<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gf2341b</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Theologia teutsch</title>
          <author>Luther, Martin</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gf2341b_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gf2341b_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="1271" type="textblock" ulx="641" uly="1234">
        <line lrx="691" lry="1264" ulx="670" uly="1237">„</line>
        <line lrx="721" lry="1269" ulx="702" uly="1237">U</line>
        <line lrx="783" lry="1266" ulx="762" uly="1234">◻</line>
        <line lrx="814" lry="1267" ulx="795" uly="1235">—</line>
        <line lrx="841" lry="1263" ulx="828" uly="1235">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1277" type="textblock" ulx="331" uly="1240">
        <line lrx="644" lry="1277" ulx="331" uly="1240">N1245118771</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1398" type="textblock" ulx="333" uly="1341">
        <line lrx="1313" lry="1398" ulx="333" uly="1341">UIIIIIIIIIIIIIIIn. . *</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1419" type="textblock" ulx="763" uly="1400">
        <line lrx="978" lry="1419" ulx="763" uly="1400">U08B Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gf2341b_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gf2341b_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gf2341b_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gf2341b_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="415" type="textblock" ulx="83" uly="76">
        <line lrx="1136" lry="147" ulx="83" uly="76">rr. eife, ⸗K cher Zrrrrer r e, 2 R</line>
        <line lrx="1091" lry="248" ulx="134" uly="131">Se e , = zede , rrein  ua. ,</line>
        <line lrx="985" lry="221" ulx="564" uly="184">5⸗ 6 .</line>
        <line lrx="810" lry="264" ulx="157" uly="181">Wri . zſ. 7 =</line>
        <line lrx="1221" lry="321" ulx="135" uly="212">I W. riens A ugn Ir Wne; SS</line>
        <line lrx="1200" lry="415" ulx="228" uly="261">5 Sun , nrr d. 25..  3</line>
        <line lrx="1133" lry="381" ulx="148" uly="312">*, d — „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="558" type="textblock" ulx="150" uly="380">
        <line lrx="1130" lry="503" ulx="154" uly="380">u uf. S , earfa i,</line>
        <line lrx="687" lry="505" ulx="168" uly="465"> Wr . 22</line>
        <line lrx="1212" lry="558" ulx="150" uly="451"> EEEE E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="641" type="textblock" ulx="155" uly="507">
        <line lrx="1219" lry="604" ulx="273" uly="507"> rer e, h, r2 2,</line>
        <line lrx="1191" lry="641" ulx="155" uly="550">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="719" type="textblock" ulx="158" uly="611">
        <line lrx="1216" lry="671" ulx="769" uly="611"> Kaer</line>
        <line lrx="648" lry="719" ulx="158" uly="646">r e uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1089" type="textblock" ulx="82" uly="655">
        <line lrx="1069" lry="890" ulx="135" uly="655">ee⸗le, Fen = == g.</line>
        <line lrx="939" lry="873" ulx="120" uly="769">Die, urrre  Fer</line>
        <line lrx="1203" lry="940" ulx="138" uly="840">— n, . W rrds</line>
        <line lrx="735" lry="1008" ulx="103" uly="890">emre, äfr arr</line>
        <line lrx="1223" lry="1089" ulx="82" uly="890">2 e  E. l S. ig 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1201" type="textblock" ulx="90" uly="1007">
        <line lrx="1130" lry="1144" ulx="90" uly="1007">he enn r Fr —</line>
        <line lrx="1126" lry="1201" ulx="108" uly="1106"> , rr  frr n.er. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="1208" type="textblock" ulx="583" uly="1192">
        <line lrx="619" lry="1208" ulx="583" uly="1192">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1221" type="textblock" ulx="789" uly="1197">
        <line lrx="1043" lry="1221" ulx="789" uly="1197">—„6 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gf2341b_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="665" type="textblock" ulx="314" uly="508">
        <line lrx="1119" lry="665" ulx="314" uly="508">Theologia A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1303" type="textblock" ulx="296" uly="599">
        <line lrx="1048" lry="740" ulx="299" uly="669">Teutſch. =–</line>
        <line lrx="1072" lry="772" ulx="992" uly="752">!</line>
        <line lrx="1041" lry="815" ulx="350" uly="776">EEX Das iſt ein edels vnd koͤſtlichs</line>
        <line lrx="1135" lry="854" ulx="436" uly="816">buͤchlin / von rechtem verſtand iE</line>
        <line lrx="1039" lry="896" ulx="437" uly="855">was Adam vnd Chꝛiſtus ſey/R</line>
        <line lrx="1134" lry="931" ulx="350" uly="893">= vnd wie Adam in vns IS</line>
        <line lrx="835" lry="972" ulx="405" uly="932">E ſterben / vnd Chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1010" ulx="594" uly="970">ſtus erſtehn E</line>
        <line lrx="739" lry="1052" ulx="647" uly="1005">ſol / ꝛc.</line>
        <line lrx="1151" lry="1099" ulx="350" uly="1060">E . 5</line>
        <line lrx="1151" lry="1114" ulx="361" uly="1095">S . Ser</line>
        <line lrx="1162" lry="1229" ulx="352" uly="1139">EI M. D. xxrvi. –</line>
        <line lrx="1054" lry="1303" ulx="352" uly="1264">= 2„* = See</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1421" type="textblock" ulx="386" uly="1326">
        <line lrx="1079" lry="1421" ulx="386" uly="1326">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1795" type="textblock" ulx="446" uly="1393">
        <line lrx="990" lry="1446" ulx="627" uly="1423">E</line>
        <line lrx="698" lry="1493" ulx="512" uly="1447">W</line>
        <line lrx="1129" lry="1556" ulx="505" uly="1515">W T</line>
        <line lrx="1134" lry="1588" ulx="469" uly="1560">S S £</line>
        <line lrx="1137" lry="1615" ulx="958" uly="1585">SEEEEEE</line>
        <line lrx="767" lry="1646" ulx="446" uly="1626">—  — ==</line>
        <line lrx="1135" lry="1665" ulx="905" uly="1647"> EE</line>
        <line lrx="828" lry="1729" ulx="528" uly="1690">(Ma Car4)</line>
        <line lrx="682" lry="1795" ulx="649" uly="1770">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gf2341b_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gf2341b_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="938" lry="195" type="textblock" ulx="609" uly="124">
        <line lrx="938" lry="195" ulx="609" uly="124">Voꝛrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1594" type="textblock" ulx="208" uly="215">
        <line lrx="1138" lry="271" ulx="534" uly="215">An liſet / das Sanct Paulus ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="313" ulx="492" uly="269">ringer vnd verachtlicher perſon / doch</line>
        <line lrx="1136" lry="352" ulx="480" uly="307">gewaltige vnd dapffere bꝛieff ſchꝛeyb</line>
        <line lrx="1136" lry="416" ulx="293" uly="335">8 D vnd er ſelb ſich rhumet / das ſeyn rede</line>
        <line lrx="1136" lry="428" ulx="318" uly="384">⸗ nit mit geſchmuͤckten vñ verbluͤmbrẽ</line>
        <line lrx="1136" lry="469" ulx="241" uly="424">woꝛten gezisret / doch voller reychthůmbs aller kunſt der</line>
        <line lrx="1148" lry="508" ulx="241" uly="462">weyßheyt erfunden. Auch ſo man Gotes wunder anſicht</line>
        <line lrx="1134" lry="547" ulx="242" uly="499">iſt es klat / das alzeyt zů ſeynen woꝛten nit erwelt ſind pꝛa</line>
        <line lrx="1136" lry="586" ulx="241" uly="540">chrige vnd ſcheynbar pꝛediger / ſonder als geſchꝛiben ſte⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="621" ulx="240" uly="583">het. Ex oꝛe in fantium ꝛe. Durch den mund der vnreden⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="662" ulx="240" uly="618">den vnd ſaugenden haſtu auffs beſt verkuͤndet deyn lob.</line>
        <line lrx="1137" lry="700" ulx="241" uly="657">E Item die weyßheyt Gots macht die ʒung der vnberet</line>
        <line lrx="1135" lry="739" ulx="240" uly="695">ten auff das allerberedteſt. Widerumb ſtrafft er die hoch</line>
        <line lrx="1136" lry="777" ulx="241" uly="735">dunctenden menſchen / die ſich ob denſelben eynfeltigen</line>
        <line lrx="1138" lry="819" ulx="241" uly="774">ſtoſſen vnd ergern. Conſilium inopis ꝛc. Ir habt voꝛ vn⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="858" ulx="241" uly="812">geert die gůten raͤth vnd leer / darumb das ſie euch durch</line>
        <line lrx="1138" lry="893" ulx="208" uly="851">arm vnd vnanſehenlich menſchen geben ſind. Das ſage</line>
        <line lrx="1139" lry="934" ulx="240" uly="890">ich darumb / das ſch gewarnet haben wil ein yeglichen/</line>
        <line lrx="1138" lry="973" ulx="240" uly="927">der diß büͤchlin liſet / das er ſein ſchaden nit verwiret / vñ</line>
        <line lrx="1138" lry="1013" ulx="241" uly="968">ſich ergere in dem ſchlechten teuͤtſch / oder vngekrentzten</line>
        <line lrx="1139" lry="1049" ulx="241" uly="1005">woꝛten. Weñ diß edel buͤchlin als arm vnd vngeſchmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1088" ulx="241" uly="1044">cket es iſt in woꝛten vnd menſchlicher weyßheyt / alſo vñ</line>
        <line lrx="1139" lry="1126" ulx="241" uly="1084">vil mehꝛ reicher vnd koͤſtlicher iſt es in kunſt vnd goͤtlich</line>
        <line lrx="1139" lry="1167" ulx="241" uly="1123">er weyßheyt. Vnd das ſch auch meynen alten narren rhuͤ</line>
        <line lrx="1142" lry="1207" ulx="239" uly="1161">me / iſt mir nechſt der Bibel vnd Sanct Auguſtin / nit fuͤr</line>
        <line lrx="1139" lry="1242" ulx="231" uly="1201">kummen ein bůch / darauß ich mehꝛ erlernt hab vnd wil</line>
        <line lrx="1141" lry="1282" ulx="240" uly="1239">was Got / Chꝛiſtus / menſch vnd alle ding ſeyen. Vnd be⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1323" ulx="239" uly="1279">find nu allererſt / dzʒes war ſey / das etlich hochgelertẽ von</line>
        <line lrx="1139" lry="1361" ulx="241" uly="1319">vns Wittembergiſchen Theologen ſchimpfflich reden /</line>
        <line lrx="1140" lry="1404" ulx="240" uly="1356">als wolten wir newe ding fuͤrnemen / gleych als weren nit</line>
        <line lrx="1138" lry="1437" ulx="241" uly="1396">voꝛhin vñ anderßwo auch leuͤt geweſen / Ja freylich ſind</line>
        <line lrx="1139" lry="1478" ulx="241" uly="1433">ſie geweſen. Aber Gottes zoꝛn durch vnſer ſuͤnd verwuͤr</line>
        <line lrx="1140" lry="1516" ulx="240" uly="1473">cket / hat vns nit laſſen wirdig ſeyn dieſelben zu ſehen oð</line>
        <line lrx="1137" lry="1588" ulx="242" uly="1503">hoͤꝛen. Weñ es am tag iſt / das in den Vntuter ghe en eyn</line>
        <line lrx="1083" lry="1594" ulx="1019" uly="1555">44 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gf2341b_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="730" type="textblock" ulx="144" uly="144">
        <line lrx="1041" lry="187" ulx="147" uly="144">lange ʒeyt ein ſolchs nit gehandelt / dahin pꝛacht iſt / das</line>
        <line lrx="1042" lry="229" ulx="147" uly="185">das heylig woꝛt Gottes nit alleyn vnter der banck gelegẽ</line>
        <line lrx="1042" lry="265" ulx="146" uly="222">ſonder von ſtaub vnd vnflat nahet verwuͤſt. Leſe diß</line>
        <line lrx="1042" lry="304" ulx="146" uly="260">buͤchlin wer do woͤlle / vnd ſag deñ ob die Theologey bey</line>
        <line lrx="1043" lry="341" ulx="145" uly="301">vns new oder alt ſey / weñ diſes bůch iſt ye nit new / Wer⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="381" ulx="144" uly="340">den aber vileycht (wie voꝛmals) ſagen / wir ſeyen teutſch</line>
        <line lrx="1042" lry="419" ulx="144" uly="378">Theologen. Das laſſen wir alſo ſeyn. Ich danck Got das</line>
        <line lrx="1041" lry="457" ulx="144" uly="417">ich in teutſcher zungen meynen Gott alſo hoͤꝛe vnd find /</line>
        <line lrx="1042" lry="495" ulx="144" uly="456">als jch vnd ſie mit mir alher nit funden haben / weder in</line>
        <line lrx="1043" lry="536" ulx="144" uly="494">Lateiniſcher/ Kriechiſcher noch Hebꝛeyſcher zungẽ. Got</line>
        <line lrx="1042" lry="573" ulx="167" uly="533">eb das diſer buͤchlin mehꝛ an tag kumen / ſo werden wir</line>
        <line lrx="1042" lry="615" ulx="144" uly="535">Fetden de⸗ die teutſchen Theologen on zwepfel die beſtẽ</line>
        <line lrx="604" lry="652" ulx="148" uly="610">Theologen ſeyen ꝛc. .</line>
        <line lrx="1044" lry="687" ulx="596" uly="648">Doctoꝛ Martinus Luther</line>
        <line lrx="1043" lry="730" ulx="609" uly="687">Auguſtiner ʒů Wittenberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1226" type="textblock" ulx="137" uly="754">
        <line lrx="1043" lry="863" ulx="143" uly="754">Oyv buͤchlin hat der Almechtig ewig Gott außge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="861" ulx="269" uly="819">ſpꝛochen durch ein weyſen verſtanden warhaffti</line>
        <line lrx="1044" lry="900" ulx="148" uly="857">gen gerechten menſchen / ſeynem freuͤndt / der do voꝛ ʒeytẽ</line>
        <line lrx="1043" lry="968" ulx="147" uly="897">keweſen iſt ein Teuͤtſcher herr / ein pꝛieſter / vnd ein Cu ⸗·</line>
        <line lrx="1043" lry="976" ulx="147" uly="935">ſtos in der Teuͤtſchen herrn hauß zů Franckfurt / vnd le⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1015" ulx="148" uly="974">ret manchen lieblichen vnterſcheyd Goͤtlicher warheyt/</line>
        <line lrx="1046" lry="1054" ulx="147" uly="1012">vnd beſonder wie / wo / vñ wamit man erkennen muͤg die</line>
        <line lrx="1046" lry="1097" ulx="149" uly="1051">warhafftigen gerechten Gottes freuͤnd / vnd auch die vn</line>
        <line lrx="1047" lry="1133" ulx="148" uly="1091">gerechten ralſchen freyen geyſt / die der heyligen Kirchen</line>
        <line lrx="775" lry="1178" ulx="137" uly="1133">gar ſchedlich ſind. .</line>
        <line lrx="854" lry="1226" ulx="345" uly="1168">Nachuolgt das Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1509" type="textblock" ulx="150" uly="1236">
        <line lrx="1049" lry="1275" ulx="200" uly="1236">Zum erſten. Was das volkummen ſey vnd die teil / vñ</line>
        <line lrx="972" lry="1316" ulx="150" uly="1275">wie man hinlegt die teyl / ſo das volkummen kumpt.</line>
        <line lrx="1050" lry="1353" ulx="201" uly="1312">Ʒum andern. Was da ſuͤnd ſey / vnd wie man ſich key</line>
        <line lrx="1050" lry="1430" ulx="150" uly="1352">na gůten an ſol nemen / weñ es alleyn dem waren gůt ʒů⸗</line>
        <line lrx="251" lry="1424" ulx="175" uly="1400">ꝛet.</line>
        <line lrx="1052" lry="1471" ulx="199" uly="1429">Zum dꝛitten. Wie des menſchen fal vnd abker muͤß ge</line>
        <line lrx="636" lry="1509" ulx="151" uly="1467">beſſert werden als Adams fal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1551" type="textblock" ulx="196" uly="1508">
        <line lrx="1058" lry="1551" ulx="196" uly="1508">Zum.iij. wie der menſch durch das annemẽ / dz er ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gf2341b_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="1637" type="textblock" ulx="196" uly="188">
        <line lrx="1120" lry="236" ulx="215" uly="188">etwas gůts annimpt / thůt ein fal vñ greift got in ſein ehꝛ</line>
        <line lrx="1117" lry="280" ulx="239" uly="228">Zum. v. wie man dʒ verſteen ſol / das man weißloß / wil⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="314" ulx="196" uly="264">loß /liebloß / begirloß / erkenloß / vñ deßgleichen werdẽ ſol.</line>
        <line lrx="1119" lry="358" ulx="250" uly="306">ZƷum. vj. Wie man das beſt vnd das edelſt aller liebeſt</line>
        <line lrx="924" lry="390" ulx="217" uly="343">ſol haben / alleyn darumb das es das beſt iſt.</line>
        <line lrx="1119" lry="431" ulx="251" uly="383">Zum. vij. Von ʒweyen geyſtlichen augen / mit den der</line>
        <line lrx="1118" lry="470" ulx="214" uly="422">menſch ſicht in die ewigkeyt vnd in die zeyt / vñ wie eyns</line>
        <line lrx="739" lry="502" ulx="216" uly="464">von dem an dern gehindert wirt.</line>
        <line lrx="1115" lry="544" ulx="260" uly="499">Ʒum. vrij. wie die ſeel des menſchen dieweil ſie in dem</line>
        <line lrx="1112" lry="586" ulx="212" uly="534">leyb iſt / mag empfahen einen voꝛſchmack ewiger ſelikeit.</line>
        <line lrx="1115" lry="624" ulx="253" uly="576">Zum. ix. Wie dem menſchen nuͤtzer vñ beſſer ſey / das er</line>
        <line lrx="1114" lry="664" ulx="212" uly="619">warneme was got in jm wuͤrcken / oder warzů in got nuͤtzẽ</line>
        <line lrx="1113" lry="703" ulx="211" uly="651">woͤl / dañ ob er wiſte was got mit allen creaturn ye gewir</line>
        <line lrx="1113" lry="742" ulx="210" uly="691">cket hat / oder vm̃er wuͤrcken wil / vñ wie ſeligkeyt alleyn li</line>
        <line lrx="1078" lry="774" ulx="209" uly="734">ge an got vnd an ſeyn wercken / vnd nit an der creatur.</line>
        <line lrx="1113" lry="821" ulx="256" uly="769">Zum.x. Wie die volkum̃en menſchen anders nit bege⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="857" ulx="209" uly="808">ren / deñ das ſie dem ewigen gůt moͤchten geſein als dem</line>
        <line lrx="1107" lry="903" ulx="208" uly="847">menſchen ſein hand iſt / vnd wie ſie verloꝛn haben foꝛcht</line>
        <line lrx="1037" lry="933" ulx="209" uly="886">der helle / vnd begerung des hymelreychs.</line>
        <line lrx="1111" lry="979" ulx="243" uly="924">ZƷum. xi. Wie der gerecht menſch in diſer zeyt in die hell</line>
        <line lrx="1112" lry="1010" ulx="207" uly="964">wirt geſetzt / vnd mag dariñ nit getroͤſt werden / vnd wie</line>
        <line lrx="1115" lry="1054" ulx="206" uly="1002">er auß der hell wirt genumen / vñ wirt in das hymelreych</line>
        <line lrx="889" lry="1086" ulx="206" uly="1040">geſetzt / vnd mag dariñ nit betruͤbt werden.</line>
        <line lrx="1108" lry="1130" ulx="240" uly="1080">ZƷum. xij. Was rechter warer ynnerlicher frid ſey / den</line>
        <line lrx="1109" lry="1166" ulx="206" uly="1117">Chꝛiſtus ſeinen juͤngern ʒů letz gelaſſen hat / wie der men⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1211" ulx="207" uly="1156">ſch den bilden etwan zů fru vꝛlaub gibt. Von dꝛeyen gra</line>
        <line lrx="940" lry="1245" ulx="204" uly="1198">den die den menſchen furen ʒů volkumen heyt.</line>
        <line lrx="1106" lry="1291" ulx="254" uly="1235">ƷZum. xiij. Wie all menſchen in Adam ſind geſtoꝛben/</line>
        <line lrx="1107" lry="1328" ulx="204" uly="1276">vnd in Chꝛiſto wider lebendig woꝛden / vñ von warer ge</line>
        <line lrx="684" lry="1354" ulx="202" uly="1313">hoꝛſam vnd vngehoꝛſam.</line>
        <line lrx="1104" lry="1401" ulx="237" uly="1352">ZƷum. xiiij. Was da ſey der alt menſch / vñ auch was da</line>
        <line lrx="1078" lry="1434" ulx="203" uly="1390">ſey der new menſch.</line>
        <line lrx="1102" lry="1479" ulx="240" uly="1429">Zum. xv. Wie man ſich des gůten nit annemẽ ſol / vnd</line>
        <line lrx="1061" lry="1518" ulx="201" uly="1466">ſol ſich des boͤſen ſchuldig geben das man gethon hat.</line>
        <line lrx="1102" lry="1559" ulx="241" uly="1506">Zum. xvj. Wie das leben Chꝛiſti ſey das edelſt vñ beſt</line>
        <line lrx="1103" lry="1634" ulx="199" uly="1541">leben das ye ward / noch ymmer werden magevnd das</line>
        <line lrx="1024" lry="1637" ulx="992" uly="1605">lij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gf2341b_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="1592" type="textblock" ulx="188" uly="187">
        <line lrx="1071" lry="231" ulx="188" uly="187">rauchloß falſch frey leben das aller boͤſeſt leben.</line>
        <line lrx="1085" lry="267" ulx="235" uly="224">Zum. xvij. Wie man zů dem waren liecht vnd ʒů Chꝛi</line>
        <line lrx="1086" lry="311" ulx="191" uly="265">ſtus leben nit knm̃en mag mit vil fragens oder leſens / oð</line>
        <line lrx="1086" lry="344" ulx="190" uly="305">mit hoher nattuͤrlicher kunſt vnd vernunfft / ſonder mit</line>
        <line lrx="864" lry="388" ulx="191" uly="343">eynem verzeyhen ſeyn ſelbs vnd aller ding.</line>
        <line lrx="1087" lry="422" ulx="227" uly="380">Zum.xviij. Seyt das leben Chꝛiſti aller natur vñ ſelb⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="464" ulx="191" uly="421">heyt das aller bitterſt iſt / darumb wil die natur es nit an</line>
        <line lrx="1087" lry="504" ulx="192" uly="459">fich nemen / vñ nympt an ſich das rauchloß falſch leben /</line>
        <line lrx="917" lry="538" ulx="192" uly="498">wie es jr das aller bequemeſt vnd luſtigeſt iſt.</line>
        <line lrx="1089" lry="577" ulx="240" uly="535">zum. xix. wie ein freoͤnd gotes von auſſen willigklichẽ</line>
        <line lrx="1094" lry="619" ulx="192" uly="574">volbꝛingt mit den wercken die ding / die da ſollen vñ muͤſ</line>
        <line lrx="1007" lry="660" ulx="192" uly="614">ſen ſein / vnd mit dem uͤberigen bekuͤmert er ſich nit.</line>
        <line lrx="1090" lry="695" ulx="229" uly="651">zum. xx. Wie der geiſt gotes etwa eynen menſchen beſi⸗</line>
        <line lrx="976" lry="737" ulx="191" uly="690">tzet vnd ſein gewaltig iſt / vnd auch der boͤß geyſt.</line>
        <line lrx="1086" lry="771" ulx="234" uly="728">Zum. xxj. Wer Got leyden ſol vnd gehoꝛſam wil ſeyn /</line>
        <line lrx="1090" lry="813" ulx="193" uly="769">der můß alle ding leyden / das iſt Gott / ſich ſelber / vñ alle</line>
        <line lrx="1090" lry="850" ulx="192" uly="807">creatur / vnd můß jn allen gehoꝛſam ſein in leydender / vñ</line>
        <line lrx="641" lry="889" ulx="192" uly="849">auch etwa in thuůnder weyß.</line>
        <line lrx="1092" lry="929" ulx="229" uly="884">Zum. xxij. Vier ding gehoͤꝛen darzů / das der menſch em</line>
        <line lrx="1091" lry="972" ulx="191" uly="926">pſenglich werd goͤttlicher warheyt / vñ beſeſſen werd mit</line>
        <line lrx="497" lry="1008" ulx="193" uly="968">dem heyligen geyſt.</line>
        <line lrx="1092" lry="1048" ulx="227" uly="1001">Ʒum · xxiij. Von zweyen boͤſen fruͤchten die da wachſen</line>
        <line lrx="1091" lry="1088" ulx="194" uly="1041">auß dem ſamen des boͤſen geyſts / vñ ſind zwo ſchweſtern</line>
        <line lrx="1091" lry="1125" ulx="194" uly="1080">die da gern bey eynander wonen / die ein heyſſet geyſtlich</line>
        <line lrx="1092" lry="1165" ulx="195" uly="1118">reychthumb vñ hoffart / die ander / vngeoꝛdente falſche</line>
        <line lrx="342" lry="1205" ulx="194" uly="1166">freyheyt.</line>
        <line lrx="1099" lry="1240" ulx="242" uly="1196">Ʒum. xxiiij. Von armůt des geyſts vnd warer demuͤti⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1277" ulx="194" uly="1239">keyt / vnd wobey man ſol erkennen die gerechten geoꝛden⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1318" ulx="196" uly="1278">ten waren freyen / die die warheyt gefreyet hat.</line>
        <line lrx="1099" lry="1356" ulx="235" uly="1314">ƷZum.xxv. Wie man das verſtehn ſol das Chꝛiſtus ſpꝛi</line>
        <line lrx="1095" lry="1397" ulx="195" uly="1355">cht / Man ſol alle ding laſſen vñ verlieren / vnd waran dy</line>
        <line lrx="985" lry="1434" ulx="193" uly="1393">ware vereynung mit goͤtlichem willen gelegen ſey.</line>
        <line lrx="1096" lry="1472" ulx="209" uly="1429">Zum. xxvj. Wie nach der vereynũg mit goͤtlichem wil</line>
        <line lrx="1098" lry="1511" ulx="196" uly="1470">len der inner menſch vnbeweglich ſtehet / vnd der auſſer</line>
        <line lrx="742" lry="1551" ulx="199" uly="1508">menſch hin vnd her bewegt wuͤrt.</line>
        <line lrx="1103" lry="1592" ulx="249" uly="1546">Zum.xvij. Wie der menſch voꝛ ſeym tod darzů nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gf2341b_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="1582" type="textblock" ulx="210" uly="138">
        <line lrx="1111" lry="184" ulx="210" uly="138">kummen mag / das er von auſſen vnleydenlich vñ vnbe⸗</line>
        <line lrx="609" lry="222" ulx="212" uly="185">weglich werd. .</line>
        <line lrx="1113" lry="298" ulx="262" uly="217">Zum. xxviij. 3 welcher weyß 2nan kum̃en mag uͤber</line>
        <line lrx="940" lry="300" ulx="211" uly="258">weyß oꝛdnung / geſatʒ / gepot vnd deßgleychen.</line>
        <line lrx="1110" lry="334" ulx="458" uly="267">S Cnus leben nit auff ſol ſchuͤten</line>
        <line lrx="1112" lry="380" ulx="212" uly="334">ſonder ſol es antreibẽ vñ damit vmbgehn biß in den tod</line>
        <line lrx="1114" lry="415" ulx="251" uly="373">Ʒum. xxx. Wie got ein war einfeltig gůt / ein liecht / ver⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="455" ulx="213" uly="410">ſtentnus vnd all tugent iſt / vñ wie man das allerhoͤchſte</line>
        <line lrx="697" lry="494" ulx="213" uly="451">beſt gůt aller liebeſt haben ſol.</line>
        <line lrx="1115" lry="533" ulx="260" uly="489">Zum. 31. Wie in eym vergotten menſchen die lieb lau⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="569" ulx="214" uly="528">ter vnd vnuermuͤſchet iſt / vñ dieſelb lieb/ allen creaturen</line>
        <line lrx="946" lry="606" ulx="215" uly="567">wol lieben vnd thůn wil das aller beſt.</line>
        <line lrx="1140" lry="648" ulx="242" uly="606">Zum. 32. Sol der menſch zů dem beſten kum̃en / ſo můß</line>
        <line lrx="1117" lry="688" ulx="215" uly="646">er ſeynen eygen wüllen laſſen. Vñ wer dem menſchen hülft</line>
        <line lrx="1112" lry="727" ulx="215" uly="684">zů ſeynem eygen willen / der hilfft jm zů dem aller boͤſten.</line>
        <line lrx="1117" lry="765" ulx="257" uly="723">Ʒum. 33. Wie in eym vergotten menſchẽ ware gruntli⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="804" ulx="217" uly="762">che weſenliche demuͤtigkeit ſey / vñ geyſtlich armůt.</line>
        <line lrx="1120" lry="844" ulx="227" uly="800">Zum. 3 4. Wie nichts anders wider gott ſey dañ ſuͤnd /</line>
        <line lrx="519" lry="882" ulx="218" uly="843">vnd was ſuͤnd ſey.</line>
        <line lrx="1117" lry="922" ulx="258" uly="878">Zum. 35. Wie in got als er got iſt nit kum̃en mag betru</line>
        <line lrx="1123" lry="961" ulx="217" uly="918">bnus / leyd / mißfallen / vñ deßgleych / es iſt aber in eynem</line>
        <line lrx="549" lry="1000" ulx="218" uly="960">vergotten menſchen.</line>
        <line lrx="1121" lry="1038" ulx="263" uly="997">Zum. 36. Wie man das leben Chꝛiſti an ſich nemẽ ſoꝛ</line>
        <line lrx="1125" lry="1077" ulx="216" uly="1036">von liebe / vnd nit vmb lohn / vñ ſol es nymmer hinlegen</line>
        <line lrx="774" lry="1116" ulx="216" uly="1076">oder auffſchütten.</line>
        <line lrx="1126" lry="1156" ulx="255" uly="1113">Ʒum. 37. Wie gott oꝛdnung / weyß / maß vnd deßgleych</line>
        <line lrx="1118" lry="1194" ulx="217" uly="1155">in den creaturn haben wil / wañ er es on creatur nir geha⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1234" ulx="217" uly="1193">ben mag. Vnd viererley menſchen diſe oꝛdnũg / die geſatz</line>
        <line lrx="966" lry="1272" ulx="218" uly="1232">vnd die weyß handeln vnd darmit vmbgehen.</line>
        <line lrx="1119" lry="1311" ulx="245" uly="1270">Zum. 33. GuQͤter vnterſcheid von dem faiſchen liecht vñ</line>
        <line lrx="1132" lry="1351" ulx="219" uly="1311">ſeynem eygen.</line>
        <line lrx="1117" lry="1389" ulx="258" uly="1348">Ʒum. 39. Wie das ein vergotter menſch heyſt vnd iſt /</line>
        <line lrx="1116" lry="1426" ulx="216" uly="1386">der da durchleuͤcht iſt mit dem goͤtlichẽ liecht / vñ erbꝛent</line>
        <line lrx="1117" lry="1467" ulx="216" uly="1426">mit ewiger goͤtlicher lieb / Vnd wie liecht vnd erkantnus</line>
        <line lrx="531" lry="1506" ulx="218" uly="1466">nit taugen on liebe.</line>
        <line lrx="1118" lry="1576" ulx="244" uly="1502">Zum. xl. Ein frag / ob man got mug erkennẽ v nit lie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1582" ulx="1020" uly="1544">iiij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gf2341b_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="337" type="textblock" ulx="174" uly="136">
        <line lrx="1051" lry="180" ulx="176" uly="136">ben / vñ wie ʒweyerley liecht vñ liebe iſt / war vnd falſch.</line>
        <line lrx="1075" lry="218" ulx="218" uly="178">Ʒum.xlj.Wabey man ein waren vergotten mẽſchen er</line>
        <line lrx="1074" lry="259" ulx="174" uly="215">kennen mag / vnd was jm ʒůgehoͤꝛ / vnd was eim falſchen</line>
        <line lrx="997" lry="299" ulx="174" uly="255">liecht oder eim falſchen freyen geyſt auch zugehoͤꝛ.</line>
        <line lrx="1073" lry="337" ulx="217" uly="295">Ʒum. xlij.wie nit anders wider got ſey dañ eygner wil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="381" type="textblock" ulx="174" uly="331">
        <line lrx="1081" lry="381" ulx="174" uly="331">Vñ wer ſein beſtes ſůcht als das ſeyn / der fint es nit / vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1346" type="textblock" ulx="161" uly="371">
        <line lrx="1073" lry="414" ulx="175" uly="371">wie der menſch võ jmſelb nichts gůts weyß oð vermag.</line>
        <line lrx="1074" lry="451" ulx="216" uly="409">Ʒum. xliij. Wo Chꝛiſtus leben iſt / da iſt auch Chꝛiſtus</line>
        <line lrx="1073" lry="493" ulx="174" uly="447">vnd wie Chꝛiſtus leben das allerbeſt vñ edelſt leben ſey /</line>
        <line lrx="1063" lry="527" ulx="173" uly="487">das ye ward oder ym̃er werden mag.</line>
        <line lrx="1073" lry="568" ulx="220" uly="525">ƷZum. xliiij. Wie allein gantz gnug vnd rew in got ſey /</line>
        <line lrx="1073" lry="607" ulx="174" uly="565">vnd in keiner creatur / vñ wer gott gehoꝛſam wil ſeyn / der</line>
        <line lrx="1072" lry="647" ulx="172" uly="602">můß allen gehoꝛſam ſeyn in leidender weyß / vñ wer Got</line>
        <line lrx="971" lry="681" ulx="171" uly="641">liebhaben wil / der müß alle ding liebhaben in eim.</line>
        <line lrx="1071" lry="723" ulx="203" uly="679">Ʒum. xlv. Ob man auch ſuͤnd lieb ſol haben weñ man</line>
        <line lrx="746" lry="760" ulx="171" uly="718">alle ding lieb ſol haben.</line>
        <line lrx="1070" lry="804" ulx="221" uly="757">Ʒum. xlvi. Wie man etlich ding võ goͤtlicher warheyt</line>
        <line lrx="1069" lry="874" ulx="169" uly="797">1 můß glauben ehe man kum̃ ʒu eym waren wiſſen vñ</line>
        <line lrx="1069" lry="918" ulx="210" uly="873">Ʒum. xlvij. Von eygnem willen / vnd wie Lucifer vnd</line>
        <line lrx="1070" lry="958" ulx="167" uly="914">Adam von got ſind gefallen durch den eygẽ willen. Wie</line>
        <line lrx="1068" lry="995" ulx="167" uly="953">diſe zeyt ſey ein paradeiß vnd ein voꝛſtat des himelreichs</line>
        <line lrx="1069" lry="1035" ulx="168" uly="990">vnd iſt dariñ nit mehꝛ dañ ein baum dem menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="612" lry="1071" ulx="166" uly="1030">botten/das iſt / eygen will.</line>
        <line lrx="1067" lry="1113" ulx="208" uly="1070">ƷZum.xlviij.Warumb got den eygen willen geſchaffen</line>
        <line lrx="626" lry="1149" ulx="166" uly="1108">hab / weñ er jm als wider iſt.</line>
        <line lrx="1067" lry="1190" ulx="213" uly="1148">Zum.xlix. Wie man die zwey woꝛt verſtehen ſol / die</line>
        <line lrx="1068" lry="1233" ulx="165" uly="1186">Chꝛiſtus geſpꝛochen hat /das ein. Niemant kumpt ʒů dẽ</line>
        <line lrx="1066" lry="1270" ulx="165" uly="1226">vatter dañ durch mich. Das ander. Niemant kumpt zů</line>
        <line lrx="1066" lry="1308" ulx="162" uly="1265">mir / der vatter ziehe in dañ. Das leret er durch ſiben Ca⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1346" ulx="161" uly="1302">pitel biß an das end diß bůchs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="1421" type="textblock" ulx="475" uly="1362">
        <line lrx="732" lry="1421" ulx="475" uly="1362">¶ Gott ſey lob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="694" type="textblock" ulx="1283" uly="495">
        <line lrx="1292" lry="694" ulx="1283" uly="495">e  i,eD</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gf2341b_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="135">
        <line lrx="28" lry="491" ulx="0" uly="135">OA S &amp;m</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="10" lry="633" ulx="0" uly="528">XV NN —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="260" type="textblock" ulx="472" uly="138">
        <line lrx="868" lry="198" ulx="511" uly="138">Das Erſt Capitel.</line>
        <line lrx="1118" lry="260" ulx="472" uly="205">Anct Paulus ſpꝛicht / Weñ das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1310" type="textblock" ulx="219" uly="248">
        <line lrx="1117" lry="298" ulx="444" uly="248"> —volkum̃en kumpt / ſovernicht man das</line>
        <line lrx="1119" lry="337" ulx="498" uly="297">vnuolkum̃en / vnd das geteylt. Nu mer</line>
        <line lrx="1119" lry="376" ulx="497" uly="337">cke was iſt das volkum̃en vnd das ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="414" ulx="439" uly="375">tteylt. Das volkum̃en iſt ein weſen / das</line>
        <line lrx="1123" lry="453" ulx="477" uly="412">ſin jm vnd in ſeynem weſen alles begrif</line>
        <line lrx="1119" lry="492" ulx="457" uly="453">(fen vnd beſchloſſen hat / vñ on das vnd</line>
        <line lrx="1120" lry="531" ulx="499" uly="492">auſſerhalb dem keyn wares weſen iſt /</line>
        <line lrx="1134" lry="571" ulx="219" uly="529">vnd in dem alle ding jr weſen haben / deñ es iſt aller ding</line>
        <line lrx="1122" lry="608" ulx="219" uly="569">weſen / vnd iſt in jm ſelber vnwandelbar vnd vnbeweg⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="648" ulx="219" uly="607">lich / vnd verwandelt vñ bewegt alle andere ding. Aber</line>
        <line lrx="1122" lry="686" ulx="220" uly="646">das geteylt oder das vnuolkummen iſt das / das auß di ⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="735" ulx="220" uly="685">ſem volkum̃en den vꝛſpꝛung hat oderx wirt. Recht als ein</line>
        <line lrx="1122" lry="765" ulx="220" uly="722">glaſt oder ein ſcheyn außfleuſt auß der ſonnen / oder auß</line>
        <line lrx="1123" lry="804" ulx="220" uly="762">eym liecht vnd ſcheynet etwas / diß oder das / vnd heyſſet</line>
        <line lrx="1123" lry="841" ulx="221" uly="800">creatur. Vnd aller diſer geteylten iſt keyns das volkum̃en</line>
        <line lrx="1123" lry="881" ulx="221" uly="840">Alſo iſt auch das volkum̃en der geteylten keyns. Die ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="919" ulx="221" uly="877">teylten ſind begreyfflich / vbekantlich vnd außſpꝛechenlich</line>
        <line lrx="1125" lry="958" ulx="222" uly="916">Das volkum̃en iſt allen creaturen vnbegreyfflich / vnbe⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="996" ulx="222" uly="957">kantlich vnd vnaußſpꝛechelich in dem als creatur. Dar⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1034" ulx="222" uly="996">umb neñt man das volkum̃en nicht / wañ es iſt diſer key⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1077" ulx="224" uly="1035">nes. Die creatur als creatur / mag diſes nit erkennen noch</line>
        <line lrx="795" lry="1120" ulx="222" uly="1069">begreyffen.</line>
        <line lrx="1127" lry="1154" ulx="261" uly="1113">Nun weñ das volkum̃en kumpt / ſo verſchmecht man</line>
        <line lrx="1126" lry="1192" ulx="223" uly="1152">das geteylt. Weñ kumpt es aber?: Ich ſpꝛich / weñ es als</line>
        <line lrx="1126" lry="1232" ulx="224" uly="1190">ferr als muͤglich iſt erkant / empfunden / vnd geſchmeckt</line>
        <line lrx="955" lry="1269" ulx="222" uly="1230">wirt in der ſeel. r</line>
        <line lrx="1124" lry="1310" ulx="269" uly="1266">Ein frag. Nun moͤcht man ſpꝛechen / ſeyd es vnerkant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1349" type="textblock" ulx="211" uly="1307">
        <line lrx="1126" lry="1349" ulx="211" uly="1307">lich vnd vnbegreyfflich iſt von allen creaturen / vnd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1579" type="textblock" ulx="224" uly="1346">
        <line lrx="1126" lry="1387" ulx="225" uly="1346">ſeel nur ein creatur iſt / wie mag es dañ in der ſeel erkant</line>
        <line lrx="1126" lry="1425" ulx="224" uly="1386">werden? Antwoꝛt. Darumb ſpꝛicht man / in dem als cre</line>
        <line lrx="1125" lry="1465" ulx="225" uly="1423">atur / das meint als vil die creatur von jrer creatuͤrlicheyt</line>
        <line lrx="1127" lry="1511" ulx="225" uly="1463">vnd geſchaffenheyt von jr ichtheyt vnd ſelbheyt / iſt es jr</line>
        <line lrx="1126" lry="1579" ulx="225" uly="1496">vnmůͤglich. Weñ in welcher creatur diß volkinnen erkent</line>
        <line lrx="1078" lry="1574" ulx="1054" uly="1549">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gf2341b_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="1440" type="textblock" ulx="160" uly="137">
        <line lrx="1070" lry="179" ulx="169" uly="137">werden ſol / da můß creaturlicheyt / geſchaffenheyt / icht⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="218" ulx="169" uly="176">heyt / ſelbheyt verloꝛn vnd zů nicht werden. Diß meint dz</line>
        <line lrx="1069" lry="257" ulx="168" uly="216">woꝛt Sanct Paulus / Weñ das volkum̃en kumpt / das iſt</line>
        <line lrx="1068" lry="295" ulx="168" uly="254">weñ es erkant wirt / ſo wirt das geteylt / das iſt creatuͤrlich</line>
        <line lrx="1068" lry="335" ulx="168" uly="293">heyt / geſchaffenheyt / ichtheyt / ſelbheyt / meynheyt / alles</line>
        <line lrx="1066" lry="373" ulx="168" uly="332">verſchmecht vnd fuͤr nichts gehalten. Alle dieweyl man</line>
        <line lrx="1067" lry="413" ulx="169" uly="371">von diſen ichts helt / vnd daran anhangt / ſo bleybet das</line>
        <line lrx="500" lry="444" ulx="168" uly="410">volkum̃en vnerkant.</line>
        <line lrx="1069" lry="488" ulx="219" uly="447">Nu moͤcht man auch ſpꝛechen / du ſpꝛichſt auſſerhalb</line>
        <line lrx="1067" lry="527" ulx="167" uly="487">diſem volkum̃en / oder on / es iſt nichts / vñ ſpꝛichſt doch /</line>
        <line lrx="1070" lry="602" ulx="166" uly="523">auß jm ſtig⸗ etwas / was nu außgefloſſen iſt / das iſt außer</line>
        <line lrx="1068" lry="603" ulx="167" uly="566">halb jm. Antwoꝛt. Darumb ſpꝛicht man auſſerhalb jm</line>
        <line lrx="1069" lry="644" ulx="167" uly="603">oder on es iſt keyn war weſen. Was nun außgefloſſen iſt /</line>
        <line lrx="1068" lry="682" ulx="167" uly="642">das iſt kein war weſen / vnd hat kein weſen anders deñ in</line>
        <line lrx="1067" lry="722" ulx="166" uly="680">dem volkum̃en / ſonder es iſt ein zůfall oder ein glaſt vnd</line>
        <line lrx="1067" lry="768" ulx="165" uly="718">ein ſcheyn / der keyn weſen iſt / oder keyn weſen hat anders</line>
        <line lrx="1068" lry="803" ulx="164" uly="757">dañ in dem fewꝛ / da der glaſt außfleuſt / als in der Sonnẽ</line>
        <line lrx="804" lry="846" ulx="166" uly="799">oder in eym liecht. .</line>
        <line lrx="856" lry="889" ulx="482" uly="836">Das ander Capitel.</line>
        <line lrx="1065" lry="935" ulx="287" uly="889">Je geſchꝛifft / glaub / vnd warheyt ſpꝛicht / Suͤnd</line>
        <line lrx="1067" lry="975" ulx="163" uly="929">ſey nicht anders / dañ das ſich die creatur abkert von dem</line>
        <line lrx="1066" lry="1008" ulx="164" uly="966">vnwandelhafftigen gůt / vnd kert ſich zů dem wandelba</line>
        <line lrx="1067" lry="1048" ulx="162" uly="1007">ren / das iſt / das ſie ſich kert von dem volkum̃en zů dem ge</line>
        <line lrx="1007" lry="1090" ulx="162" uly="1044">teylten vnd vnuolkum̃en / vnd aller meyſt in jr ſelber.</line>
        <line lrx="1063" lry="1125" ulx="213" uly="1085">Nu merck / weñ ſich die creatur annympt etwas gůts /</line>
        <line lrx="1067" lry="1168" ulx="162" uly="1121">als weſens / lebens / erkennẽs / vermugens / vñ kürxtzlich al⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1206" ulx="162" uly="1161">les des / das man gůt nennen ſol / das ſie das ſey / oder das</line>
        <line lrx="1065" lry="1246" ulx="160" uly="1200">es jr ſey / ſo kert ſie ſich ab. Was thet der teufel anders / oð</line>
        <line lrx="1064" lry="1285" ulx="161" uly="1240">was war ſein abkerẽ oder ſein fal anders ſdañ das er ſich</line>
        <line lrx="1065" lry="1319" ulx="162" uly="1278">annam / er were auch etwas / vñ wolt etwas ſeyn / vnd et⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1360" ulx="160" uly="1316">was were ſey / vñ jm gehoͤꝛet auch etwas zů. Diß annemẽ</line>
        <line lrx="1063" lry="1402" ulx="161" uly="1355">vnd ſein ich / vnd ſeyn mich / vnd ſeyn mir / vñ ſeyn meyn</line>
        <line lrx="968" lry="1440" ulx="161" uly="1394">das was ſein abkeren vnd ſeyn fal / alſo iſt es noch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1562" type="textblock" ulx="307" uly="1451">
        <line lrx="837" lry="1503" ulx="500" uly="1451">Das dꝛitt Capitel.</line>
        <line lrx="1064" lry="1562" ulx="307" uly="1498">As thet Adam anders dañ daſſelb: Man ſpꝛicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gf2341b_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="206" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="9" lry="200" ulx="0" uly="178">—</line>
        <line lrx="30" lry="206" ulx="0" uly="134">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="25" lry="397" ulx="0" uly="210">3RRn</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="14" lry="698" ulx="0" uly="442">— ☛  — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1483" type="textblock" ulx="200" uly="146">
        <line lrx="1098" lry="196" ulx="200" uly="146">darumb das Adam den apfel aß / wer er verloꝛn oder ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="242" ulx="202" uly="183">fallen. Ich ſpꝛich / es war vmb ſeyn annemen / vnd vmd</line>
        <line lrx="1108" lry="281" ulx="202" uly="222">ſeyn ich mir meyn mich vñ vmb deßgleichen. Het er ſiben</line>
        <line lrx="1104" lry="319" ulx="202" uly="263">oͤpffel geſſen vnd were das annemen nit geweſen / er were</line>
        <line lrx="1105" lry="358" ulx="204" uly="305">nit gefallen. Aber da das annemen geſchach / da war er ge</line>
        <line lrx="1105" lry="396" ulx="206" uly="340">fallen / vnd het er nie keins apffels enbiſſen. Nun dar / ich</line>
        <line lrx="1106" lry="432" ulx="206" uly="377">bin hundert mal tieffer gefallen vnd ferrer abgekert dañ</line>
        <line lrx="1107" lry="468" ulx="206" uly="417">Adam / vnd Adams fal vñ ſeyn abkeren moͤchtẽ alle men</line>
        <line lrx="1111" lry="513" ulx="207" uly="455">ſchen nicht gebeſſern oder widerbꝛingen. Oder wie ſol er</line>
        <line lrx="1108" lry="553" ulx="206" uly="495">gebeſſert werden: Er muß gebeſſert werden als Adams /</line>
        <line lrx="1110" lry="586" ulx="208" uly="535">vnd von demſelben / daruon Adams fal gebeſſert ward/</line>
        <line lrx="1110" lry="625" ulx="209" uly="570">vnd in derſelben weyß. Von wem oder in welcher weyß</line>
        <line lrx="1111" lry="669" ulx="210" uly="612">geſchach diſe beſſerunge:? Der menſch mocht nit on Got</line>
        <line lrx="1113" lry="703" ulx="210" uly="650">vnd Got ſolt nit on menſe chen / darumb nam got menſch⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="742" ulx="212" uly="689">lich natur oder menſcheyt an ſich / vnd ward vermenſcht</line>
        <line lrx="1113" lry="781" ulx="214" uly="727">vnd der menſch ward vergottet / alda geſchach die beſſe⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="823" ulx="215" uly="768">rung / alſo můß auch meyn fal gebeſſert werden. Ich ver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="892" ulx="215" uly="806">mag ſrneo. Gott / vnd Gott ſol oder wil nit on mich /</line>
        <line lrx="1115" lry="900" ulx="216" uly="844">weñ ſol es geſchehẽ / ſo můß Got auch in mir vermenſcht</line>
        <line lrx="1116" lry="936" ulx="216" uly="885">werden / alſo / das Got an ſich neme alles das / das in mir</line>
        <line lrx="1117" lry="977" ulx="217" uly="923">iſt von ynnen vnd von auſſen / das nichts in mir ſey das</line>
        <line lrx="1118" lry="1012" ulx="218" uly="961">Gott widerſtreb oder ſeyn werck hindere. Das Gott alle</line>
        <line lrx="1119" lry="1054" ulx="216" uly="1000">menſchen anſich neme die da ſind / vnd in jm vermenſcht</line>
        <line lrx="1120" lry="1090" ulx="219" uly="1042">wurde / vnd ſie in jm vergottet / vñ geſchehe es nit in mir</line>
        <line lrx="1120" lry="1132" ulx="218" uly="1078">mein fal vnd mein abkeren wurden nymmer gebeſſert / es</line>
        <line lrx="1095" lry="1175" ulx="220" uly="1119">geſchech dañ auch in mir. Vnd in diſer widerbꝛingun</line>
        <line lrx="1096" lry="1209" ulx="222" uly="1159">vnd beſſerung kan ich oder mag oder ſ ol nichts nit darz</line>
        <line lrx="1121" lry="1248" ulx="221" uly="1195">thůn / ſonder ein bloß lauter leyden / alſo das Gott alleyn</line>
        <line lrx="1122" lry="1284" ulx="222" uly="1234">thů vnd wůurck / vñ jch leyd jn / ſein werck / vnd ſeynen wil</line>
        <line lrx="1123" lry="1322" ulx="223" uly="1275">len. Vnd darumb das jch das nit leiden wil / ſonder mein</line>
        <line lrx="1123" lry="1364" ulx="224" uly="1311">vnd jch / vñ mir / vnd mich das hindert Got / das er nit al</line>
        <line lrx="1123" lry="1402" ulx="225" uly="1352">leyn vnd on hindernus gewuͤrcken mag. Darumb bleybt</line>
        <line lrx="1124" lry="1441" ulx="216" uly="1391">auch meyn fal vnd meyn abker vngebeſſert. Sihe diſes</line>
        <line lrx="639" lry="1483" ulx="226" uly="1443">thůt alles meyn annemen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1551" type="textblock" ulx="474" uly="1497">
        <line lrx="877" lry="1551" ulx="474" uly="1497">Das Vierdt Capitel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gf2341b_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="628" type="textblock" ulx="181" uly="150">
        <line lrx="1091" lry="213" ulx="296" uly="150">Ot ſpꝛicht / Ich wil mein ehꝛ niemants geben / das</line>
        <line lrx="1091" lry="252" ulx="295" uly="194">mennet er alſo / daß ehꝛ vnd gloꝛi niemant ʒůgehoͤꝛt</line>
        <line lrx="1090" lry="287" ulx="188" uly="228">dañ allein got. Weñ ich mich nu etwas gůts annem / alſo</line>
        <line lrx="1089" lry="318" ulx="187" uly="268">das ich ſey / oder vermag / oder wiß / oder thů / oder das es</line>
        <line lrx="1090" lry="360" ulx="187" uly="307">meyn ſey / oder von mir/ oder das es mir zůgehoͤꝛe / oð mir</line>
        <line lrx="1088" lry="399" ulx="183" uly="343">ſol / oder deßgleychẽ / ſo neme jch mich auch etwas rhuͤms</line>
        <line lrx="1087" lry="438" ulx="185" uly="385">vnd ehꝛen an / vñ thet zwey uübel. zůů dem erſten ein fal vñ</line>
        <line lrx="1089" lry="513" ulx="184" uly="421">abkeren / als voꝛ geſpꝛochen iſt. Zů dem andern kreiff ich</line>
        <line lrx="1086" lry="516" ulx="183" uly="453">Got in ſeyn ehꝛ / vñ nim mich des an / das got alleyn zůge</line>
        <line lrx="1084" lry="562" ulx="182" uly="497">hoͤꝛt. Weñ alles das / das man gůt nennen ſol / das gehoͤꝛt</line>
        <line lrx="1082" lry="592" ulx="181" uly="538">niemant ʒů / dañ alleyn der ewigen waren guͤtte / vnd wer</line>
        <line lrx="1000" lry="628" ulx="181" uly="574">ſich des annympt / der thůt vnrecht vñ wider Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="690" type="textblock" ulx="430" uly="628">
        <line lrx="833" lry="690" ulx="430" uly="628">Das Fuͤnfft Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1564" type="textblock" ulx="143" uly="670">
        <line lrx="1082" lry="773" ulx="178" uly="670">GNEenc, men ſchen ſpꝛechen / man ſol weyßloß / wil⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="787" ulx="227" uly="735">oß / liebloß / begirloß / erkantloß / vnd deßgleych en</line>
        <line lrx="1079" lry="824" ulx="176" uly="776">werden / das iſt nit alſo / das in den menſchen keyn erkant</line>
        <line lrx="1078" lry="863" ulx="175" uly="813">nus ſey / oder Got in jm nit erkant werd oder geliebt / oder</line>
        <line lrx="1076" lry="907" ulx="174" uly="849">gewoͤlt werde oder begert / oder gelobet oder geehꝛt / wenn</line>
        <line lrx="1077" lry="938" ulx="172" uly="893">das were ein groſſer gebꝛech / vñ der men ſch were als ein</line>
        <line lrx="1076" lry="975" ulx="172" uly="928">viech / Sonder ſol daruon kummen / das die erkantnus</line>
        <line lrx="1074" lry="1024" ulx="170" uly="968">als lauter vnd als volkummen ſey / das da erkant werd/</line>
        <line lrx="1073" lry="1057" ulx="170" uly="1007">das dieſelbig erkantnus des mẽſchen / oder doch der crea</line>
        <line lrx="1073" lry="1097" ulx="168" uly="1046">tur nit iſt / ſonder es iſt der ewigen erkantnus / daß das e⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1132" ulx="168" uly="1086">wig woꝛt iſt. Sihe / ſo gehet der menſch oder die creatur</line>
        <line lrx="1072" lry="1172" ulx="167" uly="1123">bindan / vñ nympt ſich des nit an. Vnd ſo ſich der erkant⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1210" ulx="166" uly="1166">nus die creatur ye minder annympt / ſo es ye volkumner</line>
        <line lrx="1068" lry="1256" ulx="164" uly="1201">wirt. Alſo iſt es auch vmb den willen / vnd die liebe / vnd</line>
        <line lrx="1067" lry="1291" ulx="143" uly="1239">begerung / vnd was des iſt. Weñ ſo man ſich diſer min⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1327" ulx="164" uly="1281">der annympt / ſo ſie ye edler / lauterer vnd Goͤtlicher wer⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1371" ulx="163" uly="1320">den. Vnd ſo man ſich jr ye mehꝛ annympt / ſo ſie ye groͤ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1414" ulx="162" uly="1355">ber / vermengter / vnd vnuolkumner werden. Sihe / alſo</line>
        <line lrx="1064" lry="1445" ulx="161" uly="1395">ſol man diſer loß werden / das iſt des annemens. Wenn</line>
        <line lrx="1064" lry="1483" ulx="160" uly="1436">man dañ alſo diſer loß wirt / das iſt die edelſt vnd lauter</line>
        <line lrx="1061" lry="1524" ulx="162" uly="1472">ſte erkantnus die in dem menſchen geſein mag / vnd auch</line>
        <line lrx="1062" lry="1564" ulx="160" uly="1512">die edelſt lauterſt liebe vnd begerung / weñ diß iſt dañ al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gf2341b_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="12" lry="984" ulx="0" uly="729">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="668" type="textblock" ulx="167" uly="155">
        <line lrx="1067" lry="207" ulx="167" uly="155">les gotes alleyn. Es iſt Beſſer vnd edler / es ſey Gotes dañ</line>
        <line lrx="1069" lry="244" ulx="167" uly="202">der creatur. Das jch mich ichts gůtts annym / das kumpt</line>
        <line lrx="1069" lry="280" ulx="169" uly="241">von won / es ſey meyn / oder jch ſey es. Wer die warheyt in</line>
        <line lrx="1068" lry="318" ulx="168" uly="278">mir erkant / ſo wuͤrd auch erkant / das ich es nit byn / oder</line>
        <line lrx="1086" lry="359" ulx="168" uly="317">meyn nit iſt / noch von mir / vnd deßgleychen / ſo fiele das</line>
        <line lrx="1087" lry="396" ulx="169" uly="356">annemen ſelber ab. Es iſt beſſer Got werd erkant oder dz</line>
        <line lrx="1069" lry="438" ulx="171" uly="394">ſeyn / als vil es muͤglich iſt vnd geliebt / gelobt vnd geehꝛt</line>
        <line lrx="1069" lry="474" ulx="169" uly="433">vñ das doch der menſch wehne er lob oder lieb Gott / dañ</line>
        <line lrx="1070" lry="514" ulx="170" uly="472">das got zůmal vngelobt / vngeliebet / vngeehꝛt vnd vner⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="554" ulx="170" uly="509">kant were. Weñ ſo der won vnd vnwiſſenheyt zů eynem</line>
        <line lrx="1070" lry="590" ulx="170" uly="549">wiſſen vnd erkantnus der warheyt wirt / ſo felt das anne</line>
        <line lrx="1071" lry="633" ulx="171" uly="588">men ab. So ſpꝛicht deñ der menſch / Sihe armer thoꝛ /jch</line>
        <line lrx="956" lry="668" ulx="170" uly="627">wont jch were es / nu iſt es vnd was warlich Got.</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="730" type="textblock" ulx="406" uly="674">
        <line lrx="825" lry="730" ulx="406" uly="674">Das Sechſt Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1569" type="textblock" ulx="171" uly="744">
        <line lrx="1072" lry="786" ulx="276" uly="744">Oetius ſpꝛicht / Das wir nicht das beſt liebhaben</line>
        <line lrx="1072" lry="827" ulx="276" uly="785">das iſt von gebꝛechen. Er hat war geſagt / das beſt</line>
        <line lrx="1071" lry="866" ulx="174" uly="823">ſolt das liebeſt ſeyn / vnd in diſer liebe ſolt nit angeſehen</line>
        <line lrx="1073" lry="905" ulx="171" uly="863">werden nutz oder vnnutz / frum oder ſchaden / gewiñ oder</line>
        <line lrx="1072" lry="941" ulx="172" uly="899">verluſt / ehꝛ oder vnehꝛ / lob oder vnlob / oder diſer keyns.</line>
        <line lrx="1072" lry="981" ulx="172" uly="940">Sonder was in der warheyt das edelſt vnd das beſt iſt /</line>
        <line lrx="1073" lry="1018" ulx="172" uly="979">das ſolt das liebſt ſein / vñ nit anders dañ vmb das / das</line>
        <line lrx="929" lry="1058" ulx="173" uly="1018">es das beſt vnd das edelſt iſi. ðð</line>
        <line lrx="1075" lry="1099" ulx="219" uly="1055">Hienach moͤcht ein menſch ſein leben richten von auſ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1136" ulx="174" uly="1096">ſen vnd von innen. Von auſſen / weñ vnter den creaturen</line>
        <line lrx="1073" lry="1178" ulx="174" uly="1135">iſt eyns Beſſer dañ das ander / darnach das das ewig gůt</line>
        <line lrx="1075" lry="1212" ulx="174" uly="1175">in eym mehꝛ oder minder ſcheint vnd wuͤrckt dañ in dem</line>
        <line lrx="1075" lry="1255" ulx="174" uly="1213">andern / In welchem nu das ewig gůt aller meyſt ſchey⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1291" ulx="176" uly="1247">net / leüchtet / wůuͤrcket vnd erkant wirt / das iſt auch das</line>
        <line lrx="1076" lry="1333" ulx="176" uly="1290">beſt vnter den creaturen. Vnd in welchem aller minſt / dzʒ</line>
        <line lrx="737" lry="1369" ulx="180" uly="1328">iſt auch das minſt gůt. .</line>
        <line lrx="1075" lry="1405" ulx="225" uly="1368">So nun der menſch die creatur handelt / vnd darmit</line>
        <line lrx="1075" lry="1447" ulx="177" uly="1407">vmbgecht / vnd diſen vnterſcheyd erkent / ſo ſol jm die beſt</line>
        <line lrx="1077" lry="1485" ulx="178" uly="1445">ereatur die liebſt ſeyn / vnd ſol ſich zů der halten / vnd ſich</line>
        <line lrx="1077" lry="1535" ulx="177" uly="1485">mit ir vereynigen / vnd aller meyſt mit denen die man got</line>
        <line lrx="1078" lry="1569" ulx="180" uly="1522">zůcygnet / das ſie Got zůgehoͤꝛen oder gottes ſind / als gůt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gf2341b_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="605" type="textblock" ulx="198" uly="171">
        <line lrx="1114" lry="218" ulx="215" uly="171">warheyt / frid / lieb / gerechtigkeyt vnd deßgleychen. Zie⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="255" ulx="215" uly="215">nach ſolt ſich der auſſer menſch richten / vnd was diſem</line>
        <line lrx="1113" lry="295" ulx="213" uly="253">wider were / das ſolt man verſchmehen vnd fliehen. Aber</line>
        <line lrx="1113" lry="334" ulx="215" uly="291">ſo der ynner menſch eynen uͤberſpꝛung thet / vnd ſpꝛunge</line>
        <line lrx="1113" lry="369" ulx="198" uly="330">in das volkummen / ſo fund man vnd ſchmeckte das / das</line>
        <line lrx="1111" lry="410" ulx="212" uly="370">volkum̃en on maß / on end vnd on ʒzal / edler vnd beſſer iſt</line>
        <line lrx="1111" lry="449" ulx="210" uly="408">uͤber alle vnuolkumne vñ geteylte. Vnd das ewig uber dʒ</line>
        <line lrx="1107" lry="488" ulx="210" uly="446">zergengklich / vnd der bꝛuñ vnd vꝛſpꝛung uͤber alles das</line>
        <line lrx="1111" lry="526" ulx="211" uly="484">daß darauß fleuͤſt oder flieſſen mag / ſo wurdẽ die vnuol⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="561" ulx="209" uly="524">kummen vnd die teylten abſchmack vnd vernicht. Das</line>
        <line lrx="1110" lry="605" ulx="209" uly="562">merck / ſol das edelſt vnd das beſt das liebeſt ſein / ſo můß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="791" type="textblock" ulx="140" uly="592">
        <line lrx="819" lry="650" ulx="140" uly="592">diß geſchehen. .</line>
        <line lrx="904" lry="694" ulx="460" uly="641">Das Sibend Capitel.</line>
        <line lrx="1108" lry="791" ulx="206" uly="697">Wa ſol mercken das man lißt vnd ſpꝛicht / die ſeel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1577" type="textblock" ulx="199" uly="760">
        <line lrx="1107" lry="801" ulx="349" uly="760">Chꝛiſti het zwey augen / ein recht aug / vnd ein ge</line>
        <line lrx="1105" lry="838" ulx="207" uly="797">linckes. In dem anfang da ſie geſchaffen ward / keret ſie</line>
        <line lrx="1103" lry="877" ulx="205" uly="835">das recht aug in die ewigkeyt vñ in die gotheyt / vñ ſtund</line>
        <line lrx="1104" lry="917" ulx="206" uly="875">da in volkumner beſchawung vnd gebꝛauchung Goͤtli⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="957" ulx="206" uly="914">ches weſens vnd goͤtlicher volkum̃enheyt vnbeweglich /</line>
        <line lrx="1099" lry="994" ulx="204" uly="953">vnd b̈lib da vnbewegt vnd vngehindert von allen ʒzůfel</line>
        <line lrx="1104" lry="1032" ulx="204" uly="991">len vnd arbeyt vnd bewegung / leydens / marter / peyn / die</line>
        <line lrx="1103" lry="1072" ulx="205" uly="1031">in dem auſſern menſchen ye geſchahen. Mit dem gelinck</line>
        <line lrx="1104" lry="1109" ulx="199" uly="1070">en aug ſahe ſie in die creaturn / vnd erkant da / vnd name</line>
        <line lrx="1104" lry="1148" ulx="203" uly="1108">da vnterſcheyd in den creaturen / was das beſſer oder boͤ⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1186" ulx="203" uly="1147">ſer / edler oder vnedler were / vñ darnach ward der auſſer</line>
        <line lrx="1103" lry="1226" ulx="201" uly="1186">menſch Chꝛiſti gericht. Alſo ſtund der inner menſch Chꝛi</line>
        <line lrx="1101" lry="1280" ulx="202" uly="1223">ſti nach dem rechten aug der ſeel in volkum̃ner gebꝛauch</line>
        <line lrx="1101" lry="1303" ulx="202" uly="1262">ung goͤtlicher natur in volkumner woñ vnd freuͤde. Aber</line>
        <line lrx="1101" lry="1342" ulx="202" uly="1302">der auſſer menſch vñ das linck aug der ſeel mit jm in vol</line>
        <line lrx="1101" lry="1382" ulx="199" uly="1340">kumnem leyden / iamer vnd arbeyt. Vnd diß geſchach al⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1421" ulx="202" uly="1379">ſo / das das inwendig vnd das recht aug vndewegt / vn⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1458" ulx="201" uly="1418">gehindert vñ vnberuͤrt blib von aller der arbeyt / leyden /</line>
        <line lrx="1100" lry="1497" ulx="201" uly="1458">vnd marter / das in dem auſſern mẽſchen geſchach. Man</line>
        <line lrx="1098" lry="1536" ulx="200" uly="1494">ſpꝛicht / das Chꝛiſtus an der ſeul gegeyſelt ward / oder an</line>
        <line lrx="1099" lry="1577" ulx="200" uly="1533">dem Creuͤtz hieng nach dem auſſern menſchen / da ſtund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gf2341b_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="72" lry="198" ulx="0" uly="158">Zie⸗</line>
        <line lrx="69" lry="236" ulx="0" uly="202">iem</line>
        <line lrx="71" lry="269" ulx="0" uly="238">über</line>
        <line lrx="70" lry="316" ulx="0" uly="284">inge</line>
        <line lrx="69" lry="347" ulx="0" uly="319">Oas</line>
        <line lrx="67" lry="390" ulx="0" uly="354">r iſt</line>
        <line lrx="66" lry="426" ulx="0" uly="396">x dz</line>
        <line lrx="62" lry="461" ulx="0" uly="434">das</line>
        <line lrx="66" lry="503" ulx="0" uly="470">uol⸗</line>
        <line lrx="62" lry="539" ulx="0" uly="510">Das</line>
        <line lrx="63" lry="587" ulx="0" uly="546">nůß</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="58" lry="742" ulx="7" uly="703">ſeel</line>
        <line lrx="57" lry="783" ulx="0" uly="749">ge</line>
        <line lrx="54" lry="819" ulx="0" uly="784">ſte</line>
        <line lrx="52" lry="852" ulx="0" uly="825">und</line>
        <line lrx="52" lry="893" ulx="0" uly="860">tli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="46" lry="974" ulx="0" uly="936">ifel</line>
        <line lrx="51" lry="1007" ulx="3" uly="979">die</line>
        <line lrx="49" lry="1047" ulx="0" uly="1017">nck</line>
        <line lrx="49" lry="1085" ulx="1" uly="1061">me</line>
        <line lrx="48" lry="1124" ulx="0" uly="1090">60</line>
        <line lrx="46" lry="1167" ulx="0" uly="1131">ſer</line>
        <line lrx="46" lry="1205" ulx="0" uly="1171">hꝛi</line>
        <line lrx="43" lry="1246" ulx="0" uly="1210">ch</line>
        <line lrx="43" lry="1278" ulx="0" uly="1251">zer</line>
        <line lrx="42" lry="1317" ulx="0" uly="1285">ol</line>
        <line lrx="42" lry="1359" ulx="0" uly="1324">al⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1438" ulx="2" uly="1405">n/</line>
        <line lrx="39" lry="1472" ulx="0" uly="1449">an</line>
        <line lrx="37" lry="1510" ulx="0" uly="1486">an</line>
        <line lrx="37" lry="1551" ulx="0" uly="1521">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="959" type="textblock" ulx="206" uly="167">
        <line lrx="1112" lry="211" ulx="210" uly="167">die ſeel oder der inner menſch nach dem rechtẽ aug in al⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="247" ulx="211" uly="207">ſo volkumner gebꝛauchung woñ vnd freüd / als nach der</line>
        <line lrx="1112" lry="288" ulx="214" uly="245">hymelfart / oder als yetzund. So ward auch der auſſer</line>
        <line lrx="1113" lry="360" ulx="210" uly="282">menſch oder die ſeel nach dem e nerckee aug in jren werck</line>
        <line lrx="1112" lry="366" ulx="209" uly="323">en in allem dem das jr zugehoͤꝛt / zů der außwendigkeyt</line>
        <line lrx="1109" lry="405" ulx="209" uly="363">nie gehindert oder gemindert von dem inwendigẽ / jr key</line>
        <line lrx="643" lry="438" ulx="209" uly="401">nes wartet auff das ander.</line>
        <line lrx="1109" lry="481" ulx="247" uly="440">Nu hat die geſchaffen ſeel des men ſchen auch zwey au</line>
        <line lrx="1110" lry="520" ulx="209" uly="478">gen. Das ein iſt můüůglicheit zů ſehen in die ewigkeit. Das</line>
        <line lrx="1108" lry="558" ulx="209" uly="516">ander ʒů ſehen in die ʒeyt vnd in die creaturen / daryñ vn⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="597" ulx="209" uly="555">terſcheyd zů erkennen / als voꝛgeſpꝛochẽ iſt / vnd dem leyb</line>
        <line lrx="1107" lry="635" ulx="212" uly="593">leben zů geben. Aber diſe zwey augen der ſeel des menſch</line>
        <line lrx="1109" lry="673" ulx="208" uly="631">en muͤgen nit miteynander jr werck geuͤben / ſonder ſol die</line>
        <line lrx="1107" lry="713" ulx="209" uly="672">ſeel mit dem rechten aug in die ewigkeyt ſehen / ſo můß dz</line>
        <line lrx="1106" lry="749" ulx="207" uly="709">linck aug aller ſeyner werck verzeyhen / vnd ſich haltẽ als</line>
        <line lrx="1106" lry="791" ulx="207" uly="749">ob es tod ſey. Vnd ſol das linck aug ſein werck uben nach</line>
        <line lrx="1108" lry="827" ulx="207" uly="788">der auß vendigkeyt (das iſt die zeyt vñ die creaturen han⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="869" ulx="206" uly="826">delen) ſo můß das recht aug gehindert werden an ſeyner</line>
        <line lrx="782" lry="915" ulx="206" uly="865">beſchawung. .</line>
        <line lrx="842" lry="959" ulx="474" uly="905">Das Acht Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1571" type="textblock" ulx="198" uly="982">
        <line lrx="1105" lry="1034" ulx="347" uly="982">An fragt / Ob es muͤglich ſei / das die ſeel dieweil</line>
        <line lrx="1104" lry="1063" ulx="346" uly="1022">ie in dem leib iſt / muͤg darzů kum̃en / das ſie thů</line>
        <line lrx="1105" lry="1103" ulx="203" uly="1061">ein anblick in die ewigkeit / vñ da empfah ein voꝛſchmack</line>
        <line lrx="1103" lry="1144" ulx="202" uly="1098">ewigs lebens vnd ewiger ſeligkeyt: Man ſpꝛicht gemeyn</line>
        <line lrx="1113" lry="1182" ulx="203" uly="1136">lich nein / vnd das iſt war in dem ſiñ. All dieweyl die ſeel</line>
        <line lrx="1100" lry="1221" ulx="204" uly="1176">ein ſehen hat auff den leyb vnd die ding / die dem leyb zů</line>
        <line lrx="1103" lry="1257" ulx="201" uly="1212">gehoͤꝛen / vñ auff die zeyt vnd ſonſt auff die creaturen / vñ</line>
        <line lrx="1102" lry="1307" ulx="203" uly="1254">ſich darmit verbildet vnd vermiſchet / ſo mag es nit ſein</line>
        <line lrx="1102" lry="1337" ulx="202" uly="1291">Wañ ſol die ſeel dahin lůgen oder ſehẽ / ſo můß ſie lauter</line>
        <line lrx="1098" lry="1374" ulx="201" uly="1331">vnd bloß ſeyn von allen bilden / vnd abgeſcheydẽ von al</line>
        <line lrx="1102" lry="1413" ulx="200" uly="1367">len creaturen / vnd zů foderſt von jr ſelber. Vnd diß meint</line>
        <line lrx="1101" lry="1453" ulx="200" uly="1408">man /es ſey nicht geſchehen in der zeyt. Aber ſanct Diony</line>
        <line lrx="1101" lry="1491" ulx="200" uly="1446">ſius der wil es muͤglichẽ / das meint man auß ſeynen woꝛ</line>
        <line lrx="1100" lry="1532" ulx="199" uly="1487">ten die er ſchꝛeybt zů Timotheo. Zu der ſchawung Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1571" ulx="198" uly="1522">licher heymlicheyt ſoltu laſſen ſyñ vnd ſynnlicheyt / vnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gf2341b_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="713" type="textblock" ulx="174" uly="166">
        <line lrx="1081" lry="210" ulx="177" uly="166">alles was ſiñ begreyffen muͤgen / vnd vernunfft vernůnf</line>
        <line lrx="1074" lry="249" ulx="177" uly="206">tigkliche wirckung / vnd alles das vernunfft begreyffen</line>
        <line lrx="1076" lry="287" ulx="175" uly="246">vnd erkẽnen mag / geſchaffen vnd vngeſchaffen / vñ ſtan⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="324" ulx="176" uly="285">de auff einem außgang dein ſelbs / vnd in eynẽ vnwiſſen</line>
        <line lrx="1075" lry="365" ulx="175" uly="322">alles diß voꝛgeſpꝛochnen / vnd kum̃e in ein eynigung des /</line>
        <line lrx="1073" lry="401" ulx="176" uly="360">das da iſt uber alles weſen vñ erkantnus. Hielte er diſes</line>
        <line lrx="1074" lry="440" ulx="176" uly="399">nicht fuͤr můglich in der zeyt / warumb lernet er es / oder re</line>
        <line lrx="1073" lry="480" ulx="175" uly="439">det eynem menſchen in der zeyt. Auch wiß / das ein mey⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="519" ulx="175" uly="476">ſter ſpꝛicht ůber die woꝛt Dionyſij / das es muͤglich ſey /</line>
        <line lrx="1073" lry="558" ulx="175" uly="518">vnd das es auch eynem menſchen alſo dick geſchehe / das</line>
        <line lrx="1072" lry="597" ulx="175" uly="553">er darinn wuͤrt verwehnet / das er das lůͦget oder ſehe als</line>
        <line lrx="1073" lry="634" ulx="174" uly="593">offt er wil / vnd der blick iſt keyner / er ſey edler vnd Got lie</line>
        <line lrx="1073" lry="675" ulx="175" uly="633">ber vnd wirdiger / dañ alles das alle creatur geleyſten mü</line>
        <line lrx="419" lry="713" ulx="175" uly="670">gen als creatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="867" type="textblock" ulx="174" uly="715">
        <line lrx="837" lry="775" ulx="372" uly="715">Das Nieuͤndt Capitel.</line>
        <line lrx="1072" lry="867" ulx="174" uly="775">Q An ſol mercken vñ wiſſen in gãtzer warheit / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1529" type="textblock" ulx="174" uly="827">
        <line lrx="1072" lry="873" ulx="315" uly="827">alle tugent vnd gůt / vñ auch das gůt das got ſel</line>
        <line lrx="1073" lry="911" ulx="174" uly="867">ber iſt / machen den menſchen vnd die ſeel nimmer tugent</line>
        <line lrx="1072" lry="954" ulx="176" uly="905">ſam / gůt oder ſelig / dieweyl es außwendig der ſeel iſt. In</line>
        <line lrx="1073" lry="991" ulx="175" uly="944">gleicher weyß iſt es auch vmb die ſuͤnd oder boßheyt. Da</line>
        <line lrx="1072" lry="1024" ulx="175" uly="983">rumb wiewol es gůt iſt / das man fraget vnd erfert / vnd</line>
        <line lrx="1073" lry="1063" ulx="175" uly="1022">auch erkant wirt / was gůt vnd heylige menſchen gethon</line>
        <line lrx="1073" lry="1107" ulx="175" uly="1061">vnd gelitten haben / oder wie ſie gelebt haben / vnd auch</line>
        <line lrx="1074" lry="1141" ulx="175" uly="1099">was Got in jnen vnd durch ſie gewuͤrcket habe vnd ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1178" ulx="175" uly="1139">woͤlt. Doch were es hundert mal beſſer / das der menſch</line>
        <line lrx="1074" lry="1221" ulx="176" uly="1177">erfüre vnd erkant wuͤrde / was vnd wie ſeyn eygen leben</line>
        <line lrx="1075" lry="1257" ulx="176" uly="1217">were / vnd auch was Got in jm wer vnd woͤlt vnd wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1295" ulx="176" uly="1254">ckte / vnd warzů jn Got nuͤtzen wolt oder nit. Darumb iſt</line>
        <line lrx="1076" lry="1335" ulx="177" uly="1292">es auch noch war das man ſpꝛicht / Es ward außgangck</line>
        <line lrx="1076" lry="1376" ulx="178" uly="1301">aa panen bleyben wer beſſer. Auch iſt zů wiſſen /</line>
        <line lrx="1076" lry="1414" ulx="177" uly="1371">das ewige ſeligkeyt an jm alleyn ligt / vñ an nicht anders</line>
        <line lrx="1076" lry="1450" ulx="179" uly="1410">Sol der menſch oder ſeel ſelig ſeyn oder werdẽ / ſo wil vñ</line>
        <line lrx="743" lry="1492" ulx="177" uly="1450">můß das ein allein in der ſeel ſeyn.</line>
        <line lrx="1077" lry="1529" ulx="207" uly="1488">Nu moͤcht man fragẽ / Was iſt aber diſes ein: Ich ſpꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1573" type="textblock" ulx="178" uly="1526">
        <line lrx="1112" lry="1573" ulx="178" uly="1526">ch / es iſt gůt / oð gůt woꝛden / vñ doch weder diß gůt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1604" type="textblock" ulx="933" uly="1573">
        <line lrx="1078" lry="1604" ulx="933" uly="1573">das das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gf2341b_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="170">
        <line lrx="32" lry="367" ulx="0" uly="170">— $—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="18" lry="675" ulx="0" uly="380">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="9" lry="1317" ulx="0" uly="804">—Srrereb —m — — — ——  — V ve..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="801" type="textblock" ulx="170" uly="141">
        <line lrx="1083" lry="184" ulx="171" uly="141">das das man genennen / erkennen / oder gezeygen kan / ſon⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="220" ulx="172" uly="181">der alle vnd uͤber alle. Auch darff das nicht in die ſeel ku⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="259" ulx="171" uly="221">men / wañ es von ſtund darinnẽ iſt. Es iſt aber vnerkant /</line>
        <line lrx="1081" lry="300" ulx="171" uly="258">weñ man ſpꝛicht / man ſol darzů kum̃en / oder es ſol in die</line>
        <line lrx="1080" lry="337" ulx="171" uly="294">ſeel kum̃en / das iſt alſo vil / man ſol es ſůchen //empfindẽ /</line>
        <line lrx="1084" lry="377" ulx="171" uly="337">vnd ſchmecken. Vnd ſeyd es nu eyn iſt / ſo iſt auch beſſer ey</line>
        <line lrx="1082" lry="416" ulx="171" uly="376">nigkeit vnd eynfeltigkeyt/ dann manigfeltigkeyt / Wañ ſe⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="453" ulx="171" uly="413">ligkeyt lige nicht an vil / oder viligkeyt / ſonder an eyn vnd</line>
        <line lrx="1080" lry="493" ulx="172" uly="452">eynigkeyt. Auch ſo ligt ſeligkeyt kuͤrtzlichẽ ʒu ſpꝛechen / an</line>
        <line lrx="1080" lry="532" ulx="172" uly="491">keyner creatur oder creatur werck / ſonder alleyn an got vñ</line>
        <line lrx="1081" lry="569" ulx="172" uly="530">an ſeynen wercken. Darumb ſolt jch alleyn Gottes vñ ſey</line>
        <line lrx="1081" lry="606" ulx="170" uly="568">nes wercks warten / vnnd laſſen alle creatur mit allen jren</line>
        <line lrx="1081" lry="645" ulx="172" uly="608">werckẽ / vnd zů foꝛderſt mich ſelber. Auch alle die werck vñ</line>
        <line lrx="1081" lry="686" ulx="172" uly="646">wunder / die Gott ye gewirckt hat / oder ym̃er wircken mag</line>
        <line lrx="1081" lry="724" ulx="171" uly="686">in oder durch alle creaturn / oder auch Got ſelber mit aller</line>
        <line lrx="1081" lry="764" ulx="172" uly="722">ſeyner gůt / als ferr es auſſerhalb mir iſt vnd geſchicht / ſo</line>
        <line lrx="1081" lry="801" ulx="171" uly="763">macht es mich nit ſelig / ſonder als vil es in mir iſt / vnnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="846" type="textblock" ulx="153" uly="801">
        <line lrx="1081" lry="846" ulx="153" uly="801">geſchicht / erkeñt / vnd lieb gehabt / empfunden vnnd ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="933" type="textblock" ulx="174" uly="839">
        <line lrx="804" lry="888" ulx="174" uly="839">ſchmackt wuͤrt. 3</line>
        <line lrx="827" lry="933" ulx="416" uly="878">Das Zehend Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1574" type="textblock" ulx="168" uly="932">
        <line lrx="1079" lry="1026" ulx="179" uly="932">D Vn ſol man mercken / wo erleuͤchte menſchen ſind</line>
        <line lrx="1079" lry="1031" ulx="171" uly="992">A.Emit dem waren glaubẽ / die erkennen alles das / dz</line>
        <line lrx="1079" lry="1072" ulx="171" uly="1026">ſie begeren / oder erwelen můgen / nichts iſt gegen dem / dz</line>
        <line lrx="1080" lry="1109" ulx="171" uly="1068">von allen creaturen in dem als creatur ye begert oder er⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1150" ulx="170" uly="1106">welet / noch erkent ward. Darumb laſſen ſie alle begerung</line>
        <line lrx="1079" lry="1188" ulx="169" uly="1146">vnd erwelung / vnd befelhen vnd laſſen ſich vnd alle dem</line>
        <line lrx="1081" lry="1232" ulx="170" uly="1185">ewigen guͤr. Dannoch bleybt in jn eyn begerung / in ſelbs</line>
        <line lrx="1081" lry="1266" ulx="169" uly="1222">zů eym weyteren gang vnnd naͤhung zů dem ewigen gůt/</line>
        <line lrx="1080" lry="1305" ulx="169" uly="1261">das iſt / zů eyner nehern erkantnuß vñ hitziger lieb / vñ kla⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1343" ulx="169" uly="1301">rer beheglicheyt vnd gantzer vnterthenigkeyt vnd gehoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1382" ulx="170" uly="1339">ſam / alſo das eyn yeglich erleucht menſch mag ſpꝛechen /</line>
        <line lrx="1081" lry="1419" ulx="169" uly="1379">Ich wer gern dem ewigen gůt als dẽ menſchen ſein hand</line>
        <line lrx="1082" lry="1459" ulx="169" uly="1416">vnd foͤꝛchten alle zeyt / das ſie dem nicht genůg ſeyen / vnd</line>
        <line lrx="1085" lry="1499" ulx="170" uly="1452">begeren auch aller menſchen ſeligkeyt / vnd diſer begerung</line>
        <line lrx="1085" lry="1574" ulx="168" uly="1494">ſtehen ſie ledig / vnd nemen ſich ijr nit an. Wañ diße men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gf2341b_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="773" type="textblock" ulx="160" uly="154">
        <line lrx="1111" lry="196" ulx="196" uly="154">ſchen erkennen wol / das diſe begeruͤnge des menſchen nit</line>
        <line lrx="1106" lry="235" ulx="160" uly="193">iſt / ſonder der ewigen guͤte. Wan alles das gůt iſt / des ſol</line>
        <line lrx="1107" lry="272" ulx="197" uly="231">ſich niemant annemen / ſonder der ewigẽ guͤte gehoͤꝛt es al</line>
        <line lrx="1108" lry="312" ulx="197" uly="271">leyn zůͦ. Auch ſtehen diſe mẽſchen in eyner freyheyt / alſo dʒ</line>
        <line lrx="1109" lry="351" ulx="197" uly="308">ſte verloꝛn haben foꝛcht der peyn / oder hell / vñ auch hoff⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="390" ulx="198" uly="348">nung lohns oder himelreychs / ſonder ſie leben in lauterer</line>
        <line lrx="1110" lry="429" ulx="198" uly="387">vnterthenigkeyt vnd gehoꝛſam der ewigen guͤte auß einer</line>
        <line lrx="1109" lry="467" ulx="198" uly="426">freyen liebe. Das iſt in Chꝛiſto geweſen in volkum̃enheyt /</line>
        <line lrx="1110" lry="505" ulx="200" uly="465">vnd in ſeinen nachuolgern / in dem eyner mehꝛ / in dem an</line>
        <line lrx="1113" lry="556" ulx="199" uly="499">dern minder. Es iſt ein jamer / das vns das ewig guͦt auff</line>
        <line lrx="1110" lry="581" ulx="200" uly="541">das aller edelſt weiſt oder reitzt / vñ wir das nit woͤllẽ. WV;</line>
        <line lrx="1111" lry="621" ulx="203" uly="581">iſt edler dañ ware geyſtliche armůt / vñ weñ vns das voꝛ⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="660" ulx="200" uly="617">gehalten wuͤrt / ſo woͤllen wir ſein nicht. Wir woͤllen</line>
        <line lrx="1113" lry="698" ulx="202" uly="656">als naßweyß ſeyn / alſo das wir groſſen geſchmack / ſuͤſſig</line>
        <line lrx="1111" lry="737" ulx="201" uly="696">keyt / vnd luſt in vns fuͤnden / ſo wer vns wol / vnd hetten</line>
        <line lrx="1112" lry="773" ulx="202" uly="733">Gott lieb. Weñ vns aber das empfelt / ſo iſt vns weh / vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="814" type="textblock" ulx="203" uly="772">
        <line lrx="1130" lry="814" ulx="203" uly="772">vergeſſen Gottes / vñ waͤnen / wir ſein verloꝛn / das iſt eyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="854" type="textblock" ulx="203" uly="812">
        <line lrx="1113" lry="854" ulx="203" uly="812">groſſer gebꝛech / vnd Boͤß zeychen / Wañ ein warer liebha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="891" type="textblock" ulx="205" uly="851">
        <line lrx="1131" lry="891" ulx="205" uly="851">bender menſch hat Gott oder das ewig gůt / gleych lieb in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1021" type="textblock" ulx="204" uly="889">
        <line lrx="1115" lry="933" ulx="204" uly="889">haben vnd in mangel / in ſüß vnd in ſaur / vñ des geleych.</line>
        <line lrx="860" lry="976" ulx="205" uly="929">Hierinnen merck ſich ein yeglich men ſch.</line>
        <line lrx="828" lry="1021" ulx="255" uly="968">Das eylfft Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1545" type="textblock" ulx="206" uly="1016">
        <line lrx="1117" lry="1119" ulx="206" uly="1016">C Auzanns ſeel můſt in die helle ehe dañ ſie zu hymel</line>
        <line lrx="1120" lry="1115" ulx="240" uly="1075">kam / alſo můß auch des menſchen ſeel. Aberwie dz</line>
        <line lrx="1119" lry="1158" ulx="208" uly="1112">geſchehe / das merck. Weñ ſich der menſch ſelber erkent vñ</line>
        <line lrx="1120" lry="1196" ulx="208" uly="1152">anſicht / vnd findt ſich ſelber alſo Boͤß vñ vnwirdig alles</line>
        <line lrx="1121" lry="1233" ulx="209" uly="1194">des troſts vnd gůts / das jm von Gott oder von den crea⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1273" ulx="209" uly="1232">turn geſchehẽ mag / ſonder nicht anders dañ eyn ewig ver</line>
        <line lrx="1121" lry="1309" ulx="210" uly="1268">dammen vñ verloꝛn ſein / vnd duͤncket ſich auch deſſelben</line>
        <line lrx="1121" lry="1350" ulx="207" uly="1307">vnwirdig ſein. Ja er duͤnckt ſich vnwirdig alles leydens /</line>
        <line lrx="1122" lry="1387" ulx="208" uly="1346">das jm in der zeyt geſchehen kan. Vñ das billich vñ recht</line>
        <line lrx="1121" lry="1426" ulx="210" uly="1385">ſey / das alle creatur wider jn ſeyen / vñ thůn im leyden vnd</line>
        <line lrx="1123" lry="1466" ulx="209" uly="1424">peyn an / vñ iſt des alles vnwirdig. Auch duͤncket jn recht/</line>
        <line lrx="1123" lry="1506" ulx="210" uly="1460">das er ewiglichen verdampt ſol ſeyn / vnnd auch eyn fůß⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1545" ulx="211" uly="1500">ſchemel ſol ſeyn aller teuͤffel in der hell. Vñ diß alles noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1270" type="textblock" ulx="1268" uly="888">
        <line lrx="1292" lry="1270" ulx="1268" uly="888">SBreg,,egngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1528" type="textblock" ulx="1275" uly="1339">
        <line lrx="1292" lry="1528" ulx="1275" uly="1339">do - — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gf2341b_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="31" lry="219" ulx="14" uly="197">0</line>
        <line lrx="45" lry="258" ulx="0" uly="227">al</line>
        <line lrx="46" lry="298" ulx="0" uly="269">dz</line>
        <line lrx="46" lry="341" ulx="0" uly="304">ff⸗</line>
        <line lrx="48" lry="373" ulx="2" uly="350">rex</line>
        <line lrx="47" lry="413" ulx="0" uly="390">ner</line>
        <line lrx="46" lry="458" ulx="2" uly="424">yt /</line>
        <line lrx="46" lry="490" ulx="4" uly="466">-</line>
        <line lrx="48" lry="534" ulx="0" uly="497">uff</line>
        <line lrx="45" lry="570" ulx="32" uly="554">„</line>
        <line lrx="47" lry="605" ulx="0" uly="580">025</line>
        <line lrx="45" lry="644" ulx="0" uly="613">len</line>
        <line lrx="46" lry="691" ulx="0" uly="652">ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="45" lry="736" ulx="0" uly="696">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="43" lry="806" ulx="0" uly="776">yn</line>
        <line lrx="45" lry="839" ulx="0" uly="811">a;</line>
        <line lrx="46" lry="876" ulx="0" uly="847">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="46" lry="923" ulx="0" uly="885">ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="47" lry="1063" ulx="0" uly="1030">nel</line>
        <line lrx="49" lry="1104" ulx="0" uly="1073">dz</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="48" lry="1177" ulx="3" uly="1147">les</line>
        <line lrx="49" lry="1217" ulx="0" uly="1190">ea⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1255" ulx="0" uly="1232">oer</line>
        <line lrx="47" lry="1294" ulx="0" uly="1271">en</line>
        <line lrx="48" lry="1337" ulx="0" uly="1305">18/</line>
        <line lrx="48" lry="1378" ulx="0" uly="1341">cht</line>
        <line lrx="47" lry="1410" ulx="4" uly="1383">nd</line>
        <line lrx="49" lry="1453" ulx="0" uly="1420">ht/</line>
        <line lrx="48" lry="1495" ulx="0" uly="1456">iß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="49" lry="1534" ulx="0" uly="1496">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="638" type="textblock" ulx="201" uly="130">
        <line lrx="1112" lry="174" ulx="203" uly="130">vnwirdig / vnd wil oder mag keynes troſts oder erloͤſung</line>
        <line lrx="1109" lry="213" ulx="202" uly="172">Begeren / weder von got noch von creaturen / ſondet er wil</line>
        <line lrx="1110" lry="254" ulx="201" uly="204">gern vngetroͤſt vnd vnerloͤſt ſein / vnnd jm iſt nicht leyd</line>
        <line lrx="1110" lry="287" ulx="202" uly="250">verdamnus vnd leyden / wañ es billich vnd recht iſt / vnd</line>
        <line lrx="1110" lry="328" ulx="202" uly="289">iſt nit wider Gott / ſonder es iſt der will Gottes / vñ das iſt</line>
        <line lrx="1110" lry="366" ulx="202" uly="328">jim lieb vñ iſt jm wol darmit / jm iſt allein leyd ſein ſchuld</line>
        <line lrx="1110" lry="409" ulx="202" uly="366">vnd boßheyt / wañ das iſt vnrecht vnd wider Gott / vnd</line>
        <line lrx="1112" lry="445" ulx="202" uly="403">damit iſt jm weh vnd uübel ʒů můt. Vnd iſt diß vnd heyſt</line>
        <line lrx="1111" lry="483" ulx="202" uly="442">ware rew vmb die ſuͤnd. Vnd wer alſo in diſer ʒeyt in die</line>
        <line lrx="1111" lry="521" ulx="202" uly="479">hell kumpt / der kumpt nach diſer zeyt in das hymelreych/</line>
        <line lrx="1112" lry="560" ulx="203" uly="521">vnd gewinnet ſein in diſer zeyt einẽ voꝛſchmack / der uͤber</line>
        <line lrx="1116" lry="602" ulx="203" uly="557">trifft alle freud vnd luſt die in diſer zeyt von allen ʒeitlich</line>
        <line lrx="1111" lry="638" ulx="203" uly="598">en dingen ye ward / oder werden mag. Vnnd dieweyl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="678" type="textblock" ulx="145" uly="635">
        <line lrx="1111" lry="678" ulx="145" uly="635">mmenſch alſo in der hell iſt / ſo mag jn niemant getroͤſtẽ / we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="830" type="textblock" ulx="202" uly="675">
        <line lrx="1111" lry="716" ulx="203" uly="675">der Gott noch creatur / als geſchꝛiben ſtehet. In der hellen</line>
        <line lrx="1113" lry="756" ulx="203" uly="712">iſt kein erloͤſunge. Dauon ſpꝛach ein menſch. Verderben /</line>
        <line lrx="1111" lry="794" ulx="203" uly="746">ſterben / ich leb on troſt auſſen vnd innen verdampr / nye⸗</line>
        <line lrx="677" lry="830" ulx="202" uly="792">mant bitt das jch werd erloͤſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1118" type="textblock" ulx="202" uly="846">
        <line lrx="1117" lry="888" ulx="233" uly="846">Nu leſt Got den menſchẽ nit in diſer hell / ſonð er nimpt</line>
        <line lrx="1113" lry="926" ulx="202" uly="885">ſn an ſich alſo / das der menſch nichts enrůcht / dañ alleyn</line>
        <line lrx="1113" lry="966" ulx="203" uly="923">des ewigen gůt / vnd erkeñt das dem ewigen gůt alſo uͤber</line>
        <line lrx="1111" lry="1002" ulx="202" uly="961">wol iſt / vnd ſeyn wuñ /frid / freud / thů / vnd genuůge. Vnd</line>
        <line lrx="1111" lry="1040" ulx="202" uly="1001">weñ der menſch nichts anders achtet noch begeret / dann</line>
        <line lrx="1111" lry="1080" ulx="202" uly="1039">das ewig gůt vnd jm ſelbs nichts / ſo wirt des ewigẽ gůts</line>
        <line lrx="1110" lry="1118" ulx="203" uly="1078">frid / freud / wuñ / luſt / vnd was des iſt / alles des menſchẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1157" type="textblock" ulx="197" uly="1117">
        <line lrx="1112" lry="1157" ulx="197" uly="1117">Vnd alſo iſt der menſch in dem hymelreych. Diſe hell vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1277" type="textblock" ulx="202" uly="1156">
        <line lrx="1114" lry="1197" ulx="202" uly="1156">diſes hymelreych ſind zwen gůt ſicher wege dem menſchẽ</line>
        <line lrx="1112" lry="1236" ulx="203" uly="1195">in diſer ʒeyt / vnd wol dem / der ſie recht vnnd wol findet.</line>
        <line lrx="976" lry="1277" ulx="202" uly="1233">Wanñ diſe hell vergehet / das himelreych beſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1574" type="textblock" ulx="203" uly="1297">
        <line lrx="1114" lry="1339" ulx="208" uly="1297">Auuch ſol der menſch mercken / weñ er in diſer hell iſt / ſo</line>
        <line lrx="1114" lry="1385" ulx="203" uly="1338">mag jn nit getroͤſten / vñ er kan nit glauben / das er ym̃er er</line>
        <line lrx="1116" lry="1415" ulx="204" uly="1375">loͤſt oð getroͤſt werde. Aber weñ er in diſem himelreich iſt /</line>
        <line lrx="1117" lry="1457" ulx="206" uly="1414">ſo mag jn nichts betruͤben oder vngetroͤſten / vnd glaubt</line>
        <line lrx="1117" lry="1497" ulx="205" uly="1454">nicht das er betruͤbt oder vngetroͤſt mag werden / wiewol</line>
        <line lrx="1153" lry="1572" ulx="203" uly="1490">er nach diſer hell getroͤſt vnd erloͤſt werd / vñ nach diſein</line>
        <line lrx="1032" lry="1574" ulx="1013" uly="1544">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gf2341b_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="807" type="textblock" ulx="176" uly="144">
        <line lrx="1092" lry="186" ulx="176" uly="144">himelreych betruͤbt vnd vngetroͤſt. Auch ſo kumpt dem</line>
        <line lrx="1096" lry="224" ulx="178" uly="185">menſchen diſe hell / vnd diß hymelreych / das er nit weyß/</line>
        <line lrx="1093" lry="263" ulx="180" uly="224">wo von es herkumpt / vnd der menſch kan weder gethůn</line>
        <line lrx="1092" lry="301" ulx="181" uly="262">oder laſſen / oder nicht von dem ſeynen / waruon es kumm</line>
        <line lrx="1092" lry="341" ulx="180" uly="301">oder fahꝛ. Vñ der menſch kan jm ſelber diſer keyns geben</line>
        <line lrx="1093" lry="381" ulx="182" uly="342">oder nemen / gemachen oder entmachẽ / ſonder als geſchꝛi⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="419" ulx="180" uly="379">ben iſt. Der geiſt geyſtet wo er wil / vnd du hoͤꝛſt ſein ſtym̃</line>
        <line lrx="1093" lry="457" ulx="181" uly="419">das meynet man in der gegẽwertigkeyt / aber du weyſt nit</line>
        <line lrx="1092" lry="496" ulx="184" uly="456">waruon er kumpt / oð wohin er gehet. Vnd weñ ð menſch</line>
        <line lrx="1092" lry="536" ulx="182" uly="495">in diſer zʒweier eim iſt / ſo iſt im recht / vñ er mag in der hell</line>
        <line lrx="1092" lry="573" ulx="183" uly="533">als ſicher ſeyn / als in dem hymelreych / vnd alle dieweyl ð</line>
        <line lrx="1093" lry="614" ulx="184" uly="572">men ſch in diſer ʒeyt iſt / ſo mag er gar offt auß eym in das</line>
        <line lrx="1093" lry="652" ulx="183" uly="611">ander fallen. Ja vnter tag vnd nacht etwan vil vnd alles</line>
        <line lrx="1092" lry="691" ulx="183" uly="649">on ſich ſelber. Weñ aber der menſch in diſer keym iſt / ſo ge</line>
        <line lrx="1093" lry="728" ulx="184" uly="689">het er mit den creaturen vmb / vnd wackelt hyn vnd her/</line>
        <line lrx="1096" lry="772" ulx="184" uly="728">vnd weyß nicht / wo er daran iſt. Doch ſolt er diſer beyder</line>
        <line lrx="736" lry="807" ulx="186" uly="765">nym̃er vergeſſen in ſeynem hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="859" type="textblock" ulx="429" uly="806">
        <line lrx="844" lry="859" ulx="429" uly="806">Das Zwoͤlfft Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1539" type="textblock" ulx="185" uly="855">
        <line lrx="1097" lry="950" ulx="185" uly="855">GS ſpꝛechen vil leuͤt / ſie haben nicht frid oder rhů /</line>
        <line lrx="1095" lry="953" ulx="297" uly="912">ſie haben vil widerwertigkeyt / anfechtung / dꝛuck⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="992" ulx="186" uly="953">ung vnd leydens. Der nu diß in warheit wil anſehen vnd</line>
        <line lrx="1096" lry="1031" ulx="186" uly="990">mercken / ſo het ð Teuͤffel auch frid / weñ es jm gieng nach</line>
        <line lrx="1096" lry="1069" ulx="187" uly="1029">ſeinem willen vñ wolgefallen. Vnd darumb ſo ſollen wir</line>
        <line lrx="1096" lry="1108" ulx="186" uly="1067">mercken vnd warnemẽ des frides / den Chꝛiſtus ſeinẽ jun</line>
        <line lrx="1097" lry="1149" ulx="186" uly="1106">gerẽ ʒů letʒ ließ / da er ſpꝛach / Meynen friden laß ich euch /</line>
        <line lrx="1095" lry="1187" ulx="187" uly="1147">meynen friden gib jch euch / nicht als jn die welt gibt / weñ</line>
        <line lrx="1098" lry="1225" ulx="186" uly="1183">die welt betreuͤgt in jren gaben. Was frides meynt Chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1263" ulx="187" uly="1224">ſtus? Er meynt den innerlichen friden / der da durchbꝛech</line>
        <line lrx="1097" lry="1303" ulx="187" uly="1261">vnd durchdꝛuͤng durch alle anfechtung / widerwertigkeyt</line>
        <line lrx="1097" lry="1340" ulx="185" uly="1301">dꝛuckung / ellend oder ſchmacheyt / oder was des iſt / das</line>
        <line lrx="1097" lry="1380" ulx="185" uly="1339">man darinnẽ froͤlich vnd gedultig wer / als ſeyne liebe juͤn</line>
        <line lrx="1097" lry="1418" ulx="185" uly="1379">ger geweſen ſeynd / vnd nicht ſie alleyn / ſonder alle außer⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1458" ulx="185" uly="1416">welten freuͤnd gottes / vnd ware nachuolger Chꝛiſti. Sich</line>
        <line lrx="1101" lry="1504" ulx="186" uly="1456">vnd nym war / wer nu liebe / fleyß / vnd ernſt hieher zů het/</line>
        <line lrx="1102" lry="1539" ulx="187" uly="1495">der moͤcht wol erkennen werden / den waren ewigen fridẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gf2341b_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="27" lry="607" ulx="0" uly="157">ℛ GbneeRSW</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="723" type="textblock" ulx="181" uly="678">
        <line lrx="294" lry="723" ulx="181" uly="678">gu ng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="677" type="textblock" ulx="186" uly="169">
        <line lrx="902" lry="209" ulx="188" uly="169">der da Gott iſt / nach muͤglicheyt der creatur.</line>
        <line lrx="1099" lry="249" ulx="234" uly="210">Es ſpꝛicht der Taulerus. Es ſeynd menſchen in diſer</line>
        <line lrx="1100" lry="288" ulx="189" uly="249">zeyt / die den bilden zů fru vꝛlaub gebẽ / ehe ſie die warheyt</line>
        <line lrx="1100" lry="326" ulx="188" uly="287">dauon geloͤß / vnd darumb das ſie ſich ſelber loͤſen / ſo müͤ</line>
        <line lrx="1099" lry="365" ulx="188" uly="326">gen ſie kaum / oder nicht zů der warheyt gereychen. Vnnd</line>
        <line lrx="1100" lry="403" ulx="188" uly="365">darumb ſolt man alle zeet mit fleyß warnemen der werck</line>
        <line lrx="1100" lry="444" ulx="188" uly="403">Gottes / vnd ſeyner heyſſung / treybung / vnd ermanung/</line>
        <line lrx="1100" lry="481" ulx="188" uly="441">vñ nit der werck / heyſſung / oder vermanũg des menſchẽ/</line>
        <line lrx="1097" lry="521" ulx="234" uly="480">Nn ſol man wiſſen / das nyemant erleuͤcht mag werdẽ.</line>
        <line lrx="1099" lry="560" ulx="187" uly="519">er ſey dañ voꝛ gereynigt / geleuͤtert / vñ geledigt. Auch mag</line>
        <line lrx="1099" lry="598" ulx="187" uly="559">nyemants mit Got vereynigt werden / er ſey dañ voꝛ erleu</line>
        <line lrx="1097" lry="638" ulx="186" uly="597">cht / vñ darumb ſind dꝛey weg. Zum erſten / die reynigũg.</line>
        <line lrx="1108" lry="677" ulx="187" uly="634">Zum andern / die erleuchtung. Zum dꝛitten / die vereyni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="768" type="textblock" ulx="476" uly="698">
        <line lrx="812" lry="768" ulx="476" uly="698">Das. xiij. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1600" type="textblock" ulx="183" uly="760">
        <line lrx="1097" lry="864" ulx="194" uly="760">AJ- Ales das in Adam vntergieng vñ ſtarb / dʒ ſtund</line>
        <line lrx="1095" lry="861" ulx="293" uly="820">in Chꝛiſto wider auff vnd ward lebendig . Alles</line>
        <line lrx="1097" lry="900" ulx="187" uly="860">das in Adam auffſtund vñ lebendig ward / das gieng in</line>
        <line lrx="1107" lry="939" ulx="186" uly="899">Chꝛiſto vnter vñ ſtarb. Was / was / vnd iſt aber das: Ich</line>
        <line lrx="1098" lry="980" ulx="186" uly="938">ſpꝛich / ware gehoꝛſam / vnnd vngehoꝛſam? Was iſt aber</line>
        <line lrx="1095" lry="1019" ulx="185" uly="977">ware gehoꝛſam? Ich ſpꝛich / der menſch ſolt alſo gar on</line>
        <line lrx="1097" lry="1056" ulx="186" uly="1016">ſich ſtehen vnd ſeyn / das iſt ſelbheyt vnd ichtheyt / das er</line>
        <line lrx="1096" lry="1095" ulx="185" uly="1055">ſich vnd das ſeyn als wenig ſuůchte vnnd meynte in allen</line>
        <line lrx="1096" lry="1136" ulx="185" uly="1095">dingen / als ob er nit wer / noch ſeyn ſelbs als wenig em⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1174" ulx="185" uly="1133">pfinden / noch von jm ſelber vnd dem ſeynen als klein hal</line>
        <line lrx="1095" lry="1213" ulx="185" uly="1172">ten / als ob er nit wer / vnd als wenig von allen ereaturen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1253" ulx="185" uly="1210">Was iſt dañ das / das da iſt vnnd dauon zů halten: Ich</line>
        <line lrx="1095" lry="1291" ulx="186" uly="1250">ſpꝛich / alleyn eyns das man Got nennet. Sich das iſt wa</line>
        <line lrx="1127" lry="1330" ulx="184" uly="1290">re gehoꝛſam in der warheyt. Vnd alſo iſt es in der ſeligen</line>
        <line lrx="1112" lry="1368" ulx="184" uly="1327">ewigkeyt / dariñ wirt nicht geſůcht / gemeynt oder geliebt/</line>
        <line lrx="1098" lry="1408" ulx="183" uly="1367">dañ das eyn / ſo wirdt auch von nicht gehalten / dann von</line>
        <line lrx="363" lry="1443" ulx="184" uly="1410">dem eynen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1490" ulx="235" uly="1444">Hie bey mag man mercken / was vngehoꝛſam ſey / das</line>
        <line lrx="1097" lry="1524" ulx="184" uly="1483">iſt / das der menſch von jm ſelber etwas helt / vnd waͤnet /</line>
        <line lrx="1095" lry="1568" ulx="184" uly="1522">er ſey vnd wiſſe / vnd vermuͤg etwas vnd ſich ſelber / vnd</line>
        <line lrx="1007" lry="1600" ulx="977" uly="1570">iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gf2341b_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="272" type="textblock" ulx="175" uly="157">
        <line lrx="1086" lry="228" ulx="175" uly="157">das ſeyn ſücht in den dingen / vnd ſich ſelber lieb hat / vnd</line>
        <line lrx="1047" lry="272" ulx="177" uly="216">diſen gleych.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1347" type="textblock" ulx="174" uly="250">
        <line lrx="1292" lry="302" ulx="233" uly="250">Zů der waren gehoꝛſam was / vnd iſt der menſch geſch ſell</line>
        <line lrx="1292" lry="339" ulx="177" uly="290">affen / vnd iſt die Gott ſchuldig. Vnd diſe gehoꝛſam iſt in At</line>
        <line lrx="1292" lry="379" ulx="178" uly="326">Adam vntergangen vnd geſtoꝛben / vñ iſt in Chꝛiſto auff leb</line>
        <line lrx="1292" lry="449" ulx="174" uly="366">Slnnden vnd lebendig woꝛden. Vnd vngehoꝛſam iſt in in</line>
        <line lrx="1286" lry="457" ulx="211" uly="406">dam auffgeſtanden vnd hat gelebt / vnd in Chꝛiſto ge⸗ iſt</line>
        <line lrx="1292" lry="496" ulx="177" uly="445">ſtoꝛben. Ja die menſcheyt Chꝛiſti was vnd ſtund alſo gar me</line>
        <line lrx="1290" lry="532" ulx="178" uly="484">on ſich ſelber vnd on all/ als ye kein creatur / vnd was nit an</line>
        <line lrx="1292" lry="567" ulx="179" uly="520">anders dañ ein hauß / oder ein wonung Gotes. Vnd alles der</line>
        <line lrx="1292" lry="609" ulx="178" uly="558">das da Gott zůgehoͤꝛet / vñ das dieſelb menſcheyt was vn ſp</line>
        <line lrx="1291" lry="648" ulx="177" uly="598">lebet / vnd ein wonung was der gotheyt / des nam ſie ſich ſte</line>
        <line lrx="1292" lry="683" ulx="177" uly="640">alles nit an. Sie nam ſich auch der ſelben Gotheyt nit an D</line>
        <line lrx="1292" lry="727" ulx="178" uly="677">der wonũg ſie was / noch alles des / das die ſelbig gotheyt ge</line>
        <line lrx="1285" lry="764" ulx="175" uly="718">in ir wolt oder ließ / noch alles das / das in der ſe ben men⸗ in</line>
        <line lrx="1292" lry="804" ulx="177" uly="758">ſcheyt ye geſchach / oder gelitten ward / ſonder in der men⸗ le</line>
        <line lrx="1292" lry="844" ulx="176" uly="793">ſcheyt was weder annemen noch geſůch oder begird / ſon  go</line>
        <line lrx="1292" lry="882" ulx="175" uly="831">der alleyn ein geſůch vnd begird / wie der gotheit genuůg ge n</line>
        <line lrx="1291" lry="924" ulx="176" uly="876">ſchech / vnd deſſelben nam ſie ſich nicht an. he</line>
        <line lrx="1292" lry="960" ulx="226" uly="904">Von diſem ſiñ / kan man hie nu nicht mehꝛ geſchꝛeiben be</line>
        <line lrx="1292" lry="1012" ulx="175" uly="950">oder geſpꝛechen / er iſt vnauſſpꝛechenlich / er warde noch lel</line>
        <line lrx="1292" lry="1037" ulx="178" uly="987">nye zuͦ grundt / oder wirt nymer gar außgeſpꝛochen. Wañ ab</line>
        <line lrx="1292" lry="1076" ulx="174" uly="1027">er wil ſich weder ſpꝛechen noch ſchꝛeyben laſſen / deñ von iſt</line>
        <line lrx="1292" lry="1118" ulx="175" uly="1066">dem der es iſt vnd weſt.. vi</line>
        <line lrx="1292" lry="1168" ulx="436" uly="1105">Das. xiiij. Capitel. ne</line>
        <line lrx="1292" lry="1223" ulx="295" uly="1149">Vch ſol man mercken / wañ man ſpꝛicht võ einem ſch</line>
        <line lrx="1291" lry="1266" ulx="260" uly="1200">¶menſchen der da iſt alt / vnd von einem newẽ men ne</line>
        <line lrx="1291" lry="1306" ulx="175" uly="1236">ſchen / ſich der alt iſt Adam / vnnd vngehoꝛſam / ſelbheyt ge</line>
        <line lrx="1289" lry="1347" ulx="175" uly="1278">ichtheyt / vnd deßgleychen. Aber der new menſch iſt Chꝛi⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1381" type="textblock" ulx="175" uly="1331">
        <line lrx="1087" lry="1381" ulx="175" uly="1331">ſtus / vñ gehoꝛſam. Weñ man ſpꝛicht von ſterben vñ ver/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1537" type="textblock" ulx="175" uly="1352">
        <line lrx="1292" lry="1417" ulx="175" uly="1352">derben / vnd deßgleychen / ſo meinet man / das der alt mens ter</line>
        <line lrx="1291" lry="1462" ulx="176" uly="1394">ſch ſol zuͦ nichten werden. Vnd weñ / vñ wo das geſchicht 1</line>
        <line lrx="1287" lry="1501" ulx="175" uly="1449">in eynem goͤtlichen liecht / ſo wuͤrt der new menſch wider „</line>
        <line lrx="1091" lry="1537" ulx="175" uly="1485">gepoꝛen. Man ſpꝛicht doch / der menſch ſol an im ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1581" type="textblock" ulx="175" uly="1524">
        <line lrx="1091" lry="1581" ulx="175" uly="1524">ſterben / das iſt des men ſchen ſelbheit vnd ichtheit ſol ſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gf2341b_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="189" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="60" lry="189" ulx="0" uly="158">ond</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="56" lry="304" ulx="0" uly="275">in</line>
        <line lrx="61" lry="349" ulx="0" uly="312">tuff</line>
        <line lrx="55" lry="382" ulx="0" uly="351">tin</line>
        <line lrx="55" lry="428" ulx="4" uly="395">ge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="466" ulx="0" uly="434">gar</line>
        <line lrx="54" lry="497" ulx="8" uly="470">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="60" lry="537" ulx="0" uly="503">lles</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="49" lry="621" ulx="0" uly="583">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="59" lry="654" ulx="5" uly="630">an</line>
        <line lrx="61" lry="696" ulx="0" uly="666">eyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="48" lry="731" ulx="0" uly="705">en⸗/</line>
        <line lrx="46" lry="778" ulx="0" uly="743">en⸗</line>
        <line lrx="48" lry="808" ulx="0" uly="782">n⸗/</line>
        <line lrx="46" lry="855" ulx="0" uly="822">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="44" lry="935" ulx="0" uly="894">en</line>
        <line lrx="42" lry="969" ulx="0" uly="936">ch</line>
        <line lrx="44" lry="1004" ulx="0" uly="973">añ</line>
        <line lrx="41" lry="1043" ulx="0" uly="1020">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="38" lry="1199" ulx="0" uly="1168">m</line>
        <line lrx="38" lry="1231" ulx="3" uly="1208">en</line>
        <line lrx="41" lry="1275" ulx="0" uly="1243">eyt</line>
        <line lrx="39" lry="1307" ulx="1" uly="1280">ꝛi5</line>
        <line lrx="36" lry="1346" ulx="0" uly="1321">er/</line>
        <line lrx="37" lry="1384" ulx="0" uly="1360">n⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1426" ulx="0" uly="1394">ht</line>
        <line lrx="36" lry="1471" ulx="0" uly="1440">er</line>
        <line lrx="37" lry="1508" ulx="0" uly="1479">et.</line>
        <line lrx="36" lry="1541" ulx="0" uly="1517">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="75" type="textblock" ulx="430" uly="65">
        <line lrx="439" lry="75" ulx="430" uly="65">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1570" type="textblock" ulx="207" uly="135">
        <line lrx="1136" lry="178" ulx="220" uly="135">ben. Hie von ſpꝛicht S. Paulus / Leget ab den alten men⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="217" ulx="220" uly="176">ſchen mit ſeinen wercken / vñ ʒiehet an einen newen mẽſch</line>
        <line lrx="1138" lry="256" ulx="218" uly="215">en / der nach Got geſchaffen vñ gebildet iſt. Wer in ſeyner</line>
        <line lrx="1136" lry="295" ulx="218" uly="252">ſelbheyt vñ nach dem alten menſchen lebt / der heyſt vñ iſt</line>
        <line lrx="1134" lry="331" ulx="217" uly="291">Adams kindt / er mag als ferr vnd als weſentlich darinn</line>
        <line lrx="1128" lry="368" ulx="216" uly="329">leben / er iſt auch des teüffels kindt vnd bꝛůder. Wer aber</line>
        <line lrx="1127" lry="408" ulx="216" uly="371">in der gehoꝛſame / vnd in dem newen menſchen lebet / der</line>
        <line lrx="1127" lry="446" ulx="215" uly="407">iſt eyn bꝛůder Chꝛiſti vnd kindt Gottes. Sich wo der alt</line>
        <line lrx="1127" lry="488" ulx="214" uly="447">menſch ſtirbt / vnd der new gepoꝛen wirt / da geſchicht die</line>
        <line lrx="1129" lry="525" ulx="215" uly="487">ander gepurt/dauon Chꝛiſtus ſpꝛach. Ir werden dañ an⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="565" ulx="216" uly="525">derwert gepoꝛẽ / ſo kumpt ir jn das reych Gottes nit. Auch</line>
        <line lrx="1126" lry="602" ulx="215" uly="561">ſpꝛicht Sanctus Paulus / Als alle menſchen in Adam er⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="644" ulx="214" uly="601">ſterben / alſo werden ſie in Chꝛiſto alle wider lebendig.</line>
        <line lrx="1122" lry="682" ulx="214" uly="640">Das ſpꝛicht alſo vil / Alle die dam nachuolgen in der vn</line>
        <line lrx="1125" lry="721" ulx="213" uly="680">gehoꝛſam / die ſind todt / vnd werden nym̃er lebendig dañ</line>
        <line lrx="1123" lry="757" ulx="214" uly="717">in Chꝛiſto / das iſt in gehoꝛſam. Das iſt darumb / wañ al⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="797" ulx="212" uly="756">le die weyl der mẽſch Adam iſt / oder ſeyn kindt / ſo iſt er on</line>
        <line lrx="1124" lry="836" ulx="213" uly="796">got. Chꝛiſtus ſpꝛicht. Wer nicht mit mir iſt / der iſt wider</line>
        <line lrx="1123" lry="874" ulx="212" uly="836">mich. Wer nun wider Gott iſt / der iſt todt voꝛ Gott. Hie</line>
        <line lrx="1147" lry="915" ulx="212" uly="874">hernach volget / dz alle Adams kindt todt ſind voꝛ got. A⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="952" ulx="212" uly="912">ber wer mit Chꝛiſto in ð gehoꝛſame iſt / der iſt mit Got / vñ</line>
        <line lrx="1122" lry="990" ulx="212" uly="949">lebt. Auch ſo iſt geſchꝛiben. Suͤnd iſt / das ſich die creatur</line>
        <line lrx="1121" lry="1033" ulx="211" uly="989">abkert von dem ſchoͤpffer / das iſt aber diſen gleych / vnd</line>
        <line lrx="1121" lry="1068" ulx="211" uly="1028">iſt daſſelb. Wañ wer in vngehoꝛſame iſt / der iſt in ſůndẽ /</line>
        <line lrx="1120" lry="1107" ulx="211" uly="1066">vñ die ſuͤnd wirt nym̃er gebuͤſſet noch gebeſſert / dañ mit ei</line>
        <line lrx="1119" lry="1147" ulx="211" uly="1107">nem widerkerẽ in die gehoꝛſame. Vñ alle dieweyl der men</line>
        <line lrx="1120" lry="1187" ulx="211" uly="1144">ſch in ð vngehoꝛſame iſt / ſo wirt die ſüůnd nym̃er gebuͤſſet</line>
        <line lrx="1119" lry="1223" ulx="209" uly="1183">noch gebeſſert / er thů was er woͤl. Das merck / wañ die vn</line>
        <line lrx="1120" lry="1261" ulx="209" uly="1223">gehoꝛſam̃ iſt ſelber ſund / vnd kumpt er wider in die wa⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1301" ulx="209" uly="1262">ren gehoꝛſame / ſo iſt es alles gebeſſert / gebuͤſt / vnnd ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1340" ulx="208" uly="1300">geben / vnd anders nicht. Diß iſt mercklich / vñ moͤcht der</line>
        <line lrx="1120" lry="1380" ulx="209" uly="1336">teuffel ʒů der waren gehoꝛſame kum̃en / er wuͤrd ein engel</line>
        <line lrx="1118" lry="1417" ulx="209" uly="1376">vnd alle ſeine ſuͤnd vnd boßheyt wer gebeſſert vñ gebuͤſt/</line>
        <line lrx="1121" lry="1456" ulx="209" uly="1410">vnd wer zůmal vergeben / vnnd moͤcht eyn Engel zůů der</line>
        <line lrx="1127" lry="1493" ulx="209" uly="1455">vngehoꝛſame kum̃en / er wer als bald eyn Teuffel / vnd ob</line>
        <line lrx="1116" lry="1567" ulx="207" uly="1493">er anders nicht mehꝛ thet. Were es muͤglich/ R ein men</line>
        <line lrx="1032" lry="1570" ulx="918" uly="1534">Bi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gf2341b_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="780" lry="71" type="textblock" ulx="766" uly="62">
        <line lrx="780" lry="71" ulx="766" uly="62">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="81" type="textblock" ulx="876" uly="68">
        <line lrx="904" lry="81" ulx="876" uly="68">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="686" type="textblock" ulx="186" uly="138">
        <line lrx="1099" lry="179" ulx="192" uly="138">ſch als gar vnd lautterlich / on ſich ſelber / vnd on alle / in</line>
        <line lrx="1102" lry="223" ulx="191" uly="180">der waren gehoꝛſame wer / als Chꝛiſti menſcheyt was / der</line>
        <line lrx="1102" lry="258" ulx="190" uly="218">were on ſůnd / vnd auch eyns mit Chꝛiſto / vnd daſſelb võ</line>
        <line lrx="1100" lry="297" ulx="191" uly="257">genaden / das Chꝛiſtus was von natur. Aber man ſpꝛicht</line>
        <line lrx="1100" lry="337" ulx="191" uly="296">es mug nicht ſeyn / das ſey / doch iſt das war / ſo man diſer</line>
        <line lrx="1098" lry="375" ulx="190" uly="335">gehoꝛſame neher iſt / ſo ye minder ſuͤnd ſo man ye ferrer iſt</line>
        <line lrx="1098" lry="415" ulx="191" uly="373">ſo mehꝛ ſuͤnde. Kuͤrtzlich / ob der menſch gůt / beſſer / oder</line>
        <line lrx="1095" lry="453" ulx="189" uly="411">aller beſt ſey / byß / boͤſer oder aller boͤſt ſey / ſuͤndig oder ſe⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="491" ulx="189" uly="452">lig von Gott / das ligt alles zůmal an diſer gehoꝛſame / vñ</line>
        <line lrx="1096" lry="531" ulx="189" uly="490">vngehoꝛſame. Darumb iſt auch geſchꝛiben. So ye mehꝛ</line>
        <line lrx="1096" lry="570" ulx="189" uly="530">ſelbheyt vnd ichtheit / ſo ye mehꝛſuͤnd vnd boßheyt / ſo di</line>
        <line lrx="1094" lry="608" ulx="188" uly="569">ſes minder / ſo auch des minder. Auch iſt geſchꝛiben / So</line>
        <line lrx="1094" lry="647" ulx="186" uly="607">meyn ich / das iſt ichtheyt / vnd ſelbheyt mehꝛ abnympt / ſo</line>
        <line lrx="1033" lry="686" ulx="186" uly="646">Gottes ich / das iſt / Gott ſelber mehꝛ zůnympt in mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1530" type="textblock" ulx="173" uly="711">
        <line lrx="1093" lry="751" ulx="233" uly="711">Sich / were allen menſchen in der waren gehoꝛſam / ſo</line>
        <line lrx="1094" lry="789" ulx="183" uly="749">wer keyn leyd noch leyden / ſonder leychte ſyñliche leyden /</line>
        <line lrx="1094" lry="828" ulx="183" uly="788">das wer aber nicht ʒzů klagen / das merck man / Wann wer</line>
        <line lrx="1094" lry="868" ulx="183" uly="828">jm alſo / ſo weren alle menſchen eyns / vnd nyemants thet</line>
        <line lrx="1094" lry="904" ulx="183" uly="865">dem andern leyd noch leiden an / ſo lebte oder thet auch ny</line>
        <line lrx="1093" lry="944" ulx="182" uly="904">mant wider Gott. Wo von ſolt dañ leyd oder leyden kum</line>
        <line lrx="1093" lry="982" ulx="181" uly="943">mnen. Aber nun leyder ſind alle menſchen vnd alle die welt</line>
        <line lrx="1092" lry="1022" ulx="181" uly="983">in vngehoꝛſam. Were nu eyn menſch lauterlich vñ gentz⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1061" ulx="181" uly="1021">lich in der gehoꝛſam / als wir glauben das Chꝛiſtus were</line>
        <line lrx="1092" lry="1100" ulx="180" uly="1060">vnd auch was / er were anders nit Chꝛiſtus geweſen / dem</line>
        <line lrx="1091" lry="1139" ulx="179" uly="1099">wer aller menſchen vngehoꝛſam eyn jemerlich bitterlich</line>
        <line lrx="1090" lry="1178" ulx="179" uly="1137">leiden / wañ alle menſchen weren wider jn / dz mercket man</line>
        <line lrx="1089" lry="1217" ulx="178" uly="1177">waſ der menſch in diſer gehoꝛſam wer eyns mit / vñ Gott</line>
        <line lrx="1089" lry="1254" ulx="180" uly="1216">wer auch ſelber da / der menſch. Sich / nu iſt alle vngehoꝛ</line>
        <line lrx="1088" lry="1293" ulx="177" uly="1254">ſam wider Gott / vnd anders nichts. In der warheyt Got</line>
        <line lrx="1090" lry="1333" ulx="178" uly="1292">iſt nichts wider / noch keyn creatur oder creaturen werck/</line>
        <line lrx="1087" lry="1371" ulx="176" uly="1332">oder alles das man genennen oder erdencken kan / iſt nicht</line>
        <line lrx="1086" lry="1410" ulx="175" uly="1371">wider Gott / oder Gott vnbcheglich / dañ alleyn die vnge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1448" ulx="174" uly="1408">hoꝛſame / vñ der vngehoꝛſam menſch. Kuͤrtzlich / alles dz</line>
        <line lrx="1083" lry="1490" ulx="173" uly="1448">da iſt / behagt vnd gefelt got wol / alleyn die vngehoꝛſame</line>
        <line lrx="1082" lry="1530" ulx="174" uly="1487">vnd der vngehoꝛſam menſch behaget jm alſo uůbel / vñ iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1149" type="textblock" ulx="1273" uly="755">
        <line lrx="1292" lry="1149" ulx="1273" uly="755">— —.  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1525" type="textblock" ulx="1270" uly="1229">
        <line lrx="1292" lry="1525" ulx="1270" uly="1229"> ⏑  be — A.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gf2341b_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="224" type="textblock" ulx="3" uly="140">
        <line lrx="53" lry="172" ulx="3" uly="140">in</line>
        <line lrx="56" lry="224" ulx="3" uly="181">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="53" lry="291" ulx="5" uly="261">cht</line>
        <line lrx="53" lry="332" ulx="0" uly="295">iſer</line>
        <line lrx="51" lry="370" ulx="0" uly="333">iſt</line>
        <line lrx="50" lry="403" ulx="0" uly="376">der</line>
        <line lrx="46" lry="449" ulx="6" uly="412">ſe⸗</line>
        <line lrx="47" lry="480" ulx="5" uly="450">vñ</line>
        <line lrx="46" lry="524" ulx="0" uly="490">ehꝛ</line>
        <line lrx="45" lry="559" ulx="0" uly="529">di</line>
        <line lrx="44" lry="598" ulx="0" uly="567">30</line>
        <line lrx="28" lry="645" ulx="0" uly="605">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="41" lry="783" ulx="0" uly="753">/</line>
        <line lrx="41" lry="819" ulx="0" uly="796">er</line>
        <line lrx="41" lry="861" ulx="0" uly="832">et</line>
        <line lrx="40" lry="902" ulx="1" uly="872">ny</line>
        <line lrx="39" lry="934" ulx="0" uly="912">m</line>
        <line lrx="38" lry="973" ulx="0" uly="943">elt</line>
        <line lrx="38" lry="1019" ulx="0" uly="987">85</line>
        <line lrx="37" lry="1052" ulx="0" uly="1028">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="33" lry="1168" ulx="0" uly="1145">en</line>
        <line lrx="32" lry="1207" ulx="0" uly="1181">tt</line>
        <line lrx="32" lry="1246" ulx="0" uly="1223">oꝛ</line>
        <line lrx="30" lry="1284" ulx="0" uly="1258">ot</line>
        <line lrx="32" lry="1327" ulx="0" uly="1292">/</line>
        <line lrx="28" lry="1366" ulx="0" uly="1336">t</line>
        <line lrx="27" lry="1399" ulx="0" uly="1374">e⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1441" ulx="0" uly="1414">5</line>
        <line lrx="23" lry="1477" ulx="0" uly="1454">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="79" type="textblock" ulx="513" uly="67">
        <line lrx="571" lry="79" ulx="513" uly="67">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="414" type="textblock" ulx="216" uly="137">
        <line lrx="1125" lry="179" ulx="216" uly="137">jm alſo gar wider / vnd klagt als ſeer daruon / das er an ð</line>
        <line lrx="1130" lry="219" ulx="219" uly="177">ſtat / da der menſch leydenlich vnd des empfindtlich iſt / dzʒ</line>
        <line lrx="1129" lry="258" ulx="219" uly="217">jm rorder iſt / gerner hundert toͤde wolt leyden / auff das er</line>
        <line lrx="1129" lry="298" ulx="219" uly="255">die vngehoꝛſame in eynem menſchen ertoͤdt / vnd ſeyn ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="336" ulx="219" uly="294">hoꝛſame da wider geperen moͤcht. Aber wie nun villeycht</line>
        <line lrx="1130" lry="375" ulx="219" uly="334">keyn menſch alſo gar vnd lautterlich in diſer gehoꝛſam iſt</line>
        <line lrx="1132" lry="414" ulx="219" uly="373">als Chꝛiſtus was. Nun iſt doch muͤglich eynem menſchẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="453" type="textblock" ulx="187" uly="411">
        <line lrx="1132" lry="453" ulx="187" uly="411">alſo nahe darzů vnd Bey zů kum̃en / das er Goͤtlich vnñ ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="748" type="textblock" ulx="218" uly="449">
        <line lrx="1130" lry="495" ulx="219" uly="449">gottet heyſt vñ iſt. Vnd ſo der menſch diſem ye neher kupt</line>
        <line lrx="1146" lry="533" ulx="220" uly="489">vnd goͤtlich vnnd vergottet wuͤrt / ſo jm alle vngehoꝛſam</line>
        <line lrx="1130" lry="571" ulx="220" uly="528">ſuͤnd vnd vngerechtigkeyt leyd iſt / vnd wirſer thůt vñ Bit</line>
        <line lrx="1130" lry="611" ulx="219" uly="568">terer leyden iſt. Vngehoꝛſam vnd ſuͤnd iſt eyns /es iſt kein</line>
        <line lrx="1129" lry="651" ulx="219" uly="607">ſuͤnd dañ vngehoꝛſam / vnnd was auß der vngehoꝛſame</line>
        <line lrx="1005" lry="696" ulx="218" uly="646">geſchicht. .</line>
        <line lrx="841" lry="748" ulx="508" uly="682">Das. xv. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1156" type="textblock" ulx="219" uly="746">
        <line lrx="1129" lry="841" ulx="220" uly="746">WByy jnun ſagt man / Es ſein etliche menſchẽ die waͤ</line>
        <line lrx="1129" lry="844" ulx="220" uly="803">WInen vnd ſpꝛechen / ſie ſeyen alſo gar erſtoꝛben / vñ jr</line>
        <line lrx="1129" lry="916" ulx="220" uly="842">ſabe außgangen das ſie ſoilen ſein vnd leben in eynẽ vn</line>
        <line lrx="1130" lry="923" ulx="233" uly="880">eydend / vnd von nicht beruͤrt werden / recht ob alle men⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="962" ulx="221" uly="920">ſchen in diſer gehoꝛſame weren / oder ob keyn creaturwer/</line>
        <line lrx="1131" lry="1000" ulx="219" uly="958">vnd leben alſo in einem gůten leychten leben vnd gemůt /</line>
        <line lrx="1129" lry="1037" ulx="219" uly="998">vnd laſſen jn mit allen dingen wol ſein / es ſey diß oder dz.</line>
        <line lrx="1130" lry="1077" ulx="220" uly="1029">Neyn ʒwar/jm iſt nicht alſo / jm iſt alſo als voꝛ geſpꝛochẽ</line>
        <line lrx="1132" lry="1116" ulx="221" uly="1077">iſt / im were alſo / weren all menſchen in ð gehoꝛſam. Aber</line>
        <line lrx="1031" lry="1156" ulx="220" uly="1115">nu iſt es nicht alſo / darumb iſt auch diß nicht alſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1562" type="textblock" ulx="211" uly="1180">
        <line lrx="1128" lry="1220" ulx="273" uly="1180">Sich /nu moͤcht man ſpꝛechen / Nu ſol doch der mẽſch</line>
        <line lrx="1130" lry="1261" ulx="221" uly="1219">alles ledig ſtehen / vnnd ſichnichts annemen / weder boͤß</line>
        <line lrx="1130" lry="1307" ulx="221" uly="1258">noch gůts. Ich ſpꝛich / des gůten ſol ſich niemant annemẽ</line>
        <line lrx="1128" lry="1337" ulx="220" uly="1297">wañ es iſt Gots vnd der gůte Gottes. Aber danck hab ð</line>
        <line lrx="1127" lry="1376" ulx="221" uly="1335">menſch vnd ewigen lohn vnd ſeligkeyt / der darzů tuͤglich</line>
        <line lrx="1133" lry="1415" ulx="211" uly="1376">vnd berext iſt / vnd geſtattet / das er eyn hauß vnd eyn wo ⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1455" ulx="222" uly="1413">nung iſt der ewigen guͤte vñ gotheyt / das ſie jren gewalt/</line>
        <line lrx="1128" lry="1493" ulx="221" uly="1454">willen vnd werck in m gehaben mag on hindernus. Wil</line>
        <line lrx="1131" lry="1533" ulx="221" uly="1490">man ſich dañ entſchuldigen / vñ des boͤſen auch nicht an⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1562" ulx="1018" uly="1539">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gf2341b_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="438" type="textblock" ulx="171" uly="146">
        <line lrx="1083" lry="191" ulx="173" uly="146">nemen / vnd wil es dem Teuͤffel vnd der Boßheit auff tra⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="229" ulx="172" uly="187">gen. So ſpꝛich jch / vndanck / ſchand / ewig vngluͤck vnd</line>
        <line lrx="1082" lry="267" ulx="173" uly="225">verdamnus hab der menſch / das er darzů tuͤglich vnd ge</line>
        <line lrx="1081" lry="306" ulx="173" uly="264">reyt iſt / vnd geſtattet / das der Teuͤffel falſcheyt / lůgen / vn</line>
        <line lrx="1081" lry="345" ulx="171" uly="303">warheyt / vnnd ander boßheyt jren willen / gewalt / werck</line>
        <line lrx="1080" lry="390" ulx="172" uly="339">vñ woꝛt haben mugen / vñ das er jr hauß vnd wonũg iſt.</line>
        <line lrx="1077" lry="438" ulx="449" uly="376">Das. xvj. Capitel. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="687" type="textblock" ulx="168" uly="428">
        <line lrx="1079" lry="530" ulx="175" uly="428">Gℳ Vch ſol man mercken / glauben vnnd wiſſen / das</line>
        <line lrx="1079" lry="531" ulx="173" uly="490">4 kein als edels vnd gůts vnd Got als lieb leben iſt</line>
        <line lrx="1079" lry="570" ulx="169" uly="529">als das leben Chꝛiſti / vnd iſt aller natur vnnd aller ſelb⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="608" ulx="169" uly="568">heyt das bitterſt leben. Aber das rauchloß frey leben iſt al</line>
        <line lrx="1078" lry="648" ulx="168" uly="606">ler natur ſelbheyt vnd ichtheyt / das ſuͤſſeſt vñ luͤſtigeſt le</line>
        <line lrx="1077" lry="687" ulx="168" uly="645">ben / es iſt aber nicht das beſt vnd das edelſt / es mag in et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="725" type="textblock" ulx="167" uly="684">
        <line lrx="1088" lry="725" ulx="167" uly="684">lichen menſchen das beſt werden. Aber wiewol Chꝛiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1544" type="textblock" ulx="156" uly="723">
        <line lrx="1076" lry="762" ulx="166" uly="723">leben das bittereſt ſey / ſo iſt es doch das allerliebſt / vnnd</line>
        <line lrx="1075" lry="800" ulx="166" uly="761">das ſol man darbey merckẽ / Es iſt eyn erkantnus / dauon</line>
        <line lrx="1075" lry="842" ulx="165" uly="800">wirdt nun erkant / das war eynfeltig guͤt / vnd das gůt iſt</line>
        <line lrx="1074" lry="880" ulx="165" uly="838">weder diß noch das / ſonder es iſt das / dauon Sanct Pau</line>
        <line lrx="1075" lry="919" ulx="164" uly="877">lus ſpꝛicht / Weñ das volkummen vnd das gantz kumpt /</line>
        <line lrx="1074" lry="956" ulx="165" uly="916">ſo wirt alle teylung vnd vnuolkummenheyt zů nicht / das</line>
        <line lrx="1075" lry="996" ulx="162" uly="955">meinet er alſo / das das volkummen alle teilung uͤbertrifft</line>
        <line lrx="1073" lry="1034" ulx="162" uly="994">vnd alle teylte vnnd vnuolkumne nichts ſeynd gegen dem</line>
        <line lrx="1072" lry="1072" ulx="161" uly="1033">volkummen / alſo wirdt auch alle erkantnus der teylten zů</line>
        <line lrx="1072" lry="1110" ulx="161" uly="1071">nicht. Wenn das gantz erkant wirdt / vnd wo das erkant</line>
        <line lrx="1071" lry="1152" ulx="159" uly="1111">wirt / da můß es auch geliebt vnd liebgehabt werden / alſo</line>
        <line lrx="1072" lry="1187" ulx="160" uly="1149">das ander liebe damit der menſch ſich ſelber vnnd ander</line>
        <line lrx="1071" lry="1227" ulx="159" uly="1187">ding hat lieb gehabt / ʒzůmal ʒů nicht wirt. Vnd die erkant</line>
        <line lrx="1070" lry="1265" ulx="160" uly="1226">nuß erkennet auch das beſt vnnd das edelſt in allen din⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1306" ulx="158" uly="1266">gen / vnd hat es lieb in dem waren Got / vnd nicht anders</line>
        <line lrx="1070" lry="1344" ulx="157" uly="1305">dañ vmb ðʒ war gůt. Sich / wo die erkantnus iſt / da wirt</line>
        <line lrx="1069" lry="1385" ulx="157" uly="1306">erkant / das Ehriſtus leben das beſt vnd das edelſt iſt / vñ</line>
        <line lrx="1070" lry="1424" ulx="157" uly="1382">da uon iſt es auch das aller liebſt / vnd wirdt gern gehabt</line>
        <line lrx="1068" lry="1460" ulx="157" uly="1420">vnd getragen / vnd nicht gefragt oder geruͤcht / ob es der</line>
        <line lrx="1067" lry="1499" ulx="157" uly="1459">natur oder auch yemant wol oder weh thuͤe / lieb oder leyd</line>
        <line lrx="1068" lry="1544" ulx="156" uly="1498">ſey. Auch ſol man mercken / in welchem men hen diß war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1333" type="textblock" ulx="1268" uly="720">
        <line lrx="1292" lry="1333" ulx="1268" uly="720">— — eeekesteee S8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gf2341b_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="133">
        <line lrx="56" lry="168" ulx="0" uly="133">ra⸗</line>
        <line lrx="53" lry="205" ulx="0" uly="178">nd</line>
        <line lrx="53" lry="246" ulx="0" uly="213">Be</line>
        <line lrx="51" lry="323" ulx="0" uly="290">rck</line>
        <line lrx="48" lry="368" ulx="0" uly="328">iſt.</line>
        <line lrx="44" lry="469" ulx="0" uly="443">as</line>
        <line lrx="43" lry="551" ulx="0" uly="514">b⸗</line>
        <line lrx="40" lry="624" ulx="0" uly="592">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="38" lry="662" ulx="0" uly="635">et</line>
        <line lrx="47" lry="703" ulx="0" uly="678">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="15" lry="1506" ulx="0" uly="1261">* oy 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="351" type="textblock" ulx="229" uly="153">
        <line lrx="1140" lry="193" ulx="276" uly="153">t erkant wirt / da můß auch das leben Chꝛiſti ſeyn / vnd</line>
        <line lrx="1139" lry="234" ulx="254" uly="195">leyben biß in den leyplichen tod / vnd wer anders wenet /</line>
        <line lrx="1139" lry="272" ulx="230" uly="230">der iſt betrogen / vnd wer anders ſagt / der leuͤgt. Vnnd in</line>
        <line lrx="1139" lry="310" ulx="229" uly="271">welchem menſchen das leben Chꝛiſti nit iſt/ da wirt auch</line>
        <line lrx="919" lry="351" ulx="230" uly="310">das war gůt / vnd die warheit nicht erkant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="401" type="textblock" ulx="479" uly="350">
        <line lrx="847" lry="401" ulx="479" uly="350">Das. xvij. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="504" type="textblock" ulx="224" uly="408">
        <line lrx="1141" lry="504" ulx="224" uly="408">D Vemant gedenckt das er zů diſem waren liecht vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="737" type="textblock" ulx="227" uly="464">
        <line lrx="1141" lry="502" ulx="347" uly="464">warem erkantnus kum̃ / oder zů Chꝛiſtus lebẽ mit</line>
        <line lrx="1140" lry="546" ulx="229" uly="503">vil fragen / oder von hoͤꝛen ſagen / oder mit leſen oð ſtudi⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="584" ulx="228" uly="543">ren / noch mit groſſen hohen kuͤnſten vñ meyſterſchafften/</line>
        <line lrx="1140" lry="620" ulx="227" uly="583">oder mit hoher natuͤrlicher vernunfft. Ich ſpꝛich ja mer/⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="660" ulx="227" uly="620">alle dieweyl das der menſch von icht etwas behalt / oder</line>
        <line lrx="1139" lry="700" ulx="227" uly="658">icht in ſeiner lieb / meynũg / begird oder geſuͤch handelt oð</line>
        <line lrx="1140" lry="737" ulx="227" uly="696">voꝛ handen hat / das diß oder das iſt / es ſey der menſch ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="777" type="textblock" ulx="214" uly="736">
        <line lrx="1027" lry="777" ulx="214" uly="736">ber / oder ſey was das ſey / ſo kumpt er hier zů nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1373" type="textblock" ulx="223" uly="775">
        <line lrx="1138" lry="817" ulx="277" uly="775">Diß hat Chꝛiſtus ſelber geſpꝛochen / Erx ſpꝛicht / Wilt</line>
        <line lrx="1159" lry="856" ulx="226" uly="813">du nach mir kum̃en / ſo verzeyhe dich dein ſelbs vnd volg</line>
        <line lrx="1137" lry="893" ulx="226" uly="853">mir nach / vñ wer nit ſein ſelbs verzeycht vnd verleſt vnd</line>
        <line lrx="1138" lry="935" ulx="226" uly="891">verleuͤrt / der iſt meyn nicht wirdig / noch er mag mein jun</line>
        <line lrx="1137" lry="973" ulx="226" uly="930">ger ſeyn. Diß meynt er alſo / wer nit alle ding leſt / vnd</line>
        <line lrx="1136" lry="1011" ulx="225" uly="969">verleuͤſt / der mag mich in warheyt nym̃er erkennen / noch</line>
        <line lrx="1174" lry="1050" ulx="225" uly="1008">zů meynem leben kummen. Vnd wer diß durch menſchen</line>
        <line lrx="1137" lry="1088" ulx="224" uly="1047">mund nye geſpꝛochẽ / ſo ſpꝛicht es die warheyt in jr ſelber /</line>
        <line lrx="1139" lry="1126" ulx="224" uly="1086">wañ es iſt in der warheit alſo. Aber dieweil der mẽſch die</line>
        <line lrx="1136" lry="1166" ulx="226" uly="1125">teyl vnd die ſtuͤck / vnd allermeyſt ſich ſelber / lieb hat / vnd</line>
        <line lrx="1137" lry="1205" ulx="223" uly="1164">damit vmbgehet / vnd dauon helt / ſo iſt er vnd wirt alſo</line>
        <line lrx="1136" lry="1244" ulx="225" uly="1202">blind / das er von keynem gůtten weyß / dañ das jm zů jm</line>
        <line lrx="1136" lry="1288" ulx="226" uly="1241">ſelber vnd zů dem ſeynen aller nützeſt / bequemeſt vnd luͤ⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1330" ulx="225" uly="1281">ſtigeſt iſt / das hat es fuͤr das beſt / vnd iſt im das liebſt.</line>
        <line lrx="840" lry="1373" ulx="473" uly="1321">Das. xviij. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1548" type="textblock" ulx="225" uly="1386">
        <line lrx="1135" lry="1428" ulx="337" uly="1386">Eyt nu das leben Chꝛiſti aller natur ſelbheyt vnd</line>
        <line lrx="1135" lry="1467" ulx="295" uly="1426">Jichtheit das bitterſt iſt / wañ zů dẽ waren lebẽ Chꝛi</line>
        <line lrx="1136" lry="1507" ulx="225" uly="1466">ſti můß alle ſelbheit vnd ichtheyt vñ natur gelaſſen vñ vᷣ⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1548" ulx="225" uly="1505">loren werden / vnd ſterben / darumb grawet eyner yeglich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gf2341b_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="658" type="textblock" ulx="155" uly="146">
        <line lrx="1068" lry="189" ulx="155" uly="146">en natur von diſem leben / vnd důͤnckt ſie boͤß vnd vnge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="227" ulx="158" uly="188">recht vnd ern thoꝛheyt / vnd nympt an ſich ein leben / das</line>
        <line lrx="1068" lry="297" ulx="158" uly="223">jr Bequemlich vnd luͤſtig iſt / vnd Encht vnd waͤnet von</line>
        <line lrx="1069" lry="306" ulx="158" uly="265">jr EKlindthext / es ſey das aller beſt. Sich / nun iſt kein leben</line>
        <line lrx="1069" lry="344" ulx="159" uly="302">der natur als bequem vñ als luͤſtig / als das frey rauchloß</line>
        <line lrx="1067" lry="382" ulx="158" uly="342">leben / darumb helt ſie ſich au das ſelb / vnd bꝛaucht ſich</line>
        <line lrx="1069" lry="423" ulx="158" uly="382">jr ſelbs vnd jr ſelbheyt / vñ jrs eynigen frides vñ gemachs</line>
        <line lrx="1069" lry="460" ulx="158" uly="419">vnd alles des jren alda ſelbs. Vñ diß geſchicht allermeyſt</line>
        <line lrx="1068" lry="498" ulx="158" uly="459">da hoch natuͤrlich vernunfft iſt / wañ die ſteygt alſo hoch</line>
        <line lrx="1069" lry="540" ulx="158" uly="495">in yrem eygen liecht / vnd in jr ſelber / das ſie ſelber waͤnet/</line>
        <line lrx="1068" lry="578" ulx="159" uly="535">ſie ſey das ewig war liecht / vñ gibt ſich da fuͤr daſſelb / vñ</line>
        <line lrx="1069" lry="617" ulx="158" uly="575">iſt betrogen an jr ſelber / vnd betreuͤgt ander mit jr / die nit</line>
        <line lrx="870" lry="658" ulx="159" uly="614">beſſers wiſſen / vnd auch darzů geneygt ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="732" type="textblock" ulx="446" uly="678">
        <line lrx="775" lry="732" ulx="446" uly="678">Das. xix. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1489" type="textblock" ulx="152" uly="732">
        <line lrx="1071" lry="826" ulx="152" uly="732">D Vn moͤcht man fragen / Wie ſtehet es vmb den mẽ</line>
        <line lrx="1068" lry="830" ulx="200" uly="787">EGſchen / der nach muͤglicheyt diſem waren liecht et⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="867" ulx="157" uly="826">wan nachkumpt. Ich ſpꝛich warlich / es wirt nym̃er recht</line>
        <line lrx="1067" lry="908" ulx="157" uly="864">geſagt. Warumb / der es nit iſt / der kan es nit geſagen / vñ</line>
        <line lrx="1069" lry="945" ulx="157" uly="905">der es iſt vnd weyßt / der kan es auch nit geſagen / wañwer</line>
        <line lrx="1070" lry="983" ulx="157" uly="942">es wiſſen wil / der wart / das er es werd / doch glaub jch dz</line>
        <line lrx="1069" lry="1023" ulx="158" uly="980">ſeyn euſſerer wandel vnd weyſe alſo ſtehe. Was ſein můß</line>
        <line lrx="1068" lry="1061" ulx="157" uly="1020">vnd ſol ſein / das müg wol damit beſtehen. Aber was nit</line>
        <line lrx="1044" lry="1104" ulx="157" uly="1058">můß vnd ſol ſein / ſonder eyn lautter woͤllen ſein / das ma</line>
        <line lrx="1054" lry="1137" ulx="157" uly="1098">damit nicht beſtehen. Aber der mẽſch macht jm ſelber vi</line>
        <line lrx="1068" lry="1178" ulx="156" uly="1136">můß vnd ſol ſein / das doch nichts vnd falſch iſt. Treybt</line>
        <line lrx="1067" lry="1216" ulx="157" uly="1176">den menſchen ſein hochfart / geytigkeyt / vnd ander vntu⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1256" ulx="157" uly="1214">gent vñ Bboßheyt zů thůn oð ʒů laſſen / ſo ſpꝛicht er / es můß</line>
        <line lrx="1067" lry="1293" ulx="157" uly="1252">vnd ſoi ſei. Treybt jn der leüt gunſt vnnd freundſchafft</line>
        <line lrx="1066" lry="1331" ulx="157" uly="1291">oder dein ſelbs luſt yergẽt hyn ʒů oð ab / ſo ſagt er / es můß</line>
        <line lrx="1066" lry="1371" ulx="157" uly="1331">vnd ſol ſeyn. Sich / diß iſt alles falſch / het der menſch kein</line>
        <line lrx="1067" lry="1410" ulx="157" uly="1369">anders můß vnd ſol ſein dañ darzů jn Got vnſer behalter</line>
        <line lrx="1066" lry="1453" ulx="158" uly="1408">vnd die warheyt weyßt vnd treybt / er het etwan mehꝛ zuů</line>
        <line lrx="628" lry="1489" ulx="157" uly="1447">ſchaffen vnd zů thůn dañ nu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1539" type="textblock" ulx="446" uly="1473">
        <line lrx="765" lry="1539" ulx="446" uly="1473">Das. xx. Capitel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gf2341b_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="33" lry="830" ulx="0" uly="805">t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="74" type="textblock" ulx="612" uly="65">
        <line lrx="620" lry="74" ulx="612" uly="65">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1540" type="textblock" ulx="207" uly="180">
        <line lrx="1118" lry="219" ulx="348" uly="180">ein menſchen beſeſſen vnd behafft / das ð menſch</line>
        <line lrx="1119" lry="258" ulx="348" uly="220">nit weyß / was er thůt oder leßt / vñ er iſt ſein ſelbs</line>
        <line lrx="1119" lry="298" ulx="208" uly="258">vngewaltig / ſonder ð boͤß geyſt iſt ſein gewaltig / vñ thůt</line>
        <line lrx="1119" lry="335" ulx="207" uly="297">vnd leſt in dem menſchen / vnd nmit im vnd durch vñ auß</line>
        <line lrx="1121" lry="374" ulx="210" uly="335">jm was er wil. Es iſt war in eym ſiñ / das alle diſe welt Bbe</line>
        <line lrx="1120" lry="413" ulx="209" uly="374">ſeſten vnd behafft iſt mit dem teuͤfel / das meynt man / mit</line>
        <line lrx="1119" lry="453" ulx="207" uly="411">lugen /falſcheyt / vñ ander boßheyt vnd vntugent / das iſt</line>
        <line lrx="1122" lry="491" ulx="208" uly="450">alles teüfeliſch / wie dʒ es auch in eym andern ſyñ ſey. Der</line>
        <line lrx="1120" lry="530" ulx="209" uly="490">nu beſeſſen vnd begriffen wer mit dem geyſt Gottes / dʒ erx</line>
        <line lrx="1119" lry="569" ulx="208" uly="527">nicht wißte / was er thet oder ließ / vnd ſeyn ſelbs vngewal</line>
        <line lrx="1119" lry="607" ulx="207" uly="568">tig were / vnd der wil vñ der geyſt Gottes were ſein gewal</line>
        <line lrx="1120" lry="645" ulx="208" uly="603">tig / vnd wuͤrckte / thet vñ ließ mit jm vnd auß jm was vñ</line>
        <line lrx="1120" lry="684" ulx="207" uly="645">wie er wolte / der wer der menſchen eyner / dauon S. Pau⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="723" ulx="208" uly="681">lus ſpꝛicht. Die von Gottes geyſt gericht vnd gefurt wer⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="760" ulx="208" uly="722">den / die ſind Gottes kinder vñ ſind nit vnter der Ehe. Vñ</line>
        <line lrx="1119" lry="803" ulx="208" uly="761">zů den Chꝛiſtus ſpꝛach / Ir ſeyt nit die da reden / ſonder ð</line>
        <line lrx="1122" lry="841" ulx="208" uly="797">geyſt ewers vatters redt in euch. Aber jch foͤꝛcht hundert</line>
        <line lrx="1122" lry="878" ulx="208" uly="839">tau ſent oder on zal ſeyen mit dem teuͤffel beſeſſen / da nicht</line>
        <line lrx="1122" lry="917" ulx="209" uly="877">eyns mit Gottes geyſt beſeſſen iſt / das iſt dauou das die</line>
        <line lrx="1123" lry="956" ulx="212" uly="916">menſchen haben mehꝛ gleycheyt mit dem Teuͤffel dan mit</line>
        <line lrx="1122" lry="994" ulx="209" uly="953">Gott. Ichheytvnd ſelbheyt das gehoͤꝛt alles dem teuͤfel zů</line>
        <line lrx="1124" lry="1034" ulx="209" uly="993">vnd deßhalb iſt er eyn teüffel. Sich / ein eyniges woꝛt oder</line>
        <line lrx="1123" lry="1072" ulx="210" uly="1031">zwey ſpꝛechen alles / das diſe vil woꝛt ſpꝛechen/ das iſt / Biß</line>
        <line lrx="1124" lry="1111" ulx="212" uly="1069">leüterlich vnd gentzlich on dich ſelbs. Aber diſe vil woꝛt</line>
        <line lrx="1124" lry="1148" ulx="212" uly="1109">haben es mehꝛ vnd baß erklert / Bewert vnd vnterſcheydẽ</line>
        <line lrx="1124" lry="1188" ulx="210" uly="1147">Vn ſpꝛicht man / jch bin ʒů diſem allemſampt nit Bereyt/</line>
        <line lrx="1122" lry="1228" ulx="210" uly="1187">darumb mag es in mir nit geſchehen / vnd alſo gewinnet</line>
        <line lrx="1124" lry="1265" ulx="211" uly="1226">vnd findt man ein entſchuldigung. So antwoꝛt man deñ</line>
        <line lrx="1124" lry="1304" ulx="210" uly="1264">vnd ſpꝛicht / das der menſch nit bereyt iſt oder wirt / dʒ iſt</line>
        <line lrx="1125" lry="1344" ulx="212" uly="1303">warlich ſein ſchuld. Wañ het ð mẽſch anders nit zů war⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1386" ulx="213" uly="1342">ten oder zůſchaffen / dañ das er der bereytung war nem in</line>
        <line lrx="1126" lry="1421" ulx="216" uly="1381">allen dingen / vnd wie er bereyt wuͤrd in der warheyt / Got</line>
        <line lrx="1126" lry="1460" ulx="213" uly="1418">ſolte jn wol bereyten / vñ Got hat als groſſen fleyß / lieb vñ</line>
        <line lrx="1128" lry="1498" ulx="213" uly="1458">ernſt zů der bereytung als zů dem eyngieſſen weñ er bereyt</line>
        <line lrx="1127" lry="1540" ulx="214" uly="1497">were. Doch ſind etlich werck hie zů als man ſpꝛicht. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="234" type="textblock" ulx="206" uly="138">
        <line lrx="1120" lry="234" ulx="206" uly="138">Ma ſpꝛicht / der teuͤfel vnd ſein geiſt haben etwan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gf2341b_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="74" type="textblock" ulx="293" uly="64">
        <line lrx="300" lry="74" ulx="293" uly="64">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="677" type="textblock" ulx="163" uly="127">
        <line lrx="1071" lry="173" ulx="163" uly="127">ein kunſt lernen wil / die er nit kan / da gehoͤꝛẽ dꝛey ding ʒůͦ.</line>
        <line lrx="1070" lry="212" ulx="164" uly="171">Das erſt / Das aller noͤttigeſt iſt / das iſt groß begird vnd</line>
        <line lrx="1072" lry="253" ulx="163" uly="209">fleyß / vnd ſteter ernſt / wie diß geſchech / vnd wo diß nit iſt</line>
        <line lrx="1072" lry="291" ulx="165" uly="249">da geſchicht es nymmer. Das ander / Das man dem lerer</line>
        <line lrx="1071" lry="328" ulx="163" uly="288">eben vnd wol ʒuſehe vnd ʒů wart / vnd im glaub vnd ge⸗/</line>
        <line lrx="1072" lry="367" ulx="165" uly="328">hoꝛſam ſey / vnnd iin nachuolg. Das dꝛitt · Das man es</line>
        <line lrx="1071" lry="407" ulx="165" uly="364">angreyff vnd uüͤbe / wo diſer eins gebꝛicht / da wirt die kũſt</line>
        <line lrx="1071" lry="445" ulx="165" uly="403">nymmer gelernet oder uberkumen. Sich / alſo iſt es auch</line>
        <line lrx="1072" lry="482" ulx="166" uly="442">in der bereyttung / vnd wer das erſt hat / das iſt fleyß vnd</line>
        <line lrx="1074" lry="557" ulx="166" uly="480">ſes⸗ ernſtliche begird ʒů dem end / der ſůcht vnd findt al⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="560" ulx="179" uly="519">es das / das darzů gehoͤꝛt / vnd darzů dienet vnd nuͤtz iſt.</line>
        <line lrx="1073" lry="600" ulx="165" uly="558">Wer aber den ernſt / lieb vnnd begird nicht hat / der ſůcht</line>
        <line lrx="1073" lry="638" ulx="166" uly="599">auch nit / ſo findt er auch nicht / vnd bleybt vnbereyt / vnd</line>
        <line lrx="632" lry="677" ulx="166" uly="637">kummet nymmer zů dem end.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="729" type="textblock" ulx="454" uly="670">
        <line lrx="782" lry="729" ulx="454" uly="670">Das. xxj. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1529" type="textblock" ulx="141" uly="741">
        <line lrx="1074" lry="785" ulx="287" uly="741">Vch ſagt man von etlichen wegen vnd bereyttun⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="826" ulx="170" uly="783">Mgen hie zů / vnd ſpꝛicht / man ſol Got leyden / jm ge</line>
        <line lrx="1074" lry="866" ulx="168" uly="822">hoꝛſam / gelaſſen / vñ vnterthon ſein / das iſt war. Wann</line>
        <line lrx="1079" lry="905" ulx="167" uly="859">wer zů dem end kem / das man in der ʒeyt gehaben vñ über</line>
        <line lrx="1077" lry="943" ulx="170" uly="899">kum̃en mag / in demſelben wer diß alles in rechter volku⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="982" ulx="170" uly="936">menheyt. Aber wer got leyden ſol vñ wil / der můß vñ ſol</line>
        <line lrx="1077" lry="1023" ulx="170" uly="976">alles leyden / das iſt / Got vñ ſich ſelber / vnd all creaturen/</line>
        <line lrx="1076" lry="1061" ulx="171" uly="1016">nichts außgenum̃en. Vnd wer Gott gehoꝛſam / gelaſſen/</line>
        <line lrx="1078" lry="1099" ulx="170" uly="1054">vñ vnterthon ſol vñ wil ſein / ð můß vñ ſol allein gelaſſen /</line>
        <line lrx="1079" lry="1142" ulx="141" uly="1094">gehoꝛſam vñ vnterthon ſein in leidender weyſe / vñ nit in</line>
        <line lrx="1079" lry="1177" ulx="173" uly="1132">thůenð weyß / vnd iſt zů mal in eim ſchweygenden in bley</line>
        <line lrx="1080" lry="1215" ulx="173" uly="1173">bendẽ in ſeym grund ſeyner ſeel / vn in eim heimlichen ver</line>
        <line lrx="1080" lry="1257" ulx="173" uly="1209">boꝛgen leyden / alles zů tragen vñ zů leyden / vñ in allem di</line>
        <line lrx="1081" lry="1295" ulx="174" uly="1251">ſem kein behelffung noch entſchuldigung / noch widerred</line>
        <line lrx="1081" lry="1332" ulx="172" uly="1288">noch rachung zů thůn oder zů begeren / ſonder in allem in</line>
        <line lrx="1082" lry="1372" ulx="173" uly="1328">eyner liebhabenden demuͤtigen erbarmung ſpꝛechen / Vat</line>
        <line lrx="1082" lry="1411" ulx="175" uly="1366">ter vergib jn / wann ſie wiſſen nicht / was ſie thůn. Sich/</line>
        <line lrx="1083" lry="1449" ulx="176" uly="1403">diß were eyn gůtter weg zů dem beſten / vnd bereytung zuů</line>
        <line lrx="1082" lry="1487" ulx="178" uly="1444">dem leiſten end / das der menſch in der zeyt ůberkummen</line>
        <line lrx="1085" lry="1529" ulx="176" uly="1482">mag / das iſt das lieblich leben Chꝛiſti / Wañ in dem leben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gf2341b_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="588" type="textblock" ulx="211" uly="142">
        <line lrx="1122" lry="187" ulx="212" uly="142">Chꝛiſti ſind vnd werden die voꝛgenanten weg behalten</line>
        <line lrx="1126" lry="226" ulx="211" uly="183">voͤlliglich vnd gentzlich biß in das end des leyblichen le⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="261" ulx="211" uly="221">bens . Darumb ʒů dem liebhabenden leben Iheſu Chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="303" ulx="212" uly="261">ſti keyn anderer / beſſerer weg vnd bereytung dañ daſſelb</line>
        <line lrx="1122" lry="342" ulx="212" uly="299">leben / vnd ſich dariñ geuͤbt / als vil es muͤglich iſt. Vñ wʒ</line>
        <line lrx="1121" lry="380" ulx="213" uly="338">darzů gehoͤꝛt / dauon iſt etwas voꝛgeſagt / vnd alles das /</line>
        <line lrx="1123" lry="420" ulx="213" uly="377">das hie vnnd anderßwo geſpꝛochen iſt / das iſt alles weg</line>
        <line lrx="1122" lry="458" ulx="214" uly="417">oder wegweyß ʒzů dem waren end. Aber was das end ſey⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="497" ulx="214" uly="455">weyß niemant von zů ſagen / Aber wer es gern wiſte / der</line>
        <line lrx="930" lry="537" ulx="215" uly="494">gehe den rechten weg darzů / das iſt diß leben.</line>
        <line lrx="829" lry="588" ulx="475" uly="534">Das. xxij. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1459" type="textblock" ulx="217" uly="590">
        <line lrx="1125" lry="682" ulx="220" uly="590">ℳ Ber doch ſind auch weg ʒů dem leben Chꝛiſti /als</line>
        <line lrx="1127" lry="684" ulx="336" uly="643">voꝛgeſagt iſt / weñ vnd wo Got vnd menſch verey</line>
        <line lrx="1126" lry="721" ulx="217" uly="680">net woꝛden ſind / alſo das man in der warheyt ſpꝛicht / vñ</line>
        <line lrx="1126" lry="760" ulx="217" uly="720">die watheyt bekennet ſeyn / das eyns iſt war volkummen</line>
        <line lrx="1127" lry="798" ulx="218" uly="758">Gott / vnd war volkum̃en menſch / vnd doch der menſch</line>
        <line lrx="1128" lry="839" ulx="219" uly="798">Gott als gar entweicht das Gott alda ſelber iſt der mien⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="880" ulx="220" uly="835">ſch / vnd Got iſt auch alda ſelbs / vñ daſſelb eynſteriglich</line>
        <line lrx="1128" lry="915" ulx="219" uly="874">wuͤrckt vñ thůt / vnd leſt / on alles jch / mir / vnd mein vñ ð</line>
        <line lrx="1129" lry="959" ulx="220" uly="915">gleych. Sich / da iſt war Chꝛiſtus / vnnd anders niergent.</line>
        <line lrx="1129" lry="994" ulx="221" uly="952">Seyt nu hie warer volkum̃ner menſch iſt / ſo iſt hie auch</line>
        <line lrx="1130" lry="1032" ulx="220" uly="990">volkum̃ens empfinden wol vñ weh / lieb vnd leyd / vnd al</line>
        <line lrx="1131" lry="1071" ulx="220" uly="1030">les das / das empfundẽ vñ erfarenwerdẽ mag / von auſſen</line>
        <line lrx="1131" lry="1111" ulx="221" uly="1068">vñ von innen. Vnd ſeyt dañ got alda der ſelb menſch iſt /</line>
        <line lrx="1132" lry="1152" ulx="222" uly="1108">ſo iſt er auch empfindtlich vñ erkentlich liebs vnd leyds /</line>
        <line lrx="1133" lry="1190" ulx="222" uly="1146">vñ deßgleych / als ein menſch der nit got iſt befindt vnd er</line>
        <line lrx="1141" lry="1226" ulx="222" uly="1184">kennet alles das / das dem menſchen wol vnd weh thůt /</line>
        <line lrx="1134" lry="1266" ulx="222" uly="1225">vnd beſonder das jm wider iſt. Alſo iſt es auch / da Gott</line>
        <line lrx="1135" lry="1305" ulx="220" uly="1263">vnd mẽſch eyns iſt / vnd doch Got der menſch iſt / da wirt</line>
        <line lrx="1134" lry="1344" ulx="223" uly="1301">alles das empfunden / das Gott vnnd menſche wider iſt.</line>
        <line lrx="1136" lry="1382" ulx="224" uly="1339">Vnd als daſelbſt ð menſch zů nicht werd / vñ got alles iſt</line>
        <line lrx="1137" lry="1418" ulx="223" uly="1379">alſo wirt es auch vmb das / das dem menſchen wider iſt /</line>
        <line lrx="1138" lry="1459" ulx="224" uly="1416">vñ ſein leiden iſt / vñ diß můß weren von got alle dieweyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1498" type="textblock" ulx="187" uly="1455">
        <line lrx="1139" lry="1498" ulx="187" uly="1455">das leyblich vnd weſentlich leben wert vnd iſt. Auch ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1536" type="textblock" ulx="225" uly="1496">
        <line lrx="1146" lry="1536" ulx="225" uly="1496">man mercken / das das ein / da Gott vnd menſch vereynet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gf2341b_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="575" type="textblock" ulx="146" uly="133">
        <line lrx="1067" lry="174" ulx="149" uly="133">ſind / on ſich ſelber vnd on all / vnd alles ledig ſtehet vnnd</line>
        <line lrx="1059" lry="211" ulx="149" uly="174">iſt / das iſt Gottes halben / vnd nit des menſchen oder der</line>
        <line lrx="1059" lry="253" ulx="146" uly="213">creaturen halben. Wañ Gottes eygen iſt on diß vnd das /</line>
        <line lrx="1057" lry="291" ulx="149" uly="251">vñ on ſelbheyt vnd jchheyt / vnd dem es gleych ſtehe vnd</line>
        <line lrx="1058" lry="329" ulx="149" uly="290">ſey. Aber creaturn vnnd natur eygen iſt / das ſie ſich ſelber</line>
        <line lrx="1057" lry="368" ulx="148" uly="329">vnd das jr / vnd diß vnd das / hie vnd da ſůcht / vñ wil in</line>
        <line lrx="1058" lry="405" ulx="150" uly="367">allem dem das ſie thůt oder leſt. Weñ nu die creatur oder</line>
        <line lrx="1057" lry="445" ulx="150" uly="405">der menſch ſeyn eygen / ſein ſelbheyt / vnd ſich verleuͤßt vñ</line>
        <line lrx="1061" lry="486" ulx="150" uly="445">außgehet / da gehet Gott ein mit ſeynem eygen / das iſt mit</line>
        <line lrx="1003" lry="532" ulx="150" uly="484">ſeyner ſelbheyt. ⸗ .</line>
        <line lrx="766" lry="575" ulx="361" uly="520">Das. xxiij. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1180" type="textblock" ulx="148" uly="593">
        <line lrx="1063" lry="633" ulx="233" uly="593">vch ſol man mercken / ſo der mẽſch alle die weg ge</line>
        <line lrx="1058" lry="673" ulx="152" uly="632">„ gangen hat die jn ʒů der warheyt weyſen / vnd ſich</line>
        <line lrx="1058" lry="713" ulx="150" uly="671">dariñ geuͤbet hat / vnd iſt jm ſaur woꝛden / als lang vñ als</line>
        <line lrx="1062" lry="751" ulx="150" uly="710">vil das er meinet / es ſey ʒuͤmal geſchehen / vnd er ſey geſtoꝛ</line>
        <line lrx="1060" lry="790" ulx="150" uly="749">ben / vnd ſein ſelbs außgangen / vnd Gort gelaſſen / ſo ſeet</line>
        <line lrx="1061" lry="828" ulx="149" uly="788">deñ der teuͤffel ſeinen ſamen darein / auß dem ſamen wach</line>
        <line lrx="1060" lry="869" ulx="150" uly="827">ſen deñ zwo frucht. Die eyn iſt geyſtlich reychthůmb / oder</line>
        <line lrx="1060" lry="907" ulx="171" uly="866">eyſtlich hoffart. Die ander iſt / vngeoꝛdnet falſche frey⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="946" ulx="148" uly="876">Berreman ſind zwey geſchwiſterig die dick geren bey eyn⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="983" ulx="150" uly="942">ander ſind. Sihe / diſes erhebt ſich alſo. Der Teuͤffel bleßt</line>
        <line lrx="1060" lry="1022" ulx="151" uly="983">dem menſchen eyn / das den menſchen dunckt / vnd er we⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1061" ulx="152" uly="1019">net / er ſey auff das hoͤchſt vnd auff das neheſt kum̃en / vñ</line>
        <line lrx="1061" lry="1100" ulx="151" uly="1060">darff weder geſchꝛifft / noch diß / noch das fuͤrbaß mehꝛ/</line>
        <line lrx="1061" lry="1140" ulx="153" uly="1100">vñ ſey auch zůmal duͤrfftloß woꝛden / vnd dauon ſtehet in</line>
        <line lrx="1060" lry="1180" ulx="150" uly="1138">jm ein frid auff / vnd groſſer luſt / vnd volgt deñ darnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1217" type="textblock" ulx="100" uly="1173">
        <line lrx="1062" lry="1217" ulx="100" uly="1173">das man ſpꝛicht. Ja nu bin jch uͤber all mẽſchen / vñ weyß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1570" type="textblock" ulx="152" uly="1216">
        <line lrx="1063" lry="1255" ulx="152" uly="1216">vnd verſtehe mehꝛ dañ alle die welt / vnd darumb iſt bil⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1294" ulx="152" uly="1254">lich vnd recht / das jch aller creaturen Got ſey / vnd mir all</line>
        <line lrx="1063" lry="1333" ulx="152" uly="1293">creaturen / vnd beſonder all menſchen / dienen vnd wartẽ!</line>
        <line lrx="1063" lry="1374" ulx="153" uly="1332">vnd mir vnterthenig ſeyen / vnd ſůcht vnd begeret daſſelb</line>
        <line lrx="1065" lry="1411" ulx="152" uly="1372">vnd nympt es an gern von allen creaturen / vnd beſonder</line>
        <line lrx="1064" lry="1450" ulx="153" uly="1407">von dem menſchen / vnd dunckt ſich diß alles wirdig ſein</line>
        <line lrx="1066" lry="1489" ulx="155" uly="1448">vnd man ſey es im ſchuldig / vnnd helt alle men ſchen mit</line>
        <line lrx="1070" lry="1532" ulx="152" uly="1485">eynander als eyn viech / vnnd auch alles das ſeinem leyb/</line>
        <line lrx="1069" lry="1570" ulx="878" uly="1526">ſeym fleyſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1462" type="textblock" ulx="1233" uly="1319">
        <line lrx="1293" lry="1347" ulx="1233" uly="1319">dau</line>
        <line lrx="1293" lry="1386" ulx="1233" uly="1358">der</line>
        <line lrx="1293" lry="1424" ulx="1234" uly="1395">noc</line>
        <line lrx="1293" lry="1462" ulx="1233" uly="1435">vnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1542" type="textblock" ulx="1235" uly="1512">
        <line lrx="1293" lry="1542" ulx="1235" uly="1512">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gf2341b_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="167" type="textblock" ulx="2" uly="137">
        <line lrx="55" lry="167" ulx="2" uly="137">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="46" lry="205" ulx="0" uly="181">der</line>
        <line lrx="46" lry="248" ulx="0" uly="217">18/</line>
        <line lrx="43" lry="282" ulx="0" uly="256">18</line>
        <line lrx="44" lry="322" ulx="0" uly="299">ber</line>
        <line lrx="42" lry="360" ulx="8" uly="333">in</line>
        <line lrx="43" lry="399" ulx="0" uly="375">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="44" lry="479" ulx="0" uly="449">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1088" type="textblock" ulx="204" uly="156">
        <line lrx="1109" lry="198" ulx="214" uly="156">ſeym fleyſch vnd ſeyner natur ʒů gůt vñ ʒů luſt / kurtzweyl</line>
        <line lrx="1109" lry="236" ulx="213" uly="196">vnd auch ergetzlicheyt geſchehen mag / des dunckt er ſich</line>
        <line lrx="1110" lry="275" ulx="211" uly="233">alles wuͤrdig / vnd ſuͤchtvnd nympt es an / weñ es jm wer</line>
        <line lrx="1116" lry="314" ulx="211" uly="274">den mag / vnd gedunckt jn alles zu kleyn was man jm ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="351" ulx="211" uly="311">thůn mag / vnd meynet er ſey ſeyn alles wol wuͤrdig. Vñ</line>
        <line lrx="1108" lry="391" ulx="210" uly="350">aile menſchen die jm dienen vñ jm vnterthaͤnig ſind / ob</line>
        <line lrx="1109" lry="429" ulx="210" uly="389">ſie joch dieb oder moͤꝛder weren / ſo ſpꝛicht man doch / es</line>
        <line lrx="1117" lry="469" ulx="210" uly="427">ſind edel getrew hertzen / vnd haben lieb vñ trew zů der</line>
        <line lrx="1108" lry="506" ulx="209" uly="465">warheyt vnd zů armen menſchen / vnd werden gelobt võ</line>
        <line lrx="1108" lry="546" ulx="208" uly="505">in / vnd dieſelbigen ſůchet man / vñ volget jn nach wo ſie</line>
        <line lrx="1106" lry="584" ulx="208" uly="543">ſind. Aber wer diſen hoffertigen menſchen nicht thůt vñ</line>
        <line lrx="1107" lry="624" ulx="208" uly="583">wartet vnd vnterthenig iſt nach jrem willen / der iſt auch</line>
        <line lrx="1106" lry="662" ulx="208" uly="620">vngelobt von jn / vnd auch leycht geſcholten / vñ vngeſů⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="701" ulx="208" uly="660">chet/ vnd ob er doch gleych als heylig were als Sanct Pe</line>
        <line lrx="1106" lry="738" ulx="208" uly="698">ter. Seyd nu diſe reych geyſtlich hoffart dunckt / wie das</line>
        <line lrx="1106" lry="779" ulx="207" uly="735">ſie beduͤrff nit geſchꝛifft noch leer vnd deßgleych / ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="830" ulx="207" uly="773">den da alle weyſe /0ꝛ dnung / geſetz vnd gepott der heyligẽ</line>
        <line lrx="1107" lry="856" ulx="206" uly="814">kirch / vnd die Sacrament zůͦ nicht vñ zů eynem ſpot ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="894" ulx="206" uly="854">acht / vnd auch alle menſchen die mit diſer oꝛdnug vmb⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="932" ulx="205" uly="892">gehen vnd dauon halten. Hiebey merckt man wol / das di</line>
        <line lrx="1106" lry="970" ulx="206" uly="930">ſe ʒwo ſchweſtern bey eynander wonen. Seydt auch diſe</line>
        <line lrx="1106" lry="1008" ulx="205" uly="969">reych hoffart duncket / ſie wiſſe vnd verſtehe mehꝛ dañ al⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1048" ulx="204" uly="1005">le menſchen / ſo wil ſie auch mehꝛ klaffen vñ reden dañ all</line>
        <line lrx="1103" lry="1088" ulx="204" uly="1047">ander menſchen / vñ wil / das jr woꝛt vnd jr red ſol alleyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1127" type="textblock" ulx="169" uly="1083">
        <line lrx="1101" lry="1127" ulx="169" uly="1083">ge⸗achtet vnd gehoͤꝛt ſeyn / vñ all andere woꝛt vnd red ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1224" type="textblock" ulx="203" uly="1125">
        <line lrx="964" lry="1170" ulx="203" uly="1125">vnrecht ſeyn / vnd auch ein ſpot oder ein toꝛheyt.</line>
        <line lrx="957" lry="1224" ulx="349" uly="1170">Das vier vñ zwentzigſt Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1590" type="textblock" ulx="200" uly="1240">
        <line lrx="1104" lry="1284" ulx="322" uly="1240">Ber wo geyſtliche armüt iſt / vnd ware geyſtliche</line>
        <line lrx="1103" lry="1323" ulx="303" uly="1280">Ldemuͤtigkeyt / da iſt es vil anders / vnd diß kumpt</line>
        <line lrx="1103" lry="1362" ulx="201" uly="1320">dauon / das in der warheyt gefunden vñ erkant wirt / das</line>
        <line lrx="1103" lry="1399" ulx="202" uly="1359">der menſch von jm ſelber vnd von dem ſeynen nichts iſt</line>
        <line lrx="1103" lry="1439" ulx="201" uly="1398">noch vermag / oder hat / noch taug / dañ alleyn gebꝛeſten/</line>
        <line lrx="1103" lry="1476" ulx="200" uly="1436">vntugent vnd boßheyt. Darnach folget / das ſich der men</line>
        <line lrx="1103" lry="1515" ulx="200" uly="1475">ſch ʒzůmal vnwirdig findt alles des das jm von got oder</line>
        <line lrx="1104" lry="1590" ulx="200" uly="1509">von creaturen geſchehẽ mag / vnd das er ſchuldig E* gott</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gf2341b_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="1555" type="textblock" ulx="170" uly="159">
        <line lrx="1067" lry="204" ulx="173" uly="159">vnd allen creaturen an gottes ſtat in leydender weyß / vnd</line>
        <line lrx="1067" lry="241" ulx="170" uly="203">auch etwan in thuͤnder weyß / Vnd darumb hat man in</line>
        <line lrx="1068" lry="281" ulx="171" uly="241">der warheyt nyndert ʒů recht / vñ wirt da geſpꝛochen / auß</line>
        <line lrx="1068" lry="320" ulx="172" uly="280">eym demuͤtigen gemuͤt. Es iſt billich vnd recht / das Got</line>
        <line lrx="1067" lry="358" ulx="176" uly="317">vnd all creaturen wider mich ſeyen / vnd recht uber mich</line>
        <line lrx="1068" lry="395" ulx="173" uly="356">vnd ʒu mir haben / vnd jch wider niemants ſey / vñ ʒů ni⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="435" ulx="173" uly="395">chte recht hab. Hienach volget / das der menſch nichts bit</line>
        <line lrx="1071" lry="474" ulx="174" uly="433">ren oder begeren darff oder wil / weder von Gott oder võ</line>
        <line lrx="1071" lry="511" ulx="174" uly="472">creaturen / dañ bloſſe notturfft / vnd daſſelb alles von foꝛ</line>
        <line lrx="1070" lry="550" ulx="175" uly="511">chte vñ von gnaden / vnd nit von recht / vnd leſt auch ſey</line>
        <line lrx="1072" lry="589" ulx="176" uly="550">nem leyb vnd ſeyner natur nit mehꝛ zu guͤtt werden oder</line>
        <line lrx="1067" lry="628" ulx="176" uly="588">zu luſt geſchehen / dañ noturfft / vnd leſt noch geſtattet jm</line>
        <line lrx="1071" lry="664" ulx="177" uly="626">niemant zu helffen oder zu dienen / dañ in notturfft / vnd</line>
        <line lrx="1073" lry="705" ulx="175" uly="664">daſſelb alles mit foꝛcht / wañ er zů keym recht hat / vnd be⸗/</line>
        <line lrx="681" lry="743" ulx="175" uly="705">duͤnckt ſich ſeyn alles vnwirdig.</line>
        <line lrx="1071" lry="781" ulx="218" uly="742">Auch duͤnckt diſen menſchen / das alle ſeyne woꝛt vnd</line>
        <line lrx="1073" lry="820" ulx="181" uly="781">ſeyn red nichts ſey / vnd ein toꝛheyt. Darumb redt er vnd</line>
        <line lrx="1081" lry="859" ulx="181" uly="819">ſpꝛicht nit yemant ʒů leren oder zů ſtraffen / jn treyb dann</line>
        <line lrx="1076" lry="897" ulx="179" uly="857">Goͤtliche lieb vnd trew darzů / vnd daſſelb geſchicht mit</line>
        <line lrx="1077" lry="936" ulx="180" uly="897">foꝛcht / vnd ſo es minſt mag. Auch wirt in diſer geyſtlich</line>
        <line lrx="1076" lry="975" ulx="178" uly="934">en armůt vñ demuͤtigkeyr verſtanden vnd funden / das al</line>
        <line lrx="1081" lry="1013" ulx="181" uly="973">le menſchen kummẽ zumal auff ſich ſelber / vñ auch auff</line>
        <line lrx="1083" lry="1053" ulx="179" uly="1014">vntugend vnd boßheyt geneygt vnd gekert ſind. Vñ das</line>
        <line lrx="1077" lry="1091" ulx="180" uly="1052">darumb not vnd nutz iſt / das oꝛdnung / weyß / geſatz vnd</line>
        <line lrx="1077" lry="1130" ulx="179" uly="1090">gepot ſind / das die blintheyt damit geleret werd / vñ boß⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1169" ulx="182" uly="1129">heyt gezwungen werd zů oꝛdenlicheyt. Vnd were das nit</line>
        <line lrx="1080" lry="1207" ulx="181" uly="1167">die menſchen wuͤrden vil boͤſer vnd vngeoꝛdenlicher deñ</line>
        <line lrx="1080" lry="1245" ulx="180" uly="1207">hund oder ander viech. Vnd wirdt auch manig menſch</line>
        <line lrx="1082" lry="1284" ulx="181" uly="1245">durch diſe weyß vnd oꝛdnung gezogen vnd gekeret ʒu der</line>
        <line lrx="1081" lry="1323" ulx="182" uly="1284">warheyt / das anderſt nit geſchehe. Auch wenig menſchẽ</line>
        <line lrx="1083" lry="1361" ulx="183" uly="1323">zu der warheyt kummen ſind / ſie haben deñ voꝛ oꝛdnung</line>
        <line lrx="1084" lry="1400" ulx="184" uly="1359">vnd weyß angefangen / vnd ſich dariñ geuͤbt / dieweyl ſie</line>
        <line lrx="1084" lry="1438" ulx="184" uly="1399">nit anders vnd beſſers wißten. Sihe / hierumb ſind geſerʒ</line>
        <line lrx="1083" lry="1477" ulx="185" uly="1437">vnd die gepot / vnd oꝛdnung / vñ weyß in der demuͤttigen</line>
        <line lrx="1081" lry="1516" ulx="186" uly="1476">geyſtlicheyt vnd in geyſtlicher armůt / nicht verſchmecht</line>
        <line lrx="1085" lry="1555" ulx="182" uly="1514">noch verſpottet / vnd auch die menſchen die damit vmb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="461" type="textblock" ulx="1211" uly="183">
        <line lrx="1293" lry="216" ulx="1211" uly="183">ner li</line>
        <line lrx="1293" lry="262" ulx="1212" uly="229">yame</line>
        <line lrx="1293" lry="294" ulx="1235" uly="263">et / r</line>
        <line lrx="1293" lry="335" ulx="1237" uly="299">ꝛech</line>
        <line lrx="1291" lry="374" ulx="1214" uly="339">des 1</line>
        <line lrx="1293" lry="415" ulx="1215" uly="379">gird</line>
        <line lrx="1293" lry="461" ulx="1216" uly="417">zude</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gf2341b_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="1261" type="textblock" ulx="198" uly="138">
        <line lrx="1098" lry="181" ulx="202" uly="138">gehen vnd ſie handeln / Sonder da wirt geſpꝛochen / in ey</line>
        <line lrx="1096" lry="217" ulx="202" uly="178">ner lieb liebhabenden erbarmung / vñ in eynem klagendẽ</line>
        <line lrx="1094" lry="258" ulx="201" uly="216">yamer vnd mit leyden. Gott vnd warheyt / dir ſey gekla⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="301" ulx="224" uly="255">et / vnd du klagſt es ſelber / das menſchlich blintheyt / ge</line>
        <line lrx="1092" lry="334" ulx="224" uly="292">ꝛech / vnd Bboßheyt macht / daß das not iſt vnd ſeyn můß</line>
        <line lrx="1096" lry="372" ulx="201" uly="330">des in der warheyt nit not iſt noch ſolt ſein / vnd iſt ein be</line>
        <line lrx="1094" lry="412" ulx="200" uly="369">gird / das die menſchen die nit beſſers oder anderß wiſſen</line>
        <line lrx="1090" lry="449" ulx="200" uly="409">zu der warheyt ʒů kum̃en / das ſie wiſſen vñ erkennen / wa</line>
        <line lrx="1093" lry="489" ulx="200" uly="446">rumb alle geſatz vnd oꝛdnung ſeyen vnd geſchehen. Vñ</line>
        <line lrx="1094" lry="528" ulx="199" uly="487">man greyfft es an mit den andern / die nit beſſers noch an</line>
        <line lrx="1092" lry="566" ulx="199" uly="524">ders wiſſen / vñ uͤbet es mit jn / auff das man ſie dabey he</line>
        <line lrx="1094" lry="604" ulx="199" uly="562">halt / das ſie nicht zu boͤſen dingen keren / oder ob man ſie</line>
        <line lrx="817" lry="643" ulx="199" uly="603">moͤcht ʒu eynem nehern bꝛingen.</line>
        <line lrx="1090" lry="681" ulx="240" uly="639">Sihe / alles das hieuoꝛ geſpꝛochen iſt / von armůt vnd</line>
        <line lrx="1092" lry="720" ulx="199" uly="678">von demuͤtigkeyt / das iſt in der warheyt alſo / vñ man be</line>
        <line lrx="1092" lry="759" ulx="199" uly="717">wert vnd bezeugt das mit dem leben Chꝛiſti / vnd mit ſey</line>
        <line lrx="1092" lry="794" ulx="199" uly="754">nen woꝛten. Wañ er hat alle werck der warẽ demutigkeyt</line>
        <line lrx="1093" lry="837" ulx="198" uly="794">geůbt vnd volbꝛacht / als man deñ in ſeynem leben findt/</line>
        <line lrx="1093" lry="875" ulx="200" uly="831">vnd mit woꝛten ſpꝛicht er es / Lernet von mir / das jch gůᷣ</line>
        <line lrx="1094" lry="914" ulx="198" uly="873">tig bin / vnd eyns demuͤtigen hertzen. Er hat auch die ehe</line>
        <line lrx="1093" lry="954" ulx="199" uly="912">vñ die geſatz nit verſaumpt noch verſchmecht / noch die</line>
        <line lrx="1069" lry="991" ulx="198" uly="948">menſchen in der ehe. Er ſagt wol / es were dgran nit gnů</line>
        <line lrx="1094" lry="1029" ulx="199" uly="953">man ſol fuͤrbaß kummen/als es in der warheyt iſt. Es i 4</line>
        <line lrx="1092" lry="1069" ulx="199" uly="1023">auch geſchꝛibẽ von ſanct Paulus / Chꝛiſtus nam die ehe</line>
        <line lrx="1097" lry="1106" ulx="198" uly="1063">an ſich / auff das / das er die / die vnter der ehe waren kerloͤ⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1146" ulx="200" uly="1104">ſet / das meynt er / das er ſie zů eynem nehern vnd beſſern</line>
        <line lrx="1091" lry="1188" ulx="199" uly="1143">bꝛingen moͤchte. Er ſpꝛach auch / Ich bin nicht kummen</line>
        <line lrx="1095" lry="1223" ulx="200" uly="1182">das man mir diene/ ſonder jch ſol dienen. Kuͤrtʒlich / in</line>
        <line lrx="1094" lry="1261" ulx="200" uly="1220">Chꝛiſtus woꝛten / werckẽ vnd leben findt man nicht / dañ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1301" type="textblock" ulx="174" uly="1260">
        <line lrx="1095" lry="1301" ulx="174" uly="1260">ware lautere demuͤtigkeit vnd armut. Vnd als voꝛ hie ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1567" type="textblock" ulx="200" uly="1298">
        <line lrx="1094" lry="1339" ulx="200" uly="1298">ſpꝛochen iſt / vnd wo Gott der menſch iſt / vnd wo Chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1377" ulx="200" uly="1337">ſtus iſt / da můß vnd ſol von not wegen das ſeyn. Vñ wo</line>
        <line lrx="1094" lry="1416" ulx="201" uly="1375">die hochmuͤtigkeyt iſt / vnd die geyſtlich reycheyt / vñ das</line>
        <line lrx="1099" lry="1454" ulx="202" uly="1415">leycht frey gemuͤte / da iſt nicht Chꝛiſtus / noch ſeyn warer</line>
        <line lrx="1101" lry="1493" ulx="203" uly="1449">nachnolgender. Chꝛiſtus ſpꝛach / Meyn ſeel iſt betruͤbet</line>
        <line lrx="1103" lry="1560" ulx="200" uly="1489">biß in den tod. Er meint den leiblichen tod· Das wes võ</line>
        <line lrx="1045" lry="1567" ulx="873" uly="1538">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gf2341b_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="226" type="textblock" ulx="164" uly="186">
        <line lrx="1065" lry="226" ulx="164" uly="186">en tod / vnd wo von das war / das iſt voꝛgeſagt. Chꝛiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="265" type="textblock" ulx="161" uly="224">
        <line lrx="1081" lry="265" ulx="161" uly="224">ſpꝛicht / Selig ſind die / die des geyſts arm ſind / das ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1544" type="textblock" ulx="158" uly="263">
        <line lrx="1068" lry="303" ulx="166" uly="263">die waren demuͤtigen / weñ Gotes reych iſt jr. Alſo ſpꝛicht</line>
        <line lrx="1065" lry="342" ulx="166" uly="302">auch die warheyt/ allein es nit geſchꝛiben iſt / Vnſelig vñ</line>
        <line lrx="1071" lry="382" ulx="166" uly="340">vermaledeyt ſind die geyſtreychen vñ hochmuͤtigen / weñ</line>
        <line lrx="887" lry="419" ulx="167" uly="378">des teuͤffels reych iſt jt.</line>
        <line lrx="1069" lry="459" ulx="209" uly="415">Sich alſo fint man in der warheyt wo got der menſch</line>
        <line lrx="1066" lry="497" ulx="167" uly="453">iſt. Aber wo Chꝛiſtus vnd ſeyne waren naͤchuolger ſind /</line>
        <line lrx="1070" lry="536" ulx="168" uly="491">da muͤß von not ware gruntliche vñ geyſtliche demuͤtig⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="573" ulx="168" uly="533">keyt vnd geyſtliche armůt ſeyn / vnd ein nidergetruckt in⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="613" ulx="169" uly="571">beleybendes gemůͤt / vnd daſſelbig gemuͤtt ſol inwendi</line>
        <line lrx="1044" lry="651" ulx="170" uly="610">vol heymlichs verboꝛgens jamers vnd leydens ſeyn / Bi</line>
        <line lrx="1067" lry="690" ulx="168" uly="650">in den leyblichẽ tod. Vnd jch ſag dir fuͤrwar / wer anders</line>
        <line lrx="1067" lry="728" ulx="166" uly="687">wehnet / der iſt hetrogen / vnd betreugt ander mit jm / als</line>
        <line lrx="1069" lry="768" ulx="168" uly="727">voꝛ geſagt iſt. Vnd darumb gehet alle natur vnd ſelbheit</line>
        <line lrx="1072" lry="807" ulx="168" uly="765">von diſem leben / vnd helt ſich zů dem falſchen ledigen le</line>
        <line lrx="598" lry="878" ulx="169" uly="801">ben / als voꝛ gaſpꝛochen iſt.</line>
        <line lrx="1075" lry="884" ulx="216" uly="843">Sich /nu kumpt aber ein Adam oder ein Teuͤffel / vnd</line>
        <line lrx="1071" lry="922" ulx="169" uly="881">wil ſich behelffen oder entſchuldigen vñ ſpꝛicht / Man ſa</line>
        <line lrx="1072" lry="962" ulx="158" uly="920">get faſt Chꝛiſtus wer on ſich ſelber / vñ dergleych / nu ſpꝛa</line>
        <line lrx="1074" lry="1002" ulx="170" uly="959">ch er doch offt von jm ſelber / vnd rhuͤmet ſich diß vñ des</line>
        <line lrx="1080" lry="1039" ulx="170" uly="998">vnd dergleych? Antwoꝛt. Wo warheit wuͤrcken vnd woͤl</line>
        <line lrx="1071" lry="1077" ulx="170" uly="1035">len ſol vnd wil /ſo iſt ir woͤllen / begird vnd werck vmb ni</line>
        <line lrx="1075" lry="1120" ulx="169" uly="1077">chte anders dañ das warheyt erkant vnd offenbar werd/</line>
        <line lrx="1076" lry="1155" ulx="170" uly="1114">vnd diß war in Chꝛiſto. Vnd darzů gehoͤꝛten woꝛt vnd</line>
        <line lrx="1079" lry="1195" ulx="169" uly="1152">werck / vnd was darzů das nuͤtzeſt vnd das beſt was / vñ</line>
        <line lrx="1078" lry="1235" ulx="170" uly="1192">was deßgleichen da geſchach / des ſtund er alles ledig / als</line>
        <line lrx="572" lry="1271" ulx="169" uly="1231">an ders das da geſchach.</line>
        <line lrx="1075" lry="1309" ulx="217" uly="1270">Nu ſpꝛcchſt du aber / ſo was doch darumb in Chꝛiſto.</line>
        <line lrx="1081" lry="1349" ulx="170" uly="1307">Ich ſpꝛich / Der die ſonnen fraget / warumb ſcheyneſtu?⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1388" ulx="176" uly="1346">ſie ſpꝛech/ ich můß ſcheynen vnd vermag anders nit / weñ</line>
        <line lrx="1076" lry="1427" ulx="173" uly="1385">es iſt meyn eygenſchafft vnd gehoͤꝛt mir ʒů / vnd derſelbẽ</line>
        <line lrx="1076" lry="1466" ulx="173" uly="1424">eygenſchafft vnd des ſcheynens ſtehe ſch ledig. Al ſo iſt</line>
        <line lrx="1076" lry="1511" ulx="174" uly="1463">es auch vmb Gott vnd Chꝛiſtum / vnd alles das Goͤtlich</line>
        <line lrx="1084" lry="1544" ulx="174" uly="1500">e vnd Got ʒůgehoͤꝛt / das wil / wurckt / vnd begert anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="187" type="textblock" ulx="166" uly="143">
        <line lrx="1081" lry="187" ulx="166" uly="143">dem das er von Maria gepoꝛen ward biß in den leyblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="488" type="textblock" ulx="1215" uly="378">
        <line lrx="1292" lry="418" ulx="1215" uly="378">ſſen</line>
        <line lrx="1291" lry="458" ulx="1219" uly="426">men</line>
        <line lrx="1292" lry="488" ulx="1221" uly="459">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="605" type="textblock" ulx="1222" uly="533">
        <line lrx="1292" lry="566" ulx="1222" uly="533">les d</line>
        <line lrx="1292" lry="605" ulx="1224" uly="573">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="798" type="textblock" ulx="1219" uly="649">
        <line lrx="1292" lry="682" ulx="1225" uly="649">terli</line>
        <line lrx="1292" lry="729" ulx="1228" uly="689">ſeyn</line>
        <line lrx="1292" lry="759" ulx="1227" uly="726">mal</line>
        <line lrx="1289" lry="798" ulx="1219" uly="770">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="997" type="textblock" ulx="1229" uly="848">
        <line lrx="1292" lry="876" ulx="1229" uly="848">vnd</line>
        <line lrx="1292" lry="914" ulx="1233" uly="890">nen</line>
        <line lrx="1292" lry="953" ulx="1232" uly="926">ode</line>
        <line lrx="1292" lry="997" ulx="1233" uly="960">wiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1108" type="textblock" ulx="1225" uly="1046">
        <line lrx="1292" lry="1069" ulx="1225" uly="1046">nen</line>
        <line lrx="1292" lry="1108" ulx="1231" uly="1077">kun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1153" type="textblock" ulx="1240" uly="1116">
        <line lrx="1291" lry="1153" ulx="1240" uly="1116">iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1223" type="textblock" ulx="1263" uly="1202">
        <line lrx="1292" lry="1223" ulx="1263" uly="1202">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1346" type="textblock" ulx="1242" uly="1232">
        <line lrx="1292" lry="1269" ulx="1255" uly="1232">aſſ</line>
        <line lrx="1292" lry="1346" ulx="1242" uly="1313">dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1497" type="textblock" ulx="1251" uly="1405">
        <line lrx="1292" lry="1497" ulx="1251" uly="1405">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gf2341b_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="240" type="textblock" ulx="193" uly="152">
        <line lrx="1100" lry="201" ulx="193" uly="152">nicht daß als guͦt / vnd vmb gůt / vnd da iſt anders keyn</line>
        <line lrx="362" lry="240" ulx="200" uly="202">warumb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="290" type="textblock" ulx="495" uly="236">
        <line lrx="842" lry="290" ulx="495" uly="236">Das. xxv. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="475" type="textblock" ulx="196" uly="293">
        <line lrx="1102" lry="390" ulx="196" uly="293">6 ſol man mercken / weñ man ſpꝛicht / vnd</line>
        <line lrx="1104" lry="396" ulx="324" uly="353">auch Chꝛiſtus ſelber ſpꝛicht / Man ſol alle ding la</line>
        <line lrx="1103" lry="436" ulx="196" uly="392">ſſen vnd verlieren / das ſol man nit alſo verſtehen / das ð</line>
        <line lrx="1103" lry="475" ulx="199" uly="431">ymenſch nichts zů thůn oder voꝛhanden ſol haben / wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="512" type="textblock" ulx="191" uly="470">
        <line lrx="1102" lry="512" ulx="191" uly="470">der menſch můß auch etwo etwas thůn vñ zůſchicken ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="936" type="textblock" ulx="199" uly="508">
        <line lrx="1100" lry="548" ulx="199" uly="508">ben dieweil er lebt. Aber man ſol es alſo verſtehn / das al</line>
        <line lrx="1103" lry="591" ulx="200" uly="547">les des menſchen vermuͤgen / thůn / laſſen vñ wiſſen / vnd</line>
        <line lrx="1099" lry="627" ulx="201" uly="586">auch aller creaturn / iſt nit das / da die vereynigüg an lig.</line>
        <line lrx="1103" lry="666" ulx="205" uly="624">Was iſt nu die eynigüg: Nicht anders dañ das man lau</line>
        <line lrx="1082" lry="706" ulx="201" uly="662">terlich/ einfeltiglich vñ gentzlich in der warheyt eynfelti</line>
        <line lrx="1102" lry="745" ulx="203" uly="703">ſey mit dem einfeltigen ewigen willen gotes / oder auch zůͦ</line>
        <line lrx="1101" lry="782" ulx="201" uly="740">mal on willen ſey / vnd der geſchaffen wil gefloſſen ſey in</line>
        <line lrx="1103" lry="823" ulx="202" uly="778">den ewigen willen / vnd dariñ verſchmeltzt ſey vnd ʒů ni⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="860" ulx="202" uly="816">cht woꝛden / alſo das der ewig wil allein daſelbſt woͤl / thů</line>
        <line lrx="1105" lry="898" ulx="201" uly="855">vnd laß. Nun wart / was mag dem menſchen hie ʒů gedie</line>
        <line lrx="1108" lry="936" ulx="204" uly="895">nen oder gehelffen. Sich / das mag weð woꝛt noch werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="977" type="textblock" ulx="189" uly="934">
        <line lrx="1104" lry="977" ulx="189" uly="934">oder weyß / auch keyn creatur / noch aller creaturen werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1594" type="textblock" ulx="194" uly="972">
        <line lrx="1103" lry="1021" ulx="203" uly="972">wiſſen / vermuͤgen / thůn / oder laſſen. Sich alſo / alſo ſol</line>
        <line lrx="1105" lry="1051" ulx="194" uly="1012">man alles verlieſen vnd laſſen / das iſt / das man nicht we</line>
        <line lrx="1103" lry="1093" ulx="194" uly="1050">nen oder gedencken ſol das keyn werchk / woꝛt oder weyß/</line>
        <line lrx="1104" lry="1132" ulx="198" uly="1089">kunſt oder meyſterſchafft / vnd kurtz alles das geſchaffen</line>
        <line lrx="1103" lry="1170" ulx="197" uly="1129">iſt / kan hiezů weder gehelffen noch gedienen / ſonder man</line>
        <line lrx="1104" lry="1210" ulx="206" uly="1168">můß diß alles laſſen ſeyn das es iſt / vnd gehn in die eyni⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1285" ulx="205" uly="1206">fems. Doch muͤſſen die ding ſein / vnd müß man thůnvñ</line>
        <line lrx="1103" lry="1287" ulx="219" uly="1245">aſſen / vnd beſonder der menſch můß ſchlaffen vnd wa⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1326" ulx="205" uly="1283">chen / gehen / ſtehen / reden vnd ſchweygen / vñ anders vil</line>
        <line lrx="906" lry="1367" ulx="204" uly="1322">das auch ſeyn můß dieweil der men ſch lebt.</line>
        <line lrx="859" lry="1421" ulx="229" uly="1369">4 Das. xxvj. Capitel.</line>
        <line lrx="1109" lry="1478" ulx="327" uly="1438">Vch ſol man mercken in der warheyt / wo die eyni⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1518" ulx="313" uly="1476">ung geſchicht vñ weſenlich wirt / da ſtehet fuͤrbaß</line>
        <line lrx="1104" lry="1586" ulx="207" uly="1517">mehꝛ der inner menſch in der eynung vnbew egllch / vnd</line>
        <line lrx="995" lry="1594" ulx="965" uly="1562">iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gf2341b_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="243" type="textblock" ulx="159" uly="152">
        <line lrx="1091" lry="210" ulx="159" uly="152">gtlet den euſſern menſchen / hin vnd her Bewegt werden</line>
        <line lrx="1091" lry="243" ulx="197" uly="201">in dem vnd ʒzů dem / da můß oder ſol ſeyn oder geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="284" type="textblock" ulx="196" uly="239">
        <line lrx="1124" lry="284" ulx="196" uly="239">alſo / das der auſſer menſch ſpꝛicht / vnd es in der warheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1217" type="textblock" ulx="180" uly="273">
        <line lrx="1091" lry="324" ulx="197" uly="273">alſo iſt / Ich wil weder ſeyn noch nit ſein / leben oder ſter⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="362" ulx="197" uly="316">ben / wiſſen oder nit wiſſen / thůn oder laſſen / vñ alles das</line>
        <line lrx="1092" lry="404" ulx="182" uly="354">diſem gleych iſt. Sonder alles das vg müuͦß vnd ſol ſeyn</line>
        <line lrx="1093" lry="440" ulx="200" uly="395">vnd geſchehẽ / da bin jch gehoꝛſam zůͦ /es ſey in leydender</line>
        <line lrx="1093" lry="481" ulx="199" uly="433">oder in thuͤnder weyß. Vñ hat der auſſer menſch keyn an⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="517" ulx="198" uly="469">der warumb oder geſůch / ſonder allein dem ewigẽ willen</line>
        <line lrx="1094" lry="558" ulx="188" uly="511">gnůg zuſein / weñ das wirt erkant in der warheyt/ as der</line>
        <line lrx="1092" lry="594" ulx="180" uly="548">inner menſch ſtehn ſol vnbeweglich / vnd der anſſer men</line>
        <line lrx="1091" lry="634" ulx="201" uly="589">ſche můß vnd ſol bewegt werden / vnd hat der inner men</line>
        <line lrx="1093" lry="672" ulx="201" uly="624">ſche in des auſſern beweglicheyt ein warumb / das iſt an⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="714" ulx="180" uly="664">ders nit dañ ein můß vnd ſol ſeyn / geoꝛdnet von dem ewi</line>
        <line lrx="1092" lry="751" ulx="200" uly="698">gen willen. Vnd wo gott ſelber der menſch were oder iſt /</line>
        <line lrx="1093" lry="790" ulx="199" uly="739">da iſt im alſo / das merckt man in Chꝛiſto. Auch wo diß</line>
        <line lrx="1094" lry="829" ulx="200" uly="775">in goͤtlichẽ vnd auß goͤtlichem liecht iſt / da iſt nit geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="869" ulx="199" uly="821">che hoffart / noch vnachtſam freyheyt / oder auch frey ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="931" ulx="199" uly="852">můt / ſonder gruntlich demuͤtigkeit / vnd ein adergeſ⸗ chla</line>
        <line lrx="1092" lry="944" ulx="198" uly="897">gens eyngeſuncken betruͤbt gemuͤt / vnd alle oꝛdenlicheyt /</line>
        <line lrx="1092" lry="980" ulx="199" uly="933">redlicheyt / gleycheyt / warheit / vñ was allen rhuenden zuͦ⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1053" ulx="199" uly="972">ept da můß da ſeyn / vnd frid vñ genuͤge ſeynent hal</line>
        <line lrx="1092" lry="1060" ulx="222" uly="1012">en / wo es anderſt iſt / da iſt jm nit recht / Als anderßwo</line>
        <line lrx="1092" lry="1097" ulx="197" uly="1050">mehꝛ geſagt iſt / vnd auch recht / als diß oder das / ʒu diſer</line>
        <line lrx="1091" lry="1138" ulx="198" uly="1091">eynung nit gehelffen oder dienen kan/ alſo iſt auch nit dʒ</line>
        <line lrx="1091" lry="1179" ulx="197" uly="1128">es gehindert oder geirren mag / dañ allein der menſch ſelb</line>
        <line lrx="653" lry="1217" ulx="197" uly="1171">mit ſeynem eygen willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="1275" type="textblock" ulx="459" uly="1217">
        <line lrx="840" lry="1275" ulx="459" uly="1217">Das. xxvij. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1568" type="textblock" ulx="179" uly="1285">
        <line lrx="1090" lry="1334" ulx="306" uly="1285">S iſt geſpꝛochen vnd gehoͤꝛt / der menſch můge vñ</line>
        <line lrx="1090" lry="1373" ulx="238" uly="1324">Aſol werden in der zeyt vnleidenlich in all weyß als</line>
        <line lrx="1086" lry="1412" ulx="194" uly="1364">Chꝛiſtus war nach der vꝛſtend / vñ das wolt man Bewey</line>
        <line lrx="1086" lry="1451" ulx="179" uly="1402">ſen vñ beweren damit / das Chꝛiſtusſpꝛach / Ich wil euch</line>
        <line lrx="1085" lry="1490" ulx="193" uly="1442">voꝛgehn in Galilea / da ſolt jr mich ſehen. Vnd auch das</line>
        <line lrx="1085" lry="1528" ulx="190" uly="1479">er ſpꝛach / Ein geyſt hat weder fleyſch noch gebeyn jals ir</line>
        <line lrx="1082" lry="1568" ulx="191" uly="1517">mich ſecht haben / Vnd wolt man das alſo gloſieren / als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gf2341b_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="225" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="81" lry="182" ulx="0" uly="151">rden</line>
        <line lrx="80" lry="225" ulx="0" uly="190">ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="262" type="textblock" ulx="4" uly="228">
        <line lrx="112" lry="262" ulx="4" uly="228">rheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="78" lry="303" ulx="9" uly="265">ſter⸗</line>
        <line lrx="79" lry="336" ulx="0" uly="307">das</line>
        <line lrx="78" lry="381" ulx="0" uly="342">ſeyn</line>
        <line lrx="78" lry="412" ulx="0" uly="385">nder</line>
        <line lrx="77" lry="451" ulx="0" uly="424">an⸗</line>
        <line lrx="76" lry="500" ulx="0" uly="458">illen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="57" lry="1306" ulx="0" uly="1275">vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="52" lry="1389" ulx="0" uly="1360">vey</line>
        <line lrx="50" lry="1428" ulx="0" uly="1393">ich</line>
        <line lrx="48" lry="1500" ulx="0" uly="1469">38 jrF</line>
        <line lrx="45" lry="1539" ulx="0" uly="1506">ꝛ6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="214" type="textblock" ulx="224" uly="131">
        <line lrx="1128" lry="175" ulx="224" uly="131">Iir mich geſehen haben / vnd mir nachuolgend ſeynd mit</line>
        <line lrx="1128" lry="214" ulx="224" uly="172">eim toͤdtlichen leyb vnd leben / Alſo ſolt jr mich auch ſehẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="367" type="textblock" ulx="228" uly="213">
        <line lrx="1127" lry="252" ulx="230" uly="213">vnd ich ſol euch voꝛgehen / vnd r mir nachuolgen in Ga</line>
        <line lrx="1127" lry="291" ulx="228" uly="250">lilea / das iſt in eyner vnleydlicheyt vñ in eyner vnbeweg⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="327" ulx="228" uly="289">licheyt befinden vnd ſchmacken ſollen / vnd daryñ leben</line>
        <line lrx="1127" lry="367" ulx="229" uly="328">vnd bleyben ehe dañ jr den leyblichen tod durchgond vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="406" type="textblock" ulx="193" uly="367">
        <line lrx="1125" lry="406" ulx="193" uly="367">leyden / vnd als jr mich ſecht fleyſch vnd gebeyn haben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1268" type="textblock" ulx="225" uly="404">
        <line lrx="1124" lry="444" ulx="227" uly="404">vnd ſch doch vnleydenlich bin / alſo ſolt jr auch voꝛ dem</line>
        <line lrx="1125" lry="483" ulx="228" uly="442">leyblichen tod in ewer leyblicheyt vnd in ewer toͤdtlichen</line>
        <line lrx="1124" lry="521" ulx="227" uly="482">menſcheyt vnleydenlich werden. Sihe nun antwoꝛt man</line>
        <line lrx="1125" lry="560" ulx="227" uly="521">von erſt zů diſen bewerungen vnd ſpꝛicht / das Chꝛiſtus</line>
        <line lrx="1120" lry="600" ulx="227" uly="558">nicht gemeynt hat / das der menſch hynzů kummen mag</line>
        <line lrx="1125" lry="638" ulx="225" uly="598">oder ſol / er hab dañ voꝛ alles das durchgangen vnd gelit</line>
        <line lrx="1124" lry="676" ulx="226" uly="638">ten / das Chꝛiſtus durchgangen vnd gelitren hatt. Nun</line>
        <line lrx="1125" lry="713" ulx="225" uly="675">war Chꝛiſtus nit hiezů kummen ehe dañ er den leyblichen</line>
        <line lrx="1124" lry="753" ulx="226" uly="714">tod durchgangen vnd gelitten hat / vnd anders das dar⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="794" ulx="225" uly="751">zu gehoͤtet / alſo mag oder ſol kein menſch darzu kummen</line>
        <line lrx="1124" lry="830" ulx="226" uly="790">alle dieweyl er toͤdtlich vnd leydenlich iſt. Wañ were diß</line>
        <line lrx="1124" lry="868" ulx="227" uly="828">das edelſt vnd das beſt / vnd wer es muͤglich zu geſchehẽ</line>
        <line lrx="1124" lry="908" ulx="225" uly="868">vnd ſolt es ſeyn / das man in der zeyt darzů keme / als voꝛ</line>
        <line lrx="1124" lry="948" ulx="225" uly="906">geſpꝛochen iſt / es were in Chꝛiſto auch geſchehen. Wann</line>
        <line lrx="1122" lry="984" ulx="227" uly="944">Thꝛiſtus leben war vnd iſt das edelſt vnd das beſt / vnd</line>
        <line lrx="1121" lry="1023" ulx="225" uly="982">Got das wirdigeſt vnd das liebeſt leben das ye ward oð</line>
        <line lrx="1124" lry="1063" ulx="225" uly="1021">ymmer wirt. Weñ es nun in Chꝛiſto nit geſchehen ſolte</line>
        <line lrx="1123" lry="1101" ulx="226" uly="1061">oder moͤcht / ſo ſol es auch in keynem menſchen nym̃er ge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1140" ulx="228" uly="1099">ſchehẽ / alſo / das es in der warheyt das beſt vnd das edel</line>
        <line lrx="1123" lry="1180" ulx="227" uly="1138">ſte ſey. Man mag ſeyn wol wehnen/ oð man mag es ſpꝛe⸗</line>
        <line lrx="816" lry="1224" ulx="226" uly="1178">chen / es iſt aber nit alſo. .</line>
        <line lrx="875" lry="1268" ulx="473" uly="1215">Das .xxviij. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1567" type="textblock" ulx="224" uly="1273">
        <line lrx="1123" lry="1365" ulx="224" uly="1273">Wy ſpꝛicht auch / man ſol vnd můug kum̃en uͤber</line>
        <line lrx="1122" lry="1375" ulx="366" uly="1331">all tugend vnd uͤber all weiß / oꝛdnung / gepot / ge</line>
        <line lrx="1121" lry="1412" ulx="226" uly="1372">ſatʒ vñ redligkeit/alſo / das man diß alles hynlegẽ ſol / vñ</line>
        <line lrx="1118" lry="1449" ulx="225" uly="1411">ſol es auffſchieben vnd vernichten. Hieriñ iſt etwas wa⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1487" ulx="225" uly="1449">res / vñ etwas vnwars. Diß ſol man mercken. Sich / Chꝛi</line>
        <line lrx="1121" lry="1563" ulx="225" uly="1484">ſtus war uber Chꝛiſtus leben / vnd uͤber all tugend weyß</line>
        <line lrx="1060" lry="1567" ulx="1018" uly="1536">liij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gf2341b_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="377" type="textblock" ulx="166" uly="141">
        <line lrx="1067" lry="185" ulx="170" uly="141">oꝛdnung / vnd was des ſſt / vñ der teuͤfel iſt auch daruber</line>
        <line lrx="1068" lry="221" ulx="166" uly="181">aber mit vntterſcheyd. Weñ Chꝛiſtus war vnd iſt uͤber</line>
        <line lrx="1067" lry="260" ulx="170" uly="220">diß alles in dem verſtand. Aller der woꝛt / werck vñ weyß</line>
        <line lrx="1067" lry="300" ulx="170" uly="259">thůn vnd laſſen / ſchweygen vnd reden / leyden vnd alles</line>
        <line lrx="1065" lry="339" ulx="171" uly="297">das in Chꝛiſto ye geſchach / war jm nit not / oder bedoꝛfft</line>
        <line lrx="1068" lry="377" ulx="171" uly="336">ſeyn nicht / vnd war jm keyn nůtz ʒů jim ſelber. Sihe/alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="415" type="textblock" ulx="170" uly="376">
        <line lrx="1099" lry="415" ulx="170" uly="376">was vnd iſt es auch vmb alle tugend / oꝛdnung / vnd red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1348" type="textblock" ulx="166" uly="412">
        <line lrx="1069" lry="454" ulx="170" uly="412">ligkeyt vnd deßgleych. Daſ was hiemit zů üůberkum̃en iſt</line>
        <line lrx="1067" lry="490" ulx="170" uly="451">vns etwas hiemit ʒů überkum̃en were / das iſt in Chꝛiſto</line>
        <line lrx="1067" lry="532" ulx="169" uly="491">alles voꝛ / vnd iſt bereyd da / in diſem verſtand iſt es anch</line>
        <line lrx="1068" lry="569" ulx="170" uly="530">war / vñ in diſem verſtand iſt auch Sanct Paulus woꝛt</line>
        <line lrx="1068" lry="609" ulx="170" uly="567">war / vnd zů verſtehen da er ſpꝛicht / Die von Gotes geiſt</line>
        <line lrx="1068" lry="648" ulx="169" uly="607">geweyſet / vnd gewuͤrckt / vñ geleytet werden / die ſind Got</line>
        <line lrx="1068" lry="684" ulx="169" uly="646">tes kinder / vnd ſind nit vnter der Ehe in eym ſiñ / das iſt/</line>
        <line lrx="1068" lry="727" ulx="168" uly="683">man darff ſie nit leren dasſie thůn oder laſſen ſollen / weñ</line>
        <line lrx="1072" lry="767" ulx="168" uly="723">jr meyſter der geyſt Gottes ſol ſie wol lernẽ. Auch bedarff</line>
        <line lrx="1068" lry="804" ulx="168" uly="761">man jn nicht gepieten oder heyſſen wol thůn oder uͤbel la</line>
        <line lrx="1066" lry="842" ulx="169" uly="801">ſſen / vnd dergleych. Wañ der ſelb der ſie leret was gůt oð</line>
        <line lrx="1069" lry="881" ulx="169" uly="839">nicht gůt iſt oder ſey / oder daß das beſt oder nicht / derſel⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="920" ulx="169" uly="878">big gepeuͤt jn auch vnd heyſt ſie bleyben bey dem beſten/</line>
        <line lrx="1068" lry="959" ulx="168" uly="917">vnd das ander laſſen / vnd dem ſelbigẽ ſind ſie gehoꝛſam</line>
        <line lrx="1068" lry="1005" ulx="168" uly="955">Sihe / in diſem verſtand duͤrffen ſie keyner Ehe / lernung/</line>
        <line lrx="1067" lry="1036" ulx="168" uly="993">noch gepor wartẽ. Auch in eym andern verſtand duͤrffen</line>
        <line lrx="1067" lry="1074" ulx="168" uly="1032">ſie keiner ehe / das ſie jn ſelber damit icht ůberkum̃en oder</line>
        <line lrx="1067" lry="1114" ulx="168" uly="1072">gewinnẽ / oder jn ſelber etwazů nutz ſey. Wañ was man</line>
        <line lrx="1067" lry="1151" ulx="169" uly="1111">mit diſen oder auch mit allen creaturẽ hilff oder red / woꝛ</line>
        <line lrx="1066" lry="1193" ulx="168" uly="1149">ten vnd wercken uberkum̃en oder geſchickẽ mag auff den</line>
        <line lrx="1066" lry="1230" ulx="168" uly="1187">ewigen weg vnd zů dem ewigen leben / das habẽ ſie alles</line>
        <line lrx="1065" lry="1269" ulx="167" uly="1225">bereit. Sihe / in diſem ſiñ iſt es war / das man über alle eh</line>
        <line lrx="1065" lry="1310" ulx="167" uly="1265">vnd tugend kum̃en mag / vnd auch über aller creaturxen</line>
        <line lrx="999" lry="1348" ulx="166" uly="1303">werck / wiſſen vnd auch vermugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1408" type="textblock" ulx="418" uly="1354">
        <line lrx="782" lry="1408" ulx="418" uly="1354">Das.xxix. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1544" type="textblock" ulx="164" uly="1422">
        <line lrx="1071" lry="1467" ulx="172" uly="1422">Ber das ander das man ſpꝛicht / man ſol beyde</line>
        <line lrx="1066" lry="1509" ulx="165" uly="1460">EChꝛiſtus leben / vnd alle gepot / geſatz / weyß / oꝛde⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1544" ulx="164" uly="1502">nung vnd dergleich hinlegen vñ auffſchieben / vnd man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gf2341b_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="149">
        <line lrx="65" lry="191" ulx="0" uly="149">aber</line>
        <line lrx="65" lry="222" ulx="0" uly="189">iber</line>
        <line lrx="64" lry="268" ulx="0" uly="229">eyß</line>
        <line lrx="63" lry="298" ulx="0" uly="267">elles</line>
        <line lrx="60" lry="342" ulx="0" uly="306">ꝛfft</line>
        <line lrx="62" lry="383" ulx="0" uly="344">aiſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="427" type="textblock" ulx="7" uly="385">
        <line lrx="93" lry="427" ulx="7" uly="385">red</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="61" lry="459" ulx="0" uly="422">n iſt</line>
        <line lrx="59" lry="497" ulx="4" uly="460">iſto</line>
        <line lrx="58" lry="535" ulx="1" uly="500">nch</line>
        <line lrx="59" lry="615" ulx="0" uly="543">a</line>
        <line lrx="30" lry="612" ulx="0" uly="579">ei</line>
        <line lrx="58" lry="646" ulx="0" uly="615">Bot</line>
        <line lrx="57" lry="706" ulx="6" uly="650">iſt/</line>
        <line lrx="55" lry="724" ulx="0" uly="701">veñi</line>
        <line lrx="59" lry="770" ulx="0" uly="732">irff</line>
        <line lrx="53" lry="803" ulx="0" uly="770">Hla</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="53" lry="885" ulx="0" uly="848">ſel⸗</line>
        <line lrx="51" lry="923" ulx="0" uly="891">en/</line>
        <line lrx="50" lry="958" ulx="0" uly="927">m</line>
        <line lrx="51" lry="1003" ulx="0" uly="968">1g/</line>
        <line lrx="47" lry="1039" ulx="0" uly="1003">fen</line>
        <line lrx="48" lry="1073" ulx="0" uly="1046">der</line>
        <line lrx="47" lry="1112" ulx="0" uly="1089">an</line>
        <line lrx="46" lry="1152" ulx="0" uly="1128">02</line>
        <line lrx="44" lry="1190" ulx="0" uly="1167">eE</line>
        <line lrx="44" lry="1228" ulx="0" uly="1196">les</line>
        <line lrx="42" lry="1272" ulx="5" uly="1237">eh</line>
        <line lrx="40" lry="1307" ulx="0" uly="1282">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="38" lry="1501" ulx="0" uly="1478">e9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="199" type="textblock" ulx="205" uly="125">
        <line lrx="1108" lry="199" ulx="205" uly="125">ſol jr vnachtſam ſeyn vnd verſchmehen / vnd haben es zů</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="381" type="textblock" ulx="209" uly="183">
        <line lrx="1110" lry="228" ulx="209" uly="183">eym ſpot / das iſt falſch vnd gelogen. Sihe / nu moͤcht mã</line>
        <line lrx="1114" lry="266" ulx="210" uly="224">ſpꝛechen. Seyd beyde Chꝛiſtus vnd auch andere menſch</line>
        <line lrx="1110" lry="306" ulx="211" uly="264">en mit Chꝛiſtus leben oder mit allen wer ſen oꝛdnũg vnd</line>
        <line lrx="1106" lry="345" ulx="213" uly="300">dergleych / nichts uberkummen oder nutz ſchaffen můugẽ</line>
        <line lrx="1110" lry="381" ulx="210" uly="339">deñ was damit ʒů uůberkum̃en iſt / das habẽ ſie von ſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="460" type="textblock" ulx="201" uly="381">
        <line lrx="1111" lry="422" ulx="201" uly="381">on. Was ſol es jn dañ fuͤrbaß / das ſie es nit vntterwegen</line>
        <line lrx="1111" lry="460" ulx="206" uly="416">laſſen ſollen / ſollen ſie dannocht damit vmbgehn / vñ ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="499" type="textblock" ulx="209" uly="453">
        <line lrx="1111" lry="499" ulx="209" uly="453">len es handeln vñ fuͤrter treyben? Sihe das ſol man wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="537" type="textblock" ulx="204" uly="495">
        <line lrx="1111" lry="537" ulx="204" uly="495">mercken. Es iſt ʒweyerley liecht / Ein war liecht / vnd das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1578" type="textblock" ulx="208" uly="532">
        <line lrx="1112" lry="577" ulx="211" uly="532">ander falſch. Das war liecht iſt das ewig liecht / das Got</line>
        <line lrx="1112" lry="615" ulx="208" uly="570">iſt / oder es iſt ein geſchaffen liechte / vnd iſt doch goͤttlich</line>
        <line lrx="1113" lry="654" ulx="209" uly="610">vnd das heyſt man genad / vnd diſes iſt glles war liecht.</line>
        <line lrx="1115" lry="692" ulx="214" uly="649">So iſt falſch liecht natur oder natuͤrlich. Warub iſt aber</line>
        <line lrx="1114" lry="730" ulx="211" uly="687">das erſt liecht war / vñ das ander falſch? Diß ſol man baß</line>
        <line lrx="1114" lry="771" ulx="212" uly="726">mercken dañ mans ſchꝛeyben oder ſpꝛechen kan / Gott als</line>
        <line lrx="1114" lry="810" ulx="235" uly="767">otheyt / gehoͤꝛt nichts zůͦ / weder wil noch wiſſen / oder of⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="852" ulx="213" uly="773">Perari noch diß noch das / das man genennẽ / geſpꝛechẽ</line>
        <line lrx="1115" lry="887" ulx="213" uly="843">oder gedencken mag. Aber Gott als got gehoͤꝛt zuͦ / das er</line>
        <line lrx="1112" lry="925" ulx="214" uly="883">ſein ſelb veryehe vnd ſich ſelber bekeñ vnd lieb / vnd ſich</line>
        <line lrx="1115" lry="965" ulx="215" uly="921">ſelb im ſelber offenbar in jm ſelbs / vnd diß noch alles in</line>
        <line lrx="1114" lry="1003" ulx="214" uly="960">got noch alles ein weſen / vnd nit als ein wuͤrcken / dieweil</line>
        <line lrx="1115" lry="1041" ulx="215" uly="999">es on creatur iſt / vnd in diſem veryehen vnd offenbaren</line>
        <line lrx="1115" lry="1082" ulx="215" uly="1040">wirt die perſoͤnlich vnterſcheyd. Aber da got als got men</line>
        <line lrx="1116" lry="1121" ulx="218" uly="1078">ſch iſt / oder da got lebt in eynẽ goͤtlichen oder in eym ver⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1160" ulx="216" uly="1115">gotten menſchen / gehoͤꝛt gott etwas zůͦ das ſein eygen iſt /</line>
        <line lrx="1116" lry="1197" ulx="217" uly="1155">vnd jm allein zůgehoͤꝛt / vñ nit den creaturn / vnd iſt in jm</line>
        <line lrx="1116" lry="1236" ulx="218" uly="1194">ſelb on creatur vꝛſpꝛuͤnglich vñ weſenlich / aber nit foꝛm</line>
        <line lrx="1116" lry="1274" ulx="217" uly="1233">lich oder wuͤrcklich / vñ got wil daſſelb geüuͤbt haben / dañ</line>
        <line lrx="1114" lry="1313" ulx="217" uly="1272">es iſt darũb / das es gewuͤrckt vnd geuͤbt werden ſol / vnd</line>
        <line lrx="1117" lry="1352" ulx="214" uly="1309">was ſolt es anðs / ſolt es müſſig ſeyn / was wer es deñ nutz</line>
        <line lrx="1115" lry="1391" ulx="217" uly="1350">weñ was nyndert zů nůtz iſt / das iſt vmb ſunſt / vnd das</line>
        <line lrx="1116" lry="1430" ulx="217" uly="1389">wil got oder die natur nit. Wil got nu das geuͤbt vnd ge</line>
        <line lrx="1151" lry="1467" ulx="218" uly="1428">wirckt haben / vñ daß mag on creatur nit geſchehẽ das es</line>
        <line lrx="1116" lry="1507" ulx="218" uly="1464">alſo ſein ſol / ya ſolt weder diß noch das ſein / oder wer diß</line>
        <line lrx="1115" lry="1578" ulx="218" uly="1501">noch das / oder wer kein werck oder wixckligkeit / oer der</line>
        <line lrx="1068" lry="1575" ulx="1045" uly="1551">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gf2341b_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="307" type="textblock" ulx="205" uly="146">
        <line lrx="1103" lry="189" ulx="205" uly="146">gleych / was wer oder ſolt got auch ſelber / oder was wete</line>
        <line lrx="1100" lry="229" ulx="210" uly="186">er. Man můß hie vmbkeren vnd bleiben / man moͤcht di⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="267" ulx="210" uly="224">ſem alſo ferr nachuolgen vñ nachkriechen / man weſte nit</line>
        <line lrx="1016" lry="307" ulx="208" uly="267">wo man wer / oder wo man wider außkriechen ſolt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="373" type="textblock" ulx="497" uly="317">
        <line lrx="835" lry="373" ulx="497" uly="317">Das. xxx. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1553" type="textblock" ulx="183" uly="369">
        <line lrx="1105" lry="465" ulx="205" uly="369">D Vn ſol man merckẽ / Gor als er gůt iſt / ſo iſt er gůt</line>
        <line lrx="1100" lry="466" ulx="198" uly="425">Gals güt / vnd iſt weder diß gůͦt noch das gůt. ie</line>
        <line lrx="1098" lry="502" ulx="205" uly="464">merck aber etwas. Sich / was etwo iſt hie oder da / das iſt</line>
        <line lrx="1102" lry="541" ulx="204" uly="502">nit an allen enden / vnd uͤber alle end vñ ſtett / Vnd was et</line>
        <line lrx="1098" lry="581" ulx="195" uly="541">wo iſt heuͤt oder moꝛgen / das iſt nit alweg / vnd alle zeyt/</line>
        <line lrx="1097" lry="619" ulx="202" uly="580">vñ uͤber alle ꝛeit. Vnd was etwas iſt / diß oder das / das iſt</line>
        <line lrx="1099" lry="657" ulx="201" uly="618">nit alle vnd uͤber alle. Sihe / wer nu got etwas diß oder dz</line>
        <line lrx="1096" lry="698" ulx="200" uly="656">ſo wer er nit alle vnd uͤber alle / als er iſt / vñ ſo were er nit</line>
        <line lrx="1096" lry="735" ulx="200" uly="696">die war volkum̃enheit. Vnd darumb iſt got / vnd iſt doch</line>
        <line lrx="1095" lry="775" ulx="198" uly="734">weder diß noch das / das creaturn als creaturn erkennen</line>
        <line lrx="1089" lry="815" ulx="198" uly="772">genennen / gedencken / oder ſpꝛechen muͤgen. Vnd darum̃</line>
        <line lrx="1094" lry="862" ulx="198" uly="811">wer got als er gůt iſt / das gůt oder diß gůt / ſo were es nit</line>
        <line lrx="1091" lry="900" ulx="197" uly="850">alles gůt / vnd uber glles gůt / vñ ſo wer es nit das eynfel⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="931" ulx="196" uly="889">tig vnd das volkum̃en gůt / das er doch iſt. Sihe / nun iſt</line>
        <line lrx="1091" lry="967" ulx="219" uly="925">ot auch ein liecht vnd erkantnuß / ſo gehoͤꝛt liecht vnd er</line>
        <line lrx="1089" lry="1005" ulx="214" uly="965">antnus darzů / vnd iſt ſein eygenſchafft / das es leuͤchte</line>
        <line lrx="1086" lry="1044" ulx="194" uly="1005">Vvnd erleuͤcht / ſcheyn vñ erkenne. Vnd darumb das Gott</line>
        <line lrx="1090" lry="1084" ulx="194" uly="1042">liecht vnd erkantnuß iſt / ſo muͤß er leuͤchten vñ erleuͤchtẽ</line>
        <line lrx="1085" lry="1122" ulx="192" uly="1081">vnd bekennen / vñ auch alles diß leuͤchten vnd erkoͤnen in</line>
        <line lrx="1085" lry="1161" ulx="191" uly="1121">Got / iſt on creatur. Es iſt nit da als ein werck / ſonden als</line>
        <line lrx="1085" lry="1200" ulx="189" uly="1159">ein weſen oder eyn vꝛſpꝛung. Sol es aber geſchehen als</line>
        <line lrx="1085" lry="1237" ulx="190" uly="1195">ein werck in wirckender weiß / das můß in creaturẽ geſche</line>
        <line lrx="1084" lry="1279" ulx="188" uly="1236">hen. Secht / wo nu die erkantnus vnd das liecht in eyner</line>
        <line lrx="1081" lry="1314" ulx="188" uly="1275">creatur wuͤrcken iſt / da erkent es vnd leret was es iſt / vnd</line>
        <line lrx="1081" lry="1357" ulx="187" uly="1314">alſo iſt es gůt / vnd darumb ſo iſt es weder diß noch das /</line>
        <line lrx="1080" lry="1397" ulx="188" uly="1352">ſo erkennet vnd leret es auch weder diß noch das / ſonder</line>
        <line lrx="1078" lry="1429" ulx="186" uly="1391">es erkent vnd leret zu erkennen das ein / war / einfeltig / vol</line>
        <line lrx="1079" lry="1472" ulx="186" uly="1429">kum̃en gůt / das weder diß oder das iſt / ſonder es iſt alles</line>
        <line lrx="909" lry="1515" ulx="183" uly="1469">gůt vnd uͤber alles gůt. =</line>
        <line lrx="1079" lry="1553" ulx="232" uly="1506">Nun iſt hie geſpꝛochen / es leer das einig gůt /was lert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gf2341b_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="243" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="84" lry="165" ulx="6" uly="136">wete</line>
        <line lrx="79" lry="205" ulx="0" uly="175">t di⸗</line>
        <line lrx="78" lry="243" ulx="0" uly="209">te nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="81" lry="409" ulx="0" uly="370">r gůt</line>
        <line lrx="75" lry="445" ulx="0" uly="409">Hie</line>
        <line lrx="72" lry="484" ulx="0" uly="447">s iſt</line>
        <line lrx="75" lry="516" ulx="1" uly="491">as et</line>
        <line lrx="71" lry="559" ulx="0" uly="529">deyt/</line>
        <line lrx="69" lry="600" ulx="0" uly="563">s iſt</line>
        <line lrx="70" lry="637" ulx="1" uly="605">er dz</line>
        <line lrx="67" lry="671" ulx="0" uly="643">x nit</line>
        <line lrx="66" lry="715" ulx="0" uly="680">och</line>
        <line lrx="64" lry="749" ulx="0" uly="725">nen</line>
        <line lrx="58" lry="788" ulx="0" uly="756">um̃</line>
        <line lrx="62" lry="825" ulx="0" uly="798">nit</line>
        <line lrx="58" lry="870" ulx="0" uly="833">fel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="942" ulx="0" uly="913">der</line>
        <line lrx="54" lry="983" ulx="0" uly="950">hte</line>
        <line lrx="49" lry="1019" ulx="0" uly="987">ott</line>
        <line lrx="53" lry="1062" ulx="0" uly="1026">htẽ</line>
        <line lrx="47" lry="1095" ulx="0" uly="1068">in</line>
        <line lrx="46" lry="1134" ulx="0" uly="1103">218</line>
        <line lrx="46" lry="1173" ulx="0" uly="1141">als</line>
        <line lrx="45" lry="1216" ulx="0" uly="1182">che</line>
        <line lrx="43" lry="1249" ulx="1" uly="1227">ier</line>
        <line lrx="40" lry="1288" ulx="0" uly="1261">1 8</line>
        <line lrx="39" lry="1330" ulx="0" uly="1299">8/</line>
        <line lrx="37" lry="1365" ulx="0" uly="1343">er</line>
        <line lrx="34" lry="1403" ulx="0" uly="1374">ol</line>
        <line lrx="35" lry="1441" ulx="1" uly="1420">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="266" type="textblock" ulx="230" uly="148">
        <line lrx="1122" lry="189" ulx="232" uly="148">es aber von jm. Diß ſol man wol mercken. Sich / als gott</line>
        <line lrx="1122" lry="227" ulx="231" uly="187">ein gůt / erkantnuß vnd liecht iſt / alſo iſt er auch ein wil /</line>
        <line lrx="1121" lry="266" ulx="230" uly="225">lieb / gerechtigkeyt vnd warheyt / vñ iſt auch alle tugend/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="304" type="textblock" ulx="214" uly="264">
        <line lrx="1121" lry="304" ulx="214" uly="264">vnd iſt doch alles ein weſen in Gotr / vnnd es mag keyns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="342" type="textblock" ulx="228" uly="303">
        <line lrx="1122" lry="342" ulx="228" uly="303">nym̃er gewuͤrckt oder geuͤbet werden on creatur. Wañ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="729" type="textblock" ulx="213" uly="341">
        <line lrx="1121" lry="379" ulx="215" uly="341">iſt in Got on creatur / nicht anders deñ ein weſen / vnd ein</line>
        <line lrx="1120" lry="419" ulx="213" uly="381">vꝛſpꝛung / vnd nicht ein werck. Aber wo diß ein / dasdoch</line>
        <line lrx="1121" lry="459" ulx="214" uly="419">diß all iſt / ein creatur an ſich nympt vnd jr gewaltig iſt /</line>
        <line lrx="1119" lry="497" ulx="214" uly="457">vnd jm darzů fuͤget vnd taugt / das es ſich ſeynes eygens</line>
        <line lrx="1119" lry="535" ulx="217" uly="496">da erkennen mag. Sihe / als es dañ ein wil vnd lieb iſt / ſo</line>
        <line lrx="1119" lry="575" ulx="219" uly="535">wirt er geleret von jm ſelber in dem / als es ein liecht vnd</line>
        <line lrx="1118" lry="613" ulx="217" uly="573">erkantnuß iſt. Es ſol nichts woͤllen dañ das ein / das es</line>
        <line lrx="1119" lry="652" ulx="216" uly="611">iſt. Sihe / da wirt dañ fuͤrbaß mehꝛ nicht anderſt gewoͤlt</line>
        <line lrx="1114" lry="691" ulx="214" uly="651">oder gemeynt dañ gůt / als gůt / vnd vmb nit anders dañ</line>
        <line lrx="1118" lry="729" ulx="217" uly="690">darumb / das es gůut iſt / vnd nicht darumb / das es diß o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1425" type="textblock" ulx="214" uly="728">
        <line lrx="1117" lry="767" ulx="227" uly="728">der das ſey / diſem oder dem / lieb oder leyd / wol oder weh</line>
        <line lrx="1118" lry="807" ulx="226" uly="766">ſuͤß oder ſaur ſey / vnd dergleych. Wañ darnach wuͤrt nit</line>
        <line lrx="1117" lry="846" ulx="225" uly="805">gefraget oder gerucht / vnd auch nit vmb ſich ſelber oder</line>
        <line lrx="1116" lry="883" ulx="225" uly="843">als ſich ſelb. Wañ da iſt all ſelbheyt vnd ichheyt / vñ jch /</line>
        <line lrx="1118" lry="922" ulx="224" uly="877">vnd mir / vnd deßgleych / gelaſſen vnd abgefallẽ / da wirt</line>
        <line lrx="1117" lry="962" ulx="224" uly="920">nit geſpꝛochen / Ich hab mich lieb oder dich / oder diß oð</line>
        <line lrx="1117" lry="999" ulx="223" uly="958">das / vnd dergleychen. Vnd ſpꝛech man zů der lieb/ Was</line>
        <line lrx="1115" lry="1038" ulx="222" uly="997">haſtu lieb: Sie ſpꝛech / Ich hab gůt lieb. Warumb: Sie</line>
        <line lrx="1116" lry="1078" ulx="224" uly="1035">ſpꝛech / darumb das es gůt iſt / vnd vmb gůt / ſo iſt es gůt</line>
        <line lrx="1117" lry="1115" ulx="222" uly="1076">vnd recht vñ wolgethon / das es gemeinet werd / vnd wer</line>
        <line lrx="1114" lry="1153" ulx="221" uly="1113">icht beſſers dañ Got / das muͤſt geliebt werden voꝛ Gott.</line>
        <line lrx="1115" lry="1192" ulx="221" uly="1152">Vnd darumb hat ſich Got ſelber nicht lieb als ſich ſelb/</line>
        <line lrx="1113" lry="1232" ulx="223" uly="1191">ſonder als gůt. Vnd were oder weſte got icht beſſers dañ</line>
        <line lrx="1114" lry="1274" ulx="219" uly="1229">got / das het er lieb / vñ nit ſich ſelber. Alſo gar iſt ichtheyt</line>
        <line lrx="1113" lry="1309" ulx="222" uly="1268">vnd ſelbheyt von got geſcheyden / vñ gehoͤꝛt jm nichts zů</line>
        <line lrx="1114" lry="1348" ulx="221" uly="1307">ſonder als vil ſeyn not iſt zu der perſoͤnlicheyt. Sihe / diß</line>
        <line lrx="1112" lry="1386" ulx="219" uly="1345">ſol ſein / vñ iſt in der warheyt / in eim goͤtlichẽ / oder in eim</line>
        <line lrx="1111" lry="1425" ulx="214" uly="1383">waren vergottẽ menſchen / wañ er wer anderſt nit goͤtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="1464" type="textblock" ulx="190" uly="1429">
        <line lrx="457" lry="1464" ulx="190" uly="1429">oder vergoͤttet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1547" type="textblock" ulx="463" uly="1488">
        <line lrx="831" lry="1547" ulx="463" uly="1488">Das. xrxxj. Capitel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gf2341b_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="615" type="textblock" ulx="167" uly="126">
        <line lrx="1076" lry="223" ulx="198" uly="126">R Ernach volget / das in eynẽ vergottẽ menſchen die</line>
        <line lrx="1076" lry="258" ulx="267" uly="188">Slieb iſt lauter vñ vnuermiſcht / vnd gatwilug zů al</line>
        <line lrx="1077" lry="267" ulx="177" uly="226">len vnd zů allen dingen / vnd darumb můß aldaſelbſt al⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="305" ulx="167" uly="266">le vnd alle ding geliebt werden / vñ allen vnd allen dingẽ</line>
        <line lrx="1076" lry="344" ulx="177" uly="303">wol woͤllen vnd goͤnnen vnd thůn vnuermiſcht. Ja man</line>
        <line lrx="1076" lry="382" ulx="176" uly="341">thů eim vergotten menſchẽ was man woͤl / wol oder weh</line>
        <line lrx="1076" lry="421" ulx="176" uly="382">lieb oder leyd / diß oð das. Ja der ein vergotten menſchen</line>
        <line lrx="1073" lry="459" ulx="169" uly="419">hundertmal toͤdte vñ wuͤrd wider lebendig / er muͤſt den</line>
        <line lrx="1075" lry="499" ulx="173" uly="458">menſchen liebhabẽ der jn alſo getoͤdt het / vñ het jm als uil</line>
        <line lrx="1073" lry="538" ulx="174" uly="495">vnrechts uͤbels vnd boͤß gethon / vñ muͤſt jm wol woͤllen</line>
        <line lrx="1074" lry="581" ulx="174" uly="536">goͤnnen vnd begeren / vnd auch demſelben das aller beſte</line>
        <line lrx="1073" lry="615" ulx="174" uly="574">thůn / moͤcht er es genemen vñ empfahen. Sihe / diß mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="652" type="textblock" ulx="168" uly="614">
        <line lrx="1074" lry="652" ulx="168" uly="614">man mercken beweiſen vnd beweren mit Chꝛiſto / weñ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1546" type="textblock" ulx="165" uly="652">
        <line lrx="1072" lry="691" ulx="174" uly="652">ſpꝛach zů Juda der jn verrhiet / Freuͤnd / warũb biſtu ku</line>
        <line lrx="1072" lry="732" ulx="174" uly="692">men / als ob er ſpꝛech / Du haſſeſt mich vñ biſt mein feind</line>
        <line lrx="1071" lry="771" ulx="174" uly="728">ſo hab ich dich lieb vnd bin dein freund / vnd du begerſt</line>
        <line lrx="1071" lry="809" ulx="173" uly="767">gunſt vnd thůſt mir das boͤſt das du kanſt oder magſt /</line>
        <line lrx="1071" lry="848" ulx="174" uly="806">ſo wil jch / beger vnd goͤn dir das beſt / vnd gebe vnd thet</line>
        <line lrx="1070" lry="888" ulx="173" uly="846">es dir gern / moͤchteſtu es genemen oder empfahen / gleich</line>
        <line lrx="1070" lry="925" ulx="169" uly="885">als Got auß der menſcheyt ſpꝛech / Ich bin ein lauter ein⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="965" ulx="171" uly="921">feltig gůt / alſo mag ich auch nit woͤllen / begeren / goͤnnẽ/</line>
        <line lrx="1067" lry="1003" ulx="170" uly="962">gethůn oder geben dañ gůt / ſol ich dir deynes uͤbels vnd</line>
        <line lrx="1067" lry="1042" ulx="170" uly="1000">deyner boßheyt lonen / das můß ich mit guͤte thůn / deñ ich</line>
        <line lrx="1057" lry="1078" ulx="169" uly="1042">bin oder hab anders nichts. 5</line>
        <line lrx="1067" lry="1120" ulx="220" uly="1078">Hienach volgt / das got in eim vergottẽ menſchen key⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1160" ulx="168" uly="1116">ner rach begert / wil oder thůt vmb alles das uͤbel das mã</line>
        <line lrx="1066" lry="1199" ulx="168" uly="1157">im gerhůn mag oder ym̃er geſchicht / das merck man aber</line>
        <line lrx="1065" lry="1236" ulx="168" uly="1195">bey Chꝛiſto / der ſpꝛach / Vatter vergib jn / wañ ſie wiſſen</line>
        <line lrx="1064" lry="1275" ulx="168" uly="1234">nit was ſie thůn. Auch iſt Gotes eygenſchafft / das er nie</line>
        <line lrx="1064" lry="1314" ulx="167" uly="1273">mant zwingt mit gewalt zuthůn oder zu laſſen / ſonder er</line>
        <line lrx="1064" lry="1354" ulx="167" uly="1312">leſt ein yeglichen menſchen thůn vnd laſſen nach ſeynem</line>
        <line lrx="1064" lry="1391" ulx="166" uly="1351">willen / es ſey gůt oder bõß / vnd wil niemant widerſtehen</line>
        <line lrx="1063" lry="1427" ulx="166" uly="1388">Das mercket man aber in Chꝛiſto / der wolt ſeynen ubel⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1466" ulx="166" uly="1428">thetern nit widerſtehen oder weren / Vnd da jn S. Peter</line>
        <line lrx="1059" lry="1511" ulx="165" uly="1467">weren wote / da ſpꝛach er / Petre ſteck deyn ſchwerdt wi⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1546" ulx="165" uly="1505">der ein / weñ mit gewat widerſtehen / weren vnd zwingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="303" type="textblock" ulx="1205" uly="144">
        <line lrx="1292" lry="179" ulx="1218" uly="144">gehs⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="189" ulx="1206" uly="146">3</line>
        <line lrx="1292" lry="257" ulx="1205" uly="225">oder</line>
        <line lrx="1292" lry="303" ulx="1206" uly="267">gird/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gf2341b_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="69" lry="191" ulx="0" uly="158">die</line>
        <line lrx="68" lry="229" ulx="0" uly="196">uͦ al</line>
        <line lrx="69" lry="267" ulx="0" uly="235">tal⸗</line>
        <line lrx="64" lry="312" ulx="0" uly="275">ngẽ</line>
        <line lrx="66" lry="344" ulx="0" uly="321">nan</line>
        <line lrx="65" lry="387" ulx="0" uly="352">weh</line>
        <line lrx="65" lry="425" ulx="0" uly="391">hen</line>
        <line lrx="61" lry="460" ulx="4" uly="433">den</line>
        <line lrx="63" lry="499" ulx="0" uly="466">auil</line>
        <line lrx="60" lry="537" ulx="1" uly="505">llen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="61" lry="582" ulx="0" uly="544">eſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="98" lry="625" ulx="0" uly="587">nag</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="59" lry="654" ulx="0" uly="623"> er</line>
        <line lrx="56" lry="694" ulx="0" uly="660">ku</line>
        <line lrx="56" lry="732" ulx="2" uly="701">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="54" lry="816" ulx="0" uly="777">Sſt/</line>
        <line lrx="53" lry="851" ulx="0" uly="818">het</line>
        <line lrx="51" lry="924" ulx="0" uly="899">in⸗</line>
        <line lrx="49" lry="968" ulx="0" uly="933">ne/</line>
        <line lrx="46" lry="1055" ulx="0" uly="1011">ich</line>
        <line lrx="44" lry="1125" ulx="0" uly="1093">ey⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1159" ulx="0" uly="1125">na</line>
        <line lrx="43" lry="1195" ulx="0" uly="1172">der</line>
        <line lrx="40" lry="1234" ulx="0" uly="1204">en</line>
        <line lrx="40" lry="1274" ulx="0" uly="1244">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="38" lry="1352" ulx="0" uly="1328">m</line>
        <line lrx="37" lry="1390" ulx="1" uly="1366">en</line>
        <line lrx="36" lry="1430" ulx="0" uly="1397">els</line>
        <line lrx="35" lry="1468" ulx="0" uly="1444">ex</line>
        <line lrx="30" lry="1507" ulx="0" uly="1477">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1207" type="textblock" ulx="196" uly="156">
        <line lrx="764" lry="200" ulx="198" uly="156">gehoͤꝛt mir nit zů noch den meynen.</line>
        <line lrx="1095" lry="237" ulx="242" uly="197">Auch mag ein vergotter menſch nyemant beſchweren</line>
        <line lrx="1093" lry="277" ulx="196" uly="236">oder betruben / das vernempt alſo / in ſeinẽ willen oder be</line>
        <line lrx="1094" lry="317" ulx="196" uly="275">gird / oder in ſeyner meynũg kumpt nym̃er ʒuthůn /zʒu laſ⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="354" ulx="227" uly="313">n / zuͦ reden / oder zůͦ ſchweygẽ yndert eynem menſchen zů</line>
        <line lrx="788" lry="400" ulx="240" uly="351">doder zů betruͤbnuß.</line>
        <line lrx="846" lry="444" ulx="456" uly="390">Das. xxxij. Capitel.</line>
        <line lrx="1100" lry="543" ulx="197" uly="448">D Vn moͤcht man ſpꝛechen / Seyd das er eym yegli⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="548" ulx="249" uly="506">Echen das beſt wil / begert vnd thůt / ſo ſolt er auch</line>
        <line lrx="1093" lry="588" ulx="197" uly="546">eim yeglichen helffen vñ thůn / das im all ſein wil fuͤrgiẽg</line>
        <line lrx="1095" lry="625" ulx="198" uly="584">als dem einen zů dem Bapſtumb / dem andern zů dem bi</line>
        <line lrx="1094" lry="665" ulx="198" uly="623">ſtum / vñ dergleych? Antwoꝛt. Wer dem mẽſchen ʒů ſeim</line>
        <line lrx="1096" lry="702" ulx="197" uly="661">eygen willen hilfft / der hilfft im zů dem allerboͤſten. Weñ</line>
        <line lrx="1096" lry="743" ulx="197" uly="701">ye mehꝛ der menſch volgt vnd zůnympt in ſeynem eygen</line>
        <line lrx="1095" lry="781" ulx="197" uly="735">willen / ſo vil er von Gott vnd dem waren gůt ferrer iſt.⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="820" ulx="197" uly="779">Nun wolt Gott dem menſchen gern helffen vnd bꝛingen</line>
        <line lrx="1097" lry="858" ulx="197" uly="816">zů dem das an jm ſelber das beſt iſt / vñ auch dem menſch</line>
        <line lrx="1097" lry="897" ulx="199" uly="857">en vnter allen dingen das beſt / Vnd ſol das geſchehen / ſo</line>
        <line lrx="1096" lry="935" ulx="199" uly="895">můß aller eygner wil abgehn / als voꝛgeſpꝛochen iſt / vnd</line>
        <line lrx="1103" lry="1005" ulx="198" uly="932">darzů hu ſke go⸗ dem menſchen gern. Weñ alldieweil der</line>
        <line lrx="1101" lry="1012" ulx="197" uly="967">menſch ſeyn beſtes ſůcht / ſo ſůcht er nit ſein beſtes / vñ fin</line>
        <line lrx="1102" lry="1050" ulx="197" uly="1011">det es auch nym̃er / Wañ des menſchen beſtes were vnd</line>
        <line lrx="1099" lry="1093" ulx="198" uly="1049">iſt / das er weder ſich noch das ſein ſůche oder meine/ das</line>
        <line lrx="1100" lry="1131" ulx="198" uly="1087">leret vnd redt got. Vnd wer da wil / das jm Gott helffe ʒů</line>
        <line lrx="1100" lry="1169" ulx="198" uly="1127">dem beſten vnd zů ſeym beſten / der volge Gotes red vnd</line>
        <line lrx="1102" lry="1207" ulx="198" uly="1166">ſeyner leer vnd gepot / ſo wirdt vnd iſt im geholffen / vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1245" type="textblock" ulx="157" uly="1206">
        <line lrx="1102" lry="1245" ulx="157" uly="1206">anders nit. Nun leret vnd redt Gott / der menſch ſol ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1479" type="textblock" ulx="198" uly="1237">
        <line lrx="1100" lry="1284" ulx="200" uly="1237">ſelb vñ alle ding laſſen vnd jm nachfolgen / wañ wer ſein</line>
        <line lrx="1098" lry="1324" ulx="199" uly="1281">ſeel / das iſt / ſich ſelber lieb hat vñ behuͤten vnd behalten</line>
        <line lrx="1100" lry="1362" ulx="199" uly="1322">wil / das iſt / wer ſich vnd das ſein in den dingẽ ſůcht / der</line>
        <line lrx="1099" lry="1405" ulx="198" uly="1359">wirt die ſeel verliern. Aber wer ſeyner ſeel vnachtſam iſt /</line>
        <line lrx="1108" lry="1441" ulx="199" uly="1396">vñ ſich ſelber vnd alles das ſeyn verleuͤſt / wirt die ſeel be⸗</line>
        <line lrx="821" lry="1479" ulx="199" uly="1436">huͤten vnd behalten in das ewig leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1558" type="textblock" ulx="489" uly="1503">
        <line lrx="869" lry="1558" ulx="489" uly="1503">Das. xxxiij. Capitel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gf2341b_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="1511" type="textblock" ulx="169" uly="148">
        <line lrx="1084" lry="199" ulx="306" uly="148">vch gehoͤꝛt got zuͦ / in eynẽ vergotten menſchen wa</line>
        <line lrx="1085" lry="233" ulx="208" uly="188">P re / gruͤntlich / weſenliche demuͤtigkeyt / vnd wo die</line>
        <line lrx="1083" lry="270" ulx="191" uly="226">nit iſt / da iſt nit ein vergotter menſch · Vnd das hat Chꝛi</line>
        <line lrx="1081" lry="311" ulx="189" uly="265">ſtus geleert mit woꝛten vnd mit wercken / vnd mit leben/</line>
        <line lrx="1084" lry="348" ulx="189" uly="303">vnd es kumpt daruon / weñ da wuͤrt in dein waren liecht</line>
        <line lrx="1094" lry="386" ulx="189" uly="343">erkant (als es in der warheyt iſt) das weſen / leben / vnd er</line>
        <line lrx="1085" lry="425" ulx="192" uly="380">kennen / wiſſen vnd vermuͤgen / vnd was des iſt / alles des</line>
        <line lrx="1085" lry="464" ulx="190" uly="418">waren gots iſt / vnd nit der creatur / beſonder creatur als</line>
        <line lrx="1084" lry="502" ulx="192" uly="457">creatur / iſt oder hat von jr ſelber nichts. Vnd weñ ſie ſich</line>
        <line lrx="1085" lry="540" ulx="191" uly="495">von dem waren gůt kert mit jrem willen vnd wercken / vñ</line>
        <line lrx="1093" lry="578" ulx="190" uly="536">was des iſt / ſo findt man da nichts dañ boßheyt. Vnd da</line>
        <line lrx="1091" lry="618" ulx="190" uly="573">rumb iſt es auch in der warheyt war / das creatur als erea</line>
        <line lrx="1085" lry="656" ulx="192" uly="612">tur von jir ſelber nichts wirdig iſt / oder zu nicht recht hat</line>
        <line lrx="1092" lry="694" ulx="192" uly="653">vnd jr niemant ſchuldig iſt / weder got oder creatur / vnd</line>
        <line lrx="1085" lry="733" ulx="193" uly="687">das ſie von recht got ſol gelaſſen ſeyn vnd vnterthon / vñ</line>
        <line lrx="1086" lry="772" ulx="192" uly="730">das iſt das groͤſt vnd das mercklicheſt. Was nun got ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="811" ulx="190" uly="765">laſſen vnd vnterthan ſol vnd wil ſeyn / das můß vnd ſol</line>
        <line lrx="1085" lry="846" ulx="191" uly="804">allen creaturẽ vnterthan ſeyn. Vnd kurtz / das nit in thůn</line>
        <line lrx="1087" lry="889" ulx="193" uly="845">der / ſonder in leydender weyß / oder es iſt falſch. Vnd von</line>
        <line lrx="1090" lry="928" ulx="192" uly="879">diſer letzten ſach / vñ von diſem letzten artickel kumpt wa</line>
        <line lrx="1088" lry="966" ulx="194" uly="920">re demuͤtigkeyt / vnd auch von andern artickeln. Vnd ſolt</line>
        <line lrx="1088" lry="1003" ulx="169" uly="962">es in der warheyt nicht ſeyn / vnd wer es nicht von warer</line>
        <line lrx="1088" lry="1043" ulx="195" uly="1000">Goͤtlicher gerechtigkeyt das beſt / Chꝛiſtus het es nit mit</line>
        <line lrx="1087" lry="1083" ulx="193" uly="1035">woꝛten geleert / vnd mit leben volbꝛacht. Vnd alda wuͤrt</line>
        <line lrx="1094" lry="1117" ulx="195" uly="1075">ein wares veriehen / vnd es iſt in der warheyt alſo. Diſe</line>
        <line lrx="1089" lry="1159" ulx="195" uly="1116">ereatur ſol von goͤtiicher warheyt vnd gerechtigkeyt gott</line>
        <line lrx="1089" lry="1196" ulx="195" uly="1154">vnd allen creaturen vnterthan ſeyn / vnd ir ſol nichts vn</line>
        <line lrx="1091" lry="1236" ulx="192" uly="1191">terthan oder gelaſſen ſeyn / vnd Got vnd all creatur habẽ</line>
        <line lrx="1095" lry="1275" ulx="192" uly="1224">recht uͤber ſie vnd zu jr / vnd ſie zu nicht oder uͤber nichts</line>
        <line lrx="1091" lry="1312" ulx="192" uly="1268">Vnd ſie iſt allen ſchuldig / vnd jr niemant. Vnd diß alles</line>
        <line lrx="1092" lry="1352" ulx="194" uly="1309">in leydender / vnd auch etwo in thuͤnder weyß / vñ dauon</line>
        <line lrx="1093" lry="1390" ulx="195" uly="1345">wůrt dañ auch geyſtlich armůt / dauon Chꝛiſtus ſpꝛach/</line>
        <line lrx="1092" lry="1430" ulx="195" uly="1383">Selig ſind die armen des geyſts / weñ das reych Gotes iſt</line>
        <line lrx="1093" lry="1468" ulx="196" uly="1421">ir. Diß hat alles Chꝛiſtus mit woꝛten geleert / vnd mit le⸗</line>
        <line lrx="452" lry="1511" ulx="197" uly="1468">ben volbꝛacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1556" type="textblock" ulx="441" uly="1502">
        <line lrx="847" lry="1556" ulx="441" uly="1502">Das. xxxiiij. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1506" type="textblock" ulx="1222" uly="1319">
        <line lrx="1293" lry="1358" ulx="1224" uly="1319">iſt / ð</line>
        <line lrx="1293" lry="1394" ulx="1270" uly="1358">*</line>
        <line lrx="1293" lry="1431" ulx="1223" uly="1398">nit/</line>
        <line lrx="1293" lry="1465" ulx="1225" uly="1437">wie</line>
        <line lrx="1293" lry="1506" ulx="1222" uly="1474">Vni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gf2341b_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="71" lry="183" ulx="0" uly="157">wa</line>
        <line lrx="71" lry="221" ulx="0" uly="193">o die</line>
        <line lrx="69" lry="262" ulx="0" uly="230">Chꝛi</line>
        <line lrx="67" lry="302" ulx="0" uly="271">ben/</line>
        <line lrx="69" lry="340" ulx="0" uly="307">echt</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="79" lry="374" ulx="0" uly="348">1d er</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="69" lry="413" ulx="0" uly="387">des</line>
        <line lrx="69" lry="452" ulx="0" uly="421">als</line>
        <line lrx="68" lry="506" ulx="9" uly="460">ſich</line>
        <line lrx="69" lry="532" ulx="0" uly="502">/vñ</line>
        <line lrx="75" lry="571" ulx="0" uly="541">d da</line>
        <line lrx="74" lry="609" ulx="6" uly="584">erea</line>
        <line lrx="68" lry="650" ulx="0" uly="615">hat</line>
        <line lrx="75" lry="686" ulx="0" uly="657">vnd</line>
        <line lrx="68" lry="726" ulx="0" uly="691">/vñ</line>
        <line lrx="68" lry="769" ulx="1" uly="735">t ge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="806" ulx="0" uly="769">ſol</line>
        <line lrx="67" lry="843" ulx="0" uly="807">hůn</line>
        <line lrx="68" lry="877" ulx="4" uly="855">von</line>
        <line lrx="71" lry="917" ulx="0" uly="893">wa</line>
        <line lrx="69" lry="961" ulx="0" uly="924">ſolt</line>
        <line lrx="69" lry="994" ulx="3" uly="971">arer</line>
        <line lrx="68" lry="1033" ulx="0" uly="1004">mit</line>
        <line lrx="67" lry="1070" ulx="0" uly="1039">ouͤrt</line>
        <line lrx="73" lry="1115" ulx="0" uly="1078">Diſe</line>
        <line lrx="69" lry="1155" ulx="1" uly="1122">gott</line>
        <line lrx="68" lry="1186" ulx="0" uly="1164"> vn</line>
        <line lrx="69" lry="1229" ulx="0" uly="1195">abẽ</line>
        <line lrx="73" lry="1269" ulx="0" uly="1233">chts</line>
        <line lrx="69" lry="1302" ulx="0" uly="1271">zles</line>
        <line lrx="69" lry="1341" ulx="0" uly="1318">mon</line>
        <line lrx="69" lry="1384" ulx="0" uly="1350">ach /</line>
        <line lrx="69" lry="1423" ulx="0" uly="1387">8 iſt</line>
        <line lrx="70" lry="1458" ulx="0" uly="1424">it le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1558" type="textblock" ulx="198" uly="143">
        <line lrx="1093" lry="241" ulx="198" uly="143">Ey ſol man aber etwas mercken. Man ſpꝛicht / es</line>
        <line lrx="1091" lry="246" ulx="313" uly="205">ſey oð geſchehe etwas wider got / vñ ſey etwas got</line>
        <line lrx="1094" lry="282" ulx="198" uly="243">leid vnd verdꝛieß jn. Man ſol wiſſen / das kein creatur wi</line>
        <line lrx="1095" lry="320" ulx="200" uly="282">der got iſt / oder jm leyd oð jm verdꝛießlich iſt / in dem das</line>
        <line lrx="1094" lry="360" ulx="200" uly="321">ſie iſt / oder lebt / weyß / oder vermag. Vnd was des iſt das</line>
        <line lrx="1095" lry="398" ulx="202" uly="358">iſt alles nit wider got. Das der teufel oder menſch iſt / lebt</line>
        <line lrx="1096" lry="438" ulx="200" uly="397">vnd deßgleych / das iſt alles gůt vñ gotes. Weñ got iſt diß</line>
        <line lrx="1095" lry="475" ulx="204" uly="434">all zumal weſenlich vnd vꝛſpꝛuͤnglich. Wañ got iſt aller</line>
        <line lrx="1093" lry="513" ulx="200" uly="474">weſenden weſen / vñ aller lebendigen leben / vnd aller wei</line>
        <line lrx="1094" lry="553" ulx="202" uly="513">ſen weißheyt. Wañ alle ding haben jr weſen warlicher in</line>
        <line lrx="1095" lry="593" ulx="202" uly="550">got / dañ in jnſelber / vnd auch jr vermuͤgen / leben vñ wʒ</line>
        <line lrx="1096" lry="629" ulx="203" uly="589">des iſt. Got wer anders nit alles gůt / vnd darumb iſt es</line>
        <line lrx="1094" lry="668" ulx="201" uly="628">alʒumal gůt. Was nu gůt iſt / das iſt Got lieb / vnd er wil</line>
        <line lrx="1096" lry="706" ulx="204" uly="668">es haben / darumb iſt es nit wider in. Was iſt dañ wider</line>
        <line lrx="1093" lry="747" ulx="201" uly="706">got / vnd jm leydꝛ das iſt allein ſůnd. Was iſt aber ſuͤnd:</line>
        <line lrx="1097" lry="785" ulx="204" uly="744">nichts anders / dañ das die creatur anderſt wil dañ gott /</line>
        <line lrx="1094" lry="823" ulx="201" uly="782">vñ wider got. Das merck ein yeglicher bey jmſelber. Weñ</line>
        <line lrx="1095" lry="862" ulx="201" uly="822">wer anderſt wil dañ jch / oder wið mich wil / der iſt meyn</line>
        <line lrx="1096" lry="900" ulx="215" uly="859">eynd / vnd wer wil als ſch / der iſt mein freuͤnd / vñ iſt mir</line>
        <line lrx="672" lry="939" ulx="214" uly="900">ieb. Alſo iſt es auch vmb got.</line>
        <line lrx="1095" lry="977" ulx="250" uly="937">Sihe / das iſt ſuͤnd vnd iſt wider gott / vnd iſt jm leyd</line>
        <line lrx="1100" lry="1016" ulx="199" uly="976">vnd ein betruͤbnuß. Vnd wer nu anderſt wil deñ jch / oder</line>
        <line lrx="1098" lry="1057" ulx="202" uly="1015">wider mich / was der thůt oder leſt / redet oder ſchweygt /</line>
        <line lrx="1096" lry="1094" ulx="203" uly="1053">das iſt alles wider mich / vnnd iſt mir ſchwer. Alſo iſt es</line>
        <line lrx="1097" lry="1142" ulx="202" uly="1092">auch vmb got. Wer anderſt dañ got oder wider gott wil</line>
        <line lrx="1097" lry="1173" ulx="202" uly="1131">was der thůt oder leſt / vnd alles das er zu ſchicken hatt/</line>
        <line lrx="1099" lry="1210" ulx="202" uly="1170">das iſt alles wider Got / vnd ſuͤnd. Vnd welcher wil an⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1248" ulx="201" uly="1209">derſt wil dañ gott / der iſt auch wider gottes willen. Wañ</line>
        <line lrx="1097" lry="1287" ulx="201" uly="1247">Chꝛiſtus ſpꝛicht. Wer nit mit mir iſt / der iſt wider mich.</line>
        <line lrx="1099" lry="1327" ulx="201" uly="1286">Er meynt / wer nit mit mir wil / vnd nit einwillig mit mir</line>
        <line lrx="806" lry="1364" ulx="202" uly="1325">iſt / der wil wider mich. .</line>
        <line lrx="1098" lry="1402" ulx="248" uly="1362">Hiebey mag ein menſch merckẽ / ob er on ſuͤnd ſey oder</line>
        <line lrx="1098" lry="1440" ulx="203" uly="1400">nit / vnd ob er ſuͤnd thů oder nit / vnd was ſuͤnd ſey / vnd</line>
        <line lrx="1100" lry="1480" ulx="203" uly="1439">wie oder womit man ſuͤnd buͤſſen oð beſſern ſol vñ mag</line>
        <line lrx="1099" lry="1518" ulx="199" uly="1479">Vnd diſe widerwilligkeyt zu got / heiſt man vnd iſt vnge</line>
        <line lrx="1100" lry="1558" ulx="205" uly="1517">hoꝛſam. Adam ichtheyt / ſelbheyt / eygenwilligkeyt / ſuͤnd/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gf2341b_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="291" type="textblock" ulx="195" uly="149">
        <line lrx="1096" lry="199" ulx="195" uly="149">oder der alt menſch / vnd abkeren vñ abſcheyden von got</line>
        <line lrx="1080" lry="246" ulx="197" uly="200">das iſt alles eins. .</line>
        <line lrx="830" lry="291" ulx="474" uly="237">Das.xxxv. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1597" type="textblock" ulx="189" uly="295">
        <line lrx="1097" lry="390" ulx="193" uly="295">D Vn ſol man mercken / Got als er got iſt / ſo mag we</line>
        <line lrx="1094" lry="395" ulx="234" uly="352">Eder leyd / betrubnus / oder mißfal in jn kumen / vnd</line>
        <line lrx="1093" lry="433" ulx="194" uly="392">wuͤrt doch Got betruͤbt vmb des menſchen ſuͤnd. So nu</line>
        <line lrx="1094" lry="472" ulx="195" uly="432">diß nit geſchehen mag in got on creatur / ſo můß es geſche</line>
        <line lrx="1091" lry="511" ulx="194" uly="472">hen da Got menſch iſt / oder in eim vergotten menſchen.</line>
        <line lrx="1093" lry="549" ulx="195" uly="509">Sihe / da iſt ſuͤnd got alſo leyd / vnd verdꝛeuͤſt in alſo ſeer</line>
        <line lrx="1094" lry="588" ulx="194" uly="549">das got ſelbs gern wolt gemartert werden vñ leiblich ſter</line>
        <line lrx="1092" lry="627" ulx="193" uly="586">ben / auff das er eins menſchen ſuͤnd damit vertilgen moͤ</line>
        <line lrx="1093" lry="665" ulx="195" uly="625">chte / Vnd der zů jin ſpꝛech / ob er lieber leben wolt das die</line>
        <line lrx="1093" lry="706" ulx="195" uly="664">ſuͤnd belib / oder ſterben vnd die ſuͤnd mit ſeynem tod ver</line>
        <line lrx="1091" lry="743" ulx="196" uly="701">tilgen / er woͤlt ſterben. Wañ gott iſt eyns menſchen ſuͤnd</line>
        <line lrx="1092" lry="782" ulx="194" uly="741">leider vñ thůt jm wuͤrſer dañ ſein eygen marter vnd todt.</line>
        <line lrx="1092" lry="822" ulx="195" uly="779">Thůt jm nu eyns menſchen ſůnd als weh / wie thůnd jm</line>
        <line lrx="1091" lry="858" ulx="194" uly="818">dañ aller menſchen ſuͤnd. Sich / hiebey ſol man mercken /</line>
        <line lrx="1093" lry="900" ulx="193" uly="857">wiẽ der menſch got betruͤbt mit ſeinen ſüuͤndẽ / vnd wo got</line>
        <line lrx="1093" lry="938" ulx="193" uly="892">menſch iſt / oder in eim vergotten menſchen / da wirt an⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="976" ulx="192" uly="935">ders nichts geklagt dañ ſuͤnd / oder iſt anders keyn leyd.</line>
        <line lrx="1093" lry="1014" ulx="193" uly="974">Wañ alles das da iſt oder geſchicht on ſuͤnd / das wil got</line>
        <line lrx="1093" lry="1053" ulx="193" uly="1014">haben vnd ſein. Aber die klag vñ der jamer / der vmb die</line>
        <line lrx="1091" lry="1094" ulx="194" uly="1050">ſünd iſt / der ſol vnd můß bleibẽ hiß an den leiblichen tod</line>
        <line lrx="1091" lry="1132" ulx="191" uly="1092">in eynem vergotten menſchen / vnd ſolte der men ſch lebẽ</line>
        <line lrx="1092" lry="1200" ulx="191" uly="1128">biß an den jungſten rag oder ewiglich. Hie von was vnd</line>
        <line lrx="1093" lry="1207" ulx="191" uly="1168">iſt Chꝛiſtus heymlich leiden / dauon niemandt ſagt oder</line>
        <line lrx="1093" lry="1247" ulx="191" uly="1206">weyß / dañ allein Chꝛiſtus / vnd darumb heyſt es vnd iſt</line>
        <line lrx="1093" lry="1286" ulx="190" uly="1246">heymlich. Es iſt auch ein eygen ſchafft Gotes / die er habẽ</line>
        <line lrx="1092" lry="1325" ulx="189" uly="1283">wil vnd im wolgefelt in eim menſchen / vnd iſt wol gotes</line>
        <line lrx="1092" lry="1363" ulx="191" uly="1322">eygenſchafft. Wañ es gehoͤꝛt men ſchen nit zů / vnd er ver</line>
        <line lrx="1091" lry="1402" ulx="190" uly="1363">mag ſein nit / vnd wo got diß bekum̃en kan / das iſt im dz</line>
        <line lrx="1091" lry="1441" ulx="189" uly="1400">liebſt vñ wuͤrdigeſt / wañ es iſt dem men ſchen das biterſt</line>
        <line lrx="497" lry="1478" ulx="191" uly="1440">vnd das ſchwereſt.</line>
        <line lrx="1091" lry="1519" ulx="227" uly="1477">Alles das hie geſchꝛibẽ iſt von gotes eygenſchafft / die</line>
        <line lrx="1091" lry="1565" ulx="189" uly="1517">er doch haben wil in dem menſchẽ / in dem ſie geübt vnd</line>
        <line lrx="1093" lry="1597" ulx="944" uly="1556">gewuͤrckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="880" type="textblock" ulx="1223" uly="817">
        <line lrx="1292" lry="849" ulx="1223" uly="817">mag</line>
        <line lrx="1292" lry="880" ulx="1223" uly="848">lebei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1463" type="textblock" ulx="1223" uly="1003">
        <line lrx="1292" lry="1037" ulx="1223" uly="1003">Es</line>
        <line lrx="1292" lry="1074" ulx="1224" uly="1046">etwe</line>
        <line lrx="1292" lry="1112" ulx="1224" uly="1085">vnd</line>
        <line lrx="1292" lry="1151" ulx="1225" uly="1123">oder</line>
        <line lrx="1292" lry="1198" ulx="1224" uly="1161">der!</line>
        <line lrx="1292" lry="1235" ulx="1224" uly="1198">heyt</line>
        <line lrx="1292" lry="1271" ulx="1223" uly="1237">meh</line>
        <line lrx="1292" lry="1312" ulx="1223" uly="1276">hat/</line>
        <line lrx="1292" lry="1346" ulx="1223" uly="1313">es al</line>
        <line lrx="1292" lry="1399" ulx="1223" uly="1355">nich</line>
        <line lrx="1292" lry="1425" ulx="1223" uly="1399">Wan</line>
        <line lrx="1292" lry="1463" ulx="1224" uly="1434">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1545" type="textblock" ulx="1224" uly="1508">
        <line lrx="1290" lry="1545" ulx="1224" uly="1508">will</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gf2341b_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="73" lry="356" ulx="0" uly="319">g we</line>
        <line lrx="69" lry="386" ulx="2" uly="360">vnd</line>
        <line lrx="68" lry="426" ulx="0" uly="402">onu</line>
        <line lrx="69" lry="470" ulx="0" uly="433">ſche</line>
        <line lrx="67" lry="508" ulx="0" uly="480">gen.</line>
        <line lrx="69" lry="548" ulx="0" uly="511">ſeer</line>
        <line lrx="70" lry="602" ulx="10" uly="545">ſter</line>
        <line lrx="68" lry="619" ulx="0" uly="597">mé</line>
        <line lrx="69" lry="657" ulx="0" uly="630"> die</line>
        <line lrx="69" lry="696" ulx="0" uly="674">ver</line>
        <line lrx="67" lry="735" ulx="0" uly="703">uͤnd</line>
        <line lrx="68" lry="774" ulx="0" uly="749">odt.</line>
        <line lrx="68" lry="818" ulx="0" uly="788"> jm</line>
        <line lrx="68" lry="855" ulx="0" uly="821">ken/</line>
        <line lrx="70" lry="898" ulx="0" uly="863">got</line>
        <line lrx="69" lry="929" ulx="0" uly="904">an⸗</line>
        <line lrx="68" lry="975" ulx="3" uly="942">eyd.</line>
        <line lrx="69" lry="1015" ulx="0" uly="975">got</line>
        <line lrx="69" lry="1046" ulx="0" uly="1018">die</line>
        <line lrx="67" lry="1084" ulx="0" uly="1058">tod</line>
        <line lrx="68" lry="1124" ulx="3" uly="1093">lebẽ</line>
        <line lrx="69" lry="1163" ulx="0" uly="1136">vnd</line>
        <line lrx="69" lry="1201" ulx="0" uly="1175">oder</line>
        <line lrx="70" lry="1245" ulx="3" uly="1209">d iſt</line>
        <line lrx="70" lry="1282" ulx="0" uly="1248">abẽ</line>
        <line lrx="69" lry="1316" ulx="0" uly="1292">otes</line>
        <line lrx="69" lry="1356" ulx="0" uly="1333">ver</line>
        <line lrx="68" lry="1397" ulx="0" uly="1368">n dz</line>
        <line lrx="68" lry="1440" ulx="1" uly="1402">terſt</line>
        <line lrx="68" lry="1513" ulx="0" uly="1481">‚die</line>
        <line lrx="68" lry="1561" ulx="0" uly="1523">vnd</line>
        <line lrx="70" lry="1590" ulx="0" uly="1556">irckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="616" type="textblock" ulx="200" uly="154">
        <line lrx="1114" lry="198" ulx="202" uly="154">gewirckt ſol werden / die lert das war liecht / vnd leret dar</line>
        <line lrx="1115" lry="233" ulx="201" uly="193">zů / das der menſch in dem ſie gewuͤrckt vnd geuͤbet wirt/</line>
        <line lrx="1114" lry="273" ulx="201" uly="233">das er ſich der alſo wenig annympt / als ob er nicht were/</line>
        <line lrx="1113" lry="311" ulx="200" uly="271">Wañ da wirt erkant alſo / das es der menſch nit vermag</line>
        <line lrx="788" lry="359" ulx="201" uly="310">vnd jm nicht zůgehoͤꝛt. ⸗ʒ</line>
        <line lrx="849" lry="404" ulx="460" uly="347">Das. xxxvj. Capitel.</line>
        <line lrx="1110" lry="460" ulx="312" uly="419">Ihe / wo ein ſolcher vergotter menſch wer oder iſt /</line>
        <line lrx="1111" lry="498" ulx="312" uly="458">da wirt oder iſt das aller beſt vnd edelſt leben / vñ</line>
        <line lrx="1109" lry="537" ulx="200" uly="498">Gott das wirdigeſt das ye ward oder ymmer wirt. Vnd</line>
        <line lrx="1110" lry="576" ulx="202" uly="536">von der ewigen lieb (die da liebt Gott als gůt / vnd vmb</line>
        <line lrx="1111" lry="616" ulx="201" uly="574">gůt / vnd das beſt vñ edelſt in allen dingẽ / liebt vmb gůt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="653" type="textblock" ulx="179" uly="613">
        <line lrx="1109" lry="653" ulx="179" uly="613">wirt das war edel leben als ſeer geliebt / das es nym̃er gela</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1585" type="textblock" ulx="199" uly="652">
        <line lrx="1110" lry="695" ulx="201" uly="652">ſſen wirt / vnd wo es in eynem menſchen iſt / ſolt der men⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="732" ulx="202" uly="689">ſch leben biß an den juͤngſten tag. Vnd es iſt vnmuͤglich</line>
        <line lrx="1108" lry="769" ulx="200" uly="728">zů laſſen / vnd ſolt derſelb menſch tauſent toͤd ſterben / vñ</line>
        <line lrx="1109" lry="809" ulx="200" uly="769">alles das leyden auff jn fallen / das auff all creaturn fallen</line>
        <line lrx="1110" lry="848" ulx="200" uly="807">mag / das wolt man alles lieber leyden / dañ man das edel</line>
        <line lrx="1110" lry="886" ulx="200" uly="844">leben laſſen ſolt / vñ ob man eins Engels leben darfuͤr ha⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="926" ulx="200" uly="883">ben moͤcht. Sich / nu iſt geantwoꝛt ſo man fragt / Weñ der</line>
        <line lrx="1112" lry="965" ulx="199" uly="923">menſch mit Chꝛiſtus leben nit mehꝛ uͤberkum̃en moͤcht/</line>
        <line lrx="1112" lry="1004" ulx="200" uly="961">oder kein nutz damit ſchaffen / wʒ ſol es dañ fuͤrbaß mehꝛ.</line>
        <line lrx="1111" lry="1041" ulx="200" uly="1002">Es wirt gehabt / darumb das man nutz damit ſchaffe / oð</line>
        <line lrx="1112" lry="1083" ulx="201" uly="1040">etwas damit uůberkumme / ſonder von liebvmb ſein adel/</line>
        <line lrx="1111" lry="1123" ulx="200" uly="1079">vnd das es Gott alſo lieb vnd wert iſt. Vnd wer da ſagt</line>
        <line lrx="1111" lry="1160" ulx="201" uly="1117">oder meynt / man hab ſein gnůg / oder man ſol es hinlegen</line>
        <line lrx="1111" lry="1199" ulx="200" uly="1157">der geſchmackt oder erkant es nye / Wañ wo es in der war</line>
        <line lrx="1111" lry="1236" ulx="201" uly="1195">heyt befunden oder geſchmackt wirt / da mag es nymmer</line>
        <line lrx="1110" lry="1275" ulx="200" uly="1234">mehꝛ gelaſſen werden. Vnd wer Chꝛiſtus leben darumb</line>
        <line lrx="1111" lry="1311" ulx="200" uly="1272">hat / das er damit etwas uͤber kum̃ oder verdiene / der hat</line>
        <line lrx="1110" lry="1351" ulx="200" uly="1311">es als eyn loner / vñ nit von lieb / vnd hat ſeyn auch ʒzůmal</line>
        <line lrx="1109" lry="1392" ulx="200" uly="1351">nicht. Wer es nit von lieb hat / der hat ſein nit / et mag wol</line>
        <line lrx="1112" lry="1430" ulx="200" uly="1386">waͤnẽ / er habe es / er iſt aber betrogẽ. Chꝛiſtus het ſein lebẽ</line>
        <line lrx="1111" lry="1471" ulx="201" uly="1427">nit vmb lohn / ſonder von lieb / vnd die lieb macht das le⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1514" ulx="201" uly="1465">ben leycht / vnd nit ſchwer / vnd das es geren gehabt vnd</line>
        <line lrx="1110" lry="1585" ulx="201" uly="1499">williglich getragen wirt. Aber der es nit hat von Web / ſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gf2341b_56">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_56.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="362" type="textblock" ulx="153" uly="127">
        <line lrx="1071" lry="166" ulx="153" uly="127">der er wehner er hab es vmb lohn / dem iſt es ſchwer / vnd</line>
        <line lrx="1069" lry="207" ulx="156" uly="167">wer ſein geren bald ledig. Vnd das gehoͤꝛt eim yeglichen</line>
        <line lrx="1070" lry="245" ulx="157" uly="205">lohner ʒů /das er ſeiner arbeyt gern ein end het / Aber eynẽ</line>
        <line lrx="1070" lry="285" ulx="156" uly="245">waren lieber / verdꝛeuüßt weder arbeyt noch zeyt / oder ley⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="324" ulx="159" uly="282">dens. Darumb iſt geſchꝛiben. Gott dienen vnd leben iſt</line>
        <line lrx="1070" lry="362" ulx="158" uly="321">leycht dem der es thůt. Es iſt war / dẽ der es von liebe thůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="398" type="textblock" ulx="158" uly="359">
        <line lrx="1096" lry="398" ulx="158" uly="359">Aber der es vmb lohn thůt / dem iſt es ʒzů ſchwer. Vñ alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="479" type="textblock" ulx="158" uly="398">
        <line lrx="1071" lry="440" ulx="158" uly="398">iſt es vmb all tugent vnd guͤte werck / vnd alſo iſt es auch</line>
        <line lrx="813" lry="479" ulx="160" uly="438">vmb oꝛdnung / redlicheyt / vnd dergleych.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="529" type="textblock" ulx="410" uly="478">
        <line lrx="845" lry="529" ulx="410" uly="478">Das.xxxvij. Capitel⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1525" type="textblock" ulx="159" uly="549">
        <line lrx="1073" lry="589" ulx="302" uly="549">An ſpꝛicht vnd iſt war / Got iſt uͤber vnd on alle</line>
        <line lrx="1074" lry="629" ulx="302" uly="591">weyß / maß / vnd oꝛdnung / vnd gibt allen dingen</line>
        <line lrx="1075" lry="671" ulx="162" uly="629">weyß / maß / oꝛdnung vnd redlicheit. Das ſol man alſo ver</line>
        <line lrx="1076" lry="709" ulx="163" uly="666">ſtehen. Got wil das alles haben / vnd mag es an jm ſelber</line>
        <line lrx="1077" lry="747" ulx="159" uly="705">on creatur nit gehaben / wañ in Got / on creatur / iſt weder</line>
        <line lrx="1077" lry="786" ulx="164" uly="745">oꝛdnung oder vnoꝛdnung / weyß oder vnweyß / vnnd der</line>
        <line lrx="1077" lry="827" ulx="160" uly="783">gleych. Darumb wil er es haben / das es geſeyn vñ geſche⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="864" ulx="167" uly="822">hen mag vnd ſol. Wañ wo woꝛt / werck vnd wandlun</line>
        <line lrx="1083" lry="904" ulx="166" uly="822">iſt / da můß es geſchehẽ / eintweder irenneng,werß naß.</line>
        <line lrx="1079" lry="939" ulx="167" uly="900">vnd redlicheyt / oder in vnoꝛdnung. Nu iſt oꝛdenlicheytvñ</line>
        <line lrx="821" lry="981" ulx="163" uly="938">xedlicheyt beſſer vnd edler dañ das ander.</line>
        <line lrx="1081" lry="1018" ulx="210" uly="978">Doch ſol man mercken das vierley men ſchen die oꝛd⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1058" ulx="168" uly="1016">nung / weyß / vnnd geſatz handeln. Etlich thůen es weder</line>
        <line lrx="1083" lry="1094" ulx="171" uly="1055">vmb Got / oder vmb diß / oder vmb das / ſonder vmb die</line>
        <line lrx="1083" lry="1137" ulx="171" uly="1093">gezwungenheyt / die thůn alſo wenigeſt ſie muͤgent / vnd</line>
        <line lrx="1084" lry="1175" ulx="171" uly="1102">wirt jn ſn vnd ſchwer. Die andern thůn ſie vmb lohn /</line>
        <line lrx="1085" lry="1212" ulx="167" uly="1170">das ſind menſchen die anders nicht wiſſen dann daſſelb/</line>
        <line lrx="1084" lry="1249" ulx="178" uly="1209">vñ wehnen man ſol vnd muͤg damit das himelreych vnd</line>
        <line lrx="1086" lry="1290" ulx="168" uly="1249">ewig leben uͤberkum̃en vnd verdienen / vnnd anders mit</line>
        <line lrx="1085" lry="1327" ulx="177" uly="1287">nicht. Vnd wer ſein vil thůt der iſt ſelig / vñ wer ſein ichts</line>
        <line lrx="1086" lry="1367" ulx="172" uly="1326">verſaumpt vnd vnterwegen leſt / der iſt verloꝛn / vnd des</line>
        <line lrx="1085" lry="1404" ulx="168" uly="1362">teüͤffels / Vnd die haben groſſen ernſt vnd fleyß darzů / vñ</line>
        <line lrx="1086" lry="1442" ulx="172" uly="1402">wirt jn doch ſaunr. Die dꝛitten / das ſind boͤß falſch geyſt /</line>
        <line lrx="1087" lry="1482" ulx="167" uly="1441">die wenen vnnd ſpꝛechen ſie ſeyen volkum̃en / ſie duͤrffen</line>
        <line lrx="1088" lry="1525" ulx="170" uly="1481">ſein nit / vnd haben es zů eim ſpott. Die vierdten / dz ſind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gf2341b_57">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_57.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="57" lry="168" ulx="0" uly="139">end</line>
        <line lrx="54" lry="211" ulx="0" uly="177">hen</line>
        <line lrx="54" lry="250" ulx="0" uly="223">ynE</line>
        <line lrx="54" lry="290" ulx="0" uly="254">ley⸗</line>
        <line lrx="53" lry="333" ulx="0" uly="291">iſt</line>
        <line lrx="52" lry="366" ulx="0" uly="330">ůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="78" lry="406" ulx="0" uly="369">lſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="51" lry="446" ulx="0" uly="409">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="51" lry="592" ulx="0" uly="560">elle</line>
        <line lrx="50" lry="637" ulx="0" uly="605">gen</line>
        <line lrx="51" lry="668" ulx="0" uly="646">ver</line>
        <line lrx="51" lry="707" ulx="0" uly="678">ber</line>
        <line lrx="51" lry="746" ulx="0" uly="719">der</line>
        <line lrx="50" lry="785" ulx="0" uly="757">der</line>
        <line lrx="49" lry="829" ulx="0" uly="794">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="50" lry="1018" ulx="0" uly="989">1d5</line>
        <line lrx="51" lry="1057" ulx="0" uly="1028">der</line>
        <line lrx="51" lry="1096" ulx="1" uly="1066">die</line>
        <line lrx="50" lry="1134" ulx="0" uly="1106">nd</line>
        <line lrx="50" lry="1177" ulx="0" uly="1146">n/</line>
        <line lrx="51" lry="1217" ulx="0" uly="1179">lb/</line>
        <line lrx="49" lry="1251" ulx="0" uly="1223">nd</line>
        <line lrx="50" lry="1294" ulx="0" uly="1260">nit</line>
        <line lrx="48" lry="1333" ulx="0" uly="1300">ts</line>
        <line lrx="48" lry="1366" ulx="0" uly="1341">es</line>
        <line lrx="47" lry="1448" ulx="0" uly="1412">ſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="46" lry="1485" ulx="0" uly="1449">fen</line>
        <line lrx="47" lry="1529" ulx="0" uly="1492">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="308" type="textblock" ulx="174" uly="151">
        <line lrx="1088" lry="194" ulx="176" uly="151">erleuchtet menſchẽ mit dem waren liecht / die handeln diſe</line>
        <line lrx="1088" lry="232" ulx="174" uly="191">ding nicht vmb lohn / wañ ſie woͤllen nichts uberkummẽ</line>
        <line lrx="1087" lry="273" ulx="177" uly="233">damit / oder das jn nichts darumb werd / ſonder ſie thůn</line>
        <line lrx="801" lry="308" ulx="177" uly="270">es von liebe was ſie diß thůn / Vnd die!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1279" type="textblock" ulx="158" uly="274">
        <line lrx="1103" lry="312" ulx="801" uly="274">hahbẽ nit alſo groß</line>
        <line lrx="1088" lry="350" ulx="171" uly="309">not wie diß ding vil geſchech / vnd bald / vñ der gleich / ſon</line>
        <line lrx="1089" lry="390" ulx="179" uly="347">der was wol geſchehen mag / vnd mit frid/ vnd mit můß/</line>
        <line lrx="1089" lry="429" ulx="179" uly="385">vnd wuͤrt ſein etwo verſaumpt on geferd vnd dergleych/</line>
        <line lrx="1089" lry="466" ulx="178" uly="425">darumb werden ſie nit verloꝛn/ Wañ ſie wiſſen wol / das</line>
        <line lrx="1090" lry="504" ulx="179" uly="463">oꝛdnung vnd redlicheyt beſſer vñ edler iſt dañ vnredlich⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="543" ulx="182" uly="501">heyt / darumb woͤllen ſie es halten / vñ wiſſen das auch ſe⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="583" ulx="183" uly="541">ligkeit hieran nit ligt / darumb haben ſie nit als groſſe not</line>
        <line lrx="1091" lry="621" ulx="183" uly="580">als die andern. Vnd diſe menſchen werden von den ande</line>
        <line lrx="1099" lry="660" ulx="158" uly="618">ven heyden partheyen geſtrafft vñ geurteylt. Wañ die loh⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="701" ulx="181" uly="657">ner ſpꝛechen / diſe menſchẽ verſaumen ſich zuͦ mal / vñ ſpꝛe</line>
        <line lrx="1090" lry="736" ulx="183" uly="696">chen erwan ſie ſein garecht / vñ dergleych. Vnd die andern</line>
        <line lrx="1092" lry="777" ulx="182" uly="735">das ſind die ein freyen geyſt haben/ viſe ſpꝛechen zuͦ ſportt/</line>
        <line lrx="1094" lry="817" ulx="183" uly="774">ſie gehend mit grobheit vnd thoꝛheyt vmb / vñ dergleich/</line>
        <line lrx="1095" lry="853" ulx="183" uly="813">ſo halten ſie das mittel vnd das beſt. Wann ein liebhaber</line>
        <line lrx="1096" lry="897" ulx="182" uly="850">Gottes iſt Beſſer / vnnd Gott lieber / dañ hundert tauſent</line>
        <line lrx="996" lry="928" ulx="183" uly="887">lohner. Alſo iſt es auch vinb jr werck. D</line>
        <line lrx="1097" lry="972" ulx="192" uly="927">Auch ſol man mercken / das Gottes gebot / ſein red / vñ</line>
        <line lrx="1096" lry="1012" ulx="186" uly="966">alle ſeyn leer / gehoͤꝛt zů dem innern menſchen / wie er mit</line>
        <line lrx="1098" lry="1050" ulx="185" uly="1007">Gott vereynet werd. Vnd wo das geſchicht/ da wirdt der</line>
        <line lrx="1097" lry="1091" ulx="186" uly="1045">anſſer menſch von dem jnnern wol geoꝛdnet / vnd gelert/</line>
        <line lrx="1097" lry="1128" ulx="186" uly="1083">das man da keyner auſſern gebot oder lere bedarff. Aber</line>
        <line lrx="1096" lry="1168" ulx="184" uly="1120">der leuͤt gebot vnd geſatz gehoͤꝛt zuͦ dem auſſern menſchen</line>
        <line lrx="1099" lry="1208" ulx="186" uly="1161">Vnd das iſt not da man nicht beſſers weyß / wañ da weyß</line>
        <line lrx="1099" lry="1244" ulx="187" uly="1201">man nicht was man thůn oder laſſen ſol / vnd man wuͤrt</line>
        <line lrx="1033" lry="1279" ulx="184" uly="1239">ſunſt als hund oder als viech. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1559" type="textblock" ulx="185" uly="1280">
        <line lrx="853" lry="1335" ulx="441" uly="1280">Das. xxxviij. Capitel.</line>
        <line lrx="1102" lry="1427" ulx="187" uly="1332">D Vn iſt auch gedacht von einem falſchen liecht / da</line>
        <line lrx="1103" lry="1443" ulx="308" uly="1394">iſt etwas von zuͦ ſagen wʒ es ſey / vnd was im zu ge</line>
        <line lrx="1104" lry="1481" ulx="187" uly="1431">hoͤꝛ. Sich / alles das dem waren liecht wider iſt / das ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1519" ulx="186" uly="1471">hoͤꝛt dem falſchen zů. Dem waren liecht gehoͤꝛt zuͦ vnd</line>
        <line lrx="1105" lry="1559" ulx="185" uly="1511">můß ſeyn / das es nicht triegen wil/ oder mag nicht woͤllen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gf2341b_58">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_58.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="1544" type="textblock" ulx="165" uly="144">
        <line lrx="1088" lry="187" ulx="165" uly="144">das jemant betrogen werd / vnd es mag nicht betrogẽ wer</line>
        <line lrx="1093" lry="225" ulx="169" uly="184">den. Aber das falſch liecht / wirt vnd iſt betrogen / vnd be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="264" ulx="172" uly="219">treügt fuͤrbaß ander mit jm. Wañ Gott wil niemandt be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="302" ulx="171" uly="261">triegen / vnd mag nit woͤllen / das yemant betrogen werd.</line>
        <line lrx="826" lry="338" ulx="170" uly="296">Vnd alſo iſt es auch vmb das war liecht.</line>
        <line lrx="1087" lry="379" ulx="211" uly="337">Nu merck / das war liecht iſt Got / oder goͤtlich / das fal⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="417" ulx="172" uly="376">ſch liecht iſt natur / oder natuͤrlich. Nu gehoͤꝛt Got zů / das</line>
        <line lrx="1085" lry="457" ulx="171" uly="415">er weder diß oder das iſt / oder diß noch das wil / begert oð</line>
        <line lrx="1086" lry="496" ulx="173" uly="453">ſůcht / in eym vergotten menſchen / ſonder gůt als gůt / vñ</line>
        <line lrx="1088" lry="533" ulx="172" uly="492">vmb nicht dañ vmb gůt. Alſo iſt es auch vmb das ware</line>
        <line lrx="1086" lry="570" ulx="173" uly="530">liecht / So gehoͤꝛt der creatur vnd der natur zů / das ſie et⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="612" ulx="173" uly="570">was iſt / diß oder das / vñ auch in jrer meynung vñ geſůch</line>
        <line lrx="1086" lry="651" ulx="173" uly="609">etwas hat / diß oder das / vnd nit leuterlich gůt als gůͤt / vñ</line>
        <line lrx="1088" lry="688" ulx="174" uly="646">vmb gůt / ſonder vmb etwas diß oder das. Vnd als Gott</line>
        <line lrx="1088" lry="727" ulx="174" uly="686">vnd das war liecht on all ichtheyt vnd ſelbheyt / vnd on</line>
        <line lrx="1087" lry="764" ulx="174" uly="722">eygen geſůch iſt / alſo gehoꝛt der natur vnd dem natuͤrlich</line>
        <line lrx="1088" lry="804" ulx="174" uly="760">en liecht zu / ich / mir/ mich / vnd der gleych / alſo das es ſich</line>
        <line lrx="1089" lry="845" ulx="176" uly="802">vnd das ſein mehꝛ ſůcht in allen dingen / dañ gůt als gůt/</line>
        <line lrx="982" lry="882" ulx="176" uly="841">diß iſt ſein eygenſchafft / vnd einer yeglichen natur.</line>
        <line lrx="1090" lry="921" ulx="223" uly="878">NVu merck man / wo diß von erſten betrogen iſt / es wil</line>
        <line lrx="1089" lry="959" ulx="177" uly="918">oder erwelet nit gůt als gůt / vnnd vmb gůt / ſonder es wil</line>
        <line lrx="1090" lry="998" ulx="177" uly="957">vnd erwelt ſich ſelber vnd das ſein das beſt / vnnd das iſt</line>
        <line lrx="1092" lry="1038" ulx="178" uly="996">falſch / vnd die erſt hetriegung. Auch waͤnet es / es ſey das</line>
        <line lrx="1093" lry="1075" ulx="178" uly="1032">es nit iſt / wañ es waͤnet / es ſey Gott / vnd iſt natur / vñ da⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1115" ulx="179" uly="1072">uon das es waͤnet / das es Got ſey / ſo nympt es ſich des an</line>
        <line lrx="1093" lry="1153" ulx="179" uly="1110">das Gott zuͦgehoͤꝛt / vnd nit des / das Gottes iſt / als Gott</line>
        <line lrx="1093" lry="1194" ulx="181" uly="1148">menſch iſt / oð in eym vergotten mẽſchen / ſonder es nimpt</line>
        <line lrx="1094" lry="1231" ulx="182" uly="1184">ſich an des / das Gottes iſt / vnd jm zuͦgehoͤꝛt als er Got iſt</line>
        <line lrx="1094" lry="1270" ulx="182" uly="1229">on creatur in ewigkeyt. Wann als man ſpꝛicht / Gott iſt</line>
        <line lrx="1095" lry="1310" ulx="182" uly="1265">duͤrfftloß vnd bedarff keins dings / frey / muͤſſig / ledig / vñ</line>
        <line lrx="1093" lry="1347" ulx="184" uly="1304">uͤber alle ding / vnd der gleych / das alles war iſt / vñ iſt vn</line>
        <line lrx="1093" lry="1386" ulx="178" uly="1344">beweglich / vnd nympt ſich nichts an / vnd iſt on gewiſſen</line>
        <line lrx="1092" lry="1424" ulx="179" uly="1383">vnd was er thůt / das iſt wolgethon. Sihe / alſo wil ich</line>
        <line lrx="1093" lry="1463" ulx="179" uly="1422">auch ſeyn / ſagt das falſch liecht. Wañ ſo man Gott gleich</line>
        <line lrx="1098" lry="1503" ulx="179" uly="1460">&amp; iſt / ſouil beſſer iſt man / vnd darumb wil jch got gleych</line>
        <line lrx="1099" lry="1544" ulx="176" uly="1500">lm / vnd wil auch Got ſeyn / vnd bey Got ſitzen / vnd ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1512" type="textblock" ulx="1186" uly="161">
        <line lrx="1292" lry="204" ulx="1192" uly="161">jm gle</line>
        <line lrx="1292" lry="243" ulx="1193" uly="203">iſt on</line>
        <line lrx="1292" lry="279" ulx="1194" uly="242">ſchwe</line>
        <line lrx="1292" lry="315" ulx="1193" uly="279">icht. 2</line>
        <line lrx="1292" lry="358" ulx="1193" uly="318">ſchen/</line>
        <line lrx="1292" lry="393" ulx="1186" uly="360">den / d.</line>
        <line lrx="1287" lry="434" ulx="1192" uly="395">Seyd</line>
        <line lrx="1292" lry="466" ulx="1191" uly="438">werde</line>
        <line lrx="1292" lry="507" ulx="1191" uly="476">tur / vi</line>
        <line lrx="1292" lry="542" ulx="1255" uly="521">we</line>
        <line lrx="1292" lry="591" ulx="1191" uly="550">glich d</line>
        <line lrx="1292" lry="622" ulx="1212" uly="598">en ve</line>
        <line lrx="1292" lry="700" ulx="1191" uly="670">das ve</line>
        <line lrx="1292" lry="745" ulx="1191" uly="710">mag⸗:</line>
        <line lrx="1292" lry="784" ulx="1191" uly="743">alſo g</line>
        <line lrx="1292" lry="824" ulx="1193" uly="785">ſo hoe</line>
        <line lrx="1292" lry="862" ulx="1191" uly="826">tur od</line>
        <line lrx="1292" lry="902" ulx="1190" uly="861">waͤnet</line>
        <line lrx="1292" lry="943" ulx="1190" uly="903">an / da</line>
        <line lrx="1292" lry="981" ulx="1190" uly="936">keyt / v</line>
        <line lrx="1292" lry="1016" ulx="1191" uly="978">es ſeyi</line>
        <line lrx="1292" lry="1054" ulx="1190" uly="1016">leyplie</line>
        <line lrx="1286" lry="1087" ulx="1189" uly="1058">wil es</line>
        <line lrx="1292" lry="1126" ulx="1190" uly="1099">ren we</line>
        <line lrx="1292" lry="1170" ulx="1191" uly="1132">das iſt</line>
        <line lrx="1292" lry="1203" ulx="1189" uly="1173">Got in</line>
        <line lrx="1289" lry="1252" ulx="1191" uly="1214">vnd n</line>
        <line lrx="1291" lry="1285" ulx="1190" uly="1249">zů / vñ</line>
        <line lrx="1292" lry="1322" ulx="1190" uly="1290">das jn</line>
        <line lrx="1292" lry="1363" ulx="1189" uly="1327">bleybt</line>
        <line lrx="1292" lry="1402" ulx="1190" uly="1365">oder ſa</line>
        <line lrx="1292" lry="1435" ulx="1190" uly="1407">das m</line>
        <line lrx="1292" lry="1474" ulx="1191" uly="1442">non le</line>
        <line lrx="1292" lry="1512" ulx="1191" uly="1480">uüuͤber (</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gf2341b_59">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_59.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="78" lry="181" ulx="0" uly="147">wer</line>
        <line lrx="83" lry="217" ulx="0" uly="188">d Be⸗</line>
        <line lrx="76" lry="257" ulx="0" uly="226">t Be⸗</line>
        <line lrx="75" lry="296" ulx="0" uly="268">erd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="75" lry="378" ulx="0" uly="342">fal⸗</line>
        <line lrx="72" lry="413" ulx="0" uly="384">das</line>
        <line lrx="72" lry="451" ulx="0" uly="422">t oð</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="74" lry="529" ulx="0" uly="505">vare</line>
        <line lrx="72" lry="567" ulx="0" uly="537">je et⸗</line>
        <line lrx="71" lry="620" ulx="0" uly="574">ſuch</line>
        <line lrx="71" lry="648" ulx="1" uly="618">t‚vñ</line>
        <line lrx="72" lry="683" ulx="0" uly="652">Gott</line>
        <line lrx="72" lry="723" ulx="0" uly="694">don</line>
        <line lrx="70" lry="766" ulx="0" uly="729">rlich</line>
        <line lrx="71" lry="816" ulx="11" uly="769">ſich</line>
        <line lrx="72" lry="846" ulx="0" uly="813">guͦt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="72" lry="918" ulx="0" uly="885">wil</line>
        <line lrx="71" lry="956" ulx="0" uly="924">wil</line>
        <line lrx="71" lry="1000" ulx="0" uly="963">s iſt</line>
        <line lrx="73" lry="1034" ulx="0" uly="1005">das</line>
        <line lrx="74" lry="1071" ulx="0" uly="1040">da⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1111" ulx="0" uly="1087">s an</line>
        <line lrx="73" lry="1149" ulx="0" uly="1118">BGott</line>
        <line lrx="73" lry="1195" ulx="3" uly="1161">mpt</line>
        <line lrx="73" lry="1230" ulx="0" uly="1196">bt iſt</line>
        <line lrx="73" lry="1271" ulx="1" uly="1234">tt iſt</line>
        <line lrx="73" lry="1308" ulx="0" uly="1273">‚vñ</line>
        <line lrx="71" lry="1342" ulx="0" uly="1311">t vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="71" lry="1387" ulx="0" uly="1351">iſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="70" lry="1469" ulx="0" uly="1405">leich</line>
        <line lrx="74" lry="1502" ulx="2" uly="1467">eych</line>
        <line lrx="75" lry="1544" ulx="9" uly="1505">lein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1603" type="textblock" ulx="168" uly="165">
        <line lrx="1097" lry="210" ulx="183" uly="165">jm gleych / recht als Lucifer ð teuͤffel thet. Got in ewigkeyt</line>
        <line lrx="1096" lry="246" ulx="183" uly="206">iſt on leyd / leyden vnd betruͤbtnuß / vnd leſt jm mit nichtẽ</line>
        <line lrx="1096" lry="287" ulx="184" uly="246">ſchwer oder leyd ſein vmb etwas / was das iſt oder geſch⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="325" ulx="182" uly="284">icht. Aber da Got menſch iſt / vnd in eym vergotten men⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="364" ulx="182" uly="323">ſchen / da iſt es anders. Kurtz / alles dz betrogen mag wer</line>
        <line lrx="1094" lry="401" ulx="180" uly="362">den / das muß betrogen werden von diſem falſchen liecht.</line>
        <line lrx="1095" lry="442" ulx="180" uly="393">Seyd nu alles das betrogen wirt / von diſem das betrogẽ</line>
        <line lrx="1094" lry="479" ulx="179" uly="440">werden mag / betrogen wirt / vnter allen creaturen vnd na</line>
        <line lrx="1093" lry="518" ulx="178" uly="477">tur / vnd alles das nicht Gott oder goͤtlich iſt / mag betro⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="556" ulx="178" uly="517">gen werden / vñ diß liecht dañ ſelber natur iſt / ſo iſt es mü</line>
        <line lrx="1093" lry="599" ulx="177" uly="555">glich das es betrogen werd / Darumb wirt es vñ iſt betro⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="637" ulx="176" uly="595">gen von jm ſelber. .ẽR⸗ẽ</line>
        <line lrx="1091" lry="675" ulx="227" uly="633">Nu moͤcht man ſpꝛechen. Waruon iſt oder kumpt das</line>
        <line lrx="1091" lry="714" ulx="175" uly="673">das von jm alles das betrogen wirt das betrogen werden</line>
        <line lrx="1091" lry="750" ulx="175" uly="711">mag: Sich / es iſt von ſeiner uͤberigen kuͤndigkeyt / wañ es</line>
        <line lrx="1089" lry="789" ulx="175" uly="749">alſo gar klůg / ſubtil / vnd behend in im ſelber iſt / das es al</line>
        <line lrx="1090" lry="829" ulx="176" uly="785">ſo hoch ſteygt / das es waͤnet / es ſey uͤher natur / vnd ſey na</line>
        <line lrx="1088" lry="867" ulx="175" uly="827">tur oder creatur vnmuͤglich alſo hoch zů kum̃en / darumb</line>
        <line lrx="1089" lry="907" ulx="173" uly="866">wanet es / es ſey Got / vñ dauon ſo nympt es ſich alles des</line>
        <line lrx="1088" lry="945" ulx="173" uly="904">an / das Gott zůgehoͤꝛt / Vnd Beſonder als Got iſt in ewig</line>
        <line lrx="1087" lry="984" ulx="172" uly="941">keyt / vñ nit als er mẽſch iſt / vñ darub ſpꝛicht es / vñ waͤnet</line>
        <line lrx="1087" lry="1021" ulx="172" uly="981">es ſey über alle werck / woꝛt / weyß / oꝛdnung / vñ uͤber das</line>
        <line lrx="1086" lry="1059" ulx="171" uly="1021">leyplich leben Chꝛiſti / das er in der menſcheyt het. Darũb</line>
        <line lrx="1087" lry="1098" ulx="170" uly="1060">wil es vngeruͤet ſeyn von allen creaturen vnd aller creatu⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1139" ulx="171" uly="1097">ren werck / es ſey boͤß oder gůt /es ſey wider Got oder nicht</line>
        <line lrx="1084" lry="1178" ulx="171" uly="1137">das iſt jm alles gleich / vnd ſtehet ſeyn alles ledig / recht als</line>
        <line lrx="1115" lry="1217" ulx="169" uly="1177">Got in ewigkeyt / Vnd des andern alles das Got zgehoͤꝛt</line>
        <line lrx="1083" lry="1256" ulx="170" uly="1216">vnd nit creaturen/ des nimpt es ſich alles an / es gehoͤꝛe im</line>
        <line lrx="1083" lry="1296" ulx="169" uly="1253">zů / vñ es ſey aller ding wirdig / vnd es ſey billich vñ recht /</line>
        <line lrx="1116" lry="1332" ulx="168" uly="1294">das jm all creaturn dienen vnd vnterhon ſein. Vnnd alſo</line>
        <line lrx="1082" lry="1371" ulx="168" uly="1330">bleybt da keyn leyd / leyden / oð betruͤbtnuß / vmb kein ding</line>
        <line lrx="1084" lry="1410" ulx="168" uly="1371">oder ſach/ dañ alleyn ein leyplich vnd ſinlich empfinden/</line>
        <line lrx="1084" lry="1449" ulx="168" uly="1408">das můß bleyben biß an den leyplichen tod / vnd was dar</line>
        <line lrx="1084" lry="1487" ulx="168" uly="1447">uon leydens kum̃en mag / vnd ſpꝛicht vnd waͤnt / man ſey</line>
        <line lrx="1083" lry="1525" ulx="168" uly="1485">uͤber Chꝛiſtus leyplich leben kum̃en / vnd ſey vnd ſol ſeyn</line>
        <line lrx="1084" lry="1599" ulx="168" uly="1525">vnleydenlich vnd vnberuͤrlich/ als Chꝛiſtus as nach ð</line>
        <line lrx="973" lry="1603" ulx="942" uly="1572">iij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gf2341b_60">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_60.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="1058" type="textblock" ulx="163" uly="152">
        <line lrx="1087" lry="200" ulx="176" uly="152">aufferſtehung / vnd ander manig wunderbarlich falſch</line>
        <line lrx="1085" lry="242" ulx="177" uly="195">irthump die hie von erſtehen vnd erhaben werden Vnd</line>
        <line lrx="1086" lry="279" ulx="177" uly="233">ſeyd diß falſch liecht natur iſt / ſo gehoͤꝛt im der nauneyge</line>
        <line lrx="1087" lry="318" ulx="177" uly="271">ſchafft zuͦ / das ilt / ſich ſelber vnd das ſein meinen eñ ſuͤch</line>
        <line lrx="1087" lry="358" ulx="176" uly="310">en in allen dingen / vn der natur vñ im ſelber in allen dinz</line>
        <line lrx="1096" lry="396" ulx="175" uly="340">gen das beſt vnd Bequemeſt / gemach ſamelt / vñ das luͤſft</line>
        <line lrx="1093" lry="435" ulx="175" uly="382">geſt. Vnd varunib das es betragen iſt/ſo wehnet es vnmde</line>
        <line lrx="1092" lry="473" ulx="173" uly="421">ſpꝛicht / was im das luͤſtigeſt / beſt / vnd Beqnemeſt ſey / de</line>
        <line lrx="1093" lry="511" ulx="173" uly="465">ſey das ailer Beſt/ vnd ſpꝛich es ſey das aller Beſt das eym</line>
        <line lrx="1094" lry="550" ulx="173" uly="503">yeglichs im ſelbs das Beſte ſuͦch / thu vnd woͤl / vñ von an⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="591" ulx="171" uly="540">ders keim guͦten wiſſe dañ Pon ſeynem das jm gůt iſt / ald⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="630" ulx="170" uly="574">er wehner. Vnd wer jm ſagt von dẽ waren eynfeltigẽ guͦt/</line>
        <line lrx="1084" lry="667" ulx="170" uly="621">das weder diß noch auch das iſt / vauõ weyß es nichts / vñ</line>
        <line lrx="1098" lry="706" ulx="169" uly="659">iſt im ein ſpot/vnd das iſt wol Sillich / Wañ natun als na⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="745" ulx="170" uly="697">tur/ mag hierzů nit kum̃en / vñ dañ dz liecht bloß naturiſt</line>
        <line lrx="1100" lry="784" ulx="168" uly="727">ſo mag es auch hierzů nit kum̃en. Auch ſpꝛicht diß falſch.</line>
        <line lrx="1099" lry="821" ulx="167" uly="772">liecht / es ſey aber gewiſſen vñ conſcientz kum̃en / vnd wag</line>
        <line lrx="1102" lry="859" ulx="166" uly="813">es thů das ſey alles wolgethon. Ja es ward geſpꝛochenvõ⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="901" ulx="165" uly="846">eym falſchen freyen geyſt / der in diſer irrung wʒ/ ertoͤdtete</line>
        <line lrx="1104" lry="937" ulx="164" uly="891">er zehen menſchen / es were jm al ſo kleyn gewiſſen  als ob⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="980" ulx="164" uly="929">er eia hund ertoͤdtet. Kurtz/ Diß falſch betrogen liecht /</line>
        <line lrx="1102" lry="1018" ulx="164" uly="969">fleucht glles das der natur wider vnd ſchwer iſt / vnd das</line>
        <line lrx="1102" lry="1058" ulx="163" uly="1007">gehoͤꝛt im zuͦ / waſ es natur iſt. Vñ ſeid es dañ alſo gar be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1134" type="textblock" ulx="162" uly="1046">
        <line lrx="1108" lry="1096" ulx="163" uly="1046">trogen iſt / das es wehnet es ſey Gott / darumb ſchwur es</line>
        <line lrx="1105" lry="1134" ulx="162" uly="1086">uͤber all heyligen es Gekante das beſt / vnd ſeyn meynung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1174" type="textblock" ulx="162" uly="1125">
        <line lrx="1076" lry="1174" ulx="162" uly="1125">vnd geſuͤch ſtehe auff dem aller beſtẽ/ vnd darumb mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1211" type="textblock" ulx="160" uly="1161">
        <line lrx="1106" lry="1211" ulx="160" uly="1161">es nym er bekert oder gewißt werden recht / als der Teuffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1290" type="textblock" ulx="158" uly="1202">
        <line lrx="1079" lry="1250" ulx="204" uly="1202">Auch ſol man mercken / in dem als diß liecht wehnet / es</line>
        <line lrx="1074" lry="1290" ulx="158" uly="1239">ſey Got / vñ ſich des gnnimpt / ſo iſt es Aucifer der teuͤffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1365" type="textblock" ulx="157" uly="1281">
        <line lrx="1112" lry="1325" ulx="158" uly="1281">Aber in dem als es Chꝛiſtus leben verwirfft / vnd anders</line>
        <line lrx="1109" lry="1365" ulx="157" uly="1318">mehꝛ das dem waren guͤt zuͦgehoͤꝛt / das Chꝛiſtus geleret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1574" type="textblock" ulx="154" uly="1357">
        <line lrx="1072" lry="1407" ulx="157" uly="1357">vñ gelebet hat / ſo iſt es ein AEndtchꝛiſt / wañ es leret vnd le</line>
        <line lrx="1070" lry="1440" ulx="156" uly="1396">bet wider Chꝛiſtum. Vnd als diß liecht betrogen iſt von</line>
        <line lrx="1070" lry="1483" ulx="158" uly="1436">ſeiner Fundigkeyt / alſo wirt von jm alles das betrogen dz</line>
        <line lrx="1070" lry="1521" ulx="155" uly="1476">nit Got odergoͤttlich iſt / das iſt all menſchen die das war</line>
        <line lrx="1068" lry="1574" ulx="154" uly="1516">liecht nit erleßchtet hat / vnd ſeyn lieb. Wann wo vnnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="393" type="textblock" ulx="1217" uly="245">
        <line lrx="1292" lry="281" ulx="1217" uly="245">oder</line>
        <line lrx="1292" lry="355" ulx="1232" uly="322">nen</line>
        <line lrx="1292" lry="393" ulx="1231" uly="357">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="466" type="textblock" ulx="1219" uly="437">
        <line lrx="1282" lry="466" ulx="1219" uly="437">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="482" type="textblock" ulx="1236" uly="472">
        <line lrx="1274" lry="482" ulx="1236" uly="472">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="508" type="textblock" ulx="1217" uly="472">
        <line lrx="1292" lry="508" ulx="1217" uly="472">zu ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1361" type="textblock" ulx="1217" uly="556">
        <line lrx="1292" lry="589" ulx="1217" uly="556">zu ge</line>
        <line lrx="1292" lry="625" ulx="1218" uly="589">liech</line>
        <line lrx="1290" lry="659" ulx="1220" uly="628">Ma</line>
        <line lrx="1291" lry="697" ulx="1220" uly="662">Got</line>
        <line lrx="1289" lry="742" ulx="1218" uly="706">hat /</line>
        <line lrx="1292" lry="778" ulx="1218" uly="751">war</line>
        <line lrx="1292" lry="825" ulx="1218" uly="782">kan/</line>
        <line lrx="1289" lry="852" ulx="1218" uly="828">men</line>
        <line lrx="1292" lry="898" ulx="1220" uly="859">find</line>
        <line lrx="1292" lry="931" ulx="1219" uly="898">als</line>
        <line lrx="1292" lry="969" ulx="1218" uly="938">vnn</line>
        <line lrx="1292" lry="1015" ulx="1219" uly="975">falſe</line>
        <line lrx="1292" lry="1057" ulx="1218" uly="1013">Diß</line>
        <line lrx="1292" lry="1092" ulx="1221" uly="1054">ſey e</line>
        <line lrx="1289" lry="1122" ulx="1219" uly="1094">vnd</line>
        <line lrx="1292" lry="1162" ulx="1222" uly="1130">So</line>
        <line lrx="1291" lry="1202" ulx="1221" uly="1173">vnd</line>
        <line lrx="1292" lry="1238" ulx="1260" uly="1208">81</line>
        <line lrx="1289" lry="1279" ulx="1220" uly="1254">men</line>
        <line lrx="1292" lry="1320" ulx="1219" uly="1285">len/</line>
        <line lrx="1292" lry="1361" ulx="1221" uly="1325">ſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1556" type="textblock" ulx="1221" uly="1401">
        <line lrx="1292" lry="1437" ulx="1221" uly="1401">Chꝛ</line>
        <line lrx="1292" lry="1477" ulx="1221" uly="1440">iſt ¶</line>
        <line lrx="1291" lry="1515" ulx="1222" uly="1479">iſt ei</line>
        <line lrx="1292" lry="1556" ulx="1222" uly="1518">iſt e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gf2341b_61">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_61.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="288" type="textblock" ulx="181" uly="145">
        <line lrx="1098" lry="216" ulx="181" uly="145">welche die ſind / die das war liecht erleuͤchtet hat / die wer</line>
        <line lrx="1097" lry="253" ulx="182" uly="206">den nymmer betrogen / Aber wer das nicht hat / vnnd ſol</line>
        <line lrx="1099" lry="288" ulx="185" uly="245">oder wil mit diſem falſchen liecht wandern vnd bey wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="327" type="textblock" ulx="173" uly="284">
        <line lrx="1094" lry="327" ulx="173" uly="284">nen / der wirdt Bbetrogen. Das kummet dauon / Wañ alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1602" type="textblock" ulx="183" uly="322">
        <line lrx="1096" lry="365" ulx="200" uly="322">nenſchen in denen das war liecht nicht iſt / die ſind auff</line>
        <line lrx="1095" lry="404" ulx="199" uly="359">ich ſelber gekeret / vnd halten ſich ſelb / vnd was in nuͤtz</line>
        <line lrx="1106" lry="442" ulx="183" uly="398">vnd bequem iſt / fu—ͤr das beſt. Vnd wer jn dañ daſſelb fuͤr</line>
        <line lrx="1095" lry="481" ulx="187" uly="438">das beſt gibt / fuͤrhelt / vnd jn darʒů hilfft / vnd leret ſie es</line>
        <line lrx="1109" lry="518" ulx="186" uly="476">zů uͤberkummen / dem volgen ſie / vnd halten jn fuͤr den be</line>
        <line lrx="1096" lry="559" ulx="185" uly="516">ſten lerer. Nun leret diß falſch liecht alles daſſelb das dar</line>
        <line lrx="1108" lry="599" ulx="185" uly="555">zuͦ gehoͤꝛt / darumb volgen jm alle die nach die das ware</line>
        <line lrx="1094" lry="635" ulx="186" uly="593">liecht nicht wiſſen / alſo werden ſie mit eynander betrogẽ.</line>
        <line lrx="1115" lry="675" ulx="188" uly="632">Man ſagt von dem Endtchrꝛiſt / weñ der kumpt / wer deñn</line>
        <line lrx="1113" lry="711" ulx="188" uly="671">Gottes zeychen nicht hat / der volgt jm nach / aber wer es</line>
        <line lrx="1095" lry="752" ulx="186" uly="709">hat / der volget jm nicht nach / das iſt daſſelb. Es iſt wol</line>
        <line lrx="1097" lry="790" ulx="187" uly="749">war / wer ſeyn beſtes / Gottes beſtes ůͤberkumen mag oder</line>
        <line lrx="1119" lry="828" ulx="186" uly="787">kan / das iſt das beſt / Aber das geſchicht nicht dieweil der</line>
        <line lrx="1097" lry="868" ulx="187" uly="826">menſch ſeyn beſtes ſůcht vnd meynt / wañ ſol er ſein Beſtes</line>
        <line lrx="1096" lry="908" ulx="188" uly="864">finden vnd uberkummen / ſo můß er ſeyn beſtes verlieſen/</line>
        <line lrx="1100" lry="946" ulx="187" uly="903">als voꝛ geſagt iſt. Vnnd wil der menſch ſein beſtes laſſen</line>
        <line lrx="1122" lry="984" ulx="187" uly="942">vnnd verlieſen / auff das er ſein beſtes finde / ſo iſt es aber</line>
        <line lrx="1124" lry="1024" ulx="188" uly="981">falſch / vnd darumb muͤgen wenig auff diſen weg kumen</line>
        <line lrx="1098" lry="1063" ulx="187" uly="1020">Diß falſch liecht ſpꝛicht/ man ſol on wiſſen ſein / vnnd es</line>
        <line lrx="1106" lry="1102" ulx="189" uly="1059">ſey ein thoꝛheyt vnd grobheyt das man damit vmbgehet</line>
        <line lrx="1098" lry="1136" ulx="187" uly="1098">vnd wil das bewern mit Chꝛeiſto / wañ er was on wiſſen.</line>
        <line lrx="1098" lry="1177" ulx="190" uly="1136">So antwoꝛt man vnd ſpꝛicht / der Teuͤfel hab auch keins</line>
        <line lrx="1027" lry="1216" ulx="189" uly="1177">vnd iſt darumb deſter beſſer nicht. .</line>
        <line lrx="1102" lry="1254" ulx="228" uly="1215">Merck was on wiſſen iſt/ Es iſt das man erkent dz der</line>
        <line lrx="1098" lry="1295" ulx="188" uly="1253">menſch abgekert iſt oder werd von Gott mit ſeynem wil⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1332" ulx="187" uly="1293">len / das man ſuͤnd heyſſet vnd iſt / vnd das diß des men⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1373" ulx="189" uly="1330">ſchen ſchuld iſt / vnd nit Gottes / wañ Got vnſchu ldig iſt</line>
        <line lrx="1097" lry="1410" ulx="189" uly="1369">an ð ſuͤnd. Wer iſt nu ð ſich vnſchuldig weyß dañ alleyn</line>
        <line lrx="1100" lry="1451" ulx="190" uly="1408">Chꝛiſtus / vnd wenig mehꝛ. Sich wer nu on wiſſen iſt / ð</line>
        <line lrx="1100" lry="1487" ulx="189" uly="1446">iſt Chꝛiſtus / oder teufel. Kurtz / Wo das war liecht iſt / da</line>
        <line lrx="1101" lry="1525" ulx="190" uly="1485">iſt ein war recht leben / das Gott werdt vnd lieb iſt. Vnd</line>
        <line lrx="1099" lry="1566" ulx="190" uly="1524">iſt es nit Chꝛiſtus leben in volkkummenheyt / ſe es doch</line>
        <line lrx="1019" lry="1602" ulx="976" uly="1571">1tij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gf2341b_62">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_62.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="336" type="textblock" ulx="153" uly="138">
        <line lrx="1075" lry="183" ulx="157" uly="138">darnach gebildet vnd gericht / vnd Chꝛiſtus leben wirdt</line>
        <line lrx="1065" lry="219" ulx="158" uly="174">lieb gehabt / vnd alles das redlicheyt / oꝛdnung / vnd allen</line>
        <line lrx="1064" lry="257" ulx="156" uly="217">tugenden zůgehoͤꝛt / vnd da iſt vnd wirt verloꝛen alle ſelb</line>
        <line lrx="1064" lry="297" ulx="154" uly="256">heyt / vnd jch / vñ mein / vñ deßgleych / da wire nit gemeint</line>
        <line lrx="1074" lry="336" ulx="153" uly="295">oder geſuͤcht dañ gůt vmb gůt / vnd als gůt. Aber da das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="373" type="textblock" ulx="152" uly="332">
        <line lrx="1075" lry="373" ulx="152" uly="332">falſch liecht iſt / da wirt man vnachtſam Chꝛiſtus lebẽ vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="688" type="textblock" ulx="147" uly="370">
        <line lrx="1060" lry="413" ulx="150" uly="370">aller tugent / ſonder was der natur bequem vnd luͤſtig iſt</line>
        <line lrx="1061" lry="451" ulx="149" uly="412">das wirt da geſůcht vnd gemeynet. Daruon kumpt denn</line>
        <line lrx="1060" lry="491" ulx="149" uly="450">fal ſch vngeoꝛdnet freyheyt / das mnan vnachtſam vñ rau⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="528" ulx="148" uly="489">chloß wirt diß vnd des. Wañ das war liecht iſt eyn ſam</line>
        <line lrx="1059" lry="567" ulx="147" uly="527">Gottes / Darumb bꝛingt es Gotes frucht / vnd das falſch</line>
        <line lrx="1059" lry="607" ulx="148" uly="565">liecht iſt des Teuͤfels ſamen / wo der geſeet wirt / da wechſt</line>
        <line lrx="1058" lry="650" ulx="147" uly="603">des Teuͤffels frucht / vnd der Teuffel ſelb. Das mag man</line>
        <line lrx="1056" lry="688" ulx="147" uly="644">mercken vnd verſtehen in diſen voꝛgeſchꝛiben woꝛten vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="776" type="textblock" ulx="146" uly="683">
        <line lrx="708" lry="731" ulx="146" uly="683">vnterſcheyd. .</line>
        <line lrx="769" lry="776" ulx="400" uly="722">Das. xxxix. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1536" type="textblock" ulx="122" uly="774">
        <line lrx="1058" lry="869" ulx="144" uly="774">M An moͤcht fragen / welches oder was iſt eyn ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="875" ulx="286" uly="835">gotter oder eyn goͤtlich menſch? Antwoꝛt. Der</line>
        <line lrx="1057" lry="916" ulx="142" uly="874">durchleuͤcht vnd durchglaſtet iſt mit dem ewigẽ oder goͤt</line>
        <line lrx="1054" lry="955" ulx="141" uly="912">lichen liecht / vnd erbꝛent mit ewiger oder goͤtlicher lieb / ð</line>
        <line lrx="1056" lry="994" ulx="141" uly="949">iſt ein goͤtlicher oder vergotter mẽſch. Vnd von dem liecht</line>
        <line lrx="1056" lry="1033" ulx="140" uly="991">iſt voꝛ etwas gedacht. Aber man ſol wiſſen / dz liecht oder</line>
        <line lrx="1054" lry="1073" ulx="139" uly="1029">erkatnuß nichts iſt oder taug on lieb/ Das mag man mer⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1110" ulx="138" uly="1068">cken / ob eyn menſch gar wol weyß was tugent oder vntu⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1148" ulx="137" uly="1106">gent iſt. Hat er tugent nit lieb / er wirt oð iſt nit tugentſam</line>
        <line lrx="1053" lry="1187" ulx="135" uly="1145">er volget der vntugent nach / vnd leſt die tugent. Meynet</line>
        <line lrx="1052" lry="1225" ulx="135" uly="1184">er aher tugent / ſo volget er der tugent / vnd die lieb machet</line>
        <line lrx="1051" lry="1264" ulx="133" uly="1224">das er der vntugent feindt wirt / vñ mag ir nichts gethůn</line>
        <line lrx="1050" lry="1302" ulx="132" uly="1261">oder geuͤben / vnd er haſſet ſie in allen menſchen / vnd hat</line>
        <line lrx="1050" lry="1342" ulx="131" uly="1301">auch tugent alſo lieb / das er ſie nit vngethon oder vngeuͤ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1379" ulx="130" uly="1339">bet leſt wo er mag / vnd das vmb keynen lohn oder warũb</line>
        <line lrx="1048" lry="1419" ulx="130" uly="1377">ſonder alleyn der tugent ʒů lieb / Vnd dem wirt tugent ʒů</line>
        <line lrx="1049" lry="1457" ulx="128" uly="1415">lohn / vnd da genuͤget jn wol an / vnd nem kein ſchetz oder</line>
        <line lrx="1048" lry="1495" ulx="126" uly="1452">gůt fuͤr die tugent / der iſt oder wirt tugentſam. Vnd wer</line>
        <line lrx="1047" lry="1536" ulx="122" uly="1495">eyn war tugentſam menſch iſt / der nem nit a lle diſe welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="224" type="textblock" ulx="1224" uly="144">
        <line lrx="1287" lry="181" ulx="1224" uly="144">das</line>
        <line lrx="1291" lry="224" ulx="1227" uly="190">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="367" type="textblock" ulx="1225" uly="261">
        <line lrx="1292" lry="297" ulx="1225" uly="261">weil</line>
        <line lrx="1292" lry="336" ulx="1225" uly="301">nitg</line>
        <line lrx="1292" lry="367" ulx="1225" uly="345">er vᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="530" type="textblock" ulx="1225" uly="414">
        <line lrx="1289" lry="452" ulx="1225" uly="414">feyn</line>
        <line lrx="1286" lry="485" ulx="1225" uly="456">das</line>
        <line lrx="1292" lry="530" ulx="1225" uly="496">vng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1065" type="textblock" ulx="1222" uly="572">
        <line lrx="1284" lry="601" ulx="1223" uly="572">das</line>
        <line lrx="1292" lry="639" ulx="1223" uly="606">wuͤr</line>
        <line lrx="1292" lry="677" ulx="1224" uly="650">vnd</line>
        <line lrx="1292" lry="723" ulx="1223" uly="686">hun</line>
        <line lrx="1292" lry="800" ulx="1224" uly="769">wey</line>
        <line lrx="1291" lry="879" ulx="1224" uly="802">ſ, 1</line>
        <line lrx="1292" lry="874" ulx="1240" uly="842">chi⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="917" ulx="1223" uly="879">ſpꝛie</line>
        <line lrx="1292" lry="948" ulx="1222" uly="921">die e</line>
        <line lrx="1292" lry="994" ulx="1239" uly="959">che</line>
        <line lrx="1292" lry="1034" ulx="1236" uly="995">uͤge</line>
        <line lrx="1290" lry="1065" ulx="1223" uly="1035">erka</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1108" type="textblock" ulx="1211" uly="1073">
        <line lrx="1292" lry="1108" ulx="1211" uly="1073">Bbeys</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1376" type="textblock" ulx="1221" uly="1154">
        <line lrx="1292" lry="1183" ulx="1222" uly="1154">dem</line>
        <line lrx="1292" lry="1228" ulx="1222" uly="1190">ſche</line>
        <line lrx="1292" lry="1267" ulx="1221" uly="1234">tuge</line>
        <line lrx="1287" lry="1298" ulx="1222" uly="1275">nns</line>
        <line lrx="1290" lry="1339" ulx="1221" uly="1306">erka</line>
        <line lrx="1292" lry="1376" ulx="1272" uly="1345">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1421" type="textblock" ulx="1221" uly="1381">
        <line lrx="1290" lry="1421" ulx="1221" uly="1381">hoͤꝛt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1498" type="textblock" ulx="1222" uly="1427">
        <line lrx="1292" lry="1461" ulx="1222" uly="1427">eyge</line>
        <line lrx="1292" lry="1498" ulx="1222" uly="1462">hate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gf2341b_63">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_63.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="22" lry="913" ulx="0" uly="880">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="20" lry="1417" ulx="0" uly="921">—  r— r er n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="655" type="textblock" ulx="191" uly="146">
        <line lrx="1119" lry="190" ulx="196" uly="146">das er vntugentſam werdẽ ſolt / Ja er ſtürb lieber eins jaͤ,</line>
        <line lrx="448" lry="232" ulx="198" uly="189">merlichen tods.</line>
        <line lrx="1119" lry="267" ulx="212" uly="227">Sich / alſo iſts auch vmb gerechtigkeyt. Manch mẽſch</line>
        <line lrx="1106" lry="305" ulx="196" uly="267">weiß wol was recht oder vnrecht iſt / vñ wirt oder iſt doch</line>
        <line lrx="1107" lry="348" ulx="196" uly="305">nit gerecht / wañ er gerechtigkeyt nit lieb hat / darumb uͤbt</line>
        <line lrx="1108" lry="384" ulx="195" uly="344">er vntugent vnrecht. Aber het er gerechtigkeyt lieb / ſo moͤ⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="424" ulx="194" uly="383">chte er keyn vnrecht gethůn / wañ er vngerechtigkeyt alſo</line>
        <line lrx="1107" lry="462" ulx="194" uly="421">feynd wer vnd gram / wo das er ſie erkant in eym men ſchẽ/</line>
        <line lrx="1107" lry="502" ulx="194" uly="458">das er gern groſſe ding leydẽ oder thůn wolt / auff das die</line>
        <line lrx="1107" lry="541" ulx="193" uly="499">vngerechtigkeyt vertilget / vnd der menſch gerecht wuͤrd.</line>
        <line lrx="1105" lry="580" ulx="193" uly="538">Vnd ehe er vnrecht wolt thůn / er wolt lieber ſterben / vnd</line>
        <line lrx="1105" lry="618" ulx="191" uly="577">das alles vmb nicht dañ der gerechtigkeyt ʒů lieb / vnd dẽ</line>
        <line lrx="1105" lry="655" ulx="191" uly="614">wuͤrd gerechtigkeyt ʒů lohn / vnd ſie lohnet im mit ir ſelbs /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="699" type="textblock" ulx="173" uly="655">
        <line lrx="1104" lry="699" ulx="173" uly="655">vnd da wirt vnd iſt eyn gerecht mẽſch / vnd er wolt lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1082" type="textblock" ulx="186" uly="693">
        <line lrx="821" lry="734" ulx="189" uly="693">hundert mal ſterben dañ vnrecht leben.</line>
        <line lrx="1104" lry="773" ulx="239" uly="731">Sich / alſo iſt es auch vmb warheyt / das der menſch</line>
        <line lrx="1103" lry="813" ulx="190" uly="770">weyß vil / was war /falſch / oder gelogen iſt / hat er warheit</line>
        <line lrx="1103" lry="851" ulx="189" uly="808">nit lieb / ſo iſt er nicht warhafftig / hat er ſie aber lieb/ ſo ge</line>
        <line lrx="1103" lry="890" ulx="189" uly="848">ſchicht jm als mit der gerechtigkeyt. Von gerechtigkeyt</line>
        <line lrx="1103" lry="927" ulx="188" uly="887">ſpꝛicht Iſaias in dem ſechſten Capit. Weh weh allen den</line>
        <line lrx="1100" lry="966" ulx="186" uly="926">die ein zwifeltigen geyſt haben / dʒ ſind die von auſſen gůt</line>
        <line lrx="1101" lry="1006" ulx="203" uly="963">cheynen vnd von innen vol luͤgen ſind / vnd in jrem mũd</line>
        <line lrx="1123" lry="1046" ulx="199" uly="1002">uͤgen wuͤrt funden. Alſo mercket man das das wiſſen vñ</line>
        <line lrx="1100" lry="1082" ulx="186" uly="1043">erkantnus on liebe / nichts wert iſt. Auch mercket man es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1122" type="textblock" ulx="173" uly="1080">
        <line lrx="1096" lry="1122" ulx="173" uly="1080">bey dem Teuͤffel / der weyß vñ erkennet boͤß vñ guts / recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1585" type="textblock" ulx="180" uly="1122">
        <line lrx="1100" lry="1161" ulx="184" uly="1122">vnd vnrecht / vnd dergleych. Vnd wenn er nit lieb hat zů</line>
        <line lrx="1100" lry="1201" ulx="183" uly="1159">dem gůten das er erkent / ſo wirt er nicht gůt / das doch ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1240" ulx="183" uly="1198">ſchech / het er lieb ʒ der warheyt vnd zů anderm gůt vnd</line>
        <line lrx="1097" lry="1275" ulx="181" uly="1238">tugenden / die er erkent. Es iſt wol war / das lieb vñ erkant</line>
        <line lrx="1097" lry="1318" ulx="182" uly="1275">nns můß geweyßt vnd gelert werden / Aber volgt lieb der</line>
        <line lrx="1091" lry="1355" ulx="181" uly="1314">erkantnus nit nach / ſo wuͤrt nicht darauß. .</line>
        <line lrx="1097" lry="1394" ulx="231" uly="1352">Sich/alſo iſt es auch vmb Gott / vnnd das Got ʒůge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1432" ulx="180" uly="1388">hoͤꝛt / das eyn menſch vil erkent von Got / vnd was Gotes</line>
        <line lrx="1094" lry="1471" ulx="181" uly="1430">eygen iſt / vnd meynt er wiß vnd erkeñ auch was Gott iſt /</line>
        <line lrx="1094" lry="1511" ulx="180" uly="1469">hat er nit lieb / ſo wirt er nit goͤtlich oð vergottet. Iſt aber</line>
        <line lrx="1096" lry="1585" ulx="181" uly="1507">ware lieb damit / ſo můß ſich der menſch an Se halten/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gf2341b_64">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_64.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="382" type="textblock" ulx="169" uly="169">
        <line lrx="1083" lry="218" ulx="171" uly="169">vnd laſſen alles das nit Got iſt / oder Got nit zuͦgehoͤꝛt / vñ</line>
        <line lrx="1081" lry="255" ulx="171" uly="214">was des iſt / dem iſt er feynd vnd gram / vnd iſt jm wider</line>
        <line lrx="1083" lry="295" ulx="171" uly="253">vnd eyn leyden. Vnd diſe lieb vereynet den menſchen mit</line>
        <line lrx="996" lry="338" ulx="169" uly="292">Gott / das er nymmermehꝛ daruon geſcheyden wirt.</line>
        <line lrx="768" lry="382" ulx="466" uly="331">Das. xl. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="481" type="textblock" ulx="282" uly="399">
        <line lrx="1080" lry="444" ulx="282" uly="399">Ich / hie kumpt eyn frag / Wann man hat geſpꝛo⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="481" ulx="282" uly="439">chen / wer Got erkent vnd nit liebt / der wirt nym̃er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="636" type="textblock" ulx="165" uly="476">
        <line lrx="1078" lry="519" ulx="168" uly="476">ſelig / von der erkantnuß / das lautet / man muͤg Got erken</line>
        <line lrx="1078" lry="558" ulx="167" uly="515">nen / vnnd nicht lieben. So ſpꝛicht man anderßwo / Wo</line>
        <line lrx="1079" lry="596" ulx="166" uly="555">Gott erkant wirdt / da wirst er auch geliebet / vnnd was</line>
        <line lrx="1079" lry="636" ulx="165" uly="594">Gott erkennet/ das muůß jn auch lieben / wie mag diß beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="676" type="textblock" ulx="165" uly="633">
        <line lrx="1098" lry="676" ulx="165" uly="633">hen. Sich / hie ſol man aber etwas mercken. Es iſt voꝛ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="983" type="textblock" ulx="162" uly="670">
        <line lrx="1078" lry="712" ulx="165" uly="670">ſpꝛochen von zweyen liechten / war vñ falſch / alſo ſol man</line>
        <line lrx="1078" lry="754" ulx="165" uly="711">auch mercken ʒweyerley lieb / ware vnd falſch. Ein yegli⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="794" ulx="163" uly="748">che lieb můß von eim liecht oder erkantnuß geleret oder ge</line>
        <line lrx="1077" lry="828" ulx="163" uly="788">leytet werden. Nun das war liecht macht ware lieb / vnnd</line>
        <line lrx="1077" lry="867" ulx="163" uly="827">das falſch liecht macht falſche lieb. Wañ was das liecht</line>
        <line lrx="1073" lry="907" ulx="162" uly="865">fuͤr das beſt hat / das gibt es der liebe fuͤr das beſte dar / vñ</line>
        <line lrx="1075" lry="946" ulx="163" uly="904">ſpꝛicht / ſie ſol es lieb haben / vnd die liebvolgt jm / vñ thůt</line>
        <line lrx="334" lry="983" ulx="162" uly="945">ſeyn gebot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1025" type="textblock" ulx="207" uly="980">
        <line lrx="1097" lry="1025" ulx="207" uly="980">Nun iſt voꝛgeſagt / das das falſch liecht natürlich vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1333" type="textblock" ulx="158" uly="1022">
        <line lrx="1073" lry="1065" ulx="162" uly="1022">natur iſt / darumb iſt ſein eygen ſchafft / vñ jm gehoͤꝛt zů al</line>
        <line lrx="1073" lry="1103" ulx="160" uly="1061">les das der natur eygen iſt / vnnd jr ʒuͦ gehoͤꝛt / das iſt / jch/</line>
        <line lrx="1075" lry="1144" ulx="160" uly="1101">mein / mir / diß / das / des / vñ dergleichen. Vnd darum̃ můß</line>
        <line lrx="1074" lry="1181" ulx="159" uly="1138">es betrogen ſein an im ſelb / vnd falſch / wann es kam nye</line>
        <line lrx="1072" lry="1219" ulx="158" uly="1177">keyn ich oder meyn zů warem liecht vnd erkantnuß vnbe⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1258" ulx="158" uly="1217">trogen / on eyns alleyn / das iſt in den Goͤtlichen perſonen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1296" ulx="158" uly="1256">Vnd wo man zů erkantnuß der eynfeltigen warheyt kum ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1333" ulx="158" uly="1292">men ſol / da můß diß alles abgehen vnd verloꝛen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1451" type="textblock" ulx="157" uly="1329">
        <line lrx="1104" lry="1385" ulx="158" uly="1329">Vnd dem natuͤrlichen falſe chen liecht gehoͤꝛt Beſonder ʒů/</line>
        <line lrx="1103" lry="1413" ulx="157" uly="1372">das es gern vil wißte / moͤcht es ſeyn / vnd hat groſſen luſt</line>
        <line lrx="1105" lry="1451" ulx="157" uly="1409">freüd vnd gloꝛirn in ſeym wiſſen vnd erkennen / vnd dars</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1492" type="textblock" ulx="157" uly="1448">
        <line lrx="1070" lry="1492" ulx="157" uly="1448">umb begert es alles mehꝛ vnd mehꝛ zuͦ wiſſen / vnd knmpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1528" type="textblock" ulx="156" uly="1487">
        <line lrx="1103" lry="1528" ulx="156" uly="1487">dariñ nym̃er ʒzuů ruͤhe oder genuͤgde. Vnd ſo es mehꝛ vã h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1567" type="textblock" ulx="155" uly="1527">
        <line lrx="1068" lry="1567" ulx="155" uly="1527">her erkent / ſo es mehꝛ luſts vnd gloꝛirens hat / vnd weñ es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gf2341b_65">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_65.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="190" type="textblock" ulx="19" uly="179">
        <line lrx="40" lry="190" ulx="19" uly="179">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="38" lry="251" ulx="0" uly="230">er</line>
        <line lrx="40" lry="291" ulx="0" uly="262">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="38" lry="436" ulx="0" uly="410">05</line>
        <line lrx="39" lry="476" ulx="0" uly="446">er</line>
        <line lrx="36" lry="515" ulx="0" uly="491">en</line>
        <line lrx="35" lry="553" ulx="0" uly="523">0</line>
        <line lrx="37" lry="594" ulx="0" uly="569">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="69" lry="632" ulx="0" uly="595">ſte</line>
        <line lrx="56" lry="676" ulx="0" uly="645">es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="37" lry="748" ulx="0" uly="716">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1447" type="textblock" ulx="197" uly="161">
        <line lrx="1164" lry="207" ulx="225" uly="161">niſo hoch kumßt / das es meynet es erkenn alles/ vnd uͤber</line>
        <line lrx="1136" lry="245" ulx="226" uly="204">alle / ſo ſtehet es in ſeynem hoͤchſten luſt vnd gloꝛierẽ. Vñ</line>
        <line lrx="1136" lry="283" ulx="220" uly="245">es hat erkennen fuͤr das beſt vnd edelſt / vnd darumb leret</line>
        <line lrx="1136" lry="323" ulx="219" uly="283">es die lieb / ſie ſol das erkennen vnd wiſſen lieb han fuͤr dz</line>
        <line lrx="1135" lry="361" ulx="216" uly="322">Beſt vnd edelſt. Sich / alda wirt das erkennen vnd wiſſen</line>
        <line lrx="1136" lry="401" ulx="219" uly="359">mehꝛ geliebt/ dañ das erkant wirt. Wañ dzʒ natuͤrlich fal⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="438" ulx="221" uly="398">ſch liecht liebt ſein erkennẽ vñ wiſſen / dz es ſelber iſt mehꝛ</line>
        <line lrx="1136" lry="477" ulx="222" uly="437">dañ das erkantwuͤrt / vnd were es muͤglich / das diß natur</line>
        <line lrx="1133" lry="516" ulx="220" uly="476">lich lecht Got vnd eynfeltige warheyt/ als in Got / vnd in</line>
        <line lrx="1133" lry="554" ulx="220" uly="515">der warheyt iſt / erkante / es ließ nit von ſeiner eygsſchafft/</line>
        <line lrx="1137" lry="593" ulx="218" uly="550">das iſt / von jm ſelber vnd dem ſeynen. Sich in diſem ſin⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="633" ulx="217" uly="593">ne iſt erkantnus on lieb des / das erkant iſt oder wirt / Vnd</line>
        <line lrx="1133" lry="671" ulx="216" uly="632">alſo ſteygt oder klim̃et es als hoch / das es wehnet es erken⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="710" ulx="216" uly="670">ne Got / vnd lauter eynfeltige warheit / vnd alſo liebt es in</line>
        <line lrx="1132" lry="751" ulx="216" uly="709">im ſelber ſich. Vñ es iſt war das got võ nicht erkant wirt⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="787" ulx="214" uly="748">dañ von Gort / vnd ſo es wehnet es erkeñ Gott / ſo wehnet</line>
        <line lrx="1135" lry="828" ulx="212" uly="786">es auch es ſey Gott / vñ gibt ſich fuͤr Got dar / vnd wil dar</line>
        <line lrx="1134" lry="868" ulx="213" uly="826">fuͤr gehalten ſein / vnd es ſey aller ding wol wirdig / vnnd</line>
        <line lrx="1134" lry="905" ulx="211" uly="863">hab zuͦ allen dingẽ recht / es ſey uͤber alle ding kumen / hab</line>
        <line lrx="1123" lry="945" ulx="209" uly="901">alles uͤberwunden / vnd dergleychen / vnd auch uͤber Chꝛi</line>
        <line lrx="1138" lry="983" ulx="209" uly="942">ſtum vnd Chꝛiſtus leben / vnd wirt alles ein ſpot / wañ es</line>
        <line lrx="1121" lry="1022" ulx="207" uly="980">wil nit Chꝛiſtus ſein / ſonder es wil got ſein in ewigkeit / dʒ</line>
        <line lrx="1120" lry="1060" ulx="206" uly="1018">iſt dauon/ Wañ Chꝛiſtus vñ ſein leben iſt aller natur wi⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1099" ulx="205" uly="1060">der vnd ſchwer / darumb wil die natur nit daran / ſonder</line>
        <line lrx="1139" lry="1138" ulx="203" uly="1096">wil Gott ſein in ewigkeyt / vnd nit menſch/ oder wil Chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1178" ulx="204" uly="1134">ſtus ſeyn nach der vꝛſtend. Das iſt alles liecht / luͤſtig / vnd</line>
        <line lrx="1116" lry="1218" ulx="202" uly="1174">gemachſam der natur / darumb hat ſie es fuͤr dʒ beſt / wañ</line>
        <line lrx="1134" lry="1254" ulx="201" uly="1214">ſie meynet es ſey jr beſtes. Sich von diſem falſchen liecht</line>
        <line lrx="1140" lry="1292" ulx="203" uly="1252">vnd diſer falſchen betrognen lieb wirt etwas erkant vnd</line>
        <line lrx="1137" lry="1332" ulx="199" uly="1292">nit geliebt / ſonder das erkennen vnd wiſſen wirt mehꝛ ge⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1364" ulx="197" uly="1332">liebt dañ das es erkant wirt. 1 1141</line>
        <line lrx="1141" lry="1408" ulx="236" uly="1368">Auch iſt ein erkantnuß die heiſt man wiſſen / es iſt aber</line>
        <line lrx="1143" lry="1447" ulx="197" uly="1407">nit wiſſen / dz iſt dz man von hoͤꝛen / ſagen / oder von leſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1487" type="textblock" ulx="121" uly="1446">
        <line lrx="1107" lry="1487" ulx="121" uly="1446">odder von groſſer meyſterſchafft der geſchꝛifft wehnt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1566" type="textblock" ulx="195" uly="1486">
        <line lrx="1107" lry="1526" ulx="197" uly="1486">wiß gar vil / vnd es heyſt ein wiſſen / vñn ſpꝛicht/ Ich weyß</line>
        <line lrx="1105" lry="1566" ulx="195" uly="1524">diß oder das / vnnd wen man fragt wauon weyſt du das /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gf2341b_66">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_66.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="972" type="textblock" ulx="148" uly="156">
        <line lrx="1067" lry="200" ulx="152" uly="156">ſo ſpꝛicht man / Ich hab es geleſen in der ſchꝛifft / vnd der</line>
        <line lrx="1066" lry="239" ulx="153" uly="197">gleych. Sich / das heyſt man wiſſen vnnd erkennen / es iſt</line>
        <line lrx="1066" lry="275" ulx="153" uly="236">aber nit wiſſen / ſonder glauben. Sich / von diſem wiſſen</line>
        <line lrx="1067" lry="343" ulx="154" uly="274">vnd erkantnus wirt vil erkant vnd gewiße vi nit geliebt.</line>
        <line lrx="1067" lry="353" ulx="192" uly="312">Noch iſt ein liebe die iſt zů mal falſch / das iſt / ſo man et</line>
        <line lrx="1066" lry="391" ulx="153" uly="351">was liebet vmb lohn / als man hat gerechtigkeyt lieb / nit</line>
        <line lrx="1068" lry="432" ulx="153" uly="389">vmb gerechtigkeyt / ſonder das man etwas darmit uüber⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="470" ulx="153" uly="429">kum̃ / vnd dergleych. Vnd weñ e in creatur die andern lieb</line>
        <line lrx="1066" lry="508" ulx="153" uly="467">hat / vñ etwas des jren / oder die creatur got vmb etwʒ lieb</line>
        <line lrx="1066" lry="547" ulx="153" uly="504">hat / ſo iſt es alles falſch / vnd diſe lieb gehoͤꝛt eygentlich ð</line>
        <line lrx="1066" lry="585" ulx="154" uly="545">natux zů. Vnd natur als natur vermag oder weyß anders</line>
        <line lrx="1065" lry="624" ulx="153" uly="584">keyn lieb dañ diſe / Wañ wer es kan gemercken / ſo hat na⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="662" ulx="148" uly="622">tur als natur nichts lieb dañ ſich ſelber. Sich in diſer wey</line>
        <line lrx="1069" lry="702" ulx="153" uly="660">ſe wirt etwas erkant fuͤr güt / vnd nit liebt / Aber ware lieb</line>
        <line lrx="1066" lry="741" ulx="152" uly="700">wirt geleret vnd geleytet von dem waren liecht vnd erkant</line>
        <line lrx="1070" lry="781" ulx="152" uly="736">nus / vnd das war ewig oder goͤtlich liecht leret die liebe</line>
        <line lrx="1065" lry="819" ulx="152" uly="777">nichts lieb haben dañ das ware eynfeltig volkum̃en gůt/</line>
        <line lrx="1065" lry="857" ulx="152" uly="815">vnd vmb nichts dañ vmb gůt / vnnd nit das man das zůͦ</line>
        <line lrx="1064" lry="895" ulx="151" uly="854">lohn haben woͤl / oder icht von jm / ſonder dem gůten zů</line>
        <line lrx="1067" lry="933" ulx="151" uly="894">lieb / vnd darumb das es gůt iſt / vnd das es von recht ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="972" ulx="150" uly="931">liebt werden ſol. Vnd was alſo von dem waren liecht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1011" type="textblock" ulx="150" uly="972">
        <line lrx="1078" lry="1011" ulx="150" uly="972">kant wirt / das můß auch geliebet werden von der waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1051" type="textblock" ulx="150" uly="1010">
        <line lrx="1064" lry="1051" ulx="150" uly="1010">lieb. Nu mag das volkum̃en gůt das man Gott nent / nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1091" type="textblock" ulx="150" uly="1049">
        <line lrx="1064" lry="1091" ulx="150" uly="1049">erkant werden dañ von dem waren liecht / darumb můß</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1130" type="textblock" ulx="149" uly="1088">
        <line lrx="936" lry="1130" ulx="149" uly="1088">es auch geliebt werden wo es erkant wirt oder iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1187" type="textblock" ulx="439" uly="1127">
        <line lrx="766" lry="1187" ulx="439" uly="1127">Das. xlj. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1441" type="textblock" ulx="116" uly="1205">
        <line lrx="1063" lry="1246" ulx="271" uly="1205">Vch ſol man mercken / wo das war liecht vnd die</line>
        <line lrx="1063" lry="1285" ulx="270" uly="1247">ware lieb iſt in eym menſchen / da wirdt das ware</line>
        <line lrx="1061" lry="1325" ulx="149" uly="1283">volkumen gůt erkant vnd geliebt von jm ſelber / Vñ doch</line>
        <line lrx="1062" lry="1363" ulx="116" uly="1323">nit alſo / das es ſich ſelb von jm ſelber / vnd als ſichſelbs /</line>
        <line lrx="1063" lry="1403" ulx="148" uly="1361">ſonder das war eynfeltig gůt lieb / vnd das volkum̃en ver</line>
        <line lrx="1061" lry="1441" ulx="147" uly="1400">mag vnd wil anders nit lieb han / in dem als es jm lieb iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1479" type="textblock" ulx="148" uly="1438">
        <line lrx="1062" lry="1479" ulx="148" uly="1438">dañ das eyn / war gůt. Vnd weñ es nu daſſelb iſt / ſo můß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1596" type="textblock" ulx="146" uly="1478">
        <line lrx="1059" lry="1518" ulx="147" uly="1478">es ſich ſelb lieb haben / vnd nit ſich ſelb als ſich ſelbs/ vnd</line>
        <line lrx="1059" lry="1556" ulx="147" uly="1517">nit von jm ſelb als von imſelber / ſonder alſo / vnd in dem</line>
        <line lrx="1060" lry="1596" ulx="146" uly="1555">als das eyn / war gůt liebt das eyn war volkum̃en gůt/ vñ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gf2341b_67">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_67.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="32" lry="245" ulx="0" uly="208">ſt</line>
        <line lrx="31" lry="278" ulx="0" uly="255">en</line>
        <line lrx="33" lry="316" ulx="0" uly="292">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="32" lry="393" ulx="0" uly="365">it</line>
        <line lrx="33" lry="431" ulx="0" uly="406">xe</line>
        <line lrx="32" lry="471" ulx="0" uly="440">eb</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="32" lry="586" ulx="0" uly="559">r8</line>
        <line lrx="34" lry="636" ulx="0" uly="599">26</line>
        <line lrx="32" lry="672" ulx="0" uly="640">ey</line>
        <line lrx="35" lry="703" ulx="0" uly="672">b</line>
        <line lrx="31" lry="741" ulx="0" uly="714">nt</line>
        <line lrx="35" lry="780" ulx="0" uly="751">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="822" type="textblock" ulx="2" uly="792">
        <line lrx="38" lry="822" ulx="2" uly="792">t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="30" lry="935" ulx="0" uly="910">e⸗</line>
        <line lrx="29" lry="973" ulx="0" uly="948">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1051" type="textblock" ulx="4" uly="1023">
        <line lrx="28" lry="1051" ulx="4" uly="1023">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="47" lry="1117" ulx="0" uly="1059">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1558" type="textblock" ulx="207" uly="153">
        <line lrx="1124" lry="200" ulx="207" uly="153">das eyn war volkummen gůt wirt geliebt von dem eynen</line>
        <line lrx="1121" lry="238" ulx="207" uly="193">waren volkum̃en gůt. Vnd in diſem ſyñ ſpꝛicht man / vñ</line>
        <line lrx="1125" lry="277" ulx="208" uly="232">iſt war. Got hat ſich ſelber nit lieb als ſich ſelb/ Wañ wer</line>
        <line lrx="1121" lry="316" ulx="208" uly="271">icht beſſers dañ Got / das het got lieb / vnd nit ſich ſelber /</line>
        <line lrx="1120" lry="353" ulx="208" uly="310">Wanñ in diſem waren liecht vnd in diſer waren lieb iſt oð</line>
        <line lrx="1120" lry="398" ulx="207" uly="347">bleybt weder jch / noch meyn / mir / du / dein / vnd der gleich</line>
        <line lrx="1137" lry="433" ulx="208" uly="388">ſonder das liecht erkent vnd wißt ein gůt das alle gut / vñ</line>
        <line lrx="1120" lry="470" ulx="207" uly="424">uͦber alle gůt iſt. Vnd alle gůt eyns ſeind weſentlich / in dẽ</line>
        <line lrx="1120" lry="508" ulx="207" uly="466">eynen / vnd on das eyn kein gůt iſt. Vñ darumb wirt auch</line>
        <line lrx="1122" lry="549" ulx="208" uly="503">nit da geliebt diß oder dʒ / ich noch du / oder dergleich / ſon⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="587" ulx="208" uly="542">der alleyn das ein / das weder jch noch du / diß oder das iſt</line>
        <line lrx="1122" lry="622" ulx="209" uly="581">ſonder es iſt uͤber alle jch vnd du / diß vnd das / vnd in dẽ</line>
        <line lrx="1121" lry="664" ulx="208" uly="619">wirt alles güt geliebt als eyn gut. Als man ſagt / Alles in</line>
        <line lrx="1121" lry="704" ulx="208" uly="658">eym als ein / vnd ein in allem als alle / vnd ein vñ glle gůt</line>
        <line lrx="1121" lry="740" ulx="208" uly="696">geliebet durch das ein in dem eynen / vñ dem eynen zů lieb</line>
        <line lrx="1123" lry="781" ulx="210" uly="736">von der liebe die man ʒů dem eynen hat. Sich hie můß al⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="818" ulx="209" uly="774">le ichtheyt / meynheyt / ſelbheyt / vnd was des iſt ʒůmal ver</line>
        <line lrx="1121" lry="858" ulx="209" uly="813">loꝛn vnd gelaſſen werden / das iſt Gottes eygen/ on als vil</line>
        <line lrx="1122" lry="896" ulx="210" uly="851">zů der perſoͤnlicheyt gehoͤꝛt. Vnd was in eym waren ver⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="940" ulx="210" uly="891">gotten menſchen geſchicht / es ſey in thůender oder in leys</line>
        <line lrx="1125" lry="978" ulx="210" uly="930">dender weyß / das geſchicht in diſem liecht / vnnd in diſer</line>
        <line lrx="1121" lry="1014" ulx="210" uly="967">lieb / vnd auß dem ſelben / durch daſſelb / wider in daſſelb.</line>
        <line lrx="1121" lry="1050" ulx="209" uly="1007">Vnd da wirt vnd iſt eyn genuͤgte vñ eyn ſtillſtehen / nicht</line>
        <line lrx="1121" lry="1087" ulx="209" uly="1043">zů begeren / mehꝛ oder minder zů wiſſen / ʒůͦ haben / zů lebẽ</line>
        <line lrx="1123" lry="1131" ulx="210" uly="1083">zů ſterben / zu ſeyn / oder nit ʒu ſeyn / vñ was des iſt / dʒ wirt</line>
        <line lrx="1121" lry="1170" ulx="211" uly="1122">vnd iſt alles eyn vnd gleych / vñ da wirt nicht geklagt dañ</line>
        <line lrx="1122" lry="1208" ulx="210" uly="1160">alleyn ſünd / vnd was des ſey das iſt voꝛ geſagt / Das iſt /</line>
        <line lrx="1125" lry="1247" ulx="211" uly="1200">anders woͤllen dañ das eynfeltig volkum̃en gůͦt / oder der</line>
        <line lrx="1123" lry="1285" ulx="210" uly="1240">eyn ewig wil / vnd on vnd wider daſſelb / oder denſelbẽ ey⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1324" ulx="210" uly="1277">nen willen / woͤllen. Vnd was hierauß geſchicht / als liegẽ</line>
        <line lrx="1120" lry="1364" ulx="210" uly="1318">triegen / vngerechtigkeyt / falſcheyt vnd alle vntugent / vñ</line>
        <line lrx="1120" lry="1401" ulx="210" uly="1354">kurtz / alles das man ſuͤnd heyſt vnd iſt / das kumpt alles</line>
        <line lrx="1124" lry="1453" ulx="211" uly="1396">dauon das man anders wil dañ Gott vnd das war guͤt/</line>
        <line lrx="1121" lry="1477" ulx="211" uly="1432">Wañ wer keyn will dañ der eyn / ſo geſchech nym̃er ſuͤnd.</line>
        <line lrx="1123" lry="1517" ulx="211" uly="1472">Vnd darumb mag man wol ſpꝛechen / das aller eygen wil</line>
        <line lrx="1125" lry="1558" ulx="212" uly="1509">hund ſey / vnd iſt anders nicht dann alles das dorauß ges</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gf2341b_68">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_68.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="98" type="textblock" ulx="1004" uly="84">
        <line lrx="1013" lry="98" ulx="1004" uly="84">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1510" type="textblock" ulx="115" uly="149">
        <line lrx="1053" lry="202" ulx="139" uly="149">ſchicht. Vnd diß wirt alleyn geklagt in eynem waren ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="236" ulx="138" uly="192">gotten menſchen / vnd wirt alſo ſeer geklagt / vñ thůt alſo</line>
        <line lrx="1053" lry="270" ulx="140" uly="232">weh / das der ſelb menſch ſolt en hundert ſchentlich / peyn⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="311" ulx="141" uly="270">lich toͤd leyden / das wuͤrd nit alſo ſeer geklagt vnd thet nit</line>
        <line lrx="1054" lry="348" ulx="143" uly="308">alſo weh als ſuͤnd / vnd das můß beleyben biß in den leyb</line>
        <line lrx="1058" lry="386" ulx="144" uly="348">lichen tod. Vnd wo das nit iſt / da iſt auch nit ein war goͤt</line>
        <line lrx="985" lry="426" ulx="144" uly="386">lich oder vergotter menſch on zweyffel.</line>
        <line lrx="1057" lry="464" ulx="166" uly="424">Sewyd nu in diſem liecht vñ in diſer lieb / alle gůt in einẽ</line>
        <line lrx="1076" lry="501" ulx="146" uly="463">vñ als ein / vnd das ein in allem / vnd in allen als ein vnd</line>
        <line lrx="1058" lry="546" ulx="147" uly="501">als alle / geliebt wirt / ſo můß alles das da geliebt werden /</line>
        <line lrx="1059" lry="582" ulx="148" uly="542">das guůten namen in der warheit hat / als tugent / oꝛdnũg/</line>
        <line lrx="1059" lry="620" ulx="149" uly="579">redlicheyt / gerechtigkeyt / warheyt / vñ dergleychen. Vnd al</line>
        <line lrx="1060" lry="658" ulx="150" uly="617">les das Got vnd dem waren guͤt zůgehoͤꝛt / vnd ſein eygen</line>
        <line lrx="1061" lry="698" ulx="151" uly="658">iſt / das wirt da geliebt vnd gelobt / Vnd alles das dem wi</line>
        <line lrx="1075" lry="736" ulx="152" uly="695">der / vnd on diß iſt / das iſt leyden vnd peyn / vñ wirt gekla⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="777" ulx="115" uly="734">get als ſuͤnd / wañ es in der warheyt ſuͤnd iſt / Vnd in wel⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="815" ulx="155" uly="774">chem menſchen gelebt wirdt in dem waren liecht / vnd in</line>
        <line lrx="1065" lry="851" ulx="156" uly="812">der waren lieb / das iſt das edelſt / beſt / vnd wirdigſt leben</line>
        <line lrx="1067" lry="891" ulx="156" uly="850">das ye ward / oder ymmer wirt/ Darumb můß es auch ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="930" ulx="158" uly="889">liebt vnd gelobet werden uber alle leben / vnd diß was vñ</line>
        <line lrx="1075" lry="970" ulx="160" uly="929">iſt in Chꝛiſto / in gantzer volkummenheyt / er were anders</line>
        <line lrx="1075" lry="1007" ulx="161" uly="963">nit Chꝛiſtus. Vnd diſe lieb (dauon diß edel leben geliebet</line>
        <line lrx="1070" lry="1046" ulx="161" uly="1004">wirt / vnd alles gůt) macht / das alles das / das zu leiden / zů</line>
        <line lrx="1071" lry="1085" ulx="164" uly="1044">thůn / oder zů geſchehen gepuͤrt / vnd ſeyn můß oder ſol / dʒ</line>
        <line lrx="1072" lry="1123" ulx="163" uly="1084">wirdt alles williglich vnnd gern gethon vnd gelitten / wie</line>
        <line lrx="1072" lry="1164" ulx="165" uly="1122">ſchwer es der natur iſt. Darumb ſpꝛicht Jheſus Chꝛiſtus</line>
        <line lrx="1076" lry="1200" ulx="166" uly="1161">Meyn joch iſt ſüůß / vnnd meyn buͤrde leycht. Das kumpt</line>
        <line lrx="1075" lry="1245" ulx="168" uly="1200">von der lieb / die diß edel leben liebt / diſes mag man mer⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1278" ulx="167" uly="1238">cken bey den Apoſteln vnd maͤrterern / die litten willig vñ</line>
        <line lrx="1075" lry="1319" ulx="168" uly="1276">gern was jnen zů leyden zůſtund / vnd begerten nicht von</line>
        <line lrx="1078" lry="1355" ulx="170" uly="1316">Got das jnen das leyden oder die peyn kuͤrtʒer / leychter / oð</line>
        <line lrx="1079" lry="1394" ulx="171" uly="1351">minder wuͤrd / ſonder alleyn das ſie ſtaͤt vnd beſtendig be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1433" ulx="169" uly="1391">liben. In der warheit alles dʒ goͤtlicher lieb zůgehoͤꝛt in ey</line>
        <line lrx="1080" lry="1472" ulx="172" uly="1431">nem waren vergotten menſchen / das iſt als gar eynfeltig /</line>
        <line lrx="1080" lry="1510" ulx="172" uly="1472">recht vnd ſchlecht / das es mit rechtem vnterſcheyd nye ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1570" type="textblock" ulx="172" uly="1507">
        <line lrx="1116" lry="1570" ulx="172" uly="1507">ſyzochẽ oder geſ. chꝛibẽ warde / oder guch nye erkant warg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gf2341b_69">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_69.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="56" lry="1307" ulx="0" uly="1284">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="59" lry="1390" ulx="0" uly="1354">bBe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1467" type="textblock" ulx="196" uly="138">
        <line lrx="1123" lry="188" ulx="209" uly="138">dañ alleyn das es iſt / vnd dʒ es nit iſt / da kan man ſein nit</line>
        <line lrx="1123" lry="230" ulx="208" uly="178">gelauben / wie ſolt man es dañ wiſſen. Nun iſt herwider⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="268" ulx="207" uly="216">umb natuͤrlich leben / do ein ſubtyle behende/ kuͤndige na⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="305" ulx="207" uly="255">tur iſt/ alſo manigfeltig vnd verwoꝛrẽ / vñ ſůcht vñ findt</line>
        <line lrx="1121" lry="343" ulx="207" uly="293">als vil winckel vnd falſcheyt vnnd betriegung / vnd alles</line>
        <line lrx="1120" lry="388" ulx="207" uly="333">vmb ſich ſelber / das es auch nit ʒů ſagen vñ ʒuͦ ſchꝛeibẽ iſt</line>
        <line lrx="1119" lry="422" ulx="207" uly="370">Weñ nu alle falſcheit betrogẽ iſt / vnd alle betriegung ſich</line>
        <line lrx="1120" lry="458" ulx="206" uly="409">ſelber von erſt betreugt / ſo geſchicht diſem falſchen liecht</line>
        <line lrx="1159" lry="499" ulx="205" uly="447">vñ leben auch alſo. Wañ wer betreugt der iſt Getrogen / da</line>
        <line lrx="1120" lry="539" ulx="204" uly="488">uon mehꝛ geſagt iſt. Vnd in diſem leben vnd liecht / vñ ſey</line>
        <line lrx="1119" lry="578" ulx="204" uly="525">ner lieb iſt alles das dem teuffel zuͦgehoͤꝛt vnnd ſein eygen</line>
        <line lrx="1118" lry="616" ulx="206" uly="564">iſt/ als gar das da nit vnterſcheyd iſt / wañ falſch liecht dz</line>
        <line lrx="1155" lry="651" ulx="205" uly="603">iſt teuͤffel / vnd teuͤffel iſt das liecht / das mag man merck⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="694" ulx="205" uly="642">Waß gleych als der teuͤffel meynt er ſey Gott / oder were ge</line>
        <line lrx="1116" lry="728" ulx="205" uly="681">ren Gott vnd fuͤr Got gehalten / vnd er in diſem allem be</line>
        <line lrx="1115" lry="771" ulx="204" uly="719">trogen iſt / vnd iſt alſo gar betrogen / das er meynet / er ſey</line>
        <line lrx="1116" lry="809" ulx="205" uly="757">nit betrogen. Sihe / alſo iſt es auch vmb das falſch liecht</line>
        <line lrx="1115" lry="846" ulx="205" uly="798">vnd ſeyn lieb vnd ſeyn leben. Vnd als der teuͤffel alle men</line>
        <line lrx="1114" lry="886" ulx="206" uly="835">ſchen gern betrug / vnd an ſich vnd at das ſeyn zuͤg / vnd</line>
        <line lrx="1113" lry="924" ulx="203" uly="874">im gleych machte / vnd kan darzů manig kunſt vnd liſt / al</line>
        <line lrx="1114" lry="960" ulx="204" uly="913">ſo iſts auch in diſem liecht / vnd als den teuͤffel niemandt</line>
        <line lrx="1114" lry="1003" ulx="202" uly="953">auß dem ſeynen bꝛingen mag / alſo iſt es auch hie / vñ kupt</line>
        <line lrx="1113" lry="1042" ulx="202" uly="990">alles daruon / das beyde teuͤffel vnd natur meynen ſie ſein</line>
        <line lrx="1113" lry="1077" ulx="203" uly="1030">vnbetrogen vnd auff dem allerbeſten. Vnd das iſt die al⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1123" ulx="201" uly="1067">lerboͤſeſt vnd ſchedlichſt betriegug / darumb iſt der teufel</line>
        <line lrx="1109" lry="1158" ulx="201" uly="1110">vnd natur eyns. Vñ wo natur uͤberwundẽ iſt / da iſt auch</line>
        <line lrx="1111" lry="1197" ulx="199" uly="1145">der teüfel ůberwunden. Wo natur nit ůberwunden iſt / da</line>
        <line lrx="1110" lry="1235" ulx="198" uly="1184">iſt auch der teuͤffel nit àberwunden. Es werd auff welt⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1273" ulx="197" uly="1222">lich oder geyſtlich leben gekert / ſo bleybt es doch alles in</line>
        <line lrx="1107" lry="1313" ulx="197" uly="1261">ſeyner falſchen betriegung / beyde / das es betrogen iſt / vñ</line>
        <line lrx="831" lry="1345" ulx="197" uly="1298">betreuͤgt ander mit im wo es mag.</line>
        <line lrx="1108" lry="1389" ulx="224" uly="1337">Auß diſem voꝛgeſpꝛochẽ mag man noch neher verſtehẽ</line>
        <line lrx="1107" lry="1425" ulx="197" uly="1377">vnd erkennen / wañ hie keyn vnterſcheyd iſt. Wenn vnd</line>
        <line lrx="1107" lry="1467" ulx="196" uly="1417">wo man ſpꝛicht von Adam vnd vngehoꝛſam / vñ von ey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1506" type="textblock" ulx="191" uly="1456">
        <line lrx="1103" lry="1506" ulx="191" uly="1456">nem alten menſchen / ſichtheyt / eygenwillen / vnd eygenwil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1551" type="textblock" ulx="195" uly="1485">
        <line lrx="1103" lry="1551" ulx="195" uly="1485">ligkeyt / ſelbwilligkeit / ſch / mein / natur / falſ⸗ ſch liecht/ Teuͦ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gf2341b_70">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_70.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="234" type="textblock" ulx="186" uly="142">
        <line lrx="1099" lry="203" ulx="186" uly="142">fel / ſüͤnd / das iſt alles gleych vnd eyns / diß iſt alles wider</line>
        <line lrx="496" lry="234" ulx="190" uly="200">Gott vnd on Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="288" type="textblock" ulx="461" uly="234">
        <line lrx="809" lry="288" ulx="461" uly="234">Das. xlij. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="424" type="textblock" ulx="194" uly="287">
        <line lrx="1101" lry="347" ulx="302" uly="287">Ich nu moͤcht man fragen / Iſt icht wider Got vñ</line>
        <line lrx="1100" lry="386" ulx="304" uly="341">das war gůt? Man ſpꝛicht / neyn / ſo iſt es auch</line>
        <line lrx="1101" lry="424" ulx="194" uly="381">nichts on Gott / ſonder alleyn woͤllẽ anders dañ der ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="462" type="textblock" ulx="175" uly="417">
        <line lrx="1138" lry="462" ulx="175" uly="417">wi wil / vnd das anders gewoͤlt wirdt / dañ der ewig will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1577" type="textblock" ulx="184" uly="458">
        <line lrx="1102" lry="511" ulx="195" uly="458">will / das iſt wider den ewigen willen. Nun wil der ewig</line>
        <line lrx="1103" lry="540" ulx="194" uly="496">wil das anders nichts gewoͤlt oder geliebt werd / dañ das</line>
        <line lrx="1103" lry="582" ulx="195" uly="533">war gůt. Vnd weñ es nu anderſt iſt / das iſt jm wider. Vñ</line>
        <line lrx="1102" lry="620" ulx="196" uly="572">in diſem ſyñ iſt es war / wer on Got iſt / der iſt wider Got /</line>
        <line lrx="1104" lry="658" ulx="196" uly="612">Aber in der warheyt ſo iſt nichts wider Gott oder wider</line>
        <line lrx="1102" lry="698" ulx="197" uly="650">das war gůt. Man ſol es alſo verſtehẽ / als ob Got ſpꝛech</line>
        <line lrx="1103" lry="734" ulx="197" uly="690">wer on mich wil / oder nit wil als ich / oder anders dañ ich</line>
        <line lrx="1104" lry="772" ulx="197" uly="728">der wil wider mich. Wañ mein wil iſt / das niemandt an⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="812" ulx="196" uly="765">ders woͤllen ſol dañ jch / oder on mich / vnd on meynen wil</line>
        <line lrx="1104" lry="853" ulx="184" uly="806">len ſol kein wil ſeyn. Gleych als on mich iſt weder weſen</line>
        <line lrx="1125" lry="894" ulx="198" uly="844">noch leben / noch diß oder das / alſo ſolt auch kein wil ſein</line>
        <line lrx="1106" lry="928" ulx="198" uly="886">on mich / vnd on meyn willen. Vnd als gleych in der war</line>
        <line lrx="1106" lry="971" ulx="199" uly="923">heyt alle weſen weſentlich eins ſeind in dẽ volkum̃en we⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1010" ulx="202" uly="960">ſen / vnd alle gůt eyn gůt in dem eynen / vnd dergleych vñ</line>
        <line lrx="1107" lry="1048" ulx="200" uly="1000">nichts geſeyn mag on das eyn / alſo ſolten alle willen eyn</line>
        <line lrx="1107" lry="1090" ulx="201" uly="1039">wil ſein in dem eynen volkum̃en willen / vnd keyn will on</line>
        <line lrx="1106" lry="1124" ulx="203" uly="1079">den eynen / vnd wo es anders iſt da iſt es vnrecht vnd wi</line>
        <line lrx="1108" lry="1162" ulx="202" uly="1117">der Got vnd ſeynẽ willen / vnd darumb iſt es ſuͤnd. Sich</line>
        <line lrx="1108" lry="1202" ulx="203" uly="1155">hernach als voꝛ / das alle die willen on Gottes will / das</line>
        <line lrx="1109" lry="1242" ulx="202" uly="1188">iſt aller eygen will iſt ſuͤnð / vnd was auß dem eigen willẽ</line>
        <line lrx="1108" lry="1283" ulx="204" uly="1232">geſchicht. All dieweyl der menſch ſeyn eygen gůt ſůcht vñ</line>
        <line lrx="1108" lry="1319" ulx="206" uly="1270">ſein beſtes als das ſey / vnd jm ſelber / vnd als von jm ſel</line>
        <line lrx="1108" lry="1358" ulx="206" uly="1310">ber / ſo findt er es nym̃er. Wañ alle dieweyl dʒ iſt / ſo ſůcht</line>
        <line lrx="1109" lry="1394" ulx="206" uly="1347">der meſch nit ſein beſtes / wie ſolte er es dañ finden. Wañ</line>
        <line lrx="1111" lry="1434" ulx="206" uly="1387">dieweyl jm alſo iſt / ſo ſůcht der menſch ſich ſelber / vñ wa</line>
        <line lrx="1114" lry="1473" ulx="207" uly="1426">net er ſey ſelber das beſt. Vnd ſeyr der menſch das beſt nit</line>
        <line lrx="1112" lry="1513" ulx="208" uly="1462">iſt / ſo ſůcht er auch nit dz beſt dieweyl er ſich ſelber ſůcht.</line>
        <line lrx="1116" lry="1577" ulx="209" uly="1506">Aber in welchẽ men ſchen geſůcht / geliebt vnnd Geinernt</line>
        <line lrx="1096" lry="1577" ulx="1026" uly="1550">wur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gf2341b_71">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_71.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="60" lry="444" ulx="0" uly="415">will</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="97" lry="491" ulx="0" uly="447">wig</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="61" lry="522" ulx="0" uly="497">das</line>
        <line lrx="62" lry="561" ulx="6" uly="531">Vñ</line>
        <line lrx="62" lry="604" ulx="0" uly="571">Jot/</line>
        <line lrx="63" lry="638" ulx="0" uly="612">ider</line>
        <line lrx="61" lry="684" ulx="0" uly="649">ech</line>
        <line lrx="62" lry="723" ulx="0" uly="688">jch</line>
        <line lrx="63" lry="757" ulx="7" uly="731">an⸗</line>
        <line lrx="63" lry="794" ulx="8" uly="763">wil</line>
        <line lrx="62" lry="839" ulx="0" uly="803">eſen</line>
        <line lrx="63" lry="880" ulx="3" uly="843">ſein</line>
        <line lrx="64" lry="911" ulx="0" uly="888">war</line>
        <line lrx="65" lry="965" ulx="3" uly="924">we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="66" lry="1033" ulx="0" uly="1005">eyn</line>
        <line lrx="66" lry="1066" ulx="0" uly="1036">lon</line>
        <line lrx="65" lry="1105" ulx="0" uly="1076">wi</line>
        <line lrx="67" lry="1150" ulx="0" uly="1114">Sich</line>
        <line lrx="67" lry="1183" ulx="4" uly="1157">das</line>
        <line lrx="68" lry="1236" ulx="0" uly="1190">villẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="67" lry="1304" ulx="0" uly="1268">n ſel</line>
        <line lrx="67" lry="1342" ulx="0" uly="1307">ſcht</line>
        <line lrx="69" lry="1376" ulx="0" uly="1345">vañ</line>
        <line lrx="69" lry="1415" ulx="0" uly="1385">wa</line>
        <line lrx="70" lry="1454" ulx="0" uly="1423">nit</line>
        <line lrx="71" lry="1497" ulx="0" uly="1460">ichte</line>
        <line lrx="75" lry="1536" ulx="3" uly="1504">eynt</line>
        <line lrx="74" lry="1574" ulx="0" uly="1538">vuͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="804" type="textblock" ulx="193" uly="139">
        <line lrx="1092" lry="181" ulx="196" uly="139">wuͤrt gůt als gůt / vnd vmb gůt / vnd nit anders dañ lau⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="219" ulx="198" uly="181">terlich dem gůt zu lieb / nit als von mir / oder als jch / mein</line>
        <line lrx="1093" lry="259" ulx="197" uly="219">mir / oder vmb mich / vñ dergleich / da wuͤrt es gefunden.</line>
        <line lrx="1092" lry="299" ulx="197" uly="257">Waſ es wuͤrt da recht geſůcht. Vnd wo es anderſt iſt / da</line>
        <line lrx="1092" lry="337" ulx="198" uly="296">iſt es falſch. Vnd in der warheyt in diſer weiß ſůcht / mey</line>
        <line lrx="1093" lry="376" ulx="198" uly="334">net / vnd liebt ſich das volkum̃en guͤt / vñ darum b fint es</line>
        <line lrx="1092" lry="415" ulx="197" uly="374">ſich. Es iſt ein groſſe toꝛheyt / das ein menſch oð bin crea⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="457" ulx="198" uly="411">tur wehnet / ſie wiß oder vermuͤg von jr ſelber / vñ beſonð</line>
        <line lrx="1092" lry="492" ulx="197" uly="449">das ſie wehnet / ſie wiß oder vermuͤg etwʒ gůts / damit ſie</line>
        <line lrx="1092" lry="531" ulx="196" uly="488">groß verdienẽ oder uͤberkum̃en mug vmb got / man beuͤt</line>
        <line lrx="1093" lry="570" ulx="197" uly="527">got ſchmacheit damit / der es recht verſtuͤnd. Aber dz war</line>
        <line lrx="1091" lry="609" ulx="197" uly="566">gůt uͤberſicht eim einfeltigen toͤꝛichten menſchen / das nit</line>
        <line lrx="1091" lry="647" ulx="197" uly="605">beſſers weiß / vñ leſt im alſo wol geſchehẽ / als jm ym̃er ge</line>
        <line lrx="1095" lry="719" ulx="198" uly="642">ſchehen mag / vnd als vil gůts er empfahen mag / d; Bat</line>
        <line lrx="1093" lry="725" ulx="196" uly="683">jm Gott zumal wol. Aber (als voꝛgeſpꝛochen iſt) er findt</line>
        <line lrx="1092" lry="765" ulx="197" uly="720">oder empfecht ſeyn nit / dieweyl jm alſo iſt. Wañ ichtheyt</line>
        <line lrx="1091" lry="804" ulx="193" uly="759">můß hinweg / er wirt anderſt nichts findẽ oder empfahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="955" type="textblock" ulx="197" uly="808">
        <line lrx="844" lry="867" ulx="483" uly="808">Das. xliij. Capitel.</line>
        <line lrx="1096" lry="955" ulx="197" uly="860">W Er Chꝛiſtus leben weiß vñ erkent / der weiß vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1497" type="textblock" ulx="195" uly="914">
        <line lrx="1096" lry="957" ulx="339" uly="914">erkent auch Chꝛiſtũ / vñ herwiderumb / wer das</line>
        <line lrx="1066" lry="996" ulx="196" uly="954">leben nit erkent / der erkent auch Chꝛiſtũ nit/ vnd wer a</line>
        <line lrx="1098" lry="1066" ulx="197" uly="987">Chꝛiſtum gaubt/der glaubt / dʒ ſein leben das alleredelſt</line>
        <line lrx="1098" lry="1076" ulx="196" uly="1028">vnd beſt leben ſey / Vnd wer des nit glaubt / der glaubt gnn</line>
        <line lrx="1098" lry="1118" ulx="197" uly="1061">Chꝛiſtũ auch nit. Vñ alßuil Chꝛiſtus leben in eim mẽſch</line>
        <line lrx="1097" lry="1155" ulx="196" uly="1106">en iſt / alſo vil iſt auch Chꝛiſtus in jm / vñ als wenig des</line>
        <line lrx="1097" lry="1194" ulx="195" uly="1141">eynen / als wenig des andern. Weñ wo Chꝛiſtus leben iſt</line>
        <line lrx="1097" lry="1233" ulx="197" uly="1184">da iſt Chꝛiſtus / vñ da ſein leben nit iſt / da iſt Chꝛiſtus ai</line>
        <line lrx="1098" lry="1269" ulx="196" uly="1223">ch nit. Vnd wo Chꝛiſtus leben iſt oð wer / da wirt geſpꝛo</line>
        <line lrx="1097" lry="1309" ulx="196" uly="1264">chen als S. Paulus ſpꝛicht / Ich leb / aber jch nit / ſonder</line>
        <line lrx="1097" lry="1345" ulx="197" uly="1299">Chꝛiſtus lebt in mir / vñ das iſt das edelſt vnd Beſt leben.</line>
        <line lrx="1096" lry="1384" ulx="195" uly="1338">Weñ wo das leben iſt / da iſt vnd lebt got ſelber / vñ alles</line>
        <line lrx="1096" lry="1427" ulx="197" uly="1378">gůt / wie moͤcht ein beſſers leben geſein. Merck/weñ man</line>
        <line lrx="1098" lry="1464" ulx="198" uly="1414">ſpꝛicht von gehoꝛſame / von eynẽ newen men ſchẽ / von de</line>
        <line lrx="1098" lry="1497" ulx="197" uly="1452">waren liecht / vñ von der waren lieb / vnd von Chꝛiſtus le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1563" type="textblock" ulx="195" uly="1485">
        <line lrx="1103" lry="1563" ulx="195" uly="1485">pen / dgs iſt alles eins / vnd wo jr eyns iſt / da ſind ſ alle/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gf2341b_72">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_72.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="455" type="textblock" ulx="188" uly="144">
        <line lrx="1089" lry="187" ulx="189" uly="144">vnd wo jr eins gebricht oder nit iſt / da iſt jr keins / wañ es</line>
        <line lrx="1089" lry="223" ulx="189" uly="185">ℳlles eins iſt / vn warlich vnd weſenlich. Vñ womit man</line>
        <line lrx="1089" lry="262" ulx="188" uly="223">das uberkumen moͤcht das es geboꝛen vñ lebendig wuͤrd</line>
        <line lrx="1091" lry="301" ulx="194" uly="262">in eim menſchen / dem ſol man anhafften vnd anders ni⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="338" ulx="189" uly="301">chts / vnd wus es irret das ſol man laſſen vnd fliehen / vñ</line>
        <line lrx="1089" lry="379" ulx="190" uly="339">wer das empfecht in dẽ heyligẽ ſacramẽt / der hat Chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="1088" lry="417" ulx="192" uly="378">warlich vñ wol empfangen. Vñ ſo man ſein mehꝛ eimpfa</line>
        <line lrx="1090" lry="455" ulx="198" uly="416">het / ſouil mehꝛ Chꝛiſtus / vñ ſo des minder / ſouil minder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1543" type="textblock" ulx="175" uly="456">
        <line lrx="800" lry="490" ulx="188" uly="456">Chꝛiſtus. ,„ .</line>
        <line lrx="1004" lry="533" ulx="259" uly="459">Das. xliiij. Capitel.</line>
        <line lrx="1091" lry="604" ulx="193" uly="513">R An ſprꝛicht / wer ſich an Got genuͤgen leſt der hat</line>
        <line lrx="1093" lry="612" ulx="334" uly="571">gnůg. Vnd das iſt war / vñ wem an icht genuͤgt/</line>
        <line lrx="1098" lry="653" ulx="193" uly="611">das diß oder das iſt / dem genuͤgt nicht an got / ſonð wem</line>
        <line lrx="1093" lry="690" ulx="194" uly="649">an got genuͤgt / dem genuͤgt an nichts / vnd an allem dz we</line>
        <line lrx="1099" lry="728" ulx="189" uly="688">der diß oder das iſt / vnd alle iſt / weñ got iſt ein vnd můß</line>
        <line lrx="1092" lry="767" ulx="193" uly="727">ein ſein / vñ got iſt alle vnd můß alle ſein / vnd was nu iſt</line>
        <line lrx="1096" lry="805" ulx="196" uly="766">vnd nit eins iſt / das iſt nit Got / vñ was iſt / vnd nit alles</line>
        <line lrx="1095" lry="845" ulx="198" uly="804">iſt / vnd uͤber alles / das iſt auch nit got. Weñ gott iſt eins</line>
        <line lrx="1097" lry="882" ulx="190" uly="843">vnd uber alles / vñ iſt alles / vnd iſt uͤber alles. Wen nu an</line>
        <line lrx="1092" lry="922" ulx="189" uly="881">got genuͤgt / dem genuͤgt an eim / vnd allein in dem eynen</line>
        <line lrx="1095" lry="959" ulx="197" uly="920">als an eim / vnd wen nit alles eins iſt / vnd eins alles / vñ</line>
        <line lrx="1101" lry="999" ulx="197" uly="959">wem nit icht vnd nicht gleich vñ eins iſt / dem kan an got</line>
        <line lrx="1097" lry="1038" ulx="192" uly="998">nit genuͤgen. Aber wo diß were / da wer auch genugen / vñ</line>
        <line lrx="1097" lry="1077" ulx="190" uly="1037">anderſt nyndert. Sich / alſo iſt es auch / wer ſich got gentz</line>
        <line lrx="1097" lry="1115" ulx="175" uly="1075">lich laſſen ſol vnd gehoꝛſam ſein / dermůß allein gelaſſen</line>
        <line lrx="1097" lry="1154" ulx="194" uly="1114">vnd gehoꝛſam ſeyn in leydender weyß / vnd auch nit wið</line>
        <line lrx="1096" lry="1190" ulx="199" uly="1152">zuͦſtehen / oder ſich zů weren oder behelffen. Vnd wer alſo</line>
        <line lrx="1099" lry="1231" ulx="200" uly="1191">nit allein vnd allen dingen gelaſſen vnd gehoꝛſam iſt in</line>
        <line lrx="1100" lry="1270" ulx="192" uly="1230">elm / vnd als in eim / der iſt gotnit gelaſſen oder gehoꝛſam</line>
        <line lrx="1101" lry="1308" ulx="200" uly="1268">Diß merck man bey Chꝛiſto. Vnd wer got leyden ſol oder</line>
        <line lrx="1099" lry="1345" ulx="195" uly="1307">wil / der muͦß alles leyden in eim / als in eynem / vnd keym</line>
        <line lrx="1101" lry="1383" ulx="193" uly="1346">leyden mit nicht widerſtehen. Das iſt aber Chꝛiſtus / vnd</line>
        <line lrx="1099" lry="1423" ulx="199" uly="1384">wer leyden widerſtehet / vnd ſich des weret / der wil oder</line>
        <line lrx="1099" lry="1462" ulx="200" uly="1422">mag Got nit geleyden. Diß ſol man alſo verſtehen. Man</line>
        <line lrx="1100" lry="1503" ulx="194" uly="1461">ſol keym ding oder creatur widerſtehen mit gewait oder</line>
        <line lrx="1100" lry="1543" ulx="206" uly="1499">nit kriegen/ an willen oder an wercken. Man mag leyden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gf2341b_73">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_73.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="146">
        <line lrx="71" lry="178" ulx="0" uly="146">ſi es</line>
        <line lrx="66" lry="216" ulx="0" uly="193">nan</line>
        <line lrx="66" lry="254" ulx="0" uly="223">uͤrd</line>
        <line lrx="68" lry="295" ulx="0" uly="264">s ni⸗</line>
        <line lrx="66" lry="335" ulx="0" uly="301">/vñ</line>
        <line lrx="66" lry="376" ulx="0" uly="339">iſtü</line>
        <line lrx="66" lry="417" ulx="0" uly="379">pfa</line>
        <line lrx="67" lry="449" ulx="0" uly="420">1der</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="68" lry="568" ulx="0" uly="534">hat</line>
        <line lrx="70" lry="612" ulx="0" uly="571">uͤgt/</line>
        <line lrx="75" lry="643" ulx="0" uly="620">vem</line>
        <line lrx="71" lry="684" ulx="0" uly="658"> we</line>
        <line lrx="76" lry="726" ulx="0" uly="688">muůͦß</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="73" lry="797" ulx="0" uly="765">alles</line>
        <line lrx="72" lry="836" ulx="4" uly="807">ecins</line>
        <line lrx="74" lry="875" ulx="4" uly="851">u an</line>
        <line lrx="69" lry="913" ulx="0" uly="890">nen</line>
        <line lrx="72" lry="957" ulx="0" uly="920">/vñ</line>
        <line lrx="78" lry="999" ulx="0" uly="963">got</line>
        <line lrx="74" lry="1033" ulx="0" uly="998">/vñ</line>
        <line lrx="74" lry="1075" ulx="0" uly="1043">gentz</line>
        <line lrx="75" lry="1112" ulx="0" uly="1076">iſſen</line>
        <line lrx="74" lry="1145" ulx="8" uly="1114">wið</line>
        <line lrx="79" lry="1190" ulx="8" uly="1152">alſo</line>
        <line lrx="76" lry="1228" ulx="0" uly="1191">iſt in</line>
        <line lrx="77" lry="1267" ulx="0" uly="1232">ſam</line>
        <line lrx="78" lry="1298" ulx="5" uly="1272">oder</line>
        <line lrx="76" lry="1342" ulx="0" uly="1307">eym</line>
        <line lrx="78" lry="1375" ulx="0" uly="1350">vnd</line>
        <line lrx="76" lry="1414" ulx="4" uly="1389">oder</line>
        <line lrx="76" lry="1452" ulx="0" uly="1422">TNian</line>
        <line lrx="77" lry="1491" ulx="5" uly="1465">oder</line>
        <line lrx="77" lry="1538" ulx="0" uly="1503">yden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="191" type="textblock" ulx="196" uly="137">
        <line lrx="1115" lry="191" ulx="196" uly="137">wol fuͤrkumen oder jm entweychen vnd fliehen on ſuͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="695" type="textblock" ulx="212" uly="188">
        <line lrx="1112" lry="227" ulx="220" uly="188">Sich / wer nu Gott liebhaben wil oder ſol / der hat alles</line>
        <line lrx="1115" lry="264" ulx="215" uly="226">lieb in eynem als in eynẽ / vnd alles vnd eins in allem als</line>
        <line lrx="1114" lry="305" ulx="214" uly="262">alle in eynem. Vnd wer auch etwas lieb hat diß oder das</line>
        <line lrx="1124" lry="347" ulx="217" uly="305">anderſt dañ in dem eynen / vnd vmb das ein / der hat got</line>
        <line lrx="1111" lry="383" ulx="214" uly="342">nit lieb / dañ er hat etwas lieb das nit got iſt / darumb hat</line>
        <line lrx="1111" lry="423" ulx="213" uly="381">er mehꝛ lieb dañ got. Wer nu mehꝛ lieb hat dañ got / oder</line>
        <line lrx="1109" lry="460" ulx="213" uly="420">etwas mit got / der hat got nit lieb. Dañ gott ſol vnd wil</line>
        <line lrx="1112" lry="503" ulx="215" uly="455">allein liebgehabt ſeyn / vnd es ſolt in der warheyt nichts</line>
        <line lrx="1112" lry="541" ulx="214" uly="496">liebgehabt werdẽ deñ allein got. Vñ wo das war liecht in</line>
        <line lrx="1114" lry="579" ulx="213" uly="535">eim inenſchen iſt vñ die war lieb / da wirt anders nit gelie</line>
        <line lrx="1110" lry="617" ulx="212" uly="572">bet deñ allein got / deñ da wirt got liebgehabt als gůt vnd</line>
        <line lrx="1114" lry="661" ulx="216" uly="611">vmb gůt / vñ alle gůͦt als ein / vnd ein als alle / wañ in der</line>
        <line lrx="950" lry="695" ulx="214" uly="651">warheyt alles iſt eins / vnd eins iſt alles in got.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="816" type="textblock" ulx="363" uly="703">
        <line lrx="863" lry="756" ulx="517" uly="703">Das. xlv. Capitel.</line>
        <line lrx="1114" lry="816" ulx="363" uly="762">An moͤcht ſpꝛechẽ / ſol man alles liebhan / ſol mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1009" type="textblock" ulx="213" uly="804">
        <line lrx="1114" lry="852" ulx="216" uly="804">den auch ſund liebhabe: Wan antwoꝛt / nein. Weñ man</line>
        <line lrx="1112" lry="893" ulx="215" uly="847">ſpꝛicht alles / ſo meint man gůt / vnd alles das da iſt / das</line>
        <line lrx="1118" lry="932" ulx="216" uly="855">ſe gůt in dem als es iſt / der teuͤfel iſt gůt in dem als er iſt /</line>
        <line lrx="1115" lry="969" ulx="214" uly="926">in dem ſiñ iſt nichts boͤß oder vngůt. Aber ſund iſt / anðs</line>
        <line lrx="1115" lry="1009" ulx="213" uly="963">woͤllen / begeren oder liebhan deñ got / vnd das woͤllen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1090" type="textblock" ulx="184" uly="1002">
        <line lrx="1116" lry="1050" ulx="184" uly="1002">nit weſen / darumb iſt es auch nit gůͦt. Keyn ding iſt gůͦt</line>
        <line lrx="1114" lry="1090" ulx="188" uly="1041">dañß als vil es in gott vnd mit gott Iſt. Nun ſind alle ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1589" type="textblock" ulx="209" uly="1079">
        <line lrx="1115" lry="1124" ulx="215" uly="1079">weſenlich in Got / vnd weſenlicher dañ in jm ſelber / dar⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1162" ulx="215" uly="1118">umb alle ding gut ſind nach dem weſen / vnd were ichts</line>
        <line lrx="1113" lry="1203" ulx="215" uly="1159">das nit weſenlich in Gott wer / das wer nit gůt. Sich / nu</line>
        <line lrx="1112" lry="1241" ulx="215" uly="1195">iſt das woͤllen vnd begeren das wider gott iſt / das iſt nit</line>
        <line lrx="1114" lry="1280" ulx="216" uly="1236">in got/ Dañ got mag mit woͤllen oder begeren wider Got /</line>
        <line lrx="1113" lry="1318" ulx="215" uly="1276">oder anderſt dañ gott. Sich / darumb iſt es boͤß / oder nit</line>
        <line lrx="1112" lry="1355" ulx="240" uly="1310">uͦt / oder auch nichts nit. Got hat auch die werck lieb / a⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1397" ulx="240" uly="1350">er nit alle werck. Welche dañ: Die da geſchehen auß der</line>
        <line lrx="1113" lry="1434" ulx="216" uly="1385">leer vnd anweyſung des waren liechts / vnd auß der wa⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1474" ulx="214" uly="1426">ren lieb / vñ was auß diſen vnd in diſem geſchicht / das ge</line>
        <line lrx="1113" lry="1513" ulx="210" uly="1464">ſchicht in dem geiſt vñ in der warheyt / vñ was des iſt / dʒ</line>
        <line lrx="1111" lry="1589" ulx="209" uly="1503">t gottes / ynd gefelt jm wol . Aber was geſchicht n fal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gf2341b_74">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_74.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="946" type="textblock" ulx="159" uly="151">
        <line lrx="1068" lry="193" ulx="170" uly="151">ſchem liecht / vnd auß falſcher liebe / das iſt alles arg. Vñ</line>
        <line lrx="1068" lry="232" ulx="173" uly="191">Beſonder was geſchicht / gethon / gelaſſen / gewirckt oð ge</line>
        <line lrx="1067" lry="270" ulx="171" uly="230">litten wirt auß eim andern willen oder begird / oder ande</line>
        <line lrx="1066" lry="307" ulx="170" uly="267">rer lieb / dañ auß Gotes willen vñ ſeyner lieb / das iſt vnd</line>
        <line lrx="1084" lry="351" ulx="171" uly="306">geſchicht on got / vnd wider got / vñ iſt auch wider gottes</line>
        <line lrx="766" lry="393" ulx="172" uly="343">werck / vnd iſt alzumal ſuͤnd. .</line>
        <line lrx="842" lry="436" ulx="473" uly="383">Das. xlvj. Capitel.</line>
        <line lrx="1072" lry="483" ulx="287" uly="439">Griſtus ſpꝛach. Wer nit glaubt oð glaubẽ wil / oð</line>
        <line lrx="1071" lry="519" ulx="172" uly="479">kan / der iſt vñ wirt verdamprt vn verloꝛẽ / das iſt warlich</line>
        <line lrx="1076" lry="555" ulx="175" uly="517">war. Deñ ein menſch der in diſe ʒeit kum̃en iſt / der hat nit</line>
        <line lrx="1072" lry="597" ulx="175" uly="555">wiſſen / vnd kan zu wiſſen nit kum̃en / er müß voꝛ glaubẽ.</line>
        <line lrx="1074" lry="635" ulx="174" uly="594">Vñ wer wiſſen wil eh dañ er glaubt / der kumpt nym̃er ʒu</line>
        <line lrx="1074" lry="672" ulx="159" uly="633">warem wiſſen. Vñ man meint hie nit die artickel des chꝛi</line>
        <line lrx="1074" lry="721" ulx="174" uly="672">ſten glaubens / weñ die glaubt yederman / vnd ein yeglich</line>
        <line lrx="1078" lry="752" ulx="176" uly="709">Chꝛlſten menſch gemeinlich / ſuͤndig vñ ſelig / BPoͤß vñ guͤt</line>
        <line lrx="1083" lry="790" ulx="175" uly="748">vnd man ſol ſie glauben / vnd man mag ſie mit zu wiſſen</line>
        <line lrx="1082" lry="830" ulx="178" uly="787">kum̃en. Man meint hie etwas võ der warheit / das muͤg⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="868" ulx="175" uly="826">lich iſt zu wiſſen vnd ʒu befinden / des muß man glaubẽ</line>
        <line lrx="1078" lry="907" ulx="174" uly="864">eh deñ man es wiß oder befind / anderſt es kumpt nym̃er</line>
        <line lrx="1009" lry="946" ulx="174" uly="902">zu warem wiſſen / vnd den glauben meint Chꝛiſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1094" type="textblock" ulx="174" uly="951">
        <line lrx="1077" lry="1052" ulx="178" uly="951">HR Das. xlvij. Capitel. *</line>
        <line lrx="1083" lry="1052" ulx="174" uly="1010">S. An ſpꝛicht. Es iſt nichts als vil in der hell als ey</line>
        <line lrx="1083" lry="1094" ulx="179" uly="1050">ner wil / vñ das iſt war / vnd da iſt nit anders deñ eigner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1561" type="textblock" ulx="177" uly="1089">
        <line lrx="1084" lry="1138" ulx="180" uly="1089">wil. Vñ were nit eigner wil / ſo wer keyn hell oð teuͤfel / deñ</line>
        <line lrx="1080" lry="1168" ulx="177" uly="1128">man ſpꝛicht / der teuͤffel Qucifer fiel von dem hymelreych</line>
        <line lrx="1085" lry="1207" ulx="181" uly="1166">vnd keret ſich von got / vñ deßgleich. Das iſt nit anðs deſ</line>
        <line lrx="1082" lry="1245" ulx="178" uly="1205">das er wolt ſein eygen willen haben / vñ nit einwillig ſein</line>
        <line lrx="1081" lry="1283" ulx="179" uly="1243">mit dẽ ewigen willen. Vnd alſo war es auch vmb Adam</line>
        <line lrx="1081" lry="1323" ulx="181" uly="1283">in dẽ paradeiß. Vnd weñ man eygen willen meint / ſo mei</line>
        <line lrx="1043" lry="1361" ulx="179" uly="1319">net man anders woͤllen dañ der einfeltig ewig wil wil.</line>
        <line lrx="1089" lry="1399" ulx="215" uly="1358">Was iſt aber das paradeiß? das iſt alles das da iſt / deñ</line>
        <line lrx="1086" lry="1439" ulx="181" uly="1396">alles das da iſt / das iſt gůt vñ luſtig / vnd iſt auch got luͤ⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1481" ulx="185" uly="1437">ſtig / vnd darum̃ iſt es vnd heyſt wol ein paradeiß. Man</line>
        <line lrx="1088" lry="1517" ulx="186" uly="1477">ſpꝛicht auch / dʒ das paradeiß ſey ein voꝛpirg oder ein voꝛ</line>
        <line lrx="1089" lry="1561" ulx="185" uly="1515">ſtat des humelreichs / alſo iſt alles das da iſt / wol ein voꝛ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gf2341b_75">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_75.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="49" lry="591" ulx="0" uly="559">bẽ.</line>
        <line lrx="51" lry="632" ulx="0" uly="605">zu</line>
        <line lrx="51" lry="673" ulx="0" uly="637">hꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="55" lry="750" ulx="19" uly="712">uͦt</line>
        <line lrx="58" lry="830" ulx="21" uly="796">g⸗</line>
        <line lrx="53" lry="861" ulx="0" uly="829">1be</line>
        <line lrx="55" lry="902" ulx="0" uly="868">ñer</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="59" lry="1052" ulx="2" uly="1019">8 ey</line>
        <line lrx="59" lry="1092" ulx="0" uly="1058">ner</line>
        <line lrx="61" lry="1123" ulx="3" uly="1090">deñ</line>
        <line lrx="57" lry="1167" ulx="0" uly="1132">ych</line>
        <line lrx="62" lry="1204" ulx="4" uly="1166">deſt</line>
        <line lrx="59" lry="1244" ulx="0" uly="1206">ſein</line>
        <line lrx="58" lry="1277" ulx="0" uly="1249">am</line>
        <line lrx="58" lry="1319" ulx="0" uly="1284">mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="66" lry="1394" ulx="0" uly="1358">deñ</line>
        <line lrx="63" lry="1440" ulx="0" uly="1397">lüͦs</line>
        <line lrx="62" lry="1470" ulx="0" uly="1437">Jan</line>
        <line lrx="65" lry="1512" ulx="6" uly="1483">vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="66" lry="1554" ulx="0" uly="1520">voꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="935" type="textblock" ulx="222" uly="156">
        <line lrx="1132" lry="201" ulx="232" uly="156">fkat des ewigen oder der ewigkeyt / vñ Beſonder was man</line>
        <line lrx="1132" lry="242" ulx="230" uly="200">in der zeyt vnd bey den zeytlichen dingen / vnd in vnd bey</line>
        <line lrx="1131" lry="278" ulx="231" uly="239">den creaturen gots vñ ewigkeit gemercken oder erkennen</line>
        <line lrx="1128" lry="319" ulx="230" uly="277">mag / weñ die creaturen ſind ein weyſung vnd ein weg ʒu</line>
        <line lrx="1129" lry="358" ulx="230" uly="316">got vnd ʒu der ewigkeit. Alſo iſt es alles ein voꝛpirg vnd</line>
        <line lrx="1129" lry="396" ulx="229" uly="353">ein voꝛſtat der ewigkeit / vnd darũb mag es wol ein para</line>
        <line lrx="1129" lry="432" ulx="229" uly="392">deiß heyſſen vnd ſein. Vñ in diſem paradeiß iſt alles das</line>
        <line lrx="1130" lry="471" ulx="228" uly="431">erlaubt / das dariñ iſt / on ein baum vnd ſeyn fruͤchte / das</line>
        <line lrx="1120" lry="512" ulx="222" uly="470">meint alſo vil / In allem dem das da iſt / da iſt nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="550" ulx="229" uly="509">poten / vñ nichts das got wider iſt / deñ eins allein / das iſt</line>
        <line lrx="1130" lry="589" ulx="228" uly="546">eygner wil / oð das man anderſt woͤl deñ der ewig wil wil</line>
        <line lrx="1126" lry="628" ulx="228" uly="586">Das iſt zu mercken. Wañ Got ſpꝛicht ʒu Adam / dʒ iſt / ʒu</line>
        <line lrx="1127" lry="665" ulx="228" uly="625">eynẽ yeglichen menſchen / Was du biſt oder laſſeſt / oder</line>
        <line lrx="1129" lry="704" ulx="228" uly="664">was geſchicht / das iſt alles vnuerpotten vñ erlaubt / alſo</line>
        <line lrx="1130" lry="744" ulx="228" uly="702">dz es nit auß deim oder nach deynem willen geſchech / ſon</line>
        <line lrx="1129" lry="782" ulx="227" uly="740">der auß vnd nach meynẽ willen. Was aber geſchicht auß</line>
        <line lrx="1122" lry="820" ulx="227" uly="779">deinem wullen / das iſt alles wider den ewigẽ willen. Nit</line>
        <line lrx="1128" lry="860" ulx="229" uly="818">das alle werck die alſo geſchehen / wider den ewigen wil⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="897" ulx="228" uly="853">len ſeyen / beſonder dʒ ſie geſchehen auß einem andern wil</line>
        <line lrx="950" lry="935" ulx="228" uly="892">len / oder anderſt dañ auß dem ewigen wüllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="987" type="textblock" ulx="484" uly="933">
        <line lrx="868" lry="987" ulx="484" uly="933">Das.xlviij. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1585" type="textblock" ulx="210" uly="981">
        <line lrx="1129" lry="1089" ulx="227" uly="981">Dey moͤcht man fragen. Seyd d; diſer baum / das</line>
        <line lrx="1128" lry="1087" ulx="324" uly="1048">iſt eigner wil / got vn dem ewigen willen alſo wið</line>
        <line lrx="1128" lry="1127" ulx="228" uly="1086">iſt / warũb hat in deñ got geſchaffen vnd gemacht / vñ hat</line>
        <line lrx="1127" lry="1165" ulx="227" uly="1121">jn in das paradeyß geſetzt? Antwoꝛt. Welcher menſch oð</line>
        <line lrx="1128" lry="1206" ulx="210" uly="1164">welche ereatur begert zu erfaren vnd zu wiſſen den heim⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1243" ulx="225" uly="1203">lichen rath vñ willen gots / alſo / dʒ er gern wolt wiſſenwa</line>
        <line lrx="1126" lry="1283" ulx="226" uly="1240">rumb got diß oð das thůu oder laß / vnd dergileich / der be⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1320" ulx="226" uly="1278">gert anderſt nichts deñ als Adam vnd der teuͤfel / vnd all</line>
        <line lrx="1128" lry="1358" ulx="226" uly="1318">dieweil die begerung wert / ſo wuͤrt es nym̃er erkant / vnd</line>
        <line lrx="1122" lry="1396" ulx="225" uly="1357">der menſch iſt nit anderſt dañ als Adam oder der teuͤffel.</line>
        <line lrx="1125" lry="1435" ulx="224" uly="1396">Weñ di ſe begird iſt ſelten vmb anderſt icht / deñ das man</line>
        <line lrx="1125" lry="1474" ulx="225" uly="1434">dauon luſt hab / vnd dariñ gloꝛiert / vñ das iſt ware hoff⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1514" ulx="225" uly="1472">art. Ein war demuͤtig erleuͤcht menſch begert nit von got</line>
        <line lrx="1124" lry="1585" ulx="224" uly="1512">das er jm ſein heimlicheit offenbar / alſo das E frag / war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gf2341b_76">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_76.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="1586" type="textblock" ulx="159" uly="168">
        <line lrx="1077" lry="210" ulx="178" uly="168">innb got diß oder das thů oderverheng / vñ dergleich / ſon</line>
        <line lrx="1076" lry="247" ulx="166" uly="207">der er begert wie er allein an jm ſelber zu nicht werd vnd</line>
        <line lrx="1073" lry="287" ulx="176" uly="245">willoß / vnd der ewig wil in jm leb vnd gewaltig ſei / vnd</line>
        <line lrx="1072" lry="326" ulx="176" uly="286">vngehindert von andern willen / vnd wie dem ewigẽ wil</line>
        <line lrx="1074" lry="364" ulx="174" uly="322">len von vnd in jm gnůg geſchech. Doch mag man etwas</line>
        <line lrx="1070" lry="402" ulx="174" uly="362">anders zu diſer frag antwoꝛten vñ ſpꝛechen/ Das aller ed</line>
        <line lrx="1072" lry="441" ulx="173" uly="399">leſt vnd luſtigeſt das in allen creaturen iſt / das iſt erkant</line>
        <line lrx="1072" lry="480" ulx="173" uly="439">nuß oð vernunfft vnd wil / vnd diſe zwey ſind miteynan⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="518" ulx="173" uly="479">der / wo das ein iſt / da iſt auch das ander / vnd weren diſe</line>
        <line lrx="1069" lry="557" ulx="167" uly="517">ʒwey nit / ſo wer auch kein vernuͤnfftige creatur / ſonder al</line>
        <line lrx="1069" lry="599" ulx="171" uly="554">leyn vich vñ vichlicheit / das wer ein groſſer pꝛech / vñ got</line>
        <line lrx="1069" lry="635" ulx="170" uly="592">moͤcht ſich des ſeynen nyndert bekum̃en / vnd ſeyner eigen</line>
        <line lrx="1069" lry="676" ulx="170" uly="632">ſchaft / dauon voꝛgeſagt iſt in wircklicher weiß / das doch</line>
        <line lrx="1069" lry="744" ulx="170" uly="665">fan ſol / vnd gehoͤꝛt zů volkum̃enheit. Sich / nun iſt die er</line>
        <line lrx="1068" lry="752" ulx="183" uly="711">kantnuß vnd vernunfft mit dẽ willen geſchaffen vnd ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="790" ulx="169" uly="747">geben / das ſol den wüllen leren vnd auch ſich ſelber / das</line>
        <line lrx="1068" lry="827" ulx="169" uly="787">weder erkantnuß oð wil von jm ſelber iſt / oder das jr key</line>
        <line lrx="1066" lry="867" ulx="168" uly="826">nes ſeyn ſelbs iſt oder ſeyn ſol/ noch jmſelber ſoͤllen oder</line>
        <line lrx="1066" lry="906" ulx="167" uly="863">woͤllen ſol / oder jr keins ſich ſelber nuͤtzen oder ſeyn ſelbs</line>
        <line lrx="1066" lry="943" ulx="168" uly="903">gepꝛauchen ſol /ʒů jm ſelber oder vmb ſich ſelber / ſonder</line>
        <line lrx="1063" lry="983" ulx="167" uly="943">von dem ſie ſind / des ſind ſie auch / vnd dem ſollen ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1023" ulx="167" uly="981">laſſen ſein / vñ wider darein flieſſen / vnd werden an jnſel</line>
        <line lrx="763" lry="1074" ulx="165" uly="1016">ber ʒu nicht / das iſt an ir ſelbheyt. .</line>
        <line lrx="1062" lry="1118" ulx="176" uly="1060">Daiaas. xlirx. Capitel.</line>
        <line lrx="1064" lry="1158" ulx="175" uly="1115">. Je ſol man aber etwas mercken / vñ beſonder von</line>
        <line lrx="1065" lry="1198" ulx="164" uly="1157">dem willen. Der ewig wil der in got vꝛſpꝛuͤnglich vã we</line>
        <line lrx="1065" lry="1244" ulx="165" uly="1195">ſenlich iſt / vñ on alle werck vnd wuͤrckligkeyt / derſelb wil</line>
        <line lrx="1065" lry="1276" ulx="164" uly="1234">iſt in dem menſchen vnd in der creatur wircklich vñ woͤl</line>
        <line lrx="1063" lry="1313" ulx="162" uly="1273">lend. Weñ dem willen gehoͤꝛt zůͦ vnd iſt ſein eygen/ das er</line>
        <line lrx="1064" lry="1354" ulx="163" uly="1311">woͤllen ſol / was ſolt er anderſt / er wer anderſt vergebens</line>
        <line lrx="1062" lry="1391" ulx="162" uly="1351">ſolt er kein werck haben / vñ diß mag on creatur nit geſche</line>
        <line lrx="1064" lry="1431" ulx="160" uly="1390">hen / darub ſol creatur ſein / vnd got wil ſie haben / das di</line>
        <line lrx="1058" lry="1470" ulx="162" uly="1428">ſer wil ſein eigen werck dariñ hab vñ wirck / der in got on</line>
        <line lrx="1058" lry="1511" ulx="159" uly="1464">werck iſt vnd ſeyn můß. Darumb der wil in der creatur/</line>
        <line lrx="1066" lry="1549" ulx="160" uly="1504">den man ein geſchaffen willen heiſt / der iſt als wol gotes</line>
        <line lrx="1060" lry="1586" ulx="159" uly="1541">als der ewig wil / vnd mit der creaturen. Vnd weñ nu got</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1422" type="textblock" ulx="1243" uly="1388">
        <line lrx="1293" lry="1422" ulx="1243" uly="1388">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1551" type="textblock" ulx="1244" uly="1460">
        <line lrx="1293" lry="1499" ulx="1244" uly="1460">bif</line>
        <line lrx="1292" lry="1551" ulx="1245" uly="1497">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gf2341b_77">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_77.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="66" lry="196" ulx="0" uly="159">ſon</line>
        <line lrx="63" lry="231" ulx="0" uly="201">end</line>
        <line lrx="60" lry="269" ulx="0" uly="242">ond</line>
        <line lrx="59" lry="309" ulx="5" uly="276">wil</line>
        <line lrx="60" lry="345" ulx="0" uly="322">vas</line>
        <line lrx="55" lry="384" ulx="0" uly="357">xed</line>
        <line lrx="56" lry="423" ulx="1" uly="395">ant</line>
        <line lrx="55" lry="464" ulx="0" uly="438">an⸗</line>
        <line lrx="54" lry="506" ulx="0" uly="470">diſe</line>
        <line lrx="51" lry="539" ulx="0" uly="508">r al</line>
        <line lrx="51" lry="584" ulx="0" uly="551">got</line>
        <line lrx="49" lry="623" ulx="0" uly="590">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="48" lry="693" ulx="0" uly="671">er</line>
        <line lrx="46" lry="740" ulx="0" uly="706">ge⸗</line>
        <line lrx="44" lry="771" ulx="0" uly="748">28</line>
        <line lrx="44" lry="816" ulx="0" uly="779">key</line>
        <line lrx="42" lry="848" ulx="0" uly="825">er</line>
        <line lrx="41" lry="886" ulx="0" uly="857">bs</line>
        <line lrx="41" lry="926" ulx="0" uly="902">er</line>
        <line lrx="37" lry="968" ulx="0" uly="939">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="38" lry="1011" ulx="0" uly="971">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="35" lry="1177" ulx="0" uly="1144">ve</line>
        <line lrx="33" lry="1254" ulx="0" uly="1223">61</line>
        <line lrx="31" lry="1293" ulx="0" uly="1269">er</line>
        <line lrx="31" lry="1330" ulx="0" uly="1308">s</line>
        <line lrx="28" lry="1370" ulx="0" uly="1346">e</line>
        <line lrx="25" lry="1407" ulx="0" uly="1379">1</line>
        <line lrx="23" lry="1446" ulx="1" uly="1422">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="24" lry="1564" ulx="0" uly="1529">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1194" type="textblock" ulx="209" uly="141">
        <line lrx="1123" lry="183" ulx="221" uly="141">on crentur wircklich vñ beweglich nit gewoͤllen mag / dar</line>
        <line lrx="1128" lry="218" ulx="221" uly="180">umb wil er es thůn in vñ mit den creaturn. Darumb ſolt</line>
        <line lrx="1122" lry="259" ulx="219" uly="219">die creatur mit demſelben willen nit woͤllen / ſonder Gott</line>
        <line lrx="1121" lry="300" ulx="221" uly="259">ſolt vnd wolt woͤllen wircklich mit dem willẽ der in dem</line>
        <line lrx="1122" lry="338" ulx="219" uly="297">menſchen iſt / vnd doch gots iſt. Vñ wo das lauterlich vñ</line>
        <line lrx="1119" lry="378" ulx="219" uly="334">gentzlich were / oder in welchẽ menſchen da wuůrd gewoͤlt</line>
        <line lrx="1120" lry="414" ulx="219" uly="374">nit von dem menſchen / ſonð von got / vnd da wer der wil</line>
        <line lrx="1120" lry="455" ulx="218" uly="412">nit eigen wil / vñ da wuͤrd auch nit anðs gewoͤlt dañ als</line>
        <line lrx="1120" lry="494" ulx="218" uly="451">got wil / weñ got wolt ſelber da / vnd nit der menſch / vnd</line>
        <line lrx="1132" lry="530" ulx="215" uly="489">da wer der wil eins mit dem ewigẽ willen / vñ wer da ein⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="571" ulx="216" uly="525">gefloſſen / vnd in dem menſchen wer vñ blib lieb vnd leid</line>
        <line lrx="1113" lry="608" ulx="216" uly="568">wol vnd weh⸗vnd deßgleich · Weñ da der wil williglich</line>
        <line lrx="1117" lry="646" ulx="216" uly="605">wil / da iſt lieb oder leid / weñ iſt es als der wil wil / ſo iſt es</line>
        <line lrx="1117" lry="684" ulx="218" uly="644">lieb / vñ was anders iſt dañ der wil wil / das iſt leid / vn di</line>
        <line lrx="1117" lry="725" ulx="217" uly="682">ſe lieb vnd leid iſt nit des menſchen / ſonder gottes. Wan</line>
        <line lrx="1121" lry="762" ulx="216" uly="721">wes der wil iſt / des iſt auch lieb vnd leid. Nun iſt der wil</line>
        <line lrx="1115" lry="801" ulx="216" uly="757">nit des menſchen / ſonder gotes / darumb iſt das lieb vnd</line>
        <line lrx="1112" lry="840" ulx="214" uly="798">leid auch ſein / vnd da wirt nit geklagt dañ allein das wi</line>
        <line lrx="1116" lry="880" ulx="214" uly="836">der got iſt. So wirt auch kein freüd da dañ allein võ gott</line>
        <line lrx="1114" lry="917" ulx="214" uly="874">vñ von dem das gotes iſt vñ im zuůgehoͤꝛt. Als es nu vmb</line>
        <line lrx="1114" lry="955" ulx="212" uly="914">den willen iſt / alſo iſt es auch vmb erkantnuß / vernunfft</line>
        <line lrx="1114" lry="996" ulx="212" uly="952">vermuͤgen / lieb vnd was in dem menſchen iſt / das iſt al⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1031" ulx="210" uly="990">les Gottes vnd nit des menſchen. Vnd wo das geſchech/</line>
        <line lrx="1114" lry="1073" ulx="211" uly="1028">das der wil alſo gantz gelaſſen wer / da wuͤrde das ander</line>
        <line lrx="1113" lry="1110" ulx="211" uly="1068">zumal gelaſſen / vnd da Bekem got alles des ſeynen / vñ der</line>
        <line lrx="1112" lry="1151" ulx="209" uly="1107">wil wer nit eigen wil. Sich / alſo hat Gott den willen ge⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1194" ulx="209" uly="1147">ſchaffen / aber nit das er eigen ſol ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="1274" type="textblock" ulx="528" uly="1222">
        <line lrx="829" lry="1274" ulx="528" uly="1222">Das. l. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1553" type="textblock" ulx="208" uly="1293">
        <line lrx="1113" lry="1338" ulx="213" uly="1293">. Vn kumpt der teuͤfel vñ Adam / das iſt / die falſch</line>
        <line lrx="1108" lry="1375" ulx="208" uly="1331">natur / vnd nimpt diſen willen an ſich / vnd macht jn jr ei</line>
        <line lrx="1110" lry="1414" ulx="208" uly="1373">gen / vnd nuͤtzt jn ʒzů jr ſelber zů dem jrem. Vnd diß iſt der</line>
        <line lrx="1108" lry="1451" ulx="209" uly="1410">ſchad vñ das vnrecht / vñ iſt der biß danuit Adã den apfel</line>
        <line lrx="1109" lry="1492" ulx="208" uly="1449">biß / vnd das iſt verpoten / vñ das iſt wider got. Vnd alle</line>
        <line lrx="1113" lry="1553" ulx="208" uly="1491">dieweil vnd wo eygen wil iſt / da wirt nymmier . Rer ware</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gf2341b_78">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_78.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="1568" type="textblock" ulx="178" uly="151">
        <line lrx="1087" lry="191" ulx="186" uly="151">rthůe / das merck man bey dem menſchẽ vnd bey dem teů ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="232" ulx="184" uly="191">fel. So wirt fuͤrwar daſelbſt nym̃er ware ſeligkeyt / weder</line>
        <line lrx="1085" lry="271" ulx="185" uly="229">in diſer zeit noch in ewigkeit. Wo diſer eygẽ wil geſchicht</line>
        <line lrx="1086" lry="309" ulx="186" uly="268">das iſt die eygenſchafft / das man ſich des willen annim̃t</line>
        <line lrx="1087" lry="349" ulx="186" uly="308">vnd macht jn eygen. Vnd ſo er nit gelaſſen witrt in der ʒeit</line>
        <line lrx="1084" lry="386" ulx="188" uly="344">ſonder das er bꝛacht wirt auß diſer ʒeyt / ſo iſt verſehẽlich</line>
        <line lrx="1086" lry="426" ulx="186" uly="383">das er nim̃er gelaſſen muͤgwerdẽ / ſo wirt auch in der war</line>
        <line lrx="1086" lry="464" ulx="186" uly="422">heit daſelbſt nym̃er gnuge oder frid / rhů oder ſeligkeit / vñ</line>
        <line lrx="1085" lry="503" ulx="185" uly="461">das merck man aber bey dem teuͤfel. Were nit vernunfft</line>
        <line lrx="1086" lry="540" ulx="191" uly="500">oder wil in den creaturen / warlich got blib vñ wer vner⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="581" ulx="186" uly="537">kant / vngeliebt / vngelobt vnd vngeehꝛt / vnd all creaturn</line>
        <line lrx="1086" lry="620" ulx="187" uly="577">weren nichts wert / vñ taugten nyndert ʒů got. Sich / alſo</line>
        <line lrx="1086" lry="686" ulx="187" uly="612">iſt gennrmor zu der frag. Were yeniant der ſich gebeſſern</line>
        <line lrx="1083" lry="697" ulx="186" uly="651">moͤchte vnd wolt / von diſen langen vil woꝛten / die doch</line>
        <line lrx="1085" lry="736" ulx="186" uly="690">kurtz vnd nuͤtz in got ſind / das were got lieb. Was freyiſt</line>
        <line lrx="1085" lry="775" ulx="187" uly="730">das iſt niemaͤnt eygen / vñ wer das eygen macht / der thůt</line>
        <line lrx="1085" lry="813" ulx="187" uly="771">vnrecht. Nu iſt vnter aller freyheyt nichts ſo frey als der</line>
        <line lrx="1085" lry="852" ulx="186" uly="810">wil / vnd wer den eygen macht / vñ leſt jn nit an ſeiner frey</line>
        <line lrx="1084" lry="890" ulx="186" uly="846">heyt / vnd in ſeynem freyen adel / vñ in ſeyner freyen art / ð</line>
        <line lrx="1085" lry="929" ulx="186" uly="884">thůt vnrecht. Das thůt der teuͤfel vñ Adam / vnd all jr na</line>
        <line lrx="1085" lry="968" ulx="186" uly="922">chuolger. Aber wer den willen leſt in ſeyner edlen freyheit</line>
        <line lrx="1085" lry="1007" ulx="185" uly="963">der thut recht / dz thůt Chꝛiſtus / vnd all ſein nachuolger.</line>
        <line lrx="1084" lry="1045" ulx="185" uly="1003">Wer den willen ſeiner edlen freyheit beraubt / vnd macht</line>
        <line lrx="1085" lry="1082" ulx="185" uly="1042">jn eygen / der můß ʒů lohn haben/dʒ er mit ſoꝛgen vñ be⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1120" ulx="183" uly="1081">kumernuß / mit vngenuͤgung / vnfrid / vnrhů vñ allem vn</line>
        <line lrx="1083" lry="1161" ulx="184" uly="1118">gluͤck behangen iſt vnd bBᷣleibt dieweil das wert / in zeit vñ</line>
        <line lrx="1083" lry="1200" ulx="185" uly="1158">in ewigkeit. Aber wer den willen in ſeyner freyen art leſt /</line>
        <line lrx="1083" lry="1239" ulx="183" uly="1194">der hat gnuͤge / frid / rhůͤ / ſeligkeit in der zeit vñ in ewigkeit</line>
        <line lrx="1081" lry="1277" ulx="182" uly="1233">Wo vnd in welchem menſchen der wil nit geeygnet wirt /</line>
        <line lrx="1079" lry="1317" ulx="183" uly="1275">ſonder das er bleibt in ſeyner edeln freyheyt / da wirt vnd</line>
        <line lrx="1080" lry="1354" ulx="183" uly="1313">iſt ein war frey ledig menſch oð creatur / dauon Chꝛiſtus</line>
        <line lrx="1080" lry="1401" ulx="183" uly="1352">ſpꝛicht. Die warheit ſol euchfrey machen. Vñ zůhand dar</line>
        <line lrx="1038" lry="1438" ulx="181" uly="1391">nach. Welchen der ſün frey macht / der iſt warlich frey.</line>
        <line lrx="833" lry="1483" ulx="520" uly="1430">Das. lj. Capitel.</line>
        <line lrx="1075" lry="1533" ulx="182" uly="1485">5 Vch ſol man mercken. In welchem menſchen der</line>
        <line lrx="1079" lry="1568" ulx="178" uly="1524">wil ſein freyheyt gepꝛaucht / da hat er ſein eygen werck / dꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gf2341b_79">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_79.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="44" lry="1563" ulx="0" uly="1530">dz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1587" type="textblock" ulx="207" uly="154">
        <line lrx="1101" lry="196" ulx="207" uly="154">iſt woͤllen / vnd da wil was er wil / vngehindert / ſo wil er</line>
        <line lrx="1102" lry="234" ulx="209" uly="194">auch das edelſt vnd beſt in allen dingen / vñ alles das nit</line>
        <line lrx="1100" lry="274" ulx="209" uly="233">edel vnd gůt iſt / das iſt jm wider / vnd iſt im yjamer vnd</line>
        <line lrx="1101" lry="314" ulx="209" uly="271">klag / vnd ſo der wil ye freyer iſt vñ vngehindert / ſo im vn</line>
        <line lrx="1102" lry="352" ulx="231" uly="309">üͦt / vnrecht / boßheit / vntugent / vnd alles das man ſuͤnd</line>
        <line lrx="1103" lry="390" ulx="209" uly="320">eiſt vnd iſt / wirſer thůt / vñ groͤſſerer jamer vnd klag iſt</line>
        <line lrx="1103" lry="430" ulx="209" uly="383">Das merck man bey Chꝛiſto / in dem war der aller freyeſt</line>
        <line lrx="1103" lry="469" ulx="210" uly="424">vngehinderſt / vngeeygneſt wil / der in keyne menſchen ye</line>
        <line lrx="1106" lry="506" ulx="208" uly="463">ward oder ym̃er wirt: So war auch Chꝛiſtus menſcheyt</line>
        <line lrx="1104" lry="544" ulx="210" uly="502">die aller freyeſt vñ ledigeſt ereatur / vñ war doch die groͤſt</line>
        <line lrx="1104" lry="585" ulx="209" uly="539">klag / jamer vnd leiden vmb ſuͤnd (das iſt vmb alles das</line>
        <line lrx="1108" lry="624" ulx="210" uly="579">dz wider Gott iſt) das in keiner creatur geſeyn maͤg. Aber</line>
        <line lrx="1105" lry="661" ulx="210" uly="610">wo man ſich freyheyt annimpt / alſo / das da keyn klag oð</line>
        <line lrx="1106" lry="700" ulx="210" uly="656">jamer ſey vmb ſuͤnd / vnd was wider got iſt / ſonder man</line>
        <line lrx="1107" lry="741" ulx="211" uly="695">wil alles vnachtſam vnd rauchloß ſein / vñ man ſol ſeyn</line>
        <line lrx="1106" lry="778" ulx="212" uly="733">in der zeytt / als Chꝛiſtus war nach der vꝛſtend / vnd deß⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="817" ulx="212" uly="771">gleich / da iſt nit ein ware goͤtliche freyheyt auß eym warẽ</line>
        <line lrx="1108" lry="865" ulx="213" uly="805">goͤtlichen liecht / ſonð da iſt ein natuͤrlich / vngerecht / fal⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="893" ulx="214" uly="849">ſche / betrogen / teufliſche freyheit auß eim natuͤrlichen / fal</line>
        <line lrx="1109" lry="932" ulx="214" uly="889">ſchen / betrognen liecht. Were nit eigen wil / ſo wer keyn ey</line>
        <line lrx="1109" lry="972" ulx="212" uly="926">genſchafft; In dem himelreych iſt nit eygens / da von iſt</line>
        <line lrx="1108" lry="1010" ulx="215" uly="964">das gnug / vnd war frid / vñ alle ſeligket: Vnd wer yemat</line>
        <line lrx="1109" lry="1047" ulx="213" uly="999">da / der ſich eigẽſchafft annem / der muͤſt herauß in die hel</line>
        <line lrx="1108" lry="1087" ulx="214" uly="1042">Vnd ein teuͤfel werden. Aber in der hellen wil yederman ei</line>
        <line lrx="1110" lry="1126" ulx="213" uly="1079">gen willen haben / darũub iſt da alles vngluͤck vñ anſelig⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1162" ulx="215" uly="1120">keyt / alſo iſt es auch in der zeyt. Were aber yemand in der</line>
        <line lrx="1109" lry="1202" ulx="215" uly="1158">helle / der on eygen willen wuͤrd vnd on eygenſchafft / der</line>
        <line lrx="1109" lry="1241" ulx="215" uly="1197">kem auß der hell in das himelreych. Nu iſt der menſch in</line>
        <line lrx="1107" lry="1281" ulx="214" uly="1237">diſer zeyt ʒwiſchen himelreich vnd der hell / vnd mag ſich</line>
        <line lrx="1108" lry="1319" ulx="215" uly="1275">keren ʒu welchem er wil. Weñ ye mer eygenſchafft / ye mer</line>
        <line lrx="1107" lry="1358" ulx="214" uly="1313">hell vnd vnſeligkeit / vñ ye minder eigens willens / ye min</line>
        <line lrx="1106" lry="1397" ulx="214" uly="1352">der hell vnd neher dem hymelreych. Vnd moͤcht der men</line>
        <line lrx="1108" lry="1436" ulx="216" uly="1391">ſche in der zeyt lauterlich on eygen willen vnd on eygen⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1472" ulx="216" uly="1428">ſchafft geſeyn / vnd ledig vñ frey auß eim waren goͤttlichẽ</line>
        <line lrx="1108" lry="1513" ulx="216" uly="1469">liecht / vnd blib weſenlich alſo / der were des hymelreychs</line>
        <line lrx="1108" lry="1587" ulx="214" uly="1474">ſicher. Wer etwas eygens hatt oder haben lioger gern</line>
        <line lrx="1048" lry="1580" ulx="1024" uly="1555">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gf2341b_80">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_80.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="265" type="textblock" ulx="188" uly="141">
        <line lrx="1086" lry="188" ulx="189" uly="141">het / der iſt ſelber eygen. Vnd wer nit eigens hat oder habẽ</line>
        <line lrx="1082" lry="228" ulx="188" uly="186">wil / vnd nichts begert zů haben / der iſt ledig vnd frey / vñ</line>
        <line lrx="450" lry="265" ulx="188" uly="228">niemants eigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="417" type="textblock" ulx="188" uly="258">
        <line lrx="789" lry="325" ulx="474" uly="258">Das. lij. Capitel.</line>
        <line lrx="1082" lry="417" ulx="188" uly="315">vℳ LQles das hie geſchꝛiben iſt / das hat Chꝛiſtus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1547" type="textblock" ulx="170" uly="380">
        <line lrx="1081" lry="422" ulx="305" uly="380">lert mit langem leben / wol vierthalb vñ dꝛeyſſig</line>
        <line lrx="1078" lry="459" ulx="184" uly="419">jar / vnd mit kurtzen woꝛtẽ / das iſt damit er ſpꝛicht. Volg</line>
        <line lrx="1080" lry="497" ulx="183" uly="457">mir. Aber wer jm volgen ſol / der můß alles laſſen / weñ in</line>
        <line lrx="1078" lry="537" ulx="182" uly="496">jm war alles gelaſſen ſo gar als es in creaturn ye gelaſſen</line>
        <line lrx="1079" lry="575" ulx="182" uly="535">ward oder geſchehen mag. Auch wer jm volgen wil / der</line>
        <line lrx="1076" lry="613" ulx="183" uly="572">ſol das creütʒ an ſich nemen / vñ das creüutʒ iſt anders nit/</line>
        <line lrx="1076" lry="651" ulx="181" uly="611">dañ Chꝛiſtus leben / weñ das iſt ein bitter creuͤtz aller na⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="690" ulx="180" uly="650">tur. Darũb ſpꝛicht er / Wer nit alles leſt vñ das creuͤtz auf</line>
        <line lrx="1077" lry="731" ulx="179" uly="688">ſich nimpt / der iſt mein nit wirdig / vñ iſt mein juͤnger nit</line>
        <line lrx="1075" lry="768" ulx="180" uly="728">vnd volgt mir nit nach. Aber die frey falſch natur meynt</line>
        <line lrx="1073" lry="806" ulx="179" uly="766">ſie hab es alles gelaſſen / ſie wil aber des creutʒs nit / vnd</line>
        <line lrx="1076" lry="845" ulx="179" uly="804">ſpꝛicht / ſie hab ſein gnůg gehabt / vnd beduͤrff ſein nim̃er</line>
        <line lrx="1074" lry="884" ulx="178" uly="843">vnd iſt betrogen. Wañ het ſie das creuͤtz ye geſchmeckt / ſie</line>
        <line lrx="1073" lry="922" ulx="177" uly="881">moͤcht es nymer gelaſſen. Wer an Chꝛiſtum glaubt / der</line>
        <line lrx="961" lry="961" ulx="176" uly="921">můß alles das glauben / das hie geſchꝛiben ſtehet.</line>
        <line lrx="1071" lry="1000" ulx="211" uly="959">Chꝛiſtus ſpꝛicht · Niemãt kumpt ʒů dẽ vater deñ durch</line>
        <line lrx="1072" lry="1038" ulx="176" uly="993">mich. Nu merck / wie man durch Chꝛiſtũ kumen ſol zů dẽ</line>
        <line lrx="1070" lry="1077" ulx="176" uly="1038">vatter. Der menſch ſol warnemen ſeynſelbs vñ alles des</line>
        <line lrx="1070" lry="1116" ulx="176" uly="1077">ſeynen / von innen vnd von auſſen / vnd ſich alſo halten</line>
        <line lrx="1069" lry="1159" ulx="175" uly="1114">vnd bewaren (ſo vil es muͤglich iſt) das in jm von innen</line>
        <line lrx="1069" lry="1194" ulx="174" uly="1153">nym̃er wil noch begerung /lieb oder meynũg / gedanck oð</line>
        <line lrx="1069" lry="1231" ulx="173" uly="1190">luſt / auffſtehe oder bleiben hab / anderſt dañ als got zůge</line>
        <line lrx="1069" lry="1270" ulx="173" uly="1230">hoͤꝛt vnd wol gezem / ob got ſelb der menſch wer. Vñ wo</line>
        <line lrx="1068" lry="1310" ulx="173" uly="1269">man gewar wirt / das es ſich anders erhebt das got nit;ů</line>
        <line lrx="1068" lry="1349" ulx="171" uly="1307">gehoͤꝛt / vnd got nit wol gezem / das ſol man vertilgen vñ</line>
        <line lrx="1068" lry="1385" ulx="170" uly="1344">Im widerſtehen ſo man erſt vñ beſt mag. Vnd daſſelb ſol</line>
        <line lrx="1065" lry="1425" ulx="170" uly="1385">auch ſeyn von auſſen / an thůn vnd an laſſen / an reden/</line>
        <line lrx="1067" lry="1464" ulx="171" uly="1422">ſchweygen / wachen / ſchlaffen / vñ kuͤrtzlich an aller weyß</line>
        <line lrx="1065" lry="1502" ulx="170" uly="1462">vnd wandlung / die der menſch hat zů jm / vñ mit jm ſelb</line>
        <line lrx="1069" lry="1547" ulx="170" uly="1500">vnd zů andern / vnd nit andern leuͤten / das diß alles be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="509" type="textblock" ulx="1224" uly="244">
        <line lrx="1293" lry="280" ulx="1226" uly="244">zuͦ ſt</line>
        <line lrx="1293" lry="324" ulx="1224" uly="284">in gᷣ</line>
        <line lrx="1293" lry="359" ulx="1225" uly="322">muͤg</line>
        <line lrx="1293" lry="391" ulx="1224" uly="368">was</line>
        <line lrx="1293" lry="437" ulx="1225" uly="397">geſe</line>
        <line lrx="1293" lry="467" ulx="1225" uly="445">men</line>
        <line lrx="1293" lry="509" ulx="1226" uly="475">lebel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1011" type="textblock" ulx="1226" uly="627">
        <line lrx="1291" lry="667" ulx="1226" uly="627">Ch:</line>
        <line lrx="1284" lry="703" ulx="1226" uly="673">mit</line>
        <line lrx="1293" lry="742" ulx="1226" uly="710">auch</line>
        <line lrx="1293" lry="785" ulx="1226" uly="747">er ſe</line>
        <line lrx="1293" lry="818" ulx="1226" uly="788">ob e</line>
        <line lrx="1293" lry="856" ulx="1227" uly="827">Vn:</line>
        <line lrx="1293" lry="901" ulx="1228" uly="864">daſe</line>
        <line lrx="1293" lry="942" ulx="1229" uly="904">ſpꝛi</line>
        <line lrx="1293" lry="980" ulx="1228" uly="942">jch</line>
        <line lrx="1293" lry="1011" ulx="1259" uly="980">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1283" type="textblock" ulx="1226" uly="1019">
        <line lrx="1293" lry="1058" ulx="1228" uly="1019">ſcha</line>
        <line lrx="1293" lry="1097" ulx="1229" uly="1059">ſet//</line>
        <line lrx="1292" lry="1127" ulx="1226" uly="1095">woͤl</line>
        <line lrx="1293" lry="1167" ulx="1226" uly="1136">keit</line>
        <line lrx="1293" lry="1213" ulx="1226" uly="1180">er ge</line>
        <line lrx="1293" lry="1244" ulx="1227" uly="1217">dur</line>
        <line lrx="1293" lry="1283" ulx="1227" uly="1255">ders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1517" type="textblock" ulx="1226" uly="1328">
        <line lrx="1293" lry="1363" ulx="1226" uly="1328">keit/</line>
        <line lrx="1293" lry="1397" ulx="1227" uly="1374">vno</line>
        <line lrx="1293" lry="1445" ulx="1226" uly="1409">dur⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1474" ulx="1226" uly="1442">oder</line>
        <line lrx="1292" lry="1517" ulx="1227" uly="1483">iſt a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gf2341b_81">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_81.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="217" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="72" lry="176" ulx="0" uly="139">abẽ</line>
        <line lrx="68" lry="217" ulx="0" uly="179">‚vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="366" type="textblock" ulx="35" uly="339">
        <line lrx="66" lry="366" ulx="35" uly="339">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="60" lry="560" ulx="0" uly="533">der</line>
        <line lrx="57" lry="604" ulx="0" uly="570">nit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="507" type="textblock" ulx="208" uly="154">
        <line lrx="1109" lry="200" ulx="212" uly="154">huͤtet ſey / das ichts anders geſchech / oder das ſich der mẽ</line>
        <line lrx="1112" lry="239" ulx="211" uly="197">ſche zů icht anders kere / oder anders icht in jm geſtat auf</line>
        <line lrx="1104" lry="285" ulx="211" uly="237">zů ſtehen oder bleiben / von innen vñ auß jim / vnd durch</line>
        <line lrx="1105" lry="318" ulx="209" uly="273">jn geſchech / anderſt dañ als Gott wol zůgehoͤꝛt / vnd wol</line>
        <line lrx="1106" lry="355" ulx="209" uly="311">muͤglich vnd zimlich / ob got ſelb der menſch wer. Sich /</line>
        <line lrx="1106" lry="390" ulx="208" uly="353">was da iſt oder wer / was da wer oder iſt von innen / oder</line>
        <line lrx="1104" lry="432" ulx="208" uly="390">geſchech von auſſen / das iſt oder wer alles gots / vnd der</line>
        <line lrx="1104" lry="470" ulx="208" uly="428">menſch iſt oder wer ein nachuolger Chꝛiſti nach ſeynem</line>
        <line lrx="993" lry="507" ulx="208" uly="467">leben / dauon wir verſtehen vnd geſagen kuůnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="564" type="textblock" ulx="520" uly="503">
        <line lrx="856" lry="564" ulx="520" uly="503">Das. liij. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1555" type="textblock" ulx="195" uly="585">
        <line lrx="1102" lry="628" ulx="262" uly="585">Nd wer diß leben het / der gieng vnd keme durch</line>
        <line lrx="1103" lry="662" ulx="206" uly="622">Chꝛiſtu / dañ er wer Chꝛiſtus nachuolger / ſo kem er auch</line>
        <line lrx="1103" lry="705" ulx="205" uly="663">mit Chꝛiſto zů dem vattet / vñ durch Chꝛiſtũ / vnd er wer</line>
        <line lrx="1101" lry="740" ulx="205" uly="701">auch ein warer diener Chꝛiſti / wañ der jm nach ſolg:/ als</line>
        <line lrx="1103" lry="781" ulx="205" uly="740">er ſelb ſpꝛicht / Wer mir dienen wil der folg mir nach / als</line>
        <line lrx="1100" lry="820" ulx="204" uly="779">ob er ſpꝛech / Wer mir nit folgt / der dienet mir auch nicht</line>
        <line lrx="1103" lry="859" ulx="205" uly="817">Vnd wer aiſo Chꝛiſto nachuolgt vnd dienet / der kumpt</line>
        <line lrx="1100" lry="896" ulx="204" uly="856">daſelbſt hyn da Chꝛiſtus iſt / das iſt zů dem vatter. Das</line>
        <line lrx="1098" lry="937" ulx="205" uly="894">ſpꝛicht Chꝛiſtus ſelber / da er ſpꝛicht / Vatter jch wil / wo</line>
        <line lrx="1029" lry="975" ulx="203" uly="927">ich bin / das auch meyn diener daſelbſt ſey. E⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1014" ulx="235" uly="966">Sich / wer diſen weg geht / der geht durch die thuͤr in dẽ</line>
        <line lrx="1101" lry="1053" ulx="203" uly="1009">ſchaff ſtal / dʒ iſt in das ewig lebẽ / vñ der thuͤrwart ſchleü</line>
        <line lrx="1099" lry="1091" ulx="203" uly="1049">ſet jm auff. Vnd wer ein andern weg gehet / oð wehnet er</line>
        <line lrx="1100" lry="1129" ulx="200" uly="1086">woͤl oder muͤg ʒů dem vatter kum̃en oder zů ewiger ſelig</line>
        <line lrx="1095" lry="1168" ulx="199" uly="1124">keit anderſt dañ alſo durch Chꝛiſtůũ / der iſt betrogen / weñ</line>
        <line lrx="1096" lry="1208" ulx="199" uly="1166">er geht nicht durch den rechten weg / auch gehet er nit eyn</line>
        <line lrx="1101" lry="1274" ulx="198" uly="1204">durch die rechten thuͤr / darũb wirt len nit aufgethon / ſon</line>
        <line lrx="1066" lry="1284" ulx="198" uly="1240">der er iſt ein dieb vnd ein moͤꝛder /als Chꝛiſtus ſpꝛicht.</line>
        <line lrx="1092" lry="1321" ulx="233" uly="1281">Sich/nu merck ob man in vngeoꝛdenter freyheyt ledig</line>
        <line lrx="1095" lry="1360" ulx="196" uly="1321">keit / vnachtſamkeyt / tugend vnd vntugend / oꝛdnung vñ</line>
        <line lrx="1094" lry="1399" ulx="197" uly="1355">vnoꝛdnung / vñ dergleich / als jr wol merckt / ob man alſo</line>
        <line lrx="1096" lry="1440" ulx="196" uly="1396">durch den rechten weg / oder zů der rechten thuͤr eyngehe</line>
        <line lrx="1095" lry="1476" ulx="195" uly="1436">oder nit. Diſe vnachtſamkeit iſt nit in Chꝛiſto geweſen / ſie</line>
        <line lrx="1096" lry="1515" ulx="196" uly="1474">iſt auch in keim ſeyner waren nachnolgern. Auch ſpꝛicht</line>
        <line lrx="1094" lry="1555" ulx="197" uly="1514">Chꝛiſtus/ Niemant kumpt ʒzů mir / der vater ziech jn deñ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gf2341b_82">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_82.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="1566" type="textblock" ulx="172" uly="145">
        <line lrx="1083" lry="185" ulx="188" uly="145">Nu merck / bey dem vatter verſtehe jch das volkum̃en ein</line>
        <line lrx="1086" lry="226" ulx="189" uly="185">feltig gůt / das da all iſt vñ uͤber all / vnd on das vñ auſſer</line>
        <line lrx="1085" lry="265" ulx="188" uly="224">halb dem keyn war weſen noch kein war gůt iſt / vñ on dz</line>
        <line lrx="1083" lry="303" ulx="187" uly="263">kein war gůt werck ye geſchach noch ym̃er geſchicht. Vnd</line>
        <line lrx="1084" lry="341" ulx="188" uly="300">weñ es nu alleiſt / ſo můß es auch alle ſein vñ uͤber all. Es</line>
        <line lrx="1088" lry="380" ulx="187" uly="340">mag auch keins der geſein / das creatur in dem als creatur</line>
        <line lrx="1084" lry="420" ulx="187" uly="378">begreyffen oð verſtehn kan. Deñ was die creatur begreif⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="458" ulx="188" uly="416">fen oder verſtehn kan als creatur / dz iſt / nach jr creaturli⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="496" ulx="187" uly="452">cheyt / das iſt alles etwas diß oð das / vñ das iſt dañ alles</line>
        <line lrx="1083" lry="538" ulx="186" uly="492">creatur. Vñ wer nu das einfeltig volkum̃en etwas diß oð</line>
        <line lrx="1086" lry="576" ulx="187" uly="532">das / das creatur verſteht / ſo wer es nit alle noch allein / vñ</line>
        <line lrx="1084" lry="609" ulx="187" uly="572">wer auch nit volkum̃en / darumb nennt man es auch nit.</line>
        <line lrx="1084" lry="650" ulx="187" uly="608">Man meint es ſey der keins / das creatur von jr creatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="691" ulx="187" uly="651">cheyt begreyffen / erkennen / gedencken oð genennen mag.</line>
        <line lrx="1076" lry="728" ulx="187" uly="688">Sich / weñ diß volkum̃en vngenent fleuͤſt in ein geberen⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="769" ulx="187" uly="727">de perſon / dariñ es gebirt ſeyn eyngeboꝛnen ſůn / vnd ſich</line>
        <line lrx="778" lry="814" ulx="186" uly="768">ſelber dariñ / ſo neñ man es vatter.</line>
        <line lrx="836" lry="859" ulx="490" uly="802">Das. luij. Capitel.</line>
        <line lrx="1082" lry="904" ulx="185" uly="860">. Ihe / nu merck wie der vater ʒiech ʒů Chꝛiſto. weñ</line>
        <line lrx="1081" lry="943" ulx="185" uly="899">der ſeel oder dem menſchen etwas entdeckt wuͤrt vñ geof⸗/</line>
        <line lrx="1081" lry="984" ulx="186" uly="937">fenbart von diſem volkum̃en gůt / als in eim plick oder in</line>
        <line lrx="1082" lry="1021" ulx="185" uly="977">eim zuck / ſo wirt in dem menſchen gepoꝛen ein begerung</line>
        <line lrx="1080" lry="1063" ulx="186" uly="1019">dem volkum̃en gůtt zunehen / vñ ſich mit jm vereynigen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1100" ulx="185" uly="1055">Vñ ſo diß begerung groͤſſer wirt / ſo im mehꝛ geoffenbart</line>
        <line lrx="1080" lry="1139" ulx="184" uly="1095">vnd ſo jm mehꝛ geoͤffenbart / ſo er mehꝛ begert vnd geʒo⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1178" ulx="183" uly="1131">gen wirt. Alſo wirt der menſch gezogen vnd gereitzt zuͦ ð</line>
        <line lrx="1081" lry="1217" ulx="172" uly="1170">vereynung des ewigen gůts. Vnd diß iſt des vaters ziehẽ</line>
        <line lrx="1078" lry="1255" ulx="183" uly="1209">vnd alſo wuͤrdt der menſch gelert von demſelben / das in</line>
        <line lrx="1079" lry="1293" ulx="183" uly="1247">zeuͤcht / das er ʒů der eynigkeit nit kumen mag / er kum deñ</line>
        <line lrx="1078" lry="1333" ulx="184" uly="1286">durch Chꝛiſtus leben. Sich / nu nimpt er daſſelb leben an</line>
        <line lrx="1078" lry="1371" ulx="183" uly="1323">ſich / dauon voꝛ geſagt iſt. Sich / nu merck diſe ʒwey woꝛt</line>
        <line lrx="1079" lry="1410" ulx="184" uly="1364">die Chꝛiſtus ſpꝛicht / das ein. Niemant kumpt ʒů dem va</line>
        <line lrx="1078" lry="1451" ulx="183" uly="1403">ter dañ durch mich / das iſt durch mein leben / als voꝛ ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1490" ulx="184" uly="1443">ſpꝛochen iſt. Das ander woͤꝛt. Niemant kumpt ʒzů mir / dzʒ</line>
        <line lrx="1080" lry="1526" ulx="184" uly="1480">iſt / das er ſich des lebens annem vñ mir nachuolg / er wer</line>
        <line lrx="1081" lry="1566" ulx="183" uly="1518">de dann beruͤrt vnd gezogen von dem vatter / das iſt / von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gf2341b_83">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_83.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="77" lry="184" ulx="1" uly="151">n ein</line>
        <line lrx="79" lry="227" ulx="2" uly="191">uſſer</line>
        <line lrx="77" lry="264" ulx="0" uly="233">jn dz</line>
        <line lrx="75" lry="299" ulx="0" uly="268">Vnd</line>
        <line lrx="75" lry="337" ulx="0" uly="305">l. Es</line>
        <line lrx="78" lry="376" ulx="0" uly="350">atur</line>
        <line lrx="74" lry="421" ulx="0" uly="383">reif⸗</line>
        <line lrx="76" lry="453" ulx="1" uly="421">uͤrli⸗</line>
        <line lrx="73" lry="492" ulx="0" uly="459">ꝛlles</line>
        <line lrx="71" lry="537" ulx="2" uly="498">ß oð</line>
        <line lrx="74" lry="575" ulx="0" uly="538">1/vñ</line>
        <line lrx="70" lry="608" ulx="11" uly="579">nit.</line>
        <line lrx="70" lry="646" ulx="0" uly="613">aͤrli⸗</line>
        <line lrx="70" lry="694" ulx="0" uly="658">nag.</line>
        <line lrx="61" lry="726" ulx="0" uly="701">ren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="771" type="textblock" ulx="4" uly="732">
        <line lrx="65" lry="771" ulx="4" uly="732">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="188" type="textblock" ulx="188" uly="124">
        <line lrx="1096" lry="188" ulx="188" uly="124">L dem eynfeltigen gůt / vnd volkum̃en. Dauon Paulus ſpꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="578" type="textblock" ulx="197" uly="186">
        <line lrx="1095" lry="226" ulx="197" uly="186">cht/ Weñ das volkum̃en kumpt / ſo wirt das geteylte alles</line>
        <line lrx="1103" lry="265" ulx="198" uly="225">außgewuͤſtet / das meint er alſo. In welchẽ menſchen daſ</line>
        <line lrx="1098" lry="305" ulx="200" uly="263">ſelb volkumen erkant / befunden vñ geſchmackt wirt ſouil</line>
        <line lrx="1099" lry="342" ulx="200" uly="300">es muͤglich iſt in der zeit / den dunckẽ alle geſchaffne ding</line>
        <line lrx="1102" lry="381" ulx="201" uly="340">nichts ſein gegen diſem volkum̃en / als es auch in der war</line>
        <line lrx="1100" lry="420" ulx="201" uly="378">heit iſt / weñ außwendig dem volkum̃en / vñ on es iſt kein</line>
        <line lrx="1102" lry="458" ulx="201" uly="417">war gůt noch war weſen. Wer dañ das volkum̃en hat oð</line>
        <line lrx="1102" lry="494" ulx="202" uly="454">erkent vnd liebt / der hat vñ erkent all vnd alles gůt. Was</line>
        <line lrx="1101" lry="535" ulx="204" uly="493">ſolt im dañ mehꝛ oder anders / oder was ſolten m die teil</line>
        <line lrx="1105" lry="578" ulx="204" uly="533">weß die teyl alle in dem volkum̃en vereyniget ſind in eynẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="662" type="textblock" ulx="205" uly="570">
        <line lrx="808" lry="618" ulx="205" uly="570">weſen. .</line>
        <line lrx="862" lry="662" ulx="550" uly="609">Das, lv. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1566" type="textblock" ulx="207" uly="663">
        <line lrx="1147" lry="712" ulx="213" uly="663">N As hie geſagt iſt / das gehoͤꝛt alles außwendigem</line>
        <line lrx="1109" lry="749" ulx="209" uly="708">leben zů / vnd iſt ein weg vñ ein gang zuͦ eynem waren in⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="790" ulx="207" uly="743">wendigen leben / vnd das inwendig hebt an nach diſem.</line>
        <line lrx="1111" lry="824" ulx="209" uly="781">Wenn der menſch ſchmecken wirt das volkumen / als es</line>
        <line lrx="1111" lry="867" ulx="209" uly="818">muͤglich iſt / ſo werden alle geſchaffne ding dem menſchẽ</line>
        <line lrx="1113" lry="904" ulx="208" uly="858">zů nicht / vñ auch der menſch ſelber. Vnd ſo man erkent in</line>
        <line lrx="1114" lry="942" ulx="210" uly="895">der warheyt / dz das volkum̃en allein all iſt vñ uͤber all / ſo</line>
        <line lrx="1108" lry="985" ulx="228" uly="936">olgt von not darnach / das man demſelben volkum̃en al</line>
        <line lrx="1115" lry="1020" ulx="225" uly="974">ein alles gůͦten Bekennen muͤß / vñ keiner creatuxẽ/ als des</line>
        <line lrx="1113" lry="1060" ulx="211" uly="1012">weſens / lebens / erkenens / wiſſens / vermuͤgens / vnd deß⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1102" ulx="213" uly="1052">gleichen. Vnd darnach volgt / das der menſch ſich nichts</line>
        <line lrx="1116" lry="1139" ulx="215" uly="1085">annympt / weð lebens noch weſens / vermugens / wiſſens</line>
        <line lrx="1118" lry="1175" ulx="215" uly="1129">thůns vnd laſſens / noch alles des das man gutt genennẽ</line>
        <line lrx="1117" lry="1216" ulx="213" uly="1167">mag,. Vnd alſo wirt der menſch als arm / vnd wirt auch</line>
        <line lrx="1118" lry="1252" ulx="215" uly="1207">in jm ſelb zů nicht / vñ in jm vnd mit jm alles icht / das iſt</line>
        <line lrx="1119" lry="1293" ulx="215" uly="1244">all geſchaffne ding. Vnd ſo allererſt hebt ſich an ein war</line>
        <line lrx="1119" lry="1329" ulx="216" uly="1284">inwendig leben / vnd dañ fuͤrhaß mehꝛt wirt gott ſelb der</line>
        <line lrx="1064" lry="1368" ulx="217" uly="1323">menſch / alſo / das da nit mehꝛ iſt / das nit got oð gotes</line>
        <line lrx="1091" lry="1409" ulx="218" uly="1360">vnd auch das da nichts iſt / das ſich ichts anneme. So</line>
        <line lrx="1120" lry="1446" ulx="218" uly="1399">vnd lebt / erkent / vermag / liebet / wil / thůt vnd leſt Got / dz</line>
        <line lrx="1122" lry="1486" ulx="220" uly="1438">iſt / das ewig ein volkum̃en allein. Vnd alſo ſolt es in der</line>
        <line lrx="1122" lry="1528" ulx="222" uly="1476">warheyt ſeyn / vñ wo es anderſt iſt / da moͤcht im wol baß</line>
        <line lrx="1122" lry="1566" ulx="219" uly="1516">vnd recht ſein. Auch iſts ein gůt werck vnd zuͦgang / dgs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gf2341b_84">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_84.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="564" type="textblock" ulx="159" uly="137">
        <line lrx="1087" lry="178" ulx="195" uly="137">man warneme / daß das beſt das liebeſt ſey / vñ das man</line>
        <line lrx="1085" lry="216" ulx="193" uly="177">das beſt erwele / vnd ſich darzů halte / vnd ſich damit ver</line>
        <line lrx="1088" lry="256" ulx="195" uly="216">eynige. Zum erſten in den creaturn. Was iſt aber das beſt</line>
        <line lrx="1086" lry="294" ulx="192" uly="255">in den creaturen? Das mercket. Wo das ewig volkum̃en</line>
        <line lrx="1088" lry="334" ulx="193" uly="291">gůt / vnd das ſein das im zugehoͤꝛt aller meiſt ſcheint / wir</line>
        <line lrx="1090" lry="372" ulx="192" uly="332">cket / erkant vnd geliebt wirt. Was iſt aber das gottes iſt</line>
        <line lrx="1088" lry="409" ulx="193" uly="369">vnd jm zugehoͤꝛt? Ich ſpꝛich. Es iſt alles dʒ man võ recht</line>
        <line lrx="1085" lry="448" ulx="193" uly="409">vnd mit warheyt gůt heyſt vñ nennen mag. Sich / wenn</line>
        <line lrx="1087" lry="485" ulx="193" uly="447">man ſich alſo in den creaturen zů dem beſten helt / dz man</line>
        <line lrx="1086" lry="526" ulx="194" uly="486">erkennen mag / vnd dabey bleibt vnd nit hinderſich geht</line>
        <line lrx="1082" lry="564" ulx="159" uly="524">der kum̃t aber ʒů eim beſſern / vñ aber zu eim noch beſſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="605" type="textblock" ulx="191" uly="564">
        <line lrx="1100" lry="605" ulx="191" uly="564">alſo lang das der menſch erkent vñ ſchmeckt / dʒ das ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="645" type="textblock" ulx="189" uly="601">
        <line lrx="1084" lry="645" ulx="189" uly="601">ein volkummen on maß vnd on zal uͤber alles geſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1539" type="textblock" ulx="154" uly="639">
        <line lrx="771" lry="691" ulx="213" uly="639">uͦt iſt. .J .</line>
        <line lrx="826" lry="720" ulx="189" uly="644">gaͤt iſ. Das. lvj. Capitel.</line>
        <line lrx="1084" lry="794" ulx="190" uly="701">Se nu das beſt das lieheſt ſein / vnd folgt man dẽe</line>
        <line lrx="1084" lry="799" ulx="187" uly="755">ſelben nach / ſo ſol das ewig einig gůt aͤber alle / vñ</line>
        <line lrx="1083" lry="839" ulx="188" uly="796">nilein liebgehabt ſein / vnd das ſich der menſch z dem al</line>
        <line lrx="1083" lry="877" ulx="188" uly="834">lein halte / vnd ſich nit jm vereynigt ſo vil es muͤglich iſt</line>
        <line lrx="1083" lry="915" ulx="186" uly="870">Vno ſol man nu dem ewigen einigen gůt alles guͦts beken</line>
        <line lrx="1084" lry="953" ulx="186" uly="914">nen /als man von recht vn in der warheyt ſol / ſo můß mã</line>
        <line lrx="1084" lry="991" ulx="185" uly="951">Im auch von recht vñ in der warheit bekennen des anhe⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1031" ulx="186" uly="990">bens vnd voꝛrgangs/ vñ ʒzum end ʒu kum̃en / vnd můß jm</line>
        <line lrx="1079" lry="1068" ulx="186" uly="1027">auch deſſelben bekennen auch veriehen / alſo / das dẽ men</line>
        <line lrx="1082" lry="1109" ulx="187" uly="1067">ſchen oder der creatur nichts nu bleib. Alſo ſolt es in der</line>
        <line lrx="1080" lry="1148" ulx="183" uly="1104">warheyt ſein / man ſag oder ſing was man woͤl / alſo kem</line>
        <line lrx="1082" lry="1185" ulx="184" uly="1146">nzan aber ʒu eynem waren inwendigen leben. Vñ wie es</line>
        <line lrx="1082" lry="1224" ulx="181" uly="1182">fuͤrbaß ergieng / oder was da geoffenbart wuͤrd / oder wie</line>
        <line lrx="1080" lry="1265" ulx="182" uly="1222">das gelebt wuͤrd / da ſingt oð ſagt niemat von. Es ward</line>
        <line lrx="1082" lry="1302" ulx="181" uly="1260">anch mit mund nye geſpꝛochẽ / noch mit hertzen bedacht</line>
        <line lrx="1076" lry="1339" ulx="182" uly="1298">oder er kaut / als es in der warheyr iſt.</line>
        <line lrx="1081" lry="1380" ulx="154" uly="1337">Diſe lang voꝛgeſchꝛiben red begreyfft kuͤrtzlich / als im</line>
        <line lrx="1082" lry="1417" ulx="182" uly="1376">ſolt von recht ſeyn vnd in der warheyt / das in dem men⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1455" ulx="180" uly="1414">ſchen nichts nit wer / dʒ ſich ichts annem / noch icht wolte</line>
        <line lrx="1080" lry="1496" ulx="179" uly="1454">oder begert / oder liebend oder meynend were / ſonder Got</line>
        <line lrx="1080" lry="1539" ulx="180" uly="1492">vnd die gotheyt allein / das iſt das ewig eynig volkum̃en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gf2341b_85">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_85.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="173" type="textblock" ulx="196" uly="126">
        <line lrx="1103" lry="173" ulx="196" uly="126">gůt. Vnd iſt in dem menſchen etwas das ſich annympt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1329" type="textblock" ulx="204" uly="171">
        <line lrx="1122" lry="211" ulx="207" uly="171">oder wil / meint oder begert anderſt oder mehꝛ dañ das e⸗</line>
        <line lrx="855" lry="284" ulx="206" uly="206">wigguͤt dgs iſt zů vil / vnd iſt gepꝛechen.</line>
        <line lrx="1102" lry="287" ulx="244" uly="248">Ein andere kurtze red. Mag der menſch darzů werden</line>
        <line lrx="1102" lry="326" ulx="205" uly="287">das er got ſey als dem menſchẽ ſein hand iſt / ſo laß er ſich</line>
        <line lrx="1103" lry="366" ulx="206" uly="325">genuͤgen / vnd das ſol warlich ſeyn / vñ ein yede creatur iſt</line>
        <line lrx="1102" lry="404" ulx="205" uly="364">daſſelb von recht vnd in der warheyt Got ſchuldig / vnd</line>
        <line lrx="1103" lry="441" ulx="204" uly="402">Bbeſonder ein yede redliche creatur / vñ allermeiſt der men⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="480" ulx="207" uly="441">ſche. Das merckt bey eim / das jr voꝛgeſchꝛibẽ habt. Auch</line>
        <line lrx="1135" lry="521" ulx="206" uly="478">ſol man mercken / Weñ der menſch alſo ferr kumpt / das er</line>
        <line lrx="1103" lry="569" ulx="204" uly="512">meint vnd in duͤnckt / das er hiezuͦ kum̃en ſey / iſt zeyt das</line>
        <line lrx="1104" lry="595" ulx="204" uly="555">er fich fuͤrſehe / das dañ der Teuffel nit aſchen darein ſee /</line>
        <line lrx="1103" lry="635" ulx="206" uly="593">alſo / das die natur jr gemach / rhuͤ / frid / vnd jr wol hieriñ</line>
        <line lrx="1104" lry="674" ulx="205" uly="630">ſůch vnd nem / vnd gehe in ein toͤꝛichte vngeoꝛdente frey⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="712" ulx="207" uly="672">heyt vnd vnachtſamkeyt / das eim waren goͤtlichen leben</line>
        <line lrx="1105" lry="752" ulx="207" uly="709">zumal frembd vnd ferr iſt. Das geſchicht dem menſchen</line>
        <line lrx="1105" lry="792" ulx="208" uly="749">der nicht gegangen hat / noch gehen wil den rechten weg/</line>
        <line lrx="1104" lry="827" ulx="208" uly="786">vnd zu der rechten thůr ein / das iſt durch Chꝛiſtũ / als voꝛ</line>
        <line lrx="1106" lry="868" ulx="208" uly="822">geſagt iſt. Vnd wehnet er woͤl oder muͤg anderſt oder eim</line>
        <line lrx="1106" lry="903" ulx="209" uly="862">andern weg kum̃en zu der oͤberſten warheit / oder er meint</line>
        <line lrx="1106" lry="943" ulx="208" uly="902">er ſey vileycht darzů kum̃en / ehe dañ er warlich darzů ku⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="981" ulx="208" uly="940">men iſt / dz bezeůgt man mit Chꝛiſto / der da ſpꝛicht / Wer</line>
        <line lrx="1107" lry="1020" ulx="207" uly="978">an derſt eyngehen wil dañ durch mich / der kumpt nym̃er</line>
        <line lrx="1107" lry="1060" ulx="210" uly="1016">zů recht ein / noch zů der oͤberſten warheit / ſonder er iſt ein</line>
        <line lrx="557" lry="1093" ulx="210" uly="1057">dieb vnd ein moͤꝛder.</line>
        <line lrx="1106" lry="1135" ulx="259" uly="1094">Das wir vns ſelb abgehen / vnd vnſers eygen willen</line>
        <line lrx="1111" lry="1178" ulx="211" uly="1132">ſterben / vnd got vñ ſeynem willen leben alleyn / des helff</line>
        <line lrx="1108" lry="1214" ulx="211" uly="1172">vns der / der ſeynen willen ſeym himliſchen vatter auffge</line>
        <line lrx="1106" lry="1252" ulx="208" uly="1211">ben hat / der da lebt vnd herſchet mit Got dem vatter / in</line>
        <line lrx="1108" lry="1290" ulx="210" uly="1249">eynigkeyt des heyligen geyſts / in volkumner dꝛifeltigkeyt</line>
        <line lrx="1022" lry="1329" ulx="208" uly="1290">ewigklich./ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1489" type="textblock" ulx="304" uly="1378">
        <line lrx="1034" lry="1434" ulx="304" uly="1378">Getruͤckt zů Nuͤrmberg durch Hanß</line>
        <line lrx="955" lry="1489" ulx="407" uly="1432">Hergot / im jar M. D. Xvj.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gf2341b_86">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_86.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gf2341b_87">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_87.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gf2341b_88">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_88.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gf2341b_89">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_89.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="1796" type="textblock" ulx="126" uly="164">
        <line lrx="1340" lry="1411" ulx="1326" uly="836">— ðð</line>
        <line lrx="1330" lry="1648" ulx="1313" uly="367">—☛ . * . * =</line>
        <line lrx="1302" lry="1796" ulx="1289" uly="845">1ONEgG——</line>
        <line lrx="1239" lry="331" ulx="1232" uly="328">.</line>
        <line lrx="1205" lry="950" ulx="1175" uly="243">. —–— .</line>
        <line lrx="1162" lry="359" ulx="1152" uly="334">—</line>
        <line lrx="690" lry="1165" ulx="677" uly="164">.</line>
        <line lrx="484" lry="784" ulx="476" uly="774">z.</line>
        <line lrx="141" lry="1599" ulx="126" uly="1155">— —  — 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gf2341b_90">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_90.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gf2341b_91">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gf2341b/Gf2341b_91.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="810" lry="1221" ulx="0" uly="1171">. S S 5 . — S</line>
        <line lrx="881" lry="1360" ulx="288" uly="1260">DS Theologia</line>
        <line lrx="810" lry="1433" ulx="518" uly="1365">Teutſch.</line>
        <line lrx="904" lry="1517" ulx="339" uly="1471">EEDas iſt ein edels vnd koͤſtlichs</line>
        <line lrx="905" lry="1550" ulx="425" uly="1510">buͤchlin / von rechtem verſtand</line>
        <line lrx="914" lry="1592" ulx="425" uly="1549">was Adam vnd Chꝛiſtus ſey/</line>
        <line lrx="853" lry="1622" ulx="0" uly="1588">. = vnd wie Adam in vns</line>
        <line lrx="823" lry="1666" ulx="337" uly="1627">ES ſterben / vnd Chꝛi⸗</line>
        <line lrx="768" lry="1705" ulx="0" uly="1665">4 5 ſtus erſtehn</line>
        <line lrx="726" lry="1743" ulx="2" uly="1704">. E ſol / ꝛc.</line>
        <line lrx="839" lry="1794" ulx="336" uly="1741">E *D .</line>
        <line lrx="808" lry="1808" ulx="347" uly="1788">SR .</line>
        <line lrx="883" lry="1926" ulx="337" uly="1834">ERM. D. xxvj.</line>
        <line lrx="913" lry="2104" ulx="245" uly="2019">C E E G</line>
        <line lrx="914" lry="2159" ulx="0" uly="2083">/. . E D</line>
        <line lrx="725" lry="2214" ulx="281" uly="2151">2 „</line>
        <line lrx="739" lry="2313" ulx="451" uly="2234">RWW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1358" type="textblock" ulx="937" uly="1214">
        <line lrx="1121" lry="1302" ulx="937" uly="1214">SSE</line>
        <line lrx="1091" lry="1358" ulx="994" uly="1334">eeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1677" type="textblock" ulx="1003" uly="1624">
        <line lrx="1013" lry="1668" ulx="1003" uly="1624">ee</line>
        <line lrx="1026" lry="1677" ulx="1016" uly="1631">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1849" type="textblock" ulx="989" uly="1706">
        <line lrx="1011" lry="1828" ulx="989" uly="1706">AR</line>
        <line lrx="1022" lry="1849" ulx="1011" uly="1708">RAAA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="977" type="textblock" ulx="1283" uly="615">
        <line lrx="1443" lry="977" ulx="1283" uly="615">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="573" type="textblock" ulx="1456" uly="550">
        <line lrx="1483" lry="573" ulx="1456" uly="550">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="721" type="textblock" ulx="1740" uly="199">
        <line lrx="1760" lry="721" ulx="1740" uly="199">VierarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="820" type="textblock" ulx="1462" uly="725">
        <line lrx="1481" lry="820" ulx="1462" uly="725">Balance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1021" type="textblock" ulx="1462" uly="947">
        <line lrx="1481" lry="1021" ulx="1462" uly="947">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2364" type="textblock" ulx="1451" uly="1079">
        <line lrx="1483" lry="1101" ulx="1456" uly="1079">Z</line>
        <line lrx="1483" lry="1209" ulx="1456" uly="1182">=</line>
        <line lrx="1483" lry="1309" ulx="1456" uly="1290">—</line>
        <line lrx="1483" lry="1417" ulx="1456" uly="1393">z</line>
        <line lrx="1484" lry="1521" ulx="1455" uly="1503">—</line>
        <line lrx="1760" lry="1813" ulx="1700" uly="1684">.R</line>
        <line lrx="1764" lry="1858" ulx="1454" uly="1814">G „ S</line>
        <line lrx="1759" lry="1955" ulx="1451" uly="1921">U. △ £</line>
        <line lrx="1759" lry="1960" ulx="1740" uly="1947">₰△</line>
        <line lrx="1759" lry="1982" ulx="1745" uly="1962">E</line>
        <line lrx="1759" lry="2017" ulx="1740" uly="1984">„</line>
        <line lrx="1486" lry="2061" ulx="1451" uly="2026">UUI</line>
        <line lrx="1764" lry="2111" ulx="1745" uly="2086">E</line>
        <line lrx="1759" lry="2127" ulx="1740" uly="2112">=</line>
        <line lrx="1760" lry="2183" ulx="1455" uly="2130">Q ⁊ * J</line>
        <line lrx="1759" lry="2216" ulx="1740" uly="2187">S</line>
        <line lrx="1764" lry="2273" ulx="1700" uly="2230">„.„B</line>
        <line lrx="1764" lry="2310" ulx="1745" uly="2274">5</line>
        <line lrx="1759" lry="2343" ulx="1740" uly="2312">8</line>
        <line lrx="1718" lry="2364" ulx="1700" uly="2352">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2428" type="textblock" ulx="1739" uly="2373">
        <line lrx="1765" lry="2428" ulx="1739" uly="2373">42</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
