<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ge93_qt_4</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Georg. Michael. Laurentii Pfarrers zu Tüttleben bey Gotha, Kurtze Erklärung des Briefs Pauli an die Ebräer</title>
          <author>Laurentii, Georg Michael</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2087" lry="2649" type="textblock" ulx="603" uly="124">
        <line lrx="2087" lry="1061" ulx="2075" uly="124">. =</line>
        <line lrx="1919" lry="2437" ulx="1899" uly="2354">N☚</line>
        <line lrx="1898" lry="2450" ulx="1887" uly="2393">A</line>
        <line lrx="1838" lry="2509" ulx="1810" uly="2403">—</line>
        <line lrx="950" lry="206" ulx="942" uly="201">7</line>
        <line lrx="631" lry="2626" ulx="617" uly="2622">1</line>
        <line lrx="616" lry="2625" ulx="603" uly="2622">1ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="425" type="textblock" ulx="645" uly="357">
        <line lrx="1493" lry="425" ulx="645" uly="357">Pfarrers zu Tuͤttleben bey Gotha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="587" type="textblock" ulx="687" uly="434">
        <line lrx="1583" lry="587" ulx="687" uly="434">Kurtze Brklaͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="687" type="textblock" ulx="1013" uly="614">
        <line lrx="1112" lry="687" ulx="1013" uly="614">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="8" lry="912" ulx="0" uly="563">— — —— —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1982" type="textblock" ulx="254" uly="1722">
        <line lrx="1186" lry="1765" ulx="961" uly="1722">Worinnen</line>
        <line lrx="1894" lry="1863" ulx="254" uly="1785">Der Inhalt / Oroͤnung und Zuſammenhang deſſelben vorge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1923" ulx="469" uly="1864">ſtellet / die Worte erklaͤret / und einige aus ſolchen flieſſende</line>
        <line lrx="1323" lry="1982" ulx="831" uly="1929">Lehren gezeiget werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2077" type="textblock" ulx="915" uly="2031">
        <line lrx="1239" lry="2077" ulx="915" uly="2031">Sammt angehaͤngter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2348" type="textblock" ulx="602" uly="2216">
        <line lrx="1301" lry="2276" ulx="884" uly="2216">LE8 P33G/</line>
        <line lrx="1561" lry="2348" ulx="602" uly="2280">In Verlegung Andregs Schallens / M DCCIHX.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="336" type="textblock" ulx="879" uly="283">
        <line lrx="1066" lry="336" ulx="879" uly="283">Denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="491" type="textblock" ulx="424" uly="308">
        <line lrx="1513" lry="491" ulx="424" uly="308">MAGNIFICGIS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="600" type="textblock" ulx="208" uly="500">
        <line lrx="1702" lry="600" ulx="208" uly="500">Wohlgebohrnen/ Hoch⸗Wuͤrdigen/ och⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="781" type="textblock" ulx="528" uly="598">
        <line lrx="1417" lry="699" ulx="528" uly="598">Edlen/ Veſt⸗und Hochgelahrten</line>
        <line lrx="1059" lry="781" ulx="916" uly="720">Zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1030" type="textblock" ulx="259" uly="732">
        <line lrx="1488" lry="895" ulx="476" uly="732">Goch⸗ Guͤrſtlichen Waͤchſiſchen</line>
        <line lrx="1652" lry="1030" ulx="259" uly="882">Mber⸗CO NSISTORIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1222" type="textblock" ulx="403" uly="1032">
        <line lrx="1548" lry="1127" ulx="403" uly="1032">uf Griedenſtein / Hochverordneten</line>
        <line lrx="1220" lry="1222" ulx="749" uly="1137">BERREN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1552" type="textblock" ulx="258" uly="1255">
        <line lrx="1505" lry="1369" ulx="350" uly="1255">PRAESIDENTEN</line>
        <line lrx="1726" lry="1552" ulx="258" uly="1410">VICE -PRAESIDENTEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2111" type="textblock" ulx="425" uly="1765">
        <line lrx="1569" lry="1933" ulx="737" uly="1765">El 1 1. . U</line>
        <line lrx="1558" lry="2111" ulx="425" uly="1927">ASSESSORIBVS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2354" type="textblock" ulx="310" uly="2114">
        <line lrx="1673" lry="2271" ulx="310" uly="2114">Meinen inſonders Gochgeehrteſten Berren</line>
        <line lrx="1381" lry="2354" ulx="597" uly="2273">und Hochgeneigten Patronen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="889" type="textblock" ulx="364" uly="634">
        <line lrx="1818" lry="877" ulx="364" uly="634">MAGN IFICI, CI, Wohlgeborne, Butwitige</line>
        <line lrx="1569" lry="889" ulx="613" uly="812">Hoch⸗Edle / Veſt und Hochgelahrte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1451" type="textblock" ulx="447" uly="1247">
        <line lrx="1820" lry="1448" ulx="447" uly="1247">Snſonders Hochgeehrteſte Herren und</line>
        <line lrx="1406" lry="1451" ulx="784" uly="1343">Hoͤchgeneigte Patronen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2207" type="textblock" ulx="675" uly="1584">
        <line lrx="1817" lry="1679" ulx="831" uly="1584">= Se Schuldigkeit / mit welcher</line>
        <line lrx="1819" lry="1761" ulx="923" uly="1673">Euren Wohlgebornen Excel⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1849" ulx="899" uly="1763">lentien und Hoch⸗MWuͤrden</line>
        <line lrx="1821" lry="1943" ulx="920" uly="1853">von meiner Jugend auf ver⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2027" ulx="958" uly="1941">unden / beweget mich gegen⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2119" ulx="675" uly="2021">waͤrt ige Vchrift Denen⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2207" ulx="1647" uly="2118">ſelben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="8" lry="1700" ulx="0" uly="1584"> —ℛ</line>
        <line lrx="22" lry="1656" ulx="9" uly="1601">==</line>
        <line lrx="39" lry="1656" ulx="25" uly="1599">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="24" lry="1925" ulx="5" uly="1691">— — —</line>
        <line lrx="39" lry="1912" ulx="18" uly="1676">S = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="37" lry="2191" ulx="0" uly="1954"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="9" lry="2191" ulx="0" uly="2134">—JäWj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2202" type="textblock" ulx="145" uly="280">
        <line lrx="1680" lry="383" ulx="223" uly="280">ſelben zu dediciren und zuzueignen. Denn</line>
        <line lrx="1760" lry="471" ulx="224" uly="368">nachdem auf das Hoch⸗Fuͤrſtl. Gymnaſium zu</line>
        <line lrx="1677" lry="551" ulx="226" uly="452">Gotha / und von dar auf die Rhniver ſitaͤten mich</line>
        <line lrx="1678" lry="646" ulx="229" uly="543">begeben / haben Eure Excellentien und Hoch⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="724" ulx="224" uly="632">Wuͤrdẽ nicht nur damals / damit meine angefan⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="816" ulx="223" uly="717">gene Studia fortſetzen koͤnnen / mich ſondeꝛbahrer</line>
        <line lrx="1684" lry="899" ulx="223" uly="805">Wohlthaten gewuͤꝛdiget / ſondern auch vor nun⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="988" ulx="225" uly="892">mehr eilff Fahren / das oͤffentliche Lehr⸗Amt auf⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1080" ulx="226" uly="982">zutragen / beliebet. Wenn es nun allerdings die</line>
        <line lrx="1675" lry="1158" ulx="225" uly="1063">Billigkeit erfordert / daß von dem / unter gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1250" ulx="225" uly="1151">ſen Bedingungen / empfangenen Guten / Rech⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1343" ulx="225" uly="1244">nung get han und wie ſolches angewendet / gezeiget</line>
        <line lrx="1674" lry="1429" ulx="228" uly="1326">werde / als erſcheine mit gegenwaͤrtiger Schrifft</line>
        <line lrx="1674" lry="1501" ulx="145" uly="1416">vor Wuer Wohlgebohrnen Excellentien und</line>
        <line lrx="1675" lry="1598" ulx="229" uly="1501">Hochwuͤrden / und lege damit Rechnungab / von</line>
        <line lrx="1675" lry="1679" ulx="223" uly="1588">denen mir gegebenen Stipendiis und derjenigen</line>
        <line lrx="1673" lry="1771" ulx="225" uly="1674">Zeit / welche / wie ehemals auf Schulen / alſo</line>
        <line lrx="1676" lry="1855" ulx="222" uly="1762">auch in dem Predig⸗Wmt mir zu meiner privat-</line>
        <line lrx="1675" lry="1947" ulx="235" uly="1847">Ubung gelaſſen worden. Euꝛe Wohlgebohꝛne Ex⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2027" ulx="239" uly="1934">cellentien und Hoch⸗Wuͤrden werden daraus</line>
        <line lrx="1673" lry="2116" ulx="240" uly="2026">hoͤchſtgeneigt erſehen / wie beydes von mir ange⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2202" ulx="873" uly="2114">K S5 wen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="1488" type="textblock" ulx="325" uly="260">
        <line lrx="1839" lry="367" ulx="390" uly="260">wendet worden / aucherkennen/ worauf meine</line>
        <line lrx="1836" lry="449" ulx="391" uly="348">Studia fuͤrnemlich gerichtet geweſen. Und da⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="536" ulx="391" uly="436">bey werde ferner verharren / ſo lange BOTXT</line>
        <line lrx="1841" lry="630" ulx="391" uly="519">Leben giebt / daß mir angelegen ſeyn laſſe / durch</line>
        <line lrx="1842" lry="723" ulx="392" uly="606">ſeine Bnade / mit dem mir anvertrautem Pfun⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="800" ulx="390" uly="696">de nach Moͤglichkeit zu wuchern. WDV</line>
        <line lrx="1843" lry="881" ulx="391" uly="781">aber wolle Wure Wohlgeborne Ercellentien</line>
        <line lrx="1843" lry="974" ulx="390" uly="867">und Hochwuͤrden die Frucht des mir erzeigten</line>
        <line lrx="1840" lry="1060" ulx="391" uly="952">Buten zu Seel und Leib / in Zeit und Rwigkeit</line>
        <line lrx="1841" lry="1152" ulx="390" uly="1042">reichlich ſinden laſſen, mit ſeinem guten Geiſt</line>
        <line lrx="1840" lry="1235" ulx="388" uly="1126">Fhnen allezeit beywohnen / damit ſein Haus /</line>
        <line lrx="1841" lry="1326" ulx="388" uly="1211">uͤber welches dieſelben Aufſicht zu haben / geſetzet /</line>
        <line lrx="1844" lry="1413" ulx="388" uly="1301">dem Hausherren gefaͤllig allezeit regieret wer⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1488" ulx="325" uly="1387">de. Ich verharre Lebenslang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1707" type="textblock" ulx="426" uly="1536">
        <line lrx="1841" lry="1707" ulx="426" uly="1536">Burer Wohlgebornen Breel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1785" type="textblock" ulx="585" uly="1673">
        <line lrx="1337" lry="1785" ulx="585" uly="1673">lentien und Hochwuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1909" type="textblock" ulx="383" uly="1859">
        <line lrx="811" lry="1909" ulx="383" uly="1859">Tuttleben den 2. Maͤy. r/g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2149" type="textblock" ulx="1000" uly="2087">
        <line lrx="1735" lry="2149" ulx="1000" uly="2087">zu Gebet und Gehorſam verbundenſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2395" type="textblock" ulx="915" uly="2205">
        <line lrx="1833" lry="2300" ulx="915" uly="2205">Georg Michaël Laurentii.</line>
        <line lrx="1834" lry="2395" ulx="1768" uly="2350">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="1651" type="textblock" ulx="15" uly="1601">
        <line lrx="40" lry="1651" ulx="15" uly="1601">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="370" type="textblock" ulx="748" uly="275">
        <line lrx="1225" lry="370" ulx="748" uly="275">In den Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2333" type="textblock" ulx="231" uly="424">
        <line lrx="1803" lry="495" ulx="481" uly="424">WEmſelben wird noch erinnerlich ſeyn / wie vor drey</line>
        <line lrx="1803" lry="573" ulx="510" uly="494">Jahren meine Erklaͤrung uͤber den Brief S. Pau⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="642" ulx="511" uly="561">P. lian Titum heraus gegeben. Mein Vorſatz war da⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="701" ulx="254" uly="632">.G mals/ nur einen Verſuch zu thun, ob die Arth die</line>
        <line lrx="1801" lry="778" ulx="238" uly="697">H. Schrifft zu erklaͤren / moͤchte gefaͤllig ſeyn. Nachdem nun</line>
        <line lrx="1799" lry="849" ulx="238" uly="768">unterſchiedliche gelehrte und Chriſtliche Theologi, nicht nur</line>
        <line lrx="1800" lry="914" ulx="236" uly="836">ein gar guͤtiges Urtheil uͤber jetztgemeldte Erklaͤhrung gefaͤllet/</line>
        <line lrx="1798" lry="975" ulx="235" uly="904">ſondern auch / ſobald es moͤglich / einen Brieff nach dem an⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1044" ulx="235" uly="973">dern zu ediren / mich ſchrifftlich erſuchet: Als lege nun hiermit</line>
        <line lrx="1795" lry="1113" ulx="235" uly="1040">auch meine Erklaͤhrung des Briefs St. Pauli an die Ebreer</line>
        <line lrx="1794" lry="1179" ulx="236" uly="1109">an Tag. Was ich in derſelben durch GOttes Gnade gethan /</line>
        <line lrx="1794" lry="1255" ulx="236" uly="1179">wird ein jeder unpartheyiſcher Leſer leicht urtheilen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1794" lry="1322" ulx="234" uly="1244">Mein Vorhaben iſt nicht geweſen / aus denen vorhandenen</line>
        <line lrx="1795" lry="1389" ulx="235" uly="1316">vielen Commentariis, welchen billig ihr Lob gebuͤhret / et⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1457" ulx="235" uly="1381">was zuſammen zuſchreiben / ſondern ich bin in der Einfalt bey</line>
        <line lrx="1794" lry="1527" ulx="235" uly="1451">demjenigen blieben / was durch die Gnade GOttes / unter</line>
        <line lrx="1792" lry="1591" ulx="233" uly="1517">fleißigem Nachſinnen gefunden / und den Sinn des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1663" ulx="232" uly="1584">ſtes zu ſeyn erachtet. Die eigendliche Gelegenheit / die H.</line>
        <line lrx="1789" lry="1732" ulx="231" uly="1653">Schrifft alſo zu tractiren / habe / nachdem auf Univerſitaten</line>
        <line lrx="1786" lry="1801" ulx="233" uly="1722">dieſelbe fleißig geleſen / und leſen gehoͤret / ju Hamburg bey</line>
        <line lrx="1786" lry="1868" ulx="233" uly="1791">dem um die Kirche GOttes wohlverdienten Mann Herrn</line>
        <line lrx="1787" lry="1936" ulx="232" uly="1856">Wincklern / wie auch auf meiner Reiſe / von andern im ſtudio</line>
        <line lrx="1785" lry="2000" ulx="235" uly="1926">hermenevtico wohlgeuͤbten und beruͤhmten Theo-</line>
        <line lrx="1781" lry="2071" ulx="233" uly="1994">logis bekommen,/ als die aus ſonderbahrer Liebe und af⸗-</line>
        <line lrx="1781" lry="2143" ulx="236" uly="2060">feétion gegen mich / mir gantz beſonders / nicht nur einige</line>
        <line lrx="1780" lry="2206" ulx="233" uly="2129">dicta erklaͤhret / ſondern auch / wie ſolche Erklaͤhrung / durch</line>
        <line lrx="1780" lry="2278" ulx="231" uly="2197">fleißige Uberlegung der antecedentium und conſequenti-</line>
        <line lrx="1775" lry="2333" ulx="1695" uly="2298">um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="2273" type="textblock" ulx="280" uly="260">
        <line lrx="1854" lry="338" ulx="301" uly="260">um, durch Betrachtung der terminorum ſimplicium, durch</line>
        <line lrx="1852" lry="414" ulx="300" uly="331">Beobachtung der connexion und rationis connexionis zu</line>
        <line lrx="1850" lry="479" ulx="300" uly="399">machen / anzuweiſen beliebet. Nachdem nun in das Lehr⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="551" ulx="299" uly="465">Amt kommen / und ʒwar bey ſolchen Gemeinen / da mit allzu⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="611" ulx="297" uly="536">vieler Arbeit nicht obruiret worden / habe/ damit das / was mir</line>
        <line lrx="1852" lry="684" ulx="297" uly="605">von Gott gegebe / nicht im Schweißtuch vergraben moͤchte / in</line>
        <line lrx="1849" lry="754" ulx="297" uly="673">dem Namen G Ottes die Brieffe St. Pauli vor mir genom⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="822" ulx="296" uly="744">men / was durch fleißiges Nachforſchen / unter hertzlichem Ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="894" ulx="298" uly="810">beth gefunden/ zu Papier gebracht / und auf Einrathen Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="963" ulx="297" uly="878">licher und vornehmer Theologen/ auch andern zu communi-</line>
        <line lrx="1848" lry="1028" ulx="297" uly="949">cixen / mit dem Briefe an Litum den Anfang machen wollen/</line>
        <line lrx="1850" lry="1103" ulx="297" uly="1018">bis auch gegenwaͤrtige Erklaͤhrung/ ſo allbereit vor einige Jah⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1169" ulx="299" uly="1085">ren fertig geweſen / nun an das Licht kommen. Ich geſtehe / daß</line>
        <line lrx="1845" lry="1235" ulx="298" uly="1153">mich hie und da nicht an die receptam opinionem gebunden/</line>
        <line lrx="1843" lry="1302" ulx="299" uly="1223">ſondern wie es eingeſehen/ hingeſetzet. Denn in Philolo-</line>
        <line lrx="1847" lry="1375" ulx="299" uly="1292">gicis und hermenevticis] nondum eò devemum eſt, ut poſt</line>
        <line lrx="1844" lry="1441" ulx="298" uly="1362">Scaligerum, Druſium, Amamam aliosqve, nobis nihil</line>
        <line lrx="1844" lry="1512" ulx="280" uly="1430">niſi otium ſit relictum, &amp; omnia tam aperta &amp;</line>
        <line lrx="1844" lry="1573" ulx="299" uly="1498">plana habeantur, ut aliorum explicationibus contenti om-</line>
        <line lrx="1846" lry="1648" ulx="299" uly="1569">nem vocum ulteriorem ſcrutationem ſupervacaneam judice-</line>
        <line lrx="1845" lry="1697" ulx="299" uly="1636">mus, wie der beruͤhlnte Friſchmuth Harmon: Mich. V, I. &amp; Matth.</line>
        <line lrx="1844" lry="1762" ulx="299" uly="1694">II. 6. ſchreibet / doch wird ſich finden / daß weder der nalogiæ fidei, noch</line>
        <line lrx="1844" lry="1822" ulx="299" uly="1751">dem Innhalt unſerer Symboliſchen Buͤcher damit zu nahe getreten.</line>
        <line lrx="1845" lry="1878" ulx="300" uly="1808">Was die allegata, die an einigen Orten zu finden / anlanget / ſo habe ſol⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1937" ulx="301" uly="1866">che meiſt aus fremden Autoribus genomen / weil andere leicht zu haben /</line>
        <line lrx="1848" lry="1994" ulx="301" uly="1925">dieſe aber etwas rarer und nicht ſo gleich von jeden aufgeſchlage werden</line>
        <line lrx="1847" lry="2048" ulx="302" uly="1979">koͤnnen. Nechſtens wird nun folgen die Erklaͤhrung des Brieffs an die</line>
        <line lrx="1845" lry="2108" ulx="302" uly="2037">Roͤmer / ſo auch albereit voͤllig elaboriret u. kunfftig / weñ Gott Gnade/</line>
        <line lrx="1845" lry="2167" ulx="300" uly="2096">Leben und Geſunddheit giebt / die erſte an die Corinther / und ſodenn fer⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2228" ulx="302" uly="2156">ner eine jede in ihrer Ordnung. GOit gebe / daß alles gereiche zum</line>
        <line lrx="1251" lry="2273" ulx="304" uly="2211">Preiß ſeines Namens um Chriſti willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="469" type="textblock" ulx="2054" uly="253">
        <line lrx="2071" lry="469" ulx="2054" uly="253"> NA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="403" type="textblock" ulx="255" uly="261">
        <line lrx="1560" lry="339" ulx="255" uly="261">4 41 6 2tsss</line>
        <line lrx="1542" lry="403" ulx="1205" uly="345">2922</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="644" type="textblock" ulx="377" uly="387">
        <line lrx="1627" lry="465" ulx="477" uly="387">54252¾ SKriE „LESe</line>
        <line lrx="1612" lry="585" ulx="377" uly="493">Des Brieffs Ot. Pauli an die Bobraͤer</line>
        <line lrx="1489" lry="644" ulx="725" uly="586">Allgemeine Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1272" type="textblock" ulx="262" uly="662">
        <line lrx="1716" lry="715" ulx="262" uly="662">Nachdem der Apoſtel Paulus a. Petr. III, 15, 18. oll. Ep. I. c. L. v. I. ] in ſeiner</line>
        <line lrx="1716" lry="768" ulx="312" uly="715">erſten Gefangenſchafft zu Rom / [Kbr. X, 34. XIII, 9, 23. Jihme vorgenom⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="817" ulx="311" uly="764">men / die Ebraer / oder Juden / welche an IJEſum von Nazareth glaubig</line>
        <line lrx="1715" lry="873" ulx="310" uly="815">worden / Ebr. IIl, 14.] in ſolchem Glauben aber zu wancken allbereit angefan⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="921" ulx="313" uly="865">gen / [c. V, I1.] zu ermahnen / [c. II, 1. XI⸗ 9-2 5.] daß ſie beſtaͤndig bleiben</line>
        <line lrx="1718" lry="968" ulx="310" uly="917">moͤchten. [c. III, 12.] Und damit ſolche Vermahnung deſto eher Platz fin⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1020" ulx="312" uly="965">den moͤchte / die Goͤttlichkeit der Perſohn / an welche ſie glaubig worden / c. I.</line>
        <line lrx="1716" lry="1073" ulx="312" uly="1019">II. III. J und die Wichtigkeit ſeines Amptes ſc. V. VI. VII. VIII. IX. X. ihnen</line>
        <line lrx="1717" lry="1124" ulx="311" uly="1067">vorzuſtellen: faͤnget Er / nach kurtz gemachtem Eingang / ſo gleich an / von ſol⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1176" ulx="313" uly="1117">cher Herrlichkeet zureden Lc. I-X, 18.] thut darauf die Vermahnung c. X,</line>
        <line lrx="1712" lry="1225" ulx="317" uly="1168">19-XIII, 20.] und ſchlieſſet ſolche [c. XIil. 20-25.] daß alſo dieſer Brieff in</line>
        <line lrx="1688" lry="1272" ulx="311" uly="1222">vier Stuͤcke kan abgetheilet werden. Nemblich es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1331" type="textblock" ulx="261" uly="1269">
        <line lrx="1827" lry="1331" ulx="261" uly="1269">&amp;) der Eingang. Welcher hergenommen von dem Unterſcheld der Rede CapI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1633" type="textblock" ulx="307" uly="1325">
        <line lrx="1165" lry="1376" ulx="307" uly="1325">GOttes an die Menſchen / wie ſolche geſchehen</line>
        <line lrx="1260" lry="1429" ulx="309" uly="1375">I.) in dem Alten Teſtament. Da Er denn meldet</line>
        <line lrx="1383" lry="1477" ulx="358" uly="1425">1.) die Zeit wenn ſie geſchehen. NMachdem vor Zeiten</line>
        <line lrx="1442" lry="1531" ulx="352" uly="1474">2.) wie ſie geſchehen / manchmal und mancherley Weiſe</line>
        <line lrx="1147" lry="1581" ulx="356" uly="1527">3.) zu wen ſie geſchehen. zu den Vaͤtern</line>
        <line lrx="1304" lry="1633" ulx="353" uly="1576">4.) durch wen ſie geſchehen / durch die Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1685" type="textblock" ulx="306" uly="1625">
        <line lrx="1816" lry="1685" ulx="306" uly="1625">II.) in dem Neuen Teſtament. Da Er denn gleichfals meldet vV. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1793" type="textblock" ulx="358" uly="1678">
        <line lrx="1202" lry="1737" ulx="358" uly="1678">1.) die Zeit. Am letzten in dieſen Tagen.</line>
        <line lrx="987" lry="1793" ulx="359" uly="1736">2.) Zu wen. Zuuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1854" type="textblock" ulx="359" uly="1791">
        <line lrx="1261" lry="1854" ulx="359" uly="1791">3. durch wen / ſie geſchehen / durch den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1906" type="textblock" ulx="294" uly="1843">
        <line lrx="1823" lry="1906" ulx="294" uly="1843">) die Abhandlung / welche in ſich begreiffet / eine Vorſtellung der Herrliche v. z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2199" type="textblock" ulx="328" uly="1895">
        <line lrx="1615" lry="1951" ulx="334" uly="1895">keit desjenigen / durch welche zu ſie geredet worden. Dieſe geſchiehet</line>
        <line lrx="1566" lry="2003" ulx="328" uly="1947">I.) insgemein. durch den Sohn welchen Er geſetzet hat ꝛ.</line>
        <line lrx="870" lry="2055" ulx="334" uly="2003">11.) inſonderheit, und zwar i</line>
        <line lrx="1367" lry="2111" ulx="389" uly="2051">1.) in Anſehen ſeiner Perſohn. Da Er denn zeiget</line>
        <line lrx="1363" lry="2199" ulx="378" uly="2097">ℳ) daß Er beſſer denn die Engel und. ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2198" type="textblock" ulx="1511" uly="2091">
        <line lrx="1798" lry="2140" ulx="1707" uly="2091">V. 4.</line>
        <line lrx="1809" lry="2198" ulx="1511" uly="2136">2)bewel ⸗·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="333" type="textblock" ulx="715" uly="251">
        <line lrx="1482" lry="333" ulx="715" uly="251">Des Briefs St. Pauli an die Ebraͤee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1310" type="textblock" ulx="268" uly="1274">
        <line lrx="378" lry="1310" ulx="268" uly="1274">V. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1685" type="textblock" ulx="264" uly="1639">
        <line lrx="393" lry="1685" ulx="264" uly="1639">v. 112</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1793" type="textblock" ulx="263" uly="1761">
        <line lrx="386" lry="1793" ulx="263" uly="1761">V. 120.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1911" type="textblock" ulx="271" uly="1851">
        <line lrx="389" lry="1911" ulx="271" uly="1851">Fe 132⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1809" type="textblock" ulx="546" uly="351">
        <line lrx="1832" lry="404" ulx="546" uly="351">a) beweiſet mit fuͤnff Gruͤnden. Denn</line>
        <line lrx="1845" lry="459" ulx="596" uly="402">*) wird Er von GOtt dem Vater / Sohn / und zwar der Sohn</line>
        <line lrx="1841" lry="514" ulx="636" uly="455">welchen Er gezeuget genennet. Denn zu welchen Engel ꝛc.</line>
        <line lrx="1845" lry="573" ulx="587" uly="509">**) ſollen die Engel Ihn anbethen. Und abermals / da Er</line>
        <line lrx="1832" lry="627" ulx="586" uly="564">einfuͤhret ꝛ.</line>
        <line lrx="1877" lry="684" ulx="621" uly="619">x) Iſt Er ſelbſt GOtt und der ewige Koͤnig. Da denn vorkommet</line>
        <line lrx="1841" lry="733" ulx="675" uly="671">†) der Engel Hoheit. Von den Engeln ſpricht Er zwar x.</line>
        <line lrx="1722" lry="780" ulx="671" uly="729">†) der Vorzug Chriſti vor den Engein / da gemeldet wird</line>
        <line lrx="1840" lry="832" ulx="729" uly="781">aæ) die Perſohn / aber von dem Sohn ꝛc.</line>
        <line lrx="1844" lry="892" ulx="717" uly="830">.ο) dieſer Perſohn Herrlichkeit: GOtt dein Stuhl waͤh⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="935" ulx="771" uly="882">ret von Ewigkeit 20. .</line>
        <line lrx="1609" lry="987" ulx="744" uly="931">„²? Eigenſchafft. Und zwar Sð</line>
        <line lrx="1844" lry="1056" ulx="800" uly="984">aa) die Eigenſchafft ſelbſt / welche zweyerley .</line>
        <line lrx="1844" lry="1103" ulx="842" uly="1045">aaaας) Liebe der Gerechtigkeit: Du haſt geliebet ꝛc.</line>
        <line lrx="1811" lry="1159" ulx="836" uly="1099">666) Haß der Ungerechtigkeit. Und gehaſſet ꝛc.</line>
        <line lrx="1842" lry="1215" ulx="803" uly="1146">bb) was daher geſchehen. Darum hat dich O</line>
        <line lrx="1261" lry="1261" ulx="706" uly="1207">GBtt / geſalbet ꝛc.</line>
        <line lrx="1263" lry="1310" ulx="600" uly="1258">*v) Iſt Er ewig / ſo daß Er hat</line>
        <line lrx="1373" lry="1364" ulx="651" uly="1310">1) keinen Anfang / denn Er iſt geweſen</line>
        <line lrx="1840" lry="1426" ulx="723" uly="1363">aa) ehe die Erde vorden. Du HErr haſt vom An⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1475" ulx="780" uly="1417">fang die Erde gegruͤndet. =</line>
        <line lrx="1842" lry="1540" ulx="724" uly="1480">66) Ehe die Himmel worden. Und die Himmel ſind</line>
        <line lrx="1249" lry="1588" ulx="791" uly="1532">deiner Haͤnde Werck</line>
        <line lrx="1751" lry="1637" ulx="660" uly="1584">11) kein Ende. Welches</line>
        <line lrx="1839" lry="1697" ulx="727" uly="1639">α) dem Himmel und der Erden abgeſprochen wird.</line>
        <line lrx="1780" lry="1763" ulx="779" uly="1688">Sie werden vergehen ꝛe. B</line>
        <line lrx="1840" lry="1809" ulx="719" uly="1746">66) Von Chriſto aber bekraͤfftiget wird. Du aberwirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2234" type="textblock" ulx="573" uly="1800">
        <line lrx="1890" lry="1860" ulx="775" uly="1800">bleiben ꝛc. 2 3</line>
        <line lrx="1840" lry="1922" ulx="573" uly="1855">vw*) ſitzet Er zur Rechten des Vaters / da die Engel nur dienſt⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1973" ulx="625" uly="1907">bare Geiſter ſind. Da denn vorkommet 4</line>
        <line lrx="1652" lry="2021" ulx="626" uly="1963">14) ſeine Herrlichkeit / ſetze dich zu meiner Rechten</line>
        <line lrx="1599" lry="2073" ulx="618" uly="2013">1) der Engel Dienſtbarkeit. So beſchrieben wird</line>
        <line lrx="1571" lry="2175" ulx="669" uly="2067">ac) verneinender Weiſe: Zu  ahe Sr</line>
        <line lrx="1841" lry="2234" ulx="672" uly="2117">E6“) bejahender Weiſe. Sind ſie micht allzumal ,D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="41" lry="442" ulx="0" uly="392">hn</line>
        <line lrx="32" lry="493" ulx="0" uly="455">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="40" lry="658" ulx="0" uly="622">tſet</line>
        <line lrx="33" lry="716" ulx="10" uly="678">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="342" type="textblock" ulx="738" uly="273">
        <line lrx="1295" lry="342" ulx="738" uly="273">Allgemeine Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1532" type="textblock" ulx="421" uly="361">
        <line lrx="1831" lry="426" ulx="423" uly="361">b.) Daher die Ebraͤer ihrer Pflicht erinnert / ſo daß Er cap. II.</line>
        <line lrx="1807" lry="472" ulx="427" uly="416">) die Pflicht vorſtellet: Darum ſollen wir ꝛc. v. I.</line>
        <line lrx="1722" lry="528" ulx="458" uly="467">**) die Beweg⸗Urſach anfuͤhret / damit wir nicht dahin fahren.</line>
        <line lrx="1782" lry="575" ulx="421" uly="518">V) Was Er geſagt / auch beweiſet / und zwar daher weil</line>
        <line lrx="1846" lry="623" ulx="513" uly="567">†) das Wort der Engel hat muͤſſen angenommen werden. v. 27</line>
        <line lrx="1767" lry="665" ulx="607" uly="620">Da denn vorkommet V</line>
        <line lrx="1719" lry="725" ulx="602" uly="670">ℳ) die Sache  welche hat muͤſſen angenommen werden.</line>
        <line lrx="1669" lry="789" ulx="646" uly="721">Denn ſo das Wort feſt worden</line>
        <line lrx="1731" lry="833" ulx="590" uly="776">686) Die Nothwendigkeit ſolches annehmens / und eine</line>
        <line lrx="1527" lry="887" ulx="553" uly="827">fſegliche Ubertretung</line>
        <line lrx="1848" lry="942" ulx="581" uly="877">7y) Die Zueignung auf die Lehre Chriſti. Wie wollen „. 3.</line>
        <line lrx="1774" lry="985" ulx="641" uly="929">wir entfliehen ꝛc. da Er denn dieſe Lehre kuͤrtzlich beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1030" ulx="641" uly="980">bet / daß ſie nemblich</line>
        <line lrx="1714" lry="1092" ulx="641" uly="1031">as) nicht von einem Engel / ſondern von dem HErren ſelbſt</line>
        <line lrx="1717" lry="1148" ulx="627" uly="1083">worgetragen worden / welche nachdem ſie erſtlich ꝛe.</line>
        <line lrx="1819" lry="1198" ulx="645" uly="1135">bb) unter den Ebraͤern befeſtiget iſt ſie auf uns komenꝛ .</line>
        <line lrx="1803" lry="1250" ulx="647" uly="1189">ce) endlich von GOtt mit Zeichen und Wundern beſtaͤti⸗v. 4.</line>
        <line lrx="1713" lry="1299" ulx="677" uly="1239">get worden. Und Gott hat ihr Zeugniß gegeben ꝛc.</line>
        <line lrx="1801" lry="1368" ulx="519" uly="1313">I) man ſonſt der Seeligkeit nicht kan theilhafftig werden / in dem v. 5.</line>
        <line lrx="1713" lry="1420" ulx="585" uly="1363">Chriſto / wie alles / alſo inſonderheit auch die zukuͤnfftige Welt</line>
        <line lrx="1717" lry="1468" ulx="542" uly="1414">unterthan. Da denn zu mercken</line>
        <line lrx="1715" lry="1532" ulx="595" uly="1475">æα) was die zukuͤnfftige Welt. Denn Er hat nicht den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1639" type="textblock" ulx="548" uly="1528">
        <line lrx="916" lry="1583" ulx="648" uly="1528">Engeln ꝛc.</line>
        <line lrx="1751" lry="1639" ulx="548" uly="1579">P) wie die ſelbe nicht den Engeln unterthan / nicht den En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2244" type="textblock" ulx="413" uly="1700">
        <line lrx="1844" lry="1758" ulx="529" uly="1700">2)) wie ſie Chriſto unterthan. Er bezeuget aber ꝛc. v.S.</line>
        <line lrx="1814" lry="1830" ulx="413" uly="1742">0) kuͤrtzlich von der Erniedrigung handelt / und zeiget wie ſolche mit der v. 9</line>
        <line lrx="1845" lry="1870" ulx="485" uly="1799">beſchriebenen Herrlichkeit beſtehen kön.</line>
        <line lrx="1717" lry="1965" ulx="539" uly="1854">*) Za ie get ſoſches insgemein an / Den aber der eine kleine</line>
        <line lrx="1803" lry="1972" ulx="593" uly="1921">Zeit ꝛc. YD—U .</line>
        <line lrx="1831" lry="2039" ulx="502" uly="1977">) meldet die Urſach ſolcher Erniedrigung / deñ es ziemet den ꝛc. v. 1o.</line>
        <line lrx="1899" lry="2090" ulx="521" uly="2028">**) ſtellet vor was daher erfolge / nemlich die Bruͤderſchafft zwi⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2144" ulx="532" uly="2077">ſhhen Chriſto und den Glaubigen. Welches der Apoſtel</line>
        <line lrx="1698" lry="2198" ulx="522" uly="2134">†) anzeiget. Darum ſchaͤmet Er ſich nicht.</line>
        <line lrx="1716" lry="2244" ulx="750" uly="2189">b 2 11) bewei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="351" type="textblock" ulx="700" uly="258">
        <line lrx="1454" lry="351" ulx="700" uly="258">Des Beiefs St. Pauli an die Ebraͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="414" type="textblock" ulx="254" uly="364">
        <line lrx="464" lry="414" ulx="254" uly="364">V. 123.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="588" type="textblock" ulx="263" uly="551">
        <line lrx="382" lry="588" ulx="263" uly="551">V. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="845" type="textblock" ulx="265" uly="804">
        <line lrx="382" lry="845" ulx="265" uly="804">V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="955" type="textblock" ulx="266" uly="914">
        <line lrx="381" lry="955" ulx="266" uly="914">V. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1169" type="textblock" ulx="227" uly="1133">
        <line lrx="384" lry="1169" ulx="227" uly="1133">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1279" type="textblock" ulx="262" uly="1220">
        <line lrx="383" lry="1279" ulx="262" uly="1220">v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="1448" type="textblock" ulx="270" uly="1345">
        <line lrx="420" lry="1396" ulx="271" uly="1345">Cap. III.</line>
        <line lrx="442" lry="1448" ulx="270" uly="1400">V. 1.2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1837" type="textblock" ulx="270" uly="1582">
        <line lrx="363" lry="1625" ulx="270" uly="1582">V. 4.</line>
        <line lrx="364" lry="1837" ulx="274" uly="1797">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2233" type="textblock" ulx="486" uly="349">
        <line lrx="1688" lry="433" ulx="631" uly="349">h beweiſet. Und ſpricht ich will verkuͤndigenꝛe.</line>
        <line lrx="1841" lry="485" ulx="621" uly="423">1) dabey meldet wie ſolche Bruͤderſchaff, ſich angehoben / nem⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="533" ulx="685" uly="475">lich da Er ihre Natur angenommen. Da Er darthut</line>
        <line lrx="1839" lry="591" ulx="711" uly="525">α½ wie ſolches geſchehen. Nachdem nun die Kinderꝛc.</line>
        <line lrx="1753" lry="642" ulx="760" uly="583">66) warum ſolches geſchehen muͤſſen. Und zwar</line>
        <line lrx="1516" lry="729" ulx="757" uly="632">aa) die Urſache ſelbſt / welche everlen</line>
        <line lrx="1837" lry="746" ulx="832" uly="684">aaαα) daß dem Todte die Macht moͤchte genommen</line>
        <line lrx="1810" lry="801" ulx="860" uly="734">werden. Auf daß Er durch den Todt ꝛc.</line>
        <line lrx="1837" lry="856" ulx="816" uly="790">66α daß die Erloͤſung durch Ihn vollbracht werden</line>
        <line lrx="1495" lry="896" ulx="897" uly="845">moͤchte. Und erloſete dieꝛc.</line>
        <line lrx="1835" lry="963" ulx="817" uly="899">bb) warumb dieſes zu erhalten Er eben Fleiſch und</line>
        <line lrx="1818" lry="1055" ulx="793" uly="946">. iut anr chned müſſen. denn vorkommet</line>
        <line lrx="1815" lry="1070" ulx="800" uly="1006">aa) der Grund. Denn Er nimbt nirgend dir</line>
        <line lrx="1834" lry="1169" ulx="851" uly="1024">eine an ſich c. genddie</line>
        <line lrx="1779" lry="1183" ulx="881" uly="1113">66, was daher noͤthig geweſen. Daher mu</line>
        <line lrx="1832" lry="1238" ulx="928" uly="1135">Er allerdings ꝛc. te</line>
        <line lrx="1832" lry="1304" ulx="849" uly="1230">XV–hähwarumb dieſes noͤthig geweſen. Auf das</line>
        <line lrx="1823" lry="1358" ulx="677" uly="1292">. Er barmhertzig wuͤrde ꝛc.</line>
        <line lrx="1552" lry="1406" ulx="486" uly="1345">⁸₰) Ehrwuͤrdiger denn Moſes. Welches Er</line>
        <line lrx="1832" lry="1467" ulx="575" uly="1398">2) zu bedencken anzeiget. Derohalben ihr heiligen Brü⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1577" ulx="542" uly="1515">b) beweiſet / und zwar daher / weil =</line>
        <line lrx="1831" lry="1635" ulx="631" uly="1567">*) Moſes von Chriſto in ſein Ampt geſetzet worden. Nach⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1678" ulx="671" uly="1622">dem der eine groͤſſere Ehre hat.</line>
        <line lrx="1829" lry="1743" ulx="519" uly="1679">) Moſes nur ein Knecht geweſen in dem Hauſe / Chriſtus aber der</line>
        <line lrx="1763" lry="1798" ulx="612" uly="1731">Sohn uͤber das Hauß. Und Moſes zwar war treu ꝛ.</line>
        <line lrx="1828" lry="1852" ulx="565" uly="1788">c) daher ſchieſſet / daß ſie Ihn zuhoͤren / und Ihm zu folgen ſchuldig.</line>
        <line lrx="1842" lry="1902" ulx="539" uly="1841">Da Er den</line>
        <line lrx="1742" lry="1963" ulx="613" uly="1887">*) mit Worten des H. Geiſtes ſie vermahnet / und anfuͤhret</line>
        <line lrx="1829" lry="2062" ulx="684" uly="1939">1 ſpe t n  ung leloſ, Darumb wie der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1862" lry="2068" ulx="766" uly="2009">pricht ꝛc.</line>
        <line lrx="1827" lry="2133" ulx="693" uly="2059">ith ein Exempel woran ſie ſich zu ſplegeln. Als geſchah in</line>
        <line lrx="1808" lry="2184" ulx="728" uly="2121">der Verbitterung ꝛr.</line>
        <line lrx="1830" lry="2233" ulx="1685" uly="2179">t. die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="26" lry="2228" ulx="0" uly="2181">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="342" type="textblock" ulx="716" uly="243">
        <line lrx="1272" lry="342" ulx="716" uly="243">Allgemeine Abthellung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="416" type="textblock" ulx="456" uly="352">
        <line lrx="1795" lry="416" ulx="456" uly="352">ifft) die Straffe welche erfolget. Darumb ich entrüſtetv.io.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="635" type="textblock" ulx="459" uly="419">
        <line lrx="1687" lry="490" ulx="459" uly="419">. ward.</line>
        <line lrx="1682" lry="531" ulx="459" uly="468">„) die angefuͤhrte Vermahnung ihnen zueignet. Dabey zu</line>
        <line lrx="1160" lry="586" ulx="486" uly="534">mercken =</line>
        <line lrx="1797" lry="635" ulx="501" uly="571"> die Anrede. Sehet zit lieben Bruͤder ꝛ.. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="740" type="textblock" ulx="569" uly="618">
        <line lrx="1680" lry="695" ulx="597" uly="618">†1) die Pflicht / und Schuldigkeit/ welche vorgeſtellet wird</line>
        <line lrx="1680" lry="740" ulx="569" uly="680">aa) verneinender Weiſe. Daß nicht jemand unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="855" type="textblock" ulx="569" uly="746">
        <line lrx="1820" lry="810" ulx="642" uly="746">euch ꝛc.</line>
        <line lrx="1793" lry="855" ulx="569" uly="786">6) bejahender Weiſe: ſondern ermahmnet euchꝛ c. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="907" type="textblock" ulx="454" uly="843">
        <line lrx="1457" lry="907" ulx="454" uly="843">*r) einige Beweg⸗Urſachen anführet. Nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2194" type="textblock" ulx="496" uly="886">
        <line lrx="1788" lry="958" ulx="571" uly="886">14) ſie ſind EHriſti theilhafftig worden. Denn wir ſindv. 14.</line>
        <line lrx="1629" lry="1016" ulx="650" uly="965">Chriſti c—</line>
        <line lrx="1793" lry="1075" ulx="508" uly="1002">1) genieſſen noch der Gnaden⸗Zeit. So lange geſaget wird v. 15.</line>
        <line lrx="1496" lry="1137" ulx="560" uly="1086">heute ꝛc.</line>
        <line lrx="1796" lry="1193" ulx="496" uly="1109">1  ¼) haben ſonſt groſſe Straffen zu erwarten/ nemblich v.16 5</line>
        <line lrx="1684" lry="1238" ulx="544" uly="1163">α; GOtt wird uͤber ſie entruͤſtet werden. Denn etli⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1293" ulx="563" uly="1236">che da ſie hoͤreten w.</line>
        <line lrx="1684" lry="1346" ulx="550" uly="1268">63, ſie werden nicht zur ruhe kommen. Da Er denn</line>
        <line lrx="1523" lry="1393" ulx="602" uly="1330">anfahet von dieſer Ruhe zuhandeln / und zwar ſo/</line>
        <line lrx="1799" lry="1440" ulx="640" uly="1370">aa) daß er ihrer Pflicht erinnert. So laſſet Unscap. W</line>
        <line lrx="1804" lry="1491" ulx="672" uly="1433">nun furchten cc. . v. 1.2,7.</line>
        <line lrx="1711" lry="1551" ulx="547" uly="1483">bb) die Ruhe / deren Meldung Er gethan / beſchrelbet</line>
        <line lrx="978" lry="1595" ulx="663" uly="1549">nemblich / daß es</line>
        <line lrx="1801" lry="1654" ulx="668" uly="1586">aaa) nicht die Ruhe GOttes nach der Erſchaffung / v. 4.</line>
        <line lrx="1694" lry="1707" ulx="653" uly="1638">und zwar da die Wercke ꝛr.</line>
        <line lrx="1785" lry="1761" ulx="693" uly="1692">986) ſondern die noch bevorſtehende Ruhe. Und v. 5·.</line>
        <line lrx="1720" lry="1817" ulx="793" uly="1748">hier an dieſem Orthe ꝛ.</line>
        <line lrx="1693" lry="1874" ulx="578" uly="1800">ec) beweiſet daß die etztere Ruhe noch vorhanden. Und</line>
        <line lrx="1440" lry="1922" ulx="654" uly="1862">zwar mit drey Gruͤnden / denn</line>
        <line lrx="1802" lry="1969" ulx="672" uly="1905">aae) ſind die Vaͤter nicht dazu gelanget. Vachdem v. 6,</line>
        <line lrx="1375" lry="2023" ulx="772" uly="1964">es nun nech vorhanden ic.</line>
        <line lrx="1804" lry="2086" ulx="653" uly="2014">886) iſt von ) O T T ein beſonderer Tag dazuv. 5</line>
        <line lrx="1594" lry="2194" ulx="681" uly="2067">Eüadnet beſtimmete Er abermals einen</line>
        <line lrx="1225" lry="2182" ulx="792" uly="2143">ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2238" type="textblock" ulx="931" uly="2176">
        <line lrx="1699" lry="2238" ulx="931" uly="2176">b -» Pyy) gegen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="921" lry="177" type="textblock" ulx="877" uly="161">
        <line lrx="921" lry="177" ulx="877" uly="161">N ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="319" type="textblock" ulx="697" uly="235">
        <line lrx="1711" lry="319" ulx="697" uly="235">Des Briefs St. Pauli an die Ebraͤer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="602" type="textblock" ulx="279" uly="561">
        <line lrx="380" lry="602" ulx="279" uly="561">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="768" type="textblock" ulx="250" uly="677">
        <line lrx="390" lry="715" ulx="250" uly="677">v. 12. 13.</line>
        <line lrx="389" lry="768" ulx="277" uly="737">v. 14. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1074" type="textblock" ulx="268" uly="933">
        <line lrx="385" lry="969" ulx="268" uly="933">V. 16.</line>
        <line lrx="402" lry="1030" ulx="276" uly="984">cap. V.</line>
        <line lrx="369" lry="1074" ulx="271" uly="1045">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1574" type="textblock" ulx="229" uly="1402">
        <line lrx="392" lry="1439" ulx="264" uly="1402">V. 2. 3 ½</line>
        <line lrx="365" lry="1574" ulx="229" uly="1523">V., 4.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1867" type="textblock" ulx="261" uly="1631">
        <line lrx="375" lry="1690" ulx="262" uly="1631">V. 5. 6.</line>
        <line lrx="358" lry="1766" ulx="261" uly="1732">V. 7.</line>
        <line lrx="374" lry="1867" ulx="261" uly="1820">Ve. 9. 9⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1963" type="textblock" ulx="261" uly="1932">
        <line lrx="373" lry="1963" ulx="261" uly="1932">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2238" type="textblock" ulx="468" uly="346">
        <line lrx="1851" lry="420" ulx="798" uly="346">7V“ gegenwaͤrtig noch keine Ruhe vorhanden. Denn</line>
        <line lrx="1830" lry="467" ulx="872" uly="402">wer zu ſeiner Ruhe kommen iſt. “</line>
        <line lrx="1850" lry="529" ulx="755" uly="450">dd] nochmals vermahnet dahin zuſtreben/ daß ſie dieſer</line>
        <line lrx="1690" lry="563" ulx="769" uly="500">Ruhe theilhafftig werden. Da denn vorkommet</line>
        <line lrx="1853" lry="657" ulx="822" uly="559">e die Vermahnung. So laſſet uns nun Fleiß</line>
        <line lrx="1853" lry="666" ulx="895" uly="620">hun ꝛc.</line>
        <line lrx="1851" lry="736" ulx="534" uly="667">. 666) die Beweg⸗Urſach. Denn das Wort GOttes ic.</line>
        <line lrx="1802" lry="788" ulx="468" uly="712">2.) in Anſehen ſeines Ambtes. Da Er denn die Wichtigkeit deſſelben</line>
        <line lrx="1879" lry="824" ulx="515" uly="767">*) insgemein anzeiget. Und zwar ſo / daß Er vorſtellet</line>
        <line lrx="1852" lry="895" ulx="557" uly="820">2] Die Wichtigkeit ſeines Amptes ſelbſt. Dieweil wir denn ei⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="934" ulx="553" uly="875">nen groſſen Hohenprieſter ꝛc.</line>
        <line lrx="1629" lry="996" ulx="555" uly="929">b.) Der Ebraͤer Schuldigkeit. Laſſet uns haltenꝛc.</line>
        <line lrx="1674" lry="1049" ulx="520" uly="980">6⁶) weitlaͤufftig vortraͤget und beweiſet. Und zwar ſo/ daß Er</line>
        <line lrx="1845" lry="1109" ulx="577" uly="1034">a] meldet worinnen Chriſtus in ſeinem Ampte mit den Hohenprleſtern</line>
        <line lrx="1825" lry="1145" ulx="641" uly="1082">Alten Teſtaments uͤbereinkomme. Da Er denn</line>
        <line lrx="1845" lry="1216" ulx="640" uly="1145">*) einige Dinge anfuͤhret / welche an den Hohenprieſtern Alten Te⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1250" ulx="709" uly="1197">ſtaments zufinden / und zwar</line>
        <line lrx="1845" lry="1356" ulx="689" uly="1251">†) in dcſenen ihrer Perſohn: Denn ein jeglicher Hoher⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1355" ulx="776" uly="1310">Prieſter ꝛc.</line>
        <line lrx="1788" lry="1434" ulx="716" uly="1361">1t) ihres Amptes. Wird geſetzet fuͤr die Menſchen ꝛe.</line>
        <line lrx="1842" lry="1516" ulx="707" uly="1414">it⸗ ſonerbahren Eigenſchafft. Der da koͤnne Mitleiden</line>
        <line lrx="1775" lry="1522" ulx="807" uly="1476">Kgbenꝛc.</line>
        <line lrx="1841" lry="1592" ulx="647" uly="1517">I Beruffs. Und niemand nimbt ihm ſelbſt die Ehreꝛc.</line>
        <line lrx="1877" lry="1643" ulx="638" uly="1567">*x) Zeiget / wie ſolches alles auch an Chriſto zufinden / und zwar</line>
        <line lrx="1795" lry="1705" ulx="702" uly="1628">1) in Anſehen ſeiner Perſohn. Alſo auch Chriſtus ꝛc.</line>
        <line lrx="1731" lry="1753" ulx="665" uly="1688">tt) ſeines Beruffs / hat nicht ſelbſtꝛe.</line>
        <line lrx="1784" lry="1810" ulx="673" uly="1744">115 ſeines Amptes / hat am Tage ſeines Fleiſches ꝛc.</line>
        <line lrx="1837" lry="1870" ulx="715" uly="1795">iIfft) ſonderbahrer Eigenſchafft. Wiewohl Er GOttes</line>
        <line lrx="1632" lry="1908" ulx="775" uly="1853">Sohn war ꝛe. =</line>
        <line lrx="1836" lry="1980" ulx="632" uly="1910">**) Den Schluß machet / daß Chriſtus ein Hoherprieſter.</line>
        <line lrx="1812" lry="2031" ulx="678" uly="1963">Genannt von GOtt ein Hoherprieſter ꝛc.</line>
        <line lrx="1817" lry="2083" ulx="567" uly="2014">b] Die Ebraͤer / wegen ihrer Unbeſtaͤndigkeit beſtrafft und dabey</line>
        <line lrx="1833" lry="2137" ulx="643" uly="2070">*) meldet / was ſolcher wegen geſchehen muͤſſen. Davon haͤtten</line>
        <line lrx="1441" lry="2174" ulx="618" uly="2119">wier viel .</line>
        <line lrx="1832" lry="2238" ulx="1696" uly="2187">**) be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="50" lry="721" ulx="0" uly="683">6be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="49" lry="880" ulx="0" uly="832">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="33" lry="1580" ulx="0" uly="1545">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="32" lry="1634" ulx="0" uly="1600">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="334" type="textblock" ulx="665" uly="233">
        <line lrx="1231" lry="334" ulx="665" uly="233">Allgemeine Abtheilung. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="583" type="textblock" ulx="450" uly="347">
        <line lrx="1793" lry="411" ulx="450" uly="347">**) beſchreibet/ worinnen ihre Unbeſtaͤndigkeit beſtehe. Die ihrv. 12,</line>
        <line lrx="1821" lry="469" ulx="497" uly="409">ſollt laͤngſt Meiſter ſeyn ꝛc.</line>
        <line lrx="1795" lry="527" ulx="458" uly="457">***) was Er von ihnen geſagt auch beweiſet / denn wein manv. G. 14.</line>
        <line lrx="1664" lry="583" ulx="525" uly="520">noch muß ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="628" type="textblock" ulx="348" uly="548">
        <line lrx="1797" lry="628" ulx="348" uly="548">c) Darthut / worinnen eigentlich die Wichtigkeit ſeines Amptes Cap. VI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2120" type="textblock" ulx="390" uly="625">
        <line lrx="1103" lry="677" ulx="455" uly="625">beſtehe. Da denn vorkommt</line>
        <line lrx="1799" lry="728" ulx="390" uly="666">) Die Anzeige daß von dieſer Wichtigkeit ſoll gehandelt werden / t.2.3.</line>
        <line lrx="1665" lry="775" ulx="457" uly="720">in welcher enthalten</line>
        <line lrx="1556" lry="829" ulx="459" uly="771">1†) die Sache von welcher ſoll gehandelt werden / und zwar</line>
        <line lrx="1663" lry="884" ulx="554" uly="819">aæ) bejahender Weiſe. Wir wollen zur Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="938" ulx="627" uly="883">menheit fahren W</line>
        <line lrx="1684" lry="993" ulx="494" uly="930">956) verneinender Weiſe / nicht abermals Grund legen.</line>
        <line lrx="1796" lry="1053" ulx="486" uly="979">†t) die Urſach / warum hievon ſoll gehandelt werden. Dem v. 4-8:</line>
        <line lrx="1781" lry="1096" ulx="562" uly="1043">es iſt unmoͤglich ꝛc.</line>
        <line lrx="1800" lry="1156" ulx="487" uly="1089">11 ½) eine Zueignung auf die Ebraͤer/ wir verſehen uns aberꝛc. v.290.</line>
        <line lrx="1694" lry="1215" ulx="449" uly="1154">t4) eine Vermahnung / da</line>
        <line lrx="1803" lry="1261" ulx="489" uly="1202">aa) die Vermahnung wir begehren aber v. 11.12.</line>
        <line lrx="1797" lry="1325" ulx="570" uly="1251">96) die Beweg⸗Urſach. Denn als OOtt Abraham v. 13.</line>
        <line lrx="1718" lry="1370" ulx="619" uly="1318">ver hieß ꝛe.</line>
        <line lrx="1808" lry="1429" ulx="436" uly="1361">*) die Beſchreibung ſolcher Wichtigkeit. Welche vorgeſtellet wird Gap.</line>
        <line lrx="1803" lry="1481" ulx="475" uly="1412">†) insgemein an dem Exempel Melchiſedechs. Da Er denn VII.</line>
        <line lrx="1808" lry="1532" ulx="541" uly="1479">meldet HD</line>
        <line lrx="1805" lry="1586" ulx="556" uly="1516">aæ) die Perſohn. Oieſer Melchiſedech aber v. I.</line>
        <line lrx="1806" lry="1636" ulx="563" uly="1573">.) einige Stucke in welchen Melchiſedech Chriſtum inſonder⸗v. 2.z.</line>
        <line lrx="1808" lry="1689" ulx="596" uly="1625">heit fuͤrgebildet. Aufs erſte wird Er verdolmetſchet ꝛc. 4 10.</line>
        <line lrx="1690" lry="1754" ulx="566" uly="1682">y) den Vorzug Melchiſedechs vor Aaron. Schauet</line>
        <line lrx="1784" lry="1800" ulx="623" uly="1739">aber wie groß ꝛc. —“M</line>
        <line lrx="1286" lry="1860" ulx="506" uly="1799">1¹) inſonderheit. Da zeiget der Apoſtel</line>
        <line lrx="1686" lry="1951" ulx="574" uly="1845">α die Sichwachheit des Levitiſchen Prieſterthums / als</line>
        <line lrx="1720" lry="1947" ulx="596" uly="1915">welche</line>
        <line lrx="1829" lry="2015" ulx="624" uly="1949">aa) nichts volllommen gemacht. Iſt aber die Voll⸗v.1r.19.</line>
        <line lrx="1213" lry="2065" ulx="671" uly="2015">kommenheit</line>
        <line lrx="1723" lry="2120" ulx="617" uly="2062">bb) dannenhero wuͤrcklich veraͤndert und abgeſchaffet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2225" type="textblock" ulx="655" uly="2116">
        <line lrx="1718" lry="2190" ulx="655" uly="2116">den ſollen. Was iſt denn weiter Noth zu ſagen ꝛ.</line>
        <line lrx="1713" lry="2225" ulx="1582" uly="2170">6&amp;die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1542" lry="323" type="textblock" ulx="697" uly="247">
        <line lrx="1542" lry="323" ulx="697" uly="247">Des Briefs Se. Pauli an die Ebraͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="743" type="textblock" ulx="309" uly="355">
        <line lrx="1900" lry="421" ulx="718" uly="355">66) die Vortrefflichkeit des Prieſterthums Chriſti / welche</line>
        <line lrx="1431" lry="462" ulx="773" uly="407">inſonderheit daraus erſcheinet / daß</line>
        <line lrx="1858" lry="520" ulx="778" uly="457">aa.) Er mit einem Eyde in ſolch Ampt geſetzet worden.</line>
        <line lrx="1856" lry="569" ulx="828" uly="510">Da denn vorgeſtellet wird</line>
        <line lrx="1867" lry="622" ulx="309" uly="544">Vv20. a„ααie die Leviten zu dem Pueſterthum kommen.</line>
        <line lrx="1829" lry="690" ulx="915" uly="609">Jene ſind ohne Eyd ꝛe. .</line>
        <line lrx="1867" lry="743" ulx="831" uly="673">806) wie Chriſtus dazu kommen / und dazu das viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2134" type="textblock" ulx="230" uly="700">
        <line lrx="1359" lry="788" ulx="283" uly="700">L. 21. iſt mit einem Eyd ꝛc.</line>
        <line lrx="1865" lry="861" ulx="386" uly="799">. v) was daraus zuſchlieſſen / ſo gar viel eines beſ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="904" ulx="281" uly="805"> 22. ſern Teſtaments ſen / ſos</line>
        <line lrx="1864" lry="1006" ulx="783" uly="911">R ſein Ampt unvergaͤnglich. Da gleichfals vorgeſtel⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1007" ulx="849" uly="973">et wir</line>
        <line lrx="1860" lry="1079" ulx="282" uly="1018">V. 22 «αα) des Levitiſchen Prieſterthums Verzgaͤnglichkeit.</line>
        <line lrx="1949" lry="1138" ulx="904" uly="1069">Und jener ſind viel ꝛc.</line>
        <line lrx="1857" lry="1194" ulx="230" uly="1117">v. 24. 868)9 Chriſti Unvergaͤnglichkeit. Dieſer aber darum ꝛc.</line>
        <line lrx="1981" lry="1268" ulx="276" uly="1173">v. 2 5. 7â) ſolcher Unvergaͤnglichkeit/ Nutz und Frucht. R</line>
        <line lrx="1854" lry="1281" ulx="848" uly="1224">Daͤher Er auch ꝛc.</line>
        <line lrx="1854" lry="1355" ulx="278" uly="1276">V. 26. 275 cce) Die Vollkommenheit oder Vollendung durch Ihn</line>
        <line lrx="1494" lry="1403" ulx="304" uly="1335">= geſchehen. Da denn vorkommet</line>
        <line lrx="1854" lry="1462" ulx="816" uly="1406">aαοα) dieſer Vollendung Nothwendigkeit. Denn</line>
        <line lrx="1795" lry="1524" ulx="815" uly="1455">einen ſolchen Hohenprieſter ſollenrr.</line>
        <line lrx="1852" lry="1613" ulx="630" uly="1515">. ge derſelben Beſchaffenheit. Der da waͤre hei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1730" ulx="230" uly="1612">v. 2 2. r., derſelben Grund. Denn das Geſetz ma⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1727" ulx="930" uly="1688">et ꝛc.</line>
        <line lrx="1848" lry="1794" ulx="269" uly="1719">Cap. VIII, dd) Er ein Pfleger der wahrhafften Huͤtte. Welches</line>
        <line lrx="1845" lry="1851" ulx="268" uly="1796">v. I. ℳaα.) insgemein angezeiget / das iſt nun die Summa</line>
        <line lrx="1851" lry="1909" ulx="355" uly="1847">. 6666) etwas genauer beſchrieben/ wir haben einen</line>
        <line lrx="1837" lry="1966" ulx="267" uly="1889">v. 20 Hohenprieſter /</line>
        <line lrx="1887" lry="2020" ulx="708" uly="1968">27) bewieſen wird / und zwar daher / weil</line>
        <line lrx="1876" lry="2080" ulx="400" uly="2016">0) Chriſtus nach dem Geſetz nicht opffern koͤnnen</line>
        <line lrx="1841" lry="2134" ulx="266" uly="2049">V. 3 4. F. und doch ein Hoberprieſter heiſſet. Denn ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2237" type="textblock" ulx="871" uly="2118">
        <line lrx="1372" lry="2171" ulx="931" uly="2120">jeglicher Hoherprieſter.</line>
        <line lrx="1841" lry="2237" ulx="871" uly="2118">S cher Hoh * ſte o)Ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="36" lry="1906" ulx="0" uly="1867">jeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2124" type="textblock" ulx="2" uly="2040">
        <line lrx="31" lry="2073" ulx="2" uly="2040">en⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2124" ulx="2" uly="2086">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2231" type="textblock" ulx="2" uly="2183">
        <line lrx="31" lry="2231" ulx="2" uly="2183">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="197" type="textblock" ulx="976" uly="177">
        <line lrx="980" lry="197" ulx="976" uly="177">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="351" type="textblock" ulx="609" uly="250">
        <line lrx="1210" lry="351" ulx="609" uly="250">Allgemeine Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="424" type="textblock" ulx="672" uly="365">
        <line lrx="1680" lry="424" ulx="672" uly="365">0) Er eines beſſern Teſtaments⸗Mittler worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2032" type="textblock" ulx="704" uly="420">
        <line lrx="1230" lry="481" ulx="734" uly="420">ſo der Apoſtel gleichfals.</line>
        <line lrx="1793" lry="538" ulx="789" uly="468">2) anzeiget. Mun aber hat Er ein beſſerv.6 7.</line>
        <line lrx="1603" lry="594" ulx="853" uly="541">Ampt ꝛc .</line>
        <line lrx="1793" lry="648" ulx="795" uly="581">22) mit einem Spruch erleuchtert. Sichev. 873.</line>
        <line lrx="1590" lry="712" ulx="777" uly="645">ees fommen die Tage ꝛc. —W</line>
        <line lrx="1790" lry="765" ulx="704" uly="702">599) noch weiter dargethan wird / und zwar ſo / daß cap. X.</line>
        <line lrx="1677" lry="817" ulx="732" uly="755">der Apoſtel gegen einander haͤllt / das Prieſter⸗Ampt</line>
        <line lrx="1527" lry="862" ulx="736" uly="809">der Leviten und das Prieſter⸗Ampt Chriſti.</line>
        <line lrx="1676" lry="964" ulx="736" uly="859">6) En dem Prieſter⸗Ampt der Leviten / meldet</line>
        <line lrx="1404" lry="966" ulx="843" uly="933">x /</line>
        <line lrx="1512" lry="1022" ulx="767" uly="960">2) wo es verrichtet worden / nemblich</line>
        <line lrx="1788" lry="1074" ulx="867" uly="1012">A) in dem Heiligen. Es hatte zwarv. 1.2.</line>
        <line lrx="1284" lry="1128" ulx="894" uly="1074">auch das Erſte ꝛc. .</line>
        <line lrx="1791" lry="1191" ulx="834" uly="1123">B) in dem Allerheiligſten. Hinter demv.3-5.</line>
        <line lrx="1828" lry="1243" ulx="878" uly="1186">andern Fürhang ꝛ.</line>
        <line lrx="1789" lry="1290" ulx="829" uly="1232">22 wie es verrichtet worden. v. 6,</line>
        <line lrx="1776" lry="1355" ulx="864" uly="1285">) in dem Heiligen. Da nun ſolches</line>
        <line lrx="1565" lry="1408" ulx="895" uly="1352">alſo zugerichtet war ꝛc.</line>
        <line lrx="1789" lry="1461" ulx="786" uly="1400">B) in dem Allerheiligſten. In die andere *. 7.</line>
        <line lrx="1072" lry="1521" ulx="867" uly="1463">Huͤtte ꝛc.</line>
        <line lrx="1790" lry="1572" ulx="743" uly="1503">222) der Zweck warumb es alſo verrichtet wor⸗ v 8.</line>
        <line lrx="1533" lry="1616" ulx="829" uly="1561">den. Damit der S. Geiſt deutet ꝛ0.</line>
        <line lrx="1786" lry="1670" ulx="810" uly="1607">2) der Nutz deſſelben. In welcher Gaben v. 9.</line>
        <line lrx="1530" lry="1726" ulx="828" uly="1662">und GOpffer 2c.</line>
        <line lrx="1788" lry="1775" ulx="708" uly="1708">22) wie lange es waͤhren ſollen. Die biß auf “. 10.</line>
        <line lrx="1596" lry="1834" ulx="751" uly="1775">die Zeit der Beſſerung ꝛc.</line>
        <line lrx="1785" lry="1884" ulx="751" uly="1820">0) bey dem Prieſter⸗Ampt C Hriſti meldet Erv. 1I.</line>
        <line lrx="1399" lry="1946" ulx="816" uly="1879">gleichfals</line>
        <line lrx="1574" lry="1990" ulx="818" uly="1925">2) die Perſohn. Chriſtus aber ꝛc.</line>
        <line lrx="1786" lry="2032" ulx="822" uly="1971">22 das Werck / Er iſt durch eine groͤſſere v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2148" type="textblock" ulx="828" uly="2034">
        <line lrx="1761" lry="2095" ulx="872" uly="2034">und beſſere Huͤtte ꝛc.</line>
        <line lrx="1727" lry="2148" ulx="828" uly="2085">c 272) den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="460" lry="558" type="textblock" ulx="296" uly="499">
        <line lrx="460" lry="558" ulx="296" uly="499">v. 13,14</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="717" type="textblock" ulx="290" uly="682">
        <line lrx="421" lry="717" ulx="290" uly="682">V.V. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="825" type="textblock" ulx="284" uly="788">
        <line lrx="420" lry="825" ulx="284" uly="788">V. 23 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="1023" type="textblock" ulx="277" uly="973">
        <line lrx="430" lry="1023" ulx="277" uly="973">Ccap. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1368" type="textblock" ulx="268" uly="1198">
        <line lrx="375" lry="1237" ulx="269" uly="1198">F. T.</line>
        <line lrx="373" lry="1368" ulx="268" uly="1331">V. 2.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1682" type="textblock" ulx="256" uly="1646">
        <line lrx="382" lry="1682" ulx="256" uly="1646">v. 570.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1861" type="textblock" ulx="251" uly="1821">
        <line lrx="371" lry="1861" ulx="251" uly="1821">V. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="2100" type="textblock" ulx="242" uly="1922">
        <line lrx="369" lry="1978" ulx="247" uly="1922">V. IZ 13</line>
        <line lrx="341" lry="2027" ulx="280" uly="1990">14.</line>
        <line lrx="363" lry="2100" ulx="242" uly="2060">V.I Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="346" type="textblock" ulx="776" uly="248">
        <line lrx="1542" lry="346" ulx="776" uly="248">Des Briefs St. Panli an die Ebraͤer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="590" type="textblock" ulx="938" uly="360">
        <line lrx="1863" lry="426" ulx="974" uly="360">22r) den Nutz. Er hat eine ewige Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="484" ulx="938" uly="418">ſungeerfunden. DaraufEr denn beweiſet /</line>
        <line lrx="1859" lry="532" ulx="1027" uly="476">F) daß durch Chriſtum einige Erloͤſung erfun⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="590" ulx="1051" uly="532">den worden. Denn ſo der Ochſen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="641" type="textblock" ulx="1004" uly="588">
        <line lrx="1864" lry="641" ulx="1004" uly="588">ff) daß Er mit Blut / und zwar mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="692" type="textblock" ulx="1074" uly="636">
        <line lrx="1854" lry="692" ulx="1074" uly="636">eigenen / die Erloͤſung vollbringen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="752" type="textblock" ulx="1071" uly="691">
        <line lrx="1892" lry="752" ulx="1071" uly="691">2) mit Blut. Und darumb iſt Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="915" type="textblock" ulx="1002" uly="750">
        <line lrx="1848" lry="808" ulx="1092" uly="750">auch</line>
        <line lrx="1848" lry="868" ulx="1002" uly="801">2sg ) mit ſeinem eigenen Blut. So</line>
        <line lrx="1845" lry="915" ulx="1098" uly="858">muſten nun der himmliſchen Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1023" type="textblock" ulx="991" uly="918">
        <line lrx="1448" lry="974" ulx="1100" uly="918">ge Vorbilder ꝛc.</line>
        <line lrx="1845" lry="1023" ulx="991" uly="968">2722) daß ſolcher Nutz allein durch das Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1076" type="textblock" ulx="976" uly="1021">
        <line lrx="1845" lry="1076" ulx="976" uly="1021">ſter⸗AmptChriſti / und nicht der Leviten erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1645" type="textblock" ulx="877" uly="1079">
        <line lrx="1775" lry="1120" ulx="877" uly="1079">teen worden.</line>
        <line lrx="1746" lry="1175" ulx="984" uly="1122">f) nicht durch der Leviten Ampt: Denn</line>
        <line lrx="1836" lry="1230" ulx="1006" uly="1171">2) war daſſelbe nur Schatten⸗Werck.</line>
        <line lrx="1833" lry="1283" ulx="1098" uly="1223">Denn das Geſetz hat den Schat⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1330" ulx="1104" uly="1290">tenz ꝛc.</line>
        <line lrx="1833" lry="1391" ulx="997" uly="1335">egy) muſte ihr Opffern gar offt wieder⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1440" ulx="1075" uly="1384">hohlet werden. Alle Jahr muß man</line>
        <line lrx="1729" lry="1499" ulx="1074" uly="1436">opffern ꝛc.</line>
        <line lrx="1826" lry="1542" ulx="1024" uly="1486">ggg) geſchahe durch das viele Opffern</line>
        <line lrx="1824" lry="1596" ulx="1087" uly="1536">nur eine Errinnerung der Suͤnden.</line>
        <line lrx="1795" lry="1645" ulx="1080" uly="1588">Sondern es geſchiehet dadurchꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1696" type="textblock" ulx="967" uly="1641">
        <line lrx="1821" lry="1696" ulx="967" uly="1641">ff) ſondern durch das Opffer Chriſti Darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1953" type="textblock" ulx="952" uly="1694">
        <line lrx="1606" lry="1746" ulx="1018" uly="1694">da Er in die Welt koͤmmet ꝛe.</line>
        <line lrx="1815" lry="1799" ulx="964" uly="1742">fff) ja durch das einige Opffer Chriſti. Da</line>
        <line lrx="1801" lry="1850" ulx="952" uly="1797">denn abermals vorkommet</line>
        <line lrx="1813" lry="1904" ulx="955" uly="1838">g) der Geſetzlichen Opffer Nichtigkeit:</line>
        <line lrx="1809" lry="1953" ulx="1034" uly="1895">Und ein jeglicher Hoherprieſter ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2012" type="textblock" ulx="909" uly="1928">
        <line lrx="1853" lry="2012" ulx="909" uly="1928">gg) des einigen Opffers Chriſti Guͤldig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2217" type="textblock" ulx="953" uly="2003">
        <line lrx="1542" lry="2057" ulx="974" uly="2003">keit. Dieſer aber da Er ꝛc.</line>
        <line lrx="1801" lry="2113" ulx="953" uly="2053">geg) ein Spruch welcher dieſes alles gnug⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2165" ulx="1097" uly="2104">ſam beweiſet, Es bezeuget uns aber</line>
        <line lrx="1799" lry="2217" ulx="1082" uly="2156">des  ł ꝛ.ꝛq  Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="865" lry="209" type="textblock" ulx="849" uly="200">
        <line lrx="865" lry="209" ulx="849" uly="200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="1245" lry="347" ulx="0" uly="214">— Allgemeine e Abtheilung.</line>
        <line lrx="1450" lry="408" ulx="3" uly="350">Enh⸗ ? Die Vermahnung bey Chriſto zu bleiben. Da der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="1805" lry="510" ulx="0" uly="382">ſt DUW I.) alles was vorkominen / kürtzlich wiederhohlet. So wir dem nun v. 15.</line>
        <line lrx="1799" lry="516" ulx="1" uly="456">gecine hozaben ꝛc 20.21.</line>
        <line lrx="1500" lry="593" ulx="0" uly="481">ſent I) zur Beſtaͤndigkeit vermahnet. Er ſetzet</line>
        <line lrx="1103" lry="634" ulx="0" uly="550">fſien 1.) die Vermahnung. Nemblich</line>
        <line lrx="1798" lry="703" ulx="1" uly="609">niſuag. ) ſie ſolen mit wahrhafftigen Hertzen hinzugehen. So laſſet uns 7 22.</line>
        <line lrx="1799" lry="786" ulx="9" uly="676">ſſce .)bbeſtaͤndig bleiben. Und laſſet uns halten ꝛc. 23.</line>
        <line lrx="1799" lry="841" ulx="30" uly="753">So ) auf einander acht haben. Und laſſet uns unter einander N. v. 24.</line>
        <line lrx="1795" lry="942" ulx="0" uly="826">Dir  tm ℛAο die Verſammlung nicht verlaſſen. Und nicht verlaſſen un⸗v. ef.</line>
        <line lrx="1004" lry="943" ulx="270" uly="886">ſere Verſammlung ꝛ..</line>
        <line lrx="1719" lry="1009" ulx="0" uly="913">Prie 2..) die Beweg⸗Urſachen. Welche vier. Denn</line>
        <line lrx="1684" lry="1081" ulx="0" uly="964">gufch „*) iſt auſſer dem Opffer Chriſti kein ander Opffermehr verhanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1156" type="textblock" ulx="443" uly="1039">
        <line lrx="1024" lry="1093" ulx="443" uly="1039">fuͤr die Suͤnde. Da Er denn</line>
        <line lrx="1796" lry="1156" ulx="490" uly="1071">a) einen gewiſſen Zuſtand / in welchem man ſich keines Opffers ꝛ6.22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="1717" lry="1213" ulx="0" uly="1125">Pu. mehr / zugetroͤſten / beſchreibet / ſo wir muthwillig</line>
        <line lrx="912" lry="1271" ulx="0" uly="1200">da⸗ ſüundigen ꝛc.</line>
        <line lrx="1682" lry="1340" ulx="409" uly="1233">b) die Straffe ſo hierauf folget vorſtellet. Wir haben foͤrter</line>
        <line lrx="989" lry="1372" ulx="0" uly="1312">ſedere kein Opffer mehr</line>
        <line lrx="1797" lry="1446" ulx="0" uly="1366">nen  mit einem Exempel es beweiſet. Wenn jemand das Geſetz, ꝛ 3t</line>
        <line lrx="763" lry="1477" ulx="484" uly="1422">Moſis bricht</line>
        <line lrx="1777" lry="1551" ulx="0" uly="1466">pffern αρ haben die Ebräer bey Chriſto albereit viel erlitten. Da der r Apoſtelv. 32</line>
        <line lrx="1680" lry="1591" ulx="0" uly="1528">Anden. ) eine Erinnerung thut. Gedencket an die vorigen Tageꝛc.</line>
        <line lrx="1681" lry="1677" ulx="2" uly="1576">Ghn.  1 l, ihnen ihren vorigen Zuſtand vorſtellet. In welchem ihr er⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1690" ulx="0" uly="1638">tn leuchtet ꝛc.</line>
        <line lrx="1794" lry="1763" ulx="459" uly="1674">c) ihre Wercke anfuͤhret die ſie damals gethan. Ihr habt er⸗r</line>
        <line lrx="866" lry="1796" ulx="1" uly="1743">.DODo dultet ꝛc.</line>
        <line lrx="1626" lry="1860" ulx="1" uly="1804">ð V das Verharren bey CHriſto hat groſſe Belohnung. Er meldet</line>
        <line lrx="1788" lry="1945" ulx="2" uly="1848">igkeit: . a) die Sache / welche ſoll belohnet werden. Werffet euer Ver⸗. 35.</line>
        <line lrx="954" lry="1961" ulx="0" uly="1902">frrx. rrreauen nicht weg ꝛc.</line>
        <line lrx="1520" lry="2024" ulx="0" uly="1931">⸗ die Belohnung. Welches eine groſſe Belohnung hat.</line>
        <line lrx="1790" lry="2083" ulx="285" uly="2009">ðU ) Die Bedingung in welcher dieſe Belohnung zu erhalten. Ge⸗v. 36.</line>
        <line lrx="1789" lry="2134" ulx="0" uly="2051">ug⸗ dult aber iſt euch noth ꝛc. 37.3 S</line>
        <line lrx="1806" lry="2185" ulx="0" uly="2110">aber 4d der Beſchluß. Wir aber ſind ꝛc. H v. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="1698" lry="2238" ulx="0" uly="2164">e  2 9) haben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="310" type="textblock" ulx="736" uly="255">
        <line lrx="1494" lry="310" ulx="736" uly="255">Des Briefs St. Pauli an die Ebraͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="400" type="textblock" ulx="283" uly="349">
        <line lrx="425" lry="400" ulx="283" uly="349">Cap. Xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="602" type="textblock" ulx="280" uly="543">
        <line lrx="427" lry="602" ulx="280" uly="543">v. 2-3 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="872" type="textblock" ulx="271" uly="799">
        <line lrx="451" lry="872" ulx="271" uly="799">v. 36. 3 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="545" type="textblock" ulx="585" uly="328">
        <line lrx="1814" lry="409" ulx="616" uly="328">haben ihre Vorfahren auchdieſen Glauben gehabt / und dadur</line>
        <line lrx="1854" lry="450" ulx="593" uly="330">die groͤſten Wercke verrichtet. Da Er denn 65</line>
        <line lrx="1847" lry="543" ulx="585" uly="420">a) meldet / von welchem Glauben Er rede. Es iſt aber der</line>
        <line lrx="896" lry="545" ulx="678" uly="503">Glaube 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="613" type="textblock" ulx="592" uly="521">
        <line lrx="1893" lry="613" ulx="592" uly="521">b) unterſchiedliche Exempel / was durch den Glauben geſchehen vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="999" type="textblock" ulx="537" uly="608">
        <line lrx="954" lry="657" ulx="641" uly="608">ſtellet / und zwar</line>
        <line lrx="1846" lry="732" ulx="705" uly="651">*) derer Vaͤter die vor dem Geſetz gelebet. Durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="751" ulx="740" uly="706">ben mercken wir ꝛc.</line>
        <line lrx="1416" lry="811" ulx="704" uly="732">**) derer die unter dem Geſetz gelebet.</line>
        <line lrx="1843" lry="861" ulx="675" uly="779">err) derer die beſonders zur Zeit der Maccabaͤer gelebet.</line>
        <line lrx="1555" lry="914" ulx="748" uly="858">Etliche haben Spott und Geiſſeln ꝛe.</line>
        <line lrx="1845" lry="999" ulx="537" uly="894">e) dieſe Lehre beſchleuſt. Dieſe alle haben durch den Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1021" type="textblock" ulx="598" uly="975">
        <line lrx="743" lry="1021" ulx="598" uly="975">ben ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1084" type="textblock" ulx="275" uly="987">
        <line lrx="1441" lry="1084" ulx="275" uly="987">Cap. XII. III.) Noch einige BVermahnungen anhanget nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1120" type="textblock" ulx="273" uly="1093">
        <line lrx="369" lry="1120" ulx="273" uly="1093">V. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1450" type="textblock" ulx="268" uly="1413">
        <line lrx="377" lry="1450" ulx="268" uly="1413">V. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1660" type="textblock" ulx="222" uly="1623">
        <line lrx="374" lry="1660" ulx="222" uly="1623">V. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1878" type="textblock" ulx="264" uly="1780">
        <line lrx="372" lry="1823" ulx="264" uly="1780">V J. 6.</line>
        <line lrx="381" lry="1878" ulx="265" uly="1835">V. 7. 8⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="1970" type="textblock" ulx="263" uly="1917">
        <line lrx="429" lry="1970" ulx="263" uly="1917">V. 9.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1137" type="textblock" ulx="487" uly="1059">
        <line lrx="1842" lry="1137" ulx="487" uly="1059">1.) ſie ſollen durch das CTreutz ſich von Chriſto nicht laſſen abwendig ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1981" type="textblock" ulx="545" uly="1133">
        <line lrx="1169" lry="1181" ulx="548" uly="1133">chen. Da denn vorkommet</line>
        <line lrx="1838" lry="1233" ulx="545" uly="1180">*½) eine kurtze Wiederhohlung was vom Glauben geſagt worden.</line>
        <line lrx="1698" lry="1286" ulx="577" uly="1230">Dieweil wir denn einen ſolchen Hauffen Zeugen ꝛe.</line>
        <line lrx="1445" lry="1344" ulx="545" uly="1288">8⁸) die Vermahnung. Laſſet uns ablegen ꝛc.</line>
        <line lrx="1194" lry="1395" ulx="546" uly="1295">„X) die Beweg⸗Urſachen. PDenn</line>
        <line lrx="1886" lry="1497" ulx="598" uly="1345">a)  E Hakin ſelber viel errlitten / laſſet uns auf ſehen aff</line>
        <line lrx="858" lry="1488" ulx="674" uly="1452">Eſum 20.</line>
        <line lrx="1833" lry="1567" ulx="721" uly="1472">das Creutz / den C Glaubigen ein Kennzeichen der Kindſchafft⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1596" ulx="650" uly="1547">Da denn zufinden</line>
        <line lrx="1833" lry="1650" ulx="659" uly="1568">*)ein BVerweiß / daß ſie ſolches Nutzes des Creutzes ſich nicht er⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1738" ulx="725" uly="1645">innern. Ihr habt noch nicht biß aufs Blut wieder⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1760" ulx="730" uly="1699">ſtanden ꝛc.</line>
        <line lrx="1317" lry="1799" ulx="687" uly="1748">**) ein Spruch. Mein Sohn</line>
        <line lrx="1822" lry="1888" ulx="625" uly="1790">**) einige Schluß⸗Reden. So ihrdiezuͦchtigmog erdulte⸗ 10.</line>
        <line lrx="1797" lry="1903" ulx="595" uly="1845">c) haben ſie die Zuͤchtigung der leiblichen Vaͤter erdultet / da Er</line>
        <line lrx="1826" lry="1981" ulx="624" uly="1899">*) etwas / als eine bekannte Sache voraus ſetzet/ ſo wir ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2096" type="textblock" ulx="629" uly="1961">
        <line lrx="1330" lry="2020" ulx="629" uly="1961">ben unſere leibliche Vaͤter No.</line>
        <line lrx="1828" lry="2096" ulx="674" uly="2012">**) daraus einen Schluß machet. Sollen wir denn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2125" type="textblock" ulx="703" uly="2073">
        <line lrx="939" lry="2125" ulx="703" uly="2073">vielmehr ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2224" type="textblock" ulx="654" uly="2094">
        <line lrx="1847" lry="2224" ulx="654" uly="2094">.*) Unterricht giebet von dem Leiden / und war ſ ſerne es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2221" type="textblock" ulx="1741" uly="2163">
        <line lrx="1824" lry="2221" ulx="1741" uly="2163">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="628" type="textblock" ulx="2049" uly="521">
        <line lrx="2071" lry="628" ulx="2049" uly="521">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1802" type="textblock" ulx="2033" uly="1756">
        <line lrx="2071" lry="1802" ulx="2033" uly="1756">3)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="78" lry="380" ulx="0" uly="325">Ndurch</line>
        <line lrx="74" lry="475" ulx="0" uly="421">bet der</line>
        <line lrx="82" lry="582" ulx="0" uly="530">henvor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="79" lry="685" ulx="0" uly="639">1Glenr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="963" type="textblock" ulx="8" uly="793">
        <line lrx="80" lry="840" ulx="8" uly="793">elebet,</line>
        <line lrx="123" lry="963" ulx="9" uly="900">Glan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="80" lry="1115" ulx="0" uly="1065">gmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="72" lry="1212" ulx="0" uly="1171">Horhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="85" lry="1434" ulx="0" uly="1377">hen anf</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="77" lry="1633" ulx="0" uly="1590">chter⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1682" ulx="0" uly="1642">ieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="70" lry="1839" ulx="0" uly="1799">ltet u.</line>
        <line lrx="58" lry="1889" ulx="4" uly="1846">da</line>
        <line lrx="75" lry="1951" ulx="0" uly="1900">Bir ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="75" lry="2061" ulx="0" uly="2012">p ficht</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="70" lry="2175" ulx="0" uly="2117">erne</line>
        <line lrx="74" lry="2213" ulx="30" uly="2165">lch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="317" type="textblock" ulx="699" uly="251">
        <line lrx="1188" lry="317" ulx="699" uly="251">Allgemeine Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1138" type="textblock" ulx="301" uly="347">
        <line lrx="1729" lry="409" ulx="560" uly="347">noch zugegen / und ſo ferne es allbereit vergangen. Alle Zuͤch</line>
        <line lrx="1463" lry="453" ulx="366" uly="398">tigung aber wenn ſie da iſt ꝛc.</line>
        <line lrx="1810" lry="504" ulx="301" uly="448">2.) Sie ſollen der Schwachen ſich annehmen. Er meldet V. 11.</line>
        <line lrx="1816" lry="557" ulx="326" uly="500">2 das Werck welches ſie than ſollen. Richtet wieder auf</line>
        <line lrx="1397" lry="610" ulx="313" uly="551">P) die Art und Weiſe wie ſie es thun ſollen. Nemblich</line>
        <line lrx="1808" lry="655" ulx="328" uly="599">2 ſollen andern mit ihrem Exempel vorleuchten. Thut gewiſſev. 13.</line>
        <line lrx="1811" lry="770" ulx="524" uly="702">b) Friedlich mit andern leben. Jaget nach dem Friede v. 14.</line>
        <line lrx="1669" lry="820" ulx="490" uly="762">und der Heiligung ꝛc.</line>
        <line lrx="1800" lry="885" ulx="420" uly="814">e) Auf andere Aufſicht haben. Und ſehet darauf daß nicht v. 1.</line>
        <line lrx="1826" lry="933" ulx="470" uly="870">jemand ꝛc. 16,172,</line>
        <line lrx="1726" lry="987" ulx="408" uly="931">) die Beweg⸗Urſachen. Denn S</line>
        <line lrx="1693" lry="1034" ulx="501" uly="976">a) ſie haben groſſe Herrlichkeit erlanget / da ſie glaubig worden.</line>
        <line lrx="1585" lry="1083" ulx="596" uly="1030">Welche Herrlichkeit Er denn beſchreibet</line>
        <line lrx="1808" lry="1138" ulx="455" uly="1078">*) verneinender Weiſe. Denn ihr ſeyd nicht kommen ꝛc. v. 15 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1468" type="textblock" ulx="286" uly="1135">
        <line lrx="1806" lry="1188" ulx="430" uly="1135">**) bejahender Weiſe v. 22.</line>
        <line lrx="1768" lry="1302" ulx="458" uly="1177">) neeh ihrem Ort / ſondern ihr ſeyd kommen zu den Berg</line>
        <line lrx="1752" lry="1301" ulx="526" uly="1254">Zion ꝛc. .</line>
        <line lrx="1804" lry="1361" ulx="529" uly="1290">) nach ihrer Geſellſchafft. Und zu der Menge vielerv g</line>
        <line lrx="1758" lry="1416" ulx="427" uly="1354">taauſend Engelc. 2</line>
        <line lrx="1806" lry="1468" ulx="286" uly="1403">*) ſie haben groſſe Straffen vor ſich / wenn ſie ſolches nicht thun. V. 25.26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2196" type="textblock" ulx="290" uly="1452">
        <line lrx="1810" lry="1513" ulx="490" uly="1452">*) Er warnet fuͤr Ungehorſam. Sehet zu / daß ihr euch 27.</line>
        <line lrx="1393" lry="1572" ulx="556" uly="1519">deß nicht wegert ꝛc.</line>
        <line lrx="1695" lry="1625" ulx="544" uly="1561">**) zeiget an den Grund und die Urſach / ſolcher Warnung.</line>
        <line lrx="1755" lry="1675" ulx="592" uly="1620">Denn ſo jene nicht entflohen ſind ꝛc. 8</line>
        <line lrx="1809" lry="1728" ulx="479" uly="1669">*X) machet den Schluß. Darum dieweil wir empf ahen 20. v. 2829.</line>
        <line lrx="1805" lry="1780" ulx="290" uly="1720">3.) Sie ſollen ihren Glauben auch mit einem H. Wandel zieren. Nemliche. XIII.</line>
        <line lrx="1824" lry="1832" ulx="333" uly="1783">2) Liebe erweiſen. V. Ee,</line>
        <line lrx="1684" lry="1890" ulx="458" uly="1819">die Sache / welche ſie erweiſen ſollen / iſt Liebe gegen die Bruͤder.</line>
        <line lrx="1826" lry="1937" ulx="411" uly="1882">Bleibet feſt in der Bruder⸗Liebe ꝛc.</line>
        <line lrx="1803" lry="1992" ulx="395" uly="1936">r) die Art und Weiſe. Gaſtfrey zu ſeyn ꝛc. v. 2.</line>
        <line lrx="1808" lry="2046" ulx="353" uly="1991">) die Ehe unbefleckt behaiten. O””ůMZl Z</line>
        <line lrx="1804" lry="2098" ulx="478" uly="2034">*) das Werck heiſſet / die Ehe ſoll ehrlich gehalten werden . v. 3.</line>
        <line lrx="1804" lry="2190" ulx="507" uly="2087">**) die Urſache. Die Hurer aber und die Chebeche v. 4.</line>
        <line lrx="1678" lry="2196" ulx="949" uly="2148">c 3. c) ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="351" type="textblock" ulx="525" uly="232">
        <line lrx="1693" lry="351" ulx="525" uly="232">Des Briefs St. Pauli an die Ebraͤer allgemeine Abtheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1374" type="textblock" ulx="238" uly="328">
        <line lrx="1585" lry="406" ulx="265" uly="328">ſ. ) ſie ſollen / inſonderheit im leiblichen GOttvertrauen</line>
        <line lrx="1728" lry="474" ulx="635" uly="394">*) die Vermahnung. Der Wandel ſey ohne Geitz ꝛc.</line>
        <line lrx="1708" lry="527" ulx="317" uly="448">** die Beweg⸗Urſach. Den Er hat geſagt ꝛc.</line>
        <line lrx="1828" lry="585" ulx="259" uly="484">v. 6. **) wie das angefuͤhrte zugebrauchen. Alſo daß wir duͤrf⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="618" ulx="406" uly="557">fen ſagen  c.</line>
        <line lrx="1704" lry="680" ulx="260" uly="610">v.7.8. 3) dem Exempel ihrer Lehrer folgen. Gedencket an eure</line>
        <line lrx="1620" lry="734" ulx="253" uly="667">v. .. 0₰△Dẽe) dem Zweiffel nicht nachhaͤngen.</line>
        <line lrx="1765" lry="784" ulx="266" uly="711"> das Werck: Laſſet euch nicht ꝛc.</line>
        <line lrx="1774" lry="851" ulx="616" uly="775">Ddie Beweg⸗Urſach: Denn es iſt ein koͤſtlich Ding ꝛc.</line>
        <line lrx="1867" lry="904" ulx="426" uly="824">DDas Mittel. Welches geſchie het durch die Gnade ꝛc.</line>
        <line lrx="1824" lry="956" ulx="248" uly="870">v. 10. O ſollen ſich nicht wieder zu den Judenthum wenden. Da der Apoſtel</line>
        <line lrx="1820" lry="1004" ulx="579" uly="928">*) zeiget / daß der Juͤdiſche Gottesdienſt und das Opffer Chriſti ne⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1050" ulx="383" uly="981">Ven einander nicht ſtehen koͤnnen. Wir haben einen Altarꝛce.</line>
        <line lrx="1704" lry="1104" ulx="244" uly="1026">V. II. 12 *r ſolches beweiſet. Denn welcher Thiere Blut ꝛc.</line>
        <line lrx="1818" lry="1167" ulx="240" uly="1080">v. 33 rerxrſſie ihrer Pflicht erinnert. So laſſet uns nun zu Ihn ꝛc.</line>
        <line lrx="1786" lry="1217" ulx="241" uly="1137">v. 14. ) die Belveg⸗Urſach anfuͤhret Denn wir haben hier:ꝛe.</line>
        <line lrx="1815" lry="1273" ulx="240" uly="1197">v. 15. 8) den Nahmen Chriſti freudig bekennen. So laſſet uns nun:ꝛc.</line>
        <line lrx="1510" lry="1300" ulx="573" uly="1242">h) den Armen Gutes thun.</line>
        <line lrx="1684" lry="1374" ulx="238" uly="1297">v. 16.  das Werrk / wohl zuthun und mitzutheilen ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1535" type="textblock" ulx="235" uly="1353">
        <line lrx="1812" lry="1439" ulx="647" uly="1353">) die Beweg Urſach: Denn ſolche Opffer gefallen ꝛc.</line>
        <line lrx="1780" lry="1464" ulx="539" uly="1406">(i ihren Lehrern folgen.</line>
        <line lrx="1580" lry="1535" ulx="235" uly="1461">v. 17. OIdie Pflicht: Gehorchet euren Lehrern ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1634" type="textblock" ulx="533" uly="1513">
        <line lrx="1811" lry="1596" ulx="580" uly="1513">) die Beweg Urſach: Denn ſie wachen uͤber eure Seelen</line>
        <line lrx="1692" lry="1634" ulx="533" uly="1567">1 fuͤr Paulum und andere beten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1782" type="textblock" ulx="225" uly="1590">
        <line lrx="1377" lry="1686" ulx="225" uly="1590">v. 15. 9 )die Pflicht. Betet fuͤr uns</line>
        <line lrx="1467" lry="1740" ulx="561" uly="1669"> die Urſach: Unſer Troſt iſt derꝛc.</line>
        <line lrx="1414" lry="1782" ulx="347" uly="1713">) Der Beſchluß / welcher in ſich faſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1898" type="textblock" ulx="200" uly="1768">
        <line lrx="1421" lry="1842" ulx="230" uly="1768">v. 20. I.) einen Wuntſch. GOtt aber des Friedes ꝛc</line>
        <line lrx="1521" lry="1898" ulx="200" uly="1825">v. a 2. II.) eine Vermahnung. Ich ermahne euch aber ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1986" type="textblock" ulx="229" uly="1881">
        <line lrx="1802" lry="1961" ulx="229" uly="1881">vV. 23‧ III.) einen Bericht von TLimotheo, wiſſet daß der Bruder Lm⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1986" ulx="537" uly="1944">theus &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2201" type="textblock" ulx="173" uly="1982">
        <line lrx="1678" lry="2083" ulx="227" uly="1982">* 24. IV einſge Gruͤſe: grüiſſet alle eure Lehrer  .</line>
        <line lrx="1803" lry="2151" ulx="228" uly="2046">v, 25. V.) einen nochmaligen Wuntſch. Die Gnade ſey mit euch allen</line>
        <line lrx="1793" lry="2201" ulx="173" uly="2098">ZM Amen. Erklaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1673" type="textblock" ulx="2014" uly="1552">
        <line lrx="2071" lry="1594" ulx="2014" uly="1552">chen</line>
        <line lrx="2071" lry="1637" ulx="2016" uly="1597">den 45</line>
        <line lrx="2071" lry="1673" ulx="2016" uly="1637">Vatel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2233" type="textblock" ulx="2010" uly="1927">
        <line lrx="2070" lry="1973" ulx="2011" uly="1927">Der</line>
        <line lrx="2070" lry="2024" ulx="2047" uly="1994">te</line>
        <line lrx="2071" lry="2080" ulx="2010" uly="2034">1)T</line>
        <line lrx="2071" lry="2127" ulx="2044" uly="2087">di</line>
        <line lrx="2071" lry="2181" ulx="2014" uly="2142">un</line>
        <line lrx="2050" lry="2233" ulx="2017" uly="2194">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="487" type="textblock" ulx="1" uly="355">
        <line lrx="891" lry="487" ulx="1" uly="355">. 2, WWE S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="867" lry="837" ulx="0" uly="716">„ rklaͤrung des B</line>
        <line lrx="1260" lry="938" ulx="0" uly="840">uſi an die Pbraer.</line>
        <line lrx="1033" lry="1016" ulx="0" uly="934">nne LQQQ⸗Dw˙n A. I</line>
        <line lrx="1092" lry="1023" ulx="7" uly="972">tary .</line>
        <line lrx="1699" lry="1148" ulx="1" uly="1087">han. dEr Apoſtel ſtellet in dieſem Capltel vor (1.) die Herr⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1193" ulx="0" uly="1140">, . lichkeit der Ebraͤer/ welcher ſie vor ihren Vaͤtern theilhafftig</line>
        <line lrx="1698" lry="1249" ulx="0" uly="1185">linte. worden / und darinuen beſtehet / daß  OTT durch ſeinen</line>
        <line lrx="1698" lry="1276" ulx="711" uly="1223">Sohn zu ſie geredet/ umb / wenn Er die Hoheit und Wuͤrdig⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1316" ulx="710" uly="1270">keit dieſes G OTE S⸗Sohnes gnugſam erwieſen / ſo denn</line>
        <line lrx="1698" lry="1361" ulx="711" uly="1311">mit beſſerm Fug/ auf ein beſtaͤndiges Verharren in der erkann⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1399" ulx="405" uly="1354">ten Warheit/ bey ihnen dringen zu können v. 1/2/3/ (II.) fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1467" ulx="481" uly="1396">3) 2 ret Er an den Erſten Beweiß / itzt gemelder Hoheit / welcher iſt</line>
        <line lrx="1695" lry="1508" ulx="208" uly="1436">. 8 e der Vorzug Chriſti vor den Engeln / und fuͤnff Gruͤnde hat/</line>
        <line lrx="1695" lry="1527" ulx="220" uly="1480">8 (1.) wird Er von GOTX/ Sohn / und zwar der Sohn / wel⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1579" ulx="0" uly="1521">etſefe chen Er gezeuget / genennet v. 4/ 5. (2.) von den Engeln Gttes angebetet. v. 6. (3.) von</line>
        <line lrx="1690" lry="1610" ulx="231" uly="1563">den Heiligen Alten Teſtamentes fuͤr GOTT erkennet v. 7/8/9. (4.) Iſt Er mit dem</line>
        <line lrx="1691" lry="1652" ulx="231" uly="1606">Vater gleich ewig / und hat weder Anfang noch Ende v. 10/ 11/ 12. (F.) ſitzet Er zur</line>
        <line lrx="1315" lry="1699" ulx="231" uly="1649">Rechten des Vaters / da die Engel nur dienſtbare Geiſter. v. 13/ 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="1223" lry="1885" ulx="779" uly="1850">vV. I. 2. 3.</line>
        <line lrx="1684" lry="1958" ulx="0" uly="1890">Inr. Der Apoſtel will vorſtellen die Herrlichkeit der Ebraͤer/ welcher ſie vor ih⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2008" ulx="280" uly="1943">ren Baͤtern theilhafftig worden / und ſolches thun zu koͤnnen / beſchreibet Er v. 1</line>
        <line lrx="1681" lry="2058" ulx="224" uly="1994">1.) Die Herrlichkeit ihrer Vaͤter; welche darinnen beſtehet / daß EBOtt durch</line>
        <line lrx="1683" lry="2116" ulx="0" uly="2046">llen die Propheten zu ſie geredet: Nachdem vor Zeiten/ Gtt manchmal</line>
        <line lrx="1682" lry="2174" ulx="0" uly="2097">N und mancherley Weiſe geredet hat zu den Vaͤtern durch die Prophe⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2257" ulx="224" uly="2144">ten. In dieſen worten meldet der Apoſel e</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="59" lry="1409" ulx="0" uly="1359">ehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2251" type="textblock" ulx="1568" uly="2203">
        <line lrx="1679" lry="2251" ulx="1568" uly="2203">1 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="332" type="textblock" ulx="740" uly="257">
        <line lrx="1805" lry="332" ulx="740" uly="257">Erxrklaͤrung des Briefs St: Pauli  (LCLspI. v. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="399" type="textblock" ulx="413" uly="307">
        <line lrx="1877" lry="399" ulx="413" uly="307">) Die Perſonen welche ſolcher Herrlichkeit theilhafftig worden/ dieſe ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1931" type="textblock" ulx="458" uly="375">
        <line lrx="1877" lry="451" ulx="505" uly="375">die Vaͤter die Vorfahren der Juden/ welche vor der Zukunfft Chriſti</line>
        <line lrx="1794" lry="500" ulx="506" uly="428">ins Fleiſch gelebet. “</line>
        <line lrx="1875" lry="551" ulx="458" uly="480">2.) Die Herrlichkeit /welcher ſie theilhafftig worden: GOtt hat manchmal</line>
        <line lrx="1573" lry="604" ulx="474" uly="533">und mancherley Weiſe geredet durch die Propheten.</line>
        <line lrx="1875" lry="652" ulx="498" uly="583">a) Derjenige / welcher geredet / iſt Gtt. Der in einem Lichte wohnet /</line>
        <line lrx="1874" lry="711" ulx="547" uly="639">zu welchen niemand kommen kan. Der  N der niemands bedarff.</line>
        <line lrx="1539" lry="753" ulx="497" uly="685"> das Werck ſo geſchehen / iſt daß Er geredet / nemlich</line>
        <line lrx="1505" lry="801" ulx="546" uly="738">a) von ſeinem Weſen / Willen und Eigenſchafften.</line>
        <line lrx="1494" lry="851" ulx="547" uly="789">b) von dem verdorbenen Zuſtand der Menſchen.</line>
        <line lrx="1876" lry="918" ulx="545" uly="840">e) von dem Wege / durch welchen die Menſchen in ſeine Gemeindſchafft</line>
        <line lrx="1376" lry="954" ulx="589" uly="893">kommen ſollen. .</line>
        <line lrx="1875" lry="1012" ulx="459" uly="942">2.) Die Art und Weiſe wie ſolches geſchehen: Er hat manchmal</line>
        <line lrx="1873" lry="1091" ulx="585" uly="991">und gnancherley Weiſe geredet durch die Propheten⸗ Er hat</line>
        <line lrx="1825" lry="1093" ulx="614" uly="1056">etedet . .</line>
        <line lrx="1733" lry="1166" ulx="611" uly="1098">2) durch die Propheten. Propheten waren</line>
        <line lrx="1872" lry="1217" ulx="632" uly="1151"> nach ihrer Geburth/ Menſchen wie die andere / in Suͤnden</line>
        <line lrx="1708" lry="1252" ulx="680" uly="1201">empfangen und gebohren/, 3</line>
        <line lrx="1293" lry="1308" ulx="631" uly="1251">) nach ihrem Stande / Menſchen</line>
        <line lrx="1820" lry="1368" ulx="673" uly="1304">1) welchen GOtt ſeine Geheimniſſe offenbahrte V</line>
        <line lrx="1872" lry="1429" ulx="675" uly="1356">11) die mit GOtt einen gemeinſamen Umgang hatten durchs</line>
        <line lrx="1811" lry="1478" ulx="712" uly="1407">Gebeth und Danckſagungg. 37</line>
        <line lrx="1867" lry="1536" ulx="671" uly="1459">1t1) die oon GOtt zu andern redeten. Wie mancherley</line>
        <line lrx="1869" lry="1581" ulx="701" uly="1510">aber ſie geweſen / ſiehe meine Erklaͤrung des Briefs St.</line>
        <line lrx="1656" lry="1616" ulx="708" uly="1560">Pauli an die Roͤmer cap. 1, 2.</line>
        <line lrx="1457" lry="1666" ulx="630" uly="1612">*h Durch dieſe redete GOtt / in dem Er</line>
        <line lrx="1626" lry="1725" ulx="674" uly="1663">P) ſich ihnen auf eine beſondere Weiſe offenbahrete.</line>
        <line lrx="1864" lry="1783" ulx="674" uly="1712">1) Wenn Er ſich ihnen geoffenbahret / ſie antrieb / was ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1830" ulx="621" uly="1760">Hoöret und geſehen/ auch andern zuſagen. 2. Sam. XXIII, 2.</line>
        <line lrx="1862" lry="1888" ulx="606" uly="1814">b) Manchmal / zu unterſchiedenen Zeiten / bald im Anfang e. g.</line>
        <line lrx="1863" lry="1931" ulx="654" uly="1868">durch Adam / nachmals in der Wuͤſten / denn im Lande Canaan /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1982" type="textblock" ulx="654" uly="1919">
        <line lrx="1900" lry="1982" ulx="654" uly="1919">ferner zu Babel / und endlich nach dem ſie aus Babel wieder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2242" type="textblock" ulx="604" uly="2022">
        <line lrx="1571" lry="2088" ulx="647" uly="2022">nach / mehr und mehr</line>
        <line lrx="1861" lry="2143" ulx="604" uly="2072"> Mancherley Weiſe. Die Rede GOttes zu den Menſchen / ge⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2177" ulx="632" uly="2124">ſchahe entweder 4</line>
        <line lrx="1101" lry="2242" ulx="631" uly="2175">) iasgemein und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2033" type="textblock" ulx="638" uly="1970">
        <line lrx="1859" lry="2033" ulx="638" uly="1970">ihr Land gezogen. Daredete Er und offenbahrte ſich nach und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2308" type="textblock" ulx="1711" uly="2246">
        <line lrx="1863" lry="2308" ulx="1711" uly="2246">Ddurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="321" type="textblock" ulx="2024" uly="272">
        <line lrx="2067" lry="321" ulx="2024" uly="272">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1665" type="textblock" ulx="2049" uly="1627">
        <line lrx="2071" lry="1665" ulx="2049" uly="1627">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="62" lry="313" ulx="19" uly="268">V. I.,</line>
        <line lrx="102" lry="338" ulx="0" uly="313">—</line>
        <line lrx="100" lry="385" ulx="0" uly="328">deſeſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="102" lry="440" ulx="0" uly="381">ft Chrie</line>
        <line lrx="98" lry="537" ulx="0" uly="485">gtichnal</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="101" lry="637" ulx="0" uly="591">e wohnet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="135" lry="698" ulx="0" uly="639">obedarf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="100" lry="907" ulx="0" uly="849">gudſchoft</line>
        <line lrx="100" lry="1002" ulx="0" uly="957">rchmel</line>
        <line lrx="99" lry="1061" ulx="0" uly="1007">Erhat</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1210" type="textblock" ulx="8" uly="1161">
        <line lrx="97" lry="1210" ulx="8" uly="1161">Suyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="96" lry="1419" ulx="0" uly="1370">en duechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="93" lry="1532" ulx="3" uly="1473">gtihetſep</line>
        <line lrx="95" lry="1577" ulx="0" uly="1526">ſeſs Et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="91" lry="1783" ulx="2" uly="1733">N ſege⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1832" ulx="0" uly="1788">Ulll,2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="89" lry="1888" ulx="0" uly="1839">ang eg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="135" lry="1949" ulx="1" uly="1888">Capgon</line>
        <line lrx="132" lry="1983" ulx="0" uly="1944">lederlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="87" lry="2040" ulx="0" uly="1994">achund</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="136" lry="2155" ulx="0" uly="2090">ſcheng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2311" type="textblock" ulx="9" uly="2255">
        <line lrx="87" lry="2311" ulx="9" uly="2255">Ph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="347" type="textblock" ulx="288" uly="271">
        <line lrx="1679" lry="347" ulx="288" uly="271">Cap. I. v. I. an die Ebraͤte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1602" type="textblock" ulx="374" uly="368">
        <line lrx="1420" lry="423" ulx="524" uly="368"> Durch Geſichte und Offenbahrung. 1 ⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="479" ulx="502" uly="419"> f) durch eingeben des Heil. Geiſtes Pp</line>
        <line lrx="1682" lry="530" ulx="531" uly="466">†ft) durch das VUrim und Thumim. Das Licht und Recht.</line>
        <line lrx="1345" lry="578" ulx="586" uly="527">2. B. Moſ. XXVIII, 30.</line>
        <line lrx="1682" lry="635" ulx="534" uly="570"> t) durch P D. gewiſſe Stimme / welche aus den</line>
        <line lrx="1679" lry="679" ulx="581" uly="621">Wolcken zu den Menſchen geſchah. vid. Godvv. Moſ. &amp;</line>
        <line lrx="1674" lry="729" ulx="583" uly="674">Aaron. I. 4. e. 8. Herm, Witl Miſe. Saer. lib. I. c. 3. Lundii</line>
        <line lrx="1316" lry="779" ulx="589" uly="728">Juͤdiſche Heiligthuͤmer. lib. III. c. .</line>
        <line lrx="1674" lry="842" ulx="422" uly="775">***) inſonderheit durch die Propheten / welche andern den Willen</line>
        <line lrx="1687" lry="889" ulx="468" uly="833">GOttes kund thun muſten / entweder</line>
        <line lrx="1519" lry="943" ulx="468" uly="880"> durch Worte ꝛ. B. Moſ. III, 15. H</line>
        <line lrx="1679" lry="994" ulx="447" uly="925">1  durch Wercke und Zeichen, Jer. XXVII, Ez. IV. t. conf.</line>
        <line lrx="1678" lry="1033" ulx="519" uly="982">iterum Herm, Witſ. cit loc. Non ſolum ſermone propheta-</line>
        <line lrx="1677" lry="1091" ulx="521" uly="1032">bant Prophetæ ſed &amp; viſione &amp; eonverſatione &amp; actibus, quos</line>
        <line lrx="1676" lry="1140" ulx="522" uly="1086">facicbant ſecundum id quod ſuggerebat ſpiritus. Iren. l. 4. 6. 37.</line>
        <line lrx="1675" lry="1202" ulx="374" uly="1135">5) und daß GOTT zu der Ebraͤer Vaͤter alſo geredet / war eine</line>
        <line lrx="1500" lry="1251" ulx="425" uly="1194">groſſe Herrligkeit. Denn S</line>
        <line lrx="1069" lry="1303" ulx="400" uly="1243">2) geſchahe ſolches keinen Heyden/</line>
        <line lrx="1676" lry="1360" ulx="428" uly="1287">b) zeigete dieſes an/ daß GOtt ſie nicht verſtoſſen / wie ehemahls</line>
        <line lrx="1677" lry="1404" ulx="470" uly="1336">den Koͤnig Saul / welchem Er nicht antwortete / weder durch.</line>
        <line lrx="1677" lry="1448" ulx="471" uly="1393">Traͤume/ noch durchs Licht / noch durch Propheten / 1. Sam</line>
        <line lrx="1578" lry="1499" ulx="471" uly="1456">XXVIII, 6. 7.</line>
        <line lrx="1682" lry="1556" ulx="472" uly="1493">e) kunten ſie ſolcher Geſtalt den Weg des Lebens erkennen / zu</line>
        <line lrx="1530" lry="1602" ulx="475" uly="1546">GOtt kommen / und der ewigen Herrlichkeit genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1665" type="textblock" ulx="313" uly="1593">
        <line lrx="1681" lry="1665" ulx="313" uly="1593">II.) beſchreibet der Apoſtel die noch groͤſſere Herrlichkeit der Ebraͤer / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2270" type="textblock" ulx="323" uly="1647">
        <line lrx="1680" lry="1711" ulx="352" uly="1647">darinnen beſtehet / daß GOtt zu ihrer Zeit nicht mehr durch Propheten ſon⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1762" ulx="345" uly="1700">dern gar durch ſeinen Sohn zu ſie geredet: Er hat am letzten in die⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1820" ulx="347" uly="1748">ſen Tagen zu uns geredet durch den Sohn / welchen Er geſetzet hat</line>
        <line lrx="1683" lry="1869" ulx="346" uly="1801">zum Erben uͤber alles / durch welchen Er auch die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1916" ulx="344" uly="1847">macht. Welcher / ſintemal Er iſt der Glantz ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1965" ulx="348" uly="1903">keit / und das Ebenbild ſeines Weſens / und alle Dinge traͤgt</line>
        <line lrx="1685" lry="2024" ulx="345" uly="1959">mit ſeinem kraͤfftigen Wort / und gemacht hat die Keinigung</line>
        <line lrx="1683" lry="2077" ulx="342" uly="2008">unſerer Suͦͤnden durch ſich ſelbſt / ſich geſetzt hat / zu der Rech⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2130" ulx="420" uly="2061">der Majeſtaͤt in der Hoͤhe. In dieſen Worten ſteßet der Apo⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2270" ulx="323" uly="2161">1.) Die Zeit: Am letzten in dieſen Taͤgen Græo en àνιατι— 7τοι</line>
        <line lrx="1056" lry="2266" ulx="325" uly="2234">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2269" type="textblock" ulx="1629" uly="2232">
        <line lrx="1689" lry="2269" ulx="1629" uly="2232">600*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1757" lry="325" type="textblock" ulx="685" uly="266">
        <line lrx="1757" lry="325" ulx="685" uly="266">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. I. v. I.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2275" type="textblock" ulx="258" uly="354">
        <line lrx="1863" lry="410" ulx="466" uly="354">gv Sτονv in dieſen letzten Tagen. Dieſe letzten Tage/ ſind die Tage</line>
        <line lrx="1851" lry="460" ulx="481" uly="405">Neues Teſtamentes. Nominc ultimorum temporum deſignantur dies, qui</line>
        <line lrx="1850" lry="508" ulx="479" uly="454">Hluxere à Chriſto in earne exhibito, &amp; qui porro usque ad mundi finem duratu-</line>
        <line lrx="1846" lry="559" ulx="480" uly="505">ri ſunt. Brochmann adh. l. Welche alſo genennet werden / in An ehen</line>
        <line lrx="1848" lry="612" ulx="480" uly="557">des gantzen Welt Alters / welches ins gemein in drey Theil getheilet wird/</line>
        <line lrx="1848" lry="669" ulx="482" uly="608">*½ von der Erſchaffung der Welt biß auf Meoſen / da das Geſetz gegeben</line>
        <line lrx="1591" lry="712" ulx="536" uly="661">worden / . ⸗ “</line>
        <line lrx="1714" lry="766" ulx="475" uly="711">⁸₰) von Moſe biß auf Chriſti Menſchwerdung/</line>
        <line lrx="1846" lry="822" ulx="477" uly="764">)von der Menſchwerdung Chriſti / biß auf die Zukunfft deſſelben zum</line>
        <line lrx="1846" lry="870" ulx="526" uly="815">Gericht. Tradidit K Eliss: ſex mille annis exiftit mundus, bis mille an-</line>
        <line lrx="1847" lry="922" ulx="524" uly="868">nis inanitas: bis mille, lex: bis mille, dies Meſliæ, Gemera Saenhedrin. cap-</line>
        <line lrx="1845" lry="972" ulx="524" uly="919">XI. n. Z9. zit.? Dm. Cellar. Rabbiniſin, p. yS. Sechs Tage arbeitet GOtt/</line>
        <line lrx="1843" lry="1021" ulx="520" uly="968">am ſiebenden Tage ruhet Er. Alſes ſoll die Welt durch GOtt in ſechs Tagen erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1062" ulx="519" uly="1009">fen / ſechs tauſend Jahr ihr waͤrend Weſen haben. Denn tauſend Fahr ſind fuͤr GOtt wie</line>
        <line lrx="1845" lry="1103" ulx="518" uly="1054">ein Tag ſaget St. Petrus. Wenn die ſieben tauſend Jahr werden herzubrechen / wird</line>
        <line lrx="1842" lry="1146" ulx="516" uly="1096">unſer Ruhe⸗Tag angehen. Da ſieheſt du / daß die Weiſſagung des Hauſes. Eliaͤ/ aus</line>
        <line lrx="1843" lry="1189" ulx="519" uly="1138">dieſen Tagen Moſis iſt geſponnen / da geſaget wird? Sechs kauſend Jahr ſolle die Wels</line>
        <line lrx="1840" lry="1239" ulx="514" uly="1179">ſtehen / denn in ſechs Tagen iſt ſie erſchaffen. Valer. HMekbergein Gen eap. I part. I.</line>
        <line lrx="1447" lry="1282" ulx="522" uly="1235">med. 13. S</line>
        <line lrx="1844" lry="1339" ulx="431" uly="1284">2)) die Perſonen / zu welchen es geſchehen: Zu uns/ ſind die Nachkommen</line>
        <line lrx="1619" lry="1394" ulx="399" uly="1334">der Juͤden / welche die Zeit Neues Teſtamentes erlebet.</line>
        <line lrx="1847" lry="1444" ulx="429" uly="1387">2.) Die Perſon / durch welche es geſchehen: Durch den Sohn / welchen</line>
        <line lrx="1844" lry="1495" ulx="475" uly="1440">Er geſetzet hat ꝛc. Es wird die Perſon / durch welche OT T zu den</line>
        <line lrx="1789" lry="1548" ulx="473" uly="1490">Ebraͤern geredet / beſchrieben</line>
        <line lrx="1844" lry="1598" ulx="475" uly="1543">a) insgemein / durch den Sohn / weil nun GOtt unter ſchiedliche Soͤhne</line>
        <line lrx="1492" lry="1647" ulx="501" uly="1594">und Kinder hat / wird dieſe Perſon auch beſchrieben</line>
        <line lrx="1683" lry="1705" ulx="258" uly="1647">V. 2. b) inſonderheit und zwar als der Sohn / welchen der Vater</line>
        <line lrx="1842" lry="1753" ulx="518" uly="1695">*) zum Erben uͤͤber alles geſetzet hat: Welchen Er geſetzet hat zum</line>
        <line lrx="1667" lry="1805" ulx="516" uly="1746">Eerben uͤber alles.</line>
        <line lrx="1524" lry="1856" ulx="566" uly="1799">1) Das Erbtheil ſelbſt / iſt alles / und zwor ——</line>
        <line lrx="1841" lry="1908" ulx="595" uly="1852">aa) insgemein/ alles was im Himmel und auf Erden iſt/ alles</line>
        <line lrx="1108" lry="1954" ulx="702" uly="1901">was GOtt zugehoͤret.</line>
        <line lrx="1784" lry="2010" ulx="594" uly="1954">0) inſonderheit /</line>
        <line lrx="1745" lry="2062" ulx="718" uly="2002">aa) die Kirche aus Juͤden und Heyden / Pſalm XVI .</line>
        <line lrx="1561" lry="2114" ulx="705" uly="2058">bb) die Regierung und Herrſchafft uͤber alles/</line>
        <line lrx="1842" lry="2171" ulx="701" uly="2110">ce) die aus ſolcher Herrſchafft herflieſſende Ehre und Herr⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2222" ulx="762" uly="2161">lichkeit. Pſalm, VIII, Ephſe, I, 20r :s .</line>
        <line lrx="1842" lry="2275" ulx="1703" uly="2223">it) die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="39" lry="287" ulx="0" uly="258">.l.</line>
        <line lrx="80" lry="329" ulx="0" uly="310">—</line>
        <line lrx="91" lry="394" ulx="0" uly="335">e Tage</line>
        <line lrx="88" lry="440" ulx="1" uly="398">tden gui</line>
        <line lrx="87" lry="487" ulx="0" uly="436">n Guranr.</line>
        <line lrx="86" lry="540" ulx="0" uly="490">Anehe</line>
        <line lrx="90" lry="592" ulx="0" uly="546">ſetwirde</line>
        <line lrx="89" lry="645" ulx="0" uly="598">gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="88" lry="801" ulx="1" uly="750">benatn</line>
        <line lrx="87" lry="844" ulx="3" uly="807">mille an.</line>
        <line lrx="88" lry="907" ulx="0" uly="857">Ayin. e.</line>
        <line lrx="87" lry="947" ulx="2" uly="909">let COtt/</line>
        <line lrx="85" lry="1003" ulx="0" uly="963">en erſche⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1041" ulx="0" uly="1003">6Otttzſe</line>
        <line lrx="85" lry="1083" ulx="0" uly="1047">henr, wird</line>
        <line lrx="85" lry="1127" ulx="1" uly="1088">Ciis/ us</line>
        <line lrx="84" lry="1171" ulx="0" uly="1133">die Welt</line>
        <line lrx="82" lry="1225" ulx="0" uly="1183">arn, l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="82" lry="1323" ulx="0" uly="1280">Utntten</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="85" lry="1431" ulx="0" uly="1385">welchent</line>
        <line lrx="83" lry="1487" ulx="0" uly="1440">Tzuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1589" type="textblock" ulx="1" uly="1536">
        <line lrx="83" lry="1589" ulx="1" uly="1536">Soͤhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1192" type="textblock" ulx="358" uly="252">
        <line lrx="1716" lry="317" ulx="361" uly="252">Cap. l. V. 2. an die Ebraͤer. 5</line>
        <line lrx="1436" lry="376" ulx="420" uly="319">1ſ1) dieſes alles iſt der Sohn Erbe.</line>
        <line lrx="1437" lry="425" ulx="447" uly="362">cα) es gehoͤret ihm alles eigenthuͤmlich zu.</line>
        <line lrx="1721" lry="482" ulx="448" uly="413">80) es wird auch ſein bleiben in Ewigkeit. Terecis utitur nomi=</line>
        <line lrx="1721" lry="523" ulx="454" uly="465">ne, ut duo quædam per hoc adſtruat &amp; oſtendat: &amp; quod proprius</line>
        <line lrx="1721" lry="572" ulx="471" uly="513">ſit Filius, &amp; quod dominationis illi nulla eontingat amisſio,</line>
        <line lrx="854" lry="629" ulx="393" uly="579">Anmbroſ. ad h. .</line>
        <line lrx="1399" lry="685" ulx="427" uly="618">Ifth und hierzu iſt Er von &amp;Ott geſetzet / und zwar</line>
        <line lrx="1345" lry="731" ulx="448" uly="668">2α%) in Anſehen der Beſchaffenheit. Da GOtt</line>
        <line lrx="1428" lry="783" ulx="475" uly="722">za) ihn zum Eeben verordnet und beſtimmet ,/</line>
        <line lrx="1619" lry="831" ulx="468" uly="772">bb) in ſolcher Erbſchafft auch beſtaͤtiget /</line>
        <line lrx="1403" lry="885" ulx="449" uly="830">0ρ in Anſehen der Zeit,</line>
        <line lrx="1718" lry="933" ulx="473" uly="870">aa) da der Rathſchluoß von der Menſchen Seeligkeit von</line>
        <line lrx="1553" lry="994" ulx="438" uly="933">Ewigkeit her gemacht ”ñ””ñẽ</line>
        <line lrx="1724" lry="1035" ulx="470" uly="973">bby da Chriſtus nachdem Er das Werek der Erloͤſung voll⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1091" ulx="620" uly="1026">bracht / und zur rechten des Baters erhoͤhet worden.</line>
        <line lrx="1522" lry="1138" ulx="643" uly="1087">Eph. I, 20. 2 1.</line>
        <line lrx="1730" lry="1192" ulx="358" uly="1126">3*) Durch welchen die Welt gemacht worden: Durch welchen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1292" type="textblock" ulx="304" uly="1187">
        <line lrx="1426" lry="1249" ulx="304" uly="1187">auch die Welt gemacht.</line>
        <line lrx="1020" lry="1292" ulx="342" uly="1242">4) Die Welt / iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2061" type="textblock" ulx="392" uly="1279">
        <line lrx="1729" lry="1349" ulx="394" uly="1279">aa) dag Gebaͤu Hiimels und der Erden / mit ihren Innwohnern.</line>
        <line lrx="1728" lry="1397" ulx="392" uly="1329">6“ Die Ordnung / in welcher Himmel und Erde von einer Zeit</line>
        <line lrx="1722" lry="1476" ulx="500" uly="1378">zur andern ſich befinden. In Jadrorun liturgia D EIlS</line>
        <line lrx="1718" lry="1491" ulx="500" uly="1435">DPb Dominus αν aαανHoo ſeeulorum h. e. rerum om-</line>
        <line lrx="1722" lry="1552" ulx="500" uly="1483">nium ereatarum paſſim dieitur, Faciunt nempe illt, ur ab Ebrai-</line>
        <line lrx="1718" lry="1595" ulx="504" uly="1526">cæ literaturee peritis obſervatum eſt, triplicem  zonem ſeu</line>
        <line lrx="1721" lry="1640" ulx="495" uly="1578">mundum., Primus eſt 2 D' mundus inferior, h. c. regio iſta</line>
        <line lrx="1730" lry="1693" ulx="499" uly="1636">clementaris. Sceundus eſt D N mundus medius, or-</line>
        <line lrx="1720" lry="1750" ulx="501" uly="1678">bes ſeil. Cœleſtes, Tertius eſt D opn mundus ſuperior;</line>
        <line lrx="1719" lry="1802" ulx="500" uly="1735">nempe domieilium Divins Majeſtatis &amp; Agelorum, quod Apoſto-</line>
        <line lrx="1720" lry="1845" ulx="502" uly="1791">lus vocat tertium eoœlum, 2. Cox. XIII. 2. hos igitur omnes αααα</line>
        <line lrx="1720" lry="1902" ulx="500" uly="1840">Deum Patrem per Filium ſuum condidiſſe divinus ſcriptor voluis</line>
        <line lrx="1719" lry="1949" ulx="501" uly="1894">docere Bullus de neeeſſtate eredendi, quod Cbriſtus ſit verus</line>
        <line lrx="1431" lry="2005" ulx="496" uly="1961">DEIS p. IZ.</line>
        <line lrx="1720" lry="2061" ulx="404" uly="1993">11) Dieſe hat GOtt gemacht / nicht nur aus nichts hervor ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2110" type="textblock" ulx="419" uly="2043">
        <line lrx="1721" lry="2110" ulx="419" uly="2043">Ppracht / ſondern auch ausgezieret / und in die Ihme beliebige Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="2160" type="textblock" ulx="416" uly="2107">
        <line lrx="732" lry="2160" ulx="416" uly="2107">nung gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2264" type="textblock" ulx="317" uly="2131">
        <line lrx="1720" lry="2264" ulx="317" uly="2131">ſ. Er hat ſie gemacht durch den Sohez; nicht als durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2265" type="textblock" ulx="1021" uly="2199">
        <line lrx="1726" lry="2265" ulx="1021" uly="2199">3 Werck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="658" type="textblock" ulx="242" uly="250">
        <line lrx="1716" lry="336" ulx="351" uly="250">—— Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. V. 2.3</line>
        <line lrx="1824" lry="404" ulx="623" uly="322">Werckzeug / ſondern als durch eine mitwirckende Urſach Pſalm,</line>
        <line lrx="1438" lry="442" ulx="539" uly="377">XXXIII, 6, Johan. I, 3. Col. I, 16.</line>
        <line lrx="1497" lry="495" ulx="511" uly="424">EX) welcher iſt der Glantz ſeiner Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1821" lry="559" ulx="242" uly="476">v. 3. Herrligkeit/ iſt die Herrlichkeit des Vaters / der da iſt GOtt</line>
        <line lrx="1447" lry="590" ulx="612" uly="530">von Ewigkeit zu Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1823" lry="658" ulx="528" uly="583">1) Dieſer Herrlichkeit iſt der Sohn der Glantz. Græc. ào.=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="806" type="textblock" ulx="606" uly="636">
        <line lrx="1821" lry="709" ulx="606" uly="636">Yaoka, der Abglantz/ welcher aus der Herrlichkeit des Vaters</line>
        <line lrx="1819" lry="767" ulx="610" uly="685">entſprungen / wie der Glantz der Sonnen aus dem Coͤrper / und</line>
        <line lrx="1618" lry="806" ulx="610" uly="737">alſo mit ihm gleich ewig. Weißheit VII, 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="933" type="textblock" ulx="513" uly="786">
        <line lrx="1425" lry="862" ulx="513" uly="786">tt ) Er iſtzes , in particip. Denn Er nicht nur</line>
        <line lrx="1820" lry="933" ulx="537" uly="840">αι Ses Glantzes ſeines Vaters theilhafftig worden / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2292" type="textblock" ulx="503" uly="900">
        <line lrx="661" lry="940" ulx="572" uly="900">auch</line>
        <line lrx="1819" lry="1027" ulx="527" uly="942">) ſo beſchaffen / daß ſein gantzes Weſen nichts denn eine Theil⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1064" ulx="559" uly="993">hafftigkeit der Herrlichkeit ſeines Vaters. Er wird aber der</line>
        <line lrx="1816" lry="1134" ulx="554" uly="1043">Abglantz der Herrlichkeit ſeines Vaters genennet in Anſehen</line>
        <line lrx="1816" lry="1185" ulx="560" uly="1095">32) ſeiner Ewigkeit die er mit dem Vater gemein hat. Johan.</line>
        <line lrx="1682" lry="1196" ulx="683" uly="1162">.10. .</line>
        <line lrx="1814" lry="1273" ulx="559" uly="1196">bb) ſeiner Wuͤrckung/ da GOtt durch ihn den Menſchen</line>
        <line lrx="1816" lry="1322" ulx="602" uly="1247">Heil/ Licht und Seegen mittheilet. Matth. Xl, 27. Meri-</line>
        <line lrx="1816" lry="1371" ulx="603" uly="1300">t0 ſplendorem cum dixit gloriæ utpote qun ipſum ſciebat dieen-</line>
        <line lrx="1815" lry="1420" ulx="600" uly="1351">tem: Ego fum lux mundi. Oftendit chim lumen de lumine,</line>
        <line lrx="1815" lry="1466" ulx="601" uly="1401">ſicut Deum de Deo efſe, animasque noſtras illuminantem &amp;</line>
        <line lrx="1816" lry="1519" ulx="602" uly="1449">Patrem nobis inſinuantem. Ambroſ. ad h. lI. Chriſtus dici-</line>
        <line lrx="1814" lry="1575" ulx="602" uly="1507">tur gloria Dei, quam (r.) ellentia Dei glorioſa in eo exiſtat,</line>
        <line lrx="1811" lry="1628" ulx="604" uly="1559">quæ tanquatn gloria Dei ipio viſo videtür &amp; cernitur ſimul,</line>
        <line lrx="1812" lry="1675" ulx="601" uly="1609">adhæc (2.) qua verbum &amp; ank αàaotd ediſſefit, teſtatur,</line>
        <line lrx="1815" lry="1731" ulx="603" uly="1661">echarrat glorioſam excellentiam Pakris, prout imago de natu-</line>
        <line lrx="1815" lry="1775" ulx="599" uly="1713">ra &amp; dignitate ſui exemplaris loquitur, camque refert conveni-</line>
        <line lrx="1816" lry="1829" ulx="602" uly="1765">enter, denique (3.) obedientia &amp; Pallionibus glorifieat ac ex-</line>
        <line lrx="1815" lry="1883" ulx="602" uly="1814">altat in oficio ſuo mediatorio læſam peccato Divinam Majc-</line>
        <line lrx="1809" lry="1931" ulx="600" uly="1864">ſtatem, Deus enim Zebaothi in juſlitia &amp; judicio ſanctificatur,</line>
        <line lrx="1572" lry="1987" ulx="600" uly="1919">Hulius de vallibus Prophet. e'Xerc. I. &amp;. =</line>
        <line lrx="1809" lry="2043" ulx="503" uly="1968">*) Und das Ebenbild ſeines Weſens? Xaean,r Oτs Agα</line>
        <line lrx="1810" lry="2094" ulx="551" uly="1992"> Weſen. τοονααοαι, gehet allhier ſnderüch auf die erſte Per⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2147" ulx="600" uly="2073">ſon der Gottheit auf den Vater / und ſcheinet dannenhero / daß es</line>
        <line lrx="1805" lry="2188" ulx="559" uly="2122">mit dem Worte Perſon/ nicht aber Weſen zugeben / weil des</line>
        <line lrx="1443" lry="2234" ulx="559" uly="2172">Weſen scla allen drey Perſonen gemein.</line>
        <line lrx="1806" lry="2292" ulx="808" uly="2233">11) Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="81" lry="533" ulx="0" uly="476">GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="741" type="textblock" ulx="1" uly="636">
        <line lrx="80" lry="686" ulx="5" uly="636">Vaters</line>
        <line lrx="79" lry="741" ulx="1" uly="699">per/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="895" type="textblock" ulx="5" uly="843">
        <line lrx="77" lry="895" ulx="5" uly="843">ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="77" lry="998" ulx="0" uly="947">Theil⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1058" ulx="0" uly="1001">ber der</line>
        <line lrx="74" lry="1102" ulx="0" uly="1051">Mſehen</line>
        <line lrx="72" lry="1150" ulx="13" uly="1107">Chan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="67" lry="1256" ulx="0" uly="1209">liſchen</line>
        <line lrx="74" lry="1299" ulx="0" uly="1264">„Meri.</line>
        <line lrx="70" lry="1349" ulx="11" uly="1310">Gieen⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1406" ulx="0" uly="1364">lumine,</line>
        <line lrx="72" lry="1452" ulx="0" uly="1416">ntem *</line>
        <line lrx="72" lry="1505" ulx="0" uly="1467">1ͦ diei⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1563" ulx="3" uly="1514">cvittat „</line>
        <line lrx="68" lry="1614" ulx="8" uly="1569">mul,</line>
        <line lrx="68" lry="1664" ulx="0" uly="1621">ſtatur,</line>
        <line lrx="67" lry="1721" ulx="0" uly="1685"> Matl⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1763" ulx="0" uly="1728">nreni⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1814" ulx="7" uly="1790"> er</line>
        <line lrx="69" lry="1875" ulx="0" uly="1831"> Mije</line>
        <line lrx="65" lry="1922" ulx="1" uly="1881">Kcaur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2183" type="textblock" ulx="1" uly="1984">
        <line lrx="65" lry="2026" ulx="3" uly="1984">Au</line>
        <line lrx="64" lry="2085" ulx="17" uly="2036">Pel⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2137" ulx="2" uly="2089">daßes</line>
        <line lrx="61" lry="2183" ulx="1" uly="2142"> des</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="61" lry="2293" ulx="0" uly="2242">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="347" type="textblock" ulx="347" uly="287">
        <line lrx="1744" lry="347" ulx="347" uly="287">COap. I. v. 3. an die Ebraͤer. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2265" type="textblock" ulx="371" uly="361">
        <line lrx="1744" lry="418" ulx="440" uly="361">) Dieſes Weſens iſt der Sohn ein Ebenbild / ein Ausdruck /</line>
        <line lrx="1213" lry="466" ulx="490" uly="414">wie ein Bild vom Siegel / in welchem</line>
        <line lrx="1646" lry="529" ulx="491" uly="466">α das Bild des Vaters nicht nur abgedurckt / ſondern auch</line>
        <line lrx="1747" lry="578" ulx="494" uly="518">66) welchem die Majeſtaͤt und Herrlichkeit des Vaters mitge⸗</line>
        <line lrx="804" lry="618" ulx="525" uly="571">theilet worden.</line>
        <line lrx="1556" lry="684" ulx="375" uly="616">**) Und traͤget alle Dinge mit ſeinem kroͤfftigen Worte.</line>
        <line lrx="1749" lry="736" ulx="443" uly="673">1) Die Sache welche Er traͤget / ſind alle Dinge. Alles was er⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="776" ulx="474" uly="724">ſchaffen iſt / im Himmel / auf Erden / und unter der Erden.</line>
        <line lrx="1743" lry="829" ulx="438" uly="772">P Dieſe traͤget Er. Iſt die Erhaltung aller Dinge / da er ihnen</line>
        <line lrx="1742" lry="881" ulx="489" uly="826">nicht nur das Weſen gegeben ſondern ſie auch in ihrer Natur und</line>
        <line lrx="1747" lry="969" ulx="491" uly="871">natuͤrichen Eigenſchafften erhaͤlt. Apoſtel Geſchicht XVII, 28.</line>
        <line lrx="703" lry="975" ulx="491" uly="933">Col. I., 17.</line>
        <line lrx="1750" lry="1042" ulx="443" uly="975">ſt) Er traͤget ſie mit ſeinem kraͤfftigen Worte. Gr⸗ mit</line>
        <line lrx="1367" lry="1091" ulx="490" uly="1031">dem Worte ſeiner Krafft.</line>
        <line lrx="1751" lry="1149" ulx="467" uly="1083">aa) Das Wort / iſt allhier der Ausfluß und Gebrauch ſeiner</line>
        <line lrx="1622" lry="1189" ulx="483" uly="1135">Frafft / nach welcher Er alles vermag / erhaͤlt und regieret</line>
        <line lrx="1350" lry="1244" ulx="453" uly="1187">S8) wird genennet ein kraͤfftig Wort / weil</line>
        <line lrx="1481" lry="1292" ulx="456" uly="1238">223) ſolches nicht allein in ſich kraͤfftig / ſondern auch</line>
        <line lrx="1752" lry="1346" ulx="489" uly="1288">bb) in den Wercken ſich kraͤfftig erweiſet / dieſelbe zu erhal⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1404" ulx="514" uly="1344">ten / zu regieren ꝛe.</line>
        <line lrx="1752" lry="1446" ulx="463" uly="1391">„*) ſein Wort/ ein Wort des Sohnes, weil Chriſtus keine</line>
        <line lrx="1753" lry="1498" ulx="428" uly="1444">frembde Krafft gebrauchet ſolches zuthun / ſondern ſeine eige⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1548" ulx="454" uly="1494">ne Krafft die Er mit dem Vater von Ewigkeit her gehabt.</line>
        <line lrx="1751" lry="1603" ulx="371" uly="1544">) und ſitzet zu der Rechten der Mejeſtaͤt im Himmel / und hat ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1654" ulx="417" uly="1598">macht die Reinigung unſer Suͤnde durch ſich ſelbſt / hat Er</line>
        <line lrx="1755" lry="1711" ulx="419" uly="1649">ſich geſetzet zu der Rechten der Majeſtaͤt in der Hoͤhe. Es</line>
        <line lrx="1753" lry="1762" ulx="412" uly="1700">wird der Sohn GOttes in dieſen Worten beſchrieben / als derje⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1806" ulx="410" uly="1752">nige / der ſich zu der Rechten des Vaters geſetzet/ und zwar wird</line>
        <line lrx="1730" lry="1868" ulx="427" uly="1802">gemeldet =</line>
        <line lrx="1752" lry="1910" ulx="467" uly="1855"> die Zeit wenn dieſes geſchehen: Nachdem Er die Rei⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1974" ulx="470" uly="1907">nigung unſer Suͤnde gemacht durch ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1752" lry="2020" ulx="515" uly="1960">aa) Er hat die Reinigung unſerer Suͤnden gemacht.</line>
        <line lrx="1753" lry="2071" ulx="565" uly="2010">aa) Suͤnde / iſt alles was wider GOttes Geboth. 1. Joh. III.</line>
        <line lrx="1753" lry="2117" ulx="567" uly="2064">4. ſo wohl erb⸗als wuͤrckliche Suͤnde / und kan keine von</line>
        <line lrx="1755" lry="2168" ulx="589" uly="2115">beyden allhier ausgeſchloſſen werden weil der Apoſtel kei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2265" ulx="604" uly="2160">ver ins beſondere Meldung thut / und danenherg ſelch</line>
        <line lrx="1716" lry="2258" ulx="1694" uly="2229">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="2179" type="textblock" ulx="351" uly="291">
        <line lrx="1769" lry="351" ulx="351" uly="291">1 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. I. v. 3.</line>
        <line lrx="1863" lry="435" ulx="801" uly="379">Wort in ſeiner Weite und Breite muß genommen</line>
        <line lrx="1847" lry="483" ulx="809" uly="439">werden.</line>
        <line lrx="1860" lry="537" ulx="755" uly="479">bb) unſere Suͤnden / ſind nicht nur die Suͤnden der Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="589" ulx="807" uly="534">gen / ſondern auch der Unglaubigen / und derer die nur eine</line>
        <line lrx="1855" lry="642" ulx="803" uly="585">Zeitlang glauben / und den Sohn Gottes ihnen wiederum</line>
        <line lrx="1853" lry="690" ulx="804" uly="634">creutzigen koͤnnen. Die Suͤnden,nicht nur derer die im</line>
        <line lrx="1853" lry="740" ulx="805" uly="688">Neuen / ſondern auch derer die im Alten Teſtament / nicht</line>
        <line lrx="1852" lry="790" ulx="804" uly="738">nur der Juͤden / ſondern auch der Heyden / denn der Apoſtel</line>
        <line lrx="1849" lry="852" ulx="790" uly="790">allhier gleichfals nicht gewiſſe Perſonen benennet / und da⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="893" ulx="801" uly="840">her auch dieſes Wort in ſeiner Weite und Breite zuver⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="945" ulx="798" uly="895">ſtehen / Freyheit giebet..</line>
        <line lrx="1844" lry="997" ulx="750" uly="941">cc) von dieſen hat Chriſtus gereiniget. Hat Er aber davon</line>
        <line lrx="1769" lry="1051" ulx="800" uly="994">gereiniget / ſo muß die Suͤnde uns</line>
        <line lrx="1844" lry="1096" ulx="800" uly="1040">aaaαο) befleckt und verunreiniget haben. Es iſt dieſes</line>
        <line lrx="1765" lry="1153" ulx="842" uly="1099">geſchehen .</line>
        <line lrx="1842" lry="1206" ulx="797" uly="1142">aaa) da der Menſch ſo nach den Heil. Bilde GOt⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1251" ulx="841" uly="1196">tes erſchaffen / geſchaͤndet / ſeiner Schoͤne beraubet /</line>
        <line lrx="1839" lry="1295" ulx="811" uly="1246">und mit den Sinn nnd Wercken des Satans be⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1353" ulx="843" uly="1303">ſudelt worden. Exech. XVI, 6 .</line>
        <line lrx="1836" lry="1407" ulx="798" uly="1345">bbh) geſchiehet ſie auch / wenn das Gute / ſo der Heil.</line>
        <line lrx="1836" lry="1457" ulx="792" uly="1398">Geiſt in den Menſchen wircket / durch eigen Lieb und</line>
        <line lrx="1838" lry="1505" ulx="779" uly="1449">Aundere Unordnungen / ſeiner Schoͤne / und Guͤte be⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1555" ulx="787" uly="1501">raubet wird / daß der Menſch in ſeiner Natur / und</line>
        <line lrx="1834" lry="1608" ulx="808" uly="1550">aufſſer Chriſto betrachtet / ein Greuel und Abſcheu</line>
        <line lrx="1667" lry="1663" ulx="736" uly="1609">EsHttes iſt.</line>
        <line lrx="1833" lry="1715" ulx="756" uly="1653">0P96) Hievon / von dieſer Befleckung hat Chriſtus uns</line>
        <line lrx="1832" lry="1763" ulx="868" uly="1706">ereiniget / hat alſo nicht nur eine Erinnerung der⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1821" ulx="832" uly="1720">ſelben gethan / wie durch die Opffer Alten Teſtamentes</line>
        <line lrx="1829" lry="1865" ulx="831" uly="1806">geſchehen Ebr. X, 3. ſondern hat ſie wuͤrcklich ab⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1915" ulx="831" uly="1856">gethan / daß keine Flecken oder Mackel mehr vorhan⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1964" ulx="831" uly="1908">den / Eph. V, 27. ſondern lauter Reinigkeit / Heiligkeit</line>
        <line lrx="1826" lry="2017" ulx="828" uly="1959">und Schoͤnheit. Cant. VI. 3---6. Und iſt geſchehen</line>
        <line lrx="1823" lry="2066" ulx="828" uly="2009">insgemein / da Er durch ſein Blut in das Allerheiligſte</line>
        <line lrx="1823" lry="2123" ulx="828" uly="2060">eingegangen / geſchiehet aber auch noch heut zu Tage</line>
        <line lrx="1623" lry="2179" ulx="828" uly="2114">an einen jeden der Buſſe thut inſonderheit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2214" type="textblock" ulx="1684" uly="2161">
        <line lrx="1821" lry="2214" ulx="1684" uly="2161">aaa) in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="71" lry="314" ulx="1" uly="260">184.</line>
        <line lrx="121" lry="350" ulx="0" uly="321">—</line>
        <line lrx="124" lry="406" ulx="0" uly="357">geſtotnmheg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="151" lry="509" ulx="0" uly="451">der onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="120" lry="556" ulx="0" uly="505">kdienureſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="150" lry="607" ulx="0" uly="559">0bedeklin</line>
        <line lrx="150" lry="657" ulx="8" uly="609">Uerer eim</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="117" lry="712" ulx="0" uly="669">Gment,nicht</line>
        <line lrx="116" lry="767" ulx="0" uly="715">ſder poel</line>
        <line lrx="114" lry="813" ulx="0" uly="772">net,und da⸗</line>
        <line lrx="110" lry="870" ulx="0" uly="816">reſtezuvet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="968" type="textblock" ulx="3" uly="920">
        <line lrx="110" lry="968" ulx="3" uly="920">Oberdabon</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="150" lry="1079" ulx="0" uly="1024">ſ dieſes</line>
        <line lrx="149" lry="1172" ulx="0" uly="1110">e SDe</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="152" lry="1221" ulx="3" uly="1181">Nenmubet</line>
        <line lrx="153" lry="1272" ulx="0" uly="1231">NNd e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1382" type="textblock" ulx="11" uly="1331">
        <line lrx="102" lry="1382" ulx="11" uly="1331">de Hal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="102" lry="1428" ulx="0" uly="1386"> Leb und</line>
        <line lrx="103" lry="1481" ulx="0" uly="1433">dGuͤte be⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1533" ulx="0" uly="1490">gtur/ und</line>
        <line lrx="101" lry="1590" ulx="2" uly="1540">d goſheu</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="152" lry="1698" ulx="0" uly="1634">pſs ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="97" lry="1747" ulx="2" uly="1700">tung der⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1801" ulx="0" uly="1751">Pownentes</line>
        <line lrx="94" lry="1848" ulx="0" uly="1798">kich o⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1908" ulx="2" uly="1852">vothar⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1957" ulx="0" uly="1902">Heiligket</line>
        <line lrx="93" lry="2008" ulx="4" uly="1955">geſchehen</line>
        <line lrx="92" lry="2057" ulx="0" uly="2004">lheilioſte</line>
        <line lrx="91" lry="2114" ulx="8" uly="2059">uLae</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2213" type="textblock" ulx="18" uly="2158">
        <line lrx="89" lry="2213" ulx="18" uly="2158">zun) in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="321" type="textblock" ulx="336" uly="265">
        <line lrx="1684" lry="321" ulx="336" uly="265">Cap. I. v. 23. an die Ebraͤer. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2150" type="textblock" ulx="330" uly="355">
        <line lrx="1682" lry="406" ulx="641" uly="355">aaa) in der Rechtfertigung / wenn der Menſch Chriſtum</line>
        <line lrx="1683" lry="453" ulx="752" uly="405">anziehet / und dadurch die Gerechtigkeit wird / die</line>
        <line lrx="1516" lry="505" ulx="734" uly="456">vor GOtt gilt. 2. Cor. V, 2 I. Gal. III, 27.</line>
        <line lrx="1681" lry="555" ulx="644" uly="502">bbb) in der Heiligung / wenn der Menſch die Suͤnde ab⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="605" ulx="749" uly="553">leget / und nach dem Bilde GOttes taͤglich er⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="658" ulx="751" uly="605">neuert / in Gerechtigkeit und Reinigkeit fuͤr GOtt</line>
        <line lrx="1241" lry="709" ulx="751" uly="659">ewig lebet. Rom. VI. tot.</line>
        <line lrx="1677" lry="763" ulx="403" uly="706">66) Das Mittel / durch welches dieſe Reinigung geſchehen iſt / Er</line>
        <line lrx="1681" lry="810" ulx="511" uly="756">ſelbſt; Er hat die Reinigung unſer Suͤnden gemacht / durch ſich</line>
        <line lrx="1681" lry="863" ulx="510" uly="807">ſelbſt / und alſo nicht durch die Aſche der rothen Kuh: Ebr. IX.,</line>
        <line lrx="1426" lry="912" ulx="514" uly="858">13. ſondern durch ſeine eigene Perſohn / und zwar</line>
        <line lrx="1683" lry="967" ulx="464" uly="909">aa) als wahrer GOtt / als der Sohn GOttes / der das Opffer</line>
        <line lrx="1684" lry="1012" ulx="563" uly="955">fuͤr die Menſchen ſo guͤltig gemacht / daß es hinlaͤnglich ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1062" ulx="561" uly="1008">weſen / die Suͤnde abzuthun / welches weder Engel noch Men⸗</line>
        <line lrx="848" lry="1113" ulx="562" uly="1064">ſchen vermocht.</line>
        <line lrx="1689" lry="1166" ulx="461" uly="1111">bb) Als wahrer Menſch / der die Straffen der Suͤnden auf</line>
        <line lrx="1685" lry="1261" ulx="559" uly="1159">ſch nehmen / und der Gerechtigkeit GOttes ein Gnuͤgen thun</line>
        <line lrx="705" lry="1258" ulx="581" uly="1226">bͤnnen.</line>
        <line lrx="1687" lry="1318" ulx="463" uly="1265">cc) Doch nicht als GOtt allein / oder als Menſch allein / ſon⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1365" ulx="561" uly="1317">dern als GOtt und Menſch zugleich / und alſo als der ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1416" ulx="559" uly="1364">ordnete Mittler zwiſchen GOtt und den Menſchen / der in</line>
        <line lrx="1687" lry="1468" ulx="560" uly="1416">dem Rathſchluß GOttes von Ewigkeit hierzu verordnet</line>
        <line lrx="1180" lry="1521" ulx="560" uly="1465">worden.</line>
        <line lrx="1687" lry="1586" ulx="330" uly="1518"> Wie Er ſich zu der Rechten des Vaters geſetzet. Hat Er ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1644" ulx="407" uly="1574">ſetzet zu der Rechten der Majeſtaͤt in der Hoͤhe.</line>
        <line lrx="1690" lry="1690" ulx="402" uly="1631">a) Die Majeſtaͤt in der Hoͤhe / iſt GOtt ſelbſt. Der Va⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1738" ulx="497" uly="1687">ter unſers HErrn IE SI Chriſti / in ſeiner herrlichen Regie⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1788" ulx="496" uly="1739">rung / da Er / als der HERR Himmels und der Erden / alles</line>
        <line lrx="1693" lry="1891" ulx="498" uly="1787">kegtete und ordnet nach ſeinem heiligen Willen und Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1881" ulx="516" uly="1852">allen. . .</line>
        <line lrx="1693" lry="1946" ulx="403" uly="1889">868) Dieſer ſchreibet der Apoſtel eine Rechte zu / Er hat ſich</line>
        <line lrx="1693" lry="1997" ulx="497" uly="1939">geſetzet zur Rechten. Dieſe Rechte GOttes bezeichnet in</line>
        <line lrx="760" lry="2044" ulx="496" uly="1990">Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="1368" lry="2098" ulx="514" uly="2040">aa) die Macht GOttes. Pfalm. LXXNXIX, 14.</line>
        <line lrx="1696" lry="2150" ulx="515" uly="2088">bb) eine Ehr⸗Beweiſung. 1. Buch der Koͤnige II, 19. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2249" type="textblock" ulx="568" uly="2140">
        <line lrx="764" lry="2201" ulx="568" uly="2140">XXV. 33</line>
        <line lrx="1696" lry="2249" ulx="1104" uly="2194">B cc) die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="318" type="textblock" ulx="722" uly="257">
        <line lrx="1740" lry="318" ulx="722" uly="257">Erklarung des Briefs St. Pauli Cap. I. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="547" type="textblock" ulx="561" uly="337">
        <line lrx="1422" lry="386" ulx="625" uly="337">ce) die ewige Seeligkeit. Pſalm. X XI, 11I.</line>
        <line lrx="1842" lry="452" ulx="561" uly="384">7) Zu dieſer Rechten hat ſich Chriſtus geſetzet. „4ι.0 Er iſt</line>
        <line lrx="1255" lry="486" ulx="620" uly="437">geſeſſen. Dieſes Sitzen bedeutet</line>
        <line lrx="1846" lry="547" ulx="627" uly="487">aa) ſeine vollkommene und unendliche Macht. Matth. XXVIII, 18:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="603" type="textblock" ulx="620" uly="536">
        <line lrx="1877" lry="603" ulx="620" uly="536">bb) die Ehre und Herrlichkeit / welche Ihm aus ſolcher unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1172" type="textblock" ulx="562" uly="588">
        <line lrx="1300" lry="642" ulx="672" uly="588">Macht zukommet. Eph. I, 20,2I.</line>
        <line lrx="1328" lry="700" ulx="624" uly="638">cc) ſeine ewige Ruhe und Seeligkeit.</line>
        <line lrx="1840" lry="754" ulx="623" uly="689">dd) ſeine Beſtaͤndigkeit und Beharrung in ſolchem ſeeligen Zuſtan⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="805" ulx="725" uly="741">de. Und wird alſo damit voꝛgeſtellet die groſſe Herrlichkeit/</line>
        <line lrx="1839" lry="853" ulx="723" uly="789">welche Thriſtus nach ſeiner Menſchlichen Natur / nachdem</line>
        <line lrx="1841" lry="902" ulx="724" uly="840">Er gen Himmel gefahren / erlanget. Die mit dem Vater gemein</line>
        <line lrx="1846" lry="944" ulx="719" uly="889">habende Goͤttliche und perſoͤhnliche in ihm GOtt⸗Menſchen wohnende</line>
        <line lrx="1841" lry="987" ulx="720" uly="933">Herrlichkeit / hat ſich ohne Hinderung in dem voͤlligen Glautz und Gebrauch</line>
        <line lrx="1842" lry="1028" ulx="695" uly="975">an Ihm offenbahret: Dabey Er auch ſeine erworbene Perſonal⸗ und Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1072" ulx="718" uly="1015">nigs⸗Wuͤrde / im Stande ſeiner Erhoͤhung/ maͤchtiglich zu uͤben angefangen.</line>
        <line lrx="1005" lry="1107" ulx="706" uly="1061">Hedinger in h l.</line>
        <line lrx="1838" lry="1172" ulx="562" uly="1107">39) Er hat ſich zu der Rechten geſetzet / nachdem Er die Reinigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1416" type="textblock" ulx="647" uly="1156">
        <line lrx="1838" lry="1220" ulx="653" uly="1156">der Suͤnden durch ſich ſelbſt gemacht / und ehe nicht / denn dieſes</line>
        <line lrx="1838" lry="1273" ulx="648" uly="1209">war die Ordnung / welche in dem Rath des Friedes Ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1837" lry="1317" ulx="651" uly="1263">beliebet. Luc. XXIV, 26. dieſe muſte beobachtet werden / und da</line>
        <line lrx="1836" lry="1374" ulx="649" uly="1311">dieſe geſchehen / ſprach der Vater ſelbſt: Setze dich zu meiner</line>
        <line lrx="1290" lry="1416" ulx="647" uly="1362">Rechten. Pſalm. CX, 1. Eph. I, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1487" type="textblock" ulx="388" uly="1418">
        <line lrx="1842" lry="1487" ulx="388" uly="1418">III.) Weil nun zu den Ebraͤern nicht durch die Propheten / ſondern durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1544" type="textblock" ulx="481" uly="1475">
        <line lrx="1887" lry="1544" ulx="481" uly="1475">Sohn ſelbſt geredet worden / ſo ſind ſie vor ihren Vaͤtern groſſer Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1834" type="textblock" ulx="435" uly="1526">
        <line lrx="1084" lry="1573" ulx="480" uly="1526">keit theilhafftig worden. Denn</line>
        <line lrx="1314" lry="1630" ulx="439" uly="1574">1.) iſt ja der Sohn vornehmer als ein Knecht.</line>
        <line lrx="1832" lry="1695" ulx="435" uly="1627">2.) iſt die Zeit da der Sohn geredet, und von ihnen erlebet worden / eben</line>
        <line lrx="1831" lry="1747" ulx="482" uly="1677">diejenige Zeit / nach welcher ihre Vaͤter die Koͤnige und Propheten ſich ſo</line>
        <line lrx="1831" lry="1797" ulx="477" uly="1729">hertzlich geſehnet und verlanget. Luc. X, 24. Joh. VIII, 56. I. Petr. I, 10.</line>
        <line lrx="1506" lry="1834" ulx="478" uly="1779">die Zeit / davon ſo viel geredet und geweiſſaget worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1961" type="textblock" ulx="774" uly="1869">
        <line lrx="1474" lry="1961" ulx="774" uly="1869">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2186" type="textblock" ulx="434" uly="1981">
        <line lrx="1828" lry="2044" ulx="435" uly="1981">1. Die Rede der Propheten im Alten Teſtament / iſt die Rede GOttes.</line>
        <line lrx="1633" lry="2087" ulx="544" uly="2033">GOtt hat durch ſi geredet / und ihre Rede war von GOtt.</line>
        <line lrx="1827" lry="2153" ulx="434" uly="2081">2. Es iſt ein GOtt / der ſich in dem Alten und in dem Neuen Teſtament ge⸗</line>
        <line lrx="841" lry="2186" ulx="545" uly="2134">offenbahret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2252" type="textblock" ulx="1680" uly="2203">
        <line lrx="1827" lry="2252" ulx="1680" uly="2203">3. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="32" lry="282" ulx="0" uly="250">2.</line>
        <line lrx="84" lry="321" ulx="0" uly="293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="430" type="textblock" ulx="1" uly="373">
        <line lrx="133" lry="430" ulx="1" uly="373">1 Er ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="85" lry="527" ulx="0" uly="471">VIIlig</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="86" lry="581" ulx="0" uly="528">Mhlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="81" lry="740" ulx="0" uly="677">Zuſten.</line>
        <line lrx="80" lry="784" ulx="0" uly="736">klichkeit,</line>
        <line lrx="78" lry="833" ulx="0" uly="787">flachdem</line>
        <line lrx="79" lry="883" ulx="1" uly="847">er genein</line>
        <line lrx="80" lry="925" ulx="1" uly="884">wohnende</line>
        <line lrx="77" lry="971" ulx="0" uly="924">Gehranch</line>
        <line lrx="76" lry="1008" ulx="0" uly="971">nd Kö⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1056" ulx="0" uly="1011">Nfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="69" lry="1158" ulx="0" uly="1107">Nigons</line>
        <line lrx="71" lry="1206" ulx="0" uly="1161">deſes</line>
        <line lrx="65" lry="1259" ulx="0" uly="1210">ſeloſ</line>
        <line lrx="59" lry="1304" ulx="0" uly="1265">d da</line>
        <line lrx="62" lry="1357" ulx="0" uly="1313">mek</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="63" lry="1476" ulx="0" uly="1429">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="132" lry="1535" ulx="0" uly="1485">Urichh</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="56" lry="1729" ulx="0" uly="1637">die</line>
        <line lrx="53" lry="1740" ulx="0" uly="1688">hſo</line>
        <line lrx="55" lry="1791" ulx="0" uly="1715">1 0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="336" type="textblock" ulx="319" uly="274">
        <line lrx="1198" lry="336" ulx="319" uly="274">Cap. I. v. 4. ann die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="315" type="textblock" ulx="1618" uly="287">
        <line lrx="1661" lry="315" ulx="1618" uly="287">1I1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="439" type="textblock" ulx="224" uly="358">
        <line lrx="1666" lry="439" ulx="224" uly="358">3. Das Neue Teſtament hat ein groͤſſer Maaß der Gnaden / mehrers Licht .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="623" type="textblock" ulx="232" uly="423">
        <line lrx="567" lry="466" ulx="304" uly="423">als das Alte.</line>
        <line lrx="993" lry="525" ulx="232" uly="470">4. Chriſtus iſt wahrhafftiger GO TT.</line>
        <line lrx="1303" lry="617" ulx="236" uly="479">5. SPeNas iſt mit dem Vater gleich ewig / gleich herrlich.</line>
        <line lrx="745" lry="623" ulx="237" uly="573">6. G T iſt ein Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="686" type="textblock" ulx="233" uly="587">
        <line lrx="1674" lry="686" ulx="233" uly="587">7. Daß ale  Dinge / beſonders auch die Menſchen / die arme Suͤnder / in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="738" type="textblock" ulx="330" uly="666">
        <line lrx="1279" lry="738" ulx="330" uly="666">Weſen erhalten werden / geſchiehet durch Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="815" type="textblock" ulx="241" uly="721">
        <line lrx="1676" lry="815" ulx="241" uly="721">8. Die Suͤnden verunreinigen den Menſchen vor GOtt / und d machen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="877" type="textblock" ulx="244" uly="773">
        <line lrx="565" lry="824" ulx="335" uly="773">zum Greuel.</line>
        <line lrx="1140" lry="877" ulx="244" uly="819">9. Alle Suͤnden ſind durch Chriſtum abgethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="926" type="textblock" ulx="241" uly="840">
        <line lrx="1694" lry="926" ulx="241" uly="840">10. Chriſtus muſte zuvor leiden und ſterben / und alſo zu ſeiner Herrlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1049" type="textblock" ulx="324" uly="927">
        <line lrx="518" lry="1012" ulx="324" uly="927">eingehen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1049" ulx="837" uly="963">V. 4 » 5 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1109" type="textblock" ulx="250" uly="991">
        <line lrx="1683" lry="1109" ulx="250" uly="991">Hierauf faͤhet der Apoſtel an ins iſenda⸗ von der Herrlichkeit ul und Hoheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1043" type="textblock" ulx="1686" uly="1007">
        <line lrx="1771" lry="1043" ulx="1686" uly="1007">V. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1222" type="textblock" ulx="345" uly="1102">
        <line lrx="1684" lry="1155" ulx="346" uly="1102">der Perſohn / die zu ſie geredet / zu handeln / und ſtellet erſtlich vor / daß ſie</line>
        <line lrx="1705" lry="1222" ulx="345" uly="1151">beſſer als die Engel/ und dieſes darzuthun / fuͤhret er f uͤnff Gruͤnde an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1256" type="textblock" ulx="346" uly="1206">
        <line lrx="925" lry="1256" ulx="346" uly="1206">Es iſt denn dabey zu bedencken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1393" type="textblock" ulx="249" uly="1248">
        <line lrx="1688" lry="1342" ulx="249" uly="1248">1) Der Satz des Apoſtels. Welcher iſt: Chriſtus iſt beſſer als die Engel /</line>
        <line lrx="1692" lry="1393" ulx="319" uly="1301">ſo viel beſſer worden denn die Engel / ſo gar viel einen hoͤhern Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1458" type="textblock" ulx="250" uly="1357">
        <line lrx="957" lry="1408" ulx="250" uly="1357">mmaen Er fuͤr ihnen ererbet hat.</line>
        <line lrx="822" lry="1458" ulx="309" uly="1407">1.) Der Nahme iſt allhier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1565" type="textblock" ulx="358" uly="1428">
        <line lrx="1696" lry="1507" ulx="358" uly="1428">ℳ*) nicht die Benennung des Heylandes / oder der Engel/ als da der</line>
        <line lrx="1697" lry="1565" ulx="422" uly="1506">Heyland / JEſus; die Engel aber / Michael / Raphael / Gabriel ꝛc. ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1658" type="textblock" ulx="358" uly="1556">
        <line lrx="639" lry="1605" ulx="421" uly="1556">nennet ſind/</line>
        <line lrx="570" lry="1658" ulx="358" uly="1608">β) ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1733" type="textblock" ulx="426" uly="1618">
        <line lrx="1700" lry="1733" ulx="426" uly="1618">a) die Eigenſchafft / Natur / und Beſchaffenheit ‚welche ſie vor allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1756" type="textblock" ulx="520" uly="1707">
        <line lrx="985" lry="1756" ulx="520" uly="1707">andern beſonders haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1906" type="textblock" ulx="427" uly="1738">
        <line lrx="1704" lry="1810" ulx="427" uly="1738">b) Der Ruff und der Ruhm/ welchen ſie aus ſolchen ihren Eigen⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1906" ulx="520" uly="1805">Pafften Wercken / und Thun erlanget. Pſalm. CXI, 9. 1I. Chron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1963" type="textblock" ulx="321" uly="1857">
        <line lrx="726" lry="1963" ulx="321" uly="1857">2 ſelcher Nahime iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2050" type="textblock" ulx="368" uly="1907">
        <line lrx="1708" lry="2050" ulx="368" uly="1907">a) Chriſts und den Engelni in gewiſſer Maße gemein / beyde haben Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2110" type="textblock" ulx="436" uly="2011">
        <line lrx="704" lry="2058" ulx="436" uly="2011">men / und zwar</line>
        <line lrx="962" lry="2110" ulx="437" uly="2057">a) die Heil. Engel. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2173" type="textblock" ulx="470" uly="2083">
        <line lrx="1716" lry="2173" ulx="470" uly="2083">) haben ſie ihre beſondere herrliche Eigenſchafften und Natur /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2261" type="textblock" ulx="608" uly="2157">
        <line lrx="1307" lry="2261" ulx="608" uly="2157">durch welche ſie nrgrtſicleden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2260" type="textblock" ulx="1554" uly="2208">
        <line lrx="1741" lry="2260" ulx="1554" uly="2208">†) theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2346" type="textblock" ulx="1596" uly="2332">
        <line lrx="1612" lry="2346" ulx="1596" uly="2332">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="328" type="textblock" ulx="416" uly="244">
        <line lrx="1784" lry="328" ulx="416" uly="244">12 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. I. v. 4. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="416" type="textblock" ulx="703" uly="360">
        <line lrx="1863" lry="416" ulx="703" uly="360">19) theils von den andern Geiſtern/ von den Teuffeln und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1670" type="textblock" ulx="407" uly="409">
        <line lrx="1394" lry="460" ulx="847" uly="409">Seelen der Menſchen / theils</line>
        <line lrx="1794" lry="507" ulx="745" uly="459">1) von den ſichtbahren Creaturen.</line>
        <line lrx="1858" lry="567" ulx="627" uly="509">**) ſind ſie von ſolchen ihren herrlichen Eigenſchafften beruͤhmt/</line>
        <line lrx="1727" lry="616" ulx="604" uly="558">. und andere Creaturen wiſſen / wofur ſie ſie zu achten.</line>
        <line lrx="1728" lry="664" ulx="569" uly="607">b) Chriſtus. Der hat auch einen Nahmen. Denn Er hat</line>
        <line lrx="1856" lry="716" ulx="636" uly="659">*) ſeine herrliche Naturen und Eigenſchafften/ durch welche Er</line>
        <line lrx="1612" lry="768" ulx="700" uly="710">von Engeln und allen Creaturen unterſchleden iſt.</line>
        <line lrx="1852" lry="814" ulx="621" uly="761">**) und aus ſolchen herrlichen Eigenſchafften / iſt Er in aller Welt</line>
        <line lrx="1851" lry="867" ulx="694" uly="811">beruͤhmt / und wird derſelben wegen verehret und verherrlichet /</line>
        <line lrx="1848" lry="919" ulx="700" uly="862">ſein Nahme iſt herrlich in aller Welt. Pialm VIII, I. Eph. I,. 21.</line>
        <line lrx="1826" lry="959" ulx="621" uly="915">Prfhil. II, 9. 10. V</line>
        <line lrx="1847" lry="1029" ulx="497" uly="962">P65) ſehr unterſchieden / Er hat einen gar viel hoͤhern Nahmen fuͤr ih⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1055" ulx="578" uly="1017">nen ererbet.</line>
        <line lrx="1331" lry="1124" ulx="576" uly="1063">a) Der Nahme der Engel iſt hoch / denn</line>
        <line lrx="1842" lry="1176" ulx="623" uly="1116">*) ſind ſie Geiſter / ſo maͤchtig / weiß / klug / heilig. Pſalm CIII, 20.</line>
        <line lrx="1818" lry="1212" ulx="694" uly="1166">2. Theſſ. I, 7.</line>
        <line lrx="1418" lry="1271" ulx="623" uly="1215">**) GOttes Diener / v. z. und haben alſo</line>
        <line lrx="1725" lry="1314" ulx="621" uly="1265">***) einen Vorzug vor allen Creaturen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1381" ulx="555" uly="1315">b) Der Nahme Chriſti aber iſt gar viel hoͤher. Denn Er iſt ſelbſt</line>
        <line lrx="1835" lry="1428" ulx="649" uly="1366">GO TT/ und hat die angenommene Menſchliche Natur in der</line>
        <line lrx="1834" lry="1480" ulx="649" uly="1413">Goͤttlichen verherrlichet / ſie Goͤttlicher Eigenſchafften theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1530" ulx="646" uly="1468">tig gemacht / und daher erlanget / daß in ſeinem Nahmen ſich</line>
        <line lrx="1830" lry="1576" ulx="645" uly="1516">beugen muͤſſen alle der Knie / die im Himmet / auf Erden / und</line>
        <line lrx="1515" lry="1616" ulx="644" uly="1568">Uunter der Erden ſind. Phil. II. 9. 10. 1</line>
        <line lrx="1234" lry="1670" ulx="407" uly="1617">3.) Dieſen Nahmen hat Chriſtus ererbet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1733" type="textblock" ulx="476" uly="1648">
        <line lrx="1823" lry="1733" ulx="476" uly="1648">ℳ) Die Engel haben ihre Eigenſchafften von GOTT als ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2214" type="textblock" ulx="266" uly="1712">
        <line lrx="1424" lry="1778" ulx="552" uly="1712">Schoͤpffer. B</line>
        <line lrx="1572" lry="1829" ulx="478" uly="1768">β9) Chriſtus aber als der Sohn / wie ein Kind vom Vater.</line>
        <line lrx="1463" lry="1886" ulx="266" uly="1826">v. 5. II.) Der Beweiß. Dieſer faſſet fuͤnff Gruͤnde in ſich.</line>
        <line lrx="1819" lry="1940" ulx="380" uly="1878">Der Erſte Grund / woraus der Vorzuüͤg Chriſti von den Engeln zu ſchlieſſen/</line>
        <line lrx="1815" lry="1991" ulx="473" uly="1926">iſt / weil Er von GOtt dem Vater / Sohn / und zwar der Sohn/ welchen</line>
        <line lrx="1816" lry="2048" ulx="472" uly="1977">Er gezeuget / genennet wird. Denn zu welchem Engel hat Er je⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2103" ulx="479" uly="2031">mals geſagt: Du biſt mein Sohn / heute habe ſch dich gezeuget /</line>
        <line lrx="1813" lry="2159" ulx="478" uly="2087">und abermahl: Ich werde ſein Vater ſeyn / und Er wird mein</line>
        <line lrx="1812" lry="2214" ulx="477" uly="2146">Sohn ſeyn. Der Apoſtel fͤhret zum Beweiß gn zwey Schrifftſtellen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2268" type="textblock" ulx="1693" uly="2215">
        <line lrx="1810" lry="2268" ulx="1693" uly="2215">1.) die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="299" type="textblock" ulx="3" uly="255">
        <line lrx="53" lry="299" ulx="3" uly="255">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="106" lry="338" ulx="0" uly="310">—</line>
        <line lrx="104" lry="392" ulx="2" uly="334">ffig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="96" lry="546" ulx="12" uly="490">berihntr</line>
        <line lrx="31" lry="583" ulx="0" uly="545">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="698" type="textblock" ulx="1" uly="592">
        <line lrx="32" lry="638" ulx="1" uly="592">hat</line>
        <line lrx="97" lry="698" ulx="1" uly="648">welche Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="93" lry="809" ulx="0" uly="746">ſer Welt</line>
        <line lrx="93" lry="851" ulx="0" uly="805">ertlchet,</line>
        <line lrx="89" lry="903" ulx="0" uly="852">Ephbu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="87" lry="1015" ulx="0" uly="957">fr ih,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="81" lry="1170" ulx="0" uly="1115">El,1e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="74" lry="1372" ulx="0" uly="1321">ſee</line>
        <line lrx="71" lry="1414" ulx="0" uly="1374">kin der</line>
        <line lrx="73" lry="1473" ulx="0" uly="1423">eilhaff⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1523" ulx="0" uly="1474">ſen ſch</line>
        <line lrx="68" lry="1569" ulx="0" uly="1528">/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1731" type="textblock" ulx="1" uly="1680">
        <line lrx="59" lry="1731" ulx="1" uly="1680">hhretn</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="57" lry="1941" ulx="0" uly="1891">ſeſen,</line>
        <line lrx="53" lry="2002" ulx="0" uly="1946">ſchen</line>
        <line lrx="53" lry="2050" ulx="0" uly="1996">1ie</line>
        <line lrx="52" lry="2117" ulx="0" uly="2052">get/</line>
        <line lrx="49" lry="2157" ulx="0" uly="2115">nein</line>
        <line lrx="47" lry="2211" ulx="0" uly="2169">en,</line>
        <line lrx="46" lry="2270" ulx="0" uly="2219">NNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="349" type="textblock" ulx="352" uly="269">
        <line lrx="1707" lry="349" ulx="352" uly="269">Cap. I. v. 4. 3. an die Ebraͤer. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="425" type="textblock" ulx="306" uly="336">
        <line lrx="1710" lry="425" ulx="306" uly="336">1.) die erſte iſt iſt genommen aus dem II. Pſalm. Du biſt mein Sohn / heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="521" type="textblock" ulx="349" uly="409">
        <line lrx="854" lry="467" ulx="398" uly="409">hab ich dich gezeuget.</line>
        <line lrx="1703" lry="521" ulx="349" uly="415">ℳ) Die Perſohn die da redet / iſt GOtt der Vater. Denn er iſt derje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="611" type="textblock" ulx="416" uly="508">
        <line lrx="846" lry="570" ulx="441" uly="508">nige HERR  welcher</line>
        <line lrx="973" lry="611" ulx="416" uly="560">a) im Himmel wohnek. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="685" type="textblock" ulx="429" uly="563">
        <line lrx="1733" lry="685" ulx="429" uly="563">b) welchem der Berg Zion als ein heiliger Berg eigenthuͤmlich zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="710" type="textblock" ulx="513" uly="662">
        <line lrx="620" lry="710" ulx="513" uly="662">ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="762" type="textblock" ulx="394" uly="684">
        <line lrx="1726" lry="711" ulx="1700" uly="684">V.</line>
        <line lrx="1700" lry="762" ulx="394" uly="710">c) welcher die Heyden zum Erbe / und der Welt Ende zum Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1317" type="textblock" ulx="329" uly="761">
        <line lrx="1702" lry="833" ulx="509" uly="761">thum geben kan / ſo lauter Dinge / die niemanden als GOtt al⸗</line>
        <line lrx="928" lry="860" ulx="424" uly="813">lein zukommen.</line>
        <line lrx="1702" lry="918" ulx="329" uly="838">88) Die Perſohn / die angeredet wird / iſt nicht David/ ſondern der Meſ⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="962" ulx="442" uly="914">ſias / in dem von einem Sohne geredet wird / welcher</line>
        <line lrx="1700" lry="1066" ulx="414" uly="958">8) Devden erben / und der Welt Ende zum Eigenthum haben</line>
        <line lrx="602" lry="1056" ulx="495" uly="1027">oll. v.</line>
        <line lrx="1699" lry="1118" ulx="414" uly="1063">b) die Heyden mit einem eiſernen Sceepter zuſchlagen ſoll. v. 9. coll.</line>
        <line lrx="800" lry="1166" ulx="438" uly="1118">Apoc. XX, 15.</line>
        <line lrx="1698" lry="1230" ulx="413" uly="1164">c) wegen ſeiner Macht und Herrlichkeit zu kuͤſſen oder zu verehren.</line>
        <line lrx="1697" lry="1281" ulx="378" uly="1217">d) die Menſchen von dem zukuͤnfftigen Zorn bewahren kan / ſo nie⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1317" ulx="461" uly="1268">manden anders als dem HErrn Chriſto / dem Sohn GOttes / kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1370" type="textblock" ulx="459" uly="1318">
        <line lrx="1722" lry="1370" ulx="459" uly="1318">zugeeignet werden / welches die alten Juͤden auch ſelbſt geſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1716" type="textblock" ulx="449" uly="1355">
        <line lrx="1699" lry="1420" ulx="455" uly="1355">Bereſchit Rabba- R. Jonathan dixit tres ſunt qvibus dictum eſt, poſtu-</line>
        <line lrx="1695" lry="1471" ulx="456" uly="1418">la, &amp; ſi ſunt, Salomo, Achas &amp; Rex Meſſias, Salomo qvia ſeriptum eſt: In</line>
        <line lrx="1696" lry="1519" ulx="457" uly="1467">Gibeon viſus eſt Dominus Salomoni in ſomnio noctis &amp; dixit Deus, po-</line>
        <line lrx="1696" lry="1584" ulx="455" uly="1518">ſtula qvod dem tibi: Achas, qvia ſcriptum, pete tibi ſignum à Domino:</line>
        <line lrx="1696" lry="1619" ulx="457" uly="1568">Rex Meſſias, qvia ſcriptum, poſtula à me, &amp; dabo gentes hæreditatcm</line>
        <line lrx="1694" lry="1668" ulx="453" uly="1618">tuam. Talmnd. Cod. Saucca c. y. tradunt Magiſtri noſtri; Meſſiæ filio</line>
        <line lrx="1694" lry="1716" ulx="449" uly="1658">Davidis, qvi revelandus eſt brevi, in diebus noſtris (huie) dieit DEUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1820" type="textblock" ulx="451" uly="1719">
        <line lrx="1710" lry="1769" ulx="451" uly="1719">benedictus: pete à me aliqvid &amp; dabo tibi, qvia dictum eſt, enarrabo</line>
        <line lrx="1733" lry="1820" ulx="453" uly="1770">decretum, Dominus dixit ad me, Filius meus es tu, ego hodie genni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2201" type="textblock" ulx="331" uly="1815">
        <line lrx="1689" lry="1882" ulx="415" uly="1815">te, Poſtula à me, &amp; dabo gentes hæreditatem tuam. Celeberr. Cel-</line>
        <line lrx="1687" lry="1966" ulx="391" uly="1872">larius in nct ad Rabbiniſmum. conſ. Rittangell.-de veritat, relig. Cbrift.</line>
        <line lrx="662" lry="1969" ulx="445" uly="1925">bart. 1 H. 7</line>
        <line lrx="1685" lry="2076" ulx="331" uly="1931">2) Die Rede ſeloſt iſt / Du biſt mein Sohn / heute hab ich dich ge⸗</line>
        <line lrx="550" lry="2118" ulx="401" uly="2029"> Den</line>
        <line lrx="1235" lry="2128" ulx="471" uly="2070">Das Werck iſt / ich habe dich gezeuget.</line>
        <line lrx="1222" lry="2201" ulx="386" uly="2079">5) Die Zeit⸗ wenn ſolches geſchehen / heute⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2274" type="textblock" ulx="1076" uly="2216">
        <line lrx="1680" lry="2274" ulx="1076" uly="2216">B 3 e) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="713" type="textblock" ulx="1784" uly="697">
        <line lrx="1796" lry="713" ulx="1784" uly="697">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1759" lry="342" type="textblock" ulx="401" uly="272">
        <line lrx="1759" lry="342" ulx="401" uly="272">14 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Caop. I. v. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1440" type="textblock" ulx="457" uly="356">
        <line lrx="1856" lry="422" ulx="563" uly="356">c) die Folge. Du biſt mein Sohn. Wie ſolches geſchehen / iſt</line>
        <line lrx="1852" lry="475" ulx="658" uly="408">Menſchlicher Vernunfft verborgen / und iſt biß zur Offenbahrung</line>
        <line lrx="1849" lry="522" ulx="659" uly="458">GOttes / da das Wiſſen nicht mehr Stuͤckwerck ſeyn wird / zu</line>
        <line lrx="944" lry="617" ulx="493" uly="509">)Di verſtahren ſ</line>
        <line lrx="1849" lry="626" ulx="457" uly="562">2, e andere Stelle iſt genommen aus 2. Sam. VII, 14. Ich will ſein</line>
        <line lrx="1849" lry="713" ulx="493" uly="604">Vater ſeyn/ und Er wird mein Sohn ſeyn. Hier iſtgleichfalls</line>
        <line lrx="1609" lry="718" ulx="545" uly="678">zu mercken</line>
        <line lrx="1850" lry="781" ulx="552" uly="718">*) die Perſohn / welche redet. Dieſe iſt ebener Maaßen der him mliſche</line>
        <line lrx="1538" lry="823" ulx="633" uly="769">Vater / denn ſo ſtehet v. 5. ſo ſpricht der HERR.</line>
        <line lrx="1624" lry="874" ulx="555" uly="820">₰) die Perſohn/zu welcher dieſes geredet wird / iſt David /</line>
        <line lrx="1852" lry="930" ulx="556" uly="871">2) die Perſohn / von welcher geredet wird / iſt inſonderheit Chriſtus / der</line>
        <line lrx="1802" lry="976" ulx="635" uly="923">aus dem Saamen Davids entſpringen ſolte. Matth. I. Denn</line>
        <line lrx="1854" lry="1032" ulx="626" uly="974">a) heiſſet es 2. Sam. VII. ausdruͤcklich / daß GOtt dem David nach</line>
        <line lrx="1460" lry="1072" ulx="699" uly="1024">ſeinem Tode einen Sohn erwecken wolte.</line>
        <line lrx="1802" lry="1129" ulx="619" uly="1073">b) wird ihme ein Reich zugeſchrieben / das kein Ende haben ſoll.</line>
        <line lrx="1854" lry="1183" ulx="619" uly="1125">c) verheiſſet GOtt / Er wole inſonderheit ein Vater dieſes Sohns</line>
        <line lrx="1857" lry="1229" ulx="684" uly="1175">ſeyn / welches denn nicht mehr dem Salomon als dem David/</line>
        <line lrx="1121" lry="1273" ulx="687" uly="1227">und andern zukommet.</line>
        <line lrx="1342" lry="1327" ulx="557" uly="1274">⁰) die Sache / die von ihm geſagt wird / iſt</line>
        <line lrx="1325" lry="1380" ulx="627" uly="1325">a) GOtt will ſein Vater ſeyn / und</line>
        <line lrx="1812" lry="1440" ulx="625" uly="1375">b) Er ſoll GOttes Sohn ſeyn / und Er wird mein Sohn ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1494" type="textblock" ulx="325" uly="1435">
        <line lrx="1861" lry="1494" ulx="325" uly="1435">111.) Weil nun Chriſtus von GOtt dem Vater Sohn genennet wird / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2265" type="textblock" ulx="461" uly="1485">
        <line lrx="1861" lry="1551" ulx="464" uly="1485">zwar der Sohm welchen Er gezeuget /ſo folget / daß Er beſſer als die Engel .</line>
        <line lrx="1861" lry="1595" ulx="461" uly="1535">Denn .</line>
        <line lrx="1864" lry="1691" ulx="470" uly="1584">1.) Suodie Engel nur Bothen GOttes /nicht ſeine Soͤhne / Chriſtus aber</line>
        <line lrx="815" lry="1682" ulx="509" uly="1645">der Sohn / .</line>
        <line lrx="1864" lry="1749" ulx="470" uly="1688">2.) ſind die Engel nur geſchaffen nicht aber gezeuget / Chriſtus aber gezeu⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1790" ulx="515" uly="1741">get und nicht erſchaffen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1849" ulx="470" uly="1789">3.) ſind die Engel in der Zeit von GOtt erſchaffen worden / Chriſtus aber</line>
        <line lrx="1501" lry="1902" ulx="514" uly="1840">iſt von Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1754" lry="1945" ulx="467" uly="1890">4.) ſind die Engel zwar geiſtliches⸗doch aber nicht goͤttliches Weſens.</line>
        <line lrx="1866" lry="2001" ulx="517" uly="1941">So viel nun ein Sohn beſſer iſt als ein Bothe; ein unerſchaffener beſſer</line>
        <line lrx="1865" lry="2052" ulx="514" uly="1990">als der geſchaffen; einer der von Ewigkeit her beſſer als der in der Zeit</line>
        <line lrx="1865" lry="2100" ulx="517" uly="2041">ſeinen Anfang genommen; und endlich das goͤttliche unendliche Weſen</line>
        <line lrx="1865" lry="2149" ulx="520" uly="2091">deſſer als ein geiſtlich⸗doch aber endliches Weſen; ſo viel beſſer iſt der</line>
        <line lrx="1118" lry="2191" ulx="520" uly="2139">Sohn GOttes vor den Engeln.</line>
        <line lrx="1868" lry="2265" ulx="1719" uly="2208">Lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2113" type="textblock" ulx="2018" uly="2064">
        <line lrx="2065" lry="2113" ulx="2018" uly="2064">1)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="1657" lry="318" ulx="310" uly="258">Cap. I. v. 6. an die Ebraͤer. 15</line>
        <line lrx="1023" lry="394" ulx="0" uly="327">hen / . S</line>
        <line lrx="1265" lry="458" ulx="0" uly="346">ien Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1663" lry="507" ulx="6" uly="422">Mdl zu 1. David und andere Glaͤubige Altes Teſtaments / haben eine wahre Erkaͤnt⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="552" ulx="280" uly="492">niß von der Perſohn und Gottheit des Meßia gehabt.</line>
        <line lrx="1602" lry="613" ulx="3" uly="547">lbill ſein 2. Chriſtus iſt mit dem Vater eines Weſens. .</line>
        <line lrx="1664" lry="707" ulx="0" uly="584">glechfals 3. Glantid haben einen ſolchen Erloͤſer / welcher viel beſſer / als die Engel ins⸗</line>
        <line lrx="429" lry="706" ulx="287" uly="661">geſamt.</line>
        <line lrx="1752" lry="768" ulx="1" uly="684">nmnlſche v. 6. v. 6.</line>
        <line lrx="1662" lry="819" ulx="223" uly="748">Der andere Grund / woraus der Vorzug Chriſti vor den Engeln zu ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="877" ulx="270" uly="803">ſen / iſt/ weil die Engel Ihn anbethen ſollen. Und abermals da Er ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="1670" lry="943" ulx="0" uly="854">flade führet den Erſtgebohrnen in die Welt / ſpricht Er / und es ſollen</line>
        <line lrx="1667" lry="1013" ulx="6" uly="921">den Ihn olle Engel GOttes anbethen. Dieſe Worte ſind genommen</line>
        <line lrx="1147" lry="1037" ulx="1" uly="977">Cbidnach aus Pſalm XCVII, 7. und iſt dabey zu mercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1091" type="textblock" ulx="225" uly="1016">
        <line lrx="1668" lry="1091" ulx="225" uly="1016">1.) Wer ſie rede / es redet ſie David / als ein Werckzeug / welches der H. Geiſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="1397" lry="1140" ulx="0" uly="1074">enſ. ſeine Wahrheit zu offenbahren gebraucht. 2. Sam. RXIII, 2.</line>
        <line lrx="1671" lry="1190" ulx="0" uly="1119">Sohns H.) Von wem ſie geredet werden. Dieſer iſt der Erſtgebohrne / und abermal</line>
        <line lrx="1671" lry="1239" ulx="0" uly="1170">Duuh da er einfuͤhret den Erſtgebohrnen / es iſt der Meßias / welcher in dieſem</line>
        <line lrx="1673" lry="1290" ulx="274" uly="1226">Pſalm v. 1/5/8. der Koͤnig / und Pfalm II. der Sohn GHttes genennet</line>
        <line lrx="1673" lry="1338" ulx="272" uly="1271">wird / heiſſet aber der Erſtgebohrne / weil die Vorrechte der Erſtgebohrnen</line>
        <line lrx="783" lry="1389" ulx="277" uly="1339">Ihme zukommen. Denn</line>
        <line lrx="1547" lry="1449" ulx="0" uly="1387">ſet. 1.) die Erſtigebohrnen insgemein waren l</line>
        <line lrx="1587" lry="1499" ulx="2" uly="1425">d/ ud 4) nicht nur des Haußgeſindes / ſondern auch ihrer Bruͤder Herren /</line>
        <line lrx="931" lry="1546" ulx="1" uly="1485">ſeengel; 6°)) bekamen doppelte Erbſchafft.</line>
        <line lrx="1635" lry="1594" ulx="324" uly="1539">„*²) waren Prieſter.</line>
        <line lrx="1676" lry="1647" ulx="0" uly="1567">ſusber 9) erlangten den meiſten Seegen. 1. B. Moſ. XLVIII, 18, 19. XLIX, 3.</line>
        <line lrx="1593" lry="1691" ulx="329" uly="1643">XXVII, 29. XLIII, 3 3.</line>
        <line lrx="1421" lry="1748" ulx="0" uly="1691"> gezel⸗ 2.) Chriſtus</line>
        <line lrx="1630" lry="1791" ulx="335" uly="1735">ℳM) hat zwar viel Bruͤder / aber Er iſt ihr HErr. Rom. VIII, 2.9.</line>
        <line lrx="1682" lry="1853" ulx="0" uly="1781">ſus aber ⁸) hat die Herrlichkeit und das ewige Erbe mit den Glaͤubigen gemein /</line>
        <line lrx="1328" lry="1902" ulx="406" uly="1842">doch aber in groͤſſerer Maaße. Ebr. II, 10.</line>
        <line lrx="1680" lry="2001" ulx="1" uly="1876">ve „2 Er der rechte Hoheprieſter / durch welchen die Menſchen zu GOtt</line>
        <line lrx="1420" lry="2001" ulx="0" uly="1943">er beſſet nahen. ä</line>
        <line lrx="1529" lry="2055" ulx="0" uly="1987">der Zeitt ) hat Er den meiſten Seegen erhalten. Col. I, 18.</line>
        <line lrx="1688" lry="2138" ulx="0" uly="2036">AWeſen III.) Die Zeit / wenn ſe geredet worden. Da Er einfuͤhret die Erſtgebohr⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2161" ulx="0" uly="2098">r iſ dr nen in die Welt. Es iſt allhier zu mercken /</line>
        <line lrx="1689" lry="2212" ulx="285" uly="2138">1.) was das Einfuͤhren in die Welt dedeute / es bedeutet ein ſolches Vor⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2271" ulx="6" uly="2187">Lehren ſtellen⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="1224" type="textblock" ulx="403" uly="270">
        <line lrx="1751" lry="334" ulx="403" uly="270">16 Erklaͤrimg des Briefs St. Pauli Cap. l. v. 6.</line>
        <line lrx="1856" lry="420" ulx="499" uly="357">ſtellen / da die Welt an Ihn den Meßiam als ihren Koͤnig gewieſen wor⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="496" ulx="493" uly="403">den lich Ihme zu unterwerffen / und Ihn als ihren Koͤnig zu verehren. Ebr.</line>
        <line lrx="621" lry="504" ulx="537" uly="471">„10.</line>
        <line lrx="1461" lry="567" ulx="451" uly="507">2.) Wenn ſolch Einfuͤhren geſchehen / es iſt geſchehen</line>
        <line lrx="1854" lry="622" ulx="497" uly="561">«*) in der Menſchwerdung / und Einweihung durch die Tauffe / da der</line>
        <line lrx="988" lry="663" ulx="580" uly="610">Vater Ihn ausruffet</line>
        <line lrx="1595" lry="723" ulx="562" uly="661">2) als den Erbe und Koͤnig / diß iſt mein lieber Sohn /</line>
        <line lrx="1850" lry="776" ulx="564" uly="713">b) als den rechten wahren Hohenprieſter / an welchem ich Wohl⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="815" ulx="638" uly="761">gefallen habe/</line>
        <line lrx="1845" lry="876" ulx="563" uly="814">c) als den groſſen Propheten. Den ſolt ihr hoͤren. Matth. III.</line>
        <line lrx="1337" lry="919" ulx="652" uly="867">12— 17. coll. 1. B. Moſ. XVIII, 18.</line>
        <line lrx="1847" lry="971" ulx="493" uly="910">£) in der Erhoͤhung zu der Rechten GOttes. Da iſt Er )α6 aber⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1027" ulx="572" uly="963">mals eingefuͤhret / und allem was im Himmel und auf Erden in ſeiner</line>
        <line lrx="1847" lry="1073" ulx="573" uly="1010">Koͤniglichen Wuͤrde und Hoheit vorgeſtellet worden. Eph. I, 20. 21.2 2.</line>
        <line lrx="1847" lry="1128" ulx="491" uly="1066">„ und wird endlich geſchehen / wenn es heiſſen wird zur Zeit der ſieben⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1179" ulx="572" uly="1114">den Poſaunen: Es ſind die Reiche der Welt / unſers GOttes und ſei⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1224" ulx="572" uly="1162">nes Chriſtus worden. Offenbahr. Xl. 15. ſeqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1290" type="textblock" ulx="330" uly="1224">
        <line lrx="1742" lry="1290" ulx="330" uly="1224">IV.) Die Rede ſelbſt: Es ſollen Ihn alle GOttes Engel anbethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1396" type="textblock" ulx="396" uly="1277">
        <line lrx="1845" lry="1339" ulx="396" uly="1277">1.) Die Engel GOttes / im Pſfalm ſtehet alle Goͤtter / did welches</line>
        <line lrx="1846" lry="1396" ulx="487" uly="1327">Wort theils von den Engeln / theils von Obrigkeitlichen Perſohnen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1441" type="textblock" ulx="491" uly="1378">
        <line lrx="1857" lry="1441" ulx="491" uly="1378">braucht wird. Der Apoſtel nimmt es allhier in der fuͤrehmſten Bedeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2060" type="textblock" ulx="320" uly="1431">
        <line lrx="1842" lry="1495" ulx="486" uly="1431">tung / und verſtehet die Heil. Engel / die vor dem Throne GOttes ſtehen.</line>
        <line lrx="1536" lry="1540" ulx="389" uly="1479">2.) Dieſe ſollen Ihn anbethen. Das Anbethen erfordert</line>
        <line lrx="1350" lry="1604" ulx="436" uly="1534">ℳ) ein Erkaͤntniß eigener Niedrigkeit/ .</line>
        <line lrx="1510" lry="1648" ulx="438" uly="1585">6) ein Erkaͤntniß eines andern Hoheit und Würdigkeit /</line>
        <line lrx="1832" lry="1703" ulx="438" uly="1637">P)) Ein aus ſolcher Erkantniß herflieſſende Ehrerbietung. Fſ. VI. ſolten</line>
        <line lrx="1840" lry="1792" ulx="506" uly="1682">lſeſicn vor Chriſto demuͤthigen / und Ihn als ihren HErrn und GOtt</line>
        <line lrx="1635" lry="1792" ulx="505" uly="1748">verehren. .</line>
        <line lrx="1840" lry="1869" ulx="320" uly="1793">V.) Weil nun die Engel Chriſtum anbethen ſollen/ ſo folget / daß Chriſtus frey⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1911" ulx="482" uly="1847">lich viel beſſer als die Engel. Denn waͤre das nicht / wie ſolten dieſe</line>
        <line lrx="1836" lry="1958" ulx="398" uly="1899">gulte Geiſter/ die ja allein unter GOtt ſtehen / Ihn verehren oder anbe⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2009" ulx="478" uly="1945">then koͤnnen? ſolten ſie wohl / die den Willen GOttes ausrichten / die Ehre/</line>
        <line lrx="1836" lry="2060" ulx="478" uly="1998">ſo GOtt allein ziemet / einem der nicht GOtt / erweiſen? keines weges! und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2121" type="textblock" ulx="411" uly="2049">
        <line lrx="1762" lry="2121" ulx="411" uly="2049">Doa he es doch thun / gebes ſie zu erkennen/ daß Chriſtus heſſer denn ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2258" type="textblock" ulx="1703" uly="2170">
        <line lrx="1832" lry="2258" ulx="1703" uly="2170">Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1845" type="textblock" ulx="2048" uly="1805">
        <line lrx="2071" lry="1845" ulx="2048" uly="1805">2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="92" lry="755" ulx="0" uly="693">Wohn</line>
        <line lrx="87" lry="853" ulx="0" uly="803">heI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="86" lry="951" ulx="0" uly="908">in aber,</line>
        <line lrx="85" lry="1007" ulx="0" uly="958">lu ſeiner</line>
        <line lrx="84" lry="1054" ulx="4" uly="1022">0,212 2.</line>
        <line lrx="82" lry="1109" ulx="0" uly="1060">jſeben⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1163" ulx="0" uly="1113">undſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="16" lry="1267" ulx="0" uly="1229">1</line>
        <line lrx="73" lry="1325" ulx="1" uly="1277">wachts</line>
        <line lrx="77" lry="1378" ulx="0" uly="1329">hnenge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1423" ulx="0" uly="1379">Bedev⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1483" ulx="0" uly="1432">ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="63" lry="1688" ulx="5" uly="1641">ſolten</line>
        <line lrx="65" lry="1738" ulx="0" uly="1691">GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="64" lry="1855" ulx="3" uly="1806">ſtey⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1904" ulx="1" uly="1856">ndieſe</line>
        <line lrx="59" lry="1949" ulx="0" uly="1907">onbe⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2006" ulx="4" uly="1957">Ehre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="311" type="textblock" ulx="265" uly="236">
        <line lrx="1671" lry="311" ulx="265" uly="236">Cap. I. v. 6. an die Ebraͤer. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="439" type="textblock" ulx="615" uly="350">
        <line lrx="1277" lry="439" ulx="615" uly="350">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="563" type="textblock" ulx="218" uly="451">
        <line lrx="1679" lry="511" ulx="218" uly="451">1. Glaubige ſind zwar Bruͤder und Mit⸗Erben Chriſti / doch hat Er einen</line>
        <line lrx="1680" lry="563" ulx="267" uly="506">Vorzug fuͤr ſie / als der Erſtgebohrne / welchem doppelte Herrlichkeit zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="661" type="textblock" ulx="219" uly="561">
        <line lrx="1011" lry="618" ulx="263" uly="561">kommet.</line>
        <line lrx="1679" lry="661" ulx="219" uly="606">2. Sollen die Engel Chriſtum anbeten / wie vielmehr ſollen die Menſchen ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="769" type="textblock" ulx="225" uly="668">
        <line lrx="366" lry="712" ulx="267" uly="668">thun.</line>
        <line lrx="1679" lry="769" ulx="225" uly="707">3. Ehriſtus iſt nicht nur als GOTT/ ſondern auch als Menſch anzubethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2249" type="textblock" ulx="221" uly="811">
        <line lrx="1762" lry="865" ulx="837" uly="811">v. 7, 8, 9. V. 7</line>
        <line lrx="1666" lry="921" ulx="221" uly="867">Der dritte Grund / woraus / daß Chriſtus beſſer als die Engel / zu ſchlieſſen / iſt</line>
        <line lrx="1664" lry="976" ulx="277" uly="921">weil die Engel zwar Geiſter und Feuer⸗Flammen / und alſo in gewiſſer</line>
        <line lrx="1677" lry="1025" ulx="279" uly="967">Maaße GOTT gleich / Chriſtus aber ſelbſt GOTT/ und ewiger Koͤnig.</line>
        <line lrx="1677" lry="1080" ulx="274" uly="1021">Von den Engeln ſpricht Er zwar: Er machet ſeine Engel Geiſter /</line>
        <line lrx="1677" lry="1136" ulx="279" uly="1078">und ſeine Diener Feuer⸗Flammen / aber von dem Sohn: GOtt⸗/</line>
        <line lrx="1678" lry="1191" ulx="278" uly="1134">dein Stuhl waͤhret von Ewigkeit zu Ewigkeit / das Scepter dei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1251" ulx="280" uly="1191">nes Reichs / iſt ein richtiges Scepter. Du haſt geliebet die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1308" ulx="282" uly="1246">tigkeit / und gehaſſet die Ungerechtigkeit: Darum hat dich / O</line>
        <line lrx="1677" lry="1363" ulx="282" uly="1300">GDOtt ! geſalbet dein GOtt mit dem Oele der Freuden / uͤber deine</line>
        <line lrx="1676" lry="1418" ulx="285" uly="1363">Genoſſen. In dieſen Worten / deren die erſtern genommen aus Pfſalm.</line>
        <line lrx="762" lry="1469" ulx="285" uly="1417">CIV, 4. zeiget der Apoſtel</line>
        <line lrx="1678" lry="1524" ulx="227" uly="1465">1.) Der Engel Hoheit. Von den Engeln ſpricht Er zwar: Er machet</line>
        <line lrx="1444" lry="1584" ulx="281" uly="1520">ſeine Engel Geiſter / und ſeine Diener Feuer⸗Flammen.</line>
        <line lrx="1678" lry="1631" ulx="236" uly="1575">1.) Die Perſohnen von welchen geredet wird / ſind die Engel/ welche al⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1679" ulx="325" uly="1626">hier beſchrieben werden als Engel und Diener GOtzes / in Anſehen ihres</line>
        <line lrx="1680" lry="1729" ulx="324" uly="1675">Ambtes / welches dahin gehet / daß ſie vor dem HErrn der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1246" lry="1783" ulx="323" uly="1729">ſtehen/ und ſeinen Befehl ausrichten. Pfalm ClIII.</line>
        <line lrx="1058" lry="1831" ulx="277" uly="1779">2.) ihre Hoheit beſtehet darinne / daß ſie</line>
        <line lrx="1684" lry="1884" ulx="281" uly="1829">2) Geiſter / und alſo eines beſſern Weſens als die Menſchen / und ande⸗</line>
        <line lrx="648" lry="1925" ulx="395" uly="1885">re Creaturen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1987" ulx="330" uly="1931">)) Feuer⸗Flammen / und alſo GOtt / der ein Geiſt und Licht iſt. Joh. IV,</line>
        <line lrx="1140" lry="2035" ulx="398" uly="1984">24. 1. Joh. I, 5§. in gewiſſer Maaße gleich.</line>
        <line lrx="1794" lry="2102" ulx="237" uly="2036">1.) Den Vorzug Chriſti vor den Engeln. Aber von dem Sohne / GOtt / v. 8.</line>
        <line lrx="1685" lry="2154" ulx="293" uly="2090">dein Stuhl waͤhret von Ewigkeit zu Ewigkeit / du haſt geliebet ꝛc.</line>
        <line lrx="1433" lry="2243" ulx="289" uly="2147">dieſe Worte ſind zu finden Pſalm. xa. und beſchreiben</line>
        <line lrx="1688" lry="2249" ulx="1535" uly="2206">1.) eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="321" type="textblock" ulx="764" uly="226">
        <line lrx="1824" lry="321" ulx="764" uly="226">Erkloͤrung des Briefs St. Pauli Cap. 1. v. 7. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="608" type="textblock" ulx="456" uly="346">
        <line lrx="1862" lry="400" ulx="460" uly="346">1.) eine gewiſſe Perſohn / an welche ſie ergehen. Dieſe iſt der Meßias / wie</line>
        <line lrx="1863" lry="451" ulx="499" uly="392">aus allen Umbſtaͤnden klar zu erſehen / und die alten Juͤden ſelbſt bekannt.</line>
        <line lrx="1862" lry="501" ulx="498" uly="449">Targum in v. 3 dieſes Pſalms 3) deeir Neee ee. Pulcritudo</line>
        <line lrx="1633" lry="553" ulx="495" uly="497">tue,  Rex Meſſia, &amp;c. deine Schoͤne / O Koͤnig Meßias ꝛc.</line>
        <line lrx="1857" lry="608" ulx="456" uly="549">2.) ſolcher Perſohn Herrlichkeit. Dieſe beſtehet darinnen / daß dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="647" type="textblock" ulx="509" uly="602">
        <line lrx="661" lry="647" ulx="509" uly="602">Mesßtſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2137" type="textblock" ulx="493" uly="653">
        <line lrx="1860" lry="708" ulx="498" uly="653">ℳ) GGTE. genennet wird / und zwar zu zweyen unterſchiedenen mahlen.</line>
        <line lrx="1858" lry="758" ulx="563" uly="700">GGrt/ dein Stuhl waͤhret -= = es hat dich / G Gtt / dein GOtt</line>
        <line lrx="1855" lry="811" ulx="564" uly="755">geſalbet ꝛc. Nun wird das Wort heeree / GOit / den Engeln und</line>
        <line lrx="1854" lry="861" ulx="565" uly="807">der Oprigkeit auch zugeleget / allein hier bekommt es einen Zuſatz / daß</line>
        <line lrx="1856" lry="911" ulx="562" uly="858">es nemlich der Geſalbte Derdded GOtt ſey. Derjenige GOTT/</line>
        <line lrx="1853" lry="963" ulx="558" uly="904">welcher zum Koͤnig uͤber alle Voͤlcker / Prophet und Hoherprieſter /</line>
        <line lrx="1851" lry="1024" ulx="556" uly="958">ſolte geſalbet werden / und dannenhero anderswo P A, der</line>
        <line lrx="1794" lry="1076" ulx="559" uly="1007">HErr / der unſere Gerechtigkeit genennet wird. .</line>
        <line lrx="1850" lry="1119" ulx="493" uly="1063">ρ Daß Ihm ein Reich zugeſchrieben wird. Dein Stuhl waͤhret</line>
        <line lrx="1849" lry="1179" ulx="565" uly="1117">von Ewigkeit zu Ewigkeit / das Scepter ꝛc. Es wird in dieſen</line>
        <line lrx="1807" lry="1231" ulx="563" uly="1171">Worten das Reich des Sohnes GOttes vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1857" lry="1285" ulx="569" uly="1223">a) nach ſeiner Tauerhafftigkeit. Dein Stuhl waͤhret von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1334" ulx="614" uly="1272">keit zu Ewigkeit. =</line>
        <line lrx="1848" lry="1378" ulx="617" uly="1322">*) der Stuhl iſt das Koͤnigreich Chriſti. Dieſes iſt Ihme ent⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1427" ulx="663" uly="1377">weder S</line>
        <line lrx="1878" lry="1484" ulx="659" uly="1427">†) gemein mit dem Vater und Heil. Geiſt. Und kommet Iyme</line>
        <line lrx="1846" lry="1529" ulx="728" uly="1479">zu nach ſeiner Goͤttlichen Natur / als dem ewigen Sohn. .</line>
        <line lrx="1842" lry="1585" ulx="656" uly="1530">11 oder beſonder als dem Mittler welches ihm in der Zeit auch</line>
        <line lrx="1841" lry="1637" ulx="728" uly="1580">nach ſeiner Menſchlichen Natur ubergeben worden. Und iſt</line>
        <line lrx="1839" lry="1683" ulx="716" uly="1630">a) das Macht⸗Reich / welches uͤber alle Creaturen gehet/</line>
        <line lrx="1841" lry="1736" ulx="706" uly="1681">auuch die Engel nicht ausgeſchloſſen. Matth. XXVIII, 18,</line>
        <line lrx="1363" lry="1781" ulx="757" uly="1735">Epkeſ. 1, 20.</line>
        <line lrx="1839" lry="1840" ulx="711" uly="1781">P) das Gnaden⸗Reich / da Er durch ſein Wort und Geiſt</line>
        <line lrx="1835" lry="1890" ulx="781" uly="1833">die Menſchen zu dem Genuß ſeiner geiſt⸗und himmliſchen</line>
        <line lrx="1837" lry="1936" ulx="782" uly="1882">Guͤter ruffet / als das hochgebenedeyete Ober⸗Haupt ſie re⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1987" ulx="777" uly="1935">gieret / und durch den Glauben zu der ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1736" lry="2044" ulx="786" uly="1986">bereitet. Act. XXVI, 18. Eph. IV. I5. Col. II, 19.</line>
        <line lrx="1832" lry="2091" ulx="711" uly="2032">y) das Reich der Herrlichkeit. Welches an jenem Tage</line>
        <line lrx="1234" lry="2137" ulx="777" uly="2088">ſoll offenbahret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2257" type="textblock" ulx="608" uly="2129">
        <line lrx="1840" lry="2257" ulx="608" uly="2129">**) Dieſer Stuhl oder dieſes Reich / ſoll whren von Eryigkete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="86" lry="289" ulx="0" uly="247">.5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="380" type="textblock" ulx="1" uly="328">
        <line lrx="103" lry="380" ulx="1" uly="328">eias/wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="104" lry="431" ulx="0" uly="372">bekannt,</line>
        <line lrx="100" lry="479" ulx="0" uly="424">leitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="97" lry="588" ulx="0" uly="529">ß Nieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="686" type="textblock" ulx="2" uly="641">
        <line lrx="97" lry="686" ulx="2" uly="641">nmnahlen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="175" lry="739" ulx="0" uly="690">n GOt</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="92" lry="787" ulx="0" uly="745">veln und</line>
        <line lrx="91" lry="843" ulx="0" uly="791">nſigdaß</line>
        <line lrx="91" lry="894" ulx="0" uly="841">5O e</line>
        <line lrx="88" lry="945" ulx="0" uly="896">prieſter,</line>
        <line lrx="87" lry="993" ulx="1" uly="952"> der</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="84" lry="1102" ulx="0" uly="1045">wͤhret</line>
        <line lrx="82" lry="1165" ulx="2" uly="1113">n dſeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="71" lry="1273" ulx="0" uly="1215">Ewvig,</line>
        <line lrx="77" lry="1364" ulx="0" uly="1327">lle ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="74" lry="1472" ulx="0" uly="1421">Ihne</line>
        <line lrx="20" lry="1515" ulx="3" uly="1486">.</line>
        <line lrx="71" lry="1574" ulx="0" uly="1527">ſt guch</line>
        <line lrx="69" lry="1626" ulx="2" uly="1576">indiſ</line>
        <line lrx="67" lry="1676" ulx="3" uly="1629">ehtt/</line>
        <line lrx="64" lry="1724" ulx="0" uly="1683">ll,19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="63" lry="1832" ulx="0" uly="1783">Gelſ⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1884" ulx="0" uly="1836">ſſchen</line>
        <line lrx="60" lry="1935" ulx="6" uly="1886">ſere⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1986" ulx="0" uly="1936">ſigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="54" lry="2089" ulx="0" uly="2014">Tg</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="53" lry="2253" ulx="0" uly="2153">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="243" type="textblock" ulx="1276" uly="232">
        <line lrx="1285" lry="243" ulx="1276" uly="232">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="346" type="textblock" ulx="328" uly="271">
        <line lrx="1700" lry="346" ulx="328" uly="271">Cap. l. v. 8. an die Ebraͤer. 3 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2203" type="textblock" ulx="488" uly="356">
        <line lrx="1695" lry="426" ulx="488" uly="356">zu Ewigkeit. 1. Cor. XV, 24. ſaget zwar der Apoſtet / daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="478" ulx="491" uly="410">ſtus am Ende das Reich GOtt und dem Vater uͤberantworten⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="522" ulx="493" uly="459">und alsdenn auch ſelbſt unterthan ſeyn werde. Aber da iſt zu wiſ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="579" ulx="496" uly="512">ſen / daß daſelbſt die Rede ſey von dem Reich / welches ihm ins</line>
        <line lrx="1691" lry="626" ulx="495" uly="563">beſondere / als dem Mittler zukommet. Hier aber wird geredet</line>
        <line lrx="1689" lry="673" ulx="495" uly="608">von dem Reich / welches Er / als der Sohn⸗/ mit dem Vater und</line>
        <line lrx="1691" lry="730" ulx="494" uly="659">Heil. Geiſt gemein hat. Dieſes waͤhret von Ewigkeit zu Ewig⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="781" ulx="495" uly="721">keit/jenes aber wird einmahl aufhoͤren</line>
        <line lrx="1699" lry="831" ulx="496" uly="765">†) nicht zwar: als wen S</line>
        <line lrx="1687" lry="881" ulx="565" uly="814">aℳ) die Menſchliche Natur der Goͤttlichen Herrlichkeit nicht</line>
        <line lrx="1652" lry="934" ulx="612" uly="875">ewig genieſſen / oder</line>
        <line lrx="1638" lry="1025" ulx="562" uly="919">66 Er das Haupt der Glaubigen nicht mehr ſeyn werde.</line>
        <line lrx="1546" lry="1025" ulx="681" uly="987">er</line>
        <line lrx="1690" lry="1086" ulx="563" uly="1017">„“) die Glaubigen der durch ſein Mittler⸗Ambt erworbe⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1134" ulx="661" uly="1068">nen Herrlichkeit nicht in Ewigkeit genieſſen ſolten. Nein⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1192" ulx="498" uly="1132">† †) ſondern / weil an jenem Tage</line>
        <line lrx="1692" lry="1238" ulx="561" uly="1167">aα) Er ſeine Kirche als vollkommen/ heilig und herrlich ſei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1284" ulx="663" uly="1222">nem Vater darſtellen und uͤbergeben wird / wird ſo denn</line>
        <line lrx="1691" lry="1343" ulx="567" uly="1271"> die Art und Weiſe / nach welcher Er uͤber dieſelbe geherr⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1388" ulx="677" uly="1329">ſchet / einmahl aufhoͤren / und</line>
        <line lrx="1693" lry="1446" ulx="573" uly="1369">„y) auch ſeine Menſchliche Natur GOTT unterwoffen</line>
        <line lrx="1695" lry="1490" ulx="623" uly="1423">ſeyn. vid Herm. Eiiſ. Exerc., in Spymb. Apoſt. Exerc. 10 F. 40. 41.</line>
        <line lrx="1694" lry="1531" ulx="619" uly="1471">Chriſtus / nachdem Er alles unter ſeine Fuͤſſe geleget hat / und der Bund</line>
        <line lrx="1698" lry="1570" ulx="625" uly="1514">der Wercke / in Anſehen aller ſeiner Krafft / vernichtiget iſt / wird das</line>
        <line lrx="1698" lry="1613" ulx="623" uly="1553">Reich ſeinem Vater uͤbergeben; das iſt: Er wird kein Erbtheil mehr</line>
        <line lrx="1697" lry="1655" ulx="624" uly="1595">verſammlen / ſondern dem Vater / der durch Ihn die Welt erſchaffen,</line>
        <line lrx="1700" lry="1697" ulx="626" uly="1637">und die Seinigen erloͤſet hat / ſeine Gemeinde ohne Flecken und Runtzel</line>
        <line lrx="1699" lry="1746" ulx="627" uly="1682">fuͤrſtellen; auf daß Er ſey alles in allem. Lehnyoff / Ketten der</line>
        <line lrx="1701" lry="1788" ulx="628" uly="1732">Bibl Gottes⸗Gelehrtheit. part. II. c 2o. p. 95. qv I Cor. XV.</line>
        <line lrx="1704" lry="1849" ulx="627" uly="1780">leguntur, de traditione regni, non de ipſo regimine, ſed de</line>
        <line lrx="1702" lry="1894" ulx="630" uly="1833">modo regiminis tantum intelligi debent. Carpz. ft. Theol.</line>
        <line lrx="1705" lry="1949" ulx="624" uly="1882">part. II p. 337. Regnum per ſe durabit in æternum; at forma</line>
        <line lrx="1704" lry="1994" ulx="632" uly="1932">ſeu qualitas ac conditio regni, qualis ea eſt in hoc ſeeulo,</line>
        <line lrx="1706" lry="2041" ulx="634" uly="1981">ceſſatura eſt Hunniu. Regnum ipſum per ſe non ceſſabit,</line>
        <line lrx="1709" lry="2097" ulx="635" uly="2038">ſed modus regnandi ſeilicet per fidem, verbum &amp; Sacramen-</line>
        <line lrx="1709" lry="2144" ulx="636" uly="2085">ta mutandus erit. Chemnit. LL., de ſilio,p. m. 6l. conf. de dua-</line>
        <line lrx="1273" lry="2203" ulx="636" uly="2145">bus naturis in Chrife e. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2294" type="textblock" ulx="1049" uly="2211">
        <line lrx="1710" lry="2294" ulx="1049" uly="2211">C 2 „„ nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="337" type="textblock" ulx="374" uly="250">
        <line lrx="1740" lry="337" ulx="374" uly="250">20 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Csp. I. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="570" type="textblock" ulx="538" uly="351">
        <line lrx="1840" lry="418" ulx="538" uly="351">b) nach ſeiner Beſchaffenheit. Das Scepter deines Reichs / iſt</line>
        <line lrx="1778" lry="465" ulx="570" uly="408">ein richtiges Seepter.</line>
        <line lrx="1841" lry="526" ulx="641" uly="464">) das Scepter/ iſt die Verwaltung dieſes Reichs/ welche geſchie⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="570" ulx="724" uly="516">het durch ſein Wort und Heil. Geiſt. Pfalm, CX, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="628" type="textblock" ulx="642" uly="560">
        <line lrx="1871" lry="628" ulx="642" uly="560">9) dieſes iſt richtig. Der Gerechtigkeit gemaͤß und iſt keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="939" type="textblock" ulx="283" uly="615">
        <line lrx="1839" lry="684" ulx="703" uly="615">Ungerechtigkeit darinnen anzutreffen/ als in der Verwaltung</line>
        <line lrx="1818" lry="736" ulx="283" uly="667">der Reiche dieſer Welt.</line>
        <line lrx="1838" lry="790" ulx="294" uly="722">v. 9. 3.) ſolcher Perſon Eigenſchafft. Du haſt geliebet die Gerechtigkeit/</line>
        <line lrx="1780" lry="839" ulx="483" uly="776">und gehaſſet die Ungerechtigkeit / darum hat dich / O GOtt ꝛc.</line>
        <line lrx="1836" lry="894" ulx="475" uly="830">*) die Eigenſchafft ſelbſt / iſt die Liebe der Gerechtigkein / und Haß der</line>
        <line lrx="1790" lry="939" ulx="543" uly="878">Ungerechtigkeit. L 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1013" type="textblock" ulx="553" uly="936">
        <line lrx="1845" lry="1013" ulx="553" uly="936">a) Die Liebe der Gerechtigkeit. Du haſt geliebet die Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1148" type="textblock" ulx="596" uly="985">
        <line lrx="808" lry="1032" ulx="604" uly="985">Leit.</line>
        <line lrx="1330" lry="1092" ulx="606" uly="1037">*) Gerechtigkeit iſt allhier</line>
        <line lrx="1832" lry="1148" ulx="596" uly="1089">19 die Eigenſchafft GOttes / nach welcher Er das Gute liebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1200" type="textblock" ulx="717" uly="1139">
        <line lrx="1881" lry="1200" ulx="717" uly="1139">und belohnet / das Boͤſe aber haſſet und ſtraffet / wo ſeinemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1554" type="textblock" ulx="587" uly="1188">
        <line lrx="1777" lry="1246" ulx="716" uly="1188">heiligen Willen nicht eine vollkommene Gnuͤge geſchiehet.</line>
        <line lrx="1827" lry="1306" ulx="643" uly="1238">1 1) Die Aehnlichkeit dieſer Eigenſchafft GOttes in dem Men⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1347" ulx="682" uly="1289">ſchen / da Er mit GOtt / in Anſehen des Guten und des Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1390" ulx="711" uly="1342">ſen / gleiches Sinnes wird.</line>
        <line lrx="1574" lry="1458" ulx="587" uly="1399">** Dieſe hat der Sohn G Ottes geliebet / und zwar</line>
        <line lrx="1823" lry="1508" ulx="637" uly="1451">1†) die Gerechtigkeit / ſo ferne ſie eine Eigenſchafft GOttes iſt / in</line>
        <line lrx="1825" lry="1554" ulx="712" uly="1501">dem Er ſie gebilliget / und da Er fuͤr die Suͤnden der Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1612" type="textblock" ulx="711" uly="1552">
        <line lrx="1823" lry="1612" ulx="711" uly="1552">ſchen eine vollkommene Gnugthuung gefordert / ihme ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2188" type="textblock" ulx="534" uly="1603">
        <line lrx="975" lry="1657" ulx="696" uly="1603">gefallen laſſen.</line>
        <line lrx="1822" lry="1712" ulx="611" uly="1652">11) Die Gerechtigkeit / in ſo ferne ſie eine Tugend In dem Men⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1764" ulx="606" uly="1703">ſchbhhen iſt / und ihm anerſchaffen war. Dieſe liebete der Sohn</line>
        <line lrx="1820" lry="1811" ulx="698" uly="1752">GOttes / hatte Gefallen an ſolchem Stand / und begehrte</line>
        <line lrx="1819" lry="1901" ulx="702" uly="1806">mace. der Menſch wiederum in denſelben kommen</line>
        <line lrx="1655" lry="1899" ulx="617" uly="1863">hoöͤchte.</line>
        <line lrx="1818" lry="1999" ulx="534" uly="1902">b) Der Haß der Ungerechtigkeit. Und gehaſſet die Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2070" ulx="624" uly="2007">*) Ungerechtigkeit iſt alles / was von der jetzt beſchriebenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2121" ulx="682" uly="2061">rechtigkeit auf einigerley Weiſe abweichet.</line>
        <line lrx="1555" lry="2188" ulx="610" uly="2111">d) Dieſe hat der Sohn OOttes gehaſſet/ da Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2272" type="textblock" ulx="1664" uly="2214">
        <line lrx="1816" lry="2272" ulx="1664" uly="2214">1 ſolche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="85" lry="342" ulx="0" uly="314">—</line>
        <line lrx="87" lry="399" ulx="3" uly="337">ſchs/ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="132" lry="513" ulx="0" uly="454">egiſh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="665" type="textblock" ulx="1" uly="555">
        <line lrx="84" lry="607" ulx="10" uly="555">ſt keine</line>
        <line lrx="82" lry="665" ulx="1" uly="614">waltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="80" lry="769" ulx="0" uly="713">ligfeit</line>
        <line lrx="49" lry="820" ulx="2" uly="777">ttr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="69" lry="1147" ulx="0" uly="1090">lebet</line>
        <line lrx="68" lry="1189" ulx="0" uly="1148">aznem</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="33" lry="1235" ulx="0" uly="1193">et.</line>
        <line lrx="57" lry="1281" ulx="0" uly="1242">Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="60" lry="1502" ulx="0" uly="1454">ſſ,i</line>
        <line lrx="59" lry="1548" ulx="6" uly="1508">Mer⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1607" ulx="0" uly="1559">ſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="53" lry="1702" ulx="0" uly="1662">Men⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1760" ulx="0" uly="1713">Sohn</line>
        <line lrx="53" lry="1809" ulx="0" uly="1768">ehrte</line>
        <line lrx="51" lry="1858" ulx="0" uly="1826">inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="49" lry="1974" ulx="0" uly="1919">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="134" lry="880" ulx="0" uly="825">Doßeoer</line>
        <line lrx="74" lry="993" ulx="0" uly="927">echtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="340" type="textblock" ulx="296" uly="278">
        <line lrx="1668" lry="340" ulx="296" uly="278">Cap. I. v. 9. auaun die Ebraͤer. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2176" type="textblock" ulx="328" uly="365">
        <line lrx="1674" lry="472" ulx="401" uly="365">1 ſeice nuht nur auf keinerley Weiſe Ihm gefallen laſſen / ſon⸗</line>
        <line lrx="992" lry="477" ulx="517" uly="439">ern auch</line>
        <line lrx="1684" lry="531" ulx="435" uly="469">†t) mit ſolchem Eyfer wider ſie gebrannt / daß / ehe Er Menſch</line>
        <line lrx="1674" lry="576" ulx="482" uly="521">werden/und alle Marter ausſtehen wollen/ ehe ſie die Oberhand</line>
        <line lrx="962" lry="632" ulx="482" uly="579">behalten und bleiben ſolte.</line>
        <line lrx="1734" lry="697" ulx="328" uly="622">.) was daher geſchehen. Darum hat dich / O Btt / geſalbet dein</line>
        <line lrx="1677" lry="748" ulx="397" uly="679">GOTDTD mit dem Oel der Freuden / über deine Genoſſen.</line>
        <line lrx="1133" lry="798" ulx="377" uly="741">In dieſen Worten wird gemeldet</line>
        <line lrx="1676" lry="850" ulx="339" uly="784">a) eine Sache die geſchehen. Welche iſt die Salbung Chriſti / mit</line>
        <line lrx="1676" lry="911" ulx="445" uly="836">dem Oel der Freuden. Dich / O GOtt / hat dein GOtt geſal⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="955" ulx="431" uly="894">bet mit dem Oel der Freuden. Dieſe Worte koͤnnen angeſe⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1006" ulx="437" uly="961">hen werden HZ</line>
        <line lrx="1674" lry="1058" ulx="437" uly="997">*) als eine Beſchreibung der Einweihung Chriſti zu ſeinem Mitt⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1108" ulx="497" uly="1048">ler⸗Ampt / da Er ſeyn ſollen des Menſchlichen Geſchlechts Ho⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1165" ulx="428" uly="1099">herprieſter / Prophet und Koͤnig. Der durch ſein Leiden und</line>
        <line lrx="1673" lry="1212" ulx="449" uly="1141">Sterben der Gerechtigkeit GOttes eine vollkommene Gnuͤge</line>
        <line lrx="1673" lry="1266" ulx="462" uly="1200">leiſten / und den Menſchen wieder zu der verlohrnen Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1648" lry="1313" ulx="496" uly="1246">helffen ſollte. Eſa. LXI, I. Luc. IV, 18. und ſolcher geſtalt iſt</line>
        <line lrx="1672" lry="1366" ulx="443" uly="1302">3) das Gel der Freuden / der Heilige Geiſt mit ſeinen Gaben /</line>
        <line lrx="1670" lry="1414" ulx="563" uly="1351">welcher uͤber die Menſchliche Natur Chriſti ohn alle Maaß</line>
        <line lrx="1644" lry="1466" ulx="540" uly="1403">au gegoſſen worden. Job. III, 34, Col. II, 9. AKor. X, 38.</line>
        <line lrx="1370" lry="1514" ulx="484" uly="1458">) das ſalben mit dem Oel.</line>
        <line lrx="1673" lry="1567" ulx="554" uly="1503">ac) das Abſondern Chriſti zu ſeinem Mittler⸗Ampt. Prov.</line>
        <line lrx="1485" lry="1609" ulx="605" uly="1564">VIII, 23. 1. Petr. I, 20.</line>
        <line lrx="1673" lry="1665" ulx="545" uly="1603">&amp; das tuͤchtig machen ſeiner Perſohn zu dem Ampt / wel⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1716" ulx="611" uly="1660">ches Ihm auferleget worden. Rom. I, 4.</line>
        <line lrx="1522" lry="1770" ulx="471" uly="1716">it) die Zeit</line>
        <line lrx="1673" lry="1815" ulx="558" uly="1756">ax) insgemein / ſeine Menſchwerdung in dem Leibe der Jung⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1872" ulx="585" uly="1811">froauen Mariaͤ/</line>
        <line lrx="1671" lry="1923" ulx="538" uly="1859">Pp8) inſonderheit / die Einweihung durch die Tauffe und</line>
        <line lrx="1675" lry="1974" ulx="503" uly="1911">Verſuchung  in dem dreyßigſten Jahr ſeines Alters / denn</line>
        <line lrx="1675" lry="2023" ulx="588" uly="1961">da ſuhr der Heil. Geiſt herab auf Ihn in der Geſtalt ei⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="2067" ulx="621" uly="2021">ner Taube. Matth. III. 13 - 17.</line>
        <line lrx="1680" lry="2127" ulx="456" uly="2057">) als eine Vorſtellung desjenigen / ſo auf die jetzt beſchriebene</line>
        <line lrx="1677" lry="2176" ulx="489" uly="2113">Salbung /und der dadurch geſchehenen Abthuung der Ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2282" type="textblock" ulx="493" uly="2173">
        <line lrx="1471" lry="2230" ulx="493" uly="2173">tigkeit erfolget. Und alſo i G</line>
        <line lrx="1677" lry="2282" ulx="863" uly="2173"> aß 3  das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="458" lry="338" type="textblock" ulx="410" uly="300">
        <line lrx="458" lry="338" ulx="410" uly="300">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="182" type="textblock" ulx="787" uly="168">
        <line lrx="828" lry="182" ulx="787" uly="168">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="364" type="textblock" ulx="698" uly="280">
        <line lrx="1707" lry="364" ulx="698" uly="280">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. I. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1452" type="textblock" ulx="653" uly="388">
        <line lrx="1859" lry="444" ulx="663" uly="388">) das Freuden⸗Gel / diejenige Freude / welche Krafft der ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="492" ulx="729" uly="440">ſchehenen Salbung entſtehen wird an jenem Tage / wenn der</line>
        <line lrx="1856" lry="541" ulx="730" uly="491">Heyland ſeine Kirche / ſeine Braut / in vollkommener Ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="594" ulx="704" uly="542">rechtigkeit und Heiligkeit vor ſich ſehen wird. Wie alſo die</line>
        <line lrx="1855" lry="645" ulx="727" uly="591">Freude unter dem Bilde des Oehls in Heil. Schrifft hin und</line>
        <line lrx="1756" lry="695" ulx="730" uly="645">wieder vorgeſtellet wird. Pialm.XXIII, 5. Eſ. LXI, 3.</line>
        <line lrx="1856" lry="748" ulx="659" uly="694">1) die Zeit / diejenige Zeit / da offenbahr werden wird / daß</line>
        <line lrx="1850" lry="799" ulx="659" uly="744">Chriſto alles unterthan / Ebr. II, 8. der Tag ſeiner Hochzeit⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="847" ulx="725" uly="795">der Tag der Freuden ſeines Hertzens. Offenbahr. XIX, 7.</line>
        <line lrx="1849" lry="897" ulx="653" uly="846">Hohel. III, 11. der Tag des HErrn JEſu / welchen Abra⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="951" ulx="725" uly="896">ham geſehen / und dadurch erfreuet worden. Joh. VIII, p6.</line>
        <line lrx="1674" lry="998" ulx="727" uly="951">coll. 1. Cor 1, 8.</line>
        <line lrx="1847" lry="1052" ulx="655" uly="998">1I) an dieſem Tage ſoll der Sohn GOttes geſalbet werden</line>
        <line lrx="1699" lry="1102" ulx="724" uly="1049">mit Freuden⸗Oel /oder recht innige Freude empfinden</line>
        <line lrx="1845" lry="1148" ulx="723" uly="1100">ℳW%%) als der ewige Hoheprieſter. Denn Er wird die Glau⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1203" ulx="773" uly="1150">bigen / ſeine Braut / nun in vollkommener Heiligkeit vor</line>
        <line lrx="955" lry="1248" ulx="772" uly="1199">ſich ſehen /</line>
        <line lrx="1845" lry="1303" ulx="722" uly="1244">0ρ) als der ewige Koͤnig. Denn es wird Ihm alles unter⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1353" ulx="777" uly="1296">than ſeyn / und ſeinem Willen ſich niemand widerſetzen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1406" ulx="721" uly="1349">P)) als der groſſe Prophet / der die Frucht ſeiner Lehre vor</line>
        <line lrx="1454" lry="1452" ulx="726" uly="1401">ſich finden wird. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1510" type="textblock" ulx="475" uly="1410">
        <line lrx="1848" lry="1510" ulx="475" uly="1410">b) Die Perſohn / von welcher dieſes geſchehen / 9Gt dein GGtt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2295" type="textblock" ulx="488" uly="1501">
        <line lrx="1847" lry="1557" ulx="542" uly="1501">hat dich geſalbet. Iſt die erſte Perſohn der Gottheit. Dieſe wird</line>
        <line lrx="1768" lry="1614" ulx="531" uly="1557">Chriſti GOtt genennet .⸗. L</line>
        <line lrx="1847" lry="1659" ulx="535" uly="1601">*) nicht in Anſehen ſeiner Goͤttlichen Natur. Denn ſo iſt Chriſtus</line>
        <line lrx="1396" lry="1706" ulx="575" uly="1654">eins mit dem Vaterxr /</line>
        <line lrx="1155" lry="1763" ulx="543" uly="1707">**) ſondern in Anſehen .</line>
        <line lrx="1844" lry="1816" ulx="618" uly="1755">1) ſeiner Menſchlichen Natur / nach welcher Er in dem Leibe</line>
        <line lrx="1510" lry="1856" ulx="668" uly="1808">Mariaͤ gebildet und bereitet worden /</line>
        <line lrx="1853" lry="1912" ulx="596" uly="1856">4†) ſeines Mittler⸗Ambts /da Er als ein Knecht ſich freywillig dar⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1965" ulx="668" uly="1905">geſtellet / den Willen GOttes zu verbringen. Pſalm. XL, 8. 9.</line>
        <line lrx="1845" lry="2125" ulx="488" uly="2016">e) er hohe Grad nach welchen dieſes geſchehen : Uber deine Mitge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2117" ulx="555" uly="2084">noſſen.</line>
        <line lrx="1841" lry="2183" ulx="491" uly="2120">) Die Mitgeno ſſen ſind die Propheten / die frommen Konige / glau⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2233" ulx="597" uly="2175">hige Hohep vieſt er und glle / die Chriſto gugehoͤren.</line>
        <line lrx="1850" lry="2295" ulx="1649" uly="2242">**) Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1519" type="textblock" ulx="2032" uly="1480">
        <line lrx="2072" lry="1519" ulx="2032" uly="1480">II..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1704" lry="317" ulx="0" uly="230">. Cap. I. v. 9. aan die Ebraͤer. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="1703" lry="426" ulx="0" uly="333">feg. ** Dieſe ſind mit Chriſto geſalbet. Chriſtus iſt geſalbet / und</line>
        <line lrx="906" lry="464" ulx="0" uly="385">en YMUM ſie ſind auch geſalbet.</line>
        <line lrx="1480" lry="514" ulx="0" uly="433">nedr ) Haben die Gaben des Heil. Geiſtes erlanget /</line>
        <line lrx="1701" lry="591" ulx="0" uly="484">. o †12 en Theil haben an dem zukuͤnfftigen Freuden⸗Leben.</line>
        <line lrx="1702" lry="658" ulx="0" uly="575">haun ***) Chriſtus iſt uͤber / oder mehr / denn ſie geſalbet. Und zwar</line>
        <line lrx="1703" lry="701" ulx="9" uly="640">dr s 3 1) was anlanget die Gaben des Heil. Geiſtes. Da iſt Er mit</line>
        <line lrx="1251" lry="748" ulx="57" uly="685">dcß denſelben geſalbet worden</line>
        <line lrx="1703" lry="799" ulx="0" uly="729">Puen aa) extenſive, nicht nur zu einem Hohenprieſter / wie Aaron;</line>
        <line lrx="1703" lry="846" ulx="8" uly="785">D oder nur zu einem Köͤnig / wie Salomon/ oder nur zum</line>
        <line lrx="1707" lry="902" ulx="0" uly="836">hen Propheten / wie Eliſa / oder nor zum Koͤnig und Prieſter /</line>
        <line lrx="1705" lry="948" ulx="0" uly="886">un. wie Melchiſedeck / oder nur zum Koͤnig und Propheten / wie</line>
        <line lrx="1705" lry="1000" ulx="136" uly="942">David: ſondern zum Koͤnig / Hohenprieſter und Pro⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1062" ulx="13" uly="993">SS D pheten zugleich.</line>
        <line lrx="1703" lry="1106" ulx="1" uly="1042">S ar. à . 6&amp; intenſive. Die Gaben des Heil. Geiſtes ſind Ihme</line>
        <line lrx="1704" lry="1151" ulx="0" uly="1092">„NtH ohne Maaß gegeben. Joh. III, 34, Col. II. 9. ſo / daß die</line>
        <line lrx="1702" lry="1200" ulx="0" uly="1143">Glaubigen aus ſeiner Gnade nehmen Gnade um Gnade.</line>
        <line lrx="1627" lry="1248" ulx="130" uly="1208">R Oh. I, 14. ,</line>
        <line lrx="1703" lry="1312" ulx="0" uly="1212">ulc 1) was anlanget die Freude. Denn Ihm wird die Freude ins</line>
        <line lrx="1730" lry="1356" ulx="2" uly="1297">dan beſondere angehen/ weil Er der Braͤutigam. Die Mit⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1407" ulx="0" uly="1348">reen genoſſen aber nur ſeine Freunde / die ſich mit Ihm freuen wer⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1456" ulx="96" uly="1406">DM den. Joh. III, 29. e</line>
        <line lrx="786" lry="1521" ulx="3" uly="1450">GOeH III.) Weil nun Chriſtus</line>
        <line lrx="1387" lry="1569" ulx="0" uly="1502">ed 1.) der geſalbte GOT, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1620" type="textblock" ulx="346" uly="1548">
        <line lrx="1705" lry="1620" ulx="346" uly="1548">) der Koͤnig / der alles regieret / ſo iſt Er beſſer als die Engel. Denn kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="1486" lry="1618" ulx="0" uly="1586">2. 3 . .</line>
        <line lrx="1702" lry="1665" ulx="0" uly="1602">Mſus nes von beyden koͤmmet den Engeln zu. Kein Engel iſt geſalbet / daß</line>
        <line lrx="1702" lry="1718" ulx="351" uly="1646">Er der Menſchen Hoherprieſter / Koͤnig und Prophet ſey / es gehoͤret allein</line>
        <line lrx="1706" lry="1772" ulx="304" uly="1703">dem p-a H. Und ob ſchon die Engel an der zukuͤnfftigen Freude</line>
        <line lrx="1707" lry="1815" ulx="0" uly="1754">1be Doheil haben werden /ſo ſind ſie doch nur 4s.rτονο die der Freude mit an⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1862" ulx="128" uly="1805">Deern Glaͤubigen genieſſen werden / weil ihr Haupt und Koͤnig ſich freuet/</line>
        <line lrx="1683" lry="1919" ulx="0" uly="1853">igdeag uunnd daher ihre Freude in gewiſſer Maaße von Ihm abhangend haben.</line>
        <line lrx="273" lry="1964" ulx="0" uly="1922">„8, 9 3</line>
        <line lrx="1310" lry="2018" ulx="127" uly="1932">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1552" lry="2098" ulx="0" uly="2029">iggg 1. Die Engel ſind Feuerflammen. 2. Reg. IV, 17.</line>
        <line lrx="1708" lry="2158" ulx="263" uly="2086">2. Chriſtus iſt der geſalbte GOtt zyp-u rD⸗ Der einige und ewige Hohe⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2203" ulx="0" uly="2136">Ne⸗ prieſter / Koͤnig und Prophet.</line>
        <line lrx="1707" lry="2243" ulx="1535" uly="2188">3. Glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="318" type="textblock" ulx="378" uly="230">
        <line lrx="1791" lry="318" ulx="378" uly="230">2 ½ Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. I. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1200" type="textblock" ulx="266" uly="332">
        <line lrx="1623" lry="392" ulx="384" uly="332">3. Glaͤubige haben eben den Geiſt / der auf Chriſtum geruhet hat.</line>
        <line lrx="1836" lry="452" ulx="380" uly="384">4. Der Hochzeit⸗Tag des Lammes wird unſerm Heylande und allen Glau⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="491" ulx="438" uly="436">bigen ein Tag der Freuden ſeyn.</line>
        <line lrx="1604" lry="550" ulx="377" uly="486">5. GOtt iſt Chriſti GOtt / in Anſehen der Menſchlichen Natur.</line>
        <line lrx="1232" lry="608" ulx="973" uly="569">V. 10, II, 12.</line>
        <line lrx="1832" lry="664" ulx="266" uly="601">V. 10, Der Vierte Beweiß / daß Chriſtus beſſer als die Engel / iſt genommen von</line>
        <line lrx="1834" lry="715" ulx="431" uly="654">ſeiner Ewigkeit / die weder Anfang noch Ende hat / aus Pſalm CII.</line>
        <line lrx="1832" lry="770" ulx="434" uly="706">Und du HErr haſt vom Anfang die Erde gegruͤndet / und die</line>
        <line lrx="1833" lry="832" ulx="431" uly="763">Himmel ſind deiner Haͤnde Werck. Dieſelbigen werden verge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="880" ulx="393" uly="818">hen / du aber wirſt bleiben / und ſie werden alle veralten wie ein</line>
        <line lrx="1830" lry="938" ulx="425" uly="871">Kleid / und wie ein Gewand wirſt du ſie wandeln / und ſie werden</line>
        <line lrx="1835" lry="1043" ulx="422" uly="922">ſieg⸗ denandeſn du aber biſt derſelbige / und deine Jahre werden</line>
        <line lrx="768" lry="1037" ulx="428" uly="993">nicht aufhören.</line>
        <line lrx="1832" lry="1106" ulx="373" uly="1042">I.) Die Perſohn / welche angeredet wird / iſt der „ RR / der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1150" ulx="448" uly="1096">tes / der Meßias / denn es iſt der HErr/</line>
        <line lrx="1238" lry="1200" ulx="430" uly="1145">I.) der in ſeiner Ehre erſcheinen ſoll. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1256" type="textblock" ulx="427" uly="1195">
        <line lrx="1858" lry="1256" ulx="427" uly="1195">2.) deſſen Nahme zu Zion/ und deſſen Lob zu Jeruſalem ſoll geprediget wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2191" type="textblock" ulx="373" uly="1247">
        <line lrx="665" lry="1285" ulx="473" uly="1247">den. v. 22.</line>
        <line lrx="1828" lry="1356" ulx="430" uly="1293">3.) Welchem die Voͤlcker und Koͤnigreiche dienen ſollen. v. 23. conf.</line>
        <line lrx="1732" lry="1405" ulx="466" uly="1345">Pſalm. II. welches auf niemand anders / als auf Chriſtum / gehen kan.</line>
        <line lrx="1831" lry="1462" ulx="373" uly="1396">II.) Die Sachewelche von Ihm geſaget wird / iſt / daß Er ewig / und zwar</line>
        <line lrx="1664" lry="1508" ulx="470" uly="1448">¹ parte ante &amp; à parte poſt. Er hat weder Anfang noch Ende.</line>
        <line lrx="1831" lry="1573" ulx="428" uly="1500">1.) Er hat keinen Anfang. Du / HERR / haſt von Anfang die Erde</line>
        <line lrx="1713" lry="1619" ulx="498" uly="1558">gegruͤnder / und die Himmel ſind deiner Haͤnde Werck.</line>
        <line lrx="1831" lry="1681" ulx="468" uly="1613">ℳ) Er iſt geweſen/ ehe die Erde worden. Du haſt vom Anfang die</line>
        <line lrx="1549" lry="1743" ulx="551" uly="1665">Erde gegruͤndet. .</line>
        <line lrx="1832" lry="1779" ulx="539" uly="1722">2) Du / gehet auf den Meßiam / und zwar nach ſeiner Goͤttlichen Natur.</line>
        <line lrx="1830" lry="1834" ulx="538" uly="1772">by der Anfang / iſt der Anfang / welchen Moſes Gen. l, 1. beſchreibet /</line>
        <line lrx="1315" lry="1878" ulx="608" uly="1825">der Anfang aller erſchaffenen Dinge.</line>
        <line lrx="1830" lry="1936" ulx="542" uly="1874">c) vom Anfang hat Er die Erde gegruͤndet. Die Erde / die wuͤſt</line>
        <line lrx="1831" lry="1986" ulx="609" uly="1929">und leer / war hervor gebracht / und iſt alſo geweſen / ehe noch der An⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2034" ulx="600" uly="1977">fang der Schoͤpffung gemacht worden. Pſ. Ix, 3. Joh. I, I.</line>
        <line lrx="1830" lry="2093" ulx="473" uly="2023">6) Er iſt geweſen ehe die Himmel worden. Und die Himmel ſind dei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2129" ulx="555" uly="2077">ner Haͤnde Werck.</line>
        <line lrx="1320" lry="2191" ulx="546" uly="2129">a) Die Himmel ſcheinen allhier zu ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2241" type="textblock" ulx="1670" uly="2174">
        <line lrx="1870" lry="2241" ulx="1670" uly="2174">*) nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1675" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="1675" lry="323" ulx="0" uly="246">10. Cap. I. v. 10. ann die Ebraͤer. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="1677" lry="337" ulx="0" uly="309">— 5 —</line>
        <line lrx="1679" lry="401" ulx="163" uly="347">ð *) nicht die Himmel der Himmeln/ coœlum cœlorum, der Sitz</line>
        <line lrx="1694" lry="451" ulx="10" uly="383">GlalN⸗ GOttes / und die Wohnung der Engel. 1. Reg. VIII, 27. 2. Cor.</line>
        <line lrx="1684" lry="502" ulx="484" uly="449">XII, 2. 4. ſo am erſten Tage erſchaffen worden. Sehotanus in</line>
        <line lrx="1505" lry="553" ulx="485" uly="508">cap. I. Gen. H</line>
        <line lrx="1684" lry="618" ulx="425" uly="557">) ſondern v.p) die Feſte. Die ſubtile und duͤnne Lufft / welche</line>
        <line lrx="1685" lry="665" ulx="0" uly="609">en onh . am dritten Tage als ein Teppich ausgebreitet / und am vierdten</line>
        <line lrx="1686" lry="717" ulx="0" uly="661">Cll. Tage mit Sonn / Mond und Sternen ausgezieret / und gleich⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="771" ulx="0" uly="714">nd dje W fals n . genennet worden. Dieſe,</line>
        <line lrx="1148" lry="828" ulx="5" uly="770">Detdt⸗ 86 ſind deiner Haͤnde Werck/,</line>
        <line lrx="1564" lry="884" ulx="0" uly="823">pſe ein *) die Haͤnde bedeuten die Allmacht GOttes /</line>
        <line lrx="1690" lry="937" ulx="0" uly="874">erden  dieſer Haͤnde Werck ſind die Himmel. Er hat ſie / als der</line>
        <line lrx="1640" lry="993" ulx="0" uly="925">eiden ewige und allmaͤchtige GOtt erſchaffen und hervor gebracht.</line>
        <line lrx="1805" lry="1045" ulx="128" uly="985">20) Er hat auch kein Ende. Dieſelbigen werden vergehen / du aber v. 11.</line>
        <line lrx="1692" lry="1103" ulx="10" uly="1036">G0 wirſt bleiben / und ſie werden alle veralten wie ein Kleid / und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1198" type="textblock" ulx="353" uly="1087">
        <line lrx="1692" lry="1149" ulx="354" uly="1087">ein Gewand wirſt du ſie wandeln / und ſie werden ſich verwan⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1198" ulx="353" uly="1138">deln. Du agber biſt derſelbige / und deine Jahre werden nicht auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="1219" lry="1256" ulx="0" uly="1190">n,D,ò  hoeoͤren. In dieſen Worten wird beſchrieben</line>
        <line lrx="1320" lry="1300" ulx="299" uly="1242">2) des Himmels und der Erden Vergaͤnglichkeit /</line>
        <line lrx="1694" lry="1358" ulx="0" uly="1302">tll. è) ſie werden vergehen. Schheinet allhier nicht zu bedeuten eine</line>
        <line lrx="1694" lry="1412" ulx="0" uly="1349">. gaͤntzliche Vernichtigung / daß Himmel und Erden gar nicht mehr</line>
        <line lrx="1697" lry="1468" ulx="0" uly="1404">Ce ſeyn ſollen / ſondern eine Verſetzung in einen andern und beſſern</line>
        <line lrx="1744" lry="1514" ulx="462" uly="1455">Stand / als der Stand / in welchen ſie durch den Suͤnden⸗Fall ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1570" ulx="6" uly="1506">Erde rathen. Da das jetzige vaα die Geſtalt und Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1699" lry="1615" ulx="124" uly="1559">vergehen / und ein ander X*νπναι hervor kommen ſoll. 2. Petr. III, 10.</line>
        <line lrx="1700" lry="1691" ulx="0" uly="1608">de Duplex eſt ſententia de interitu mundi, quarum prior de interitu quoad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1761" type="textblock" ulx="468" uly="1658">
        <line lrx="1701" lry="1716" ulx="468" uly="1658">ſubſkfantiam poſterior de interitu quoad qualitates aceipit. Priori ſen-</line>
        <line lrx="1702" lry="1761" ulx="468" uly="1710">tentiæ adſcribit Juſtinianus Jeſuita, Hilarium, Chryſoſtomum, Theo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="1701" lry="1819" ulx="0" uly="1745">ar. doretum, Oecumenium, Juſtinum Martyrem, Ambroſium, Baſilium,</line>
        <line lrx="1701" lry="1870" ulx="0" uly="1801">eſhet Gregorium Nyſſenum, Damaſcenum, aliosque, ime &amp; Au guſtinum /2.</line>
        <line lrx="1701" lry="1917" ulx="35" uly="1863">N. de˖ C. D. c. Iö.2 ¼. Quin veteres quoq; Philoſophos &amp; nominatim Pla-</line>
        <line lrx="1702" lry="1968" ulx="0" uly="1895">tlſt tonern referentibus Euſebio &amp; Hieronymo. Contrà poſteriori ſententiæ</line>
        <line lrx="1704" lry="2023" ulx="0" uly="1951">rAn⸗ ait magis videri aceedere Auguſtinum „certòô probare Hieronymum,</line>
        <line lrx="1704" lry="2067" ulx="43" uly="2016">. Gregorium, Bedam, Gennadium, Primaſium, Ambroſium, Anshelmum,</line>
        <line lrx="1728" lry="2120" ulx="0" uly="2053">dexNH Irenæum, Epiphanium, Oecumenieum ſed &amp; Ariſtotelem quem Pe-</line>
        <line lrx="1706" lry="2174" ulx="383" uly="2117">ipatetici &amp; plerique Theol. Pontific. &amp; Scholaſt.] ſeqvuntur. Apud</line>
        <line lrx="1707" lry="2256" ulx="7" uly="2169">ſi noſtrates quoque quidam poſteriori, plures tamen priori videntur ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2279" type="textblock" ulx="1634" uly="2226">
        <line lrx="1710" lry="2279" ulx="1634" uly="2226">ſeri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2072" lry="325" type="textblock" ulx="404" uly="238">
        <line lrx="2072" lry="325" ulx="404" uly="238">26 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap.lI. v. 11. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1161" type="textblock" ulx="568" uly="344">
        <line lrx="1876" lry="396" ulx="621" uly="344">ſeribere. Seb. Sechmiid. ad h. l. Pereunt ab eo quod ſant, dum immu-</line>
        <line lrx="1918" lry="443" ulx="620" uly="398">tantur in melius creaturæ. Ambroſ. ad b, l.</line>
        <line lrx="1909" lry="500" ulx="568" uly="444">b) Sie werden veralten wie ein Kleid. Wie die Kleider / ſo der</line>
        <line lrx="1871" lry="552" ulx="621" uly="498">Suͤnden wegen dem Menſchen gegeben ſind / veralten / und in der</line>
        <line lrx="1874" lry="604" ulx="620" uly="548">kuͤnfftigen Herrlichkeit gantz abgethan ſeyn werder / ſo ſoll die jetzi⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="655" ulx="622" uly="599">ge Geſtalt das να&amp;ν in welchem ſie ſich jetzo befinden / dermahl⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="706" ulx="625" uly="651">einſt gantz abgethan werden. Ipſum enim veteraſcit, quod veſtis</line>
        <line lrx="1890" lry="753" ulx="623" uly="703">more morte conſumitur: ſieut caro humana, quæ tamen in melius</line>
        <line lrx="1772" lry="808" ulx="623" uly="754">reſurrectione immutabitur. Ambroſ. ad b. l.</line>
        <line lrx="1877" lry="861" ulx="575" uly="802">E) Und wie ein Gewand wirſt du ſie wandeln / und ſie werden</line>
        <line lrx="1873" lry="912" ulx="624" uly="855">ſich verwandeln. Wie man ein alt Kleid ableget / und ein neues</line>
        <line lrx="1876" lry="960" ulx="607" uly="908">anziehet / ſo ſoll das jetzige ναννα⅛ Himmels und der Erden abge⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1009" ulx="621" uly="959">than / und die neue Geſtalt hervor gebracht werden. His verbis for-</line>
        <line lrx="1876" lry="1060" ulx="622" uly="1008">ſitan corlorum mutationem Propheta ihtelligi voluit, qui ſimiliter ut</line>
        <line lrx="1874" lry="1110" ulx="624" uly="1059">cotera elementa commutantur, ſicut in alio legitur Propheta; &amp; erit</line>
        <line lrx="1467" lry="1161" ulx="626" uly="1113">coœlum novum &amp; terra noya. Ambroſ. ad h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1276" type="textblock" ulx="627" uly="1168">
        <line lrx="1873" lry="1232" ulx="627" uly="1168"> der Stand /in welchen ſie ſollen gebracht werden / heiſſet der neue</line>
        <line lrx="1875" lry="1276" ulx="673" uly="1225">Himmel und die neue Erde. Eſa. XLV, 17. 2. Petr. III, 13. Offenb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2108" type="textblock" ulx="670" uly="1274">
        <line lrx="1876" lry="1325" ulx="673" uly="1274">XXI, I. wovon Lutherus alſo ſchreibet. Dieſe Hoffnung (ſe. die</line>
        <line lrx="1878" lry="1372" ulx="674" uly="1325">Herrlichkeit der Kinder GOttes) haben wir und die gantze Natur mit uns /</line>
        <line lrx="1965" lry="1417" ulx="674" uly="1366">welche auch umb unſert willen, auf das ſchönſte wird gereiniget und verneues</line>
        <line lrx="1964" lry="1456" ulx="675" uly="1407">werden / daß man ſagen wird / diß iſt erſt eine ſchoͤne Sonne / wie ein huͤbſcher</line>
        <line lrx="1965" lry="1503" ulx="677" uly="1450">Baum eine koſliche und liebliche Blume / c. Kirchen⸗Poſtill Dom. IV. p.</line>
        <line lrx="2072" lry="1548" ulx="682" uly="1500">Trin. cenc. z. Ou ſolt wiſſen daß / gleich wie unſere Leichname auch nach dae III.</line>
        <line lrx="1880" lry="1590" ulx="679" uly="1544">Weſen verwandelt werden / und doch eben dieſelben wiederum / auch nach dem</line>
        <line lrx="2072" lry="1648" ulx="678" uly="1586">Weſen gemacht werden / alſo wird Himmel und Erde am Juͤngſten Tage mit e</line>
        <line lrx="1970" lry="1675" ulx="679" uly="1627">allen Elementen / und was allenthalben iſt / durchs Feuer zerſchmeltzt und zu</line>
        <line lrx="1881" lry="1716" ulx="670" uly="1668">Pulver werden / ſamt aller Menſchen Coͤrper / daß nichts denn eitel Feuer allent⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1757" ulx="676" uly="1711">halben ſeyn wird / und alsbald darauf alles wiederum neu aufs allerſchoͤnſte ge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1799" ulx="678" uly="1754">ſchaffen / und unſere Coͤrper hell leuchten werden / wie die Sonne / und die Sonne</line>
        <line lrx="2072" lry="1885" ulx="680" uly="1798">ſiebenmahl heller / denn ſie jegt iſt id. Dom. II. Adv. Die Creaturen ſind</line>
        <line lrx="2072" lry="1890" ulx="680" uly="1845">durch die Suͤnde alle verruͤckt und verderbt / darum Petrus ſagt / Actor. 3. daß— .</line>
        <line lrx="2072" lry="1935" ulx="681" uly="1887">Chriſtus muͤſſe den Himmel einnehmen / biß auf die Zeit / da alles wieder brachhtet</line>
        <line lrx="2066" lry="1973" ulx="682" uly="1931">werde. Denn Er zeiget an / wie auch Paulus ſage / daß die gantze Ereatur der OSSL</line>
        <line lrx="1885" lry="2016" ulx="683" uly="1973">Eitelkeit unterworffen ſey / und ſey zu hoffen eine Wiedererſtattung aller Dinge/</line>
        <line lrx="2072" lry="2060" ulx="684" uly="2015">nicht nur des Menſchens / ſondern des Himmels / der Erden / des Mondes / .</line>
        <line lrx="2072" lry="2108" ulx="683" uly="2060">id. in Gen. c. 2. Tom, g9. Alt., f. 47. b. conf. D. Burnet. Iheor. Tell. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2273" type="textblock" ulx="629" uly="2112">
        <line lrx="1888" lry="2168" ulx="629" uly="2112">Bb. I. c. 2. K ircheri iter Eeſtat. d. Dial, I r lo P. 111. 1ιτ. Nean-</line>
        <line lrx="1558" lry="2219" ulx="684" uly="2159">4,: Menſchen⸗Spiegel.</line>
        <line lrx="1894" lry="2273" ulx="950" uly="2216">*x*) das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="282" type="textblock" ulx="3" uly="238">
        <line lrx="39" lry="282" ulx="3" uly="238">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="139" lry="369" ulx="0" uly="330">n immu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="136" lry="477" ulx="0" uly="417">, ſ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="95" lry="528" ulx="0" uly="477">d in der</line>
        <line lrx="96" lry="587" ulx="0" uly="528">die iegi⸗</line>
        <line lrx="95" lry="635" ulx="6" uly="581">dermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="176" lry="680" ulx="0" uly="635">nod vekfii</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="733" type="textblock" ulx="8" uly="687">
        <line lrx="131" lry="733" ulx="8" uly="687">in meliags</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="95" lry="839" ulx="0" uly="794">werden</line>
        <line lrx="92" lry="888" ulx="5" uly="843">ein neues</line>
        <line lrx="93" lry="946" ulx="0" uly="897">den abge⸗</line>
        <line lrx="130" lry="988" ulx="0" uly="948">erbisſor.</line>
        <line lrx="130" lry="1038" ulx="0" uly="997">iliter ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="143" lry="1111" ulx="0" uly="1052">1, K ait .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="324" type="textblock" ulx="305" uly="239">
        <line lrx="1663" lry="324" ulx="305" uly="239">Cap. I. v. . 2?  die Ebraͤet. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="131" lry="1213" ulx="0" uly="1167">MAe</line>
        <line lrx="87" lry="1358" ulx="1" uly="1324">lr it inal</line>
        <line lrx="90" lry="1406" ulx="0" uly="1364">0 berelei</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="164" lry="1446" ulx="0" uly="1405">n hobſcher .</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="90" lry="1497" ulx="0" uly="1454">m. I. .</line>
        <line lrx="123" lry="1542" ulx="0" uly="1500">Pnach deean</line>
        <line lrx="89" lry="1583" ulx="0" uly="1542">Nnach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="174" lry="1625" ulx="0" uly="1586">1ige trt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="89" lry="1670" ulx="0" uly="1629"> und</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="222" lry="1726" ulx="2" uly="1667">er lent⸗ ðð</line>
        <line lrx="209" lry="1753" ulx="0" uly="1712">Hönſe ggee</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="88" lry="1790" ulx="4" uly="1755">die Sone</line>
        <line lrx="87" lry="1846" ulx="0" uly="1805">,lrenſid</line>
        <line lrx="86" lry="1887" ulx="2" uly="1846">ot 3 eß</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="87" lry="1930" ulx="0" uly="1890">tderbtach t</line>
        <line lrx="135" lry="1970" ulx="0" uly="1934">kegtor der—</line>
        <line lrx="135" lry="2019" ulx="0" uly="1977">ler Dingeſ</line>
        <line lrx="135" lry="2059" ulx="0" uly="2019">oldes 4.</line>
        <line lrx="123" lry="2111" ulx="1" uly="2060">, Tileh</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="87" lry="2173" ulx="0" uly="2121">1. M⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2277" ulx="9" uly="2213">, ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1947" type="textblock" ulx="186" uly="1887">
        <line lrx="1250" lry="1947" ulx="186" uly="1887">2. Himmel und Erde werden verwandelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2258" type="textblock" ulx="257" uly="2131">
        <line lrx="1731" lry="2258" ulx="257" uly="2131">1.) Chriſti Herrlichkeit. Zu welchem Enel hat Er jemahls geſage:</line>
        <line lrx="1162" lry="2252" ulx="1142" uly="2220">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="336" type="textblock" ulx="512" uly="328">
        <line lrx="598" lry="336" ulx="512" uly="328">—,tP—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1643" type="textblock" ulx="243" uly="326">
        <line lrx="1670" lry="394" ulx="421" uly="326">**) das Mittel / durch welches ſolches geſchehen ſoll / wird Feuer</line>
        <line lrx="1674" lry="445" ulx="481" uly="392">ſeyn. 2. Petr. III. 1(2. Wenn man etwas till rein aus /rein abe rein durch</line>
        <line lrx="1678" lry="484" ulx="490" uly="435">machen / ſo nimbt man Feuer dazu / daß auch GOtt ſelbſt / die gantze Welt / Him⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="521" ulx="492" uly="478">mel und Erden, am Juͤngſten Tage wik mit Feuer fegen / und reinigen.</line>
        <line lrx="1464" lry="573" ulx="491" uly="526">Luth. Tom. III. Alt. f. 3i2.</line>
        <line lrx="1679" lry="628" ulx="435" uly="570">) die Zeit iſt der Tag des HErrn. 2. Petr. III, 13. welcher ſonſt</line>
        <line lrx="1682" lry="678" ulx="435" uly="622">der Höoͤchzeit⸗Tag des Lammes / und der Tag ſeiner Freuden ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="722" ulx="493" uly="673">nennet wird. 1. Cor. I, 8. Der Tag / da der HErr ſeine Glau⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="780" ulx="480" uly="721">bige an ihren Verfolgern raͤchen wird. Eſa. XXXIV. 8,</line>
        <line lrx="1685" lry="823" ulx="499" uly="774">Da werden die Himmel und Erde gereiniget / und von dem Fluch / der umb der</line>
        <line lrx="1728" lry="869" ulx="500" uly="820">Suͤnde willen drein kommen iſt / frey gemacht werden. Rom. VIII, 20, 21.</line>
        <line lrx="1691" lry="923" ulx="490" uly="867">Lehnhoff Ketten der Bibl. Gottes⸗Gelehrtheit. Pari I. e. 20 p. 95.</line>
        <line lrx="1807" lry="978" ulx="350" uly="917">.&amp;) Chriſti Beſtaͤndigkeit: Du aber wirſt bleiben / du aber biſt der⸗ v. 122</line>
        <line lrx="1812" lry="1033" ulx="396" uly="969">ſelbige / und deine Jahre werden nicht aufhoͤren. H</line>
        <line lrx="1694" lry="1081" ulx="396" uly="1022">a) Du wirſt bleiben. Du haſt kein Ende.</line>
        <line lrx="1693" lry="1131" ulx="396" uly="1071">b) Du biſt derſelbige. Du aͤnderſt dich nicht wie Himmel und Er⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1176" ulx="445" uly="1125">de. Denn ob Chriſtus ſich ſchon erniedriget hat / und nachmahls</line>
        <line lrx="1700" lry="1231" ulx="449" uly="1174">wieder erhoͤhet worden / ſo iſt Er doch in ſeiner Erniedrigung wah⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1279" ulx="446" uly="1226">rer GOTT/ und das hoͤchſte Gut blieben. Es iſt Ihm an ſeiner</line>
        <line lrx="1614" lry="1330" ulx="456" uly="1280">Guͤte nichts abgangen.</line>
        <line lrx="1699" lry="1391" ulx="391" uly="1325">c) Und deine Jahre werden nicht aufhoͤren. Es wird keine Zeit</line>
        <line lrx="1701" lry="1437" ulx="277" uly="1378">ſeyn / da man wird ſagen koͤnnen / daß du geweſen / nicht mehr ſeyſt /</line>
        <line lrx="1257" lry="1483" ulx="455" uly="1425">und der ewige GOtt zu ſeyn aufgehbret.</line>
        <line lrx="1703" lry="1539" ulx="243" uly="1480">III.) Weil nun Chriſtus ewig / und zwar à parte ante &amp; à parte poſt, ſo iſt Er</line>
        <line lrx="1705" lry="1592" ulx="260" uly="1531">beſſer als die Engel. Denn die Engel haben ihren Anfang. Ja ſind gar</line>
        <line lrx="1606" lry="1643" ulx="293" uly="1581">von Chriſto erſchaffen worden / und ſind alſo nicht GOtt / wie Chriſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1764" type="textblock" ulx="664" uly="1656">
        <line lrx="1343" lry="1764" ulx="664" uly="1656">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2161" type="textblock" ulx="257" uly="1781">
        <line lrx="1656" lry="1844" ulx="257" uly="1781">1. Chriſtus iſt ewig. Er iſt geweſen / ehe denn Himmel und Erden worden.</line>
        <line lrx="1545" lry="1895" ulx="259" uly="1833">2. Himmel / Erde / und alles was darinner / iſt von Chriſto erſchaffen.</line>
        <line lrx="1764" lry="2003" ulx="884" uly="1961">V. 13. 14.</line>
        <line lrx="1832" lry="2065" ulx="266" uly="2000">Der fuͤnffte Beweiß / daß Chriſtus beſſer als die Engel / iſt / weil Er zur Rech⸗ v. 13.</line>
        <line lrx="1718" lry="2110" ulx="317" uly="2055">ten des Vaters geſeſſen. Da die Engel hingegen nur dienſtbare Geiſter.</line>
        <line lrx="1501" lry="2161" ulx="321" uly="2113">Er beſchreibet denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="2168" type="textblock" ulx="687" uly="2161">
        <line lrx="693" lry="2168" ulx="687" uly="2161">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2261" type="textblock" ulx="1659" uly="2223">
        <line lrx="1725" lry="2261" ulx="1659" uly="2223">etze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="330" type="textblock" ulx="383" uly="270">
        <line lrx="431" lry="330" ulx="383" uly="270">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="322" type="textblock" ulx="702" uly="260">
        <line lrx="1752" lry="322" ulx="702" uly="260">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. I. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="402" type="textblock" ulx="1626" uly="383">
        <line lrx="1643" lry="402" ulx="1626" uly="383">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="405" type="textblock" ulx="404" uly="349">
        <line lrx="1847" lry="405" ulx="404" uly="349">Setze dich zu meiner Rechten / biß ich lege deine Feinde zum Sche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="610" type="textblock" ulx="418" uly="400">
        <line lrx="1677" lry="455" ulx="418" uly="400">mel deiner Fuͤſſe. Dieſe Worte ſind genommen aus Pfalm CX.</line>
        <line lrx="1843" lry="505" ulx="460" uly="450">*) Derfenige /der dieſe Worte redet / iſt der RR/ GOtt der Vater/</line>
        <line lrx="1835" lry="554" ulx="443" uly="504">der HErr Himmels und der Erden. .</line>
        <line lrx="1865" lry="610" ulx="437" uly="556">2.) Derjenige / der angeredet wird / iſt Chriſtus/ verſ. ehald. e er vid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="492" type="textblock" ulx="435" uly="467">
        <line lrx="452" lry="492" ulx="435" uly="467">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="843" type="textblock" ulx="419" uly="822">
        <line lrx="440" lry="843" ulx="419" uly="822">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="913" type="textblock" ulx="440" uly="878">
        <line lrx="457" lry="913" ulx="440" uly="878">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="863" type="textblock" ulx="470" uly="606">
        <line lrx="1469" lry="660" ulx="483" uly="606">infr. c. VII. 14.] welchen David ſeinen HErrn nennet</line>
        <line lrx="1233" lry="708" ulx="470" uly="653">2æ) wegen der Schoͤpffung/ “</line>
        <line lrx="1378" lry="770" ulx="487" uly="702">6) wegen der Erlhſung/</line>
        <line lrx="1847" lry="817" ulx="481" uly="761">„) wegen ſeines Königreichs/ da Ihme alles / alſo auch David der Ko⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="863" ulx="551" uly="812">nig in Iſrael unterthan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="919" type="textblock" ulx="465" uly="864">
        <line lrx="1848" lry="919" ulx="465" uly="864">) Die ache die geſagt wird / iſt: daß Er ſitzen ſoll zur Rechten GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1376" type="textblock" ulx="481" uly="915">
        <line lrx="1847" lry="1020" ulx="482" uly="915">ſ; Setze dich zu meiner Rechten/ biß ꝛc. dieſe Worte faſſen in</line>
        <line lrx="1803" lry="1017" ulx="498" uly="980">ich</line>
        <line lrx="1797" lry="1068" ulx="481" uly="1018">ℳA) das Begehren des himmliſchen Vaters an ſeinen Sohn:</line>
        <line lrx="1849" lry="1127" ulx="552" uly="1023">zu meiner Rechten. Die Erklaͤrung vid. Ei n Sohn Seze dich</line>
        <line lrx="1849" lry="1184" ulx="484" uly="1121">P◻ Die Beſtimmung der Zeit ſolches ſitzens/ biß ich lege deine Feinde</line>
        <line lrx="1293" lry="1224" ulx="552" uly="1171">zum Schemel deiner Fuͤſſe. =</line>
        <line lrx="1848" lry="1282" ulx="554" uly="1224">a) Die Feinde / ſind alles was dem HErrn Chriſto und ſeinem Rei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1324" ulx="610" uly="1276">che zuwider / und zwar—</line>
        <line lrx="1160" lry="1376" ulx="604" uly="1325">*) leibliche / welche entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1440" type="textblock" ulx="649" uly="1376">
        <line lrx="1875" lry="1440" ulx="649" uly="1376">14) offenbahre Feinde / wie die Juden / Heyden und alle Voͤlcker /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2156" type="textblock" ulx="556" uly="1429">
        <line lrx="1464" lry="1481" ulx="679" uly="1429">die den Meßiam nicht annehmen wollen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1531" ulx="640" uly="1479">ſt) heimliche Feinde. Die zwar mit dem Munde bekennen/</line>
        <line lrx="1851" lry="1588" ulx="730" uly="1530">daß Er der Sohn GOttes / und dennoch ſeiner Herrſchafft</line>
        <line lrx="1850" lry="1640" ulx="724" uly="1583">zuwider lehren oder leben. Die Feinde des Creutzes Chriſti.</line>
        <line lrx="1853" lry="1683" ulx="723" uly="1634">Phil. III, 18. Non ſoli inimici qui infideles ſunt, ſod etiam</line>
        <line lrx="1792" lry="1736" ulx="696" uly="1685">qui vita immunda pleni ſunt Ambroſ. in Epift. ad Ebr. c. X.</line>
        <line lrx="1578" lry="1787" ulx="607" uly="1733">**) geiſtliche. Der Teuffel / Suͤnde und der Todt.</line>
        <line lrx="1854" lry="1847" ulx="556" uly="1787">b) Dieſe ſollen zum Schemel ſeiner Fuͤſſe geleget werden / biß ich</line>
        <line lrx="1518" lry="1895" ulx="619" uly="1838">lege de ine Feinde zum Schemel deiner Fuͤſſe.</line>
        <line lrx="1854" lry="1955" ulx="608" uly="1898">*) Zum Schemel der Fuͤſſe geleget werden / heiſſet uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2010" ulx="664" uly="1951">den werden Die Krafft und Macht deſſen / wider welchen</line>
        <line lrx="1857" lry="2067" ulx="660" uly="2003">man geſtritten / erkennen / erfahren und ihr weichen. Wie alſo</line>
        <line lrx="1857" lry="2113" ulx="655" uly="2054">die fuͤnff Koͤnige der Ameriter zu den Fuͤſſen Joſuaͤ geleget</line>
        <line lrx="1441" lry="2156" ulx="655" uly="2106">wurden. Joſ. X, 24. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2269" type="textblock" ulx="598" uly="2138">
        <line lrx="1866" lry="2269" ulx="598" uly="2138">V*) Dieſes ſoll den Feinden Chriſti auch begegnen/ ſe ſolen auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1698" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="1698" lry="312" ulx="0" uly="224">Ca I.  I1 ) en die Eorder. 23</line>
        <line lrx="1695" lry="388" ulx="2" uly="300">Scho⸗ zu den Fuͤſſen des himmliſchen Joſua geleget werden. Sie ſol⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="436" ulx="109" uly="358">ſen ſeine ewige Krafft und Gottheit erkennen/ empfinden und er⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="506" ulx="1" uly="430">An fahren. Entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="747" type="textblock" ulx="1" uly="456">
        <line lrx="1732" lry="542" ulx="498" uly="456">1) daß ſie bekehret werden / und Ihn fuͤr ihren Koͤnig und Mei⸗</line>
        <line lrx="968" lry="598" ulx="1" uly="534">D IGJI, ſter annehmen / oder .</line>
        <line lrx="911" lry="642" ulx="501" uly="587">1†) verderbet werden.</line>
        <line lrx="1625" lry="694" ulx="455" uly="625">*) Die Zeit / wenn ſolches geſchehen ſoll / iſt Z</line>
        <line lrx="1700" lry="747" ulx="501" uly="662">1) Die Zeit ſeiner Himmelfahrt. Da wurden zu ſeinen Juͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="1612" lry="808" ulx="0" uly="746">der e. geleget .</line>
        <line lrx="1703" lry="860" ulx="70" uly="768">ð 20) die geiſtlichen Feinde. Denn Er zog aus die Fuͤrſten⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="905" ulx="0" uly="819">GO trrryhüme und die Gewaltigen / trug ſie ſchau offentlich / und</line>
        <line lrx="1706" lry="963" ulx="0" uly="873">ſen s machte einen Triumph aus ihnen. Col. Ih. 1 5. Eph. I,</line>
        <line lrx="1283" lry="1003" ulx="117" uly="945">DWUW 20;21522.</line>
        <line lrx="1707" lry="1070" ulx="0" uly="965">edich S 80) die leiblichen Feinde. Er ließ Jeruſalem verwuͤſten /</line>
        <line lrx="1708" lry="1096" ulx="601" uly="1031">das Volck in alle Welt zerſtreuen / und die Heyden wur⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1175" ulx="0" uly="1081">Feine den glaubig. HDM</line>
        <line lrx="1711" lry="1221" ulx="114" uly="1125">4 †t) Die Zeit ſeiner Offenbahrung in ſeiner Herrlichkeit. Da</line>
        <line lrx="1580" lry="1270" ulx="9" uly="1191">Re⸗ wDerden vollend zu ſeinen Fuͤſſen geleget werden</line>
        <line lrx="1713" lry="1308" ulx="581" uly="1222">22) die geiſtlichen Feinde. Denn der Todt ſelbſt wird auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="1249" lry="1360" ulx="630" uly="1302">gehaben werden. 1. Cor. XV, 53.</line>
        <line lrx="1163" lry="1416" ulx="524" uly="1356">P6) die leiblichen / die werden</line>
        <line lrx="1717" lry="1460" ulx="634" uly="1383">za) theils bekehret werden / wie alſo von den Iuden und</line>
        <line lrx="1720" lry="1531" ulx="0" uly="1438">nen noch vielen Heydniſchen Voͤlckern geweiſſaget wird.</line>
        <line lrx="1585" lry="1585" ulx="0" uly="1508">ſaſt Rom. XI, 25. theils aber</line>
        <line lrx="1722" lry="1638" ulx="0" uly="1544">eiſti. bb) verderbet werden Die Koͤnige / Oberſten / Reichen .</line>
        <line lrx="1722" lry="1674" ulx="714" uly="1600">werden ſeine Krafft erkennen und ſchreyen . O ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="64" lry="1680" ulx="0" uly="1642">ctian</line>
        <line lrx="1723" lry="1743" ulx="0" uly="1645">. Berge fallet uͤber uns / und ihr Huͤgel bedecket uns / fuͤr</line>
        <line lrx="1724" lry="1775" ulx="701" uly="1708">dem Angeſicht des / der auf dem Stuhl ſitzt / und fuͤr dem</line>
        <line lrx="1329" lry="1851" ulx="0" uly="1775">ch Zorn des Lammes. Apoc. VI, 5.</line>
        <line lrx="1726" lry="1905" ulx="265" uly="1815">2?2) biß dieſe Feinde zum Schemel ſeiner Fuͤſſe geleget werden / ſoll</line>
        <line lrx="1727" lry="1962" ulx="0" uly="1872">UwldA Er zur Rechten des Vaters ſitzen / und nach ſeiner Menſchlichen</line>
        <line lrx="1726" lry="2020" ulx="0" uly="1926">chee Natur ſein Gnaden⸗Reich verwalten. Wenn aber ſolches geſche⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2062" ulx="0" uly="1979">e ſe hen / und Ihme alles unterthan ſeyn wird / alsdenn wird auch der</line>
        <line lrx="1728" lry="2120" ulx="0" uly="2030">leget Sohn ſelbſt unterthan ſeyn / denn der ihme alles unterthan hat. Er</line>
        <line lrx="1730" lry="2157" ulx="396" uly="2084">wDird das Reich GOTD und dem Vater uͤberantworten. I. Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2281" type="textblock" ulx="16" uly="2148">
        <line lrx="1626" lry="2233" ulx="16" uly="2148">lch XV.⸗ 24— 28. vid. fup. V. 8.</line>
        <line lrx="1733" lry="2281" ulx="41" uly="2183">D 3 I.) Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="320" type="textblock" ulx="377" uly="246">
        <line lrx="1738" lry="320" ulx="377" uly="246">30 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. I. v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2269" type="textblock" ulx="263" uly="318">
        <line lrx="1867" lry="423" ulx="263" uly="318">v. 14. u) Der Engel Dienſtbarkeit: Zu welchem Engel hat Gc ſemals</line>
        <line lrx="1834" lry="463" ulx="420" uly="393">geſagt: Setze dich zu meiner Rechten — ſind ſie nicht allzumahl</line>
        <line lrx="1835" lry="510" ulx="383" uly="433">dienſtbare Geiſter/ ausgeſandt zum Dienſte umb derer willen jdie er⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="585" ulx="418" uly="494">erben ſallen die Seeligkeit. Der Apoſtel beſchreibet die Dienſtbarkeit</line>
        <line lrx="1802" lry="614" ulx="380" uly="549">der Enge =</line>
        <line lrx="1831" lry="669" ulx="427" uly="597">1.) verneinender Weiſe: Zu welchem Engel hat GOCT jemahls</line>
        <line lrx="1829" lry="718" ulx="466" uly="650">geſagt: Setze dich zu meiner Rechten. Der Apoſtel fraget / und iſt</line>
        <line lrx="1827" lry="769" ulx="464" uly="700">eben ſo viel / als ſagte Er: GOtt hat niemahls zu einem Engel geſagt:</line>
        <line lrx="1864" lry="818" ulx="463" uly="752">Setze dich zu meiner Rechten. Es iſt dieſe Ehre keinem Engel wieder⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="864" ulx="475" uly="805">fahren. . “”</line>
        <line lrx="1475" lry="930" ulx="433" uly="855">2.) bejahender Weiſe: Sind ſie nicht allzumahl ꝛc.</line>
        <line lrx="1832" lry="1020" ulx="265" uly="918">v. 15 ℳ₰*) Er ſeize ihre Eigenſchafft / ſind ſie nicht allzumahl dienſtbare</line>
        <line lrx="1104" lry="1011" ulx="456" uly="970">Geiſter⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1089" ulx="516" uly="1019">a) ſie ſind Geiſter / und haben alſo einen Vorzug vor allen ſichtbaren</line>
        <line lrx="1426" lry="1126" ulx="547" uly="1071">Creaturen. Aber doch</line>
        <line lrx="1735" lry="1185" ulx="505" uly="1123">b) ſind ſie dienſtbare. Sie dienen</line>
        <line lrx="1828" lry="1265" ulx="563" uly="1193">*) GOtt / indem ſie Ihn loben / und ſeine Befehle ausrichten. Plal.</line>
        <line lrx="998" lry="1299" ulx="541" uly="1246">AQOiBlII, 20. Eſa. VI, 3.</line>
        <line lrx="1796" lry="1368" ulx="566" uly="1297">**) den Menſchen / welches in dem folgenden beſchrieben wird</line>
        <line lrx="1830" lry="1420" ulx="514" uly="1349">6) und zwar allzumahl. Es iſt keiner ausgenommen / ſie muͤſſen</line>
        <line lrx="1829" lry="1470" ulx="524" uly="1400">alle dienen / auch die groͤſten unter ihnen / die Cherubim / Seraphim/</line>
        <line lrx="1800" lry="1530" ulx="563" uly="1450">die Ertz⸗Engel / die Thronen / die Herrſchafften / ꝛc. ꝛc. B</line>
        <line lrx="1832" lry="1594" ulx="461" uly="1513">⁸) ihr Werck: Ausgeſandt umb derer willen / die ererben ſollen</line>
        <line lrx="1483" lry="1627" ulx="529" uly="1566">die Seeligkeit.</line>
        <line lrx="1983" lry="1712" ulx="517" uly="1611">a) Die Seeligkeir⸗/ iſt der ſeelige Zuſtand / in welchen die Glaubie</line>
        <line lrx="753" lry="1723" ulx="607" uly="1661">ommen.</line>
        <line lrx="1894" lry="1813" ulx="566" uly="1714">*) in Nieſem Leben / beſtehend in der Gemeinſchafft mit GOTIy.</line>
        <line lrx="1348" lry="1833" ulx="519" uly="1773">. I. Jo . I= 2.</line>
        <line lrx="1830" lry="1890" ulx="552" uly="1821">. in jenem Leben. Da ſie GOtt anſchauen / und zu ſeinem H.</line>
        <line lrx="1617" lry="1932" ulx="632" uly="1871">Bild vollkommen werden erneuet ſeyn. vid. c. II, 10.</line>
        <line lrx="1832" lry="1992" ulx="517" uly="1923">b) Dieſe Seeligkeit ſollen einige ererben. Nehmlich die Glaubigen/</line>
        <line lrx="1542" lry="2043" ulx="568" uly="1976">und die ſollen ſolche beſitzen als ein Erbe. Das iſt/</line>
        <line lrx="1833" lry="2109" ulx="576" uly="2044">*) ſie ſollen es haben mit Recht / wie Kinder das Gut ihrer Vaͤter /</line>
        <line lrx="1833" lry="2164" ulx="564" uly="2095">) ſie ſollen es erlangen nicht durch ihre Wuͤrde und Wercke/</line>
        <line lrx="1832" lry="2269" ulx="627" uly="2144">ſondern durch die Guͤte und Gnade GOttes / der ſie tuͤchtig mee⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2262" ulx="574" uly="2216">chet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="17" lry="289" ulx="0" uly="251">t.</line>
        <line lrx="67" lry="338" ulx="0" uly="310">—</line>
        <line lrx="72" lry="382" ulx="0" uly="340">emnals</line>
        <line lrx="70" lry="442" ulx="0" uly="392">gnnahl</line>
        <line lrx="71" lry="484" ulx="5" uly="437">die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="136" lry="546" ulx="0" uly="488">batkett</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="68" lry="644" ulx="0" uly="595">nahis</line>
        <line lrx="65" lry="697" ulx="0" uly="649">ndiſt</line>
        <line lrx="65" lry="755" ulx="0" uly="698">ſagt:</line>
        <line lrx="65" lry="796" ulx="0" uly="753">bieder⸗</line>
        <line lrx="63" lry="971" ulx="0" uly="916">bere</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="61" lry="1071" ulx="1" uly="1023">thgren</line>
        <line lrx="50" lry="1245" ulx="5" uly="1206">Eat</line>
        <line lrx="39" lry="1369" ulx="0" uly="1316">.</line>
        <line lrx="56" lry="1419" ulx="0" uly="1360">ſen</line>
        <line lrx="54" lry="1461" ulx="0" uly="1416">him/</line>
        <line lrx="54" lry="1572" ulx="0" uly="1527">llen</line>
        <line lrx="52" lry="1683" ulx="0" uly="1632">lhige</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="49" lry="1888" ulx="0" uly="1838">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1993" type="textblock" ulx="1" uly="1944">
        <line lrx="48" lry="1993" ulx="1" uly="1944">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="47" lry="2108" ulx="0" uly="2062">Ster/</line>
        <line lrx="46" lry="2161" ulx="0" uly="2118">ke/</line>
        <line lrx="45" lry="2212" ulx="4" uly="2179">mna⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2272" ulx="8" uly="2221">chet</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="303" type="textblock" ulx="353" uly="231">
        <line lrx="589" lry="303" ulx="353" uly="231">Cap I. v. 1 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="279" type="textblock" ulx="906" uly="219">
        <line lrx="1714" lry="279" ulx="906" uly="219">an die Ebraͤer. 2=èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="430" type="textblock" ulx="519" uly="308">
        <line lrx="1721" lry="386" ulx="519" uly="308">chet zum Erbe der Heiligen im Licht / und ſie zu ſeinen Kindern</line>
        <line lrx="1578" lry="430" ulx="523" uly="374">annimbt. Coh. I, 11. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="495" type="textblock" ulx="442" uly="406">
        <line lrx="1726" lry="495" ulx="442" uly="406">X) ſie ſollen es beſtandig beſitzen / als Eigenthums⸗Herren. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="542" type="textblock" ulx="525" uly="475">
        <line lrx="1395" lry="542" ulx="525" uly="475">ſoll nicht von ihnen genommen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="597" type="textblock" ulx="414" uly="506">
        <line lrx="1728" lry="597" ulx="414" uly="506">e) Umb dieſer Erben willen ſind die Heil. Engel ausgeſandt: Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="701" type="textblock" ulx="480" uly="561">
        <line lrx="1727" lry="645" ulx="511" uly="561">eſandt zum Dienſte umb derer willen / die ererben ſollen die</line>
        <line lrx="1493" lry="701" ulx="480" uly="635">Seeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="746" type="textblock" ulx="451" uly="663">
        <line lrx="1730" lry="746" ulx="451" uly="663"> ſie ſollen dienen umb der Glaubigen willen. Der Apoſtel ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1256" type="textblock" ulx="528" uly="717">
        <line lrx="1731" lry="795" ulx="528" uly="717">tzet nichts gewiſſes / in welchen Stuͤcken ſich ihr Dienſt erweiſen</line>
        <line lrx="1732" lry="845" ulx="531" uly="769">ſoll  und daher nimbt man ſolchen Dienſt in ſeiner Weite und</line>
        <line lrx="1674" lry="891" ulx="529" uly="835">Breite / und heiſſet billig / ſie dienen</line>
        <line lrx="1731" lry="946" ulx="532" uly="868">1) in dem Lehr⸗Stande / indem ſie den Befehl GOttes ausrich⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="990" ulx="596" uly="924">ten / daß man hoͤre die Stimme ſeines Wortes / Pſalm. CIII, 20.</line>
        <line lrx="1717" lry="1043" ulx="581" uly="977">wie alſo von ihnen das Geſetz geſtellet worden. Gal. III, 19.</line>
        <line lrx="1758" lry="1100" ulx="532" uly="1023">†) in dem Wehrſtande. Da ſie bey den Regenten ſich beſin⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1141" ulx="601" uly="1073">den / und dem Satan Wiederſtand thun / daß er dieſelbe</line>
        <line lrx="1629" lry="1199" ulx="594" uly="1138">nicht gar auf ſeine Seite bekomme. Dan. X, 13. „.</line>
        <line lrx="1739" lry="1256" ulx="531" uly="1176">III) in dem Haußſtande / wovon das gantze Buch Dobiaͤ han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2181" type="textblock" ulx="513" uly="1259">
        <line lrx="697" lry="1294" ulx="642" uly="1259">elt.</line>
        <line lrx="1559" lry="1358" ulx="513" uly="1288">Pff) einem jeden Glaubigen inſonderheit. Und zwar</line>
        <line lrx="1573" lry="1403" ulx="608" uly="1351">aa) in dem Leiblichen /</line>
        <line lrx="1744" lry="1453" ulx="655" uly="1383">aa) wenn die Menſchen noch Kinder ſind. Matth. XVIII, 10.</line>
        <line lrx="1744" lry="1542" ulx="585" uly="1433">pp.) wenn ſie ihre Beruffs⸗Wercke verrichten. Pfalm.</line>
        <line lrx="903" lry="1547" ulx="725" uly="1509">XCI, II.</line>
        <line lrx="1794" lry="1607" ulx="655" uly="1536">ec) wenn ſie in Gefaͤhrlichkeit kommen. Gen. XIX. 16.</line>
        <line lrx="1756" lry="1658" ulx="728" uly="1600">Dan. VI, 22. Actor. XII, 7. .</line>
        <line lrx="1624" lry="1709" ulx="660" uly="1650">dd) wenn ſie ſterben. Luc. XVI, 22.</line>
        <line lrx="1767" lry="1774" ulx="607" uly="1700">2) in dem Geiſtlichen. Tragen das Gebeth der Glaubigen</line>
        <line lrx="1746" lry="1817" ulx="658" uly="1752">vor GOtt. Tob. XII, 12. geben zum Gebeth der Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1875" ulx="664" uly="1805">gen. Apoc. VIII, 3. 4. widerſetzen ſich dem Boſen. Num.</line>
        <line lrx="1745" lry="1929" ulx="666" uly="1851">XXII, 22. und lagern ſich umb die her / die GOtt fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1687" lry="1972" ulx="665" uly="1928">Pſalm. XXXIV, 8.</line>
        <line lrx="1749" lry="2034" ulx="550" uly="1948">1ffſ) auch denen Gottloſen in denen Dingen / die das Leibliche</line>
        <line lrx="1747" lry="2081" ulx="630" uly="2005">betreffen. Und ſo ferne ſie das Heyl der Glaubigen befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2133" ulx="585" uly="2065">dern ſollen. Von welchem allen weitlaufftig zu leſen</line>
        <line lrx="1690" lry="2181" ulx="638" uly="2126">Cbemnit. LL de creatiene in cenc, de Augelas.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="309" type="textblock" ulx="707" uly="237">
        <line lrx="1769" lry="309" ulx="707" uly="237">Erklaͤring des Briefs St. Pauli Cap. I. v. I .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="693" type="textblock" ulx="363" uly="326">
        <line lrx="1830" lry="407" ulx="583" uly="326">*) und umb ſolches Dienſtes willen / ſind ſie ausgeſendet. Es</line>
        <line lrx="1831" lry="448" ulx="622" uly="381">iſt ihr Werck / welches ſie unter den Menſchen zu verrichten ha⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="500" ulx="626" uly="433">ben/ und warumb ſie bey den Menſchen find. Sie muͤſſen dar⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="548" ulx="547" uly="484">auf ſehen / daß die Glaubigen kein Unfall treffe.</line>
        <line lrx="1831" lry="601" ulx="363" uly="530">III) Weil nun Chriſtus zur Rechten des Baters geſeſſen / die Engel aber</line>
        <line lrx="1829" lry="655" ulx="416" uly="587">dienſtbare Geiſter / ſo folget / daß Er beſſer als ſie. Denn der HERR /der</line>
        <line lrx="1297" lry="693" ulx="415" uly="641">uͤber alles regieret / iſt ja beſſer / als der Diener.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="814" type="textblock" ulx="782" uly="712">
        <line lrx="1535" lry="814" ulx="782" uly="712">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="869" type="textblock" ulx="370" uly="810">
        <line lrx="1166" lry="869" ulx="370" uly="810">1. Chriſtus ſitzet zur Rechten des Vaters/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="923" type="textblock" ulx="365" uly="855">
        <line lrx="1844" lry="923" ulx="365" uly="855">2. Der WBater ſelbſt / hat Chriſtum zu ſeiner Rechten geſetzet/ und damit be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1125" type="textblock" ulx="366" uly="917">
        <line lrx="1828" lry="1007" ulx="414" uly="917">gielen daß die Bezahlung / ſo von Ihm geſchehen / guͤltig und Ihm ange⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1027" ulx="418" uly="977">nehm. S= =</line>
        <line lrx="1826" lry="1125" ulx="366" uly="1013">3. Kne⸗ Menſchen werden dermahleinſt die Herrlichkeit Chriſti erkennen</line>
        <line lrx="1829" lry="1114" ulx="407" uly="1077">muͤſſen. S:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1185" type="textblock" ulx="344" uly="1118">
        <line lrx="1874" lry="1185" ulx="344" uly="1118">4. Das ewige Leben iſt ein Erbe / und wird alſo nicht durch die Wercke erlanget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1387" type="textblock" ulx="347" uly="1168">
        <line lrx="1824" lry="1234" ulx="354" uly="1168">5. Wie hoch muͤſſen nicht die Glaͤubigen vor GOT geachtet ſeyn / indem</line>
        <line lrx="1611" lry="1284" ulx="400" uly="1184">Er ihnen ſeine Heil. Engel zum Dienſt beſtellet? keſ</line>
        <line lrx="1639" lry="1335" ulx="356" uly="1275">6. Alles muß den Glaubigen zum beſten dienen.</line>
        <line lrx="1650" lry="1387" ulx="347" uly="1327">7. Die Heil. Engel helffen den Blaubigen auch in dem Geiſtlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1438" type="textblock" ulx="355" uly="1379">
        <line lrx="1827" lry="1438" ulx="355" uly="1379">8. Dienen die Heil Engel den Glaubigen/ wie vielme,r ſoll nicht ein Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2261" type="textblock" ulx="347" uly="1431">
        <line lrx="1304" lry="1489" ulx="405" uly="1431">biger dem andern ſolches erweiſen?</line>
        <line lrx="1434" lry="1620" ulx="766" uly="1522">Paraphraſis Cap. I.</line>
        <line lrx="1830" lry="1691" ulx="363" uly="1627">Achdem unſer GOtt / welcher in eineim Lichte / zu welchen nie⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1747" ulx="418" uly="1684">Emand kommen kan / wohnet/ nach ſeiner ewigen Liebe und Er⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1811" ulx="364" uly="1742">barmung gegen die Menſchen / aus ſeinem Lichte heraus gegangen/</line>
        <line lrx="1828" lry="1866" ulx="364" uly="1799">und bald Anfangs nach dem Suͤnden⸗Fall / eine ſo herrliche Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1923" ulx="354" uly="1855">ſung von Wiederaufrichtung des menſchlichen Geſchlechts gethan/</line>
        <line lrx="1827" lry="1980" ulx="360" uly="1912">hat Ihm nicht nur gefallen / den Innhalt jetzt gemeldter Verheiſſung /</line>
        <line lrx="1827" lry="2032" ulx="365" uly="1972">nach und nach mehr bekand zu machen/ ſondern / Er hat auch vor</line>
        <line lrx="1826" lry="2092" ulx="362" uly="2027">andern den Saamen Abrahams / unſere Vaͤter / welchen dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2150" ulx="347" uly="2084">heimniſſe kund werden moͤchten / erwehlet / und dannenhero auf</line>
        <line lrx="1829" lry="2261" ulx="366" uly="2138">mancherley Art und Weiſe / durch ſeine Propheten zu ſie rahen</line>
        <line lrx="1834" lry="2258" ulx="1671" uly="2213">wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1700" type="textblock" ulx="255" uly="1669">
        <line lrx="339" lry="1700" ulx="255" uly="1669">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1179" type="textblock" ulx="1966" uly="324">
        <line lrx="2071" lry="380" ulx="1999" uly="324">wole</line>
        <line lrx="2071" lry="436" ulx="2001" uly="379">die</line>
        <line lrx="2071" lry="496" ulx="2005" uly="437">guſſe</line>
        <line lrx="2071" lry="550" ulx="2004" uly="501">Can⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="617" ulx="2006" uly="550">Zuin</line>
        <line lrx="2071" lry="663" ulx="2005" uly="608">d</line>
        <line lrx="2063" lry="720" ulx="2005" uly="670">baid</line>
        <line lrx="2071" lry="778" ulx="2008" uly="735">von.</line>
        <line lrx="2064" lry="836" ulx="2012" uly="782">nohl</line>
        <line lrx="2071" lry="897" ulx="2007" uly="843">halte</line>
        <line lrx="2071" lry="952" ulx="1966" uly="898">Nod</line>
        <line lrx="2071" lry="1014" ulx="2010" uly="956">ſe</line>
        <line lrx="2071" lry="1069" ulx="2009" uly="1016">ielg</line>
        <line lrx="2071" lry="1120" ulx="2013" uly="1082">enrn</line>
        <line lrx="2071" lry="1179" ulx="2008" uly="1129">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2253" type="textblock" ulx="1937" uly="1313">
        <line lrx="1945" lry="2253" ulx="1937" uly="1313">—  rr —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1987" type="textblock" ulx="1956" uly="1191">
        <line lrx="2064" lry="1234" ulx="2010" uly="1191">as</line>
        <line lrx="2071" lry="1294" ulx="2016" uly="1244">Pec</line>
        <line lrx="2071" lry="1350" ulx="2014" uly="1303">os</line>
        <line lrx="2071" lry="1407" ulx="2013" uly="1362">licht</line>
        <line lrx="2062" lry="1465" ulx="2013" uly="1419">ine!</line>
        <line lrx="2071" lry="1529" ulx="2012" uly="1473">Uf</line>
        <line lrx="2071" lry="1587" ulx="2011" uly="1533">We</line>
        <line lrx="2071" lry="1639" ulx="2010" uly="1593">iche</line>
        <line lrx="2071" lry="1704" ulx="2011" uly="1651">begte</line>
        <line lrx="2071" lry="1755" ulx="1964" uly="1713">wyord</line>
        <line lrx="2063" lry="1812" ulx="2016" uly="1772">nd</line>
        <line lrx="2069" lry="1938" ulx="1956" uly="1894">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="64" lry="325" ulx="0" uly="266">—</line>
        <line lrx="67" lry="381" ulx="0" uly="337">. G</line>
        <line lrx="71" lry="441" ulx="0" uly="389">in o⸗</line>
        <line lrx="66" lry="485" ulx="3" uly="442">ndar⸗</line>
        <line lrx="70" lry="592" ulx="0" uly="546">e eber</line>
        <line lrx="68" lry="645" ulx="0" uly="596">Rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1075" type="textblock" ulx="1" uly="1030">
        <line lrx="116" lry="1075" ulx="1" uly="1030">keden</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="65" lry="1192" ulx="1" uly="1142">anget.</line>
        <line lrx="60" lry="1229" ulx="0" uly="1191">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1417" type="textblock" ulx="3" uly="1391">
        <line lrx="19" lry="1417" ulx="3" uly="1391">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1437" type="textblock" ulx="3" uly="1393">
        <line lrx="63" lry="1437" ulx="3" uly="1393">Eighe</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="64" lry="1695" ulx="0" uly="1649">hie⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1753" ulx="1" uly="1706">dEr⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1819" ulx="0" uly="1774">ngent</line>
        <line lrx="64" lry="1873" ulx="2" uly="1819">thei⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1931" ulx="0" uly="1879">thon/</line>
        <line lrx="63" lry="1990" ulx="0" uly="1937">ſung</line>
        <line lrx="63" lry="2038" ulx="0" uly="1998">dor</line>
        <line lrx="62" lry="2099" ulx="0" uly="2050">Ge⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2159" ulx="0" uly="2101">ouf</line>
        <line lrx="63" lry="2212" ulx="4" uly="2169">leden</line>
        <line lrx="66" lry="2273" ulx="0" uly="2222">ellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1335" type="textblock" ulx="121" uly="1307">
        <line lrx="133" lry="1335" ulx="121" uly="1307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="306" type="textblock" ulx="322" uly="241">
        <line lrx="1682" lry="306" ulx="322" uly="241">Cap. I. an die Ebruer. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="958" type="textblock" ulx="221" uly="331">
        <line lrx="1685" lry="391" ulx="221" uly="331">wollen. Wie wir denn wiſſen / daß / nachdem die erſte Anſprach an</line>
        <line lrx="1686" lry="455" ulx="225" uly="384">die Menſchen geſchehen / Er nach der Zeit / man ſehe unſere Vaͤter</line>
        <line lrx="1691" lry="510" ulx="231" uly="443">an / ſo ferne ſie noch in Egypten / oder in der Wuͤſten/ oder im Lande</line>
        <line lrx="1686" lry="561" ulx="230" uly="498">Canaan/oder in Badel / oder endlich / nachdem ſie aus Babel wieder</line>
        <line lrx="1691" lry="626" ulx="231" uly="554">zuruͤck kommen / es niemals ermangeln laſſen / bald durch Geſi hte</line>
        <line lrx="1692" lry="675" ulx="230" uly="612">und Offenbahrungen / bald durch Eingeben des heiligen Geiſtes /</line>
        <line lrx="1697" lry="729" ulx="234" uly="668">balb durch das Licht und Recht / bald dinch eine gewiſſe Stinme</line>
        <line lrx="1698" lry="791" ulx="233" uly="724">vom Himmel / ſeine Wahrheit ihnen zu offenbahren. Ob ſie nun</line>
        <line lrx="1698" lry="851" ulx="235" uly="777">wohl ſolcher geſtalt vor andern Voͤlckern einen groſſen Vorzug er⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="904" ulx="237" uly="835">halten / und billig vor gluͤckſeelig zu ſchaͤtzen / ſo muͤſſen wir / ihre</line>
        <line lrx="1702" lry="958" ulx="237" uly="892">Nachkommen / dennoch ſagen / daß wir noch viel gluͤckſeeliger denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1019" type="textblock" ulx="206" uly="948">
        <line lrx="1708" lry="1019" ulx="206" uly="948">ſie / zu achten: indem wir die letzten Tage der Welt / von welchen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1186" type="textblock" ulx="239" uly="1005">
        <line lrx="1707" lry="1075" ulx="239" uly="1005">viel geweiſſaget worden / und welche ſonſt die Tage des Mepia ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1124" ulx="244" uly="1064">nennet werden üerlebet haben / in welchen nicht ein Prophet / ein</line>
        <line lrx="1705" lry="1186" ulx="243" uly="1119">Menſch wie andere Menſchen / ſondern der Sohn ſelbſt / welchem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1239" type="textblock" ulx="244" uly="1176">
        <line lrx="1757" lry="1239" ulx="244" uly="1176">was des ewigen Vaters im Himmel und auf Erden/ nemlich die v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2245" type="textblock" ulx="242" uly="1230">
        <line lrx="1708" lry="1299" ulx="247" uly="1230">Kirche aus Juden und Heyden / die Regierung und Herrſchafft uͤber</line>
        <line lrx="1710" lry="1350" ulx="242" uly="1288">alles / und die aus ſolcher Herrſchafft herfließende Ehre und Herr⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1410" ulx="249" uly="1344">lichkeit / eigenthiumtich zukommet / durch welchen im Anfang Him⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1464" ulx="250" uly="1401">mel und Erde / ja aller Himmel Himmel / das Sichtbare und das</line>
        <line lrx="1710" lry="1525" ulx="250" uly="1457">Unſichtbare / aus nichts hervor gebracht worden / deſſen gantzes</line>
        <line lrx="1713" lry="1582" ulx="248" uly="1511">Weſen nichts denn eine Theilhafftigkeit des Lichtes und der Herr⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1636" ulx="247" uly="1569">lichkeit des himmliſchen Vaters / welchem durch die ewige und un⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1698" ulx="249" uly="1625">begreiffliche Geburth / alle Majeſtaͤt und Herrlichkeit mitgetheilet</line>
        <line lrx="1714" lry="1752" ulx="249" uly="1680">worden / ja welcher alles / was erſchaffen iſt / in Himmel / auf Erden //</line>
        <line lrx="1718" lry="1805" ulx="251" uly="1737">und unter der Erden / durch den Ausfluß uund Gebrauch ſeiner/</line>
        <line lrx="1720" lry="1860" ulx="253" uly="1792">und nicht eines andern Krafft / in ſeiner Matur / und natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1725" lry="1926" ulx="263" uly="1850">Eigenſchafften erhaͤlt / und nachdem Er die Suͤnden aller Men⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1979" ulx="266" uly="1904">ſchen / und zwar ſo wohl Erb⸗und wuͤrckliche / als eine dem heiligen</line>
        <line lrx="1722" lry="2036" ulx="267" uly="1963">GOtt gantz gehaͤßige Unreinigkeit / wodurch die Seelen gantz heß⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2090" ulx="269" uly="2020">lich und ungeſtalt vor Ihm ſind / durch ſein Leiden und Sterben /</line>
        <line lrx="1729" lry="2150" ulx="274" uly="2077">als GOtt und Menſch wuͤrcklich abgethan / und vernichtet / und hin⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2210" ulx="271" uly="2133">gegen eine ewige Gerechtigkeit / und die den Menſchen Anfangs an⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2245" ulx="1093" uly="2186">E erſchaf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1743" lry="305" type="textblock" ulx="361" uly="235">
        <line lrx="1743" lry="305" ulx="361" uly="235">34 Erkluͤrung des Briefs St. Pauli Cap. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2199" type="textblock" ulx="243" uly="316">
        <line lrx="1837" lry="392" ulx="365" uly="316">erſchaffene Heiligkeit und geiſtliche Schoͤnheit wieder hracht/ auch</line>
        <line lrx="1836" lry="450" ulx="367" uly="372">nach ſeiner Menſchlichen Natur / die herrliche Regierung Him⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="503" ulx="370" uly="429">mels und der Erden angetreten / zu uns redet / und das ſo theuer</line>
        <line lrx="1834" lry="557" ulx="370" uly="486">erworbene Heyl verkundiget. Indem aber dieſes von vielen in</line>
        <line lrx="1830" lry="617" ulx="370" uly="539">Zweiffel gezogen wird / auch wohl gar einige von euch / die ihr</line>
        <line lrx="1833" lry="674" ulx="337" uly="595">an Ihn glaͤubig worden / in ihrem Glauben wanckel werden / ſo</line>
        <line lrx="1833" lry="729" ulx="370" uly="652">habe mir vorgenommen / die Hoheit dieſes von GOTT geheiligten</line>
        <line lrx="1833" lry="783" ulx="367" uly="704">Meßiaͤ kuͤrtzlich vorzutragen / und zwar ſo / daß ich erſtlich vorſtellen</line>
        <line lrx="1833" lry="840" ulx="368" uly="763">will die Hoheit und Goͤttlichkeit ſeiner Perſohn / und ſo denn die</line>
        <line lrx="1832" lry="899" ulx="370" uly="818">Wichtigkeit ſeines Amptes / wie nemlich durch ſein Opffer die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="954" ulx="369" uly="872">de wuͤrcklich abgethan worden / und alſo der gantze Levitiſche Got⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1022" ulx="366" uly="933">tesdienſt ſeine Endſchafft in Ihm erreichet / damit ihr in eltrem</line>
        <line lrx="1827" lry="1071" ulx="243" uly="987">v. 4. Glauben geſtaͤrcket / und in dem angefangenen Weſen beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1828" lry="1119" ulx="362" uly="1044">zu bleiben angetrieben werden moͤget. Wir ſchauen denn nun</line>
        <line lrx="1825" lry="1178" ulx="360" uly="1098">erſtlich an die Hoheit ſeiner Perſohn / und finden ſo gleich / daß Er</line>
        <line lrx="1828" lry="1228" ulx="362" uly="1156">herrlicher und Ehr wuͤrdiger / denn alle / welche nur von den Men⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1289" ulx="363" uly="1212">ſchen auch für die Herrlichſten und Ehrwuͤrdigſten jemals geachtet</line>
        <line lrx="1825" lry="1344" ulx="356" uly="1270">worden. Denn / daß ichs kuͤrtzlich ſage / Er libertrifft weit weit/</line>
        <line lrx="1824" lry="1399" ulx="362" uly="1324">theils die heiligen Engel die guten Geiſter/ theils den nicht nur un⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1456" ulx="362" uly="1379">ter den Juden / ſondern auch allen Voͤlckern ſo hoch beruͤhmten</line>
        <line lrx="1823" lry="1518" ulx="354" uly="1434">Mann / den Moſen / und giebet damit auch denen / die ſeine Gnug⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1566" ulx="352" uly="1492">thuung leugnen / zu erwegen / ob er nicht wahrer GOXT Te Er uüͤber⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1629" ulx="352" uly="1546">trifft ſage ich / die heiligen Engel. Denn ob dieſe ſchon / ihre beſon⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1689" ulx="357" uly="1606">dere herrliche Eigenſchafften und Natur / durch welche ſie theils von</line>
        <line lrx="1822" lry="1743" ulx="358" uly="1661">andern Geiſtern / nemlich den Teuffeln und Seelen der Menſchen/</line>
        <line lrx="1820" lry="1794" ulx="351" uly="1717">theils von den ſichtharen Creaturen unterſchieden werden / von</line>
        <line lrx="1819" lry="1856" ulx="353" uly="1771">GO TT ihrem Schoͤpffer erlanget / und von ſolchen Eigenſchafften /</line>
        <line lrx="1820" lry="1909" ulx="341" uly="1830">unter den Menſchen als gulte / maͤchtige / weiſe / kluge Geiſter und</line>
        <line lrx="1819" lry="1968" ulx="354" uly="1883">Diener GOttes beruͤhmt ſind/ und herrliche Nahmen haben / ſo</line>
        <line lrx="1817" lry="2032" ulx="345" uly="1942">werden wir doch finden / daß die Natur und die Eigenſchafften / wel⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2077" ulx="356" uly="1997">che unſer Heyland von GOtt / als ein Kind von ſeinem Vater er⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2137" ulx="361" uly="2052">langet / und der aus ſolchen herrlichen Eigenſchafften erhaltene</line>
        <line lrx="1815" lry="2199" ulx="361" uly="2107">Ruhm und Nahme / noch viel herrlicher und voxtrefflicher. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2261" type="textblock" ulx="1713" uly="2209">
        <line lrx="1816" lry="2261" ulx="1713" uly="2209">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1645" type="textblock" ulx="1953" uly="1586">
        <line lrx="2071" lry="1645" ulx="1953" uly="1586">farn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="293" type="textblock" ulx="2041" uly="244">
        <line lrx="2071" lry="293" ulx="2041" uly="244">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="395" type="textblock" ulx="1970" uly="312">
        <line lrx="2069" lry="331" ulx="1996" uly="312">—</line>
        <line lrx="2071" lry="395" ulx="1970" uly="333">muan fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1365" type="textblock" ulx="1996" uly="395">
        <line lrx="2069" lry="447" ulx="1996" uly="395">der R</line>
        <line lrx="2071" lry="507" ulx="1998" uly="458">Orte</line>
        <line lrx="2071" lry="561" ulx="1999" uly="514">der di</line>
        <line lrx="2069" lry="626" ulx="2001" uly="570">Hhde</line>
        <line lrx="2071" lry="677" ulx="1998" uly="625">Gohre</line>
        <line lrx="2071" lry="733" ulx="1997" uly="683">guch!</line>
        <line lrx="2071" lry="789" ulx="2003" uly="736">voy</line>
        <line lrx="2071" lry="845" ulx="2003" uly="799">terin</line>
        <line lrx="2067" lry="902" ulx="1999" uly="854">nein</line>
        <line lrx="2071" lry="959" ulx="1998" uly="910">GDt</line>
        <line lrx="2071" lry="1017" ulx="2002" uly="966">lichen</line>
        <line lrx="2071" lry="1080" ulx="2004" uly="1023">leſtoe</line>
        <line lrx="2070" lry="1136" ulx="2006" uly="1086">Nung/</line>
        <line lrx="2071" lry="1192" ulx="2005" uly="1137">lohur</line>
        <line lrx="2071" lry="1251" ulx="2002" uly="1197">der le⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1302" ulx="2003" uly="1254">Wet</line>
        <line lrx="2071" lry="1365" ulx="2005" uly="1312">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1416" type="textblock" ulx="1951" uly="1367">
        <line lrx="2064" lry="1416" ulx="1951" uly="1367">jcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1492" type="textblock" ulx="2001" uly="1419">
        <line lrx="2070" lry="1492" ulx="2001" uly="1419">ihren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1585" type="textblock" ulx="2003" uly="1483">
        <line lrx="2071" lry="1536" ulx="2003" uly="1483">ichtg</line>
        <line lrx="2071" lry="1585" ulx="2005" uly="1537">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2219" type="textblock" ulx="2000" uly="1653">
        <line lrx="2068" lry="1701" ulx="2000" uly="1653">licher</line>
        <line lrx="2071" lry="1763" ulx="2002" uly="1709">lhet ſ</line>
        <line lrx="2071" lry="1821" ulx="2003" uly="1765">Anſe</line>
        <line lrx="2071" lry="1870" ulx="2003" uly="1828">on i</line>
        <line lrx="2071" lry="1937" ulx="2010" uly="1878">oni</line>
        <line lrx="2071" lry="1994" ulx="2018" uly="1937">ſts</line>
        <line lrx="2071" lry="2110" ulx="2027" uly="2049">An</line>
        <line lrx="2071" lry="2160" ulx="2024" uly="2112">jet</line>
        <line lrx="2071" lry="2219" ulx="2024" uly="2159">fuh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="1692" lry="336" ulx="322" uly="259">Cap. I. edie Ebraͤar. 4 5</line>
        <line lrx="1825" lry="442" ulx="176" uly="344">man forſche in d Heiligen Schrifft / ob irgendswo einem Engel V. ſe</line>
        <line lrx="1703" lry="489" ulx="7" uly="404">ſeuer der Nahme / GOttes Sohn / beygeleget werde? Man wird keinen</line>
        <line lrx="1702" lry="546" ulx="2" uly="459">en in Ort anzeigen koͤnnen; aber von unſerm Heylande heiſſet es: Du⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="605" ulx="5" uly="517">deiße der du der Meßias / biſt mein / des der im Himmel wohnet / und die</line>
        <line lrx="1700" lry="663" ulx="0" uly="573">1/6 Heyden zum Erbe / und der Welt Ende zum Eigenthum geben kan/</line>
        <line lrx="1702" lry="717" ulx="0" uly="628">igten Sohn; und zwar der Sohn / welchen Ich nicht nur / wie oͤffters</line>
        <line lrx="1700" lry="776" ulx="0" uly="684">rfelin auch unter den Menſchen geſchiehet / angenonnnen / ſondern auch</line>
        <line lrx="1700" lry="825" ulx="2" uly="740">enndi von Ewigkeit her gezeuget / und mein Weſen mitgetheilet; und</line>
        <line lrx="1699" lry="883" ulx="10" uly="795">S abermals / Ich werde ſein Vater ſeyn / und Er / der Meßias / wird</line>
        <line lrx="1698" lry="911" ulx="0" uly="847">Gun⸗ mein / doch auf eine andere Art und Weiſe / als etwa die Menſchen</line>
        <line lrx="1817" lry="966" ulx="0" uly="894">Got⸗ GOttes Kinder heiſſen / Sohn ſeyn. JJa / es bleibet bey dieſer herr⸗ v. g.</line>
        <line lrx="1697" lry="1053" ulx="0" uly="959">nn lichen Benennung nicht / ſondern da GOtt der Vater Ihn / als ſeinen</line>
        <line lrx="1698" lry="1081" ulx="9" uly="1017">andig erſtgebohrnen Sohn / der gantzen Welt / ſo wohl in der Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1137" ulx="0" uly="1074">N hun dung / als auch Einweihung zu ſeinem Ampte; ſo wohl in der Er⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1193" ulx="239" uly="1131">hoͤhung zu ſeiner Rechten / als auch in der Verherrlichung zur Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1474" type="textblock" ulx="238" uly="1186">
        <line lrx="1728" lry="1254" ulx="240" uly="1186">der letzten Poſaune / wenn es heiſſen wird: Es ſind die Reiche der</line>
        <line lrx="1700" lry="1303" ulx="240" uly="1244">Welt unſers GOttes / und ſeines Chriſtus worden / als ihren Ko⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1360" ulx="238" uly="1300">nig vorſtellet / bekommen die Heil. Engel einen Befehl / Ihme</line>
        <line lrx="1700" lry="1415" ulx="240" uly="1356">nicht nur zu dienen/ ſondern gar Ihn anzubeten / und folglich vor</line>
        <line lrx="1817" lry="1474" ulx="239" uly="1410">ihren HErren und GOtt zu erkennen. Doch ſind die Heil. Engel v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="64" lry="1281" ulx="0" uly="1236">R</line>
        <line lrx="71" lry="1337" ulx="0" uly="1291">weitl</line>
        <line lrx="72" lry="1393" ulx="0" uly="1357">lin⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1451" ulx="0" uly="1406">hinten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="1697" lry="1533" ulx="0" uly="1460">ug⸗ nicht gar zu verachten / indem ſie / da GOtt ſie erſchaffen / nicht wie</line>
        <line lrx="1699" lry="1583" ulx="0" uly="1521">Ubber⸗ die Menſchen mit irrdiſchen Leibern / ſondern zu Geiſtern und Feuer⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1637" ulx="0" uly="1576">beſ⸗ flammen / und alſo in gewiſſen Stuͤcken dem goͤttlichen Weſen aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1692" ulx="0" uly="1635">gron licher / denn die Menſchen / gemackt worden / wie da ſtehet: Er ma⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1754" ulx="0" uly="1691">ſhen / chet ſeine Engel / Geiſter / und ſeine Diener Feuerflammen: allein in</line>
        <line lrx="1699" lry="1808" ulx="3" uly="1748">von Aumnſehen unſers Heylandes ſind ſie freylich ſehr gering. Denn da es</line>
        <line lrx="1699" lry="1863" ulx="0" uly="1802">fften’ von ihnen heiſſet: Sie ſollen Ihn anbethen / heiſſet es von Ihm: O</line>
        <line lrx="1703" lry="1919" ulx="0" uly="1860">Und Koönig Meßia / du biſt mit deinem Vater gleicher GOtt von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1976" ulx="0" uly="1913">n/0 keit zu Ewigkeit / und wie du mit demſelben / und mit dem Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1701" lry="2034" ulx="0" uly="1969">vel⸗ alles von Anfang der Welt regiereſt nach deinem Willen / alſo wirſt</line>
        <line lrx="1704" lry="2093" ulx="0" uly="2026">il er⸗ du auch mit demſelben ferner / ob gleich nicht auf ſolche Weiſe wie</line>
        <line lrx="1815" lry="2152" ulx="0" uly="2082">Utehte jetzo regieren in alle Ewigkeit. Du biſt der Koͤnig der Ehren / du v. 9,</line>
        <line lrx="1704" lry="2205" ulx="0" uly="2139">Denn führeſt das Scepter / und ſieheſt auf Recht und Gerechtigkeit. Dir</line>
        <line lrx="1702" lry="2266" ulx="10" uly="2194">ſan E 2 gefaͤllet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="321" type="textblock" ulx="369" uly="258">
        <line lrx="1737" lry="321" ulx="369" uly="258">36 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2220" type="textblock" ulx="235" uly="343">
        <line lrx="1835" lry="403" ulx="366" uly="343">gefaͤllet die Gerechtigkeit GOttes / nach welcher Er das Gute liebet</line>
        <line lrx="1833" lry="465" ulx="365" uly="404">und belohnet / das Boͤſe aber haſſet und ſtraffet / und will / daß die</line>
        <line lrx="1829" lry="521" ulx="367" uly="456">Menſchen hierinnen mit GOtt gleiches Sinnes ſeyn. Dir miß⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="579" ulx="365" uly="509">faͤllet alles/ was von jetzt beſchriebener Gerechtigkeit auf einigerley</line>
        <line lrx="1833" lry="634" ulx="369" uly="566">Weiſe abweichet / und haſt / ehe die Ungerechtigkeit die Oberhand</line>
        <line lrx="1831" lry="686" ulx="366" uly="625">behalten und bleiben ſolte / lieber Renſch werden / und alle Mar⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="743" ulx="366" uly="685">ter ausſtehen wollen. Darumb / damit daß ſolches von dir aus⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="800" ulx="365" uly="742">gerichtet werden moͤchte / hat nicht allein der Vater / dich nach deiner</line>
        <line lrx="1833" lry="863" ulx="365" uly="794">Menſchlichen Natur / da du im Leibe der Jungfrauen emfangen</line>
        <line lrx="1832" lry="913" ulx="366" uly="853">wurdeſt/ und nachmals bey der Tauffe/ mit den unendlichen Gaben</line>
        <line lrx="1830" lry="973" ulx="363" uly="910">ſeines Geiſtes ausruͤſten wollen; ſondern hat auch / daß am Ende</line>
        <line lrx="1832" lry="1032" ulx="364" uly="966">der Tage / wenn du nun alles in vollkommener Gerechtigkeit und</line>
        <line lrx="1832" lry="1089" ulx="365" uly="1022">Heiligkeit vor dir ſehen / und die Frucht deines Propheten⸗Hohen⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1145" ulx="363" uly="1077">prieſterlichen⸗und Koͤniglichen Amptes ſinden wirſt / da Freude dei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1197" ulx="370" uly="1135">nes Hertzens / groß als am Tage der Hochzeit / ja groͤſſer denn die</line>
        <line lrx="1834" lry="1256" ulx="256" uly="1190">v. 10. Freude aller Glaubigen ſeyn ſoll / verordnet. Ja du biſt der HErr/</line>
        <line lrx="1833" lry="1310" ulx="368" uly="1247">der weder Anfang noch Ende hat / du haſt im Anfang die wüſte</line>
        <line lrx="1835" lry="1371" ulx="366" uly="1304">und leere Erde aus nichts hervor gebracht / und ausgezieret / du haſt</line>
        <line lrx="1834" lry="1422" ulx="258" uly="1360">v. 11. den Himmel als einen Teppich ausgeſpannet / ihre jetzige Geſtalt</line>
        <line lrx="1836" lry="1480" ulx="235" uly="1416">DZwar / da ſie dem Fluch unterworffen / und allenthalben gantz verder⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1538" ulx="375" uly="1475">bet / wird vergehen / durch das Feuer gereiniget / und von dem Fluch</line>
        <line lrx="1836" lry="1587" ulx="258" uly="1528">v. 12. frey gemacht werden; Allein du / O HERR / wirſt ohne Ende blei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1648" ulx="374" uly="1586">ben / du biſt keiner Veraͤnderung unterworffen / und wird keine Zeit</line>
        <line lrx="1838" lry="1706" ulx="372" uly="1641">ſeyn / daß man wird ſagen koͤnnen / daß du geweſen  nicht mehr ſeyſt /</line>
        <line lrx="1835" lry="1758" ulx="262" uly="1699">v. 13. und der ewige GOtt zu ſeyn aufgehöret. Endlich ſaget mir / ob</line>
        <line lrx="1836" lry="1820" ulx="374" uly="1755">wohl von GOtt jemals zu einem Engel (wie zu dem Sohn  ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1879" ulx="373" uly="1811">ſaget worden / ſetze dich zu meiner Rechten / biß ich lege deine Feinde</line>
        <line lrx="1839" lry="1930" ulx="376" uly="1869">zum Schemel deiner Fuͤſſe. Das iſt / nimb auch nach deiner</line>
        <line lrx="1837" lry="1984" ulx="374" uly="1924">Menſchlichen Natur / Theil an der Regierung Himmels und der</line>
        <line lrx="1837" lry="2042" ulx="371" uly="1980">Erden / und der aus ſolcher Regierung herflieſſenden Ehre und</line>
        <line lrx="1837" lry="2102" ulx="374" uly="2037">Herrlichkeit / und erwarte / daß alle deine geiſt⸗und leibliche Feinde</line>
        <line lrx="1835" lry="2169" ulx="375" uly="2095">deine unendliche Krafft und ewige Gottheit / entweder zu ihrem</line>
        <line lrx="1838" lry="2220" ulx="378" uly="2150">Heyl / oder zu ihrei Verderbey er fahren / und zu deinen Fuͤſſen wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2277" type="textblock" ulx="1777" uly="2219">
        <line lrx="1844" lry="2277" ulx="1777" uly="2219">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="289" type="textblock" ulx="2038" uly="245">
        <line lrx="2071" lry="289" ulx="2038" uly="245">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="342" type="textblock" ulx="1989" uly="307">
        <line lrx="2071" lry="320" ulx="2034" uly="307">—</line>
        <line lrx="2048" lry="342" ulx="1989" uly="315">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="965" type="textblock" ulx="1991" uly="334">
        <line lrx="2071" lry="402" ulx="1991" uly="334">diefün</line>
        <line lrx="2039" lry="449" ulx="1992" uly="407">delt.</line>
        <line lrx="2068" lry="507" ulx="1994" uly="447">En</line>
        <line lrx="2071" lry="564" ulx="1995" uly="510">picht'</line>
        <line lrx="2071" lry="621" ulx="1997" uly="570">mdul</line>
        <line lrx="2071" lry="686" ulx="1998" uly="626">ſdeng</line>
        <line lrx="2071" lry="733" ulx="1997" uly="679">GO</line>
        <line lrx="2070" lry="789" ulx="2000" uly="737">ſichen⸗/</line>
        <line lrx="2071" lry="902" ulx="1998" uly="853">eiben</line>
        <line lrx="2071" lry="965" ulx="2000" uly="924">Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1448" type="textblock" ulx="2006" uly="1212">
        <line lrx="2071" lry="1371" ulx="2051" uly="1357">*</line>
        <line lrx="2070" lry="1448" ulx="2006" uly="1408">ihehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1527" type="textblock" ulx="2006" uly="1451">
        <line lrx="2071" lry="1489" ulx="2011" uly="1451">Migun</line>
        <line lrx="2071" lry="1527" ulx="2006" uly="1491">Dintei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="1690" lry="334" ulx="0" uly="244">4 Cap. H. v. 7. an die Ebraͤe. 37</line>
        <line lrx="1810" lry="413" ulx="0" uly="324">kelebet die fuͤnff Koͤnige der Ammoriter / zu den Fuͤſſen Joſuaͤ geleget wer⸗⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="464" ulx="6" uly="380">cß de⸗ den. Ich ſage / iſt wohl dergleichen Anrede von GOtt jemals an die v. 14.</line>
        <line lrx="1696" lry="522" ulx="0" uly="431">r mih⸗ Engel geſchehen: Nietnals / ſie ſind zwar Geiſter / allein ſie ſind</line>
        <line lrx="1697" lry="576" ulx="0" uly="488">ſeriey nicht zur Rechten EOttes ſondern werden als Diener / von GOXT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="1698" lry="630" ulx="0" uly="544">erhond und unſerm Heylande / welchem ſie nntergeben ſind / unter die Men⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="694" ulx="1" uly="601">Mar⸗ ſchen geſand / und muͤſſen das Heyl derer / die in die Gemeindſchafft</line>
        <line lrx="1702" lry="742" ulx="0" uly="658">ir aus⸗ EOttes aufgenommen werden / ſo wohl im leiblichen als im geiſt⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="799" ulx="0" uly="716">deiner lichen / auch ſo gar bey den Gottloſen / auf eine der Vernunfft zur</line>
        <line lrx="1700" lry="863" ulx="0" uly="776">fangen Zeit gang unbegreiffliche Art und Weiſe / befoͤrdern helffen / und</line>
        <line lrx="977" lry="918" ulx="5" uly="842">Gaben bleiben alſo weit weilt von Chriſto.</line>
        <line lrx="1702" lry="980" ulx="0" uly="900">Ende ee3. H: 66 ½ R 6*- 103 e2.  364⁄ 3 3. 033. e ee ees.</line>
        <line lrx="83" lry="1022" ulx="0" uly="974">itund</line>
        <line lrx="1155" lry="1160" ulx="868" uly="1070">Ennhalt.</line>
        <line lrx="1703" lry="1260" ulx="0" uly="1172">Ert/ R Achdem der Apoſiel in dem vorhergehenden Capitel erwieſen / daß Chriſtus beſſer</line>
        <line lrx="1708" lry="1269" ulx="409" uly="1218">1als die Engel/ machet Er (1.) den Schluß / daß nehmiich ſeine Lehre dannenhero</line>
        <line lrx="1708" lry="1313" ulx="0" uly="1258">Wwi auch beſſer und annehmens⸗wuͤrdiger / als die Lehre der Engel welches Er denn</line>
        <line lrx="1710" lry="1365" ulx="0" uly="1297">r Nt (1.) auzeiget v. 1. (2.) mit zwehen Gruͤnden beweiſet v. 2.„ 8. (lI.) handelt Er</line>
        <line lrx="1711" lry="1426" ulx="0" uly="1343">Geſtalt. auch von deſſen Erniedrigung / nnd zeiget an / wie ſelbige mit ſeiner Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1713" lry="1452" ulx="0" uly="1386">5 d beſtehen koͤnne / da Er denn (1.) ſolches insgemein anzeiget v. 9. (. *) die Urſach der Ernie⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1488" ulx="1" uly="1427">berdel⸗ drigung meldet v. 10711. (3) vorſtellet/ was daher erſolge/ uemlich () daß Er der Glaubigen</line>
        <line lrx="1631" lry="1542" ulx="0" uly="1470">1Flirch Bruder und Bluts⸗Freund v. 12. 17. (2) daß Er ein vollkommener Hoherprieſier v. ut⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1652" ulx="2" uly="1543">at . Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1824" lry="1728" ulx="0" uly="1653">pſehſ V. . f,; —</line>
        <line lrx="1823" lry="1764" ulx="0" uly="1687">eb Der Apoſtel machet den Schluß aus den vorhergehenden/ und fuͤhret an die v. 1.</line>
        <line lrx="1712" lry="1825" ulx="6" uly="1740">ſeh ge⸗ Pflicht/ welche die Ebraͤer in Anſehen der Lehre Chriſti zu beobachten:</line>
        <line lrx="1715" lry="1886" ulx="0" uly="1795">Fime Darumb ſollen wir deſto mehr wahrnehmen des Wortes / das wir</line>
        <line lrx="1713" lry="1962" ulx="8" uly="1844">efner arer daß wir nicht dahin fahren. In dieſen Worten ſtellet der Apo⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1952" ulx="336" uly="1906">el vor .</line>
        <line lrx="1711" lry="2026" ulx="0" uly="1947">d der 1.) die Pfiicht / welche die Ebraͤer und alle die das Evangelium von Chriſto</line>
        <line lrx="925" lry="2073" ulx="0" uly="2001"> und horen / zu beobachten. Und zwar</line>
        <line lrx="1706" lry="2128" ulx="0" uly="2052">einde 1.) den Grund / woraus ſolche flieſſet: Daruͤmb / gehet auf das vorher ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2178" ulx="5" uly="2104">ihremm hende / da er mit fouͤnff Gruͤnden gnugſam erwieſen / daß Chriſtus beſſer</line>
        <line lrx="1686" lry="2235" ulx="0" uly="2166">nwie aals die Engel/ .</line>
        <line lrx="1708" lry="2288" ulx="44" uly="2207">R E 3 2) die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="305" type="textblock" ulx="368" uly="232">
        <line lrx="1736" lry="305" ulx="368" uly="232">38 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. II. v. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="405" type="textblock" ulx="415" uly="319">
        <line lrx="1840" lry="405" ulx="415" uly="319">2) die Pflicht ſelbſt: Wir ſollen des Worts das wir hoͤren/ deſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="996" type="textblock" ulx="454" uly="369">
        <line lrx="1414" lry="481" ulx="460" uly="369">mehn wahenetenen. 5</line>
        <line lrx="1830" lry="490" ulx="460" uly="428">4) Das Wort das wir hoͤren / iſt das Evangelium von Ehriſto / von</line>
        <line lrx="1828" lry="536" ulx="494" uly="441">ſeiner Perſohn / Ampt und Wahlhaten Eo n Chriſto / von</line>
        <line lrx="1618" lry="590" ulx="526" uly="531">2) von dem HErrn Chriſto ſelbſt geprediget /</line>
        <line lrx="1828" lry="650" ulx="522" uly="580">b) nachmals durch die Apoſtel und andere Heil. Maͤnner weiter vor⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="689" ulx="576" uly="635">getragen worden.</line>
        <line lrx="1254" lry="741" ulx="456" uly="681"> Dieſes ſoll man wahrnehmen/ W½</line>
        <line lrx="1762" lry="804" ulx="524" uly="701">a) als eine goͤttliche Lehre erken ſe und annehmen/ .</line>
        <line lrx="1819" lry="859" ulx="521" uly="782">b) beſtaͤndig dabey verbleiben / und zu keiner Zeit davon weichen.</line>
        <line lrx="1787" lry="909" ulx="454" uly="836">) Man ſoll es deſtomehr wahrnehmen. Dieſes Wort zeiget an</line>
        <line lrx="1822" lry="958" ulx="521" uly="889">a) daß bißher ein Wort geweſen / welches wahrgenommen worden.</line>
        <line lrx="1218" lry="996" ulx="573" uly="939">Nemlich die Lehre der Engel. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1069" type="textblock" ulx="520" uly="991">
        <line lrx="1865" lry="1069" ulx="520" uly="991">b) daß das Wort Chriſti mit groͤſſerm Fleiß und mehrerer Luſt muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1327" type="textblock" ulx="355" uly="1041">
        <line lrx="1432" lry="1114" ulx="546" uly="1041">ſe angenommen werden/ als das vorige.</line>
        <line lrx="1823" lry="1175" ulx="355" uly="1104">II.) Den Schaden / welcher zubeſorgen / wo man dieſe Pflicht nicht beobach⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1231" ulx="410" uly="1157">tet: Daß wir nicht dahin fahren. Græs. f rore 7 αααρανραιοπν daß</line>
        <line lrx="1820" lry="1281" ulx="403" uly="1204">wir nicht vorbeyfahren. Iſt ein Gleichniß genommen von einem Schiff/</line>
        <line lrx="1819" lry="1327" ulx="404" uly="1259">welches an denjenigen Ort / wo es einzulauffen gedencket / nicht gelanget; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1369" type="textblock" ulx="406" uly="1310">
        <line lrx="1851" lry="1369" ulx="406" uly="1310">dern durch Gewalt des Windes und der Wellen / an einen Ort / wo es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1632" type="textblock" ulx="365" uly="1361">
        <line lrx="1761" lry="1410" ulx="409" uly="1361">nicht hin will / getrieben wird.</line>
        <line lrx="1823" lry="1478" ulx="365" uly="1412">13 der Ort / welcher vorbey gefahren wird / wenn man des Worts / ſo zu uns</line>
        <line lrx="1819" lry="1530" ulx="428" uly="1465">geredet wird / nicht wahrnimbt / iſt die Seeligkeit. Theils dieſes / theils</line>
        <line lrx="1668" lry="1566" ulx="454" uly="1515">jenes Lebens. .“</line>
        <line lrx="1819" lry="1632" ulx="412" uly="1567">2.) der Ort / an welchen man gelanget  iſt das zeitliche und ewige Verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1749" type="textblock" ulx="774" uly="1651">
        <line lrx="1522" lry="1749" ulx="774" uly="1651">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1877" type="textblock" ulx="362" uly="1767">
        <line lrx="1820" lry="1833" ulx="362" uly="1767">1. Die Lehre Neues Teſtamentes / iſt herrlicher als die Lehre des Alten/ nicht</line>
        <line lrx="1616" lry="1877" ulx="384" uly="1821">zwar in Anſehen der Materie / ſondern in Anſehen des Vortrags.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1933" type="textblock" ulx="360" uly="1872">
        <line lrx="1841" lry="1933" ulx="360" uly="1872">2. Weil die Lehre Neues Teſtamentes herrlicher / als die Lehre des Alten / ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2187" type="textblock" ulx="323" uly="1924">
        <line lrx="1817" lry="1985" ulx="361" uly="1924">wir mehrern Fleiß anwenden / dieſelbe anzunehmen / als von den Vaͤtern in</line>
        <line lrx="1805" lry="2038" ulx="411" uly="1973">dem Alten Teſtamente geſchehen. . B</line>
        <line lrx="1816" lry="2089" ulx="362" uly="2022">3. Das bloſſe Gehoͤr von der Laehre Chriſti hilfft nicht / wo man ſie nicht auch</line>
        <line lrx="1795" lry="2141" ulx="375" uly="2077">annimbt und dabey bleibet. “</line>
        <line lrx="1247" lry="2187" ulx="323" uly="2130">4. Aufſer der Lehre Chriſti iſt keine Seeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2242" type="textblock" ulx="1592" uly="2189">
        <line lrx="1820" lry="2242" ulx="1592" uly="2189">. (Viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2013" type="textblock" ulx="2041" uly="1967">
        <line lrx="2051" lry="2013" ulx="2041" uly="1967">—</line>
        <line lrx="2071" lry="1992" ulx="2064" uly="1970">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2113" type="textblock" ulx="2052" uly="2074">
        <line lrx="2071" lry="2113" ulx="2063" uly="2079">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2227" type="textblock" ulx="2058" uly="2123">
        <line lrx="2071" lry="2227" ulx="2058" uly="2123">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="33" lry="280" ulx="0" uly="239">,l.</line>
        <line lrx="81" lry="390" ulx="18" uly="325">deſto⸗</line>
        <line lrx="82" lry="484" ulx="0" uly="430">/von</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="82" lry="642" ulx="0" uly="591">ſerbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="59" lry="900" ulx="0" uly="862">get an</line>
        <line lrx="77" lry="949" ulx="0" uly="910">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="78" lry="1061" ulx="0" uly="1005">ſe mniſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="122" lry="1172" ulx="0" uly="1124">eeche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="77" lry="1222" ulx="0" uly="1176">, s</line>
        <line lrx="67" lry="1275" ulx="0" uly="1226">Sc</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1284" type="textblock" ulx="39" uly="1277">
        <line lrx="46" lry="1284" ulx="39" uly="1277">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="75" lry="1327" ulx="0" uly="1286">et,zſon⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1370" ulx="7" uly="1332">o e</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="77" lry="1488" ulx="0" uly="1435">fn urs</line>
        <line lrx="74" lry="1532" ulx="1" uly="1484">theis</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="73" lry="1632" ulx="0" uly="1585">derbent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="73" lry="1838" ulx="0" uly="1786"> nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="74" lry="1950" ulx="0" uly="1893">ſſolen</line>
        <line lrx="72" lry="1989" ulx="0" uly="1951">ttern in</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="71" lry="2103" ulx="0" uly="2044">t cch</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="73" lry="2250" ulx="0" uly="2200">iel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="319" type="textblock" ulx="327" uly="255">
        <line lrx="1687" lry="319" ulx="327" uly="255">Cap. II. v. 1.2. ann die Ebraͤer. 2 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="444" type="textblock" ulx="236" uly="326">
        <line lrx="1690" lry="402" ulx="236" uly="326">7. Biel die da meinen ſeelig zu werden / werden in ihrer Meinung betrogen /</line>
        <line lrx="660" lry="444" ulx="283" uly="392">werden nicht ſeelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="889" type="textblock" ulx="233" uly="456">
        <line lrx="1075" lry="501" ulx="853" uly="456">V. 2. 3. 4.</line>
        <line lrx="1689" lry="565" ulx="233" uly="498">Nun beweiſet der Apoſtel / was er in dem vorhergehenden geſagt / daß man</line>
        <line lrx="1692" lry="611" ulx="289" uly="550">nemlich dahin fahre / oder der Seeligkeit verfehle / und unter den Zorn GOt⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="665" ulx="287" uly="601">tes gerathe / wenn man des Mats / das man hoͤret / oder der Lehre Chriſti</line>
        <line lrx="1446" lry="716" ulx="285" uly="657">nicht wahrnimbt. Der Ben ß beſtehet in zweyen Gruͤnden.</line>
        <line lrx="1691" lry="778" ulx="234" uly="709">Der Erſte iſt / weil die Lehre der Engel hat muͤſſen angenommen werden / ſo/</line>
        <line lrx="1689" lry="834" ulx="285" uly="765">daß der ſich deſſen geweigert / nicht ungeſtrafft blieben. Denn ſo das</line>
        <line lrx="1690" lry="889" ulx="289" uly="824">Wort feſt worden iſt / daß durch die Engel geredet iſt / und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="478" type="textblock" ulx="1718" uly="435">
        <line lrx="1811" lry="478" ulx="1718" uly="435">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1001" type="textblock" ulx="285" uly="877">
        <line lrx="1724" lry="955" ulx="285" uly="877">jegliche Ubertretung / und Ungehorſam/ empfangen hat / ihren</line>
        <line lrx="1722" lry="1001" ulx="288" uly="933">rechten Lohn / wie wollen wir entfliehen / ſo wir eine ſolche Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1340" type="textblock" ulx="234" uly="986">
        <line lrx="1692" lry="1061" ulx="287" uly="986">keit nicht achten? welche / nachdem ſie erſtlich geprediget iſt / durch</line>
        <line lrx="1694" lry="1117" ulx="290" uly="1044">den HErrn / auf uns kommen iſt/ durch die / ſo es gehoret haben/</line>
        <line lrx="1693" lry="1170" ulx="264" uly="1102">und GOtt hat ihr Zeugniß gegeben mit Zeichen / Wundern / und</line>
        <line lrx="1694" lry="1227" ulx="293" uly="1155">mancherley Kraͤfften / und mit Austheilung des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1453" lry="1285" ulx="291" uly="1228">nach ſeinem Willen. In dieſen Worten wird vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1697" lry="1340" ulx="234" uly="1270">1.) das Wort / welches hat muͤſſen angenommen werden: Denn ſo das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1403" type="textblock" ulx="134" uly="1321">
        <line lrx="1458" lry="1403" ulx="134" uly="1321">WPWort ſeſt worden iſt / das durch die Engel geredet iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2255" type="textblock" ulx="292" uly="1374">
        <line lrx="1696" lry="1435" ulx="292" uly="1374">1.) Das Wort ſcheinet alhier inſonderheit zu ſeyn der Juden Kirchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1489" ulx="329" uly="1422">ſetz / beſtehend in einer Anweiſung / wie der Gottesdienſt in Opffern / Faſten/</line>
        <line lrx="1052" lry="1541" ulx="332" uly="1484">Feſt⸗Tag zu feyren / zu halten. Denn</line>
        <line lrx="1698" lry="1588" ulx="336" uly="1530">*) wird geredet von ſolchem Worte / ſo durch die Engel geredet worden /</line>
        <line lrx="1697" lry="1638" ulx="398" uly="1579">welches von dem Zucht⸗Geſetz nicht kan geſaget werden / als welches</line>
        <line lrx="1697" lry="1728" ulx="401" uly="1632">von GOit ſelbſt geredet / auch noch Wdas Kirchen⸗Geſetz gegeben /</line>
        <line lrx="1270" lry="1744" ulx="398" uly="1691">offenbahr worden. Chemnit. EL. de lege Bei c. 6.</line>
        <line lrx="1698" lry="1795" ulx="332" uly="1735">P) es iſt ein Wort / ſo bey der Zukunfft des Meßia ſeine Endſchafft errei⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1844" ulx="405" uly="1795">chen ſollen. v. §.</line>
        <line lrx="1697" lry="1899" ulx="335" uly="1837">„) wird in dem gantzen Brieff fuͤrnehmlich von dem Kirchen⸗Geſetz ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1948" ulx="405" uly="1893">handelt / ſo allerdinges durch Chriſtum aufgehoben worden. Ebr. X,. I.</line>
        <line lrx="1697" lry="2001" ulx="294" uly="1944">2.) Dieſes Wort / iſt durch die Engel geredet. Es war nicht ihr eigen</line>
        <line lrx="1696" lry="2061" ulx="330" uly="1992">Wort / ſondern ein Wort / ſo nur durch ſie geredet worden. Es ſcheinet /</line>
        <line lrx="1697" lry="2109" ulx="333" uly="2048">daß GOTT die aͤußerlichen Vorſtellungen dieſes Geſetzes / davon Exod.</line>
        <line lrx="1695" lry="2162" ulx="335" uly="2096">XXV, 40. geredet wird / denen Engeln uͤberlaſſen / und ihnen anbefoh⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2243" ulx="336" uly="2152">len/ dem Moſi zu weiſen / wie der Tempel und der gantze Gottesdienſt aun⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2255" ulx="1576" uly="2212">zurich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="316" type="textblock" ulx="371" uly="231">
        <line lrx="1784" lry="316" ulx="371" uly="231">40b Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. II. v. 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="927" type="textblock" ulx="260" uly="339">
        <line lrx="1834" lry="394" ulx="475" uly="339">zurichten / damit zu zeigen / daß es zwar von ihme herkomme / doch aber</line>
        <line lrx="1834" lry="449" ulx="477" uly="389">nicht in ſolcher Wuͤrdigkeit ſey / als das Zucht⸗Geſetz / welches Er ſelbſt</line>
        <line lrx="1683" lry="497" ulx="472" uly="442">gegeben / und den Menſchen ein⸗und vorgeſehrieben. Exod. XX, 1.</line>
        <line lrx="1833" lry="550" ulx="432" uly="495">3.) und ſeſt worden. DUN</line>
        <line lrx="1833" lry="602" ulx="471" uly="547">ℳ₰½) es blieben nicht bloſſe Vorſtellungen / ſondern es muſten ſolche auch ins</line>
        <line lrx="1637" lry="649" ulx="540" uly="599">Werck gerichtet werden. =DèWU</line>
        <line lrx="1837" lry="703" ulx="471" uly="651">.) es durffte niemand ſich unterſtehen / dieſelben zu tadeln / oder etwas da⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="763" ulx="539" uly="705">wider zu reden. .</line>
        <line lrx="1834" lry="809" ulx="471" uly="754">.)) es durffte ſie niemand aͤndern / biß es GOTT ſelbſt gefiel. Die</line>
        <line lrx="1593" lry="862" ulx="540" uly="802">Juͤden muſten ſich gantz genau darnach richten.</line>
        <line lrx="1841" lry="927" ulx="260" uly="867">v. 3. II.) Die Nothwendigkeit / ſolches Wort anzunehmen: Und eine jſegliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="975" type="textblock" ulx="423" uly="920">
        <line lrx="1876" lry="975" ulx="423" uly="920">Ubertretung und Ungehorſam hat empfangen ſeinen rechten Lohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2268" type="textblock" ulx="375" uly="972">
        <line lrx="1834" lry="1026" ulx="423" uly="972">Als das Wort / ſo durch die Engel geredet worden/ ſolte angenommen wer⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1077" ulx="425" uly="1024">den / befand ſich</line>
        <line lrx="1838" lry="1139" ulx="427" uly="1079">1.) uͤbertretung. Aus verſehen oder uͤbereilen / ward darwider gethan.</line>
        <line lrx="1506" lry="1188" ulx="474" uly="1133">3. B. Moſ. IV, 2. V, I. 4. B. Moſ. XV, 27. .</line>
        <line lrx="1834" lry="1243" ulx="431" uly="1183">2.) Ungehorſam. Es wichen etliche muthwillig ab / von dem vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1286" ulx="475" uly="1234">benen Geſetz. 4. B. Moſ. XVI, 1.</line>
        <line lrx="1838" lry="1348" ulx="429" uly="1286">3.) beydes aber / ſo wohl Ubertretung als als Ungehorſam / hat empfangen</line>
        <line lrx="1836" lry="1399" ulx="470" uly="1338">ſeinen rechten Lohn. Es wurde nicht ungeſtrafft gelaſſen. 3. B. Moſ.</line>
        <line lrx="1779" lry="1446" ulx="472" uly="1389">IWV, 2. V, I. 4. B. Moſ. XV, 27. 2</line>
        <line lrx="1839" lry="1515" ulx="375" uly="1450">III.) Die Zuneigung auf die Lehre Chriſti: Wie wollen wir entfliehen / ſo</line>
        <line lrx="1848" lry="1565" ulx="424" uly="1502">wir eine ſolche Seeligkeit nicht achten. Der Apoſtel ſchlieſſet von dem</line>
        <line lrx="1839" lry="1615" ulx="428" uly="1555">geringern zum groͤſſern / und will ſagen / ſo die Verachtung jener Lehre nicht</line>
        <line lrx="1840" lry="1665" ulx="425" uly="1606">ungeſtrafft blieben / die doch nur eine Lehre/ welche durch die Engel geredet</line>
        <line lrx="1839" lry="1718" ulx="428" uly="1657">war / ſo werden wir noch viel weniger ungeſtrafft bleiben / die wir den HErrn</line>
        <line lrx="1631" lry="1766" ulx="429" uly="1708">ſelbſt gehoret / wo wir ſolche Lehre nicht annehmen. Er redet</line>
        <line lrx="1664" lry="1827" ulx="435" uly="1769">1.) von einer gewiſſen Straffe: Wie wollen wir entfliehen⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1881" ulx="477" uly="1822">*) die Sache / welcher man nicht entfliehen kan / wird hier nicht gemel⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1930" ulx="544" uly="1874">det / kan aber aus dem vorher gehenden geſehen werden / daß es die Aus⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1990" ulx="543" uly="1924">ſchlieſſung aus der Gnade GOttes und alle daher entſtehende Straf⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2031" ulx="545" uly="1978">fe in Zeit und Ewigkeit. B</line>
        <line lrx="1757" lry="2095" ulx="508" uly="2036">„ 6.) Dieſer wird man nicht entfliehen. Keines weges entgehen / ob</line>
        <line lrx="1843" lry="2147" ulx="395" uly="2044">“ ſchon auf allerhand Wege dencken wolle. 9 . 8 bman</line>
        <line lrx="1846" lry="2215" ulx="427" uly="2151">2.) von einem gewiſſen Zuſtand / ig welchem man ſolcher Straffe nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2268" ulx="1745" uly="2216">gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1839" type="textblock" ulx="1951" uly="1780">
        <line lrx="2072" lry="1839" ulx="1951" uly="1780">W.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1629" type="textblock" ulx="2025" uly="1580">
        <line lrx="2072" lry="1629" ulx="2025" uly="1580">3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2019" type="textblock" ulx="2022" uly="1857">
        <line lrx="2072" lry="1920" ulx="2022" uly="1857">erf</line>
        <line lrx="2072" lry="1963" ulx="2024" uly="1915">dn</line>
        <line lrx="2072" lry="2019" ulx="2027" uly="1972">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2188" type="textblock" ulx="2029" uly="2082">
        <line lrx="2070" lry="2132" ulx="2031" uly="2082">Ge</line>
        <line lrx="2072" lry="2188" ulx="2029" uly="2143">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="591" type="textblock" ulx="1" uly="536">
        <line lrx="130" lry="591" ulx="1" uly="536">glchiags</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="92" lry="693" ulx="0" uly="649">bas da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="90" lry="799" ulx="0" uly="748">1. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="919" type="textblock" ulx="11" uly="867">
        <line lrx="90" lry="919" ulx="11" uly="867">ſegliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="110" lry="972" ulx="0" uly="922">1 Lohr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="88" lry="1018" ulx="1" uly="981">mentwer⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1136" ulx="0" uly="1086">getſan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="81" lry="1242" ulx="0" uly="1192">eſchtie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="131" lry="1350" ulx="0" uly="1294">Pfengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="82" lry="1401" ulx="0" uly="1350">5 Wo..</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="86" lry="1518" ulx="0" uly="1465">chen/ ſo</line>
        <line lrx="85" lry="1559" ulx="6" uly="1523">bondem</line>
        <line lrx="85" lry="1620" ulx="0" uly="1571">te nicht</line>
        <line lrx="84" lry="1672" ulx="0" uly="1624">geredet</line>
        <line lrx="84" lry="1727" ulx="0" uly="1677">HEy</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1939" type="textblock" ulx="2" uly="1843">
        <line lrx="82" lry="1892" ulx="2" uly="1843">genel⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1939" ulx="4" uly="1897">ie us⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="128" lry="1997" ulx="0" uly="1948">Straf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2106" type="textblock" ulx="1" uly="2065">
        <line lrx="81" lry="2106" ulx="1" uly="2065">ſobtnart</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="82" lry="2229" ulx="0" uly="2179">icht ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2283" type="textblock" ulx="30" uly="2184">
        <line lrx="84" lry="2283" ulx="30" uly="2233">gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="329" type="textblock" ulx="332" uly="265">
        <line lrx="1708" lry="329" ulx="332" uly="265">Cap. II. v. z. an die Ebraͤer. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2237" type="textblock" ulx="233" uly="353">
        <line lrx="1711" lry="410" ulx="331" uly="353">gehen kan. Wie wollen wir entfliehen / So wir eine ſolche Seeligkeit</line>
        <line lrx="959" lry="452" ulx="336" uly="406">nicht achten.</line>
        <line lrx="1705" lry="514" ulx="335" uly="455"> die Seeligkeit / iſt die Lehre des Evangelii und der aus Annehmung</line>
        <line lrx="1702" lry="561" ulx="387" uly="508">derſelben entſtehende Gnaden⸗Stand. Wrird eine Sceligkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="612" ulx="385" uly="561">nennet; weil ſolche Lehre .</line>
        <line lrx="1131" lry="660" ulx="379" uly="610">8) den Menſchen die Seeligkeit vorhaͤllt</line>
        <line lrx="1168" lry="711" ulx="382" uly="658">b) wuͤrcklich mittheilet. Rom. I, 16.</line>
        <line lrx="1705" lry="769" ulx="379" uly="715">c) es eine Seeligkeit iſt/ wenn man nicht mehr unter dem Geſetz ſon⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="815" ulx="414" uly="766">dern unter der Gnade ſtehet.</line>
        <line lrx="1705" lry="908" ulx="334" uly="814">ſ) Due Seeligkeit iſt eine ſolche Seeligkeit / eine ſo groſſe Seeligkeit /</line>
        <line lrx="810" lry="909" ulx="289" uly="876">wei</line>
        <line lrx="1701" lry="972" ulx="382" uly="917">a) der HErr der ſie verkuͤndiget nicht ein Esgel / ſondern der ewige</line>
        <line lrx="1360" lry="1021" ulx="434" uly="970">GBit ſelbſt iſt. Kbr. I.</line>
        <line lrx="1702" lry="1114" ulx="381" uly="1020">b) ace Gluͤckſeeligkeit der Welt / gegen dieſe Herrlichkeit nichts zu</line>
        <line lrx="1074" lry="1120" ulx="275" uly="1081">achten/</line>
        <line lrx="1702" lry="1181" ulx="383" uly="1124">c) ſie nicht nur einigen Menſchen/ als das Geſetz dem Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1451" lry="1229" ulx="341" uly="1174">Volck / ſondern der gantzen Welt angetragen worden /</line>
        <line lrx="1288" lry="1283" ulx="383" uly="1223">d) ſie auf eine ſo leichte Art kan erhalten werden.</line>
        <line lrx="1342" lry="1330" ulx="326" uly="1277">) Dieſe ſo groſſe Seeligkeit kan verachtet werden /</line>
        <line lrx="1697" lry="1384" ulx="375" uly="1331">aàa) wenn man ſie verwirfft / und als eine falſche Lehre achtet / wie von</line>
        <line lrx="1644" lry="1435" ulx="423" uly="1381">den meiſten Juden und andern Boßhafftigen geſchiehet. Oder</line>
        <line lrx="1697" lry="1488" ulx="376" uly="1428">by wenn man nicht allen Fleiß anwendet / derſelben theilhafftig zu</line>
        <line lrx="1693" lry="1538" ulx="423" uly="1483">werden / ob man ſchon dieſelbe nicht oͤffentiich verwirfft / wie alſo von</line>
        <line lrx="1265" lry="1585" ulx="419" uly="1532">den Heuchlern und Maul⸗Chriſten geſchiehet.</line>
        <line lrx="1467" lry="1634" ulx="290" uly="1577">3.) Wo dieſes geſchiehet / wird man nicht entfliehen/ denn</line>
        <line lrx="1695" lry="1689" ulx="336" uly="1633">*½) man verachtet ſo denn denjenigen welchen der Vater/ zu hoͤren aller</line>
        <line lrx="1392" lry="1734" ulx="387" uly="1681">Welt vorgeſtellet Matth. III.</line>
        <line lrx="1544" lry="1792" ulx="329" uly="1734">ϑ) verachtet alle Bnaden⸗Mittel und kan nimmer ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1689" lry="1853" ulx="233" uly="1784">IV.) Eine fernere Beſchreibung der Lehre Chriſti. Welche nachdem ſte</line>
        <line lrx="1689" lry="1917" ulx="286" uly="1848">erſtlich geprediget iſt / durch den HErrn / auf uns kommnen iſt</line>
        <line lrx="1689" lry="1970" ulx="255" uly="1905">durch die / ſo es gehoͤlet haben / und GOrt at ihr Zeugniß gege⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2028" ulx="281" uly="1960">ben mit Zeichen / Wundern und mancherley Kraͤfften / und mit</line>
        <line lrx="1694" lry="2079" ulx="283" uly="2019">Austheilung des Heil Geiſtes nach ſeinen Willen. Die Lehre</line>
        <line lrx="1518" lry="2134" ulx="277" uly="2070">Chriſti / oder das Wort ſo wir hoͤren H</line>
        <line lrx="1695" lry="2237" ulx="290" uly="2123">4.) iſt nicht durch  Cnget ſadert Lon denn PHErrn ſelbſt geprediget or.</line>
        <line lrx="1693" lry="2233" ulx="1640" uly="2195">en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="317" type="textblock" ulx="656" uly="256">
        <line lrx="1731" lry="317" ulx="656" uly="256">Erkloaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. II. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="714" type="textblock" ulx="463" uly="347">
        <line lrx="1828" lry="407" ulx="463" uly="347">den. Welche nachdein ſie erſtlich geprediget iſt durch den HErrn</line>
        <line lrx="1579" lry="458" ulx="463" uly="404">*) der  £ RKR iſt Chriſtus. Wird der HErr genennet</line>
        <line lrx="1694" lry="507" ulx="525" uly="457">a) in Abſicht auf alle Creaturen Pſalm. VIII.</line>
        <line lrx="1686" lry="560" ulx="522" uly="502">b) in Abſicht auf die Glaubigen und Anserwehlten. Denn</line>
        <line lrx="1684" lry="611" ulx="574" uly="559">*) ſind ſie ihme zu eigen geſchenckt. Joh. XVII, 6.</line>
        <line lrx="1354" lry="661" ulx="574" uly="611">**) hat Er ſie erkaufſt. 1. Petr. I, 18. 19</line>
        <line lrx="1393" lry="714" ulx="577" uly="660">*X) lebet Er mit ihnen in der geiſtlichen Che⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="772" type="textblock" ulx="466" uly="689">
        <line lrx="1856" lry="772" ulx="466" uly="689">£½ Durch dieſen HErrn iſt das Wort ſo wir hoͤren / geprediget wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1959" type="textblock" ulx="388" uly="760">
        <line lrx="1827" lry="817" ulx="530" uly="760">den. Da Er aus den Schosß des Vaters kommend ſolches ver⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="866" ulx="529" uly="814">kuͤndiget hat. Joh. 1I, 18. und zwar</line>
        <line lrx="1828" lry="923" ulx="461" uly="864">))erſtlich £ρν αοαρπιυσαπςρd &amp; ε s. Der HErr hat den</line>
        <line lrx="1578" lry="971" ulx="450" uly="918">Aufang gemacht ſie zu predigen. 4</line>
        <line lrx="1828" lry="1022" ulx="531" uly="964">a) alsbald im Anfang nach den Suͤnden⸗Fall / da der Weibes Saa⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1070" ulx="583" uly="1016">me den erſten Eltern verkuͤndiget worden. 1. B. Moſ. III.</line>
        <line lrx="1827" lry="1128" ulx="529" uly="1068">b) im Anfang des Neuen Teſtaments / da Erſelbſt geprediget und</line>
        <line lrx="1679" lry="1176" ulx="581" uly="1119">die Fortſetzung ſolcher Predigt ſeinen Apoſteln anbefohlen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1231" ulx="388" uly="1167">2.) Nachmals iſt ſie unter den Ebraͤern befeſtiget worden. Iſt ſie auf</line>
        <line lrx="1777" lry="1286" ulx="464" uly="1224">uns kommen / durch die / ſo es gehoͤret haben.</line>
        <line lrx="1827" lry="1344" ulx="469" uly="1279">ℳ*½) Die Perſohnen aufwelche ſolche Lehren kommer / ſind die Ebraͤer / ſie</line>
        <line lrx="1824" lry="1393" ulx="528" uly="1331">iſt auf uns kommen. Der Apoſtel braucht das Wort Uns/ und</line>
        <line lrx="1825" lry="1445" ulx="500" uly="1384">ſchlieſſet alſo ſich ſelbſt mit ein; nicht daß Er ſeine Lehre von Men⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1498" ulx="531" uly="1434">ſchen empfangen/ Gal. . 1. ſondern nach Art der Lehrer / die oͤffters</line>
        <line lrx="1828" lry="1547" ulx="485" uly="1484">das Wort Uns gebrauchen / von Sachen / die den Zuhoͤrern allein an⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1599" ulx="532" uly="1547">gehen. Jac. III, 9.</line>
        <line lrx="1827" lry="1656" ulx="461" uly="1584">½ Die Perſohnen / durch welche dieſe Lehre auf die Ebraͤer kommen /</line>
        <line lrx="1826" lry="1704" ulx="467" uly="1638">ſind die / ſo es gehoͤret haben. Die Juͤnger unſers Heylandes / und</line>
        <line lrx="1467" lry="1748" ulx="535" uly="1691">alle die ihn gehoͤret und ſeinem Worte geglaubet.</line>
        <line lrx="1824" lry="1812" ulx="464" uly="1738">2.) Die Art und Weiſe / wie es geſchehen. Es iſt auf uns kommen.</line>
        <line lrx="1826" lry="1852" ulx="534" uly="1792">Græc. &amp; αας SsHαααρυ Es iſt unter uns befeſtiget worden.</line>
        <line lrx="1826" lry="1903" ulx="534" uly="1842">Denn obſchon Chriſtus in den Tagen ſeines Fleiſches ſelbſt gepredi⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1959" ulx="531" uly="1892">get / ſo hat Er doch / biß zu ſeiner Aufferſtehung / aus heiligen Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2006" type="textblock" ulx="376" uly="1944">
        <line lrx="1856" lry="2006" ulx="376" uly="1944">vVveerborgen ſeyn wollen. Wie Eran unterſchiedlichen Orten verbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2173" type="textblock" ulx="533" uly="1995">
        <line lrx="1825" lry="2057" ulx="533" uly="1995">then Ihn kund zu machen. Matth. XVII, 9. Seine Apoſtel aber / mu⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2119" ulx="539" uly="2046">Ken nach ſeiner Himmelfarth / das was Er geprediget / andern vor⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2173" ulx="537" uly="2099">tragen / und alſ / was Er ſelbſt angefangen / befeſtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2262" type="textblock" ulx="1674" uly="2190">
        <line lrx="1824" lry="2262" ulx="1674" uly="2190">3.) End⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="290" type="textblock" ulx="2045" uly="249">
        <line lrx="2071" lry="290" ulx="2045" uly="249">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="607" type="textblock" ulx="2055" uly="319">
        <line lrx="2071" lry="607" ulx="2055" uly="319">—  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="36" lry="285" ulx="0" uly="243">7</line>
        <line lrx="87" lry="328" ulx="0" uly="305">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="388" type="textblock" ulx="25" uly="331">
        <line lrx="86" lry="388" ulx="25" uly="331">Errn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="85" lry="746" ulx="0" uly="704">et wort</line>
        <line lrx="84" lry="801" ulx="0" uly="752">hes ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="84" lry="907" ulx="0" uly="857">harden</line>
        <line lrx="84" lry="1007" ulx="1" uly="962">8So⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1114" ulx="0" uly="1066">get und</line>
        <line lrx="84" lry="1225" ulx="0" uly="1146">ſauf</line>
        <line lrx="81" lry="1329" ulx="0" uly="1280">nuer / ſie</line>
        <line lrx="76" lry="1380" ulx="0" uly="1334">6/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="78" lry="1443" ulx="21" uly="1385">Mer⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1485" ulx="0" uly="1436">öͤſters</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="125" lry="1528" ulx="0" uly="1489">lein aw</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="79" lry="1639" ulx="0" uly="1600">ummen</line>
        <line lrx="77" lry="1685" ulx="0" uly="1643">es,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="73" lry="1789" ulx="0" uly="1753">wwe</line>
        <line lrx="75" lry="1841" ulx="0" uly="1803">vorden.</line>
        <line lrx="77" lry="1901" ulx="0" uly="1849">gepredß⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1951" ulx="0" uly="1903">tſachen</line>
        <line lrx="74" lry="1997" ulx="0" uly="1954">verbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="122" lry="2056" ulx="0" uly="2005">ee,mn⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="73" lry="2106" ulx="0" uly="2057">endor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="73" lry="2270" ulx="0" uly="2209">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="339" type="textblock" ulx="325" uly="253">
        <line lrx="1725" lry="339" ulx="325" uly="253">Caß. II. v. %½% an die Ebraͤer.— 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="531" type="textblock" ulx="360" uly="390">
        <line lrx="1729" lry="471" ulx="360" uly="390">Und GOvTT hat ihr Zeugniß gegeben mit Zeichen / Wunder /</line>
        <line lrx="1730" lry="531" ulx="373" uly="448">und mancherley Kraͤfften / und mit Austheilung des Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="632" type="textblock" ulx="312" uly="518">
        <line lrx="1729" lry="581" ulx="317" uly="518">Geiſtes nach ſeinen Willen.</line>
        <line lrx="1729" lry="632" ulx="312" uly="559">) Gtt hat ihr Zeugniß gegeben. Er hat bezeuget/ daß die Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="888" type="textblock" ulx="338" uly="680">
        <line lrx="1286" lry="735" ulx="430" uly="680">Anfang getrieben worden.</line>
        <line lrx="1652" lry="793" ulx="338" uly="727">8,) ſolch Zeugsniß / hat Er gegeben— H</line>
        <line lrx="1570" lry="842" ulx="404" uly="774">2) mit Zeichen M</line>
        <line lrx="775" lry="888" ulx="365" uly="837">b) mit Wundern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1843" type="textblock" ulx="131" uly="913">
        <line lrx="1731" lry="985" ulx="484" uly="913">GOtt durch die Haͤnde der Apoſtel geſchehen und verrichten laſ⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1044" ulx="481" uly="973">ſen / Teuffel austreiben / Krancke geſund machen ꝛc. Marc. XVI, 20.</line>
        <line lrx="1072" lry="1086" ulx="413" uly="1039">AGor. II, 22. XIV, 3. XIX, I1.</line>
        <line lrx="1701" lry="1148" ulx="170" uly="1077">4, mit Austheilung des H. Geiſtes.</line>
        <line lrx="1732" lry="1238" ulx="131" uly="1123">R H) Der Heilige Geiſt ſind allhier die Gaben deſſelben. Joh.</line>
        <line lrx="1626" lry="1247" ulx="555" uly="1196">VII, 39. .</line>
        <line lrx="1733" lry="1297" ulx="439" uly="1226">2* 5) Dieſe wurden austheilet / wovon weitlaͤufftig 1. Cor.</line>
        <line lrx="1735" lry="1341" ulx="467" uly="1278">Xll, 1. — i. Brochmann ſchreibet von dieſen Worten / mit Zeichen /</line>
        <line lrx="1738" lry="1389" ulx="536" uly="1330">mit Wundern / mit mancherley Kraͤfften / und mit Austheilung</line>
        <line lrx="1739" lry="1446" ulx="537" uly="1380">des Heil. Geiſtes alſo: Certior mihi videtur explieatio, una &amp;</line>
        <line lrx="1739" lry="1497" ulx="537" uly="1429">gadem opera miraculoſa jam qneta, jam rsαιο, am dovτvSc ,</line>
        <line lrx="1741" lry="1548" ulx="537" uly="1482">jam denique Megiosο *νoοιαατπſ⁰ voCcc enunciari ſed ſub alia at-</line>
        <line lrx="1742" lry="1596" ulx="538" uly="1534">que alia conſideratione. Etenim opera miraculoſa vocantur ααα</line>
        <line lrx="1741" lry="1647" ulx="541" uly="1582">quatenus nos monent, ion in ipſis miratulofis operibus ſiſtendum</line>
        <line lrx="1742" lry="1693" ulx="535" uly="1633">eſe, ſed altius animos attollendos eſſe ſignificant. — - --- Ea ipſa</line>
        <line lrx="1743" lry="1748" ulx="540" uly="1684">autem opera miraculoſa appellantur réνo:, quatenus novum quid-</line>
        <line lrx="1744" lry="1799" ulx="498" uly="1737">dam &amp; plane inſolens, utpote conſvetum naturæ ordinem excedens,</line>
        <line lrx="1744" lry="1843" ulx="542" uly="1780">ſenſibus exhibent. Appellatione voro v0o0αα Quv αοα deſignantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1950" type="textblock" ulx="579" uly="1887">
        <line lrx="1747" lry="1950" ulx="579" uly="1887">&amp; id eſt, vi ac virtute inſigni atque plane divina. Msgιασααο deni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2165" type="textblock" ulx="397" uly="1992">
        <line lrx="1751" lry="2055" ulx="546" uly="1992">qui tantum iſtorum donorum unicuique fidelium admetitur, quan-</line>
        <line lrx="1184" lry="2103" ulx="547" uly="2049">tum ipfſilibuerit. Brochmann. ad h. l.</line>
        <line lrx="1749" lry="2165" ulx="397" uly="2090">y) EOtt hat es gegeben nach ſeinen Willen. Als es ihm gefallen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="681" type="textblock" ulx="431" uly="614">
        <line lrx="1747" lry="681" ulx="431" uly="614">des Evangelit eine heilige / Und eben diejenige Lehre ſey/ welche von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1902" type="textblock" ulx="506" uly="1835">
        <line lrx="1766" lry="1902" ulx="506" uly="1835">ea ipſa miracula; ſed quatenus ad talia opera edenda opus eſt ov</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2004" type="textblock" ulx="544" uly="1939">
        <line lrx="1764" lry="2004" ulx="544" uly="1939">que Spiritus §. appellantur; quia non niſi à Spiritu S. proficiſcuntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="426" type="textblock" ulx="261" uly="330">
        <line lrx="1776" lry="426" ulx="261" uly="330">39 Endlich von GOTT mit Zeichen und Wundern beſtetiget worden. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="367" type="textblock" ulx="1787" uly="323">
        <line lrx="1828" lry="367" ulx="1787" uly="323">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="942" type="textblock" ulx="431" uly="836">
        <line lrx="1805" lry="942" ulx="431" uly="836">c) mit mancherley Kraͤfften/ ſind die ſonderbahre Wercke / welche V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="1416" type="textblock" ulx="352" uly="255">
        <line lrx="2071" lry="319" ulx="682" uly="255">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. Il, w. A.</line>
        <line lrx="2071" lry="399" ulx="526" uly="337">ohngefaͤhr ſondern nach GOttes Willen geſchchen/ umb damit dar⸗ lethe</line>
        <line lrx="2071" lry="460" ulx="528" uly="394">zuthun / daß die Lehre von ihm. Duo hic obſervanda; quorum pri- er 4</line>
        <line lrx="2069" lry="502" ulx="528" uly="443">mum eſt, nen fuiſſe neceflarium nec Divinæ ſapientix conveniens ut (lch</line>
        <line lrx="2071" lry="555" ulx="528" uly="495">omnes omnium prophetartum miſſiones, ne dum prophetias, miraeulis 6,Bd</line>
        <line lrx="1826" lry="607" ulx="525" uly="546">confirmaret; ſed eorum præcipuè fuiſſe uſum in gemino cafſi. (1) quan-</line>
        <line lrx="2071" lry="668" ulx="522" uly="597">do quis ſingulari inſtructus mandato venit, ut extraofdinarium magnum D N</line>
        <line lrx="2069" lry="721" ulx="522" uly="640">que nuncium Dei nomine deferat, aut inſolitum prorſus miniſterium E</line>
        <line lrx="2071" lry="773" ulx="490" uly="699">præſtet: maxime ſi mittatur ad ordinandam totius reli gionis formam (2) ei</line>
        <line lrx="1821" lry="811" ulx="521" uly="751">quando aliquid à Deo ipſo olim juſſum atque inſtitutum abro gandum</line>
        <line lrx="2071" lry="896" ulx="519" uly="795">eſt, aliaque eultus Divini forma ei ſubſtituenda, Eicſt miſi. S. l. 1. c. . .</line>
        <line lrx="2071" lry="963" ulx="352" uly="902">V.) Weil nun das Wort das wir hoͤren / die Lehre von C Hriſto / nicht eine We</line>
        <line lrx="2071" lry="1024" ulx="402" uly="956">Lehre der Engel ſondern diejenige Lehre welche der HE&amp; RR aller Welt ſelbſt Soh</line>
        <line lrx="2071" lry="1080" ulx="403" uly="1011">vorgetragen hat / und die mit ſo vielen Zeichen und Wundern beſtetiget gil n</line>
        <line lrx="2070" lry="1136" ulx="395" uly="1059">worden / ſo ſoll dieſelbe billig angenommen werden. Denn / wird ja foͤn⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1191" ulx="398" uly="1108">1.) der HErr nicht unnoͤthige oder vergebliche Dinge vorgetragen oder of</line>
        <line lrx="2071" lry="1235" ulx="398" uly="1160">2) ſo viel Zeichen und Wunder umbſonſt gethan haben. Er hat es ja al⸗ 1 “D</line>
        <line lrx="2068" lry="1275" ulx="445" uly="1201">les gethan / dieſe Lehre dem Menſchen glaublich zu machen und zu erhal⸗ 9 le</line>
        <line lrx="2044" lry="1318" ulx="444" uly="1257">ten / daß ſie die Fuͤrtrefflichkeit derſelben / vor der Lehre der Engeln erken⸗ SDD</line>
        <line lrx="2071" lry="1365" ulx="442" uly="1310">nen ſollten. Laͤſſet nun jemand . 8</line>
        <line lrx="2071" lry="1416" ulx="508" uly="1363">ℳ₰) den HErrn ſelbſt vergeblich reden D 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1427" type="textblock" ulx="1390" uly="1411">
        <line lrx="1402" lry="1427" ulx="1390" uly="1411">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1773" type="textblock" ulx="506" uly="1416">
        <line lrx="1805" lry="1474" ulx="506" uly="1416">0 alle Wunder /die das unglaubige Hertz zu uͤberzeugen geſchehen /</line>
        <line lrx="1803" lry="1525" ulx="557" uly="1464">an ihm vergeblich ſeyn / ſoll nicht wohl Rechenſchafft deswegen ge⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1579" ulx="553" uly="1516">fordert werden? ſollen die Veraͤchter nicht wohl Verantwortung OðUðM</line>
        <line lrx="2067" lry="1623" ulx="550" uly="1564">haben und da ſie ihre Boßheit zu entſchuldigen nichts vorwenden</line>
        <line lrx="1797" lry="1676" ulx="550" uly="1618">koͤnnen / von GOtt mit gerechten Straffen angeſehen werden? O</line>
        <line lrx="1796" lry="1731" ulx="545" uly="1670">ja⸗/ ſie werden keines weges entfliehen. Sie werden der Straffe</line>
        <line lrx="1507" lry="1773" ulx="545" uly="1720">nicht entgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1898" type="textblock" ulx="743" uly="1811">
        <line lrx="1417" lry="1898" ulx="743" uly="1811">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2009" type="textblock" ulx="327" uly="1900">
        <line lrx="2071" lry="1976" ulx="330" uly="1900">1. GOtt brauchet den Dienſt der Heil. Engel in ſeiner Kirche. Is</line>
        <line lrx="1885" lry="2009" ulx="327" uly="1953">2. Es iſt ein Unterſcheid zwiſchen den Sünden / einige geſchehen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2125" type="textblock" ulx="326" uly="1991">
        <line lrx="2067" lry="2072" ulx="397" uly="1991">Schwachheit einige aus Mathwillen. —</line>
        <line lrx="2071" lry="2125" ulx="326" uly="2054">3. Eine jedwede Suͤnde hat ihre gerechte Straffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2174" type="textblock" ulx="320" uly="2104">
        <line lrx="2071" lry="2174" ulx="320" uly="2104">4. Was man in geiſt⸗ und Goͤttlichen Dingen erfahren / geſehen und gehoͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1687" lry="331" type="textblock" ulx="228" uly="249">
        <line lrx="1687" lry="331" ulx="228" uly="249">Coa-p. II, v. . an die Ebraͤer. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="91" lry="340" ulx="0" uly="316">—</line>
        <line lrx="1690" lry="451" ulx="0" uly="345">W e hat,ſoll man andern auch verkündigen / damit ſolches in den Hertzen</line>
        <line lrx="1505" lry="488" ulx="2" uly="406">Nenn Dder andern befeſtiget werde. .</line>
        <line lrx="1357" lry="542" ulx="0" uly="459">Wiue 5. Zeichen und Wunder geſchehen nach den Willen GOttes.</line>
        <line lrx="1687" lry="592" ulx="0" uly="511">“ 6. GOtt theilet einem jeden die Gaben ſeines Geiſtes mit / nach dem Er will.</line>
        <line lrx="1775" lry="642" ulx="0" uly="578">n Hl V. 5. 6. 7. V. 3.</line>
        <line lrx="1686" lry="696" ulx="0" uly="614">idin Der Andere Grund / womit der Apoſtel beweiſet / daß wenn man der Lehre</line>
        <line lrx="1688" lry="755" ulx="0" uly="689">nam () Chriſti nicht wahrnimbt / der Seeligkeit nicht koͤnne theilhafftig werden / iſt/</line>
        <line lrx="1685" lry="802" ulx="2" uly="742">Fincum weil dem HErrn Chriſto die zukuͤnfftige Welt unterthan. Denn Er</line>
        <line lrx="1687" lry="861" ulx="0" uly="800">e. hat nicht den Engeln unterthan die zukünfftige Welt / davon wir</line>
        <line lrx="1685" lry="924" ulx="3" uly="856">SW reden. Sondern es bezeuget einer an einem Ort / und ſpricht:</line>
        <line lrx="1683" lry="987" ulx="2" uly="911">ihtei Was iſt der Menſch daß du ſein gedenckeſt? und des Menſchen</line>
        <line lrx="1682" lry="1056" ulx="1" uly="968">drl Sohn / daß du ihn heimſucheſt / du haſt ihn eine kleine Zeit der En⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1109" ulx="0" uly="1023">higi gel mangeln laſſen; aber mit Preiß und Ehren haff du ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1165" ulx="0" uly="1081"> dder kroͤnet / und haſt ihn geſetzet iber die Wercke deiner Haͤnde. Alles</line>
        <line lrx="1532" lry="1202" ulx="274" uly="1139">haſt du unterthan zu ſeinen Fuſſen. Hier iſt zu bevencken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="15" lry="1199" ulx="0" uly="1183">1</line>
        <line lrx="1499" lry="1265" ulx="0" uly="1178">i, 1.) was die zukuͤnfftige Welt. Die zukuͤnfftige Welt / iſt</line>
        <line lrx="1679" lry="1318" ulx="0" uly="1248">ken⸗ 1.) die Kirehe Neues Leſtaments. Das Neue Teſtament / die Regierung / und</line>
        <line lrx="1249" lry="1355" ulx="340" uly="1302">Reich des Meßi. Hedinger ad b. l. wird genennet</line>
        <line lrx="1677" lry="1405" ulx="343" uly="1349">ℳ₰½) Welt aus den den Pfelm. XCVI, 12. 1 3. weil ſie in der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1676" lry="1458" ulx="359" uly="1404">zerſtreuet iſt / doch aber einen unbeweglichen Grund hat / wieder wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="1674" lry="1530" ulx="1" uly="1426">ir chen auch die Pforten der Hoͤllen nichts quszurichten vermoͤgen.</line>
        <line lrx="691" lry="1582" ulx="0" uly="1508">tung Matth. XVI. 18</line>
        <line lrx="1421" lry="1625" ulx="0" uly="1560">nden EP Zukuͤnfftig.</line>
        <line lrx="1673" lry="1677" ulx="0" uly="1597">17 0 a) in Anſehen der vergangenen Zeit. Wie alſo Chriſtus der ſchon</line>
        <line lrx="1674" lry="1738" ulx="0" uly="1657">toſe geebohren war / der zukuͤnfftige Adam geßennet wird. Rom. V. 14.</line>
        <line lrx="1671" lry="1761" ulx="381" uly="1708">bp) weil zu der Zeit / da der Apoſtel ſolches ſchrieb / der Tempel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="1671" lry="1813" ulx="428" uly="1757">Levitiſche Gottesdienſt noch ſtunde / und es noch zukuͤnfftig war/</line>
        <line lrx="1671" lry="1864" ulx="428" uly="1808">daß die Lehre Chriſti allenthalben ſollte ausgebreitet werden. via.</line>
        <line lrx="1553" lry="1915" ulx="430" uly="1867">Herm: Witſ: Miſcell S. de ſeculo ſuturo p. m. 631</line>
        <line lrx="1671" lry="1967" ulx="268" uly="1909">a.) Der neue Himmel und Erde / nach dem das jetzige Xα dieſer Welt</line>
        <line lrx="1671" lry="2018" ulx="0" uly="1963">es wird vergangen und verwandelt ſeyn. vid. Sap. I. 1.Seiendum eſt, no-</line>
        <line lrx="1671" lry="2069" ulx="305" uly="2015">mine venturi mundi, ſignifiesri refſtaurationem omnium rerum per Ohri-</line>
        <line lrx="1670" lry="2121" ulx="304" uly="2063">ſftum. Qum enim omnia per peccatum carrupta eſſent, Chriſto hoc eſt</line>
        <line lrx="1670" lry="2169" ulx="305" uly="2117">ampoſitum offieium, ut omniaquæ in cœlis &amp; in terris eilent, reſtitueret &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2274" type="textblock" ulx="44" uly="2140">
        <line lrx="1675" lry="2227" ulx="218" uly="2168">tIſtauraret, veluti ex profeſſo docet Apoſtolus Eph. l, O. Unde etiam Meſſias</line>
        <line lrx="1698" lry="2274" ulx="973" uly="2229">3 vocstur</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="11" lry="2185" ulx="0" uly="2141">—</line>
        <line lrx="20" lry="2173" ulx="13" uly="2141">=</line>
        <line lrx="40" lry="2225" ulx="22" uly="2129">— =..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="333" type="textblock" ulx="393" uly="246">
        <line lrx="1770" lry="333" ulx="393" uly="246">46 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. II. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="407" type="textblock" ulx="400" uly="350">
        <line lrx="1877" lry="407" ulx="400" uly="350">vocatur pater venturi ſeeuli Eſ. IX, 6. Inchoatur quidem hæc rerum omnium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="669" type="textblock" ulx="392" uly="404">
        <line lrx="1866" lry="456" ulx="466" uly="404">adeoquo totius mundi, reſtitutio in hoc ſeculo, ſed in altero demum ſeculo</line>
        <line lrx="1867" lry="515" ulx="470" uly="455">plene perficienda: tum enim creabitur novum cœlum &amp; nova terra. Ef- LXxrV.</line>
        <line lrx="1869" lry="564" ulx="392" uly="509">1. Brochmann ad b.A. Am Juͤngſten Tage wird noch eine andere Welt ein neuer</line>
        <line lrx="1869" lry="619" ulx="436" uly="555">Hinmmel und eine neue Erde angehen, Offenb. XXI, 1. Pinar. an hb. l. wird ge⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="669" ulx="478" uly="606">nennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="720" type="textblock" ulx="470" uly="655">
        <line lrx="1870" lry="720" ulx="470" uly="655">ℳM) Welt. Weil es nach vielen inſonderheit D. Lutheri Meinung wuͤrck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="772" type="textblock" ulx="499" uly="708">
        <line lrx="1868" lry="772" ulx="499" uly="708">lich eine Welt ſeyn wird / die aus Elementen beſtehet / und Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="927" type="textblock" ulx="402" uly="763">
        <line lrx="1604" lry="834" ulx="499" uly="763">und Erde / wird vorhanden ſeyn. 2. Petr. III.</line>
        <line lrx="1679" lry="875" ulx="402" uly="813"> 6) Zukuͤnfftig. Weil ſolche auch noch wuͤrcklich zukuͤnfftig.</line>
        <line lrx="1868" lry="927" ulx="402" uly="862">II.) Wie die zukuͤnfftige Welt nicht den Engeln unterthan. Denn hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1039" type="textblock" ulx="435" uly="927">
        <line lrx="1868" lry="994" ulx="435" uly="927">nicht den Engeln unterthan die zukuͤnfftige Welt davon wir re⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1039" ulx="458" uly="984">den. Dieſe Weorte faſſen in ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1106" type="textblock" ulx="454" uly="1032">
        <line lrx="1878" lry="1106" ulx="454" uly="1032">1.) daß die vergangene Welt den Engeln muß unterthan geweſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1139" type="textblock" ulx="494" uly="1085">
        <line lrx="1655" lry="1139" ulx="494" uly="1085">Dieſes zu verſtehen / iſt zu mercken Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1200" type="textblock" ulx="502" uly="1131">
        <line lrx="1932" lry="1200" ulx="502" uly="1131">*) was die vergangene Welt. Es war dieſe die Kirche Altes Teſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1344" type="textblock" ulx="543" uly="1188">
        <line lrx="1868" lry="1249" ulx="543" uly="1188">ments / unter dem Juͤdiſchen Volche kan αεααιι Welt heiſſen / well</line>
        <line lrx="1865" lry="1295" ulx="571" uly="1236">ſie an ein gewiß Volck und Land gebunden war. Die Kirche war</line>
        <line lrx="1341" lry="1344" ulx="572" uly="1289">das Land / und das Land war die Kirche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1405" type="textblock" ulx="501" uly="1325">
        <line lrx="1923" lry="1405" ulx="501" uly="1325">⁶) Wie ſolche den Engeln unterthan geweſen. Die Kirche Alten Te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2070" type="textblock" ulx="460" uly="1391">
        <line lrx="1671" lry="1454" ulx="568" uly="1391">ſtaments war den Engeln unterthan .</line>
        <line lrx="1867" lry="1498" ulx="568" uly="1441">a) nicht daß die Engel verehret und angebethet worden / wie Chriſtus</line>
        <line lrx="1810" lry="1549" ulx="557" uly="1491">von der Kirche Neues Teſtaments / ſondern</line>
        <line lrx="1868" lry="1601" ulx="550" uly="1545">b) weil gemelde Kirche / an die Lehre der Engel / an das Geſetz / ſo</line>
        <line lrx="1870" lry="1657" ulx="597" uly="1595">durch die Engel gegeben worden / Ebr. II, 2. gebunden war / ſo daß</line>
        <line lrx="1775" lry="1700" ulx="596" uly="1644">eine jede Ubertretung ihren gerechten Lohnempfing.</line>
        <line lrx="1870" lry="1767" ulx="460" uly="1694">2.) Daß die zukuͤnfftige Welt / den Engeln unterthan. Er hat</line>
        <line lrx="1871" lry="1822" ulx="511" uly="1756">nicht den Engeln unterthan / die zukuͤnfftige Welt davon wir</line>
        <line lrx="1843" lry="1873" ulx="511" uly="1811">reden. Es ſoll den Engeln nicht unterthan ſeyn V</line>
        <line lrx="1864" lry="1927" ulx="468" uly="1864">a) die Kirche Neues Teſtaments. Denn da ſoll das Geſetz ſo durch die</line>
        <line lrx="1869" lry="1969" ulx="552" uly="1914">Engel geredet worden / in das Hertz geſchrieben ſeyn inf. c. VIII, 10.</line>
        <line lrx="1342" lry="2014" ulx="549" uly="1966">Denn es ſoll da</line>
        <line lrx="1239" lry="2070" ulx="556" uly="2018">a) kein Zwang ſeyn. Pſalm. CX, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2121" type="textblock" ulx="545" uly="2065">
        <line lrx="1937" lry="2121" ulx="545" uly="2065">b) kein aͤuſſerlich geſetzlich Weſen. Man ſoll weder auf dem Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2222" type="textblock" ulx="548" uly="2111">
        <line lrx="1808" lry="2222" ulx="548" uly="2111">Samaria / noch zu Jeruſalem den Vater anbethen / ſnoern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="57" lry="309" ulx="1" uly="255">N.ſ.</line>
        <line lrx="106" lry="348" ulx="0" uly="318">—</line>
        <line lrx="108" lry="401" ulx="0" uly="357"> ommium</line>
        <line lrx="107" lry="447" ulx="0" uly="404">numn ſeculo</line>
        <line lrx="106" lry="499" ulx="0" uly="457"> r.</line>
        <line lrx="107" lry="556" ulx="0" uly="508">lkein nener</line>
        <line lrx="107" lry="610" ulx="17" uly="560">wird ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="106" lry="722" ulx="0" uly="655">ng wunck⸗</line>
        <line lrx="132" lry="761" ulx="1" uly="709">dhimmne</line>
        <line lrx="104" lry="934" ulx="2" uly="866">nEr hot</line>
        <line lrx="103" lry="978" ulx="1" uly="931">iſ wirre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="101" lry="1086" ulx="0" uly="1032">ſen ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="323" type="textblock" ulx="316" uly="254">
        <line lrx="1094" lry="323" ulx="316" uly="254">Cap. II,. v. 6. an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="308" type="textblock" ulx="1640" uly="266">
        <line lrx="1695" lry="308" ulx="1640" uly="266">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="101" lry="1192" ulx="0" uly="1131">es Teſtg⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1235" ulx="0" uly="1187">ſen/ tmeß</line>
        <line lrx="97" lry="1286" ulx="0" uly="1241">RNe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="95" lry="1391" ulx="0" uly="1342">Nen Te⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1498" ulx="0" uly="1445">Chriſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="97" lry="1601" ulx="1" uly="1551">Geſet/ ſo</line>
        <line lrx="97" lry="1653" ulx="0" uly="1603">1ſo daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="97" lry="1753" ulx="6" uly="1691">Er het</line>
        <line lrx="141" lry="1810" ulx="0" uly="1762">Honn vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="91" lry="1916" ulx="0" uly="1868">dorchdie</line>
        <line lrx="94" lry="1968" ulx="0" uly="1925">VIII, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="92" lry="2132" ulx="2" uly="2075">enn Berg</line>
        <line lrx="91" lry="2177" ulx="0" uly="2134">ſbern in</line>
        <line lrx="91" lry="2226" ulx="40" uly="2175">Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="408" type="textblock" ulx="410" uly="351">
        <line lrx="1111" lry="408" ulx="410" uly="351">Geiſt und in der Warheit Joh. IV, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="399" type="textblock" ulx="1120" uly="344">
        <line lrx="1690" lry="399" ulx="1120" uly="344">. Es ſoll nicht ſeyn / eſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="457" type="textblock" ulx="410" uly="397">
        <line lrx="1691" lry="457" ulx="410" uly="397">Trincken / ſondern Gerechtigkeit / Friede und Freude im Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="510" type="textblock" ulx="415" uly="458">
        <line lrx="831" lry="510" ulx="415" uly="458">Geiſt Rom. XIV, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="660" type="textblock" ulx="300" uly="496">
        <line lrx="1687" lry="571" ulx="300" uly="496"> Der neue Himmel /und die neue Erde. Denn darinnen ſoll Gerech⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="625" ulx="388" uly="545">tigkeit wohnen. ꝛ. Petr. III, 13. daß die Inwohner keine Anweiſung</line>
        <line lrx="1685" lry="660" ulx="389" uly="604">nnd aͤuſſerlichen Gebothe werden beduͤrffen. Sie werden alle vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="716" type="textblock" ulx="390" uly="660">
        <line lrx="784" lry="716" ulx="390" uly="660">HErrn gelehret ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="771" type="textblock" ulx="224" uly="693">
        <line lrx="1801" lry="771" ulx="224" uly="693">III⸗) Wie die zukuͤnfftige Welt / Chriſto unterthan. Er bezeuget aber an v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="991" type="textblock" ulx="278" uly="763">
        <line lrx="1692" lry="833" ulx="278" uly="763">einem Ort und ſpricht: Was iſt der Menſch daß du ſein geden⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="889" ulx="282" uly="823">ckeſt ꝛc. ꝛ. Bey dieſen Worten / iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1695" lry="939" ulx="285" uly="874">1.) wer ſie rede. Er bezeuget aber an einem Orte und ſpricht. Es</line>
        <line lrx="1695" lry="991" ulx="322" uly="928">iſt David in dem VIII. Pſalm durch welchen der Heil. Geiſt geredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1148" type="textblock" ulx="256" uly="979">
        <line lrx="1471" lry="1036" ulx="319" uly="979">2. Sam. XXIII, 2. Der zeuget und redet von dieſer Sache / al</line>
        <line lrx="1174" lry="1093" ulx="324" uly="1036">che von welcher Er gantz gewiß und verſichert.</line>
        <line lrx="1399" lry="1148" ulx="256" uly="1076">2.) Der Innhalt ſolcher Worte. Was iſt der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="1217" type="textblock" ulx="299" uly="1149">
        <line lrx="577" lry="1217" ulx="299" uly="1149">gedenckeſt ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1020" type="textblock" ulx="1474" uly="978">
        <line lrx="1686" lry="1020" ulx="1474" uly="978">s einer Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1135" type="textblock" ulx="1408" uly="1079">
        <line lrx="1687" lry="1135" ulx="1408" uly="1079">daß du ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1266" type="textblock" ulx="307" uly="1177">
        <line lrx="1687" lry="1266" ulx="307" uly="1177">2) die Perſohn / von welcher geredet wird/ iſt des Menſchen Sohn / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1364" type="textblock" ulx="373" uly="1254">
        <line lrx="1251" lry="1314" ulx="373" uly="1254">Meßias / und nicht ein ander Menſch. Denn</line>
        <line lrx="1258" lry="1364" ulx="378" uly="1302">a) iſts der Menſch, welcher uͤber alles herrſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1406" type="textblock" ulx="409" uly="1359">
        <line lrx="1052" lry="1406" ulx="409" uly="1359">de und alles was drinnen iſt. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1350" type="textblock" ulx="1269" uly="1289">
        <line lrx="1686" lry="1350" ulx="1269" uly="1289">ſoll / ͤber Himmel / Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1463" type="textblock" ulx="378" uly="1394">
        <line lrx="1687" lry="1463" ulx="378" uly="1394">by der Menſch / durch welchen der Nahme GOttes herrlich wird in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1507" type="textblock" ulx="409" uly="1460">
        <line lrx="1032" lry="1507" ulx="409" uly="1460">allen Landen/ conf. Joh. XVII, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1564" type="textblock" ulx="380" uly="1489">
        <line lrx="1687" lry="1564" ulx="380" uly="1489">c) ſpricht der Apoſtel v. 9. ausdriklich daß es der  RR JEſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1609" type="textblock" ulx="408" uly="1562">
        <line lrx="838" lry="1609" ulx="408" uly="1562">Dieſer wird genennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1662" type="textblock" ulx="410" uly="1605">
        <line lrx="1290" lry="1662" ulx="410" uly="1605">*) Menſch wegen ſeiner Menſchlichen Natur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1715" type="textblock" ulx="403" uly="1661">
        <line lrx="1117" lry="1715" ulx="403" uly="1661">*) des Menſchen Sohn / damit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1704" type="textblock" ulx="1126" uly="1658">
        <line lrx="1234" lry="1704" ulx="1126" uly="1658">zeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1765" type="textblock" ulx="450" uly="1706">
        <line lrx="1346" lry="1765" ulx="450" uly="1706">P daß Er ein Menſch wie die andere Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1816" type="textblock" ulx="427" uly="1762">
        <line lrx="1061" lry="1816" ulx="427" uly="1762">1 †½) auch leutſeelig und freundlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1979" type="textblock" ulx="321" uly="1804">
        <line lrx="1601" lry="1879" ulx="321" uly="1804"> die Sache die von Ihme geſaget wird. Dieſe wird vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1696" lry="1926" ulx="379" uly="1845">) ins gemein. Was iſt der Menſch daß du ſein gedenckeſt /</line>
        <line lrx="1697" lry="1979" ulx="435" uly="1909">und des Menſchen Sohn / daß du ihn heimſucheſt. David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2131" type="textblock" ulx="486" uly="2017">
        <line lrx="1693" lry="2076" ulx="1118" uly="2017">§ anlanget ſeine Menſchliche</line>
        <line lrx="1694" lry="2131" ulx="486" uly="2070">Natur / in welcher Er vor die Suͤnde der Welt gelitten. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2085" type="textblock" ulx="435" uly="1977">
        <line lrx="1082" lry="2038" ulx="437" uly="1977">im Geiſt fraget GOtt den Vater</line>
        <line lrx="1115" lry="2085" ulx="435" uly="2029">*) wegen des Meßia und zwar wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2195" type="textblock" ulx="452" uly="2129">
        <line lrx="1062" lry="2195" ulx="452" uly="2129">ſes wegen fraget Er / was iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2222" type="textblock" ulx="1533" uly="2169">
        <line lrx="1694" lry="2222" ulx="1533" uly="2169">7X) daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1759" lry="326" type="textblock" ulx="695" uly="236">
        <line lrx="1759" lry="326" ulx="695" uly="236">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. II. v. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="405" type="textblock" ulx="365" uly="336">
        <line lrx="1860" lry="405" ulx="365" uly="336">) daß du ſein gedenckeſt / nicht wie ein Menſch an den andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1110" type="textblock" ulx="258" uly="391">
        <line lrx="1847" lry="462" ulx="393" uly="391">1 gedencket / ſondern ſo daß du vor ihn ſorgeſt / und vielen Troſt</line>
        <line lrx="1846" lry="511" ulx="522" uly="439">und Wohlthaten in ſeiner Erniedrigung ihm verſchaffeſt. 1. B.</line>
        <line lrx="1095" lry="541" ulx="510" uly="490">Moſ VIII. 1.</line>
        <line lrx="1841" lry="615" ulx="553" uly="540">E) daß du ihn heimſucheſt. Dich zu ihn thuſt/ ihme gutes</line>
        <line lrx="1839" lry="676" ulx="582" uly="595">zu erzeigen. 1. B. Moſ. XXI, r. was iſt der Menſch daß du ihn</line>
        <line lrx="1839" lry="721" ulx="613" uly="646">erſtlich ſo erniedrigeſt und nachmals auf ſo herrliche Art erhoͤheſt.</line>
        <line lrx="1841" lry="787" ulx="258" uly="694">v. 7. P) ins beſondere: Du haſt Ihn eine kleine Zeit der Engel</line>
        <line lrx="1839" lry="833" ulx="604" uly="754">mangeln laſſen / mit Preiß und Ehren haſt du ihn gekroͤ⸗</line>
        <line lrx="924" lry="857" ulx="598" uly="817">net ꝛc. ꝛc. .</line>
        <line lrx="1837" lry="948" ulx="563" uly="866">) du haſt ihn eine kleine Zeit der Engel mangeln laſſen.</line>
        <line lrx="1833" lry="997" ulx="540" uly="921">HD, Er hat der Engel gemangelt Græc. zAdrragas</line>
        <line lrx="1832" lry="1059" ulx="643" uly="979">aνσρ gανν as àραρsHX“ugαε. Du haſt ihn eine kleine Zeit</line>
        <line lrx="1832" lry="1110" ulx="640" uly="1031">geringer werden laſſen als die Engel. Es iſt dieſes geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1152" type="textblock" ulx="624" uly="1083">
        <line lrx="1858" lry="1152" ulx="624" uly="1083">ac) in der Menſchwerdung unſers Heylandes, dahat Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1516" type="textblock" ulx="635" uly="1132">
        <line lrx="1831" lry="1211" ulx="687" uly="1132">nicht die Engel ſondern Menſchliche Natur an ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1238" ulx="657" uly="1173">nommen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1303" ulx="635" uly="1232">26 Da Er die Suͤnden der Welt auf ſich genommen / und</line>
        <line lrx="1825" lry="1363" ulx="687" uly="1287">geachtet worden / als wenn Er ſie ſelbſt begangen und alſo</line>
        <line lrx="1479" lry="1385" ulx="685" uly="1335">zur Suͤnde worden.</line>
        <line lrx="1821" lry="1468" ulx="640" uly="1387">Da Er die Straffen der Suͤnden ausgeſtanden und</line>
        <line lrx="1820" lry="1516" ulx="674" uly="1438">zum Fluch worden. So daß ein Engel ihn ſtaͤrcken muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1576" type="textblock" ulx="670" uly="1490">
        <line lrx="1850" lry="1576" ulx="670" uly="1490">ſen. Luc. XXII, 43. und von GOtt verlaſſen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2109" type="textblock" ulx="529" uly="1590">
        <line lrx="1817" lry="1668" ulx="611" uly="1590">1 ) aber nur eine kleine Zeit. Nur in den Tagen ſeines</line>
        <line lrx="1817" lry="1747" ulx="625" uly="1633">2 aiſche Welches gegen die Ewigkeit eine gar kurtze und</line>
        <line lrx="1561" lry="1751" ulx="692" uly="1695">eine Zeit. =</line>
        <line lrx="1654" lry="1829" ulx="552" uly="1741">) Mit Preiß und Ehren haſt du ihn gekroͤnet.</line>
        <line lrx="1812" lry="1878" ulx="585" uly="1800">1) Preiß iſt die Herrlichkeit an ſich ſelbſt/ welcher Chriſtus</line>
        <line lrx="1808" lry="1931" ulx="529" uly="1850">bep ſeiner Erhoͤhung / da Er ſich zur Rechten des Vaters ge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1983" ulx="543" uly="1901">ſttzet / theilhafftig worden. Eph. I, 20 ſegg.</line>
        <line lrx="1806" lry="2038" ulx="598" uly="1953">15 Ehre iſt die aus ſolcher Herrlichkeit herflieſſenden Ehrer⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2109" ulx="657" uly="1998">erung⸗ ndie Ihme von Engeln und Menſchen geſchehen</line>
        <line lrx="930" lry="2107" ulx="677" uly="2066">ol. Phil. , 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2196" type="textblock" ulx="595" uly="2099">
        <line lrx="1847" lry="2196" ulx="595" uly="2099">IID hiemit hat der Vater ihn gekronet, Er hat ihn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2249" type="textblock" ulx="1726" uly="2199">
        <line lrx="1820" lry="2249" ulx="1726" uly="2199">nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1565" type="textblock" ulx="2031" uly="1519">
        <line lrx="2043" lry="1565" ulx="2031" uly="1527">—„4</line>
        <line lrx="2060" lry="1561" ulx="2044" uly="1519">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1726" type="textblock" ulx="2056" uly="1564">
        <line lrx="2072" lry="1726" ulx="2056" uly="1564">,—,2 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="57" lry="298" ulx="0" uly="234">l V.7</line>
        <line lrx="103" lry="333" ulx="0" uly="306">—</line>
        <line lrx="105" lry="392" ulx="0" uly="341">l Ondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="134" lry="447" ulx="0" uly="386">gen Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="102" lry="495" ulx="0" uly="433">F 1 B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="132" lry="595" ulx="0" uly="548">ne gateet</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="96" lry="650" ulx="27" uly="599">du in</line>
        <line lrx="96" lry="704" ulx="1" uly="647">tahiheſ,</line>
        <line lrx="96" lry="761" ulx="0" uly="701">r Engel</line>
        <line lrx="95" lry="816" ulx="0" uly="761">n gekr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="135" lry="937" ulx="0" uly="863">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="90" lry="984" ulx="1" uly="939">Arra;</line>
        <line lrx="88" lry="1042" ulx="0" uly="992">eine geit</line>
        <line lrx="88" lry="1093" ulx="0" uly="1044">heſchehen</line>
        <line lrx="85" lry="1153" ulx="0" uly="1095">hat Er</line>
        <line lrx="88" lry="1201" ulx="8" uly="1146">ſi ge⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1294" ulx="0" uly="1255">h/ und</line>
        <line lrx="78" lry="1355" ulx="0" uly="1304">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="79" lry="1450" ulx="1" uly="1406">den und</line>
        <line lrx="79" lry="1510" ulx="1" uly="1455">en miß⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1568" ulx="0" uly="1513">worden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="76" lry="1665" ulx="0" uly="1614">ſelnes</line>
        <line lrx="75" lry="1710" ulx="0" uly="1670">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="71" lry="1878" ulx="0" uly="1826">gthkus</line>
        <line lrx="68" lry="1931" ulx="0" uly="1892">As ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="67" lry="2030" ulx="2" uly="1984">Ehter⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2087" ulx="0" uly="2038">chehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="64" lry="2188" ulx="0" uly="2140">bicht</line>
        <line lrx="65" lry="2255" ulx="23" uly="2200">Iur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="313" type="textblock" ulx="323" uly="243">
        <line lrx="1717" lry="313" ulx="323" uly="243">C.p-II. v. 7=8. an die Ebraͤer. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1494" type="textblock" ulx="460" uly="333">
        <line lrx="1718" lry="393" ulx="575" uly="333">nur herrlich gemacht / ſondern auch gar zum Koͤnig eingeſe⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="446" ulx="577" uly="387">tzet / und zwar gantz vollkommen. Chriſtus qui infra ſortem</line>
        <line lrx="1762" lry="496" ulx="579" uly="438">&amp; ſtatum omnium prope rerum creatarum dejectus erat extre-</line>
        <line lrx="1722" lry="537" ulx="583" uly="489">maâ humiliatione, ille rerum omnium Dominus tandem con-</line>
        <line lrx="1724" lry="603" ulx="460" uly="539">fituitur, corona Regii dominii documento certiſſimo, decore</line>
        <line lrx="1452" lry="639" ulx="584" uly="599">ornatus. Broehm: ad h. l. =</line>
        <line lrx="1719" lry="765" ulx="511" uly="636">een haſt Ihn geſetzt uͤber die Wercke deiner</line>
        <line lrx="1212" lry="753" ulx="662" uly="710">nde.</line>
        <line lrx="1723" lry="823" ulx="539" uly="747">1 Die Wercke der Haͤnde GOttes ;/iſt alles was GOtt</line>
        <line lrx="1722" lry="882" ulx="586" uly="808">geſchaffen hat. Himmel / Erde und alles was darinnen iſt.</line>
        <line lrx="1285" lry="919" ulx="590" uly="864">Gegenwaͤrtige und zukuͤnfftige Welt.</line>
        <line lrx="1232" lry="972" ulx="525" uly="917">1 †) Uber dieſe iſt Chriſtus geſetzet.</line>
        <line lrx="1651" lry="1028" ulx="596" uly="970">α) Er iſt uͤber ſie erhoben worden.</line>
        <line lrx="1754" lry="1076" ulx="601" uly="1014">66659 Er hat auch die Herrſchafft uͤber ſie erlanget / ſie zu re⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1125" ulx="650" uly="1069">gieren nach ſeinen heiligen Willen.</line>
        <line lrx="1678" lry="1185" ulx="496" uly="1116">t†&amp;αX) alles haſt du unterthan zu ſeinen Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1735" lry="1279" ulx="556" uly="1165">14) Wie Fuͤſſe bedeuten alhier ſonderlich ſeine Menſchliche</line>
        <line lrx="1626" lry="1276" ulx="614" uly="1243">Natur</line>
        <line lrx="1738" lry="1337" ulx="555" uly="1270">1 ) dieſer iſt alles unterthan. Alle Fuͤrſtenthumb / Gewalt /</line>
        <line lrx="1746" lry="1386" ulx="639" uly="1323">Nacht/ Herrſchafft / und alles was genannt mag w erden</line>
        <line lrx="1743" lry="1436" ulx="604" uly="1370">nicht allein in dieſer / ſondern auch in der zukuͤnfftigen Welt.</line>
        <line lrx="847" lry="1494" ulx="603" uly="1435">Epheſ. I, 2 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1551" type="textblock" ulx="309" uly="1472">
        <line lrx="1851" lry="1551" ulx="309" uly="1472">3.) wie daraus ſolge daß CHriſto die zukünfftige Welt unterthan ſey: v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2129" type="textblock" ulx="337" uly="1523">
        <line lrx="1739" lry="1610" ulx="355" uly="1523">In dem daß Er Ihm hat alles unterthan / hat Er nichts gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1664" ulx="339" uly="1579">ſen / das ihme nicht unterthan ſey. Jetzt aber ſehen wir noch</line>
        <line lrx="1751" lry="1711" ulx="365" uly="1636">nicht daß ihm alles unterthan ſey. Dieſe Worte des Apoſtels</line>
        <line lrx="1649" lry="1771" ulx="337" uly="1715">faſſen in ſich . B</line>
        <line lrx="1748" lry="1819" ulx="368" uly="1738">ℳ₰½) die Folge und den Schluß ſelbſt. Indem daß Er Ihm hat al⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1867" ulx="405" uly="1794">les unterthan / hat Er nichts gelaſſen/ daß ihme nicht unter⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1923" ulx="411" uly="1842">than ſey. Es iſt dieſes klar / und cheinet von ſelbſt die Gudigkeit</line>
        <line lrx="1753" lry="1972" ulx="415" uly="1889">dieſes Schluſſes. Denn/ da nichts ausgenommen / das der Herr⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2023" ulx="414" uly="1948">ſchafft des Sohnes GOttes nicht unterworffen ſey / ſo iſt auch die zu⸗,</line>
        <line lrx="1675" lry="2072" ulx="415" uly="2000">kuͤnfftige Welt nicht ausgeſchloſſen. Sie iſt ihme auch unterthan.</line>
        <line lrx="1756" lry="2129" ulx="369" uly="2045"> Eine Antwort auf einen Einwurff / welcher wider dieſes angefuͤhrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2209" type="textblock" ulx="374" uly="2096">
        <line lrx="1756" lry="2178" ulx="374" uly="2096">haͤtte moͤgen vorgebracht werden koͤnnen. Nemlich / es haͤtte jemand</line>
        <line lrx="1761" lry="2209" ulx="378" uly="2149">G ſagen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="313" type="textblock" ulx="377" uly="254">
        <line lrx="1775" lry="313" ulx="377" uly="254">50 Erkl aͤr ung des Briefs St. Pauli Cap. II. v. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1412" type="textblock" ulx="390" uly="342">
        <line lrx="1880" lry="395" ulx="547" uly="342">ſagen moͤgen: es erweiſe ſich ja gar nicht / daß Chriſto alles unterthan/</line>
        <line lrx="1863" lry="447" ulx="547" uly="392">indem ja noch allenthalben Menſchen / die Ihn nicht fuͤr ihren Koͤnig</line>
        <line lrx="1864" lry="496" ulx="548" uly="444">erkennen / und dahero muͤſſe nothwendig folgen / daß Ihme nicht alles</line>
        <line lrx="1859" lry="551" ulx="547" uly="497">unterthan. Hierauf antwortet der Apoſtel und ſpricht: Jetzt ſe⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="601" ulx="549" uly="547">hen wir noch nicht / daß ihm alles unterthan ſey. Dieſe Ant⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="647" ulx="549" uly="596">wort faſſet 3. Stuͤcke in ſich /</line>
        <line lrx="1860" lry="704" ulx="548" uly="648">2) daß Chriſto alles unterthan. Indem der Vater Ihn zu ſeiner</line>
        <line lrx="992" lry="752" ulx="584" uly="702">Rechten geſetzet.</line>
        <line lrx="1857" lry="807" ulx="552" uly="751">b) daß man ſolches zwar noch nicht ſehe / indem freylich viele ſind die</line>
        <line lrx="1861" lry="902" ulx="581" uly="802">ſa⸗ wider Ihn auflehnen / und ſich von Ihm nicht wollen regieren</line>
        <line lrx="1133" lry="902" ulx="600" uly="865">aſſen. .</line>
        <line lrx="1861" lry="961" ulx="556" uly="904">) daß eine Zeit vorhanden / da ſolches / was anjetzo noch verborgen /</line>
        <line lrx="1155" lry="1015" ulx="591" uly="956">auch werde offenbahr werden.</line>
        <line lrx="1860" lry="1059" ulx="390" uly="1005">IV.) Weil nun Chriſto auch die zukuͤnfftige Welt unterthan / wird man nicht</line>
        <line lrx="1859" lry="1113" ulx="439" uly="1057">entfliehen / wo man ſeine Lehre nicht annimbt. Denn man widerſetzet ſich</line>
        <line lrx="1862" lry="1162" ulx="440" uly="1107">ſolcher Geſtallt demjenigen welchem man unterthan iſt / und deſſen Herr⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1211" ulx="436" uly="1158">ſchafft und Gewalt ſich uͤber alles erſtrecket. Soll nun wohl ein ſolcher der</line>
        <line lrx="1856" lry="1261" ulx="441" uly="1207">wider den Hohen und Erhabenen ſich auflehnet / ungeſtrafft bleiben? oder</line>
        <line lrx="1851" lry="1312" ulx="443" uly="1256">ſollen die untreuen Unterthanen/ ſeinen Haͤnden wohl entgehen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1854" lry="1365" ulx="431" uly="1308">wo wollen ſie hin fuͤr ſeinem Geiſt / und wo wollen ſie hinfliehen fuͤr ſeinem</line>
        <line lrx="1420" lry="1412" ulx="442" uly="1360">Angeſicht? ſie werden ihrer Straffe nicht entlauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1494" type="textblock" ulx="826" uly="1411">
        <line lrx="1478" lry="1494" ulx="826" uly="1411">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1910" type="textblock" ulx="373" uly="1498">
        <line lrx="1860" lry="1552" ulx="388" uly="1498">1. Es iſt kein got Zeichen einer Kirchen / in welcher alles durch Geſetze / Ord⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1604" ulx="448" uly="1549">nungen und Zwang muß erhalten werden. Denn daraus laͤſſet ſichs</line>
        <line lrx="1858" lry="1655" ulx="443" uly="1599">ſchlieſſen / daß ſolche Kirche nicht Chriſto/ ſondern den Engeln unterthan/</line>
        <line lrx="1317" lry="1700" ulx="447" uly="1649">und alſo nicht zum Neuen Teſtament gehoͤre</line>
        <line lrx="1856" lry="1755" ulx="393" uly="1696">2. Die Goͤttliche Wahrheiten / in H. Schrifft / muͤſſen auch erfahren werden.</line>
        <line lrx="1779" lry="1806" ulx="373" uly="1751">3. Der Stand der Eyniedrigung Chriſti hat nur eine kleine Zeit gewaͤhret.</line>
        <line lrx="1860" lry="1910" ulx="392" uly="1795">4. orſten⸗ ſind auch nach ſeiner Menſchlichen Natur alle Dinge ugter⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1897" ulx="445" uly="1863">worffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2013" type="textblock" ulx="304" uly="1921">
        <line lrx="1377" lry="1957" ulx="1079" uly="1921">v. 9.</line>
        <line lrx="1885" lry="2013" ulx="304" uly="1956">v. 9. Nachdem der Apoſtel die Herrlichkeit Chriſti zu beweiſen die Worte aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2225" type="textblock" ulx="441" uly="2007">
        <line lrx="1856" lry="2069" ulx="443" uly="2007">Pſalm VIII. angefuͤhret / in denſelben aber auch etwas von ſeiner Ernie⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2122" ulx="444" uly="2061">drigung gedacht wird / ſo ſtellet Er in der folgenden vor warumb ſolche ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2224" ulx="441" uly="2109">ſchehen / und daß ſi / ſeiner Hoheit nichts benehme. Und zwagr 1) zeiget</line>
        <line lrx="1855" lry="2225" ulx="997" uly="2180">) zeiget</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="61" lry="281" ulx="0" uly="234">F. 9.</line>
        <line lrx="96" lry="338" ulx="0" uly="296">—</line>
        <line lrx="115" lry="381" ulx="0" uly="334">Unterthan⸗</line>
        <line lrx="107" lry="436" ulx="0" uly="380">en Koͤnig</line>
        <line lrx="133" lry="478" ulx="9" uly="433">hichtales</line>
        <line lrx="102" lry="550" ulx="0" uly="477">Inntſ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="585" ulx="0" uly="536">Neſe gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="103" lry="692" ulx="0" uly="641">il ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="100" lry="805" ulx="1" uly="744">eeſiddie</line>
        <line lrx="102" lry="847" ulx="0" uly="804">tegeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="100" lry="952" ulx="0" uly="902">berborgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="100" lry="1052" ulx="4" uly="1005">mannicht</line>
        <line lrx="97" lry="1106" ulx="1" uly="1056">ſſeet ſch</line>
        <line lrx="99" lry="1157" ulx="0" uly="1106">ſen Hetr⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1205" ulx="0" uly="1159">Merder</line>
        <line lrx="90" lry="1250" ulx="0" uly="1210">1 oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1311" type="textblock" ulx="7" uly="1258">
        <line lrx="131" lry="1311" ulx="7" uly="1258">WNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="94" lry="1362" ulx="0" uly="1308">ir ſeinenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="174" lry="1751" ulx="0" uly="1695">Wetden. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="51" lry="1811" ulx="0" uly="1758">Phet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="162" lry="1868" ulx="0" uly="1818"> ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="91" lry="2026" ulx="0" uly="1970">e ne</line>
        <line lrx="89" lry="2068" ulx="0" uly="2023"> Erni⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2131" ulx="3" uly="2077">ſolcheg u</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="219" lry="1551" ulx="0" uly="1502">ſte Od</line>
        <line lrx="219" lry="1605" ulx="0" uly="1553">ſe:ſthe</line>
        <line lrx="188" lry="1664" ulx="0" uly="1609">tetthen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2235" type="textblock" ulx="5" uly="2174">
        <line lrx="88" lry="2235" ulx="5" uly="2174">)e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="332" type="textblock" ulx="296" uly="258">
        <line lrx="1697" lry="332" ulx="296" uly="258">Cap. II. v. 9. an die Ebraͤer. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="407" type="textblock" ulx="185" uly="309">
        <line lrx="1698" lry="407" ulx="185" uly="309">10 zeiget Er an / daß die Perſohn / von welcher in dem Pſalm geredet wird/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2138" type="textblock" ulx="244" uly="383">
        <line lrx="1701" lry="455" ulx="281" uly="383">der HErr JEſus ſey. Den aber der eine kleine Zeit der Engel ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="509" ulx="281" uly="445">mangelt hat / ſehen wir / daß es JEſus iſt.</line>
        <line lrx="1700" lry="558" ulx="253" uly="480">1.) Es iſt eine gewiſſe Perſohn / die eine kleine Zeit der Engel gemangelt</line>
        <line lrx="1434" lry="613" ulx="302" uly="558">hat. vid. ſub. v. 7. .</line>
        <line lrx="1702" lry="677" ulx="244" uly="591">2.) Dieſe Perſohn / iſt / JEſus. Eſus von Nazareth / der Sohn Mariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="726" ulx="338" uly="653">der von den Juden verworffen worden.</line>
        <line lrx="1734" lry="779" ulx="296" uly="696">30) Daß JEſus dieſe Perſohn / die eine kleine Zeit / der Engel gemangelt / ſe⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="826" ulx="338" uly="764">hen wir: Denn Er iſt derjenige / welcher</line>
        <line lrx="1623" lry="874" ulx="340" uly="803">) recht erniedriget und gar unter die Ubelthaͤter gerechnet worden;</line>
        <line lrx="1705" lry="932" ulx="342" uly="852">6) nach ſolcher Erniedrigung aber / die in dem Pfalm beſchriebene Herr⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="976" ulx="372" uly="900">lichkeit uͤberkommen / und ſolches durch ſeine Aufferſtehung / Himmel⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1032" ulx="395" uly="956">farth und Sendung des Heiligen Geiſtes / ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1712" lry="1105" ulx="253" uly="1015">II.) Daß die geſchehene Erniedrigung ſeiner Hoheit und Herrlichkeit nichts be⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1152" ulx="302" uly="1065">nehme. Durch Leiden des Todtes gekroͤhnet mit Preiß und</line>
        <line lrx="1452" lry="1212" ulx="310" uly="1143">Ehren. S</line>
        <line lrx="917" lry="1263" ulx="308" uly="1193">1.) Er hat den Todt erlitten.</line>
        <line lrx="1561" lry="1311" ulx="356" uly="1253">ℳ₰) Der Todt iſt</line>
        <line lrx="1716" lry="1370" ulx="400" uly="1285">a) alles Ubel und Ungemach ſo dem HErrn JEſu die Zeit ſeines</line>
        <line lrx="1717" lry="1413" ulx="478" uly="1330">Lebens begegnet // ſo wohl innerlich als aͤuſſerlich / auch die Empfin⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1465" ulx="474" uly="1387">dunsg ber Hoͤllen⸗Schmertzen nicht ausgeſchloſſen. Senſit enim</line>
        <line lrx="1722" lry="1509" ulx="471" uly="1439">Chriſtus in animà &amp; corpore dolores infernales, conqueſtus animam</line>
        <line lrx="1722" lry="1559" ulx="476" uly="1482">(uam triſtem eſſe usque ad mortem, eo etiam miſer iarum prolapſus, ut</line>
        <line lrx="1628" lry="1611" ulx="482" uly="1540">dolentes clamaret ſe à ſuo patre derelictum eſſe. Brochmann ad h. I.</line>
        <line lrx="1640" lry="1674" ulx="433" uly="1594">by das Sterben / da Er am Creutz ſeinen Geiſt aufgegeben.</line>
        <line lrx="1726" lry="1732" ulx="368" uly="1638"> dieſen hat Er erlitten. Er iſt willig dazu geweſen / und hat den</line>
        <line lrx="1150" lry="1772" ulx="423" uly="1711">Todt auch wuͤrcklich empfunden.</line>
        <line lrx="1729" lry="1845" ulx="322" uly="1748">2.) Er iſt gekroͤhnet mit Preiß und Ehren vid. fup. v. 7. und ſol⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1896" ulx="301" uly="1832">ichhes iſt geſchehen B</line>
        <line lrx="1730" lry="1947" ulx="333" uly="1850">3.) durch Leiden des Todtes / da Er gelitten hat/ da Er geſtorben iſt⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1990" ulx="376" uly="1926">Denndurch dieß Leiden geſchahe /</line>
        <line lrx="1672" lry="2042" ulx="380" uly="1967">2) daß alle Feinde zu nicht gemacht wuͤrden / P S</line>
        <line lrx="1737" lry="2098" ulx="408" uly="1999">5) daß Ihme ein eigenthumlich Volck gegeben und die Regierung uͤber</line>
        <line lrx="1597" lry="2138" ulx="451" uly="2082">alles ubergeben wuͤrde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="315" type="textblock" ulx="384" uly="255">
        <line lrx="1752" lry="315" ulx="384" uly="255">52. = Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. II. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="911" type="textblock" ulx="374" uly="341">
        <line lrx="1848" lry="401" ulx="428" uly="341">49 Well nun Er durch Leiden des Todtes/ mit Preiß und Ehren gekroͤh⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="449" ulx="477" uly="394">net worden / benimbt ſolch Leiden ſeiner Herrlichkeit nichts. Denn</line>
        <line lrx="1789" lry="498" ulx="477" uly="447">a) war es nur ein Leiden einer kleinen Zeit</line>
        <line lrx="1848" lry="551" ulx="374" uly="494">S) wurde Er nach denſelben nur zu deſto groͤſſererer Herrlichkeit erhoben.</line>
        <line lrx="1849" lry="605" ulx="533" uly="547">So daß Ihm auch nach ſeiner Menſchlichen Natur alles unterthan⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="655" ulx="411" uly="598">welches keinem Engel jemals begegnet und wiederfahren.</line>
        <line lrx="1852" lry="706" ulx="385" uly="647">III.) fuͤhret Er an die Urſach warumb Er eine Zeitlang geringer denn die Engel</line>
        <line lrx="1855" lry="813" ulx="439" uly="692">ſeorden⸗ Auff daß Er von GOttes Gnaden fuͤr alle den Todt</line>
        <line lrx="1724" lry="795" ulx="489" uly="762">meckete.</line>
        <line lrx="1117" lry="859" ulx="448" uly="795">1. Er ſollte den Todt ſchmecken</line>
        <line lrx="916" lry="911" ulx="491" uly="860">a) der Todt vid. ſup.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="968" type="textblock" ulx="486" uly="891">
        <line lrx="1900" lry="968" ulx="486" uly="891">6) dieſen ſolte Er ſchmecken / recht empfinden oder erſahren / und in aler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1729" type="textblock" ulx="453" uly="962">
        <line lrx="1857" lry="1014" ulx="541" uly="962">ſeiner Krafft koſten. Non ſimulati vel putativi, ſed veri dolores fuerunt</line>
        <line lrx="1860" lry="1070" ulx="541" uly="1015">in Chriſto, &amp; quidem majores, quam ulla humana mens cogitatione aſfſe-</line>
        <line lrx="1860" lry="1119" ulx="542" uly="1064">qui poteſt. --. -- -- In Chriſtum Pater conjeeit &amp; peceata &amp; poœnas, quæ</line>
        <line lrx="1860" lry="1165" ulx="546" uly="1114">peccatis totius mundi debebantur &amp; totam iram ſuam in illum effudit,</line>
        <line lrx="1858" lry="1214" ulx="546" uly="1163">Maledictum enim factus eſt pro nobis. Gal, UI. &amp;iemnit, de duaun, ns.</line>
        <line lrx="1301" lry="1265" ulx="548" uly="1218">turis in Cbriſto cæp. II. conf, id. LL. de ſilio,</line>
        <line lrx="971" lry="1321" ulx="453" uly="1265">2.) fur alle. bες ανιοασ</line>
        <line lrx="1853" lry="1373" ulx="498" uly="1317">ℳα½) fuͤr einen jeden / an eines jeden ſtatt 1. Joh. II, r. .—</line>
        <line lrx="1869" lry="1421" ulx="491" uly="1369">◻  uͤber alle / ſolcher geſtalt / daß kein Menſch er mag auch leiden was er</line>
        <line lrx="1865" lry="1474" ulx="547" uly="1421">will/ ihme darinnen gleich. Sein Leiden/ ſollte aller Menſchen Lei⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1522" ulx="553" uly="1470">den uͤbertreffen. Pfalm XXII, 2. 7. Und zwar</line>
        <line lrx="1865" lry="1575" ulx="463" uly="1522">3.) von GOttes Gnaden. Weil &amp;Ott durch ſeine ewige Huld und</line>
        <line lrx="1866" lry="1626" ulx="497" uly="1572">Gewogenheit gegen die Menſchen / ſich bewegen laſſen / ſeines Sohnes</line>
        <line lrx="1837" lry="1684" ulx="457" uly="1622">cht zu verſchonen / ſondern ihn fuͤr ſie alle dahin zugeben. Joh III, 16.</line>
        <line lrx="1867" lry="1729" ulx="464" uly="1675">4) Und damit ſolches geſchehen moͤchte muſte Er eine Zeitlang geringer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1828" type="textblock" ulx="507" uly="1773">
        <line lrx="1422" lry="1828" ulx="507" uly="1773">leiden / wie haͤtte Er den Todt ſchmecken koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2173" type="textblock" ulx="333" uly="1869">
        <line lrx="1765" lry="1958" ulx="830" uly="1869">Lehren und Gebrauhch.</line>
        <line lrx="1446" lry="2023" ulx="403" uly="1963">J1. Chriſti Leiden / iſt ein wahrhafftiges Leiden geweſen.</line>
        <line lrx="1490" lry="2075" ulx="413" uly="2016">2. Chriſti Leiden / iſt ein Lelden im hoͤchſten Grad geweſen.</line>
        <line lrx="1623" lry="2125" ulx="333" uly="2068">2. Chriſtus hat fuͤr alle Menſchen gelitten.</line>
        <line lrx="1680" lry="2173" ulx="342" uly="2117">4. Daß Chriſtus gelitten / iſt durch die Gnade GOttes geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1780" type="textblock" ulx="482" uly="1723">
        <line lrx="1891" lry="1780" ulx="482" uly="1723">werden als die Engel: Denn wo dieſes nicht geſchehen/ wie haͤtte Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2217" type="textblock" ulx="1766" uly="2187">
        <line lrx="1872" lry="2217" ulx="1766" uly="2187">V. 10 °</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="305" type="textblock" ulx="1" uly="262">
        <line lrx="47" lry="305" ulx="1" uly="262">F.K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="1705" lry="337" ulx="336" uly="281">Cap. II,. v. 10 aIon die (Ebraͤer. 53</line>
        <line lrx="1545" lry="406" ulx="0" uly="338">nhekrihe — — — J</line>
        <line lrx="1604" lry="436" ulx="0" uly="385">ena .- V. 16,; II.</line>
        <line lrx="1822" lry="491" ulx="244" uly="426">Nun zeiget Er auch an die Urſach warumb Chriſtus auf ſo eine empfindliche v. 10.</line>
        <line lrx="1713" lry="549" ulx="0" uly="477">terſoben. Art den Todt vor die Menſchen ſchmecken muͤſſen. Denn esziemet dem /</line>
        <line lrx="1712" lry="605" ulx="0" uly="528">tnkerthan umb deß Willen alle Dinge ſind / und durch den alle Dinge ſind /</line>
        <line lrx="1714" lry="664" ulx="306" uly="590">der da viel Kinder hat zur Herrlichkeit gefuͤhret daß Er den Her⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="733" ulx="0" uly="649">ſe Cyge tzogen ihrer Seeligkeit durch Leiden vollkommen machte,. Sin⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="773" ulx="3" uly="707">n temahl ſie alle von einen herkommen beyde der da heiliget und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="890" type="textblock" ulx="234" uly="763">
        <line lrx="1555" lry="832" ulx="308" uly="763">die geheiliget werden. In dieſen Worten meldet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1601" lry="890" ulx="234" uly="815">1.) daß JEſus hat ſollen vollkommen werden. Denn es ziemet dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="1723" lry="968" ulx="0" uly="848">dinekee daß Er den Hertzogen ihrer Seeligkeit durch Leiden vollkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="503" lry="981" ulx="310" uly="944">machte</line>
        <line lrx="1721" lry="1037" ulx="0" uly="964">efüennnt 1.) die Perſohn / welche vollkommen werden ſollte / iſt der Hertzogihrer</line>
        <line lrx="569" lry="1088" ulx="0" uly="1027">tiantaſe⸗ Seeligkeit</line>
        <line lrx="1451" lry="1140" ulx="0" uly="1082">nm, ane ℳ*½) Seeligkeit iſt</line>
        <line lrx="1725" lry="1197" ulx="0" uly="1116">m chuct ) die Gemeindſchafft mit GOtt / Vater / Sohn und Heiligem Gei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1241" ulx="0" uly="1179">s, i. ſte. 1. Joh. I. 4. 2. Cor. XIII, 13.</line>
        <line lrx="1730" lry="1291" ulx="430" uly="1221">b) die aus ſolcher Gemeindſchafft herflieſſende Herrlichkeit in Zeit</line>
        <line lrx="972" lry="1340" ulx="485" uly="1287">und Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1733" lry="1397" ulx="368" uly="1326"> Die Perſohnen / welchen dieſe Seeligkeit zuſtehet / ſind die Kinder</line>
        <line lrx="788" lry="1444" ulx="0" uly="1386">WE GOttes vid. ſeqq.</line>
        <line lrx="1419" lry="1499" ulx="2" uly="1430">ſhen ken⸗ . Dieſer Perſohnen Seeligkeit iſt JEſus der Gertzog.</line>
        <line lrx="1735" lry="1545" ulx="439" uly="1480">2) Er iſt das fuͤrnehmſte Stuͤck ihrer Seeligkeit. Er iſt das Haupt</line>
        <line lrx="1736" lry="1596" ulx="0" uly="1532">Hold ud P) Er fuͤhret die Seinen auch / daß ſie zu ſolcher Seeligkeit gelangen.</line>
        <line lrx="1563" lry="1652" ulx="14" uly="1586">Sohnes inf. c. V, 9. Apoſt. Geſch. III. 15, V, 71.</line>
        <line lrx="1577" lry="1707" ulx="0" uly="1632">lliͤ, 2.) Dieſer ſollte durch Leiden vollkommen gemacht werden</line>
        <line lrx="1737" lry="1782" ulx="0" uly="1689">ce  Er ſollte vollkommen gemacht werden. Gehet hier ſonderlich</line>
        <line lrx="1119" lry="1803" ulx="7" uly="1744">Hate Er auf die Erfahrung und Gnugthuung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2266" type="textblock" ulx="39" uly="1794">
        <line lrx="1267" lry="1859" ulx="378" uly="1794">8) Er ſollte vollkommen werden durch Leiden</line>
        <line lrx="1738" lry="1908" ulx="451" uly="1841">2) es ſollte kein Leiden zuruͤck bleiben / welches Er nicht empfunden</line>
        <line lrx="1560" lry="1958" ulx="506" uly="1907">und erfahren. . .</line>
        <line lrx="1743" lry="2008" ulx="449" uly="1946">b) Es ſollte das Leiden nicht eher aufhoͤren / als biß alles vollbracht.</line>
        <line lrx="1716" lry="2059" ulx="330" uly="1998">. Er ſollte alles vollkommen erfahren und vollkommen gnug thun.</line>
        <line lrx="1751" lry="2116" ulx="346" uly="2047">3.) Er ſollte durch Leiden vollkommen gemacht werden / als der Hertzog ih⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2163" ulx="387" uly="2112">rer Seeligkeit. Denn</line>
        <line lrx="1752" lry="2233" ulx="39" uly="2142"> 1 L *2) Er wollte die Menſchen zur Gemeindſchafft mit GOtt bringen in Zeit</line>
        <line lrx="1753" lry="2266" ulx="435" uly="2201">und Ewigkeit. G 5 8) Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="337" type="textblock" ulx="348" uly="256">
        <line lrx="1725" lry="337" ulx="348" uly="256">54 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Coap. II, v. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="352" type="textblock" ulx="851" uly="342">
        <line lrx="955" lry="352" ulx="851" uly="342">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="423" type="textblock" ulx="453" uly="343">
        <line lrx="1827" lry="423" ulx="453" uly="343">⁸₰ Nun waren aber die Menſchen vor GOtt ein Greuel. Kinder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="577" type="textblock" ulx="356" uly="474">
        <line lrx="739" lry="533" ulx="501" uly="474">muſte—</line>
        <line lrx="1068" lry="577" ulx="356" uly="519">)) die Suͤnde abgethan werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="484" type="textblock" ulx="523" uly="413">
        <line lrx="1910" lry="484" ulx="523" uly="413">Zorns. Eph. II, ſollten ſie nun in dieſe Gemeindſchafft kommen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="625" type="textblock" ulx="467" uly="552">
        <line lrx="1839" lry="625" ulx="467" uly="552">⁸) Dieſes konnte weder durch Engel noch Menſchen geſchehen / darumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1207" type="textblock" ulx="322" uly="613">
        <line lrx="1840" lry="679" ulx="461" uly="613">*) muſte der Sohn GOttes ſolches thun/ Menſchliche Natur an ſich</line>
        <line lrx="1843" lry="725" ulx="526" uly="667">nehmen / alles Leiden erfahren und alſo ein Hertzog des Lebens werden /</line>
        <line lrx="1738" lry="780" ulx="525" uly="719">welchem es weder an der Erfahrung noch Gnugthuung mangele.</line>
        <line lrx="1844" lry="835" ulx="322" uly="767">II.) daß dieſer Weg IEſum zur Vollkommenheit zu bringen dem Bater ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="891" ulx="349" uly="814">ziemet. Denn es ziemet dem umb des Willen alle Dinge ſind /</line>
        <line lrx="1851" lry="943" ulx="437" uly="873">und durch den alle Dinge ſind / der da viel Kinder hat zur Seelig⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="999" ulx="402" uly="928">keit geführet. Die Perſohn / welcher / Chriſtum ſolcher geſtalt vollkom⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1057" ulx="436" uly="987">men zu machen geziemet / iſt GOtt der Vater. Welcher beſchrieben wird</line>
        <line lrx="1181" lry="1109" ulx="415" uly="1053">als derjenie</line>
        <line lrx="1708" lry="1155" ulx="442" uly="1097">1.) umb deß Willen alle Dinge ſind.</line>
        <line lrx="1729" lry="1207" ulx="484" uly="1147">ℳ) alle Dinge / ſind alle Creaturen. Sichtbare und Unſichtbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1259" type="textblock" ulx="484" uly="1197">
        <line lrx="1865" lry="1259" ulx="484" uly="1197">P. Dieſe ſind umb des Vaters Willen. Nicht / daß ſie ihn in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1305" type="textblock" ulx="536" uly="1248">
        <line lrx="1851" lry="1305" ulx="536" uly="1248">Weſen erhalten / wie alſo Brodt und Waſſer umb des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1361" type="textblock" ulx="537" uly="1296">
        <line lrx="1952" lry="1361" ulx="537" uly="1296">willen iſt / ſondern weil ſie ihme alle zuſtehen/ und auf ihn zu ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2186" type="textblock" ulx="408" uly="1361">
        <line lrx="696" lry="1404" ulx="459" uly="1361">haben.</line>
        <line lrx="1815" lry="1463" ulx="408" uly="1405">2.) Ourch den alle Dinge ſind. Denn Er ſie</line>
        <line lrx="1857" lry="1562" ulx="458" uly="1451">2) ane erſchaffen / und jedem nach ſeinen Wohlgefallen das Weſen ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1567" ulx="545" uly="1526">geben.</line>
        <line lrx="982" lry="1621" ulx="492" uly="1566">PS) alle regieret / daß Er ſie</line>
        <line lrx="1517" lry="1668" ulx="564" uly="1613">aà) in ihrem Weſen erhaͤlt</line>
        <line lrx="1823" lry="1719" ulx="565" uly="1660">by insgemein zu ihrem Thun Krafft und Vermoͤgen giebt.</line>
        <line lrx="1863" lry="1776" ulx="566" uly="1707">) alle ihre Wercke zu ſeinen Ehren/ und ſeiner Glaubigen beſten</line>
        <line lrx="1861" lry="1819" ulx="617" uly="1758">richtet. Dieſes alles wird dem Vater zugeſchrieben / da es doch</line>
        <line lrx="1865" lry="1874" ulx="618" uly="1812">Joh. I, 3. Rom Xl, 26. vom Sohne geſaget wird. Damit anzu⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1933" ulx="624" uly="1870">zeigen / daß der Vater und Sohn eins. ?YMZM</line>
        <line lrx="1868" lry="2025" ulx="466" uly="1916">37) Der da viel Kinder zur Herrlichkeit gefuͤhret. Hie iſt zu be⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2024" ulx="472" uly="1989">dencken /</line>
        <line lrx="1866" lry="2084" ulx="510" uly="2019">„) was die Herrlichkeit. Es iſt ſolche der ſeelige Zuſtand/welcher aus</line>
        <line lrx="1412" lry="2134" ulx="579" uly="2078">der Gemeinſchafft mit GOtt kommet / und iſt</line>
        <line lrx="1375" lry="2186" ulx="580" uly="2129">a) theils dieſes Lebens / wenn der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2220" type="textblock" ulx="1767" uly="2171">
        <line lrx="1870" lry="2220" ulx="1767" uly="2171">*) ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="657" type="textblock" ulx="2046" uly="595">
        <line lrx="2071" lry="657" ulx="2046" uly="595">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1529" type="textblock" ulx="2030" uly="1377">
        <line lrx="2071" lry="1430" ulx="2030" uly="1377">4)</line>
        <line lrx="2071" lry="1471" ulx="2046" uly="1442">n</line>
        <line lrx="2071" lry="1529" ulx="2038" uly="1484">ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1584" type="textblock" ulx="1964" uly="1531">
        <line lrx="2071" lry="1584" ulx="1964" uly="1531">II)4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1691" type="textblock" ulx="2008" uly="1587">
        <line lrx="2071" lry="1627" ulx="2008" uly="1587">vN</line>
        <line lrx="2071" lry="1691" ulx="2040" uly="1645">xe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="29" lry="292" ulx="0" uly="242">.</line>
        <line lrx="75" lry="335" ulx="0" uly="315">—</line>
        <line lrx="83" lry="387" ulx="1" uly="347">nder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="193" lry="449" ulx="0" uly="377">ninüH</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="89" lry="591" ulx="10" uly="546">Darutnb⸗</line>
        <line lrx="90" lry="648" ulx="0" uly="600"> an ſch</line>
        <line lrx="91" lry="694" ulx="0" uly="654">werden,</line>
        <line lrx="36" lry="746" ulx="0" uly="703">ele.</line>
        <line lrx="90" lry="802" ulx="0" uly="751">ater ge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="858" ulx="1" uly="802">ge ſind /</line>
        <line lrx="91" lry="916" ulx="5" uly="861">Gtelig⸗</line>
        <line lrx="89" lry="958" ulx="0" uly="918">volkketn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="89" lry="1020" ulx="0" uly="978">ben wied</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="28" lry="1181" ulx="0" uly="1148">Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="88" lry="1285" ulx="0" uly="1243">Noe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="94" lry="1342" ulx="0" uly="1291">zu ſehen</line>
        <line lrx="92" lry="1509" ulx="0" uly="1449">Ning⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1757" ulx="0" uly="1693">K deſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1866" type="textblock" ulx="1" uly="1757">
        <line lrx="163" lry="1811" ulx="1" uly="1757">16s dcch</line>
        <line lrx="138" lry="1866" ulx="1" uly="1815">plt anid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="113" lry="1238" ulx="0" uly="1184">1ſeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="311" type="textblock" ulx="330" uly="227">
        <line lrx="1717" lry="311" ulx="330" uly="227">Cap.II. v. .0. an die Ebroͤer. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="847" type="textblock" ulx="314" uly="336">
        <line lrx="1710" lry="397" ulx="418" uly="336">*) ein Kind GOttes wird. 1. Joh. III, I.</line>
        <line lrx="1718" lry="446" ulx="409" uly="370">**) GOttes Herrlichkeit im Glauben erblicket. 2. Cor. III, 15.</line>
        <line lrx="1712" lry="496" ulx="360" uly="428">2) der zukuͤnfftigen Herrlichkeit verſichert wird. 2. Tim. I, 1o0.</line>
        <line lrx="1712" lry="549" ulx="408" uly="473">r*) die Erſtlinge ſolcher zukuͤnfftigen Herrlichkeit genieſſet.</line>
        <line lrx="921" lry="593" ulx="466" uly="552">I. Petr. I, 8. Sð</line>
        <line lrx="1185" lry="652" ulx="314" uly="589">p) theils jenes Lebens wenn der Menſch wird</line>
        <line lrx="1617" lry="701" ulx="413" uly="635">*) GOtt von Angeſicht zu Angeſicht anſchauen. Matth. V, 8.</line>
        <line lrx="1473" lry="752" ulx="407" uly="689">**) Ihme vollkommen wieder gleich ſeyn. 1. Joh. III, 1.</line>
        <line lrx="1712" lry="811" ulx="374" uly="731">xX) mit unausſprechlicher Freude uͤberſchuͤttet werden. Pſalm.</line>
        <line lrx="634" lry="847" ulx="441" uly="809">XVI, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="905" type="textblock" ulx="231" uly="812">
        <line lrx="1714" lry="905" ulx="231" uly="812">. Welches die Kinder / die zu dieſer Herrlichkeit gefuͤhret werden. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1521" type="textblock" ulx="279" uly="889">
        <line lrx="1715" lry="963" ulx="383" uly="889">ſind die Glaubigen / die Auserwehlten Joh. III, 16. Dieſe / werden</line>
        <line lrx="1586" lry="1009" ulx="411" uly="943">a) genennet Kinder Grac. o Soͤhne.</line>
        <line lrx="1714" lry="1063" ulx="420" uly="987">*) Weil ſie von GOit durch ſeinen Geiſt wiedergebohren werden.</line>
        <line lrx="1717" lry="1110" ulx="397" uly="1041">x) Weil ſie nicht ſchwache Werckzeuge ſeyn ſollen / ſondern</line>
        <line lrx="1717" lry="1162" ulx="409" uly="1090">Heldenmuͤthige Menſchen. Soͤhne/ die im Streit wider die</line>
        <line lrx="1675" lry="1207" ulx="467" uly="1146">Suͤnde / Welt und Satan/ nicht feig oder verzagt ſeyn.</line>
        <line lrx="1721" lry="1270" ulx="361" uly="1188">P) gefuͤhret Sie thun es nicht ſelbſt / oder kommen aus eigenen Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1358" ulx="465" uly="1238">n dazu / ſondern durch die Krafft und Regierung GOttes</line>
        <line lrx="1636" lry="1366" ulx="424" uly="1299">Cant. 1, 4. .</line>
        <line lrx="1722" lry="1424" ulx="281" uly="1346">4.) Dieſem ziemete den Hertzog ihrer Herrlichkeit durch Leiden vollkom⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1471" ulx="293" uly="1395">men zu machen / auf daß die Schrifft erfuͤllet wuͤrde und Er der wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1521" ulx="279" uly="1463">tige GOtt bliebe. Luc. XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1574" type="textblock" ulx="209" uly="1475">
        <line lrx="1840" lry="1574" ulx="209" uly="1475">Ul.) Der Grund warumb es dem Vater geziemet. Sintemahl ſie alle v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2161" type="textblock" ulx="259" uly="1548">
        <line lrx="1718" lry="1619" ulx="259" uly="1548">von einem herkommen / beyde der da heiliget / und die da geheili⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1680" ulx="309" uly="1613">get werden. Der Apoſtel redet</line>
        <line lrx="1745" lry="1727" ulx="305" uly="1655">1.) von gewiſſen Perſohnen welche ſind</line>
        <line lrx="1724" lry="1774" ulx="355" uly="1694">2) der da heiliget / ſo niemand anders iſt als Chriſtus GOtt und Menſch</line>
        <line lrx="1671" lry="1819" ulx="408" uly="1754">welcher heiliget</line>
        <line lrx="1244" lry="1874" ulx="422" uly="1812">2) wenn Er der Menſchen Suͤnde zubecket;</line>
        <line lrx="1727" lry="1924" ulx="424" uly="1857">b) wenn Er den Menſchen / durch / ſeinen Geiſt / zun Bilde GOttes</line>
        <line lrx="1770" lry="1969" ulx="464" uly="1910">wiederumb verneuet. Wo leich folget.</line>
        <line lrx="1755" lry="2037" ulx="361" uly="1963"> Die da geheiliget werden. Sind die Glaubigen / die Kinder/</line>
        <line lrx="1686" lry="2088" ulx="409" uly="2012">welche zur Herrlichkeit gefuhret werden. Dieſe werrnen——</line>
        <line lrx="1730" lry="2161" ulx="410" uly="2047">2) geheiliget. Oder heilig gemacht / wenn ſie ihrer Suͤnden loß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="288" type="textblock" ulx="357" uly="244">
        <line lrx="406" lry="288" ulx="357" uly="244">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="313" type="textblock" ulx="677" uly="234">
        <line lrx="1741" lry="313" ulx="677" uly="234">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. II. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2080" type="textblock" ulx="448" uly="1998">
        <line lrx="1865" lry="2080" ulx="448" uly="1998">2.) ſaget von beyden etwas. Sintemahl ſie alle von einem herkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2190" type="textblock" ulx="428" uly="2117">
        <line lrx="1354" lry="2190" ulx="428" uly="2117">P von dem einen kommen beyde her /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="530" type="textblock" ulx="508" uly="323">
        <line lrx="1841" lry="387" ulx="522" uly="323">und nach dem Bilde GOttes wiederumo verneuet werden / beſtehet</line>
        <line lrx="1551" lry="428" ulx="524" uly="371">alſo ihre Heiligung in zweyen Stucken</line>
        <line lrx="1838" lry="485" ulx="526" uly="422">Vwird die Unheiligkeit, die Unreinigkeit der Suͤnden abgethan /</line>
        <line lrx="1837" lry="530" ulx="508" uly="477">welche nichts anders als das Bild des Satans in der Seelen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="641" type="textblock" ulx="576" uly="525">
        <line lrx="1878" lry="592" ulx="580" uly="525">wodurch das herrliche Geſchoͤpff ſo unter den ſichtbaren allein</line>
        <line lrx="1855" lry="641" ulx="576" uly="578">nach den Ebenbilde GOttes erſchaffen/ auf eine gantz heßliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1711" type="textblock" ulx="521" uly="628">
        <line lrx="1693" lry="688" ulx="584" uly="628">Art geſchaͤndet / und verſtellet worden / ſo / daß</line>
        <line lrx="1844" lry="740" ulx="587" uly="681">1) der Verſtand gantz verfinſtert / und Goͤttliche Dinge zu be⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="790" ulx="640" uly="732">greiffen gantz untuͤchtig. 1. Cor. Il, 14</line>
        <line lrx="1847" lry="844" ulx="584" uly="782">†t) der Wille von dem wahren Gute gantz abgewendet / zu al⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="893" ulx="637" uly="834">len Boͤſen geneigt. 1. B. Moſ VIII, 2. und</line>
        <line lrx="1848" lry="948" ulx="587" uly="887">1) die Affecten und Begierden in die hoͤchſte Unordnung ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="998" ulx="637" uly="937">rathen eonf inf. cap. W., 12. Dieſe wird abgethan</line>
        <line lrx="1319" lry="1047" ulx="640" uly="990">aæ) in dieſem Leben anfangs⸗weiſe</line>
        <line lrx="1464" lry="1095" ulx="551" uly="1040">38⁰) vollkommen in der Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1851" lry="1151" ulx="541" uly="1088">*) Wird das Bild GOttes in der Seelen Zurechnungs⸗und an⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1200" ulx="521" uly="1142">fangs⸗weiſe wiederumb aufgerichtet. Nemlich</line>
        <line lrx="1854" lry="1252" ulx="594" uly="1192">ſ) der Verſtand / wird erleuchtet die Goͤttliche Wahrheiten zu⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1303" ulx="646" uly="1244">erkennen / und mit denſelben gerne umbzugehen. Eph. I, 18.</line>
        <line lrx="1343" lry="1339" ulx="614" uly="1295">Pſalm. I, 2.</line>
        <line lrx="1854" lry="1407" ulx="595" uly="1344">thh der Wile lencket ſich zu GOtt/ und entſchlieſſet ſich / dem⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1450" ulx="649" uly="1396">ſelben wieder aͤhnlich zu werden. Pſalm. CXIX, 106. G</line>
        <line lrx="1855" lry="1506" ulx="603" uly="1450">it) die Affecten und Begierden werden wiederumb in Heil.</line>
        <line lrx="1745" lry="1554" ulx="655" uly="1499">Ordnung gebracht vouf: inef e. Wi, 12.</line>
        <line lrx="1855" lry="1611" ulx="602" uly="1554">†T) die Glieder des Leibes werden geheiliget und Waffen der</line>
        <line lrx="1857" lry="1660" ulx="656" uly="1603">Gerechtigkeit. Und wird alſo der gantze Menſch veraͤndert.</line>
        <line lrx="1856" lry="1711" ulx="553" uly="1655">b) ſie werden geheiliget / es iſt nicht ihr / ſondern GOttes Werck / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1809" type="textblock" ulx="577" uly="1704">
        <line lrx="1859" lry="1763" ulx="577" uly="1704">welcher in ihnen wuͤrcket beyde das Wollen und Thun nach ſeinen</line>
        <line lrx="1696" lry="1809" ulx="580" uly="1757">Wohlgefallen. Phil. II, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1867" type="textblock" ulx="556" uly="1808">
        <line lrx="1886" lry="1867" ulx="556" uly="1808">c) ſie werden geheiliget. Es iſt etwas wuͤrckliches / es ſind nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1914" type="textblock" ulx="581" uly="1859">
        <line lrx="1859" lry="1914" ulx="581" uly="1859">bloſſe Einbildungen. Sie werden m Wahrheit geaͤndert / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2015" type="textblock" ulx="581" uly="1911">
        <line lrx="1863" lry="1965" ulx="581" uly="1911">den Nahmen / heilige und geliebte GOttes/ mit Recht tragen.</line>
        <line lrx="1638" lry="2015" ulx="582" uly="1968">inf. WI. e. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2217" type="textblock" ulx="495" uly="2067">
        <line lrx="1434" lry="2121" ulx="495" uly="2067">4⁴) Der eine / iſt Adam Apoſt. Geſch. XVII, 28.</line>
        <line lrx="1868" lry="2217" ulx="1713" uly="2170">2) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1674" type="textblock" ulx="2027" uly="1573">
        <line lrx="2071" lry="1615" ulx="2027" uly="1573">N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="33" lry="284" ulx="2" uly="243">II.</line>
        <line lrx="77" lry="321" ulx="0" uly="304">—</line>
        <line lrx="86" lry="379" ulx="0" uly="324">beſthe</line>
        <line lrx="84" lry="483" ulx="0" uly="431">tthan,</line>
        <line lrx="84" lry="525" ulx="1" uly="485">Seelen/</line>
        <line lrx="85" lry="575" ulx="1" uly="536">en alein</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="89" lry="634" ulx="16" uly="583">heßſiche</line>
        <line lrx="87" lry="735" ulx="0" uly="687">e zu be⸗</line>
        <line lrx="89" lry="840" ulx="3" uly="793">4) zu al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="88" lry="943" ulx="0" uly="902">nung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="86" lry="1145" ulx="0" uly="1104">Und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="88" lry="1252" ulx="0" uly="1207">lleff</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="90" lry="1412" ulx="0" uly="1361">cdern⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1513" ulx="10" uly="1462"> Hel⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1619" ulx="0" uly="1568">aßen der</line>
        <line lrx="92" lry="1663" ulx="0" uly="1620">erindert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="90" lry="1714" ulx="0" uly="1671">erc/ als</line>
        <line lrx="133" lry="1774" ulx="0" uly="1724">chſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="309" type="textblock" ulx="298" uly="235">
        <line lrx="1682" lry="309" ulx="298" uly="235">Cap. I. v. I1. 13. an die Ebraͤer. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="133" lry="1881" ulx="1" uly="1822">ſed icht</line>
        <line lrx="92" lry="1923" ulx="0" uly="1873">,daß ſe</line>
        <line lrx="132" lry="1978" ulx="4" uly="1934">tegelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="94" lry="2083" ulx="0" uly="2037">ommne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2233" type="textblock" ulx="40" uly="2181">
        <line lrx="95" lry="2233" ulx="40" uly="2181">„N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1556" type="textblock" ulx="387" uly="332">
        <line lrx="1539" lry="387" ulx="387" uly="332">a) die Glaubigen / die Auserwehlten / die geheiliget werden.</line>
        <line lrx="1689" lry="441" ulx="391" uly="382">b) Der da heiliger/ Chriſtus. Er hat mit den Menſchen einen</line>
        <line lrx="1688" lry="487" ulx="442" uly="433">Stamm⸗Vater / hat ſeinen Leib nicht mit vom Himmel bracht /</line>
        <line lrx="1687" lry="537" ulx="444" uly="485">oder aus der Erden angenommen / wie Adam ſelbigen empfangen.</line>
        <line lrx="1684" lry="591" ulx="445" uly="535">Denn Er ſolte der Menſchen Goel und Bluts⸗Raͤcher ſeyn / und</line>
        <line lrx="1687" lry="643" ulx="447" uly="585">muſte alſo nothwendig mit ihnen von einem herkommen. 4. B.</line>
        <line lrx="1688" lry="695" ulx="445" uly="636">Moſ. XXMV, I2. Kuth. IV, 4. At vero cum ille (Adam) ex terra aſ-</line>
        <line lrx="1691" lry="745" ulx="444" uly="690">ſumptus, atque à DEO effectus ſit; oportebat utique eum qui hominem</line>
        <line lrx="1689" lry="793" ulx="446" uly="741">à DEO effectum in ſe ipſo inſtauraret, eandem cum illo generationis</line>
        <line lrx="1692" lry="843" ulx="448" uly="790">ſimilitudinem habere. Cur igitur pulverem terræ non rurſus aſſumpſit?</line>
        <line lrx="1696" lry="887" ulx="449" uly="841">nimirum ne alia formatio exiſteret, aut aliud eſlet cui ſalus afferretur;</line>
        <line lrx="1688" lry="947" ulx="448" uly="892">ſed ille ipſemet inſtauraretur, ſervata ſimilitudine. Irenæus l. 7. «ap. 31.</line>
        <line lrx="1699" lry="994" ulx="451" uly="944">quid vero inquis neceile fuit ſanéctificantem &amp; ſanctiſicatos ex une</line>
        <line lrx="1695" lry="1048" ulx="447" uly="995">ſed ejusdem naturæ eſſe: primo propter DEl juſtitiam &amp; veritatem,</line>
        <line lrx="1693" lry="1097" ulx="450" uly="1045">quæ heminem juſtificari h. e. liberari à morte &amp; reſtitui in integrum</line>
        <line lrx="1698" lry="1148" ulx="450" uly="1096">non ſinebat niſi ſatisfactione per hominem præſtitä. Hominis igitur</line>
        <line lrx="1698" lry="1200" ulx="452" uly="1148">ſanRificatorem heominem opertebat. Secundo propter ſalutem no-</line>
        <line lrx="1697" lry="1248" ulx="447" uly="1197">ſtram, ut ſacrifieium hominis ſanctificatoris nobis hominibus imputa-</line>
        <line lrx="1696" lry="1301" ulx="455" uly="1247">retur, h. e. quaſi à nobis ipſis præſtitum à DEO acceptaretur. Tertio</line>
        <line lrx="1697" lry="1357" ulx="456" uly="1301">propter noſtram ceonſolationem atque fidueiam, non adeo aréto ne-</line>
        <line lrx="1702" lry="1404" ulx="459" uly="1349">geſſitudinis vineulo eſſe Chriſto conjunctos, ut ſanctitatem, qua indi-</line>
        <line lrx="1698" lry="1459" ulx="460" uly="1400">gemus, in ipsà natur noſttâ reperiamus, quippe in qua ommes theſauri</line>
        <line lrx="1702" lry="1508" ulx="461" uly="1454">ſapientiæ &amp; eognitionis abſeonditi ſunt, omnisque plenitudo Deitatis</line>
        <line lrx="1142" lry="1556" ulx="461" uly="1506">inhabitat corporaliter. Pareus ad h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1976" type="textblock" ulx="248" uly="1564">
        <line lrx="1704" lry="1617" ulx="248" uly="1564">IV. Weil nun beyde von einem herkommen / ziemete dem Vater den Hertzo⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1671" ulx="295" uly="1614">gen ihrer Seeligkeit durch Leiden vollkommen zumachen. Denn</line>
        <line lrx="1704" lry="1722" ulx="307" uly="1665">1)) geſchahe das Herkommen des Meßiaͤ von Adam zu keinem andern Zweck/</line>
        <line lrx="1167" lry="1776" ulx="347" uly="1713">als daß Er der Menſchen Goel ſeyn moͤchte.</line>
        <line lrx="1703" lry="1823" ulx="306" uly="1765">2.) konte Er ſolcher Goel nicht ſeyn / wenn Er nicht alles vollkommen erfah⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1886" ulx="347" uly="1815">ren / und den Tod geſe chmecket. Dannenhero</line>
        <line lrx="1708" lry="1925" ulx="307" uly="1869">3.) ließ der Vater alles Leiden uͤber Ihn kommen / damit ſolcher geſtalt die</line>
        <line lrx="1401" lry="1976" ulx="351" uly="1918">Erloͤſung des Menſchlichen Geſchlechtes geſchehen konne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2070" type="textblock" ulx="668" uly="1983">
        <line lrx="1338" lry="2070" ulx="668" uly="1983">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2240" type="textblock" ulx="259" uly="2075">
        <line lrx="1558" lry="2139" ulx="261" uly="2075">1. Thriſtus hat auch die Holenpein empfunden.</line>
        <line lrx="1713" lry="2240" ulx="259" uly="2114">2. Durch Chriſtum allein kommet der Neiſih in die Gemeindſchafft mit 221.</line>
        <line lrx="1692" lry="2226" ulx="1584" uly="2187">3‧ D1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="360" type="textblock" ulx="374" uly="207">
        <line lrx="1763" lry="286" ulx="374" uly="207">58 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Coap. II. v. 12.</line>
        <line lrx="1838" lry="360" ulx="383" uly="303">3. Die GOtt gerecht machet / die machet Er auch herrlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="454" type="textblock" ulx="378" uly="354">
        <line lrx="1847" lry="414" ulx="378" uly="354">4. Chriſtus hat eben die Menſchliche Natur an ſich genommen  die wir</line>
        <line lrx="1668" lry="454" ulx="437" uly="410">haben. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="528" type="textblock" ulx="385" uly="440">
        <line lrx="1845" lry="528" ulx="385" uly="440">y. Chriſtus iſt der rechte Goel und Blut⸗Raͤcher der Menſchen/ indem Er ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="620" type="textblock" ulx="382" uly="506">
        <line lrx="1528" lry="567" ulx="434" uly="506">Bluts⸗Freund.</line>
        <line lrx="1838" lry="620" ulx="382" uly="557">6. Glaubige ſollen getroſt und freudig ſeyn / ſollen als Maͤnner ſich verhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="666" type="textblock" ulx="377" uly="607">
        <line lrx="1874" lry="666" ulx="377" uly="607">7. Wolte Chriſtus der Menſchen Goel ſeyn / ſo muſte Er das Leiden der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1179" type="textblock" ulx="256" uly="655">
        <line lrx="1718" lry="723" ulx="401" uly="655">Menſchen alles erfahren / Er muſte durch Leiden vollkommen werden.</line>
        <line lrx="1819" lry="787" ulx="861" uly="739">ve II, 12, 13—</line>
        <line lrx="1834" lry="860" ulx="256" uly="794">v. 12. Ferner meldet er was aus dem / daß Chriſtus mit den Menſchen von dem ei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="908" ulx="256" uly="843">gen herkommet / folge / und beweiſet es: Darumb ſchaͤmet Er ſich auch</line>
        <line lrx="1834" lry="966" ulx="430" uly="900">nicht / ſie Bruͤder zu heiſſen / und ſpricht: Ich will verkuͤndigen dei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1016" ulx="431" uly="958">nen Nahmen meinen Brüuͤdern / und mitten in der Gemeinde dir</line>
        <line lrx="1831" lry="1081" ulx="431" uly="1011">Lob ſingen: und abermals: Ich will mein Vertrauen auf Ihn</line>
        <line lrx="1831" lry="1134" ulx="419" uly="1065">ſetzen. Und abermal. Siehe daich und die Kinder / welche mir</line>
        <line lrx="1583" lry="1179" ulx="420" uly="1125">GOtt gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1240" type="textblock" ulx="360" uly="1179">
        <line lrx="1862" lry="1240" ulx="360" uly="1179">1.) Er ſtellet erſtlich vor was aus dem / daß Chriſtus mit den Menſchen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1339" type="textblock" ulx="416" uly="1229">
        <line lrx="1830" lry="1293" ulx="416" uly="1229">dem einem herkommet / folge: Darmmnb ſchaͤmet Er ſich auch nicht / ſie</line>
        <line lrx="1418" lry="1339" ulx="420" uly="1280">ſeine Bruͤder zu heiſſen. Hier iſt zu bedencken‧</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1391" type="textblock" ulx="407" uly="1330">
        <line lrx="1830" lry="1391" ulx="407" uly="1330">. Die Sache / welche Chriſtus thut. Er ſchaͤmet ſich nicht / ſie Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1945" type="textblock" ulx="440" uly="1384">
        <line lrx="1474" lry="1445" ulx="469" uly="1384">der zu heiſſen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1490" ulx="440" uly="1434">420) Die Perſohnen / ſind die Menſchen insgemein / inſonderheit aber die</line>
        <line lrx="1825" lry="1546" ulx="524" uly="1485">Glaubigen / die ſeine Gnade annehmen / und ſich von Ihm durch ſein</line>
        <line lrx="1781" lry="1592" ulx="519" uly="1536">Blut und ſeinen heiligen Geiſt heiligen laſſen.</line>
        <line lrx="1224" lry="1640" ulx="468" uly="1587">Dieſe heiſſet Er Bruͤder/ S</line>
        <line lrx="1717" lry="1691" ulx="509" uly="1637">2) einen ſeinen Bruder nenner / heiſſet S</line>
        <line lrx="1708" lry="1745" ulx="559" uly="1689">*) bekennen / daß man mit einem gleichen Urſprung habe,</line>
        <line lrx="1669" lry="1790" ulx="557" uly="1738">**) daß man nicht beſſer als der andere/</line>
        <line lrx="1477" lry="1843" ulx="558" uly="1789">vN) daß man den andern von Hertzen liebe,</line>
        <line lrx="1820" lry="1901" ulx="553" uly="1841">rrv) daß man ſich verbunden achte / auch mit ſeinem Schaden</line>
        <line lrx="1827" lry="1945" ulx="624" uly="1893">dem andern zu helffen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2004" type="textblock" ulx="515" uly="1951">
        <line lrx="1430" lry="2004" ulx="515" uly="1951">b*) Dieſes thut Chriſtus. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2070" type="textblock" ulx="556" uly="1991">
        <line lrx="1856" lry="2070" ulx="556" uly="1991">*) bekennet Er / daß Er eben die Menſchliche Natur an ſich genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2209" type="textblock" ulx="557" uly="2055">
        <line lrx="1488" lry="2119" ulx="567" uly="2055">mmer / die die Menſchen haben / und keine andere.</line>
        <line lrx="1821" lry="2166" ulx="557" uly="2104">77) Will Er auch nicht beſſer ſeyn nach ſeiner Menſchlichen Na⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2209" ulx="1751" uly="2174">tur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="650" type="textblock" ulx="2034" uly="623">
        <line lrx="2046" lry="650" ulx="2034" uly="623">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="861" type="textblock" ulx="2056" uly="625">
        <line lrx="2071" lry="861" ulx="2056" uly="625"> — ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="43" lry="252" ulx="0" uly="202">1,</line>
        <line lrx="81" lry="304" ulx="0" uly="270">—</line>
        <line lrx="85" lry="395" ulx="14" uly="344">die wir</line>
        <line lrx="85" lry="504" ulx="1" uly="450">n Erihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="81" lry="607" ulx="0" uly="552">thalten.</line>
        <line lrx="81" lry="651" ulx="2" uly="606">den der</line>
        <line lrx="19" lry="697" ulx="1" uly="665">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="78" lry="838" ulx="8" uly="791">dem ei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="897" ulx="0" uly="845">hanch</line>
        <line lrx="78" lry="953" ulx="0" uly="905">endei⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1007" ulx="0" uly="959">ndedir</line>
        <line lrx="76" lry="1072" ulx="0" uly="1013">Ohn</line>
        <line lrx="74" lry="1125" ulx="0" uly="1072">hemnir</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="72" lry="1229" ulx="0" uly="1195">A, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="70" lry="1287" ulx="0" uly="1235">e</line>
        <line lrx="72" lry="1383" ulx="0" uly="1336">Bri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="73" lry="1500" ulx="0" uly="1442">lber Ne</line>
        <line lrx="72" lry="1545" ulx="1" uly="1493">ch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="68" lry="1906" ulx="0" uly="1853">choden</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="69" lry="2073" ulx="0" uly="2028">enotr⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2168" ulx="0" uly="2121"> Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="337" type="textblock" ulx="315" uly="221">
        <line lrx="1679" lry="337" ulx="315" uly="221">Cap. Il. v. 1. 12. an die Ebrzͤer. M 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="730" type="textblock" ulx="247" uly="318">
        <line lrx="1680" lry="399" ulx="441" uly="318">tur / als die Glaubigen. Hat eben auch die natuͤrliche Schwach⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="451" ulx="469" uly="399">heiten an ſich gehabt / welche die Menſchen haben.</line>
        <line lrx="1680" lry="520" ulx="420" uly="446">v*) Er will ſie innig lieben / und allezeit ſich ihrer hertzlich an⸗</line>
        <line lrx="714" lry="551" ulx="505" uly="505">nehmen.</line>
        <line lrx="1253" lry="606" ulx="401" uly="550">*ρα1⅛. Will ihnen auch zu aller Zeit helffen.</line>
        <line lrx="1678" lry="673" ulx="285" uly="558">2.) Die Art und Weiſe / wie Er dieſes thut. Er ſchaͤmet ſch nicht.</line>
        <line lrx="1676" lry="730" ulx="247" uly="658">Stcaͤmen iſt eine Bewegung des Gemuͤthes da man mit einer Sache /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="773" type="textblock" ulx="326" uly="712">
        <line lrx="1687" lry="773" ulx="326" uly="712">die einem vorkommt / nicht will zu thun haben / weil man ſie ihme unan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1466" type="textblock" ulx="323" uly="756">
        <line lrx="1325" lry="825" ulx="323" uly="756">ſtaͤndig und allzugering zu ſeyn achtet. Iſt entweder</line>
        <line lrx="1677" lry="882" ulx="326" uly="808">“) rechtmaͤßig und billig. Wie alſe Chriſtus an jenem Tage ſi ch der</line>
        <line lrx="1434" lry="916" ulx="378" uly="859">Heuchler und Gottloſen ſchaͤmen wird. Mars. VIII, 3 8.</line>
        <line lrx="1675" lry="978" ulx="326" uly="910">.9 unrechtmaͤßig und unbillig wenn man meinet von einer Sache</line>
        <line lrx="1683" lry="1015" ulx="381" uly="965">Schimpff zu haben / die einem doch in Wahrheit keinen Schimpff</line>
        <line lrx="1676" lry="1066" ulx="376" uly="1010">verurſachet. Alſo ſchaͤmen ſich die Boßhafftigen des Heil. Wan⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1132" ulx="333" uly="1064">dels / indem ſie meinen / es ſtehe ihnen ſoͤlcher nicht wohl an.</line>
        <line lrx="1670" lry="1177" ulx="324" uly="1096">„X Chriſtus ſchaͤmet ſich der Glaubigen nicht. Er haͤtte es wohl Ur ſach /</line>
        <line lrx="1676" lry="1219" ulx="374" uly="1162">denn ſie ſind Suͤnder / und alle ſeiner Majeſtaͤt unanſtaͤndig. Allein</line>
        <line lrx="1673" lry="1269" ulx="377" uly="1216">Er ſiehet ſolches nicht an / Er ſiehet nicht an die Verdorbenheit ihrer</line>
        <line lrx="1668" lry="1318" ulx="363" uly="1267">Natur / ſondern ihre Natur an und vor ſich ſelbſt / und den Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1368" ulx="377" uly="1286">Stand / in welchen ſie ſich bringen laſſen. Penonſtratur non naturæ</line>
        <line lrx="1668" lry="1416" ulx="375" uly="1367">cſſe fraternitas noſtra, ſed miſericordiæ ejus &amp; humilitatis multæ, qui</line>
        <line lrx="1050" lry="1466" ulx="377" uly="1415">nos fratres elegit ſibi. Ambroſ. ad h. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2059" type="textblock" ulx="236" uly="1473">
        <line lrx="1621" lry="1537" ulx="236" uly="1473">II.) Er beweiſet auch / was Er jetzo geſaget / und zwar mit dreye Spruͤchen.</line>
        <line lrx="1675" lry="1594" ulx="293" uly="1494">1.) Der Erſte iſt genommen aus Pſalm XXII, 23. Ich wilt verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1647" ulx="304" uly="1585">gen deinen Nahmen meinen Braͤdern/ und mitten in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1716" ulx="331" uly="1635">meine dir Lob ſingen. In dieſen Worten erbiether⸗ ſich Der Meßias/</line>
        <line lrx="1671" lry="1736" ulx="285" uly="1682">ſeinen Bruͤdern zu predigen / und in der Gemeine GOTT Lob zu ſa⸗</line>
        <line lrx="633" lry="1786" ulx="290" uly="1737">gen. Er meldet</line>
        <line lrx="1670" lry="1845" ulx="331" uly="1792">a) die Perſohnen / gegen welche Er ſolches thun will. Meinen Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1671" lry="1920" ulx="383" uly="1841">Sind die Menſchen / inſonderheit die geheiliget werden. Mit welchen</line>
        <line lrx="975" lry="1943" ulx="381" uly="1872">Er von dem einem herkon nmet.</line>
        <line lrx="807" lry="2001" ulx="252" uly="1950">8) Das Werck/</line>
        <line lrx="1176" lry="2059" ulx="398" uly="1999">a) ich will deinen Nahmen predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2115" type="textblock" ulx="448" uly="2044">
        <line lrx="1675" lry="2115" ulx="448" uly="2044">*) Der Nahme GOttes iſt alles / was GOtt von ſich geoffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2214" type="textblock" ulx="497" uly="2108">
        <line lrx="1677" lry="2191" ulx="497" uly="2108">bahret hat von ſeinem Zeſen / Wil len/ Eigenſchafften / und</line>
        <line lrx="1677" lry="2214" ulx="1003" uly="2164">H 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="303" type="textblock" ulx="377" uly="225">
        <line lrx="1777" lry="303" ulx="377" uly="225">60%.% Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Caoap. II. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="531" type="textblock" ulx="587" uly="314">
        <line lrx="1842" lry="374" ulx="635" uly="314">der aus ſolchen Eigenſchafften herflieſſenden Wercken / der</line>
        <line lrx="1626" lry="427" ulx="635" uly="366">Barmhertzigkeit / Gerechtigkeit und Almacht / Ruhm.</line>
        <line lrx="1839" lry="481" ulx="587" uly="416">) Dieſen will der Meßias predigen. Iſt ein Werck / welches</line>
        <line lrx="1839" lry="531" ulx="635" uly="468">Ihme zukommtt / als den von GOtt Geſalbeten und dem Juͤdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="581" type="textblock" ulx="636" uly="521">
        <line lrx="1858" lry="581" ulx="636" uly="521">ſchen Volcke verheiſſenen Propheten. 5. B. Moſ. XVIII, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1491" type="textblock" ulx="637" uly="573">
        <line lrx="1216" lry="635" ulx="637" uly="573">Dabey zu mercken</line>
        <line lrx="1841" lry="688" ulx="703" uly="624">1) wie ſolch Predigen geſchehen. Es iſt geſchehen / da Er</line>
        <line lrx="1841" lry="735" ulx="764" uly="675">ℳna) den Nahmen GOttes geoffenbahret. Joh, I, 18.</line>
        <line lrx="1822" lry="779" ulx="813" uly="730">XVII, g. Rom. XVI, 25.</line>
        <line lrx="1841" lry="836" ulx="764" uly="775">So) zukuͤnfftige Dinge zuvor geſaget. Matth. XXII,</line>
        <line lrx="1655" lry="873" ulx="811" uly="832">XXIV. XXKV, &amp;&amp;. .</line>
        <line lrx="1255" lry="933" ulx="765" uly="881">„) ſeine Lehre beſtetiget</line>
        <line lrx="1753" lry="987" ulx="756" uly="931">aa) mit einem heiligen Wandel. 1. Pecr. II, 2 1.</line>
        <line lrx="1762" lry="1043" ulx="814" uly="982">.Æ⅞2 mit ſonderbahren Wundern. Marth. XI. 3, 4, ſ.</line>
        <line lrx="1723" lry="1091" ulx="846" uly="1031">Die Er gethan / wenn wie und wo Er gewollt.</line>
        <line lrx="1561" lry="1137" ulx="819" uly="1083">P) mit ſeinem Tode. 1. Tim. VI, 13.</line>
        <line lrx="1463" lry="1187" ulx="713" uly="1131">) Wenn es geſchehen. Es geſchach</line>
        <line lrx="1660" lry="1239" ulx="753" uly="1183">q) Ehe Er noch Menſch worden. Gen. III, 1 †.</line>
        <line lrx="1591" lry="1288" ulx="762" uly="1233">66 nachdem Er Menſch worden / und zwar</line>
        <line lrx="1468" lry="1336" ulx="814" uly="1285">aàa) vor ſeinem Leiden. Matthr. XIII.</line>
        <line lrx="1640" lry="1387" ulx="815" uly="1335">.ρμ nach ſeinem Leiden. Apoſt. Geſch. I, 3.</line>
        <line lrx="1839" lry="1441" ulx="770" uly="1386">77) nachdem Er zur Rechten des Vaters geſeſſen / und</line>
        <line lrx="1839" lry="1491" ulx="817" uly="1435">ſeiner Kirchen Hirten und Lehrer gegeben. Eph. W, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1540" type="textblock" ulx="816" uly="1487">
        <line lrx="1893" lry="1540" ulx="816" uly="1487">auch die Hertzen von den Wercken GOttes in lebendie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1643" type="textblock" ulx="560" uly="1533">
        <line lrx="1574" lry="1588" ulx="620" uly="1533">ger Erfahrung uͤberzeuget. Eph. I. 19.</line>
        <line lrx="1420" lry="1643" ulx="560" uly="1585">b) Ich will dir in der Gemeine Lob ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1691" type="textblock" ulx="610" uly="1635">
        <line lrx="1842" lry="1691" ulx="610" uly="1635">*) Die Gemeine. Sunnnl&amp; ſind die Glaubigen / welche aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2259" type="textblock" ulx="435" uly="1688">
        <line lrx="1843" lry="1743" ulx="654" uly="1688">Menſchlichen Geſchlecht / von der Finſterniß und Gewalt des</line>
        <line lrx="1845" lry="1805" ulx="655" uly="1738">Satans zu der Gemeindſchafft GOttes beruffen und geheiliget</line>
        <line lrx="1253" lry="1836" ulx="634" uly="1792">werden. Und</line>
        <line lrx="1460" lry="1901" ulx="653" uly="1840">1) theils ſich noch in dieſer Welt befinden /</line>
        <line lrx="1693" lry="1943" ulx="652" uly="1891">†f) theils bey GOtt in der Ewigkeit leben.</line>
        <line lrx="1843" lry="2007" ulx="606" uly="1941">) In dieſer Gemeinde will der Meßias &amp;G  TT Lob ſagen.</line>
        <line lrx="1824" lry="2053" ulx="547" uly="1993">Die Herrlichkeit GOttes ruͤhmen und preiſen.</line>
        <line lrx="1848" lry="2111" ulx="435" uly="2042">7) Die Zeit iſt nicht / da Er ſich noch im Stande der Erniedrigung be⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2158" ulx="511" uly="2094">fand / ſondern da Er allbereit erhoͤhet iſt. Er ſchaͤmet ſich ihrer auch nichs</line>
        <line lrx="1815" lry="2258" ulx="518" uly="2146">in ſeiner Herrlichkeit 5D</line>
        <line lrx="1852" lry="2259" ulx="1685" uly="2218">229 Deres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="1708" lry="308" ulx="348" uly="245">Cap. II. v. 13. an die Ebraͤer. SEK</line>
        <line lrx="719" lry="352" ulx="0" uly="315">n w— = –</line>
        <line lrx="1826" lry="451" ulx="59" uly="317">D ☛ rnere Spruch ſtehet Pſalm. XVIII, 3. Ich will mein Vertrauen v. 130</line>
        <line lrx="1713" lry="517" ulx="0" uly="417">at *.) Die Perſohn welche rebet / iſt der Meßias / welchen der OERR zum</line>
        <line lrx="1188" lry="570" ulx="0" uly="490">Ni, Haupt unter den Heyden gemacht. v. 44.</line>
        <line lrx="1714" lry="602" ulx="355" uly="540">⁶) Die Perſohn von welcher Er redet / iſt GOtt der Vater auf ihn / wel⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="673" ulx="0" uly="591">de E cher Chriſti GOtt in Anſehen der Menſchlichen Natur. v. 3.</line>
        <line lrx="1713" lry="726" ulx="0" uly="642">1,1 ) Die Sache welche Er redet / iſt / ich will mein Vertrauen auf Ihn</line>
        <line lrx="1205" lry="764" ulx="419" uly="703">ſetzen. nonN. è“</line>
        <line lrx="1713" lry="850" ulx="18" uly="749">n. a) ich miniu Ihm fliehen / als die Kuͤchlein unter die Fluͤgel der Hen⸗</line>
        <line lrx="614" lry="854" ulx="477" uly="820">nen / un</line>
        <line lrx="1224" lry="914" ulx="349" uly="853">b) daſelbſt getroſt ſenn wider alle Feinde.</line>
        <line lrx="1715" lry="976" ulx="5" uly="913">1. 3.) Der dritte Spruch iſt zu finden Eſa. VIII, 18. Siehe da / ich und die</line>
        <line lrx="1715" lry="1082" ulx="0" uly="964">4 Pauder Klche mir GOet gegeben hat. Bey dieſen Worten iſt zu</line>
        <line lrx="453" lry="1074" ulx="0" uly="1036">. ehen</line>
        <line lrx="1717" lry="1128" ulx="360" uly="1065">a) auf die Perſohn welche redet / dieſe iſt Chriſtus / welcher von dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1228" ulx="424" uly="1115">ſen Eſaia an gemeldetem Ort redend eingefuͤhret wird. Dieſes</line>
        <line lrx="603" lry="1226" ulx="430" uly="1178">erſcheinet</line>
        <line lrx="1721" lry="1281" ulx="427" uly="1214">²) aus der Anfuͤhrung des Apoſtels / welcher nicht etwas reden durff⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1326" ulx="479" uly="1270">te / wo nicht Chriſtus ſolches in ihm wuͤrckete.</line>
        <line lrx="1721" lry="1387" ulx="438" uly="1325">b) aus dem Geboth / welches an gemeldetem Ort v. 16. enthalten iſt / ſo</line>
        <line lrx="1719" lry="1435" ulx="3" uly="1379">1/ud von niemanden / denn von demjenigen der GOtt iſt / kan gegeben</line>
        <line lrx="1721" lry="1486" ulx="0" uly="1427">.W, I1. werden. Indem es heiſſet / binde zu das Zeugniß / verſiegele das</line>
        <line lrx="1682" lry="1540" ulx="12" uly="1480">ſebede Geſetz meinen Juͤngern. Es betrifft diß Geboth</line>
        <line lrx="1721" lry="1587" ulx="483" uly="1526">*) das Zeugniß und das Geſetz:  v, n welches alhier</line>
        <line lrx="1720" lry="1644" ulx="523" uly="1577">die Lehre von dem Immanyuel / wie Er vielen ein Anſtoß / und vielen</line>
        <line lrx="1108" lry="1692" ulx="0" uly="1635">s den ihre Heiligung. v. 13. 14.</line>
        <line lrx="1722" lry="1745" ulx="0" uly="1678">dolt des **) Dieſes ſoll der Prophet zubinden und verſiegeln / gleichſamn</line>
        <line lrx="1725" lry="1806" ulx="0" uly="1729">eliget verdeckt vortragen / daß es nur denjenigen offenbahr / welchen</line>
        <line lrx="1722" lry="1838" ulx="528" uly="1781">es offenbahr ſeyn ſoll: d. ij. denen die es annehmen / und nicht</line>
        <line lrx="1723" lry="1888" ulx="525" uly="1834">muthwillig von ſich ſtoſſen. cenf. Eſz. VI, io. Dan. XII, 4 ſ. Xl, 49,</line>
        <line lrx="1722" lry="1960" ulx="431" uly="1890">*) daraus / weil derjenige der diß Geboth giebt / Juͤnger hat die ſein</line>
        <line lrx="1722" lry="2014" ulx="0" uly="1944">ſegen. ſind / binde es zu meinen Juͤngern. Welches die Glaubigen / die</line>
        <line lrx="1724" lry="2104" ulx="484" uly="1994">e e gelehret werden. Joh. VI, 4 7. und ſeine Juͤnger heiſſen/</line>
        <line lrx="1015" lry="2119" ulx="0" uly="2062">gung be⸗ weil ſie</line>
        <line lrx="1190" lry="2167" ulx="0" uly="2098">dch ihe *) ſein theuer erkaufftes Eigenthum,</line>
        <line lrx="1723" lry="2206" ulx="1013" uly="2147">H 3 *) von</line>
        <line lrx="85" lry="2277" ulx="0" uly="2217">2) D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2072" lry="765" type="textblock" ulx="469" uly="259">
        <line lrx="2067" lry="358" ulx="663" uly="259">Erkloaͤrung des Briefs St. Pauli (Cap. II. v. v7 —</line>
        <line lrx="2070" lry="413" ulx="588" uly="330">**) von nichts wiſſen / denn von Chriſts. .</line>
        <line lrx="2072" lry="463" ulx="586" uly="400">*vv) Das Geheimniß von Ihm / das Zeugniß und das Geſetz nicht te</line>
        <line lrx="2072" lry="513" ulx="645" uly="452">von Menſchen / ſondern von Chriſto gelernet. 1</line>
        <line lrx="2072" lry="570" ulx="469" uly="502">.&amp;) auf die Perſohn / zu welcher ſie geredet werden. Es iſt ſolche der 4</line>
        <line lrx="2071" lry="629" ulx="533" uly="553">Prophet / der von GOtt Befehl empfangen / von dem Immanuel zu 6</line>
        <line lrx="2072" lry="659" ulx="533" uly="604">predigen. Dieſer ſtehet im Begriff. Das Geheimniß von dem</line>
        <line lrx="1822" lry="714" ulx="533" uly="656">Meßia auszubreiten. Chriſtus aber tritt ihm entgegen / ſetzet ihme</line>
        <line lrx="2072" lry="765" ulx="532" uly="706">Schrancken / und weiſet / welchen Perſohnen er ſolches offenbahren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2226" type="textblock" ulx="415" uly="758">
        <line lrx="1837" lry="813" ulx="530" uly="758">oder vor welche er es aufheben ſoll. conf. Pſalm. XXV, 14.</line>
        <line lrx="1831" lry="876" ulx="460" uly="819">) auf die Rede ſelbſt: Siehe da / ich und die Kinder / welche mit</line>
        <line lrx="1650" lry="924" ulx="528" uly="871">Gtt gegeben hat.</line>
        <line lrx="1816" lry="980" ulx="528" uly="922">2) Siehe. Mit dieſem Worte ermuntert der Meßias den Prophe⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1025" ulx="594" uly="972">ten auf dasjenige / ſo er ſagen will / acht zu haben.</line>
        <line lrx="1166" lry="1085" ulx="526" uly="1030">by) Ich und die Kinder.</line>
        <line lrx="1816" lry="1140" ulx="551" uly="1080">2) Ich. Der Meßias thut Meldung ſeiner / nicht daß der Pro⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1191" ulx="620" uly="1131">phet vor Ihme ſolche Lehre und Geheimniß behalten ſoll / ſondern</line>
        <line lrx="1816" lry="1238" ulx="624" uly="1181">weil Er der HERR / deſſen Befehl und Willen der Prophet in</line>
        <line lrx="1481" lry="1281" ulx="586" uly="1232">acht zu nehmen. .</line>
        <line lrx="1816" lry="1338" ulx="580" uly="1281">V) Und die Kinder. Sind die Auserwehlten / oder diejenige /</line>
        <line lrx="1818" lry="1388" ulx="626" uly="1333">welche die Lehre von der Perſohn / Ampt und Wohlthaten des</line>
        <line lrx="1640" lry="1436" ulx="626" uly="1378">Meßiaͤ nicht verachten / ſondern annehmen. G</line>
        <line lrx="1541" lry="1499" ulx="529" uly="1441">e) Die mir der HιRR gegeben hat.</line>
        <line lrx="1499" lry="1544" ulx="531" uly="1493">) Der .οRRiſt der Vater. Joh. XVII, 6.</line>
        <line lrx="1319" lry="1599" ulx="577" uly="1543">**) dieſer hat Chriſto Kinder gegeben</line>
        <line lrx="1639" lry="1652" ulx="625" uly="1594">1) von Ewigkeit her in der Erwehlung/</line>
        <line lrx="1814" lry="1701" ulx="625" uly="1645">in der Zeit durch die Bekehrung. Da Er die Kinder des</line>
        <line lrx="1830" lry="1753" ulx="677" uly="1694">Zorns durch ſeinen Geiſt wiedergebohren / und ſie Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1854" lry="1798" ulx="582" uly="1744">Natur theilhafftig gemacht.</line>
        <line lrx="1460" lry="1855" ulx="528" uly="1800">4) auf dieſe ſoll der Prophet ſehen. Er ſoll ſehen</line>
        <line lrx="1492" lry="1907" ulx="574" uly="1852">*) auf den Meßiam / und ſeinem Winck folgen/</line>
        <line lrx="1811" lry="1963" ulx="578" uly="1903">**) quf die Glaubigen / und denenſelben das Geheimniß des</line>
        <line lrx="1356" lry="2003" ulx="549" uly="1953">HoErrn vorbehalten.</line>
        <line lrx="1813" lry="2073" ulx="415" uly="2009">4.) Mit dieſen dreyen Spruͤchen will der Apoſtel beweiſen / daß Chriſtus die</line>
        <line lrx="2044" lry="2123" ulx="508" uly="2063">Glaubigen Bruͤder nenne. Aus dem erſten iſt es klar / die beyden Letzte⸗ 4.</line>
        <line lrx="2034" lry="2226" ulx="502" uly="2113">re aber ſind nicht ſo klar/ indem in denſelben der Bruͤder keine Meeung 4</line>
        <line lrx="1814" lry="2226" ulx="1680" uly="2184">geſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2021" type="textblock" ulx="2017" uly="1869">
        <line lrx="2040" lry="2021" ulx="2017" uly="1883">„  —</line>
        <line lrx="2069" lry="1915" ulx="2041" uly="1869">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2177" type="textblock" ulx="2045" uly="1923">
        <line lrx="2072" lry="2177" ulx="2045" uly="1923"> m ☛ =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="52" lry="305" ulx="0" uly="253">1 .</line>
        <line lrx="85" lry="343" ulx="0" uly="318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="454" type="textblock" ulx="1" uly="395">
        <line lrx="82" lry="454" ulx="1" uly="395"> richt</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="79" lry="549" ulx="0" uly="500">lche der</line>
        <line lrx="79" lry="608" ulx="0" uly="558">ngel in</line>
        <line lrx="80" lry="652" ulx="0" uly="610">oln demm</line>
        <line lrx="78" lry="707" ulx="0" uly="659">et ihrne</line>
        <line lrx="77" lry="760" ulx="0" uly="707">bahrene</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="77" lry="870" ulx="0" uly="822">he mie</line>
        <line lrx="74" lry="978" ulx="0" uly="924">Mophen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="72" lry="1145" ulx="0" uly="1089">u,</line>
        <line lrx="72" lry="1198" ulx="0" uly="1143">dern</line>
        <line lrx="71" lry="1238" ulx="0" uly="1192">Merir</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="68" lry="1341" ulx="0" uly="1293">genige</line>
        <line lrx="70" lry="1387" ulx="1" uly="1346">len des</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="65" lry="1704" ulx="0" uly="1661">, des</line>
        <line lrx="64" lry="1762" ulx="0" uly="1712">icher</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="62" lry="2080" ulx="1" uly="2036">16 die</line>
        <line lrx="61" lry="2137" ulx="3" uly="2091">ete⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2196" ulx="0" uly="2143">dung</line>
        <line lrx="61" lry="2244" ulx="0" uly="2191">eſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1752" type="textblock" ulx="292" uly="241">
        <line lrx="1685" lry="304" ulx="339" uly="241">Cap. II. v. 13. an die Ebraͤer. 62</line>
        <line lrx="1682" lry="394" ulx="335" uly="329">geſchiehet / als in dem erſten. Dannenhero zu mercken / daß in Heiliger</line>
        <line lrx="1683" lry="442" ulx="338" uly="378">Schrifft das Wort nennen nicht nur heiſſet mit ausgedruͤckten Wor⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="488" ulx="334" uly="430">ten etwas alſo nennen / ſondern auch dafuͤr halten / achten und annehmen.</line>
        <line lrx="1423" lry="545" ulx="307" uly="482">Matth. H, 23. und kan alſo das Bruder nennen geſchehen</line>
        <line lrx="1589" lry="594" ulx="292" uly="535">a) mit ausdruͤcklichen Worten/</line>
        <line lrx="1706" lry="692" ulx="333" uly="583">005 ern man die Eigenſchafften und Natur der Kinder eines Vaters an</line>
        <line lrx="987" lry="693" ulx="381" uly="647">ſich hatt/</line>
        <line lrx="1683" lry="749" ulx="331" uly="648">) ſine Herrlichkeit und Vorrechte oder Erbſchafft gleich mit andern</line>
        <line lrx="1692" lry="795" ulx="396" uly="734">theilet / und ſich alſo nicht beſſer denn andere achtet. Alſo nennet der</line>
        <line lrx="1472" lry="852" ulx="356" uly="785">Sohn GOttes die Glaubigen Bruͤder “M</line>
        <line lrx="1684" lry="897" ulx="398" uly="834">a2) mit ausdruͤcklichen Worten / in dem erſten Spruch Pſalm. XXII, 23.</line>
        <line lrx="1698" lry="948" ulx="394" uly="884">by da Er ihre Eigenſchafften und Natur an ſich nimbt / in dem andern</line>
        <line lrx="1500" lry="994" ulx="447" uly="942">Spruch Pſalm. XVIII, 3. Da Er ðBẽðẽÿ</line>
        <line lrx="1353" lry="1049" ulx="446" uly="991">*) mit ihnen einen Vater und Helffer bekennet /</line>
        <line lrx="1420" lry="1096" ulx="442" uly="1040">*) nebſt ihnen zu dieſem Vater ſeine Zuflucht nimbt /</line>
        <line lrx="1236" lry="1146" ulx="445" uly="1094">„W auf dieſen Vater mit ihnen vertrauet.</line>
        <line lrx="1678" lry="1203" ulx="394" uly="1133">e) da Er ſeine Herrlichkeit / die Ihme als dem Mittler beſonders zu⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1244" ulx="443" uly="1192">kam / mit ihnen theilet / wie in dem letzten Spruch. ð</line>
        <line lrx="1677" lry="1300" ulx="436" uly="1240">*) Die Herrlichkeit aber / die Ihme als dem Mittler beſonders zu⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1355" ulx="486" uly="1299">kam / war unter andern / .</line>
        <line lrx="1678" lry="1444" ulx="486" uly="1340">45 dar Ihme alle Schäaͤtze der Weißheit und der Erkaͤntniß ge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1449" ulx="549" uly="1409">geben/</line>
        <line lrx="1380" lry="1500" ulx="487" uly="1446">†f) daß Er ein Zeichen und Wunder ſeyn ſolte/</line>
        <line lrx="1623" lry="1552" ulx="439" uly="1491">*x) dieſe Herrlichkeit theilet Er mit ſeinen Glaubigen / indem Er</line>
        <line lrx="1540" lry="1602" ulx="482" uly="1546">1†) das Zeugniß ihnen aufheben laͤſſet. Pſalm. XX, 14.</line>
        <line lrx="1675" lry="1652" ulx="451" uly="1594">† ) ſie nebſt ſich zu einem Zeichen und Wunder ſetzet. Zach. III. 8.</line>
        <line lrx="1061" lry="1699" ulx="558" uly="1653">I. Cor. IV, 9.</line>
        <line lrx="1420" lry="1752" ulx="488" uly="1700">† ) ſein Erbe mit ihnen theilen will. Apos. III, 2r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1855" type="textblock" ulx="640" uly="1763">
        <line lrx="1353" lry="1855" ulx="640" uly="1763">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2171" type="textblock" ulx="229" uly="1857">
        <line lrx="1180" lry="1912" ulx="234" uly="1857">1. Die Glaubigen haben mit Chriſts einen Vater.</line>
        <line lrx="1551" lry="1963" ulx="231" uly="1905">2. Glaubige ſind Chriſti Bruͤder und Schweſtern.</line>
        <line lrx="1670" lry="2016" ulx="237" uly="1952">3. Chriſtus iſt der rechte Prophet / der den Willen des Vaters den Menſchen</line>
        <line lrx="1498" lry="2066" ulx="248" uly="2016">geboffenbahret. M KRS</line>
        <line lrx="1276" lry="2123" ulx="229" uly="2061">4. Die Glaubigen ſind Chriſti Eigenthum.</line>
        <line lrx="1452" lry="2171" ulx="232" uly="2105">6. Das Geheimniß des HErrn iſt unter denen / die Ihn forchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2210" type="textblock" ulx="1558" uly="2166">
        <line lrx="1679" lry="2210" ulx="1558" uly="2166">V. 1401</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="395" type="textblock" ulx="248" uly="350">
        <line lrx="339" lry="395" ulx="248" uly="350">v. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="282" type="textblock" ulx="358" uly="241">
        <line lrx="409" lry="282" ulx="358" uly="241">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="314" type="textblock" ulx="652" uly="236">
        <line lrx="1754" lry="314" ulx="652" uly="236">ELeklaͤrung des Briefs St. Pauli ECap. II. v. ?4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="399" type="textblock" ulx="960" uly="348">
        <line lrx="1231" lry="399" ulx="960" uly="348">V. 14, I5, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="466" type="textblock" ulx="364" uly="399">
        <line lrx="1831" lry="466" ulx="364" uly="399">Nachdem der Apoſtel v. 11. geſaget / daß Chriſtus mit den Menſchen von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="518" type="textblock" ulx="420" uly="457">
        <line lrx="1830" lry="518" ulx="420" uly="457">herkomme / und gleiche Natur mit ihnen habe / zeiget Er nun in den folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="564" type="textblock" ulx="365" uly="506">
        <line lrx="1831" lry="564" ulx="365" uly="506">1.) Wie Er mit den Menſchen von einem herkomme. Nachdem nun die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1228" type="textblock" ulx="419" uly="552">
        <line lrx="1833" lry="656" ulx="419" uly="552">Sunder Fleiſch und Blut haben / iſt Ers gleicher Maſſen theilhafftig</line>
        <line lrx="594" lry="654" ulx="420" uly="620">worden.</line>
        <line lrx="1751" lry="732" ulx="421" uly="661">1.) Die Kinder haben Fleiſch und Blut. .</line>
        <line lrx="1833" lry="774" ulx="463" uly="712">a) Fleiſch und Blut / iſt die Materie / woraus die Menſchlichen Coͤrper</line>
        <line lrx="843" lry="816" ulx="534" uly="765">beſtehen. Dieſe</line>
        <line lrx="1832" lry="875" ulx="465" uly="815">P) haben die Kinder uenoiwarnus, ſie werden derſelben theilhafftig / und</line>
        <line lrx="993" lry="920" ulx="534" uly="867">zwar ſo theilhafftig / daß</line>
        <line lrx="1834" lry="1013" ulx="537" uly="918">a) D eine beſſere / als die andern hat. Sie haben alle einerley</line>
        <line lrx="1342" lry="1012" ulx="602" uly="976">Natur.</line>
        <line lrx="1835" lry="1080" ulx="537" uly="1020">b) keiner nebſt der Menſchlichen noch eine andere zugleich / ſie ſind</line>
        <line lrx="1740" lry="1129" ulx="600" uly="1070">Menſchen / und zwar einerley Menſchen / und bloſſe Menſchen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1186" ulx="422" uly="1117">2.) Wie die Kinder Fleiſch und Blut haben / alſo iſt Ers auch gleicher</line>
        <line lrx="1072" lry="1228" ulx="472" uly="1170">Maſſen theilhafftig worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1291" type="textblock" ulx="473" uly="1232">
        <line lrx="1835" lry="1291" ulx="473" uly="1232">*½) Chriſtus hat Fleiſch und Blut. Er hat Menſchliche Natur / einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1848" type="textblock" ulx="476" uly="1283">
        <line lrx="1430" lry="1339" ulx="543" uly="1283">Menſchlichen Leib und eine Menſchliche Seele.</line>
        <line lrx="1499" lry="1401" ulx="476" uly="1345">⁸½) Er hats gleicher Maſſen z2αιν ναοαιος. Er hat</line>
        <line lrx="1837" lry="1452" ulx="546" uly="1397">a) keine andere Natur als die andern. Er hat eben einen ſolchen</line>
        <line lrx="1719" lry="1503" ulx="597" uly="1447">Leib und eine ſolche Seele / wie die andere Menſchen haben.</line>
        <line lrx="1840" lry="1553" ulx="547" uly="1495">b) Auch nicht mit groͤſſerer Herrlichkeit / denn die andern. Er hat</line>
        <line lrx="1841" lry="1606" ulx="598" uly="1550">eben auch die natuͤrliche Schwachheiten an ſich genommen / Le. g.</line>
        <line lrx="1844" lry="1655" ulx="597" uly="1599">muͤde werden  duͤrſten / hungern / ſchlaffen /] welche die andern Men⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1706" ulx="602" uly="1651">ſchen haben. Quam vere, quam prope, &amp; quàm intime pueri pacti-</line>
        <line lrx="1847" lry="1758" ulx="600" uly="1705">cipant earnis &amp; ſangvinit; tam vere, tam prope, tam intime, ipſe</line>
        <line lrx="1845" lry="1809" ulx="603" uly="1753">AνS, qui eſt verus Deus, particeps eſt factus earnis &amp; ſangvinis,</line>
        <line lrx="940" lry="1848" ulx="602" uly="1807">Brochmann, Ad h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2229" type="textblock" ulx="485" uly="1867">
        <line lrx="1847" lry="1929" ulx="485" uly="1867">) Erhat es ſo / daß Er derſelben theilhafftig worden. erioe Er hat</line>
        <line lrx="1847" lry="1981" ulx="552" uly="1919">ſie nebſt einer andern Natur / die Er allbereit gehabt / an ſich genom⸗</line>
        <line lrx="648" lry="2013" ulx="552" uly="1981">men.</line>
        <line lrx="1850" lry="2087" ulx="555" uly="2021">a) Er hatte / ehe Er die Menſchliche Natur an ſich genommen / allbereit</line>
        <line lrx="1410" lry="2133" ulx="613" uly="2073">eine andere Natur / nemblich die Goͤttliche /</line>
        <line lrx="1778" lry="2229" ulx="542" uly="2125">b) dieſe behielt Er nicht allein / ſondern nahm zu derſelben n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="649" type="textblock" ulx="2046" uly="461">
        <line lrx="2071" lry="649" ulx="2046" uly="461">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="749" type="textblock" ulx="2058" uly="671">
        <line lrx="2071" lry="749" ulx="2058" uly="671">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="66" lry="324" ulx="0" uly="303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="68" lry="458" ulx="0" uly="408">einem</line>
        <line lrx="67" lry="506" ulx="0" uly="462">genden</line>
        <line lrx="68" lry="553" ulx="0" uly="513">un die</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="69" lry="620" ulx="0" uly="562">ſfig</line>
        <line lrx="68" lry="769" ulx="2" uly="710">Cbrpe</line>
        <line lrx="68" lry="871" ulx="0" uly="820">g,und</line>
        <line lrx="69" lry="977" ulx="0" uly="926">einerler</line>
        <line lrx="70" lry="1081" ulx="1" uly="1029">ſe ſind</line>
        <line lrx="69" lry="1190" ulx="0" uly="1089">ch⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1288" ulx="13" uly="1248">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1459" type="textblock" ulx="5" uly="1406">
        <line lrx="68" lry="1459" ulx="5" uly="1406">ſolchts</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="70" lry="1560" ulx="6" uly="1510">Er hat</line>
        <line lrx="72" lry="1613" ulx="0" uly="1566">eh⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1673" ulx="0" uly="1616"> Men⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1717" ulx="0" uly="1672">i zli.</line>
        <line lrx="71" lry="1767" ulx="0" uly="1716">inle</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="73" lry="1934" ulx="0" uly="1884">Erhet</line>
        <line lrx="73" lry="1992" ulx="0" uly="1948">genoin⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2089" ulx="0" uly="2040">bereit</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="74" lry="2195" ulx="0" uly="2145">ich die</line>
        <line lrx="75" lry="2250" ulx="0" uly="2193">Mnſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="343" type="textblock" ulx="342" uly="282">
        <line lrx="1708" lry="343" ulx="342" uly="282">Cap. II, V. 14. aoaonn die Ebraͤer. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1131" type="textblock" ulx="250" uly="375">
        <line lrx="1744" lry="427" ulx="412" uly="375">Menſchliche / und blieb alſo nicht nur GOtt / ſondern ward auch zu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="476" ulx="414" uly="425">gleich Menſch in einer Perſohn.</line>
        <line lrx="1708" lry="532" ulx="250" uly="475">II.) Der Zweck und die Urſach warumb ſolches geſchehen. Auf daß Er</line>
        <line lrx="1708" lry="578" ulx="293" uly="526">durch den Todt / die Macht nehme / dem der des Todtes Gewalt</line>
        <line lrx="1707" lry="632" ulx="298" uly="577">hatte / das iſt dem Teuffel / und erloͤſete die ſo durch Furcht des Tod⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="682" ulx="301" uly="627">tes im gantzen Leben Knechte ſeyn muſten. Zwey Urſachen werden</line>
        <line lrx="626" lry="726" ulx="302" uly="677">alhier angefuͤhret</line>
        <line lrx="1705" lry="783" ulx="308" uly="727">1,) auf daß Er durch den Todt die Macht nehme dem der des</line>
        <line lrx="1233" lry="834" ulx="347" uly="778">Todtes Gewalt hatte / das iſt dem Teuffel.</line>
        <line lrx="1703" lry="882" ulx="346" uly="830">ℳ) Derjenge welchem der Sohn &amp;Ottes die Macht nehmen wollte / iſt</line>
        <line lrx="1702" lry="934" ulx="398" uly="880">der Teuffel der des Lodtes Gewalt hatte. Dieſer wird beſchrieben</line>
        <line lrx="1701" lry="986" ulx="397" uly="929">2) nach ſeinem Nahmen. Der Teuffel. Dieſer Nahme wird in</line>
        <line lrx="1731" lry="1029" ulx="437" uly="980">Heil. Schrifft gebraucht</line>
        <line lrx="1703" lry="1085" ulx="446" uly="1030">*) von Menſchen / welche alles zum uͤbelſten auslegen / alles verlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1131" ulx="473" uly="1083">ſtern. Joh. VI, 70. Tit. II, 3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1185" type="textblock" ulx="448" uly="1128">
        <line lrx="1793" lry="1185" ulx="448" uly="1128">**) von dem boͤſen Geiſte wie alhier, Er wird aber Teuffel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2262" type="textblock" ulx="396" uly="1180">
        <line lrx="1357" lry="1243" ulx="479" uly="1180">Aidο0α, ein Verlaͤumbder genennet / weil Er</line>
        <line lrx="1698" lry="1287" ulx="434" uly="1232"> die Menſchen bey GOtt verlaͤſtert / und verklaget. Offenb.</line>
        <line lrx="685" lry="1330" ulx="452" uly="1287">All, 10.</line>
        <line lrx="1258" lry="1386" ulx="465" uly="1334">† ) GOtt bey den Menſchen. Gen. III, 5.</line>
        <line lrx="1439" lry="1438" ulx="468" uly="1385">†) die Menſchen bey und gegen andere Menſchen.</line>
        <line lrx="1486" lry="1490" ulx="396" uly="1434">by nach ſeiner Macht. Der des Todtes Gewalt hatte</line>
        <line lrx="1041" lry="1538" ulx="450" uly="1482">x*) der Todt iſt</line>
        <line lrx="1080" lry="1588" ulx="474" uly="1536">P) der leibliche / in ſich begreiffend</line>
        <line lrx="1295" lry="1634" ulx="509" uly="1587">aα) die Trennung Leibes und der Seelen</line>
        <line lrx="1698" lry="1690" ulx="508" uly="1637">6) alles Ungemach ſo durch die Suͤnde in die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1738" ulx="536" uly="1687">kommen. Exod. X, 77.</line>
        <line lrx="951" lry="1787" ulx="476" uly="1738">1 ) der geiſtliche beſtehend</line>
        <line lrx="1296" lry="1837" ulx="504" uly="1788">ℳM) in einer Unempfindlichkeit des Guten.</line>
        <line lrx="1700" lry="1892" ulx="505" uly="1838">6868) in einer hefftigen Bewegung der ſuͤndlichen Luͤſten und</line>
        <line lrx="1539" lry="1942" ulx="559" uly="1888">und Begierden vid. Herm. E uſ. Oecon fed. l. Ii c,y. §.</line>
        <line lrx="1465" lry="1992" ulx="479" uly="1939">1 †) der ewige / die ewige Verdammniß.</line>
        <line lrx="1691" lry="2046" ulx="522" uly="1988">die Gewalt dieſes Todtes iſt die Suͤnde. 1. Cor. XV, 56.</line>
        <line lrx="1461" lry="2094" ulx="452" uly="2038">X) dieſe Gewalt hat der Teuffel. Denn</line>
        <line lrx="1691" lry="2152" ulx="438" uly="2085">iſt Er das Inſtrument / durch welches GOtt allerhand Un⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2198" ulx="508" uly="2137">gluck uͤber den Erdboden fuͤhren laͤſſet. Hiob II, 7.</line>
        <line lrx="1691" lry="2262" ulx="1587" uly="2209">Diſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2256" type="textblock" ulx="1016" uly="2206">
        <line lrx="1054" lry="2256" ulx="1016" uly="2206">J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="334" type="textblock" ulx="669" uly="275">
        <line lrx="1745" lry="334" ulx="669" uly="275">Erkluͤrung des Briefs St. Paui Cap IIl. v. 17. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2185" type="textblock" ulx="260" uly="359">
        <line lrx="1842" lry="415" ulx="645" uly="359">P) iſt Er der Fuͤrſt der Suͤnder durch welchen der geiſtl Todt</line>
        <line lrx="1842" lry="472" ulx="695" uly="409">in die Welt gebracht worden/ und iſt alſo die Urſach zeit⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="509" ulx="697" uly="462">lichen und ewigen Verderbens.</line>
        <line lrx="1840" lry="574" ulx="479" uly="511">½ Dieſem wollte der Sohn GOttes die Macht nehmen ohnmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="611" ulx="532" uly="561">tig und krafftloß machen daß Er</line>
        <line lrx="1838" lry="666" ulx="532" uly="612">a) die Menſchen vor GOtt nicht mehr verklagen / Apoc. XII, 10.</line>
        <line lrx="1650" lry="711" ulx="532" uly="661">b) ſie nicht weiter in Suͤnden fuͤhren / noch G</line>
        <line lrx="1841" lry="765" ulx="536" uly="711">*) die ewige Verdamniß uͤber ſie bringen ſollte / es ſollte ihm der</line>
        <line lrx="1840" lry="819" ulx="549" uly="762">Kopff zertreten werden / daß Er den Shlaubigen nicht mehr ſchaden</line>
        <line lrx="1716" lry="864" ulx="551" uly="810">moͤchte. Joh. X V, 30. Rom. VIII, I. 34. I. B. Moſ. III, 15.</line>
        <line lrx="1839" lry="916" ulx="480" uly="863">) ſolch Macht⸗nehmen ſollte durch den Todt geſchehen. Er wollte</line>
        <line lrx="1839" lry="965" ulx="530" uly="914">leiden und ſterben/ und die Macht des Teuffels an ſich voͤllig aus⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1015" ulx="531" uly="962">uͤben laſſen. Er wollte den Ferſen⸗Stich willig aushalten/ und alſo</line>
        <line lrx="1838" lry="1065" ulx="537" uly="1011">dem Todt ein Gifft, und der Hoͤlle eine Peſtilentz werden. Of. XIII,</line>
        <line lrx="1204" lry="1112" ulx="535" uly="1069">74. 1. Cor. XV, 54. .</line>
        <line lrx="1841" lry="1172" ulx="260" uly="1112">v. 15. 2.) Und erloͤſet die / ſo durch Furcht des Todtes im gantzen Le⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1223" ulx="446" uly="1171">ben Knechte ſeyn muſten.</line>
        <line lrx="1839" lry="1281" ulx="444" uly="1224">4ℳ) Die Perſohnen / ſind die ſo durch Furcht des Todtes im gantzen</line>
        <line lrx="1511" lry="1327" ulx="486" uly="1272">Leben Knechte ſeyn muſten.</line>
        <line lrx="1340" lry="1379" ulx="481" uly="1328">a³) Die Furcht des Todtes / iſt</line>
        <line lrx="1451" lry="1427" ulx="538" uly="1372">*) die Erſchrecklichkeit des Todtes an ſich ſelbſt/</line>
        <line lrx="1838" lry="1479" ulx="537" uly="1425">**) die aus ſolcher Erſchrecklichkeit in dem Menſchen entſtehende</line>
        <line lrx="1840" lry="1529" ulx="579" uly="1477">Furcht und Bangigkett. Da dem Menſchen grauet / fuͤr aller⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1579" ulx="581" uly="1527">hand geiſtl. und leiblich Ungluͤck. Dergleichen inſonderheit in</line>
        <line lrx="1840" lry="1631" ulx="579" uly="1575">dem Alten Teſtament durch Moſen dem Dolcke getrauet wor⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1678" ulx="579" uly="1630">den. 5. B. Moſ XXVIII.</line>
        <line lrx="1334" lry="1733" ulx="481" uly="1677">b) dieſe Furcht des Lodes machte Knechte</line>
        <line lrx="1837" lry="1787" ulx="536" uly="1725">*) Knechte / ſind weiche entweder aus Farcht / oder Liebe zum</line>
        <line lrx="1838" lry="1828" ulx="583" uly="1778">Lohn / oder durch Gewalt genoͤthiget werdenetwas zu thun / wel⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1882" ulx="545" uly="1827">ches ſie ſonſt lieber bleiben und anſtehen lieſſen.</line>
        <line lrx="1835" lry="1934" ulx="539" uly="1878">**) Die Furcht des Todtes machte Knechte Die Menſchen</line>
        <line lrx="1842" lry="1981" ulx="583" uly="1928">ergeben ſich Knechte zu ſeyn/ oder etwas zuthun, nicht in Be⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2032" ulx="584" uly="1978">trachtung der Würdigkeit desjenigen / welchem ſie dieneten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2083" ulx="586" uly="2024">dern weil ſie allerhand geiſt⸗und leiblich Ungluͤck/ in Zeit und</line>
        <line lrx="1843" lry="2185" ulx="583" uly="2075">Ewigkeit fürchten muſten. Die Juden fuͤrchten die Siraſken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="58" lry="750" ulx="0" uly="708">n deer</line>
        <line lrx="58" lry="801" ulx="0" uly="753">haden</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="58" lry="899" ulx="0" uly="859">wolte</line>
        <line lrx="58" lry="951" ulx="0" uly="914">aus⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1002" ulx="0" uly="959"> alſo</line>
        <line lrx="57" lry="1053" ulx="0" uly="1007">Xll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="57" lry="1157" ulx="0" uly="1109">nbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="55" lry="1269" ulx="0" uly="1229">ſtzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="58" lry="1516" ulx="9" uly="1478">gller⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1570" ulx="0" uly="1528">eit in</line>
        <line lrx="59" lry="1618" ulx="13" uly="1587">wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="56" lry="1778" ulx="0" uly="1740">lin</line>
        <line lrx="57" lry="1822" ulx="2" uly="1784">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="57" lry="1928" ulx="0" uly="1882">ſchen</line>
        <line lrx="60" lry="1978" ulx="2" uly="1934">Be⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2032" ulx="7" uly="1986">ſon⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2078" ulx="3" uly="2038">und</line>
        <line lrx="60" lry="2140" ulx="3" uly="2086">ſofſen</line>
        <line lrx="60" lry="2189" ulx="33" uly="2137">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="319" type="textblock" ulx="747" uly="262">
        <line lrx="1693" lry="319" ulx="747" uly="262">an die Ebraͤea (Cap. II. v. 16,. 16. 6 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="702" type="textblock" ulx="297" uly="351">
        <line lrx="1688" lry="401" ulx="456" uly="351">die GOtt durch Moſen ihn getreuet / und die Heyden anders</line>
        <line lrx="1691" lry="453" ulx="454" uly="400">Ungluͤck / und thaten ſolcher geſtalt nicht wilig ſondern gezwun⸗</line>
        <line lrx="809" lry="501" ulx="451" uly="454">gen / was ſie thaten.</line>
        <line lrx="1237" lry="555" ulx="297" uly="501">+tp ) ſie machte Knechte durchs gantze Leben.</line>
        <line lrx="1178" lry="603" ulx="325" uly="547">) Dieſe haben ſollen erloͤſet werden / ſie ſollten</line>
        <line lrx="978" lry="652" ulx="393" uly="602">a) ſolcher Sclaverey loß Und</line>
        <line lrx="1150" lry="702" ulx="395" uly="652">b) in die rechte Freyheit verſetzet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="754" type="textblock" ulx="211" uly="683">
        <line lrx="1801" lry="754" ulx="211" uly="683">III) Warumb Er zu dieſem Zweck zu gelangen / eben Fleiſch und Blut an⸗v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1413" type="textblock" ulx="265" uly="750">
        <line lrx="1688" lry="808" ulx="286" uly="750">nehmen muͤſſen. Denn Er nimbt nirgend die Engel an ſich / ſondern</line>
        <line lrx="1688" lry="859" ulx="286" uly="802">den Saamen Abraham nimbt Er an ſich. Daher muſte Er al⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="911" ulx="285" uly="852">lerding / ſeinen Bruͤdern gleich werden/ auf daß Er barmhertzig</line>
        <line lrx="1689" lry="958" ulx="285" uly="904">wuͤrde und ein treuer Hoͤherprieſter fuͤr GhTCzu verſuͤhnen die</line>
        <line lrx="1689" lry="1007" ulx="265" uly="952">Suͤnde des Volcks. Denn darinnen Er gelitten hat / und ver⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1059" ulx="286" uly="1002">ſuchet iſt / kan Er helffen denen die verſuchet werden. In dieſen</line>
        <line lrx="712" lry="1101" ulx="289" uly="1054">Worten wird gezeiget</line>
        <line lrx="1691" lry="1157" ulx="293" uly="1104">1.) Der Grund warumb zu den gemelden Zweck zugelangen Chriſtus eben</line>
        <line lrx="1690" lry="1212" ulx="334" uly="1151">Fleiſch und Blut an ſich nehmen muͤſſen. Denn Er nimbt nirgend</line>
        <line lrx="1693" lry="1260" ulx="334" uly="1202">die Engel an ſich / ſondern den Saamen Abrahams nimbt Er</line>
        <line lrx="972" lry="1305" ulx="299" uly="1251">an ſich. Es wird alhier geredet</line>
        <line lrx="1462" lry="1358" ulx="337" uly="1303">) von gewiſſen Perſohnen. Und dieſe werden beſchrieben</line>
        <line lrx="1693" lry="1413" ulx="404" uly="1354">2) verneinender Weiſe. Er nimbt nirgend die Engel an ſich. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2159" type="textblock" ulx="348" uly="1405">
        <line lrx="543" lry="1453" ulx="471" uly="1405">ſind</line>
        <line lrx="1719" lry="1508" ulx="458" uly="1453">*) nicht die guten Engel  denn die beduͤrffen nicht / daß der Meßias</line>
        <line lrx="1529" lry="1555" ulx="502" uly="1505">ſich ihrer annehme / weil ſie in der Wahrheit beſtanden.</line>
        <line lrx="1697" lry="1605" ulx="460" uly="1551">*x) nicht die boͤſen Engel / denn dieſelben werden behalten zum Ta⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1655" ulx="503" uly="1604">ge des Gerichtes zu peingen ꝛ. Petr. II, 4.</line>
        <line lrx="1696" lry="1707" ulx="409" uly="1653">b) bejahender Weiſe. Sondern denn Saamen Abraham / ſind</line>
        <line lrx="1494" lry="1756" ulx="461" uly="1705">*) die Nachkommen Abrahams insgemein / die Juden</line>
        <line lrx="1701" lry="1808" ulx="457" uly="1755">**) inſonderheit die Nachfolger Abrahams / die Glaubigen Rom.</line>
        <line lrx="1392" lry="1852" ulx="509" uly="1810">IX, 7. .</line>
        <line lrx="1694" lry="1909" ulx="348" uly="1854">½) von einem gewiſſen Werck. Er nimbt an. αααπανοιοσ ſcheinet</line>
        <line lrx="1694" lry="1957" ulx="400" uly="1907">alhier nicht zu ſeyn das annehmen der Menſchlichen Natur / in der</line>
        <line lrx="1695" lry="2010" ulx="398" uly="1956">Menſchwerdung / ſo v. 14. beſchrieben worden / ſondern das anneh⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2058" ulx="399" uly="2006">men / da Er der Menſchen ſich treulich annimbt und ſie von allem Ubel</line>
        <line lrx="1697" lry="2112" ulx="402" uly="2056">befreyet / wie dieſes Wort alſo gebraucht wird Matrh. XIV, 31. Ebr.</line>
        <line lrx="1695" lry="2159" ulx="972" uly="2109">J2 VIII, .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="328" type="textblock" ulx="675" uly="254">
        <line lrx="1720" lry="328" ulx="675" uly="254">Erklaͤrung des Briefs St Pauli Cap. II. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="653" type="textblock" ulx="499" uly="347">
        <line lrx="1816" lry="402" ulx="514" uly="347">VIII, 9. Er hilfft / Er ſchuͤtzet / Er errettet und zwar nur den Saamen</line>
        <line lrx="1816" lry="456" ulx="514" uly="399">Abrahams und nichtalle Menſchen / wie alſo Match. I, 21. geſaget</line>
        <line lrx="1814" lry="507" ulx="515" uly="448">wird / daß Er ſein Volck ſeelig mache von ihren Suͤnden/ nicht als</line>
        <line lrx="1812" lry="557" ulx="515" uly="501">wenn Er nicht allen Menſchen wole helffen und ſie ſeelig machen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="607" ulx="516" uly="551">dern weil der Saamen Abrahams oder die Glaubigen ſeine Gnade</line>
        <line lrx="1644" lry="653" ulx="499" uly="603">nicht laſſen vergeblich an ſich ſeyn. . 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="724" type="textblock" ulx="235" uly="655">
        <line lrx="1813" lry="724" ulx="235" uly="655">v. 1. 2.) Was dannenhero noͤthig geweſen? Daher muſte Er allerdings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2166" type="textblock" ulx="382" uly="712">
        <line lrx="1045" lry="768" ulx="446" uly="712">ſeinen Bruͤdern gleich werden</line>
        <line lrx="1811" lry="820" ulx="448" uly="764">*) die Bruͤder ſind insgemein die Menſchen / inſonderheit die Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="869" ulx="518" uly="814">gen / mit welchen Er einen Vater hat. Joh. XX, 1v77.</line>
        <line lrx="1378" lry="922" ulx="449" uly="866">P dieſen muſte Er gleich werden / in Anſehen “</line>
        <line lrx="1749" lry="969" ulx="514" uly="916">aà) ihrer Natur, Er muſte eben ihre Natur haben. ”è</line>
        <line lrx="1809" lry="1023" ulx="515" uly="966">b) ihres Leidens. Er muſte alles erfahren / was nur ein Menſch er⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1071" ulx="473" uly="1017">fahren kan / ſo wohl im leiblichen als im geiſtlichen / und zwar auf die</line>
        <line lrx="1733" lry="1124" ulx="525" uly="1068">empfindlichſte Art. v. 9. :</line>
        <line lrx="1669" lry="1177" ulx="507" uly="1124">und zwar daher / weil Er nemlich ,</line>
        <line lrx="1636" lry="1233" ulx="449" uly="1125">1 a) dirneren des Todtes Gewalt hatte die Macht nehmen und</line>
        <line lrx="1811" lry="1281" ulx="517" uly="1225">b) dem Saamen Abrahams helffen ſollte. Denn wo dieſes nicht</line>
        <line lrx="1665" lry="1330" ulx="563" uly="1275">geſchehen / hätte Er =S=ðè</line>
        <line lrx="1792" lry="1378" ulx="521" uly="1324">H) der Menſchen Goel und Bluts⸗Raͤcher nicht ſeyn</line>
        <line lrx="1811" lry="1433" ulx="568" uly="1373">) auch nicht leiden und ſterben koͤnnen / weil aber dieſes allerdings</line>
        <line lrx="1809" lry="1485" ulx="618" uly="1425">geſchehen ſollte / und Er in dem Rath des Friedes es uͤber ſich</line>
        <line lrx="1808" lry="1528" ulx="609" uly="1476">genommen / ſo war noͤthig Er muſte mit den Menſchen von dem</line>
        <line lrx="1811" lry="1583" ulx="614" uly="1523">einen herkommen / und zu der Goͤttlichen auch die Menſchliche</line>
        <line lrx="1811" lry="1679" ulx="613" uly="1575">rber noch an ſich nehmen / Er muſte Menſch werden und</line>
        <line lrx="1810" lry="1679" ulx="560" uly="1639">ſterben.</line>
        <line lrx="1812" lry="1747" ulx="382" uly="1685">3.) Warumb dieſes noͤthig? Auf daß Er barmhertzig wuͤrde und</line>
        <line lrx="1813" lry="1794" ulx="451" uly="1738">ein treuer Hoherprieſter ſuͤr GOtt / zu verſuͤhnen die Suͤnde</line>
        <line lrx="1594" lry="1843" ulx="451" uly="1789">des Volckes. Er ſollte werden l</line>
        <line lrx="1814" lry="1907" ulx="455" uly="1851">aℳ) barmhertzig / Er ſollte aus Erfahrung wiſſen / wie der Menſchen Zu⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1957" ulx="485" uly="1904">ſtand beſchaffen / und daher bewogen werden / ihnen zuhelffen und ſich</line>
        <line lrx="1617" lry="2010" ulx="487" uly="1953">ihrer hertzlich anzunehmen. inf. IV.  F.</line>
        <line lrx="1814" lry="2071" ulx="458" uly="2012">P ein treuer Hoherprieſter fuͤr GOtt / zu verſuͤhnen die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2126" ulx="507" uly="2062">de des Volcks. 4“ . =ðòWUM</line>
        <line lrx="1813" lry="2166" ulx="1701" uly="2119">a) das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="50" lry="1009" ulx="0" uly="960">chen⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1064" ulx="0" uly="1013">fde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="47" lry="1272" ulx="0" uly="1222">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="53" lry="1425" ulx="0" uly="1378">dings</line>
        <line lrx="54" lry="1475" ulx="0" uly="1429">ſich</line>
        <line lrx="54" lry="1519" ulx="0" uly="1484">ndem</line>
        <line lrx="56" lry="1579" ulx="0" uly="1531">hiche</line>
        <line lrx="57" lry="1624" ulx="0" uly="1583">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="57" lry="1790" ulx="0" uly="1743">tde</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="60" lry="1909" ulx="0" uly="1859">gu⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1961" ulx="0" uly="1909">ſſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="61" lry="2069" ulx="0" uly="2021">Saͤm</line>
        <line lrx="62" lry="2179" ulx="4" uly="2127">Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="331" type="textblock" ulx="324" uly="260">
        <line lrx="1700" lry="331" ulx="324" uly="260">Cap. M. V. 17. 18. an die Ebraͤer. c9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1281" type="textblock" ulx="377" uly="355">
        <line lrx="1673" lry="414" ulx="377" uly="355">a) das Ampt welches Er verwalten ſollte iſt: Er ſollte ein ereuer</line>
        <line lrx="1675" lry="469" ulx="416" uly="406">Hoherprieſter fuͤr GOtt ſeyn. Er ſollte ſeny</line>
        <line lrx="1675" lry="517" ulx="392" uly="457">ein vHoherprieſter/ nicht ein Prieſter / ſondern Hoherprieſter</line>
        <line lrx="1675" lry="571" ulx="410" uly="508">) ein treuer Hoherprieſter z1τ  der ſein Ampt recht ausrich⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="619" ulx="485" uly="560">te und zwar ſo ausrichte daß man keines andern Hohenprieſters</line>
        <line lrx="1261" lry="661" ulx="480" uly="606">benoͤthiget / und bey deſſen Opffer es bleibe.</line>
        <line lrx="1676" lry="717" ulx="432" uly="659">***) ein treuer Hoherprieſter fuͤr Gtt verſ. ital. nelle coſe ebe</line>
        <line lrx="1675" lry="769" ulx="479" uly="713">debbono ſjacßt inverſo Maio, in denjenigen Dingen welche gegen</line>
        <line lrx="1640" lry="811" ulx="483" uly="760">GOtt ſollen beobachtet werden.</line>
        <line lrx="1671" lry="871" ulx="385" uly="811">5) Die Sache mit welcher Er in ſeinem Ampte umbzugehen/</line>
        <line lrx="1571" lry="920" ulx="452" uly="861">zuverſuͤhnen die Suͤnde des Volckes.</line>
        <line lrx="1674" lry="974" ulx="429" uly="912">*) Das Volck ſind insgemein die Menſchen / inſonderheit die</line>
        <line lrx="1679" lry="1016" ulx="515" uly="960">Glaͤubigen. WIZ</line>
        <line lrx="1269" lry="1069" ulx="410" uly="1014">**) dieſes Volck hatte Suͤnde Cap I, v. 3.</line>
        <line lrx="1673" lry="1124" ulx="429" uly="1061">**x) dieſe Suͤnden ſollten verſuͤhnet werden / ſie ſollten wie ehe⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1175" ulx="477" uly="1116">mals mit den Geſetz⸗Taffeln in der Bundes⸗Laden geſchehen/</line>
        <line lrx="1673" lry="1224" ulx="470" uly="1163">zugedecket werden / damit wenn ſie fuͤr den Augen GOttes ver⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1281" ulx="476" uly="1217">borgen und weggethan / die Menſchen Gnade erlangen moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1324" type="textblock" ulx="316" uly="1262">
        <line lrx="1784" lry="1324" ulx="316" uly="1262">) Und damit dieſes geſchehen koͤnnte / muſte Er ſeinen Bruͤdern aller⸗ v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2159" type="textblock" ulx="339" uly="1317">
        <line lrx="1674" lry="1380" ulx="366" uly="1317">dinges gleich werden Denn darinnen Er gelitten hat und verſu⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1424" ulx="350" uly="1364">chet iſt / kan er helffen denen die verſucht werden.</line>
        <line lrx="1672" lry="1476" ulx="365" uly="1417">¹) Die Menſchen werden verſucht Sie muͤſſen leiden daß der</line>
        <line lrx="1670" lry="1529" ulx="413" uly="1465">Teuffel die Welt und ihr eigen Fleiſch und Blut an ſie ſetzen und</line>
        <line lrx="1687" lry="1584" ulx="339" uly="1513">zum Boͤſen bringen wollen. vid. inf. XI, 17.</line>
        <line lrx="1713" lry="1625" ulx="364" uly="1566">b) Dieſe Verſuchungen/ hat Er auch erfahren: Denn darinnen</line>
        <line lrx="1691" lry="1676" ulx="403" uly="1617">Er gelitten hat / und verſuchet iſt</line>
        <line lrx="1667" lry="1731" ulx="405" uly="1666">*) Es iſt verſuchet worden / Teuffel und Menſchen ſuchten ihn</line>
        <line lrx="1682" lry="1785" ulx="431" uly="1717">in Suͤnde zu bringen / und vor der Welt zu ſchanden zu machen.</line>
        <line lrx="1611" lry="1830" ulx="433" uly="1771">Matth. IV, 1. Luc. XI, 16.</line>
        <line lrx="1241" lry="1887" ulx="408" uly="1819">9) in dieſen Verſuchungen hat Er gelitten</line>
        <line lrx="1668" lry="1939" ulx="430" uly="1868">1) Er hat geſchehen laſſen daß der Teuffel und die Menſchen</line>
        <line lrx="1531" lry="1969" ulx="478" uly="1920">ihn verſuchet/ und</line>
        <line lrx="1496" lry="2040" ulx="420" uly="1970">iſ bey ſolchen Verſuchungen hat Er Leiden empfunden</line>
        <line lrx="1693" lry="2090" ulx="456" uly="2021">«&amp;) in ſeiner. Seele/ da Er über die Boßheiten der Men⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2159" ulx="442" uly="2071">ſchhen ſich betruͤbet als welche ihr Heil von ſich ſtieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2197" type="textblock" ulx="991" uly="2144">
        <line lrx="1666" lry="2197" ulx="991" uly="2144">J 3  an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="308" type="textblock" ulx="366" uly="224">
        <line lrx="1737" lry="308" ulx="366" uly="224">70 Erklrung des Briefs St. Pauli Csp. M.v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1092" type="textblock" ulx="363" uly="336">
        <line lrx="1829" lry="430" ulx="695" uly="336">eb) an ſanem Leibe / als welchen Er zu plagen verſtattete und</line>
        <line lrx="1744" lry="435" ulx="781" uly="399">ingab.</line>
        <line lrx="1828" lry="491" ulx="363" uly="435">IV.) Weil nun Chriſtus als der treue Hoheprieſter allenthalben ſollte ver⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="548" ulx="420" uly="488">ſucht werden, dem Saamen Abraham helffen / und die Menſchen von der</line>
        <line lrx="1830" lry="632" ulx="418" uly="533">vevalt des Teuffels erloͤſen / muͤſte Er Fieiſch und Blut an ſich nehmen⸗/</line>
        <line lrx="511" lry="628" ulx="447" uly="597">enn</line>
        <line lrx="1829" lry="689" ulx="418" uly="636">19 Die Erloͤſung konnte nicht anders als durch den Todt und das Blut⸗</line>
        <line lrx="993" lry="740" ulx="469" uly="690">vergieſſen geſchehen.</line>
        <line lrx="1830" lry="795" ulx="424" uly="740">2.) Nun war er aber in dem Rath des Friedes das Werck der Erloͤſung</line>
        <line lrx="1833" lry="841" ulx="468" uly="792">zu verbringen / von Ewigkeit her beſtimmet / konnte aber als allein GOtt</line>
        <line lrx="1226" lry="894" ulx="471" uly="841">kein Blut vergieſſen laſſen / dannenhero</line>
        <line lrx="1834" lry="942" ulx="419" uly="890">3.) war allerdinges noͤthig daß Er zu der Goͤttlichen auch die Menſchliche</line>
        <line lrx="1831" lry="1002" ulx="421" uly="942">Matur an ſich nehme / und darinnen litte und ſein Blut vergeſſe / damit</line>
        <line lrx="1836" lry="1045" ulx="471" uly="990">ſolcher geſtalt was von Ewigkeit her beſchloſſen / moͤchte und koͤnnte ins</line>
        <line lrx="957" lry="1092" ulx="475" uly="1041">Werck gerichtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1221" type="textblock" ulx="800" uly="1135">
        <line lrx="1473" lry="1221" ulx="800" uly="1135">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1637" type="textblock" ulx="371" uly="1223">
        <line lrx="1393" lry="1281" ulx="371" uly="1223">1. Chriſtus hat dem Teuffel die Macht genommen.</line>
        <line lrx="1480" lry="1331" ulx="378" uly="1275">2. Das Geſetz machet knechtiſche Menſchen</line>
        <line lrx="1846" lry="1385" ulx="376" uly="1325">3. aus Furcht der Straffe des Boͤſen ſich enthalten / iſt der knechtiſche und</line>
        <line lrx="890" lry="1436" ulx="429" uly="1376">nicht der kindliche Geiſt.</line>
        <line lrx="1489" lry="1487" ulx="380" uly="1425">4. Die Erloͤſung Chriſti / gehet denen Engeln nichts an.</line>
        <line lrx="1842" lry="1534" ulx="384" uly="1477">5. Allein die Glaubigen/ die Nachfolger Abrahams werden der Erloͤſung</line>
        <line lrx="1181" lry="1585" ulx="420" uly="1527">Chriſti wuͤrcklich theuhafftig</line>
        <line lrx="1844" lry="1637" ulx="383" uly="1575">6. Chriſtus hat in den Tagen ſeines Fleiſches viel Verſuchungen erlitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1763" type="textblock" ulx="762" uly="1668">
        <line lrx="1459" lry="1763" ulx="762" uly="1668">Paraphraſis Cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1873" type="textblock" ulx="341" uly="1749">
        <line lrx="1850" lry="1873" ulx="341" uly="1749">. Ddeweit es nun an dem / daß unſer HErr und Heyland viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2164" type="textblock" ulx="382" uly="1819">
        <line lrx="1852" lry="1881" ulx="503" uly="1819">beſſer denn die Engel / ſo iſt billig / daß man ſein Wort / wel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1941" ulx="382" uly="1875">ches Er ſelbſt geprediget / nachmals aber durch ſeine Apoſtel und an⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1996" ulx="383" uly="1932">dere heilige Maͤnner weiter vortragen laſſen / mit inniger Begierde /</line>
        <line lrx="1851" lry="2045" ulx="382" uly="1988">und groſſem Fleiß / als ein Goͤttliches Wort annehmen / damit</line>
        <line lrx="1852" lry="2108" ulx="384" uly="2042">nicht / wenn wir gedencken in das ewige Leben einzugehen / wir</line>
        <line lrx="1854" lry="2164" ulx="390" uly="2101">gleich einem Schiff / welches durch Gewalt der Winde / den Haaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2215" type="textblock" ulx="1777" uly="2159">
        <line lrx="1861" lry="2215" ulx="1777" uly="2159">fen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="338" type="textblock" ulx="2016" uly="321">
        <line lrx="2071" lry="338" ulx="2016" uly="321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2018" type="textblock" ulx="2003" uly="346">
        <line lrx="2059" lry="392" ulx="2024" uly="350">l</line>
        <line lrx="2066" lry="449" ulx="2012" uly="346">ſi</line>
        <line lrx="2071" lry="504" ulx="2011" uly="458">Den</line>
        <line lrx="2071" lry="560" ulx="2011" uly="515">und</line>
        <line lrx="2071" lry="624" ulx="2011" uly="570">ſalben</line>
        <line lrx="2071" lry="676" ulx="2011" uly="621">müͤſſ</line>
        <line lrx="2057" lry="729" ulx="2011" uly="686">aus</line>
        <line lrx="2071" lry="784" ulx="2010" uly="740">abww⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="847" ulx="2010" uly="790">fen f</line>
        <line lrx="2070" lry="899" ulx="2009" uly="849">herrt</line>
        <line lrx="2071" lry="952" ulx="2009" uly="902">Ver</line>
        <line lrx="2071" lry="1008" ulx="2010" uly="960">helch</line>
        <line lrx="2071" lry="1063" ulx="2010" uly="1018">ſpeden</line>
        <line lrx="2067" lry="1118" ulx="2007" uly="1074">allen</line>
        <line lrx="2070" lry="1174" ulx="2010" uly="1137">wen</line>
        <line lrx="2071" lry="1239" ulx="2009" uly="1185">el ſe</line>
        <line lrx="2070" lry="1349" ulx="2004" uly="1296">des ſo</line>
        <line lrx="2071" lry="1408" ulx="2009" uly="1352">Ju</line>
        <line lrx="2071" lry="1455" ulx="2004" uly="1411">Noch</line>
        <line lrx="2071" lry="1512" ulx="2005" uly="1467">Wec</line>
        <line lrx="2071" lry="1563" ulx="2010" uly="1522">den</line>
        <line lrx="2071" lry="1622" ulx="2003" uly="1574">Kran</line>
        <line lrx="2071" lry="1734" ulx="2007" uly="1687">ſen?</line>
        <line lrx="2071" lry="1790" ulx="2006" uly="1745">che be</line>
        <line lrx="2071" lry="1853" ulx="2006" uly="1806">get iw</line>
        <line lrx="2071" lry="1903" ulx="2006" uly="1858">wir</line>
        <line lrx="2069" lry="1963" ulx="2006" uly="1914">terth</line>
        <line lrx="2071" lry="2018" ulx="2007" uly="1971">nehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2076" type="textblock" ulx="1999" uly="2023">
        <line lrx="2071" lry="2076" ulx="1999" uly="2023">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2139" type="textblock" ulx="2005" uly="2080">
        <line lrx="2071" lry="2139" ulx="2005" uly="2080">heg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="61" lry="487" ulx="0" uly="449">te bit⸗</line>
        <line lrx="61" lry="540" ulx="2" uly="499">on der</line>
        <line lrx="63" lry="591" ulx="0" uly="545">hinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="691" type="textblock" ulx="5" uly="645">
        <line lrx="63" lry="691" ulx="5" uly="645">Blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="843" type="textblock" ulx="3" uly="744">
        <line lrx="63" lry="799" ulx="3" uly="744">liſung</line>
        <line lrx="65" lry="843" ulx="6" uly="799">Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="66" lry="949" ulx="1" uly="901">chliche</line>
        <line lrx="65" lry="1008" ulx="0" uly="955">dammtt</line>
        <line lrx="68" lry="1047" ulx="0" uly="1009">nte ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="70" lry="1397" ulx="0" uly="1346">he uad</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="72" lry="1550" ulx="0" uly="1497">tliſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="74" lry="1647" ulx="0" uly="1603">dliten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="76" lry="1838" ulx="0" uly="1788">1d Rel</line>
        <line lrx="78" lry="1895" ulx="4" uly="1845">/wel⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1952" ulx="0" uly="1908">indan⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2018" ulx="0" uly="1959">gerde</line>
        <line lrx="79" lry="2065" ulx="12" uly="2014">damit</line>
        <line lrx="79" lry="2124" ulx="0" uly="2070">wr</line>
        <line lrx="81" lry="2189" ulx="10" uly="2122">Hanf⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2239" ulx="42" uly="2179">ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="330" type="textblock" ulx="330" uly="272">
        <line lrx="1692" lry="330" ulx="330" uly="272">Cap. II. an die Ebraͤer. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="348" type="textblock" ulx="569" uly="332">
        <line lrx="1308" lry="348" ulx="569" uly="332">—— — —— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="474" type="textblock" ulx="230" uly="351">
        <line lrx="1689" lry="428" ulx="230" uly="351">fen / in welchen es einzulauffen gedachte / vorbey getrieben wird/</line>
        <line lrx="1687" lry="474" ulx="233" uly="413">durch falſche Lehre dahin geriſſen / deſſelben entbehren muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="530" type="textblock" ulx="231" uly="467">
        <line lrx="1799" lry="530" ulx="231" uly="467">Denn ſo dasjenige / was GOtt durch die Engel dem Moſtigezeiget / v. ⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="747" type="textblock" ulx="231" uly="524">
        <line lrx="1685" lry="580" ulx="231" uly="524">und wie der Tempel / wie auch diejenige Art und Weiſe wie in dem⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="643" ulx="231" uly="580">ſelben Ihme ſollte gedienet werden / weiſen laſſen / gantz genau hat</line>
        <line lrx="1685" lry="698" ulx="232" uly="636">muͤſſen beobachtet und gehalten werden / ſo gar / daz wenn jemand</line>
        <line lrx="1686" lry="747" ulx="232" uly="691">aus Verſehen oder aus Muthwillen/ von dem vorgeſchriebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="805" type="textblock" ulx="232" uly="743">
        <line lrx="1798" lry="805" ulx="232" uly="743">abwich / nach befinden der Umbſtaͤnde oͤffters gar harte Straf⸗ v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1416" type="textblock" ulx="224" uly="800">
        <line lrx="1683" lry="863" ulx="230" uly="800">fen folgeten / wie wollen wir ungeſtrafft bleiben / wenn wir die ſo</line>
        <line lrx="1683" lry="919" ulx="229" uly="857">herrliche Lehre des Evangelit / in welcher uns die albereit geſchehene</line>
        <line lrx="1682" lry="976" ulx="224" uly="909">Verſühnung des Meßia und folglich die Freyheit von dem Joch/</line>
        <line lrx="1684" lry="1022" ulx="228" uly="964">welches unſere Vaͤter nicht ertragen moͤgen / vorgehalken wird / ent⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1082" ulx="227" uly="1022">weder gar vor falſch und ertichtet ausruffen / oder doch nicht mit</line>
        <line lrx="1684" lry="1137" ulx="228" uly="1077">allen Fleiß annehmen; wie ſage ich / wollen wir ungeſtrafft bleiben/</line>
        <line lrx="1682" lry="1186" ulx="227" uly="1133">wenn wir die Lehre / die nicht durch die dienſtbare Geiſter die En⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1252" ulx="227" uly="1188">gel / ſondern durch den HErrn derſelben / wie albereit im Para⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1303" ulx="226" uly="1241">dieß gleich nach den Suͤndenfall / alſo inſonderheit zu Johanniß/</line>
        <line lrx="1681" lry="1357" ulx="225" uly="1298">des ſo beruͤhmten Mannes Zeiten / verkündiget / und durch ſeine</line>
        <line lrx="1681" lry="1416" ulx="224" uly="1354">Jünger / und alle die Ihn gehoöret / und ſeinem Worte geglaubet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1466" type="textblock" ulx="225" uly="1408">
        <line lrx="1792" lry="1466" ulx="225" uly="1408">noch weiter unter uns befeſtiget worden/ verachten? Ja die Lehre v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1795" type="textblock" ulx="223" uly="1464">
        <line lrx="1679" lry="1522" ulx="223" uly="1464">verachten / bey deren Vortrag / GOit der allein alles in ſeinen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1575" ulx="225" uly="1519">den hat / ſo gar ſonderbahre Wunder/ als Geſundmachung der</line>
        <line lrx="1680" lry="1630" ulx="225" uly="1570">Krancken / Erweckung der Todten / Mittheilung der Gaben ſeines</line>
        <line lrx="1680" lry="1691" ulx="224" uly="1629">Heiligen Geiſtes / der Sprachen ꝛc. ꝛc. und anderer aufſer ordentli⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1742" ulx="226" uly="1686">chen Dinge; Wunder / die durch die Propheten als Wunder / wel⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1795" ulx="226" uly="1739">che beſonders zu den Zeiten des Meßia geſchehen ſollen/ verkuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1855" type="textblock" ulx="226" uly="1794">
        <line lrx="1793" lry="1855" ulx="226" uly="1794">get worden / geſchehen laſſen? Ja ich ſage nochmals / wie wollen v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2017" type="textblock" ulx="219" uly="1849">
        <line lrx="1674" lry="1920" ulx="225" uly="1849">wir der Straffe entfliehen / wenn wir die Lehre deſſen / dem alles un⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1960" ulx="225" uly="1905">terthan iſt / un Himmel / auf Erden / und unter der Erden nicht an⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2017" ulx="219" uly="1963">nehmen? Die Lehre deß / dem (die Engel/ denn dero Lehre hat nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2078" type="textblock" ulx="218" uly="2014">
        <line lrx="1677" lry="2078" ulx="218" uly="2014">ihre Endſchafft erreichet / gaͤntzlich ausgeſchloſſen) ſo wohl die Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2138" type="textblock" ulx="231" uly="2075">
        <line lrx="1676" lry="2138" ulx="231" uly="2075">che Neues Teſtaments / die wenn der Tempel zu Jeruſalem / und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="547" type="textblock" ulx="283" uly="511">
        <line lrx="367" lry="547" ulx="283" uly="511">V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="321" type="textblock" ulx="395" uly="250">
        <line lrx="1762" lry="321" ulx="395" uly="250">72 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="905" type="textblock" ulx="391" uly="336">
        <line lrx="1855" lry="405" ulx="394" uly="336">der gantze Jüdiſche Gottesdienſt z erſtoͤhret / mit aller Macht / in alle</line>
        <line lrx="1858" lry="465" ulx="395" uly="392">Welt ausbrechen wird / als auch der zukuͤnfftige neue Himmel/</line>
        <line lrx="1855" lry="525" ulx="395" uly="449">und neue Erde/ als eigenthuͤmlich uͤbergeben / und unterworffen</line>
        <line lrx="1856" lry="570" ulx="396" uly="502">iſt? Denn Er iſt ja derjenige / von welchem David / durch Trieb des</line>
        <line lrx="1854" lry="627" ulx="393" uly="559">Heil. Geiſtes / in dem achten Pſalm zeiget und ſpricht: Was iſt O</line>
        <line lrx="1854" lry="686" ulx="391" uly="615">GOtt Vater / der um unſerer Suͤnde willen / ſo ſehr erniedrigte Men⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="740" ulx="392" uly="670">ſchen Sohn / der Meßias / nach ſeiner Menſchlichen Natur / daß du/</line>
        <line lrx="1857" lry="799" ulx="394" uly="726">da Erx ja vor deinen heiligen Augen / ſelbſt als die Sunde und Fluch</line>
        <line lrx="1851" lry="853" ulx="396" uly="782">aller Welt angeſehen / du Ihn nicht nur mit deinem Troſt / beyge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="905" ulx="397" uly="837">ſtanden / ſondern auch / nach der Erniedrigung auf ſo herrliche Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="963" type="textblock" ulx="362" uly="895">
        <line lrx="1856" lry="963" ulx="362" uly="895">und Weiſe erhoͤhet haſt? Du haſt Ihn zwar in den Tagen ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1908" type="textblock" ulx="397" uly="950">
        <line lrx="1858" lry="1017" ulx="397" uly="950">Fleiſches / geringer denn deine dienſtbare Geiſter / die Engel / wer⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1075" ulx="397" uly="1010">den / und gar durch einen derſelben in ſeinem Leiden ſtaͤrcken laſſen /</line>
        <line lrx="1859" lry="1128" ulx="397" uly="1061">allein dieſes alles waͤhrete nur eine gar kurtze Zeit; denn nachdem</line>
        <line lrx="1856" lry="1184" ulx="397" uly="1116">Er ſein Leiden vollbracht / haſt du Ihn zu der groͤſten Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1857" lry="1241" ulx="398" uly="1173">erhaben / und allen Creaturen / Ihn als den Koͤnig aller Koͤnige /</line>
        <line lrx="1857" lry="1295" ulx="398" uly="1229">zu verehren / anbeſohlen. Du haſt Ihm die Regierung Himmels</line>
        <line lrx="1855" lry="1347" ulx="398" uly="1285">und der Erden / ja aller deiner Creaturen uüͤbergeben / du haſt alle</line>
        <line lrx="1857" lry="1407" ulx="399" uly="1336">Fuͤrſtent huͤme / Gewalt / Macht / Herrſchafft / und alles was ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1463" ulx="399" uly="1399">nennet mag werden / nicht allein in dieſer / ſondern auch in der zu⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1518" ulx="400" uly="1449">kunfftigen Welt / Ihmunter ſeine Füſſe gethan. Wird Ihm denn</line>
        <line lrx="1859" lry="1568" ulx="403" uly="1506">in dieſen Worten nicht alles untergeben? ſollen wir wohl etwas/</line>
        <line lrx="1856" lry="1627" ulx="401" uly="1562">das Ihm nicht unterthan worden / ausſchlieſſen koͤnnen? auch das</line>
        <line lrx="1858" lry="1685" ulx="402" uly="1618">geringſte nicht. Denn ob man ſchon daſſelbige / indem heut zu Ta⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1734" ulx="403" uly="1672">ge viel ſich wider Ihn auflehnen / und ſich von Ihm nicht wollen re⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1791" ulx="402" uly="1729">gieren laſſen / wie denn die meiſten Voͤlcker Ihn noch laͤſtern / und</line>
        <line lrx="1852" lry="1852" ulx="402" uly="1784">die Predigt von Ihm / vor eine Thorheit achten / noch nicht ſiehet / ſo</line>
        <line lrx="1854" lry="1908" ulx="401" uly="1842">wird doch einmahl die Stund / in welcher was jetzo noch verborgen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1961" type="textblock" ulx="317" uly="1896">
        <line lrx="1857" lry="1961" ulx="317" uly="1896">„. alles offenbahr werden wird / kommen. Es wird einmahl alle Welt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2238" type="textblock" ulx="392" uly="1951">
        <line lrx="1857" lry="2020" ulx="405" uly="1951">daß / (welches wir Glaubige / aus der geſchehenen Aufferſtehung/</line>
        <line lrx="1853" lry="2075" ulx="400" uly="2007">Himmelfarth und Sendung des Heil. Geiſtes wiſſen) JEſus von</line>
        <line lrx="1855" lry="2139" ulx="392" uly="2067">Mazareth / derienige ſey / deſſen Herrlichkeit in dem vorangefuͤhrten</line>
        <line lrx="1858" lry="2238" ulx="403" uly="2122">Pſalm beſchrieben wird / erkennen und geſtehen muͤſſen. Denn E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="1705" lry="330" ulx="343" uly="268">Cap. Il, an die Ebraͤer. 73</line>
        <line lrx="1708" lry="418" ulx="3" uly="338">inl. iſt eine kleine Zeit geringer denn die Engel geweſen / und unter die</line>
        <line lrx="1709" lry="488" ulx="0" uly="354">mnel Rene hier gerechnet worden / allein nachdem Er ſein Leiden voll⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="544" ulx="0" uly="446">fin pracht / hat GOtt Ihn auch er hohet zu ſeiner Rechten im Himmel /</line>
        <line lrx="1708" lry="600" ulx="0" uly="500">des und Ihm nun einen ſolchen Mahmen gegeben / der üͤber alle Nah⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="644" ulx="0" uly="557">d men / daß in dem Nahmen JEſu ſich beugen muͤſſen / alle der Knie /</line>
        <line lrx="1713" lry="704" ulx="3" uly="611">Me die im Himmel / auf Erden und unter der Erden / und bekennen /</line>
        <line lrx="1709" lry="769" ulx="0" uly="668">ſdu/ daß IEſus der HErr ſey / zur Ehre und Lobe GOttes. Daß Er</line>
        <line lrx="1707" lry="826" ulx="7" uly="724">ua aber zuvor eben leiden / und erniedriget werden muͤſſen / iſt umb</line>
        <line lrx="1706" lry="871" ulx="0" uly="782">linge unſers beſten willen geſchehen / denn weil GOtt der die ewige Lie⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="939" ulx="0" uly="839">At be ſelbſt iſt / unſer Heyl und Seeligkeit ſo hefftig verlangete / und da⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="982" ulx="0" uly="893">ſins von ſo herrliche Verheiſſungen gethan / und Er als der Meßias /</line>
        <line lrx="1707" lry="1034" ulx="16" uly="957">ve und verheiſſene Weibes⸗Saame/ an unſer ſtatt treten / und alles</line>
        <line lrx="1708" lry="1095" ulx="1" uly="1007">ſſen/ Leiden / auch ſo gar die Hoͤllen⸗Schmertzen nicht ausgenommen</line>
        <line lrx="1818" lry="1161" ulx="0" uly="1064">eden recht empfunden Und in der hoͤchſten Krafft koſten ſollte / dannen⸗ v.10.</line>
        <line lrx="1702" lry="1204" ulx="0" uly="1121">tei hero / damit die geſchehene Verheiſſung auch erfüullet werden / und</line>
        <line lrx="1706" lry="1265" ulx="0" uly="1184">nſge/ das Wort der Wahrheit / Wahrheit bleiben moͤchte / ziemete dem /</line>
        <line lrx="1703" lry="1336" ulx="0" uly="1236">ges dem alle Dinge / welche durch Ihn ihr Weſen und Wohlſeyn er⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1375" ulx="0" uly="1287">le halten / als eigen zuſtehen / und der diejenigen / ſo im Streit wider</line>
        <line lrx="1702" lry="1440" ulx="0" uly="1353"> O die Suͤnde / Welt und Satan nicht feig / oder verzagt / ſondern als</line>
        <line lrx="1702" lry="1493" ulx="0" uly="1410">H Heldenmuͤthige Söhne / ſich erfinden laſſen / zu der ewigen Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="1701" lry="1539" ulx="0" uly="1460">denn lichkeit / ſo zwar in dieſem Leben ſich erſtlich anhebet / an jenem Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="1702" lry="1593" ulx="0" uly="1517">vos ge aber recht offenbahr / und vollkommen werden wird / durch die</line>
        <line lrx="1701" lry="1654" ulx="0" uly="1572">ds Krafft und Regierung ſeines Geiſtes führet / daß Er den verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1708" ulx="1" uly="1625">1A2SH ſenen Schlangen⸗Treter / den Erwerber aller Seeligkeit / alles Lei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1768" ulx="0" uly="1691"> den wohl durchgehen / und auf die vollkommenſte Art erfahren lieſ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1829" ulx="14" uly="1741">und ſe: beſonders weil Er / der die Menſchen durch ſein Blut und ſeinen v.11.</line>
        <line lrx="1698" lry="1872" ulx="0" uly="1793">etſſ Geiſt / von ihren Suͤnden frey machet / ſo wohl als die / die von ihm</line>
        <line lrx="1705" lry="1934" ulx="0" uly="1857">rgenl alſo befreyet werden / von dem einigen Adam / ſeinen Urſprung hat/</line>
        <line lrx="1695" lry="1984" ulx="0" uly="1904">Velt! und ſeinen Leib weder vom Himmel gebracht / noch aus der Erden</line>
        <line lrx="1695" lry="2050" ulx="1" uly="1965">ung/ angenommen / und ſolcher geſtalt als ihr Goel / Bluts⸗Freund und</line>
        <line lrx="1693" lry="2095" ulx="0" uly="2028">von Blut⸗Raͤcher / an ihre ſtatt getreten / und das was den Seinen be⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2168" ulx="0" uly="2082">Urten gegnen ſollte/ auf ſich genommen. Wie Er denn dieſer Urſachen v. 12,</line>
        <line lrx="1695" lry="2261" ulx="0" uly="2132">c halben / als Er wegen ſeiner hohen⸗ Majeſtaͤt und Herrlichkeit wolt</line>
        <line lrx="1681" lry="2260" ulx="1583" uly="2226">oͤnnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2072" lry="330" type="textblock" ulx="337" uly="258">
        <line lrx="2072" lry="330" ulx="337" uly="258">74 Erklaͤrung des Briefs St. Paul Csp. Il.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1146" type="textblock" ulx="225" uly="334">
        <line lrx="2069" lry="412" ulx="337" uly="334">koͤnnte / ſich nicht ſchaͤmet / diejenigen / die ſich von Ihm heiligen laſſen / n</line>
        <line lrx="2071" lry="481" ulx="337" uly="396">vor ſeine Bruͤder zu erkennen / und ſolches theils mit Worten / wenn ſet</line>
        <line lrx="2072" lry="536" ulx="340" uly="456">Er ſpricht: Ich will deinen Mahmen / dein Weſen / Willen/ Eigen⸗ uen</line>
        <line lrx="2065" lry="586" ulx="340" uly="507">ſchafften / und die aus ſolchen Eigenſchafften herflieſſende Wercke id</line>
        <line lrx="2072" lry="651" ulx="340" uly="570">der Barmhertzigkeit / Gerechtigkeit und Allmacht/ meinen Brü⸗ enp⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="708" ulx="225" uly="627">deern verkuͤndigen / und in der Gemeinde der Auser wehlten dir Lob i.</line>
        <line lrx="2071" lry="756" ulx="225" uly="670">v. 13. ſagen; theils mit Annebinung ihrer Natur und Eigenſchafften/ alle</line>
        <line lrx="2072" lry="816" ulx="309" uly="738">wwenn es beiſſet / ich will mein Vertrauen auf Ihn ſetzen / das iſt / ich E</line>
        <line lrx="2072" lry="869" ulx="341" uly="795">will den Menſchen gleich werden / mich demuͤthigen / und bey mei⸗ he</line>
        <line lrx="2066" lry="920" ulx="342" uly="854">nem Leiden / zu dem Vater / welchen ſie ſuchen / Zuflucht nehmen; ret</line>
        <line lrx="2072" lry="979" ulx="345" uly="907">theils durch die Mittheilung der Ihme als den Mittler beſonders fah</line>
        <line lrx="2072" lry="1039" ulx="332" uly="962">zukommenden Herrlichkeiten / als Erkänntniß der Geheimniſſe des ale</line>
        <line lrx="2072" lry="1092" ulx="344" uly="1020">HErren / daß Er ein Zeichen und Wunder / alles ererbet ꝛc. und ee</line>
        <line lrx="2072" lry="1146" ulx="344" uly="1073">dannenhero / den Propheten / der im Begriff war / das Geheimniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2235" type="textblock" ulx="233" uly="1131">
        <line lrx="1809" lry="1202" ulx="345" uly="1131">des HErren zu offenbahren / mit den Worten: Siehe hier bin ich/</line>
        <line lrx="1811" lry="1251" ulx="345" uly="1186">und die Kinder / die mir der HErr gegeben / welchen nebſt mir die</line>
        <line lrx="1812" lry="1313" ulx="347" uly="1236">Geheimniſſe vorbehalten werden muͤſſen / auf ſich und dieſelben wei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1373" ulx="233" uly="1298">v. 14. ſet / an Tag zulegen. Wie nun die Menſchen⸗Kinder / einerley</line>
        <line lrx="2072" lry="1424" ulx="345" uly="1352">Natur haben / und mit ihrem Vater Adam / gleichen Leib und Seel E</line>
        <line lrx="1808" lry="1481" ulx="346" uly="1409">erlangen / alſo hat Er eben einen ſolchen Leib und Seele / auch die na⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1536" ulx="348" uly="1464">tuͤrlichen Schwachheiten nicht ausgeſchloſſen / zu der goͤttlichen Na⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1591" ulx="349" uly="1520">tur / welche Er mit dem Vater von Ewigkeit her / allbereit gehabt /</line>
        <line lrx="1809" lry="1650" ulx="349" uly="1576">an ſich genommen / auf daß Er ſolcher geſtalt / als der Goel der</line>
        <line lrx="1945" lry="1705" ulx="349" uly="1625">Menſchen / als GOtt und Menſch zugleich / in der Menſchlichen</line>
        <line lrx="2071" lry="1759" ulx="350" uly="1685">Natur Leiden / und dem Teuffel / welcher durch die Suͤnde aller⸗ G</line>
        <line lrx="1809" lry="1820" ulx="352" uly="1741">hand zeit⸗und ewiges Unheil üͤber die Menſchen bringet / kraffloß</line>
        <line lrx="2072" lry="1883" ulx="238" uly="1799">„. 15. machen / und endlich gar den Kopff zertreten / und alſo die / welche</line>
        <line lrx="1810" lry="1934" ulx="350" uly="1855">Zeit ihres Lebens aus Furcht ſolcher Zufaͤlle / nicht aber aus rech⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="1983" ulx="352" uly="1911">ter kindlicher Liebe gegen denjenigen / welchem ſie dienen / einiger</line>
        <line lrx="1809" lry="2042" ulx="351" uly="1966">Maſſen des Guten ſich befleißigen / von ſolcher Sclaverey / loß ma⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2096" ulx="353" uly="2011">chen / und in die rechte Freyheit des Geiſtes / GOtt mit willigem 1</line>
        <line lrx="1810" lry="2170" ulx="246" uly="2079">V. 16 Hertzen zu dienen / und endlich in das Paradieß verſetzen moͤchte.</line>
        <line lrx="1809" lry="2215" ulx="237" uly="2136">v. 16, Zenn den Menſchen zu gut / iſt Er Menſch worden / und denen die</line>
        <line lrx="1812" lry="2235" ulx="1764" uly="2200">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="1738" lry="276" ulx="0" uly="228">1.</line>
        <line lrx="1735" lry="338" ulx="377" uly="270">Cap. II. an die Ebraͤer. 75</line>
        <line lrx="1738" lry="433" ulx="0" uly="336">ſen an Iyhn glauben / nicht aber den Engeln / ſollte durch Ihn geholffen</line>
        <line lrx="1855" lry="495" ulx="0" uly="412">kiheen⸗ werden: Dannenhero war noͤthig / daß Er nicht nur gleiche Ma⸗v. 17.</line>
        <line lrx="1740" lry="545" ulx="0" uly="467">dek. tur mit ihnen erhielte / ſondern auch alles was ein Menſch im geiſt⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="605" ulx="4" uly="522">Peii⸗ und leiblichen nur erfahren kan / auf die empfindlichſte Art auch</line>
        <line lrx="1739" lry="658" ulx="1" uly="580">rbob enpfinde / damit Er aus eigener Erfahrung bewogen / ihre Noth</line>
        <line lrx="1739" lry="718" ulx="3" uly="636">ften/ zu Hertzen nehmen / und als der Hoheprieſter bey GOtt / ihrer mit</line>
        <line lrx="1738" lry="777" ulx="0" uly="690">ſic aller Treu ſich annehmern / und die ſo lang gewüunſchte und gehoffte</line>
        <line lrx="1851" lry="830" ulx="0" uly="747">mei⸗ Erloͤſung / leiſten moͤchte. Und weil denn Er alles was den Glau⸗v. 18.</line>
        <line lrx="1737" lry="884" ulx="0" uly="801">nen; bigen vom Teuffel / der Welt / und ihrem eigenen Fleiſche wiederfaͤh⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="940" ulx="0" uly="860">ſders ret / auch durchgangen / ſo kan Er nicht nur denen/ die dergleichen er⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1003" ulx="1" uly="915">ſene⸗ fahren muͤſſen / am beſten helffen / ſondern iſt auch bereit und will g /</line>
        <line lrx="1732" lry="1054" ulx="0" uly="970">ud alles ein ſolch Ende / daß ſie es ertragen koͤnnen / und nicht moͤgen</line>
        <line lrx="1164" lry="1109" ulx="0" uly="1027">“ uberwunden werden / gewinnen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1140" ulx="275" uly="1095">s 63. f35 3. 50380öt 66 E8:. 62301. :o: 2 8:663 -03363. 03 e3. S6es ze</line>
        <line lrx="1094" lry="1192" ulx="0" uly="1148">led CAP. III.</line>
        <line lrx="67" lry="1222" ulx="0" uly="1185">r Me</line>
        <line lrx="1138" lry="1339" ulx="10" uly="1199">Innhalt.</line>
        <line lrx="1729" lry="1342" ulx="0" uly="1290">Nre. N dieſem Capitel zeiget der Apoſtel daß Chriſtus auch Chrwuͤrdiger denn Moſes.</line>
        <line lrx="1728" lry="1394" ulx="4" uly="1340">Seel Und zwar (l.) zeiget Er ſolches an v. 1/2/ 3. (ll.) beweiſet Er es mit zweyen</line>
        <line lrx="1728" lry="1424" ulx="6" uly="1380">, Gruͤnden v. 4:.6. (III.) Machet den Schluß daß man Ihn hoͤren und folgen ſoll.</line>
        <line lrx="1727" lry="1465" ulx="0" uly="1410">lena⸗ Da Er denn (1) gewiſſe Worte des Heil. Geiſtes anfuͤhret / v. 72211. (2) die an⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1509" ulx="0" uly="1459">Na gefuͤhrte Worte denen Ebraͤern zueignet v. 12/ 13. (3) einige Beweg⸗Urſachen</line>
        <line lrx="783" lry="1566" ulx="0" uly="1503">habt/ vorſtellet / v. 14⁄1 82</line>
        <line lrx="1051" lry="1622" ulx="0" uly="1544">6 . E kl „*</line>
        <line lrx="1167" lry="1632" ulx="0" uly="1563">der rklarung</line>
        <line lrx="1082" lry="1684" ulx="0" uly="1625">ichen V. I, 2.</line>
        <line lrx="1835" lry="1740" ulx="2" uly="1671">Oſer. Che der Apoſtel zu ſeinem Haupt⸗Werck kommet / thut Er eine Vermahnung V. II</line>
        <line lrx="1723" lry="1797" ulx="0" uly="1732">fto65 an die Eoraͤer / auf dasjenige ſo er vortragen will wohl acht zu haben.</line>
        <line lrx="1724" lry="1847" ulx="0" uly="1782">Nlche Derohalben ihr heiligen Bruͤder / die ihr mit beruffen ſeyd / durch</line>
        <line lrx="1725" lry="1905" ulx="10" uly="1833">lt· den himmliſchen Ruff/ nehmer wahr des Apoſtels und Hohen⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1957" ulx="19" uly="1884">SKrr prieſters den wir bekennen Chriſti JIckſu / der da treu iſt dem der</line>
        <line lrx="1725" lry="1994" ulx="0" uly="1921">p ihn gemacht hat / wie auch Moſes in ſeinem gamzen Hauſe. In</line>
        <line lrx="849" lry="2081" ulx="5" uly="1971">au dieſen Worten / Kaden wir</line>
        <line lrx="1722" lry="2090" ulx="284" uly="2037">1.) den Grund der Vermahnung derohalben / weil nemlich der Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2149" ulx="0" uly="2042">chte⸗ tes beſſer als die Engel 5 6 h</line>
        <line lrx="1724" lry="2194" ulx="1" uly="2141">1 die K 2 11.) die</line>
        <line lrx="1473" lry="2238" ulx="33" uly="2201">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="327" type="textblock" ulx="350" uly="261">
        <line lrx="1727" lry="327" ulx="350" uly="261">76 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. III. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2183" type="textblock" ulx="354" uly="348">
        <line lrx="1801" lry="405" ulx="354" uly="348">II.) die Perſohnen welche vermahnet werden. Ihr heiligen Bruͤder / di</line>
        <line lrx="1822" lry="464" ulx="395" uly="358">ihr mit beruffen ſeyd / durch den himmliſchen Beruſſ. die</line>
        <line lrx="1795" lry="502" ulx="404" uly="449">1.) Es ſind die Bruͤder. Nemlich ò</line>
        <line lrx="1817" lry="562" ulx="448" uly="501">1) die Juden / welche mit dem Apoſtel an Chriſtum glaubig worden. Die⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="601" ulx="497" uly="551">ſe nennet Er Bruͤder / weil iſe</line>
        <line lrx="1422" lry="653" ulx="498" uly="603">a) mit ihm von Abraham herſtammeten</line>
        <line lrx="1786" lry="714" ulx="500" uly="654">b) mit ihm in der Wiedergeburth einen geiſtlichen Vater hatten.</line>
        <line lrx="1644" lry="765" ulx="438" uly="703">66) alle Glaubige insgemein / die ſich zu Chriſto gewendet.</line>
        <line lrx="1730" lry="820" ulx="391" uly="755">2.) Dieſe Bruͤder ſind heilig. Ihr heiligen Bruͤder / weil ſſe.</line>
        <line lrx="1812" lry="859" ulx="452" uly="805">₰ zu dem heiligen Volck gehoͤreten / welches GOtt aus allen Voͤlckern</line>
        <line lrx="1389" lry="909" ulx="499" uly="857">zu ſeinem Eigenthum erwehlet und angenommen</line>
        <line lrx="1575" lry="967" ulx="401" uly="906">P,) durch das Wort des Evangelii zu der Heiligung beruffen</line>
        <line lrx="1811" lry="1014" ulx="448" uly="957">P.) durch das Blut Chriſti und ſeinen Geiſt wurcklich geheiliget worden.</line>
        <line lrx="1810" lry="1063" ulx="497" uly="1008">vid. ſup. C. II. 1l. Sancti in ſcripturs ſunt vocati &amp; à reliqua hominum</line>
        <line lrx="1813" lry="1115" ulx="498" uly="1058">maſſa ſeparati, pii &amp; ſanctificati, homines intimæ &amp; digniſſimæ admis-</line>
        <line lrx="1842" lry="1165" ulx="496" uly="1108">fionis, ſecus dicti Dei amici. -— — —– Sanctiſicavit enim eos Pater per</line>
        <line lrx="1813" lry="1210" ulx="497" uly="1158">ſeparantem &amp; deſtinantem electionem, unde vocantur ſanétificati Patris,</line>
        <line lrx="1814" lry="1263" ulx="470" uly="1209">ſanctificavit filius in ſangvine mundante reatum, ſanctifieavit &amp; ſpiritus</line>
        <line lrx="1830" lry="1315" ulx="496" uly="1260">à peccati macula &amp; labe. Halſius in eap. XXX. Prov. v. 5. p. 3. In ſpe-</line>
        <line lrx="1815" lry="1365" ulx="492" uly="1309">cie Chriſtiani vocantur ſancti, quod Deo fœdere juncti, ſpiritu &amp; ſangvi-</line>
        <line lrx="1822" lry="1412" ulx="501" uly="1360">ne Chriſti à peceatis abluti, ſignis fœderalibus à Filiis hujus mundi ſegre-</line>
        <line lrx="1812" lry="1466" ulx="499" uly="1410">gati, &amp; uni DEO conſeerati, vitam ſanétam degant. Olcar. Exerc. Philo-</line>
        <line lrx="1640" lry="1513" ulx="496" uly="1468">lag. Exerc. XI. p. 97.</line>
        <line lrx="1814" lry="1613" ulx="410" uly="1505">3.) Es ſd Brüder die mitberuffen ſind durch den himmliſchen Ruff.</line>
        <line lrx="1462" lry="1613" ulx="503" uly="1568">ier iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1813" lry="1670" ulx="519" uly="1612">was der Ruff. Es iſt dieſer die Einladung GOttes an die armen</line>
        <line lrx="1813" lry="1721" ulx="422" uly="1661">Suͤnder durch ſein Wort / zu der Gemeindſchafft ſeiner und ſeiner</line>
        <line lrx="1787" lry="1762" ulx="510" uly="1718">Gnade.</line>
        <line lrx="1657" lry="1823" ulx="506" uly="1763">2) Die Perſohnen ſind</line>
        <line lrx="1817" lry="1873" ulx="546" uly="1814">*) insgemein alle Menſchen Act. XVII, 30. als welche beruffen</line>
        <line lrx="1646" lry="1912" ulx="593" uly="1871">worden W</line>
        <line lrx="1814" lry="1981" ulx="586" uly="1925">1) zu den Zeiten Adams / da keiner von den Nachkommen deſſel⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2032" ulx="649" uly="1976">ben der nicht das Wort der Gnaden von ihme gehoͤret 1. B.</line>
        <line lrx="1821" lry="2077" ulx="645" uly="2030">Moſ. III, 8. 9. 1 5.</line>
        <line lrx="1072" lry="2133" ulx="585" uly="2078">1†1) zu den Zeiten Noah.</line>
        <line lrx="1439" lry="2183" ulx="572" uly="2129">II) zu den Zeiten der Apoſtel. Marc. XVI, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2251" type="textblock" ulx="1691" uly="2202">
        <line lrx="1816" lry="2251" ulx="1691" uly="2202">) in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="60" lry="549" ulx="0" uly="499">D⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="43" lry="702" ulx="0" uly="658">fen.</line>
        <line lrx="54" lry="856" ulx="0" uly="806">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="52" lry="1006" ulx="0" uly="963">eden.</line>
        <line lrx="51" lry="1053" ulx="0" uly="1017">inum</line>
        <line lrx="50" lry="1102" ulx="0" uly="1066">Omis</line>
        <line lrx="48" lry="1164" ulx="0" uly="1129">eper</line>
        <line lrx="52" lry="1207" ulx="0" uly="1175">airls,</line>
        <line lrx="49" lry="1251" ulx="0" uly="1219">Iiur</line>
        <line lrx="45" lry="1314" ulx="0" uly="1265">ſhe⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1367" ulx="1" uly="1319">ngri⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1415" ulx="2" uly="1380">tre⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1461" ulx="0" uly="1420">ile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="49" lry="1575" ulx="0" uly="1518">duff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="47" lry="1683" ulx="0" uly="1633">mn</line>
        <line lrx="46" lry="1723" ulx="0" uly="1685">ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="47" lry="1882" ulx="0" uly="1831">lffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="45" lry="1993" ulx="0" uly="1943">iſel⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2039" ulx="9" uly="1995">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="344" type="textblock" ulx="297" uly="267">
        <line lrx="1685" lry="344" ulx="297" uly="267">Cap. III, v. I. an die Ebraͤr. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="568" type="textblock" ulx="392" uly="356">
        <line lrx="1293" lry="427" ulx="393" uly="356">FK) inſonderheit die Juden / welchen</line>
        <line lrx="1451" lry="478" ulx="444" uly="424">† Chriſtus ſelbſt geprediget Matth. XV, 24.</line>
        <line lrx="1689" lry="531" ulx="392" uly="474"> ) die Apoſtel das Wort der Gnaden verkuͤndiget. Matth.</line>
        <line lrx="1384" lry="568" ulx="555" uly="532">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1094" type="textblock" ulx="327" uly="578">
        <line lrx="1690" lry="638" ulx="327" uly="578">b) Der Ort von welchem ſie beruffen werden / iſt der Stand der Sün⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="687" ulx="380" uly="631">den und der Verdammniß / beſtehend</line>
        <line lrx="1689" lry="736" ulx="377" uly="682">*) in der groſſen Unwiſſenheit da der Menſch weder GOtt / noch</line>
        <line lrx="1470" lry="785" ulx="420" uly="736">ſich erkennet /</line>
        <line lrx="1686" lry="891" ulx="375" uly="778">in der Entfrembdung von dem Leben das aus GOTT iſt / da der</line>
        <line lrx="1049" lry="880" ulx="480" uly="850">enſel</line>
        <line lrx="1281" lry="938" ulx="425" uly="886">1) unter der Schuld der Guͤnden</line>
        <line lrx="1469" lry="995" ulx="421" uly="939">†1 unter der Suͤnden Herrſchafft ſich befindet</line>
        <line lrx="1682" lry="1043" ulx="375" uly="991">vEr) in der daher entſtehenden Ungluͤckſeeligkeit / da der Menſch</line>
        <line lrx="1683" lry="1094" ulx="429" uly="1042">allen zeitlichen und ewigen Straffen unterworffen. Eph. 1, 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1141" type="textblock" ulx="253" uly="1069">
        <line lrx="914" lry="1141" ulx="253" uly="1069">Apoſt. Geſch. XXVI, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1751" type="textblock" ulx="318" uly="1141">
        <line lrx="1682" lry="1202" ulx="328" uly="1141">c) der Ort und der Stand zu welchen die Menſchen beruffen wer⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1246" ulx="318" uly="1193">den / iſt die Gemeindſchafft mit Chriſto / und alſo</line>
        <line lrx="1405" lry="1295" ulx="371" uly="1243">*) die Gemeindſchafft aller ſeiner Guͤter. Eſ. LV, 2. 3.</line>
        <line lrx="1680" lry="1349" ulx="375" uly="1293">*9 die Gemeindſchafft mit dem Vater und Sohne wie auch</line>
        <line lrx="1596" lry="1398" ulx="428" uly="1345">dem Heiligen Geiſte. 1. Joh. I, 7. 2. Cor. XIII, 13.</line>
        <line lrx="1682" lry="1450" ulx="374" uly="1395">***) die Gemeindſchafft mit allen Glaubigen. 1. Joh. 1, 3. Ebr.</line>
        <line lrx="1384" lry="1489" ulx="423" uly="1449">XII, 22.</line>
        <line lrx="1249" lry="1560" ulx="324" uly="1493">4) Die Art und Weiſe wie ſolcher geſchiehet .</line>
        <line lrx="1683" lry="1604" ulx="370" uly="1542">*) GOtt laͤſſet denen Menſchen gemelde Guͤter vorſtellen und an⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1645" ulx="429" uly="1601">tragen</line>
        <line lrx="1681" lry="1706" ulx="376" uly="1643">*) giebet Er gnugſame Kraͤffte / dem Ruff zu folgen und die ange⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1751" ulx="426" uly="1692">bothene Guͤter anzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1812" type="textblock" ulx="273" uly="1746">
        <line lrx="1514" lry="1812" ulx="273" uly="1746">P) wie Er himmliſch. Er wird himmliſch genennet / weil Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2055" type="textblock" ulx="346" uly="1795">
        <line lrx="1257" lry="1902" ulx="346" uly="1795">3 vn denn Vaer deri deeremel herkommet.</line>
        <line lrx="1209" lry="1904" ulx="373" uly="1854">) auf himmliſche und geiſtliche Weiſe gehet</line>
        <line lrx="1175" lry="1953" ulx="346" uly="1855">c) himmliſche Dinge in ſich faſſet. le geh</line>
        <line lrx="1235" lry="2006" ulx="348" uly="1944">d) den Menſchen himmmliſch geſinnet macht</line>
        <line lrx="1203" lry="2055" ulx="349" uly="1997">e) den Menſchen endlich zum Himmel fuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2104" type="textblock" ulx="217" uly="2043">
        <line lrx="906" lry="2104" ulx="217" uly="2043">N  wie die Ebraͤer mit beruffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2279" type="textblock" ulx="328" uly="2096">
        <line lrx="1188" lry="2155" ulx="328" uly="2096">a) ſie ſind beruffen, ſind wuͤrcklich ei⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2195" ulx="351" uly="2099">i ffen/ ſ ch eingeladen zu der Gnade</line>
        <line lrx="1674" lry="2279" ulx="944" uly="2205">K 3 b) ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="353" type="textblock" ulx="415" uly="283">
        <line lrx="1783" lry="353" ulx="415" uly="283">78 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. III. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="787" type="textblock" ulx="410" uly="374">
        <line lrx="1877" lry="434" ulx="576" uly="374">b) ſie ſind beruffen / ſie haben ſich nicht ſelber zu ſolcher Gnade ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="471" ulx="627" uly="427">bracht / es war GOttes Werck</line>
        <line lrx="1878" lry="536" ulx="572" uly="478">) ſie ſind mit beruffen. Nebſt andern waren ſie auch deſſelben</line>
        <line lrx="1559" lry="579" ulx="626" uly="530">theilhafftig worden.</line>
        <line lrx="1878" lry="642" ulx="410" uly="579">II.) Die Vermaͤhnung ſelbſt. Vehmet wahr des Apoſtels und Ho⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="690" ulx="456" uly="630">henprieſters den wir bekennen Chriſti JEſu / der da treu iſt / dem</line>
        <line lrx="1777" lry="740" ulx="458" uly="683">der ihn gemacht hat / wie auch Moſes in ſeinem gantzen Hauſe.</line>
        <line lrx="1875" lry="787" ulx="458" uly="733">1,) Das Werck zu weichem der Apoſtel vermahnet / iſt / daß die Ebraͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="840" type="textblock" ulx="478" uly="786">
        <line lrx="1875" lry="840" ulx="478" uly="786">waͤhr nehmen ſollen / nehmet wahr / ſie ſollen Fleiß und Eyffer anwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1843" type="textblock" ulx="461" uly="835">
        <line lrx="1057" lry="885" ulx="512" uly="835">den / ſie ſollen wohl bemercken</line>
        <line lrx="1686" lry="942" ulx="461" uly="885">2.) die Perſohn welcher ſie wahrnehmen ſollen / wird beſchrieben</line>
        <line lrx="1321" lry="996" ulx="514" uly="938">*½) nach ihren Nahmen Chriſtus JEſus</line>
        <line lrx="1876" lry="1042" ulx="564" uly="987">a) CHriſtus iſt der Ampts⸗Nahme welcher unſerm Heylande bey⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1093" ulx="610" uly="1040">geleget worden / weil Er von GOtt mit dem Heiligen Geiſte geſal⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1144" ulx="609" uly="1089">bet iſt / das Werck der Erloͤſung zu verbringen. Ein Nahme ſo</line>
        <line lrx="1874" lry="1194" ulx="609" uly="1139">auch unter den Heyden bekannt / doch aber boßhafftiger Weiſe als</line>
        <line lrx="1819" lry="1244" ulx="614" uly="1188">Chriſtus von ihnen ausgeſprochen. Tranquill: in Neron. c. 25.</line>
        <line lrx="1873" lry="1291" ulx="559" uly="1238">b) JEſus aber ſein rechter Nahme / der ihm beygeleget worden in</line>
        <line lrx="1873" lry="1343" ulx="541" uly="1290">der Beſchneidung. Weil Er ſein Volck ſollte ſeelig machen von</line>
        <line lrx="1875" lry="1394" ulx="613" uly="1336">ihren Suͤnden. Auſes Nave Filius eum eleétus eſſet dux populi, com-</line>
        <line lrx="1874" lry="1441" ulx="607" uly="1392">mutato nomine Auſe, Jeſus cognominatus eſt quo ſcilicet oftenderetus</line>
        <line lrx="1875" lry="1493" ulx="614" uly="1440">hec eſſe nomen quod prineipibus &amp; ducibus conveniret his duntaxat</line>
        <line lrx="1874" lry="1546" ulx="612" uly="1490">qui ſalutem ſe populis darent, Itaque &amp; ille Eſus appellatus eſt,</line>
        <line lrx="1875" lry="1594" ulx="605" uly="1541">qui eduétum de terra Ægypti populum &amp; de erroribus cremi liberatum</line>
        <line lrx="1877" lry="1648" ulx="606" uly="1592">in terram repromiflionis induxit. Et hic Jeſus dicitur qui populum</line>
        <line lrx="1879" lry="1695" ulx="610" uly="1643">de ignorantiæ tenebris eduétum &amp; de mundi erroribus evocatum in-</line>
        <line lrx="1875" lry="1745" ulx="611" uly="1694">troduxit ad regna cœlorum. Cypr. in Smb. Apoft. von der Derivation</line>
        <line lrx="1876" lry="1799" ulx="609" uly="1743">und Bedeutung dieſes Worts vid. Olear. exercit. Philolog. Epiſt. do-</line>
        <line lrx="826" lry="1843" ulx="607" uly="1798">minie. p. 206.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2215" type="textblock" ulx="521" uly="1856">
        <line lrx="1876" lry="1912" ulx="521" uly="1856"> nach ihrem Ampte. Nehmet wahr des Apoſtels und Sohen⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1967" ulx="563" uly="1906">prieſters den wir bekennen. Er iſt l</line>
        <line lrx="1875" lry="2012" ulx="563" uly="1955">a) der Apoſtel der Geſandte nicht einer wie die zwoͤlffe / welche zu</line>
        <line lrx="1874" lry="2062" ulx="611" uly="2004">den Juden und Heyden geſandt wurden / ſondern der groſſe Apo⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2109" ulx="599" uly="2055">ſtel von welchem Moſes ſagte: HErr ſende welchen du ſenden willt.</line>
        <line lrx="1875" lry="2172" ulx="612" uly="2105">2. B. Moſ. IV, 13, der Geſandte welcher von dem Vater nach dem</line>
        <line lrx="1875" lry="2215" ulx="1500" uly="2173">J ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2283" type="textblock" ulx="1097" uly="2248">
        <line lrx="1113" lry="2283" ulx="1097" uly="2265">R.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="1700" lry="318" ulx="0" uly="241">.1. GCap. III. v. 2. an die Ebraer. 7 5½</line>
        <line lrx="1671" lry="415" ulx="0" uly="323">ode ewigen Rathſchluß in die Welt geſendet worden / den Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="445" ulx="400" uly="379">tes zu offenbahren. Joh. I, 18. XX, 21. conf. ſup. II, 12.</line>
        <line lrx="1669" lry="510" ulx="0" uly="425">deſeben b,o der Hoheprieſter. Nicht ein Prieſter / ſondern ein Hoherprie⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="549" ulx="425" uly="481">ſter ja der Prieſter aller Prieſter / welchen die Hohenprieſter Altes</line>
        <line lrx="1332" lry="616" ulx="8" uly="538">nd %? Teſtamentes abbilden ſollen. vid. inf. c. XIII, 8.</line>
        <line lrx="1675" lry="664" ulx="4" uly="583">ſt/ demm ) der Apoſtel und Hoheprieſter den wir bekennen. Grac. v7io οα.</line>
        <line lrx="1421" lry="715" ulx="0" uly="649">ſe νâαρ</line>
        <line lrx="1614" lry="761" ulx="3" uly="692">e Chrſer *) unſer Bekaͤntniß iſt</line>
        <line lrx="1672" lry="823" ulx="0" uly="737">rantver⸗ †) das oͤffentliche Bekaͤntniß der Glaubigen zu den Zeiten des</line>
        <line lrx="1672" lry="849" ulx="522" uly="788">Apoſtels mit den Propheten und Glaubigen Altes Teſta⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="907" ulx="526" uly="842">mentes von der Perſohn und dem Ampte Chriſti</line>
        <line lrx="1700" lry="956" ulx="473" uly="890">11) der gantze Juͤdiſche Gottesdienſt / welcher ſonderlich auf den</line>
        <line lrx="1156" lry="1024" ulx="0" uly="950">hnde do Meßlam abzieltet —</line>
        <line lrx="1673" lry="1074" ulx="0" uly="992">ſe geſt⸗ 29) dieſer Bekaͤntniß / iſt Chriſtus JEſus der Apoſtel und Hohe⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1127" ulx="0" uly="1044">lahneſo prieſter. Alle Glaubige ja der gantze Juͤdiſche Gottesdienſt ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1176" ulx="0" uly="1094">Veſeaſs het darauf / daß JEſus von Nazareth der Meßias / der rechte Leh⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1222" ulx="0" uly="1151">144. rer und Hoherprieſter ſey.</line>
        <line lrx="1793" lry="1271" ulx="0" uly="1193">nrdenin ) Nach ihren Eigenſchafften. Der da trenu iſt dem der ihn ge⸗ v. 2.</line>
        <line lrx="1452" lry="1328" ulx="0" uly="1251">cen macht hat / wie auch Moſes in ſeinem gantzen Hauſe.</line>
        <line lrx="1677" lry="1375" ulx="0" uly="1297">Gl, com. a) Die Eigenſchafft ſelbſt / iſt daß Er treu geweſen / der da treu iſt</line>
        <line lrx="1255" lry="1435" ulx="0" uly="1353">enleretue dem der ihn gemacht hat</line>
        <line lrx="990" lry="1473" ulx="0" uly="1406">nmtarae *) Er iſt tren vid. cap. II, 17.</line>
        <line lrx="1572" lry="1525" ulx="0" uly="1455">lu ett, ) dem der ihn gemacht hat “”M</line>
        <line lrx="1701" lry="1574" ulx="4" uly="1499">lberrtun ) derjenige der Chriſtum JEſum gemacht hat / iſt GOtt Ap.</line>
        <line lrx="1007" lry="1639" ulx="11" uly="1558">Poplum Geſch. II. 36. 1. Cor. I, 30.</line>
        <line lrx="1715" lry="1682" ulx="0" uly="1603">nä.. 11) dieſer hat Chriſtum gemacht. Da Er ihn</line>
        <line lrx="1676" lry="1727" ulx="0" uly="1652">eidin aα) nach ſeiner Menſchlichen Natur erſchaffen und mit Ga⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1791" ulx="0" uly="1708">lc ben ausgeruͤſte</line>
        <line lrx="1677" lry="1812" ulx="89" uly="1755">660 da Er ihn zum Mittler / Hohenprieſter / Koͤnig und Pro⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1865" ulx="90" uly="1803">4R pheten verordnet und beſtaͤtiget. (Wie alſo das Wort</line>
        <line lrx="1680" lry="1915" ulx="13" uly="1850">hohen⸗ 7οον  gebrauchet wird Marc. III, 14.) DEUS filium ſuum</line>
        <line lrx="1680" lry="2002" ulx="2" uly="1907">gelhen keir Jeſum, dum Deus ipſum in mundum hoe fine miſit, ut</line>
        <line lrx="1677" lry="2045" ulx="0" uly="1955">umana natura e virgine aſſumpta, genus humanum per mor-</line>
        <line lrx="1675" lry="2096" ulx="0" uly="2009">iſe . tem ſuam à metu mortis liberaret. Filius autem Dei neuti-</line>
        <line lrx="1757" lry="2158" ulx="0" uly="2059">8 anen quam efſe potuiſſet Eſus ſ. Salyvator, niſi Deus iplum una fe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="319" type="textblock" ulx="378" uly="244">
        <line lrx="1778" lry="319" ulx="378" uly="244">s69s Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IIl, v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="706" type="textblock" ulx="451" uly="341">
        <line lrx="1855" lry="410" ulx="665" uly="341">tiſſet Chriſtum i. e. niſi ipſum Spiritu S. longiſſime ſupra con-</line>
        <line lrx="1856" lry="450" ulx="600" uly="391">ſortes &amp; quidem ſine menſura unxiſſet. Brochm. ad h. l. .</line>
        <line lrx="1849" lry="514" ulx="451" uly="438">dieſem iſt Chriſtus treu geweſen. Indem Er das ihme auf⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="557" ulx="536" uly="492">eeetragene Mittler⸗Ampt treulich ausgerichtet/ den Vater ver⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="608" ulx="595" uly="538">klaͤhret und keinen von den ſeinen verlohren. Joh. XVII, 4.</line>
        <line lrx="1845" lry="663" ulx="543" uly="594">b) das Exempel / welchein Er in ſeiner Treu gleichet. Er iſt treu/</line>
        <line lrx="1687" lry="706" ulx="592" uly="647">wie guch Moſes in ſeinem gantzen Hauſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="760" type="textblock" ulx="547" uly="698">
        <line lrx="1846" lry="760" ulx="547" uly="698">das Hauß zu den Zeiten Moſis war das Juͦdiſche Volck ſo ferne GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1319" type="textblock" ulx="528" uly="750">
        <line lrx="1845" lry="815" ulx="615" uly="750">es zu ſeinem Eigenthum angenommen / und unter demſelben woh⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="862" ulx="613" uly="801">nete. 3. B. Moſ. XXVI, 1I. rz. B</line>
        <line lrx="1825" lry="917" ulx="562" uly="851">**) in dieſem Hauſe war Moſes treu D</line>
        <line lrx="1840" lry="962" ulx="634" uly="903">1) Er ſahe treulich auf GOttes Ehre bey dem Volcke. Er ver⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1003" ulx="655" uly="954">gab GOtt nichts</line>
        <line lrx="1839" lry="1069" ulx="622" uly="1004">1) Er ließ des Volckes Heyl / ihme fuͤr GOtt ernſtlich angelegen</line>
        <line lrx="1839" lry="1119" ulx="636" uly="1055">ſeyn. Er vergab dem Volck nichts. 2. B. Moſ. XXXII, 32.</line>
        <line lrx="1838" lry="1169" ulx="631" uly="1106">14½9) Er beobachtete den Willen GOites in allem gantz genau.</line>
        <line lrx="1743" lry="1217" ulx="664" uly="1154">Er verhielt ſich in allen als einem treuen Knechte zuſtehet.</line>
        <line lrx="1837" lry="1274" ulx="528" uly="1205">c) Wie dieſer Meſes treu in ſeinem Hauſe / alſo auch Chriſtus Er iſt</line>
        <line lrx="1808" lry="1319" ulx="585" uly="1256">auch treu. Er vergiebt weder GOtt / noch den Menſchen etwas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1429" type="textblock" ulx="689" uly="1331">
        <line lrx="1465" lry="1429" ulx="689" uly="1331">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1513" type="textblock" ulx="374" uly="1459">
        <line lrx="863" lry="1513" ulx="374" uly="1459">I1. Glaubige ſind Heilige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1576" type="textblock" ulx="373" uly="1511">
        <line lrx="1907" lry="1576" ulx="373" uly="1511">2. GOtt muß den Menſchen mit ſeiner Gnade zuvor kommen / wenn ſie der ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1824" type="textblock" ulx="369" uly="1562">
        <line lrx="1574" lry="1627" ulx="417" uly="1562">ſelben ſollen theilhafftig werden.</line>
        <line lrx="1735" lry="1676" ulx="369" uly="1613">3. Der gantze Judiſche Gottesdienſt hat auf den Meßiam abgeziehlet.</line>
        <line lrx="1368" lry="1724" ulx="370" uly="1665">4. JEſus von Nazareth iſt der Meßias.</line>
        <line lrx="1184" lry="1777" ulx="376" uly="1715">5F. GOttes Haußhalter ſollen treu ſeyn.</line>
        <line lrx="1480" lry="1824" ulx="373" uly="1767">6. Chriſtus hat ſein Mittler⸗Ampt treulich ausgerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1969" type="textblock" ulx="371" uly="1878">
        <line lrx="1855" lry="1969" ulx="371" uly="1878">Nun kommt der Apoſtel zu ſeinen Haupt⸗ Zweck nemblich auf den Beweiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2172" type="textblock" ulx="204" uly="1963">
        <line lrx="1833" lry="2023" ulx="423" uly="1963">daß Chriſtus welcher beſſer als die Engel / auch Ehrwuͤrdiger ſey als</line>
        <line lrx="1594" lry="2081" ulx="412" uly="2013">Moſes der groſſe Lehrer der Juden. Es iſt dabey zu mercken</line>
        <line lrx="1833" lry="2128" ulx="204" uly="2064">v. 3. I) der Satz des Apoſtel s. Dieſer aber iſt groͤſſer Ehren werth denn</line>
        <line lrx="1829" lry="2172" ulx="276" uly="2107">Moſes. 1.) Mo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="51" lry="264" ulx="3" uly="240">,e,</line>
        <line lrx="41" lry="289" ulx="0" uly="254">12</line>
        <line lrx="89" lry="338" ulx="0" uly="309">—</line>
        <line lrx="91" lry="389" ulx="0" uly="347">ra con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="499" type="textblock" ulx="1" uly="437">
        <line lrx="87" lry="499" ulx="1" uly="437">hne au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="121" lry="547" ulx="0" uly="495">ger be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="84" lry="645" ulx="0" uly="594"> renr</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="84" lry="744" ulx="0" uly="697">neGOtt</line>
        <line lrx="83" lry="803" ulx="0" uly="756">en boh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="949" type="textblock" ulx="3" uly="899">
        <line lrx="79" lry="949" ulx="3" uly="899">Er der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="78" lry="1058" ulx="0" uly="1010">gelegen</line>
        <line lrx="75" lry="1109" ulx="0" uly="1062">Nll 31.</line>
        <line lrx="74" lry="1158" ulx="0" uly="1121">genal.</line>
        <line lrx="27" lry="1204" ulx="0" uly="1170">6.</line>
        <line lrx="74" lry="1266" ulx="0" uly="1211">Crſt</line>
        <line lrx="48" lry="1304" ulx="0" uly="1271">Ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="69" lry="1968" ulx="0" uly="1921">etveis</line>
        <line lrx="68" lry="2027" ulx="2" uly="1973">ſſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="67" lry="2129" ulx="0" uly="2080">dem</line>
        <line lrx="66" lry="2178" ulx="0" uly="2127">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="298" type="textblock" ulx="355" uly="224">
        <line lrx="1730" lry="298" ulx="355" uly="224">Cap. II. v. . an die Ebrͤer. 8r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2178" type="textblock" ulx="312" uly="323">
        <line lrx="1191" lry="390" ulx="312" uly="323">1.) Moſes war Ehrwuͤrdig. Denn</line>
        <line lrx="1652" lry="432" ulx="362" uly="379">ℳ) GOtt wuͤrdigte ihn groſſer Ehre / und zwar</line>
        <line lrx="1729" lry="485" ulx="405" uly="424">a) ſolcher Ehre welche Er mit andern Propheten gemein hatte. In⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="525" ulx="442" uly="480">dem Er war B</line>
        <line lrx="928" lry="586" ulx="445" uly="531">*) ein Prophet.</line>
        <line lrx="958" lry="633" ulx="450" uly="582">**) von dem Hauſe Iſrael</line>
        <line lrx="1257" lry="692" ulx="449" uly="632">**V) und der E RR offenbahrte ſich ihm.</line>
        <line lrx="1578" lry="740" ulx="407" uly="683">b) ſolcher Ehre / die kein Prophet mitihm gemein hatte / denn</line>
        <line lrx="1589" lry="786" ulx="460" uly="732">*) Der HERR redete mit ihm von Angeſicht zu Angeſicht.</line>
        <line lrx="1495" lry="835" ulx="454" uly="782">**) Der HERR ließ ihm alles im Weſen anſchauen.</line>
        <line lrx="1722" lry="886" ulx="453" uly="833">XX) Er ſahe den H&amp; RR Nin ſeiner Geſtalt. vid. Num. XII, 6. 7. 8.</line>
        <line lrx="1433" lry="935" ulx="500" uly="887">Herm: E itſ- Miſeel: Sacr, de privilegiis Mofis p. m. 47.</line>
        <line lrx="1722" lry="985" ulx="500" uly="932">Peter Allix erzehlet die Herrlichkeit Moſis folgender Geſtalkt.</line>
        <line lrx="1722" lry="1030" ulx="484" uly="982">Das erſte iſt daß Er alle Arten der Offenbahrung beyſamen gehabt / welche man</line>
        <line lrx="1725" lry="1070" ulx="501" uly="1026">einzeln nuter denen andern Propheten findet. Das andere iſt / daß Er wegen</line>
        <line lrx="1722" lry="1113" ulx="501" uly="1064">einer groſſen Anzahl Wunder⸗Wercke gantz herrlich geweſen. Das dritte iſt</line>
        <line lrx="1722" lry="1154" ulx="503" uly="1108">daß Er nicht nur allein die Irrthuͤme und falſche Gottesdienſte / die unter de⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1199" ulx="501" uly="1142">nen Juden im Schwange giengen ausgerottet / ſondern auch einen neuen Dienſt</line>
        <line lrx="1723" lry="1237" ulx="503" uly="1191">und eine neue Form GOtt zu dienen / eingeſetzet. Das vierdte / daß Er dieſes</line>
        <line lrx="1724" lry="1278" ulx="475" uly="1233">Geſetz und dieſen Gottesdienſt verordnet / nachdem Er mit GOT geredet /</line>
        <line lrx="1725" lry="1330" ulx="504" uly="1281">wie ein Freund mit ſeinem beſten Freund redet Allex: vernuͤnfftige Betrach⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1380" ulx="495" uly="1327">tung uͤber die Hiſtoriſche und Proph. Buͤcher des Al. T. p. 99. .</line>
        <line lrx="1723" lry="1423" ulx="505" uly="1363">Das Juͤdiſche Buͤchlein 2 en erzehlet die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1721" lry="1469" ulx="501" uly="1416">Moſis alſo: 3) M D  een. Die erſte iſt/ daß da ſehn</line>
        <line lrx="1721" lry="1510" ulx="505" uly="1468">mag ein Prophet welcher da wolle / ſo redet der HERR nicht mit ihm als nur</line>
        <line lrx="1720" lry="1552" ulx="504" uly="1507">durch einen Engel oder abſondert aber mit Moſe hat der HERR muͤnd⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1594" ulx="502" uly="1550">lich geredet wie geſaget wird: Ich will muͤndlich mit ihm reden. Die andere/</line>
        <line lrx="1719" lry="1635" ulx="500" uly="1591">daß auf alle Propheten die Propheceyung nicht kommen iſt als nur im Traum /</line>
        <line lrx="1718" lry="1676" ulx="499" uly="1633">oder im Geſichte des Nachts / oder am Tage nach dem Schlaff / auf die Weiſe / daß</line>
        <line lrx="1718" lry="1718" ulx="504" uly="1674">ihre Sinne aufgehoͤret haben / gleich wie geſchrieben ſtehet: Ich will mich ihm</line>
        <line lrx="1718" lry="1759" ulx="502" uly="1716">im Geſichte kund thun / im Traum will ich mit ihm reden; aber von Moͤſe wird</line>
        <line lrx="1721" lry="1802" ulx="505" uly="1758">geſagt: Mein Knecht Moſes nicht alſo ꝛc. muͤndlich will ich mit ihm reden.</line>
        <line lrx="1733" lry="1846" ulx="506" uly="1799">Die dritte / daß bey allen Propheten wenn der Einfluß der Weiſſagung auf ſie</line>
        <line lrx="1720" lry="1884" ulx="506" uly="1838">kommen iſt / ihre Krafft entgangen iſt / und ſchwach worden ſind; aber Moſen</line>
        <line lrx="1720" lry="1927" ulx="508" uly="1882">iſi auf keinerley Weiſe weder Zittern noch Schwachheit ankommen / ſondern er</line>
        <line lrx="1719" lry="1969" ulx="506" uly="1924">hat mit dem HERR N geredet / wie ein Mann mit dem andern redet. Die</line>
        <line lrx="1718" lry="2013" ulx="507" uly="1965">vierdte iſt/ daß zu allen Propheten die Propheceyung / nicht kommen iſt / wenn ſie</line>
        <line lrx="1721" lry="2053" ulx="508" uly="2008">gewollt haben / ſondern nach dem Wohlgefallen des HERRN / und ihrer Zu⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2100" ulx="509" uly="2050">bereitung zu der Propheceyhung; aber Moſes iſt allemahl bereit geweſen / und</line>
        <line lrx="1726" lry="2178" ulx="508" uly="2092">allezeit / wenn Er gewollt hat / daß D Geiſt GOttes guf ihn fallen ſollte/ ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="343" lry="1474" type="textblock" ulx="247" uly="1432">
        <line lrx="343" lry="1474" ulx="247" uly="1432">F⸗ 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="340" type="textblock" ulx="593" uly="238">
        <line lrx="1779" lry="340" ulx="593" uly="238">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. III. v. 3. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="412" type="textblock" ulx="653" uly="332">
        <line lrx="1867" lry="412" ulx="653" uly="332">iſt er auf ihn gefallen / wie geſaget wird⸗ wartet/ ich will hoͤren / was der HEnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="443" type="textblock" ulx="647" uly="394">
        <line lrx="1560" lry="443" ulx="647" uly="394">euch gebiethen wird. ib: cir. ex verſ. Fr. W. Bock p. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="656" type="textblock" ulx="413" uly="444">
        <line lrx="1522" lry="520" ulx="413" uly="444">O) Die Menſchen muſten Ihn fuͤr Ehrwuͤrdig erkennen.</line>
        <line lrx="766" lry="546" ulx="515" uly="498">2) die Juden</line>
        <line lrx="1594" lry="598" ulx="563" uly="525">*) nahmen ihn an fuͤr ihren Mittler Devt. XVIII, 15. 16.</line>
        <line lrx="1828" lry="656" ulx="562" uly="547">XX), folgeten ſeiner Lehre/ Anweiſung und Anordnung ſ. wohl im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="699" type="textblock" ulx="601" uly="629">
        <line lrx="1481" lry="699" ulx="601" uly="629">Kirchlichen⸗als i im Policey⸗Weſen. Ebr. X, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="808" type="textblock" ulx="505" uly="687">
        <line lrx="1382" lry="752" ulx="505" uly="687">b) die Heyden erkenneten ſeine Fuͤrtrefflichkeit</line>
        <line lrx="1828" lry="808" ulx="562" uly="705">*) ſie ſetzten ihn unter die Zahl der Goͤtter unter den Nahtmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="848" type="textblock" ulx="617" uly="801">
        <line lrx="1458" lry="848" ulx="617" uly="801">Theut, Ofiris, Moſäebus, Apis, Lyphen, Oſiris &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="925" type="textblock" ulx="558" uly="842">
        <line lrx="1831" lry="925" ulx="558" uly="842">2 nahmen aus ſeiner Lehre / Geſetze / Gebraͤuche ꝛc. wie ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="950" type="textblock" ulx="582" uly="898">
        <line lrx="1828" lry="950" ulx="582" uly="898">weitlaͤufftig darthut Haetius in demonſtrat. Evangel- Prepoſ: F. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="999" type="textblock" ulx="609" uly="950">
        <line lrx="1866" lry="999" ulx="609" uly="950">ſaget: daß aus den Schrifften Moſis genommen die Theologie der Phos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1316" type="textblock" ulx="608" uly="998">
        <line lrx="1826" lry="1043" ulx="611" uly="998">nicier / der Egyptier/ Perſer / Indianer / Guzarattenſer und Corosmandelenſer</line>
        <line lrx="1828" lry="1084" ulx="613" uly="1042">der Thracier / der alten Teutſchen / Spanier und Americaner ja aller andern</line>
        <line lrx="1829" lry="1159" ulx="609" uly="1081">Völckern. Conf. Hulſins de Yallibus ropteiarum . 45O. 521. 72 3.</line>
        <line lrx="1827" lry="1174" ulx="608" uly="1131">Es iſt zu mercken / daß die Buͤcher Moſis die Quelle ſind/ aus welcher alle</line>
        <line lrx="1828" lry="1249" ulx="609" uly="1137">Geſetze der Heyden roſen, wie nicht weniger auch aus eben ſolcher Quelle</line>
        <line lrx="1825" lry="1295" ulx="616" uly="1214">die Ceremonien und Fab eln der Heyden ren Urſprung herhaben.</line>
        <line lrx="1738" lry="1316" ulx="610" uly="1243">F. Alix Betrachtung uͤber das Erſte Buch Moſis e..p. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2230" type="textblock" ulx="370" uly="1303">
        <line lrx="1828" lry="1359" ulx="420" uly="1303">2. Fhriſtus iſt noch Ehrwuͤrdiger. Dieſer aber iſt groͤſſer Ehren werth.</line>
        <line lrx="1585" lry="1416" ulx="469" uly="1355">Es ſoll ihm noch groͤſſere Ehre wiederfahren denn Moſi</line>
        <line lrx="1827" lry="1465" ulx="370" uly="1404">II.) Der Beweiß. Nachdem der eine groͤſſere Ehre am Hauſe hat /</line>
        <line lrx="1844" lry="1517" ulx="422" uly="1462">der es bereitet / denn das Hauß. Denn ein jeglich Hauß wird</line>
        <line lrx="1826" lry="1575" ulx="419" uly="1518">von jemand bereitet / der aber alles bereitet / das iſt iſt GOtt. Und</line>
        <line lrx="1824" lry="1633" ulx="419" uly="1573">Moſes zwar war treu in ſeinem gantzen Hauſe als ein Knecht</line>
        <line lrx="1824" lry="1699" ulx="411" uly="1626">zum Zeugniß deß / das geſagt ſollt werden / Chriſtus aber als ein</line>
        <line lrx="1824" lry="1741" ulx="418" uly="1683">Sohn uüͤber ſein Hauß / welches Hauß ſind wir / ſo wir anders</line>
        <line lrx="1823" lry="1801" ulx="397" uly="1739">das Vertrauen und den Ruhm der Hoffnung biß ans Ende feſt</line>
        <line lrx="1825" lry="1884" ulx="400" uly="1788">behalten. Der Bewveiß welchen der Apoſtel alhier anfuͤhret/ beſtehes</line>
        <line lrx="948" lry="1911" ulx="411" uly="1853">in zweyen Stücken.</line>
        <line lrx="1822" lry="1959" ulx="419" uly="1906">1.) Der erſte iſt weil Moſes ſeine Ehre von und durch Chriſtum erhalten.</line>
        <line lrx="1819" lry="2014" ulx="451" uly="1957">Chriſtus hat ihn in ſolche Ehre geſetzet. Nachdem der eine groͤſſere</line>
        <line lrx="1639" lry="2076" ulx="445" uly="2022">Ehre am Hauſe hat der es bereitet / denn das Hauß 20.</line>
        <line lrx="1060" lry="2126" ulx="455" uly="2051">Dieſe Worte / faſſeni in ſich</line>
        <line lrx="1821" lry="2177" ulx="455" uly="2102">ℳ) eine Wahrheit ſo jederman bekant. Nemlich der ein Hauß bauet</line>
        <line lrx="1818" lry="2230" ulx="487" uly="2172">iſt beſſer als das Hauß ſelbſt. Denn a) iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1714" lry="318" ulx="0" uly="248">4 Cap. II. v.4= 5. an die Ebraeer. 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="1506" lry="403" ulx="1" uly="333">N a) iſt er eher denn das Hauß</line>
        <line lrx="1710" lry="454" ulx="413" uly="390">b) hat er Freyheit das Hauß zubauen / als es ihm beliebet / das Hauß</line>
        <line lrx="1536" lry="502" ulx="462" uly="442">muß ſich einrichten laſſen / als es dem Haußherrn gefaͤllt.</line>
        <line lrx="1712" lry="554" ulx="375" uly="491">) hat er Weißheit und Verſtand; und ſoll das Hauß weißlich und</line>
        <line lrx="1637" lry="628" ulx="0" uly="546">hohlſe bequem gebauet werden / muß es ſolches von ihm haben. .</line>
        <line lrx="1704" lry="658" ulx="13" uly="584">glin ½ Daß Moſes zu dem Hauſe in welchem Er treu geweſen mit gehoret /</line>
        <line lrx="1525" lry="703" ulx="409" uly="651">und alſo ſelbſt bereitet worden. .</line>
        <line lrx="1061" lry="753" ulx="406" uly="699">a) Was das Hauß/ vid. ſup. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="1702" lry="809" ulx="0" uly="731">hohtnen b) zu dieſem gehoͤrete Moſes auch / er war eines von den vornehmſten</line>
        <line lrx="1471" lry="871" ulx="0" uly="799">ſas Gliedern des Juͤdiſchen Volckes.</line>
        <line lrx="1468" lry="909" ulx="0" uly="840">ſoches D  und hierzu ward er nebſt dem andern Volck bereitet</line>
        <line lrx="1695" lry="959" ulx="0" uly="897">Y.lud da GOtt das Volck der Zuden zu ſeinen Eigenthum annahm</line>
        <line lrx="1698" lry="1016" ulx="0" uly="943"> Ma  da Er inſonderheit den Moſen mit ſeinem Geiſt und Gaben</line>
        <line lrx="1697" lry="1071" ulx="0" uly="996">fr ſo ausruͤſtete / daß Er nicht nur einer von den Glaubigen / ſondern</line>
        <line lrx="1300" lry="1123" ulx="0" uly="1049">r auch ein Regierer derſelben werden kunnte.</line>
        <line lrx="1697" lry="1169" ulx="0" uly="1097">er ae „) daß ſolche Zubereitung von Chriſto als GOtt geſchehen. Der aber</line>
        <line lrx="1433" lry="1206" ulx="0" uly="1151">Oele alles bereitet das iſt Gtt.</line>
        <line lrx="1601" lry="1255" ulx="0" uly="1200">thebc, . a) Chriſtus hat Moſen und das gantze Hauß bereitet</line>
        <line lrx="1697" lry="1307" ulx="2" uly="1246">8. poꝗ Er hat es bereitet als GOtt / als welchem das Bolck eigenthuͤm⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1359" ulx="0" uly="1299">werth. . lich zugehoͤrete. Eph. IV, 12. Exod. IV, 12, Coll. III, k. 10, HWZ</line>
        <line lrx="1816" lry="1407" ulx="229" uly="1350">2) Der andere. Moſes iſt nur ein Knecht im Hauſe geweſen/ Chriſtus v. F.</line>
        <line lrx="1817" lry="1458" ulx="2" uly="1398">ſthatl aber iſt der Sohnuͤber das Hauß. Und Moſes zwar war treu in</line>
        <line lrx="1508" lry="1510" ulx="0" uly="1450">wird ſeinem gantzen Hauſe ꝛc. In dieſen Worten / wird beſchrieben</line>
        <line lrx="1697" lry="1567" ulx="20" uly="1497">Und 1 *½) Moſis Stand und Wuͤrdigkeit. Und Moſes zwar war treu in</line>
        <line lrx="1699" lry="1627" ulx="0" uly="1548">necht ſeinem gantzen Hauſe als ein Knecht zum Zeugniß/ deß das ge⸗</line>
        <line lrx="756" lry="1652" ulx="0" uly="1600">r ſagt ſollt werden.</line>
        <line lrx="1698" lry="1702" ulx="0" uly="1638">sein . a) Der Stand und die Wuͤrdigkeitſelber / war / daß er treu in ſei</line>
        <line lrx="1353" lry="1751" ulx="0" uly="1691">nders nem gantzen Hauſe als ein Rnecht.</line>
        <line lrx="1697" lry="1803" ulx="0" uly="1742">ARe *) Er war ein Knecht / und alſo nicht der Oberſte im Hauſe / doch</line>
        <line lrx="1410" lry="1859" ulx="0" uly="1796">eſtehet aber ein Glied deſſelben. D</line>
        <line lrx="1699" lry="1899" ulx="432" uly="1845">*X*) in ſeinem Hauſe nicht in ſeinem eigenen / ſondern in dem Hau⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1961" ulx="0" uly="1893">halten. ſe GOttes. 4. B. Msſ. XII, 6. 7. 8.</line>
        <line lrx="1288" lry="2026" ulx="0" uly="1948">ſira *X**) er war ein treuer Knecht. vid. fup. v. 2.</line>
        <line lrx="1697" lry="2053" ulx="389" uly="1994">b) Der Endzweck deſſelben. Zum Zeugniß deß das geſagt ſollt</line>
        <line lrx="1544" lry="2109" ulx="198" uly="2046">werden. S“ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2238" type="textblock" ulx="16" uly="2182">
        <line lrx="65" lry="2238" ulx="16" uly="2182">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="306" type="textblock" ulx="356" uly="247">
        <line lrx="1732" lry="306" ulx="356" uly="247">SA Erklaͤrumg des Brieſs Et⸗Pauli Cap. II, v. 5.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1104" type="textblock" ulx="513" uly="341">
        <line lrx="1592" lry="399" ulx="533" uly="341">*) es ſollte was geſagt werden.</line>
        <line lrx="1823" lry="453" ulx="513" uly="398">) Die Soche welche ſollte geſaget werden / iſt die Oeconomie</line>
        <line lrx="1820" lry="507" ulx="612" uly="450">und Haußhaltung GOttes in dem Neuen Teſtamente/ die</line>
        <line lrx="1229" lry="551" ulx="615" uly="498">Lehre Chriſti/ und deſſen Opffer.</line>
        <line lrx="1600" lry="606" ulx="576" uly="551">11) Dieſe ſollte geſager werden / vorgetragen werden</line>
        <line lrx="1627" lry="655" ulx="629" uly="602">aa.) durch die Propheten als den Nachſolgern Moſis</line>
        <line lrx="1786" lry="705" ulx="673" uly="653">ρ) durch Chriſtum und ſeine Apoſtel</line>
        <line lrx="1827" lry="762" ulx="539" uly="699">*) Und ein Zeugniß hievon war Moſes mit ſeiner Treue / im Hau⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="805" ulx="586" uly="753">ſe. Er ſollte ein Zeugniß hievon ſtellen</line>
        <line lrx="1827" lry="858" ulx="606" uly="803">1) die Oeconomie und Guͤter des Neuen Teſtamentes dem</line>
        <line lrx="1829" lry="914" ulx="661" uly="855">Volcke GOttes vorbilden Col. II. 16. 7. Ebr. X., 1. wie ſol⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="958" ulx="664" uly="906">ches denn geſchehen</line>
        <line lrx="1829" lry="1009" ulx="637" uly="956">aa) mit ſeiner Perſohn / und Ampt da Er als ein Erloͤſer des</line>
        <line lrx="1830" lry="1064" ulx="692" uly="1004">Jüdiſchen Bolcks ihnen den Willen GOttes offenbah⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1104" ulx="690" uly="1059">rete und ihr Mittler ward. Devt. XVHI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="339" type="textblock" ulx="1804" uly="328">
        <line lrx="1818" lry="339" ulx="1804" uly="328">„*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1160" type="textblock" ulx="649" uly="1107">
        <line lrx="1875" lry="1160" ulx="649" uly="1107">90) mit ſeiner Lehre und gantzen Anordnung des GOttes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1264" type="textblock" ulx="627" uly="1156">
        <line lrx="1619" lry="1214" ulx="702" uly="1156">dienſtes. e g. den Opffern / der Bundes⸗Ladenꝛc.</line>
        <line lrx="1835" lry="1264" ulx="627" uly="1205">1†  Den Grund aller Weiſſagung hiervon legen. Moſes fide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1310" type="textblock" ulx="686" uly="1257">
        <line lrx="1833" lry="1310" ulx="686" uly="1257">lis ille ſervus Dei, in tota domo ejus, ad teſtandum ca, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1363" type="textblock" ulx="706" uly="1305">
        <line lrx="1842" lry="1363" ulx="706" uly="1305">poſthæe dicenda erant, non tantum particularia Ecoleſiæ Judai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1756" type="textblock" ulx="705" uly="1357">
        <line lrx="1836" lry="1407" ulx="710" uly="1357">ecæ Babylonem abducendæ redueendæque in Cananæ am fata,</line>
        <line lrx="1837" lry="1457" ulx="712" uly="1407">ſigna majerum &amp; præludia, in Levitieo jam inſinuata fatidico</line>
        <line lrx="1836" lry="1504" ulx="710" uly="1455">fuo in carmine manifeſtius pandit, votaque jacobo &amp; ſua in be-</line>
        <line lrx="1837" lry="1555" ulx="706" uly="1503">nedictione repetit, verum etiam baſin atque fundainentum omnis</line>
        <line lrx="1841" lry="1609" ulx="705" uly="1556">Propheriæ fideliter jeeit variisque modis obumbravit. Quibus</line>
        <line lrx="1841" lry="1656" ulx="712" uly="1604">fulti, ad ipfum Chriſtum Moſi ſimiles ſub ſecuti poſthœc, ut Pro-</line>
        <line lrx="1839" lry="1706" ulx="712" uly="1655">Phetiſſas hic omittam, Prophetæ, oimnia ſua, futuraque &amp; in</line>
        <line lrx="1839" lry="1756" ulx="711" uly="1707">ultima usque V. I. tempora, juxta cætera N: ſymbola ævo ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1805" type="textblock" ulx="713" uly="1754">
        <line lrx="1862" lry="1805" ulx="713" uly="1754">eongruenter pro re nata uberius expoſuerunt. Gerhard van der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1856" type="textblock" ulx="713" uly="1803">
        <line lrx="1698" lry="1856" ulx="713" uly="1803">Meulen. futurorum per ſigna temporum inveftique p. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1909" type="textblock" ulx="648" uly="1855">
        <line lrx="1843" lry="1909" ulx="648" uly="1855">1IH) Durch ſolch Zeugniß das Volck bereiten/ daß wenn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1960" type="textblock" ulx="710" uly="1904">
        <line lrx="1890" lry="1960" ulx="710" uly="1904">Neue Teſtament ſich anhuͤbe/ ſie gewiß waͤren/ es ſey Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2057" type="textblock" ulx="705" uly="1956">
        <line lrx="1842" lry="2015" ulx="705" uly="1956">tes Werck / und habe ihr Gottesdienſt nur auf eine gewiſſe</line>
        <line lrx="1070" lry="2057" ulx="721" uly="2009">Zeit waähren ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2168" type="textblock" ulx="487" uly="2034">
        <line lrx="1847" lry="2120" ulx="487" uly="2034">ο Chriſti Vorzug. Chriſtus aber als ein Sohn uͤber ſein Hauß/</line>
        <line lrx="1423" lry="2168" ulx="554" uly="2108">welches Hauß ſind wir ꝛc. alhier kommet vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2228" type="textblock" ulx="1736" uly="2148">
        <line lrx="1849" lry="2228" ulx="1736" uly="2148">) wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="273" type="textblock" ulx="2046" uly="236">
        <line lrx="2071" lry="273" ulx="2046" uly="236">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="78" lry="863" ulx="0" uly="808">es dem</line>
        <line lrx="79" lry="910" ulx="9" uly="862">weſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="80" lry="1004" ulx="1" uly="951">ſer des</line>
        <line lrx="79" lry="1064" ulx="0" uly="1006">finbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="104" lry="1155" ulx="0" uly="1110">tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="75" lry="1253" ulx="0" uly="1211">lesſile.</line>
        <line lrx="78" lry="1311" ulx="0" uly="1278">, Nr</line>
        <line lrx="85" lry="1364" ulx="0" uly="1314">ir udai.</line>
        <line lrx="81" lry="1409" ulx="5" uly="1367">inn fitz,</line>
        <line lrx="84" lry="1453" ulx="14" uly="1417">faridieo</line>
        <line lrx="83" lry="1500" ulx="2" uly="1462">luzinbe.</line>
        <line lrx="84" lry="1552" ulx="0" uly="1518">mommnis</line>
        <line lrx="86" lry="1615" ulx="20" uly="1565">Qlbus</line>
        <line lrx="86" lry="1658" ulx="0" uly="1621">e,ut Pro-</line>
        <line lrx="85" lry="1714" ulx="0" uly="1669">gue Kin</line>
        <line lrx="83" lry="1755" ulx="0" uly="1716">cro ſio</line>
        <line lrx="87" lry="1807" ulx="14" uly="1769">Van der</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="11" lry="1866" ulx="0" uly="1836">.</line>
        <line lrx="86" lry="1914" ulx="0" uly="1872">venn dos</line>
        <line lrx="88" lry="1979" ulx="10" uly="1925">r G⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2025" ulx="2" uly="1975"> gewwiſſe</line>
        <line lrx="88" lry="2130" ulx="0" uly="2073">Heuß!</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2242" type="textblock" ulx="32" uly="2186">
        <line lrx="90" lry="2242" ulx="32" uly="2186">4)we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="309" type="textblock" ulx="343" uly="246">
        <line lrx="1700" lry="309" ulx="343" uly="246">Cap. III. v. 6. an die Ebraͤer. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="450" type="textblock" ulx="391" uly="323">
        <line lrx="1592" lry="399" ulx="391" uly="323">) wie Chriſtus ein Sohn uͤber ſein Hauß geweſen.</line>
        <line lrx="1700" lry="450" ulx="435" uly="381">* Was das Hauß / wird alhier beſchrieben. Welches HHauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="955" type="textblock" ulx="483" uly="437">
        <line lrx="1701" lry="503" ulx="483" uly="437">ſind wir / ſo wir anders das Vertrauen und den Ruhm der</line>
        <line lrx="1385" lry="552" ulx="489" uly="489">Hoffnung biß ans Ende feſt behalten.</line>
        <line lrx="1701" lry="600" ulx="490" uly="536"> Das Vertrauen / iſt der Glaube an Chriſtum / und aus ſol⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="651" ulx="530" uly="587">chem den Glaubigen zukommende Freudigkeit vor GO£ T T.</line>
        <line lrx="1701" lry="703" ulx="530" uly="642">zutreten / ihn als ihren Vater anzureden/ und von ihm in dem</line>
        <line lrx="1703" lry="750" ulx="525" uly="688">Nahmen Chriſti zu fordern was ſie beduͤrffen. Epheſ. III, 12.</line>
        <line lrx="1703" lry="803" ulx="516" uly="742">vO αααναυοοα præſentia notatur, quo animati non dubitamus in</line>
        <line lrx="1705" lry="853" ulx="522" uly="789">conſpectum Dei prodire ac peccata noſtra, ſilentio alias invol,</line>
        <line lrx="1702" lry="901" ulx="521" uly="843">venda, ingenue coram ipfſo confiteri, ac univerfum dolorem in</line>
        <line lrx="1323" lry="955" ulx="517" uly="896">ſinum ipſius quaſi effundere. Byochm: ad h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1004" type="textblock" ulx="451" uly="937">
        <line lrx="1706" lry="1004" ulx="451" uly="937">1) Der Ruhm der Hoffnung / iſt das oͤffentliche Bekaͤnnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2151" type="textblock" ulx="488" uly="994">
        <line lrx="1704" lry="1053" ulx="507" uly="994">niß und anpreiſen / derjenigen Guͤter / welche die Glaubigen</line>
        <line lrx="1689" lry="1105" ulx="513" uly="1050">durch Chriſtum zu hoffen haben. Rom. V.</line>
        <line lrx="1271" lry="1155" ulx="488" uly="1099">1† †) Dieſes kan entweder</line>
        <line lrx="1519" lry="1215" ulx="511" uly="1163">αο%) verlohren werden. H</line>
        <line lrx="1709" lry="1267" ulx="544" uly="1205">aa) auf eine zeitlang durch muthwilliges ſuͤndigen / da</line>
        <line lrx="1708" lry="1314" ulx="611" uly="1253">es denn geſchiehet daß die Sünden den Menſchen</line>
        <line lrx="1711" lry="1366" ulx="597" uly="1304">unter die Augen ſchelten und nicht zulaſſen mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1415" ulx="612" uly="1362">digkeit zu G O T zu nahen</line>
        <line lrx="1712" lry="1468" ulx="566" uly="1404">bb) auf immer / wenn der Menſch von Chriſto weichet /</line>
        <line lrx="1713" lry="1524" ulx="627" uly="1459">ſein Blut fuͤr unrein achtet und den Geiſt der Gna⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1566" ulx="581" uly="1514">den ſchmaͤhet. Oder</line>
        <line lrx="1714" lry="1629" ulx="519" uly="1564">6) biß ans Ende feſt behalten werden. Wenn der Menſch</line>
        <line lrx="1715" lry="1673" ulx="624" uly="1617">mit dem vertrauten Pfund wuchert und in der Er⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1724" ulx="618" uly="1667">kaͤnntniß und Liebe GOttes taͤglich ſuchet zu wachſen und</line>
        <line lrx="1719" lry="1777" ulx="618" uly="1719">zuzunehmen / und alſo aus Glauben in Glauben / aus Licht</line>
        <line lrx="1730" lry="1819" ulx="622" uly="1767">in Licht / aus Krafft in Krafft gehet. Und</line>
        <line lrx="1720" lry="1884" ulx="516" uly="1827">ifft) wenn das Vertrauen und der Ruhm der Hoffnung feſt</line>
        <line lrx="1723" lry="1932" ulx="571" uly="1879">behalten wird / gehoͤret man zu den Hauſe C Hriſti. Wel⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1992" ulx="578" uly="1929">ches Hauß ſind wir ſo wir anders ꝛc. man gehoͤret un⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2038" ulx="576" uly="1980">ter die Zahl derer / in welchen Chriſtuß wohnen / uͤber welche</line>
        <line lrx="1726" lry="2088" ulx="576" uly="2033">Er Aufſicht haben und welche er beſchuͤtzen will</line>
        <line lrx="1722" lry="2151" ulx="1001" uly="2095">L 3 3*) Uber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="331" type="textblock" ulx="375" uly="257">
        <line lrx="1740" lry="331" ulx="375" uly="257">86 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. III. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1425" type="textblock" ulx="504" uly="356">
        <line lrx="1870" lry="415" ulx="628" uly="356">**) Uber dieſes Hauß iſt Chriſtus als ein Sohn. Chriſtus</line>
        <line lrx="1408" lry="469" ulx="682" uly="412">aber als ein Sohn uüͤber ſein Hauß</line>
        <line lrx="1830" lry="514" ulx="676" uly="459">) Er iſt uͤber dieß Hauß / und alſo nicht ein Knecht in demſel⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="564" ulx="720" uly="509">ben / wie Moſes / ſondern als ein Eigenthums⸗HErr. Er hat</line>
        <line lrx="1573" lry="626" ulx="720" uly="564">Macht anzuordnen und zu befehtltlen.</line>
        <line lrx="1831" lry="668" ulx="660" uly="612">) Er iſt uͤber dieß Hauß als ein Sohn. Nicht nur als ein</line>
        <line lrx="1828" lry="715" ulx="666" uly="663">Verwalter dem das Hauß nicht eigen / ſondern als ein Sohn</line>
        <line lrx="1830" lry="766" ulx="697" uly="713">welchem daſſelbe zuſtehet / und daher nebſt dem Vater an⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="815" ulx="698" uly="768">ordnen kan was ihm beliebig.</line>
        <line lrx="1829" lry="871" ulx="504" uly="815">b) Wie Chriſtus dannenhero einen Vorzug vor Moſe habe / und</line>
        <line lrx="1830" lry="920" ulx="594" uly="865">dannenhero Ehrwuͤrdiger. Er iſt Ehrwuͤrdiger als Moſes / weil</line>
        <line lrx="1639" lry="973" ulx="599" uly="915">*) Moſes nur ein Knecht / Er aber der Sohn .</line>
        <line lrx="1629" lry="1020" ulx="597" uly="965">**) Moſes nur in dem Hauſe / Eraber uͤber das Hauß</line>
        <line lrx="1829" lry="1072" ulx="595" uly="1015">*xv) das Hauß / in welchem Moſes dienete nicht ſein eigen ſondern</line>
        <line lrx="1735" lry="1123" ulx="645" uly="1068">Chriſti. So viel beſſer nun</line>
        <line lrx="1153" lry="1175" ulx="636" uly="1118">1) ein Sohn als ein Knecht</line>
        <line lrx="1829" lry="1272" ulx="635" uly="1168">1emme e das Hauß zu regieren hat als der ſich regieren laſ⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1264" ulx="707" uly="1232">en mu</line>
        <line lrx="1825" lry="1324" ulx="630" uly="1269">1 ) einer dem das Hauß eigen / als der dem es nicht eigen / ſe viel</line>
        <line lrx="1827" lry="1379" ulx="649" uly="1316">beſſer iſt Chriſtus als Moſes und dannenhero mit groͤſſerer</line>
        <line lrx="1636" lry="1425" ulx="654" uly="1370">Ehrerbietung zuhoͤren und anzunehmen denn Moſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1539" type="textblock" ulx="801" uly="1448">
        <line lrx="1450" lry="1539" ulx="801" uly="1448">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2191" type="textblock" ulx="357" uly="1574">
        <line lrx="1448" lry="1634" ulx="378" uly="1574">1. Glaubige ſind GOttes Hauß und Templl.</line>
        <line lrx="1427" lry="1680" ulx="371" uly="1625">2. GOtt ſelbſt / muß alles gutes in den Menſchen wircken.</line>
        <line lrx="1613" lry="1735" ulx="369" uly="1670">3. Moſes iſt der fuͤrnehmſte unter den Propheten Altes Teſtamentes</line>
        <line lrx="1827" lry="1784" ulx="357" uly="1721">4. Moſes hat in der Anordnung des Juͤdiſchen Gottesdienſtes / nicht nach eig⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1832" ulx="418" uly="1769">nem gutduͤncken / ſondern als ein Knecht nach den Willen GOaes verfah⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1881" ulx="418" uly="1832">ren muͤſſen .</line>
        <line lrx="1838" lry="1938" ulx="372" uly="1864">5. Der Levitiſche Gottesdienſt / war nichts anders als eine Abbildung des</line>
        <line lrx="1737" lry="1979" ulx="419" uly="1924">Gottesdienſtes Neues Deſtamentes. Z</line>
        <line lrx="1827" lry="2032" ulx="357" uly="1968">6. Die Gnade Neues Teſtamentes / hat von Moſe Zeugniß erhalten / und</line>
        <line lrx="1458" lry="2088" ulx="421" uly="2022">iſt alſo zu ſeiner Zeit nicht unbekannt geweſen.</line>
        <line lrx="1256" lry="2138" ulx="357" uly="2072">„. Glaubige koͤnnen getroſt ſeyn vor GOtt.</line>
        <line lrx="1311" lry="2191" ulx="359" uly="2122">8. In dem Glauben wird Beſtaͤndigkeit erſordert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2040" type="textblock" ulx="1999" uly="1882">
        <line lrx="2056" lry="1973" ulx="2025" uly="1938">ten</line>
        <line lrx="2071" lry="2040" ulx="2031" uly="1999">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="80" lry="354" ulx="0" uly="324">—</line>
        <line lrx="81" lry="405" ulx="0" uly="347">hriſatss</line>
        <line lrx="79" lry="506" ulx="0" uly="452">detnſeh</line>
        <line lrx="81" lry="557" ulx="0" uly="505">Erhan</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="81" lry="667" ulx="0" uly="607">a eit</line>
        <line lrx="79" lry="709" ulx="1" uly="661">Gohn</line>
        <line lrx="80" lry="756" ulx="2" uly="713">ter gn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="80" lry="869" ulx="0" uly="812">be/ unid</line>
        <line lrx="80" lry="909" ulx="0" uly="869">3/wet</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1224" type="textblock" ulx="1" uly="1015">
        <line lrx="80" lry="1067" ulx="7" uly="1015">ſndern</line>
        <line lrx="81" lry="1224" ulx="1" uly="1174">rin lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="74" lry="1334" ulx="0" uly="1274">Nſed</line>
        <line lrx="80" lry="1376" ulx="0" uly="1324">Nroſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="79" lry="1784" ulx="0" uly="1732">cheg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1827" type="textblock" ulx="9" uly="1778">
        <line lrx="79" lry="1827" ulx="9" uly="1778">berſah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="122" lry="1931" ulx="0" uly="1881">ube des</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="82" lry="2030" ulx="0" uly="1981">, und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2233" type="textblock" ulx="41" uly="2186">
        <line lrx="82" lry="2213" ulx="50" uly="2186">„</line>
        <line lrx="83" lry="2233" ulx="41" uly="2204">V. 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="328" type="textblock" ulx="336" uly="262">
        <line lrx="1704" lry="328" ulx="336" uly="262">Gap. IIl, v.. an die Ebraer. d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="401" type="textblock" ulx="959" uly="367">
        <line lrx="1226" lry="401" ulx="959" uly="367">7 -— IL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="462" type="textblock" ulx="193" uly="372">
        <line lrx="1641" lry="409" ulx="906" uly="372">. e .</line>
        <line lrx="1686" lry="462" ulx="193" uly="393">Nachdem der Apoſtel die Wuͤrdigkeit Chriſti vorgeſtellet / fuͤget Er eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1217" type="textblock" ulx="239" uly="447">
        <line lrx="1686" lry="509" ulx="293" uly="447">Vermahnung an dieſe wuͤrdige Perſohn auch zuhoͤren und ihr zu folgen/</line>
        <line lrx="1689" lry="564" ulx="286" uly="500">und zwar mit Worten des Heil. Geiſtes welche Er aus dem</line>
        <line lrx="1689" lry="613" ulx="300" uly="549">oyten Pſalm nimbt. Darumb wie der Heilige Geiſt ſpricht:</line>
        <line lrx="1690" lry="683" ulx="250" uly="600">Heute ſo ihr hoͤren werdet ſeine Stimme/ ſo ver ſtocket eure. Her⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="739" ulx="290" uly="654">tzen nicht; als geſchah in der Verbitterung am Tage der Verſu⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="792" ulx="296" uly="712">chung in der Wuͤſten / da mich eure Vaͤter verſuchten / ſie pruͤff⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="848" ulx="294" uly="773">ten mich / und ſahen meine Wercke viertzig Jahr lang. Dar⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="899" ulx="295" uly="829">umb ich entrüſtet ward uͤber diß Geſchlecht / und ſprach: im⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="955" ulx="291" uly="884">merdar irren ſie mit dem Hertzen; aber ſie wuſten meine Wege</line>
        <line lrx="1691" lry="1009" ulx="295" uly="941">nicht / daß ich auch ſchwur in meinem Zorn: ſie ſollten zu meiner</line>
        <line lrx="1641" lry="1067" ulx="294" uly="999">Ruhe nicht kommen. In dieſen Worten iſt</line>
        <line lrx="1690" lry="1121" ulx="239" uly="1055">14) der Grund der Vermahnung / darumb wie der Heil. Geiſt ſpricht:</line>
        <line lrx="1668" lry="1163" ulx="287" uly="1117">der Grund iſt zweyerley</line>
        <line lrx="1207" lry="1217" ulx="290" uly="1165">1. Chriſti Fuͤrtrefflichkeit vor Moſen. Darumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1271" type="textblock" ulx="290" uly="1206">
        <line lrx="1699" lry="1271" ulx="290" uly="1206">2. die Aurede des Heiligen Geiſtes Wie der Heilige Geiſt ſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1865" type="textblock" ulx="319" uly="1267">
        <line lrx="1688" lry="1318" ulx="331" uly="1267">ℳ*) Wie ka π0α, bedeutet nicht eine Gleichheit ſolcher Rede die an das</line>
        <line lrx="1688" lry="1368" ulx="319" uly="1313">Volck geſchehen / und ſich auf die Zeiten ziehen laſſe / ſondern daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1417" ulx="381" uly="1368">che Rede eigentlich auf die Zeiten Chriſti gehe. Welches unter an⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1467" ulx="382" uly="1418">dern auch daher erſcheinet / weil indem gemelden Pſalm geredet</line>
        <line lrx="1687" lry="1523" ulx="374" uly="1462">wird von derjenigen Zeit / da der HE RR ſelbſt reden und ſeine Heer⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1563" ulx="379" uly="1519">de weiden wird. v. 7. conf. Ezech. XXIV, II. 12.</line>
        <line lrx="1692" lry="1621" ulx="329" uly="1566"> der Heilige Geiſt redet JJMMD</line>
        <line lrx="1687" lry="1671" ulx="374" uly="1617">a) der heilige Geiſt iſt es / und alſo nicht ein Menſch ſondern GOtt</line>
        <line lrx="1420" lry="1718" ulx="430" uly="1670">mit dem Vater und dem Sohne.</line>
        <line lrx="1687" lry="1773" ulx="381" uly="1712">by) dieſer vedet durch den Mund David coll. 2. Sam. XXIII, 2. und</line>
        <line lrx="1686" lry="1865" ulx="414" uly="1761">beſtele ſelbſt etwas und darumb ſollen die Ebraͤer wahrnehmen</line>
        <line lrx="1459" lry="1857" ulx="429" uly="1827">und hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="387" type="textblock" ulx="1719" uly="338">
        <line lrx="1808" lry="387" ulx="1719" uly="338">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1924" type="textblock" ulx="234" uly="1862">
        <line lrx="1718" lry="1924" ulx="234" uly="1862">II.) Die Vermahnung. Heute ſo ihr hoͤren werdet ꝛc. in dieſen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2196" type="textblock" ulx="283" uly="1919">
        <line lrx="786" lry="1978" ulx="283" uly="1919">ten iſt enthalten</line>
        <line lrx="1691" lry="2039" ulx="292" uly="1978">1.) die Vermahnung. Worbey vorkommet</line>
        <line lrx="1684" lry="2097" ulx="333" uly="2029">«ℳ) die Zeit auf welche die Vermahnung gehet. Heute ſo ihr hoͤren</line>
        <line lrx="1682" lry="2144" ulx="389" uly="2080">werdet ſeine Stimme. Es iſt insgemein die Zeit Neues Teſta⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2196" ulx="879" uly="2152">H L ments</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1743" lry="311" type="textblock" ulx="637" uly="254">
        <line lrx="1743" lry="311" ulx="637" uly="254">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. III, v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="330" type="textblock" ulx="1488" uly="321">
        <line lrx="1718" lry="330" ulx="1488" uly="321">— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="495" type="textblock" ulx="532" uly="326">
        <line lrx="1837" lry="407" ulx="532" uly="326">ments da der Sohn GOttes ſelbſt geredet hat, Ebr. I, 1. 2. inſonder⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="451" ulx="535" uly="392">heit in Zeit der Gnaden da das Gerichte der Verſtockung uͤber die</line>
        <line lrx="1688" lry="495" ulx="538" uly="445">Juden noch nicht ergangen. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1104" type="textblock" ulx="527" uly="542">
        <line lrx="1779" lry="594" ulx="535" uly="542">me hoͤren werdet / ſo verſtocket eure Hertzen nicht.</line>
        <line lrx="1835" lry="649" ulx="536" uly="592">a) Das Hertz ſind die Kraͤffte der Seelen in ihren Wuͤrckungen/</line>
        <line lrx="1844" lry="700" ulx="527" uly="642">Vernunfft Verſtand Wille / Affecten oder Geiſt / der in dencken /</line>
        <line lrx="1838" lry="747" ulx="587" uly="697">urtheilen / wollen / hochhalten / lieben / begehren / annehmen oder ver⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="800" ulx="588" uly="748">werffen ꝛc. ſeine Ubung hat.</line>
        <line lrx="1838" lry="851" ulx="538" uly="794">b) Dieſes kan verſtockt werden. Verſtockt eure Hertzen nicht. Es</line>
        <line lrx="1839" lry="901" ulx="550" uly="847">kan in ſolchen Stand kommen / daß es dem Willen GOttes nicht</line>
        <line lrx="1838" lry="951" ulx="589" uly="899">nur gantz ungehorſam wird/ ſondern auch demſelben in allen ſich</line>
        <line lrx="1836" lry="1003" ulx="591" uly="949">boßhafftig widerſetzet / und alſo ewig verlohren gehet. Daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1053" ulx="594" uly="1000">ches geſchehe / wird in Heil⸗Schrifft zugeſchrieben</line>
        <line lrx="1374" lry="1104" ulx="594" uly="1050">*) GOtt. Und zwar daß er ſolches thue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1607" type="textblock" ulx="653" uly="1150">
        <line lrx="1839" lry="1201" ulx="687" uly="1150">Er nemlich aus heiligem Gerichte / diejenigen Menſchen die</line>
        <line lrx="1840" lry="1257" ulx="691" uly="1199">ſeinen Vermahnungen und Lockungen zur Buſſe / nicht an⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1302" ulx="694" uly="1249">nehmen wollen/ dahin giebet / daß der Satan ſein Werck</line>
        <line lrx="1838" lry="1355" ulx="693" uly="1302">voͤllig in ihnen haben kan. Indurat autem Deus, excoceat, ſe-</line>
        <line lrx="1840" lry="1397" ulx="692" uly="1353">ducit &amp;c. non eflicaciter duritiem, eoecitatem errorem creando,</line>
        <line lrx="1842" lry="1446" ulx="692" uly="1401">immittendo ſ. infundendo — —- -=-- ſed duritiem, eoecizatem &amp;</line>
        <line lrx="1842" lry="1503" ulx="694" uly="1452">errores in hominibus juſte ſie puniendo, ut gratiam ſuam iis</line>
        <line lrx="1844" lry="1555" ulx="653" uly="1502">fſubtrahat, eosqueâ ſe deſertos poteſtati Satanæ, ſibique ipſis re-</line>
        <line lrx="1843" lry="1607" ulx="692" uly="1554">linquat: quod ubi ſit, ruunt de ſceleri inſcelus Menze exegefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1664" type="textblock" ulx="177" uly="1613">
        <line lrx="1033" lry="1664" ulx="177" uly="1613">2 A. C. art. Iy. p. Ga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2227" type="textblock" ulx="609" uly="1701">
        <line lrx="1844" lry="1762" ulx="704" uly="1701">ſeine Wahrheit ſo vorſtellen laͤſſet / daß die Ihms ungehor⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1814" ulx="701" uly="1753">ſame Menſchen dadurch entweder gar nicht geruͤhret / oder</line>
        <line lrx="1847" lry="1860" ulx="702" uly="1805">doch nur zu deſto groͤſſern Wiederwillen gebracht werden.</line>
        <line lrx="1682" lry="1911" ulx="706" uly="1864">Eſ. VI, 10. VIII, 76.</line>
        <line lrx="1208" lry="1972" ulx="609" uly="1911">*) denen Menſchen / und zwar</line>
        <line lrx="1845" lry="2039" ulx="655" uly="1963">1†) denjenigen / die die Wahrheit Goͤttlichen Worts haben / de⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2086" ulx="706" uly="2021">nen Gnaden⸗Wuͤrckungen aber des H. Geiſtes ſich wider⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2138" ulx="701" uly="2071">ſetzen / und denen Suͤnden mit Wiſſen und Willen nach⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2189" ulx="707" uly="2126">hangen. B. Weißh. 1, 4. Matth. XXIII, 77. 1. Sam. VI, 6.</line>
        <line lrx="1851" lry="2227" ulx="758" uly="2175">DD Denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="561" type="textblock" ulx="254" uly="491">
        <line lrx="1871" lry="561" ulx="254" uly="491">V. S8. ₰ Die Pflicht / welche ſie beobachten ſollen. So ihr ſeine Stim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1156" type="textblock" ulx="636" uly="1093">
        <line lrx="1862" lry="1156" ulx="636" uly="1093">1†) Unmittelbar⸗. B. Moſ. IV, 2. VII, 3. 5. B. Moſ. HI, 30. wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1714" type="textblock" ulx="650" uly="1653">
        <line lrx="1890" lry="1714" ulx="650" uly="1653">1†) Mittelbar. Durch ſeine Diener / wenn Er durch dieſelben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="520" type="textblock" ulx="11" uly="471">
        <line lrx="76" lry="520" ulx="11" uly="471">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="77" lry="625" ulx="0" uly="572">kungen,</line>
        <line lrx="79" lry="674" ulx="1" uly="628">dencken,</line>
        <line lrx="79" lry="726" ulx="0" uly="680">derver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="79" lry="827" ulx="0" uly="780">iht. Es</line>
        <line lrx="78" lry="882" ulx="3" uly="837">kes nicht</line>
        <line lrx="78" lry="939" ulx="0" uly="885">llen ſch</line>
        <line lrx="77" lry="987" ulx="0" uly="936">Daß ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="79" lry="1133" ulx="0" uly="1097"> fben</line>
        <line lrx="79" lry="1187" ulx="0" uly="1141">den die</line>
        <line lrx="75" lry="1234" ulx="0" uly="1192">gras⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1283" ulx="0" uly="1239">Werck</line>
        <line lrx="75" lry="1333" ulx="2" uly="1293">eta, K.</line>
        <line lrx="76" lry="1386" ulx="0" uly="1344">reinco,</line>
        <line lrx="78" lry="1432" ulx="0" uly="1397">iitem</line>
        <line lrx="79" lry="1482" ulx="2" uly="1445">ſuam iis</line>
        <line lrx="80" lry="1546" ulx="10" uly="1494">iſs re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1602" type="textblock" ulx="18" uly="1548">
        <line lrx="79" lry="1602" ulx="18" uly="1548">lepe⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="130" lry="1705" ulx="0" uly="1651">ieſeen</line>
        <line lrx="126" lry="1748" ulx="0" uly="1701">zehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1793" type="textblock" ulx="3" uly="1754">
        <line lrx="78" lry="1793" ulx="3" uly="1754">et/ eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1845" type="textblock" ulx="4" uly="1805">
        <line lrx="134" lry="1845" ulx="4" uly="1805">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2015" type="textblock" ulx="3" uly="1957">
        <line lrx="125" lry="2015" ulx="3" uly="1957">et,dea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="81" lry="2074" ulx="0" uly="2026">Wider⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2120" ulx="1" uly="2073">en hach⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2169" ulx="0" uly="2128">hn. Vl b.</line>
        <line lrx="81" lry="2228" ulx="0" uly="2178">)Denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="336" type="textblock" ulx="286" uly="257">
        <line lrx="1778" lry="336" ulx="286" uly="257">Lap. II èEZ. an die Ebrae. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2195" type="textblock" ulx="318" uly="352">
        <line lrx="1733" lry="408" ulx="517" uly="352">1†1) Denen die die Wahrheit Goͤttliches Wortes nicht erkennen⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="458" ulx="571" uly="406">das natuͤrliche Licht aber mißbrauchen und GOT Tucht ſa⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="517" ulx="565" uly="460">chen. Rom. I, 20. 24. 28.</line>
        <line lrx="1734" lry="563" ulx="424" uly="508">Cc) ſolches ſollen die Ebraͤer nicht thun / ſie ſollen ſich nicht verſtocken.</line>
        <line lrx="1735" lry="610" ulx="475" uly="561">Sie ſollen IEſum von Nazareth in ſeiner Lehre nicht verachten/</line>
        <line lrx="1737" lry="661" ulx="473" uly="610">und alſo dem Willen GOttes ſich widerſetzen/ ſondern vielmehr</line>
        <line lrx="1668" lry="724" ulx="474" uly="663">gehorſamen / und thun / wozu ſie angewieſen werden. .</line>
        <line lrx="1732" lry="769" ulx="318" uly="712">2.) Das Exempelan welchem ſie ſich ſpiegeln und fuͤr Verſtockung huͤten</line>
        <line lrx="1732" lry="819" ulx="354" uly="764">ſollen. Als geſchah in der Verbitterung am Tage der Verſuchung</line>
        <line lrx="1730" lry="872" ulx="353" uly="814">in der Wuͤſten / da mich eure Vaͤter verſuchten / ſie pruͤffeten mich ꝛc.</line>
        <line lrx="1373" lry="914" ulx="357" uly="869">alhier wird vorgeſkellet</line>
        <line lrx="1731" lry="972" ulx="356" uly="914">ℳ*½) die Suͤnde des Judiſchen Volckes insgemein. Als geſchah in der</line>
        <line lrx="1218" lry="1023" ulx="407" uly="970">Verbitterung am Tage der Verſuchung.</line>
        <line lrx="1731" lry="1071" ulx="409" uly="1020">a) Die Sache die geſchehen / iſt wie aus den vorhergehenden und</line>
        <line lrx="1243" lry="1121" ulx="435" uly="1072">nachfolgenden zuerſehen / die Verſtockung.</line>
        <line lrx="1733" lry="1179" ulx="409" uly="1120">b) Die Zeit wenn es geſchehen: Als geſchah in der Verbitterung</line>
        <line lrx="1733" lry="1227" ulx="448" uly="1171">am Tage der Verſuchung. In dem Ebraͤiſchen Teyte ſind die⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1275" ulx="452" uly="1223">ſes Nahmen eines gewiſſen Orthes in der Wuͤſten / welche wegen</line>
        <line lrx="1730" lry="1329" ulx="451" uly="1275">der Geſchichte ſo zwiſchen Moſen und den Iſraeliten ſich zu getragen /</line>
        <line lrx="1732" lry="1378" ulx="451" uly="1325">Maſſa und Meriba genennet wurde. 2. B. Moſ. XVII, 7. der Apo⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1426" ulx="455" uly="1374">ſtel hat ſolche Nahmen uͤberſetzet / und die Sache welche durch die</line>
        <line lrx="1727" lry="1478" ulx="458" uly="1426">Nahmen bedeutet worden / ausdrucken wollen/ weil die Benennung</line>
        <line lrx="1729" lry="1529" ulx="456" uly="1475">dieſer Orthe ſich auf die Sache gruͤndet / und zu ſeinem Vorha⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1579" ulx="454" uly="1526">ben dienlicher / es war aber dieſes</line>
        <line lrx="1728" lry="1630" ulx="453" uly="1578">))der Tag der Verſuchung. Da GOTT ihre Gedult und</line>
        <line lrx="1728" lry="1684" ulx="512" uly="1628">Vertrauen auf ihn durch Einziehung des Waſſers pruͤffen und</line>
        <line lrx="975" lry="1728" ulx="506" uly="1679">verſuchen wollte loc. cit.</line>
        <line lrx="1731" lry="1788" ulx="455" uly="1728">**) an dieſem Tage geſchahe eine Erbitterung / ſie erbitterten</line>
        <line lrx="1731" lry="1835" ulx="513" uly="1779">ſich / ſie zanckten mit Moſe und verſtockten ihre Hertzen / daß die</line>
        <line lrx="1731" lry="1890" ulx="511" uly="1830">Verheiſſung GOttes / ſie zu verſorgen / und ſie nicht zu verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1936" ulx="502" uly="1882">ſen / ihnen nichts galt.</line>
        <line lrx="1730" lry="1991" ulx="423" uly="1933">c) Der Ort / wo ſolches geſchehen. In der Wuͤſten. Nachdem</line>
        <line lrx="1538" lry="2043" ulx="449" uly="1984">ſie ſeine Almacht und Vorſorge albereit erfahren / da Er</line>
        <line lrx="1730" lry="2093" ulx="442" uly="2034">*) ſie mit groſſen Zeichen und Wundern aus Egypten gefuͤhret</line>
        <line lrx="1372" lry="2145" ulx="448" uly="2085">**) ſie wider Pharao geſchuͤtzet EKxod, XIV, 19.</line>
        <line lrx="1736" lry="2195" ulx="1009" uly="2142">M * 9) ih⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1874" lry="2246" type="textblock" ulx="246" uly="258">
        <line lrx="1762" lry="322" ulx="358" uly="258">9 Erklaͤrumng des Briefs St. Pauli Cap. Hr. v. 9.</line>
        <line lrx="1840" lry="406" ulx="588" uly="346">**) ihnen gantz wunderbahrer Weiſe Brodt gegeben. Exod-</line>
        <line lrx="1845" lry="512" ulx="246" uly="450">v. 9. 6P,) wird die Suͤnde des Volckes etwas genauer beſchrieben nach ihren</line>
        <line lrx="1826" lry="557" ulx="461" uly="504">Umbſtaͤnden. Da denn gemeldet wird</line>
        <line lrx="1842" lry="607" ulx="519" uly="549">4) das Volck / welches die Suͤnde begangen. Da mich eure Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="654" ulx="456" uly="604">teer verſuchten. Es ſind die Vorfahren der Juden / welche alhier</line>
        <line lrx="1792" lry="708" ulx="564" uly="656">ihre Vaͤter genennet werden / weil</line>
        <line lrx="1840" lry="812" ulx="562" uly="706">ſe⸗ uden welche alhier vermahnet werden / von ihnen ent⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="814" ulx="628" uly="760">proſſen .</line>
        <line lrx="1837" lry="862" ulx="562" uly="807">*) ſie ihren Sinn auf ihre Nachkommen mit fortgepflantzet / und</line>
        <line lrx="1873" lry="913" ulx="611" uly="858">alſo die Nachkommen mit den Vorſfahren einerley geſinnet.</line>
        <line lrx="1837" lry="965" ulx="508" uly="909">) Die Sache die ſie gethan. Sic haben den Heiligen Gelſt ver⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1016" ulx="567" uly="956">ſuchet Da mich eure Vaͤter verſuchten / ſie pruͤffeten mich /</line>
        <line lrx="1834" lry="1114" ulx="568" uly="1008">und ſapen meine Wercke viertzig Jahr lang. Hier iſt zu</line>
        <line lrx="1601" lry="1108" ulx="568" uly="1078">mercken/</line>
        <line lrx="1835" lry="1168" ulx="571" uly="1107">*) die Perſohn welche ſie verſucht / dieſe iſt der Heilige Geiſt / deſ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1219" ulx="627" uly="1163">ſen Rede der Apoſtel alhier aufuͤhret/ darumb wie der Heilige</line>
        <line lrx="1831" lry="1268" ulx="628" uly="1208">Geiſt ſpricht -= -- Da mich eure Vaͤter verſuchten und</line>
        <line lrx="1830" lry="1318" ulx="628" uly="1259">pruͤffeten mich. Dieſen / die dritte Perſohn der Gottheit ver⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1369" ulx="625" uly="1312">ſuchten ſie. Denn obſchon dieſe Verſuchung auch auf SOTT</line>
        <line lrx="1831" lry="1417" ulx="545" uly="1362">den Vater und ſeinen Sohn gieng / ſo wurde doch inſonderheit</line>
        <line lrx="1490" lry="1472" ulx="590" uly="1417">der Heil. Geiſt verſuchet / indem W</line>
        <line lrx="1827" lry="1523" ulx="626" uly="1463">1) die Ausfuͤhrung des Iſraelitiſchen Volckes aus Cgypten dar⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1570" ulx="679" uly="1515">umb geſchahe / daß ſie/ ein dem HErrn geheuligtes Volck</line>
        <line lrx="1825" lry="1620" ulx="676" uly="1567">werden follten. 2. B. Moſ. XIX, 6. welches ein Werck des</line>
        <line lrx="1509" lry="1674" ulx="673" uly="1619">Heiligen Geiſtes.</line>
        <line lrx="1824" lry="1724" ulx="618" uly="1665">1 ) ſie ſeine Wuͤrckungen da Er ſie zum Glauben und Vertrauen</line>
        <line lrx="1710" lry="1772" ulx="644" uly="1719">auf den Meßiam bringen wollte hinderten.</line>
        <line lrx="1607" lry="1830" ulx="516" uly="1768">*) Die Art und Weiſe wie die Verſuchung geſchehen.</line>
        <line lrx="1821" lry="1880" ulx="587" uly="1818">) ſie verſuchten mich. Das Wort Verſuchen bedeutet</line>
        <line lrx="1820" lry="1924" ulx="667" uly="1872">entweder die Verſuchung / da die Menſchen verſucht werden/</line>
        <line lrx="1818" lry="2029" ulx="637" uly="1915">wovon varen, oder die Verſuchung wenn GO T Lverſuchet</line>
        <line lrx="1619" lry="2024" ulx="656" uly="1979">wird. Dieſe iſt</line>
        <line lrx="1817" lry="2084" ulx="657" uly="2021">aa) allen dreyen Perſohnen der Gottheit gemein / und ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2140" ulx="692" uly="2077">ſchiehet / wenn man ”</line>
        <line lrx="1813" lry="2190" ulx="693" uly="2125">aa) über eine Sache von welcher GOTT ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="1815" lry="2246" ulx="1658" uly="2195">Willen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="38" lry="287" ulx="0" uly="245">. 5 4</line>
        <line lrx="76" lry="321" ulx="0" uly="300">—</line>
        <line lrx="78" lry="370" ulx="12" uly="325">Exod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="80" lry="478" ulx="0" uly="427">chihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="78" lry="578" ulx="0" uly="533">Gre i⸗</line>
        <line lrx="78" lry="633" ulx="0" uly="587">e glhier</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="76" lry="733" ulx="0" uly="694">en ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="73" lry="837" ulx="2" uly="796">4/ud</line>
        <line lrx="23" lry="895" ulx="0" uly="850">4.</line>
        <line lrx="75" lry="942" ulx="0" uly="894">ſt per⸗</line>
        <line lrx="75" lry="996" ulx="10" uly="948">mich/</line>
        <line lrx="71" lry="1048" ulx="0" uly="999">ſ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="68" lry="1151" ulx="0" uly="1101">Edec⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1209" ulx="0" uly="1152">Heilige</line>
        <line lrx="66" lry="1248" ulx="0" uly="1211">1 (00</line>
        <line lrx="62" lry="1297" ulx="0" uly="1262">Rr⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1405" ulx="3" uly="1359">derhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="67" lry="1507" ulx="0" uly="1470">en dar⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1557" ulx="5" uly="1516">Bolck</line>
        <line lrx="67" lry="1609" ulx="0" uly="1568">eck des</line>
        <line lrx="65" lry="1716" ulx="0" uly="1679">tronen</line>
        <line lrx="63" lry="1869" ulx="0" uly="1829">deutet</line>
        <line lrx="63" lry="1920" ulx="0" uly="1885">erden/</line>
        <line lrx="62" lry="1982" ulx="0" uly="1931">ſachet</line>
        <line lrx="60" lry="2086" ulx="0" uly="2035">RG⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="58" lry="2190" ulx="0" uly="2143">igen</line>
        <line lrx="58" lry="2255" ulx="0" uly="2204">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="447" type="textblock" ulx="342" uly="256">
        <line lrx="1728" lry="323" ulx="342" uly="256">Cap. III, v. 9. 70. an die Ebraͤer. 91</line>
        <line lrx="1730" lry="405" ulx="606" uly="326">Wlllen klar genug offenbahret / noch zweiffell. A Rhr.</line>
        <line lrx="1372" lry="447" ulx="653" uly="407">XV, I0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1661" type="textblock" ulx="551" uly="438">
        <line lrx="1734" lry="503" ulx="574" uly="438">bb) zur Zeit der Noth GOtt eine gewiſſe Zeit beſtimmet/</line>
        <line lrx="1548" lry="551" ulx="665" uly="498">wenn Er helffen ſoll/ Judith. Vill, 10. 1I1. 12.</line>
        <line lrx="1697" lry="609" ulx="569" uly="548">6) einer gewiſſen Perſohn inſonderheit. e. g.</line>
        <line lrx="1731" lry="657" ulx="621" uly="586">a2) Dem Sohne. 1. Cor. X., 9. Dieſer wird verſucht durch</line>
        <line lrx="1730" lry="707" ulx="663" uly="640">Suͤnde / murren und zweiffeln an ſeiner Huͤlffe / wenn</line>
        <line lrx="1732" lry="755" ulx="663" uly="694">man augenſcheinliche und handgreiffliche Proben der⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="809" ulx="664" uly="741">ſelben ſuchet / und wo ſolche nicht vorhanden mit ſeinem</line>
        <line lrx="1535" lry="858" ulx="662" uly="804">Hertzen von ihm abweichet.</line>
        <line lrx="1727" lry="908" ulx="617" uly="837">bb) dem heiligen Geiſte wie alhier / dieſer ward verſuchet /</line>
        <line lrx="1726" lry="956" ulx="661" uly="895">da das Judiſche Volck ſeinem Winck zufolgen von ei⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1010" ulx="665" uly="956">ner Zeit zur andern verſpahrete.</line>
        <line lrx="1560" lry="1063" ulx="555" uly="1000">1) ſie Pruͤffeten mich / ſetzten mich auf die Probe /</line>
        <line lrx="1731" lry="1166" ulx="551" uly="1046">nig end ſahen meine Wercke ob ſie ſchon meine Wercke</line>
        <line lrx="1775" lry="1155" ulx="610" uly="1123">ahen/</line>
        <line lrx="1729" lry="1263" ulx="552" uly="1148">miund zwar viertzig Jahr lang. Dieſe viertzig Jahr</line>
        <line lrx="1485" lry="1265" ulx="606" uly="1217">gehen è*</line>
        <line lrx="1736" lry="1315" ulx="611" uly="1252">α) auf das verſuchen der Kinder Iſrael / ſie verſuchten den</line>
        <line lrx="1734" lry="1366" ulx="646" uly="1302">Heil. Geiſt nicht nur einmahl  ſondern die gantze Zeit ih⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1416" ulx="663" uly="1356">rer Reiſe / ſo lange ſie in der Wuͤſten waren.</line>
        <line lrx="1732" lry="1467" ulx="614" uly="1402">Sε auf die Wercke GOttes / welche in den viertzig Jahren</line>
        <line lrx="1732" lry="1518" ulx="656" uly="1455">an dem Iſraelitiſchen Volcke ſich ſonderlich erwieſen / und</line>
        <line lrx="1732" lry="1561" ulx="654" uly="1502">von ihnen geſehen worden. Ob ſie ſchon die Wercke</line>
        <line lrx="1732" lry="1616" ulx="654" uly="1554">GOttes eine lange Zeit ſahen / ſo blieben ſie doch in ih⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1661" ulx="653" uly="1605">xem Ungehorſam und lieſſen nicht nach ſo lange ſie auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1773" type="textblock" ulx="511" uly="1665">
        <line lrx="1044" lry="1726" ulx="511" uly="1665">B Wege ſich befunden.</line>
        <line lrx="1849" lry="1773" ulx="512" uly="1704">c) Die Straffe welche darauff erfolget. Die beſtehet in zweyen v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2168" type="textblock" ulx="561" uly="1764">
        <line lrx="1215" lry="1829" ulx="567" uly="1764">Stuͤcken. . ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1875" ulx="561" uly="1801">*) GO  T warduͤber ſie entruͤſtet:. Darumb ich entruͤſtet</line>
        <line lrx="1737" lry="1919" ulx="613" uly="1860">ward uͤber diß Geſchlecht und ſprach / immerdar irren</line>
        <line lrx="1738" lry="1973" ulx="617" uly="1910">ſie mit den Hertzen / aber ſie wuſten meine Wege aicht.</line>
        <line lrx="1738" lry="2018" ulx="626" uly="1960">14) Die Perſohnen uͤber welche GOit entruͤſter ward / war</line>
        <line lrx="1785" lry="2080" ulx="619" uly="2009">dieß Geſchlecht. Die Perſohnen welche aus Egypten ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2168" ulx="621" uly="2062">gangen / GOttes Wunder gelehen und in der Wüͤſten nie⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2164" ulx="1127" uly="2120">3 2 der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="163" type="textblock" ulx="1286" uly="131">
        <line lrx="1306" lry="149" ulx="1293" uly="131">,</line>
        <line lrx="1291" lry="163" ulx="1286" uly="153">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="318" type="textblock" ulx="354" uly="248">
        <line lrx="1738" lry="318" ulx="354" uly="248">92 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. III.v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1830" type="textblock" ulx="499" uly="343">
        <line lrx="1831" lry="409" ulx="673" uly="343">dergeſchlagen wurden. Ebr. III, 17. 4. Buch Moſe</line>
        <line lrx="1785" lry="451" ulx="620" uly="395">XlvV, 22. .</line>
        <line lrx="1826" lry="509" ulx="650" uly="443">) uͤber dieſe ward Er entruͤſtet. Er ward ihr Feind und</line>
        <line lrx="1471" lry="556" ulx="698" uly="494">hoͤrete auf in ihren Hertzen zuwuͤrcken.</line>
        <line lrx="1824" lry="609" ulx="655" uly="548">itHund dieſes aͤuſſerte ſich durch eine Klage / welche Er uͤber ſie</line>
        <line lrx="1827" lry="662" ulx="707" uly="597">fuͤhrte / und ſprach immerdar irren ſie mit den Her⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="708" ulx="661" uly="653">en / aber ſie wuſten meine Wercke nicht. David</line>
        <line lrx="1823" lry="761" ulx="695" uly="702">und Paulus fuͤhren dieſe Worte an / wie ſie von GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="815" ulx="707" uly="754">ſprochen worden / aber der Syllaben nach ſtehen ſie nicht in</line>
        <line lrx="1825" lry="863" ulx="708" uly="805">denen Schrifften Moſis / doch wird der Sinn und Innhalt</line>
        <line lrx="1822" lry="912" ulx="709" uly="856">derſelben hin und wieder gefunden / da GOttuͤber die Boß⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="966" ulx="706" uly="906">heit der Iſraeliten klaget / beſonders 4. B. Moſ. XIV. F. B.</line>
        <line lrx="1318" lry="1007" ulx="707" uly="956">Moſ. XXXII. Er klaget denn</line>
        <line lrx="1821" lry="1073" ulx="718" uly="1007">aαι daß ſie immerdar geirret: Immerdar irren ſie mit</line>
        <line lrx="1656" lry="1108" ulx="753" uly="1059">den Gertzen.</line>
        <line lrx="1487" lry="1163" ulx="722" uly="1111">24) was das Hertz vid. ſup. v. 8.</line>
        <line lrx="1821" lry="1220" ulx="758" uly="1160">bb) mit dieſem irreten ſie / ſie waren auf dem rechten We⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1272" ulx="804" uly="1213">ge / wichen aber von demſelben ab/ geriethen auf Brr⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1311" ulx="790" uly="1267">wege/ und zwar</line>
        <line lrx="1818" lry="1373" ulx="761" uly="1314">ec) immerdar/ nicht zu einen mal / ſondern in allen Faͤl⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1418" ulx="703" uly="1366">kle‚n und bey aller Gelegenheit.</line>
        <line lrx="1816" lry="1476" ulx="499" uly="1412">28286 Daß ſie ſeine Wege nicht gewuſt: Aber ſie wuſten</line>
        <line lrx="1134" lry="1516" ulx="505" uly="1461">3 meine Wege nicht.</line>
        <line lrx="1304" lry="1568" ulx="753" uly="1515">aa) die Wege Gttes ſind</line>
        <line lrx="1819" lry="1621" ulx="800" uly="1566">aaæ) die Arthund Weiſe nach welcher GOTT mit</line>
        <line lrx="1817" lry="1679" ulx="861" uly="1616">den Seelen umbgehet ſie zu erleuchten / zu bekeh⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1708" ulx="853" uly="1677">ren ꝛc.</line>
        <line lrx="1816" lry="1777" ulx="803" uly="1718">66) die Mittel durch welche der Menſch zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1830" ulx="848" uly="1769">meindſchafft mit GOT T kommen kan / Buſſe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2089" type="textblock" ulx="564" uly="1819">
        <line lrx="1490" lry="1870" ulx="796" uly="1819">Glauden ꝛze. Matth, XXII r6,</line>
        <line lrx="1814" lry="1933" ulx="756" uly="1870">bb) dieſe wuſten ſie nicht/ oder wie in dem Pſalm</line>
        <line lrx="1541" lry="1977" ulx="815" uly="1922">ſtehet / ſie wollten ſolche nicht lernen.</line>
        <line lrx="1815" lry="2032" ulx="564" uly="1974">æαα) es ſtund ihnen die Arth und Weiſe / wie GOTT</line>
        <line lrx="1851" lry="2089" ulx="929" uly="2024">ihnen umbgieng nicht an / ſie wollten es anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2192" type="textblock" ulx="1645" uly="2137">
        <line lrx="1813" lry="2192" ulx="1645" uly="2137">gedar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="1684" lry="335" ulx="0" uly="261">2 Cap. III. v. II. aunn die Ebraͤer. 9</line>
        <line lrx="1714" lry="409" ulx="0" uly="343">. oρν daher ließ der OERR ſie in verkehrten Sinn</line>
        <line lrx="1714" lry="458" ulx="632" uly="399">fallen/ daß ſie gantz verblendet und verſtockt</line>
        <line lrx="1619" lry="517" ulx="0" uly="441">d uſd L wurden. r</line>
        <line lrx="1829" lry="564" ulx="8" uly="501">. *) Er ſchwur ſie ſollten zu ſeiner Ruhe nicht kommen: Daß v. 11.</line>
        <line lrx="1715" lry="618" ulx="5" uly="546">iberſe ich auch ſchwur in meinem Zorn / ſie ſollten zu meiner</line>
        <line lrx="1664" lry="663" ulx="0" uly="603">n her⸗ Ruhe nicht kommen. Hier iſt zu bedencken</line>
        <line lrx="1712" lry="716" ulx="0" uly="647">Doaoid wie GOtt geſchworen. Ich ſchwur in meinem Zorn.</line>
        <line lrx="1749" lry="769" ulx="0" uly="703">Ortge 4 Und faſſet dieſes Schwoͤren in ſich</line>
        <line lrx="1711" lry="834" ulx="0" uly="759">hidt æa) eine genauellbeꝛlegung der Sache welche ſoll beſchwo⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="902" ulx="0" uly="810">ne ren werden. So alhier die Straffe der Iſraeliten</line>
        <line lrx="1603" lry="957" ulx="41" uly="866">4 P.) ſolcher geſchehenen Uberlegung Offenbahrung /</line>
        <line lrx="1708" lry="986" ulx="1" uly="924">d. Vy) der offenbahrten Uberlegung ernſte Betheurung: So</line>
        <line lrx="1710" lry="1032" ulx="17" uly="979">- wahr ich lebe / ſo wahrhafftig ich GOtt / ſo wahrhafftig</line>
        <line lrx="1710" lry="1088" ulx="2" uly="1015">ſenit ſoll auch geſchehen was ich beſchloſſen. „. B. Moſ. XIV, =</line>
        <line lrx="1712" lry="1137" ulx="593" uly="1081">1) Was Er geſchworen: Sie ſollen zu meiner Ruhe</line>
        <line lrx="1650" lry="1214" ulx="0" uly="1136">Te⸗ nilcht kommen. .</line>
        <line lrx="1710" lry="1272" ulx="0" uly="1194">Ee⸗ „) Die Ruhe GOttes iſt alhier die Ruhe des Volckes</line>
        <line lrx="1711" lry="1312" ulx="272" uly="1252">4 in dem gelobten Lande / ſo ferne ſolche ein Juͤrbild der</line>
        <line lrx="1654" lry="1361" ulx="596" uly="1305">geriſtlichen und ewigen Ruhe. c. IV. 5. genennet wird</line>
        <line lrx="1711" lry="1421" ulx="274" uly="1365">aa) Ruhe/ weil das Volck GOttes daſelbſt ruhen ſollte /</line>
        <line lrx="1712" lry="1479" ulx="0" uly="1417">wnſtet von dem Dienſt Pharaonis und von den Beſchwerun⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1522" ulx="318" uly="1467">. gen die ſie auf der Reiſe uͤber ſich nehmen muſſen.</line>
        <line lrx="1707" lry="1574" ulx="339" uly="1515">bb) Die Ruhe des H. Geiſtes / meine Ruhe. Weil das</line>
        <line lrx="1705" lry="1627" ulx="0" uly="1567">Tit Land Canagan ein Vorbild ſeyn ſolte der geiſtlichen</line>
        <line lrx="1704" lry="1674" ulx="0" uly="1617">beke⸗ Ruhe in OOtt / und der ewigen Ruhe in dem Reiche</line>
        <line lrx="948" lry="1694" ulx="9" uly="1631">bekeh õ</line>
        <line lrx="1486" lry="1722" ulx="690" uly="1671">GOTES.</line>
        <line lrx="1705" lry="1789" ulx="0" uly="1733"> Ge⸗ P.) Zu dieſer Ruhe / ſoll dieß Geſchlecht nicht kommen/</line>
        <line lrx="1705" lry="1847" ulx="1" uly="1782">Buſſ/ ſie ſollen zu meiner Ruhe nicht kommen. Weder</line>
        <line lrx="1703" lry="1892" ulx="650" uly="1829">in das gelobte Land noch in die Ruhe / welche dem Volcke</line>
        <line lrx="1122" lry="1946" ulx="4" uly="1884">Dn GOttes noch vorhanden.</line>
        <line lrx="1728" lry="2024" ulx="0" uly="1957">NWWKç y) Dieſes hat der Heil. Geiſt beſechworen / theils ſeinen</line>
        <line lrx="1701" lry="2067" ulx="0" uly="1997">„ Eyffer wider die Suͤnde hiemit anzuzeigen / theils andern</line>
        <line lrx="1743" lry="2116" ulx="2" uly="2050">andetrs eine Furcht / dieſem boͤſen Geſchlechte nicht zufolgen / bex</line>
        <line lrx="1438" lry="2211" ulx="0" uly="2106">gw zubringen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="349" type="textblock" ulx="362" uly="277">
        <line lrx="2071" lry="349" ulx="362" uly="277">94 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli (Cap. III. v. 12. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1081" type="textblock" ulx="338" uly="373">
        <line lrx="1469" lry="458" ulx="786" uly="373">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1516" lry="533" ulx="356" uly="471">1. Der Heilige Geiſt/ hat durch den Mund Davids geredet.</line>
        <line lrx="1367" lry="583" ulx="371" uly="522">2. Die Menſchen / koͤnnen ihre Bekehrung hindern.</line>
        <line lrx="1296" lry="638" ulx="369" uly="573">3. Die Menſchen ſind Urſach ihrer BVerſtockung.</line>
        <line lrx="1837" lry="730" ulx="370" uly="618">. de er die Gnade GO TCES je groͤſſer iſt oͤffters die Boßhelt der</line>
        <line lrx="1859" lry="723" ulx="425" uly="683">Menſchen. . . .</line>
        <line lrx="1838" lry="827" ulx="359" uly="706">5. is Iſraeliten in der Wuͤſten / ſuͤndigten ſonderlich wider den Heiligen</line>
        <line lrx="1839" lry="891" ulx="338" uly="823">6. Der Menſch der von GOTTabweichet / geraͤth in die groͤſte Unwiſſenheit /</line>
        <line lrx="1509" lry="942" ulx="358" uly="885">Blindheit und Suͤnde.</line>
        <line lrx="1838" lry="1037" ulx="376" uly="927">7. Rage Land Canaan iſt ein Vorbild geweſen der geiſtlichen und ewigen</line>
        <line lrx="1193" lry="1081" ulx="1012" uly="1045">V. 12, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1341" type="textblock" ulx="262" uly="1065">
        <line lrx="1498" lry="1101" ulx="291" uly="1065">5 2. 42. . e . .</line>
        <line lrx="1839" lry="1143" ulx="262" uly="1066">v. Die jetzt angefuͤhrte Vermahnung des Heiligen Geiſtes / eignet nun der Apo⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1189" ulx="423" uly="1130">ſtel denen E braͤern zu / und ſtellet dabey vor/ theils die Pflicht / theils die Beweg⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1241" ulx="423" uly="1183">Urſach. Bey Vorſtellung der Pflicht / iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1429" lry="1295" ulx="372" uly="1233">I.) die Anrede des Apoſtels / ſehet zu lieben Hruͤder /</line>
        <line lrx="1837" lry="1341" ulx="406" uly="1279">1.) lieben Bruͤder / ſind die aus dem Jüdiſchen Volcke zu Chriſto Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1494" type="textblock" ulx="420" uly="1331">
        <line lrx="2071" lry="1392" ulx="420" uly="1331">kehrte / welche er oben heilige Bruͤder genennet. =ð )</line>
        <line lrx="2071" lry="1446" ulx="426" uly="1383">2.) ſehet Zu / bedeutet eine Sache mit groſſen Fleiß bemercken / damit man</line>
        <line lrx="2071" lry="1494" ulx="475" uly="1440">ſie recht verſtehe und begreiffe. Apoc. XXlII, 8. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2155" type="textblock" ulx="369" uly="1484">
        <line lrx="1838" lry="1545" ulx="369" uly="1484">II.) Die Pflicht ſeloſt. Sehet zu / daß nicht jemand unter euch ein</line>
        <line lrx="1840" lry="1600" ulx="423" uly="1536">arges unglaubiges Hertz habe / das da abtrete von dem lebendi⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1651" ulx="421" uly="1584">gen GGT / ſondern ermahnet euch ſelbſt / ſo lange es heute heiſ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1727" ulx="404" uly="1637">ſet / daß nicht Jemand unter euch / verſtocket werde durch Betrug</line>
        <line lrx="1680" lry="1741" ulx="422" uly="1693">der Suͤnde. Die Pflicht wird beſchrieben</line>
        <line lrx="1839" lry="1798" ulx="426" uly="1737">x1.) verneinender Weiſe. Sehet zu / daß nicht jemand unter euch ꝛc.</line>
        <line lrx="1839" lry="1845" ulx="472" uly="1788">2ℳ*) Die Perſohnen / welchen dieſes angehet / ſind die glaubige Juden ins⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1901" ulx="469" uly="1837">geſammt; ſehet zu / daß nicht jemand. Es ſind diejenigen welche</line>
        <line lrx="1507" lry="1947" ulx="523" uly="1886">a) des glaubigen Pauli Bruͤder / ja heilige Bruͤder</line>
        <line lrx="1662" lry="1995" ulx="519" uly="1938">d) mit ihm und andern Glaubigen eines Beruffes theilhafftig</line>
        <line lrx="1840" lry="2048" ulx="522" uly="1989"> das Vertrauen und den Ruhm der Hoffnung hatten/ und alſo mit</line>
        <line lrx="1837" lry="2108" ulx="571" uly="2040">denen Iſraeliten verglichen / wuͤrcklich aus dem geiſtlichen Egypten</line>
        <line lrx="1641" lry="2155" ulx="571" uly="2090">des Juͤdenthums gegangen / und ſich zu Chriſto bekennet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="609" type="textblock" ulx="280" uly="242">
        <line lrx="1701" lry="322" ulx="329" uly="242">Cap. III. v. 13. an die Ebraͤer. 95</line>
        <line lrx="1704" lry="411" ulx="336" uly="334">. Die Pflicht: Sehet zu daß nicht jemand ein arges unglaubiges</line>
        <line lrx="1530" lry="460" ulx="280" uly="390">Hertz habe / das da abtrete von dem lebendigen GSOLC.—</line>
        <line lrx="1744" lry="509" ulx="389" uly="437">a) Die Sachedie ſie nicht haben ſollen / iſt ein arges unglaubiges</line>
        <line lrx="1725" lry="560" ulx="433" uly="487">Hertz / ein ſolcher Sinn / da man ſich an die Vermahnung des hei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="609" ulx="438" uly="536">ligen Geiſtes und an das Straff⸗Exempel der Juden gar nicht keh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="1388" lry="662" ulx="0" uly="602">helt Ne . ren will. Und ſich erweiſet</line>
        <line lrx="1704" lry="711" ulx="317" uly="640">by durch abtreten von dem lebendigen GOTT. Das da abtrete</line>
        <line lrx="1330" lry="770" ulx="2" uly="697">Heilgen von dem lebendigen GGFTI  —</line>
        <line lrx="1702" lry="813" ulx="399" uly="746">) der lebendige GOTC/ iſt Chriſtus / welcher Joh. V, 20.</line>
        <line lrx="1702" lry="910" ulx="0" uly="791">ſenbei⸗ . dar ewige Leben genennet wird. Heiſſet der lebendige GOTT</line>
        <line lrx="1665" lry="907" ulx="451" uly="870">weil Er</line>
        <line lrx="1296" lry="976" ulx="0" uly="905">ewigen 1. 1) das veben ſelbſt iſt y. B. Moſ. XXXII, 40.</line>
        <line lrx="1717" lry="1019" ulx="403" uly="945">1†) von ihm alles Leben ſeinen Urſprung hat / da Er alles erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="1702" lry="1074" ulx="405" uly="997">fen und in ſeinem Weſen und Leben erhaͤllt Ebr. I. 3. 5§. B.</line>
        <line lrx="1558" lry="1127" ulx="0" uly="1069">der Apo⸗ NMhooſ. XRKXII, 39:</line>
        <line lrx="1695" lry="1181" ulx="0" uly="1098">Biweg; . BWVon dieſem / haͤtten die Ebraͤer abtreten koͤnen. Wenn ſie</line>
        <line lrx="1693" lry="1216" ulx="483" uly="1151">nemblich den verfuͤhreriſchen Geiſtern geſoͤlget / zu dem Juden⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1270" ulx="472" uly="1202">thum ſich wieder gekehret und die Gottheit Chriſti verlaͤugnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="1381" lry="1334" ulx="0" uly="1262">De⸗ Und davor ſollen ſie ſich huͤten und wohl fuͤrſehen.</line>
        <line lrx="1809" lry="1385" ulx="35" uly="1302">. 2.) bejahender Weiſe. Sondern ermahnet euch alle Tage ꝛc. in die⸗ v. 13.</line>
        <line lrx="1752" lry="1430" ulx="0" uly="1374">nitiggan ſen Worteniſt enthalten— .</line>
        <line lrx="1692" lry="1528" ulx="331" uly="1402">vn Relahn⸗ ermahnet euch ſelbſt alle Tage ſo lange es Heute</line>
        <line lrx="1617" lry="1532" ulx="1" uly="1470">auch en eiſſet. .</line>
        <line lrx="1692" lry="1584" ulx="7" uly="1506">lebendi⸗ 2) Das Werck welches fie thun ſollen / es iſt das Ermahnen / ermaͤhnet</line>
        <line lrx="1690" lry="1641" ulx="0" uly="1547">Gte hei) euch / geſchiehet/ wenn die Seelen welche albereit einige Erkännt⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1698" ulx="4" uly="1614">Betrug niß und Erfahrung haben / noch ferner angewieſen / und in dem an⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1728" ulx="440" uly="1653">gefangenen fortzufahren ermuntert und angetrieben werden. Faſ⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1798" ulx="11" uly="1726">hch 14. ſet alſo in ſich</line>
        <line lrx="1506" lry="1839" ulx="2" uly="1768">(denn  . *) eine Erinnerung deſſen / was man albereit erfahren /</line>
        <line lrx="1686" lry="1896" ulx="0" uly="1813">veſche W) eine Vorſtellung / was noch zu erfahren; oder was noch be⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1938" ulx="486" uly="1880">vorſtehet / theils .</line>
        <line lrx="1378" lry="1980" ulx="490" uly="1924">P vom Boͤſen wenn man nicht wird fortfahren.</line>
        <line lrx="1476" lry="2052" ulx="0" uly="1973">olſo mit ſ) vom Guten / wo man wird treu erfunden werden.</line>
        <line lrx="1680" lry="2105" ulx="9" uly="2019">ENten b) Die Perſohnen / gegen welche ſie ſolches thun ſollen. Ermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="2167" type="textblock" ulx="297" uly="2078">
        <line lrx="868" lry="2167" ulx="297" uly="2078">Net auch ſelbſt / es ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2214" type="textblock" ulx="23" uly="2129">
        <line lrx="1681" lry="2214" ulx="23" uly="2129">De ) ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="329" type="textblock" ulx="354" uly="281">
        <line lrx="409" lry="329" ulx="354" uly="281">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="338" type="textblock" ulx="666" uly="263">
        <line lrx="1756" lry="338" ulx="666" uly="263">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IIIv.r .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1679" type="textblock" ulx="581" uly="355">
        <line lrx="1530" lry="407" ulx="588" uly="355">) ſie ſewſt / ihre eigene Perſohnen /</line>
        <line lrx="1843" lry="460" ulx="622" uly="404">**) ihre Bruͤder und Mitglaubige / welche nebſt ihnen des himm⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="512" ulx="675" uly="457">liſchen Beruffes theilhafftig worden. .</line>
        <line lrx="1841" lry="563" ulx="581" uly="508">E) Die Arth wie das Ermahnen geſchehen ſoll. Ermahnet euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1511" lry="615" ulx="634" uly="558">alle Tage/ ſo lange es Heute heiſſet.</line>
        <line lrx="1844" lry="721" ulx="631" uly="606">*) e ene n ſoll das Ermahnen geſchehen / ſo lange es Heute</line>
        <line lrx="825" lry="705" ulx="716" uly="667">elſſet.</line>
        <line lrx="1845" lry="767" ulx="684" uly="711">1) Heute / iſt die Zeit der Gnaden / da das Gerichte der Verſto⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="815" ulx="724" uly="762">ckung uͤber das Juͤdiſche Volck noch nicht ergangen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="867" ulx="707" uly="808">dern Chriſtus mit ſeinen Gnaden⸗Schaͤtzen ihnen noch an⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="919" ulx="724" uly="867">getragen wurde. Wird heute genennet / weil</line>
        <line lrx="1843" lry="970" ulx="723" uly="917">σα) ſolche Zeit nicht immer waͤhren ſollte. Actor. XIII, 46.</line>
        <line lrx="1845" lry="1012" ulx="761" uly="969">Wir ſehen in dieſem bedencklichen Spruche (1) GOtt ruffe eine Weile⸗/</line>
        <line lrx="1845" lry="1054" ulx="761" uly="1010">Er biethe uns ſeine Gnade an / und gebe die Krafft darzu: aber Er</line>
        <line lrx="1853" lry="1095" ulx="768" uly="1051">werde es nicht allezeit thun: es heiſſet nicht allezeit Heute / ſondern</line>
        <line lrx="1849" lry="1140" ulx="761" uly="1092">dieſes Heute gehet auch voruͤber / und giebt eine Zeit / wo GOtt nicht</line>
        <line lrx="1847" lry="1178" ulx="757" uly="1133">mehr rufft / daß wir endlich entweder auch aͤuſſerlich von der Predigt</line>
        <line lrx="1847" lry="1222" ulx="756" uly="1175">der Gnaden nichts mehr hoͤren / oder es will doch nicht mehr ins Hertz</line>
        <line lrx="1846" lry="1269" ulx="764" uly="1219">hinein ꝛe. D. S,en: Glaubens Lehre Fer. I. Nativ. Chr. p. I21.</line>
        <line lrx="1847" lry="1375" ulx="726" uly="1263">Efoſds. aber zu den Zeiten dieſer Ebraͤer noch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1364" ulx="785" uly="1332">oſſen.</line>
        <line lrx="1851" lry="1426" ulx="696" uly="1368">1) ſo lange es Heute heiſſet / ſo lange dieſe Gnaden⸗Zeit</line>
        <line lrx="1847" lry="1523" ulx="753" uly="1421">nuc waͤhret / ehe noch das Gerichte der Verſtockung uͤber ſie</line>
        <line lrx="1131" lry="1524" ulx="745" uly="1481">gehet,.</line>
        <line lrx="1851" lry="1579" ulx="653" uly="1523">*x) ins beſondere. Alle Tage / es ſoll bey ſolcher Gnaden⸗Zeit</line>
        <line lrx="1849" lry="1628" ulx="688" uly="1576">nicht ein einiger Tag vorbey gelaſſen werden. Sie ſollen ſich</line>
        <line lrx="976" lry="1679" ulx="684" uly="1626">ſtets ermahnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1748" type="textblock" ulx="484" uly="1666">
        <line lrx="1855" lry="1748" ulx="484" uly="1666">P.) Der Zweck ſolches Ermahnens. Daß nicht ſemand unter euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2212" type="textblock" ulx="531" uly="1738">
        <line lrx="1856" lry="1798" ulx="531" uly="1738">verſtockt werde durch Betrug der Suͤnden. Der Apoſtel</line>
        <line lrx="1806" lry="1845" ulx="536" uly="1800">xedet</line>
        <line lrx="1858" lry="1913" ulx="541" uly="1850">a) von dem Betrug der Suͤnden. Iſt die betruͤgliche Erſcheinung</line>
        <line lrx="1855" lry="1964" ulx="580" uly="1903">der Suͤnde in der Seelen/ da ſie ſich nicht als Suͤnde ſondern</line>
        <line lrx="1884" lry="2010" ulx="591" uly="1957">als etwas gutes darſtellet und den Menſchen auf ihre Seite zu⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2066" ulx="551" uly="2010">bringen ſuchet / ſo alhier ſonderlich</line>
        <line lrx="1858" lry="2122" ulx="595" uly="2057">*) die falſche Meinung der Schmach Chriſti zu entgeben und al⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2212" ulx="637" uly="2111">ler zeitlichen und irrdiſchen Gluckſeeligkeit zu genieſſen. vDee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="302" type="textblock" ulx="1" uly="265">
        <line lrx="33" lry="302" ulx="1" uly="265">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="82" lry="438" ulx="0" uly="388">himee</line>
        <line lrx="81" lry="549" ulx="0" uly="493">dchſelo</line>
        <line lrx="83" lry="647" ulx="0" uly="594">sheute</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="83" lry="748" ulx="7" uly="697">Verſto⸗</line>
        <line lrx="81" lry="800" ulx="0" uly="754">en, ſon⸗</line>
        <line lrx="80" lry="850" ulx="0" uly="804">noch an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="81" lry="955" ulx="0" uly="908">Alll 46.</line>
        <line lrx="83" lry="997" ulx="0" uly="959">le Weile⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1036" ulx="1" uly="1000">aber Er</line>
        <line lrx="80" lry="1082" ulx="0" uly="1042">/ſoubern</line>
        <line lrx="82" lry="1127" ulx="0" uly="1084">Olt nichs</line>
        <line lrx="82" lry="1168" ulx="0" uly="1127">edig</line>
        <line lrx="83" lry="1212" ulx="9" uly="1170">ins Hert</line>
        <line lrx="76" lry="1260" ulx="2" uly="1224">fhe lal.</line>
        <line lrx="74" lry="1311" ulx="0" uly="1266">NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1572" type="textblock" ulx="4" uly="1521">
        <line lrx="85" lry="1572" ulx="4" uly="1521">dern Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="81" lry="1626" ulx="0" uly="1575">olenſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="84" lry="1733" ulx="0" uly="1688">ler auch</line>
        <line lrx="85" lry="1792" ulx="11" uly="1742">Mpoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="86" lry="1903" ulx="0" uly="1858">ainung</line>
        <line lrx="85" lry="1961" ulx="0" uly="1911">ſondern</line>
        <line lrx="85" lry="2009" ulx="0" uly="1964">Seite zu⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2112" ulx="0" uly="2062">undab⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2226" ulx="3" uly="2162">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="331" type="textblock" ulx="343" uly="274">
        <line lrx="1705" lry="331" ulx="343" uly="274">Cap. III. v. 13. an die Ebraͤer. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1759" type="textblock" ulx="511" uly="353">
        <line lrx="1704" lry="409" ulx="511" uly="353">V) Die betruͤgliche Hoffnung zu aller Zeit der Gnade GOttes</line>
        <line lrx="1701" lry="471" ulx="570" uly="405">noch theilhafftig zu werden / und in deſſen zu thun was Fleiſch</line>
        <line lrx="1710" lry="517" ulx="568" uly="457">und Blut gelüͤſtet. Peccati fraudulentum artiſicium operæ</line>
        <line lrx="1709" lry="565" ulx="567" uly="507">pretium eſt obſervari. Suggerit animis noſtris peccatum, his</line>
        <line lrx="1703" lry="610" ulx="566" uly="557">nihil eſſe perieuli ab æοατιαα qui ſemel Chriſto infiti ſunt,</line>
        <line lrx="1707" lry="661" ulx="565" uly="607">ſi vel maxime non nihil carni indulgeant, nee omnes actio-</line>
        <line lrx="1700" lry="713" ulx="565" uly="660">ues adeo ſevere ad præſcriptum verbi exigant. Brochman, adh lI.</line>
        <line lrx="1699" lry="764" ulx="569" uly="705">Der Betrug der Suͤnden heiſſet alles das / wodurch wir uns leicht zur</line>
        <line lrx="1696" lry="802" ulx="567" uly="745">Surde verfuͤhren laſſen: welcher Betrug faſt unzaͤhlicher Arth iſt: bald</line>
        <line lrx="1697" lry="843" ulx="566" uly="788">gedenbet man / es hat eben nicht zu viel zu bedeuten / es iſt nur eine geringe</line>
        <line lrx="1697" lry="885" ulx="534" uly="827">Suͤnde / und betrachtet nicht dabey / daß keine Suͤnde ſo gering / die nicht</line>
        <line lrx="1697" lry="932" ulx="565" uly="871">GOtt beledige / und alle Straffe verdiene; ſo denn / daß man der Schlan⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="970" ulx="565" uly="912">gen den Kopf geſtattet durchzuſtecken / da wiſche der Leib bald vollends</line>
        <line lrx="1695" lry="1012" ulx="565" uly="955">hinnach / und foge geſchwind auf gering geſchehene Suͤnde eine ſolche groſſe</line>
        <line lrx="1693" lry="1047" ulx="566" uly="995">die man ſelbſt ver groß erkennen muß: bald gedeucket man / GOTe der</line>
        <line lrx="1691" lry="1093" ulx="563" uly="1039">uns in die Welt gentzet habe / und wiſſe / wie es darinnen hergehe / werde</line>
        <line lrx="1694" lry="1136" ulx="561" uly="1080">uns wohl zu gut halpn / da wir mitmachen / und betrachtet nicht / daß uns</line>
        <line lrx="1691" lry="1179" ulx="561" uly="1121">GOtt unter die Boͤſe / nicht ihnen zu folgen / ſondern eine Prob unſerer</line>
        <line lrx="1690" lry="1225" ulx="559" uly="1162">Gedult und Beſtaͤudigken dabey zu zeigen / geſetzet habe: bald gedencket</line>
        <line lrx="1687" lry="1261" ulx="558" uly="1207">man / man woͤlle dißmal auch mitmachen / ein andermal aber ſich ſchon huͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1302" ulx="558" uly="1247">ten / und bald wieder bekehren und betrachtet nicht / daß das bekehren nicht</line>
        <line lrx="1686" lry="1341" ulx="558" uly="1288">in unſerer Macht ſtehe / und wir ob wir zu der Buſſe gewiß wieder kommen</line>
        <line lrx="1685" lry="1385" ulx="557" uly="1330">werden / keine Verſicherung haben. Bald gedencket man / und iſt wohl der</line>
        <line lrx="1683" lry="1426" ulx="557" uly="1372">allergemeinſie Betrug⸗⸗ man wolle in der Welt leben / wie man koͤnne/</line>
        <line lrx="1686" lry="1475" ulx="557" uly="1413">und ſich an dem Ende des Lebens ſchon wieder bekehren: Man betrach⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1510" ulx="557" uly="1454">tet aber nicht / daß man umb ſolche Zeit wegen Schwachheit der Kraͤfften</line>
        <line lrx="1683" lry="1553" ulx="554" uly="1494">wohl am unbequemſten zu ſolcher wichtigen Aenderung / als auch nicht</line>
        <line lrx="1678" lry="1595" ulx="551" uly="1536">verſichert ſey / ob unſer G OTT alsdenn demjenigen / der ſo lange</line>
        <line lrx="1680" lry="1632" ulx="553" uly="1576">ſeine Gnade verſpottet / und von ſich geſtoſſen hat / dieſelbe aufs neue wie⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1680" ulx="554" uly="1617">derumb geben / und die Buß in ihm wuͤrcken oder vielmehr zum Exweiß</line>
        <line lrx="1676" lry="1719" ulx="555" uly="1656">ſeiner Gerechtigkeit ihn in der Verſtockung dahin fahren laſſen werde.</line>
        <line lrx="1384" lry="1759" ulx="550" uly="1700">D. Spen. Glaubens⸗Lehr. Dom. X. p. Ir. p. 10z60:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1836" type="textblock" ulx="398" uly="1767">
        <line lrx="1675" lry="1836" ulx="398" uly="1767">b) ſaget er / daß durch ſolchen Betrug der Suͤnden/ ſie koͤnnen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2255" type="textblock" ulx="440" uly="1820">
        <line lrx="1675" lry="1895" ulx="451" uly="1820">ſtockt werden / daß nicht jemand unter euch verſtockt werde/</line>
        <line lrx="1670" lry="1942" ulx="449" uly="1871">durch Betrug der Suͤnde. Nemlich wenn der Menſch denen</line>
        <line lrx="1671" lry="1994" ulx="450" uly="1919">Suͤnden anhanget / ſo geſchiehet / daß er ſie mehr und mehr lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2053" ulx="448" uly="1972">winnet. Indeſſen verſchleicht die Zeit der Gnaden/ der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1670" lry="2092" ulx="440" uly="2021">hoͤret auf zu wircken / und ſo dann bleibet der Menſch in Sünden</line>
        <line lrx="1669" lry="2144" ulx="446" uly="2075">und wird gar verſtockt / er widerſetzet ſich / widerſtehet / und wider⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2190" ulx="441" uly="2122">ſpricht der Wahrheit und dem Beruffe GOttes.</line>
        <line lrx="1670" lry="2255" ulx="1003" uly="2191">N e) Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="321" lry="1924" type="textblock" ulx="238" uly="1875">
        <line lrx="321" lry="1924" ulx="238" uly="1875">y. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="349" type="textblock" ulx="342" uly="263">
        <line lrx="1738" lry="349" ulx="342" uly="263">98 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. III. v. I3. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="427" type="textblock" ulx="507" uly="333">
        <line lrx="1799" lry="427" ulx="507" uly="333">e) Und damit ſolches nicht geſchehe / ſollen ſie ſich ermahnen .-X=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="721" type="textblock" ulx="484" uly="415">
        <line lrx="1140" lry="473" ulx="497" uly="415">gef/ ſo lange es Heute heiſſel.</line>
        <line lrx="1391" lry="525" ulx="484" uly="463">6 ſie ſollen ſich ermahnen. Den—““</line>
        <line lrx="1798" lry="615" ulx="493" uly="501">4 12 durch eles Ermahnen wird der Betrug der Suͤnden of⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="681" ulx="644" uly="606">†) iſt das Ermahnen das Mittel / durch welches der Heilige</line>
        <line lrx="1571" lry="721" ulx="726" uly="670">Geiſt wircken will/ ðWDWMW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="775" type="textblock" ulx="648" uly="688">
        <line lrx="1847" lry="775" ulx="648" uly="688">†f) wird durch fleißiges Ermahnen der Jrenſch zuruͤck gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1127" type="textblock" ulx="572" uly="767">
        <line lrx="1766" lry="830" ulx="730" uly="767">ten / viel an die Suͤnde zugedencken.</line>
        <line lrx="1800" lry="879" ulx="644" uly="807">Iffiſt / wo das Ermahnen noch ſtatt firdet / zu ſchlieſſen / daß</line>
        <line lrx="1516" lry="927" ulx="693" uly="862">die Zeit der Gnaden noch nicht verfloſſen.</line>
        <line lrx="1429" lry="981" ulx="572" uly="919">r) ſie ſollen ſich ermahnen heute. Denn</line>
        <line lrx="1804" lry="1029" ulx="641" uly="950">†) das Heute waͤhret nicht immadar. 2-Cor. VI, 2. Eſ. XLIX, 8.</line>
        <line lrx="1807" lry="1119" ulx="647" uly="1012">4) iſt/ benn das Heute noch waͤhret / das Ermahnen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1127" ulx="735" uly="1086">geblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1179" type="textblock" ulx="647" uly="1091">
        <line lrx="1814" lry="1179" ulx="647" uly="1091">ſh wenn ſolch Heute verſaͤumet wird / iſt alles Ermahnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1282" type="textblock" ulx="744" uly="1159">
        <line lrx="1809" lry="1227" ulx="744" uly="1159">umbſonſt / und der Renſch in der Verſtockung zwoſuͤr man</line>
        <line lrx="1752" lry="1282" ulx="745" uly="1217">ſich ja wohl vorzaſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1903" type="textblock" ulx="371" uly="1286">
        <line lrx="1441" lry="1383" ulx="778" uly="1286">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1427" lry="1453" ulx="373" uly="1385">1. Glaubige beduͤrffen auch / daß ſie ermahnet werden.</line>
        <line lrx="1643" lry="1504" ulx="371" uly="1435">2. Glaubige koͤnnen wieder in Unglauben fallen. 2= .</line>
        <line lrx="1728" lry="1561" ulx="375" uly="1479">3. Der Ungehorſam gegen die Vermahnung / iſt die Quelle aller Suͤnde.</line>
        <line lrx="1409" lry="1612" ulx="374" uly="1541">4. Die Gnaden⸗Zeit waͤhret nicht immerdar.</line>
        <line lrx="1686" lry="1662" ulx="380" uly="1591">5. Die Gnaden⸗Zeit ſoll wohl gebrauchet werden.</line>
        <line lrx="1814" lry="1705" ulx="377" uly="1625">6. Durch den Schein der Suͤnden wird der Menſch betrogen / und durch Be⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1759" ulx="448" uly="1692">trug der Suͤnden verſtockt. “</line>
        <line lrx="1638" lry="1815" ulx="377" uly="1735">7. Durch bͤffteres Vermahnen kan viel Boͤſes verhuͤtet werden.</line>
        <line lrx="1807" lry="1862" ulx="382" uly="1783">3. Wenn die Gnaden⸗Zeit verfloſſen / ſind die Vermahnungen vergebens.</line>
        <line lrx="1552" lry="1903" ulx="1000" uly="1857">V. 14, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1972" type="textblock" ulx="382" uly="1883">
        <line lrx="1822" lry="1972" ulx="382" uly="1883">Nun kommet der Apoſtel auf die Beweg⸗Urſachen warumb die Ebraͤer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2247" type="textblock" ulx="384" uly="1937">
        <line lrx="1821" lry="2018" ulx="430" uly="1937">Vermahnung des Heil. Geiſtes Platz geben / und die Stimme Chriſti hoͤren</line>
        <line lrx="1614" lry="2076" ulx="433" uly="1998">ſollen. Derſelben ſind inſonderheit drey.</line>
        <line lrx="1823" lry="2127" ulx="384" uly="2042">Die Erſte iſt der Nutz: Denn wir ſind Chriſti theilhafftig worden / ſo</line>
        <line lrx="1822" lry="2179" ulx="447" uly="2095">wir anders das angefangene Weſen biß ans Ende feſt behalten. Es</line>
        <line lrx="1826" lry="2247" ulx="437" uly="2168">vird alhier gemeldet 1. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1362" type="textblock" ulx="2023" uly="1322">
        <line lrx="2071" lry="1362" ulx="2023" uly="1322">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="67" lry="1000" ulx="0" uly="957">IIX8.</line>
        <line lrx="69" lry="1049" ulx="0" uly="1008">ht det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1057" type="textblock" ulx="8" uly="1050">
        <line lrx="12" lry="1057" ulx="8" uly="1050">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="66" lry="1158" ulx="0" uly="1110">ſahnen</line>
        <line lrx="71" lry="1205" ulx="0" uly="1170">NWo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="357" type="textblock" ulx="320" uly="281">
        <line lrx="1726" lry="357" ulx="320" uly="281">CaplIII. v. 14. en die Ebraer. 2999</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="436" type="textblock" ulx="278" uly="359">
        <line lrx="1358" lry="436" ulx="278" uly="359">j. Der Nutz: Wir ſind Chriſti theilhafftig worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="538" type="textblock" ulx="332" uly="411">
        <line lrx="1724" lry="489" ulx="332" uly="411">1.) Chriſtus iſt alhier inſonderheit anzuſehen / als Er zur Rechten des Va⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="538" ulx="356" uly="480">ters erhoͤhet und zum Erben uͤber alles geſetzet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="597" type="textblock" ulx="328" uly="537">
        <line lrx="1726" lry="597" ulx="328" uly="537">2.) Deſſen ſind wir theilhafftig worden A6rονο αν⅜α„ςοP“U“ü-,, wir ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1043" type="textblock" ulx="377" uly="591">
        <line lrx="1725" lry="653" ulx="378" uly="591">deſſen Mitgenoſſen worden. Pſalm. XLV, 8. wir ſind unter der Zahl der⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="706" ulx="378" uly="643">jenigen / die mit dem Oehle der Freuden geſalbet / und mit Theil haben</line>
        <line lrx="1725" lry="751" ulx="378" uly="693">ſollen an der zukuͤnfftigen Herrlichkeit. Rom. VIII, 17. Unum effeéti ſumus</line>
        <line lrx="1727" lry="797" ulx="380" uly="742">nos &amp; ipſe. Chryſoſt. ad h. l. Chriſtus noſter eſt &amp; nos ipſius ſumus, nos in</line>
        <line lrx="1727" lry="850" ulx="378" uly="793">ipſo &amp; ipſe in nobis, quæ communie faeit ut jus omne quod is habet, ſit no-</line>
        <line lrx="1728" lry="895" ulx="384" uly="843">Rrum: &amp; ipfi quidem ſit jus poſtulandæ &amp; oecupandæ hæreditatis, nobis au-</line>
        <line lrx="1729" lry="947" ulx="379" uly="894">tem jus expectandi &amp; petendi non ſanétifieationem &amp; conſervationem per-</line>
        <line lrx="1729" lry="999" ulx="381" uly="944">petuam, tum liberationem ab omni miſeria &amp; manifeſtationem gloriæ Do-</line>
        <line lrx="1067" lry="1043" ulx="377" uly="995">mini noſtri in nebis. Coccejus ad h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1110" type="textblock" ulx="327" uly="1045">
        <line lrx="804" lry="1110" ulx="327" uly="1045">3.) Wir ſinds worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1271" type="textblock" ulx="363" uly="1101">
        <line lrx="1635" lry="1173" ulx="363" uly="1101">2) da wir mit beruffen worden durch den himmliſchen Beruff. v. r.</line>
        <line lrx="1730" lry="1226" ulx="381" uly="1164">⁸) da wir ſolchem himmliſchen Beruffe gefolget / das Judenthum verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1271" ulx="450" uly="1215">ſen / und IEſum von Nazareth / als den wahren Meßiam angenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1381" type="textblock" ulx="256" uly="1303">
        <line lrx="1739" lry="1381" ulx="256" uly="1303">I. Eine gewiſſe Bedingung: So wir anders das angefangene Weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1423" type="textblock" ulx="382" uly="1367">
        <line lrx="960" lry="1423" ulx="382" uly="1367">biß ans Ende feſt behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1490" type="textblock" ulx="342" uly="1404">
        <line lrx="1739" lry="1490" ulx="342" uly="1404">1.) Die Sache welche ſoll feſt behalten werden / iſt das angefangene We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1523" type="textblock" ulx="283" uly="1468">
        <line lrx="880" lry="1523" ulx="283" uly="1468">ſen. dexs ric Orονdoορ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2251" type="textblock" ulx="344" uly="1525">
        <line lrx="1740" lry="1580" ulx="344" uly="1525">2) das Weſen vrosaoονιαι iſt der Glaube an Chriſtum / wie zu erſehen</line>
        <line lrx="1706" lry="1626" ulx="458" uly="1577">Ebr. XI, I. dieſer wird genennet νοαιαωoοναι, welches Worl bedeutet</line>
        <line lrx="1736" lry="1681" ulx="461" uly="1625">a) ein Weſen / weil er unſichtbare und nicht gegenwaͤrtige Dinge als</line>
        <line lrx="1518" lry="1732" ulx="468" uly="1677">ſiechtbare und nicht gegenwärtige der Seelen darſtellet</line>
        <line lrx="1737" lry="1781" ulx="459" uly="1727">b) ein Grund. Weil der Glaube  die Seeligkeit zu erlangen / noth⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1832" ulx="512" uly="1778">wendig erfordert wird/ und die Seele gleich als auf einem Grund</line>
        <line lrx="1691" lry="1882" ulx="510" uly="1827">auf denſelben fuſſen und beruhen kan. Z</line>
        <line lrx="1735" lry="1934" ulx="452" uly="1877">c) Subſiſtentiam, eine Standhafftigkeit / weil die Seele durch den</line>
        <line lrx="1739" lry="1987" ulx="516" uly="1928">Glauben zu einer ſolchen Feſtigkeit kommet / daß ſie alle Anlaͤuffe</line>
        <line lrx="1742" lry="2040" ulx="485" uly="1980">und Verſuchungen uͤͤberſtehen / und alſo unbeweglich bey Chriſto</line>
        <line lrx="1714" lry="2085" ulx="491" uly="2030">bleiben kan. H .</line>
        <line lrx="1751" lry="2142" ulx="398" uly="2079">⁸½) Diß Weſen / dieſer Glaube hatte bey ihnen angefangen / ſie waren</line>
        <line lrx="1559" lry="2195" ulx="423" uly="2132">würcklich glaͤubig worden an den IEſum von Nazareth. =</line>
        <line lrx="1759" lry="2251" ulx="421" uly="2194">22l Diß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="353" type="textblock" ulx="345" uly="287">
        <line lrx="1760" lry="353" ulx="345" uly="287">400 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap III. v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2280" type="textblock" ulx="222" uly="375">
        <line lrx="1813" lry="436" ulx="397" uly="375">2.) Diß angefangene Weſen / oder der Anfang des Glaubens ſoll feſte be⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="490" ulx="435" uly="427">halten werden. Dieſe Worte zeigen an</line>
        <line lrx="1812" lry="539" ulx="436" uly="478">a) daß bey den Ebraͤern ſolch Weſen angefangen / oder der Anfang des</line>
        <line lrx="969" lry="582" ulx="507" uly="530">Glaubens ſich befunden.</line>
        <line lrx="1811" lry="645" ulx="425" uly="581">) Daß ſie ſolch angefangen Weſen wiederumb verlieren koͤnnen.</line>
        <line lrx="1810" lry="693" ulx="502" uly="632">Wenn ſie vor dem Betrug der Suͤnden ſich nicht vorgeſehen. v. 13.</line>
        <line lrx="755" lry="728" ulx="500" uly="685">und entweder</line>
        <line lrx="1691" lry="788" ulx="505" uly="731">a) durch Vernunffts⸗ Schluͤſſe / oder G</line>
        <line lrx="1788" lry="840" ulx="501" uly="784">b) durch die Luͤſte dieſer Welt / oder</line>
        <line lrx="1807" lry="896" ulx="479" uly="837">) durch das Exempel anderer Juden / ſich von dem rechten Wege</line>
        <line lrx="1808" lry="948" ulx="560" uly="889">abwenden laſſen / und der Vermahnung des Heil. Geiſtes zuwi⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="991" ulx="411" uly="939">. der / die Stimme Chriſti nicht gehoret.</line>
        <line lrx="1803" lry="1051" ulx="395" uly="989">2.) Wenn wir das angefangene Weſen biß ans Ende feſt behalten / ſind</line>
        <line lrx="1796" lry="1091" ulx="437" uly="1042">wir Chriſti theilhafftig worden. Denn .</line>
        <line lrx="1804" lry="1149" ulx="437" uly="1091">ℳ) wenn ſolche Zuverſicht / ſolcher Glaube nicht biß ans Ende feſt bleibet/</line>
        <line lrx="1803" lry="1201" ulx="506" uly="1142">iſt es keine Orοια0οσαιuUnd alſo kein rechter Glaube. Und kan alſo der</line>
        <line lrx="1730" lry="1243" ulx="503" uly="1192">Menſch GOtt nicht gefallen.</line>
        <line lrx="1798" lry="1302" ulx="433" uly="1242">S6.) nicht der Anfang / ſondern das Ende wird gekrohnet. Matth. XXIV, 13.</line>
        <line lrx="1777" lry="1351" ulx="500" uly="1298">Apoc. II, 10. 3</line>
        <line lrx="1800" lry="1403" ulx="335" uly="1344">III.) Weil nun die Menſchen Chriſti theilhafftig / und ſeine Mitgenoſſen ſind/</line>
        <line lrx="1798" lry="1448" ulx="388" uly="1392">wenn ſie in dem Glauben beſtaͤndig bleiben / ſollen die Ebraͤer der Stimme</line>
        <line lrx="1796" lry="1503" ulx="385" uly="1446">des Heil. Geiſtes folgen/ und an Chriſtum zu glauben fortfahren / denn ih⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1554" ulx="385" uly="1497">nen ſonſt ihr bißheriger Glaube gar nicht helffen und nutzen / ſondern viel⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1610" ulx="389" uly="1545">mehr ſchaden wuͤrde. 2. Petr. Il, 2. =</line>
        <line lrx="1789" lry="1657" ulx="222" uly="1598">v. 15. Die Andere Urſach iſt / weil die Ebraͤer der Gnaden⸗Zeit noch genieſſen:</line>
        <line lrx="1790" lry="1710" ulx="339" uly="1649">So lange geſaget wird heute / ſo ihr ſeine Stimme hoͤret werdet / ſo</line>
        <line lrx="1790" lry="1760" ulx="378" uly="1699">verſtocket eure Hertzen nicht / wie in der Verbitterung geſchahe.</line>
        <line lrx="1684" lry="1808" ulx="381" uly="1751">Dieſe Worte ſtellen vor</line>
        <line lrx="1793" lry="1869" ulx="329" uly="1811">1.) Die Gnaden⸗Zeit: So lange geſaget wird heute / ſo ihr ſeine</line>
        <line lrx="1789" lry="1921" ulx="378" uly="1860">Seimme hoͤren werdet. vid. ſup. y. 13. es wird alhier die Gnaden⸗Zeit</line>
        <line lrx="583" lry="1966" ulx="380" uly="1914">beſchrieben</line>
        <line lrx="898" lry="2021" ulx="383" uly="1966">I. als ein Tag. vid. ſup. 7.</line>
        <line lrx="1794" lry="2074" ulx="383" uly="2017">2.) als ein Teg/ an welchem die Juden die Stimme Chriſti hoͤreten,</line>
        <line lrx="1307" lry="2126" ulx="381" uly="2068">Heute / ſo ihr ſeine Stimme hoͤren werdet.</line>
        <line lrx="1678" lry="2184" ulx="403" uly="2121">æ) ſeine Stimme / iſt die Stimme Chriſti. v. 7.</line>
        <line lrx="1782" lry="2280" ulx="421" uly="2172">ͤ) ihr werdet hoͤren. Jetzo ſchlieſſet ſich der Apoſtel nicht mit n⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2275" ulx="385" uly="2238">fon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2037" type="textblock" ulx="2012" uly="1631">
        <line lrx="2068" lry="1673" ulx="2013" uly="1631">Denn</line>
        <line lrx="2071" lry="1732" ulx="2014" uly="1681">1) ſ</line>
        <line lrx="2070" lry="1780" ulx="2014" uly="1735">2.)</line>
        <line lrx="2070" lry="1828" ulx="2036" uly="1797">ter</line>
        <line lrx="2071" lry="1898" ulx="2015" uly="1839">3)*</line>
        <line lrx="2071" lry="1942" ulx="2012" uly="1893">4)</line>
        <line lrx="2071" lry="1983" ulx="2039" uly="1952">net</line>
        <line lrx="2071" lry="2037" ulx="2024" uly="1997">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="78" lry="521" ulx="0" uly="464">ng des</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="77" lry="621" ulx="3" uly="567">kunen.</line>
        <line lrx="77" lry="679" ulx="0" uly="634">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="73" lry="885" ulx="0" uly="833">ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="75" lry="935" ulx="0" uly="890"> zuwi⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1041" ulx="0" uly="991">/ſud</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="73" lry="1146" ulx="0" uly="1091">Gaͤhet,</line>
        <line lrx="72" lry="1193" ulx="0" uly="1143">ſſo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="64" lry="1296" ulx="0" uly="1228">Nelz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="70" lry="1399" ulx="0" uly="1348">n ſind/</line>
        <line lrx="69" lry="1443" ulx="0" uly="1402">tiimmme</line>
        <line lrx="68" lry="1500" ulx="2" uly="1453">eunn ih⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1547" ulx="0" uly="1504"> bie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="65" lry="1658" ulx="1" uly="1608">eeſſen:</line>
        <line lrx="63" lry="1708" ulx="0" uly="1659">et/ſ</line>
        <line lrx="63" lry="1761" ulx="0" uly="1710">hohe.</line>
        <line lrx="65" lry="1879" ulx="0" uly="1820">ſeine</line>
        <line lrx="64" lry="1925" ulx="0" uly="1873">eit</line>
        <line lrx="66" lry="2076" ulx="0" uly="2029">ttn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="61" lry="2234" ulx="0" uly="2186">t ein/</line>
        <line lrx="62" lry="2291" ulx="22" uly="2238">ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="376" type="textblock" ulx="329" uly="282">
        <line lrx="1691" lry="376" ulx="329" uly="282">Cap. III. v. 15. an die Ebraͤer. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1055" type="textblock" ulx="298" uly="365">
        <line lrx="1711" lry="456" ulx="363" uly="365">ſondern richtet ſeine Rede allein an die Juden / damit zu zeigen / daß</line>
        <line lrx="1418" lry="511" ulx="307" uly="433">dDdieſes heute ſonderlich dem Juͤdiſchen Volcke angehe.</line>
        <line lrx="1694" lry="622" ulx="308" uly="488">.) rhre hoͤren. Iſt das Anhoͤren der Worte / und des Vortrags</line>
        <line lrx="636" lry="592" ulx="431" uly="556">einer Lehre.</line>
        <line lrx="1693" lry="693" ulx="298" uly="568">3.) als ein Tag / der ſonderlich von dem Heil. Geit bemercket wird/ als ein</line>
        <line lrx="767" lry="707" ulx="335" uly="645">ein Tag / oder eine Zeit</line>
        <line lrx="989" lry="752" ulx="336" uly="690">a) die nicht immer waͤhret / heute /</line>
        <line lrx="1689" lry="812" ulx="339" uly="705"> in welcher ſie der Verſtockung entgehen koͤnnen. Heute / ſo ihr ſeine</line>
        <line lrx="1344" lry="883" ulx="405" uly="785">Stimme hoͤret / ſo verſtocket eure Hertzen nicht.</line>
        <line lrx="1692" lry="932" ulx="334" uly="852">.) In welcher der Heil. Geiſt ſein Werck noch in und unter ihnen hat.</line>
        <line lrx="979" lry="957" ulx="357" uly="900">So lange geſaget wird ꝛc.</line>
        <line lrx="1687" lry="1034" ulx="333" uly="913">⁰) auf welche dos Gericht der Verſtockung folget / wo ſie nicht recht ge⸗</line>
        <line lrx="672" lry="1055" ulx="399" uly="1006">brauchet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1111" type="textblock" ulx="186" uly="1056">
        <line lrx="1690" lry="1111" ulx="186" uly="1056">II.) Die Pflicht: So verſtocket eure Hertzen nicht / wie in der Verbit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2023" type="textblock" ulx="224" uly="1108">
        <line lrx="1687" lry="1163" ulx="285" uly="1108">terung geſchahe. Oben v. 8. waren dieſes Worte / die der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1685" lry="1211" ulx="265" uly="1138">ſprach / hier brauchet ſie der Apoſtel als ſeine eigene Worte / die S braͤer da⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1303" ulx="282" uly="1210">mit zu bewegen / daß . ie der Vermahnung des Heil. Geiſtes Platz geben /</line>
        <line lrx="1118" lry="1312" ulx="280" uly="1262">und Chriſti Lehre annehmen / ihnen zu zeigen/</line>
        <line lrx="1681" lry="1375" ulx="242" uly="1310">1.) daß ſein Vermahnen nicht fuͤrnehmlich von Ihme / ſondern von dem</line>
        <line lrx="1681" lry="1426" ulx="326" uly="1361">Heil. Geiſte herkomme / an welchem ſich ihre Vaͤter verſuͤndiget / und ſol⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1465" ulx="324" uly="1409">cher Suͤnde halben nicht zur Ruhe kommen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1680" lry="1556" ulx="279" uly="1463">2) daß die Wermanund des XCV. ten Pfalms ihnen ins beſondere ange⸗</line>
        <line lrx="861" lry="1567" ulx="325" uly="1516">he / und auf ihre Zeiten ziele.</line>
        <line lrx="1678" lry="1660" ulx="224" uly="1560">III. 1 Weil es nun noch heute heiſſet / ſollen ſie die Stimme Chriſti hoͤren.</line>
        <line lrx="475" lry="1656" ulx="332" uly="1627">enn</line>
        <line lrx="1532" lry="1740" ulx="278" uly="1644">1.) ſolche Zeit waͤhret nicht immer / ſie ſt ein Tag der zu Ende gehet.</line>
        <line lrx="1674" lry="1813" ulx="276" uly="1715">2.) in ſolcher Zeit ermahnet ſie der Heil. Geiſt noch / nnd iſt willig / ſie zu ſer⸗</line>
        <line lrx="713" lry="1817" ulx="320" uly="1769">ner Ruhe zu bringen.</line>
        <line lrx="1474" lry="1888" ulx="233" uly="1812">3.) Wenn ſolche vorbey / folget das Gerichte der Verſtockung.</line>
        <line lrx="1672" lry="1927" ulx="276" uly="1869">49) iſt bey ſolcher Gnaden⸗Zeit Satanas ſonderlich geſchaͤfftig. Dan⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2022" ulx="325" uly="1921">nenhero billig die angebothene Gnade in acht zu nehtmen daß man nicht</line>
        <line lrx="909" lry="2023" ulx="295" uly="1971">verliehre was allbereit erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2235" type="textblock" ulx="275" uly="2046">
        <line lrx="1555" lry="2129" ulx="638" uly="2046">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1674" lry="2235" ulx="275" uly="2128"> rene ſind Chriſti Mitgenoſſen / ſie haben Theil an aller ſeiner Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2303" type="textblock" ulx="958" uly="2235">
        <line lrx="1673" lry="2303" ulx="958" uly="2235">N 32 2. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1812" lry="357" type="textblock" ulx="398" uly="296">
        <line lrx="1812" lry="357" ulx="398" uly="296">102 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. III. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="794" type="textblock" ulx="388" uly="385">
        <line lrx="1607" lry="446" ulx="388" uly="385">2. Der Glaube kan wieder verlohren werden.</line>
        <line lrx="1862" lry="502" ulx="396" uly="437">3. GO TT hat eine gewiſſe Zeit beſtimmet / in welcher Er auf der Menſchen</line>
        <line lrx="1673" lry="536" ulx="450" uly="487">Bekehrung wartet.</line>
        <line lrx="1636" lry="592" ulx="398" uly="538">4. Solche Zeit iſt dem Menſchen verborgen. ==</line>
        <line lrx="1862" lry="656" ulx="406" uly="590">5. Weil ſolche Zeit dem Menſchen verborgen / ſoll man die guten Vermah⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="693" ulx="457" uly="641">nungen zu keiner Zeit verſaͤumen. B S</line>
        <line lrx="1861" lry="758" ulx="408" uly="692">6. Man muß nicht nur anfahen zu glauben / ſondern auch im Glauben biß</line>
        <line lrx="1389" lry="794" ulx="424" uly="742">ans Ende beſtaͤndig bleiben. . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1421" type="textblock" ulx="294" uly="806">
        <line lrx="1708" lry="853" ulx="819" uly="806">Ve 16, 17. —</line>
        <line lrx="1863" lry="915" ulx="294" uly="847">v. 16. Die Dritte Beweg⸗lUirſach / ſind die Straffen / welche uͤber die Ungehorſame</line>
        <line lrx="1864" lry="965" ulx="453" uly="900">und Unglaͤubige ergehen ſollen. Deren zweyerley Gattungen alhier an⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1011" ulx="450" uly="946">gefuͤhret werden. SðèðUDUN</line>
        <line lrx="1861" lry="1068" ulx="397" uly="1002">1.) Die erſte Gattung iſt das Entruͤſten GOttes / welches der Apoſtel mit</line>
        <line lrx="1862" lry="1116" ulx="386" uly="1055">denm Exempel derer / die aus Egypten gegangen und unglaͤubig worden / dar⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1162" ulx="459" uly="1100">thut. Er fuͤhret dabey an</line>
        <line lrx="1862" lry="1218" ulx="461" uly="1156">1.) die Perſohner / welche geſtrafft worden / etliche / da ſie hoͤreten. Sie</line>
        <line lrx="1790" lry="1255" ulx="504" uly="1205">werden beſchrieben .</line>
        <line lrx="1862" lry="1329" ulx="499" uly="1256">*) nach ihrer Zahl etliche / aber nicht alle. Es war nicht das gantze</line>
        <line lrx="1860" lry="1369" ulx="569" uly="1306">Volc / ſondern meiſt nur die von zwantzig Jahren und druͤber. Und</line>
        <line lrx="1560" lry="1421" ulx="568" uly="1358">die / ſo nicht von dem Stamme Levi. Num. XIV, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1460" type="textblock" ulx="502" uly="1408">
        <line lrx="1000" lry="1460" ulx="502" uly="1408">0°) nach ihren Vorrechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1529" type="textblock" ulx="569" uly="1442">
        <line lrx="1890" lry="1529" ulx="569" uly="1442">a) ſie hoͤreten / theils Moſen den Knecht GOttes / theils GOtt ſelbſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2235" type="textblock" ulx="347" uly="1509">
        <line lrx="1448" lry="1569" ulx="568" uly="1509">b) ſie giengen aus Egypten durch Moſen/</line>
        <line lrx="1861" lry="1627" ulx="581" uly="1560">) ſie giengen aus Egypten / waren alſo wuͤrcklich auf dem</line>
        <line lrx="1778" lry="1666" ulx="619" uly="1611">Wege nach der verheiſſenen Ruhe.</line>
        <line lrx="1862" lry="1723" ulx="608" uly="1661">) Durch Moſen / und alſo auf GOttes Befehl und Anfuͤhrung.</line>
        <line lrx="1863" lry="1769" ulx="676" uly="1713">Waren dannenhero ſolche Leuthe / welche groſſer Gnade waren</line>
        <line lrx="1863" lry="1826" ulx="663" uly="1759">gewuͤrdiget worden. Leuthe / bey welchen der Anfang der Zuver⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1869" ulx="665" uly="1811">ſicht οαυιαι = .</line>
        <line lrx="1422" lry="1920" ulx="380" uly="1859">20 die Suͤnde / welcher wegen ſie geſtraffet worden.</line>
        <line lrx="1444" lry="1972" ulx="347" uly="1917">220) Sie richteten eine Erbitterung anj/</line>
        <line lrx="1448" lry="2026" ulx="414" uly="1965">22 ſie wurden bitter und zornig wider Moſen/</line>
        <line lrx="1312" lry="2074" ulx="568" uly="2016">b) machten auch andere mit ſich bitter.</line>
        <line lrx="1863" lry="2130" ulx="499" uly="2065">8) Sie ſuͤndigten. Suͤnde iſt das Unrecht duoοναâa. I. Joh- III, 4. da man</line>
        <line lrx="1784" lry="2171" ulx="564" uly="2117">abweichet von der rechten Regul. ð</line>
        <line lrx="1865" lry="2235" ulx="570" uly="2169">2) ſie hatten den Willen GOttes / als eine Regul und Richtſchnur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2286" type="textblock" ulx="631" uly="2221">
        <line lrx="1865" lry="2286" ulx="631" uly="2221">ihres thuns und laſſens vor ſich. b) ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1377" type="textblock" ulx="2009" uly="1272">
        <line lrx="2071" lry="1323" ulx="2015" uly="1272">4)6</line>
        <line lrx="2071" lry="1377" ulx="2009" uly="1324">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1950" type="textblock" ulx="2013" uly="1706">
        <line lrx="2071" lry="1750" ulx="2018" uly="1706">ten e</line>
        <line lrx="2071" lry="1797" ulx="2015" uly="1751">niche</line>
        <line lrx="2071" lry="1855" ulx="2013" uly="1803">ſchen</line>
        <line lrx="2071" lry="1897" ulx="2017" uly="1856">bene</line>
        <line lrx="2071" lry="1950" ulx="2019" uly="1914">1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2113" type="textblock" ulx="2038" uly="2009">
        <line lrx="2070" lry="2061" ulx="2039" uly="2009">ſol</line>
        <line lrx="2071" lry="2113" ulx="2038" uly="2064">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="71" lry="334" ulx="0" uly="286">7,16.</line>
        <line lrx="98" lry="371" ulx="0" uly="346">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="484" type="textblock" ulx="3" uly="425">
        <line lrx="93" lry="484" ulx="3" uly="425">Manſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="641" type="textblock" ulx="3" uly="581">
        <line lrx="122" lry="641" ulx="3" uly="581">Dne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="744" type="textblock" ulx="1" uly="685">
        <line lrx="96" lry="744" ulx="1" uly="685">benbiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="98" lry="901" ulx="0" uly="848">Uhorſaine</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="950" type="textblock" ulx="6" uly="902">
        <line lrx="100" lry="950" ulx="6" uly="902">Olhier gn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="96" lry="1055" ulx="0" uly="1004">hoſtel nit</line>
        <line lrx="99" lry="1100" ulx="0" uly="1058">den/dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="100" lry="1206" ulx="0" uly="1160">. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="95" lry="1312" ulx="0" uly="1267">es gane</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="99" lry="1359" ulx="0" uly="1316">et. Urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="100" lry="1522" ulx="0" uly="1471">tt ſelbſten⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1625" ulx="0" uly="1572">uf denn</line>
        <line lrx="102" lry="1718" ulx="0" uly="1657">ſiheung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1825" type="textblock" ulx="2" uly="1725">
        <line lrx="102" lry="1762" ulx="2" uly="1725">ade waren</line>
        <line lrx="102" lry="1825" ulx="2" uly="1774">der Juben</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="103" lry="2137" ulx="0" uly="2086">4 dannat</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="102" lry="2242" ulx="0" uly="2184">ſchtſchnnn</line>
        <line lrx="102" lry="2285" ulx="42" uly="2234">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="329" type="textblock" ulx="266" uly="253">
        <line lrx="1679" lry="329" ulx="266" uly="253">Cap. III. v. v.  9. an die Ebraͤer. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="552" type="textblock" ulx="249" uly="320">
        <line lrx="1401" lry="406" ulx="249" uly="320">p, ſolcher Wille war ihnen nicht gefaͤllig/ “”?YUMWW</line>
        <line lrx="1666" lry="454" ulx="269" uly="384">„  dannenhero obſchon Mofes ihnen wehrete / wichen ſie dennoch da⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="501" ulx="435" uly="439">von ab / und thaten was ihnen geluͤſtete / ſo lange ſie in der Wuͤſten</line>
        <line lrx="783" lry="552" ulx="351" uly="515">waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="615" type="textblock" ulx="250" uly="539">
        <line lrx="1785" lry="615" ulx="250" uly="539">3.) die Straffe / welche auf ſolche Suͤnde erfolget: GGtt ward entruͤ⸗ v. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="935" type="textblock" ulx="243" uly="599">
        <line lrx="1577" lry="668" ulx="324" uly="599">ſtet / und daher geſchahe / daß ihre Leibe verfielen in der Wuͤſten.</line>
        <line lrx="1503" lry="725" ulx="323" uly="667">à*) Gtt ward entruͤſtet. vid. ſup. v. 10. und</line>
        <line lrx="1397" lry="780" ulx="243" uly="715">68Sô) ihre Leibe verfielen in der Wuͤſten.</line>
        <line lrx="1678" lry="834" ulx="371" uly="772">a) ihre Leibe 2*, ihre thieriſche / und nur auf gut Eſſen und Trin⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="881" ulx="443" uly="826">cken gerichtete Leibe. 2. B. Moſ. XVI, S. Dr. bigra corpora</line>
        <line lrx="1184" lry="935" ulx="369" uly="873">ceorum, vassos dραρραα Lit. I. I 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="995" type="textblock" ulx="375" uly="911">
        <line lrx="1715" lry="995" ulx="375" uly="911">b) verfielen / ſie kunten ihre Luſt nicht wie ſie wolten genieſſen / ſie mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1778" type="textblock" ulx="235" uly="987">
        <line lrx="1677" lry="1043" ulx="444" uly="987">ſten ſterben und zu Aſchen werden. Keiner von ihnen kam in das</line>
        <line lrx="1624" lry="1097" ulx="326" uly="1044">geelobte Land.</line>
        <line lrx="1680" lry="1165" ulx="278" uly="1097">) in der Wuͤſten. Nicht in Egypten / nicht im Lande Canaan / ſon⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1206" ulx="394" uly="1148">dern in der Wuͤſte / auf der Reiſe / da ſie allbereit dem Wincke GOt⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1260" ulx="447" uly="1202">tes wircklich gefolget / und mit Moſe ausgegangen.</line>
        <line lrx="1679" lry="1311" ulx="285" uly="1250">4.) Weil nun GOTT den Ungehorſam der Vaͤter ſo ernſtlich geſtraffet/</line>
        <line lrx="1632" lry="1361" ulx="251" uly="1300">ſollen die Ebraͤer der Stimme Chriſti folgen. Denn</line>
        <line lrx="1679" lry="1410" ulx="268" uly="1350">2) iſt es eben der GOTT der ſie hierzu vermahnet / welcher ehemahls zu</line>
        <line lrx="1475" lry="1457" ulx="396" uly="1408">denen Iſraeliten geredet /</line>
        <line lrx="1682" lry="1509" ulx="331" uly="1448">6) werden ſie bey ihrem Ungehorſam keine mehrere Freyheit der Straffe</line>
        <line lrx="1680" lry="1562" ulx="399" uly="1497">zu entgehen finden / als ihre Vaͤter/ ſondern da ſie groͤſſere Gnade denn</line>
        <line lrx="1543" lry="1608" ulx="395" uly="1550">jene genoſſen / auch nur noch groͤſſere Plagen uͤber ſich bringen.</line>
        <line lrx="1679" lry="1680" ulx="235" uly="1615">II.) Die andere Gattung der Straffe iſt / daß GOTT geſehworen / ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1728" ulx="293" uly="1666">ten zu ſeiner Ruhe nicht kommen. Welchen Schwur Er aber / daß ſie</line>
        <line lrx="1685" lry="1778" ulx="267" uly="1717">nicht zu ſeiner Ruhe kommen ſolten / denn den Unglaubigen / und wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1834" type="textblock" ulx="219" uly="1767">
        <line lrx="1687" lry="1834" ulx="219" uly="1767">ſechen / daß ſie nicht haben koͤnnen hinein kommen/ umb des Unglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2238" type="textblock" ulx="293" uly="1826">
        <line lrx="1476" lry="1875" ulx="293" uly="1826">bens willen .</line>
        <line lrx="1680" lry="1930" ulx="296" uly="1869">1.) Die Perſohnen / welchen dieſes begegnet / ſind die Unglaubigen.</line>
        <line lrx="1681" lry="1975" ulx="335" uly="1922">Welchen Schwur Er aber / daß ſie nicht zu ſeiner Ruhe kommen</line>
        <line lrx="1680" lry="2082" ulx="335" uly="1973">Ee geldenn den Unglaubigen. Der Unglaube beſtunde darinnen/</line>
        <line lrx="1679" lry="2138" ulx="343" uly="2075">) viel Zeichen und Wunder ſahen / die GOtt an denen Egyptern und ih⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2188" ulx="410" uly="2127">nen denen Iſraeliten gethan. 4. B. Moſ. AlV, 11.</line>
        <line lrx="1680" lry="2238" ulx="1509" uly="2184">6) durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1682" type="textblock" ulx="1695" uly="1637">
        <line lrx="1797" lry="1682" ulx="1695" uly="1637">v. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="322" type="textblock" ulx="399" uly="248">
        <line lrx="1798" lry="322" ulx="399" uly="248">104 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. III. v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1855" type="textblock" ulx="267" uly="319">
        <line lrx="1848" lry="426" ulx="487" uly="319">β Durch dieſe Zeichen und Wuander doch nicht bewogen oder uͤberzeu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="463" ulx="554" uly="385">get werden kunten/ zu glauben daß GOtt ſie erhalten / und zu der ver⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="516" ulx="553" uly="439">heiſſenen Ruhe würde bringen konnen. Zweiffelten alſo</line>
        <line lrx="1849" lry="569" ulx="551" uly="491">) theils an ſeiner Gnade und Barmhertzigkeit / daß Er es gut mit ih⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="646" ulx="604" uly="540">nen meine d. dn Meol. Var</line>
        <line lrx="1816" lry="664" ulx="550" uly="592">b) theils an ſeiner Macht / daß Er dasjenige / ſo Er verſprochen / thu</line>
        <line lrx="1842" lry="707" ulx="579" uly="611">koͤnne. 5. Buch Moſ. l, 20:-— 32. ſyrochen / thun</line>
        <line lrx="1843" lry="772" ulx="437" uly="690">2.) Dieſen ſchwur GTT / ſie ſolten zu ſeiner Ruhe nicht kommen.</line>
        <line lrx="757" lry="795" ulx="479" uly="757">VIG. up. v. II.</line>
        <line lrx="1799" lry="876" ulx="267" uly="801">v. 19. 3.) Was GOtt geſchworen/ wurde auch wahr. Es blieben nicht blo⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="942" ulx="476" uly="828">Worte / ſondern ſie wurden auch erfuͤllet. Wir ſehen / daß ſemchegh⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="967" ulx="476" uly="903">ben koͤnnen hinein kommen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1038" ulx="480" uly="958">*) Wir ſehens. Wir haben es erfahren und wiſſen es. conf. Matth. II,</line>
        <line lrx="608" lry="1047" ulx="550" uly="1013">16.</line>
        <line lrx="1794" lry="1129" ulx="474" uly="1058">) daß ſie nicht haben ko=ͤnnen hinein kommen. Sie waren ziw</line>
        <line lrx="1838" lry="1191" ulx="542" uly="1094">auf dem Wege in der Wuͤſten / aber in die verheiſſene Ruhe ſin ſe</line>
        <line lrx="1833" lry="1233" ulx="540" uly="1159">nicht kommen. Denn ihre Leibe ſind verfallen / ſie ſind auf dem We⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1269" ulx="540" uly="1211">ge geſtorben. Num. XIV, 31. und ſolches</line>
        <line lrx="1835" lry="1334" ulx="426" uly="1257">4.) Um ihres Unglaubens willen. Sie konnten nicht hinein kommen</line>
        <line lrx="1638" lry="1372" ulx="405" uly="1310">umb des Unglaubens willen. Denn da ſie nicht glaubeten/</line>
        <line lrx="1743" lry="1436" ulx="471" uly="1372">*) waren ſie keine rechte Kinder Abrahams / welchen dieſes Erbe ver</line>
        <line lrx="1833" lry="1487" ulx="541" uly="1388">chen. 1. B. Moſ. XV, F. XVII, 8. Rom. IV, 18. ſes E everſpro⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1554" ulx="437" uly="1473">P.◻) bewegeten ſie durch ihren Ungehorſam GOTT zum Zorn / daß Er ſie</line>
        <line lrx="1825" lry="1608" ulx="535" uly="1524">ſtraffen muſte / und ſie nicht zur Ruhe konnte gelangemlaſſen. 4. B. Moſ.</line>
        <line lrx="1828" lry="1638" ulx="535" uly="1577">XIV, II. . .</line>
        <line lrx="1773" lry="1694" ulx="427" uly="1624">5.) Weil nun die Unglaubige in der Wuͤſten nicht konten zur Ruhe ko</line>
        <line lrx="1831" lry="1764" ulx="466" uly="1645">mer / ſollen die Ebraͤer die Stimme Chriſti hoͤren / und an Ihn Rarben⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1800" ulx="464" uly="1725">Denn allein den Glaubigen iſt die zukuͤnfftige Ruhe verheiſſen/ die andern</line>
        <line lrx="1822" lry="1855" ulx="463" uly="1776">aber / haben nichts denn zeitliche und ewige Straffen zu erwarten. Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1980" type="textblock" ulx="461" uly="1829">
        <line lrx="1451" lry="1980" ulx="461" uly="1829"> Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2170" type="textblock" ulx="367" uly="1991">
        <line lrx="1085" lry="2045" ulx="370" uly="1991">1. Unglauben iſt die Haupt⸗Suͤnde.</line>
        <line lrx="1292" lry="2102" ulx="367" uly="2043">2. Unglaube wird von GOit ſonderlich geſtrafft.</line>
        <line lrx="1644" lry="2170" ulx="369" uly="2093">3. Die Straff⸗Exempel der andern / ſollen uns zur Warnung dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2227" type="textblock" ulx="1702" uly="2178">
        <line lrx="1821" lry="2227" ulx="1702" uly="2178">Para-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="687" type="textblock" ulx="2032" uly="582">
        <line lrx="2070" lry="622" ulx="2035" uly="582">len</line>
        <line lrx="2071" lry="687" ulx="2032" uly="632">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1022" type="textblock" ulx="2032" uly="751">
        <line lrx="2071" lry="794" ulx="2037" uly="751">der</line>
        <line lrx="2071" lry="857" ulx="2033" uly="806">hen</line>
        <line lrx="2071" lry="917" ulx="2032" uly="870">gan</line>
        <line lrx="2071" lry="974" ulx="2037" uly="921">jen</line>
        <line lrx="2068" lry="1022" ulx="2032" uly="978">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="48" lry="300" ulx="0" uly="258">.19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="75" lry="335" ulx="0" uly="313">—</line>
        <line lrx="74" lry="396" ulx="0" uly="345">berzel⸗</line>
        <line lrx="74" lry="444" ulx="4" uly="395">derber⸗</line>
        <line lrx="75" lry="554" ulx="8" uly="500">it ihe</line>
        <line lrx="73" lry="657" ulx="0" uly="605"> thun</line>
        <line lrx="73" lry="759" ulx="0" uly="714">mmmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="72" lry="875" ulx="0" uly="817"> bloſe</line>
        <line lrx="73" lry="926" ulx="0" uly="872">cht ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="71" lry="1022" ulx="0" uly="976">lurlell,</line>
        <line lrx="72" lry="1136" ulx="2" uly="1086"> t</line>
        <line lrx="71" lry="1182" ulx="5" uly="1133">ſid ſie</line>
        <line lrx="71" lry="1225" ulx="0" uly="1182">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="70" lry="1327" ulx="0" uly="1291">Mmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="68" lry="1604" ulx="0" uly="1551">Mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="69" lry="1694" ulx="0" uly="1651"> koffi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="120" lry="1746" ulx="0" uly="1706">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="68" lry="1798" ulx="3" uly="1758">ndetu</line>
        <line lrx="67" lry="1857" ulx="0" uly="1810">1, Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2233" type="textblock" ulx="7" uly="2188">
        <line lrx="68" lry="2233" ulx="7" uly="2188">Pari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="317" type="textblock" ulx="359" uly="260">
        <line lrx="1730" lry="317" ulx="359" uly="260">Cap. III. an die Ebraͤer. 10 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="439" type="textblock" ulx="613" uly="346">
        <line lrx="1332" lry="439" ulx="613" uly="346">Paraphraſis Cap. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="515" type="textblock" ulx="386" uly="451">
        <line lrx="1857" lry="515" ulx="386" uly="451">Eil denn nun geliebte Bruͤder / die ihr nebſt andern / von GOtt v. 1½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1252" type="textblock" ulx="264" uly="509">
        <line lrx="1728" lry="576" ulx="405" uly="509">ſelbſt zu der Gemeindſchafft GOttes / und aller Auserwehl⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="631" ulx="266" uly="566">ten gebracht ſeyd / Chriſtus / unſer Heyland beſſer denn die Engel/</line>
        <line lrx="1726" lry="687" ulx="264" uly="625">ſo wendet Fleiß an / daß ihr Ihn auch/ als den groſſen Propheten/</line>
        <line lrx="1726" lry="745" ulx="265" uly="678">von welchem ehemahls Moſes ſagte / ſende HERR / welchen du ſen⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="801" ulx="266" uly="736">den wilt / wie auch / als den Prieſter aller Prieſter / welchen die Ho⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="854" ulx="264" uly="793">henprieſter Altes Teſtamentes abbilden ſollen / und auf welchen der</line>
        <line lrx="1723" lry="914" ulx="265" uly="851">gantze Juͤdiſche Gottesdienſt abzielet / erkennen moͤget. Ja vor den⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="975" ulx="268" uly="906">jenigen erkennen moͤget / welcher das Ihm anbefohlene Mittler⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1023" ulx="265" uly="962">Aipt / den Vater zu verklaͤhren / und die Seinen zu erloͤſen / mit al⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1078" ulx="265" uly="1019">ler Treu / ſo daß man hinfuhro keines Erloͤſers ferner bedarff / ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1136" ulx="265" uly="1075">richtet. Und dannenhero groͤſſerer und mehrerer Ehren werth/</line>
        <line lrx="1726" lry="1201" ulx="266" uly="1134">als der ſo wohl unter den Heyden / als auch abſonderlich unter den</line>
        <line lrx="1726" lry="1252" ulx="265" uly="1188">Juden ſo hoch angeſehene / und geprieſene Mittler Altes Teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="886" type="textblock" ulx="1749" uly="849">
        <line lrx="1840" lry="886" ulx="1749" uly="849">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1118" type="textblock" ulx="1757" uly="1083">
        <line lrx="1840" lry="1118" ulx="1757" uly="1083">Ve ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1306" type="textblock" ulx="267" uly="1245">
        <line lrx="1824" lry="1306" ulx="267" uly="1245">mentes / Moſes. Denn es iſt ja eine bekannte Sache / daß derjeni⸗ ⸗4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1979" type="textblock" ulx="261" uly="1302">
        <line lrx="1733" lry="1365" ulx="267" uly="1302">ge / welcher ein Hauß bauet / beſſer als das Haußz / in dem Er nicht</line>
        <line lrx="1735" lry="1421" ulx="265" uly="1356">nur eher denn daſſelbe / ſondern auch nach ſeiner Freyheit und Weiß⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1472" ulx="265" uly="1412">heit / es anleget und anbauet / als er es haben will. Mun wiſſen</line>
        <line lrx="1733" lry="1527" ulx="264" uly="1468">wir ja / daß die Gemeine GOttes in Heil. Schrifft / als ein Hauß /</line>
        <line lrx="1731" lry="1583" ulx="263" uly="1526">offters vorgeſtellet wird / und daß inſonderheit Moſes / ſo wohl ein</line>
        <line lrx="1730" lry="1640" ulx="263" uly="1582">Glied / als auch ein Regierer derſelben. Allein wo hatte Er dieſes</line>
        <line lrx="1733" lry="1696" ulx="263" uly="1639">her? woher hatte Er das Ampt / woher den Geiſt / und die ſo herr⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1754" ulx="261" uly="1693">liche Gaben? und woher / das gantze Volck / daß es GOttes Eigen⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1817" ulx="264" uly="1751">thum? allein von unſerm HErrn Chriſto / dem groſſen Engel des</line>
        <line lrx="1729" lry="1869" ulx="261" uly="1803">Bundes der dem Moſi erſchien / durch Ihn das Volck ausfuͤhrte /</line>
        <line lrx="1727" lry="1927" ulx="262" uly="1863">ſeinen Geiſt unter ſie gab / und als der ewige GOtt alles nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1979" ulx="262" uly="1916">nem Heil. Willen und Wohlgefallen unter dem Volck anordnete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2035" type="textblock" ulx="257" uly="1975">
        <line lrx="1711" lry="2035" ulx="257" uly="1975">Und ſoll Er dannenhero nicht Ehrwuͤrdiger denn Moſes / ja fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2091" type="textblock" ulx="264" uly="2033">
        <line lrx="1823" lry="2091" ulx="264" uly="2033">GOtt ſelbſt / erkennet und geehret werden? Weiter iſt ja ausge⸗v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2143" type="textblock" ulx="266" uly="2089">
        <line lrx="1725" lry="2143" ulx="266" uly="2089">macht / daß ein Sohn mehrerer Ehren werth / denn ein Knecht / in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2259" type="textblock" ulx="254" uly="2142">
        <line lrx="1723" lry="2259" ulx="254" uly="2142">dem ein Knecht / ob er zwar im Buße/ und deſſen Glied / dennoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2258" type="textblock" ulx="1595" uly="2201">
        <line lrx="1738" lry="2258" ulx="1595" uly="2201">daſſel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="768" type="textblock" ulx="228" uly="726">
        <line lrx="320" lry="768" ulx="228" uly="726">V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1121" type="textblock" ulx="230" uly="1083">
        <line lrx="315" lry="1121" ulx="230" uly="1083">v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="315" type="textblock" ulx="333" uly="248">
        <line lrx="1696" lry="315" ulx="333" uly="248">406 Erkloͤrung des Briefs St. Pauli Cap. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="963" type="textblock" ulx="337" uly="331">
        <line lrx="1802" lry="402" ulx="337" uly="331">daſſelbige nicht ſo regieren darff / als wohl ein Sohn / dem vom Ba⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="465" ulx="339" uly="390">ter alles eigenthumlich uͤbergeben iſt. Mun heiſſet es aber/ daß</line>
        <line lrx="1801" lry="512" ulx="340" uly="447">Moſes nur ein Knecht im Hauſe GOttes geweſen / behaͤlt aber dar⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="573" ulx="343" uly="505">neben doch auch den Ruhm/ daß Er in demſelben treu erfunden</line>
        <line lrx="1802" lry="626" ulx="343" uly="565">worden / und den Juden mit ſeiner Perſohn/ Ampt / Lehre/ und</line>
        <line lrx="1804" lry="682" ulx="345" uly="618">gantzen Gottesdienſt / den Zuſtand Neues Teſtaments / damit wenn</line>
        <line lrx="1804" lry="738" ulx="344" uly="672">ſelbiges ſich anhuͤbe / ſie die Goͤttlichkeit deſſelben erkennen moͤchten/</line>
        <line lrx="1801" lry="795" ulx="345" uly="732">vor⸗und abbilden ſollen / allein von Chriſto heiſſet es / daß Er der</line>
        <line lrx="1802" lry="850" ulx="347" uly="787">Sohn,/ der alle Gewalt im Himmel und auf Erden / vom Vater</line>
        <line lrx="1802" lry="906" ulx="347" uly="846">empfangen hat / und zwar inſonderheit / die Gewalt uͤber uns / als</line>
        <line lrx="1802" lry="963" ulx="345" uly="899">die wir / wenn anders der Glaube an Ihn biß ans Ende feſt behal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1025" type="textblock" ulx="346" uly="955">
        <line lrx="1834" lry="1025" ulx="346" uly="955">ten wird ſein Tempel und Wohnung ſind / und alſo als Burger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1414" type="textblock" ulx="343" uly="1011">
        <line lrx="1800" lry="1080" ulx="347" uly="1011">Neues Teſtaments / auf eine gantz beſondere Weiſe / an Ihn / als</line>
        <line lrx="1800" lry="1131" ulx="346" uly="1068">unſern HErrn und Haupt gewieſen ſind. Dannenhero weil Er</line>
        <line lrx="1801" lry="1186" ulx="345" uly="1125">nun eine ſo hohe Perſohn / ja die Perſohn/ von welcher ſo viel herr⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1240" ulx="345" uly="1180">liche Verheiſſungen und Weifſagungen im Alten Teſtament vor⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1300" ulx="344" uly="1235">handen / und welche uns/ auf eine beſondere Art / als unſer Heyland</line>
        <line lrx="1803" lry="1355" ulx="345" uly="1291">vorgeſtellet worden / ſo ſtehet uns zu / die Vermahnungs⸗Worte des</line>
        <line lrx="1801" lry="1414" ulx="343" uly="1347">Heil. Geiſtes / wohl zu Hertzen zu nehmen / und zu bedencken / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1471" type="textblock" ulx="317" uly="1403">
        <line lrx="1803" lry="1471" ulx="317" uly="1403">es inſonderheit uns angehe / wenn es heiſſet: Ihr / die Ihr zur Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1860" type="textblock" ulx="229" uly="1822">
        <line lrx="314" lry="1860" ulx="229" uly="1822">v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2207" type="textblock" ulx="346" uly="2132">
        <line lrx="1807" lry="2207" ulx="346" uly="2132">in der Wuͤſten ſich befunden/ meine Wercke ſpuͤhreten / doch ſolan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1583" type="textblock" ulx="343" uly="1460">
        <line lrx="1804" lry="1526" ulx="343" uly="1460">Neues Teſtaments leben / und den im Fleiſch geoffenbahrten GOtt/</line>
        <line lrx="1803" lry="1583" ulx="344" uly="1518">entweder aus ſeinem Munde / oder durch den Mund ſeiner Diener/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1637" type="textblock" ulx="314" uly="1573">
        <line lrx="1804" lry="1637" ulx="314" uly="1573">die euch das Wort des Lebens vortragen / hoͤren werdet / habt acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2144" type="textblock" ulx="343" uly="1629">
        <line lrx="1806" lry="1696" ulx="344" uly="1629">auf die Zeit der Gnaden / in welcher ihr ſtehet / daß ihr das ange⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1747" ulx="344" uly="1686">bothene Heyl / aus Boßheit nicht von euch ſtoſſet / wie ehemals von</line>
        <line lrx="1803" lry="1804" ulx="346" uly="1741">euren Vaͤtern geſchehen / da ſie aus Egypten zogen / und ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1859" ulx="350" uly="1796">der die Verſuchungen GOttes / welche Er/ ihren Glauben und ihre</line>
        <line lrx="1804" lry="1923" ulx="347" uly="1852">Gedult zu pruͤfen / uber ſie verhaͤngte / erbitterten / mir aber / dem</line>
        <line lrx="1803" lry="1974" ulx="344" uly="1909">Heil. Geißt / der ich ſie / durch die Ausfuͤhrung aus Egypten, und</line>
        <line lrx="1805" lry="2034" ulx="343" uly="1963">durch meine Gnaden⸗Wuͤrckung / zu einem dem HErren geheilig⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2087" ulx="344" uly="2018">ten Volck / bereiten wollte / zu folgen / von einer Zeit zur andern</line>
        <line lrx="1806" lry="2144" ulx="347" uly="2077">verſpahreten / und ob ſie ſchon allezeit / nemlich die gantze Zeit / da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2262" type="textblock" ulx="1758" uly="2214">
        <line lrx="1808" lry="2262" ulx="1758" uly="2214">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2107" type="textblock" ulx="2004" uly="344">
        <line lrx="2062" lry="407" ulx="2004" uly="344">eſe</line>
        <line lrx="2068" lry="462" ulx="2005" uly="402">horſa</line>
        <line lrx="2071" lry="515" ulx="2008" uly="462">cherb</line>
        <line lrx="2071" lry="570" ulx="2007" uly="522">nitd</line>
        <line lrx="2059" lry="626" ulx="2009" uly="583">dem</line>
        <line lrx="2070" lry="684" ulx="2007" uly="638">mir/</line>
        <line lrx="2068" lry="756" ulx="2011" uly="694">ſchen</line>
        <line lrx="2070" lry="803" ulx="2013" uly="745">def⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="857" ulx="2012" uly="810">use</line>
        <line lrx="2071" lry="915" ulx="2011" uly="863">daß</line>
        <line lrx="2071" lry="975" ulx="2012" uly="921">ſeyn</line>
        <line lrx="2071" lry="1025" ulx="2016" uly="979">ire</line>
        <line lrx="2071" lry="1091" ulx="2010" uly="1037">AAf</line>
        <line lrx="2071" lry="1140" ulx="2012" uly="1095">ent</line>
        <line lrx="2071" lry="1202" ulx="2011" uly="1149">ſto be</line>
        <line lrx="2071" lry="1263" ulx="2012" uly="1216">Geun</line>
        <line lrx="2071" lry="1312" ulx="2013" uly="1265">wel</line>
        <line lrx="2071" lry="1377" ulx="2014" uly="1322">ſort</line>
        <line lrx="2071" lry="1425" ulx="2014" uly="1379">N</line>
        <line lrx="2068" lry="1490" ulx="2017" uly="1445">erhe</line>
        <line lrx="2071" lry="1541" ulx="2011" uly="1491">Ben</line>
        <line lrx="2071" lry="1600" ulx="2016" uly="1558">hune</line>
        <line lrx="2071" lry="1659" ulx="2013" uly="1614">zuige</line>
        <line lrx="2071" lry="1717" ulx="2013" uly="1660">Zeit.</line>
        <line lrx="2071" lry="1766" ulx="2012" uly="1718">Blut</line>
        <line lrx="2070" lry="1830" ulx="2014" uly="1785">Geu</line>
        <line lrx="2071" lry="1878" ulx="2015" uly="1837">ens⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1937" ulx="2015" uly="1892">loch</line>
        <line lrx="2071" lry="1993" ulx="2014" uly="1951">Und!</line>
        <line lrx="2071" lry="2052" ulx="2015" uly="2001">Wol</line>
        <line lrx="2066" lry="2107" ulx="2020" uly="2061">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2230" type="textblock" ulx="2018" uly="2174">
        <line lrx="2070" lry="2230" ulx="2018" uly="2174">ſage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="1701" lry="331" ulx="0" uly="272">— Cap. III. an die Ebraͤer. 10%</line>
        <line lrx="1838" lry="427" ulx="4" uly="335">d. ge ſie auf dem Wege waren / nemlich viertzig Jahr lang / in Unge⸗v. 10.</line>
        <line lrx="1714" lry="483" ulx="4" uly="399">ns horſam verharreten / und daher verurſacheten / daß nicht nur in ſol⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="534" ulx="2" uly="457">rdar⸗ cher boßhafftigen Menſchen Hertzen / zu wuͤrcken aufhoͤrete / und</line>
        <line lrx="1719" lry="590" ulx="0" uly="512">nen mit den Worten / immerdar / treten ſie mit Wiſſen und Willen / von</line>
        <line lrx="1719" lry="638" ulx="0" uly="572">und dem rechten Wege ab / und wollen die Art und Weiſe / wie ſie zu</line>
        <line lrx="1716" lry="695" ulx="5" uly="626">benn mir / und ich zu ſie kommen / nicht lernen/ als halsſfarrige Men⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="752" ulx="0" uly="679">len/ ſchen / als Kinder der Boß heit erklaͤhrte; ſondern auch gar ſchwur / v. u.</line>
        <line lrx="1714" lry="814" ulx="0" uly="740">r der daß ſie in meine Ruhe / welche ich am Ende der Welt / wenn alle</line>
        <line lrx="1718" lry="862" ulx="0" uly="788">Uter Auserwehlte werden vollendet und zur vollkommenen Heiligkeit /</line>
        <line lrx="1718" lry="919" ulx="12" uly="852">ls daß ſie keinen Flecken oder Mackel mehr an ſich haben / gebracht</line>
        <line lrx="1718" lry="980" ulx="1" uly="907">W. ſeyn / genieſſen werden / und durch die Ruhe im Lande Canaan vorge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1037" ulx="0" uly="970">uger bildet ward / nimmer kommen ſollten. Ich ſage / ſehet mit Fleiß v. 12:</line>
        <line lrx="1721" lry="1092" ulx="0" uly="1022">als zu / daß ja niemand unter euch / die ihr mit andern aus dem geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1143" ulx="0" uly="1077">Er ben Egypten / aus dem blinden Judenthum gegangen / und zu Chri⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1199" ulx="0" uly="1134">ben⸗ ſto bekehret ſeyd / dem unglaubigen Geſchlecht / im Unglauben fol⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1257" ulx="0" uly="1198">Ul⸗ ge / und unſern Heyland / welcher ja das Leben ſelbſt iſt / und von</line>
        <line lrx="1723" lry="1310" ulx="0" uly="1249">W welchem ſo wohl das natürliche als geiſtliche Leben / ſeinen Ur⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1380" ulx="0" uly="1307">ledes ſprung hat / durch Boßheit verlaͤugne. Sondern ſo lange die Zeit v.r3.</line>
        <line lrx="1725" lry="1424" ulx="5" uly="1359">d⸗ der Gnaden noch waͤhret / und ehe das Gericht der Verſtockung noch</line>
        <line lrx="1726" lry="1480" ulx="0" uly="1415">r deit ergehet / ermahnet euch und andere / die gleichfals des himmliſchen</line>
        <line lrx="1727" lry="1535" ulx="0" uly="1469">Olt/ Beruffs theilhafftig worden / ohne Auffhoͤren / damit die falſche Mei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1596" ulx="2" uly="1533">enet/ nung ohne der Schmach des Meßtiaͤ in die bevorſtehehende Ruhe ein⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1647" ulx="0" uly="1589">tacht zugehen / oder die betruͤgliche Hoffnung / der Gnade GOttes zu aller</line>
        <line lrx="1726" lry="1704" ulx="0" uly="1645">Anhe⸗ Zeit / noch theilhafftig zu werden / und indeſſen / was Fleiſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="1723" lry="1756" ulx="0" uly="1700">6 von Blut geluͤſtet / zu thun / euch nicht in den Schlaff der Sicherheit brin⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1816" ulx="0" uly="1755">we ge und endlich gar des hoͤchſten Gutes beraube / denn wenn wir biß</line>
        <line lrx="1728" lry="1872" ulx="0" uly="1812">de ans Ende beſtaͤndig ſeyn / und weder durch Vernunfft⸗Schluͤſſe /</line>
        <line lrx="1729" lry="1925" ulx="5" uly="1866">dein moch durch die Luͤſte dieſer Welt / noch durch das Exempel anderer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1765" type="textblock" ulx="1752" uly="1714">
        <line lrx="1842" lry="1765" ulx="1752" uly="1714">v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="1729" lry="1982" ulx="5" uly="1926"> Und und von der einnahl erkannten und mit Hertzen angenommenen</line>
        <line lrx="1729" lry="2046" ulx="0" uly="1981">ſelig⸗ Wahrheit / die in und durch den Meßiam worden / abwendig ma⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2095" ulx="0" uly="2034">ndern chen laſſen / ſo ſind wir unter der Zahl derer / die ſeine Geſellen und</line>
        <line lrx="1842" lry="2166" ulx="0" uly="2093">da ſe Mitgenoſſen ſeiner Herrlichkeit genennet werden. Dannenhero vy5.</line>
        <line lrx="1828" lry="2221" ulx="4" uly="2150">ſlon⸗ ſage nochmahls / ſo lange die Zeit der Gnaden waͤhret / und euch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2273" type="textblock" ulx="51" uly="2216">
        <line lrx="1728" lry="2273" ulx="51" uly="2216">ge O 2 durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="255" lry="2128" type="textblock" ulx="178" uly="2093">
        <line lrx="255" lry="2128" ulx="178" uly="2093">„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="329" type="textblock" ulx="348" uly="265">
        <line lrx="1706" lry="329" ulx="348" uly="265">108 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cala Ill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1540" type="textblock" ulx="228" uly="356">
        <line lrx="1823" lry="425" ulx="349" uly="356">durch den Meßiam verkuͤndigte Heyl angetragen wird / ſo gebekt</line>
        <line lrx="1817" lry="484" ulx="350" uly="412">der Vermahnung des Heil⸗Geiſtes Platz / und ſtoſſet die Gnade ja</line>
        <line lrx="1815" lry="535" ulx="234" uly="470">v. 16 nicht von euch / denn wo das geſchehe / würde es euch gewißlich nicht</line>
        <line lrx="1818" lry="598" ulx="352" uly="525">beſſer ergehen / denn denen Baͤtern / deren die meiſten von denen/ die</line>
        <line lrx="1813" lry="650" ulx="352" uly="581">auf GOttes Befehl / und Moſis anführen / zwar wuͤrcklich auf dem</line>
        <line lrx="1814" lry="703" ulx="234" uly="642">v. 17 zlI dem verheiſſenen Lande fuͤhrenden Wege ſich beſunden / aber weil</line>
        <line lrx="1812" lry="759" ulx="341" uly="693">ſie bitter und zornig wider ihren Fuͤhrer wurden / auch andere / mit</line>
        <line lrx="1812" lry="823" ulx="341" uly="750">ſich bitter machten / und alſo von der ihnen vorgeſchriebenen Requl</line>
        <line lrx="1809" lry="881" ulx="339" uly="810">muthwillig abwichen / verurſachten / daß GOrt uüͤber ſie zornig</line>
        <line lrx="1810" lry="931" ulx="338" uly="867">ward / und ihre ſo wolluͤſtige Leiber in der Wuͤſten durch mancher⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="993" ulx="228" uly="920">v. 18. ley Plagen / und Kranck heiten / dahin fallen und verderben ließ. Ja</line>
        <line lrx="1805" lry="1046" ulx="346" uly="979">wenn ihr alſo unter die Zahl der Unglaubigen / mit jenen treten</line>
        <line lrx="1801" lry="1100" ulx="336" uly="1033">wuͤrdet / wuͤrde auch gewißlich keine Hoffnung der Ruhe des Heil.</line>
        <line lrx="1802" lry="1155" ulx="333" uly="1088">Geiſtes theilhafftig zu werden / ubrig bleiben. Denn ſein Eyd⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1209" ulx="336" uly="1144">ſchwur / lieget klar da / daß die Unglaubigen nicht ſollen dahin ein</line>
        <line lrx="1801" lry="1265" ulx="229" uly="1204">v. 19. kommen. Und da / wie wir wiſſen / es an unſern Vaͤtern wahr wor⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1324" ulx="337" uly="1256">den / und ſie auſſer dem Lande Canaan ſterben muͤſſen / koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="1805" lry="1379" ulx="336" uly="1313">leicht ſchlieſſen / daß es an euch gleichfals wahr werden / und ihr alſo/</line>
        <line lrx="1799" lry="1439" ulx="336" uly="1372">von der bevorſtehenden Seeligkeit / ausgeſchloſſen werden duͤrfftet.</line>
        <line lrx="1797" lry="1540" ulx="339" uly="1429">29956˙ 56. 0364˙. e3  4eneo⸗ 10: ve FE56 . 2 503- 0266 08</line>
        <line lrx="1622" lry="1540" ulx="934" uly="1497">CAP. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1631" type="textblock" ulx="915" uly="1547">
        <line lrx="1203" lry="1631" ulx="915" uly="1547">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1741" type="textblock" ulx="333" uly="1626">
        <line lrx="1799" lry="1716" ulx="333" uly="1626">S Jeſes Capitel hat zwey Theil / nemlich (1.) handelt der Apoſtel von der noch bevor⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1741" ulx="347" uly="1680">ſtehenden Ruhe / dabey denn vorkommet (1) eine Vermahnung ſolche Ruhe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2250" type="textblock" ulx="275" uly="1725">
        <line lrx="1796" lry="1781" ulx="477" uly="1725">zu verſaͤumen v. 1/2. (2) eine Beſchreibung gemelder Ruhe / v. 3/4/5. (3) ein Be⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1825" ulx="330" uly="1770">weiß daß dieſe Ruhe noch verhanden v. 6,ο. (4) eine nochmahlige Vermahnung dahin zu</line>
        <line lrx="1795" lry="1862" ulx="330" uly="1813">ſtreben / daß ſie dieſer Ruhe theilhafftig werden moͤgen. v 11. 12/ 13. (II.) hebet Er an die</line>
        <line lrx="1797" lry="1913" ulx="329" uly="1848">Wichtigkeit und Fu trefflichkeit des Prieſter⸗Amptes Chriſti vorzuſtellen. Da Er de an (¹) ſol⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1952" ulx="330" uly="1897">che Herrlichkeit kurtzlich und als in einer Summa anfuͤhret v. 14/15. (2) die Ebraͤer ihrer</line>
        <line lrx="1079" lry="2002" ulx="328" uly="1937">Schuldigkeit errinnert. B. 16. .</line>
        <line lrx="1234" lry="2074" ulx="913" uly="1983">Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1152" lry="2127" ulx="275" uly="2085">I V. 1, 2.</line>
        <line lrx="1794" lry="2203" ulx="329" uly="2130">Es faͤnget der Apoſtel und hebet mit einer Schluß⸗Rede an / ſo laſſet uns</line>
        <line lrx="1789" lry="2250" ulx="1707" uly="2213">nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="24" lry="295" ulx="0" uly="253">ll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="68" lry="336" ulx="0" uly="322">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="83" lry="470" ulx="0" uly="412">fadeſc</line>
        <line lrx="83" lry="520" ulx="0" uly="463">Gnicht</line>
        <line lrx="83" lry="578" ulx="0" uly="528">6,N</line>
        <line lrx="81" lry="634" ulx="3" uly="579">if denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="104" lry="695" ulx="0" uly="646">el beil</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="81" lry="749" ulx="0" uly="702">4/mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="812" type="textblock" ulx="7" uly="753">
        <line lrx="129" lry="812" ulx="7" uly="753">NRegul</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="78" lry="872" ulx="6" uly="818">Zornig</line>
        <line lrx="80" lry="931" ulx="0" uly="871">uncher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="80" lry="984" ulx="0" uly="928">. d</line>
        <line lrx="75" lry="1034" ulx="9" uly="988">etin</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="126" lry="1091" ulx="0" uly="1040">Nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="77" lry="1147" ulx="0" uly="1097">C⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1203" ulx="3" uly="1154">in ein</line>
        <line lrx="69" lry="1259" ulx="0" uly="1220">kwor⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1319" ulx="0" uly="1271">N</line>
        <line lrx="79" lry="1375" ulx="0" uly="1325">lſo/</line>
        <line lrx="76" lry="1437" ulx="1" uly="1380">effiet.</line>
        <line lrx="75" lry="1492" ulx="0" uly="1455">EeEr</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="76" lry="1700" ulx="0" uly="1657">leboti</line>
        <line lrx="74" lry="1744" ulx="0" uly="1702">lhe nicht</line>
        <line lrx="76" lry="1785" ulx="0" uly="1744">ein Be⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1829" ulx="3" uly="1789">Nohin</line>
        <line lrx="74" lry="1865" ulx="1" uly="1831">e en die</line>
        <line lrx="76" lry="1916" ulx="0" uly="1872">1(1) ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="76" lry="1958" ulx="0" uly="1916">ſer ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="76" lry="2218" ulx="0" uly="2155">ſtuins</line>
        <line lrx="73" lry="2258" ulx="30" uly="2220">nut</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="129" lry="406" ulx="0" uly="346"> gebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="331" type="textblock" ulx="335" uly="269">
        <line lrx="1704" lry="331" ulx="335" uly="269">Cap. W, v. l. an die Ebraͤer. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2183" type="textblock" ulx="233" uly="354">
        <line lrx="1706" lry="430" ulx="292" uly="354">nun fuͤrchten daß wir die Verheiſſung ein zukom̃en zu ſeiner Ru⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="487" ulx="297" uly="410">he / nicht verſaͤumen / und unſer keiner dahinten bleibe. Denn es iſt</line>
        <line lrx="1703" lry="542" ulx="249" uly="471">uns auch verkündiget / gleich wie jenen. Aber das Wort der Pre⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="594" ulx="298" uly="522">digt halff jene nichts danicht glaubeten / die / ſo es hoͤreten. In</line>
        <line lrx="1688" lry="644" ulx="297" uly="589">dieſen Worten kommet vor</line>
        <line lrx="1508" lry="697" ulx="236" uly="633">1.) der Grund ſolches Schluſſes. So 2, derohalben / weil nemlich</line>
        <line lrx="1699" lry="746" ulx="296" uly="681">1.) nichts hilfft/ zu glauben anfangen / wo man den Glauben nicht auch biß</line>
        <line lrx="1344" lry="798" ulx="241" uly="743">anns Ende feſt behalten will/ .</line>
        <line lrx="1598" lry="849" ulx="287" uly="787">2.) der Heil. Geiſt ſelbſt vermahnet im Glauben beſtaͤndig zubleiben.</line>
        <line lrx="1156" lry="900" ulx="292" uly="841">3,) jetzund noch der Tag des Heyls. .</line>
        <line lrx="1695" lry="951" ulx="284" uly="888">4) die Baͤter / die nicht glauben wollten / ſchroͤcklich ſind geſtraffet worden /</line>
        <line lrx="1584" lry="996" ulx="305" uly="943">darumb ſo laſſet uns fuͤrchten ꝛc.</line>
        <line lrx="1696" lry="1054" ulx="233" uly="989">11.) Der Schluß: Laſſet uns fuͤrchten / daß wir die Verheiſſung ein⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1149" ulx="279" uly="1042">utonumen zu ſeiner Ruhe nicht verſaͤumen / und unſer keiner dahinten</line>
        <line lrx="1693" lry="1199" ulx="260" uly="1138">1.) Das Werck welches der Apoſtel begehret iſt das Fuͤrchten / laſſet uns</line>
        <line lrx="1722" lry="1251" ulx="233" uly="1190">füurchten. In den vorhergehenden hieß es / nicht verſtocken/ nicht ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1307" ulx="282" uly="1244">gen ſondern glauben. Hier heiſſet es fuͤrchten und beſtehet darinnen</line>
        <line lrx="1670" lry="1356" ulx="271" uly="1308">daß man . G</line>
        <line lrx="1328" lry="1408" ulx="284" uly="1348">a) ſein Hertz nicht verſtocke C. III. 8.</line>
        <line lrx="1690" lry="1460" ulx="283" uly="1392">.) nicht muthwillig ſuͤndige / oder von der vorgeſchriebenen Regul abwei⸗</line>
        <line lrx="510" lry="1505" ulx="326" uly="1462">che. v. 17.</line>
        <line lrx="1661" lry="1563" ulx="279" uly="1503">Vſich nicht erbittere. v. 16.</line>
        <line lrx="1690" lry="1657" ulx="262" uly="1543">“ ſendern glaube/ und gegen die Vermahnung des Heil, Geiſtes ehrer⸗</line>
        <line lrx="868" lry="1659" ulx="314" uly="1610">bietig ſey⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1717" ulx="258" uly="1645">2.) Die Sache in welcher ſie ſolches thun ſollen/ iſt der Eingang zu der Ruhe.</line>
        <line lrx="1674" lry="1766" ulx="278" uly="1698">Daß wir die Verheiſſung einzukommen zu ſeiner Ruhe ꝛc</line>
        <line lrx="1687" lry="1821" ulx="279" uly="1763">Hier iſt zu bedencken *</line>
        <line lrx="1687" lry="1885" ulx="280" uly="1816">ℳ) was es ſey dahinten bleiben. Daß unſer keiner dahinten bleibe</line>
        <line lrx="1685" lry="1936" ulx="321" uly="1873">Græc. uimore don’ rie é iuνssoεοναο daß nicht jemand unter uns</line>
        <line lrx="1405" lry="1984" ulx="318" uly="1925">meinen moͤge α.αειν. Dieſes soogns“αkan gehen</line>
        <line lrx="1684" lry="2037" ulx="320" uly="1973">a) auf die Perſohnen / und heiſſet ſo denn daß nicht jemand meinen</line>
        <line lrx="1684" lry="2093" ulx="373" uly="2026">moͤge / er ſey dahinten blieben / er ſey ubergangen worden welches</line>
        <line lrx="1626" lry="2140" ulx="373" uly="2085">hatte geſchehen konnen / wenn .</line>
        <line lrx="1691" lry="2183" ulx="891" uly="2126">99.;3 Heiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="326" type="textblock" ulx="701" uly="258">
        <line lrx="1741" lry="326" ulx="701" uly="258">Exrkloͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IV. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="414" type="textblock" ulx="573" uly="342">
        <line lrx="1858" lry="414" ulx="573" uly="342">) einer oder der andere gar nichts von der Vermahnung des Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="820" type="textblock" ulx="475" uly="403">
        <line lrx="1622" lry="456" ulx="637" uly="403">Geiſtes / und von der Stimme Chriſti gehoͤret / oder</line>
        <line lrx="1833" lry="518" ulx="593" uly="454">**) GOtt / ſeinem Worte die Krafft entziehen / und ehe der Menſch</line>
        <line lrx="1484" lry="555" ulx="639" uly="504">ſich widerſetzet / verſtocken wollen.</line>
        <line lrx="1836" lry="614" ulx="527" uly="554">b) auf die Verheiſſung: und heiſſet ſo denn / daß nicht jemand meinen</line>
        <line lrx="1836" lry="665" ulx="559" uly="604">moͤge / es habe die Verheiſſung gemangelt / ſie ſey zuruͤck blieben.</line>
        <line lrx="1838" lry="718" ulx="554" uly="657">Es ſey zwar die Ruhe verheiſſen worden / aber es finde ſich dieſelbi⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="764" ulx="556" uly="708">ge nicht / oder es ſey noch lange dahin. . Petr. III, 4.</line>
        <line lrx="1849" lry="820" ulx="475" uly="758">6⁸69 Wie ſolch dahinten bleiben geſchehen koͤnne. Es haͤtte geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="871" type="textblock" ulx="522" uly="806">
        <line lrx="1888" lry="871" ulx="522" uly="806">koͤnnen / wenn ſie die Verheiſſung verſäͤumet. Daß wir die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1318" type="textblock" ulx="519" uly="861">
        <line lrx="1648" lry="919" ulx="519" uly="861">heiſſung einzukommen zu ſeiner Ruhe nicht verſaͤumen.</line>
        <line lrx="1837" lry="970" ulx="521" uly="911">a) Die Kuhe iſt die Ruhe des H. Geiſtes mit den Glaubigen in dem</line>
        <line lrx="1840" lry="1019" ulx="568" uly="961">Reiche GOttes / ſo durch das gelobte Land fuͤrgebildet worden.</line>
        <line lrx="1837" lry="1072" ulx="567" uly="1011">Und ſich anhebet in dieſer Zeit / wenn der Menſch gerecht wird / und</line>
        <line lrx="1742" lry="1118" ulx="535" uly="1062">dort in der Ewigkeit wird vollendet werden.</line>
        <line lrx="1841" lry="1174" ulx="531" uly="1112">b) von dieſer Ruhe iſt eine Verheiſſung geſchehen. Der Apoſtel</line>
        <line lrx="1840" lry="1226" ulx="574" uly="1161">ſchlieſſet ſolches aus den Worten des Heil. Geiſtes welche Er cap.</line>
        <line lrx="1841" lry="1274" ulx="572" uly="1213">III, 7. anführet / da geſaget wird/ daß die / ſo aus Egypten gegan⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1318" ulx="574" uly="1262">gen zur Ruhe nicht gekommen / wegen ihres Unglaubens/ und dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1372" type="textblock" ulx="572" uly="1313">
        <line lrx="1865" lry="1372" ulx="572" uly="1313">nenhero wie aus dem folgenden zu erſehen / dieſelbe noch vorhanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2189" type="textblock" ulx="299" uly="1361">
        <line lrx="1841" lry="1424" ulx="531" uly="1361">c) Die Verheiſſung dieſer Ruhe kan verſaͤumet werden. Daß wir</line>
        <line lrx="1849" lry="1477" ulx="570" uly="1413">die Verheiſſung / zu kommen zu ſeiner Ruhe nicht verſaͤumen. Es</line>
        <line lrx="1748" lry="1517" ulx="570" uly="1463">kan ſolch verſaͤumen geſchehen / wenn man 5</line>
        <line lrx="1509" lry="1564" ulx="568" uly="1514">*) dieſe Verheiſſung gar nicht achtet/</line>
        <line lrx="1524" lry="1623" ulx="591" uly="1564">**) das heute / oder die Gnaden⸗Zeit vorbey laͤſſet.</line>
        <line lrx="1845" lry="1679" ulx="518" uly="1615">ch Damit die BVerheiſſung zur Ruhe zu kommen nicht verſaͤumet</line>
        <line lrx="1827" lry="1725" ulx="581" uly="1664">werde / ſollen die Ebraͤer ſich fuͤrchten. Denn die Furcht wird</line>
        <line lrx="1847" lry="1778" ulx="591" uly="1716">*) wehren / daß ſie die Vermahnung des Heil. Geiſtes nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1815" ulx="640" uly="1765">achten wie ihre Vaͤter gethan /</line>
        <line lrx="1847" lry="1884" ulx="593" uly="1816">**) ſie antreiben die Zeit und Gelegenheit wohl in acht zu neh⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1929" ulx="638" uly="1868">men / ſolcher Verheiſſung theilhafftig zu werden.</line>
        <line lrx="1846" lry="1984" ulx="301" uly="1914">v. 2,1III.) Die Urſachen. Denn es iſt uns auch verkuͤndiget wie jenen / aber</line>
        <line lrx="1846" lry="2031" ulx="299" uly="1968">daas Wort der Predigt halff jene nichtsꝛc. Drey Urſachen werden al⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2076" ulx="426" uly="2019">hier anfuͤhret / warumb die Ebraͤer ſich fuͤrchten ſollen /</line>
        <line lrx="1846" lry="2138" ulx="439" uly="2072">1.) die erſte iſt die Gemeindſchafft der Gnade GOttes mit ihren Vaͤtern.</line>
        <line lrx="1541" lry="2189" ulx="475" uly="2122">Denn es iſt uns auch verkundiget gleich wie jenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2243" type="textblock" ulx="1726" uly="2197">
        <line lrx="1851" lry="2243" ulx="1726" uly="2197">) Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="31" lry="298" ulx="0" uly="258">12,</line>
        <line lrx="80" lry="338" ulx="0" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="78" lry="396" ulx="2" uly="346">Kel,</line>
        <line lrx="80" lry="504" ulx="0" uly="445">Mach</line>
        <line lrx="84" lry="598" ulx="0" uly="554">meinen</line>
        <line lrx="84" lry="659" ulx="12" uly="604">bleben.</line>
        <line lrx="85" lry="704" ulx="13" uly="656">dieſelot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="86" lry="807" ulx="0" uly="758">geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="111" lry="852" ulx="0" uly="809">die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="86" lry="956" ulx="0" uly="913"> in detnr</line>
        <line lrx="88" lry="1021" ulx="5" uly="969">worden,</line>
        <line lrx="84" lry="1059" ulx="0" uly="1019">ied/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="89" lry="1168" ulx="11" uly="1117">Woſtel</line>
        <line lrx="88" lry="1221" ulx="7" uly="1167">Er Cap.</line>
        <line lrx="86" lry="1269" ulx="0" uly="1231">ngegan⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1313" ulx="0" uly="1274">Wdap</line>
        <line lrx="91" lry="1369" ulx="0" uly="1322">phonden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="132" lry="1421" ulx="0" uly="1372">Daß dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="89" lry="1479" ulx="0" uly="1423">men E</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="92" lry="1681" ulx="0" uly="1626">erſcine</line>
        <line lrx="55" lry="1724" ulx="0" uly="1686">Wid</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1782" type="textblock" ulx="1" uly="1736">
        <line lrx="137" lry="1782" ulx="1" uly="1736">ſcht bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="165" lry="1888" ulx="0" uly="1823">u e. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="94" lry="1990" ulx="0" uly="1939">en/ gber</line>
        <line lrx="95" lry="2037" ulx="1" uly="1991">perdenah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="96" lry="2144" ulx="0" uly="2092">Gitetc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2256" type="textblock" ulx="35" uly="2201">
        <line lrx="144" lry="2256" ulx="35" uly="2201">/DOe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="330" type="textblock" ulx="315" uly="272">
        <line lrx="1669" lry="330" ulx="315" uly="272">Cap. V. v. 2. an die Ebrͤer. 1I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1887" type="textblock" ulx="273" uly="359">
        <line lrx="1676" lry="414" ulx="314" uly="359">„ℳ*) Die Sache welehe verkuͤndiget worden / iſt das Evangelium. Die</line>
        <line lrx="1674" lry="464" ulx="366" uly="409">gnaͤdige Verheiſſung GOttes von ſeiner Ruhe / und die Anweiſung</line>
        <line lrx="1675" lry="518" ulx="320" uly="464">wie zu derſelben zu gelangen. Bvæ*ναuRuανου ενεο Belg: het</line>
        <line lrx="1519" lry="563" ulx="366" uly="516">Evangelium is verkondiget.</line>
        <line lrx="1573" lry="620" ulx="316" uly="565">8) Dieſes iſt jenen verkuͤndiget / ”ðYMZẽ</line>
        <line lrx="1676" lry="670" ulx="357" uly="614">2) jene ſind die Vorfahren der Juden / inſonderheit die aus Egypten</line>
        <line lrx="1604" lry="725" ulx="389" uly="679">ausgangen .</line>
        <line lrx="1677" lry="772" ulx="367" uly="716">by) dieſen iſts verkuͤndiget. Sie haben das Evangelium gehoͤret /</line>
        <line lrx="1677" lry="818" ulx="371" uly="768">und ſolcher geſtalt nicht nur leibliche/ ſondern auch geiſtliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="871" ulx="362" uly="819">heiſſungen / ſamt Anweiſung / wie ſie zu ſolchen gelangen ſollen / ge⸗</line>
        <line lrx="722" lry="922" ulx="370" uly="870">habt. Und dieſes</line>
        <line lrx="1678" lry="972" ulx="369" uly="919">*) in Worten / da bereits zu den Zeiten Adams biß auf Moſen ih⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1022" ulx="409" uly="970">nen ſolches vorgetragemworden von GOtt ſelbſt. Gen. III, 14.</line>
        <line lrx="1687" lry="1071" ulx="410" uly="1020">von Noah Gen. V, 29. von Abraham Gen. XV, 1. 13. 14. inſon⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1123" ulx="412" uly="1073">derheit von Moſe. Devt. XVIII, Ij. 19.</line>
        <line lrx="1679" lry="1174" ulx="367" uly="1118">**) in Bildern. e. g. Der Bundes⸗Laden/ dem Verſuͤhnungs.</line>
        <line lrx="1720" lry="1224" ulx="364" uly="1173">Tage  der ehernen Schlangen / den Opffern ꝛc.</line>
        <line lrx="1681" lry="1276" ulx="367" uly="1223">* *) in den Saeramenten der Beſchneidung und dem Oſter⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1324" ulx="415" uly="1272">Lamm/ welches alles von der zukuͤnfftigen Herrlichkeit die Ju⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1376" ulx="415" uly="1325">den unterrichtete / und ſie anwieß / auf was Art ſie zu derſelben</line>
        <line lrx="1655" lry="1434" ulx="416" uly="1376">gelangen ſollten. conf. 1. Cor. X, 4. ⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1480" ulx="320" uly="1422">„.₰ Wie es jenen verkuͤndiget worden / alſo ward es auch den Ebraͤern zu</line>
        <line lrx="1680" lry="1529" ulx="416" uly="1474">den Zeiten Pauli verkuͤndiget. Es iſt uns auch verkuͤndiget</line>
        <line lrx="1171" lry="1579" ulx="414" uly="1527">gleichwie jenen / nemlich / J</line>
        <line lrx="1365" lry="1626" ulx="413" uly="1575">a) mit Worten des Heil. Geiſtes. Pſalm. XCV, 8.</line>
        <line lrx="1529" lry="1680" ulx="415" uly="1626">b) da die Lehre Chriſti ihnen vorgetragen wurde Ebr. II. 3.</line>
        <line lrx="1685" lry="1730" ulx="417" uly="1677">c) da ſie die Lehre Chriſti würcklich angenommen Eααναν½ιτιυαα</line>
        <line lrx="1250" lry="1788" ulx="471" uly="1730">5νπEvangelio imbuti ſumus,</line>
        <line lrx="1688" lry="1834" ulx="273" uly="1780">2,) die Nichtigkeit des Anhorens/ wo man dadurch nicht zum Glauben</line>
        <line lrx="1690" lry="1887" ulx="325" uly="1831">gebracht wird/ das Wort der Predigt halff jene nichts / da nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2273" type="textblock" ulx="301" uly="1879">
        <line lrx="988" lry="1941" ulx="320" uly="1879">glaubeten die ſo es hoͤreten.</line>
        <line lrx="1686" lry="1987" ulx="301" uly="1929">2) Das Wort der Predigt / iſt der Vortrag und die Vorſtellung</line>
        <line lrx="1683" lry="2039" ulx="376" uly="1983">derjenigen Dinge / die Moſi von GOTT/ an das Volck befohlen ward.</line>
        <line lrx="1513" lry="2097" ulx="375" uly="2035">Rom. X, 16. Die Lehre von der Ruhe.</line>
        <line lrx="1667" lry="2146" ulx="328" uly="2085">P+ Dieß Wort hoͤreten ſie vid, verſ, anteced. ,</line>
        <line lrx="1685" lry="2190" ulx="1577" uly="2136">„.) ſit</line>
        <line lrx="1046" lry="2273" ulx="965" uly="2242">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2281" type="textblock" ulx="1047" uly="2273">
        <line lrx="1069" lry="2281" ulx="1047" uly="2273">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="325" type="textblock" ulx="663" uly="242">
        <line lrx="1758" lry="325" ulx="663" uly="242">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IV. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="405" type="textblock" ulx="474" uly="343">
        <line lrx="1862" lry="405" ulx="474" uly="343">P) ſie hoͤreten es wohl aber ſie glaubten nicht.  ανναονααοπr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1760" type="textblock" ulx="473" uly="400">
        <line lrx="1852" lry="451" ulx="525" uly="400">Ise. Dewyle het met het geloove nict gemeght en Was in de</line>
        <line lrx="1853" lry="505" ulx="488" uly="449">gene die het gehoort hebben. νααοραννιν° bedeutet die Ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="551" ulx="528" uly="500">miſchung und Verdauung der Speiſen in dem Magen / wodurch die</line>
        <line lrx="1851" lry="605" ulx="526" uly="550">Lebens⸗Geiſter geſtaͤrcket/ und die Menſchen in ihrem Weſen erhal⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="653" ulx="528" uly="603">ten werden. Hier wird es von dem Glauben an das Wert der Pre⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="703" ulx="525" uly="650">digt gebrauchet / welches haͤtte ſollen in den Seelen derer die es hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="764" ulx="528" uly="705">ten / vermiſchet werden / damit wahrhafftig glaubige Menſchen die im</line>
        <line lrx="1716" lry="808" ulx="525" uly="756">Glauben geſund / dadurch geworden waͤren.</line>
        <line lrx="1851" lry="860" ulx="531" uly="807">a) Die Sachen welche haͤtten ſollen vermiſchet werden / ſind das</line>
        <line lrx="1467" lry="909" ulx="578" uly="857">Wort der Predigt und der Glaube an daſſelbe/</line>
        <line lrx="1851" lry="960" ulx="522" uly="906">b) beydes haͤtte ſollen mit einander vermiſchet werden und vereiniget</line>
        <line lrx="1853" lry="1017" ulx="570" uly="960">bleiben/ wie Speiß und Tranck die in einen Magen kommen/</line>
        <line lrx="1677" lry="1061" ulx="573" uly="1010">und nimmer wieder von einander koͤnnen geſondert werden.</line>
        <line lrx="1850" lry="1111" ulx="523" uly="1060">c) es geſchahe aber nicht / ſie genoſſen zwar des Unterrichts von Mo⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1162" ulx="568" uly="1107">ſe und den Leviten / von der Ruhe / und nahmen ſie an als ihre taͤg⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1212" ulx="565" uly="1162">liche Speiſe / aber der Glaube war nicht dabey / daß dahero nichts</line>
        <line lrx="1847" lry="1263" ulx="565" uly="1211">denn Verbitterung / Verſtockung / Ungehorſam ꝛc. entſtund. Sie</line>
        <line lrx="1844" lry="1317" ulx="562" uly="1262">wurden dadurch nur ungeſund Pα‿ρoοααανααα, der Anfang dραR</line>
        <line lrx="1847" lry="1368" ulx="569" uly="1314">rτοαtειρ Wwar zwar da / aber er kam nicht mit in die Dauung / ſie</line>
        <line lrx="1332" lry="1416" ulx="569" uly="1366">lieſſen ab und wurden unglaubig.</line>
        <line lrx="1844" lry="1473" ulx="473" uly="1414">PV) da ſie nicht glaubten / halff ſie das Wort der Predigt nichts.</line>
        <line lrx="1846" lry="1516" ulx="518" uly="1467">Sie hatten keinen Nutzen / ſondern vielmehr Schaden davon. conf.</line>
        <line lrx="1846" lry="1573" ulx="517" uly="1518">Joh. IX, 41. 2. Petr. II, 2J¹. Ut enim medicina manet quidem ſalutaris,</line>
        <line lrx="1846" lry="1621" ulx="527" uly="1567">ſed non prodeſt ægris aſpernantibus eam, nec ſibi applieantibus: Ita voca-</line>
        <line lrx="1848" lry="1671" ulx="525" uly="1618">tio, verbum, auditus verbi; baptilmus, cona, omni earet fructu apud</line>
        <line lrx="1848" lry="1719" ulx="525" uly="1667">nos, ſi fidem non habeamus: ſi certa cordis ſiducia non accipiamus. Pa.</line>
        <line lrx="721" lry="1760" ulx="527" uly="1724">reus Ad h. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1827" type="textblock" ulx="429" uly="1767">
        <line lrx="1846" lry="1827" ulx="429" uly="1767">3.) Die Beſchaffenheit derer die zur Ruhe gelangen: Denn wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1879" type="textblock" ulx="479" uly="1820">
        <line lrx="1846" lry="1879" ulx="479" uly="1820">wir glauben gehen in die Ruhe wie Er ſpricht: daß ich ſchwur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1939" type="textblock" ulx="478" uly="1871">
        <line lrx="1858" lry="1939" ulx="478" uly="1871">in meinem Zorn / ſie ſollten zu meiner Ruhe nicht kommen / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2174" type="textblock" ulx="467" uly="1926">
        <line lrx="1230" lry="1983" ulx="478" uly="1926">dieſen Worten iſt .</line>
        <line lrx="1845" lry="2071" ulx="477" uly="1974">) eine Beſchreibung derer Perſohnen die zur Ruhe kommen / wir die wir</line>
        <line lrx="1473" lry="2071" ulx="467" uly="2030">glauben.</line>
        <line lrx="1844" lry="2172" ulx="528" uly="2075">¹) Wir. Hierdurch verſtehet der Apoſtel ſich und die Glaubigen</line>
        <line lrx="1820" lry="2174" ulx="1771" uly="2140">au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1765" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="1585" lry="294" ulx="0" uly="260">.2. . .</line>
        <line lrx="1696" lry="356" ulx="4" uly="283">— Cap W. v. 3. an die Ebraͤer. S 131</line>
        <line lrx="1699" lry="441" ulx="0" uly="348">8 aus den Ebraͤern / ſeine heilige Bruͤ⸗der / die mit beruffen ſind durch</line>
        <line lrx="1739" lry="495" ulx="11" uly="425">eden den himmliſchen Beruf.</line>
        <line lrx="1694" lry="546" ulx="0" uly="473">durchde b) Die wir glauben. Er machet hiermit einen Unterſcheid zwiſchen</line>
        <line lrx="1693" lry="598" ulx="0" uly="525">ſn erhab⸗ ſich / wie auch denen Ebraͤern / den glaubigen Bruͤdern zu ſeiner</line>
        <line lrx="1692" lry="650" ulx="3" uly="576">tderchre⸗ Zeit / und den Vaͤtern zu den Zeiten Moſis / welche nicht glaubeten/</line>
        <line lrx="1692" lry="701" ulx="0" uly="628">is hete⸗ ſondern ihre Hertzen verſtocketen / ſuͤndigeten und ſich erbitterten.</line>
        <line lrx="1580" lry="751" ulx="0" uly="680">en dein Bemercket alſo hiermit Perſohnen / welche</line>
        <line lrx="1317" lry="793" ulx="451" uly="742">*) die Lehre Chriſti annehmen/</line>
        <line lrx="1557" lry="859" ulx="10" uly="791">id des *) die angenommene Lehre mit dem Glauben vermiſchen.</line>
        <line lrx="1689" lry="913" ulx="300" uly="853">DWC) Eine Beſchreibung der Vorrechte / welche jetzt beſchriebene Perſohnen</line>
        <line lrx="1104" lry="960" ulx="2" uly="906">berefniget theilhafftig / wir gehen in die Ruhe.</line>
        <line lrx="1195" lry="1023" ulx="2" uly="957">kommmnent 2) Die Ruhe vig., ſup. 1.</line>
        <line lrx="1591" lry="1063" ulx="398" uly="1006">b) darein gehen wir. αααρuααν ε. Diß Wort faſſet in ſich</line>
        <line lrx="1686" lry="1111" ulx="3" uly="1054">Non Mo⸗. . *) daß ſie zu ſolcher Ruhe in etwas / doch noch nicht voͤllig gelanget/</line>
        <line lrx="1001" lry="1166" ulx="5" uly="1112">bee tag⸗ . ſie ſtehen in dem Eingang.</line>
        <line lrx="1686" lry="1225" ulx="1" uly="1155">uo nichts **) daß ſie derſelben doch dermahleinſt voͤllig genieſſen werden.</line>
        <line lrx="1686" lry="1275" ulx="0" uly="1210">d. Eie Niicht wie die Vaͤter / die zwar auf dem Wege ſich befunden / in</line>
        <line lrx="1586" lry="1323" ulx="0" uly="1263">angee der Wuͤſten aber niedergeſchlagen wurden.</line>
        <line lrx="1682" lry="1383" ulx="0" uly="1320">Uung )Ein Beweiß deſſen / was jetzo angefuͤhret worden. Wie Er ſpricht:</line>
        <line lrx="1683" lry="1431" ulx="277" uly="1374">daß ich ſchwur in meinem Zorn / ſie ſollen zu meiner Ruhe nicht</line>
        <line lrx="1529" lry="1482" ulx="0" uly="1424">t nichts. kommen. Bey dieſen Worten iſt zu bedencken</line>
        <line lrx="1531" lry="1535" ulx="0" uly="1472">on. conk. à) der Verſtand derſelben / ſolcher iſt oben c. III. 11. zu finden</line>
        <line lrx="1680" lry="1580" ulx="16" uly="1525">ſilatuns, b) wie dadurch zu erweiſen / daß nur die Glaubigen in die Ruhe ge⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1630" ulx="0" uly="1575">laya: hen. Dieſes zu verſtehen muß man bedencken/</line>
        <line lrx="1678" lry="1693" ulx="0" uly="1629">ehn u *) die Perſonen / wider welche ſie gefuͤhret werden. Solche ſind</line>
        <line lrx="1679" lry="1744" ulx="0" uly="1688">amns . die Vaͤter / das boſe Geſchlecht / ſo aus Egypten gangen / die Un⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1798" ulx="44" uly="1741">glaubigen / die ihre Hertzen verſtockten. vid. c. III, 8.</line>
        <line lrx="1691" lry="1869" ulx="0" uly="1795">ſeer⸗ *y) Die Sache die geſaget wird. Sie ſollen zu meiner Ruhe</line>
        <line lrx="1354" lry="1941" ulx="0" uly="1839">* nicht kommen. Dieſe Worte faſſen in ſich</line>
        <line lrx="1570" lry="1970" ulx="0" uly="1901">c⸗ †) daß eine Ruhe vorhanden /</line>
        <line lrx="1675" lry="2020" ulx="8" uly="1962"> diew ) daß die Iſraeliten ſolcher Ruhe haben ſollen theilhafftig</line>
        <line lrx="762" lry="2061" ulx="0" uly="1996">rdiem 5 werden /</line>
        <line lrx="1765" lry="2150" ulx="0" uly="2065">Goutiee G tth daß / weil ſie nicht geglaubet / ſolches nicht geſchehen / ſie ſind</line>
        <line lrx="1676" lry="2190" ulx="66" uly="2118">s nicht zur Ruhe kommen. Iſt nun eine Ruhe vorhanden,</line>
        <line lrx="1674" lry="2283" ulx="549" uly="2168">und die Iſraeliten ſind kiiner Urſach halben von derſelben</line>
        <line lrx="1672" lry="2264" ulx="1588" uly="2230">aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="345" type="textblock" ulx="691" uly="261">
        <line lrx="1725" lry="345" ulx="691" uly="261">Erklurung des Briefs St. Pauli Cap. IV. v. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="628" type="textblock" ulx="373" uly="371">
        <line lrx="1825" lry="423" ulx="686" uly="371">ausgeſchloſſen worden M/ als weil ſie nicht haben glauben wol⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="477" ulx="684" uly="421">len. c. III. 18. ſo ſolget / daß allein die Glaubigen derſelben</line>
        <line lrx="1766" lry="535" ulx="682" uly="475">genieſſen / und in ſie hinein kommen.</line>
        <line lrx="1224" lry="578" ulx="373" uly="527">W.) Weil nun die Ebraͤer</line>
        <line lrx="1519" lry="628" ulx="431" uly="573">1.) mit ihren Vaͤtern gleicher Gnade theilhafftig worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="680" type="textblock" ulx="422" uly="624">
        <line lrx="1824" lry="680" ulx="422" uly="624">2.) dieſe Gnade aber nichts hilfft / wo ſie nicht mit dem Glauben vermen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="937" type="textblock" ulx="417" uly="682">
        <line lrx="1778" lry="731" ulx="466" uly="682">get wird/</line>
        <line lrx="1822" lry="781" ulx="417" uly="721">3.) auch allein die Glaubigen in die Ruhe geher / iſt noͤthig / daß die Ebraͤer</line>
        <line lrx="1821" lry="835" ulx="464" uly="778">ſich fuͤrchten / ihre Hertzen nicht verſtocken / ſondern glauben / daß ſie ſonſt</line>
        <line lrx="1825" lry="881" ulx="462" uly="825">wie ihre Vaͤter von der Ruhe gaͤntzlich duͤrfften ausgeſchloſſen werden.</line>
        <line lrx="1499" lry="937" ulx="464" uly="879">Wogluͤr man ſich gewißlich mit allem Fleiß vorzuſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1055" type="textblock" ulx="792" uly="963">
        <line lrx="1458" lry="1055" ulx="792" uly="963">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1960" type="textblock" ulx="361" uly="1078">
        <line lrx="1826" lry="1134" ulx="363" uly="1078">1. Die Vaͤter Alten Teſtamentes haben ſo wohl das Evangelium von de⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1187" ulx="419" uly="1128">nen durch Chriſtum erworbenen Gnaden⸗Guͤtern gehöoret / als die Chriſten</line>
        <line lrx="1658" lry="1233" ulx="401" uly="1182">in dem Meuen.</line>
        <line lrx="1823" lry="1286" ulx="367" uly="1232">2. Die Wahrheiten GOttes ſollen nicht nur gewuſt / ſondern auch als eine</line>
        <line lrx="1823" lry="1339" ulx="417" uly="1282">Speiſe genoſſen und gleichſam verdauet werden. lu ſuccum &amp; ſangvinem</line>
        <line lrx="1416" lry="1386" ulx="416" uly="1348">Vertantur. .</line>
        <line lrx="1821" lry="1441" ulx="367" uly="1382">3. Sollen die im Worte GOttes geoffenbahrete Wahrheiten dem Menſchen</line>
        <line lrx="1478" lry="1490" ulx="418" uly="1437">nutzen? ſo muͤſſen ſie im Glauben angenommen werden.</line>
        <line lrx="1390" lry="1543" ulx="365" uly="1487">4. Der Glaube muß beſtaͤndig ſeyn.</line>
        <line lrx="1823" lry="1636" ulx="369" uly="1535">5. E Pan der Menſch von Goͤttlichen Dingen viel wiſſen / und dennoch viel</line>
        <line lrx="1034" lry="1645" ulx="418" uly="1606">glauben.</line>
        <line lrx="1525" lry="1695" ulx="365" uly="1634">6. Glaubige koͤnnen und ſollen ſich ihres Glaubens ruͤhmen.</line>
        <line lrx="1370" lry="1747" ulx="361" uly="1692">7. Glaubige koͤnnen ihrer Seeligkeit verſichert ſeyn.</line>
        <line lrx="1673" lry="1799" ulx="363" uly="1747">8. Der Glaube wircket Gehorſam.</line>
        <line lrx="1820" lry="1850" ulx="361" uly="1788">9. Das Leben der Glaubigen iſt nichts anders als eine Reiſe / in die ewige</line>
        <line lrx="1080" lry="1906" ulx="416" uly="1846">Ruhe.</line>
        <line lrx="1203" lry="1960" ulx="986" uly="1908">Ve 3, 4, Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2010" type="textblock" ulx="247" uly="1929">
        <line lrx="1824" lry="2010" ulx="247" uly="1929">7. 3. Mun faͤhet der Apoſtel an von der gemeldeten Ruhe inſonderheit zu reden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2264" type="textblock" ulx="362" uly="2004">
        <line lrx="1749" lry="2062" ulx="393" uly="2004">zeiget erſtlich an / daß zweyerley Ruhe in der H. Schrifft gedacht werde.</line>
        <line lrx="1819" lry="2127" ulx="362" uly="2063">1.) die erſte Ruhe der gedacht wird / iſt die Ruhe GOttes / nachdem Er alles</line>
        <line lrx="1820" lry="2174" ulx="439" uly="2116">erſchaffen. Und zwar da die Wercke von Anbegin der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2264" ulx="441" uly="2166">macht / ſprach Er an einem Orthe von dem ſiebenden Tage eſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="578" type="textblock" ulx="2008" uly="374">
        <line lrx="2054" lry="417" ulx="2009" uly="374">Und</line>
        <line lrx="2071" lry="470" ulx="2008" uly="419">Dey</line>
        <line lrx="2071" lry="533" ulx="2012" uly="483">1) d</line>
        <line lrx="2071" lry="578" ulx="2033" uly="532">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="783" type="textblock" ulx="2039" uly="713">
        <line lrx="2071" lry="783" ulx="2039" uly="713">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="987" type="textblock" ulx="2013" uly="880">
        <line lrx="2065" lry="928" ulx="2036" uly="880">)</line>
        <line lrx="2071" lry="987" ulx="2013" uly="935">2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1031" type="textblock" ulx="2034" uly="988">
        <line lrx="2071" lry="1031" ulx="2034" uly="988">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1184" type="textblock" ulx="2033" uly="1146">
        <line lrx="2071" lry="1184" ulx="2033" uly="1146">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1288" type="textblock" ulx="2032" uly="1249">
        <line lrx="2070" lry="1288" ulx="2032" uly="1249">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1331" type="textblock" ulx="2056" uly="1307">
        <line lrx="2071" lry="1322" ulx="2057" uly="1307">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="660" type="textblock" ulx="5" uly="619">
        <line lrx="84" lry="660" ulx="5" uly="619">belmmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="763" type="textblock" ulx="3" uly="714">
        <line lrx="130" lry="763" ulx="3" uly="714">Ebtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="83" lry="823" ulx="9" uly="769">ſt ſunſt</line>
        <line lrx="84" lry="866" ulx="0" uly="825">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="86" lry="1134" ulx="6" uly="1076">on de⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1179" ulx="0" uly="1128">Ghiiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="80" lry="1272" ulx="0" uly="1230">ig eine</line>
        <line lrx="80" lry="1331" ulx="0" uly="1287">Ainenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="86" lry="1435" ulx="0" uly="1383">henſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="89" lry="1592" ulx="0" uly="1538">ſoch diel</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="88" lry="1846" ulx="0" uly="1796">ſ etbtge</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="92" lry="2008" ulx="0" uly="1956">deh und⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2060" ulx="0" uly="2019">erde.</line>
        <line lrx="90" lry="2121" ulx="0" uly="2071">Er ales</line>
        <line lrx="91" lry="2176" ulx="0" uly="2129">Helt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="135" lry="2224" ulx="41" uly="2174">lſo:</line>
        <line lrx="33" lry="2241" ulx="0" uly="2193">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="483" type="textblock" ulx="268" uly="278">
        <line lrx="1681" lry="357" ulx="273" uly="278">Cap. I. v. 4. an die Ebraͤer. 115</line>
        <line lrx="1685" lry="428" ulx="268" uly="368">Und GSGOTC ruhete am ſiebenden Tage von allen ſeinen Wercken.</line>
        <line lrx="1492" lry="483" ulx="279" uly="425">Bey dieſen Worten iſt zu mercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="553" type="textblock" ulx="238" uly="463">
        <line lrx="1679" lry="553" ulx="238" uly="463">1) die Zeit / wenn ſie geredet worden. Und zwar da die Wercke von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="930" type="textblock" ulx="301" uly="535">
        <line lrx="1042" lry="596" ulx="325" uly="535">Anbegin der Welt gemacht waren.</line>
        <line lrx="1680" lry="652" ulx="328" uly="595">*½) Die Dinge welche gemacht worden / ſind die Wercke / alle dasjenige⸗/</line>
        <line lrx="1668" lry="701" ulx="396" uly="646">was von GOtt in den ſechs Tagen gemacht worden.</line>
        <line lrx="1004" lry="768" ulx="331" uly="710">) Dieſe ſind gemacht worden.</line>
        <line lrx="1067" lry="817" ulx="301" uly="761">20 ſie haben ihr Weſen bekommen/</line>
        <line lrx="1333" lry="867" ulx="373" uly="809">p) ſie ſind in richtige Ordnung gebracht worden.</line>
        <line lrx="1424" lry="930" ulx="329" uly="869">) Sie ſind gemacht von Anbegin im Anfang. Gen I, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="988" type="textblock" ulx="287" uly="928">
        <line lrx="1682" lry="988" ulx="287" uly="928">2.) Die Perſohn / welche ſie geredet. Er ſprach. Es iſt ſolche der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1994" type="textblock" ulx="286" uly="980">
        <line lrx="1685" lry="1037" ulx="309" uly="980">Geiſt. c. III, 7. der durch Moſen geredet / und die Erſchaffung der Welt be⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1089" ulx="322" uly="1036">ſchreiben laſſen.</line>
        <line lrx="1685" lry="1141" ulx="286" uly="1080">3.) Der Ortl / wo ſie zu finden / an einem Orthe. Nemlich 1. B. Moſ. II, 2.</line>
        <line lrx="1685" lry="1189" ulx="334" uly="1132">der Heil. Geiſt bemercket das Buch / wo die jetzt folgende Worte aufge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1241" ulx="327" uly="1184">zeichnet ſind / nicht den Leſer zu ermuntern / in der Heil. Schrifft zu ſuchen</line>
        <line lrx="1553" lry="1290" ulx="334" uly="1232">und zu forſchen / wo jedes enthalten / und fuͤrnehmlich beſchrieben.</line>
        <line lrx="1691" lry="1352" ulx="290" uly="1293">4.) Die Sache / von welcher ſie geredet worden. Er ſprach an einem Or⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1400" ulx="334" uly="1343">the / von dem ſiebenden Tage. Es iſt der Tag / der ſonſt der Sabbath</line>
        <line lrx="1401" lry="1452" ulx="333" uly="1398">genennet worden. An welchen</line>
        <line lrx="866" lry="1511" ulx="337" uly="1461">*) GOTVT alles vollendet /</line>
        <line lrx="1110" lry="1563" ulx="335" uly="1508">65) von ſeinen Wercken geruhet,</line>
        <line lrx="1612" lry="1616" ulx="334" uly="1557">) welchen GOtt auch geſegnet und geheiliget. 1. B. Moſ. II, 1,2.</line>
        <line lrx="1688" lry="1675" ulx="299" uly="1616">5.) Die Worte ſelbſt. GOtt ruhete am ſiebenden Tage von allen</line>
        <line lrx="1688" lry="1726" ulx="316" uly="1663">ſeinen Wercken. Es iſt eine merckwuͤrdige Beſchreibung ſolches Ta⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1774" ulx="335" uly="1719">ges. Denn Er wird beſchrieben</line>
        <line lrx="1425" lry="1833" ulx="336" uly="1776">ℳ*) als ein Cag. Das Wort Tag kan ſeine Abſicht haben</line>
        <line lrx="1687" lry="1891" ulx="389" uly="1838">a) auf die Feyer der Menſchen / welehe dieſen Tag heiligen ſolten /</line>
        <line lrx="1685" lry="1941" ulx="451" uly="1889">Exod. XX. und ſo iſt es ein Tag / der mit der Sonnen Untergang</line>
        <line lrx="1436" lry="1994" ulx="452" uly="1940">ſich anhebet/ und mit derſelben ſich auch endet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2267" type="textblock" ulx="403" uly="2010">
        <line lrx="1687" lry="2065" ulx="403" uly="2010">b) Auf dieſe Ruhe GOttes / da Er geruhet von ſeinen Wercken.</line>
        <line lrx="1688" lry="2120" ulx="469" uly="2060">Und ſolcher Geſtalt iſt es nicht eine Zeit von 24. Stunden / ſon⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2169" ulx="470" uly="2110">dern eine Zeit ohne Auffyhbren. Wie denn deßwegen Moſes nicht</line>
        <line lrx="1688" lry="2267" ulx="471" uly="2162">ſaget: Da ward gaus Abend und Morgen [aus Nacht und Tag</line>
        <line lrx="1689" lry="2265" ulx="1141" uly="2221">2 wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="983" type="textblock" ulx="1710" uly="935">
        <line lrx="1799" lry="983" ulx="1710" uly="935">v. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="347" type="textblock" ulx="699" uly="283">
        <line lrx="1783" lry="347" ulx="699" uly="283">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. V. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="479" type="textblock" ulx="573" uly="367">
        <line lrx="1815" lry="431" ulx="573" uly="367">wie bey den vorhergehenden Tagen es gelautet / der ſiebende Tag</line>
        <line lrx="1808" lry="479" ulx="574" uly="425">ſondern nur insgemein des ſiebenden Tages Meldung thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1130" type="textblock" ulx="412" uly="486">
        <line lrx="1816" lry="544" ulx="412" uly="486">.) Als der ſiebende Tat / der auf die ſechs erſten Tage / in welchen GOtt</line>
        <line lrx="1815" lry="593" ulx="505" uly="540">alles erſchaffen / gefolget. Ein Tag / welcher die Geheimniß⸗volle Zahl</line>
        <line lrx="1814" lry="642" ulx="510" uly="590">fuͤhret. conf. Val. Herberg. Magnal. Dei part. X. in goſe p. ö. Es iſt nicht aus</line>
        <line lrx="1814" lry="690" ulx="514" uly="643">einem kleinen Finger geſogen / daß wir die Zahl ſieben eine Wechſel⸗Zahl nennen.</line>
        <line lrx="1811" lry="732" ulx="510" uly="683">Jericho hatte am ſiebenden Tage auch ihren Wechſel zu groſſem Ungluͤck. Umb ſieben</line>
        <line lrx="1811" lry="777" ulx="478" uly="723">nard es beſſer mit dem krancken Sohne zu Capernaum. Joh. 1V. Noah ſehnet ſich nach</line>
        <line lrx="1814" lry="812" ulx="512" uly="766">einem Wechſel / da er am ſiebenden Tage ſein Taͤublein ließ ausfliegen. 1. B. Moſ.</line>
        <line lrx="1809" lry="854" ulx="510" uly="809">VIII. In Egyptenland folgeten ſieben theure Jahre / auf die ſieben wohlfeile. Der</line>
        <line lrx="1810" lry="902" ulx="509" uly="851">ſiebende Tag in der Wochen muß nach dem Geſetz ein Ruhe⸗Tag ſehn. Das ſieben⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="937" ulx="509" uly="894">de Jahr muß bey ben Iſraeliten ein Frey⸗Jahr ſeyn / ſolcher Wechſel ſind viel in der</line>
        <line lrx="1808" lry="979" ulx="507" uly="935">Zahl ſieben im Alten und Neuen Teſta mente zu finden. Darumb kan es nicht ſchaden /</line>
        <line lrx="1810" lry="1028" ulx="497" uly="983">daß ein Chriſt auf ſolche Zeiten Achtung giebet. con part. I. magnal. in Gen. p. Iol.</line>
        <line lrx="1806" lry="1077" ulx="504" uly="1027">wo er zugleich citiret Auguſt. de civ. Vei lib. XI. 3i. Bafil. Hom. XI. de operibus</line>
        <line lrx="1806" lry="1130" ulx="502" uly="1075">ſex dierum. Gell. e. L. lib. UII. ex Varene. p. ioy. conf. Cypr. ſerm. de Spir. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2276" type="textblock" ulx="394" uly="1143">
        <line lrx="1808" lry="1204" ulx="394" uly="1143">) Als ein Tag / an welchem GOtt geruhet. Und GGTT ruhete am</line>
        <line lrx="1804" lry="1288" ulx="493" uly="1196">ebenden Tage von allen ſeinen Wercken. Hier iſt zu beden⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1286" ulx="528" uly="1257">en</line>
        <line lrx="1800" lry="1356" ulx="508" uly="1297">a) wer geruhet / GTTruhete. Der Schoͤpffer / der alles erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1401" ulx="558" uly="1346">fen / und nicht muͤde werden kan;</line>
        <line lrx="1803" lry="1457" ulx="509" uly="1397">b) wie Er geruhet. Er ruhete Exod. XXXI, 17. heiſſet es / Er ruhe⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1505" ulx="557" uly="1450">te und erquiekte ſich md. Nemblich nach dem GOtt alles gut</line>
        <line lrx="1798" lry="1559" ulx="554" uly="1501">erſchaffen / und ſonderlich den Menſchen zu ſeinem Ebenbilde / hat Er</line>
        <line lrx="1793" lry="1609" ulx="554" uly="1552">ſich erquicket / gleichſam Odem geſchoͤpffet / und ſein Vergnuͤgen ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1660" ulx="554" uly="1603">habt. Hier iſt meine Ruhe/ hier will ich wohnen ewiglich.</line>
        <line lrx="1794" lry="1711" ulx="500" uly="1653">2*) Wie Er von allen ſeinen Wercken geruhet. GOtt ruhete am ſie⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1762" ulx="553" uly="1704">benden Tage von allen ſeinen Wercken. GOtt hat von allen</line>
        <line lrx="1598" lry="1813" ulx="545" uly="1756">ſeinen Wercken geruhet/ indem Er</line>
        <line lrx="1790" lry="1866" ulx="546" uly="1808">*) nachgehends nichts mehr auf die Art und Weiſe erſchaffen / als</line>
        <line lrx="1747" lry="1911" ulx="604" uly="1858">in den ſechs Tagen geſchehen. Gen. II, 1.</line>
        <line lrx="1788" lry="1967" ulx="546" uly="1905">*) ſich uͤber ſeine Geſchoͤpffe / als welche alle ſehr gut / beſonders uͤber</line>
        <line lrx="1642" lry="2015" ulx="588" uly="1961">den Menſchen als ſeinem Ebenbilde / erfreuet. Gen. I, 31.</line>
        <line lrx="1784" lry="2067" ulx="455" uly="2011">d 5) Waruͤmb OOtt eben an dem ſiebenden Tage geruhet. GOtt</line>
        <line lrx="1607" lry="2121" ulx="544" uly="2063">ruhete am ſiebenden Tage: Er ruhete an ſelbigem / weil</line>
        <line lrx="1765" lry="2182" ulx="545" uly="2124">*) an demſelbigen alle ſeine Wercke vollendet waren. Gen. II, I.</line>
        <line lrx="1783" lry="2237" ulx="544" uly="2176">) Er die Menſchen hiemit lehren wolte / daß / wie Erx am letzten /</line>
        <line lrx="1788" lry="2276" ulx="1118" uly="2239">ggm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="36" lry="317" ulx="0" uly="280">. 4.</line>
        <line lrx="78" lry="353" ulx="0" uly="332">—</line>
        <line lrx="76" lry="414" ulx="0" uly="356">NeTog</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="79" lry="521" ulx="0" uly="474">Gt</line>
        <line lrx="79" lry="577" ulx="0" uly="527">ble Zahl</line>
        <line lrx="79" lry="625" ulx="0" uly="582">nicht aus</line>
        <line lrx="79" lry="665" ulx="0" uly="626"> fennen.</line>
        <line lrx="78" lry="711" ulx="0" uly="670">nb ſeben</line>
        <line lrx="78" lry="755" ulx="0" uly="713">tſcchnach</line>
        <line lrx="80" lry="799" ulx="4" uly="755">D Moſ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="834" ulx="0" uly="799">le. Der</line>
        <line lrx="77" lry="881" ulx="0" uly="841">ſas ſeben⸗</line>
        <line lrx="78" lry="918" ulx="0" uly="885">biel inder</line>
        <line lrx="77" lry="967" ulx="0" uly="926">tſchaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="106" lry="1017" ulx="0" uly="977">..en</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="73" lry="1069" ulx="0" uly="1023">penu</line>
        <line lrx="75" lry="1122" ulx="0" uly="1076">ir. K</line>
        <line lrx="77" lry="1190" ulx="1" uly="1156">lte ℳ</line>
        <line lrx="70" lry="1241" ulx="1" uly="1199">beden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1353" type="textblock" ulx="2" uly="1301">
        <line lrx="70" lry="1353" ulx="2" uly="1301">eiſchck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="70" lry="1452" ulx="0" uly="1403">rehe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1504" ulx="0" uly="1460">les gut</line>
        <line lrx="72" lry="1558" ulx="0" uly="1508">hot Er</line>
        <line lrx="69" lry="1613" ulx="0" uly="1570">en ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="66" lry="1714" ulx="0" uly="1663">in ſe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1760" ulx="0" uly="1718">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1836" type="textblock" ulx="55" uly="1822">
        <line lrx="63" lry="1836" ulx="55" uly="1822">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="65" lry="1874" ulx="0" uly="1818">enlol</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1969" type="textblock" ulx="1" uly="1919">
        <line lrx="66" lry="1969" ulx="1" uly="1919">sber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="334" type="textblock" ulx="311" uly="273">
        <line lrx="1669" lry="334" ulx="311" uly="273">Cap. IV. v. 4. 5. an die Ebraͤer. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="348" type="textblock" ulx="711" uly="340">
        <line lrx="1113" lry="348" ulx="711" uly="340">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="471" type="textblock" ulx="456" uly="413">
        <line lrx="1672" lry="471" ulx="456" uly="413">Zeit am Ende der Welt ruhen ſolten. Ebr. IV, 9. Mercke liebes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="418" type="textblock" ulx="477" uly="359">
        <line lrx="1703" lry="418" ulx="477" uly="359">am ſiebenden Tage ruhe / alſo die Glaubigen auch in der letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="513" type="textblock" ulx="476" uly="461">
        <line lrx="1705" lry="513" ulx="476" uly="461">Hertz ein Geheimniß der Zeit / wenn unſere Ruhe durch IEſum erworben / wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1265" type="textblock" ulx="436" uly="503">
        <line lrx="1678" lry="553" ulx="474" uly="503">angehen: ſechs Tage arbeitet GOtt / am ſiebenden Tage ruhet Er: alſo ſoll die</line>
        <line lrx="1677" lry="593" ulx="474" uly="544">Welt durch GOtt in ſechs Tagen erſchaffen/ ſechs tauſend Jahr ihr waͤhrend</line>
        <line lrx="1679" lry="638" ulx="469" uly="587">Weſen haben. Denn taufend ſind fuͤr GOTT wie ein Tag / fagt St. Petrus.</line>
        <line lrx="1681" lry="678" ulx="475" uly="629">Wenn die ſieben tauſend Jahr werden herzu brechen / wird unſer Ruhe⸗Tag an⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="728" ulx="477" uly="676">gehen. Valer. Herberg. Magn. Bei part, I. p. 100. Umb ſieben Uhr war es</line>
        <line lrx="1679" lry="770" ulx="481" uly="716">beſſer mit dem Sohn des Koͤnigiſchen zu Capernaum. Joh. 1V. umb 7. Uhr wird</line>
        <line lrx="1681" lry="813" ulx="436" uly="760">uns auch verlaſſen alles Ungluͤck/ und wir werden leben / wie allda umb ſieben der</line>
        <line lrx="1681" lry="863" ulx="484" uly="804">HErr JEſus ſaget / dein Sohn lebet. Ld. ibid. p. 102. Eſt dies Domini qua-</line>
        <line lrx="1683" lry="901" ulx="481" uly="851">ſi mille anni. In ſex autem diebus conſummata ſunt quæ facta ſunt.</line>
        <line lrx="1683" lry="958" ulx="481" uly="902">Manifeſtum eſt quoniam conſummatio ipſorum Sextus milleſimus</line>
        <line lrx="1682" lry="1013" ulx="480" uly="951">annus eſt. Irenæus lib. F. e. 23. Quid vero in Macchabæis ſeptecn</line>
        <line lrx="1683" lry="1062" ulx="480" uly="1005">fratres natalium pariter &amp; virtutum ſorte conſimiles, ſeptenarium</line>
        <line lrx="1685" lry="1112" ulx="481" uly="1051">numerum ſacramento perfecte conſummationis implentes? ſie fra⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1164" ulx="479" uly="1105">tres ſeptem, martyrio eohærentes, ut primi in diſpoſitione divina</line>
        <line lrx="1671" lry="1214" ulx="478" uly="1157">ſeptem dies annerum ſeptem millia eontinentes. Cypr. de exhort.</line>
        <line lrx="1392" lry="1265" ulx="476" uly="1214">Martyrii c. ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2206" type="textblock" ulx="216" uly="1273">
        <line lrx="1669" lry="1341" ulx="216" uly="1273">II.) Die andere Ruhe / iſt die Ruhe / die dem Volcke GOttes noch bevorſtehet.</line>
        <line lrx="1672" lry="1392" ulx="266" uly="1330">Und hier an dieſem Orte abermal: ſie ſollen nicht kommen zu meiner</line>
        <line lrx="1501" lry="1443" ulx="269" uly="1388">Ruhe. Bepy dieſer Ruhe iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1677" lry="1507" ulx="274" uly="1445">1.) der Orth / wo davon geredet wird. Dieſer iſt cap. III, v. 7. angefuͤhrte</line>
        <line lrx="669" lry="1553" ulx="310" uly="1508">XCV. Pfalm.</line>
        <line lrx="1670" lry="1611" ulx="268" uly="1551">2.) daß alhier von einer Ruhe geredet werde / die von der Ruhe des Vaters</line>
        <line lrx="1670" lry="1662" ulx="311" uly="1603">[welchem die Erſchaffung insgemein zugeſchrieben wird ) Gen. II, 2. unter⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1714" ulx="297" uly="1652">ſchieden. Denn ſie iſt noch zukuͤnfftig / da die Ruhe des Vaters ſchon an</line>
        <line lrx="1464" lry="1762" ulx="309" uly="1707">dem ſiebenden Tage ihren Anfang genommen. G</line>
        <line lrx="1668" lry="1825" ulx="264" uly="1765">3.) Daß dieſe Ruhe inſonderheit eine Ruhe des H. Geiſtes / und der Heil.</line>
        <line lrx="1665" lry="1874" ulx="310" uly="1817">Geiſt / nachdem Er ſein Werck vollendet / gleichfalls wie der Vater und</line>
        <line lrx="1493" lry="1923" ulx="313" uly="1872">Sohrn / ruhen werde / in dem</line>
        <line lrx="1668" lry="1992" ulx="307" uly="1933">) mit deutlichen Worten geſaget wird / ſie ſollen nicht kommen zu mei⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2045" ulx="351" uly="1982">ner Ruhe. Welche Worte cap. III,. 7. dem Heil. Geiſte ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2090" ulx="371" uly="2035">lich zugeſchrieben werden / darumb wie der Heil. Geiſt ſpricht .</line>
        <line lrx="1662" lry="2156" ulx="304" uly="2096">P0) der Heil. Geiſt ſein Werck ſo wohl hat als der Vater und der Sohn/</line>
        <line lrx="1661" lry="2206" ulx="365" uly="2149">und dannenhero wie der Vater und Sohn / dermahleinſt gleichfals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2253" type="textblock" ulx="965" uly="2195">
        <line lrx="1660" lry="2253" ulx="965" uly="2195">P 3 ruhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1335" type="textblock" ulx="1696" uly="1289">
        <line lrx="1785" lry="1335" ulx="1696" uly="1289">V. H.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="334" type="textblock" ulx="362" uly="298">
        <line lrx="433" lry="334" ulx="362" uly="298">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="353" type="textblock" ulx="700" uly="272">
        <line lrx="1774" lry="353" ulx="700" uly="272">Erkloͤrung des Briefs St. Pauli Cap. W. v.y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1371" type="textblock" ulx="521" uly="375">
        <line lrx="1816" lry="451" ulx="523" uly="375">ruhen / und Sabbath halten wird. vid. Gerh. van der Meulen inveſtig.</line>
        <line lrx="1159" lry="482" ulx="521" uly="430">fut. per ſign. temporum. c. IV, S. 9.</line>
        <line lrx="1809" lry="552" ulx="523" uly="491">a) Der VBater hatte ſein Werck in den ſechs Tagen / und ruhete und</line>
        <line lrx="1801" lry="594" ulx="577" uly="542">erquickete ſich am ſiebenden Tage.</line>
        <line lrx="1814" lry="655" ulx="523" uly="591">b) Der Sohn hatte ſein Werck von dem Fall Adams biß zu ſeinem</line>
        <line lrx="1817" lry="710" ulx="568" uly="642">Sterben und rahete / da Er drey Tage in dem Grabe lag und zu der</line>
        <line lrx="1620" lry="755" ulx="580" uly="695">Rechten des Vaters geſeſſen.</line>
        <line lrx="1816" lry="808" ulx="526" uly="747">) Der Heil. Geiſt hat ſein Werck von den erſten Pfingſten nach der</line>
        <line lrx="1815" lry="856" ulx="575" uly="797">Himmelfahrt Chriſti / und wird ſeinen Sabbath halten / nach dem</line>
        <line lrx="1817" lry="904" ulx="575" uly="848">die Menſchen zu dem Ebenbilde GOttes vollkommen werden er⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="963" ulx="575" uly="900">neuert ſeyn. So denn wird der Heil. Geiſt ruhen und ſich er⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="996" ulx="575" uly="950">quicken / in dem</line>
        <line lrx="1815" lry="1056" ulx="573" uly="999">*) Er ſo denn keine Suͤnde mehr abzuthun haben wird / weil die</line>
        <line lrx="1815" lry="1116" ulx="635" uly="1051">Glaubigen gantz heilig und rein ſeyn werden. Sein Werck</line>
        <line lrx="1803" lry="1164" ulx="632" uly="1098">wird aufhoͤren wie das Werck des Vaters und des Sohnes.</line>
        <line lrx="1814" lry="1219" ulx="573" uly="1155">**) Er uͤber ſolchen Zuſtand ſich erfreuen und erquicken wird / wie</line>
        <line lrx="1817" lry="1272" ulx="619" uly="1211">von dem Valter ſtehet. Hocque adeo operi colophonis inſtar, im⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1326" ulx="618" uly="1259">poſito fine reſtauratis omnibus demum valde bonis, perfeéto ope-</line>
        <line lrx="1814" lry="1371" ulx="619" uly="1312">re, in diem, à primo proprie diétæ Creationis, ſeptimum, quod, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1415" type="textblock" ulx="599" uly="1359">
        <line lrx="1862" lry="1415" ulx="599" uly="1359">reſtauraret, creaverat Pater mox illine ut quicvit, ita &amp;iſtine ſlius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1919" type="textblock" ulx="579" uly="1408">
        <line lrx="1812" lry="1474" ulx="617" uly="1408">ſimiliter mox quievit, hine Spiritus S. pariter quieſcet. Proprie di-</line>
        <line lrx="1814" lry="1515" ulx="620" uly="1460">ctæ creationis die à primo, in ſeptimum ſcilicet, illine ominotis</line>
        <line lrx="1813" lry="1564" ulx="619" uly="1509">oſtenſis Cherubinis, gladioque vibrante, Adamo é Paradiſo in ter-</line>
        <line lrx="1813" lry="1626" ulx="619" uly="1562">ram univerſam immiſſo, operæ condendi mundi prioris myſtici ſi-</line>
        <line lrx="1651" lry="1670" ulx="618" uly="1612">lio demandato, Patre mox quieſcente, iſthinc paribus viſi</line>
        <line lrx="1814" lry="1726" ulx="579" uly="1662">virgaque apoſtoliea vibrante, univerſam in terram immiſiis Apoſto-</line>
        <line lrx="1811" lry="1770" ulx="617" uly="1711">lis mundi condendi poſterioris myſtiei opere Spiritui S. demandato,</line>
        <line lrx="1815" lry="1817" ulx="617" uly="1760">filio mox quieſcente, hie paribus viſis, uni verſam in terram immit=</line>
        <line lrx="1812" lry="1875" ulx="616" uly="1811">tendis Apoſtolis paribus, à filio tradito regno Patri, Deo poſthæc o-</line>
        <line lrx="1818" lry="1919" ulx="616" uly="1864">mnia in omnibus futuro, Spiritu S. &amp; ipio mox quieturo. Gerbard</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1973" type="textblock" ulx="616" uly="1914">
        <line lrx="1852" lry="1973" ulx="616" uly="1914">wan der Meulen inveſt. fute per ſign. temp. cap. XAFIII. .z. Quemad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2284" type="textblock" ulx="615" uly="1964">
        <line lrx="1811" lry="2031" ulx="615" uly="1964">modum primum Sabbatum fuit abſolutio operis alicujus nempe</line>
        <line lrx="1812" lry="2071" ulx="621" uly="2015">creationis univerſi; ita alterum Sabbatum eſt conſummatio Re-</line>
        <line lrx="1810" lry="2129" ulx="620" uly="2065">demtionis. Tertium erit conſummatio operis glorificationis.</line>
        <line lrx="1809" lry="2180" ulx="623" uly="2116">Coccej. ad h. l. Doch iſt der Vater und der Sohn von der Lehre</line>
        <line lrx="1811" lry="2232" ulx="622" uly="2165">Ruhe nicht guszuſchlieſſen / gleichwie der Heil. Geiſt von der Ru⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2284" ulx="1251" uly="2239">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1679" type="textblock" ulx="1654" uly="1631">
        <line lrx="1857" lry="1679" ulx="1654" uly="1631">s angelis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2217" type="textblock" ulx="2019" uly="2168">
        <line lrx="2071" lry="2217" ulx="2019" uly="2168">1 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="42" lry="340" ulx="0" uly="297">, F.</line>
        <line lrx="68" lry="376" ulx="0" uly="354">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="64" lry="438" ulx="0" uly="383">helig.</line>
        <line lrx="62" lry="543" ulx="0" uly="499">ſeund</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="65" lry="647" ulx="4" uly="597">ſeigett</line>
        <line lrx="67" lry="701" ulx="0" uly="658">i der</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="66" lry="802" ulx="0" uly="754">ichder</line>
        <line lrx="66" lry="851" ulx="0" uly="806">Gdem</line>
        <line lrx="67" lry="901" ulx="0" uly="858">den er⸗</line>
        <line lrx="67" lry="959" ulx="3" uly="909">ſich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="66" lry="1056" ulx="0" uly="1014">eil dje</line>
        <line lrx="65" lry="1108" ulx="0" uly="1064">Werck</line>
        <line lrx="39" lry="1158" ulx="0" uly="1123">nes.</line>
        <line lrx="66" lry="1219" ulx="0" uly="1179">/ tpie</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="60" lry="1270" ulx="0" uly="1235">Ut,im⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1328" ulx="0" uly="1285">oe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1375" ulx="0" uly="1331">od,</line>
        <line lrx="67" lry="1419" ulx="0" uly="1381">eflins</line>
        <line lrx="65" lry="1482" ulx="0" uly="1433">priedi.</line>
        <line lrx="68" lry="1522" ulx="0" uly="1481">minols</line>
        <line lrx="68" lry="1571" ulx="8" uly="1539">in tet⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1623" ulx="0" uly="1585">ſtiei ſi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1689" ulx="0" uly="1639">ngeli,</line>
        <line lrx="66" lry="1737" ulx="0" uly="1687">poſto</line>
        <line lrx="66" lry="1778" ulx="0" uly="1740">nlato,</line>
        <line lrx="68" lry="1827" ulx="2" uly="1795">immit⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1878" ulx="0" uly="1844">hee o⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1931" ulx="0" uly="1891">Perbard</line>
        <line lrx="68" lry="1989" ulx="0" uly="1942">lemnal</line>
        <line lrx="68" lry="2043" ulx="6" uly="2006">nempe</line>
        <line lrx="68" lry="2086" ulx="0" uly="2049">tio Re⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2140" ulx="0" uly="2099">tionis⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2192" ulx="0" uly="2151">Lehte</line>
        <line lrx="68" lry="2246" ulx="0" uly="2202">er Ris</line>
        <line lrx="69" lry="2298" ulx="48" uly="2255">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2236" type="textblock" ulx="260" uly="2133">
        <line lrx="1676" lry="2236" ulx="260" uly="2133">1. Moſes hat geredet und geſchrieben / getrieben durch den Heil. Geiſt.</line>
        <line lrx="1601" lry="2236" ulx="1197" uly="2201">ð 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="409" type="textblock" ulx="319" uly="248">
        <line lrx="1697" lry="329" ulx="319" uly="248">Cap. IV. v. 5. an die Ebraͤer. 119</line>
        <line lrx="1698" lry="409" ulx="452" uly="332">he des Vaters auch nicht ausgeſchloſſen wird. Wird aber dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="509" type="textblock" ulx="454" uly="395">
        <line lrx="1701" lry="463" ulx="454" uly="395">Heil. Geiſte ins beſondere zugeſchrieben / und ſeine Ruhe genennet /</line>
        <line lrx="1330" lry="509" ulx="454" uly="451">weil ſo denn ſein Werck wird zu Ende kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="564" type="textblock" ulx="297" uly="495">
        <line lrx="1701" lry="564" ulx="297" uly="495">4) Daß die Glaubigen an ſolcher Ruhe mit Theil haben ſollen / die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="713" type="textblock" ulx="334" uly="548">
        <line lrx="1701" lry="615" ulx="337" uly="548">glaubigen aber / die Chriſti Stimme nicht gehorchen wollen / hingegen aus⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="666" ulx="340" uly="597">geſchloſſen werden. Die Glaubigen werden ſolche Ruhe mit genieſſen⸗</line>
        <line lrx="761" lry="713" ulx="334" uly="661">wenn ſehen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="766" type="textblock" ulx="310" uly="681">
        <line lrx="1704" lry="766" ulx="310" uly="681">a) daß die Suͤnde gaͤntzlich abgethan / und das herrliche Bild GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1162" type="textblock" ulx="378" uly="749">
        <line lrx="1704" lry="816" ulx="409" uly="749">nebſt dem ſeeligen Zuſtand / ſo bey ſolchem auch andern Creaturen ſich</line>
        <line lrx="1256" lry="869" ulx="410" uly="808">befunden / herwiederbracht. Pſalm. XVII, 15.</line>
        <line lrx="1702" lry="918" ulx="378" uly="849">) daß ihr GO T T ſich uͤber ſie freuet und ſich an ſie erquicket.</line>
        <line lrx="1714" lry="958" ulx="416" uly="901">Alſo wenn die 7200. Jahr der Welt herbey kommen werden/ da wird der Ertz⸗En⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1001" ulx="409" uly="943">gel in die Poſaune ſtoſſen / da wird das rechte Poſaunen⸗Feſt angehen / und da ſollen</line>
        <line lrx="1702" lry="1040" ulx="410" uly="983">alle/ ſo unter der Erden ſchlaffen / erwecket und verſammlet werden. Darauff wird</line>
        <line lrx="1702" lry="1083" ulx="411" uly="1024">folgen das rechte Verfuͤhn⸗Feſt / da wir des werden genieſſen / was der HE RR JE⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1125" ulx="412" uly="1065">ſus durch ſein Blut hat erworben. Da werden wir in den allerheiligſten Orth</line>
        <line lrx="1704" lry="1162" ulx="418" uly="1107">des Himmels eingefuͤhret werden / fuͤr GOttes Angeſicht treten / ſeine Gnade an Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1227" type="textblock" ulx="302" uly="1149">
        <line lrx="1719" lry="1227" ulx="302" uly="1149">„M und Seel kraͤfftiglich genieſſen. Wir werden in die Huͤtten GOttes kommen. Apoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2020" type="textblock" ulx="330" uly="1190">
        <line lrx="1705" lry="1246" ulx="412" uly="1190">XXI wir bey GOTT/ und GOTIT bey uns / in ewiger lieblicher Geſellſchafft/ wir</line>
        <line lrx="1703" lry="1287" ulx="413" uly="1231">werden bey allen vier Pfaͤhlen treue guͤnſtige Nachtbarſchafft haben / und unſere</line>
        <line lrx="1705" lry="1328" ulx="412" uly="1271">Stimme mit Freuden klingen laſſen: Das iſt der Tag / den der H&amp;RR gemacht hat /</line>
        <line lrx="1703" lry="1373" ulx="415" uly="1311">Halleluja / gelobet ſey J Eſus / GOttes und Marien Sohn / der uns dieſe ſchoͤne Feſt⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1421" ulx="417" uly="1356">Freude erworben und geweiſet hat. Valer. Herberg Magn. Dei in gen. c. I. med.</line>
        <line lrx="1706" lry="1468" ulx="413" uly="1402">G. py. 102. Quemadmodum Sabbatho ab omni opere carnali &amp; craſſo</line>
        <line lrx="1707" lry="1513" ulx="414" uly="1455">ceſſandum lex ipla jubebat, &amp; ea duntaxat ut peragerent ſacerdotes</line>
        <line lrx="1705" lry="1559" ulx="415" uly="1503">cum ad DEl cultum tum ad animæ utilitatem facere viderentur, ſie &amp; in</line>
        <line lrx="1707" lry="1621" ulx="330" uly="1556">poſterum illud tempus cuncta ſpiritualia futura ſunt &amp; divins, nihilque</line>
        <line lrx="1705" lry="1668" ulx="414" uly="1607">quod carneum ſit aut laborioſum uti &amp; dolor omnis exceſſit, &amp; merror &amp;</line>
        <line lrx="1707" lry="1721" ulx="415" uly="1653">gemitus abiit. 1heophyl ad h.l. Cum autem vaſtaverit Antichriſtus o-</line>
        <line lrx="1709" lry="1763" ulx="415" uly="1703">mnia in hoc mundo, regnans annis tribus &amp; menſibus ſex &amp; ſederit</line>
        <line lrx="1707" lry="1817" ulx="414" uly="1755">in templo Hieroſolymis, nune veniet Dominus de cœlis, in nubibus, in</line>
        <line lrx="1706" lry="1871" ulx="415" uly="1803">gloria Patris, illumque quidem &amp; Obedientis ei, in ſtagnum ignis mittens,</line>
        <line lrx="1703" lry="1921" ulx="415" uly="1857">adducens autem juſtis regni temmpora h. e. requietionem ſeptimum diem</line>
        <line lrx="1710" lry="1964" ulx="415" uly="1910">ſancéctificatam &amp; reſtituens Abrahæ promiſſionem hæreditatis in que re-</line>
        <line lrx="1073" lry="2020" ulx="416" uly="1970">gusvit Deminus. Irenæus lib, F. e. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2122" type="textblock" ulx="673" uly="2036">
        <line lrx="1421" lry="2122" ulx="673" uly="2036">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2232" type="textblock" ulx="1679" uly="2188">
        <line lrx="1709" lry="2232" ulx="1679" uly="2188">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2266" type="textblock" ulx="1495" uly="2259">
        <line lrx="1507" lry="2266" ulx="1495" uly="2259">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="342" lry="615" type="textblock" ulx="251" uly="576">
        <line lrx="342" lry="615" ulx="251" uly="576">v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="340" type="textblock" ulx="374" uly="280">
        <line lrx="1781" lry="340" ulx="374" uly="280">120 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. III. v. 5. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2290" type="textblock" ulx="348" uly="365">
        <line lrx="1368" lry="424" ulx="366" uly="365">2. Die ſiebende Zahl iſt eine Geheimniß⸗reiche Zahl.</line>
        <line lrx="1708" lry="482" ulx="369" uly="418">3. David hat geredet und geſchrieben / getrieben durch den Heil. Geiſt.</line>
        <line lrx="1586" lry="527" ulx="367" uly="469">4. Eine jede Perſon der Gottheit hat ihren beſondern Sabbath.</line>
        <line lrx="1565" lry="616" ulx="372" uly="520">F. Die Heiligkeit der Menſchen ſoll einmaht vollkommen ſeyn.</line>
        <line lrx="1211" lry="623" ulx="964" uly="589">V. 6.--- 10.</line>
        <line lrx="1826" lry="689" ulx="364" uly="626">Zum Andern beweiſet der Apoſtel / daß die Ruhe des Heil. Geiſtes / von welcher</line>
        <line lrx="1824" lry="744" ulx="417" uly="684">Pſalm. XCV. geredet wird / noch vorhanden. Nachdem es nun noch</line>
        <line lrx="1826" lry="797" ulx="414" uly="737">vorhanden iſt / daß etliche ſollen zu derſelbigen kommen / und die /</line>
        <line lrx="1825" lry="853" ulx="418" uly="792">denen es zuerſt verkuͤndiget / ſind nicht dazu kommen / umb des</line>
        <line lrx="1822" lry="914" ulx="415" uly="847">Unglaubens willen / beſtimmet Er abermal einen Tag nach ſolcher</line>
        <line lrx="1820" lry="971" ulx="418" uly="903">langen Zeit / und ſaget durch David: Heute / wie geſaget iſt; heu⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1027" ulx="416" uly="959">te / ſo ihr ſeine Stimme hoͤren werdet / ſo verſtocket eure Hertzen</line>
        <line lrx="1819" lry="1077" ulx="411" uly="1015">nicht. Denn ſo Joſua ſie haͤtte zur Ruhe bracht / wuͤrde er</line>
        <line lrx="1817" lry="1132" ulx="405" uly="1071">nicht hernach von einem andern Tage geſaget haben. Darumb</line>
        <line lrx="1817" lry="1187" ulx="408" uly="1124">iſt noch eine Ruhe vorhanden dem Volcke GOttes. Denn wer</line>
        <line lrx="1815" lry="1248" ulx="405" uly="1181">zu ſeiner Ruhe kommen iſt / der ruhet auch von ſeinen Wercken/</line>
        <line lrx="1014" lry="1292" ulx="408" uly="1236">gleich wie GOtt von ſeinen.</line>
        <line lrx="1812" lry="1373" ulx="348" uly="1302">1.) Der erſte Beweiß / daß die Ruhe des Heil. Geiſtes noch vorhanden iſt / weil</line>
        <line lrx="1811" lry="1423" ulx="402" uly="1351">die Vaͤter / denen die Verheiſſung von ſolcher Ruhe geſchehen / nicht dazu</line>
        <line lrx="1813" lry="1473" ulx="398" uly="1405">gelanget. Und die / denen es zu erſt verkuͤndiget iſt / ſind nicht dazu</line>
        <line lrx="1265" lry="1513" ulx="394" uly="1454">kommen/ umb des Unglaubens willen.</line>
        <line lrx="1808" lry="1573" ulx="403" uly="1506">1.) Die Perſohnen / die nicht zu der Ruhe kommen/ ſind die / denen es zu</line>
        <line lrx="1807" lry="1623" ulx="445" uly="1556">erſt verkuͤndiget worden. Die Vaͤter / das boͤſe Geſchlecht. Denen</line>
        <line lrx="1126" lry="1664" ulx="438" uly="1610">ward die Ruhe zu erſt verkuͤndiget /</line>
        <line lrx="1804" lry="1723" ulx="437" uly="1660">e) nicht / daß ſie die erſten geweſen / die davon gehoͤret / denn Abraham und</line>
        <line lrx="1519" lry="1772" ulx="507" uly="1706">die Vaͤter vor ihm hatten allbereit dieſe Verheiſſung/</line>
        <line lrx="1803" lry="1829" ulx="435" uly="1761">) ſondern / weil ſie es vor denen Ebraͤern / die zu den Zeiten des Apoſtels</line>
        <line lrx="1798" lry="1875" ulx="499" uly="1810">lebeten / gehoͤret / ſie hoͤreten davon / ehe noch die Ebraͤer gebohren wurden.</line>
        <line lrx="1800" lry="1956" ulx="392" uly="1861">2.) 24 Sache die ihnen begegnet / ſie ſind nicht zur Ruhe kommen.</line>
        <line lrx="712" lry="1961" ulx="432" uly="1919">vid. e. III, L1.</line>
        <line lrx="1799" lry="2036" ulx="393" uly="1967">3.) die Urſache / ſie ſind nicht dazu kommen umb ihres Unglaubens wil⸗</line>
        <line lrx="846" lry="2071" ulx="433" uly="2018">len. vid. e. III. I 8. 19.</line>
        <line lrx="1797" lry="2137" ulx="385" uly="2068">4.) Weil die / denen es zu erſt verkuͤndiget worden / nicht dazu kommen / iſt</line>
        <line lrx="1795" lry="2191" ulx="430" uly="2122">es noch vorhanden / daß einige zu derſelbigen kommen / iſt die Ruhe</line>
        <line lrx="1796" lry="2290" ulx="427" uly="2171">des He Geiſtes noch vorhanden. RM</line>
        <line lrx="1773" lry="2284" ulx="1685" uly="2249">ℳ.9) e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="71" lry="677" ulx="1" uly="628">belcher</line>
        <line lrx="70" lry="735" ulx="1" uly="683">nnoch</line>
        <line lrx="71" lry="788" ulx="0" uly="738"> die/</line>
        <line lrx="71" lry="841" ulx="0" uly="795">nb des</line>
        <line lrx="70" lry="902" ulx="2" uly="849">ſolcher</line>
        <line lrx="70" lry="962" ulx="0" uly="910">he⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1019" ulx="0" uly="973">eren</line>
        <line lrx="69" lry="1069" ulx="1" uly="1025">de er</line>
        <line lrx="67" lry="1125" ulx="0" uly="1080">kumd</line>
        <line lrx="69" lry="1182" ulx="1" uly="1143">)wer</line>
        <line lrx="68" lry="1239" ulx="1" uly="1189">Kn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="67" lry="1368" ulx="1" uly="1318">ſtwes⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1421" ulx="0" uly="1373">t dazn</line>
        <line lrx="68" lry="1472" ulx="1" uly="1427">t dazn</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="68" lry="1574" ulx="0" uly="1537">es3</line>
        <line lrx="66" lry="1622" ulx="0" uly="1579">Denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="63" lry="1722" ulx="2" uly="1682">bed</line>
        <line lrx="64" lry="1835" ulx="0" uly="1784">hoſteſs</line>
        <line lrx="64" lry="1879" ulx="0" uly="1841">urden.</line>
        <line lrx="66" lry="1933" ulx="0" uly="1898">nmen.</line>
        <line lrx="66" lry="2037" ulx="0" uly="1990">s wll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="65" lry="2144" ulx="0" uly="2091">en, iſt</line>
        <line lrx="65" lry="2196" ulx="0" uly="2151">Yuhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2304" type="textblock" ulx="9" uly="2253">
        <line lrx="66" lry="2304" ulx="9" uly="2253">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="321" type="textblock" ulx="309" uly="256">
        <line lrx="1701" lry="321" ulx="309" uly="256">Cap. W. v. 7. 8. an die Ebraͤer. 12 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="762" type="textblock" ulx="313" uly="347">
        <line lrx="1689" lry="410" ulx="313" uly="347">a) es ſollen Menſchen zu ſolcher Ruhe kommen. Die Menſchen ſol⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="460" ulx="362" uly="405">len die Ruhe mit dem Heil. Geiſte genieſſen.</line>
        <line lrx="1698" lry="511" ulx="315" uly="451">P&amp;) ſolcher Menſchen werden nur einige ſeyn. Nemblich die da glau⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="559" ulx="369" uly="499">ben/ und im Glauben beſtaͤndig bleiben / die das angefangene Weſen</line>
        <line lrx="872" lry="612" ulx="368" uly="561">biß ans Ende feſt behalten.</line>
        <line lrx="1695" lry="666" ulx="316" uly="601">) und ſolches iſt noch vorhanden. Die Glaubigen Neues Teſta⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="713" ulx="373" uly="655">ments ſollen auch darzu gelangen. Solche Seeligkeit ſoll nicht ohne</line>
        <line lrx="1021" lry="762" ulx="367" uly="715">ſie vollendet werden. Ebr. XI, 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="816" type="textblock" ulx="221" uly="754">
        <line lrx="1690" lry="816" ulx="221" uly="754">II.) Der andere Beweiß. Weil abermals ein Tag beſtimmt an welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1143" type="textblock" ulx="275" uly="807">
        <line lrx="1690" lry="871" ulx="277" uly="807">man zu ſolcher Ruhe gelangen ſoll. Beſtimmte Er abermal einen</line>
        <line lrx="1690" lry="934" ulx="278" uly="857">Tag nach ſolcher langen Zeit / und ſaget durch David: Heute /</line>
        <line lrx="1689" lry="982" ulx="275" uly="918">wie geſaget iſt / heute ſo ihr ſeine Stimme hoͤren werdet / ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1038" ulx="276" uly="978">ſtocket eure Hertzen nicht. Dieſe Worte zeigen an</line>
        <line lrx="1688" lry="1088" ulx="287" uly="1028">1.) Daß eine gewiſſe Zeit beſtimmet ſey / in welcher man zu ſolcher Ruhe ge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1143" ulx="332" uly="1083">langen koͤnne. Er beſtimmte einen Tag / und ſaget heute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1195" type="textblock" ulx="282" uly="1134">
        <line lrx="1691" lry="1195" ulx="282" uly="1134">2.) Daß ſolch Beſtimmen von dem Heil. Geiſte geſchehen ſey. Er beſtim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1451" type="textblock" ulx="274" uly="1196">
        <line lrx="1066" lry="1249" ulx="274" uly="1196">met und ſaget ꝛc.</line>
        <line lrx="1687" lry="1298" ulx="283" uly="1238">3.) Daß es geſchehen ſey nach ſo langer Zeit. Nemblich nach dem albereit</line>
        <line lrx="730" lry="1346" ulx="324" uly="1297">400. Jahr verfloſſen.</line>
        <line lrx="1685" lry="1399" ulx="279" uly="1341">4.) Daß ſolche Zeit beſtimmet ſey. Sie hat ihren gewiſſen terminum,</line>
        <line lrx="1524" lry="1451" ulx="323" uly="1395">nach Verflieſſung deſſen / keine Zeit mehr vorhanden. c. III, 13. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1497" type="textblock" ulx="269" uly="1441">
        <line lrx="1686" lry="1497" ulx="269" uly="1441">7.) Daß weil eine gewiſſe Zeit beſtimmet / die Ebraͤer derſelben wohl wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2220" type="textblock" ulx="271" uly="1491">
        <line lrx="1685" lry="1553" ulx="330" uly="1491">zunehmen. Heute ſo ihr ſeine Stimme hoͤren werdet / ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1611" ulx="331" uly="1548">ſtocket eure Hertzen nicht. c. III, 8.</line>
        <line lrx="1684" lry="1665" ulx="271" uly="1600">6.) Daß weil nach ſo langer Zeit von dem Heil. Geiſte noch ein Tag be⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1717" ulx="321" uly="1657">ſtimmet worden / da manzur Ruhe kommen ſoll.</line>
        <line lrx="1683" lry="1768" ulx="322" uly="1696">ℳ) die Ruhe / zu welcher einige Vaͤter gelanget / nicht die rechte Ruhe.</line>
        <line lrx="1683" lry="1818" ulx="377" uly="1753">Oenn ſo Joſua ſie haͤtte zur Ruhe bracht / wuͤrde Er nicht</line>
        <line lrx="1362" lry="1869" ulx="375" uly="1812">hernach von einem andern Tage geſagt haben.</line>
        <line lrx="1684" lry="1922" ulx="378" uly="1860">) Es ſind einige zu der Ruhe kommen durch Joſuam. c. III, 16, Da</line>
        <line lrx="776" lry="1969" ulx="407" uly="1921">Er nemblich</line>
        <line lrx="1019" lry="2029" ulx="405" uly="1972">*) ihre Feinde getilget. Jeſ. I, 5.</line>
        <line lrx="1297" lry="2083" ulx="407" uly="2019">**) ſie in ſolchen Stand brachte / in welchem ſie</line>
        <line lrx="1337" lry="2123" ulx="460" uly="2071">1†) das Fuͤrbild der zukuͤnfftigen Ruhe genieſſen /</line>
        <line lrx="1521" lry="2176" ulx="465" uly="2119">Dderſelben theilhafftig zu werden ſich zu bereiten konnten.</line>
        <line lrx="1685" lry="2220" ulx="967" uly="2166">Q b) ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1752" type="textblock" ulx="1716" uly="1711">
        <line lrx="1799" lry="1752" ulx="1716" uly="1711">v. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="304" type="textblock" ulx="364" uly="234">
        <line lrx="1730" lry="304" ulx="364" uly="234">122 Erklaͤrung des Briefs St Pauli. Cap. IV. v. 9, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2173" type="textblock" ulx="234" uly="331">
        <line lrx="1825" lry="390" ulx="528" uly="331">b) ſolche Ruhe / zu welcher ſie kommen / war nicht die rechte Ruhe. Es</line>
        <line lrx="1695" lry="437" ulx="580" uly="385">war nur ein Vorbild derſelben / denn</line>
        <line lrx="1641" lry="490" ulx="572" uly="434">*) wurden ihre Feinde gantzlich ausgerottet. Jud. II, 23.</line>
        <line lrx="1819" lry="544" ulx="570" uly="485">**) war ihr Gewiſſen noch nicht gantz rein von Suͤnden. Ebr. NX,</line>
        <line lrx="720" lry="584" ulx="618" uly="550">9. 70.</line>
        <line lrx="1821" lry="643" ulx="237" uly="585">V. 90 ⁹₰) Die rechte Ruhe / von welcher Pſalm. XCV. geredet wird / die Ruhe</line>
        <line lrx="1821" lry="698" ulx="507" uly="637">des H. Geiſtes noch vorhanden. Darumb iſt noch eine Ruhe vor⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="737" ulx="501" uly="686">handen dem Volck GGttes⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="792" ulx="501" uly="738">a) Die Ruhe iſt die Ruhe des Heil. Geiſtes / von welcher oben</line>
        <line lrx="1818" lry="846" ulx="499" uly="788">b) dieſe iſt noch vorhanden: ſie hat ſich noch nicht angehoben / in</line>
        <line lrx="1817" lry="897" ulx="570" uly="842">dem der H. Geiſt ſein Werck zu treiben erſtlich in dem Neuen</line>
        <line lrx="1794" lry="951" ulx="566" uly="891">Teſtamente recht angefangen. Rom. I. 4.</line>
        <line lrx="1697" lry="989" ulx="505" uly="940">c) ſie iſt vorhanden dem Volcke GGttes.</line>
        <line lrx="1815" lry="1053" ulx="544" uly="993">) Das Volck Gttes iſt allhier die gantze avn vveig aller Glau⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1094" ulx="599" uly="1041">bigen aus Juͤden und Heyden. Ebr. XII, 28 “</line>
        <line lrx="1814" lry="1151" ulx="541" uly="1092">**) dieſem iſt die Ruhe noch vorhanden. Der H. Geiſt will</line>
        <line lrx="1816" lry="1199" ulx="581" uly="1144">ſeinen Sabbath nicht eher halten / als biß alle Glaubige zu be⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1249" ulx="578" uly="1194">reitet. Ebr. XI, 40. Wenn ſolches geſchehen / ſoll die Ruhe / der</line>
        <line lrx="1810" lry="1299" ulx="570" uly="1244">groſſe αρααιονεS angehen / und Er will ſie derſelben mit ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1351" ulx="573" uly="1294">nieſſen laſſen / wie der Vater ſeiner die Menſchen theilhafftig ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1405" ulx="573" uly="1347">macht. Gen. II, 2. . .</line>
        <line lrx="1808" lry="1452" ulx="234" uly="1394">, 10, II.) Der dritte Beweiß / iſt gegenwaͤrtiger Zuſtand/ in welchem noch keine</line>
        <line lrx="1808" lry="1503" ulx="235" uly="1446">rechte Ruhe zufinden: Denn wer zu ſeiner Ruhe kommen iſt / der</line>
        <line lrx="1806" lry="1555" ulx="441" uly="1497">ruhet auch von ſeinen Wercken / gleichwie GOTT von ſeinen.</line>
        <line lrx="920" lry="1599" ulx="441" uly="1548">Dieſe Worte ſtellen vor</line>
        <line lrx="1804" lry="1656" ulx="437" uly="1599">4,) der Ruhe / ins gemein betrachtet / eigendliche Beſchaffenheit. Werzu</line>
        <line lrx="1805" lry="1705" ulx="491" uly="1650">ſeiner Ruhe kommen ſſt / der ruhet auch von ſeinen Wercken. Soll</line>
        <line lrx="998" lry="1752" ulx="495" uly="1701">jemand ruhen / ſo muß Er</line>
        <line lrx="1239" lry="1804" ulx="487" uly="1751">ℳ*½) gewiſſe Wereke zu verrichten gehabt /</line>
        <line lrx="1426" lry="1855" ulx="492" uly="1802">P.) in ſolchen Wercken ſich fleißig geuͤbet /</line>
        <line lrx="1804" lry="1910" ulx="493" uly="1854"> nach dem Er ſich fleißig darinnen geuͤbet / ſie zu Ende gebracht haben/</line>
        <line lrx="1302" lry="1956" ulx="549" uly="1906">und nach dem Er ſie zu Ende gebracht /</line>
        <line lrx="1540" lry="2013" ulx="491" uly="1953">9) ein Vergnuͤgen deswegen bey ſich befinden.</line>
        <line lrx="1805" lry="2071" ulx="396" uly="2005">22) Solcher Ruhe mit der Ruhe GOttes Aehnlichkeit, Er ruhet von</line>
        <line lrx="1803" lry="2173" ulx="439" uly="2057">ſeinen Wercken / gleich wie Gtt von ſeinen. Gon</line>
        <line lrx="1657" lry="2163" ulx="1629" uly="2137">ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1743" lry="323" type="textblock" ulx="4" uly="250">
        <line lrx="1743" lry="323" ulx="4" uly="250">Cap. V.v-io. . an die Ebraͤer. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="1743" lry="401" ulx="0" uly="326">he ⸗ 2] GGTT/ nemblich der Vater / hatte ſein Werck / welches Er inner⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="448" ulx="216" uly="393">B halb 6. Tagen zu Ende brachte. Gen. II, 2.</line>
        <line lrx="1610" lry="521" ulx="3" uly="439">En ☚ nach dem es zu Ende gebracht / ruhet Er. vid. fup. v. K .</line>
        <line lrx="1742" lry="552" ulx="33" uly="486"> N 2.) Weil nun / wo die Ruhe iſt / man von ſeinen Wercken ruhet /laͤſſet ſich</line>
        <line lrx="1744" lry="601" ulx="368" uly="538">ſchlieſſen / daß die Ruhe / welcher die Glaͤubigen mit dem Heil. Geiſte ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="651" ulx="0" uly="585"> Nrhe meeſſen ſollen / noch vorhanden. Denn</line>
        <line lrx="1738" lry="703" ulx="0" uly="635">he vor⸗ 2) ruhen die Glaubigen noch nicht / in dem ſie noch Wercke haben / die</line>
        <line lrx="1735" lry="754" ulx="382" uly="691">mitl der vollkommenen Ruhe nicht beſtehen koͤnnen. Denn ſie haben</line>
        <line lrx="1733" lry="804" ulx="1" uly="741">en 2) ihre leibliche Wercke / und muͤſſen im Schweiß ihres Angeſichts</line>
        <line lrx="773" lry="849" ulx="3" uly="792">benlin ihr Brod eſſen.</line>
        <line lrx="1732" lry="901" ulx="15" uly="836">Meuen b) ihre geiſtliche Wercke / da ſie der Heiligung nachſtreben / und mit</line>
        <line lrx="1733" lry="958" ulx="20" uly="892">M dem Satan / der Welt und ihrem eignen Fleiſch und Blut im ſte⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1000" ulx="474" uly="945">tigem Kampff und Streit leben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1730" lry="1060" ulx="0" uly="990">Glair . ruhet der H. Geiſt auch noch nicht / indem die Suͤnde noch nicht voͤl⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1105" ulx="11" uly="1047">lig abgethan / und die Menſchen noch nicht zur Vollkommenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1156" ulx="0" uly="1097">ſt w bracht ſind. Bleibet alſo gewiß: die Ruhe von welchen Pſalm XCV.</line>
        <line lrx="1537" lry="1248" ulx="0" uly="1149">Pc geredet wird / die Ruhe des Heil. Geiſtes / iſt noch vorhanden.</line>
        <line lrx="1345" lry="1351" ulx="0" uly="1225">Rs. Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1717" lry="1394" ulx="308" uly="1341">1. Man kan / und zwar vom andern / viel von dem ewigen Leben hoͤren / und</line>
        <line lrx="1213" lry="1455" ulx="0" uly="1392">ch keie dennoch von demſelben ausgeſchloſſen werden</line>
        <line lrx="1723" lry="1514" ulx="0" uly="1442">iſt der 2. Die Ruhe im Lande Canaan / iſt nicht die rechte Ruhe / ſondern nur eini⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1565" ulx="0" uly="1494">ſetten. ger Maaſſen eln Fuͤrbild derſelben geweſen /</line>
        <line lrx="1720" lry="1600" ulx="312" uly="1543">3 Auf die Zeiten welche in Heil. Schrifft angemercket werden iſt ſonderlich</line>
        <line lrx="1254" lry="1664" ulx="5" uly="1598">Weru acht zuhaben.</line>
        <line lrx="1547" lry="1709" ulx="0" uly="1644">Eoll 4. Die Ruhe der Glaubigen in dieſem Leben iſt u nvollkommen.</line>
        <line lrx="1716" lry="1799" ulx="304" uly="1690">5wlgudige ſollen dermahleinſt mit dem Heil. Geiſte ruhen von aller ihrer</line>
        <line lrx="480" lry="1791" ulx="384" uly="1759">rbeit.</line>
        <line lrx="1820" lry="1863" ulx="861" uly="1803">V. 1I, 12, 13. Vv. II.</line>
        <line lrx="1712" lry="1921" ulx="0" uly="1851">theben Nun vermahnet der Apoſtel die Ebraͤer / dahin zu ſtreben / daß ſie die vorbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="1712" lry="1976" ulx="351" uly="1897">ſchriebene Ruhe nicht verſaͤumen. So laſſet uns nun Fleiß thun</line>
        <line lrx="1713" lry="2025" ulx="351" uly="1958">einzukommen zu dieſer Ruhe / auf daß nicht jemand falle in</line>
        <line lrx="1706" lry="2086" ulx="0" uly="2016">t vo daſſelbige Exempel des Unglaubens. Denn das Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2138" ulx="352" uly="2072">tes iſt lebendig und kraͤfftig und ſchaͤrffer / denn kein zweyſchnei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2239" ulx="0" uly="2127">G dig Schwerdt / und durchdringet/ biß das ſcheidet Seele nd</line>
        <line lrx="1704" lry="2232" ulx="1046" uly="2196">3 eiſt/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="2189" type="textblock" ulx="360" uly="249">
        <line lrx="1742" lry="311" ulx="376" uly="249">124 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IV. v. 71.</line>
        <line lrx="1833" lry="378" ulx="426" uly="315">Geiſt / auch Marck und Bein / und iſt ein Richter der Gedan⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="440" ulx="416" uly="372">chen und Sinnen des Hertzens. Unnd iſt keine Creatur vor</line>
        <line lrx="1833" lry="497" ulx="424" uly="427">ihm unſichtbar / es iſt aber alles bloß und entdecket vor ſeinen</line>
        <line lrx="1743" lry="550" ulx="414" uly="485">Augen / von dem reden wir. Dieſe Worte faſſen in ſich</line>
        <line lrx="1155" lry="601" ulx="360" uly="539">1.) ein Vermahnung; dabey zu bedencken</line>
        <line lrx="1828" lry="660" ulx="410" uly="591">1.) die Vermahnung ſelbſt. So laſſet uns nun Fleiß thun / ein⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="706" ulx="459" uly="649">zukommmen zu dieſer Ruhe.</line>
        <line lrx="1827" lry="774" ulx="460" uly="703">½² Das Werck / wozu der Apoſtel vermahnet / heiſſet / laſſet uns Fleiß</line>
        <line lrx="1826" lry="826" ulx="504" uly="754">thun. Oben v. 1. nennet er ſolches / fuͤrchten / c. III, 13. das Hertz</line>
        <line lrx="1651" lry="862" ulx="505" uly="809">nicht verſtocken. v. 16. keine Verbitterung anrichten.</line>
        <line lrx="1824" lry="922" ulx="451" uly="856">₰ Die Sache / in welcher ſie Fleiß thun ſollen / iſt das Einkommen zu</line>
        <line lrx="1822" lry="979" ulx="503" uly="909">der Ruhe. Laſſet uns Fleiß thun einzukommen zu dieſer Kuhe.</line>
        <line lrx="1394" lry="1014" ulx="500" uly="961">a) Dieſe Ruhe iſt die Ruhe des Heil. Geiſtes,</line>
        <line lrx="1820" lry="1071" ulx="499" uly="1008">b) in ſolche ſollen ſie ſuchen zu kommen / daß ſie nicht nur auf den</line>
        <line lrx="1816" lry="1120" ulx="542" uly="1060">Weg ſich machen und zuglauben anfangen / wie ihre Vaͤter/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1175" ulx="542" uly="1111">dern auch in dem Glauben beſtaͤndig bleiben/ und alſo die zukuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1224" ulx="541" uly="1164">tige Ruhe erlangen/ ,</line>
        <line lrx="1813" lry="1277" ulx="498" uly="1212">c) daß ſolches geſchehen moͤge / ſollen ſie Fleiß thun / keine Muͤhe</line>
        <line lrx="797" lry="1312" ulx="542" uly="1264">ſpahren / denn</line>
        <line lrx="1815" lry="1375" ulx="543" uly="1314">²) iſt es die Ruhe des Heil. Geiſtes / in welcher alle Muͤhe und al⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1422" ulx="590" uly="1365">ler Fleiß reichlich ſoll belohnet werden;</line>
        <line lrx="1810" lry="1515" ulx="538" uly="1416">*) kan keine Ruhe folgen / wo nicht Fleiß und Arbeit vorher</line>
        <line lrx="698" lry="1515" ulx="592" uly="1473">gehet.</line>
        <line lrx="1810" lry="1582" ulx="539" uly="1517">***) Will GOtt keine 7ααε ααα faule Baͤuche und muͤßi⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1625" ulx="589" uly="1571">ge Leuthe haben / ſondern Perſohnen / die ihr Werck / wie Er / ver⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1673" ulx="586" uly="1623">richten. v. 10. multo opus eſt ſtudio, ut aſcendamus in coœlum. Si</line>
        <line lrx="1808" lry="1731" ulx="589" uly="1672">enim terra non ſunt dignati, qui tantas miſerias &amp; calamitates per-</line>
        <line lrx="1806" lry="1775" ulx="585" uly="1722">peſſi ſunt in deſerto &amp; terram non potuerunt aſſequi, quoniam mur-</line>
        <line lrx="1802" lry="1831" ulx="585" uly="1774">murarunt, &amp; quoniam ſunt fornicati, quomodo nos regno cœlorum</line>
        <line lrx="1803" lry="1883" ulx="582" uly="1824">digni habebimus, qui vitam inconſiderate ignaveque &amp; ſegniter agi-</line>
        <line lrx="1574" lry="1936" ulx="585" uly="1875">mus? multo ergo nobis opus eſt ſtudio. E&amp;bryſoſ. ad h. l.</line>
        <line lrx="1798" lry="2017" ulx="441" uly="1915">„)) undoß ſie Fleiß anwenden moͤgen / vermahnet der Apoſtel die Ebraͤer/</line>
        <line lrx="891" lry="2022" ulx="488" uly="1987">weil Er</line>
        <line lrx="1797" lry="2082" ulx="489" uly="2027">a) wohl ſahe / daß ſie durch das Creutz leicht haͤtten muͤde werden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2145" ulx="473" uly="2077">nern / wie ihre Vaͤter / . . .</line>
        <line lrx="1608" lry="2189" ulx="489" uly="2130">b) ſie noch in der Gnaden⸗Zeit / welche nicht zu verſaͤumen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2244" type="textblock" ulx="1673" uly="2191">
        <line lrx="1798" lry="2244" ulx="1673" uly="2191">2.) der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="296" type="textblock" ulx="2032" uly="251">
        <line lrx="2071" lry="296" ulx="2032" uly="251">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="333" type="textblock" ulx="1985" uly="311">
        <line lrx="2071" lry="333" ulx="1985" uly="311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="440" type="textblock" ulx="2041" uly="390">
        <line lrx="2071" lry="440" ulx="2041" uly="390">bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1734" type="textblock" ulx="2010" uly="1428">
        <line lrx="2071" lry="1477" ulx="2010" uly="1428">II) 4</line>
        <line lrx="2071" lry="1523" ulx="2038" uly="1479">kri</line>
        <line lrx="2071" lry="1581" ulx="2034" uly="1533">lſi⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1631" ulx="2034" uly="1583">che</line>
        <line lrx="2070" lry="1677" ulx="2034" uly="1636">den</line>
        <line lrx="2071" lry="1734" ulx="2034" uly="1691">1)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="319" type="textblock" ulx="9" uly="257">
        <line lrx="1694" lry="319" ulx="9" uly="257">4 Cap. IV. v. 11. 12. an die Ebraͤer. 12 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="1696" lry="426" ulx="0" uly="312">En  der Endzweck der Vermahnung: auf daß nicht jemand in daſſel⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="484" ulx="0" uly="400">finen bige Exempel des Unglaubens falle. ,</line>
        <line lrx="1700" lry="516" ulx="337" uly="454">2) Daſſelbige Exempel des Unglaubens / iſt das Exempel der Vaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="620" type="textblock" ulx="277" uly="508">
        <line lrx="1659" lry="569" ulx="381" uly="508">ter / welches er oben cap. III. weitlaͤufftig vorgeſtellet.</line>
        <line lrx="1696" lry="620" ulx="277" uly="557">6P) in ſolch Epempel des Unglaubens haͤtten die Ebraͤer auch fallen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="1467" lry="658" ulx="0" uly="603">n tin⸗ nen. Nemblich</line>
        <line lrx="1701" lry="712" ulx="383" uly="657">a) wenn ſie / ihren Vaͤtern im Unglauben nachgefolget / und alſo den</line>
        <line lrx="1480" lry="772" ulx="0" uly="711">s Keß Zorn GOttes auf ſich geladen /</line>
        <line lrx="1701" lry="816" ulx="0" uly="760"> Hert b) wenn ſie als Anfaͤnger im Glauben / die Zeit der Gnaden nicht</line>
        <line lrx="1527" lry="869" ulx="422" uly="810">recht in acht genommen / ſondern verſaͤumet.</line>
        <line lrx="1700" lry="921" ulx="0" uly="861">ginen zu  auf daß ſie nicht in ſolch Exempel des Unglaubens fallen moͤgen / ſol⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="977" ulx="0" uly="912">Buhe. len ſie Fleiß thun / in dem durch den Fleiß viel boͤſes kan vermieden</line>
        <line lrx="1355" lry="1015" ulx="377" uly="965">werden / in dem man ſo denn 4</line>
        <line lrx="1699" lry="1068" ulx="0" uly="1012">huf der a) die Sache / in welcher man Fleiß erweiſet / ſtets vor ſich hat und</line>
        <line lrx="1448" lry="1119" ulx="0" uly="1066">e/ſon⸗ derſelben nachdencket /</line>
        <line lrx="1697" lry="1179" ulx="8" uly="1114">zakunt⸗ b) anderer und zwar wiedrigen Sachen vergiſſet / und von denſelben</line>
        <line lrx="1696" lry="1218" ulx="338" uly="1165">abgezogen wird. Sit tantum timor in nobis innocentiæ cuſtos, ut</line>
        <line lrx="1699" lry="1278" ulx="3" uly="1217">Mube quod in mentes noſtras indulgentiæ ceeleſtis allapſu elementer Domi-</line>
        <line lrx="1697" lry="1318" ulx="421" uly="1268">nus influxit, in animi obleſtantis hoſpitio juſta operatione teneatur,</line>
        <line lrx="1698" lry="1374" ulx="4" uly="1316">Und ol nee aceepta ſecuritas indiligentiam pariat, &amp; vetus denuo hoſtis obre-</line>
        <line lrx="1402" lry="1423" ulx="419" uly="1374">pat. Opr. lib. II. Ep. 2. ð</line>
        <line lrx="1801" lry="1485" ulx="11" uly="1415">holher II.) Die Beweg⸗Urſach. Denn das Wort Gttes iſt lebendig und ⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1527" ulx="326" uly="1465">kraͤfftig ꝛc. der Sinn Pauli gehet dahin; die Ebraͤer ſollen Fleiß thun</line>
        <line lrx="1693" lry="1585" ulx="0" uly="1519">mißi⸗ einzukommen zu der Ruhe / weil die Worte des Heil. Geiſtes Pſalm XCV.</line>
        <line lrx="1689" lry="1670" ulx="0" uly="1570">Er ver⸗ eile ſchreckliche / theils kraͤfftige Worte ſind. Es iſt denn alhier zu be⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1679" ulx="0" uly="1629">n. dencken</line>
        <line lrx="1687" lry="1739" ulx="0" uly="1670"> per 1.) was Er durch das Wort GOttes verſtehe / insgemein wird durch das</line>
        <line lrx="877" lry="1779" ulx="0" uly="1725">“ Wort GOttes verſtanden</line>
        <line lrx="988" lry="1829" ulx="0" uly="1775">Elorum „) der Sohn GOttes. Joh. I, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="1690" lry="1880" ulx="375" uly="1822">8) Die Lehre / welche GOTT durch die Propheten und Apoſtel vor⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1929" ulx="424" uly="1873">tragen und aufſchreiben laſſen. Und in dieſem Verſtande bedeutet</line>
        <line lrx="1390" lry="1991" ulx="0" uly="1932">otaerr es entweder .</line>
        <line lrx="1546" lry="2030" ulx="422" uly="1975">2) Die Lehre ſaͤmmtlich/ das gantze corpus do Rrinæ, oder</line>
        <line lrx="1689" lry="2089" ulx="420" uly="2027">b) ein gewiſſes Stuͤck derſelben / welche Bedeutung alhier Satt fin⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2137" ulx="468" uly="2079">det / in dem der Apoſtel inſonderheit redet von dem Worte des H.</line>
        <line lrx="1685" lry="2183" ulx="971" uly="2129">Q3 Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="71" lry="1893" ulx="0" uly="1847">lerigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2097" type="textblock" ulx="2" uly="2044">
        <line lrx="69" lry="2097" ulx="2" uly="2044">ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2262" type="textblock" ulx="6" uly="2206">
        <line lrx="69" lry="2262" ulx="6" uly="2206">1) ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="320" type="textblock" ulx="388" uly="260">
        <line lrx="1769" lry="320" ulx="388" uly="260">126 Erklaͤrlug des Briefs St. Pauli Cap. IV. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="421" type="textblock" ulx="548" uly="323">
        <line lrx="1858" lry="421" ulx="548" uly="323">ſtes aus Pſalm. X CV. Denn das Wort SGETES —  von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2184" type="textblock" ulx="365" uly="402">
        <line lrx="1123" lry="442" ulx="547" uly="402">dem reden wir.</line>
        <line lrx="1496" lry="502" ulx="418" uly="451">2.) was er von ſolchem Worte ſage.</line>
        <line lrx="1851" lry="559" ulx="406" uly="499">2) Es iſt lebendig. Es iſt nicht todt / ſondern hat eine lebendige Krafft</line>
        <line lrx="1850" lry="611" ulx="428" uly="553">in ſich/ Matth. IV, 4. der Menſch lebet nicht allein vom Brodt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="661" ulx="546" uly="605">dern von einem jeglichen Worte ꝛc. 2. Sam. XII, 13.</line>
        <line lrx="1846" lry="717" ulx="473" uly="652">S)) es iſt kraͤfftig / rzααο das da inwendig wircket und ſeine Krafft in</line>
        <line lrx="1843" lry="758" ulx="521" uly="705">dem Hertzen erweiſet / daſſelbe zu ruͤhren/ zu bewegen / zu aͤndern und</line>
        <line lrx="1531" lry="811" ulx="365" uly="755">1 wieder zu gebaͤhren. Jac. I, 11.</line>
        <line lrx="1634" lry="865" ulx="460" uly="804">) es iſt ſchaͤrffer denn kein zweyſchneidig Schwerdt.</line>
        <line lrx="1839" lry="915" ulx="403" uly="856"> insgemein iſt das Wort GOttes ein ſcharffes zweyſchneidig</line>
        <line lrx="1412" lry="962" ulx="553" uly="906">Schwerdt. Eph. VI, 17. Apoc. I. 16. Weil</line>
        <line lrx="1836" lry="1008" ulx="549" uly="957">*) daſſelbe gebraucht wird im Streit wider den Satan und die</line>
        <line lrx="1836" lry="1066" ulx="554" uly="1010">Trrs;UKαταä τις esgta, Belg. de geeſtelike booſheden, die</line>
        <line lrx="1520" lry="1110" ulx="600" uly="1061">geiſtliche Boßheiten. Eph. VI, Iz.</line>
        <line lrx="1568" lry="1160" ulx="546" uly="1108">3) daſſelbe bewaͤhrt und ſtarck iſt  ⸗ .</line>
        <line lrx="1830" lry="1211" ulx="534" uly="1159">) der Satan und ſein Anhang damit uͤberwunden und ver⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1264" ulx="593" uly="1209">nichtet wird. Matth. IV, 6---i I. 2. Cor. X, 5. conf. Eccleſ. XII, I1.</line>
        <line lrx="1558" lry="1314" ulx="595" uly="1257">Die Worte der Weiſen ſind Spieſſe und Naͤgel.</line>
        <line lrx="1829" lry="1372" ulx="499" uly="1308">b) inſonderheit iſt das Wort des Heil. Geiſtes Pſalm. XCV. ſchaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1419" ulx="545" uly="1360">fer denn kein zweyſchneidig Schwerdt / denn es redet von dem Zorn⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1467" ulx="540" uly="1408">Eyffer GOttes wider die Unglaubigen. Ich habe geſchworen in</line>
        <line lrx="1822" lry="1514" ulx="537" uly="1459">meinem Zorn/ ſie ſollen nicht zu meiner Ruhe kommen. Und</line>
        <line lrx="1819" lry="1573" ulx="539" uly="1510">ſoll dieſes nicht als ein zweyſchneidig Schwerdt dem Menſchen</line>
        <line lrx="1818" lry="1622" ulx="536" uly="1559">ins Hertz gehen / und ihn bewegen fuͤr Unglauben und Ungehorſam</line>
        <line lrx="797" lry="1661" ulx="536" uly="1608">ſich zu huͤten?</line>
        <line lrx="1817" lry="1756" ulx="424" uly="1655">) durchdringee, biß daß ſcheidet Seel und Geiſt auch Marck</line>
        <line lrx="706" lry="1755" ulx="494" uly="1721">un ein.</line>
        <line lrx="1374" lry="1818" ulx="494" uly="1762">a) die Sache / welche durchdrungen wird / iſt</line>
        <line lrx="1812" lry="1873" ulx="534" uly="1812">*) die Seele / bedeutet alhier die untern Kraͤffte der Seelen / die</line>
        <line lrx="1289" lry="1915" ulx="583" uly="1862">Affecten und Begierden.</line>
        <line lrx="1808" lry="1969" ulx="527" uly="1913">**) Geiſt / die obern / den Verſtand. Solet autem Hebræus ſermo</line>
        <line lrx="1808" lry="2031" ulx="568" uly="1968">eam vim animæ, qua judicamus &amp; ratiociamur, cor &amp; ſpiritum ap-</line>
        <line lrx="1806" lry="2074" ulx="591" uly="2016">ellari: &amp; quo concupiſcimus animam. Coccej: ad h. l. Lutherus</line>
        <line lrx="1805" lry="2184" ulx="560" uly="2067">Torm, l. dlt: ſJol. Ié. s. beſchreibet den Geiſt und die Seele al⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2178" ulx="1772" uly="2142">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="52" lry="299" ulx="0" uly="258">V. K</line>
        <line lrx="96" lry="342" ulx="0" uly="319">—</line>
        <line lrx="99" lry="397" ulx="0" uly="359">m⸗ Pol</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="95" lry="551" ulx="0" uly="498">ſgegeaft</line>
        <line lrx="97" lry="611" ulx="0" uly="508">todt/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="95" lry="708" ulx="0" uly="651">Kraſtin</line>
        <line lrx="94" lry="755" ulx="0" uly="706">ſdernund</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="92" lry="917" ulx="0" uly="858">ſchredeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="91" lry="1010" ulx="0" uly="968">und die⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1063" ulx="0" uly="1015">ſen, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="88" lry="1231" ulx="0" uly="1172">nb ven</line>
        <line lrx="81" lry="1269" ulx="0" uly="1226">MIlir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="87" lry="1427" ulx="0" uly="1379">n Zorn⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1470" ulx="0" uly="1432">horen in</line>
        <line lrx="85" lry="1522" ulx="0" uly="1479">n. Urd</line>
        <line lrx="84" lry="1580" ulx="0" uly="1531">Nenfchen</line>
        <line lrx="82" lry="1633" ulx="0" uly="1583">ehorſarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1729" type="textblock" ulx="3" uly="1682">
        <line lrx="82" lry="1729" ulx="3" uly="1682">llerch</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="81" lry="1885" ulx="0" uly="1840">ln / de</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="79" lry="1986" ulx="0" uly="1945">usletmo</line>
        <line lrx="80" lry="2046" ulx="0" uly="2005">tum ap⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2089" ulx="0" uly="2053">Lutberut</line>
        <line lrx="78" lry="2156" ulx="0" uly="2099">ſe oſſ:</line>
        <line lrx="78" lry="2198" ulx="35" uly="2152">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="318" type="textblock" ulx="325" uly="259">
        <line lrx="1700" lry="318" ulx="325" uly="259">Cap. IV. V. 12. an die Ebraͤer. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2175" type="textblock" ulx="332" uly="338">
        <line lrx="1679" lry="389" ulx="452" uly="338">Die Schrifft theilet den Menſchen in 3. Theil / da St. Paulus ſagt 1. Theſſ. al</line>
        <line lrx="1704" lry="427" ulx="457" uly="379">der GOtt des Friedes heilige euch durch und durch/ und euer Geiſt gantz ſam 6</line>
        <line lrx="1700" lry="466" ulx="458" uly="420">der Seele und Leib ꝛc. Das erſte Stuͤck der Geiſt iſt das hoͤchſte edelſte Theil</line>
        <line lrx="1698" lry="510" ulx="459" uly="464">des Menſchen / damit er geſchickt iſt / unbegreiffliche / unſichtige / ewige Dinge zu</line>
        <line lrx="1704" lry="553" ulx="457" uly="505">faſſen / und iſt kuͤrtzlich das Hauß / da der Glaube und GOttes Wort inne wohnet</line>
        <line lrx="1699" lry="597" ulx="453" uly="548">Pſalm. LI. Tria ſunt, ex quibus perfectus homo conſtat, carne, ani-</line>
        <line lrx="1699" lry="653" ulx="452" uly="598">ma &amp; ſpiritu, &amp; altero quidem ſalvanti, &amp; figurante, qui eſt ſpiritus,</line>
        <line lrx="1698" lry="699" ulx="450" uly="647">altero quéô unitur &amp; formatur, quod eſt caro. Id vero quod inter</line>
        <line lrx="1695" lry="748" ulx="450" uly="698">hæe duo, eſt anima, quæ alliquando quidem ſubſequens elevatur ab</line>
        <line lrx="1694" lry="800" ulx="451" uly="750">co, aliquando autem conſentiens earni, decidit in terreas eoneupi-</line>
        <line lrx="1693" lry="853" ulx="451" uly="799">ſcentias. Quotquot ergo id quod ſalvat &amp; format in vitam non ha-</line>
        <line lrx="1692" lry="903" ulx="452" uly="851">bent, hi eonſequenter erunt &amp; vocabuntur caro &amp; ſangvis, qvippe qui</line>
        <line lrx="1694" lry="952" ulx="450" uly="902">non habent ſpiritum Dei in ſe. ren. l. V. c. 12. Et tunc (quando ma-</line>
        <line lrx="1695" lry="1006" ulx="450" uly="950">gna eoleſtiaque opera operaris) ſpiritus tune exultabit, hoe eſt ſpiri-</line>
        <line lrx="1695" lry="1052" ulx="448" uly="1001">tuale donum, quod accepiſti per egregia opera, exultabit &amp; proficiet,</line>
        <line lrx="1694" lry="1102" ulx="451" uly="1053">&amp; non contrahetut &amp; (ut ita dicam) mortificabitur. Scies præter-</line>
        <line lrx="1691" lry="1153" ulx="448" uly="1102">ea videri ſcripturam ſimpliciter iſtud dicere ſpiritum &amp; animam,</line>
        <line lrx="1692" lry="1208" ulx="450" uly="1151">proprie tamen differt. Animalem enim hominem dicit eum, qui juxta</line>
        <line lrx="1691" lry="1257" ulx="449" uly="1204">naturam vivit, &amp; humanis rationibus regirur: ut ſi quando eſuriens</line>
        <line lrx="1687" lry="1308" ulx="448" uly="1253">comedat, odio habcat inimicum &amp; in ſumma ſi nihil ſupra ho-</line>
        <line lrx="1688" lry="1357" ulx="447" uly="1305">minem apparcat. Spiritualem vero, qui tranſcendit leges naturæ</line>
        <line lrx="1689" lry="1404" ulx="446" uly="1352">&amp; non humano more ſapit. Et hæc eſt differentia animæ &amp; ſpiritus in</line>
        <line lrx="1685" lry="1457" ulx="447" uly="1404">ſeriptura. Medici forſitan hæc aliter diſcernunt: ſed nobis ſcriptura</line>
        <line lrx="1682" lry="1505" ulx="447" uly="1456">Cordi cſt, Medici vero valeant. Zveophyl. in Euc. e. II. Geiſt iſt die</line>
        <line lrx="1682" lry="1554" ulx="449" uly="1504">hoͤchſte Krafft der Seele/ darinnen Gtt fuͤrnemblich wuͤrcket / die Seele iſt</line>
        <line lrx="1682" lry="1595" ulx="450" uly="1544">dasjenige/ wodurch die Bewegungen und Geſchaͤffte des Menſchlichen Lebens</line>
        <line lrx="1678" lry="1639" ulx="447" uly="1587">und Leibes verrichtet werden. Ubrigens mag Ariſtoteles ein Heyde / weder</line>
        <line lrx="1679" lry="1680" ulx="446" uly="1629">der goͤttlichen / noch natuͤrlichen Eintheilung des Menſchlichen Wefens fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1721" ulx="445" uly="1670">greiffen. Man redet am beſten nach der Schrifft/ und ans der Erfahrung:</line>
        <line lrx="1680" lry="1764" ulx="445" uly="1710">welche das Wort Geiſt und Seele in unterſchiedlichem Verſtand brauchet.</line>
        <line lrx="1426" lry="1802" ulx="440" uly="1755">D. Hedinger uot. ad 1. Iheſz. V, z5.</line>
        <line lrx="1681" lry="1861" ulx="390" uly="1803">3*h Marck und Bein. Den Leib / in welchem die Seele woh⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1912" ulx="439" uly="1853">net / als welcher qus Marck und Bein/ aus Gliedern/ Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1959" ulx="439" uly="1904">fuͤgungen und Beinen beſtehet. Col. II, 19.</line>
        <line lrx="1678" lry="2029" ulx="332" uly="1966">b) Dieſe werden von dem Worte GOttes durchdrungen / biß daß</line>
        <line lrx="1671" lry="2079" ulx="388" uly="2018">ſcheidet Seel und Geiſt / auch Marck und Bein. Dieß Schei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2132" ulx="390" uly="2068">den iſt die wieder Einrichtuns dieſer drey Theile des Menſchen / in</line>
        <line lrx="1674" lry="2175" ulx="1619" uly="2132">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="322" type="textblock" ulx="359" uly="260">
        <line lrx="1730" lry="322" ulx="359" uly="260">128 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IV. v. 12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2231" type="textblock" ulx="575" uly="348">
        <line lrx="1824" lry="409" ulx="618" uly="348">die Ordnung / in welcher ſie bey der Erſchaffung geweſen. Die⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="456" ulx="619" uly="397">ſes zu verſtehen / muß gemercket werden</line>
        <line lrx="1823" lry="510" ulx="575" uly="447">*) der Zuſtand und die Ordnung / in welcher ſich dieſe 3. Theile</line>
        <line lrx="1564" lry="555" ulx="618" uly="497">bey der Erſchaffung befunden. Der war dieſer ,</line>
        <line lrx="1824" lry="613" ulx="618" uly="550">1) der Geiſt / der Verſtand des Menſchen / fuͤhrte die Herrſchafft/</line>
        <line lrx="1824" lry="663" ulx="637" uly="600">und muſten alle Kraͤffte des Leibes und der Seelen ſich nach</line>
        <line lrx="1354" lry="715" ulx="649" uly="652">denſelben richten.</line>
        <line lrx="1824" lry="765" ulx="618" uly="702">†) Die Seele  die untern Kraͤffte / die Begierden ꝛc. richteten</line>
        <line lrx="1156" lry="815" ulx="669" uly="754">ſich nach den Geiſt.</line>
        <line lrx="1823" lry="865" ulx="619" uly="804">1t) und die Kraͤffte des Leibes nach der Seelen / trug alſo der</line>
        <line lrx="1824" lry="917" ulx="667" uly="855">Menſch das H. Ebenbild GOttes an ſich / als zu welchen</line>
        <line lrx="1493" lry="958" ulx="667" uly="906">Er auch erſchaffen.</line>
        <line lrx="1826" lry="1016" ulx="576" uly="957">**) Der Zuſtand nach den Fall. Dieſer iſt nun gantz verkehrt /</line>
        <line lrx="1822" lry="1068" ulx="621" uly="1007">1) der Geiſt / richtet ſich nach der Seele / die Afferten und Be⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1114" ulx="658" uly="1058">gierden herrſchen. Kom. VII. 15.</line>
        <line lrx="1824" lry="1172" ulx="621" uly="1107">11) Die Seele / die Affecten und Begierden richten ſich meiſt</line>
        <line lrx="1326" lry="1220" ulx="658" uly="1154">nach demLeibe /</line>
        <line lrx="1826" lry="1275" ulx="586" uly="1207"> der Leib iſt nur auf das ſichtbare und leibliche gerichtet /</line>
        <line lrx="1820" lry="1321" ulx="667" uly="1259">und werden alſo die obern Kraͤffte von den untern regieret.</line>
        <line lrx="1318" lry="1366" ulx="663" uly="1308">Der Menſch iſt gantz umbgekehret.</line>
        <line lrx="1825" lry="1421" ulx="585" uly="1359">**) Dieſe Unordnung muß nun abgethan werden / es muß ein</line>
        <line lrx="1824" lry="1471" ulx="609" uly="1410">Scheiden geſchehen / wie in der erſten Schoͤpffung / da die in dem</line>
        <line lrx="1826" lry="1519" ulx="603" uly="1461">Chao unter einander ſich beſindende Materien Himmels undder</line>
        <line lrx="1826" lry="1570" ulx="602" uly="1509">Erden durch das Wort GOttes von einander geſchieden wur⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1624" ulx="606" uly="1561">den / es muß ein jedes an ſeinen gehoͤrigen Ort und in ſeinen ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1671" ulx="611" uly="1611">hoͤrigen Stand gebracht werden. Und ſolches geſchiehet</line>
        <line lrx="1561" lry="1716" ulx="584" uly="1662">XX) durch das Work GOttes / und zwar</line>
        <line lrx="1824" lry="1776" ulx="628" uly="1710"> durch das Wort GOttes insgemein / denn das faſſet in ſich</line>
        <line lrx="1568" lry="1816" ulx="681" uly="1761">ℳα) das Geſetz / welches die Suͤnden aufdecket /</line>
        <line lrx="1826" lry="1872" ulx="682" uly="1811">6&amp;) das Evangelium / welches die Artzney wider die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1927" ulx="726" uly="1867">den anzeiget / und alſo den ehemals verkehrten Menſchen</line>
        <line lrx="1569" lry="1970" ulx="725" uly="1914">in einen Gott wohlgefaͤlligen Stand bringet.</line>
        <line lrx="1824" lry="2024" ulx="633" uly="1964">11)) Durch die Worte des XCV. Pſfalms inſonderheit, Denn</line>
        <line lrx="1191" lry="2077" ulx="661" uly="2017">dieſe reden gleichfals</line>
        <line lrx="1825" lry="2130" ulx="659" uly="2067">) von Gnade/ wenn man Chriſti Stimme hoͤret / und</line>
        <line lrx="1435" lry="2176" ulx="708" uly="2117">verheiſſet die zukuͤnfftige Ruhe / B</line>
        <line lrx="1823" lry="2231" ulx="1668" uly="2179">) von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="317" type="textblock" ulx="1969" uly="244">
        <line lrx="2068" lry="292" ulx="2020" uly="244">Cap.</line>
        <line lrx="2071" lry="317" ulx="1969" uly="296">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2059" type="textblock" ulx="1989" uly="2003">
        <line lrx="2070" lry="2059" ulx="1989" uly="2003">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2165" type="textblock" ulx="2017" uly="2061">
        <line lrx="2071" lry="2127" ulx="2017" uly="2061">vor .</line>
        <line lrx="2071" lry="2165" ulx="2017" uly="2114">ſeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="1703" lry="324" ulx="324" uly="264">Cap. IV. v. 12. an die Ebraer. 129</line>
        <line lrx="1705" lry="398" ulx="0" uly="339">n. Die⸗ ?YMUKẽ ε) von Zorn / wenn man die Stimme Chriſti nicht hoͤret /</line>
        <line lrx="1707" lry="449" ulx="581" uly="394">es ſoll ſo denn kein ſchonen ſeyn. Man ſoll nicht zur Ruhe</line>
        <line lrx="1703" lry="501" ulx="0" uly="445">Weie kommen / welches ja billig ſcharffe Worte zu nennen / die</line>
        <line lrx="1701" lry="550" ulx="580" uly="497">das Hertz durchdringen / und einen / der nicht albereit in</line>
        <line lrx="1701" lry="611" ulx="0" uly="541">nſchaf verkehrten Sinn dahin gegeben / ſo lange unruhig ma⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="661" ulx="1" uly="599">ſch nh chen / qvaͤlen und plagen koͤnnen / biß Er bekehret und im</line>
        <line lrx="1077" lry="716" ulx="576" uly="647">Hertzen geandert worden.</line>
        <line lrx="1698" lry="764" ulx="8" uly="692">ſicheeen und iſt ein Richter der Gedancken und Sinnen des Hertzens.</line>
        <line lrx="1698" lry="815" ulx="317" uly="759">Der Apoſtel redet alhier von dem Hertzen/ ſchreibet demſelben Ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="868" ulx="0" uly="810">goſſoder dancken und Sinne zu / und ſaget / daß das Wort GOttes derſelben</line>
        <line lrx="530" lry="914" ulx="0" uly="861">welchen Richter ſey.</line>
        <line lrx="1143" lry="967" ulx="244" uly="912">2) das Hertz ſind die Kraͤffte der Seelen.</line>
        <line lrx="1695" lry="1023" ulx="5" uly="963">betkehet b) Gedancken und Sinne/ ſind die Wuͤrckungen ſolcher Kraͤffte/</line>
        <line lrx="559" lry="1066" ulx="0" uly="1017">und Be⸗ beſtehende</line>
        <line lrx="1645" lry="1125" ulx="364" uly="1068">*) in Uberlegung derer Dinge/ die dem Menſchen vorkommen/</line>
        <line lrx="1554" lry="1174" ulx="0" uly="1117">h meic )in Schluͤſſen / welche uͤber ſolche Dinge gemacht werden.</line>
        <line lrx="1690" lry="1228" ulx="315" uly="1169">c) Die Gedancken und Sinne haben einen Richter / und iſt ein</line>
        <line lrx="1476" lry="1277" ulx="0" uly="1216">elichter/ Richter der Gedancken ꝛc. wo ein Richter iſt / muͤſſen</line>
        <line lrx="1688" lry="1329" ulx="10" uly="1275">dhe. *) Partheyen ſeyn / die wider einander ſtreiten und ihrer Sache</line>
        <line lrx="1688" lry="1381" ulx="192" uly="1325">nicht koͤnnen eins werden. Hier ſind es die Gedancken und</line>
        <line lrx="625" lry="1424" ulx="2" uly="1376">nuß ein Sinne.</line>
        <line lrx="1687" lry="1483" ulx="2" uly="1429">ſein den **) Die Sache / woruͤber ſie ſtreiten / iſt / daß ſie einander verklagen</line>
        <line lrx="1711" lry="1542" ulx="0" uly="1479">6 undder . und entſchuldigen / theils wegen des boͤſen / theils wegen des gu⸗</line>
        <line lrx="806" lry="1582" ulx="0" uly="1531">den wur⸗ ten/ Rom. II, 15.</line>
        <line lrx="1683" lry="1650" ulx="0" uly="1579">ſeinen ge⸗ XyV.) dieſer Streit kommet vor den Richter / und der Richter thut</line>
        <line lrx="1685" lry="1688" ulx="1" uly="1635">tt einen Ausſpruch / bey welchem beyde Partheyen es muͤſſen be⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1735" ulx="483" uly="1686">wenden laſſen.</line>
        <line lrx="1684" lry="1789" ulx="0" uly="1730">wſch 4) Dieſer Richter iſt das Wort GOttes / wie insgemein / alſo auch</line>
        <line lrx="1682" lry="1843" ulx="11" uly="1789">S inſonderheit das Wort des Heil. Geiſtes Pſalm XCV. in dem in</line>
        <line lrx="1682" lry="1903" ulx="0" uly="1829">ie Gür⸗ dein demſelben der Sinn und das Hertz GOttes aus gedruckt iſt / wel⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1946" ulx="0" uly="1877">Menſchen ches aller Sache den Ausſchlag giebet und das Urtheil faͤllet / was</line>
        <line lrx="1499" lry="1995" ulx="430" uly="1941">recht oder unrecht / gut oder boͤſe.</line>
        <line lrx="1795" lry="2050" ulx="0" uly="1988">Denmn ⁵) Es iſt ein Wort des Allwiſſenden GOttes. Und iſt keine Creatur v. 13.</line>
        <line lrx="1688" lry="2105" ulx="9" uly="2044">V vor Ihm unſichtbar / es iſt aber alles bloß und entdecket vor</line>
        <line lrx="1656" lry="2251" ulx="12" uly="2196">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="321" type="textblock" ulx="357" uly="255">
        <line lrx="1750" lry="321" ulx="357" uly="255">230 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IVv. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1864" type="textblock" ulx="342" uly="329">
        <line lrx="1757" lry="392" ulx="453" uly="329"> s: à ο sαtιο½ο αοννâiεÜ Und iſt kein Geſchoͤpff vor deſſen Angeſi</line>
        <line lrx="1842" lry="448" ulx="453" uly="331">[deſſen Wort es iſt unſichtbar. , ſ⸗ geſichte,</line>
        <line lrx="1836" lry="499" ulx="448" uly="434">a) derjenige / vor welchem nichts unſichtbar / iſt GOTT / von deſſen</line>
        <line lrx="1316" lry="543" ulx="502" uly="494">Wort alhier geredet wird.</line>
        <line lrx="1834" lry="609" ulx="453" uly="538">b) vor dieſem iſt nichts unſichtbar / es iſt aber alles bloß und</line>
        <line lrx="1795" lry="659" ulx="525" uly="601">entdeckt vor ſeinen Augen. Sð</line>
        <line lrx="1832" lry="716" ulx="546" uly="655">*) verneinender Weiſe heiſſet es: Es iſt nichts unſichtbar</line>
        <line lrx="1831" lry="770" ulx="602" uly="707">vor ihm. Es kan nichts vor Ihm verborgen ſeyn. Pſalm.</line>
        <line lrx="1830" lry="821" ulx="614" uly="756">CXXXIKKKKA. .</line>
        <line lrx="1827" lry="883" ulx="545" uly="808">*x) bejahender Weiſe. Es iſt aber alles bloß und entdeckt</line>
        <line lrx="1718" lry="934" ulx="644" uly="874">vor ſeinen Augen</line>
        <line lrx="1826" lry="991" ulx="643" uly="925">1) die Sachen / die vor ihm offenbahr / ſind alle Dinge / æcur</line>
        <line lrx="1824" lry="1029" ulx="660" uly="975">nicht nur die Geſchöoͤpffe / ſondern auch die Gedancken und</line>
        <line lrx="1023" lry="1081" ulx="697" uly="1033">Bewegungen.</line>
        <line lrx="1628" lry="1134" ulx="651" uly="1082">†) Dieſe ſind vor Ihm L</line>
        <line lrx="1823" lry="1194" ulx="692" uly="1128">aæ) bloß ouνορ nacket / nicht bemaͤndelt / nicht verſtellet / ſon⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1234" ulx="731" uly="1183">dern in ihrer eigendlichen Beſchaffenheit /</line>
        <line lrx="1821" lry="1298" ulx="690" uly="1233">£) entdeckt/ vereaννοιαυο ſie ſind ſo aufgederkt / daß</line>
        <line lrx="1817" lry="1342" ulx="745" uly="1280">ſie gleichſam als am hellen Tage koͤnnen geſehen werden.</line>
        <line lrx="1821" lry="1392" ulx="739" uly="1336">Nicht anders als das Ingeweide eines aufgeſpaltenen und</line>
        <line lrx="1811" lry="1439" ulx="740" uly="1389">aufgehauenen Viehes. Syr. XXIII, 28.</line>
        <line lrx="1821" lry="1501" ulx="342" uly="1435">uI.) Weil nun das Wort OOttes lebendig / kraͤfftig ꝛc. iſt / ſollen die Ebraͤer/</line>
        <line lrx="1820" lry="1555" ulx="394" uly="1487">zu der Ruhe des Heil. Geiſtes ein zukommen / Fleiß thun / ſich fuͤrchten / ihre</line>
        <line lrx="1670" lry="1605" ulx="394" uly="1536">Hertzen nicht verſtocken / ſondern die Stimme Chriſti hoͤren / denn</line>
        <line lrx="1819" lry="1659" ulx="392" uly="1592">2.) haben ſie keine Entſchuldigung / die ſie / den Unglauben zu entſchuldigen/</line>
        <line lrx="1818" lry="1698" ulx="440" uly="1641">vorwenden koͤnnen / in dem ſie die Worte gehoͤret / die lebendig, kraͤfftig ꝛc.</line>
        <line lrx="1823" lry="1756" ulx="388" uly="1693">2.) ſind die Worte des Heil. Geiſtes Worte von ſonderbahren Nachdruck /</line>
        <line lrx="1446" lry="1806" ulx="441" uly="1750">die gewißlich nicht vergebens ausgeſprochen.</line>
        <line lrx="1817" lry="1864" ulx="391" uly="1794">3.) haben ſie es zuthun mit dem Heil. Geiſte / der ihren Ungehorſam ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1909" type="textblock" ulx="436" uly="1848">
        <line lrx="1816" lry="1909" ulx="436" uly="1848">wiß erkennen / und ſie / wenn darinn fortfahren ſollten / von ſeiner Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1966" type="textblock" ulx="436" uly="1904">
        <line lrx="917" lry="1966" ulx="436" uly="1904">im Zorn aus ſchlieſſen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2276" type="textblock" ulx="339" uly="1980">
        <line lrx="1520" lry="2088" ulx="713" uly="1980">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1813" lry="2167" ulx="339" uly="2092">1. Das Wort GOttes iſt nicht ein todter Buchſtab / ſondern es iſt lebendig</line>
        <line lrx="672" lry="2217" ulx="390" uly="2155">und kraͤfftig ꝛr⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2276" ulx="1662" uly="2214">2. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="911" type="textblock" ulx="1985" uly="321">
        <line lrx="2071" lry="385" ulx="1985" uly="321">1De</line>
        <line lrx="2071" lry="433" ulx="2011" uly="387">Mati⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="504" ulx="1988" uly="443">2. Ben</line>
        <line lrx="2071" lry="552" ulx="2014" uly="495">tuf</line>
        <line lrx="2071" lry="606" ulx="1988" uly="546">4. Vi</line>
        <line lrx="2069" lry="655" ulx="1990" uly="596">ſ. Die</line>
        <line lrx="2071" lry="700" ulx="1988" uly="648">6. G</line>
        <line lrx="2071" lry="753" ulx="2020" uly="702">kueft</line>
        <line lrx="2065" lry="814" ulx="1989" uly="756">7, Vor</line>
        <line lrx="2062" lry="852" ulx="2014" uly="809">o</line>
        <line lrx="2070" lry="911" ulx="2014" uly="858">beſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1972" type="textblock" ulx="1989" uly="991">
        <line lrx="2071" lry="1038" ulx="1997" uly="991">he</line>
        <line lrx="2070" lry="1092" ulx="2016" uly="1044">lichke</line>
        <line lrx="2071" lry="1140" ulx="2018" uly="1099">lels</line>
        <line lrx="2071" lry="1200" ulx="2017" uly="1153">geht</line>
        <line lrx="2071" lry="1303" ulx="2001" uly="1264">ſen</line>
        <line lrx="2071" lry="1353" ulx="2021" uly="1304">Die</line>
        <line lrx="2071" lry="1411" ulx="2018" uly="1367">W</line>
        <line lrx="2071" lry="1473" ulx="2021" uly="1421">ha</line>
        <line lrx="2071" lry="1532" ulx="2018" uly="1481">hen</line>
        <line lrx="2071" lry="1589" ulx="2017" uly="1536">Heit</line>
        <line lrx="2071" lry="1643" ulx="2014" uly="1593">e</line>
        <line lrx="2071" lry="1707" ulx="2014" uly="1653">zude</line>
        <line lrx="2071" lry="1755" ulx="2015" uly="1710">und</line>
        <line lrx="2071" lry="1808" ulx="2016" uly="1764">Es l</line>
        <line lrx="2071" lry="1869" ulx="1989" uly="1818">1) des⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1926" ulx="2020" uly="1872">grd</line>
        <line lrx="2071" lry="1972" ulx="2019" uly="1932">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2072" type="textblock" ulx="2041" uly="2029">
        <line lrx="2071" lry="2072" ulx="2041" uly="2029">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2183" type="textblock" ulx="2021" uly="2136">
        <line lrx="2071" lry="2183" ulx="2021" uly="2136">2)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="53" lry="284" ulx="0" uly="240">,I3.</line>
        <line lrx="87" lry="308" ulx="0" uly="289">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="101" lry="370" ulx="0" uly="312">lgeſchte</line>
        <line lrx="99" lry="475" ulx="0" uly="421">n deſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="148" lry="581" ulx="0" uly="522">loß urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="98" lry="690" ulx="0" uly="637">ſſichtbar</line>
        <line lrx="97" lry="736" ulx="3" uly="692">1 ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="96" lry="853" ulx="0" uly="796">encheckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="96" lry="965" ulx="0" uly="913">e ratre,</line>
        <line lrx="94" lry="1013" ulx="0" uly="965">ſcken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="95" lry="1178" ulx="0" uly="1124">eletſore</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="87" lry="1278" ulx="0" uly="1225">ect daß</line>
        <line lrx="81" lry="1337" ulx="0" uly="1282">nce⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1374" ulx="2" uly="1334">ſepennod</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="92" lry="1478" ulx="3" uly="1432">Ebrder⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1536" ulx="0" uly="1489">hten ihre</line>
        <line lrx="15" lry="1581" ulx="0" uly="1553">4</line>
        <line lrx="93" lry="1641" ulx="0" uly="1593">huldigen:</line>
        <line lrx="91" lry="1695" ulx="0" uly="1642">piftlnre.</line>
        <line lrx="91" lry="1747" ulx="0" uly="1693">drac</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="90" lry="1851" ulx="0" uly="1799">uſan ge⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1901" ulx="0" uly="1849">r Nihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="812" type="textblock" ulx="244" uly="255">
        <line lrx="1736" lry="331" ulx="343" uly="255">Eap. IV. v. 14. an die Ebraͤet. 3</line>
        <line lrx="1730" lry="392" ulx="251" uly="321">27. Der Menſch beſtehei aus Geiſt / Seele und Leib. vid. Luth. in Magnif.</line>
        <line lrx="1346" lry="439" ulx="300" uly="392">Mari æ. Tom. I. Altenb. f. 778. a.</line>
        <line lrx="1729" lry="503" ulx="255" uly="424">3. Bey Wiedergebohrnen muß der Geiſt die Herrſchafft fuͤhren / der Leib</line>
        <line lrx="1498" lry="551" ulx="304" uly="482">muß der Seelen / die Seele aber dem Geiſte unterworffen ſeyn.</line>
        <line lrx="1096" lry="605" ulx="251" uly="543">4. Wiedergebohrne werden gantz geaͤndert.</line>
        <line lrx="1255" lry="655" ulx="255" uly="585">F. Die Wiedergeburth geſchie het durch das Wort.</line>
        <line lrx="1731" lry="700" ulx="252" uly="633">6. GOttes Troh⸗Worte und Verheiſſungen ſind nicht vergebliche / ndern</line>
        <line lrx="1365" lry="756" ulx="304" uly="684">kraͤfftige Worte / Worte von ſonderbahren Nachdruck.</line>
        <line lrx="1724" lry="812" ulx="244" uly="736">7. Vor GOTT iſt nichts verborgen / weder die Boßheit der Unbekehrten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="965" type="textblock" ulx="302" uly="788">
        <line lrx="1722" lry="853" ulx="302" uly="788">noch das heimliche Anliegen der Glaubigen. Ererkennet und ſiehet alles</line>
        <line lrx="650" lry="910" ulx="302" uly="856">beſſer als ſie ſelbſt.</line>
        <line lrx="1835" lry="965" ulx="876" uly="918">v. 14. IJ. 76. v. 14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2158" type="textblock" ulx="249" uly="958">
        <line lrx="1728" lry="1036" ulx="253" uly="958">Nun handelt der Apoſtel von den anderen Stuͤcken / nemblich von der Herr⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1087" ulx="305" uly="1016">lichkeit des Amptes Chriſti / und thut dar / von den ten vers dieſes Capi⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1137" ulx="305" uly="1066">tels biß auf den 19ten vers Cap. X., daß / wie Chriſtus beſſer als die En⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1193" ulx="306" uly="1121">gel / und ehrwuͤrdiger denn Moſes / ſein Ampt auch wichtiger / denn das</line>
        <line lrx="1720" lry="1241" ulx="300" uly="1169">Ampt der Hohenprieſter in dem Alten Teſtament. In dieſen dreyen Ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1297" ulx="276" uly="1224">ſen zeiget Er ſolches insgemein an / und vermahnet ſie bey ihm zu verharren.</line>
        <line lrx="1717" lry="1343" ulx="309" uly="1272">Dieweil wir denn einen groſſen Hohenprieſter haben / IEſum</line>
        <line lrx="1718" lry="1414" ulx="278" uly="1331">den Sohn GOttes / der gen Himimel gefahren iſt / ſo laſſet uns</line>
        <line lrx="1720" lry="1467" ulx="309" uly="1386">halten an dem Bekaͤntnis. Denn wir haben nicht einen Ho⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1519" ulx="302" uly="1438">henprieſter / der nicht konte Mitleiden haben mit unſer Schwach⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1580" ulx="305" uly="1501">heit / ſondern der verſucht iſt allenthalben / gleich wie wir / doch oh⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1626" ulx="299" uly="1556">ne Suͤnde. Darumb laſſet uns hinzu treten mit Freudigkeit</line>
        <line lrx="1719" lry="1692" ulx="299" uly="1610">zu den Gnaden⸗Stuhl / auf daß wir Barmhertzigkeit empfahen</line>
        <line lrx="1720" lry="1739" ulx="299" uly="1669">und Gnade fiden / auf die Zeit / wenn uns Huͤlffe noth ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1475" lry="1795" ulx="301" uly="1741">Es beſchreibet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1722" lry="1852" ulx="249" uly="1778">1.) des Prieſter⸗Ampts CHriſti Fuͤrtrefflichkeit. Dieweil wir denn einen</line>
        <line lrx="1167" lry="1907" ulx="303" uly="1837">groſſen Hohenprieſter haben ꝛc. Er meldet</line>
        <line lrx="1719" lry="1950" ulx="286" uly="1880">7.) wer dieſer Hoheprieſter. Er iſt JEſus / der Sohn GGCTES.</line>
        <line lrx="1720" lry="2002" ulx="313" uly="1934">FEſus von Nazareth / welcher von den Juden gecreutziget / unter den</line>
        <line lrx="1721" lry="2048" ulx="346" uly="1983">Ebraͤern geprediget / und von ihnen als der Sohn Gottes und verheiſſene</line>
        <line lrx="952" lry="2102" ulx="348" uly="2049">Welt Heyland erkennet worden.</line>
        <line lrx="1719" lry="2158" ulx="306" uly="2086">2.) was Er fuͤr ein Hoherprieſter. Unterſchiedliche Eigenſchafften wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2244" type="textblock" ulx="350" uly="2139">
        <line lrx="1717" lry="2209" ulx="350" uly="2139">den alhier angefuͤhret / aus welchen ſein Hoheſprieſter⸗Amt zu erkennen.</line>
        <line lrx="1716" lry="2244" ulx="993" uly="2190">R 2 ℳ*) Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1724" lry="338" type="textblock" ulx="339" uly="258">
        <line lrx="1724" lry="338" ulx="339" uly="258">192 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap- IV. v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2234" type="textblock" ulx="217" uly="345">
        <line lrx="1156" lry="410" ulx="434" uly="345">) Er iſt ein groſſer Hoherprieſter.</line>
        <line lrx="1462" lry="472" ulx="496" uly="358">a) Er iſt r⸗ Foherri ſtenn Vid. c. III, I. V., T.</line>
        <line lrx="1817" lry="530" ulx="494" uly="452">b) ein groſſer Hoherprieſter / nicht wie Aaron ein Hoherprieſter allein/</line>
        <line lrx="1813" lry="585" ulx="546" uly="506">ſondern ein groſſer und fuͤrtrefflicher Hoheryprieſter / der fuͤrtreffli⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="633" ulx="544" uly="558">cher und herrlicher als alle Hoheprieſter / ja als alle Menſchen.</line>
        <line lrx="1810" lry="690" ulx="427" uly="607">Er iſt gen Himmel gefahren. Græc. ι⅜πνο⅛αNσρα 786 Sραανα½</line>
        <line lrx="1809" lry="739" ulx="481" uly="658">Er iſt durch die Himmel gegangen. Der Apoſtel hat ſeine Abſicht</line>
        <line lrx="1807" lry="800" ulx="470" uly="714">auf die Hohenprieſter Alten Teſtamentes/ welche wenn ſie zu den</line>
        <line lrx="1807" lry="838" ulx="467" uly="763">Gnaden⸗Stuhl wollten / durch die Thuͤr / ſo mit dem Vorhang behaͤn⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="891" ulx="471" uly="821">get war / gehen muſten. Alſo hat auch Chriſtus durch die Himmel.</line>
        <line lrx="1623" lry="934" ulx="469" uly="867">gehen und fuͤr ſeinem himmliſchen Vater erſcheinen wollen.</line>
        <line lrx="1805" lry="998" ulx="217" uly="919">ve.ISH. 2.) Er ſſt mitleidig. Wir haben nicht einen Hoͤhenprieſter / der</line>
        <line lrx="1807" lry="1069" ulx="475" uly="967">che koͤnnte Mitleiden habenꝛc. bey dieſen Worken iſt zu be⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1067" ulx="477" uly="1024">dencken</line>
        <line lrx="1096" lry="1133" ulx="474" uly="1079">was unſere Schwachheiten.</line>
        <line lrx="1520" lry="1183" ulx="461" uly="1129">22) Schwachheiten ſind alhier</line>
        <line lrx="1592" lry="1243" ulx="545" uly="1180">1) die Unvollkommenheiten des Glaubens der Liebeꝛe.</line>
        <line lrx="1799" lry="1298" ulx="543" uly="1230">11) die aus ſolchen Unvollkommenheiten entſtehende Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1350" ulx="590" uly="1280">niß / Kleinmuͤthigkeit / Unruhe ꝛc. in den Glaubigen/</line>
        <line lrx="1800" lry="1411" ulx="540" uly="1332">1t1) all uͤbrig Leiden / ſo die Glaubigen an ihrem Leibe empfin⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1434" ulx="592" uly="1386">den / 2. Cor. XII, 9.</line>
        <line lrx="1798" lry="1502" ulx="518" uly="1435">) unſere Schwachheiten / ſind die Schwachheiten der Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1554" ulx="570" uly="1490">gen und nicht der noch Unglaubigen und Unbekehrten / in dem</line>
        <line lrx="1795" lry="1612" ulx="568" uly="1541">was bey den Glaubigen Schwachheit / bey den Unglaubigen</line>
        <line lrx="1698" lry="1662" ulx="573" uly="1590">nicht Schwachheit / ſondern theils Boßheit / theils Straffen.</line>
        <line lrx="1794" lry="1708" ulx="478" uly="1639">b) wie Chriſtus mit ſolchen Schwachheiten Mitleiden habe. Wir</line>
        <line lrx="1793" lry="1768" ulx="515" uly="1691">haben nicht einen Hohenprieſter / der nicht koͤnne Mitleiden ha⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1819" ulx="509" uly="1743">ben mit unſern Schwachheiten. Dieſe Worte faſſen zwey</line>
        <line lrx="1101" lry="1862" ulx="506" uly="1791">Stuͤcke in ſich:</line>
        <line lrx="1793" lry="1927" ulx="511" uly="1846">*) daß die Glaubigen wegen ihrer Schwachheiten Leiden empfln⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1971" ulx="565" uly="1899">den / oder daß ihre Schwachheiten ihnen wehe thun / ſie ſind be⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2024" ulx="555" uly="1948">truͤbt / daß ſie noch Suͤnde an ſich haben. Denn ſie moͤchten</line>
        <line lrx="1735" lry="2075" ulx="521" uly="2003">gerne GOlt in vollkommener Heiligkeit dienen / Rom. VIl, 24.</line>
        <line lrx="1787" lry="2129" ulx="514" uly="2054">*) daß der Sohn GOttes ſolch Leiden zugleich mit ihnen empfin⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2234" ulx="567" uly="2105">de. Er laͤſt ihme die Noth der Seinen zu Hertzen gehen/ wenſte</line>
        <line lrx="1788" lry="2229" ulx="1684" uly="2184">ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="310" type="textblock" ulx="7" uly="271">
        <line lrx="37" lry="310" ulx="7" uly="271">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="85" lry="516" ulx="0" uly="461">er chia/</line>
        <line lrx="84" lry="566" ulx="0" uly="515">Utreffe</line>
        <line lrx="32" lry="604" ulx="0" uly="571">en</line>
        <line lrx="83" lry="674" ulx="2" uly="614">4 Leande</line>
        <line lrx="83" lry="722" ulx="0" uly="667">Aſcht</line>
        <line lrx="82" lry="783" ulx="0" uly="727">den</line>
        <line lrx="83" lry="821" ulx="16" uly="774">behan⸗</line>
        <line lrx="80" lry="873" ulx="0" uly="827">Ulintnel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="80" lry="988" ulx="0" uly="929">er der</line>
        <line lrx="81" lry="1034" ulx="0" uly="983">ſtaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="67" lry="1289" ulx="0" uly="1241">Nab⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1399" ulx="3" uly="1348">emnpfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="78" lry="1497" ulx="0" uly="1453">Glaubl⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1565" ulx="0" uly="1508">in dern</line>
        <line lrx="76" lry="1619" ulx="0" uly="1562">hubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="65" lry="1669" ulx="1" uly="1623">.</line>
        <line lrx="76" lry="1705" ulx="23" uly="1661">We</line>
        <line lrx="74" lry="1766" ulx="0" uly="1714">en her</line>
        <line lrx="77" lry="1818" ulx="0" uly="1776">1 zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="78" lry="1923" ulx="4" uly="1873">einpflu⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1979" ulx="0" uly="1928">ind be⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2028" ulx="0" uly="1975">nochten</line>
        <line lrx="48" lry="2081" ulx="2" uly="2044">14,</line>
        <line lrx="75" lry="2141" ulx="0" uly="2082">hmpfi⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2185" ulx="0" uly="2134">enn ſe</line>
        <line lrx="76" lry="2240" ulx="16" uly="2188">hihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="365" type="textblock" ulx="306" uly="285">
        <line lrx="1691" lry="365" ulx="306" uly="285">Cap IV. v. vs. an die Ebraͤer. 133;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2298" type="textblock" ulx="208" uly="380">
        <line lrx="932" lry="432" ulx="475" uly="380">yihre Suͤnden fuͤhlen/</line>
        <line lrx="1110" lry="495" ulx="476" uly="431">17) daruͤber ſeuffzen /</line>
        <line lrx="1556" lry="545" ulx="477" uly="484">trh) ſo manch Ubel uͤber ſich nehmen muͤſſen. OWDBDB</line>
        <line lrx="1695" lry="601" ulx="380" uly="537">c) der Grund ſolches Mitkeidens. Denn Er iſt verſucht allent⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="651" ulx="386" uly="588">hHalben / gleich wie wir doch ohne Suͤnde.</line>
        <line lrx="1694" lry="704" ulx="429" uly="639">) Chriſtus iſt verſucht / Er iſt in den Tagen ſeines Fleiſches von</line>
        <line lrx="1587" lry="753" ulx="477" uly="693">dergleichen Schwachheiten auch angefochten wordenz;</line>
        <line lrx="1427" lry="803" ulx="431" uly="741">*x) Er iſt verſucht allenthalben in allen Stuͤcken /</line>
        <line lrx="1654" lry="858" ulx="472" uly="796"> da Satan ihn zum Unglauben bringen wollte Matth. IV.</line>
        <line lrx="1582" lry="909" ulx="474" uly="845">1 ) da Er oͤffters Betruͤbniß und Traurigkeit empfand/</line>
        <line lrx="1281" lry="951" ulx="472" uly="898">†I) da Er an ſeinem Leibe geplagt ward.</line>
        <line lrx="1340" lry="1006" ulx="422" uly="947">**7) Er iſt verſucht gleich wie wir / in dem Er</line>
        <line lrx="1500" lry="1063" ulx="469" uly="1000">) keine Freude daruͤber gehabt / ſondern</line>
        <line lrx="1687" lry="1110" ulx="472" uly="1054">† ) wo es ohne der Menſchen Schaden haͤtte geſchehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1166" ulx="471" uly="1105">nen / ſeinem Vater zu Ehren ſolcher Verſuchungen lieber</line>
        <line lrx="1408" lry="1214" ulx="527" uly="1157">entuͤbriget geweſen. S</line>
        <line lrx="1464" lry="1273" ulx="427" uly="1206">X*) Er iſt verſucht doch ohne Suͤnde / in dem</line>
        <line lrx="1685" lry="1319" ulx="473" uly="1259">1) ſeine heilige Natur zu ſolchen Unvollkommenheiten nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1371" ulx="522" uly="1312">neigt / als die Natur der Menſchen,</line>
        <line lrx="1685" lry="1428" ulx="468" uly="1360">11) Er auch ſolche Sehwachheiten und Verſuchungen ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1473" ulx="500" uly="1414">tragen / daß Er ſich dabey nicht verſuͤndiget / wie wohloͤffters</line>
        <line lrx="1551" lry="1524" ulx="524" uly="1462">bey den Glaubigen geſchiehet. SH</line>
        <line lrx="1677" lry="1572" ulx="373" uly="1510">d) Weil nun Chriſtus allenthalben verſucht iſt als die Glaubigen/</line>
        <line lrx="1677" lry="1620" ulx="424" uly="1563">kan Er Mitleiden haben mit ihren Schwachheiten. Denn Er</line>
        <line lrx="1677" lry="1678" ulx="422" uly="1611">erfahren / was es ſey mtt Suͤnden zu thun haben / und daß es leicht</line>
        <line lrx="1678" lry="1738" ulx="418" uly="1666">geſchehen koͤnne / daß ein Glaubiger von ſolchen Schwachheiten</line>
        <line lrx="1678" lry="1778" ulx="388" uly="1718">ubereilet werden koͤnne / auch / daß an dem Leibe Leiden oͤffters hart</line>
        <line lrx="782" lry="1835" ulx="423" uly="1765">falle. conf. c. V, F.</line>
        <line lrx="1677" lry="1921" ulx="208" uly="1813">x) Der Ebraͤer Pflicht und Schuldigkeit. Dieſe beſtehet in zweyen</line>
        <line lrx="1122" lry="1913" ulx="315" uly="1879">tuͤcken.</line>
        <line lrx="1160" lry="1994" ulx="259" uly="1922">1.) laſſet uns halten an dem Befaͤnntniß⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2045" ulx="304" uly="1979">.*²g das Bekaͤnntniß / iſt das Bekaͤnntniß von der Meßiasſchafft JIE⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2082" ulx="353" uly="2031">ſu von Nazareth. c. III, 1.</line>
        <line lrx="1563" lry="2143" ulx="277" uly="2083">P) an dieſem ſollen ſie halten.</line>
        <line lrx="1670" lry="2197" ulx="352" uly="2133">3) ſie hatten albereit aαντοαναοταρ erlanget / und zuglauben an⸗</line>
        <line lrx="573" lry="2238" ulx="395" uly="2185">gefangen.</line>
        <line lrx="1673" lry="2298" ulx="965" uly="2245">R 3 b) es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="338" type="textblock" ulx="358" uly="275">
        <line lrx="1764" lry="338" ulx="358" uly="275">234 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IV. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2205" type="textblock" ulx="227" uly="367">
        <line lrx="1838" lry="426" ulx="511" uly="367">b) es war aber Gefahr / daß ſie moͤchten davon abweichen / und ſich</line>
        <line lrx="1600" lry="483" ulx="562" uly="421">ihrer Herrlichkeit alſo berauben laſſen. Dannenhero</line>
        <line lrx="1836" lry="529" ulx="513" uly="471">c) ſollen ſie dgran halten. Feſt und beſtaͤndig dabey bleiben / und</line>
        <line lrx="1835" lry="581" ulx="551" uly="522">ſich ihren Glauben weder durch Liſt noch Macht / weder durch Luſt</line>
        <line lrx="1834" lry="630" ulx="563" uly="574">noch Furcht laſſen rauben. koærev eſt oppoſitum, aſſenſui lan-</line>
        <line lrx="1834" lry="680" ulx="563" uly="626">gvido, et receſlioni ad aliud medium juſtitæ. Coccej: adb. l. neque</line>
        <line lrx="1834" lry="731" ulx="563" uly="679">enim id omne negotium pontifici tribuit, ſed &amp; ipſi ut offieioſi ſimus</line>
        <line lrx="1834" lry="783" ulx="562" uly="728">depoſcit. Habet utique ille id peragendi poteſtatem, ſi modo nos</line>
        <line lrx="1687" lry="834" ulx="438" uly="778">fuerimus digni, in quos benefieia conferat. Zbeophyl. ad h.l.</line>
        <line lrx="1434" lry="892" ulx="227" uly="828">v. 16, 20) laſſet uns hinzu treten mit Freudigkeit ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="1829" lry="946" ulx="444" uly="887">*) die Sache zu welcher ſie treten ſollen / iſt der Gnaden⸗Stuhl / was</line>
        <line lrx="1828" lry="995" ulx="559" uly="939">der Gnaden⸗Stuhl vid. c. IX, v. 5. hier ſcheinet es ſonderlich zu ſeyn/</line>
        <line lrx="1826" lry="1046" ulx="559" uly="990">die durch Chriſtum erworbene Gnade GOttes und die aus ſolcher</line>
        <line lrx="1829" lry="1097" ulx="562" uly="1040">Gnade herkommende / und auf die Glaubige gaus flieſſende Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1145" ulx="563" uly="1093">Gaben. Denn</line>
        <line lrx="1636" lry="1203" ulx="558" uly="1142">a) heiſſet es nicht :Xαασσοαιοο, ſondern Sgαα rρραα *⅓*</line>
        <line lrx="1827" lry="1253" ulx="558" uly="1194">b) wird der Gnaden⸗Stuhl von dem Hohenprieſter / welcher ſonſt</line>
        <line lrx="1823" lry="1302" ulx="606" uly="1246">Aaαοραοαο ſelbſt genennet wird  alhier unterſchieden. Es ſiehet der</line>
        <line lrx="1821" lry="1354" ulx="605" uly="1296">Apoſtel Chriſtum an als den Hohenprieſter / welcher uͤber das Hauß</line>
        <line lrx="1823" lry="1406" ulx="607" uly="1346">GOttes/ uͤber den Tempel geſetzet iſt / den Fuͤrhang weggethan /</line>
        <line lrx="1823" lry="1457" ulx="607" uly="1402">Und allen / die zu ihn kommen / Freyheit gegeben in das Allerheiligſte</line>
        <line lrx="1573" lry="1503" ulx="606" uly="1452">getroſt zutreten / und zunehmen Gnade umb Gnade.</line>
        <line lrx="1824" lry="1572" ulx="442" uly="1510">E.) Zu dieſen ſollen ſie treten mit aller Freudigkeit: Laſſet uns hinzu</line>
        <line lrx="1819" lry="1620" ulx="488" uly="1564">treten mit aller Freudigkeit. Es ſoll nicht ein bloſſes Anſchauen/</line>
        <line lrx="1822" lry="1673" ulx="491" uly="1613">ein bloſſes Wiſſen ſeyn / ſondern ein wuͤrckliches / doch aber williges</line>
        <line lrx="1820" lry="1719" ulx="491" uly="1663">Hinzunahen des Hertzens / der Kraͤffte / der Seelen / der Begierden ꝛc.</line>
        <line lrx="1820" lry="1772" ulx="490" uly="1714">zu Chriſto/ vereiniget mit gewiſſer Zuverſicht / daß man nicht werde</line>
        <line lrx="1628" lry="1820" ulx="490" uly="1767">zuſchanden werden in dem jenigen / was man von Ihm ſuchet.</line>
        <line lrx="1823" lry="1897" ulx="399" uly="1824">3.) auf daß wir Barmhertzigkeit empfahen und Gnade finden auf</line>
        <line lrx="1384" lry="1941" ulx="461" uly="1881">die Zeit / wenn uns Huͤlffe noth ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1816" lry="2001" ulx="451" uly="1937">4ℳ) Wir beduͤrſfen Barmhertzigkeit und Gnade / auf daß wir Barm⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2095" ulx="493" uly="1985">Bere gkeie empfahen und Gnade finden. Nemblich wie zu aller</line>
        <line lrx="1815" lry="2104" ulx="533" uly="2043">eit / alſo auch inſonderheit zur Zeit der Verſuchung / da die Schwach⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2159" ulx="493" uly="2094">heiten am meiſten ſich ſpuͤhren laſſen / da bedarff ein Glgubiger</line>
        <line lrx="1811" lry="2205" ulx="1618" uly="2155">a) Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1864" type="textblock" ulx="1975" uly="1509">
        <line lrx="2071" lry="1557" ulx="1975" uly="1509">MW</line>
        <line lrx="2071" lry="1607" ulx="2001" uly="1562">eN</line>
        <line lrx="2067" lry="1661" ulx="2000" uly="1614">fon ja</line>
        <line lrx="2071" lry="1712" ulx="2000" uly="1664">Noth</line>
        <line lrx="2071" lry="1764" ulx="2001" uly="1715">weißt</line>
        <line lrx="2071" lry="1817" ulx="2002" uly="1767">chen</line>
        <line lrx="2071" lry="1864" ulx="2001" uly="1820">on ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2171" type="textblock" ulx="1979" uly="2005">
        <line lrx="2071" lry="2060" ulx="1980" uly="2005">1. Cit</line>
        <line lrx="2069" lry="2122" ulx="1979" uly="2061">2, Geſt</line>
        <line lrx="2071" lry="2171" ulx="1981" uly="2112">1 Chrl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="309" type="textblock" ulx="4" uly="267">
        <line lrx="65" lry="309" ulx="4" uly="267">7.16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="95" lry="349" ulx="0" uly="325">—</line>
        <line lrx="104" lry="410" ulx="0" uly="357">hund ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="100" lry="509" ulx="1" uly="452">lebenund</line>
        <line lrx="101" lry="568" ulx="4" uly="506">durchluſt</line>
        <line lrx="101" lry="608" ulx="0" uly="555">lerſfui lan.</line>
        <line lrx="101" lry="665" ulx="0" uly="611">bel heqle</line>
        <line lrx="101" lry="711" ulx="0" uly="663">toſi ſinns</line>
        <line lrx="100" lry="764" ulx="0" uly="718">nodo nos</line>
        <line lrx="25" lry="813" ulx="0" uly="768">4 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="99" lry="930" ulx="0" uly="878">hl/ was</line>
        <line lrx="97" lry="982" ulx="0" uly="932">chiuſeont</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="144" lry="1033" ulx="0" uly="985">us ſolcheer</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="97" lry="1080" ulx="0" uly="1034">Gnoder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="97" lry="1244" ulx="0" uly="1191">Geſnc</line>
        <line lrx="86" lry="1293" ulx="1" uly="1243">ſchtet der</line>
        <line lrx="90" lry="1346" ulx="0" uly="1297">das hoih</line>
        <line lrx="95" lry="1396" ulx="0" uly="1350">gethan,</line>
        <line lrx="93" lry="1451" ulx="2" uly="1402">erhalſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="95" lry="1568" ulx="0" uly="1517">ns hintn</line>
        <line lrx="92" lry="1618" ulx="0" uly="1570">nſchauen:</line>
        <line lrx="94" lry="1669" ulx="0" uly="1622"> ilſoes</line>
        <line lrx="90" lry="1714" ulx="0" uly="1674">ſeden .</line>
        <line lrx="93" lry="1774" ulx="0" uly="1725"> werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="92" lry="1894" ulx="0" uly="1835">den auf</line>
        <line lrx="90" lry="1997" ulx="0" uly="1954">Barny</line>
        <line lrx="89" lry="2057" ulx="1" uly="2007">zu aler</line>
        <line lrx="90" lry="2107" ulx="0" uly="2055">chtvech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="11" lry="2156" ulx="1" uly="2124">.</line>
        <line lrx="87" lry="2215" ulx="0" uly="2163">Bertw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="287" type="textblock" ulx="338" uly="226">
        <line lrx="1736" lry="287" ulx="338" uly="226">Cab. IV. v. 1ᷓ6. aͤßß die Ebraͤer. 3 *%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="362" type="textblock" ulx="396" uly="293">
        <line lrx="1706" lry="362" ulx="396" uly="293">)Baamhertzigkeit. Er bedarff daß GOtt mit ſeinen Fehlern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1798" type="textblock" ulx="237" uly="348">
        <line lrx="1655" lry="410" ulx="446" uly="348">Gebrechen Gedult habe / und ſein Antlitz vor ihn nicht verberge.</line>
        <line lrx="1704" lry="467" ulx="399" uly="398">b) Gnade / daß GOtt ihme auch wuͤrcklich Huͤlffe leiſte und wider</line>
        <line lrx="1709" lry="518" ulx="448" uly="452">die Anlaͤuffe des Boͤſewichts ſchuͤtze.</line>
        <line lrx="1709" lry="576" ulx="332" uly="496">P) dieſe Barmhertzigkeit beduͤrffen wirzu der Zeit / da uns Huͤlffe noth</line>
        <line lrx="1330" lry="623" ulx="345" uly="553">iſt/  ννâιαραοα Got Tesav, zu einer zeitigen Huͤlffe.</line>
        <line lrx="1708" lry="674" ulx="378" uly="604">a) zur Huͤlffe. Denn Glaubige ſtehen zur Zeit der Anfechtung</line>
        <line lrx="1432" lry="723" ulx="414" uly="655">in groſſer Gefahr wegen ihrer Seeligkeit,</line>
        <line lrx="1710" lry="775" ulx="382" uly="706">by zur zeitigen Huͤlffe / zur Huͤlffe/ die zu rechter Zeit ſich findet und</line>
        <line lrx="1393" lry="827" ulx="379" uly="771">niecht zu ſpat kommet. .</line>
        <line lrx="1710" lry="881" ulx="359" uly="811">) und auf daß wir Barmhertzigkeit und Gnade zur Huͤlffe und zwar zur</line>
        <line lrx="1708" lry="925" ulx="382" uly="856">rechten Zeit empfahen / ſollen wir hinzu tretenzu den Gnaden⸗Stuhl</line>
        <line lrx="1049" lry="976" ulx="378" uly="917">mit aller Freudigkeit. Wir ſollen</line>
        <line lrx="1705" lry="1029" ulx="385" uly="963">2) hinzutreten / denn von GOtt entfernet bleiben und nicht zu ihn na⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1079" ulx="430" uly="1019">hen wollen / ſoll da wohl Hulffe erfolgen?</line>
        <line lrx="1708" lry="1133" ulx="383" uly="1063">b) wir ſollen hinzutreten zu den Gnaden⸗Stuhl/ denn allein durch die</line>
        <line lrx="1745" lry="1177" ulx="429" uly="1117">Gnade erlanget der Menſch Huͤlffe und nicht durch die Wercke.</line>
        <line lrx="1705" lry="1236" ulx="383" uly="1169">Cc) wir ſollen hinzutreten mit Freudigkeit. Mit guͤten Vertrauen</line>
        <line lrx="1707" lry="1285" ulx="448" uly="1219">auf die Barmhertzigkeit und Wahrheit GOttes / denn zu glauben</line>
        <line lrx="1704" lry="1335" ulx="430" uly="1269">angefangen haben und dennoch immer zweiſſeln wollen in ſo viel</line>
        <line lrx="1706" lry="1384" ulx="452" uly="1319">als zweiffeln / ob GOtt wahrhafftig / ob Er barmhertzig / ob Er all⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1434" ulx="454" uly="1372">mäͤchtig. Und ein Zweiffeler ſoll nicht dencken / daß Er etwas von</line>
        <line lrx="1706" lry="1486" ulx="445" uly="1430">dem HErrn empfahen werde. Jac. I, 6. 7.</line>
        <line lrx="1702" lry="1546" ulx="237" uly="1473">III.) Weil wir nun einen mitleidigen Hohenprieſter an Chriſts haben / ſollen</line>
        <line lrx="1701" lry="1593" ulx="286" uly="1524">wir halten an dem Bekaͤnntniß und hinzutreten mit Freudigkeit / denn man</line>
        <line lrx="1700" lry="1646" ulx="282" uly="1575">kan ja keinen beſſern HErrn bekommen als Chriſtum. Er laſſet ſich die</line>
        <line lrx="1699" lry="1695" ulx="283" uly="1623">Noth der Seinen jammern / und leget ihnen nicht mehr auf / denn als Er</line>
        <line lrx="1700" lry="1747" ulx="284" uly="1677">weiß / daß ſie ertragen koͤnnen. Und wer wollie nicht gerne bey einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1798" ulx="283" uly="1728">chen HErrn ſeyn 7 quomodo accedamus cum fiducis? nunc eſt ſedes gratiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1851" type="textblock" ulx="283" uly="1787">
        <line lrx="1169" lry="1851" ulx="283" uly="1787">non ſedes judicii. Cbrſoſt. ad h.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1968" type="textblock" ulx="643" uly="1873">
        <line lrx="1302" lry="1968" ulx="643" uly="1873">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2085" type="textblock" ulx="235" uly="1965">
        <line lrx="1463" lry="2036" ulx="238" uly="1965">1. Chriſtus iſt der rechte Hoheprieſter.</line>
        <line lrx="1624" lry="2085" ulx="235" uly="2012">2. Ehriſtus hat alle Verſuchungen durchgangen und hat ſolche erfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2179" type="textblock" ulx="238" uly="2060">
        <line lrx="1715" lry="2149" ulx="238" uly="2060">3. Chriſtus iſt verſucht worden / doch ohne Sunde.</line>
        <line lrx="1702" lry="2179" ulx="790" uly="2121">7. Glaubi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="488" type="textblock" ulx="355" uly="221">
        <line lrx="1739" lry="303" ulx="361" uly="221">136 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IV.</line>
        <line lrx="1580" lry="372" ulx="355" uly="299">4. Glaubige haben Schwachheiten. S</line>
        <line lrx="1530" lry="436" ulx="359" uly="352">4. Glaubige haben uͤber ihre Schwachheiten Leiden /</line>
        <line lrx="1773" lry="488" ulx="358" uly="405">6. Chriſtus hat mit den Seinen wegen ihrer Schwachheiten Mitleiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="558" type="textblock" ulx="362" uly="454">
        <line lrx="1826" lry="543" ulx="421" uly="454">7. Durch Chriſtum haben die Glaubigen Freudigkeit und Zugang in aller</line>
        <line lrx="1612" lry="558" ulx="362" uly="504">Zuver ſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="680" type="textblock" ulx="355" uly="558">
        <line lrx="1825" lry="650" ulx="355" uly="558">3. Die Gnade/ ſo durch Chriſtum erworben/ ſoll man im Glauben ergreif⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="680" ulx="358" uly="617">ſen und von GOlt mit Freudigkeit fordern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="804" type="textblock" ulx="356" uly="660">
        <line lrx="1824" lry="753" ulx="356" uly="660">9. Es ſoll nicht vergeblich ſeyn/ wenn Glaubige mit Freudigkeit zu GOtt na⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="804" ulx="512" uly="718">hen / ſondern ſie ſollen Gnade und Barmhertzigkeit erlangen zu rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="960" type="textblock" ulx="518" uly="769">
        <line lrx="674" lry="822" ulx="518" uly="769">ter Zeit.</line>
        <line lrx="1440" lry="960" ulx="695" uly="848">Paraphraſis Cap. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1069" type="textblock" ulx="233" uly="950">
        <line lrx="1817" lry="1069" ulx="233" uly="950">V. 1. Wéi⸗ es denn nun nicht gnug / zu glauben anfangen / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1214" type="textblock" ulx="341" uly="1017">
        <line lrx="1817" lry="1099" ulx="482" uly="1017">auch ein beſtaͤndiges Verbleiben biß ans Ende erfordert</line>
        <line lrx="1816" lry="1155" ulx="343" uly="1073">wird / ſo laſſet uns unſere Hertzen nicht verſtocken / ſondern die Ver⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1214" ulx="341" uly="1130">mahnung des Heil. Geiſtes mit Ehrerbietung und gehorſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1265" type="textblock" ulx="338" uly="1184">
        <line lrx="1846" lry="1265" ulx="338" uly="1184">Hertzen willig annehmen / damit wir die Zeit der Gnaden in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1727" type="textblock" ulx="335" uly="1243">
        <line lrx="1812" lry="1334" ulx="340" uly="1243">cher der Eingang zu der bevorſtehenden Seeligkeit uns noch offen</line>
        <line lrx="1813" lry="1383" ulx="338" uly="1297">ſtehet / nicht vorbey laſſen / und wenn ſie vorbey / ſo denn gedencken</line>
        <line lrx="1811" lry="1437" ulx="338" uly="1356">oder ſagen wollen / GOtt habe aus bloſſem Wohlgefallen / ohne</line>
        <line lrx="1811" lry="1497" ulx="338" uly="1410">Urſach/ uns übergangen / und zu der Ruhe nicht kommen laſſen</line>
        <line lrx="1811" lry="1553" ulx="338" uly="1470">wollen / oder die verheiſſene Ruhe ſey zuruͤck blieben / es ſetz nichts</line>
        <line lrx="1809" lry="1620" ulx="337" uly="1527">dran / oder es ſey noch lange Zeit dahin / man koͤnne noch allezeit da⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1675" ulx="335" uly="1588">zu gelangen / und ſich dazu bereiten. Ich ſage/ laſſet uns unſere</line>
        <line lrx="1807" lry="1727" ulx="336" uly="1642">Hertzen nicht verſtocken / und ſolcher Geſtalt die uns angebothene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1776" type="textblock" ulx="304" uly="1698">
        <line lrx="1805" lry="1776" ulx="304" uly="1698">„Gelegenheit / der Ruhe mit zu genieſſen / verſaͤumen. Denn wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2185" type="textblock" ulx="334" uly="1756">
        <line lrx="1804" lry="1847" ulx="335" uly="1756">haben nichts weniger als unſere Vaͤter dem Ruff des Heil. GOttes</line>
        <line lrx="1804" lry="1895" ulx="335" uly="1813">einmal gefolget / die Lehre Chriſti angenomen / und uns ſeiner theil⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1952" ulx="334" uly="1868">hafftig gemacht / allein ihr wiſſet wohl / daß da unſere Vaͤter nicht</line>
        <line lrx="1803" lry="2012" ulx="334" uly="1928">weiter kamen / und die ihnen vorgetragene Wahrheiten nicht gleich</line>
        <line lrx="1812" lry="2069" ulx="336" uly="1982">einer Speiſe / die in den Magen verdauet / und in Safft und Blut</line>
        <line lrx="1807" lry="2124" ulx="336" uly="2043">verwandelt wird / im Glauben annahmen / ſie nicht nur keinen Ru⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2185" ulx="336" uly="2097">tzen / ſondern vielmehr / wie mit unverdaulichen Speiſen zu geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2241" type="textblock" ulx="1726" uly="2185">
        <line lrx="1806" lry="2241" ulx="1726" uly="2185">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="291" type="textblock" ulx="2008" uly="234">
        <line lrx="2071" lry="291" ulx="2008" uly="234">(4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2207" type="textblock" ulx="1954" uly="369">
        <line lrx="2071" lry="424" ulx="1954" uly="369">die wirben</line>
        <line lrx="2068" lry="493" ulx="1954" uly="420">Verdienft</line>
        <line lrx="2071" lry="540" ulx="1955" uly="480">ob wir ſa</line>
        <line lrx="2071" lry="605" ulx="1955" uly="549">gang / un</line>
        <line lrx="2071" lry="651" ulx="1955" uly="601">denin de</line>
        <line lrx="2067" lry="720" ulx="1955" uly="652">Zorn dy⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="770" ulx="1956" uly="716">Ruhekot</line>
        <line lrx="2071" lry="830" ulx="1957" uly="778">bigen / un</line>
        <line lrx="2071" lry="881" ulx="1955" uly="828">einer J.</line>
        <line lrx="2071" lry="938" ulx="1955" uly="892">el dovon</line>
        <line lrx="2071" lry="1007" ulx="1959" uly="945">ſeyluß/⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1055" ulx="1960" uly="999">welche ſi</line>
        <line lrx="2071" lry="1110" ulx="1959" uly="1062">bracht wo</line>
        <line lrx="2071" lry="1166" ulx="1958" uly="1116">benden</line>
        <line lrx="2069" lry="1231" ulx="1959" uly="1174">halb ſechs</line>
        <line lrx="2071" lry="1284" ulx="1959" uly="1234">Und ruhe</line>
        <line lrx="2071" lry="1340" ulx="1958" uly="1291">0ls ipoh</line>
        <line lrx="2071" lry="1400" ulx="1961" uly="1346">Lielccche⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1458" ulx="1956" uly="1402">ls ſejnen</line>
        <line lrx="2071" lry="1517" ulx="1959" uly="1462">Waugef⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1571" ulx="1959" uly="1514">ſeſohene</line>
        <line lrx="2066" lry="1628" ulx="1959" uly="1574">Gottheit</line>
        <line lrx="2071" lry="1682" ulx="1959" uly="1629">ſtenund</line>
        <line lrx="2071" lry="1750" ulx="1959" uly="1690">Nraufge</line>
        <line lrx="2071" lry="1796" ulx="1959" uly="1746">haben.</line>
        <line lrx="2051" lry="1858" ulx="1959" uly="1802">ſchtern.</line>
        <line lrx="2071" lry="1916" ulx="1959" uly="1865">weges an</line>
        <line lrx="2071" lry="1974" ulx="1960" uly="1922">angehobe</line>
        <line lrx="2071" lry="2033" ulx="1961" uly="1976">ter Jeit/</line>
        <line lrx="2071" lry="2096" ulx="1961" uly="2035">angefang</line>
        <line lrx="2071" lry="2149" ulx="1959" uly="2091">voltetlich</line>
        <line lrx="2068" lry="2207" ulx="1961" uly="2153">nwelche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1794" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1678" lry="308" ulx="315" uly="248">Cap. IV. aun die Ebraͤer 137</line>
        <line lrx="1794" lry="383" ulx="207" uly="314">hen pfleget / nur lauter Schaden davon gehabt. Denn allein wir / . 3.</line>
        <line lrx="1680" lry="441" ulx="207" uly="369">die wir bey der angenommenen Lehre von dem Meßia / und ſeinem</line>
        <line lrx="1681" lry="510" ulx="0" uly="421">ſd⸗ Verdienſte mit aufrichtigen Hertzen bleiben / und verharren / ſtehen /</line>
        <line lrx="1680" lry="546" ulx="5" uly="483">ChHe  ob wir ſchon noch nicht wurcklich dazu gelanget / doch in dem Ein⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="625" ulx="0" uly="545">nege gang / und wiſſen / daß wir einmahl Theil an derſelben haben wer⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="665" ulx="42" uly="586">Ueie den / in dem der Heil. Geiſt klaͤrlich ſpricht: Ich ſchwur in meinem</line>
        <line lrx="1683" lry="733" ulx="0" uly="658">n Lorn daß die Unglaubigen / und Abtruͤnnigen nicht ſollen zu meiner</line>
        <line lrx="1669" lry="792" ulx="0" uly="714">e. Ruhe kommen / das iſt / nicht die Unglaubigen / ſondern die Glau⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="830" ulx="205" uly="772">bigen / und die im Glauben beſtaͤndig ſeyn / ſollen / und zwar allein/</line>
        <line lrx="1668" lry="885" ulx="202" uly="826">meiner Ruhe theilhafftig werden. Allein was iſt das fuͤr eine Ru⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="946" ulx="203" uly="880">he / davon in obangefuͤhrtem Spruch die Rede? Denn es iſt ja of⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1030" ulx="0" uly="941">ſe fenbahr / daß in H. Schrifft / erſtlich von einer Ruhe geredet wird/</line>
        <line lrx="1667" lry="1059" ulx="0" uly="987">nden welche ſich angehoben/ nach dem das Werck der Schoͤpffung voll⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1111" ulx="203" uly="1050">bracht worden / denn ſo ſtehet geſchrieben / GOtt ruhete an dem ſie⸗ v. 4.</line>
        <line lrx="1670" lry="1182" ulx="0" uly="1102">e benden Tage / vonallen ſeinen Wercken / das iſt / nachdem Er inner⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1227" ulx="0" uly="1148">ſunmn halb ſechs Tagen alles erſchaffen / hoͤrete Er am ſiebenden Tage auf /</line>
        <line lrx="1670" lry="1279" ulx="0" uly="1211">eeHund ruhete / ſo / daß Er nachmals nicht mehr auf die Art und Weiſe /</line>
        <line lrx="1668" lry="1349" ulx="198" uly="1280">als wohl in den ſechs Tagen geſchehen / etwas hervorbrachte / ſondern</line>
        <line lrx="1784" lry="1393" ulx="0" uly="1326">denen vielmehr über das hervorbrachte/ ſonderlich aber über den Menſchen/</line>
        <line lrx="1781" lry="1459" ulx="0" uly="1383">he als ſeinem Ebenbilde ſein Vergnuͤgen hatte; nachmals heiſſet es an . 5.</line>
        <line lrx="1666" lry="1505" ulx="0" uly="1437">laſen vorangefuͤhrten Ort / ſie ſollen zu meiner Ruhe nicht kommen / das iſt/</line>
        <line lrx="1663" lry="1570" ulx="0" uly="1497">ltts ſie ſollen an der bevorſtehenden Ruhe / die mir der dritten Perſohn der</line>
        <line lrx="1664" lry="1621" ulx="4" uly="1554">td⸗ Gottheit denn dieſe / wiewohl zu mercken, redet alhier) gleich der er⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1676" ulx="6" uly="1614">ſſexe ſten und andern Perſohn / als welche beyde ihr Werck gehabt / und</line>
        <line lrx="1662" lry="1735" ulx="1" uly="1671">thene darauf geruhet / zukommet / nicht gelangen / oder an denſelben Theil</line>
        <line lrx="1661" lry="1795" ulx="0" uly="1730">nwre haben. Von welcher / iſt nun alhier die Rede? Ich ſage von der</line>
        <line lrx="1658" lry="1850" ulx="0" uly="1785">Otes letztern. Denn dieſelbe iſt noch zukuͤnfftig / und hat ſich noch keines</line>
        <line lrx="1771" lry="1910" ulx="0" uly="1842">riheu weges angehoben. Iſt es aber auch gewiß / daß ſte ſich noch nicht v. 6.</line>
        <line lrx="1656" lry="1967" ulx="0" uly="1900">t niht angehoben? mehr als zu gewiß! Denn erſtlich hat ſie ja zu der Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2017" ulx="1" uly="1957">gleicch ter Zeit / zu welchen von derſelben geredet worden / ſich noch nich</line>
        <line lrx="1767" lry="2079" ulx="0" uly="2013">Butr angefangen. Zum andern hat der Heil. Geiſt / nachdem eine Zeit “. 7.</line>
        <line lrx="1659" lry="2136" ulx="0" uly="2072">9gu von elliche hundert Jahr verfloſſen / erſtlich von einer gewiſſen Zeit /</line>
        <line lrx="1637" lry="2247" ulx="10" uly="2126">nſ in welcher dieſe Ruhe angehen ſen geredet und klaͤrlich bezrüger</line>
        <line lrx="1635" lry="2236" ulx="222" uly="2197">* L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="320" type="textblock" ulx="414" uly="254">
        <line lrx="1788" lry="320" ulx="414" uly="254">138 Erklaͤrimg des Briefs St. Panli Cap. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2255" type="textblock" ulx="280" uly="322">
        <line lrx="1888" lry="387" ulx="293" uly="322">daß nachdem der Sohn GOrtes ins Fleiſch kommen / und gelehret /</line>
        <line lrx="1885" lry="444" ulx="293" uly="378">v. 8. ſelbige erſtlich ihren Anfang nehmen ſoll / und damit bezeuget / daß</line>
        <line lrx="1883" lry="505" ulx="409" uly="435">die Ruhe / zu welcher Joſua das uüͤbrige Volck / da ſie ihre Feinde ge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="558" ulx="408" uly="494">tilget / und in ſolchen Stand verſetzet / daß ſie das Fuͤrbild der zu⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="612" ulx="408" uly="548">kunfftigen Ruhe genieſſen, und derſelben theilhafftig zu werden ſich</line>
        <line lrx="1882" lry="670" ulx="408" uly="608">zubereiten konnten / noch nicht die rechte Ruhe / ſondern daß ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="725" ulx="288" uly="664">v. 9. ge noch vorhanden / und von den Glaubigen noch zu erwarten.</line>
        <line lrx="1878" lry="785" ulx="287" uly="718">v. 10. Zum dritten lehret die Erfahrung daß gegenwaͤrtig / die Ruhe noch</line>
        <line lrx="1877" lry="836" ulx="405" uly="776">nicht angangen / denn wer zu ſeiner Ruhe kommen iſt / der hat mit</line>
        <line lrx="1877" lry="893" ulx="404" uly="831">den Wercken die Er zu verrichten gehabt / nicht mehr wie ehemals</line>
        <line lrx="1874" lry="951" ulx="403" uly="890">zuſchaffen / wie an der Ruhe der Erſten Perſohn / welche nachdem</line>
        <line lrx="1872" lry="1008" ulx="402" uly="946">alles in den ſechs Tagen zu Ende gebracht / geruhet / zu erſehen: ru⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1067" ulx="400" uly="1004">het nun der Heil. Geiſt / und feine Ruhe / welche Er den Glaubigen</line>
        <line lrx="1870" lry="1119" ulx="400" uly="1060">mit genieſſen laſſen will / iſt angangen / woher koͤmmet es denn / daß</line>
        <line lrx="1872" lry="1180" ulx="400" uly="1113">noch taͤglich ſo viel Menſchen von Ihm muͤſſen geheiliget / und zur</line>
        <line lrx="1868" lry="1235" ulx="399" uly="1170">Vollkommenheit gebracht werden? woher kommt es / daß auch die</line>
        <line lrx="1868" lry="1293" ulx="398" uly="1227">Glaubigen im Schweiß ihres Angeſichts ihr Brodt eſſen / und taͤg⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1346" ulx="397" uly="1284">lich im Kampff wider die Suͤnde / Satan und Welt / liegen muͤſſen?</line>
        <line lrx="1866" lry="1402" ulx="320" uly="1338">ſollen ſie ruhen? Nein! die Ruhe iſt noch nicht angangen / ſie iſt noch</line>
        <line lrx="1862" lry="1456" ulx="280" uly="1398">v, 11. vorhanden! Und da ſie noch vorhanden / ſo laſſet uns mit hoͤchſten</line>
        <line lrx="1864" lry="1521" ulx="399" uly="1453">Fleiß dahin ſtreben / daß wir doch auch unter denen ſeyn moͤgen / die</line>
        <line lrx="1864" lry="1573" ulx="398" uly="1508">ſolcher Ruhe einmahl mit zugenieſſen / gewürdiget werden; damit</line>
        <line lrx="1864" lry="1626" ulx="398" uly="1566">nicht wenn wir hierinnen laͤßig / uns gleiches mit unſern Vaͤtern</line>
        <line lrx="1864" lry="1691" ulx="280" uly="1623">v. 12. begegne / und die zukuͤnfftige Ruhe uns entſtehe. Denn es ſind die</line>
        <line lrx="1860" lry="1740" ulx="395" uly="1678">vorangefuͤhrte Worte des H. Geiſtes / von welchen wir reden / wenn</line>
        <line lrx="1858" lry="1804" ulx="392" uly="1735">wir ſie anſehen / recht lebendige und das Hertz mit aller Krafft</line>
        <line lrx="1861" lry="1861" ulx="393" uly="1794">durchdringende Worte / Worte / die als ein zweyſchneidig Schwerdt/</line>
        <line lrx="1858" lry="1918" ulx="391" uly="1848">das Gewiſſen verwunden / und wo kein verſtockter Sinn / ſo lange</line>
        <line lrx="1855" lry="1975" ulx="387" uly="1906">unruhig machen koͤnnen / biß die durch den Suͤnden⸗Fall in die</line>
        <line lrx="1857" lry="2030" ulx="386" uly="1959">boͤchſte Unordnung gebrachte Kraͤffte des Leibes und der Seelen /</line>
        <line lrx="1855" lry="2083" ulx="386" uly="2019">durch die Bekehrung / ob ſchon nicht vollkommen / doch wahrhafftig /</line>
        <line lrx="1863" lry="2152" ulx="386" uly="2077">wiederumb in heilige Ordnung gebracht / und im Glauben und Ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2253" ulx="381" uly="2131">horſam / GOtt ergehen werden. Worte / welche die in den nget⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2255" ulx="1733" uly="2209">GRchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1421" type="textblock" ulx="1979" uly="270">
        <line lrx="2071" lry="324" ulx="2034" uly="270">i</line>
        <line lrx="2071" lry="399" ulx="1979" uly="329">ſchen</line>
        <line lrx="2071" lry="457" ulx="1981" uly="393">oncken</line>
        <line lrx="2071" lry="510" ulx="1982" uly="456">Luſtedi</line>
        <line lrx="2071" lry="575" ulx="1984" uly="511">Gerecht</line>
        <line lrx="2071" lry="623" ulx="1984" uly="563">ſeral</line>
        <line lrx="2071" lry="680" ulx="1987" uly="624">berurri,</line>
        <line lrx="2064" lry="736" ulx="1988" uly="687">nichts</line>
        <line lrx="2069" lry="805" ulx="1991" uly="736">ſonſtn</line>
        <line lrx="2071" lry="853" ulx="1995" uly="795">e</line>
        <line lrx="2071" lry="906" ulx="1991" uly="855">hor N</line>
        <line lrx="2071" lry="971" ulx="1992" uly="911">gens</line>
        <line lrx="2071" lry="1024" ulx="1998" uly="966">tuffe</line>
        <line lrx="2071" lry="1075" ulx="1994" uly="1031">munte</line>
        <line lrx="2069" lry="1136" ulx="1996" uly="1083">trohet</line>
        <line lrx="2070" lry="1190" ulx="1996" uly="1144">den /</line>
        <line lrx="2071" lry="1247" ulx="1997" uly="1198">kemn</line>
        <line lrx="2071" lry="1313" ulx="1997" uly="1254">ſchalf</line>
        <line lrx="2071" lry="1367" ulx="2000" uly="1313">unſr⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1421" ulx="2004" uly="1370">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2223" type="textblock" ulx="2005" uly="1484">
        <line lrx="2071" lry="1542" ulx="2007" uly="1484">ge</line>
        <line lrx="2071" lry="1598" ulx="2005" uly="1542">den 5</line>
        <line lrx="2068" lry="1654" ulx="2006" uly="1598">hang</line>
        <line lrx="2071" lry="1711" ulx="2009" uly="1664">gen</line>
        <line lrx="2071" lry="1767" ulx="2009" uly="1712">ſolche</line>
        <line lrx="2071" lry="1818" ulx="2010" uly="1769">volt</line>
        <line lrx="2061" lry="1879" ulx="2012" uly="1825">ſeen</line>
        <line lrx="2071" lry="1932" ulx="2012" uly="1883">lich</line>
        <line lrx="2070" lry="1991" ulx="2014" uly="1942">einv</line>
        <line lrx="2068" lry="2053" ulx="2014" uly="1996">ſches</line>
        <line lrx="2071" lry="2105" ulx="2014" uly="2058">durs</line>
        <line lrx="2069" lry="2181" ulx="2017" uly="2111">ſaſe</line>
        <line lrx="2071" lry="2223" ulx="2020" uly="2170">Su</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1686" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="1615" lry="286" ulx="0" uly="231">. N.</line>
        <line lrx="1686" lry="325" ulx="0" uly="249">— W. an die Ebraͤer. L 139</line>
        <line lrx="443" lry="391" ulx="1" uly="281">Nſe Cp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="122" lry="432" ulx="0" uly="370">uget  daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="1689" lry="406" ulx="215" uly="322">lichen Menſchen aufſteigende / und zur Sicherheit anreitzende Ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="477" ulx="5" uly="381">ünde dancken / als ſey es noch Zeit genug zur Buſſe / oder man koͤnne die</line>
        <line lrx="1689" lry="531" ulx="0" uly="436">l der  Luüſte dieſer Welt mitnehmen / unddennoch GOtt gefallen / als ein</line>
        <line lrx="1711" lry="598" ulx="0" uly="490">brden 1 gerechter Richter / indem ſie von nichts denn Zorn und Ungnade / ſo</line>
        <line lrx="1692" lry="650" ulx="13" uly="550">* uͤber alle Unbußfertige und Unbeſtandige kommen wird/ reden/</line>
        <line lrx="1819" lry="702" ulx="2" uly="600">erte ſlt verurtheilen. Ja es ſind Worte deßjenigen / vor welchen nicht nur  1,.</line>
        <line lrx="1714" lry="764" ulx="0" uly="663">gene nichts heimlich, ſondern vor welchem alles aufgedecket / und was</line>
        <line lrx="1694" lry="818" ulx="0" uly="719">Thene ſonſt verborgen / gleichſam als an hellen Tage / nicht anders als</line>
        <line lrx="1698" lry="858" ulx="71" uly="769">ſt das Inngeweide eines aufgeſpaltenen und aufgehauenen Viehes/</line>
        <line lrx="1697" lry="912" ulx="18" uly="831">znenae vor Augen lieget / und dannenhero die heimliche Boßheit des Her⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="990" ulx="0" uly="884">vtan tzens leicht erkennen / und nach ſeiner Gerechtigkeit und Allmacht</line>
        <line lrx="1699" lry="1046" ulx="0" uly="947">Vgen⸗ ſtraffen kan. Welches alles denn gnugſam ſeyn ſoll/ uns zu er⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1077" ulx="0" uly="1000">ulign muntern / damit wir nicht unter denen die in ſolchen Worten ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1136" ulx="0" uly="1059">uun de trohete Straffen / treffen wird / ſeyn moͤgen / allen Fleiß anzuwen⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1188" ulx="10" uly="1115">und ur den / und dannenhero bey unſerm HErrn und Heylande mit wah⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1245" ulx="0" uly="1168">ce rem Glauben biß an unſer Ende beſtandig zu bleiben. Und dieß</line>
        <line lrx="1725" lry="1317" ulx="0" uly="1226">in ig ſey alſo vorietzo gnug von der Hoheit und Goͤttlichkeit der Perſohn</line>
        <line lrx="1703" lry="1376" ulx="0" uly="1282">nicſen unnſers Heylandes / nun erfordert die Nothwendigkeit auch von</line>
        <line lrx="1703" lry="1419" ulx="0" uly="1340">ſeneh der Wichtigkeit ſeines geführten Amptes zu handeln / da Er denn</line>
        <line lrx="1705" lry="1479" ulx="6" uly="1397">hulfin eurglich ſolches zu ſagen / uns vorkommet / als der einige und ewi⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1529" ulx="0" uly="1451">Hae ge Hoheprieſter / der als der Sohn des lebendigen GOttes / gleich</line>
        <line lrx="1708" lry="1588" ulx="3" uly="1508">Nant den Hohenprieſtern im Alten Teſtament welche durch den Für⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1643" ulx="0" uly="1566">Vͤtert hang in das Allerheiligſte giengen / durch die Himmel / gedrun⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1702" ulx="0" uly="1622">ſnbdie gen/ mit ſeinem Blute vor GOtt ſeinem Vater erſchienen / und</line>
        <line lrx="1709" lry="1761" ulx="0" uly="1677">ven ſolcher Geſtalt die verheiſſene und ſo lang erwartete Verſuͤhnung</line>
        <line lrx="1820" lry="1804" ulx="12" uly="1736">gift vollkommen verbracht / ja als derjenige Hoheprieſter / der mit un⸗nn</line>
        <line lrx="1705" lry="1868" ulx="0" uly="1788">d ſern Unvolltommenheiten / welcher wegen bald leiblich / bald geiſt⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1924" ulx="0" uly="1846">ange lich Ungemach ſich hervor thut / und manche Betrübniß entſtehet/</line>
        <line lrx="1709" lry="1977" ulx="0" uly="1901">In de ein vollkommen Mitleiden hat / indem Er in den Tagen ſeines Flei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2038" ulx="0" uly="1962">Sle ſches / alles was uns begegnet / auf gleiche Art und Weiſe wie wir/</line>
        <line lrx="1711" lry="2092" ulx="0" uly="2016">ufti durchgangen / und von dem was uns betruͤfft nichts unverſucht ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2154" ulx="0" uly="2074">d6 aſſen / doch mit dieſem Unterſcheid / daß was bey uns nicht ohne</line>
        <line lrx="1711" lry="2255" ulx="5" uly="2121">* Suͤnde / bey Ihm auf das Aller heiligſte⸗ und ohne alle Belleckung</line>
        <line lrx="1096" lry="2239" ulx="1076" uly="2208">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="339" type="textblock" ulx="362" uly="272">
        <line lrx="1742" lry="339" ulx="362" uly="272">144 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cop. V. v. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="598" type="textblock" ulx="348" uly="358">
        <line lrx="1835" lry="434" ulx="352" uly="358">ſeiner Seelen ſich befunden. Welcher wegen wir denn billig / bey</line>
        <line lrx="1833" lry="485" ulx="349" uly="415">Ihm zuverbleiben / und zu keiner Zeit von ihm abzuweichen / uns</line>
        <line lrx="1829" lry="542" ulx="348" uly="472">verbunden zu ſeyn achten / ja nicht nur verbunden zut ſeyn achten/</line>
        <line lrx="1854" lry="598" ulx="348" uly="527">ſondern auch würcklich verbunden bleiben ſollen. Dannenhero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="658" type="textblock" ulx="233" uly="585">
        <line lrx="1826" lry="658" ulx="233" uly="585">v. 16. meine Brüuͤder ſage ich billig weichet mit uns nicht von Ihm / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1162" type="textblock" ulx="341" uly="643">
        <line lrx="1826" lry="717" ulx="346" uly="643">dern nahet auch mit mir und andern Glaubigen / getroſt zu Ihm/</line>
        <line lrx="1822" lry="766" ulx="346" uly="698">ſuchet ſeine Gemeindſchafft / ergreiffet die durch Ihn uns erwor⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="831" ulx="345" uly="756">bene und angebothene Guͤter / und laſſet euch zu keiner Zeit von</line>
        <line lrx="1817" lry="888" ulx="344" uly="812">Ihm abtreiben / denn durch Ihn werden wir / wie zu aller Zeit / alſo</line>
        <line lrx="1817" lry="937" ulx="344" uly="868">inſonderheit zur Zeit der Verſuchung / da die Schwachheiten am</line>
        <line lrx="1815" lry="993" ulx="343" uly="925">ineiſten ſich ſpuͦͤhren laſſen / und wir ſo denn / daß GOtt Gedult mit</line>
        <line lrx="1814" lry="1054" ulx="341" uly="984">uns habe und ſein Antlitz nicht verberge benoͤthiget / damit wir nicht</line>
        <line lrx="1812" lry="1113" ulx="342" uly="1042">gar verderben zu rechter Zeit Huͤlffe erlangen / und aus aller Noth</line>
        <line lrx="1841" lry="1162" ulx="343" uly="1096">befreyet werden koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1330" type="textblock" ulx="997" uly="1284">
        <line lrx="1218" lry="1330" ulx="997" uly="1284">CALP. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1422" type="textblock" ulx="970" uly="1335">
        <line lrx="1327" lry="1422" ulx="970" uly="1335">Fnunnhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1662" type="textblock" ulx="426" uly="1441">
        <line lrx="1813" lry="1502" ulx="426" uly="1441">As der Apoſtel in dem vorhergehenden von der Wichtigkeit des Prieſter: Ampts</line>
        <line lrx="1834" lry="1538" ulx="537" uly="1483"> Chriſti kuͤrtzlich angezenget faͤnget Er nun an weitlaͤufftig darzuthun / da Er denn</line>
        <line lrx="1804" lry="1589" ulx="596" uly="1527">in dieſem Capitel (I.) die Gleichheit telche CHriſtus mit den Levitiſchen Prie⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1656" ulx="593" uly="1563">ſenneno⸗ vorſtellet v. 1. 10. (ll.) die Ebraͤer wegen ihrer Unbeſtaͤndigkeit be⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1662" ulx="616" uly="1619">rafft. v. II. 14. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2237" type="textblock" ulx="235" uly="1663">
        <line lrx="1240" lry="1755" ulx="744" uly="1663">Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1829" lry="1819" ulx="235" uly="1760">v. I. vi. I. 2. 3. 4.</line>
        <line lrx="1795" lry="1883" ulx="331" uly="1813">In dieſen Verſen ſiellet der Apoſtel vor der Hohenprieſter Altes Teſtaments</line>
        <line lrx="1793" lry="1939" ulx="382" uly="1872">Beſchaffenheit. Denn ein jeglicher Hoherprieſter / der aus den</line>
        <line lrx="1791" lry="2001" ulx="384" uly="1929">Menſchen genommen wird / der wird geſetzet fuͤr die Menſchen</line>
        <line lrx="1829" lry="2062" ulx="380" uly="1987">gegen GOtt / auf daß Er opffere Gaben und Opffer fur die</line>
        <line lrx="1828" lry="2114" ulx="378" uly="2042">Suͤnde. Der da koͤnnte Miteiden uͤber die da unwiſſend ſind /</line>
        <line lrx="1790" lry="2237" ulx="377" uly="2104">und irren / nachdem Er auch ſelbſt umbgeben iſt mit Sihwoche</line>
        <line lrx="1792" lry="2225" ulx="1403" uly="2176">in eit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="40" lry="318" ulx="0" uly="288">, l.</line>
        <line lrx="76" lry="372" ulx="3" uly="348">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="85" lry="482" ulx="0" uly="431"> uns</line>
        <line lrx="83" lry="539" ulx="4" uly="484">chten/</line>
        <line lrx="84" lry="601" ulx="0" uly="543">kenhero</line>
        <line lrx="82" lry="654" ulx="0" uly="602">1/ſon⸗</line>
        <line lrx="81" lry="713" ulx="0" uly="655">Jhn,</line>
        <line lrx="79" lry="766" ulx="3" uly="721">elwvor⸗</line>
        <line lrx="78" lry="824" ulx="1" uly="772">iit von</line>
        <line lrx="76" lry="888" ulx="0" uly="830">t als⸗</line>
        <line lrx="76" lry="939" ulx="0" uly="893">en atn</line>
        <line lrx="75" lry="995" ulx="0" uly="942">lt mit</line>
        <line lrx="74" lry="1054" ulx="0" uly="1006">h nicht</line>
        <line lrx="69" lry="1117" ulx="5" uly="1060">ohh</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="64" lry="1256" ulx="0" uly="1217">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="69" lry="1511" ulx="0" uly="1469">Yenpts</line>
        <line lrx="66" lry="1557" ulx="1" uly="1514">Erdenn</line>
        <line lrx="64" lry="1589" ulx="0" uly="1558">n Prie⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1637" ulx="0" uly="1598">eſt he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="61" lry="1896" ulx="0" uly="1852">fents</line>
        <line lrx="59" lry="1956" ulx="0" uly="1910">den⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2031" ulx="4" uly="1966">ſhen</line>
        <line lrx="56" lry="2076" ulx="0" uly="2027">de</line>
        <line lrx="56" lry="2136" ulx="5" uly="2079">ſnd/</line>
        <line lrx="56" lry="2203" ulx="0" uly="2138">hoch⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2256" ulx="12" uly="2197">heſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="149" lry="442" ulx="0" uly="344">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="357" type="textblock" ulx="333" uly="297">
        <line lrx="1694" lry="357" ulx="333" uly="297">Cap. V. v. I. an die Ebraͤer. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1904" type="textblock" ulx="215" uly="389">
        <line lrx="1693" lry="459" ulx="286" uly="389">heit. Darumb muß Er auch / gleich wie fuͤr das Volck / alſo</line>
        <line lrx="1693" lry="514" ulx="288" uly="445">auch fur ſich ſelbſt opffern fuͤr die Suͤnde. Und niemand nimbt</line>
        <line lrx="1692" lry="567" ulx="284" uly="502">ihm ſelbſt die Ehre / ſondern der auch beruffen ſey von GOtt</line>
        <line lrx="1693" lry="619" ulx="287" uly="558">gleich wie Aaron. Es redet der Apoſtel in dieſen Worten von der</line>
        <line lrx="1454" lry="674" ulx="275" uly="615">Hohenprieſter</line>
        <line lrx="1692" lry="727" ulx="226" uly="666">I.) Perſohn. Denn ein jeglicher Hoherprieſter der aus den Menſchen</line>
        <line lrx="1677" lry="783" ulx="273" uly="723">genommen wird. D</line>
        <line lrx="1691" lry="824" ulx="277" uly="770">1.) Denn. Der Apoſtel hat in dem vorhergehenden geſaget / daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="875" ulx="317" uly="823">ſtus als der Hoheprieſter Mitleiden habe / mit der Glaubigen Schwach⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="929" ulx="319" uly="872">heit. Nun beweiſet Er ſolches und zwar daher / weil dieſes die Eigen⸗</line>
        <line lrx="797" lry="984" ulx="323" uly="925">ſchafft der Hohenprieſter.</line>
        <line lrx="1690" lry="1076" ulx="272" uly="975">1 Ei Perſonen ſind die Hohenprieſter aus den Menſchen genommen.</line>
        <line lrx="1382" lry="1072" ulx="348" uly="1034">s ſind</line>
        <line lrx="1163" lry="1135" ulx="319" uly="1076">*) die Hohenprieſter. Welchen</line>
        <line lrx="1160" lry="1183" ulx="365" uly="1128">a) die Verſuͤhnung des Volckes anbefohlen</line>
        <line lrx="978" lry="1232" ulx="331" uly="1181">b) welche vor das Volck bethen</line>
        <line lrx="1383" lry="1285" ulx="365" uly="1233">c) das Volck ſeegnen ſollen.</line>
        <line lrx="1688" lry="1351" ulx="311" uly="1291">β) Hohenprieſter aus den MWenſchen genommen. Die nicht En⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1403" ulx="364" uly="1345">gel oder Geiſter / ſondern Menſchen wie andere Menſchen ſind / und</line>
        <line lrx="1482" lry="1452" ulx="365" uly="1397">mit den andern von dem einen herkommen. Ebr. II, un.</line>
        <line lrx="1609" lry="1504" ulx="309" uly="1445">2) Hohenprieſter insgeſamt αα ein jeglicher / keinen ausgeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1681" lry="1557" ulx="215" uly="1496">II.) Von ihrem Ambte. Er wird geſetzet fuͤr die Nenſchen gegen Gtt</line>
        <line lrx="1607" lry="1605" ulx="266" uly="1546">auf das Er ꝛc. das Ambt der Hohenprieſter wird alhier beſchrieben /</line>
        <line lrx="1680" lry="1659" ulx="269" uly="1597">1.) insgemein / Er wird geſetzet fuͤr die Menſchen gegen GGTT.</line>
        <line lrx="1678" lry="1713" ulx="287" uly="1648">Es gehet ihr Ambt auf der Menſchen beſtes. Denn der Hoheprieſter</line>
        <line lrx="840" lry="1749" ulx="259" uly="1700">wird geſetzet</line>
        <line lrx="1039" lry="1810" ulx="308" uly="1747">ℳ£ fuͤr die Menſchen 9τα a*ατν</line>
        <line lrx="1674" lry="1904" ulx="357" uly="1804">ſs an ſtatt der Menſchen mit GDTT ſoll umbgehen. Wie</line>
        <line lrx="535" lry="1896" ulx="403" uly="1861">Moſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2230" type="textblock" ulx="301" uly="1904">
        <line lrx="1029" lry="1967" ulx="355" uly="1904">b) oder im Nahmen der Menſchen</line>
        <line lrx="1673" lry="2060" ulx="353" uly="1958">ezſodr uͤber die Menſchen / wie ein Haußhalter uͤber das Haußge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2131" ulx="301" uly="2067">. gegen GOtt a&amp; reô r“ Oze Belg: in de Saaken die by God te</line>
        <line lrx="1667" lry="2230" ulx="346" uly="2123">doen Zyn, Gall: en ce Wul. tegzrer le cult de Dieu, in Sachen</line>
        <line lrx="1671" lry="2230" ulx="1031" uly="2187">3 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="417" lry="338" type="textblock" ulx="350" uly="302">
        <line lrx="417" lry="338" ulx="350" uly="302">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="356" type="textblock" ulx="658" uly="289">
        <line lrx="1725" lry="356" ulx="658" uly="289">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IV. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2269" type="textblock" ulx="423" uly="368">
        <line lrx="1815" lry="468" ulx="510" uly="368">8e den Gottesdienſt angehen. Der Hoheprieſter ſoll mit GOtt umb⸗</line>
        <line lrx="616" lry="468" ulx="508" uly="428">gehen</line>
        <line lrx="1818" lry="525" ulx="512" uly="468">2³) an ſtatt der Menſchen. Er darff allein in das Heiligthum gehen.</line>
        <line lrx="1816" lry="582" ulx="566" uly="521">GO TT hat ihn dazu erwehlet und an ſtatt der Erſtgeburth dazu</line>
        <line lrx="1259" lry="630" ulx="564" uly="569">angenommen /</line>
        <line lrx="1816" lry="678" ulx="511" uly="622">b) im Nahmen der Menſchen. Er ſoll gleichſam ein Abgeſandter</line>
        <line lrx="1817" lry="732" ulx="566" uly="674">und von den Menſchen Gevolmaͤchtigter ſeyn / und ihr Heyl bey</line>
        <line lrx="1181" lry="787" ulx="566" uly="729">GOTT ſuchen.</line>
        <line lrx="1818" lry="831" ulx="516" uly="776">c) uͤber die Menſchen. Es ſind die Menſchen ihm gleichſam anver⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="886" ulx="473" uly="829">trrrrauet und Er ſoll deswegen auf ihr beſtes bey GOTT ſehen.</line>
        <line lrx="1465" lry="938" ulx="423" uly="879">V) dazu ſind ſie geſetzet. Dieſes Wort faſſet in ſich</line>
        <line lrx="1552" lry="984" ulx="513" uly="932">a) die Anweiſung in ſolch Werck und Ambt / beſtehend</line>
        <line lrx="1816" lry="1039" ulx="569" uly="983">)) in einer genauen Vorſtellung derer Dinge die zuthun / als al⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1084" ulx="613" uly="1032">hier / der Menſchen beſtes bey GOtt ſuchen</line>
        <line lrx="1815" lry="1144" ulx="566" uly="1081">*x) in einem ernſten Befehl ſolchem Wercke allezeit aufs beſte</line>
        <line lrx="1559" lry="1185" ulx="612" uly="1137">nachzukommen. *</line>
        <line lrx="1819" lry="1243" ulx="516" uly="1186">b) eine Ausſchlieſſung aller andern Dinge,/ die nicht ſolch Werck</line>
        <line lrx="1819" lry="1298" ulx="566" uly="1235">ſelbſt ſind / oder auf daſſelbige zielen. Sie ſollen allein darauf</line>
        <line lrx="1816" lry="1344" ulx="572" uly="1287">dencken wie ſie dem Menſchen in geiſtlichen moͤgen nuͤtzlich ſeyn.</line>
        <line lrx="1817" lry="1392" ulx="569" uly="1339">Das andere gehet ihnen nichts an / ſie ſollen ſichs entſchlagen. Ab</line>
        <line lrx="1818" lry="1447" ulx="546" uly="1389">altari &amp; ſacrifciis non recedant, &amp; die as nocte cœleſtibus rebus &amp; ſpi-</line>
        <line lrx="1816" lry="1492" ulx="572" uly="1441">ritualibus ſerviant. Cypr. I. 1. Ep. 9. 2. Tim. II, 4. die Art und Wei⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1543" ulx="573" uly="1492">ſe aber wie ſolch ſetzen geſchah / war folgende</line>
        <line lrx="1822" lry="1599" ulx="569" uly="1543">*) ſie muſten ſich baden. 2. B. Moſ. XXIX, 4. 3. B. Moſ. VIII, 6.</line>
        <line lrx="1275" lry="1645" ulx="570" uly="1596">*) die heiligen Kleider anlegen deren</line>
        <line lrx="1820" lry="1702" ulx="614" uly="1643">1) einige / Er mit den andern Prieſtern gemein hatte / nemblich</line>
        <line lrx="1820" lry="1755" ulx="608" uly="1695">væa) das Niederkleid oder Unterhoſen, von den ſubtileſten</line>
        <line lrx="1293" lry="1797" ulx="700" uly="1743">und feinſten Egyptiſchen Leinen</line>
        <line lrx="1821" lry="1857" ulx="667" uly="1795">Peg) denn Engenrock / der den Leib gantz von oben biß unten an</line>
        <line lrx="1820" lry="1908" ulx="712" uly="1846">die Fuͤſſe deckte / von jetztgemelden Leinen / gantz gewebt⸗/</line>
        <line lrx="1635" lry="1958" ulx="711" uly="1898">voller Augen / oder gewuͤrffelt</line>
        <line lrx="1820" lry="2008" ulx="663" uly="1948"> den Gürtel von gezwirnten weiſen Leinen / mit Purpur/</line>
        <line lrx="1821" lry="2061" ulx="709" uly="1999">Scharlach und Himmel⸗blauen Faden ſehr ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1754" lry="2112" ulx="710" uly="2050">kuͤnſtlich geſtickt / vier Finger breit und 32. Ellen lang.</line>
        <line lrx="1815" lry="2164" ulx="668" uly="2101">3 den Kopff⸗Bund. Dieſe trug der Hoheprieſter wenn</line>
        <line lrx="1589" lry="2211" ulx="710" uly="2152">Er in das Alerheiligſte eingieng.</line>
        <line lrx="1820" lry="2269" ulx="1645" uly="2218">11) einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2093" type="textblock" ulx="2039" uly="2046">
        <line lrx="2068" lry="2093" ulx="2039" uly="2046">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="43" lry="318" ulx="0" uly="278">, l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="89" lry="403" ulx="0" uly="349">Otunnb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="87" lry="510" ulx="2" uly="462">n gehen.</line>
        <line lrx="88" lry="570" ulx="0" uly="512">rth Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="89" lry="663" ulx="0" uly="614">eſandter</line>
        <line lrx="89" lry="723" ulx="3" uly="665">Heylbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="90" lry="831" ulx="0" uly="781">manbet⸗</line>
        <line lrx="62" lry="875" ulx="8" uly="826">ſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="88" lry="1027" ulx="0" uly="985">rals al⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1138" ulx="0" uly="1085">ſs beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="89" lry="1231" ulx="12" uly="1187">Wac</line>
        <line lrx="83" lry="1291" ulx="12" uly="1242">darauf</line>
        <line lrx="83" lry="1340" ulx="0" uly="1291">i .</line>
        <line lrx="88" lry="1390" ulx="0" uly="1344">gen. Ab</line>
        <line lrx="87" lry="1444" ulx="0" uly="1395">bus hi.</line>
        <line lrx="87" lry="1490" ulx="2" uly="1446">d Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="87" lry="1701" ulx="1" uly="1653">hemblch</line>
        <line lrx="87" lry="1757" ulx="0" uly="1707">ltſleſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="87" lry="1852" ulx="3" uly="1814">Untenon</line>
        <line lrx="88" lry="1912" ulx="0" uly="1861">gervtbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="88" lry="2017" ulx="2" uly="1967">Purpur/</line>
        <line lrx="88" lry="2067" ulx="0" uly="2014">Hon und</line>
        <line lrx="48" lry="2119" ulx="0" uly="2075">ang⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2167" ulx="0" uly="2125">er wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="87" lry="2281" ulx="0" uly="2225">eirioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="320" type="textblock" ulx="379" uly="237">
        <line lrx="1752" lry="320" ulx="379" uly="237">Cap. V. v. I. an die Ebrͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2083" type="textblock" ulx="337" uly="330">
        <line lrx="1751" lry="388" ulx="540" uly="330">†) einige waren ihm beſonders und wurden von ihm angele⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="437" ulx="594" uly="381">get wenn Er auſſer dem Allerheiligſten aufwartete⸗</line>
        <line lrx="785" lry="492" ulx="596" uly="432">Nemblich 2</line>
        <line lrx="1749" lry="538" ulx="595" uly="480">aa) der Himmel⸗blaue Oberrock an welchem unten die</line>
        <line lrx="1237" lry="585" ulx="637" uly="535">Schellen und Granat⸗Apffel.</line>
        <line lrx="1750" lry="643" ulx="595" uly="578">20) Der Leibrock / gewebt wie ein Bruſtharniſch / von guͤl⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="698" ulx="635" uly="632">denen Drat / weiſſen Leinen / Purpur / Scharlach und Him⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="745" ulx="633" uly="684">melblauen Faͤden in allerley Blumen⸗Werck.</line>
        <line lrx="1750" lry="798" ulx="594" uly="735">) Das Bruſt⸗Schildlein / ein unſchaͤtzbar Kleinod / ſo ihm</line>
        <line lrx="1749" lry="844" ulx="632" uly="785">auf der Bruſt hieng / in welchen 12. der allerergroͤſten Edel⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="894" ulx="631" uly="832">geſteinen in dem die Nahmen der zwoͤlff Staͤmme</line>
        <line lrx="1749" lry="944" ulx="636" uly="890">Fſrael eingegraben / in welchen auch das Urim und Thu-</line>
        <line lrx="1456" lry="990" ulx="633" uly="940">mim, eine Saͤche die jetzo unbekand.</line>
        <line lrx="1751" lry="1045" ulx="590" uly="986">99) Das Stirnblat oder die heilige Krone / uͤber dem Haupt⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1094" ulx="638" uly="1040">Bund von feinem Golde / wie ein halber Mond / worauf</line>
        <line lrx="1221" lry="1153" ulx="640" uly="1095">der Nahme ρο eingegraben</line>
        <line lrx="1751" lry="1204" ulx="502" uly="1143">*X*) mit dem heiligen Salboͤhl wovon etwas auf das Haupt</line>
        <line lrx="1753" lry="1246" ulx="543" uly="1193">Aaronis und ſeine Soͤhne gegoſſen und etwas mit einem Fin⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1300" ulx="545" uly="1246">ger in geſtalt eines Creutzes / auf die Stirn geſtrichen ward / ge</line>
        <line lrx="1422" lry="1352" ulx="501" uly="1302">ſalbet worden. .</line>
        <line lrx="1753" lry="1400" ulx="499" uly="1345">X**ú) muſten ſie wenn ſie gefalbet das Fuͤll⸗Ovffer darbringen/</line>
        <line lrx="1745" lry="1453" ulx="543" uly="1396">welches war ein junger Farr und zween Widder ohne Wan⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1501" ulx="541" uly="1446">del / von deſſen eines Blut etwas auf den rechten Ohrknoͤrpel / in⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1556" ulx="540" uly="1499">gleichen auf den Daumen in der rechten Hand / und auf den</line>
        <line lrx="1744" lry="1612" ulx="539" uly="1548">groſſen Zehe des rechten Fuſſes gethan wurde. Ingleichen</line>
        <line lrx="1251" lry="1654" ulx="542" uly="1601">dreyerley ungeſaͤuert Brodt nemblich</line>
        <line lrx="1615" lry="1703" ulx="590" uly="1648">aα) ſchlechte ungeſaͤuerte Kuchen von Weitzen⸗Mehl.</line>
        <line lrx="1745" lry="1759" ulx="592" uly="1700">g6ο Kuchen mit Oel gemenget/ davon Weitzen⸗Mehl mit</line>
        <line lrx="1659" lry="1805" ulx="641" uly="1752">Waſſer und Oel vermenget / Kuchen gebacken wurden/</line>
        <line lrx="1747" lry="1859" ulx="590" uly="1803">„à mit Oel beſtrichene Kuchen/ da auf den Kuchen eine</line>
        <line lrx="1749" lry="1906" ulx="622" uly="1853">Ereutz⸗Geſtalt mit dem Finger geſtrichen ward. Siehe</line>
        <line lrx="1750" lry="1958" ulx="618" uly="1906">Lund: Judiſche Heiligth. 1. Il, c. 4. y. 6, 7. 5. 9. Wieſe Miſiel.</line>
        <line lrx="940" lry="2009" ulx="620" uly="1961">Sacr. lib. M. diſſ. 2.</line>
        <line lrx="1746" lry="2083" ulx="337" uly="2005">2.) inſonderheit auf daß er opffere Gaben und Opffer fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2176" type="textblock" ulx="394" uly="2066">
        <line lrx="1636" lry="2145" ulx="394" uly="2066">Sunde.</line>
        <line lrx="1744" lry="2176" ulx="1596" uly="2123">2²)Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="419" type="textblock" ulx="353" uly="237">
        <line lrx="1840" lry="312" ulx="353" uly="237">144 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. V. v. 2.</line>
        <line lrx="1834" lry="384" ulx="454" uly="308">*²) Das Werck welches ſie thun ſollen iſt / ſie ſollen opffern Gaben</line>
        <line lrx="752" lry="419" ulx="500" uly="361">und Gpffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2232" type="textblock" ulx="232" uly="412">
        <line lrx="1829" lry="482" ulx="503" uly="412">) Gaben / ſind die Speiß⸗Opffer und freywillige Gaben/ welche</line>
        <line lrx="1827" lry="553" ulx="545" uly="467">von dem Volcke / GOtt zu ſeinem Dienſt gebracht wurden. Lev.</line>
        <line lrx="1825" lry="640" ulx="500" uly="565">b) Opffer Zoglia, ſind die Opffer welche geſchlachtet und nachmals</line>
        <line lrx="1824" lry="686" ulx="489" uly="624">verbrannt wurden Lev. I, 2. ſiehe von dieſen weitlaͤufftiger unten</line>
        <line lrx="830" lry="723" ulx="587" uly="674">Cap. X, v. J.</line>
        <line lrx="1821" lry="790" ulx="490" uly="722">e) dieſe ſollen ſie opffern ha rρ0οοαο Der Hoheprieſter ſoll die</line>
        <line lrx="1821" lry="843" ulx="582" uly="773">Opffer von dem Volck annehmen und an ihrer ſtatt / dem HErrn</line>
        <line lrx="1190" lry="883" ulx="563" uly="827">darbringen. 1. Chron. VII, 49.</line>
        <line lrx="1818" lry="945" ulx="445" uly="873">6⁶₰ Die Sache wofuͤr ſolches geſchehen ſoll / ſind die Suͤnden. Fuͤr die</line>
        <line lrx="1818" lry="991" ulx="494" uly="924">Suͤnden onde auagriuv, an ſtatt der Pflichten/ welche die Men⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1045" ulx="491" uly="977">ſchen GOtt ſchuldig / von ihnen aber nicht geleiſtet waren/ muſte der</line>
        <line lrx="1813" lry="1094" ulx="456" uly="1026">Hoheprieſter nebſt den andern Prieſtern / die Opffer aunehmen und</line>
        <line lrx="1813" lry="1146" ulx="496" uly="1079">GOtt darbringen. Damit anzuzeigen/ daß da ſie Ihme nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1199" ulx="500" uly="1131">dienet als ſichs geziemet / ſie nun ihre Zuflucht zu den blutigen Opffer /</line>
        <line lrx="1811" lry="1248" ulx="499" uly="1184">zu dem Verdienſt des Meßiaͤ ihre Zuflucht nehmen / und ſolches an</line>
        <line lrx="1133" lry="1288" ulx="509" uly="1232">ſtatt ihres Gehorſams darlegten.</line>
        <line lrx="1809" lry="1344" ulx="232" uly="1281">v. 2, III.) Von der Hohenprieſter ſonderbahren Eigenſchafften. Der da koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1398" ulx="392" uly="1333">te Mitleiden uͤber die da unwiſſend ſind und irren / nach dem Er</line>
        <line lrx="1808" lry="1489" ulx="389" uly="1381">auch ſelbſe umbgeben iſt mit Schwachheit. Der Hoheprieſter muſte</line>
        <line lrx="659" lry="1488" ulx="389" uly="1439">mitleidig ſeyn.</line>
        <line lrx="1805" lry="1557" ulx="393" uly="1488">1.) Die Eigenſchafft ſelbſt iſt mitleidig ſeyn. Er ſollte Mitleiden =-</line>
        <line lrx="1802" lry="1607" ulx="435" uly="1541">6toτπα ρρν Dieſes Wort hedeutet ein Mitleiden in gewiſſer Maſſe.</line>
        <line lrx="1802" lry="1655" ulx="433" uly="1591">Von Chriſto hieß es oben c. IV, 15. Er koͤnne gouτο ρααein vollkom⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1709" ulx="432" uly="1643">men Mitleiden haben; der Hoheprieſter aber aus den Menſchen genom⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1745" ulx="432" uly="1695">men / leidet nur in etwas mit / in dem Er</line>
        <line lrx="1798" lry="1810" ulx="428" uly="1745">*½) das Leiden der Menſchen nicht ſo vollkommen erkennen kan / in ſeiner</line>
        <line lrx="1391" lry="1854" ulx="485" uly="1791">groͤſſe und ſchwere als derjenige der es empfindet</line>
        <line lrx="1798" lry="1909" ulx="427" uly="1845">6 Das Leiden der andern ihm nicht ſo an das Hertz dringet und verwun⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1962" ulx="479" uly="1900">det / als dem der es am Halſe hat. Dannenhero iſt ſein Mitleiden</line>
        <line lrx="1797" lry="2018" ulx="479" uly="1949">nicht ein vollkommen Mitleiden / ſondern ein Mitleiden das nur ſo</line>
        <line lrx="1603" lry="2062" ulx="470" uly="2002">weit gehet / als ſein Exkaͤnntniß und Erfahrung ſich erſtrecket.</line>
        <line lrx="1796" lry="2125" ulx="376" uly="2050">2.) Die Perſohnen gegen welche ſolche zu uͤben / ſind / die da unwiſſend</line>
        <line lrx="1644" lry="2158" ulx="421" uly="2104">ſind und irren / es ſind</line>
        <line lrx="1792" lry="2232" ulx="1654" uly="2184">) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1561" type="textblock" ulx="2056" uly="1287">
        <line lrx="2071" lry="1561" ulx="2056" uly="1287">— 2 — 2——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="98" lry="466" ulx="0" uly="414">welhhe</line>
        <line lrx="97" lry="509" ulx="0" uly="459">Den Lev.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="668" type="textblock" ulx="2" uly="567">
        <line lrx="96" lry="618" ulx="4" uly="567">Nachmmals</line>
        <line lrx="95" lry="668" ulx="2" uly="622">lerunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="93" lry="771" ulx="0" uly="718">e ſol die</line>
        <line lrx="92" lry="825" ulx="0" uly="775">1 Mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="90" lry="934" ulx="7" uly="877">guͤr die</line>
        <line lrx="90" lry="976" ulx="0" uly="934">ſe Men⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1027" ulx="0" uly="983">huſte der</line>
        <line lrx="85" lry="1079" ulx="0" uly="1041">jen und</line>
        <line lrx="85" lry="1135" ulx="0" uly="1085">ſcht ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1188" ulx="0" uly="1136">Opſfen</line>
        <line lrx="85" lry="1236" ulx="0" uly="1189">Grs n</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="81" lry="1336" ulx="1" uly="1290"> kh</line>
        <line lrx="82" lry="1387" ulx="0" uly="1346">em Lr</line>
        <line lrx="80" lry="1447" ulx="0" uly="1399">er muſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="79" lry="1552" ulx="2" uly="1502">ddenge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1602" ulx="9" uly="1553">Woſe.</line>
        <line lrx="77" lry="1647" ulx="0" uly="1607">olkotm⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1709" ulx="0" uly="1667">Neho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="72" lry="1811" ulx="0" uly="1759">nſcſger</line>
        <line lrx="73" lry="1907" ulx="0" uly="1872">ervun⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1960" ulx="3" uly="1917">tleiden</line>
        <line lrx="71" lry="2018" ulx="11" uly="1966">gur ſo</line>
        <line lrx="71" lry="2125" ulx="0" uly="2070">biſſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="67" lry="2242" ulx="0" uly="2189">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="313" type="textblock" ulx="326" uly="238">
        <line lrx="1709" lry="313" ulx="326" uly="238">Cap. V. v. 2. 3. an die Ebraͤer. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2060" type="textblock" ulx="308" uly="332">
        <line lrx="1707" lry="404" ulx="345" uly="332">2) die Unwiſſende. Gall. qui pechent par ignoranee, die da aus Un⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="455" ulx="342" uly="394">wiſſenheit ſuͤndigen. Es ſind Perſohnen / die da .</line>
        <line lrx="1709" lry="506" ulx="415" uly="434">z) wuͤrcklich abweichen von dem Geſetze GOttes / in gewiſſen Stuͤcken</line>
        <line lrx="1710" lry="557" ulx="416" uly="490">by doch aber ſolches nicht wiſſen / oder ſo gleich erkennen / wenn ſie es</line>
        <line lrx="1519" lry="608" ulx="466" uly="544">aber wiſſen und erkennen ſollten / lieber davon ablieſſen</line>
        <line lrx="1711" lry="660" ulx="412" uly="592">e) wenn es ihnen vorgeſtellet wird / daruͤber betruͤbt werden / und</line>
        <line lrx="1271" lry="714" ulx="461" uly="655">ſich hinfuͤhro dafuͤr huͤten</line>
        <line lrx="1431" lry="763" ulx="350" uly="703">) die da irren. Die aus Irrthum ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1648" lry="817" ulx="321" uly="750">) mit dieſen ſoll der Hoheprieſter Mitleiden haben / muß alſſo</line>
        <line lrx="1718" lry="868" ulx="416" uly="798">a) bey denen / die da unwiſſend / oder aus Irrthum ſuͤndigen / ein Leiden</line>
        <line lrx="1718" lry="915" ulx="459" uly="851">und Betruͤbnis uͤber ihren Irrthum / und Suͤnde die geſchehen</line>
        <line lrx="1584" lry="970" ulx="461" uly="920">ſeyn / und wenn es da</line>
        <line lrx="1718" lry="1020" ulx="425" uly="955">b) ſoll der Hoheprieſter ſein Leiden mit dem Leiden des ſuͤndigenden</line>
        <line lrx="1484" lry="1071" ulx="478" uly="1012">vereinigen / und alſo Mitleiden haben in dem Er ſiehet</line>
        <line lrx="1459" lry="1122" ulx="476" uly="1063">*) daß der ſuͤndigende Menſch ſeine Suͤnde erkennet</line>
        <line lrx="1699" lry="1172" ulx="476" uly="1114">**) daruͤber betruͤbt und traurig iſt / und dannenhero .</line>
        <line lrx="1722" lry="1228" ulx="429" uly="1158">.) ſich ſeiner fuͤr GOtt ernſtlich annehmen / fuͤr ihn beten / und die</line>
        <line lrx="1638" lry="1277" ulx="478" uly="1223">Opffer dem HERRN darbringen. Num. XV, 22.</line>
        <line lrx="1723" lry="1331" ulx="308" uly="1265">3. Der Grund ſolcher Eigenſchafft / iſt der Hohenprieſter ſelbſt eigene</line>
        <line lrx="1724" lry="1389" ulx="367" uly="1315">Schwachheit. Nachdem Er auch ſelbſt umgeben iſt mit</line>
        <line lrx="1726" lry="1450" ulx="368" uly="1387">Schwachheit</line>
        <line lrx="1724" lry="1496" ulx="365" uly="1428">*½;) der Hoheprieſter hat Schwachheiten. was ſolche / ſiehe oben e. IV. 15.</line>
        <line lrx="1725" lry="1549" ulx="367" uly="1481"> mit ſolchen iſt Er umgeben / ſie haben ſich um ihn hergeleget wie</line>
        <line lrx="576" lry="1592" ulx="405" uly="1550">ein Kleid</line>
        <line lrx="1501" lry="1654" ulx="356" uly="1597">„)) Er iſt auch damit umgeben</line>
        <line lrx="1722" lry="1702" ulx="436" uly="1628">a) die Menſchen fuͤr welche der Hoheprieſter gegen GOtt geſetzet / ha⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1750" ulx="495" uly="1702">ben Schwachheiten</line>
        <line lrx="1724" lry="1803" ulx="436" uly="1729">b) und wie die andern damit umgeben / alſo auch der Hoheprieſter.</line>
        <line lrx="914" lry="1853" ulx="493" uly="1805">Er hat keinen Vorzug</line>
        <line lrx="1526" lry="1906" ulx="370" uly="1842">3 Und deßwegen ſoll Er mitleiden mit andern haben. Denn</line>
        <line lrx="1705" lry="1958" ulx="435" uly="1886">a) verlanget Er ja daß GOtt ihm gleiches ſoll wiederfahren laſſen.</line>
        <line lrx="1729" lry="2010" ulx="436" uly="1935">b) weiß er aus ſeinen Schwachheiten am beſten daß Menſchen leicht</line>
        <line lrx="1318" lry="2060" ulx="495" uly="2006">irren und fehlen koͤnnen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2122" type="textblock" ulx="297" uly="2038">
        <line lrx="1728" lry="2122" ulx="297" uly="2038">4.) ODer Erfolg auf dieſe Eigenſchafft. Darum muß Er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2258" type="textblock" ulx="373" uly="2096">
        <line lrx="1729" lry="2188" ulx="375" uly="2096">wie fuͤr das Volck / alſo auch fuͤr ſich ſelbſt opffern fur die</line>
        <line lrx="1732" lry="2258" ulx="373" uly="2177">Sande 2) Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2277" type="textblock" ulx="1032" uly="2228">
        <line lrx="1072" lry="2249" ulx="1032" uly="2228">QR</line>
        <line lrx="1072" lry="2277" ulx="1034" uly="2242">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2122" type="textblock" ulx="1745" uly="2072">
        <line lrx="1844" lry="2122" ulx="1745" uly="2072">v. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1675" lry="326" type="textblock" ulx="338" uly="245">
        <line lrx="1675" lry="326" ulx="338" uly="245">46 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli. Cap. V. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="416" type="textblock" ulx="437" uly="322">
        <line lrx="1820" lry="416" ulx="437" uly="322">2) Er muß wie fuͤr das Volck / alſo auch fuͤr ſich ſelbſt opffern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="810" type="textblock" ulx="495" uly="389">
        <line lrx="1573" lry="463" ulx="498" uly="389">fuͤr die Suͤnde.</line>
        <line lrx="1816" lry="506" ulx="499" uly="442">) Er muß opffern fuͤr die Suͤnde. Er muß Suͤnd⸗Opffer dar⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="559" ulx="550" uly="494">bringen und damit zuerkennen geben / daß Suͤnden vorhanden wel⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="610" ulx="557" uly="546">che nicht koͤnnen gut gemacht werden ohne durch das Opffer.</line>
        <line lrx="1241" lry="651" ulx="502" uly="597">b) Er muß opffern fuͤr das Volck</line>
        <line lrx="1810" lry="714" ulx="495" uly="649">*) wie fuͤr das Volck alſo auch fuͤr ſich ſelbſt. Er muß ſich ſo wohl</line>
        <line lrx="1808" lry="765" ulx="551" uly="700">ſchuldig vor GOtt erkennen als das Volck und mit demſelben das</line>
        <line lrx="1296" lry="810" ulx="562" uly="753">Opffer des Meßia ergreiffen / und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="870" type="textblock" ulx="556" uly="804">
        <line lrx="1847" lry="870" ulx="556" uly="804">arum. Mα  raντνααρ, wegen der Sehwachheit lund Unvollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1165" type="textblock" ulx="219" uly="857">
        <line lrx="1804" lry="918" ulx="479" uly="857">menheit die Er an ſich befindet. Da Er nemlich GOtt nicht einen</line>
        <line lrx="1657" lry="968" ulx="245" uly="905">ſo vollkommenen Dienſt leiſtet als es ſeine Heiligkeit erfordert.</line>
        <line lrx="1805" lry="1035" ulx="219" uly="962">v, 4. V) Von dem Beruff zu ſolchem Ampt. Und niemand mimmt ihme</line>
        <line lrx="1816" lry="1086" ulx="257" uly="1015">ſelbſt die Ehre / ſondern der auch beruffen ſey von GCC gleich wie</line>
        <line lrx="1800" lry="1165" ulx="435" uly="1068">H Der Apoſtel / beſchreibet den Beruff zu dem Hohenprieſter⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1162" ulx="476" uly="1126">mbt. . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1257" type="textblock" ulx="410" uly="1157">
        <line lrx="1834" lry="1257" ulx="410" uly="1157">1.) verneinender Weiſe. Und niemand nimmt ihme ſelbſt die Ehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2126" type="textblock" ulx="429" uly="1233">
        <line lrx="1386" lry="1289" ulx="434" uly="1233">₰) die Ehre / iſt das Hoheprieſterliche Ambt / da</line>
        <line lrx="1537" lry="1344" ulx="497" uly="1286">a) die Gaben und Opffer von dem Volcke angenommen</line>
        <line lrx="1717" lry="1397" ulx="490" uly="1332">b) dieſelben fuͤr GOtt getragen</line>
        <line lrx="1799" lry="1448" ulx="491" uly="1389">e) und die Menſchen ſolcher Geſtalt veſuͤhnet wurden. Wird eine</line>
        <line lrx="1707" lry="1495" ulx="546" uly="1438">Ehre genennet / indem die Prieſter</line>
        <line lrx="1796" lry="1567" ulx="540" uly="1498">) ſol her Geſtalt einen gemeinſamern Umgang mit GOTT hatten/</line>
        <line lrx="1802" lry="1606" ulx="600" uly="1551">denn das Volck</line>
        <line lrx="1792" lry="1670" ulx="445" uly="1601">—keiner aus dem Volcke ſich unterſtehen durffte ſolches zuthun.</line>
        <line lrx="1791" lry="1724" ulx="429" uly="1648">ο Dieſe Ehre durffte ihm niemand neymen. Es durffte niemand ſie</line>
        <line lrx="1522" lry="1762" ulx="495" uly="1703">mit Gewalt zu ſich ziehen und ihme zueignen.</line>
        <line lrx="1792" lry="1825" ulx="432" uly="1752">) es durffte es niemand thun / es durffte niemand ſich unterſtehen die</line>
        <line lrx="1145" lry="1863" ulx="495" uly="1804">Opffer GOtt darzubringen</line>
        <line lrx="1796" lry="1941" ulx="433" uly="1853">3) niemand von dem Volck / denn da Kohrah / Dathan und Abiram ſich</line>
        <line lrx="1791" lry="1998" ulx="486" uly="1906">Elches unterfiengen / wurden ſie von der Erden verſchlungen. Num,</line>
        <line lrx="1790" lry="2081" ulx="460" uly="2009">b) keiner aus den Köoͤnigen. Denn als Uſia ſich dieſes zuthun unter⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2126" ulx="479" uly="2064">ſtunde / wurde Er mit Ausſatz geſchlagen. 2. Par. XXVII, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2259" type="textblock" ulx="304" uly="2113">
        <line lrx="1788" lry="2200" ulx="304" uly="2113">2) bejahender Weiſe / ſondern der auch beruffen ſey von GGTC</line>
        <line lrx="1796" lry="2259" ulx="449" uly="2175">gleich wie Aaron. 2 der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="296" type="textblock" ulx="2031" uly="244">
        <line lrx="2071" lry="296" ulx="2031" uly="244">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="371" type="textblock" ulx="2037" uly="331">
        <line lrx="2059" lry="371" ulx="2037" uly="331">4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="639" type="textblock" ulx="2041" uly="588">
        <line lrx="2070" lry="639" ulx="2041" uly="588">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2256" type="textblock" ulx="2007" uly="2159">
        <line lrx="2071" lry="2204" ulx="2007" uly="2159">1. G</line>
        <line lrx="2071" lry="2256" ulx="2033" uly="2215">wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="147" lry="338" ulx="0" uly="262">—</line>
        <line lrx="152" lry="405" ulx="0" uly="339">opfſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="93" lry="496" ulx="0" uly="444">hfeder⸗</line>
        <line lrx="89" lry="553" ulx="0" uly="497">tden teh</line>
        <line lrx="23" lry="593" ulx="0" uly="558">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="89" lry="713" ulx="0" uly="656">ſ wohl</line>
        <line lrx="87" lry="758" ulx="0" uly="708">ben das</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="85" lry="878" ulx="0" uly="819">holkon⸗</line>
        <line lrx="84" lry="918" ulx="0" uly="867">ht einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="83" lry="1036" ulx="0" uly="986">ntihme</line>
        <line lrx="88" lry="1096" ulx="0" uly="1036">ichwie</line>
        <line lrx="79" lry="1142" ulx="0" uly="1092">htieſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1262" type="textblock" ulx="1" uly="1185">
        <line lrx="148" lry="1262" ulx="1" uly="1185">Ehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="77" lry="1455" ulx="1" uly="1411">icd eine</line>
        <line lrx="76" lry="1578" ulx="0" uly="1528">hotten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="73" lry="1683" ulx="1" uly="1633">thun.</line>
        <line lrx="69" lry="1736" ulx="0" uly="1686">no ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1841" type="textblock" ulx="1" uly="1790">
        <line lrx="107" lry="1841" ulx="1" uly="1790">hen de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="70" lry="1946" ulx="0" uly="1895">hnn ſich</line>
        <line lrx="70" lry="1991" ulx="17" uly="1954">Num,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="68" lry="2099" ulx="0" uly="2061">unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="67" lry="2221" ulx="0" uly="2168">600</line>
        <line lrx="71" lry="2279" ulx="2" uly="2227">4) der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="329" type="textblock" ulx="336" uly="261">
        <line lrx="1715" lry="329" ulx="336" uly="261">Cap. V. v. v. an die Ebruͤer. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1985" type="textblock" ulx="316" uly="333">
        <line lrx="1711" lry="401" ulx="316" uly="333">—  derſenige / welcher zum Hohenprieſter Ambt beruffen hat/ iſt Gtt</line>
        <line lrx="1251" lry="450" ulx="354" uly="392">Und zwar in ſo ferne Er</line>
        <line lrx="1709" lry="594" ulx="392" uly="487">b) ſich erborchen in gewiſſer Ordnung ſolche Suͤnden zu erlaſſen und</line>
        <line lrx="1554" lry="610" ulx="391" uly="549">u vergeben</line>
        <line lrx="1675" lry="660" ulx="349" uly="599">P) dieſer GOtt hat beruffen. Er hat M</line>
        <line lrx="1713" lry="709" ulx="426" uly="644">a) gewiſſe Perſonen die das Hoheprieſter⸗Ampt verwalten muſten/</line>
        <line lrx="1713" lry="751" ulx="447" uly="694">ernennet. Vocari à DEO non tantum eſt externa voce à Deo deſti-</line>
        <line lrx="1712" lry="804" ulx="456" uly="749">nari muneri Pontificatus, ſed imprimis omnibus illis donis divinitus</line>
        <line lrx="1711" lry="856" ulx="462" uly="798">ornari, quæ ad munus Pontificatus condigné adminiſtrandum requi-</line>
        <line lrx="1707" lry="906" ulx="466" uly="848">runtur. Brochm. an h l. und zwar ſolche Perſohnen welche in Anſehen</line>
        <line lrx="1695" lry="961" ulx="461" uly="901">*) der Geburth</line>
        <line lrx="1442" lry="1010" ulx="507" uly="955">†) aus dem Volck Iſrael. 2. B. Moſ. XXVIII, I.</line>
        <line lrx="1581" lry="1062" ulx="509" uly="1007">aus dem Stamme Levi. 5. B. Moſ. XXXIII, 8. 10.</line>
        <line lrx="1496" lry="1112" ulx="514" uly="1056">†t) aus dem Geſchlechte Aaron. 4. B. Moſ. III, 10.</line>
        <line lrx="1434" lry="1165" ulx="518" uly="1110">†ft) von einer ehrlichen Mutter gebohren.</line>
        <line lrx="1715" lry="1215" ulx="460" uly="1156">**) des Leibes ohne Fehl und Gebrechen. 3. B. Moſ. XXI, 17. 21.</line>
        <line lrx="1685" lry="1265" ulx="457" uly="1210">XX) des Gemuͤthes / heilig. 3. B. Moſ. XXI, 6.</line>
        <line lrx="1713" lry="1320" ulx="461" uly="1258">xX] des Eheſtandes, weder mit einer Wittben / noch Verſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1371" ulx="508" uly="1312">ſenen / noch Geſchwaͤchten / noch einer Huren / ſondern mit einer</line>
        <line lrx="1749" lry="1422" ulx="528" uly="1363">Jungfrau ſeines Volckes verehliget. 3. B. Moſ. XXI, 13, 14: 15.</line>
        <line lrx="1080" lry="1470" ulx="522" uly="1420">vid. E itſ. Mifeell. S. l. II. diſ 2.</line>
        <line lrx="1714" lry="1525" ulx="426" uly="1463">b) ſolche ernennte Perſonen / in ihrem Ambte / der Menſchen beſtes</line>
        <line lrx="1715" lry="1573" ulx="477" uly="1514">bey GOtt zu beobachten / und ihre Opffer und Gaben dazubringen /</line>
        <line lrx="1281" lry="1625" ulx="440" uly="1575">angewieſen.</line>
        <line lrx="1719" lry="1677" ulx="343" uly="1615">)) Er hat beruffen Aaron den Bruder Moſis / den nennet Er / und be⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1729" ulx="431" uly="1669">fahl ihm Prieſter zu ſeyn fuͤr Ihm. Exod. IV, 16. XRVIII, I. Num.</line>
        <line lrx="1735" lry="1773" ulx="398" uly="1733">XVII, 8.</line>
        <line lrx="1720" lry="1831" ulx="357" uly="1770">) Wie Aaron beruffen / ſo muſten alle Hoheprieſter beruffen werden/</line>
        <line lrx="1721" lry="1882" ulx="433" uly="1821">GOtt nennete ſelbſt welche ihme in dieſem Ambte dienen ſollten / und</line>
        <line lrx="1724" lry="1933" ulx="418" uly="1873">die nicht benennet waren / ſich aber / ſolch Amt zu verwalten / unter⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1985" ulx="433" uly="1925">fiengen muſten ſterben / wie oben angefuͤhret worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2111" type="textblock" ulx="619" uly="2021">
        <line lrx="1322" lry="2111" ulx="619" uly="2021">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="502" type="textblock" ulx="424" uly="430">
        <line lrx="1191" lry="502" ulx="424" uly="430">2) durch die Suͤnden beleidiget worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2197" type="textblock" ulx="262" uly="2122">
        <line lrx="1728" lry="2197" ulx="262" uly="2122">1. GOTT nahm in dem Alten Teſtament die Opffer fuͤr die Suͤnde an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2251" type="textblock" ulx="306" uly="2193">
        <line lrx="1715" lry="2251" ulx="306" uly="2193">weil ſolche auf das Opffer des Meßiaͤ zieleten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="343" lry="1184" type="textblock" ulx="269" uly="1145">
        <line lrx="343" lry="1184" ulx="269" uly="1145">V. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="331" type="textblock" ulx="363" uly="253">
        <line lrx="1740" lry="331" ulx="363" uly="253">14⁸ Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. V.v. 4.5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1130" type="textblock" ulx="309" uly="346">
        <line lrx="1834" lry="415" ulx="361" uly="346">2. Die Suͤnder duͤrffen ſich zu GOTT nicht nahen. Es muß ein Hoher⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="458" ulx="411" uly="400">herprieſter da ſeyn / der fuͤr ſie zu GOtt trete.</line>
        <line lrx="1587" lry="514" ulx="361" uly="454">3. Glasbige / ſuͤndigen auch / aber aus Unwiſſenheit und verſehen.</line>
        <line lrx="1830" lry="571" ulx="356" uly="509">4. Wenn Glaubige aus Unwiſſenheit oder Verſehen ſuͤndigen / entſtehet bey</line>
        <line lrx="1600" lry="618" ulx="410" uly="557">ihnen Betruͤbniß / es thut ihnen wehe / ſie muͤſſen etwas leiden.</line>
        <line lrx="1829" lry="675" ulx="361" uly="610">5. Wenn Glaubige uͤber ihre Suͤnden betruͤbt ſind / ſollen andere Glaubige</line>
        <line lrx="1653" lry="718" ulx="413" uly="666">Mitleiden mit ihnen haben.</line>
        <line lrx="1830" lry="779" ulx="360" uly="713">6. BOtt laͤſſet ſeine Glaubige aus Unwiſſenheit und Verſehen in Suͤnde fal⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="822" ulx="382" uly="766">ſen / daß ſie mit andern koͤnnen Mitleiden haben.</line>
        <line lrx="1829" lry="883" ulx="360" uly="821">7. Es iſt bey GOT T kein Anſehen der Perſohn / der Prieſter welcher ſuͤndiget/</line>
        <line lrx="1826" lry="933" ulx="375" uly="873">iſt ſo wohl / ja wohl mehr ſtraffwuͤrdiger / als das Volck/ conf. Lev, IV, 3, 14.</line>
        <line lrx="1535" lry="977" ulx="309" uly="925">2. Es iſt eine Ehre ſtets mit GOtt umgehen.</line>
        <line lrx="1740" lry="1036" ulx="355" uly="975">9. Zu dieſer Ehre kan niemand kommen / als der von GOtt beruffen wird.</line>
        <line lrx="1826" lry="1088" ulx="355" uly="1027">10. Allein die Auserwehlten und Glaubigen / gefallen GOtt / und koͤnnen zu</line>
        <line lrx="976" lry="1130" ulx="400" uly="1078">Ihm nahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2302" type="textblock" ulx="331" uly="1186">
        <line lrx="1826" lry="1242" ulx="331" uly="1186">Nun zeiget der Apoſtel wie Chriſtus mit dem Aarone eine Gleichheit habe in</line>
        <line lrx="1827" lry="1297" ulx="420" uly="1237">Anſehen 1.] ſeiner Perſon 2.] des Beruffes / 13) des Ambtes 4.] und ſeiner</line>
        <line lrx="1828" lry="1350" ulx="418" uly="1290">Eigenſchafften. Alſo auch Chriſtus hat ſich nicht ſelbſt in die Eh⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1410" ulx="415" uly="1347">re geſetzet daß Er Hoherprieſter wuͤrde / ſondern der zu ihm geſagt</line>
        <line lrx="1826" lry="1464" ulx="416" uly="1405">hat: Du biſt mein Sohn / heute hab ich dich gezeuget. Wie Er</line>
        <line lrx="1826" lry="1522" ulx="416" uly="1461">auch am andern Ort ſpricht: Du biſt ein Prieſter in Ewigkeit / nach</line>
        <line lrx="1828" lry="1581" ulx="411" uly="1515">der Ordnung Melchiſedeck / und Er hat am Tage ſeines Fleiſches</line>
        <line lrx="1828" lry="1636" ulx="411" uly="1575">Gebeth und Flehen mit ſtarckem Geſchrey und Thraͤnen geopf⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1690" ulx="414" uly="1629">fert / zu dem / der ihm von den Todten kunnte aushelffen / und iſt</line>
        <line lrx="1828" lry="1749" ulx="380" uly="1687">auch erhoͤret / darum daß Er GOtt in Ehren hatte / und wie⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1813" ulx="415" uly="1743">wohl Er GOttes Sohn iſt / ꝛc. ꝛc. Chriſtus hat eine Gleichheit mit</line>
        <line lrx="1722" lry="1850" ulx="360" uly="1799">Aaron / in Anſehen</line>
        <line lrx="1729" lry="1915" ulx="358" uly="1859">N] ſeiner Perſon. Alſo auch Chriſtus. Er ſtellet nun die Vergleie</line>
        <line lrx="1825" lry="1985" ulx="396" uly="1857">l erſchen Chiſt⸗ und eoheomiget/ded ſe einander teheee eichend</line>
        <line lrx="1133" lry="2015" ulx="415" uly="1962">wie Aaron alſo auch Chriſtus / welcher</line>
        <line lrx="1598" lry="2072" ulx="418" uly="2015">1.) ein Menſch / indem Er mit andern von dem einen herkommet</line>
        <line lrx="1618" lry="2125" ulx="415" uly="2066">2.) aus den Menſchen genommen und abgeſondert. Ebr. VII, 26.</line>
        <line lrx="1026" lry="2186" ulx="362" uly="2131">II.] Des Beruffes. Welches Er</line>
        <line lrx="1754" lry="2242" ulx="415" uly="2183">1,) beſchreibet und zwar</line>
        <line lrx="1826" lry="2302" ulx="1693" uly="2254">ℳ*) ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1247" type="textblock" ulx="2048" uly="1199">
        <line lrx="2068" lry="1247" ulx="2048" uly="1199">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="1697" lry="333" ulx="0" uly="259">S Cas/V v 5. an die Ebraͤer. 149</line>
        <line lrx="1700" lry="415" ulx="0" uly="342"> Hoher⸗  dvwerneinender Weiſe / alſo auch Chriſtus hat ſich nicht ſelbſt</line>
        <line lrx="1698" lry="460" ulx="357" uly="400">in die Ehre geſetzet / daß Er Hoherprieſter wuͤrde. sSxανντραι</line>
        <line lrx="1701" lry="516" ulx="152" uly="451">2 ℳαε Peναva deερα Belg. Chrifſtus en heeft hemſelven</line>
        <line lrx="1701" lry="566" ulx="0" uly="503">ſehet dqHa iet verhecrlickt om Hoogeprieſter de worden. Er hat ihm die</line>
        <line lrx="1745" lry="618" ulx="380" uly="555">Ehre nicht ſelbſt zugeeignet. Dieſes zuverſtehen muß gemercket wer⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="672" ulx="8" uly="609">Glabge den / daß Chriſtus kan betrachtet werden/ Y</line>
        <line lrx="1701" lry="723" ulx="411" uly="659">a) in ſo ferne Er GOtt mit dem Vater und dem heiligen Geiſte / und</line>
        <line lrx="1701" lry="780" ulx="0" uly="706">nde ſae auf ein Mittel gedacht wie dem menſchlichen Ge ſchleehte zuhelffen.</line>
        <line lrx="1706" lry="839" ulx="20" uly="761">.B oo in ſo ferne Er der Mittler / und die Suͤnde der Welt zu buͤſſen auf</line>
        <line lrx="1650" lry="880" ulx="0" uly="810">ſündiget , ſich genommen / hier wird Er angeſehen als der Mittler und folglich</line>
        <line lrx="1423" lry="933" ulx="3" uly="872">IV,3, 14. *²) ein Menſch OYYJYUMZG</line>
        <line lrx="1644" lry="975" ulx="427" uly="922">Ev) mit den Menſchen von dem einen herkommet— ”</line>
        <line lrx="1704" lry="1043" ulx="0" uly="969">grd.. PE*) von den Menſchen abgeſondert in ihrem Nahmen mit GOtt</line>
        <line lrx="1704" lry="1089" ulx="0" uly="1022">fane AK g D umzugehen / und ihr beſtes zu ſuchen. Solcher geſtalt hat Er</line>
        <line lrx="1705" lry="1133" ulx="147" uly="1074">ihme die Ehre nicht ſelbſt genommen / ſondern iſt dazu beruffen</line>
        <line lrx="1584" lry="1188" ulx="17" uly="1126">L und verordnet worden / in dem ewigen Rathſchluß GOttes.</line>
        <line lrx="1709" lry="1257" ulx="0" uly="1187">hobein 8) bejahender Weiſe / ſondern der zu Ihm geſaget hat / du biſt</line>
        <line lrx="1516" lry="1304" ulx="0" uly="1249">ſeiner mein Sohn/ ꝛc.</line>
        <line lrx="1706" lry="1355" ulx="6" uly="1293">W VV) die Perſohn / die Ihn zu dem Hohenprieſter⸗Ambt beruffen / iſt der⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1414" ulx="0" uly="1346">1geſegt efeenige der Ihn ſeinen Sohn nennen kan / GOtt der Vater / welcher</line>
        <line lrx="1515" lry="1467" ulx="0" uly="1401">VeEr allhier anzuſehen wie Er “</line>
        <line lrx="1558" lry="1527" ulx="0" uly="1455">eitznach H) beleidiget und V</line>
        <line lrx="1707" lry="1590" ulx="0" uly="1501">liſctes **) die Suͤnden zu vergeben und eine frembde Bezahlung anzu⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1642" ulx="35" uly="1555">erf. nehmen ſich erbiethet.</line>
        <line lrx="1705" lry="1697" ulx="7" uly="1602">1 ſ ) der Beruff ſelbſt 206αος vεανα να oοοννιιι,. . eMREr hat Chri⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1734" ulx="41" uly="1663">nt S ſtum verherrlichet / daß Er Hoͤherprieſter werden moͤchte.</line>
        <line lrx="1703" lry="1780" ulx="0" uly="1710">ſdwie⸗ *) Er hat Chriſtum verherrlichet/ in Anſehen ſeiner menſchlichen</line>
        <line lrx="1426" lry="1828" ulx="0" uly="1770">hei nit B Natur / da Er Ihn</line>
        <line lrx="1733" lry="1873" ulx="520" uly="1819">1) aus den Menſchen ausgeſondert</line>
        <line lrx="1706" lry="1944" ulx="0" uly="1867">leichang f) mit dem H. Geiſt geſalbet / und erfuͤllet. Eſ. XI. 2. Col. Il, 9.</line>
        <line lrx="1707" lry="1987" ulx="23" uly="1923">Denn ff) nach ſeinem Leiden und Sterben / erwecket und in die Herr⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2028" ulx="444" uly="1975">4 lichkeit eingefuͤhret und gemacht / daß Er</line>
        <line lrx="1114" lry="2101" ulx="630" uly="2038">2α) beſſer als die Engel/</line>
        <line lrx="1284" lry="2148" ulx="631" uly="2090">26) Ehrwuͤrdiger denn Moſes und</line>
        <line lrx="1414" lry="2195" ulx="630" uly="2141">„² fuͤrtrefflicher denn Aaron</line>
        <line lrx="1712" lry="2254" ulx="964" uly="2204">T 3 vv) Er</line>
        <line lrx="1275" lry="2322" ulx="13" uly="2274">4) tℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="460" lry="309" type="textblock" ulx="348" uly="234">
        <line lrx="460" lry="309" ulx="348" uly="234">650</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="335" type="textblock" ulx="630" uly="242">
        <line lrx="1771" lry="335" ulx="630" uly="242">Erkluͤrimg des Briefs St. Pauli (ap. V. v.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="416" type="textblock" ulx="548" uly="333">
        <line lrx="1843" lry="416" ulx="548" uly="333">XX) Er hat ihn verherrlichet daß Er Hoherprieſter wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="468" type="textblock" ulx="530" uly="400">
        <line lrx="1855" lry="468" ulx="530" uly="400">Der Fuͤrſt aller Prieſter/ welcher die Hohenprieſter ſo wohl als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="832" type="textblock" ulx="571" uly="448">
        <line lrx="1481" lry="507" ulx="601" uly="448">das Volck verſohnen mochte.</line>
        <line lrx="1850" lry="571" ulx="571" uly="506">vv) und das hat der Vater gethan / als welcher als der Beleidig⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="616" ulx="640" uly="558">te angeſehen J</line>
        <line lrx="1850" lry="674" ulx="611" uly="611">) allein Macht hatte anzuzeigen / welche Perſohnen mit dem</line>
        <line lrx="1398" lry="719" ulx="655" uly="662">Opffer zu ihm nahen ſollen</line>
        <line lrx="1849" lry="779" ulx="609" uly="714">1f) allein Macht hatte eine ſolche Peſohn auszuruͤſten und zu⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="832" ulx="584" uly="766">uAUuubereiten / die ſolch Opffer zuverrichten tuͤchtig und geſchickt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="880" type="textblock" ulx="434" uly="792">
        <line lrx="1533" lry="880" ulx="434" uly="792">2) beweiſet. Und zwar mit zweyen Schrifftſtellen / deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="932" type="textblock" ulx="481" uly="886">
        <line lrx="527" lry="932" ulx="481" uly="886">2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="991" type="textblock" ulx="528" uly="880">
        <line lrx="1894" lry="948" ulx="554" uly="880">die erſte genommen aus Pfalm. II. Du biſt mein Sohn heute</line>
        <line lrx="1227" lry="991" ulx="528" uly="933">hab ich dich gezeuget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1047" type="textblock" ulx="547" uly="985">
        <line lrx="1840" lry="1047" ulx="547" uly="985">2) die Perſohn / welche redet / iſt GOTT der nicht nur einen Sohn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1108" type="textblock" ulx="583" uly="1035">
        <line lrx="1860" lry="1108" ulx="583" uly="1035">ſondern einen ſolchen Sohn hat/ den er den Seinen / mein Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1457" type="textblock" ulx="544" uly="1091">
        <line lrx="1519" lry="1148" ulx="595" uly="1091">nennen kan SS</line>
        <line lrx="1706" lry="1203" ulx="549" uly="1139">b) die Perſohn / welche angeredet wird / iſt der H Err Chriſtus</line>
        <line lrx="1840" lry="1258" ulx="544" uly="1191">e] die Rede ſelbſt: Du biſt mein Sohn / heute hab ich dich ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1305" ulx="550" uly="1243">zeuget. ſupra c. I, S. Idem dictum Pſalmi de æterna divinitate &amp; ge-</line>
        <line lrx="1838" lry="1349" ulx="547" uly="1295">neratione filii ex patre allegabat. Alibi reſurrectionem 2 mortuis,</line>
        <line lrx="1839" lry="1397" ulx="545" uly="1344">qva filius DElI, mundo fuit deelaratus accommodat. Hic de ordina-</line>
        <line lrx="1837" lry="1457" ulx="547" uly="1396">tione ejus ad ſacerdotium rurſus allegat. Ita vere ab Augufſtine di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1558" type="textblock" ulx="541" uly="1442">
        <line lrx="1872" lry="1508" ulx="541" uly="1442">um videmus, tantam tamqve reconditam eſſe ſacrarum ſcriptura-</line>
        <line lrx="1862" lry="1558" ulx="541" uly="1497">tum ubertatem, ut ſæpe ſub iisdem verbis, diverſiſſimos pandat ſenſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1655" type="textblock" ulx="540" uly="1547">
        <line lrx="1834" lry="1602" ulx="540" uly="1547">Pater igitur dicitur, filium genuiſſe hodie, hoc eſt ab æterno, tam com-</line>
        <line lrx="1832" lry="1655" ulx="540" uly="1599">municando ei eſſentiam ſuam, tum conferendo ſacerdotii honorem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1711" type="textblock" ulx="501" uly="1646">
        <line lrx="1833" lry="1711" ulx="501" uly="1646">lſeu ordinando eum Eceleſiæ pontificem, qvi tempore difinito carne</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1916" type="textblock" ulx="467" uly="1863">
        <line lrx="511" lry="1916" ulx="467" uly="1863">60)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1804" type="textblock" ulx="538" uly="1698">
        <line lrx="1878" lry="1761" ulx="538" uly="1698">humana afſumpta, victimam ſeſe offerret, pro mundi peccatis genuiſ-</line>
        <line lrx="1831" lry="1804" ulx="538" uly="1747">ſe item hodie, lioc eſt, poſt incarnationem factam, ſuſcitando eum ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2197" type="textblock" ulx="524" uly="1805">
        <line lrx="1778" lry="1868" ulx="546" uly="1805">mortuis: nec non eychendo ad dextram ſuam in elis. Parens ad b. I.</line>
        <line lrx="1830" lry="1931" ulx="538" uly="1864">die andere aus Pſalm. CX. Du biſt ein Prieſter ewiglich / nach</line>
        <line lrx="1714" lry="1970" ulx="524" uly="1916">der Weiſe Melchiſedecch.</line>
        <line lrx="1828" lry="2041" ulx="536" uly="1978">a] Die Perſohn / welche angeredet wird / iſt Chriſtus der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2085" ulx="586" uly="2026">tes / welcher</line>
        <line lrx="1828" lry="2189" ulx="572" uly="2089">) ſich erniedriget und den Schooß ſeines Vaters verlaſſen. Phil.</line>
        <line lrx="1748" lry="2197" ulx="581" uly="2150">. I 8 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2303" type="textblock" ulx="1677" uly="2251">
        <line lrx="1828" lry="2303" ulx="1677" uly="2251">*Xnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1465" type="textblock" ulx="1969" uly="1127">
        <line lrx="2071" lry="1184" ulx="1969" uly="1127">III) R</line>
        <line lrx="2071" lry="1242" ulx="1996" uly="1190">Uund</line>
        <line lrx="2071" lry="1299" ulx="1999" uly="1246">der ih</line>
        <line lrx="2071" lry="1355" ulx="2000" uly="1306">ret/ d</line>
        <line lrx="2071" lry="1404" ulx="2001" uly="1363">daN</line>
        <line lrx="2069" lry="1465" ulx="2000" uly="1432">1, 114.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="302" type="textblock" ulx="3" uly="248">
        <line lrx="76" lry="302" ulx="3" uly="248">V. r.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="106" lry="391" ulx="0" uly="349">t wüͤrde.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="118" lry="450" ulx="7" uly="388">ſ wahl as</line>
        <line lrx="114" lry="560" ulx="0" uly="497">Beledig⸗</line>
        <line lrx="114" lry="658" ulx="2" uly="610">n mit dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="113" lry="768" ulx="0" uly="717">en und zu⸗</line>
        <line lrx="112" lry="819" ulx="0" uly="764">doeſchict.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="110" lry="937" ulx="0" uly="881">dhn heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="105" lry="1039" ulx="0" uly="988">ſen Sohe,</line>
        <line lrx="103" lry="1093" ulx="0" uly="1040">ei/ Oohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="35" lry="1185" ulx="0" uly="1144">1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="94" lry="1300" ulx="0" uly="1250">te Age⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="95" lry="1344" ulx="0" uly="1306"> ortis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="148" lry="1390" ulx="1" uly="1352">Ge ordinga.</line>
        <line lrx="148" lry="1453" ulx="0" uly="1404">uſine i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="97" lry="1506" ulx="12" uly="1456">Ceniptur.</line>
        <line lrx="98" lry="1547" ulx="0" uly="1507">lit lenſus,</line>
        <line lrx="95" lry="1599" ulx="0" uly="1573">tam com-</line>
        <line lrx="93" lry="1654" ulx="0" uly="1614">honorem,</line>
        <line lrx="94" lry="1700" ulx="0" uly="1669">ito carne</line>
        <line lrx="90" lry="1764" ulx="0" uly="1714"> genuil⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1806" ulx="0" uly="1770">o eum er</line>
        <line lrx="64" lry="1856" ulx="3" uly="1820">AAbel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="90" lry="1933" ulx="0" uly="1877">H/ nach</line>
        <line lrx="88" lry="2051" ulx="0" uly="1995">nGOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="87" lry="2171" ulx="0" uly="2111">ſn Phil</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2316" type="textblock" ulx="7" uly="2262">
        <line lrx="84" lry="2316" ulx="7" uly="2262">pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="320" type="textblock" ulx="328" uly="263">
        <line lrx="1684" lry="320" ulx="328" uly="263">Cap. V. v. 7. an die Ebraͤer. 15I</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="148" lry="1255" ulx="0" uly="1186">dicbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1125" type="textblock" ulx="374" uly="346">
        <line lrx="1614" lry="403" ulx="424" uly="346">**] nun aber zu der Rechten des Vaters erhohet worden.</line>
        <line lrx="1680" lry="456" ulx="374" uly="400">b] Die Sache / welche geſagt wird / iſt / daß Er ein Prieſter nach der</line>
        <line lrx="1681" lry="509" ulx="426" uly="452">Weiſe Melchiſedech. Du biſt ein Prieſter nach der Ordnung</line>
        <line lrx="1523" lry="570" ulx="424" uly="502">Melchiſedech. “</line>
        <line lrx="1604" lry="613" ulx="428" uly="557">*) wer Melchiſedech geweſen / wird unten cap. VII. angefuͤhret</line>
        <line lrx="1700" lry="664" ulx="510" uly="609">nach deſſen Ordnung ſoll Chriſtus ein Prieſter ſeyn / Er ſoll</line>
        <line lrx="624" lry="708" ulx="485" uly="673">eyn</line>
        <line lrx="1296" lry="766" ulx="418" uly="711">1 ein Prieſter / ein Hoherprieſter / welcher</line>
        <line lrx="1329" lry="824" ulx="538" uly="764">aa) der Menſchen beſtes bey GOtt ſuche</line>
        <line lrx="1420" lry="870" ulx="538" uly="811">) fuͤr ihre Suͤnden GOtt Opffer darbringe /</line>
        <line lrx="1611" lry="928" ulx="536" uly="869">)) ſie ſegne</line>
        <line lrx="1679" lry="971" ulx="466" uly="918">th) Ein Prieſter nach der Ordnung Melchiſedech / auf derjenigen</line>
        <line lrx="1510" lry="1029" ulx="525" uly="969">Art / nach welcher Melchiſedech Prieſter geweſen.</line>
        <line lrx="1678" lry="1074" ulx="418" uly="1019">**) Er ſoll ein Prieſter ſeyn nach der Ordnung Melchiſedsch in</line>
        <line lrx="937" lry="1125" ulx="467" uly="1071">Ewigkeit α r“ Aανα.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1190" type="textblock" ulx="209" uly="1128">
        <line lrx="1785" lry="1190" ulx="209" uly="1128">III.) Des Ambts. Und Er hat am Tage ſeines Fleiſches Gebeth v. 7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2259" type="textblock" ulx="259" uly="1184">
        <line lrx="1676" lry="1258" ulx="259" uly="1184">und Flehen mit ſtarckeimn Geſchrey und Thraͤnen geopffert / zu dem</line>
        <line lrx="1675" lry="1303" ulx="262" uly="1244">der ihm von dem Tode kunnte aushelffen / und er iſt auch erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1359" ulx="263" uly="1298">ret / darum / daß Er GOtt in Ehren hatte. Der Apoſtel beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1408" ulx="262" uly="1356">bet das Hoheprieſter⸗Ambt Chriſti / und zwar</line>
        <line lrx="1462" lry="1473" ulx="265" uly="1415">1. was Er verrichtet. Er hat Gebeth und Flehen geopffert.</line>
        <line lrx="1714" lry="1523" ulx="327" uly="1467">a) Gebeth / heiſſet eigentlich ein Gebeth das aus Noth und Mangel ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1571" ulx="389" uly="1516">richtet / da man ſeinen Mangel vorſtellet.</line>
        <line lrx="1668" lry="1624" ulx="265" uly="1568">O. Flehen / iſt die Art ſolches Gebeths und ſolcher Vorſtellung da man</line>
        <line lrx="1668" lry="1679" ulx="313" uly="1616">ſiich demuͤthiget vor denjenigen melchem man ſeinen Mangel vortraͤgt</line>
        <line lrx="1465" lry="1722" ulx="397" uly="1671">und alſo in wahrer Demuth vor Ihm kommet.</line>
        <line lrx="1665" lry="1780" ulx="325" uly="1721">) Dieſes hat Chriſtus geopffert / dargebracht / als ein Opffer ſeinem</line>
        <line lrx="1663" lry="1830" ulx="395" uly="1773">himmliſchen Vater vorgeleget. Er hat die Noth der Menſchen / in⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1885" ulx="393" uly="1825">ſonderheit aber der die an Ihn glauben / genommen / und als der Hohe⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1931" ulx="393" uly="1876">prieſter ſeinem Vater vorgeſtellet.</line>
        <line lrx="1661" lry="2000" ulx="264" uly="1937">2.) Wie Er es verrichtet / mit ſtarckem Geſchrey und Throͤnen/</line>
        <line lrx="1658" lry="2051" ulx="324" uly="1991">mit gastzer Bewegung ſeiner Seelen / mit allem Ernſt / und nicht zum</line>
        <line lrx="1655" lry="2109" ulx="319" uly="2040">Schein. Er hat ſein Gebeth mit dem Gebeth der Glaubigen vereiniget</line>
        <line lrx="1311" lry="2153" ulx="321" uly="2095">und viel ernſtlicher vor ſie gebethen als ſie wohl ſelbſten.</line>
        <line lrx="1315" lry="2209" ulx="260" uly="2144">3) Wenn es geſchehen / in den Cagen ſeines Fleiſches</line>
        <line lrx="1655" lry="2259" ulx="1535" uly="2217">ℳ) die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1751" lry="327" type="textblock" ulx="352" uly="255">
        <line lrx="1751" lry="327" ulx="352" uly="255">152 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. V. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1102" type="textblock" ulx="451" uly="343">
        <line lrx="1831" lry="405" ulx="451" uly="343">) die Tage ſeines Fleiſches / ſind die Tage ſeiner Erniedrigung. Da</line>
        <line lrx="1821" lry="460" ulx="519" uly="396">Er die Menſchliche Natur in ihren Schwachheiten noch an ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="498" ulx="528" uly="448">habt/ werden genene</line>
        <line lrx="1828" lry="561" ulx="509" uly="501">a) Tage / weil ſolche Erniedrigung nicht ewig / ſondern nur eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="604" ulx="583" uly="550">lang waͤhren ſollen⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="665" ulx="519" uly="604">b) Tage des Fleiſches / weil Er zu der Zeit dem Anſehen nach keinen</line>
        <line lrx="1829" lry="716" ulx="571" uly="656">Vorzug vor andern hatte / Er war ein Menſch wie ein ander</line>
        <line lrx="1799" lry="762" ulx="565" uly="709">Menſch. Phil. II, 7. Rom. VIII, 3.</line>
        <line lrx="1828" lry="837" ulx="451" uly="778">P) in dieſen Tagen ſeines Fleiſches/ hat Er geopffert Gebeth und Fle⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="892" ulx="516" uly="783">hen mit ſtarckem Geſchrey. Nemlich f⸗ hund Fla</line>
        <line lrx="1825" lry="947" ulx="514" uly="884">a) die gantze Zeit ſeines Lebens / da Er offters gantze Naͤchte durch</line>
        <line lrx="1707" lry="991" ulx="584" uly="935">mit Gebeth zugebracht. Luc. VI, 12.</line>
        <line lrx="1547" lry="1038" ulx="467" uly="985">) vor ſeinem Leiden. Jeh. XVII.</line>
        <line lrx="1829" lry="1102" ulx="491" uly="1037">2) bey ſeinem Sterben / als von welchem es heiſſet / daß Er mit ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1149" type="textblock" ulx="574" uly="1088">
        <line lrx="1880" lry="1149" ulx="574" uly="1088">ckem Geſchrey verſchieden / Marc. XV, 39. das iſt unter dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1549" type="textblock" ulx="441" uly="1137">
        <line lrx="1831" lry="1203" ulx="581" uly="1137">beth welches Er that. Dieſes iſt geſchehen in den Tagen ſeines</line>
        <line lrx="1828" lry="1254" ulx="566" uly="1192">Fleiſches / nicht als wenn nur das Gebeth Chriſti fuͤr die Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1307" ulx="566" uly="1243">gen auffgehoret / ſondern dieweil nur die Art ſolcher Fuͤrbitt ſich</line>
        <line lrx="1827" lry="1355" ulx="580" uly="1293">geaͤndert / denn Er bethet auch noch jetzo fuͤr die Seinen. Rom. VIII.</line>
        <line lrx="1011" lry="1399" ulx="590" uly="1347">84. Ebr. VII. 25. L</line>
        <line lrx="1829" lry="1460" ulx="441" uly="1397">4.) Zu wem es geſchehen. Zu dem / der ihme von dem Tode kunnte</line>
        <line lrx="1829" lry="1549" ulx="477" uly="1444">aushelffen. Es iſt GOtt der Vater / welcher allhier beſchrieben</line>
        <line lrx="646" lry="1546" ulx="581" uly="1513">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1628" type="textblock" ulx="459" uly="1527">
        <line lrx="1916" lry="1628" ulx="459" uly="1527">ℳ) als der dem Meßia helffen kunte. Zu dem der ihme helffen kunnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="1621" type="textblock" ulx="570" uly="1607">
        <line lrx="671" lry="1621" ulx="570" uly="1607">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2025" type="textblock" ulx="476" uly="1608">
        <line lrx="1683" lry="1663" ulx="481" uly="1608">r7 g 7ào6 oνανEνονον etn</line>
        <line lrx="1830" lry="1720" ulx="486" uly="1656">) aushelffen bedeutet jemanden in ſolchen Stand ſetzen / daß die</line>
        <line lrx="1828" lry="1774" ulx="572" uly="1709">Noth in welcher Er ſich befunden / ihn nicht mehr treffen kan nnd</line>
        <line lrx="1470" lry="1819" ulx="570" uly="1762">begreiffet alſo in ſich</line>
        <line lrx="1464" lry="1872" ulx="572" uly="1813">*) eine Noth in welcher ſich jemand befindet</line>
        <line lrx="1746" lry="1922" ulx="573" uly="1865">*) eine Errettung aus ſolcher Noth. M</line>
        <line lrx="1829" lry="1979" ulx="476" uly="1917">) Dieſes kunte GOtt thun / Er kunnte aushelffen / denn Er der</line>
        <line lrx="1660" lry="2025" ulx="496" uly="1967">HERF der Allmaͤchtige “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2201" type="textblock" ulx="530" uly="2031">
        <line lrx="1562" lry="2093" ulx="530" uly="2031">als der dem Meßia aus dem Todte aushelffen kunnte.</line>
        <line lrx="1829" lry="2154" ulx="535" uly="2088">a) der Todt ſcheinet allhier ſonderlich zu ſeyn die Todes⸗Angſt wel⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2201" ulx="589" uly="2138">che Chriſtus empfunden der Menſchen wegen / da Er Mitleiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2035" type="textblock" ulx="1610" uly="2011">
        <line lrx="1625" lry="2026" ulx="1610" uly="2011">*</line>
        <line lrx="1619" lry="2035" ulx="1612" uly="2027">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2254" type="textblock" ulx="1764" uly="2208">
        <line lrx="1847" lry="2254" ulx="1764" uly="2208">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1702" lry="322" type="textblock" ulx="327" uly="245">
        <line lrx="1702" lry="322" ulx="327" uly="245">Cap. V. v. 7. an die Ebraͤer. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="1706" lry="398" ulx="395" uly="325">mit ihnen hatte uͤber ihre Suͤnden / und aus ſolchem Mitleiden an⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="453" ulx="395" uly="381">getrieben / in ſolchen Stand gerathen daß Er auch den ewigen</line>
        <line lrx="1057" lry="501" ulx="400" uly="441">Tod ſchmecken und koſten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1706" lry="559" ulx="355" uly="479">by aus dieſen konnte der Vater ihme helffen. Wenn die Schuld er⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="649" ulx="0" uly="534">nchi laſſen / auch das daher entſtehende Leiden ſeine Endſchafft gewonnen.</line>
        <line lrx="1709" lry="675" ulx="55" uly="582">tien 5§.) Wie ſolches iſt angenommen worden. Und Er iſt auch erhoret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="1602" lry="726" ulx="9" uly="644">n ame darumb / daß Er GOtt in Ehren hatte. Hier kommit vor</line>
        <line lrx="1708" lry="774" ulx="334" uly="692">4) die Erhoͤrung / und Er iſt auch erhoͤret. Er hat nicht umbſonſt</line>
        <line lrx="1706" lry="838" ulx="0" uly="737">zund gl⸗ und vergeblich gebethet / ſondern der Vater hat das Gebeth erhoöret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1075" type="textblock" ulx="1" uly="796">
        <line lrx="1708" lry="877" ulx="222" uly="796">es Ihme gefallen laſſen / und was von Ihm vor die Menſchen gebethet</line>
        <line lrx="928" lry="944" ulx="1" uly="865">hte dach worden / zu geben beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1706" lry="977" ulx="336" uly="892">⁸½) Der Grund ſolcher Erhoͤrung. Darumb daß Er Gtt in Eh⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1025" ulx="396" uly="949">ren hatte. τ7α⅞ uιααπιπασ. Dieſes Wort hat unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1716" lry="1075" ulx="386" uly="1001">Auslegungen. Man kan aber am einfaͤltigſten bey den Buchſtaͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="150" lry="1090" ulx="0" uly="1054">iitſtt⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1144" ulx="2" uly="1049">unc lichen Verſtande bleiben / da es heiſſet die Gelegenheit wohl in acht</line>
        <line lrx="1715" lry="1200" ulx="0" uly="1103">jen ſelſes nehmen / Suidas 1Mααπ1eſt, qui bene res cappeſſit. conf Paſoris Lexic.</line>
        <line lrx="1101" lry="1246" ulx="9" uly="1166">Gloubi⸗ in voc. vXααππ Und faſſet alſo in ſich</line>
        <line lrx="1713" lry="1306" ulx="0" uly="1204">ſbit ſch a) eine gewiſſe Zeit / von GO TT beſtimmet / in welcher Er beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1349" ulx="0" uly="1253">nNN,. ſen das Gebeth und Flehen fuͤr die Menſchen anzunehmen. Es</line>
        <line lrx="1710" lry="1386" ulx="428" uly="1304">ſind dieſe / die Tage ſeines Fleiſches / welche ſonſt die angenehme Zeit /</line>
        <line lrx="1270" lry="1455" ulx="0" uly="1372"> tuete ins beſondere / genennet wird. El. XLIX, 8.</line>
        <line lrx="1711" lry="1519" ulx="0" uly="1407">ſctibn b) eine genaue Beobachtung ſolcher Zeit und Gelegenheit. Der</line>
        <line lrx="1710" lry="1537" ulx="320" uly="1460">P Heyland nahm die Zeit aufs beſte in acht / Er ließ ihme in derſel⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1616" ulx="0" uly="1511">kuante. ben das Heil der Menſchen recht angelegen ſeyn. Er ſuchte es mit</line>
        <line lrx="1708" lry="1645" ulx="88" uly="1560">”W Thun und Leiden Er verſaͤumete ſie nicht / und wurde alſo erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1727" ulx="4" uly="1612">deßdie ret. Welches einiger Maſſen auch Brochmanni Meinung iſt/</line>
        <line lrx="1709" lry="1769" ulx="80" uly="1661">H als welcher 2d h. h. alſo ſchreibet: EuAXAesαſt prudens eireum ſpe-</line>
        <line lrx="1708" lry="1787" ulx="0" uly="1720">boam Gtio quam quis adhibet in rebus agendis, imprimis ubi in eorum con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="1708" lry="1842" ulx="435" uly="1763">ſpectu verſatur, qui ſive ob ætatem, ſive ob dignitatem venerandi</line>
        <line lrx="1705" lry="1886" ulx="435" uly="1814">ſunt. Chriſto ea propter dum Apoſtolus ρ„“ααοα tribuit, hoc vult,</line>
        <line lrx="1706" lry="1946" ulx="435" uly="1867">ipſum ſumma ſemper uſum fuiſſe circum ſpectione in peragendo nego-</line>
        <line lrx="1704" lry="1990" ulx="0" uly="1917">E NNH tio rademptionis, &amp; in ſuſtinenda paſſione acerbiſſima, ne quidquam</line>
        <line lrx="1707" lry="2038" ulx="441" uly="1967">admitteret, quod minus probaretur DBO, in cujus conſpectu, ſemper</line>
        <line lrx="1702" lry="2088" ulx="436" uly="2015">verſabatur. Ob quam etiam in peragende negotio redemptionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2159" type="textblock" ulx="436" uly="2072">
        <line lrx="1703" lry="2156" ulx="436" uly="2072">prudentem circum ſpectionem &amp; ſollicitam ftimiditatem, ne D l</line>
        <line lrx="1706" lry="2159" ulx="1596" uly="2128">offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="92" lry="2170" ulx="0" uly="2112">noſt ved⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2224" ulx="0" uly="2170">Mltden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="324" type="textblock" ulx="367" uly="238">
        <line lrx="1746" lry="324" ulx="367" uly="238">4 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. V. v. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="387" type="textblock" ulx="534" uly="316">
        <line lrx="1847" lry="387" ulx="534" uly="316">offenderet, ſeu ob quam ſolieitudinem, qua erga Patrem ſe reverenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="428" type="textblock" ulx="528" uly="367">
        <line lrx="1506" lry="428" ulx="528" uly="367">&amp; obedienter, per omnia geſſit, à DEO ex auditus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="492" type="textblock" ulx="459" uly="421">
        <line lrx="1842" lry="492" ulx="459" uly="421">) Der Grund woher der Apoſtel wiſſen und ſagen kan/ daß Chriſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2270" type="textblock" ulx="226" uly="469">
        <line lrx="1830" lry="544" ulx="506" uly="469">erhoͤret worden / und ſein Gebeth und Flehen nicht vergeblich gewe⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="581" ulx="505" uly="522">ſen. Der Apoſtel ſchlieſſet ſolches</line>
        <line lrx="1828" lry="653" ulx="507" uly="578">²) aus der Himmelfarth Chriſti / da der Vater Ihn den Buͤrgen</line>
        <line lrx="1828" lry="706" ulx="552" uly="627">der Menſchen nicht nur aus den Schuld⸗Thurn loß gelaſſen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="751" ulx="548" uly="676">dern gar zu ſeiner Rechten / wo Freude die Fuͤlle und liebliches</line>
        <line lrx="1597" lry="801" ulx="526" uly="725">Weſen immer und ewig iſt / erhoͤhet.</line>
        <line lrx="1743" lry="848" ulx="502" uly="778">b) aus der Ausbreitung des Evangelii in der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1818" lry="896" ulx="452" uly="832">) aus des Levitiſchen GOttesdienſtes / als welcher nur die Suͤnden</line>
        <line lrx="1819" lry="951" ulx="542" uly="884">anzeigete Ebr. X, 3. Aufhebung. Dieſes alles war dem Apoſtel</line>
        <line lrx="1813" lry="1004" ulx="543" uly="930">Zeugniß genug daß Chriſtus erhoͤret / und ſeine Fuͤrbitte fuͤr die</line>
        <line lrx="1314" lry="1054" ulx="544" uly="982">Menſchen / bey ſeinem Vater angenehm.</line>
        <line lrx="1814" lry="1109" ulx="226" uly="1027">v. 8. IV.) Der Eigenſchafften. Und wiewohl Er GOttes Sohn war /</line>
        <line lrx="1810" lry="1173" ulx="400" uly="1088">hat Er doch an dein daß Er leidet Gehorſam gelernet/ und da</line>
        <line lrx="1809" lry="1231" ulx="392" uly="1143">Er iſt vollendet / iſt Er worden allen / die ihme gehorſam ſind eine</line>
        <line lrx="1807" lry="1277" ulx="394" uly="1199">Urſache zur ewigen Seeligkeit. Zwey Eigenſchafften fuͤhret der</line>
        <line lrx="1630" lry="1325" ulx="396" uly="1254">Apoſtel hier an/ welche Chriſto mit den Hoͤhenprieſtern gemein.</line>
        <line lrx="1802" lry="1374" ulx="391" uly="1304">1.) Er hat Gehorſam gelernet / und iſt alſo mitleidig geweſen. Und</line>
        <line lrx="1805" lry="1435" ulx="439" uly="1358">wiewohl Er GOttes Sohn war / hat Er doch an dem daß Er</line>
        <line lrx="1501" lry="1474" ulx="437" uly="1415">leid / Gehorſam gelernet.</line>
        <line lrx="1544" lry="1533" ulx="441" uly="1470">*) Er hat Gehorſam gelernet.</line>
        <line lrx="1798" lry="1600" ulx="500" uly="1528">a) Gehorſam τνans, ſcheinet alhier der Gehorſam zu ſeyn / welchen</line>
        <line lrx="1797" lry="1650" ulx="542" uly="1580">die Menſchen GOtt ſchuldig / und Fleiſch und Blut ſauer und</line>
        <line lrx="1318" lry="1698" ulx="549" uly="1629">ſchwer ankommet in dem er in ſich faſſet</line>
        <line lrx="1791" lry="1756" ulx="552" uly="1680">*) eine gruͤndliche Erniedrigung ſein ſelbſt / da der Menſch von ſich</line>
        <line lrx="1795" lry="1824" ulx="597" uly="1734">vnd ſeinem eigenen gantz ausgehet / und ſich vor GO TT nie⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1840" ulx="626" uly="1778">erleget.</line>
        <line lrx="1791" lry="1904" ulx="545" uly="1833">**) ein willig annehmen alles deſſen ſo von GOtt gebothen wird/</line>
        <line lrx="1710" lry="1959" ulx="596" uly="1886">ſo wohl das Gute zu verbringen als das Boͤſe zu unterlaſſen</line>
        <line lrx="1789" lry="2007" ulx="544" uly="1937">r *] ein williges aushalten und freudiges ausſtehen was GOtt</line>
        <line lrx="1625" lry="2052" ulx="592" uly="1985">uͤber den Menſchen verhaͤngen mag zu Seel und Leib.</line>
        <line lrx="1786" lry="2111" ulx="490" uly="2039">b] Den Gehorſam hat Er gelernet. Er hat erkennet wie das ge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2171" ulx="526" uly="2090">herſamen beſchaffen / daß es nemlich denen Menſchen wegen ihrer</line>
        <line lrx="1617" lry="2204" ulx="538" uly="2143">verderbten Natur</line>
        <line lrx="1791" lry="2270" ulx="1624" uly="2218">ſchwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1720" type="textblock" ulx="2032" uly="1539">
        <line lrx="2068" lry="1589" ulx="2032" uly="1539">29</line>
        <line lrx="2071" lry="1642" ulx="2046" uly="1603">boa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="1692" lry="332" ulx="0" uly="242">1 Coap. V. v. 5.9. an die Ebraͤer. F5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="618" lry="402" ulx="0" uly="321">reretenter 1ſchwer</line>
        <line lrx="1691" lry="467" ulx="11" uly="401">Ceſs. **) ja / vollkommen zuleiſten unmoͤglich. Er hat erfahren wie</line>
        <line lrx="1480" lry="520" ulx="0" uly="453">ih gede ſchwer es ſey GOtt im Creutz gehorſam zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1689" lry="561" ulx="324" uly="505"> Er hat den Gehorſam gelernet / da Er gelitten 0 &amp;α0α  dem</line>
        <line lrx="1205" lry="625" ulx="12" uly="556">Brgen Er geſchehen laſſen</line>
        <line lrx="1572" lry="677" ulx="0" uly="606">n/ſi 2) daß Satanas mit Ungehorſam ihme zugeſetzet. Matth. IV.</line>
        <line lrx="1599" lry="731" ulx="2" uly="661">ſelſche⸗ b) daß Menſchen ihn verfolget und geneidet .</line>
        <line lrx="1686" lry="764" ulx="374" uly="710">c] daß der Zorn GOttes und die Suͤnden⸗Noth ihn ſo gedruͤcket⸗/</line>
        <line lrx="1687" lry="815" ulx="138" uly="760">daß Er leicht erkenneun koͤnnen / wie ſchwer den Menſchen dieſes al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="865" type="textblock" ulx="422" uly="811">
        <line lrx="1689" lry="865" ulx="422" uly="811">les ankomme / und wie leicht ſie / da ſie nicht zugleich GOtt als Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="864" lry="933" ulx="2" uly="837">Kne irren und fehlen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1688" lry="1011" ulx="16" uly="914">ſe ſe * E hat den gehorſam gelernet da Er gelitten / ob Er ſchon Gttes</line>
        <line lrx="500" lry="1008" ulx="409" uly="975">ohn.</line>
        <line lrx="1687" lry="1088" ulx="0" uly="1014">tir⸗ a) Er war GOttes Sohn / und dahero gleicher Eigenſchafften als der</line>
        <line lrx="1685" lry="1120" ulx="42" uly="1048">t/ R Vater. Er kennete alſo die Menſchen in ihrer Schwachheit albe⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1167" ulx="0" uly="1102">nd da reit ehe Er noch Menſch ward und litte. L</line>
        <line lrx="1494" lry="1221" ulx="0" uly="1159">1 eine b) doch aber ob Er ſchon GOttes Sohr / ſo erforderte doch</line>
        <line lrx="1248" lry="1269" ulx="1" uly="1217">A er )die Nothwendigkeit der Suͤnden⸗Tilgung</line>
        <line lrx="1681" lry="1321" ulx="400" uly="1269">**) die Vollkommenheit ſeines Hohenprieſters⸗Ambts daß Er die</line>
        <line lrx="1681" lry="1372" ulx="26" uly="1320">WNW 1 Menſchliche Schwachheit auf Menſchliche Weiſe kennen lernen</line>
        <line lrx="1681" lry="1425" ulx="0" uly="1367"> er moͤchte / damit die Menſchen nicht ſagen koͤnnen Er wiſſe nicht</line>
        <line lrx="1708" lry="1521" ulx="446" uly="1421">3 eigendlich wie es mit ihnen ſtehe / Er habe nicht gelitten als</line>
        <line lrx="740" lry="1515" ulx="461" uly="1483">ie ꝛc.</line>
        <line lrx="1792" lry="1593" ulx="0" uly="1521">lelbwen 2.) Er hat der Menſchen beſtes bey GOtt befoͤrdert. Und da Er iſt v, 9,</line>
        <line lrx="1675" lry="1645" ulx="0" uly="1579">eind vollendet / iſt Er worden allen denen die Ihm Gehorſam ſind</line>
        <line lrx="1089" lry="1693" ulx="332" uly="1637">eine Urſache zur ewigen Seeligkeit.</line>
        <line lrx="1459" lry="1750" ulx="2" uly="1693">daſch *½) Er iſt eine Urſache zur ewigen Seeligkeit worden</line>
        <line lrx="1673" lry="1805" ulx="3" uly="1750">T ſie⸗ a) die ewige Seeligkeit / iſt der ſeelige Zuſtand der Glaubigen / da</line>
        <line lrx="1674" lry="1854" ulx="438" uly="1804">ſie mit GOtt in Gemeindſchafft ſtehen. So ſich anhebet in die</line>
        <line lrx="1482" lry="1905" ulx="11" uly="1855">wirde ſem Leben / aber vollkommen ſeyn wird in jener Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1674" lry="1961" ulx="0" uly="1906">en by) ſolcher Seeligkeit iſt Er die Urſache worden ℳσ Se, Urheber⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2010" ulx="4" uly="1943">Got Haupt⸗Urſach / in dem Er</line>
        <line lrx="1649" lry="2065" ulx="439" uly="2008">*) ſolche erworben und durch ſein Mittler⸗Ambt erworben</line>
        <line lrx="1683" lry="2116" ulx="2" uly="2058">1s ge⸗ *r) den Menſchen Recht und Anſpruch gegeben / in ſeinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2165" ulx="0" uly="2112">hrer men und umb ſeinet Willen zu fordern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="63" lry="2278" ulx="0" uly="2225">ſchwer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="454" type="textblock" ulx="356" uly="254">
        <line lrx="1746" lry="333" ulx="356" uly="254">4 54 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. V, v. 9. I0.</line>
        <line lrx="1826" lry="407" ulx="388" uly="337">◻ℛ Er ſſt die Urſach worden / ſolcher Seeligkeit / allen die Ihme ge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="454" ulx="565" uly="402">horſam ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1278" type="textblock" ulx="444" uly="451">
        <line lrx="1821" lry="508" ulx="564" uly="451">) denen die gehorſam ſind nHνανο.  die willig ſind / Befehle und</line>
        <line lrx="1673" lry="556" ulx="535" uly="505">Gebothe nach welchen ſie ſich halten ſollen anzunehmen.</line>
        <line lrx="1740" lry="611" ulx="533" uly="557">) Denen die Ihme gehorſam ſind / dem Meßia / und alſo</line>
        <line lrx="1553" lry="664" ulx="577" uly="610">1) von der Gerechtigkeit des Geſetzes abgewendet</line>
        <line lrx="1818" lry="714" ulx="610" uly="660">itd ſich zu ihme halten und ihme folgen nach ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="1706" lry="762" ulx="648" uly="711">Willen und Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1699" lry="819" ulx="445" uly="761">⁶) Er iſt ſolches worden / da Er vollendet iſt 12α¾α  . Da</line>
        <line lrx="1817" lry="872" ulx="513" uly="815">2) kein Leiden zuruͤck blieben / welches Er nicht vollkommen empfun⸗</line>
        <line lrx="982" lry="918" ulx="548" uly="869">den und erfahren.</line>
        <line lrx="1816" lry="970" ulx="512" uly="915">b) das Leiden auch nicht aufgehoͤret / biß alles vollbracht / und die</line>
        <line lrx="1724" lry="1020" ulx="570" uly="969">Gnugthuung vollkommen geſchehen.</line>
        <line lrx="1814" lry="1072" ulx="444" uly="1019">„²) Da Er vollendet iſt/ da iſt Er eine Urſach der Seeligkeit worden,</line>
        <line lrx="1098" lry="1121" ulx="494" uly="1072">Denn nachdem dieſes geſchehen</line>
        <line lrx="1671" lry="1171" ulx="492" uly="1120">a) ſind alle Suͤnden abgethan</line>
        <line lrx="1814" lry="1229" ulx="491" uly="1172">b) eine ewige Gerechtigkeit wiederbracht / daß alſo die Glaubige</line>
        <line lrx="1810" lry="1278" ulx="540" uly="1222">Freudigkeit und Zugang zu den Vater haben in aller Zuverficht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1391" type="textblock" ulx="771" uly="1300">
        <line lrx="1492" lry="1391" ulx="771" uly="1300">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1780" type="textblock" ulx="309" uly="1416">
        <line lrx="1817" lry="1470" ulx="350" uly="1416">1. Chriſtus hat die Menſchliche Schwachheiten auf die Menſchliche Art nnd</line>
        <line lrx="1805" lry="1520" ulx="395" uly="1470">Weiſe kennen lernen.</line>
        <line lrx="1810" lry="1578" ulx="309" uly="1517">2. Chriſtus iſt die einige Urſach umb welcher Willen die Menſchen ſeelig</line>
        <line lrx="1783" lry="1615" ulx="369" uly="1576">werden. M</line>
        <line lrx="1605" lry="1677" ulx="348" uly="1620">3. Glaubige koͤnnen den Himmel von GOTT mit Recht fordern.</line>
        <line lrx="1548" lry="1725" ulx="345" uly="1673">4. Chriſtus will mit gehorſamen Hertzen angenommen werden.</line>
        <line lrx="1511" lry="1780" ulx="345" uly="1722">F. Alle die Chriſto gehorſam ſind / werden durch Ihn ſeelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1840" type="textblock" ulx="345" uly="1772">
        <line lrx="1807" lry="1840" ulx="345" uly="1772">6,. alles Thun und Leiden Chriſti von ſeiner Jugend an / biß an ſein Ende iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1877" type="textblock" ulx="395" uly="1828">
        <line lrx="636" lry="1877" ulx="395" uly="1828">verdienſtlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1922" type="textblock" ulx="1028" uly="1893">
        <line lrx="1642" lry="1922" ulx="1028" uly="1893">v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1986" type="textblock" ulx="226" uly="1894">
        <line lrx="1542" lry="1942" ulx="226" uly="1894">vV. 10. . .</line>
        <line lrx="1806" lry="1986" ulx="315" uly="1906">*²Nun folget der Schluß aus dem vorhergehenden / nemlich weil Chriſtus / //.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2254" type="textblock" ulx="388" uly="1978">
        <line lrx="1806" lry="2036" ulx="396" uly="1978">die Hoheprieſter Wuͤrde Ihme nicht ſelbſt genommen / ſondern von GOtt</line>
        <line lrx="1804" lry="2088" ulx="390" uly="2032">empfangen (2.) gleiches Ambt mit den andern Hohenprieſtern gefuͤhret (3.)</line>
        <line lrx="1804" lry="2147" ulx="391" uly="2084">auch gleiche Ligenſchafften mit ihnen hat / ſo folget daß Er Hoherprieſter.</line>
        <line lrx="1803" lry="2201" ulx="392" uly="2136">Genannt vor GOtt ein Hoherprieſter nach der Ordnung Mel⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2254" ulx="388" uly="2194">chiſedch. 1.) Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="57" lry="296" ulx="0" uly="260">„l0.</line>
        <line lrx="97" lry="397" ulx="0" uly="304">nege</line>
        <line lrx="92" lry="493" ulx="0" uly="440">feheeuud</line>
        <line lrx="53" lry="600" ulx="0" uly="551">aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="93" lry="707" ulx="0" uly="651">n heliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="150" lry="803" ulx="0" uly="754">do</line>
        <line lrx="164" lry="869" ulx="0" uly="811">ſeinpfu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="92" lry="961" ulx="0" uly="917">usd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1066" type="textblock" ulx="8" uly="1022">
        <line lrx="91" lry="1066" ulx="8" uly="1022">worden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="91" lry="1226" ulx="0" uly="1176">Mubige</line>
        <line lrx="81" lry="1279" ulx="1" uly="1229">herfiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="87" lry="1473" ulx="0" uly="1428">Artnnd⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1585" ulx="0" uly="1530">n ſeeſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1843" type="textblock" ulx="10" uly="1792">
        <line lrx="87" lry="1843" ulx="10" uly="1792">Endeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="86" lry="2004" ulx="3" uly="1954">ſtue/r)</line>
        <line lrx="86" lry="2064" ulx="0" uly="1996">. Gott</line>
        <line lrx="85" lry="2107" ulx="0" uly="2059">lhretl3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="311" type="textblock" ulx="320" uly="239">
        <line lrx="1689" lry="311" ulx="320" uly="239">Cap. V. v. 70. an die Ebraͤer. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="321" type="textblock" ulx="507" uly="311">
        <line lrx="591" lry="321" ulx="507" uly="311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="800" type="textblock" ulx="228" uly="326">
        <line lrx="919" lry="397" ulx="228" uly="326">1.) Er iſt ein Hoherprieſter welcher</line>
        <line lrx="932" lry="445" ulx="285" uly="382">1.) das Volck verſuͤhnen /</line>
        <line lrx="1329" lry="497" ulx="287" uly="423">25) des Volckes beſtes bey GOtt im Gebeth ſuchen und</line>
        <line lrx="1554" lry="550" ulx="287" uly="470">3.) daſſelbe ſeegnen muͤſſen / indem an Ihm zu finden in Anſehen</line>
        <line lrx="1693" lry="601" ulx="329" uly="508">„) ſeiner Perſohn die Eigenſchafften / welche die andern Hohenprieſter an</line>
        <line lrx="896" lry="652" ulx="374" uly="581">ſich haben muſten. Denn</line>
        <line lrx="1258" lry="702" ulx="382" uly="633">a) nach ſeiner Geburth / war Er</line>
        <line lrx="1387" lry="752" ulx="410" uly="684">*) aus dem Volck Iſrael Ebr. II, I1. Jer. XXX, z⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="800" ulx="411" uly="724">*“) zwar nicht aus dem Stamm Levi / ſondern aus dem Stamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="798" type="textblock" ulx="1032" uly="784">
        <line lrx="1043" lry="798" ulx="1032" uly="784">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2242" type="textblock" ulx="392" uly="778">
        <line lrx="1696" lry="850" ulx="463" uly="778">Juda. Weil Er zugleich Koͤnig ſeyn ſollte / nach der Ordnung</line>
        <line lrx="1655" lry="907" ulx="461" uly="843">Melchiſedech.</line>
        <line lrx="1695" lry="952" ulx="411" uly="883">*x) von einer reinen keuſchen Mutter. Luc, II, 3 §. Eſa. VII, 14. im</line>
        <line lrx="1698" lry="1000" ulx="456" uly="939">Prot-Evangelio Jacobi wird geleſen / daß Maria im ſechszehenden Jahre ih⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1043" ulx="456" uly="984">xes Alters den HErrn JEſum empfangen / im ſechſten Monath aber nach der</line>
        <line lrx="1698" lry="1090" ulx="456" uly="1026">Empfaͤngniß / habe es Joſeph vermerckt / welcher ſehr daruͤber entruͤſtet und be⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1127" ulx="457" uly="1069">traͤbet worden / das Er gedacht ſie heimlich zu verlaſſen / wiewohl Er vom En⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1175" ulx="458" uly="1111">gel im Schlaff davon unterrichtet worden. Es ſey aber die Sache auskom⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1211" ulx="461" uly="1157">men / Maria waͤre ſchwanger / deswegen die Prieſter den Joſeph und Mariam</line>
        <line lrx="1697" lry="1257" ulx="461" uly="1197">vorgefordert / und ihnen ſolche That verwieſen / welche beyde beſtändig blieben /</line>
        <line lrx="1697" lry="1299" ulx="460" uly="1238">daß es ohne fleiſchliche Beywohnung geſchehen. Darauf haben ihr die Prie⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1346" ulx="459" uly="1284">ſter zutrincken gegeben das bitter⸗verfluchte Waſſer / welches GOtt verorduet</line>
        <line lrx="1696" lry="1384" ulx="467" uly="1323">4. B. Moſ. V. Dabey der Prieſter geſprochen: hat dich jemand beſchlaffen</line>
        <line lrx="1698" lry="1429" ulx="468" uly="1360">ſo mache dich der HERR zum Fluch / und zum Schwur unter deinem Volcke/</line>
        <line lrx="1699" lry="1469" ulx="471" uly="1409">daß der HERR deine Hüffte ſchwinden und deinen Bauch geſchwellen laſ⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1512" ulx="463" uly="1446">ſen / ſo gehe nun das verfluchte Waſſer in deinen Bauch / daß dein Bauch ſchwel⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1548" ulx="465" uly="1493">le / und deine Huͤffte ſchwinde / and das Weib ſoll ſagen Amen. Von ſolchem</line>
        <line lrx="1700" lry="1592" ulx="468" uly="1534">Waſſer gab GHTöT das Urtheil / iſt ſie nnrein / ſo wird das verfluchte Waſſer</line>
        <line lrx="1700" lry="1635" ulx="475" uly="1579">ihr bitter ſeyn / daß ihr der Bauch ſchwellen und die Huͤffte ſchwinden wird.</line>
        <line lrx="1700" lry="1672" ulx="477" uly="1614">Und wird das Weib ein Fluch ſeyn unter ihrem Volcke: iſt aber ein ſolch Weib</line>
        <line lrx="1701" lry="1716" ulx="480" uly="1655">nicht verunreiniget / ſo kans ihr nicht ſchaden. Joſeph und Maria haben ſolch</line>
        <line lrx="1702" lry="1759" ulx="475" uly="1707">bitter verflucht Waſſer getruncken/ ſeyn damit aufs Gebirge gegangen / und wie</line>
        <line lrx="1702" lry="1802" ulx="477" uly="1747">der herab kommen / daß es ihnen nicht geſchadet/ daruͤber das gautze Volck ſich</line>
        <line lrx="1702" lry="1843" ulx="479" uly="1790">verwundert / die Prieſter ſie beyde loßgeſprochen/ Joſeph und Maria aber ſehr</line>
        <line lrx="1413" lry="1889" ulx="486" uly="1842">erfreuet worden. Mäller in ſeinem Judaiſmop. Iolz.</line>
        <line lrx="1704" lry="1949" ulx="396" uly="1883">by am Leibe / ohne Fehl und Gebrechen. Er war der Schoͤnſte uu⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2007" ulx="436" uly="1945">ter den Menſchen⸗Kindern /</line>
        <line lrx="1695" lry="2054" ulx="392" uly="1990">c) am Gemuͤthe heilig / ſo gar daß Er von keiner Suͤnde wuſte. 2. Cor</line>
        <line lrx="1709" lry="2161" ulx="396" uly="2091">4) und lebet mit denen die reine Jungfrauen 2. Gor. Xl, 2, und heiligr</line>
        <line lrx="1348" lry="2206" ulx="443" uly="2147">und Unſtraͤfflich ſind/ Epheſ. V.? 5. in der Ehe.</line>
        <line lrx="1716" lry="2242" ulx="1006" uly="2195"> 3 0) ſeien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="323" type="textblock" ulx="386" uly="234">
        <line lrx="1756" lry="323" ulx="386" uly="234">158 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. v. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="906" type="textblock" ulx="521" uly="371">
        <line lrx="760" lry="419" ulx="525" uly="371">treten wollte</line>
        <line lrx="1620" lry="481" ulx="521" uly="418">a) ließ Er ſich tauffen. Matth. III, 13.</line>
        <line lrx="1835" lry="550" ulx="521" uly="467">b) war Er bekleidet mit Unſchuld/ Heiligkeit und Herrlichkeit gleich</line>
        <line lrx="1112" lry="578" ulx="570" uly="522">dem Hohenprieſter. Denn</line>
        <line lrx="1834" lry="649" ulx="578" uly="573">*) des Hohenprieſters Kleider waren ſchneeweiß / Chriſtus war</line>
        <line lrx="1699" lry="692" ulx="618" uly="628">gantz ſchneeweiß in ſeiner Unſchuld. Offenb. III, 1s.</line>
        <line lrx="1834" lry="746" ulx="572" uly="675">**) der Hoheprieſter hatte auch einen langen Himmel⸗blauen</line>
        <line lrx="1834" lry="802" ulx="616" uly="727">Rock an / und ſein Leibrock war mit weiſſen Purpur/ Schar⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="857" ulx="613" uly="780">lach und Himmel⸗blauen Faden / wie auch guͤldenen Drat durch⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="906" ulx="611" uly="835">gewebt / und mit feurigen funckelnden Edeiſteinen gezieret / Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="396" type="textblock" ulx="475" uly="313">
        <line lrx="1887" lry="396" ulx="475" uly="313"> ſeiner Einweihung zum Prieſter⸗Ambt. Denn als Er ſolches an⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="950" type="textblock" ulx="611" uly="882">
        <line lrx="1862" lry="950" ulx="611" uly="882">ſtus trug in ſeinem Leiden rothe / blaue und gelbe Farbe / Er ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1003" type="textblock" ulx="611" uly="934">
        <line lrx="1829" lry="1003" ulx="611" uly="934">rvoth / blau und gelbe geſchlagen / ſo daß Er keine Geſtalt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1053" type="textblock" ulx="611" uly="979">
        <line lrx="1869" lry="1053" ulx="611" uly="979">Schoͤne hatte. Iſt aber auch nachmals gen Himmel gefahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2207" type="textblock" ulx="505" uly="1037">
        <line lrx="1829" lry="1108" ulx="614" uly="1037">und wird wieder kommen mit Feuerflammen Rache zu uͤben.</line>
        <line lrx="1826" lry="1215" ulx="563" uly="1135">) an dem langen Himmel⸗blauen Rock hingen guͤddene Schel⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1255" ulx="611" uly="1188">len. Nach Chriſti Himmelfarth iſt das Evangelium in aller</line>
        <line lrx="1658" lry="1289" ulx="605" uly="1235">Welt erſchollen.</line>
        <line lrx="1823" lry="1370" ulx="565" uly="1300">*) Der Hoheprieſter trug die Nahmen der Kinder Iſrael auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1419" ulx="605" uly="1353">ner Bruſt. Chriſtus liebet uns / ſorget fuͤr uns / und hebt und</line>
        <line lrx="1455" lry="1455" ulx="605" uly="1401">traͤgt uns.</line>
        <line lrx="1821" lry="1542" ulx="562" uly="1468">**) Der Hoheprieſter konnte nicht verſuͤhnen / wenn Er nicht das</line>
        <line lrx="1819" lry="1594" ulx="609" uly="1516">guͤldene Stinblat mit dem Nahmen GOites an ſeiner Stirn</line>
        <line lrx="1818" lry="1634" ulx="604" uly="1571">hatte. Chriſtus / ſollte Er die Menſchen mit GOtt verſuͤhnen /</line>
        <line lrx="1730" lry="1697" ulx="605" uly="1622">muſte Er GOtt und Menſch ſey. =</line>
        <line lrx="1817" lry="1738" ulx="508" uly="1668">c) Er ward auch geſalhet mit dem Freuden⸗Oel des Heil. Geiſtes/</line>
        <line lrx="1797" lry="1779" ulx="558" uly="1725">mehr denn ſeine Geſellen. èG</line>
        <line lrx="1816" lry="1855" ulx="505" uly="1785">d) Er ward auch mit Blut beſpruͤtzet, an ſeinem Kleide / an ſeinen</line>
        <line lrx="1813" lry="1901" ulx="558" uly="1837">Daumen / an ſeinem Ohr / an ſeiner Zaͤhe / ſein Haupt / ſeine Haͤnde/</line>
        <line lrx="1812" lry="1951" ulx="556" uly="1885">ſeine Füſſe und alle ſeine Gliedmaſſen waren voller Blut / und da</line>
        <line lrx="1813" lry="2003" ulx="557" uly="1938">Er alſo geſalbet und eingeweihet war / was Er der ehemals vorge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2060" ulx="553" uly="1989">hildete Hoheprieſter / doch nicht bloſſerdings wie Aaren/ ſondern</line>
        <line lrx="1808" lry="2103" ulx="556" uly="2039">nach der Ordnung Melchiſedech ſiehe Lendii Juͤdiſche Heiligth. 1s.</line>
        <line lrx="1809" lry="2207" ulx="524" uly="2096">HI. c, 27. Coceej, ad 2. Maſ. XXIX. 4 1) Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="401" type="textblock" ulx="1948" uly="253">
        <line lrx="2071" lry="307" ulx="1996" uly="253">Cap. V</line>
        <line lrx="2071" lry="333" ulx="1952" uly="307">—</line>
        <line lrx="2071" lry="401" ulx="1948" uly="333">II) E ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="511" type="textblock" ulx="1976" uly="390">
        <line lrx="2071" lry="457" ulx="1976" uly="390">herprie</line>
        <line lrx="2071" lry="511" ulx="1978" uly="452">1.) Er i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1181" type="textblock" ulx="1981" uly="877">
        <line lrx="2071" lry="920" ulx="2003" uly="877">We</line>
        <line lrx="2071" lry="980" ulx="1981" uly="917">3) E/</line>
        <line lrx="2069" lry="1022" ulx="2008" uly="976">Er ha</line>
        <line lrx="2069" lry="1076" ulx="2010" uly="1027">Er ſſt</line>
        <line lrx="2071" lry="1127" ulx="2007" uly="1080">In d</line>
        <line lrx="2071" lry="1181" ulx="2007" uly="1131">fung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1558" type="textblock" ulx="1955" uly="1358">
        <line lrx="2071" lry="1407" ulx="1957" uly="1358">1. Ccs</line>
        <line lrx="2070" lry="1459" ulx="1955" uly="1411">2, Chrſſtu</line>
        <line lrx="2071" lry="1510" ulx="1957" uly="1462">3. BOtt</line>
        <line lrx="2067" lry="1558" ulx="1981" uly="1518">men Vu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2227" type="textblock" ulx="1934" uly="1612">
        <line lrx="2058" lry="1662" ulx="1954" uly="1612">Nachdemn</line>
        <line lrx="2071" lry="1718" ulx="1980" uly="1667">ſeinem</line>
        <line lrx="2071" lry="1765" ulx="1978" uly="1729">nunvort</line>
        <line lrx="2071" lry="1824" ulx="1976" uly="1778">Wegen ih</line>
        <line lrx="2071" lry="1879" ulx="1980" uly="1821">heitnniſ</line>
        <line lrx="2071" lry="1938" ulx="1934" uly="1882">Cyhriſtj</line>
        <line lrx="2071" lry="1998" ulx="1934" uly="1938">el zu</line>
        <line lrx="2071" lry="2046" ulx="1983" uly="1998">Und di</line>
        <line lrx="2071" lry="2104" ulx="1983" uly="2059">manen</line>
        <line lrx="2071" lry="2173" ulx="1982" uly="2108">daßme</line>
        <line lrx="2071" lry="2227" ulx="1985" uly="2173">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="116" lry="534" ulx="0" uly="465">hket gah</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="117" lry="630" ulx="0" uly="569">Mriſls wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="117" lry="732" ulx="4" uly="682">mnel⸗blauen</line>
        <line lrx="117" lry="784" ulx="3" uly="735">At/ Schar⸗</line>
        <line lrx="116" lry="837" ulx="0" uly="781">Drardurthe</line>
        <line lrx="114" lry="883" ulx="2" uly="838">feret, Chri⸗</line>
        <line lrx="113" lry="934" ulx="0" uly="887">heCr ward</line>
        <line lrx="112" lry="993" ulx="0" uly="938">eſtolt noch</line>
        <line lrx="113" lry="1050" ulx="0" uly="993"> gefchren</line>
        <line lrx="105" lry="1093" ulx="0" uly="1049">t z Men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="108" lry="1195" ulx="0" uly="1147">ne Scheb⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1244" ulx="0" uly="1202">n n ler</line>
        <line lrx="101" lry="1364" ulx="0" uly="1313">gelguſſch⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1414" ulx="0" uly="1365">heht urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="103" lry="1537" ulx="0" uly="1479">nicht das</line>
        <line lrx="103" lry="1586" ulx="0" uly="1530">er Sten</line>
        <line lrx="100" lry="1634" ulx="0" uly="1584">erſahnek/</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="98" lry="1738" ulx="0" uly="1686">Geiſtes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="97" lry="1852" ulx="5" uly="1797">an ſenen</line>
        <line lrx="96" lry="1899" ulx="0" uly="1849">e Handel</line>
        <line lrx="96" lry="1946" ulx="0" uly="1902">/und da</line>
        <line lrx="97" lry="1999" ulx="0" uly="1959">ls vorge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2062" ulx="0" uly="2006">ſondern</line>
        <line lrx="93" lry="2109" ulx="2" uly="2055">ſbthelk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2215" type="textblock" ulx="30" uly="2156">
        <line lrx="93" lry="2215" ulx="30" uly="2156">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="331" type="textblock" ulx="303" uly="251">
        <line lrx="1672" lry="331" ulx="303" uly="251">Cap. V. V. 10. 17. an die Ebraͤer. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1192" type="textblock" ulx="210" uly="349">
        <line lrx="1678" lry="418" ulx="210" uly="349">II.) Er iſt hierzu von GOtt verordnet. Genandt von OOtt / ein Ho⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="484" ulx="264" uly="399">herprieſter “</line>
        <line lrx="1677" lry="526" ulx="267" uly="462">1.) Er iſt genandt ein Hoherprieſter gοανσι½εaαι sffentlich vor der</line>
        <line lrx="1680" lry="578" ulx="305" uly="515">gantzen Gemeinde dafuͤr ausgeruffen und derſelben vorgeſtellet worden⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="621" ulx="307" uly="565">„*½) in dem Paradieß / da der Suͤnden⸗Fall geſchehen und GOtt die Ver⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="677" ulx="376" uly="616">heiſſung von dem Weibes⸗Saamen gethan Gen. III, 75.</line>
        <line lrx="1684" lry="730" ulx="308" uly="667">° dem gantzen Juͤdiſchen Volck 5,. B. Moſ. XVIII, 15. Pſalm. CX. 6.</line>
        <line lrx="936" lry="776" ulx="376" uly="720">Matth. III, 17.</line>
        <line lrx="1682" lry="832" ulx="267" uly="769">2.) Er iſt genandt von Gtt / von demjenigen / der allein Macht has</line>
        <line lrx="1677" lry="883" ulx="307" uly="820">und Gewalt / welche Perſohnen ihm dienen und zu Ihm nahen ſollen / an⸗</line>
        <line lrx="457" lry="919" ulx="306" uly="880">zuzeigen</line>
        <line lrx="1675" lry="991" ulx="259" uly="921">3.) Er iſt genanndt ein Hoherprieſter nach der Ordnung Melchiſedech</line>
        <line lrx="1679" lry="1051" ulx="318" uly="976">Er hat zwar mit den andern Hohenprieſtern einige Gleichheit/ allein</line>
        <line lrx="1679" lry="1092" ulx="277" uly="1025">Er iſt doch in gewiſſen Stuͤcken auch gantz von ihnen Unterſchieden.</line>
        <line lrx="1670" lry="1145" ulx="315" uly="1078">In dem Er nicht nach der Ordnung Aaronis/ ſondern nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1192" ulx="284" uly="1128">nung Melchiſedech / wovon unten/ ein Hoherprieſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1321" type="textblock" ulx="583" uly="1225">
        <line lrx="1249" lry="1321" ulx="583" uly="1225">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2276" type="textblock" ulx="205" uly="1351">
        <line lrx="840" lry="1407" ulx="214" uly="1351">1. Chriſtus iſt ein Hoherprieſter.</line>
        <line lrx="1359" lry="1466" ulx="208" uly="1403">2. Chriſtus iſt von GOtt ſelbſt zum Hohenprieſter verordnet.</line>
        <line lrx="1666" lry="1525" ulx="211" uly="1453">3. GOtt will/ daß die Menſchen CHriſtum als ihren Hohenprieſter anneh⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1563" ulx="255" uly="1507">men und zu denſelben ſich wenden ſollen.</line>
        <line lrx="1779" lry="1618" ulx="800" uly="1577">V. I1, 12, 17; 14. EV. II.</line>
        <line lrx="1663" lry="1679" ulx="205" uly="1602">Nachdem der Apoſtel gezeiget/ worinnen Chriſtus nach ſeiner Perſohn und</line>
        <line lrx="1664" lry="1729" ulx="254" uly="1656">ſeinem Ambte mit Aaron einige Gleichheit habe/ gehet Er fort / und ſtellet</line>
        <line lrx="1661" lry="1778" ulx="250" uly="1711">nun vor worinnen Er dem Aaroni vorgehe / und nimbt Gelegenheit die Ebraͤer</line>
        <line lrx="1665" lry="1834" ulx="246" uly="1761">wegen ihrer bißherigen Nachlaͤßigkeit / und daher erfolgten Unfaͤhigkeit / die Ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1885" ulx="252" uly="1809">heimniſſe des Melchiſedechiſchen Prieſterthums welches das Prieſterthum</line>
        <line lrx="1670" lry="1938" ulx="250" uly="1868">Chriſti vorgebildet zu erkennen zu beſtraffen. Davon haͤtten wir wohl</line>
        <line lrx="1667" lry="1998" ulx="252" uly="1923">viel zureden / aber es iſt ſchwer / weil ihr ſo unverſtaͤndig ſeyd /</line>
        <line lrx="1663" lry="2051" ulx="253" uly="1980">Und die ihr ſolltet laͤngſt Meiſter ſeyn / bedurfft wiederumb / daß</line>
        <line lrx="1661" lry="2107" ulx="252" uly="2037">man euch die erſten Buchſtaben / der Goͤttlichen Worte lehre / und</line>
        <line lrx="1663" lry="2160" ulx="251" uly="2090">daß man euch Milch gebe und nicht ſtarcke Speiſe. Denn wem</line>
        <line lrx="1666" lry="2276" ulx="255" uly="2150">man noch Milch geben muß / der iſt unerfahren in dem Wort</line>
        <line lrx="1668" lry="2275" ulx="1627" uly="2234">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="339" type="textblock" ulx="368" uly="271">
        <line lrx="1742" lry="339" ulx="368" uly="271">160 Erklaͤrnng des Briefs St. Pauli Cap. V. v. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2112" type="textblock" ulx="348" uly="355">
        <line lrx="1835" lry="424" ulx="415" uly="355">der Gerechtigkeit / denn Er iſt ein junges Kind / den vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="478" ulx="414" uly="408">nen aber gehöret ſtarcke Speiſe / die durch Gewohnheit haben</line>
        <line lrx="1832" lry="535" ulx="414" uly="468">geübte Sinnen zum Unterſcheid des guten und des boͤſen. Der</line>
        <line lrx="1830" lry="588" ulx="406" uly="525">Apoſtel will den Vorzug des Prieſterthums Chriſti vor dem Prieſterthum</line>
        <line lrx="1074" lry="627" ulx="417" uly="578">Aaronis vorſtellen und dannenhero</line>
        <line lrx="1830" lry="697" ulx="357" uly="629">I.) Zeiget Er an / wie ſolches geſchehen ſoll. Davon haͤtten wir wohl</line>
        <line lrx="1402" lry="744" ulx="410" uly="688">viel zureden / aber es iſt ſchwer</line>
        <line lrx="1829" lry="804" ulx="408" uly="746">1.) die Sache von welcher ſoll geredet werden / iſt Melchiſedech der Prie⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="858" ulx="451" uly="797">ſter GOttes mit ſeinem Gegenbilde dem HErrn Chriſto. Das Mel⸗</line>
        <line lrx="969" lry="900" ulx="453" uly="848">chiſedechiſche Prieſterthum.</line>
        <line lrx="1824" lry="958" ulx="405" uly="899">2.) Die Art und Weiſe / wie davon ſoll geredet werden. Davon</line>
        <line lrx="1824" lry="1019" ulx="457" uly="951">haͤtten wir viel zureden aber es iſt ſchwer Græc. 7s“  rο0“νι</line>
        <line lrx="1821" lry="1068" ulx="412" uly="1001">in 3 A6 α Nosαααναν “ Xν. Wir haben viel und ſchwere</line>
        <line lrx="1686" lry="1105" ulx="459" uly="1056">Dinge davon zu ſagen. .</line>
        <line lrx="1822" lry="1172" ulx="451" uly="1106">) Wie haben davon zu ſagen viele Dinge ο0Asνiich muß et⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1222" ulx="495" uly="1158">was weitläufftig ſeyn / kan nicht mit ſo wenigen Worten / als bey</line>
        <line lrx="1816" lry="1270" ulx="500" uly="1208">der Vergleichung Chriſti mit den Engeln und Moſe geſchehen / da⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1327" ulx="493" uly="1258">von kommen / ich muß viel Worte davon machen. [Wie denn dieſe</line>
        <line lrx="1190" lry="1366" ulx="495" uly="1309">Materie biß in das X. Capitel gehet</line>
        <line lrx="1815" lry="1427" ulx="445" uly="1360">) aber es iſt ſchwer. Es wird nicht mit ſolcher Leichtiskeit / als ich</line>
        <line lrx="1818" lry="1477" ulx="494" uly="1414">wohl gerne moͤchte / geſchehen koͤnnen. Ob veſtram orpedinem, diffi-</line>
        <line lrx="1816" lry="1522" ulx="495" uly="1467">culter haberi poterit ſermo, quemadmodum ſacerdos fit Chriſtus ſecun-</line>
        <line lrx="1526" lry="1577" ulx="502" uly="1518">dum ordinem Melchiſedech inſtitatus. Theephyl. adh. l.</line>
        <line lrx="1810" lry="1642" ulx="348" uly="1569">II.) Meldet Er die Urſach warumb es alſo geſchehen müſſe. Weil ihr</line>
        <line lrx="1754" lry="1697" ulx="402" uly="1626">ſo unverſtaͤndig ſeyd / und die ihr ſolltet laͤngſt Meiſter ſeyn ꝛc.</line>
        <line lrx="1810" lry="1747" ulx="401" uly="1678">1.) ihr ſeyd ſo unverſtaͤndig vαιε dq 7ενννNνLτετrςαHń.οαοα Gall: à cauſe</line>
        <line lrx="1808" lry="1800" ulx="447" uly="1734">de voſtre lenteur &amp; de voſtre peu d' application pour les entendre,</line>
        <line lrx="1808" lry="1884" ulx="442" uly="1782">well ihr traͤge worden / und ſo wenig Fleiß anwendet die Sache recht</line>
        <line lrx="712" lry="1891" ulx="447" uly="1847">zu begreiffen.</line>
        <line lrx="1791" lry="1941" ulx="445" uly="1888">ℳ*) anee ſind alhier Sachen/ welche geleh .</line>
        <line lrx="1807" lry="1984" ulx="472" uly="1895">Ran. Nan Nen. gelehret und vorgetragen wer⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2060" ulx="450" uly="2003">83) in dieſen / waren ſie voSeo nachlaͤßig und faul we nden</line>
        <line lrx="1707" lry="2112" ulx="441" uly="2006">. a) was ſie gefaſſel nicht groß uhrentt . orden indein ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2186" type="textblock" ulx="482" uly="2106">
        <line lrx="1804" lry="2186" ulx="482" uly="2106">b) nach denjenigen/ ſo ſie noch nicht gefaſſet / nicht ſonderlich begierig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2292" type="textblock" ulx="530" uly="2168">
        <line lrx="663" lry="2211" ulx="530" uly="2168">Wwaren.</line>
        <line lrx="1803" lry="2292" ulx="1671" uly="2243">2. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1101" type="textblock" ulx="2035" uly="1049">
        <line lrx="2063" lry="1101" ulx="2035" uly="1049">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="307" type="textblock" ulx="3" uly="231">
        <line lrx="1730" lry="307" ulx="3" uly="231">V. 1I. Cap. V. v. 12. an die Ebraͤer. 164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="516" lry="330" ulx="0" uly="306">— -</line>
        <line lrx="1804" lry="414" ulx="0" uly="322">hlianmne⸗ 2) Und die ihr ſolltet langſt Meiſter ſeyn / beduͤrfft wiederum / v. 1.2</line>
        <line lrx="1689" lry="457" ulx="0" uly="378">Bit haben daß man euch die erſten Buchſtaben der goͤttlichen Worte</line>
        <line lrx="897" lry="515" ulx="0" uly="450">Nen. De lehre / 2 .</line>
        <line lrx="1597" lry="573" ulx="0" uly="501">neferhhen 2) ihr ſolltet laͤngſt Meiſter ſeyonn. ⸗.</line>
        <line lrx="1695" lry="622" ulx="386" uly="547">a) ihr ſolltet Meiſter ſeyn. Leuthe die ein groſſes Erkaͤnntnis ha⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="678" ulx="2" uly="612">wir wohl ben / und andere lehren k—onnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="778" type="textblock" ulx="385" uly="655">
        <line lrx="1293" lry="718" ulx="385" uly="655">b) ihr ſolltet la»ngſt Meiſter ſeyn. Indem ihr</line>
        <line lrx="1697" lry="778" ulx="404" uly="667">349 ſche erſtlich angefangen etwas von dem Worte GOttes zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="590" lry="823" ulx="0" uly="732">e hoören.</line>
        <line lrx="1649" lry="876" ulx="3" uly="794">De le⸗ *) ſondern allbereit lange Zeit davon ſeyd unterrichtet worden.</line>
        <line lrx="1264" lry="949" ulx="31" uly="865">Deve †) Durch die Schrifften der Propheten</line>
        <line lrx="1701" lry="979" ulx="27" uly="909">N if durch die Predigt des HErrn Chriſti / als welcher unter de⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1054" ulx="0" uly="963">ddäne, nen Juden gewandelt und gelehret</line>
        <line lrx="1703" lry="1099" ulx="87" uly="1020"> aber ihr beduͤrfft wiederumb daß man euch die erſten Buch⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1161" ulx="0" uly="1081">nuß e ſtaben der goͤttlichen Worte lehre.</line>
        <line lrx="1702" lry="1212" ulx="0" uly="1125">ls be a] die goͤttlichen Worte / ſind allhier ſonderlich die Lehre von Chri⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1259" ulx="0" uly="1177">el / ℳ%ς⅓. ſto. Du biſt ein Prieſter ewiglich / nach der Weiſe Melchiſedech</line>
        <line lrx="1753" lry="1317" ulx="2" uly="1229"> Nee by dieſe haben ihre erſten Buchſtaben / welche nichts anders als</line>
        <line lrx="1704" lry="1345" ulx="443" uly="1277">die Wahrheiten / welche in denſelben enthalten und zuſammen / das</line>
        <line lrx="1705" lry="1419" ulx="0" uly="1333">aih gantze corpus doctrinæ von Chriſto ausmachen. e. g. daß Er der</line>
        <line lrx="1704" lry="1462" ulx="0" uly="1383">n, d. durch Melchiſedech vorgebildete Prieſter / der die Welt mit GOtt</line>
        <line lrx="1703" lry="1513" ulx="0" uly="1435">e inn. verſuͤhnen ſollen / und folglich ein Menſch nicht aber ein bloſſer</line>
        <line lrx="1703" lry="1552" ulx="9" uly="1488"> en Menſch / ſondern zugleich auch wahrer GOtt / der beſſer als die En⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1604" ulx="43" uly="1539">zee. gel / Ehrwuͤrdiger denn Moſes / und fuͤrtrefflicher denn Aaron.</line>
        <line lrx="1704" lry="1655" ulx="0" uly="1583">Wlch ⁴) Dieſer waren ſie benoͤthiget. Ihr beduͤrfft daß man euch</line>
        <line lrx="1702" lry="1702" ulx="0" uly="1641">gn. wiederum lehre die erſten Buchſtaben der goͤttlichen Worte.</line>
        <line lrx="1703" lry="1766" ulx="5" uly="1692">aaule Es iſt noͤthig geweſen / daß ich die Gottheit Chriſti / an⸗ welchen</line>
        <line lrx="1122" lry="1808" ulx="0" uly="1750">mencn, ihr glaubig worden / bißher bewieſen</line>
        <line lrx="1691" lry="1866" ulx="0" uly="1795">che ucht ) ihr beduͤrfft daß man euch Milch gebe und nicht ſtarcke Speiſe</line>
        <line lrx="1706" lry="1915" ulx="342" uly="1849">2] Milch iſt das erſte und zarteſte / doch aber zugleich nothwendigſte</line>
        <line lrx="1705" lry="1965" ulx="1" uly="1899">gen wey⸗ nutriment, ſo die Kinder genieſſen. Hier wird es gebraucht von der</line>
        <line lrx="1704" lry="2013" ulx="448" uly="1952">Lehre / und bedeutet die nothwendigſte Stuͤcke / wovon der Glaube an</line>
        <line lrx="1466" lry="2083" ulx="0" uly="2011">ſe an den Meßiam anhebet.</line>
        <line lrx="1704" lry="2121" ulx="416" uly="2055">b) ſtarcke Speiſe / ſind die Geheimniſſe / welche GOTT denen/</line>
        <line lrx="1704" lry="2196" ulx="7" uly="2107">leheg die allbereit Glauben vorbehalten hat. Werden ſtarcke Speiſe</line>
        <line lrx="1704" lry="2222" ulx="467" uly="2162">genennet weil ſie *) allein</line>
        <line lrx="1444" lry="2299" ulx="14" uly="2243">1 Vod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="327" type="textblock" ulx="334" uly="223">
        <line lrx="1793" lry="327" ulx="334" uly="223">187 Eeklaͤrung des Briefs St. Pau Eap. V. v. 11. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="404" type="textblock" ulx="557" uly="335">
        <line lrx="1922" lry="404" ulx="557" uly="335">*) allein fuͤr die Starcken / die Iſum von Nazareth fuͤr den Meſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1541" type="textblock" ulx="225" uly="393">
        <line lrx="1598" lry="457" ulx="604" uly="393">ſiam erkennen und an Ihn glauben / gehoͤren</line>
        <line lrx="1824" lry="504" ulx="556" uly="443">**) der Glaube durch ſie geſtaͤrcket wird / daß die Menſchen immer</line>
        <line lrx="1792" lry="556" ulx="604" uly="497">getroſter werden / dem OErrn zu dienen. —</line>
        <line lrx="1825" lry="608" ulx="510" uly="546">e) nicht ſtarcke Speiſe / ſondern Milch bedurfften die Ebraͤer / weil ſie</line>
        <line lrx="1827" lry="655" ulx="559" uly="599">wieder Kinder worden / und im Glauben ſchwach/ dannenhere an</line>
        <line lrx="1827" lry="712" ulx="562" uly="651">tieffen Lehren ſich leicht ſtoſſen koͤnnen. Joh. VI, 60. XVI, 12. es</line>
        <line lrx="1830" lry="800" ulx="566" uly="695">warnothig daß ſie im Glauben an den Meßiam recht gegruͤndet</line>
        <line lrx="1519" lry="797" ulx="564" uly="763">wuͤrden. L</line>
        <line lrx="1828" lry="879" ulx="225" uly="815">v. 13. III) Beweiſet Er / was jetzt von den Ebraern angefuͤhret worden. Nemlich</line>
        <line lrx="1829" lry="930" ulx="401" uly="867">daß ſie unverſtaͤndig / und daher wiederum beduͤrfftig den erſten Buchſtaben.</line>
        <line lrx="1724" lry="983" ulx="400" uly="922">Er beweiſet denn</line>
        <line lrx="1828" lry="1075" ulx="404" uly="975">1.) g ſie noch unverſtaͤndig. Denn wem man noch Miülch geben</line>
        <line lrx="1103" lry="1070" ulx="411" uly="1039">muß ꝛc =</line>
        <line lrx="1829" lry="1131" ulx="447" uly="1075">ℳ*½) Milch geben heiſſet wie jetzo angefuͤhret worden die erſten Stuͤcke</line>
        <line lrx="1654" lry="1180" ulx="518" uly="1128">der Chriſtlichen Lehre vorgetragen</line>
        <line lrx="1600" lry="1231" ulx="449" uly="1179">65) dieſes einem Thun,/ zeiget an daß man vor ſich habe</line>
        <line lrx="1827" lry="1326" ulx="519" uly="1225">a) erfahtme ſie ſind unerfahren in dem Worte der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1326" ulx="563" uly="1284">tigkeit B</line>
        <line lrx="1827" lry="1387" ulx="653" uly="1332">Das Wort der Gerechtigkeit / iſt die Lehre von der Rechtfer⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1435" ulx="656" uly="1384">tigung durch den Glauben an Chriſtum / als welcher von GOtt</line>
        <line lrx="1827" lry="1488" ulx="660" uly="1435">den Menſchen gemacht iſt / zur Weißheit / zur Gerechtigkeit / ꝛc.</line>
        <line lrx="1828" lry="1541" ulx="576" uly="1487">P) in dieſem ſind unerfahren / denen man noch Milch geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1594" type="textblock" ulx="607" uly="1538">
        <line lrx="1930" lry="1594" ulx="607" uly="1538">muß / ſie haben die Krafft derſelben noch nicht recht empfunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2247" type="textblock" ulx="240" uly="1589">
        <line lrx="1827" lry="1643" ulx="637" uly="1589">und fangen dannenhero an zu zweiffeln ob die Gnugthuung</line>
        <line lrx="1569" lry="1694" ulx="480" uly="1640">3 Chriſti guͤltig ſey.</line>
        <line lrx="1826" lry="1748" ulx="524" uly="1692">b) Kinder / denn er iſt ein ſunges Kind/ hat alſo keinen groſſen</line>
        <line lrx="1829" lry="1798" ulx="580" uly="1742">Verſtand und Erfahrung / und kan groſſe ſchwere Dinge nicht be⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1849" ulx="580" uly="1798">greiffen oder verſtehen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1927" ulx="240" uly="1849">v, 14. ²) Daß ſie wiederum der erſten Buchſtaben beduͤrfftig. Den voll⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1973" ulx="457" uly="1901">kommenen aber gehoͤret ſtarcke Speiſe / die durch Gewohnheit</line>
        <line lrx="1829" lry="2035" ulx="410" uly="1963">haben geuͤbte Sinnen zum Unterſcheid des Guten und des</line>
        <line lrx="1495" lry="2150" ulx="406" uly="2087">9) es giebt ſtarcke Speiſe vid. ſup. è</line>
        <line lrx="1833" lry="2247" ulx="375" uly="2142">6P) dieſe gehdbret nicht allen / ſondern denen volkommenen d volt</line>
        <line lrx="1701" lry="2237" ulx="1681" uly="2208">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="1708" lry="330" ulx="347" uly="255">Cap. V. v. 14. aͤn die Ebraͤer. 16 ½</line>
        <line lrx="1721" lry="409" ulx="14" uly="335">den Neß 1) volllommene ſind die durch Gewohnheit haben geuͤbte Sinnen</line>
        <line lrx="1719" lry="486" ulx="0" uly="385">eninner zum Unterſcheid des Guten und des Boͤſen. Hier iſt zu</line>
        <line lrx="1708" lry="512" ulx="96" uly="455">mercken</line>
        <line lrx="1542" lry="585" ulx="0" uly="503">,dad g  9 Was geuͤbte Sinne.</line>
        <line lrx="1721" lry="639" ulx="0" uly="539">* ½) Sinne ſind die Kraͤffte durch welche die Seele die Sachen</line>
        <line lrx="1725" lry="690" ulx="0" uly="595">Ghr 6 “ nicht nur lernet erkennen / ſondern auch erfaͤhret und em⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="748" ulx="0" uly="651">eridd pfindet in ihrer eigendlichen Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1725" lry="764" ulx="66" uly="694">det †f) geuͤbte Sinne / ſind welche die Sachen allbereit wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1725" lry="830" ulx="31" uly="743">HM durchgangen und erfahren haben. e. g. im Streit wider</line>
        <line lrx="1727" lry="878" ulx="0" uly="793">Yontih . dDden Satan die Weltund ſeinem eigenen Fleiſch und Blut</line>
        <line lrx="1592" lry="917" ulx="0" uly="855">uchſtaben. geweſen / die Geheimniſſe gefaſſet und uͤberleget ꝛc.</line>
        <line lrx="1729" lry="984" ulx="0" uly="913">— **) wodurch ſolche erhalten werden / durch Gewohnheit</line>
        <line lrx="1729" lry="1035" ulx="3" uly="964">ch geben dic rv E&amp; Gall: par unc habitude &amp; un long exereice durch die</line>
        <line lrx="1689" lry="1119" ulx="0" uly="1026">Eic. Sfftere Ubung J</line>
        <line lrx="1741" lry="1148" ulx="25" uly="1077">Cct „*) worinnen ſie als geuͤbet ſich ſonderlich ſpuͤhren laſſen.</line>
        <line lrx="1546" lry="1200" ulx="576" uly="1132">Zum Unterſcheid des Guten und des Boͤſen</line>
        <line lrx="1721" lry="1281" ulx="0" uly="1187">Berech, P) es giebt Gutes und Boͤſes Wahrheit und Lugen—</line>
        <line lrx="1733" lry="1307" ulx="139" uly="1238">ðUD  unter beyden muß ein Unterſcheid gehalten werden. So</line>
        <line lrx="1609" lry="1378" ulx="0" uly="1295">Nehede daß man</line>
        <line lrx="1737" lry="1461" ulx="2" uly="1348">nGOt α) die Warheit als Wahrheit / und die Luͤgen als Luͤgen</line>
        <line lrx="1727" lry="1476" ulx="11" uly="1427">keit/ dt. . erkenne</line>
        <line lrx="1736" lry="1537" ulx="35" uly="1457">geben 66 die erkaunte Luͤgen und Frrthuͤmer verwerffe / die</line>
        <line lrx="1559" lry="1590" ulx="0" uly="1512">ſunden , Waͤhrheit aber hingegen erwehle und annehme</line>
        <line lrx="1734" lry="1643" ulx="0" uly="1578">theoe 1fſ) daß man ſolchen Unterſcheid halten koͤnne / muß man</line>
        <line lrx="1734" lry="1698" ulx="637" uly="1631">geuͤbte Sinne haben / denn wo ſolche nicht ſind / wird leichtlich</line>
        <line lrx="1733" lry="1757" ulx="11" uly="1684">gtoſeen 1. geſchehen / daß die Wahrheit fuͤr Irrthum und Irrihum</line>
        <line lrx="1736" lry="1800" ulx="1" uly="1736">ſch fuͤr Wahrheit geachtet werde. Wie denen zu begegnen pfle⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1848" ulx="406" uly="1787">, get / die / ehe ſie zur Feſtigkeit kommen durch die Jergeiſter</line>
        <line lrx="1638" lry="1919" ulx="0" uly="1839"> wol, voon dem rechten Wege des Lebens ſich verleiten laſſen.</line>
        <line lrx="1739" lry="1964" ulx="0" uly="1898">Mnheit titt] und die alſe geͤbte Sinne haben zum Unterſcheid des</line>
        <line lrx="1420" lry="2023" ulx="0" uly="1956">d des Guten und des Boͤſen / die ſind vollkommen.</line>
        <line lrx="1740" lry="2063" ulx="596" uly="2001">æa) nicht in Anſehen des Geſetzes / als wenn ſie gantz ohne</line>
        <line lrx="1044" lry="2111" ulx="619" uly="2061">Suͤnde Phil. III, 12.</line>
        <line lrx="1741" lry="2169" ulx="590" uly="2105">og) auch nicht in Anſehen des Evangelii da ein Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2261" ulx="0" uly="2164">£½ 2 ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="2280" type="textblock" ulx="219" uly="254">
        <line lrx="1835" lry="324" ulx="358" uly="254">16 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. V. v. 14.</line>
        <line lrx="2053" lry="417" ulx="730" uly="345">ger der Vollkommenheit oder vollkommenen Heiligkeit mit in</line>
        <line lrx="2071" lry="466" ulx="732" uly="398">mit allem Ernſt nachſtrebet Phil. III, 15. Er dieſel</line>
        <line lrx="2067" lry="531" ulx="666" uly="447">2y) ſondern in Anſehen der Anfaͤnger / die in der Erkaͤnntniß Hehland</line>
        <line lrx="2071" lry="580" ulx="731" uly="498">und Erfahrung noch nicht weit kommen/ ſondern kaum ſ unter</line>
        <line lrx="2070" lry="641" ulx="731" uly="553">nur den Anfang gemacht ſer dem</line>
        <line lrx="2071" lry="699" ulx="525" uly="601">b) dieſen vollkommenen gehoͤret ſtarcke Speiſe. Dieſen koͤnnen die ſhen ge</line>
        <line lrx="2070" lry="744" ulx="569" uly="652">Geheimniſſe vorgetragen werden / ohne daß man beſorgen duͤrffe/ Nerne</line>
        <line lrx="2026" lry="784" ulx="567" uly="704">daß ſie ſich daran ſtoſſen oder aͤrgern moͤchten. Und dannenhero ſomn</line>
        <line lrx="2050" lry="835" ulx="400" uly="755">3) weil allein den vollkommenen ſtarcke Speiſe gehoret / den unerfahrnen nden</line>
        <line lrx="2057" lry="876" ulx="444" uly="805">aber / und Kindern nur Milch / hat der Apoſtel nicht anders gekonnt / als die Er dur</line>
        <line lrx="2071" lry="930" ulx="442" uly="856">Grund⸗Lehren des Chriſtlichen Glaubens / daß nemblich Chriſtus nicht Godbor</line>
        <line lrx="2070" lry="985" ulx="440" uly="909">ein bloſſer Menſch / ſondern zugleich auch warhafftiger GOtt / abermals Fiyvget</line>
        <line lrx="2071" lry="1033" ulx="437" uly="954">kuͤrtzlich vorſtellen, damit ſie alſo zubereitet / das Geheimniß ſeines rch do</line>
        <line lrx="2070" lry="1091" ulx="441" uly="1012">Melchiſedechiſchen Prieſterthums / deſto beſſer verſtehen moͤchten. Wder</line>
        <line lrx="2071" lry="1146" ulx="789" uly="1089">* ander 9</line>
        <line lrx="2071" lry="1210" ulx="763" uly="1107">Lehren und Gebrauch. umzug</line>
        <line lrx="2071" lry="1281" ulx="341" uly="1205">1. Glaubige koͤnnen nachlaſſen in dem Guten. ſonderhe</line>
        <line lrx="2069" lry="1322" ulx="336" uly="1260">2. Der Glaube faͤngt von der Erkaͤnntnis Chriſti an. Günde⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1433" ulx="335" uly="1306">3. Es koͤnnen nicht alle Menſchen / alle Warheiten goͤttlichen Wortes ver⸗ nh</line>
        <line lrx="2071" lry="1434" ulx="388" uly="1370">tragen. . len</line>
        <line lrx="2071" lry="1497" ulx="335" uly="1415">4. Lehrer und Prediger ſollen wohl zuſehen / was ihren Zuhbrern am erbau⸗ etn</line>
        <line lrx="2066" lry="1559" ulx="386" uly="1461">lichſten. . . ſtandes</line>
        <line lrx="2071" lry="1610" ulx="337" uly="1517">F. Glaubige muͤſſen geuͤbet werden. iijg an</line>
        <line lrx="2071" lry="1666" ulx="336" uly="1566">6. Wer nicht geuͤbet iſt / kan Gutes und Boͤſes nicht unterſcheiden. an ſch</line>
        <line lrx="2067" lry="1782" ulx="694" uly="1654">Paraphraſis Cap. V. lnn</line>
        <line lrx="2071" lry="1872" ulx="332" uly="1753">Neabden nun in dem vorhergehenden / nicht nur die Hoheit der ummbzu</line>
        <line lrx="2070" lry="1897" ulx="219" uly="1817">v, I. Perſohn unſers Heylandes weitlaͤufftig beſchrieben / ſon⸗ tes ſch</line>
        <line lrx="2068" lry="1958" ulx="332" uly="1874">dern auch die Wichtigkeit ſeines Ambtes kürtzlich und als in einer von G.</line>
        <line lrx="2071" lry="2018" ulx="330" uly="1927">Summa vorgeſtellet / ſo will von dieſem letztern nun auch ausfuͤhr⸗ nur an</line>
        <line lrx="2071" lry="2071" ulx="329" uly="1980">lich handeln / damit wenn wir ſolches erkennen / unſere Hertzen moͤ⸗ hohren</line>
        <line lrx="2071" lry="2124" ulx="329" uly="2043">gen bewogen werden / beſtaͤndig bey Ihm zuverbleiben / und in Ih⸗ ler So</line>
        <line lrx="2071" lry="2185" ulx="330" uly="2097">me alle Seeligkeit zuſuchen. Und damit ſolches deſto beſſer geſche⸗ dern er</line>
        <line lrx="2071" lry="2280" ulx="331" uly="2155">hen moͤgen / ſo will erſt kuͤrtzlich worinnen Er als Hoherykießer iigwi</line>
        <line lrx="1778" lry="2279" ulx="1720" uly="2239">mi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1706" lry="329" type="textblock" ulx="344" uly="262">
        <line lrx="1706" lry="329" ulx="344" uly="262">Cap. V. an die Ebraͤer. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="1708" lry="428" ulx="15" uly="337">ett mit den Levitiſchen Prieſtern eine Gleichheit habe / nachmals / wie</line>
        <line lrx="1706" lry="508" ulx="1" uly="410">Ekimmg Er dieſelbe weit weit uͤbertreffe / zeigen. So hat denn nun unſer</line>
        <line lrx="1707" lry="552" ulx="0" uly="470">dnkun Heyland mit den Levitiſchen Prieſtern einige Gleichheit/ und zwar</line>
        <line lrx="1708" lry="591" ulx="227" uly="525">in unterſchiedlichen Stuͤcken: denn erſtlich wird ein jeglicher Prie⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="655" ulx="6" uly="582">leren je ſter dem die Verſuͤhnung des Volcks anbefohlen / aus den Men⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="713" ulx="1" uly="638">hen dirffe/ ſchen genommen / das iſt / kein Engel oder Geiſt wird dazu geſetzet /</line>
        <line lrx="1889" lry="766" ulx="0" uly="698">anneheg ſondern ein Menſch wie andere Menſchen / ein Menſch der mit den .</line>
        <line lrx="1821" lry="815" ulx="0" uly="753">efahrnen andern von Adam her ſeinen Urſprung habe. Fuͤrs andere wird v. 2.</line>
        <line lrx="1707" lry="882" ulx="0" uly="810">i e Exr durch das baden / durch das anlegen der Heil. Kleider / durch das</line>
        <line lrx="1708" lry="927" ulx="0" uly="865">fis niche Salböhl / wovon etwas auf das Haupt gegoſſen / und mit einem</line>
        <line lrx="1705" lry="1020" ulx="0" uly="919">inean Finger in Geſtalt eines Creutzes auf die Stirn geſtrichen ward / und</line>
        <line lrx="1705" lry="1049" ulx="45" uly="972">ins durch das Full⸗Opffer / nemlich einen jungen Farren und zween</line>
        <line lrx="1704" lry="1095" ulx="6" uly="1039">. Widdern / wie auch dreyerley ungeſaͤuerten Brodten verordnet /</line>
        <line lrx="1704" lry="1153" ulx="151" uly="1092">an der Menſchen ſtatt / und in Mahmen der Menſchen/ mit GO TT</line>
        <line lrx="1703" lry="1217" ulx="227" uly="1150">umzugehen / und ihr beſtes / wie durch ſeine Fuͤrbitte / alſo auch in⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1269" ulx="226" uly="1203">ſonderheit durch das darbringen der Gaben und Opffer fuͤr die</line>
        <line lrx="1818" lry="1325" ulx="147" uly="1263">Suͤnde / bey Ihm allenthalben zu befoͤrdern. Fuͤrs dritte muß Er v. z.</line>
        <line lrx="1703" lry="1384" ulx="0" uly="1319">Uts d ſo beſchaffen ſeyn / daß Er mit denen die aus Unwiſſenheit oder uͤber⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1447" ulx="227" uly="1376">eilen Unrecht thun / ſolch Unrecht aber auch bald erkennen / ſich zu</line>
        <line lrx="1703" lry="1496" ulx="2" uly="1432">n ehan⸗ beſſern ſuchen / und uͤber ihre Fehler betruͤbt ſind / ſo viel als ſein ZJu⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1552" ulx="227" uly="1489">ſtand es zulaͤſſet / damit Er ihr Heyl zu befoͤrdern / ihme recht eyffe⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1608" ulx="228" uly="1546">rig angelegen ſeyn laſſe / zumahl da Er ſelbſt viel Schwachheiten</line>
        <line lrx="1702" lry="1675" ulx="228" uly="1603">an ſich hat / und von Hertzen begehret / daß GOtt auch Ihme dieſel⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1721" ulx="228" uly="1660">ben uͤberſehen moͤge / Mitleiden haben koͤnne. Und fuͤrs vierdte / v. 4.</line>
        <line lrx="1700" lry="1785" ulx="229" uly="1714">darff niemand ſolche Ehre an des Volckes ſtatt / ſtets mit GOTT</line>
        <line lrx="1702" lry="1843" ulx="0" uly="1774">heit der umbzugehen / ihme ſelbſl zu nehmen / und wider den Willen GOt⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1895" ulx="0" uly="1829">/ſor⸗ tes ſich einzudringen ſich unterſtehen. Mein! Er muß wie Aaron /</line>
        <line lrx="1700" lry="1948" ulx="2" uly="1887">neiner von GOtt verordnet und beruffen werden / und dannenhero nicht</line>
        <line lrx="1701" lry="2012" ulx="0" uly="1941">sfuhr⸗ nur aus dem Volck Iſrael / und von einer ehrlichen Mutter / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2186" type="textblock" ulx="1" uly="1998">
        <line lrx="1702" lry="2068" ulx="1" uly="1998">n no⸗ bohren / ſondern auch ohne Fehl und Gebrechen / wie auch geheilig⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2128" ulx="5" uly="2057">in h⸗ ter Seelen ſeyn / uͤber dieß mit keiner Huren / oder Verſtoſſenen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2186" ulx="6" uly="2113">geſche⸗ dern einer Jungfrauen in der Ehe leben / anders mag Er ein Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2299" type="textblock" ulx="35" uly="2242">
        <line lrx="1701" lry="2299" ulx="35" uly="2242">mnit 3 hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="341" type="textblock" ulx="379" uly="231">
        <line lrx="2071" lry="301" ulx="402" uly="231">. (4.</line>
        <line lrx="2071" lry="341" ulx="379" uly="269">166 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="453" type="textblock" ulx="388" uly="316">
        <line lrx="2049" lry="338" ulx="1969" uly="316">—</line>
        <line lrx="2071" lry="453" ulx="388" uly="352">hat Er zu befuͤrchten / daß Er verderbet / und geſtraffet werden moͤ⸗ i ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2304" type="textblock" ulx="263" uly="413">
        <line lrx="2068" lry="515" ulx="388" uly="413">ge. Dieß ſind einige Stuͤcke / welche die Levitiſchen Hohenprie⸗ Galbun</line>
        <line lrx="2067" lry="565" ulx="387" uly="470">ſter nothwendig an ſich haben muſten / und wir finden daß unſer on GO</line>
        <line lrx="2071" lry="623" ulx="388" uly="527">HEERR und Heyland / ihnen darinnen allerdings gleich. Denn der hant</line>
        <line lrx="2065" lry="688" ulx="387" uly="583">erſtlich iſt Er / ob ſchon nicht bloſſer doch wahrhafftiger Menſch und ſes ſh</line>
        <line lrx="2071" lry="745" ulx="386" uly="642">kommet / mit den Menſchen / wie oben erwieſen / von dem einen her. ſern de</line>
        <line lrx="2068" lry="797" ulx="385" uly="697">Zum andern / hat Er als ein Nenſch / als der Mittler / die groſſe Eh⸗ einined</line>
        <line lrx="2071" lry="850" ulx="386" uly="757">re / die Hohenprieſter ſo wohl als andere Menſchen zuverſuhnen / in Abſ</line>
        <line lrx="2071" lry="909" ulx="384" uly="812">und alſo der Fuͤrſt aller Prieſter zu werden nicht ſelbſt genommen, ceng!</line>
        <line lrx="2071" lry="961" ulx="384" uly="868">ſondern iſt im Rath des Friedes von GOtt dazu verordnet worden / er.</line>
        <line lrx="2071" lry="1018" ulx="269" uly="927">v.6. nemlich durch den / der zu Ihm ſpricht: Du biſt mein Sohn / heute des R</line>
        <line lrx="2069" lry="1077" ulx="385" uly="983">hab ich dich gezeuget / und aber mals du biſt ein Prieſter ewiglich nach Piliag</line>
        <line lrx="2071" lry="1131" ulx="269" uly="1038">v. 7. der Weiſe Melchiſedech. Zum dritten hat Er auch hertzlich Mit⸗ es,</line>
        <line lrx="2068" lry="1187" ulx="380" uly="1097">leiden mit den Menſchen / wie Er denn ſolches in den Tagen ſeines Uad En</line>
        <line lrx="2065" lry="1243" ulx="381" uly="1152">Fleiſches / iin Stande ſeiner Erniedrigung ſattſam erwieſen / da ugkerti</line>
        <line lrx="2071" lry="1302" ulx="381" uly="1207">Er oͤffters gantze Naͤchte durch mit Gebeth fuͤr ſie zu bracht beſon⸗ ren wo</line>
        <line lrx="2067" lry="1359" ulx="381" uly="1267">ders aber am Stamme des Cxeutzes / unter ſtarckem Geſchrey das debekt</line>
        <line lrx="2071" lry="1425" ulx="379" uly="1322">iſt unter dem Gebeth / welches Er zu dem der Ihn aus aller Nother⸗ afän</line>
        <line lrx="2067" lry="1478" ulx="383" uly="1380">retten kunte / gethan / ſeinen Geiſt auffgegeben. So denn auch ſenS</line>
        <line lrx="2071" lry="1528" ulx="380" uly="1436">nicht vergeblich geweſen / in dem Er theils / wie aus ſeiner Auffer⸗ tpie</line>
        <line lrx="2067" lry="1594" ulx="383" uly="1492">ſtehung und Himmelfahrth zuſchliefſen / beſonders weil Er als der⸗ gtuga</line>
        <line lrx="2071" lry="1643" ulx="382" uly="1544">jenige / an welchem GOT wohlgefallen hat / die Zeit der Gnaden/ ad</line>
        <line lrx="2067" lry="1707" ulx="382" uly="1605">die angenehme Zeit / den Tag des Heyls in acht genommen und be⸗ gevi;</line>
        <line lrx="2068" lry="1758" ulx="382" uly="1662">obachtet / dasjenige was Er im Gebeth geſuchet / erhalten / theils als K⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1820" ulx="291" uly="1707">v. Zeaber durch ſolch Leiden als in welchem Er der ewige GOttes Sohn gende</line>
        <line lrx="2071" lry="1875" ulx="380" uly="1775">dem nichts verborgen auf menſchliche Art / wie ſchwer es ſey GOtt Wate</line>
        <line lrx="2062" lry="1938" ulx="381" uly="1833">im Creutz gehorſam zuſeyn/ damit die Menſchen nicht ſagen koͤnn⸗ lange</line>
        <line lrx="2071" lry="1991" ulx="381" uly="1887">ten / Er wiſſe ſo eigendlich nicht wie es mit ihnen ſtehe / Er habe nicht ond</line>
        <line lrx="2007" lry="2025" ulx="265" uly="1943">v. 9. gelitten als ſie / erfahren / ein vollkommener Hoherprieſter worden/ W</line>
        <line lrx="1843" lry="2086" ulx="379" uly="2001">der allen denen die ſich zu Ihm halten Freyheit / die ewige Seeligkeit</line>
        <line lrx="1842" lry="2141" ulx="263" uly="2038">10. mit allem Recht zu fordern giebet und ſchencket. Und endiich iſt Er</line>
        <line lrx="1843" lry="2197" ulx="376" uly="2116">gleich den andern Hohenprieſtern aus dem Volck Iſrael / zwar nicht</line>
        <line lrx="1843" lry="2298" ulx="378" uly="2171">aus dem Stamm Levi / ſondern aus dem Stam̃ Juda / und voneiner</line>
        <line lrx="1841" lry="2304" ulx="1709" uly="2256">einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="309" type="textblock" ulx="14" uly="265">
        <line lrx="58" lry="309" ulx="14" uly="265">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="159" lry="372" ulx="9" uly="327">SE</line>
        <line lrx="161" lry="417" ulx="0" uly="357">rden no⸗.</line>
        <line lrx="158" lry="475" ulx="0" uly="413">Doherrie⸗</line>
        <line lrx="165" lry="537" ulx="9" uly="469">dag unſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="121" lry="589" ulx="0" uly="524">9. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="164" lry="651" ulx="0" uly="579">enſchd</line>
        <line lrx="158" lry="705" ulx="0" uly="649">einen her.</line>
        <line lrx="120" lry="765" ulx="3" uly="705">groſt E.</line>
        <line lrx="161" lry="818" ulx="0" uly="760">erſathnen,</line>
        <line lrx="118" lry="879" ulx="2" uly="821">thommen,</line>
        <line lrx="162" lry="932" ulx="1" uly="880">et worden /</line>
        <line lrx="160" lry="989" ulx="0" uly="933">in/heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="115" lry="1050" ulx="0" uly="991">iglich nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="154" lry="1100" ulx="0" uly="1050"> Wit⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1169" ulx="0" uly="1107">N ſines</line>
        <line lrx="151" lry="1217" ulx="0" uly="1163">en/ da</line>
        <line lrx="149" lry="1275" ulx="0" uly="1221">Rſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="104" lry="1328" ulx="0" uly="1277">rcc das</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="153" lry="1384" ulx="0" uly="1333">Norhet⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="112" lry="1443" ulx="0" uly="1393">eun auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="155" lry="1503" ulx="3" uly="1448">er Auffe.</line>
        <line lrx="195" lry="1558" ulx="0" uly="1506">1, gls det⸗.</line>
        <line lrx="154" lry="1616" ulx="4" uly="1565">Gnoden/</line>
        <line lrx="146" lry="1668" ulx="0" uly="1623">VNd t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="107" lry="1730" ulx="0" uly="1678">cheis</line>
        <line lrx="107" lry="1786" ulx="3" uly="1735">Gon</line>
        <line lrx="106" lry="1856" ulx="0" uly="1791">,60</line>
        <line lrx="106" lry="1907" ulx="0" uly="1852">en konn⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1962" ulx="0" uly="1906">lubenicht</line>
        <line lrx="105" lry="2027" ulx="0" uly="1967">worden/</line>
        <line lrx="103" lry="2088" ulx="0" uly="2021">eligkeit</line>
        <line lrx="102" lry="2144" ulx="1" uly="2077">hit Et</line>
        <line lrx="102" lry="2203" ulx="0" uly="2134">har nict</line>
        <line lrx="101" lry="2249" ulx="0" uly="2201">Lneiner</line>
        <line lrx="99" lry="2312" ulx="26" uly="2253">teinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="317" type="textblock" ulx="314" uly="242">
        <line lrx="1683" lry="317" ulx="314" uly="242">Cap. V. an die Ebraͤet. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="851" type="textblock" ulx="223" uly="325">
        <line lrx="1701" lry="394" ulx="271" uly="325">inen keuſchen Mutter gebohren / hat von keiner Suͤnde gewuſt /</line>
        <line lrx="1703" lry="476" ulx="223" uly="343">deig ruſch die Tauffe / durch ſein Leiden und Sterben / durch die</line>
        <line lrx="1704" lry="514" ulx="226" uly="437">Salbung des Heil. Geiſtes / und durch die Auffopfferung ſein ſelbſt /</line>
        <line lrx="1823" lry="574" ulx="225" uly="495">von GO TT als der Hoheprieſter nach der Ordnung Melchiſedech /</line>
        <line lrx="1821" lry="630" ulx="226" uly="556">der gantzen Welt oͤffentlich vorgeſtellet worden. Was aber die⸗ v. 11.</line>
        <line lrx="1711" lry="688" ulx="227" uly="606">ſes ſey / und wie darinnen ein Vorzug vor allen Levitiſchen Prie⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="745" ulx="227" uly="667">ſtern beſtehe / muß etwas weitlaͤufftig vorgeſtellet werden/ weil es</line>
        <line lrx="1714" lry="801" ulx="231" uly="725">einige Schwuͤrigkeit in ſich hat / zwar nicht an ſich ſelbſt / ſondern</line>
        <line lrx="1714" lry="851" ulx="232" uly="784">in Abſicht auf euch / indem ihr bißher traͤge worden / und gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="912" type="textblock" ulx="183" uly="841">
        <line lrx="1718" lry="912" ulx="183" uly="841">wenig Fleiß das Geheimniß Chriſti recht zubegreiffen / angewen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1984" type="textblock" ulx="233" uly="893">
        <line lrx="1827" lry="961" ulx="233" uly="893">det. Denn das muß ich ſagen / Ihr / die ihr nun lange Zeit von,. 12.</line>
        <line lrx="1720" lry="1019" ulx="234" uly="951">des Meßiaͤ Perſohn und Ampt ſeyd unterrichtet worden / und</line>
        <line lrx="1721" lry="1076" ulx="237" uly="1004">billig andere hievon ſolltet unkerweiſen koͤnnen/ muͤſſet noch erſt⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1129" ulx="238" uly="1062">lich / daß Er nicht ein bloſſer Menſch / ſondern beſſer als die Engel</line>
        <line lrx="1721" lry="1184" ulx="239" uly="1119">und Ehripurdiger als Moſes / und folglich zugleich wahrer GOtt/</line>
        <line lrx="1721" lry="1242" ulx="239" uly="1175">unterrichter werden/ ihr habt vonnoͤthen / daß euch die Grund⸗Leh⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1300" ulx="241" uly="1234">ren worauff die gantze Gnugthuung des Meßia für unſere Sun⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1353" ulx="243" uly="1286">de beruhet / Baben müſſen vorgetragen werden / und wollet recht als</line>
        <line lrx="1838" lry="1416" ulx="243" uly="1350">Anfaͤnger im Chriſtenthum tractirer werden. Denn die in den er⸗ v. 13.</line>
        <line lrx="1723" lry="1472" ulx="245" uly="1404">ſten Stuͤcken der Chriſtlichen Lehre noch fehlen / und dannenhero</line>
        <line lrx="1723" lry="1523" ulx="246" uly="1461">wie von euch geſchehen / ob die Verſuͤhnung unſers Heylandes allein/</line>
        <line lrx="1723" lry="1585" ulx="251" uly="1518">gnugſam und guͤltig ſey / zu zweiffeln anfangen / und dannenhero</line>
        <line lrx="1725" lry="1641" ulx="246" uly="1572">von der Perſohn des Meßiaͤ noch unterrichtet werden müſſen/ iſt</line>
        <line lrx="1727" lry="1699" ulx="250" uly="1631">gewißlich ein Kennzeichen / daß die / bey denen es geſchehen muß noch</line>
        <line lrx="1728" lry="1755" ulx="251" uly="1687">als Kinder / welchen die Gebeimniſſe nicht ſo frey koͤnnen vorgetra⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1809" ulx="251" uly="1744">gen werden zuachten / indem hier ſolche Gemüther / die die goͤttliche ?. 4.</line>
        <line lrx="1726" lry="1864" ulx="254" uly="1800">Wahrheliten mit allem Fleiß durchgangen / und durchoͤfftere und</line>
        <line lrx="1726" lry="1926" ulx="256" uly="1857">lange Ubung lebendig erfahren / und dannenhero die Wahrheit</line>
        <line lrx="1487" lry="1984" ulx="257" uly="1915">von den Lügen umerſcheiden konnen / erfordert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2219" type="textblock" ulx="1593" uly="2171">
        <line lrx="1729" lry="2219" ulx="1593" uly="2171">CAP.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="383" type="textblock" ulx="359" uly="244">
        <line lrx="1727" lry="305" ulx="359" uly="244">168 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VI. v. I.</line>
        <line lrx="1244" lry="383" ulx="1013" uly="336">CAL., VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="495" type="textblock" ulx="989" uly="405">
        <line lrx="1280" lry="495" ulx="989" uly="405">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="628" type="textblock" ulx="350" uly="495">
        <line lrx="1793" lry="566" ulx="352" uly="495">. Achdem der Apoſtel die Fuͤrtrefflichkeit des Hohenprieſterthums Chriſti vortragen wi</line>
        <line lrx="1831" lry="628" ulx="350" uly="497">N zeiget Er ſolches in dieſem Capitel insgemein an / und zwar ſo degti eng ntin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="737" type="textblock" ulx="349" uly="606">
        <line lrx="1814" lry="651" ulx="492" uly="606">die Sache / von welcher Er handeln will v. 1⸗ 3. (11) vorſtellet die Urſache warun</line>
        <line lrx="1828" lry="703" ulx="349" uly="618">Er dieſes thun will. v. 4  8. (III.) das was Er jetzt angefuͤhret / denen Ebraͤern zweignet, d.</line>
        <line lrx="1422" lry="737" ulx="350" uly="691">9/10. (IV.) eine Vermahnuug an die Ebraͤer angehaͤnget. v. u⸗ 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="847" type="textblock" ulx="843" uly="755">
        <line lrx="1260" lry="847" ulx="843" uly="755">Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="919" type="textblock" ulx="974" uly="882">
        <line lrx="1215" lry="919" ulx="974" uly="882">v. I. 2. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2124" type="textblock" ulx="238" uly="911">
        <line lrx="321" lry="940" ulx="238" uly="911">V.⸗ I.</line>
        <line lrx="1819" lry="1002" ulx="253" uly="941">Der Apoſtel ſtellet vor die Sache von welcher Er in dem folgeneden handeln</line>
        <line lrx="1823" lry="1059" ulx="394" uly="991">will. Darumb wollen wir die Lehre von Anfang Chriſtliches</line>
        <line lrx="1824" lry="1109" ulx="398" uly="1048">Lebens jetzt laſſen / und zur Vollkommenheit fahren / nicht aber⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1162" ulx="394" uly="1102">mal Grund legen / von Buſſe der todten Wercke / vom Glau⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1220" ulx="393" uly="1161">ben an GOtt / von der Tauffe / von der Lehre / von Haͤnde auf⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1284" ulx="396" uly="1217">legen / von der Todten Aufferſtehung / und vom ewigen Gericht /</line>
        <line lrx="1823" lry="1332" ulx="396" uly="1273">und das wollen wir thun / ſo es GOtt anders zulaͤſſet. Er ſtel⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1386" ulx="397" uly="1332">die Sache von welcher Er handeln will vor /</line>
        <line lrx="1789" lry="1455" ulx="339" uly="1390">1.] bejahender Weiſe. Darum wollen wir die Lehre von Anfang ꝛc.</line>
        <line lrx="1822" lry="1500" ulx="393" uly="1443">1. Die Lehre vom Anfang Chriſtlichen Lebens Græc. vic aev r8</line>
        <line lrx="1824" lry="1589" ulx="437" uly="1493">Xei  Aα% S, Belg. het bezinſe der Leere Chriſti, iſt dje Lehre von</line>
        <line lrx="1728" lry="1606" ulx="441" uly="1547">der Perſohn Chriſti / welche bißher weitlaͤufftig vorgetragen worden.</line>
        <line lrx="1823" lry="1656" ulx="391" uly="1596">2.) dieſe will er jetzt laſſen / er will es bey der bißherigen Vorſtellung</line>
        <line lrx="1557" lry="1710" ulx="439" uly="1654">laſſen bewenden / und</line>
        <line lrx="1822" lry="1762" ulx="394" uly="1698">3.) zur Vollkommenheit fahren. Die Vollkommenheit iſt entweder</line>
        <line lrx="1240" lry="1810" ulx="434" uly="1756">a) der Menſchen wovon Cap. V. v. 4. oder</line>
        <line lrx="1427" lry="1867" ulx="436" uly="1802">⁸σ Chriſti in ſo ferne Er der Hoheprieſter / welcher</line>
        <line lrx="1823" lry="1918" ulx="507" uly="1851">a) alles Leiden der Menſchen vollkoͤmmlich durchgehen und erfahren/</line>
        <line lrx="1822" lry="1971" ulx="509" uly="1903">b) die vollkommene Verſuͤhnung fuͤr aller Menſchen Suͤnde wer⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2017" ulx="561" uly="1957">den ſollte. Ebr. X. v. 14. von dieſer Vollkommenheit / iſt allhier die</line>
        <line lrx="1344" lry="2073" ulx="559" uly="2009">Rede. Welches daraus erſcheinet/ weil</line>
        <line lrx="1820" lry="2124" ulx="562" uly="2058">*) der Apoſtel allhier ausdruͤcklich ſaget: Er wolle den Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2208" type="textblock" ulx="613" uly="2112">
        <line lrx="1820" lry="2208" ulx="613" uly="2112">Chriſtlichen Lebens fahren laſſen/ oder Er wolle nicht mehr ne⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2207" ulx="1777" uly="2173">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="276" type="textblock" ulx="2" uly="246">
        <line lrx="60" lry="276" ulx="2" uly="246">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="110" lry="563" ulx="0" uly="512">ttaget dil,</line>
        <line lrx="110" lry="603" ulx="0" uly="556">(1) meldet</line>
        <line lrx="107" lry="650" ulx="0" uly="603">ſiche warum</line>
        <line lrx="107" lry="689" ulx="0" uly="648">hlieſgntt/9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="100" lry="987" ulx="0" uly="938">handeln</line>
        <line lrx="101" lry="1057" ulx="0" uly="991">riſtiches</line>
        <line lrx="101" lry="1101" ulx="0" uly="1050">ijt ober⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1156" ulx="0" uly="1106">Gou⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="101" lry="1218" ulx="0" uly="1162">Mdt Af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="98" lry="1270" ulx="0" uly="1220">Beticht/</line>
        <line lrx="88" lry="1334" ulx="13" uly="1280">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="81" lry="1450" ulx="0" uly="1394">ung :,</line>
        <line lrx="96" lry="1502" ulx="0" uly="1446">eit 15</line>
        <line lrx="97" lry="1550" ulx="0" uly="1502">Lehre von</line>
        <line lrx="47" lry="1596" ulx="0" uly="1557">tden.</line>
        <line lrx="95" lry="1657" ulx="1" uly="1605">Ntſellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="93" lry="1753" ulx="1" uly="1707">enttocder</line>
        <line lrx="92" lry="1916" ulx="0" uly="1864">etſahren/</line>
        <line lrx="92" lry="1973" ulx="0" uly="1921">nde wer⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2021" ulx="0" uly="1969">Uhier die</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="89" lry="2124" ulx="0" uly="2073">Afono</line>
        <line lrx="89" lry="2181" ulx="2" uly="2129">mnehr te⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2220" ulx="53" uly="2177">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="289" type="textblock" ulx="365" uly="226">
        <line lrx="1710" lry="289" ulx="365" uly="226">Cap. V. v. I. an die Ebraͤer. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2196" type="textblock" ulx="252" uly="306">
        <line lrx="1715" lry="372" ulx="498" uly="306">den von dem Anfang Chrifti / ſondern vielmehr von ſeiner Vol⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="425" ulx="500" uly="363">lendung / daß Er nemlich als wahrer Menſch und GOTT zu</line>
        <line lrx="1716" lry="477" ulx="500" uly="417">wege gebracht / erworben und ausgerichtet. Wie Er die voll⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="528" ulx="505" uly="467">kommene Gnugthuung geleiſtet / und was in dem Alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="582" ulx="506" uly="522">ment vorgeſtellet / geweiſſaget und verheiſſen worden / vollendet.</line>
        <line lrx="1717" lry="634" ulx="462" uly="572">*x*) In dem folgenden nichts anders vorgeſtellet wird / als wie re-</line>
        <line lrx="1718" lry="683" ulx="507" uly="623">Xctναοσαιο durch Chriſtum geſchehen. Von dieſer als worinnen</line>
        <line lrx="1716" lry="736" ulx="490" uly="674">der Vorzug des Prieſterthums Chriſti vor dem Prieſterthum</line>
        <line lrx="1403" lry="789" ulx="507" uly="733">Aaronis ſtehet / will Er handeln / und zwar</line>
        <line lrx="1718" lry="841" ulx="285" uly="778">4. darum weil die Hoheit ſeiner Perſon in dem vorhergehenden gnugſam vor⸗</line>
        <line lrx="656" lry="892" ulx="350" uly="844">geſtellet worden.</line>
        <line lrx="1722" lry="944" ulx="252" uly="879">11.) Verneinender Weiſe. Und nicht abermals Grund legen von Buſſe</line>
        <line lrx="1723" lry="1047" ulx="304" uly="932">der egoer⸗ Wercke / vom Glauben an GCT / von der Tauffe ꝛc. Hier</line>
        <line lrx="563" lry="1048" ulx="308" uly="1007">iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1724" lry="1098" ulx="311" uly="1034">1. was es heiſſe Grund legen: Es heiſſet ſolches / eine Sache durch ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1149" ulx="360" uly="1086">wiſſe Dinge ſo zubereiten / daß ſie zu einem andern Wercke geſchickt ſey.</line>
        <line lrx="1725" lry="1202" ulx="360" uly="1136">Hier iſt es die Vorſtellung derer Lehren / durch welche der Menſch an Chri⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1254" ulx="359" uly="1199">ſtum zu glauben zubereitet wird.</line>
        <line lrx="1525" lry="1303" ulx="313" uly="1239">2.) Welch Stuͤcke zu dieſem Grund gehoͤren. Es gehoͤret dazu</line>
        <line lrx="1036" lry="1358" ulx="363" uly="1299">a) die Buſſe der todten Wercke.</line>
        <line lrx="1734" lry="1405" ulx="342" uly="1343">) todte Wercke ſind allhier / all das Thun und Laſſen ſo nicht aus</line>
        <line lrx="1345" lry="1453" ulx="477" uly="1399">dem Glauben gehet / wird genennet todt / weil</line>
        <line lrx="1732" lry="1509" ulx="480" uly="1446">*]nichts von dem geiſtlichen Leben / der Gnade Chriſti / in demſel⸗</line>
        <line lrx="781" lry="1558" ulx="532" uly="1508">ben zu finden.</line>
        <line lrx="1735" lry="1610" ulx="493" uly="1547">**) ſolches endlich den ewigen Todt wircket. Rom. VI, 23. Phraſ</line>
        <line lrx="1735" lry="1663" ulx="541" uly="1601">7*veαοο ρον ſignificantur peecata; ſic dicta qvia mortem ani-</line>
        <line lrx="1457" lry="1713" ulx="541" uly="1654">meæ pariter ac corporis afferunt. Brochmann ad h. l.</line>
        <line lrx="1737" lry="1765" ulx="386" uly="1700"> ) bey dieſen todten Wercken wird Buſſe erfordert. erdνοα eine</line>
        <line lrx="1738" lry="1814" ulx="490" uly="1751">Aenderung des Gemuͤthes / welche darinnen beſtehet / daß ein Menſch</line>
        <line lrx="1788" lry="1868" ulx="484" uly="1808">der bißher in ſolchen todten Wercken gelebet V</line>
        <line lrx="1539" lry="1922" ulx="491" uly="1856">*) ſolche Wercke als todte Wercke / als Suͤnde erkenne.</line>
        <line lrx="1718" lry="1973" ulx="491" uly="1917">**] ſich von denſelben wende / und zwar .</line>
        <line lrx="1733" lry="2026" ulx="494" uly="1958">*X) ſo / daß ſein Gemuͤth gegen ſie gantzgeaͤndert / an ſtatt vori⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2075" ulx="539" uly="2003">ger Liebe ſie ernſtlich haſſe und verabſcheue. Daß er ſeine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2122" ulx="541" uly="2077">de erkenne und bereue.</line>
        <line lrx="1749" lry="2196" ulx="691" uly="2129">P 8⁸) der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="306" type="textblock" ulx="343" uly="231">
        <line lrx="1718" lry="306" ulx="343" uly="231">170 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VI v. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2057" type="textblock" ulx="227" uly="296">
        <line lrx="1567" lry="355" ulx="434" uly="296">6) Der Glaube an GOtt / vom Glauben an GGtt</line>
        <line lrx="1814" lry="418" ulx="505" uly="353">a) derjenige an welchen ſoll geglaubet werden / iſt GOTT; der</line>
        <line lrx="1812" lry="468" ulx="551" uly="403">GHtt / der wie insgemein in der Natur alſo inſonderheit durch ſein</line>
        <line lrx="1810" lry="517" ulx="550" uly="454">Wort / ſich geoffenbahret hat nach ſeinem Weſen / Willen und Ei⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="569" ulx="551" uly="506">genſchafften. GOtt der Vater / Sohn und Heil. Geiſt.</line>
        <line lrx="1528" lry="617" ulx="499" uly="557">b*) an dieſen ſoll geglaubet werden =</line>
        <line lrx="1459" lry="668" ulx="553" uly="610">Mricht wie vom Teuffel geſchiehet. Jae. II, 19.</line>
        <line lrx="1812" lry="729" ulx="545" uly="661">**) auch nicht wie von den Heuchlern oder andern GOttes ⸗Fein⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="770" ulx="599" uly="711">den denen Juͤden / Heyden ꝛc. geſchiehet / ibid.</line>
        <line lrx="1817" lry="830" ulx="548" uly="762">) ſondern wie es GOtt in ſeinem Worte erfordert / daß nemlich</line>
        <line lrx="1527" lry="918" ulx="590" uly="811">Per enſch durch die Erleuchtung des Heil Geiſtes</line>
        <line lrx="1825" lry="925" ulx="656" uly="879">erkenne M</line>
        <line lrx="1807" lry="987" ulx="644" uly="924">aa) das Weſen GOttes / wie GOtt zwar einig / aber doch</line>
        <line lrx="1744" lry="1028" ulx="693" uly="973">dreyfaltig in Perſohnen ſey) B</line>
        <line lrx="1593" lry="1088" ulx="646" uly="1021">86) den Willen und</line>
        <line lrx="1403" lry="1131" ulx="355" uly="1076">.5 2) die Eigenſchafften deſſelben.</line>
        <line lrx="1802" lry="1190" ulx="324" uly="1121">11) Dem erkannten Beyfall gebe und es in ſeinem Hertzen durch</line>
        <line lrx="1715" lry="1232" ulx="349" uly="1175">. den Heil. Geiſt verſiegeln laſſe.</line>
        <line lrx="1802" lry="1288" ulx="553" uly="1223">112 Zu dieſem erkannten GOT/ in Chriſto Zuflucht nehme /</line>
        <line lrx="1802" lry="1343" ulx="660" uly="1278">und um Chriſti willen alles verheiſſene Gutes hoffe und er⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1386" ulx="659" uly="1327">halte. Complectitur fides in DEllM maxima iſta. Deum ſo-</line>
        <line lrx="1804" lry="1437" ulx="659" uly="1380">lum ſanctifieare; &amp; qvidem mediante paſſione ſeminis ſub ex-</line>
        <line lrx="1819" lry="1494" ulx="659" uly="1434">crationem legis fucti, ad conterendum diabolo caput. Eſſe igi-</line>
        <line lrx="1800" lry="1536" ulx="661" uly="1485">tur Mediatorem Teſtamenti ad juſtitiam &amp; ſanctificationem ſe-</line>
        <line lrx="1804" lry="1594" ulx="661" uly="1533">men. Et eſſe juſtitiam apud Deum, qvæ ſit condonatio pecca-</line>
        <line lrx="1802" lry="1639" ulx="660" uly="1585">torum, &amp; donatio juris ad pitam &amp; benedictionem, in Mediato-</line>
        <line lrx="1797" lry="1696" ulx="620" uly="1633">re, qui eſſet ſemen. Eamqve juſtitiam dari in præputio Itaqve</line>
        <line lrx="1800" lry="1745" ulx="657" uly="1682">non eſſe confidendum ullis operibus minime vero operibus ex-</line>
        <line lrx="1800" lry="1801" ulx="668" uly="1738">ternis carnalibus, in qvibus non eſt æterna veritas &amp; pulchritu-</line>
        <line lrx="1804" lry="1840" ulx="667" uly="1783">do ad juſtitiam. Coceecjus ad h. l.</line>
        <line lrx="1798" lry="1900" ulx="227" uly="1832">V. 4. ) Die Tauffe. Von der Tauffe / von der Lehre. Græc.</line>
        <line lrx="1793" lry="1964" ulx="475" uly="1885">Sarxioα αX⅞ο von der Lehre der Tauffen. Das Wort Tauffen</line>
        <line lrx="1812" lry="1999" ulx="474" uly="1937">bedeutet in Heil. Schrifft unte ſchiedene Dinge</line>
        <line lrx="1794" lry="2057" ulx="474" uly="1990">²) die unterſchiedliche Reinigungen unter dem Juͤdiſchen Volcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="2092" type="textblock" ulx="517" uly="2045">
        <line lrx="746" lry="2092" ulx="517" uly="2045">Marc. VII, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2216" type="textblock" ulx="431" uly="2088">
        <line lrx="1798" lry="2163" ulx="473" uly="2088">b) den Unterricht vom Glauben an Chriſtum. Matth. XXI, 2 5.</line>
        <line lrx="1797" lry="2216" ulx="431" uly="2106">Die Licht⸗Tauffe⸗ K ) Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="73" lry="1184" ulx="0" uly="1132">ndunch</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="62" lry="1282" ulx="1" uly="1234">ehne/</line>
        <line lrx="58" lry="1329" ulx="0" uly="1290">d e</line>
        <line lrx="68" lry="1376" ulx="0" uly="1338">tun d</line>
        <line lrx="71" lry="1476" ulx="6" uly="1389">1 x.</line>
        <line lrx="70" lry="1479" ulx="0" uly="1456">iſte igl⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1530" ulx="0" uly="1456">tem 1</line>
        <line lrx="69" lry="1595" ulx="0" uly="1558">pecea.</line>
        <line lrx="66" lry="1637" ulx="0" uly="1598">ediato.</line>
        <line lrx="64" lry="1697" ulx="5" uly="1655">luagre</line>
        <line lrx="61" lry="1742" ulx="0" uly="1712">us er⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1794" ulx="0" uly="1758">chmim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="61" lry="1897" ulx="8" uly="1862">Etre,</line>
        <line lrx="58" lry="1964" ulx="0" uly="1911">hufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="57" lry="2060" ulx="0" uly="2015">olckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2169" type="textblock" ulx="4" uly="2133">
        <line lrx="57" lry="2169" ulx="4" uly="2133">. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2222" type="textblock" ulx="6" uly="2175">
        <line lrx="84" lry="2222" ulx="6" uly="2175">DS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="294" type="textblock" ulx="351" uly="219">
        <line lrx="1727" lry="294" ulx="351" uly="219">Cap. VI. v. . aean die Ebraͤer. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="420" type="textblock" ulx="145" uly="154">
        <line lrx="156" lry="420" ulx="145" uly="154">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2101" type="textblock" ulx="389" uly="297">
        <line lrx="1728" lry="381" ulx="389" uly="297">₰) Das Sacrament der Heil. Tauffe / die Waſſer⸗Tauffe. Von</line>
        <line lrx="1184" lry="422" ulx="470" uly="368">welcher zu beobachten</line>
        <line lrx="1731" lry="477" ulx="443" uly="398">) die Zeit wenn ſie auff kommen. Die Waſſer⸗Tauffe iſt ſchon zu</line>
        <line lrx="1730" lry="528" ulx="519" uly="451">den Zeiten der Patriarchen uͤblich geweſen / und iſt niemand</line>
        <line lrx="1734" lry="574" ulx="525" uly="502">der Kirchen GOttes einverleibet worden / der nebſt der Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="629" ulx="523" uly="555">dung nicht auch die Tauffe angenommen. Chriſtus hat ſie denn</line>
        <line lrx="1734" lry="685" ulx="517" uly="610">behalten und ſie zum Sacrament des Neuen Teſtaments ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="725" ulx="526" uly="658">ordnet / dadurch wir Ihm und ſeiner Kirchen einverleibet wer⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="787" ulx="508" uly="705">den ſollen / doch hat Er ein und das andere darinnen veraͤndert /</line>
        <line lrx="1737" lry="829" ulx="530" uly="761">und eine neue Form zutauffen vorgeſchrieben Lasaise . I.</line>
        <line lrx="710" lry="883" ulx="532" uly="849">cap. 223.</line>
        <line lrx="1418" lry="945" ulx="481" uly="853">FXX) die Perſohnen welche getaufft wurden / waren</line>
        <line lrx="1738" lry="989" ulx="411" uly="912">in dem Alten Teſtament ſo wohl Manns als Weibes⸗Per⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1041" ulx="586" uly="962">ſohnen / ſo wohl alte als junge welche Glieder der Kirchen</line>
        <line lrx="1546" lry="1082" ulx="584" uly="1038">werden wollten.</line>
        <line lrx="1742" lry="1133" ulx="625" uly="1061">in dem Neuen Teſtamente / gleichfals ein jeder der an Chri⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1195" ulx="584" uly="1116">ſto Theil haben wollte. Univerfi juducavimus nulli homi-</line>
        <line lrx="1740" lry="1234" ulx="584" uly="1171">num nato miſcri cordiam DEl &amp; gratiam denegandam. Opr.</line>
        <line lrx="1398" lry="1290" ulx="577" uly="1231">I. III. Epiſt. 5.</line>
        <line lrx="1257" lry="1347" ulx="465" uly="1284">) Die Zeit wenn ſie geſchehen.</line>
        <line lrx="1743" lry="1399" ulx="542" uly="1319">4) bey den Juden / geſchahe ſie wenn die Wunde von der Be⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1450" ulx="587" uly="1372">ſchneidung heil / doch nicht des Nachts auch nicht am Sab⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1499" ulx="526" uly="1439">dhath noch an einem Feſttage</line>
        <line lrx="1744" lry="1554" ulx="524" uly="1474">1 ¼ bey den erſten Chriſten / im Anfang wenn es die Gelegenheit /</line>
        <line lrx="1747" lry="1602" ulx="590" uly="1524">geben wollte / nachmals wenn es erwachſene Perſohnen beſon⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1660" ulx="507" uly="1587">deers auf Oſtern und Pfingſten.</line>
        <line lrx="1389" lry="1722" ulx="494" uly="1653">*) der Ort wo die Tauffe geſchah / war</line>
        <line lrx="1748" lry="1770" ulx="584" uly="1691">) Nachmals ein beſonderer Tauffſtein / oder ein ſolch erbau⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1813" ulx="602" uly="1742">ter Ort und Brunn / in welchem die Taͤufflinge gaͤntzlich konn⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1866" ulx="598" uly="1796">ten unter das Waſſer getaucht werden/ doch ſo daß ein beſonde⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1919" ulx="559" uly="1847">rer Ort war vor die Manns⸗und ein beſonderer Ort vor die</line>
        <line lrx="1264" lry="1972" ulx="603" uly="1909">Weibes⸗Perſohnen.</line>
        <line lrx="1461" lry="2045" ulx="602" uly="1975">x) Die Art und Weiſe war dieſe / und zwar</line>
        <line lrx="1467" lry="2101" ulx="552" uly="2045">) bey den Juden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="299" type="textblock" ulx="341" uly="221">
        <line lrx="1694" lry="299" ulx="341" uly="221">172 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli. Cap. VI. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2179" type="textblock" ulx="201" uly="323">
        <line lrx="1831" lry="425" ulx="683" uly="323">ℳα) e. muſten gewiſſe Tauffzeugen / an der Zahl drey zuge⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="422" ulx="657" uly="384">gen ſeyn. MB</line>
        <line lrx="1826" lry="493" ulx="674" uly="424">o) die Tauffliunge wurden von den Glaubens⸗Artickuln</line>
        <line lrx="1792" lry="528" ulx="726" uly="476">gefraget.</line>
        <line lrx="1446" lry="587" ulx="640" uly="530">1) denn tauchten ſie ſich nnter / und</line>
        <line lrx="1825" lry="654" ulx="674" uly="577">3°] ward bey dem HErren gedancket und ein Seegen geſpro⸗</line>
        <line lrx="818" lry="674" ulx="767" uly="643">en.</line>
        <line lrx="1104" lry="742" ulx="607" uly="680">) bey den erſten Chriſten</line>
        <line lrx="1822" lry="801" ulx="675" uly="735">ac) der Taͤuffling muſte ſein Angeſicht gegen Abend wen⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="860" ulx="721" uly="788">den / und damit anzeigen / daß er dem Fuͤrſten der Finſter⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="895" ulx="725" uly="840">nis gute Nacht gebe. .</line>
        <line lrx="1545" lry="948" ulx="680" uly="888">&amp; darauf ward Er gefraget / ”</line>
        <line lrx="1818" lry="1018" ulx="726" uly="944">aa) entſageſt du dem Teuffel / und allen ſeinen Wercken;</line>
        <line lrx="1817" lry="1069" ulx="776" uly="995">und allen ſeinem Weſen / und allen ſeinem Dienſte?</line>
        <line lrx="1816" lry="1143" ulx="767" uly="1036">ſ en lageſt du der Welt / und allen ihren Luͤſten und Herr⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1143" ulx="724" uly="1104">Uchhkeit?</line>
        <line lrx="1812" lry="1214" ulx="722" uly="1145">bb) glaubeſt du an GOTT den Bater ꝛc. an JEſum</line>
        <line lrx="1812" lry="1258" ulx="773" uly="1196">Chriſtum ꝛc. an den Heil. Geiſt. Pathetica admodum</line>
        <line lrx="1809" lry="1313" ulx="765" uly="1249">eſt allocutio ad paptizandos qvam Patriarcha, priſeo ritu;</line>
        <line lrx="1811" lry="1365" ulx="768" uly="1299">feria ſexta, in Paraſceve ex ambone inculcabat ; cujus</line>
        <line lrx="1813" lry="1404" ulx="758" uly="1354">Partem aliqvam qvæ noſtro nunmc inſtituto ſervit ex Barbe-</line>
        <line lrx="1812" lry="1456" ulx="760" uly="1403">rino M. S. Sancti Marci hie exhibemus. Hodie fidei ve-</line>
        <line lrx="1811" lry="1519" ulx="761" uly="1451">ſtræ chirographum Chriſto expoſiruri eſtis Papyrus, atra-</line>
        <line lrx="1810" lry="1568" ulx="757" uly="1503">mentm, &amp; calamus, conſcientia veftra ; lingva habitus</line>
        <line lrx="1810" lry="1612" ulx="757" uly="1558">erit, videte itaqve qva ratione grofeſſionem hane eſtis ſub-</line>
        <line lrx="1807" lry="1665" ulx="757" uly="1605">ſignaturi. Ne aberretis, ne forte decipiamini, Teſtamen-</line>
        <line lrx="1803" lry="1715" ulx="754" uly="1665">tum componunt morituri, &amp; alium poſſeſſionum ſuarum</line>
        <line lrx="1804" lry="1760" ulx="754" uly="1707">hæredem relinqvunt. Et vos qvoqve craſtina nocte mori-</line>
        <line lrx="1804" lry="1811" ulx="754" uly="1760">turi eftis peccato: nunc vero renuneiatio veftra tefta-</line>
        <line lrx="1803" lry="1866" ulx="752" uly="1812">mentum eſt, &amp; peccati hæredem Diabolum ſcribitis, &amp;</line>
        <line lrx="1802" lry="1921" ulx="752" uly="1862">peccata ipſi relinqvitis, ut paternam hæreditatem. Si qvis</line>
        <line lrx="1800" lry="1973" ulx="746" uly="1914">igitur Diaboli aliqvid in animo retinet, moriturus ideo re-</line>
        <line lrx="1800" lry="2017" ulx="346" uly="1966">. . nunciet, non enim poſſeſſionum ultra Dominus eft. Ve-</line>
        <line lrx="1799" lry="2073" ulx="201" uly="2010">. ſtrum itaqve, qvod diaboli eſt, nullus in anima qvid reti-</line>
        <line lrx="1797" lry="2120" ulx="566" uly="2068">. neat. Omnis ſordes &amp; malitiæ reliqvias in Diaboli facie</line>
        <line lrx="1796" lry="2179" ulx="746" uly="2117">projieite &amp; Chriſio eonjugamini; nullus contemnat, ſta-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="41" lry="265" ulx="0" uly="233">,2.</line>
        <line lrx="104" lry="338" ulx="0" uly="289">N—</line>
        <line lrx="111" lry="379" ulx="0" uly="314">deen ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="480" type="textblock" ulx="3" uly="420">
        <line lrx="106" lry="480" ulx="3" uly="420">Atie</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="105" lry="637" ulx="0" uly="585">engeſew⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="96" lry="1007" ulx="0" uly="944">Warcken;</line>
        <line lrx="95" lry="1055" ulx="0" uly="998">Dienſte</line>
        <line lrx="93" lry="1105" ulx="0" uly="1054">hdHete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="91" lry="1203" ulx="0" uly="1156">9Ein</line>
        <line lrx="84" lry="1246" ulx="0" uly="1206">modu</line>
        <line lrx="79" lry="1303" ulx="0" uly="1256"> uin,</line>
        <line lrx="84" lry="1359" ulx="0" uly="1315">; cuje</line>
        <line lrx="89" lry="1399" ulx="3" uly="1363">ex barbe.</line>
        <line lrx="86" lry="1451" ulx="10" uly="1412">ſidei ve.</line>
        <line lrx="86" lry="1507" ulx="0" uly="1477">Tus, atra.</line>
        <line lrx="86" lry="1554" ulx="0" uly="1517"> habitus</line>
        <line lrx="85" lry="1606" ulx="3" uly="1568">eſtis ub.</line>
        <line lrx="83" lry="1658" ulx="2" uly="1620">eſtamen⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1708" ulx="9" uly="1673">ſuatum</line>
        <line lrx="77" lry="1762" ulx="0" uly="1725">e mori-</line>
        <line lrx="79" lry="1812" ulx="0" uly="1773">ta tela.</line>
        <line lrx="78" lry="1868" ulx="2" uly="1827">bitis, &amp;</line>
        <line lrx="77" lry="1924" ulx="14" uly="1881">di gni</line>
        <line lrx="75" lry="1969" ulx="1" uly="1932">igeo te⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2024" ulx="0" uly="1984">1. Ve-</line>
        <line lrx="73" lry="2073" ulx="0" uly="2035">id reti⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2127" ulx="0" uly="2086">li facie</line>
        <line lrx="71" lry="2184" ulx="0" uly="2137">t, ſt⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2228" ulx="10" uly="2195">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="316" type="textblock" ulx="330" uly="218">
        <line lrx="1708" lry="316" ulx="330" uly="218">Cap. VI. v. D. an die Ebroͤer. 1yz3z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1460" type="textblock" ulx="603" uly="327">
        <line lrx="1692" lry="378" ulx="603" uly="327">te cum tremore, cuncta qvæ in præſenti fiunt, tremen-</line>
        <line lrx="1689" lry="427" ulx="648" uly="376">da ſunt &amp; horrenda. Cunétæ virtutes cœlorum hie ad-</line>
        <line lrx="1691" lry="486" ulx="646" uly="425">ſunt: omnes Angeli &amp; Archangcli verba veſtra inviſibili-</line>
        <line lrx="1693" lry="539" ulx="648" uly="477">ter ſcribunt: inclinant e Cœlis Cherubim &amp; Seraphim, ve-</line>
        <line lrx="1702" lry="594" ulx="647" uly="529">ſtra pacta pollicitaqve ſuſcepturi, &amp; Domino illa repræſen-</line>
        <line lrx="1693" lry="636" ulx="649" uly="582">taturi. Videte itaque quomodo diabolo reſiſtatis, &amp; re-</line>
        <line lrx="1694" lry="692" ulx="652" uly="633">rum omnium opifici adhæreatis. Poſtmodum vero illis</line>
        <line lrx="1693" lry="744" ulx="652" uly="686">dicit: Quod ego dieo, &amp; vos pariter dicite: renuneie</line>
        <line lrx="1692" lry="793" ulx="652" uly="734">Satanæ &amp; omnibus operibus ejus, &amp; omni cultui ejus &amp;</line>
        <line lrx="1692" lry="847" ulx="655" uly="790">omnibus Angelis ejus &amp; omni pompæ ejus. Hæc autem</line>
        <line lrx="1724" lry="894" ulx="657" uly="838">ter dicit, illiqve cuncti reſpondent. Deinde interrogat</line>
        <line lrx="1692" lry="941" ulx="642" uly="892">cos, renunciatis Satanæ? dicunt ei, renunciavimns. Mox</line>
        <line lrx="1726" lry="996" ulx="655" uly="938">dicit eis ſtate cum tremore, quod ego dico &amp; vos dieite 3</line>
        <line lrx="1692" lry="1050" ulx="655" uly="988">&amp; conjungor Chriſto &amp;c. hoc omnibus reſpondentibus,</line>
        <line lrx="1691" lry="1095" ulx="610" uly="1037">ter dicit, deinde ter interrogat, Chriſto conjuncti eſtis?</line>
        <line lrx="1694" lry="1150" ulx="658" uly="1090">&amp; ubi reſponderunt conjuncti ſumus, poſt brevem pre-</line>
        <line lrx="1696" lry="1198" ulx="658" uly="1141">catiunculam ſubjungit: Ecce renunciafſtis Diabolo &amp; Chri-</line>
        <line lrx="1693" lry="1253" ulx="658" uly="1190">ſto conjuncti eſtis, completæ ſunt tabulæ, &amp; Chriſtus in</line>
        <line lrx="1694" lry="1302" ulx="622" uly="1244">Corlis eas tenet. Reſpieite pacta. Labulas vobis has cu-</line>
        <line lrx="1693" lry="1349" ulx="658" uly="1294">ſtodite in die namqve judicii publice ſunt proferendæ &amp;c.</line>
        <line lrx="1693" lry="1403" ulx="658" uly="1347">vid. Felavii not: an Chrift: Angel. p. 452. &amp;t. . itſ. in</line>
        <line lrx="1723" lry="1460" ulx="651" uly="1407">Bymb. Apoßt: Exerc. G. H. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2203" type="textblock" ulx="425" uly="1488">
        <line lrx="1694" lry="1563" ulx="425" uly="1488">yv Wenn dieſes geſchehen / wurde Er als zu dem Auserwehlten</line>
        <line lrx="1583" lry="1610" ulx="494" uly="1541">Geſchlecht und Koͤnigl. Prieſterthum gehbrig geſalbet.</line>
        <line lrx="1696" lry="1662" ulx="445" uly="1590">)] nachmals mit dem Zeichen des Heil. Creutzes an die Sirn</line>
        <line lrx="1028" lry="1710" ulx="490" uly="1661">bezeichnet.</line>
        <line lrx="1697" lry="1764" ulx="443" uly="1682">*) ſo denn wenn die Kleider abgeleget getaufft oder gantz</line>
        <line lrx="1734" lry="1856" ulx="493" uly="1747">unter das Waſſer getaucht / und zwar zu dreyen unterſchiednuchen</line>
        <line lrx="702" lry="1864" ulx="489" uly="1826">mahlen</line>
        <line lrx="1702" lry="1925" ulx="457" uly="1858">) und endlich mit weiſſen Kleidern / welche ſie eine gantze Woche</line>
        <line lrx="1702" lry="1976" ulx="493" uly="1913">durch trugen / zum Zeichen / daß nunmehro der Unflath voriger</line>
        <line lrx="1706" lry="2027" ulx="498" uly="1963">Suͤnden abgeleget / und ein unbefleckter Wandel folgen ſollte/</line>
        <line lrx="1496" lry="2080" ulx="491" uly="2025">angethan. vid⸗ Cave erſtes Chriſtenthum. Purt. l c. i0.</line>
        <line lrx="1369" lry="2149" ulx="447" uly="2091">SE] ferner nachmals geſalbet</line>
        <line lrx="1705" lry="2203" ulx="951" uly="2138">V 3 4 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="300" type="textblock" ulx="378" uly="214">
        <line lrx="1769" lry="300" ulx="378" uly="214">174 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VI. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="799" type="textblock" ulx="484" uly="322">
        <line lrx="1861" lry="384" ulx="527" uly="322">4) Die Ausgieſſung des H. Geiſtes mit ſeinen Gaben. Matth. III, 1r.</line>
        <line lrx="1338" lry="433" ulx="648" uly="373">Aét. I, F. Die Tauffe des Geiſtes.</line>
        <line lrx="1861" lry="489" ulx="551" uly="424">e] Creutz und Elend. Match. XX, 22. Luc. XII, 50 die Blut⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="528" ulx="604" uly="477">Tauffe.</line>
        <line lrx="1858" lry="608" ulx="484" uly="524">) Das aufflegen der Haͤnde / vom Haͤnde auflegen. Das aufflegen</line>
        <line lrx="1858" lry="645" ulx="553" uly="574">der Haͤnde / war eine Handlung in der erſten Chriſtenheit / wodurch die⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="700" ulx="552" uly="633">jenige Perſohnen welche GOTT gewittmet waren/ eingeſegnet wur⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="740" ulx="552" uly="685">den. Es wiederfuhr ſolhe</line>
        <line lrx="1855" lry="799" ulx="553" uly="737">a) insgemein allen denen / welchen man den Seegen GOtes an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1297" type="textblock" ulx="552" uly="783">
        <line lrx="1854" lry="855" ulx="606" uly="783">wuͤnſchte / wie ſolches auch in dem Alten Teſtament gebrauchlich.</line>
        <line lrx="1552" lry="891" ulx="618" uly="841">Gen. XLVIII, 13. .</line>
        <line lrx="1787" lry="961" ulx="552" uly="888">b) ins beſondere V 2</line>
        <line lrx="1852" lry="1005" ulx="604" uly="940">) denen Kindern und erwachſenen welche GOtt ſollten ergeben ſeyn.</line>
        <line lrx="1853" lry="1056" ulx="646" uly="995">Mare. X, 16. beſonders nach der Tauffe bey der Confirmation.</line>
        <line lrx="1853" lry="1110" ulx="599" uly="1042">*] denen Lehrern / und allen welche zu einem gewiſſen Ambte beruf⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1161" ulx="648" uly="1094">fen und erwehlet waren. ACt. VI, 6. XIII, 3. Dieſen wurden</line>
        <line lrx="1552" lry="1206" ulx="646" uly="1146">die Haͤnde auffgeleget / damit zudeuten.</line>
        <line lrx="1850" lry="1262" ulx="647" uly="1193">1) daß jederman ſolche Perſohnen als zu dieſem oder jenem Wer⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1297" ulx="719" uly="1247">cke gewittmet / erkennen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1372" type="textblock" ulx="650" uly="1299">
        <line lrx="1861" lry="1372" ulx="650" uly="1299">I1) die Perſohnen ſelbſt / wie ſie hierzu erwehlet / und des Schutzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1838" type="textblock" ulx="395" uly="1348">
        <line lrx="1596" lry="1410" ulx="716" uly="1348">GOttes ſich zugetroͤſten / verſichert ſeyn koͤnnten.</line>
        <line lrx="1851" lry="1488" ulx="439" uly="1410">*) Die Aufferſtehung der Todten. Von der Todten Aufferſtehung.</line>
        <line lrx="1573" lry="1535" ulx="395" uly="1463">Diie Aufferſtehung iſt .</line>
        <line lrx="1848" lry="1582" ulx="410" uly="1514">2) Geiſtlich / da der Menſch / der in Suͤuden todt / des geiſtlichen Lebens</line>
        <line lrx="1684" lry="1624" ulx="450" uly="1567">theilhafftig wird. Eph. IV, 14. Col. II, 2.</line>
        <line lrx="1625" lry="1687" ulx="460" uly="1618">b) leiblich. Und zwar ”l</line>
        <line lrx="1847" lry="1737" ulx="551" uly="1669">*) ins beſondere einiger Perſohnen / wie dergleichen zu den Zeitetz</line>
        <line lrx="1697" lry="1772" ulx="581" uly="1719">Chriſti geſchehen</line>
        <line lrx="1848" lry="1838" ulx="505" uly="1771">) insgemein aller Menſchen / wie an jenem Tage geſchehen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1905" type="textblock" ulx="368" uly="1833">
        <line lrx="1848" lry="1905" ulx="368" uly="1833">27 Das ewige Gericht / von dem ewigen Gericht. Iſt das zukuͤnfftigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2146" type="textblock" ulx="451" uly="1884">
        <line lrx="1847" lry="1950" ulx="484" uly="1884">Gericht welches GO TT am Ende der Welt durch Chriſtum uͤber alle</line>
        <line lrx="1847" lry="2007" ulx="480" uly="1936">Menſchen insgeſammt halten wird. Wird Ewig genennet / weil es nicht</line>
        <line lrx="1845" lry="2057" ulx="451" uly="1987">auf zeitliche ſondern auf ewige Dinge gehet. Die Wirckung deſſelben</line>
        <line lrx="1845" lry="2115" ulx="482" uly="2037">wird ewig waͤhren / ſowohl in Anſehen der Frommen / als in Anſehen</line>
        <line lrx="1429" lry="2146" ulx="478" uly="2088">der Gottloſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2211" type="textblock" ulx="480" uly="2134">
        <line lrx="1887" lry="2211" ulx="480" uly="2134">2) Die Art / wie ſolches Gericht wird gehalten werden / beſchreibet Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2263" type="textblock" ulx="549" uly="2193">
        <line lrx="1846" lry="2263" ulx="549" uly="2193">ſtus ſelbſt Matth. XXV. by die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="76" lry="267" ulx="0" uly="211">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="158" lry="359" ulx="0" uly="311">Catth IHII I.</line>
        <line lrx="121" lry="466" ulx="0" uly="410">die Blgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="573" type="textblock" ulx="2" uly="519">
        <line lrx="157" lry="573" ulx="2" uly="519">8saufflegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="117" lry="622" ulx="0" uly="570">vodurch die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="157" lry="673" ulx="0" uly="618">ſehret ma ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="155" lry="776" ulx="0" uly="724">GOtes e,</line>
        <line lrx="157" lry="836" ulx="0" uly="778">Crarchlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="108" lry="1033" ulx="0" uly="989">uſirmation,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="149" lry="1099" ulx="0" uly="1040">Hbtebe⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1151" ulx="0" uly="1096">enwedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="101" lry="1241" ulx="0" uly="1198">n er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1356" type="textblock" ulx="50" uly="1343">
        <line lrx="78" lry="1356" ulx="50" uly="1343">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="141" lry="1477" ulx="0" uly="1414">rſtſung.</line>
        <line lrx="151" lry="1570" ulx="0" uly="1525">en ebers</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="95" lry="1732" ulx="0" uly="1678"> Deiteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="93" lry="1835" ulx="0" uly="1786">Ha titd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="92" lry="1899" ulx="0" uly="1848">künfftige</line>
        <line lrx="90" lry="1943" ulx="7" uly="1899">iber ale</line>
        <line lrx="89" lry="2002" ulx="0" uly="1953">les nicht</line>
        <line lrx="88" lry="2056" ulx="3" uly="2005">deſſelben</line>
        <line lrx="87" lry="2110" ulx="7" uly="2057">ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="2162">
        <line lrx="86" lry="2220" ulx="0" uly="2162">de Ct⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2264" ulx="33" uly="2216">Hydie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="302" type="textblock" ulx="298" uly="221">
        <line lrx="1697" lry="302" ulx="298" uly="221">Cap. V. v. 2. an die Ebraͤer 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="95" lry="1350" ulx="0" uly="1304">Sees</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2045" type="textblock" ulx="354" uly="301">
        <line lrx="1679" lry="371" ulx="376" uly="301">c) die Zeit wenn es wird gehalten werden / iſt GOTT allein bewuſt</line>
        <line lrx="1151" lry="413" ulx="428" uly="372">Marc. XIII, 32.</line>
        <line lrx="1513" lry="473" ulx="378" uly="405">e) die Zeichen welche vorher gehen ſollen / werden eingetheilet</line>
        <line lrx="918" lry="523" ulx="429" uly="465">*) in allgemeine und ſind</line>
        <line lrx="1390" lry="574" ulx="474" uly="513">14) Ketzereyen. Matth XXIV, 24. 1. Tim. IV, 1.</line>
        <line lrx="1181" lry="627" ulx="476" uly="566">ſt) grauſame Kriege Matth. XXIV, 6.</line>
        <line lrx="1684" lry="679" ulx="478" uly="604">1] Sicherheit der Menſchen. ibid. v. 34. Propinqvante hu-</line>
        <line lrx="1685" lry="727" ulx="525" uly="663">jus ſeculi termino, humanarum rerum ftatum commutari ne-</line>
        <line lrx="1682" lry="766" ulx="488" uly="712">cerſſe eſt, &amp; in deterius neqvitia invaleſcente prolabi ut Jam noſtra</line>
        <line lrx="1681" lry="825" ulx="526" uly="764">hæc tempora qvibus iniqvitas &amp; malitia usque ad ſummum gra-</line>
        <line lrx="1683" lry="868" ulx="533" uly="812">dum crevit, in illius tamen in ſanibilis mali eomparatione fe-</line>
        <line lrx="1683" lry="925" ulx="534" uly="865">licia, &amp; prope aurea poſſint judicari. Ita cnim juſtitia ra-</line>
        <line lrx="1726" lry="971" ulx="530" uly="915">reſcet, ut ſi qvi tam fuerint boni prædæ ſint ſceleratis, ac divexen-</line>
        <line lrx="1684" lry="1024" ulx="532" uly="963">tur, undique ab injuſtis, ſoli autem mali, opulenti ſint, boni ve-</line>
        <line lrx="1684" lry="1070" ulx="537" uly="1016">ro in omnibus contumeliis atqva in egeſtate jactentur. Lactans:</line>
        <line lrx="1167" lry="1132" ulx="354" uly="1080">AQeevita beata l. 7. 6. I.</line>
        <line lrx="1486" lry="1183" ulx="410" uly="1123">e) in beſondere/ dergleichen ſind =</line>
        <line lrx="1534" lry="1236" ulx="435" uly="1169">die Offenbahrung des Wider⸗Chriſten. 2, Theſſ. II, 2.</line>
        <line lrx="1683" lry="1288" ulx="485" uly="1214">ſſy ſonderbahre Zeichen an Sonn / Mond und Sternen. Matth.</line>
        <line lrx="1475" lry="1331" ulx="543" uly="1281">XXIV, 29.</line>
        <line lrx="1358" lry="1391" ulx="477" uly="1329">Tdie Bekehrung der Juden. Rom. XI, 2 5.</line>
        <line lrx="1687" lry="1443" ulx="379" uly="1375">If) die Verwuͤſtung der Stadt Rom / Apoe. XIIX. Sybillæ</line>
        <line lrx="1686" lry="1490" ulx="540" uly="1427">aperte Romam interituram eſſe loqvuntur, &amp; qvidem judicio</line>
        <line lrx="1689" lry="1534" ulx="540" uly="1475">DEI qvod nomen ejus habuerit inviſum &amp; inimica juſtitiæ,</line>
        <line lrx="1690" lry="1586" ulx="537" uly="1527">alumnum veritatis populum trucidarit Laclant. Ade vita beataæ.</line>
        <line lrx="1712" lry="1639" ulx="528" uly="1584">1. 7. t. 15. conf. Bellarmin: diß. III.. lib. 3. ?. j.</line>
        <line lrx="1689" lry="1698" ulx="474" uly="1631">iffff) die Ausrottung des Gogs und Magogs Apoc. XNX.</line>
        <line lrx="1689" lry="1742" ulx="437" uly="1686">vig. Baj. Comp. Theol. poſj. de judieio extremo &amp; 3. Herm. W'it-</line>
        <line lrx="1534" lry="1796" ulx="539" uly="1734">ſiut in Symb Apoß: Exerc. XXII. §. 4: ſetzet folgende</line>
        <line lrx="1418" lry="1842" ulx="546" uly="1783">2α) der Antichriſt wird verſtohret</line>
        <line lrx="1370" lry="1898" ulx="545" uly="1842">ρ das Volck Iſrael wieder angenommen</line>
        <line lrx="1269" lry="1950" ulx="549" uly="1888">1) die Heyden und Volcker bekehret</line>
        <line lrx="1697" lry="2045" ulx="557" uly="1937">9°) En die gantze Kirche wird heilig und herrlich ſeyn auf</line>
        <line lrx="1610" lry="2043" ulx="657" uly="2007">rden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2202" type="textblock" ulx="258" uly="2016">
        <line lrx="1692" lry="2121" ulx="287" uly="2016">3.) Abe dieſe Stuͤcke gehoͤren zum Grunde nemblich des Glaubens und</line>
        <line lrx="1691" lry="2164" ulx="328" uly="2093">Chriſtenthums / und kan ohne denſelben keiner / ein Glaubiger ſeyn / denn</line>
        <line lrx="1691" lry="2202" ulx="258" uly="2156">Ml wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1749" lry="288" type="textblock" ulx="351" uly="181">
        <line lrx="1749" lry="288" ulx="351" uly="181">176 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cgp. VI. v.3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1835" type="textblock" ulx="263" uly="304">
        <line lrx="1854" lry="377" ulx="430" uly="304">wo keine Buſſe / kein Glaube an GOtt / wo ein Menſch die Tauffe und</line>
        <line lrx="1854" lry="425" ulx="466" uly="356">Einſegnung verachtet / nichts von der Aufferſtehung der Todten und dem</line>
        <line lrx="1852" lry="478" ulx="465" uly="406">ewigen Gerichte haͤlt / wie kan geſchehen / daß da ein wahres Chriſtenthum?</line>
        <line lrx="1853" lry="541" ulx="467" uly="460">Es iſt lauter Einbildung / Gottloſigkeit und Sicherheit / und iſt ein ſolcher</line>
        <line lrx="1384" lry="583" ulx="283" uly="508">unfaͤhig andere Geheimniſſe zufaſſen.</line>
        <line lrx="1852" lry="636" ulx="263" uly="556">v. 3. HI.] Wiederhohlet er ſeinen Vorſatz kuͤrtzich. Und das wollen wir thun</line>
        <line lrx="1889" lry="675" ulx="470" uly="615">ſo es GGT anders zulaͤſſet. Er meldet</line>
        <line lrx="1781" lry="739" ulx="477" uly="667">1.] Die Sache welche geſchehen ſoll. Und das wollen wir thun.</line>
        <line lrx="1852" lry="789" ulx="519" uly="717">Nemlich nicht abermals Grund legen/ ſondern die Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1733" lry="836" ulx="522" uly="770">Chriſti und ſeines Ambtes beſchreiben. =</line>
        <line lrx="1541" lry="903" ulx="472" uly="834">2.] Eine Bedingung. So es Grt anders zulaͤſſet</line>
        <line lrx="1849" lry="955" ulx="431" uly="887">2 das Zulaſſen Ottes / iſt allhier ein Werck da GOtt nach ſeiner</line>
        <line lrx="1850" lry="1005" ulx="524" uly="937">Barmhertzigkeit die Geſchicklichkeit / die in Paulo ſich befand die</line>
        <line lrx="1850" lry="1059" ulx="554" uly="989">Vollkommenheit Chriſti und ſeines Opffers vorzuſtellen / durch ſeine</line>
        <line lrx="1849" lry="1110" ulx="586" uly="1040">Allmacht nicht hinderte / ſondern geſchehen ließ / daß wozu Paulus ge⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1202" ulx="590" uly="1092">neigt / auch ins Werck gerichtet ward. Faſſet alſo in ſub .</line>
        <line lrx="1848" lry="1208" ulx="585" uly="1142">2²) auf Seiten Paulli / eine Geſchicklichkeit und Willigkeit die Voll⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1253" ulx="542" uly="1195">kom menheit Chriſti recht vorzuſtellen/</line>
        <line lrx="1055" lry="1294" ulx="584" uly="1244">b) auf Seiten GOttes</line>
        <line lrx="1481" lry="1370" ulx="637" uly="1306">) ein Vermoͤgen ſolches hindern zu koͤnnen</line>
        <line lrx="1848" lry="1430" ulx="634" uly="1362">) eine Willigkeit / das was Er hindern koͤnnte/ nicht zu hindern</line>
        <line lrx="1372" lry="1475" ulx="679" uly="1413">ſondern geſchehen zulaſſen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1574" ulx="524" uly="1456">09 enn es GOTD zulaſſet / will Er die Vollkommenheit Chriſti vor⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1574" ulx="473" uly="1520">ſtteellen /</line>
        <line lrx="1848" lry="1634" ulx="593" uly="1567">2) uͤbergiebet alſo hiemit ſein Vorhaben / ſeinem GOtt / als welcher</line>
        <line lrx="1847" lry="1722" ulx="621" uly="1621">en Mund und Weißheit geben kan / die Sache recht vorzu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1789" ulx="582" uly="1723">b) bleibet aber auch willig ſolches zuthun/ weil die Ebraͤer nur in et⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1835" ulx="635" uly="1776">was zuweichen angefangen/ nicht aber von denen waren / die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1895" type="textblock" ulx="601" uly="1821">
        <line lrx="1512" lry="1895" ulx="601" uly="1821">wuͤrcklich abgefallen und Chriſtum verlaͤugnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2220" type="textblock" ulx="309" uly="1898">
        <line lrx="1489" lry="1993" ulx="721" uly="1898">Lechren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1849" lry="2096" ulx="378" uly="1998">1. Errer ſollen ſuchen ihre Zuhoͤrer in der Erkaͤnntnis immer weiter zu</line>
        <line lrx="1900" lry="2178" ulx="309" uly="2103">2. todte Wercke oder Suͤnden / und das wahre Erkaͤnntnis Chriſti / konnen</line>
        <line lrx="1848" lry="2220" ulx="381" uly="2157">Vrcht bey einander ſtehen. 3. Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="48" lry="259" ulx="0" uly="220">vz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="149" lry="313" ulx="0" uly="272">SrE</line>
        <line lrx="157" lry="355" ulx="0" uly="305">uffe nd</line>
        <line lrx="101" lry="406" ulx="0" uly="360">und dem</line>
        <line lrx="99" lry="458" ulx="0" uly="404">ſtntguo</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="621" type="textblock" ulx="2" uly="458">
        <line lrx="99" lry="515" ulx="2" uly="458">in ſccher</line>
        <line lrx="98" lry="621" ulx="2" uly="565">wir thyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="721" type="textblock" ulx="3" uly="669">
        <line lrx="60" lry="721" ulx="3" uly="669">thon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="781" type="textblock" ulx="1" uly="725">
        <line lrx="139" lry="781" ulx="1" uly="725">nnenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="93" lry="941" ulx="0" uly="892">ach ſeiner</line>
        <line lrx="93" lry="994" ulx="0" uly="946">efansd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="145" lry="1050" ulx="2" uly="996">Uch ſeine</line>
        <line lrx="90" lry="1100" ulx="0" uly="1051">Gllus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="150" lry="1426" ulx="0" uly="1359">bitden</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="86" lry="1532" ulx="0" uly="1478">riſtivot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="84" lry="1631" ulx="0" uly="1582">elcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="131" lry="1697" ulx="0" uly="1646">dor ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="80" lry="1797" ulx="0" uly="1739">Minc⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1837" ulx="2" uly="1792">diede</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="80" lry="2069" ulx="0" uly="2021">litet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2169" type="textblock" ulx="12" uly="2119">
        <line lrx="80" lry="2169" ulx="12" uly="2119">Panen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="320" type="textblock" ulx="329" uly="240">
        <line lrx="1704" lry="320" ulx="329" uly="240">Cap. VI. v. Xk. an die Ebraͤer. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="696" type="textblock" ulx="234" uly="319">
        <line lrx="1705" lry="391" ulx="234" uly="319">3. Wer Chriſtum recht erkennen will/ muß von den todten Wercken ſich be⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="440" ulx="291" uly="367">kehren / GOtt in ſeinem Worte glauben / und die Lehre von der Tauffe⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="493" ulx="286" uly="433">Aufferſtehung der Todtenꝛc. nicht verwerffen. L</line>
        <line lrx="1706" lry="545" ulx="240" uly="471">4. Wer keine Aufferſtehung und zukuͤnfftig Gericht glaubet/kan auch nicht</line>
        <line lrx="1568" lry="594" ulx="293" uly="532">an Chriſtum glauben. =ðð</line>
        <line lrx="1468" lry="647" ulx="246" uly="584">5. Ohne den Willen GOttes kan nichts geſchehen.</line>
        <line lrx="1709" lry="696" ulx="244" uly="626">6. Glaubige / ſollen in allen ihren thun und laſſen auf den Willen GOites</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="860" type="textblock" ulx="247" uly="700">
        <line lrx="1434" lry="753" ulx="294" uly="700">ſehen.</line>
        <line lrx="1713" lry="811" ulx="247" uly="732">7. Auch die guten Wercke ſollen dem Willen GOttes unterworffen werden,</line>
        <line lrx="1519" lry="860" ulx="907" uly="805">V. 4,5, 6. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1305" type="textblock" ulx="245" uly="875">
        <line lrx="1711" lry="948" ulx="245" uly="875">Hierauf zeiget nun der Apoſtel die Urſach an / warum er den Grund nicht aber⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="995" ulx="297" uly="922">mals legen will: Denn es iſt unmoͤglich / daß die / ſo einmahl erleuch⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1049" ulx="293" uly="976">tet ſind / und geſchmecket haben die himmliſchen Gaben / und theil⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1104" ulx="296" uly="1030">hafftig worden ſind des Heil. Geiſtes / und geſchmecket haben das</line>
        <line lrx="1717" lry="1154" ulx="328" uly="1080">uͤtige Wort Gttes und die Kraͤffte der zukuͤnfftigen Welt: Wo</line>
        <line lrx="1718" lry="1204" ulx="299" uly="1110">ſi abfallen / und wiederum ihnen ſelbſt den Sohn GGCLCES creu⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1258" ulx="282" uly="1187">tzigen und ſuͤr Spott halten / daß ſie ſollten wiederumb erneuert wer⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1305" ulx="298" uly="1235">den zur Buſſe. In dieſen Worten beſchreibet der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2179" type="textblock" ulx="250" uly="1309">
        <line lrx="1722" lry="1390" ulx="250" uly="1309">1.) die Sache welche unmoͤglich. Dieſe iſt die Wieder⸗Erneurung zur</line>
        <line lrx="1725" lry="1433" ulx="304" uly="1367">Buſſe: Es iſt unmoͤglich / daß ſie ſolten wiederum erneuert werden</line>
        <line lrx="1721" lry="1485" ulx="305" uly="1413">zur Buſſe. 20νHτ 7 dàra .αsερNαρ &amp;. MX dvανααραοιαια</line>
        <line lrx="1108" lry="1537" ulx="305" uly="1474">erdvotαν. Dieſe Worte faſſen in ſich</line>
        <line lrx="1715" lry="1607" ulx="305" uly="1537">1.) eine geſchehene Erneurung zur Buſſe. Wo eine Erneurung zur</line>
        <line lrx="1717" lry="1659" ulx="348" uly="1587">Buſſe geſchehen / muß der Menſch erſtlich in einem neuen Weſen ſich</line>
        <line lrx="1720" lry="1712" ulx="350" uly="1640">befunden haben / nachmals aber aus ſolchem getreteten/ und nicht wieder⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1759" ulx="351" uly="1702">um in daſſelbe gebracht worden ſeyn.</line>
        <line lrx="1725" lry="1819" ulx="353" uly="1752">ℳ4) Er muß in einem neuen Weſen ſich befunden haben. Dieß war</line>
        <line lrx="1724" lry="1872" ulx="406" uly="1799">der ſeelige Zuſtand / in welchem die guͤtige Hand des Schoͤpffers / den</line>
        <line lrx="1723" lry="1919" ulx="404" uly="1855">Menſchen Anfang geſetzet / da Er ihn nach ſeinen Bild in volkomme⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1973" ulx="402" uly="1906">ner Heiligkeit / Reinigkeit und Gerechtigkeit erſchaffen/ und in ſeine</line>
        <line lrx="1627" lry="2021" ulx="399" uly="1956">Gemeindſchafft aufgenommen. .</line>
        <line lrx="1724" lry="2081" ulx="360" uly="2007">P) aus ſolchem trat der Menſch durch die Sunde/ und ward ſeiner</line>
        <line lrx="1725" lry="2176" ulx="413" uly="2059">Seelen nach gantz ungeſtallt / lich und greulich ,/ von GOtt gans</line>
        <line lrx="1728" lry="2179" ulx="423" uly="2120">9 abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1587" type="textblock" ulx="1756" uly="1539">
        <line lrx="1850" lry="1587" ulx="1756" uly="1539">V. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="286" type="textblock" ulx="351" uly="240">
        <line lrx="426" lry="286" ulx="351" uly="240">178</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="294" type="textblock" ulx="602" uly="217">
        <line lrx="1731" lry="294" ulx="602" uly="217">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VI. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="427" type="textblock" ulx="517" uly="304">
        <line lrx="1826" lry="387" ulx="519" uly="304">abgewendet / und ein Bild des Satans. Rom. III, 10. ſeq. Ezech.</line>
        <line lrx="1006" lry="427" ulx="517" uly="379">XVI., z3. 4. Eph. II, I. 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="484" type="textblock" ulx="449" uly="426">
        <line lrx="1824" lry="484" ulx="449" uly="426">2] Er wird aber erneuert und bekommet einige Gleichheit mit dem er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="1158" type="textblock" ulx="373" uly="1099">
        <line lrx="473" lry="1158" ulx="373" uly="1099">2) d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1152" type="textblock" ulx="477" uly="479">
        <line lrx="1266" lry="531" ulx="518" uly="479">ſten neuen Weſen in der Buſſe / wenn</line>
        <line lrx="1820" lry="586" ulx="514" uly="527">a] die Suͤnde / des Satans Larve und alle Unreinigkeit durch das</line>
        <line lrx="1701" lry="637" ulx="565" uly="582">Blut Chriſti und ſeinen Geiſt / abgewaſchen / und abgethan /</line>
        <line lrx="1820" lry="690" ulx="513" uly="634">b] hingegen GOttes Bild / Heiligkeit und Gerechtigkeit wiederum in</line>
        <line lrx="1095" lry="736" ulx="563" uly="686">der Seelen angerichtet wird.</line>
        <line lrx="1822" lry="797" ulx="512" uly="737">und ſolche Erneuerung / iſt eine Erneuerung zur Buſſe e erοονοαι</line>
        <line lrx="1819" lry="846" ulx="510" uly="789">Lad transmentationem ſi ita loqvi licet Luiherus Tom. I. Yen. f. 50. uS&amp;=</line>
        <line lrx="1821" lry="897" ulx="490" uly="843">vοορι“  transmentari eſt mentem &amp; ſenſum alium induere, &amp; paſcha ſpi-</line>
        <line lrx="1818" lry="948" ulx="508" uly="894">ritus agere, ut ſeilicet nunc cœleſtia ſapiat qvi huc usqve terrena ſapuerit.-]</line>
        <line lrx="1818" lry="994" ulx="505" uly="946">wodurch der Menſch einen gantz andern Sinn bekommet/ denn Er</line>
        <line lrx="1818" lry="1051" ulx="504" uly="994">zuvor gehabt. Er bekommet Chriſti Sinn / und ſuchet was geiſt⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1094" ulx="506" uly="1044">und goͤttlich. Phil. II, 5. Col. III, I.</line>
        <line lrx="1812" lry="1152" ulx="477" uly="1094">er geſchehenen Erneuerung abermahlige Wiederhohlung. ν4αa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1201" type="textblock" ulx="438" uly="1147">
        <line lrx="1024" lry="1201" ulx="438" uly="1147">avsνοον., Dieſe ſetzet voraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1250" type="textblock" ulx="435" uly="1198">
        <line lrx="1812" lry="1250" ulx="435" uly="1198">ℳM] ein von der geſchehenen Erneurung / muthwilliges abweichen / da der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1457" type="textblock" ulx="502" uly="1250">
        <line lrx="1814" lry="1303" ulx="502" uly="1250">Menſch / von dem Geiſte GOttes / der doch die erneuerten und glau⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1354" ulx="505" uly="1300">bige Kinder GOttes zu allem guten antreibet Rom, VIII, 14. ſich nicht</line>
        <line lrx="1812" lry="1406" ulx="506" uly="1352">mehr will regieren laſſen / ſondern demſelben widerſtehet / und alſo</line>
        <line lrx="1784" lry="1457" ulx="505" uly="1403">[wie aus den folgenden zu erſehen] wider den Heil. Geiſt ſuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1510" type="textblock" ulx="433" uly="1454">
        <line lrx="1810" lry="1510" ulx="433" uly="1454">. eine abermahlige Erneuerung / und Wiederholung der ehemals ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1560" type="textblock" ulx="502" uly="1506">
        <line lrx="1530" lry="1560" ulx="502" uly="1506">ſchehenen Erneuerung. Von dieſer ſaget der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1612" type="textblock" ulx="392" uly="1555">
        <line lrx="1809" lry="1612" ulx="392" uly="1555">3.) daß ſie unmuͤglich. Es iſt unmoͤglich ανατοα  Dieſe Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1715" type="textblock" ulx="430" uly="1607">
        <line lrx="1780" lry="1673" ulx="435" uly="1607">moͤglichkeit gehet</line>
        <line lrx="1809" lry="1715" ulx="430" uly="1659">M] auf die Menſchen / welche aus der geſchehenen Erneuerung muthwil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1919" type="textblock" ulx="497" uly="1710">
        <line lrx="1804" lry="1763" ulx="500" uly="1710">lig getreten / und wider den Geiſt GOttes geſuͤndiget haben / ſolchen</line>
        <line lrx="1807" lry="1815" ulx="499" uly="1759">iſt unmoͤglich daß ſie ſich abermahls zur Buſſe erneuren ſollten denn</line>
        <line lrx="1805" lry="1867" ulx="498" uly="1814">die Erneuerung iſt ein Werck GOttes / und ſtehet alſo nicht in des Men⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1919" ulx="497" uly="1867">ſchen Willen und Krafft. Joh. I, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1974" type="textblock" ulx="434" uly="1917">
        <line lrx="1804" lry="1974" ulx="434" uly="1917">.1 auf GOtt / GOtt kan den Meuſchen der muthwillig widerſtrebet / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2121" type="textblock" ulx="488" uly="1969">
        <line lrx="1801" lry="2029" ulx="502" uly="1969">lange er ſolches thut / nicht wiederum verneuen. Zwar es iſt kein</line>
        <line lrx="1803" lry="2072" ulx="488" uly="2021">Ding bey GOtt unmoͤglich / doch ſind zwey Dinge hievon ausgenom⸗</line>
        <line lrx="737" lry="2121" ulx="493" uly="2075">men / nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2181" type="textblock" ulx="425" uly="2122">
        <line lrx="1806" lry="2181" ulx="425" uly="2122">*) alles was wider GOttes Weſen und Heil. Eigenſchafften iſt / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2235" type="textblock" ulx="461" uly="2177">
        <line lrx="1810" lry="2235" ulx="461" uly="2177">ſuͤndigen :e. 6.] alles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="46" lry="265" ulx="1" uly="188">16</line>
        <line lrx="89" lry="302" ulx="0" uly="278">—</line>
        <line lrx="88" lry="352" ulx="1" uly="305">zech</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="460" type="textblock" ulx="1" uly="404">
        <line lrx="92" lry="460" ulx="1" uly="404">ldemn er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="88" lry="564" ulx="0" uly="514">ltch det</line>
        <line lrx="27" lry="607" ulx="0" uly="576">n/</line>
        <line lrx="88" lry="669" ulx="2" uly="617">derumie</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="88" lry="770" ulx="0" uly="726">Eraaa;</line>
        <line lrx="86" lry="830" ulx="0" uly="780">. 50. ⸗</line>
        <line lrx="86" lry="882" ulx="0" uly="831">lelu hhi.</line>
        <line lrx="84" lry="935" ulx="0" uly="880">enit</line>
        <line lrx="84" lry="978" ulx="0" uly="933">enn Er</line>
        <line lrx="83" lry="1039" ulx="0" uly="988">s geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1131" type="textblock" ulx="2" uly="1093">
        <line lrx="79" lry="1131" ulx="2" uly="1093">Mraa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="77" lry="1236" ulx="8" uly="1194">Noer</line>
        <line lrx="68" lry="1342" ulx="1" uly="1297">hche</line>
        <line lrx="76" lry="1398" ulx="0" uly="1348">nd alſo</line>
        <line lrx="59" lry="1448" ulx="0" uly="1404">det.</line>
        <line lrx="74" lry="1502" ulx="0" uly="1454">hals ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="72" lry="1608" ulx="0" uly="1551">ſe lli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="70" lry="1708" ulx="0" uly="1661">Plui⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1764" ulx="0" uly="1715">ichen</line>
        <line lrx="68" lry="1806" ulx="1" uly="1768">n denn</line>
        <line lrx="66" lry="1860" ulx="0" uly="1817">Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="65" lry="1965" ulx="1" uly="1921">t/ als</line>
        <line lrx="63" lry="2016" ulx="0" uly="1975"> kein</line>
        <line lrx="63" lry="2075" ulx="0" uly="2035">enoſn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="64" lry="2174" ulx="0" uly="2128">/a</line>
        <line lrx="65" lry="2238" ulx="0" uly="2183">oles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="456" type="textblock" ulx="369" uly="226">
        <line lrx="1744" lry="333" ulx="369" uly="226">Cap. VI. v. 4. an die Ebraer.— 179</line>
        <line lrx="1752" lry="407" ulx="406" uly="317">665) alles was wieder ſeine Oeconomie und Ordnung / die ſeiner ewi⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="456" ulx="495" uly="374">gen Weißheit beliebet lanfft e. g. den Suͤnder ohne Glauben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="565" type="textblock" ulx="279" uly="451">
        <line lrx="1345" lry="501" ulx="376" uly="451">L Gnaden anehmen ꝛc.</line>
        <line lrx="1752" lry="565" ulx="279" uly="477">II.) Die Perſonen / bey welchen dieſes unmoͤglich. Sie werden beſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1579" type="textblock" ulx="334" uly="560">
        <line lrx="1535" lry="608" ulx="334" uly="560">als</line>
        <line lrx="1759" lry="666" ulx="341" uly="579">1.) erleuchtete: Die einmahl erleuchtet ſind. Die Erleuchtung bedeutet</line>
        <line lrx="1760" lry="715" ulx="382" uly="631">4) bey den Alten die Heil. Tauffe / bey welcher ein Menſch verheiſſet die</line>
        <line lrx="1760" lry="767" ulx="429" uly="681">Zeit ſeines Lebens im Licht zuwandeln / und das Licht der Gnaden recht</line>
        <line lrx="736" lry="817" ulx="432" uly="763">zugebrauchen.</line>
        <line lrx="1757" lry="872" ulx="379" uly="784">8) in Heil. Schrifft aber das Werck des Heil. Geiſtes durch welches</line>
        <line lrx="1758" lry="915" ulx="434" uly="829">ein Menſch der von Natur Finſterniß iſt / und weder gutes noch boͤſes</line>
        <line lrx="1760" lry="962" ulx="434" uly="883">recht erkennen kan / ein ſolch Erkaͤnntniß uͤberkommet / wodurch Er</line>
        <line lrx="1762" lry="1020" ulx="434" uly="942">geſchickt wird geiſt⸗und goͤttliche Dinge recht zu verſtehen und von</line>
        <line lrx="1762" lry="1121" ulx="436" uly="991">Riieiden in ſeinem Hertzen aberdings uͤberzeuget wird, Erfordert</line>
        <line lrx="854" lry="1114" ulx="438" uly="1082">alſo</line>
        <line lrx="1535" lry="1174" ulx="442" uly="1095">a) eine Finſterniß welche muß vertrieben werden dleſe iſt</line>
        <line lrx="1763" lry="1221" ulx="481" uly="1140">*) die Unwiſſenheit nach den Fal / da der Menſch / weder ſich noch</line>
        <line lrx="1763" lry="1267" ulx="511" uly="1197">GOTT noch ſonſt etwas / als es ſeyn ſoll / erkennet Eph. IV. 18.</line>
        <line lrx="1767" lry="1323" ulx="486" uly="1246">**) Die Untuͤchtigkeit / wenn er ſchon etwas hoͤret / daſſelbe zu ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1375" ulx="507" uly="1324">ſtehen. 2. Cor. III, 5.</line>
        <line lrx="1764" lry="1428" ulx="452" uly="1347">b) ein gewiſſes Licht durch welches ſolche Finſterniß kan vertrieben</line>
        <line lrx="1764" lry="1471" ulx="488" uly="1393">werden / wo der Heil. Geiſt ſelbſt iſt mit ſeinen Gnaden⸗Wuͤrckun⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1529" ulx="489" uly="1454">gen / durch das Wort / und die H. Sacramenta. Pſalm. XXXVI, 10.</line>
        <line lrx="1616" lry="1579" ulx="448" uly="1503">c) ſolches Lichtes einleuchten in den Ort der finſter iſt / dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1681" type="textblock" ulx="489" uly="1570">
        <line lrx="1748" lry="1634" ulx="489" uly="1570">*) die Finſterniß vertrieben und .</line>
        <line lrx="1763" lry="1681" ulx="489" uly="1603">**) die Seele mit goͤttlichem Lichte erfuͤllet und dadurch vermo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2234" type="textblock" ulx="347" uly="1646">
        <line lrx="1763" lry="1731" ulx="540" uly="1646">gend wird / gutes und boͤſes in ſeiner eigendlichen Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1619" lry="1783" ulx="538" uly="1733">zu erkennen.</line>
        <line lrx="1579" lry="1841" ulx="347" uly="1766">2. Die geſchmecket haben die himmliſche Gaben.</line>
        <line lrx="1759" lry="1893" ulx="408" uly="1804">2) Die himmliſche Gaben / ſind alle die Gaben welche CHriſtus durch</line>
        <line lrx="1766" lry="1941" ulx="427" uly="1857">ſein Mittler⸗Ampt denen Menſchen erworben. e. g. die Kindſchafft</line>
        <line lrx="1765" lry="1985" ulx="471" uly="1907">GOttes / Vergebung der Suͤnden / Verſicherung der Gnade GOt⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2040" ulx="471" uly="1982">tes 2c. Eph. III, 7. werden genennet</line>
        <line lrx="1312" lry="2094" ulx="470" uly="2023">a) Gaben Jogee freywillige Gaben weil</line>
        <line lrx="1766" lry="2143" ulx="524" uly="2065">*] Der Menſch ſelbige keines weges verdienet / ſondern aus lauter</line>
        <line lrx="1441" lry="2191" ulx="565" uly="2133">ter Gnade erlanget H</line>
        <line lrx="1773" lry="2234" ulx="1037" uly="2162">3 2 *) GOtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="743" type="textblock" ulx="387" uly="223">
        <line lrx="1732" lry="306" ulx="618" uly="223">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VI v. 4.</line>
        <line lrx="1838" lry="396" ulx="510" uly="307">) —Ott in der Austheilung derſelben nach ſeiner freyen Gnade</line>
        <line lrx="1786" lry="416" ulx="508" uly="364">uund Liebe handelt.</line>
        <line lrx="1478" lry="469" ulx="463" uly="412">b) himmliſche Gaben weil ſſie</line>
        <line lrx="1712" lry="536" ulx="496" uly="467">H) aus dem Himmel hernieder kommen. Jac. I, 17.</line>
        <line lrx="1829" lry="620" ulx="499" uly="511">3 dach Menſchen der ihr theilhafftig wird/ himmliſch geſinnet</line>
        <line lrx="1599" lry="640" ulx="561" uly="564">machen. s</line>
        <line lrx="1828" lry="693" ulx="435" uly="618">e nicht vergaͤnglich ſondern beſtaͤndig und eivig ſind. Luc. XII, 13.</line>
        <line lrx="1828" lry="743" ulx="387" uly="668">Pρ5 Dieſe werden geſchmecket. Schmecken / wenn es von geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="795" type="textblock" ulx="509" uly="720">
        <line lrx="1872" lry="795" ulx="509" uly="720">Dingen gebraucht wird / heiſſet / eine Sache ſo empfinden in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1667" type="textblock" ulx="316" uly="771">
        <line lrx="1826" lry="849" ulx="458" uly="771">Seele / daß man derſelben Beſchaffenheit aus eigener Erfahrung wohl</line>
        <line lrx="1457" lry="878" ulx="505" uly="823">weiß. Erfordert alſo</line>
        <line lrx="1769" lry="943" ulx="488" uly="877">a) ein daſeyn derjenigen Dinge welche ſollen geſchmecket werden.</line>
        <line lrx="1820" lry="1024" ulx="483" uly="921">b) AD würcklich koſten / ſchmecken/ genieſſen und empfinden derſelben</line>
        <line lrx="1088" lry="1032" ulx="521" uly="987">Dinge.</line>
        <line lrx="1816" lry="1095" ulx="498" uly="1029">c) ein ſolch koſten / genieſſen und ſchmecken/ wodurch die Seele ver⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1148" ulx="542" uly="1075">gnuͤgt wird. Pſalm. XXXIV, 9. werden dannenhero die himmli⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1203" ulx="548" uly="1129">ſche Gaben geſchmerket / wenn man mit Vergnuͤgen derſelben theil⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1250" ulx="548" uly="1180">hafftig wird / und empfindet/ was fuͤr Liebligkeit und Anmuth in</line>
        <line lrx="1824" lry="1299" ulx="542" uly="1229">den ſelben vor allen irrdiſchen Gaben enthalten. Soli illi dicuntur,</line>
        <line lrx="1811" lry="1346" ulx="543" uly="1278">phraſi Scripturæ familiari, guſtare dona cœleſlia, non qui nuda ſive</line>
        <line lrx="1814" lry="1394" ulx="539" uly="1331">auditione, fivc cognitione aliquid perceperunt de donis &amp; bonis co-</line>
        <line lrx="1812" lry="1451" ulx="477" uly="1380">leſtibus, ſed qui uſu &amp; experientia &amp; ſolida fruitione didicerunt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1492" ulx="470" uly="1432">gquam ſuavia &amp; ſalutaria ſunt dona cœleſtia. Brochmann. ad h. I.</line>
        <line lrx="1455" lry="1551" ulx="316" uly="1482">2.) und theilhafftig worden ſind des Heil. Geiſtes.</line>
        <line lrx="1480" lry="1609" ulx="403" uly="1540">«*) der Heil. Geiſt iſt entweder H</line>
        <line lrx="1573" lry="1667" ulx="440" uly="1598">a) die dritte Perſohn der Gottheit ſelbſt und wird genennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1718" type="textblock" ulx="492" uly="1645">
        <line lrx="1842" lry="1718" ulx="492" uly="1645">*) Geiſt/ wvsαο in Anſehen ſeines ausgehens von dem Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2192" type="textblock" ulx="393" uly="1698">
        <line lrx="1537" lry="1747" ulx="543" uly="1698">und Sohn. Joh. XX, 22.</line>
        <line lrx="1803" lry="1824" ulx="489" uly="1748">) heilig in Anſehen des Wercks der Heiligung/ welche Ihm in⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1861" ulx="535" uly="1801">ſonderheit zugeſchrieben wird. Rom. l, 4.</line>
        <line lrx="1814" lry="1923" ulx="435" uly="1849">b) oder das gute und die Gaben welche dieſe Perſohn denen Men⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1985" ulx="478" uly="1902">ſhhen mittheilet und in ihnen wuͤrcket. Joh. VII, 39. Weipßheit/</line>
        <line lrx="1406" lry="2010" ulx="451" uly="1952">Troſt / Krafft / Staͤrcke. ꝛc. . S</line>
        <line lrx="1606" lry="2067" ulx="393" uly="2003">P) deſſen wird ein Menſch theilhafftig. Wenn</line>
        <line lrx="1675" lry="2125" ulx="433" uly="2055">3 der Heil. Geiſt in den Menſchen wohnet / ihn lehret / treibet e.</line>
        <line lrx="1799" lry="2192" ulx="412" uly="2107">b) ſeines Troſtes und ſeiner Gnaden ihn empfindlich maehet / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2240" type="textblock" ulx="1741" uly="2192">
        <line lrx="1800" lry="2240" ulx="1741" uly="2192">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="92" lry="277" ulx="0" uly="234">V. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="104" lry="374" ulx="0" uly="301">en Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="98" lry="573" ulx="0" uly="521">heſinnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="53" lry="683" ulx="20" uly="625">AI</line>
        <line lrx="97" lry="729" ulx="0" uly="678">geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="675" type="textblock" ulx="79" uly="645">
        <line lrx="88" lry="656" ulx="79" uly="645">„</line>
        <line lrx="98" lry="675" ulx="91" uly="663">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="96" lry="838" ulx="0" uly="789">Ungwoht</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="66" lry="928" ulx="0" uly="887">erden.</line>
        <line lrx="92" lry="989" ulx="6" uly="939">derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="88" lry="1087" ulx="0" uly="1042">tele her⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1139" ulx="9" uly="1096">hinmli⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1195" ulx="0" uly="1146">ben thei⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1241" ulx="0" uly="1201">Ullh d</line>
        <line lrx="85" lry="1293" ulx="0" uly="1252">cuntur,</line>
        <line lrx="75" lry="1339" ulx="0" uly="1300">cae</line>
        <line lrx="85" lry="1389" ulx="0" uly="1349">onisee.</line>
        <line lrx="84" lry="1446" ulx="2" uly="1404">Gieerunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="383" type="textblock" ulx="312" uly="241">
        <line lrx="1693" lry="313" ulx="312" uly="241">Cap. VI. v. 5 6, an die Ebraͤer. 1I</line>
        <line lrx="1695" lry="383" ulx="422" uly="316">der Menſch groſſe Freudigkeit und Erquickung findet / und alſo im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="432" type="textblock" ulx="450" uly="374">
        <line lrx="1521" lry="432" ulx="450" uly="374">HGHlauben und in der Erfahrung vor andern weit kommet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="501" type="textblock" ulx="150" uly="412">
        <line lrx="1761" lry="501" ulx="150" uly="412">. 42 Und geſchmecket haben das guͤtige Wort GOrtes D v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1094" type="textblock" ulx="294" uly="478">
        <line lrx="1697" lry="542" ulx="294" uly="478">„*) das Wort GGttes ſcheinet allhier inſonderheit zu ſeyn das heilige</line>
        <line lrx="1706" lry="595" ulx="344" uly="534">Evangelium von der Gnade GOttes und Vergebung der Suͤnden/</line>
        <line lrx="1535" lry="645" ulx="341" uly="584">durch Chriſtum JEſum erworben. Wird genenne —</line>
        <line lrx="1707" lry="704" ulx="295" uly="633"> das gütige Wort weil es lauter gute Dinge nemlich Troſt und</line>
        <line lrx="1627" lry="751" ulx="340" uly="687">Befriedigung der Seelen in ſich faſſet und vorſtellet</line>
        <line lrx="1708" lry="804" ulx="294" uly="737">„) wird aber geſchmecket wenn man uͤberzeuget wird/ daß ſolches</line>
        <line lrx="1707" lry="849" ulx="338" uly="789">Wahrheit ſey / und die Kraſſt deſſelben in Noth und Anfechtungen</line>
        <line lrx="1709" lry="901" ulx="336" uly="841">erfaͤhret und empfindet. Guſtant homines bonum DEI verbum, quan-</line>
        <line lrx="1708" lry="941" ulx="338" uly="888">do &amp; verbo DEl intra cor intimum admiſſo diſeunt, quam bonus ſis Deus,</line>
        <line lrx="1707" lry="1001" ulx="336" uly="942">&amp; quod univerſa noſtra bonitas ab ipſo dependeat, &amp; quod DEUS nos,</line>
        <line lrx="1706" lry="1052" ulx="302" uly="992">qui natura mali ſumus, hocce ſuo verbo ita refingat, ut evadamus vere</line>
        <line lrx="743" lry="1094" ulx="335" uly="1053">boni. Brochm., ad h.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1162" type="textblock" ulx="246" uly="1096">
        <line lrx="1123" lry="1162" ulx="246" uly="1096">5.) und die Braͤffte der zukuͤnfftigen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2075" type="textblock" ulx="249" uly="1151">
        <line lrx="1062" lry="1208" ulx="302" uly="1151">4) die zukuͤnfftige Welt iſt.</line>
        <line lrx="1495" lry="1260" ulx="321" uly="1199">a) der ſeelige Zuſtand Neues Teſtamentes</line>
        <line lrx="1705" lry="1308" ulx="310" uly="1248">p) die Welt / welche wenn gegenwaͤrtige verbrand / hervorkommen</line>
        <line lrx="1394" lry="1361" ulx="249" uly="1308">5 wird / wovon oben Lap. II, 5.</line>
        <line lrx="1463" lry="1414" ulx="290" uly="1354">P0.) dieſe Welt hat Kraffte. Und zwar</line>
        <line lrx="1713" lry="1465" ulx="333" uly="1402">a) das Neue Teſtgment / es hat einen Vorzug vor dem Alten / nem⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1512" ulx="367" uly="1452">lich beſondere Wunder⸗und Heiligungs⸗Gaben e, g. daß der Meſ⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1565" ulx="385" uly="1504">ſias albereit konmen/ daß der Heil. Geiſt ausgegoſſen / und durch</line>
        <line lrx="1710" lry="1613" ulx="314" uly="1554">ihn ein mehrer Erkaͤnntniß goͤttlicher Geheimniſſe mehrer Troſt/</line>
        <line lrx="1161" lry="1665" ulx="385" uly="1611">groͤſſere Freudigkeit. Gal. IV. 6. &amp;c. &amp; .</line>
        <line lrx="1714" lry="1719" ulx="334" uly="1658">b) Die noch zukuͤnfftige Welt. Denn da wird GOtt alles in allen</line>
        <line lrx="1714" lry="1768" ulx="338" uly="1706">ſeyn / und die Glaubigen werden die himmliſchen Guͤter und Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1819" ulx="376" uly="1761">tze recht genieſſen / das verborgene Manna eſſen / von dem Strohm</line>
        <line lrx="1712" lry="1865" ulx="388" uly="1813">welcher aus dem Thron GOttes und des Lammes flieſſet / trin⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1961" ulx="393" uly="1859">Een und alſo an Leib und Seel recht erquicket und geſtaͤrcket</line>
        <line lrx="1712" lry="2027" ulx="294" uly="1966">) Dieſe Kraͤffte werden geſchmecket / wenn man einen Vorſchmack</line>
        <line lrx="1595" lry="2075" ulx="340" uly="2019">derſelben genieſſet / und die Erſtlinge der elben koſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2143" type="textblock" ulx="218" uly="2047">
        <line lrx="1827" lry="2143" ulx="218" uly="2047">6) und dennoch goweichen, wenn! ie abfallen/ dieſes abfallen bedeutet y. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2198" type="textblock" ulx="939" uly="2124">
        <line lrx="1710" lry="2198" ulx="939" uly="2124">Sz a) nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2236" type="textblock" ulx="255" uly="2225">
        <line lrx="279" lry="2236" ulx="255" uly="2225">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="351" type="textblock" ulx="390" uly="284">
        <line lrx="1771" lry="351" ulx="390" uly="284">182 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VI. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="414" type="textblock" ulx="491" uly="348">
        <line lrx="1872" lry="414" ulx="491" uly="348">ℳ) nicht einfallen welches etwa aus Unvorſichtigkeit geſchlehet / wie alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2277" type="textblock" ulx="395" uly="404">
        <line lrx="1485" lry="459" ulx="538" uly="404">auch wohl der Berechte faͤllet Pſalm, XXXVII, 24.</line>
        <line lrx="1867" lry="513" ulx="492" uly="457">.9 ſondern ein ſolch fallen / da der Menſch mit Wiſſen / Willen und Vor⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="565" ulx="550" uly="508">ſatz denjenigen Stand in welchem Er ſich bißher befunden / verlaͤſt/</line>
        <line lrx="1870" lry="617" ulx="544" uly="560">Chriſtum und ſein Evangellum verachtet / und wider das Zeugnis des</line>
        <line lrx="1869" lry="666" ulx="542" uly="610">Heil. Geiſtes ſich wiederum zu dem Heyden⸗oder Judenthum wen⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="721" ulx="541" uly="662">det. Solche Perſohnen / ſo lange ſie alſo muthwillig widerſtreben/</line>
        <line lrx="1518" lry="770" ulx="538" uly="711">koͤnnen nicht wiederum erneuert werden zur Buſſe.</line>
        <line lrx="1868" lry="822" ulx="395" uly="765">HI.] Den Grund warum dieſe Wieder⸗Erneurung unmuͤglich. Dieſer</line>
        <line lrx="1867" lry="872" ulx="447" uly="818">iſt / weil ſie den Sohn GOttes ihnen ſelbſt creutzigen: Und wiederumb</line>
        <line lrx="1865" lry="932" ulx="444" uly="868">ihnen ſelbſt den Sohn Gttes creutzigen und fuͤr Spott halten. Græc.</line>
        <line lrx="1866" lry="976" ulx="444" uly="923">duaαεααυοιτοραρ α υντ οναε r Os&amp;ο indem ſie den Sohn GOittes ihnen</line>
        <line lrx="1182" lry="1024" ulx="447" uly="974">ſelbſt creutzigen ꝛc. Hier iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1866" lry="1083" ulx="448" uly="1023">1.) die Perſohn wider welche ſie thun. Dieſe iſt der Sohn GOttes und</line>
        <line lrx="1326" lry="1133" ulx="489" uly="1079">zwar der gecreutziget worden ναανπaαςιαι</line>
        <line lrx="1865" lry="1181" ulx="494" uly="1126">1 der Sohn GGttes iſt der HErr Chriſtus Ebr. I, 1. und alſo nicht</line>
        <line lrx="1748" lry="1233" ulx="564" uly="1177">ein Menſch oder Engel / ſondern der HE RR der Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1865" lry="1283" ulx="487" uly="1229">6] der geereutziget worden. Dieſes war der tieffſte Grund der Er⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1331" ulx="559" uly="1278">niedrigung Chrißti / da Er fuͤr einen Fluch geachtet / und von GOitt ſelbſt</line>
        <line lrx="1867" lry="1383" ulx="556" uly="1330">verlaſſen worden. Aber eben damit den Menſchen die Gnade GOt⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1433" ulx="555" uly="1379">tes voͤllig erworben und zuwege gebracht.</line>
        <line lrx="1746" lry="1488" ulx="450" uly="1433">2.] Das Werck welches ſie wider Ihn thun. Dieſes iſt zweyerley</line>
        <line lrx="1079" lry="1541" ulx="490" uly="1483">) ſie creutzigen Ihn wieder</line>
        <line lrx="1301" lry="1601" ulx="556" uly="1545">a) ſie creutzigen Ihn.</line>
        <line lrx="1866" lry="1651" ulx="554" uly="1548">1 ſ daße wuͤrcklich geſchehen koͤnne / daß ſie Chriſtum / von</line>
        <line lrx="1195" lry="1699" ulx="652" uly="1652">neuen an das Creutz ſchlugen</line>
        <line lrx="1707" lry="1761" ulx="556" uly="1700">*) ſondern / daß ſie Ihn als vor gecreutziget achten / und zwar</line>
        <line lrx="1816" lry="1811" ulx="608" uly="1753">1 vor einen bloſſen Menſchen / und alſo ſeine Gottheit laͤugnen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1864" ulx="602" uly="1804">†f] nicht nur vor einen Menſchen/ ſondern auch fuͤr einen Fluch</line>
        <line lrx="1865" lry="1909" ulx="663" uly="1855">und Fegopffer / der um ſeiner Suͤnde willen geſtorben und gecreu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1971" ulx="663" uly="1907">tziget worden. . . .V</line>
        <line lrx="1864" lry="2014" ulx="554" uly="1957">by) ſie creutzigen Ihn / ſie thun es / ſo viel an ihnen iſt und zwar mit</line>
        <line lrx="1577" lry="2071" ulx="606" uly="2010">Wohlgefallen. Doch</line>
        <line lrx="1863" lry="2121" ulx="548" uly="2057">e) creutzigen ſie Ihn / nur ihnen ſelbſt WααNH—n: es iſt eine Sache</line>
        <line lrx="1476" lry="2182" ulx="608" uly="2115">welche S</line>
        <line lrx="1863" lry="2223" ulx="608" uly="2164">x] nur bey ihnen alſo geachtet wird / andere wiſſens beſſer. Dan⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2277" ulx="657" uly="2216">nenhero *] gehet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="170" lry="320" ulx="0" uly="269">Vlr, 6.</line>
        <line lrx="124" lry="365" ulx="0" uly="322">‚ —</line>
        <line lrx="134" lry="408" ulx="1" uly="337">ſe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="131" lry="501" ulx="0" uly="442">legund or,</line>
        <line lrx="130" lry="559" ulx="1" uly="496">der verlͤt,</line>
        <line lrx="130" lry="604" ulx="9" uly="548">Zeuonis des</line>
        <line lrx="163" lry="661" ulx="0" uly="604">thuun en.</line>
        <line lrx="130" lry="712" ulx="0" uly="659">Uderſtreben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="128" lry="823" ulx="0" uly="762">1. Deer</line>
        <line lrx="127" lry="863" ulx="7" uly="815">wiederumb</line>
        <line lrx="160" lry="915" ulx="0" uly="869">lten. 6Grrc.</line>
        <line lrx="158" lry="970" ulx="0" uly="918">Oltes ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="155" lry="1070" ulx="0" uly="1025">5Ottes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="122" lry="1179" ulx="0" uly="1129">nd oſo nicht</line>
        <line lrx="155" lry="1227" ulx="0" uly="1181">S</line>
        <line lrx="159" lry="1279" ulx="2" uly="1230">d der Et</line>
        <line lrx="158" lry="1330" ulx="0" uly="1281">RWecbÿeEe</line>
        <line lrx="159" lry="1377" ulx="0" uly="1333">node De</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1487" type="textblock" ulx="1" uly="1437">
        <line lrx="57" lry="1487" ulx="1" uly="1437">herley</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="116" lry="1659" ulx="0" uly="1605">ſtutn/ von</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="29" lry="1770" ulx="0" uly="1720">r</line>
        <line lrx="89" lry="1809" ulx="1" uly="1769">ogren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="113" lry="1861" ulx="0" uly="1810">ſten Fluch</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1914" type="textblock" ulx="2" uly="1870">
        <line lrx="113" lry="1914" ulx="2" uly="1870">Und gecrel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="111" lry="2021" ulx="0" uly="1966">Dewar nit</line>
        <line lrx="157" lry="2121" ulx="1" uly="2053"> Sne</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="108" lry="2228" ulx="0" uly="2176">t. Dal⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2284" ulx="20" uly="2225">19 het</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="285" type="textblock" ulx="335" uly="205">
        <line lrx="1694" lry="285" ulx="335" uly="205">Cap. VI. v. 6. an die Ebraͤer. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2171" type="textblock" ulx="226" uly="293">
        <line lrx="1699" lry="373" ulx="431" uly="293">**) gehet allein uͤber ſie der Schade und nicht uͤber andere / ihnen</line>
        <line lrx="1436" lry="425" ulx="485" uly="348">iſt er nur der geereutzigte/ und verachtete Chriſtus.</line>
        <line lrx="1553" lry="479" ulx="340" uly="393">Sie halten Ihn fuͤr Spott rægadαατοrεια indem ſie</line>
        <line lrx="1377" lry="529" ulx="390" uly="450">a) all ſein Thun vor verfuͤhriſch achten / dannenhero</line>
        <line lrx="1408" lry="581" ulx="389" uly="510">b) ſeine Perſohn laͤſtern und ſchmaͤhen / und</line>
        <line lrx="1441" lry="632" ulx="376" uly="555">c) auch andere mit ſich anreitzen dergleichen zuthun.</line>
        <line lrx="1708" lry="685" ulx="226" uly="598">1V.) Wie aus dieſem Grunde die oben brſchriebene Wieder⸗Erneuerung zur</line>
        <line lrx="1705" lry="736" ulx="278" uly="654">Buſſe unmoͤglich. Es wird dieſe aus jetztgemeldeten Grunde unmoͤglich indem</line>
        <line lrx="574" lry="789" ulx="279" uly="735">ſolcher Geſtalt.</line>
        <line lrx="1214" lry="833" ulx="282" uly="773">1.] der Grund des Glaubens umgeſtoſſen,;</line>
        <line lrx="1615" lry="889" ulx="281" uly="819">2.] die goͤttliche Gnaden⸗Wuͤrckung verachtet/</line>
        <line lrx="1743" lry="942" ulx="281" uly="862">3.] dem Heil. Geiſte muthwillig widerſtrebet / und alſo die Ordnung in wel⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="987" ulx="330" uly="912">cher GOTT die Menſchen ſeelig zu machen von Ewigkeit her beſchloſſen/</line>
        <line lrx="1134" lry="1035" ulx="328" uly="980">aus den Augen geſetzet und verachtet wird.</line>
        <line lrx="934" lry="1089" ulx="400" uly="1028">Hier fallen zwey Fragen fuͤr/</line>
        <line lrx="1709" lry="1146" ulx="328" uly="1068">2] Ob an dieſem Orthe von der Suͤnde wider den Sohn GOttes oder</line>
        <line lrx="1175" lry="1189" ulx="398" uly="1133">den Heil. Geiſt geredet werde? Antwort.</line>
        <line lrx="1710" lry="1244" ulx="401" uly="1171">2) Es wird freylich von der Suͤnde wider den Sohn GOttes allhier</line>
        <line lrx="1714" lry="1294" ulx="452" uly="1225">auch geredet / denn Paulus ſelbſt ſaget / daß ſie den Sohn GOttes</line>
        <line lrx="738" lry="1344" ulx="455" uly="1293">ereutzigen aber</line>
        <line lrx="1710" lry="1396" ulx="403" uly="1328">b) es iſt ſolche nicht allein / ſondern zugleich mit der Suͤnde wider den</line>
        <line lrx="1356" lry="1451" ulx="467" uly="1391">Heil. Geiſt vereiniget. Denn</line>
        <line lrx="1716" lry="1500" ulx="451" uly="1431">*) es iſt ein Werck des Heil. Geiſtes daß ſie ei τονο0οα—α zür</line>
        <line lrx="1284" lry="1548" ulx="511" uly="1491">Buſſe kommen / daß ſie erleuchtet ſind ꝛe⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1605" ulx="462" uly="1526">*] ſolch Werck hemmen ſie / und wollen es in ſich nicht vollfuͤhren</line>
        <line lrx="1453" lry="1653" ulx="498" uly="1592">iaſſen. Sind alſo dem Heil. Geiſte ungehorſam.</line>
        <line lrx="1717" lry="1709" ulx="557" uly="1637">halten ſie alles was ſie in ſich empfinden vor Phantaſie / Ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1752" ulx="463" uly="1692">fuhrung ꝛc. laͤſtern es und widerſetzen ſich demſelben. Laſtern den</line>
        <line lrx="732" lry="1806" ulx="514" uly="1755">Heil. Geiſt.</line>
        <line lrx="1711" lry="1870" ulx="409" uly="1794">e) Wenn allein von der Suͤnde wider den Sohn GOttes geredet</line>
        <line lrx="1720" lry="1904" ulx="465" uly="1845">wuͤrde / koͤnnte der Apoſtel nicht ſagen / daß die Menſchen / die ſolches</line>
        <line lrx="1720" lry="1966" ulx="464" uly="1897">thun / nicht wiederum koͤnnten zur Buſſe erneuert werden / denn ſol⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2012" ulx="467" uly="1947">ches wider das Wort des Heylandes / welcher ausdrücklich ſaget</line>
        <line lrx="1721" lry="2073" ulx="460" uly="2001">Matth. XII, 3z11. wer etwas redet wider des Menſchen Sohn dem</line>
        <line lrx="1720" lry="2124" ulx="450" uly="2053">wirds vergeben / aber wer etwas redet wider den Heil. Geiſt / dem</line>
        <line lrx="1722" lry="2171" ulx="449" uly="2093">wirds nicht vergeben, Notandum, lapſuum eſſe varios gradus &amp; q" aſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2198" type="textblock" ulx="1647" uly="2166">
        <line lrx="1726" lry="2198" ulx="1647" uly="2166">qva⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="325" type="textblock" ulx="378" uly="238">
        <line lrx="2071" lry="325" ulx="378" uly="238">7 4 Erklaͤtung des Briefs St. Pauli Cap. VI. v. 6. c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="446" type="textblock" ulx="534" uly="329">
        <line lrx="1844" lry="387" ulx="534" uly="329">quatuor genera: Primo ſunt lapſus partiales in aliquem errorem aut ali⸗-</line>
        <line lrx="1844" lry="446" ulx="537" uly="376">quod peccatum. — -:. — -— Sccundo eſt lapſus totalis, ſeu abnegatio te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1054" type="textblock" ulx="165" uly="428">
        <line lrx="2071" lry="502" ulx="539" uly="428">tius fidei Chriſtianæ, ſed ex infirmitate -— — — tertio eſt lapſus totalis V) W</line>
        <line lrx="2071" lry="546" ulx="541" uly="476">&amp; finalis ſed non malitioſus, hoc eſt, non ex deſtinata malitia factus, derun</line>
        <line lrx="2069" lry="608" ulx="543" uly="527">ſed ex aliis cauſis — — — quartum genur eſt lapſus, totalis, finalis, Grun</line>
        <line lrx="2071" lry="655" ulx="542" uly="582">malitioſus, defeétio à veritate certo agnita, non metu aut infirmitate, 1)</line>
        <line lrx="2071" lry="704" ulx="539" uly="629">ſed deſtinata malitia &amp; conſilio, conjuncéta cum ejus odio, blaſphemia W</line>
        <line lrx="2069" lry="757" ulx="541" uly="683">&amp; perſecutione finali. — —.- De hoe ſolo Apoſtolum loqui patet tam ve⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="807" ulx="165" uly="736">. ex eo, quod eravosa' ſic prolabentium dicit eſſe τνοv — . 2/</line>
        <line lrx="2071" lry="855" ulx="534" uly="787">Tam ex cauſis hujus impoſſibilitatis, quas ſubjunget: quia ſic prolaben- uuu</line>
        <line lrx="2071" lry="907" ulx="536" uly="839">tes denuo crueifigunt &amp; contumelia afficiunt Filium DEI, quod non (e</line>
        <line lrx="1837" lry="955" ulx="532" uly="889">faciunt, niſi peecantes in Siritum S. tum denique quia cap. X. 26. dicit</line>
        <line lrx="2071" lry="1015" ulx="468" uly="940">iftos conculcari Filium Dei, &amp; ſangvinem fœderis, quo erant ſanclifieati 3)</line>
        <line lrx="1839" lry="1054" ulx="532" uly="992">Profanum ducere, &amp; ſpititum gratiæ contumelia afficere, idque æρα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1161" type="textblock" ulx="459" uly="1044">
        <line lrx="1837" lry="1116" ulx="532" uly="1044">iορ voluntarie, hoc eſt malitiole &amp; Pervicaciter. Parens ad h. I. p. 9 .</line>
        <line lrx="1838" lry="1161" ulx="459" uly="1097">P.) warum die Sünde wider den Heil. Geiſt nicht koͤnne vergeben wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1224" type="textblock" ulx="514" uly="1145">
        <line lrx="2067" lry="1224" ulx="514" uly="1145">den? Antwort ſie kan nicht vergeben werden/ 1 De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2106" type="textblock" ulx="516" uly="1206">
        <line lrx="2065" lry="1275" ulx="516" uly="1206">2) nicht daß ſie groͤſſer ſey als die Barmhertzigkeit GOttes und das 1. O</line>
        <line lrx="2071" lry="1335" ulx="544" uly="1258">Verdienſt Chriſt/ ſcetr</line>
        <line lrx="2068" lry="1389" ulx="528" uly="1311">b) ſondern weil ein ſolcher Menſch unmoͤglich kan zur Buſſe gelan⸗ 3. Der</line>
        <line lrx="2071" lry="1440" ulx="543" uly="1364">gen. Denn . We</line>
        <line lrx="2066" lry="1492" ulx="543" uly="1415">)kan er vor ſich ſelbſt nichts gutes wircken / in dem GOTT der⸗ geſin</line>
        <line lrx="2066" lry="1543" ulx="540" uly="1467">jenige iſt / der da wircken muß beyde das wollen und das thunn, . Ein</line>
        <line lrx="2066" lry="1590" ulx="579" uly="1520">nach ſeinen Wohlgefallen. Phil. II, . 6. Der</line>
        <line lrx="2071" lry="1643" ulx="541" uly="1570">2) will Er den Geiſt &amp; Ottes in ſich auch nicht wircken laſſen / er wi⸗ „ Jade</line>
        <line lrx="2071" lry="1693" ulx="579" uly="1623">derſtehet / und wie will denn ein ſolcher zur Buſſe und Glauben zuen</line>
        <line lrx="2071" lry="1742" ulx="571" uly="1672">kommen? kan Er aber nicht zur Buſſe und Glauben kommen/ Etn</line>
        <line lrx="2071" lry="1794" ulx="576" uly="1723">wie will Er denn Vergebung der Suͤnden erlangen? wer nicht DWDãñ</line>
        <line lrx="2071" lry="1848" ulx="579" uly="1776">glaubet / der wird verdammet. Joh. III. Irremilſlibile dicitur hos „Er</line>
        <line lrx="2070" lry="1893" ulx="548" uly="1829">peccatum, non ob defectum cauſæ agentis primæ, quæ Dei gratia; 10,</line>
        <line lrx="2071" lry="1943" ulx="575" uly="1874">neque ob defectum cauſæ ſalutis meritoriæ, quæ Chriſti ſatisfactio; 1, G</line>
        <line lrx="2070" lry="2003" ulx="566" uly="1930">neque ob deſectum cauſæ organicæ ex parte DEl, qux verbum &amp; Sa-</line>
        <line lrx="2071" lry="2050" ulx="576" uly="1983">cramenta; neque ob defectum poteſtatis cauſæ minifterialis, cui ela- 11. D</line>
        <line lrx="2071" lry="2106" ulx="575" uly="2034">vium regni cœlorum adminiſtratio commiſſa: Sed partim ratione . de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2208" type="textblock" ulx="554" uly="2081">
        <line lrx="1828" lry="2146" ulx="570" uly="2081">formæ &amp; quidditatis ſuæ, quia ſcilicet eſt malitioſs omnium me-</line>
        <line lrx="2071" lry="2208" ulx="554" uly="2135">diorum ſalutis rejectio, Ebr. X, 26. 29. partim ob impcenitentiam Wos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2246" type="textblock" ulx="1794" uly="2215">
        <line lrx="1825" lry="2224" ulx="1810" uly="2215">=</line>
        <line lrx="1827" lry="2246" ulx="1794" uly="2238">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="68" lry="291" ulx="0" uly="240">Iv.6.</line>
        <line lrx="112" lry="325" ulx="0" uly="298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="160" lry="376" ulx="0" uly="334">Nem ut lii</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="114" lry="428" ulx="0" uly="387">epnti 160</line>
        <line lrx="113" lry="491" ulx="0" uly="425">Pln⸗ totelis</line>
        <line lrx="111" lry="535" ulx="0" uly="478">liin kicht,</line>
        <line lrx="111" lry="592" ulx="0" uly="532">ilt fnalt,</line>
        <line lrx="112" lry="638" ulx="3" uly="586">inirmitnte,</line>
        <line lrx="110" lry="689" ulx="7" uly="636">Plilphemia</line>
        <line lrx="110" lry="740" ulx="0" uly="691">dipatet tan</line>
        <line lrx="85" lry="797" ulx="0" uly="759">lr..</line>
        <line lrx="111" lry="845" ulx="1" uly="798">teptoleben.</line>
        <line lrx="108" lry="894" ulx="12" uly="850">quod non</line>
        <line lrx="107" lry="940" ulx="0" uly="900">1 26. dleit</line>
        <line lrx="109" lry="993" ulx="11" uly="951">ſanclifteati</line>
        <line lrx="108" lry="1049" ulx="3" uly="1004">idque as.</line>
        <line lrx="105" lry="1157" ulx="0" uly="1110">eben ſwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="98" lry="1267" ulx="0" uly="1224">unddas</line>
        <line lrx="94" lry="1376" ulx="3" uly="1325">ſe gahce</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="101" lry="1475" ulx="0" uly="1430">RRT der</line>
        <line lrx="101" lry="1532" ulx="1" uly="1484">das thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="99" lry="1639" ulx="0" uly="1585">ſen erwh⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1683" ulx="8" uly="1640">Gyuben</line>
        <line lrx="97" lry="1734" ulx="0" uly="1693">kotornen:</line>
        <line lrx="100" lry="1785" ulx="7" uly="1738">wer nicht</line>
        <line lrx="99" lry="1835" ulx="0" uly="1794">licitut hos</line>
        <line lrx="99" lry="1896" ulx="0" uly="1845">ei grati;</line>
        <line lrx="99" lry="1938" ulx="0" uly="1894">iskaclio;</line>
        <line lrx="98" lry="1990" ulx="0" uly="1947">u &amp; 8</line>
        <line lrx="97" lry="2046" ulx="2" uly="1997">is cui ela⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2095" ulx="0" uly="2055">n ratione</line>
        <line lrx="95" lry="2148" ulx="1" uly="2113">nium me’</line>
        <line lrx="94" lry="2203" ulx="0" uly="2159">giteptiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="396" type="textblock" ulx="354" uly="250">
        <line lrx="1712" lry="329" ulx="354" uly="250">Cap. VI. v. 6.7.8. an die Ebraͤer. 185</line>
        <line lrx="1713" lry="396" ulx="433" uly="326">Snalem, cum qua indivulſo nexu conjuncta eſt. Ebr. VI, 4. Koönig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="514" type="textblock" ulx="244" uly="396">
        <line lrx="1676" lry="452" ulx="264" uly="396">. Theol Poſit. part. II. S. 16 %.</line>
        <line lrx="1711" lry="514" ulx="244" uly="426">V.) Weil nun diejenigen ſo einmahl erleuchtet ſind / wo ſie abfallen nicht wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="612" type="textblock" ulx="279" uly="481">
        <line lrx="1710" lry="561" ulx="279" uly="481">derum zur Buſſe koͤnnen erneuert werden / will Paulus nicht abermals</line>
        <line lrx="1424" lry="612" ulx="293" uly="541">Grund legen. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1068" type="textblock" ulx="279" uly="579">
        <line lrx="1709" lry="667" ulx="294" uly="579">1,) wo ein Grund ſoll geleget werden / muß der Menſch gelaſſen ſeyn und</line>
        <line lrx="1709" lry="716" ulx="339" uly="630">ſtill halten. Dieſe Suͤnder aber widerſtreben und iſt alſo alle Arbeit</line>
        <line lrx="535" lry="764" ulx="340" uly="715">vergeblich.</line>
        <line lrx="1710" lry="817" ulx="295" uly="728">29 Wo man einen Grund leget / leget man ſolchen nicht darum / daß Er</line>
        <line lrx="1712" lry="866" ulx="335" uly="786">nur geleget ſey/ ſondern daß man etwas anders darauf baue. Solches</line>
        <line lrx="1712" lry="915" ulx="322" uly="836">Aber iſt bey dieſen Suͤndern nicht zuhoffen / und dannenhero/ iſts vergeb⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="963" ulx="279" uly="907">lich wenn man ſich bemuͤhet .</line>
        <line lrx="1711" lry="1020" ulx="293" uly="934">3.) ſind dergleichen Suͤnder dem Fluch nahe / ſie leben in der Verſtockung⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1068" ulx="333" uly="991">und haben nichts vor ſich als die ewige Verdammgiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1159" type="textblock" ulx="469" uly="1062">
        <line lrx="1298" lry="1159" ulx="469" uly="1062">Lerhren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2104" type="textblock" ulx="231" uly="1156">
        <line lrx="1591" lry="1228" ulx="243" uly="1156">1. Der Menſch war Anfangs herrlich und gut erſchaffen</line>
        <line lrx="1711" lry="1276" ulx="240" uly="1202">2. Der Menſch iſt in dem ſeeligen Stand in welchen Ihn ſein Schoͤpffer ge⸗</line>
        <line lrx="613" lry="1335" ulx="267" uly="1278">ſetzet nicht dlieben</line>
        <line lrx="1603" lry="1388" ulx="236" uly="1310">3. Der Menſch kan wiederum zu demſelbigen ſeeligen Stand gelangen</line>
        <line lrx="1705" lry="1439" ulx="233" uly="1361">4. Wenn der Menſch in ſolchen ſeeligen Zuſtand kommet / wird er gantz anders</line>
        <line lrx="870" lry="1485" ulx="283" uly="1426">geſinnet denn Er zuvor geweſen.</line>
        <line lrx="1388" lry="1541" ulx="238" uly="1466">F. Ein Menſch der erneuert wird / erfaͤhret herrliche Dinge.</line>
        <line lrx="1248" lry="1581" ulx="235" uly="1513">6. Der Menſch iſt vor ſeiner Erneurung Finſterniß.</line>
        <line lrx="1699" lry="1639" ulx="234" uly="1559">„7. In der Erneurung wird der Menſch erleuchtet geiſt⸗und goͤtttliche Dinge</line>
        <line lrx="513" lry="1693" ulx="290" uly="1635">zu erkennen.</line>
        <line lrx="1705" lry="1738" ulx="239" uly="1666">3. Erneuerte Menſchen wiſſen nicht nur die goͤttliche Wahrheiten / ſondern</line>
        <line lrx="1383" lry="1784" ulx="288" uly="1726">empfinden auch dieſelben / und ſchmecken ſie.</line>
        <line lrx="1702" lry="1841" ulx="236" uly="1769">9. Erneuerte Menſchen / haben einen Vorſchmack der zukuͤnfftigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1189" lry="1896" ulx="242" uly="1829">10. Erneuerte Menſchen /koͤnnen wiederum fallen.</line>
        <line lrx="1700" lry="1990" ulx="242" uly="1870">1 TheVan halßſtarriger Weiſe nicht annehmen iſt eine Suͤnde wider den</line>
        <line lrx="1477" lry="2051" ulx="233" uly="1979">12. Die Sünde wider den Heil. Geiſt kan nicht vergeben werden.</line>
        <line lrx="1690" lry="2098" ulx="231" uly="2028">13. bey Menſchen die wider den Heil. Geiſt ſündigen iſt alle Arbeit vergebens</line>
        <line lrx="1720" lry="2104" ulx="1691" uly="2080">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2238" type="textblock" ulx="233" uly="2130">
        <line lrx="1690" lry="2238" ulx="233" uly="2130">Was der Apoſtel jetzo geſaget von der Urmöglichkeitder Wieder⸗Erneuerung</line>
        <line lrx="1690" lry="2234" ulx="1029" uly="2194">8 zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2110" type="textblock" ulx="1726" uly="2067">
        <line lrx="1805" lry="2110" ulx="1726" uly="2067">7.8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="291" type="textblock" ulx="390" uly="219">
        <line lrx="1772" lry="291" ulx="390" uly="219">186 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli. Cap. VI. v. 7. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2227" type="textblock" ulx="387" uly="300">
        <line lrx="1862" lry="371" ulx="439" uly="300">zur Buſſe ſtellet Er nun vor in einem Gleichniß. Denn die Erde</line>
        <line lrx="1858" lry="431" ulx="440" uly="353">die den Regen trinckt / der offt uͤber ſie kominet / und beqveme</line>
        <line lrx="1862" lry="485" ulx="443" uly="408">Kraut traͤgt / denen die ſie bauen / empfaͤhet Seegen von GOtt:</line>
        <line lrx="1863" lry="547" ulx="444" uly="467">welche aber Dornen und Diſteln traͤget / die iſt untuͤchtig / und</line>
        <line lrx="1863" lry="604" ulx="439" uly="525">dem Fluch nahe / welche man zuletzt verbrennet. Bey dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="640" ulx="435" uly="582">ten iſt zu mereken</line>
        <line lrx="1859" lry="712" ulx="387" uly="643">1.) das Gleichnis Denn die Erde die den Regen trincket ꝛc. der</line>
        <line lrx="1861" lry="766" ulx="436" uly="695">Apoſtel redet allhier von der Erde die den Regen trinckt/ ſaget / daß ob ſchon</line>
        <line lrx="1858" lry="817" ulx="437" uly="748">einerley Regen uͤber ſie komme / ſie doch nicht gleich Frucht trage / und dan⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="853" ulx="437" uly="801">nenhero auch nicht gleich geachtet.</line>
        <line lrx="1858" lry="933" ulx="444" uly="852">12) Die Sache von welcher der Apoſtel redet / iſt die Erde / die den Regen</line>
        <line lrx="1741" lry="968" ulx="480" uly="903">trincket der offt uͤber ſie kommet. (</line>
        <line lrx="1857" lry="1023" ulx="481" uly="955">½² Erde iſt wie aus den Umſtaͤnden zuſehen / nicht die Erde insgemein /</line>
        <line lrx="1856" lry="1076" ulx="548" uly="1006">ſondern dasſenige Erdreich ſo angebauet / und daß es Frucht bringe/</line>
        <line lrx="1855" lry="1128" ulx="546" uly="1060">zu bereitet iſt. Denn er redet von ſolcher Erde / die / weil ſie keine</line>
        <line lrx="1855" lry="1177" ulx="546" uly="1104">Frucht bringet / dem Fluch nahe iſt / und alſo wohl Frucht haͤtte brin⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1209" ulx="545" uly="1162">gen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1832" lry="1278" ulx="476" uly="1219">₰ Dieſe trinckt den Regen / S</line>
        <line lrx="1854" lry="1358" ulx="530" uly="1285">2) Regen iſt nicht der Regen insgemein / in jeder Regen / ſondern ſol⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1403" ulx="573" uly="1336">cher Regen der eben zu rechter Zeit kommet / und Fruchtbarkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1438" ulx="570" uly="1388">urſachet. Act. XIV, 17.</line>
        <line lrx="1106" lry="1493" ulx="530" uly="1440">b) dieſen trinckt ſie / wird alſo</line>
        <line lrx="1607" lry="1554" ulx="576" uly="1492">*) nicht nurvon dem Regen befeuchtet / ſondern auch</line>
        <line lrx="1232" lry="1598" ulx="572" uly="1543">**) recht durchdrungen / und zwar</line>
        <line lrx="1567" lry="1647" ulx="571" uly="1595">**X) zu rechter Zeit. .</line>
        <line lrx="1847" lry="1710" ulx="525" uly="1645">˙) Da Er éEffters uͤber ſie kommet / nicht nur einmahl ſie befeuch⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1765" ulx="567" uly="1695">tet / ſondern oͤfftermals / und alſo dem Erdreiche nichts mangelt/ ſo</line>
        <line lrx="1776" lry="1808" ulx="567" uly="1749">zur Fruchtbarkeit dienen moͤchte.</line>
        <line lrx="1848" lry="1864" ulx="430" uly="1800">2.) ſaget der Apoſtel / daß die Erde ob ſie ſchon gleichen Regen bekomme / den⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1951" ulx="470" uly="1848">Roeh nichtgleiche Frucht bringe. Denn etliche bringen gute / etliche boͤſe</line>
        <line lrx="1716" lry="1957" ulx="469" uly="1907">Frucht.</line>
        <line lrx="1844" lry="2022" ulx="468" uly="1958">*) etliche bringen gute Frucht: Und bequeme Kraut traͤgt / denen</line>
        <line lrx="1845" lry="2075" ulx="517" uly="2009">die ſie bauen. Sie traͤgt .⸗. S= .—</line>
        <line lrx="1698" lry="2119" ulx="517" uly="2061">2) bequeme Kraut. Solche Kraͤuter die man nutzen kan</line>
        <line lrx="1837" lry="2183" ulx="520" uly="2113">b denen die ſie bauen und ihren Fleiß / ſie in guten Stand zubringen/</line>
        <line lrx="1840" lry="2227" ulx="560" uly="2157">anwenden. YVVV 8) etli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="129" lry="365" ulx="0" uly="305">n die rde</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="126" lry="420" ulx="0" uly="357">Nbeovemme</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="163" lry="481" ulx="0" uly="418">vonOtt :</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="127" lry="535" ulx="0" uly="474">htis und</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="148" lry="593" ulx="0" uly="538">deſen Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="125" lry="707" ulx="0" uly="650">ket e. der</line>
        <line lrx="125" lry="762" ulx="0" uly="707">daßobſchon</line>
        <line lrx="123" lry="810" ulx="1" uly="765">3, und dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="928" type="textblock" ulx="1" uly="866">
        <line lrx="123" lry="928" ulx="1" uly="866">eden hegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="121" lry="1021" ulx="0" uly="971">nsgetnein</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="120" lry="1083" ulx="0" uly="1024">Ueht bringe⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1135" ulx="1" uly="1076">l ſe keine</line>
        <line lrx="119" lry="1176" ulx="0" uly="1130">hante hrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="159" lry="1359" ulx="0" uly="1303">ſondenſe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1401" ulx="0" uly="1358">Cockeitdw</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="111" lry="1718" ulx="0" uly="1667">ſe beſeuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="156" lry="1770" ulx="0" uly="1719">Gg.e</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="147" lry="1867" ulx="0" uly="1824">futne,Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="107" lry="1928" ulx="0" uly="1868">iche boſ⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2040" ulx="0" uly="1980">/den</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2231" type="textblock" ulx="31" uly="2138">
        <line lrx="101" lry="2186" ulx="31" uly="2138">tingen⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2231" ulx="65" uly="2186">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="293" type="textblock" ulx="321" uly="222">
        <line lrx="1703" lry="293" ulx="321" uly="222">Cap. VI. v. 7. 8. ann die Ebraͤer. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2255" type="textblock" ulx="261" uly="301">
        <line lrx="1705" lry="381" ulx="316" uly="301">Py etliche bringet boͤſe Frucht. Dornen und Diſteln / ſolche Dinge</line>
        <line lrx="1705" lry="427" ulx="388" uly="362">welche den Menſchen zu ſeiner Nahrung nicht dienen koͤnnen / ſondern</line>
        <line lrx="1707" lry="481" ulx="385" uly="415">vielmehr in Anſehendesjenigen Zwecks / um welches willen das Erd⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="536" ulx="392" uly="473">reich beſtellet und angebauet wird / Schaden bringen.</line>
        <line lrx="1503" lry="586" ulx="291" uly="524">3. dannenhero wird es auch nicht gleich geachtet. Denn D</line>
        <line lrx="1537" lry="638" ulx="261" uly="571">das gute Frucht bringet / empfaͤhet Seegen von GOtt.</line>
        <line lrx="1337" lry="691" ulx="394" uly="636">a) ſie wird geſegnet /</line>
        <line lrx="1708" lry="753" ulx="437" uly="685">.) ſie empfaͤhet mehr Gutes / wird mehr gebeſſert und gebauet als</line>
        <line lrx="1526" lry="812" ulx="506" uly="753">die andere. S .</line>
        <line lrx="1710" lry="918" ulx="443" uly="799">*) ſie NGn wegen ihrer Fruchtbarkeit bey andern geruͤhmet und</line>
        <line lrx="1166" lry="916" ulx="506" uly="870">geprieſen. DW L</line>
        <line lrx="1309" lry="968" ulx="400" uly="910">b) ſie wird geſegnet von GOtt. Als welcher</line>
        <line lrx="1666" lry="1021" ulx="443" uly="963">*) ſie ſo zu bereitet daß ſie Frucht bringen kan/</line>
        <line lrx="1713" lry="1071" ulx="452" uly="1005">*) ſie durch die Menſchen mehr und mehr anbauen und beſſern</line>
        <line lrx="1713" lry="1122" ulx="495" uly="1058">laͤſſet / daß ſie mehr Frucht bringen / und als ein gutes Land von</line>
        <line lrx="1546" lry="1174" ulx="501" uly="1115">den Menſchen geachtet und gelobet werden kan.</line>
        <line lrx="1715" lry="1225" ulx="337" uly="1160">9 Welche aber Dornen und Diſteln traͤgt / die iſt untuͤchtig und</line>
        <line lrx="1579" lry="1280" ulx="382" uly="1219">dem Fluch nahe / welche man zuletzt verbrennet.</line>
        <line lrx="1716" lry="1332" ulx="404" uly="1263">a) ſie iſt untuͤchtig / nicht werth / daß man Fleiß auf ſie wende / und</line>
        <line lrx="1484" lry="1390" ulx="307" uly="1329">ferner ſie anbaue. .</line>
        <line lrx="932" lry="1442" ulx="409" uly="1385">b) ſie iſt dem Fluch nahe /</line>
        <line lrx="1720" lry="1540" ulx="328" uly="1426">1 Der Fluch ſtehet Gen. III, 17. da GOtt ſpricht: verflucht ſey der</line>
        <line lrx="951" lry="1534" ulx="582" uly="1503">er 2c.</line>
        <line lrx="1725" lry="1605" ulx="458" uly="1536">) Dieſem iſt die unfruchtbare Erde nahe ½2μν4 nicht daß ſie</line>
        <line lrx="1725" lry="1655" ulx="508" uly="1586">von demſelben noch entfernet / und nur nahe dabey / ſondern daß</line>
        <line lrx="1727" lry="1709" ulx="510" uly="1636">ſie wuͤrcklich unter demſelben ſich befindet/ wie alſo dieß Wort</line>
        <line lrx="1526" lry="1760" ulx="514" uly="1698">6„„o gebraucht wird. Kom. X, 8. Ephel. II, 13. 17.</line>
        <line lrx="1728" lry="1830" ulx="421" uly="1750">*) ſie wird zuletzt mit Feuer verbrennet. Græe. s 70 r*Xà *%⅓</line>
        <line lrx="1653" lry="1861" ulx="472" uly="1834">Ess αννυνô</line>
        <line lrx="1735" lry="1929" ulx="423" uly="1860">*) zuletzt 13 r64 G das Ende iſt was die Erde vorbringt Dor⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1983" ulx="470" uly="1915">nen und Dieſteln und alles Unkraut / indem der Apoſtel ſaget / daß</line>
        <line lrx="1737" lry="2033" ulx="476" uly="1971">es ſoll verbrennet merden. Nun kan ja dieß verbrennen nicht von</line>
        <line lrx="1628" lry="2089" ulx="524" uly="2028">der ſchlimmen Erden geſagt werden / weil =</line>
        <line lrx="1742" lry="2151" ulx="510" uly="2085">1†) nicht das fruchtbare Land / ſondern das Unkraut ſo auf dem</line>
        <line lrx="1455" lry="2202" ulx="566" uly="2143">unfruchtbaren Lande waͤchſet / verbrennet wird.</line>
        <line lrx="1735" lry="2255" ulx="940" uly="2189">Asg 2 1) das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="315" type="textblock" ulx="355" uly="217">
        <line lrx="2071" lry="315" ulx="355" uly="217">1388 Erklaͤrung des Briefs St. Paui Cap. VI. v. 7.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="688" type="textblock" ulx="351" uly="316">
        <line lrx="2066" lry="379" ulx="618" uly="316">11) das verbrennen an jenem Tage nicht allein die unfruchtbo,. 4</line>
        <line lrx="2071" lry="423" ulx="676" uly="364">re / ſondern auch die fruchtbare Erde treffen wird. 1)</line>
        <line lrx="2068" lry="484" ulx="496" uly="416">2) ſoll mit Feuer verbrannt werden. Nemlich als eine Sa⸗ 6</line>
        <line lrx="2069" lry="524" ulx="468" uly="469">cee die ſonſt zu nichts nttz. de</line>
        <line lrx="2064" lry="582" ulx="351" uly="515">4I.) Wie aus dieſem angefuͤhrten Gleichniſſe zuſchlieſſen/ daß die Wieder⸗ )</line>
        <line lrx="2071" lry="628" ulx="404" uly="569">Erneurung zur Buſſe unmoͤglich. Der Apoſtel fuͤhret ſolches mit ausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="688" ulx="402" uly="618">lichen Worten nicht an / ſondern uͤberlaͤſſet den Schluß dem Leſer/ ſolchen 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1341" type="textblock" ulx="278" uly="673">
        <line lrx="1814" lry="736" ulx="367" uly="673">aber kan leicht gemacht werden / wenn man anſiehet die Gleichheit die zwi⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="790" ulx="401" uly="723">ſchen der unfruchtbaren Erde und einem aus der Buſſe muthwillig fallen⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="827" ulx="395" uly="775">den Suͤnder ſich befindet. Denn .</line>
        <line lrx="2071" lry="887" ulx="395" uly="826">1.) beyde genieſſen einerley Pfleg⸗und Wartung / und zwear ²)</line>
        <line lrx="2071" lry="940" ulx="439" uly="879">) die unfruchtbare Erde. ”</line>
        <line lrx="2071" lry="990" ulx="489" uly="928">2) ſie iſt Erde und alſo in nicht geringern Stand denn andere Erde.</line>
        <line lrx="2071" lry="1033" ulx="488" uly="979">b) ſie genieſſet des Regens 4</line>
        <line lrx="2071" lry="1083" ulx="468" uly="1030">c) ſie trinckt denſelben / und zwar</line>
        <line lrx="2071" lry="1132" ulx="279" uly="1077">. d) oͤffters.</line>
        <line lrx="2071" lry="1189" ulx="278" uly="1130">2 .₰ Der muthwillige Suͤnder / iſt</line>
        <line lrx="1726" lry="1238" ulx="282" uly="1182">2 ein Menſch/ und alſo nicht geringer oder elender denn andere</line>
        <line lrx="1795" lry="1296" ulx="483" uly="1234">b) Er genieſſet mit andern gleiche Gnade GOttes. Nicht nur ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1341" ulx="486" uly="1285">meine Gnade / wie alle Menſchen/ ſondern gantz beſondere Gnade⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2175" type="textblock" ulx="336" uly="1337">
        <line lrx="2071" lry="1403" ulx="513" uly="1337">Er wird erleuchtet / des Heil. Geiſtes theilhafftig/ ſchmecket das 1. Zu der</line>
        <line lrx="2071" lry="1445" ulx="516" uly="1384">guͤtige Wort / und zwar è Pen Mn</line>
        <line lrx="2071" lry="1503" ulx="477" uly="1437">c] nicht oben hin / ſondern Er wird von ſolcher Gnade gantz durchzo⸗ fuͤßia g⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1554" ulx="499" uly="1488">gen / wie die Erde von einem fruchtbaren Regen. Der 4. GOt</line>
        <line lrx="2071" lry="1606" ulx="467" uly="1538">3) oͤffters uͤber ſie kommet / und alſo nichts zuruͤck laͤſſet / ſo zur Frucht⸗ 3. Die Ge</line>
        <line lrx="2061" lry="1656" ulx="514" uly="1595">barkeit noͤthig. 1 Menſch</line>
        <line lrx="2071" lry="1712" ulx="374" uly="1645">2.) beyde bringen einerley Frucht/ òꝗłMẽEV  ge meh</line>
        <line lrx="1668" lry="1755" ulx="418" uly="1696">ℳ die unfruchthbare Erde / ob ſie ſchon Regen genieſſet bringet doch</line>
        <line lrx="1653" lry="1804" ulx="469" uly="1746">a) nicht nur keine Frucht/ ſondeer«—  75</line>
        <line lrx="2071" lry="1861" ulx="471" uly="1793">b) bringet gar Dinge welche ſchaͤdlich ſind, Dornen und Diſteln ꝛc e der</line>
        <line lrx="2058" lry="1929" ulx="410" uly="1849">P) der muthwillig abfallende Suͤnder bringt eler</line>
        <line lrx="2071" lry="1968" ulx="465" uly="1894">a) nicht nur keine Frucht / ſonder S ſelchet</line>
        <line lrx="2071" lry="2019" ulx="466" uly="1951">b) mißbrauchet auch gar die empfangene Gaben  wider ſeinen GOtt/ lihr</line>
        <line lrx="2071" lry="2070" ulx="475" uly="1999">der ihn bereitet / er creutziget ſeinen Heiland ꝛc. pn</line>
        <line lrx="2071" lry="2124" ulx="336" uly="2053">3.) Daher muͤſſen beyde auch einerley Gericht erfahren = Vrdce</line>
        <line lrx="2071" lry="2175" ulx="409" uly="2104">32) die unfruͤchbare Erde an ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="277" type="textblock" ulx="7" uly="236">
        <line lrx="71" lry="277" ulx="7" uly="236">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="110" lry="307" ulx="0" uly="280">—</line>
        <line lrx="116" lry="392" ulx="0" uly="306">nſuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="114" lry="464" ulx="0" uly="410">Reine Sa⸗</line>
        <line lrx="113" lry="569" ulx="0" uly="512">ie Wieder</line>
        <line lrx="113" lry="616" ulx="0" uly="569">tausdruͤck⸗</line>
        <line lrx="111" lry="675" ulx="3" uly="620">ſt/ ſolchen</line>
        <line lrx="111" lry="729" ulx="0" uly="674">eſ diezwi⸗</line>
        <line lrx="110" lry="778" ulx="0" uly="723">lig ſalene</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="104" lry="982" ulx="0" uly="934">te Erde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="52" lry="1233" ulx="0" uly="1192">ſdete</line>
        <line lrx="89" lry="1292" ulx="13" uly="1252">nur ge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1336" ulx="0" uly="1294">Goadde</line>
        <line lrx="98" lry="1388" ulx="0" uly="1345">lcker das</line>
        <line lrx="96" lry="1499" ulx="0" uly="1451">durchze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="92" lry="1604" ulx="0" uly="1552">Frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="29" lry="1760" ulx="0" uly="1710">dch</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="85" lry="1865" ulx="0" uly="1799">ſtelane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="84" lry="2017" ulx="0" uly="1966">GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2234" type="textblock" ulx="6" uly="2174">
        <line lrx="81" lry="2234" ulx="6" uly="2174">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1827" type="textblock" ulx="211" uly="1752">
        <line lrx="1679" lry="1827" ulx="211" uly="1752">Was der Apoſtel bißher insgemein geſaget / deutet Er nun auf die ſtrauchelnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="310" type="textblock" ulx="237" uly="225">
        <line lrx="1697" lry="310" ulx="237" uly="225">Cap. VI. v. 7.8. an die Ebraͤer. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1187" type="textblock" ulx="321" uly="322">
        <line lrx="920" lry="375" ulx="358" uly="322">2) wird untuͤchtig /</line>
        <line lrx="956" lry="428" ulx="391" uly="371">b) iſt unter dem Fluche / und</line>
        <line lrx="1186" lry="524" ulx="386" uly="421">c) wrerrreret de Suͤnd led</line>
        <line lrx="1315" lry="527" ulx="391" uly="479">der muthwillig abfallende Suͤnder / wir</line>
        <line lrx="1697" lry="583" ulx="321" uly="481">D von der Gnade GOttes gantz leer gelaſſen Eſ. V. F. 6. GOTT</line>
        <line lrx="1659" lry="628" ulx="411" uly="576">wuͤrcket nicht mehr in ihm M</line>
        <line lrx="1693" lry="684" ulx="353" uly="625">b) Er iſt unter dem Fluche Gen. II. 17. Er muß des Todtes ſterben</line>
        <line lrx="1696" lry="733" ulx="419" uly="676">*) des geiſtlichen. Er ſtirbt GOtt gantz ab / wird ein faules</line>
        <line lrx="1292" lry="781" ulx="470" uly="728">Glied / faͤllt von einer Suͤnde in die andere/</line>
        <line lrx="1529" lry="832" ulx="416" uly="781">x*) des ewigen Todtes. Matth. XII, 12.</line>
        <line lrx="1691" lry="890" ulx="371" uly="830">c) und wird verbrennet mit ewigem Feuer Joh. XV, 6. Matth. XIII,</line>
        <line lrx="1691" lry="933" ulx="418" uly="879">30. Und weil Er alſo von der Gnade GOTTES gaͤntzlich ausge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="984" ulx="413" uly="931">ſchloſſen und in das Gericht der Verſtockung uͤbergeben iſt / wel⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1032" ulx="415" uly="982">ches doch keinem Menſchen als nur denen / die von GOtt in ihrer</line>
        <line lrx="1697" lry="1085" ulx="415" uly="1031">Wiederſpenſtigkeit erkennet ſind / wiederfaͤhret/ kan ein ſolcher</line>
        <line lrx="1696" lry="1145" ulx="401" uly="1082">muthwillig abfallender, und dem Heil. Geiſte wiederſtrebender</line>
        <line lrx="1459" lry="1187" ulx="416" uly="1134">Sünder / unmöoglich wieder zur Buſſe erneuret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1297" type="textblock" ulx="646" uly="1211">
        <line lrx="1310" lry="1297" ulx="646" uly="1211">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1697" type="textblock" ulx="217" uly="1336">
        <line lrx="1685" lry="1396" ulx="220" uly="1336">1. Zu der Suͤnde wider den Heil. Geiſt wird erfordert / daß der Menſch kei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1441" ulx="270" uly="1388">nen Mangel an irgend einer Gnaden⸗Gabe gehabt / ſondern derſelben uͤber⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1494" ulx="270" uly="1444">fluͤßig genoſſen habe. .</line>
        <line lrx="1043" lry="1545" ulx="217" uly="1491">2. G Ott theilet ſeine Gnade reichlich aus.</line>
        <line lrx="1679" lry="1597" ulx="221" uly="1540">3. Die Gnade GOttes / wird in den Seelen eine Krafft. Von welcher der</line>
        <line lrx="1209" lry="1652" ulx="267" uly="1595">Menſch gantz durchzogen und eingenommen wird.</line>
        <line lrx="1425" lry="1697" ulx="217" uly="1642">4. Je mehr der Menſch Suͤnde thut / je naͤher Er den Fluche iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1758" type="textblock" ulx="883" uly="1725">
        <line lrx="1067" lry="1758" ulx="883" uly="1725">v. 9. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1781" type="textblock" ulx="1695" uly="1743">
        <line lrx="1792" lry="1781" ulx="1695" uly="1743">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2218" type="textblock" ulx="270" uly="1820">
        <line lrx="1679" lry="1874" ulx="272" uly="1820">Ebraͤer / auf eine gantz liebreicehe Art / ſie zuruͤck zuhalten / damit ſie nicht auch</line>
        <line lrx="1679" lry="1931" ulx="273" uly="1875">in ſolchen verfluchten Stand gerathen moͤgen. Wir verſehen uns</line>
        <line lrx="1675" lry="1989" ulx="276" uly="1930">aber / ihr Lieben / beſſers zu euch / und daß die Seeligkeit naͤher ſey/</line>
        <line lrx="1672" lry="2044" ulx="274" uly="1987">ob wir wohl alſo reden. Denn GOtt iſt nicht ungerecht / daß Er</line>
        <line lrx="1670" lry="2107" ulx="270" uly="2039">vergeſſe euers Wercks und Arbeit der Liebe / die ihr bewieſen habt</line>
        <line lrx="1668" lry="2163" ulx="291" uly="2098">in ſeinem NMahmen / da ihr den Heiligen dienetet und noch dienet.</line>
        <line lrx="1666" lry="2218" ulx="271" uly="2154">Er zeiget an Aa 3 11 wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="1299" type="textblock" ulx="350" uly="215">
        <line lrx="1737" lry="277" ulx="353" uly="215">go. Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VI. v. 9.</line>
        <line lrx="1829" lry="367" ulx="350" uly="301">l.) wie Er ſich zu ſie alles guten verſehe / wir verſehen uns aber ihr Lieben</line>
        <line lrx="1433" lry="409" ulx="397" uly="356">beſſers zu euch ꝛ0.</line>
        <line lrx="1823" lry="467" ulx="408" uly="406">1.) die Perſohnen welche ſich gutes verſehen / ſind die Apoſtel und andere</line>
        <line lrx="1824" lry="520" ulx="451" uly="458">Glaubigen wir verſehen uns. Abie Er denn durchgehends in dieſem</line>
        <line lrx="1454" lry="566" ulx="380" uly="511">2 Birieſſe redet.</line>
        <line lrx="1824" lry="624" ulx="404" uly="563">2.) die Perſognen zu welchen Er ſich ſolches verſiehet/ ſind die glaubigen</line>
        <line lrx="1825" lry="672" ulx="447" uly="614">Ebraͤer welche ſich von dem Judenthum zu Chriſto bekehret / nun aber</line>
        <line lrx="1825" lry="764" ulx="440" uly="660">zu weichen ungeſaugen. Dieſe nennet Er Geliebte. Denn ſie wurden</line>
        <line lrx="1644" lry="773" ulx="451" uly="720">geliebet ü</line>
        <line lrx="1687" lry="828" ulx="446" uly="768">a) von GOtt / der ſie aus lauter Liebe zu ſich gezogen jer. XXXI, 3.</line>
        <line lrx="1659" lry="880" ulx="444" uly="823">½ von den Glaubigen zu den Zeiten des Apoſtels insgemein</line>
        <line lrx="1612" lry="928" ulx="446" uly="875">) von dem Apoſtel inſonderheeit —</line>
        <line lrx="1290" lry="975" ulx="513" uly="928">a) wegen der Wahl Rom. XI, 28.</line>
        <line lrx="1462" lry="1031" ulx="513" uly="977">b) wegen des Glaubens an Chriſtum. R</line>
        <line lrx="1826" lry="1100" ulx="403" uly="1038">3.) Die Zuverſicht. Wir verſehen uns beſſers zu ench / und daß die</line>
        <line lrx="1824" lry="1188" ulx="438" uly="1081">Sarligraͤt naͤher ſey / ob wir wohl alſo reden. Hier iſt zu</line>
        <line lrx="1499" lry="1185" ulx="445" uly="1152">mercken èè</line>
        <line lrx="1826" lry="1249" ulx="446" uly="1193">ℳ) Die Zuverſicht ſelbſt. Wir verſehen uns Belg: wy verſekeren ons</line>
        <line lrx="1825" lry="1299" ulx="477" uly="1244">wir ſind verſichert / bedeutet nicht ein bloſſes Wiſſen oder Hoffen / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1358" type="textblock" ulx="515" uly="1294">
        <line lrx="1887" lry="1358" ulx="515" uly="1294">dern eine ſonderbahre Gewißheit die man von einer Sache hat. Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2020" type="textblock" ulx="444" uly="1351">
        <line lrx="1642" lry="1407" ulx="512" uly="1351">XIV, 14, . . .</line>
        <line lrx="1828" lry="1468" ulx="444" uly="1407">⁸) Worauf ſolche Zuverſicht gehe. Wir verſehen uns beſſers Grac.</line>
        <line lrx="1854" lry="1516" ulx="513" uly="1461">7 nααν1vα απ Xéαεαανρα ααDoοας Gall, nous avons une meilleure</line>
        <line lrx="1854" lry="1570" ulx="511" uly="1511">opinion le vous &amp; de voſtre ſalut, wir haben eine beſſere Meinung</line>
        <line lrx="1854" lry="1619" ulx="507" uly="1563">von euch und eurer Seeligkeit. Belg. betere Dingen Ende met de</line>
        <line lrx="1851" lry="1675" ulx="511" uly="1618">Saligheit gevoegt. .</line>
        <line lrx="1845" lry="1731" ulx="508" uly="1673">a) beſſers / dieſes wird demjenigen ſo Er in den vorhergehenden von</line>
        <line lrx="1780" lry="1789" ulx="463" uly="1726">dem Abfall geredet entgegen geſetzet.</line>
        <line lrx="1282" lry="1847" ulx="511" uly="1789">b) Und daß die Seeligkeit naͤher ſey.</line>
        <line lrx="1654" lry="1914" ulx="560" uly="1851">*) Seeligkeit / iſt allhier</line>
        <line lrx="1667" lry="1973" ulx="556" uly="1907">h die Beſtaͤndig keit im Glauben an Chriſtum / und</line>
        <line lrx="1485" lry="2020" ulx="607" uly="1964">11) die darauf folgende Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2089" type="textblock" ulx="573" uly="2013">
        <line lrx="1846" lry="2089" ulx="573" uly="2013">**) Dieſe iſt naͤher / ob Er ſchon alſo Bedet. Sie haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2237" type="textblock" ulx="549" uly="2078">
        <line lrx="1834" lry="2141" ulx="549" uly="2078">Tugenden und Merckmahle an ſich / welche gnugſam anzeigen /</line>
        <line lrx="1834" lry="2228" ulx="585" uly="2131">daß ſie warhafftig glaubig / und dermahleinſt zur ewigen Sie</line>
        <line lrx="1865" lry="2237" ulx="1735" uly="2194">igkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="673" type="textblock" ulx="1974" uly="414">
        <line lrx="2070" lry="472" ulx="1974" uly="414">1.) Den</line>
        <line lrx="2071" lry="518" ulx="2003" uly="463">ſein</line>
        <line lrx="2071" lry="574" ulx="2002" uly="517">ſeiſt</line>
        <line lrx="2071" lry="621" ulx="2003" uly="578">19) W.</line>
        <line lrx="2061" lry="673" ulx="2033" uly="626">⁴)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="881" type="textblock" ulx="2024" uly="777">
        <line lrx="2071" lry="813" ulx="2058" uly="777">.</line>
        <line lrx="2071" lry="881" ulx="2024" uly="830">6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="939" type="textblock" ulx="2063" uly="926">
        <line lrx="2071" lry="939" ulx="2063" uly="926">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1097" type="textblock" ulx="2060" uly="1059">
        <line lrx="2071" lry="1097" ulx="2060" uly="1059">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1372" type="textblock" ulx="2003" uly="1167">
        <line lrx="2071" lry="1213" ulx="2003" uly="1167">2) hae</line>
        <line lrx="2071" lry="1266" ulx="2017" uly="1226">nge</line>
        <line lrx="2071" lry="1310" ulx="2018" uly="1269">inde</line>
        <line lrx="2071" lry="1372" ulx="2003" uly="1322">]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="62" lry="266" ulx="0" uly="215">Lv,9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="165" lry="311" ulx="0" uly="281">—</line>
        <line lrx="116" lry="360" ulx="0" uly="304">he Lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="111" lry="471" ulx="0" uly="406">ludardere</line>
        <line lrx="111" lry="520" ulx="0" uly="470"> in eem</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="159" lry="624" ulx="0" uly="548">glaubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="725" type="textblock" ulx="4" uly="628">
        <line lrx="114" lry="679" ulx="4" uly="628">1 nun aber</line>
        <line lrx="113" lry="725" ulx="10" uly="674">ſe winden</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="42" lry="829" ulx="0" uly="781">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="113" lry="1107" ulx="0" uly="1054">5 daß die</line>
        <line lrx="110" lry="1158" ulx="0" uly="1107">Der iſt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="110" lry="1247" ulx="0" uly="1209">leren ls</line>
        <line lrx="105" lry="1310" ulx="0" uly="1262">ſaal ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="120" lry="1370" ulx="0" uly="1314">o. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="111" lry="1488" ulx="0" uly="1424">ſſers Ctet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="113" lry="1521" ulx="0" uly="1481">e meileure</line>
        <line lrx="111" lry="1578" ulx="0" uly="1533">Meinung</line>
        <line lrx="111" lry="1626" ulx="0" uly="1580">de met de</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="111" lry="1753" ulx="0" uly="1700">ences don</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="114" lry="2104" ulx="1" uly="2047">Sit haben</line>
        <line lrx="114" lry="2157" ulx="0" uly="2105">malzeigen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="113" lry="2207" ulx="8" uly="2153">ſen Ser⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2257" ulx="0" uly="2177">4 ſgket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="302" type="textblock" ulx="372" uly="239">
        <line lrx="1734" lry="302" ulx="372" uly="239">Cap. VI. v. 10. an die Ebraͤer. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="901" type="textblock" ulx="254" uly="325">
        <line lrx="1730" lry="386" ulx="521" uly="325">ligkeit gelangen werden/ ob er ſchon von den muthwillig ab⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="437" ulx="520" uly="380">fallenden Suͤndern jetzo hart geredet.</line>
        <line lrx="1733" lry="491" ulx="254" uly="428">II.) Den Grund ſolcher Zuverſicht. Denn GOtt iſt nicht ungerecht 20.</line>
        <line lrx="1733" lry="540" ulx="311" uly="478">ſein Grund woher er ſolche gute Hoffnung / von den glaubigen Ebraͤern faſ⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="594" ulx="309" uly="537">ſet / iſt GOttes Gerechtigkeit. Dieſe wird allhier vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1582" lry="643" ulx="313" uly="584">1.) nach ihrer Beſchaffenheit. Denn GOtt iſt nicht ungerechs.</line>
        <line lrx="1208" lry="696" ulx="356" uly="640">ℳ) Derſjenige der nicht ungerecht / iſt GHTT</line>
        <line lrx="1726" lry="787" ulx="423" uly="684">2) welcher ſie durch ſeinen Sohn angeredet und zu ſich beruffen.</line>
        <line lrx="1350" lry="789" ulx="486" uly="750">Ebr. I, I.</line>
        <line lrx="1316" lry="848" ulx="421" uly="793">b] welchem ſie gehorſamet und bißhero gefolget.</line>
        <line lrx="1730" lry="901" ulx="352" uly="847"> Dieſer iſt nicht ungerecht,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1740" type="textblock" ulx="297" uly="910">
        <line lrx="1728" lry="1015" ulx="422" uly="910">a] ungerecht ſeyn 4 das abweichen von der Gerechtigkeit welche er⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1020" ulx="472" uly="963">fordert daß das Gute geliebet und belohnet / das Boͤſe aber gehaſſet</line>
        <line lrx="1683" lry="1074" ulx="475" uly="1023">und geſtraffet werde. . .</line>
        <line lrx="1727" lry="1128" ulx="397" uly="1065">b] Dieſes iſt nicht bey GOT. Er iſt und bleibet gerecht und aͤn⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1175" ulx="421" uly="1124">dert ſich dgrinnen nimmermehr.</line>
        <line lrx="1726" lry="1228" ulx="309" uly="1165">2,) nach denjenigen Stuͤcken in welcehen ſie ſich erweiſet. GOtt iſt nicht</line>
        <line lrx="1726" lry="1283" ulx="297" uly="1219">nngerecht / daß Er vergeſſe euers Wercks und Arbeit der Liebe ꝛc.</line>
        <line lrx="1274" lry="1329" ulx="350" uly="1278">in dieſen Worten redet</line>
        <line lrx="1342" lry="1383" ulx="351" uly="1325">ℳW der Apoſtel von der Ebraͤer Werck und Arbeit /</line>
        <line lrx="1726" lry="1432" ulx="419" uly="1370">a] das Werck kan allhier ſeyn / der Glaube an Chriſtum / als welcher</line>
        <line lrx="1727" lry="1484" ulx="473" uly="1421">oͤffters ein Werck genennet wird. Rom. II, 7. Joh. VI, 29. I. Theſſ.</line>
        <line lrx="1116" lry="1533" ulx="420" uly="1485">1, 3. wird aber ein Werck genennet</line>
        <line lrx="1722" lry="1587" ulx="418" uly="1527">*) weil Er ein Werck iſt ſo von GOtt gewuͤrcket wird. Joh. VI, 29.</line>
        <line lrx="1455" lry="1635" ulx="419" uly="1580">) quch wuͤrcklich etwas thut und wuͤrcket. Nemlich</line>
        <line lrx="1506" lry="1689" ulx="470" uly="1635">1†) Chriſtum in ſeinem Verdienſt ergreiffet Rom. III, 2 5.</line>
        <line lrx="1721" lry="1740" ulx="459" uly="1681">1† das Hertz reiniget und die Suͤnden ausſchaffet. Act. XV, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1806" type="textblock" ulx="418" uly="1751">
        <line lrx="1744" lry="1806" ulx="418" uly="1751">b) Die Arbeit iſt die Arbeit in der Liebe / da ſie nicht nur liebeten / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2034" type="textblock" ulx="417" uly="1803">
        <line lrx="1719" lry="1864" ulx="470" uly="1803">dern auch mit allem Ernſt dahin ſtrebeten andern gutes zuerweiſen/</line>
        <line lrx="1719" lry="1910" ulx="467" uly="1855">wie er denn gleich dazu ſetzet / die ihr bewieſen habt an ſeinen</line>
        <line lrx="1574" lry="1964" ulx="466" uly="1907">Nahmen / da ihr den Heiligen dienetet und noch dienet.</line>
        <line lrx="1717" lry="2034" ulx="417" uly="1967"> Die Sache / in welcher ſie die Arbeit der Liebe ſpuͤhren lieſſen / war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2181" type="textblock" ulx="457" uly="2020">
        <line lrx="1093" lry="2081" ulx="457" uly="2020">daß ſie denen Heiligen dieneten</line>
        <line lrx="1715" lry="2129" ulx="463" uly="2074">die Heiligen / ſind alle Glaubige / ſo wohl aus Juden als</line>
        <line lrx="1714" lry="2181" ulx="464" uly="2124">Heyden / ohne Unterſcheid. c. I, u. Omnis fidelis eſt ſanctus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2224" type="textblock" ulx="1599" uly="2190">
        <line lrx="1710" lry="2224" ulx="1599" uly="2190">qvate-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="469" type="textblock" ulx="1751" uly="438">
        <line lrx="1849" lry="469" ulx="1751" uly="438">V. 70.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="340" type="textblock" ulx="614" uly="250">
        <line lrx="1741" lry="340" ulx="614" uly="250">Erklaͤrlmng des Briefs St. Paui (Cap. VI. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="404" type="textblock" ulx="605" uly="348">
        <line lrx="1918" lry="404" ulx="605" uly="348">quatenus eſt fidelis, etiamſi quis ſit mundanus &amp; ſeeularis, eſt ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="923" type="textblock" ulx="547" uly="402">
        <line lrx="1546" lry="458" ulx="649" uly="402">Ekus. Cbryſoſt. ad h. l.</line>
        <line lrx="1619" lry="509" ulx="580" uly="453">1] Dieſen dieneten ſie erwieſen Liebe und Wohlthat⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="558" ulx="624" uly="505">aæ) ehe Paulus an ſie ſchrieb /</line>
        <line lrx="1763" lry="613" ulx="624" uly="557">66) da Er an ſie ſchrieb</line>
        <line lrx="1837" lry="663" ulx="552" uly="607">**) die Art und Weiſe wie ſie die Liebe gegen die Heiligen ſpuͤh⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="715" ulx="570" uly="658">ren lieſſen war / daß ſie ſolche bewieſen Græc. z*ραaανιnιοε ihr habt</line>
        <line lrx="1833" lry="763" ulx="576" uly="710">es nicht bey bloſſen Worten und Stellungen laſſen bewenden/</line>
        <line lrx="1829" lry="815" ulx="576" uly="760">ſondern Exempel und Proben dargeleget / woraus von eurer</line>
        <line lrx="1694" lry="861" ulx="574" uly="811">Liebe zuſchlieſſen. .</line>
        <line lrx="1827" lry="923" ulx="547" uly="862">***) Die Beweg⸗Urſach und der Zweck / warum fie dieſes thaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1928" type="textblock" ulx="450" uly="965">
        <line lrx="1582" lry="1022" ulx="573" uly="965">1) nicht eigene Ehre und Ruhm / ſondern</line>
        <line lrx="1839" lry="1077" ulx="571" uly="1016">10 der Nahme Gttes / was der Nahme GOttes vid. ſup.</line>
        <line lrx="1640" lry="1125" ulx="597" uly="1069">c. I, 4. II, 12. an dieſen bewieſen ſie Liebe / wenn</line>
        <line lrx="1824" lry="1171" ulx="597" uly="1116">α) Glaubige / um des Glaubens oder um des Nahmens</line>
        <line lrx="1748" lry="1220" ulx="588" uly="1166">Ottes verfolget wurden /</line>
        <line lrx="1820" lry="1274" ulx="597" uly="1216">686) ihnen nichts mehr angelegen war / den GO TT der ſich</line>
        <line lrx="1628" lry="1324" ulx="596" uly="1269">ihhrer erbarmet auch bey andern herrlich zumachen.</line>
        <line lrx="1819" lry="1375" ulx="450" uly="1317">½ ſaget daß GOtt / ſolches Wercks und ſolcher Arbeit in der Liebe nicht</line>
        <line lrx="1700" lry="1427" ulx="502" uly="1369">vergeſſen werde. Er wird nicht vergeſſen euers Wercks ꝛc.</line>
        <line lrx="1816" lry="1472" ulx="543" uly="1419">*) eine Sache vergeſſen faſſet in ſich “s</line>
        <line lrx="1821" lry="1526" ulx="590" uly="1470">1) eine Geringachtung einer Sache / als die man nicht werth ach⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1579" ulx="609" uly="1522">tet ſie in die Gedancken zunehmen oder darinnen zubehalten.</line>
        <line lrx="1818" lry="1627" ulx="552" uly="1572">1) ein wircklich außſchlieſſen aus den Gedancken daß man ihr</line>
        <line lrx="1691" lry="1679" ulx="559" uly="1625">nicht mehr gedencket.</line>
        <line lrx="1816" lry="1730" ulx="542" uly="1671">**) Dieſes wird von GOtt nicht geſchehen. Er wird nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1779" ulx="587" uly="1725">geſſen / ſondern vielmehr daran gedeneken. .</line>
        <line lrx="1814" lry="1834" ulx="451" uly="1775">P) und das wegen ſeiner Gerechtigkeit. GOtt iſt nicht ungerecht / daß</line>
        <line lrx="1814" lry="1877" ulx="500" uly="1823">Er vergeſſerc. es erfordert ſeine Gerechtigkeit daß Er eures Wercks</line>
        <line lrx="1133" lry="1928" ulx="453" uly="1876">und Liebe nicht vergeſſe. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1985" type="textblock" ulx="498" uly="1922">
        <line lrx="1847" lry="1985" ulx="498" uly="1922">2) hat Er verheiſſen alles gutes reichlich zubelohnen / mit gelſt⸗ mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2248" type="textblock" ulx="494" uly="1978">
        <line lrx="1811" lry="2033" ulx="543" uly="1978">leiblichen und ewigen Wohlthaten Devt. XXVII. Matth. V, 3. 4.</line>
        <line lrx="1808" lry="2086" ulx="496" uly="2030">b) hat Chriſtus die Bnaden⸗Gaben GOttes ſo theuer erworben und</line>
        <line lrx="1746" lry="2145" ulx="519" uly="2082">den Seinen zuwege gebracht. . .</line>
        <line lrx="1817" lry="2248" ulx="494" uly="2128">e) iſt alle das gute welches in den Glaubigen ſich befindet ancht eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="955" type="textblock" ulx="1969" uly="590">
        <line lrx="2071" lry="640" ulx="1969" uly="590">l) rd</line>
        <line lrx="2071" lry="684" ulx="1997" uly="636">der e</line>
        <line lrx="2071" lry="738" ulx="2004" uly="690">don</line>
        <line lrx="2071" lry="792" ulx="2004" uly="751">) he</line>
        <line lrx="2071" lry="846" ulx="1995" uly="793">2) we⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="901" ulx="1996" uly="846">30 K</line>
        <line lrx="2071" lry="955" ulx="1997" uly="903">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1212" type="textblock" ulx="1883" uly="1108">
        <line lrx="2071" lry="1158" ulx="1883" uly="1108">1. Lohrer</line>
        <line lrx="2071" lry="1212" ulx="1925" uly="1165">2 Lehtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1372" type="textblock" ulx="1924" uly="1268">
        <line lrx="2063" lry="1325" ulx="1993" uly="1268">hoffen.</line>
        <line lrx="2071" lry="1372" ulx="1924" uly="1320">4¼ Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1426" type="textblock" ulx="1925" uly="1374">
        <line lrx="2071" lry="1426" ulx="1925" uly="1374">5 Mok</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1487" type="textblock" ulx="1940" uly="1427">
        <line lrx="2071" lry="1487" ulx="1940" uly="1427">eaiha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1581" type="textblock" ulx="1905" uly="1531">
        <line lrx="2070" lry="1581" ulx="1905" uly="1531"> Vond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1637" type="textblock" ulx="1928" uly="1584">
        <line lrx="2071" lry="1637" ulx="1928" uly="1584">ſherr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1737" type="textblock" ulx="1903" uly="1689">
        <line lrx="2069" lry="1737" ulx="1903" uly="1689">(Kodn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2053" type="textblock" ulx="1929" uly="1741">
        <line lrx="2071" lry="1785" ulx="1972" uly="1741">1. Oll</line>
        <line lrx="2071" lry="1836" ulx="1977" uly="1793">. Di</line>
        <line lrx="2070" lry="1889" ulx="1929" uly="1842">n De</line>
        <line lrx="2071" lry="1945" ulx="2007" uly="1896">glaubi</line>
        <line lrx="2071" lry="2009" ulx="1979" uly="1948">. G0</line>
        <line lrx="2071" lry="2053" ulx="2001" uly="2000">bigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2242" type="textblock" ulx="1924" uly="2124">
        <line lrx="2071" lry="2177" ulx="1924" uly="2124">Nunky</line>
        <line lrx="2071" lry="2242" ulx="1992" uly="2186">doß n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="121" lry="391" ulx="0" uly="345">lri e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="482" type="textblock" ulx="1" uly="450">
        <line lrx="7" lry="482" ulx="1" uly="450">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="162" lry="655" ulx="0" uly="598">Pienr ſelh</line>
        <line lrx="165" lry="702" ulx="1" uly="652">Ge iht hebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="803" type="textblock" ulx="11" uly="706">
        <line lrx="116" lry="751" ulx="11" uly="706">beibenden /</line>
        <line lrx="115" lry="803" ulx="13" uly="767">bon elrter</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="161" lry="914" ulx="0" uly="851">eſs haten</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="156" lry="1075" ulx="0" uly="1018">vid’ ſ.</line>
        <line lrx="110" lry="1170" ulx="8" uly="1119">Mßtnens</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="44" lry="1420" ulx="0" uly="1376">61.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1529" type="textblock" ulx="5" uly="1478">
        <line lrx="108" lry="1529" ulx="5" uly="1478">vetth ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="81" lry="1581" ulx="0" uly="1535">ehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="107" lry="1635" ulx="0" uly="1582">mnan hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1735" type="textblock" ulx="4" uly="1685">
        <line lrx="106" lry="1735" ulx="4" uly="1685">gicht vet,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="105" lry="1835" ulx="0" uly="1785">necht, daß</line>
        <line lrx="105" lry="1886" ulx="1" uly="1835">Wacks</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="103" lry="1997" ulx="11" uly="1941">gelt,tit</line>
        <line lrx="149" lry="2051" ulx="0" uly="1996">n. V, 3 4. ,</line>
        <line lrx="101" lry="2110" ulx="0" uly="2047">Ntben Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="101" lry="2204" ulx="0" uly="2128">cͤt fe</line>
        <line lrx="101" lry="2258" ulx="55" uly="2199">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="594" type="textblock" ulx="367" uly="236">
        <line lrx="1712" lry="303" ulx="367" uly="236">Cap. VI. v. 10. I11. an die Ebraͤer. 193</line>
        <line lrx="1719" lry="391" ulx="455" uly="314">ſondern GOttes Werck. Solte nun wohl geſchehen koͤnnen /</line>
        <line lrx="1720" lry="440" ulx="417" uly="374">daß des guten in denen Ebraͤern bey GOit vergeſſen werde? ſollte</line>
        <line lrx="1716" lry="494" ulx="454" uly="427">Er ſein Werck welches Er angefangen und ſelbſt gewircket / verach⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="546" ulx="453" uly="477">ten und verlaſſen? Solte Er wohl auffhoͤren koͤnnen der gerechte</line>
        <line lrx="1466" lry="594" ulx="450" uly="535">GOtt zu ſeyn? nimmermehr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="650" type="textblock" ulx="239" uly="567">
        <line lrx="1715" lry="650" ulx="239" uly="567">III.) und weil GODT nun nicht ungerecht und dannenhero des Werckes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="963" type="textblock" ulx="283" uly="636">
        <line lrx="1714" lry="696" ulx="293" uly="636">der Liebe der Ebraͤer nicht vergeſſen wird / verſiehet ſich Paulus eines beſſern</line>
        <line lrx="1545" lry="752" ulx="293" uly="691">von ihnen / denn 3</line>
        <line lrx="1363" lry="803" ulx="296" uly="742">1.) weiß Er was gutes von ihnen geſchehen</line>
        <line lrx="1591" lry="859" ulx="292" uly="790">2.) weiß Er daß GOtt unwandelbahr und nicht leuget „</line>
        <line lrx="1713" lry="908" ulx="294" uly="839">3.) ſahe Er daß die Ebraͤer nicht muthwillig wiederſtrebeten / ſondern nur</line>
        <line lrx="1665" lry="963" ulx="283" uly="891">ſtrauchelten und daher unter die muthwillig ſuͤndigende nicht zu zehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1079" type="textblock" ulx="592" uly="972">
        <line lrx="1336" lry="1079" ulx="592" uly="972">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1215" type="textblock" ulx="224" uly="1092">
        <line lrx="1398" lry="1168" ulx="224" uly="1092">1. Lehrer und Zuhörer ſollen in Liebe gegen einander ſtehen.</line>
        <line lrx="1279" lry="1215" ulx="227" uly="1154">2. Lehrer ſollen wiſſen wie es mit ihren Zuhorern ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1473" type="textblock" ulx="234" uly="1196">
        <line lrx="1711" lry="1324" ulx="234" uly="1196">3. haſde denen die GOtt nicht boßhafftig widerſtreben / ſoll man das beſte</line>
        <line lrx="1630" lry="1371" ulx="234" uly="1308">4. Wenn Glaubige fallen / ſoll man ſie nicht gleich verdammen.</line>
        <line lrx="1707" lry="1427" ulx="238" uly="1351">5. Man kan aus der Menſchen verhalten urtheilen / ob ſie der Gnade GOttes</line>
        <line lrx="1640" lry="1473" ulx="289" uly="1416">theilhafftig oder nicht. S rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1523" type="textblock" ulx="230" uly="1468">
        <line lrx="817" lry="1523" ulx="230" uly="1468">6. GO TT iſt nicht ungerecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2277" type="textblock" ulx="233" uly="1504">
        <line lrx="1741" lry="1635" ulx="233" uly="1504">7. ſern den Eigenſchafften GOttes / ſoll ein Glaubiger in ſeiner Seelen ver⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1625" ulx="280" uly="1566">ſichert ſeyn.</line>
        <line lrx="997" lry="1677" ulx="233" uly="1617">3. Der Glaube iſt durch die Liebe thaͤtig</line>
        <line lrx="1487" lry="1732" ulx="236" uly="1671">9. Glaubige ſind eyfferig Liebe zu erweiſen</line>
        <line lrx="1529" lry="1780" ulx="236" uly="1713">10. Glaubige thun alles / daß der Nahme Ottes geprieſen werde.</line>
        <line lrx="1380" lry="1827" ulx="238" uly="1768">11. Die Wercke der Glaubigen ſind fur GOtt unvergeſſen.</line>
        <line lrx="1704" lry="1879" ulx="239" uly="1812">12. Die Wercke der Glaubigen ſind unterſchieden / von den Wercken der Un⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1935" ulx="278" uly="1876">glaubigen Duo cum faciunt idem, non eſt idem. S</line>
        <line lrx="1703" lry="1987" ulx="234" uly="1917">13. GOtt in Chriſts verſuͤhnet / kan auch nach ſeiner Gerechtigkeit der Glau⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2040" ulx="281" uly="1982">bigen nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1480" lry="2083" ulx="550" uly="2035">„, II. 12. DWU</line>
        <line lrx="1697" lry="2173" ulx="233" uly="2091">Nun kommet der Apoſtel auf die Vermahnung. Wir begehren aber</line>
        <line lrx="1694" lry="2226" ulx="282" uly="2149">daß euer jeglicher denſelbigen Fleiß beweiſe / die Hoffnung feſte zu</line>
        <line lrx="1694" lry="2277" ulx="724" uly="2205">8SBb halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2054" type="textblock" ulx="1697" uly="2020">
        <line lrx="1810" lry="2054" ulx="1697" uly="2020">V. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="285" type="textblock" ulx="364" uly="195">
        <line lrx="1779" lry="285" ulx="364" uly="195">494 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VIv. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="898" type="textblock" ulx="333" uly="302">
        <line lrx="1857" lry="374" ulx="430" uly="302">halten biß ans Ende / daß ihr nicht traͤge werdet / ſondern Nach⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="424" ulx="434" uly="361">folger derer / die durch den Glauben und Gedult ererben die Ver⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="479" ulx="441" uly="417">heiſſungen. Bey dieſer Vermahnung kommet vor</line>
        <line lrx="1854" lry="540" ulx="373" uly="475">1.) Die Art und Weiſe wie er vermahnet. Wir begehren. 2 ooασscν, wir</line>
        <line lrx="1854" lry="585" ulx="432" uly="526">verlangen von Hertzen. Er bittet mehr denn Er befiehlet / ſeine Liebe und die</line>
        <line lrx="1657" lry="637" ulx="433" uly="578">aus ſolcher Liebe herflieſſende Sorgfalt fuͤr ſie / damit anzuzeigen.</line>
        <line lrx="1679" lry="692" ulx="357" uly="630">11.) Die Perſohnen welche Er vermahnet / ein jeglicher unter euch</line>
        <line lrx="1203" lry="738" ulx="333" uly="680">1.) insgemein ſind es die Ebraͤer / welche</line>
        <line lrx="1236" lry="784" ulx="472" uly="735">a) zum Glauben kommen</line>
        <line lrx="957" lry="839" ulx="472" uly="786"> zu wancken anfiengen.</line>
        <line lrx="1754" lry="898" ulx="360" uly="837">2. ins beſondere ein jedweder unter denſelben / er mag ſeyn wer er will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="966" type="textblock" ulx="375" uly="885">
        <line lrx="1884" lry="966" ulx="375" uly="885">III.) Die Sache zu welcher Er vermahnet/ daß euer jeglicher denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1030" type="textblock" ulx="433" uly="955">
        <line lrx="1849" lry="1030" ulx="433" uly="955">ben Fleiß beweiſe / die Hoffnung feſte zu halten biß ans Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1076" type="textblock" ulx="417" uly="1011">
        <line lrx="1929" lry="1076" ulx="417" uly="1011">T aurnv ssραααυαa &amp;αον ταοοο 7τ σνNRMiν zs sX.τα e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1432" type="textblock" ulx="334" uly="1064">
        <line lrx="1768" lry="1128" ulx="427" uly="1064">75⁄. Der Apoſtel redet allhier</line>
        <line lrx="1848" lry="1184" ulx="420" uly="1124">1.) von einem gewiſſen Fleiß. Denſelben Fleiß / iſt der Fleiß welchen Er</line>
        <line lrx="1849" lry="1235" ulx="360" uly="1176">in dem vorhergehenden beſchrieben / da Er geſaget / daß ſie Arbeit in der</line>
        <line lrx="1311" lry="1278" ulx="361" uly="1222">Liebe bewieſen / an GOtt und den Heiligen.</line>
        <line lrx="1530" lry="1335" ulx="421" uly="1277">2.) Dieſen Fleiß ſollen ſie ferner beweiſen v. 1o, und zwar</line>
        <line lrx="1397" lry="1380" ulx="365" uly="1329">3.) biß ans Ende ec. III, 14.</line>
        <line lrx="1341" lry="1432" ulx="334" uly="1380">W ] Der Zweck,/ dieſer iſt zweyerley / daß nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1493" type="textblock" ulx="425" uly="1432">
        <line lrx="1849" lry="1493" ulx="425" uly="1432">1.] die Hoffnung feſt bleibe rςαωſα r. Aτα . damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2221" type="textblock" ulx="453" uly="1480">
        <line lrx="1421" lry="1537" ulx="454" uly="1480">die Hoffnung immer ſtaͤrcker und freudiger werde.</line>
        <line lrx="1847" lry="1597" ulx="466" uly="1535">ℳ] Die Hoffnung iſt die Anwartung welche die Glaubigen durch den</line>
        <line lrx="1709" lry="1645" ulx="540" uly="1586">Heil. Geiſt haben / zur Beſtaͤndigkeit und dem ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1498" lry="1697" ulx="469" uly="1636">6⁸6) Dieſe Hoffnung hat ihre Grad und Staffel</line>
        <line lrx="1843" lry="1749" ulx="536" uly="1689">2), anfaugs und zur Zeit der Anfechtung wird ſie oͤffters ſchwach / die</line>
        <line lrx="1847" lry="1801" ulx="535" uly="1741">Glaubige fangen an bißweilen zuzweiffeln / und wiſſen nicht / beſon⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1853" ulx="504" uly="1791">ders wenn ſie ihre vorbegangene Suͤnden und gegenwaͤrtige Schwach⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1906" ulx="535" uly="1842">heit und Unreinigkeit anſehen / ob ſie beſtaͤndig bleiben / und der zu⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1953" ulx="532" uly="1890">kuͤnfftigen Herrlichkeit wuͤrden theilhafftig werden.</line>
        <line lrx="1841" lry="2010" ulx="532" uly="1945">b] ſie wird aber ſturcker/ daß der Menſch weiß an wen er glaubet/</line>
        <line lrx="1844" lry="2094" ulx="584" uly="2000">d gewiß wird / daß er beſtaͤndig bleiben werde / biß ans Ende.</line>
        <line lrx="1649" lry="2091" ulx="623" uly="2062">n</line>
        <line lrx="1840" lry="2172" ulx="453" uly="2103">2) damit die Hoffnung immer ſtaͤrcker werde / ſollen ſie denſelben Fleiß</line>
        <line lrx="1838" lry="2221" ulx="533" uly="2153">biß ans Ende beweiſen. Dey a) ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="971" type="textblock" ulx="2021" uly="873">
        <line lrx="2071" lry="971" ulx="2021" uly="873">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="160" lry="333" ulx="0" uly="280">Arn g.</line>
        <line lrx="133" lry="363" ulx="0" uly="314">ern N 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="134" lry="426" ulx="0" uly="371">undie Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="131" lry="538" ulx="0" uly="480">dreiſun tit</line>
        <line lrx="131" lry="588" ulx="5" uly="532">liebe und de</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="43" lry="689" ulx="0" uly="637">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1022" type="textblock" ulx="1" uly="854">
        <line lrx="81" lry="894" ulx="1" uly="854">ret will</line>
        <line lrx="132" lry="970" ulx="1" uly="915">ſcher denſel⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1022" ulx="8" uly="973">ins Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="326" type="textblock" ulx="340" uly="257">
        <line lrx="1174" lry="326" ulx="340" uly="257">Cap. VI. v. I2. an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="163" lry="1083" ulx="0" uly="1026">700</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="128" lry="1190" ulx="1" uly="1140">Pchen Ce</line>
        <line lrx="129" lry="1237" ulx="0" uly="1193">Mot, i e</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="130" lry="1504" ulx="0" uly="1452">10 domnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="129" lry="1612" ulx="0" uly="1557">en durch den</line>
        <line lrx="59" lry="1659" ulx="0" uly="1617">eben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="125" lry="1769" ulx="0" uly="1714">ſchwach /die</line>
        <line lrx="129" lry="1814" ulx="4" uly="1766">Richt,/ beſor⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1876" ulx="0" uly="1817">eSchiocch</line>
        <line lrx="163" lry="1921" ulx="0" uly="1877">und der NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="164" lry="2032" ulx="0" uly="1978">er gloubet</line>
        <line lrx="127" lry="2091" ulx="1" uly="2030">ons Eide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="125" lry="2192" ulx="0" uly="2128">ſeben Feif</line>
        <line lrx="124" lry="2243" ulx="0" uly="2146">. 9 Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="877" type="textblock" ulx="409" uly="341">
        <line lrx="1710" lry="418" ulx="410" uly="341">a) ſolchen Fleiß erweiſen / iſt ein Kennzeichen des Glaubens .</line>
        <line lrx="1730" lry="469" ulx="409" uly="390">b) ſolchen Fleiß biß ans Ende beweiſen / ein Zeichen des wah rhaffti⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="519" ulx="461" uly="443">gen Glaubens / des Glaubens der Auserwehlten. Nun wiſſen/</line>
        <line lrx="1734" lry="570" ulx="462" uly="494">und verſichert ſeyn / daß man im Glauben / daß man im Glauben</line>
        <line lrx="1735" lry="616" ulx="463" uly="544">der Auserwehlten ſtehe; ſoll ſolches einem nicht Hoffnu ng machen</line>
        <line lrx="1738" lry="676" ulx="464" uly="598">ſeelig zu werden? ſoll die Hoffnung nicht immer ſtaͤrcker und freu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="721" ulx="464" uly="643">diger werden? O ja die da eyfferich ſind im Guten / die koͤnnen voͤl⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="773" ulx="464" uly="701">lige Hoffnung haben / und getroſt ſagen / ich bin gewiß / daß weder</line>
        <line lrx="1738" lry="822" ulx="461" uly="753">Todt noch Leben ꝛc. mich ſcheiden ſoll von der Liebe GOttes / die</line>
        <line lrx="1397" lry="877" ulx="460" uly="813">da iſt in Chriſts I Eſu unſerm HErrn. Rom. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="941" type="textblock" ulx="265" uly="868">
        <line lrx="1846" lry="941" ulx="265" uly="868">2) ſie nicht traͤg werden. Daß ihr nicht truͤge werdet / ſondern v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1614" type="textblock" ulx="346" uly="939">
        <line lrx="776" lry="992" ulx="346" uly="939">Nachfolger derer ꝛc.</line>
        <line lrx="1603" lry="1051" ulx="394" uly="984">a) ſie ſollen nicht traͤge werden. Daß ihr nicht traͤge werdet.</line>
        <line lrx="1733" lry="1111" ulx="440" uly="1032">*) traͤge werden voDNο Oben cap. V, II1. hat Er geſagt / ſie</line>
        <line lrx="1733" lry="1151" ulx="506" uly="1086">waͤren allbereit vo hier ſaget Er / ſie ſollen nicht vσ α wer⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1213" ulx="506" uly="1136">den / ſcheinet alſo / daß ſolch Wort allhier bedeute Menſchen / die</line>
        <line lrx="1733" lry="1266" ulx="508" uly="1190">in ihrer Nachlaͤßigkeit verharren / oben aber Menſchen die zwar</line>
        <line lrx="1734" lry="1306" ulx="508" uly="1237">nachlaͤßig worden / aber doch wieder zum Eyffer koͤnnen gebracht</line>
        <line lrx="790" lry="1351" ulx="508" uly="1308">werden. Und</line>
        <line lrx="1730" lry="1410" ulx="429" uly="1342">x) damit ſelches nicht geſchehen moͤge / ſollen ſie Fleiß anwenden /</line>
        <line lrx="1733" lry="1459" ulx="508" uly="1391">und in dem Guten getroſt ſich uͤben / denn ſo wird das traͤge Hertz</line>
        <line lrx="1730" lry="1517" ulx="460" uly="1446">wieder ermuntert / und GOTT/ der das Hertz anſiehet / bewe⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1572" ulx="452" uly="1494">geet werden / ihnen Huͤlffe zu ſenden aus dem Heiligthum / und</line>
        <line lrx="1730" lry="1614" ulx="511" uly="1546">ſie zu ſtaͤrcken aus Zion / damit ſie die muͤden Knie auffricht en / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1618" type="textblock" ulx="984" uly="1611">
        <line lrx="990" lry="1618" ulx="984" uly="1611">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2276" type="textblock" ulx="398" uly="1600">
        <line lrx="1458" lry="1663" ulx="512" uly="1600">den Weg der Gebothe mit Freuden lauffen moͤgen.</line>
        <line lrx="1722" lry="1731" ulx="398" uly="1660">b) ſondern Nachfolger derer die durch den Glauben und Ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1782" ulx="446" uly="1727">dult ererben die Verheiſſung.</line>
        <line lrx="1721" lry="1858" ulx="443" uly="1778">*) es iſt eine Verheiſſimg oder verheiſſene Sache vorhanden / ſo die</line>
        <line lrx="1199" lry="1896" ulx="514" uly="1845">zukuͤnfftige Ruhe. .</line>
        <line lrx="1183" lry="1958" ulx="443" uly="1905">*) Dieſe Verheiſſung wird ereerbet</line>
        <line lrx="905" lry="2018" ulx="513" uly="1959">†) man erlanget ſie /</line>
        <line lrx="1728" lry="2058" ulx="512" uly="1994">it) doch nicht aus Verdienſt ſondern aus Gnaden als Kinder</line>
        <line lrx="1723" lry="2113" ulx="509" uly="2047">†ff) und wenn man ſie erlanget / beſitzet man ſie ewiglich. Lev.</line>
        <line lrx="1392" lry="2159" ulx="566" uly="2114">XXV, 28.</line>
        <line lrx="1720" lry="2228" ulx="438" uly="2159">v) Das ererben aber geſchiehet / durch den Glauben und Ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2276" ulx="515" uly="2209">dult. Bb 2 PDurch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="1687" type="textblock" ulx="359" uly="231">
        <line lrx="1739" lry="297" ulx="359" uly="231">96⁶ Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VI. v. 12.</line>
        <line lrx="1653" lry="392" ulx="612" uly="321">) Durch Glauben</line>
        <line lrx="1805" lry="450" ulx="624" uly="388">Aa) nicht durch den Glauben an einen GOTT insgemein</line>
        <line lrx="1831" lry="508" ulx="658" uly="401">PS) ſondern durch den Glauben an den We G02,</line>
        <line lrx="1557" lry="552" ulx="707" uly="494">der in Chriſto ſich geoffenbahret Ebr. XI, I.</line>
        <line lrx="1829" lry="611" ulx="602" uly="546">1 durch Gedult. uaneooula wenn man durch die bey dem</line>
        <line lrx="1829" lry="668" ulx="679" uly="599">Glauben vorkommende Widerwaͤrtigkeiten ſich nicht laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="711" ulx="606" uly="651">ſet zum Zorn und Widerwillen bewegen. Eph. IV, 2.</line>
        <line lrx="1566" lry="758" ulx="607" uly="704">† ) biedurch wird die Verheiſſung ererbet / indem</line>
        <line lrx="1828" lry="824" ulx="622" uly="756">aa) durch den Glauben der Menſch GOttes Kind / und alſo</line>
        <line lrx="1583" lry="864" ulx="719" uly="807">auch deſſelben Ende wird. Rom VIII, 11.</line>
        <line lrx="1825" lry="920" ulx="579" uly="859">866) durch Gedult / weil dieſelbe den Menſchen fuͤr Murren</line>
        <line lrx="1824" lry="978" ulx="731" uly="913">und Ungedult bewahret / und alſe verhuͤtet / daß er nicht</line>
        <line lrx="1574" lry="1014" ulx="723" uly="961">wider den Heil. Geiſt ſuͤndiget Ebr. III, 16.</line>
        <line lrx="1822" lry="1080" ulx="557" uly="1008">*) es ſind wuͤrcklich Perſohnen welche ſolch Erbtheil erlangen.</line>
        <line lrx="1700" lry="1121" ulx="605" uly="1060">Nemlich die Vaͤter welche durch den Glauben und Gedult</line>
        <line lrx="1471" lry="1168" ulx="602" uly="1114">1) dieſe Verheiſſung allbereit erlanget haben</line>
        <line lrx="1622" lry="1223" ulx="600" uly="1165">If) dieſelbe auch noch in ihren Nachkommen erlangen.</line>
        <line lrx="1461" lry="1273" ulx="521" uly="1213">DDdieſen ſollen ſie nachfolgen. Sie ſollen</line>
        <line lrx="1741" lry="1316" ulx="598" uly="1269">P glauben / und  ò</line>
        <line lrx="1821" lry="1379" ulx="597" uly="1320">1t/ durch die vorkommende Verſuchungen ſich von Chriſto nicht</line>
        <line lrx="1821" lry="1429" ulx="650" uly="1371">abwendig machen laſſen / ſondern im Glauben verharren / wie</line>
        <line lrx="1658" lry="1482" ulx="623" uly="1419">ihre Water gethan. Ebr. XI. uund</line>
        <line lrx="1820" lry="1535" ulx="555" uly="1472">*r) damit ſolches geſchehen moͤge/ ſollen ſie denſelben Fleiß an⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1582" ulx="518" uly="1527">wDenden biß an ihr Ende. Den</line>
        <line lrx="1751" lry="1635" ulx="599" uly="1579">†) iſt ja ihr Fleiß nicht vergeblich è</line>
        <line lrx="1816" lry="1687" ulx="598" uly="1625">) koͤnnen ſie nicht anders nach folgen als wenn ſie in ihrem Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1891" type="textblock" ulx="535" uly="1681">
        <line lrx="1815" lry="1746" ulx="557" uly="1681">den Fleiß anwenden / und in dem Guten immer fortfahren.</line>
        <line lrx="1815" lry="1794" ulx="535" uly="1731">Indem die Seeligkeit nicht durch wuͤntſchen / ſondern groſſen</line>
        <line lrx="1634" lry="1842" ulx="537" uly="1784">Fleiß und Eyffer erhalten wird Lue XIII, 24.</line>
        <line lrx="1816" lry="1891" ulx="597" uly="1833">†F) muß man auch beſtaͤndig bleiben biß an das Ende / denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1950" type="textblock" ulx="652" uly="1887">
        <line lrx="1859" lry="1950" ulx="652" uly="1887">nicht der Anfang / ſondern das Ende kroͤhnet. Apoe. II, 3. ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2274" type="textblock" ulx="550" uly="1939">
        <line lrx="1814" lry="2001" ulx="550" uly="1939">VX) daß ſie ſolches thun moͤgen / vermahnet Er ſie / und begehret</line>
        <line lrx="1718" lry="2048" ulx="592" uly="1993">von Hertzen daß es von ihnen geſchehe. Denn das erfordert</line>
        <line lrx="1681" lry="2100" ulx="596" uly="2044">P ſeine Chriſten⸗Pflihhtt</line>
        <line lrx="1810" lry="2183" ulx="594" uly="2107">1 ſein Apoſtel⸗Ambt / Er muß ſuchen wie die Seelen erhalten/</line>
        <line lrx="1811" lry="2227" ulx="651" uly="2163">und der Nahme &amp; Hriſti allenthalben moͤge verherrliget wer⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2274" ulx="630" uly="2213">den. . Lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1332" type="textblock" ulx="1905" uly="1263">
        <line lrx="2070" lry="1332" ulx="1905" uly="1263">onfſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="274" type="textblock" ulx="2009" uly="220">
        <line lrx="2071" lry="274" ulx="2009" uly="220">Cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="691" type="textblock" ulx="1961" uly="406">
        <line lrx="2071" lry="475" ulx="1963" uly="406"> gint</line>
        <line lrx="2071" lry="527" ulx="1962" uly="467">2 Giſtn</line>
        <line lrx="2064" lry="570" ulx="1990" uly="518">niß ſe</line>
        <line lrx="2071" lry="641" ulx="1964" uly="570">1 gn D</line>
        <line lrx="2071" lry="691" ulx="1961" uly="619">4 Hansk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="743" type="textblock" ulx="1965" uly="681">
        <line lrx="2071" lry="743" ulx="1965" uly="681">. daß n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="781" type="textblock" ulx="1997" uly="733">
        <line lrx="2070" lry="781" ulx="1997" uly="733">nuß nna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="845" type="textblock" ulx="1926" uly="779">
        <line lrx="2071" lry="845" ulx="1926" uly="779">anſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1147" type="textblock" ulx="1963" uly="835">
        <line lrx="2071" lry="888" ulx="1986" uly="835">Tugech</line>
        <line lrx="2071" lry="944" ulx="1982" uly="892">Diehi</line>
        <line lrx="2071" lry="998" ulx="1997" uly="940">eWet</line>
        <line lrx="2071" lry="1048" ulx="1968" uly="994">3 Be</line>
        <line lrx="2067" lry="1104" ulx="1963" uly="1043">9 Ganb</line>
        <line lrx="2070" lry="1147" ulx="1963" uly="1097">10. C ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1214" type="textblock" ulx="1925" uly="1155">
        <line lrx="2071" lry="1214" ulx="1925" uly="1155">Aſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1527" type="textblock" ulx="1986" uly="1317">
        <line lrx="2071" lry="1368" ulx="1988" uly="1317">ſchriebe</line>
        <line lrx="2071" lry="1417" ulx="1986" uly="1371">Cechei</line>
        <line lrx="2071" lry="1469" ulx="1994" uly="1423">GOtte</line>
        <line lrx="2071" lry="1527" ulx="1993" uly="1478">heit/n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2200" type="textblock" ulx="1962" uly="1589">
        <line lrx="2071" lry="1635" ulx="1990" uly="1589">Abrahe</line>
        <line lrx="2068" lry="1700" ulx="1993" uly="1647">ſewur</line>
        <line lrx="2071" lry="1750" ulx="2002" uly="1707">N</line>
        <line lrx="2071" lry="1815" ulx="1999" uly="1759">heiſſn</line>
        <line lrx="2071" lry="1878" ulx="1962" uly="1826">1) detjen</line>
        <line lrx="2071" lry="1920" ulx="1990" uly="1879">als G</line>
        <line lrx="2071" lry="1982" ulx="1986" uly="1932">heiſſen</line>
        <line lrx="2054" lry="2032" ulx="1988" uly="1984">nacht.</line>
        <line lrx="2071" lry="2092" ulx="1972" uly="2038">1 Deren</line>
        <line lrx="2066" lry="2200" ulx="1973" uly="2146">WI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="285" type="textblock" ulx="3" uly="233">
        <line lrx="76" lry="285" ulx="3" uly="233">Lyu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="168" lry="330" ulx="0" uly="297">— 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="122" lry="459" ulx="0" uly="391">ugemein/</line>
        <line lrx="121" lry="509" ulx="3" uly="454">n60 ,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="608" type="textblock" ulx="7" uly="553">
        <line lrx="164" lry="608" ulx="7" uly="553">dede den</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="120" lry="674" ulx="0" uly="605">H nch li⸗</line>
        <line lrx="34" lry="700" ulx="5" uly="672">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="119" lry="828" ulx="0" uly="771">ud aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="117" lry="925" ulx="2" uly="864">fir Mitnen</line>
        <line lrx="117" lry="984" ulx="0" uly="925">duß er niche</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="159" lry="1086" ulx="0" uly="1016"> ellangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="50" lry="1127" ulx="0" uly="1082">Nduſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="112" lry="1390" ulx="0" uly="1336">Priſto nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="157" lry="1437" ulx="0" uly="1395">eren / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="111" lry="1549" ulx="0" uly="1496">Fleiß on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="109" lry="1696" ulx="1" uly="1652">len, Glan⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1757" ulx="0" uly="1705">bttfahren.</line>
        <line lrx="105" lry="1808" ulx="1" uly="1758">een goſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="107" lry="1906" ulx="0" uly="1864">de / denn</line>
        <line lrx="106" lry="1964" ulx="0" uly="1916">de. Il,3. d</line>
        <line lrx="106" lry="2018" ulx="1" uly="1969">P begehret</line>
        <line lrx="56" lry="2066" ulx="0" uly="2025">ldert</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="103" lry="2188" ulx="0" uly="2139">ethalten /</line>
        <line lrx="103" lry="2247" ulx="1" uly="2198">oe wer⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2295" ulx="35" uly="2247">Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="305" type="textblock" ulx="330" uly="242">
        <line lrx="1700" lry="305" ulx="330" uly="242">Cap. VI. v. 13. an die Ebraͤer. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="413" type="textblock" ulx="643" uly="309">
        <line lrx="1310" lry="413" ulx="643" uly="309">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1531" type="textblock" ulx="236" uly="425">
        <line lrx="1280" lry="491" ulx="264" uly="425">Lehrer ſollen fuͤr ihre Zuhoͤrer ſorgen. .</line>
        <line lrx="1704" lry="542" ulx="237" uly="436">4. Eo ſae gnug viel von Chriſtlichen Tugenden ruͤhmen / ſondern man</line>
        <line lrx="1055" lry="597" ulx="287" uly="533">muß ſie auch in der That erweiſen.</line>
        <line lrx="1253" lry="655" ulx="241" uly="586">3. Im Chriſtenthum wird Standhafſtigkeit erfordert.</line>
        <line lrx="1346" lry="705" ulx="237" uly="637">4. Glaubige koͤnnen ihrer Seeligkeit gewiß ſeyny,</line>
        <line lrx="1704" lry="757" ulx="238" uly="681">4. daß man ſeiner Seeligkeit gewiß werde / und ſeinen Beruff feſt mache //</line>
        <line lrx="1618" lry="802" ulx="290" uly="733">muß man in dem Guten Fleiß anwenden. .M H</line>
        <line lrx="1703" lry="851" ulx="239" uly="788">6. Man ſoll die Exempel der Glaubigen ſich auffmuntern laſſen / ihnen in ihren</line>
        <line lrx="1533" lry="905" ulx="285" uly="850">Tugenden zufolgen. . ͦ”MͦVMGä</line>
        <line lrx="1701" lry="960" ulx="236" uly="890">„. Die von GOtt den Glaubigen verſprochene Seeligkeit / wird nicht durch</line>
        <line lrx="1327" lry="1002" ulx="290" uly="949">die Wercke / ſondern durch Gnade al⸗ ein Erbe erlanget.</line>
        <line lrx="1098" lry="1060" ulx="238" uly="999">3. Wo Glaube iſt da findet ſich auch Gedult.</line>
        <line lrx="1446" lry="1114" ulx="237" uly="1052">9. Glaubigen mangelts nicht an Widerwaͤrtigkeit. .</line>
        <line lrx="1706" lry="1158" ulx="241" uly="1095">10. Es iſt eine Weiſe ſeelig zuwerden / ſo wohl in dem Alten als in dem Neuen</line>
        <line lrx="1460" lry="1216" ulx="238" uly="1161">Teſtament. H</line>
        <line lrx="1706" lry="1329" ulx="238" uly="1257">Hierauf folget die Beweg⸗Urſach / welche die Ebraͤer antreiben ſoll / den obbe⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1377" ulx="287" uly="1310">ſchriebenen Fleiß biß ans Ende zu beweiſen. Dieß iſt die Gewißheit der</line>
        <line lrx="1702" lry="1425" ulx="288" uly="1362">Verheiſſungen GOttes / als welche ſich gruͤnden auf den theuren Eyd</line>
        <line lrx="1703" lry="1474" ulx="290" uly="1412">EGOttes. Bey welchem Eyde denn vorkommt l1.] ſolches Eydes Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1531" ulx="243" uly="1469">heit. v. 13:14. 1 5. [a.:] deſſelben Endzweck. v. 16.20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1589" type="textblock" ulx="184" uly="1512">
        <line lrx="1815" lry="1589" ulx="184" uly="1512">Der Apoſtel beſchreibet den Cydſchwur GOttes Denn als GOTXV. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2281" type="textblock" ulx="236" uly="1575">
        <line lrx="1701" lry="1641" ulx="242" uly="1575">Abrabam verhieß / da Er bey keinem groͤſſern zuſchweren hatte/</line>
        <line lrx="1705" lry="1701" ulx="291" uly="1631">ſchwur Er bey ſich ſelbſt und ſprach: Warlich ich will dich ſegnen /</line>
        <line lrx="1706" lry="1749" ulx="295" uly="1689">und vermehren / und alſo trug Er Gedult / underlanget die Ver⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1811" ulx="291" uly="1756">heiſſung. Bey dieſem Eyde kommet vor 2</line>
        <line lrx="1706" lry="1875" ulx="236" uly="1812">1.) derjenige welcher geſchworen. Dieſer iſt der wahrhafftige GOTT/ denn</line>
        <line lrx="1706" lry="1919" ulx="293" uly="1865">als SGTT. Abraham verhieß Græc. sαννρααρανπſ αεν, der ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1979" ulx="244" uly="1916">heiſſende GOTT,/ der durch eine Verheiſſung ſich allbereit verbunden ge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2022" ulx="297" uly="1982">macht.</line>
        <line lrx="1457" lry="2088" ulx="241" uly="1977"> brſenige welchem Er geſchworen. Dieſer iſt Abraham</line>
        <line lrx="1705" lry="2162" ulx="251" uly="2069">nicht nur als ein Glaubiger / welcher an der Verheiſſung Theil haben</line>
        <line lrx="1538" lry="2175" ulx="352" uly="2134">oAD n““</line>
        <line lrx="1757" lry="2281" ulx="271" uly="2137">1) ſondern als der Vater der Seaubigen/ der im Nahmen ſeiner glauni⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2279" ulx="1024" uly="2238">3 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="311" type="textblock" ulx="341" uly="232">
        <line lrx="1832" lry="311" ulx="341" uly="232">195 Erklaͤrung des Briefs St. Paul Cap. VI. v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1679" type="textblock" ulx="350" uly="321">
        <line lrx="1844" lry="389" ulx="443" uly="321">gen Kinder / die Verheiſſung empfieng und mit GoTD ineinen Bund</line>
        <line lrx="1824" lry="489" ulx="350" uly="424">III.) Wie Er geſchworen. Da Er bey keinem groͤſſern zuſchweren hatte</line>
        <line lrx="1743" lry="544" ulx="418" uly="432">ſchwur Er bey ſich ſelbſt und ſprach warr lenſſ zuſ 9</line>
        <line lrx="1839" lry="606" ulx="405" uly="539">12 Er ſchwur und bezeugete damit / daß ſolche Verheiſſung gewiß ſeyn</line>
        <line lrx="1839" lry="653" ulx="441" uly="591">ſollte / und zwar ſo gewiß / daß wenn Er ſie nicht halten wuͤrde / Er als ein</line>
        <line lrx="1408" lry="703" ulx="455" uly="642">falſcher⸗als ein Luͤgen⸗GOtt wolle angeſehen ſeyn.</line>
        <line lrx="1836" lry="769" ulx="403" uly="701">2.) Da Er bey keinem groͤſſern zuſchweren hatte. Zu einem Eydſchwur</line>
        <line lrx="722" lry="811" ulx="453" uly="753">wird erfordert</line>
        <line lrx="1695" lry="867" ulx="454" uly="802">*½) daß eine hoͤhere Perſon vorhanden / und zwar eine ſolche welche</line>
        <line lrx="1834" lry="956" ulx="523" uly="852">a) auch den innerſten Grund des Hertzens und die Gedancken erken⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="959" ulx="596" uly="919">ne</line>
        <line lrx="1632" lry="1021" ulx="517" uly="957">b) vermoͤgend / an den der falſch ſchweret / Straffe zu uͤben</line>
        <line lrx="1834" lry="1082" ulx="449" uly="1010">P.) daß man ſolche Perſohn anruffe / daß ſie auf die Sache / die beſchwo⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1124" ulx="519" uly="1067">ren wird / und auf den Schwur ſelbſt / acht habe.</line>
        <line lrx="1832" lry="1175" ulx="450" uly="1115">2) ſich der Straffe / welche denen / die falſch ſchweren gebuͤhret / unter⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1225" ulx="510" uly="1168">werffe. Alles dieſes kan GOtt gegen einen andern nicht thun. Denn</line>
        <line lrx="1832" lry="1275" ulx="594" uly="1218">iſt allein der hohe und erhabene. Er kan bey keinem andern</line>
        <line lrx="1806" lry="1324" ulx="537" uly="1261">chweren.</line>
        <line lrx="1834" lry="1379" ulx="414" uly="1320">3.) Er ſchwur bey ſich ſelbſt / bey ſeiner ewigen Gottheit / Heiligkeit</line>
        <line lrx="1833" lry="1427" ulx="452" uly="1371">und Gerechtigkeit. Dicitur DElls jurare pro ſciplum, qvando ut fidem no-</line>
        <line lrx="1832" lry="1477" ulx="441" uly="1423">bis faciat, &amp; fidueiam erigat, etiam nomen ſuum interponit, &amp; mentionem</line>
        <line lrx="1833" lry="1529" ulx="441" uly="1474">faeit vitæ ſuæ, ut firmiter eredamus, æqve æternum &amp; immutabile eſſe id, qvod</line>
        <line lrx="1831" lry="1578" ulx="444" uly="1526">DEUS dieit &amp; promittit, qvam ipſius vita eſt æterna &amp; immutabilis; Et D EUM</line>
        <line lrx="1830" lry="1631" ulx="444" uly="1576">velle facere ea qvæ jurat, vel ad virtutes ſuas mauifeſtandum vel qvia ſe abne⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1679" ulx="450" uly="1627">gare non poteſt. Coccejus. ad. h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2226" type="textblock" ulx="254" uly="1689">
        <line lrx="1563" lry="1748" ulx="254" uly="1689">v 4. qg.) und ſprach: Warrlich</line>
        <line lrx="1605" lry="1816" ulx="443" uly="1752">a) Er ſprach . .</line>
        <line lrx="1823" lry="1861" ulx="514" uly="1803">a) GOtt beſchloß bey ſich / ſeine Verheiſſung treulich zu halten und da⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1910" ulx="582" uly="1854">mit es denen Menſchen moͤchte kund ſeyn /</line>
        <line lrx="1826" lry="1967" ulx="513" uly="1906">b) ſprach Er auch / Er offenbahrete ſolches / auf eine Goͤttlicher Maje⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2027" ulx="599" uly="1955">aͤt ziemende Art und Weiſe. .</line>
        <line lrx="1822" lry="2067" ulx="452" uly="2012">P) Warrlich: bedeutet / daß wenn Er ſeine Verheiſſung nicht erfuͤllen</line>
        <line lrx="1822" lry="2126" ulx="450" uly="2059">wuͤrde / Er vor einen ſolchen heiligen und gerechten GOTT/ als Er</line>
        <line lrx="1823" lry="2226" ulx="519" uly="2113">ſich geoffenbahret / von den Menſchen nicht wolle geachtet ſeyn⸗, dDie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="748" type="textblock" ulx="1908" uly="659">
        <line lrx="2071" lry="748" ulx="1908" uly="659">a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="664" type="textblock" ulx="1975" uly="213">
        <line lrx="2071" lry="310" ulx="1976" uly="279">—</line>
        <line lrx="2071" lry="362" ulx="1975" uly="305">IV.) Di⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="403" ulx="2004" uly="356">ren. 6</line>
        <line lrx="2071" lry="456" ulx="1999" uly="410">nende</line>
        <line lrx="2071" lry="514" ulx="2002" uly="464">vlcige</line>
        <line lrx="2071" lry="561" ulx="2003" uly="516">bermen</line>
        <line lrx="2064" lry="621" ulx="2000" uly="567">groſſe</line>
        <line lrx="2071" lry="664" ulx="2001" uly="629">berme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="1733" lry="305" ulx="0" uly="222">,Neer. Cap. VI. v. 14. 15. am die Ebraͤer. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="1734" lry="390" ulx="0" uly="299">inen Iond WvV.] Die Sache die Er beſchworen. Ich will dich ſegnen urd vermeh⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="427" ulx="307" uly="371">ren. Græc. “Xäονπ  ovαια ααα r „α ονον, „ν%σαε. Belg. Zege</line>
        <line lrx="1736" lry="502" ulx="0" uly="417">Geref hatte, nende ſall ick u zegenen ende vermenighvaldigende ſal ick u vermeniglr-</line>
        <line lrx="1734" lry="537" ulx="304" uly="472">valdigen, ſeegnende will ich dich ſegnen / und vermehrende will ich dich</line>
        <line lrx="1734" lry="605" ulx="1" uly="524">geiß ſeht vermehren. Es iſt dieſes eine Redens⸗Art womit ein groſſer Seegen und</line>
        <line lrx="1734" lry="649" ulx="0" uly="575">,Ercls groſſe Vermehrung verheiſſen wird. Ich will dich ſehr ſegnen und ſehr</line>
        <line lrx="1147" lry="694" ulx="55" uly="609">cſhen vermehren. .</line>
        <line lrx="1341" lry="768" ulx="0" uly="697">Edſcterre ..] Ich will dich ſegnen. Der Seegen GOttes iſt</line>
        <line lrx="1886" lry="817" ulx="348" uly="751">24) ein leiblicher Seegen / beſtehend in reichlicher und aus Liebe herflieſ⸗ 5</line>
        <line lrx="1728" lry="864" ulx="0" uly="807">deche FFender Mittheilung derjenigen Guͤter / welche man, dieſes Leben zu er⸗</line>
        <line lrx="690" lry="918" ulx="0" uly="862">gucken elken halten / bedarff.</line>
        <line lrx="1725" lry="966" ulx="352" uly="906">P) ein geiſtlieher / in ſich faſſend alle das Gute ſo der verſuͤhnte GOTT</line>
        <line lrx="1724" lry="1013" ulx="418" uly="963">um Chriſti Verdienſtes willen denen Glaubigen mittheilet / Eph. I, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="1066" lry="1015" ulx="0" uly="986">1 E</line>
        <line lrx="1725" lry="1083" ulx="5" uly="1008">die beſcwo⸗ c. g. Vergebung der Suͤnden/ Erneuerung zu dem Heil. Ebenbild</line>
        <line lrx="1726" lry="1121" ulx="419" uly="1064">GOttes. Verſicherung der zukuͤnfftigen Herrlichkeit / Troſt ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="1648" lry="1182" ulx="0" uly="1117">Prtkt, Vtete Hier iſt inſonderheit der geiſtliche Seegen zu verſtehen. In dem</line>
        <line lrx="1724" lry="1238" ulx="0" uly="1164">, Deon a) dieſe Verheiſſung einem Glaubigen / in dem H. Abraham geſchiehet</line>
        <line lrx="1025" lry="1282" ulx="0" uly="1220">etu andernn b] GOtt ſelbſt daruͤber ſchweret</line>
        <line lrx="1722" lry="1325" ulx="106" uly="1269">e) Paulus Gal, III. 13. ausdruͤcklich faget / daß dieſes ein ſolcher See⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1389" ulx="0" uly="1321"> Heiliokeit gen / welcher durch Chriſti Leiden und Sterben hat muͤſſen erworben</line>
        <line lrx="1723" lry="1429" ulx="6" uly="1374">utficetn no⸗ werden. Multiplicatione ſeminis non tantum carnale ſed potiſſimum</line>
        <line lrx="1339" lry="1485" ulx="0" uly="1427">mentioteis ſpirituale emen intellig itur. Brochmann ad h. I.</line>
        <line lrx="1720" lry="1540" ulx="0" uly="1474">eleil, ,bd 2.) Ich will dich vermehren / iſt die Bekehrung vieler Voͤlcker / und Her⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1586" ulx="0" uly="1528"> KDEüN zubringung derſelben zu dem Glauben Abrahams / durch die Predigt des</line>
        <line lrx="840" lry="1650" ulx="1" uly="1577">gi ſ one⸗ Evangelii Gen. XVIII, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="1394" lry="1684" ulx="308" uly="1623">3.) hieruͤber ſchweret GOtt / als uͤber eine Sache / welche</line>
        <line lrx="1043" lry="1734" ulx="353" uly="1676">a) ſonderlich wichtig und fuͤrtrefflich /</line>
        <line lrx="1132" lry="1795" ulx="350" uly="1731">8) zuglauben noͤthig / und —</line>
        <line lrx="1715" lry="1838" ulx="350" uly="1784">.) die nimmermehr ſoll geaͤndert werden / ſondern in Ewigkeit gewiß und</line>
        <line lrx="632" lry="1893" ulx="0" uly="1826">tenundd n feſt bleiben.</line>
        <line lrx="1830" lry="1953" ulx="248" uly="1899">vyv.  Wie Abraham hierbey ſich erwieſen / und was Er dadurch erhalten. v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="1564" lry="2012" ulx="0" uly="1928">tiher Rn⸗ uUnd alſo trug Er Gedult und erlanget die Verheiſſung.</line>
        <line lrx="1136" lry="2087" ulx="10" uly="2003">tafilen 1.) Und alſo trug Er Gedult</line>
        <line lrx="1717" lry="2132" ulx="0" uly="2043">ſ 4 86. 2*) Er trug Gedult. Er ward nicht muͤde und verdroſſen bey dem vie⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2171" ulx="0" uly="2104">RT len Ungemach ſo ihm begegnete/</line>
        <line lrx="746" lry="2244" ulx="0" uly="2151">ſen, e ) alſo da Er nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2269" type="textblock" ulx="1595" uly="2220">
        <line lrx="1714" lry="2269" ulx="1595" uly="2220">a) die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="1602" type="textblock" ulx="227" uly="1557">
        <line lrx="316" lry="1602" ulx="227" uly="1557">V. 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="303" type="textblock" ulx="345" uly="233">
        <line lrx="1720" lry="303" ulx="345" uly="233">200 Erklaͤrung des Briefs St. Paui Cap. Vl. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1020" type="textblock" ulx="364" uly="330">
        <line lrx="1416" lry="386" ulx="511" uly="330">a) die Verheiſſung von GOtt ſelbſt hatte / und</line>
        <line lrx="1507" lry="437" ulx="512" uly="382">by den Schwur von GOtt gehret. B</line>
        <line lrx="1624" lry="493" ulx="402" uly="435">2) Und erlangte die Verheiſſung.</line>
        <line lrx="1834" lry="580" ulx="443" uly="488">.) i Verheiſſung betraff den Seegen und die Vermehrung Abra⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="584" ulx="527" uly="545">hams 4 H</line>
        <line lrx="1741" lry="645" ulx="443" uly="590">. dieſe erlangte Er / denn GOtt Ihn at</line>
        <line lrx="1752" lry="696" ulx="512" uly="640">a) wuͤrcklich ſegnete. Joh. VIII. 56. L</line>
        <line lrx="1831" lry="762" ulx="509" uly="693">b) der voͤlligen Genieſſung des Seegens in der Ewigkeit verſicherte</line>
        <line lrx="1748" lry="802" ulx="509" uly="746">) nachmals zum Vater vieler Volcker ſetzete.</line>
        <line lrx="1830" lry="861" ulx="364" uly="799">2.) Und weil nun Abraham da GOtt ihm geſchworen / gedultig war / er⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="916" ulx="446" uly="853">langete er die Verheiſſung; denn weil er glaubig war / war nichts mehr</line>
        <line lrx="1826" lry="966" ulx="436" uly="900">nothig denn Beftaͤndigkeit oder Gedult / und weil ſolche auch bey ihm/</line>
        <line lrx="1826" lry="1020" ulx="438" uly="957">konnte ihm die Verheiſſung nicht entſtehen / er muſte ſie nothwendig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1160" type="textblock" ulx="433" uly="1006">
        <line lrx="970" lry="1063" ulx="433" uly="1006">langen.</line>
        <line lrx="1628" lry="1160" ulx="775" uly="1069">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1592" type="textblock" ulx="340" uly="1173">
        <line lrx="1819" lry="1240" ulx="343" uly="1173">1. Die Verheiſſung GOttes von der Seeligmachung der Glaubigen iſt ewig</line>
        <line lrx="765" lry="1292" ulx="397" uly="1222">und unveraͤnderlich.</line>
        <line lrx="1413" lry="1338" ulx="340" uly="1277">2.) Glaubige koͤnnen der Gnade GOttes verſichert ſeyn.</line>
        <line lrx="1816" lry="1436" ulx="343" uly="1326">3 Gere⸗ will daß die Glaubigen ſeiner Verheiſſung glauben / und alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1496" ulx="342" uly="1432">4. Aler Seegen muß von GOtt kommen.</line>
        <line lrx="1106" lry="1538" ulx="345" uly="1483">5. Glaubige muͤſſen auch beſtaͤndis ſeyn.</line>
        <line lrx="1274" lry="1592" ulx="889" uly="1543">V. 16. 17. 18. 19. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1657" type="textblock" ulx="319" uly="1582">
        <line lrx="1811" lry="1657" ulx="319" uly="1582">Nun meldet der Apoſtel auch des Eydſchwurs GOttes Zweck und Urſach/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2273" type="textblock" ulx="391" uly="1647">
        <line lrx="1812" lry="1711" ulx="393" uly="1647">welcher iſt die Verſicherung der Glaubigen von der Beſtaͤndigkeit ſeiner</line>
        <line lrx="1810" lry="1763" ulx="391" uly="1699">Gnade / die Menſchen ſchweren wohl bey einem groͤſſern denn</line>
        <line lrx="1810" lry="1820" ulx="393" uly="1754">ſie ſind / und der Eyd machet ein Ende alles Haders dabey es feſte</line>
        <line lrx="1808" lry="1875" ulx="397" uly="1811">bleibet unter ihnen. Aber GOTT da Er wolte den Erben der</line>
        <line lrx="1806" lry="1933" ulx="394" uly="1868">Verheiſſung uͤberſchwenglich beweiſen / daß ſein Rath nicht wan⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1991" ulx="397" uly="1924">cket / hat Er einen Eyd dazu gethan / auf daß wir durch zwey Stüu⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2051" ulx="394" uly="1980">cke die nicht wancken denn es iſt unmoͤglich daß GOtt luͦge] ei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2102" ulx="391" uly="2036">nen ſtarcken Troſt haben / die wir Zuflucht haben / und halten an</line>
        <line lrx="1803" lry="2161" ulx="394" uly="2100">der angebothenen Hoffnung / welche wir haben als einen ſichern</line>
        <line lrx="1804" lry="2231" ulx="394" uly="2152">und feſten Ancker unſerer Seelen / der auch hinein gehet in das</line>
        <line lrx="1804" lry="2273" ulx="1649" uly="2232">inwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="285" type="textblock" ulx="1969" uly="225">
        <line lrx="2071" lry="285" ulx="1969" uly="225">C. Vl. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="441" type="textblock" ulx="1929" uly="283">
        <line lrx="2071" lry="317" ulx="1929" uly="283">—</line>
        <line lrx="2068" lry="373" ulx="1950" uly="312">inwendige</line>
        <line lrx="2071" lry="441" ulx="1947" uly="372">Penen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="548" type="textblock" ulx="1950" uly="420">
        <line lrx="2068" lry="491" ulx="1950" uly="420">ſach dett</line>
        <line lrx="2071" lry="548" ulx="1951" uly="486">zbec/ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="591" type="textblock" ulx="1912" uly="529">
        <line lrx="2071" lry="591" ulx="1912" uly="529"> Beſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="721" type="textblock" ulx="1923" uly="601">
        <line lrx="2071" lry="670" ulx="1923" uly="601">1) ans den</line>
        <line lrx="2071" lry="721" ulx="1953" uly="666">ſchweret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="778" type="textblock" ulx="1913" uly="719">
        <line lrx="2065" lry="778" ulx="1913" uly="719">1  id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1448" type="textblock" ulx="1916" uly="774">
        <line lrx="2070" lry="828" ulx="1976" uly="774">tohl u.</line>
        <line lrx="2066" lry="925" ulx="1974" uly="824">4) de</line>
        <line lrx="2071" lry="923" ulx="1983" uly="882">) ſeſe</line>
        <line lrx="2038" lry="979" ulx="1985" uly="881">9)</line>
        <line lrx="2071" lry="1033" ulx="2012" uly="986">9) d</line>
        <line lrx="2071" lry="1093" ulx="1916" uly="1033">²) Id ſe</line>
        <line lrx="2071" lry="1146" ulx="1978" uly="1092">Eſd</line>
        <line lrx="2069" lry="1195" ulx="1982" uly="1140">4) Esſi</line>
        <line lrx="2071" lry="1246" ulx="2009" uly="1195">Hde</line>
        <line lrx="2069" lry="1297" ulx="2014" uly="1249">bende,</line>
        <line lrx="2071" lry="1354" ulx="1981" uly="1298">1 Des</line>
        <line lrx="2071" lry="1397" ulx="2018" uly="1355">Wm</line>
        <line lrx="2071" lry="1448" ulx="2026" uly="1407">wuün</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1512" type="textblock" ulx="1913" uly="1450">
        <line lrx="2062" lry="1512" ulx="1913" uly="1450">2“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1676" type="textblock" ulx="1917" uly="1513">
        <line lrx="2071" lry="1605" ulx="2012" uly="1566">werde</line>
        <line lrx="2071" lry="1676" ulx="1917" uly="1625">) inſordec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1780" type="textblock" ulx="1910" uly="1679">
        <line lrx="2071" lry="1729" ulx="1910" uly="1679">chehen /d.</line>
        <line lrx="2071" lry="1780" ulx="1911" uly="1732">da Erwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2164" type="textblock" ulx="1970" uly="1796">
        <line lrx="2071" lry="1844" ulx="1970" uly="1796">1) Rs</line>
        <line lrx="2071" lry="1902" ulx="1998" uly="1848">bewei</line>
        <line lrx="2071" lry="1951" ulx="1991" uly="1900">4) De</line>
        <line lrx="2071" lry="1999" ulx="2036" uly="1954">Gl</line>
        <line lrx="2071" lry="2059" ulx="1989" uly="2005">) dieſ</line>
        <line lrx="2071" lry="2106" ulx="2025" uly="2060">hlei</line>
        <line lrx="2071" lry="2164" ulx="1992" uly="2113">Ale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="138" lry="851" ulx="1" uly="799">llig war/ en,</line>
        <line lrx="139" lry="905" ulx="0" uly="857">r hichts mehe</line>
        <line lrx="137" lry="960" ulx="0" uly="907">lch hen ihtn,</line>
        <line lrx="136" lry="1015" ulx="0" uly="964">hihiwendig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="196" lry="1242" ulx="0" uly="1176">Uen  ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1395" type="textblock" ulx="12" uly="1341">
        <line lrx="130" lry="1395" ulx="12" uly="1341">nnd aſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1660" type="textblock" ulx="8" uly="1611">
        <line lrx="125" lry="1660" ulx="8" uly="1611">Und .tlach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="175" lry="1716" ulx="0" uly="1665">Mgkett ſeleer</line>
        <line lrx="176" lry="1774" ulx="0" uly="1718">E Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="123" lry="1830" ulx="0" uly="1773">lben es feſte</line>
        <line lrx="125" lry="1884" ulx="5" uly="1835">Erben der</line>
        <line lrx="123" lry="1956" ulx="1" uly="1895">hicht wan⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2012" ulx="0" uly="1948">be Gtil⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2063" ulx="0" uly="2005">lt lige ti⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2120" ulx="0" uly="2067">haltenan</line>
        <line lrx="121" lry="2175" ulx="0" uly="2122">hen ſchern</line>
        <line lrx="122" lry="2245" ulx="2" uly="2179">het in das</line>
        <line lrx="121" lry="2289" ulx="42" uly="2244">ilvenn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="301" type="textblock" ulx="291" uly="235">
        <line lrx="1661" lry="301" ulx="291" uly="235">Cap. VI. v. 17. an die Ebraͤer. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1038" type="textblock" ulx="201" uly="311">
        <line lrx="1668" lry="395" ulx="252" uly="311">inwendige des Fuͤrhangs / dahin der Vorlaͤuffer fuͤr uns einge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="448" ulx="248" uly="360">gangen / iſt JEſus / der ein Hoherprieſter worden in Ewigkeit /</line>
        <line lrx="1668" lry="497" ulx="252" uly="424">nach der Ordnung Melchiſedechs. Der Apoſtel will zeigen / daß der</line>
        <line lrx="1670" lry="560" ulx="254" uly="480">Zweck / warum GOtt geſchworen / ſey die Verſicherung der Glaubigen von</line>
        <line lrx="1336" lry="603" ulx="251" uly="539">der Beſtaͤndigkeit ſeiner Gnade. Und Er erweiſet ſolches</line>
        <line lrx="1673" lry="673" ulx="201" uly="591">1.) aus den Eydſchwuͤren unter den Menſchen insgemein: Die Menſchen</line>
        <line lrx="1290" lry="725" ulx="253" uly="657">ſchweren wohl bey einem groͤſſern / denn ſie ſind ꝛc.</line>
        <line lrx="1674" lry="836" ulx="257" uly="706">1.) Si unter den Menſchen geſchworen. Die Menſchen ſchweren</line>
        <line lrx="469" lry="830" ulx="300" uly="795">wohl ꝛ6.</line>
        <line lrx="1120" lry="887" ulx="293" uly="828">ℳ) die Menſchen ſchweren / vid. ſup. v. 13.</line>
        <line lrx="1599" lry="941" ulx="306" uly="867">P) ſie ſchweren bey einem groͤſſern / denn ſie ſind / bey demjenigen / der</line>
        <line lrx="896" lry="985" ulx="368" uly="932">a) da weiß / wie ſie ſchweren /</line>
        <line lrx="1281" lry="1038" ulx="369" uly="978">b) wenn ſie falfch ſchweren / ſie auch ſtraffen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2197" type="textblock" ulx="216" uly="1018">
        <line lrx="1680" lry="1095" ulx="260" uly="1018">2.) und ſolches geſchiehet / daß alles Haders ein Ende werde. Der</line>
        <line lrx="1562" lry="1147" ulx="304" uly="1073">Eyd machet ein Ende alles Haders / dabey es feſt bleibet.</line>
        <line lrx="1685" lry="1196" ulx="305" uly="1118">4) Es findet ſich bffters Hader unter den Menſchen / aur:Movνασαa, ein ſolcher</line>
        <line lrx="1686" lry="1246" ulx="362" uly="1174">Hader / der von andern Menſchen nicht kan beygeleget werden / indem</line>
        <line lrx="1488" lry="1306" ulx="373" uly="1242">beyde Partheyen Recht haben wollen.</line>
        <line lrx="1685" lry="1359" ulx="310" uly="1275">⁸) Dieſer Hader wird vor GOTT gebracht / Er der Allwiſſende und</line>
        <line lrx="1684" lry="1399" ulx="377" uly="1327">Allmaͤchtige ſoll die Sache erkennen / und den / der ſein Unrecht</line>
        <line lrx="1684" lry="1450" ulx="380" uly="1378">muthwillig vertheidiget / ſtraffen / und wenn dieſes geſchiehet / wird</line>
        <line lrx="1686" lry="1507" ulx="311" uly="1430">) der Hader zu Ende gebracht / und es bleibet feſt dabey. Der⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1556" ulx="379" uly="1482">jenige / welcher bißher gezweiffelt und widerſprochen / muß es dabey be⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1604" ulx="370" uly="1552">wenden laſſen. Exod XXII, It.</line>
        <line lrx="1764" lry="1674" ulx="216" uly="1597">11.) inſonderheit aus dem Eydſchwur GOttes / als welcher eben deßwegen ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1723" ulx="269" uly="1646">ſchehen / daß die Glaubigen ſeiner Gnade koͤnnen gewiß ſeyn. Aber GOtt /</line>
        <line lrx="1007" lry="1771" ulx="269" uly="1712">da Er wollte ꝛc. Hier iſt zu bedencken</line>
        <line lrx="1694" lry="1834" ulx="279" uly="1754">1.) die Sache / die GOtt beweiſen wollen. Er wolle uͤberſchwenglich</line>
        <line lrx="1658" lry="1885" ulx="321" uly="1823">beweiſen / daß ſein Rath nicht wancket.</line>
        <line lrx="1699" lry="1937" ulx="321" uly="1861">4) Der Rath GOttes / iſt ſein ernſter Wille / alle / die dem Abraham im</line>
        <line lrx="1658" lry="1987" ulx="399" uly="1931">Glauben folgen / zu fegnen. ſup. v. 14. .</line>
        <line lrx="1701" lry="2047" ulx="326" uly="1962">E dieſer ſoll nicht wancken / er ſoll nicht geaͤndert werden / ſondern feſt</line>
        <line lrx="995" lry="2087" ulx="395" uly="2035">bleiben / und dieſes wollte GOtt</line>
        <line lrx="1342" lry="2147" ulx="326" uly="2077">„) beweiſen inideka uͤberſchwenglich. En ſollte</line>
        <line lrx="1700" lry="2197" ulx="914" uly="2127">Se a) be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1661" type="textblock" ulx="1735" uly="1621">
        <line lrx="1805" lry="1661" ulx="1735" uly="1621">.17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="275" type="textblock" ulx="367" uly="214">
        <line lrx="1750" lry="275" ulx="367" uly="214">202 Erklaͤrung des Briefs St. Paui Cop. VI. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="673" type="textblock" ulx="530" uly="303">
        <line lrx="1843" lry="362" ulx="530" uly="303">2) bewieſen werden; es ſollten gnugſame Zeugniſſe von der Beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="415" ulx="582" uly="354">digkeit ſeines Raths und Willens am Tage liegen. Es ſollte be⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="462" ulx="583" uly="407">wieſen werden.</line>
        <line lrx="1817" lry="519" ulx="531" uly="456">b) uͤberſchwenglich / mehr denn von noͤthen zιααροατια,⁊ẽ⁊b’</line>
        <line lrx="1822" lry="570" ulx="578" uly="511">*) es war allbereit ein gnugſamer Beweiß da / daß ſein Rath nich</line>
        <line lrx="1840" lry="622" ulx="624" uly="560">wancket / nemlich ſeine Wahrheit und freywilliges Verſprechen.</line>
        <line lrx="1839" lry="673" ulx="561" uly="609">Xx) aber uͤber dieſen gnugſamen Beweiß ſollte noch ein mehrers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="732" type="textblock" ulx="623" uly="665">
        <line lrx="1853" lry="732" ulx="623" uly="665">dazu kommen / es ſollte noch ein kraͤfftiger Beweiß da ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="983" type="textblock" ulx="525" uly="718">
        <line lrx="1146" lry="765" ulx="622" uly="718">Und das</line>
        <line lrx="1811" lry="827" ulx="525" uly="771">) wollte GOtt ναανσD .</line>
        <line lrx="1836" lry="881" ulx="577" uly="823">*] Er hatte die Sache nach ſeiner ewigen Weißheit wohl uͤberle⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="926" ulx="650" uly="878">get und vor gut befunden. “</line>
        <line lrx="1835" lry="983" ulx="571" uly="925">**] und naehdem Ers wohl uͤberleget / es ins Werck zu bringen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1040" type="textblock" ulx="622" uly="979">
        <line lrx="1836" lry="1040" ulx="622" uly="979">ſchloſſen. Freywillig / aus eigenem Trieb / ohne daß Er darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1289" type="textblock" ulx="400" uly="1029">
        <line lrx="1760" lry="1084" ulx="402" uly="1029">waͤre erſuchet oder gebethen worden.</line>
        <line lrx="1839" lry="1141" ulx="400" uly="1081">2. Wie ſolcher Beweiß geſchehen: Er hat einen Eyd darzu gethan</line>
        <line lrx="1767" lry="1190" ulx="409" uly="1132">a) von dem Eyd ſiehe oben v. 14. Dèð 4</line>
        <line lrx="1834" lry="1239" ulx="453" uly="1183"> dieſen hat Er dazu gethan αααστιι νσι ονο. Belg. is met eenen</line>
        <line lrx="1830" lry="1289" ulx="522" uly="1233">eedt daer tuſſchen gekomen. Er iſt mit einem Eyde da zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1340" type="textblock" ulx="447" uly="1283">
        <line lrx="1905" lry="1340" ulx="447" uly="1283">kommen. Wo ein darzwiſchen kommen von unoͤthen / muͤſſen zweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1601" type="textblock" ulx="467" uly="1333">
        <line lrx="1830" lry="1391" ulx="518" uly="1333">Partheyen ſeyn / die uͤber eine gewiſſe Sache ſtreiten / und zwar ſo /</line>
        <line lrx="1831" lry="1445" ulx="518" uly="1386">daß keine der andern weichen will. Es kommet denn jemand dazwi⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1494" ulx="517" uly="1435">ſchen / ſchlaͤget ſich ins Mittel / und machet der Sache ein Ende. GOtt</line>
        <line lrx="1449" lry="1544" ulx="467" uly="1493">iſt dazwiſchen kommen / hat alſo .</line>
        <line lrx="1232" lry="1601" ulx="514" uly="1544">a] gefunden zwey ſtrittige Partheyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1731" type="textblock" ulx="677" uly="1667">
        <line lrx="1823" lry="1731" ulx="677" uly="1667">1) auf der einen Seite der Glaube / der die Verheiſſungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2211" type="textblock" ulx="547" uly="1722">
        <line lrx="1723" lry="1776" ulx="681" uly="1722">GOttes vor ſich hat /</line>
        <line lrx="1823" lry="1836" ulx="762" uly="1772">auf der andern Seite / die Suͤnde / Satanas und ſein An⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1876" ulx="615" uly="1836">Hang ,</line>
        <line lrx="1772" lry="1936" ulx="547" uly="1875">) die Sache / woruͤber ſie ſtrittig / iſt die Verheiſſung GOttes.</line>
        <line lrx="1786" lry="1993" ulx="671" uly="1933">P) Der Glaube haͤllt ſolche fuͤr gewiß / aber</line>
        <line lrx="1822" lry="2051" ulx="672" uly="1989">der Satan und ſein Anhang will ſie in Zweiffel ziehen / der</line>
        <line lrx="1757" lry="2103" ulx="723" uly="2041">Menſch ſol ſich nicht allzuſehr darauf verlaſſen. Weil</line>
        <line lrx="1799" lry="2161" ulx="723" uly="2094">aæ) GOtt nichts denn lauter Heiligkeit und Gerechtigkeit /</line>
        <line lrx="1820" lry="2211" ulx="723" uly="2146">P) der Menſch ein Suͤnder / voller Schwachheiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2263" type="textblock" ulx="751" uly="2196">
        <line lrx="1838" lry="2263" ulx="751" uly="2196">Unvollkommenheiten. b) Zwi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="65" lry="263" ulx="0" uly="224">1. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1707" lry="318" ulx="0" uly="248"> - .VI. V. 15. an die Ebraͤer. 203</line>
        <line lrx="618" lry="406" ulx="0" uly="276">er Beſtan⸗ H Cab. W. vee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="464" type="textblock" ulx="402" uly="332">
        <line lrx="1707" lry="416" ulx="402" uly="332">b] Zwiſchen beyde ſtellet Er ſich. Er kommet dazwiſchen mit ei⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="464" ulx="457" uly="391">nem Eyde. Er thut den Ausſpruch / und bezeuget mit dem Eyde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="189" lry="409" ulx="0" uly="351">Gſolteb,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="1710" lry="515" ulx="1" uly="448">t, daß wie Er verheiſſen / und der bußfertige Suͤnder glaubet / es blei⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="572" ulx="0" uly="500">Nothnicht ben ſoll. Der Glaubige ſoll ſich an die Einwuͤrffe des Satans</line>
        <line lrx="1711" lry="623" ulx="0" uly="547">etſprecheſ. nicht kehren / ſondern gewiß und feſt glauben / es werde erfüllet wer⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="675" ulx="0" uly="613">in mehters den/ was GOtt verheiſſen.</line>
        <line lrx="1712" lry="740" ulx="1" uly="667">ede ſn. ) Er hat ihn dazu gethan wegen der Erben der Verheiſſung. We⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="786" ulx="402" uly="719">gen der Glaubigen / die ihrem Vater Abraham im Glauben folgen/</line>
        <line lrx="1160" lry="835" ulx="411" uly="777">und darinnen beſtaͤndig verbleiben / denn</line>
        <line lrx="1348" lry="889" ulx="0" uly="830">hl ibe⸗ a) ihnen allein gehet die Verheiſſung GOttes an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="993" type="textblock" ulx="5" uly="880">
        <line lrx="1615" lry="939" ulx="414" uly="880">b) finden ſie am meiſten Widerſpruch bey ſich. .</line>
        <line lrx="1826" lry="993" ulx="5" uly="925">blingen be⸗ 3.) Wie aus ſolchem Eyde die Glaubigen inſonderheit der Verheiſſung  1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="1719" lry="1047" ulx="0" uly="975">FErdanun koͤnnen verſichert ſeyn: Auf daß wir durch zwey Stücke / die nicht</line>
        <line lrx="1719" lry="1097" ulx="355" uly="1041">wancken ꝛc. GOTThat den Eyd gethan nicht nur deßwegen / daß die</line>
        <line lrx="1720" lry="1154" ulx="0" uly="1093">ehen Glaubigen ſehen ſollen / daß ſein Rath nicht wancke / ſondern auch / daß ſie</line>
        <line lrx="1720" lry="1208" ulx="352" uly="1145">ſollen getroſt ſeyn. Sie ſollen nicht nur nicht zweiffeln / ſondern auch freu⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1275" ulx="4" uly="1199">get enen⸗ dig ſeyn / und vollige Hoffnung haben. Der Apoſtel redet denn</line>
        <line lrx="1720" lry="1330" ulx="0" uly="1244">ichen a) von zweyen Stuͤcken. Auf daß wir durch zwey Stuͤcke / die</line>
        <line lrx="1551" lry="1392" ulx="0" uly="1301">ſane nicht wancken / denn es iſt unmoͤglich daß GOtt luge⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1446" ulx="29" uly="1366">dda a) die zwey Stuͤcke ſind</line>
        <line lrx="1452" lry="1501" ulx="0" uly="1416">n r ) die von GOTT geſchehene Verheiſſung,</line>
        <line lrx="1621" lry="1525" ulx="0" uly="1462">de. G *) der Schwur / welchen GOtt zu dieſer Verheiſſung gethan /</line>
        <line lrx="1280" lry="1581" ulx="419" uly="1520">p) dieſe wancken nicht. Es wancket nicht</line>
        <line lrx="1377" lry="1630" ulx="444" uly="1570">„) die Verheiſſung. In dem ſelbige geſchehen</line>
        <line lrx="1131" lry="1679" ulx="510" uly="1624">von GOtt dem wahrhafftigen /</line>
        <line lrx="1721" lry="1746" ulx="0" uly="1665">Hecftogen It] freywillig. Und wie ſollte ſie denn wancken koͤnnen / haͤtte Er</line>
        <line lrx="1720" lry="1781" ulx="41" uly="1720">G Luſt ſie zu aͤndern und nicht zuhalten / haͤtke Er ſie ja nur nicht</line>
        <line lrx="1722" lry="1850" ulx="2" uly="1773">dſein H thun duͤrffen / nun Er aber ſie ſo freywillig ohne daß Er viel drum</line>
        <line lrx="1722" lry="1884" ulx="159" uly="1824">G gebethen / oder deßwegen uͤberlauffen worden / gethan / ſoll er</line>
        <line lrx="1371" lry="1955" ulx="0" uly="1875">SOtes. ſie wohl aͤndern oder nicht halten koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="1720" lry="1988" ulx="477" uly="1926">) Der Schwur / denn dieß iſt eine allzutheure Verpflichtung</line>
        <line lrx="1721" lry="2065" ulx="2" uly="1979">chen,den bey dem Weſen / und Eigenſchafften GOttes geſchehen. Wie</line>
        <line lrx="1720" lry="2101" ulx="0" uly="2030">iche ſollte denn dieſer ſo heilige und herrliche GOTT ſolchen Cyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="1721" lry="2174" ulx="12" uly="2073">ee brechen/ und meineydig werden konnen? Der die Luͤgner um⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2221" ulx="23" uly="2135">nih i bringet und den Meineyd ſo ſcharff zuſtraffen gedrohet / ſollt der</line>
        <line lrx="1721" lry="2244" ulx="0" uly="2184">heienun Ce AD wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2286" type="textblock" ulx="36" uly="2230">
        <line lrx="109" lry="2286" ulx="36" uly="2230">Hgor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="288" type="textblock" ulx="327" uly="251">
        <line lrx="400" lry="288" ulx="327" uly="251">264</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="289" type="textblock" ulx="585" uly="231">
        <line lrx="1826" lry="289" ulx="585" uly="231">Erklaͤrung des Hriefs St. Pauli Cap. VI. v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1148" type="textblock" ulx="423" uly="316">
        <line lrx="1816" lry="374" ulx="586" uly="316">wohl ſo leichtſinnig ſchweren / und den Schwur brechen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1816" lry="428" ulx="587" uly="366">ſoll das wohl moͤglich ſeyn? Nein es iſt unmoͤglich / daß GOtt</line>
        <line lrx="1823" lry="479" ulx="591" uly="420">luͤge. Denn Er iſt die Heiligkeit ſelbſt / und in ſeinen Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="527" ulx="585" uly="473">ſungen feſt und unbeweglich.</line>
        <line lrx="1824" lry="597" ulx="423" uly="524">) Zeiget Er an / was dieſe beyde Stuͤcke wircken ſollen: Daß wir ei⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="698" ulx="497" uly="577">n Karcken Er Naben. Serlen, daß</line>
        <line lrx="1792" lry="690" ulx="504" uly="641">) Troſt iſt die Verſicherung der Seelen / daß die geſchehene Verhei</line>
        <line lrx="1824" lry="745" ulx="554" uly="640">ſung GOttes werde erfuͤllet werden. Und zwo ſhehene Verheiß</line>
        <line lrx="1279" lry="796" ulx="556" uly="742">*) nicht an dieſem oder jenem / ſondern</line>
        <line lrx="1825" lry="854" ulx="556" uly="794">**) an mir inſonderheit. Wodurch das Gewiſſen befriediget / die</line>
        <line lrx="1824" lry="900" ulx="600" uly="847">Anklage des Geſetzes vernichtet / und der Menſch in ſolchen Stand</line>
        <line lrx="1825" lry="952" ulx="599" uly="897">verſetzet wird / daß er weiß die Gnade GOttes gehe auch ihn an /</line>
        <line lrx="1496" lry="999" ulx="602" uly="948">und werde uͤber ihn walten in Zeit und Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1826" lry="1060" ulx="506" uly="1000">b) dieſer ſoll ſtarck ſeyn. Daß wir einen ſtarcken Troſt haben.</line>
        <line lrx="1826" lry="1115" ulx="560" uly="1052">Der Troſt hat / wie die Hoffnung / ſeine Gradus und Stuffen.</line>
        <line lrx="921" lry="1148" ulx="594" uly="1113">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2263" type="textblock" ulx="557" uly="1155">
        <line lrx="1826" lry="1217" ulx="557" uly="1155">*) ein ſchwacher Troſt / wenn die Seele eines Glaubigen zur Zeit</line>
        <line lrx="1826" lry="1263" ulx="597" uly="1208">geiſtlicher Anfechtung ſich kaum etwas guten zu GOTT verſehen</line>
        <line lrx="1829" lry="1323" ulx="609" uly="1259">kan / nichts deſtoweniger aber einen auffrichtigen Sinn zu GOtt</line>
        <line lrx="1830" lry="1364" ulx="600" uly="1309">bey ſich ſpuͤhret / und alſo weiß / daß ſie nicht unter der Zahl der</line>
        <line lrx="1830" lry="1418" ulx="607" uly="1361">Verworffenen. Die Urſachen aber / warum GOtt den Troſt</line>
        <line lrx="1361" lry="1469" ulx="610" uly="1411">offters den Seinen entziehe / koͤnnen ſeyn</line>
        <line lrx="1325" lry="1531" ulx="612" uly="1477">) auf Seiten GOttes. Damit Er</line>
        <line lrx="1833" lry="1582" ulx="681" uly="1528">] darthuet er ſey derjenige / der da giebet nach ſeinem Wohl⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1632" ulx="736" uly="1583">gefallen. Matth. XX, 15.</line>
        <line lrx="1683" lry="1686" ulx="681" uly="1632">22] ſeine Gnade denen Seelen deſto werther mache.</line>
        <line lrx="1833" lry="1738" ulx="681" uly="1681">y] die Seelen in der Demuth erhalte / ihren Glauben pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1789" ulx="730" uly="1736">fe/ 1. Petr. L. 6. ſie zum Gebeth ermuntere / Pſalm. LXXXVIII.</line>
        <line lrx="1831" lry="1843" ulx="747" uly="1786">v. 2. Und zum fuͤrſichtigen Wandel bringe. Cant. III.</line>
        <line lrx="883" lry="1890" ulx="744" uly="1839">verſ. 4.</line>
        <line lrx="1441" lry="1955" ulx="621" uly="1901">) auf Seiten der Menſchen</line>
        <line lrx="1599" lry="2016" ulx="687" uly="1955">ℳ) unvorſichtiger Wandel. Hiob. XXXVI, 8. 9.</line>
        <line lrx="1701" lry="2071" ulx="687" uly="2006"> Mißbrauch der Gaben Ottes. Cant. V, 3. 4. 5.</line>
        <line lrx="1836" lry="2158" ulx="688" uly="2058">„ Ridat im Gebeth und fleiſchliche Sicherheit. Pſalm.</line>
        <line lrx="1724" lry="2221" ulx="575" uly="2161">] ein ſtarcker Troſt / wenn der Menſch der Gnade vollig</line>
        <line lrx="1836" lry="2263" ulx="1788" uly="2223">ert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="104" lry="326" ulx="0" uly="286">—</line>
        <line lrx="109" lry="367" ulx="1" uly="314">n kbunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="159" lry="418" ulx="0" uly="367">ß Gte</line>
        <line lrx="159" lry="481" ulx="0" uly="418">nerhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="160" lry="579" ulx="0" uly="518">Ftir i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="701" type="textblock" ulx="1" uly="642">
        <line lrx="113" lry="701" ulx="1" uly="642">ſechagheis</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="113" lry="851" ulx="0" uly="798">ſediget / die</line>
        <line lrx="113" lry="911" ulx="0" uly="850">hen Etand</line>
        <line lrx="113" lry="956" ulx="1" uly="905">ch ihn an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="114" lry="1060" ulx="0" uly="1010">toſt haben.</line>
        <line lrx="111" lry="1114" ulx="0" uly="1061">d Eufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="113" lry="1218" ulx="0" uly="1167">r fur Heit</line>
        <line lrx="108" lry="1268" ulx="0" uly="1219">Tverſehen</line>
        <line lrx="107" lry="1321" ulx="0" uly="1271">GOtt</line>
        <line lrx="104" lry="1375" ulx="0" uly="1323">a We</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="156" lry="1424" ulx="0" uly="1374">den T'W</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="117" lry="1593" ulx="0" uly="1541">gemn Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="116" lry="1748" ulx="2" uly="1702">lauben pru⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1799" ulx="0" uly="1754">UXNNyII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1848" type="textblock" ulx="26" uly="1804">
        <line lrx="114" lry="1848" ulx="26" uly="1804">Cant. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="117" lry="2134" ulx="0" uly="2078">et. uln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2289" type="textblock" ulx="7" uly="2182">
        <line lrx="119" lry="2237" ulx="20" uly="2182">lig beſß⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2289" ulx="7" uly="2200">voli, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="296" type="textblock" ulx="354" uly="234">
        <line lrx="1708" lry="296" ulx="354" uly="234">Cap NVI. v. 1 K⸗ „ an dis Ebrucr. 20 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2202" type="textblock" ulx="352" uly="316">
        <line lrx="1722" lry="384" ulx="492" uly="316">chert iſt / und die lieblichen Ausfluͤſſe GOttes in ſeiner Seelen</line>
        <line lrx="1722" lry="430" ulx="493" uly="372">empfindet / daß Er allem Unfall / ja dem Teuffel trotz bietet / in</line>
        <line lrx="1722" lry="486" ulx="493" uly="423">gewiſſer Zuverſicht / er werde uͤberwinden / und nimmer zu ſchan⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="541" ulx="491" uly="472">den werden. 2. Cor. I, J. Pfalm. XLVI, XVIII. laͤſſet ſich ſon⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="585" ulx="495" uly="530">derlich ſpuͤhren und empfinden</line>
        <line lrx="1527" lry="638" ulx="498" uly="578">†) wenn groſſe Truͤbſahl und Verfolgung vorhanden/</line>
        <line lrx="1721" lry="692" ulx="498" uly="623"> wenn Glaubige die in dieſem Leben meiſt traurig geweſen / ſter⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="743" ulx="551" uly="674">ben ſollen. Da findet man Exempel / daß ſie ſo denn mit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="794" ulx="548" uly="729">ſchwenglichen und ſtarcken Troſt ſind uͤberſchuͤttet worden.</line>
        <line lrx="1721" lry="844" ulx="554" uly="782">Daß ſie GOTT gelobet / und mit groſſen Freuden ihren Geiſt</line>
        <line lrx="1722" lry="896" ulx="553" uly="830">auffgegeben. A. VII, 56. die Kirchen⸗Hiſtorien koͤnnen hie⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="944" ulx="550" uly="895">von nachgeſehen werden.</line>
        <line lrx="1719" lry="999" ulx="407" uly="937">*) Solche Staͤrcke ſoll gehalten werden durch die Verheiſſung und</line>
        <line lrx="1721" lry="1048" ulx="459" uly="987">den Schwur GOttes. Er hat einen Eyd dazu gethan / daß</line>
        <line lrx="1722" lry="1099" ulx="459" uly="1038">wir ꝛc. und gewißlich ſo theure Verheiſſungen / ja gar einen Eyd</line>
        <line lrx="1560" lry="1154" ulx="462" uly="1094">vor ſich haben / ſoll ſolches einen nicht getroſt machen? Ja</line>
        <line lrx="1721" lry="1209" ulx="411" uly="1142">d) GOTD wills haben / daß der Troſt ſtarck ſey. Er hat einen Eyd</line>
        <line lrx="1723" lry="1258" ulx="461" uly="1194">dazu gethan / daß wir ꝛc. Er hat keinen Gefallen daran / wenn die</line>
        <line lrx="1724" lry="1309" ulx="461" uly="1241">Menſchen nicht wollen getroſt / ſondern immer furchtſam ſeyn / ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1361" ulx="466" uly="1299">langet das Gegentheil / und zwar mit gantzem Ernſt. Da es nun</line>
        <line lrx="1723" lry="1411" ulx="462" uly="1346">GBtt ſo ernſtlich begehret / wer ſind denn oͤffters die Glaubigen / daß</line>
        <line lrx="1723" lry="1466" ulx="465" uly="1398">ſie ſich ſcheuen und fuͤrchten / die ihnen zugehbrige Guͤter anzuneh⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1512" ulx="466" uly="1447">men und recht zu gebrauchen? wer ſind ſie / daß ſie oͤffters im Zweif⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1569" ulx="471" uly="1503">fel ſich aufhalten / und nicht in ihrem GOTT getroſt ſind? haben</line>
        <line lrx="1724" lry="1621" ulx="470" uly="1556">ſie denn nicht das Wort des HErrn vor ſich / da Er ihnen alles gutes</line>
        <line lrx="1725" lry="1669" ulx="467" uly="1606">verheiſſen / und verſprochen hat? Wiſſen ſie nicht den Eyd / den</line>
        <line lrx="1726" lry="1718" ulx="467" uly="1657">GODD ihrentwegen geſchworen hat? ſoll der ihnen nicht gnugſam</line>
        <line lrx="1726" lry="1774" ulx="468" uly="1709">ſeyn / warum ſie getroſt und mit aller Zuverſicht einher gehen? Ey</line>
        <line lrx="1726" lry="1824" ulx="471" uly="1760">freylich / ſey nur getroſt und unverzagt / und harre des ERRN.</line>
        <line lrx="1390" lry="1878" ulx="369" uly="1817">Wer ſoll aber getroſt ſeyn? Der Apoſtel!</line>
        <line lrx="1728" lry="1944" ulx="352" uly="1861">„) beſchreibet die Perſohnen / wenn er ſaget: Die wir Zuflucht ha⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1998" ulx="429" uly="1919">ben / und halten an der angebothenen Hoffnung / welche</line>
        <line lrx="1733" lry="2100" ulx="421" uly="1981">Ein haben als einen Ancker ꝛc. In dieſen Worten beſchreibet</line>
        <line lrx="623" lry="2100" ulx="448" uly="2060">er Apoſte</line>
        <line lrx="1735" lry="2202" ulx="421" uly="2085">a) die Perſohnen / welche e einen ſtarcken Troſt haben 4 di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2210" type="textblock" ulx="1027" uly="2146">
        <line lrx="1734" lry="2210" ulx="1027" uly="2146">(3 ix</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="321" type="textblock" ulx="349" uly="227">
        <line lrx="1712" lry="321" ulx="349" uly="227">206 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli. Cap. VI. v. 18.19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1920" type="textblock" ulx="241" uly="343">
        <line lrx="1873" lry="413" ulx="570" uly="343">wir Zuflucht haben / und halten an der angebothenen</line>
        <line lrx="1529" lry="460" ulx="570" uly="400">Hoffnung.</line>
        <line lrx="1828" lry="528" ulx="507" uly="455">6) Die angebothene Hoffnung / iſt das ſehnliche Warten</line>
        <line lrx="1824" lry="580" ulx="609" uly="514">der Glaubigen auf den Genuß der von GOtt ihnen verſprochenen</line>
        <line lrx="1506" lry="624" ulx="585" uly="560">Guͤter in Zeit und Ewigkeit. “</line>
        <line lrx="1848" lry="695" ulx="566" uly="625">**) Zu dieſer haben einige Zuflucht und halten daran</line>
        <line lrx="1825" lry="739" ulx="544" uly="677">SGræc. ard Ooysvrs αντWοα, ſie fliehen / damit ſie dieſelbige</line>
        <line lrx="1340" lry="780" ulx="611" uly="729">ergreiffen und behalten.</line>
        <line lrx="1406" lry="837" ulx="610" uly="779">P) ſie fliehen. Dieſes Wort zeiget an /</line>
        <line lrx="1822" lry="891" ulx="677" uly="831">ge] ein Abwenden von einem gewiſſen Orthe und Stande.</line>
        <line lrx="1822" lry="943" ulx="647" uly="883">QDiieſer iſt der Steand der Suͤnden / der Unflath der Welt.</line>
        <line lrx="1602" lry="990" ulx="726" uly="938">2. Pctr. 2, 20. .Y S</line>
        <line lrx="1822" lry="1048" ulx="676" uly="984">.0.6) ein Zuwenden zu der Hoffnung / und zwar mit allem</line>
        <line lrx="1588" lry="1100" ulx="773" uly="1036">Ernſt und Eyffer / ſo da entſtehet</line>
        <line lrx="1818" lry="1151" ulx="715" uly="1089">da) aus Betrachtun der Gefahr / in welcherder Menſch</line>
        <line lrx="1840" lry="1200" ulx="824" uly="1139">der ohne Hoffnung lebet / ſtehet.</line>
        <line lrx="1822" lry="1255" ulx="770" uly="1191">bbe aus der Begierde dieſer Hoffnung und dieſes Gutes</line>
        <line lrx="1822" lry="1300" ulx="825" uly="1242">theilhafftig zu werden. Dieſes treibet die Seele an</line>
        <line lrx="1820" lry="1354" ulx="351" uly="1289">zufliehen / als in die rechte Freyſtadt / dahin der Blut⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1406" ulx="319" uly="1343">. Raͤcher / das Zorn⸗Gericht GOttes / nicht kommen kan.</line>
        <line lrx="1823" lry="1511" ulx="627" uly="1445">11) ſie fliehen / damit ſie die Hoffnung ergreiffen und behalten⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1559" ulx="678" uly="1499">und alſo nimmer verliehren moͤgen. =</line>
        <line lrx="1820" lry="1614" ulx="560" uly="1548">9) Und die alſo fliehen/ die ſollen Krafft des Eydes GOttes ei⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1665" ulx="530" uly="1600">nen ſtarcken Troſt haben / denn ſie ſind die Glaubigen / ſie ſind die</line>
        <line lrx="1821" lry="1717" ulx="606" uly="1652">Auserwehlten / ſie ſind die Kinder GOttes / ſie ſind die Braut</line>
        <line lrx="1822" lry="1770" ulx="607" uly="1702">Chriſti / ihnen ſtehet alles zu/ der Himmel und alle Seeligkeit / ja</line>
        <line lrx="1820" lry="1818" ulx="607" uly="1753">GOtt ſelbſt. Da hingegen die andern / die nicht alſo fliehen / oder</line>
        <line lrx="1821" lry="1873" ulx="257" uly="1807">aun der Hoffnung an Chriſto feſt halten / billig von ſolcher Seelig⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1920" ulx="241" uly="1843">keit aus geſchoſſen bleiben / ſo lange biß ſie ſich auch von den Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2238" type="textblock" ulx="217" uly="2010">
        <line lrx="1818" lry="2101" ulx="233" uly="2010">F. 19. b) Zeiget Er an den Grund / warum die Glaubigen aus der Hoffnung /</line>
        <line lrx="1819" lry="2135" ulx="217" uly="2067">l zu welcher ſie fliehen/ koͤnnen einen ſtarcken Troſt haben. Die⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2185" ulx="607" uly="2115">ſer iſt die ſonderbahre Beſchaffenheit dieſer Hoffnung: Welche</line>
        <line lrx="1821" lry="2238" ulx="1746" uly="2197">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1988" type="textblock" ulx="607" uly="1909">
        <line lrx="1936" lry="1988" ulx="607" uly="1909">den wenden / und in wahrer Buſſe und Glauben zu GOTSES</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="61" lry="293" ulx="2" uly="241">lg.</line>
        <line lrx="118" lry="346" ulx="0" uly="302">——</line>
        <line lrx="118" lry="392" ulx="0" uly="326">Kothenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="144" lry="506" ulx="0" uly="447">e Woren</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="117" lry="560" ulx="0" uly="503">eſerochenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="119" lry="678" ulx="0" uly="613">in daran</line>
        <line lrx="118" lry="726" ulx="0" uly="670">e dieſebbige</line>
        <line lrx="116" lry="888" ulx="0" uly="824">5 Stande.</line>
        <line lrx="116" lry="926" ulx="0" uly="879">der Weſt.</line>
        <line lrx="116" lry="1030" ulx="0" uly="986">mit alenn</line>
        <line lrx="111" lry="1141" ulx="2" uly="1089">der Menſch</line>
        <line lrx="111" lry="1246" ulx="0" uly="1195">Gſes Gules</line>
        <line lrx="110" lry="1292" ulx="0" uly="1247">Geelean</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="106" lry="1344" ulx="0" uly="1299">aderot⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1395" ulx="0" uly="1352">inmenkan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="113" lry="1506" ulx="0" uly="1455">0 behaltenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1610" type="textblock" ulx="3" uly="1560">
        <line lrx="152" lry="1610" ulx="3" uly="1560">GOites i„</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="113" lry="1664" ulx="0" uly="1613">ſeſnd die</line>
        <line lrx="113" lry="1709" ulx="5" uly="1664">die Braut</line>
        <line lrx="91" lry="1798" ulx="0" uly="1718">ſcfeid</line>
        <line lrx="111" lry="1867" ulx="0" uly="1770">ſc der</line>
        <line lrx="114" lry="1883" ulx="0" uly="1822">her Seeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="113" lry="1975" ulx="0" uly="1924">160T</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="112" lry="2079" ulx="29" uly="2036">offnung-</line>
        <line lrx="112" lry="2135" ulx="0" uly="2034">1 fn,</line>
        <line lrx="112" lry="2188" ulx="29" uly="2135">wche</line>
        <line lrx="113" lry="2241" ulx="74" uly="2197">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="113" lry="1959" ulx="0" uly="1837">4 Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="294" type="textblock" ulx="347" uly="213">
        <line lrx="1749" lry="294" ulx="347" uly="213">Cap. VI. v. 19. 20. an die Ebraͤer. 20 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1193" type="textblock" ulx="421" uly="305">
        <line lrx="1728" lry="391" ulx="477" uly="305">wir haben als einen ſichern und feſten Ancker unſerer</line>
        <line lrx="754" lry="427" ulx="430" uly="377">Seelen ꝛc.</line>
        <line lrx="1728" lry="524" ulx="421" uly="420">2) die Sache / von welcher Er redet / iſt die angebothene Hoffaung.</line>
        <line lrx="1436" lry="539" ulx="459" uly="480">) dieſe ſtellet der Apoſtel vor</line>
        <line lrx="1417" lry="587" ulx="519" uly="504">1) insgemein als einen Ancker der Seelen. .</line>
        <line lrx="1752" lry="635" ulx="531" uly="578">aa) ein Ancker iſt ein / ſolch Werckzeug / durch welches die</line>
        <line lrx="1730" lry="686" ulx="624" uly="615">Schiffe angehalten und feſt gemacht werden / daß die</line>
        <line lrx="1268" lry="737" ulx="634" uly="684">Sturmwinde ſie nicht umwerffen.</line>
        <line lrx="1731" lry="790" ulx="550" uly="717">P) ein Ancker der Seelen iſt nichts anders alseine Befeſti⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="841" ulx="632" uly="784">gung der Seelen im Guten. Da die Seele in dem Sturm</line>
        <line lrx="1734" lry="930" ulx="634" uly="836">der Verſuchung und in Anfechtung feſt bleibet und nicht ab⸗</line>
        <line lrx="917" lry="942" ulx="632" uly="893">geriſſen wird.</line>
        <line lrx="1653" lry="1039" ulx="513" uly="920">†) inſonderheit⸗ als einen Ancker / welcher</line>
        <line lrx="927" lry="1047" ulx="581" uly="992">) feſt und zwar</line>
        <line lrx="1732" lry="1099" ulx="626" uly="1010">aa) an ſich ſelbſt. Ein Ancker / der ſtarck und dauerhaff⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1193" ulx="729" uly="1085">/und daher ſo leicht nicht kan zerbrochen werden.</line>
        <line lrx="855" lry="1191" ulx="784" uly="1158">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2122" type="textblock" ulx="396" uly="1181">
        <line lrx="1740" lry="1293" ulx="727" uly="1181">aaæ) iſt ſie von GOtt dem ſtarcken und Almuͤchtigen</line>
        <line lrx="1129" lry="1321" ulx="797" uly="1269">ſelbſt gewircket /</line>
        <line lrx="1733" lry="1401" ulx="726" uly="1287">.8) gehet ſie mit lauter ewigen/ undergaͤnglich und</line>
        <line lrx="1420" lry="1437" ulx="792" uly="1374">unzerbrechlichen Dingenum.</line>
        <line lrx="1687" lry="1488" ulx="682" uly="1413">bb) der auch feſt haͤlt und nicht ſo leicht fahren laͤſſet.</line>
        <line lrx="1731" lry="1543" ulx="537" uly="1469">P) ſicher / darauf man ſich verlaſſen kan. Hoffnung laͤſſet</line>
        <line lrx="1375" lry="1577" ulx="684" uly="1527">nicht zuſchanden werden. Rom V, F.</line>
        <line lrx="1735" lry="1637" ulx="629" uly="1577">7y) der auch in das inwendige hineingehet / dahin</line>
        <line lrx="1172" lry="1688" ulx="693" uly="1631">der Vorlaͤuffer ꝛ.</line>
        <line lrx="1732" lry="1747" ulx="416" uly="1671">) das innwendige des Vorhangs war in der Huͤttendes Stiffts</line>
        <line lrx="1731" lry="1830" ulx="663" uly="1737">und des Tempels/ das Allerheillaſte / woſich der Gna⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1843" ulx="672" uly="1789">den⸗Stuhl befand / und GOTT wohnete / Lev. XVI. 2.</line>
        <line lrx="1728" lry="1925" ulx="649" uly="1819">hier iſt es der Thron⸗ Goͤttlicher Majeſtaͤt/ ſo durch das</line>
        <line lrx="1246" lry="1948" ulx="513" uly="1896">Alllerheiligſte vorgebildet war.</line>
        <line lrx="1752" lry="2012" ulx="396" uly="1927">ob) in dieſes iſt der Vorlaͤuffer fuͤr uns eingegangen/ JCE⸗,</line>
        <line lrx="1763" lry="2084" ulx="492" uly="1986">ſus / ein Hoherprieſter worden in Ewi gkeit nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2122" ulx="478" uly="2059">nung Melchiſedech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2237" type="textblock" ulx="515" uly="2095">
        <line lrx="1729" lry="2237" ulx="515" uly="2095"> derjenige/ welcher da hinein gangen/ iſt Eſus evoetf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2017" type="textblock" ulx="1753" uly="1986">
        <line lrx="1840" lry="2017" ulx="1753" uly="1986">20.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="288" type="textblock" ulx="314" uly="246">
        <line lrx="378" lry="288" ulx="314" uly="246">208</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="294" type="textblock" ulx="567" uly="233">
        <line lrx="1702" lry="294" ulx="567" uly="233">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VI. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1143" type="textblock" ulx="489" uly="308">
        <line lrx="1794" lry="423" ulx="575" uly="308">ſe⸗ verſ. Ital: &amp; Gall: als ein Vorlaͤuffer / der gleichſam im</line>
        <line lrx="1793" lry="436" ulx="584" uly="373">Nahmen aller Glaubigen vorangegangen / und die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="974" lry="477" ulx="582" uly="426">in Beſitz genommen.</line>
        <line lrx="1793" lry="544" ulx="532" uly="477">*) die Urſach / warum Er dahinein gangen / fuͤr uns otρα</line>
        <line lrx="1551" lry="588" ulx="578" uly="529">†) um unſert willen uns zu verbitten / Rom VIII, 34.</line>
        <line lrx="1552" lry="635" ulx="579" uly="581">†t) an unſer ſtatt Poſſeſſion zunehmen / Actor. III, 21.</line>
        <line lrx="1799" lry="699" ulx="539" uly="634">*) die Art wie ſolcher Eingang geſchehen. Nach der Weiſe</line>
        <line lrx="1403" lry="741" ulx="582" uly="686">Melchiſedech. vid. cap. VII.</line>
        <line lrx="1798" lry="800" ulx="537" uly="738">v) Wenn es geſchehen. Da Er iſt Hoherprieſter worden</line>
        <line lrx="1553" lry="846" ulx="583" uly="791">in Ewigkeit / da Er ſein Prieſter⸗Ampt vollendet.</line>
        <line lrx="1797" lry="898" ulx="489" uly="840">ee) Und eben in dieſes gehet auch unſere Hoffnung als ein feſter und</line>
        <line lrx="1798" lry="948" ulx="539" uly="893">ſicherer Ancker. Chriſtus iſt vorangegangen/ der Glaubige will</line>
        <line lrx="1798" lry="1002" ulx="542" uly="945">auch dahin / und weil er noch nicht kan / ſo laͤſſet er die Hoffnung</line>
        <line lrx="1798" lry="1052" ulx="539" uly="995">ſeinen Ancker ſeyn / welchen Er in der Anfechtung auswirfft / biß</line>
        <line lrx="1799" lry="1143" ulx="538" uly="1047">E auch daſelbſt angelanget / und ſolcher geſtalt bleibet Er feſt im</line>
        <line lrx="1130" lry="1141" ulx="584" uly="1107">uten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1259" type="textblock" ulx="325" uly="1128">
        <line lrx="638" lry="1201" ulx="325" uly="1128">111.) Weil nun</line>
        <line lrx="1799" lry="1259" ulx="373" uly="1202">1.) Unter denen ſind die da Zuflucht nehmen / und halten an der angebothe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1408" type="textblock" ulx="419" uly="1252">
        <line lrx="1802" lry="1313" ulx="422" uly="1252">nen Hoffnung / ſo folget daß GOTTauch uns uͤberſchwenglich beweiſen</line>
        <line lrx="1801" lry="1404" ulx="419" uly="1301">wallen daß ſein Rath nicht wancket / und alſo auch wir einen ſtarcken Troſt</line>
        <line lrx="1802" lry="1408" ulx="422" uly="1359">haben ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1466" type="textblock" ulx="377" uly="1408">
        <line lrx="1804" lry="1466" ulx="377" uly="1408">2.) GOTT ſolches an uns gethan / und will / daß wir einen ſtarcken Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2086" type="textblock" ulx="420" uly="1461">
        <line lrx="1807" lry="1517" ulx="422" uly="1461">haben ſollen/ iſts billig / daß wir denſelben Fleiß beweiſen biß ans Ende /</line>
        <line lrx="1807" lry="1567" ulx="420" uly="1509">und nicht traͤge werden / ſondern vielmehr Nachfolger derer / die durch</line>
        <line lrx="1804" lry="1618" ulx="420" uly="1563">den Glauben und Gedult ererben die Verheiſſung. Denn da GOTE.</line>
        <line lrx="1808" lry="1671" ulx="422" uly="1614">ſo viel um unſert willen gethan / iſts denn nicht billig / daß wir gleich⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1733" ulx="422" uly="1662">fals etwas um ſeinet willen thun ? Und ferner im Guten ſortfahren?</line>
        <line lrx="1805" lry="1774" ulx="420" uly="1718">Oja Glaubige konnen nicht anders / ſie ſind fleißig und fahren fort biß</line>
        <line lrx="1805" lry="1826" ulx="424" uly="1769">an ihr Ende / haben die Verheiſſung in den Augen / Chriſtum im Hertzen /</line>
        <line lrx="1805" lry="1877" ulx="424" uly="1817">das ſuͤndliche Weſen unter den Fuͤſſen / und gehen alſo durch alle Verſu⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1931" ulx="426" uly="1871">chungen und Verfolgungen getroſt fort / biß ſie dahin kommen / wo ihr</line>
        <line lrx="1807" lry="1983" ulx="423" uly="1922">Vorlaͤuffer der HERR JE SUS hinkommen / in das Alerheiligſte / in</line>
        <line lrx="1809" lry="2033" ulx="424" uly="1977">den Himmel aller Himmel. Præcurſor eſt aliqvorum præcurſor, ſieut Jo-</line>
        <line lrx="1812" lry="2086" ulx="425" uly="2026">hannes Chriſti. Et non dixit ſolum introiit, ſed ubi præcurſor pro nobis in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2134" type="textblock" ulx="407" uly="2080">
        <line lrx="1813" lry="2134" ulx="407" uly="2080">treiit, utpote qvod nos qveqve debeamus eò pervenire. Non eft enim mul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2231" type="textblock" ulx="428" uly="2130">
        <line lrx="1812" lry="2188" ulx="428" uly="2130">tum interſtitiam inter præeurſorem &amp; eos, qvi ſeqyvuntur. Nam alioqvin non</line>
        <line lrx="1816" lry="2231" ulx="1742" uly="2186">ofſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1516" type="textblock" ulx="1922" uly="1463">
        <line lrx="2071" lry="1516" ulx="1922" uly="1463">(W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="295" type="textblock" ulx="2008" uly="241">
        <line lrx="2071" lry="295" ulx="2008" uly="241">Cip.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="375" type="textblock" ulx="1956" uly="294">
        <line lrx="2068" lry="375" ulx="1956" uly="294">— 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="420" type="textblock" ulx="2009" uly="376">
        <line lrx="2071" lry="420" ulx="2009" uly="376">calem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="962" type="textblock" ulx="1959" uly="542">
        <line lrx="2071" lry="595" ulx="1961" uly="542">1. Eodſch⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="650" ulx="1959" uly="596">1, Cydſcht</line>
        <line lrx="2071" lry="699" ulx="1963" uly="649">3. Der</line>
        <line lrx="2071" lry="751" ulx="1992" uly="707">erlange</line>
        <line lrx="2071" lry="804" ulx="1963" uly="756">4 60 6 i</line>
        <line lrx="2071" lry="854" ulx="1960" uly="808">ſ. Glavde</line>
        <line lrx="2071" lry="904" ulx="1959" uly="859">6. Gioud</line>
        <line lrx="2071" lry="962" ulx="1961" uly="911">1. Ghub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1007" type="textblock" ulx="1922" uly="964">
        <line lrx="2071" lry="1007" ulx="1922" uly="964">, ein d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1223" type="textblock" ulx="1956" uly="1016">
        <line lrx="2059" lry="1063" ulx="1983" uly="1016">ſſehen/</line>
        <line lrx="2071" lry="1116" ulx="1956" uly="1066">9. Hoffnu</line>
        <line lrx="2071" lry="1167" ulx="1960" uly="1119">10, Ehriſeu</line>
        <line lrx="2071" lry="1223" ulx="1956" uly="1169">1. Wo C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1463" type="textblock" ulx="2022" uly="1346">
        <line lrx="2071" lry="1394" ulx="2022" uly="1346">Eil</line>
        <line lrx="2071" lry="1463" ulx="2022" uly="1406">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2149" type="textblock" ulx="1957" uly="1518">
        <line lrx="2071" lry="1580" ulx="1965" uly="1518">der Vera</line>
        <line lrx="2071" lry="1627" ulx="1959" uly="1575">Nenm</line>
        <line lrx="2071" lry="1683" ulx="1959" uly="1636">nochvond</line>
        <line lrx="2071" lry="1745" ulx="1961" uly="1687">Tanſe w</line>
        <line lrx="2071" lry="1798" ulx="1961" uly="1755">nunvonr</line>
        <line lrx="2069" lry="1856" ulx="1963" uly="1809">nock von</line>
        <line lrx="2069" lry="1917" ulx="1957" uly="1863">Ampt be</line>
        <line lrx="2070" lry="1971" ulx="1957" uly="1925">teli/ und</line>
        <line lrx="2071" lry="2032" ulx="1957" uly="1977">er Tode</line>
        <line lrx="2071" lry="2089" ulx="1962" uly="2034">Hehnde</line>
        <line lrx="2071" lry="2149" ulx="1959" uly="2089">IrRy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="266" type="textblock" ulx="3" uly="228">
        <line lrx="58" lry="266" ulx="3" uly="228">.20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="1705" lry="324" ulx="5" uly="251">— Cap. V. an die Ebraͤer. 20</line>
        <line lrx="1710" lry="418" ulx="0" uly="308">Kan efſet præcurſor. Nam &amp; præeurſorem, &amp; eos qui ſeqvuntur, oportet eſſe in</line>
        <line lrx="1241" lry="438" ulx="0" uly="381">ſlhfzt cadem via &amp; conſequi. Chryſoſt. ad b.l.</line>
        <line lrx="1363" lry="534" ulx="2" uly="443">, Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="1291" lry="618" ulx="242" uly="550">1. Eydſchwüuͤre ſind in gewiſſen Faͤllen nicht verbothen.</line>
        <line lrx="1408" lry="688" ulx="0" uly="603">er Waiſ⸗ 2. Eydſchwuͤre ſollen bey dem Nahmen des HErrn geſchehen.</line>
        <line lrx="1707" lry="713" ulx="243" uly="648">3. Der Seegen GOttes / wird nicht durch Verdeienſt / ſondern durch Gnade</line>
        <line lrx="497" lry="781" ulx="0" uly="714">e worden erlanget.</line>
        <line lrx="1433" lry="823" ulx="239" uly="761">4. GOtt iſt in ſeinen Verheiſſungen unveraͤnderlich.</line>
        <line lrx="1538" lry="886" ulx="0" uly="808">lfeſte ud 5. Glaubige gerathen oͤffters in Zweiffel wegen der Gnade &amp;Ottes.</line>
        <line lrx="1526" lry="938" ulx="0" uly="863">gubige wil 6. Glaubige ſollen ſich an GOttes Verheiſſungen und Eyd halten.</line>
        <line lrx="1311" lry="994" ulx="7" uly="914">Hoffing 7. Glaubige koͤnnen und ſollen getroſt ſeyn. .</line>
        <line lrx="1703" lry="1042" ulx="0" uly="955">hrft, 3. Allein diejenige / welche von dem ſuͤndlichen Weſen dieſer Welt zu Chriſto</line>
        <line lrx="844" lry="1100" ulx="0" uly="1016">ſſin fliehen / gehet aller Troſt an.</line>
        <line lrx="1106" lry="1119" ulx="233" uly="1066">9. Hoffnung laͤſſet nicht zu ſchanden werden.</line>
        <line lrx="1444" lry="1171" ulx="234" uly="1114">10. Chriſtus iſt denen Glaubigen zu gut gen Himmel gefahren.</line>
        <line lrx="1373" lry="1224" ulx="229" uly="1167">1II. Wo Chriſtus / werden die Glaubigen auch hinkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="102" lry="1254" ulx="0" uly="1204">ebatſe⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1323" ulx="0" uly="1217">ncer Paraphraſis Cap. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="1814" lry="1441" ulx="12" uly="1308">S N Eil ihr nun bißher von der Goͤttlichkeit der Perſohn unſers v. 1.</line>
        <line lrx="1706" lry="1463" ulx="0" uly="1394">Een Tuoſt  Heylandes unterwieſen ſeyd / ſo wollen wir es bey dem ange⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1510" ulx="5" uly="1448">ns Ende / fuͤhrten bewenden laſſen / und nicht abermals zu reden anfangen / von</line>
        <line lrx="1703" lry="1573" ulx="0" uly="1507">dee darch der Veraͤnderung des Gemuͤthes / welche da vorgehet / wenn der</line>
        <line lrx="1704" lry="1631" ulx="0" uly="1562">GRN Menſch von dem Suͤnden zu den lebendigen GOtt bekehret wird/</line>
        <line lrx="1812" lry="1688" ulx="5" uly="1616">lnrgleih/ noch von dem Glauben an den Dreyeinigen GOTT/ noch von der v. 2.</line>
        <line lrx="1701" lry="1734" ulx="0" uly="1673">ufohren: Tauffe wie ſie ehemals bey den Juden gebraͤuchlich geweſen / und</line>
        <line lrx="1705" lry="1801" ulx="0" uly="1723">teſfon i⸗ nun von unſerm Haylande / zum Sacrament verordnet worden/</line>
        <line lrx="1701" lry="1880" ulx="0" uly="1783">aan noch von Beſtaͤtigung derer die getaufft / oder zu einem gewiſſen</line>
        <line lrx="1697" lry="1902" ulx="0" uly="1839">1 Ampt beruffen worden / auch nicht von der Aufferſtehung der Tod⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1990" ulx="0" uly="1898">ee ten / und dem darauf bevor ſtehenden Gerichte der Lebendigen und</line>
        <line lrx="1697" lry="2038" ulx="0" uly="1956">l der Todten / ſondern von dem Vorzug des Prieſterthums unſers</line>
        <line lrx="1694" lry="2087" ulx="0" uly="2013">mbiin. Heylandes / vor dem Pr ieſterthum der Leviten / wie nemblich durch</line>
        <line lrx="1810" lry="2138" ulx="11" uly="2067">mmin mi. Ihn die vollkommene Verſuͤhnunag geſchehen / (ſo ferne GOTT v. 3.</line>
        <line lrx="1697" lry="2237" ulx="0" uly="2127">legnue Dd Gna⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2237" ulx="75" uly="2205">ele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="383" type="textblock" ulx="258" uly="341">
        <line lrx="354" lry="383" ulx="258" uly="341">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="958" type="textblock" ulx="261" uly="910">
        <line lrx="351" lry="958" ulx="261" uly="910">V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1363" type="textblock" ulx="264" uly="1315">
        <line lrx="350" lry="1363" ulx="264" uly="1315">V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1869" type="textblock" ulx="258" uly="1823">
        <line lrx="343" lry="1869" ulx="258" uly="1823">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="324" type="textblock" ulx="377" uly="251">
        <line lrx="1799" lry="324" ulx="377" uly="251">210 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1191" type="textblock" ulx="373" uly="332">
        <line lrx="1844" lry="395" ulx="382" uly="332">Gnade und Weißheit verleihen wird) reden. Denn es iſt nicht nur</line>
        <line lrx="1844" lry="457" ulx="374" uly="388">in Anſehen der Menſchen / ſondern auch in Anſehen der Ordnung /</line>
        <line lrx="1844" lry="515" ulx="375" uly="446">in welcher GOtt den Menſchen zu bekehren beſchloſſen / eine unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="571" ulx="373" uly="501">liche Sache / daß diejenige / die die Kraffi des goͤttlichen Lichtes / mit</line>
        <line lrx="1841" lry="623" ulx="375" uly="558">welchem ſie einmahl erfuͤllet worden / gutes und boͤſes in ſeiner ei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="682" ulx="374" uly="617">gendlichen Beſchaffenheit zu erkennen vermocht / dabey die durch</line>
        <line lrx="1840" lry="736" ulx="375" uly="673">Chriſtum und ſein Mittler⸗Amopt / ſo reichlich erworbene / und</line>
        <line lrx="1841" lry="795" ulx="374" uly="729">den Menſchen recht himmliſch geſinnet machende Gnaden⸗Gaben /</line>
        <line lrx="1840" lry="853" ulx="376" uly="786">in ihrer Liebligkeit und Anmutch empfunden/ zugleich auch den</line>
        <line lrx="1841" lry="910" ulx="377" uly="841">Troſt / und die Erquickung des Heil. Geiſtes erfahren; ferner / die</line>
        <line lrx="1841" lry="960" ulx="376" uly="901">goͤttliche Wahrheiten in ihrer Guͤte / beſonders in Noth und An⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1018" ulx="375" uly="955">fechtung gekoſtet / und der Wunder⸗ und Heiligungs⸗Gaben / wie</line>
        <line lrx="1837" lry="1072" ulx="374" uly="1015">auch des verborgenen Manna/ mit welchem GOtt die Seinener⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1130" ulx="374" uly="1066">quicket / theilhafftig worden / wenn ſie mit wiſſen und willen / von</line>
        <line lrx="1836" lry="1191" ulx="373" uly="1125">dem Meßia abtreten / und wider das Zeugniß des Heil. Geiſtes ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1245" type="textblock" ulx="373" uly="1182">
        <line lrx="1842" lry="1245" ulx="373" uly="1182">wiederumb zu den Juden⸗oder Heydenthum / wenden / ſo lange ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1412" type="textblock" ulx="374" uly="1229">
        <line lrx="1833" lry="1308" ulx="375" uly="1229">alſo muthwillig wideſtreben / durch die Bekehrung zum Stande der</line>
        <line lrx="1832" lry="1363" ulx="374" uly="1296">Gnaden ſolten gebracht werden. Allein warumb? darumb / weil</line>
        <line lrx="1833" lry="1412" ulx="374" uly="1350">ſie den Sohn GOttes / welcher der HErr der Herrlichkeit / dem alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1468" type="textblock" ulx="375" uly="1409">
        <line lrx="1842" lry="1468" ulx="375" uly="1409">im Himmel und auf Erden untergeben iſt / und durch welchen man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2091" type="textblock" ulx="365" uly="1465">
        <line lrx="1833" lry="1531" ulx="375" uly="1465">allein zu GOTT kommen kan / in dem ſie ſich von Ihm wenden /</line>
        <line lrx="1836" lry="1582" ulx="375" uly="1522">als einen bloſſen Menſchen / ja nicht nur als einen bloſſen Menſchen/</line>
        <line lrx="1827" lry="1638" ulx="374" uly="1577">ſondern auch als einen Fluch und Feg⸗Opffer / der umb ſeiner ei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1697" ulx="372" uly="1632">genen Suͤnde willen geſtorben / und gecereutziget worden / achten/</line>
        <line lrx="1827" lry="1759" ulx="373" uly="1692">alle ſein Thun vor verfuͤhriſch halten / ſeine Perſohn laͤſtern / und</line>
        <line lrx="1831" lry="1808" ulx="372" uly="1746">ſolchergeſtalt / dem Heil. Geiſte / durch welchen ſie allein zur Buſſe</line>
        <line lrx="1833" lry="1871" ulx="370" uly="1803">und Glauben gelangen koͤnnten / boßhafftig widerſtreben. Denn</line>
        <line lrx="1835" lry="1921" ulx="367" uly="1862">ſo nur dasjenige Erdreich / welches zu rechter Zeit von Fruͤh⸗ und</line>
        <line lrx="1835" lry="1978" ulx="367" uly="1919">Spatk⸗Regen befeuchtet und durchdrungen / denen die ihren Fleiß</line>
        <line lrx="1832" lry="2043" ulx="366" uly="1974">daran wenden / nutzbare Kraͤuter bringet / mehr und mehr gebeſ⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2091" ulx="365" uly="2032">ſert / fruchtbar gemacht / und von ſeiner Fruchtbarkeit bey andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2151" type="textblock" ulx="251" uly="2087">
        <line lrx="1822" lry="2151" ulx="251" uly="2087">v. 8. geruͤhmet und geprieſen / hingegen wo nur Diſteln und Dornen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2267" type="textblock" ulx="366" uly="2143">
        <line lrx="1825" lry="2266" ulx="366" uly="2143">hervor kommen / aller fernern Muͤhe / unwerth/ ver ſuche / undenir</line>
        <line lrx="1831" lry="2267" ulx="1742" uly="2219">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="402" type="textblock" ulx="1955" uly="337">
        <line lrx="2071" lry="402" ulx="1955" uly="337">ſeinern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="454" type="textblock" ulx="1917" uly="392">
        <line lrx="2071" lry="454" ulx="1917" uly="392">mmuthipiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1079" type="textblock" ulx="1956" uly="450">
        <line lrx="2071" lry="514" ulx="1973" uly="450">ang beſea</line>
        <line lrx="2071" lry="574" ulx="1956" uly="473">n durl</line>
        <line lrx="2071" lry="624" ulx="1958" uly="568">widerſeit</line>
        <line lrx="2071" lry="682" ulx="1959" uly="634">nene cren</line>
        <line lrx="2071" lry="739" ulx="1960" uly="683">vill ein</line>
        <line lrx="2071" lry="797" ulx="1956" uly="742">Er der</line>
        <line lrx="2071" lry="853" ulx="1960" uly="797">wie ad</line>
        <line lrx="2071" lry="909" ulx="1963" uly="859">ird wa</line>
        <line lrx="2071" lry="966" ulx="1957" uly="916">coc vey⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1027" ulx="1964" uly="969">ſl</line>
        <line lrx="2071" lry="1079" ulx="1957" uly="1030">ern bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1136" type="textblock" ulx="1902" uly="1089">
        <line lrx="2071" lry="1136" ulx="1902" uly="1089">und dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1257" type="textblock" ulx="1957" uly="1142">
        <line lrx="2071" lry="1210" ulx="1957" uly="1142">heiheft</line>
        <line lrx="2070" lry="1257" ulx="1959" uly="1200">Uer ſoglei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1368" type="textblock" ulx="1917" uly="1261">
        <line lrx="2071" lry="1308" ulx="1917" uly="1261">s Glaun</line>
        <line lrx="2071" lry="1368" ulx="1918" uly="1318">b ollene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1884" type="textblock" ulx="1957" uly="1374">
        <line lrx="2069" lry="1430" ulx="1958" uly="1374">ſondernb</line>
        <line lrx="2071" lry="1489" ulx="1959" uly="1435">gering ae</line>
        <line lrx="2071" lry="1539" ulx="1958" uly="1491">Ghode be</line>
        <line lrx="2071" lry="1597" ulx="1961" uly="1546">NaoC</line>
        <line lrx="2060" lry="1652" ulx="1957" uly="1607">Him ner</line>
        <line lrx="2071" lry="1711" ulx="1959" uly="1663">tuch wiede</line>
        <line lrx="2071" lry="1771" ulx="1958" uly="1721">dürch wel</line>
        <line lrx="2071" lry="1826" ulx="1962" uly="1775">ſind an</line>
        <line lrx="2071" lry="1884" ulx="1962" uly="1829">fahret in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1957" type="textblock" ulx="1919" uly="1887">
        <line lrx="2071" lry="1957" ulx="1919" uly="1887">ert/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2234" type="textblock" ulx="1962" uly="1945">
        <line lrx="2071" lry="2000" ulx="1967" uly="1945">ſfiecker</line>
        <line lrx="2071" lry="2065" ulx="1965" uly="2011">Lel it</line>
        <line lrx="2071" lry="2117" ulx="1965" uly="2057">ſan und</line>
        <line lrx="2071" lry="2179" ulx="1963" uly="2120">zukng</line>
        <line lrx="2066" lry="2234" ulx="1962" uly="2176">dos was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="83" lry="301" ulx="0" uly="245">Dap</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="128" lry="339" ulx="0" uly="302">.</line>
        <line lrx="162" lry="391" ulx="3" uly="323">fnicht ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="130" lry="454" ulx="3" uly="381">Ordmung,</line>
        <line lrx="130" lry="510" ulx="1" uly="450">fneuumoͤg⸗</line>
        <line lrx="127" lry="562" ulx="3" uly="498">chtes/ nit</line>
        <line lrx="128" lry="626" ulx="1" uly="559">n ſeiner i⸗</line>
        <line lrx="127" lry="681" ulx="0" uly="617">dſe durch</line>
        <line lrx="127" lry="731" ulx="0" uly="673">khene/ und</line>
        <line lrx="128" lry="793" ulx="0" uly="734">6⸗Gaben’</line>
        <line lrx="127" lry="848" ulx="0" uly="796">alcch den</line>
        <line lrx="127" lry="905" ulx="1" uly="844">,ſernerſdie</line>
        <line lrx="127" lry="960" ulx="0" uly="904">Hund An⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1018" ulx="0" uly="964">Oben/ wie</line>
        <line lrx="125" lry="1073" ulx="0" uly="1019">Geinenel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="157" lry="1130" ulx="0" uly="1078">len/boe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="123" lry="1197" ulx="0" uly="1135">Geſſtsſſch</line>
        <line lrx="120" lry="1254" ulx="0" uly="1194">it ſi</line>
        <line lrx="117" lry="1298" ulx="0" uly="1253">tandeder⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1354" ulx="0" uly="1308">ted</line>
        <line lrx="122" lry="1412" ulx="0" uly="1364">deltr olles</line>
        <line lrx="124" lry="1473" ulx="0" uly="1420">lchen mart</line>
        <line lrx="121" lry="1527" ulx="0" uly="1483"> wenden</line>
        <line lrx="120" lry="1590" ulx="0" uly="1535">Menſchenn</line>
        <line lrx="115" lry="1649" ulx="0" uly="1593">ſtinel ei⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1702" ulx="0" uly="1652">achtent</line>
        <line lrx="117" lry="1762" ulx="0" uly="1709">ſterpynd⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1816" ulx="0" uly="1760">r Buſſe</line>
        <line lrx="116" lry="1871" ulx="0" uly="1821">ſ. Denn</line>
        <line lrx="115" lry="1941" ulx="0" uly="1879">Prihund</line>
        <line lrx="115" lry="1991" ulx="0" uly="1932">ren Fleiß</line>
        <line lrx="118" lry="2049" ulx="2" uly="1992">t gebeſ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2110" ulx="3" uly="2053">Gondern</line>
        <line lrx="114" lry="2160" ulx="0" uly="2112">Dornen</line>
        <line lrx="115" lry="2225" ulx="0" uly="2168">/undinit</line>
        <line lrx="118" lry="2278" ulx="65" uly="2223">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="334" type="textblock" ulx="336" uly="266">
        <line lrx="1700" lry="334" ulx="336" uly="266">Cap. VI. aun die Ebraͤer. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="533" type="textblock" ulx="239" uly="348">
        <line lrx="1697" lry="419" ulx="239" uly="348">ſeiner Frucht vor verbrennens wuͤrdig geachtet wird/ wie will ein</line>
        <line lrx="1742" lry="477" ulx="239" uly="406">muthwilliger Sunder / der mit andern nicht nur gemein / ſondern</line>
        <line lrx="1696" lry="533" ulx="242" uly="455">gantz beſondere Gnaden⸗Gaben / und zwar ſo / daß ſelbige Ihn oͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="586" type="textblock" ulx="240" uly="519">
        <line lrx="1713" lry="586" ulx="240" uly="519">ters durchdrungen / und ſein Hertz geruͤhret / erhalten / ſelbige aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1599" type="textblock" ulx="237" uly="575">
        <line lrx="1694" lry="643" ulx="242" uly="575">wider ſeinen GOtt / der Ihn bereitet mißbrauchet / und Ihn aufs</line>
        <line lrx="1694" lry="702" ulx="241" uly="631">neue creutziget / ſich ſelbſt aber unter den Fluch wirfft / wie ſage ich</line>
        <line lrx="1695" lry="758" ulx="242" uly="687">will ein ſolcher des himmliſchen Seegens ſich getroͤſten? wie will</line>
        <line lrx="1695" lry="813" ulx="239" uly="744">Er der Gnaden⸗Wuͤrckung des Heil. Geiſtes theihafftig werden?</line>
        <line lrx="1694" lry="870" ulx="241" uly="801">wie will Er zur Buſſe kommen? wie will er ſeelig werden? Es</line>
        <line lrx="1693" lry="924" ulx="240" uly="857">wird nimmer geſchehen! doch ſollt ihr nicht meinen als wollte ich</line>
        <line lrx="1699" lry="985" ulx="240" uly="913">euch bey eurem angefangenen abweichen ſo gleich / unter ſolche ver⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1038" ulx="240" uly="970">fluchte Zahl ſetzen / nein / meine Geliebte! ich meine dieſes nicht / ſon⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1089" ulx="239" uly="1024">dern bin vielmehr verſichert / daß ihr euch bald wieder zu recht finden /</line>
        <line lrx="1699" lry="1146" ulx="238" uly="1085">und dermahleinſt mit mir und andern des ewigen Lebens werdet</line>
        <line lrx="1692" lry="1207" ulx="238" uly="1139">theilhafftig werden. Denn wir haben nicht einen ſolchen GOtt/</line>
        <line lrx="1695" lry="1262" ulx="237" uly="1199">der ſo gleich / da ihr aus Schwachheit / euch ein wenig vergangen/</line>
        <line lrx="1702" lry="1314" ulx="238" uly="1253">des Glaubens in welchem ihr euch bißher geübet / und der Liebe / die</line>
        <line lrx="1695" lry="1374" ulx="238" uly="1307">ihr allen Glaubigen / nicht aus zeitlichen und ſündlichen Abſichten /</line>
        <line lrx="1695" lry="1433" ulx="237" uly="1365">ſondevn bloß die Ehre GOttes zu befoͤrdern / in der That erwieſen /</line>
        <line lrx="1697" lry="1489" ulx="238" uly="1417">gering achten / und aus den Gedancken ausſchlieſſen / ja gar ſeine</line>
        <line lrx="1696" lry="1539" ulx="239" uly="1478">Gnuade von euch wenden / und in verkehrten Sinn hingeben ſollte;</line>
        <line lrx="1698" lry="1599" ulx="237" uly="1531">Nein Er iſt gerecht / und wird euer gutes welches ihr gewuͤrcket/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1654" type="textblock" ulx="238" uly="1590">
        <line lrx="1675" lry="1654" ulx="238" uly="1590">nimmer unvergolten laſſen / ſondern vielmehr da ihr geſtrauchelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1765" type="textblock" ulx="238" uly="1647">
        <line lrx="1698" lry="1715" ulx="239" uly="1647">euch wieder aufhelffen/ damit das Verdienſt unſers Heylandes /</line>
        <line lrx="1698" lry="1765" ulx="238" uly="1704">durch welches alle Suͤnden / und folglich auch eure Fehler getilget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1823" type="textblock" ulx="244" uly="1761">
        <line lrx="1704" lry="1823" ulx="244" uly="1761">ſind / an euch nicht verlohren werde. Thut ihr nur ſo wohl / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2165" type="textblock" ulx="244" uly="1816">
        <line lrx="1696" lry="1881" ulx="244" uly="1816">fahret in dem vorgemelden Fleiß / Gtt und den Nechſten zu dienen</line>
        <line lrx="1696" lry="1938" ulx="244" uly="1872">fort / und bleibet beſtaͤndig / damit nicht nur eure Hoffnung immer</line>
        <line lrx="1697" lry="1993" ulx="244" uly="1930">ſtaͤrcker und gewiſſer werde / ſondern ihr auch vor Sicherheit bewah⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2048" ulx="244" uly="1983">ret mit allem Eyfer / denen die durch den Glauhen an den Meſ⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2107" ulx="244" uly="2040">ſiam / und durch gedultiges aushalten bey demſelben / die verheiſſene</line>
        <line lrx="1699" lry="2165" ulx="247" uly="2096">zukuͤnfftige Ruhe ererben werden / nachfolgen moͤget. GOtt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2269" type="textblock" ulx="240" uly="2154">
        <line lrx="1680" lry="2269" ulx="247" uly="2154">das was Er euch und allen Glanligen verſprochen / als eine Sache</line>
        <line lrx="1630" lry="2263" ulx="240" uly="2221">2 we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2204" type="textblock" ulx="1683" uly="2159">
        <line lrx="1700" lry="2204" ulx="1683" uly="2159">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2261" type="textblock" ulx="1634" uly="2211">
        <line lrx="1701" lry="2261" ulx="1634" uly="2211">lche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="913" type="textblock" ulx="1716" uly="862">
        <line lrx="1803" lry="913" ulx="1716" uly="862">v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1183" type="textblock" ulx="1720" uly="1139">
        <line lrx="1809" lry="1183" ulx="1720" uly="1139">v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1818" type="textblock" ulx="1716" uly="1781">
        <line lrx="1814" lry="1818" ulx="1716" uly="1781">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2042" type="textblock" ulx="1720" uly="1999">
        <line lrx="1814" lry="2042" ulx="1720" uly="1999">V. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="1199" type="textblock" ulx="227" uly="259">
        <line lrx="1742" lry="330" ulx="363" uly="259">212 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. V.</line>
        <line lrx="1830" lry="401" ulx="344" uly="337">welche Er mit einem theuren Eyd beſchworen / auch gewißlich hal⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="458" ulx="227" uly="395">v.13 ten. Denn als Er dem Abraham / dieſe Verheiſſung gethan / und</line>
        <line lrx="1830" lry="516" ulx="343" uly="452">Er Abraham / an den bloſſen Worten/ ſich wohl begnuͤgen laſſen</line>
        <line lrx="1829" lry="573" ulx="342" uly="508">koͤnnen / in dem Er wuſte / daß der wahrhafftige GOtt zu ihm gere⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="627" ulx="342" uly="567">det; ſo ließ ſeine Guͤte es doch dabey nicht bewenden / ſondern that</line>
        <line lrx="1831" lry="684" ulx="343" uly="625">auch gar einen Eyd darzu / und daEr keinen hoͤhern uͤber ſich hatte /</line>
        <line lrx="1830" lry="744" ulx="342" uly="680">welchen Er zum Zeugen und Raͤcher anruffen konnte / ſchwur Er</line>
        <line lrx="1830" lry="801" ulx="342" uly="735">bey ſich ſelbſt / das iſt bey ſeiner ewigen Gottheit / Heiligkeit / Ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="858" ulx="342" uly="795">rechtigkeit und Wahrheit / und ſprach: Warlich ich will dich ſeegnen</line>
        <line lrx="1831" lry="912" ulx="229" uly="853">v. 14. Und vermehren / das iſt / ich will umb des Meßiaͤ Willen allerley</line>
        <line lrx="1831" lry="969" ulx="335" uly="909">gutes / beſonders aber geiſtlichen Seegen / meine Gnade und das</line>
        <line lrx="1831" lry="1025" ulx="346" uly="964">ewige Erbe dir mittheilen / und durch die Bekehrung vieler Vöͤlcker</line>
        <line lrx="1829" lry="1086" ulx="344" uly="1021">und Herzubringung derſelben durch die Predigt des Evangelii zu</line>
        <line lrx="1830" lry="1137" ulx="345" uly="1078">den Glauben / den du haſt / deinen Saamen ſehr vermehret / und</line>
        <line lrx="1832" lry="1199" ulx="240" uly="1132">v. 15. alſo war Abraham bey dem vielen Ungemach / welches uͤber Ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1251" type="textblock" ulx="349" uly="1192">
        <line lrx="1856" lry="1251" ulx="349" uly="1192">kam / gedultig / und er hielte was GOtt Ihme verheiſſen. Nun iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1536" type="textblock" ulx="240" uly="1247">
        <line lrx="1830" lry="1306" ulx="240" uly="1247">v. 16. es mit den Eydſchwuͤren / wie bewuſt / ja ſo beſchaffen / daß da die</line>
        <line lrx="1831" lry="1362" ulx="338" uly="1302">Menſchen bey einen groͤſſern / welcher ſie / ſie moͤgen ſeyn / wen und wo</line>
        <line lrx="1833" lry="1417" ulx="353" uly="1357">ſie wollen / wohl ſinden kau / ſchweren / durch ſolchen alles wider⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1477" ulx="355" uly="1417">ſprechen geſtillet und abgethan wird / was ſoll nicht / da GOtt ſelbſt</line>
        <line lrx="1835" lry="1536" ulx="245" uly="1473">v. 17. geſchworen geſchehen? Denn da Er freywillig / aus eigenen Trieb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1591" type="textblock" ulx="357" uly="1531">
        <line lrx="1838" lry="1591" ulx="357" uly="1531">ohne daß Er darumb erſuchet / und gebethen worden / gnugſame ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2215" type="textblock" ulx="247" uly="1585">
        <line lrx="1832" lry="1647" ulx="355" uly="1585">uber flußige Zeugniſſe von der Beſtaͤndigkeit ſeines Raths und</line>
        <line lrx="1832" lry="1703" ulx="357" uly="1643">Willens an Tage legen wollte / und nach ſeiner Allwiſſenheit bey</line>
        <line lrx="1831" lry="1761" ulx="358" uly="1699">den Seinigen / allerhand wider ſeine Wahrheit / aufſteigende Zweif⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1819" ulx="358" uly="1751">fel erblickte / wollte Er mit einem Eyde gleichſam darzwiſchen kom⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1872" ulx="360" uly="1814">men / und daß / was Er verheiſſen gewißlich werde erfuͤllet werden /</line>
        <line lrx="1830" lry="1928" ulx="247" uly="1869">v. 18. bekraͤfftigen / damit die Seine / theils durch die geſchehene Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1983" ulx="363" uly="1926">ſungen / theils aber durch den ſo theuren Eyd deren keines / in dem</line>
        <line lrx="1829" lry="2044" ulx="362" uly="1983">es allerdings gantz unmoͤglich / daß GOtt luͤge / betruͤget / groſſe</line>
        <line lrx="1831" lry="2101" ulx="366" uly="2037">Freudigkeit haben moͤchren. Wenn wir nur mit inniger Begier⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2157" ulx="367" uly="2098">de / mit allen Ernſt und Fleiß / das in dem Meßia angebothene / ja</line>
        <line lrx="1832" lry="2215" ulx="254" uly="2152">v. 19. geſchenckte Gut ergreiffen / und daſſelbe als einen Ancker / wodurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2268" type="textblock" ulx="1778" uly="2218">
        <line lrx="1841" lry="2268" ulx="1778" uly="2218">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="2329" type="textblock" ulx="427" uly="2305">
        <line lrx="440" lry="2329" ulx="427" uly="2305">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="290" type="textblock" ulx="2020" uly="248">
        <line lrx="2065" lry="290" ulx="2020" uly="248">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="320" type="textblock" ulx="1968" uly="298">
        <line lrx="2057" lry="320" ulx="1968" uly="298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="448" type="textblock" ulx="1960" uly="324">
        <line lrx="2065" lry="393" ulx="1960" uly="324">die ven d</line>
        <line lrx="2071" lry="448" ulx="1963" uly="379">gen iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="498" type="textblock" ulx="1940" uly="443">
        <line lrx="2071" lry="498" ulx="1940" uly="443">efreuet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="841" type="textblock" ulx="1962" uly="506">
        <line lrx="2069" lry="555" ulx="1962" uly="506">etia arl</line>
        <line lrx="2071" lry="623" ulx="1962" uly="557">den Thr</line>
        <line lrx="2071" lry="667" ulx="1963" uly="609">Vorlauf</line>
        <line lrx="2071" lry="735" ulx="1965" uly="674">gongen/</line>
        <line lrx="2071" lry="780" ulx="1969" uly="732">Wen</line>
        <line lrx="2071" lry="841" ulx="1963" uly="786">Melchiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="915" type="textblock" ulx="1963" uly="873">
        <line lrx="2071" lry="915" ulx="1963" uly="873">Weer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1332" type="textblock" ulx="1966" uly="1074">
        <line lrx="2071" lry="1161" ulx="2025" uly="1118">et</line>
        <line lrx="2071" lry="1206" ulx="2047" uly="1165">ſit</line>
        <line lrx="2069" lry="1254" ulx="1967" uly="1211">E) hält 4</line>
        <line lrx="2063" lry="1300" ulx="1967" uly="1254">Er anteiet</line>
        <line lrx="2071" lry="1332" ulx="1966" uly="1298">andern darit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1425" type="textblock" ulx="1968" uly="1339">
        <line lrx="2071" lry="1381" ulx="1968" uly="1339">1 . (</line>
        <line lrx="2070" lry="1425" ulx="1968" uly="1383">alten word</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2166" type="textblock" ulx="1968" uly="1570">
        <line lrx="2070" lry="1620" ulx="1968" uly="1570">Der Yo</line>
        <line lrx="2071" lry="1733" ulx="1997" uly="1682">n,e</line>
        <line lrx="2065" lry="1794" ulx="2000" uly="1749">gegen</line>
        <line lrx="2071" lry="1852" ulx="1998" uly="1795">ſegnet</line>
        <line lrx="2038" lry="1900" ulx="1994" uly="1858">ter.</line>
        <line lrx="2071" lry="1961" ulx="2000" uly="1916">1. Nacl</line>
        <line lrx="2060" lry="2012" ulx="2019" uly="1967">ch</line>
        <line lrx="2071" lry="2064" ulx="2026" uly="2017">G</line>
        <line lrx="2068" lry="2166" ulx="2024" uly="2130">te 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="128" lry="452" ulx="0" uly="387">thhan/ und</line>
        <line lrx="127" lry="508" ulx="0" uly="452">lgen laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="169" lry="565" ulx="0" uly="505">Uibm gete⸗</line>
        <line lrx="171" lry="619" ulx="3" uly="565">ſddern that</line>
        <line lrx="169" lry="678" ulx="11" uly="617">ſch hette</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="791" type="textblock" ulx="2" uly="676">
        <line lrx="127" lry="746" ulx="4" uly="676">ſchvur Er</line>
        <line lrx="127" lry="791" ulx="2" uly="737">keit / Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="168" lry="854" ulx="0" uly="797">dichegnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="128" lry="912" ulx="0" uly="850">en allerlcy</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="167" lry="981" ulx="0" uly="914"> Und das</line>
        <line lrx="127" lry="1019" ulx="2" uly="967">dr Vockr</line>
        <line lrx="166" lry="1086" ulx="0" uly="1030">eli u</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="126" lry="1136" ulx="0" uly="1086">NA w</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="165" lry="1200" ulx="0" uly="1139">ber Jen</line>
        <line lrx="164" lry="1251" ulx="18" uly="1198">Nuns ſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="119" lry="1309" ulx="0" uly="1256">WNdie</line>
        <line lrx="122" lry="1360" ulx="0" uly="1316">benundw</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="165" lry="1418" ulx="0" uly="1371">les widet ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="126" lry="1480" ulx="0" uly="1426">Ottſchoſt</line>
        <line lrx="129" lry="1534" ulx="0" uly="1484">nen Trieb/</line>
        <line lrx="126" lry="1600" ulx="0" uly="1543">hnugfamneia</line>
        <line lrx="124" lry="1651" ulx="0" uly="1601">/M uG</line>
        <line lrx="126" lry="1706" ulx="0" uly="1656">enheit den⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1772" ulx="0" uly="1710">ndegveif⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1829" ulx="0" uly="1773">ſchen kon⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1891" ulx="0" uly="1833">e werden,</line>
        <line lrx="125" lry="1938" ulx="0" uly="1880"> Verhei⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1997" ulx="1" uly="1947">6s/ in dem</line>
        <line lrx="124" lry="2066" ulx="0" uly="1996">t/ groſe</line>
        <line lrx="125" lry="2122" ulx="0" uly="2062">er Begiel⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2173" ulx="0" uly="2118">othene / a</line>
        <line lrx="125" lry="2238" ulx="0" uly="2168">A.</line>
        <line lrx="128" lry="2276" ulx="98" uly="2231">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="317" type="textblock" ulx="358" uly="245">
        <line lrx="1714" lry="317" ulx="358" uly="245">Cap. VII. v. I. andie Ebraer. . 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="459" type="textblock" ulx="245" uly="311">
        <line lrx="1719" lry="404" ulx="245" uly="311">die von den Sturm⸗Winden der Verſuchungen und Anfechtun⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="459" ulx="245" uly="388">gen oͤffters umbgetriebene Seele / von der Gefahr des Verderbens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="512" type="textblock" ulx="204" uly="434">
        <line lrx="1834" lry="512" ulx="204" uly="434">befreuet werden kan / feſt halten. Denn ſolcher Ancker faͤllet nicht v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="852" type="textblock" ulx="247" uly="500">
        <line lrx="1723" lry="579" ulx="248" uly="500">etwa auf Sand / ſondern gehet hinein in das Aller heiligſte / fuͤr</line>
        <line lrx="1723" lry="621" ulx="248" uly="559">den Thron Goͤttlicher Majeſtaͤt / wohin unſer HErr JEſus / als ein</line>
        <line lrx="1723" lry="686" ulx="247" uly="618">Vorlaͤuffer / der gleichſam im Mahmen aller Glaubigen vorange⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="743" ulx="249" uly="670">gangen / und die Herrlichkeit in Beſitz genommen/ umb unſert</line>
        <line lrx="1724" lry="797" ulx="251" uly="729">Willen eingegangen / und damit / daß Er der nach der Ordnung</line>
        <line lrx="1415" lry="852" ulx="248" uly="788">Melchiſedech verheiſſene Prieſter ſey / erwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1059" type="textblock" ulx="833" uly="977">
        <line lrx="1220" lry="1059" ulx="833" uly="977">Fnnhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1427" type="textblock" ulx="254" uly="1073">
        <line lrx="1723" lry="1130" ulx="378" uly="1073">Achdem der Apoſtel die Fürtrefflichkeit des Prieſterthums Chriſti insgemein vorge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1173" ulx="369" uly="1116">P kellet / faͤhet Er nun an / dieſelbe ins beſondere zu beſchreiben / und handelt in dieſem Ca⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1213" ulx="410" uly="1157">pitel von zweyen Stuͤcken (I. ſiellet Er vor das Prieſterthum Melchiſedechs v. 1. 10.</line>
        <line lrx="1725" lry="1257" ulx="254" uly="1201">(II.) haͤllt gegen einander das Levitiſche Prieſterthum und das Prieſterthum Chriſti / ſo daß</line>
        <line lrx="1723" lry="1297" ulx="254" uly="1243">Er anzeiget (1.) des erſteren Schwachheit. v. 11. 19. (2.) des andern Wichtigkeit / ſo unter</line>
        <line lrx="1723" lry="1342" ulx="256" uly="1286">andern darinnen beſtehet / daß Er () mit einem Eyde in ſolch Ampt geſetzet worden. v. 20/</line>
        <line lrx="1726" lry="1381" ulx="257" uly="1329">21/ 22. (P.) ſein Ampt unvergaͤnglich v. 23/ 24/a 5. (7) Die Vollkommenheit dadurch er⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1427" ulx="256" uly="1378">halten worden v. 26/27/ 28. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1508" type="textblock" ulx="825" uly="1414">
        <line lrx="1168" lry="1508" ulx="825" uly="1414">Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1558" type="textblock" ulx="919" uly="1519">
        <line lrx="1078" lry="1558" ulx="919" uly="1519">V. I. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1619" type="textblock" ulx="256" uly="1537">
        <line lrx="1850" lry="1619" ulx="256" uly="1537">Der Apoſtel beſchreibet das Prieſterthum Melchiſedechs und ſtellet dabey vor v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2101" type="textblock" ulx="256" uly="1602">
        <line lrx="1723" lry="1676" ulx="256" uly="1602">1.) die Perſohn. Dieſer Melchiſedech aber war ein Koͤnig zu Sa⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1728" ulx="311" uly="1660">lem / ein Prieſter GOttes des Allerhoͤchſten / der Abraham ent⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1786" ulx="312" uly="1716">gegen gieng / da Er von der Koͤnige Schlacht wieder kam und</line>
        <line lrx="1723" lry="1843" ulx="312" uly="1764">ſegnete ihn / welchem auch Abraham gab den Zehenden aller Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1893" ulx="260" uly="1832">ter. Die Perſohn wird in dieſen Worten beſchrieben.</line>
        <line lrx="1722" lry="1945" ulx="322" uly="1883">1. nach ihrem Nahmen Dieſer Melchiſedech. Wer dieſer Melchiſe⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1997" ulx="352" uly="1933">dech geweſen/ davon ſind unterſchiedene Meinungen. Cinige ſagen / daß</line>
        <line lrx="1718" lry="2046" ulx="358" uly="1987">es Sem der Sohn Noah / welches die Meinung Luthertin Gen. andere</line>
        <line lrx="1719" lry="2101" ulx="357" uly="2038">es ſey ein frommer Cananit geweſen. Joſiph. debell jud. l. 7, .14. ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2196" type="textblock" ulx="357" uly="2088">
        <line lrx="1718" lry="2155" ulx="357" uly="2088">re es ſey der Heil. Geiſt geweſen / wie Meron, ſolches meldet und wider⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2196" ulx="996" uly="2139">Dd? leget.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="403" type="textblock" ulx="351" uly="242">
        <line lrx="1727" lry="330" ulx="351" uly="242">14 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VII. v. 1.</line>
        <line lrx="1825" lry="403" ulx="447" uly="343">Akleget. 126. ad Evagrium. Noch andere / es ſey der Sohn GOttes ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="452" type="textblock" ulx="447" uly="384">
        <line lrx="1832" lry="452" ulx="447" uly="384">geweſen / wie Cuneus de R. P. Hebr. I. 2. c. 2. darthun will. Profligaverat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="765" type="textblock" ulx="400" uly="445">
        <line lrx="1824" lry="505" ulx="429" uly="445">pPrælio reges impios Abrahamug, &amp; victrices redueebat copias. Forte tum</line>
        <line lrx="1822" lry="549" ulx="410" uly="496">in itinere obvium ſeilli tulit Filius Dl, ſpecie humans, habitu ſacertotis re-</line>
        <line lrx="1822" lry="603" ulx="423" uly="547">isque indutus, ejnsque animum fauſtis vocibus ad omnia ingentia erexit.</line>
        <line lrx="1821" lry="669" ulx="400" uly="579">noch andere Meinungen mehr fuͤhret an Pundin, Juͦdiſche Heiligth. l. IlI.</line>
        <line lrx="1821" lry="714" ulx="446" uly="648">2g. 2r. Brochmann ad. l. ſchreibet alſo: Præſtat id ignorate,; qvod DEIls</line>
        <line lrx="1822" lry="765" ulx="440" uly="698">nes neſcire vol it; quam quidquam in reignota temere definire Hulſus ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="841" type="textblock" ulx="440" uly="738">
        <line lrx="1821" lry="841" ulx="440" uly="738">illibe, Prophet. p. eir. haͤt dafur daß es Henoch Beweſert Wovon un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="935" type="textblock" ulx="391" uly="822">
        <line lrx="1829" lry="935" ulx="391" uly="822">2.) nach ihren Aembtern: Er war ein Koͤnig zu Salem ein Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2170" type="textblock" ulx="346" uly="909">
        <line lrx="1171" lry="968" ulx="461" uly="909">ſter GOttes des Allerhoͤchſten.</line>
        <line lrx="1222" lry="1033" ulx="463" uly="966">*) Er war ein Koͤnig zu Salem⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1121" ulx="450" uly="982">2 Salem iſt die Stadt welche nachmals Jeruſalem genennet wur⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1159" ulx="513" uly="1075">de Pfſalm. LVI, 1. 2. zur ſelbigen Zeit eine Heydniſche Stadt/ eine</line>
        <line lrx="1437" lry="1181" ulx="499" uly="1123">Stadt in welcher Gottloſe ſich aufhielten.</line>
        <line lrx="1819" lry="1265" ulx="446" uly="1130">„ Zu Salem war er ein Koͤnig / und alſo / eine ſo wohl bey den</line>
        <line lrx="1817" lry="1337" ulx="506" uly="1219">Penſhena als auch auswärtigenhoch gewuͤrdigte und und anſehnliche</line>
        <line lrx="1433" lry="1324" ulx="591" uly="1276">erſohhn. “ð</line>
        <line lrx="1552" lry="1385" ulx="403" uly="1269">„ ein Prieſter GOttes des Allerhoͤchſten.</line>
        <line lrx="1817" lry="1448" ulx="496" uly="1354">) ein Prieſter welcher fuͤr die Menſchen gegen Gor geſeget war.</line>
        <line lrx="1004" lry="1486" ulx="541" uly="1434">s. V, I. und alſo ½=</line>
        <line lrx="1259" lry="1547" ulx="492" uly="1455">2) von GOtt hierzu beruffen / und</line>
        <line lrx="1818" lry="1624" ulx="510" uly="1536">veon den Glaubigen ſelbiger Zeit/ ſonderlich dem Abraham/</line>
        <line lrx="975" lry="1636" ulx="590" uly="1584">dafuͤr erkennet.</line>
        <line lrx="1820" lry="1739" ulx="443" uly="1617"> b ein Prieſter Gttes des Allerhoͤchſten. Iſt eine Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1754" ulx="346" uly="1670">D hung des wahrhafftigen GOttes welcher den Abraham beruffen⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1827" ulx="371" uly="1726">ut Deſſen Prieſter war Melchiſedech / und alſo kein Goͤtzen Knecht.</line>
        <line lrx="1292" lry="1844" ulx="365" uly="1774">3. )nach einigen ſonderbahren Wercken.</line>
        <line lrx="1818" lry="1931" ulx="372" uly="1818">2) der Abraham entgegen gieng / da Er von der Konige Schlacht</line>
        <line lrx="851" lry="1946" ulx="426" uly="1898">. wieder kam.</line>
        <line lrx="1814" lry="2042" ulx="504" uly="1927">a) Abraham ſchlug einige Koͤnige / nemlich die Soͤnige, welche den</line>
        <line lrx="1145" lry="2055" ulx="539" uly="2000">Lot gefaͤnglich mit weggefuͤhret.</line>
        <line lrx="1815" lry="2170" ulx="474" uly="2032">—Z hlacht/ kehrete Erwieder zurück/ und da ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="672" lry="2153" ulx="595" uly="2115">ahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2256" type="textblock" ulx="1623" uly="2197">
        <line lrx="1809" lry="2256" ulx="1623" uly="2197">)gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2225" type="textblock" ulx="1957" uly="648">
        <line lrx="2068" lry="748" ulx="1957" uly="648">mine</line>
        <line lrx="2070" lry="769" ulx="1992" uly="705">Furhin</line>
        <line lrx="2071" lry="810" ulx="1989" uly="755">in Kb</line>
        <line lrx="2071" lry="870" ulx="1985" uly="819">S</line>
        <line lrx="2071" lry="926" ulx="1994" uly="876">ter / oh</line>
        <line lrx="2071" lry="1077" ulx="1991" uly="990">le</line>
        <line lrx="2071" lry="1103" ulx="1987" uly="1046">1) Er</line>
        <line lrx="2071" lry="1161" ulx="2012" uly="1110">N⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1205" ulx="2012" uly="1155">4) hi⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1258" ulx="2027" uly="1208">ſ</line>
        <line lrx="2071" lry="1362" ulx="2047" uly="1313">F</line>
        <line lrx="2071" lry="1418" ulx="1988" uly="1366">2)N</line>
        <line lrx="2071" lry="1474" ulx="2017" uly="1421">Frie</line>
        <line lrx="2071" lry="1515" ulx="2013" uly="1481">mer.</line>
        <line lrx="2071" lry="1575" ulx="1968" uly="1527"> 0</line>
        <line lrx="2071" lry="1626" ulx="2045" uly="1576">ſi</line>
        <line lrx="2071" lry="1675" ulx="2014" uly="1628">Ode</line>
        <line lrx="2071" lry="1723" ulx="2035" uly="1691">nen</line>
        <line lrx="2071" lry="1798" ulx="1987" uly="1741">3) ohn</line>
        <line lrx="2071" lry="1856" ulx="2007" uly="1800">gaf</line>
        <line lrx="2070" lry="1900" ulx="2028" uly="1858">Ml</line>
        <line lrx="2069" lry="1955" ulx="2029" uly="1909">hab</line>
        <line lrx="2071" lry="2011" ulx="1990" uly="1960">So</line>
        <line lrx="2071" lry="2061" ulx="2021" uly="2018">gen</line>
        <line lrx="2071" lry="2114" ulx="1964" uly="2064">s</line>
        <line lrx="2063" lry="2164" ulx="2026" uly="2121">ſoch</line>
        <line lrx="2071" lry="2225" ulx="2023" uly="2168">liſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="82" lry="291" ulx="0" uly="237">IIlr. k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="1716" lry="324" ulx="0" uly="254">Cap. VII. v. 2.3. an die Ebraͤerer. 215</line>
        <line lrx="1720" lry="407" ulx="0" uly="316">Mn ſeoſt c) gieng Melchiſedech ihm entgegen / nemlich ihn / und die Seinen /</line>
        <line lrx="1273" lry="442" ulx="22" uly="371">wligyerat mit Brodt und Wein zu erquicken.</line>
        <line lrx="1721" lry="510" ulx="0" uly="430"> lanun O ) und ſegnete ihn. Er verkuͤndigte dem Abraham im Nahmen ſeines</line>
        <line lrx="1515" lry="552" ulx="21" uly="489">etoit , GOttes / welchem ſie beyde dieneten / Gnade und Seegen.</line>
        <line lrx="1831" lry="622" ulx="0" uly="538">Rgee ) Er bekam den Zehenden von Abraham. Welchem auch Abra⸗ v. ⸗.</line>
        <line lrx="1432" lry="677" ulx="0" uly="587">— ham gab den Zehenden aller Guͤter. vid.. v. 5.</line>
        <line lrx="1718" lry="728" ulx="0" uly="648"> ſe II.) fuͤhret Er an die Dinge in welchen dieſer Melchiſedech inſonderheit ein</line>
        <line lrx="1718" lry="783" ulx="3" uly="701">Weg Fuͤrbild auf Chriſtum geweſen. Aufs erſte wird er verdolmetſchet /</line>
        <line lrx="1717" lry="830" ulx="39" uly="759">Choſt un ein Koͤnig der Gerechtigkeit / darnach aber iſt er auch ein Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1718" lry="906" ulx="0" uly="815">Neſtcie. Salem / das iſt / ein Koͤnig des Friedes / ohne Bater / ohne Mut⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="938" ulx="0" uly="872">ter / ohne Geſchlecht; und hat weder Anfang der Tage noch Ende</line>
        <line lrx="1717" lry="996" ulx="307" uly="929">des Lebens; Er iſt aber vergleichet dem Sohn GOttes / und blei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1066" ulx="0" uly="987">tentetoe.bet Prieſter in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1718" lry="1118" ulx="0" uly="1039">Sr ee 1.) Er wird verdolmetſchet ein Koͤnig der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1629" lry="1157" ulx="240" uly="1097">Pe . mein Koͤnig iſt die Gerechtigkeit.  n</line>
        <line lrx="1719" lry="1226" ulx="0" uly="1147"> d den a) nicht daß Er ſolcher Konig ſelbſt / der da eines andern Gerechkigkeit</line>
        <line lrx="1675" lry="1278" ulx="4" uly="1205">teelhe ſeyn koͤnne, .,</line>
        <line lrx="1719" lry="1305" ulx="351" uly="1248">P.) ſondern / daß Er dieſes Koͤnigs Fuͤrbild ſeyn ſollte. Er ſollte Chriſti</line>
        <line lrx="1591" lry="1364" ulx="418" uly="1304">Fuͤrbild werden. Jer. XXIII, 6.</line>
        <line lrx="1721" lry="1438" ulx="5" uly="1353">ſetver. 2.) darnach iſt Er auch ein Koͤnigzu Salem / das iſt ein Konig des</line>
        <line lrx="1720" lry="1465" ulx="116" uly="1408">Friedes. Dieſes iſt ein Nahme welcher unſerm Heylande zukom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1666" type="textblock" ulx="50" uly="1458">
        <line lrx="1614" lry="1511" ulx="355" uly="1458">met Eſ. IX, 6. 7. hierinnen muſte Er ein Fuͤrbild ſeyn / indem Er</line>
        <line lrx="1719" lry="1570" ulx="355" uly="1509">a) als ein Koͤnig / Frieden unter ſeinen Unterthanen allezeit zu erhalten</line>
        <line lrx="1623" lry="1614" ulx="50" uly="1544">nfan⸗ ſich angelegen ſeyn ließ</line>
        <line lrx="1718" lry="1666" ulx="355" uly="1608">0 den Seelen⸗Frieden / als ein Prieſter / bey GOtt fuͤr ſeine Untertha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="1825" lry="1798" ulx="2" uly="1723">ſche 3.) ohne Vater / ohne Mutter / ohne Geſchlecht / und hat weder . 3.</line>
        <line lrx="1706" lry="1840" ulx="158" uly="1779">Anmnfang der Tage noch Ende des Lebens. Dieſes wird von dem</line>
        <line lrx="1707" lry="1914" ulx="0" uly="1835">Echoct Melchiſedech geſaget / nicht daß Er keinen Vater / keine Mutter ꝛc. ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1939" ulx="370" uly="1886">habt / denn alſo waͤre Er GOtt ſelbſt geweſen / ſondern daß ſolches in H.</line>
        <line lrx="1705" lry="2015" ulx="35" uly="1937">ſhe den Schrifft nicht gemeldet wird / und man alſo nicht weiß wer derſelbe ei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2041" ulx="8" uly="1982">che Nen. gendlich geweſen / wie Er das Prieſterthum uͤberkommen/ oder wenn ſol⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2117" ulx="43" uly="2038">R chhes aufgehoͤret. Hulſius, der wie oben gemeldet / meinet / daß es He⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2149" ulx="0" uly="2077">ſehen O noch geweſen / ſetzet / warumb Er alhier als ohne Vater / und ohne Mutter</line>
        <line lrx="1703" lry="2202" ulx="358" uly="2141">beſchrieben werde / andere Urſachen und drucket ſeine Gedancken mit fol⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2264" ulx="31" uly="2202">)gien gen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="319" type="textblock" ulx="372" uly="244">
        <line lrx="2071" lry="319" ulx="372" uly="244">216 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VII. v. 3. cH)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="594" type="textblock" ulx="470" uly="327">
        <line lrx="2065" lry="397" ulx="472" uly="327">genden Worten aus. Poſt ſtragem peractam ſit illi (Abrahamo) in vis 9</line>
        <line lrx="2058" lry="448" ulx="471" uly="377">Melchiſedech obvius, qui fuit Henoch; namque ille fuit eo tempore unicus,</line>
        <line lrx="1842" lry="494" ulx="476" uly="429">de quo teſtimonium eſt, quod morte non viſa vivat, quemadmodum de</line>
        <line lrx="1920" lry="551" ulx="472" uly="481">Melchiſedeeo prædicatur; Et hine eſt: quod in Genealogia mundi ejus per-.</line>
        <line lrx="1920" lry="594" ulx="470" uly="531">ſona, nativitas, àc nomen ejus non reperitur, hine quod in æternum ſacer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="757" type="textblock" ulx="452" uly="584">
        <line lrx="1970" lry="653" ulx="471" uly="584">dos manet &amp; manere poteſi, hine ſanétus etiam eſſe ac dici potuit: Nomen “</line>
        <line lrx="1843" lry="699" ulx="470" uly="637">igitur hoe Melchiſedeci non fuit naturale ipſi ac primum, non enim occur-</line>
        <line lrx="2071" lry="757" ulx="452" uly="687">rit ullibi in genealogiig, neque cenſet id Paulus ad ſignificatus nominis po. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1308" type="textblock" ulx="431" uly="741">
        <line lrx="1842" lry="815" ulx="472" uly="741">tius intentus. Dicitur vero Rex tum à primo, tumà moderno, tum à ty⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="858" ulx="476" uly="792">Pico in quo erat ſtatu, unde &amp; in præludium Salem occupat. Notandum</line>
        <line lrx="1841" lry="910" ulx="465" uly="843">vero eo tempore frequens ac minime inſolitum fuiſſe perſonas ipſas Trini-</line>
        <line lrx="1922" lry="961" ulx="465" uly="892">datis, ut &amp; poft, Moſen, Eliam, vivos ac familiariter in terra agentes cerne-</line>
        <line lrx="1914" lry="1005" ulx="466" uly="944">re. Quare tum verum ac plenum typum haberet Chriſtus debebat vero MelhH</line>
        <line lrx="1838" lry="1059" ulx="467" uly="992">chiſedek aſſimilari Filio DEI) deſcendit coœlo perſona ſancta, ac tune non</line>
        <line lrx="1917" lry="1103" ulx="431" uly="1046">in gehealogia à patre &amp; matre orta, eaque æternum vivens &amp; ſic ſuceeſlo.</line>
        <line lrx="1923" lry="1167" ulx="462" uly="1095">rem non habens nec ferens, qui &amp; magis in coœælo ae in ſplendore Regio</line>
        <line lrx="1834" lry="1217" ulx="462" uly="1149">agit res, quam in terra. Atque hae ratione dicitur Melchiſedek ſine patre &amp;</line>
        <line lrx="1832" lry="1261" ulx="463" uly="1195">matre eſſe, non vero hinc, quod de Patre ſiletur „ nec quod cum Servio &amp;</line>
        <line lrx="1833" lry="1308" ulx="462" uly="1250">Anco pater venerit ineerto, quapropter hi patrem &amp; matrem non habuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1958" type="textblock" ulx="418" uly="1298">
        <line lrx="2071" lry="1383" ulx="452" uly="1298">ſed Numæ nepotes eſſe, Romanis dicebautur apud Scnecam Epiſt. 109 nec 1) Sdt</line>
        <line lrx="2071" lry="1433" ulx="461" uly="1348">quod ex linea ſancta ipſe gentilis nonprodir, uti voluit Suidas, nec quod â den</line>
        <line lrx="2069" lry="1498" ulx="462" uly="1399">Patre &amp; familia Saeerdotali non deducétus eſt utpote quæ tempore patriar- guch!</line>
        <line lrx="2020" lry="1548" ulx="464" uly="1452">charum nondum fuerit fixa, &amp; ad ſtripem certam in longa ſucceſſorumſc. P</line>
        <line lrx="2071" lry="1571" ulx="459" uly="1503">ris aligata. Hulſ. de vallibus Proph. p. pil. S tte</line>
        <line lrx="2071" lry="1636" ulx="418" uly="1551">4.) Er iſt aber vergleichet dem Sohne GOttes / und bleibet Prie⸗ unmpt</line>
        <line lrx="2069" lry="1708" ulx="465" uly="1607">ſter in Ewigkeit. . .</line>
        <line lrx="2067" lry="1738" ulx="461" uly="1665">*ℳ) Derſenige welchen Melchiſedech vorſwellen und abbilden ſollen / iſt dreer— gchd</line>
        <line lrx="2071" lry="1790" ulx="512" uly="1716">Sohn GOttes JEſus von Nazareth / von deſſen Prieſterthum EesG</line>
        <line lrx="2071" lry="1844" ulx="507" uly="1768">alhier gehandelt wird. Nhen</line>
        <line lrx="2070" lry="1899" ulx="459" uly="1820"> Dieſen hat Melchtſedech abgebildet. Er iſt vergleichet dem Soh⸗ hotte.</line>
        <line lrx="2071" lry="1958" ulx="509" uly="1871">ne GOttes. Obwohl nicht ſchlechterdings doch auf gewiſſe Art und gere p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2259" type="textblock" ulx="502" uly="1920">
        <line lrx="2070" lry="2008" ulx="508" uly="1920">Weiſe in Anſehen entweder der Menſchlichen oder Goͤttlichen Natur. ſelon,</line>
        <line lrx="2071" lry="2063" ulx="506" uly="1971">Er war denn ſrd</line>
        <line lrx="2071" lry="2115" ulx="502" uly="2025">a) ohne Vater / weil der Meßias nach ſeiner Menſchlichen Natur R</line>
        <line lrx="2063" lry="2181" ulx="559" uly="2078">von einer Jungfrauen ſollte gebohren werden. abe</line>
        <line lrx="1815" lry="2210" ulx="510" uly="2140">by ohne Mutter. Weil der Sohn GOttes ohne derſelben nach</line>
        <line lrx="1817" lry="2259" ulx="567" uly="2192">der Goͤttlichen Natur c) ohne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1695" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1694" lry="322" ulx="0" uly="233">un Cap. VII. v. 3.4. n die Ebraͤert. 217</line>
        <line lrx="1695" lry="404" ulx="0" uly="306">no)i u  ohne Geſchlocht / weil Chriſtus unter den Levitiſchen Prieſtern</line>
        <line lrx="1693" lry="457" ulx="0" uly="378">urnicu, keinen Ahnen haben ſollte / ſo wohl nach der Goͤttlichen als Menſch⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="552" ulx="0" uly="484">lteſaer.. ſonderlich geſehen wurde / ſo gar das wo ſolche nicht vorhanden /</line>
        <line lrx="1693" lry="610" ulx="0" uly="533">dennnlur. man des Prieſterthums verluſtig ſeyn muſte. Nehem. VII, 64/6 5.</line>
        <line lrx="1693" lry="666" ulx="0" uly="586"> en . 3 Er hat weder Anfang der Tage noch Ende des Lebens /</line>
        <line lrx="1673" lry="717" ulx="0" uly="645">annoen weil der Sohn GOttes mit dem Vater gleich ewig</line>
        <line lrx="1688" lry="770" ulx="0" uly="699">.⸗ een  und bleibet Prieſter in Ewigkeit / weil das Prieſterthum Chri⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="825" ulx="30" uly="751">Zaa ſti unveraͤnderlich bleiben ſoll. Bildet alſo Melchiſedech einen</line>
        <line lrx="1450" lry="865" ulx="0" uly="804">Poanlun ſolchen Prieſter fuͤr / der</line>
        <line lrx="1374" lry="915" ulx="0" uly="846"> idlas Trini. *) ein Koͤnig der Gerechtigkeit und des Friedes</line>
        <line lrx="1077" lry="965" ulx="0" uly="906">“ dent. — **) ein Prleſter des Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1661" lry="1029" ulx="0" uly="955">daterohle . der groſſer als die Levitiſchen Prieſter und . . .</line>
        <line lrx="1688" lry="1117" ulx="35" uly="1001">Aunn 77 der ein gantz beſonder Prieſterthum habe fuͤr den Leviten / in</line>
        <line lrx="617" lry="1115" ulx="10" uly="1078">ſe ſuceeſ⸗ em Er</line>
        <line lrx="1024" lry="1169" ulx="0" uly="1107">att Rezio P) ohne Vater und Mutter</line>
        <line lrx="835" lry="1223" ulx="2" uly="1148">Latpineg⸗ †f) ohne Geſchlecht</line>
        <line lrx="1113" lry="1296" ulx="0" uly="1208">eros iii) ohne Anfang und ohne Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="1172" lry="1329" ulx="225" uly="1276">ff) Prieſter in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1798" lry="1381" ulx="2" uly="1317">AH .) Stellet der Apoſtel vor / den Verzug des Prieſterthams Melchiſedechs vor v. 4.</line>
        <line lrx="1683" lry="1439" ulx="8" uly="1362">wdi dem eLevitiſchen Prieſterthum. Schauet aber wie groß der iſt / dem</line>
        <line lrx="1683" lry="1503" ulx="0" uly="1425">. auch Abraham der Patriarch den Zehenden giebt / von der er⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1554" ulx="100" uly="1490">. oberten Beute / zwar die Kinder Levi / da ſie daß Prieſterthum</line>
        <line lrx="1678" lry="1632" ulx="2" uly="1547">A pie⸗ empfangen / haben ſie ein Geboth / den Zehenden vom Volck/</line>
        <line lrx="1677" lry="1673" ulx="268" uly="1605">das iſt von ihren Brüdern zunehmen / nach dem Geſetz / wiewohl</line>
        <line lrx="1675" lry="1735" ulx="0" uly="1662">lenider auch dieſelben aus den Lenden Abrahe kommen ſind. Aber der /</line>
        <line lrx="1671" lry="1791" ulx="1" uly="1717">ſintfun des Geſchlecht nicht genennet wird unter ihnen der nahm den</line>
        <line lrx="1674" lry="1846" ulx="267" uly="1774">Zehenden von Abraham / und ſegnet den / der die Verheiſſung</line>
        <line lrx="1673" lry="1895" ulx="0" uly="1831">en Sohe hatte. Mun iſts ohn alles wiederſprechen alſo / daß das gerin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="1673" lry="1952" ulx="0" uly="1891">AMt und gere von dem beſſern geſegnet wird. Zwey Stücke fuͤhret der Apo⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2046" ulx="0" uly="1945">Natur. e en in welchen der Vorzug Melchiſedechs des Preſters vor andern</line>
        <line lrx="1219" lry="2038" ulx="255" uly="2006">beſtanden. . ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="1665" lry="2121" ulx="0" uly="2024">NHr 1,) Erhat von dem Abraham den Zehenden empfangen. Schauet</line>
        <line lrx="1666" lry="2175" ulx="272" uly="2105">abber wie groß iſt der / dem auch Abraham den Patriarch den</line>
        <line lrx="1666" lry="2263" ulx="0" uly="2161">kn Ee Zehen⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2263" ulx="23" uly="2224">C)ohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="456" lry="285" type="textblock" ulx="381" uly="242">
        <line lrx="456" lry="285" ulx="381" uly="242">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="313" type="textblock" ulx="670" uly="214">
        <line lrx="1772" lry="313" ulx="670" uly="214">Erklaͤrung des Briefs St. Paun Cap. VIl. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="434" type="textblock" ulx="506" uly="309">
        <line lrx="1866" lry="434" ulx="506" uly="309">Febenden giebet von der Eroberten Beute. Alhier kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="497" type="textblock" ulx="508" uly="414">
        <line lrx="1947" lry="497" ulx="508" uly="414">) die Anrede des Apoſtels/ ſchauet aber. Er will die Ebraͤst ermun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="918" type="textblock" ulx="506" uly="488">
        <line lrx="1862" lry="548" ulx="556" uly="488">dern auf die vorkommende Sache / als einer Sache von groſſer Wich⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="597" ulx="559" uly="540">tigkeit wohl acht zu haben.</line>
        <line lrx="1860" lry="654" ulx="506" uly="588">. die Rede ſelbſt. Welcher iſt von den Zehenden / welchen Abraham</line>
        <line lrx="1469" lry="711" ulx="560" uly="643">dem Melchiſedech gegeben. Er meldet =</line>
        <line lrx="1857" lry="766" ulx="558" uly="694">) das / Werck welches geſchehen: Er giebt den Zehenden von</line>
        <line lrx="1469" lry="808" ulx="614" uly="756">der eroberten Beute.</line>
        <line lrx="1860" lry="874" ulx="619" uly="809"> Beute war alles dasjenige / welches Abraham erlanget / als Er</line>
        <line lrx="1499" lry="918" ulx="649" uly="863">die Koͤnige geſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="974" type="textblock" ulx="608" uly="904">
        <line lrx="1859" lry="974" ulx="608" uly="904">**) Hievon giebt Er den Zehenden. Der Zehende war ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1114" type="textblock" ulx="648" uly="967">
        <line lrx="1858" lry="1025" ulx="652" uly="967">von GO TT befohlene Gabe / welche die Menſchen zu ſeinen</line>
        <line lrx="1858" lry="1075" ulx="650" uly="1016">Dienſt geben muſten. Die Sachen welche verzehendet wurde⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1114" ulx="648" uly="1077">waren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1194" type="textblock" ulx="620" uly="1104">
        <line lrx="1880" lry="1194" ulx="620" uly="1104">H alle Baum⸗und Feld⸗Fruͤchte / von dieſen wurden drey Zehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2201" type="textblock" ulx="629" uly="1174">
        <line lrx="1444" lry="1227" ulx="694" uly="1174">den gegeben S</line>
        <line lrx="1852" lry="1278" ulx="697" uly="1223">„α⁵ wenn der Haußvater nach abgenommenen Erſtlingen</line>
        <line lrx="1853" lry="1327" ulx="746" uly="1274">ſahe / wie viel er noch hatte / und von ſolchen nachgebliebe⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1380" ulx="746" uly="1325">nen Hauffen den zehenden Theil abſonderte. Dieſe ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1430" ulx="672" uly="1373">hoͤrte dem HErren / der HERR aber hatte ſie den Le⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1485" ulx="629" uly="1429">viten zu ihren Unterhalt vermacht. 4. B. Moſ. XVIII, 21.</line>
        <line lrx="1851" lry="1538" ulx="659" uly="1482">2 4. Nehem X, 37. von dieſen Zehenden muſten die Levi⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1622" ulx="748" uly="1520">ten und zwar vom beſten den Prieſtern geben. 4. B. Moſ.</line>
        <line lrx="1848" lry="1695" ulx="658" uly="1634">P9) Wenn der Leviten Zehende weggethan / muſte der Hauß⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1742" ulx="652" uly="1686">vater den uͤbrigen Hauffen nachmals verzehenden. Bon</line>
        <line lrx="1844" lry="1796" ulx="665" uly="1738">dDdiieſen Zehenden aß der Hauß⸗Vater ſelbſt mit den Sei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1853" ulx="629" uly="1790">ugen zu Jeruſalem / nebſt den Leviten / Knechten / Maͤg⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1898" ulx="686" uly="1842">Den / guten Freunden / Wittben und Waͤyſen. 5. Buch</line>
        <line lrx="1801" lry="1945" ulx="736" uly="1892">Moſ. XIV, 26. ðèM</line>
        <line lrx="1840" lry="2008" ulx="651" uly="1944">yy) wurde alle drey Jahr ein Zehender / gegeben 5. B. Moſ.</line>
        <line lrx="1842" lry="2050" ulx="744" uly="1997">XXVI, 12. welchen die Haußvaͤter / Frembdlinge / Witt⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2104" ulx="735" uly="2044">ben und Waͤhſen genoſſen / und zwar zu Hauſe / daß alſo</line>
        <line lrx="1840" lry="2201" ulx="738" uly="2100">im dritten Jahr drey Zehenden gegeben wurden/ den te⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="100" lry="283" ulx="0" uly="222">Nle.</line>
        <line lrx="1691" lry="371" ulx="0" uly="248">ſer konne Cap. VII. v. 4.3. an die Ebraͤer. — 2195</line>
        <line lrx="1688" lry="402" ulx="559" uly="335">viten, Wittben und Waͤyſen / der Zehende zu Haaſe.</line>
        <line lrx="1689" lry="482" ulx="0" uly="390">Chrickeenl, Daher auch das dritte Jahr / das zehenden Jahr genen⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="540" ulx="0" uly="449">reſer Wi⸗ net wird. 5. B. Moſ. XXVI, 12.</line>
        <line lrx="1584" lry="571" ulx="236" uly="512">nn 1tt) vom Bieh. =</line>
        <line lrx="1685" lry="644" ulx="0" uly="531">hen Abiehenn aa Das VBieh /welches verzehendet ward / waren Rinder⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="667" ulx="558" uly="596">Schaafe und Ziegen / welche in dem Jahre gebohren</line>
        <line lrx="1598" lry="745" ulx="1" uly="681">thendenben mwWwaren. B “ .</line>
        <line lrx="1691" lry="774" ulx="480" uly="701">85) Derjenige welcher dieſen Zehenden gab / war ein jeder/</line>
        <line lrx="1551" lry="858" ulx="0" uly="755">legehcſe  uauuch die Prieſter und Leviten⸗ nicht ausgeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1692" lry="879" ulx="434" uly="804">yy) Die Perſohnen / die davon aſſen/ waren derjenige/ der</line>
        <line lrx="1691" lry="954" ulx="0" uly="856">de wor G den Zehenden brachte / mit ſeinen Gaͤſten zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1376" lry="1012" ulx="0" uly="918">. nſ Lundius Jud. Heiligth. lie. W. c. 34. 16˙.</line>
        <line lrx="1695" lry="1055" ulx="0" uly="956">adeg b) Die Perſohn / die dieſes gethan. Dieſe iſt Abraham der Pa⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1089" ulx="43" uly="1018">etwiunden D triarch / es wird dieſe Perſohn beſchrieben</line>
        <line lrx="1697" lry="1159" ulx="3" uly="1059">dees nnach ihren Nahmen / Abraham. Es iſt nicht ein unwiſſender/</line>
        <line lrx="1695" lry="1189" ulx="19" uly="1111">Nen unnglaubiger oder ſonſt gemeiner Glaubiger / ſondern der Vater</line>
        <line lrx="1697" lry="1267" ulx="0" uly="1157">Erkl der Glaubigen / der im Nahmen ſeiner Nachkommen mit GOtt</line>
        <line lrx="1676" lry="1317" ulx="0" uly="1224">4 “ mmeinen Bund getretten. Gen. XVII, I--5. HW</line>
        <line lrx="1696" lry="1374" ulx="30" uly="1266">Ae⸗ *x) nach ihrer Wuͤrde, Der Patriarch s wrgicgens der ober⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1425" ulx="18" uly="1322">ſt Mn iiie Vater unter dem Volcke GOttes / und alſo</line>
        <line lrx="1166" lry="1478" ulx="0" uly="1381">Nla B 1) der Oberſte im Regimentt/</line>
        <line lrx="1491" lry="1523" ulx="0" uly="1420">nd e⸗  der Oberſte im Gottesdienſt/ der Hoheprieſter.</line>
        <line lrx="1692" lry="1562" ulx="8" uly="1467">de hun 2) Die Perſohn/ welcher dieſes geſchehen. Dieſe iſt Melchiſedech /</line>
        <line lrx="1691" lry="1595" ulx="4" uly="1525">143 MD der Prieſter des Allerhoͤchſten. Welcher dieſes Wercks halber</line>
        <line lrx="1691" lry="1645" ulx="439" uly="1575">billig fuͤr groß zu achten: ſchauet aber wie groß iſt der. Denn</line>
        <line lrx="1689" lry="1691" ulx="0" uly="1626">der Hal⸗ in dem Er ein Prieſter des Allerhoͤchſten / und von Abvaham dem</line>
        <line lrx="1376" lry="1756" ulx="0" uly="1680">en. Jon Patriarchen den Zehenden empfangen / iſt Er groß</line>
        <line lrx="1495" lry="1803" ulx="2" uly="1731"> Nn Sei⸗ *) fur GOT Twelcher ihn ſo groſſe Ehre gewuͤrdiget.</line>
        <line lrx="1686" lry="1850" ulx="1" uly="1779">n Mig:. ) fuͤr den Menſchen / ſonderlich den Glaubigen / welche in Abra⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1900" ulx="0" uly="1831">. Bch ham ihn fuͤr den Prieſter GOttes erkennet / und ihm den Zehen⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1950" ulx="478" uly="1901">den gebracht. .</line>
        <line lrx="1777" lry="2013" ulx="0" uly="1934">B. Me „) Einwurfk/ weil jemand alhier einwenden koͤnnen und ſagen / daß Mel⸗v. 5.</line>
        <line lrx="1686" lry="2074" ulx="1" uly="1986">nge Wuit⸗ ſchiſedech deswegen nicht groͤſſer als Abraham / Aaron und die andern</line>
        <line lrx="1688" lry="2112" ulx="0" uly="2040"> daßaſe Prieſter / in dem ja dieſe gleichfals den Zehenden empfangen / ſo ſtellet</line>
        <line lrx="1687" lry="2167" ulx="0" uly="2092">en denk der Apoſtel dieſen Einwurff fuͤr / und beantwortet ihn zugleich:</line>
        <line lrx="1688" lry="2260" ulx="55" uly="2142">Nen, Zwar die Kinder Levi / da ſe das Prieſterthum empfan⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2257" ulx="1064" uly="2203"> 2 gen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1767" lry="330" type="textblock" ulx="668" uly="247">
        <line lrx="1767" lry="330" ulx="668" uly="247">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VII v. p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1629" type="textblock" ulx="507" uly="326">
        <line lrx="1851" lry="405" ulx="554" uly="326">gen / haben ſie ein Geboth den Zehenden vom Bolck / das</line>
        <line lrx="1854" lry="470" ulx="551" uly="378">iſt / von ihren Bruͤdern zunehmen / nach den Geſetz / wie⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="530" ulx="547" uly="440">wohl auch dieſelben aus den Lenden Abrahaͤ kommen ſind/</line>
        <line lrx="1848" lry="581" ulx="507" uly="495">aber der / des Geſchlecht nicht genennet wird unter ihnen /</line>
        <line lrx="1422" lry="626" ulx="543" uly="554">der nahm den Zehenden von Abraham.</line>
        <line lrx="1792" lry="699" ulx="548" uly="610">a) Der Einwurff: Zwar die Kinder Levi ꝛc. .</line>
        <line lrx="1841" lry="748" ulx="602" uly="661"> Die Perſohnen von welchen alhier die Rede / ſind die Kin⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="800" ulx="588" uly="724">der Levi die das Prieſterthum empfangen.</line>
        <line lrx="1840" lry="862" ulx="632" uly="779">1) Die Vinder Levi ſind die Nachkommen Levi des Sohns</line>
        <line lrx="1438" lry="897" ulx="677" uly="827">Jacobs. Unter dieſen waren einige</line>
        <line lrx="1831" lry="957" ulx="582" uly="887">1 die das Prieſterthum empfingen. Einige nur muſten</line>
        <line lrx="1828" lry="1014" ulx="670" uly="939">opffern / einige aber muſten nur dabey dienen Jene wurden</line>
        <line lrx="1607" lry="1063" ulx="669" uly="987">Prieſter / dieſe aber insgemein Leviten genennet.</line>
        <line lrx="1826" lry="1112" ulx="583" uly="1038">*²) Das Werck welches ſie thun/ ſie nehmen den Zehenden</line>
        <line lrx="1822" lry="1161" ulx="622" uly="1091">nemlich mittelbahr durch die Leviten. Denn die Leviten nahmen</line>
        <line lrx="1819" lry="1215" ulx="619" uly="1141">den Zehenden von dem Bolck / und gaben nachmahls von ſolchen</line>
        <line lrx="1555" lry="1253" ulx="623" uly="1196">den Prieſtern / wie vor iſt angefuͤhret worden.</line>
        <line lrx="1812" lry="1310" ulx="563" uly="1244">***) die Perſohnen von welchen ſie ſolchen nehmen. Sind des</line>
        <line lrx="1387" lry="1353" ulx="611" uly="1288">Volckes ihre Bruͤder.</line>
        <line lrx="1812" lry="1419" ulx="613" uly="1350"> das Volck / nund alle diejenigen welche mit den Prieſtern</line>
        <line lrx="1808" lry="1467" ulx="656" uly="1401">und Leviten von Abraham herſtammen. Werden genennet</line>
        <line lrx="1755" lry="1528" ulx="607" uly="1451">1) ihre Bruͤder well ſie alle einen Stamm⸗Vater haben.</line>
        <line lrx="1811" lry="1574" ulx="605" uly="1506">iſt die auch aus den Lenden Abrahaͤ kommen ſind /</line>
        <line lrx="1805" lry="1629" ulx="656" uly="1564">und alſo in Anſehen ihrer Geburth nicht geringer denn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2306" type="textblock" ulx="493" uly="1606">
        <line lrx="816" lry="1665" ulx="646" uly="1606">Prieſter.</line>
        <line lrx="1801" lry="1732" ulx="555" uly="1661">7*) Der Grund woher fie ſolches zuthun vermoͤgen/ iſt das</line>
        <line lrx="1798" lry="1783" ulx="606" uly="1714">Geſetz / nach dem Geſetz. GOTT hat es alſo geordnet und</line>
        <line lrx="1796" lry="1830" ulx="603" uly="1765">befohlen F. B. Moſ. XIV, 28, 29. weil nun die Kinder Levi</line>
        <line lrx="1794" lry="1886" ulx="602" uly="1819">gleichfals den Zehenden empfangen/ Und diejenigen von welchen</line>
        <line lrx="1793" lry="1939" ulx="600" uly="1868">ſie ſolchen genommen / dennoch ihre Bruͤder ſind / und ſo wohl</line>
        <line lrx="1791" lry="1990" ulx="594" uly="1923">von den Abraham und Jacob herſtammen als ſie / ſo will nicht</line>
        <line lrx="1789" lry="2043" ulx="595" uly="1973">ſo gleich folgen/ daß Melchiſedech weil Er von dem Abraham</line>
        <line lrx="1566" lry="2104" ulx="589" uly="2024">den Zehenden empfangen / deßwegen beſſer. .</line>
        <line lrx="1786" lry="2143" ulx="493" uly="2074">b) Antwort. Dieſe geſchiehet zwar nicht mit ausdruͤcklichen Wor⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2200" ulx="534" uly="2131">ten / doch lieget ſie in denjenigen / welches von dem Apoſtel ange⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2238" ulx="535" uly="2175">fuͤhret worden. Nemlich</line>
        <line lrx="1788" lry="2306" ulx="1000" uly="2244">*) ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="528" type="textblock" ulx="2056" uly="501">
        <line lrx="2071" lry="528" ulx="2056" uly="501">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1521" type="textblock" ulx="1989" uly="1133">
        <line lrx="2066" lry="1191" ulx="1991" uly="1133">2) E</line>
        <line lrx="2071" lry="1247" ulx="1989" uly="1192">heiſt</line>
        <line lrx="2071" lry="1303" ulx="2017" uly="1256">das⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1360" ulx="2016" uly="1315">e)da</line>
        <line lrx="2071" lry="1460" ulx="2037" uly="1417">Ve</line>
        <line lrx="2071" lry="1521" ulx="2019" uly="1470">Pd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1570" type="textblock" ulx="2043" uly="1520">
        <line lrx="2071" lry="1570" ulx="2043" uly="1520">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1941" type="textblock" ulx="2061" uly="1742">
        <line lrx="2071" lry="1941" ulx="2061" uly="1742">.  — .0 ——ʒ—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="68" lry="300" ulx="0" uly="239">Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="293" type="textblock" ulx="69" uly="280">
        <line lrx="75" lry="293" ulx="69" uly="280">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="123" lry="387" ulx="0" uly="295">e,</line>
        <line lrx="158" lry="444" ulx="0" uly="375">deſi tie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="123" lry="509" ulx="0" uly="443">nnen ſnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="576" type="textblock" ulx="3" uly="499">
        <line lrx="157" lry="576" ulx="3" uly="499">n ihnen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="118" lry="735" ulx="0" uly="666">diekin</line>
        <line lrx="116" lry="839" ulx="0" uly="781">des Sohts</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="112" lry="943" ulx="0" uly="895">lür mmuſten</line>
        <line lrx="110" lry="991" ulx="0" uly="949">ene wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1102" type="textblock" ulx="3" uly="1039">
        <line lrx="109" lry="1102" ulx="3" uly="1039">zchertden</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="105" lry="1148" ulx="0" uly="1102">unahnen</line>
        <line lrx="105" lry="1204" ulx="0" uly="1152"> ſolger</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="99" lry="1298" ulx="0" uly="1251">lid des</line>
        <line lrx="101" lry="1410" ulx="9" uly="1355">Prieſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="97" lry="1461" ulx="0" uly="1419">geneonet</line>
        <line lrx="72" lry="1514" ulx="8" uly="1465">haben.</line>
        <line lrx="100" lry="1569" ulx="0" uly="1512">en ſind</line>
        <line lrx="110" lry="1619" ulx="13" uly="1578">denn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="93" lry="1731" ulx="2" uly="1680">iſt des</line>
        <line lrx="93" lry="1776" ulx="0" uly="1737">dnet und</line>
        <line lrx="92" lry="1829" ulx="0" uly="1786">nder Levi</line>
        <line lrx="91" lry="1885" ulx="0" uly="1840">nwelchen</line>
        <line lrx="91" lry="1940" ulx="3" uly="1892">dſowehl</line>
        <line lrx="89" lry="1989" ulx="1" uly="1946">wil picht</line>
        <line lrx="87" lry="2046" ulx="0" uly="1998">Prahofn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="87" lry="2146" ulx="0" uly="2098">, Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="86" lry="2204" ulx="0" uly="2160">el on</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2312" type="textblock" ulx="32" uly="2263">
        <line lrx="87" lry="2312" ulx="32" uly="2263">9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="333" type="textblock" ulx="354" uly="274">
        <line lrx="1200" lry="333" ulx="354" uly="274">Cap. VII. v. 6.7. 4s die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="330" type="textblock" ulx="1668" uly="298">
        <line lrx="1730" lry="330" ulx="1668" uly="298">2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="416" type="textblock" ulx="421" uly="336">
        <line lrx="1729" lry="416" ulx="421" uly="336">*) geſehet der Apoſtel daß einige Gleichheit zwiſchen beyden ſey/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="510" type="textblock" ulx="467" uly="406">
        <line lrx="1324" lry="457" ulx="473" uly="406">zwiſchen Melchiſedech und den Kindern Levi⸗</line>
        <line lrx="881" lry="510" ulx="467" uly="458">Zehenden empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="466" type="textblock" ulx="1353" uly="413">
        <line lrx="1725" lry="466" ulx="1353" uly="413">Bepyde haben den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="674" type="textblock" ulx="412" uly="507">
        <line lrx="1469" lry="568" ulx="412" uly="507">**) weiſet Er den Unterſcheid / welcher dieſer:=</line>
        <line lrx="1439" lry="618" ulx="461" uly="561">1 die Kinder Levi nehmen den Zehenden / aber nur</line>
        <line lrx="1716" lry="674" ulx="508" uly="610">ℳ) von dem Volck welches in Anſehen ihrer / die das Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="769" type="textblock" ulx="494" uly="664">
        <line lrx="1244" lry="721" ulx="555" uly="664">ſterthum erlanget / weit geringer /</line>
        <line lrx="1081" lry="769" ulx="494" uly="717">Pls) wegen ihres Geſchlechtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="879" type="textblock" ulx="459" uly="768">
        <line lrx="1391" lry="826" ulx="459" uly="768">11) Melchiſedech aber bekommt den Zehenden</line>
        <line lrx="1705" lry="879" ulx="501" uly="820">vaæ) keines weges wegen ſeines Geſchlechtes / denn Er iſt 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="843" type="textblock" ulx="1696" uly="796">
        <line lrx="1827" lry="843" ulx="1696" uly="796">vV. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="974" type="textblock" ulx="552" uly="873">
        <line lrx="1710" lry="937" ulx="935" uly="873">ſondern wegen ſeiner Fuͤrtreffligkeit/</line>
        <line lrx="1502" lry="974" ulx="552" uly="919">da ihn GOtt zum Fuͤrbild des Meßiaͤ verordnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1026" type="textblock" ulx="500" uly="971">
        <line lrx="1329" lry="1026" ulx="500" uly="971">695) auch nicht von dem Volcke / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1031" type="textblock" ulx="1347" uly="982">
        <line lrx="1707" lry="1031" ulx="1347" uly="982">von dem Patriar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1086" type="textblock" ulx="546" uly="1022">
        <line lrx="1705" lry="1086" ulx="546" uly="1022">chen/ dem Hohenprieſter / und behaͤllt dannenhero einen groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1126" type="textblock" ulx="492" uly="1069">
        <line lrx="1145" lry="1126" ulx="492" uly="1069">ſen Vorzug fuͤr den Prieſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1187" type="textblock" ulx="279" uly="1099">
        <line lrx="1705" lry="1187" ulx="279" uly="1099">2.) Er hat den Abraham geſegnet. Und ſegnet den / der die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1835" type="textblock" ulx="295" uly="1179">
        <line lrx="1704" lry="1249" ulx="329" uly="1179"> heiſſung hatte. Nun iſts ohn alles wiederſprechen alſo / daß</line>
        <line lrx="1347" lry="1307" ulx="297" uly="1239">das geringe von dem beſſern geſegnet wird.</line>
        <line lrx="1702" lry="1363" ulx="334" uly="1296">ℳ das Werck welches Melchiſedech gethan. iſt daß er geſegnet / Er ſegnet /</line>
        <line lrx="1698" lry="1409" ulx="295" uly="1347">* Er als ein Prieſter GOttes des Allerhoͤchſten / verkuͤndiget in dem</line>
        <line lrx="1353" lry="1455" ulx="355" uly="1398">Nahmen ſeines GOttes / Seegen und alles gutes /</line>
        <line lrx="1696" lry="1516" ulx="333" uly="1450"> die Perſohn welcheneer es gethan / iſt / der der die Verheiſſung hatte.</line>
        <line lrx="1692" lry="1564" ulx="374" uly="1501">Iſt eine Beſchreibung des Abrahams welchem GOtt den Meßiam /</line>
        <line lrx="1692" lry="1614" ulx="373" uly="1553">durch welchen alle Geſchlechte der Erden ſollen geſegnet werden / ver⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1667" ulx="371" uly="1604">heiſſen. 1. B. Moſ. XII, 2. dieſen Geſegneten / ſegnet Melchiſedech.</line>
        <line lrx="1802" lry="1733" ulx="375" uly="1651">) Der Schluß: Nun iſts aber ohn alles widerſprechen alſo / v. 7.</line>
        <line lrx="1689" lry="1777" ulx="419" uly="1715">daß das geringere von dem groͤſſern geſegnet wird. Der</line>
        <line lrx="1734" lry="1835" ulx="410" uly="1771">Apoſtel will aus dem ſeegnen ſchlieſſen / daß Melchiſedech fuͤrtrefflicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1873" type="textblock" ulx="413" uly="1823">
        <line lrx="1072" lry="1873" ulx="413" uly="1823">denn Abraham und ſolches zuthun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1938" type="textblock" ulx="409" uly="1871">
        <line lrx="1683" lry="1938" ulx="409" uly="1871">2) fuͤhret Er eine gemeine Regul und bekannte Sache an / welche iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2037" type="textblock" ulx="434" uly="1926">
        <line lrx="1314" lry="1989" ulx="434" uly="1926">das geringere wird von dem Beſſern ge</line>
        <line lrx="1220" lry="2037" ulx="453" uly="1984">X*) das geringere und beſſere / iſt alhier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1990" type="textblock" ulx="1318" uly="1941">
        <line lrx="1676" lry="1990" ulx="1318" uly="1941">ſegnet. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2162" type="textblock" ulx="493" uly="2020">
        <line lrx="1685" lry="2099" ulx="493" uly="2020">1) nicht / was von Natur geringer oder beſſer iſt / als as hude,</line>
        <line lrx="1682" lry="2162" ulx="546" uly="2056">re / denn alſo ſind die Menſchen alle gleich/ und hat Welchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2247" type="textblock" ulx="544" uly="2137">
        <line lrx="1308" lry="2196" ulx="544" uly="2137">ſedech keinen Vorzug vor den Abraham</line>
        <line lrx="1039" lry="2247" ulx="931" uly="2192">Ee 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2259" type="textblock" ulx="1505" uly="2201">
        <line lrx="1683" lry="2259" ulx="1505" uly="2201">1 ½ ſon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="359" type="textblock" ulx="341" uly="283">
        <line lrx="1718" lry="359" ulx="341" uly="283">22² Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VII. v. 7. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1148" type="textblock" ulx="350" uly="368">
        <line lrx="1809" lry="424" ulx="619" uly="368">1f] ſondern / was durch goͤttliche Ordnung und ſonderbahre</line>
        <line lrx="1810" lry="471" ulx="628" uly="421">Gnaden⸗Gaben von andern unterſchieden / wie alſs die</line>
        <line lrx="1494" lry="522" ulx="682" uly="470">Kinder Levi / und ihre Bruͤder das Volck.</line>
        <line lrx="1592" lry="578" ulx="605" uly="524">**] das geringere wird von dem beſſern geſeegnet.</line>
        <line lrx="1809" lry="631" ulx="606" uly="575">*.) und ſolches iſt ohn alles Widerſprechen / es iſt eine gemei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="678" ulx="350" uly="627">2 ne und bekannte Sache/ die keines fernern Beweiſes bedarff.</line>
        <line lrx="1809" lry="730" ulx="649" uly="679">Allein wie kan geſaget werden / daß ohn alles Wiederſprechen</line>
        <line lrx="1812" lry="782" ulx="650" uly="731">dasjenige / ſo geſeegnet wird / geringer ſey als das jenige ſo ſegnet/</line>
        <line lrx="1810" lry="836" ulx="649" uly="781">wird doch in Heil. Schrifft geleſen / daß GO TT ſelbſt von den</line>
        <line lrx="1810" lry="886" ulx="615" uly="832">Menſchen geſeegnet werde. Eph. I, 3. 6“ονπſ  σεαο Aut⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="936" ulx="647" uly="886">wort / das Seegnen iſt zweyerley.</line>
        <line lrx="1757" lry="987" ulx="651" uly="933">1] bedeutet es die wirckliche Mittheilung gewiſſer Guͤter.</line>
        <line lrx="1810" lry="1039" ulx="651" uly="985">†) das Ruͤhmen und Preiſen derjenigen, die ſolche Guͤter al⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1107" ulx="704" uly="1038">bereit haben. Eph. I, 3 hat die letztere Bedeutung Platz / aber 9</line>
        <line lrx="2071" lry="1148" ulx="698" uly="1088">alhier die erſtere. Und dieſes iſt ohne alles Widerſprechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1349" type="textblock" ulx="648" uly="1187">
        <line lrx="2071" lry="1245" ulx="648" uly="1187">b) bringet Er den Schluß ſelbſt vor: Nun iſts ohne alles</line>
        <line lrx="2071" lry="1304" ulx="705" uly="1243">Wiederſprechen / alſo daß das geringere von den beſ⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1349" ulx="700" uly="1292">ſern geſeegnet wird. Nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1550" type="textblock" ulx="669" uly="1319">
        <line lrx="2071" lry="1344" ulx="2021" uly="1319">2)6</line>
        <line lrx="2070" lry="1398" ulx="701" uly="1327">*] weil Abraham den Seegen von Melchiſedech empfaͤhet / 20</line>
        <line lrx="1811" lry="1447" ulx="699" uly="1396">und alſo als ein Hoherprieſter ſich doch niedriger und gerin⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1500" ulx="669" uly="1436">ger als den Melchiſedech erkennet / ſo folget 9</line>
        <line lrx="2070" lry="1550" ulx="700" uly="1488">**] daß Melchiſedech fuͤrtrefflicher und groͤſſer deñ Abraham /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2326" type="textblock" ulx="225" uly="1551">
        <line lrx="1810" lry="1602" ulx="727" uly="1551">nicht zwar wegen ſeiner Natur / ſondern wegen ſeines Amb⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1651" ulx="724" uly="1601">tes / und alſo das Ambt Melchiſedechs beſſer als das Amt A⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1704" ulx="726" uly="1637">brahams und ſeiner Nachkommen / des Aaronis und ande⸗ 9</line>
        <line lrx="957" lry="1749" ulx="731" uly="1706">rer Leviten.</line>
        <line lrx="1807" lry="1827" ulx="336" uly="1762">IV.] Beweiſet / daß inſonderheit das Empfahen des Zehenden von dem Abra⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1878" ulx="225" uly="1806">v. 8. ham eine Anzeige des Vorzugs Melchiſedechs / und ſeines Prieſterthums</line>
        <line lrx="1802" lry="1925" ulx="396" uly="1867">vor dem Abraham und dem Levitiſchen Prieſterthum ſey⸗ Und hie zwar</line>
        <line lrx="1808" lry="1993" ulx="397" uly="1926">nehmen den Zehenden die ſterbenden Menſchen; aber dort / be⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2053" ulx="394" uly="1981">zeuget Er / daß Er lebe. Und daß ich alſo ſage: es iſt auch Levi /</line>
        <line lrx="1808" lry="2107" ulx="387" uly="2040">der den Zehenden nimbt / verzehendet durch Abraham: Denn er</line>
        <line lrx="1809" lry="2163" ulx="391" uly="2096">war je noch in den Lenden des Vaters/ da ihm Melchiſedech ent⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2224" ulx="385" uly="2152">gegen gieng. Daß Melchiſedech / indem Er von dem Abraham den Zehen⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2273" ulx="396" uly="2216">den empfaͤhet / einen Vorzug habe vor den Levſten / erſcheinet / wenn man</line>
        <line lrx="1809" lry="2326" ulx="401" uly="2270">Onſiehet 1.] die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="296" type="textblock" ulx="376" uly="236">
        <line lrx="1750" lry="296" ulx="376" uly="236">GCap. VII. v. 9. 10. an die Ebraͤer. 22 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="54" lry="310" ulx="7" uly="271">7.8.</line>
        <line lrx="1702" lry="403" ulx="0" uly="313">Retaſe 1,)] die Perſohnen/ welche auf beyden Seiten den Zehenden empfahen.</line>
        <line lrx="1754" lry="447" ulx="0" uly="367"> iſe die A) auf Seiten des Levitiſchen Gottesdienſtes ſind es ſterbliche Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="538" ulx="447" uly="419">un hie zwar nehmen den Zehenden die ſterbenden Men⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="610" ulx="0" uly="532">lnegemnei⸗ 2) Das Werktk / welches geſchiehet / iſt das Annehmen des Zehenden.</line>
        <line lrx="1352" lry="663" ulx="0" uly="588">ezbedatf Sie nehmen den Zehenden. vid. ſup. v. 4.</line>
        <line lrx="1653" lry="708" ulx="2" uly="639">erſerechen b) die Perſohnen / von welchen es geſchiehet / ſind</line>
        <line lrx="1755" lry="767" ulx="2" uly="686">eſoſegnet *) insgemein / die ſterbende Menſchen / die dem Todte unter⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="811" ulx="0" uly="744">ſtbonden worffen ſind / und alſo</line>
        <line lrx="1719" lry="863" ulx="0" uly="795">e! gee 14) Suͤnde an ſich haben / und ð</line>
        <line lrx="1753" lry="898" ulx="540" uly="840">11) dannenhero von andern Menſchen nach ihrer Natur nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1002" type="textblock" ulx="4" uly="896">
        <line lrx="857" lry="966" ulx="4" uly="896">D unterſchieden.</line>
        <line lrx="1754" lry="1002" ulx="488" uly="947">**) inſonderheit. Hier nemblich unter den Leviten / unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="1039" lry="1076" ulx="0" uly="977">en⸗ Nachkommen Aaronis.</line>
        <line lrx="1754" lry="1135" ulx="1" uly="1048">ſhechen P) auf Seiten des Melchiſedechs iſt es der lebbende; Aber dort bezeu⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1160" ulx="424" uly="1101">get Er / daß er lebe</line>
        <line lrx="1748" lry="1245" ulx="0" uly="1150">irAl a) es wird bezenget daß er lebe. Es wird ſein Ende in H. Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="1711" lry="1288" ulx="0" uly="1207">den beß nicht gemeldet / und zwar</line>
        <line lrx="1750" lry="1318" ulx="334" uly="1253"> ] dort / zu den Zeiten Abrahams bey der Beſchreibung Melchiſedechs.</line>
        <line lrx="1862" lry="1361" ulx="330" uly="1305">2.) Die Perſohnen / welche dem Melchiſedech den Zehenden geben⸗ Und v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="1722" lry="1442" ulx="0" uly="1340">ic daß ich alſo ſage / es iſt auch Levi / der den Zehenden nimmet ꝛc.</line>
        <line lrx="1752" lry="1475" ulx="282" uly="1414">) die Perſohn / welche dem Melchiſedech den Zehenden giebt / iſt Levi /</line>
        <line lrx="1750" lry="1539" ulx="0" uly="1464">Prabanme deer Stamm⸗Vater der Prieſter Altes Teſtamentes / der das Prie⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1592" ulx="0" uly="1514">nesinb⸗ Kerthum empfangen/ und mit demſelben ein Geſetz von dem Volck</line>
        <line lrx="1158" lry="1646" ulx="0" uly="1570"> ir, Den Zehenden zu nehmen. v. „. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1697" ulx="0" uly="1619">d andee  Dieſe iſt verzehendet worden: Es iſt auch Levi / der den Zehen⸗ v. 10.</line>
        <line lrx="1735" lry="1742" ulx="437" uly="1676">den nimbt verzehendet durch Abraham. Denn Er war:ꝛc.</line>
        <line lrx="1746" lry="1811" ulx="0" uly="1733">Bbr⸗ a) die Art und Weiſe / wie ſolches geſchehen / es iſt geſchehen durch</line>
        <line lrx="1746" lry="1871" ulx="0" uly="1784">fethunns Abraham / da dieſer den Zehenden gegeben / und den Levi noch in</line>
        <line lrx="1696" lry="1915" ulx="9" uly="1836">Eater ſeinen Lenden gehabt ? Da Levi noch in ſeinen Lenden war.</line>
        <line lrx="1748" lry="1947" ulx="0" uly="1880">iezwa b) die Zeit / wenn es geſchehen / da Melchiſedech ihme entgegen</line>
        <line lrx="1476" lry="1996" ulx="0" uly="1925">htt / be⸗ gieng / 1. B. Moſ. XIV, 18.</line>
        <line lrx="1689" lry="2057" ulx="0" uly="1982">chLent⸗ 30 in dem nun “</line>
        <line lrx="1747" lry="2116" ulx="0" uly="2031">Dinner A] die Levitiſchen Prieſter ſterbende Menſchen / Melchiſedech aber ohne</line>
        <line lrx="1530" lry="2157" ulx="0" uly="2090">ch ent⸗ Ende der Tage.</line>
        <line lrx="1742" lry="2214" ulx="1" uly="2146">n gehet⸗ “ 6⁸) die</line>
        <line lrx="92" lry="2273" ulx="0" uly="2228">enn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2330" type="textblock" ulx="25" uly="2272">
        <line lrx="91" lry="2330" ulx="25" uly="2272">1 Nie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="2274" type="textblock" ulx="212" uly="229">
        <line lrx="2071" lry="316" ulx="364" uly="229">224 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VII. V. 10. 11. „.</line>
        <line lrx="2071" lry="386" ulx="390" uly="303">Pedie Leviten dem Melchifedech ſich willig unterwerffen / und durch ſolch welchen</line>
        <line lrx="2071" lry="429" ulx="338" uly="359">uunterwerffen bekennen, daß ſie ihres Prieſterthums Volkommen⸗ hahr /</line>
        <line lrx="2069" lry="495" ulx="402" uly="405">heit bey einem andern ſuchen muͤſſen / und zwar bey dem Melchiſe⸗ ſchlecht</line>
        <line lrx="2071" lry="539" ulx="505" uly="458">dech welchem ſie in Abraham den Zehenden darbringen / ſo bleibet es methſt</line>
        <line lrx="2071" lry="602" ulx="496" uly="508">feſt / daß Melchiſedech einen groſſen Vorzug vor ihm behaͤllt. 1) die Ge</line>
        <line lrx="2071" lry="703" ulx="689" uly="581">Lehren und Gebrauch. NX</line>
        <line lrx="2069" lry="755" ulx="344" uly="676">4. In den Hiſtorien Heiliger Schrifft / liegen viele Geheimniſſe / welche nicht Meonh</line>
        <line lrx="2071" lry="810" ulx="405" uly="730">ſo gleich koͤnnen eingeſehen werden. cwird</line>
        <line lrx="2071" lry="864" ulx="350" uly="782">2. auch in dem Nahmen / liegen oͤffters groſſe Geheimniſſe. conf, 1. B. Mof. ) d</line>
        <line lrx="2069" lry="902" ulx="350" uly="837">XVII, F. 6. V. 29, te</line>
        <line lrx="2071" lry="962" ulx="349" uly="886">3. Senſus Myſticus in Heiliger Schrifft iſt nicht zuverwerffen. “</line>
        <line lrx="2071" lry="1032" ulx="345" uly="931">4. Aermoͤgende ſollen gerne etwas von dem ihrigen zum Cottesdienſt an⸗ ((</line>
        <line lrx="2071" lry="1067" ulx="391" uly="979">wenden. 3 1) Phet!</line>
        <line lrx="2071" lry="1117" ulx="345" uly="1016">F. Der Glaube machet demuͤthige Leuthe. ha</line>
        <line lrx="2071" lry="1198" ulx="334" uly="1082">5. rgubio ſchicken ſich in die Ordnung / in welcher GOtt ihnen den Seeges ſ</line>
        <line lrx="1962" lry="1274" ulx="339" uly="1193">7. In dem Alten Teſtament iſt nicht unbewuſt geweſen / daß man durch</line>
        <line lrx="2070" lry="1329" ulx="385" uly="1243">Chriſtum ſeelig werden muͤſſe. ſe</line>
        <line lrx="2069" lry="1378" ulx="337" uly="1295">3. In den Thaten der Patriarchen liegen oͤffters groſſe Geheimniſſe verhorgen.</line>
        <line lrx="2065" lry="1452" ulx="1009" uly="1382">V. Ir--5000 S I) de</line>
        <line lrx="2063" lry="1538" ulx="316" uly="1435">Nun beſchreibet der Apoßel das durch den Melchiſedech vorgebildete Prieſter⸗ grel</line>
        <line lrx="2071" lry="1563" ulx="329" uly="1488">thum Chriſti in ſeinem Vorzug / welchen es hat vor den Levitiſchen Prie⸗ 1.</line>
        <line lrx="2071" lry="1618" ulx="382" uly="1539">ſterthum / da Er denn (1.) die Schwachheit des Levitiſchen Prieſterthums Ncche</line>
        <line lrx="2071" lry="1670" ulx="381" uly="1591">vorſtellet v. 11--19. (II.) anzeiget wor innen das Prieſterthum Chriſti dem⸗ (ng</line>
        <line lrx="2071" lry="1709" ulx="380" uly="1642">ſelben vorgehe. v. 20 -2 8. Mace</line>
        <line lrx="2069" lry="1765" ulx="212" uly="1692">v. 11. Der Apoſtel ſtellet vor die Schwachheit des Levitiſchen Prieſterthums in dem 1) der</line>
        <line lrx="2071" lry="1819" ulx="322" uly="1744">Er demſelben die Vollkommenheit abſpricht: Iſt nun aber die Voll⸗ vol</line>
        <line lrx="2069" lry="1886" ulx="376" uly="1804">kommenheit durch daß Levitiſche Prieſterthum geſchehen / denn dund</line>
        <line lrx="2071" lry="1934" ulx="378" uly="1858">unter demſelben / hat das Volck das Geſetz empfangen) was iſt ger</line>
        <line lrx="2071" lry="2003" ulx="373" uly="1918">denn weiter Noth zu ſagen: daß ein ander Hoherprieſter auf⸗ )4</line>
        <line lrx="2071" lry="2048" ulx="371" uly="1972">kommen ſollte / nach der Ordnung Melchiſedech / und nicht nach .</line>
        <line lrx="2071" lry="2103" ulx="371" uly="2029">der Ordnung Aaron. Denn wo das Prieſterthum veraͤndert D</line>
        <line lrx="2071" lry="2160" ulx="369" uly="2088">wird / da muß auch daß Geſetz veraͤndert werden. Denn von Iu</line>
        <line lrx="2071" lry="2273" ulx="365" uly="2141">dem ſolches geſagt iſt / der iſt aus einein andern Geſchlecht/ s Ufee 9</line>
        <line lrx="1938" lry="2274" ulx="1742" uly="2231">ele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="73" lry="277" ulx="0" uly="236">10,11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="118" lry="417" ulx="0" uly="319">nſi</line>
        <line lrx="117" lry="475" ulx="0" uly="415">n Wechiſe⸗</line>
        <line lrx="116" lry="521" ulx="23" uly="465">Ulebet et</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="114" lry="745" ulx="0" uly="687">velchevicht</line>
        <line lrx="111" lry="851" ulx="6" uly="790">1B M</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="109" lry="1002" ulx="0" uly="949">Depſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="104" lry="1161" ulx="0" uly="1103">Seeges</line>
        <line lrx="94" lry="1264" ulx="0" uly="1213">andurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="94" lry="1368" ulx="0" uly="1316">hehordr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="100" lry="1510" ulx="0" uly="1454">Piieſen⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1557" ulx="0" uly="1509">hen Prie⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1612" ulx="1" uly="1562">ferthuns</line>
        <line lrx="91" lry="1666" ulx="0" uly="1614">MNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="93" lry="1761" ulx="0" uly="1718">eiden</line>
        <line lrx="91" lry="1820" ulx="0" uly="1768">je Voll⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1893" ulx="0" uly="1831">ldenn</line>
        <line lrx="90" lry="1936" ulx="7" uly="1882">vas iſ</line>
        <line lrx="88" lry="1996" ulx="0" uly="1939">erauf⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2053" ulx="0" uly="1999">t noch</line>
        <line lrx="86" lry="2113" ulx="0" uly="2060">rͤndert</line>
        <line lrx="84" lry="2168" ulx="1" uly="2124">nn von</line>
        <line lrx="83" lry="2230" ulx="0" uly="2175">4ans</line>
        <line lrx="86" lry="2293" ulx="37" uly="2228">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="303" type="textblock" ulx="313" uly="242">
        <line lrx="1711" lry="303" ulx="313" uly="242">Cap. VII. v. 11. an die Ebraͤer. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="520" type="textblock" ulx="229" uly="323">
        <line lrx="1714" lry="393" ulx="289" uly="323">welchem nie keiner des Alters gefleget hat. Denn es iſt ja offen⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="451" ulx="293" uly="381">bahr / daß von Juda ausgangen iſt unſer HErr / zu welchem Ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="520" ulx="229" uly="433">ſchlechte Moſes nichts gereder hat vom Prieſterthum. Es kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1329" type="textblock" ulx="223" uly="501">
        <line lrx="1681" lry="560" ulx="232" uly="501">met hierbep vor zu bedencken  ne, 110</line>
        <line lrx="1716" lry="612" ulx="231" uly="551">I.) die Sache / welche dem Levitiſchen Prieſterthum abgeſprochen wird. Die⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="661" ulx="246" uly="604">ſe iſt die Vollkommenheit. 1οοιονι die Vollendung / iſt alhier das voͤl⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="714" ulx="229" uly="655">helige abthun der Suͤnden / und die vollkommene Verſuͤhnung / wodurch der</line>
        <line lrx="1477" lry="768" ulx="227" uly="710"> Menſch der Gnade GOttes wircklich theilhafftig wird.</line>
        <line lrx="1591" lry="815" ulx="288" uly="759">11.] wird genennet Vollkommenheit/ ααιâενινασιa Bollendung / weil</line>
        <line lrx="1719" lry="907" ulx="238" uly="810">2) dedrrch alle vorige Opffer und Gottesdienſte ihre Endſchafft er⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="914" ulx="388" uly="868">reichet</line>
        <line lrx="1716" lry="970" ulx="287" uly="912">NN die Suͤnden / welche haben ſollen abgethan werden / auch wircklich</line>
        <line lrx="858" lry="1072" ulx="235" uly="1017">2.) faſſet in ſich/</line>
        <line lrx="1485" lry="1121" ulx="332" uly="1066">662) eine wirckliche Genugthuung vor alle und jede Suͤnde /</line>
        <line lrx="1010" lry="1171" ulx="330" uly="1117">8) ſolche Genugthuung / Guͤldigkeit /</line>
        <line lrx="1716" lry="1227" ulx="326" uly="1169">P) ein aufheben aller derjenigen Mittel / welche ſonſten ſolche Gnug⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1276" ulx="223" uly="1220">thuung zu erlangen/ angewendet worden. Dieſes ſpricht der Apo⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1329" ulx="385" uly="1272">ſtel dem Levitiſchen Prieſterthum ab. Es hat ſolches durch daſſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2235" type="textblock" ulx="223" uly="1320">
        <line lrx="998" lry="1378" ulx="223" uly="1320">nicht geſchehen können. “</line>
        <line lrx="1715" lry="1430" ulx="238" uly="1376">II.) Der Grund / woher der Apoſtel dieſes ſagen kan / iſt wie geſagt / die</line>
        <line lrx="1714" lry="1483" ulx="298" uly="1426">wirckliche Veraͤnderung und Abſchaffung des Levitiſchen Prieſterthums.</line>
        <line lrx="1714" lry="1540" ulx="241" uly="1478">Iſt nun die Vollkommenheit durch das Levitiſche Prieſterthum</line>
        <line lrx="1715" lry="1603" ulx="247" uly="1536">geſchehen / [denn unter deinſelben hat das Volck das Geſetz em⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1695" ulx="277" uly="1592">fangen Jwas iſt denn weiter Noth zu ſagen ꝛc. Es iſt alhier zu⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1761" ulx="247" uly="1704">1 der Satz des Apoſtels. Dieſen ſtellet er Fragsweiſe fuͤr / iſt nun die</line>
        <line lrx="1715" lry="1818" ulx="248" uly="1757">Vollkommenheit ꝛc. der Apoſtel will ſagen: die Vollkommenheit iſt</line>
        <line lrx="1714" lry="1866" ulx="334" uly="1810">durch das Levitiſche Prieſterthum nicht geſchehen/ denn ſonſt waͤre ver⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1913" ulx="335" uly="1861">geblich geweſen / von einem andern Prieſterthum zu reden.</line>
        <line lrx="1714" lry="1968" ulx="334" uly="1911">ℳ) Es war ein Prieſterthum / weiches das Levitiſche Prieſterthum ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2065" ulx="328" uly="1959">. nnaee ward / ſo da umbgieng mit Opffern und andern aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1411" lry="2068" ulx="439" uly="2025">ingen. Ml 111</line>
        <line lrx="1450" lry="2135" ulx="284" uly="2065">O)unter dieſen empfing das Volck das Geſetz.</line>
        <line lrx="1698" lry="2235" ulx="386" uly="2118">a) das Geſetz ſceinef alhles Rftuderhat das Kirchen⸗Geſetz eſenn</line>
        <line lrx="1705" lry="2231" ulx="961" uly="2186">Ff ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="325" type="textblock" ulx="397" uly="245">
        <line lrx="1772" lry="325" ulx="397" uly="245">22²6 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VII. v. . 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="861" type="textblock" ulx="400" uly="334">
        <line lrx="1861" lry="397" ulx="566" uly="334">b) dieſes empfing das Volck. Die Iſraeliten / wurden durch daf⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="447" ulx="616" uly="385">ſeibe zu etwas gewiſſes verbunden / „.</line>
        <line lrx="1862" lry="497" ulx="534" uly="437">c) es empfing es unter dem Levitiſchen Prieſterthum / ſie wur⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="555" ulx="616" uly="494">den verbunden an das Levitiſche Prieſterthum ſich zuhalten / und</line>
        <line lrx="1859" lry="646" ulx="612" uly="545">nurc daſſelbe fuͤr ihre Suͤnde / Gaben und Opffer darbringen zu</line>
        <line lrx="1517" lry="639" ulx="631" uly="607">aſſen.</line>
        <line lrx="1860" lry="709" ulx="460" uly="647">20) Obſchon das Volck unter dieſen das Geſetz empfing / kunte es doch</line>
        <line lrx="1860" lry="754" ulx="548" uly="700">nicht vollkommen machen. Ob ſie ſchon an daſſelbige ſich hielten / konn⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="806" ulx="546" uly="752">ten ſie durch daſſelbige dennoch nicht vollkommen verſuͤhnet werden.</line>
        <line lrx="1860" lry="861" ulx="400" uly="802">32.) Der Beweiß. Dieſer iſt hergenommen von der Veränderung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="915" type="textblock" ulx="459" uly="852">
        <line lrx="1866" lry="915" ulx="459" uly="852">Abſchaffung jetztgemelden Prieſterthums. Iſt die Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2176" type="textblock" ulx="272" uly="905">
        <line lrx="1862" lry="962" ulx="446" uly="905">durch das Levitiſche Prieſterthum geſchehen / was iſt denn weiter</line>
        <line lrx="1862" lry="1014" ulx="446" uly="953">Noth zu ſagen / daß ein ander Prieſter aufkommen ſoll / nach der</line>
        <line lrx="1835" lry="1071" ulx="442" uly="1007">Ordnung Mielchiſedech ꝛc. .</line>
        <line lrx="1859" lry="1116" ulx="450" uly="1060">ee) der Apoſtel ſetzet etwas zuvor aus / ſo bey den Ebraͤern bekandt und</line>
        <line lrx="1860" lry="1168" ulx="494" uly="1107">ausgemacht / nemblich / daß da das Levctiſche Prieſterthum albereit</line>
        <line lrx="1860" lry="1217" ulx="472" uly="1160">beſtaͤtiget / noch ein ander Prieſterthum / ein Prieſterthum nach der</line>
        <line lrx="1860" lry="1272" ulx="494" uly="1211">Ordnung Melchiſedech / verheiſſen worden. Denn dieſes wuſten ſie</line>
        <line lrx="1452" lry="1319" ulx="494" uly="1260">a) aus der Hiſtorie des Melchiſedechs.</line>
        <line lrx="1857" lry="1374" ulx="448" uly="1311">d) aus dem CX. Pſalm. Da es ausdruͤcklich heiſſet: Du biſt ein</line>
        <line lrx="1832" lry="1424" ulx="548" uly="1363">Prieſter ewiglich nach der Ordnung Melchiſedech.</line>
        <line lrx="1495" lry="1472" ulx="496" uly="1415">.] ſchleuſt daher von dem Levitiſchen Prieſterthum/</line>
        <line lrx="1861" lry="1524" ulx="547" uly="1468">a] daß es nicht vollkommen gemacht / denn wo es das gethan / was</line>
        <line lrx="1861" lry="1583" ulx="603" uly="1518">waͤre weiter Noth zuſagen geweſen / daß ein ander Prie⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1644" ulx="569" uly="1575">ſter aufkommen ſolle nach der Ordnung Melciſedech /</line>
        <line lrx="1861" lry="1695" ulx="602" uly="1631">und nicht nach der Ordnung Aaronis. Es waͤre eine un⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1749" ulx="612" uly="1691">gereimbte Sache geweſen.</line>
        <line lrx="1861" lry="1803" ulx="273" uly="1740"> 72 b) daß es abgeſchaffet und man an daſſelbige nicht mehr verbunden.</line>
        <line lrx="1860" lry="1858" ulx="272" uly="1782">F. 12. Denn wo das Prieſterthum veraͤndert wird / da muß auch</line>
        <line lrx="1230" lry="1914" ulx="594" uly="1850">das Geſetz veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="1737" lry="1962" ulx="551" uly="1905">das Prieſterthum wird veraͤndert / wenn</line>
        <line lrx="1857" lry="2055" ulx="569" uly="1950">1) die bihderige Verwakung deſſelben gantz anders eingerich⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2054" ulx="274" uly="2019">. tet. er</line>
        <line lrx="1863" lry="2123" ulx="610" uly="2058">andern Perſohnen die bißher gantz ausgeſchloſſen worden/</line>
        <line lrx="1509" lry="2176" ulx="699" uly="2112">zu verwalten gufgetragen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="572" type="textblock" ulx="2048" uly="550">
        <line lrx="2071" lry="572" ulx="2048" uly="550">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="132" lry="312" ulx="0" uly="278">—</line>
        <line lrx="137" lry="376" ulx="0" uly="305">enduch N</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="137" lry="471" ulx="0" uly="412">lun,ſetdun,</line>
        <line lrx="135" lry="531" ulx="0" uly="466">uhalten und</line>
        <line lrx="135" lry="588" ulx="0" uly="519">Nokbringen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="114" lry="680" ulx="0" uly="622">kuntees de</line>
        <line lrx="134" lry="736" ulx="1" uly="642">elimin</line>
        <line lrx="132" lry="788" ulx="0" uly="729">lhnetwerden,</line>
        <line lrx="134" lry="839" ulx="0" uly="783">derung und</line>
        <line lrx="135" lry="895" ulx="2" uly="833">tonmmenheit</line>
        <line lrx="134" lry="938" ulx="3" uly="886">denn welter</line>
        <line lrx="133" lry="995" ulx="0" uly="938">l ncch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="130" lry="1096" ulx="5" uly="1045">Pekandt und</line>
        <line lrx="130" lry="1147" ulx="0" uly="1096">r Alhereit</line>
        <line lrx="130" lry="1200" ulx="0" uly="1156"> vac) der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="327" type="textblock" ulx="322" uly="245">
        <line lrx="1749" lry="327" ulx="322" uly="245">Cap. VII. v. 12.13 aon die Ebraͤer. — 2 r7</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="130" lry="1257" ulx="0" uly="1206">lſtih ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1360" type="textblock" ulx="15" uly="1290">
        <line lrx="183" lry="1360" ulx="15" uly="1290">Dunſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="129" lry="1512" ulx="0" uly="1463">gethan / wes</line>
        <line lrx="129" lry="1573" ulx="0" uly="1514">ndercprie⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1627" ulx="0" uly="1571">Kechiſedech/</line>
        <line lrx="126" lry="1676" ulx="0" uly="1629">er ne un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="127" lry="1783" ulx="2" uly="1739">Pberbunden.</line>
        <line lrx="125" lry="1848" ulx="0" uly="1790">nnß annch</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="156" lry="2013" ulx="0" uly="1959">, Algerich⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2057" ulx="153" uly="2033">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="126" lry="2125" ulx="0" uly="2066">in wordet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2222" type="textblock" ulx="59" uly="2170">
        <line lrx="179" lry="2222" ulx="59" uly="2170"> ,00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2022" type="textblock" ulx="334" uly="327">
        <line lrx="1733" lry="396" ulx="390" uly="327">*x) wo dieſes geſchiehet/ muß auch das Geſetz geaͤndert werden.</line>
        <line lrx="1702" lry="444" ulx="348" uly="377">Es hoͤret ſo denn auf die Verbindlichkeit gegen dieſelbige Ver⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="545" ulx="443" uly="430">waſthus und gegen die Perſohnen / welche ſolche Verwaltung</line>
        <line lrx="1699" lry="606" ulx="395" uly="496">„J fun dieſes insgemein bey einer Veraͤnderung nvoͤthig / ſo iſt es</line>
        <line lrx="1699" lry="656" ulx="454" uly="577">auch noͤthig bey Veraͤnderung des Levitiſchen Prieſterthums.</line>
        <line lrx="1643" lry="757" ulx="425" uly="696">P) gehet da eine Aenderung⸗ vor.</line>
        <line lrx="1687" lry="801" ulx="462" uly="738">cw) Die bißherige Verwaltung / ſo durch Aaron und ſeine</line>
        <line lrx="1635" lry="852" ulx="416" uly="795">Nachkommen geſchehen / ſoll nicht mehr gelten /</line>
        <line lrx="1689" lry="907" ulx="471" uly="840">309) es ſoll alles nach der Ordnung Melchiſedechs eingerich⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="953" ulx="441" uly="900">tert werden.</line>
        <line lrx="1691" lry="1007" ulx="450" uly="942">†) Da dieſe Aenderung im Prieſterthum vorgehet / muß auch</line>
        <line lrx="1692" lry="1057" ulx="543" uly="991">das Geſetz geaͤndert werden. Es muß nun aufhoͤren die</line>
        <line lrx="1690" lry="1109" ulx="545" uly="1047">Verbindlichkeit gegen die Leviten/ und ihren Gottesdienſt/</line>
        <line lrx="1579" lry="1160" ulx="547" uly="1096">und das neue Prieſterthum reſpestiret werden. Und</line>
        <line lrx="1693" lry="1226" ulx="449" uly="1157">ith das iſt gantz noͤthig e&amp; avanc, es iſt gantz noͤthig / denn</line>
        <line lrx="1174" lry="1280" ulx="502" uly="1217">wo dieſes nicht geſchehen / wuͤrde</line>
        <line lrx="1696" lry="1369" ulx="548" uly="1263">c Das Volck bey dem erſten Prieſterthum behangen</line>
        <line lrx="1693" lry="1475" ulx="543" uly="1365">ge⸗ das an ſtatt des erſtern / geordnete Prieſterthum nicht</line>
        <line lrx="1928" lry="1475" ulx="568" uly="1423">achten.</line>
        <line lrx="1832" lry="1536" ulx="334" uly="1465">„) Ferner weiſet und beweiſet Er / daß / und wie die Abſchaffung ge⸗v. 13.</line>
        <line lrx="1875" lry="1591" ulx="388" uly="1531">ſchehen / nemblich</line>
        <line lrx="1695" lry="1645" ulx="386" uly="1580">3r) da das Prieſterthum zuvor allein dem Stamme Levi anvertrauet</line>
        <line lrx="1695" lry="1691" ulx="390" uly="1632">wordern / ſey nunmehro einer aus deem Stamm Juda dazu gelan⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1753" ulx="437" uly="1684">get. Denn von dem geſagt iſt / der iſt von einem andern</line>
        <line lrx="1694" lry="1809" ulx="428" uly="1737">Geſchlecht / aus welchem nie keiner des Altars gepfleget</line>
        <line lrx="1783" lry="1865" ulx="437" uly="1794">hat. Denn es iſt ia offenbahr / daß von Juda aufgegan⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1924" ulx="432" uly="1852">gen iſt unſer HErr / zu welchen Geſchlecht Moſes nicht</line>
        <line lrx="1696" lry="1979" ulx="436" uly="1908">geredet hat vom Prieſterthum. Die Per ſohn in welcher</line>
        <line lrx="1646" lry="2022" ulx="441" uly="1966">die Enderung des Prieſterthums vorgangen / wird beſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2100" type="textblock" ulx="441" uly="2030">
        <line lrx="1699" lry="2100" ulx="441" uly="2030">*) insgemein. Denn von dem ſolches geſagt iſt / der iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2204" type="textblock" ulx="440" uly="2089">
        <line lrx="1162" lry="2153" ulx="440" uly="2089">von einem andern Geſchlecht ꝛc.</line>
        <line lrx="1711" lry="2204" ulx="681" uly="2144">Iögſz ) es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="791" type="textblock" ulx="357" uly="271">
        <line lrx="1773" lry="343" ulx="357" uly="271">22'8S Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VII. v. 1. r4.</line>
        <line lrx="1819" lry="416" ulx="569" uly="352">1) es wird etwas von einer gewiſſen Perſohn geſaget / nemblich;</line>
        <line lrx="1650" lry="465" ulx="586" uly="364">Du biſt ein Prieſter ewiglich. .</line>
        <line lrx="1818" lry="521" ulx="569" uly="457">1II Das Prieſter ſeyn / aber hatte auch ſeine gewiſſe Perſohnen /</line>
        <line lrx="1816" lry="572" ulx="602" uly="509">nemblich die Nachkommen Levi / den Stamm und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="675" ulx="580" uly="612">1I) und obſchon dieſes alſo / dennoch wird es alhier von einem</line>
        <line lrx="1818" lry="734" ulx="612" uly="663">geſagt: der von einem andern Geſchlecht iſt / aus wel⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="791" ulx="612" uly="720">chen nie keiner des Altars gepfleget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2238" type="textblock" ulx="232" uly="779">
        <line lrx="1709" lry="839" ulx="609" uly="779">ℳ—) es war ein Alͦter</line>
        <line lrx="1837" lry="899" ulx="628" uly="834">aa) der Brandopffer Altar vorn in dem Vorhoff. 2 B.</line>
        <line lrx="1584" lry="941" ulx="650" uly="886">Moſ. XXVII, r leggdg.</line>
        <line lrx="1818" lry="1001" ulx="668" uly="937">bb) der guͤldene Rauch⸗Altar in dem Heiligen oder Aller⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1056" ulx="571" uly="988">B heiligſten / ſiehe unten c. 1X, v. 4. 2. B. Moſ. XL., 26. 27.</line>
        <line lrx="1817" lry="1105" ulx="581" uly="1037">666) ſolcher Altaͤre muſte gepfleget werden. Es muſten</line>
        <line lrx="1821" lry="1158" ulx="514" uly="1087">Diejſenige Wercke verrichtet werden/ welche GOTT auf</line>
        <line lrx="1607" lry="1202" ulx="464" uly="1141">—Denſelben zu verrichten befohlen.</line>
        <line lrx="1886" lry="1259" ulx="512" uly="1191">a2253) auf dem Brandopffer⸗Altar muſten die Opffer füͤr</line>
        <line lrx="1817" lry="1308" ulx="688" uly="1239">die Suͤnde des Volckes angezuͤndet und GO TT darge⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1340" ulx="697" uly="1293">bracht werden.</line>
        <line lrx="1817" lry="1407" ulx="638" uly="1343">bb] auf dem guͤldenen Rauch⸗Altar muſte mit dem Blute</line>
        <line lrx="1817" lry="1462" ulx="693" uly="1396">des Suͤnd⸗Opffers jährlich einmahl die Verſuͤhnung</line>
        <line lrx="1729" lry="1505" ulx="692" uly="1448">geſchehen. 2. B. Moſ. XXX, 10.</line>
        <line lrx="1818" lry="1564" ulx="599" uly="1501">7“) ſolches zuverrichten / war von GOTT ſelbſt ein gewiſſer</line>
        <line lrx="1817" lry="1607" ulx="594" uly="1552">Stamm erwehlet und beſtaͤtiget,/ nemblich der Stamm</line>
        <line lrx="1816" lry="1660" ulx="648" uly="1603">Levi / und ſonderlich Aaron mit ſeinen Nachkommen. Und</line>
        <line lrx="1817" lry="1714" ulx="653" uly="1654">auſſer demſelben durffte keiner zu dem Altar ſich nahen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1763" ulx="649" uly="1704">4. B. Moſ. XVI, der aber der alhier Prieſter genennet</line>
        <line lrx="1818" lry="1822" ulx="651" uly="1756">wird / iſt nicht aus dieſen / ſondern aus einem andern Stam.</line>
        <line lrx="1818" lry="1875" ulx="232" uly="1807">V. 44. ) inſonderheit. Denn es iſt ja offenbahr / daß von Juda</line>
        <line lrx="1840" lry="1931" ulx="586" uly="1862">aufgegangen iſt unſer HERR / zu welchem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1760" lry="1986" ulx="467" uly="1921">Moſes nichts geredet hat vom Prieſterthum.</line>
        <line lrx="1745" lry="2035" ulx="467" uly="1977"> unſer HErr iſt der Meßias der JE Sll S von Nazareth</line>
        <line lrx="1820" lry="2090" ulx="535" uly="2031">i dieſer iſt es/ zu dem geſaget wird: Pfalm. CX, Du biſt ein</line>
        <line lrx="1576" lry="2141" ulx="537" uly="2081">Prieſter ewiglich. Hier muß erwogen werden,</line>
        <line lrx="1819" lry="2195" ulx="625" uly="2132">ac) daß derjenige, welcher in dem jetzt angefuͤhrten Pſalm</line>
        <line lrx="1821" lry="2238" ulx="1042" uly="2205">. an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="73" lry="311" ulx="0" uly="271"> 14. 4</line>
        <line lrx="94" lry="338" ulx="0" uly="311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="97" lry="397" ulx="0" uly="341">gennblich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="96" lry="494" ulx="0" uly="435">rſehnen</line>
        <line lrx="95" lry="544" ulx="0" uly="497">das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="95" lry="651" ulx="2" uly="603">n einetn</line>
        <line lrx="96" lry="709" ulx="0" uly="656">us wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="96" lry="978" ulx="1" uly="931">der Aer⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1039" ulx="18" uly="989">26, 17.</line>
        <line lrx="94" lry="1091" ulx="0" uly="1039"> lſten</line>
        <line lrx="95" lry="1143" ulx="4" uly="1086">Wauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="96" lry="1254" ulx="0" uly="1190">Gßir in</line>
        <line lrx="88" lry="1294" ulx="0" uly="1246">darge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="95" lry="1404" ulx="0" uly="1344">n Blut</line>
        <line lrx="95" lry="1450" ulx="0" uly="1399">ſüihnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="96" lry="1553" ulx="0" uly="1503">geviſer</line>
        <line lrx="95" lry="1599" ulx="10" uly="1557">Stammn</line>
        <line lrx="91" lry="1650" ulx="0" uly="1607">en,</line>
        <line lrx="92" lry="1706" ulx="0" uly="1659">Guahen.</line>
        <line lrx="96" lry="1760" ulx="11" uly="1715">geneapet</line>
        <line lrx="94" lry="1806" ulx="0" uly="1762">1Stam.</line>
        <line lrx="96" lry="1871" ulx="0" uly="1814">1 Juda</line>
        <line lrx="96" lry="1930" ulx="0" uly="1871">eſcicht</line>
        <line lrx="82" lry="2042" ulx="1" uly="1985">Preth</line>
        <line lrx="97" lry="2089" ulx="0" uly="2038">l biſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="97" lry="2198" ulx="0" uly="2141">1 Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2236" type="textblock" ulx="66" uly="2202">
        <line lrx="150" lry="2236" ulx="66" uly="2202">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="333" type="textblock" ulx="301" uly="260">
        <line lrx="1729" lry="333" ulx="301" uly="260">Cap. VII. v. 9. 14. an die Ebrôͤer. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="400" type="textblock" ulx="550" uly="339">
        <line lrx="1694" lry="400" ulx="550" uly="339">angeredet wird / der Meßias und kein ander ſey. Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="458" type="textblock" ulx="428" uly="387">
        <line lrx="1692" lry="458" ulx="428" uly="387">erſcheinet aus unterſchiedenen Staͤcken und Umbſtaͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="708" type="textblock" ulx="486" uly="499">
        <line lrx="1692" lry="556" ulx="554" uly="499">aa) wird der angeredete uͤber alle Menſchen / ja auch uͤber</line>
        <line lrx="1693" lry="607" ulx="514" uly="553">alle Engel erhoben. Der HE R R ſprach / ſetze dich zu</line>
        <line lrx="1295" lry="657" ulx="486" uly="608">mieiner Rechten.</line>
        <line lrx="1695" lry="708" ulx="517" uly="653">phy iſt dieſe Perſohn Koͤnig und Prieſter zugleich / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="761" type="textblock" ulx="536" uly="706">
        <line lrx="1725" lry="761" ulx="536" uly="706">HERR wird das Scepter deines Reichs / du biſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1067" type="textblock" ulx="546" uly="757">
        <line lrx="1693" lry="815" ulx="602" uly="757">Prieſter ewiglich ꝛc. welches von keinem der Nach⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="868" ulx="546" uly="812">kommen Davids kan geſagt werden.</line>
        <line lrx="1693" lry="913" ulx="557" uly="856">ce) haben die Juden vor den Zeiten CHriſti dieſen</line>
        <line lrx="1693" lry="965" ulx="603" uly="909">Pſalm von dem Meßia einmuͤthiglich ausgeleget. Wie</line>
        <line lrx="1694" lry="1018" ulx="603" uly="961">ſolches aus Matth. XXXII, 48. [die Syriſche Verſion</line>
        <line lrx="1691" lry="1067" ulx="603" uly="1012">ſetzet uͤber dieſen Pſalmen folgende Uberſchrifft: De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1125" type="textblock" ulx="462" uly="1064">
        <line lrx="1693" lry="1125" ulx="462" uly="1064">6Poolio Domini &amp; de virtute ejus glorioſa. Ec pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1169" type="textblock" ulx="581" uly="1117">
        <line lrx="1578" lry="1169" ulx="581" uly="1117">phetia de Meſſia ac victoria contra Diabelum.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1232" type="textblock" ulx="500" uly="1166">
        <line lrx="1691" lry="1232" ulx="500" uly="1166">Ps) daß der JEſus von Nazareth der Meßias ſey / auf wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1479" type="textblock" ulx="524" uly="1219">
        <line lrx="1692" lry="1271" ulx="571" uly="1219">ſchen unter andern / auch der CX. bPſalm inſonderheit zie⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1323" ulx="524" uly="1272">kert,/ ſolches erſcheinet daher / weil alle dasjenige / was</line>
        <line lrx="1784" lry="1376" ulx="580" uly="1323">Moſes und die Propheten Alten Teſtamentes von dem</line>
        <line lrx="1695" lry="1425" ulx="614" uly="1370">Meßia geweiſſaget / beyihm Haar klein eintrifft. Wie</line>
        <line lrx="1744" lry="1479" ulx="606" uly="1425">ſolches weitlaͤufftig darthut Haetiuns Pemonhr. Evangel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1534" type="textblock" ulx="471" uly="1474">
        <line lrx="1697" lry="1534" ulx="471" uly="1474">1 allein er iſt von Juda aufgangen/ zu welchem Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2225" type="textblock" ulx="514" uly="1531">
        <line lrx="1668" lry="1590" ulx="520" uly="1531">ſchlecht Moſes nichts geredt hat vom Prieſterthum.</line>
        <line lrx="1696" lry="1644" ulx="530" uly="1585">aa] Juda war der Stamm welchem die Koͤnigliche Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1699" ulx="582" uly="1642">de gegeben wurde.</line>
        <line lrx="1698" lry="1759" ulx="519" uly="1691">63) zu dieſen ward von Moſe nichts geredet vom</line>
        <line lrx="1471" lry="1806" ulx="559" uly="1749">Prieſterthun.</line>
        <line lrx="1695" lry="1858" ulx="566" uly="1801">aa) Moſes als der Haußhalter in dem Hauſe GOttes / mu⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1912" ulx="556" uly="1855">ſte einen jeden anweiſen, was er zu verrichten ſup. III,</line>
        <line lrx="1650" lry="2001" ulx="551" uly="1906">bbd E redete inſonderheit vom dem Prieſterthum.</line>
        <line lrx="1699" lry="2104" ulx="564" uly="2009">ec) nicht zu dem Stamm Juda; ſondern zu dem Stam̃</line>
        <line lrx="1655" lry="2103" ulx="619" uly="2064">Levi.</line>
        <line lrx="1576" lry="2225" ulx="514" uly="2112">VDoch ward unſer HErr e aus dem Stamm</line>
        <line lrx="1704" lry="2224" ulx="1106" uly="2173">Ff 3 on⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="343" type="textblock" ulx="343" uly="279">
        <line lrx="1746" lry="343" ulx="343" uly="279">270 Brklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VII. v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="571" type="textblock" ulx="686" uly="358">
        <line lrx="1814" lry="416" ulx="686" uly="358">ſondern Juda gebohren. Denn es iſt ja offenbahr/</line>
        <line lrx="1681" lry="473" ulx="741" uly="414">daß von Juda aufgangen iſt unſer HErr.</line>
        <line lrx="1811" lry="525" ulx="735" uly="469">aa) Er iſt von Juda aufgegangen da Er als ein duͤrres</line>
        <line lrx="1813" lry="571" ulx="773" uly="523">Reiß / aus der Wurtzel hervor kommen / und von Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2239" type="textblock" ulx="232" uly="576">
        <line lrx="1813" lry="625" ulx="772" uly="576">ria gebohren worden Eſ. LilI, z. und zwar freywillig /</line>
        <line lrx="1813" lry="676" ulx="773" uly="623">ohne daß Er dazu waͤre gezwungen worden Pſalm. X L, 7.</line>
        <line lrx="1814" lry="729" ulx="728" uly="675">bb) und das iſt offenbahr. Es brauchet keines Be⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="779" ulx="773" uly="727">weiſes / indem es auch die offenbahre Feinde geſtehen.</line>
        <line lrx="1813" lry="848" ulx="232" uly="779">v. 15. 1) Es ſey die gantze Art des Prieſterthums veraͤndert. Und</line>
        <line lrx="1814" lry="891" ulx="548" uly="835">es iſt noch klaͤrlicher / ſo nach der Weiſe Melchiſedech ein⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="951" ulx="548" uly="891">ander Prieſter auſkommet / welcher nicht nach dem Geſetz</line>
        <line lrx="1814" lry="1009" ulx="544" uly="948">des fleiſchlichen Geboths gemacht iſt / ſondern nach der</line>
        <line lrx="1816" lry="1061" ulx="541" uly="1003">Krafft des unendlichen Lebens. Denn Er bezeuget / du</line>
        <line lrx="1818" lry="1120" ulx="552" uly="1060">biſt ein Prieſter ewiglich/ nach der Ordnung Melchiſedech.</line>
        <line lrx="1817" lry="1172" ulx="546" uly="1115">Denn damit wird das vorige Geſetz aufgehoben / darumb</line>
        <line lrx="1819" lry="1232" ulx="545" uly="1172">daß es zu ſchwach und nicht nutze war. Denn das Ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1286" ulx="552" uly="1229">ſetz konnte nicht vollkommen machen; und wird einge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1342" ulx="546" uly="1284">fuͤhret / eine beſſere Hoffnung / durch welche wir zu na⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1404" ulx="542" uly="1339">hen / und dazu das viel iſt nicht ohne Eyd. Denn jene</line>
        <line lrx="1819" lry="1457" ulx="550" uly="1395">ſind ohne Eyd Prieſter worden / dieſer aber mit dem Eyde/</line>
        <line lrx="1819" lry="1511" ulx="553" uly="1451">durch den / der zu ihn ſpricht: Der HErr hat geſchworen /</line>
        <line lrx="1820" lry="1566" ulx="549" uly="1508">und wird ihm nicht gereuen / du biſt ein Prieſter ewiglich/</line>
        <line lrx="1819" lry="1623" ulx="557" uly="1562">nach der Ordnung Melchiſedech. Dieſe Worte / faſſen un⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1674" ulx="558" uly="1623">terſchiedene Stuͤcke in ſich / denn</line>
        <line lrx="1819" lry="1724" ulx="559" uly="1669">*) wird darinnen vorgeſtellet die Veraͤnderung des Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1775" ulx="589" uly="1725">thums ſelbſt. Und zwar</line>
        <line lrx="1819" lry="1828" ulx="588" uly="1770">P) insgemein / und es iſt noch klaͤhrlicher / ſo nach der Wei⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1882" ulx="630" uly="1822">ſe Melchiſedechs ein ander Prieſter auf kommet.</line>
        <line lrx="1327" lry="1931" ulx="631" uly="1876">aa) es ſoll ein Prieſter auſkommen</line>
        <line lrx="1817" lry="1982" ulx="630" uly="1925">5“) das ſoll nicht nach der Weiſe Aaronis / ſondern nach der</line>
        <line lrx="1515" lry="2029" ulx="673" uly="1977">Weiſe Melchiſedechs geſchehen. Nemblich</line>
        <line lrx="1816" lry="2086" ulx="670" uly="2028">aa) wie Melchiſedech in Anſehen ſeiner Perſohn gangz</line>
        <line lrx="1817" lry="2139" ulx="707" uly="2081">etwas beſonders hatte vor den Levitiſchen Prieſtern / alſe</line>
        <line lrx="1820" lry="2231" ulx="705" uly="2129">ſoll der neue Hoheprieſter auch etwas beſonders ha⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2239" ulx="1767" uly="2193">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="320" type="textblock" ulx="1982" uly="246">
        <line lrx="2071" lry="291" ulx="2030" uly="246">Ca⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="320" ulx="1982" uly="298">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="297" type="textblock" ulx="1" uly="257">
        <line lrx="63" lry="297" ulx="1" uly="257">v., If.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="157" lry="327" ulx="0" uly="300">—</line>
        <line lrx="112" lry="390" ulx="0" uly="324">ſinbahr/</line>
        <line lrx="41" lry="432" ulx="0" uly="380">rt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="108" lry="493" ulx="0" uly="443">ein durres</line>
        <line lrx="110" lry="544" ulx="0" uly="495">dvon Ma⸗</line>
        <line lrx="111" lry="602" ulx="0" uly="547">fftehtvilig⸗</line>
        <line lrx="110" lry="660" ulx="0" uly="597">ſln Nl 7.</line>
        <line lrx="111" lry="700" ulx="0" uly="655">eines Be⸗</line>
        <line lrx="112" lry="756" ulx="0" uly="705">egeſrhen.</line>
        <line lrx="110" lry="820" ulx="0" uly="758">et. Und</line>
        <line lrx="110" lry="863" ulx="2" uly="814">idech ein⸗</line>
        <line lrx="109" lry="929" ulx="1" uly="872">enn Geſes</line>
        <line lrx="109" lry="980" ulx="8" uly="930">nach der</line>
        <line lrx="110" lry="1040" ulx="0" uly="991">tuget / dut</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1096" type="textblock" ulx="1" uly="1039">
        <line lrx="144" lry="1096" ulx="1" uly="1039">giſedech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="108" lry="1150" ulx="0" uly="1102">doruind⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1207" ulx="2" uly="1160">os Ge⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1269" ulx="0" uly="1216">d einge⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1327" ulx="0" uly="1281">KMrwa⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1381" ulx="0" uly="1328">Benn jede</line>
        <line lrx="110" lry="1438" ulx="0" uly="1384">eln Eyde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="148" lry="1499" ulx="0" uly="1444">ſworen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="109" lry="1557" ulx="0" uly="1499">relpiglich/</line>
        <line lrx="109" lry="1614" ulx="0" uly="1558">faſenun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="108" lry="1720" ulx="13" uly="1663">Pricten</line>
        <line lrx="108" lry="1821" ulx="0" uly="1767">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="106" lry="1974" ulx="0" uly="1923">en nochder</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="105" lry="2080" ulx="54" uly="2026">gantz</line>
        <line lrx="109" lry="2140" ulx="0" uly="2036">, ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="107" lry="2188" ulx="0" uly="2130">nders he⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2234" ulx="67" uly="2185">heo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1268" type="textblock" ulx="133" uly="1255">
        <line lrx="136" lry="1268" ulx="133" uly="1255">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="307" type="textblock" ulx="359" uly="234">
        <line lrx="1740" lry="307" ulx="359" uly="234">Cap. VII. v. 15. 16. aÄͤn die Ebraͤer. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2204" type="textblock" ulx="478" uly="310">
        <line lrx="1766" lry="379" ulx="631" uly="310">ben/ er ſoll ohne Vater / ohne Mutter / ꝛc. das iſt / Er ſol</line>
        <line lrx="1337" lry="436" ulx="629" uly="374">GOTT und Menſch zugleich ſeyn.</line>
        <line lrx="1743" lry="486" ulx="620" uly="415">bb) Wie Melchiſedech in Anſehen ſeines Ambtes vor den</line>
        <line lrx="1742" lry="532" ulx="674" uly="464">Levitiſchen Prieſtern einen groſſen Vorzug hatte / daß</line>
        <line lrx="1743" lry="582" ulx="672" uly="518">nemblich Abraham ſelbſt ihm den Zehenden gab / und</line>
        <line lrx="1741" lry="637" ulx="621" uly="567">den Seegen von ihm empfing / alſo ſoll der verheiſſene</line>
        <line lrx="1742" lry="687" ulx="479" uly="619">HSHoheprieſter derjenige ſeyn / der allen Seegen austhei⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="739" ulx="671" uly="678">let / Er ſoll vollkommen verſuͤhnen.</line>
        <line lrx="1829" lry="793" ulx="576" uly="720">„) und weil ausdruͤcklich ein Prieſter nach der Weiſe Mel⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="839" ulx="619" uly="769">chiſedechs verheiſſen worden / ſo iſts noch klaͤhrlicher /</line>
        <line lrx="1741" lry="943" ulx="605" uly="823">R in dem Prieſterthum eine Veraͤnderung vorgehen</line>
        <line lrx="732" lry="933" ulx="636" uly="899">ollen.</line>
        <line lrx="1742" lry="1014" ulx="478" uly="937">† h ins beſondere. Oenn es ſoll ein Prieſter ſeyn / welcher</line>
        <line lrx="1742" lry="1075" ulx="547" uly="998">nicht nach dem Geſetz des fleiſchlichen Geboths ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1128" ulx="569" uly="1045">macht iſt / ſondern nach der Krafft des unendlichen</line>
        <line lrx="1718" lry="1175" ulx="584" uly="1107">Lebens. Es wird das Neue Prieſterthum beſchrieben.</line>
        <line lrx="1743" lry="1235" ulx="524" uly="1163">La) verneinender Weiſe. Welcher nicht nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1285" ulx="602" uly="1217">ſetz des fleiſchlichen Geboths gemacht iſt.</line>
        <line lrx="1740" lry="1331" ulx="588" uly="1264">2a) es war ein Geboth eine Ordnung / nach welcher die</line>
        <line lrx="1493" lry="1384" ulx="618" uly="1323">Prieſter das Volck verſuͤhnen muſten.</line>
        <line lrx="1765" lry="1433" ulx="619" uly="1372">pb) dieß Geboth war fleiſchlich. Denn es</line>
        <line lrx="1740" lry="1484" ulx="673" uly="1413">H. gieng mit fleiſchlichen leiblichen Dingen umb / Vieh</line>
        <line lrx="1515" lry="1535" ulx="663" uly="1477">ſchlachten / Blut ſprengen T.</line>
        <line lrx="1739" lry="1586" ulx="670" uly="1522">**) ſollte dieſes nicht immer waͤhren / ſondern zu ſeiner</line>
        <line lrx="1737" lry="1637" ulx="651" uly="1575">Zeit aufhoͤren. Denn was fleiſchlich / iſt auch ver⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1687" ulx="682" uly="1632">gaͤnglich. Eſ. XL, 6.</line>
        <line lrx="1741" lry="1748" ulx="632" uly="1686">ec) doch hatte es ſein Geſetz. Es war nicht eine Menſch⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1796" ulx="715" uly="1739">liche Ordnung/ nicht ein eingeführter Gebrauch / ſon⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1844" ulx="713" uly="1788">dern GOtt hatte es alſo befohlen / und muſte bey groſ⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1900" ulx="637" uly="1845">ſer Straffe beobachtetwerden.</line>
        <line lrx="1737" lry="1962" ulx="630" uly="1891">dd) und nach dem Geſetz des fleiſchlichen Geboths wur⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2008" ulx="601" uly="1948">Den die Prieſter gemacht.</line>
        <line lrx="1735" lry="2064" ulx="623" uly="1997">2) ſie wurden gemacht / in das Prieſter⸗Ampt geſetzet⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2119" ulx="710" uly="2056">und darinnen beſtaͤtiget Sap. III, 2.</line>
        <line lrx="1735" lry="2166" ulx="666" uly="2100">*5) ſie wurden gemacht nach dem Geſetz des fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1734" lry="2204" ulx="1656" uly="2158">Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="304" type="textblock" ulx="613" uly="238">
        <line lrx="1732" lry="304" ulx="613" uly="238">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VII. v. 17. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="479" type="textblock" ulx="671" uly="313">
        <line lrx="1825" lry="378" ulx="671" uly="313">Goeboths / in dem ſie wegen ihres Geſchlechtes und</line>
        <line lrx="1825" lry="427" ulx="747" uly="373">leeiblicher Geburth / das Prieſterthum uͤberkamen /</line>
        <line lrx="1824" lry="479" ulx="808" uly="424">und bey ſolchen Ampte mit fleiſchlichen und leibli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="534" type="textblock" ulx="810" uly="474">
        <line lrx="1871" lry="534" ulx="810" uly="474">chen Dingen / wie oben gemeldet / umbgehen muſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1346" type="textblock" ulx="493" uly="521">
        <line lrx="1825" lry="584" ulx="665" uly="521">ce) dieſer aber ſoll nicht darnach ſeyn. Er ſoll nicht we⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="635" ulx="712" uly="574">gen ſeiner leiblichen Geburth zum Prieſterthum gelan⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="687" ulx="659" uly="628">gern / ſoll auch nicht mit fleiſchlichen und leiblichen Din⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="739" ulx="707" uly="679">gen umbgehen / Er ſoll nicht ſo opffern/ wie die Leviti⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="844" ulx="580" uly="780">26) bejahender Weiſe / ſondern nach der Krafft / des</line>
        <line lrx="1650" lry="889" ulx="607" uly="833">unnendlichen Lebens. Er ſoll Prieſter ſenyy</line>
        <line lrx="1824" lry="939" ulx="684" uly="886">aa) durch die Krafft des unſterblichen GOttes. GOTT</line>
        <line lrx="1821" lry="1001" ulx="727" uly="935">ſoll ihn aufeine beſondere Art und Weiſe dazu bereiten.</line>
        <line lrx="1823" lry="1047" ulx="584" uly="985">bpb) Er ſoll mit kraͤfftigen/ beſtaͤndigen und das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1097" ulx="601" uly="1037">L ben bringenden Dingen umbgehen.</line>
        <line lrx="1825" lry="1152" ulx="646" uly="1086">cc) Er ſoll ewig Prieſter bleiben / und keinen Nachfol⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1198" ulx="671" uly="1139">ger haben. ð =</line>
        <line lrx="1821" lry="1253" ulx="493" uly="1186">**) Wird gemeldet der Grund / woher der Apoſtel dieſes ſchlieſſet.</line>
        <line lrx="1823" lry="1304" ulx="543" uly="1240">Denn Er bezeuget / du biſt ein Prieſter ewiglich / nach der</line>
        <line lrx="1246" lry="1346" ulx="545" uly="1291">Ordnung Melchiſedech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1402" type="textblock" ulx="545" uly="1340">
        <line lrx="1851" lry="1402" ulx="545" uly="1340">P) derjenige / welcher bezeuget / iſt GOtt der Vater / der HERR/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1806" type="textblock" ulx="491" uly="1394">
        <line lrx="1773" lry="1451" ulx="582" uly="1394">der zu Davids HErrn ſprach: Setze dich zu meiner Rechten.</line>
        <line lrx="1823" lry="1509" ulx="545" uly="1447">th dieſer bezeuget und ſpricht zu den Meßiam: Du biſt ein</line>
        <line lrx="1821" lry="1557" ulx="590" uly="1497">Prieſter ewiglich nach der Weiſe Melchiſedech. vid:</line>
        <line lrx="1070" lry="1597" ulx="593" uly="1550">verſ, antce.</line>
        <line lrx="1819" lry="1659" ulx="491" uly="1600">*vr] wird dargethan / daß die jetzt angefuͤhrte Worte eine Aenderung</line>
        <line lrx="1822" lry="1718" ulx="512" uly="1652">des Prieſterthums in ſich faſſen. Denn damit wird das vo⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1766" ulx="531" uly="1702">rige aufgehaben/ darumb daß es zu ſchwach und nicht nu⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1806" ulx="541" uly="1765">te war ꝛc. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1923" type="textblock" ulx="539" uly="1784">
        <line lrx="1865" lry="1872" ulx="539" uly="1784">ſ) die Sache welche aufgehaben wird / iſt das vorige / das Ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1923" ulx="586" uly="1857">ſetz von dem Levitiſchen Prieſterthum / und alles / womit daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2032" type="textblock" ulx="531" uly="1908">
        <line lrx="1281" lry="1964" ulx="544" uly="1908">ſelbige umbgieng / Opffer / Feſte / ꝛc.</line>
        <line lrx="1568" lry="2032" ulx="531" uly="1973">it) dieſes wird aufgehoben / es wird abgeſchaffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2099" type="textblock" ulx="532" uly="2024">
        <line lrx="1826" lry="2099" ulx="532" uly="2024">III Die Urſach. Darumb / daß es zuſchwach ꝛc. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2150" type="textblock" ulx="535" uly="2080">
        <line lrx="986" lry="2150" ulx="535" uly="2080">WPorte melden—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="271" type="textblock" ulx="1986" uly="214">
        <line lrx="2071" lry="271" ulx="1986" uly="214">CaP.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="160" lry="362" ulx="0" uly="305">bechtes ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="121" lry="412" ulx="6" uly="359">Uberkamnen/</line>
        <line lrx="120" lry="463" ulx="0" uly="415">und lcſoli⸗</line>
        <line lrx="120" lry="519" ulx="0" uly="461">hen mliten.</line>
        <line lrx="121" lry="567" ulx="0" uly="513">l nſcht we⸗</line>
        <line lrx="121" lry="622" ulx="0" uly="565">hun gelan⸗</line>
        <line lrx="120" lry="677" ulx="0" uly="618">ichen Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="119" lry="931" ulx="0" uly="880">60</line>
        <line lrx="118" lry="993" ulx="0" uly="936">iu bereſten.</line>
        <line lrx="118" lry="1037" ulx="3" uly="989">5 ewlge g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="118" lry="1146" ulx="0" uly="1088">1 Nichſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="116" lry="1247" ulx="0" uly="1195"> eſet.</line>
        <line lrx="110" lry="1295" ulx="4" uly="1247">ſach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="115" lry="1399" ulx="0" uly="1347">1ENN</line>
        <line lrx="90" lry="1448" ulx="2" uly="1401">Nechten.</line>
        <line lrx="117" lry="1508" ulx="0" uly="1453"> biſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="111" lry="1657" ulx="4" uly="1611">Peydetung</line>
        <line lrx="115" lry="1704" ulx="0" uly="1663">d das vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="150" lry="1762" ulx="11" uly="1711">nicht /</line>
        <line lrx="145" lry="1861" ulx="0" uly="1814">/das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="113" lry="1919" ulx="0" uly="1867">votnit doß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2193" type="textblock" ulx="5" uly="2036">
        <line lrx="111" lry="2089" ulx="5" uly="2036">*. Diſ</line>
        <line lrx="110" lry="2193" ulx="40" uly="2140">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="291" type="textblock" ulx="307" uly="227">
        <line lrx="1722" lry="291" ulx="307" uly="227">Cap. VII. v. 19. an die Ebraͤer. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2220" type="textblock" ulx="493" uly="313">
        <line lrx="1720" lry="380" ulx="579" uly="313">„aα) die Urſach / warumb das vorige auffgehoben worden /</line>
        <line lrx="1723" lry="439" ulx="629" uly="368">es war zu ſchwach und nicht nutze</line>
        <line lrx="1731" lry="483" ulx="633" uly="421">aa) nicht / daß es gar nichts genutzet / vein! denn es nutze⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="536" ulx="679" uly="470">te zu unterſchiedlichen Dingen / nemlich / Chriſti Opffer =</line>
        <line lrx="1731" lry="588" ulx="679" uly="522">dem Volcke vorzuſtellen. Ebr. X, 8. das Volck ihrer</line>
        <line lrx="1732" lry="638" ulx="655" uly="575">Suͤnde zuerinnern / Ebr. X, 3. es im Zaum zuhalten ꝛc.</line>
        <line lrx="1729" lry="690" ulx="635" uly="626">bb) ſondern es war zu ſchwach und nicht nutze / gegen das</line>
        <line lrx="1756" lry="742" ulx="680" uly="675">rechte Opffer gerechnet / denn da hielte ſichs nur als ein</line>
        <line lrx="1732" lry="802" ulx="688" uly="731">Schatte gegen den Coͤrper / als die erſten Linien gegen</line>
        <line lrx="1242" lry="843" ulx="611" uly="790">ein vollkommen Gemaͤhlde ꝛ.</line>
        <line lrx="1847" lry="898" ulx="590" uly="828">2) daß dieſe Urſache gnugſam geweſen / warum es auffgeho⸗v. 19.</line>
        <line lrx="1737" lry="950" ulx="641" uly="877">ben worden. Denn das Geſetz konnte nichts voll⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="993" ulx="641" uly="932">kommen machen. Es konnte an und vor ſich ſelbſt die</line>
        <line lrx="1742" lry="1049" ulx="643" uly="990">Menſchen nicht verſuͤhnen/ eap. X, I. 2, Quid enim ceremo-</line>
        <line lrx="1740" lry="1094" ulx="642" uly="1030">nialia illa ſaerificis ſuſtuliſſent reatum, qvem relinqvebant,</line>
        <line lrx="1740" lry="1154" ulx="643" uly="1088">qvem fatebantur, qvem exprobrabant, qvem imponebant; ma-</line>
        <line lrx="1742" lry="1206" ulx="646" uly="1135">nebat poſt oblationem pecuniam elongatio viaqve ad ſacra-</line>
        <line lrx="1743" lry="1253" ulx="578" uly="1183">rium concluſa, caleabatur ſangvis victimæ illius, atqve aſſu-</line>
        <line lrx="1743" lry="1297" ulx="648" uly="1242">mere eum nemini lieebat, iterabatur continuo oblatie, utut</line>
        <line lrx="1745" lry="1356" ulx="649" uly="1282">toties modo facta, nigabatur inſuper vel graviſſimis delictis</line>
        <line lrx="1745" lry="1411" ulx="614" uly="1338">cxpiatio ſacrificialis: qvod omne impotentiæ ſacrificialis</line>
        <line lrx="1743" lry="1459" ulx="648" uly="1389">indicium erat apertiſſimum. Hulſe in Proverb. c. 30. P. jl: Und</line>
        <line lrx="1745" lry="1511" ulx="653" uly="1438">weil es alſo nicht vollkommen machen kunnt / und nicht</line>
        <line lrx="1746" lry="1563" ulx="632" uly="1493">uutze war / wurde es billig auffgehoben / denn wozu ſoll im⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1610" ulx="655" uly="1541">mer die Unvollkommenheit / hatte ſie doch lange ſatt gewaͤh⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1664" ulx="656" uly="1594">ret von Moſe an biß auf Chriſtum; hatten doch die Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1720" ulx="581" uly="1647">ter lange genug darunter geſeufftzet / und GOtt um die Voll⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1766" ulx="564" uly="1699">kommenheit / um die vollkommene Verſuͤhnung durch den</line>
        <line lrx="1750" lry="1822" ulx="594" uly="1754">Meßiam angeflehet / ſollte Er denn ſolche noch immer zu⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1873" ulx="660" uly="1791">ruͤck halten? Sollte denn die Verheiſſung nicht einmahl</line>
        <line lrx="1757" lry="1925" ulx="616" uly="1851">in die Erfuͤllung gehen? freylich muſte es einmahl geſche⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1998" ulx="493" uly="1919">ren ale hen / das vorige muſte weichen.</line>
        <line lrx="1756" lry="2060" ulx="550" uly="1969">PPyY) Wie indeſſen die Vaͤter ſo unter dem vorigen gelebet</line>
        <line lrx="1755" lry="2116" ulx="611" uly="2028">zur Vollkommenheit gelanget / und wird eingefuhret</line>
        <line lrx="1756" lry="2172" ulx="673" uly="2076">eine beſſere Hoffnung durch welche wir zu GOtt</line>
        <line lrx="1757" lry="2220" ulx="809" uly="2141">Gg nahen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="507" type="textblock" ulx="251" uly="486">
        <line lrx="272" lry="507" ulx="251" uly="486">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="323" type="textblock" ulx="358" uly="230">
        <line lrx="515" lry="323" ulx="358" uly="230">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="299" type="textblock" ulx="592" uly="246">
        <line lrx="720" lry="299" ulx="592" uly="246">Erklaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="302" type="textblock" ulx="1462" uly="237">
        <line lrx="1757" lry="302" ulx="1462" uly="237">Cap. VII. v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="313" type="textblock" ulx="722" uly="231">
        <line lrx="1289" lry="313" ulx="722" uly="231">rung des Briefs St. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="390" type="textblock" ulx="681" uly="320">
        <line lrx="1853" lry="390" ulx="681" uly="320">Tn ahen. Græc. r caoανονοNQS ε gaτ  ααςυ  /s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="441" type="textblock" ulx="731" uly="382">
        <line lrx="1850" lry="441" ulx="731" uly="382">„*ρ¹uEe rαο eH Sondern die Einfuͤhrung der beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="491" type="textblock" ulx="714" uly="429">
        <line lrx="1850" lry="491" ulx="714" uly="429">ſern Hoffnung / durch welche wir zu GOtt nahen / ſe. hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="592" type="textblock" ulx="730" uly="488">
        <line lrx="1849" lry="592" ulx="730" uly="488">tommen gemacht / da das vorige Geſetz zu ſchwach ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="650" type="textblock" ulx="729" uly="572">
        <line lrx="1850" lry="650" ulx="729" uly="572">2à) Welcher Menſch ſeelig werden will / muß zur Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="751" type="textblock" ulx="784" uly="637">
        <line lrx="1851" lry="750" ulx="784" uly="637">ſunmenheit gelangen. Er muß vollkommen verſuͤhnet</line>
        <line lrx="1467" lry="751" ulx="802" uly="685">eyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="799" type="textblock" ulx="630" uly="726">
        <line lrx="1846" lry="799" ulx="630" uly="726">dbdb) dieſe vollkommene Verſoͤhnung war/ da das Leviti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1370" type="textblock" ulx="736" uly="798">
        <line lrx="1847" lry="852" ulx="780" uly="798">ſche Prieſterthum ſtunde/ noch nicht geſchehen. Wie</line>
        <line lrx="1847" lry="905" ulx="771" uly="850">wurden ſie denn nun ſeelig? Die Einfuͤhrung der beſ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="956" ulx="765" uly="899">ſern Hoffnung / durch welche wir / die wir / nach dem die</line>
        <line lrx="1847" lry="1009" ulx="777" uly="951">Vollendung oder vollkommene Verſoöhnung geſchehen</line>
        <line lrx="1551" lry="1056" ulx="780" uly="1004">leben / zu GOtt nahen / hat ſolches gethan.</line>
        <line lrx="1846" lry="1112" ulx="736" uly="1054">Adaaæz) Die Sache / welche ſie vollkommen gemacht/</line>
        <line lrx="1846" lry="1200" ulx="853" uly="1107">iſt die beſſere Hoffnung / durch welche wir zu GOtt</line>
        <line lrx="1847" lry="1265" ulx="882" uly="1208">aaa) GOTT gab das Geſetz vor dem Levitiſehen</line>
        <line lrx="1367" lry="1312" ulx="882" uly="1262">Prieſterthum. Aber</line>
        <line lrx="1848" lry="1370" ulx="881" uly="1309">bob) Er fuͤhrete auch zugleich noch etwas beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1419" type="textblock" ulx="930" uly="1364">
        <line lrx="1857" lry="1419" ulx="930" uly="1364">ſers mit ein / nemlich daß nicht das opffern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1471" type="textblock" ulx="929" uly="1411">
        <line lrx="1847" lry="1471" ulx="929" uly="1411">Thiere / ſondern des Meßiaͤ ſie ſollte ſeelig ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1524" type="textblock" ulx="947" uly="1458">
        <line lrx="1908" lry="1524" ulx="947" uly="1458">chen / und dieſes muſten ſie hoffen. Muſten “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1572" type="textblock" ulx="927" uly="1519">
        <line lrx="1589" lry="1572" ulx="927" uly="1519">warten biß die beſtimmte Zeit kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1633" type="textblock" ulx="891" uly="1571">
        <line lrx="1845" lry="1633" ulx="891" uly="1571">see) dieß beſſere aber / welches ſie hoffen muſten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1730" type="textblock" ulx="911" uly="1623">
        <line lrx="1844" lry="1676" ulx="947" uly="1623">iſt eben das / was wir nun haben / und durch</line>
        <line lrx="1843" lry="1730" ulx="911" uly="1675">welches wir zu GGTT nahen. Nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1780" type="textblock" ulx="945" uly="1723">
        <line lrx="1874" lry="1780" ulx="945" uly="1723">Chriſtus mit ſeiner vollkommenen Erloͤſung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2193" type="textblock" ulx="802" uly="1777">
        <line lrx="1846" lry="1833" ulx="944" uly="1777">durch welchen wir haben Freudigkeit und Zu⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1890" ulx="943" uly="1829">gang in aller Zuverſicht / ohne daß man durch</line>
        <line lrx="1845" lry="1935" ulx="943" uly="1879">einen Menſchen muͤſſe Zugang ſuchen / wie zur</line>
        <line lrx="1844" lry="1988" ulx="830" uly="1930">Zeit des Levitiſchen Prieſterthums / da das Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2041" ulx="810" uly="1981">diiſche Volck durch die Hohen⸗und die andern</line>
        <line lrx="1844" lry="2097" ulx="802" uly="2033">Prieſter zu GOtt naheten; oder daß man ſich</line>
        <line lrx="1842" lry="2146" ulx="809" uly="2082">Kuüuͤrffe fuͤrchten / oder erſchrecken / wenn man</line>
        <line lrx="1332" lry="2193" ulx="891" uly="2138">hinzu Ushen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2250" type="textblock" ulx="1630" uly="2195">
        <line lrx="1842" lry="2250" ulx="1630" uly="2195">αοdurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="302" type="textblock" ulx="2007" uly="246">
        <line lrx="2071" lry="302" ulx="2007" uly="246">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1274" type="textblock" ulx="1968" uly="965">
        <line lrx="2071" lry="1014" ulx="1999" uly="965">llhun</line>
        <line lrx="2071" lry="1065" ulx="1968" uly="1016">1. Das!</line>
        <line lrx="2070" lry="1125" ulx="1971" uly="1068"> Dulch</line>
        <line lrx="2071" lry="1178" ulx="1969" uly="1124">4. Gnade</line>
        <line lrx="2070" lry="1232" ulx="1972" uly="1177">ſ. Jn de</line>
        <line lrx="2071" lry="1274" ulx="1980" uly="1231">i demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1334" type="textblock" ulx="1971" uly="1276">
        <line lrx="2071" lry="1334" ulx="1971" uly="1276">6. Hoffr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1386" type="textblock" ulx="1940" uly="1334">
        <line lrx="2071" lry="1386" ulx="1940" uly="1334"> Aoke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1542" type="textblock" ulx="1977" uly="1389">
        <line lrx="2071" lry="1441" ulx="1992" uly="1389">benden</line>
        <line lrx="2071" lry="1497" ulx="1977" uly="1439">4. Dad</line>
        <line lrx="2071" lry="1542" ulx="1989" uly="1493">i wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1786" type="textblock" ulx="1971" uly="1599">
        <line lrx="2068" lry="1676" ulx="1971" uly="1599">Der ⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1731" ulx="1985" uly="1680">Pwieſt⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1786" ulx="1998" uly="1732">ſchkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1844" type="textblock" ulx="1909" uly="1789">
        <line lrx="2071" lry="1844" ulx="1909" uly="1789">EEeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2314" type="textblock" ulx="1976" uly="1848">
        <line lrx="2071" lry="1908" ulx="1983" uly="1848">Klie</line>
        <line lrx="2071" lry="1959" ulx="1986" uly="1903">Dieſ</line>
        <line lrx="2071" lry="2023" ulx="1988" uly="1961">Es</line>
        <line lrx="2071" lry="2077" ulx="2001" uly="2018">Prie</line>
        <line lrx="2071" lry="2127" ulx="2007" uly="2079">biel</line>
        <line lrx="2071" lry="2191" ulx="2005" uly="2135">Eunn</line>
        <line lrx="2071" lry="2251" ulx="1976" uly="2202">1) die</line>
        <line lrx="2071" lry="2314" ulx="2003" uly="2253">Pie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="1720" lry="354" ulx="0" uly="245">“ Cap. VII. v. 19. an die Ebruer. 23 5</line>
        <line lrx="1710" lry="421" ulx="0" uly="313">uſir 1 82⁰) durch dieſe beſſere Hoffnung / und durch das</line>
        <line lrx="1713" lry="468" ulx="1" uly="385">dhen,ſe hat 6 rrrige Geſetz / ſind ſie vollkommen gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="521" ulx="0" uly="430">ſhn den. Denn ſie glaubten an Chriſtum und hoffe⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="549" ulx="301" uly="487">. ten auf ihn / daß Er kommen und ſie ſeelig machen</line>
        <line lrx="1719" lry="628" ulx="0" uly="539">uß zur Dor. wuͤrde. Und daher waren ſie vor GOTT ange⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="679" ulx="0" uly="590">ſe beſſih .  Wn E6bhen / als wenn die Vollendung durch Chriſtum</line>
        <line lrx="1720" lry="711" ulx="785" uly="645">allbereit geſchehen / ſie waren als vollkommen ver⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="781" ulx="0" uly="702"> das keviti Rele! ſuͤhnete gegachte. ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="1718" lry="962" ulx="3" uly="887">nuctende 1. Das Levitiſche Prieſterthum hat an und vor ſich ſelbſt die Suͤnden nicht</line>
        <line lrx="1629" lry="1011" ulx="2" uly="941">ig geſhe abthun koͤnnen. „</line>
        <line lrx="1566" lry="1063" ulx="243" uly="1000">2. Das Levitiſche Prieſterthum / hat nur eine Zeitlang waͤhren ſollen.</line>
        <line lrx="1584" lry="1118" ulx="0" uly="1048">e gent/ 3. Durch Chriſtum iſt das Levitiſche Prieſterthum auffgehoben worden.</line>
        <line lrx="1502" lry="1173" ulx="0" uly="1099">Nn Ge 2. Gnade und Wahrheit iſt durch Chriſtum worden.—</line>
        <line lrx="1721" lry="1222" ulx="250" uly="1151">5. In dem Neuen Teſtament iſt ein groͤſſer Maaß der Gnaden GOttes als</line>
        <line lrx="1543" lry="1271" ulx="0" uly="1201">een  dem Nen.</line>
        <line lrx="1524" lry="1324" ulx="247" uly="1264">6. Hoffnung iſt der Grund der Freudigkeit zu GO0tt. —</line>
        <line lrx="1723" lry="1386" ulx="0" uly="1298">acd de⸗ 7. Wo keine Hoffnung iſt / nahet der Menſch nicht zu GO TT/ ſondern fliehet</line>
        <line lrx="1551" lry="1433" ulx="2" uly="1359">pfenn von demſelben. HHS</line>
        <line lrx="1723" lry="1484" ulx="0" uly="1409">eſeis⸗ 2. Die Wäter Altes Teſtamentes ſind gleichfals wie wir durch Ehriſtum ſee⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1626" ulx="1" uly="1531">fen niſten èð V. 20. 21. 22.  20.</line>
        <line lrx="1723" lry="1665" ulx="6" uly="1590">yd burch Der Apeſtel / hat bißher die Vergaͤnglichkeit und Nichtigkeit des Levitiſchen</line>
        <line lrx="1726" lry="1714" ulx="257" uly="1645">Prieſterthums vorseſtellet / nun zeiget Er auch den Vorzug / und die Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="1727" lry="1772" ulx="0" uly="1671">ben⸗ ſchkeit des Melchiſedechiſchen Prieſterthums Chriſti. Nemlich Erſtlich</line>
        <line lrx="1727" lry="1828" ulx="0" uly="1750"> und zu iſſt Er mit einem Eyde in ſolch Ampt geſetzet worden. Und dazu das</line>
        <line lrx="1727" lry="1882" ulx="0" uly="1802">man duuch viel iſt / nicht ohne Eyd / denn jene ſind ohne Eyd Prieſter worden.</line>
        <line lrx="1725" lry="1938" ulx="3" uly="1859">6/ wieeo re Bieſer aber mit dem Eyd / durch den der zu ihm ſpricht. Der</line>
        <line lrx="1724" lry="1993" ulx="7" uly="1914">da ds “ HERR hat geſchworen und wird ihn nicht gereuten / du biſt ein</line>
        <line lrx="1723" lry="2053" ulx="0" uly="1974">de enden Gprieſter in Ewigkeit nach der Ordnung Melchiſedech/ alſo gar</line>
        <line lrx="1721" lry="2102" ulx="0" uly="2032">s nanſch viel eines beſſern Teſtaments Ausrichter iſt JEſus worden.</line>
        <line lrx="1566" lry="2161" ulx="13" uly="2098">wenn mn Es wird allhier angefuͤhret 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2322" type="textblock" ulx="10" uly="2137">
        <line lrx="1725" lry="2257" ulx="18" uly="2137">ing 1 die Art wie die Leoten um Prieſterthum kommen. Jene ſind ohne Eyd</line>
        <line lrx="1662" lry="2285" ulx="10" uly="2206">4 Prieſter worden. &amp;</line>
        <line lrx="1723" lry="2322" ulx="952" uly="2259">Gg ꝛ 1.) Jene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="326" type="textblock" ulx="333" uly="241">
        <line lrx="2071" lry="326" ulx="333" uly="241">3365 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli. Cap. VII. v. 20. 2j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="706" type="textblock" ulx="374" uly="329">
        <line lrx="2070" lry="425" ulx="394" uly="329">1.) Jene ſind die Nachkommen AaronissvLvv .</line>
        <line lrx="2071" lry="465" ulx="374" uly="394">2 dieſe ſind Prieſter worden / ſie wurden geſetzet fuͤr die Menſchen geg en 7</line>
        <line lrx="2071" lry="508" ulx="438" uly="444">GOTV / Gaben und Opffer fuͤr die Sunde zuopffern. Ebr. V, I.</line>
        <line lrx="1822" lry="559" ulx="394" uly="497">3.) ſie wurden Prieſter ohne Eyd. Denn obſchon GOTT das Leviti⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="622" ulx="427" uly="549">ſchen Prieſterthum mit Zeichen und Wundern / beſonders aber durch das D</line>
        <line lrx="1822" lry="706" ulx="432" uly="595">nuner des Stabs Aaronis / beſtaͤtiget / ſo hat Er dennoch dabey nicht ge⸗</line>
        <line lrx="891" lry="697" ulx="406" uly="663">ſchworen“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="880" type="textblock" ulx="337" uly="705">
        <line lrx="1821" lry="776" ulx="337" uly="705">11.) Wie hingegen Chriſtus zum Prieſter⸗Ambt kommen. Er iſt Prieſter wor⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="818" ulx="388" uly="758">den mit einem Eyde / dieſes wird</line>
        <line lrx="1822" lry="880" ulx="390" uly="812">1.) angezeiget / und dazu das viel iſt nicht ohne Eyd- dieſer aber mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1615" type="textblock" ulx="363" uly="862">
        <line lrx="1109" lry="924" ulx="423" uly="862">dem Eyd.</line>
        <line lrx="1807" lry="976" ulx="434" uly="915">*) dieſer iſt der Meßias / der JEſus von Nazareth</line>
        <line lrx="2069" lry="1041" ulx="435" uly="965">E) dieſer wird Prieſter / Cap. V, 1. II) Was</line>
        <line lrx="2071" lry="1095" ulx="435" uly="1017">1) nicht ohne / ſondern mit dem Eyde. conf. cap. VI, 13, 14. ſen. E⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1148" ulx="390" uly="1076">2.) bewieſen. Durch den der zu ihm ſpricht / der HErr hat geſchworen. vordend</line>
        <line lrx="2071" lry="1201" ulx="407" uly="1128">Erzc. dια 7* AXενoανι Tρρ dαοσιςν kan auch heiſſen wie der Prophet von ſus wort</line>
        <line lrx="2071" lry="1262" ulx="363" uly="1179">ihm ſaget. Nemlich David Pſalm. CX. Hier iſt zu mercken 1) kwödas</line>
        <line lrx="2071" lry="1317" ulx="432" uly="1232">*) Der Eyd ſelbſt. GGTV hat geſchworen / du biſt ein Prieſter Dieſts</line>
        <line lrx="2071" lry="1370" ulx="450" uly="1285">ewiglich nach der Weiſe Melchiſedech. Zwar / wenn die Worte ) we</line>
        <line lrx="2069" lry="1418" ulx="503" uly="1335">Dadvids / die der ERR zu dem Herrn Davids ſaget / angeſehen wer⸗ N</line>
        <line lrx="2068" lry="1475" ulx="499" uly="1387">den / ſo findet man keinen Schwur / ſondern es heiſſet nur / du biſt ein Prie⸗ 3</line>
        <line lrx="1824" lry="1504" ulx="447" uly="1439">ſter ewiglich nach der Ordnung Melchiſedechs / David aber ſetzet / der</line>
        <line lrx="1818" lry="1559" ulx="500" uly="1489">HERR hat geſchworen / noch dazu / und offenbahret / was im Rath</line>
        <line lrx="2071" lry="1615" ulx="503" uly="1544">der Heil. Dreyfaltigkeit / des Prieſterthums Chriſti halber beſchloſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1637" type="textblock" ulx="501" uly="1597">
        <line lrx="771" lry="1637" ulx="501" uly="1597">worden / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1753" type="textblock" ulx="497" uly="1642">
        <line lrx="1818" lry="1708" ulx="497" uly="1642">1) Er ein Prophet war / durch welchen der Heil. Geiſt geredet 2. Sam.</line>
        <line lrx="1105" lry="1753" ulx="497" uly="1698">XXIII, 2. Ebr. III. 7. und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2231" type="textblock" ulx="230" uly="1748">
        <line lrx="1817" lry="1809" ulx="498" uly="1748">b) Die Erwehnung ſolches Schwerens gegen David von GOTT</line>
        <line lrx="1817" lry="1864" ulx="552" uly="1800">ſelbſt geſchehen. GOTThat geoffenbahret / daß Er geſchworen.</line>
        <line lrx="1816" lry="1926" ulx="230" uly="1862">v. 2. O des Eydes Gewißheit. Der H RR hat geſchworen/ und wird</line>
        <line lrx="1449" lry="1968" ulx="495" uly="1914">ihn nicht gereuen.</line>
        <line lrx="1819" lry="2034" ulx="496" uly="1966">) Der RR / iſt der unwandelbahre wahrhafftige ewige und ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2082" ulx="500" uly="2017">rechte GOTT.</line>
        <line lrx="1629" lry="2130" ulx="498" uly="2069">b) dieſer hat geſchworen. vid. ſup. cap. III., u. VI,. 13.</line>
        <line lrx="1816" lry="2231" ulx="498" uly="2123">*) und wird ihm nicht gereuen: Von GOtt wird geſaget / daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1710" lry="312" type="textblock" ulx="2" uly="248">
        <line lrx="1710" lry="312" ulx="2" uly="248">10,4. Cap. VII. v. 22. an die Ebraͤer. . 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="115" lry="329" ulx="0" uly="303">—</line>
        <line lrx="1711" lry="392" ulx="419" uly="337">ihm etwas gereue / wenn Er ſeine Wercke / welche Er an denen Men⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="454" ulx="0" uly="375">ſchengegen ſchen zuerweiſen beſchloſſen / aͤndert. Und faſſet alſo in ſich</line>
        <line lrx="1713" lry="505" ulx="3" uly="441">31 *) eine gewiſſe Sache / welche geaͤndert werden ſoll. Dieſe iſt all⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="550" ulx="8" uly="489">as keuit⸗ hier das Prieſter ſeyn des Meßiaͤ nach der Ordnung Melchiſe⸗</line>
        <line lrx="807" lry="604" ulx="0" uly="543"> durch dase dechs in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1714" lry="661" ulx="0" uly="596">en nichtge⸗ *) gewiſſe Urſachen die zu ſolcher Aenderung Anlaß und Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="712" ulx="21" uly="646">. heit gegeben / dieſe haͤtten ſeyn koͤnnen insgemein die Boßheit aller</line>
        <line lrx="1714" lry="761" ulx="0" uly="694">Nieſtennor⸗ Welt. Dieſe haͤtte Ihn bewegen koͤnnen / ſeinen Rath zu aͤndern /</line>
        <line lrx="1714" lry="806" ulx="430" uly="754">und nicht zu vollziehen / was Er beſchloſſen / allein es ſoll in die⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="860" ulx="0" uly="804">r aber mit ſem Stuͤcke nicht geſchehen / es ſoll ihm nicht gereuen. Der Meſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="962" type="textblock" ulx="443" uly="851">
        <line lrx="1713" lry="962" ulx="473" uly="851">ſis ſoll Prieſter ſeyn und bleiben / und der Menſchen fuͤr GOTT</line>
        <line lrx="940" lry="961" ulx="443" uly="911">ſich annehmen ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1036" type="textblock" ulx="232" uly="973">
        <line lrx="1830" lry="1036" ulx="232" uly="973">II1.) Was aus dieſer Art nach welcher Chriſtus Hoherprieſter worden zuſchlief⸗ v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="1708" lry="1089" ulx="0" uly="1029">4. ſen. Es iſt daraus zuſchlieſſen / daß Er ein gar herrlich Prieſterthum habe /</line>
        <line lrx="1719" lry="1142" ulx="0" uly="1074">ſchwoten. vor den Leviten / ſo gar viel eines beſſern Teſtamentes Ausrichter iſt E⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1194" ulx="0" uly="1135">nher von ſus worden. Allhier iſt zu bedencken</line>
        <line lrx="1714" lry="1255" ulx="0" uly="1198">1.) was das beſſere Teſtament. So gar viel eines beſſern Teſtaments ꝛc.</line>
        <line lrx="1528" lry="1322" ulx="0" uly="1194">reck⸗ Dieſes zu verſtehen / muß man wiſſenl Ka</line>
        <line lrx="1611" lry="1359" ulx="0" uly="1290">N Vwe a) was durch das Teſtament GOttes insgemein angedeutet werde.</line>
        <line lrx="1207" lry="1411" ulx="0" uly="1340">geſhen ren . Nemlich es wird damit bedeutet / entweder</line>
        <line lrx="1714" lry="1482" ulx="0" uly="1392">ſſtänct, a) der Rath und Wille GOttes / die Menſchen / zum Preiß ſeines</line>
        <line lrx="1717" lry="1565" ulx="0" uly="1447">lſtear Ngemen⸗ in gewiſſer Ordnung durch Chriſtum ſeelig zumachen / und</line>
        <line lrx="1133" lry="1561" ulx="428" uly="1521">heiſſet</line>
        <line lrx="1408" lry="1625" ulx="2" uly="1554">rbeſchleſen H) ein Leſtament / in Anſehung un</line>
        <line lrx="1565" lry="1668" ulx="316" uly="1613"> der Beſtaͤtigung durch den Todt Chriſti Ebr. KK, 16.</line>
        <line lrx="1508" lry="1729" ulx="0" uly="1658">N 1 n. ) des unverdienten Erbes Rom. VIII, 171.</line>
        <line lrx="1723" lry="1781" ulx="73" uly="1715">AA ) ſonſt auch ein Bund / weil die Teſtaments⸗Guͤter / nicht anders /</line>
        <line lrx="1723" lry="1824" ulx="0" uly="1761">60NT a denn Bundesweiſe erhalten werden / und GGTT durch dieſel⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1880" ulx="0" uly="1816">geſhtveren. ben / die Menſchen ihme verbindlich machet. Nemlich</line>
        <line lrx="1721" lry="1931" ulx="11" uly="1869">Und wird GOTT erbeut ſich / des Suͤnders GOtt / das iſt die Urſach</line>
        <line lrx="1723" lry="1983" ulx="555" uly="1923">ſeines Vergnuͤgens / ſeiner Gerechtigkeit und Seeligkeit zu ſeyn</line>
        <line lrx="1278" lry="2041" ulx="0" uly="1981">e undge⸗ und zu bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="1719" lry="2089" ulx="499" uly="2026">) Der Süuͤnder muß denn ſolches annehmen / und ſeinen GOtt /</line>
        <line lrx="1712" lry="2141" ulx="390" uly="2078">wpwoſur Er will gehalten ſeyn / annehmen und erkennen. Eſt</line>
        <line lrx="1710" lry="2202" ulx="0" uly="2134">4 /deß “ relatio qvædam peculiaris foderis ad Teſtamentum, nimirum,</line>
        <line lrx="1713" lry="2247" ulx="77" uly="2178">ihrn Ayvs illud hujus executioni fubſeryvit. In hærtditatem, Teſta-</line>
        <line lrx="1711" lry="2294" ulx="905" uly="2240">Gg 3 mente</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="333" type="textblock" ulx="567" uly="244">
        <line lrx="1745" lry="333" ulx="567" uly="244">Erklienng des Briefe Se PauCsp. VI vear.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1097" type="textblock" ulx="459" uly="987">
        <line lrx="1841" lry="1049" ulx="459" uly="987">nam ſchreibet Flacius loc. cit.] dieit Paulus de Teſtamento aut feœ-</line>
        <line lrx="1815" lry="1097" ulx="486" uly="1042">dere eum Abrahamo inito: qvod etiam promiſſionem nominat, inqvit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="515" type="textblock" ulx="593" uly="350">
        <line lrx="1816" lry="408" ulx="593" uly="350">mento decretam, homo non immittitur niſi adſtipulatus foœde-</line>
        <line lrx="1814" lry="461" ulx="599" uly="404">tri, ſibi à D EO propoſito: adeo ut deinceps vi fœderis adeat</line>
        <line lrx="1813" lry="515" ulx="672" uly="458">idem, cujus Teſtamento vocatus heres erat, Joh. v. der E aeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="647" type="textblock" ulx="505" uly="507">
        <line lrx="1515" lry="574" ulx="672" uly="507">Summ. Theol. Chriſt pari L-c. g S. 17%.</line>
        <line lrx="1815" lry="647" ulx="505" uly="575">b) bißweilen die Schrifften / in welchen ſolch Teſtament enthalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="677" type="textblock" ulx="563" uly="629">
        <line lrx="884" lry="677" ulx="563" uly="629">2. Gor. III, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="742" type="textblock" ulx="505" uly="661">
        <line lrx="1815" lry="742" ulx="505" uly="661">Wie vielerley das Teſtament GOttes. Daß mehr denn eines/ iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="792" type="textblock" ulx="502" uly="731">
        <line lrx="1894" lry="792" ulx="502" uly="731">offenbahr aus der Heil. Schrifft / als welche von denſelben in der meh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1000" type="textblock" ulx="501" uly="784">
        <line lrx="1813" lry="845" ulx="502" uly="784">rern Zahl redet. Rom. IX, 4. Epheſ. II, 12. inſonderheit / redet der Apo⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="895" ulx="501" uly="837">ſtel Paulus von zweyen Gal. IV, 24. ſeg. allein wenn jetzt angefuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="946" ulx="502" uly="888">ter Ort / und Gal. III. 15. zuſammen gehalten wird / ſo wird wie Fla.-</line>
        <line lrx="1813" lry="1000" ulx="502" uly="941">eins Clavr Script. part. I. p. 1255. zeiget] ſichs finden / daß drey Teſtament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1147" type="textblock" ulx="437" uly="1091">
        <line lrx="1816" lry="1147" ulx="437" uly="1091">enim Gal. III, I 6. ſeqq. Fratres etiam hominis teſtamentum conſirmatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1198" type="textblock" ulx="500" uly="1143">
        <line lrx="1818" lry="1198" ulx="500" uly="1143">nemo rejicit aut immutat: Abrahamo vero factæ ſunt promiſſiones &amp; ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1248" type="textblock" ulx="499" uly="1193">
        <line lrx="1830" lry="1248" ulx="499" uly="1193">mini ejus: qvod eſt Chriſtas. Hoe igitur dico. Teſtamentum ante 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1350" type="textblock" ulx="501" uly="1243">
        <line lrx="1812" lry="1302" ulx="501" uly="1243">DEO eonfirmatum in Chriſtum, Lex qvæ poſt 430, annes eœit &amp;c. =—-</line>
        <line lrx="1810" lry="1350" ulx="504" uly="1296">ubi elare intelligimus Paulum illam priorem pactionem &amp; promiſſionem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1401" type="textblock" ulx="501" uly="1347">
        <line lrx="1836" lry="1401" ulx="501" uly="1347">Abrahame longe ante legem, cjuspve foœdus factum, nominare teſtamen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1556" type="textblock" ulx="499" uly="1397">
        <line lrx="1810" lry="1453" ulx="501" uly="1397">tum. Idqve non qvalecunque teſtamentum, ſed in Chriſtum, ſeu in Chri.</line>
        <line lrx="1815" lry="1507" ulx="500" uly="1449">ſti benedictionem de æterna hærcditate factam; Legem vero &amp; ejus te-</line>
        <line lrx="1817" lry="1556" ulx="499" uly="1499">ſtamentum, efſe tantum propter transgreſſiones cohibendas &amp; revelan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1606" type="textblock" ulx="503" uly="1551">
        <line lrx="1829" lry="1606" ulx="503" uly="1551">dum pee catum datam; ut eſſet velut pædagogus ad illud benediélum ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1914" type="textblock" ulx="500" uly="1601">
        <line lrx="1810" lry="1657" ulx="503" uly="1601">men, ſeu Chriſtaum. — — -- Sicut vero cap. III. contulit teſtamentum</line>
        <line lrx="1813" lry="1708" ulx="500" uly="1652">Abrahami ſ. promiſſionis sum ſecuto poſt 400. annos teſtlamento Moyſis</line>
        <line lrx="1814" lry="1762" ulx="503" uly="1702">aut legis, ita mex ſeqventi g. IV. p. 24. ſeqq. confert Moyſis legati teſta-</line>
        <line lrx="1813" lry="1813" ulx="500" uly="1753">mentum cum teſtamento Chriſti inqviens: Hæc ſunt per allegoriam di-</line>
        <line lrx="1812" lry="1861" ulx="501" uly="1804">&amp;ta, nam hæc ſunt duo teſtamenta &amp;e. -— --. ubi confert duo teſiamen-</line>
        <line lrx="1812" lry="1914" ulx="501" uly="1855">ta, eum ſuis liberis aut enltoribus: nempe Sinaicum Agaricum, carnale ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1967" type="textblock" ulx="418" uly="1902">
        <line lrx="1814" lry="1967" ulx="418" uly="1902">legale, cujus cultores ſunt ſervi, &amp; ſub malediétionc; &amp; porro illud na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2236" type="textblock" ulx="450" uly="2166">
        <line lrx="1814" lry="2236" ulx="450" uly="2166">As hhhqvak abrogatum. Secundum qvod cum Hraelitico populo eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2169" type="textblock" ulx="501" uly="1956">
        <line lrx="1816" lry="2020" ulx="501" uly="1956">vum, qvod eſt promifſionis Evangelii, cujus cultores ſunt liberi ex ſpiritu,</line>
        <line lrx="1813" lry="2066" ulx="501" uly="2010">&amp; hæreditate potiuntur. Ita diſerte audimus tria eſſe teſtamenta. IIlud</line>
        <line lrx="1813" lry="2118" ulx="503" uly="2058">vetuſtiſſimum benedicti ſominis, caput ſerpentis conculeaturi; qvod eſt à</line>
        <line lrx="1811" lry="2169" ulx="1104" uly="2117">aliis illis primis patriarchis, inftitutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2281" type="textblock" ulx="1767" uly="2229">
        <line lrx="1816" lry="2281" ulx="1767" uly="2229">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="1733" lry="296" ulx="0" uly="224">V2„ — Cap. VII. v. 22, an die Ebraͤer. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="1740" lry="378" ulx="0" uly="308">lunſen. ad montem Sina per Moyſen -— — --— ao deniqve iſtud tertium ae ulti-</line>
        <line lrx="1849" lry="431" ulx="0" uly="331">ten. mum, qvod cum l deimorevers idem eſt. Da Er auch zugleich die</line>
        <line lrx="1739" lry="486" ulx="0" uly="406">* Urſache ſetzet / warum in Heil. Schrifft nur zweyer Teſtamente Mel⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="525" ulx="419" uly="463">dung geſchehe / wenn Er ferner ſchreibet: Qrod vero ſcriptura tantum</line>
        <line lrx="1740" lry="568" ulx="421" uly="511">duo teſtamenta nominat, in cauſa eſt, qvia hoc ultimum ac novum tefta-</line>
        <line lrx="1739" lry="624" ulx="0" uly="567">kenthelten. . . mentum, nihil aliud eſt, qvam plena perfectaqve exhibitio illius primi,</line>
        <line lrx="1741" lry="676" ulx="422" uly="617">Abrahamo &amp; ſpirituali ejus ſemini promiſſi : — rr  qvare ſoriptura tan-</line>
        <line lrx="1742" lry="734" ulx="0" uly="665">heines/ iſt tum ultimum, ſeu Chriſti teſtamentum cum Moſaico confert; Moſai-</line>
        <line lrx="1740" lry="783" ulx="0" uly="715">n der mneh⸗ cumqve extenuat &amp; abrogat, amplificato, collaudato &amp; confirmato iſto</line>
        <line lrx="1328" lry="832" ulx="0" uly="773">etder A. novo benedicti ſeminis Abrahami. Es iſt denn</line>
        <line lrx="1741" lry="894" ulx="0" uly="832">angefiht. „ ein Teſtament mit Abraham ja mit Adam ſelbſt gemacht. Die⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="949" ulx="0" uly="885">Dwie HA. ſes wird ſonſt das ewige oder auch das gemeine genennet. Joh. v.</line>
        <line lrx="1745" lry="992" ulx="0" uly="936">Teſtamnent. der Eaeyen. Summ. Theol. part. L. Unter Eycks Halleluja part. I. Kort</line>
        <line lrx="1744" lry="1047" ulx="0" uly="986">1o /aut . vertvog der Goddelyke Waarheden. Krafft welches die Menſchen</line>
        <line lrx="1416" lry="1102" ulx="0" uly="1039">inat, ingi: voon Anfang biß zu Ende der Welt ſeelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="1618" lry="1159" ulx="0" uly="1094">enünan  DDer Teſtamentsmacher iſt GOTT. 1. B. Moſ. IIl. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="1756" lry="1216" ulx="0" uly="1145">ſanesl  das vermachte Gut. Die Zertretung der Schlangen / oder</line>
        <line lrx="1415" lry="1268" ulx="0" uly="1207">, n 3, deie Erldſung von derſelben. Das ewige Leben.</line>
        <line lrx="1298" lry="1316" ulx="0" uly="1252"> = ) die Erben / alle Glaubigen.</line>
        <line lrx="360" lry="1347" ulx="0" uly="1303">mhaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="1671" lry="1391" ulx="0" uly="1317">n. ) des Teſtaments Ausrichter iſt Chriſtus der Weibes Saame/</line>
        <line lrx="1745" lry="1494" ulx="0" uly="1420">“ 1  die Offenbahrung deſſelben ſo gleich nach dem Fall geſchehen/</line>
        <line lrx="1747" lry="1529" ulx="0" uly="1470">ega⸗ Adam und nachgehends inſonderheit Abraham / ehe noch Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="1744" lry="1583" ulx="0" uly="1511"> nreln. fus geſtorben / weil gewiſſe Bedingungen darinnen enthalten /</line>
        <line lrx="1746" lry="1631" ulx="0" uly="1561">niidunſe welche muͤſſen in acht genommen werden / wenn man an dem be⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1684" ulx="0" uly="1614">lammmm ſchiedenen Gute Theil haben will / nemlich an Chriſtum glauben.</line>
        <line lrx="1746" lry="1751" ulx="0" uly="1664">d ſelli Damit die Erbnehmende wiſſen moͤgen / in welcher Ordnung ſie</line>
        <line lrx="1808" lry="1804" ulx="0" uly="1728">eide . zum Erbe gelangen kͤnnen.</line>
        <line lrx="1322" lry="1874" ulx="1" uly="1779">Feſiner b) Das Alte und Neue. Beyde haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="1370" lry="1913" ulx="17" uly="1843">cathale c *) eine Gleichheit</line>
        <line lrx="1648" lry="1966" ulx="0" uly="1897">toilus n,  mit dem ewigen oder gemeinen / denn da iſt allenthalben</line>
        <line lrx="1453" lry="2015" ulx="0" uly="1944">0 intu, S aa) ein Teſtamentmacher GOtt in Chriſto</line>
        <line lrx="1373" lry="2067" ulx="0" uly="1993"> 29869) einerley Erbe. Das ewige Leben</line>
        <line lrx="1430" lry="2120" ulx="0" uly="2047">z; P) einerley Bedingung. Der Glaube.</line>
        <line lrx="1422" lry="2173" ulx="1" uly="2098">nn 1) mit einander / denn in beyden iſt abermals</line>
        <line lrx="1485" lry="2230" ulx="0" uly="2151"> t, aæa) Ein Teſtamentsmacher</line>
        <line lrx="1749" lry="2277" ulx="2" uly="2207">4  einer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1761" lry="316" type="textblock" ulx="633" uly="195">
        <line lrx="1761" lry="316" ulx="633" uly="195">Erklaͤrung des Briefs e:. Pauli Cap. VII v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="430" type="textblock" ulx="680" uly="325">
        <line lrx="1451" lry="379" ulx="687" uly="325">60) einerley Haupt/ Gut und Erbe,/</line>
        <line lrx="1167" lry="430" ulx="680" uly="377">)) einerley Bedingung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="482" type="textblock" ulx="590" uly="427">
        <line lrx="1197" lry="482" ulx="590" uly="427">) ſind unterſchieden. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="533" type="textblock" ulx="635" uly="480">
        <line lrx="1034" lry="533" ulx="635" uly="480">†) in dem Alten war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="812" type="textblock" ulx="688" uly="541">
        <line lrx="1862" lry="618" ulx="690" uly="541">aæ) der Mitler Moſes. Gal, III. 19.</line>
        <line lrx="1854" lry="716" ulx="690" uly="586">86) nebſt dem er gen deoſ Leben / auch das Land Canaan. 1. B.</line>
        <line lrx="1779" lry="718" ulx="735" uly="656">Mof. XII, 7. 2. B. Moſ. XX, 12. 5. B. Moſ. XII, 10.</line>
        <line lrx="1758" lry="812" ulx="688" uly="714">P „) die Erben / allein die Nachkommen Abrahams. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="870" type="textblock" ulx="737" uly="754">
        <line lrx="1851" lry="851" ulx="743" uly="754">)geſchahe die Verſiegelung mit der Thier Blut. a. Buch.</line>
        <line lrx="1864" lry="870" ulx="737" uly="818">Moſ. XXIV, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="929" type="textblock" ulx="690" uly="841">
        <line lrx="1885" lry="929" ulx="690" uly="841">6) wurde nebſt dem Glauben an den Meßiam auch erfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1026" type="textblock" ulx="734" uly="923">
        <line lrx="1850" lry="1026" ulx="734" uly="923">ſer⸗ die Beobachtung des Kirchen⸗und des weltlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1555" type="textblock" ulx="612" uly="975">
        <line lrx="1857" lry="1089" ulx="660" uly="975">. . nd nahm ſeinen Anfang/ da GOtt das Volck Iſrael</line>
        <line lrx="1711" lry="1130" ulx="612" uly="1071">aaus Egypten fuͤhrete. Siehe unten Cap. VIII. v. 9.</line>
        <line lrx="1856" lry="1192" ulx="663" uly="1126">m) hatte auch ſeine beſondere Maͤngel. Ven welchen in</line>
        <line lrx="1856" lry="1287" ulx="691" uly="1173">meiher Erklaͤhrung der Epiſel an die Romer Cap. VIII. v. 15.</line>
        <line lrx="972" lry="1283" ulx="643" uly="1239">. K. v. 4. .</line>
        <line lrx="1060" lry="1350" ulx="642" uly="1293">ff) in dem Neuen iſt</line>
        <line lrx="1697" lry="1405" ulx="694" uly="1297">aa) der Mittler / der Sohn Gottes Chriſtus JEſus.</line>
        <line lrx="1858" lry="1484" ulx="695" uly="1361">88) das nebſt dem ewigen Leben / beſondere Serdeiſene Gut /</line>
        <line lrx="1269" lry="1519" ulx="746" uly="1446">die Bekehrung der Heyden.</line>
        <line lrx="1287" lry="1555" ulx="695" uly="1499">y] Die Erben / alle Volcker/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1648" type="textblock" ulx="697" uly="1531">
        <line lrx="1911" lry="1648" ulx="697" uly="1531">3) Die Verſiegelung iſt geſchehen mit dem Blute Chriſtikbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1659" type="textblock" ulx="741" uly="1612">
        <line lrx="931" lry="1659" ulx="741" uly="1612">IWV. v. 1 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1950" type="textblock" ulx="653" uly="1655">
        <line lrx="1556" lry="1861" ulx="653" uly="1655">s) das Kirchen⸗Geſetz gaͤntzlich ararc,</line>
        <line lrx="1859" lry="1839" ulx="700" uly="1724">660) gatee es ſonderbahre und herrliche erheiſſungen und Vor⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1839" ulx="742" uly="1791">rathe. e. g.</line>
        <line lrx="1486" lry="1900" ulx="739" uly="1800">aa] das geſchehene Ooffer des Meßiaͤ/</line>
        <line lrx="1462" lry="1950" ulx="742" uly="1894">bb] ein reicheres Maas des Geiſtes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2006" type="textblock" ulx="743" uly="1913">
        <line lrx="1916" lry="2006" ulx="743" uly="1913">ce] die Ausbreitung der Kirchen unter Volcker ꝛc. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2086" type="textblock" ulx="746" uly="1994">
        <line lrx="1860" lry="2086" ulx="746" uly="1994">wodoni in meiner Erklaͤhrung der Epiſt. an die Romer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2134" type="textblock" ulx="759" uly="2049">
        <line lrx="1917" lry="2134" ulx="759" uly="2049">. 1 daß es dannenhers billig das beſſere genennet 4R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2263" type="textblock" ulx="349" uly="2109">
        <line lrx="1865" lry="2263" ulx="349" uly="2109">2.) Wie dieſes beſſen Aetauen Ausrichter CHrißus worden. S⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="89" lry="258" ulx="0" uly="208">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="137" lry="645" ulx="0" uly="593">Unacn. 1.V.</line>
        <line lrx="98" lry="697" ulx="21" uly="638">Al, 10.</line>
        <line lrx="88" lry="737" ulx="1" uly="697">mns. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="138" lry="911" ulx="2" uly="854">1 guch etfot⸗</line>
        <line lrx="134" lry="957" ulx="0" uly="904">ellichen G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="137" lry="1067" ulx="4" uly="1008">Vilck Iee</line>
        <line lrx="61" lry="1112" ulx="0" uly="1065">l.v.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="136" lry="1167" ulx="0" uly="1116">dn welchen ir</line>
        <line lrx="178" lry="1222" ulx="0" uly="1162">. Vln1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="52" lry="1385" ulx="0" uly="1333">Ei.</line>
        <line lrx="136" lry="1441" ulx="0" uly="1386">heiſene Get/</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="168" lry="1600" ulx="0" uly="1531">gechrſfikt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="135" lry="1779" ulx="0" uly="1720">gen ud Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="160" lry="2006" ulx="0" uly="1944">Vilcke  4.</line>
        <line lrx="167" lry="2046" ulx="0" uly="1997"> die Noner</line>
        <line lrx="135" lry="2112" ulx="0" uly="2047">ſre gennnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="137" lry="2209" ulx="0" uly="2147">den. Se</line>
        <line lrx="136" lry="2242" ulx="113" uly="2210">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="330" type="textblock" ulx="362" uly="252">
        <line lrx="1740" lry="330" ulx="362" uly="252">Cap. VII. v. 22. an die Ebraͤer. ðJ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2246" type="textblock" ulx="270" uly="319">
        <line lrx="1740" lry="399" ulx="270" uly="319">gar viel eines beſſern Teſtamentes Ausrichter iſt IE SS</line>
        <line lrx="1737" lry="506" ulx="363" uly="437">ℳ₰) Oie Perſohn /welche dieſes beſſern Teſtamentes Ausrichter worden⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="557" ulx="281" uly="485">iiſt JEſus von Nazareth der verheiſſene Meßias / GOtt und Menſch</line>
        <line lrx="1633" lry="609" ulx="412" uly="558">zugleich Jer. XXX, 21, 2 2.</line>
        <line lrx="1740" lry="667" ulx="365" uly="589"> dieſer iſt des beſſern Teſtamentes Ausrichter worden. Wie dieſes</line>
        <line lrx="1740" lry="715" ulx="414" uly="643">geſchehen / zeiget das Griechiſche Wort / welches alhier gebraucht an⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="765" ulx="408" uly="692">v:. Er iſt Buͤrge worden/ Er hat einen Handſchlag von ſich</line>
        <line lrx="1740" lry="816" ulx="392" uly="745">gegeben / und der Menſchen Schulden und Straffen auf ſich ge⸗</line>
        <line lrx="593" lry="861" ulx="417" uly="825">nommen.</line>
        <line lrx="1738" lry="916" ulx="420" uly="840">2) Die Zeit / wenn ſolches geſchehen / iſt ehe der Welt Grund gele⸗</line>
        <line lrx="932" lry="966" ulx="463" uly="915">get ward. 1. Petr. I, 20.</line>
        <line lrx="1336" lry="1019" ulx="379" uly="957">Pp) die Art ſelber / iſt folgende/ nemblich</line>
        <line lrx="1741" lry="1069" ulx="462" uly="1001">* der Vater nimbt bey dieſem Gnaden⸗Wercke an ſich die Per⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1120" ulx="488" uly="1055">ſohn eines Teſtamentmachers / und begehret von ſeinem Sohne /</line>
        <line lrx="1785" lry="1170" ulx="487" uly="1104">daß Er vor die Menſchen als Erloͤſer ſich darſtellen wolle / mit</line>
        <line lrx="1743" lry="1224" ulx="486" uly="1157">angehaͤngter Verheiſſung / ihme das Volck zum Eigenthum zu⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1277" ulx="490" uly="1205">geben / und zum Haupte der Gemeinde zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1744" lry="1331" ulx="419" uly="1256">**) der Sohn / weil Er mit dem Vater Eins / und daher des Va⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1373" ulx="494" uly="1310">ters Wille / auch ſein Wille / kan und will nicht anders / als in</line>
        <line lrx="1743" lry="1429" ulx="492" uly="1361">das begehren ſeines Vaters zuwilligen / wird Menſch / nimbt die</line>
        <line lrx="1743" lry="1477" ulx="494" uly="1408">Schulden und Straffen der Menſchen uͤber ſich / thut dafuͤr in</line>
        <line lrx="1744" lry="1530" ulx="493" uly="1465">der Fuͤlle der Zeit gnug / und empfaͤhet die verheiſſene Gaben /</line>
        <line lrx="1743" lry="1580" ulx="494" uly="1514">welche Er den Seinen nachmals mittheilet. Der Bater be⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1636" ulx="498" uly="1567">gehret und verheiſſet etwas / der Sohn verſpricht es / und fordert</line>
        <line lrx="1621" lry="1683" ulx="494" uly="1629">das verheiſſene.</line>
        <line lrx="1723" lry="1742" ulx="389" uly="1671">°) Die Frucht und Nutz welche daraus entſtanden iſt .</line>
        <line lrx="1749" lry="1790" ulx="473" uly="1712">*) auf Seiten der Menſchen / die Freylaſſung / und Schenckung</line>
        <line lrx="1695" lry="1835" ulx="498" uly="1773">aller Gaben.</line>
        <line lrx="1749" lry="1893" ulx="474" uly="1819">**) auf Seiten Chriſti / daß Er wie aller / alſo inſonderheit ſeiner</line>
        <line lrx="1027" lry="1945" ulx="501" uly="1888">glaubigen Menſchen HErr.</line>
        <line lrx="1477" lry="2004" ulx="382" uly="1927">) Er iſt des beſſern Teſtaments Ausrichter oder Buͤrge //</line>
        <line lrx="1746" lry="2052" ulx="406" uly="1977">a) nicht / daß Er in dem Alten Teſtament nicht albereit Buͤrge ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2099" ulx="442" uly="2025">weſen. Denn dafuͤr wird Er auch von den Freunden Hiods</line>
        <line lrx="1746" lry="2153" ulx="476" uly="2075">erkennet Hiob. XXXIII, 23. 24. 2 5. von dem Koͤnige Ezechia Eſa.</line>
        <line lrx="1734" lry="2199" ulx="477" uly="2141">XXXVIII, 4. von David Pſalm. CAlIX, 122. .</line>
        <line lrx="1749" lry="2246" ulx="995" uly="2184">H hb b) ſon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="327" type="textblock" ulx="360" uly="236">
        <line lrx="1733" lry="327" ulx="360" uly="236">24* Ert laͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VII V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="393" type="textblock" ulx="519" uly="318">
        <line lrx="1830" lry="393" ulx="519" uly="318">b) ſondern weil zur Zeit Neues Teſtamentes ſein Verſprechen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="501" type="textblock" ulx="374" uly="381">
        <line lrx="1643" lry="450" ulx="581" uly="381">uͤbernommene Buͤrgſchafft wuͤrcklich iſt geleiſtet worden.</line>
        <line lrx="1831" lry="501" ulx="374" uly="425">3.) Wie Chriſtus des beſſern Teſtamentes Ausrichter worden / da Er doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="550" type="textblock" ulx="455" uly="482">
        <line lrx="1836" lry="550" ulx="455" uly="482">anderswo des Vaters Erbe / auch wohl ſeines Volckes Teſtamentes ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1911" type="textblock" ulx="323" uly="530">
        <line lrx="1048" lry="590" ulx="450" uly="530">cher heiſſet? Er wird genennet</line>
        <line lrx="1148" lry="639" ulx="449" uly="584">ℳ des Teſtamentes Ausrichter / weil</line>
        <line lrx="1824" lry="704" ulx="511" uly="634">8) der Vater / als der erſte Teſtaments⸗Macher umb ſeinet Willen auf eine Gottzie⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="743" ulx="549" uly="680">mende Art / die Guͤter des Teſtamentes denen Erben wircklich zu eignen kan. Da⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="802" ulx="543" uly="720">Her auch die Schrifft ſaget: daß durch ſeine Hand des HErrn ſuͤrnehmen fortge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="828" ulx="568" uly="765">en werde / wenn Er ſein Leben zum Schuld⸗Opffer gegeben / und dadurch als eines</line>
        <line lrx="1817" lry="870" ulx="543" uly="804">beſſern Teſtaments⸗Ausrichter ſeelig machen kan alle / die durch ihn zu GOtt nahen.</line>
        <line lrx="1816" lry="912" ulx="546" uly="846">Zumahl es mit dem Todte CEhriſti eine weit andere Gelegenheit hat / als mit eines</line>
        <line lrx="1815" lry="965" ulx="541" uly="890">irrdiſchen Teſtament⸗Machers Todt. Denn bey dieſem wird allein der Todt als</line>
        <line lrx="1814" lry="1001" ulx="540" uly="934">eine Aufhebung der Hindernuͤß / zu der vermachten Guͤter wuͤrcklichen Beſitzung</line>
        <line lrx="1810" lry="1038" ulx="536" uly="976">erfordert: bey jenem aber iſt der Todt die wuͤrdige Urſach / ohne welche die Erben</line>
        <line lrx="1810" lry="1094" ulx="536" uly="1020">1 denen beſtimmten Guͤtern / kein wuͤrckliches Recht oder Antheil bekommen</line>
        <line lrx="662" lry="1097" ulx="572" uly="1069">unen;</line>
        <line lrx="1807" lry="1178" ulx="493" uly="1100">d) Er derjenige von GOtt ſeinem Vaker / von wegen ſeines Todtes Wuͤrdigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1220" ulx="529" uly="1145">macht und erklaͤhret worden / der die Ausſpendung ſolcher Guͤter / als ein eigen</line>
        <line lrx="1806" lry="1254" ulx="531" uly="1181">maͤchtiger HErr zu ſeiner Rechten erhoͤhet / in ſeiner Gewalt habe / alſo daß die⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1304" ulx="531" uly="1228">ſelbige vermoͤg ſeiner Herrſchafft zugeeignet werden. 4.</line>
        <line lrx="1801" lry="1335" ulx="423" uly="1268">P Ein Erb / wegen der Verheiſfung des Vaters / dadurch Er ihn zum Erben uͤber alles</line>
        <line lrx="1749" lry="1404" ulx="486" uly="1317">geſetzet hat. .</line>
        <line lrx="1802" lry="1447" ulx="430" uly="1365">2) Ein Teſtamentmacher / darumb daß Er zu der Rechten ſeines Baters erhoͤhet</line>
        <line lrx="1797" lry="1489" ulx="490" uly="1417">dieſelbigen Guͤter / ſeinen Glaubigen vermacht / ſelbſt auch durch ſeinen Geiſt zueignet</line>
        <line lrx="1797" lry="1527" ulx="489" uly="1461">nach dem ſie ihm von ſeinem Vater zu beſtimmet / vermacht / und nun auch mit der Er</line>
        <line lrx="1593" lry="1573" ulx="506" uly="1503">oͤhung gleichſam zugeeignet find. Unter Eych. Halleluja. p. 97.</line>
        <line lrx="1797" lry="1634" ulx="323" uly="1551">IV.] Weil nun Chriſtus mit einem Eyde das Prieſter⸗Ampt erlanget und</line>
        <line lrx="1794" lry="1685" ulx="373" uly="1607">zwar nach der Ordnung Melchiſedechs und daher der durch den Melchiſe⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1736" ulx="373" uly="1658">dech vorgebildete Buͤrge und die Mittel⸗Perſohn iſt durch welche die</line>
        <line lrx="1793" lry="1782" ulx="331" uly="1708">Brnaden⸗Guͤter GOttes auf die Menſchen kommen / ſo iſt ſein Ampt viel</line>
        <line lrx="1792" lry="1838" ulx="375" uly="1759">herlicher / als das Ampt der Leviten. Denn die Sache / welche beſchwo⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1883" ulx="373" uly="1813">ren wird / und zwar von GOtt / muß ja wichtiger ſeyn / als die / welche nicht</line>
        <line lrx="689" lry="1911" ulx="370" uly="1859">beſchworen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2050" type="textblock" ulx="745" uly="1950">
        <line lrx="1400" lry="2050" ulx="745" uly="1950">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2181" type="textblock" ulx="313" uly="2066">
        <line lrx="1584" lry="2137" ulx="313" uly="2066">7. Das Neue Teſtament hat einen groſſen Vorzug vor dem Alten.</line>
        <line lrx="858" lry="2181" ulx="316" uly="2119">2. Chriſtus iſt unſer Buͤrge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2250" type="textblock" ulx="1579" uly="2189">
        <line lrx="1786" lry="2250" ulx="1579" uly="2189">6. Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="697" type="textblock" ulx="1965" uly="247">
        <line lrx="2071" lry="306" ulx="1975" uly="247">C0.</line>
        <line lrx="2071" lry="329" ulx="1967" uly="307">–—</line>
        <line lrx="2071" lry="433" ulx="1993" uly="383">Wiederf</line>
        <line lrx="2071" lry="497" ulx="1965" uly="435"> Das</line>
        <line lrx="2071" lry="545" ulx="1993" uly="490">zaiehe</line>
        <line lrx="2067" lry="602" ulx="1968" uly="544">ſ. Dabſ</line>
        <line lrx="2066" lry="645" ulx="1996" uly="599">Daoid</line>
        <line lrx="2071" lry="697" ulx="1967" uly="644"> Ne D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1780" type="textblock" ulx="1960" uly="760">
        <line lrx="2071" lry="819" ulx="1968" uly="760">Das h⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="866" ulx="1996" uly="812">liſtt</line>
        <line lrx="2071" lry="919" ulx="1989" uly="872">woede</line>
        <line lrx="2071" lry="980" ulx="1997" uly="925">E</line>
        <line lrx="2071" lry="1033" ulx="1991" uly="981">bahere</line>
        <line lrx="2071" lry="1106" ulx="1992" uly="1044">emm</line>
        <line lrx="2071" lry="1156" ulx="1993" uly="1097">ten füh</line>
        <line lrx="2070" lry="1201" ulx="1960" uly="1151">1) der Leol</line>
        <line lrx="2071" lry="1254" ulx="1989" uly="1201">1) die</line>
        <line lrx="2069" lry="1302" ulx="2011" uly="1254">Nach</line>
        <line lrx="2071" lry="1357" ulx="1988" uly="1308">2) ihre</line>
        <line lrx="2071" lry="1412" ulx="1969" uly="1363">etde</line>
        <line lrx="2068" lry="1463" ulx="2012" uly="1413">ſtatth</line>
        <line lrx="2057" lry="1516" ulx="1969" uly="1469">Ma</line>
        <line lrx="2071" lry="1568" ulx="1968" uly="1519">)der</line>
        <line lrx="2070" lry="1622" ulx="1966" uly="1569">R</line>
        <line lrx="2071" lry="1679" ulx="2021" uly="1632">2)</line>
        <line lrx="2071" lry="1732" ulx="2041" uly="1694">³)</line>
        <line lrx="2065" lry="1780" ulx="2040" uly="1736">d)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1989" type="textblock" ulx="2021" uly="1842">
        <line lrx="2071" lry="1890" ulx="2021" uly="1842">u</line>
        <line lrx="2071" lry="1935" ulx="2046" uly="1897">e</line>
        <line lrx="2071" lry="1989" ulx="2047" uly="1959">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2160" type="textblock" ulx="1965" uly="2000">
        <line lrx="2071" lry="2042" ulx="2044" uly="2000">b</line>
        <line lrx="2071" lry="2106" ulx="1965" uly="2050">Il)Chri</line>
        <line lrx="2071" lry="2160" ulx="1993" uly="2109">1) dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2215" type="textblock" ulx="2016" uly="2159">
        <line lrx="2071" lry="2215" ulx="2016" uly="2159">Mi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1729" lry="333" ulx="0" uly="248"> Ccsp. VII. v.22.24. an die Ebrͤen  23</line>
        <line lrx="1729" lry="406" ulx="0" uly="320">neden i  Weil Chriſtus unſer Buͤrge worden / laſſet GOtt den Menſchen Gnade</line>
        <line lrx="1377" lry="464" ulx="0" uly="396">7da wiederfahren. 3</line>
        <line lrx="1725" lry="541" ulx="0" uly="435">mnnd 4. Das Prieſter⸗Ambt Chriſti iſt dem Levitiſchen Prieſterthum weit vor</line>
        <line lrx="1730" lry="550" ulx="259" uly="509">zuziehen. B</line>
        <line lrx="1725" lry="605" ulx="260" uly="537">5. David hat geredet durch den Heil. Geiſt: oder / der Heil. Geiſt hat durch</line>
        <line lrx="1441" lry="676" ulx="0" uly="603">i David geredet. e</line>
        <line lrx="1279" lry="706" ulx="27" uly="641">ine Boffie 6. alle Verheiſſungen GOttes in Chriſto ſind gewiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="1798" lry="728" ulx="0" uly="684">nenken. Der B</line>
        <line lrx="1852" lry="766" ulx="0" uly="716">ſehnen ſoktne⸗ V. 23. 24. 25. V. 2 2%.</line>
        <line lrx="1826" lry="816" ulx="0" uly="718">uuſc, Das andere Stuͤck / worinnen das PPrit tenthum Chriſti das Levitiſche uͤber⸗ .</line>
        <line lrx="1722" lry="871" ulx="0" uly="801">6Otuſen trifft / iſt die Unvergaͤnglichkeit. Und jener ſind viel / die Prieſter</line>
        <line lrx="1718" lry="941" ulx="0" uly="856">uliee⸗ wurden / darumb daß ſie der Todt nicht bleiben ließ. Dieſer aber /</line>
        <line lrx="1717" lry="989" ulx="0" uly="914">hen Beſtine daß Er bleibet ewiglich / hat Er ein unvergaͤnglich Prieſterthum/</line>
        <line lrx="1714" lry="1036" ulx="3" uly="972">ge die Eiien daher Er auch ſeelig machen kan immerdar / die durch ihn zu GOtt</line>
        <line lrx="1713" lry="1091" ulx="0" uly="1026"> Mpunen kommen / und lebet immerdar und bittet fur ſie. In dieſen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="1461" lry="1159" ulx="0" uly="1091">dif ge ten fuͤhret der Apoſtel an. . .</line>
        <line lrx="1561" lry="1194" ulx="238" uly="1137">1.) der Levitiſchen Prieſter Vergaͤnglichkeit. Und jene ſind viel ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="1690" lry="1198" ulx="5" uly="1159">ls ein eiger . .</line>
        <line lrx="1711" lry="1247" ulx="0" uly="1171">ſpnghin 1.) die Perſohnen/ von deren Vergaͤnglichkeit geredet wird / ſind jene / die</line>
        <line lrx="1723" lry="1310" ulx="27" uly="1245">ſod Nachkommen Aaronis, Die Prieſter</line>
        <line lrx="1712" lry="1349" ulx="0" uly="1288">Ned 2) ihre Vergänglichkeit beſtehet darinnen / es muſten ihrer viel Prieſter</line>
        <line lrx="1710" lry="1404" ulx="250" uly="1340">werden. Jener ſind viel die Prieſter wurden. Es blieb das Prie⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1473" ulx="0" uly="1390">— ſterthum nicht bey einer Perſohn / ſondern es kam einer nach den andern</line>
        <line lrx="779" lry="1503" ulx="36" uly="1458"> der dazu</line>
        <line lrx="1707" lry="1562" ulx="0" uly="1476">önidan 3.) der Grund / woher die Vergäaͤnglichkeit herkam / iſt der Todt. Darumb</line>
        <line lrx="1499" lry="1622" ulx="0" uly="1552">nget ud daß ſie der Tod nicht bleiben ließ. G</line>
        <line lrx="1047" lry="1671" ulx="10" uly="1608">Dlhe⸗ ℳ*½) der Tod ließ ſie nicht bleiben/</line>
        <line lrx="1475" lry="1720" ulx="0" uly="1664">helche Ne. aà) nicht in der Geſellſchafft der Menſchen /</line>
        <line lrx="1701" lry="1787" ulx="0" uly="1710">Bnytbiel do auch nicht bey dem Prieſter⸗Ampt: waren ſie eine Zeitlang dabey</line>
        <line lrx="1577" lry="1835" ulx="0" uly="1766">beſchco⸗ geweſen / ſo muſten ſie fort / ſie muſten ſterben. è</line>
        <line lrx="1702" lry="1887" ulx="0" uly="1814">che nict 5) und darumb wurden ihrer viel Prieſter. Denn es war noͤthig / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2232" type="textblock" ulx="237" uly="1866">
        <line lrx="1696" lry="1919" ulx="385" uly="1866">allezeit Prieſter vorhanden / welche der Menſchen fuͤr GOitt ſich an⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1971" ulx="386" uly="1916">nahmen / biß der rechte Prieſter ſich einſtellte / welcher die Suͤnde gantz</line>
        <line lrx="1570" lry="2029" ulx="383" uly="1970">abthaͤte und die Vollkommenheit braͤchte.</line>
        <line lrx="1808" lry="2085" ulx="237" uly="2020">II.) Chriſti Unvergaͤnglichkeit. Dieſer aber / darumb daß Er bleibet ꝛc. v.⸗4.</line>
        <line lrx="1692" lry="2139" ulx="289" uly="2075">1.) die Perſohn / von derer Unvergaͤnglichkeit geredet wird / iſt JEſus von</line>
        <line lrx="1649" lry="2186" ulx="331" uly="2130">Nazareth der Meßiags⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2232" ulx="1544" uly="2178">2.) ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2262" type="textblock" ulx="12" uly="2177">
        <line lrx="1058" lry="2262" ulx="12" uly="2177">„NANH Hh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="311" type="textblock" ulx="359" uly="239">
        <line lrx="1747" lry="311" ulx="359" uly="239">244 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VII.v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="491" type="textblock" ulx="403" uly="304">
        <line lrx="1844" lry="391" ulx="403" uly="304">2.) ſeine Unvergaͤnglichkeit beſtehet darinnen. Er hat ein unver⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="436" ulx="474" uly="374">gaͤnglich Prieſterthum. =́”Mñe</line>
        <line lrx="1548" lry="491" ulx="456" uly="430">2) Er hat ein Prieſterthum. vid. cap. V. 5 6/7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="569" type="textblock" ulx="467" uly="468">
        <line lrx="1834" lry="569" ulx="467" uly="468"> und das Prieſterthum iſt unvergaͤnglich àrαÿαazn6aαa cU non tranfi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1554" type="textblock" ulx="250" uly="536">
        <line lrx="1534" lry="594" ulx="379" uly="536">„toriam, das wedrer  ẽ?«</line>
        <line lrx="1312" lry="645" ulx="503" uly="589">a) ein anders erwartet / und nach ſich hat/</line>
        <line lrx="1837" lry="740" ulx="506" uly="639">b) ſ auf keinen andern geerbet wird / wie das Levitiſche Prie⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="735" ulx="540" uly="701">ſterthum. .</line>
        <line lrx="1834" lry="811" ulx="411" uly="741">34 Der Grund ſolcher Unvergänglichkeit/ iſt ſeine Ewigkeit. Darumb</line>
        <line lrx="1668" lry="856" ulx="450" uly="794">daß Er bleibet ewiglich. 2ð</line>
        <line lrx="1779" lry="922" ulx="477" uly="851">9) Er bleibet ewwrig—</line>
        <line lrx="1779" lry="969" ulx="537" uly="908">*] ſo wohl in Anſehen ſeiner Perſooohon.</line>
        <line lrx="1834" lry="1024" ulx="533" uly="963">*] als auch in Anſehen ſeines Amptes. Als welches ſo lange</line>
        <line lrx="1708" lry="1074" ulx="448" uly="1013">waͤhret biß die Suͤnde gantz abgethan ſeyn wird. Ebr. V, 6.</line>
        <line lrx="1830" lry="1161" ulx="470" uly="1064">Znd darumb weil Er ewig bleibet / hat Er ein unvergaͤnglich Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1171" ulx="506" uly="1121">thu. l</line>
        <line lrx="1835" lry="1230" ulx="502" uly="1166">a] iſt ihm das Prieſterthum nach der Ordnung Melchiſedech ein⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1280" ulx="553" uly="1218">mahl / und zwar mit einem Eyde anvertraut worden.</line>
        <line lrx="1832" lry="1330" ulx="450" uly="1269">b) iſt Er nun unſterblich / und kan das Prieſterthum ihme ja nicht</line>
        <line lrx="1315" lry="1381" ulx="551" uly="1323">genommen werden</line>
        <line lrx="1831" lry="1446" ulx="250" uly="1370">v. 25. III.) ſolcher Unvergaͤnglichkeit Nutz und Frucht. Daher Er auch ſee⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1486" ulx="413" uly="1430">lig machen kan immerdar ꝛe.</line>
        <line lrx="1833" lry="1554" ulx="396" uly="1487">1.] der Nutz und die Frucht ſelber iſt / Er kan ſeelig machen immerdar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1959" type="textblock" ulx="454" uly="1591">
        <line lrx="1406" lry="1647" ulx="460" uly="1591">a] ſeelig machen faſſet in ſich</line>
        <line lrx="1565" lry="1701" ulx="498" uly="1643">a] ein Lotzſorechen von der Verdammniß der Guͤnden.</line>
        <line lrx="1616" lry="1752" ulx="501" uly="1693">b] eine Befreyung von der Herrſchafft derſelben</line>
        <line lrx="1821" lry="1801" ulx="503" uly="1744">c]) eine Verſetzung in die hoͤchſte Seeligkeit oder in die Gemeind⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1851" ulx="543" uly="1797">ſchafft GOttes in Zeit und Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1671" lry="1910" ulx="454" uly="1850">) ſolch ſeeligmachen iſt / enrweder—</line>
        <line lrx="1830" lry="1959" ulx="507" uly="1900">a) unvollkommen / wie alſo das Levitiſche Prieſterthum gethan/ als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1600" type="textblock" ulx="460" uly="1539">
        <line lrx="1851" lry="1600" ulx="460" uly="1539">Græc. ανιτι τνMι οαοoHHνvw Er kan vollkommen ſeelig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2011" type="textblock" ulx="555" uly="1952">
        <line lrx="1857" lry="2011" ulx="555" uly="1952">welches an und vor ſich ſelbſt/ nichts vollkommen gemacht / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2063" type="textblock" ulx="563" uly="2004">
        <line lrx="1757" lry="2063" ulx="563" uly="2004">die Menſchen bloß auf das Verdienſt Chriſti gewieſen. Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2133" type="textblock" ulx="515" uly="2047">
        <line lrx="1871" lry="2133" ulx="515" uly="2047">by vollkommen / da die Suͤnde voͤllig abgethan/ und die Seeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2216" type="textblock" ulx="560" uly="2107">
        <line lrx="1815" lry="2214" ulx="560" uly="2107">mitgetheilet wird. So Chriſto allein zukommet di</line>
        <line lrx="1834" lry="2216" ulx="584" uly="2179">* 2. die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1188" type="textblock" ulx="1976" uly="1081">
        <line lrx="2071" lry="1188" ulx="1976" uly="1081">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1266" type="textblock" ulx="2047" uly="1225">
        <line lrx="2071" lry="1266" ulx="2047" uly="1225">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2181" type="textblock" ulx="2004" uly="1979">
        <line lrx="2071" lry="2029" ulx="2004" uly="1979">)T</line>
        <line lrx="2070" lry="2076" ulx="2026" uly="2035">dere</line>
        <line lrx="2071" lry="2138" ulx="2028" uly="2080">Ne</line>
        <line lrx="2071" lry="2181" ulx="2030" uly="2150">mer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="84" lry="275" ulx="0" uly="221">lev. 1.</line>
        <line lrx="120" lry="305" ulx="0" uly="276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="371" type="textblock" ulx="1" uly="300">
        <line lrx="135" lry="371" ulx="1" uly="300">ſin unrer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="129" lry="530" ulx="0" uly="456">nonhuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="132" lry="686" ulx="0" uly="605">iſche hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="130" lry="787" ulx="0" uly="737">Darlurnb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="131" lry="1012" ulx="0" uly="950">es ſ lande</line>
        <line lrx="66" lry="1056" ulx="0" uly="1015">.V, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="129" lry="1116" ulx="0" uly="1064">ſch Prleſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="129" lry="1220" ulx="0" uly="1170">cch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="170" lry="1325" ulx="0" uly="1270">e is nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="127" lry="1430" ulx="0" uly="1374">r guch ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1535" type="textblock" ulx="1" uly="1490">
        <line lrx="131" lry="1535" ulx="1" uly="1490">immerder</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="120" lry="1597" ulx="0" uly="1544">lig mnochen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="123" lry="1803" ulx="0" uly="1752">ſe Genneinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="128" lry="1968" ulx="9" uly="1911">Cethont as</line>
        <line lrx="128" lry="2017" ulx="0" uly="1967">Scht/ ſondern</line>
        <line lrx="121" lry="2073" ulx="0" uly="2020">1. Oder.</line>
        <line lrx="131" lry="2121" ulx="2" uly="2066">. Gerioket</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2219" type="textblock" ulx="80" uly="2170">
        <line lrx="131" lry="2219" ulx="80" uly="2170">2, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="314" type="textblock" ulx="344" uly="226">
        <line lrx="1717" lry="314" ulx="344" uly="226">Cap. VI. V. 25. eE— an die Ebraͤer. H 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="381" type="textblock" ulx="262" uly="300">
        <line lrx="1723" lry="381" ulx="262" uly="300">—2. die Perſohnen, welche ſolches Nutzeens genieſſen ſollen / ſind die ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="437" type="textblock" ulx="334" uly="360">
        <line lrx="1736" lry="437" ulx="334" uly="360">durch Ihn zu GOtt kommen / es ſind die Glaubigen / die Auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="538" type="textblock" ulx="323" uly="464">
        <line lrx="1729" lry="538" ulx="323" uly="464">„  als Perſohnen die zu GGTC. kommen. Græc, geass*οαι α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="896" type="textblock" ulx="356" uly="520">
        <line lrx="1446" lry="591" ulx="366" uly="520">Ses. Belg. die tot Godt gaen. Die zu GOtt gehen.</line>
        <line lrx="1730" lry="650" ulx="405" uly="569">2) GOTLT iſt alhier anzuſehen / als der verſuͤhnte Vater / und das</line>
        <line lrx="1384" lry="747" ulx="380" uly="678">p) Zu ihn gehen aber begreiffet in ſicch ——</line>
        <line lrx="1730" lry="797" ulx="431" uly="720">) ein gantzlich abwenden von alle dem / ſo GOTT nicht ſelbſt iſt</line>
        <line lrx="1730" lry="888" ulx="403" uly="770">rv) eine innige Beglerde dieſes Gioltes glichaſfig zu werden /</line>
        <line lrx="1729" lry="896" ulx="356" uly="828">uunnd zwar in der Ordnung / und wie Er will. Nemlich ſein zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="958" type="textblock" ulx="335" uly="879">
        <line lrx="1731" lry="958" ulx="335" uly="879">eenleſſen / nicht nur ſo ferne Er barmhertzis / ſondern auch ſo fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1101" type="textblock" ulx="341" uly="941">
        <line lrx="1516" lry="995" ulx="472" uly="941">ne Er heilig und gerecht iſt/ eer.</line>
        <line lrx="1731" lry="1054" ulx="341" uly="979">Vr) ein eiferig beſtreben / zu ſolchen zugelangen. Und es nicht</line>
        <line lrx="1353" lry="1101" ulx="369" uly="1041">aauf ein bloſſes Wuͤntſchen laſſen ankommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1309" type="textblock" ulx="228" uly="1054">
        <line lrx="1731" lry="1159" ulx="228" uly="1054">3O Als Perſohnen / die ſolchen Zutritt zu GOtt durch Chriſtum ſuchen / die</line>
        <line lrx="1731" lry="1206" ulx="269" uly="1135">durch Ihn zu GOtt kommen. Der Weg zu GOtt zu kommen iſt</line>
        <line lrx="1731" lry="1309" ulx="358" uly="1236">durch die Wercke / welches der Weg war vor dem Fall / nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1413" type="textblock" ulx="390" uly="1304">
        <line lrx="1518" lry="1360" ulx="390" uly="1304">Bunde der Wercke. “</line>
        <line lrx="1733" lry="1413" ulx="412" uly="1338">b) Durch Chriſtum welches der Weg iſt nach dem Fall, nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1457" type="textblock" ulx="342" uly="1385">
        <line lrx="1731" lry="1457" ulx="342" uly="1385">Buunde der Gnade, und geſchiehet im Glauben. Eph. III, 12. welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2109" type="textblock" ulx="323" uly="1447">
        <line lrx="1630" lry="1518" ulx="454" uly="1447">den Menſchen zum Vater bringet durch Chtiſtum als</line>
        <line lrx="1731" lry="1579" ulx="502" uly="1510">*) den Mittler / welcher fuͤr die Suͤnden der Menſchen gnug ge⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1685" ulx="498" uly="1610">*x*) Dem Haupte/ welches ohne Gliedern nicht ſeyn kan</line>
        <line lrx="1733" lry="1728" ulx="486" uly="1661">„* y) den HErrn / weilchem die Herrlichkeit gehoͤret / und Macht</line>
        <line lrx="1731" lry="1780" ulx="538" uly="1714">hat ſelbige zugeben wem Er will. Joh. XVII, 24. ſind alſo Per⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1832" ulx="539" uly="1763">ſohnen / die in wahrer Buſſe und Glauben ſtehen. Dieſe will Er</line>
        <line lrx="1732" lry="1887" ulx="518" uly="1817">ſeelig machen / die ſollen Vergebungder Suͤnden haben / und ohne</line>
        <line lrx="1731" lry="1950" ulx="425" uly="1868">HS ihn ſoll die Seeligkeit nicht vollendet werden. Denn ſie ſind ſein.</line>
        <line lrx="1731" lry="2009" ulx="323" uly="1929">3.) Der Grund warum aus ſeiner Unvergaͤnglichkeit / das Beeligmachen</line>
        <line lrx="1733" lry="2053" ulx="363" uly="1981">derer / die durch Ihn zu GOtt nahen / zu hoffen / iſt / weil dieſe ſeine Unver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2109" ulx="347" uly="2034">gaͤnglich keit dahin gehet / daß Er ſich ihrer annehme. Denn Er lebet im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2158" type="textblock" ulx="320" uly="2085">
        <line lrx="1735" lry="2158" ulx="320" uly="2085">merdar / und bittet fuͤr ſie/ naurτοντdροαα o*⁹οανοαπια ααααοα°,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2217" type="textblock" ulx="355" uly="2145">
        <line lrx="1661" lry="2217" ulx="355" uly="2145">Nach dem Er immerdar lebet umbwor ſie zu bitten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="322" type="textblock" ulx="379" uly="238">
        <line lrx="1771" lry="322" ulx="379" uly="238">246 Exrklaͤrung des Briefs St. Hauli Cap. VII. v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="632" type="textblock" ulx="474" uly="315">
        <line lrx="1664" lry="376" ulx="474" uly="315">4) Er bittet fuͤr ſſe.</line>
        <line lrx="1857" lry="452" ulx="532" uly="373">a) Das Werck / welches Er thut / iſt das bethen / Er bittet fuͤr ſie e</line>
        <line lrx="1856" lry="496" ulx="575" uly="425">2 évr Hν„ν⅜Ihαuαν. Er gehet mit ſeinem Gebeth entgegen. Nem⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="552" ulx="576" uly="478">lich der Gerechtigkeit GOttes / die auch an den Glaubigen / ſo ferne</line>
        <line lrx="1854" lry="632" ulx="573" uly="530">ſe  en diel zu ſtraffen finden/ begegnet Er mit ſeinem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="777" type="textblock" ulx="493" uly="632">
        <line lrx="1853" lry="706" ulx="530" uly="632">b) Die Perſohnen / fuͤr welche Erbittet / ſind die durch Ihn zu GOtt</line>
        <line lrx="1852" lry="777" ulx="493" uly="686">5 nhen’ ſeine Glaubige. Die Seinen und nicht die Welt. Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1811" type="textblock" ulx="346" uly="788">
        <line lrx="1529" lry="861" ulx="472" uly="788">E£) und daß Er ſolches thun moͤge/ lebet Er immerdar/</line>
        <line lrx="1847" lry="912" ulx="524" uly="840">a) Er ſtirbt nicht wie die Levitiſchen Prieſter / welche zwar auch fuͤr</line>
        <line lrx="1848" lry="985" ulx="566" uly="893">das Volck bethen muſten / aber dem Todte doch nicht entgehen</line>
        <line lrx="1609" lry="994" ulx="542" uly="951">kunnten.</line>
        <line lrx="1848" lry="1062" ulx="495" uly="992">P) Er iſt lebendig / in dem Er vor ſie bittet/ es iſt nicht ein kalt und lau/</line>
        <line lrx="1758" lry="1115" ulx="526" uly="1050">ſondern ein recht / lebendis / eyfferig und durchdringend Gebeth.</line>
        <line lrx="1842" lry="1170" ulx="453" uly="1096">◻S9 Er iſt lebendig / daß Er ſolche Fuͤrbitte thun ſoll. Es iſt gleichſam</line>
        <line lrx="1842" lry="1218" ulx="504" uly="1148">ſein Hauptwerck / warumb Er lebendig worden. Er hat ſo zu reden /</line>
        <line lrx="1840" lry="1272" ulx="461" uly="1200">ſſonſt nichts zu thun / denn nur der Seinen ſich anzunehmen / und fuͤr</line>
        <line lrx="1839" lry="1353" ulx="451" uly="1249">ee ſein bitten / ſo lange biß ſie zur Vollkommenheit werden gebracht</line>
        <line lrx="648" lry="1349" ulx="574" uly="1313">eyn.</line>
        <line lrx="1837" lry="1432" ulx="346" uly="1351">IV.) Weil uns Chriſtus ewig bleibet / und dannenhero den Seinen allezeit /</line>
        <line lrx="1835" lry="1474" ulx="421" uly="1406">und zwar vollkommen helffen kan / ſein Gebeth auch über dieß zu keiner Zeit</line>
        <line lrx="1833" lry="1524" ulx="418" uly="1454">aufhöoͤret / ſo iſt zuſchieſſen / daß ſein Hoh⸗Prieſter Ampt beſſer/ denn das</line>
        <line lrx="1526" lry="1571" ulx="417" uly="1508">Ampt der Levitiſchen Prieſter / und nicht unbillig. Denn</line>
        <line lrx="1835" lry="1631" ulx="417" uly="1561">1 der da ewig lebet / und alſo von dem Todte befreyet / der iſt auch frey von</line>
        <line lrx="1493" lry="1679" ulx="462" uly="1606">der Suͤnde / indem der Todt durch die Suͤnde kommet.</line>
        <line lrx="1596" lry="1719" ulx="412" uly="1660">2.] iſt die Vollkommenheitja beſſer denn das Stuͤckwerck und</line>
        <line lrx="1826" lry="1791" ulx="416" uly="1711">3.) das Gebeth / ſo ohne aufhoͤren geſchiehet / beſſer / als das / ſo gar offt un⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1811" ulx="458" uly="1764">terbrochen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1922" type="textblock" ulx="796" uly="1829">
        <line lrx="1469" lry="1922" ulx="796" uly="1829">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2199" type="textblock" ulx="353" uly="1929">
        <line lrx="1818" lry="2002" ulx="359" uly="1929">1. Wo noch Unvollkommenheit / da hat der Todt Macht / oder / wo der Todt</line>
        <line lrx="1279" lry="2044" ulx="376" uly="1979">Macht hat / da iſt noch keine Vollkommenheit.</line>
        <line lrx="1816" lry="2106" ulx="363" uly="2030">2 Weil die Glaubigen nach dieſen Leben vollkommen ſeyn werden / wird der</line>
        <line lrx="1647" lry="2145" ulx="396" uly="2082">Todt auch keine Macht mehr an ſie haben.</line>
        <line lrx="1058" lry="2199" ulx="353" uly="2132">3. Chriſtus machet volkommen ſeelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2274" type="textblock" ulx="1633" uly="2208">
        <line lrx="1824" lry="2274" ulx="1633" uly="2208">4. Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1931" type="textblock" ulx="1928" uly="1857">
        <line lrx="2071" lry="1931" ulx="1928" uly="1857">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="302" type="textblock" ulx="2009" uly="255">
        <line lrx="2053" lry="302" ulx="2009" uly="255">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="588" type="textblock" ulx="1957" uly="435">
        <line lrx="2071" lry="485" ulx="1980" uly="435">Und meh</line>
        <line lrx="2071" lry="540" ulx="1957" uly="490">6 Chriſtus</line>
        <line lrx="2071" lry="588" ulx="1981" uly="538">dorch I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1602" type="textblock" ulx="1951" uly="708">
        <line lrx="2071" lry="760" ulx="1957" uly="708">Dos dtie</line>
        <line lrx="2071" lry="817" ulx="1985" uly="761">Hrgehet</line>
        <line lrx="2071" lry="875" ulx="1980" uly="818">ſer ſo</line>
        <line lrx="2071" lry="927" ulx="1981" uly="880">von den</line>
        <line lrx="2071" lry="983" ulx="1988" uly="935">dein ie</line>
        <line lrx="2071" lry="1048" ulx="1981" uly="991">ſir tigs</line>
        <line lrx="2071" lry="1097" ulx="1981" uly="1044">de. O</line>
        <line lrx="2071" lry="1157" ulx="1979" uly="1108">Denn d</line>
        <line lrx="2071" lry="1216" ulx="1977" uly="1167">Schvan</line>
        <line lrx="2071" lry="1280" ulx="1980" uly="1222">ſt geſi</line>
        <line lrx="2065" lry="1326" ulx="1980" uly="1282">i Deſenn</line>
        <line lrx="2071" lry="1390" ulx="1951" uly="1332">1) der VL.</line>
        <line lrx="2071" lry="1447" ulx="1981" uly="1393">he</line>
        <line lrx="2068" lry="1497" ulx="1983" uly="1448">1/ e</line>
        <line lrx="2071" lry="1548" ulx="2004" uly="1505">4) We⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1602" ulx="2032" uly="1566">cap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1870" type="textblock" ulx="1976" uly="1605">
        <line lrx="2071" lry="1657" ulx="1999" uly="1605">ſ⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1707" ulx="2027" uly="1659">Wo</line>
        <line lrx="2071" lry="1753" ulx="2025" uly="1717">tetr</line>
        <line lrx="2068" lry="1826" ulx="1976" uly="1776">2) Meſer</line>
        <line lrx="2067" lry="1870" ulx="2003" uly="1832">) der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2199" type="textblock" ulx="1947" uly="1932">
        <line lrx="2071" lry="1982" ulx="2027" uly="1932">hate</line>
        <line lrx="2071" lry="2034" ulx="1947" uly="1982">I) Der</line>
        <line lrx="2071" lry="2090" ulx="1974" uly="2038">dig / unb⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2134" ulx="1975" uly="2089">Vollkotn</line>
        <line lrx="2071" lry="2199" ulx="1973" uly="2142">¹) hailg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="133" lry="691" ulx="0" uly="631">Me uGde</line>
        <line lrx="133" lry="748" ulx="13" uly="687">Wel pon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="130" lry="904" ulx="0" uly="852">bar auch für</line>
        <line lrx="131" lry="955" ulx="0" uly="898">iht entgehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="130" lry="1054" ulx="7" uly="1003">kolt undlau</line>
        <line lrx="85" lry="1103" ulx="7" uly="1056">Gebeth.</line>
        <line lrx="128" lry="1162" ulx="1" uly="1110">ſt gelchſatn</line>
        <line lrx="126" lry="1210" ulx="0" uly="1160">iareden/</line>
        <line lrx="127" lry="1265" ulx="0" uly="1213">Np,nd ſhr</line>
        <line lrx="121" lry="1315" ulx="0" uly="1267"> Eracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="122" lry="1427" ulx="0" uly="1368">nen alezetl</line>
        <line lrx="125" lry="1470" ulx="0" uly="1419">u keiner Beit</line>
        <line lrx="123" lry="1518" ulx="0" uly="1476">,/denn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="121" lry="1631" ulx="0" uly="1578">uhſehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="120" lry="1788" ulx="0" uly="1734">ogroffun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="116" lry="2005" ulx="0" uly="1957">voder Lodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="115" lry="2116" ulx="0" uly="2065">wid der</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2287" type="textblock" ulx="21" uly="2217">
        <line lrx="119" lry="2287" ulx="21" uly="2217">4Orn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="324" type="textblock" ulx="847" uly="261">
        <line lrx="1706" lry="324" ulx="847" uly="261">an die Ebrauer. *²47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="325" type="textblock" ulx="798" uly="318">
        <line lrx="1017" lry="325" ulx="798" uly="318">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="316" type="textblock" ulx="327" uly="268">
        <line lrx="606" lry="316" ulx="327" uly="268">Cap. VII. v 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="654" type="textblock" ulx="222" uly="341">
        <line lrx="1557" lry="398" ulx="230" uly="341">4 Chriſtus ſiehet inſonderheit auf ſeine Glaubigen.</line>
        <line lrx="1690" lry="446" ulx="235" uly="392">5. Glaubige ſind die / welche von allen ſuͤndlichen Weſen abgewendet / mehr</line>
        <line lrx="1577" lry="497" ulx="272" uly="446">und mehr ſuchen mit GOtt vereiniget zu werden.</line>
        <line lrx="1685" lry="554" ulx="224" uly="494">6. Chriſtus iſt der Weg zum Vater / niemand kommet zum Vater ohne allein</line>
        <line lrx="1633" lry="604" ulx="275" uly="550">dorch Ihn. . S</line>
        <line lrx="904" lry="654" ulx="222" uly="597">7. Chriſtus bittet fuͤr die Glaubigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="714" type="textblock" ulx="831" uly="657">
        <line lrx="1795" lry="714" ulx="831" uly="657">V. 26. 27. 28. v. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2290" type="textblock" ulx="203" uly="710">
        <line lrx="1686" lry="764" ulx="227" uly="710">Das dritte Stuͤck worinnen das Prieſterthum Chriſti dem Levitiſchen vor⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="830" ulx="275" uly="761">vorgehet / iſt die Vollkommenheit Denn einen ſolchen Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="887" ulx="271" uly="818">ſter ſollten wir haben / der da waͤre heilig / unſchuldig / unbe fleckt /</line>
        <line lrx="1689" lry="941" ulx="274" uly="877">von den Sünden abgeſondert und hoͤher denn der Himmel iſt /</line>
        <line lrx="1688" lry="993" ulx="276" uly="931">dem nicht taͤglich Noth waͤre / wie jenen Hohenprieſtern / zuerſt</line>
        <line lrx="1689" lry="1053" ulx="269" uly="988">fuͤr eigene Suͤnde Opffer zuthun / darnach fuͤr des Volckes Sün⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1104" ulx="272" uly="1044">de. Denn das hat er gethan einmahl / da Er ſich ſelbſt opfferte.</line>
        <line lrx="1689" lry="1169" ulx="268" uly="1100">Denn das Geſetz machet Menſchen zu Hohenprieſtern / die da</line>
        <line lrx="1688" lry="1216" ulx="264" uly="1155">Schwachheit haben / dieß Wort aber des Eydes / das nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1274" ulx="268" uly="1215">ſetz geſaget iſt / ſetzetden Sohn ewig und vollkommen. Es wird</line>
        <line lrx="780" lry="1323" ulx="269" uly="1273">in dieſen Worten gemeldet</line>
        <line lrx="1683" lry="1385" ulx="213" uly="1325">I.) der Vollkommenheit in Chriſto Nothwendigkeit. Denn einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1444" ulx="227" uly="1381">chen Hohenprieſter ſollten wir haben.</line>
        <line lrx="1464" lry="1497" ulx="275" uly="1437">1.) Die Sache welche noͤthig / iſt / ein ſolcher Hoherprieſter.</line>
        <line lrx="1680" lry="1578" ulx="306" uly="1486">a) was Lin Hoͤherprieſter / iſt bißher gnugſam angefuͤhret / ſonderlich</line>
        <line lrx="629" lry="1590" ulx="355" uly="1554">cap. V, I.</line>
        <line lrx="1676" lry="1650" ulx="301" uly="1590">P) ſolcher aber / gehet auf das jenige / ſo in dem vorhergehenden von dem</line>
        <line lrx="1674" lry="1702" ulx="357" uly="1642">Apoſtel iſt angefuͤhret worden / und in dem folgenden weiter angefuͤh⸗</line>
        <line lrx="532" lry="1737" ulx="353" uly="1696">ret wird /</line>
        <line lrx="1673" lry="1816" ulx="259" uly="1751">2.) dieſer iſt noͤthig / einen ſolchen ſollten wir haben. Weil nemblich</line>
        <line lrx="1545" lry="1863" ulx="304" uly="1806">a) der Menſch / der da ſeelig werden will / vollkommen ſeyn muß</line>
        <line lrx="1672" lry="1920" ulx="302" uly="1858">£) ſolche Vollkommenheit aber durch das Levitiſche Prieſterthum nicht</line>
        <line lrx="1487" lry="1961" ulx="353" uly="1907">hat erhalten werden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1672" lry="2023" ulx="203" uly="1960">II.) Der Vallkommenheit / Beſchaffenhelt. Der da waͤre heilig / unſchul⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2072" ulx="255" uly="2011">dig / unbefleckt ꝛc. Sechs Stuͤcke fuͤhret der Apoſtel an / in welchen die</line>
        <line lrx="1123" lry="2117" ulx="256" uly="2062">TVollkommenheit Chriſti beſtanden. Er war</line>
        <line lrx="1669" lry="2186" ulx="253" uly="2109">1.) heilig. Das Heil. Ebenbild GOttes gantz vollkommen an ſich tragend</line>
        <line lrx="1670" lry="2240" ulx="256" uly="2168">1. unſchuldig. νανα. ſ der gus ſolcher Heiligkeit zu kener Zeit weichet /</line>
        <line lrx="1671" lry="2290" ulx="1589" uly="2239">Wwie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="358" type="textblock" ulx="364" uly="218">
        <line lrx="1797" lry="358" ulx="364" uly="218">248 Ertlzeungdes Brieſe⸗ St. Pauli Cap. VII. v. 26. 2).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="469" type="textblock" ulx="436" uly="333">
        <line lrx="1841" lry="429" ulx="460" uly="333">wie Adam / der zwar auch GOttes Ebenbild an ſich hatte / aber heraus</line>
        <line lrx="1104" lry="469" ulx="436" uly="403">trat und ſich zu den boͤſen wendete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="566" type="textblock" ulx="493" uly="426">
        <line lrx="1868" lry="566" ulx="493" uly="426">unbefleckt. Der ſeine Heiligkeit auch nicht mit dem geringlten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1392" type="textblock" ulx="393" uly="474">
        <line lrx="999" lry="578" ulx="393" uly="474">* lidlichen Fleck en beſudelt.</line>
        <line lrx="1281" lry="621" ulx="420" uly="563">4.) von den Suͤndern abgeſondert—</line>
        <line lrx="1856" lry="717" ulx="465" uly="570">₰) Suͤnder ſind die Menſchen / wie ſie gezeuget und ebehten n werden:</line>
        <line lrx="1267" lry="737" ulx="524" uly="662">von dieſen ſollte Er ab⸗ geſondert ſeyn.</line>
        <line lrx="1534" lry="791" ulx="433" uly="683">2) als der Hoheprie⸗ erand⸗ zwar in Anſehen</line>
        <line lrx="1845" lry="842" ulx="555" uly="750">*) ſeiner Geburth / welche nicht nach den Lauff der Natur / ſondern</line>
        <line lrx="1747" lry="895" ulx="619" uly="824">gantz uͤhernatuͤrlich und daher ohne Suͤnde geweſen /</line>
        <line lrx="1848" lry="931" ulx="558" uly="879">ſeines Lebens / welches gleichfals ohne Suͤnde ꝛ. Cor. V. 21.</line>
        <line lrx="1847" lry="982" ulx="539" uly="897">) ſeines Amptes / da Er als der ewige Hoheprieſter in das Al⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1046" ulx="636" uly="982">lerheiligſte mit ſeinem Blut eingegangen / und alſo in gewiſſer</line>
        <line lrx="1326" lry="1090" ulx="560" uly="1014">Maſſe⸗ von den Menſchen ab geſondert/</line>
        <line lrx="1852" lry="1154" ulx="476" uly="1056">19 als das Opffer und Oſterlamm/ welches ſollte dargebracht und</line>
        <line lrx="941" lry="1207" ulx="556" uly="1131">geſchlacht werden</line>
        <line lrx="1853" lry="1256" ulx="403" uly="1139">) ed hoͤher denn der Himmel. Græc. rAX¹ραρ rv&amp;ν Sgaαονρον. Syr.</line>
        <line lrx="1852" lry="1293" ulx="461" uly="1235">Der erhoͤhet iſt uber die Himmel. Iſt eine Beſchreibung der Macht /</line>
        <line lrx="1852" lry="1344" ulx="468" uly="1289">welche dem Heylande von dem Vater gegeben worden. Eph. I. 20. 21.</line>
        <line lrx="1854" lry="1392" ulx="467" uly="1338">und bedeutet alhier die freue Herrſchafft / welche Chriſtus hat / als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1473" type="textblock" ulx="472" uly="1392">
        <line lrx="1921" lry="1473" ulx="472" uly="1392">Sohn des Hauſes / in demſelben anzuordnen und zuthun, was Ihm be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1499" type="textblock" ulx="476" uly="1450">
        <line lrx="830" lry="1499" ulx="476" uly="1450">liebig. Ebr. III,. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1570" type="textblock" ulx="268" uly="1468">
        <line lrx="1900" lry="1570" ulx="268" uly="1468">v. 27. 6. )Denn nicht taͤglich noth waͤre / wie jenem Hohenprieſter / zuerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1884" type="textblock" ulx="448" uly="1547">
        <line lrx="1854" lry="1627" ulx="482" uly="1547">fuͤr eigene Suͤnde Opffer zuthun/ darnach fuͤr des Volckes</line>
        <line lrx="1853" lry="1693" ulx="486" uly="1600">Suͤnde / denn das hat Er gethan einmahl, da Er ſich. ſelbſt opf⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1729" ulx="448" uly="1669">ferte. Der Apoſtel zeiget an</line>
        <line lrx="1855" lry="1793" ulx="489" uly="1723">ℳ*) Die Sache / welche ſich an Chriſto nicht finden ſollen. Er ſollte nicht</line>
        <line lrx="1612" lry="1884" ulx="480" uly="1769">re opffern / wie die Hohenprieſter Altes T Teſtamentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1952" type="textblock" ulx="505" uly="1806">
        <line lrx="1907" lry="1903" ulx="505" uly="1806">2²) das Cxempel / nach welchem der Heyland nicht oͤffters opffern ſoll⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1952" ulx="552" uly="1875">te / iſt das Epempel der Levitiſchen Hohenprieſter. Dieſe thaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2260" type="textblock" ulx="567" uly="1927">
        <line lrx="1419" lry="1984" ulx="567" uly="1927">etwas / und zwar aus gewiſſen Urſachen</line>
        <line lrx="1812" lry="2067" ulx="574" uly="1950">*) das Werck / welches ſie thaten / war daß ſie ofters opfferten.</line>
        <line lrx="1544" lry="2103" ulx="626" uly="2033">1) ſie op fferten Ebr. V. 1. und zwar</line>
        <line lrx="1799" lry="2153" ulx="625" uly="2049">) füͤce gene Suͤnde vid. ibid. v. r. 2.  z3.</line>
        <line lrx="1589" lry="2230" ulx="627" uly="2104">11 darnach fuͤr des Volckes Suͤnde. Dech</line>
        <line lrx="1910" lry="2260" ulx="1530" uly="2149">fff) zuerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="284" type="textblock" ulx="2007" uly="230">
        <line lrx="2071" lry="284" ulx="2007" uly="230">Cr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="302" type="textblock" ulx="9" uly="241">
        <line lrx="1714" lry="302" ulx="9" uly="241">26, 2). Cap. VII. v. 27.28. an die Ebraͤer. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="1716" lry="389" ulx="0" uly="297">er ſen, ttt) zuerſt fuͤr eigene / darnach fuͤr des Volckes Suͤnde / denn</line>
        <line lrx="1722" lry="434" ulx="567" uly="371">weil ſie andere bey GOTT verſuͤhnen / und verbitten woll⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="492" ulx="0" uly="423">e genſngſten ten / war noͤthig / daß ſie zuvor ſelbſt auch verſuͤhnt waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="782" type="textblock" ulx="3" uly="474">
        <line lrx="1724" lry="537" ulx="478" uly="474">**) die Urſach. Es war ihnen taͤglich noth / ſie hattens alle</line>
        <line lrx="1724" lry="582" ulx="522" uly="526">Tage von noͤthen / weil ſie Menſchen / und wenn ſie ſchon nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="630" ulx="522" uly="577">grob ſuͤndigten / doch die ſuͤndlichen Bewegungen / die Schwach⸗</line>
        <line lrx="745" lry="650" ulx="3" uly="594">hren werden gi</line>
        <line lrx="1620" lry="686" ulx="487" uly="630">heiten an ſich hatten.</line>
        <line lrx="1726" lry="730" ulx="427" uly="676">b) nach dieſem Exempel / oder auf die Art und Weiſe / wie die Ho⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="782" ulx="480" uly="729">henprieſter geopffert / ſollte Chriſtus nicht opffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="1728" lry="855" ulx="0" uly="754">dnſthen *) Er ſollte nicht opffern zuerſt fuͤr ſeine eigene / hernach fuͤr des</line>
        <line lrx="1464" lry="902" ulx="0" uly="821">. Volckes Suͤnde.</line>
        <line lrx="1544" lry="952" ulx="19" uly="875">e el. *) er ſollte auch nicht viel Opffer darbringen / wie jene /</line>
        <line lrx="1727" lry="1019" ulx="0" uly="922">i das A⸗  die Urſache / warumb Er nicht alſo opffern ſollen. Denn das</line>
        <line lrx="1483" lry="1049" ulx="26" uly="971">in goſe hat Er einmahl gethan / da Er ſich ſelbſt opfferte.</line>
        <line lrx="1727" lry="1118" ulx="20" uly="1042">Mroce dd I. a) die Sache / die Er gethan / iſt daß Er geopffert / und zwar nicht</line>
        <line lrx="1477" lry="1147" ulx="0" uly="1073">Nhraht in fuͤr ſeine eigene/ ſondern fuͤr die Suͤnde des Volckes.</line>
        <line lrx="1728" lry="1250" ulx="2" uly="1143">ad G . b) die ar 1; Weiſe / wie Er es gethan / da Er ſich einmahl ſelbſt</line>
        <line lrx="1556" lry="1257" ulx="78" uly="1207">Ne. eopffert hat. .</line>
        <line lrx="1727" lry="1342" ulx="0" uly="1209">l Md 9 E har geopffert / hat Gaben und Opffer fuͤr die Suͤnde dar⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1355" ulx="0" uly="1305">Nend d4 gebracht.</line>
        <line lrx="1400" lry="1404" ulx="0" uly="1337">fot,a Nr *) Er hat geopffert ſich ſelbſt / vid. cap. IX, 12.</line>
        <line lrx="1600" lry="1451" ulx="0" uly="1384">ſwas Jhnnde⸗ ***) einmahl cap. X, 14. H</line>
        <line lrx="1724" lry="1504" ulx="11" uly="1449">. c) und weil Er ſich einmahl geopffert hat / darff Er nicht mehr opffern /</line>
        <line lrx="1724" lry="1549" ulx="0" uly="1488">jefer uert wie die Levitiſchen Hohenprieſter / denn durch das einige Opffer / iſt</line>
        <line lrx="1723" lry="1607" ulx="0" uly="1540">des Vockts alles ausgerichtet worden / es iſt die Vollkommenheit dadurch ge⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1666" ulx="0" uly="1601">ſelot⸗ ſchehen / wie das folgende zeiget. .</line>
        <line lrx="1831" lry="1709" ulx="160" uly="1650">III.) Der Grund / warumb der Levitiſchen Prieſter oͤffteres Opffern nichts v. 28.</line>
        <line lrx="1717" lry="1775" ulx="0" uly="1701">Er ſArenicht vollkommen gemacht / Chriſti einiges Opffer aber ſolches gethan. Denn</line>
        <line lrx="1461" lry="1813" ulx="317" uly="1757">das Geſetz machet Menſchen zu Hohenprieſter.</line>
        <line lrx="1720" lry="1876" ulx="0" uly="1811">opften ſol⸗ 1.) der Levitiſchen Prieſter oͤffters opffern konnte nicht vollkommen machen /</line>
        <line lrx="1718" lry="1929" ulx="7" uly="1863">Deſe haten weil ſie Menſchen waren / und Schwachheit hatten. Denn das Ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1980" ulx="370" uly="1919">ſetz machet Menſchen zu Hohenprieſter / die da Schwachheit habẽ.</line>
        <line lrx="1718" lry="2039" ulx="7" uly="1975">GpffetteN. ℳ*) es waren unter dem Geſetz / Hoheprieſter die da opffern muſten Ga⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2125" ulx="14" uly="2023">ger und Opffer/ und ſich der Menſchen gegen GOTT annehmen⸗</line>
        <line lrx="517" lry="2119" ulx="464" uly="2089">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2248" type="textblock" ulx="23" uly="2126">
        <line lrx="1616" lry="2185" ulx="371" uly="2126">66) dieſe Perſohnen waren nur Menſchen / und zwar Menſchen /</line>
        <line lrx="1715" lry="2248" ulx="23" uly="2181">ff haſ Ji „) die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="539" type="textblock" ulx="373" uly="245">
        <line lrx="2071" lry="320" ulx="373" uly="245">2⁵0 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VII. v. 28. n</line>
        <line lrx="2070" lry="392" ulx="473" uly="318">) die da Schwachheit haben / die wircklich Suͤnde an ſich haben / —</line>
        <line lrx="2069" lry="445" ulx="439" uly="357">2.) Chriſtt einiges aber hat ſolches gethan weil Er der Sohn / und der ewige e dn</line>
        <line lrx="2071" lry="494" ulx="486" uly="424">und vollkommene Prieſter. Dieß Wort aber des Eydes / das nach *</line>
        <line lrx="1765" lry="539" ulx="470" uly="480">dem Geſetz geſagt iſt / ſetzet den Sohn ewig und vollkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2066" type="textblock" ulx="287" uly="502">
        <line lrx="2070" lry="540" ulx="2019" uly="502">Vol</line>
        <line lrx="2070" lry="634" ulx="486" uly="503">) das Wore des Eydes / iſt die Verheiſſung. Welche v. 21. angefuͤh⸗ nfe</line>
        <line lrx="1838" lry="701" ulx="484" uly="639">½ Dieſes iſt nach dem Geſetz geſaget. Belg. die na de Wet is ge-</line>
        <line lrx="1835" lry="751" ulx="527" uly="690">volght, nach dem das Jüdiſche Kirchen⸗Geſetz albereit gegeben war/</line>
        <line lrx="2071" lry="797" ulx="483" uly="731">) und ſetzet den Sohn ewig und vollkommen. 1 Wase</line>
        <line lrx="2071" lry="855" ulx="527" uly="786">2) Die Perſohx / welche geſetzet wird / iſt der Sohn / der Sohn GOt⸗ Chr⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="945" ulx="524" uly="839">die Eache, wou E</line>
        <line lrx="2064" lry="947" ulx="607" uly="899">ie Sache / wozu Er geſetzet wird / iſt Prieſter ſeyn. iſt ein  Wer⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1000" ulx="567" uly="897">Pieee wignch⸗ geſetz ſt Prieſter ſey Du biſt ein 3 ſſn</line>
        <line lrx="2071" lry="1053" ulx="523" uly="993">*) Die Art und Weiſe / wie Er geſetzet wird / heiſſet 4 Mund</line>
        <line lrx="2068" lry="1145" ulx="567" uly="1041">) Er wird geſetzt / eigendlich dazu erwehlet und beſtaͤtiget / und . Gei</line>
        <line lrx="2071" lry="1147" ulx="600" uly="1102">zwar 6. Ded</line>
        <line lrx="2071" lry="1241" ulx="287" uly="1144">2 )ewig⸗ es ſoll kein ander Prieſter nach ihm kommen. vid, c. V, 6. 7 Das</line>
        <line lrx="769" lry="1248" ulx="305" uly="1216"> 24.</line>
        <line lrx="1831" lry="1315" ulx="564" uly="1251">*) und vollkommen. Dem in der Ausrichtung ſeines Amp⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1371" ulx="601" uly="1302">tes nichts mehr mangelt.</line>
        <line lrx="2057" lry="1400" ulx="427" uly="1326">3. Weil nun Chriſtus/ DS</line>
        <line lrx="2070" lry="1463" ulx="472" uly="1389">a) der Sohn / nemblich der Sohn GOttes der wahre Meßias li</line>
        <line lrx="2071" lry="1514" ulx="472" uly="1445">S*§) der ewige und vollkommene Hoheprieſter / welcher keinen Nachfolger lhe/ der</line>
        <line lrx="2071" lry="1565" ulx="524" uly="1500">in ſeinem Ampte zu erwarten / ſo hat ſein einig Opffer mehr vermocht/ SN</line>
        <line lrx="2071" lry="1612" ulx="520" uly="1552">denn die vielen Opffer der Leviten / denn hochſte</line>
        <line lrx="2070" lry="1670" ulx="525" uly="1602">8) iſt Er das rechte Opffer geweſen / auf welchen alle Levitiſche Opffer nlige / i</line>
        <line lrx="2071" lry="1724" ulx="568" uly="1655">gewieſen. Ebr. X, 1. geſchlog</line>
        <line lrx="2069" lry="1799" ulx="520" uly="1703">b) ſen Oopffer nicht Bieh / ſondern Er ſelbſt geweſen / GOtt und gegeng</line>
        <line lrx="1999" lry="1794" ulx="619" uly="1764">enſch.</line>
        <line lrx="2069" lry="1868" ulx="524" uly="1779">c) hat Er auch alles uͤber ſich genommen und ausgeſtanden / was die W</line>
        <line lrx="2069" lry="1913" ulx="618" uly="1837">Menſchen ausſtehen ſollen. Daß Er ſagen koͤnnen / es iſt vollbracht. Driet</line>
        <line lrx="2071" lry="1962" ulx="538" uly="1894">Urd weiter Dyffe</line>
        <line lrx="2071" lry="2017" ulx="370" uly="1951">IWV) Weil Chriſtus der vollkommene Hoheprieſter / der nicht nur in Anſehen Ven</line>
        <line lrx="2071" lry="2066" ulx="422" uly="2008">ſeiner Perſohn vollkommen ſondern auch in Anſehen ſeines Amptes / ſo iſt wil /,i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2185" type="textblock" ulx="421" uly="2059">
        <line lrx="2071" lry="2168" ulx="421" uly="2059">ſein Prieſter-Ampt beſſer / denn das Ampt der Levitiſchen Prieſter / als ne⸗ wirdnn</line>
        <line lrx="2071" lry="2185" ulx="1682" uly="2125">Ge usw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2233" type="textblock" ulx="996" uly="2221">
        <line lrx="1040" lry="2233" ulx="996" uly="2221"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="85" lry="275" ulx="0" uly="212">Ur.3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="1711" lry="369" ulx="0" uly="260">hſalen Cap. VII. an die Ebraͤete.— 451</line>
        <line lrx="1717" lry="436" ulx="0" uly="346">dren che unvollkommene Menſchen arme Suͤnder / und nichts vollkommen ma⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="488" ulx="13" uly="396">nenach chen kunnten / und daher ſelbſt eines vollkommenen benoͤthiget geweſen. So</line>
        <line lrx="1711" lry="516" ulx="1" uly="448">Anmen viel nun derjenige / der vollkommen machet / beſſer iſt / als derjenige / der ſei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="585" ulx="0" uly="497">r agſiß⸗ ne Vollkommenheit bey einem andern ſuchen muß / ſo viel beſſer iſt Chriſtus</line>
        <line lrx="1390" lry="652" ulx="16" uly="552">1. mit ſeinem Ampte vor den Leviten und ihrem Prieſterthum.</line>
        <line lrx="707" lry="675" ulx="40" uly="628">et ige.</line>
        <line lrx="1342" lry="731" ulx="0" uly="615">Ginn, Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="1461" lry="824" ulx="4" uly="728">6 3. Was GODTT? verheiſſen hat / muß nothwendig geſchehen.</line>
        <line lrx="1708" lry="895" ulx="31" uly="778">hnG, 2. Chelſin iſt auch nach ſeiner Menſchlichen Natur gantz heilig / und ohne</line>
        <line lrx="527" lry="889" ulx="297" uly="842">alle Suͤnde.</line>
        <line lrx="1704" lry="999" ulx="0" uly="878">D hſten 3. ſecherſon andere bey GOtt bethen will / muß erſtlich ſelbſt mit GO TTver⸗</line>
        <line lrx="503" lry="992" ulx="333" uly="951">hnet ſeyn.</line>
        <line lrx="1533" lry="1055" ulx="0" uly="983">. 4. Man hat taͤglich Noth / umb Vergebung der Suͤnden zu bitten.</line>
        <line lrx="1351" lry="1096" ulx="3" uly="1039">atiget / und 5. Chriſti einig Opffer/ hat alle Suͤnden weggenommen</line>
        <line lrx="1567" lry="1139" ulx="240" uly="1081">6. Die Schwachheit⸗Suͤnden hindern an dem Zutritt zu GOtt nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="1272" lry="1197" ulx="0" uly="1140">ih c,6. 7. Das Prieſterthum Chriſti iſt ewig und vollkommen.</line>
        <line lrx="1319" lry="1305" ulx="0" uly="1208">e ny Paraphraſis Cap. VII.</line>
        <line lrx="1815" lry="1429" ulx="239" uly="1293">Doeſer Melchiſedech nun / war nach dem Zeugniß Moſis / zu Sa⸗ v. r.</line>
        <line lrx="1698" lry="1440" ulx="0" uly="1352">8 jem oder wie hernach der Nahme hieß/ Jeruſalem / einem Or⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1505" ulx="0" uly="1410">Nichſete khe / der recht zwiſchen gottloſen Leuthen / nemlich den Amoritern und</line>
        <line lrx="1698" lry="1556" ulx="0" uly="1458">ennehe Sodomitern inne lag / Koͤnig und zugleich durch GOttes des Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="1700" lry="1598" ulx="154" uly="1516">bochſten Befehl / Prieſter / der dem Abraham / nach dem Er die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1658" ulx="0" uly="1570">Ofi nige / welche ſeinen Vetter den Loth gefaͤnglich imit weggeführet /</line>
        <line lrx="1699" lry="1712" ulx="149" uly="1628">geſchlagen / nicht nur mit Brod und Wein / Ihn zu erquicken / ent⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1767" ulx="0" uly="1688">Ott und gegen gieng / ſondern auch im Mahmen ſeines GOttes / welchein</line>
        <line lrx="1691" lry="1820" ulx="147" uly="1745">ſe beyde dieneten / Gnade und Seegen verkuͤndigte / und als ein</line>
        <line lrx="1805" lry="1881" ulx="0" uly="1803">u e Grieſter / welcher fur die Menſchen gegen GO TT geſetzet war / v. .</line>
        <line lrx="1689" lry="1933" ulx="0" uly="1856">llnnt⸗ Hpffer uud Gaben fuͤr die Suͤnde / darzubringen/ denn Zehenden</line>
        <line lrx="1790" lry="2013" ulx="2" uly="1911">ehet von Ihm empfing. Er iſt / wenn mann die Nahmen uͤberſetzen</line>
        <line lrx="1804" lry="2069" ulx="0" uly="1969">lenſoi will / ein Koͤnig der Gerechtigkeit / und ein Koͤnig des Friedes / und v. z.</line>
        <line lrx="1690" lry="2097" ulx="243" uly="2029">wird nicht gemeldet / wer ſein Vater / oder wer ſeine Mutter / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="1401" lry="2112" ulx="0" uly="2065">aglswe⸗ 9 . .</line>
        <line lrx="1696" lry="2208" ulx="9" uly="2075">4 . aus was fuͤr einen Geſchlechte E geweſen / auch nicht wwenn a</line>
        <line lrx="1683" lry="2211" ulx="1029" uly="2102">342</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="736" type="textblock" ulx="254" uly="699">
        <line lrx="345" lry="736" ulx="254" uly="699">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1182" type="textblock" ulx="252" uly="1146">
        <line lrx="343" lry="1182" ulx="252" uly="1146">v. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2223" type="textblock" ulx="246" uly="2183">
        <line lrx="338" lry="2223" ulx="246" uly="2183">V. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="336" type="textblock" ulx="369" uly="267">
        <line lrx="1731" lry="336" ulx="369" uly="267">232 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cop. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2260" type="textblock" ulx="360" uly="343">
        <line lrx="1831" lry="411" ulx="370" uly="343">zum Prieſterthum kommen / oder wenn Er geſtorben. Und hat</line>
        <line lrx="1829" lry="468" ulx="372" uly="402">ſolchergeſtalt / unſers Heylandes / des rechten Koͤniges der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="520" ulx="368" uly="459">tigkeit und des Friedes / als welcher nach der Menſchlichen Natur</line>
        <line lrx="1824" lry="577" ulx="363" uly="513">keinen Vater / nach der goͤttlichen keine Mutter / und unter den Le⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="638" ulx="364" uly="571">viten keinen Ahnen hat / uͤber dieß auch mit dem Vater gleich ewig /</line>
        <line lrx="1825" lry="694" ulx="365" uly="628">und keinen Nachfolger in dem Prieſterthum erwartet / Fuͤrbild</line>
        <line lrx="1826" lry="748" ulx="370" uly="684">werden ſollen. Mit dieſem Melchiſedech hat Abraham zu thun /</line>
        <line lrx="1825" lry="804" ulx="371" uly="738">und es iſt merckwuͤrdig die Art und Weiſe / wie! neimblich erſtlich</line>
        <line lrx="1825" lry="862" ulx="371" uly="797">Er der Abraham/ nicht ein unwiſſender / unglaubiger oder ſonſt ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="916" ulx="370" uly="855">meiner Glaubiger / ſondern der Vater aller Glaubigen / der Ober⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="976" ulx="371" uly="910">ſte im Regiment und der Oberſte im Gottesdienſt / bringet Ihm</line>
        <line lrx="1824" lry="1031" ulx="372" uly="967">als dem Prieſter des Allerhoͤchſten / von allem / was Er erbeutet / zu</line>
        <line lrx="1823" lry="1084" ulx="371" uly="1024">dem Ampte / welches Er zu verwalten / den Zehenden / und giebt da⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1144" ulx="372" uly="1077">mit klaͤrlich zuverſtehen / daß Melchiſedech einen groſſen Vorzug</line>
        <line lrx="1824" lry="1195" ulx="370" uly="1136">vor ihm und ſeinen Machkommen habe. Ob nun zwar hier jemand</line>
        <line lrx="1823" lry="1250" ulx="365" uly="1191">ſagen moͤchte / daß aus dem Zehenden⸗nehmen nicht ſo gleich ein</line>
        <line lrx="1825" lry="1309" ulx="365" uly="1247">Vorzug und Hoheit Melchiſedechs vor dem Abraham zu ſchlieſſen /</line>
        <line lrx="1823" lry="1367" ulx="364" uly="1303">indem Bewuſt / daß auch die Kinder Levi beſonders die / welche die</line>
        <line lrx="1824" lry="1419" ulx="364" uly="1358">Prieſter⸗Wuͤrde erhalten / gleichfals von gewiſſen Perſohnen den</line>
        <line lrx="1822" lry="1476" ulx="364" uly="1417">Zehenden genommen / und dennoch in Anſehen ihrer Ankunfft / da ſie</line>
        <line lrx="1824" lry="1532" ulx="365" uly="1473">beyderſeits aus den Lenden Abrahams gekom men / nicht beſſer denn</line>
        <line lrx="1824" lry="1587" ulx="364" uly="1527">ſie und ihre Bruͤder ſind: ſo iſt doch zuwiſſen / daß die Kinder Levi</line>
        <line lrx="1825" lry="1648" ulx="363" uly="1584">den Zehenden zwar empfangen/ aber doch erſtlich nur von dem</line>
        <line lrx="1822" lry="1699" ulx="362" uly="1639">Volick / weiches gegen die / ſo das Prieſterthum erhalten / wegen ſol⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1756" ulx="361" uly="1698">ches Amptes weit geringer; und ſo denn wegen ihres Geſchlechtes/</line>
        <line lrx="1825" lry="1811" ulx="361" uly="1753">als welchem GOtt von allen den Zehenden zu entrichten befohlen:</line>
        <line lrx="1826" lry="1868" ulx="363" uly="1808">Allein hier wird der Zehende gegeben/ nicht einem deſſen Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1924" ulx="361" uly="1866">te die Zehenden beſchieden / ſondern demjenigen / des Geſchlechte nicht</line>
        <line lrx="1825" lry="1992" ulx="362" uly="1921">genennet wird / und zwar nicht von dem Volcke / ſondern von dem</line>
        <line lrx="1827" lry="2039" ulx="360" uly="1978">Patriarchen / dem Hohenyprieſter ſelbſt. Zum andern laͤſſet dieſer</line>
        <line lrx="1826" lry="2095" ulx="362" uly="2035">Patriarch / der unter dem Volcke GOttes ſo hoch angeſehene Mann/</line>
        <line lrx="1826" lry="2151" ulx="363" uly="2092">da Er albereit die Verheiſſung / daß der Meßias aus ſeinem Saa⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2210" ulx="364" uly="2148">men gebohren werden ſollte / ſich von ihm ſeegnen. Mun von je⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2260" ulx="1707" uly="2219">man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2226" type="textblock" ulx="1955" uly="346">
        <line lrx="2071" lry="403" ulx="1955" uly="346">fnanden</line>
        <line lrx="2071" lry="461" ulx="1957" uly="397">einen Vo⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="573" ulx="1961" uly="513">irdjund</line>
        <line lrx="2071" lry="636" ulx="1963" uly="568">ſer Cd</line>
        <line lrx="2071" lry="689" ulx="1964" uly="624">fommt</line>
        <line lrx="2071" lry="744" ulx="1966" uly="685">dem Vo</line>
        <line lrx="2070" lry="800" ulx="1968" uly="751">lntrrioo</line>
        <line lrx="2071" lry="857" ulx="1968" uly="805">von ande</line>
        <line lrx="2071" lry="914" ulx="1969" uly="864">AWcv</line>
        <line lrx="2071" lry="969" ulx="1974" uly="915">ben/ ,on</line>
        <line lrx="2071" lry="1036" ulx="1973" uly="975">otbidden</line>
        <line lrx="2071" lry="1086" ulx="1972" uly="1032">verſchwwr</line>
        <line lrx="2071" lry="1145" ulx="1974" uly="1088">ſohnen</line>
        <line lrx="2071" lry="1194" ulx="1976" uly="1145">Abraho</line>
        <line lrx="2071" lry="1259" ulx="1977" uly="1202">frehlich</line>
        <line lrx="2071" lry="1313" ulx="1978" uly="1260">den ab</line>
        <line lrx="2071" lry="1366" ulx="1979" uly="1318">Nem</line>
        <line lrx="2071" lry="1431" ulx="1984" uly="1373">geſchlo</line>
        <line lrx="2070" lry="1480" ulx="1982" uly="1428">Uerhe</line>
        <line lrx="2071" lry="1541" ulx="1984" uly="1490">WNV</line>
        <line lrx="2069" lry="1593" ulx="1992" uly="1547">erkenn</line>
        <line lrx="2071" lry="1653" ulx="1986" uly="1601">icht ⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1713" ulx="1987" uly="1659">borhde</line>
        <line lrx="2071" lry="1762" ulx="1989" uly="1715">dtn/ al</line>
        <line lrx="2071" lry="1820" ulx="1991" uly="1774">drch</line>
        <line lrx="2071" lry="1882" ulx="1994" uly="1828">ſch no</line>
        <line lrx="2068" lry="1933" ulx="1995" uly="1892">warr</line>
        <line lrx="2071" lry="1995" ulx="1995" uly="1941">ſter n</line>
        <line lrx="2071" lry="2047" ulx="1997" uly="2009">Uer ar</line>
        <line lrx="2071" lry="2115" ulx="1998" uly="2056">Veiti</line>
        <line lrx="2071" lry="2164" ulx="2000" uly="2117">das d</line>
        <line lrx="2071" lry="2226" ulx="2002" uly="2173">übere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="66" lry="300" ulx="0" uly="246">. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="113" lry="331" ulx="0" uly="299">1—</line>
        <line lrx="116" lry="390" ulx="10" uly="322">lnd hat</line>
        <line lrx="114" lry="449" ulx="0" uly="383">Gerech⸗</line>
        <line lrx="108" lry="560" ulx="0" uly="498">trdenge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="626" ulx="3" uly="556">ſic ewi</line>
        <line lrx="109" lry="671" ulx="1" uly="612">Fuürbihd</line>
        <line lrx="110" lry="731" ulx="0" uly="675">zuthun/</line>
        <line lrx="109" lry="789" ulx="0" uly="727">Gertich</line>
        <line lrx="107" lry="846" ulx="1" uly="783">rſonſe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="896" ulx="0" uly="841">dek Ober⸗</line>
        <line lrx="107" lry="958" ulx="0" uly="902">get Ihtn</line>
        <line lrx="105" lry="1020" ulx="0" uly="955">heutet/zu</line>
        <line lrx="104" lry="1066" ulx="6" uly="1016">ebt d⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1133" ulx="13" uly="1070">Vzig</line>
        <line lrx="102" lry="1179" ulx="0" uly="1136">umad</line>
        <line lrx="101" lry="1237" ulx="0" uly="1185">leich ein</line>
        <line lrx="99" lry="1298" ulx="0" uly="1241">ſleſſen/</line>
        <line lrx="96" lry="1349" ulx="0" uly="1300">NNe</line>
        <line lrx="100" lry="1404" ulx="0" uly="1354">lnen detr</line>
        <line lrx="99" lry="1467" ulx="0" uly="1411">fl⸗daſte</line>
        <line lrx="99" lry="1524" ulx="0" uly="1469">ſer denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="150" lry="1576" ulx="0" uly="1528">ſder Cei</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="95" lry="1632" ulx="0" uly="1591">oy Mn</line>
        <line lrx="92" lry="1695" ulx="0" uly="1640">genſo⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1748" ulx="0" uly="1699">Rechtes/</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="148" lry="1808" ulx="0" uly="1754">tfohlen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="97" lry="1866" ulx="0" uly="1811">Zeſchlech⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1919" ulx="0" uly="1868">Mtenicht</line>
        <line lrx="95" lry="1975" ulx="0" uly="1929">von demn</line>
        <line lrx="93" lry="2036" ulx="0" uly="1982">t dieſet</line>
        <line lrx="94" lry="2092" ulx="0" uly="2043">Mann/</line>
        <line lrx="93" lry="2160" ulx="0" uly="2100">1 Eni⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2209" ulx="0" uly="2163">vpon ſe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2264" ulx="31" uly="2221">fans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="326" type="textblock" ulx="339" uly="259">
        <line lrx="1690" lry="326" ulx="339" uly="259">Cap. VII. an die Ebraͤer. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="636" type="textblock" ulx="242" uly="338">
        <line lrx="1697" lry="411" ulx="242" uly="338">manden geſeegnet werden / zeiget das nicht auf Seiten des ſeegnenden</line>
        <line lrx="1697" lry="468" ulx="243" uly="395">einen Vorzug an / vor denjenigen / welcher geſeegnet wird? allerdings /</line>
        <line lrx="1696" lry="519" ulx="245" uly="449">es bleibet / der da ſeegnet beſſer und fuͤrtrefflicher / denn der geſeegnet</line>
        <line lrx="1814" lry="578" ulx="246" uly="507">wird / und folglich Melchiſedech auch beſſer / denn der Fuͤrſt und Prie⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="636" ulx="249" uly="561">ſter GOttes/ Abraham. Und daß ich wieder auf den Zehenden v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="691" type="textblock" ulx="239" uly="618">
        <line lrx="1699" lry="691" ulx="239" uly="618">komme / ſo frage billig / was es doch wohl vor Perſohnen ſind / die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2143" type="textblock" ulx="249" uly="674">
        <line lrx="1701" lry="752" ulx="250" uly="674">dem Volck den Zehenden nehmen? es ſind Menſchen / die dein Todte</line>
        <line lrx="1701" lry="803" ulx="250" uly="733">unterworffen ſind / folglich Suͤnde an ſich haben / und dannenhero</line>
        <line lrx="1704" lry="856" ulx="249" uly="788">von andern Menſchen nach ihrer Natur keines weges unterſchieden.</line>
        <line lrx="1708" lry="911" ulx="250" uly="842">Allein von Melchiſedech ſtehet nirgend / wann und wie Er geſtor⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="970" ulx="251" uly="897">ben / ſondern es wird / damit die Unſterblichkeit deſſen / welchen Er</line>
        <line lrx="1711" lry="1024" ulx="252" uly="955">vorbilden ſollen / vorgeſtellet werden moͤchte / ſein Ende allerdings</line>
        <line lrx="1823" lry="1084" ulx="252" uly="1008">verſchwiegen. Ja ich gebe endlich auch zubedencken / welche Per⸗ v. 9.</line>
        <line lrx="1708" lry="1140" ulx="252" uly="1061">ſohnen dem Melchiſedech / den Zehenden gegeben / hat es nur allein</line>
        <line lrx="1708" lry="1194" ulx="254" uly="1123">Abraham gethan? oder hat nicht auch Levi ſelbſt ſolches muͤſſen?</line>
        <line lrx="1711" lry="1252" ulx="254" uly="1178">freylich hat auch Levi und alſo die gantze Prieſterſchafft den Zehen⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1306" ulx="254" uly="1234">den abgeſtattet. Denn es iſt ja offenbahr / daß / da Melchiſedech v. 10.</line>
        <line lrx="1709" lry="1359" ulx="254" uly="1294">dem Abraham entgegen gieng / Levi in den Lenden Abrahams ein⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1422" ulx="256" uly="1348">geſchloſſen / und alſo / in und durch Abraham / dieſem Prieſter des</line>
        <line lrx="1717" lry="1476" ulx="255" uly="1402">Allerhoͤchſten den Zehenden gegeben / und Ihn damit für Ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1533" ulx="258" uly="1462">diger und fürtrefflicher / denn den Oberſten unter ihren Geſchlecht</line>
        <line lrx="1827" lry="1582" ulx="259" uly="1517">erkennet und erklaͤhret. Nun iſt zwar das Levitiſche Prieſterthum v. 11.</line>
        <line lrx="1715" lry="1640" ulx="258" uly="1574">nicht ſchlechterdings zuverachten / indem GOtt ſelbſt durch ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1699" ulx="258" uly="1632">both das Volck eine Zeitlang an daſſelbige gewieſen und verbun⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1749" ulx="260" uly="1686">den / allein wenn es ſo angeſehen wird / daß man meinet / es ſey</line>
        <line lrx="1720" lry="1808" ulx="260" uly="1744">durch daſſelbe die vollkommene Verſühnung geſchehen / und man</line>
        <line lrx="1718" lry="1867" ulx="261" uly="1797">ſey noch heut zu Tage an daſſelbe gebunden / ſo fragt ſichs billig</line>
        <line lrx="1718" lry="1918" ulx="262" uly="1857">warumb doch GOtt einen andern Prieſter / und zwar einen Prie⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1979" ulx="262" uly="1913">ſter nach der Ordnung Melchiſedechs verheiſſen? ſoll es wohl aus ei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2042" ulx="264" uly="1970">ner andern Urſach geſchehen ſeyn / als daß Er zeigen wollen / das</line>
        <line lrx="1718" lry="2096" ulx="264" uly="2028">Levitiſche Prieſterthiun ſoll einmahl abgeſchaffet / und hingegen</line>
        <line lrx="1834" lry="2143" ulx="264" uly="2084">das durch den Melchiſedech vorgebildete aufgerichtet worden? hat v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2209" type="textblock" ulx="228" uly="2138">
        <line lrx="1718" lry="2209" ulx="228" uly="2138">aber GOtt ſolches dadurch zeigen / und ſolchergeſtalt eine Veraͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2259" type="textblock" ulx="1004" uly="2199">
        <line lrx="1720" lry="2259" ulx="1004" uly="2199">Ji 3 rung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1751" lry="355" type="textblock" ulx="369" uly="278">
        <line lrx="1751" lry="355" ulx="369" uly="278">24 Erklaͤrung des Briefs St. Paul Coap. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2262" type="textblock" ulx="239" uly="357">
        <line lrx="1830" lry="425" ulx="368" uly="357">rung des Prieſterthums verheiſſen wollen / folget denn nicht noth⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="483" ulx="368" uly="416">wendig / daß die Verbindlichkeit gegen das vorige auch zugleich mit</line>
        <line lrx="1829" lry="530" ulx="369" uly="467">aufgehoben ſey? allerdings! denn ſonſt wuͤrde das Volck das Ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="591" ulx="252" uly="524">ſetz vor ſich habende / allezeit bey dem erſten behangen bleiben / und</line>
        <line lrx="1827" lry="651" ulx="254" uly="582">v. 13. das an ſtatt deſſelben angeordnete / verachten. Allein / moͤchte je⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="707" ulx="363" uly="636">mand fragen / wie iſt denn die Veraͤnderung geſchehen / und worin⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="758" ulx="363" uly="693">nen beſtehet ſie ei gendlich? Antwort! ſie beſtehet darinnen / daß</line>
        <line lrx="1826" lry="813" ulx="364" uly="749">erſtlich das Prieſterthum / welches ſonſt allein dem Stamm Levi</line>
        <line lrx="1825" lry="874" ulx="362" uly="810">anvertrauet geweſen / nunmehro einem / der aus einem andern</line>
        <line lrx="1826" lry="928" ulx="361" uly="862">Stamm / uͤbergeben worden. Denn von dem geſaget wird / du biſt</line>
        <line lrx="1824" lry="982" ulx="360" uly="918">ein Prieſter ewiglich nach der Ordnung Melchiſedech / iſt von einem</line>
        <line lrx="1824" lry="1042" ulx="360" uly="974">ſolchem Geſchlecht / aus welchem niemals ein Prieſter / der zu dem</line>
        <line lrx="1824" lry="1094" ulx="248" uly="1030">v. 14. Altar des HErren nahen duͤrffen/ genommen worden / indem ja</line>
        <line lrx="1822" lry="1152" ulx="361" uly="1087">offenbahr / daß unſer HErr / der JEſus von Mazareth / der Meſ⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1211" ulx="360" uly="1140">ſias / nach der Menſchlichen Matur / aus dem Stamme Juda / wel⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1263" ulx="360" uly="1200">chem zwar die Koͤnigliche / nicht aber die Prieſter⸗Wuͤrde gegeben /</line>
        <line lrx="1817" lry="1317" ulx="239" uly="1255">v. 15. hat wollen gebohren werden. Zum andern iſt die gantze vorige</line>
        <line lrx="1818" lry="1373" ulx="359" uly="1311">Art des Prieſterthums abgethan worden / indem ein ſolcher Prie⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1421" ulx="359" uly="1366">ſter / welcher ohne Vater / ohne Mutter und allein vollkommen ver⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1484" ulx="247" uly="1420">v. 16. ſuͤhnen kan / das iſt / der GOtt und Menſch zugleich / verheiſſen wird /</line>
        <line lrx="1818" lry="1541" ulx="359" uly="1481">als der nun nicht mehr durch die leibliche Geburth zu ſolchem Ampt</line>
        <line lrx="1813" lry="1597" ulx="358" uly="1537">gelangen / und mit irrdiſchen und leiblichen Dingen umbgehen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1649" ulx="357" uly="1592">dern durch die Krafft des unendlichen GOttes / auf eine beſondere</line>
        <line lrx="1813" lry="1707" ulx="357" uly="1647">Art und Weiſe zubereitet / mit kraͤfftigen beſtaͤndigen und das ewi⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1765" ulx="244" uly="1703">v. 17. ge Leben bringenden Dingen umbgehen / und ewig Prieſter blei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1819" ulx="244" uly="1760">v. 18. ben ſoll; indem es heiſſet: Du biſt ein Prieſter ewiglich nach der</line>
        <line lrx="1810" lry="1872" ulx="357" uly="1816">Weiſe Melchiſedech: mit welchen Worten denn ausdrücklich das</line>
        <line lrx="1810" lry="1931" ulx="357" uly="1873">vorige / als eine Sache / welche die Suͤnde abzuthun zu ſchwach / und</line>
        <line lrx="1810" lry="1999" ulx="246" uly="1928">v. 19. daher nicht ſo nützlich / als es wohl erfordert wird / ja als eine Sache /</line>
        <line lrx="1809" lry="2042" ulx="357" uly="1986">die nichts vollkommen machen kan / erklaͤhret / das gantze Geſchlecht</line>
        <line lrx="1808" lry="2098" ulx="356" uly="2041">der Frommen / ſo nach der vollkommenen Verſuͤhnung / und dem</line>
        <line lrx="1810" lry="2167" ulx="357" uly="2098">auf ſolche folgenden ewigen Leben ſich ehemals ſehnete / nicht auß</line>
        <line lrx="1811" lry="2262" ulx="357" uly="2154">das Opffern der Thiere / ſondern auf das Opffer Meßiaͤ / welches 3</line>
        <line lrx="1747" lry="2262" ulx="418" uly="2222">. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2168" type="textblock" ulx="1949" uly="208">
        <line lrx="2071" lry="269" ulx="1998" uly="208">0 N</line>
        <line lrx="2071" lry="349" ulx="1950" uly="280">ln beter</line>
        <line lrx="2067" lry="420" ulx="1950" uly="338">Zberſtct</line>
        <line lrx="2071" lry="463" ulx="1949" uly="402">Und Erde</line>
        <line lrx="2071" lry="518" ulx="1950" uly="460">alles alt</line>
        <line lrx="2069" lry="630" ulx="1949" uly="513">gen i</line>
        <line lrx="2071" lry="625" ulx="1981" uly="581">rieſtert</line>
        <line lrx="2064" lry="698" ulx="1949" uly="584">Cagli</line>
        <line lrx="2071" lry="745" ulx="1951" uly="693">derſelben!</line>
        <line lrx="2067" lry="807" ulx="1953" uly="750">mniteinemn</line>
        <line lrx="2071" lry="857" ulx="1954" uly="797">desLeridi</line>
        <line lrx="2071" lry="915" ulx="1955" uly="861">vOatne</line>
        <line lrx="2071" lry="977" ulx="1962" uly="914">HeN.</line>
        <line lrx="2070" lry="1037" ulx="1960" uly="971">Hrieſter</line>
        <line lrx="2071" lry="1091" ulx="1957" uly="1024">zuſchlſeſt</line>
        <line lrx="2071" lry="1142" ulx="1957" uly="1085">Menſchen</line>
        <line lrx="2071" lry="1194" ulx="1959" uly="1148">thun/ von</line>
        <line lrx="2071" lry="1256" ulx="1959" uly="1202">ſchn / und</line>
        <line lrx="2063" lry="1311" ulx="1959" uly="1258">ſterthuln</line>
        <line lrx="2071" lry="1362" ulx="1962" uly="1309">guderni</line>
        <line lrx="2071" lry="1424" ulx="1961" uly="1369">beh dem!</line>
        <line lrx="2071" lry="1475" ulx="1963" uly="1425">der Todt</line>
        <line lrx="2071" lry="1535" ulx="1969" uly="1483">WRNN</line>
        <line lrx="2071" lry="1596" ulx="1972" uly="1536">Prieſte</line>
        <line lrx="2071" lry="1643" ulx="1969" uly="1597">ler leine</line>
        <line lrx="2071" lry="1698" ulx="1966" uly="1652">dert koin</line>
        <line lrx="2071" lry="1755" ulx="1968" uly="1707">vonders</line>
        <line lrx="2069" lry="1818" ulx="1971" uly="1765">Nnllng</line>
        <line lrx="2071" lry="1872" ulx="1971" uly="1820">Been e</line>
        <line lrx="2071" lry="1932" ulx="1973" uly="1881">trug vo</line>
        <line lrx="2071" lry="1987" ulx="1975" uly="1932">Gut ſie</line>
        <line lrx="2071" lry="2042" ulx="1976" uly="1994">dar /bii⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2098" ulx="1973" uly="2046">Werckſ</line>
        <line lrx="2062" lry="2168" ulx="1977" uly="2103">Vungs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="85" lry="313" ulx="0" uly="252">1. Vl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="118" lry="349" ulx="0" uly="316">—</line>
        <line lrx="125" lry="407" ulx="0" uly="345">ſich noth⸗</line>
        <line lrx="123" lry="460" ulx="0" uly="401">lgich mit</line>
        <line lrx="121" lry="518" ulx="0" uly="454">E dae Ge⸗</line>
        <line lrx="118" lry="581" ulx="0" uly="511">fiben/ und</line>
        <line lrx="118" lry="626" ulx="11" uly="575">mochte ie⸗</line>
        <line lrx="120" lry="684" ulx="0" uly="629">nd worin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="151" lry="746" ulx="0" uly="694">hnen/ daoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="118" lry="797" ulx="0" uly="746">nin Levi</line>
        <line lrx="116" lry="863" ulx="1" uly="807">nandern</line>
        <line lrx="116" lry="914" ulx="0" uly="861">irdedubiſt</line>
        <line lrx="116" lry="965" ulx="1" uly="917">von einern</line>
        <line lrx="115" lry="1035" ulx="0" uly="974">er zu den</line>
        <line lrx="114" lry="1085" ulx="9" uly="1031">iadein ia</line>
        <line lrx="110" lry="1140" ulx="0" uly="1084">der M⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1189" ulx="0" uly="1142">ld/wel⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1262" ulx="1" uly="1200">gegeben /</line>
        <line lrx="104" lry="1308" ulx="0" uly="1262">worige</line>
        <line lrx="105" lry="1366" ulx="0" uly="1309">der Poe</line>
        <line lrx="107" lry="1413" ulx="0" uly="1373">imen ver⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1479" ulx="0" uly="1423">ſen wird/</line>
        <line lrx="107" lry="1534" ulx="0" uly="1479">em Impt</line>
        <line lrx="104" lry="1590" ulx="0" uly="1537">thenſſon⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1649" ulx="0" uly="1596">ſondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="153" lry="1699" ulx="0" uly="1650">das eedie</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="103" lry="1760" ulx="0" uly="1706">ag bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="152" lry="1814" ulx="0" uly="1766">gach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="99" lry="1870" ulx="0" uly="1820">Eich das</line>
        <line lrx="98" lry="1925" ulx="0" uly="1879">ach/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1983" type="textblock" ulx="1" uly="1935">
        <line lrx="154" lry="1983" ulx="1" uly="1935">Sache /</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="95" lry="2048" ulx="0" uly="1992">ſchlecht</line>
        <line lrx="95" lry="2098" ulx="0" uly="2054">unddemn</line>
        <line lrx="96" lry="2156" ulx="0" uly="2099">ſcht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2225" type="textblock" ulx="1" uly="2162">
        <line lrx="138" lry="2225" ulx="1" uly="2162">ges dDor</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2276" type="textblock" ulx="49" uly="2225">
        <line lrx="95" lry="2276" ulx="49" uly="2225">nus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1689" type="textblock" ulx="234" uly="217">
        <line lrx="1689" lry="304" ulx="244" uly="217">LCLap. VII. an die Ebraͤter. 255</line>
        <line lrx="1689" lry="354" ulx="243" uly="281">nun bekennen / und durch welches wir mie Freudigkeit / und aller</line>
        <line lrx="1690" lry="420" ulx="241" uly="336">Zuverſicht zu GOtt in das Heiligthum nahen duͤrffen / gewieſen /</line>
        <line lrx="1686" lry="467" ulx="239" uly="391">und Er der Meßias / als der rechte Prieſter / der mit ſeinem Opffer</line>
        <line lrx="1685" lry="528" ulx="238" uly="450">alles allein vollkommen machen kan/ vorgeſtellet wird. Worin⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="583" ulx="235" uly="499">nen beſtehet aber denn nun der Vorzug dieſes Melchiſedechiſchen v. 20.</line>
        <line lrx="1686" lry="643" ulx="234" uly="563">Prieſterthums vor dem Levitiſchen? Es beſtehet ſolcher in unter⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="700" ulx="235" uly="620">ſchiedlichen Stuͤcken / doch / daß ichs kuͤrtzlich faſſe / will ich nur drey</line>
        <line lrx="1687" lry="755" ulx="234" uly="672">derſelben melden. Zum erſten iſt unſer Heyland in ſeinem Ampte</line>
        <line lrx="1685" lry="803" ulx="236" uly="720">mit einem Eode beſtaͤtiget worden; Denn da bey der Beſtaͤtigung</line>
        <line lrx="1800" lry="862" ulx="237" uly="782">des Levitiſchen / Zeichen und Wunder geſchehen / ſo lieſet man doch v. 21.</line>
        <line lrx="1687" lry="914" ulx="238" uly="839">von keinem Eyde / der desweges geſchehen: hier aber / heiſſet es; der</line>
        <line lrx="1688" lry="977" ulx="239" uly="892">HERR hat geſchworen / und wird ihm nicht gereuen / du biſt ein</line>
        <line lrx="1801" lry="1034" ulx="238" uly="950">Prieſter ewiglich nach der Ordnung Melchiſedech / daß daher billig v. 22.</line>
        <line lrx="1687" lry="1139" ulx="236" uly="1007">ſchlieſſen⸗ es müſſe das Teſtament / welches / da Er als Buͤrge der</line>
        <line lrx="1689" lry="1140" ulx="236" uly="1061">Menſchen ſich angenommen / und an ihre ſtatt in der Zeit genug zu</line>
        <line lrx="1689" lry="1191" ulx="238" uly="1111">thun / von GOrt gemacht worden / von ſonderbahrer Fuͤrtrefflichkeit</line>
        <line lrx="1690" lry="1252" ulx="236" uly="1171">ſeyn / und das Teſtament / welches als der Stam̃ Levi zu dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1307" ulx="236" uly="1225">ſterthum kommen / aufgerichtet wurde / weit weit ubertreffen. Zum</line>
        <line lrx="1801" lry="1359" ulx="238" uly="1286">andern iſt ſein Prieſterthum ein unvergaͤnglich Prieſterthum / denn v. 23,</line>
        <line lrx="1691" lry="1419" ulx="234" uly="1338">bey dem Levitiſchen / müſſen ihrer viel Prieſter werden / und weil</line>
        <line lrx="1691" lry="1469" ulx="238" uly="1386">der Todt ſie dahin riſſe / immer einer nach dem andern / damit allezeit</line>
        <line lrx="1691" lry="1528" ulx="241" uly="1450">einige / die der Menſchen fur GOtt ſich annehmen / vorhanden / das</line>
        <line lrx="1803" lry="1588" ulx="239" uly="1507">Prieſterthum verwalten/ dieſer aber weil Er unſterblich / erwar⸗v. 24.</line>
        <line lrx="1692" lry="1635" ulx="237" uly="1557">tet keinen Nachfolger / noch laͤſſet das verſuͤhnen an und auf an⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1689" ulx="239" uly="1615">dere kommen /Er bleibet Prieſter in Ewigkeit / und kan daher auchv. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1746" type="textblock" ulx="212" uly="1672">
        <line lrx="1694" lry="1746" ulx="212" uly="1672">von der Suͤnde / und allen der ſelben in Zeit und Ewigkeit ankleben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2192" type="textblock" ulx="226" uly="1726">
        <line lrx="1695" lry="1803" ulx="244" uly="1726">den Ungemach / diejenige / welche ihre Hertzen von allen ſündlichen</line>
        <line lrx="1694" lry="1859" ulx="242" uly="1771">Weſen abgewendet / mit allen Kraͤfften und aufrichtig ohne Be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1917" ulx="226" uly="1833">trug und Heucheley/ durch ſeine Opffer / zu GOtt / als dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1693" lry="1974" ulx="247" uly="1894">Gut ſich wuͤrcklich nahen / befreuen. Denn Er lebet immer⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2026" ulx="240" uly="1949">dar / bittet fur ſie / und laͤſſet ſolche Fuͤrbitte gleichſam ſein Haupt⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2088" ulx="241" uly="2006">Werck ſeyn / warumb Er lebendig worden / und zur Rechten des</line>
        <line lrx="1810" lry="2149" ulx="247" uly="2060">Baters ſitzet. Zum dritten iſt Er nicht nur vor ſich und ſeine Per⸗zc.</line>
        <line lrx="1697" lry="2192" ulx="249" uly="2129">ſohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="321" type="textblock" ulx="381" uly="252">
        <line lrx="1744" lry="321" ulx="381" uly="252">256 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1459" type="textblock" ulx="264" uly="327">
        <line lrx="1837" lry="395" ulx="379" uly="327">ſohn vollkommen / ſondern hat auch die Vollkommenheit oder die</line>
        <line lrx="1837" lry="463" ulx="379" uly="384">vollkommene Verſu-ͤhnung zu wege gebracht. Denn weil ohne die⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="514" ulx="378" uly="438">ſer die Seeligkeit nicht zuerhalten / ſo war allerdings noͤthig / daß</line>
        <line lrx="1836" lry="576" ulx="376" uly="497">uns einmahl der Hoheprieſter gegeben wuͤrde / der da iſt heilig / un⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="625" ulx="377" uly="550">ſchuldig / ohne den geringſten Sunden⸗Fleck / von den Sündern / ſo</line>
        <line lrx="1836" lry="676" ulx="378" uly="609">wohl in Anſehen ſeiner Geburth / als gefuͤhrten Wandels und</line>
        <line lrx="1835" lry="737" ulx="379" uly="663">Amptes abgeſondert / erhoͤhet über alles im Himmel und auf Er⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="797" ulx="264" uly="720">v. 27. den / und folglich ſo beſchaffen / daß Er nicht / wie jene Hoheprieſter / zu⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="847" ulx="377" uly="773">erſt fur ſeine eigene / darnach fuͤr des Volckes Sünde / und alſo viel</line>
        <line lrx="1837" lry="906" ulx="375" uly="831">Opffer zubringen benoͤthiget / ſondern der mit einem einigen Opf⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="959" ulx="380" uly="885">fer / welches Er ſelbſt war / da Er ſich zur Gabe und Opffer darſtel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1014" ulx="266" uly="943">v. 28. lete / alles vollenden moͤchte. So nun auch durch ihn geſchehen / in⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1075" ulx="378" uly="1000">dem da unter dem Geſetz nur ſuͤndigende Menſchen zu Prieſtern ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1129" ulx="377" uly="1055">macht wurden: Er nach der Perheiſſung / welche oben angefuͤhret/</line>
        <line lrx="1839" lry="1189" ulx="376" uly="1112">und nachdem das Juͤdiſche Kirchen⸗Geſetz albereit gegeben / erſtlich</line>
        <line lrx="1840" lry="1241" ulx="377" uly="1164">offenbahret worden / als der Sohn des Allerhoͤchſten / als der Meſ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1293" ulx="375" uly="1216">ſias und vollkommene ewige Prieſter / erſchienen / und vom dem</line>
        <line lrx="1309" lry="1339" ulx="374" uly="1274">Vater in ſeinem Ampte beſtaͤtiget worden.</line>
        <line lrx="1838" lry="1453" ulx="368" uly="1341">593⁰6-KHee 0830  603 6 ˙ **. 0:58 0386 ½ 30 % 36r6 5 60 s</line>
        <line lrx="1263" lry="1459" ulx="943" uly="1405">CAP. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1557" type="textblock" ulx="953" uly="1468">
        <line lrx="1248" lry="1557" ulx="953" uly="1468">Snnhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1802" type="textblock" ulx="431" uly="1564">
        <line lrx="1813" lry="1634" ulx="576" uly="1564">Er Apoſtel zeiget / daß Chriſtus mit ſeinem Prieſter⸗Ampt / das Ampt der Levitiſch⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1677" ulx="581" uly="1607">Hohenprieſter noch weiter uͤbertreffe / indem Er ein Pfleger der wahrhafften Huͤtten.</line>
        <line lrx="1833" lry="1718" ulx="582" uly="1650">Welches Er denn (l.) insgemein anzeiget / v. 1. (II.) etwas genauer beſchreibes.</line>
        <line lrx="1831" lry="1754" ulx="431" uly="1691">v. 2. (lIl.) beweiſet und zwar daher/ weil Er (1.) nach dem Geſetz nicht opffern koͤnnen / und</line>
        <line lrx="1833" lry="1802" ulx="433" uly="1732">doch ein Hoherprieſter heiſſet v. 3/4/7. (2.) eines beſſern Teſtamentes Mittler worden. v. 6, 1 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1879" type="textblock" ulx="938" uly="1784">
        <line lrx="1279" lry="1879" ulx="938" uly="1784">Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2218" type="textblock" ulx="262" uly="1922">
        <line lrx="1825" lry="2003" ulx="262" uly="1922">v. 1. Chriſtus uͤbertrifft Aaron mit ſeinem Prieſterthum / in dem Er ein Pfleger</line>
        <line lrx="1825" lry="2048" ulx="396" uly="1980">worden der wahrhafftigen Huͤtten. Dieſes zeiget der Apoſtel an.</line>
        <line lrx="1825" lry="2109" ulx="429" uly="2028">Das iſt nun die Summa / davon wir reden / wir haben einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2218" ulx="430" uly="2084">chen Hohenprieſter / der da ſitzet zu der Rechten auf dem Stiißt</line>
        <line lrx="1828" lry="2213" ulx="1786" uly="2173">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="82" lry="281" ulx="0" uly="221"> VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="129" lry="359" ulx="0" uly="279">rodede</line>
        <line lrx="119" lry="371" ulx="0" uly="326">it oder de</line>
        <line lrx="129" lry="428" ulx="1" uly="337">lchrede⸗</line>
        <line lrx="129" lry="493" ulx="0" uly="423">bttig, da;</line>
        <line lrx="125" lry="604" ulx="0" uly="542">indern,ſo</line>
        <line lrx="126" lry="657" ulx="2" uly="598">andels und</line>
        <line lrx="125" lry="717" ulx="0" uly="653">auf Er⸗</line>
        <line lrx="128" lry="776" ulx="0" uly="711">kſeſer / zu⸗</line>
        <line lrx="126" lry="833" ulx="1" uly="771">nd aſſo el</line>
        <line lrx="126" lry="888" ulx="0" uly="831">nigen Opf⸗</line>
        <line lrx="126" lry="939" ulx="0" uly="878">fer darſee⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1005" ulx="0" uly="937">ſhehenin⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1063" ulx="0" uly="998">rieſternge⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1110" ulx="0" uly="1054">igeflthret/</line>
        <line lrx="125" lry="1167" ulx="0" uly="1114">gl rſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1278" type="textblock" ulx="8" uly="1230">
        <line lrx="123" lry="1278" ulx="8" uly="1230">bomn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="122" lry="1396" ulx="0" uly="1348"> r e</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="114" lry="1662" ulx="0" uly="1621">Mſenhiten.</line>
        <line lrx="118" lry="1718" ulx="0" uly="1659">t leſchreſbet.</line>
        <line lrx="117" lry="1744" ulx="1" uly="1707">akdanen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="164" lry="1792" ulx="0" uly="1749">NWenn6,lzS</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="112" lry="1996" ulx="0" uly="1946">in Pfeger</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="111" lry="2049" ulx="0" uly="2001">Ppoſtel an</line>
        <line lrx="111" lry="2099" ulx="1" uly="2050">ſeinen ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="111" lry="2162" ulx="0" uly="2104">nn Gtuhl</line>
        <line lrx="111" lry="2210" ulx="78" uly="2165">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="317" type="textblock" ulx="364" uly="250">
        <line lrx="1742" lry="317" ulx="364" uly="250">Cap. VIII. v. . 2. an die Ebraͤer. . 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2037" type="textblock" ulx="273" uly="332">
        <line lrx="1737" lry="405" ulx="330" uly="332">der Majeſtaͤt im Himmel / und iſt ein Pfleger der heiligen Guͤter /</line>
        <line lrx="1739" lry="453" ulx="329" uly="391">und der wahrhafftigen Huͤtten / welche GOtt auffgerichtet hat/</line>
        <line lrx="1247" lry="509" ulx="325" uly="450">und kein Menſch. Dieſe Worte faſſen in ſich</line>
        <line lrx="1736" lry="569" ulx="274" uly="506">I.) eine Anzeige / wovon die Rede: Das iſt nun die Summa / davon</line>
        <line lrx="561" lry="619" ulx="327" uly="573">wir reden.</line>
        <line lrx="1735" lry="675" ulx="329" uly="617">1.) Die Summa / 2 ποε⅜aoο, iſt nicht nur die kurtze Zuſammenfaſſung des⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="729" ulx="368" uly="669">jenigen / von welchen man viel Worte machet / ſondern auch das fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="914" lry="776" ulx="367" uly="722">ſte und Hauptſtuͤck deſſelben.</line>
        <line lrx="1731" lry="880" ulx="325" uly="770">2.) S Sache / von deren Summa alhier die Rede / iſt / davon wir reden /</line>
        <line lrx="1386" lry="872" ulx="367" uly="836">es ſin</line>
        <line lrx="1625" lry="927" ulx="366" uly="873">a) die Dinge / von welchen Er in dem vorhergehenden geredet hat.</line>
        <line lrx="1657" lry="978" ulx="367" uly="927">8) die Dinge / von welchen in den folgenden noch ſoll geredet werden⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1029" ulx="273" uly="974">II.) Eine etwas genauere Beſchreibung deſſen / was in der Anzeige gemeldet:</line>
        <line lrx="1569" lry="1083" ulx="319" uly="1028">Wir haben einen ſolchen Hohenprieſter . Der Apoſtel redet</line>
        <line lrx="1735" lry="1135" ulx="323" uly="1036">1.) von einem gewiſſen Goſenprleſter, wir haben einen ſolchen Hohen⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1192" ulx="365" uly="1129">prieſter ꝛc. und beſchreibet denſelben von ſeiner Herrlichkeit / oder den⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1240" ulx="365" uly="1179">ſeninigen Vorzug / welchen Er von den Levitiſchen Prieſtern erlanget / ſo in</line>
        <line lrx="1083" lry="1290" ulx="365" uly="1231">ſonderheit in zweyen Stuͤcken beſtehet /</line>
        <line lrx="1731" lry="1340" ulx="367" uly="1278">*½ Er ſitzet zu der Rechten auf dem Stuhl der Majeſtaͤt im Him⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1387" ulx="415" uly="1333">mel. Dieſes iſt die Rede / welche der Apoſtel oben cap. 1, v. 3. albe⸗</line>
        <line lrx="873" lry="1440" ulx="416" uly="1386">reit gebraucht / ubi vide.</line>
        <line lrx="1733" lry="1504" ulx="365" uly="1440">P Er iſt ein Pfleger der heiligen Guͤter / und der wahrhafftigen</line>
        <line lrx="627" lry="1554" ulx="415" uly="1501">Huͤtten ꝛc.</line>
        <line lrx="1561" lry="1615" ulx="423" uly="1554">a) die Dinge / mit welchen Er umbgehet / ſind</line>
        <line lrx="1736" lry="1665" ulx="486" uly="1600">*) die heiligen Guͤter. 10dν, Belg. des Heylighdoms.</line>
        <line lrx="1496" lry="1713" ulx="530" uly="1660">koͤnnen ſeyn</line>
        <line lrx="1725" lry="1765" ulx="539" uly="1701">P die heilige Dinge / mit welchen Er als Hoherprieſter umbzu⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1814" ulx="602" uly="1754">gehen e. g. die Menſchen verſuͤhnen, fuͤr ſie bethen ꝛc.</line>
        <line lrx="1728" lry="1867" ulx="541" uly="1805"> die heilige Orthe / in welchen Er ſein Ampt verwalten muſte.</line>
        <line lrx="1731" lry="1928" ulx="490" uly="1870">*) Die wahrhafftige Huͤtte / welche GOtt auffgerichtet</line>
        <line lrx="1733" lry="1993" ulx="532" uly="1874">Daeenmiſſch, Es wird alhier die Huͤtte / in welcher</line>
        <line lrx="1659" lry="2037" ulx="534" uly="1972">Chriſtus der Hoheprieſter ſein Ampt verwaltet / beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2189" type="textblock" ulx="540" uly="2034">
        <line lrx="1735" lry="2102" ulx="540" uly="2034">P insgemein / die wahrhafftige Huͤtte. Dieſe Worte zei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2156" ulx="573" uly="2092">gen an / daß zweyerley Huͤtten/</line>
        <line lrx="1732" lry="2189" ulx="1035" uly="2141">K k aa) eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1506" type="textblock" ulx="1757" uly="1476">
        <line lrx="1849" lry="1506" ulx="1757" uly="1476">V. 26</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1762" lry="312" type="textblock" ulx="372" uly="233">
        <line lrx="1762" lry="312" ulx="372" uly="233">X8 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VIII. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1445" type="textblock" ulx="676" uly="320">
        <line lrx="1846" lry="383" ulx="700" uly="320">ner) eine ſo nicht die wahrhafftige. Es iſt dieſe die Huͤtte Mo⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="430" ulx="742" uly="370">ſis inf. v. . welche Er auf Befehl GOttes bey dem Aus⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="483" ulx="742" uly="422">zug des Volckes Iſraels aus Egypten in der Wuͤſten</line>
        <line lrx="1842" lry="534" ulx="741" uly="473">bauen und aufrichten muͤſſen. Dieſe war zwar eine Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="583" ulx="714" uly="524">te / eine rechte wahre Huͤtte aber doch nicht die rechte / die</line>
        <line lrx="1845" lry="630" ulx="690" uly="575">wahrhafftige. Denn ſie bildete nur etwas ab und vor /</line>
        <line lrx="1842" lry="686" ulx="741" uly="629">und war aufgerichtet / nicht in Anſehen ihrer ſelbſt / als</line>
        <line lrx="1844" lry="737" ulx="705" uly="678">wenn GOtt nur eine Huͤtte haben wollen/ ſondern daß ſie</line>
        <line lrx="1843" lry="787" ulx="683" uly="729">ein Schatten und Muſter ſeyn ſollte desjenigen / was her⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="843" ulx="676" uly="779">nach kommen ſollte.</line>
        <line lrx="1842" lry="887" ulx="691" uly="829">&amp;) eine / welche die wahrhafflige/ dieſe iſt die Kirche Neues</line>
        <line lrx="1843" lry="939" ulx="735" uly="881">Teſtamentes / worinnen GOtt / als in einem Tempel woh⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="988" ulx="734" uly="935">net. 1. Cor. III, 16. Joh. I, 14. 2. Cor. IV, 16. die Gemeine</line>
        <line lrx="1842" lry="1040" ulx="735" uly="982">der Heiligen / dieſe ſind die wahrhafftige Huͤtte / oder die</line>
        <line lrx="1841" lry="1091" ulx="734" uly="1027">Huͤtte / welche durch die Huͤtte Moſis vorgebildet wor⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1132" ulx="734" uly="1083">den iſt. Denn</line>
        <line lrx="1839" lry="1193" ulx="731" uly="1132">aa) wie GOtt in der Huͤtte wohnete,/ dieſelbige erfuͤllete /</line>
        <line lrx="1838" lry="1242" ulx="781" uly="1184">und darinnen ſich offenbahrte / alſo ſind die Glaubigen</line>
        <line lrx="1837" lry="1290" ulx="775" uly="1232">GOttes Tempel / in welchen Er wohnet / die Er er⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1342" ulx="781" uly="1282">leuchtet / welchen Er ſich offenbahret / da iſt die Lade des</line>
        <line lrx="1837" lry="1393" ulx="780" uly="1330">Bundes / und der Gnaden⸗Stuhl Chriſtus / da iſt der</line>
        <line lrx="1835" lry="1445" ulx="777" uly="1379">guͤldene Leuchter das Licht des Heil. Geiſtes / da ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1497" type="textblock" ulx="781" uly="1431">
        <line lrx="1882" lry="1497" ulx="781" uly="1431">die Schaubrote Chriſtus . . Eph. II, 27. . Iim. III, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2235" type="textblock" ulx="631" uly="1482">
        <line lrx="1837" lry="1548" ulx="730" uly="1482">bb' wie in der Huͤtten GOTT gedienet ward / mit opf⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1596" ulx="782" uly="1535">fern / raͤuchern .. alſo wird im Geiſte GOtt gedienet /</line>
        <line lrx="1835" lry="1647" ulx="780" uly="1586">von den Glaubigen/ mit den Opffern ihrer Leiber.</line>
        <line lrx="1834" lry="1698" ulx="776" uly="1638">Rom. XI, 1. mit Gebeth / Lob und Danck Ebr. III. 15.</line>
        <line lrx="1835" lry="1748" ulx="728" uly="1686">ex) die Huͤtte war nicht beſtaͤndig an einem Orth / ſon⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1800" ulx="823" uly="1739">dern bald hier / bald da in der Wuͤſten / alſo die Kirche</line>
        <line lrx="1833" lry="1849" ulx="824" uly="1786">Neues Teſtamentes die iſt auch an keinen gewiſſen Or⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1901" ulx="826" uly="1839">the / Stadt und Lande gebunden ſondern iſt in der gan⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1951" ulx="824" uly="1887">tzen Welt zerſtreuet / und bald unter dieſem / bald un⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2008" ulx="644" uly="1941">. ter einem andern Volck.</line>
        <line lrx="1826" lry="2061" ulx="631" uly="1991">thh inſonderheit. Welche GOtt aufgerichtet hat und</line>
        <line lrx="1041" lry="2115" ulx="686" uly="2047">kein Menſch.</line>
        <line lrx="1825" lry="2177" ulx="685" uly="2102">aæ) ſie iſt aufgerichtet von GOTXT/ GOtt hat ſie zu⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2235" ulx="730" uly="2156">bereitet/ a) in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2105" type="textblock" ulx="1947" uly="1434">
        <line lrx="2071" lry="1484" ulx="1947" uly="1434">W.) W</line>
        <line lrx="2071" lry="1534" ulx="1974" uly="1486">1) oy ſ.</line>
        <line lrx="2071" lry="1579" ulx="1996" uly="1539">Rcde</line>
        <line lrx="2071" lry="1637" ulx="1977" uly="1587">2, Chri</line>
        <line lrx="2069" lry="1687" ulx="2000" uly="1639">a) nich</line>
        <line lrx="2071" lry="1739" ulx="2027" uly="1691">ſohe</line>
        <line lrx="2069" lry="1792" ulx="1999" uly="1743">)ſein</line>
        <line lrx="2071" lry="1836" ulx="2028" uly="1797">s</line>
        <line lrx="2071" lry="1894" ulx="2002" uly="1852">) un</line>
        <line lrx="2071" lry="1937" ulx="2031" uly="1905">Wer</line>
        <line lrx="2071" lry="2007" ulx="1982" uly="1959">)aße</line>
        <line lrx="2071" lry="2061" ulx="2005" uly="2009">Nun</line>
        <line lrx="2063" lry="2105" ulx="2006" uly="2064">a) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2164" type="textblock" ulx="2006" uly="2114">
        <line lrx="2067" lry="2164" ulx="2006" uly="2114">ANd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="68" lry="303" ulx="0" uly="245">Enz</line>
        <line lrx="105" lry="332" ulx="0" uly="303">—</line>
        <line lrx="111" lry="440" ulx="3" uly="379">tngtrictet</line>
        <line lrx="109" lry="501" ulx="1" uly="426">ſengeſhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="108" lry="592" ulx="0" uly="537">n übereie⸗</line>
        <line lrx="110" lry="650" ulx="3" uly="585">4 dochber</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="113" lry="757" ulx="0" uly="691">ſerdleouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="108" lry="851" ulx="0" uly="795">hen Guter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="108" lry="1014" ulx="0" uly="960">uhterlaſ.</line>
        <line lrx="72" lry="1111" ulx="0" uly="1060">porf</line>
        <line lrx="106" lry="1230" ulx="0" uly="1169">lche Mt⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1268" ulx="0" uly="1224">. Me</line>
        <line lrx="97" lry="1323" ulx="0" uly="1280">NN</line>
        <line lrx="100" lry="1473" ulx="0" uly="1428">lcks. Cal.</line>
        <line lrx="101" lry="1577" ulx="0" uly="1531">.GOttes</line>
        <line lrx="98" lry="1684" ulx="0" uly="1636">MMenden.</line>
        <line lrx="94" lry="1740" ulx="0" uly="1696">MMem ue</line>
        <line lrx="101" lry="1787" ulx="9" uly="1743">War et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1951" type="textblock" ulx="5" uly="1844">
        <line lrx="98" lry="1894" ulx="17" uly="1844">gewiſſen</line>
        <line lrx="98" lry="1951" ulx="5" uly="1898">dahin ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="98" lry="2051" ulx="0" uly="1995">N Aſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="97" lry="2154" ulx="0" uly="2102">ſet und ſe</line>
        <line lrx="72" lry="2208" ulx="0" uly="2163">gunten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2280" type="textblock" ulx="9" uly="2218">
        <line lrx="95" lry="2280" ulx="9" uly="2218">9)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="308" type="textblock" ulx="337" uly="231">
        <line lrx="1706" lry="308" ulx="337" uly="231">Gap. VIII v.  en die Ebraer. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1603" type="textblock" ulx="396" uly="309">
        <line lrx="1705" lry="378" ulx="627" uly="309">aa) in ſeinem ewigen Rathſchluß von der Menſchen See⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="429" ulx="684" uly="366">ligkeit / da gleichſam der Grund hierzu geleget worden⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="481" ulx="633" uly="411">bb) da ſolcher Rathſchluß GOttes durch die Predigt ſei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="531" ulx="618" uly="466">nes Wortes iſt offenbahret worden. Gen. III, 15.</line>
        <line lrx="1704" lry="581" ulx="635" uly="511">cc) da Chriſtus geſtorben / und hernach der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1410" lry="631" ulx="602" uly="573">ausgegoſſen worden. Epheſ. V. 2 .</line>
        <line lrx="1703" lry="684" ulx="633" uly="612">dd) bey einen jeden Glaubigen inſonderheit / wenn der H.</line>
        <line lrx="1700" lry="735" ulx="599" uly="664">Geiſt ihn erfuͤllet / und zu der Gemeindſchaff. GOttes</line>
        <line lrx="1396" lry="788" ulx="681" uly="733">bringet. . Cor. VI, 19.</line>
        <line lrx="1287" lry="848" ulx="500" uly="777">Pp) und nicht von Menſchen.</line>
        <line lrx="1704" lry="891" ulx="522" uly="825">A3) die erſte Huͤtte ward von Menſen aufgerichtet⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="942" ulx="680" uly="879">denn dieſelben gaben die Materie dazu / und bereiteten</line>
        <line lrx="1303" lry="993" ulx="633" uly="936">ſie / daß es eine Huͤtte ward.</line>
        <line lrx="1704" lry="1043" ulx="602" uly="981">pb) Die rechtſchaffene aber wird nicht von Menſchen zu⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1096" ulx="678" uly="1034">gerichtet. Denn GOtt iſt / der da giebet beyde das wollen</line>
        <line lrx="1709" lry="1141" ulx="652" uly="1082">und das thun nach ſeinem Wohlgefallen. Er nimbt</line>
        <line lrx="1706" lry="1195" ulx="619" uly="1133">den Menſchen / aͤndert und bereitet ihn ſo zu / daß Er in</line>
        <line lrx="1706" lry="1250" ulx="623" uly="1185">ihm wohnen und Gemeindſchafft mit ihm haben kan /</line>
        <line lrx="1706" lry="1297" ulx="587" uly="1231">diß ſie endlich als erneuerte auch Krafft und Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1706" lry="1348" ulx="681" uly="1287">finden / ſich mehr und mehr als die lebendige Steine zu</line>
        <line lrx="1501" lry="1395" ulx="418" uly="1341">eeebauen zum geiſtlichen Hauſe. 1. Petr. II. 5</line>
        <line lrx="1706" lry="1459" ulx="396" uly="1383">b) Dieſer Dinge, dieſer heiligen Guͤter und wahrhafftigen Huͤtten</line>
        <line lrx="1706" lry="1508" ulx="446" uly="1436">iſt Chriſtus ein Pfleger. AXarggαναανρ ein Diener. Er hat ſein Werck</line>
        <line lrx="1706" lry="1553" ulx="445" uly="1487">darinnen / wie Moſes und Aaron in der erſten Huͤtten / Er opffert/ Er</line>
        <line lrx="1630" lry="1603" ulx="449" uly="1538">bethet / und was gutes in ihnen geſchiehet / geſchiehet durch Ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1661" type="textblock" ulx="222" uly="1589">
        <line lrx="1706" lry="1661" ulx="222" uly="1589">2) ſaget / daß wir ſolchen nunmehr haben. Wir haben einen ſolchen Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1821" type="textblock" ulx="354" uly="1641">
        <line lrx="1707" lry="1708" ulx="354" uly="1641">henprieſter. In dem Alten Teſtament war Er noch nicht erſchienen /</line>
        <line lrx="1708" lry="1758" ulx="355" uly="1691">doch hatten ſie Hoffnung / daß Er einsmahls erſcheinen werde. In dem</line>
        <line lrx="1457" lry="1821" ulx="355" uly="1746">Neuen Teſtament aber heiſſet es / wir haben ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1899" type="textblock" ulx="661" uly="1810">
        <line lrx="1323" lry="1899" ulx="661" uly="1810">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1976" type="textblock" ulx="230" uly="1913">
        <line lrx="1309" lry="1976" ulx="230" uly="1913">1. Die Glaubigen ſind GOttes Hauß und Wohnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2025" type="textblock" ulx="226" uly="1932">
        <line lrx="1711" lry="2025" ulx="226" uly="1932">2. Der aͤuſſerliche Gottesdienſt im Alten Teſtament iſt nur eine Abbildung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2172" type="textblock" ulx="268" uly="2024">
        <line lrx="1115" lry="2082" ulx="316" uly="2024">weſen des innerlichen.</line>
        <line lrx="1711" lry="2136" ulx="268" uly="2068">3. GO TT⸗hat ſeine Kirche bald unter dieſem / bald unter einem andern Volck.</line>
        <line lrx="1730" lry="2172" ulx="956" uly="2121">Krs— 4. Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="2210" type="textblock" ulx="226" uly="249">
        <line lrx="1765" lry="328" ulx="337" uly="249">266 Erklaͤrung des Briefs St. Paul Caap. VIIl. v. 3. 4.</line>
        <line lrx="2071" lry="402" ulx="339" uly="325">4. Daß ein Volck oder ein Menſch bekehret / und ein Tempel GOttes wird/ gen huͤtt</line>
        <line lrx="2071" lry="455" ulx="390" uly="377">kommet von GOtt. Dasend</line>
        <line lrx="2070" lry="501" ulx="226" uly="432">ve 3. v. 3. 4. F. werdig</line>
        <line lrx="2070" lry="562" ulx="337" uly="477">Nun beweiſet der Apoſtel / daß Chriſtus der wahrhafftigen Huͤtten Pfleger / und 1) E ,</line>
        <line lrx="2065" lry="618" ulx="394" uly="532">zwar Erſtlich daheri weil Er nach dem Geſetz nicht opffern koͤnnen / nichts kinen</line>
        <line lrx="2071" lry="670" ulx="395" uly="585">deſtoweniger aber gleichwohl ein Hoherprieſter iſt: Denn ein jeglicher Er au</line>
        <line lrx="2071" lry="738" ulx="389" uly="640">Hoͤherprieſter wird eingeſetzet / zu opffern Gaben und Opffer/ ſeh</line>
        <line lrx="2069" lry="788" ulx="392" uly="699">darumb muß auch dieſer etwas haben / das Er opffere. Wenn 6</line>
        <line lrx="2068" lry="839" ulx="388" uly="753">Er nun auf Erden waͤre / ſo waͤre Er nicht Prieſter / dieweil da 8</line>
        <line lrx="1809" lry="891" ulx="392" uly="809">Prieſter ſind / die nach dem Geſetz die Gaben opffern. Welche</line>
        <line lrx="2068" lry="966" ulx="391" uly="867">dienen dem Vorbilde und dem Schatten der himmliſchen Gu⸗ y⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1010" ulx="392" uly="924">ter. Wie die goͤttliche Antwort zu Moſe ſprach / da Er ſollte 1</line>
        <line lrx="2069" lry="1069" ulx="389" uly="977">die Huͤtten vollenden: Schaue zu / ſprach Er / daß du macheſt al⸗ .</line>
        <line lrx="2070" lry="1113" ulx="395" uly="1033">les nach dem Bilde das dir auf dem Berge gezeiget iſt. n</line>
        <line lrx="2071" lry="1179" ulx="334" uly="1087">I.) führet der Apoſtel an / den Zweck des Hohenprieſter⸗Amptes: Denn ma</line>
        <line lrx="2069" lry="1258" ulx="387" uly="1147">5 ſglicher Hoher prieſter wird eingeſetzet zu opffern Gaben und nich</line>
        <line lrx="2066" lry="1335" ulx="392" uly="1212">W⸗ Perſohnen ſind die Hohenprieſter / und zwar ein jeglicher / er 1) beweiſt</line>
        <line lrx="2006" lry="1411" ulx="426" uly="1312">mas ſeyn nach der Ordnung Aaronis / oder nach der Ordnung Melchi⸗ 6</line>
        <line lrx="2071" lry="1486" ulx="386" uly="1422">2.) Dieſe / ſollen opffern Gaben und Gpffer c. V, 1. lomt</line>
        <line lrx="2068" lry="1581" ulx="387" uly="1464">3.) und Dazn werden ſie eingeſetzet. Es wird ihnen als ihr Hauptwerck 1 —</line>
        <line lrx="1663" lry="1569" ulx="423" uly="1533">anbefohlen.</line>
        <line lrx="2071" lry="1652" ulx="336" uly="1573">II.) Eignet ſolches auf Chriſtum: Darumb muß auch dieſer etwas haben/ 3)</line>
        <line lrx="1799" lry="1696" ulx="387" uly="1624">das Er opffere. Weil nemblich ein jeder Hoherprieſter zu keinem an⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1744" ulx="384" uly="1676">dern Zweck in das Ampt geſetzet wird / als daß Er opffere; Darum ꝛ e N</line>
        <line lrx="2070" lry="1798" ulx="387" uly="1727">1.) die Perſohn / weicher es zugeeignet wird / iſt Chriſtus. Dieſer G</line>
        <line lrx="2071" lry="1906" ulx="388" uly="1772">2.) dis⸗ Sache / die ihr zugeeignet wird / iſt, Er muß etwas haben / das Er .</line>
        <line lrx="2066" lry="1905" ulx="419" uly="1838">Opffere. “ er</line>
        <line lrx="1694" lry="1940" ulx="427" uly="1839">9) Er muß opffern cap. V, I. “</line>
        <line lrx="2069" lry="2016" ulx="430" uly="1933">⁸5) und das muß geſchehen. Es iſt nothwendig / in dem ſolches das 1) t</line>
        <line lrx="2070" lry="2061" ulx="482" uly="1982">Ampt der Hohenprieſter. die</line>
        <line lrx="2068" lry="2115" ulx="227" uly="2033">v. 4. III.) machet den Schluß / daß Er auf Levitiſche Art und Weiſe und in der 8</line>
        <line lrx="2071" lry="2177" ulx="386" uly="2085">Schatten⸗Huütten unmoͤglich dienen koͤnnen / und folglich der wahrhaffti⸗ le⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2210" ulx="1733" uly="2169">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="66" lry="314" ulx="2" uly="255">17144.</line>
        <line lrx="115" lry="383" ulx="0" uly="317">Mestoſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="108" lry="540" ulx="0" uly="475">lſeger nd</line>
        <line lrx="112" lry="596" ulx="0" uly="541">nnemechts</line>
        <line lrx="113" lry="651" ulx="2" uly="593"> iegiher</line>
        <line lrx="113" lry="712" ulx="2" uly="643">dODefer/</line>
        <line lrx="113" lry="764" ulx="0" uly="706">Venn</line>
        <line lrx="113" lry="820" ulx="0" uly="761">Uſeveil da</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="112" lry="878" ulx="0" uly="819">. Welche</line>
        <line lrx="113" lry="933" ulx="1" uly="829">ſhen t</line>
        <line lrx="114" lry="990" ulx="14" uly="933">Er ſollte</line>
        <line lrx="113" lry="1049" ulx="0" uly="994">nacheſt al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="107" lry="1160" ulx="0" uly="1107">8: Denee</line>
        <line lrx="109" lry="1217" ulx="0" uly="1164">Ael und</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="108" lry="1326" ulx="0" uly="1281">Rcer e</line>
        <line lrx="109" lry="1383" ulx="0" uly="1332">1, Malchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="111" lry="1544" ulx="0" uly="1495">Nuptverck</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="108" lry="1650" ulx="0" uly="1600">osheeß,</line>
        <line lrx="107" lry="1693" ulx="0" uly="1651">Adem oe</line>
        <line lrx="46" lry="1743" ulx="0" uly="1712">gR.</line>
        <line lrx="23" lry="1792" ulx="0" uly="1754">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="106" lry="1855" ulx="0" uly="1802">1desEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="107" lry="2011" ulx="0" uly="1960">Ulches es</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="106" lry="2119" ulx="5" uly="2065">und in der</line>
        <line lrx="109" lry="2171" ulx="0" uly="2113">vahtheßfte</line>
        <line lrx="108" lry="2215" ulx="76" uly="2171">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="331" type="textblock" ulx="315" uly="264">
        <line lrx="1674" lry="331" ulx="315" uly="264">Cap. VIII. v. 4.) an die Ebraͤer. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1828" type="textblock" ulx="231" uly="341">
        <line lrx="1676" lry="405" ulx="239" uly="341">gen Huͤtten Pfleger worden. Das erſtere zeiget Er an / und beweiſet es;</line>
        <line lrx="1678" lry="452" ulx="269" uly="390">Das andere uͤberlaͤſſet Er dem Urtheil des Leſers / als eine Sache / ſo noth⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="504" ulx="271" uly="442">wendig aus dem erſtern folget. Wenn Er nun auf Erden waͤre ꝛc.</line>
        <line lrx="1678" lry="557" ulx="272" uly="491">14.) Er zeiget an / daß Chriſtus in der Schatten⸗Huͤtten unmoͤglich dienen</line>
        <line lrx="1679" lry="607" ulx="316" uly="545">koͤnnen / daß Er kein Levitiſcher oder unvollkommener Prieſter. Wenn</line>
        <line lrx="1056" lry="662" ulx="316" uly="599">Er auf Erden wuͤre / ſo waͤre Er c.</line>
        <line lrx="1455" lry="714" ulx="287" uly="648">) ſetzet etwas zuvor aus / wenn Er auf der Erden woͤre.</line>
        <line lrx="1247" lry="765" ulx="370" uly="702">a) Prieſter auf der Erden / heiſſet insgemein</line>
        <line lrx="1260" lry="812" ulx="412" uly="753">x) in der irrdiſchen und vergaͤnglichen Huͤtte /</line>
        <line lrx="1683" lry="863" ulx="414" uly="799">**) auf der Erden im Lande Canaan Prieſter⸗Ampt pflegen. Ein</line>
        <line lrx="910" lry="911" ulx="441" uly="859">Levitiſcher Prieſter ſeyn.</line>
        <line lrx="1685" lry="966" ulx="373" uly="900">b) Von Chriſto aber; wie die andern Prieſter unvollkommen ſeyn.</line>
        <line lrx="1686" lry="1017" ulx="392" uly="954">Und iſt der Verſtand / wenn Chriſtus auch ein unvollkommener</line>
        <line lrx="1687" lry="1067" ulx="414" uly="996">Prieſter waͤre / wie die andern / wenn Er die Vollkommenheit noch</line>
        <line lrx="1609" lry="1115" ulx="415" uly="1061">nicht zu wege gebracht / .</line>
        <line lrx="1691" lry="1174" ulx="325" uly="1104">) machet den Schluß: So wuͤre Er nicht Prieſter. Er koͤnnte</line>
        <line lrx="1691" lry="1217" ulx="377" uly="1161">nicht ſagen / oder von andern vor einen Prieſter wollen angenommen</line>
        <line lrx="1695" lry="1327" ulx="231" uly="1256">2.) beweiſet ſolches: Dieweil da Prieſter ſind / die nach dem Geſetze die</line>
        <line lrx="1170" lry="1375" ulx="282" uly="1315">Gaben opffern welche dienen ꝛc. Er meidet</line>
        <line lrx="1697" lry="1427" ulx="288" uly="1355">„ das Werck der Prieſter auf Erden / oder der Levitiſchen und unvoll⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1477" ulx="329" uly="1411">kommenen. Sie muͤſſen nach dem Geſetz Gaben opffern.</line>
        <line lrx="1699" lry="1527" ulx="330" uly="1459">a) Das Geſetz / iſt das Juͤdiſche Kirchen⸗Geſetz / unter andern auch</line>
        <line lrx="1613" lry="1572" ulx="372" uly="1513">vorſchreibend / wie die Baben &amp;Ott ſollen dargebracht werden.</line>
        <line lrx="1514" lry="1630" ulx="330" uly="1562">b) nach dieſen muͤſſen die Prieſter auf Erden Gaben opffern</line>
        <line lrx="1674" lry="1673" ulx="382" uly="1616">*]es darff kein anderer / als der aus dem Stamm Levi/ herzu treten</line>
        <line lrx="1619" lry="1724" ulx="382" uly="1666">xX) es darff keine andere / denn gebothene Sache geopffert werden.</line>
        <line lrx="1700" lry="1776" ulx="384" uly="1713">***) es darff keine andere Art beobachtet werden. Es muß alles</line>
        <line lrx="1563" lry="1828" ulx="445" uly="1768">Haar klein geſchehen / wie es in dem Geſetze vorgeſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1911" type="textblock" ulx="292" uly="1829">
        <line lrx="1799" lry="1911" ulx="292" uly="1829">. Der Zweck/ welcher hierinnen beobachtet worden: Welche dienen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2191" type="textblock" ulx="326" uly="1881">
        <line lrx="1558" lry="1945" ulx="326" uly="1881">dem Vorbilde und dem Schatten der himmliſchen Guͤter.</line>
        <line lrx="1704" lry="1996" ulx="341" uly="1935">a) es giebt himmliſche Guͤter. Welche ſonſt genennet werden /</line>
        <line lrx="1703" lry="2042" ulx="385" uly="1984">die heiligen Guͤter v. 2. c. IX. I1. die zukuͤnfftige Guͤter c. X, 1. das</line>
        <line lrx="1705" lry="2102" ulx="389" uly="2034">Weſen. Und ſind die Vollkommene Verſüuhnung durch Chriſtum</line>
        <line lrx="1706" lry="2191" ulx="1032" uly="2138">Kk'3 8 DWðÿ b) die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1717" lry="332" type="textblock" ulx="342" uly="250">
        <line lrx="1717" lry="332" ulx="342" uly="250">262 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VIII. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1947" type="textblock" ulx="402" uly="335">
        <line lrx="1382" lry="389" ulx="505" uly="335">b) dieſe haben Vorbild und Schatten,</line>
        <line lrx="1801" lry="458" ulx="554" uly="388">) Vorbild/ αÜοτιο,. nicht nach welchen ſie ſollen eingerichtet</line>
        <line lrx="1802" lry="511" ulx="520" uly="440">werder / ſondern nach welchen der Dienſt / der nach dieſen geſchie⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="542" ulx="549" uly="490">het / einzurichtaen.</line>
        <line lrx="1801" lry="608" ulx="548" uly="540">) Schatten / welcher zwar mit den wahren Guͤtern uͤberein⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="661" ulx="598" uly="592">kommet / und eine Gleichfroͤmigkeit mit demſelben hat / doch aber</line>
        <line lrx="1388" lry="702" ulx="596" uly="643">dieſelben Guͤter ſelbſt nicht in ſich faſſet.</line>
        <line lrx="1806" lry="769" ulx="498" uly="693">c) Dieſen Vorbilde und Schatten dieneten die Hohenprieſter / die auf</line>
        <line lrx="1331" lry="806" ulx="546" uly="742">Erden ſind / mit ihren Gaben. Indem ſie</line>
        <line lrx="1799" lry="862" ulx="550" uly="796">*²) mit ſolchen ihren Gaben weiſen auf die himmliſchen Guͤter.</line>
        <line lrx="1798" lry="914" ulx="594" uly="850">e. g. mit dem Oſterlamm auf Chriſtum. I. Cor. V, 7. mit den</line>
        <line lrx="1570" lry="962" ulx="523" uly="898">Grnaden⸗Stuhl auf eben denſelben / Rom. III, 25. ꝛc.</line>
        <line lrx="1798" lry="1023" ulx="524" uly="947">)dadurch verhuͤten / daß das Schattenwerck nicht gar unterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1129" ulx="448" uly="1048">) beweiſet was Er jetzo geſaget: Wie die goͤttliche Antwort zu</line>
        <line lrx="1281" lry="1162" ulx="497" uly="1102">Moſe ſprach ꝛc. es wird alhier</line>
        <line lrx="1795" lry="1225" ulx="508" uly="1163">2²) geredet von einer goͤttlichen Antwort. Wie die Goͤttliche Ant⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1275" ulx="550" uly="1213">wort zu Moſe ſprach. Græc. za &amp;α☚ uν aαιr . Gall⸗ Wie</line>
        <line lrx="1790" lry="1336" ulx="523" uly="1261">GOTT geſaget. Auf was Art GOtt mit den Menſchen geredet /</line>
        <line lrx="1690" lry="1374" ulx="544" uly="1312">ſiehe oben. Cap. I, .  1711. õ</line>
        <line lrx="1786" lry="1426" ulx="402" uly="1363">b) geneldet / zu wen ſolche geſchehen. Zu Moſe</line>
        <line lrx="1786" lry="1483" ulx="548" uly="1414">*) den Mittler des Alten Teſtamentes / des Schattenwercks. Gal.</line>
        <line lrx="1789" lry="1589" ulx="543" uly="1516">*9) den Knecht im Hauſe GOttes / der nach dem Willen GOttes</line>
        <line lrx="1720" lry="1624" ulx="569" uly="1568">das Schattenwerck aufrichten ſollte. Kbr. III, 2. 4</line>
        <line lrx="1786" lry="1684" ulx="515" uly="1614">e) Wenn ſie geſchehen: Da Er ſollte die Huͤtten vollenden.</line>
        <line lrx="1793" lry="1740" ulx="542" uly="1671">*) Die Huͤtte iſt die Huͤtte des Stiffts / der Ord / in welchem zur</line>
        <line lrx="1787" lry="1785" ulx="585" uly="1721">Zeit A. T die Prieſter ihr Ampt verrichten muſten. War ei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1830" ulx="584" uly="1772">ne Huͤtte und kein Hauß oder Tempel / weil</line>
        <line lrx="1783" lry="1896" ulx="581" uly="1825">Dzur Zeit Moſes das Volck GOttes/ noch keinen gewiſſen</line>
        <line lrx="1785" lry="1947" ulx="636" uly="1875">Sitz hatte / ſondern in der Wuͤſten bald hie / bald dahin ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2264" type="textblock" ulx="529" uly="1923">
        <line lrx="1555" lry="1986" ulx="635" uly="1923">begeben muſte.  „</line>
        <line lrx="1786" lry="2045" ulx="583" uly="1976">ein Vorbid dargeſtellet werden ſollte/ der Kirchen N. Teſta⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2094" ulx="585" uly="2030">mentes. vid. ſup. v. 2.</line>
        <line lrx="1782" lry="2149" ulx="529" uly="2080">92) dieſe ſollte vollendet werden. Sie ſollte aufgerichtet und ſo</line>
        <line lrx="1734" lry="2202" ulx="583" uly="2132">zugerichtet werden / daß die Prieſter darinnen dienen kunnten.</line>
        <line lrx="1782" lry="2264" ulx="1614" uly="2211"> *)) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="287" type="textblock" ulx="2003" uly="231">
        <line lrx="2071" lry="287" ulx="2003" uly="231">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1467" type="textblock" ulx="2045" uly="1418">
        <line lrx="2069" lry="1467" ulx="2045" uly="1418">6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1823" type="textblock" ulx="1991" uly="1622">
        <line lrx="2071" lry="1672" ulx="1991" uly="1622">aſ</line>
        <line lrx="2071" lry="1720" ulx="2024" uly="1677">heny</line>
        <line lrx="2068" lry="1774" ulx="2024" uly="1725">doch</line>
        <line lrx="2071" lry="1823" ulx="2026" uly="1775">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1991" type="textblock" ulx="1935" uly="1932">
        <line lrx="2071" lry="1991" ulx="1935" uly="1932"> Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2155" type="textblock" ulx="1960" uly="1999">
        <line lrx="2071" lry="2042" ulx="1960" uly="1999">2. Dera</line>
        <line lrx="2063" lry="2100" ulx="2007" uly="2052">weſen</line>
        <line lrx="2071" lry="2155" ulx="1981" uly="2102">3.G08</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="89" lry="274" ulx="0" uly="219">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="134" lry="316" ulx="0" uly="275">—</line>
        <line lrx="135" lry="361" ulx="1" uly="304">ehüͤtte No⸗</line>
        <line lrx="135" lry="410" ulx="0" uly="360">n dem Aut⸗</line>
        <line lrx="136" lry="472" ulx="0" uly="406">der Wuiſten</line>
        <line lrx="133" lry="517" ulx="0" uly="463">hareine Hut⸗</line>
        <line lrx="132" lry="563" ulx="0" uly="509">de uchne de</line>
        <line lrx="132" lry="615" ulx="9" uly="563">ab und veer/</line>
        <line lrx="132" lry="665" ulx="0" uly="613"> ſeloſt/ alt</line>
        <line lrx="133" lry="724" ulx="0" uly="669">ndern daß ſe</line>
        <line lrx="133" lry="774" ulx="0" uly="725">en/ was her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="132" lry="884" ulx="0" uly="817">Urche Neuet</line>
        <line lrx="133" lry="929" ulx="0" uly="881">Lenpel woh⸗</line>
        <line lrx="131" lry="984" ulx="0" uly="925">die Geneine</line>
        <line lrx="132" lry="1023" ulx="2" uly="982">it / oder die</line>
        <line lrx="131" lry="1076" ulx="0" uly="1029">biidet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="130" lry="1182" ulx="0" uly="1129">e etfüllete /</line>
        <line lrx="128" lry="1233" ulx="10" uly="1185">Glaubigen</line>
        <line lrx="124" lry="1277" ulx="2" uly="1234">ſdie Er er⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1328" ulx="0" uly="1288">NWNNs</line>
        <line lrx="128" lry="1385" ulx="0" uly="1338">5/da iſ der</line>
        <line lrx="125" lry="1438" ulx="0" uly="1388">ſes da ſind</line>
        <line lrx="129" lry="1490" ulx="5" uly="1442">lim Ill lß.</line>
        <line lrx="127" lry="1542" ulx="3" uly="1493">1 / mit opß⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1594" ulx="0" uly="1546">t gedienet/</line>
        <line lrx="120" lry="1646" ulx="8" uly="1596">hrer Mer.</line>
        <line lrx="125" lry="1693" ulx="0" uly="1649">br.IIl, us.</line>
        <line lrx="126" lry="1745" ulx="7" uly="1696">Orch/ ſon⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1799" ulx="0" uly="1747">ſo die Kirche</line>
        <line lrx="124" lry="1853" ulx="0" uly="1799">gewiſen Or⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1907" ulx="0" uly="1857">ſtindergan⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1952" ulx="0" uly="1907">n/ bald unn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2073" type="textblock" ulx="2" uly="2008">
        <line lrx="179" lry="2073" ulx="2" uly="2008">t hot und</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2235" type="textblock" ulx="6" uly="2120">
        <line lrx="167" lry="2188" ulx="6" uly="2120">t ſe a4₰</line>
        <line lrx="120" lry="2235" ulx="58" uly="2189">11) n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="335" type="textblock" ulx="309" uly="264">
        <line lrx="1675" lry="335" ulx="309" uly="264">Cap. VII. v.7. aon die Ebruaͤer. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1407" type="textblock" ulx="311" uly="353">
        <line lrx="1706" lry="412" ulx="311" uly="353">„) und da ſolches geſchehen ſollte/ geſchahe dieſe Goͤttliche Ant⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="462" ulx="427" uly="406">wort / oder Goͤttliche Anrede. Damit Moſes und andere wiſ⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="561" ulx="497" uly="458">ndchten⸗ warumb alles alſo von G O T T angeordnet und</line>
        <line lrx="1412" lry="558" ulx="427" uly="518">befohlen. DW</line>
        <line lrx="1674" lry="628" ulx="318" uly="559">8) Die Anttwort ſelbſtt: Schaue zu / daß du macheſt alles nach</line>
        <line lrx="1675" lry="681" ulx="371" uly="616">dem Bilde / das dir auf dem Berge gezeiget iſt. Sie iſt zu⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="730" ulx="369" uly="672">finden 2. B. Moſ. XXV, 40. Und faſſet in ſich;</line>
        <line lrx="1675" lry="778" ulx="373" uly="724">*) eine ernſte Aufmunderung / auf die vorkommende Sache wohl</line>
        <line lrx="1637" lry="830" ulx="407" uly="777">aufzumercken ſiehe ſchaue zu</line>
        <line lrx="1674" lry="886" ulx="360" uly="825">X*x) eine Vorſtellung gewiſſer Sache / und gewiſſes Werckes;</line>
        <line lrx="1676" lry="942" ulx="416" uly="877">ſchaue zu / daß du macheſt alles nach dem Bilde / daß dir</line>
        <line lrx="1505" lry="993" ulx="369" uly="930">auf dem Berge gezeiget iſt. Oieſe Worte zeigen an</line>
        <line lrx="1684" lry="1053" ulx="409" uly="997">) daß dem Moſi auf dem Berge ein gewiß Bild gezeiget wor⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1099" ulx="465" uly="1047">den / ein Geſicht / eine Abbildung der waͤhrhafftigen Huͤtte.</line>
        <line lrx="1674" lry="1154" ulx="413" uly="1100">4 †) daß Moſes nach ſolchem Bilde alles gantz genau einrichten</line>
        <line lrx="1684" lry="1200" ulx="417" uly="1148">muͤſſen / die Huͤtte / das Geraͤthe / den Dienſt ſelbſt ꝛc.</line>
        <line lrx="1680" lry="1256" ulx="411" uly="1199">jſſo daß Moſes damit ſolches geſchehe / wohl zuſchauen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1603" lry="1312" ulx="448" uly="1251">Er muſte ſchauuen .D .</line>
        <line lrx="1335" lry="1360" ulx="416" uly="1301">aa) auf das Bild / welches ihm gezeiget ward/</line>
        <line lrx="1306" lry="1407" ulx="451" uly="1352">68) auf das ausbauen der irrdiſchen Huͤtte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2195" type="textblock" ulx="216" uly="1421">
        <line lrx="1067" lry="1477" ulx="216" uly="1421">IV.) Weil nun Chriſtus</line>
        <line lrx="1680" lry="1523" ulx="260" uly="1465">1.) von ſeinem Vater ſelbſt / zum Hohenprieſter / und zwar mit einem Eyde</line>
        <line lrx="1701" lry="1567" ulx="289" uly="1522">verordnet worden/ Wõ .</line>
        <line lrx="1608" lry="1624" ulx="270" uly="1573">2.) Chriſtus aber ”MU</line>
        <line lrx="1683" lry="1674" ulx="314" uly="1617">„*₰½) nicht aus dem Stamm Levi / welchem doch das Prieſterthum anbe⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1724" ulx="365" uly="1667">fohlen/ ſondern aus dem Stamm Juda / aufgangen / Ebr. VII, 13. 14.</line>
        <line lrx="1681" lry="1778" ulx="313" uly="1720">8.) ſein Ampt nicht verrichtet an dem Orthe und auf die Art und Weiſe</line>
        <line lrx="1607" lry="1826" ulx="312" uly="1771">als die Levitiſchen Prieſter/ und daher</line>
        <line lrx="1679" lry="1878" ulx="312" uly="1820">„) unter die andern Prieſter / die auf Erden ſind / gantz nicht kan gerechnet</line>
        <line lrx="1556" lry="1924" ulx="364" uly="1874">wer der / ſo folget/ OW .</line>
        <line lrx="1678" lry="1989" ulx="275" uly="1929">2.) daß Er eine andere Huͤtte / in welcher Er ſein Ampt verrichtet / haben muß.</line>
        <line lrx="1511" lry="2036" ulx="315" uly="1983">Nun ſind nur zweyerley Huͤtten / S</line>
        <line lrx="1246" lry="2094" ulx="293" uly="2036">a) die irrdiſche / die Moſes erbauet / und</line>
        <line lrx="1715" lry="2152" ulx="245" uly="2087">65¹ die wahrhafftige / nach welcher Moſes die ſeine einrichten muͤſſen. IJn</line>
        <line lrx="1682" lry="2195" ulx="282" uly="2152">jene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="306" type="textblock" ulx="395" uly="217">
        <line lrx="1782" lry="306" ulx="395" uly="217">264 Erklͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VIII. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="450" type="textblock" ulx="557" uly="308">
        <line lrx="1876" lry="394" ulx="557" uly="308">jene durffte Chriſtus nicht kommen / dannenhero muß es dieſe / die</line>
        <line lrx="1873" lry="450" ulx="560" uly="363">wahrhafftige ſeyn / in welchen Er ſein Hoh⸗Prieſter⸗Ampt verwaltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="543" type="textblock" ulx="767" uly="447">
        <line lrx="1435" lry="543" ulx="767" uly="447">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="654" type="textblock" ulx="404" uly="545">
        <line lrx="1873" lry="654" ulx="404" uly="545"> Cheiſt Prieſter⸗Ampt iſt von dem Prieſter⸗Ampt der Leviten ſehr unter⸗</line>
        <line lrx="608" lry="651" ulx="482" uly="614">hieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="915" type="textblock" ulx="393" uly="651">
        <line lrx="1869" lry="760" ulx="393" uly="651">2. der ſeo tiſche Gottesdienſt iſt nur ein Vorbild Chriſti und ſeines Opffers</line>
        <line lrx="1849" lry="789" ulx="447" uly="716">geweſen. ,</line>
        <line lrx="1867" lry="826" ulx="405" uly="756">3. Es hat GOtt gefallen/ nicht ſo gleich die wahrhafftigen Guͤter / den Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="879" ulx="445" uly="811">tern Altes Teſtamentes zugeden / ſondern nur ein Vorbild und Schatten der⸗</line>
        <line lrx="899" lry="915" ulx="450" uly="857">ſelben ihnen vorzuſtellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1034" type="textblock" ulx="398" uly="912">
        <line lrx="1861" lry="1006" ulx="398" uly="912">4. der eduiſche Goitesdienſt iſt auf ſonderbahren Befehl GOttes angerich⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1034" ulx="466" uly="972">et worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2228" type="textblock" ulx="283" uly="1021">
        <line lrx="1193" lry="1070" ulx="283" uly="1021">Ve 6. V. 6.</line>
        <line lrx="1864" lry="1135" ulx="397" uly="1059">Er beweiſet ferner / das Chriſtus mit den himmliſchen Guͤtern / und der wahr⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1186" ulx="446" uly="1114">hafftigen Huͤtten umbgeben muͤſſen / weilzum andern Er ein beſſer Ampt⸗/</line>
        <line lrx="1865" lry="1238" ulx="449" uly="1170">denn die Leviten erlanget: Mun aberhat Er ein beſſer Ampt erlan⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1306" ulx="452" uly="1225">get / als der eines beſſern Teſtamentes Mittler iſt / welches auch</line>
        <line lrx="1685" lry="1347" ulx="450" uly="1278">auf beſſern Verheiſſungen ſtehet. In dieſen Worten wird</line>
        <line lrx="1859" lry="1404" ulx="394" uly="1337">1.) angezeiget / daß Chriſtus ein beſſer Ampt erlanget. Nun aber hat Er</line>
        <line lrx="949" lry="1446" ulx="445" uly="1388">ein beſſer Ampt erlanget.</line>
        <line lrx="1859" lry="1504" ulx="446" uly="1437">1.) Chriſtus hat ein Ampt zu verwalten. Welches hier ſonderlich das</line>
        <line lrx="1763" lry="1555" ulx="487" uly="1488">Hohe⸗Prieſterliche / fuͤr das Volck Gaben und Opffer darzubringen.</line>
        <line lrx="1466" lry="1598" ulx="446" uly="1542">2.) Dieſes hat Er erlanget /</line>
        <line lrx="1857" lry="1659" ulx="488" uly="1591">4) da Er von Ewigkeit in dem Rath des Friedes zum Mittler ſich dar⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1716" ulx="533" uly="1643">geſtellet Prov. VIII, 23. I. Petr. I, 20. .</line>
        <line lrx="1853" lry="1762" ulx="486" uly="1691">◻ da Er nach ſeiner Menſchlichen Natur mit der Fuͤlle des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="1374" lry="1814" ulx="532" uly="1746">geſalbet worden. Eſ. IX, 2. .</line>
        <line lrx="1849" lry="1863" ulx="481" uly="1796"> da Er die Tauffe empfangen und darauf die Verſuchungen uͤber ſich</line>
        <line lrx="749" lry="1896" ulx="534" uly="1857">genommen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1972" ulx="429" uly="1901">7.) und das Ampt / das Er erlanget / iſt beſſer. Iſt es aber beſſer / ſo muß</line>
        <line lrx="1848" lry="2017" ulx="481" uly="1950">*) ein gutes da ſeyn. Dieſes iſt das Ampt der Levitiſchen Prieſter.</line>
        <line lrx="941" lry="2053" ulx="529" uly="2000">Dieſes war gut / weil</line>
        <line lrx="1343" lry="2118" ulx="531" uly="2056">a) es von dem guten GOtt geſtifftet war /</line>
        <line lrx="1132" lry="2163" ulx="526" uly="2105">b) mit guten Dingen umbgieng /</line>
        <line lrx="1846" lry="2228" ulx="1699" uly="2170">e] einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="529" type="textblock" ulx="2014" uly="422">
        <line lrx="2071" lry="529" ulx="2045" uly="422">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1077" type="textblock" ulx="1966" uly="538">
        <line lrx="2070" lry="593" ulx="1966" uly="538">11) beidn</line>
        <line lrx="2070" lry="647" ulx="1995" uly="596">mente</line>
        <line lrx="2067" lry="708" ulx="2000" uly="653">ſtehet.</line>
        <line lrx="2071" lry="759" ulx="1998" uly="706">1)s</line>
        <line lrx="2071" lry="817" ulx="1997" uly="761">2)ti</line>
        <line lrx="2071" lry="870" ulx="2023" uly="815">auß</line>
        <line lrx="2071" lry="917" ulx="2030" uly="885">me⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1027" ulx="2019" uly="981">NNe</line>
        <line lrx="2071" lry="1077" ulx="1971" uly="1036">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1185" type="textblock" ulx="2045" uly="1135">
        <line lrx="2069" lry="1185" ulx="2045" uly="1135">6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2240" type="textblock" ulx="1987" uly="1876">
        <line lrx="2071" lry="1928" ulx="1991" uly="1876">1. Chet</line>
        <line lrx="2068" lry="1976" ulx="1987" uly="1932">2. Das</line>
        <line lrx="2069" lry="2033" ulx="1989" uly="1985">1. Rd</line>
        <line lrx="2065" lry="2084" ulx="2017" uly="2038">chem</line>
        <line lrx="2071" lry="2184" ulx="1992" uly="2138">Nun b</line>
        <line lrx="2071" lry="2240" ulx="2021" uly="2198">wor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="147" lry="607" ulx="2" uly="545">en ſehr unter⸗</line>
        <line lrx="143" lry="713" ulx="0" uly="646">ſeines Opſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="141" lry="816" ulx="0" uly="748">tr/ der ⸗</line>
        <line lrx="138" lry="862" ulx="2" uly="810">Schalten der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="134" lry="971" ulx="0" uly="912"> tesangerich⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1124" ulx="0" uly="1069">ndderpahe⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1175" ulx="0" uly="1120">eſſer Anot/</line>
        <line lrx="130" lry="1225" ulx="0" uly="1173">chtrlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="34" lry="1330" ulx="0" uly="1287">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="163" lry="1394" ulx="0" uly="1342">ber het Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="160" lry="1304" ulx="0" uly="1231">chesanh</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="156" lry="1496" ulx="0" uly="1447">derlich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="73" lry="1548" ulx="0" uly="1500">ringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="118" lry="1653" ulx="0" uly="1603">rſch ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1758" type="textblock" ulx="5" uly="1705">
        <line lrx="113" lry="1758" ulx="5" uly="1705">H Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="156" lry="1859" ulx="0" uly="1807">en üͤberſicch</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1965" type="textblock" ulx="2" uly="1908">
        <line lrx="159" lry="1965" ulx="2" uly="1908">ſengo n G</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="106" lry="2018" ulx="0" uly="1962"> Plieſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2224" type="textblock" ulx="26" uly="2171">
        <line lrx="102" lry="2224" ulx="26" uly="2171">4) eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="313" type="textblock" ulx="352" uly="244">
        <line lrx="1717" lry="313" ulx="352" uly="244">Cap. VIII. v. 6. 7. an die Ebraͤer. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1713" type="textblock" ulx="244" uly="323">
        <line lrx="1717" lry="388" ulx="383" uly="323">c) einen guten Zweck hatte / die Menſchen von Chriſti Leiden und</line>
        <line lrx="1604" lry="441" ulx="357" uly="388">Sterben zu unterweiſen. .</line>
        <line lrx="1717" lry="495" ulx="341" uly="425">8) Dieſes aber noch mehr gutes bey und in ſich haben. Wovon in dem</line>
        <line lrx="742" lry="549" ulx="252" uly="492">V folgenden.</line>
        <line lrx="1712" lry="599" ulx="245" uly="528">II.) bewieſen / daß es allerdings beſſer: Als der eines beſſern Teſta⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="713" ulx="298" uly="587">mentes Mittler iſt / welches auch auf beſſern Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1711" lry="772" ulx="293" uly="702">1.) Es iſt ein Teſtament / und das iſt gut / nemblich das Alte Teſtament.</line>
        <line lrx="1710" lry="823" ulx="246" uly="754">2.) s iſt aber auch eines / welches noch beſſer / weil es ins beſondere</line>
        <line lrx="1710" lry="880" ulx="257" uly="810">auf beſſern Verheiſſungen ſtehet. Welches dieſes beſſere Teſta⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="932" ulx="328" uly="863">ment / ſiehe oben cap. VII, 22. Dieſes ſtehet inſonderheit auf beſſern Ver⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1035" ulx="283" uly="969">) das alte / ſo unter Moſe aufgerichtet ward/ hat Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1710" lry="1081" ulx="346" uly="1020">I. a) von leiblichen Dingen / von dem Lande Canaan / langen Leben⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1136" ulx="421" uly="1074">Fruchtbarkeit des Feldes ꝛc. 3. B. Moſ. XXVI,.</line>
        <line lrx="1256" lry="1186" ulx="293" uly="1133">Deo von geiſtlichen / entweder</line>
        <line lrx="1710" lry="1237" ulx="408" uly="1175">DV unter der Bedingung des vollkommenen Ge horſams gegen das</line>
        <line lrx="1654" lry="1291" ulx="244" uly="1231">—AKiirchen⸗und Policey⸗Geſetz. Kzech. XVIII, 11.</line>
        <line lrx="1707" lry="1344" ulx="244" uly="1274">eeeoder bloſſer Beziehung auf das zukuͤnfftige Opffer des Meßiaͤ.</line>
        <line lrx="1651" lry="1392" ulx="290" uly="1338">P) das neue aber redet 8</line>
        <line lrx="1652" lry="1440" ulx="393" uly="1383">a) allein von geiſtlichen Guͤtern / und zwar—</line>
        <line lrx="1708" lry="1546" ulx="392" uly="1431">b) aune⸗ daß das Kirchen⸗und Policey⸗Geſetz beobachtet werden</line>
        <line lrx="1706" lry="1602" ulx="268" uly="1533">2.) und dieſes beſſern Teſtamentes Mittler iſt Chriſtus: Als der eines</line>
        <line lrx="1705" lry="1700" ulx="352" uly="1591">beſſern Teſtamentes Mittler iſt. Wie dieſes geſchehen / ſiehe oben</line>
        <line lrx="1408" lry="1713" ulx="359" uly="1653">cap. VII, 22 ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1841" type="textblock" ulx="665" uly="1690">
        <line lrx="1321" lry="1841" ulx="665" uly="1690">Lechren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2076" type="textblock" ulx="232" uly="1849">
        <line lrx="1194" lry="1913" ulx="241" uly="1849">1. Chriſtus iſt die verdienende Urſach aller Gnade/</line>
        <line lrx="1585" lry="1961" ulx="232" uly="1902">2. Das Neue Teſtament beſſer / denn das Alte.</line>
        <line lrx="1703" lry="2018" ulx="235" uly="1941">3. Iſt das Neue Teſtament iſt beſſer / denn das Alte / ſo ſollen wir / die wir in ſol⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2076" ulx="287" uly="1987">chem Leben guch mehrere Danckbarkeit erweiſen / denn die in dem Alten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2260" type="textblock" ulx="261" uly="2148">
        <line lrx="1700" lry="2260" ulx="261" uly="2148">worden / beſſer denn das Liſtamnent deſſen Mittler Moſes; Denn „ de,</line>
        <line lrx="1663" lry="2239" ulx="1647" uly="2210">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2170" type="textblock" ulx="235" uly="2071">
        <line lrx="1787" lry="2170" ulx="235" uly="2071">Nun beweiſet der Apoſtel / daß das Teſtament / deſſen Chriſtus ein Mittler 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="325" type="textblock" ulx="398" uly="242">
        <line lrx="1770" lry="325" ulx="398" uly="242">266 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VIII. v. 7.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1583" type="textblock" ulx="358" uly="324">
        <line lrx="1862" lry="403" ulx="443" uly="324">nes / das erſte / untadelich geweſen waͤre / wuͤrde nicht Raum zu</line>
        <line lrx="1861" lry="453" ulx="448" uly="381">einem andern Geſicht. Denn Er tadelt ſie und ſagt: Siehe / es</line>
        <line lrx="1858" lry="512" ulx="446" uly="438">kommen die Tage / ſpricht der HERR / daß ich uber das Hauß</line>
        <line lrx="1858" lry="568" ulx="444" uly="492">Iſrael und uͤber das Hauß Juda ein neu Teſtament machen will /</line>
        <line lrx="1857" lry="629" ulx="441" uly="550">nicht nach dem Teſtament / das ich gemacht habe mit ihren Vaͤtern</line>
        <line lrx="1855" lry="684" ulx="441" uly="608">an dem Tage / da ich ihre Hand ergreiff / ſie auszufuͤhren aus Egy⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="739" ulx="439" uly="665">ptenland/ denn ſie ſind nicht blieben in meinem Teſtament / ſo ha⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="792" ulx="440" uly="720">be ich auch ihrer nicht wollen achten / ſpricht der HErr. Denn das</line>
        <line lrx="1850" lry="855" ulx="437" uly="776">iſt das Teſtament / das ich machen will dem Hauſe Iſrael nach die⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="913" ulx="431" uly="832">ſen Tagen / ſpricht der OERR / ich will geben mein Geſetz in ih⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="968" ulx="433" uly="892">ren Sinn / und in ihr Hertz will ich es ſchreiben/ und will ihr GOtt</line>
        <line lrx="1846" lry="1022" ulx="434" uly="946">ſeyn / und ſie ſollen mein Volck ſeyn und ſoll nicht lehren jemand</line>
        <line lrx="1845" lry="1075" ulx="431" uly="1003">ſeinen Neheſten / noch jemand ſeinen Bruder / und ſagen: erkenne</line>
        <line lrx="1842" lry="1140" ulx="426" uly="1062">den HErrn. Denn ſee ſollen mich alle kennen von dem kleine⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1189" ulx="424" uly="1116">ſten an biß zu dem groͤſſeſten. Denn ich will gnaͤdig ſeyn ihrer</line>
        <line lrx="1838" lry="1245" ulx="420" uly="1174">Untugend / und ihren Suͤnden / und ihrer Ungerechtigkeit will</line>
        <line lrx="1838" lry="1304" ulx="415" uly="1229">ich nicht mehr gedencken. Indem Er ſaget / ein neues / machet Er</line>
        <line lrx="1836" lry="1360" ulx="419" uly="1288">das erſte alt. Was aber alt und überjahret iſt / das iſt nahe bey</line>
        <line lrx="1835" lry="1415" ulx="415" uly="1343">ſeinen Ende. In dieſen Worten beweiſet der Apoſtel, daß das Teſta⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1469" ulx="421" uly="1402">ment / deſſen Mittler Chriſtus worden / beſſer/ denn das vorige.</line>
        <line lrx="1833" lry="1530" ulx="358" uly="1450">I.) mit einer gewiſſen Schluß⸗Rede: Denn ſo jenes das erſte/ untade⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1583" ulx="410" uly="1509">lich geweſen waͤre / wuͤrde nicht Raum geſucht zu einem andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1996" type="textblock" ulx="412" uly="1566">
        <line lrx="1825" lry="1634" ulx="419" uly="1566">1,) Es war ehemals ein Teſtament / ſo alhier das erſte / ſonſt das alte genen⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1676" ulx="453" uly="1620">net wird / wovon cap. VII, 22. und in dem folgenden.</line>
        <line lrx="1825" lry="1732" ulx="419" uly="1671">2.) und ob ſchon ſolch es da / ſo ward doch Raum geſuchet zu einem an⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1789" ulx="451" uly="1719">dern. Es ward ein anders geſuchet / und verheiſſen / und weil ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1827" ulx="451" uly="1772">ſchehen / ſo folget nothwendig</line>
        <line lrx="1830" lry="1892" ulx="412" uly="1823">3.) daß das erſtere nicht untadelich geweſen / ſondern daß es ſeine Feh⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1946" ulx="448" uly="1876">ler und Maͤngel wovon oben c. VII, 22. jgehabt. Denn wenn es ohne</line>
        <line lrx="1817" lry="1996" ulx="447" uly="1924">Fehl / wozu haͤtte das andere nuͤtzen ſollen? warumb haͤtte man guf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2031" type="textblock" ulx="515" uly="1980">
        <line lrx="956" lry="2031" ulx="515" uly="1980">anders warten ſollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2090" type="textblock" ulx="235" uly="2023">
        <line lrx="1609" lry="2090" ulx="235" uly="2023">v. 8. II.) mit einem Spruch aus Jer. XXXI. 31. dabey denn vorkomt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2255" type="textblock" ulx="402" uly="2081">
        <line lrx="1836" lry="2156" ulx="402" uly="2081">1 der Summariſche Innhalt deſſelben: Denn Er tadelt ſie / und ſaget.</line>
        <line lrx="1826" lry="2202" ulx="444" uly="2131">2) Derjenige welcher ſie ſie tadelt / iſt GOtt welcher durch den Propheten</line>
        <line lrx="1815" lry="2255" ulx="443" uly="2184">die folgende Worde redet. ⁸) das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="128" lry="1066" ulx="0" uly="1015">eg. erkenne</line>
        <line lrx="126" lry="1121" ulx="0" uly="1068">gann kline⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1191" ulx="8" uly="1121">ſchn ihrer</line>
        <line lrx="123" lry="1236" ulx="0" uly="1182">keit will</line>
        <line lrx="122" lry="1291" ulx="0" uly="1240">lachet Er</line>
        <line lrx="117" lry="1353" ulx="1" uly="1292">Ryahrdeg</line>
        <line lrx="119" lry="1406" ulx="11" uly="1352">as Teſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="117" lry="1526" ulx="0" uly="1470">Uuntade⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1573" ulx="0" uly="1528">jandern.</line>
        <line lrx="109" lry="1632" ulx="6" uly="1585">alte genen</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="157" lry="1742" ulx="0" uly="1689">einem ½%</line>
        <line lrx="156" lry="1789" ulx="1" uly="1739">ſlhes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1893" type="textblock" ulx="7" uly="1842">
        <line lrx="110" lry="1893" ulx="7" uly="1842">ſeine geh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="102" lry="1953" ulx="2" uly="1896">nn tsore</line>
        <line lrx="102" lry="1999" ulx="0" uly="1948">n auf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="98" lry="2211" ulx="0" uly="2160">Prepheten</line>
        <line lrx="97" lry="2265" ulx="29" uly="2212">) dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="333" type="textblock" ulx="303" uly="264">
        <line lrx="1679" lry="333" ulx="303" uly="264">Cap. VIII. v. 8-9. an die Ebraͤer. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="505" type="textblock" ulx="279" uly="328">
        <line lrx="1682" lry="403" ulx="301" uly="328"> das Werck / welches Er thut / Er tadelt ſie. Grec. AeρααG du-</line>
        <line lrx="1678" lry="454" ulx="279" uly="394">ri Asνρeν. Er tadelt ſec. das Alte Teſtament] und ſpricht zu ihnen.</line>
        <line lrx="989" lry="505" ulx="313" uly="450">Er verwirffet als unvolkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="559" type="textblock" ulx="245" uly="488">
        <line lrx="1680" lry="559" ulx="245" uly="488">2.) Die Worte ſelbſt: Siehe es kommen die Tage / ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2210" type="textblock" ulx="309" uly="557">
        <line lrx="1086" lry="618" ulx="322" uly="557">HERR ꝛc. In dieſen Worten wird</line>
        <line lrx="1554" lry="670" ulx="326" uly="611">ℳ) ein ander Teſtament insgemein verheiſſen</line>
        <line lrx="1682" lry="717" ulx="365" uly="661">a) die Perſohn / welche ſolches verheiſſet/ iſt der GOtt Iſraelis / der</line>
        <line lrx="1417" lry="771" ulx="309" uly="716">ehrmals das Alte Teſtament gemaht.</line>
        <line lrx="1685" lry="822" ulx="358" uly="764">b) die Zeit / wenn es geſchehen ſoll / iſt die Zeit des Meßia. Es kom⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="874" ulx="423" uly="816">men die Tage. cap XXX, 24. heiſſet es hhN .</line>
        <line lrx="1680" lry="921" ulx="363" uly="867">c) Die Perſohnen / welchen es angehet / ſind das Hauß Juda / und</line>
        <line lrx="1349" lry="977" ulx="404" uly="921">das Hauß Iſrael / es ſind dieſes</line>
        <line lrx="1683" lry="1021" ulx="403" uly="970">*) die gebohrne Juden / die Nachkommen Iſraelis / als welchen</line>
        <line lrx="1685" lry="1072" ulx="453" uly="1020">eigendlich gehoͤret der Bund die zwey Teſtament] und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1122" ulx="455" uly="1072">ſetz. RKom. IX, 4.</line>
        <line lrx="1685" lry="1174" ulx="405" uly="1120">*y) diejenigen, welche dem Iſrael und deſſen Groß⸗Vater</line>
        <line lrx="1684" lry="1225" ulx="462" uly="1173">dem Abraham im Glauben nachfolgen. Rom. IX, 8. und alſo</line>
        <line lrx="1683" lry="1278" ulx="456" uly="1223">wahre Iſraeliten werden. Wiewohl die gebohrne Juden dar⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1331" ulx="460" uly="1276">innen einen Vorzug haben / als welchen</line>
        <line lrx="1684" lry="1379" ulx="457" uly="1325">†) ſolcher Bund und Teſtament am erſten angetragen wor⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1425" ulx="496" uly="1382">den. Matth. XV, 24.</line>
        <line lrx="1683" lry="1481" ulx="456" uly="1426">1) ſie / ob ſie ſchon eine Zeitlang ausgeſchloſſen / dermahleinſt</line>
        <line lrx="1388" lry="1529" ulx="485" uly="1478">doch wieder dazu kommen ſollen. Rom. XI, 25.</line>
        <line lrx="1684" lry="1580" ulx="396" uly="1528">t) niemand von den Heyden ſolches Teſtamentes kan theil⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1632" ulx="483" uly="1579">hafftig werden / als ſo ferne er ein Kind Abrahams wird.</line>
        <line lrx="1684" lry="1687" ulx="353" uly="1629">ch Die Sache ſelbſt / welche verheiſſen wird / iſt das Neue Teſta⸗</line>
        <line lrx="549" lry="1725" ulx="433" uly="1691">ment.</line>
        <line lrx="1588" lry="1786" ulx="317" uly="1730">8) Die verheiſſene Sache noch weitlaͤufftiger beſchrieben / und zwar</line>
        <line lrx="1681" lry="1841" ulx="392" uly="1783">²) verneinender Weiſe: Nicht nach dem Teſtament / das ich</line>
        <line lrx="1682" lry="1899" ulx="444" uly="1841">gemacht habe ꝛc. es ſoll das Reue Teſtament nicht nach dem</line>
        <line lrx="1682" lry="1953" ulx="438" uly="1898">Alten eingerichtet ſeyn. Hier wird nun gemeldet / wie das Alte ſon⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2007" ulx="445" uly="1948">derlich beſchaffen geweſen, Nemblich</line>
        <line lrx="1682" lry="2054" ulx="435" uly="1999">*) wer es gemacht / es iſt GOTT, nicht nach dem Teſtament /</line>
        <line lrx="1685" lry="2107" ulx="482" uly="2051">das ich gemacht habe / eben derjenige / der das Neue gemacht /</line>
        <line lrx="1684" lry="2210" ulx="395" uly="2092">) mit wem es gemacht; mielbrcn Vaͤtern. Es ſind  Por⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2210" ulx="1054" uly="2164">2 fahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1793" type="textblock" ulx="1711" uly="1741">
        <line lrx="1801" lry="1793" ulx="1711" uly="1741">V. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="449" lry="285" type="textblock" ulx="378" uly="248">
        <line lrx="449" lry="285" ulx="378" uly="248">268</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="329" type="textblock" ulx="661" uly="247">
        <line lrx="1751" lry="329" ulx="661" uly="247">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VIII. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2216" type="textblock" ulx="607" uly="328">
        <line lrx="1844" lry="409" ulx="620" uly="328">fahren der Juden / die aus Egypten gangen. Denn ob Er ſchon</line>
        <line lrx="1843" lry="455" ulx="619" uly="381">mit Abraham einen beſondern Bund gemacht/ und ihm und</line>
        <line lrx="1842" lry="510" ulx="617" uly="432">ſeinen Saamen das Land Canaan als ein beſonder Gut zu er⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="560" ulx="624" uly="484">ben verheiſſen / ſo wurde doch ſolch Teſtament erſtlich zu ihrer</line>
        <line lrx="1840" lry="611" ulx="620" uly="532">Zeit recht aufgerichtet / und ſie giengen nun hin / ihr Erbtheil ein</line>
        <line lrx="1840" lry="673" ulx="617" uly="589">zunehmen / und in demſelben den Meßiam zu erwarten. 2. Buch</line>
        <line lrx="1059" lry="701" ulx="634" uly="639">Moſ. VI, 4/ 5/6/7.</line>
        <line lrx="1836" lry="770" ulx="607" uly="687">*) Die Zeit / wenn es gemacht worden: Da ich ihre Hand</line>
        <line lrx="1719" lry="814" ulx="634" uly="743">ergreiff / ſie auszuf uͤhren aus Egyptenland.</line>
        <line lrx="1831" lry="865" ulx="630" uly="763">1) da ich ihre Sond ergreiff. Sie bereiteten ehemals in</line>
        <line lrx="1832" lry="917" ulx="663" uly="845">Egzypten ihre Haͤnde aus zu G O T T/ da ſie geplaget wur⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="968" ulx="685" uly="900">den / ſie ſeuffzeten / und da ſie ſeuffzeten / ergreiff ſie GOTT/</line>
        <line lrx="1827" lry="1024" ulx="685" uly="948">Er nahm ſich ihrer an / wie eine Mutter ihres Kindes / ſo in</line>
        <line lrx="1706" lry="1068" ulx="685" uly="999">Noth gerathen. 5. B. Moſ. XXXII, II. Eſ. VIIl, 11.</line>
        <line lrx="1614" lry="1118" ulx="620" uly="1050">fh ſie ausʒuf uͤhren aus Egypten⸗ Land</line>
        <line lrx="1823" lry="1184" ulx="681" uly="1105">ac) ſie kamen ehemals in Egyptenland in ihren Vorfahren</line>
        <line lrx="1826" lry="1230" ulx="727" uly="1156">dem Jacob und ſeinen Kindern/ die Weiſſagung/ welche</line>
        <line lrx="1827" lry="1280" ulx="630" uly="1205">OSit dem Joſeph durch ſeine Traͤume gegeben / zu er⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1321" ulx="637" uly="1254">fuͤllen. 1. B. Moſ. L., so. B</line>
        <line lrx="1819" lry="1376" ulx="629" uly="1305">P..) ſie blieben daſelbſt biß in das vierdte Glied / oder vier</line>
        <line lrx="1820" lry="1431" ulx="617" uly="1360">hundert Jahr / nemblich von der Geburth Iſaaes zu rech⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1482" ulx="725" uly="1413">nen. Geſch. VII, 6. oder 430. von der erſtmals geſchehe⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1535" ulx="722" uly="1463">nen Verheiſſung dem Abraham geſchehen. 1. Buch Moſ.</line>
        <line lrx="1814" lry="1592" ulx="705" uly="1517">XII 7. oder eigendlich 2 10. Jahr. Damit die Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1629" ulx="719" uly="1564">ſung von Meßig auch denen Egyptern moͤchte bekannt wer⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1682" ulx="726" uly="1617">den. Wie denn viele derſelben mit ihnen auszogen.</line>
        <line lrx="1715" lry="1740" ulx="659" uly="1668">1VV) allein ſie wurden wieder heraus gefuͤhret / und zwar</line>
        <line lrx="1806" lry="1786" ulx="699" uly="1718">22) durch Moſen den Propheten und Mittler. Gal. III,</line>
        <line lrx="1616" lry="1839" ulx="739" uly="1773">19, 20. Geſchicht. VII, 315353.</line>
        <line lrx="1805" lry="1907" ulx="697" uly="1831">bb) muſten durch das rothe Meer und in der Arabiſchen</line>
        <line lrx="1803" lry="1956" ulx="743" uly="1881">Wuͤſten vierzig Jahr herum ziehen / damit ſie theils</line>
        <line lrx="1802" lry="2008" ulx="698" uly="1937">die Liebe zu Egypten vergeſſen / zheils deſto begieriger</line>
        <line lrx="1590" lry="2060" ulx="638" uly="1991">werden möͤchten nach dem verheiſſenen Lande.</line>
        <line lrx="1801" lry="2111" ulx="640" uly="2040">cc) und endlich nehmen ſie das Land ein / als ein Land / ſo ih⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2216" ulx="734" uly="2092">nen ins beſondere verheiſſen worden. Sind de ſen</line>
        <line lrx="1802" lry="2210" ulx="1005" uly="2173">eſon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="332" type="textblock" ulx="24" uly="242">
        <line lrx="1707" lry="332" ulx="24" uly="242">Lrs. Cap. VIII. v. 9.10: an die Ebraͤer. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="130" lry="334" ulx="0" uly="300">—</line>
        <line lrx="1705" lry="432" ulx="0" uly="327">c ſhen G 1 beſonder Volck / ein Volck GOttes / und ſollen erwarten</line>
        <line lrx="1600" lry="477" ulx="0" uly="389">Gun nd Ssttes ihres Heylandes. 2. B. Moſ. XIX, . 6.</line>
        <line lrx="1705" lry="532" ulx="0" uly="435">lc W. tittſ) da dieſes geſchahe / machte GOtt ein Teſtament mit ihnen /</line>
        <line lrx="1575" lry="581" ulx="7" uly="491">pilen und ließ ſie unter gewiſſer Bedingung etwas ererben.</line>
        <line lrx="1700" lry="598" ulx="56" uly="536">helein aa) die Bedingung war die Beobachtung ſeiner Geboth /</line>
        <line lrx="1629" lry="655" ulx="27" uly="591">12 Bch ſeiner Geſetze / Sitten und Recht. y. B. Moſ. XXVIII.</line>
        <line lrx="1582" lry="706" ulx="533" uly="639">8 das Erbe / das Land Canaan mit ſeiner Guͤte. ibid.</line>
        <line lrx="1477" lry="760" ulx="8" uly="694">hre hed tifh dieſes Teſtament machte Er mit ihnen / und zwar</line>
        <line lrx="1272" lry="804" ulx="535" uly="750">ac) in Mara. 2. B. Moſ. XV, 25. 26.</line>
        <line lrx="1207" lry="870" ulx="0" uly="799">tßene n 55 bey Horeb. 2. B. Moſ. XIX. 5.</line>
        <line lrx="1706" lry="963" ulx="0" uly="839">1ee un 7)1 undewwaed in den Gefilden Moab wiederhohlet 5. B.</line>
        <line lrx="825" lry="961" ulx="3" uly="911">RN‚ oſ. XXIX.</line>
        <line lrx="1707" lry="1047" ulx="0" uly="955">isi bin EX) die Urſach / warumb ſolches geſehen / gemeldet: Denn</line>
        <line lrx="1708" lry="1095" ulx="5" uly="1008">“ ſie ſind nicht blieben in meinem Teſtament / ſo hab ich</line>
        <line lrx="1221" lry="1165" ulx="2" uly="1079">Anfißren ihhrer auch nicht wollen achten.</line>
        <line lrx="1650" lry="1221" ulx="0" uly="1127"> ehe ¹) die Perſohnen ſind die Vaͤter mit ihren Nachkommen /</line>
        <line lrx="1711" lry="1251" ulx="479" uly="1171">it, das Werck / welches durch ſie geſchehen / ſie ſind nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="831" lry="1266" ulx="0" uly="1227">en / z d</line>
        <line lrx="1196" lry="1297" ulx="47" uly="1232">M blieben in meinem Teſtament.</line>
        <line lrx="1711" lry="1365" ulx="331" uly="1294">PPSie hatten ein Teſtament vor ſich / nembiich GO TT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="453" lry="1370" ulx="1" uly="1324">Aet NGr 1</line>
        <line lrx="1709" lry="1425" ulx="2" uly="1347">ts  tech⸗ wWwollte ihnen unter Beobachtung ſeiner Gebothe das Land</line>
        <line lrx="1034" lry="1478" ulx="0" uly="1414">s geſchehe⸗ Canaan zum Erbe geben.</line>
        <line lrx="1711" lry="1530" ulx="0" uly="1444">uch Moſ⸗ if) allein ſie blieben nicht in demſelben / ſie wurden abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1588" ulx="1" uly="1505"> Verheiſ⸗ uiiiiſch noch in der Wuͤſten / und machten ihnen ein Kalb wel⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1626" ulx="0" uly="1562">nnt wen ches ſie anbetheten. ꝛ2. B. Moſ. XXXlII.</line>
        <line lrx="1710" lry="1691" ulx="0" uly="1617">n. †th der Erfolg. So habe ich ihrer auchnicht wollen achten.</line>
        <line lrx="1710" lry="1743" ulx="0" uly="1673">do 6Srzc. ueRia dwu7aα Ebr. D2 Di;H. coërcui eos velut</line>
        <line lrx="1717" lry="1789" ulx="16" uly="1723">GalIl,. ſeverus Dominus ſervos fuos. Ich habe uͤber ſie geherr⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1846" ulx="326" uly="1772">ſchet / und als boßhafftige Knechte ſie gehalten. Dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1905" ulx="0" uly="1828">ltabiſhen Neit ſchahe / da GOtt ein Joch welches ſie nicht zu tragen ver⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1958" ulx="7" uly="1880">ſe theis mochten / auf ſie legte. Ezech. XX, 2 . Geſchicht. XV, 10. und</line>
        <line lrx="1403" lry="2011" ulx="1" uly="1933">begieiger ſie dem Willen ihrer Feinde uͤberließ.</line>
        <line lrx="1821" lry="2068" ulx="345" uly="1989">) bejahender Weiſe: Denn das iſt das Teſtament / daß ich v. 10.</line>
        <line lrx="1710" lry="2123" ulx="0" uly="2049">nd ſoß⸗ eamachen will dem Hauſe Iſrael ꝛc. drey Stuͤcke ſind es / wel⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2172" ulx="0" uly="2108">R da en chhe bey dieſem Teſtament angefuͤhret werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2222" type="textblock" ulx="34" uly="2153">
        <line lrx="1709" lry="2222" ulx="34" uly="2153">beſo⸗ Ll 3 *) Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="323" type="textblock" ulx="324" uly="238">
        <line lrx="1701" lry="323" ulx="324" uly="238">27⁰ Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VIII. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="953" type="textblock" ulx="568" uly="319">
        <line lrx="1787" lry="396" ulx="568" uly="319">) Ich will geben mein Geſetz in ihren Sinn und in</line>
        <line lrx="1369" lry="455" ulx="637" uly="377">ihr Hertz will ich es ſchreiben.</line>
        <line lrx="1784" lry="507" ulx="632" uly="432">) Das Geſetz iſt alles / was unter dieſem Nahmen in Heil.</line>
        <line lrx="1791" lry="556" ulx="680" uly="483">Schrifft vorkommet; das Kirchen⸗Geſetz / das weltliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="613" ulx="677" uly="534">ſetz / und das Zucht⸗Geſetz. “</line>
        <line lrx="1790" lry="656" ulx="624" uly="587">h Der Sinn und das Hertz / ſind die Kraͤffte der Seelen</line>
        <line lrx="1337" lry="698" ulx="682" uly="639">in ihren Wuͤrckungen.</line>
        <line lrx="1764" lry="767" ulx="626" uly="690">1i) in dieſe ſoll das Geſetz geſchrieben werden. Und zwar</line>
        <line lrx="1788" lry="819" ulx="678" uly="741">aa) das Kirchen⸗Geſetz. Wie ehemals der GOttesdienſt</line>
        <line lrx="1788" lry="874" ulx="721" uly="793">aͤuſſerlich gefuͤhret wurde / ſo ſoll es in dem Neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="916" ulx="722" uly="850">ment in den Hertzen hergehen. Der aͤuſſerliche ſoll in</line>
        <line lrx="1422" lry="953" ulx="721" uly="897">einen innerlichen verwandelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1015" type="textblock" ulx="721" uly="948">
        <line lrx="1786" lry="1015" ulx="721" uly="948">23) Der Tempel / ſoll nicht ein aͤuſſerlich Gebaͤu ſeyn / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1773" type="textblock" ulx="702" uly="1001">
        <line lrx="1786" lry="1066" ulx="773" uly="1001">dern der Geiſt des Menſchen. Joh. IV, 23. der ſoll aus⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1113" ulx="772" uly="1051">gezieret ſeyn mit dem lautern Gold des Glaubens / und</line>
        <line lrx="1783" lry="1174" ulx="771" uly="1102">ſoll erleuchtet werden durch das Licht des Heil. Geiſtes.</line>
        <line lrx="1784" lry="1229" ulx="771" uly="1149">Und allenthalben ſo zu bereitet / das Gtt darinnen</line>
        <line lrx="1785" lry="1304" ulx="766" uly="1196">Popaeh⸗ und den Menſchen ſich offenbahren koͤnne,</line>
        <line lrx="1166" lry="1296" ulx="798" uly="1266">Oh.  2I.</line>
        <line lrx="1783" lry="1368" ulx="714" uly="1302">bb.) die Opffer ſollen nicht Thiere / ſondern die Leiber mit</line>
        <line lrx="1784" lry="1426" ulx="771" uly="1355">ihren Wuͤrckungen ſeyn. Die ſollen geſchlachtet / ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1475" ulx="780" uly="1407">toͤdtet / und durch das H. Feuer des Heil. Geiſtes ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1506" ulx="773" uly="1457">zehret werden.</line>
        <line lrx="1780" lry="1575" ulx="722" uly="1508">ce] Die Beſchneidung ſoll nicht am Leibe / ſondern im</line>
        <line lrx="1781" lry="1630" ulx="775" uly="1558">Geiſte geſchehen. Die ſuͤndliche Natur ſoll abgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1678" ulx="702" uly="1615">tken werden. Rom. II, 29.</line>
        <line lrx="1778" lry="1728" ulx="719" uly="1659">ddj] die Zeit / ſollen nicht gewiſſe Tage ſeyn / ſondern das</line>
        <line lrx="1676" lry="1773" ulx="735" uly="1713">gantze Leben des Menſchen, Luc. X VIII, 7. 2c. ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1832" type="textblock" ulx="672" uly="1761">
        <line lrx="1811" lry="1832" ulx="672" uly="1761">] das weltliche und Zucht⸗Geſet / ſoll nicht nur gehoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2135" type="textblock" ulx="662" uly="1814">
        <line lrx="1778" lry="1891" ulx="714" uly="1814">oder durch Zwang beobachtet werden / ſondern williglich</line>
        <line lrx="1598" lry="1933" ulx="720" uly="1866">und wahrhafftig geſchehen. M</line>
        <line lrx="1781" lry="1985" ulx="662" uly="1914">itft Und ſolch einſchreiben / ſoll von GOTT ſelbſt geſchehen</line>
        <line lrx="1779" lry="2042" ulx="701" uly="1965">Ich will geben / Ich will ſchreiben. Denn Er iſt es /</line>
        <line lrx="1779" lry="2095" ulx="705" uly="2023">der da wircket beyde das Wollen und das Thun nach ſeinen</line>
        <line lrx="1403" lry="2135" ulx="702" uly="2071">Wohlgefallen, Phil. II, z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2199" type="textblock" ulx="1627" uly="2147">
        <line lrx="1778" lry="2199" ulx="1627" uly="2147">*und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="302" type="textblock" ulx="2029" uly="256">
        <line lrx="2071" lry="302" ulx="2029" uly="256">Cap</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="50" lry="275" ulx="0" uly="235">110,</line>
        <line lrx="99" lry="317" ulx="0" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="375" type="textblock" ulx="13" uly="321">
        <line lrx="94" lry="375" ulx="13" uly="321">Und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="91" lry="486" ulx="0" uly="427">ninhel.</line>
        <line lrx="91" lry="546" ulx="3" uly="477">iche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="93" lry="639" ulx="0" uly="584">Geelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="79" lry="741" ulx="2" uly="689">dzwer</line>
        <line lrx="91" lry="800" ulx="1" uly="747">tsdienſt</line>
        <line lrx="89" lry="850" ulx="0" uly="792">en Teſta⸗</line>
        <line lrx="90" lry="899" ulx="0" uly="846">he ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="88" lry="1001" ulx="1" uly="949">ſchn/ſot⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1051" ulx="0" uly="1001">ſol aus⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1101" ulx="0" uly="1060">ensuxd</line>
        <line lrx="84" lry="1158" ulx="6" uly="1105">Geiſtes.</line>
        <line lrx="85" lry="1218" ulx="0" uly="1160">rnnen</line>
        <line lrx="80" lry="1260" ulx="0" uly="1210">1fonhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="83" lry="1360" ulx="0" uly="1313">bernit</line>
        <line lrx="83" lry="1424" ulx="0" uly="1367">hietge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1468" ulx="0" uly="1419">ſteser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="79" lry="1567" ulx="0" uly="1524">dernim</line>
        <line lrx="80" lry="1627" ulx="0" uly="1576">eſchrit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="77" lry="1724" ulx="0" uly="1681">ra dos</line>
        <line lrx="24" lry="1773" ulx="0" uly="1742">.</line>
        <line lrx="76" lry="1833" ulx="0" uly="1779">gehbtet</line>
        <line lrx="76" lry="1887" ulx="0" uly="1834">ligtch</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="124" lry="1990" ulx="0" uly="1919">ſcheges</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="76" lry="2044" ulx="0" uly="1993">riſtes/</line>
        <line lrx="75" lry="2102" ulx="0" uly="2049">hſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="74" lry="2209" ulx="0" uly="2151">,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="322" type="textblock" ulx="361" uly="253">
        <line lrx="1729" lry="322" ulx="361" uly="253">Cap. VIII. v. 10. V an die Ebraͤrer. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="422" type="textblock" ulx="411" uly="331">
        <line lrx="1737" lry="422" ulx="411" uly="331">v) und ich will ihr OOtt ſeyn / und ſie ſollen mein Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1738" type="textblock" ulx="454" uly="453">
        <line lrx="1736" lry="517" ulx="565" uly="453">Ich will ihr Gtt ſeyn. Græc. ?οονοαο ιτπ eει ααα ich</line>
        <line lrx="1737" lry="570" ulx="535" uly="507">will ihnen zum GOtt ſeyn. Es ſcheinet / daß ein Unterſcheid</line>
        <line lrx="1738" lry="616" ulx="454" uly="557">wwwuaiſchen den beyden Redens⸗Arten/ eines Volckes GOT</line>
        <line lrx="1548" lry="670" ulx="549" uly="612">eyn / und einem Volck zum GOtt ſeyn.</line>
        <line lrx="1777" lry="719" ulx="564" uly="660">a GOtt iſt ein GOtt aller Welt. Er iſt nicht allein</line>
        <line lrx="1737" lry="769" ulx="548" uly="711">der Juden GOtt / ſondern auch der Heyden GOtt. Kom. III,</line>
        <line lrx="1706" lry="822" ulx="588" uly="765">29. Und dieſes begreifft nun gemeine Gaben in ſich.</line>
        <line lrx="1740" lry="876" ulx="539" uly="814">66626] GOTT will dem Hauſe Iſragel zum GOtt ſeyn. Die⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="923" ulx="662" uly="865">ſes begreifft ſonderbahre Wohlthaten in ſich / und heiſ⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="978" ulx="661" uly="917">ſet / Er will ihnen ſeyn / den Er zu ſeyn verſprochen. Er</line>
        <line lrx="1738" lry="1030" ulx="657" uly="971">will ſich mit ſeiner Guͤte ihnen gantz zu eigen geben / ſie</line>
        <line lrx="1741" lry="1076" ulx="665" uly="1017">ſollen ſein voͤllig genieſſen / und in ſeinen goͤttlichen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1127" ulx="661" uly="1071">thaten recht gebrauchen. Wie Er ehemals ſagete ieh</line>
        <line lrx="1738" lry="1179" ulx="661" uly="1121">werde ſeyn / der ich ſeyn werde. ꝛ2. B. Moſ. III, 14. Er</line>
        <line lrx="1741" lry="1229" ulx="615" uly="1173">will ihnen ſeyn der HE RR.,R der ihre Gerechtigkeit. Jer.</line>
        <line lrx="1738" lry="1279" ulx="660" uly="1225">XXIII, 6. Ihr Hirte. Pſalm. XXIII, ihre Freude und</line>
        <line lrx="1737" lry="1329" ulx="662" uly="1275">Wonne. Eſa. LXI, 10. ihre Hoffnung. 1. Theſſ. I, 3. ihr</line>
        <line lrx="1738" lry="1385" ulx="662" uly="1326">Braͤutigam Olſ. II, 19. ihr Immanuel:. Eſ. VII, 14. ihr</line>
        <line lrx="1738" lry="1434" ulx="663" uly="1380">Hoherprieſter / ihr Prophet. 2. B. Moſ. XVIII, 25. ja al⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1480" ulx="612" uly="1430">les in allen. Sanc neutiquam ſaltem protectionem quon-</line>
        <line lrx="1737" lry="1534" ulx="640" uly="1480">dam ſed complexum velut omnium bonorum ſpiritualium,</line>
        <line lrx="1737" lry="1586" ulx="587" uly="1531">remiſſionem ſeilicet peecatorum, gratiam, juſtitiam, inha-</line>
        <line lrx="1736" lry="1635" ulx="614" uly="1584">pitationem Spiritus S. communionem cum DEO, gloriam</line>
        <line lrx="1735" lry="1684" ulx="662" uly="1632">&amp; beatitudinem æternam, hac formula indicari; res ipſs</line>
        <line lrx="1521" lry="1738" ulx="661" uly="1688">docet D. Budeus diſert de prærog ſid. N. T. p. Iöo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1813" type="textblock" ulx="321" uly="1710">
        <line lrx="1257" lry="1813" ulx="321" uly="1710">P 1) und ſie ſollen mein Volck ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2259" type="textblock" ulx="556" uly="1794">
        <line lrx="1774" lry="1849" ulx="594" uly="1794">α Die Perſohnen ſind Iſrael oder die Glaubigen welchen</line>
        <line lrx="1510" lry="1898" ulx="648" uly="1847">das Geſetz in das Hertz geſchrieben.</line>
        <line lrx="1450" lry="1953" ulx="595" uly="1897">)] dieſe ſollen ſein Volck ſeyn / ſie ſollen ſeyn</line>
        <line lrx="1733" lry="2004" ulx="556" uly="1948">23] ein Volck / daß wenn ſie ſchon in alle Welt zerſtreuet /</line>
        <line lrx="1731" lry="2053" ulx="712" uly="1999">ſie dennoch fuͤr ihm eins / ja nicht allein fuͤr ihm eins / ſon⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2106" ulx="663" uly="2054">Dern auch unter einander / ſo / daß was einem begegnet /</line>
        <line lrx="1425" lry="2163" ulx="602" uly="2105">denm andern auch anghe.</line>
        <line lrx="1731" lry="2259" ulx="641" uly="2153">bb] ſein Volck / das ihme auf eine beſondere Weiſe zuſer</line>
        <line lrx="1732" lry="2253" ulx="1690" uly="2220">et.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="314" type="textblock" ulx="356" uly="250">
        <line lrx="1768" lry="314" ulx="356" uly="250">2 72 Erblaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VIII. v. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="388" type="textblock" ulx="733" uly="316">
        <line lrx="1858" lry="388" ulx="733" uly="316">het. Tit. II, 14. ſein eigenthuͤmlich Volck. Welches Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="534" type="textblock" ulx="698" uly="379">
        <line lrx="1837" lry="444" ulx="698" uly="379">liebet / vor welches Er ſorget / über welches Er allein herr⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="495" ulx="727" uly="429">ſchet. Sie ſollen ſein / und Er will ihre ſeyn. Dieo igi-</line>
        <line lrx="1835" lry="534" ulx="729" uly="483">tur Domino meo, DEls meus es tu, &amp; dicit mihi Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="591" type="textblock" ulx="727" uly="534">
        <line lrx="1861" lry="591" ulx="727" uly="534">meus: Ego Dominus DElls tuus. Homo, cujus DElUls eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="752" type="textblock" ulx="227" uly="584">
        <line lrx="1835" lry="640" ulx="723" uly="584">quid amplius quærit? Si ſufficis tu DEO, ſufficiat tibi Deus.</line>
        <line lrx="1249" lry="696" ulx="728" uly="638">Oeer. Serm. de aſeenſ. Chriſti. 6</line>
        <line lrx="1831" lry="752" ulx="227" uly="680">v. I1. ) Und ſoll nicht lehren jeinand ſeinen Maͤheſten / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="812" type="textblock" ulx="576" uly="743">
        <line lrx="1838" lry="812" ulx="576" uly="743">jemand ſeinen Bruder / und ſagen erkenne den HEr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1420" type="textblock" ulx="553" uly="799">
        <line lrx="1829" lry="866" ulx="574" uly="799">ren / denn ſie ſollen mich alle kennen / von dem kleineſten</line>
        <line lrx="1274" lry="914" ulx="576" uly="856">an biß zu dem groͤſſeſten.</line>
        <line lrx="1828" lry="978" ulx="553" uly="915">) die Sache / welche verheiſſen wird. Es ſoll nicht lehren</line>
        <line lrx="1177" lry="1024" ulx="621" uly="964">jemand ſeinen Naͤheſten ꝛc.</line>
        <line lrx="1826" lry="1078" ulx="625" uly="1017">ne) die Sache / welche nicht ſoll gelehret werden iſt / das Er⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1126" ulx="674" uly="1062">kaͤnntniß Chriſti / erkenne den H5£RREVI.</line>
        <line lrx="1406" lry="1172" ulx="621" uly="1118">66) Dieſes ſoll keiner den andern lehren.</line>
        <line lrx="1820" lry="1230" ulx="670" uly="1169">aa) nicht / daß das Lehren in dem Neuen Deſtament gantz</line>
        <line lrx="1819" lry="1279" ulx="714" uly="1216">aufhoͤren ſoll / nein / denn Chriſtus ſelbſt hat geſetzet in</line>
        <line lrx="1819" lry="1329" ulx="713" uly="1271">ſeiner Gemeinde/ Hirten und Lehrer / und laͤſſet befehlen /</line>
        <line lrx="1816" lry="1384" ulx="716" uly="1320">daß Glaubige ſich unter einander lehren ſollen.</line>
        <line lrx="1374" lry="1420" ulx="721" uly="1372">1. Theſſ. V, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1512" type="textblock" ulx="663" uly="1421">
        <line lrx="1839" lry="1512" ulx="663" uly="1421">bb) ſondern die Zuchtmeiſterliche Art / da das Volck nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2215" type="textblock" ulx="444" uly="1474">
        <line lrx="1814" lry="1537" ulx="710" uly="1474">äͤuſſerlich / mit Trohen und Schrecken / und ſtetiger</line>
        <line lrx="1809" lry="1587" ulx="668" uly="1527">Vorhaltung der Zucht⸗Ruthen GOtt zu erkennen / und</line>
        <line lrx="1813" lry="1638" ulx="709" uly="1581">ihme allein zu dienen angehalten wird / [wie in dem Al⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1701" ulx="709" uly="1630">ten Teſtament geſchahe / da die Prieſter als Goͤtter in</line>
        <line lrx="1809" lry="1738" ulx="709" uly="1682">den Schulen waren / und den Schluͤſſel des Erkaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1798" ulx="706" uly="1732">niſſes hatten.] Die ſoll abgethan ſeyn.</line>
        <line lrx="1806" lry="1854" ulx="444" uly="1782">11½¼ Die Urſach: Denn ſie ſollen mich alle kennen / von</line>
        <line lrx="1420" lry="1901" ulx="551" uly="1841">dem kleineſten an / biß zu dem groͤſſeſten.</line>
        <line lrx="1644" lry="1966" ulx="518" uly="1898">aa) es giebt kleine und groſſe.</line>
        <line lrx="1801" lry="2009" ulx="548" uly="1951">66) und beyde ſollen den HErrn erkennen Sie ſollen</line>
        <line lrx="1800" lry="2059" ulx="595" uly="2001">durch die Salbung / durch die Erleuchtung des Heil. Gei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2115" ulx="593" uly="2053">ſtes als Leuthe die von GOTT gelehret / die Wahrhei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2215" ulx="595" uly="2102">ten von dem Worte des Lebens nicht nur bloßhin vele⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2209" ulx="736" uly="2175">=ð en⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="131" lry="315" ulx="0" uly="279">— d.</line>
        <line lrx="130" lry="372" ulx="0" uly="300">Vuce Er</line>
        <line lrx="127" lry="417" ulx="0" uly="360">nglein hen⸗</line>
        <line lrx="128" lry="464" ulx="0" uly="415">ſ. Died igi.</line>
        <line lrx="124" lry="517" ulx="0" uly="460">ihi Domimn</line>
        <line lrx="122" lry="571" ulx="0" uly="518">iu Dro e .</line>
        <line lrx="123" lry="619" ulx="0" uly="570">it tibi Deu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="121" lry="735" ulx="0" uly="669">ſten / noh</line>
        <line lrx="118" lry="848" ulx="1" uly="789">kleineſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1058" type="textblock" ulx="2" uly="904">
        <line lrx="116" lry="960" ulx="2" uly="904">cht lehren</line>
        <line lrx="114" lry="1058" ulx="33" uly="1012">das Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="109" lry="1217" ulx="0" uly="1170">Mhent gant</line>
        <line lrx="103" lry="1265" ulx="2" uly="1217">geſeet in</line>
        <line lrx="102" lry="1316" ulx="0" uly="1269">Kefchlee,</line>
        <line lrx="105" lry="1372" ulx="0" uly="1321">en ſohen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="103" lry="1469" ulx="0" uly="1422">Volck nur</line>
        <line lrx="102" lry="1528" ulx="0" uly="1480">nd ſetiger</line>
        <line lrx="98" lry="1572" ulx="0" uly="1532">nen / und</line>
        <line lrx="100" lry="1625" ulx="0" uly="1583">dem .</line>
        <line lrx="95" lry="1694" ulx="2" uly="1632">Gſtr in</line>
        <line lrx="97" lry="1731" ulx="0" uly="1685">Erlont⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="94" lry="1844" ulx="0" uly="1794"> von</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="89" lry="2008" ulx="0" uly="1958">ſe ſolen</line>
        <line lrx="89" lry="2057" ulx="0" uly="2010">eil. Gei⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2111" ulx="0" uly="2062">Vahrhel⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2164" ulx="0" uly="2114">jberſte⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2216" ulx="47" uly="2165">ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="320" type="textblock" ulx="340" uly="239">
        <line lrx="1724" lry="320" ulx="340" uly="239">Cap. VIII. v. i2. an die Ebraͤer. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="436" type="textblock" ulx="671" uly="310">
        <line lrx="1730" lry="393" ulx="672" uly="310">hen / ſondern durch die Krafft derſelben dahin gebracht</line>
        <line lrx="1729" lry="436" ulx="671" uly="371">werden / daß umb ſolcher Erkaͤnntniß willen ſie alles fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="544" type="textblock" ulx="665" uly="425">
        <line lrx="1723" lry="539" ulx="665" uly="425">Diren achten / und ihrem GOtt mit gantzen Hertzen an⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="544" ulx="677" uly="479">hangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="608" type="textblock" ulx="339" uly="523">
        <line lrx="1720" lry="608" ulx="339" uly="523">„) Wird auch der Grund gezeiget / warumb ſolch beſſer Teſtament auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="561" type="textblock" ulx="1749" uly="529">
        <line lrx="1837" lry="561" ulx="1749" uly="529">V. 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="652" type="textblock" ulx="398" uly="572">
        <line lrx="1720" lry="652" ulx="398" uly="572">kommen ſoll: Denn ich will gnaͤdig ſeyn ihrer Untugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="818" type="textblock" ulx="389" uly="652">
        <line lrx="876" lry="712" ulx="396" uly="652">und ihren Suͤnden ꝛc.</line>
        <line lrx="998" lry="765" ulx="389" uly="705">2) GOtt fand an ſeinem Volcke</line>
        <line lrx="749" lry="818" ulx="432" uly="764">*) Untugenden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="922" type="textblock" ulx="428" uly="815">
        <line lrx="1028" lry="868" ulx="431" uly="815">**) Suͤnden/</line>
        <line lrx="1716" lry="922" ulx="428" uly="843">**) Ungerechtigkeit / mit einem Worte / Ungehorſam gegen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1481" type="textblock" ulx="368" uly="895">
        <line lrx="1716" lry="967" ulx="481" uly="895">ne Gebothe. Sie gehorchten ihm nicht / theils aus Boßheit /</line>
        <line lrx="1582" lry="1019" ulx="478" uly="961">theils aus Schwachheit. Ezech. XX. 24. 25.</line>
        <line lrx="1711" lry="1072" ulx="368" uly="997">p) dieſer Ungehorſam verurſachte / daß GOTT ſo ſcharff mit ihnen</line>
        <line lrx="1711" lry="1125" ulx="423" uly="1043">verfuhr / und unter andern auch jetzt gemeldete Lehr⸗Art ihnen auf⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1175" ulx="422" uly="1124">legete. loc. cit.</line>
        <line lrx="1505" lry="1230" ulx="383" uly="1163">c) allein der Ungehorſam ſollte verſuͤhnet werden.</line>
        <line lrx="1704" lry="1282" ulx="409" uly="1201">*) Ich will gnoͤdig ſeyn / Gnade und Barmhertzigkeit erweiſen</line>
        <line lrx="1707" lry="1332" ulx="418" uly="1252">v*) und ihrer Ungerechtigkeit nicht mehr gedencken. Sie ſol</line>
        <line lrx="1704" lry="1378" ulx="472" uly="1313">len vergeben / vergeſſen / und zugeſiegelt werden Dan. IX, 24 wenn</line>
        <line lrx="1702" lry="1430" ulx="472" uly="1352">nemblich der Meßias / als der rechte Mittler / zur Verſuͤhnung</line>
        <line lrx="1705" lry="1481" ulx="473" uly="1400">der Welt ſich wird eingeſtellet/ und das Werck der Erloͤſungs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1588" type="textblock" ulx="386" uly="1481">
        <line lrx="860" lry="1540" ulx="469" uly="1481">vollbracht haben.</line>
        <line lrx="1701" lry="1588" ulx="386" uly="1507">4à) und wenn die Suͤnde verſuͤhnet und abgethan / ſoll das Neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2246" type="textblock" ulx="422" uly="1559">
        <line lrx="1699" lry="1635" ulx="423" uly="1559">Teſtament angehen / und was in dem Alten in Anſehen des Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1688" ulx="422" uly="1614">Geſetzes beſchwerlich geweſen / aufhoͤren. Denn das Abthun der</line>
        <line lrx="1696" lry="1736" ulx="423" uly="1663">Suͤnde iſt ein Werck des gegenwaͤrtigen Meßiaͤ / und da der in</line>
        <line lrx="1696" lry="1791" ulx="422" uly="1714">das Fleiſch kommen und geſtorben / wie kan es anders ſeyn / als</line>
        <line lrx="1696" lry="1842" ulx="425" uly="1769">daß das Gut / welches Er durch ſeinen heiligen Gehorſam erwor⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1888" ulx="423" uly="1815">ben und den Seinen vermacht / ausgetheilet werde? Es muß .</line>
        <line lrx="1693" lry="1947" ulx="423" uly="1861">*) das Schattenwerck des Levitiſchen Gottesdienſtes aufhoͤren⸗/</line>
        <line lrx="1694" lry="1990" ulx="466" uly="1914">und das Geſetz ins Hertz geſchrieben werden / denn das Schatten⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2053" ulx="469" uly="1967">werck wozu ſoll es / da der Coͤrper und das Weſen ſelbſt da? und</line>
        <line lrx="1693" lry="2091" ulx="469" uly="2021">da der Coͤrper das Weſen / der Immanuel / der in den Menſchen</line>
        <line lrx="1694" lry="2153" ulx="470" uly="2067">wohnen und wandeln will / ſelbſt da / und ſich mit ihnen vereiniget /</line>
        <line lrx="1700" lry="2202" ulx="475" uly="2124">ſollen diejenigen / welche ſeinem Geiſte gelaſſen ſind / nicht leben⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2246" ulx="990" uly="2185">Mm dige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="352" type="textblock" ulx="352" uly="253">
        <line lrx="1769" lry="352" ulx="352" uly="253">274 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VIII. v. :.13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="355" type="textblock" ulx="1637" uly="348">
        <line lrx="1807" lry="355" ulx="1637" uly="348">——, yᷓ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1036" type="textblock" ulx="560" uly="350">
        <line lrx="1848" lry="427" ulx="636" uly="350">dige Tempel des lebendigen GOttes werden? Soll Er der Pro⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="471" ulx="634" uly="405">phet in ihnen wohnen / und ſie nicht lehren? der Hoheprieſter in</line>
        <line lrx="1851" lry="524" ulx="629" uly="457">ihnen ſeyn / und nicht in ihnen bethen und opffern? der Koͤnig der</line>
        <line lrx="1851" lry="579" ulx="618" uly="506">CEhren ſein Werck in ihnen haben / und ſein Geſetz nicht in ihr</line>
        <line lrx="1850" lry="681" ulx="560" uly="607">*) Es muß eine genauere Gemeinſchafft zwiſchen GOtt und</line>
        <line lrx="1850" lry="728" ulx="633" uly="662">den Menſchen ſeyn / als ehemals. Denn der Meßias hat nicht</line>
        <line lrx="1848" lry="780" ulx="633" uly="712">nur die Suͤnde abgethan / ſondern auch GOtt und Menſchen in</line>
        <line lrx="1849" lry="832" ulx="632" uly="763">ihme vereiniget. Er hatja lauter Heiligkeit und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1848" lry="882" ulx="631" uly="816">wiederbracht / und die Glaubigen in ſolchen Stand geſetzet / daß</line>
        <line lrx="1847" lry="938" ulx="618" uly="865">ſie die Gerechtigkeit ſelbſt ſind / ja ſeine Bruͤder und Schweſtern/</line>
        <line lrx="1848" lry="982" ulx="597" uly="915">ſeines Leibes Glieder und erwehlte Braut. Wie ſoll nun GOtt</line>
        <line lrx="1847" lry="1036" ulx="634" uly="969">mit ſeiner Gnade ſich ihnen entziehen koͤnnen? wie ſoll Er ſie aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1089" type="textblock" ulx="618" uly="1015">
        <line lrx="1848" lry="1089" ulx="618" uly="1015">ſeiner Liebe / aus ſeinem Schutz / von ſeiner Gemeindſchafft aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1246" type="textblock" ulx="581" uly="1067">
        <line lrx="1677" lry="1132" ulx="618" uly="1067">ſchlieſſen koͤnnen? wie ſoll Er ihnen nicht alles ſeyn?</line>
        <line lrx="1846" lry="1198" ulx="581" uly="1118"> 2*) Es muß die Zuchtmeiſteriſche Lehr⸗Art / ſo vor ſeiner Zukunfft</line>
        <line lrx="1843" lry="1246" ulx="632" uly="1169">ins Fleiſch dem Volcke aufgeleget / abgethan werden. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="1221" type="textblock" ulx="451" uly="1213">
        <line lrx="472" lry="1221" ulx="451" uly="1213">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1286" type="textblock" ulx="629" uly="1221">
        <line lrx="1844" lry="1286" ulx="629" uly="1221">durch ſeinen Heil. Gehorſam hat Er den Heil Geiſt erworben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1442" type="textblock" ulx="591" uly="1274">
        <line lrx="1844" lry="1341" ulx="591" uly="1274">und zwar daß derſelbe ſoll reichlich ausgegoſſen werden/ reichli⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1394" ulx="614" uly="1322">cher und in groͤſſerer Maaß / denn zuvor/ tunditur nunc ſpiri-</line>
        <line lrx="1844" lry="1442" ulx="630" uly="1376">'s in maſore perfeétione &amp;menſura, quam olim ſive illuminatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1491" type="textblock" ulx="626" uly="1421">
        <line lrx="1885" lry="1491" ulx="626" uly="1421">ſive ſanctivicatione, ſive confortatione, ſive interceſſione ſive</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1637" type="textblock" ulx="606" uly="1475">
        <line lrx="1841" lry="1545" ulx="633" uly="1475">conſolatione à nobis ſpectatur. Hulßus de Lallibus, proph. p. 2ro. und</line>
        <line lrx="1841" lry="1604" ulx="606" uly="1527">da dieſes / wozu foll die ſcharffe und geſetzliche Unterweiſung? da</line>
        <line lrx="1593" lry="1637" ulx="633" uly="1575">GNtt lehret / was ſollen die Menſchen lehren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1703" type="textblock" ulx="236" uly="1621">
        <line lrx="1841" lry="1703" ulx="236" uly="1621">„. 13. 2.) Der Schluß / oder was aus den jetztangefuͤhrten Worten folget /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1756" type="textblock" ulx="486" uly="1677">
        <line lrx="1839" lry="1756" ulx="486" uly="1677">indem Er ſaget ein neues / machet Er das Erſte alt / was aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1823" type="textblock" ulx="407" uly="1727">
        <line lrx="1838" lry="1823" ulx="407" uly="1727">alt und uͤberjahret iſt / das iſt nahe bey ſeinem Ende. In dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2150" type="textblock" ulx="384" uly="2081">
        <line lrx="951" lry="2150" ulx="384" uly="2081">+D ſo folget / daß das erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1832" type="textblock" ulx="486" uly="1790">
        <line lrx="1081" lry="1832" ulx="486" uly="1790">Worten wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2017" type="textblock" ulx="441" uly="1842">
        <line lrx="1839" lry="1921" ulx="480" uly="1842">4) die Summa / und der Innhalt der vorangefuͤhrten Verheiſſung</line>
        <line lrx="1854" lry="1965" ulx="441" uly="1893">nochmals vorgeſtellet / indem Er ſaget / ein neues. Es redet GOtt</line>
        <line lrx="1833" lry="2017" ulx="480" uly="1945">von einem Neuen Deſtament / und zwar von einem ſolchem Neuen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2257" type="textblock" ulx="503" uly="1996">
        <line lrx="1832" lry="2075" ulx="504" uly="1996">das nicht zugleich nebſt dem Alten beſtehen / ſondern an des Alten ſtatt</line>
        <line lrx="1583" lry="2133" ulx="514" uly="2045">kommen ſoll. Und da Er alſo von einem Neuen redet /</line>
        <line lrx="1833" lry="2226" ulx="503" uly="2148">2) alt und uͤberjahret. Nicht zwar wegen der Zeit / ſondern we⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2257" ulx="557" uly="2200">gen ſeiner Guͤldigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2296" type="textblock" ulx="1706" uly="2230">
        <line lrx="1917" lry="2296" ulx="1706" uly="2230">b) weilg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="318" type="textblock" ulx="1951" uly="235">
        <line lrx="2070" lry="292" ulx="1999" uly="235">(e.</line>
        <line lrx="2071" lry="318" ulx="1951" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1771" type="textblock" ulx="1966" uly="1512">
        <line lrx="2071" lry="1564" ulx="1966" uly="1512">II) Wec</line>
        <line lrx="2071" lry="1610" ulx="1998" uly="1563">Eunde</line>
        <line lrx="2071" lry="1666" ulx="1996" uly="1621">lerliche</line>
        <line lrx="2071" lry="1720" ulx="1997" uly="1671">ſchen g</line>
        <line lrx="2067" lry="1771" ulx="1993" uly="1723">mehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1827" type="textblock" ulx="1903" uly="1777">
        <line lrx="2064" lry="1827" ulx="1903" uly="1777">R)dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2191" type="textblock" ulx="2001" uly="1828">
        <line lrx="2071" lry="1877" ulx="2020" uly="1828">ou</line>
        <line lrx="2071" lry="1974" ulx="2025" uly="1934">tesd</line>
        <line lrx="2071" lry="2026" ulx="2022" uly="1987">tern</line>
        <line lrx="2071" lry="2079" ulx="2023" uly="2035">De</line>
        <line lrx="2071" lry="2144" ulx="2001" uly="2087">2W</line>
        <line lrx="2071" lry="2191" ulx="2027" uly="2139">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="114" lry="377" ulx="0" uly="252">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="141" lry="400" ulx="8" uly="334">rder heo</line>
        <line lrx="141" lry="468" ulx="0" uly="341">n ieſter in</line>
        <line lrx="142" lry="557" ulx="5" uly="438">de er de .</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="138" lry="699" ulx="0" uly="533">3 Gor und</line>
        <line lrx="139" lry="709" ulx="22" uly="659">1s hat hicht</line>
        <line lrx="139" lry="765" ulx="0" uly="667">Munch i</line>
        <line lrx="137" lry="815" ulx="10" uly="753">Gerechtgket</line>
        <line lrx="136" lry="869" ulx="0" uly="812">geſtetdas</line>
        <line lrx="135" lry="914" ulx="46" uly="872">beſtern/</line>
        <line lrx="135" lry="965" ulx="9" uly="916">Enun GOrt</line>
        <line lrx="135" lry="1020" ulx="0" uly="923">W</line>
        <line lrx="134" lry="1110" ulx="0" uly="1020">cef, aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="313" type="textblock" ulx="338" uly="246">
        <line lrx="1723" lry="313" ulx="338" uly="246">Cap. VIII. v. 13. an die Ebraͤer. =ð 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="131" lry="1181" ulx="0" uly="1125">net Zukuͤn⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1223" ulx="69" uly="1182">Denn</line>
        <line lrx="127" lry="1275" ulx="0" uly="1218">4 ellvorhe /</line>
        <line lrx="126" lry="1330" ulx="0" uly="1283">Weorraichli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="162" lry="1384" ulx="0" uly="1336">n mn Hpi.</line>
        <line lrx="126" lry="1427" ulx="1" uly="1385">llluminatione</line>
        <line lrx="125" lry="1482" ulx="0" uly="1437">ceſſione ſiye</line>
        <line lrx="125" lry="1539" ulx="0" uly="1492">. 2, Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="197" lry="1597" ulx="0" uly="1543">eiſing! do</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="164" lry="1705" ulx="0" uly="1649"> et</line>
        <line lrx="121" lry="1749" ulx="4" uly="1702">Wos ober</line>
        <line lrx="117" lry="1814" ulx="14" uly="1756">In dieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="117" lry="1916" ulx="0" uly="1866">Verheiſung</line>
        <line lrx="116" lry="1963" ulx="5" uly="1919">kedet GOt</line>
        <line lrx="115" lry="2015" ulx="0" uly="1969">emn Neuen/</line>
        <line lrx="162" lry="2075" ulx="0" uly="2017">en ſlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="113" lry="2235" ulx="0" uly="2186">ndeen we⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2282" ulx="47" uly="2235">hyweit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1470" type="textblock" ulx="346" uly="327">
        <line lrx="1725" lry="384" ulx="456" uly="327">by weil es alt und uͤberjahret / nahe bey ſemem Ende. ρσααια.</line>
        <line lrx="1725" lry="434" ulx="509" uly="342">ννN Uahe dabey, daß es verſchwunden nach und nach abnehmen</line>
        <line lrx="1724" lry="482" ulx="510" uly="430">und endlich gar abgethan ſeyn ſoll. Welches denn auch geſchehen⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="537" ulx="346" uly="481">IIdl das Kirchen⸗Geſetz zu den Zeiten Chriſti viel von ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="586" ulx="412" uly="535">ſechen verlohren. Joh. IV, ar. *Kõ</line>
        <line lrx="1615" lry="639" ulx="505" uly="585">*) dureh Chriſti Todt vernichtet worden. Eph. II, 14.</line>
        <line lrx="1721" lry="700" ulx="505" uly="590">2) GOit dieſe Vernichtung durch die aufferweckung Chriſtt</line>
        <line lrx="1086" lry="739" ulx="536" uly="685">von den Todten bekraͤfftiget.</line>
        <line lrx="1720" lry="795" ulx="506" uly="713">*) Petrus in einem ſonderbahren himmliſchen Geſicht ſolche ge⸗</line>
        <line lrx="953" lry="841" ulx="398" uly="790">ſegbhen. Geſchicht. XII,</line>
        <line lrx="1717" lry="892" ulx="444" uly="820">,. Die Apoſtel ausdrücklich beſchloſſen daß ſolches Joch den</line>
        <line lrx="1606" lry="953" ulx="479" uly="890">Glaubigen nicht ferner aufzulegen. Geſchicht. XV, 10.</line>
        <line lrx="1715" lry="995" ulx="482" uly="940">9) Paulus dieſe Vernichtigung oͤffentlich gelehret. 2. Cor. VIII,</line>
        <line lrx="692" lry="1042" ulx="533" uly="1005">4. 8. 10.</line>
        <line lrx="1712" lry="1095" ulx="504" uly="1043">X*) die Apoſtel in Beobachtung derer durch das Geſetz ge bothenen</line>
        <line lrx="1391" lry="1149" ulx="423" uly="1095">Ceremonien frey verfahren. Geſch. XXI, 22.</line>
        <line lrx="1714" lry="1197" ulx="501" uly="1147">*) die allzugenaue Beobachtung derſelben/ nachdem die Kirche</line>
        <line lrx="1715" lry="1264" ulx="467" uly="1187">gepflantzet / nicht nur eine Schwachheit/ ſondern Hartaackigkeit</line>
        <line lrx="1062" lry="1300" ulx="496" uly="1252">gehalten. Gal. II, 5. 14.</line>
        <line lrx="1712" lry="1395" ulx="452" uly="1293">Fr) biß endlich durch die Zerſtoͤrung des Tempels die würekliche</line>
        <line lrx="1676" lry="1411" ulx="469" uly="1347">und gaͤntzliche Vernichtigung geſchehen / und alſo das Alte T</line>
        <line lrx="1712" lry="1470" ulx="528" uly="1363">ſtament ſeine voͤllige Endſchafft erreichet. Vuſ. Oecon fæd. l. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1533" type="textblock" ulx="533" uly="1467">
        <line lrx="660" lry="1533" ulx="533" uly="1467">ap. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1567" type="textblock" ulx="244" uly="1487">
        <line lrx="1712" lry="1567" ulx="244" uly="1487">III.) Weil nun in dem Neuen Teſtament die wuͤrckliche Berſuͤhnung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1721" type="textblock" ulx="299" uly="1551">
        <line lrx="1710" lry="1605" ulx="299" uly="1551">Suͤnde geſchehen / und dannenhero der aͤuſſerliche Gottesdienſt in einen in⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1655" ulx="300" uly="1605">nerlichen verwandelt / eine genauere Gemeinſchafft GOttes mit den Men⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1721" ulx="302" uly="1656">ſchen geſtifftet / und durch die reichliche Ausgieſſung des Heil. Geiſtes ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1813" type="textblock" ulx="273" uly="1704">
        <line lrx="1414" lry="1808" ulx="273" uly="1704">mehrer Erkaͤnntniß ten aezundet worden / ſo folget</line>
        <line lrx="844" lry="1813" ulx="274" uly="1754">1L. das Chriſtus eines beſſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2213" type="textblock" ulx="301" uly="1757">
        <line lrx="1708" lry="1810" ulx="923" uly="1757">ſtamentes Mittler. Denn es iſt ja un⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1859" ulx="325" uly="1802">laugbar/ daß die wuͤrcklich geſchehene Abthuung der Suͤnde beſſer / denn die</line>
        <line lrx="1709" lry="1912" ulx="342" uly="1858">noch zukuͤnfftige , Daß der Gottesdienſt des Hertzens beſſer / als der Got⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1962" ulx="346" uly="1910">tesdienſt / der mit ſo vielen Beſchwerlichkeiten verbunden. Das ſanffte Un⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2012" ulx="344" uly="1962">terweiſen des Heil. Geiſtes beſſer/ denn das geſetzliche und mit allerley</line>
        <line lrx="1429" lry="2097" ulx="345" uly="2007">Drohungen verku lpffte Unterweiſen der Menſchen.</line>
        <line lrx="1708" lry="2117" ulx="301" uly="2062">2.) Weil Er des beſſern Teſtamentes Mittler/ Er nicht in der Huͤtten Mo⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2213" ulx="347" uly="2114">ſis oder mit denen Dingen / welche R dieſer Huͤtten zu verrichten / ſondern</line>
        <line lrx="1709" lry="2212" ulx="1035" uly="2177">m 2 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="2248" type="textblock" ulx="312" uly="225">
        <line lrx="2071" lry="269" ulx="2032" uly="225">VI</line>
        <line lrx="1740" lry="323" ulx="312" uly="265">276 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VIII. v. .</line>
        <line lrx="2068" lry="421" ulx="455" uly="323">in der wahrhafftigen Huͤtte / und mit den wahrhafftigen Guͤtern umbge⸗ i</line>
        <line lrx="2067" lry="465" ulx="455" uly="392">hen muͤſſen / denn das beſſere Teſtament gehet ja mit beſſern Dingen um⸗ e</line>
        <line lrx="2071" lry="515" ulx="454" uly="446">ſchaffet das Schattenwerck ab / und bringet die wahrhafften Guͤter. Da *</line>
        <line lrx="2071" lry="573" ulx="454" uly="499">nun jene abgeſchafft / dieſe dargegen hervorgebracht / Chriſtus aber / der von We</line>
        <line lrx="2067" lry="626" ulx="452" uly="543">GO TT beſtimmte Hoheprieſter / und Mittler / wie ſolles wohl anders 2) de</line>
        <line lrx="1831" lry="665" ulx="453" uly="597">ſeyn koͤnnen / als daß Er ein Pfleger / nicht des Schattenwercks / wie Aaron</line>
        <line lrx="2069" lry="755" ulx="454" uly="638">und küe Nachkommen / ſondern der heiligen Guͤter und der wahrhaffti⸗ ſice</line>
        <line lrx="2071" lry="756" ulx="456" uly="711">gen Hüuͤtte?</line>
        <line lrx="2070" lry="833" ulx="358" uly="747">IV.) Hier fallen noch zwey Fragen vor/ war</line>
        <line lrx="2070" lry="886" ulx="408" uly="806">17.) wie die verheiſſene Guͤter e. g. die Einſchreibung des Geſetzes in das dac</line>
        <line lrx="2071" lry="935" ulx="451" uly="851">Hertz / die Gemeindſchafft GOttes und ſeiner Glaubigen / und das Er⸗ 4</line>
        <line lrx="2071" lry="989" ulx="450" uly="903">känntniß GOttes / koͤnnen Guͤter des Neuen Teſtamentes genennet wer⸗ de</line>
        <line lrx="2019" lry="1020" ulx="448" uly="954">den / da ja offenbahr / daß die Glaubigen in dem Alten Teſtament derſel⸗ 6</line>
        <line lrx="2071" lry="1073" ulx="448" uly="1011">ben auch theilhafftig geweſen? Antwort. n</line>
        <line lrx="1822" lry="1121" ulx="448" uly="1064">*) Die Glaubigen Altes Teſtamentes ſind jetztgemeldter Guͤter ebener</line>
        <line lrx="2069" lry="1173" ulx="498" uly="1110">Maſſen theilhafftig geweſen / Abraham war ein Freund GOttes:. B. Pdn</line>
        <line lrx="2062" lry="1228" ulx="496" uly="1162">Moſ. XV, 4. Rom. IV. 2. Moſes erkannte und ſahe GOTTvon Ange⸗ den</line>
        <line lrx="2071" lry="1274" ulx="496" uly="1214">ſicht / Iſaac / Jacob und andere hatten ja das Geſetz GOttes in ihren 59</line>
        <line lrx="2070" lry="1334" ulx="492" uly="1270">Hertzen E. Allein 4</line>
        <line lrx="2071" lry="1376" ulx="447" uly="1313">S) ſie waren nicht in ſolcher Maſſe da / nicht ſo klar / nicht ſo uͤberfluͤßig / 6</line>
        <line lrx="2071" lry="1427" ulx="490" uly="1364">nicht ſo kraͤfftig und dazu bey einem geringen Volck eingeſchloſſen / und 4</line>
        <line lrx="2071" lry="1478" ulx="489" uly="1423">nicht in aller Welt uͤber alle Voͤlcker ausgebreitet. Wie nun Joh. 4</line>
        <line lrx="2071" lry="1529" ulx="490" uly="1472">VII, 39. geſaget wird / daß der Heil. Geiſt noch nicht da geweſen / und 1</line>
        <line lrx="2071" lry="1584" ulx="490" uly="1525">doch nur das reiche und groſſe Maaß deſſelben alda zu verſtehen / alſo “</line>
        <line lrx="2071" lry="1639" ulx="484" uly="1579">werden auch ermelde Guͤter vor Guͤter des Neuen Teſtamentes er⸗ d.</line>
        <line lrx="2071" lry="1687" ulx="485" uly="1628">klaͤhret / weil ſie nach dem Todte des Meßiaͤ einen groͤſſern Nachdruck</line>
        <line lrx="2071" lry="1737" ulx="483" uly="1679">haben wuͤrden / als vor der Zeit niemals geſchehen war. SS d</line>
        <line lrx="2071" lry="1789" ulx="432" uly="1731">) ſo waren auch in dem Alten Teſtament viel Beſchwerlichkeiten vor⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1836" ulx="482" uly="1782">handen / welche ſolche Guͤter in ihrem Glantze ſehr verdunckelten.</line>
        <line lrx="2071" lry="1899" ulx="477" uly="1833">Denn obſchon das Kirchen⸗Geſetz ihnen den Meßiam und ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1942" ulx="479" uly="1885">dienſt ab⸗und vormahlete / ſo war es ihnen doch ein untraͤgliches Joch /</line>
        <line lrx="1801" lry="1994" ulx="474" uly="1937">eine Lehre und Gebothe, die nicht gut / ſie muſten ſolche ſehr genau be⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2045" ulx="473" uly="1987">obachten / und auch bey geringer und unbedachtſamer Ubertretung 9)</line>
        <line lrx="2071" lry="2099" ulx="474" uly="2037">derſelben eines ploͤtzlichen Todtes ſich befuͤrchten. ꝛ. Chron XIV, 9. 10.</line>
        <line lrx="2071" lry="2147" ulx="480" uly="2089">11. ſie waren zwar Kinder/ waren aber auch unter den Vormuͤndern</line>
        <line lrx="2071" lry="2241" ulx="478" uly="2140">und Pflegern/ die ſie als vorgeſetzte Zuchtmeiſter hart hielten. Sa.</line>
        <line lrx="1796" lry="2248" ulx="1696" uly="2206">IV, I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="129" lry="314" ulx="0" uly="286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="173" lry="374" ulx="0" uly="305">ern ☚W</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="136" lry="427" ulx="0" uly="362">Dlgen umn</line>
        <line lrx="136" lry="473" ulx="0" uly="415">Giin. Da</line>
        <line lrx="133" lry="523" ulx="0" uly="471">aber/ davon</line>
        <line lrx="131" lry="573" ulx="11" uly="525">wohl andee</line>
        <line lrx="132" lry="627" ulx="0" uly="572"> wielaron</line>
        <line lrx="134" lry="687" ulx="0" uly="632"> wahrheft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="130" lry="838" ulx="0" uly="787">eſeges in des</line>
        <line lrx="129" lry="888" ulx="0" uly="844">und das Er⸗</line>
        <line lrx="129" lry="939" ulx="1" uly="903">enennet wet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="171" lry="1000" ulx="0" uly="950">amment derſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="123" lry="1095" ulx="0" uly="1048">Guterebener</line>
        <line lrx="125" lry="1147" ulx="0" uly="1104">Ocr.B.</line>
        <line lrx="120" lry="1204" ulx="0" uly="1155">mnr Ae⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1256" ulx="0" uly="1207">es in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="116" lry="1361" ulx="0" uly="1309">berfucpe</line>
        <line lrx="120" lry="1415" ulx="0" uly="1365">hloſenund</line>
        <line lrx="118" lry="1465" ulx="0" uly="1417">e nun Jon.</line>
        <line lrx="119" lry="1519" ulx="0" uly="1470">elveſen / und</line>
        <line lrx="118" lry="1573" ulx="2" uly="1520">ſehen / alſo</line>
        <line lrx="117" lry="1619" ulx="0" uly="1577">ainentes er⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1675" ulx="7" uly="1621">horuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="111" lry="1779" ulx="0" uly="1732"> We⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1828" ulx="0" uly="1782">dunckelten.</line>
        <line lrx="111" lry="1887" ulx="8" uly="1834">ſen Ver⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1940" ulx="0" uly="1886">hes Joch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="108" lry="1993" ulx="9" uly="1939">genau be⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2046" ulx="0" uly="1996">berreturg</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="105" lry="2100" ulx="0" uly="2051">AI 5 9. 10.</line>
        <line lrx="105" lry="2145" ulx="0" uly="2095">nunderne</line>
        <line lrx="103" lry="2203" ulx="2" uly="2147">ſen. Gal.</line>
        <line lrx="104" lry="2247" ulx="54" uly="2206">WI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="296" type="textblock" ulx="331" uly="219">
        <line lrx="1699" lry="296" ulx="331" uly="219">Cap. VIII. v. 13. an die Ebraͤer. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="585" type="textblock" ulx="290" uly="516">
        <line lrx="732" lry="585" ulx="290" uly="516">2.) Wie von dem Neu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2209" type="textblock" ulx="331" uly="291">
        <line lrx="1701" lry="370" ulx="391" uly="291">IV, u. 2. und mit dem leiblichen Todt ſelbſt zu dem Gehorſam ſolcher</line>
        <line lrx="1700" lry="431" ulx="397" uly="340">fleiſchlichen Geboth zwungen. 5. Moſ. XVII, 9/1011τπ. allein dieſes</line>
        <line lrx="1697" lry="479" ulx="374" uly="394">alles fiel hin / und hoͤrete auf / da Chriſtus kam / und wurde alſo alles</line>
        <line lrx="1299" lry="524" ulx="396" uly="461">neu. conf. Unter Eyck Halleluja. part. I, c. 1.</line>
        <line lrx="1697" lry="572" ulx="735" uly="497">en Teſtament koͤnne geſaget werden / es ſey das Ge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="638" ulx="335" uly="550">ſetz in das Hertz / und in den Sinn geſchrieben / GOtt ſey der Menſchen</line>
        <line lrx="1697" lry="687" ulx="333" uly="604">ihr GOtt / und die Menſchen ſeyn GBttes Eigenthum / it. es ſollen alle von</line>
        <line lrx="1699" lry="735" ulx="333" uly="647">kleinen biß zum groͤſſeſten den HErren kennen / und nicht beduͤrffen / daß</line>
        <line lrx="1700" lry="789" ulx="336" uly="697">man jemand lehre. it. wie an andern Orthen angefuͤhret wird / es ſolle</line>
        <line lrx="1670" lry="836" ulx="333" uly="754">das Land voller Erkaͤnntniß des HErren ſeyn  T. da doch offenbahr/</line>
        <line lrx="1698" lry="894" ulx="334" uly="800">„.) daß unter den vielen Koͤnigreichen des gantzen Erdbodens / kaum eini⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="943" ulx="387" uly="868">ge ja die wenigſten etwas vom HErren wiſſen /</line>
        <line lrx="1699" lry="1001" ulx="331" uly="906">) die meiſten unter denen / die etwas von dem HErrn wiſſen / GO TT</line>
        <line lrx="1701" lry="1042" ulx="382" uly="962">nicht annehmen als ihren GOTT/ und in ihme beruhen / ſondern in</line>
        <line lrx="1174" lry="1100" ulx="359" uly="1024">ſuͤndlichen Dingen ihr Vergnuͤgen ſuchen</line>
        <line lrx="1698" lry="1153" ulx="333" uly="1058">„) den meiſten nicht das Geſetz GOttes / ſondern das Geſetz der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1199" ulx="387" uly="1129">den in das Hertz geſchrieben. Antwort.</line>
        <line lrx="1701" lry="1251" ulx="381" uly="1162">a) alle dieſe Verheiſſungen haben angefangen in die Erfuͤllung zu</line>
        <line lrx="1701" lry="1299" ulx="425" uly="1212">gehen / da der Heil. Geiſt nach Chriſti Himmelfarth iſt ausgegoſ⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1351" ulx="425" uly="1270">ſen worden. Denn da wurde der aͤuſſerliche Gottesdienſt abge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1400" ulx="429" uly="1322">than / und in einem innerlichen verwandelt / da hat die Salbung an⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1454" ulx="387" uly="1371">gefangen ſelbſt zu lehren / da iſt das Erkaͤnntniß des HErren nicht</line>
        <line lrx="1699" lry="1502" ulx="429" uly="1420">bey einem Volcke blieben / ſondern alle Welt iſt damit erfuͤllet wor⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1547" ulx="431" uly="1474">den / indem die Lehre der Apoſtel in alle Welt erſchollen. Allein</line>
        <line lrx="1700" lry="1610" ulx="381" uly="1524">by es werden auch alle dieſe Verheiſſungen noch viel herrlicher er⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1659" ulx="425" uly="1568">fuͤllet werden / in der letzten Zeit / wenn die Waſſer des Geiſtes uͤber</line>
        <line lrx="1699" lry="1706" ulx="425" uly="1628">die gantze Erde flieſſen / und zu einem gantzen Bach aufſchwellen und</line>
        <line lrx="1697" lry="1753" ulx="431" uly="1678">anwachſen werden. Ezech. XI. VII, 3- §. Josl. III, 18. daß es ſodenn</line>
        <line lrx="1695" lry="1808" ulx="436" uly="1728">heiſſen wird / die Erde iſt voll des Erkaͤnntniſſes des HErren. Eſa.</line>
        <line lrx="1693" lry="1862" ulx="436" uly="1784">XI, 9. wenn nemblich das Heer der Heyden eingehen/ und gantz</line>
        <line lrx="1694" lry="1912" ulx="437" uly="1830">Iſrael ſeelig werden wird. Rom. Xl. 5. Eſ. LX, I7. vide meine Er⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1960" ulx="444" uly="1900">klaͤhrung in Epiſt. ad Rom. c. XI, v. a.</line>
        <line lrx="1702" lry="2024" ulx="359" uly="1929">) und dieſes iſt nichts ungemeines in H. Schrifft / daß eine Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2068" ulx="439" uly="1988">gung Altes Teſtamentes auf zweyerley Zeiten ihre Abſicht hat</line>
        <line lrx="1704" lry="2120" ulx="439" uly="2037">e. g. Oſ. XIII. 14. und Eſ XXV. 8. wird geweiſſaget / daß der Todt</line>
        <line lrx="1715" lry="2205" ulx="440" uly="2089">durch Chriſtum ſoll verſchlungen werden. Dieſe Weiſſagung ſie⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2209" ulx="1098" uly="2143">m 3 het</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="297" type="textblock" ulx="358" uly="222">
        <line lrx="1755" lry="297" ulx="358" uly="222">278 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VIII. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="531" type="textblock" ulx="537" uly="307">
        <line lrx="1775" lry="374" ulx="559" uly="307">het nach Anweiſung unſerer Theologorum auf die Zeit Chriſti/</line>
        <line lrx="1824" lry="372" ulx="608" uly="339">et gach Anweiſt B die Zeit au</line>
        <line lrx="1687" lry="432" ulx="537" uly="359">ſein Leiden / Sterben / Aufferſtehen und Himmelfarth / da</line>
        <line lrx="1840" lry="485" ulx="573" uly="414">Todt die Macht genommen 2. Tim. I, 10. gllein 1. Cor. XV, 54.</line>
        <line lrx="1807" lry="531" ulx="584" uly="462">wird ſie klar auf die letzte Zeiten gezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="834" type="textblock" ulx="364" uly="540">
        <line lrx="1751" lry="642" ulx="543" uly="540">Lebhren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1838" lry="774" ulx="364" uly="714">2. Die Heyden / ſind zu dem Neuen Teſtament kommen/ nicht ſo ferne ſie</line>
        <line lrx="1837" lry="834" ulx="409" uly="762">Heyden / ſondern in ſo ferne ſie in die⸗ Fußſtapffen Abrahams getreten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2232" type="textblock" ulx="248" uly="815">
        <line lrx="1654" lry="871" ulx="408" uly="815">ſeine Kinder worden ———</line>
        <line lrx="1838" lry="930" ulx="365" uly="868">3. Das Alte Teſtament hebet ſich an zur Zeit des Ausgangs der Kinder Iſrael</line>
        <line lrx="1543" lry="967" ulx="414" uly="916">aus Egypten.</line>
        <line lrx="1701" lry="1030" ulx="362" uly="971">4. Das Alte Teſtament iſt nur auf das Juͤdiſche Volck gangen.</line>
        <line lrx="1735" lry="1081" ulx="370" uly="1020">5. In dem Alten Teſtament iſt von dem Neuen viel geweiſſaget worden.</line>
        <line lrx="1837" lry="1133" ulx="363" uly="1071">6. In dem Neuen Teſtament iſt der aͤuſſerliche Gottesdienſt des Alten in einen</line>
        <line lrx="1746" lry="1181" ulx="386" uly="1123">innerlichen Dienſt verwandelt worden.</line>
        <line lrx="1699" lry="1236" ulx="363" uly="1173">7. GOit muß ſelber die Hertzen nach ſeinem Wohlgefallen zubereiten.</line>
        <line lrx="1645" lry="1287" ulx="364" uly="1226">8. GOtt giebt ſich den Glaubigen mit allen ſeinen Guͤtern zu eigen.</line>
        <line lrx="1654" lry="1335" ulx="364" uly="1277">9. Die Glaubigen uͤbergeben ſich GOtt mit allen zu eigen.</line>
        <line lrx="1624" lry="1383" ulx="345" uly="1326">10. Die Erde ſoll noch voll Erkaͤnntniß des HErren werden.</line>
        <line lrx="1833" lry="1473" ulx="361" uly="1377">II. BOS vergiebet Miſſethat / Ubertretung und Suͤnde umb CHriſti</line>
        <line lrx="1851" lry="1542" ulx="359" uly="1480">12. Wo die Suͤnde vergeben / folget auch Gnade / Huld und Liebe GOttes.</line>
        <line lrx="1833" lry="1633" ulx="406" uly="1530">GOech chreibet ſein Geſetz ins Hertz / und giebt ſich mehr und mehr zu er⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1697" ulx="366" uly="1637">13. Wer nicht vergebung der Suͤnden hat / kan GOtt auch nicht erkennen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1793" ulx="366" uly="1679">14. 4 noch ein ſeeliger und gar herrlicher Zuſtand der Kirchen auf Erden</line>
        <line lrx="1605" lry="1885" ulx="523" uly="1791">Paraphraſis Cap. VIII.</line>
        <line lrx="1826" lry="1975" ulx="398" uly="1890">Oeſes iſt nun die Hauptſache / und das fuͤrnehmſte Stuͤck / wor⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2012" ulx="428" uly="1946">Wauf wir zu ſehen / nemblich / wir haben nun / und dürffen nicht</line>
        <line lrx="1825" lry="2067" ulx="360" uly="2004">erſt erwarten den verheiſſenen Hohenprieſter / den Hohenprieſter</line>
        <line lrx="1827" lry="2128" ulx="360" uly="2060">welcher ſitzet zur Rechten auf dem Stuhl der Majeſtaͤt im Himmel/</line>
        <line lrx="1827" lry="2183" ulx="248" uly="2113">v. 2. Und nicht mit Schattenwerck / ſondern mit den wahrhafftigen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2232" ulx="477" uly="2189">⸗ “ lerxrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1935" type="textblock" ulx="247" uly="1900">
        <line lrx="341" lry="1935" ulx="247" uly="1900">vV. 1J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="407" type="textblock" ulx="1915" uly="317">
        <line lrx="2047" lry="343" ulx="1955" uly="317">—</line>
        <line lrx="2071" lry="407" ulx="1915" uly="339">Erh! ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="810" type="textblock" ulx="1952" uly="401">
        <line lrx="2071" lry="463" ulx="1952" uly="401">G0tSa</line>
        <line lrx="2071" lry="524" ulx="1955" uly="464">ſunentts</line>
        <line lrx="2071" lry="575" ulx="1956" uly="513">Und wons</line>
        <line lrx="2071" lry="650" ulx="1958" uly="572">1tun</line>
        <line lrx="2067" lry="700" ulx="1959" uly="636">ben St</line>
        <line lrx="2064" lry="755" ulx="1975" uly="693">kikſfer/</line>
        <line lrx="2071" lry="810" ulx="1993" uly="745">grfaͤk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="869" type="textblock" ulx="1930" uly="808">
        <line lrx="2071" lry="869" ulx="1930" uly="808">heyucd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1146" type="textblock" ulx="1962" uly="869">
        <line lrx="2071" lry="924" ulx="1962" uly="869">(K gene</line>
        <line lrx="2071" lry="976" ulx="1966" uly="918">Gropſet</line>
        <line lrx="2066" lry="1040" ulx="1963" uly="976">en Er</line>
        <line lrx="2067" lry="1099" ulx="1966" uly="1036">Priſer</line>
        <line lrx="2070" lry="1146" ulx="1965" uly="1094">Krwwaltea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1207" type="textblock" ulx="1922" uly="1149">
        <line lrx="2071" lry="1207" ulx="1922" uly="1149">Pkhkieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2257" type="textblock" ulx="1965" uly="1212">
        <line lrx="2071" lry="1268" ulx="1966" uly="1212">blofe ket</line>
        <line lrx="2071" lry="1317" ulx="1965" uly="1269">den Ste</line>
        <line lrx="2071" lry="1379" ulx="1968" uly="1327">bon Mo</line>
        <line lrx="2071" lry="1439" ulx="1971" uly="1385">—</line>
        <line lrx="2071" lry="1496" ulx="1970" uly="1443">GcMMv/</line>
        <line lrx="2071" lry="1609" ulx="1974" uly="1556">ſowohe</line>
        <line lrx="2071" lry="1663" ulx="1971" uly="1613">dein Be⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1718" ulx="1972" uly="1673">Rtwerd</line>
        <line lrx="2071" lry="1780" ulx="1973" uly="1729">ſee Gas</line>
        <line lrx="2071" lry="1834" ulx="1976" uly="1785">in der</line>
        <line lrx="2071" lry="1893" ulx="1979" uly="1846">der /t</line>
        <line lrx="2071" lry="1958" ulx="1975" uly="1900">Prufa</line>
        <line lrx="2071" lry="2008" ulx="1977" uly="1962">Rnn di</line>
        <line lrx="2063" lry="2134" ulx="1977" uly="2018">de</line>
        <line lrx="2071" lry="2124" ulx="1974" uly="2079">ein Pri</line>
        <line lrx="2071" lry="2185" ulx="1979" uly="2130">Fltrsan</line>
        <line lrx="2070" lry="2257" ulx="1979" uly="2189">Ammd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="87" lry="284" ulx="0" uly="223">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="131" lry="419" ulx="0" uly="353">NErden</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="132" lry="481" ulx="0" uly="420">n V, 64.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="74" lry="1089" ulx="0" uly="1033">vorden,</line>
        <line lrx="128" lry="1130" ulx="0" uly="1082">eaicsinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="42" lry="1232" ulx="0" uly="1187">ſen</line>
        <line lrx="21" lry="1281" ulx="2" uly="1250">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="125" lry="1446" ulx="0" uly="1394">nd Cheiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="125" lry="1543" ulx="1" uly="1498">tbe GOltts.</line>
        <line lrx="125" lry="1602" ulx="0" uly="1553">mehrzu et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="92" lry="1715" ulx="1" uly="1659">lennen.</line>
        <line lrx="123" lry="1760" ulx="0" uly="1708">e Eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="121" lry="1964" ulx="0" uly="1908">tuck / wor⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2029" ulx="0" uly="1967">ſen nictt</line>
        <line lrx="119" lry="2083" ulx="0" uly="2023">benhrieſer</line>
        <line lrx="120" lry="2145" ulx="0" uly="2079">Hinmne</line>
        <line lrx="121" lry="2207" ulx="0" uly="2140">tigen G⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2246" ulx="78" uly="2202">tern</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="130" lry="312" ulx="0" uly="280">—</line>
        <line lrx="134" lry="373" ulx="1" uly="304">Cfeiſif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="767" type="textblock" ulx="240" uly="698">
        <line lrx="1364" lry="767" ulx="240" uly="698">prieſter / ſoll es anders den Nahmen eines Hol</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="343" type="textblock" ulx="327" uly="280">
        <line lrx="517" lry="343" ulx="327" uly="280">CaAp. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="354" type="textblock" ulx="345" uly="342">
        <line lrx="604" lry="354" ulx="345" uly="342">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="338" type="textblock" ulx="852" uly="271">
        <line lrx="1716" lry="338" ulx="852" uly="271">an die Ebraͤer. P 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="345" type="textblock" ulx="670" uly="332">
        <line lrx="1205" lry="345" ulx="670" uly="332">—,——, — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="420" type="textblock" ulx="243" uly="341">
        <line lrx="1713" lry="420" ulx="243" uly="341">tern / nicht in der von Moſe aufgerichteten Stiffts⸗Huͤtte oder dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1320" type="textblock" ulx="251" uly="413">
        <line lrx="1715" lry="475" ulx="251" uly="413">von Salomone erbaueten Teinpel / ſondern in der Kirche Neues Te⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="536" ulx="255" uly="471">ſtamentes / in der Gemeine der Heiligen / der durch jene vorgebildeten</line>
        <line lrx="1713" lry="593" ulx="256" uly="524">und von GOitt ſelbſt / unlcht aber von Menſchen zubereiteten Huͤtte</line>
        <line lrx="1712" lry="654" ulx="257" uly="584">zu thun hat. Und daß ſolches alſo ſey/ erſehen wir ſonderlich aus</line>
        <line lrx="1716" lry="710" ulx="258" uly="640">zwey Stuͤcken. Dennerſtlich iſts gewiß / daß einem jeglichen Hohen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="752" ulx="1364" uly="696">henprieſters mit</line>
        <line lrx="1719" lry="816" ulx="260" uly="750">Recht fuͤhren / als das furnehmſte Stuͤck zukommet zu oyffern Ga⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="870" ulx="261" uly="809">ben und Opffer. Nun denn aber unſer Heyland ausdruͤcklich Prie⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="932" ulx="261" uly="867">ſter genennet wird / muß Er auch nochwendig etwas haben/ das</line>
        <line lrx="1715" lry="988" ulx="261" uly="921">Er opffern / und einen Ort / wo Er opffere. Wollte man aber ſa⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1046" ulx="263" uly="979">gen / Er habe mit nichts beſſers umbzugehen / als die Levitiſchen</line>
        <line lrx="1723" lry="1105" ulx="263" uly="1035">Prieſter / habe auch keine beſſere Huͤtte / worinnen Er ſein Ampt</line>
        <line lrx="1721" lry="1151" ulx="263" uly="1089">verwalten koͤnne / denn dieſe ſo wird folgen / daß Er gar kein Ho⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1212" ulx="262" uly="1143">heiprieſter / und aiſo die Worte des hundert und zehenden Pfalimns/</line>
        <line lrx="1719" lry="1272" ulx="258" uly="1206">bloſſe lkeere Worte/ indem dergleichen Prieſter nothwendig aus</line>
        <line lrx="1719" lry="1320" ulx="263" uly="1262">deim Stamm Leviſeyn / undin der Hütte oder Teinpel / nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1381" type="textblock" ulx="255" uly="1317">
        <line lrx="1721" lry="1381" ulx="255" uly="1317">von Moſe vergeſchriebenen Art und Weiſe ihr Ampt fuͤhren muͤſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1442" type="textblock" ulx="261" uly="1375">
        <line lrx="1723" lry="1442" ulx="261" uly="1375">ſen / und zwar in Abſicht auf das rechte Opffer / und den rechten Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1497" type="textblock" ulx="255" uly="1432">
        <line lrx="1723" lry="1497" ulx="255" uly="1432">pel / welcher durch ſolchen Dienſt / nach den Worten GOttes / da Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2120" type="textblock" ulx="261" uly="1486">
        <line lrx="1721" lry="1555" ulx="263" uly="1486">zu Moſe / als die Hütte ſollte aufgerichtet werden / ſprach: ſiehe! daß</line>
        <line lrx="1728" lry="1609" ulx="261" uly="1542">ſo wohl die Huͤtte / als der Dienſt in derſelben / dem Bilde / ſo dir auf</line>
        <line lrx="1724" lry="1661" ulx="267" uly="1598">dem Berge gezeiget worden / allerdings aͤhnlich ſey / ſollen vorgebil⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1717" ulx="270" uly="1655">det werden. Indem aber GOtt keine leere Worte fuͤhret / ja in die⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1778" ulx="269" uly="1714">ſer Sache gar einen Eyd geſchworen hat / und alſo unſer Heyland</line>
        <line lrx="1724" lry="1828" ulx="265" uly="1768">in der That und Wahrheit nothwendig ein Prieſter ſeyn mus / doch</line>
        <line lrx="1731" lry="1892" ulx="271" uly="1824">aber / weil Er aus dem Stamm Juda unmoͤglich ein Levitiſcher</line>
        <line lrx="1730" lry="1952" ulx="272" uly="1885">Prieſter ſeyn kan / ſo bleibet es dabeh / beſonders weil nicht mehr</line>
        <line lrx="1730" lry="2001" ulx="274" uly="1939">denn die zwey Huͤtten / nemblich die irr diſche / die Moſes erbauet / und</line>
        <line lrx="1730" lry="2059" ulx="273" uly="1994">die wahrhaffte / nach welcher Moſes ſeine einrichten muſſen. Er iſt</line>
        <line lrx="1734" lry="2120" ulx="268" uly="2051">ein Prieſter der wahrhafften Hüntte / und der hunmliſchen Guͤter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2175" type="textblock" ulx="269" uly="2109">
        <line lrx="1779" lry="2175" ulx="269" uly="2109">Fürs andere ſo haben wir bißher geſehen/ daß Er auch ein beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2281" type="textblock" ulx="272" uly="2166">
        <line lrx="1731" lry="2236" ulx="277" uly="2166">Ampr denn die Leviten erhalten / in dem Er ein beſſer Teſtament in</line>
        <line lrx="1741" lry="2281" ulx="272" uly="2234">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="634" type="textblock" ulx="1740" uly="590">
        <line lrx="1830" lry="634" ulx="1740" uly="590">ve 3:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="973" type="textblock" ulx="1743" uly="938">
        <line lrx="1833" lry="973" ulx="1743" uly="938">Ve 4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1372" type="textblock" ulx="1747" uly="1334">
        <line lrx="1836" lry="1372" ulx="1747" uly="1334">V. Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2176" type="textblock" ulx="1760" uly="2136">
        <line lrx="1852" lry="2176" ulx="1760" uly="2136">V. Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="351" type="textblock" ulx="359" uly="276">
        <line lrx="1755" lry="351" ulx="359" uly="276">281 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2239" type="textblock" ulx="235" uly="357">
        <line lrx="1841" lry="416" ulx="355" uly="357">welchem beſſere Dinge / und dieſe auf eine beſſere Art zu erlangen/</line>
        <line lrx="1840" lry="474" ulx="354" uly="415">verheiſſen werden / zuwege gebracht. Sollte Er nun nur ein Levi⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="537" ulx="357" uly="472">tiſcher Prieſter ſeyn / und nicht mit den wahrhafften Gütern und</line>
        <line lrx="1836" lry="601" ulx="256" uly="529">„Huͤtten umbgehen / wo blieb ſein Vorzug vor den Leviten? wo</line>
        <line lrx="1837" lry="656" ulx="241" uly="586">v 7. plieb das beſſere Teſtament / davon ſo viele Verheiſſungen? Soll⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="706" ulx="357" uly="644">te nicht folgen / das erſte Teſtament muͤſſe noch gelten / und ſey von</line>
        <line lrx="1835" lry="773" ulx="238" uly="700">v. 8. GOtt nicht abgethan / ſey auch ohne Fehl und Maͤngel? Allerdings</line>
        <line lrx="1834" lry="825" ulx="348" uly="758">wuͤrde ſolches folgen / allein gantz wider den Willen und Beſchluß</line>
        <line lrx="1833" lry="888" ulx="351" uly="815">GOttes: als welcher ausdruͤcklich ſpricht: Siehe es kommen die</line>
        <line lrx="1832" lry="933" ulx="350" uly="873">Tage des Meßiaͤ / da ich den Nachkommen Abrahams antragen/</line>
        <line lrx="1832" lry="989" ulx="351" uly="929">und allen / die dem Abraham im Glauben folgen / und alſo Kinder</line>
        <line lrx="1834" lry="1051" ulx="352" uly="985">Abrahams werden / wuͤrcklich genieſſen laſſen will / ein Neu Teſta⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1103" ulx="238" uly="1040">v. 9. ment / nicht nach dem Teſtament / das ich gemacht habe mit ihren Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1171" ulx="351" uly="1099">tern an dem Tage / da / nachdem ſie zu mir geſeuffzet / ich als eine Mul⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1225" ulx="351" uly="1155">ter / ihre zu mir ausgeſtreckte Haͤnde ergrieffe / und ſie nach der ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1273" ulx="349" uly="1213">ſchehenen Verheiſſung aus Egypten fuͤhrete / nein nicht / nach dem⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1330" ulx="348" uly="1268">ſelben / denn ſie beobachten daſſelbe nicht / und verurſachten / daß ich</line>
        <line lrx="1824" lry="1393" ulx="352" uly="1326">mit ihnen / als boßhafftigen Knechten umbgehen / und ein hartes</line>
        <line lrx="1823" lry="1446" ulx="235" uly="1383">v. 10. Joch auf ſie legen muſte / ſondern das ſoll mein Teſtament ſeyn / das</line>
        <line lrx="1823" lry="1509" ulx="348" uly="1440">ich mit ihnen machen will / ich will mein Geſetz in ihren Sinn und in</line>
        <line lrx="1821" lry="1559" ulx="347" uly="1493">ihr Hertz ſchreiben / das iſt / nicht nur der aͤuſſerliche Gottesdienſt ſoll</line>
        <line lrx="1820" lry="1612" ulx="347" uly="1551">in einen innerlichen verwandelt werden / daß wie zu den Zeiten Mo⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1673" ulx="347" uly="1608">ſis in der Huͤtte es hergangen / es in ihren Hertzen alſo hergehen ſoll /</line>
        <line lrx="1819" lry="1732" ulx="347" uly="1664">ſondern auch meine Geboth / die ich ehemahls in ſteinerne Taffeln ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1785" ulx="346" uly="1721">ſchrieben / ſollen von ihnen durch meinen Beyſtand / mit willigen Her⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1845" ulx="346" uly="1778">tzen vollbracht werden / und ich will ihr GOtt ſeyn / und ſie ſollen</line>
        <line lrx="1816" lry="1898" ulx="345" uly="1836">mein Volck ſeyn / das iſt / ich will mich ihnen mit meinen Guͤtern</line>
        <line lrx="1815" lry="1957" ulx="345" uly="1892">gantz zu eigen geben / ſie ſollen mein voͤllig genieſſen / Ich will ihnen</line>
        <line lrx="1816" lry="2012" ulx="345" uly="1947">ſeyn der HErr der Gerechtigkeit / ihr Hirt / ihre Freude und Wonne⸗/</line>
        <line lrx="1810" lry="2069" ulx="344" uly="2005">ihre Hoffnung / ihr Braͤutigam / ihr Vater / ihr Immanuel / ihr</line>
        <line lrx="1810" lry="2128" ulx="343" uly="2061">Hoherprieſter / ihr Prophet / ja alles in allen; und ſie hingegen ſol⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2190" ulx="341" uly="2119">len mein eigenthümlich Volck / auf welches ich ſehe / und deſſen ich /</line>
        <line lrx="1806" lry="2239" ulx="340" uly="2176">wie ein Vater ſeines Kindes / ſchone / und die Zuchtmeiſteriſche Art /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2286" type="textblock" ulx="1758" uly="2245">
        <line lrx="1807" lry="2286" ulx="1758" uly="2245">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1192" type="textblock" ulx="1964" uly="618">
        <line lrx="2071" lry="671" ulx="1964" uly="618">des Ceoer</line>
        <line lrx="2071" lry="731" ulx="1964" uly="676">derſaben</line>
        <line lrx="2071" lry="787" ulx="1966" uly="729">len ſral</line>
        <line lrx="2071" lry="852" ulx="1966" uly="789">enanhoa</line>
        <line lrx="2071" lry="904" ulx="1968" uly="852">ſarns w.</line>
        <line lrx="2071" lry="956" ulx="1970" uly="905">ols wen⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1013" ulx="1972" uly="959">en.</line>
        <line lrx="2071" lry="1069" ulx="1970" uly="1017">doserſte</line>
        <line lrx="2071" lry="1136" ulx="1971" uly="1077">ſein End</line>
        <line lrx="2071" lry="1192" ulx="1971" uly="1136">firer de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1243" type="textblock" ulx="1940" uly="1189">
        <line lrx="2071" lry="1243" ulx="1940" uly="1189">ten Moſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1304" type="textblock" ulx="1973" uly="1250">
        <line lrx="2071" lry="1304" ulx="1973" uly="1250">Lihitiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1357" type="textblock" ulx="1956" uly="1311">
        <line lrx="2063" lry="1357" ulx="1956" uly="1311">nd N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1473" type="textblock" ulx="1976" uly="1366">
        <line lrx="2071" lry="1415" ulx="1978" uly="1366">6s bleibe</line>
        <line lrx="2071" lry="1473" ulx="1976" uly="1423">Shalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1531" type="textblock" ulx="1939" uly="1481">
        <line lrx="2071" lry="1531" ulx="1939" uly="1481">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1680" type="textblock" ulx="1978" uly="1536">
        <line lrx="2071" lry="1595" ulx="1984" uly="1536">durche</line>
        <line lrx="2071" lry="1680" ulx="1978" uly="1638">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2172" type="textblock" ulx="1987" uly="2047">
        <line lrx="2071" lry="2089" ulx="1987" uly="2047">n Erale</line>
        <line lrx="2062" lry="2130" ulx="1987" uly="2089">1ſollen</line>
        <line lrx="2066" lry="2172" ulx="1989" uly="2135">RIII,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="1732" lry="307" ulx="0" uly="246">1.Il. Cap. VIII. an die Ebraͤer. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1872" lry="332" ulx="0" uly="302">— .</line>
        <line lrx="1841" lry="408" ulx="0" uly="327">ltllangen, da das Volck nur aͤuſſerlich mit Trohen und Schrecken / und ſteti⸗v. 11.</line>
        <line lrx="1735" lry="474" ulx="0" uly="386">inder⸗ ger Vorhaltung der Zucht⸗Ruthen / GOtt zu erkennen / angehalten</line>
        <line lrx="1738" lry="525" ulx="0" uly="445">lterd und wird / ſoll abgethan ſeyn. Denn ſie ſollen durch die Salbung oder</line>
        <line lrx="1740" lry="565" ulx="0" uly="500">biten? wo Erleuchtung des Heil. Geiſtes / welche zu der Zeit groß ſeyn wird /</line>
        <line lrx="1741" lry="619" ulx="0" uly="558">gen? Solals Leuthe / die von GOtt gelehret / die Wahrheiten von dem Worte</line>
        <line lrx="1742" lry="677" ulx="0" uly="610">d ſeh von des Lebens nicht nur bloßhin verſteben / ſondern auch durch die Krafft</line>
        <line lrx="1744" lry="740" ulx="9" uly="670">Alerdings derſelben dahin gebracht werden / daß um des erkannten Gutes wil⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="797" ulx="0" uly="727"> Beſhlug len / ſie alles fur Dreck achten / und ihrem GOTT mit gantzem Her⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="846" ulx="0" uly="784">ömnmen die tzen anhangen. Denn ich werde um des Meßiaͤ blutigen Gehor⸗v. 12.</line>
        <line lrx="1746" lry="912" ulx="9" uly="843">antragen/ ſams willen Gnade laſſen vor Recht gehen / und ihrer Untugend/</line>
        <line lrx="1747" lry="964" ulx="0" uly="897">ſo Kinder als welche gleich einem Nebel ſollen getilget ſeyn / nicht mehr geden⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1023" ulx="0" uly="951">Nel Teſta⸗ cken. Da nun GOtt ſolche Reden fuͤhret / folget hieraus nicht / daßv. 13.</line>
        <line lrx="1747" lry="1078" ulx="0" uly="1012">ihren i⸗ das erſte Teſtament einmahl hat ſollen auffgehoben werden / und</line>
        <line lrx="1746" lry="1138" ulx="4" uly="1066">oe Rut⸗ ſein Ende gewinnen? und da es niemand leugnen kan / folget nicht</line>
        <line lrx="1741" lry="1197" ulx="0" uly="1122">Nrge⸗ ferner daraus / daß der Meßias / eines beßeren / denn des zu denen Zei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1253" ulx="0" uly="1180">nachdetn⸗ ten Moſis gemachten Teſtamentes Buͤrge / oder ein beſſerer / denn ein</line>
        <line lrx="1745" lry="1310" ulx="0" uly="1229"> ih Levitiſcher Prieſter ſey / und folglich / mit den warhafften Guͤtern /</line>
        <line lrx="1745" lry="1368" ulx="5" uly="1293">i es uUnd der wahrhafften Huͤtte umgehen muͤſſen? allerdings! und</line>
        <line lrx="1746" lry="1428" ulx="0" uly="1349">ſennds es bleibet dabeh / unſer HERR und Heyland hat nicht mit dem</line>
        <line lrx="1746" lry="1478" ulx="0" uly="1404">nn undin Schatten werck zuthun / ſondern mit denen wahrhafften Gütern / nicht</line>
        <line lrx="1745" lry="1540" ulx="0" uly="1459">Dientll in der Huͤtte Moſis / ſondern in der Gemeine der Heiligen / und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="1425" lry="1594" ulx="0" uly="1521">iten Mo⸗ durch Ihn alles vollendet worden. “</line>
        <line lrx="1225" lry="1822" ulx="26" uly="1774"> ſolen.</line>
        <line lrx="1749" lry="1943" ulx="0" uly="1875">pill ihnen Er Apoſitel thut weiter dar / daß das Prieſterthum Chriſti/ das Prieſterthum der Levi⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2005" ulx="0" uly="1929">Wonne Oiten weit uͤbertreſſe / beſchreibet dannenhero (1.) den Levitiſchen Gortesdienſt / und</line>
        <line lrx="1746" lry="2048" ulx="74" uly="1974">ihr wwar (1.) wo Er verrichtet worden v. 1. y. 2.) wie Er verrichtet v. 6/ 7. (3.) war⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2062" ulx="1" uly="2009">hue/ ihr. um Er alſo verrichtet werden muſſen / v. . (4.) den Nutz deſſelben / v. o. (F.) wie lange Er waͤh⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2126" ulx="0" uly="2056">egen ſol⸗ ren ſollen v. 10. CII.) das Prieſterthum Chriſti / nyd meldet (1.) ſeine Ampts⸗Verrichtung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="1723" lry="2186" ulx="0" uly="2104">ſen ic/ v. 11/12. (2.) den Nutz derſelben / v. 13. .</line>
        <line lrx="1743" lry="2245" ulx="0" uly="2150">ſte nin Nn Erllaͤ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2284" ulx="78" uly="2246">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="295" type="textblock" ulx="369" uly="227">
        <line lrx="2071" lry="295" ulx="369" uly="227">282 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IN. v, 1. e!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="595" type="textblock" ulx="243" uly="302">
        <line lrx="2071" lry="364" ulx="984" uly="305">H  hrea</line>
        <line lrx="2069" lry="427" ulx="938" uly="302">Erklaͤrung. on</line>
        <line lrx="1176" lry="498" ulx="1018" uly="455">v. 1.-5.</line>
        <line lrx="2064" lry="595" ulx="243" uly="503">v. I. Der Apoſtel beſchreibet die Schatten⸗Huͤtte / und zwar 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="701" type="textblock" ulx="362" uly="570">
        <line lrx="1825" lry="637" ulx="362" uly="570">I.] insgemein. Es hatte zwar auch das Erſte ſeine Rechte und Got⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="701" ulx="410" uly="620">tesdienſt / und aͤuſſerliche Heiligkeit. Der Apoſtel hatte in dem vor⸗ b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="788" type="textblock" ulx="405" uly="675">
        <line lrx="1827" lry="741" ulx="412" uly="675">hergehenden von der Huͤtte Moſis / in welcher die Levitiſchen Prieſter die⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="788" ulx="405" uly="720">nen muͤſſen / geredet / und geſaget / daß Chriſtus in ſelbiger nicht dienen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1446" type="textblock" ulx="402" uly="766">
        <line lrx="2071" lry="865" ulx="408" uly="766">nen / ſondern eine andere / nemlich die wahrhafftige haben muͤſſen; Nun I) e</line>
        <line lrx="2071" lry="899" ulx="406" uly="825">beſchreibet er / wie Chriſtus in derſelben ſein Amptverwaltet / und zeiget ſol⸗ Dean</line>
        <line lrx="2061" lry="974" ulx="404" uly="877">ches / an dem Exempel der Levitiſchen Prieſter. ſnnen⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1012" ulx="406" uly="944">1.) Er redet denn von der erſten / es hatte zwar aus das erſte Græc. rga: e</line>
        <line lrx="2071" lry="1044" ulx="453" uly="991">rn ., die erſte Huͤtte. war di</line>
        <line lrx="2071" lry="1119" ulx="402" uly="1050">2.) ſtellet vor derſelben Herrlichkeit / ſie hatte ihre Rechte und Gottes⸗ gilben</line>
        <line lrx="2070" lry="1176" ulx="451" uly="1097">dienſt und aͤuſſerliche Heiligkeir. Græc. Jinazatearc, Nergetac, r6, re nnit Go</line>
        <line lrx="2071" lry="1227" ulx="451" uly="1153">àρuαο ομιπιουν. Dieſe Worte koͤnnen gegeben werden / entweder Gebo⸗ Himm</line>
        <line lrx="2066" lry="1275" ulx="447" uly="1205">the / wie der Gottesdienſt ſollte verrichtet werden / und ein Hauß irrdiſcher und die</line>
        <line lrx="2069" lry="1336" ulx="448" uly="1256">oder aͤuſſerlicher Heiligkeit / verſio Syr. Ital: Angelic: &amp; Belg. oder ſeine Cherut</line>
        <line lrx="2071" lry="1388" ulx="448" uly="1308">Gerechtigkeiten / Dienſte und irrdiſch Heiligthum / wie Eraſmus, oder wie von ⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1446" ulx="450" uly="1359">es verſ: Gall: hat/ des loix &amp; des reglemens teuchant le culte le Dicu &amp; un oſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1590" type="textblock" ulx="448" uly="1408">
        <line lrx="2071" lry="1502" ulx="448" uly="1408">Sanctuaire terreſtre. Geſetze und Ordnungen / wie der Gottesdienſt ſollte nentcch</line>
        <line lrx="2071" lry="1552" ulx="449" uly="1463">gehalten werden / wie auch ein irrdiſch Heiligthum. Die erſte Huͤtte hatte ſemh.</line>
        <line lrx="1810" lry="1590" ulx="451" uly="1513">a) ihre Rechte und Geſetze. αααιαα Agrραιαρο ihres Gottesdienſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1642" type="textblock" ulx="493" uly="1563">
        <line lrx="2071" lry="1642" ulx="493" uly="1563">Gerechtigkeiten / oder Rechtfertigung des Gottesdienſtes. Sie hatte 1) d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1951" type="textblock" ulx="488" uly="1616">
        <line lrx="2071" lry="1712" ulx="488" uly="1616">a] ihre gewiſſe Dienſte / und Ordnungen / wie GOtt ſollte gedienet let</line>
        <line lrx="2071" lry="1781" ulx="534" uly="1679">aden und wenn ſie ſolche beobachteten / wurden ſie / die ſolches 4)</line>
        <line lrx="2068" lry="1812" ulx="537" uly="1737">thaten d</line>
        <line lrx="1527" lry="1858" ulx="489" uly="1791">bj] gerecht und von ihren Suͤnden loß gezehlet / und zwar</line>
        <line lrx="2071" lry="1918" ulx="532" uly="1847">) von den Suͤnden wider das Kirchen⸗Geſetz begangen / e. g. von 4</line>
        <line lrx="2071" lry="1951" ulx="583" uly="1898">der Verunreinigung an den Todten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2284" type="textblock" ulx="486" uly="1948">
        <line lrx="1798" lry="2020" ulx="530" uly="1948">**) von den Suͤnden / wider das Zucht⸗Geſetz / indem ſie durch</line>
        <line lrx="1797" lry="2072" ulx="567" uly="1999">ſolche Ordnungen auf das Opffer des Meßiaͤ gewieſen/ ſich an</line>
        <line lrx="1798" lry="2123" ulx="562" uly="2054">deſſen Verdienſt und Mittler⸗Ampt hielten. Und dieſe Ord⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2174" ulx="561" uly="2115">nungen waren SD</line>
        <line lrx="1761" lry="2284" ulx="486" uly="2153">e] dαααααια. Gebothe / die GOtt ſelbſt ihnen gegeben, i⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2277" ulx="1023" uly="2240">- ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1324" lry="260" ulx="0" uly="198">Lyer. .</line>
        <line lrx="1720" lry="317" ulx="0" uly="240">— Cap. NK. v. 2. an die Ebraͤer. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="542" type="textblock" ulx="345" uly="317">
        <line lrx="1720" lry="392" ulx="345" uly="317">) ihre aͤuſſerliche Heiligkeit / Grec. ré, re α οο inò, verſ Syr: Gall:</line>
        <line lrx="1721" lry="437" ulx="413" uly="363">Ital: Belg. ein irrdiſch Heiligthum / ſcheinet allhier zuſeyn / die heilige</line>
        <line lrx="1721" lry="491" ulx="413" uly="422">Orthe / Gefaͤſſe / Opffer und Gepraͤnge / in / mit / und durch welche der</line>
        <line lrx="1213" lry="542" ulx="417" uly="485">Gottesdienſt geſchahe. Werden genennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="1724" lry="613" ulx="0" uly="531">te lnd Go a) heilig / weil ſie von allem ſuͤndlichen Gebrauch zu dem Dienſt GOt⸗</line>
        <line lrx="757" lry="663" ulx="0" uly="602">in dem vo⸗ tes abgeſondert</line>
        <line lrx="1725" lry="717" ulx="6" uly="634">Pueſte die b) aͤuſſerlich oder irrdiſch / weil ſolches alles nur aͤuſſerlich geſchahe /</line>
        <line lrx="1276" lry="775" ulx="3" uly="696">1 dienen ko⸗ und zu gewiſſer Zeit ſein Ende nehmen ſollte.</line>
        <line lrx="1839" lry="830" ulx="0" uly="747">iſen; Mun 1I.) beſchreibet Er die erſte Hütte etwas eigentlicher nnd weitlaͤufftiger. v. 2.</line>
        <line lrx="1729" lry="888" ulx="0" uly="805">det ſch Denn es war da auffgerichtet das voͤrder Theil der Huͤtten / dar⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="926" ulx="313" uly="861">innen war der Leuchter / und der Tiſch / und die Schau⸗Brodte /</line>
        <line lrx="1728" lry="999" ulx="0" uly="917">Gtee reu⸗ und dieſe heiſſet die heilige. Hinter dem andern Fuͤrhang aber</line>
        <line lrx="1729" lry="1045" ulx="311" uly="974">war die Huͤtte / die da heiſſet das Allerheiligſte. Die hatte das</line>
        <line lrx="1730" lry="1104" ulx="0" uly="1029"> Gotter, guͤldene Rauchfaß / und die Lade des Teſtamentes / allenthalben</line>
        <line lrx="1732" lry="1165" ulx="0" uly="1085">pag te,1 mit Gold uüͤberzogen / in welcher war die guͤldene Gelte / die das</line>
        <line lrx="1733" lry="1218" ulx="0" uly="1140">eder Gebo⸗ Himmelbrodt hatte / und die Ruthe Aarons / die gegruͤnet hatte /</line>
        <line lrx="1732" lry="1271" ulx="2" uly="1196">Findiſher und die Taffeln des Teſtamentes. Oben druͤber aber waren die</line>
        <line lrx="1731" lry="1355" ulx="0" uly="1251">dnen Cherubin der Herrlichkeit / die überſchatteten den Gnaden⸗Stuhl/</line>
        <line lrx="1730" lry="1407" ulx="0" uly="1312">linan von welchem ſetzt nicht zuſagen iſt inſonderheit. Es theilet der</line>
        <line lrx="1730" lry="1468" ulx="0" uly="1365">Kieſſl Apoſtel die von Moſe erbauete Huͤtte in zwey Theil / und fuͤhret den dritten /</line>
        <line lrx="1730" lry="1486" ulx="31" uly="1414">eſtſolte nemlich den Vorhoff nicht mit an / weil Er allhier inſonderheit von den Prie⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1564" ulx="0" uly="1468">ueenn ſtern handelt. Es war denn da</line>
        <line lrx="1731" lry="1620" ulx="18" uly="1516">Ean 1.) die erſte Huͤtte oder das eine Theil der Huͤtte / in welches der Prieſter</line>
        <line lrx="1734" lry="1653" ulx="0" uly="1574">O eher kam als in das andere. Denn es war da auffgerichtet das foͤr⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1698" ulx="0" uly="1630">legedienel der Theil der Huͤtten. Dieſes foͤrdere Theil wird beſchrieben</line>
        <line lrx="1732" lry="1755" ulx="7" uly="1681">de ches 2) nach denjenigen Stuͤcken / die darinnen geweſen. Darinnen war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1849" type="textblock" ulx="420" uly="1724">
        <line lrx="1732" lry="1808" ulx="421" uly="1724">der Leuchter / und der Tiſch / und die Schau⸗Brodte / drey Stuͤcke</line>
        <line lrx="1253" lry="1849" ulx="420" uly="1788">fuͤhret der Apoſtel an / welche darinn geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="1731" lry="1915" ulx="0" uly="1831">e bon a] Der Leuchter / wird beſchrieben ꝛ2. B. Moſ. XXV, 31. du ſollt</line>
        <line lrx="1730" lry="1948" ulx="475" uly="1882">auch einen Leuchter von feinem tichten Golde machen / daran ſoll</line>
        <line lrx="1728" lry="2019" ulx="2" uly="1934">n ſie durch der Schafft ꝛc. und bedeutete die Kirche/ welche durch Chriſtum</line>
        <line lrx="1728" lry="2072" ulx="0" uly="1986">/ ſch n dem Lichte der Welt / Joh. I. 9. Licht empfaͤhet / und durch die Krafft</line>
        <line lrx="957" lry="2126" ulx="0" uly="2052">dieſe Ord⸗ des Heil. Geiſtes leuchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2216" type="textblock" ulx="466" uly="2087">
        <line lrx="1728" lry="2163" ulx="466" uly="2087">*) Die Materie war lauter / oder fein ticht Gold. Damit anzu⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2216" ulx="513" uly="2133">zeigen Nun2 f)die</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2285" type="textblock" ulx="41" uly="2228">
        <line lrx="106" lry="2285" ulx="41" uly="2228">ihe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="297" type="textblock" ulx="348" uly="222">
        <line lrx="2071" lry="297" ulx="348" uly="222">264 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IK. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2231" type="textblock" ulx="460" uly="290">
        <line lrx="2046" lry="315" ulx="832" uly="290">— —</line>
        <line lrx="1833" lry="380" ulx="611" uly="309">†) die Theilhafftigkeit der goͤttlichen Eigenſchafften, 2. Pet. I, 4.</line>
        <line lrx="1546" lry="428" ulx="607" uly="359">t) die Fuͤrtreffliehkeit der Glaubigen in Anſehen</line>
        <line lrx="1461" lry="476" ulx="658" uly="416">2α) ihrer Weißheit. Joh. XXVIII, 15e˖ee</line>
        <line lrx="1618" lry="539" ulx="659" uly="468">) ihrer Heiligkeit. 1. Pet. III, 3. 4. .</line>
        <line lrx="1826" lry="585" ulx="561" uly="519">*9) die Form war dieſe / es giengen ſechs Roͤhren aus dem Leuch⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="638" ulx="605" uly="571">ter zur Seiten heraus / auf deren jede eine Lampe mit den Nah⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="689" ulx="586" uly="623">men der ſieben Engel / die fuͤr GOtt ſtehen/ (Lund. Juͤd. Heilig⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="748" ulx="607" uly="674">thum /. 1. e. 22. n./5.] bezeichnet / geſetzt war / daß alſo ſieben Lich⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="790" ulx="557" uly="724">ter zugleich brenneten. Damit wie Keizius ad Godwin Moſ- &amp;</line>
        <line lrx="1821" lry="842" ulx="602" uly="779">Aaron will / anzudeuten die ſieben Zeiten Neues Teſtamentes / und</line>
        <line lrx="1484" lry="881" ulx="603" uly="828">folgende ſind</line>
        <line lrx="1820" lry="946" ulx="576" uly="879">P die Zeit der Verkuͤndigung und Ausbreitung des Evangelii.</line>
        <line lrx="1824" lry="1000" ulx="561" uly="932">14) die Zeiten der Verfolgung unter denen Heydniſchen Kaͤyſern.</line>
        <line lrx="1476" lry="1034" ulx="601" uly="983">† ) die Zeit des Friedes unter Conſtantino M.</line>
        <line lrx="1747" lry="1101" ulx="596" uly="1034">H die Zeit / da die Kirche unter dem Wieder⸗Chriſt geſtanden</line>
        <line lrx="1822" lry="1154" ulx="597" uly="1086">tt) die Zeit / da die wieder ausgefuͤhret worden / durch die Refor-</line>
        <line lrx="846" lry="1174" ulx="668" uly="1147">mation.</line>
        <line lrx="1606" lry="1249" ulx="595" uly="1187">ift) die Zeit des abermahligen Verfalls der Kirchen /</line>
        <line lrx="1816" lry="1301" ulx="597" uly="1238">IfI) die Zeit der Bekehrung aller Welt / der Juden / Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1814" lry="1353" ulx="658" uly="1290">und andern Heyden. oon Lehnhoff Ketten der Bibl. GOttes⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1408" ulx="663" uly="1338">Gelehrtheit. part. I. lib. 2. c. y. andere Meinung hievon hat</line>
        <line lrx="1815" lry="1456" ulx="660" uly="1391">Wircſ: Miſeell. S. lib. II. differt . S§. g. noch andere Joſeph. Anti-</line>
        <line lrx="1813" lry="1506" ulx="659" uly="1444">gpitat. Jud. lib. WII. c. 7. Villalpandus Tom. II. expl. part. II. lib.</line>
        <line lrx="1863" lry="1562" ulx="660" uly="1498">7. Ap. 67. p. 364. und nach denſelben Valerius Herberger Magnal.</line>
        <line lrx="1815" lry="1611" ulx="653" uly="1548">Deiin Exod. XXV. wie auch Allx in ſeinem vernuͤnfftigen Be⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1666" ulx="659" uly="1596">trachtungen pari. I. lib. 2 c. 21. als welche wollen/ daß die ſie⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1716" ulx="658" uly="1646">ben Lichter bedeutet die Planeten dieſer ſichtbaxen Welt / oder</line>
        <line lrx="1924" lry="1758" ulx="576" uly="1697">das gute / welches die Natur uns verſchaffet.</line>
        <line lrx="2065" lry="1840" ulx="539" uly="1746">1 Der Ort / wo Er ſtunde / war in der Huͤtte / gegen Mittag. 9</line>
        <line lrx="1921" lry="1869" ulx="583" uly="1798">Allwo die Lichter alle Abend angezuͤndet und des Morgens biß</line>
        <line lrx="1803" lry="1919" ulx="587" uly="1850">auf Drey / als welche nach Joſipb. Amig. Jud. l. 7. e. 9. taͤglich</line>
        <line lrx="1805" lry="1973" ulx="583" uly="1901">brennen muſten / wieder ausgeloͤſchet wurden. Zu deuten / daß</line>
        <line lrx="1805" lry="2022" ulx="584" uly="1953">das Oel des Geiſtes allein unter den Glaubigen ſey / und daß</line>
        <line lrx="1804" lry="2078" ulx="583" uly="2004">die Erleuchtung durch das Wort nur waͤhren ſolle / biß der groſ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2119" ulx="460" uly="2054">ſe Tag anbreche 2. Petr. I, 19. Witſ miſiell S. p. 727. G</line>
        <line lrx="1802" lry="2178" ulx="486" uly="2106">b) der Tiſch / dieſer wird gleichfals beſchrieben 2. Moſ. XXV, 2 3-29.</line>
        <line lrx="1804" lry="2231" ulx="1443" uly="2183">*) die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="117" lry="570" ulx="2" uly="507">adengelc,</line>
        <line lrx="117" lry="624" ulx="12" uly="562">den No⸗</line>
        <line lrx="118" lry="675" ulx="0" uly="617">ddr heſig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="165" lry="727" ulx="0" uly="665">ſeben ich ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="772" ulx="0" uly="729">n Moſ. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="115" lry="824" ulx="0" uly="780">hentes/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="114" lry="942" ulx="13" uly="878">Ebaneeli.</line>
        <line lrx="115" lry="988" ulx="0" uly="933">enihſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="65" lry="1080" ulx="0" uly="1035">anden</line>
        <line lrx="108" lry="1130" ulx="0" uly="1089">die Rer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="106" lry="1292" ulx="5" uly="1243">Tuürcken</line>
        <line lrx="100" lry="1354" ulx="0" uly="1297">th⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1401" ulx="0" uly="1352">ſebon hat</line>
        <line lrx="104" lry="1449" ulx="0" uly="1404">ipb. Ann-</line>
        <line lrx="103" lry="1496" ulx="0" uly="1459">ert. Il. .</line>
        <line lrx="102" lry="1557" ulx="0" uly="1512">er Mapral.</line>
        <line lrx="103" lry="1607" ulx="0" uly="1558">gen Be⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1665" ulx="0" uly="1610">doeſe⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1705" ulx="0" uly="1662">lt /eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="96" lry="1815" ulx="0" uly="1766">Mitag.</line>
        <line lrx="94" lry="1867" ulx="0" uly="1817">lgensbiß</line>
        <line lrx="92" lry="1919" ulx="0" uly="1864"> taglich</line>
        <line lrx="94" lry="1971" ulx="0" uly="1921">Uten/ daß</line>
        <line lrx="91" lry="2021" ulx="12" uly="1973">Und daß</line>
        <line lrx="91" lry="2079" ulx="0" uly="2026">der gtoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="89" lry="2182" ulx="0" uly="2139">, 27:19,</line>
        <line lrx="90" lry="2236" ulx="35" uly="2186">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="299" type="textblock" ulx="370" uly="224">
        <line lrx="1721" lry="299" ulx="370" uly="224">Cap. IX. v. 2. an die Ebraͤer. ne5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="427" type="textblock" ulx="467" uly="293">
        <line lrx="1718" lry="388" ulx="467" uly="293">X) die Materie/ woraus Er gemacht / war Foͤrnholtz oder Holtz</line>
        <line lrx="1041" lry="427" ulx="513" uly="374">Sittim mit Gold uͤberzogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="482" type="textblock" ulx="374" uly="415">
        <line lrx="1720" lry="482" ulx="374" uly="415">) die Form: er war zwey Elen lang / eine Elle breit / und andert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1766" type="textblock" ulx="421" uly="466">
        <line lrx="1722" lry="535" ulx="442" uly="466">halb Ellen hoch / hatte einen guͤldenen Crantz und Leiſten umher /</line>
        <line lrx="1519" lry="589" ulx="424" uly="525">nebſt Stangen / an welchen er kunnte getragen werden.</line>
        <line lrx="1722" lry="639" ulx="472" uly="570">)Der Gebrauch war / daß die Schaubrodte muſten darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="691" ulx="450" uly="640">leeget werden.</line>
        <line lrx="1724" lry="735" ulx="470" uly="675">PX*) bedeutete das Wort des Evangelli und die Heil. Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="790" ulx="521" uly="731">ta / in welchen Chriſtus das Brodt des Lebens auf und vorgetra⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="846" ulx="495" uly="795">gen wird. Joh. I, 16. 17.</line>
        <line lrx="1726" lry="892" ulx="421" uly="827">e) die Schaubrodt / dieſe werden beſchrieben 3. Moſ. XXIV, 5. und</line>
        <line lrx="1662" lry="944" ulx="473" uly="892">kommt dabey zu mercken</line>
        <line lrx="1727" lry="1000" ulx="454" uly="929">) ihre Zahl. Es muſten allezeit zwolff ſeyn / nach der Zahl der</line>
        <line lrx="1658" lry="1050" ulx="426" uly="992">Staͤmme Iſral .</line>
        <line lrx="1730" lry="1100" ulx="433" uly="1030">) wenn ſie aufgeleget wurden. Es muſten alle Sabbathe friſche</line>
        <line lrx="1633" lry="1152" ulx="515" uly="1101">auffgeleget werden.</line>
        <line lrx="1730" lry="1202" ulx="473" uly="1134">x*x* x) wie ſie auffgeleget wurden. Sie wurden in zwey Schichten</line>
        <line lrx="1732" lry="1258" ulx="438" uly="1186">Aͤher einander geſetzet / und oben drauff eine Schale mit Weyh⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1306" ulx="453" uly="1246">rauch. vid: inf. v. 6. S</line>
        <line lrx="1760" lry="1356" ulx="477" uly="1291">X) wer davon eſſen duͤrffen. Dieſes waren allein die Prieſter.</line>
        <line lrx="1732" lry="1405" ulx="472" uly="1346">P) die Bedeutung war dieſe. Nemblich ſie ſtelleten vor</line>
        <line lrx="1733" lry="1460" ulx="527" uly="1390">Chriſtum das Brodt des Lebens. Joh. VI. 48. 51. welcher zwar</line>
        <line lrx="1734" lry="1503" ulx="527" uly="1444">in dem Wort und Sacrament allezeit da lieget / beſonders aber</line>
        <line lrx="1735" lry="1562" ulx="527" uly="1493">auf die Sabbathe und Ruhetage / den Seelen aufs neue muß</line>
        <line lrx="1734" lry="1612" ulx="528" uly="1545">vorgetragen / und allein von den geiſtlichen Prieſtern / welche ſich</line>
        <line lrx="1737" lry="1662" ulx="528" uly="1598">von der Welt abgeſondert / und GOtt zu dienen ſich ergeben/</line>
        <line lrx="1737" lry="1714" ulx="527" uly="1651">kan und darff genoſſen werden. Euſ: loc. cit. conf. Lundii Juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1766" ulx="527" uly="1715">ſche Heiligth. ?1. c. 24. S. 70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1825" type="textblock" ulx="357" uly="1751">
        <line lrx="1735" lry="1825" ulx="357" uly="1751"> nach ihrem Nahmen. Und dieſe heiſſet die heilige /  eN) weil ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2173" type="textblock" ulx="401" uly="1801">
        <line lrx="1736" lry="1869" ulx="420" uly="1801">cher Theil der Huͤtten allein von geheiligten Perſohnen / den Prieſtern</line>
        <line lrx="1736" lry="1923" ulx="401" uly="1855">durffte betreten / und durch einen gewiſſen Nahmen von dem Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1975" ulx="427" uly="1908">ligſten / und dem Vorhoff / muſte unterſchieden werden. Bedeutet aber</line>
        <line lrx="1629" lry="2028" ulx="430" uly="1967">die ſteitende Kirche GOttes auf Erden / als welche</line>
        <line lrx="1738" lry="2080" ulx="430" uly="2009">a) heilig genannt wird 1. Cor. III, 17. Eph. V, 27. nicht aber die Al⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2173" ulx="473" uly="2061">lerheitiaſte zum Unterſcheid Chriſti / und der Triumphirenden Kirche.</line>
        <line lrx="1244" lry="2171" ulx="530" uly="2140">1 ⸗ I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2244" type="textblock" ulx="984" uly="2188">
        <line lrx="1737" lry="2244" ulx="984" uly="2188">Nun 3 b) von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="302" type="textblock" ulx="355" uly="201">
        <line lrx="1694" lry="302" ulx="355" uly="201">286 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli. Cap. IX. v. 3. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="887" type="textblock" ulx="470" uly="305">
        <line lrx="1832" lry="377" ulx="520" uly="305">b] von der Welt unterſchieden iſt / nicht durch ſelbſt erwehlten Gottes⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="432" ulx="571" uly="359">dienſt / ſondern durch die Gebothe GOttes / wie das Heilige von</line>
        <line lrx="1778" lry="484" ulx="570" uly="412">dem Vorhoff / durch den von GOtt ſelbſt beſchriebenen Vorhang</line>
        <line lrx="1830" lry="540" ulx="517" uly="465">ej niemanden ihre Freyheiten zugenieſſen giebet / als der unſchuldige</line>
        <line lrx="1828" lry="587" ulx="470" uly="513">Haäͤnde hat / und reines Hertzens iſt. Pſalm. XXIV, 4. gleich dem</line>
        <line lrx="1677" lry="642" ulx="568" uly="567">Heiligen / in welches niemand als die Prieſter gehen durfften.</line>
        <line lrx="1827" lry="696" ulx="516" uly="616">d] Licht / nach welchem man wandeln / und Brodt oder Speiſe / wodurch</line>
        <line lrx="1826" lry="743" ulx="558" uly="670">die Seelen koͤnnen geſaͤttiget werden / in ſich faſſet / wie das Hei⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="779" ulx="563" uly="721">lige den Leuchter und die Schaubrodt.</line>
        <line lrx="1826" lry="838" ulx="513" uly="773">e] nothwendig muß betreten werden / wo man anders in das Aller⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="887" ulx="561" uly="824">heiligſte / in den Himmel gehen will. Wirſ: L.e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2150" type="textblock" ulx="214" uly="906">
        <line lrx="1821" lry="975" ulx="230" uly="906">v. 3. 2.) Es war auch da die andere Huͤtte / oderdas andere Theil der Huͤtten.</line>
        <line lrx="1823" lry="1029" ulx="438" uly="959">Hinter dem andern Fuͤrhang aber war die Huͤtte / die da heiſſet das</line>
        <line lrx="1822" lry="1072" ulx="438" uly="1010">Allerheiligſte / die Huͤtte ꝛc. Es wird in dieſen Worten die andere</line>
        <line lrx="1749" lry="1125" ulx="438" uly="1057">Huͤtte / oder das andere Theil derſelben beſchrieben</line>
        <line lrx="1818" lry="1215" ulx="440" uly="1113">a) nach dem Orthe. Hinter dem andern worhang. Es waren inſon⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1231" ulx="503" uly="1164">derheit zweyerley Vorhaͤnge / in der Huͤtten Moſi⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1283" ulx="501" uly="1216">²) die Vorhaͤnge / durch welche das Heilige von dem Vorhoffe des</line>
        <line lrx="1696" lry="1339" ulx="554" uly="1266">Volcks unterſchieden ward. .</line>
        <line lrx="1815" lry="1392" ulx="495" uly="1317">b) Der Vorhang ſo zwiſchen dem Heiligen und dem Allerheiligſten</line>
        <line lrx="1817" lry="1437" ulx="551" uly="1372">war / welcher nachmals bey dem Leyden Chriſti entzwey rieß. Hin⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1487" ulx="550" uly="1421">ter dieſem andern war die andere Huͤtte / oder das andere Theil/</line>
        <line lrx="1406" lry="1541" ulx="545" uly="1473">und Gemach derſelben.</line>
        <line lrx="1813" lry="1592" ulx="430" uly="1523">) nach dem Nahmen / die da heiſſet das Allerheiligſte. (n) Dieſe</line>
        <line lrx="1452" lry="1630" ulx="497" uly="1574">bedeutet den Himmel ſelbſt / in welchem .</line>
        <line lrx="1295" lry="1684" ulx="495" uly="1628">a) vollkommene Heiligkeit. Eſa. LXIII, 1 5.</line>
        <line lrx="1148" lry="1729" ulx="493" uly="1676">b) GOttes Thron. Eſa, LXVI, I.</line>
        <line lrx="1786" lry="1805" ulx="493" uly="1729">e) groſſe Herrlichkeit. .</line>
        <line lrx="1808" lry="1848" ulx="493" uly="1779">c) die Sache / welche durch die / in ſolcher Huͤtte ſich befindende Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1899" ulx="546" uly="1829">cke / nemlich / der Laden / des Gnaden⸗Stuhls ꝛc. vorgebildet / ſich</line>
        <line lrx="1111" lry="1937" ulx="545" uly="1880">befindet. Ebr. XII, 22, 23, 24.</line>
        <line lrx="1806" lry="1997" ulx="214" uly="1929">v. 4. „.)) nach den Stuͤcken/ welche darinnen ſich befunden. Die hatte das</line>
        <line lrx="1804" lry="2044" ulx="240" uly="1982">. guͤldene Raͤuchfaß und die Lade des Teſtamentes ꝛc. Es war</line>
        <line lrx="667" lry="2077" ulx="490" uly="2037">darinnen</line>
        <line lrx="1489" lry="2150" ulx="490" uly="2085">a) das guldene Raͤuchfaß. Zotiarigio, kan ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2207" type="textblock" ulx="1663" uly="2136">
        <line lrx="1806" lry="2207" ulx="1663" uly="2136">*) nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1728" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1721" lry="313" ulx="0" uly="225">4 Cap. IX. v. 4. an die Ebraͤer. 2 %</line>
        <line lrx="1721" lry="406" ulx="0" uly="304">inene *) nach der Meinung Vilalyandi Tom. I. part. I. lib. 4 e. 52.p. 343.</line>
        <line lrx="1721" lry="464" ulx="7" uly="379">Geſeen Wͤund Lundii in den alten Jüdiſchen Heiligthuͤmern. .1.c 20. „, 101.</line>
        <line lrx="1722" lry="503" ulx="0" uly="430">P ſang *) oder nach der Meinung Valer. Herberg Magnal, Dei pare. VI.</line>
        <line lrx="1725" lry="558" ulx="30" uly="466">ſſoͤe med. 77. Und Reizii ad Godwin. Moſ: &amp; Aaren. lib. il. c. 1. v. 6. der</line>
        <line lrx="1725" lry="616" ulx="0" uly="523">te⸗ en guͤldene Rauch⸗Altar / welcher beſchrieben wird / 2. Moſ. XXX,</line>
        <line lrx="1708" lry="657" ulx="0" uly="600">eſſen 1—10. .</line>
        <line lrx="1725" lry="717" ulx="0" uly="620">ſiumn  die Materie / woraus Er gemacht war / war Foerenholtz mit</line>
        <line lrx="1600" lry="766" ulx="45" uly="684"> he⸗ Gold uͤberzogen</line>
        <line lrx="1728" lry="823" ulx="0" uly="751">5 †) die Form: er muſte viereckigt ſeyn mit Hoͤrnern / guͤldenen</line>
        <line lrx="1272" lry="867" ulx="5" uly="784"> das Alec⸗ Ringen ꝛc. .</line>
        <line lrx="1726" lry="919" ulx="508" uly="853">I) Der Gebrauch: Aaron muſte taͤglich des Morgens und</line>
        <line lrx="1395" lry="968" ulx="3" uly="906">der Hutten. Abends Rauchwerck drauf anzuͤnden. V</line>
        <line lrx="1726" lry="1026" ulx="0" uly="957">heiſſtdes )Der Ort / wo er ſtund / wird gemeldet / 2. B. Moſ. XXX., 6. vor</line>
        <line lrx="1726" lry="1070" ulx="0" uly="1008">diegndere dem Vorhang / der vor der Laden des Zeugniſſes hanget / und</line>
        <line lrx="1727" lry="1168" ulx="558" uly="1055">vor dem Gunden⸗ Sacef Er r gleich an dein Pherheilio⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1172" ulx="530" uly="1113">ſten angeſtanden / ſo daß es geſchienen / er gehoͤre da hinein/</line>
        <line lrx="1728" lry="1223" ulx="0" uly="1121">Muriſin und alſo Paulus ſagen koͤnnen / er ſey ein Theil geweſen des</line>
        <line lrx="1490" lry="1280" ulx="0" uly="1215">thoffe des Alllerheiligſten.</line>
        <line lrx="1372" lry="1328" ulx="306" uly="1267">tttip) bedeutete .</line>
        <line lrx="1726" lry="1381" ulx="0" uly="1316">brheiigeen asaæ) als ein Altar Chriſtum / durch welchen unſere Gebethe</line>
        <line lrx="1726" lry="1433" ulx="0" uly="1369">iej. Hin⸗ D GOtt angenehm gemacht werden. Ebr. XIII, 10. 1. Jch. II, I.</line>
        <line lrx="1634" lry="1486" ulx="0" uly="1422">ee Thel/ Joh. XVI, 24. und zwar inſonderheit</line>
        <line lrx="1726" lry="1533" ulx="602" uly="1472">aa) mit feinem von Gold uͤberzogenen Holtze / die mit der</line>
        <line lrx="1727" lry="1623" ulx="0" uly="1513">)Dies . galichen Majeſtͤ bekleidete und vereinigte menſchliche</line>
        <line lrx="796" lry="1615" ulx="447" uly="1580">MRMRMRMNatur.</line>
        <line lrx="1725" lry="1683" ulx="601" uly="1623">bb) mit ſeiner viereckten Geſtalt / die Beſtaͤndigkeit des</line>
        <line lrx="1723" lry="1730" ulx="656" uly="1676">Mittler⸗Ampts Chriſti / und ſeine Bereitwilligkeit einem</line>
        <line lrx="1724" lry="1782" ulx="654" uly="1728">jeden Menſchen / Er mag kommen vom Abend oder Mor⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1843" ulx="2" uly="1780">ende Sti⸗ gen / von Mittag oder Mitternacht / anzunehmen.</line>
        <line lrx="1726" lry="1900" ulx="0" uly="1830">ibe, ſch 36) als der Rauch⸗Altar.</line>
        <line lrx="1722" lry="1973" ulx="602" uly="1873">— WDie Fuͤrbitte Chriſti fuͤr ſeine Glaubigen. Pſalm.</line>
        <line lrx="1583" lry="1977" ulx="731" uly="1938">I, 25</line>
        <line lrx="1720" lry="2054" ulx="1" uly="1954">e de bb) das Gebeth und der Danck der Glaubigen / als welches</line>
        <line lrx="1718" lry="2091" ulx="460" uly="2034">*) taͤglich geſchehen ſoll / inſonderheit des Morgens und des Abends</line>
        <line lrx="1053" lry="2131" ulx="504" uly="2087">Pſalm. LV, 18. Dan. V. v. II.</line>
        <line lrx="1323" lry="2194" ulx="29" uly="2136">. **) nach dem Willen GOttes / 2. Joh. V. 14.</line>
        <line lrx="1716" lry="2246" ulx="43" uly="2159">Muß *) ent⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1709" lry="305" type="textblock" ulx="349" uly="215">
        <line lrx="1709" lry="305" ulx="349" uly="215">288 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IX. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="713" type="textblock" ulx="509" uly="322">
        <line lrx="1749" lry="382" ulx="565" uly="322">PX„) entzuͤndet durch das H. Feuer / und</line>
        <line lrx="1831" lry="442" ulx="564" uly="379">*v) allein in und durch Ehriſtum dem Vater muß dargebracht</line>
        <line lrx="1828" lry="493" ulx="609" uly="432">werden. Joh. XIV, 13. M' icſ. Miſiell. S. I.2. Aiß-. 1. F. 47. Val. Herberg.</line>
        <line lrx="1826" lry="546" ulx="599" uly="486">Ppart. EVI. med. 4; Lehnhoff Ketten der Bibl. GOttes Gelehrtheit.</line>
        <line lrx="1347" lry="587" ulx="600" uly="538">Fart. I. lib. 2. cap. y.</line>
        <line lrx="1830" lry="649" ulx="509" uly="581">b) und die Lade des Teſtamentes allenthalben mit Gold uͤber⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="713" ulx="568" uly="652">zogen / es iſt dieſes die Bundes⸗Lade / und wird beſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="765" type="textblock" ulx="564" uly="702">
        <line lrx="1849" lry="765" ulx="564" uly="702"> Rnach ihrem Nahmen. Die Lade des Teſtamentes. Sie war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1534" type="textblock" ulx="561" uly="768">
        <line lrx="1829" lry="821" ulx="605" uly="768">) eine Lade zui Gaorτορ arca teſtimoniinà Moſe non aliter fuit con-</line>
        <line lrx="1828" lry="878" ulx="689" uly="821">ructa, qvam lectica tecta cum ſella. FVillalpandus. in Ezech.</line>
        <line lrx="1828" lry="932" ulx="646" uly="876">bart. I. Secz. 4. Tom. I. gemacht vom Holtze Sittim Foͤrn / oder</line>
        <line lrx="1829" lry="982" ulx="658" uly="924">Cedernholtz / dritte halb Ellen lang / anderthalb Ellen breit /</line>
        <line lrx="1829" lry="1035" ulx="647" uly="978">und anderthalb Ellen hoch/ mit feinem Golde uͤberzogen/</line>
        <line lrx="1829" lry="1086" ulx="659" uly="1028">inwendig und auswendig / hatte einen guͤldenen Krantz um⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1139" ulx="663" uly="1077">her / und vier guͤldene Rincken / in welche zwey Stangen geſte⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1190" ulx="657" uly="1130">cket wurden / daß ſie von den Leviten kunnte getragen werden.</line>
        <line lrx="1510" lry="1237" ulx="662" uly="1181">2. B. Moſ. XXV, 10. ſel. .</line>
        <line lrx="1829" lry="1292" ulx="606" uly="1233">1) eine Lade des Teſtamentes / weil ſie ein Zeugnis des Bun⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1343" ulx="655" uly="1285">des war / welchen GOtt mit den Iſraeliten auffserichtet.</line>
        <line lrx="1830" lry="1396" ulx="563" uly="1333">*r) nach ihrer Fuͤrtrefflichkeit / allenthalben mit Gold uͤberzo⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1446" ulx="606" uly="1385">gen / oder guͤldenen Blechen uͤberzogen.</line>
        <line lrx="1828" lry="1533" ulx="561" uly="1436">Ne nach den Stuͤcken / welche darinnen befindlich. Es waren</line>
        <line lrx="1741" lry="1534" ulx="634" uly="1501">arinnen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2247" type="textblock" ulx="603" uly="1555">
        <line lrx="1795" lry="1618" ulx="614" uly="1555">D die guͤldene Gelte / die das Himmelbrot hatte.</line>
        <line lrx="1830" lry="1669" ulx="603" uly="1614">aa) das Himmelbrodt / iſt das Brod / mit welchem GOtt die</line>
        <line lrx="1831" lry="1724" ulx="727" uly="1663">Iſraeliten in der Wuͤſten geſpeiſet / heiſſet ſonſten geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1776" ulx="728" uly="1715">che Speiſe / 1. Cor. X, 3. Engelbrodt. Pſalm LXXVIII, 27.</line>
        <line lrx="1412" lry="1823" ulx="730" uly="1767">Manna/ entweder  u:</line>
        <line lrx="1830" lry="1873" ulx="728" uly="1818">aa) weil es eine zubereitete Speiſe war. B. Weißh. XVI, 20.</line>
        <line lrx="1422" lry="1926" ulx="678" uly="1874">CLonf. Baxt. Lexic. rad- r. Oder</line>
        <line lrx="1832" lry="1988" ulx="726" uly="1928">bb) weil die Kinder Iſrael / da ſie es erſtmals ſahen / frage⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2036" ulx="716" uly="1984">ten D . was iſt das. 2. B. Moſ. XVI, 15. Hoe ali-</line>
        <line lrx="1838" lry="2084" ulx="756" uly="2033">mentum Hebræi manna vocant, nam hæc vox man in no-</line>
        <line lrx="1836" lry="2142" ulx="751" uly="2082">ſtra vernacula eſt pereontativa, qvid hos eſt? interrogans.</line>
        <line lrx="1676" lry="2191" ulx="788" uly="2139">Joſeph, Antiq. Jud. l. 3. c. 1.</line>
        <line lrx="1836" lry="2247" ulx="1687" uly="2197">;und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="58" lry="284" ulx="0" uly="227">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="119" lry="325" ulx="0" uly="295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="120" lry="432" ulx="3" uly="369">Webracht</line>
        <line lrx="119" lry="484" ulx="0" uly="427">Vel Helez,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="116" lry="533" ulx="2" uly="476">Gelehrhett,</line>
        <line lrx="118" lry="637" ulx="0" uly="581">Golduͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="51" lry="690" ulx="0" uly="646">eben</line>
        <line lrx="119" lry="749" ulx="0" uly="700">Sietoor</line>
        <line lrx="118" lry="810" ulx="0" uly="767">ter fuit con.</line>
        <line lrx="118" lry="881" ulx="0" uly="818">4. Bzuch.</line>
        <line lrx="118" lry="921" ulx="0" uly="878">Forn / oder</line>
        <line lrx="119" lry="985" ulx="3" uly="923">Elen beit/</line>
        <line lrx="119" lry="1028" ulx="14" uly="976">Ubetzegen/</line>
        <line lrx="119" lry="1080" ulx="3" uly="1028">Krantz um⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1135" ulx="2" uly="1086">angen geſe⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1183" ulx="0" uly="1138">Nn welden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="116" lry="1284" ulx="0" uly="1238">des Bun⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1340" ulx="0" uly="1291">chte.</line>
        <line lrx="116" lry="1394" ulx="0" uly="1342">ld uͤberz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1496" type="textblock" ulx="17" uly="1449">
        <line lrx="118" lry="1496" ulx="17" uly="1449">Es waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="27" lry="1615" ulx="0" uly="1573">l</line>
        <line lrx="115" lry="1668" ulx="0" uly="1625">CWtrdie</line>
        <line lrx="119" lry="1727" ulx="0" uly="1677">ſten doſtl⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1777" ulx="0" uly="1733">VVII,27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="118" lry="1884" ulx="0" uly="1833">xrl ꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="119" lry="1999" ulx="0" uly="1945">hen / fage⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2048" ulx="0" uly="1997">ſ. Hoe ali</line>
        <line lrx="121" lry="2094" ulx="0" uly="2053">mman in no⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2150" ulx="8" uly="2109">interrogand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2261" type="textblock" ulx="44" uly="2209">
        <line lrx="81" lry="2261" ulx="44" uly="2209">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="303" type="textblock" ulx="357" uly="243">
        <line lrx="1737" lry="303" ulx="357" uly="243">Cap. X. v. 4. an die Ebraͤer. 2989</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2198" type="textblock" ulx="478" uly="320">
        <line lrx="1735" lry="382" ulx="494" uly="320">0) dieſes war in einer Gelte. Nagaz. in einer Schachtel oder</line>
        <line lrx="1736" lry="431" ulx="537" uly="370">Kruͤglein / ſo nach der Meinung einiger Jaden aus Thon /oder</line>
        <line lrx="1734" lry="480" ulx="538" uly="417">nach der Meinung anderer aus Ertz/ Eiſen / Bley oder Glabß;</line>
        <line lrx="1737" lry="531" ulx="536" uly="474">Nach dem Ausſpruch des Apoſtels aber / welcher denen LXK.</line>
        <line lrx="1754" lry="588" ulx="510" uly="525">gefolget / aus Gold. Witſ. Miſc. v. lib. II, diſſert: I. S. 82</line>
        <line lrx="1738" lry="646" ulx="478" uly="572">7) und dieſe Gelte war in der Lade. Denn dieſe Lade hatte ih⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="688" ulx="508" uly="626">re Neben⸗Faͤchlein f. B. Moſ XXXI, 26. in deren eines dieſe Gel⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="742" ulx="510" uly="681">te geſetzt ward / nebſt der Rurhe Aaronis. via. Glaſſ. Philog S. lib III.</line>
        <line lrx="1737" lry="785" ulx="506" uly="732">tract. 2. can. 1o. E'itſ. Miſeell §.l. 11. dif. J. §y. Keiz. in note ad Godw.</line>
        <line lrx="1737" lry="843" ulx="508" uly="775">Moſ. &amp; Aar. p. 14 ½. Lundius in den alten Juͤdiſchen Heiligthuͤmern.</line>
        <line lrx="1737" lry="892" ulx="510" uly="832">lib. I. c. J. &amp; J. p. 77. ööb. Theophylactus haͤlt dafuͤr / daß die Gelde mit</line>
        <line lrx="1739" lry="945" ulx="513" uly="883">dem Himmelbrod / und die Ruthe Aaronis zu der Zeit / da die Bun⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="994" ulx="510" uly="937">des⸗Lade von Jeremia verborgen / erſtlich in ſolche gethan worden;</line>
        <line lrx="1736" lry="1052" ulx="510" uly="988">ſeine Worte ſind dieſe: Quxres fortaſſe, eum conſtet in libro Regum</line>
        <line lrx="1738" lry="1100" ulx="509" uly="1038">literis proditum, nil aliud fuiſſe in arca præter tabulas conditum, cur</line>
        <line lrx="1739" lry="1146" ulx="508" uly="1088">nunc &amp; urnam adjunxerit Paulus, &amp; Aaronis virgam illa concludi? Eo</line>
        <line lrx="1742" lry="1196" ulx="513" uly="1140">forte id dixit, qvia ut à Gamaliele inſtructus, optime Hebraicam calle-</line>
        <line lrx="1741" lry="1246" ulx="490" uly="1191">pat hiſtoriam, &amp; natu majorum traditione, rem ita ſe habere acceperat,</line>
        <line lrx="1746" lry="1295" ulx="532" uly="1240">ræſertim cum ex Ebræis, qui Phariſæos ſcctantur, id ipſum &amp; ſentiunt</line>
        <line lrx="1740" lry="1358" ulx="513" uly="1291">&amp; profitentur. Nec tamen ipſis primordiis, ſed longo poſt tempore</line>
        <line lrx="1741" lry="1403" ulx="511" uly="1343">aum eſſet neceſſe, ut eremiæ temporibus arca occultaretur in ea &amp; ur-</line>
        <line lrx="1780" lry="1454" ulx="510" uly="1396">nam dicunt fuiſſe &amp; virgam reconditas. Tbeophyl. ad h. l.</line>
        <line lrx="1268" lry="1509" ulx="491" uly="1450">33) die Bedeutung iſt dieſe:</line>
        <line lrx="1741" lry="1561" ulx="542" uly="1494">d) Das Manna iſt Chriſtus das Brodt / das vom Himmel</line>
        <line lrx="1225" lry="1604" ulx="525" uly="1550">rommen. Job. VI, 32. als welcher</line>
        <line lrx="1006" lry="1652" ulx="622" uly="1604">za) fuͤr der Welt gering.</line>
        <line lrx="1429" lry="1694" ulx="624" uly="1641">bby) Dennoch aber ein verordnet Theil der Seinigen.</line>
        <line lrx="1648" lry="1737" ulx="620" uly="1683">cc) wiewohl ihn Iſrael / als Er herab kam / nicht kannte. Joh. I. 11.</line>
        <line lrx="1735" lry="1780" ulx="625" uly="1720">4dà) Welcher zu ihnen kam gleichſam in der Morgenſtunde2. Sam. xXIII. 4.</line>
        <line lrx="1686" lry="1823" ulx="622" uly="1769">ee) umb ihnen zu ſeyn zu einer Speiſe. D</line>
        <line lrx="1628" lry="1868" ulx="598" uly="1811">ff) und muſte durch Leiden vollkommen gemacht werden. .</line>
        <line lrx="1676" lry="1911" ulx="625" uly="1852">282) Die Welt / die damals eine Wuͤſte war Ezech. XX. 3. zu ſpeiſen</line>
        <line lrx="1500" lry="1949" ulx="626" uly="1896">hh) die Seinigen / wo ſie auch umher gehen / zu ernehren.</line>
        <line lrx="1549" lry="1989" ulx="628" uly="1938">zi) indem Er durch den Glauben geſſen wird⸗ Joh. VI. 35.</line>
        <line lrx="1297" lry="2034" ulx="630" uly="1982">kk) zum ewigen Leben Joh. VI. 49/ 50/51.</line>
        <line lrx="1744" lry="2076" ulx="628" uly="2019">11) ein jeglicher hat an ihm eine gnugſame Nahrung / gleich wie auch die</line>
        <line lrx="1750" lry="2115" ulx="667" uly="2061">Glaubige unter einander alles muͤſſen gemein haben: 2. Cor. V III. 14/1 5.</line>
        <line lrx="1751" lry="2159" ulx="632" uly="2108">mm) das Eſſen von Chriſto muß nicht aufgehoben werden biß Morgen</line>
        <line lrx="1747" lry="2198" ulx="1151" uly="2151">Oo nn) denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="319" type="textblock" ulx="622" uly="241">
        <line lrx="1707" lry="319" ulx="622" uly="241">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Qap. IN. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1898" type="textblock" ulx="675" uly="331">
        <line lrx="1801" lry="380" ulx="815" uly="331">nn) denn Er iſt ſuͤß / lieblich und angenehm / wie Honig / und</line>
        <line lrx="1801" lry="424" ulx="814" uly="375">80) Chriſtus iſt weiß / wie Bedola oder Perlen / daß iſt gerecht⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="462" ulx="852" uly="418">heilig / und ein Uberwinder und wir in ihm.</line>
        <line lrx="1801" lry="508" ulx="814" uly="460">Ppp) in dem Er am ſechſten Tage eine doppelte Pportion oder Theil</line>
        <line lrx="1802" lry="547" ulx="849" uly="502">des Heils in ſeinem Todt hat zu wege gebracht.</line>
        <line lrx="1799" lry="587" ulx="815" uly="546">qq) und am Sabbath in dem Grabe geruhet von dem Werck der</line>
        <line lrx="1759" lry="633" ulx="845" uly="588">Wiedererſchaffung / nicht geſehen unter den Meuſchen / aber</line>
        <line lrx="1801" lry="675" ulx="810" uly="630">*c) am erſten Tage der Wochen vor der Sonnen Auffgang iſt</line>
        <line lrx="1799" lry="720" ulx="853" uly="670">aufferſtanden und geſehen worden / zu unſer Gerechtſprechung</line>
        <line lrx="1799" lry="760" ulx="853" uly="713">und Erſaͤttigung Rom. IV. 25. Jer. XXX. 25/ 26. und</line>
        <line lrx="1800" lry="800" ulx="811" uly="757">ss) durch ſeine Himmelfahrt worden iſt das verborgene Manna</line>
        <line lrx="1799" lry="844" ulx="852" uly="797">Offenb. II. 17. fuͤr dem Angeſichte des Erren Ebr. VII. 25. von</line>
        <line lrx="1725" lry="879" ulx="856" uly="843">dannen Er 4</line>
        <line lrx="1798" lry="932" ulx="816" uly="884">77) die Seinigen als Manna ernehret / biß Er ſie als eine ſtarcke</line>
        <line lrx="1797" lry="975" ulx="851" uly="926">Speiſe / gleich wie das Getraͤide oder Korn / ſo vom vergange⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1028" ulx="850" uly="969">nen Jahr war / in dem Himmel ernehren wird. Lehnhoff Ket⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1078" ulx="856" uly="1024">ten der Bibl. GOttes Gelehrthelt. pare. I. lib. 1.c. y.</line>
        <line lrx="1797" lry="1129" ulx="848" uly="1081">p. m. 102. conf. E iſ. Oecon. Fed,- lib. IV.c. 10. Valer. Her-</line>
        <line lrx="1534" lry="1181" ulx="856" uly="1130">berg. Magnal: Rei. pare. E. met. y.</line>
        <line lrx="1794" lry="1233" ulx="758" uly="1177">2) Die Verwahrung deſſelben geſchahe in dem Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1282" ulx="809" uly="1231">ligſten / da ward es aufgehaben / zum Zeichen / das Chri⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1336" ulx="806" uly="1280">ſtus das rechte Brodt des Lebens in dem Himmel auf⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1388" ulx="808" uly="1331">genomen / und in das Alleꝛheiligſte / ſo nicht mit Haͤnden</line>
        <line lrx="1790" lry="1438" ulx="805" uly="1382">gemacht / eingehen ſollte. Es iſt denn in dem Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1484" ulx="806" uly="1434">ligſten aufgehoben worden , Weil</line>
        <line lrx="1793" lry="1541" ulx="807" uly="1481">aa) das groͤſſeſte Vergnuͤgen an Chriſto in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1585" ulx="836" uly="1537">mel aufgehoben wird Col. III. 7. 2. Lim. I, 12.</line>
        <line lrx="1788" lry="1640" ulx="806" uly="1587">bb) kein Welt⸗Menſch etwas von ſeiner Suͤßigkeit zu</line>
        <line lrx="1695" lry="1699" ulx="847" uly="1638">ſchmecken bekommet Joh. XIV, vW77.</line>
        <line lrx="1784" lry="1742" ulx="807" uly="1690">ce) die Gemeindſchafft mit Chriſto ewig waͤhren ſol.</line>
        <line lrx="1593" lry="1788" ulx="837" uly="1742">Witſ. Miſeell. §&amp;. lib n. Aiſ. I. &amp; &amp;6.</line>
        <line lrx="1728" lry="1849" ulx="675" uly="1789"> und die Ruthe Aaron / die gegruͤnet hatte.</line>
        <line lrx="1784" lry="1898" ulx="733" uly="1846">aa) Die Ruthe Aaronis war ſein Stab / von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1950" type="textblock" ulx="776" uly="1894">
        <line lrx="1799" lry="1950" ulx="776" uly="1894">Mandelbaum (wie Joſepb antiq. I. 1. e. g. ſchreibet) ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2216" type="textblock" ulx="730" uly="1946">
        <line lrx="1782" lry="2009" ulx="776" uly="1946">macht. Welcher nebſt andern Staͤben / zu den Staͤben</line>
        <line lrx="1782" lry="2057" ulx="751" uly="1997">der uͤbrigen Staͤmme Iſraelis in die Huͤtte des Stifftes</line>
        <line lrx="1502" lry="2117" ulx="778" uly="2052">gebracht wurde. 5</line>
        <line lrx="1785" lry="2216" ulx="730" uly="2101">bb) Die Ruthe gruͤnete / ſchlug aus und trug Manhels⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2204" ulx="1706" uly="2170">ur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="63" lry="286" ulx="0" uly="247">V. 4.</line>
        <line lrx="108" lry="325" ulx="5" uly="289">4</line>
        <line lrx="111" lry="363" ulx="5" uly="311">Ponig/ ind</line>
        <line lrx="111" lry="410" ulx="0" uly="356"> errglt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="108" lry="494" ulx="0" uly="439">on theſdheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="104" lry="575" ulx="1" uly="530">nn Werckde</line>
        <line lrx="88" lry="628" ulx="0" uly="570">ſher /iher</line>
        <line lrx="109" lry="667" ulx="0" uly="616">ufſang it</line>
        <line lrx="108" lry="708" ulx="2" uly="659">htſprechunt</line>
        <line lrx="65" lry="740" ulx="6" uly="703">16, Und</line>
        <line lrx="107" lry="788" ulx="0" uly="749">gene Manna</line>
        <line lrx="107" lry="845" ulx="0" uly="791">VII 1 leg</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="106" lry="922" ulx="0" uly="873">Feſne ſerde</line>
        <line lrx="105" lry="973" ulx="0" uly="929">dinbergange⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1019" ulx="0" uly="968">Mhoffet⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1068" ulx="0" uly="1022">.le,c .</line>
        <line lrx="103" lry="1117" ulx="0" uly="1076">Valer, Her-</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="99" lry="1225" ulx="0" uly="1175">Alerhei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1277" ulx="0" uly="1228">dasChei⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1337" ulx="0" uly="1284">WE</line>
        <line lrx="99" lry="1378" ulx="0" uly="1331">ithaͤnden</line>
        <line lrx="99" lry="1434" ulx="0" uly="1383">nlerhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="100" lry="1538" ulx="5" uly="1486">dem hin⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1583" ulx="2" uly="1547">lt.</line>
        <line lrx="94" lry="1643" ulx="0" uly="1593">Piokerez</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1746" type="textblock" ulx="1" uly="1695">
        <line lrx="94" lry="1746" ulx="1" uly="1695">greaſh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="65" lry="1864" ulx="0" uly="1802">tte⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1900" ulx="0" uly="1866">onn einern</line>
        <line lrx="91" lry="1955" ulx="3" uly="1913">eſbet) ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2007" ulx="0" uly="1956">Stäben</line>
        <line lrx="88" lry="2065" ulx="0" uly="2013">Glifftes</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="84" lry="2171" ulx="0" uly="2117">Nandeln</line>
        <line lrx="91" lry="2218" ulx="38" uly="2169">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="316" type="textblock" ulx="360" uly="226">
        <line lrx="1764" lry="316" ulx="360" uly="226">Cap. NX. v. 4. 5. an die Ebraͤer. 29 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="598" type="textblock" ulx="621" uly="300">
        <line lrx="1767" lry="391" ulx="691" uly="300">durch die Allmacht unſers GOttes / als man dem Aaroni</line>
        <line lrx="1768" lry="434" ulx="621" uly="364">ſein Prieſter⸗Ampt diſputirlich machen wollte. 4. B. Moſ.</line>
        <line lrx="1313" lry="476" ulx="666" uly="438">XVII, 10. .</line>
        <line lrx="1766" lry="541" ulx="677" uly="461">) ſie ward bewahret in der Lade / wie das Kruͤglein</line>
        <line lrx="1765" lry="598" ulx="696" uly="518">oder die Gelte mit dem Himmelbrot / in einem Nebenfach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="740" type="textblock" ulx="561" uly="630">
        <line lrx="1331" lry="695" ulx="561" uly="630">) bedeutete Chriſtum / als welcher</line>
        <line lrx="1768" lry="740" ulx="695" uly="673">aa) als ein Zweig aus dem Stam Iſai aufgangen. Eſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="848" type="textblock" ulx="692" uly="778">
        <line lrx="1775" lry="848" ulx="692" uly="778">pb) nachmals aus dem Lande der Lebendigen weggeriſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="892" type="textblock" ulx="739" uly="843">
        <line lrx="1229" lry="892" ulx="739" uly="843">Eſa. LlIII, 9. doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="996" type="textblock" ulx="696" uly="886">
        <line lrx="1818" lry="951" ulx="696" uly="886">cc) bald wieder hervor gebluͤhet und Frucht getragen.</line>
        <line lrx="1773" lry="996" ulx="751" uly="936">Ein ewig und immerwaͤhrend⸗und bleibend Prieſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1466" type="textblock" ulx="547" uly="1002">
        <line lrx="1521" lry="1050" ulx="757" uly="1002">thum erlanget.</line>
        <line lrx="1773" lry="1110" ulx="564" uly="1037">f†) Und die Taffeln des Teſtamentes / ſind die Taffeln auf wel⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1156" ulx="633" uly="1096">che GOtt die zehen Gebothe geſchrieben / in hanc arcam repo-</line>
        <line lrx="1774" lry="1201" ulx="624" uly="1143">uit tabulas decem præcepta continentes in utraque quina &amp;</line>
        <line lrx="1772" lry="1260" ulx="635" uly="1196">in ſingulis paginis duo cum dimidio. Joſeph antig. jud. l.z.c..</line>
        <line lrx="1775" lry="1309" ulx="635" uly="1244">Dieſe wurden in derLade/ nicht aber in den Nebenfaͤchern ver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1360" ulx="635" uly="1297">wahret. Zum Zeugniß / daß Chriſtus das Geſetz in ſeinem</line>
        <line lrx="1285" lry="1417" ulx="640" uly="1357">Hertzen habe Pſalm XL, 9.</line>
        <line lrx="1775" lry="1466" ulx="547" uly="1400">*r**́ nach den Stuͤcken / welche auf ſolcher Lade ſich befunden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1519" type="textblock" ulx="496" uly="1452">
        <line lrx="1802" lry="1519" ulx="496" uly="1452">Oben druͤber aber waren die Cherubim der Herrlichkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1460" type="textblock" ulx="1804" uly="1421">
        <line lrx="1897" lry="1460" ulx="1804" uly="1421">V. K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1574" type="textblock" ulx="606" uly="1509">
        <line lrx="1804" lry="1574" ulx="606" uly="1509">die überſchatteten den Gnadenſtuhl / von welchem jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2158" type="textblock" ulx="603" uly="1562">
        <line lrx="1780" lry="1640" ulx="610" uly="1562">nicht zu ſagen iſt inſonderheit. Es redet der Apoſtel von</line>
        <line lrx="1768" lry="1687" ulx="616" uly="1624">Cherubim und meldet</line>
        <line lrx="1776" lry="1744" ulx="603" uly="1675">1) den Ort / wo die Cherubim geweſen / oben druͤber / uͤber dieſer</line>
        <line lrx="1501" lry="1794" ulx="644" uly="1742">Lade. 2:. Moſ. XXV, 18.</line>
        <line lrx="1508" lry="1852" ulx="604" uly="1786">I) der Cherubim Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1781" lry="1898" ulx="644" uly="1833">aa] es waren Cherubim / ſind gewiſſe Bilder geweſen / aus</line>
        <line lrx="1783" lry="1957" ulx="630" uly="1883">dem Gnadenſtuhl heraus gearbeitet / und mit dem Gna⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1998" ulx="672" uly="1930">denſtuhl ein Stuͤck Gold. 2. Moſ. XXV, 15. ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2051" ulx="676" uly="1987">ſtalt anlangend / ſchreibet Joſephus, daß ſie heut zu Tage</line>
        <line lrx="1782" lry="2098" ulx="686" uly="2042">nicht bekannt. Suntanimantia volucria nova ſpecie nec</line>
        <line lrx="1780" lry="2158" ulx="654" uly="2090">unquam cuiquam hominum viſa, quæ Moſes in Dei ſolio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2206" type="textblock" ulx="670" uly="2148">
        <line lrx="1779" lry="2206" ulx="670" uly="2148">viderat figurata. Joſiph. antiquit. Jud. l. ze c. 6. Liutherus in hot.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="326" type="textblock" ulx="626" uly="241">
        <line lrx="1712" lry="326" ulx="626" uly="241">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IX. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="397" type="textblock" ulx="726" uly="324">
        <line lrx="1810" lry="397" ulx="726" uly="324">e. X, v. 9. Ezech. ſaget. Chernb ſey nicht eine ſonderliche Creatur/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="443" type="textblock" ulx="730" uly="377">
        <line lrx="1804" lry="443" ulx="730" uly="377">ſondern eine gefluͤgelte Geſtalt oder Bild eines Vogels/ Ochſens /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="541" type="textblock" ulx="725" uly="419">
        <line lrx="1822" lry="490" ulx="728" uly="419">Loͤwens/ Menſchens darinnen die Engel erſchienen. Welchem auch</line>
        <line lrx="1823" lry="541" ulx="725" uly="483">Coccejus ad h l. beyfaͤllt. Eillalyandus in Exech. part. I. Sect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="649" type="textblock" ulx="708" uly="531">
        <line lrx="1865" lry="593" ulx="708" uly="531">F: Tom. I. haͤllt dafuͤr / daß ſie Menſchen Geſtalt gehabt.</line>
        <line lrx="1821" lry="649" ulx="717" uly="581">Exiſtimamus Templi Cherubinos ejusdem prorſus eſſe figuræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1574" type="textblock" ulx="652" uly="639">
        <line lrx="1802" lry="700" ulx="720" uly="639">qua Cherubinos Eccchielis depinximus videlicet effigie hu-</line>
        <line lrx="1799" lry="743" ulx="715" uly="693">mana in corporis habitu, ore, manibus &amp; crucibus, alis binis,</line>
        <line lrx="1797" lry="799" ulx="714" uly="740">Jubato thoraec, atque ungulis bifidis veſtitos. Welches auch</line>
        <line lrx="1795" lry="852" ulx="717" uly="792">die Meinung &amp;lasti iſt. Philog. &amp;. lib. E. walct. 1. . 10. allein</line>
        <line lrx="1795" lry="908" ulx="715" uly="846">Hulſius de pallibus prophetarum Exercit. L. S. 15. meinet / daß</line>
        <line lrx="1795" lry="956" ulx="714" uly="894">ſie wie Kaͤlber oder Ochſen ausgeſehen. Boves ac vitulos</line>
        <line lrx="1794" lry="1000" ulx="713" uly="948">Cherubim in Sanéctuario fuiſſe evidenter conſtat, tum ex col-</line>
        <line lrx="1791" lry="1059" ulx="652" uly="998">latione Ezech. I, 10. cum c. X, 14. ubi facies, quæ primo ea-</line>
        <line lrx="1791" lry="1101" ulx="708" uly="1051">Pite bovis fuiſſe dieitur, facies ae forina cherub nominatur,</line>
        <line lrx="1791" lry="1161" ulx="689" uly="1106">tum ex imitatione æmula Jeroboami, qui ad ſimilitudinem</line>
        <line lrx="1788" lry="1211" ulx="709" uly="1155">ejus quod in templo Hieroſolymitano erat, vitulos ac boves in</line>
        <line lrx="1787" lry="1261" ulx="707" uly="1205">Regno Iirael ſimiliter collo-abat. Welchem auch beyfaͤllt</line>
        <line lrx="1783" lry="1313" ulx="707" uly="1257">Lehnhoff in ſeiner Ketten der Bibl. GOttes Gelehrtheit.</line>
        <line lrx="1784" lry="1367" ulx="696" uly="1311">part. I. lö. 2. c. . p. 35. Eundius in den alten Juͤdiſchen Hei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1419" ulx="705" uly="1357">ligthuͤmern lih. L d. 4. §. 4. erwehlet mit Dieter: antiq: bibl.</line>
        <line lrx="1784" lry="1470" ulx="705" uly="1415">ad Exod XXXIX, 32. r0 5τε*τιοαν. Und will nichts gewiſſes</line>
        <line lrx="1781" lry="1522" ulx="705" uly="1465">davon ſchlieſſen / doch bleibet Er in den Abriſſen / bey dem</line>
        <line lrx="1777" lry="1574" ulx="702" uly="1515">Abriß Plalpandi, und ſtellet ſie vor in Menſchen Geſtalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1628" type="textblock" ulx="623" uly="1557">
        <line lrx="1778" lry="1628" ulx="623" uly="1557">P) es waren Cherubim der Herrlichkeit. Gall: pleins de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1727" type="textblock" ulx="700" uly="1622">
        <line lrx="1377" lry="1682" ulx="700" uly="1622">gloire, voller Herrlichkeit / weil</line>
        <line lrx="1774" lry="1727" ulx="703" uly="1671">aa) ſie gar herrlich zu bereilet und ausgearbeitet waren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1779" type="textblock" ulx="747" uly="1725">
        <line lrx="1819" lry="1779" ulx="747" uly="1725">nemblich mit dem Gnadenſtuhl aus einem Stuͤck Gol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2213" type="textblock" ulx="688" uly="1774">
        <line lrx="1772" lry="1831" ulx="749" uly="1774">des / als welches / ſo lange zuarbeitet / zuſchlagen / und ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1882" ulx="744" uly="1824">trieben ward / biß ſie einen Deckel mit dieſen Cherubim</line>
        <line lrx="1604" lry="1935" ulx="736" uly="1875">heraus kriegten. Lundins loc. cit. . 9. S. 24. p. 7 5.</line>
        <line lrx="1766" lry="1987" ulx="688" uly="1926">bb) GOTT ſeinen Sitz uͤber ſie hatte. Pſalm LXXX, 2.</line>
        <line lrx="1761" lry="2039" ulx="740" uly="1977">wie dieſes geweſen / beſchreibet Lundius loc. cit. p. 36. alſo</line>
        <line lrx="1765" lry="2082" ulx="737" uly="2031">Die Cherubim waren wie 2. Moſ. XXV v 20. zu ſehen / alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2125" ulx="738" uly="2075">macht und ausgea tbeitet / daß ſie ihre Fluͤgel in die Hoͤhe gegen ein⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2168" ulx="737" uly="2117">ander hielten / ohngefehr neben ihren Koͤpffen hin als wollten ſie flie⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2213" ulx="740" uly="2161">gen / und ſolche Fluͤgel / nemblich die: obe ſien / bereiteten ſie von ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2247" type="textblock" ulx="1706" uly="2216">
        <line lrx="1767" lry="2247" ulx="1706" uly="2216">aus!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="71" lry="284" ulx="0" uly="229">Xeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="114" lry="312" ulx="0" uly="284">—</line>
        <line lrx="117" lry="370" ulx="0" uly="302">ſch Cernt</line>
        <line lrx="117" lry="413" ulx="0" uly="355">6 Ohſegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="464" type="textblock" ulx="1" uly="396">
        <line lrx="174" lry="464" ulx="1" uly="396">echen duich</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="110" lry="509" ulx="0" uly="464">en  ef,</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="171" lry="561" ulx="0" uly="491">ſaltgehebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="113" lry="620" ulx="0" uly="557">5 eſſe ſore</line>
        <line lrx="114" lry="672" ulx="0" uly="608">keſligie hn.</line>
        <line lrx="112" lry="718" ulx="0" uly="669">,alis binit,</line>
        <line lrx="110" lry="775" ulx="0" uly="718">elhes auh</line>
        <line lrx="108" lry="830" ulx="6" uly="778">6,10. glein</line>
        <line lrx="108" lry="878" ulx="0" uly="828">neinet daß</line>
        <line lrx="107" lry="919" ulx="0" uly="881">at pitulos</line>
        <line lrx="106" lry="970" ulx="2" uly="934">tum ex eol⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1032" ulx="0" uly="987">primoea-</line>
        <line lrx="100" lry="1079" ulx="0" uly="1040">lominatut,</line>
        <line lrx="101" lry="1126" ulx="0" uly="1088">iwdinem</line>
        <line lrx="101" lry="1182" ulx="0" uly="1141">zeboresin</line>
        <line lrx="99" lry="1240" ulx="0" uly="1191">beyſilt</line>
        <line lrx="90" lry="1293" ulx="0" uly="1248">hetheit.</line>
        <line lrx="94" lry="1349" ulx="1" uly="1298">ſhen H</line>
        <line lrx="96" lry="1402" ulx="0" uly="1354">igbit,.</line>
        <line lrx="96" lry="1454" ulx="0" uly="1404">gewblſſes</line>
        <line lrx="94" lry="1504" ulx="0" uly="1458">bey denn</line>
        <line lrx="91" lry="1560" ulx="0" uly="1510">Geſalt.</line>
        <line lrx="92" lry="1617" ulx="1" uly="1562">pleinsde</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="85" lry="1711" ulx="7" uly="1676">baren</line>
        <line lrx="86" lry="1762" ulx="0" uly="1719">c Go⸗⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1821" ulx="0" uly="1776">und ge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1877" ulx="0" uly="1826">herubim</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="77" lry="2033" ulx="0" uly="1986"> aſſo</line>
        <line lrx="80" lry="2085" ulx="15" uly="2036">eſo ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2129" ulx="0" uly="2087">gegen liin</line>
        <line lrx="75" lry="2163" ulx="0" uly="2122">enſie ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="337" type="textblock" ulx="862" uly="264">
        <line lrx="1730" lry="337" ulx="862" uly="264">an die Ebraͤrr. :93</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="322" type="textblock" ulx="330" uly="272">
        <line lrx="597" lry="322" ulx="330" uly="272">Cap. IX. v. §5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="393" type="textblock" ulx="680" uly="339">
        <line lrx="1693" lry="393" ulx="680" uly="339">aus / einer gegen den andern / daß des einen / Cherubs rechter Fluͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="437" type="textblock" ulx="662" uly="391">
        <line lrx="1699" lry="437" ulx="662" uly="391">des andern lincken / und ſein lincker des andern rechten Fluͤgel beruͤhꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="649" type="textblock" ulx="666" uly="434">
        <line lrx="1699" lry="486" ulx="688" uly="434">te / und ſie glſo beyderſeits den Gnaden⸗Stuhl von oben bedeckten/</line>
        <line lrx="1700" lry="524" ulx="685" uly="477">und gleichſam einen Himmel daruͤber machten. Zwiſchen den Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="563" ulx="666" uly="520">geln hatten ſie ihre Angeſichter gegen einander gewandt / jedoch alſo/</line>
        <line lrx="1699" lry="606" ulx="684" uly="563">daß einer den andern nicht anſahe / ſondern ſie bvenderſeits / ihre Ange⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="649" ulx="687" uly="605">ſichter etwas unter ſich wendeten / und den Gnaden⸗Stuhl gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="734" type="textblock" ulx="593" uly="647">
        <line lrx="1698" lry="699" ulx="593" uly="647">mnmit Verwunderung betrachteten und anſchaueten 2. Meſ XXV.</line>
        <line lrx="1701" lry="734" ulx="646" uly="691">20. XXXVII. 9. und zwiſchen dieſen Cherubim ein / auf ihren Fluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1042" type="textblock" ulx="674" uly="731">
        <line lrx="1698" lry="782" ulx="685" uly="731">geln / wohnete der groſſe Allmaͤchtige GOTT in einer fenrigen Wol⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="827" ulx="680" uly="776">cken⸗Seule. Denn ſchreibet Er weiter. c. 12. F. 7.] die Che⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="873" ulx="682" uly="825">rubim ſchwungen in der Mitten uͤber der Laden ihre Flügel zuſam⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="913" ulx="683" uly="867">men und machten einen Himmel uͤber derLaden / und gleichſam einen</line>
        <line lrx="1695" lry="957" ulx="682" uly="912">Stuhl oder Seſſel / fuͤr Ott dem HErren / darauf Er in der Mitten /</line>
        <line lrx="1694" lry="1002" ulx="674" uly="953">auf den 4. Ecken der zuſammen ſtoſſenden Fluͤgel gleichſann ſaſſe/ und</line>
        <line lrx="1694" lry="1042" ulx="684" uly="994">der beyden Cherubim Koͤpffe uater ſeinen beyden Armen zu lehnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1087" type="textblock" ulx="676" uly="1038">
        <line lrx="1756" lry="1087" ulx="676" uly="1038">hatte / wie groſſe Herren gerne auf Stuͤhlen ſitzen / da Lehnen unter—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1126" type="textblock" ulx="681" uly="1082">
        <line lrx="1693" lry="1126" ulx="681" uly="1082">den Armen ſind / und wenn die Lade / inder Huͤtten oder im Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1168" type="textblock" ulx="651" uly="1122">
        <line lrx="1693" lry="1168" ulx="651" uly="1122">war / war ſein Ruͤcke gleichſam gegen Weſten und den Sonnen Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1253" type="textblock" ulx="677" uly="1166">
        <line lrx="1692" lry="1216" ulx="677" uly="1166">tergang / und ſein Geſicht nach dem Heiligen gegen Oſten und heraus</line>
        <line lrx="1690" lry="1253" ulx="681" uly="1209">werts gewendt / daß alſo der ewige Sohn GOttes im Allerheiligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1298" type="textblock" ulx="641" uly="1249">
        <line lrx="1691" lry="1298" ulx="641" uly="1249">auf den Fluͤgeln der Cherubim / wie ein König auf ſeinem Thron ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1548" type="textblock" ulx="671" uly="1293">
        <line lrx="1689" lry="1349" ulx="682" uly="1293">ſeſſen. Cherubini alis binis invieem protenſis, &amp; contextis</line>
        <line lrx="1690" lry="1396" ulx="676" uly="1342">quaſi ſolium formabant ſupra ipſum propitiatorium, in</line>
        <line lrx="1688" lry="1447" ulx="677" uly="1394">quo DEIIS reſidere dignatus eſt &amp; reſponſa dare. Villal.</line>
        <line lrx="1686" lry="1498" ulx="671" uly="1448">pand. part. I ſect. g. in Ezech. Tom I. und dieß ſichtbare</line>
        <line lrx="1681" lry="1548" ulx="674" uly="1496">wohnen / waͤhrete nach Landi Meinung L. 1. c. 13. §. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1600" type="textblock" ulx="652" uly="1549">
        <line lrx="1688" lry="1600" ulx="652" uly="1549">biß nach Moſis Todte / von derſelben Zeit ward ſie nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1612" type="textblock" ulx="1158" uly="1604">
        <line lrx="1162" lry="1612" ulx="1158" uly="1604">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1754" type="textblock" ulx="667" uly="1597">
        <line lrx="1683" lry="1655" ulx="673" uly="1597">bißweilen geſehen / biß GOTTD aus dem Tempel ſeinen</line>
        <line lrx="1685" lry="1702" ulx="671" uly="1651">Abſchied nahm Ezech. XI. 22. 2). Manna judæis contin-</line>
        <line lrx="1685" lry="1754" ulx="667" uly="1703">git ob merita Moſis, eolumna nubis propter Aaronem, pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1806" type="textblock" ulx="633" uly="1755">
        <line lrx="1684" lry="1806" ulx="633" uly="1755">teus prope Mir jam moriente Mir jam periit puteus ſed reſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="2077" type="textblock" ulx="572" uly="2027">
        <line lrx="651" lry="2077" ulx="572" uly="2027">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2008" type="textblock" ulx="668" uly="1806">
        <line lrx="1681" lry="1857" ulx="668" uly="1806">tutus eſt propter Moſen &amp; Aaronem. Obiit Aaro evanu-</line>
        <line lrx="1679" lry="1909" ulx="668" uly="1857">itque columna nubis reddita tamen eſt propter Moſen.</line>
        <line lrx="1680" lry="1958" ulx="670" uly="1908">At Moſe extinéto ſublata ſunt ſimul tria hæc. Cunæus ex</line>
        <line lrx="1213" lry="2008" ulx="670" uly="1963">Rabbin. de R. P. Hebr. I. z. . 4:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2078" type="textblock" ulx="658" uly="2002">
        <line lrx="1718" lry="2078" ulx="658" uly="2002">Der Cherubim Ampt und Werck  die uͤberſchatteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2180" type="textblock" ulx="605" uly="2075">
        <line lrx="1696" lry="2138" ulx="618" uly="2075">den Gnaden⸗Stuhl. .</line>
        <line lrx="1685" lry="2180" ulx="605" uly="2127">aα) Der Gnaden⸗Stuhl,; war der Deckel uͤber die Bun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2244" type="textblock" ulx="1065" uly="2176">
        <line lrx="1684" lry="2244" ulx="1065" uly="2176">Ooü3 dos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="331" type="textblock" ulx="360" uly="289">
        <line lrx="434" lry="331" ulx="360" uly="289">294</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="339" type="textblock" ulx="666" uly="263">
        <line lrx="1762" lry="339" ulx="666" uly="263">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. X v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1072" type="textblock" ulx="719" uly="451">
        <line lrx="1855" lry="506" ulx="801" uly="451">lang und breit als die Lade ſelbſt. 2. Moſ. XXV, 17. wird</line>
        <line lrx="1674" lry="564" ulx="785" uly="507">genennete .</line>
        <line lrx="1854" lry="609" ulx="802" uly="554">aa) ein Stuhl / weil GO TT ſeinen Sitz uͤber dem⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="658" ulx="742" uly="609">ſelben hatte</line>
        <line lrx="1853" lry="716" ulx="719" uly="659">bb ) Gnaden Stuhl / weil von demſelben Orthe Gnade zu</line>
        <line lrx="1855" lry="763" ulx="784" uly="712">erzeigen / GOtt verſprochen. 1. c. denn die Taffeln des</line>
        <line lrx="1855" lry="814" ulx="833" uly="762">Teſtaments wurden damit zugedeckt / daß die Suͤnden</line>
        <line lrx="1855" lry="868" ulx="853" uly="815">zum Anſchein nicht kommen kunnten / duꝛch welche ſonſt</line>
        <line lrx="1774" lry="915" ulx="856" uly="865">der Genuß der Gnade GOttes gehindert wird.</line>
        <line lrx="1857" lry="970" ulx="832" uly="916">cc) und bedeutete / Chriſtum den rechten Gnadenſtuhl</line>
        <line lrx="1817" lry="1017" ulx="883" uly="971">Rom. III, 25 durch welchen</line>
        <line lrx="1852" lry="1072" ulx="881" uly="1017">alle unſere Sunden zugedecketwerden. 2. Cor. V, 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1122" type="textblock" ulx="879" uly="1071">
        <line lrx="1915" lry="1122" ulx="879" uly="1071">*X) alle/ die mit ſeinem Blute beſprenget ſind / einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1691" type="textblock" ulx="799" uly="1121">
        <line lrx="1717" lry="1173" ulx="847" uly="1121">Zultritt zu GOtt und deſſen Gnade haben.</line>
        <line lrx="1856" lry="1269" ulx="879" uly="1170">N) in welchem die Fuͤlle der Gottheit leibhafftig</line>
        <line lrx="1664" lry="1268" ulx="917" uly="1231">wohnet .</line>
        <line lrx="1855" lry="1332" ulx="799" uly="1274">E.] dieſen Gnadenſtuhl uͤberſchatteten die Cherubim.</line>
        <line lrx="1855" lry="1380" ulx="833" uly="1326">Wie dieſes geſchehen / iſt in dem gleich vorhergehenden</line>
        <line lrx="1843" lry="1433" ulx="840" uly="1378">aus dem Lundio angefuͤhret worden. Bedeutet aber</line>
        <line lrx="1855" lry="1486" ulx="833" uly="1427">aa) den Dienſt der Heil. Engel in der Kirche Chriſti.</line>
        <line lrx="1833" lry="1525" ulx="866" uly="1486">Pſalm. 20. .</line>
        <line lrx="1855" lry="1589" ulx="805" uly="1529">bb] das Verlangen der Glaubigen im Alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1634" ulx="808" uly="1585">mment nach Chriſto</line>
        <line lrx="1827" lry="1691" ulx="829" uly="1633">cc] daß allein auf Chriſtum den Gnadenſtuhl zu ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1744" type="textblock" ulx="640" uly="1685">
        <line lrx="1884" lry="1744" ulx="640" uly="1685">r*.] Die Bedeutung ſolcher Lade. Wieſms, Lanaius, Lehnhofff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1985" type="textblock" ulx="685" uly="1737">
        <line lrx="1855" lry="1787" ulx="691" uly="1737">Reizius, D. Muller und andere / wollen daß ſie Chriſtum bedeutet /</line>
        <line lrx="1856" lry="1845" ulx="692" uly="1787">allein man kan mit aler. Herberg. ſagen / daß ſie die Chriſtenheit</line>
        <line lrx="1855" lry="1896" ulx="685" uly="1847">vorgebildet. Die Lade des Bundes weiſet auf die liebe Chriſtenheit und</line>
        <line lrx="1855" lry="1939" ulx="691" uly="1890">alle Chriſtliche Hertzen / der Guadenſtuhl aber iſt ein Fuͤrbild unſers See⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1985" ulx="687" uly="1936">ligmachers JEſu Chriſti. Magnal Dei part. VI, med. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2036" type="textblock" ulx="647" uly="1979">
        <line lrx="1854" lry="2036" ulx="647" uly="1979">1) Dievade iſt nicht gar von Gold / ſondern auch von Holtz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2243" type="textblock" ulx="694" uly="2033">
        <line lrx="1857" lry="2088" ulx="739" uly="2033">alſo iſt nicht alles Gold an den Glaubigen / ſie haben viel</line>
        <line lrx="1809" lry="2141" ulx="737" uly="2082">Elend / Gebrechen / Suͤnde und Maͤngel an ſich.</line>
        <line lrx="1857" lry="2238" ulx="694" uly="2137">l) ſie waren drittehalb Elen lang / anderthalb Ellen breie und</line>
        <line lrx="1859" lry="2243" ulx="901" uly="2202">anderl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="452" type="textblock" ulx="727" uly="344">
        <line lrx="1867" lry="400" ulx="777" uly="344">des⸗Lade / nicht von Holtze und mit guͤldenen Blechen</line>
        <line lrx="1886" lry="452" ulx="727" uly="401">uüͤberzogen wie die Lade ſondern aus pur lautern Gold / ſo /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="292" type="textblock" ulx="1" uly="235">
        <line lrx="101" lry="292" ulx="1" uly="235">'Ry.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="155" lry="398" ulx="0" uly="266">rN</line>
        <line lrx="165" lry="423" ulx="3" uly="367">alln Gold /ſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="492" type="textblock" ulx="1" uly="419">
        <line lrx="209" lry="492" ulx="1" uly="419">AM. wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="141" lry="696" ulx="0" uly="615">ecGnade 1</line>
        <line lrx="143" lry="730" ulx="0" uly="659">le Taßfeln e</line>
        <line lrx="143" lry="781" ulx="0" uly="730">as die Sünden</line>
        <line lrx="143" lry="841" ulx="0" uly="783">chwelche heſonſ</line>
        <line lrx="78" lry="878" ulx="0" uly="837">twird.</line>
        <line lrx="145" lry="943" ulx="0" uly="890">Gnadenſuht</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="142" lry="1045" ulx="0" uly="996">en.2,Co. 9</line>
        <line lrx="148" lry="1095" ulx="0" uly="1044">get ſodt ene⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1143" ulx="0" uly="1096">hober</line>
        <line lrx="142" lry="1202" ulx="0" uly="1149">leichafftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="137" lry="1300" ulx="0" uly="1253">NGeeubitn.</line>
        <line lrx="138" lry="1356" ulx="0" uly="1307">orhergeherden</line>
        <line lrx="134" lry="1401" ulx="0" uly="1359">edeutet aber</line>
        <line lrx="138" lry="1461" ulx="0" uly="1408">ihe Chriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1566" type="textblock" ulx="12" uly="1513">
        <line lrx="138" lry="1566" ulx="12" uly="1513">Alten Teſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="119" lry="1668" ulx="0" uly="1617">uſehen.</line>
        <line lrx="136" lry="1718" ulx="0" uly="1666">u, Chrhhof⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1765" ulx="0" uly="1725">wamn bedeutet/</line>
        <line lrx="135" lry="1821" ulx="0" uly="1772">e Chrigenheit</line>
        <line lrx="135" lry="1880" ulx="3" uly="1833">Chriſenpent und</line>
        <line lrx="134" lry="1922" ulx="0" uly="1876">Hiid vrſertSee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="132" lry="2023" ulx="0" uly="1973">chven Holt/</line>
        <line lrx="134" lry="2125" ulx="0" uly="2021">D e habenviel</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="132" lry="2184" ulx="0" uly="2102">i Ureit/und</line>
        <line lrx="133" lry="2231" ulx="62" uly="2181">Oſdert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="305" type="textblock" ulx="318" uly="204">
        <line lrx="1694" lry="305" ulx="318" uly="204">Cap. K. ES.. an die Ebrier. 2295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2220" type="textblock" ulx="466" uly="273">
        <line lrx="1693" lry="376" ulx="613" uly="273">anderthal b Ellen hoch. Es ſollte alles gerade ſeyn dey den</line>
        <line lrx="1693" lry="428" ulx="614" uly="372">Glaubigen / allein es iſt alles ungerade Es iſt alles halbiret /</line>
        <line lrx="1694" lry="489" ulx="577" uly="396">und unvollkommen / drum kommet Chriſtus der Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="547" ulx="614" uly="471">ſtuhl vom Himmel und hat auch die Laͤnge und die Breits/</line>
        <line lrx="1694" lry="580" ulx="566" uly="526">wie die Lade. Eriiſt uns gar gleich nach dem Fleiſche / der</line>
        <line lrx="1693" lry="636" ulx="544" uly="558">Suͤnden aber nach/ iſt Er uns nicht gleich. Drum war</line>
        <line lrx="1109" lry="698" ulx="595" uly="628">kein Holtz im Gnadenſtuhl</line>
        <line lrx="1691" lry="746" ulx="471" uly="662">ith mit feinem Golde uͤberzogen. Glaubige Hertzen ſind mit</line>
        <line lrx="1691" lry="783" ulx="566" uly="732">dem Goldwichtigen Blute inwendig und auswendig uͤberzo</line>
        <line lrx="1689" lry="838" ulx="587" uly="785">gen. Wir genieſſen des Blutes Chriſti inwendig an der</line>
        <line lrx="1689" lry="886" ulx="613" uly="836">Seele/ und auswendig am Leibe. Plalm. XLV. Die</line>
        <line lrx="1688" lry="938" ulx="615" uly="883">Braut ſtehet zu deiner Rechten / in eitel koͤſtlichem Golde.</line>
        <line lrx="1689" lry="1038" ulx="538" uly="933">S nicht ganz guͤlden / ſondern ſie ſtehet im Golde Jeſu</line>
        <line lrx="740" lry="1034" ulx="611" uly="992">Chriſti</line>
        <line lrx="1691" lry="1112" ulx="466" uly="1017">1 ſie hatte einen guͤldenen Krantz. Denn die Glaubigen ſol⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1149" ulx="582" uly="1081">len ein reines Inngfraͤuliches Hertz haben. Der Krantzwar</line>
        <line lrx="1690" lry="1201" ulx="611" uly="1138">Guͤlden / denn ein guͤldener Krantz tſt eigendlich ein Braut⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1245" ulx="647" uly="1194">rantz / und das zeiget an / daß die Glaubigen eine Braut</line>
        <line lrx="820" lry="1295" ulx="651" uly="1250">hriſti.</line>
        <line lrx="1727" lry="1351" ulx="504" uly="1292">1) ſie hatte ver guͤldene Rincken und zwo Stangen. B</line>
        <line lrx="1696" lry="1400" ulx="607" uly="1346">aa] die Rincken ſind GOttes Wort / welches lauter und</line>
        <line lrx="1685" lry="1448" ulx="622" uly="1396">Unverfaͤlſcht ſoll behalten werden / und an ſich rund / das</line>
        <line lrx="1687" lry="1501" ulx="617" uly="1448">iſt / gantz und vollkommen / daß wer es liebet / vollen Troſt</line>
        <line lrx="1687" lry="1560" ulx="656" uly="1499">hat / und keines Menſchlichen Zuſatzes bedarff. Es ſind</line>
        <line lrx="1686" lry="1647" ulx="655" uly="1543">ihr aber vier / denn die S um mahaͤtlicen Wor es laͤufft</line>
        <line lrx="1684" lry="1678" ulx="635" uly="1602">in Alten Teſtament in die Schrifften der vier groſſen Pro⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1704" ulx="657" uly="1653">pheten / und dreymahl vier kleinen Propheten. Im Neuen</line>
        <line lrx="1681" lry="1785" ulx="652" uly="1671">Teſtament in die Schrifften der vier Evangeliſen und</line>
        <line lrx="1104" lry="1818" ulx="655" uly="1756">dreymal vier Apoſteln.</line>
        <line lrx="1690" lry="1872" ulx="584" uly="1770">Pρ Die Stangenweiſen auf die zwey Sacramenta/ Tauf</line>
        <line lrx="1686" lry="1916" ulx="652" uly="1857">und Abendmahl / und gleichwie die Stangen nicht ſchlecht</line>
        <line lrx="1679" lry="1975" ulx="648" uly="1906">von Holtz ſind / ſondern mit Gold uͤberzogen / alſo ſind auch</line>
        <line lrx="1680" lry="2038" ulx="652" uly="1936">in den Saeramenten immer zwey Dinge zuſammen/ ein</line>
        <line lrx="1190" lry="2062" ulx="651" uly="2012">irrdiſches und himmliſches.</line>
        <line lrx="1675" lry="2116" ulx="559" uly="2063">fſie war viereckigt / gleich wie das himmliſche Jeruſalem</line>
        <line lrx="1682" lry="2220" ulx="651" uly="2089">Offenb. XXI, Den disChriſtenheſk breitet ſich aus in alle</line>
        <line lrx="1682" lry="2219" ulx="1600" uly="2181">vier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="309" type="textblock" ulx="578" uly="216">
        <line lrx="1741" lry="309" ulx="578" uly="216">Erklorung des Briefs St. Pauli Cap. . v. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="291" type="textblock" ulx="347" uly="248">
        <line lrx="435" lry="291" ulx="347" uly="248">296</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="480" type="textblock" ulx="653" uly="308">
        <line lrx="1886" lry="382" ulx="669" uly="308">vier Oerter der Welt / und ſtehet feſt wider alle Pforten der</line>
        <line lrx="1911" lry="431" ulx="672" uly="371">Hoͤllen / denn ſie lieget im Schutz/ ſanctæ quaternionis, des</line>
        <line lrx="1852" lry="480" ulx="653" uly="422">ewigen GOttes / des Nahme in allen Sprachen / (die micht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="895" type="textblock" ulx="618" uly="474">
        <line lrx="1832" lry="530" ulx="674" uly="474">barbariſch ſind) mit vier Buchſtaben geſchrieben wird / GOtt /</line>
        <line lrx="1544" lry="586" ulx="635" uly="524">HErr/ DEUS, cο 1Hνε.</line>
        <line lrx="1833" lry="634" ulx="618" uly="577">P) ſie hatten das Himmelbrodt / denn Chriſtus wird allein unter⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="689" ulx="673" uly="629">ſeinen Glaubigen gefunden. Ja ſie hatten das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="738" ulx="627" uly="681">Brodt / und die Ruthe Aaron/ die gegruͤnet hatte / und die</line>
        <line lrx="1831" lry="793" ulx="672" uly="732">Taffeln des Teſtamentes. Denn es moͤgen ſich zu der lieben</line>
        <line lrx="1830" lry="842" ulx="673" uly="783">Chriſtenheit geſellen glaubige Regenten / die nach den Heil.</line>
        <line lrx="1831" lry="895" ulx="675" uly="837">zehen Gebothen regieren / glaubige Haußvaͤter / die im Schweiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="945" type="textblock" ulx="675" uly="888">
        <line lrx="1878" lry="945" ulx="675" uly="888">ihres Angeſichtes ihr Brodt eſſen muͤſſen / und glaubige Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1048" type="textblock" ulx="662" uly="940">
        <line lrx="1831" lry="1002" ulx="662" uly="940">ſter / die mit Aaronis bethen und lehren umbgehen / ſie ſollen</line>
        <line lrx="1830" lry="1048" ulx="677" uly="993">alle durch den Gnaden⸗Thron Chriſtum JCſum/ erhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1100" type="textblock" ulx="678" uly="1043">
        <line lrx="1864" lry="1100" ulx="678" uly="1043">werden zum ewigen Leben. Beſonders aber ſollen glaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1302" type="textblock" ulx="674" uly="1094">
        <line lrx="1831" lry="1143" ulx="674" uly="1094">ge Hertzen als die rechten Bundes⸗Laden GOttes / immer</line>
        <line lrx="1829" lry="1201" ulx="676" uly="1145">bey ſich tragen / und ſtets fuͤr Augen haben / (1) die heiligen</line>
        <line lrx="1829" lry="1255" ulx="678" uly="1195">zehen Geboth GOttes. Mit ihrer Erklaͤrung. Matth. V,</line>
        <line lrx="1831" lry="1302" ulx="677" uly="1246">VI. VII. faſſe ſie ins Hertz ſaget Moſes / 2. Moſ. VI, (a.) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1406" type="textblock" ulx="615" uly="1288">
        <line lrx="1834" lry="1356" ulx="615" uly="1288">Artickel unſers Chriſtlichen Glaubens / welcher beruhet auf</line>
        <line lrx="1905" lry="1406" ulx="678" uly="1348">JEſu Chriſto dem rechten Himmelbrod Joh. VI, (3) das lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1454" type="textblock" ulx="681" uly="1399">
        <line lrx="1733" lry="1454" ulx="681" uly="1399">be Vater Unſer / das iſt unſer beſter Stab und Ruͤſtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1556" type="textblock" ulx="629" uly="1449">
        <line lrx="1906" lry="1508" ulx="629" uly="1449">†) ſie ward bedecket mit dem guͤldenen Deckel / des Gnadene⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1556" ulx="687" uly="1500">Stuhls. Chriſtus decket ſeine Chriſtenheit und alle Glaubi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1756" type="textblock" ulx="631" uly="1554">
        <line lrx="1787" lry="1622" ulx="666" uly="1554">ge Hertzen. Eſ. IV. Hõ</line>
        <line lrx="1830" lry="1669" ulx="631" uly="1601">ift) oben druͤber wohnet GOtt / und ließ ſeine Herrlichkeit ſpuͤh⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1712" ulx="684" uly="1655">ren/ GOtt ruhet auf ſeinen Glaubigen / und laͤſſet ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1756" ulx="683" uly="1708">men durch ſie herrlich werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1812" type="textblock" ulx="597" uly="1756">
        <line lrx="1828" lry="1812" ulx="597" uly="1756">) ſie hat auf den Seiten zwey Cherubim / es ſind Glaubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2215" type="textblock" ulx="633" uly="1810">
        <line lrx="1830" lry="1868" ulx="685" uly="1810">geweſen in dem Alten / und ſind Glaubige in dem Neuen Te⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1915" ulx="687" uly="1859">ſtament / die allein auf Chriſtum ſehen / und von den Engeln</line>
        <line lrx="1620" lry="1976" ulx="648" uly="1911">behuͤtet werden. . L</line>
        <line lrx="1831" lry="2026" ulx="633" uly="1962">11) ſie wurden durch die Wuͤſte bald da bald dorthin getragen /</line>
        <line lrx="1831" lry="2078" ulx="674" uly="2015">denn GOtt hat ſeine Kirche bald unter dieſem / bald unter je⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2117" ulx="692" uly="2066">nem Volck. Bald im Morgenlande / bald im Abendlande de.</line>
        <line lrx="1837" lry="2215" ulx="636" uly="2118">t) Endlich kommet ſie zur Ruhe in dem gelobten Lande Ven</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="269" type="textblock" ulx="382" uly="195">
        <line lrx="1730" lry="269" ulx="382" uly="195">Cap. IX. v. 5. an die Ebraͤer. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="930" type="textblock" ulx="472" uly="297">
        <line lrx="1727" lry="360" ulx="547" uly="297">Vorbilde der ewigen Ruhe / denn die Glaubigen ſollen ein⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="415" ulx="584" uly="351">mahl ruhen und ergvicket werden. Siehe alle dieſes noch</line>
        <line lrx="1730" lry="467" ulx="581" uly="400">weitlaͤufftiger angefuͤhret in obangefuͤhrten Orthe</line>
        <line lrx="1342" lry="509" ulx="589" uly="462">Valer. Herberg.</line>
        <line lrx="1725" lry="564" ulx="472" uly="505">XXX*) hier faͤllet die Frage vor / wie es dieſer Lade nach und</line>
        <line lrx="1546" lry="618" ulx="516" uly="558">nach ergangen / und wo ſie endlich hinkommen.</line>
        <line lrx="1726" lry="683" ulx="490" uly="608">H Nachdem ſie von Moſe zubereitet / iſt ſie / ſo lange Iſrael in der</line>
        <line lrx="1726" lry="724" ulx="565" uly="663">Wuͤſten ſich befunden/ von den Leviten mit herum getra⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="779" ulx="568" uly="717">gen worden. 4. Moſ. IV.</line>
        <line lrx="1729" lry="830" ulx="484" uly="762">1t Da Iſrgel das Land Canaan eingenommen / iſt ſie gen Gil⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="878" ulx="565" uly="822">gal gebracht worden Joh. IV, 18. 19.</line>
        <line lrx="1731" lry="930" ulx="513" uly="864">tt) von Gilgal iſt ſie gen Silo kommen Joh XVIII, I. Sam. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2089" type="textblock" ulx="159" uly="919">
        <line lrx="1732" lry="982" ulx="464" uly="919">32.4. allwo ſie 328. oder wie andere wollen 3 0. Jahr blieben.</line>
        <line lrx="1731" lry="1037" ulx="504" uly="972">1] darauf iſt ſie in der ungluͤcklichen Schlacht von den Philiſtern</line>
        <line lrx="1731" lry="1085" ulx="564" uly="1025">genommen / und zugleich Sils von GOtt verworffen wor⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1136" ulx="571" uly="1080">den. Jer. VIII., I2. Pſalm. LXXVIII, 60.</line>
        <line lrx="1731" lry="1191" ulx="510" uly="1125">†1) ferner iſt ſie nebſt der Huͤtte gen Nob gebracht worden.</line>
        <line lrx="1408" lry="1246" ulx="159" uly="1188">Sð I. Sam. XX, 0h0.</line>
        <line lrx="1735" lry="1297" ulx="511" uly="1228"> ) Nachmals zu Davids und Sglomonis Zeiten gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1339" ulx="445" uly="1285">ſfeum / da ihr eine Huͤtte aufgeſchlagen ward. 2. Chron. I, 3.</line>
        <line lrx="1735" lry="1397" ulx="489" uly="1333">tft†) endlich in den Tempel Salomonis. 2. Chron. V, 5. da ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1448" ulx="569" uly="1384">ſtanden biß zur Zeit der Zerſtohrung Jeruſalems. Wo ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="1498" ulx="569" uly="1435">dahin kommen / kan eigentlich niemand ſagen. Einige ſagen</line>
        <line lrx="1733" lry="1562" ulx="570" uly="1501">aa) ſie ſey nebſt dem Tempel verbrennet / vig: Buxtorf. Hiſt.</line>
        <line lrx="1773" lry="1614" ulx="601" uly="1558">are. ſæd. Würſ. miſe. S. l. II. Aiſſ. 1. S. 62. V</line>
        <line lrx="1734" lry="1678" ulx="561" uly="1609">α andere / ſie ſey zur Zeit der Verſtbhrung Jeruſalems an</line>
        <line lrx="1733" lry="1726" ulx="627" uly="1664">einem gewiſſen Orth verborgen / und werde am Ende der</line>
        <line lrx="1736" lry="1778" ulx="580" uly="1717">Tage wiederum hervorkommen. Epiphanius (ci: Witſ.</line>
        <line lrx="1733" lry="1826" ulx="625" uly="1768">mit. S. lib. II. diſ. 1. § 61.) ſchreibet davon alſo: Jeremias</line>
        <line lrx="1736" lry="1878" ulx="621" uly="1819">ante excidium templi arcam, &amp; qvæ in ea contincbrur, eri-</line>
        <line lrx="1736" lry="1934" ulx="617" uly="1869">puit atqve in ſaxum abſorpta condidit. TLunc adſtamibus</line>
        <line lrx="1738" lry="1986" ulx="622" uly="1920">populi ſenioribus ac Sacerdoribus dixit: Dominus é Sina in</line>
        <line lrx="1737" lry="2030" ulx="359" uly="1976">cclum abiit, indeqve cum ſancta virtute revertetur. Atqve</line>
        <line lrx="1736" lry="2089" ulx="594" uly="2027">hoc ſignum advenientis illius erit, qvum videlicet gentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2187" type="textblock" ulx="631" uly="2062">
        <line lrx="1738" lry="2143" ulx="631" uly="2062">omnes adorabunt lignum. Dehinc adjeeit: Arcam iſtam</line>
        <line lrx="1736" lry="2187" ulx="1098" uly="2127">„ H Sacer-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="155" type="textblock" ulx="1086" uly="144">
        <line lrx="1093" lry="155" ulx="1086" uly="144">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="318" type="textblock" ulx="344" uly="222">
        <line lrx="1743" lry="318" ulx="344" uly="222">299 Erkluͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IX. v, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="322" type="textblock" ulx="627" uly="311">
        <line lrx="703" lry="322" ulx="627" uly="311">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1111" type="textblock" ulx="659" uly="332">
        <line lrx="1812" lry="388" ulx="708" uly="332">Sacerdotum aut Prophetarum nemo relſerabit præter eleétum</line>
        <line lrx="1811" lry="441" ulx="709" uly="386">DEI Moyſen: tabulas vero, qvi in illa ſunt, unus Aaren expen-</line>
        <line lrx="1813" lry="489" ulx="684" uly="438">det. Porre in reſurrectione prima omnium exſurget Area, &amp;</line>
        <line lrx="1850" lry="544" ulx="711" uly="490">cx illo Saxo prorumpet, atq; in monte Sinai colloeabitur. TIum</line>
        <line lrx="1812" lry="594" ulx="699" uly="541">ad eam ſancti omnes confluent, ubiqve Dominum expeéctan-</line>
        <line lrx="1810" lry="646" ulx="659" uly="590">tis, hoſtem qvi necem ipſis melitur effugient. His dictis</line>
        <line lrx="1811" lry="704" ulx="713" uly="643">ditgito ſuo Dei nomen imprimens lapidem obſignet, eaqve</line>
        <line lrx="1847" lry="754" ulx="687" uly="693">figura perinde ac ſi cœlata ferro eſſet inhæfif. Mox nubes</line>
        <line lrx="1810" lry="796" ulx="712" uly="747">Saxum illud obduxit. Neqve qvisqvam aut illum locum no-</line>
        <line lrx="1812" lry="848" ulx="711" uly="799">vit, aut adhunc diem nomen legere potuit; neqve ad mun-</line>
        <line lrx="1812" lry="902" ulx="712" uly="849">di finem unqvam poterit. Eſt illud Saxum in ea ſolitu-</line>
        <line lrx="1812" lry="952" ulx="713" uly="899">dine finem unquam peterit. Eſt illud Saxum in ea ſolitu-</line>
        <line lrx="1811" lry="1004" ulx="711" uly="951">dine ſitum, abi Arca primum extitit, inter illos montesin qvi-</line>
        <line lrx="1811" lry="1054" ulx="709" uly="1003">bus Aaron ae Moſes jasent. Noctu vero nubes loco illi velut</line>
        <line lrx="1812" lry="1111" ulx="711" uly="1053">ignis ineubit: ad corum ſimilitudinem, qvæ priſcis tempo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1262" type="textblock" ulx="702" uly="1090">
        <line lrx="2035" lry="1160" ulx="710" uly="1090">ribus acciderunt: ut fignificetur DEl gloriam nunqvam a</line>
        <line lrx="2071" lry="1215" ulx="702" uly="1150">Iege ſua receflaram. welches genommen zu ſeyn ſcheinet</line>
        <line lrx="2071" lry="1262" ulx="710" uly="1198">dus 2. Maccab. II. v. 5. allwo die Worte alſo lauten: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1837" type="textblock" ulx="392" uly="1258">
        <line lrx="1879" lry="1306" ulx="714" uly="1258">Alls ſie nun an den Bers kamen / da Moſes auf geweſen / und des</line>
        <line lrx="1906" lry="1352" ulx="649" uly="1298">HSErren Erbland geſehen hatte / fand Jeremias eine Hoͤhle / darinnen</line>
        <line lrx="2071" lry="1392" ulx="675" uly="1343">verſtecket Er die Huͤtten / und die Laden / und den Altar des Rauch.</line>
        <line lrx="1811" lry="1434" ulx="714" uly="1384">Opffers und verſchloß das Loch. Aber ekliche / die auch mit giengen /</line>
        <line lrx="1809" lry="1477" ulx="709" uly="1426">wolten das Loch mercken / und zeichnen / ſie kuntens aber nicht finden.</line>
        <line lrx="1811" lry="1518" ulx="710" uly="1468">Da das Jeremias erfuhr / ſtraffet Er ſie und ſprach. Dieſe Staͤtte</line>
        <line lrx="1822" lry="1563" ulx="667" uly="1512">ſolll kein Menſch finden / noch wiſſen / biß der HERR ſein Volck wieder</line>
        <line lrx="2071" lry="1605" ulx="501" uly="1555">zu Hauffen bringen / und ihnen gnaͤdig ſeyn wird / denn wirds ihnen der B</line>
        <line lrx="1941" lry="1644" ulx="392" uly="1598">= HERR wohl offenbahren / und man wird denn des HErrn Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1687" ulx="711" uly="1639">keit ſehen / in einer Wolcken wie Er zu Moſes Zeiten erſchiene / und</line>
        <line lrx="1910" lry="1734" ulx="715" uly="1684">wie Salomon bath / daß Er die Staͤtte wollt heiligen. Villalpandss</line>
        <line lrx="1910" lry="1785" ulx="713" uly="1731">Tem. II. Explan. part. I. lib. §. Aiſz. 4. c. 70. ſaget: Manife-</line>
        <line lrx="1808" lry="1837" ulx="710" uly="1783">Atabitut in fine ſeeulorum, ut certius cognoſcant converfi Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2197" type="textblock" ulx="481" uly="1820">
        <line lrx="2071" lry="1887" ulx="669" uly="1820">AQAxi, ſi eredentes in Chriftum veteres Patriarchas &amp; prophe- i, Der</line>
        <line lrx="2069" lry="1938" ulx="700" uly="1879">as imitari, ae veros eſſe Abrahæ filios, &amp; Moyſis diſelpulos, icht</line>
        <line lrx="2071" lry="1994" ulx="481" uly="1930">4 æum viderint ſuo tempore expletam Jeremiæ propheticam, 2. uden</line>
        <line lrx="2070" lry="2043" ulx="717" uly="1981">S&amp; ſi aream habere, qva patres ſui diu carucrunt. Etenim der S</line>
        <line lrx="2071" lry="2096" ulx="715" uly="2032">Elias &amp; Enoch in Jeruſalem interficientur, ut ſcriptum eſt in „.00</line>
        <line lrx="2071" lry="2148" ulx="655" uly="2086">Apocalypſi, ibi ergo docebunt, &amp; eo eonfluent judæi tempore deB</line>
        <line lrx="2071" lry="2197" ulx="684" uly="2139">Antichriſti ex omnibus gentibus, putantes verum Mefliam 1 iden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2254" type="textblock" ulx="718" uly="2197">
        <line lrx="1806" lry="2254" ulx="718" uly="2197">jam Veniſſe, atqvs in sadem urbe conyertentur reliq viæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="80" lry="268" ulx="0" uly="206">r,ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="127" lry="301" ulx="0" uly="272">—</line>
        <line lrx="125" lry="417" ulx="3" uly="356">Aton epen.</line>
        <line lrx="126" lry="463" ulx="2" uly="415">tgetkiin, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="144" lry="514" ulx="0" uly="460">6sbitnt, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="120" lry="567" ulx="0" uly="522">n erpedn.</line>
        <line lrx="120" lry="618" ulx="33" uly="570">Hi dichi</line>
        <line lrx="123" lry="675" ulx="0" uly="628">guet, eagye</line>
        <line lrx="122" lry="721" ulx="19" uly="677">Mor nuber</line>
        <line lrx="121" lry="778" ulx="1" uly="725">mlocum no.</line>
        <line lrx="121" lry="824" ulx="0" uly="780">TVe ad mun-</line>
        <line lrx="121" lry="875" ulx="5" uly="831">in en ſlolitn.</line>
        <line lrx="121" lry="927" ulx="0" uly="884">in ea ſolin.</line>
        <line lrx="120" lry="986" ulx="0" uly="941">ontesin gri</line>
        <line lrx="118" lry="1029" ulx="0" uly="990">eo Uli velut</line>
        <line lrx="120" lry="1093" ulx="0" uly="1038">leis tempo.</line>
        <line lrx="116" lry="1149" ulx="0" uly="1106">Nunqran</line>
        <line lrx="114" lry="1194" ulx="0" uly="1146">, ſheinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1249" type="textblock" ulx="2" uly="1195">
        <line lrx="169" lry="1249" ulx="2" uly="1195">ſs lauten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="114" lry="1286" ulx="0" uly="1252">und des</line>
        <line lrx="108" lry="1329" ulx="0" uly="1293">e) Woden</line>
        <line lrx="114" lry="1378" ulx="0" uly="1335">r des Nauch⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1419" ulx="6" uly="1379">mit giengen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1463" type="textblock" ulx="1" uly="1422">
        <line lrx="183" lry="1463" ulx="1" uly="1422">h nicht inden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="114" lry="1505" ulx="6" uly="1464">Dieſe Statte</line>
        <line lrx="114" lry="1544" ulx="9" uly="1508">Volck wieder</line>
        <line lrx="113" lry="1592" ulx="0" uly="1552">8s ijnen der</line>
        <line lrx="110" lry="1635" ulx="0" uly="1595">en Henli⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1678" ulx="0" uly="1638">ene/und</line>
        <line lrx="111" lry="1729" ulx="0" uly="1682">Nalyandz</line>
        <line lrx="108" lry="1775" ulx="0" uly="1732">t: Manite-</line>
        <line lrx="107" lry="1834" ulx="0" uly="1781">vnyerfi e.</line>
        <line lrx="107" lry="1889" ulx="8" uly="1839">E prophe</line>
        <line lrx="106" lry="1940" ulx="8" uly="1890">Cilelpnlos,</line>
        <line lrx="105" lry="1995" ulx="0" uly="1945">opheticann.</line>
        <line lrx="126" lry="2038" ulx="2" uly="1998">t. Henim</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="145" lry="2087" ulx="0" uly="2045">Htuen eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="105" lry="2149" ulx="0" uly="2107">Li tempore</line>
        <line lrx="105" lry="2194" ulx="0" uly="2152">n Meſiam</line>
        <line lrx="105" lry="2249" ulx="0" uly="2205">t teligri⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2303" ulx="57" uly="2252">lHael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="298" type="textblock" ulx="329" uly="214">
        <line lrx="1715" lry="298" ulx="329" uly="214">Cap. N. v. 5. an die Ebraͤer. VMD 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="349" type="textblock" ulx="623" uly="295">
        <line lrx="1710" lry="349" ulx="623" uly="295">Iſraël &amp; tune arca manifeſtabitur, ut eis liqvido eonſtet, qvam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="405" type="textblock" ulx="554" uly="347">
        <line lrx="1710" lry="405" ulx="554" uly="347">pene concordent cum rebus figuræ, cum corporibus umbræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="467" type="textblock" ulx="563" uly="391">
        <line lrx="1714" lry="467" ulx="563" uly="391">Pvy) einige meinen / ſie ſey nebſt andern Geraͤthe und Gefaͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1648" type="textblock" ulx="340" uly="451">
        <line lrx="1742" lry="514" ulx="571" uly="451">ſſen gen Babel gebracht / von Cyro aber nachmals denen</line>
        <line lrx="1726" lry="567" ulx="552" uly="502">Juden wieder zugeſtellet worden / biß endlich in der Ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="621" ulx="604" uly="555">ſtöhrung Jeruſalem Titus ſie mit nach Rom gefuͤhret / das</line>
        <line lrx="1715" lry="670" ulx="635" uly="604">Gold herab genommen / und die hoͤltzerne Lade habe auf⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="725" ulx="571" uly="657">heben laſſen / welches aber von Villalyande loc. et. wieder⸗</line>
        <line lrx="984" lry="777" ulx="520" uly="722">ſeget wirv.</line>
        <line lrx="1719" lry="846" ulx="441" uly="779">9 ²) noch andere wollen nichts gewiſſes ſagen / und halten da⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="898" ulx="595" uly="832">fuͤr / es ſey gnug / daß ſie in dem andern Tempel nicht vor⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="944" ulx="636" uly="882">handen geweſen. Wo gegen der Babyloniſchen Gefaͤngnis die</line>
        <line lrx="1722" lry="989" ulx="557" uly="923">Stiffts⸗Huͤtte ſamt allem Geraͤthe geblieben/ weiß GOtt allein. Weg</line>
        <line lrx="1721" lry="1032" ulx="559" uly="966">iiſt ſie gekommen / wiewohl jetzo kein Menſch gewiß weiß / wohin.</line>
        <line lrx="1723" lry="1080" ulx="340" uly="1011">V Lundiar in den Juͤdiſchen Heiligthuͤmern 6. II. c. . ſin.</line>
        <line lrx="1722" lry="1138" ulx="357" uly="1062">) ale jetzt angefuͤhrte Stuͤcke Fuͤrtrefflichkeit. Von⸗ welchem jetzt</line>
        <line lrx="1593" lry="1187" ulx="423" uly="1125">nicht zuſagen iſt inſonderheit / ß</line>
        <line lrx="1733" lry="1241" ulx="425" uly="1163">a) dasjenige / von welchem inſonderheit zuſagen / iſt nicht allein der Gna⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1288" ulx="476" uly="1209">denſtuhl / ſondern alles / was bißher angefuͤhret worden / die Stuͤcke</line>
        <line lrx="1765" lry="1339" ulx="477" uly="1273">welche in dem Heiligen und Allerheiligſten ſich befunden.</line>
        <line lrx="1726" lry="1392" ulx="394" uly="1319">) von dieſen haͤtte der Apoſtel inſonderheit handeln koͤnnen / und ihre</line>
        <line lrx="1727" lry="1439" ulx="477" uly="1373">Geheimniſſe e. g. warum GOtt alles ſo und nicht auf eine andere</line>
        <line lrx="1727" lry="1493" ulx="432" uly="1425">Weiſe machen laſſen / wo ſie hinkommen ꝛc. weitlaͤufftig vorſtellen</line>
        <line lrx="1382" lry="1541" ulx="482" uly="1489">koͤnnen. Allein</line>
        <line lrx="1729" lry="1597" ulx="409" uly="1527">c] es ſoll nicht geſchehen. Erwill es bey der geſchehenen Voſtellung</line>
        <line lrx="1264" lry="1648" ulx="471" uly="1590">laſſen bewenden. òG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1903" type="textblock" ulx="278" uly="1679">
        <line lrx="1483" lry="1773" ulx="688" uly="1679">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1728" lry="1858" ulx="278" uly="1777">1. Der Gottesdienſt Altes Teſtaments hat in gewiſſer Maſſe und Ordnung</line>
        <line lrx="979" lry="1903" ulx="299" uly="1848">anch von den Suͤnden abgeholffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2006" type="textblock" ulx="256" uly="1889">
        <line lrx="1729" lry="1968" ulx="256" uly="1889">2. in dem Alten Teſtament iſt die Rechtfertigung auch durch die Vergebung</line>
        <line lrx="1416" lry="2006" ulx="317" uly="1953">der Suͤnden geſchehen. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2111" type="textblock" ulx="274" uly="1988">
        <line lrx="1728" lry="2067" ulx="274" uly="1988">3. GOttes Wunder ſoll man nicht vergeſſen (die Ruthe Aaronis wurde in</line>
        <line lrx="1395" lry="2111" ulx="323" uly="2059">der Bundes⸗Lade verwahret.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2180" type="textblock" ulx="272" uly="2083">
        <line lrx="1605" lry="2180" ulx="272" uly="2083">4. in dem Levitiſchen Gottesdienſt liegen groſſe Geheimniſſe verborgen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="517" type="textblock" ulx="250" uly="476">
        <line lrx="330" lry="517" ulx="250" uly="476">F. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="320" type="textblock" ulx="344" uly="236">
        <line lrx="1774" lry="320" ulx="344" uly="236">30⁰ Erklaͤrung des Brlefs St. Pauli Cap. IX. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="337" type="textblock" ulx="1662" uly="323">
        <line lrx="1822" lry="337" ulx="1662" uly="323">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="398" type="textblock" ulx="355" uly="326">
        <line lrx="1826" lry="398" ulx="355" uly="326">5. Der Levitiſche Gottesdienſt hat inſonderheit Chriſtum mit ſeinem Mittler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="520" type="textblock" ulx="399" uly="385">
        <line lrx="902" lry="437" ulx="399" uly="385">Ampt ab⸗ und vorgebildet.</line>
        <line lrx="1257" lry="520" ulx="930" uly="468">V. 6. 7. 8. 9. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="591" type="textblock" ulx="355" uly="520">
        <line lrx="1824" lry="591" ulx="355" uly="520">Nun meldet der Apoſtel/ was in der erſten Huͤtte ſo wohl in dem Heiligen / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="917" type="textblock" ulx="404" uly="588">
        <line lrx="1824" lry="663" ulx="413" uly="588">dem Allerheiligſten vorgenommen worden. Da nun ſolches alſo zu⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="706" ulx="410" uly="639">gerichtet war / giengen die Prieſter allezeit in die vorderſte Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="762" ulx="409" uly="698">te / und richteten aus den Gottesdienſt. In die andern aber /</line>
        <line lrx="1826" lry="822" ulx="404" uly="755">gieng nur einmahl im Jahr der Hoheprieſter / nicht ohne Blut /</line>
        <line lrx="1825" lry="878" ulx="409" uly="809">daß Er opfferte fuͤr ſein ſelbſt / und des Volcks Unwiſſenheit⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="917" ulx="405" uly="868">Es wird gemeldet F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1001" type="textblock" ulx="358" uly="938">
        <line lrx="1793" lry="1001" ulx="358" uly="938">I.) Was in dem Heiligen geſchehen. Da nim ſolches alſo zugerichtet ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1895" type="textblock" ulx="411" uly="990">
        <line lrx="1825" lry="1052" ulx="411" uly="990">1.) der Ort iſt die vorderſte Huͤtte / das Heilige genennet / ſo nach dem</line>
        <line lrx="1546" lry="1099" ulx="456" uly="1041">Lundio 20. Ellen lang / 10. Ellen breit / und 20. Ellen hoch.</line>
        <line lrx="1614" lry="1152" ulx="412" uly="1093">2.) in dieſem muſte der Gottesdienſt ausgerichtet werden.</line>
        <line lrx="1628" lry="1195" ulx="455" uly="1144">a) die Zeit / wenn ſolches geſchahe / war</line>
        <line lrx="1827" lry="1266" ulx="500" uly="1204">2²) Da ſolches alles zugerichtet war. Nachdem die Huͤtte auff⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1314" ulx="573" uly="1256">gerichtet / am erſten Tage des erſten Monden. 2. Moſ. XI, 2.</line>
        <line lrx="1827" lry="1366" ulx="521" uly="1306">b) allezeit. Ein jeder Tag / es hatten die Prieſter nach ihrer Ab⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1419" ulx="575" uly="1358">wechſelung allezeit / ale Tage darinnen zuſchaffen. 1. Chron.</line>
        <line lrx="1479" lry="1462" ulx="569" uly="1414">XXIV, 30.</line>
        <line lrx="1700" lry="1526" ulx="454" uly="1464"> die Perſohnen / von welchen es geſchahe. Sind die Prieſter.</line>
        <line lrx="1337" lry="1571" ulx="455" uly="1516">„X) das Werck / welches ſie thaten / war daß ſie</line>
        <line lrx="1824" lry="1626" ulx="523" uly="1566">a) den Gottesdienſt ausrichteten. Was dieſes fuͤr ein Dienſt ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1676" ulx="571" uly="1620">weſen / wird gemeldet 4. Moſ. XVIII, 5. ſie muſten des Heiligthums</line>
        <line lrx="1822" lry="1728" ulx="574" uly="1668">warten / oder derjenigen Stuͤcke die in dem Heiligen waren. Nem⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1775" ulx="573" uly="1720">lich nachdem die Huͤtte auffgerichtet war /</line>
        <line lrx="1820" lry="1842" ulx="573" uly="1787">*) des Leuchters Da muſten Morgens und Abends die Lampen</line>
        <line lrx="1820" lry="1895" ulx="626" uly="1840">zugerichtet / geputzet / gereiniget und mit Oel verſehen werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1948" type="textblock" ulx="616" uly="1891">
        <line lrx="1845" lry="1948" ulx="616" uly="1891">daß des Tages drey/ des Nachts aber alle ſieben brenneten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2251" type="textblock" ulx="623" uly="1943">
        <line lrx="1822" lry="1991" ulx="631" uly="1943">Die Zurichtung aber der Lampen / wenn ſie angezuͤndet werden ſollten / geſcha⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2037" ulx="630" uly="1985">he aſo; der Prieſter nahm vom Raͤucher⸗Feuer auf dem Brandopffers⸗Altar</line>
        <line lrx="1821" lry="2078" ulx="628" uly="2028">ein Geſchirr mit gluͤenden Kohlen mit fich ins Heilige ein / gieng in groſſer Ehr⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2121" ulx="630" uly="2073">erbietung zu dem Leuchter hin / (im andern Tempel ſtieg er auf etliche Stuffen</line>
        <line lrx="1822" lry="2171" ulx="625" uly="2116">zu dem Leuchter hinauff) nahm die Lampen und reinigte ſie erſt / drauff nahm Er /</line>
        <line lrx="1819" lry="2251" ulx="623" uly="2160">was vom Tocht uͤbrig war / herans: Ingleichen mit dem kleinen guͤldenen liſ⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2242" ulx="1054" uly="2212">. ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="108" lry="290" ulx="0" uly="237">. NX U.6.</line>
        <line lrx="134" lry="383" ulx="0" uly="330">ſen Miſtter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="133" lry="575" ulx="0" uly="516">Heigen,/ eis</line>
        <line lrx="134" lry="700" ulx="0" uly="629">derſte Hlte</line>
        <line lrx="135" lry="747" ulx="0" uly="695">ndern aber,</line>
        <line lrx="134" lry="817" ulx="2" uly="749">hne Blut/</line>
        <line lrx="134" lry="867" ulx="0" uly="807">hwwiſſenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="117" lry="990" ulx="0" uly="937">erichtette,</line>
        <line lrx="132" lry="1044" ulx="0" uly="991">ſo noch demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="18" lry="1135" ulx="0" uly="1103">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="134" lry="1263" ulx="0" uly="1205">Hutte auff⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1307" ulx="0" uly="1261">(N=</line>
        <line lrx="129" lry="1364" ulx="0" uly="1314">ech Gre N⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1410" ulx="3" uly="1368">I. 1. Chron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="69" lry="1528" ulx="0" uly="1470">tieſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="131" lry="1626" ulx="0" uly="1577">in Dienſtge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="168" lry="1682" ulx="0" uly="1631">DAns</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="131" lry="1727" ulx="0" uly="1681">gten. Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="129" lry="1846" ulx="0" uly="1801">die Lainpen</line>
        <line lrx="129" lry="1902" ulx="0" uly="1854">hen werden /</line>
        <line lrx="128" lry="1952" ulx="2" uly="1909">en brenneten.</line>
        <line lrx="129" lry="2005" ulx="1" uly="1954">hſoltenl eſhe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2049" ulx="0" uly="2000">dopfers lter</line>
        <line lrx="128" lry="2095" ulx="0" uly="2041">girgroſerer⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2134" ulx="0" uly="2084">tlche Etftn</line>
        <line lrx="130" lry="2179" ulx="0" uly="2127">Dkausnahneet</line>
        <line lrx="128" lry="2253" ulx="2" uly="2169"> güldenen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="316" type="textblock" ulx="381" uly="261">
        <line lrx="472" lry="316" ulx="381" uly="261">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="312" type="textblock" ulx="489" uly="254">
        <line lrx="1713" lry="312" ulx="489" uly="254">N. v, 6. an die Ebraͤer. 30 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="605" type="textblock" ulx="491" uly="343">
        <line lrx="1699" lry="398" ulx="495" uly="343">ſel alles alte Oel / ſo noch darinnen war / und goß aus dem dabey ſtehenden Oel⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="436" ulx="496" uly="385">Krug friſches Oel in die Lampen hinein; in jegliche Lampe ein halb Los / iſt</line>
        <line lrx="1701" lry="485" ulx="491" uly="430">ſo viel als in drey leere Eyerſchalen gehen kan. Wenn das geſchehen / nahm</line>
        <line lrx="1703" lry="526" ulx="495" uly="473">Er aus dem guͤldnen Gefaͤß / darinnen die Lichtſchneutzen oder Schneutz⸗Zangen/</line>
        <line lrx="1701" lry="562" ulx="497" uly="514">nnd kleine guͤldene Loͤffel / wie auch die Tochte verwaͤhret wurden / ſieben friſche</line>
        <line lrx="1706" lry="605" ulx="500" uly="557">Tochte zu den ſieben Lampen heraus / ergrieff eine mit der Schneutze oder Zan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="650" type="textblock" ulx="475" uly="600">
        <line lrx="1703" lry="650" ulx="475" uly="600">gen/ zuͤndete dieſelbe beym obgedachten Feuer an / und zuͤndete mit dieſem ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="880" type="textblock" ulx="502" uly="642">
        <line lrx="1702" lry="692" ulx="503" uly="642">zuͤndeten Tochte die andere ſechs an. So bald dieſes geſchehen / that Er ſeine</line>
        <line lrx="1702" lry="733" ulx="502" uly="682">Gebeth zu dem lieben GOTT/ und nahm nach geſchehenem Gebeth die Aſche /</line>
        <line lrx="1703" lry="778" ulx="502" uly="727">und den Unflath / ſo Er bey Reinigung der Lampen abgenommen / mit ſich her⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="844" ulx="502" uly="766">aus / nud warffs in den Aſchen⸗Hauffen gegen Morgen des Altars. Lundius</line>
        <line lrx="1557" lry="880" ulx="505" uly="824">in den Juͤdiſchen Heiligthuͤmern .ib. III. e. 29. F. . p. 544.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="942" type="textblock" ulx="461" uly="882">
        <line lrx="1703" lry="942" ulx="461" uly="882">x*) des Rauch⸗Altars / da muſten ſie taͤglich des Morgens und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1145" type="textblock" ulx="504" uly="937">
        <line lrx="1705" lry="991" ulx="504" uly="937">des Abends etwas von dem Rauch⸗Pulver ſo 2. Moſ. XXX, 34.</line>
        <line lrx="1707" lry="1043" ulx="505" uly="986">beſchrieben wird / anzuͤnden / nachdem der Altar zuvor gereiniget /</line>
        <line lrx="1710" lry="1095" ulx="507" uly="1038">und zwar ſolcher Geſtalt / Er nahm ein ſilbern Feuer⸗Faß / gieng da⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1145" ulx="508" uly="1089">mit oben auf den Brandopffer⸗Altar zu dem Feuer / nahm einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1199" type="textblock" ulx="468" uly="1141">
        <line lrx="1710" lry="1199" ulx="468" uly="1141">groſſe gluͤende Kohlen / ſchuͤttete dieſelben aus demſelben Feuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1250" type="textblock" ulx="496" uly="1193">
        <line lrx="1711" lry="1250" ulx="496" uly="1193">faß in ein anders / ſo von Gold war/ gieng damit in das Heilige /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1714" type="textblock" ulx="511" uly="1245">
        <line lrx="1712" lry="1304" ulx="511" uly="1245">ſetzte es auf den Rauch⸗Altar / that ſein Gebeth zu GOtt / und</line>
        <line lrx="1712" lry="1355" ulx="513" uly="1297">gieng wieder heraus. Der Prieſter / dem das Rauchern zukam/</line>
        <line lrx="1713" lry="1413" ulx="513" uly="1343">nahm in einer gauͤddenen Schalen das Rauch⸗Pulver / des Mor⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1456" ulx="515" uly="1400">gens ein halb Pfund / und des Abends ein halb Pfund/ ſchuͤttete</line>
        <line lrx="1714" lry="1511" ulx="514" uly="1452">ſolches auf den Rauch⸗Altar / that ein Gebeth zu GOTT / und</line>
        <line lrx="1715" lry="1560" ulx="520" uly="1503">gieng wieder heraus / da indeſſen weil er raͤucherte / in den Vor⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1611" ulx="521" uly="1556">hoͤffen von allen / die da waren (nach dem das Zeichen mit einem</line>
        <line lrx="1717" lry="1661" ulx="523" uly="1609">Gloͤcklein gegeben) leiſe und in ſtilem Weſen / daß niemand den</line>
        <line lrx="1565" lry="1714" ulx="522" uly="1660">andern hoͤren kunnte / gebethet ward. Lundiur. l. c. cap. 3s0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1782" type="textblock" ulx="433" uly="1720">
        <line lrx="1719" lry="1782" ulx="433" uly="1720">) des Schaubrot⸗Tiſches. Dieſen muſten ſie woͤchendlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2261" type="textblock" ulx="523" uly="1782">
        <line lrx="1721" lry="1833" ulx="523" uly="1782">mit friſchen Brodten / ſo am Vor⸗Sabbath gebacken/ belegen.</line>
        <line lrx="1723" lry="1885" ulx="523" uly="1831">Am Sabbath wurden dieſe Schaubrodt / deren in der Stiffts⸗Huͤtten / und im</line>
        <line lrx="1723" lry="1927" ulx="526" uly="1876">andern Tempel Zwoͤlff an der Zahl waren / im Tempel Saſomonis aber 132.</line>
        <line lrx="1724" lry="1996" ulx="524" uly="1918">(weil da Eilff Tiſche waren / und Zwölffe auf jeglichem Tiſche) von den Peie⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2011" ulx="526" uly="1961">ſtern in guͤldenen Schuͤſſeln nach dem Tempel hingetragen und beym Thor</line>
        <line lrx="1728" lry="2054" ulx="526" uly="2003">des Heiligen in der Halle auf den zur Seiten ſiehenden Marmel⸗ Tiſch nie⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2097" ulx="527" uly="2047">dergeſetzt / damit ſie ein wenig verkuͤhleten / und zwar warm / aber nicht gantz</line>
        <line lrx="1730" lry="2139" ulx="530" uly="2089">heiß aufgeſetzet wuͤrden. Hiermit giengen die Prieſter mit groſſer Ehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2174" ulx="533" uly="2131">tigkeit ins Heilige ein (und nahmen die Schaubrot ſo die vorige Woche uͤber da⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2220" ulx="534" uly="2173">ſelbſt gelegen / von dem Tiſch ab / trugen dieſe Brodt aus dem Hejligen her⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2261" ulx="1082" uly="2220">p 3 aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="335" type="textblock" ulx="611" uly="226">
        <line lrx="1771" lry="335" ulx="611" uly="226">Erklaͤrumng des Briefs St. Pauli Cap. IX. v. 6. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="746" type="textblock" ulx="538" uly="320">
        <line lrx="1824" lry="390" ulx="616" uly="320">aus. Im Tempel ſetzten ſie dieſelbe auf 5 den guͤldenen Tiſch in der Halle / ſo</line>
        <line lrx="1825" lry="431" ulx="538" uly="385">zur Seiten des Thors des Heiligen gegen Mitternacht ſtund. Die beyden</line>
        <line lrx="1823" lry="473" ulx="584" uly="428">guͤldene Schalen mit Weyrauch (wurden auch heraus genommen / welcher</line>
        <line lrx="1822" lry="515" ulx="623" uly="467">Weyhrauch hernach wenn das taͤgliche Morgen⸗Opffer am Sabbath geopf⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="565" ulx="616" uly="513">fert ward / nach dem Brand Opffers⸗Altar hingebracht/ mit dem daſelbſt oben</line>
        <line lrx="1822" lry="613" ulx="613" uly="551">in der Suͤdweſer⸗ Ecke ſtehenden Saltz geſaltzen / und auf das Rauchfeuer ge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="641" ulx="615" uly="597">ſtreuet und geraͤuchert ward. Die friſche und warme Schaubrodt wurden ins</line>
        <line lrx="1825" lry="685" ulx="612" uly="640">Heilige eingebracht / und an der vorigen ſtats auf den Schaubrodt⸗Tiſch gele⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="746" ulx="623" uly="679">get. Es wurden auch zwo neue Schalen mit Weyrauch eingebracht / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="769" type="textblock" ulx="626" uly="726">
        <line lrx="1832" lry="769" ulx="626" uly="726">zwiſchen die Schichte eingeſetzet. Im Tempel Salsmonis wurden zwey und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="904" type="textblock" ulx="579" uly="767">
        <line lrx="1823" lry="812" ulx="579" uly="767">wvantzig eingebracht / zwey auf jeglichem Tiſch. Nachdem ein jeder Prieſter</line>
        <line lrx="1823" lry="856" ulx="614" uly="810">das Seine verrichtet / und ſein Gebeth gethan/ gieng Er zuruͤck nnd heraus.</line>
        <line lrx="1088" lry="904" ulx="619" uly="857">Lundius Loc. cic. c. 31. S. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1357" type="textblock" ulx="241" uly="907">
        <line lrx="1820" lry="989" ulx="499" uly="907">b) deßwegen ſie in das Heilige eingiengen/ als den Orth welchen</line>
        <line lrx="1675" lry="1034" ulx="571" uly="981">GOtt ſelbſt beſtimmet und zu ſeinem Dienſt erwehlet hatte.</line>
        <line lrx="1820" lry="1119" ulx="241" uly="1030">v. 7. II.) Was in dem Allerheiligſten geſchehen. In die andere aber gieng er</line>
        <line lrx="816" lry="1137" ulx="345" uly="1085">mur einmahl ꝛc.</line>
        <line lrx="1820" lry="1234" ulx="371" uly="1115">r. Der Orih / von welchem die Rede/ iſt die andere / das andere Theil der</line>
        <line lrx="1019" lry="1255" ulx="454" uly="1198">Huͤtte / das Allerheiligſte.</line>
        <line lrx="1820" lry="1333" ulx="402" uly="1218">2.) die Perſohn/ welche an dieſen Orth gangen iſt/ der Hoherprieſter.</line>
        <line lrx="631" lry="1357" ulx="453" uly="1311">cap. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1661" type="textblock" ulx="408" uly="1370">
        <line lrx="1821" lry="1455" ulx="408" uly="1370">3.) das Werck ſelbſt. Er gieng einmahl im Jahr hinein nicht ohne</line>
        <line lrx="1008" lry="1495" ulx="457" uly="1438">Blut / daß Er opfferte ꝛc.</line>
        <line lrx="1820" lry="1577" ulx="451" uly="1496">a) Er gieng hinein in das Allerheil igſte / in den Orth / wo GOtt ſeinen</line>
        <line lrx="1066" lry="1605" ulx="437" uly="1554">nen Sitz hatte. Und dieſes</line>
        <line lrx="1818" lry="1661" ulx="449" uly="1583">8) nur einmahl im Jahr / nemlich an dem Verſuͤhn⸗ Feſte, welches fiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1719" type="textblock" ulx="519" uly="1656">
        <line lrx="1819" lry="1719" ulx="519" uly="1656">auf den zehenden Monden Tiſei und anfieng vom Abend des neund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2146" type="textblock" ulx="447" uly="1700">
        <line lrx="1818" lry="1792" ulx="516" uly="1700">ten Tages / und waͤhrete biß auf den Abend / des Zehenden. 3. Mof.</line>
        <line lrx="1174" lry="1810" ulx="514" uly="1761">XVI, 9-32. XXIII, 17-3 2. XXV, 9</line>
        <line lrx="1816" lry="1892" ulx="447" uly="1776"> nicht ohne Blut / daß Er opfferte fuͤr ſein ſelbſt / und des</line>
        <line lrx="1471" lry="1924" ulx="493" uly="1863">Volcks Unwiſſenheit. Es gieng dieſes alſo zu.</line>
        <line lrx="1097" lry="1984" ulx="510" uly="1932">a) ward gefaſtet und gebethet</line>
        <line lrx="1577" lry="2066" ulx="511" uly="1976">by) wurde ein Farr und ein Ziegenboͤcklein herzugebracht.</line>
        <line lrx="1814" lry="2087" ulx="515" uly="2032">) Der Hoheprieſter / nachdem Er ſich gewaſchen / gebadet / und mit</line>
        <line lrx="1814" lry="2146" ulx="567" uly="2085">den weiſſen Kleidern angethan / gieng nach dem Farren / der zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2236" type="textblock" ulx="558" uly="2129">
        <line lrx="1816" lry="2236" ulx="558" uly="2129">ſen dem Altar und Tempelſtund, legte dem Farren beyde Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2232" ulx="1777" uly="2190">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="1712" lry="284" ulx="0" uly="208">Xr67. Cap. K. v.X. an die Lbraͤer. 303</line>
        <line lrx="1712" lry="397" ulx="0" uly="300"> deleſ de auf den Kopff / bekannte ſeine Suͤnde / und ſprach: Ach HE RR ich</line>
        <line lrx="1706" lry="445" ulx="0" uly="346">uae eſhe habe mich verſehen / ich bin wiederſpenſtig geweſen / und habe fuͤr dir geſuͤndiges</line>
        <line lrx="1714" lry="493" ulx="3" uly="389">Sizn e ich und mein Hauß. Aber HENR verzeihe nun jetzo mein Verſehen / meine Wie⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="535" ulx="1" uly="437">mn iiltſie derfſpenſtigkeit / meine Sunde/ damit ich mich verſehen habe / darinnen ich wie⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="576" ulx="0" uly="474">Keuhſemg derſpaͤn ſtig geweſen / und damit ich fuͤr dir geſundiget habe / ich und mein Hauß/</line>
        <line lrx="1717" lry="617" ulx="0" uly="515">fodt lede 1 wie geſchrieben ſtehet im Geſetze Moſis deines Knechtes da Er ſpricht: (3. B. Mof.</line>
        <line lrx="1718" lry="657" ulx="0" uly="553">ldtT XV. 30.) an dieſem Tage geſchichet eine Verſuͤhnung daß ihr gereiniget wers</line>
        <line lrx="1716" lry="705" ulx="14" uly="597">egeieh⸗ det / von allen euren Suͤnden werdet ihr gereiniget fuͤr dem HERRN.</line>
        <line lrx="1717" lry="748" ulx="59" uly="648">⸗ i Indeſſen da dieſes Bekaͤnntnis geſchahe / und der Nahne ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="794" ulx="0" uly="698">Rſede Pee nennet wurde / fielen alle im Vorhoff ſtehende Prieſter / Leviten / und</line>
        <line lrx="1717" lry="837" ulx="0" uly="748">e nnd hernns die gantze Gemeinde auf ihr Angeſicht zur Erden / und ſagten:</line>
        <line lrx="1559" lry="865" ulx="416" uly="797">Hochgelobet ſey der Preißwuͤrdige Nahme ſeines Reichs in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1719" lry="963" ulx="0" uly="855">rch helcen ) hierauf gieng der Hoheprieſter vom Farren zu den zweyen Zie⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1012" ulx="0" uly="903">lete⸗ genbocklein / warff das Looß uͤber ſie / auf deren einem dem</line>
        <line lrx="1720" lry="1060" ulx="1" uly="960">nrnn e SERRNR/ auf dem andern EV Laazazel / ſo nach der</line>
        <line lrx="1720" lry="1136" ulx="40" uly="1010">Rag Drenn Lundii, ein gewiſſer Orth oder Berg in der Wuͤſten/</line>
        <line lrx="1611" lry="1126" ulx="494" uly="1076">unde.</line>
        <line lrx="1720" lry="1188" ulx="0" uly="1112">A, ell drr e) Machdem die Boͤcke unterſchieden / gieng der Hoheprieſter wieder</line>
        <line lrx="1721" lry="1253" ulx="0" uly="1164"> ſeinem Farren / legte ihm zum andernmahl die Haͤnde auf den</line>
        <line lrx="1719" lry="1341" ulx="0" uly="1212">hergrieſter, ohlantd bekannte ſein und ſeiner Bruͤder / der andern Prieſter</line>
        <line lrx="1718" lry="1427" ulx="0" uly="1318">hnickotye HH darauf ſchlachtete Er den Farren als ſein Suͤnd⸗Opffer / und fieng</line>
        <line lrx="1451" lry="1449" ulx="296" uly="1381">Das Blut in einem Becken auf.</line>
        <line lrx="1719" lry="1509" ulx="24" uly="1423">S ie, g) gieng zum Brandopffer⸗Altar und hohlet etwas Feuer in einem</line>
        <line lrx="1720" lry="1550" ulx="0" uly="1477">GOtſeꝗen. guͤldenen Feuer⸗Faß / und nachdem ihm Rauch⸗Pulver darge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1595" ulx="455" uly="1533">bracht wurde / nahm er deſſen eine Handvoll</line>
        <line lrx="1719" lry="1667" ulx="2" uly="1575">wacez fl n) begab ſich darauf in das Allerheiligſte gantz demuͤthig / ſatzte das</line>
        <line lrx="1722" lry="1706" ulx="0" uly="1626">des eatde Feuerfaß zwiſchen den Stangen der Bundes Laden nieder / und ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1756" ulx="0" uly="1679">G. 3 M iete das Rauch⸗Pulver auf die Kohlen / da denn der Rauch auf⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1805" ulx="381" uly="1732">ſtiieg / und die Herrlichkeit des OErrn das Feuerin den Wolcken/)</line>
        <line lrx="1467" lry="1864" ulx="0" uly="1794">und dese bberaus herrlich ſich ſehen ließ. RKr</line>
        <line lrx="1717" lry="1911" ulx="422" uly="1835">1) Er gieng ruͤckling wieder zuruͤck in das Heilige / that ein kurtz Gebeth</line>
        <line lrx="1718" lry="1963" ulx="478" uly="1886">zu GOtt / kam in den Vorhoff / nahm das Becken mit des Farren</line>
        <line lrx="1717" lry="2008" ulx="475" uly="1938">Blut / gieng damit in das Allerheiligſte / tunckte den Finger ins Blut</line>
        <line lrx="1719" lry="2085" ulx="1" uly="1992">det,udit und ſchwenckte einmahl mit in die Hoͤhe / und denn ſiebenmahl un⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2178" ulx="2" uly="2043">/ der wͦ Preſter gegen dem Gnadenſtuhl zu / und verſuͤhnete glſo ſich und alle</line>
        <line lrx="1424" lry="2178" ulx="41" uly="2116">de Ho⸗ rieſter. . òò</line>
        <line lrx="1719" lry="2198" ulx="9" uly="2140">hede 9 1) Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="440" lry="268" type="textblock" ulx="362" uly="223">
        <line lrx="440" lry="268" ulx="362" uly="223">304</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="985" type="textblock" ulx="532" uly="211">
        <line lrx="1737" lry="275" ulx="617" uly="211">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IX. v. 7.</line>
        <line lrx="1843" lry="362" ulx="533" uly="296">) Wenn dieſe Verſuͤhnung geſchehen / gieng Er ruͤcklings wieder aus</line>
        <line lrx="1845" lry="416" ulx="585" uly="352">dem Allerheiligſten / ſetzte das Becken mit Blut weg ins Heilige/</line>
        <line lrx="1842" lry="468" ulx="582" uly="405">und ſchlachtete in dem Vorhoff den Bock / auf den des HErrn Looß</line>
        <line lrx="1843" lry="514" ulx="588" uly="457">gefallen / zum Suͤnd⸗Opffer des Volcks / faſſete das Blut in einem</line>
        <line lrx="1840" lry="567" ulx="587" uly="508">Becken / und gieng damit in das Allerheiligſte / da Er denn eben⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="617" ulx="586" uly="559">fais einmahl in die Hohe / und ſiebenmahl unterwaͤrts mit dem</line>
        <line lrx="1841" lry="677" ulx="584" uly="614">Blute ſprengete / und nachmahls rücklings wieder in das Heilige</line>
        <line lrx="698" lry="719" ulx="586" uly="677">gieng.</line>
        <line lrx="1842" lry="776" ulx="532" uly="717">1) nach dieſem nahm er erſtlich das zuvor weggeſetzte Becken mit</line>
        <line lrx="1842" lry="826" ulx="584" uly="771">des Farren Blut / und nach demſelben das Becken mit des Bocks</line>
        <line lrx="1841" lry="883" ulx="580" uly="823">Blut / und ſprengete mit jedem gegen den Fuͤrhang / der zwiſchen</line>
        <line lrx="1840" lry="938" ulx="576" uly="876">dem Heiligen und Allerheiligſten war / einmahl in die Hohe / und</line>
        <line lrx="1842" lry="985" ulx="585" uly="929">ſiebenmahl unterwaͤrts / vermiſchete nachmals ſoleh Blut / benetzete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1042" type="textblock" ulx="584" uly="975">
        <line lrx="1872" lry="1042" ulx="584" uly="975">damit die vier Hoͤrner des Altars / und ſprengete auch ſiebenmahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1090" type="textblock" ulx="577" uly="1029">
        <line lrx="1618" lry="1090" ulx="577" uly="1029">und verſuͤhnete alſo den Tempel oder die Stiffts⸗Huͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1143" type="textblock" ulx="530" uly="1079">
        <line lrx="1860" lry="1143" ulx="530" uly="1079">m) Was noch uͤbrig von Blut war / brachte er in den Vorhoff / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2232" type="textblock" ulx="525" uly="1135">
        <line lrx="1841" lry="1194" ulx="580" uly="1135">goß es aus / daß es in den Bach Kidron kam. Mittler weile da</line>
        <line lrx="1838" lry="1246" ulx="584" uly="1189">der Hoheprieſter im Allerheiligſten und Heiligen zuthun hatte / mu⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1297" ulx="581" uly="1240">ſte kein Menſch auch kein Prieſter in den Tempel kommen. Und</line>
        <line lrx="1775" lry="1351" ulx="580" uly="1291">dieß war das Eingehen des Hohenprieſters in das Allerheiligſte.</line>
        <line lrx="1839" lry="1400" ulx="530" uly="1343">n.)) Da dieſes alles geſchehen / gieng der Hoheprieſter zum andern</line>
        <line lrx="1840" lry="1451" ulx="582" uly="1393">Bock / legte beyde Haͤnde auf ihn und bekannte uͤber ihn alle Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1505" ulx="579" uly="1448">den des gantzen Iſraelitiſchen Volckes/ ſchlachtete ihn nicht / ſon⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1558" ulx="582" uly="1495">dern uͤbergab ihn einem Mann / der ihn in die Wuͤſte Zuck / ſo</line>
        <line lrx="1840" lry="1609" ulx="580" uly="1547">zwoͤlff tauſend Schritt von Jeruſalem ab / und voller rauher</line>
        <line lrx="1062" lry="1657" ulx="582" uly="1602">Steinfelſen war / fuͤhrete.</line>
        <line lrx="1838" lry="1712" ulx="528" uly="1655">*9)) Dieſer Mann theilte den rothen Lappen / womit dieſer Bock von</line>
        <line lrx="1839" lry="1762" ulx="579" uly="1708">dem andern / der geſchlachtet ward / unterſchieden wurde / band die</line>
        <line lrx="1837" lry="1816" ulx="574" uly="1759">Helffte davon an den Felß und die andere Helffte dem Bock zwi⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1874" ulx="577" uly="1807">ſchen die Hoͤrner / und ſtieß ihn mit aller Gewalt den Felß hinunter.</line>
        <line lrx="1837" lry="1920" ulx="576" uly="1863">War denn GODD gnaͤdig// ſoll der rothe Lappe weiß worden /</line>
        <line lrx="1836" lry="1973" ulx="576" uly="1916">wo nicht / roth blieben ſeyn. Doch ſoll viertzig Jahr vor der letzten</line>
        <line lrx="1837" lry="2026" ulx="576" uly="1963">Zerſtoͤhrung Jeruſalems ſolcher Lappe niemahls weiß worden ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2076" ulx="577" uly="2019">ſondern allezeit ſeine rothe Farbe behalten haben.</line>
        <line lrx="1836" lry="2128" ulx="525" uly="2070">*† Nach dieſem giens der Hoheprieſter abermahls /und alſo an ſol⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2226" ulx="583" uly="2120">chem Tage zum vierdtenmahl / nachdem er nemlich (1.) fraͤh mmar.</line>
        <line lrx="1790" lry="2232" ulx="1698" uly="2190">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1007" type="textblock" ulx="2023" uly="940">
        <line lrx="2070" lry="1007" ulx="2023" uly="940">9 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1144" type="textblock" ulx="1956" uly="1008">
        <line lrx="2071" lry="1100" ulx="1956" uly="1043">11) Der?</line>
        <line lrx="2071" lry="1144" ulx="1986" uly="1103">von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2154" type="textblock" ulx="1983" uly="1161">
        <line lrx="2071" lry="1215" ulx="1983" uly="1161">tet dot</line>
        <line lrx="2071" lry="1278" ulx="1985" uly="1225">ge die</line>
        <line lrx="2071" lry="1336" ulx="1985" uly="1279">bildſeh⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1398" ulx="1986" uly="1348">1) E</line>
        <line lrx="2070" lry="1446" ulx="2010" uly="1401">Gott</line>
        <line lrx="2071" lry="1496" ulx="2006" uly="1456">dern /</line>
        <line lrx="2070" lry="1567" ulx="1993" uly="1517">2,) DB</line>
        <line lrx="2071" lry="1671" ulx="2008" uly="1569">6</line>
        <line lrx="2071" lry="1670" ulx="2022" uly="1624">)</line>
        <line lrx="2071" lry="1721" ulx="2035" uly="1669">gi</line>
        <line lrx="2071" lry="1766" ulx="2040" uly="1729">ur</line>
        <line lrx="2071" lry="1839" ulx="2011" uly="1785">S</line>
        <line lrx="2071" lry="1883" ulx="2038" uly="1849">aue</line>
        <line lrx="2071" lry="1941" ulx="2039" uly="1891">Fr</line>
        <line lrx="2071" lry="2039" ulx="2043" uly="2008">ne</line>
        <line lrx="2071" lry="2098" ulx="2038" uly="2050">gel</line>
        <line lrx="2071" lry="2154" ulx="2039" uly="2101">ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="255" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="80" lry="255" ulx="0" uly="192">Lr..</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="133" lry="298" ulx="0" uly="261">—</line>
        <line lrx="136" lry="347" ulx="0" uly="294"> wiedaans</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="136" lry="404" ulx="0" uly="347">ns Heilige/</line>
        <line lrx="135" lry="457" ulx="0" uly="392">Shorn Lo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="163" lry="504" ulx="0" uly="448">Blurineinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="132" lry="562" ulx="0" uly="495">E demn chn⸗</line>
        <line lrx="131" lry="618" ulx="0" uly="560">ilts mit den</line>
        <line lrx="132" lry="668" ulx="0" uly="606">das Heilge</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="136" lry="770" ulx="0" uly="711">Becken nit</line>
        <line lrx="135" lry="815" ulx="0" uly="768">iit des Bocks</line>
        <line lrx="134" lry="873" ulx="0" uly="820">der icbſchen</line>
        <line lrx="135" lry="922" ulx="0" uly="868">he / und</line>
        <line lrx="135" lry="978" ulx="0" uly="920">Bla benetete</line>
        <line lrx="135" lry="1033" ulx="0" uly="978">Pſebenmoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="162" lry="1142" ulx="0" uly="1082">Dorhoff/ Ad.</line>
        <line lrx="135" lry="1182" ulx="0" uly="1137">Mrneile da</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="133" lry="1240" ulx="0" uly="1190">n hotte, mu⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1288" ulx="0" uly="1243">men. Und</line>
        <line lrx="97" lry="1348" ulx="2" uly="1295">helgse.</line>
        <line lrx="133" lry="1398" ulx="0" uly="1351">kgumm onder</line>
        <line lrx="134" lry="1450" ulx="0" uly="1397">nole Sun⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1504" ulx="0" uly="1452">hn nicht / ſon⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1561" ulx="0" uly="1504">ſe Zuck / ſ</line>
        <line lrx="134" lry="1607" ulx="0" uly="1559">holer kauher</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="133" lry="1718" ulx="0" uly="1663">er Bock des</line>
        <line lrx="133" lry="1762" ulx="0" uly="1714">de dondde</line>
        <line lrx="131" lry="1818" ulx="0" uly="1767">1 Bock goi⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1877" ulx="0" uly="1823">Fels hinumner.</line>
        <line lrx="132" lry="1928" ulx="0" uly="1875">eis worden/</line>
        <line lrx="130" lry="1976" ulx="1" uly="1927">vorder letten</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="168" lry="2031" ulx="0" uly="1977">votdenſehnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="131" lry="2137" ulx="0" uly="2079">halſ an ſoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2241" type="textblock" ulx="8" uly="2134">
        <line lrx="131" lry="2187" ulx="19" uly="2134">)ftüh mor⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2241" ulx="8" uly="2140">D gends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="324" type="textblock" ulx="345" uly="245">
        <line lrx="1721" lry="324" ulx="345" uly="245">Cap. IX. v. 7.8. an die Ebraͤer. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1047" type="textblock" ulx="379" uly="321">
        <line lrx="1721" lry="388" ulx="475" uly="321">gends das Rauchfaß ſammt den Raͤucherpulver / L?] das Farren⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="437" ulx="476" uly="375">Blut !3] des Bocks Blut hinein getragen] in den Tempel / nahm</line>
        <line lrx="1722" lry="490" ulx="478" uly="426">das guͤldene Rauchfaß / ſamt dem guͤldenen Geſchirr wieder her⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="591" ulx="471" uly="477">Le⸗ und gieng alſo nach gethanen Gebeth demuthig aus dem</line>
        <line lrx="636" lry="589" ulx="517" uly="552">empel.</line>
        <line lrx="1723" lry="647" ulx="430" uly="568">9) Darnach wuſch und badet er ſich wieder/ leget ſeinen koͤſtlichen</line>
        <line lrx="1724" lry="694" ulx="479" uly="623">Prtieſter⸗Schmuck wieder an / that das gewoͤhnliche Abend⸗Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="742" ulx="474" uly="678">chern / zuͤndete die Lampen an / opfferte / ſeegnete das Volck /zog ſeine</line>
        <line lrx="1723" lry="798" ulx="476" uly="732">eigene Kleider wieder an / gieng nach Hauſe / und war ſamt den an⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="844" ulx="474" uly="778">dern Prieſtern froͤlich / daß er den Dienſt geſund verrichtet. Dieſes</line>
        <line lrx="1721" lry="890" ulx="475" uly="824">alles beſchreibet weitlaͤufftiger Lundiuz in den Juͤdiſchen Heiligthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="938" ulx="476" uly="897">mern lib. V. c. 15. 19. 20. 21.</line>
        <line lrx="1724" lry="997" ulx="379" uly="932">) alleine / er hatte allem Macht hinein zu gehen / und wenn er hinein gieng /</line>
        <line lrx="1326" lry="1047" ulx="453" uly="991">durffte niemand mit ihm gehen. 3. Moſ. XVI, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1100" type="textblock" ulx="248" uly="1031">
        <line lrx="1835" lry="1100" ulx="248" uly="1031">III.) Der Zweck und die Urſach / warum das allerheiligſte nur einmal im Jahr / v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2077" type="textblock" ulx="298" uly="1085">
        <line lrx="1724" lry="1148" ulx="306" uly="1085">von dem Hohenprieſter durffte betreten werden: Damit der H. Geiſt deu⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1223" ulx="299" uly="1141">tet / daß noch nicht offenbahr waͤre der Weg zur Heiligkeit / ſo lan⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1332" ulx="303" uly="1190">Bedt⸗ erſte Huͤtte ſtuͤnde / welche muſte zur ſelbigen Zeit ein Vor⸗</line>
        <line lrx="498" lry="1329" ulx="409" uly="1284">ehn.</line>
        <line lrx="1720" lry="1394" ulx="298" uly="1320">1.) Es war und iſt ein Wes zur Heiligkeit / oder in das Allerheiligſte zu⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1442" ulx="342" uly="1371">GOtt und ſeiner Gnade. KRom. V, 2. Mit Freudigkeit dieſelbe zu foͤr⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1493" ulx="340" uly="1439">dern / und ihn den Abba zu nennen.</line>
        <line lrx="1513" lry="1560" ulx="309" uly="1486">2.] Dieſer Weg war / ſo lange die erſte Huͤtte ſtunde / nicht offen.</line>
        <line lrx="1517" lry="1608" ulx="343" uly="1539">ℳα) Es war die erſte Huͤtte / die Huͤtte / welche Moſes gemacht.</line>
        <line lrx="1718" lry="1655" ulx="417" uly="1584">Dieſe Huͤtte war zur ſelbigen Zeit ein Vorbild / ſie ſollte dem</line>
        <line lrx="1718" lry="1709" ulx="391" uly="1634">Juͤdiſchen Volcke vorſtellen das Zukuͤnfftige / nehmlich das Opffern</line>
        <line lrx="910" lry="1757" ulx="395" uly="1702">und Verſuͤhnen des Meßia.</line>
        <line lrx="1721" lry="1826" ulx="344" uly="1748">VUnd ſo lange dieſe erſte Huͤtte / das Vorbild / noch ſtuͤnde / ſo lange war</line>
        <line lrx="1721" lry="1868" ulx="397" uly="1798">auch der Weg zum Heiligſten nicht offen. Sie durfften nicht mit</line>
        <line lrx="1719" lry="1923" ulx="396" uly="1842">Freudigkeit zu GOtt nahen/ durfften ſich nicht zu den Sitz GOttes</line>
        <line lrx="1716" lry="1968" ulx="397" uly="1898">uͤber den Cherubin machen / ſondern muſten ſich fuͤrchten/ daß es ih⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2026" ulx="398" uly="1954">nen etwa wie einigen andern / e. g. dem Uſa, den Bethſemitern er⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2077" ulx="394" uly="2000">gehen moͤchte. Und das ſo lange die erſte Huͤtte ſtunde. Denn ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2164" type="textblock" ulx="375" uly="2050">
        <line lrx="1714" lry="2162" ulx="375" uly="2050">ſchon die erſte Puͤtte / die Huͤte / die Moſes erbauet / nicht immer le</line>
        <line lrx="1713" lry="2164" ulx="1084" uly="2110">4 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1751" lry="304" type="textblock" ulx="384" uly="227">
        <line lrx="1751" lry="304" ulx="384" uly="227">36 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. K v. 8.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1404" type="textblock" ulx="245" uly="300">
        <line lrx="1848" lry="373" ulx="543" uly="300">hen blieb / ſondern zur Zeit Salomonis eingewickelt / und in Kaſten / in</line>
        <line lrx="1846" lry="415" ulx="541" uly="353">dem Tempel aufgehoben wurde / ſo blieb doch allezeit der Dienſt / wel⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="470" ulx="543" uly="405">cher in dieſer Huͤtte muſte verrichtet werden / biß zur Zeit Chriſti / und</line>
        <line lrx="1588" lry="514" ulx="543" uly="456">folglich auch der Eingang in das Allerheiligſte verſperret.</line>
        <line lrx="1840" lry="572" ulx="429" uly="500">3.) Und daß ſolcher Weg noch nicht offen / deutet der H. Geiſt damit / daß</line>
        <line lrx="1839" lry="624" ulx="469" uly="557">der Hoheprieſter jaͤhrlich nur einmahl in das Allerheiligſte eingehen</line>
        <line lrx="1838" lry="676" ulx="468" uly="606">durffte / denn wenn er offen geweſen warum waͤr denn der Hoheprieſter</line>
        <line lrx="1839" lry="721" ulx="467" uly="659">allein hinein gangen / und zwar mit Beobachtung ſo vieler Beſchwerlich⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="770" ulx="465" uly="708">keiten? es haͤtte ja nur ein jeder moͤgen hingehen und zu GO TT nahen.</line>
        <line lrx="1836" lry="824" ulx="466" uly="759">Da aber dieſes nicht geſchiehet / ſo bleibt es dabey / der Weg zum Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="866" ulx="305" uly="812">= ligſten war zur Zeit der erſten Huͤtten nicht offen.</line>
        <line lrx="1834" lry="923" ulx="245" uly="859">*.9  IV.) Was der gantze Gottesdienſt genuͤtzet: In welcher Gaben und</line>
        <line lrx="1832" lry="988" ulx="421" uly="919">Opffer geopffert wurden / und kunten nicht vollkommen machen</line>
        <line lrx="1832" lry="1048" ulx="416" uly="973">nach dem Gewiſſen / den der da Gottesdienſt thut allein mit</line>
        <line lrx="1830" lry="1097" ulx="412" uly="1023">Speiſe und Tranck nund mancherley Tauffe und aͤuſſerliche Hei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1153" ulx="388" uly="1084">Uigkeit / die auf die Zeit der Beſſerung ſind aufgeleget. In die⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1192" ulx="417" uly="1140">ſen Worten wird V</line>
        <line lrx="1825" lry="1250" ulx="401" uly="1192">1.) Der BGettesdienſt alten Teſtamentes nochmahls kürtzlich beſchrieben.</line>
        <line lrx="1509" lry="1301" ulx="463" uly="1242">in welchen Gaben und Opffer geopffert wurden.</line>
        <line lrx="1839" lry="1363" ulx="462" uly="1297">*) Die Sache / von welcher die Rede / iſt das Prieſterthum Aaronis</line>
        <line lrx="1823" lry="1404" ulx="501" uly="1348">durch welches der Gottesdienſt in der erſten Huͤtten ausgerichtet wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1460" type="textblock" ulx="500" uly="1399">
        <line lrx="1846" lry="1460" ulx="500" uly="1399">de. v. 7. Græc. za π o durch daſſelbige / oder zu derſelbigen Zeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2157" type="textblock" ulx="403" uly="1450">
        <line lrx="1394" lry="1499" ulx="500" uly="1450">da es noch ſtunde / ehe es noch abgethan wurde.</line>
        <line lrx="1818" lry="1568" ulx="460" uly="1500">Hwurden Gaben und Gpffer geopffert. vid. oben C. V. 1.</line>
        <line lrx="1819" lry="1613" ulx="405" uly="1548">2.) Oeſſen Nichtigkeit angezeiget: Und kunnten nicht vollkom⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1668" ulx="403" uly="1605">men machen / nach dem Gewiſſen ꝛc. Der Apoſtel bemereket in</line>
        <line lrx="1557" lry="1722" ulx="458" uly="1662">Dieſen Worten “</line>
        <line lrx="1813" lry="1775" ulx="462" uly="1710">*ℳ*) Was dadurch nicht geſchehen koͤnnen: Und konte nicht voll⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1831" ulx="496" uly="1768">kommen machen / nach dem Gewiſſen.</line>
        <line lrx="1810" lry="1883" ulx="494" uly="1824">a) Das Gewiſſen iſt eine Krafft der Menſchlichen Seele/ die da</line>
        <line lrx="1809" lry="1933" ulx="541" uly="1875">unſerer Dinge Wiſſenſchafft hat, und Zeugniß giebt von allen</line>
        <line lrx="1810" lry="1986" ulx="535" uly="1923">Gedancken/ Worten und Wercken des Menſchen/ und zwar/ daß</line>
        <line lrx="1809" lry="2047" ulx="535" uly="1974">ſie entweder denſelbigen beſchuldiget / oder entſchuldiget / loßſpricht</line>
        <line lrx="1664" lry="2096" ulx="537" uly="2027">oder verurtheilet / troͤſtet oder peiniget, =ò</line>
        <line lrx="1808" lry="2157" ulx="1666" uly="2094">by nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="137" lry="358" ulx="0" uly="285">dirKaſinſe</line>
        <line lrx="140" lry="362" ulx="46" uly="327">Kaſtennig</line>
        <line lrx="139" lry="417" ulx="0" uly="348">aienſt  eh</line>
        <line lrx="138" lry="464" ulx="0" uly="400">Chai, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="134" lry="622" ulx="0" uly="518">Ne ſchn</line>
        <line lrx="133" lry="669" ulx="13" uly="607">Mrheprieſe</line>
        <line lrx="136" lry="720" ulx="0" uly="657">Beſchberich⸗</line>
        <line lrx="135" lry="768" ulx="23" uly="713">TTmohen,</line>
        <line lrx="134" lry="822" ulx="4" uly="766">lmn Alerhet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="134" lry="924" ulx="0" uly="864">Gaben und</line>
        <line lrx="133" lry="979" ulx="0" uly="933">hen machen</line>
        <line lrx="132" lry="1042" ulx="0" uly="982">allein tit</line>
        <line lrx="132" lry="1097" ulx="0" uly="1040">ttliche Hei⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1154" ulx="1" uly="1097">t. Möͤle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1252" type="textblock" ulx="8" uly="1203">
        <line lrx="172" lry="1252" ulx="8" uly="1203">beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="158" lry="1355" ulx="0" uly="1297">m NJannne</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="126" lry="1421" ulx="0" uly="1363">trichtet wor⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1465" ulx="2" uly="1414">Abigen Zeit/</line>
        <line lrx="126" lry="1616" ulx="0" uly="1568">,, vogtkofmn⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1675" ulx="0" uly="1625">bemenchrin</line>
        <line lrx="122" lry="1785" ulx="3" uly="1733">Vcht rol⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1898" ulx="0" uly="1847">cele, die da</line>
        <line lrx="121" lry="1944" ulx="0" uly="1902">t von alen</line>
        <line lrx="121" lry="2010" ulx="0" uly="1947">dnber /daß</line>
        <line lrx="121" lry="2059" ulx="3" uly="2001">ſoricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2170" type="textblock" ulx="47" uly="2106">
        <line lrx="121" lry="2170" ulx="47" uly="2106">nnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="323" type="textblock" ulx="306" uly="245">
        <line lrx="1726" lry="323" ulx="306" uly="245">Cap. X. v. 9.16. an die Ebrauͤer. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="400" type="textblock" ulx="413" uly="320">
        <line lrx="1705" lry="400" ulx="413" uly="320">by nach dieſen wird ein Menſch vollkommen gemacht. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1657" type="textblock" ulx="347" uly="382">
        <line lrx="1700" lry="449" ulx="449" uly="382">er in ſolchen Stand kommt / daß das Gewiſſen ihn keiner Suͤnde</line>
        <line lrx="1701" lry="502" ulx="457" uly="435">beſchuldigen/ und deswegen verurtheilen oder verunreinigen kan.</line>
        <line lrx="1702" lry="541" ulx="347" uly="488">Conſummatio conſcientiæ eſt pax ſive tranquillitas hominis in hae</line>
        <line lrx="1700" lry="594" ulx="455" uly="533">vita ad Deum colendum accedentis, Heidegger adh. I. conſummatie</line>
        <line lrx="1701" lry="655" ulx="455" uly="587">conſcientiæ in eo conſiſtit, ut accedamus ad Deum tranquillo corde,</line>
        <line lrx="1702" lry="696" ulx="455" uly="636">teſtante nobis conſcientia, nos id habere, &amp; ad Deum afferre, quod</line>
        <line lrx="1702" lry="758" ulx="456" uly="689">ipſi gratum eſſe poteſt, &amp; quod Deus rejicere non poteſt. Cocce.</line>
        <line lrx="1427" lry="798" ulx="457" uly="756">ad h. l. MM</line>
        <line lrx="1701" lry="858" ulx="373" uly="790">) Dieſes konnte durch das Prieſterthum Aaronis / da Gaben und</line>
        <line lrx="1703" lry="906" ulx="457" uly="840">Hpffer geopffert wurden / nicht geſchehn. Es waͤhrete die heimliche</line>
        <line lrx="1702" lry="952" ulx="458" uly="891">Furcht allezeit/ GOtt moͤchte kommen als Raͤcher / und die Suͤnde / die nur un⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="986" ulx="457" uly="933">ter der Gedult ſo lans biß zur Zeit der wuͤrcklichen Gnugthuung ſtehet/ Rom.</line>
        <line lrx="1699" lry="1030" ulx="432" uly="975">. 25. heimſuchen und ſtraffen. Solche Furcht fuͤhleten alle Gottloſen Inden!</line>
        <line lrx="1701" lry="1073" ulx="457" uly="1017">ohnerachtet ſo vieler Opffer und des Verſuͤhntages. 3. Moſ. X .I. 2. ſeq. Aber</line>
        <line lrx="1698" lry="1115" ulx="458" uly="1059">auch die Glaubigen / die auf den kuͤnfftigen in den Opffern fuͤrgebildeten Me iam</line>
        <line lrx="1700" lry="1159" ulx="456" uly="1098">warteten / auch / ſeinetwegen eine völlige Suͤnd⸗Vergebung genoſſen / muſten ſolche</line>
        <line lrx="1700" lry="1202" ulx="456" uly="1136">Furcht zuweilen in der Anfechtungs⸗Stunde fuͤhlen / und zwar um deſts hefftiger/</line>
        <line lrx="1700" lry="1242" ulx="457" uly="1181">weil alle Gelegenheit und Reitzung zu ſolch einem Schrecken in der aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1698" lry="1286" ulx="456" uly="1225">geſetzlichen Kirchen⸗Verwaltung mit Oraͤnen / Schlachten / Wuͤrgen / und andere</line>
        <line lrx="1641" lry="1337" ulx="455" uly="1267">Vorſtellungen der Straffwuͤrdigkeit / fuͤrhanden waren. Hedinger in §&amp; l.</line>
        <line lrx="1689" lry="1398" ulx="358" uly="1317">.) Die Perſohnen / an welchen es nicht geſchehen: Die da GOttes⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1448" ulx="414" uly="1372">dienſt thun mit Speiſe und Tranck und mancherley Tauffe</line>
        <line lrx="1698" lry="1503" ulx="415" uly="1427">und aͤuſſerlichen Heiligkeit. Es ſind wie auch jetzo angefuͤhret</line>
        <line lrx="1695" lry="1552" ulx="415" uly="1478">worden) nicht nicht nur die Gottloſen / ſondern auch die des Gottesdien⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1606" ulx="415" uly="1554">ſtes fleißig warteten.</line>
        <line lrx="1697" lry="1657" ulx="416" uly="1583">2) Insgemein ſind es Perſohnen / welche Gottesdienſt thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1748" type="textblock" ulx="434" uly="1651">
        <line lrx="1635" lry="1703" ulx="434" uly="1651">Es ſind dieſes . .</line>
        <line lrx="1698" lry="1748" ulx="454" uly="1679">2) Nicht alleine die Prieſter / welche / als 72 Aατααα 5 rr J=M“*ν*α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2001" type="textblock" ulx="409" uly="1746">
        <line lrx="1034" lry="1802" ulx="503" uly="1746">beſchrieben werden. c. IX. 6.</line>
        <line lrx="1697" lry="1852" ulx="454" uly="1780">**) Sondern insgemein alle Menſchen / welche nach dem Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1900" ulx="410" uly="1842">Geſetz GOtt zu dienen ſucheten. .</line>
        <line lrx="1694" lry="1996" ulx="409" uly="1884">b) Ins keſondere, ſind es Perſohnen welche in ihrem Gottesdienſt</line>
        <line lrx="634" lry="2001" ulx="456" uly="1963">umgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2155" type="textblock" ulx="423" uly="1986">
        <line lrx="1226" lry="2065" ulx="423" uly="1986">) Mit Speiß und Tranck. Da ſie</line>
        <line lrx="1678" lry="2115" ulx="499" uly="2053">1) dergleichen opfferten—</line>
        <line lrx="1699" lry="2155" ulx="984" uly="2092">9 42 ttſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1362" type="textblock" ulx="1715" uly="1319">
        <line lrx="1818" lry="1362" ulx="1715" uly="1319">v. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1743" lry="313" type="textblock" ulx="371" uly="235">
        <line lrx="1743" lry="313" ulx="371" uly="235">308 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IX. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1260" type="textblock" ulx="349" uly="312">
        <line lrx="1836" lry="377" ulx="626" uly="312">ſth ſich gewiſſer Speiſe und gewiſſen Trancks enthielten / wie</line>
        <line lrx="1525" lry="425" ulx="679" uly="365">inſonderheit von den Nazaraͤern geleſen wird.</line>
        <line lrx="1833" lry="478" ulx="579" uly="414">**²) Mit mancherley Tauffe. Sind die unterſchiedliche Rei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="530" ulx="621" uly="468">niaungen / ſo durch das Waſſer geſchehen / wenn man ſich verun⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="577" ulx="621" uly="519">reiniget hatte / 4. Moſ. XIX, 7. Wovon unten v. 13. .</line>
        <line lrx="1832" lry="631" ulx="574" uly="568">7*) Und aͤuſſerlicher Heiligkeit / mit gewiſſen Bethſtunden / Opffer⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="712" ulx="622" uly="619">Mitr Tempel⸗Beſuchungen/ Feyertagen/ Neumonden ꝛc. Hedinger</line>
        <line lrx="1599" lry="711" ulx="619" uly="680">ad S. l. .</line>
        <line lrx="1829" lry="786" ulx="521" uly="722">c) Niemand kunnte nach den Gewiſſen gereiniget werden. Es blie⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="837" ulx="571" uly="778">be doch allezeit Furcht da. Weil das Gewiſſen nicht durch aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="890" ulx="568" uly="826">liche Wercke / ſondern allein durch das Verdienſt Chriſti zufrie⸗</line>
        <line lrx="912" lry="935" ulx="506" uly="879">Den geſtellet wird.</line>
        <line lrx="1825" lry="998" ulx="349" uly="922">V.) Wie lange dieſes alles waͤhren ſollen: Die biß auf die Zeit der Beſſe⸗</line>
        <line lrx="861" lry="1050" ulx="405" uly="991">rung ſind aufgeleget.</line>
        <line lrx="1821" lry="1106" ulx="404" uly="1049">1.) Die Zeit der Beſſerung / iſt die Zeit Neues Teſtamentes / da der Meßias</line>
        <line lrx="1748" lry="1154" ulx="441" uly="1099">kommen / und alles zurecht bringen und gut machen ſollte.</line>
        <line lrx="1820" lry="1217" ulx="399" uly="1148">2.) Biß auf dieſe Zeit war der Gottesdienſt mit Speiß und Tranck</line>
        <line lrx="1818" lry="1260" ulx="440" uly="1201">und andern Dingen aufgeleget / ſo lange ſollte er waͤhren und laͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1450" type="textblock" ulx="438" uly="1252">
        <line lrx="700" lry="1300" ulx="438" uly="1252">nicht. C. VIir.</line>
        <line lrx="1428" lry="1450" ulx="727" uly="1361">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1701" type="textblock" ulx="336" uly="1483">
        <line lrx="1815" lry="1558" ulx="371" uly="1483">Die Opffer Alten Teſtamentes muſten täglich geſchehen / und oͤffters</line>
        <line lrx="1813" lry="1604" ulx="346" uly="1494">. Bie elierwerden, damit anzuzeigen / daß ſie nicht zulaͤnglich die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1663" ulx="384" uly="1599">den abzuthun. B .</line>
        <line lrx="1807" lry="1701" ulx="336" uly="1643">2. Auch die Suͤnden aus Unwiſſenheit verdammen / wenn ſie nicht vergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1808" type="textblock" ulx="335" uly="1702">
        <line lrx="1786" lry="1767" ulx="386" uly="1702">werden. l .</line>
        <line lrx="1805" lry="1808" ulx="335" uly="1743">3. Der Hoheprieſter im Alten Teſtament war ſo wohl ein Suͤnder / als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1911" type="textblock" ulx="334" uly="1806">
        <line lrx="1581" lry="1855" ulx="393" uly="1806">andern Leuthe. .</line>
        <line lrx="1805" lry="1911" ulx="334" uly="1842">4. Die Baͤter im Alten Teſtament haben keinen andern Weg ſeelig zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2011" type="textblock" ulx="336" uly="1896">
        <line lrx="1560" lry="1959" ulx="385" uly="1896">den gehabt / als die Glaubigen in dem Neuen.</line>
        <line lrx="1802" lry="2011" ulx="336" uly="1919">5. An dem Neuen Teſtament iſt eine groͤſſere Gnade zu genieſſen / als in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2112" type="textblock" ulx="333" uly="2010">
        <line lrx="1601" lry="2064" ulx="385" uly="2010">dem Alten. “”</line>
        <line lrx="1800" lry="2112" ulx="333" uly="2046">6. Der Gottesdienſt Alten Teſtamentes iſt ein Fuͤrbild geweſen des Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2202" type="textblock" ulx="382" uly="2105">
        <line lrx="1000" lry="2150" ulx="600" uly="2105">5 T tes.</line>
        <line lrx="1803" lry="2202" ulx="382" uly="2107">tes dienſtes Neuen Teſtamente 7. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="304" type="textblock" ulx="2004" uly="236">
        <line lrx="2071" lry="304" ulx="2004" uly="236">Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="479" type="textblock" ulx="1951" uly="300">
        <line lrx="2071" lry="377" ulx="1951" uly="300">7 Des G</line>
        <line lrx="2071" lry="425" ulx="1981" uly="373">Cheiſtit</line>
        <line lrx="2071" lry="479" ulx="1953" uly="424">6. Neoſſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1599" type="textblock" ulx="1949" uly="599">
        <line lrx="2071" lry="652" ulx="1949" uly="599">Nun botnt</line>
        <line lrx="2071" lry="716" ulx="1978" uly="647">de ſiſch</line>
        <line lrx="2071" lry="768" ulx="1977" uly="713">ſh ein</line>
        <line lrx="2071" lry="824" ulx="1979" uly="767">ſile un</line>
        <line lrx="2071" lry="877" ulx="1978" uly="826">iſt/ de</line>
        <line lrx="2071" lry="931" ulx="1983" uly="879">Eke ode</line>
        <line lrx="2071" lry="988" ulx="1982" uly="938">molin</line>
        <line lrx="2071" lry="1044" ulx="1980" uly="996">Efande</line>
        <line lrx="2071" lry="1108" ulx="1952" uly="1050">1) Depe</line>
        <line lrx="2071" lry="1166" ulx="1980" uly="1108">her⸗P</line>
        <line lrx="2010" lry="1214" ulx="1979" uly="1165">Er</line>
        <line lrx="2071" lry="1277" ulx="1978" uly="1222">1) Nach</line>
        <line lrx="2071" lry="1332" ulx="1979" uly="1280">2) Nod</line>
        <line lrx="2071" lry="1394" ulx="2015" uly="1339">der,</line>
        <line lrx="2071" lry="1453" ulx="2007" uly="1394">Hohen</line>
        <line lrx="2071" lry="1494" ulx="2009" uly="1454">4) M</line>
        <line lrx="2071" lry="1545" ulx="2029" uly="1498">hen</line>
        <line lrx="2071" lry="1599" ulx="2010" uly="1551">Gic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1703" type="textblock" ulx="2038" uly="1604">
        <line lrx="2062" lry="1649" ulx="2038" uly="1604">9)</line>
        <line lrx="2071" lry="1703" ulx="2051" uly="1652">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1900" type="textblock" ulx="2054" uly="1705">
        <line lrx="2071" lry="1900" ulx="2054" uly="1705">— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1964" type="textblock" ulx="2033" uly="1911">
        <line lrx="2057" lry="1964" ulx="2033" uly="1911">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2193" type="textblock" ulx="1957" uly="2011">
        <line lrx="2071" lry="2065" ulx="1957" uly="2011">II) Das</line>
        <line lrx="2064" lry="2136" ulx="1985" uly="2078">len die</line>
        <line lrx="2071" lry="2193" ulx="1985" uly="2130">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2014" type="textblock" ulx="2059" uly="1918">
        <line lrx="2071" lry="2014" ulx="2059" uly="1918">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="81" lry="288" ulx="0" uly="233">Lv. 10,</line>
        <line lrx="131" lry="321" ulx="0" uly="289">—</line>
        <line lrx="129" lry="374" ulx="0" uly="310">hielen/ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="526" type="textblock" ulx="1" uly="412">
        <line lrx="130" lry="483" ulx="1" uly="412">ſte Rel⸗</line>
        <line lrx="127" lry="526" ulx="2" uly="468">nſichanun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="125" lry="624" ulx="0" uly="567">nnet/ Orffn</line>
        <line lrx="128" lry="691" ulx="0" uly="631">. HMalge</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="129" lry="837" ulx="0" uly="729">alu</line>
        <line lrx="129" lry="889" ulx="0" uly="831">Meſfi ufte⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1000" ulx="0" uly="939">der Beſſ⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1106" ulx="0" uly="1054">zder Mhos</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="125" lry="1225" ulx="0" uly="1154">1o Tranck</line>
        <line lrx="124" lry="1264" ulx="4" uly="1213">und langer</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="127" lry="1564" ulx="13" uly="1490">Und fters</line>
        <line lrx="125" lry="1604" ulx="0" uly="1551">hde Gin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="121" lry="1706" ulx="0" uly="1654">yageben</line>
        <line lrx="121" lry="1805" ulx="0" uly="1754">den, eb ie</line>
        <line lrx="124" lry="1913" ulx="0" uly="1863">telig zutber⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2019" ulx="0" uly="1958">ſen/ al in</line>
        <line lrx="122" lry="2129" ulx="0" uly="2062">n des Gor</line>
        <line lrx="124" lry="2224" ulx="52" uly="2161">Dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="315" type="textblock" ulx="340" uly="257">
        <line lrx="1705" lry="315" ulx="340" uly="257">Cap. NX. v. II. an die Ebraͤer. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="498" type="textblock" ulx="238" uly="336">
        <line lrx="1706" lry="395" ulx="238" uly="336">7. Das Gewiſſen kan nicht / als durch das vollkommene Verſuͤhn⸗Opffer</line>
        <line lrx="1304" lry="451" ulx="297" uly="394">Chriſti zufrieden geſtellet werden. .</line>
        <line lrx="1387" lry="498" ulx="241" uly="439">8. Aeuſſerliche Dinge koͤnnen das Gewiſſen nicht befriedigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="592" type="textblock" ulx="894" uly="554">
        <line lrx="1079" lry="592" ulx="894" uly="554">V. I1, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1172" type="textblock" ulx="233" uly="610">
        <line lrx="1707" lry="665" ulx="233" uly="610">Nun kommt der Apoſtel auf das Hoheprieſter⸗Amt Chriſti / und meldet /</line>
        <line lrx="1707" lry="722" ulx="289" uly="662">wie ſolches gefuͤhret worden: Chriſtus aber iſt kommen / daß Er</line>
        <line lrx="1707" lry="779" ulx="286" uly="715">ſey ein Hoherprieſter der zukünfftigen Guͤter / durch eine groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="834" ulx="292" uly="774">ſere und vollkommenere Huͤtten / die nicht mit der Hand gemacht</line>
        <line lrx="1708" lry="899" ulx="290" uly="828">iſt / das iſt / die nicht alſo gebauet iſt / auch nicht durch der Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="952" ulx="295" uly="886">cke oder Kaͤlber Blut / ſondern er iſt durch ſein eigen Blut ein⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1052" ulx="288" uly="942">mahl in das Heilige eingegangen / und hat eine ewige Erloͤſung</line>
        <line lrx="498" lry="1050" ulx="292" uly="1013">erfunden.</line>
        <line lrx="1706" lry="1115" ulx="238" uly="1053">I.) Die Perſohn. Chriſtus aber iſt kommen / daß Er ſey ein Ho⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1172" ulx="293" uly="1110">her⸗Prieſter der zukuͤnfftigen Guͤter. Die Perſohn beſchreibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2231" type="textblock" ulx="245" uly="1171">
        <line lrx="348" lry="1219" ulx="289" uly="1171">Er</line>
        <line lrx="1041" lry="1286" ulx="288" uly="1225">1.) Nach ihren Nahmen. Chriſtus.</line>
        <line lrx="1709" lry="1336" ulx="290" uly="1279">2.) Nach ihren Ampte: Iſt kommen / daß Er ſey ein Hoherprieſter</line>
        <line lrx="1710" lry="1395" ulx="351" uly="1337">der zukuͤnfftigen Güter. Græc. der gekommene oder erſchienene</line>
        <line lrx="1665" lry="1445" ulx="343" uly="1389">Hoheprieſter / der zukuͤnfftigen Guͤter.</line>
        <line lrx="1704" lry="1494" ulx="338" uly="1438">.ℳ½ insgemein heiſſetes/ daß Er ſey der erſchienene Hoheprieſter / der Ho⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1543" ulx="384" uly="1492">heprieſter / und zwar der nunmehro erſchienen.</line>
        <line lrx="1477" lry="1597" ulx="343" uly="1540">. inſonderheit / der Hoheprieſter der zukuͤnfftigen Guͤter.</line>
        <line lrx="1705" lry="1644" ulx="393" uly="1592">a) die Guͤter/ ſind die Guͤter Neues Teſtamentes / in dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1705" lry="1696" ulx="428" uly="1642">ſich anhebende / und dermahleinſt in ihrer Vollkommenheit denen</line>
        <line lrx="1705" lry="1750" ulx="427" uly="1692">Glaubigen zugenieſſen / bevorſtehende. e. g. Die wuͤrcklich geſche⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1795" ulx="429" uly="1743">hene Verſuͤhnung / die Freyheit von dem Levitiſchen Goͤttesdienſt /</line>
        <line lrx="1706" lry="1845" ulx="431" uly="1795">die Ausgieſſung des H. Geiſtes / die Erkaͤnntniß GOttes / Gemein⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1904" ulx="431" uly="1846">ſchafft mit GOtt. c. VIII, 10. u. 12. Rom. V, I ſeqq.</line>
        <line lrx="1706" lry="2000" ulx="389" uly="1895">idiaſ ſd zukuͤnfftige Guͤter. In Anſehen des Aarosniſchen Prie⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1988" ulx="462" uly="1956">erthums. .</line>
        <line lrx="1707" lry="2065" ulx="245" uly="1997">II.) Das Werck: Erx iſt durch eine groͤſſere und vollkommenere Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2123" ulx="299" uly="2056">ten / die nicht mit der Hand gemacht =⸗⸗⸗⸗s einmahl in das Hei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2218" ulx="298" uly="2109">lige eingegangen. Bey dieſem AWercke des erſchienenen Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2231" ulx="1019" uly="2180">4 3 ſters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="615" type="textblock" ulx="1714" uly="574">
        <line lrx="1819" lry="615" ulx="1714" uly="574">V. 1I I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="323" type="textblock" ulx="342" uly="259">
        <line lrx="1730" lry="323" ulx="342" uly="259">310 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IX. v. 1I. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="769" type="textblock" ulx="386" uly="339">
        <line lrx="1820" lry="400" ulx="387" uly="339">ſters fuͤhret der Apoſtel / wie bey dem Levitiſchen Hohenprieſter an</line>
        <line lrx="1818" lry="457" ulx="386" uly="396">1.) den Orth wo Er ſein Werck verrichtet: Er iſt eingangen/ durch</line>
        <line lrx="1816" lry="509" ulx="451" uly="449">eine groͤſſere und vollkommenere Huͤtten / die nicht mit der</line>
        <line lrx="1711" lry="566" ulx="445" uly="507">Hand gemacht iſt / das iſt die nicht alſo gebauet iſt. Es iſt</line>
        <line lrx="1815" lry="618" ulx="441" uly="563">*) eine Huͤtte / durch welche Er eingangen. Dieſe ſcheinet zu ſeyn die</line>
        <line lrx="1818" lry="666" ulx="485" uly="613">Kirche Chriſti / in welcher (wie oben v. 2. angefuͤhret worden)/ der</line>
        <line lrx="1793" lry="719" ulx="481" uly="663">Leuchter des Goͤttlichen Wortes / der Tiſch der Heil. Sacramenten /</line>
        <line lrx="1817" lry="769" ulx="480" uly="717">Und die Schaubrot / das Brodt des Lebens / das vom Himmel kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="831" type="textblock" ulx="484" uly="767">
        <line lrx="1854" lry="831" ulx="484" uly="767">men. Sie wrurd aber beſchrieben / in Anſehen der Huͤtte Moſis / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1123" type="textblock" ulx="473" uly="813">
        <line lrx="1321" lry="870" ulx="486" uly="813">eine Huͤtte / welche</line>
        <line lrx="1815" lry="921" ulx="484" uly="866">a] groͤſſer. Denn die erſte Huͤtte / oder das Vortertheil der Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="971" ulx="497" uly="919">ten / das Heilige / war in der Huͤtte Moſis 20. Ellen lang / 10. Ellen</line>
        <line lrx="1813" lry="1024" ulx="526" uly="969">breit und 10. Ellen hoch / die Kirche Chriſti aber iſt in der gantzen</line>
        <line lrx="1786" lry="1067" ulx="530" uly="1020">Welt ausgebreitet.</line>
        <line lrx="1813" lry="1123" ulx="473" uly="1069">b) vollkommener. Denn die Huͤtte Moſis war nur ein Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1176" type="textblock" ulx="478" uly="1120">
        <line lrx="1826" lry="1176" ulx="478" uly="1120">tenwerck/ und mangelte des rechten Verſuͤhnopffers Chriſti / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1220" type="textblock" ulx="523" uly="1167">
        <line lrx="1145" lry="1220" ulx="523" uly="1167">Kirche aber hat das Weſen ſelbſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2131" type="textblock" ulx="380" uly="1239">
        <line lrx="1810" lry="1303" ulx="451" uly="1239">e) die nicht mit der Hand gemacht iſt / das iſt / die nicht alſo</line>
        <line lrx="1657" lry="1360" ulx="532" uly="1296">ebauet iſt. Er ſaget .</line>
        <line lrx="1807" lry="1412" ulx="506" uly="1350">*) daß ſie nicht mit der Hand gemacht. Nemblich mit</line>
        <line lrx="1429" lry="1459" ulx="547" uly="1405">Menſchen Haͤnden / und auf Menſchliche Art/</line>
        <line lrx="1810" lry="1520" ulx="499" uly="1455">) erklaͤhret ſene Worte Das iſt: die nicht alſo gebauet iſt.</line>
        <line lrx="1807" lry="1567" ulx="544" uly="1507">Wie die Huͤtte Moſis / ſondern von GOTT ſelbſt / auf eine gantz</line>
        <line lrx="1520" lry="1611" ulx="543" uly="1558">herrliche Art und Weiſe. S</line>
        <line lrx="1802" lry="1680" ulx="427" uly="1623">Pρ) Es iſt auch das allerheiligſte da. Er iſt eingangen in das Heilige.</line>
        <line lrx="1802" lry="1728" ulx="482" uly="1675">Das dadurch das Allerheiligſte zu verſtehen/ erſcheinet aus v. 24.</line>
        <line lrx="1308" lry="1772" ulx="402" uly="1724">unnd iſt der Himmel ſelbſt / wo GOtt wohnet.</line>
        <line lrx="1801" lry="1828" ulx="380" uly="1773">2.) Wie Er ſein Werer verrichtet, und was Er in dem Helligen und</line>
        <line lrx="849" lry="1873" ulx="427" uly="1826">Allerheiligſten gethan.</line>
        <line lrx="1697" lry="1950" ulx="418" uly="1884">2) Durch das Heilige iſt Er gegangen</line>
        <line lrx="1677" lry="1997" ulx="435" uly="1940">P in das Allerheiligſte / wie dieſes geſchehen / wird beſchrieben</line>
        <line lrx="1802" lry="2075" ulx="481" uly="2006">a) verneinender Weiſe / nicht durch der Boͤcke oder Kaͤlber</line>
        <line lrx="1796" lry="2131" ulx="531" uly="2064">Blut: Der Hoheprieſter Altes Teſtamentes / wenn der wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2186" type="textblock" ulx="1746" uly="2132">
        <line lrx="1794" lry="2186" ulx="1746" uly="2132">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="77" lry="290" ulx="0" uly="247">„1II. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="123" lry="381" ulx="0" uly="328">Mieſter an</line>
        <line lrx="124" lry="443" ulx="0" uly="384">gen durch</line>
        <line lrx="121" lry="496" ulx="0" uly="431">St in der</line>
        <line lrx="68" lry="545" ulx="28" uly="497">iſt</line>
        <line lrx="117" lry="601" ulx="2" uly="551">tizu ſeyn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="165" lry="653" ulx="0" uly="604">vorden der</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="110" lry="706" ulx="1" uly="660">cramenten,</line>
        <line lrx="121" lry="764" ulx="0" uly="709">hiumel konn⸗</line>
        <line lrx="120" lry="806" ulx="10" uly="755">Moſs/ als</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="120" lry="909" ulx="0" uly="857">ellder Hüt⸗</line>
        <line lrx="119" lry="957" ulx="2" uly="914">9/10. Eles</line>
        <line lrx="119" lry="1014" ulx="9" uly="964">der ganten</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="117" lry="1110" ulx="10" uly="1065">ein Schol⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1166" ulx="0" uly="1114">Sllſe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="111" lry="1298" ulx="3" uly="1241">cht alſo</line>
        <line lrx="115" lry="1402" ulx="0" uly="1353">nblich mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="115" lry="1521" ulx="0" uly="1459">ebauet iſt.</line>
        <line lrx="113" lry="1568" ulx="0" uly="1517">feinegant</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="111" lry="1725" ulx="0" uly="1688">Is v. 14e</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="109" lry="1833" ulx="0" uly="1785">ellen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2003" type="textblock" ulx="1" uly="1958">
        <line lrx="45" lry="2003" ulx="1" uly="1958">ebent</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2193" type="textblock" ulx="2" uly="2020">
        <line lrx="110" lry="2077" ulx="2" uly="2020">PKilber</line>
        <line lrx="106" lry="2138" ulx="4" uly="2082">her wolle</line>
        <line lrx="105" lry="2193" ulx="4" uly="2140">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="309" type="textblock" ulx="336" uly="236">
        <line lrx="1704" lry="309" ulx="336" uly="236">Cap. IN. v. 12. an die Ebraͤer. JMVBW</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="322" type="textblock" ulx="242" uly="315">
        <line lrx="305" lry="322" ulx="242" uly="315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2113" type="textblock" ulx="421" uly="330">
        <line lrx="1706" lry="383" ulx="467" uly="330">in das Allerheiligſte gehen muſte / wie oben beſchrieben / Blut ha⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="433" ulx="437" uly="385">ben / und zwar</line>
        <line lrx="1708" lry="484" ulx="470" uly="429">*) Kaͤlber Blut / oder Blut von einem Farren / welchen Er</line>
        <line lrx="1398" lry="535" ulx="519" uly="483">vor ſich / und ſein Hauß / opffern muſe.</line>
        <line lrx="1710" lry="584" ulx="470" uly="532">**) Bocks⸗ Blut / Blut von dem Bock / auf welchen das Looß</line>
        <line lrx="1708" lry="637" ulx="521" uly="582">des HErrn gefallen / und fuͤr das Volck muſte geopffert werden.</line>
        <line lrx="1221" lry="689" ulx="522" uly="635">Keines von beyden brauchte Chriſtus.</line>
        <line lrx="1252" lry="738" ulx="421" uly="685">b) bejahender Weiſe.</line>
        <line lrx="1713" lry="793" ulx="470" uly="734">*) ſondern durch ſein eigen Blut. Durch das Blut / wel⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="840" ulx="522" uly="787">ches ſonſt das GOttes Blut genennet wird. Apoſtel⸗Geſchicht</line>
        <line lrx="1709" lry="892" ulx="523" uly="838">XX. mit und durch dieſes gieng Er als der Hoheprieſter / an dem</line>
        <line lrx="1709" lry="940" ulx="521" uly="887">groſſen Verſuͤhnungs⸗Tag in das Heilige der Heiligen ein.</line>
        <line lrx="1709" lry="991" ulx="523" uly="938">Wie dieſer Eingang nach dem Exempel der Hohenprieſter im</line>
        <line lrx="1709" lry="1042" ulx="522" uly="988">Alten Teſtament geſchehen / fuͤhret an Lundius in den Judiſchen</line>
        <line lrx="1721" lry="1091" ulx="522" uly="1039">Heiligthuͤmern J. V. c. 2 3. Und ſtellet vor erſtlich / wie der Eingang</line>
        <line lrx="1709" lry="1143" ulx="505" uly="1089">des Hohenprieſters Altes Teſtamentes mit dem Eingang Chri⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1192" ulx="520" uly="1140">ſti eine Gleichheit habe. Nachmals / wie der Eingang Chriſti</line>
        <line lrx="1714" lry="1243" ulx="520" uly="1190">den Eingang des Hohenprieſters Alten Teſtamentes uͤbertroffen /</line>
        <line lrx="1715" lry="1297" ulx="526" uly="1240">und endlich was der Bock/ auf welchen das Looß Laazazel</line>
        <line lrx="1712" lry="1345" ulx="525" uly="1288">gefallen / bedeutet. Ich will nur eine kurtze Summa deſſelben</line>
        <line lrx="1206" lry="1393" ulx="523" uly="1340">alhier anfuͤhren.</line>
        <line lrx="1712" lry="1463" ulx="468" uly="1404">† hatte der Eingang Chriſti in das Allerheiligſte mit dem Ein⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1511" ulx="568" uly="1459">gang der Hohenprieſter eine Gleichheit.</line>
        <line lrx="1712" lry="1575" ulx="569" uly="1518">a) der Hoheprieſter verſuͤhnete an dem Verſuͤhnungs⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1622" ulx="619" uly="1572">Tagenicht einen oder den andern allein/ ſondern ſich / die</line>
        <line lrx="1710" lry="1674" ulx="619" uly="1621">Prieſter / die Leviten / und das gantze Volck. CHriſtus</line>
        <line lrx="1708" lry="1722" ulx="619" uly="1669">verſuͤhnte am Stillen⸗Freytage die gantze weite Welt</line>
        <line lrx="1532" lry="1772" ulx="525" uly="1721">mit GOtt. Col. I, 19. Rom. V, 70 Ir 1. Joh. I, 7.</line>
        <line lrx="1708" lry="1835" ulx="548" uly="1780">P832) der Hoheprieſter muſte an dem Verſuͤhnungs⸗Tage die</line>
        <line lrx="1706" lry="1890" ulx="619" uly="1829">Verſuͤhnung allein thun, Chriſtus allein hat uns mit</line>
        <line lrx="1704" lry="1937" ulx="618" uly="1880">GO L  verſuͤhnet. Kein Engel / kein Menſch / keine</line>
        <line lrx="1702" lry="1990" ulx="614" uly="1931">Creatur hat ihme darinnen geholffen. 1. Tim. II, 5.9. Ap.</line>
        <line lrx="1427" lry="2032" ulx="612" uly="1983">Geſchicht IV, 12.</line>
        <line lrx="1699" lry="2113" ulx="563" uly="2044">VVI der Hoheprieſter muſte ſeit verſuͤhnen mit beſondern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="311" type="textblock" ulx="365" uly="271">
        <line lrx="430" lry="311" ulx="365" uly="271">312</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="324" type="textblock" ulx="656" uly="255">
        <line lrx="1748" lry="324" ulx="656" uly="255">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IX. v. 1I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="593" type="textblock" ulx="662" uly="336">
        <line lrx="1843" lry="392" ulx="666" uly="336">raͤuchern anfahen/ und blieb das Raͤuchwerck / biß die Ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="442" ulx="667" uly="388">ſuͤhnung geſchehen/ in dem Allerheiligſten. Chriſtus hak</line>
        <line lrx="1841" lry="492" ulx="669" uly="439">die Verſuͤhnung mit GOTT/ mit dem Rauchwerck des Ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="547" ulx="665" uly="491">bethes angefangen/ gemittelt und geendet. Joh. XVII.</line>
        <line lrx="880" lry="593" ulx="662" uly="542">Ebr. V, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="664" type="textblock" ulx="609" uly="597">
        <line lrx="1838" lry="664" ulx="609" uly="597">9) dem Hohenprieſter war der Verſuͤhnungs⸗Tag ein lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1123" type="textblock" ulx="660" uly="660">
        <line lrx="1839" lry="717" ulx="660" uly="660">ger ſaurer und ſchwerer Tag, dergleichen Er im gantzen</line>
        <line lrx="1839" lry="764" ulx="662" uly="709">Jahr nicht hatte / in dem Er groſſe Arbeit thun / viel ver⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="816" ulx="661" uly="763">richten muſte / und weder Eſſen noch Trincken noch Ruhe</line>
        <line lrx="1837" lry="863" ulx="662" uly="812">kriegte / und daher nicht anders/ als matt und muͤde wer⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="917" ulx="664" uly="864">den kunnte. Der ſtille Freytag iſt Chriſto ein langer</line>
        <line lrx="1836" lry="967" ulx="664" uly="913">ſaurer Tag geweſen / dergleichen Er in ſeinem gantzen Le⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1022" ulx="667" uly="966">ben nicht gehabt / ſeine Seele hat gearbeitet Eſ. LIII, 11. und</line>
        <line lrx="1835" lry="1070" ulx="669" uly="1017">bey dieſer ſauren Arbeit hat Er weder Eſſen noch Trin⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1123" ulx="670" uly="1065">cken/ weder Ruhe noch nichts gehabt / ſondern in Hunger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1174" type="textblock" ulx="617" uly="1091">
        <line lrx="1832" lry="1174" ulx="617" uly="1091">und Durſt / in Matt⸗ und Muͤdigkeit bißs auf den Abend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1592" type="textblock" ulx="624" uly="1166">
        <line lrx="1300" lry="1219" ulx="670" uly="1166">aushalten muͤſſen. Joh. XIX, 25.</line>
        <line lrx="1832" lry="1283" ulx="624" uly="1230">*) der Hoheprieſter muſte am Verſuͤhnungs⸗Tage ſeine</line>
        <line lrx="1831" lry="1333" ulx="668" uly="1280">Kleider umwechſeln. Bald hatte Er ſchneeweiſe / bald</line>
        <line lrx="1830" lry="1383" ulx="667" uly="1327">ſeine praͤchtige guͤldene / bald ſeine eigene an. CHriſtus</line>
        <line lrx="1832" lry="1434" ulx="667" uly="1383">muſte ebenfals ſeine Kleider offt verwechſeln. Bald klei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1485" ulx="668" uly="1432">dete Herodes ihn weiß / bald kleideten die Kriegs⸗Knech⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1535" ulx="666" uly="1483">te Ihn roth / bald legten ſie ihm ſeine eigene Kleider an.</line>
        <line lrx="1830" lry="1592" ulx="625" uly="1535">S) der Hoheprieſter zapffete vom Farren und Bock das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1636" type="textblock" ulx="669" uly="1585">
        <line lrx="1849" lry="1636" ulx="669" uly="1585">Blut ab / auſſen im Vorhoffe / gieng damit in das Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1886" type="textblock" ulx="646" uly="1637">
        <line lrx="1826" lry="1686" ulx="668" uly="1637">heiligſte und erſchien vor GOTT. Chriſtus ließ ihm alle</line>
        <line lrx="1825" lry="1743" ulx="667" uly="1685">ſein Blut abzapffen / ließ es aber nicht auf der Erden</line>
        <line lrx="1824" lry="1793" ulx="671" uly="1737">bleiben, ſondern nahm es in ſeiner Aufferſtehung wieder</line>
        <line lrx="1824" lry="1837" ulx="646" uly="1787">in ſeinen Leib und in ſeine Adern/ und erſchien damit vor</line>
        <line lrx="1466" lry="1886" ulx="671" uly="1837">dem lebendigen GOTT. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1944" type="textblock" ulx="577" uly="1885">
        <line lrx="1822" lry="1944" ulx="577" uly="1885">it) hatte der Eingang Chriſti in das Allerheiligſte einen groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2204" type="textblock" ulx="626" uly="1937">
        <line lrx="1822" lry="1991" ulx="626" uly="1937">Vorzug vor den Eingang des Hohenprieſters im Alten Te⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2051" ulx="628" uly="1991">ſtament / den ODU</line>
        <line lrx="1824" lry="2102" ulx="628" uly="2039">ℳa) der Hoheprieſter kunnte das Volck nicht verſuͤhnen,</line>
        <line lrx="1820" lry="2204" ulx="668" uly="2084">Er hatte denn fuͤr ſich ſelbſt Suͤnd⸗Ooffer dargeofache</line>
        <line lrx="1818" lry="2190" ulx="1737" uly="2154">riſto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="99" lry="287" ulx="0" uly="230">X. V. le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="146" lry="324" ulx="0" uly="287">—</line>
        <line lrx="147" lry="424" ulx="15" uly="362">Gictus hat</line>
        <line lrx="147" lry="473" ulx="0" uly="420">wvers e Ge⸗</line>
        <line lrx="140" lry="522" ulx="0" uly="470">Joh. Wll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="140" lry="665" ulx="0" uly="583">dg en in</line>
        <line lrx="145" lry="701" ulx="0" uly="649">er in ganhen</line>
        <line lrx="145" lry="743" ulx="0" uly="700">un / viel der⸗</line>
        <line lrx="145" lry="802" ulx="0" uly="748">en noch Ruhe</line>
        <line lrx="143" lry="853" ulx="0" uly="797">nd müde wer⸗</line>
        <line lrx="144" lry="901" ulx="0" uly="853"> ein lange</line>
        <line lrx="143" lry="951" ulx="0" uly="907">in ganten be⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1009" ulx="0" uly="950">JLII II ud</line>
        <line lrx="142" lry="1052" ulx="0" uly="1007">en noch Trin⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1107" ulx="0" uly="1057">in in Honget</line>
        <line lrx="140" lry="1160" ulx="2" uly="1109">uf den Abend</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="140" lry="1272" ulx="2" uly="1223">Tage ſeine</line>
        <line lrx="137" lry="1322" ulx="0" uly="1275">eeſe! dold</line>
        <line lrx="140" lry="1374" ulx="0" uly="1323">1. Chriſtus</line>
        <line lrx="140" lry="1421" ulx="0" uly="1376">.Bald klei⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1477" ulx="0" uly="1427">kriegs⸗Knech⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1523" ulx="0" uly="1483">Kleider an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="216" lry="1575" ulx="0" uly="1529">5d Bock des</line>
        <line lrx="179" lry="1627" ulx="6" uly="1581">in das Men</line>
        <line lrx="178" lry="1683" ulx="6" uly="1632">ß iſin ale</line>
        <line lrx="168" lry="1735" ulx="1" uly="1681">de Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="136" lry="1784" ulx="0" uly="1733">gad wede</line>
        <line lrx="137" lry="1832" ulx="0" uly="1785">en Annit dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1988" type="textblock" ulx="3" uly="1884">
        <line lrx="137" lry="1936" ulx="6" uly="1884">einen groſſen</line>
        <line lrx="136" lry="1988" ulx="3" uly="1937">imn Alten Te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="136" lry="2097" ulx="0" uly="2039">t verſahnen/</line>
        <line lrx="135" lry="2151" ulx="13" uly="2091">rgetracht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2207" type="textblock" ulx="63" uly="2140">
        <line lrx="134" lry="2207" ulx="63" uly="2140">giſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="285" type="textblock" ulx="382" uly="224">
        <line lrx="1728" lry="285" ulx="382" uly="224">Gap. IX. v. 12. an die Ebraͤre. 3¹3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2225" type="textblock" ulx="417" uly="309">
        <line lrx="1723" lry="372" ulx="609" uly="309">Chriſto war nicht noth zu erſt fuͤr eigene Suͤnde Opffer</line>
        <line lrx="1719" lry="427" ulx="631" uly="368">zuthun / denn Er war heilig / unſchuldig ꝛc. Ebr. VII, 26. 27.</line>
        <line lrx="1718" lry="480" ulx="575" uly="416">88S) der Hoheprieſter verſuͤhnete nur das Volck Iſrael / Chri⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="533" ulx="537" uly="475">ſttus die gantze Welt. 1. Joh. II, 2. .</line>
        <line lrx="1720" lry="587" ulx="577" uly="521">„y) der Hoheprieſter hatte Farren und Bocks⸗Blut / Chri⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="638" ulx="632" uly="578">ſtus ſein eigen Blut / das Blut GOttes.</line>
        <line lrx="1725" lry="689" ulx="577" uly="627">) der Hoheprieſter gieng in das irrdiſche Allerheiligſte / Chri⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="745" ulx="543" uly="684">ſtus in den Himmel ſelbſt. Ebr. IX, 24.</line>
        <line lrx="1725" lry="791" ulx="586" uly="732">6) der Hoheprieſter verſuͤhnete nur Fuͤrbildungs⸗Weiſe /</line>
        <line lrx="1655" lry="842" ulx="522" uly="785">Chhriſtus in der Wahrheit. Ebr. X, 1. ſegfq.</line>
        <line lrx="1726" lry="892" ulx="517" uly="835">ſtf) Was der Bock / auf welchen das Looß Laazazel gefallen /</line>
        <line lrx="1621" lry="947" ulx="587" uly="890">bedeutet. Er hat auch Chriſtum vorgebildet. Denn</line>
        <line lrx="1728" lry="1007" ulx="569" uly="948">aæa) iſt der Bock ein ſtinckend Thier; Chriſtus das unbefleckte</line>
        <line lrx="1731" lry="1059" ulx="633" uly="981">Laͤmmlein / iſt ein ſtinckender Bock fuͤr uns worden. 2. Cor.</line>
        <line lrx="1656" lry="1104" ulx="644" uly="1057">V, 21. Rem. VIII, 3. S</line>
        <line lrx="1735" lry="1171" ulx="580" uly="1107">ε%) der Verſuͤhn⸗Bock / ob er ſchon ein Bock / und wie andere</line>
        <line lrx="1733" lry="1219" ulx="608" uly="1163">ſtinckend war / ſtanck / weil Er noch zart und bey ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1281" ulx="640" uly="1215">ter war / nicht; Chriſtus / ob Er wohlin der Geſtalt des</line>
        <line lrx="1781" lry="1331" ulx="595" uly="1267">ſündlichen Fleiſches war / war Er doch nicht ſtinckend</line>
        <line lrx="1432" lry="1371" ulx="638" uly="1320">oder ſuͤndig. 2. Cor. V. 2 1.</line>
        <line lrx="1737" lry="1432" ulx="595" uly="1373">y) dem Bocke wurden alle Suͤnden des gantzen Volcks</line>
        <line lrx="1735" lry="1482" ulx="577" uly="1423">auffgeleget / und muſte frembde Suͤnden tragen. Der</line>
        <line lrx="1735" lry="1534" ulx="653" uly="1478">unſchuldige Chriſtus hat der gantzen Welt Suͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1585" ulx="560" uly="1533">trragen. Eſa. LIII, 6. Joh. I, 29.</line>
        <line lrx="1764" lry="1645" ulx="497" uly="1589">9â) der Bock wurde gehaſſet und verfluchet / Chriſtus gleich⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1695" ulx="417" uly="1643">falls. Cal. III. 13.</line>
        <line lrx="1738" lry="1761" ulx="603" uly="1697">ee) der Bock wurde in die Wuͤſte geſendet / und den wilden</line>
        <line lrx="1738" lry="1807" ulx="652" uly="1750">Thieren preiß gegeben / Chriſtus war in der Wuͤſten / und</line>
        <line lrx="1621" lry="1864" ulx="608" uly="1804">wurde vom Teuffel verſucht und geplagt. Marc. I, 3 1.</line>
        <line lrx="1739" lry="1914" ulx="609" uly="1855">) was dem Bock wiederfuhr / geſchahe nicht ungefehr / ſon⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1972" ulx="657" uly="1908">dern weil Er durchs Looß dazu verordnet war; Chriſto iſt</line>
        <line lrx="1739" lry="2022" ulx="565" uly="1961">uüichts ungefaͤhr wiederfahren / ſondern es iſt geſchehen nach</line>
        <line lrx="1550" lry="2068" ulx="588" uly="2011">dem Rath GOttes. Apoſtel⸗Geſchicht IV, 28.</line>
        <line lrx="1742" lry="2123" ulx="614" uly="2061">mn) durch den Bock ward das gantze Land verſuͤhnet / durch</line>
        <line lrx="1549" lry="2181" ulx="669" uly="2114">Chriſtum alle Welt. 1. Joh. II, 2.</line>
        <line lrx="1744" lry="2225" ulx="1054" uly="2169">ARr 8 93) wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="301" type="textblock" ulx="332" uly="183">
        <line lrx="1748" lry="301" ulx="332" uly="183">314 Erklemiz des Briefs St Pauli Cap. IX. v. 1r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="453" type="textblock" ulx="700" uly="297">
        <line lrx="1841" lry="398" ulx="700" uly="297">99) wenn GSOTD gnäadig n war/ ſo ward der rothe Lappe</line>
        <line lrx="1839" lry="453" ulx="752" uly="371">weiß. Durch CHriſtum werden wir ſchneeweiß fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="686" type="textblock" ulx="366" uly="425">
        <line lrx="978" lry="470" ulx="714" uly="425">GBOtt ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="1838" lry="582" ulx="587" uly="446">*1) Einmahl) nicht alle Zahreinmnahl ſotdenn einmahl fuͤr alle⸗</line>
        <line lrx="756" lry="592" ulx="551" uly="542">„mahl.</line>
        <line lrx="1838" lry="686" ulx="366" uly="570">III.) Den Nutzen ſolches Wercks. Und hat eine eige Erloͤſung er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="878" type="textblock" ulx="431" uly="657">
        <line lrx="642" lry="698" ulx="431" uly="657">unden.</line>
        <line lrx="1833" lry="769" ulx="447" uly="676">*) die Erloͤſung ſiſt die Befreyung der Glaubigen von der Suͤnde / und</line>
        <line lrx="1835" lry="821" ulx="459" uly="755">dem Zorn GOttes/ nebſt der Verſetzung derſelbigen in das ewige Leben⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="878" ulx="459" uly="793">durch! ſein Blut / dem einigen und rechten Loͤſegeld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1087" type="textblock" ulx="402" uly="874">
        <line lrx="1126" lry="940" ulx="402" uly="874">2.) dieſe Erlbſung iſt ewig / weil ſie</line>
        <line lrx="1569" lry="1009" ulx="458" uly="919">ℳ) ewig waͤhret und keiner andern Erlbſung erwarten muß</line>
        <line lrx="979" lry="1031" ulx="431" uly="976">) auf ewige Guͤter gehet.</line>
        <line lrx="1312" lry="1087" ulx="407" uly="1004">3.) und Chriſtus hat ſie erfunden eett SG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1834" type="textblock" ulx="408" uly="1071">
        <line lrx="1833" lry="1162" ulx="422" uly="1071">2) Er hat ſie durch ſein Leiden und Sterben erworben/ und zuwege ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1210" ulx="525" uly="1158">bracht / (wie alſo dieſes Wort Rom. IV. 1. gebracht wird)</line>
        <line lrx="1829" lry="1265" ulx="453" uly="1207">8) Er hat ſie ſo erworben / daß auch die Menſchen derſelben genieſſen</line>
        <line lrx="1828" lry="1312" ulx="523" uly="1260">koͤnnen. Daß Erſie den Menſchen mittheilen / und zuwenden kan.</line>
        <line lrx="1830" lry="1408" ulx="408" uly="1309">4.) Er hat ſie efurwenc da Er einmahlt in das Allerheiligſte iſt einſt eingsegan⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1419" ulx="444" uly="1363">gen. Denn da hat Er</line>
        <line lrx="1828" lry="1488" ulx="454" uly="1394">c) das ſoͤ lang derheiſſene und erwartete Opffer für der Welt Suͤnde</line>
        <line lrx="951" lry="1546" ulx="440" uly="1482">dargebracht. Damit</line>
        <line lrx="1825" lry="1622" ulx="442" uly="1502">6 alle Suͤnden getilget / und die Menſchen / die an Ihn glauben / in ſol⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1638" ulx="516" uly="1584">chem Stand / daß GOtt ihnen gnadig ſeyn muß / verſetzet. Und</line>
        <line lrx="1824" lry="1706" ulx="418" uly="1623">2) erhalten / daß ſie ſein Erbe ſeyn / uͤber welchen Er HERR / und ihnen</line>
        <line lrx="1835" lry="1783" ulx="517" uly="1691">mittheilen kan / was Er will. Da ſind ſie nun erldſet von Suͤnd / Todt /</line>
        <line lrx="1375" lry="1834" ulx="518" uly="1742">Teuffel und Hoͤll/ beduͤrffen keiner Erlbſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1970" type="textblock" ulx="736" uly="1831">
        <line lrx="1459" lry="1970" ulx="736" uly="1831">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2099" type="textblock" ulx="360" uly="1932">
        <line lrx="1817" lry="2057" ulx="360" uly="1932">1. Chiſtus der Hohetieſter hat nicht eilche ſondern ewige und himmliſche</line>
        <line lrx="891" lry="2099" ulx="405" uly="2042">Guͤter zu wege gebracht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2168" type="textblock" ulx="398" uly="2067">
        <line lrx="1818" lry="2168" ulx="398" uly="2067">2. Die Menſchen werden GOttes Tampel nicht durch eigene Krafft / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2271" type="textblock" ulx="398" uly="2110">
        <line lrx="1820" lry="2271" ulx="398" uly="2110">muchdesteſt GOttes. 3. Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="382" type="textblock" ulx="1930" uly="236">
        <line lrx="2066" lry="382" ulx="1930" uly="236">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="433" type="textblock" ulx="1934" uly="367">
        <line lrx="2058" lry="433" ulx="1934" uly="367">4. Oſns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="608" type="textblock" ulx="1914" uly="533">
        <line lrx="2071" lry="608" ulx="1914" uly="533">Der Vrſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="887" type="textblock" ulx="1940" uly="610">
        <line lrx="2071" lry="661" ulx="1968" uly="610">eigen Biu</line>
        <line lrx="2071" lry="714" ulx="1965" uly="652">durch ſolch</line>
        <line lrx="2069" lry="780" ulx="1966" uly="707">ſet E</line>
        <line lrx="2068" lry="815" ulx="1966" uly="758">ubeigen</line>
        <line lrx="2071" lry="887" ulx="1940" uly="829">Cheſtus he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="935" type="textblock" ulx="1919" uly="885">
        <line lrx="2059" lry="935" ulx="1919" uly="885">cudel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1086" type="textblock" ulx="1942" uly="932">
        <line lrx="2071" lry="986" ulx="1966" uly="932">v der</line>
        <line lrx="2063" lry="1034" ulx="1987" uly="987">Sket</line>
        <line lrx="2065" lry="1086" ulx="1942" uly="999">. iͤni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1148" type="textblock" ulx="1917" uly="1080">
        <line lrx="2071" lry="1148" ulx="1917" uly="1080">iir Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1247" type="textblock" ulx="1970" uly="1144">
        <line lrx="2071" lry="1205" ulx="1970" uly="1144">digen</line>
        <line lrx="2071" lry="1247" ulx="1970" uly="1195">Und wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1314" type="textblock" ulx="1920" uly="1248">
        <line lrx="2071" lry="1314" ulx="1920" uly="1248">But</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1922" type="textblock" ulx="1944" uly="1298">
        <line lrx="2071" lry="1358" ulx="1944" uly="1298">1) Eſh</line>
        <line lrx="2071" lry="1407" ulx="1974" uly="1355">Echſen</line>
        <line lrx="2071" lry="1454" ulx="1980" uly="1407">1. VE</line>
        <line lrx="2071" lry="1503" ulx="2001" uly="1459">cken</line>
        <line lrx="2071" lry="1563" ulx="1998" uly="1513">6) O.</line>
        <line lrx="2071" lry="1615" ulx="2040" uly="1565">H</line>
        <line lrx="2071" lry="1659" ulx="2038" uly="1623">en</line>
        <line lrx="2071" lry="1720" ulx="2001" uly="1668">B</line>
        <line lrx="2071" lry="1773" ulx="2042" uly="1722">ſie</line>
        <line lrx="2071" lry="1818" ulx="2039" uly="1776">bie</line>
        <line lrx="2071" lry="1870" ulx="2038" uly="1830">un</line>
        <line lrx="2070" lry="1922" ulx="2038" uly="1888">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="298" type="textblock" ulx="309" uly="223">
        <line lrx="1689" lry="298" ulx="309" uly="223">Cap. IX. v. 13. an die Ebroͤer. 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="143" lry="303" ulx="9" uly="277">—</line>
        <line lrx="1411" lry="417" ulx="0" uly="304">ineß ſ4 2². Chriſtus hat die Menſchen mit ſeinem eigenen Blute erlbſet.</line>
        <line lrx="1258" lry="439" ulx="215" uly="361">4. Chriſtus hat eine ewige Erloͤſung zu wege gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="1078" lry="526" ulx="0" uly="467">wahlfir ce⸗ vy. 13. I 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="1690" lry="647" ulx="0" uly="528">Erlzſing a Der Apoſtel hat in dem vorhergehenden geſagt / (1.) daß Chriſtus durch ſein</line>
        <line lrx="1694" lry="670" ulx="273" uly="581">eigen Blut in das Heilige oder Allerheiligſte eingangen (2.) daß CR</line>
        <line lrx="1695" lry="741" ulx="0" uly="634">Sde, und durch ſolchen Eingang eine ewige Erloͤſung erfunden. Das Letztere be⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="800" ulx="0" uly="688">etige en weiſet Er nun in dem 13. 14. Werſ. von dem erſten aber handelt Er in dem</line>
        <line lrx="839" lry="826" ulx="80" uly="764">uͤbrigen Theil dieſes Capitels.</line>
        <line lrx="1695" lry="893" ulx="223" uly="802">Thriſtus hat durch ſeinen Eingang in das Allerheiligſte eine ewige Erloſung</line>
        <line lrx="1699" lry="941" ulx="277" uly="858">erfunden. Denn ſo der Ochſen und der Boͤcke Blut / und die Aſche</line>
        <line lrx="1701" lry="993" ulx="274" uly="911">von der Kuh geſprenget / heiliget die Unreinen zu der leiblichen Rei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1052" ulx="261" uly="963">nigkeit / wie vielmehr wird das Blut Chriſti / der ſich ſelbſt ohne</line>
        <line lrx="1699" lry="1091" ulx="260" uly="1017">allen Wandel / durch den Heiligen Geiſt / GOtt geopffert hat / un⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1154" ulx="0" uly="1066">denbege  ſer Gewiſſen reinigen von den todten Wercken / zu dienen dem leben⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1204" ulx="174" uly="1114">digen GOTC. Der Apoſtel ſchlieſſet von dem geringern zum groͤſſern /</line>
        <line lrx="1702" lry="1257" ulx="0" uly="1172">bengeniegen und will ſagen / hat das Bocks⸗Blut ꝛc. ſo viel gethan / was will nicht das</line>
        <line lrx="1506" lry="1302" ulx="0" uly="1248">Ceden kan. Blut Chriſti thun. U</line>
        <line lrx="1701" lry="1364" ulx="0" uly="1272">ſteingeenmn. .) Er fuͤhret denn an / was das Bocks⸗und andere Blut gethan: So der</line>
        <line lrx="1233" lry="1406" ulx="286" uly="1334">Ochſen und der Boͤcke Blut und die Aſche ꝛc.</line>
        <line lrx="1703" lry="1451" ulx="289" uly="1368">3. die Sache welche Nutzen geſchafft / iſt das Blut von den Ochſen / Boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="505" type="textblock" ulx="1687" uly="460">
        <line lrx="1808" lry="505" ulx="1687" uly="460">v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="1560" lry="1504" ulx="0" uly="1429">t Eine cken und das ſprengen der Aſchen. Es war da</line>
        <line lrx="1705" lry="1586" ulx="0" uly="1477">gubet ͤ/ inſtH *) Ochſen⸗Blut / oder Blut / welches von dem Farren / welchen der</line>
        <line lrx="1706" lry="1636" ulx="0" uly="1529">. Wod Hoheprieſter auf dem GVerſuͤhn⸗Feſte vor ſich und ſein Hauß ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1694" ulx="52" uly="1603">üren ten muſte gezapffet ward.</line>
        <line lrx="1706" lry="1743" ulx="0" uly="1627">Ed N .) Boͤcke Blut / Blut von einem Bocke/ auf welchen das Looß Pad</line>
        <line lrx="1704" lry="1763" ulx="0" uly="1683">ScdTd, fiel der Apoſtel redet in der mehrerern Zahl / nicht / als wenn zu der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1860" type="textblock" ulx="402" uly="1736">
        <line lrx="1705" lry="1820" ulx="402" uly="1736">viel Boͤcke und Ochſen auf einmahl / ſondern weil alle Jahr einer</line>
        <line lrx="1707" lry="1860" ulx="403" uly="1788">und in vielen Jahren viel Boͤcke und viel Farren geſchlachtet wurden⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1973" type="textblock" ulx="339" uly="1862">
        <line lrx="1419" lry="1911" ulx="404" uly="1862">wovon oben.]</line>
        <line lrx="1708" lry="1973" ulx="339" uly="1888">7) Aſche von der Kuh. Dieſe wird beſchrieben 4. B. Moſ. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="830" lry="2059" ulx="0" uly="1964">dhiniſe Nemlich</line>
        <line lrx="1708" lry="2074" ulx="411" uly="1991">2] es muſte eine gantz rothe Kuh / welche ohne Wandel / ohne Fehl /</line>
        <line lrx="1711" lry="2165" ulx="0" uly="2043">hoffſeden und auf die noch kein Joch kommen / von einem Prieſter / auſſer</line>
        <line lrx="1691" lry="2216" ulx="0" uly="2105">hoff der Stadt / auf einem Polthouffen geſchlachtet werden. 1) Di</line>
        <line lrx="1711" lry="2209" ulx="976" uly="2153">r 2 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="414" lry="274" type="textblock" ulx="343" uly="217">
        <line lrx="414" lry="274" ulx="343" uly="217">3¹⁰⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="305" type="textblock" ulx="606" uly="216">
        <line lrx="1816" lry="305" ulx="606" uly="216">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. x. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="390" type="textblock" ulx="517" uly="295">
        <line lrx="1831" lry="390" ulx="517" uly="295">b) Die geſchlachtete Kuh ward nebſt Cedernholtz/ Schaarlachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="445" type="textblock" ulx="568" uly="364">
        <line lrx="1826" lry="445" ulx="568" uly="364">und Iſopen / ſo von einem Prieſter darauf geworffen / zu Aſche ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="459" type="textblock" ulx="562" uly="415">
        <line lrx="704" lry="459" ulx="562" uly="415">brennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="593" type="textblock" ulx="510" uly="468">
        <line lrx="1825" lry="549" ulx="513" uly="468">e) die Aſche ward von einem reinen Mann aufgeraffet / und an ei⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="593" ulx="510" uly="522">nen reinen Orth hingeſchuͤttet / und zum Gebrauch verwahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="647" type="textblock" ulx="513" uly="572">
        <line lrx="1829" lry="647" ulx="513" uly="572">4) wenn nun jemand an einem Todten / oder an einem Grab ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="755" type="textblock" ulx="502" uly="627">
        <line lrx="1863" lry="700" ulx="556" uly="627">unreiniget / muſte Er ſich am dritten und ſiebenden Tage/ mit flieſ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="755" ulx="502" uly="676">ſendem Waſſer / worinnen etwas von dieſer Aſche gethan / beſpren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="783" type="textblock" ulx="565" uly="733">
        <line lrx="756" lry="783" ulx="565" uly="733">gen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="973" type="textblock" ulx="401" uly="767">
        <line lrx="1822" lry="866" ulx="401" uly="767">2.) Der Nutz / welchen dieſe Dinge gehabt. Das Blut und die Aſche/</line>
        <line lrx="1729" lry="919" ulx="443" uly="840">hat geheiliget die Unreinen zur leiblichen Reinigkeit.</line>
        <line lrx="1501" lry="973" ulx="435" uly="909">a) Unreine. Unreine kunnten die Juden ſeny</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="1200" type="textblock" ulx="482" uly="1186">
        <line lrx="486" lry="1200" ulx="482" uly="1186">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1038" type="textblock" ulx="515" uly="957">
        <line lrx="1821" lry="1038" ulx="515" uly="957">2) in Anſehen des Zucht⸗Geſatzes. Denn die Suͤnde wider GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1696" type="textblock" ulx="511" uly="1013">
        <line lrx="1819" lry="1089" ulx="567" uly="1013">tes Geboth machet den Menſchen unrein / unftlaͤtig/ ungeſtalt und</line>
        <line lrx="1785" lry="1137" ulx="564" uly="1058">ſcheußlich vor GOtt. vid. ſup. e. I. v. 342 òèòGl</line>
        <line lrx="1821" lry="1210" ulx="511" uly="1115">b) in Anſehen des Kirchen⸗Geſetzes / und dieſe war abermals drey⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1308" ulx="555" uly="1232">*] eine grobe Unreinigkeit / davon Lundins l. IIn e. 50. funff Gat⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1349" ulx="581" uly="1286">tungen nahmhafft machte nd is  e</line>
        <line lrx="1556" lry="1415" ulx="603" uly="1347">1) beym Weibe die moͤnatliche Kranckheitt,)</line>
        <line lrx="1500" lry="1461" ulx="600" uly="1401">7) das Kindbett. =M</line>
        <line lrx="1516" lry="1532" ulx="549" uly="1451">tt) ein unnatuͤrlicher Blutfluf.</line>
        <line lrx="1352" lry="1588" ulx="603" uly="1520">P beym Manne der Eiterfluß/ uunnd—</line>
        <line lrx="1816" lry="1646" ulx="601" uly="1571">1†) der Ausfatz. Dergleichen Unreine durfften nicht zum Tem⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1696" ulx="519" uly="1626">pvel kommen / ſo lange ihre Unreinigkeit waͤhrete / nicht ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1747" type="textblock" ulx="640" uly="1677">
        <line lrx="1862" lry="1747" ulx="640" uly="1677">mahl in den Vorhoff der Heyden / auch nichts Heiliges an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2239" type="textblock" ulx="548" uly="1773">
        <line lrx="1288" lry="1843" ulx="641" uly="1773">Opffer und dergleichen etwoaos.</line>
        <line lrx="1486" lry="1909" ulx="548" uly="1837">9*) Eine geringe Unreinigkeit / 2ðòð</line>
        <line lrx="1541" lry="1971" ulx="595" uly="1901">) Wenn man jetzt gemeldete Unreine anruͤhret /</line>
        <line lrx="1659" lry="2030" ulx="598" uly="1954">) Wenn man ein unrein Aaß beruͤhret. W</line>
        <line lrx="1804" lry="2082" ulx="584" uly="2008">tH Wenn einem des Nachts der Saame entgieng / entweder</line>
        <line lrx="1805" lry="2150" ulx="647" uly="2061">auſſer ehelicher Beywohnung im Schlaff oder aber in ehe⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2198" ulx="650" uly="2110">licher Beywohnung / da in beyden Faͤllen das Aeib/ ſo bey</line>
        <line lrx="1802" lry="2239" ulx="1035" uly="2193">Sð einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1802" type="textblock" ulx="646" uly="1728">
        <line lrx="1808" lry="1802" ulx="646" uly="1728">ruͤhren / keinen Prieſter / kein heilig Kleid / keinen Erſtling / kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="112" lry="286" ulx="0" uly="224">,NX. V. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="137" lry="326" ulx="0" uly="286">—</line>
        <line lrx="138" lry="378" ulx="0" uly="315">Shagrlachen</line>
        <line lrx="137" lry="425" ulx="7" uly="370">1n Mhe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="131" lry="530" ulx="0" uly="476">und e⸗</line>
        <line lrx="103" lry="589" ulx="0" uly="532">genvohret</line>
        <line lrx="132" lry="637" ulx="2" uly="578">Grabſich de</line>
        <line lrx="137" lry="695" ulx="0" uly="641">ge, mt fieß</line>
        <line lrx="136" lry="745" ulx="0" uly="693">on/ beſprerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="863" type="textblock" ulx="1" uly="805">
        <line lrx="135" lry="863" ulx="1" uly="805">mnddie ſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="135" lry="1027" ulx="0" uly="980">tidet GOt⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1088" ulx="4" uly="1036">Ungeſtolt uod</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="133" lry="1191" ulx="0" uly="1138">beimnals diey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="128" lry="1311" ulx="0" uly="1252">d ſoß Gee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="131" lry="1664" ulx="0" uly="1603">ſtn Den</line>
        <line lrx="127" lry="1706" ulx="0" uly="1658">/icht ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="130" lry="1761" ulx="0" uly="1711">Nehged an⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1816" ulx="0" uly="1761">Lſteig</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="126" lry="2105" ulx="0" uly="2050">6/ enttveder</line>
        <line lrx="128" lry="2151" ulx="0" uly="2102">füber in ehe⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2214" ulx="0" uly="2155">ob / ſobey</line>
        <line lrx="126" lry="2252" ulx="71" uly="2219">einenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="304" type="textblock" ulx="370" uly="220">
        <line lrx="1699" lry="304" ulx="370" uly="220">Cap. N. v, 12. aIn die Ebraͤer. ðððð 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2249" type="textblock" ulx="214" uly="2129">
        <line lrx="1710" lry="2249" ulx="214" uly="2129">1,) Machet hieraus den Schluß gnfcen Blut Chriſti. So der Och⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2246" ulx="1031" uly="2208">r 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2152" type="textblock" ulx="278" uly="323">
        <line lrx="1701" lry="381" ulx="389" uly="323">rrnriinem ſchlieff / wie auch alles Gewand / darauf ſie lagen / mit</line>
        <line lrx="1701" lry="432" ulx="531" uly="373">verunreiniget ward. Dieſe Unreinigkeit waͤhrete nur einen</line>
        <line lrx="1700" lry="489" ulx="551" uly="426">Dag lang / und verhinderte nicht / daß die damit behafft in den</line>
        <line lrx="1665" lry="538" ulx="560" uly="481">Vorypoff des Tempels nicht kommen durfften. —è</line>
        <line lrx="1700" lry="595" ulx="444" uly="529">Xx) Mittelmaͤßige Unreinigkeit. Da die Leuthe zwar auch durch</line>
        <line lrx="1701" lry="649" ulx="490" uly="583">Beruͤhrung unrein wurden / aber laͤnger als einen Tag unrein</line>
        <line lrx="1702" lry="697" ulx="490" uly="635">davon blieben / auch andere durch Beruͤhrung unrein mach⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="748" ulx="493" uly="693">ten. Dergleichen war ”äͤ8ͤ</line>
        <line lrx="1435" lry="802" ulx="491" uly="742">4) Wenn jemand einen Todten anruͤhrete oder</line>
        <line lrx="1701" lry="854" ulx="490" uly="791">† ) ſeinem Weibe ehelich beywohnete / und ihre Monatliche</line>
        <line lrx="1701" lry="904" ulx="544" uly="845">Kranckheit daruͤber zukam. Dieſe Unreinen durfften nicht</line>
        <line lrx="1702" lry="957" ulx="538" uly="897">in den Vorhoff des Tempels kommen / ſondern muſten in</line>
        <line lrx="1637" lry="1017" ulx="280" uly="953">Ddeenm Vorhoff der Heyden bleiben. H</line>
        <line lrx="1706" lry="1075" ulx="280" uly="1004">8] Dieſe Unreinen wurden geheiliget zur leiblichen Keinigkeit</line>
        <line lrx="1697" lry="1122" ulx="350" uly="1064">durch das Blut der Ochſen / der Boͤcke und die Aſcche.</line>
        <line lrx="1703" lry="1187" ulx="364" uly="1121">2a) Leibliche Reinigkeit Iſt ein ſolcher Stand / da ein Menſch</line>
        <line lrx="1707" lry="1236" ulx="447" uly="1177">nichts ſtraffbares mehr an ſich hat / und daher Freyheit erlanget /</line>
        <line lrx="1706" lry="1291" ulx="278" uly="1226">Dieiejenigen Orthe / und alles was ihm ſonſt verbothen / wieder zu be⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1339" ulx="451" uly="1280">treten und zu genieſſen. Wird leibliche Reinigkeit genennet/</line>
        <line lrx="1705" lry="1387" ulx="280" uly="1330">weil die Mittel / durch welche ſie dazu gelangeten / leiblich / wovon</line>
        <line lrx="1461" lry="1446" ulx="327" uly="1391">„hernach.</line>
        <line lrx="1703" lry="1510" ulx="394" uly="1444">5) Zu dieſer wurden die Unreinen geheiliget / ſo wohl die Unreinen</line>
        <line lrx="1705" lry="1558" ulx="407" uly="1497">nach dem Zucht⸗Geſetz / als auch die Unreinen nach dem Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1610" ulx="450" uly="1555">Geſetz. Und zwar  e</line>
        <line lrx="1734" lry="1664" ulx="402" uly="1601">c] Durch der Ochſen und Boͤcke Blut / wie auch das Sprengen der</line>
        <line lrx="1088" lry="1714" ulx="451" uly="1663">Aſchen von der Kuhe. .</line>
        <line lrx="1704" lry="1775" ulx="448" uly="1712">*] Die Unreinen nach dem Zucht⸗Geſetz wurden geheiliget</line>
        <line lrx="1705" lry="1825" ulx="458" uly="1765">durch der Ochſen und Bocke Blut / ſo ferne daſſelbige ihnen</line>
        <line lrx="1706" lry="1921" ulx="498" uly="1810">as Blut C Hriſti / welches ſie im Glauben erguieffen / fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1988" ulx="416" uly="1930">) Die Unreinen nach dem Kirchen⸗Geſetz wurden geheiliget</line>
        <line lrx="1707" lry="2046" ulx="471" uly="1981">theils durch Waſchen und Baden / theils durch Opffer/ theils</line>
        <line lrx="1708" lry="2098" ulx="487" uly="2036">durch das Sprengen der Aſche von der rothen Kuhe / und wur⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2152" ulx="488" uly="2094">den alſo wuͤrcklich rein und heilig. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2237" type="textblock" ulx="1646" uly="2185">
        <line lrx="1705" lry="2237" ulx="1646" uly="2185">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1794" lry="456" type="textblock" ulx="320" uly="194">
        <line lrx="1692" lry="331" ulx="320" uly="194">318 Eeklzang des Briefs St. Pauli Cap. IX. v. 13.</line>
        <line lrx="1794" lry="430" ulx="365" uly="319">ſen und der Boͤcke Blut - gseheiliget hat wie viel mehr wird das</line>
        <line lrx="696" lry="456" ulx="372" uly="394">Blur Chriſti ꝛ0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="911" type="textblock" ulx="365" uly="413">
        <line lrx="1536" lry="505" ulx="365" uly="413">1. Die Saͤche / von welcher der Apoſtel redet iſt das Blut.</line>
        <line lrx="1060" lry="550" ulx="415" uly="494">ℳ;) Das Blut bedeutet entweder</line>
        <line lrx="1512" lry="617" ulx="454" uly="534">2) Das Geblut / ſo in den Adern ſich befindet / oder</line>
        <line lrx="1796" lry="679" ulx="446" uly="589">5b) Die Seele und das Leben / ſo in dem Gebluͤte ſich auffhaͤlt. Die⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="707" ulx="496" uly="652">ſe letztere Bedeutung hat allhier Platz / weil in dem Alten Te⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="761" ulx="532" uly="700">ſtament bey den Opffern nicht ſo wohl auf das Gebluͤth / als auf</line>
        <line lrx="1793" lry="809" ulx="537" uly="756">Ddie Seele geſehen / und das Blut oder die Seele der Thiere an</line>
        <line lrx="1793" lry="890" ulx="537" uly="809">ſtatt der Menſchen⸗Seelen / GOtt auf dem Altar dargebracht</line>
        <line lrx="1183" lry="911" ulx="518" uly="862">wurden. 3, Moſ. XVII, IIr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1134" type="textblock" ulx="366" uly="888">
        <line lrx="1792" lry="982" ulx="366" uly="888">8) Hier iſt es inſonderheit das Blut Chhriſti des Meßiaͤ / des</line>
        <line lrx="1795" lry="1033" ulx="437" uly="976">Sohns GOttes / der ſich ſelbſt ohn allen Wandel / durch den</line>
        <line lrx="1796" lry="1086" ulx="423" uly="1027">Heiligen Geiſt GO TT geopffert hat. Es wird allhier der</line>
        <line lrx="1793" lry="1134" ulx="468" uly="1029">3690 Chriſtus / von deſſch⸗ ſ die Rede / beſchrieben / nach ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1222" type="textblock" ulx="386" uly="1125">
        <line lrx="1837" lry="1222" ulx="386" uly="1125">nenm gewiſſen Wercke/ weiches Er gethan. Dieſes iſt das Opffern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1688" type="textblock" ulx="471" uly="1185">
        <line lrx="658" lry="1237" ulx="471" uly="1185">ſein ſelbſt.</line>
        <line lrx="1792" lry="1325" ulx="489" uly="1206">a) Das Werck / welches Er gethan Er hat geopffert. Wenn</line>
        <line lrx="1083" lry="1352" ulx="537" uly="1298">Er geopffert / ſo muß da ſeyn</line>
        <line lrx="1797" lry="1402" ulx="538" uly="1348"> eine gewiſſe Sache / welche Er geopffert. Dieſe iſt Er ſelbſt.</line>
        <line lrx="1796" lry="1458" ulx="580" uly="1400">Er hat ſich ſelbſt geopffert / und als ein Hoherprieſter GOTD</line>
        <line lrx="1002" lry="1506" ulx="580" uly="1453">ſich dargebracht</line>
        <line lrx="1794" lry="1585" ulx="560" uly="1476">1) Zu einem Opffer/ welches der Suͤnde halber durch den Zorn</line>
        <line lrx="1153" lry="1608" ulx="634" uly="1557">GOttes verzehret wurde.</line>
        <line lrx="1794" lry="1688" ulx="557" uly="1605">2 Zu einer Gabe / welche dem verſuͤhnten GOTD darge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1728" type="textblock" ulx="605" uly="1657">
        <line lrx="1811" lry="1728" ulx="605" uly="1657">bracht wurde / ein Feuer zum ſuͤſſen Geruch dem HErren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2232" type="textblock" ulx="513" uly="1709">
        <line lrx="875" lry="1769" ulx="635" uly="1709">3.) Moſ. II, 2.</line>
        <line lrx="1793" lry="1837" ulx="539" uly="1734">**) ein gewiſſer Hrt / wo ſolch Ooffer geopffert worden. In dem</line>
        <line lrx="1793" lry="1893" ulx="513" uly="1806">Allten Teſtament war es der Altar / bey Chriſto das Creutz / an</line>
        <line lrx="1148" lry="1913" ulx="564" uly="1862">welches Er gehefftet ward.</line>
        <line lrx="1754" lry="2017" ulx="539" uly="1913">A ine gewiſſe Zeit / wenn ſolch Opffer dargebracht worden.</line>
        <line lrx="790" lry="2009" ulx="640" uly="1977">ieſe war</line>
        <line lrx="1792" lry="2093" ulx="584" uly="1996">½) Da Er freywillig gen Jeruſalem zu ſeinem Leiden gieng.</line>
        <line lrx="1216" lry="2119" ulx="662" uly="2068">Lue. XVIII, 3 1. Pſalm. XL, 8.</line>
        <line lrx="1796" lry="2232" ulx="589" uly="2105">) Da Er am Cheus hieng und ſtarb. kbr. AII, 11.12. ktt)</line>
        <line lrx="1746" lry="2230" ulx="1591" uly="2181">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="251" type="textblock" ulx="1869" uly="239">
        <line lrx="1890" lry="251" ulx="1869" uly="239">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1160" type="textblock" ulx="1973" uly="995">
        <line lrx="2071" lry="1051" ulx="1973" uly="995">1) Der</line>
        <line lrx="2071" lry="1107" ulx="2000" uly="1057">gen v⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1160" ulx="1995" uly="1110">4) E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1855" type="textblock" ulx="1998" uly="1802">
        <line lrx="2071" lry="1855" ulx="1998" uly="1802">3) *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="1720" lry="282" ulx="0" uly="214">e Cap N. v. 4.  andie Ebraͤer. 42429</line>
        <line lrx="1724" lry="377" ulx="0" uly="291"> dird das DaEr in das Allerheiligſte eingieng und fuͤr ſeinem Va⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="403" ulx="162" uly="350">DWDWU ter in ſeinem Blut erſchien. Ebr. IX, 12.</line>
        <line lrx="1721" lry="463" ulx="403" uly="393">b) Wenn Er ſolch Opffer gebracht. Er hat ſich ſelbſt Gtt geopf⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="556" ulx="466" uly="446">Eirie hat es GOtt dargebracht / als welcher durch die Suͤnde</line>
        <line lrx="1633" lry="638" ulx="0" uly="553">hit. Dee c) Die Arth und Weiſe wie Er geopffert. Erhat ſich geopffert.</line>
        <line lrx="1723" lry="689" ulx="0" uly="601">Am d.  ) Ohn allen Wandel/ ohn allen Fehler / Mangel und Ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="740" ulx="0" uly="654">h/ Pprechen / ohn alle Suͤnde als ein unſchuldiges und unbeflecktes</line>
        <line lrx="1373" lry="795" ulx="0" uly="701">lirn Lamm. 1. Petr. 1, 9...</line>
        <line lrx="1725" lry="856" ulx="12" uly="758">dengtr 6 *X) Durch den Heiligen Geiſt. Græc. ι. αιανααιπια</line>
        <line lrx="1722" lry="871" ulx="88" uly="810">ct “ durch den ewigen Geiſt. Iſt allhier nicht die dritte Perſohn</line>
        <line lrx="1723" lry="920" ulx="515" uly="861">der Gottheit / ſondern die Goͤttliche Natur in Chriſto / welche die</line>
        <line lrx="1397" lry="1018" ulx="0" uly="916">i 9 Menſchliche Natur als ein Opffer dargebracht.</line>
        <line lrx="1845" lry="1075" ulx="1" uly="984">alſe . 2.) Der Nutz dieſes Werckes iſt / es wird vielmehr unſere Geriſſen reini⸗ . 14.</line>
        <line lrx="1691" lry="1127" ulx="0" uly="1042">ene neche⸗ gen / von den todten Wercken / zu dienen dem lebendigen GOtt.</line>
        <line lrx="1655" lry="1183" ulx="0" uly="1102">das Ppfen 2) s reiniget die Gewiſſen von den todten Wercken.</line>
        <line lrx="1655" lry="1216" ulx="262" uly="1156"> Todte Wercke ſind die Suͤnden Ebr. VI, I. U</line>
        <line lrx="1728" lry="1292" ulx="0" uly="1194"> Wen  pr) Dieſe befinden ſich im Gewiſſen Indem das Gewiſſen die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1316" ulx="469" uly="1255">den genau beobachtet und den Menſchen nochmahls verurtheilet /</line>
        <line lrx="1730" lry="1369" ulx="0" uly="1304">a Er ſiſc verdammet und plaget. Miſcricors DEUs ejuscemodi aceuſatorem</line>
        <line lrx="1733" lry="1425" ulx="0" uly="1350">ſe Ee nobis aſſiſtere voluit, ut nunqvam ſoli relinqvamur ſed indeſinenter</line>
        <line lrx="1731" lry="1470" ulx="0" uly="1402"> 6NRO ille congrediens clamet &amp; pœnam exigat delictorum. Cénſoft. in</line>
        <line lrx="1777" lry="1518" ulx="292" uly="1473">. GCGen. Tom. 20. S</line>
        <line lrx="1732" lry="1625" ulx="0" uly="1500">rchden on c) Jon den idten Wercken wird das Gewiſſen gereiniget / wenn</line>
        <line lrx="1500" lry="1616" ulx="477" uly="1571">das Gewiſſen ”</line>
        <line lrx="1692" lry="1675" ulx="0" uly="1611">Rdors *) die Suͤnden nicht mehr als verdammlich darff vorſtellen,</line>
        <line lrx="1729" lry="1729" ulx="0" uly="1665">n HEen . FX) auch nicht mehr einer ſo groſſen herrſchenden Menge gewahr</line>
        <line lrx="1563" lry="1771" ulx="520" uly="1720">wird und erblicket als zuvor. Rom. VIII, I. 13. 14. VI, 14.</line>
        <line lrx="1630" lry="1844" ulx="0" uly="1771">en Ineen ) Zu dienen dem lebendigen GSOnt.</line>
        <line lrx="1728" lry="1892" ulx="0" uly="1822">uig /n ³) Der lebendige GOtt iſt der GOtt / der allen andern Goͤttern</line>
        <line lrx="1564" lry="1941" ulx="441" uly="1877">der Heyden entgegen geſetzet wird / wird genennet lebendig;</line>
        <line lrx="1615" lry="1995" ulx="0" uly="1927">t wonden⸗ *) Weil Erdas Leben ſelbſt iſt. 1. Tim. VI. 17.</line>
        <line lrx="1728" lry="2061" ulx="0" uly="1981">. AH  Alles Leben / das leibliche / das geiſtliche und ewige von ihm</line>
        <line lrx="1394" lry="2103" ulx="0" uly="2041">iden gieng⸗ ſfſieeinen Urſprung hat. l</line>
        <line lrx="1730" lry="2191" ulx="10" uly="2074">inn *) Dieſem lebendigen GOtt ſoll gedienet werden / alle Kaſſe</line>
        <line lrx="1705" lry="2196" ulx="0" uly="2146">11,12. Leibe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="282" type="textblock" ulx="356" uly="214">
        <line lrx="1747" lry="282" ulx="356" uly="214">32 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli. Cap. IX. v.. 14. t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1100" type="textblock" ulx="360" uly="302">
        <line lrx="1847" lry="372" ulx="572" uly="302">Leibes und der Seelen ſollen in williger Bereitſchafft ſtehen / was</line>
        <line lrx="1415" lry="416" ulx="578" uly="355">GOtt haben will mit Freuden zu verbringen.</line>
        <line lrx="1843" lry="470" ulx="527" uly="407">e) Und damit dieſem lebendigen GOtt gedienet werde / wird das</line>
        <line lrx="1470" lry="520" ulx="574" uly="460">Ge wiſſen gereiniget von den todten Wercken /</line>
        <line lrx="1841" lry="588" ulx="573" uly="513">*) wo das Gewiſſen nicht gereiniget / fliehet es fuͤr GOtt und laͤſſet</line>
        <line lrx="1581" lry="620" ulx="622" uly="564">nicht / daß man Ihm willig dienen koͤnne oder wolle.</line>
        <line lrx="1843" lry="684" ulx="573" uly="616">**) Hingegen / wenn das Gewiſſen gereiniget und zufrieden ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="735" ulx="620" uly="671">ſtellet / und alſo der Menſch verſichert iſt / daß er einen gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1845" lry="789" ulx="625" uly="721">GOtt habe / wird der Menſey erwecket / ſich danckbar zu erweiſen /</line>
        <line lrx="1841" lry="839" ulx="627" uly="773">und GOtt nach ſeinem H. Willen und Wohlgefallen zu dienen.</line>
        <line lrx="1844" lry="885" ulx="464" uly="823">7) Und das vielmehr / viel beſſer und viel vollkommener denn das</line>
        <line lrx="1843" lry="942" ulx="527" uly="876">Blut der Ochſen ꝛc. als welches alles auf dieſes GOttes⸗Blut ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="998" ulx="524" uly="929">zielet und gewieſen / und alles was er nur gereiniget durch Krafft deſſel⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1031" ulx="527" uly="981">ben gethan. Und</line>
        <line lrx="1842" lry="1100" ulx="360" uly="1030">III.) Weil nun das Blut mit welchem Chriſtus an dem Verſuͤhnungs⸗Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1153" type="textblock" ulx="411" uly="1085">
        <line lrx="1840" lry="1153" ulx="411" uly="1085">vor GOtt erſchienen / nicht Bocks und Ochſen⸗Blut / vielweniger bloſſe Aſche,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1353" type="textblock" ulx="405" uly="1135">
        <line lrx="1842" lry="1207" ulx="409" uly="1135">ſondern ſein eigen GOttes⸗Blut / ſo muß nothwendig ſeine Verſuͤhnung</line>
        <line lrx="1841" lry="1256" ulx="405" uly="1187">auch beſſer ſeyn denn die Verſuͤhnung der Hohenprieſter im Alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1306" ulx="412" uly="1240">ment. Jaweil Erder vollkommene Hoheprieſter / ſo muß auch ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1353" ulx="408" uly="1286">ſuͤhnung und Erlbſung / volkommen und ewig ſeyn. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1460" type="textblock" ulx="769" uly="1369">
        <line lrx="1444" lry="1460" ulx="769" uly="1369">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1531" type="textblock" ulx="365" uly="1468">
        <line lrx="1888" lry="1531" ulx="365" uly="1468">1. Nicht das bloſſe Opffern / ſondern wenn ſolches in wahrer Buſſe und Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2280" type="textblock" ulx="253" uly="1521">
        <line lrx="1838" lry="1586" ulx="412" uly="1521">ben anden Meßiam geſchahe; heiligte die Menſchen im Alten Teſtament</line>
        <line lrx="935" lry="1633" ulx="414" uly="1573">von ihrer Unreinigkeit.</line>
        <line lrx="1162" lry="1691" ulx="363" uly="1633">2. Ehriſtus iſt gantz ohne Suͤnde geweſen.</line>
        <line lrx="1614" lry="1746" ulx="364" uly="1685">3. Wer GOtt dienen will / muß von ſeinen Suͤnden gereiniget ſeyn.</line>
        <line lrx="1740" lry="1810" ulx="363" uly="1737">4. Allein das Blut Chriſti reiniget von Sunden. .</line>
        <line lrx="1837" lry="1852" ulx="369" uly="1789">5. Chriſtus iſt deßwegen geſtorben / daß Er die Gewiſſen von den Suͤnden</line>
        <line lrx="1612" lry="1893" ulx="374" uly="1849">reinige.</line>
        <line lrx="1421" lry="1957" ulx="366" uly="1893">6. Chriſtus iſt der Hoheprieſter und das Opffer zugleich.</line>
        <line lrx="1506" lry="2008" ulx="915" uly="1965">v. 15 -25. “</line>
        <line lrx="1835" lry="2072" ulx="253" uly="2008">v. 15. Nun handelt der Apoſtel von dem Erſtern / daß nemlich Chriſtus mit ſeinem</line>
        <line lrx="1837" lry="2122" ulx="419" uly="2063">eigenen Blut eingegangen. Da denn abermahls zwey Stuͤcke vorkommen</line>
        <line lrx="1834" lry="2176" ulx="423" uly="2113">1.) Daß Chriſtus mit Blut in das Heilige eingehen muͤſſen. v. 16-22.</line>
        <line lrx="1847" lry="2280" ulx="467" uly="2166">2.) Daß ſolch Blut eben ſein eigen Blut ſeyn muͤſſen. v. 23- geiſtus</line>
        <line lrx="1825" lry="2272" ulx="1746" uly="2238">riſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="963" type="textblock" ulx="1923" uly="231">
        <line lrx="2068" lry="289" ulx="1973" uly="231">Ca. N.</line>
        <line lrx="2071" lry="369" ulx="1928" uly="282">ſſutmut</line>
        <line lrx="2056" lry="364" ulx="1964" uly="332">ſeue u</line>
        <line lrx="2069" lry="421" ulx="1925" uly="325">e Der</line>
        <line lrx="2065" lry="479" ulx="1923" uly="409">1) gugezeige!</line>
        <line lrx="2071" lry="526" ulx="1951" uly="468">Teſamenn</line>
        <line lrx="2062" lry="589" ulx="1952" uly="532">ſung von⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="645" ulx="1953" uly="588">Fen war</line>
        <line lrx="2070" lry="716" ulx="1953" uly="639">enpfaher</line>
        <line lrx="2070" lry="752" ulx="1950" uly="704">weit Erdes</line>
        <line lrx="2068" lry="801" ulx="1962" uly="759">emeldet</line>
        <line lrx="2034" lry="861" ulx="1948" uly="773">4 Die</line>
        <line lrx="2071" lry="912" ulx="1973" uly="854">de Erlcſt</line>
        <line lrx="2066" lry="963" ulx="1974" uly="910">geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1018" type="textblock" ulx="1906" uly="955">
        <line lrx="2071" lry="1018" ulx="1906" uly="955">2, Ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1665" type="textblock" ulx="1950" uly="1022">
        <line lrx="2071" lry="1066" ulx="1977" uly="1022">worden</line>
        <line lrx="2071" lry="1122" ulx="1971" uly="1073">Er hat ai</line>
        <line lrx="2068" lry="1166" ulx="1998" uly="1127">. Vll</line>
        <line lrx="2071" lry="1232" ulx="1950" uly="1176">PDergun</line>
        <line lrx="2069" lry="1291" ulx="1979" uly="1235">ſgeſche</line>
        <line lrx="2071" lry="1346" ulx="1980" uly="1292">)Denz</line>
        <line lrx="2071" lry="1405" ulx="2001" uly="1349">luſffe</line>
        <line lrx="2069" lry="1463" ulx="2005" uly="1407">D˖</line>
        <line lrx="2071" lry="1511" ulx="2040" uly="1464">Len</line>
        <line lrx="2071" lry="1556" ulx="2036" uly="1516">ind</line>
        <line lrx="2071" lry="1608" ulx="2042" uly="1566">be</line>
        <line lrx="2071" lry="1665" ulx="2039" uly="1618">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="101" lry="264" ulx="29" uly="204">ien,</line>
        <line lrx="153" lry="462" ulx="0" uly="397">Ne/ wid das</line>
        <line lrx="147" lry="596" ulx="0" uly="498">o mdſſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="150" lry="677" ulx="0" uly="610">d ufticen g</line>
        <line lrx="155" lry="777" ulx="0" uly="717">bar uerbeſen,</line>
        <line lrx="154" lry="828" ulx="0" uly="770">ſdlen en dienen</line>
        <line lrx="155" lry="879" ulx="0" uly="835">hener denn das</line>
        <line lrx="155" lry="936" ulx="0" uly="876">Ntes⸗But ge⸗</line>
        <line lrx="155" lry="993" ulx="2" uly="930">9 Kaft deſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="155" lry="1098" ulx="0" uly="1033">ihenngs,Tage</line>
        <line lrx="153" lry="1148" ulx="0" uly="1094">gek bloſſeſche⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1200" ulx="0" uly="1146">e Venſepnung</line>
        <line lrx="155" lry="1253" ulx="0" uly="1200">1 Alen Teſta⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1305" ulx="0" uly="1252">cns Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="156" lry="1536" ulx="0" uly="1479">uſſeund Elan⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1589" ulx="0" uly="1536">Cen Leſtonnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="35" lry="1756" ulx="0" uly="1714">t.</line>
        <line lrx="156" lry="1858" ulx="0" uly="1798">den Gunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="155" lry="2093" ulx="0" uly="2028">ſtus nitſenen</line>
        <line lrx="156" lry="2138" ulx="0" uly="2083">ce vorkommnen</line>
        <line lrx="155" lry="2202" ulx="0" uly="2139">ſen. v. 16.22.</line>
        <line lrx="91" lry="2249" ulx="0" uly="2199">,4,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2290" type="textblock" ulx="78" uly="2230">
        <line lrx="162" lry="2290" ulx="78" uly="2230">Chiſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="304" type="textblock" ulx="305" uly="240">
        <line lrx="1689" lry="304" ulx="305" uly="240">Cap. X. v. 1 . andie Ebraͤer. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2111" type="textblock" ulx="210" uly="315">
        <line lrx="1682" lry="383" ulx="214" uly="315">Chriſtus muſte mit Blut eingehen in das Heilige / und folglich nothwendig ſter⸗</line>
        <line lrx="930" lry="437" ulx="262" uly="371">ben. Dieſes wird von dem Apoſtel</line>
        <line lrx="1686" lry="483" ulx="210" uly="414">I.) angezeiget: Und darum iſt Er auch ein Mittler des Neuen</line>
        <line lrx="1687" lry="534" ulx="266" uly="464">Teſtamentes / auff daß durch den Todt / ſo geſchehen iſt zur Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="608" ulx="268" uly="522">ſung von den Ubertretungen [welche unter dem erſten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="669" ulx="270" uly="578">ment waren) die ſo beruffen find / das verheiſſene ewige Erbe</line>
        <line lrx="1688" lry="713" ulx="271" uly="634">empfahen. Chriſtus muſte mit Blut eingehen und folglich ſterben /</line>
        <line lrx="1688" lry="803" ulx="266" uly="691">weil e des beſſern Teſtamentes oder Bundes Mittler. Es wird allhier</line>
        <line lrx="430" lry="813" ulx="265" uly="768">gemeldet</line>
        <line lrx="1695" lry="871" ulx="271" uly="790">17.) Die Beweg⸗Urſach: und darum αa oro, weil nemlich eine ewi⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="914" ulx="309" uly="835">ge Erloͤſung und Reinigung der Gewiſſen von den todten Wercken</line>
        <line lrx="845" lry="964" ulx="311" uly="908">geſchehen ſollte / darum *.</line>
        <line lrx="1687" lry="1019" ulx="268" uly="939">2.) Das Werck: Er iſt ein Mittler des Neuen Teſtamentes</line>
        <line lrx="500" lry="1067" ulx="298" uly="1024">woͤrden.</line>
        <line lrx="1687" lry="1123" ulx="309" uly="1052">Er hat ein Neu Teſtament gemacht / einen neuen Bund aufgericht.</line>
        <line lrx="727" lry="1167" ulx="361" uly="1127">C. VII. 22. VIII, 8.</line>
        <line lrx="1688" lry="1236" ulx="272" uly="1152">3) Der Zweck / warum ſolches geſchehen / auf daß durch den Todt /</line>
        <line lrx="1495" lry="1288" ulx="327" uly="1223">ſo geſchehen iſt ꝛc. Dieſe Worte zeigenan</line>
        <line lrx="1690" lry="1342" ulx="329" uly="1263">2a) Den Zweck ſelbſt / welchen Chriſtus gehabt/ auf daß die / ſo be⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1399" ulx="370" uly="1325">ruffen ſind / das verheiſſene ew ige Erbe empfahen.</line>
        <line lrx="1691" lry="1456" ulx="372" uly="1373">a) Das verheiſſene ewige Erbe / iſt das Gute / ſo durch das</line>
        <line lrx="1691" lry="1500" ulx="438" uly="1428">Leyden und Sterben Chriſti erworben worden / und ſich anhebet</line>
        <line lrx="1692" lry="1552" ulx="390" uly="1475">in dieſer Zeit / biß an jenen Dag der vollkommene Genuß deſſel⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1597" ulx="443" uly="1542">ben wird erhalten werden. Wird genannt</line>
        <line lrx="1692" lry="1651" ulx="437" uly="1577">) Ein Erbe / weil es aus Gnaden und nicht aus Verdienſt er⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1700" ulx="486" uly="1654">halten wird. .</line>
        <line lrx="1700" lry="1755" ulx="446" uly="1677">x*) Ein ewig Erbe / weil es den Glaubigen nicht kan geraubet</line>
        <line lrx="1701" lry="1805" ulx="397" uly="1753">wperden / 2. TLim. I, 12. B</line>
        <line lrx="1706" lry="1853" ulx="445" uly="1776">*) Ein verheiſſen ewig Erbe / weil davon zur Zeit altes Teſta⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1901" ulx="492" uly="1842">mentes ſo viele Verheiſſungen geſchehen. V</line>
        <line lrx="1705" lry="1958" ulx="379" uly="1881">b) Dieſes ſoll empfangen / wuͤrcklich erhalten werden / und zwar⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2009" ulx="380" uly="1927">e) Von denen / die beruffen ſind / die den Ruff GOttes folgen / und</line>
        <line lrx="1459" lry="2056" ulx="373" uly="2007">ſich zu ihn wenden. V</line>
        <line lrx="1706" lry="2111" ulx="342" uly="2017"> Die Zeit / wenn jetztgemeldter Zweck ſoll erhalten werden/ durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2219" type="textblock" ulx="390" uly="2076">
        <line lrx="1705" lry="2163" ulx="390" uly="2076">den Tod / ſo geſchehen iſt zur Erloſung von den Ubertretun⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2219" ulx="553" uly="2098">ſo geſcheh zuE n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="314" type="textblock" ulx="354" uly="246">
        <line lrx="1725" lry="314" ulx="354" uly="246">321 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IX. v. I5.16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="429" type="textblock" ulx="511" uly="320">
        <line lrx="1817" lry="388" ulx="544" uly="320">en ꝛ2c0. Græc., Srτ SaA Peroιαι eic àτrι%vi)-Üroονοαν, auf das</line>
        <line lrx="1817" lry="429" ulx="511" uly="374">wenn der Todt geſchehen zur Erloͤſungꝛc. Es ſollte und muſte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="483" type="textblock" ulx="510" uly="425">
        <line lrx="1862" lry="483" ulx="510" uly="425">Todt zuvor geſchehen / und wenn der geſchehen / ſollten die / ſo beruffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2119" type="textblock" ulx="194" uly="473">
        <line lrx="1225" lry="523" ulx="508" uly="473">das verheiſſene ewige Erbe empfahen.</line>
        <line lrx="1672" lry="584" ulx="506" uly="524">2²) Es ſollte der Todt geſchehen / der Meßias ſollte ſterben.</line>
        <line lrx="1812" lry="638" ulx="502" uly="575">b) Er ſollte geſchehen zur Erloͤſung von den UÜbertretungen/</line>
        <line lrx="1619" lry="683" ulx="534" uly="630">welche unter dem erſten Teſtament wa/re</line>
        <line lrx="1812" lry="744" ulx="526" uly="685">²) Es war das erſte Teſtament / das Deſtament und der Bund/</line>
        <line lrx="1612" lry="824" ulx="562" uly="737">weichen GO TT mit dem Volcke Iſrael aufgerichtet.</line>
        <line lrx="1595" lry="833" ulx="563" uly="791">C. VIII.</line>
        <line lrx="1809" lry="895" ulx="525" uly="835">**) Unter dieſem Teſtament waren Ubertretungen / denn es war</line>
        <line lrx="1810" lry="942" ulx="573" uly="887">da das Kirchen⸗Geſetz / das weltliche Geſetz/ und das Zucht⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="990" ulx="571" uly="935">Geſetz / ein jedwedes von denſelben ſollte genau beobachtet werden/</line>
        <line lrx="1780" lry="1037" ulx="572" uly="987">allein es geſchahe nicht. “</line>
        <line lrx="1803" lry="1091" ulx="522" uly="1034">***) Von dieſen Ubertretungen ſollten die Menſchen erloͤſet wer⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1143" ulx="556" uly="1085">den. Die Suͤnden und die Gelegenheit zu ſuͤndigen ſollte abge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1192" ulx="548" uly="1136">than werden und</line>
        <line lrx="1799" lry="1241" ulx="514" uly="1184">*) Deßwegen muſte der Todt geſchehen. Der Meßias mu⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1288" ulx="551" uly="1233">ſte ſterben / weil Er allein derſenige iſt/ durch welchen die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1331" ulx="554" uly="1281">den koͤnnen und ſollen abgethan werden.</line>
        <line lrx="1794" lry="1400" ulx="419" uly="1341">P) Und weil das verheiſſene ewige Erbe nicht eher kunte erhalten werden/</line>
        <line lrx="1795" lry="1455" ulx="470" uly="1393">als wenn durch den Lodt die Erloͤſung von den Ubertretungen geſche⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1500" ulx="466" uly="1444">hen/ der Meßias aber der Mittler des beſſern Teſtamentes worden / und</line>
        <line lrx="1788" lry="1556" ulx="466" uly="1494">ſich in das Mittel geſchlagen/ hat Er auch den Todt muͤſſen uͤber ſich</line>
        <line lrx="1557" lry="1598" ulx="463" uly="1545">nehmen / ſterben und ſein Blut vergieſen.</line>
        <line lrx="1786" lry="1673" ulx="194" uly="1602">v.1I6. II.) auch bewieſen: Denn wo ein Teſtament iſt / da muß der Todt ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1722" ulx="369" uly="1659">ſchehen deß / der das Teſtament machet. Denn ein Teſtament</line>
        <line lrx="1784" lry="1776" ulx="368" uly="1714">wird feſt durch den Todt / anders hat es noch nicht Macht / wenn</line>
        <line lrx="1782" lry="1834" ulx="366" uly="1771">der noch lebet / der es gemacht hat. Daher auch das erſte nicht oh⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1890" ulx="364" uly="1824">ne Blut geſtifftet ward. Denn als Moſes ausgeredet hatte/</line>
        <line lrx="1778" lry="1945" ulx="366" uly="1881">von allen Gebothen / nach dem Geſetz / zu allem Volck / nahm er</line>
        <line lrx="1776" lry="2003" ulx="366" uly="1932">Kälber und Bocks⸗Blut mit Waſſer und Purpur⸗Wolle / und</line>
        <line lrx="1773" lry="2098" ulx="368" uly="1991">Byig/une beſprengete das Buch und alles Volch / und ſprach:</line>
        <line lrx="1772" lry="2119" ulx="413" uly="2047">as iſt das Blut des Teſtamentes / das GOtt euch geboten hat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="894" type="textblock" ulx="1975" uly="224">
        <line lrx="2065" lry="365" ulx="1977" uly="308">Und die</line>
        <line lrx="2057" lry="428" ulx="1980" uly="374">gete er</line>
        <line lrx="2071" lry="477" ulx="1977" uly="428">Blut ge</line>
        <line lrx="2071" lry="538" ulx="1978" uly="479">ſchicht</line>
        <line lrx="2071" lry="585" ulx="1975" uly="540">Teſtatme</line>
        <line lrx="2071" lry="635" ulx="1979" uly="584">Nieſea V</line>
        <line lrx="2071" lry="694" ulx="1978" uly="641">1] aus</line>
        <line lrx="2071" lry="734" ulx="2004" uly="693">pird/</line>
        <line lrx="2071" lry="786" ulx="1999" uly="741">CEr</line>
        <line lrx="2071" lry="843" ulx="2003" uly="789">) O</line>
        <line lrx="2069" lry="894" ulx="2032" uly="852">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2062" type="textblock" ulx="1976" uly="1950">
        <line lrx="2071" lry="2009" ulx="1976" uly="1950">2) Mn</line>
        <line lrx="2071" lry="2062" ulx="2009" uly="2010">herag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2180" type="textblock" ulx="2032" uly="2126">
        <line lrx="2071" lry="2180" ulx="2032" uly="2126">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="1706" lry="315" ulx="174" uly="232">Ceoabp. X. v. 17.18. an die Ebraͤer. 323</line>
        <line lrx="1715" lry="418" ulx="0" uly="312">du und die Huͤtte / und alles Geraͤthe des Gottesdienſtes / beſpren⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="480" ulx="0" uly="369">ſoleifin, gete er deſſelbigen gleichen mit Blut / und wird faſt alles mit</line>
        <line lrx="1714" lry="500" ulx="104" uly="423">Blut gereiniget / nach dem Geſetz; und ohne Blutvergieſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="560" ulx="0" uly="477">uben. ſchicht keine Vergebung. Daß Chriſtus als der Mittler des beſſern</line>
        <line lrx="1716" lry="635" ulx="0" uly="535">etungen Teſtamentes ſterben und ſein Blut vergieſſen muͤſſen / beweiſet der Apoſtel in</line>
        <line lrx="802" lry="656" ulx="269" uly="606">dieſen Worten</line>
        <line lrx="1718" lry="735" ulx="0" uly="634">Nde Band 1.] aus der Beſchaffenheit eines Teſtamentes insgemein. Da erfordert</line>
        <line lrx="1716" lry="775" ulx="0" uly="682">“ wird / daß wenn es ſoll guͤldig ſeyn / der / ſo das Teſtament machet / ſterbe⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="800" ulx="338" uly="758">Er meldet denn</line>
        <line lrx="1712" lry="888" ulx="0" uly="783">demn er ner *) Die Beſchaffenheit: Denn wo ein Teſtament iſt / da muß</line>
        <line lrx="1509" lry="942" ulx="0" uly="847">das Zul⸗ der Todt geſchehen deß / der das Teſtament machet.</line>
        <line lrx="1715" lry="993" ulx="2" uly="896">chet werden a) Ein Teſtament / iſt diejenige Ordnung / welche jemand machet /</line>
        <line lrx="1713" lry="1010" ulx="454" uly="950">wie es nach ſeinem Todte / mit ſeinen Guͤtern ſoll gehalten werden.</line>
        <line lrx="1308" lry="1089" ulx="9" uly="1011">etlͤſt wer⸗ Und wird darzu erfordert</line>
        <line lrx="1389" lry="1146" ulx="0" uly="1058">ſalte coge ) Daß gewiſſe Guͤter vorhanden / die eines eigen.</line>
        <line lrx="1711" lry="1169" ulx="442" uly="1091">**) Daß ſolche Guͤter gewiſſen Perſohnen vermacht werden. Und</line>
        <line lrx="1711" lry="1244" ulx="0" uly="1145">Neßin nl⸗ b) Daß der das Teſtament gemachet / ſterbe. Wo ein Te ſtament iſt /</line>
        <line lrx="1825" lry="1294" ulx="0" uly="1195">Ne Sir da muß der Todt geſchehen deßz / der das Teſtament machet.</line>
        <line lrx="1824" lry="1323" ulx="253" uly="1251">6) Die Urſach / warum jetzt angefuͤhrtes zu einem Teſtament erfordertev. 17.</line>
        <line lrx="1708" lry="1402" ulx="0" uly="1298">elwed werde: Denn ein Teſtament wird feſte durch den Todt /</line>
        <line lrx="1707" lry="1462" ulx="0" uly="1355">nn 1 de anders hat es noch nicht Macht / wenn der noch lebet / der</line>
        <line lrx="1550" lry="1506" ulx="2" uly="1427">Dorden/und es gemacht hat. è</line>
        <line lrx="1705" lry="1566" ulx="0" uly="1462">nberſt 2) £s wird feſte durch den Todt / ſo daß es unveraͤnderlich noch⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1572" ulx="109" uly="1524">H mals bleiben muß Gal. III. 15.</line>
        <line lrx="1702" lry="1631" ulx="410" uly="1565">v) Anders hat es noch nicht Macht / wenn der noch lebet / der</line>
        <line lrx="1704" lry="1694" ulx="0" uly="1617">TodreH⅓ es gemacht hat. Denn wenn der Leſtamentsmacher noch</line>
        <line lrx="636" lry="1737" ulx="0" uly="1689">CanR eelr lebet / kan</line>
        <line lrx="1704" lry="1845" ulx="0" uly="1722">Pare *) aßs Git nicht ſo ausgetheilet werden / als es im Teſtament</line>
        <line lrx="1264" lry="1845" ulx="0" uly="1797">nicht oh⸗ erordnet</line>
        <line lrx="1700" lry="1903" ulx="0" uly="1814">det hatte, *²) Kan Er es ſelbſt auch noch aͤndern / und eine gantz andere Ord⸗</line>
        <line lrx="766" lry="1958" ulx="17" uly="1889">nahen er nung machen.</line>
        <line lrx="1813" lry="2019" ulx="0" uly="1918">ele/und  2.) Inſonderheit aus der Beſchaffenheit des Alten Teſtamentes: Da⸗V. 1.</line>
        <line lrx="1506" lry="2080" ulx="0" uly="1980">ndſrrach her auch das erſte nicht ohne Blut ꝛ. in dieſen Worten iſt</line>
        <line lrx="1696" lry="2141" ulx="0" uly="2033">terhat⸗/ «4) Der Satz des Apoſtels: Daher auch das erſte nicht ohne Blut</line>
        <line lrx="1697" lry="2187" ulx="17" uly="2084">en geſtifftet ward SsS 2 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="536" type="textblock" ulx="361" uly="244">
        <line lrx="1811" lry="322" ulx="361" uly="244">2²⁸ Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. NX. v. 19.</line>
        <line lrx="1838" lry="392" ulx="592" uly="324">2²) Das erſte iſt das alte Teſtament / das GOtt mit dem Volck</line>
        <line lrx="1672" lry="432" ulx="647" uly="375">Iſrael / als er es aus Egypten fuͤhrete / gemacht. . VIII.</line>
        <line lrx="1839" lry="492" ulx="584" uly="425">b) Dieſes ward nicht ohne Blut geſtiſftet. Es ward mit</line>
        <line lrx="1841" lry="536" ulx="647" uly="478">Blut eingeweyhet / nachdem das Voick denenjenigen Stuͤcken/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="587" type="textblock" ulx="641" uly="523">
        <line lrx="1892" lry="587" ulx="641" uly="523">welche GOtt als der Teſtaments⸗Herr von ihnen forderte / nachzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="636" type="textblock" ulx="646" uly="580">
        <line lrx="1419" lry="636" ulx="646" uly="580">kommen verſprochen. 2. Moſ. XXIV. 7. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="696" type="textblock" ulx="595" uly="628">
        <line lrx="1890" lry="696" ulx="595" uly="628">e) Und zwar daher / weil nemlich ein Teſtament nicht gilt / wenn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="733" type="textblock" ulx="644" uly="678">
        <line lrx="1032" lry="733" ulx="644" uly="678">Todt nicht geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="810" type="textblock" ulx="242" uly="713">
        <line lrx="1888" lry="810" ulx="242" uly="713">v. 19..  Der Beweiß: Denn als Moſes ausgeredet hatte ꝛc. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="834" type="textblock" ulx="589" uly="778">
        <line lrx="1211" lry="834" ulx="589" uly="778">Apoſtel nimt ſeinen Beweiß her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="889" type="textblock" ulx="587" uly="824">
        <line lrx="1884" lry="889" ulx="587" uly="824">a) Von einigen Stuͤcken / ſo noch vor Aufbauung der Huͤtte von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="936" type="textblock" ulx="648" uly="881">
        <line lrx="1325" lry="936" ulx="648" uly="881">Moſe beobachtet worden/ und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1050" type="textblock" ulx="647" uly="930">
        <line lrx="1839" lry="1000" ulx="647" uly="930">Von ſeinen Wercken. Denn als Moſes ausgeredet hatte</line>
        <line lrx="1838" lry="1050" ulx="688" uly="988">von allen Geboten nach dem Geſetz / nahm Er ꝛc. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1087" type="textblock" ulx="685" uly="1042">
        <line lrx="1090" lry="1087" ulx="685" uly="1042">wird allhier bemercket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1153" type="textblock" ulx="694" uly="1090">
        <line lrx="1836" lry="1153" ulx="694" uly="1090"> Eine gewiſſe Zeit: Als Moſes ausgeredt hatte von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1207" type="textblock" ulx="746" uly="1145">
        <line lrx="1784" lry="1207" ulx="746" uly="1145">allen Gebothen nach dem Geſetz zu allem Volck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1307" type="textblock" ulx="756" uly="1201">
        <line lrx="1886" lry="1264" ulx="756" uly="1201">ο% Die Gebothe ſind ſo wohl die Heilige Zehen Gebot /</line>
        <line lrx="1886" lry="1307" ulx="806" uly="1253">als auch andere Ordnungen / welche der Herr dem Volcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1352" type="textblock" ulx="806" uly="1299">
        <line lrx="1762" lry="1352" ulx="806" uly="1299">Iſrael vorlegen ließ. 2. Moſ. XX. XXI. KXII. XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1408" type="textblock" ulx="735" uly="1348">
        <line lrx="1838" lry="1408" ulx="735" uly="1348">&amp;) Von dieſen redete Moſes zu allem Volck. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2068" type="textblock" ulx="675" uly="1404">
        <line lrx="1840" lry="1461" ulx="793" uly="1404">mit dem Volcke / wolte der HErr ſeinen Bund aufrich⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1513" ulx="794" uly="1458">ten / und weil die Stimme des HErren ihnen allzuſchreck⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1596" ulx="794" uly="1501">nic er vohſten ſie / daß Moſes mit ihnen reden ſollte. ꝛ. Moſ.</line>
        <line lrx="957" lry="1603" ulx="798" uly="1559">XX. 19.</line>
        <line lrx="1837" lry="1668" ulx="730" uly="1605">“) Er redete zu dem Volck nach dem Geſetz / welches</line>
        <line lrx="1577" lry="1715" ulx="781" uly="1663">er von GOtt empfangen / 2. Moſ. XX. 19.</line>
        <line lrx="1831" lry="1766" ulx="714" uly="1707">) Nachdem dieſe Rede geſchehen / wird erſtlich das Alte</line>
        <line lrx="1832" lry="1814" ulx="751" uly="1759">Teſtament eingeweyhet / weil noͤthig war / daß das Volck</line>
        <line lrx="1834" lry="1867" ulx="743" uly="1810">wiſſe / worauf ſolch Teſtament ziele / und es ſich ſo denn er⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1917" ulx="748" uly="1857">klaͤhren koͤnne / ob die vorgeſchriebene conditiones ihnen</line>
        <line lrx="934" lry="1964" ulx="696" uly="1909">gnſtaͤndig</line>
        <line lrx="1832" lry="2018" ulx="675" uly="1958">) Ein gewiſſes Werck / oder die Art und Weiſe / wie das</line>
        <line lrx="1817" lry="2068" ulx="689" uly="2011">Teſtament geſtifftet und eingeweihet worden. Ernahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2128" type="textblock" ulx="692" uly="2061">
        <line lrx="1835" lry="2128" ulx="692" uly="2061">*.) Kaͤlber mit Bocks⸗Blut mit Waſſer und Pur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2180" type="textblock" ulx="1751" uly="2134">
        <line lrx="1833" lry="2180" ulx="1751" uly="2134">pur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="1718" lry="323" ulx="0" uly="250">K . QCap. N. V. 20.21. an die Ebraͤer. 35</line>
        <line lrx="1727" lry="417" ulx="0" uly="329">gai Dalch D pur / Wollen und Iſopen. 2. Moſ. XXKIV. Wird</line>
        <line lrx="1718" lry="468" ulx="0" uly="386">allein des Bluts gedacht / das andere aber ſetzet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1715" lry="541" ulx="0" uly="433">EEaan gimzuewellan andern Orthen befohlen / gemeldte Stuͤcke</line>
        <line lrx="939" lry="542" ulx="664" uly="502">zu gebrauchen.</line>
        <line lrx="1715" lry="650" ulx="0" uly="532">ekenahiv e Ma denſelben beſprengete er das Buch und das</line>
        <line lrx="1716" lry="711" ulx="12" uly="638">Al/wende 22) Er ſprenget mit Blut / anzuzeigen / daß ein</line>
        <line lrx="1622" lry="784" ulx="0" uly="700">un d. De u Todt geſchehen / und das Teſtament nun guͤltig.</line>
        <line lrx="1717" lry="807" ulx="0" uly="752">tte . “ db) Er beſprengete das Buch / in welchem die conditi-</line>
        <line lrx="1716" lry="892" ulx="2" uly="796">uchlik un nes aufgeſchrieben waren. Anzuzeigen / daß die Guͤl⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="916" ulx="721" uly="855">tigkeit des Teſtaments auf die Beobachtung der vorge⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="994" ulx="48" uly="907">Nethette. ſchriebenen Ordnungen ziele.</line>
        <line lrx="1713" lry="1032" ulx="2" uly="955">r cc) Er beſprengete auch alles Volck. Das Volck / wel⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1069" ulx="0" uly="998">Er S ches Erbe des Teſtamentes ſeyn wollte.</line>
        <line lrx="1828" lry="1135" ulx="0" uly="1056">**) Aus ſeinen Worten: Und ſprach: das iſt das Blut des ꝛ u.</line>
        <line lrx="1558" lry="1208" ulx="0" uly="1108">Nlhtc Teſtaments / das GOtt euch geboten hat.</line>
        <line lrx="1714" lry="1256" ulx="1" uly="1168"> D P Das iſt das Blut des Teſtaments. Ein Beweiß⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1309" ulx="0" uly="1219">— thum / daß ein Sterben vorgangen / durch welches das Te⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1357" ulx="0" uly="1274">n . ſtament kraͤfftig und guͤltig worden. Und zwar</line>
        <line lrx="1715" lry="1418" ulx="0" uly="1325">Dult den L ff) des Teſtaments, das GOtt euch gebothen hat.</line>
        <line lrx="1716" lry="1440" ulx="73" uly="1375">ic 2αTοαιαι xαραh0⅓” οεαε, kan auch heiſſen / welches</line>
        <line lrx="1715" lry="1513" ulx="0" uly="1426">Bud datid GOit mir befohlen hat euch vorzutragen. Denn GOtt durch</line>
        <line lrx="1717" lry="1532" ulx="0" uly="1475">henaloſchreck, Moſen zu dem Volck redete. 2. Moſ. XX, 19. und ihnen ſein</line>
        <line lrx="1082" lry="1584" ulx="3" uly="1518">n ſolte⸗ Noſ⸗ Teſtament antrug. Und</line>
        <line lrx="1717" lry="1630" ulx="264" uly="1578">† †) dieſes Teſtamnntes Blut / oder Beweiß / daß ein Todt ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1690" ulx="0" uly="1624">ſſes/ waches ſchehen; war das Blut eines getoͤdteten Kalbs oder Bocks /</line>
        <line lrx="1714" lry="1751" ulx="0" uly="1679">nicht in ſo ferne es Thiers Blut / ſondern in ſo ferne es ein</line>
        <line lrx="1173" lry="1792" ulx="0" uly="1728">rſlich das e Vorbild des Opffers Meßia.</line>
        <line lrx="1715" lry="1843" ulx="0" uly="1778">daßdas Dic⸗ 9) Der Apoſtel beweiſets auch mit einigen Stuͤcken / welche / nach⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1894" ulx="2" uly="1823">ſihſo denet⸗ dem die Huͤtte aufgerichtet / beobachtet worden. Und zwar v. I12.</line>
        <line lrx="1712" lry="1946" ulx="0" uly="1881">dcltiones nen *] In Anſehen der Huͤtte: Und die Huͤtte / und alles Ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2024" ulx="23" uly="1935">ia rdas raͤthe des Gottesdienſtes beſprenget Er deſſelben glei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2060" ulx="4" uly="1992">eiſe / edas chen mit Blut. In der Hütte warenunterſchiedliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2103" ulx="0" uly="2042">Erychm raͤthe / welche zum Gottesdienſt gebraucht wurden Dieſe / und alles</line>
        <line lrx="1703" lry="2181" ulx="0" uly="2090">ſr md Pu . andere wurde durchs Blut gereiniget. y. Moſ. VIII, 15. XVI, 14.</line>
        <line lrx="1700" lry="2205" ulx="113" uly="2149">u SS 3 **) In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="1412" type="textblock" ulx="356" uly="251">
        <line lrx="1734" lry="320" ulx="634" uly="251">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. K v. 22.</line>
        <line lrx="1831" lry="381" ulx="597" uly="327">**) In Anſehen der Menſchen und anderer Dinge / die unrein wor⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="436" ulx="648" uly="378">den: Und wird faſt alles mit Blut gereiniget nach dem</line>
        <line lrx="1825" lry="496" ulx="635" uly="432">Geſetz / und ohne Blutvergieſſen geſchicht keine Ver⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="554" ulx="652" uly="492">gebung. Es waren Unreinigkeiten.</line>
        <line lrx="1419" lry="599" ulx="644" uly="551">†) Nach dem Zucht⸗Geſek.</line>
        <line lrx="1825" lry="652" ulx="645" uly="596">†t) Nach dem Kirchen⸗Geſetz / und die entweder grobe oder ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="703" ulx="689" uly="648">ringe oder mittelmaͤßige. Die Groben und einige von den</line>
        <line lrx="1824" lry="753" ulx="689" uly="699">Mittelmäßigen / wie auch die nach dem Zucht⸗Geſetz / muſten</line>
        <line lrx="1823" lry="804" ulx="664" uly="749">mit Blut gereiniget werden. Sie muſten gen Jeruſalem</line>
        <line lrx="1822" lry="856" ulx="672" uly="800">kommen und opffern / und ohne ſolch Opffern war keine Ver⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="907" ulx="640" uly="850">gebung. z. Moſ. XVIILZI. vid. ſupr. v. 13. Wo es aber ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="957" ulx="679" uly="901">ſchahe / ward die Suͤnde vergeben / indem der Menſch / der das</line>
        <line lrx="1819" lry="1009" ulx="680" uly="951">Blut eines getoͤdteten Thieres darbrachte / damit zu erkennen</line>
        <line lrx="1819" lry="1060" ulx="679" uly="1000">gab / daß er wuͤrdig ſey / getodtet zu werden / aber zu der Barm⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1108" ulx="682" uly="1051">hertzigkeit GOttes in dem Blute des Meßiaͤ Zuflucht neh⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1162" ulx="673" uly="1101">me / mit dem Vorſat / hinfuͤhro ſein gantzes Leben / alle Kraͤffte</line>
        <line lrx="1816" lry="1207" ulx="676" uly="1153">Leibes und der Seelen zu dem Dienſte GOttes auffzuopffern.</line>
        <line lrx="1813" lry="1268" ulx="358" uly="1202">III.) Und weil nun Chriſtus der Mittler eines Teſtamentes / durch welchen die</line>
        <line lrx="1812" lry="1309" ulx="356" uly="1250"> Erloͤſung von der Ubertretung geſchehen ſollen ſo war nothwendig / daß er</line>
        <line lrx="1810" lry="1370" ulx="410" uly="1300">auch mit Blut kommen muſte. Denn ſonſt haͤtte keine Vergebung der</line>
        <line lrx="1310" lry="1412" ulx="411" uly="1356">Suͤnden geſchehen koͤnnen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1508" type="textblock" ulx="498" uly="1416">
        <line lrx="1442" lry="1508" ulx="498" uly="1416">. Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2089" type="textblock" ulx="343" uly="1519">
        <line lrx="1758" lry="1583" ulx="354" uly="1519">1. Durch den Todt Chriſti ſind die Suͤnden wuͤrcklich abgethan.</line>
        <line lrx="1809" lry="1628" ulx="357" uly="1568">2. Die Gnaden⸗Guͤter GOttes werden Teſtaments⸗weiſe und alſo nicht</line>
        <line lrx="1474" lry="1682" ulx="406" uly="1633">durch Wercke oder Verdienſt / erlanget.</line>
        <line lrx="1810" lry="1735" ulx="343" uly="1671">3. Das Alte Teſtament wurde mit Waſſer und Blut eingeweyhet / anzu⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1784" ulx="402" uly="1721">deuten / daß der Meßias dermahleinſt mit Waſſer und Blut kommen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1807" lry="1836" ulx="346" uly="1769">4. Wenn man die Vereinigung mit GOtt ſuchet / wird erfordert / daß man</line>
        <line lrx="1807" lry="1883" ulx="395" uly="1820">auch eine Wiſſenſchafft und Erkuͤnntniß von Ihm habe. Denn nicht ehe</line>
        <line lrx="1807" lry="1934" ulx="344" uly="1869">ward das Teſtament eingeweyhet / als biß Moſes zu dem Volck von / und nach</line>
        <line lrx="1337" lry="1986" ulx="395" uly="1937">dem Geſetz geredet.</line>
        <line lrx="1806" lry="2034" ulx="348" uly="1970">3. Die Gnaden⸗Guͤter GOttes werden zwar aus Gnaden erlanget / doch er⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2089" ulx="348" uly="2017"> fordert GOtt / daß man in der vorgeſchriebenen Ordnung ſich finden laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2167" type="textblock" ulx="349" uly="2079">
        <line lrx="1376" lry="2135" ulx="349" uly="2079">6. Ohne Buſſe kan keine Vergebung erlanget werden⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2167" ulx="446" uly="2084">5. Oh ſſe e Verg 7. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="378" type="textblock" ulx="246" uly="259">
        <line lrx="473" lry="306" ulx="364" uly="259">42</line>
        <line lrx="364" lry="378" ulx="246" uly="324">K. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="305" type="textblock" ulx="1946" uly="244">
        <line lrx="2071" lry="305" ulx="1946" uly="244">CoNre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="584" type="textblock" ulx="1906" uly="309">
        <line lrx="1998" lry="331" ulx="1913" uly="309">—</line>
        <line lrx="2071" lry="391" ulx="1906" uly="313">„. Ds Blut</line>
        <line lrx="2071" lry="429" ulx="1939" uly="369">Uyeit die G</line>
        <line lrx="2057" lry="490" ulx="1932" uly="432"> erzeigen /</line>
        <line lrx="2071" lry="539" ulx="1931" uly="479">Fterdiokerin</line>
        <line lrx="2071" lry="584" ulx="1931" uly="528">durchabgeths</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2204" type="textblock" ulx="1877" uly="632">
        <line lrx="2071" lry="690" ulx="1905" uly="632">De Aorſtal fal</line>
        <line lrx="2070" lry="739" ulx="1880" uly="690">nen unde</line>
        <line lrx="2071" lry="792" ulx="1879" uly="738">D Erſte Gr⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="846" ulx="1879" uly="791">erheiligſte</line>
        <line lrx="2070" lry="907" ulx="1878" uly="847">eer Himml</line>
        <line lrx="2071" lry="959" ulx="1878" uly="900">Vn; aber /</line>
        <line lrx="2066" lry="1018" ulx="1926" uly="965">haben / denn</line>
        <line lrx="2071" lry="1074" ulx="1927" uly="1020">das Heilge,</line>
        <line lrx="2071" lry="1139" ulx="1927" uly="1074">bild der Rech</line>
        <line lrx="2071" lry="1188" ulx="1878" uly="1128">lſcheinen fi</line>
        <line lrx="2062" lry="1240" ulx="1877" uly="1190">1) Der Noſtel</line>
        <line lrx="2071" lry="1295" ulx="1921" uly="1241">ſenninderh</line>
        <line lrx="2071" lry="1352" ulx="1923" uly="1299">19) Egiebt hin</line>
        <line lrx="2071" lry="1399" ulx="1943" uly="1350">che Moues</line>
        <line lrx="2071" lry="1449" ulx="1944" uly="1405">zuwege Reds</line>
        <line lrx="2071" lry="1500" ulx="1878" uly="1452"> dieſe hatte</line>
        <line lrx="2071" lry="1550" ulx="1946" uly="1505">Ultiſchen Go</line>
        <line lrx="2071" lry="1620" ulx="1877" uly="1568"> Nele Dord</line>
        <line lrx="2071" lry="1676" ulx="1942" uly="1626">4) ſe muſte</line>
        <line lrx="2071" lry="1720" ulx="1970" uly="1681">lurein un</line>
        <line lrx="2070" lry="1777" ulx="1924" uly="1727">feit von de</line>
        <line lrx="2071" lry="1830" ulx="1966" uly="1780">den gerein</line>
        <line lrx="2071" lry="1880" ulx="1968" uly="1831">geſondert,</line>
        <line lrx="2071" lry="1930" ulx="1925" uly="1879">Pſemuſte</line>
        <line lrx="2071" lry="1982" ulx="1969" uly="1931">Blut, an</line>
        <line lrx="2071" lry="2035" ulx="1902" uly="1985">und dos</line>
        <line lrx="2071" lry="2084" ulx="1967" uly="2038">) GOtt</line>
        <line lrx="2067" lry="2139" ulx="1966" uly="2086">Hſie von</line>
        <line lrx="2071" lry="2204" ulx="1985" uly="2137">ſeligtf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="1689" lry="327" ulx="0" uly="238">KNyn Cap. N. v.23. an die Ebraͤr. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="1649" lry="395" ulx="245" uly="333">. Das Blut Chriſti iſt zweyer Urſachen willen vergoſſen worden/ erſtli</line>
        <line lrx="1690" lry="469" ulx="0" uly="336">an dem. 7 damit die Glaubigen moͤchten verſichert ſeyn / GOttes Wille / ihnen SNh</line>
        <line lrx="1688" lry="497" ulx="0" uly="428">fein Ver⸗ zu erzeigen / bleibe feſt und unveraͤnderlich / und ſie alſo eine Gewißheit und</line>
        <line lrx="1687" lry="546" ulx="270" uly="484">Freudigkeit im Glauben haben moͤchten. Nachmals/ daß die Suͤnden da⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="594" ulx="267" uly="532">durch abgethan / und die ewige Erloͤſung alſo geſchehen moͤchte.</line>
        <line lrx="1393" lry="648" ulx="0" uly="588">gkobe der g̃ v. az5.</line>
        <line lrx="1834" lry="695" ulx="0" uly="640">nige von del Der Apoſtel faͤhret fort und zeiget / daß Chriſtus mit ſeinem eigenen „</line>
        <line lrx="1795" lry="750" ulx="0" uly="635">Geſeg muſten kommen l eingehen muͤſſen. Und fuͤhret Kande ſan —— 7. 2z.</line>
        <line lrx="1677" lry="802" ulx="0" uly="739">en Jeruſlen. Der Erſte Grund iſt / weil Er als der Hoheprieſter in dem Himmel in das</line>
        <line lrx="1675" lry="857" ulx="0" uly="791">varkeine Ven Allerheiligſte der vahrhafftigen Huͤtte gehen ſollen: So muſten nun</line>
        <line lrx="1675" lry="925" ulx="0" uly="846">eee der Himmliſchen Dinge Fürbilde mit ſolchem gereiniget wer⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="973" ulx="0" uly="896">Nerſchderd den; aber ſie ſelbſt die Himmliſchen / muͤſſen beſſeres Opffer</line>
        <line lrx="1676" lry="1043" ulx="0" uly="951">W haben / denn jene waren / denn Chriſtus iſt nicht eingegangen in</line>
        <line lrx="1676" lry="1102" ulx="0" uly="1014">Afucr 15 das Heilige / ſo mit Haͤnden gemacht iſt / (welches iſt ein Gegen⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1150" ulx="1" uly="1068">jelehhyf hild der Rechtſchaffenen /) ſondern in den Himmel ſelbſt / nun zu</line>
        <line lrx="1288" lry="1217" ulx="0" uly="1123">uffuopftn⸗ erſcheinen fuͤr dem Angeſichte GOttes fuͤr uns.</line>
        <line lrx="1673" lry="1240" ulx="206" uly="1180">1.) Der Apoſtel machet einen Schluß aus den vorhergehenden. So mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="857" lry="1246" ulx="21" uly="1205">weſchenne  machet</line>
        <line lrx="1145" lry="1301" ulx="62" uly="1214">1 4 ſten nun der himmliſchen Dingere.</line>
        <line lrx="1669" lry="1358" ulx="0" uly="1287">Deginaee 1.) es giebt himmliſche Dinge. Dieſe ſind nichts anders/ als die Kir⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1395" ulx="263" uly="1339">ſche Neues Teſtamentes / und ihre Guͤter / welche Chriſtus erworben und</line>
        <line lrx="1566" lry="1445" ulx="299" uly="1392">zu wege bracht.</line>
        <line lrx="1666" lry="1496" ulx="258" uly="1439">22 dieſe hatten ihre Vorbilder / ſiehe c. VIII, 5. nemblich den gangen Le⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1542" ulx="304" uly="1492">vitiſchen Gottesdienſt. —</line>
        <line lrx="1431" lry="1628" ulx="0" uly="1544">1n t 2.) dieſe Vorbilder muſten gereiniget werden mit ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1819" type="textblock" ulx="265" uly="1610">
        <line lrx="1671" lry="1670" ulx="290" uly="1610">a) ſie muſten gereiniget werden / nicht als wenn ſie an und vor ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1669" lry="1720" ulx="332" uly="1660">unrein und unheilig geweſen / ſondern weil ſie nicht in ſolcher Reinig⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1766" ulx="347" uly="1711">keit von den Menſchen gebraucht wurden. 3. Moſ. XVI. 16. ja ſie wur⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1819" ulx="265" uly="1760">Den gereiniget / da ſie von dem Gemeinen und ſuͤndlichen Gebrauch ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="131" lry="1735" ulx="0" uly="1685">beyhet/ antt</line>
        <line lrx="132" lry="1779" ulx="0" uly="1730">nfmen wuͤrde</line>
        <line lrx="131" lry="1832" ulx="0" uly="1781">At/ daß mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="1682" lry="1886" ulx="0" uly="1814">in niht geſondert wurden. H</line>
        <line lrx="1661" lry="2186" ulx="55" uly="2063">d eſe rſehen emeinen Gebrauch zum. Dienſte GOtles ſollten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2251" type="textblock" ulx="1544" uly="2194">
        <line lrx="1661" lry="2251" ulx="1544" uly="2194">c) ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1715" lry="372" type="textblock" ulx="336" uly="245">
        <line lrx="1715" lry="311" ulx="336" uly="245">328 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. M. v. 24.</line>
        <line lrx="1515" lry="372" ulx="435" uly="315"> ) ſie ein Vorbild ſollten ſeyn der himmliſchen Dinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="427" type="textblock" ulx="378" uly="360">
        <line lrx="1842" lry="427" ulx="378" uly="360">4) und weil ſolcher Dinge Vorbilder nothwendig muſten mit Blut ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="640" type="textblock" ulx="453" uly="415">
        <line lrx="1800" lry="513" ulx="453" uly="415">reiniget werden / ſo muͤſſen ſie ſelbſt beſſere Opffer haben / dennj jene</line>
        <line lrx="681" lry="530" ulx="500" uly="488">waren.</line>
        <line lrx="1460" lry="598" ulx="495" uly="505">) ſie muͤſſen Opffer haben/ es muß Blut da ſeyn/</line>
        <line lrx="1601" lry="640" ulx="495" uly="580">P.) uͤnd dieſe Opffer muͤſſen beſſer ſeyn / denn jener Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="773" type="textblock" ulx="223" uly="637">
        <line lrx="1888" lry="703" ulx="223" uly="637">v. 24.: II.) beweiſetes: Denn Chriſtus iſt nicht eingangen in das Heili⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="773" ulx="275" uly="689">*n Es beſchreibet der Apoſtel den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="862" type="textblock" ulx="382" uly="781">
        <line lrx="1831" lry="862" ulx="382" uly="781">1.) verneinender Weiſe. Chriſtus iſt nicht eingegangen in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="801" type="textblock" ulx="385" uly="693">
        <line lrx="1120" lry="752" ulx="391" uly="693">ge / ſo mit Haͤnden gemacht iſt ꝛc.</line>
        <line lrx="1138" lry="801" ulx="385" uly="751">Eingang des PErrn Chriſti / und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1227" type="textblock" ulx="403" uly="847">
        <line lrx="738" lry="924" ulx="443" uly="847">Heilige/ ſotꝛe.</line>
        <line lrx="1325" lry="984" ulx="445" uly="909">ℳ) es war ein Heiliges/ oder das Allerheiligſte⸗/</line>
        <line lrx="1159" lry="1020" ulx="447" uly="965"> dieſes war mit Haͤnden gemacht/</line>
        <line lrx="1729" lry="1073" ulx="452" uly="978">) und war ein Gegenbild des wahrhafftigen. Oben c. vin. 2. F.</line>
        <line lrx="1417" lry="1114" ulx="457" uly="1065">) darein iſt Chriſtus nicht gangen. c. VIII. X4.</line>
        <line lrx="1805" lry="1184" ulx="403" uly="1115">2.) bejahender Weiſe: Sondern in den Himmel ſelbſt / nun zu er⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1227" ulx="453" uly="1170">ſcheinen für dem Angeſicht GOttes fuͤr uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1309" type="textblock" ulx="448" uly="1194">
        <line lrx="1808" lry="1309" ulx="448" uly="1194">4) Der Ort / wo Chriſtus hingangen / iſt der Himmelſalbſt das Aler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1427" type="textblock" ulx="404" uly="1274">
        <line lrx="1164" lry="1351" ulx="488" uly="1274">heiligſte in der warhafftigen Huͤtte.</line>
        <line lrx="1807" lry="1384" ulx="404" uly="1303">P dieſen iſt Er hinein gegangen als der wahre und ewige Hohe⸗</line>
        <line lrx="633" lry="1427" ulx="487" uly="1387">prieſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2224" type="textblock" ulx="352" uly="1436">
        <line lrx="1806" lry="1526" ulx="459" uly="1436">) Die Urſach und der Ziveck. Nun zu erſcheinen vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1553" ulx="506" uly="1496">geſicht GOttes fuͤr uns.</line>
        <line lrx="1811" lry="1656" ulx="506" uly="1519">a) Dene ngeſiche GOttes / iſt GOtt ſelbſt in ſeiner Majeſtaͤt und</line>
        <line lrx="776" lry="1646" ulx="600" uly="1607">errlichkeit</line>
        <line lrx="1807" lry="1708" ulx="508" uly="1638">b) Vor dieſem iſt Er erſchienen mit aller Freudigkeit / als der voll⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1754" ulx="558" uly="1704">kommene Hoheprieſter.</line>
        <line lrx="1804" lry="1824" ulx="510" uly="1737">Ifur uns / fuͤr uns Menſchen. oben c. 1. 3. uns zu verſoͤhnen Ebr. V, 1.</line>
        <line lrx="1692" lry="1864" ulx="551" uly="1811">und fuͤr uns zu beten. Rom. VIII. 34. 1. Joh. II. 1. Ebr. VI. 20.</line>
        <line lrx="1807" lry="1926" ulx="352" uly="1862">III.) Weil nun Chriſtus nicht in die irrdiſche Huͤtte / ſondern in den Himmel</line>
        <line lrx="1808" lry="1965" ulx="404" uly="1912">ſelbſt und zwar fuͤr uns / iſt eingangen / ſo muſte beſſer Opffer und beſſer</line>
        <line lrx="1807" lry="2015" ulx="402" uly="1963">Blut da ſeyn / als bey dem Eingang der Hohenprieſter in das Allerheiligſte</line>
        <line lrx="1384" lry="2067" ulx="403" uly="2015">von Moſe erbauet / nemlich ſein eigen Blut. Denn</line>
        <line lrx="1808" lry="2160" ulx="406" uly="2060">1.) iſi der Orth viel beſſer / als der Orth/ wo der Poheyrieſter im Alten</line>
        <line lrx="824" lry="2168" ulx="447" uly="2118">Teſtament hingteng.</line>
        <line lrx="1759" lry="2224" ulx="1706" uly="2174">2.⁰)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="313" type="textblock" ulx="1928" uly="233">
        <line lrx="2067" lry="313" ulx="1928" uly="233">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="726" type="textblock" ulx="1928" uly="293">
        <line lrx="2071" lry="364" ulx="1928" uly="293">deg</line>
        <line lrx="2068" lry="421" ulx="1961" uly="326">m diſche</line>
        <line lrx="2068" lry="470" ulx="1968" uly="415">ſelenesdi</line>
        <line lrx="2071" lry="521" ulx="1948" uly="468">3)) It/was</line>
        <line lrx="2070" lry="571" ulx="1968" uly="523">ſchehenau</line>
        <line lrx="2071" lry="624" ulx="1966" uly="566">pah / Ert</line>
        <line lrx="2069" lry="667" ulx="1966" uly="620">als des</line>
        <line lrx="2052" lry="726" ulx="1966" uly="677">eingieno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1026" type="textblock" ulx="1913" uly="863">
        <line lrx="2068" lry="925" ulx="1917" uly="863">1 Chriſtus het</line>
        <line lrx="2071" lry="964" ulx="1913" uly="918">2 De Kirche d</line>
        <line lrx="2071" lry="1026" ulx="1936" uly="970">Perenzoſommn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1075" type="textblock" ulx="1911" uly="1024">
        <line lrx="2071" lry="1075" ulx="1911" uly="1024">3.Chriſlus une</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1227" type="textblock" ulx="1932" uly="1073">
        <line lrx="2071" lry="1127" ulx="1933" uly="1073">ſicht Gntes</line>
        <line lrx="2071" lry="1178" ulx="1932" uly="1126">ſhaly mit Ge</line>
        <line lrx="2071" lry="1227" ulx="1932" uly="1178">die auf Ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1287" type="textblock" ulx="1878" uly="1230">
        <line lrx="2071" lry="1287" ulx="1878" uly="1230"> Das Werckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1336" type="textblock" ulx="1931" uly="1285">
        <line lrx="2068" lry="1336" ulx="1931" uly="1285">lſchienhaliit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1384" type="textblock" ulx="1881" uly="1332">
        <line lrx="2071" lry="1384" ulx="1881" uly="1332">uns betek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1503" type="textblock" ulx="1875" uly="1443">
        <line lrx="2071" lry="1503" ulx="1875" uly="1443">Der Yudere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2158" type="textblock" ulx="1905" uly="1500">
        <line lrx="2071" lry="1548" ulx="1931" uly="1500">mſonniſ r</line>
        <line lrx="2071" lry="1605" ulx="1933" uly="1550">enden</line>
        <line lrx="2071" lry="1662" ulx="1933" uly="1609">bieder Hoh</line>
        <line lrx="2065" lry="1725" ulx="1932" uly="1662">Blut: ſonſt</line>
        <line lrx="2071" lry="1778" ulx="1931" uly="1720">her. Nun e</line>
        <line lrx="2071" lry="1880" ulx="1905" uly="1760">ut ſeineie</line>
        <line lrx="2069" lry="1897" ulx="1935" uly="1834">Der oſtel</line>
        <line lrx="2070" lry="1950" ulx="1905" uly="1833">e dalil</line>
        <line lrx="2061" lry="2005" ulx="1957" uly="1951">glechwie</line>
        <line lrx="2071" lry="2059" ulx="1957" uly="2010">2) die Sg</line>
        <line lrx="2071" lry="2158" ulx="1954" uly="2064">gund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1694" lry="309" ulx="0" uly="235">24 Cap. IX. v. 25. an die Ebraͤer. 329</line>
        <line lrx="1698" lry="408" ulx="2" uly="299">d 2.) iſt der Zweck auch beſſer. Bey dem Eingang der Hohenprieſter in die</line>
        <line lrx="1701" lry="427" ulx="47" uly="352">t ge⸗ irrdiſche Huͤtte wurde nur das Bolck der Juͤden verſuͤhnet / hier aber</line>
        <line lrx="991" lry="480" ulx="8" uly="414">dennſene ſollen es die Menſchen ſaͤmtlich ſeyn.</line>
        <line lrx="1703" lry="527" ulx="278" uly="455">3.) Iſt / was in der Huͤtte mit Haͤnden gemacht / alles nurzum Vorbild ge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="579" ulx="314" uly="507">ſchehen auf Ihn/ und hat alles auf Ihn gewieſen. Darum bleibet es</line>
        <line lrx="1697" lry="625" ulx="316" uly="555">wahr / Er muſte beſſer Blut darbringen. Nun aber iſt kein beſſer Blut</line>
        <line lrx="1698" lry="696" ulx="3" uly="604">das heili als das Seinige / darum muſte es ſein eigen Blut ſeyn / mit welchem Er</line>
        <line lrx="1328" lry="854" ulx="2" uly="749"> in Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1695" lry="917" ulx="227" uly="845">1. Chriſtus hat ſeine Gemeine geheiliget und gereiniget durch ſein eigen Blut.</line>
        <line lrx="1696" lry="964" ulx="222" uly="900">2. Die Kirche auf Erden und der Ort der Herrlichkeit / wo GOtt wohnet / ge⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1021" ulx="268" uly="950">hoͤren zuſammen: und ſind eins / wie das Heilige und Allerheiligſte.</line>
        <line lrx="1695" lry="1075" ulx="0" uly="998">lll, u. 3. Chriſtus unſer hoher Prieſter iſt jetzo in dem Allerheiligſten fuͤr dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1126" ulx="265" uly="1052">ſicht GOttes fuͤr uns zu bitten / uns ſtehet zu / wie im Alten Teſtament ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1178" ulx="1" uly="1104">nun zu e⸗ ſchab/ mit Gebet auf ihn zu warten / biß Er an jenem Tag heraus gehen / und</line>
        <line lrx="944" lry="1221" ulx="175" uly="1165">die auf Ihn warten / ſeegnen wird.</line>
        <line lrx="1703" lry="1290" ulx="0" uly="1204">daen 4. Das Werck und das Amt / welches Chriſtus jetzo in dem Himmel zu ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1326" ulx="268" uly="1255">richten hat / iſt / daß Er ſich unſer annimmt / auf uns ſiehet / an uns gedencket /</line>
        <line lrx="1526" lry="1389" ulx="0" uly="1309">Aplgechh⸗ fuͤr uns betet und unſer Heyl befoͤrdert. H</line>
        <line lrx="1813" lry="1421" ulx="880" uly="1370">V. 25. 26. B v. 2ſ.</line>
        <line lrx="1696" lry="1501" ulx="0" uly="1414">rden.  Der Andere Grund, warum Chriſtus mit ſeinem eigenen Blut kommen</line>
        <line lrx="1694" lry="1543" ulx="231" uly="1467">muͤſſen / iſt weil Er nur ein einig Opffer darbringen und mit demſelben alles</line>
        <line lrx="1696" lry="1618" ulx="0" uly="1516">Nſeſit vollenden ſollen: Auch nicht / daß Er ſich offtmals opffere / gleich</line>
        <line lrx="1697" lry="1648" ulx="278" uly="1572">wie der Hoheprieſter gehet alle Jahr in das Heilige / mit frembdem</line>
        <line lrx="1694" lry="1714" ulx="0" uly="1621">als der Blut: ſonſt haͤtte er offt muſſen leyden / von Anfang der Welt</line>
        <line lrx="1696" lry="1762" ulx="279" uly="1685">her: Nun aber am Ende der Welt / iſt er einmahl erſchienen</line>
        <line lrx="1320" lry="1836" ulx="0" uly="1743">hnen hn durch ſein eigen Opffer die Suͤnde aufzuheben.</line>
        <line lrx="1693" lry="1876" ulx="5" uly="1801">Vl. 20. 1.) Der Apoſtel fuͤhret an den Zweck / warumb Chriſtus kommen iſt / und zwar</line>
        <line lrx="1693" lry="1937" ulx="0" uly="1850">denhhimt 1.) verneinender Weiſe: Auch nicht / daß Er ſich offtmals opffere /</line>
        <line lrx="1375" lry="1987" ulx="7" uly="1919">en und ber gleichwie  ..</line>
        <line lrx="1694" lry="2039" ulx="0" uly="1965">Blerheit 2) die Sache / welche nur einmahl / und nicht offt geſchehen ſollen / iſt das</line>
        <line lrx="1645" lry="2087" ulx="376" uly="2018">opffern: Auch nicht daß Er ſich offtmahls opffere c. IX, 1.</line>
        <line lrx="1696" lry="2154" ulx="0" uly="2065">eſerin 3) das Exempel / welches in dieſem Stucke nicht ſollen beobachtet wer⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2173" ulx="722" uly="2125">äl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="296" type="textblock" ulx="378" uly="222">
        <line lrx="1758" lry="296" ulx="378" uly="222">230 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IX. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="508" type="textblock" ulx="593" uly="302">
        <line lrx="1852" lry="367" ulx="602" uly="302">den / iſt das jaͤhrliche Opffern des Hohenprieſters: gleich wie der</line>
        <line lrx="1848" lry="416" ulx="598" uly="353">Hoheprieſter gehet alle Jahr in das Heilige (Heiligſte) mit</line>
        <line lrx="1849" lry="466" ulx="593" uly="404">frembden Blut. Er gieng dieß Jahr in das Heiligſte / und uͤbers</line>
        <line lrx="1772" lry="508" ulx="597" uly="456">Jahr wiederumb / mit der Thiere Blut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="587" type="textblock" ulx="266" uly="496">
        <line lrx="1874" lry="587" ulx="266" uly="496">„. 26. „) der Vewveiß: Sonſt haͤtte Er offt muͤſſen leiden von Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1660" type="textblock" ulx="425" uly="565">
        <line lrx="1439" lry="615" ulx="539" uly="565">der Welt. G</line>
        <line lrx="1848" lry="728" ulx="525" uly="617"> arſealnfans der Welt / iſt die Zeit / nach dem die Menſchen er⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="719" ulx="604" uly="681">haffen.</line>
        <line lrx="1845" lry="790" ulx="513" uly="726">b) von dieſer Zeit her / haͤtte Chriſtus offt leiden muͤſſen / wenn</line>
        <line lrx="1695" lry="842" ulx="615" uly="782">nemblich Er mehr / denn ein Opffer darbringen ſollen / weil</line>
        <line lrx="1677" lry="891" ulx="616" uly="834">*) alſobald im Anfang / im Paradieß geſuͤndiget worden</line>
        <line lrx="1847" lry="944" ulx="616" uly="883">**) ſolche Suͤnde / viel Suͤnden mit ſich gebracht und zugleich viel</line>
        <line lrx="1357" lry="990" ulx="663" uly="936">Straffen verurſache.</line>
        <line lrx="1412" lry="1043" ulx="501" uly="986">c) ſolches, aber iſt nicht geſchehen / Er hat nich</line>
        <line lrx="1837" lry="1092" ulx="442" uly="1037">eiieinmahl in den Tagen ſeines Fleiſches gelitten.</line>
        <line lrx="1844" lry="1157" ulx="425" uly="1087">2.) bejahender Weiſe: Nun aber am Ende der Wett / iſt Er ein⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1207" ulx="486" uly="1144">mahl erſchienen / durch ſein eigen Opffer die Suͤnde auf zuheben.</line>
        <line lrx="1844" lry="1303" ulx="474" uly="1198">der Eingang des Meßiaͤin das Allerheiligſte wird in dieſen Worten be⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1361" ulx="476" uly="1304">ℳ) nach ſeiner Beſchaffenheit: Er iſt einmahl erſchienen</line>
        <line lrx="1017" lry="1412" ulx="519" uly="1354">a) Er iſt erſchienen</line>
        <line lrx="1491" lry="1462" ulx="563" uly="1406">*) in der Welt unter den Menſchen=</line>
        <line lrx="1791" lry="1517" ulx="563" uly="1458">*) in dem Himmel vor ſeinem himmliſchen Bater.</line>
        <line lrx="1842" lry="1570" ulx="519" uly="1509">b) einmahl / nicht nur zu einen mahl / ſondern auch auf ſolche Art und</line>
        <line lrx="1841" lry="1624" ulx="567" uly="1559">Weiſe / daß es dergleichen Erſcheinung nicht mehr bedarff Ebr. X,</line>
        <line lrx="1732" lry="1660" ulx="573" uly="1621">10/12/14. Sͦ́ͦ́ͦVMGU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1806" type="textblock" ulx="440" uly="1661">
        <line lrx="1790" lry="1745" ulx="440" uly="1661">H) nach der der Zeit / wenn es geſchehen: Nun am Ende der Welt.</line>
        <line lrx="1841" lry="1806" ulx="519" uly="1736">4) Das Ende der Welt iſt die Herannahung der groſſen Veruͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1058" type="textblock" ulx="1416" uly="977">
        <line lrx="1842" lry="1058" ulx="1416" uly="977">tvielmahl / ſondern nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1897" type="textblock" ulx="517" uly="1786">
        <line lrx="1800" lry="1842" ulx="559" uly="1786">derung / ſo mit der Welt vorgehen wird. oben c. I, v. 11, 2.</line>
        <line lrx="1830" lry="1897" ulx="517" uly="1835">b) dieß Ende iſt nun / nun da der Apoſtel dieſes ſchreibet / denn Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1948" type="textblock" ulx="549" uly="1887">
        <line lrx="1836" lry="1948" ulx="549" uly="1887">ſchrieb im Anfang des Neuen Teſtamentes / und die Tage des Neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2181" type="textblock" ulx="466" uly="1938">
        <line lrx="1622" lry="2005" ulx="552" uly="1938">Teſtamentes ſind die letzten Tage. 1. Joh. II, 14. Ebr. 1, 2.</line>
        <line lrx="1836" lry="2106" ulx="466" uly="2000">„) nachdem Zweck: Durch ſein eigen Opffer die Suͤnde auf⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2181" ulx="512" uly="2112">2) der Zweck iſt / die Suͤnde aufzuheben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2234" type="textblock" ulx="1721" uly="2181">
        <line lrx="1834" lry="2234" ulx="1721" uly="2181">*) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="795" type="textblock" ulx="2040" uly="748">
        <line lrx="2071" lry="795" ulx="2040" uly="748">5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1602" type="textblock" ulx="1951" uly="854">
        <line lrx="2069" lry="903" ulx="1955" uly="854">Il) und we</line>
        <line lrx="2071" lry="957" ulx="1983" uly="907">goucg an</line>
        <line lrx="2071" lry="998" ulx="1986" uly="956">enden</line>
        <line lrx="2071" lry="1061" ulx="1979" uly="1002">te ſein</line>
        <line lrx="2068" lry="1097" ulx="1979" uly="1060">und wie</line>
        <line lrx="2063" lry="1148" ulx="1979" uly="1109">Pleben/</line>
        <line lrx="2071" lry="1219" ulx="1951" uly="1158">Der dritt</line>
        <line lrx="2070" lry="1258" ulx="1978" uly="1211">Und wi</line>
        <line lrx="2071" lry="1314" ulx="1978" uly="1268">aberdas</line>
        <line lrx="2071" lry="1371" ulx="1982" uly="1327">menvwie</line>
        <line lrx="2071" lry="1440" ulx="1981" uly="1380">de erſc</line>
        <line lrx="2071" lry="1490" ulx="1953" uly="1438">1) N Me</line>
        <line lrx="2071" lry="1545" ulx="1982" uly="1491">1) ias,</line>
        <line lrx="2071" lry="1602" ulx="2013" uly="1546">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1651" type="textblock" ulx="2009" uly="1605">
        <line lrx="2070" lry="1651" ulx="2009" uly="1605">4) de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="80" lry="271" ulx="0" uly="224">Xve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="1716" lry="359" ulx="0" uly="247">h widar Cap. IX. v. 27. an die Ebraͤer. 331</line>
        <line lrx="1711" lry="408" ulx="0" uly="316">loſte, nit *) die Suͤnde / ſind alhier alle Suͤnden insgemein / wovon oben</line>
        <line lrx="1712" lry="459" ulx="0" uly="363">eiſdͤbers c. I, 3. werden alhier in der einzelen Zahl geſetzet / weil alle Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="495" ulx="491" uly="418">den vor dem Heylande nur als eine SGuͤnde geachtet / und daher</line>
        <line lrx="1322" lry="577" ulx="0" uly="478">onlufang durch ſein Blut leichtlich abzuthun geweſen.</line>
        <line lrx="1094" lry="603" ulx="451" uly="544">*x) dieſe ſoll aufgehoben werden</line>
        <line lrx="1528" lry="682" ulx="0" uly="576">Menſchen tn 1†) daß ſie gantz keine verdammende Krafft mehr habe.</line>
        <line lrx="1707" lry="706" ulx="498" uly="622">iſ) daß ſie den Menſchen unter ihre Herrſchafft nicht mehr zwin⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="789" ulx="0" uly="692">ſen,venn gen und behalten koͤnne 1. Joh. III, 8. 8. .</line>
        <line lrx="1707" lry="837" ulx="0" uly="731">deil by das Mittel. Sein eigen Opffer. Græc. iα rsς Sooιααας αννσ,</line>
        <line lrx="1639" lry="884" ulx="0" uly="798">den S durch das Opffer ſein ſelbſt. v. 14. W</line>
        <line lrx="1714" lry="947" ulx="0" uly="822">dinueichdit II.) und weil Chriſtus kommen iſt nur einmahl zu opffern / und die Suͤnde</line>
        <line lrx="1714" lry="968" ulx="19" uly="877">bechbis gantz aufzuheben / ſo muſte Er nothwendig mit ſeinem eigenen Blute kom⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1050" ulx="0" uly="922">ſſne men / denn waͤre Er nur mit Bocks und Kaͤlber Blut eingangen/ was waͤ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1064" ulx="50" uly="979">aanu re ſein Opffer beſſer geweſen / als das Opffer der Levitiſchen Hohenprieſter?</line>
        <line lrx="1710" lry="1128" ulx="25" uly="1028"> . und wie haͤtte ſolches die Suͤnde aufheben koͤnnen? es waͤre die Suͤnde</line>
        <line lrx="1154" lry="1156" ulx="0" uly="1097">iſCrein⸗ blieben / und Er haͤtte oͤffters muͤſſen opffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="1822" lry="1221" ulx="0" uly="1125">GSAhelen.Der Dritte Grund iſt / weil Er als Menſch nur einmahl ſterben koͤnnen: v. 27.</line>
        <line lrx="1757" lry="1275" ulx="0" uly="1184">Worttenbe⸗ Und wie den Menſchen iſt geſetzet einmahl zu ſterben / hernach</line>
        <line lrx="1709" lry="1319" ulx="286" uly="1238">aber das Gericht: alſo iſt Chriſtus einmahl geopffert / wegzuneh⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1375" ulx="291" uly="1292">men vieler Suͤnde; zum andernmahl aber wird Er ohne Süͤn⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1435" ulx="291" uly="1356">de erſcheinen / denen die auf ihn warten zur Seeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1546" type="textblock" ulx="235" uly="1429">
        <line lrx="1622" lry="1494" ulx="235" uly="1429">1.) der Apoſtel fuͤhret alhier an L</line>
        <line lrx="1705" lry="1546" ulx="293" uly="1461">1.) was jedweden Menſchen bevorſtehet: Es iſt den Menſchen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="915" lry="1634" ulx="0" uly="1531">een ſetzt einmahl zu ſterben ꝛe.</line>
        <line lrx="1175" lry="1649" ulx="99" uly="1586">“ a) der Menſch muß einmahl ſterben.</line>
        <line lrx="1703" lry="1705" ulx="389" uly="1620">a) ſterben iſt allhier anzuſehen / als eine Vollziehung Goͤttliches Ur⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1755" ulx="0" uly="1675">der Wet. theils uͤber die Suͤnde 1. Moſ. II. 17. da der Menſch ſeinen Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1948" type="textblock" ulx="390" uly="1730">
        <line lrx="1621" lry="1806" ulx="435" uly="1730">aufgeben / und dem Schooß der Erden muß anvertrauet werden.</line>
        <line lrx="1704" lry="1851" ulx="390" uly="1774">b) dieſes geſchiehet einmahl / und nicht vielmahl. Denn was La⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1900" ulx="438" uly="1829">zaro / dem verſtorbenen Juͤngling zu Nain ꝛc. geſchehen / iſt etwas</line>
        <line lrx="785" lry="1948" ulx="437" uly="1894">auſſer ordentliches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="132" lry="1817" ulx="0" uly="1757">Nen Derd⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1870" ulx="0" uly="1830">. .</line>
        <line lrx="130" lry="1912" ulx="0" uly="1870">4/ deun Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="967" lry="1973" ulx="0" uly="1917">gedes Neleun 4 .</line>
        <line lrx="1704" lry="2021" ulx="0" uly="1929">2. ) und iſt dem Menſchen geſetzt. Es iſt alſo beſchloſſen / es ſtehet</line>
        <line lrx="1668" lry="2084" ulx="86" uly="1925">uf⸗ dem Menſchen vor / und Er kan nicht voruͤber ſieh</line>
        <line lrx="982" lry="2111" ulx="352" uly="2041"> darnach aber das Gericht.</line>
        <line lrx="791" lry="2162" ulx="413" uly="2099">a) daß Gericht iſt</line>
        <line lrx="1721" lry="2201" ulx="1034" uly="2140">Tt 2 )ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2254" type="textblock" ulx="78" uly="2201">
        <line lrx="135" lry="2254" ulx="78" uly="2201">)die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="318" type="textblock" ulx="345" uly="241">
        <line lrx="1720" lry="318" ulx="345" uly="241">33. Eärklörung des Bricfs St. Pauli Cap. X. v.23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1473" type="textblock" ulx="223" uly="319">
        <line lrx="1814" lry="399" ulx="515" uly="319">H)ein beſonder Gericht / wenn des Menſchen abgeſchiedene See⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="447" ulx="589" uly="373">le vor dem Richterſtuhl GOlttes erſcheinen/ und entweder das</line>
        <line lrx="1577" lry="491" ulx="602" uly="423">Urtheil zum Leben oder zum Todte anhoͤren muß /</line>
        <line lrx="1815" lry="547" ulx="557" uly="474">9) das allgemeine Gericht / ſo an jenem Tage wird gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="575" ulx="601" uly="529">den. Wovon oben c. VI, ..</line>
        <line lrx="1812" lry="650" ulx="403" uly="576">d  dieß Gericht ſoll nach dem Sterben gehalten werden.</line>
        <line lrx="1814" lry="709" ulx="223" uly="629">7. 28. 2.) was mit Chriſto ergangen: Alſo iſt Chriſtus einmahl geopffert/</line>
        <line lrx="1628" lry="756" ulx="436" uly="687">wegzunehmen vieler Suͤnde: zum andernmahl aber ꝛc.</line>
        <line lrx="1665" lry="803" ulx="437" uly="740">2) Chriſtus iſt auch einmahl geſtorben. S</line>
        <line lrx="1810" lry="874" ulx="464" uly="792">à) Er iſt geſtorben als ein Opffer / deſſen Blut in das Allerheiligſte</line>
        <line lrx="1738" lry="914" ulx="518" uly="844">kommen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1808" lry="969" ulx="487" uly="895">b) wegzunehmen vieler Suͤnde. Die Vergebung der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1027" ulx="488" uly="955">den allen Menſchen zu erwerben/ 1. Joh. II. 2. und den Glaubigen</line>
        <line lrx="1808" lry="1072" ulx="470" uly="1001">zuzueignen. Cur multorum dixit non omnium? quia nequaquam</line>
        <line lrx="1809" lry="1124" ulx="521" uly="1055">cuncti credidere mortales. At Chrifti mors omnium  quavit perditio-</line>
        <line lrx="1807" lry="1167" ulx="474" uly="1107">nem, i. e. ſat valuit, ne omnes perderentur, &amp; pro eunctorum ſalute de-</line>
        <line lrx="1803" lry="1230" ulx="500" uly="1155">penſa eſt, &amp; quantum in eo fuit pro cunctis eſt mortuus, Nec tamen</line>
        <line lrx="1771" lry="1271" ulx="457" uly="1209">om qium, quia illi reluctarentur, peccata exhauſit. Theophyl. adh. I.</line>
        <line lrx="1779" lry="1329" ulx="458" uly="1256">° einmahl / als ein Mench — *</line>
        <line lrx="1800" lry="1381" ulx="429" uly="1308"> nach dem ſolch Sterben geſchehen / hat Er auch mit dem Gerichte zu</line>
        <line lrx="1803" lry="1444" ulx="510" uly="1363">thun: Zum andernmahl aber wird Er ohne Suͤnde er⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1473" ulx="314" uly="1420">. ſcheinen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1558" type="textblock" ulx="453" uly="1473">
        <line lrx="1801" lry="1558" ulx="453" uly="1473">2) Er wird zum andernmahl erſcheinen / nemblich an jenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1594" type="textblock" ulx="506" uly="1532">
        <line lrx="1657" lry="1594" ulx="506" uly="1532">Tage als der Hoheprieſter / ſo in dem Allerheiligſten geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1645" type="textblock" ulx="447" uly="1584">
        <line lrx="1832" lry="1645" ulx="447" uly="1584">b) und dieß erſcheinen wird ohne Suͤnde ſeyn. Da Er erſtmals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1789" type="textblock" ulx="459" uly="1634">
        <line lrx="1799" lry="1708" ulx="486" uly="1634">erſchiene in der Welt / war Er das Lamb GOttes / welches der gan⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1747" ulx="485" uly="1683">tzen Welt Suͤnde trug / nun Er aber die Suͤnde abgethan / wird</line>
        <line lrx="1294" lry="1789" ulx="459" uly="1737">Er nachmals gantz ohne Suͤnde erſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1871" type="textblock" ulx="411" uly="1787">
        <line lrx="1824" lry="1871" ulx="411" uly="1787">e) wird aber geſchehen zu Nutz denen die auf ihn warten zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2013" type="textblock" ulx="485" uly="1845">
        <line lrx="758" lry="1899" ulx="485" uly="1845">Seeligkeit.</line>
        <line lrx="1794" lry="1971" ulx="494" uly="1903">*) es wird zur Seeligkeit geſchehen. Denn Er der ewige Ho⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2013" ulx="516" uly="1955">prieſter wird aus dem Heiligthum heraus treten, und Friedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2053" type="textblock" ulx="517" uly="2001">
        <line lrx="1224" lry="2053" ulx="517" uly="2001">verkuͤndigen / und Seegen austheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2122" type="textblock" ulx="490" uly="2056">
        <line lrx="1793" lry="2122" ulx="490" uly="2056">**) Denen die auf Ihn warten / wie ehemals das Volck der Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2223" type="textblock" ulx="521" uly="2106">
        <line lrx="1750" lry="2179" ulx="521" uly="2106">den auf ihren Hohenprieſter / und alſo .</line>
        <line lrx="1791" lry="2223" ulx="1654" uly="2170"> ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="993" type="textblock" ulx="1995" uly="691">
        <line lrx="2070" lry="746" ulx="1998" uly="691">„ n</line>
        <line lrx="2071" lry="795" ulx="2021" uly="744">alſo⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="840" ulx="1995" uly="800">) W</line>
        <line lrx="2071" lry="898" ulx="2023" uly="850">Dr</line>
        <line lrx="2071" lry="993" ulx="2045" uly="962">all</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1053" type="textblock" ulx="2046" uly="1004">
        <line lrx="2071" lry="1053" ulx="2046" uly="1004">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1097" type="textblock" ulx="1944" uly="1053">
        <line lrx="2071" lry="1097" ulx="1944" uly="1053">II) Uiad wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1364" type="textblock" ulx="1969" uly="1107">
        <line lrx="2071" lry="1156" ulx="1971" uly="1107">ſeinemn ei</line>
        <line lrx="2071" lry="1207" ulx="1969" uly="1158">geſchehen,</line>
        <line lrx="2070" lry="1253" ulx="1969" uly="1208">Und Kalbe</line>
        <line lrx="2071" lry="1308" ulx="1969" uly="1263">doch einen</line>
        <line lrx="2071" lry="1364" ulx="1970" uly="1319">Nung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2216" type="textblock" ulx="1923" uly="1537">
        <line lrx="2071" lry="1589" ulx="1947" uly="1537">1. Re J</line>
        <line lrx="2071" lry="1636" ulx="1973" uly="1592">wiederho⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1690" ulx="1946" uly="1641">12. Durch 6</line>
        <line lrx="2070" lry="1738" ulx="1969" uly="1704">Rominenu</line>
        <line lrx="2071" lry="1791" ulx="1942" uly="1744">3. Die Se</line>
        <line lrx="2053" lry="1839" ulx="1968" uly="1802">werden.</line>
        <line lrx="2071" lry="1892" ulx="1940" uly="1849">4. We Men</line>
        <line lrx="2071" lry="1949" ulx="1940" uly="1898"> Nach de</line>
        <line lrx="2071" lry="2005" ulx="1923" uly="1950">6. Dee and</line>
        <line lrx="2071" lry="2049" ulx="1940" uly="2003">7, Wenn G</line>
        <line lrx="2071" lry="2103" ulx="1964" uly="2054">ſeelig wert</line>
        <line lrx="2065" lry="2164" ulx="1942" uly="2107"> Gluubige</line>
        <line lrx="2064" lry="2216" ulx="1968" uly="2159">henung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="62" lry="302" ulx="3" uly="266">V. 2 9.</line>
        <line lrx="111" lry="390" ulx="0" uly="330">dene See</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="111" lry="543" ulx="0" uly="482">holtenwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="744" type="textblock" ulx="4" uly="646">
        <line lrx="113" lry="744" ulx="4" uly="646">gafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="114" lry="873" ulx="0" uly="803">letheiigſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="113" lry="967" ulx="11" uly="917">der Gün,</line>
        <line lrx="113" lry="1025" ulx="8" uly="970">Glaubien</line>
        <line lrx="115" lry="1073" ulx="10" uly="1036">neduaquam</line>
        <line lrx="115" lry="1124" ulx="0" uly="1079">wit perltto.</line>
        <line lrx="114" lry="1169" ulx="0" uly="1127">m ſalnte de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="112" lry="1233" ulx="0" uly="1180">Nee lamnen</line>
        <line lrx="94" lry="1273" ulx="5" uly="1231">4d, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="113" lry="1397" ulx="0" uly="1332">Gerichre</line>
        <line lrx="114" lry="1435" ulx="0" uly="1390">Hünde er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="116" lry="1553" ulx="0" uly="1501">an jenenn</line>
        <line lrx="71" lry="1606" ulx="0" uly="1559">ſen.</line>
        <line lrx="115" lry="1655" ulx="0" uly="1609">t elſting</line>
        <line lrx="112" lry="1707" ulx="1" uly="1666">s der gan⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1760" ulx="0" uly="1713">hon / wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="114" lry="1869" ulx="0" uly="1820">kten zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1974" type="textblock" ulx="10" uly="1919">
        <line lrx="155" lry="1974" ulx="10" uly="1919">vige .</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="114" lry="2031" ulx="0" uly="1981">nd Friedes</line>
        <line lrx="117" lry="2131" ulx="0" uly="2083">ch der J⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2245" type="textblock" ulx="46" uly="2187">
        <line lrx="117" lry="2245" ulx="46" uly="2187">1 ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="325" type="textblock" ulx="324" uly="263">
        <line lrx="1698" lry="325" ulx="324" uly="263">Cap. IX. v. 2 . n die Ebraͤer. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1057" type="textblock" ulx="317" uly="343">
        <line lrx="1374" lry="396" ulx="486" uly="343">†) ſeine Erſcheinung lieb haben. 2. Tim. IV, 5.</line>
        <line lrx="1506" lry="446" ulx="487" uly="392">ſth die Guͤter dieſer Welt gering achten. 2. Cor. V, 4.</line>
        <line lrx="1536" lry="499" ulx="486" uly="445">†) das Creutz willig auf ſich nehmen. Rom. VIII, 17.</line>
        <line lrx="1383" lry="551" ulx="487" uly="497">†) die Sünden meiden. 1. Joh. III,  z3.</line>
        <line lrx="1703" lry="602" ulx="487" uly="544">1 ¼) nach dem ewigen / da ſie ohne alle Suͤnde ſeyn werden / ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="650" ulx="537" uly="600">langen. Rom. VII, 24. Uund endlich</line>
        <line lrx="1521" lry="704" ulx="490" uly="648">Ift) umb ſein erſcheinen bitten. Offenb. XXII, 20.</line>
        <line lrx="1705" lry="755" ulx="317" uly="698">„) Und dieſes gleicher Weiſe wie den Menſchen. Wie den Menſchen</line>
        <line lrx="1469" lry="799" ulx="377" uly="755">alſo/ den . M</line>
        <line lrx="1718" lry="856" ulx="376" uly="761">war Er ein Menſch und kunnte alſo nicht oͤffters ſterben. 2ðWB</line>
        <line lrx="1704" lry="906" ulx="375" uly="851">b) war Er auch an ſtatt der Menſchen. Nun ſollten die Men⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="956" ulx="422" uly="902">ſchen einmahl ſterben und nicht offt / darum kunnte es C Hriſto</line>
        <line lrx="1705" lry="1007" ulx="422" uly="955">auch nicht anders ergehen / Er muſte und kunnte nur einmahl</line>
        <line lrx="1090" lry="1057" ulx="385" uly="1010">ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1112" type="textblock" ulx="230" uly="1029">
        <line lrx="1751" lry="1112" ulx="230" uly="1029">II.) Und weil Chriſtus nur einmahl ſterben ſollte und kunnte / muſte Er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1574" type="textblock" ulx="237" uly="1548">
        <line lrx="268" lry="1574" ulx="237" uly="1548">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2041" type="textblock" ulx="228" uly="1653">
        <line lrx="269" lry="1676" ulx="237" uly="1653">2.</line>
        <line lrx="967" lry="1729" ulx="259" uly="1682">nommen und als ein Nebel getilget.</line>
        <line lrx="264" lry="1786" ulx="233" uly="1751">3</line>
        <line lrx="429" lry="1832" ulx="259" uly="1791">werden.</line>
        <line lrx="266" lry="1887" ulx="228" uly="1852">4.</line>
        <line lrx="257" lry="1935" ulx="230" uly="1905">5.</line>
        <line lrx="263" lry="1981" ulx="233" uly="1950">6.</line>
        <line lrx="268" lry="2041" ulx="231" uly="2010">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1365" type="textblock" ulx="281" uly="1105">
        <line lrx="1704" lry="1159" ulx="283" uly="1105">ſeinem eigenen Blut in das Allerheiligſte eingehen. Denn wo das nicht</line>
        <line lrx="1707" lry="1217" ulx="282" uly="1155">geſchehen / und Er nicht ſein GOttes Blut dargebracht / ſondern nur Bocks⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1260" ulx="281" uly="1204">und Kaͤlber⸗Blut ſo waͤren die Suͤnden nicht abgethan worden / und weil Er</line>
        <line lrx="1708" lry="1317" ulx="281" uly="1256">doch einmahl geſtorben und nicht noch einmahl ſterben koͤnnen / alle Hoff⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1365" ulx="281" uly="1309">nung der Suͤnden gaͤntzlich loß zu werden verſchwunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1507" type="textblock" ulx="576" uly="1380">
        <line lrx="1313" lry="1507" ulx="576" uly="1380">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1682" type="textblock" ulx="283" uly="1518">
        <line lrx="1708" lry="1582" ulx="283" uly="1518">Die Opffer Altes Teſtamentes waren unvollkommen / und muſten oͤffters</line>
        <line lrx="1024" lry="1641" ulx="283" uly="1579">wiederhohlet werden. .</line>
        <line lrx="1710" lry="1682" ulx="288" uly="1629">Durch Chriſtum iſt die Suͤnde gaͤntzlich aufgehoben / weggethan / wegge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1789" type="textblock" ulx="297" uly="1733">
        <line lrx="1705" lry="1789" ulx="297" uly="1733">Die Sunde hat nicht anders als durch den Tod Chriſti koͤnnen abgethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2091" type="textblock" ulx="279" uly="1832">
        <line lrx="1042" lry="1886" ulx="291" uly="1832">Alle Menſchen muͤſſen ſterben.</line>
        <line lrx="1260" lry="1936" ulx="284" uly="1884">Nach dem Sterben iſt noch das Gericht vorhanden.</line>
        <line lrx="1302" lry="1988" ulx="285" uly="1932">Die andere Zukunfft Chriſti / wird gantz herrlich ſeyn.</line>
        <line lrx="1705" lry="2040" ulx="284" uly="1984">Wenn Chriſtus erſcheinen wird, werden die Glaubigen erſtlich vollkommen</line>
        <line lrx="867" lry="2091" ulx="279" uly="2040">ſeelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2145" type="textblock" ulx="235" uly="2083">
        <line lrx="1701" lry="2145" ulx="235" uly="2083">e. Glaubige warten mit ſtillem Hertzen und inniger Begierde auf die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2266" type="textblock" ulx="285" uly="2136">
        <line lrx="604" lry="2197" ulx="285" uly="2136">ſcheinung Chriſti</line>
        <line lrx="1700" lry="2266" ulx="923" uly="2206">Ttz3 Para-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="312" lry="515" type="textblock" ulx="228" uly="487">
        <line lrx="312" lry="515" ulx="228" uly="487">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="352" type="textblock" ulx="340" uly="286">
        <line lrx="1712" lry="352" ulx="340" uly="286">334 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli CLap. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="620" type="textblock" ulx="340" uly="360">
        <line lrx="1390" lry="453" ulx="675" uly="360">Paraphraſis Cap. X.</line>
        <line lrx="1820" lry="508" ulx="341" uly="446">MQMNUn muͤſſen wir auch ſehen / was Er denn als Hoherprieſter</line>
        <line lrx="1820" lry="564" ulx="461" uly="504">gethan / und wie Er ſein Ampt verwaltet. Solches kan nicht</line>
        <line lrx="1821" lry="620" ulx="340" uly="560">beſſer geſchehen / als wenn man anſiehet das Exempel der Leviti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="679" type="textblock" ulx="341" uly="614">
        <line lrx="1846" lry="679" ulx="341" uly="614">ſchen Prieſter / und zwar erſtlich wo / und denn wie ſie ihr Ampt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1013" type="textblock" ulx="340" uly="670">
        <line lrx="1823" lry="730" ulx="340" uly="670">verrichtet. Den Orth anlangend / ſo war da die Huͤtte Moſis / in</line>
        <line lrx="1821" lry="788" ulx="343" uly="728">welcher gewiſſe Geſetze und Ordnungen / in welcher die Juden ih⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="844" ulx="344" uly="785">rer Suͤnden loß werden kunnten / muſten beobachtet werden. Und</line>
        <line lrx="1821" lry="900" ulx="345" uly="841">in dieſer Huͤtte / als einen irrdiſchen Heiligthum / waren heilige</line>
        <line lrx="1821" lry="955" ulx="343" uly="898">Gefaͤſſe / Opffer / Gebraͤuche und andere Dinge/ welche von dem</line>
        <line lrx="1819" lry="1013" ulx="346" uly="950">gemeinen Gebrauch / biß auf die Zeit des Meßiaͤ abgeſondert wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1066" type="textblock" ulx="230" uly="1005">
        <line lrx="1821" lry="1066" ulx="230" uly="1005">v. 2 ren. Denn es war da aufgerichtet das vorter Theil der Huͤtten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1802" type="textblock" ulx="233" uly="1716">
        <line lrx="325" lry="1751" ulx="233" uly="1716">V. 3.</line>
        <line lrx="325" lry="1802" ulx="233" uly="1767">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2016" type="textblock" ulx="343" uly="1065">
        <line lrx="1821" lry="1123" ulx="343" uly="1065">darinnen war der guͤldene Leuchter mit ſieben Lichtern / deren des</line>
        <line lrx="1821" lry="1184" ulx="346" uly="1119">Tages uͤͤber drey / des Nachts aber alle ſieben brennen muſten / die</line>
        <line lrx="1819" lry="1231" ulx="352" uly="1174">Kirche / welche durch Chriſtum dem Lichte der Welt / Licht empfaͤ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1293" ulx="345" uly="1232">het / und durch die Krafft des Heiligen Geiſtes leuchtet/ bedeuten⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1348" ulx="345" uly="1286">de; ſo denn der mit Gold uͤberzogene Tiſch mit den Schaubrod⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1398" ulx="344" uly="1342">ten als ein Vorbild des Wortes des Evangelii und der Heil. Sa⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1455" ulx="346" uly="1395">cramenten / in welchen Chriſtus / das Brodt des Lebens / auf⸗ und</line>
        <line lrx="1820" lry="1514" ulx="345" uly="1453">vorgetragen wird / und dieſes Theil hieß das Heilige / weil ſelbiger</line>
        <line lrx="1820" lry="1571" ulx="346" uly="1509">allein von geheiligten Perſohnen / nemblich den Prieſtern / durffte</line>
        <line lrx="1819" lry="1622" ulx="346" uly="1563">betreten / und durch einen gewiſſen Nahmen / von dem Vorhoff/</line>
        <line lrx="1818" lry="1679" ulx="346" uly="1621">und Allerheiligſten muſte unterſchieden werden / bezeichnete aber die</line>
        <line lrx="1820" lry="1733" ulx="346" uly="1678">ſtreitende Kirche Gottes auf Erden. An dieſen/ hinter dem andern</line>
        <line lrx="1819" lry="1793" ulx="344" uly="1734">Vorhang / war das Allerheiligſte / das Vorbild des Himmels / in</line>
        <line lrx="1819" lry="1852" ulx="348" uly="1786">welchem ſich befunde erſtlich das guldene Rauchfaß (die Furbitte</line>
        <line lrx="1824" lry="1905" ulx="347" uly="1840">CHriſti / und das Gebet der Glaubigen vorſtellend) ſo jaͤhrlich auf</line>
        <line lrx="1818" lry="1958" ulx="345" uly="1896">dem Verſuͤhnungs⸗Tage / von dem Hohenprieſter muſte da⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2016" ulx="346" uly="1953">hinein getragen werden. Zum andern / die mit feinem Golde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2071" type="textblock" ulx="347" uly="2008">
        <line lrx="1832" lry="2071" ulx="347" uly="2008">üuͤberzogene Lade des Bundes / in deren Nebenfaͤchlein einem / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2239" type="textblock" ulx="349" uly="2066">
        <line lrx="1818" lry="2137" ulx="349" uly="2066">mit dem ehemals vom Himmel gefallenen / und Chriſtum der nun</line>
        <line lrx="1822" lry="2238" ulx="351" uly="2112">im Himmel ſich befindet / abbildende Manna / gefuͤllete Frügteine</line>
        <line lrx="1823" lry="2239" ulx="1717" uly="2189">nebſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1208" type="textblock" ulx="1966" uly="214">
        <line lrx="2068" lry="260" ulx="2022" uly="214">(a.</line>
        <line lrx="2071" lry="347" ulx="1970" uly="293">Gebſt der</line>
        <line lrx="2067" lry="402" ulx="1970" uly="354">els detn</line>
        <line lrx="2071" lry="465" ulx="1969" uly="404">Cebendie</line>
        <line lrx="2061" lry="521" ulx="1971" uly="470">fragen/</line>
        <line lrx="2070" lry="575" ulx="1971" uly="525">thuin et</line>
        <line lrx="2071" lry="637" ulx="1969" uly="572">ſeſn/au</line>
        <line lrx="2071" lry="690" ulx="1971" uly="633">Chriſtut</line>
        <line lrx="2071" lry="746" ulx="1968" uly="695">Oben di</line>
        <line lrx="2071" lry="808" ulx="1970" uly="748">ſl/un</line>
        <line lrx="2071" lry="860" ulx="1969" uly="810">grbeitete</line>
        <line lrx="2071" lry="930" ulx="1970" uly="864">der Hen</line>
        <line lrx="2071" lry="976" ulx="1968" uly="919">die Hoͤhe</line>
        <line lrx="2071" lry="1031" ulx="1968" uly="981">mochtent</line>
        <line lrx="2071" lry="1088" ulx="1967" uly="1031">Werck .</line>
        <line lrx="2068" lry="1147" ulx="1966" uly="1097">Golde ge</line>
        <line lrx="2062" lry="1208" ulx="1966" uly="1152">ſlbenn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1264" type="textblock" ulx="1918" uly="1206">
        <line lrx="2071" lry="1264" ulx="1918" uly="1206">lchein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2123" type="textblock" ulx="1964" uly="1269">
        <line lrx="2070" lry="1314" ulx="1966" uly="1269">welchene⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1382" ulx="1966" uly="1324">zwak Re</line>
        <line lrx="2071" lry="1435" ulx="1967" uly="1378">Huͤtte /</line>
        <line lrx="2071" lry="1492" ulx="1965" uly="1439">Dingeer</line>
        <line lrx="2071" lry="1542" ulx="1965" uly="1494">Ollein / e⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1598" ulx="1967" uly="1555">I Wo</line>
        <line lrx="2071" lry="1659" ulx="1966" uly="1606">iedieſen.</line>
        <line lrx="2071" lry="1720" ulx="1966" uly="1664">dach olſ</line>
        <line lrx="2071" lry="1778" ulx="1965" uly="1721">le Tamg</line>
        <line lrx="2071" lry="1833" ulx="1964" uly="1778">Morgen</line>
        <line lrx="2071" lry="1888" ulx="1965" uly="1833">zaadeten</line>
        <line lrx="2071" lry="1948" ulx="1968" uly="1891">cch feſch</line>
        <line lrx="2070" lry="2001" ulx="1964" uly="1948">Schaubr</line>
        <line lrx="2071" lry="2069" ulx="1965" uly="2006">helligſte</line>
        <line lrx="2071" lry="2123" ulx="1965" uly="2066">ſoch den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="287" type="textblock" ulx="357" uly="220">
        <line lrx="1732" lry="287" ulx="357" uly="220">Cap. IX. an die Ebraͤer. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="580" lry="314" ulx="0" uly="274">.X. — l —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="1733" lry="367" ulx="0" uly="283">— nebſt der Ruthe Aaxon/ die gleichfals Chriſtum / der als ein Zweig</line>
        <line lrx="1731" lry="434" ulx="259" uly="348">aus dem Stamm Iſai aufgangen / nachmals aus dem Land der</line>
        <line lrx="1726" lry="496" ulx="0" uly="405">erpeeter Lebendigen weggeriſſen / bald wieder hervor gebluLͤhet / Frucht ge</line>
        <line lrx="1729" lry="550" ulx="0" uly="456">fan nicht tragen / und ein ewig und immerwaͤhrend oder bleibend Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="616" ulx="0" uly="511">er Lrpit⸗ thum erlanget / den Juden gleichſam vormahlte: nebſt den Taf⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="669" ulx="7" uly="566">hr Anpe feln / auf welche die zehen Gebothe geſchrieben / zum Zeugniß / daß</line>
        <line lrx="1731" lry="724" ulx="1" uly="630">Moſts /in Chriſtus das Geſetz in ſeinem Hertzen habe / bewahret wurden.</line>
        <line lrx="1730" lry="781" ulx="0" uly="687">Juden i⸗ Oben druͤber uͤber dieſer Lade waren gewiſſe/ aus dem Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="832" ulx="0" uly="743">dden. Und ſtul / und alſo mit demſelben aus einem Stucke Gold / heraus ge⸗ v. F.</line>
        <line lrx="1730" lry="896" ulx="0" uly="793">en hellge arbeitete Bilder / Cherubim genannt/ auf welchen der HE RR</line>
        <line lrx="1732" lry="943" ulx="14" uly="850">bon denn der Herrlichkeit ſeinen Sitz hatte; dieſe / indem ſie ihre Fluͤgel in</line>
        <line lrx="1731" lry="1001" ulx="2" uly="906">ndert wi⸗ die Höhe gegen einander hielten/ und gleichſam einen Himmel</line>
        <line lrx="1731" lry="1069" ulx="0" uly="959">, Hüͤten / machten / zum Zeichen daß die Heil. Engel in der Kirche Chriſti ihr</line>
        <line lrx="1732" lry="1114" ulx="0" uly="1026">deten des Werck haben / überſchatteten / den auf der Bundes⸗Lade aus purem</line>
        <line lrx="1732" lry="1179" ulx="0" uly="1077">nuften / die Golde gemachten Occkel; der Gnadenſtuhl / weil GOtt von dem⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1234" ulx="0" uly="1130">t anpfaͤ⸗ ſelben in Gnaden zu antworten verſprochen / und Chriſtum / durch</line>
        <line lrx="1732" lry="1286" ulx="7" uly="1185">Ceuten⸗ 1 welchen GOtt Gnade erzeigen will / bedeutete / genannt. Von</line>
        <line lrx="1733" lry="1346" ulx="0" uly="1241">chandd⸗ welchen aber / auch von alle dem / ſo in der. Huͤtte ſich befunden /</line>
        <line lrx="1730" lry="1410" ulx="5" uly="1297">Hei. Ga⸗ zwar viel / unter andern aber warumb GOtt eben ſolche / eine ſolche</line>
        <line lrx="1733" lry="1460" ulx="6" uly="1359">auf⸗dde. Dutte / einen ſolchen Leuchter / eine ſolche Lade / und nicht andere</line>
        <line lrx="1733" lry="1520" ulx="0" uly="1405">l ſetbiger Dinge erwehlet / und wo endlich alles hinkommen / zu ſagen waͤre;</line>
        <line lrx="1734" lry="1573" ulx="0" uly="1463">mn/durfte allein / es ſoll nicht geſchehen / es ſoll bey dem ſo jetzo davon angefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1631" ulx="0" uly="1523">Dorhef⸗) ret worden verbleiben / und wollen wir vielmehr bedencken / was v. 6.</line>
        <line lrx="1730" lry="1688" ulx="0" uly="1580">e ardie in dieſen zweyen Huͤtten vorgenommen werden muͤſſen: nemlich</line>
        <line lrx="1732" lry="1744" ulx="2" uly="1637">t atdern da es alſo zugerichtet war / giengen die Prieſter nach ihrer Ordnung</line>
        <line lrx="1733" lry="1804" ulx="0" uly="1693">wwwe,in alle Tage in die vorderſte Hütte / oder in das Heilige / richteten</line>
        <line lrx="1733" lry="1863" ulx="0" uly="1749">girtite Morgens und Abends die Lampen zu / reinigten den Rauch⸗Altar/</line>
        <line lrx="1734" lry="1919" ulx="0" uly="1802">irlcheuf zuͤndeten etwas von dem Rauch⸗Pulver an / und legten wochend⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1971" ulx="0" uly="1857">mute di lich friſche Brodte / ſo auf den Vor⸗Sabbath gebacken / auf den</line>
        <line lrx="1844" lry="2028" ulx="0" uly="1915">an Eoe Schaubrodt⸗Tiſch. In die andere Hütte aber / oder in das Aller⸗v 7.,</line>
        <line lrx="1734" lry="2085" ulx="4" uly="1973">inein/das heiligſte giengan dem Verſuhnungs⸗Tage allein der Hoheprieſter/</line>
        <line lrx="1736" lry="2143" ulx="0" uly="2029">n de nin nach dem Er ſich gewaſchen / geb'det / und mit den weiſſen Klei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2207" ulx="0" uly="2088">ſigen veßn</line>
        <line lrx="134" lry="2260" ulx="5" uly="2190"> lſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="317" type="textblock" ulx="344" uly="253">
        <line lrx="1711" lry="317" ulx="344" uly="253">336 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2192" type="textblock" ulx="226" uly="330">
        <line lrx="1815" lry="389" ulx="340" uly="330">dern angethan / auch der Farr / als das Opffer fuͤr ſeine Suͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="443" ulx="338" uly="385">ſchlachtet worden / erſtlich mit dem obgemeldeten guͤldenen Rauch⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="502" ulx="338" uly="440">Faß / auf welches Er eine Handvoll Rauch⸗Pulver geworffen hin⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="557" ulx="337" uly="495">ein / hohlete nachmals das Becken mit des Faͤrren Blut/ gleichfals</line>
        <line lrx="1817" lry="612" ulx="336" uly="555">hinein / ſprengete damit ſiebenmahl gegen den Gnadenſtuhl / ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="670" ulx="338" uly="606">kete darauf hauſſen den Bock auf welchen das Looß des HErren</line>
        <line lrx="1819" lry="727" ulx="339" uly="665">gefallen / brachte deſſen aufgefangenes Blut hinein / ſprengete da</line>
        <line lrx="1818" lry="782" ulx="340" uly="722">mit / wie mit dem Blute des Farren / ſchickte nachdem Er heraus</line>
        <line lrx="1818" lry="840" ulx="341" uly="779">gegangen / den andern Bock in die Wuͤſte / nahm das guͤldene</line>
        <line lrx="1821" lry="897" ulx="340" uly="836">Rauch⸗Faß wieder aus dem Heiligſten / legte ſeinen koͤſtlichen Prie⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="953" ulx="340" uly="890">ſter⸗Schmuck / die guͤldene Kleider an / that das gewoͤhnliche Abend⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1009" ulx="338" uly="948">raͤuchern / zündete die Lampen ſelbſt an / opfferte / ſeegnete das Volck/</line>
        <line lrx="1821" lry="1065" ulx="339" uly="1005">zog ſeine eigene Kleider wieder an / und brachte alſo ſeinen Dienſt/</line>
        <line lrx="1820" lry="1124" ulx="339" uly="1062">der ihm auf ſolchem Tage zu verrichten zu kam / zu Ende. Doch</line>
        <line lrx="1820" lry="1178" ulx="341" uly="1118">durffte Er / (ohne wenn das Jahr vorbey und der Verſuͤhnungs⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1235" ulx="341" uly="1173">Tag herzu kam/ oder ſonſt etwa die Huͤtte / wie in der Wüſte ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1291" ulx="342" uly="1230">ſchah / aus einander zunehmen /) ſich nicht erkühnen nach eigenen</line>
        <line lrx="1818" lry="1346" ulx="340" uly="1286">Belieben / in dieß Allerheiligſte zutreten / zum Zeichen daß ſo lange</line>
        <line lrx="1819" lry="1404" ulx="226" uly="1342">v. 8. die von Moſe erbauete Hüuͤtte / oder der Levitiſche Gottesdienſt / das</line>
        <line lrx="1822" lry="1461" ulx="340" uly="1399">Vorbild des wahrhafftigen noch ſtuͤnde / denen Menſchen nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1521" ulx="227" uly="1457">v. 9. komme mit Freudigkeit zu GOtt zunahen. Und dieſes iſt alſo</line>
        <line lrx="1822" lry="1571" ulx="301" uly="1513">kuͤrtzlich wie der Levitiſche Gottesdienſt verrichtet worden. Die⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1630" ulx="227" uly="1567">v. I10. ſem nach / muſte Chriſtus der erſchienene Hoheprieſter durch wel⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1686" ulx="339" uly="1624">chen die Guͤter / ſo das Levitiſche Prieſterthum abgebildet / wurck⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1740" ulx="339" uly="1683">lich erhalten / und zuwege gebracht werden ſollten/ auch eine aber</line>
        <line lrx="1818" lry="1796" ulx="339" uly="1735">viel groͤſſere und vollkommenere Hüuͤtte / die nicht auf menſchliche</line>
        <line lrx="1817" lry="1856" ulx="338" uly="1794">Art / ſondern von GOtt ſelbſt zubereitet / und die Chriſtliche Kirche</line>
        <line lrx="1816" lry="1909" ulx="340" uly="1850">iſt / als in welcher / wie in jener / der Leuchter des Goͤttlichen Wortes /</line>
        <line lrx="1820" lry="1964" ulx="339" uly="1907">der Tiſch der Heil. Sacramenten und das Brodt des Lebens vor⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2025" ulx="338" uly="1963">handen haben / und durchdieſelbe / nicht wie die vorigen Prieſter mit</line>
        <line lrx="1812" lry="2087" ulx="337" uly="2015">Bocks⸗oder Farren⸗Blut / ſondern mit ſeinem GOttes Blut / in</line>
        <line lrx="1818" lry="2192" ulx="337" uly="2075">das Allerheiligſte / in den Himmel ſelbſt / eingehen. Welches denn</line>
        <line lrx="1776" lry="2186" ulx="1722" uly="2147">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="276" type="textblock" ulx="2045" uly="237">
        <line lrx="2071" lry="276" ulx="2045" uly="237">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="313" type="textblock" ulx="1967" uly="293">
        <line lrx="2071" lry="313" ulx="1967" uly="293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1462" type="textblock" ulx="1965" uly="321">
        <line lrx="2066" lry="374" ulx="1967" uly="321">guch amn</line>
        <line lrx="2071" lry="432" ulx="1967" uly="377">chernde</line>
        <line lrx="2071" lry="496" ulx="1967" uly="429">ſeſten .</line>
        <line lrx="2071" lry="557" ulx="1968" uly="491">geſchehen</line>
        <line lrx="2071" lry="607" ulx="1967" uly="548">ſegc</line>
        <line lrx="2071" lry="659" ulx="1969" uly="602">Denn ſ</line>
        <line lrx="2071" lry="718" ulx="1970" uly="658">Nothens</line>
        <line lrx="2071" lry="777" ulx="1968" uly="719">das Zue</line>
        <line lrx="2071" lry="839" ulx="1969" uly="780">get/ und</line>
        <line lrx="2071" lry="890" ulx="1968" uly="841">then an</line>
        <line lrx="2071" lry="957" ulx="1969" uly="892"> ſe</line>
        <line lrx="2071" lry="1000" ulx="1967" uly="952">derumb:</line>
        <line lrx="2071" lry="1114" ulx="1968" uly="1007">uſa</line>
        <line lrx="2071" lry="1123" ulx="1966" uly="1074">zur Gah⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1175" ulx="1966" uly="1123">ſche Na</line>
        <line lrx="2071" lry="1232" ulx="1966" uly="1182">den vorh⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1290" ulx="1966" uly="1237">Gelneinſ</line>
        <line lrx="2071" lry="1349" ulx="1965" uly="1295">undin ſe</line>
        <line lrx="2071" lry="1401" ulx="1966" uly="1352">ohen/</line>
        <line lrx="2071" lry="1462" ulx="1967" uly="1410">Wede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1516" type="textblock" ulx="1919" uly="1463">
        <line lrx="2065" lry="1516" ulx="1919" uly="1463">Frhſlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2156" type="textblock" ulx="1964" uly="1521">
        <line lrx="2071" lry="1572" ulx="1966" uly="1521">alſo Blu</line>
        <line lrx="2071" lry="1633" ulx="1967" uly="1578">des For</line>
        <line lrx="2071" lry="1683" ulx="1965" uly="1635">in dein g</line>
        <line lrx="2069" lry="1743" ulx="1966" uly="1690">guch not</line>
        <line lrx="2071" lry="1806" ulx="1965" uly="1747">lerdinges</line>
        <line lrx="2071" lry="1856" ulx="1965" uly="1802">Teſtamne</line>
        <line lrx="2071" lry="1914" ulx="1965" uly="1866">nd dje</line>
        <line lrx="2068" lry="1977" ulx="1965" uly="1919">Geſege p</line>
        <line lrx="2071" lry="2035" ulx="1966" uly="1976">dem Teſt</line>
        <line lrx="2071" lry="2088" ulx="1964" uly="2030">ſen ebe</line>
        <line lrx="2062" lry="2156" ulx="1964" uly="2091">Nrn ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1765" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="1765" lry="315" ulx="0" uly="237">Cap. IX. an die Ebraͤer. 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="1763" lry="418" ulx="0" uly="316">de le⸗ auch am Tage ſeines Leidens und Sterbens / welchen Er mit raͤu⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="466" ulx="0" uly="380">. auh⸗ chern / das iſt / mit bethen und flehen angefangen / und mit der groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="529" ulx="17" uly="419">falen ſeſten Beſchwerung / ja mit Vergieſſung ſeines Blutes / geendet;</line>
        <line lrx="1759" lry="582" ulx="9" uly="486">ſeets geſchehen / und alſo die ſo lang verheiſſene / und von den Vaͤtern ſo</line>
        <line lrx="1758" lry="613" ulx="0" uly="544"> ſcloch ſehnlich erwartete / wuͤrckliche Erloͤſung zuwege gebracht worden.</line>
        <line lrx="1862" lry="677" ulx="0" uly="592">Heinren Denn ſo das Bocks⸗ und Farren⸗Blut / wie auch die Aſche von der v. 13.</line>
        <line lrx="1760" lry="726" ulx="0" uly="663">engete da rothen Kuh / von ſolcher Krafft / daß diejenige / welche entweder an</line>
        <line lrx="1761" lry="782" ulx="0" uly="715"> heraus das Zucht⸗oder Kirchen⸗Geſetz / auf einerley Weiſe ſich verſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="839" ulx="0" uly="772">s gildente get / und daher von der Gnade GOttes / oder von den heiligen Or⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="899" ulx="0" uly="824">ben Prie⸗ then ausgeſchloſſen/ dadurch in ſolchen Stand gebracht wurden /</line>
        <line lrx="1753" lry="955" ulx="0" uly="884">e Aend⸗ daß ſie entweder Vergebung der Sünden erhielten/ oder wie⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1009" ulx="0" uly="941">das Volc/ derumb in denen / ihnen ſonſt verbothenen Orthen erſcheinen durff⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1064" ulx="0" uly="997">n Dienſt/ ten / ſoll nicht das Blut des Meßiaͤ / der ſeine eigene Perſohn / GOTXTV.1I1.</line>
        <line lrx="1748" lry="1124" ulx="0" uly="1058">de. Doch zur Gabe und Opffer / und zwar ohne alle Suͤnde/ durch ſeine goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1180" ulx="3" uly="1116">iihnungs⸗ liche Natur dargebracht / unſer Gewiſſen / welches uns die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1237" ulx="0" uly="1172">Wiſte he⸗ den vorhaͤllt / und damit plaget / quaͤlet / verdammet / und von der</line>
        <line lrx="1745" lry="1288" ulx="0" uly="1229">geigenen Gemeinſchafft mit GOtt abhaͤllt / von ſolchen Suͤnden reinigen /</line>
        <line lrx="1742" lry="1348" ulx="3" uly="1285">ſo dog und in ſolchen Stand bringen / daß wir mit Freudigkeit zu GOTX</line>
        <line lrx="1742" lry="1405" ulx="1" uly="1338">dienſt,/das nahen / und als ſein eigenthuͤmlich Volck / in Heiligkeit und Gerech⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1462" ulx="3" uly="1395"> nichtzu⸗ tigkeit die Ihm gefaͤllig iſt / unſer Lebenlang Ihm dienen moͤgen?</line>
        <line lrx="1735" lry="1511" ulx="0" uly="1453">18 iſ eiſo Freylich muß ſolches geſchehen! Denn es ja ſein GOttes Blut / und</line>
        <line lrx="1735" lry="1566" ulx="0" uly="1508">en. Die⸗ alſo Blut von unendlicher und mehrerer Guͤldigkeit denn das Blut</line>
        <line lrx="1739" lry="1624" ulx="0" uly="1563">tch wel⸗ des Farren und der Boͤcke / welches Er vergoſſen / und womit Er</line>
        <line lrx="1827" lry="1698" ulx="0" uly="1622">jmirc⸗ in dem Allerheiligſten unſertwegen erſchienen. Allein war es denn .arz</line>
        <line lrx="1838" lry="1743" ulx="7" uly="1675">eine abere auch noͤthig / daß Er ſterben und ſein Blut vergieſſen muſte? al⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1798" ulx="0" uly="1735">ſlche lerdinges war es noͤthig! denn Er ſollte der Mittler des beſſern</line>
        <line lrx="1728" lry="1855" ulx="0" uly="1790">e Kre Teſtamentes werden / damit wenn durch ſeinen Todt / die Suͤnden/</line>
        <line lrx="1722" lry="1913" ulx="0" uly="1845">Worte“ Und die unter dem vorigen Teſtament dem Volcke durch die vielen</line>
        <line lrx="1720" lry="1969" ulx="1" uly="1903">ens vo⸗ Geſetze vorkommende Gelegenheit zu ſündigen / weggethan / das in</line>
        <line lrx="1718" lry="2034" ulx="0" uly="1958">feſtermit dem Teſtament verheiſſene Erbe nemblich die Seeligkeit / ſo in die⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2088" ulx="0" uly="2015">But mn ſem Leben / in der Ruhe des Gewiſſens / Friede mit GOtt und an⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2180" ulx="0" uly="2066">ſeenn dern ſich anhebet / in jener Ewigeen aber vollkommen ſeyn wird/</line>
        <line lrx="1714" lry="2193" ulx="0" uly="2135">c end⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="308" type="textblock" ulx="396" uly="230">
        <line lrx="1742" lry="308" ulx="396" uly="230">338⁸ Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cp. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="293" type="textblock" ulx="396" uly="284">
        <line lrx="671" lry="293" ulx="396" uly="284">——  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2191" type="textblock" ulx="220" uly="307">
        <line lrx="1432" lry="369" ulx="276" uly="307">v. 16. endlich ausgetheilet werden koͤnnte. Nun iſt j</line>
        <line lrx="1501" lry="369" ulx="1158" uly="332">. un i</line>
        <line lrx="1847" lry="442" ulx="396" uly="323">ein Teſtament vorhanden / der Todt deß / der i zi belaun orare</line>
        <line lrx="1844" lry="534" ulx="281" uly="403">v. 17. ig ordert wird/ dedert weil ſonſt von dem der es gemacht/ leicht</line>
        <line lrx="1763" lry="544" ulx="430" uly="486">ne Aenderung in demſelben kan vorgenommen werd 1</line>
        <line lrx="1842" lry="604" ulx="278" uly="508">v. 28. den Todt erſt ſeine Feſtigkeit erlanget: . menherodanſo</line>
        <line lrx="1739" lry="609" ulx="641" uly="554">. 8 iget: wie denn dannenhero d</line>
        <line lrx="1841" lry="652" ulx="220" uly="566">. genanndte Alte Teſtament gleichfals ohne vorher 0</line>
        <line lrx="1685" lry="675" ulx="250" uly="600"> 19 1 lte⸗ neir ich hne vorhergegangene</line>
        <line lrx="1842" lry="749" ulx="267" uly="615">v. 19 iind Blutver gieſſen nicht geſtifftet ward/ alcwon Welchem ecn a</line>
        <line lrx="1838" lry="780" ulx="390" uly="692">ſe daß/ nachdem Moſes die Heil. zehen Geboth / und andern Ord⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="867" ulx="391" uly="754">nungen elche der HErr HErr / von Iſrael zu beobachten forder⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="914" ulx="392" uly="820">6 olcke vorgeſtellet / Er Kaͤlber⸗und Bocks⸗Blut/ zum Zei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="991" ulx="391" uly="864">unde ſ pit Sunrhen d Bltuvergieſſten geſchehen / mit Waſſer</line>
        <line lrx="1792" lry="997" ulx="862" uly="944">und Iſopen genommen / und damit erſtli</line>
        <line lrx="1836" lry="1046" ulx="391" uly="958">das Buch / und alles Volck/ mit dieſen 2 auechninc⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1059" ulx="503" uly="1000">2 8 jeſen Worten ausbrechende:</line>
        <line lrx="1836" lry="1100" ulx="274" uly="1023">v.21. Das iſt das Blut des Teſtamentes w norgnra⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1114" ulx="1197" uly="1057">elches GOrt / euch vorzutr</line>
        <line lrx="1835" lry="1166" ulx="390" uly="1079">gen mir befohlen / und darauf die Hütt um Gortet⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1218" ulx="274" uly="1120">v. 22. dienſt gewittmete Geraͤthe beſpren 1 die Oroninmg emncn,</line>
        <line lrx="1593" lry="1222" ulx="497" uly="1172">. . get / und die Ordnun</line>
        <line lrx="1835" lry="1267" ulx="389" uly="1187">daß faſt alles / beſonders aber die Verunreini ——</line>
        <line lrx="1567" lry="1282" ulx="422" uly="1235">aß faf . nreinigung der (</line>
        <line lrx="1833" lry="1377" ulx="274" uly="1234">V3 die Feimde aeit = als nem Vorbilde des Bartegten enin</line>
        <line lrx="1770" lry="1393" ulx="303" uly="1335">.23. erden. Dannenhero kunnte freylich a .</line>
        <line lrx="1835" lry="1491" ulx="387" uly="1347">geſcehern da ſrch deſtament⸗ in welchem die wehrhaßtten Auin</line>
        <line lrx="1813" lry="1504" ulx="475" uly="1446">heiſſen / o hergegangenen Todt und Blutvergi di</line>
        <line lrx="1834" lry="1553" ulx="386" uly="1462">ne Richtigkeit erlangete / es muſte ein Sterb n R</line>
        <line lrx="1688" lry="1574" ulx="422" uly="1512">e Rich ane en geſchehen / und</line>
        <line lrx="1831" lry="1669" ulx="274" uly="1519">4 nicht eine nr  mner Farren⸗ Krcn eines beſſein Doͤſſers</line>
        <line lrx="1786" lry="1676" ulx="302" uly="1621">224.  des Meßſa ſelbſt; indem Er erſtlich nicht nur nicht in de</line>
        <line lrx="1829" lry="1765" ulx="384" uly="1632">llerheitigcte ſo mit Haͤnden gemacht / und ſeine Kirche vorbiden</line>
        <line lrx="1827" lry="1816" ulx="386" uly="1713">ſ lte / ſondern gar in den Himmel / unſere Erloͤſung zuivege zu⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1888" ulx="267" uly="1764">v. 25. lngen re Get unszu Verſubnen eingehen / ſondern allch</line>
        <line lrx="1761" lry="1898" ulx="964" uly="1844">igen Eingang alles gut mach voll</line>
        <line lrx="1821" lry="1943" ulx="385" uly="1860">Denn weil Er der Meßias / und nicht ein Levi ſſyer Hoherpaſeßee,</line>
        <line lrx="1808" lry="1964" ulx="969" uly="1902">und nicht ein Levitiſcher Hoherprieſter</line>
        <line lrx="1825" lry="2004" ulx="384" uly="1915">der oͤffters und zwar alle Jahr ei in das Allerheulaſt, unt</line>
        <line lrx="1801" lry="2021" ulx="339" uly="1961"> . oſſt zipar alle Jahr einmahl in das Allerheilte</line>
        <line lrx="1822" lry="2103" ulx="274" uly="1970">ab. Chſeta Blut einzgehen / wie denn / wenn ſolches ae, Auge</line>
        <line lrx="1820" lry="2142" ulx="385" uly="2053">vom Anfang der Welt/ weil die Suͤnde bald unter die Menſchen</line>
        <line lrx="1824" lry="2191" ulx="1721" uly="2143">kam/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="298" type="textblock" ulx="2016" uly="247">
        <line lrx="2071" lry="298" ulx="2016" uly="247">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1132" type="textblock" ulx="1952" uly="306">
        <line lrx="2069" lry="339" ulx="1956" uly="306">—,—</line>
        <line lrx="2071" lry="390" ulx="1953" uly="334">fann ledde⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="450" ulx="1952" uly="395">ſtekben m</line>
        <line lrx="2071" lry="504" ulx="1954" uly="442">Neuen</line>
        <line lrx="2071" lry="564" ulx="1954" uly="498">nige off</line>
        <line lrx="2071" lry="615" ulx="1955" uly="563">GOttes/</line>
        <line lrx="2070" lry="674" ulx="1955" uly="620">Sinden/</line>
        <line lrx="2071" lry="728" ulx="1955" uly="672">ein Menſe</line>
        <line lrx="2071" lry="785" ulx="1956" uly="736">mahls we</line>
        <line lrx="2071" lry="841" ulx="1957" uly="788">ihr Urth</line>
        <line lrx="2071" lry="905" ulx="1955" uly="848">ſen /ſterbe</line>
        <line lrx="2042" lry="953" ulx="1958" uly="905">khnent.</line>
        <line lrx="2071" lry="1016" ulx="1956" uly="960">ſclches</line>
        <line lrx="2071" lry="1074" ulx="1954" uly="1019">ſondernde</line>
        <line lrx="2070" lry="1132" ulx="1954" uly="1074">geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1210" type="textblock" ulx="1953" uly="1166">
        <line lrx="2071" lry="1210" ulx="1953" uly="1166">MGt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1522" type="textblock" ulx="1924" uly="1374">
        <line lrx="2071" lry="1443" ulx="1924" uly="1374">(Ns</line>
        <line lrx="2071" lry="1479" ulx="1925" uly="1439">NWeo</line>
        <line lrx="2070" lry="1522" ulx="2044" uly="1481">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1695" type="textblock" ulx="1959" uly="1526">
        <line lrx="2071" lry="1560" ulx="1959" uly="1526">der Lepiten</line>
        <line lrx="2071" lry="1608" ulx="1963" uly="1567">deſen amge</line>
        <line lrx="2071" lry="1644" ulx="1961" uly="1611">pos porfon</line>
        <line lrx="2071" lry="1695" ulx="1961" uly="1651">1 Nochein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2126" type="textblock" ulx="1963" uly="1895">
        <line lrx="2071" lry="1952" ulx="1963" uly="1895">Der Yyo</line>
        <line lrx="2050" lry="1996" ulx="1992" uly="1962">men.</line>
        <line lrx="2069" lry="2062" ulx="1989" uly="2010">gen. G</line>
        <line lrx="2071" lry="2126" ulx="1987" uly="2066">oPſien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="71" lry="306" ulx="0" uly="235">A.</line>
        <line lrx="123" lry="379" ulx="0" uly="317"> daß wo</line>
        <line lrx="122" lry="433" ulx="0" uly="371">nrhlpen⸗</line>
        <line lrx="121" lry="490" ulx="0" uly="431">icht leicht</line>
        <line lrx="120" lry="552" ulx="8" uly="492">1 ducch</line>
        <line lrx="122" lry="609" ulx="0" uly="540">herodesſo</line>
        <line lrx="122" lry="660" ulx="0" uly="607">enenodt,</line>
        <line lrx="122" lry="724" ulx="0" uly="665">eimn is heiſ⸗</line>
        <line lrx="122" lry="773" ulx="0" uly="715">dern Ded⸗</line>
        <line lrx="122" lry="829" ulx="0" uly="777">lenſorder⸗</line>
        <line lrx="123" lry="894" ulx="0" uly="838">,Zunmgei⸗</line>
        <line lrx="123" lry="951" ulx="0" uly="891">it Vaſer</line>
        <line lrx="123" lry="1006" ulx="1" uly="951">nit erſtlcch</line>
        <line lrx="123" lry="1060" ulx="0" uly="1003">rechende:</line>
        <line lrx="124" lry="1119" ulx="14" uly="1068">vorzutra⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1170" ulx="0" uly="1122">ſGottes⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1230" ulx="0" uly="1183">geſnacht/</line>
        <line lrx="123" lry="1286" ulx="0" uly="1236">Cndurch</line>
        <line lrx="122" lry="1345" ulx="0" uly="1292">des Mih</line>
        <line lrx="125" lry="1402" ulx="0" uly="1350">Hauchnicht</line>
        <line lrx="126" lry="1459" ulx="0" uly="1405">ften Gtar</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="124" lry="1575" ulx="3" uly="1526">und zwwor⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1631" ulx="0" uly="1578">1n Ooffers</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="171" lry="1681" ulx="0" uly="1638">Ne das</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="125" lry="1739" ulx="14" uly="1694">Crbilden</line>
        <line lrx="123" lry="1808" ulx="0" uly="1760">Vlveye zu⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1855" ulx="0" uly="1809">jdern auch</line>
        <line lrx="123" lry="1914" ulx="0" uly="1865">jen wolte⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1976" ulx="1" uly="1920">herprießer/</line>
        <line lrx="125" lry="2031" ulx="2" uly="1978">liaſte nit</line>
        <line lrx="125" lry="2088" ulx="0" uly="2036">Er flugs</line>
        <line lrx="124" lry="2150" ulx="0" uly="2094">Mienſchen</line>
        <line lrx="126" lry="2197" ulx="75" uly="2153">kolnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="311" type="textblock" ulx="1334" uly="302">
        <line lrx="1339" lry="311" ulx="1334" uly="302">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="569" type="textblock" ulx="217" uly="326">
        <line lrx="1664" lry="394" ulx="217" uly="326">kam / leiden / und nun albereit ſo viel hundert mahl nach einander</line>
        <line lrx="1663" lry="456" ulx="217" uly="384">ſterben müſſen / ſo hat Er in dieſen letzten Tagen / in den Tagen des</line>
        <line lrx="1668" lry="508" ulx="220" uly="440">Neuen Teſtamentes einmahl im Fleiſch erſcheinen / und durch das ei⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="569" ulx="221" uly="492">nige Opffer ſein ſelbſt / als das unſchuldige und unbefleckte Lamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="317" type="textblock" ulx="339" uly="237">
        <line lrx="1667" lry="317" ulx="339" uly="237">Cap. X. v. x. an die Ebraͤer. — 819</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="622" type="textblock" ulx="223" uly="551">
        <line lrx="1787" lry="622" ulx="223" uly="551">GOttes / ſo wohl die verdammende / ale beherrſchende Krafft der v⸗rz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1128" type="textblock" ulx="222" uly="608">
        <line lrx="1668" lry="677" ulx="223" uly="608">Suͤnden / abthun wollen / ja auch abthun muͤſſen / indem da Er als</line>
        <line lrx="1669" lry="734" ulx="223" uly="665">ein Menſch vor die Menſchen / welche nur einmahl ſterben / nach⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="790" ulx="223" uly="722">mahls wenn ſolches geſchehen / vor das Gericht erſcheinen / und alda</line>
        <line lrx="1673" lry="846" ulx="226" uly="774">ihr Urtheil / entweder zum Leben oder zum Todte anhoͤren muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="905" ulx="223" uly="832">ſen / ſterben wollen / Er auch nur einmahl / und nicht oͤffters ſterben</line>
        <line lrx="1675" lry="958" ulx="223" uly="889">koͤnnen. Denn wenn Er nocheinmahl erſcheinen wird / ſo wird</line>
        <line lrx="1677" lry="1015" ulx="225" uly="942">ſolches nicht der Suͤnden wegen dem Todte ſich zu unterwerffen /</line>
        <line lrx="1677" lry="1128" ulx="222" uly="1003"> ernenen die auf Ihn warten / das ewige Erbe auszutheilen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1223" type="textblock" ulx="222" uly="1139">
        <line lrx="1679" lry="1223" ulx="222" uly="1139">03302. 40 104 01 e1. 4e3363. 361t ee 4016e3 403803. 40:e. 0ges 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1372" type="textblock" ulx="832" uly="1290">
        <line lrx="1122" lry="1372" ulx="832" uly="1290">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1687" type="textblock" ulx="229" uly="1366">
        <line lrx="1681" lry="1438" ulx="229" uly="1366">4 Achdem der Apoſtel / in dem vorhergehenden / den Nutzen welcher das Prieſter Ampt</line>
        <line lrx="1681" lry="1469" ulx="383" uly="1413">Chriſti zuweg? gebracht beſchrieben/ beweiſet Er nun/ I1.] daß ſolcher Nutz durch</line>
        <line lrx="1683" lry="1512" ulx="387" uly="1455">Ihn / und nicht durch der Leviten Ampt erhalten worden / und zwar l1] nicht durch</line>
        <line lrx="1683" lry="1553" ulx="234" uly="1497">der Leriten Ampt / v. 1. 3. ſondern (2] durch daß Ampt Chriſti v. 511. und zwar l3] durch</line>
        <line lrx="1685" lry="1600" ulx="239" uly="1541">deſſen einiges Opffer. v. 11 16. II. vermahnet Er zur Beſtaͤndigkeit / ſo / daß Er [1] alles</line>
        <line lrx="1684" lry="1637" ulx="238" uly="1585">was vorkommen kuͤrtzlich wiederhohlet v. 19 „21. [a] ſie ihrer Pflichten erinnert v. 22 225.</line>
        <line lrx="1052" lry="1687" ulx="238" uly="1631">[3] Noch einige Beweg Urſachen anfuhret. v⸗ 26,⁄39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1797" type="textblock" ulx="797" uly="1712">
        <line lrx="1145" lry="1797" ulx="797" uly="1712">Erklaͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2149" type="textblock" ulx="243" uly="1869">
        <line lrx="1682" lry="1930" ulx="243" uly="1869">Der Apoſtel beweiſet daß durch das Geſetz die Suͤnde nicht weggenom⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1995" ulx="301" uly="1918">men. Denn das Geſetz hat den Schatten von den zukuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2052" ulx="293" uly="1978">gen Gütern / nicht das Weſen ſelbſt. Alle Jahr muß man</line>
        <line lrx="1681" lry="2149" ulx="292" uly="2029">opffern / immer einerley Ooffen jund kan nicht die da epffenn</line>
        <line lrx="1685" lry="2143" ulx="1010" uly="2097">U 2 voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1838" type="textblock" ulx="1707" uly="1799">
        <line lrx="1794" lry="1838" ulx="1707" uly="1799">V. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="311" type="textblock" ulx="358" uly="232">
        <line lrx="1738" lry="311" ulx="358" uly="232">340 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. X. V. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="437" type="textblock" ulx="408" uly="283">
        <line lrx="1840" lry="407" ulx="408" uly="283">bonromnen machen. Sonft hatte das Onfftr aufgehoͤret / wo</line>
        <line lrx="1845" lry="437" ulx="576" uly="367">am Gottesdienſt ſind/ kein Gewiſſen mehr haͤtten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="549" type="textblock" ulx="383" uly="360">
        <line lrx="1220" lry="432" ulx="406" uly="360">die / ſo</line>
        <line lrx="1828" lry="507" ulx="383" uly="417">den Sunden / wenn ſie einmahl gereiniget waͤren: ſondern es</line>
        <line lrx="1824" lry="549" ulx="432" uly="473">eſchicht nur durch dieſelbigen ein Gedaͤchtniß der Suͤnden / alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="607" type="textblock" ulx="441" uly="533">
        <line lrx="1840" lry="607" ulx="441" uly="533">ahr. Denn es iſt unmoͤglich / durch Ochſen oder Bocks⸗Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="901" type="textblock" ulx="337" uly="586">
        <line lrx="1825" lry="665" ulx="396" uly="586">Suͤnde wegnehmen. Drey Gruͤnde find in dieſen Worten enthal⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="720" ulx="392" uly="648">ten / aus welchen der Apoſtel ſchlieſſet / daß das Geſetz die Suͤnde nicht weg⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="756" ulx="391" uly="700">genommen / oder vollkommen gemacht.</line>
        <line lrx="1817" lry="821" ulx="337" uly="746">1) Der Erſte/ Grund iſt/, weil das Geſetz nur den Schatten / rnicht</line>
        <line lrx="1814" lry="881" ulx="387" uly="797">aber den Coͤrper ſelbſt gehabt. Denn das Geſetz hat den Schat⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="901" ulx="385" uly="859">ten/ꝛ c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="997" type="textblock" ulx="383" uly="909">
        <line lrx="1812" lry="997" ulx="383" uly="909">1.) Die Sache / von welcher die Rede / iſt das Geſetz. Das Kirchen⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1181" type="textblock" ulx="379" uly="961">
        <line lrx="1660" lry="1026" ulx="422" uly="961">ſetz mit allen ſeinen Opffern und Gottesdienſten. Oben c. VII, 1r.</line>
        <line lrx="1784" lry="1099" ulx="379" uly="1013">2.) Von dieſen wird etwas geſaget / und zwar</line>
        <line lrx="1812" lry="1145" ulx="442" uly="1069">) bejahender Weiſe. Es hat den Schatten von den zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1181" ulx="488" uly="1125">tigen Guͤtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1253" type="textblock" ulx="487" uly="1173">
        <line lrx="1829" lry="1253" ulx="487" uly="1173">*) Bie zukuͤnfftige Guͤter. Sind die Guͤter Neues Teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1335" type="textblock" ulx="540" uly="1242">
        <line lrx="1797" lry="1304" ulx="540" uly="1242">mentes welche oben c. VIII. z. 5. Heilige und Himmliſche Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1335" ulx="542" uly="1292">ter genennet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1412" type="textblock" ulx="489" uly="1319">
        <line lrx="1820" lry="1412" ulx="489" uly="1319">b) Von dieſen hat das Geſet den Schatten / vid, oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1450" type="textblock" ulx="600" uly="1397">
        <line lrx="776" lry="1450" ulx="600" uly="1397">VIII. 5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1544" type="textblock" ulx="451" uly="1450">
        <line lrx="1836" lry="1544" ulx="451" uly="1450">⁶) Verneinender Weiſe. Nicht das Weſen der Guͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1566" type="textblock" ulx="505" uly="1508">
        <line lrx="622" lry="1566" ulx="505" uly="1508">ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1632" type="textblock" ulx="554" uly="1565">
        <line lrx="1831" lry="1632" ulx="554" uly="1565">4) Das Weſen der Guͤter / iſt Chriſtus/ mit ſeiner wuͤrck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1673" type="textblock" ulx="598" uly="1620">
        <line lrx="901" lry="1673" ulx="598" uly="1620">lichen Erloͤſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1738" type="textblock" ulx="546" uly="1666">
        <line lrx="1832" lry="1738" ulx="546" uly="1666">by Dieſe hatte das Geſetz nicht / denn es war beſtimmet daß erſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1889" type="textblock" ulx="296" uly="1724">
        <line lrx="1779" lry="1788" ulx="596" uly="1724">am Ende der Tage Er kommen / und die ewige Erloͤſung zu wege</line>
        <line lrx="1541" lry="1846" ulx="595" uly="1776">bringen ſollte. .</line>
        <line lrx="1776" lry="1889" ulx="296" uly="1824">II.) Der andere Grund iſt / weil die Opffer Alten Teſtamentes oͤffters haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1966" type="textblock" ulx="351" uly="1876">
        <line lrx="1776" lry="1966" ulx="351" uly="1876">muͤſſen wiederhohlet werden. Alle Jahr muß man opffern immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2172" type="textblock" ulx="344" uly="1933">
        <line lrx="1730" lry="2020" ulx="344" uly="1933">einerley Opffer ꝛc. In dieſen Worten kommt vor</line>
        <line lrx="1779" lry="2087" ulx="355" uly="2002">1) der Satz des Apoſtels / alle Jahr muß man opffern ꝛc. und</line>
        <line lrx="1780" lry="2172" ulx="405" uly="2061">kan nicht vollkommen machen ꝛc. Die Opffer kunnten nicht d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="68" lry="304" ulx="4" uly="235">Nn</line>
        <line lrx="116" lry="374" ulx="0" uly="306">Pret/wo</line>
        <line lrx="117" lry="430" ulx="0" uly="375">anen pon</line>
        <line lrx="117" lry="485" ulx="0" uly="430">olndern es</line>
        <line lrx="116" lry="542" ulx="1" uly="485">nden / oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="115" lry="599" ulx="0" uly="533">kt⸗Bit</line>
        <line lrx="116" lry="656" ulx="0" uly="601">ken enthal⸗</line>
        <line lrx="116" lry="714" ulx="0" uly="658">enichtweg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="116" lry="815" ulx="0" uly="763">ten/ richt</line>
        <line lrx="115" lry="871" ulx="0" uly="813">n Gcat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="116" lry="989" ulx="0" uly="925">irhen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="39" lry="1020" ulx="0" uly="981">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="114" lry="1142" ulx="0" uly="1082">1 zutaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="125" lry="1251" ulx="0" uly="1176">es Tie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="109" lry="1304" ulx="0" uly="1253">Nſche Guͤ⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1405" ulx="1" uly="1355">vid, oben</line>
        <line lrx="112" lry="1523" ulx="2" uly="1470">r Gater</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="112" lry="1635" ulx="0" uly="1586">ner würeck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="135" lry="1748" ulx="0" uly="1683">uerſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="107" lry="1798" ulx="0" uly="1756"> D ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="109" lry="1899" ulx="0" uly="1851">jers haben</line>
        <line lrx="109" lry="1955" ulx="0" uly="1906">en infmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2082" type="textblock" ulx="1" uly="2026">
        <line lrx="112" lry="2082" ulx="1" uly="2026"> e Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2145" type="textblock" ulx="1" uly="2083">
        <line lrx="114" lry="2145" ulx="1" uly="2083">ficht wc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2188" type="textblock" ulx="60" uly="2143">
        <line lrx="112" lry="2188" ulx="60" uly="2143">fomn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="343" type="textblock" ulx="342" uly="269">
        <line lrx="1716" lry="343" ulx="342" uly="269">Cap. X. v. 1.2. an die Ebraͤer. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1828" type="textblock" ulx="300" uly="351">
        <line lrx="1721" lry="412" ulx="340" uly="351">kommen machen. Der Apoſtel redet von Opffern / und beſchreibet ſie</line>
        <line lrx="1703" lry="466" ulx="340" uly="363">ℳ) nach ihrer Beſchaffenheit. ſch 1</line>
        <line lrx="1246" lry="512" ulx="380" uly="453">a) Es ſind Opffer. Siehe oben c. V, 7.</line>
        <line lrx="1721" lry="569" ulx="389" uly="503">b) Es ſind einerley Opffer/ Opffer die nicht geaͤndert/ ſondern wie</line>
        <line lrx="1719" lry="662" ulx="434" uly="551">ſie ſtumahe von GOTT ſelbſt geordnet / dargebracht werden</line>
        <line lrx="574" lry="650" ulx="411" uly="618">muſten.</line>
        <line lrx="1717" lry="724" ulx="387" uly="657">) Es ſind Opffer/ welche geopffert werden / nehmlich auf diejenige</line>
        <line lrx="1715" lry="811" ulx="428" uly="710">de⸗ rd Weiſe / und in derjenigen Ordnung / als es GOTT</line>
        <line lrx="596" lry="804" ulx="455" uly="772">efohlen.</line>
        <line lrx="1713" lry="875" ulx="384" uly="810">d) Es ſind Opffer welche da immer geopffert werden / die man oͤff⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="926" ulx="411" uly="867">ters wiederhohlet hat / um dadurch den Zweck / welchen man dar⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="983" ulx="421" uly="915">innen geſucht zu erhalten.</line>
        <line lrx="1710" lry="1033" ulx="332" uly="962">₰ Noch ihrem Bermoͤgen. Und kan nicht die da Opffern vollkom⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1073" ulx="384" uly="1016">men machen.</line>
        <line lrx="1710" lry="1169" ulx="378" uly="1066">2) Srß. Sache von welcher die Rede / iſt das Geſetz mit ſeinen</line>
        <line lrx="1467" lry="1186" ulx="473" uly="1129">pffern.</line>
        <line lrx="1710" lry="1232" ulx="359" uly="1167">b) Die Sache / in welcher das Unvermoͤgen ſich ſehen laͤſſet / iſt das</line>
        <line lrx="1707" lry="1288" ulx="300" uly="1217">Vollkommen machen Und kan nicht vollkommen machen Nem⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1333" ulx="403" uly="1273">liich an und vor ſich ſelbſt. Denn was es that / that es in Abſicht</line>
        <line lrx="1488" lry="1388" ulx="414" uly="1322">auf Chriſti Opffer und Gnugthuung.</line>
        <line lrx="1705" lry="1431" ulx="336" uly="1373">c) Die Perſohnen / an welchen dieſes geſchehen. Es ſind nicht die auſ⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1487" ulx="411" uly="1422">ſer dem Volcke GOttes ſich befinden / oder offenbahr gottloß ſind/</line>
        <line lrx="1421" lry="1543" ulx="411" uly="1472">ſondern die da opffern. Die / welche “</line>
        <line lrx="1526" lry="1581" ulx="372" uly="1526">ihre Suͤnden erkennen und derſelben gerne loß waͤren.</line>
        <line lrx="1701" lry="1631" ulx="414" uly="1575">**) Zuflucht zu der Barmhertzigkeit GOttes in dem Blute des</line>
        <line lrx="1401" lry="1694" ulx="427" uly="1626">Meßiaͤ nehmen.</line>
        <line lrx="1699" lry="1734" ulx="379" uly="1678">) Den Vorſatz haben ſich zu beſſern / und alſo in der Oronung</line>
        <line lrx="1695" lry="1788" ulx="380" uly="1731">in welcher GOtt Vergebung der Suͤnden / und ſeine Gnade ver⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1828" ulx="436" uly="1776">heiſſen / ſich befinden. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1892" type="textblock" ulx="271" uly="1811">
        <line lrx="1810" lry="1892" ulx="271" uly="1811">2.) Der Grund / woher der Apoſtel alſo redet. Dieſer iſt das oͤfftere Wieder⸗ v. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1988" type="textblock" ulx="301" uly="1877">
        <line lrx="1696" lry="1943" ulx="301" uly="1877">holen der Opffer. Sonſt haͤtte das Opffer aufgehoͤret / wo die ꝛe.</line>
        <line lrx="1496" lry="1988" ulx="303" uly="1930">2 Es geſchahen Opffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2060" type="textblock" ulx="299" uly="1981">
        <line lrx="1695" lry="2060" ulx="299" uly="1981">P.) Und das Opffern hörte nicht auf / ſondern muſte immer/ beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2200" type="textblock" ulx="260" uly="2036">
        <line lrx="1481" lry="2103" ulx="260" uly="2036">Aber am Verſuͤhnungs⸗Feſt/ wiederholet werden.</line>
        <line lrx="1690" lry="2194" ulx="309" uly="2088">) Dieſes oͤfftere Wiederhohe⸗ muß ja ſeine Urſach gehabt aber</line>
        <line lrx="1663" lry="2200" ulx="986" uly="2155"> 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="2186" type="textblock" ulx="204" uly="242">
        <line lrx="2071" lry="325" ulx="379" uly="242">342 Erklaͤrung des Briefs St. Panli Cap. F. v.2. 3. “</line>
        <line lrx="2031" lry="392" ulx="533" uly="320">Und die iſt keine andere / als daß die opfferende keine vollkommene 9</line>
        <line lrx="2046" lry="450" ulx="524" uly="377">Ruhe und Stille in ihren Gewiſſen gefunden. Und weil 1</line>
        <line lrx="2071" lry="490" ulx="467" uly="428">³½) das Geſetz mit ſeinen Opffern die Gewiſſen nicht vollkommen gereini⸗ den</line>
        <line lrx="2071" lry="542" ulx="534" uly="470">get / iſt es offenbahr / daß die Suͤnde durch daſſelbige nicht weggenom⸗ 2²) Ven</line>
        <line lrx="2062" lry="592" ulx="537" uly="520">men worden. Quod multæ &amp; ſemper offerebantur, oſtendit nunquam Bocs</line>
        <line lrx="2068" lry="646" ulx="536" uly="584">ecos purgari. Sicut enim medicamentum quando fuerit forte &amp; ſalutis ef- 4) De⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="702" ulx="215" uly="641">. ficax &amp; valens cunctam valetudinem repellere ſemel impoſitum totum</line>
        <line lrx="2071" lry="752" ulx="204" uly="681">4 operatur. Si ergo ſemel impoſitum totum operatum fuerit, oſtenditur Diſſ</line>
        <line lrx="2071" lry="799" ulx="537" uly="741">ex ejus virtute, ut nen ulterius apponatur. Si vero ſemper apponitur ſolches</line>
        <line lrx="2071" lry="849" ulx="539" uly="792">maniſeſtum indicium eſt, minus illud prævaluiſſe. Medicamenti quippe Und</line>
        <line lrx="2069" lry="903" ulx="207" uly="841">virtus illa eſt, ut ſemel apponatur &amp; non frequenter. Sic etiam hie qua ics</line>
        <line lrx="2042" lry="967" ulx="539" uly="887">tandem ratione eisdem ſacrificiis ſemper curabantur. Si enim ab omni- ſe⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1008" ulx="539" uly="935">bus eſſent liberati peccatis, nequaquam per ſingulos dies offerret quis ſacri- Remn</line>
        <line lrx="2071" lry="1053" ulx="380" uly="1000">Ecia Ambroſ. ad h. I. Uuge</line>
        <line lrx="2061" lry="1107" ulx="247" uly="1051">v. 3.III.) Der dritte Grund / iſt weil durch das Opffern nur eine Errinnerung der Eli!</line>
        <line lrx="2071" lry="1168" ulx="439" uly="1102">Suͤnden geſchehen. Sondern es geſchiehet nur durch dieſelbigen IV.) Wei</line>
        <line lrx="2071" lry="1214" ulx="431" uly="1156">ein Gedaͤchtniß der Sunden alle Jahr / denn es iſt unmoͤglich ꝛc. 1) Dar</line>
        <line lrx="2071" lry="1264" ulx="429" uly="1211">Was durch die Opffer geſchehen / meldet der Apoſtel ſeloſt</line>
        <line lrx="2071" lry="1321" ulx="425" uly="1264">1.) bejahender Weiſe. Es geſchiehet nur durch dieſelbigen ein Ge⸗ 2) De⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1386" ulx="487" uly="1318">daͤchtniß der Sunde. mmer</line>
        <line lrx="2071" lry="1432" ulx="488" uly="1367">a) Das Gedaͤchtniß der Suüͤnde / iſt die Errinnernng ihrer Uber⸗ 9) Oe.</line>
        <line lrx="2071" lry="1479" ulx="508" uly="1421">tretungen WS</line>
        <line lrx="2071" lry="1539" ulx="356" uly="1469">68) Dieſe geſchah durch die Gpffer / ſo wohl zu andern Zeiten / als Damn</line>
        <line lrx="1823" lry="1630" ulx="519" uly="1517">Pnderiich auf dem Verſuͤhn⸗Feſte / da wurden ſie ihrer Suͤnde er⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1639" ulx="539" uly="1570">nnert. .</line>
        <line lrx="2071" lry="1684" ulx="523" uly="1625">a) Wenn der Hoheprieſter ſeine Haͤnde auf den Bock legete und ſprach: i</line>
        <line lrx="2071" lry="1741" ulx="323" uly="1677">. Ach H E R R dein Volck/ das Hauß Iſſael hat ſich verſehen / fie ſind wie⸗ hoha</line>
        <line lrx="2071" lry="1779" ulx="575" uly="1720">verſpaͤnſtig geweſen und haben geſuͤndiget fuͤr dir. Ach HErr vergib jetzo das Ver⸗ Hi</line>
        <line lrx="2064" lry="1827" ulx="576" uly="1762">ſehen/ die Widerſpaͤnſtigkeit und Sunde / damit ſie ſich verſehen / varinnen ſie wider⸗ ſod</line>
        <line lrx="2070" lry="1850" ulx="576" uly="1793">ſpaͤnſtig geweſen / und damit ſie geſuͤndiget haben fuͤr dir / dein Volck das Hauß</line>
        <line lrx="1824" lry="1892" ulx="266" uly="1846">èèMD Iſrael wie geſchrieben ſtehet im Geſetze Moſis deines Knechtes da Er (3. Moſ.</line>
        <line lrx="1822" lry="1969" ulx="574" uly="1883">XAVI. 13.) ſricht. An dieſem Tage geſchiehet enre Verſuͤhnung das ihr gereini⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1988" ulx="565" uly="1930">get werdet. Van allen Suͤnden werdet ihr gereiniget werden fur dem HErrn. 1, Der debf</line>
        <line lrx="2063" lry="2040" ulx="566" uly="1969">Lundius Juͤdiſ he Heiligthuͤmer. lib“. V. c. 20. ,. to,6. Nenend.</line>
        <line lrx="2070" lry="2094" ulx="525" uly="2015">b) Wenn Er in das Heiligthum mit Blut eingieng / und gegen den Mnſig</line>
        <line lrx="2065" lry="2152" ulx="571" uly="2074">Gnadenſtuhl ſprengete. be 4</line>
        <line lrx="2071" lry="2186" ulx="842" uly="2119">) Und .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1700" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="1700" lry="326" ulx="0" uly="252">12 Cap. X. v. 3.4. an die Ebraͤer. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="1159" lry="327" ulx="40" uly="310">— .— inre</line>
        <line lrx="1698" lry="397" ulx="0" uly="326">lkonnnene ) Und zwar alle Jahr / ſie wuͤrden ihrer Suͤnden erinnert / uſcht nur</line>
        <line lrx="1699" lry="449" ulx="0" uly="379">l zu einemmahl / ſondernoͤffters / alle Jahr / damit ſie deſto begieriger wer⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="501" ulx="0" uly="436">pen gereinl⸗ den moͤchten/ nach dem vechten Opffer des Meßiä.</line>
        <line lrx="1803" lry="552" ulx="0" uly="485">eigenn; 2.) Verneinender Weiſe. Denn es iſt unmoͤglich durch Ochſen oder v. 4.</line>
        <line lrx="1046" lry="608" ulx="0" uly="533">Utnumum Bocks⸗Blut Suͤnde wegnehmen.</line>
        <line lrx="1695" lry="687" ulx="1" uly="586">eKſaluis e. 4*) Die Sache welche ohnmoͤglich / iſt Suͤnde wegnehmen. Siehe</line>
        <line lrx="557" lry="698" ulx="0" uly="634">ſiun totum c. X, v. 28.</line>
        <line lrx="1694" lry="765" ulx="0" uly="673">i,oltenciur Die ſes iſt unmoͤglich dem Ochſen⸗oder Bocks⸗Blut. c. IX, 12. Denn</line>
        <line lrx="1694" lry="811" ulx="0" uly="745">er apponitur ſolches war nur ein Schatte und Vorbild des Blutes des Meßia.</line>
        <line lrx="1693" lry="854" ulx="0" uly="799">menti gipe Und wurden die Suͤnden nicht vergeben ohne in Abſicht auff denſelben.</line>
        <line lrx="1694" lry="903" ulx="0" uly="849">tiun his gn Vieh⸗Blut hat die Kraſſft und Wuͤrdigkeit aus ſich nicht / G O T T ES Zorn zuſtil⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="942" ulx="1" uly="892">mimabomni- len: Sp iſt demſelben der Rauch und Geſtanck von den Opffern nicht ſo lieblich</line>
        <line lrx="1693" lry="995" ulx="1" uly="933">tetquis ſaeti. ſuͤr ſich ſelbſten / daß Er darum der Miſſethat vergeſſen und deren Straffe erlaſſen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1067" type="textblock" ulx="345" uly="976">
        <line lrx="1694" lry="1025" ulx="345" uly="976">Wie doch die blinden Juden meineten / indem ſie dafuͤr hielten: GOtt muͤſſe nun ein</line>
        <line lrx="1696" lry="1067" ulx="346" uly="1017">Auge zuthun weil ſie ihm ein Rind / Schaaff und Bock zum Opffer gebracht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="865" lry="1109" ulx="0" uly="1054">jnneruna der E/a. I. M. D. Hedinger in h. l.</line>
        <line lrx="708" lry="1171" ulx="8" uly="1103">dieſeligen IV.) Weil nun</line>
        <line lrx="1692" lry="1262" ulx="0" uly="1158">magicK. 1 Der el⸗ mit ſeinen Opffern nur den Schatten nicht aber das Weſen</line>
        <line lrx="1626" lry="1262" ulx="357" uly="1221">elbſt gehabt.</line>
        <line lrx="1691" lry="1325" ulx="0" uly="1262">n id Et⸗ 2.) Die Opffer zur Zeit Alten Teſtamentes gar nicht aufgehoͤret / ſon dern</line>
        <line lrx="1629" lry="1364" ulx="340" uly="1311">immer wiederhohlet werden muͤſſen.</line>
        <line lrx="1692" lry="1427" ulx="18" uly="1363">rerſber⸗ 3.) Die Opffer nur eine Erinnerung der Suͤnde gethan / ſo folget / daß</line>
        <line lrx="1687" lry="1476" ulx="1" uly="1395">n Das Geſetz an und vor ſich ſelbſt die Suͤnde gar nicht weggenommen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1543" ulx="19" uly="1465">Zeten, al Denn wo das geſchehen / ſo haͤtte.</line>
        <line lrx="1688" lry="1589" ulx="22" uly="1503">Bine 4) Das Geſetz nicht nur den Schatten / ſondern das Weſen ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1671" type="textblock" ulx="337" uly="1563">
        <line lrx="1614" lry="1628" ulx="388" uly="1563">gehabt / und wozu waͤre ſo dann Chriſtus noch erwartet worden?</line>
        <line lrx="1681" lry="1671" ulx="337" uly="1615">⁸) Haͤtten ja die Opffer einmahl auffhoͤren und nicht alle Jahr wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="795" lry="1729" ulx="1" uly="1641">tnd. hohlet werden muͤſſen.</line>
        <line lrx="1682" lry="1785" ulx="0" uly="1698">teud⸗ ) Haͤtte es ja keiner Erinnerung der Suͤnden mehr gebraucht / in dem</line>
        <line lrx="1099" lry="1853" ulx="0" uly="1767">nrn ſolche allbereit abgethan und vergeben.</line>
        <line lrx="126" lry="1858" ulx="0" uly="1818">Lols dis han</line>
        <line lrx="1287" lry="1946" ulx="5" uly="1830">Nabe Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="92" lry="1954" ulx="0" uly="1909">das ihr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="1681" lry="1996" ulx="5" uly="1923">rnhenn 1. Der Levitiſche Gottesdienſt / iſt ein Borbild geweſen / des Gottesdienſtes</line>
        <line lrx="692" lry="2025" ulx="294" uly="1976">Neuen Teſtamentes.</line>
        <line lrx="1681" lry="2096" ulx="0" uly="2029">6 gende 2. Menſchen haben nicht Macht den Gottesdienſt / den GO TT ſelbſt geordnet</line>
        <line lrx="1502" lry="2132" ulx="294" uly="2086">zu verangdern,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="681" type="textblock" ulx="273" uly="234">
        <line lrx="2071" lry="305" ulx="386" uly="234">344 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. X. v. ß. —</line>
        <line lrx="2070" lry="413" ulx="388" uly="319">3. Aller Gottesdienſt ſoll dahin gehen / daß der Menſch vollkom men S</line>
        <line lrx="1771" lry="483" ulx="386" uly="417">4. Glaubige muͤſſen der Vergebung ihrer Suͤnden vergewiſſert werden.</line>
        <line lrx="2064" lry="562" ulx="388" uly="472">5. Das Geſetz laͤſſet den Menſchen ſo ferne Er darunter bleibet und durch daſ⸗ 1</line>
        <line lrx="2070" lry="608" ulx="434" uly="523">ſelbe ſich nicht laͤſſet zu Chriſto treiben / nicht zur Freudigkeit des Glaubens 4 .</line>
        <line lrx="1288" lry="633" ulx="436" uly="572">kommen.</line>
        <line lrx="1223" lry="681" ulx="273" uly="641">V. 5§ V. F. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2242" type="textblock" ulx="194" uly="686">
        <line lrx="1843" lry="752" ulx="385" uly="686">Da der Apoſtel bewieſen daß die Suͤnde / durch das Geſetz nicht abgethan /</line>
        <line lrx="1840" lry="806" ulx="434" uly="739">faͤhret er fort und beweiſet nun daß ſolches durch das Opffer CHriſti geſche⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="854" ulx="435" uly="790">hen v. P=⸗10. ja durchdas einige n. 14. Chriſti Opffer hat die Suͤnden</line>
        <line lrx="1840" lry="926" ulx="437" uly="840">abgethan. Darum da Er in die Welt kommet / ſpricht Er: Opffer</line>
        <line lrx="1839" lry="976" ulx="434" uly="898">und Gaben haſt du nicht gewollt / den Leib aber haſt du mir zu⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1033" ulx="438" uly="953">bereitet. Brand⸗Opffer und Suͤnd⸗Opffer gefallen dir nicht /</line>
        <line lrx="1838" lry="1089" ulx="437" uly="1008">da ſprach ich: Siehe ich komme / in Buch ſteht fuͤhrnehmlich von</line>
        <line lrx="1837" lry="1129" ulx="432" uly="1065">mir geſchrieben / daß ich thun ſoll GOtt deinen willen. Dro⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1200" ulx="437" uly="1121">ben als Er geſagt hatte / Opffer und Gaben / Brand⸗Opffer und</line>
        <line lrx="1837" lry="1256" ulx="439" uly="1176">Sund⸗Opffer haſt du nicht gewollt / ſie gefallen dir auch nicht/</line>
        <line lrx="1833" lry="1301" ulx="434" uly="1233">welche nach dem Geſetz geopffert werden / da ſprach Er: Siehe ich</line>
        <line lrx="1834" lry="1367" ulx="432" uly="1290">komme zu thun GOtt deinen Willen / da hebet Er das erſte auf/</line>
        <line lrx="1832" lry="1424" ulx="434" uly="1344">daß er das andere einſetze / in welchem Willen wir ſind geheiliget/</line>
        <line lrx="1832" lry="1469" ulx="429" uly="1400">einmahl geſchehen / durch das Opffer des Leibes IEſu CHriſti.</line>
        <line lrx="1831" lry="1518" ulx="427" uly="1455">Der Apoſtel will beweiſen / daß nicht durch das Geſetz / ſondern durch das</line>
        <line lrx="1829" lry="1569" ulx="194" uly="1503">S= Oyffer Chriſti die Suͤnde abgethan. Und fuͤhret deswegen an / erſtlich einen</line>
        <line lrx="1550" lry="1613" ulx="429" uly="1557">Spruch genommen aus Pſalm XL. dabey denn vorkomint</line>
        <line lrx="1826" lry="1679" ulx="376" uly="1619">I.) warumb / wenn und von wem dieſe Worte geredet. Darumb da Er</line>
        <line lrx="910" lry="1713" ulx="431" uly="1667">in die Welt kommet ꝛc.</line>
        <line lrx="1827" lry="1777" ulx="432" uly="1718">1.) die Urſach / warumb dieſe Worte geredet worden / iſt darumb / weil</line>
        <line lrx="1825" lry="1832" ulx="470" uly="1770">nemblich durch das Geſetz keine vollkommene Abthuung der Suͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1882" ulx="469" uly="1819">ſchehen koͤnnen / und doch vor dem Gerichte GOttes eine Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="832" lry="1916" ulx="472" uly="1870">heit erfordert wird.</line>
        <line lrx="1755" lry="1980" ulx="427" uly="1919">2.) Die Zeit wenn ſie geredet worden. Da Er in die Welt kommet.</line>
        <line lrx="1821" lry="2041" ulx="467" uly="1969">Da Er als wahrer Menſch ſich einſtellet / ſein Hoh⸗Prieſter⸗Ampt anzu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2080" ulx="468" uly="2026">treten/ und die vollkommene Erloͤſung zu erwerben.</line>
        <line lrx="1822" lry="2140" ulx="428" uly="2071">3.) Die Perſohn / welche ſie geredet. Er ſpricht. Es iſt der der Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2238" ulx="473" uly="2123">les der Meßias in deſſen Nahmen David redet Di</line>
        <line lrx="1821" lry="2242" ulx="1670" uly="2195">II.) Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="90" lry="511" ulx="11" uly="422">nnner</line>
        <line lrx="130" lry="534" ulx="3" uly="475">idurch daſ⸗</line>
        <line lrx="128" lry="574" ulx="0" uly="522">8 Gubene</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="130" lry="740" ulx="0" uly="684">t obgethan⸗</line>
        <line lrx="128" lry="798" ulx="0" uly="739">hrſſt geſhe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="840" ulx="2" uly="794">die Günden</line>
        <line lrx="130" lry="902" ulx="0" uly="844">Er Opſer</line>
        <line lrx="130" lry="957" ulx="0" uly="899">tdu mirzu⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1015" ulx="0" uly="961"> dir hicht/</line>
        <line lrx="131" lry="1067" ulx="1" uly="1016">ihtnlchvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="180" lry="1125" ulx="0" uly="1072">len. Dr⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="131" lry="1185" ulx="0" uly="1129">Opffer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="150" lry="1239" ulx="0" uly="1188">llich nicht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="128" lry="1295" ulx="0" uly="1243">Sicheich</line>
        <line lrx="132" lry="1354" ulx="0" uly="1299">ee Auf/</line>
        <line lrx="127" lry="1410" ulx="0" uly="1358"> gehdet</line>
        <line lrx="133" lry="1470" ulx="0" uly="1411">u Chriſt.</line>
        <line lrx="133" lry="1515" ulx="0" uly="1471">rn durch das</line>
        <line lrx="132" lry="1573" ulx="0" uly="1520">eſtlch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="130" lry="1680" ulx="0" uly="1633">yyb ℳ Et</line>
        <line lrx="133" lry="1783" ulx="0" uly="1737">rumb / weſl</line>
        <line lrx="132" lry="1834" ulx="0" uly="1788">1 Suͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1889" ulx="0" uly="1842">Volkommnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="98" lry="1991" ulx="0" uly="1950">kommet.</line>
        <line lrx="133" lry="2048" ulx="0" uly="2002">Amnpt anzd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="134" lry="2153" ulx="0" uly="2098">Sohn Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2256" type="textblock" ulx="58" uly="2199">
        <line lrx="180" lry="2256" ulx="58" uly="2199">1), DOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="294" type="textblock" ulx="377" uly="223">
        <line lrx="1745" lry="294" ulx="377" uly="223">Cap. M. v. 6. uon die Ebraͤer. 34 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="382" type="textblock" ulx="253" uly="306">
        <line lrx="1738" lry="382" ulx="253" uly="306">II.] Die Worte ſelbſt. Opffer und Gaben haſt du nicht gewollt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="429" type="textblock" ulx="294" uly="376">
        <line lrx="1338" lry="429" ulx="294" uly="376">Leib aber ꝛc. In dieſen Worten wird beſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="498" type="textblock" ulx="269" uly="425">
        <line lrx="1735" lry="498" ulx="269" uly="425">1.) der Opffer unter dem Geſetz Nichtigkeit. Opffer und Gaben haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="932" type="textblock" ulx="345" uly="478">
        <line lrx="1086" lry="534" ulx="369" uly="478">du nicht gewollt ꝛc.</line>
        <line lrx="1477" lry="587" ulx="366" uly="529">a) die Sachen deren Nichtigkeit beſchrieben wird / ſind</line>
        <line lrx="1751" lry="638" ulx="345" uly="580">20 die Opffer. Opffer iſt ein gemein Wort / welches die folgenden</line>
        <line lrx="1737" lry="689" ulx="377" uly="632">Arrten / e. g. Gaben / Brandopffer / Suͤndopffer / in ſich faſſet. Es iſt</line>
        <line lrx="1472" lry="743" ulx="478" uly="686">dabey zu mercken</line>
        <line lrx="1738" lry="792" ulx="475" uly="739">*) was Opffer ſeyn. Es waren heilige Handlungen da GOtt dem HErren</line>
        <line lrx="1739" lry="838" ulx="495" uly="789">gewwiſſe irrdiſche Dinge mit gewiſſen von ihm ſelbſt vorgeſchriebenen Cere⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="878" ulx="501" uly="828">monien geheiliget/ und auf gewiſſe Weiſe zur Verſuͤhnung fuͤr die Suͤnde</line>
        <line lrx="1435" lry="932" ulx="459" uly="880">ernichtet und verzehret wurden. Lundius l. II. c. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="979" type="textblock" ulx="269" uly="923">
        <line lrx="1739" lry="979" ulx="269" uly="923"> wenn ſie aufkommen. Daven wird ausdruͤckliches in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1513" type="textblock" ulx="346" uly="977">
        <line lrx="1737" lry="1032" ulx="382" uly="977">Schrifften Moſis nichts geleſen / doch findet man / daß Abel und</line>
        <line lrx="1738" lry="1086" ulx="412" uly="1028">CLCain allbereit geopffert / und Adam und Eva Kleider von Fellen</line>
        <line lrx="1739" lry="1133" ulx="415" uly="1078">gehabt / ſo dem Muthmaſſen nach von geſchlachteten und geopf⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1189" ulx="370" uly="1129">fFferten Schaafen geweſen / welcher ohne Zweifel von GOtt deß⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1237" ulx="433" uly="1186">wegen Befehl bekommen/ .</line>
        <line lrx="1740" lry="1288" ulx="346" uly="1233">waos geopffert worden. Landius. lib. I. c3ua. theilet die Sa⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1340" ulx="533" uly="1287">che welche geopffert worden alſo ein: es waren entweder</line>
        <line lrx="1588" lry="1397" ulx="531" uly="1341">†) Thiere. Und zwar</line>
        <line lrx="1692" lry="1462" ulx="601" uly="1398">ae) vierfuͤßige; nemlich / Rinder / Schaafe / Ziegen.</line>
        <line lrx="1736" lry="1513" ulx="601" uly="1454">26) Gevoͤgel; nemlich / Turtel⸗Tauben oder gemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2200" type="textblock" ulx="286" uly="1512">
        <line lrx="836" lry="1563" ulx="672" uly="1512">Tauben.</line>
        <line lrx="1674" lry="1615" ulx="531" uly="1559">!) Erd⸗Gewaͤchſe. Und zwar</line>
        <line lrx="1736" lry="1678" ulx="584" uly="1616">aa) trockene / nemlich / Mehl / Weyrauch / Saltz / welches</line>
        <line lrx="1735" lry="1734" ulx="578" uly="1674">letztere bey allen Opffern muſte gebrauchet werden. Marc.</line>
        <line lrx="1685" lry="1835" ulx="586" uly="1779">88) naſſe Wein und HOel. .</line>
        <line lrx="1737" lry="1887" ulx="494" uly="1822">N) Wer opffern duͤrffen. Anfangs war kein gewiſſer Stand hier⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1939" ulx="392" uly="1878">MB zu erwehlet / ſondern es opfferte ein jeder vor ſich / wie aus dem</line>
        <line lrx="1737" lry="1989" ulx="286" uly="1926">Errempel Abels und Cains zu ſehen / nachmals als GOTT das</line>
        <line lrx="1737" lry="2042" ulx="495" uly="1979">Volck Iſrael zu ſeinem Eigenthum annahm / und es aus Egypten</line>
        <line lrx="1737" lry="2095" ulx="532" uly="2031">fuͤhrete/ wurde hierzu der Stamm Levi erwehlet / und dem Aaro⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2146" ulx="535" uly="2087">ni und ſeinen Nachkommen das Opffern anbeſohlen.</line>
        <line lrx="1739" lry="2200" ulx="806" uly="2138">Xxy x] der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="283" type="textblock" ulx="315" uly="190">
        <line lrx="1736" lry="283" ulx="315" uly="190">346 Leklaͤrung des Belefs St. Pauli Cap. x.v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1282" type="textblock" ulx="515" uly="304">
        <line lrx="1651" lry="360" ulx="540" uly="304">E*) der Ort wo geopffert wurde. War 2=è</line>
        <line lrx="1711" lry="410" ulx="583" uly="352">P) die Huͤtte des Stiffts. 3. B. Moſ. XVII, 3. 4. 5.</line>
        <line lrx="1811" lry="469" ulx="587" uly="408">†r) nachmals verlieſſen ſie dieſen Ort / und opfferten auf den Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="517" ulx="656" uly="455">hen 1. B. Kön. III, 4. 5.</line>
        <line lrx="1812" lry="565" ulx="585" uly="510">†II) endlich da der Tempel erbauet / durffte niemand (wo GOtt</line>
        <line lrx="1810" lry="622" ulx="656" uly="563">nicht ſonderbahr diſpenfirte 1. Konig. XVIII, 30. ſeqq.) an⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="673" ulx="653" uly="613">derswo als in denſelben opffern. Wiewohl die Boßheit den⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="720" ulx="650" uly="665">noch viel dahin antrieb / daß ſie dieß Geboth GOttes aus den</line>
        <line lrx="1810" lry="780" ulx="649" uly="715">Augen ſetzten / und abermahls auf den Hoͤhen Opffer darbrach⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="821" ulx="652" uly="765">ten. 1. B. Kon. XI, 7. 2. B. Kon. XVI, 4.</line>
        <line lrx="1807" lry="876" ulx="515" uly="821">2) wie vielerley die Opffer. Nach dem Landio l. II. e,2. wer⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="924" ulx="583" uly="873">den die Opffer eingetheilet</line>
        <line lrx="1806" lry="980" ulx="580" uly="925">1½) in die Allerheiligſte / dergleichen waren / die Brondopffer / die</line>
        <line lrx="1808" lry="1031" ulx="651" uly="974">Speißopffer / die Suͤndopffer / Schuldopffer / und die Danck⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1077" ulx="656" uly="1027">opffer der gantzen Gemeine.</line>
        <line lrx="1805" lry="1135" ulx="578" uly="1078">) In die Heilige / welche waren die Danckopffer eintzeler Per⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1184" ulx="647" uly="1128">ſohnen / wie auch alle andere Opffer / die in jetzt angefuͤhrten</line>
        <line lrx="1804" lry="1237" ulx="645" uly="1175">Fuͤnffen nicht begrieffen. Hier in dem aus dem XL. Pfalm.</line>
        <line lrx="1806" lry="1282" ulx="645" uly="1227">angefuͤhrten Orte wird von dem Allerheiligſten geredet / nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1347" type="textblock" ulx="646" uly="1281">
        <line lrx="1845" lry="1347" ulx="646" uly="1281">lich von den Speißopffern / Brandopffern und Suͤndoffern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2168" type="textblock" ulx="475" uly="1332">
        <line lrx="1539" lry="1384" ulx="645" uly="1332">Aber von jeden inſonderheit</line>
        <line lrx="1802" lry="1447" ulx="475" uly="1382">b) Gaben. 1w ροο 0⁵ρε  ſind die Speißopffer. Welche nicht</line>
        <line lrx="1802" lry="1493" ulx="528" uly="1435">aus Thieren / ſondern aus Erd⸗Gewaͤchſen beſtunden / ſie waren</line>
        <line lrx="1790" lry="1545" ulx="526" uly="1488">zweyerley denn ſie wurden gebracht</line>
        <line lrx="1802" lry="1598" ulx="524" uly="1537">5) den Brandopffern / von Rindern / Ziegen oder Schaafen</line>
        <line lrx="1729" lry="1633" ulx="572" uly="1602">oder</line>
        <line lrx="1574" lry="1696" ulx="527" uly="1638">*) abſonderlich fuͤr ſich und zwar .</line>
        <line lrx="1398" lry="1745" ulx="571" uly="1695">] von der gantzen Gemeinde / dergleichen</line>
        <line lrx="1359" lry="1799" ulx="620" uly="1746">aαοα) die Webe⸗Garbe am Ofter⸗Feſt /</line>
        <line lrx="1571" lry="1852" ulx="619" uly="1797">6) die beyde Brodt am Pfingſt⸗Feſt/</line>
        <line lrx="1686" lry="1904" ulx="623" uly="1846">Py) die Schaubrodt die woͤchendlich aufgeſetzet wurden.</line>
        <line lrx="1793" lry="1957" ulx="572" uly="1899">1 1) von dieſer oder jenen Perſohn inſonderheit / welche ſolches</line>
        <line lrx="1793" lry="2006" ulx="640" uly="1953">entweder freywillig / oder wegen eines Geluͤbdes dar⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2062" ulx="635" uly="2003">brachte. Es beſtund aus Weitzen / bißweilen auch aus</line>
        <line lrx="1792" lry="2168" ulx="637" uly="2052">Gerſtenmehl / und kam dazu Saltz zu etlichen Oel und en</line>
        <line lrx="1790" lry="2164" ulx="1671" uly="2124">rauch.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="61" lry="252" ulx="0" uly="194">Avf.</line>
        <line lrx="100" lry="290" ulx="0" uly="257">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="203" lry="458" ulx="0" uly="366">fnhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="99" lry="551" ulx="6" uly="501">oG</line>
        <line lrx="100" lry="611" ulx="0" uly="545">gn) alt⸗</line>
        <line lrx="99" lry="652" ulx="0" uly="599">Pheitden⸗</line>
        <line lrx="99" lry="708" ulx="0" uly="657">5aus den</line>
        <line lrx="99" lry="767" ulx="4" uly="707">dobroch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="97" lry="863" ulx="0" uly="824">97. Wek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="96" lry="973" ulx="0" uly="918">ffer/ die</line>
        <line lrx="96" lry="1018" ulx="0" uly="970">Danck⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="93" lry="1139" ulx="0" uly="1075">eſer Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="92" lry="1177" ulx="0" uly="1128">leſcihrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="91" lry="1231" ulx="0" uly="1179">„Miw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="93" lry="1273" ulx="0" uly="1237">3/hel⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1334" ulx="0" uly="1283">Reſenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="90" lry="1436" ulx="0" uly="1385">che nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="89" lry="1483" ulx="0" uly="1441">e waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="86" lry="1600" ulx="0" uly="1544">chotfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="25" lry="1904" ulx="0" uly="1871">.</line>
        <line lrx="79" lry="1966" ulx="0" uly="1911">ſoſches</line>
        <line lrx="76" lry="2012" ulx="0" uly="1969">8s dar⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2068" ulx="0" uly="2021">ch aus</line>
        <line lrx="78" lry="2120" ulx="0" uly="2071">Way⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2176" ulx="16" uly="2121">guch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="240" type="textblock" ulx="765" uly="220">
        <line lrx="778" lry="240" ulx="765" uly="220">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="323" type="textblock" ulx="299" uly="244">
        <line lrx="1713" lry="323" ulx="299" uly="244">Cap. K. v. 6. andie Ebraert. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1274" type="textblock" ulx="411" uly="318">
        <line lrx="1717" lry="399" ulx="570" uly="318">rauch / konnte unterſchiedlich zugerichtet werden. Denn</line>
        <line lrx="1719" lry="451" ulx="495" uly="376">eEes wurde entweder im Ofen gebacken / oder in der Pfanne ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="506" ulx="571" uly="420">gebraten / oder im Topff gekochtꝛc. ſo denn dem Prieſter uͤber⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="556" ulx="574" uly="478">lieffert / welcher es nach dem Platz zwiſchen dem Tempel und</line>
        <line lrx="1725" lry="603" ulx="524" uly="532">Altar brachte / dem HERR N hebte / etwas davon nebſt dem</line>
        <line lrx="1725" lry="657" ulx="574" uly="580">Weyrauch verbrannte / und das uͤbrige als ſeinen Theil behiel⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="717" ulx="576" uly="642">te. 3. B. Moſ. VII, 9. 10.</line>
        <line lrx="1726" lry="789" ulx="411" uly="701">e) Brand⸗Opffer / war das fuͤrnehmſte Opffer / weil alles ohne das</line>
        <line lrx="1726" lry="831" ulx="463" uly="754">Blut etwas vom Eingewweide und die Haut vom Thier) verbrand</line>
        <line lrx="1061" lry="891" ulx="461" uly="824">wurde. Es iſt dabey zumercken</line>
        <line lrx="1728" lry="946" ulx="469" uly="859">*) was zu dieſem Opffer kommen / dieſes waren viefuͤßige Thiere /</line>
        <line lrx="1730" lry="984" ulx="510" uly="909">oder Boͤgel / nur daß / wenn von den erſtern / es ein Maͤnnlein.</line>
        <line lrx="1715" lry="1038" ulx="460" uly="972">2. B. M. I. 3-10. und rein und ohne Fehl.</line>
        <line lrx="1736" lry="1115" ulx="466" uly="1036">**) wie dieſe Thiere herzu gebracht worden. Waren es junge</line>
        <line lrx="1736" lry="1162" ulx="512" uly="1083">Thiere / wurden ſie gebunden hinzugetragen / und zwar ſo / daß</line>
        <line lrx="1738" lry="1209" ulx="496" uly="1137">ein Vorterbein mit dem einen Hinterbein / und das andere Vor⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1274" ulx="514" uly="1186">terbein / mit dem andern Hinterbein zuſammen gebunden wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1819" type="textblock" ulx="446" uly="1260">
        <line lrx="1736" lry="1351" ulx="446" uly="1260">P) was die / welche ſolch Opffer gebracht dabey zuthun gehabt.</line>
        <line lrx="1376" lry="1390" ulx="519" uly="1325">Die muſten fuͤnfferley dabey verrichhken</line>
        <line lrx="1740" lry="1459" ulx="516" uly="1381">H ihre Haͤnde / wenn ſie gewaſchen auf des Thieres Haupt legen /</line>
        <line lrx="1625" lry="1503" ulx="571" uly="1446">und damit ihre Suͤnden bekennen</line>
        <line lrx="1053" lry="1560" ulx="468" uly="1501">1) das Thier ſchlachten.</line>
        <line lrx="974" lry="1613" ulx="519" uly="1555">) die Haut abziehen.</line>
        <line lrx="1211" lry="1662" ulx="524" uly="1595">1†) das geſchlachtete Thier zerſtuͤcken</line>
        <line lrx="1086" lry="1713" ulx="520" uly="1653">P) das Eingeweide waſchen.</line>
        <line lrx="1524" lry="1768" ulx="478" uly="1692">*“*K Was die Prieſter dabey gethan. Dieſe muſten</line>
        <line lrx="1741" lry="1819" ulx="525" uly="1740">) das Blut aufffangen / etwas davon um den Brand⸗Opffers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="748" type="textblock" ulx="1752" uly="706">
        <line lrx="1844" lry="748" ulx="1752" uly="706">Ve 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1866" type="textblock" ulx="574" uly="1790">
        <line lrx="1779" lry="1866" ulx="574" uly="1790">Altar herſprengen / und denn das uͤbrige in die Mittag⸗Roͤhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2021" type="textblock" ulx="524" uly="1869">
        <line lrx="1423" lry="1919" ulx="530" uly="1869">ausgieſſen</line>
        <line lrx="1646" lry="1971" ulx="524" uly="1897"> Die Opffer⸗Stuͤcke nach dem Altar tragen. Da denn</line>
        <line lrx="1742" lry="2021" ulx="625" uly="1947">2a Wenn das Opffer ein Lamm / oder Ziegenbbocklein / der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2077" type="textblock" ulx="595" uly="2019">
        <line lrx="1021" lry="2077" ulx="595" uly="2019">ſelben ſechs ſeyn muſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2126" type="textblock" ulx="624" uly="2048">
        <line lrx="1780" lry="2126" ulx="624" uly="2048">6) wenn es ein Widder / oder uͤberjahriger Ziegenbock /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2218" type="textblock" ulx="584" uly="2125">
        <line lrx="805" lry="2181" ulx="584" uly="2125">ſieben</line>
        <line lrx="1745" lry="2218" ulx="1078" uly="2156">Xx 2 y] wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="314" type="textblock" ulx="361" uly="212">
        <line lrx="1797" lry="314" ulx="361" uly="212">1 Eärtlaͦrung des Briefs St. Pauli Cap. X v.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="492" type="textblock" ulx="518" uly="324">
        <line lrx="1594" lry="395" ulx="613" uly="324">) wenn es ein Farr oder junger Ochſe / achtzehen</line>
        <line lrx="1560" lry="449" ulx="612" uly="377">I1) ſie ſaltzen und auf das Feuer werffen muſten.</line>
        <line lrx="1362" lry="492" ulx="518" uly="428">erry) war es von einem Vogel/ ſo wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="568" type="textblock" ulx="606" uly="481">
        <line lrx="1940" lry="568" ulx="606" uly="481">1) der Kopff von dem Prieſter mit ſeiner Haͤnde Naͤgel abg⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1596" type="textblock" ulx="503" uly="528">
        <line lrx="1444" lry="601" ulx="653" uly="528">kneipet.</line>
        <line lrx="1821" lry="674" ulx="604" uly="582">) der Kopff auf dem Altar geſaltzen und ins Feuer geworffen.</line>
        <line lrx="1745" lry="716" ulx="604" uly="635">1IF) Der Kropff / Federn und Eingeweide weggeworffen.</line>
        <line lrx="1820" lry="775" ulx="603" uly="688">1It) So denn der Vogel geſaltzen und aufs Feuer geleget / daß</line>
        <line lrx="1238" lry="791" ulx="555" uly="744">err gantz verbrannte. .</line>
        <line lrx="1817" lry="878" ulx="503" uly="787">4] Suͤnd⸗Gpffer. Welches wegen begangener Suͤnde darge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="913" ulx="556" uly="841">bracht wurde / dieſes wurde gebracht.</line>
        <line lrx="1815" lry="978" ulx="548" uly="893">*) Vor den Hohenprieſter. Wenn er es verſahe / das Volck aͤr⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1002" ulx="594" uly="948">gerte und zur Suͤnde verleitete.</line>
        <line lrx="1812" lry="1080" ulx="581" uly="998">1) Die Sache welche er opffern muſte / war ein Farr weil</line>
        <line lrx="1809" lry="1137" ulx="629" uly="1052">(wie die Weymariſche Bibel 3. B. Moſ. 4. 3. anmerckt) ſol⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1186" ulx="639" uly="1101">cher Leuthe / (der Hohenprieſter) Ubertretung viel ſchwehrer</line>
        <line lrx="1806" lry="1238" ulx="642" uly="1153">iſt als einer ſchlechten Perſohn Mißhandlung/ die mit ihrem</line>
        <line lrx="1575" lry="1275" ulx="639" uly="1204">Aergernis ſolchen groſſen Schaden nieht thun kan.</line>
        <line lrx="1806" lry="1349" ulx="589" uly="1254">1I) Dieſem Farr muſte der Hoheprieſter ſeine Haͤnde zwi⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1401" ulx="630" uly="1305">ſhen die Hoͤrner auf den Kopff legen / und ſeine Suͤnden</line>
        <line lrx="1535" lry="1423" ulx="662" uly="1369">ekennen.</line>
        <line lrx="1802" lry="1493" ulx="557" uly="1408">fff) Nach dieſem ihn ſchlachten / das Blut aufffangen / mit</line>
        <line lrx="1800" lry="1554" ulx="630" uly="1464">demſelben / mit ſeinem Finger gegen den Fuͤrhang der zwiſchen</line>
        <line lrx="1799" lry="1596" ulx="632" uly="1516">dem Heiligen und Allerheiligſten war / ſprengen; und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="1575" type="textblock" ulx="638" uly="1563">
        <line lrx="650" lry="1575" ulx="638" uly="1563">E*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1637" type="textblock" ulx="590" uly="1568">
        <line lrx="1444" lry="1637" ulx="590" uly="1568">ubrige an den Boden des Altars ausgieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1933" type="textblock" ulx="572" uly="1636">
        <line lrx="1795" lry="1743" ulx="572" uly="1636">1) Hernach ſchnitte er ihn auf⸗ nahm alles Fett am Eingeweide</line>
        <line lrx="1795" lry="1781" ulx="623" uly="1687">und Gedaͤrmen / die zwo Nieren mit dem Fett ſo daran iſt /</line>
        <line lrx="1793" lry="1822" ulx="602" uly="1735">wie auch das Fett an den Lenden heraus / trug es nach dem</line>
        <line lrx="1793" lry="1875" ulx="627" uly="1790">Platz zwiſchen dem Tempel und Altar hebte und ſaltzte es/</line>
        <line lrx="1792" lry="1933" ulx="626" uly="1840">und ſchuͤttete es ins Feuer / auf dem Altar/ daß es daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1984" type="textblock" ulx="616" uly="1896">
        <line lrx="1789" lry="1984" ulx="616" uly="1896">verbrannte / das uͤbrige aber von dem Farren/ wurde auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2107" type="textblock" ulx="527" uly="1948">
        <line lrx="1481" lry="2013" ulx="625" uly="1948">dem Lager gebracht / und daſelbſt verbrennet.</line>
        <line lrx="1787" lry="2090" ulx="527" uly="2004">*) Vor das Volck oder doch den groͤſſeſten Theil deſſelben / und</line>
        <line lrx="1596" lry="2107" ulx="572" uly="2063">war entweder—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2260" type="textblock" ulx="570" uly="2101">
        <line lrx="1786" lry="2208" ulx="570" uly="2101">†) Ein Farr/ welcher geopffert wurde/ und zwar fuͤr einen jegli⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2260" ulx="598" uly="2211">V . chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="553" type="textblock" ulx="4" uly="477">
        <line lrx="200" lry="553" ulx="4" uly="477">igd dg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="115" lry="651" ulx="0" uly="599">geſvorſſen,</line>
        <line lrx="47" lry="705" ulx="0" uly="639">fen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="866" type="textblock" ulx="2" uly="805">
        <line lrx="112" lry="866" ulx="2" uly="805">nde darge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="108" lry="1069" ulx="8" uly="1016">irr weil</line>
        <line lrx="110" lry="1127" ulx="0" uly="1073">erckt) ſol⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1182" ulx="0" uly="1123">ſwiter</line>
        <line lrx="105" lry="1230" ulx="0" uly="1180">nit ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="101" lry="1335" ulx="0" uly="1275">d woi⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1385" ulx="0" uly="1333">e Sinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="107" lry="1501" ulx="0" uly="1446">Gen / mit</line>
        <line lrx="106" lry="1547" ulx="1" uly="1495">er viſchen</line>
        <line lrx="105" lry="1597" ulx="0" uly="1550"> und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="100" lry="1719" ulx="0" uly="1667">etveſde</line>
        <line lrx="100" lry="1776" ulx="0" uly="1725">daran iſt/</line>
        <line lrx="103" lry="1825" ulx="6" uly="1777">nach dem</line>
        <line lrx="103" lry="1879" ulx="0" uly="1827">ſaltte es/</line>
        <line lrx="103" lry="1933" ulx="5" uly="1881">es daſeloſt</line>
        <line lrx="101" lry="1986" ulx="0" uly="1935">ude auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="101" lry="2092" ulx="0" uly="2049">elben/ vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="99" lry="2217" ulx="0" uly="2163">inen ſegl⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2266" ulx="60" uly="2219">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="194" type="textblock" ulx="549" uly="186">
        <line lrx="570" lry="194" ulx="549" uly="186">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="158" lry="763" ulx="0" uly="676">lgt/Naͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="330" type="textblock" ulx="306" uly="238">
        <line lrx="1711" lry="330" ulx="306" uly="238">CaPX. v. 6. an die Ebraͤerr. 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2263" type="textblock" ulx="381" uly="341">
        <line lrx="1699" lry="403" ulx="510" uly="341">chen Stamm ein Farr / und alſo zuſammen zwoͤlff Farren.</line>
        <line lrx="1702" lry="455" ulx="565" uly="396">Wenn nemlich eine unverſehene Suͤnde begangen war / die</line>
        <line lrx="1489" lry="505" ulx="505" uly="452">den Gottesdienſt nicht betraf.</line>
        <line lrx="1703" lry="576" ulx="566" uly="512">aa) Dieſer ward dem HErren dargeſtellet / und drey Aelteſten</line>
        <line lrx="1708" lry="627" ulx="554" uly="564">fraten an ſtatt der Gemeinde hinzu / legten ihre Haͤnde auf</line>
        <line lrx="1292" lry="682" ulx="418" uly="622">iiihn / und bekannten ihre Suͤnden.</line>
        <line lrx="1748" lry="731" ulx="381" uly="667">= ) Nach dieſem wurde Er von ihnengeſchlachtet / das Blut</line>
        <line lrx="1739" lry="783" ulx="579" uly="722">aber von den Prieſtern aufgefangen / und von dem Ho⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="835" ulx="620" uly="775">henprieſter in das Heilige gebracht / daſelbſt gegen den</line>
        <line lrx="1707" lry="887" ulx="615" uly="823">Fuͤrhang geſprenget/ auf die vier Hoͤrner des Altars ge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="938" ulx="615" uly="884">than / und ſo denn ausgegoſſen.</line>
        <line lrx="1707" lry="991" ulx="567" uly="928">„y) Ferner wurde er auffgeſchnitten / das Fett heraus ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1045" ulx="576" uly="980">nommen,/ geſaltzen und auf dem Altar / der Rumpff aber</line>
        <line lrx="1637" lry="1093" ulx="603" uly="1034">mit allem Zugehor / auſſer dem Lager / verbrennet.</line>
        <line lrx="1710" lry="1145" ulx="509" uly="1081">††)) Ein Ziegenbock / wenn die Suͤnde wider den Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1710" lry="1194" ulx="477" uly="1133">begangen / nicht allein im falſchen Gottesdienſt / ſondern</line>
        <line lrx="1711" lry="1250" ulx="522" uly="1186">auch / daß ſie dem HErrn nicht gegeben / was ſie geben ſollten /</line>
        <line lrx="1712" lry="1296" ulx="502" uly="1238">oder auch / wenn keine oͤffentliche und bekannte Suͤnde da /</line>
        <line lrx="1714" lry="1348" ulx="557" uly="1289">als am Neumonden / Oſtern / Pfingſten und andern Feſten /</line>
        <line lrx="1570" lry="1401" ulx="539" uly="1347">wurde der Ziegenbock geopffer.</line>
        <line lrx="1714" lry="1452" ulx="553" uly="1392">aa) Auſſer denen Feſt⸗Tagen ſo ward er gantz verbrennet/</line>
        <line lrx="1380" lry="1505" ulx="513" uly="1448">uunnd etwas Blut in das Heilige gebracht.</line>
        <line lrx="1715" lry="1557" ulx="555" uly="1493">58) Geſchahe es aber auf denen Feſt⸗Tagen / ward nichts</line>
        <line lrx="1715" lry="1606" ulx="588" uly="1548">auſſer dem Lager verbrennet. Sondern das Fleiſch gehoͤrte</line>
        <line lrx="1763" lry="1658" ulx="612" uly="1600">denen Prieſtern.</line>
        <line lrx="1758" lry="1709" ulx="459" uly="1651">*X*) Von dem Fuͤrſten / dem Konige / Richter oder ſonſt einem an⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1761" ulx="514" uly="1709">ſehnlichen und geehrten Manne.</line>
        <line lrx="1627" lry="1836" ulx="516" uly="1769">) Die Sache welche geopffert ward / war ein Ziegenbock.</line>
        <line lrx="1718" lry="1902" ulx="404" uly="1831">1 r) Dieſer ward gegen Mitternacht des Aitars gebracht / daſelbſt</line>
        <line lrx="1719" lry="1949" ulx="566" uly="1884">legte der Fuͤrſt ſeine Haͤnde auf ihn / und bekennete ſeine</line>
        <line lrx="1643" lry="1995" ulx="561" uly="1932">Suͤnden.</line>
        <line lrx="1720" lry="2062" ulx="503" uly="2005">It) Darauf warder geſchlachtet / und das Blut von dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2120" ulx="556" uly="2055">ſter nach dem Altarhin / nicht wie ein Suͤnd⸗Opffer des He⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2167" ulx="516" uly="2112">henprieſters / und der gantzen Gememe/ in das Heilige zum</line>
        <line lrx="1720" lry="2263" ulx="554" uly="2157">Rauch⸗ Allar ſondenn nach dem Brand⸗Opffei⸗Aliargeb acht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="198" type="textblock" ulx="1088" uly="175">
        <line lrx="1103" lry="198" ulx="1088" uly="175">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="323" type="textblock" ulx="263" uly="250">
        <line lrx="1773" lry="323" ulx="263" uly="250">K Erklaͤrung des Briefs St. Paulz Cap.· X. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1375" type="textblock" ulx="476" uly="335">
        <line lrx="1126" lry="396" ulx="763" uly="335">da dennder Prieſter</line>
        <line lrx="1490" lry="445" ulx="761" uly="385">Hoͤrnern hinao lauffen ließ.</line>
        <line lrx="1842" lry="505" ulx="761" uly="439">1) Nachmahls wurde dem Bocke von dem Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="1839" lry="557" ulx="787" uly="492">Gehulffen die Haut abgezogen / der Bauch aufgeſchnitten /</line>
        <line lrx="1838" lry="649" ulx="785" uly="540">Ries Eingeweide heraus genommen / und der Bock zer⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="709" ulx="758" uly="648">1) Ferner das Fett zum Altar gebracht / und verbrennet.</line>
        <line lrx="1839" lry="764" ulx="721" uly="702">ID Das andere Fleiſch aber / wie auch das Eingeweide /</line>
        <line lrx="1838" lry="813" ulx="810" uly="754">als Hertz / Leber / Lunge / Gehirn / ſo nirgends denn nur im</line>
        <line lrx="1836" lry="867" ulx="806" uly="806">Brandopffer verbrannt wurde / kam denen Prieſtern zu.</line>
        <line lrx="1836" lry="919" ulx="663" uly="854">***) Von einem gemeinen Mann  der brachte eine Ziege oder</line>
        <line lrx="1835" lry="969" ulx="694" uly="909">Schaaßf / eine Sie / und damit ward es gehalten wie mit dem</line>
        <line lrx="1835" lry="1021" ulx="714" uly="960">Suͤnd⸗Opffer des Fuͤrſten / war er aber arm und unvermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1068" ulx="707" uly="1011">gend / ſo gab er entweder Voͤgel oder Semmelmehl / welches</line>
        <line lrx="1838" lry="1123" ulx="709" uly="1063">denn beydes dem Prieſter gehoͤrete. Von dieſem allen handelt</line>
        <line lrx="1606" lry="1175" ulx="707" uly="1109">weitlaͤufftiger Lundius lib. III. c. 37. 38. 39.40.</line>
        <line lrx="1649" lry="1221" ulx="476" uly="1163">5) Ihre Nichtigkeit. Dieſe iſt zu erſehen.</line>
        <line lrx="1837" lry="1278" ulx="584" uly="1213">a) Aus den Worten: Du haſt ſie nicht gewollt / nemlich auf</line>
        <line lrx="1830" lry="1324" ulx="634" uly="1264">die Arth und Weiſe als ſie meiſtens dargebracht wurden ohne</line>
        <line lrx="1832" lry="1375" ulx="634" uly="1316">Buß und Glauben. Noluit ſacrificia nec probavit absque fide &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1426" type="textblock" ulx="631" uly="1369">
        <line lrx="1843" lry="1426" ulx="631" uly="1369">obedientia morali Eſa. I. LXVI, 3. Jer. VI, 20. Hoſ. VI, 6. — noluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1827" type="textblock" ulx="481" uly="1422">
        <line lrx="1835" lry="1478" ulx="627" uly="1422">etiam ut perpetuo durarent, ſed ut adventu Meſſiæ ceſſarent — —</line>
        <line lrx="1832" lry="1529" ulx="513" uly="1474">denique nunqnam ea voluit, hoc eſt, probavit Deus tanquam cultum</line>
        <line lrx="1831" lry="1582" ulx="554" uly="1521">principalem &amp; Argov peccatorum noſtrorum: tametſi ad tempus ob-</line>
        <line lrx="1832" lry="1631" ulx="634" uly="1575">ſervari voluit ut typos &amp; pædagogam ad Chriſtum Pareus ed h. .</line>
        <line lrx="1826" lry="1686" ulx="481" uly="1623">b) Aus den Wercken Den Leib aber haſtu mir zugerichtet.</line>
        <line lrx="1826" lry="1733" ulx="609" uly="1676">G O TT hat ihme ein ander Opffer erſehen und bereitet /</line>
        <line lrx="1825" lry="1787" ulx="634" uly="1726">und dieſes iſt Chriſtus / welcher dieſe Worte redet / den Leib haſt</line>
        <line lrx="1564" lry="1827" ulx="634" uly="1780">du mir zubereitet. ““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1889" type="textblock" ulx="632" uly="1822">
        <line lrx="1837" lry="1889" ulx="632" uly="1822">*) Der Leib iſt allhier die Menſchliche Natur des Sohnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2203" type="textblock" ulx="627" uly="1878">
        <line lrx="863" lry="1942" ulx="674" uly="1878">GOttes.</line>
        <line lrx="1492" lry="1986" ulx="627" uly="1931">**) Dieſen hat der Vater zubereitet.</line>
        <line lrx="1562" lry="2050" ulx="675" uly="1983">Da er ihn alſo in dem Leibe Mariaͤ gebildet /</line>
        <line lrx="1822" lry="2098" ulx="674" uly="2034">it Da er ihn ſo gebildet und zubereitet / daß er koͤnnen / ein ihme</line>
        <line lrx="1822" lry="2203" ulx="722" uly="2080">wohlgefaͤllig Opffer werden. NB. in dem XL. Pſalm, heiſen</line>
        <line lrx="1829" lry="2195" ulx="1742" uly="2154">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="407" type="textblock" ulx="1137" uly="340">
        <line lrx="1859" lry="407" ulx="1137" uly="340">ſeinen Finger darein dunckte und denen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="85" lry="293" ulx="0" uly="242">X V. 6.</line>
        <line lrx="135" lry="334" ulx="0" uly="290">—.</line>
        <line lrx="130" lry="387" ulx="0" uly="320">und denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="132" lry="489" ulx="0" uly="426">irmund</line>
        <line lrx="127" lry="541" ulx="3" uly="481">ſgeſchniten,</line>
        <line lrx="88" lry="585" ulx="0" uly="538">er Bock</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="164" lry="693" ulx="0" uly="641">dverbrenſnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="131" lry="747" ulx="0" uly="692">Eingeweide,</line>
        <line lrx="130" lry="797" ulx="0" uly="750">Sdenn nurin</line>
        <line lrx="129" lry="855" ulx="8" uly="798">Pueſtennu.</line>
        <line lrx="130" lry="902" ulx="3" uly="851">ne Zegeoder</line>
        <line lrx="130" lry="951" ulx="0" uly="909">nwie mitdem</line>
        <line lrx="129" lry="1001" ulx="0" uly="958">lnd unvermno⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1058" ulx="0" uly="1009">nehl/weſches</line>
        <line lrx="130" lry="1113" ulx="0" uly="1061">Aleg hondelt</line>
        <line lrx="10" lry="1150" ulx="0" uly="1123">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="130" lry="1269" ulx="0" uly="1217">einlich auf</line>
        <line lrx="123" lry="1315" ulx="0" uly="1270">wodden ehne</line>
        <line lrx="124" lry="1368" ulx="0" uly="1320">abeguehi:</line>
        <line lrx="129" lry="1415" ulx="0" uly="1375">16. — noluit</line>
        <line lrx="131" lry="1472" ulx="0" uly="1419">larent —</line>
        <line lrx="129" lry="1524" ulx="0" uly="1477">nguamn cultum</line>
        <line lrx="128" lry="1579" ulx="4" uly="1530">aAtempnsob⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1620" ulx="0" uly="1583">u esbs</line>
        <line lrx="125" lry="1688" ulx="0" uly="1633">herichtet.</line>
        <line lrx="127" lry="1727" ulx="1" uly="1686">nd bereget/</line>
        <line lrx="124" lry="1784" ulx="0" uly="1733">Nen deib haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="125" lry="1889" ulx="0" uly="1838">1 Sohnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="125" lry="2095" ulx="0" uly="2046">enyelaſhtne</line>
        <line lrx="126" lry="2150" ulx="0" uly="2096">lalheiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2208" type="textblock" ulx="85" uly="2146">
        <line lrx="171" lry="2208" ulx="85" uly="2146">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="274" type="textblock" ulx="356" uly="191">
        <line lrx="1693" lry="274" ulx="356" uly="191">Cap. X. v. 7. aun die Ebraͤer. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="369" type="textblock" ulx="500" uly="276">
        <line lrx="1706" lry="369" ulx="500" uly="276">dieſe Worte: die Ohren haſt du mir aufgethan / oder nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="989" type="textblock" ulx="537" uly="355">
        <line lrx="1695" lry="413" ulx="538" uly="355">Ebraͤiſchen / die Ohren haſt du mir durchbohret / wie denen</line>
        <line lrx="1697" lry="463" ulx="537" uly="405">Knechten geſchah / welche gerne in dem Dienſt ihrer Herren</line>
        <line lrx="1699" lry="509" ulx="538" uly="455">bleiben wollten. 2. B. Moſ. XXI. 65. Hier aber / du haſt mir</line>
        <line lrx="1698" lry="565" ulx="541" uly="507">den Leib zubereitet / weil die Zubereitung der menſch⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="618" ulx="543" uly="558">lichen Natur in Chriſto nichts anders war / als ein Aufneh⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="670" ulx="547" uly="610">men und Beſtimmen ſeiner Perſon / zu dem Dienſt GOttes/</line>
        <line lrx="1696" lry="725" ulx="544" uly="665">ſein Knecht zu ſeyn / und ſeinen Willen zu verbringen / wozu</line>
        <line lrx="1698" lry="774" ulx="541" uly="718">der Heyland willig und bereit. Hier folget St. Paulus (wie</line>
        <line lrx="1698" lry="817" ulx="538" uly="762">auch ſonſt meiſtentheils in dieſer Epiſtel) denen 70. Dolmektſchern. Woraus</line>
        <line lrx="1699" lry="859" ulx="549" uly="802">erhellet / daß nicht ſo viel an den Worten / als an dem Verſtand der Schrifft</line>
        <line lrx="1701" lry="900" ulx="550" uly="845">gelegen ſey. Denn ein Ohr durchbohren / oder den Leib / deſſen das Ohr</line>
        <line lrx="1701" lry="941" ulx="549" uly="887">ein Glied iſt / zubereiten / beydes mit dem Zeichen der Knechtſchafft / iſt dem</line>
        <line lrx="1423" lry="989" ulx="550" uly="941">Sinn nach eins. D. Hedinger in h. l. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1048" type="textblock" ulx="240" uly="981">
        <line lrx="1701" lry="1048" ulx="240" uly="981">2.) Das rechte Opffer / ſo den nichtigen Opffern entgegen geſtellet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1402" type="textblock" ulx="302" uly="1035">
        <line lrx="1703" lry="1109" ulx="302" uly="1035">Da ſprach ich : Siehe ich komme ꝛ6. in dieſen Worten kommet</line>
        <line lrx="380" lry="1144" ulx="316" uly="1110">vor</line>
        <line lrx="1705" lry="1202" ulx="317" uly="1137">„ι) die Urſach warum ein ander Opffer aufkommen ſollen. Da ſprach</line>
        <line lrx="1705" lry="1251" ulx="384" uly="1189">ich / weil nemlich GOtt die Opffer an und vor ſich ſelbſt / nemlich als</line>
        <line lrx="1706" lry="1307" ulx="385" uly="1242">geſchlachtet / und verbrandte Thiere / nicht wollte / und ſie als die Ver⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1359" ulx="384" uly="1293">ſuͤhnung fuͤr die Suͤnde nicht anzunehmen begehrte / ſondern vielmehr</line>
        <line lrx="928" lry="1402" ulx="387" uly="1351">etwas anders damit geſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1473" type="textblock" ulx="222" uly="1407">
        <line lrx="1704" lry="1473" ulx="222" uly="1407">60) Das rechte Opffer welches an ſtatt der nichtigen Opffer auff kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2169" type="textblock" ulx="387" uly="1464">
        <line lrx="1702" lry="1522" ulx="387" uly="1464">ſolen. Siehe ich komme ꝛc Chriſtus ſtellet ſich dar als das rechte</line>
        <line lrx="1281" lry="1575" ulx="387" uly="1516">Opffer / und ſolches Darſtellen wird beſchrieben</line>
        <line lrx="1663" lry="1634" ulx="388" uly="1579">a) nach ſeiner Beſchaffenheit.</line>
        <line lrx="1705" lry="1701" ulx="433" uly="1640">*) Siehe. Der Heyland ſiehet wie GOTD an den Opffern der</line>
        <line lrx="1705" lry="1752" ulx="428" uly="1694">Zuͤden keinen Gefallen hat / und gleichſam ſein Angeſicht von</line>
        <line lrx="1704" lry="1805" ulx="478" uly="1747">denſelbigen abwendet; Derowegen ſtellet er ſich ins Mittel / den</line>
        <line lrx="1705" lry="1852" ulx="485" uly="1796">WVater von dem Anſchauen der Opffer / auf das Anſehen ſeiner</line>
        <line lrx="1704" lry="1906" ulx="483" uly="1849">zubringen; verſichert / daß ſein Opffer ihme angenehm / und ſo</line>
        <line lrx="1446" lry="1956" ulx="484" uly="1900">beſchaffen / daß es von ihm koͤnne angeſehen werden.</line>
        <line lrx="1563" lry="2011" ulx="436" uly="1955">x**) Ich komme / dieſes zeiget an .—</line>
        <line lrx="1589" lry="2071" ulx="481" uly="2006">1) die Willigkelt</line>
        <line lrx="1703" lry="2169" ulx="481" uly="2053"> ) G rcflichren des Darſtellens des Meßia zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="2162" type="textblock" ulx="676" uly="2121">
        <line lrx="719" lry="2162" ulx="676" uly="2121">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2214" type="textblock" ulx="1566" uly="2160">
        <line lrx="1701" lry="2214" ulx="1566" uly="2160">†S*) im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1022" type="textblock" ulx="1727" uly="976">
        <line lrx="1817" lry="1022" ulx="1727" uly="976">V. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="283" type="textblock" ulx="388" uly="202">
        <line lrx="1737" lry="283" ulx="388" uly="202">352 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. X. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="440" type="textblock" ulx="524" uly="288">
        <line lrx="1780" lry="377" ulx="582" uly="288">rX) iln Buch ſtehet furnehmlich von mir geſchrieben.</line>
        <line lrx="1859" lry="440" ulx="524" uly="353">) veSa1§ ,CNis iſt ſo wohl der Anfang heiliger Schrifft/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="482" type="textblock" ulx="698" uly="406">
        <line lrx="1880" lry="482" ulx="698" uly="406">als auch das gantze volumen derſelben d Dozp als wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="848" type="textblock" ulx="653" uly="457">
        <line lrx="1857" lry="540" ulx="680" uly="457">ches vor alters (wie auch noch heut zu Tage in den Synago-</line>
        <line lrx="1532" lry="566" ulx="713" uly="511">gen) zuſammen gerollet wurde.</line>
        <line lrx="1855" lry="640" ulx="653" uly="560">ft) In dieſem / iſt von Ihme dem HErrn Meßia und ſeinem</line>
        <line lrx="1853" lry="690" ulx="684" uly="608">Opffer geſchrieben. Nicht nur im Anfang 1. Moſ. III. ſondern</line>
        <line lrx="1858" lry="746" ulx="697" uly="667">auch in dem gantzen Buche heiliger Schrifft. Da wid nicht</line>
        <line lrx="1852" lry="791" ulx="677" uly="717">nur ſeine Perſohn / ſondern auch ſein Mitler⸗Amt und Ver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="848" ulx="688" uly="760">ſuͤhn⸗Opffer beſchrieben und abgemahlet. In omni ſeriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="898" type="textblock" ulx="692" uly="820">
        <line lrx="1872" lry="898" ulx="692" uly="820">de meo adventu facta eſt mentio „ &amp; qvemadmodum ipſe eſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1376" type="textblock" ulx="493" uly="868">
        <line lrx="1530" lry="936" ulx="650" uly="868">afferendus pro mundo. 71 beaphyl, adbel.</line>
        <line lrx="1848" lry="1018" ulx="496" uly="929">) nach ſeinem Endzweck. Daß ich thun ſoll GCC deinen</line>
        <line lrx="1755" lry="1073" ulx="581" uly="983">Willen. Der Heyland gedencket allhirerr</line>
        <line lrx="1851" lry="1129" ulx="493" uly="1046">HH) des Willens GOttes. Dieſer gehet dahin / daß ein voͤlliges</line>
        <line lrx="1604" lry="1185" ulx="521" uly="1098">Abthun der Suͤnde geſchehen ſoll.</line>
        <line lrx="1842" lry="1246" ulx="555" uly="1145">r 3 Diefei will Er thun. Er will die Suͤnde wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1840" lry="1330" ulx="576" uly="1250">*) Und darum kommet Er. Darum wird Er Menſch/ wird</line>
        <line lrx="1510" lry="1376" ulx="594" uly="1304">gehorſam zum Tode / ja zum Tode des Creutzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1864" type="textblock" ulx="248" uly="1379">
        <line lrx="1838" lry="1468" ulx="248" uly="1379">v. L. III.) Wie aus jetzt angefuͤhrten Worten zu ſchlieſſen / daß das Opffer Chriſti</line>
        <line lrx="1838" lry="1520" ulx="369" uly="1429">die Suͤnde abgethan. Droben als Er geſagt hatte/ Opffer und</line>
        <line lrx="1840" lry="1575" ulx="375" uly="1484">Gaben / Brand⸗Opffer und Suͤnd⸗Opffer ꝛc. es iſt aus dem ange⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1629" ulx="412" uly="1531">fuͤhrten Spruch zu ſehen / daß das Opffer Chriſti die Suͤnde abgethan.</line>
        <line lrx="1656" lry="1739" ulx="412" uly="1659">1.] Die Opffer des Geſetzes darinnen gantz verworffen werden/</line>
        <line lrx="1580" lry="1796" ulx="454" uly="1713">a] die Sache / welche verworffen wird / ſind —</line>
        <line lrx="1833" lry="1851" ulx="521" uly="1766">a] insgemein / die Opffer die nach dem Geſetz geopffert</line>
        <line lrx="1514" lry="1864" ulx="574" uly="1821">werden.“ e de ſach de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1991" type="textblock" ulx="472" uly="1848">
        <line lrx="1885" lry="1991" ulx="472" uly="1848">5] inſonderheit / die Gaben / die Bend / Gpfler und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2198" type="textblock" ulx="452" uly="1922">
        <line lrx="1519" lry="1999" ulx="572" uly="1922">Suͤnd⸗/ Opffer. Die allerheiligſten und beſten</line>
        <line lrx="1555" lry="2049" ulx="452" uly="1970">6β] dieſe werden verworfen. ”äs</line>
        <line lrx="1769" lry="2098" ulx="498" uly="2035">2) Du heſt ſie nicht gewolttt —</line>
        <line lrx="1829" lry="2198" ulx="518" uly="2084">b ſie gefallen dir auch nicht / nemlich an ſich ſelbſt. Deun was ſns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2012" type="textblock" ulx="1566" uly="1943">
        <line lrx="1664" lry="2012" ulx="1566" uly="1943">pffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1792" type="textblock" ulx="1944" uly="235">
        <line lrx="2071" lry="293" ulx="1997" uly="235">C,X</line>
        <line lrx="2071" lry="326" ulx="1944" uly="294">—</line>
        <line lrx="2071" lry="372" ulx="2036" uly="324">eine</line>
        <line lrx="2071" lry="398" ulx="2038" uly="370">und</line>
        <line lrx="2071" lry="441" ulx="2041" uly="405">bil</line>
        <line lrx="2071" lry="565" ulx="1980" uly="473">ſ</line>
        <line lrx="2071" lry="624" ulx="1987" uly="570">4) Ohr</line>
        <line lrx="2071" lry="670" ulx="2018" uly="622">Wat</line>
        <line lrx="2070" lry="783" ulx="2010" uly="678">d</line>
        <line lrx="2071" lry="787" ulx="2003" uly="735">daß</line>
        <line lrx="2063" lry="846" ulx="1986" uly="742">geu</line>
        <line lrx="2071" lry="892" ulx="2014" uly="841">daß</line>
        <line lrx="2071" lry="949" ulx="1971" uly="902">) ml ſ</line>
        <line lrx="2070" lry="1006" ulx="1956" uly="912">1 Wil</line>
        <line lrx="2071" lry="1049" ulx="1980" uly="1008">4) der</line>
        <line lrx="2071" lry="1160" ulx="2005" uly="1055">d</line>
        <line lrx="2071" lry="1166" ulx="1981" uly="1113">) dieſ</line>
        <line lrx="2066" lry="1221" ulx="1996" uly="1111">G</line>
        <line lrx="2067" lry="1264" ulx="2005" uly="1219">ile</line>
        <line lrx="2071" lry="1324" ulx="1976" uly="1275">Pund d</line>
        <line lrx="2071" lry="1366" ulx="2005" uly="1326">den a</line>
        <line lrx="2071" lry="1418" ulx="2008" uly="1376">teines</line>
        <line lrx="2071" lry="1486" ulx="1954" uly="1440">4) well nu</line>
        <line lrx="2071" lry="1541" ulx="1980" uly="1489">e W</line>
        <line lrx="2071" lry="1588" ulx="1987" uly="1544">berbrad</line>
        <line lrx="2063" lry="1640" ulx="1986" uly="1594">außfdos</line>
        <line lrx="2071" lry="1691" ulx="1981" uly="1645">den/ſb/</line>
        <line lrx="2071" lry="1750" ulx="1982" uly="1696">tige Of</line>
        <line lrx="2071" lry="1792" ulx="1979" uly="1748">würcklid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2031" type="textblock" ulx="1900" uly="1978">
        <line lrx="2071" lry="2031" ulx="1900" uly="1978">1. GOttiſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2088" type="textblock" ulx="1955" uly="2032">
        <line lrx="2071" lry="2088" ulx="1955" uly="2032">inſoferneſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2137" type="textblock" ulx="1877" uly="2081">
        <line lrx="2071" lry="2137" ulx="1877" uly="2081">21 Mcht ale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1762" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="1660" lry="355" ulx="0" uly="244">ſreten Cap. MX. v. 9.10. an die Ebraͤer. 353</line>
        <line lrx="1662" lry="411" ulx="0" uly="308">ſgtcͤen. eine Luſt ſein im Tempel als einem Schlachthauſe das Blut der Thiere ſehen /</line>
        <line lrx="1659" lry="450" ulx="0" uly="349">dr. Oit, und ihren Rauchgeſtanck riechen. Das beſte und edelſte darinnen war ihr Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="468" ulx="5" uly="412">10  wel⸗ bild auf dem Meßiam und ſeiu Opffer. D. Hedingerad h. l.</line>
        <line lrx="1762" lry="533" ulx="4" uly="455">inden Ingo. 2.) Chriſtus hingegen / als das rechte Opffer ſich ſeinem himmliſchen Vater v. 5.</line>
        <line lrx="1558" lry="607" ulx="0" uly="519">andß darſtellet: Da ſprach Er: ſiehe ich kommeꝛc.</line>
        <line lrx="1652" lry="661" ulx="1" uly="559">“ ſeinen *) Chriſtus / ſtellet ſich dar als das Opffer / welches dem himmliſchen</line>
        <line lrx="1653" lry="714" ulx="51" uly="617">ſiden Vater gefaͤllet. Ich komme ꝛe. daß ich thun will / GOtt dei⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="772" ulx="0" uly="683">tunmi nen Willen. Und dadurch geſchiehet.</line>
        <line lrx="1454" lry="817" ulx="0" uly="732">ine ) daß das erſte aufgehoben / abgeſchaffet und abgethan;</line>
        <line lrx="1660" lry="847" ulx="53" uly="770">eripiun, ) das andere dargegen eingeſetzet wird / da hebet Er das erſte auf/</line>
        <line lrx="1689" lry="896" ulx="28" uly="840">mnipſeſen daß Er das andere einſetze.</line>
        <line lrx="1749" lry="988" ulx="0" uly="883">“ 7.) mit ſeinem darſtellen den Willen GOttes verbracht / in welchem *. 10</line>
        <line lrx="1742" lry="1011" ulx="45" uly="948">T deinen Willen wir ſind geheiliget einmahl geſchehenꝛc.</line>
        <line lrx="1687" lry="1070" ulx="7" uly="993">. 2) der Wille GOttes / iſt der Wille GOttes von der vollkommenen</line>
        <line lrx="1571" lry="1120" ulx="3" uly="1052"> ges Erloͤſung der Menſchen durch das Opffer Chriſti . .</line>
        <line lrx="1644" lry="1170" ulx="4" uly="1092">S ) dieſer iſt einmahl geſchehen durch das Opffer des Leibes</line>
        <line lrx="1644" lry="1228" ulx="0" uly="1148">e weſfekich Chriſti. Da Chriſtus ſich geopffert hat zu einen mahl / iſt der</line>
        <line lrx="1602" lry="1272" ulx="347" uly="1211">Wille GOttes vollkommen vollbracht worden. =</line>
        <line lrx="1641" lry="1324" ulx="0" uly="1242">Neh wir Y)und darinnen ſind wir geheiliget. Wuͤrcklich von allen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="1639" lry="1375" ulx="345" uly="1298">den abgewaſchen / und vor GOtt / heilig rein und gerecht; ſo daß wir</line>
        <line lrx="1077" lry="1451" ulx="0" uly="1360">oſe eii keines fernern Opffers mehr beduͤrffen.</line>
        <line lrx="1636" lry="1478" ulx="19" uly="1408">Pfr iſi. 4.) weil nun das Opffer Chriſti das einige Opffer iſt / aufwelches GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="1634" lry="1558" ulx="9" uly="1456">ſer und ſeine Abſicht gehabt / und durch daſſelbige der Wille GOttes wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1635" lry="1576" ulx="1" uly="1513">us demn ange⸗ verbracht worden / hingegen die Geſetzlichen Opffer / welche ohne Abſicht</line>
        <line lrx="1633" lry="1629" ulx="0" uly="1566">dde chethen auf das Opffer des Meßiaͤ geſchehen / von GOtt gaͤntzlich verworffen wor⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1688" ulx="297" uly="1609">den / ſo bleibet es dabey / das Opffer Chriſti/ iſt das einige wahre und guͤl⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1740" ulx="0" uly="1666">/ tige Opffer / durch welches der Wille GOttes volbracht / und alle Suͤnde</line>
        <line lrx="1125" lry="1781" ulx="294" uly="1731">wuͤrcklich abgethan worden.</line>
        <line lrx="1218" lry="1852" ulx="0" uly="1798">, geopſſer . .</line>
        <line lrx="1251" lry="1942" ulx="0" uly="1812">RWü Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1626" lry="2016" ulx="0" uly="1923">ſfe 1. GOtt iſt nicht durch die Opffer / in ſo ferne ſie geſchlachtete Thiere / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2158" type="textblock" ulx="170" uly="2005">
        <line lrx="1397" lry="2065" ulx="244" uly="2005">in ſo ferne ſie ein Vorbild des Meßiaͤ waren / verſuͤhnet worden.</line>
        <line lrx="1618" lry="2158" ulx="170" uly="2043">2. Nicht aller Gottesdienſt / ob er ſchon von GOtt ſelbſt befohlen worden, le</line>
        <line lrx="1600" lry="2141" ulx="1585" uly="2109">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="1555" lry="2199" ulx="0" uly="2111">Denn has ſu Py</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="308" type="textblock" ulx="391" uly="228">
        <line lrx="1746" lry="308" ulx="391" uly="228">314 Erklaͤclng des Briefs St. Paull Cap. X. v. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="943" type="textblock" ulx="385" uly="298">
        <line lrx="1840" lry="386" ulx="440" uly="298">faͤllet GO TT. Wenn Er nemblich nicht aus derjenigen Abſicht / welche</line>
        <line lrx="1194" lry="417" ulx="442" uly="354">GOTT darinnen gehabt,/ geſchiehet.</line>
        <line lrx="1837" lry="493" ulx="390" uly="405">3. Man kan die reine Lehre wie auch Gebrauch der Saeramenten hab⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="519" ulx="442" uly="455">ben/ und dennoch GOtt nicht gefallen.</line>
        <line lrx="1834" lry="595" ulx="385" uly="505">4. Chriſtus mit ſeinem Ver ſuhn⸗Opffer / iſt der Kern und Stern der gantzen</line>
        <line lrx="726" lry="613" ulx="436" uly="556">Heil. Schr fft.</line>
        <line lrx="1839" lry="692" ulx="386" uly="609">5. Menſchen ſo ferne ſie noch unbekehret / koͤnnen zu ihrer Heiligung nichts</line>
        <line lrx="1264" lry="734" ulx="441" uly="660">thun. Sie verhalten ſich leidender Weiſe.</line>
        <line lrx="1332" lry="782" ulx="388" uly="710">6. Glaubige ſind auch Heilige.</line>
        <line lrx="1830" lry="841" ulx="387" uly="761">7 Die Abthuung der Suͤnde iſt nun einmahl geſchehen / darffs alſo keiner</line>
        <line lrx="1830" lry="898" ulx="439" uly="816">andern. Glaubige duͤrffen nur zu Chriſto ſich halten / umb ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1683" lry="943" ulx="445" uly="865">aber ſich nicht weiter bekuͤmmern. Denn ſie albereit geheiliget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="998" type="textblock" ulx="265" uly="934">
        <line lrx="1215" lry="998" ulx="265" uly="934">v. I1. V. 1I. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2001" type="textblock" ulx="368" uly="994">
        <line lrx="1825" lry="1076" ulx="382" uly="994">Der Apoſtel hat bewieſen / daß durch das Opffer Chriſti die Suͤnde abgethan⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1124" ulx="433" uly="1050">nun fuͤhret Er auch an / daß ſolches durch das einige Opffer geſchehen / und be⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1181" ulx="434" uly="1102">weiſet es aus dem Erfolg da C Hriſtus nach dem Er das Opffer verbracht/</line>
        <line lrx="1824" lry="1232" ulx="434" uly="1152">zur Rechten des Vaters geſeſſen: Und ein jeglicher Prieſter iſt ein⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1286" ulx="431" uly="1206">geſetzet / daß Er alle Tage Gottesdienſt pflege / und offtmals ei⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1341" ulx="427" uly="1265">nerley Opffer thue / welche nimmermehr koͤnnen die Suͤnde ab⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1405" ulx="428" uly="1319">nehmen. Dieſer aber / da Er hat ein Opffer fuͤr die Suͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1455" ulx="431" uly="1375">opffert / das ewiglich gilt / fitzt Er nun zur Rechten GOttes und</line>
        <line lrx="1817" lry="1517" ulx="428" uly="1434">wartet hinfort / biß daß ſeine Feinde zum Schemel ſeiner Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1817" lry="1572" ulx="430" uly="1488">Zelegt werden. Denn mit einem Opffer hat Er in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1814" lry="1653" ulx="430" uly="1544">vonenbet⸗ die geheiliget werden. In dieſen Worten wird abermahls</line>
        <line lrx="954" lry="1671" ulx="429" uly="1608">vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1813" lry="1766" ulx="368" uly="1649">19) d Geſetzlichen Opffer Nichtigkeit: Und jeglicher Prieſter iſt ein⸗</line>
        <line lrx="629" lry="1762" ulx="452" uly="1720">eſetzet ꝛc.</line>
        <line lrx="1806" lry="1859" ulx="421" uly="1721">9 ſe Sache welche nichtig / ſind die Geſetzlichen Opffer / oder die Opffer</line>
        <line lrx="1614" lry="1887" ulx="464" uly="1823">des Levitiſchen Gottesdienſtes. Da denn bemercket werden</line>
        <line lrx="1807" lry="1951" ulx="463" uly="1875">*) gewiſſe Perſohnen. Welche ſonderlich damit umbgehen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1802" lry="2001" ulx="513" uly="1924">Dieſe ſind die Prieſter / als welche dazu geſetzet ſind / oder ſtehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2074" type="textblock" ulx="537" uly="1978">
        <line lrx="1800" lry="2055" ulx="585" uly="1978">Knechte / bereit / des HErren Willen zu vernehmen / und zu ver⸗</line>
        <line lrx="661" lry="2074" ulx="537" uly="2029">ringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2198" type="textblock" ulx="458" uly="2073">
        <line lrx="1445" lry="2155" ulx="458" uly="2073">5) die Sache mit welcher ſie umbgehen muͤſſen / ſind</line>
        <line lrx="1086" lry="2198" ulx="504" uly="2131">a) der Gottesdienſt. c, V, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2279" type="textblock" ulx="1694" uly="2216">
        <line lrx="1800" lry="2279" ulx="1694" uly="2216">b) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="603" type="textblock" ulx="2021" uly="554">
        <line lrx="2069" lry="603" ulx="2021" uly="554">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2149" type="textblock" ulx="1941" uly="619">
        <line lrx="2066" lry="652" ulx="2051" uly="619">z</line>
        <line lrx="2045" lry="758" ulx="1992" uly="723">mnen.</line>
        <line lrx="2071" lry="818" ulx="1987" uly="765">4) ſie</line>
        <line lrx="2071" lry="870" ulx="1987" uly="820">6) ſe</line>
        <line lrx="2071" lry="913" ulx="2025" uly="870">mmep</line>
        <line lrx="2071" lry="973" ulx="1991" uly="922">ſes</line>
        <line lrx="2071" lry="1023" ulx="1990" uly="974">) awe</line>
        <line lrx="2071" lry="1071" ulx="2019" uly="1029">let ir</line>
        <line lrx="2071" lry="1133" ulx="1941" uly="1085">11) Des ein</line>
        <line lrx="2071" lry="1182" ulx="1966" uly="1135">Der Mo</line>
        <line lrx="2070" lry="1240" ulx="1970" uly="1189">1) das O</line>
        <line lrx="2069" lry="1295" ulx="1995" uly="1245">Sund</line>
        <line lrx="2066" lry="1353" ulx="1996" uly="1302">4) Er</line>
        <line lrx="2071" lry="1418" ulx="1996" uly="1361">6Kr</line>
        <line lrx="2071" lry="1461" ulx="1995" uly="1416">YEr</line>
        <line lrx="2071" lry="1523" ulx="2017" uly="1477">1ul</line>
        <line lrx="2071" lry="1568" ulx="1976" uly="1524">2) W</line>
        <line lrx="2071" lry="1625" ulx="2006" uly="1578">kechte</line>
        <line lrx="2062" lry="1675" ulx="2000" uly="1650">6ℳ. 6</line>
        <line lrx="2044" lry="1761" ulx="2000" uly="1699">und</line>
        <line lrx="2068" lry="1807" ulx="2002" uly="1748">Fuge</line>
        <line lrx="2071" lry="1858" ulx="1974" uly="1810">3) wort</line>
        <line lrx="2068" lry="1916" ulx="2001" uly="1865">Ex in</line>
        <line lrx="2071" lry="1983" ulx="2002" uly="1929">)65</line>
        <line lrx="2071" lry="2042" ulx="2001" uly="1980">die</line>
        <line lrx="2071" lry="2097" ulx="2030" uly="2039">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="90" lry="284" ulx="1" uly="230">XdA</line>
        <line lrx="138" lry="375" ulx="0" uly="299">h / ne</line>
        <line lrx="139" lry="475" ulx="1" uly="415">lainenrnhah⸗</line>
        <line lrx="133" lry="576" ulx="0" uly="516">nder ganen</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="140" lry="682" ulx="0" uly="613">llgunonichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="141" lry="845" ulx="0" uly="771">ſt aſſ⸗ kirer</line>
        <line lrx="138" lry="884" ulx="9" uly="826">re Suden</line>
        <line lrx="63" lry="930" ulx="2" uly="879">liget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="133" lry="1069" ulx="0" uly="1015">be abgethant</line>
        <line lrx="137" lry="1116" ulx="0" uly="1069">hehenfundhe⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1175" ulx="0" uly="1120">Frvenncht,</line>
        <line lrx="133" lry="1225" ulx="0" uly="1172">ſer iſt eins</line>
        <line lrx="133" lry="1281" ulx="0" uly="1229">ſttmnals ei⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1336" ulx="0" uly="1284">Sdeab⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1401" ulx="0" uly="1341">Snde ge⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1451" ulx="0" uly="1400">Ottes und</line>
        <line lrx="135" lry="1514" ulx="5" uly="1458">ſeiner Fuͤge</line>
        <line lrx="135" lry="1571" ulx="0" uly="1515">n Ewvigkeit</line>
        <line lrx="133" lry="1627" ulx="0" uly="1575">toͤgbermapſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="134" lry="1742" ulx="0" uly="1687">ſſte ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="131" lry="1854" ulx="0" uly="1801">derdie oſte</line>
        <line lrx="132" lry="1910" ulx="0" uly="1861">H</line>
        <line lrx="129" lry="1957" ulx="0" uly="1903">ehen müſſen.</line>
        <line lrx="129" lry="2012" ulx="0" uly="1958">ſoder ſeehen</line>
        <line lrx="127" lry="2064" ulx="2" uly="2015">und uver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2288" type="textblock" ulx="76" uly="2227">
        <line lrx="130" lry="2288" ulx="76" uly="2227">1di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="294" type="textblock" ulx="330" uly="233">
        <line lrx="1676" lry="294" ulx="330" uly="233">Cap. X. v. I2.13. 4. an die Ebraͤer. 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2174" type="textblock" ulx="239" uly="305">
        <line lrx="1274" lry="371" ulx="391" uly="305">b) die Opffer / von welchen c. IX. .</line>
        <line lrx="1561" lry="419" ulx="319" uly="359">V die Art und Weiſe wie ſie damit umbgehen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1668" lry="468" ulx="389" uly="407">a) es geſchab glle Tage. Es muſten ſich täglich Prieſter in der</line>
        <line lrx="1666" lry="516" ulx="442" uly="459">Huͤtte befinden / und der Menſchen beſtes bey GOtt ſuchen. Die</line>
        <line lrx="1600" lry="569" ulx="459" uly="514">Opffer aber .</line>
        <line lrx="1688" lry="667" ulx="391" uly="553">b) magen oflimale geſchehen / wenn eine Seele ſich verſuͤndiget.</line>
        <line lrx="1668" lry="722" ulx="287" uly="630">2.) Die Nichtigkeit, Sie koͤngen nimmermehr die Suͤnden wegneh⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="776" ulx="337" uly="714">men.</line>
        <line lrx="1662" lry="826" ulx="328" uly="768">a) ſie koͤnnen die Suͤnden nicht wegnehmen</line>
        <line lrx="1672" lry="885" ulx="315" uly="821">60) koͤnnen ſolches nicht / nicht zu gewiſſen Zeiten / ſondern nimmer⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="914" ulx="384" uly="886">mehr</line>
        <line lrx="1506" lry="978" ulx="301" uly="919">) ſie koͤnnens nicht wenn ſie ſchon oͤffters wiederhohlet werden.</line>
        <line lrx="1669" lry="1031" ulx="331" uly="973">9) ja wenn ſie ſchon von denen hierzu verordneten Prieſtern wiederhoh⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1079" ulx="387" uly="1028">let werden.</line>
        <line lrx="1780" lry="1137" ulx="239" uly="1081">II.) Des einigen Opffers Chriſti Guͤltigkeit:. Dieſer aber da Er hat 20 v. 12.</line>
        <line lrx="1650" lry="1199" ulx="285" uly="1132">Der Apoſtel beſchreibet . .</line>
        <line lrx="1672" lry="1245" ulx="292" uly="1183">1.) das Opffer Chriſti. Dieſer aher da Er hat ein Opffer fuͤr die</line>
        <line lrx="726" lry="1294" ulx="341" uly="1239">Suͤnde geopffert.</line>
        <line lrx="768" lry="1350" ulx="343" uly="1295">.₰½) Er hat geopffert.</line>
        <line lrx="1030" lry="1400" ulx="335" uly="1352">°9 Er hat geopffert vor die Suͤnde.</line>
        <line lrx="1671" lry="1466" ulx="335" uly="1401"> Er hat geopffert vor die Suͤnde / ein Opffer / ein einig Opffer c. X,</line>
        <line lrx="1049" lry="1510" ulx="384" uly="1465">12,14.</line>
        <line lrx="1671" lry="1572" ulx="294" uly="1509">20) was darauf erfolget: Das ewiglich gilt / ſitzet Er nun zur</line>
        <line lrx="1786" lry="1632" ulx="321" uly="1560">rechten Hand GOttes und wartet ꝛc. Græc. ci rο dinvsns sαρ-</line>
        <line lrx="1780" lry="1683" ulx="349" uly="1617">G* &amp; debtâ &amp;c. Er ſitzet immerdar zur rechten Hand GOttesv. 11</line>
        <line lrx="1670" lry="1743" ulx="309" uly="1679">und wartet hinfort / biß daß ſeine Feinde zum Schemel ſeiner</line>
        <line lrx="1671" lry="1797" ulx="351" uly="1731">Fuͤſſe gelegt werden Dieſe Worte ſind erklaͤhret cap. I.z,13. II, 8.</line>
        <line lrx="1780" lry="1853" ulx="298" uly="1793">3.) warum ſolches darauf erfolget: Denn mit einem Opffer hat v. 14.</line>
        <line lrx="1632" lry="1908" ulx="304" uly="1846">Er in Ewigkeit vollendet / die geheiliget werden.</line>
        <line lrx="1445" lry="1962" ulx="349" uly="1905">) es giebt Perſohnen welche gehetliget werden v. 10.</line>
        <line lrx="1672" lry="2023" ulx="347" uly="1960">8⁸) dieſe hat Er vollendet in Ewigkeit. Vollkommen gemacht /</line>
        <line lrx="1604" lry="2071" ulx="401" uly="2015">ſo daß dieſe Vollkommenheit ihnen zu ſeiner Zeit entſtehen wird.</line>
        <line lrx="1608" lry="2174" ulx="341" uly="2064">(y Er hat ſie vollkommen gemach mit einem Opffer / mit dem Op</line>
        <line lrx="1679" lry="2171" ulx="933" uly="2131">„ h 2 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="312" type="textblock" ulx="411" uly="250">
        <line lrx="1756" lry="312" ulx="411" uly="250">356 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. X. v. I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1923" type="textblock" ulx="387" uly="334">
        <line lrx="1823" lry="406" ulx="556" uly="334">ſein ſelbſt welches Er einmahl fuͤr alle mahl dargebracht.</line>
        <line lrx="1825" lry="455" ulx="442" uly="382">4.) Weil nun Chriſtus mit jeinem eimgen Opffer / die gehelliget werden/ auf</line>
        <line lrx="1821" lry="497" ulx="486" uly="438">ewig vollkommen gemacht; ſitzet Er nun zurrechten Hand GOttes / denn</line>
        <line lrx="1821" lry="553" ulx="484" uly="489">in dem ſie vollkomunen ſind / beduͤrffen ſie keines fernern Opffers / und</line>
        <line lrx="597" lry="579" ulx="482" uly="546">weiter</line>
        <line lrx="1822" lry="654" ulx="387" uly="588">III) weil Chriſtus nachdem Er das einige Opffer dargebracht / zur Rechten</line>
        <line lrx="1822" lry="704" ulx="436" uly="640">des Vaters geſeſſen / und wartet / daß alle ſeine Feinde ihme zum Schemel</line>
        <line lrx="1816" lry="752" ulx="406" uly="690">der Fuͤſſe dargeleget werden / ſo folget / daß ſein einig Opffer / ein vollkommen</line>
        <line lrx="1815" lry="804" ulx="433" uly="738">Opffer geweſen / dem nichts gemangelt / und durch welches die vollkommene</line>
        <line lrx="1815" lry="863" ulx="434" uly="789">Verſuͤhnung der Welt geſchehen. Denn wenn es nicht vollkommen ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="901" ulx="432" uly="841">weſern / wuͤrde wohl geſchehen ſeyn.</line>
        <line lrx="1810" lry="963" ulx="434" uly="893">1.) daß der Vater ihn von den Todten erwecket und aus den Schuldthurn</line>
        <line lrx="765" lry="995" ulx="469" uly="945">gelaſſen? Oder</line>
        <line lrx="1807" lry="1062" ulx="431" uly="996">2.) da Er ihn ja erwecket / zu ſeiner Rechten ſitzen laſſen? wuͤrde Er nicht</line>
        <line lrx="1803" lry="1113" ulx="471" uly="1048">vielmehr/ nach dem Er einmahl fuͤr die Menſchen Buͤrge worden/ ihn</line>
        <line lrx="1805" lry="1166" ulx="469" uly="1098">abermahls in die Welt geſchicket / und den Todt uͤber ſich zunehmen/ hin⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1210" ulx="468" uly="1149">gegeben haben? .</line>
        <line lrx="1803" lry="1266" ulx="422" uly="1196">3.) ja wuͤrde Er / der Sohn GOttes / der der Menſchen ſich einmahl ange⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1310" ulx="467" uly="1252">nommen / wohl ruhen und warten koͤnnen / daß ihm alles unterthan wer⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1361" ulx="466" uly="1301">de; wenn ſein Opffer unvollkommen? wuͤrde Er die ewige Liebe und</line>
        <line lrx="1799" lry="1412" ulx="465" uly="1351">Erbarmung es wohluͤber ſein Hertz bringen koͤnnen / daß ſeine Bruͤder</line>
        <line lrx="1797" lry="1466" ulx="460" uly="1401">unter dem Zorn Gottes bleiben? wurde er nicht von ſelbſten den Thron</line>
        <line lrx="1798" lry="1521" ulx="457" uly="1450">ſeines Vaters verlaſſen / und ſich willig zum Sterben einſtellen / damit ih⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1570" ulx="456" uly="1503">nen geholffen werde? .</line>
        <line lrx="1794" lry="1621" ulx="405" uly="1552">4.) ja wuͤrde Er auch mit Recht erwarten koͤnnen / daß alle ſeine Feinde Ihm</line>
        <line lrx="1793" lry="1668" ulx="450" uly="1606">zum Schemel der Fuͤſſe geleget werden / wenn Er ſein Werck welches Er</line>
        <line lrx="1792" lry="1716" ulx="449" uly="1653">auf ſichgenommen / nicht rechtſchaffen und als es ſeyn ſollen verrichtet?</line>
        <line lrx="1788" lry="1772" ulx="447" uly="1704">ſollte Er die Beute erwarten / wenn Er nicht recht gekaͤmpffet? das ſey</line>
        <line lrx="1783" lry="1816" ulx="446" uly="1755">ferne. Und weil Er doch darauf wartet / und zur Rechten des Vaters</line>
        <line lrx="1783" lry="1886" ulx="446" uly="1807">in aller Ruhe und Herrlichkeit ſitzet / ſo bleibet es dabey/ ſein einig Gpf⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1923" ulx="444" uly="1857">fer iſt en vollkommenes Opffer geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2049" type="textblock" ulx="749" uly="1955">
        <line lrx="1374" lry="2049" ulx="749" uly="1955">Lehren und Gebrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2199" type="textblock" ulx="349" uly="2082">
        <line lrx="1759" lry="2199" ulx="349" uly="2082">I. Der Gollesdſenſt muß im Geiſt und in der Wahrheit geſchehen. Di</line>
        <line lrx="1778" lry="2197" ulx="1653" uly="2161">2. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="581" type="textblock" ulx="1932" uly="299">
        <line lrx="2065" lry="373" ulx="1939" uly="299">D Vor</line>
        <line lrx="2071" lry="427" ulx="1938" uly="371">3 eire ſede</line>
        <line lrx="2068" lry="479" ulx="1935" uly="419">. Chriſti ein</line>
        <line lrx="2071" lry="523" ulx="1961" uly="477">gicht vermt</line>
        <line lrx="2071" lry="581" ulx="1932" uly="524"> Durch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1276" type="textblock" ulx="1935" uly="716">
        <line lrx="2068" lry="769" ulx="1935" uly="716">Der Moſtel</line>
        <line lrx="2071" lry="820" ulx="1960" uly="769">das Opffe</line>
        <line lrx="2071" lry="880" ulx="1965" uly="823">ſer. M.</line>
        <line lrx="2070" lry="931" ulx="1960" uly="884">Daun na</line>
        <line lrx="2071" lry="987" ulx="1961" uly="936">deichic-</line>
        <line lrx="2071" lry="1043" ulx="1962" uly="991">ich tilt</line>
        <line lrx="2071" lry="1103" ulx="1959" uly="1049">ſch es ſcht</line>
        <line lrx="2071" lry="1158" ulx="1960" uly="1108">ichnichtn</line>
        <line lrx="2071" lry="1214" ulx="1956" uly="1165">it nichtn</line>
        <line lrx="2071" lry="1276" ulx="1956" uly="1220">dern Sprun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2143" type="textblock" ulx="1929" uly="1293">
        <line lrx="2071" lry="1348" ulx="1929" uly="1293">I ſolches S</line>
        <line lrx="2071" lry="1405" ulx="1958" uly="1353">der H. C</line>
        <line lrx="2071" lry="1464" ulx="1955" uly="1408">in gengn</line>
        <line lrx="2071" lry="1517" ulx="1956" uly="1465">1) De Pe</line>
        <line lrx="2037" lry="1567" ulx="1980" uly="1514">ſe</line>
        <line lrx="2069" lry="1619" ulx="1958" uly="1568">2) Meſerz</line>
        <line lrx="2070" lry="1668" ulx="1977" uly="1622">A/emje</line>
        <line lrx="2070" lry="1718" ulx="1976" uly="1670">OMdiee</line>
        <line lrx="2071" lry="1779" ulx="2001" uly="1725">Glgefu</line>
        <line lrx="2071" lry="1831" ulx="1950" uly="1776">3)rbezen</line>
        <line lrx="2071" lry="1888" ulx="1973" uly="1833">uudſein</line>
        <line lrx="2071" lry="2022" ulx="1949" uly="1968">dos iſtdas</line>
        <line lrx="2071" lry="2083" ulx="1950" uly="2030">en / ſuih</line>
        <line lrx="2071" lry="2143" ulx="1950" uly="2087">Uundin ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1667" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1667" lry="305" ulx="3" uly="243">Xunl Cap. X. v. /5. 76. U7. an die Ebraͤer. 357</line>
        <line lrx="1194" lry="338" ulx="0" uly="303">— . „</line>
        <line lrx="1502" lry="389" ulx="3" uly="325">ugebrocht 2. Die Vorbitte bey GOtt fuͤr die Menſchen muß immer geſchehen /</line>
        <line lrx="1451" lry="438" ulx="0" uly="384">tvelden/an 3. eine jede Sünde iſt ſtraffbar.</line>
        <line lrx="1662" lry="491" ulx="0" uly="403">Dtanen 4. Chriſti einiges Opffer hat ausgerichtet was alle Opffer Alten Teſtamentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="977" lry="544" ulx="0" uly="483">Nfens/ nicht vermocht. =ðð</line>
        <line lrx="1484" lry="589" ulx="216" uly="527">5. Durch das Opffer Chriſti / iſt die Suͤnde vollkommen abgethan⸗</line>
        <line lrx="815" lry="650" ulx="0" uly="589">iur Rechte</line>
        <line lrx="1787" lry="697" ulx="0" uly="618">Im Ehen V. 15 18. V. 1 5.</line>
        <line lrx="1656" lry="792" ulx="0" uly="698">lnmmn Der Apoſtel führet noch einen Spruch an / mit welchen er beweiſen will/ daß</line>
        <line lrx="1653" lry="830" ulx="0" uly="765">kaanmere das Opffer Chriſti die Suͤnde vollkommen abgethan Er iſt genommen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="1656" lry="887" ulx="0" uly="796">fmnnerg. Jer. XXXI, 33, 34. Es bezeuget uns aber daß auch der H. Geiſt:</line>
        <line lrx="1655" lry="959" ulx="0" uly="872">ithuan Denn nachdem er zuvor geſagt hatte: Das iſt das Teſtament/</line>
        <line lrx="1654" lry="999" ulx="270" uly="928">das ich ihnen machen will / nach dieſen Tagen / ſpricht der HErr:</line>
        <line lrx="1652" lry="1059" ulx="0" uly="981">tde Er nict ich will mein Geſetz in ihr Hertz geben / und in ihre Sinne will</line>
        <line lrx="1651" lry="1113" ulx="0" uly="1036">vorder/ihn ich es ſchreiben und ihrer Suͤnde und ihrer Ungerechtigkeit will</line>
        <line lrx="1649" lry="1168" ulx="0" uly="1093">hnen hin⸗ ich nicht mehr gedencken / wo aber derſelbigen Vergebung iſt / da</line>
        <line lrx="1649" lry="1219" ulx="264" uly="1151">iſt nicht mehr Opffer fuͤr die Sunde. Bey Anfuͤhrung dieſes an⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1275" ulx="0" uly="1216">haßl ange⸗ dern Spruchs kommt vor</line>
        <line lrx="1646" lry="1361" ulx="0" uly="1267">e 1) ſolches Spruchs Gewvißheit. Es bezeuget uns aber deß / auch</line>
        <line lrx="1644" lry="1412" ulx="0" uly="1328">n der H. Geiſt. Es iſt der Spruch welcher ſoll angeführet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="1640" lry="1463" ulx="13" uly="1402">den T ein Zeugniß des H. Geiſtes . —</line>
        <line lrx="1640" lry="1523" ulx="0" uly="1425">nnmeh 1.) Die Perſohn welche zeuget iſt der Heilige Geiſt / der ewige GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="409" lry="1559" ulx="299" uly="1508">ſelbſt /</line>
        <line lrx="1484" lry="1631" ulx="29" uly="1556">indeg, 2.) dieſer zeuget / leget Zeugniß ab / indem er W</line>
        <line lrx="1638" lry="1688" ulx="0" uly="1571">Ei ) demfenigen ſo der Meßtas oben Pfſalm XL., geſagt beyfile und</line>
        <line lrx="1638" lry="1734" ulx="0" uly="1644">Mlrichtet 65 die Menſchen verſichert daß es allerdinges ſo ſey / als in dem „Pſalm</line>
        <line lrx="1576" lry="1793" ulx="0" uly="1711">41 os ſy angeführet.</line>
        <line lrx="1666" lry="1837" ulx="0" uly="1754">des Niters 3.) Er bezeuget uns/ die wir des Himmliſchen Beruffs theilhafftig worden/</line>
        <line lrx="817" lry="1901" ulx="1" uly="1818">emg pß⸗ und ſein Zeugniß annehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2120" type="textblock" ulx="202" uly="1881">
        <line lrx="1764" lry="1950" ulx="202" uly="1881">II.) Der Spruch ſelbſt: Denn nachdem Er zuvor geſaget hatte/ s.</line>
        <line lrx="1631" lry="2011" ulx="251" uly="1940">das iſt das Teſtament das ich ihnen machen will nach dieſen Ta⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2068" ulx="253" uly="1997">gen / ſpricht der HERR / ich will mein Geſetz in ihr Hertz geben</line>
        <line lrx="1630" lry="2120" ulx="256" uly="2057">und in ihre Sinne will ich es ſchreiben / und ihrer Suͤnde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="1629" lry="2186" ulx="0" uly="2108">. ihr chtigkeir will ich nicht mehr gedencken. Dieſe</line>
        <line lrx="1628" lry="2233" ulx="47" uly="2124">„De hrer Ungerechtigkeit H g H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1715" lry="278" type="textblock" ulx="376" uly="200">
        <line lrx="1715" lry="278" ulx="376" uly="200">358 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. X. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="360" type="textblock" ulx="423" uly="263">
        <line lrx="1856" lry="360" ulx="423" uly="263">Worte ſind allbereit oben c. VIII. 8. 9. 10. vorkommen / allwo ihre Er⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="760" type="textblock" ulx="370" uly="325">
        <line lrx="776" lry="377" ulx="422" uly="325">klaͤhrung zu finden.</line>
        <line lrx="1806" lry="446" ulx="370" uly="377">III) Was daraus zu ſchlieſſen. Es iſt daraus zu ſchlie ſſen / das alle Suͤnde</line>
        <line lrx="1808" lry="498" ulx="417" uly="429">vollkommen abgethan / und in dem Neuen Teſtament kein Opffer fuͤr die</line>
        <line lrx="1807" lry="558" ulx="403" uly="477">Sünde mehr noͤthig: Wo aber derſelbigen Vergebung / da iſt nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="608" ulx="422" uly="536">mehr Opffer fuͤr die Sunde.</line>
        <line lrx="1807" lry="666" ulx="415" uly="592">1.) Vergebung der Suͤnden / iſt nichts anders / als daß GOTT derſelben</line>
        <line lrx="1657" lry="721" ulx="464" uly="643">nicht mehr gedencket/ ⸗ .</line>
        <line lrx="1567" lry="760" ulx="418" uly="692">2.) wo dieſe / da iſt nicht mehr Opffer fuͤr die Suͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="822" type="textblock" ulx="422" uly="748">
        <line lrx="1809" lry="822" ulx="422" uly="748">3.) Und weil in dem Neuen Teſtament die Sunde wuͤrcklich vergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1281" type="textblock" ulx="364" uly="802">
        <line lrx="1809" lry="873" ulx="462" uly="802">und aufgehoben/ das Neue Teſtament aber auf das Opffer und das</line>
        <line lrx="1684" lry="921" ulx="459" uly="848">Blut des Meßiaͤ ſich grundet Luc. XXlII, 20. ſo folget/⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="978" ulx="460" uly="901">2) Daß durch das Opffer Chriſti ſolche Vergebung geſchehen /</line>
        <line lrx="1808" lry="1022" ulx="460" uly="951">S) daß es keines weitern Opffers / als nur des einigen ſo bey dem Ster⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1076" ulx="514" uly="1000">ben Chriſti geſchehen/ bedarff / und alſo durch das einige alles geſche⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1101" ulx="512" uly="1052">hen und vollendet worden.</line>
        <line lrx="1804" lry="1182" ulx="364" uly="1100">Hier fragt ſichs / wie der Apoſtel dasjenige / was er in den zehen erſten Capi⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1228" ulx="413" uly="1154">teln dieſes Brieffes von dem Meßia angefuͤhret / JEſu von Nazareth</line>
        <line lrx="1802" lry="1281" ulx="412" uly="1200">zueignen koͤnne / da er doch mit Juden zuthun / und wie es ſcheinet vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1324" type="textblock" ulx="410" uly="1253">
        <line lrx="1844" lry="1324" ulx="410" uly="1253">zeigen ſollen daß IFſus von Nazareih der Meßias? Antwort: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1583" type="textblock" ulx="412" uly="1302">
        <line lrx="1803" lry="1381" ulx="413" uly="1302">Grund warum der Apoſtel alſo perfuͤhret iſt / weil er mit glaubigen Juden zu</line>
        <line lrx="1805" lry="1431" ulx="413" uly="1354">thun hat / welche durch die Zeichen und Wunder des Jueſu von Naza⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1487" ulx="412" uly="1401">reth uͤberzeuget / daß er der Meßias Ebr. II, 3. 4. Dannenhero er nicht</line>
        <line lrx="1801" lry="1530" ulx="412" uly="1449">noͤthig achtet / abermahls Grund zu legen/ ſondern zur Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1802" lry="1583" ulx="414" uly="1504">ſchreitet / und ſie von der Guͤldigkeit ſeines Opffers / wie bißher geſchehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1751" type="textblock" ulx="411" uly="1552">
        <line lrx="633" lry="1637" ulx="411" uly="1552">unterweiſet,</line>
        <line lrx="1410" lry="1751" ulx="743" uly="1656">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1875" type="textblock" ulx="359" uly="1764">
        <line lrx="1798" lry="1871" ulx="359" uly="1764">1. Die Propheten l lten Teſtamentes haben geredet / getrieben von dem Hei⸗</line>
        <line lrx="620" lry="1875" ulx="403" uly="1830">ligen Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2060" type="textblock" ulx="338" uly="1878">
        <line lrx="1520" lry="1949" ulx="338" uly="1878">2. Von JEſu und ſeiner Gnugthuung zeigen alle Propheten.</line>
        <line lrx="1795" lry="2010" ulx="362" uly="1929">3. Allein die Glaubigen/ haben und verſtehen das Zeugniß des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="1802" lry="2060" ulx="359" uly="1978">4. Ein Menſch bedarff nichts weiters, Vergebung der Suͤnden zu erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2167" type="textblock" ulx="406" uly="2036">
        <line lrx="1796" lry="2115" ulx="406" uly="2036">gen / als allein an Chriſtum ſich zu halteen und ſein vollkommen Opffer</line>
        <line lrx="1794" lry="2167" ulx="407" uly="2080">zu ergreiffen. v. Iy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="296" type="textblock" ulx="2009" uly="239">
        <line lrx="2071" lry="281" ulx="2051" uly="239">4.</line>
        <line lrx="2051" lry="296" ulx="2009" uly="247">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2130" type="textblock" ulx="1958" uly="381">
        <line lrx="2071" lry="434" ulx="1961" uly="381">us dem</line>
        <line lrx="2071" lry="481" ulx="1987" uly="437">nun den</line>
        <line lrx="2071" lry="535" ulx="1988" uly="489">Nozote</line>
        <line lrx="2071" lry="583" ulx="1987" uly="539">Wicder</line>
        <line lrx="2065" lry="639" ulx="1987" uly="588">2) Die</line>
        <line lrx="2071" lry="687" ulx="1988" uly="642">Betveg⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="743" ulx="1960" uly="693">Der Moſt</line>
        <line lrx="2069" lry="794" ulx="1987" uly="751">worden</line>
        <line lrx="2070" lry="858" ulx="1988" uly="804">keit zu</line>
        <line lrx="2071" lry="911" ulx="1990" uly="864">chen /</line>
        <line lrx="2071" lry="965" ulx="1988" uly="917">dutch d</line>
        <line lrx="2071" lry="1028" ulx="1991" uly="973">Hohen</line>
        <line lrx="2064" lry="1071" ulx="1989" uly="1035">was er</line>
        <line lrx="2071" lry="1129" ulx="1958" uly="1080">1) Wehe</line>
        <line lrx="2071" lry="1181" ulx="1989" uly="1135">wir den</line>
        <line lrx="2063" lry="1240" ulx="1983" uly="1191">1) Des</line>
        <line lrx="2071" lry="1291" ulx="2007" uly="1244">ichkei</line>
        <line lrx="2071" lry="1344" ulx="1972" uly="1298">vorgel</line>
        <line lrx="2071" lry="1396" ulx="1987" uly="1348">2) Jod</line>
        <line lrx="2071" lry="1450" ulx="2013" uly="1399">huln</line>
        <line lrx="2071" lry="1505" ulx="2006" uly="1456">duce</line>
        <line lrx="2071" lry="1547" ulx="2014" uly="1507">inden</line>
        <line lrx="2071" lry="1601" ulx="2015" uly="1558">G</line>
        <line lrx="2071" lry="1660" ulx="2011" uly="1612">er</line>
        <line lrx="2071" lry="1707" ulx="1985" uly="1659">3) Wi</line>
        <line lrx="2071" lry="1754" ulx="2007" uly="1711">lander</line>
        <line lrx="2071" lry="1812" ulx="2005" uly="1762">daſſel</line>
        <line lrx="2071" lry="1857" ulx="2006" uly="1814">4) dur</line>
        <line lrx="2071" lry="1911" ulx="2035" uly="1867">6G8</line>
        <line lrx="2068" lry="1961" ulx="2033" uly="1933">mu</line>
        <line lrx="2071" lry="2014" ulx="2036" uly="1972">ſi⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2065" ulx="2032" uly="2033">An</line>
        <line lrx="2067" lry="2130" ulx="2004" uly="2074">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="26" lry="233" ulx="0" uly="201">V.</line>
        <line lrx="63" lry="260" ulx="0" uly="208">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="1680" lry="333" ulx="0" uly="259">w hre Cap. X. v. . on die Ebraͤer. . 359</line>
        <line lrx="1814" lry="413" ulx="15" uly="356">leez v.i. 10. 20. 21. v. 19.</line>
        <line lrx="1686" lry="455" ulx="2" uly="381">itinde Aus demjenigen was der Apoſtel bißher weitlaͤufftig vorgeſtellet, machet er</line>
        <line lrx="1684" lry="510" ulx="0" uly="427">hfrirde nun den Schluß / daß die Ebraͤer in dem Glauben an dem JEſum von</line>
        <line lrx="1685" lry="550" ulx="0" uly="478">Miſt niite Nazareth ſollen beſtaͤndig ſeyn. Wobey denn vorkommt 1) eine kurtze</line>
        <line lrx="1685" lry="610" ulx="0" uly="543">„ Wiederhohlung alle desjenigen was bißher angefuͤhret worden V. 19:21.</line>
        <line lrx="1685" lry="658" ulx="1" uly="596">Tderſelben 2.) Die Pflichten welche die Ebraͤer zu beobachten v. 22 25. 3.) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="753" type="textblock" ulx="239" uly="650">
        <line lrx="1122" lry="710" ulx="290" uly="650">Beweg⸗Urſachen v. 26-39. &amp; cap, X, tot.</line>
        <line lrx="1685" lry="753" ulx="239" uly="698">Der Apoſtel wiederhohlet kuͤrtzlich / was bißher weitläuff⸗ ig iſt vorgeſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="1685" lry="816" ulx="0" uly="751">egoen worden: So wir denn nun haben lieben Brütder / die Freudig⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="863" ulx="0" uly="807">ir und das keit zum Eingang in das Heilige / durch das Blut Chriſti: wel⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="923" ulx="294" uly="864">chen er uns zubereitet hat / zum neuen und lebendigen Wege/</line>
        <line lrx="1683" lry="985" ulx="0" uly="918">durch den Vorhang / das iſt durch ſein Fleiſch / und haben einen</line>
        <line lrx="1680" lry="1032" ulx="5" uly="967">den Elen Hohenprieſter uͤber das Hauß GOttes. Der Apoſtel faſſet alles /</line>
        <line lrx="1103" lry="1083" ulx="0" uly="1017">les geſche⸗ was er bißher vorgeſtellet in zwey Stuͤcke.</line>
        <line lrx="1680" lry="1140" ulx="236" uly="1079">I.) Wir haben durch Chriſtum Freudigkeit in das Heilige einzugehen: So</line>
        <line lrx="1459" lry="1187" ulx="0" uly="1122">EGe wir denn nun haben die Freudigkeit zum Eingangꝛe.</line>
        <line lrx="1680" lry="1242" ulx="4" uly="1168">Nazareth 1.) Das Heilige / iſt der Orth / wo GO T T wohnet / und ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1302" ulx="0" uly="1217">tuſnehr lichkeit offenbahret / in dem Alten Teſtament durch das Alerhelligſte</line>
        <line lrx="1497" lry="1348" ulx="0" uly="1284">. Or vorgebildet.</line>
        <line lrx="1676" lry="1402" ulx="0" uly="1329">grdenzn 2.) In diß Heilige einzugehen haben wir Freudigkeit / ſo wir denn nun</line>
        <line lrx="1676" lry="1446" ulx="0" uly="1389">von Naa⸗ haben die Freudigkeit zum Eingang. In dem Alten Teſtament</line>
        <line lrx="1675" lry="1496" ulx="0" uly="1435"> er ucht durffte alleine der Hoheprieſter in ſolches eingehen / doch nicht ohne Blut /</line>
        <line lrx="1675" lry="1549" ulx="0" uly="1481">onnſenheit in dem Neuen Teſtament hat ein jeder Freyheit hinzu zutreten und zu</line>
        <line lrx="1674" lry="1598" ulx="0" uly="1530">geſchehen, GOtt zu nahen / und zwar mit Freudigkeit / er darff ſich nicht ſcheuen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1949" type="textblock" ulx="1" uly="1594">
        <line lrx="1053" lry="1646" ulx="336" uly="1594">oder fuͤr GOtt erſchrecken Eph. II. 18.</line>
        <line lrx="1665" lry="1698" ulx="287" uly="1645">3.) Wie haben ſie durch das Blut Chriſti / iſt das Opffer unſers Hey⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1748" ulx="331" uly="1697">landes / durch welches ſolche Freudigkeit zuwege gebracht worden. Durch</line>
        <line lrx="1636" lry="1799" ulx="102" uly="1747">. daſſelbige haben wir Freudigkeit zum Eingang  ααιατ1½ kan heiſſen</line>
        <line lrx="1670" lry="1868" ulx="1" uly="1798">denhe⸗ Aa) durch das Blut. Indem durch das Blut die Verſuhnung mit</line>
        <line lrx="1670" lry="1901" ulx="384" uly="1847">GOtt geſchehen und die Suͤnden wuͤrcklich abgethan ſind, Habe-</line>
        <line lrx="1669" lry="1949" ulx="379" uly="1900">mus fiduciam, unde? ſicut enim confuſionem faciunt peccata, ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="1667" lry="2022" ulx="0" uly="1949">lci⸗ ſduciam remiſſio peccatorum &amp; quod cohæredes effecti ſumus.</line>
        <line lrx="1485" lry="2076" ulx="0" uly="2001">nin aln⸗ Amroſ adb.l. onen</line>
        <line lrx="1667" lry="2124" ulx="0" uly="2052">n Oftr  In dem Blut. In dem man zu dieſen freudigen Eingang nicht gelan⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2156" ulx="1603" uly="2116">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2175" type="textblock" ulx="56" uly="2136">
        <line lrx="107" lry="2175" ulx="56" uly="2136">1 H⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="320" type="textblock" ulx="382" uly="252">
        <line lrx="1752" lry="320" ulx="382" uly="252">360 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli CapX v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="389" type="textblock" ulx="533" uly="319">
        <line lrx="1858" lry="389" ulx="533" uly="319">gen kan / als wenn man in Chriſto und ſeiner Gerechtigkeit / als einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="437" type="textblock" ulx="530" uly="380">
        <line lrx="1601" lry="437" ulx="530" uly="380">Kleide ſich befindet und damit angethan iſt. Gal. III, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="495" type="textblock" ulx="435" uly="427">
        <line lrx="1839" lry="495" ulx="435" uly="427">Wir haben dieſen freudigen Emgang als einen neuen und lebendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="696" type="textblock" ulx="428" uly="480">
        <line lrx="1827" lry="551" ulx="438" uly="480">Weg: Welchen Er uns zubereitet hat zum neuen und leben⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="604" ulx="438" uly="539">digen Weg durch den Vorhang das iſt durch ſein Fleiſch.</line>
        <line lrx="1825" lry="655" ulx="428" uly="592">*) Er hat uns denſelben zubereitet ρνναονιν½ν. Er hat den freudigen</line>
        <line lrx="1535" lry="696" ulx="473" uly="644">Wegin das Heilile ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="764" type="textblock" ulx="470" uly="692">
        <line lrx="1859" lry="764" ulx="470" uly="692">a) wieder neu gemacht / denn im Stande der Unſchuld hatte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="817" type="textblock" ulx="518" uly="755">
        <line lrx="1821" lry="817" ulx="518" uly="755">Menſch dieſe Freyheit / ſie ward aber durch den Suͤnden⸗Fall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="864" type="textblock" ulx="517" uly="809">
        <line lrx="1855" lry="864" ulx="517" uly="809">verlohren, und nachmahls durch Chriſtum wiederum erworben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="980" type="textblock" ulx="463" uly="859">
        <line lrx="1232" lry="908" ulx="519" uly="859">und zu wege gebracht. Eph. III. 12.</line>
        <line lrx="1815" lry="980" ulx="463" uly="915">b) Eingeweihet / nachdem Er ihn wiederum brauchbar gemacht / hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1067" type="textblock" ulx="516" uly="970">
        <line lrx="1813" lry="1067" ulx="516" uly="970">Er ſolchen auch eingeweyhet / und iſt der erſte vor dem Vater er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1152" type="textblock" ulx="458" uly="1065">
        <line lrx="1843" lry="1152" ulx="458" uly="1065">Pβο Er hat uns denſelben zubereitet zum neuen und lebendigen Wege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1195" type="textblock" ulx="512" uly="1131">
        <line lrx="1807" lry="1195" ulx="512" uly="1131">) Zum Wege. Die Freudigkeit zum Eingang oder der freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1246" type="textblock" ulx="536" uly="1180">
        <line lrx="1843" lry="1246" ulx="536" uly="1180">dige Eingang / ſoll der Weg ſeyn in das Heilige. Denn die Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1343" type="textblock" ulx="550" uly="1231">
        <line lrx="1803" lry="1298" ulx="550" uly="1231">dtgkeit / iſt eine Eigenſchafft des Glaubens / ſo daß wo ſolche/ ſich</line>
        <line lrx="1801" lry="1343" ulx="551" uly="1280">befindet auch der Glaube vorhanden / durch welchen man als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1393" type="textblock" ulx="503" uly="1330">
        <line lrx="1824" lry="1393" ulx="503" uly="1330">einigen rechten Weg/zu GOtt nahet / und ſeelig wird. Rom. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1910" type="textblock" ulx="499" uly="1442">
        <line lrx="1761" lry="1504" ulx="504" uly="1442">b) Zum neuen Wege 0 απτ% . TIes arosg iſt eigendli</line>
        <line lrx="1799" lry="1557" ulx="529" uly="1451">dwer jetzund erſtlich geſchlachtet worden. Scheinet allhier ſein c</line>
        <line lrx="1797" lry="1615" ulx="511" uly="1547">ſehen zu haben auf das Opffer Chriſti / welches fuͤr GOXT ſo</line>
        <line lrx="1794" lry="1657" ulx="545" uly="1598">angeſehen/ und von den Glaubigen ergriffen wird / als wenn es</line>
        <line lrx="1794" lry="1711" ulx="543" uly="1648">jetzund erſtlich dargebracht worden / da die Opffer im Alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1759" ulx="541" uly="1699">ment / gleichſam alt wurden / und nicht mehr galten nachdem etwa</line>
        <line lrx="1789" lry="1809" ulx="541" uly="1749">ein Jahr verfloſſen / wie an dem Verſuͤhn⸗Opffer / ſo jaͤhrlich wie⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1860" ulx="499" uly="1800">derhohlet werden muſte / zu erſehen. Der Weg in das Hellige / oder</line>
        <line lrx="1786" lry="1910" ulx="519" uly="1851">in den Himmel einzugehen wird 1,αι rτσιο neu genennet / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1965" type="textblock" ulx="495" uly="1899">
        <line lrx="1853" lry="1965" ulx="495" uly="1899">er durch die Wunden Chriſti / wie aus den folgenden zu ſehen / ge⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2175" type="textblock" ulx="535" uly="1952">
        <line lrx="1781" lry="2018" ulx="535" uly="1952">het / welche denn in Anſehenihrer Wuͤrckung auch noch jetzo friſch</line>
        <line lrx="1781" lry="2068" ulx="542" uly="2002">ſind und noch ſo guͤltig / als ſie waren da er an dem Creutz hieng und</line>
        <line lrx="1695" lry="2109" ulx="538" uly="2055">ſeinen Geiſt aufgab. =</line>
        <line lrx="1786" lry="2175" ulx="1633" uly="2119">Zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="79" lry="279" ulx="0" uly="233">K:0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="125" lry="369" ulx="0" uly="321">Aals einenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="125" lry="532" ulx="0" uly="473">und lon⸗</line>
        <line lrx="45" lry="580" ulx="2" uly="524">ſch.</line>
        <line lrx="127" lry="641" ulx="0" uly="585">en feeldipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="128" lry="756" ulx="0" uly="696">d hatte der</line>
        <line lrx="127" lry="809" ulx="0" uly="750">nden⸗Fal</line>
        <line lrx="126" lry="851" ulx="2" uly="810">n emhorden</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="126" lry="969" ulx="0" uly="918">emacht/ hat</line>
        <line lrx="125" lry="1017" ulx="1" uly="968">in Baler er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="137" lry="1143" ulx="0" uly="1086">igen Weye</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="116" lry="1187" ulx="0" uly="1141">7 Ner ſiel.</line>
        <line lrx="117" lry="1240" ulx="1" uly="1190">nn die reu⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1291" ulx="8" uly="1239">el ſich</line>
        <line lrx="117" lry="1335" ulx="0" uly="1295">Man N</line>
        <line lrx="123" lry="1386" ulx="0" uly="1341">. Nomn II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="122" lry="1507" ulx="0" uly="1456">ſ eigendlich</line>
        <line lrx="121" lry="1557" ulx="0" uly="1510">ſer ſein Ab⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1611" ulx="6" uly="1560">RRſ</line>
        <line lrx="116" lry="1654" ulx="0" uly="1617">ls wenn</line>
        <line lrx="118" lry="1711" ulx="0" uly="1664">Men Leſta⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1762" ulx="0" uly="1718">hded evwa</line>
        <line lrx="115" lry="1813" ulx="0" uly="1765">dhrlich wie⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1869" ulx="0" uly="1819">Helige oder</line>
        <line lrx="117" lry="1912" ulx="0" uly="1869">tunet/ weil</line>
        <line lrx="116" lry="1979" ulx="2" uly="1923"> ſehen / ge</line>
        <line lrx="114" lry="2025" ulx="0" uly="1971">hſeto feſch</line>
        <line lrx="113" lry="2079" ulx="0" uly="2026">ghiengund</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2184" type="textblock" ulx="41" uly="2112">
        <line lrx="119" lry="2184" ulx="41" uly="2112">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="287" type="textblock" ulx="345" uly="202">
        <line lrx="1753" lry="287" ulx="345" uly="202">Cap. N. v, 20. an die Ebraͤer. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="474" type="textblock" ulx="394" uly="296">
        <line lrx="1761" lry="367" ulx="394" uly="296">) Zum lebendigen Weg / lebendig wird dieſer Weg genennet /</line>
        <line lrx="1566" lry="415" ulx="455" uly="356">wegen ſeiner Wuͤrckung / indem Er</line>
        <line lrx="1779" lry="474" ulx="485" uly="398">*) Den Menſchen / der darauf wandelt / geiſtlich lebendig machet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="520" type="textblock" ulx="571" uly="513">
        <line lrx="576" lry="520" ulx="571" uly="513">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="574" type="textblock" ulx="434" uly="487">
        <line lrx="1246" lry="574" ulx="434" uly="487">y) Endlich zum ewigen Leben bringet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="671" type="textblock" ulx="351" uly="554">
        <line lrx="1764" lry="671" ulx="351" uly="554">7) Es gehet ſolcher Weg durch den Vorhang / das iſt durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="789" type="textblock" ulx="314" uly="665">
        <line lrx="1546" lry="739" ulx="314" uly="665">) Das Fleiſch iſt allhhier die menſchliche Natur Chriſti.</line>
        <line lrx="1374" lry="789" ulx="377" uly="721"> ) Dieſe iſt der Vorhang. Hier iſt zu mercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="944" type="textblock" ulx="487" uly="764">
        <line lrx="1765" lry="837" ulx="487" uly="764">*) was der Vorhang in dem Alten Teſtament. Es war ſolcher</line>
        <line lrx="1812" lry="886" ulx="534" uly="821">die Decke / welche zwiſchen dem Heiligen und Allerheiligſten hieng /</line>
        <line lrx="1765" lry="944" ulx="511" uly="871">wodurch die Prieſter abgehalten wurden / nicht in das Allerheilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="993" type="textblock" ulx="344" uly="935">
        <line lrx="1295" lry="993" ulx="344" uly="935">ſiIite zu kommen noch zu ſehen. Und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1306" type="textblock" ulx="421" uly="974">
        <line lrx="1764" lry="1044" ulx="519" uly="974">†) ſo lange ſolcher vorgezogen blieb / durffte kein Prieſter ſich un⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1097" ulx="581" uly="1044">terſtehen in das Allerheiligſte zu treten.</line>
        <line lrx="1761" lry="1148" ulx="522" uly="1074">†) wenn aber der Verſuͤhnungs⸗Tag vorhanden / durffte er</line>
        <line lrx="1761" lry="1205" ulx="564" uly="1128">aufgezogen werden / und ſo denn der Hoheprieſter in das Al⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1255" ulx="456" uly="1198">Alerheiligſte zu GOtt ſelbſt eingehen. .V</line>
        <line lrx="1760" lry="1306" ulx="421" uly="1237">y) Wie das Fleiſch oder die menſchliche Natur Chriſti der Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1359" type="textblock" ulx="321" uly="1290">
        <line lrx="1761" lry="1359" ulx="321" uly="1290">OͦGG hang. Es iſt ſolche ein Vorhang / welche GOtt und die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1641" type="textblock" ulx="514" uly="1342">
        <line lrx="1760" lry="1411" ulx="514" uly="1342">ſchen von einander ſcheidet / und verhindert / daß die Menſchen</line>
        <line lrx="1581" lry="1478" ulx="540" uly="1403">nicht duͤrffen zu GOtt in das Allerheiligſte nahen / denn</line>
        <line lrx="1759" lry="1537" ulx="533" uly="1464">1) ſo lange das Fleiſch Chriſti noch gantz war / das iſt / ſo lange</line>
        <line lrx="1760" lry="1591" ulx="544" uly="1517">Chriſtus in der menſchlichen Natur. nicht gelitten / ſo lange</line>
        <line lrx="1714" lry="1641" ulx="563" uly="1569">hatten die Menſchen auch keinen freyen Zutritt zu GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2232" type="textblock" ulx="484" uly="1643">
        <line lrx="1763" lry="1713" ulx="522" uly="1643">1) Damit nun ſolches nicht immer waͤhren moͤchte / muſte die⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1768" ulx="585" uly="1695">ſer Vorhang aufgezogen / das iſt / die menſchliche Natur zer⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1820" ulx="584" uly="1765">riſſen werden. è”</line>
        <line lrx="1758" lry="1870" ulx="484" uly="1797">tif) nachdem ſolch Zerreiſſen geſchehen / und das Heilige⸗ nebſt</line>
        <line lrx="1757" lry="1927" ulx="568" uly="1846">dem Allerheiligſten nicht durch eine abermahlige Menſch⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1977" ulx="560" uly="1903">werdung Chriſti / wieder zugezogen / ſondern vielmehr offen</line>
        <line lrx="1758" lry="2029" ulx="581" uly="1955">gelaſſen worden / iſt es ein Kennzeichen / daß die Suͤnde ab⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2083" ulx="585" uly="1995">gethan / und und die Menſchen als geiſtliche Prieſter / nun in das</line>
        <line lrx="1759" lry="2136" ulx="531" uly="2059">Allerheiligſte zu GOtt gehen duͤrffen / ohne daß ſie zu fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2187" ulx="584" uly="2118">ten haben / ſie moͤchten von dem HErren zerſchmettert Perden</line>
        <line lrx="1759" lry="2232" ulx="1152" uly="2161">eE 835 Odurch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="318" type="textblock" ulx="347" uly="225">
        <line lrx="1752" lry="318" ulx="347" uly="225">362 Erklaͤrimg des Briefs St. Pauli Cax.X v 20.ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="711" type="textblock" ulx="513" uly="334">
        <line lrx="1844" lry="402" ulx="513" uly="334">*) durch dieſen Vorhang haben wir Freyheit einzugehen / und</line>
        <line lrx="1645" lry="454" ulx="565" uly="387">durch nichts anders/ denn .</line>
        <line lrx="1839" lry="504" ulx="557" uly="439">*) iſt keine andere Thuͤr der Gnaden / durch welche man zu GOTT</line>
        <line lrx="1752" lry="553" ulx="573" uly="491">nahen kan / als Chriſtus in ſeinem Blute. Joh. XIV, 6.</line>
        <line lrx="1838" lry="606" ulx="561" uly="543">**) iſt kein ander Weg durch ſolche Gnaden⸗Thuͤr zu kommen / als</line>
        <line lrx="1839" lry="663" ulx="549" uly="597">der neue und lebendige Weg / da der Menſch das Leyden Chriſti/</line>
        <line lrx="1838" lry="711" ulx="598" uly="649">nicht als eine alte Geſchichte anſiehet / ſondern als ein noch blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="768" type="textblock" ulx="602" uly="702">
        <line lrx="1849" lry="768" ulx="602" uly="702">tend und rauchend Opffer annimmt / daß da fuͤr GOTD lieget /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1404" type="textblock" ulx="214" uly="754">
        <line lrx="1837" lry="816" ulx="551" uly="754">und ein angenehmer Geruch iſt / wodurch Er bewogen wird / Gna⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="898" ulx="602" uly="807">de n erzeigen / und die Menſchen in ſeine Gemeindſchafft auffzu⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="919" ulx="417" uly="867">nehmen.</line>
        <line lrx="1833" lry="989" ulx="395" uly="924">1.) Die Perſonen / die ſolche Freudigkeit haben / ſind wir / nicht ale Men⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1048" ulx="398" uly="978">ſchen insgemein / ſondern die den Beruff GOttes annehmen / und Chriſti</line>
        <line lrx="1752" lry="1102" ulx="430" uly="1031">theilhafftig werden. Ebr III, 14. die andere alle bleiben ausgeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1828" lry="1158" ulx="214" uly="1083">v.21. II.) Wir haben den rechten Hohenprieſter. Und haben einen Hohen⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1207" ulx="382" uly="1134">prieſter uͤber das Hauß Gttes / Das iſt / den rechten Hohenprieſter/</line>
        <line lrx="1824" lry="1252" ulx="380" uly="1187">der von GO TT verheiſſen worden. Wovon oben c. III, 6. ſeqq. Und in</line>
        <line lrx="1825" lry="1303" ulx="380" uly="1238">dieſen beyden Stuͤcken iſt alles / was bißher verkommen / kuͤrtzlich enthalten.</line>
        <line lrx="1822" lry="1365" ulx="378" uly="1291">Alles gehet dahin / daß Chriſtus der wahre Hoheprieſter jund ſein Opffer/</line>
        <line lrx="1752" lry="1404" ulx="380" uly="1344">dasjenige Opffer / durch welches die Suͤnde wuͤrcklich abgethan worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1529" type="textblock" ulx="770" uly="1439">
        <line lrx="1453" lry="1529" ulx="770" uly="1439">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2288" type="textblock" ulx="292" uly="1534">
        <line lrx="1817" lry="1607" ulx="330" uly="1534">1. Durch Chriſtum haben die Glaubigen Freudigkeit und Zugang in aller</line>
        <line lrx="1477" lry="1660" ulx="424" uly="1591">Zuverſicht. .</line>
        <line lrx="1814" lry="1711" ulx="324" uly="1645">2. Nicht alle Menſchen koͤnnen zu GOtt mit Freudigkeit nahen / ſondern nur/</line>
        <line lrx="1580" lry="1755" ulx="423" uly="1698">die Chriſti theilhafftig ſind.</line>
        <line lrx="1414" lry="1823" ulx="317" uly="1750">3 Glaubige ſollen freudig mit GOtt umgehen. .</line>
        <line lrx="1809" lry="1905" ulx="322" uly="1803">4. Danch das Leyden Chriſti iſt die vollkommene Verſuͤhnung mit GOTT</line>
        <line lrx="1360" lry="1925" ulx="420" uly="1865">geſchehen. S .</line>
        <line lrx="1808" lry="2010" ulx="292" uly="1907">„F. Wcenigen die zu GOtt nahen / werden des geiſtlichen und ewigen Lebens</line>
        <line lrx="1401" lry="2010" ulx="313" uly="1962">thheilhafftig.</line>
        <line lrx="1653" lry="2079" ulx="323" uly="2011">6. Durch Chriſtum iſt der Himmel auffgethan.</line>
        <line lrx="1807" lry="2138" ulx="319" uly="2064">7·. Obſchon der Himmel allen Menſchen qauffgethan / ſo kommen doch nur die⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2187" ulx="414" uly="2118">jenigen hinein / welche an Chriſtum ſich halten / und alſo in die von GOtt</line>
        <line lrx="1328" lry="2231" ulx="414" uly="2169">vorgeſchriebene Ordnung treten.</line>
        <line lrx="1808" lry="2288" ulx="648" uly="2254">v. 22,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1182" type="textblock" ulx="1967" uly="1119">
        <line lrx="2071" lry="1182" ulx="1967" uly="1119">) Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1113" type="textblock" ulx="1965" uly="474">
        <line lrx="2071" lry="533" ulx="1965" uly="474">Nun ſolge</line>
        <line lrx="2071" lry="583" ulx="1995" uly="528">Uns hi</line>
        <line lrx="2071" lry="642" ulx="1996" uly="585">ben/l</line>
        <line lrx="2070" lry="705" ulx="1996" uly="645">piſſen</line>
        <line lrx="2071" lry="760" ulx="1997" uly="705">ns</line>
        <line lrx="2066" lry="818" ulx="1998" uly="764">Eken/</line>
        <line lrx="2067" lry="875" ulx="1997" uly="830">untet⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="935" ulx="1995" uly="887">und</line>
        <line lrx="2071" lry="990" ulx="1998" uly="943">pje et</line>
        <line lrx="2066" lry="1050" ulx="1996" uly="997">dasſo</line>
        <line lrx="2071" lry="1113" ulx="1995" uly="1055">Mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1735" type="textblock" ulx="2000" uly="1179">
        <line lrx="2071" lry="1235" ulx="2008" uly="1179">u ge</line>
        <line lrx="2071" lry="1282" ulx="2032" uly="1237">De</line>
        <line lrx="2071" lry="1341" ulx="2023" uly="1294">³)</line>
        <line lrx="2069" lry="1396" ulx="2044" uly="1345">4</line>
        <line lrx="2071" lry="1448" ulx="2020" uly="1397">612</line>
        <line lrx="2071" lry="1498" ulx="2037" uly="1449">han</line>
        <line lrx="2071" lry="1554" ulx="2007" uly="1503">„)1</line>
        <line lrx="2071" lry="1611" ulx="2000" uly="1566">2) T</line>
        <line lrx="2071" lry="1680" ulx="2019" uly="1636">4)</line>
        <line lrx="2071" lry="1735" ulx="2055" uly="1700">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="82" lry="282" ulx="0" uly="244">720. 11.</line>
        <line lrx="1733" lry="361" ulx="0" uly="248">— Cap. X. v. 22. an die Ebraͤer. M 30¾</line>
        <line lrx="1112" lry="382" ulx="0" uly="328">Nen, gnd — —</line>
        <line lrx="1854" lry="487" ulx="0" uly="390">GN V. 22- 25. v. 22.</line>
        <line lrx="1738" lry="536" ulx="6" uly="441">. Nun folgen die Pflichten / welche die Ebraͤer beobachten ſollen. So laſſet</line>
        <line lrx="1740" lry="606" ulx="3" uly="506">bonner  i uns hinzugehen mit wahrhafftigem Hertzen/ in voͤlligem Glau⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="649" ulx="0" uly="563">den Chüſtl ben / beſprenget in unſern Hertzen / und loß von dem boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="743" ulx="0" uly="618">nc hiu wiſſen / und gewaſchen am Leibe mit reinem Waſſer. Und laſſet</line>
        <line lrx="1742" lry="801" ulx="0" uly="682">i uns halten an der Bekaͤnntnis der Hoffnung / und nicht wan⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="871" ulx="0" uly="738">heffta . cken / denn er iſt treu / der ſie verheiſſen hat. Und laſſet uns</line>
        <line lrx="1742" lry="874" ulx="71" uly="793">nſin unter einander unſer ſelbſt wahr nehmen / mit reitzen zur Liebe</line>
        <line lrx="1742" lry="971" ulx="0" uly="852">al und guten Wercken. Und nicht verlaſſen unſere Verſammlung /</line>
        <line lrx="1743" lry="1029" ulx="0" uly="906">ee wie etliche pflegen / ſondern uns unter einander vermahnen / und</line>
        <line lrx="1747" lry="1088" ulx="0" uly="970">daſnen das ſo viel mehr / ſo viel ihr ſehet / daß ſich der Tag nahet. BVier</line>
        <line lrx="1464" lry="1108" ulx="0" uly="1031">E Pflichten ſind in dieſen Worten von dem Apoſtel vorgeſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1176" type="textblock" ulx="1" uly="1086">
        <line lrx="1694" lry="1132" ulx="1" uly="1087">en Hohen⸗ . . .</line>
        <line lrx="1743" lry="1176" ulx="36" uly="1086">ohn 1.) Sie ſollen hinzu gehen mit wahrhafftigem Hertzen. So laſſet uns hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="857" lry="1190" ulx="0" uly="1142">enpnieſtet / 1</line>
        <line lrx="1231" lry="1243" ulx="35" uly="1150">ſin in zu gehen mit wahrhafftigem Hertzen / ꝛc.</line>
        <line lrx="1509" lry="1297" ulx="0" uly="1200">Rechalten. u. Das Werck / welches ſie thun ſollen / iſt das SHinzugehen.</line>
        <line lrx="1752" lry="1354" ulx="0" uly="1252">en Oſe 2ℳ) Die Sache / zu welcher ſie gehen ſollen / iſt GOti in dem Allerheilig⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1396" ulx="2" uly="1321">Nden. ſten / als der verſuͤhnte Vater.</line>
        <line lrx="1752" lry="1437" ulx="350" uly="1356"> Zu dieſem ſollen ſie gehen / und nicht fliehen / wie ſie angefangen</line>
        <line lrx="787" lry="1486" ulx="279" uly="1433">hatten. Ebr. XII, 12.</line>
        <line lrx="1417" lry="1542" ulx="328" uly="1474">„) Und zwar willig / laſſet uns gehen.</line>
        <line lrx="1700" lry="1608" ulx="0" uly="1520">ng in ole 2.) Die Arth und Weiſe / wie es geſchehen ſoll. Laſſet uns hinzu gehen</line>
        <line lrx="1500" lry="1665" ulx="347" uly="1604">*½ mit wahrhafftigem Hertzen.</line>
        <line lrx="1745" lry="1716" ulx="0" uly="1633">enn nur! 2) Das Hertz / ſind die Kraͤffte der Seelen in ihren Wuͤrckungen;</line>
        <line lrx="1744" lry="1765" ulx="469" uly="1692">mit dieſem ſollen ſie hinzu gehen / und nicht nur mit dem Munde und</line>
        <line lrx="1144" lry="1835" ulx="6" uly="1753">Geberden. Sie ſollen hinzu gehen</line>
        <line lrx="1747" lry="1872" ulx="0" uly="1796">tG0 t2 by mit wahrhafftigem Hertzen. Wahrheit iſt allhier entgegen</line>
        <line lrx="1745" lry="1924" ulx="465" uly="1848">geſetzt der Heucheley und Werſtellung / da man ſich anders ſtellet als</line>
        <line lrx="1742" lry="1989" ulx="0" uly="1899">igen kebens das Hertz meynet. Dieſe Verſtellung ſoll weg ſeyn / Hertz und Mund</line>
        <line lrx="1469" lry="2030" ulx="396" uly="1960">ſollen uͤberein ſtimmen / und alſo ſollen ſie</line>
        <line lrx="1745" lry="2082" ulx="415" uly="2002">e) hinzu treten. Denn GOTT wil das Hertz haben und zwar ohne</line>
        <line lrx="1171" lry="2143" ulx="0" uly="2068">ch nut die⸗ Heucheley. Ja ſie ſollen hinzu gehen</line>
        <line lrx="1743" lry="2198" ulx="0" uly="2108">bon GOt d) mit wahrhafftigem Hertzen (in der einzelen Zahl) es ſoll alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2295" type="textblock" ulx="55" uly="2158">
        <line lrx="1744" lry="2239" ulx="415" uly="2158">ein Hertz ſeyn. Sie ſolen in der Gemeindſchafft der Heiligen blei⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2295" ulx="55" uly="2210">1 14, 3 ½ ²⁹ ben/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="308" type="textblock" ulx="315" uly="247">
        <line lrx="415" lry="308" ulx="315" uly="247">364</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="320" type="textblock" ulx="535" uly="251">
        <line lrx="1708" lry="320" ulx="535" uly="251">Erklaͤrung des Briefs St. Paulk Cap. X v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="451" type="textblock" ulx="534" uly="333">
        <line lrx="1812" lry="415" ulx="534" uly="333">ben / als welche eines ſind vor dem HErrn. Ein Leib / ein Hertz /</line>
        <line lrx="1284" lry="451" ulx="536" uly="397">eine Seele. Apoſtel Geſchicht IV, 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="528" type="textblock" ulx="408" uly="445">
        <line lrx="1819" lry="528" ulx="408" uly="445">) In voͤlligem Glauben. er αραo7νa τνιο in der Freudigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="781" type="textblock" ulx="455" uly="499">
        <line lrx="1806" lry="568" ulx="459" uly="499">des Glaubens. Was die Freudigkeit des Glaubens ſey / und wie fer⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="621" ulx="457" uly="555">ne ſie von einem gerechtfertigten erfordert werde / ſiehe meine Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1805" lry="676" ulx="456" uly="602">Epiſt. ad Rom. e. IV. v. 21. allhier erfordert ſie Paulus / weil er mit</line>
        <line lrx="1805" lry="726" ulx="456" uly="658">Perſonen / die bereits glaͤubig waren/ zu thun hat / und den hoͤchſtſeeli⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="781" ulx="455" uly="711">gen Zuſtand N. T. vorgeſtellet / da GOtt einem jeden einen freyen Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="898" type="textblock" ulx="400" uly="749">
        <line lrx="1495" lry="829" ulx="401" uly="749">tritt ſeiner Gnade verſtattet.</line>
        <line lrx="1803" lry="898" ulx="400" uly="813">) Beſprenget in unſerm Hertzen / und loß von dem boͤſen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2252" type="textblock" ulx="447" uly="872">
        <line lrx="1801" lry="944" ulx="451" uly="872">wiſſen. Græc. ssbαννννιαιοαν τπ caαρααdαoP &amp;α ανοααv)iιαοι 7 vραdιμα ,</line>
        <line lrx="1801" lry="993" ulx="451" uly="922">gereiniget in unſerm Hertzen von dem boͤſen Gewiſſen. Der Apoſtel</line>
        <line lrx="1517" lry="1021" ulx="453" uly="977">redet</line>
        <line lrx="1461" lry="1085" ulx="464" uly="1026">) Von dem Hertzen. Wovon oben</line>
        <line lrx="1500" lry="1145" ulx="498" uly="1078">b) Saget daß in demſelbigen das boͤſe Gewiſſen.</line>
        <line lrx="1791" lry="1196" ulx="545" uly="1130">)Was das Ge wiſſen / ſiehe oben. Sap. X. k.</line>
        <line lrx="1800" lry="1256" ulx="548" uly="1183">**) Dieſes wird boͤſe genennet / nicht daß es an ſich ſelbſt boͤſe /</line>
        <line lrx="1793" lry="1311" ulx="593" uly="1229">ſondern weil es den Menſchen von ſeiner Boßheit uͤberzeuget / und</line>
        <line lrx="1624" lry="1351" ulx="594" uly="1286">alſo nichts denn Boͤſes vor ſich fidert.</line>
        <line lrx="1628" lry="1409" ulx="495" uly="1341">*) von dieſem ſind die Hertzen der Glaubigen loß. e. IX, 14.</line>
        <line lrx="1793" lry="1467" ulx="494" uly="1391">4) ſie ſind deſſen loß durch das Beſprengen / beſprenget in unſern</line>
        <line lrx="1789" lry="1516" ulx="539" uly="1445">Hertzen. Denn das Sprengen des Blutes war ein Zeichen des</line>
        <line lrx="1790" lry="1576" ulx="542" uly="1497">geſchehenen Todtes / und Beſtaͤtigung des gemachten Teſtamentes /</line>
        <line lrx="1789" lry="1619" ulx="541" uly="1550">in welchem die Vergebung der Suͤnden und alſo auch die Ver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1673" ulx="521" uly="1603">nichtigung der Anklage und Verdammung des Gewiſſens / als ein</line>
        <line lrx="1591" lry="1723" ulx="544" uly="1653">ſonderbahr Gut vermacht worden. Dieſes Sprengen</line>
        <line lrx="1781" lry="1782" ulx="522" uly="1707">) iſt geſchehen insgemein / da Chriſtus / nach dem Er geſtorben / und</line>
        <line lrx="1784" lry="1865" ulx="546" uly="1755">ndas Allerheilisſte eingangen / ſein Blut fuͤr GOTT dar⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1869" ulx="575" uly="1773">gebraeht/ 8</line>
        <line lrx="1784" lry="1935" ulx="539" uly="1863">**) geſchiehet inſonderheit / wenn der Menſch glaubig wird / Chri⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2016" ulx="582" uly="1908">ſuus ergreiffet / und alſo ein Mitt⸗Erbe der vermachten Guͤter</line>
        <line lrx="779" lry="2011" ulx="586" uly="1978">wird. . eee</line>
        <line lrx="1779" lry="2097" ulx="447" uly="2017">eyz mit denen / durch die Beſprengung von dem boͤſen Gewiſſen gerei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2150" ulx="537" uly="2074">nigten Hertzen / ſollen ſie hinzu gehen. Denn da ſie beſprenget</line>
        <line lrx="1776" lry="2205" ulx="537" uly="2128">worden / iſt ihnen Freyheit gegeben / Kinder und Erben GOttes zu</line>
        <line lrx="1777" lry="2252" ulx="1693" uly="2215">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="60" lry="291" ulx="0" uly="260">,2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="106" lry="349" ulx="0" uly="317">—</line>
        <line lrx="114" lry="410" ulx="44" uly="346">Hett</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="117" lry="507" ulx="3" uly="447">Peudeeit</line>
        <line lrx="108" lry="562" ulx="0" uly="506">nidipſea⸗,</line>
        <line lrx="112" lry="620" ulx="0" uly="556">eEifſetine</line>
        <line lrx="113" lry="676" ulx="3" uly="614">tl t nit</line>
        <line lrx="114" lry="726" ulx="2" uly="666">ſchſfel⸗</line>
        <line lrx="113" lry="779" ulx="0" uly="726">ftehen Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="114" lry="879" ulx="4" uly="825">boſen Ge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="941" ulx="0" uly="890"> rafed</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="114" lry="994" ulx="0" uly="935">er Aofel</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="109" lry="1261" ulx="0" uly="1195">bſtboſe,</line>
        <line lrx="107" lry="1314" ulx="0" uly="1268">Kdren</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="115" lry="1476" ulx="0" uly="1423">t in unſern</line>
        <line lrx="114" lry="1531" ulx="0" uly="1480">Zeichen des</line>
        <line lrx="115" lry="1584" ulx="0" uly="1535">eſtarmrntes</line>
        <line lrx="114" lry="1635" ulx="0" uly="1587">die Den⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1691" ulx="0" uly="1642">ns/ t</line>
        <line lrx="9" lry="1734" ulx="0" uly="1707">,</line>
        <line lrx="107" lry="1796" ulx="0" uly="1746">frbeoond</line>
        <line lrx="114" lry="1847" ulx="0" uly="1799">MR dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="115" lry="1950" ulx="0" uly="1904">vird / Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="151" lry="2014" ulx="0" uly="1953">gten Gltr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="113" lry="2122" ulx="0" uly="2064">hiſengeni⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2176" ulx="0" uly="2122">beſprenget</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2269" type="textblock" ulx="6" uly="2173">
        <line lrx="114" lry="2227" ulx="6" uly="2173">Gntes u</line>
        <line lrx="115" lry="2269" ulx="72" uly="2237">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="318" type="textblock" ulx="365" uly="245">
        <line lrx="1743" lry="318" ulx="365" uly="245">Cap. X. v. 22r23. —an die Ebraͤer. . 36 5¼</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="719" type="textblock" ulx="336" uly="337">
        <line lrx="1729" lry="404" ulx="454" uly="337">werden / die da unerſchrocken zu Ihm gehen / und Gnade um Gna⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="462" ulx="457" uly="399">de fordern duͤrffen. Joh. I, 12. SS</line>
        <line lrx="1690" lry="517" ulx="336" uly="448">) und gewaſchen am Leibe mit reinem Waſſer. RW</line>
        <line lrx="1731" lry="565" ulx="391" uly="495">2). Der Leib ſcheinet allhier zu ſeyn die Seele des Menſchen in ih⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="617" ulx="390" uly="550">ren untern Kraͤfften / und wird alſo unterſchieden von dem Hertzen</line>
        <line lrx="1730" lry="670" ulx="421" uly="599">[beſprenget in unſerm Hertzen den obern Kraͤfften der Seelen / un⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="719" ulx="450" uly="662">ter welchen das Gewiſſen. . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1484" type="textblock" ulx="311" uly="712">
        <line lrx="1729" lry="786" ulx="400" uly="712">b) Dieſer Leib die untern Kraͤfften der Seelen] iſt gewaſchen.</line>
        <line lrx="1729" lry="840" ulx="328" uly="771">Was gewaſchen iſt / muß erſtlich unrein geweſen und. nachmals</line>
        <line lrx="1610" lry="894" ulx="452" uly="834">von ſolcher Unreinigkeit gereiniget ſeyn. „  e</line>
        <line lrx="1735" lry="952" ulx="410" uly="884">*) Die Unreinigkeit / wovon dieſer Leib geſaͤubert / iſt die groſſe Un⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1003" ulx="394" uly="937">eordnung / in welcher ſich die Kraͤffte der Seelen nach dem Fall</line>
        <line lrx="1727" lry="1056" ulx="498" uly="991">befinden / da die untern uͤber die obern herrſchen / und alſo den</line>
        <line lrx="1728" lry="1155" ulx="497" uly="1038">Menſchen nur nach ſeinen fleiſchlichen Begierden zu wandeln</line>
        <line lrx="1433" lry="1153" ulx="501" uly="1118">antreiben. òèù</line>
        <line lrx="1729" lry="1209" ulx="446" uly="1145">**) Von dieſer Unreinigkeit wird der Leib geſaͤubert / wenn der</line>
        <line lrx="1729" lry="1266" ulx="497" uly="1200">Menſch zur Buſſe kommt / und Chriſti theilhafftig wird. Ebr. l,</line>
        <line lrx="1728" lry="1366" ulx="418" uly="1303">Prr) Er wird gewaſchen. Der Menſch thut es nicht / ſondern</line>
        <line lrx="1442" lry="1418" ulx="499" uly="1362">GOtt thut es Der aͤndert ihn / der reiniget ihn.</line>
        <line lrx="1615" lry="1484" ulx="311" uly="1416">ſolch Waſchen iſt geſcheben mit reinem Waſeeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2112" type="textblock" ulx="234" uly="1518">
        <line lrx="1724" lry="1594" ulx="379" uly="1518">r durch dieß reine Waſſer geſchiehet die Reimgung; indem der⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1650" ulx="501" uly="1587">ſelbige den Menſchen heiliget und zu dem Heil. Ebenbild GOttes</line>
        <line lrx="1702" lry="1699" ulx="499" uly="1653">wieder verneuet.</line>
        <line lrx="1723" lry="1756" ulx="322" uly="1691">49 und alſo mit gewaſchenem Leibe ſollen hinzu gehen. Denn die</line>
        <line lrx="1724" lry="1806" ulx="270" uly="1741">AUrn¹ỹreinigkeiten und herrſchende Suͤnden wehren / daß der Menſch</line>
        <line lrx="1632" lry="1872" ulx="333" uly="1799">. nicht zu GOtt nahen darff. Eſa 1, 16. Apoſtel Geſch. XV. 9. W</line>
        <line lrx="1725" lry="1937" ulx="234" uly="1863">11. ) ſie ſollen beſtaͤndig ſeyn. Und laſſet uns halten an der Bekaͤnnenis</line>
        <line lrx="1646" lry="1994" ulx="327" uly="1924">der Hoffnung ꝛ. i S</line>
        <line lrx="1648" lry="2052" ulx="289" uly="1984">14.) die Pflicht / welche ſoll beobachtet werden/ wird vorgeſtellee</line>
        <line lrx="1722" lry="2112" ulx="301" uly="2045">2) bejahender Weiſe. Laſſet uns halten an der Bekaͤnntnis der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2265" type="textblock" ulx="323" uly="2132">
        <line lrx="1760" lry="2217" ulx="323" uly="2132">2) Das Bekuͤnntnis der Hofſſung iſt / wenn man nicht nur</line>
        <line lrx="1719" lry="2265" ulx="995" uly="2210">3 ¾3 gewiß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="332" type="textblock" ulx="331" uly="249">
        <line lrx="1707" lry="332" ulx="331" uly="249">366 Erklaͤrung des Briefs St. Paull Cap. X. v. 24..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1422" type="textblock" ulx="372" uly="362">
        <line lrx="1831" lry="418" ulx="544" uly="362">gewis iſt / man werde erhalten / was man hoffet / ſondern auch ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="488" ulx="509" uly="406">gen andere daſſelbe ruͤhmet / wird oben c. III, 6. der Ruhm der Hoff⸗</line>
        <line lrx="830" lry="515" ulx="543" uly="474">nung genennet.</line>
        <line lrx="1829" lry="584" ulx="496" uly="484">b) an dieſem ſollen ſie halten / denn Hoffnung laͤſſet nicht zu ſchanden</line>
        <line lrx="1833" lry="654" ulx="484" uly="570">werden, und iſt der Ancker / welcher in das Inwendige hinein ge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="672" ulx="493" uly="622">het. Ebr. VI, 19.</line>
        <line lrx="1831" lry="752" ulx="423" uly="651">*⁸½) Verneinender Weiſe. Und nicht wancken / weder zur Lincken</line>
        <line lrx="980" lry="777" ulx="392" uly="727">noch zur Rechten.</line>
        <line lrx="1835" lry="864" ulx="375" uly="756">2.) Die Beweg⸗Urſach: Denn er iſt treu / der ſie verheiſſen hat.</line>
        <line lrx="1827" lry="911" ulx="420" uly="831">a) Die Sache / welche verheiſſen worden / iſt das Gute / welches ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="778" lry="936" ulx="491" uly="885">hoffet werden.</line>
        <line lrx="1826" lry="1049" ulx="418" uly="936">⁸) Dieſes iſt verheiſſen worden von GSo/ durch Waſes die</line>
        <line lrx="1177" lry="1047" ulx="487" uly="989">Propheten und Chriſtum ſelbſt.</line>
        <line lrx="1390" lry="1121" ulx="372" uly="1054">) Und der ſie verheiſſen hat / iſt treu / daß Er</line>
        <line lrx="1170" lry="1161" ulx="487" uly="1105">a) keine Unwahrheiten fuͤrbringet /</line>
        <line lrx="1486" lry="1214" ulx="462" uly="1159">b) was Er verſprochen / auch treulich haͤlt.</line>
        <line lrx="1821" lry="1275" ulx="417" uly="1177">⁰°) Und weil der / ſo es verſprochen hat / treu iſt / ſollen ſi e ſeſt an der</line>
        <line lrx="1820" lry="1319" ulx="487" uly="1256">Bekaͤnntnis der Hoffnung halten. Denn ſie trauen ja dem treuen</line>
        <line lrx="1821" lry="1378" ulx="487" uly="1315">und wahrhafftigen / welcher nicht luͤgen kan / ſondern alle Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1422" ulx="485" uly="1363">gen in Chriſto laͤſſet Ja und Amen ſeyn. 2. Cor. J. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1608" type="textblock" ulx="212" uly="1427">
        <line lrx="1821" lry="1511" ulx="212" uly="1427">1. 24. 111.) Sie ſollen auf einander ſehen. Und laſſet uns unter einander</line>
        <line lrx="1818" lry="1608" ulx="380" uly="1494">nſer Elbſt wahrnehmen mit reitzen zur Liele und guten</line>
        <line lrx="598" lry="1605" ulx="452" uly="1568">ercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1840" type="textblock" ulx="374" uly="1612">
        <line lrx="1820" lry="1694" ulx="374" uly="1612">1.) Das Werck / welches geſchehen ſoll / heiſſet: Laſſet uns unter einan⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1735" ulx="414" uly="1682">der wahrnehmen. Es ſoll einer auf den andern ſehen / der / ſo im Glau⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1806" ulx="407" uly="1730">ben feſt ſtehet / ſoll auf den ſehen / der etwa anfaͤngt zu wancken; der da</line>
        <line lrx="1429" lry="1840" ulx="387" uly="1786">wancket / ſoll ſehen auf den der im Glauben ſtarck iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1921" type="textblock" ulx="368" uly="1820">
        <line lrx="1816" lry="1921" ulx="368" uly="1820">2.) Der Zweck / mit reitzen zur Liebe und guten Wercken/ Græe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1967" type="textblock" ulx="414" uly="1895">
        <line lrx="1843" lry="1967" ulx="414" uly="1895">?õ X“ι α eig ragobvo * aàναιαισ u aα ααMαααι 96%†u'“. Gadl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2054" type="textblock" ulx="411" uly="1950">
        <line lrx="1827" lry="2006" ulx="412" uly="1950">a fin de neus entr' cxciter à la charite &amp; aux bonnes oevres. Daß wir</line>
        <line lrx="1422" lry="2054" ulx="411" uly="2002">einander ermuntern zur Liebe und zu guten Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2172" type="textblock" ulx="480" uly="2062">
        <line lrx="1812" lry="2116" ulx="480" uly="2062">a) Liebe / raραaαιοοοε αιαπτο iſt die Hefftigkeit der Liebe / da</line>
        <line lrx="1812" lry="2172" ulx="528" uly="2114">der Menſch mit Hindanſetzung ſeines eigenen Nutzens allein ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2262" type="textblock" ulx="527" uly="2168">
        <line lrx="1845" lry="2262" ulx="527" uly="2168">het Kuf das / was eines audern iſt / wie wir ſolches inſonderheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2270" type="textblock" ulx="1748" uly="2236">
        <line lrx="1812" lry="2270" ulx="1748" uly="2236">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2198" type="textblock" ulx="1934" uly="1816">
        <line lrx="2071" lry="1870" ulx="1934" uly="1816">Wy) Sieſcl</line>
        <line lrx="2071" lry="1925" ulx="1961" uly="1871">dieſe Pfli</line>
        <line lrx="2071" lry="1984" ulx="1965" uly="1936">1.) verne</line>
        <line lrx="2071" lry="2044" ulx="1990" uly="1987">lung/</line>
        <line lrx="2071" lry="2102" ulx="1983" uly="2050">) Un</line>
        <line lrx="2053" lry="2152" ulx="2020" uly="2104">)</line>
        <line lrx="2071" lry="2198" ulx="2053" uly="2155">h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="70" lry="310" ulx="0" uly="263">24,,</line>
        <line lrx="126" lry="389" ulx="0" uly="317">S“</line>
        <line lrx="133" lry="411" ulx="0" uly="344">deen guch ge⸗</line>
        <line lrx="134" lry="464" ulx="0" uly="398">hnde hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="130" lry="561" ulx="0" uly="503">teuſchanden</line>
        <line lrx="133" lry="619" ulx="0" uly="564">e hinein g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="136" lry="720" ulx="0" uly="671"> it Lincken</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="136" lry="830" ulx="0" uly="773">Haſſen het.</line>
        <line lrx="135" lry="883" ulx="0" uly="829">belches ſollge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="988" type="textblock" ulx="5" uly="935">
        <line lrx="135" lry="988" ulx="5" uly="935">Mſer / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="133" lry="1268" ulx="0" uly="1213"> ſeſt an der</line>
        <line lrx="129" lry="1320" ulx="0" uly="1271">decg Euen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="131" lry="1371" ulx="0" uly="1320">Derheiſtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="137" lry="1497" ulx="0" uly="1448">er tinander</line>
        <line lrx="138" lry="1563" ulx="6" uly="1512">und guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="135" lry="1686" ulx="0" uly="1640">SUtiranctt</line>
        <line lrx="135" lry="1743" ulx="0" uly="1690">ſoim Glau⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1797" ulx="1" uly="1743">cken dede</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="139" lry="1936" ulx="0" uly="1854">uchen Cree.</line>
        <line lrx="139" lry="1974" ulx="0" uly="1903">e.. 64d.</line>
        <line lrx="138" lry="2015" ulx="0" uly="1962">Daß vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="139" lry="2131" ulx="0" uly="2075">der Libe / da</line>
        <line lrx="139" lry="2183" ulx="0" uly="2128">us olein ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="138" lry="2235" ulx="30" uly="2179">derheit und</line>
        <line lrx="140" lry="2273" ulx="0" uly="2190">ſndech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="337" type="textblock" ulx="346" uly="217">
        <line lrx="1193" lry="337" ulx="346" uly="217">Cap. X. v. 2 5. endie Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="310" type="textblock" ulx="1677" uly="258">
        <line lrx="1753" lry="310" ulx="1677" uly="258">367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="469" type="textblock" ulx="414" uly="316">
        <line lrx="1754" lry="402" ulx="414" uly="316">in einen gar hohen Grad leſen von Moſe. 2. B. Moſ. XXXII, 3 I.</line>
        <line lrx="1747" lry="469" ulx="414" uly="394">Von Paulo Rom. IX. verſ. 3. und von Johanne beſchrieben wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="502" type="textblock" ulx="419" uly="452">
        <line lrx="728" lry="502" ulx="419" uly="452">1. Joh. III. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="571" type="textblock" ulx="313" uly="473">
        <line lrx="1746" lry="571" ulx="313" uly="473">65) Gute Wercke ſind alle dasjenig ge / was ein Chriſt zuthun und zu laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="828" type="textblock" ulx="359" uly="566">
        <line lrx="1459" lry="623" ulx="395" uly="566">ſen hat gegen GOtt / gegen ſich ſelbſt / und gegen andere.</line>
        <line lrx="1462" lry="674" ulx="359" uly="613">genennet / weil ſie etwas Gutes / etwas von der Guͤte G.</line>
        <line lrx="1026" lry="724" ulx="400" uly="671">haben. Indem ſie</line>
        <line lrx="964" lry="796" ulx="412" uly="718">a) von GOtt gebothen ſi ſind.</line>
        <line lrx="1099" lry="828" ulx="414" uly="775">b) auf GOtt gehen. Joh. XV. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="671" type="textblock" ulx="1463" uly="567">
        <line lrx="1748" lry="616" ulx="1507" uly="567">Werden gut</line>
        <line lrx="1745" lry="671" ulx="1463" uly="618">Ottes / in ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="934" type="textblock" ulx="401" uly="822">
        <line lrx="1747" lry="934" ulx="401" uly="822">e) Bunch die Gnade GOttes gewuͤrcket werden. Phil. II. 15. Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1061" type="textblock" ulx="413" uly="884">
        <line lrx="564" lry="918" ulx="492" uly="884">XV.</line>
        <line lrx="1746" lry="994" ulx="413" uly="894">4) In der von GOtt vorgeſchriebenen Ordnung geſchehen aus rei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1061" ulx="431" uly="983">nem Hertzen / guten Gewiſſen und ungefaͤrbten Glauben / 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1086" type="textblock" ulx="459" uly="1034">
        <line lrx="673" lry="1086" ulx="459" uly="1034">Tim. I. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1170" type="textblock" ulx="343" uly="1083">
        <line lrx="1742" lry="1170" ulx="343" uly="1083">„) Damit ſie einander zur Liebe und guten Wercken reitzen / ſoll einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1194" type="textblock" ulx="395" uly="1141">
        <line lrx="811" lry="1194" ulx="395" uly="1141">auf den andern ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1247" type="textblock" ulx="411" uly="1172">
        <line lrx="1744" lry="1247" ulx="411" uly="1172">a) Die Starcken ſollen die Schwachen i in acht nehmen / und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1467" type="textblock" ulx="400" uly="1247">
        <line lrx="1443" lry="1324" ulx="428" uly="1247">ſie mercken/ daß ſie abweichen / ſie ermahnen / und</line>
        <line lrx="758" lry="1351" ulx="451" uly="1294">ſam fortfuͤhren.</line>
        <line lrx="1432" lry="1419" ulx="400" uly="1340">b) Die Schwachen ſollen auf die Starcken ſehen /</line>
        <line lrx="1457" lry="1467" ulx="451" uly="1416">Exempel vor Augen ſtellen / und demſelben zu folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1299" type="textblock" ulx="1464" uly="1246">
        <line lrx="1786" lry="1299" ulx="1464" uly="1246">mit ſich gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1467" type="textblock" ulx="1467" uly="1334">
        <line lrx="1742" lry="1413" ulx="1469" uly="1334">und ihnen ihr</line>
        <line lrx="1745" lry="1467" ulx="1467" uly="1416">Fleiß anwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1538" type="textblock" ulx="463" uly="1464">
        <line lrx="1743" lry="1538" ulx="463" uly="1464">den / denn wo das geſchiehet / werden ſie ermuntert werden zu ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1571" type="textblock" ulx="466" uly="1517">
        <line lrx="1433" lry="1571" ulx="466" uly="1517">chen / wie ſie andern im Guten vorkommen moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1572" type="textblock" ulx="1480" uly="1524">
        <line lrx="1742" lry="1572" ulx="1480" uly="1524">Jam cum am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1627" type="textblock" ulx="463" uly="1571">
        <line lrx="1742" lry="1627" ulx="463" uly="1571">bulantes ſamus, alius tardius ambulat, alius celerius, ambo tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1676" type="textblock" ulx="459" uly="1620">
        <line lrx="1457" lry="1676" ulx="459" uly="1620">ambulant, excitandi ſunt ergo remanentes; retro red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1662" type="textblock" ulx="1461" uly="1636">
        <line lrx="1740" lry="1662" ulx="1461" uly="1636">euntes revocan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1743" type="textblock" ulx="461" uly="1653">
        <line lrx="1738" lry="1743" ulx="461" uly="1653">di; Errantes in viam ducendi; tardi erhortandi; ; Qeleres imitandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1777" type="textblock" ulx="460" uly="1703">
        <line lrx="1001" lry="1777" ulx="460" uly="1703">A. tract. de Cant. nov. c. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1965" type="textblock" ulx="242" uly="1776">
        <line lrx="1459" lry="1853" ulx="242" uly="1776">IV.) Sie ſollen die Verſammlung nicht verlaſſen. Der Aps</line>
        <line lrx="532" lry="1904" ulx="294" uly="1847">dieſe Pflicht</line>
        <line lrx="1456" lry="1965" ulx="298" uly="1876">1.) verneinender Weiſe. Und nicht verlaſſen unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2077" type="textblock" ulx="338" uly="1955">
        <line lrx="879" lry="2017" ulx="345" uly="1955">lung / wie etliche pflegen.</line>
        <line lrx="925" lry="2077" ulx="338" uly="2011">) Unſere Verſammlung iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2013" type="textblock" ulx="1460" uly="1793">
        <line lrx="1905" lry="1864" ulx="1460" uly="1793">ſtel beſchreibet v. a S¶</line>
        <line lrx="1733" lry="2013" ulx="1481" uly="1896">Verſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2129" type="textblock" ulx="409" uly="2012">
        <line lrx="1729" lry="2129" ulx="409" uly="2012">2) Die bffentliche Verſammlung oder Zuſammenkunft der Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2227" type="textblock" ulx="461" uly="2120">
        <line lrx="1458" lry="2175" ulx="461" uly="2120">bigen an einem Ort / mit einander zu bethen / das W</line>
        <line lrx="1334" lry="2227" ulx="462" uly="2169">zu betrachten:? c. Wovon 1. Cor, XIV, tot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2282" type="textblock" ulx="1460" uly="2122">
        <line lrx="1728" lry="2178" ulx="1460" uly="2122">ort des HErrn</line>
        <line lrx="1729" lry="2282" ulx="1580" uly="2228">b) Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="298" type="textblock" ulx="353" uly="202">
        <line lrx="1731" lry="298" ulx="353" uly="202">368 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli. cCap. X. v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1266" type="textblock" ulx="398" uly="315">
        <line lrx="1857" lry="376" ulx="526" uly="315">b) Die Verſammlung unſerer ſelbſt / wenn ein Glaͤubiger ſeine</line>
        <line lrx="1856" lry="427" ulx="578" uly="363">durch die Suͤnde zerſtreute Sinne und Gedancken durch Gebeth/</line>
        <line lrx="1853" lry="478" ulx="570" uly="419">Heil.. Betrachtungen ꝛc. gleichſam zuſammen ſammlet / von den</line>
        <line lrx="1852" lry="533" ulx="575" uly="467">Suͤnden wegnimmt / und zu Chriſto fuͤhret / und alſo beflieſſen iſt /</line>
        <line lrx="1850" lry="587" ulx="569" uly="524">mit ſeinem Heylande ſich mehr und mehr zu verbinden und in ſeine</line>
        <line lrx="1685" lry="638" ulx="559" uly="577">Gemeinſchafft zukommen. ””</line>
        <line lrx="1735" lry="693" ulx="398" uly="628">6) Dieſe Verſammlung pflegen etliche zu verlaſſen. Und zwar</line>
        <line lrx="1852" lry="743" ulx="520" uly="685">²) die allgemeine Verſammlung. Denn da funden ſich Leuthe / die</line>
        <line lrx="1850" lry="796" ulx="568" uly="736">aus Furcht / oder aus Nachlaͤßigkeit / oder auch aus andern nich⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="851" ulx="566" uly="789">tigen Urſachen / ſich von den Zuſammenkuͤnfften der Glaubigen</line>
        <line lrx="1661" lry="898" ulx="569" uly="836">entzogen.</line>
        <line lrx="1845" lry="955" ulx="501" uly="894">b) Die beſondere Verſammlung ſein ſelbſt. Da waren viel / wie</line>
        <line lrx="1846" lry="1006" ulx="562" uly="947">auch noch heut zu Tage / die in dem Guten nachlieſſen / nicht ſo ei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1061" ulx="556" uly="999">ferig beteten / Gttes Wort betrachteten / ſondern laͤßig darinnen</line>
        <line lrx="1801" lry="1112" ulx="562" uly="1054">wurden / und von ihrem Eyffer abtraten.</line>
        <line lrx="1841" lry="1206" ulx="443" uly="1100">123 Die Ebraͤer ſollen dieſes nicht auch thun. Sie ſollen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1266" ulx="571" uly="1210">Die Verſammlung ihrer Sinne / von den Umſchweiffen / An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1317" type="textblock" ulx="559" uly="1257">
        <line lrx="1882" lry="1317" ulx="559" uly="1257">ſchauen und Anhoren ſuͤndlicher und von CHriſto abfuͤhrenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1419" type="textblock" ulx="556" uly="1311">
        <line lrx="1837" lry="1376" ulx="556" uly="1311">Dinge. Sie ſollen fortfahren auf Chriſtum / den Anfaͤnger und Vol⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1419" ulx="561" uly="1367">lender des Glaubens / zuſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1479" type="textblock" ulx="506" uly="1397">
        <line lrx="1858" lry="1479" ulx="506" uly="1397">b) Die Verſammlung mit andern,/ ſie ſollen ſich einfinden / wo das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2200" type="textblock" ulx="338" uly="1471">
        <line lrx="1837" lry="1529" ulx="547" uly="1471">Wort des HErn geleſen / wo gebethet/ und wo die Heil. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1581" ulx="502" uly="1525">mDeuta ausgetheilet werden / und ohne erhebliche Urſach ſich nicht</line>
        <line lrx="1471" lry="1629" ulx="558" uly="1576">abſondern. B</line>
        <line lrx="1834" lry="1711" ulx="386" uly="1649">42.) Bejahender Weiſe. Sondern untereinanderr ermahnen/</line>
        <line lrx="1604" lry="1767" ulx="436" uly="1702">agaxaXνι9 nicht verlaſſen/ ſondern ermahnen.</line>
        <line lrx="1831" lry="1812" ulx="434" uly="1755">4*) Die CHriſto einmahl zugefuͤhrte Seelen⸗Kräaffte / wie alſo Da⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1868" ulx="484" uly="1808">vid in denen Pſalmen hin und wieder ſeine Seele alſo ermahnet.</line>
        <line lrx="1763" lry="1915" ulx="466" uly="1862">Pſalm. CIIIl. è</line>
        <line lrx="1752" lry="1972" ulx="405" uly="1911">P) Andere Perſohnen / die da etwa zu weichen angefangnen.</line>
        <line lrx="1828" lry="2034" ulx="387" uly="1970">3.) Meldet er auch / wie eyfferig dieſes geſchehen ſoll. Und daß ſo viel</line>
        <line lrx="1513" lry="2087" ulx="473" uly="2029">mehr / ſo viel ihr ſehet / daß ſich der Lag nahet.</line>
        <line lrx="1656" lry="2143" ulx="338" uly="2083">„K6“) Der Cagiſſt““</line>
        <line lrx="1333" lry="2200" ulx="341" uly="2133">2) Der Zuſtand Neuen Deſtamentes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2238" type="textblock" ulx="1656" uly="2156">
        <line lrx="1875" lry="2238" ulx="1656" uly="2156">b) Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1455" type="textblock" ulx="2032" uly="1410">
        <line lrx="2071" lry="1455" ulx="2032" uly="1410">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2277" type="textblock" ulx="1955" uly="1910">
        <line lrx="2071" lry="1959" ulx="1955" uly="1910">V.) indd</line>
        <line lrx="2069" lry="2018" ulx="1988" uly="1967">1.) ſee</line>
        <line lrx="2071" lry="2064" ulx="1983" uly="2020">2.) den</line>
        <line lrx="2071" lry="2121" ulx="2007" uly="2075">len be</line>
        <line lrx="2071" lry="2180" ulx="1970" uly="2123">Ahen</line>
        <line lrx="2071" lry="2231" ulx="2000" uly="2178">iſo it</line>
        <line lrx="2044" lry="2277" ulx="2003" uly="2225">en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="264" type="textblock" ulx="1" uly="226">
        <line lrx="80" lry="264" ulx="1" uly="226">V. 1ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="142" lry="360" ulx="0" uly="302">Pubiger ſene</line>
        <line lrx="143" lry="417" ulx="1" uly="354">dnc Gebetht</line>
        <line lrx="144" lry="466" ulx="0" uly="408">nlet/ n denn</line>
        <line lrx="143" lry="524" ulx="0" uly="462"> beſlieſen ſt/</line>
        <line lrx="139" lry="577" ulx="1" uly="523">n undin ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="86" lry="675" ulx="0" uly="621">nd wer</line>
        <line lrx="145" lry="730" ulx="0" uly="676">ich Leuthe / die</line>
        <line lrx="144" lry="786" ulx="2" uly="735">Pogudern nich⸗</line>
        <line lrx="144" lry="840" ulx="0" uly="786">Ur. Gloubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="144" lry="939" ulx="0" uly="895">en piel / wie</line>
        <line lrx="145" lry="1007" ulx="1" uly="948">l icht ſoei⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1051" ulx="0" uly="997">bio darinnen</line>
        <line lrx="139" lry="1157" ulx="0" uly="1106">len niche ber⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1277" ulx="0" uly="1212">ifen / An⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1321" ulx="0" uly="1266">Werden</line>
        <line lrx="138" lry="1371" ulx="0" uly="1318">lherund Da⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1470" ulx="0" uly="1424">nden / wo das</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="145" lry="1529" ulx="4" uly="1479">Heil Gaera⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1588" ulx="0" uly="1528">ſach ſch niht</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="143" lry="1716" ulx="0" uly="1652">ren/ aNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="142" lry="1815" ulx="0" uly="1761">e oalſo Da⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1876" ulx="0" uly="1815">ſo anahvet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="11" lry="1978" ulx="0" uly="1947">.</line>
        <line lrx="142" lry="2044" ulx="0" uly="1978">n deßſo e</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2252" type="textblock" ulx="59" uly="2193">
        <line lrx="143" lry="2252" ulx="59" uly="2193">9) N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="316" type="textblock" ulx="418" uly="235">
        <line lrx="1764" lry="316" ulx="418" uly="235">Cap. X. v. 2 5. an die Ebraͤerr. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="758" type="textblock" ulx="372" uly="334">
        <line lrx="1761" lry="410" ulx="439" uly="334">b) der Tag des HErrn JESU/ wenn Er zum Gericht erſcheinen</line>
        <line lrx="1114" lry="460" ulx="397" uly="400">wird. 1. Cor. I, 8.</line>
        <line lrx="1096" lry="513" ulx="372" uly="445">) dieſer Tag nahet ſich / und zwar</line>
        <line lrx="1760" lry="600" ulx="437" uly="485">a) ſo derne der Zuſtand Neuen Teſtamentes dadurch verſtanden</line>
        <line lrx="1335" lry="601" ulx="493" uly="556">wird.</line>
        <line lrx="1759" lry="661" ulx="494" uly="587">*) insgemein zu den Zeiten des Apoſtels / da vorhanden war / daß</line>
        <line lrx="1758" lry="715" ulx="536" uly="639">das Judenthum durch die Zerſtoͤhrung Jeruſalems aufgehoben /</line>
        <line lrx="1757" lry="758" ulx="539" uly="692">und die Kirche GOttes in aller Welt ausgebreitet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1866" type="textblock" ulx="374" uly="761">
        <line lrx="1496" lry="820" ulx="529" uly="761">ſollte /</line>
        <line lrx="1755" lry="904" ulx="490" uly="795">*) ins beſondere bey einem Eglichene der ſich zu Chriſto wendet /</line>
        <line lrx="1757" lry="911" ulx="534" uly="846">wenn Er in der Erkaͤnntnis Chriſti taͤglich waͤchſet und zunimmt /</line>
        <line lrx="1754" lry="982" ulx="536" uly="896">und zwar ſo zu nimmt / daß Er ſich nicht mehr waͤgen und wiegen</line>
        <line lrx="1754" lry="1023" ulx="535" uly="949">laͤſſet/ ſondern des H Errn Klahrheit ſich in ihm ſpiegelt / mit auf⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1073" ulx="534" uly="1001">gedecktem Augeſichte / und ihn verklaͤhret in daſſelbige Bild von</line>
        <line lrx="1758" lry="1120" ulx="538" uly="1051">einer Klarheit zu der andern. 2. Cor. III, 18. welches der Tag ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1172" ulx="537" uly="1121">nennet wird. 2. Petr. I, 19.</line>
        <line lrx="1755" lry="1231" ulx="438" uly="1154">b] ſo ferne es der Tag CThriſti zu ſeinem Gericht. Denn ſolcher kom⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1274" ulx="474" uly="1207">met immer naͤher / ſo daß die Zeit Neues Teſtamentes die letzte Zeit</line>
        <line lrx="1502" lry="1339" ulx="456" uly="1263">heiſſet. 1. Joh. Il, 18. Ebr. . ..</line>
        <line lrx="1754" lry="1392" ulx="374" uly="1303">„) ſo vielmehr nun der Tag ſich nahet / ſo viel weniger ſollen ſie die Ver⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1442" ulx="417" uly="1366">ſammlung verlaſſen oder unterlaſſen. Denn</line>
        <line lrx="1751" lry="1503" ulx="438" uly="1422">a) je naͤher der Tag des Neuen Teſtamentes je groͤſſer Maaß der</line>
        <line lrx="1751" lry="1551" ulx="489" uly="1474">Gnaden / je mehrer Erkaͤnntnis von Chriſto / und je groͤſſere Suͤßig⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1600" ulx="484" uly="1528">keit vorhanden / wenn man nur treu iſt / und ſich nicht ſelbſten ſolcher</line>
        <line lrx="1565" lry="1656" ulx="487" uly="1581">Herrlichkeit beraubet. —  —</line>
        <line lrx="1752" lry="1709" ulx="436" uly="1620">b) je naͤher der Tag des Gerichtes / je groͤſſere Macht des Satans</line>
        <line lrx="1749" lry="1752" ulx="486" uly="1680">und der Verfuͤhrung / ſo daß man billig Urſach hat zu wachen / und</line>
        <line lrx="1750" lry="1814" ulx="486" uly="1729">ſich zu verſammlen / damit der Tag einen nicht in Suͤnden antreffe/</line>
        <line lrx="1599" lry="1866" ulx="474" uly="1786">und man des ewigen Lebens alſo verluſtig werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1942" type="textblock" ulx="247" uly="1855">
        <line lrx="1465" lry="1942" ulx="247" uly="1855">. v.) Und dieſe flichten ſaͤmmtlich ſollen ſie beobachten / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2200" type="textblock" ulx="326" uly="1911">
        <line lrx="1528" lry="1993" ulx="332" uly="1911">1.) ſie einen freudigen Zutritt zu GOtt in das Allerheiligſte und</line>
        <line lrx="1747" lry="2041" ulx="326" uly="1957">2.) den rechten Hohenprieſter haben / welches denn ſolche Dinge ſind die ei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2090" ulx="369" uly="2005">nen bewegen und anreitzen koͤnnen. Dem Guten insgemein und inſon⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2144" ulx="370" uly="2061">derheit ob angeregten Pflichten mit hoͤchſtem Fleiße nachzukommen / und</line>
        <line lrx="1748" lry="2200" ulx="360" uly="2112">alſo in dem Glauben an den JEſum von Nazareth beſtaͤndig zuverblei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2277" type="textblock" ulx="356" uly="2198">
        <line lrx="614" lry="2253" ulx="356" uly="2198">ben. Denn</line>
        <line lrx="1747" lry="2277" ulx="1020" uly="2214">Aaa ℳ*) den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="136" type="textblock" ulx="389" uly="120">
        <line lrx="403" lry="136" ulx="389" uly="120">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="349" type="textblock" ulx="363" uly="198">
        <line lrx="1768" lry="272" ulx="363" uly="198">37 Erklaͤruig des Briefs St. Pauli Cap. X. v. 25.</line>
        <line lrx="1861" lry="349" ulx="477" uly="267">) den wahren und rechten Hohenprieſter haben / iſt das nicht ein Merck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="395" type="textblock" ulx="546" uly="334">
        <line lrx="1919" lry="395" ulx="546" uly="334">mahl und Beweiß / daß die Suͤnden wuͤrcklich abgethan? die GSuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="802" type="textblock" ulx="498" uly="385">
        <line lrx="1860" lry="449" ulx="545" uly="385">den / die alles Unheil und Ungluͤck uͤber einen fuͤhren / und endlich in das</line>
        <line lrx="1861" lry="509" ulx="545" uly="440">ewige Verdammnis ſtuͤrtzen? Iſt es nicht ein Beweiß / daß die Zeit</line>
        <line lrx="1862" lry="555" ulx="543" uly="490">Neues Teſtamentes vorhanden / nach welcher ſo viel Koͤnige und Pro⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="606" ulx="543" uly="541">pheten ſo ſehnlich verlanget / und ſich geſehnet / darinnen ſo groſſe Herr⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="659" ulx="498" uly="592">lichkeit zugenieſſen? darinnen ein ſo reiches Maaß des Heil. Geiſtes</line>
        <line lrx="1858" lry="704" ulx="546" uly="644">verheiſſen worden? Und ſoll dieſes nicht gnugſam ſeyn / den Suͤnder</line>
        <line lrx="1857" lry="762" ulx="543" uly="695">zu bewegen angebothene Gnade anzunehmen und Chriſto beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1483" lry="802" ulx="549" uly="747">anzuhangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="890" type="textblock" ulx="477" uly="814">
        <line lrx="1902" lry="890" ulx="477" uly="814">8) einen freyen Zutritt zu GOtt in das Allerheiligſte haben / iſt das nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1146" type="textblock" ulx="513" uly="876">
        <line lrx="1859" lry="936" ulx="544" uly="876">eine ſolche Herrlichkeit / welche aller Welt Herrlichkeit weit weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="991" ulx="544" uly="924">trifft? Der Suͤnder ſoll zu dem Allerhoͤchſten GTT nahen / und</line>
        <line lrx="1858" lry="1039" ulx="544" uly="978">zwar mit aller Freudigkeit / nicht als ein Knecht / ſondern als ein Kind/</line>
        <line lrx="1859" lry="1096" ulx="513" uly="1029">und ſoll da nehmen Gnade um Gnade. Soll denn dieſes nicht gnug⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1146" ulx="543" uly="1079">ſam ſeyn den Menſchen zu bewegen / Chriſte beſtaͤndig anzuhangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1200" type="textblock" ulx="540" uly="1131">
        <line lrx="1912" lry="1200" ulx="540" uly="1131">Gewißlich ja. Die da erkennen / was Gutes ſie durch Chriſtum erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1390" type="textblock" ulx="497" uly="1182">
        <line lrx="1860" lry="1249" ulx="539" uly="1182">get / werden ihme anhangen / und ehe Leib / Leben und alles verlieh⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1301" ulx="540" uly="1234">ren / ehe ſie den Heyland verlaſſen. Sie werden / wenn alle von Chri⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1350" ulx="497" uly="1284">ſto abſetzen / ſagen / OERR / wo ſollen wir hin? Du haſt Worte des</line>
        <line lrx="1677" lry="1390" ulx="543" uly="1335">ewigen Lebens. =èDM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2078" type="textblock" ulx="348" uly="1556">
        <line lrx="1362" lry="1623" ulx="355" uly="1556">1. Heucheley ſoll bey den Chriſten nicht ſeyn.</line>
        <line lrx="1613" lry="1682" ulx="366" uly="1607">2. Auf Suͤnde folget ein boß Gewiſſen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1763" ulx="369" uly="1661">3. Die Haleung der Glaubigen gehet nicht nur auf die Seele/ ſondern auch</line>
        <line lrx="1706" lry="1831" ulx="348" uly="1759">4. Glaubige werden wuͤrcklich von ihren Suͤnden gereiniget.</line>
        <line lrx="1730" lry="1884" ulx="372" uly="1817">5. Menſchen die nicht geheiliget werden / koͤnnen auch nicht ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1852" lry="1946" ulx="368" uly="1867">6. Die Hoffnung der Glaubigen gruͤndet ſich auf die Treue GOttes / und iſt</line>
        <line lrx="1725" lry="1986" ulx="424" uly="1920">dannenhero gewiß.  Z</line>
        <line lrx="1848" lry="2043" ulx="368" uly="1970">7. Chriſten ſollen auch auf andere ſehen / und ſuchen dieſelben zum Glauben und</line>
        <line lrx="1394" lry="2078" ulx="424" uly="2023">heiligen Wandel zu bringen. è“”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="274" type="textblock" ulx="2048" uly="235">
        <line lrx="2071" lry="274" ulx="2048" uly="235">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="645" type="textblock" ulx="1971" uly="308">
        <line lrx="2071" lry="337" ulx="1973" uly="308">— —</line>
        <line lrx="2071" lry="390" ulx="1972" uly="330">) Ge</line>
        <line lrx="2071" lry="440" ulx="1972" uly="387">10. Esi</line>
        <line lrx="2071" lry="488" ulx="1985" uly="438">ig bet</line>
        <line lrx="2071" lry="534" ulx="1972" uly="484">1I. Die</line>
        <line lrx="2071" lry="591" ulx="1971" uly="542">12. Ghl</line>
        <line lrx="2071" lry="645" ulx="1973" uly="595">13. Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="914" type="textblock" ulx="1968" uly="760">
        <line lrx="2065" lry="809" ulx="1968" uly="760">Nochdemn</line>
        <line lrx="2071" lry="863" ulx="1993" uly="812">weiſet</line>
        <line lrx="2071" lry="914" ulx="1978" uly="861">fuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="967" type="textblock" ulx="1967" uly="914">
        <line lrx="2071" lry="967" ulx="1967" uly="914">DeEiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1756" type="textblock" ulx="1984" uly="969">
        <line lrx="2068" lry="1016" ulx="1996" uly="969">handen</line>
        <line lrx="2065" lry="1067" ulx="1995" uly="1020">Denn</line>
        <line lrx="2071" lry="1124" ulx="1991" uly="1079">nis dein</line>
        <line lrx="2071" lry="1188" ulx="1988" uly="1134">der Op</line>
        <line lrx="2070" lry="1239" ulx="1989" uly="1193">des Ge</line>
        <line lrx="2071" lry="1304" ulx="1987" uly="1251">verzehr</line>
        <line lrx="2071" lry="1361" ulx="1989" uly="1306">wmusſ</line>
        <line lrx="2071" lry="1419" ulx="1986" uly="1361">Delge</line>
        <line lrx="2070" lry="1469" ulx="1989" uly="1422">der den</line>
        <line lrx="2071" lry="1527" ulx="1987" uly="1475">ſamern</line>
        <line lrx="2071" lry="1587" ulx="1990" uly="1534">Gac</line>
        <line lrx="2071" lry="1643" ulx="1985" uly="1589">Diee 9</line>
        <line lrx="2071" lry="1698" ulx="1986" uly="1647">herina</line>
        <line lrx="2071" lry="1756" ulx="1984" uly="1703">in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1770" type="textblock" ulx="2000" uly="1754">
        <line lrx="2006" lry="1770" ulx="2000" uly="1754">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1810" type="textblock" ulx="1985" uly="1758">
        <line lrx="2069" lry="1810" ulx="1985" uly="1758">füͤhret d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1869" type="textblock" ulx="1905" uly="1805">
        <line lrx="2068" lry="1869" ulx="1905" uly="1805"> eneng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2193" type="textblock" ulx="1980" uly="1869">
        <line lrx="2070" lry="1935" ulx="1980" uly="1869">ſen har⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1976" ulx="1983" uly="1920">Crkaͤn</line>
        <line lrx="2071" lry="2028" ulx="1985" uly="1977">dobondi</line>
        <line lrx="2071" lry="2082" ulx="1982" uly="2028">heit aßen</line>
        <line lrx="2071" lry="2137" ulx="1984" uly="2084">1. Diey</line>
        <line lrx="2054" lry="2193" ulx="1982" uly="2138">4. Neſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="257" type="textblock" ulx="4" uly="199">
        <line lrx="89" lry="257" ulx="4" uly="199">Ln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="134" lry="296" ulx="0" uly="262">—</line>
        <line lrx="1336" lry="387" ulx="0" uly="283">3 ſlchr⸗ 8 .</line>
        <line lrx="1421" lry="399" ulx="0" uly="345">1 die Sin⸗ Chriſten ſollen ſuchen ihren zerſtreuten Sinnen zu wehren.</line>
        <line lrx="1732" lry="456" ulx="7" uly="345">undlchin das 0. Es ſe . en ſrchenn⸗ Sache / daß Chriſten um ihr Chriſtenthum ſich we⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="505" ulx="4" uly="446">dafde Zet nig bekuͤmmern. .—</line>
        <line lrx="1726" lry="557" ulx="0" uly="488">nige und Pra⸗ 11. Die offentliche Verſammlungen ſollen nicht liederlich verſaͤumet werden.</line>
        <line lrx="1416" lry="618" ulx="4" uly="549"> gkoſſe Herr⸗ 12. Chriſten ſollen die Zeit der Gnaden wohl in acht nehmen.</line>
        <line lrx="1646" lry="660" ulx="8" uly="603">Hell Geſls 13. Der Tag des HErrn iſt nicht mehr ferne.</line>
        <line lrx="1828" lry="722" ulx="0" uly="656">den Giinder . v. 26</line>
        <line lrx="1841" lry="767" ulx="2" uly="703">iſto beſirdis v. 26.— 31. . 46.</line>
        <line lrx="1728" lry="819" ulx="246" uly="751">Nachdem der Apoſtel gezeiget / daß es billig ſey Chriſto beſtaͤndig anzuha ngen/</line>
        <line lrx="1726" lry="872" ulx="298" uly="803">weiſet Er nun in den folgenden / daß ſolches auch allerdings noͤthig ſey / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="311" type="textblock" ulx="394" uly="240">
        <line lrx="1728" lry="311" ulx="394" uly="240">Cap. X. v. 26. an die Ebraeer.. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="864" lry="894" ulx="0" uly="841">h/iſtdas icht de en ſolgende</line>
        <line lrx="1248" lry="913" ulx="31" uly="872">liafr uͤhret deßwegen vier Urſachen an.</line>
        <line lrx="1725" lry="978" ulx="1" uly="868">A utli⸗ Dleelne⸗ zirra ſace dem Opffer Chriſti / kein Opffer mehr vor⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1046" ulx="0" uly="947">dznſecg handen fuͤr die Suͤnde / ſondern lauter Rache und Zorn⸗ Straffen.</line>
        <line lrx="1723" lry="1102" ulx="0" uly="1010">ſoich 8 Denn ſo wir muthwillig ſuͤndigen / nachdem wir die Erkaͤunt⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1153" ulx="0" uly="1064">wbtann⸗ nis der Wahrheit emofangen haben / haben wir foͤrter kein an⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1220" ulx="0" uly="1118">iſfunefen der Opffer mehr fuͤr die Suͤnde / ſondern ein ſchrecklich Warten</line>
        <line lrx="1724" lry="1254" ulx="0" uly="1181">aeß elſe des Gerichts/ und des Feuer⸗Eyffers / der die Wiederwartigen</line>
        <line lrx="1724" lry="1309" ulx="0" uly="1233">N ael Chr⸗ verzehren wird. Wenn jemand das Geſetz Moſis bricht / der</line>
        <line lrx="1722" lry="1364" ulx="0" uly="1290"> Walte des muß ſterben ohne alle Barmhertzigkeit / durch zwey oder drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="1723" lry="1417" ulx="296" uly="1345">Zeugen / wie viel meinet ihr aͤrger Straffe wird der verdienen/</line>
        <line lrx="1722" lry="1469" ulx="297" uly="1361">r den Sohn GOttes mit Fuͤſſen tritt / und das Blut des Te⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1528" ulx="299" uly="1456">ſtaments unrein achtet / durch welches Er geheiliget iſt / und den</line>
        <line lrx="1720" lry="1580" ulx="295" uly="1510">Geiſt der Gnaden ſchmaͤhet? Denn wir wiſſen den / der da ſaget:</line>
        <line lrx="1717" lry="1636" ulx="300" uly="1565">Die Rache iſt mein / ich will vergelten / ſpricht der HErr. Und</line>
        <line lrx="1717" lry="1704" ulx="296" uly="1614">abermahls: Der HErr wird ſein Volck richten; Schrecklich iſts/</line>
        <line lrx="1716" lry="1754" ulx="0" uly="1682">ſonden orch in die Haͤnde des lebendigen GOttes fallen. In dieſen Worten</line>
        <line lrx="1689" lry="1802" ulx="303" uly="1746">fuͤhret der Apoſtel an .</line>
        <line lrx="1713" lry="1855" ulx="244" uly="1786">1.) einen gewiſſen Zuſtand / in welchem man ſich keines Opffers mehr zu trö⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1910" ulx="0" uly="1840">betden. ſten hat. Denn ſo wir mut hwillig ſuͤndigen / nachdem wir die</line>
        <line lrx="1711" lry="1966" ulx="0" uly="1900">Otts/udiſ Erkaͤnntnis der Wahrheit empfangen haben. Es iſt der Zuſtand/</line>
        <line lrx="1711" lry="2011" ulx="299" uly="1949">davon die Rede / wenn man muthwillig ſuͤndiget / nach dem man die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2070" ulx="0" uly="2008">Gotenunde heit erkennet. 1 D</line>
        <line lrx="1668" lry="2118" ulx="15" uly="2053">2. Die Wahrheit iſt die Lehre des Evangelii. Joh. I, 17. Ebr. X, J.</line>
        <line lrx="1709" lry="2216" ulx="295" uly="2096">a. dieſe Exrkaͤnntnis wird empfangin wenn der Menſch wüͤrcklieb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="309" type="textblock" ulx="345" uly="229">
        <line lrx="1705" lry="309" ulx="345" uly="229">3722 Erklͤrung des Briefs St. Pauli Cap. X. v. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1476" type="textblock" ulx="328" uly="324">
        <line lrx="1821" lry="399" ulx="439" uly="324">in ſeiner Seelen uͤberzeuget wird / daß es Warheit. Oder wie Cap VI.</line>
        <line lrx="1820" lry="444" ulx="435" uly="379">ſtehet / ſchmecket die himmliſche Gaben / und theilhafftig wird des Heil. Gei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="495" ulx="433" uly="432">ſtes / ſchmecket das guͤtige Wort / und die Kraͤffte der zukuͤnfftigen Welt.</line>
        <line lrx="1790" lry="553" ulx="389" uly="484">3. Wenn ſolche empfangen / ſuͤndigen manche Menſchen muthwillig.</line>
        <line lrx="1814" lry="602" ulx="430" uly="534">*) es ſuͤndigen manche / thun nicht die vorgemeldte Pflichten und zwar</line>
        <line lrx="1811" lry="695" ulx="427" uly="582">9 mauchwi lig / aus freyem Willen / wieder beſſeres Wiſſen und Ge⸗</line>
        <line lrx="610" lry="685" ulx="481" uly="649">wiſſen.</line>
        <line lrx="1571" lry="772" ulx="328" uly="716">M.) Was darauf folget. Dieſes ſtellet Er vor</line>
        <line lrx="1809" lry="864" ulx="372" uly="761">I1. Pkeinender Weiſe / wir haben foͤrder kein ander Opffer fuͤr die</line>
        <line lrx="1805" lry="944" ulx="417" uly="882">) GOpffer fuͤr die Suͤnde / iſt was der Gerechtigkeit GOttes an ſtatt</line>
        <line lrx="1710" lry="998" ulx="470" uly="932">der Suͤnden dargebracht wird. Ebr. V. I.</line>
        <line lrx="1798" lry="1062" ulx="377" uly="1002">P.) Solches / iſt fuͤrter keines / denn die Opffer des Alten Teſtaments</line>
        <line lrx="1797" lry="1110" ulx="459" uly="1056">ſind abgeſchaffet / und das Opffer des Meßiaͤ iſt einmahl geſchehen und</line>
        <line lrx="1794" lry="1164" ulx="458" uly="1104">keines mehr vorhanden / daß man ſagen moͤge / nimmt man ſchon dieſes</line>
        <line lrx="1793" lry="1217" ulx="449" uly="1158">Opffer nicht an / ſo wird man ſchon ein anders haben. Nein es iſt</line>
        <line lrx="1109" lry="1259" ulx="452" uly="1207">keines mehr vorhanden / und zwar</line>
        <line lrx="1789" lry="1324" ulx="399" uly="1267">„) Wenn man muthwillig ſuͤndiget / nachdem man die Wahrheit er⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1376" ulx="448" uly="1318">kennet hat. Denn durch ſolch ſuͤndigen wird das Opffer Chriſti ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1431" ulx="447" uly="1368">achtet / und fuͤr untuͤchtig gehalten. verf. 29. Man verwirfft Chriſtum</line>
        <line lrx="1754" lry="1476" ulx="441" uly="1422">und ſein Verdienſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2177" type="textblock" ulx="181" uly="1504">
        <line lrx="1780" lry="1565" ulx="181" uly="1504">v. 2 2.) Bejahender Weiſe. Sondern ein ſchrecklich Warten des Ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1625" ulx="408" uly="1562">richts / und des Feuer⸗Eyffers der die Widerwaͤrtigen verzeh⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1737" ulx="356" uly="1683">2«) Die Sache / welche zu erwarten / iſt</line>
        <line lrx="1768" lry="1796" ulx="456" uly="1743">a) das Gericht ſo wohl das Gerichte der Verſtockung Ebr. III. 13.</line>
        <line lrx="1613" lry="1845" ulx="464" uly="1791">als das zukuͤnfftige Zorn⸗Gericht. Matth. XXV. Ebr. VI.</line>
        <line lrx="1530" lry="1897" ulx="452" uly="1844">by) Der Feuer⸗Eyffer. Dieſer Eyffer wird beſchrieben</line>
        <line lrx="1766" lry="1961" ulx="503" uly="1905">*) als ein Feuer⸗Eyffer / weil er ſonderlich in und durch das Feuer</line>
        <line lrx="1308" lry="2011" ulx="543" uly="1957">wird offenbahret werden. 2. Theſſ. I, 8.</line>
        <line lrx="1761" lry="2077" ulx="500" uly="2017">**) Als ein Eyffer der die Widerwaͤrtigen verzehren wird.</line>
        <line lrx="1763" lry="2177" ulx="470" uly="2080">1) Widerwaͤrtige ſind/ die ſich dem Willen GOttes wr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1590" type="textblock" ulx="1930" uly="699">
        <line lrx="2071" lry="755" ulx="1990" uly="699">9) Do</line>
        <line lrx="2071" lry="798" ulx="2024" uly="750">Sa</line>
        <line lrx="2067" lry="846" ulx="2026" uly="808">das</line>
        <line lrx="2067" lry="960" ulx="2022" uly="917">ſuun</line>
        <line lrx="2071" lry="1009" ulx="2020" uly="970">ge /</line>
        <line lrx="2071" lry="1059" ulx="2020" uly="1014">Buu</line>
        <line lrx="2071" lry="1117" ulx="2019" uly="1067">och⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1203" ulx="1930" uly="1152">II.) Der</line>
        <line lrx="2071" lry="1257" ulx="1978" uly="1206">pel derer</line>
        <line lrx="2071" lry="1306" ulx="1977" uly="1257">daben ber</line>
        <line lrx="2067" lry="1371" ulx="1981" uly="1325">1.) dos</line>
        <line lrx="2071" lry="1430" ulx="2018" uly="1378">mß</line>
        <line lrx="2071" lry="1475" ulx="2015" uly="1431">a) d</line>
        <line lrx="2071" lry="1534" ulx="2038" uly="1480">ſex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="1703" lry="314" ulx="319" uly="245">Cap. X. v. 23. an die Ebrauͤer. 37</line>
        <line lrx="1701" lry="391" ulx="0" uly="331">ner l derſetzen / und inſonderheit Chriſtum nicht annehmen wollen.</line>
        <line lrx="1698" lry="439" ulx="0" uly="381">6s Hel Ge⸗ Adverſarios non infideles modo hic dicit, ſed eos etiam, qvi</line>
        <line lrx="1709" lry="487" ulx="0" uly="430">figen Wele etſi fuerint fidem adepti, factitant tamen qvæ Chriſti juſſis ad-</line>
        <line lrx="1277" lry="548" ulx="0" uly="486">nhwilig. verſantur. Theephyl. ad h.l.</line>
        <line lrx="1695" lry="600" ulx="0" uly="536">en/ und zwar 1 1] Dieſe wird der Feuer⸗Eyffer verzehren ½ta. Er wird ſie</line>
        <line lrx="1694" lry="650" ulx="1" uly="590">ſen urd Ge⸗ zur Speiſe haben / und alſo nicht gantz vernichten aber doch</line>
        <line lrx="1329" lry="700" ulx="548" uly="642">plagen. Eſa. LXVI, 24 2. Theſſ.  9.</line>
        <line lrx="1693" lry="760" ulx="319" uly="692">8) Das Warten ſelbſt. Wir haben ein ſchrecklich Warten.</line>
        <line lrx="1692" lry="830" ulx="0" uly="747">pfferfir die Schrhrecklich wird dieſes Warten genennet / weil / wenn es kommet</line>
        <line lrx="1690" lry="856" ulx="384" uly="796">das rechte Erſchrecken die Menſchen uͤberfallen wird. B. Weißh. V. 2. 3.</line>
        <line lrx="1690" lry="918" ulx="0" uly="845">N „) Und dieſes wird folgen / wenn man muthwillig ſuͤndiget / und Chri⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="965" ulx="0" uly="892">Dts mnſtct ſtum nicht annimmt / oder bey ihm verharret / denn er iſt allein derjeni⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1016" ulx="379" uly="953">ge / welcher von dem zukuͤnfftigen Zorn errettet hat / und mit ſeinem</line>
        <line lrx="1690" lry="1067" ulx="12" uly="1003">Teſtatnents Blute die Zorn⸗Flammen ausgelbſchet / wo Er nun nicht iſt / wie will</line>
        <line lrx="1629" lry="1115" ulx="0" uly="1055">deſchehenund doch der Menſch beſtehen koͤnnen? wie will er dem Zorn entfliehen?</line>
        <line lrx="1442" lry="1153" ulx="35" uly="1116">zen dieſen . . . .</line>
        <line lrx="1788" lry="1219" ulx="0" uly="1117">de in III.) Der Apoſtel beweiſet auch was er jetzo geſagt / und zwar mit dem Exem⸗v. 28.</line>
        <line lrx="1683" lry="1255" ulx="283" uly="1191">pel dererjenigen welche das Geſetz Moſis uͤbertreten. Es kommt denn</line>
        <line lrx="1667" lry="1340" ulx="0" uly="1253">dihhett⸗ dabey cor⸗ B</line>
        <line lrx="1686" lry="1387" ulx="2" uly="1303">Girifite 1.) das Exempel: Wenn ſemand das Geſetz Moſis bricht / der</line>
        <line lrx="1687" lry="1465" ulx="373" uly="1409">a) die Suͤnde welche geſtrafft worden. Wenn jemand des Ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1522" ulx="422" uly="1466">ſetz Moſis bricht.</line>
        <line lrx="1682" lry="1588" ulx="0" uly="1520">n des Ge⸗ 2 Das Geſetz Moſis / ſind alle Ordnungen welche GOtt in⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1640" ulx="0" uly="1578">en verzey. 1 ſonderheit bey Verrichtung des Gottesdienſtes ſeinem Volcke</line>
        <line lrx="1681" lry="1687" ulx="495" uly="1633">durch Moſen gegeben Werden genennet Moſis und nicht</line>
        <line lrx="1679" lry="1745" ulx="509" uly="1683">GOttes Geſetz / weil Moſes das Werckzeug war / durch welches</line>
        <line lrx="1403" lry="1812" ulx="0" uly="1736">Shen. GOtt dieſelben offenbahrte. “</line>
        <line lrx="1677" lry="1857" ulx="11" uly="1796">I. b) Dieſes ward gebrochen wenn daſſelbe aus den Augen geſe⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1908" ulx="1" uly="1843">J ”MU tzet wurde / und der Menſch that was ihme gefaͤllig / 5. B. Moſ.</line>
        <line lrx="1373" lry="1986" ulx="0" uly="1893">dos Fentr XIII. 5. XVII. 2. 1.dr</line>
        <line lrx="1675" lry="2026" ulx="391" uly="1962">.½ Die Straffe welche hierauff erfolget. Der muß ſterben oh⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2104" ulx="0" uly="2014">en nii. ne Barmhertzigkeit durch zween oder drey Zeugen. L</line>
        <line lrx="1454" lry="2146" ulx="8" uly="2066">* 2) Er muß ſterben. s</line>
        <line lrx="1560" lry="2195" ulx="0" uly="2110">in, b) ohne Barmhertzigkeeeit.</line>
        <line lrx="1669" lry="2226" ulx="81" uly="2171">er⸗ 1 Aaa⸗z3. RER᷑EPpdurch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="308" type="textblock" ulx="599" uly="225">
        <line lrx="1774" lry="308" ulx="599" uly="225">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. X. v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2200" type="textblock" ulx="243" uly="306">
        <line lrx="1852" lry="403" ulx="483" uly="306">e) Durch zween oder drey Zeugen. Dieſes ſtehet im 5. B. Moſ.</line>
        <line lrx="1722" lry="449" ulx="472" uly="375">XuII, 6. Und iſt dabey zu mercken</line>
        <line lrx="1845" lry="494" ulx="565" uly="426">*) daß nicht eben des Ubertreters Geſtaͤndnis erfordert wurde/</line>
        <line lrx="1386" lry="540" ulx="615" uly="488">gnug war es / wenn Zeugen vorhanden.</line>
        <line lrx="1841" lry="601" ulx="474" uly="530">DBDaß zum wenigſten zwey Zeugen da ſeyn muſten. Denn eines</line>
        <line lrx="1146" lry="642" ulx="487" uly="584">Zeugen Ausrede nichts galt.</line>
        <line lrx="1840" lry="704" ulx="539" uly="635">X) Daß die Hand der Zeugen die erſte ſeyn muſte / den Uber⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="765" ulx="555" uly="692">treter zu todten / und alſo eine Furcht unter das Volck gebracht</line>
        <line lrx="1837" lry="807" ulx="605" uly="744">wurde / nicht falſch Zeugnis zu fuͤhren / als welches auch in den</line>
        <line lrx="1754" lry="875" ulx="555" uly="795">Zehen Geboten verbothen. e</line>
        <line lrx="1833" lry="911" ulx="243" uly="838">v. 29. 2.) Die Zueignung dieſes angefuͤhrten auf das muthwillige Suͤndigen/</line>
        <line lrx="1836" lry="972" ulx="401" uly="893">nachdem man die Waͤhrheit erkennet. Wie viel meynet ihr ꝛc. Der</line>
        <line lrx="1835" lry="1014" ulx="426" uly="942">Schluß des Apoſtels iſt dieſer: Weil der / ſo das Geſetz Moſis bricht / kei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1078" ulx="441" uly="1000">ne Barmzertzigkeit erlangen kan / ſondern nothwendig ſterben muß / ſo</line>
        <line lrx="1835" lry="1126" ulx="441" uly="1045">folget / daß wer wider den Sohn GOttes muthwillig ſuͤndiget / viel⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1181" ulx="415" uly="1104">weniger Gnade und Barmhertzigkeit erlangen koͤnne ſondern mit deſto</line>
        <line lrx="1834" lry="1229" ulx="439" uly="1151">groͤſſern Straffen muͤſſe angeſehen werden / ſo viel groͤſſer derjenige iſt /</line>
        <line lrx="1833" lry="1305" ulx="426" uly="1198">Legbeign ſie, ein ſolcher Menſch verſuͤndiget / als Moſes. Er zeiget</line>
        <line lrx="1331" lry="1318" ulx="468" uly="1263">eßwegen</line>
        <line lrx="1828" lry="1380" ulx="398" uly="1305">24) Die Groͤſſe der Suͤnde / welche groͤſſere Straffen verdienet / in dem</line>
        <line lrx="1826" lry="1424" ulx="416" uly="1360">er weiſet die groſſe Gnade / wider welche / und denn die Arth und</line>
        <line lrx="1759" lry="1478" ulx="496" uly="1410">Waeiſe / wie wider ſolche Gnade geſuͤndiget wird.</line>
        <line lrx="1823" lry="1553" ulx="507" uly="1479">] Die Gnade,R wider welche ſie ſändigen/ ſt</line>
        <line lrx="1823" lry="1612" ulx="430" uly="1530">der Sohn GOttes in ſeinem Blute/ welcher die Men⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1711" ulx="389" uly="1588"> ſen heiliget. g Nazareth/</line>
        <line lrx="1820" lry="1777" ulx="592" uly="1661">e Sen te iſ Daſn und Sterben / da Er als</line>
        <line lrx="1754" lry="1831" ulx="623" uly="1758">das rechte Opffer GOtt ſeinem Vater dargebracht.</line>
        <line lrx="1816" lry="1868" ulx="811" uly="1810">ich dieſes wird der Menſch geheiliget / es werden ihm</line>
        <line lrx="1817" lry="1913" ulx="615" uly="1826">III) Durch dieſes wird der GOTT als gantz</line>
        <line lrx="1629" lry="1976" ulx="652" uly="1869">alle Suͤnden wargoen jund Er wird vor GOTT</line>
        <line lrx="1816" lry="2004" ulx="646" uly="1930">heilig und rein angeſehen. . ir⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2143" ulx="602" uly="2034">das 4 nebſt den Krafften der zukuunfftigen Welt. Ebr. VI. 4. 5.</line>
        <line lrx="1595" lry="2200" ulx="398" uly="2123">2,) Die Arth und Weiſe / wie dawider geſuͤndiget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2221" type="textblock" ulx="1680" uly="2169">
        <line lrx="1810" lry="2221" ulx="1680" uly="2169">*) Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="267" type="textblock" ulx="1990" uly="205">
        <line lrx="2071" lry="267" ulx="1990" uly="205">(p.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="1740" lry="292" ulx="0" uly="216">Xv,. Cap. X. v. 29. 320. an die Ebraͤer. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="437" type="textblock" ulx="2" uly="295">
        <line lrx="1742" lry="380" ulx="2" uly="295">. ⸗ *) Der den Sohn GOttes mit Fuͤſſen tritt. Wenn man</line>
        <line lrx="1743" lry="437" ulx="81" uly="341">Nſ. die Lehre von ſeiner Perſohn und ſeinem Ampte gering achtet / die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="1294" lry="487" ulx="0" uly="407">udet pude, . ſelbe verfolget und als irrig ausruffet.</line>
        <line lrx="1749" lry="535" ulx="173" uly="458">DdDas Blut des Leſtamentes unrein achtet / xoε gemein</line>
        <line lrx="1749" lry="583" ulx="0" uly="525">1. Dennei es nicht anders anſiehet / als das Blut oder Sterben anderer ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="139" lry="590" ulx="77" uly="554">neines</line>
        <line lrx="1653" lry="640" ulx="362" uly="577">digen Menſchen / durch welches einem wenig Nutz zukommt.</line>
        <line lrx="1752" lry="710" ulx="0" uly="637">/ den beunx en) und den Geiſt der Gnaden ſchmaͤhet. Wenn man ſein</line>
        <line lrx="1752" lry="774" ulx="0" uly="690">olc hebraht Werck laͤſtert / es fuͤr Phantaſien und Einbildungen haͤlt / und es</line>
        <line lrx="1123" lry="818" ulx="2" uly="746">8 guch in dan  1 in andern verſpottet. cap. VI. 6.</line>
        <line lrx="1753" lry="886" ulx="225" uly="787">. 2)] Und dieſe Suͤnde iſt groͤſſer / als die Suͤnde wider das Geſetz Mo⸗</line>
        <line lrx="722" lry="951" ulx="27" uly="853">Eince ſis. Denn</line>
        <line lrx="1754" lry="1003" ulx="0" uly="875">ihr. Ddd e meine ) die Suͤnde wider das Geſet geſchahe mider den Schatten / dieſ</line>
        <line lrx="1014" lry="1015" ulx="0" uly="956">ſbiicht/ktoH .. H mwider den Corper ſelbſt.</line>
        <line lrx="1756" lry="1106" ulx="0" uly="995">ſen nnel v) Die Suͤnde wider das Geſes geſchahezn ſolcher Zeit / da nicht</line>
        <line lrx="1757" lry="1160" ulx="1" uly="1076">in tnan 1. ein ſo groß Maaß der Gnaden vorhanden / als zu der Zeit Neues</line>
        <line lrx="1756" lry="1194" ulx="0" uly="1119">d NinH  fSH Teſtamentes / dieſe aber geſchiehet/ nachdem der Tag allbereit an⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1243" ulx="14" uly="1172">dehenge t debrochen.</line>
        <line lrx="1788" lry="1321" ulx="0" uly="1193">NA. e 5 Die Suͤnde widerdas Geſetz geſchahe ohne Verſpotten / die⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1367" ulx="0" uly="1293">et,/ ltan 3 = ſe aber mit Verſpotten.</line>
        <line lrx="1753" lry="1427" ulx="0" uly="1335">die Nr, nd 6) Wie dieſe groͤſſere Suͤnde auch groͤſſere Straffe verdiene. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="1755" lry="1472" ulx="400" uly="1408">viel meynet ihr aͤrgere Straffe wird der verdienen ꝛc. Er</line>
        <line lrx="1752" lry="1514" ulx="398" uly="1457">uͤberlaͤſſet es dem Urtheil der Ebraͤer / beruffet ſich auf ihr Gewiſſen / ver⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1577" ulx="49" uly="1513"> ,. ae.. tmſichert / daß ſie es ſelber werden geſtehen und ſagen muͤſſen / der auf vor⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1652" ulx="0" uly="1548">erdieN eſchriebene Arth ſuͤndiget / muß auch haͤrter und ſchaͤrffer geſtrafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="1528" lry="1670" ulx="251" uly="1618">werden.</line>
        <line lrx="1869" lry="1740" ulx="214" uly="1653">1 7„) Der Beweiß. Dieſer beſtehet i in zweyen Spruͤchen. v. J0.</line>
        <line lrx="1808" lry="1821" ulx="7" uly="1710"> E dSe 2) Der Erſte iſt genommen aus . B. Moſ. XXXII, 3 ½. Denn wir</line>
        <line lrx="1751" lry="1874" ulx="0" uly="1775">de nin n  ncöt wiſen den / der da ſaget; Die Bache iſt mein / ich will ver⸗</line>
        <line lrx="686" lry="1909" ulx="3" uly="1828">es welde e ben Palten</line>
        <line lrx="1747" lry="1945" ulx="1" uly="1854">ceoee Derjenige / der dieſe Worte redet / iſt der / den wir wiſſen.</line>
        <line lrx="1746" lry="2070" ulx="0" uly="1933">4 1 ſeme wir aus ſeinen Worten und Wercken haben erkennen</line>
        <line lrx="1505" lry="2148" ulx="0" uly="1994">nſet⸗ 6 ). Die Worte ee eſen .ã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2243" type="textblock" ulx="2" uly="2147">
        <line lrx="1743" lry="2243" ulx="2" uly="2147">ee ee T i ee Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="347" lry="1757" type="textblock" ulx="244" uly="1716">
        <line lrx="347" lry="1757" ulx="244" uly="1716">v. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="327" type="textblock" ulx="379" uly="233">
        <line lrx="1768" lry="327" ulx="379" uly="233">376 Erklaͤrung des Briefs St. Paul Cap. X. v. 30. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="615" type="textblock" ulx="677" uly="348">
        <line lrx="1871" lry="405" ulx="677" uly="348">aaa) Die Rache / iſt die Straffe / welche einem ſeiner Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="458" ulx="763" uly="401">den wegen wiederfaͤhret. Welche Suͤnde allhier inſon⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="509" ulx="733" uly="450">derheit iſt / die Suͤnde wider den Meßiam und ſein Opffer.</line>
        <line lrx="1869" lry="563" ulx="760" uly="505">welcher 5. B. Moſ. XXXII, 18. Der Felß / welchen ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="615" ulx="760" uly="558">laſſen / genennet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="690" type="textblock" ulx="708" uly="607">
        <line lrx="1920" lry="690" ulx="708" uly="607">88½2 Dieſe iſt mein ſpricht der HErr. Er hat die Straffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="741" type="textblock" ulx="713" uly="674">
        <line lrx="1657" lry="741" ulx="713" uly="674">in ſeinen Haͤnden. Es ſoll ihm keiner entfliehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="804" type="textblock" ulx="632" uly="724">
        <line lrx="1918" lry="804" ulx="632" uly="724">ſt) Ich will vergelten. Er will die Straffe ſelbſt ausuͤben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="905" type="textblock" ulx="671" uly="800">
        <line lrx="1868" lry="855" ulx="671" uly="800">und ſie nicht / wie bey der Suͤnde wider das Geſetz Moſis / an⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="905" ulx="689" uly="855">dern Menſchen anbefehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="969" type="textblock" ulx="488" uly="892">
        <line lrx="1883" lry="969" ulx="488" uly="892">) Der andere Spruch iſt auch aus F. B. Moſ KXXlI. genommen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1335" type="textblock" ulx="581" uly="966">
        <line lrx="1864" lry="1024" ulx="584" uly="966">und aus dem 36. Verſ. und abermahls: Derr Err wird ſein</line>
        <line lrx="1866" lry="1126" ulx="590" uly="1067">a) Das Volck iſt das Volck der Juden / das Volck welches GOtt</line>
        <line lrx="1772" lry="1183" ulx="634" uly="1126">zu ſeinem Eigenthum angensmmen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1231" ulx="581" uly="1174">b) Dieſes wird der HErr richten. Er will das Unrecht ſo ihnen</line>
        <line lrx="1862" lry="1285" ulx="631" uly="1227">wiederfaͤhret ihren Feinden nicht zu gut hingehen laſſen. Er wird</line>
        <line lrx="1096" lry="1335" ulx="633" uly="1280">die Feinde ſelbſt ſtraffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1388" type="textblock" ulx="586" uly="1315">
        <line lrx="1897" lry="1388" ulx="586" uly="1315">c) Und weil nun GOtt ſelbſt Rache uͤben will / an denen die den Fels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1719" type="textblock" ulx="458" uly="1381">
        <line lrx="1861" lry="1440" ulx="633" uly="1381">des Heyls verwerffen / und auch die Menſchen die er zu ſeinem Eigen⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1493" ulx="629" uly="1433">thum angenommen / wenn ſie geplaget werden / nicht will ungerochen</line>
        <line lrx="1861" lry="1548" ulx="632" uly="1484">laſſen / was wird nicht geſchehen an ſeinem Sohne / wird er denſel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1597" ulx="631" uly="1539">ben an ſeinen Feinden nicht vielmehr raͤchen / und zwar in einem hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1650" ulx="627" uly="1589">hern Grad / als nur an bloſſen Menſchen geſchehen?</line>
        <line lrx="1859" lry="1719" ulx="458" uly="1652">) ſtellt vor als in einer Summa wie die jetzt gemeldeten Straffen anzuſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1771" type="textblock" ulx="528" uly="1706">
        <line lrx="1890" lry="1771" ulx="528" uly="1706">hen. Schrecklich iſt es / in die Haͤnde des lebendigen Gttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2171" type="textblock" ulx="527" uly="1769">
        <line lrx="1774" lry="1820" ulx="551" uly="1769">allen. S</line>
        <line lrx="1853" lry="1870" ulx="555" uly="1808">)Die Haͤnde des lebendigen GOttes: ſind die jetzt angeſfuͤhrte</line>
        <line lrx="1573" lry="1926" ulx="582" uly="1863">Straſſen / welche GOtt will ergehen laſſen.</line>
        <line lrx="1851" lry="2000" ulx="527" uly="1930">b) In dieſelbigen faͤllet man / wenn man das Opffer ſeines Soh⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2062" ulx="556" uly="1941">1, cheſalegami, ſondern es mit Fuͤſſen triet / und den Geiſt der</line>
        <line lrx="1541" lry="2105" ulx="583" uly="2050">Gnaden ſchmaͤhet.</line>
        <line lrx="1493" lry="2171" ulx="531" uly="2108">2) Und dieſes iſt erſchrecklich / entſetzlich. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2260" type="textblock" ulx="584" uly="2154">
        <line lrx="1852" lry="2210" ulx="584" uly="2154">*) di etze Moſis ſuͤndigen / fallen den Menſchen in die</line>
        <line lrx="1854" lry="2260" ulx="614" uly="2159">*) die an dem Geſetze Moſis ſuͤndigen / f. nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1283" type="textblock" ulx="1940" uly="923">
        <line lrx="2069" lry="969" ulx="1940" uly="923">WV.) od we</line>
        <line lrx="2061" lry="1028" ulx="1961" uly="974">ſchrecklch</line>
        <line lrx="2070" lry="1069" ulx="1964" uly="1028">bleiben u</line>
        <line lrx="2071" lry="1127" ulx="1966" uly="1082">19) wohben</line>
        <line lrx="2071" lry="1182" ulx="1987" uly="1131">ben gern</line>
        <line lrx="2070" lry="1235" ulx="1962" uly="1184">1) Kn ſe</line>
        <line lrx="2071" lry="1283" ulx="1985" uly="1238">Und imne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1909" type="textblock" ulx="1927" uly="1441">
        <line lrx="2071" lry="1493" ulx="1933" uly="1441">1, Auch die</line>
        <line lrx="2071" lry="1550" ulx="1929" uly="1495">1, Glaubige</line>
        <line lrx="2071" lry="1596" ulx="1933" uly="1546">3. Wardor</line>
        <line lrx="2070" lry="1648" ulx="1928" uly="1598">4. die Berde</line>
        <line lrx="2071" lry="1708" ulx="1977" uly="1656">deinichtel</line>
        <line lrx="2071" lry="1755" ulx="1929" uly="1700">) die Wird</line>
        <line lrx="2045" lry="1812" ulx="1971" uly="1750">laͤſtenn</line>
        <line lrx="2071" lry="1857" ulx="1927" uly="1804">6 die Suünde</line>
        <line lrx="2071" lry="1909" ulx="1973" uly="1859">den unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1962" type="textblock" ulx="1884" uly="1906">
        <line lrx="2071" lry="1962" ulx="1884" uly="1906">„ De Euüͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2239" type="textblock" ulx="1922" uly="1963">
        <line lrx="2071" lry="2016" ulx="1957" uly="1963">eyn die</line>
        <line lrx="2071" lry="2070" ulx="1923" uly="2009">1 ſeggtſſer d</line>
        <line lrx="2056" lry="2130" ulx="1974" uly="2061">Sroaffe</line>
        <line lrx="2064" lry="2172" ulx="1922" uly="2112">9. Arer und</line>
        <line lrx="2068" lry="2239" ulx="1973" uly="2179">aus der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="144" lry="354" ulx="2" uly="319">—</line>
        <line lrx="152" lry="406" ulx="0" uly="344">n ſene Sin⸗</line>
        <line lrx="151" lry="451" ulx="0" uly="399">e alhier inſon⸗</line>
        <line lrx="151" lry="507" ulx="0" uly="450">ndſen Oyffer.</line>
        <line lrx="154" lry="559" ulx="0" uly="503">welchen ſe ner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="155" lry="686" ulx="0" uly="629">er de Enaſen</line>
        <line lrx="49" lry="730" ulx="1" uly="683">then.</line>
        <line lrx="157" lry="800" ulx="0" uly="747">ſeloſt ansbben/</line>
        <line lrx="158" lry="855" ulx="0" uly="800">ſes Woſc/ a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="967" type="textblock" ulx="2" uly="920">
        <line lrx="196" lry="967" ulx="2" uly="920">NIl genommnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="159" lry="1022" ulx="0" uly="969">Err wird ſein</line>
        <line lrx="162" lry="1127" ulx="0" uly="1070">Ewelches GOt</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="163" lry="1233" ulx="0" uly="1178">lhurecht ſo ihnes</line>
        <line lrx="162" lry="1288" ulx="0" uly="1231">aſen. Erwird</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="164" lry="1394" ulx="0" uly="1330">nendieden eß</line>
        <line lrx="165" lry="1448" ulx="0" uly="1388">uſcioemEigen⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1501" ulx="0" uly="1440">tpllungetochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1545" type="textblock" ulx="2" uly="1489">
        <line lrx="188" lry="1545" ulx="2" uly="1489">ge,wederdenſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="168" lry="1608" ulx="0" uly="1536">Grermmenend</line>
        <line lrx="33" lry="1653" ulx="0" uly="1610">!</line>
        <line lrx="169" lry="1722" ulx="0" uly="1667">Straffen aruſt⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1783" ulx="0" uly="1717">digen GOtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="169" lry="1887" ulx="0" uly="1813">ſet aneſiitt</line>
        <line lrx="171" lry="2010" ulx="26" uly="1937">ſr ſeines Soh⸗</line>
        <line lrx="171" lry="2054" ulx="47" uly="1996">den Geſtder</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="175" lry="2211" ulx="122" uly="2161">die</line>
        <line lrx="177" lry="2278" ulx="0" uly="2177">6 Mrſſe⸗ iſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="287" type="textblock" ulx="327" uly="222">
        <line lrx="1713" lry="287" ulx="327" uly="222">Cap. X. v. 31. an die Ebraͤer. MM 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="521" type="textblock" ulx="487" uly="297">
        <line lrx="1713" lry="370" ulx="489" uly="297">Haͤnde / die Zeugen muſten ſie toödten / und werden alſo nur mit</line>
        <line lrx="1711" lry="419" ulx="489" uly="350">leiblichen Straffen angeſehen. Die aber an dem Sohne GOt⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="474" ulx="490" uly="403">tes ſich verſuͤndigen / fallen GOtt dem Lebendigen in die Haͤnde /</line>
        <line lrx="1650" lry="521" ulx="487" uly="460">und bekommen geiſtliche und ewige Straffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1285" type="textblock" ulx="228" uly="527">
        <line lrx="1714" lry="597" ulx="443" uly="527">*) Die an dem Geſetz Moſis ſuͤndigen / derer Straffen haben</line>
        <line lrx="1712" lry="642" ulx="491" uly="579">bald ein Ende / und werden in der Stunde / da ſie ausgeuͤbet werden /</line>
        <line lrx="1713" lry="701" ulx="491" uly="632">oͤffters leichter gemacht. Hora executionis dabant reo granum thuris</line>
        <line lrx="1714" lry="750" ulx="486" uly="683">in calice vini. Maimon. in Sanh. c. 13. item Moſ. Kotſ. in Sanh. ut</line>
        <line lrx="1714" lry="800" ulx="483" uly="739">turbarent cercbrum rei, mentemqve abalienarent qvo minus cru-</line>
        <line lrx="1713" lry="841" ulx="488" uly="777">ciatum ſentiret. Godwin, Moſes &amp; Aaron. I. 5. c. 6. § 7. Die</line>
        <line lrx="1539" lry="904" ulx="475" uly="840">Straffen GOttes waͤhren von Ewigkeit zu Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1711" lry="975" ulx="228" uly="902">IV.) Und weil foͤrder kein ander Opffer fuͤr die Suͤnde da iſt ſondern nur ein</line>
        <line lrx="1709" lry="1025" ulx="295" uly="950">chrecklich Warten des Feyer⸗Eyffers GOttes / ſollen die Ebraͤer beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1647" lry="1072" ulx="255" uly="1014">bleiben/ und mit wahrhafftigem Hertzen hinzugehen / denn</line>
        <line lrx="1712" lry="1127" ulx="282" uly="1055">1.) wollen ſie ja nicht gerne in ſolche Straffen fallen / ſie wollen ja derſelben</line>
        <line lrx="1525" lry="1178" ulx="327" uly="1111">ben gerne entgehen / und hingegen der Ruhe mit GOtt genieſſen.</line>
        <line lrx="1711" lry="1229" ulx="280" uly="1151">2.) Kan ſolches nicht anders geſchehen / als daß ſie ſich zu Chriſto halten /</line>
        <line lrx="1375" lry="1285" ulx="327" uly="1222">und im Glauben beſtaͤndig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1407" type="textblock" ulx="600" uly="1274">
        <line lrx="1281" lry="1407" ulx="600" uly="1274">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1587" type="textblock" ulx="226" uly="1420">
        <line lrx="1336" lry="1483" ulx="229" uly="1420">1. Auch die Glaubigen koͤnnen wieder fallen.</line>
        <line lrx="1379" lry="1539" ulx="226" uly="1477">2. Glaubige koͤnnen gar aus dem Stande der Gnade fallen.</line>
        <line lrx="1397" lry="1587" ulx="232" uly="1527">3. Wer durch Chriſtum nicht ſeelig wird / wird nimmer ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1637" type="textblock" ulx="214" uly="1567">
        <line lrx="1705" lry="1637" ulx="214" uly="1567">4. die Verdammten werden wohl geplaget / doch aber nicht gar verzehret/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2242" type="textblock" ulx="227" uly="1640">
        <line lrx="649" lry="1701" ulx="317" uly="1640">vernichtet werden</line>
        <line lrx="1706" lry="1795" ulx="230" uly="1669">5. die⸗ ſeBurckungen des Heiligen Geiſtes laͤſtern / iſt ſo viel als Ihn ſelbſt</line>
        <line lrx="1246" lry="1782" ulx="388" uly="1748">ern</line>
        <line lrx="1703" lry="1840" ulx="230" uly="1768">6. die Suͤnden unter dem Alten Teſtament / waren nicht ſo groß als die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1905" ulx="322" uly="1843">den unter dem Neuen Teſtament.</line>
        <line lrx="1703" lry="1957" ulx="227" uly="1871">7. Die Suͤnden unter dem Neuen Teſtament begangen werden haͤrter geſtrafft /</line>
        <line lrx="1175" lry="2010" ulx="291" uly="1942">denn die Suͤnden unter dem Alten Teſtament.</line>
        <line lrx="1699" lry="2050" ulx="230" uly="1976">23. je groͤſſer die Gnade / die ein Menſch von GOtt genieſſet / je groͤſſer iſt die</line>
        <line lrx="1468" lry="2105" ulx="275" uly="2035">Straffe welche ſolget / wenn man ſolche nicht recht gebraucht.</line>
        <line lrx="1698" lry="2158" ulx="230" uly="2078">9. Lehrer und Prediger ſollen die Wahrheiten nicht nur vorſtellen / ſondern auch</line>
        <line lrx="1048" lry="2242" ulx="324" uly="2148">aus der Heil. Schrifft erweiſen. Bort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2235" type="textblock" ulx="1587" uly="2184">
        <line lrx="1702" lry="2235" ulx="1587" uly="2184">v. 32.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1767" lry="285" type="textblock" ulx="404" uly="218">
        <line lrx="1767" lry="285" ulx="404" uly="218">378 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. NX. v. 32. 73.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="422" type="textblock" ulx="283" uly="327">
        <line lrx="1262" lry="422" ulx="283" uly="327">V. 32. vV. 32. 33. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="498" type="textblock" ulx="401" uly="419">
        <line lrx="1857" lry="498" ulx="401" uly="419">Die Andere Urſach iſt / weil ſie hey Chriſts allbereit viel erlitten. Geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1093" type="textblock" ulx="414" uly="493">
        <line lrx="1856" lry="555" ulx="459" uly="493">cket aber an die vorige Tage / in welchen ihr erleuchtet / erduldet</line>
        <line lrx="1856" lry="616" ulx="458" uly="548">habt einen groſſen Katpff des Leidens. Zum Theil ſelbſt durch</line>
        <line lrx="1857" lry="667" ulx="464" uly="605">Schmach und Truͤbſal ein Schauſpiel worden/ zum Theil Ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="721" ulx="461" uly="663">meindſchafft gehabt mit denen/ den es alſo gehet. Denn ihr</line>
        <line lrx="1855" lry="779" ulx="457" uly="718">habt mit meinen Banden Mitleiden gehabt / und den Raub euer</line>
        <line lrx="1855" lry="838" ulx="458" uly="775">Guͤter mit Freuden erdultet / als die ihr wiſſet / daß ihr bey euch</line>
        <line lrx="1855" lry="894" ulx="453" uly="832">ſelbſt / eine beſſere und bleibende Haab im Himmel habt. In die⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="941" ulx="454" uly="889">ſen Worten finden wir</line>
        <line lrx="1780" lry="997" ulx="414" uly="938">17) eine Erinnerung. Gedencket an die vorigen Tage.</line>
        <line lrx="1853" lry="1046" ulx="500" uly="991">ℳ) die vorigen Tage / ſind die Tage vor ihrem Abweichen / die Tage</line>
        <line lrx="1661" lry="1093" ulx="552" uly="1041">ihrer Bekehrung D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1148" type="textblock" ulx="487" uly="1086">
        <line lrx="1774" lry="1148" ulx="487" uly="1086">P.) an dieſe ſollen ſie gedencken / ſich derſelben wiederum erinnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1249" type="textblock" ulx="451" uly="1143">
        <line lrx="1853" lry="1203" ulx="451" uly="1143">2.) eine Vorſtellung ihres Zuſtandes / in welchem ſie ſich damahls beſun⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1249" ulx="493" uly="1192">den. In welchem ihr erleuchtet / ſiehe oben cap. VI, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1303" type="textblock" ulx="447" uly="1243">
        <line lrx="1900" lry="1303" ulx="447" uly="1243">3.) eine Vorſtellung deſſen / was ſie damahls gethan / ihr habt erduldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2087" type="textblock" ulx="272" uly="1292">
        <line lrx="1510" lry="1352" ulx="496" uly="1292">einen groſſen Rampff des Leidens ꝛc. Er ſtellet vor</line>
        <line lrx="1591" lry="1424" ulx="272" uly="1354">v. 33 9 ℳ*) was ihnen begegnet. Und zwar</line>
        <line lrx="1851" lry="1467" ulx="564" uly="1403">a) insgemein. Ihr habt einen groſſen Kampff des Leidens</line>
        <line lrx="1711" lry="1508" ulx="603" uly="1458">erdultet / ſie hatten viel zu leiden/ SHS</line>
        <line lrx="1849" lry="1564" ulx="562" uly="1507">b) inſonderheit / zum Theil ſelbſt durch Schmach und Truͤbſal</line>
        <line lrx="1819" lry="1616" ulx="509" uly="1559">eein Schauſpiel worden ꝛ0. =«</line>
        <line lrx="1768" lry="1665" ulx="614" uly="1609">*) ſie hatten viel zu leiden vor ſich ſelbſttt</line>
        <line lrx="1845" lry="1726" ulx="654" uly="1667">) durch Schmach / ſie muſten ſich ſchimpffen und laͤſtern laſ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1778" ulx="706" uly="1723">ſen. Es gieng ihnen wie den Chriſten allen / es hieß / ſie ſind</line>
        <line lrx="1792" lry="1827" ulx="708" uly="1775">gottloſe Leuee. è</line>
        <line lrx="1842" lry="1881" ulx="657" uly="1821">†) durch Truͤbſal / ſie muſten Leiden uͤber ſich nehmen / und</line>
        <line lrx="1841" lry="1929" ulx="707" uly="1876">Schmertzen empfinden / beſonders an ihren Leibern in denen</line>
        <line lrx="1680" lry="1982" ulx="712" uly="1927">Verfolgungen 1. Theſſ. II, 14.</line>
        <line lrx="1841" lry="2041" ulx="649" uly="1978">fff) und wurden ein Schauſpiel. Es hatte die Rotte der</line>
        <line lrx="1842" lry="2087" ulx="682" uly="2028">Gottloſen mit ihnen ein Geſpoͤtte / ſpieleten gleichſam mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="258" type="textblock" ulx="1985" uly="206">
        <line lrx="2071" lry="258" ulx="1985" uly="206">CaX.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1237" type="textblock" ulx="1938" uly="1184">
        <line lrx="2071" lry="1237" ulx="1938" uly="1184">ſwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1292" type="textblock" ulx="1992" uly="1240">
        <line lrx="2065" lry="1292" ulx="1992" uly="1240">ſich!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="1714" lry="314" ulx="0" uly="221">er. CaX v. 33.34. anf die Ebeser. 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="463" type="textblock" ulx="360" uly="290">
        <line lrx="1660" lry="369" ulx="360" uly="290"> . nen eine Comoͤdie / beſchimpffeten ſis / verlachten all ihr Thun</line>
        <line lrx="1661" lry="426" ulx="520" uly="349">und laſſen/ ſpotteten ihrer in ihren Anfechtungen und Trau⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="463" ulx="525" uly="408">rigkeit Pialm. CXXXVII, z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="1663" lry="551" ulx="61" uly="436">aene 6) ſie hatten zu leiden mit andern. Zum Theil Gemeind⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="619" ulx="1" uly="513">ſltbe, ſet ſchafft gehabt mit denen / den es alſo gehet.</line>
        <line lrx="1655" lry="657" ulx="92" uly="560">durch f. ) es waren Perſohnen / welche gleichfals durch Schmach und</line>
        <line lrx="1659" lry="683" ulx="0" uly="607">n Deil G⸗ Truͤbſaal ein Schauſpiel wurden / nemlich alle die au Chri⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="773" ulx="3" uly="666">„Denn re „ ſum glaubeten. Sie muſten das Plene von ſich ſagen laſ⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="787" ulx="0" uly="694">Nin Aller ſen / es hieß / es ſind verzweiffelt doͤſe Leuthe / ſie kommen zuſam⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="841" ulx="0" uly="770">Fihr ben euch men Menſchen zufreſſen / und wenn ſolches geſchehen /, loͤſchen ſie die</line>
        <line lrx="1662" lry="896" ulx="0" uly="814">aͤbt. I die⸗ S Liuichte aus / und vermiſchen ſi ſich ſieiſchlich untereinander. Wie Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="1664" lry="928" ulx="506" uly="865">ſtinus Martyrin Dial. cum Tryph. anfuͤhret. Sie muſten deß⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="999" ulx="510" uly="916">wegen leiden / ſie wurden verfolget / wie unten cap. XI. vor⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1049" ulx="2" uly="976">Gen/ deege geſtellet wird.</line>
        <line lrx="1667" lry="1083" ulx="100" uly="986">K tf) mit dieſen hatten die glaubigen Ebraͤer Gemeindſchafft /</line>
        <line lrx="1668" lry="1145" ulx="2" uly="1026"> eringeen. ſie hatten einerley Zuſtand / es gieng einem wie dem aodein⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1206" ulx="0" uly="1124">dinatsbefn und was einer litte / des empfand der andere als ſein eigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="1670" lry="1285" ulx="311" uly="1174">6) wie ſie ſich dabey verhalten / ihr habt erdulder. . Dieſes faſſet in</line>
        <line lrx="604" lry="1314" ulx="0" uly="1240">hebt erdyldet ſich / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1414" type="textblock" ulx="376" uly="1274">
        <line lrx="1207" lry="1363" ulx="383" uly="1274">a) ſolch Leiden willig uͤber ſich genommen/</line>
        <line lrx="1670" lry="1414" ulx="376" uly="1315">b) durch daſſelbe ſich nicht abſchrecken laſſen/ Chriſto nachzufolgen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="1145" lry="1478" ulx="0" uly="1402">des Leides ſondern im Guten beſtaͤndig geweſen.</line>
        <line lrx="1786" lry="1512" ulx="316" uly="1424">) beweiſet es auch / und zwar L v. 3 4.</line>
        <line lrx="1673" lry="1584" ulx="0" uly="1507">ind Teib,ltll 2) daß ſie Gemeindſchafft gehabt mit denen / welche leiden muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1700" type="textblock" ulx="395" uly="1569">
        <line lrx="1636" lry="1623" ulx="453" uly="1569">Denn ihr habt mit meinen Banden Mitleiden gehabt.</line>
        <line lrx="1671" lry="1700" ulx="395" uly="1624">2) Der Apoſtel kam in Bande / und muſte alſe leiden. Apoſt. Geſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="1009" lry="1763" ulx="1" uly="1676">d lſten iſ⸗ S XXI, 28-32. 1. Cor. XI, 33.</line>
        <line lrx="1672" lry="1808" ulx="0" uly="1712">ibic/ſeſtd *X) mit dieſen Banden hatten ſie Mitleiden /es that ihnen weh /</line>
        <line lrx="1335" lry="1844" ulx="301" uly="1773">daß dieſer ſpoſtel ſollte gefangen ſeyn.</line>
        <line lrx="1673" lry="1907" ulx="0" uly="1789">hte ud  b, daß ſie ſelbſt durch Schmach und R ruͤbſal ein Schauſpiel worden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1932" type="textblock" ulx="465" uly="1879">
        <line lrx="1586" lry="1932" ulx="465" uly="1879">und den Raub curer Guͤter mit Freuden erduldet ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2054" type="textblock" ulx="3" uly="1933">
        <line lrx="1674" lry="2031" ulx="344" uly="1933">2 Das was ſie thaten war/ ſi erduldeten / den Raub ihrer</line>
        <line lrx="1130" lry="2054" ulx="3" uly="1983">die Rotte cc Guͤter mit Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2133" type="textblock" ulx="1" uly="2031">
        <line lrx="924" lry="2133" ulx="1" uly="2031">chſam nmiti⸗ 4) ſie hatten Gaͤter 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="147" lry="1951" ulx="0" uly="1898">ebern in denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2190" type="textblock" ulx="1005" uly="2112">
        <line lrx="1675" lry="2190" ulx="1005" uly="2112">Bbbꝛ⸗ tt, dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="287" type="textblock" ulx="377" uly="180">
        <line lrx="2071" lry="273" ulx="377" uly="180">360 Erklaͤrung des Briefs Se. Panlj Cap. F. v. 33õ.</line>
        <line lrx="2071" lry="287" ulx="1910" uly="264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="295" type="textblock" ulx="1229" uly="284">
        <line lrx="1273" lry="295" ulx="1229" uly="284">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="955" type="textblock" ulx="594" uly="301">
        <line lrx="1837" lry="367" ulx="645" uly="301">It) dieſe Guͤter wurden ihnen geraubet / denn ſie wurden ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="411" ulx="744" uly="357">jaget / und von den Ihrigen ausgeſtoſſen.</line>
        <line lrx="1833" lry="471" ulx="645" uly="407">It) ſie erduldeten ſolches aber mit Freuden. Sie waren</line>
        <line lrx="1833" lry="524" ulx="700" uly="455">nicht nur unbekuͤmmert / ſondern empfunden daruͤber auch</line>
        <line lrx="1622" lry="563" ulx="695" uly="512">noch ein Vergnuͤgen. S</line>
        <line lrx="1831" lry="624" ulx="594" uly="561">**) Der Grund / woher ſolches kam / war die Verſicherung / daß</line>
        <line lrx="1830" lry="686" ulx="644" uly="613">ſie beſſere Guͤter bey ſich befunden. Als die ihr wiſſet / daß</line>
        <line lrx="1829" lry="744" ulx="643" uly="670">ihr bey euch ſelbſt / eine beſſere und bleibende Haab im</line>
        <line lrx="1508" lry="793" ulx="642" uly="733">Himmel habt.</line>
        <line lrx="1846" lry="882" ulx="641" uly="787">†) Die Sache / welche ſie hatten / war die beſſere und bleiben⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="906" ulx="689" uly="844">de Haabe / die himmliſche Guͤter / die Gemeinſchafft mit</line>
        <line lrx="1827" lry="955" ulx="688" uly="896">GOtt / und die daher entſtehende Seeligkeit in Zeit und Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1058" type="textblock" ulx="644" uly="954">
        <line lrx="1108" lry="1007" ulx="644" uly="954">keit. Wird genennet</line>
        <line lrx="1826" lry="1058" ulx="688" uly="999">aaæ) beſſer in Anſehen des leiblichen Gutes / welches ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1268" type="textblock" ulx="687" uly="1058">
        <line lrx="1404" lry="1107" ulx="715" uly="1058">lohren.</line>
        <line lrx="1829" lry="1161" ulx="687" uly="1103">860) bleibend / weil ſolche ihnen von niemand kan genom⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1225" ulx="727" uly="1151">men oder geraubet werden / als wohl mit dem Zeitlichen  De</line>
        <line lrx="1722" lry="1268" ulx="731" uly="1199">geſchehen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1945" type="textblock" ulx="608" uly="1255">
        <line lrx="2016" lry="1321" ulx="635" uly="1255">] Dieſe Sache hatten ſie bey ſich ſelbſt im Himmel. 2</line>
        <line lrx="2071" lry="1368" ulx="685" uly="1283">zavroi é Sgaοριa. Der Himmel iſt der Ort wo GOtt ſeine aohnet.</line>
        <line lrx="1823" lry="1419" ulx="685" uly="1356">Herrlichkeit zu erkennen giebt. Solcher Ort wird allhier in</line>
        <line lrx="2034" lry="1474" ulx="684" uly="1407">der mehrern Zahl vorgeſtellet / weil die Offenbahrung GOttes</line>
        <line lrx="2050" lry="1522" ulx="684" uly="1458">unterſchiedlich. Denn auf eine andere Art offenbahret ſich 1. Glaubi</line>
        <line lrx="2068" lry="1583" ulx="608" uly="1493">GSOtt den Glaubigen in dieſem Leben; Auf eine andere Art Niſe</line>
        <line lrx="2062" lry="1631" ulx="683" uly="1562">wenn die Seelen von denLeibern geſchieden vor dem letzten Ge⸗ Calſte</line>
        <line lrx="2068" lry="1676" ulx="679" uly="1598">richts⸗Tage; Auf eine andere Art an jenem Tage / wenn GOtt 3. Glaubi⸗ H</line>
        <line lrx="2069" lry="1730" ulx="679" uly="1649">alles in allem ſeyn wird. In dieſen Himeln hatten ſie eine blei⸗ Geme⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1780" ulx="680" uly="1702">bende und beſſere Haabe / und zwar bey ſich ſelbſt / in dem das Nama</line>
        <line lrx="2068" lry="1835" ulx="672" uly="1753">Anſchauen GOttes in dieſem Leben nicht aͤuſſerlich geſchiehet/ . Glavn</line>
        <line lrx="2068" lry="1888" ulx="673" uly="1806">ſondern in dem Menſchen in ſeinem Geiſte. Joh. XIV. 21. da . Gaubi</line>
        <line lrx="2069" lry="1945" ulx="678" uly="1858">iſt der OErr zugegen / und wo Er iſt / da iſt auch der Hhimmel. · Der G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2113" type="textblock" ulx="635" uly="1921">
        <line lrx="2025" lry="1987" ulx="635" uly="1921">Si nos appropinqvamus Deo in cœlo ſumus. Quid enim mihi ſaem</line>
        <line lrx="2064" lry="2040" ulx="675" uly="1953">curæ eſt cœlum, cum video Dominum cœli cum ergo efficior Cachn</line>
        <line lrx="2066" lry="2081" ulx="675" uly="2005">cerlum? veniemus inqvit, ego &amp; Pater &amp; manſionem apud ab</line>
        <line lrx="2064" lry="2113" ulx="1715" uly="2058">mun- 2. Glaubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2162" type="textblock" ulx="669" uly="2073">
        <line lrx="2020" lry="2137" ulx="669" uly="2073">eum faciemns. Coœlum qvidem qvod per ſe ſerenum eſt &amp; Aſn</line>
        <line lrx="2071" lry="2162" ulx="761" uly="2108">* “ dum, ſenicht mi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="76" lry="259" ulx="0" uly="217">V. 34</line>
        <line lrx="134" lry="292" ulx="0" uly="268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="139" lry="348" ulx="0" uly="299"> wuden der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="184" lry="449" ulx="0" uly="399">Sie waten</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="137" lry="509" ulx="0" uly="447">diber gich</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="138" lry="618" ulx="0" uly="555">ſchenngdef</line>
        <line lrx="138" lry="667" ulx="0" uly="609">rwviſſet/ daß</line>
        <line lrx="138" lry="725" ulx="0" uly="667">de Hoabien</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="138" lry="852" ulx="0" uly="792">und bleben</line>
        <line lrx="139" lry="903" ulx="0" uly="845">heinſchafftmit</line>
        <line lrx="139" lry="951" ulx="0" uly="898">Neitundvig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="138" lry="1055" ulx="0" uly="1004">helches ſie ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="172" lry="1156" ulx="0" uly="1110"> kan genomme</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1212" type="textblock" ulx="1" uly="1156">
        <line lrx="140" lry="1212" ulx="1" uly="1156">en Zeitichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="140" lry="1318" ulx="0" uly="1261">Dhhel. i</line>
        <line lrx="138" lry="1362" ulx="0" uly="1313">96O ſeire</line>
        <line lrx="141" lry="1415" ulx="0" uly="1364">decd Ohier in</line>
        <line lrx="139" lry="1476" ulx="0" uly="1417">ung OOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="186" lry="1529" ulx="0" uly="1464">ferbohtetſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="141" lry="1573" ulx="0" uly="1520">ne andere Nt</line>
        <line lrx="140" lry="1628" ulx="0" uly="1572">enletten Ge⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1688" ulx="0" uly="1622">eſnennO</line>
        <line lrx="141" lry="1738" ulx="0" uly="1675">ſeeie ble⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1786" ulx="0" uly="1730">ſindemdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="183" lry="1842" ulx="0" uly="1782">ich geſhiehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="141" lry="1898" ulx="0" uly="1833">.MWMl. du</line>
        <line lrx="138" lry="1954" ulx="0" uly="1881">der Hinmel</line>
        <line lrx="138" lry="1970" ulx="27" uly="1944">gerim mili</line>
        <line lrx="116" lry="2001" ulx="0" uly="1950">Nidenin .</line>
        <line lrx="140" lry="2049" ulx="0" uly="1980"> ez, eſhcior</line>
        <line lrx="125" lry="2099" ulx="0" uly="2050">nfonen Mu</line>
        <line lrx="141" lry="2148" ulx="1" uly="2095">umneltsd mun.</line>
        <line lrx="141" lry="2177" ulx="88" uly="2139">dam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="281" type="textblock" ulx="1361" uly="267">
        <line lrx="1505" lry="281" ulx="1361" uly="267">— 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="283" type="textblock" ulx="320" uly="208">
        <line lrx="1680" lry="283" ulx="320" uly="208">Cap. X. v. 34. an die Ebraͤer. 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1282" type="textblock" ulx="277" uly="297">
        <line lrx="1686" lry="348" ulx="542" uly="297">dum, non hieme, non noëte mutatur; proinde &amp; nos neqve in</line>
        <line lrx="1686" lry="398" ulx="538" uly="346">tribulationibus ſeculi neqve in verſutiis diaboli hoc patiamur,</line>
        <line lrx="1686" lry="446" ulx="546" uly="396">ſed maneamus immaculati &amp; mundi. Habet qvidem eeelum ſo-</line>
        <line lrx="1686" lry="500" ulx="544" uly="440">lem, habemus &amp; nos Chriſtum ſolem juſtitiæ ſemper lucentem</line>
        <line lrx="1334" lry="549" ulx="544" uly="503">in cordibus noſtris. Ambroſ. ad Ebr. cap. 9.</line>
        <line lrx="1685" lry="613" ulx="458" uly="549">1 ff) Und daß ſie ſolches hatten / wuſten ſie. Prdαο ſie</line>
        <line lrx="1685" lry="661" ulx="547" uly="599">wuſtens aus der Erfahrung / indem ſie empfunden / daß der</line>
        <line lrx="1684" lry="764" ulx="547" uly="647">He in ihnen wohne / und ihre Seelen mit ſeinen Guͤtern</line>
        <line lrx="1651" lry="758" ulx="552" uly="707">erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1685" lry="816" ulx="452" uly="755">***“⅜d Und weil die Ebraͤer wuſten / daß ſie eine beſſere und bleiben⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="867" ulx="430" uly="803">de Haabe bey ſich ſelbſt hatten / ertrugen ſie den Raub ihrer Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="917" ulx="499" uly="861">ter mit Freuden. Denn .</line>
        <line lrx="1684" lry="970" ulx="416" uly="906"> weil ſie das Beſſere behielten / konnten ſie das Geringere</line>
        <line lrx="978" lry="1020" ulx="545" uly="969">leicht fahren laſſen.</line>
        <line lrx="1684" lry="1072" ulx="494" uly="1008">+) waren ſie verſichert / daß da ſie ſolch Rauben gedultig ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1122" ulx="494" uly="1055">ſchehen laſſen / GOTT in jener Ewigkeit ihnen deſto groͤſſere</line>
        <line lrx="1547" lry="1176" ulx="546" uly="1117">Herrlichkeit wuͤrde genieſſen laſſen. .</line>
        <line lrx="1684" lry="1233" ulx="286" uly="1160">4.) Weil ſie nun bey Thriſto allbereit viel erlitten / ſollen ſie beſtaͤndig ſeyn /</line>
        <line lrx="1683" lry="1282" ulx="277" uly="1212">indem ſonſt ja alles vergebens / weil nicht der Anfang ſondern das Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1454" type="textblock" ulx="327" uly="1273">
        <line lrx="1172" lry="1341" ulx="327" uly="1273">crohnet.</line>
        <line lrx="1334" lry="1454" ulx="672" uly="1365">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2191" type="textblock" ulx="204" uly="1456">
        <line lrx="1533" lry="1533" ulx="204" uly="1456">1. Glaubige haben in dieſem Leben immer zu ſtreiten und zu kaͤmpffen.</line>
        <line lrx="1679" lry="1580" ulx="234" uly="1507">2. Je groͤſſer die Gnade GOttes in dem Menſchen / je groͤſſeren Kampff muß</line>
        <line lrx="1655" lry="1628" ulx="282" uly="1573">er ausſtehen. .</line>
        <line lrx="1654" lry="1685" ulx="232" uly="1612">3. Glaubige ſollen in ihrem Kaͤmpffen und Streiten nicht muͤde werden.</line>
        <line lrx="1679" lry="1730" ulx="227" uly="1661">4. Glaubige ſtehen in einer Gemeinſchafft / was einem begegnet/ empfindet</line>
        <line lrx="1612" lry="1839" ulx="234" uly="1768">5. Glaubige muͤſſen mit all ihrem Thun und Laſſen ſich verſpotten laſſen.</line>
        <line lrx="1678" lry="1879" ulx="232" uly="1821">6. Glaubige koͤnnen in ihrem Creutze getroſt und freudig ſeyn.</line>
        <line lrx="1677" lry="1931" ulx="230" uly="1868">7. Der Glaube aͤndert den Menſchen ſolcher geſtalt / daß er froͤlich ſeyn kan /</line>
        <line lrx="1696" lry="1994" ulx="279" uly="1923">wenn ihme das Seinige genommen wird. =ðWèð</line>
        <line lrx="1735" lry="2045" ulx="232" uly="1975">8. Glaubige ſind der Tempel GOttes / und haben den Himmel in⸗ ſich.</line>
        <line lrx="1690" lry="2096" ulx="228" uly="2028">2. Glaubige ſollen immerdar ihre Herrlichkeit in Chriſto betrachten / damit</line>
        <line lrx="1409" lry="2142" ulx="274" uly="2074">ſie nicht muͤde werden in ihren Truͤbſalen.</line>
        <line lrx="1667" lry="2191" ulx="908" uly="2138">Bbb 32 V., 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="843" type="textblock" ulx="359" uly="832">
        <line lrx="384" lry="843" ulx="359" uly="832">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="271" type="textblock" ulx="358" uly="179">
        <line lrx="1722" lry="271" ulx="358" uly="179">382* Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. X v. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="978" type="textblock" ulx="243" uly="352">
        <line lrx="1805" lry="427" ulx="243" uly="352">v. 35. Die Dritte Urſach iſt weil das Verharren bey Chriſto groſſe Belohnung</line>
        <line lrx="1805" lry="482" ulx="415" uly="414">hat. Werffet euer Vertrauen nicht weg / welches eine groſſe</line>
        <line lrx="1802" lry="537" ulx="416" uly="469">Belohnung hat. Gedult aber iſt euch noth / auf daß ihr den</line>
        <line lrx="1803" lry="593" ulx="415" uly="524">Willen GOttes thut / und die Verheiſſung empfahet / denn noch</line>
        <line lrx="1804" lry="649" ulx="415" uly="578">üiber eine kleine Weile ſo wird kominen der da kommen ſoll und</line>
        <line lrx="1806" lry="703" ulx="414" uly="638">Nicht verziehen / der Gerechte aber wird des Glaubens leben.</line>
        <line lrx="1804" lry="761" ulx="409" uly="692">Wer aber abweichen wird / an dem wird meine Seele keinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="815" ulx="414" uly="747">fallen haben. Wir aber ſind nicht von denen / die da weichen</line>
        <line lrx="1801" lry="878" ulx="409" uly="809">und verdammet werden / ſondern von denen die da glauben / und</line>
        <line lrx="1502" lry="924" ulx="411" uly="861">und die Seele erretten. Der Apoſtel fuͤhret allhier an</line>
        <line lrx="1803" lry="978" ulx="356" uly="916">I.) Die Sache welche groſſe Belohnung hat / ſolche iſt das Vertrauen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1029" type="textblock" ulx="408" uly="965">
        <line lrx="1828" lry="1029" ulx="408" uly="965">werffet euer Vertrauen nicht weg. Wertrauen / iſt die aus der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1580" type="textblock" ulx="402" uly="1012">
        <line lrx="1802" lry="1080" ulx="402" uly="1012">ſuͤhnung Chriſti herflieſſende Freudigkeit / GOTT / als ſeinen Vater</line>
        <line lrx="1803" lry="1133" ulx="402" uly="1070">anzureden / und von Ihme zufordern / was man bedarff. Der Glaube</line>
        <line lrx="1522" lry="1175" ulx="406" uly="1119">mit ſeinen Fruͤchten / wird beſchrieben/</line>
        <line lrx="1802" lry="1234" ulx="408" uly="1170">1.) als ein Vertrauen / welches die Ebraͤer haben. Werffet euer Ver⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1284" ulx="450" uly="1222">trauen nicht weg. Es koͤnnen die Ebraͤer allhier angeſehen werden /</line>
        <line lrx="1802" lry="1335" ulx="449" uly="1272">“ℳ) insgemein als die Nachkommen Abrahams / welchen GOtt inſon⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1383" ulx="423" uly="1323">Derheit den Meßiam verheiſſen. Rom IX, 4. 5.</line>
        <line lrx="1800" lry="1432" ulx="445" uly="1372">6] Inſonderheit als die Nachfolger Abrahams / die ihrem Groß⸗Va⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1491" ulx="423" uly="1426">teer im Glauben gefolget / und alſo ihr Vertrauen/ das rechte Ver⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1539" ulx="503" uly="1478">trauen iſt / welches GOttvon den Menſchen / wenn ſie ſeiner Gnade ge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1580" ulx="499" uly="1527">nieſſen wollen / fordert. Oè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1658" type="textblock" ulx="401" uly="1565">
        <line lrx="1828" lry="1658" ulx="401" uly="1565">2.) Als ein Vertrauen / welches die Ebraͤer wieder von ſich ſtoſſen koͤnnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1686" type="textblock" ulx="447" uly="1627">
        <line lrx="1148" lry="1686" ulx="447" uly="1627">werffet nicht weg euer Vertrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1803" type="textblock" ulx="445" uly="1679">
        <line lrx="1820" lry="1748" ulx="445" uly="1679">2) Die Sache / welche geſchehen koͤnnen / iſt das Wegwerffen des Ver⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1803" ulx="468" uly="1733">trauens. Werffet nicht weg / iſt die mit Wiſſen und Willen vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2000" type="textblock" ulx="352" uly="1787">
        <line lrx="1592" lry="1841" ulx="479" uly="1787">genommene Ablegung des Glaubens mit ſeinen Fruͤchten.</line>
        <line lrx="1796" lry="1897" ulx="402" uly="1831">3) Die Art und Weiſe wie ſolches geſchehen koͤnnen. Eshaͤtte geſche⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1945" ulx="352" uly="1878">hen koͤnnen / wenn ſie</line>
        <line lrx="1688" lry="2000" ulx="519" uly="1937">a) dem Heiligen Geiſte in ſeinen Wuͤrckungen ſich widerſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2063" type="textblock" ulx="495" uly="1987">
        <line lrx="1818" lry="2063" ulx="495" uly="1987">5) Hingegen denen Wuͤrckungen des verdorbenen Fleiſches und Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2155" type="textblock" ulx="574" uly="2040">
        <line lrx="1782" lry="2114" ulx="574" uly="2040">tes Platz gegeben/ und denſelben nachgehaͤnget.</line>
        <line lrx="1803" lry="2155" ulx="1075" uly="2104">— II.) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="264" type="textblock" ulx="2001" uly="210">
        <line lrx="2070" lry="264" ulx="2001" uly="210">C49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="552" type="textblock" ulx="2005" uly="460">
        <line lrx="2071" lry="505" ulx="2007" uly="460">dingun</line>
        <line lrx="2070" lry="552" ulx="2005" uly="508">vobko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1121" type="textblock" ulx="2006" uly="1081">
        <line lrx="2070" lry="1121" ulx="2006" uly="1081">o he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1208" type="textblock" ulx="1950" uly="1155">
        <line lrx="2071" lry="1208" ulx="1950" uly="1155">III) De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1818" type="textblock" ulx="1956" uly="1215">
        <line lrx="2071" lry="1265" ulx="2005" uly="1215">ellang</line>
        <line lrx="2071" lry="1316" ulx="2008" uly="1268">60</line>
        <line lrx="2071" lry="1375" ulx="1980" uly="1326">der N</line>
        <line lrx="2069" lry="1425" ulx="1956" uly="1376">De</line>
        <line lrx="2071" lry="1492" ulx="2013" uly="1440">4) G</line>
        <line lrx="2071" lry="1539" ulx="2030" uly="1501">gen</line>
        <line lrx="2064" lry="1585" ulx="2030" uly="1544">Ul.</line>
        <line lrx="2071" lry="1651" ulx="2012" uly="1603">)</line>
        <line lrx="2071" lry="1698" ulx="2033" uly="1663">wen</line>
        <line lrx="2071" lry="1762" ulx="1983" uly="1715">2) Qe</line>
        <line lrx="2062" lry="1818" ulx="2009" uly="1769">thig/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="102" lry="255" ulx="0" uly="201">(vg.</line>
        <line lrx="1703" lry="307" ulx="0" uly="220">A Cap. X. v. 3 5. z36. an die Ebraer. 383</line>
        <line lrx="1531" lry="410" ulx="0" uly="312">Neing  rr Die Belohnung / welches eine groſſe Belohnung hat.</line>
        <line lrx="1711" lry="432" ulx="0" uly="357">Dohnung 1.) Die Belohnung iſt die wuͤrckliche Darreichung desjenigen Guten/</line>
        <line lrx="1710" lry="485" ulx="257" uly="408">ſo verheiſſen worden / wenn man die vorgeſchriebene Ordnung und Be⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="591" ulx="60" uly="464">8 vingung benba Rle⸗ lde⸗ in dieſem Leben ſich anhebet / in jenem Leben aber</line>
        <line lrx="1518" lry="644" ulx="0" uly="551">enſelich 2.) Dieſe wird groß genennet / weil O</line>
        <line lrx="1708" lry="700" ulx="0" uly="615">bens eben, 2) ſie von dem groſſen GOtt ſelbſt geſchehen wird. Er wird lohnen.</line>
        <line lrx="1097" lry="756" ulx="0" uly="673">finen Ge⸗ Er wird ſeine Guter austheilen</line>
        <line lrx="1729" lry="812" ulx="8" uly="718">daweien 6] es nicht geringe / ſondern groſſe Guͤter ſeyn. GOtt ſelbſt / vollkom⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="870" ulx="0" uly="771">icatucg mene Heiligkeit / ewiges Vergnuͤgen / Cronen der Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1710" lry="925" ulx="194" uly="821">71 Di Alaubigen durch ſe blche en en ſe groß und herrlich werden vor</line>
        <line lrx="1709" lry="986" ulx="0" uly="871">Verkrouen 3.] Dieſe Belehnung eine Belohnung lſe e e crar we e</line>
        <line lrx="1709" lry="1025" ulx="0" uly="933">us der Ver⸗ das Vertrauen oder der Glaube als ein Werck etwas verdiene / ſon dern</line>
        <line lrx="1719" lry="1089" ulx="0" uly="980">ſeinen Vater weil es die Ordnung iſt / in welcher GOit die ewige Herrlichkeit vert eiſſen</line>
        <line lrx="1710" lry="1136" ulx="0" uly="1024">Der Glaube und verſprochen. S theiſſen</line>
        <line lrx="1825" lry="1232" ulx="0" uly="1147">zar De 1III.) Die Bedingung welche erfordert wird / wenn ſie die groſſe Belohnungv. 36.</line>
        <line lrx="1714" lry="1287" ulx="0" uly="1195">in weden erlangen wollen. Gedult aber iſt euch noth / daß ihr den Willen</line>
        <line lrx="1716" lry="1378" ulx="7" uly="1260">Grinin⸗ BDiter thut und die Verheiſſung empfahet. Hier bemercket</line>
        <line lrx="1441" lry="1442" ulx="0" uly="1361">Gres Vo⸗ 1.] Die Bedingung ſelbſt. Gedult aber / iſt euch noth.</line>
        <line lrx="1722" lry="1497" ulx="0" uly="1424">rechte Ver⸗ 4] Gedult ταον7 iſt das durch den Heiligen Geiſt ind igen</line>
        <line lrx="1713" lry="1547" ulx="0" uly="1430">er Gnadeger gewuͤrckte Verharren / und Verbleiben Pes Et e ren kigen</line>
        <line lrx="1595" lry="1605" ulx="222" uly="1529"> III. 14. hieß das angefangene Weſen biß ans Ende feſt behalten.</line>
        <line lrx="1714" lry="1689" ulx="0" uly="1592">Cſenkornen/ 58 iſſe iſt noth / ſo nothwendig / daß ſie auf keinerley Arth kan gemiſſet</line>
        <line lrx="1714" lry="1807" ulx="0" uly="1686">Edad,  ſer i rund ſolcher Nothwendigkeit oder warum die Gedult noͤ⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1877" ulx="0" uly="1803">1 a) weil ſonſt der Wille GOttes nicht kan vollbracht wer</line>
        <line lrx="1712" lry="1924" ulx="0" uly="1804">haͤtte geſhe⸗ ihr den Willen Gttes thut. —r t werden. Auf daß</line>
        <line lrx="1716" lry="2068" ulx="0" uly="1918">eſte ewer Witlecche riainrn. Wrgnen. WWi 4 e i van glau⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2085" ulx="0" uly="2003">Hesund Du . b) Damit ſie ſolchen thun / iſt ihnen Gedult noͤthig oder Beſtaͤndig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2177" type="textblock" ulx="47" uly="2079">
        <line lrx="1710" lry="2177" ulx="47" uly="2079">1)de keit / indem der Wille GOttes nicht darquf gehet / daß man nur</line>
        <line lrx="1708" lry="2177" ulx="414" uly="2140">an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="282" type="textblock" ulx="373" uly="210">
        <line lrx="1746" lry="282" ulx="373" uly="210">35 %½ Keklurung des Briefs St. Pauli Cap. X. v. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="691" type="textblock" ulx="460" uly="303">
        <line lrx="1840" lry="373" ulx="595" uly="303">anfangen ſoll zu glauben / ſondern daß man im Glauben biß ans</line>
        <line lrx="1180" lry="412" ulx="584" uly="356">Ende verharre. Ebr. III, 6-14.</line>
        <line lrx="1835" lry="477" ulx="475" uly="404">⁸) Weil wo keine Beſtaͤndigkeit/ auch die Seeligkeit nicht zu hoffen.</line>
        <line lrx="1778" lry="517" ulx="558" uly="456">Und die Verheiſſung einpfahet. “</line>
        <line lrx="1738" lry="589" ulx="541" uly="523">a) Die Berheiſſung iſt die Ruhe des Heil. Geiſtes. Ebr. IV, ſ.</line>
        <line lrx="1836" lry="641" ulx="460" uly="575">by) Dieſe zu erlangen iſt Gedult oder Beſtaͤndigkeit von noͤthen / weil</line>
        <line lrx="1834" lry="691" ulx="586" uly="626">*) vielerley Ungemach ſich defindet / ehe man zu derſelben kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="782" type="textblock" ulx="658" uly="680">
        <line lrx="1831" lry="738" ulx="658" uly="680">met; wie den Iſraeliten / ehe ſie in das Land Canaan ein⸗</line>
        <line lrx="830" lry="782" ulx="663" uly="741">giengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="847" type="textblock" ulx="541" uly="771">
        <line lrx="1852" lry="847" ulx="541" uly="771">**) Wo keine Beſtaͤndigkeit / man nichts beſſers zu gewarten hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2187" type="textblock" ulx="257" uly="834">
        <line lrx="1829" lry="899" ulx="636" uly="834">als die Iſraeliten / die zwar auch anfiengen GOT T zu ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="950" ulx="630" uly="884">horſamen / in der Wuͤſten aber abwichen und die Verheiſſung</line>
        <line lrx="1634" lry="986" ulx="393" uly="937">. nicht erlangeten. , .</line>
        <line lrx="1825" lry="1065" ulx="257" uly="985">v. 37 3.) Die Beweg⸗Urſachen / welche ſie ermuntern und antreiben ſollen bey</line>
        <line lrx="1321" lry="1107" ulx="467" uly="1046">Chriſto zu verharren. Deren ſind drey</line>
        <line lrx="1825" lry="1174" ulx="425" uly="1112">4) Es wird der Tag des Gerichts nicht lange ausbleiben. Denn noch</line>
        <line lrx="1043" lry="1209" ulx="540" uly="1161">uͤber eine kleine Weile 20.</line>
        <line lrx="1821" lry="1275" ulx="528" uly="1214">a.) Der Apoſtel redet von jemanden / der da kommen ſoll. Es wird</line>
        <line lrx="1822" lry="1327" ulx="560" uly="1265">kommen der da kommen ſoll. Dieſes iſt der Sohn GOttes /</line>
        <line lrx="1734" lry="1379" ulx="552" uly="1318">der verordnete Richter. Apoſt. Geſch. XVII. 31. 2. Theſſ. I. 7.</line>
        <line lrx="1820" lry="1438" ulx="533" uly="1379">b) Saget  daß deſſen Zukunfft bald geſchehen werde. Über</line>
        <line lrx="1752" lry="1495" ulx="580" uly="1432">eine kleine Weile wird Er kommen / und nicht verziehen.</line>
        <line lrx="1818" lry="1556" ulx="578" uly="1494">*) Er wird kommen uͤber eine kleine Weile. Der Apoſtel</line>
        <line lrx="1819" lry="1607" ulx="621" uly="1546">ſaget von einer kleinen Weile / weil die Tage Neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1657" ulx="621" uly="1597">ments die letzten Tage. Und alſo ſein Gericht nothwendig nicht</line>
        <line lrx="1814" lry="1711" ulx="390" uly="1648">2 ferne ſeyn kan. Was aber bey dieſer Zukunfft zu mercken ſiehe</line>
        <line lrx="928" lry="1749" ulx="622" uly="1698">oben. cap VI, 2.</line>
        <line lrx="1811" lry="1811" ulx="577" uly="1749">*) Und nicht verziehen. Es ſoll die beſtimmte Zeit nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1857" ulx="620" uly="1803">andert werden.</line>
        <line lrx="1807" lry="1934" ulx="532" uly="1870">e) Und weil der / ſo kommen ſoll/ bald kommen wird / ſollen die</line>
        <line lrx="1828" lry="1983" ulx="579" uly="1918">Ebraͤer gedultig und beſtaͤndig ſeyn / denn das Leyden welches ſie et⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2031" ulx="584" uly="1971">wa uͤber ſich zu nehmen / ſoll nicht ewig / oder auch nur uͤber die</line>
        <line lrx="1806" lry="2085" ulx="582" uly="2024">Zeit waͤhren; Nein / Chriſtus wird kommen / und die Seinigen</line>
        <line lrx="1780" lry="2187" ulx="582" uly="2074">die ihm beſtaͤndig anhangen / zur Ruhe bringen. Adei</line>
        <line lrx="1805" lry="2180" ulx="1693" uly="2145">Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1242" type="textblock" ulx="2033" uly="939">
        <line lrx="2043" lry="1030" ulx="2033" uly="1005">—</line>
        <line lrx="2057" lry="1041" ulx="2048" uly="1001">—</line>
        <line lrx="2071" lry="1242" ulx="2058" uly="939">— —.,.-.. — 2—ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1357" type="textblock" ulx="1996" uly="1257">
        <line lrx="2011" lry="1310" ulx="1996" uly="1275">—</line>
        <line lrx="2071" lry="1357" ulx="2037" uly="1257">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1421" type="textblock" ulx="2037" uly="1367">
        <line lrx="2071" lry="1421" ulx="2037" uly="1367">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="1688" lry="302" ulx="388" uly="234">Cap. N. v. 3 8. an die Ebraͤer. 355</line>
        <line lrx="1346" lry="351" ulx="1" uly="314">uben bi — .</line>
        <line lrx="1802" lry="395" ulx="0" uly="314">en has Allein der Glaubige an Chriſtum wird ſo denn leben. Der Ge⸗v. 38.</line>
        <line lrx="1689" lry="478" ulx="0" uly="376">ſicrnlaffen rechte aber wird des Glaubens leben. Græc. Olaaog a T.i-</line>
        <line lrx="1691" lry="498" ulx="77" uly="428">Eſſ SzcορGsοa, der Gerechte aus dem Glauben (der durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="573" ulx="0" uly="489">R ben gerecht worden/) wird leben.</line>
        <line lrx="1688" lry="637" ulx="0" uly="548">ihant a) Die Perſohnen ſind / die durch den Glauben / und nicht durch die</line>
        <line lrx="1373" lry="687" ulx="0" uly="603">eſiben ten⸗ Wercke gerecht worden. Denn dieſes erſcheinet</line>
        <line lrx="1687" lry="738" ulx="13" uly="663">Caraan ine *) aus dem Ebraͤiſchen / da das Wort yvn, mit dem Worte</line>
        <line lrx="1468" lry="790" ulx="513" uly="720">Pu, und nicht , durch den accent verbunden.</line>
        <line lrx="1689" lry="848" ulx="0" uly="781">lgeatenhat · **) aus der Redens⸗Art ſo Heiliger Schrifft gemein iſt / in dem</line>
        <line lrx="1688" lry="903" ulx="2" uly="829">0Kuge⸗ Artickul von der Rechtfertigung / da die Gerechten als αααοα</line>
        <line lrx="1486" lry="956" ulx="1" uly="891">Gerheiſſung in risαοορς beſchrieben werden. Rom. III, 30. IW, 16.</line>
        <line lrx="1618" lry="996" ulx="457" uly="935">Dieſe werden leben. Des ewigen Lebens theilhafftig werden.</line>
        <line lrx="1689" lry="1068" ulx="0" uly="985">ben ſtlen ben e) und weil allein dieſelben leben werden / ſollen die Ebraͤer beſtaͤndig im</line>
        <line lrx="1690" lry="1094" ulx="462" uly="1036">Glauben an Chriftum bleiben / denn ſie ſonſt / wenn ſie ſich zu ihren</line>
        <line lrx="1689" lry="1182" ulx="17" uly="1087">Dem mch Wercken und Beobachtung des Moſaiſchen Geſetzes wenden</line>
        <line lrx="1690" lry="1199" ulx="459" uly="1136">ſollten / von dem ewigen Leben allerdinges wuͤrden ausgeſchloſſen</line>
        <line lrx="605" lry="1241" ulx="461" uly="1203">werden.</line>
        <line lrx="1690" lry="1315" ulx="343" uly="1238">„) Die Abtruͤnnigen werden geſtrafft werden. Wer aber</line>
        <line lrx="1690" lry="1415" ulx="0" uly="1291">lſſle. riche⸗ wird / an dem wird meine Seele keinen Gefallen</line>
        <line lrx="562" lry="1408" ulx="449" uly="1371">aben.</line>
        <line lrx="1690" lry="1506" ulx="0" uly="1400">H a2) Die Perſohnen / welchen es begegnen wird / ſind die da wei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1554" ulx="5" uly="1465">S Rnote chen. Wer aber weichen wird. Die von Chriſto abtreten /</line>
        <line lrx="1552" lry="1607" ulx="0" uly="1516">Ter Prnt ihn verleugnen / und ſein Blut unrein achten. Ebr. X, 26.</line>
        <line lrx="1687" lry="1669" ulx="0" uly="1576">e ut b) die Straffe die ihnen begegnen wird / iſt daß der OERR keinen</line>
        <line lrx="1687" lry="1722" ulx="0" uly="1628">natſe ſehe Gefallen an ihnen haben wird. An dem wird meine See⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1754" ulx="416" uly="1689">le keinen Gefallen haben. Dieſes bedeutet nach Redens⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1826" ulx="0" uly="1738">t rich ten⸗ Art der Heil. Schrifft / nicht nur / daß der HE RR keinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1851" ulx="460" uly="1788">fallen / kein Vergnuͤgen an ihn haben/ ſondern auch daß Er ihn</line>
        <line lrx="1691" lry="1899" ulx="459" uly="1841">verabſcheuen / und als ein Scheuſaal von ſich ſtoſſen und verdam⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1969" ulx="0" uly="1894">/ſlen de men wird. v. 39. Eſa. LXVI, 24. Offenb. XXII, 15.</line>
        <line lrx="1687" lry="2041" ulx="5" uly="1942">niſheſe⸗ e) und weil die da weichen / von dem HERR N nicht geliebet /</line>
        <line lrx="1686" lry="2087" ulx="0" uly="2000">nn ibet . ſondern verabſcheuet werden / ſollen die Ebraͤer beſtaͤndig bleiben /</line>
        <line lrx="1683" lry="2111" ulx="4" uly="2052">die Geinge und von Chriſto ja nicht abweichen / denn ſie ſonſt gleichfals unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="301" type="textblock" ulx="383" uly="202">
        <line lrx="1746" lry="301" ulx="383" uly="202">286 Erklorung des Briefs St. Pauli Cap. X. v. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="980" type="textblock" ulx="299" uly="300">
        <line lrx="1860" lry="391" ulx="631" uly="300">die Zahl dieſer Ungluͤckſelichen ſeyn wuͤrden / ſo erſchrecklich und</line>
        <line lrx="1798" lry="421" ulx="633" uly="371">billig zu meiden.</line>
        <line lrx="1856" lry="500" ulx="299" uly="429">v. 39. IV.) Der Beſchluß. Darinnen bezeuget der Apoſtel ſein Vertrauen/ wel⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="553" ulx="463" uly="484">ches Er zu den Ebraͤern hat / um dadurch ſie zu bewegen / daß ſie ſich vor</line>
        <line lrx="1850" lry="603" ulx="427" uly="534">denm abweichen huͤten. Wir aber ſind von denen die da weichen ꝛc.</line>
        <line lrx="1697" lry="648" ulx="455" uly="584">Das Vertrauen / welches Er zu den Ebraͤern hat / ſtellet Er vor</line>
        <line lrx="1850" lry="721" ulx="458" uly="646">1.) verneinender Weiſe. Wir aber ſind von denen / die da weichen</line>
        <line lrx="1059" lry="748" ulx="499" uly="699">und verdammt werden.</line>
        <line lrx="1844" lry="825" ulx="500" uly="757">a,) Die Perſohnen / ſind der Apoſtel und ſeine heilige Bruͤder / ſo des</line>
        <line lrx="1512" lry="868" ulx="555" uly="808">himmliſchen Beruſſes theilhafftig worden.</line>
        <line lrx="1671" lry="935" ulx="495" uly="865">P] von dieſen ſaget Er / daß ſie nicht unter denen / welche</line>
        <line lrx="1201" lry="980" ulx="564" uly="930">a] da abweichen. =èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1070" type="textblock" ulx="606" uly="988">
        <line lrx="1871" lry="1070" ulx="606" uly="988">*] es kan geſchehen / daß man von der erkannten Wahrheit ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1411" type="textblock" ulx="522" uly="1035">
        <line lrx="1351" lry="1099" ulx="650" uly="1035">weiche.</line>
        <line lrx="1538" lry="1164" ulx="605" uly="1097">**] Es ſind wuͤrcklich Perſonen die ſolches thun.</line>
        <line lrx="1829" lry="1233" ulx="599" uly="1160">x X] Allein Paulus / und die glaubige Ebraͤer / ſind nicht unter de⸗</line>
        <line lrx="822" lry="1262" ulx="645" uly="1213">ren Zahl.</line>
        <line lrx="1796" lry="1341" ulx="522" uly="1266">b] und verdammt werden. Was in dem vorhergehenden gehei</line>
        <line lrx="1826" lry="1411" ulx="594" uly="1296">ſen / GO  D werde an denen / die da weichen / keinen Gorearſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1446" type="textblock" ulx="559" uly="1369">
        <line lrx="1868" lry="1446" ulx="559" uly="1369">haben / wird hier genennet / verdammt werden. Und iſt der elende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2156" type="textblock" ulx="422" uly="1423">
        <line lrx="1808" lry="1492" ulx="563" uly="1423">Zuſtand / in welchem die Unglaubigen nach dieſer Zeit werden ver</line>
        <line lrx="1823" lry="1543" ulx="563" uly="1443">. ſtoſſen werden. Matth. XXV, 41 -46. Rom. 68 ver⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1608" ulx="422" uly="1529">2.) bejahender Weiſe: Sondern von denen die da glauben / und die</line>
        <line lrx="1404" lry="1652" ulx="472" uly="1586">Seele erretten. UVNM</line>
        <line lrx="1813" lry="1724" ulx="472" uly="1641">2) die da glauben / ſind die Chriſtum als den Hohenprieſter anneh⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1769" ulx="487" uly="1696">mDen / in ihme alle Seeligkeit ſuchen / und beſtaͤndig biß an ihr Ende/</line>
        <line lrx="1566" lry="1818" ulx="490" uly="1748">bepy ihm verharren. Ebr. IV,. 16, X,; 22.23.24.</line>
        <line lrx="1809" lry="1877" ulx="466" uly="1804">6) Dieſe erretten ihre Seele. Wenn ſchon der Leib verderbet,</line>
        <line lrx="1805" lry="1930" ulx="532" uly="1859">und in denen Verfolgungen geplaget wird / ſo erhalten ſie doch das</line>
        <line lrx="1805" lry="1990" ulx="530" uly="1910">beſte / ſie werden ſeelig / ſo / daß es auch nachmahls der zuvor geplagte</line>
        <line lrx="1509" lry="2034" ulx="531" uly="1960">Leib mit zu genieſſ—/ſen.</line>
        <line lrx="1802" lry="2094" ulx="465" uly="2019">„) Und unter dieſen ſpricht Er / ſind wir auch. Ich will beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1806" lry="2156" ulx="959" uly="2098">= 7 hleiben⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2227" type="textblock" ulx="717" uly="2207">
        <line lrx="767" lry="2227" ulx="717" uly="2207">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="292" type="textblock" ulx="2021" uly="245">
        <line lrx="2069" lry="292" ulx="2021" uly="245">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="420" type="textblock" ulx="1963" uly="309">
        <line lrx="2069" lry="374" ulx="1963" uly="309">e</line>
        <line lrx="2070" lry="420" ulx="2040" uly="382">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="706" type="textblock" ulx="1922" uly="659">
        <line lrx="2071" lry="706" ulx="1922" uly="659">1. Nan ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1436" type="textblock" ulx="1940" uly="715">
        <line lrx="2069" lry="762" ulx="1952" uly="715">2. Ales gll</line>
        <line lrx="2071" lry="817" ulx="1951" uly="765">3. Der G</line>
        <line lrx="2071" lry="870" ulx="1948" uly="818">4 Wo de</line>
        <line lrx="2071" lry="917" ulx="2002" uly="873">ijn tv⸗a</line>
        <line lrx="2071" lry="970" ulx="1949" uly="920">4. Wierder</line>
        <line lrx="2071" lry="1022" ulx="1999" uly="973">Heiſute</line>
        <line lrx="2071" lry="1067" ulx="1945" uly="1024">6. Diellate</line>
        <line lrx="2071" lry="1126" ulx="1943" uly="1075">7. Die u</line>
        <line lrx="2071" lry="1176" ulx="1944" uly="1124">d. Esiſt eit</line>
        <line lrx="2071" lry="1221" ulx="1945" uly="1181">en wvel</line>
        <line lrx="2071" lry="1278" ulx="1991" uly="1226">tiſcer/</line>
        <line lrx="2071" lry="1334" ulx="1940" uly="1279">9. Man kar</line>
        <line lrx="2071" lry="1380" ulx="1940" uly="1330">10. Wer</line>
        <line lrx="2071" lry="1436" ulx="1987" uly="1383">n Cye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2000" type="textblock" ulx="1928" uly="1605">
        <line lrx="2071" lry="1669" ulx="1935" uly="1605">Amt</line>
        <line lrx="2070" lry="1713" ulx="1966" uly="1662">ſclenur</line>
        <line lrx="2071" lry="1775" ulx="1932" uly="1713">lundes gure</line>
        <line lrx="2071" lry="1827" ulx="1931" uly="1771">darthun / d</line>
        <line lrx="2071" lry="1883" ulx="1930" uly="1825">ſchehenkoͤn</line>
        <line lrx="2069" lry="1940" ulx="1968" uly="1884">rch/ es</line>
        <line lrx="2067" lry="2000" ulx="1928" uly="1945">nlir vorgetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2060" type="textblock" ulx="1896" uly="1999">
        <line lrx="2071" lry="2060" ulx="1896" uly="1999">en Betene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2174" type="textblock" ulx="1926" uly="2048">
        <line lrx="2071" lry="2116" ulx="1927" uly="2048">ſtienen. 9</line>
        <line lrx="2071" lry="2174" ulx="1926" uly="2115">Cl öfft wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="90" lry="285" ulx="1" uly="229">Enz,.</line>
        <line lrx="150" lry="336" ulx="4" uly="294">—</line>
        <line lrx="149" lry="384" ulx="0" uly="318">ſhreckſthind</line>
        <line lrx="148" lry="498" ulx="0" uly="426">tauen tze,</line>
        <line lrx="146" lry="545" ulx="12" uly="487">daßſe ſchor</line>
        <line lrx="143" lry="597" ulx="0" uly="542">da weichen ,</line>
        <line lrx="68" lry="636" ulx="1" uly="590">Er bor</line>
        <line lrx="146" lry="712" ulx="0" uly="654">diede welchen</line>
        <line lrx="143" lry="827" ulx="0" uly="765">Gider/ odes</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="56" lry="931" ulx="0" uly="881">elche</line>
        <line lrx="141" lry="1060" ulx="3" uly="1004">Wchrheit ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1234" type="textblock" ulx="2" uly="1183">
        <line lrx="139" lry="1234" ulx="2" uly="1183">lichtunterde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1350" type="textblock" ulx="1" uly="1299">
        <line lrx="177" lry="1350" ulx="1" uly="1299">heydey gee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="137" lry="1399" ulx="3" uly="1351">ſnen Gefagen</line>
        <line lrx="137" lry="1446" ulx="0" uly="1404">diiſtder elende</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="178" lry="1497" ulx="0" uly="1456">ſt werden be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="171" lry="1624" ulx="0" uly="1566">lben /und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1781" type="textblock" ulx="1" uly="1681">
        <line lrx="133" lry="1731" ulx="1" uly="1681">ieſtet anneh⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1781" ulx="6" uly="1732">n ihe Erde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="132" lry="1886" ulx="0" uly="1844">ib verderbet /</line>
        <line lrx="130" lry="1947" ulx="0" uly="1894">nſe doch das</line>
        <line lrx="129" lry="1997" ulx="1" uly="1947">bor geplagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2165" type="textblock" ulx="1" uly="2049">
        <line lrx="129" lry="2108" ulx="1" uly="2049">Uil beſandis</line>
        <line lrx="131" lry="2165" ulx="54" uly="2115">Pleben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="311" type="textblock" ulx="374" uly="254">
        <line lrx="1702" lry="311" ulx="374" uly="254">Cap. X. v. 39. an die Ebraͤer. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="507" type="textblock" ulx="401" uly="314">
        <line lrx="1705" lry="405" ulx="401" uly="314">bleiben / und ich weiß (will der Apoſtel ſagen) ihr werdet auch Fleiß thun /</line>
        <line lrx="1705" lry="456" ulx="412" uly="391">daß ihr unter denſelben ſeyn / und alſo hey Chriſto biß an euer Ende</line>
        <line lrx="1438" lry="507" ulx="419" uly="444">beſtaͤndig bleiben moͤget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="644" type="textblock" ulx="618" uly="536">
        <line lrx="1280" lry="644" ulx="618" uly="536">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1427" type="textblock" ulx="230" uly="668">
        <line lrx="1339" lry="722" ulx="253" uly="668">1. Man kan den Glauben von ſich ſtoſſen. .</line>
        <line lrx="1335" lry="775" ulx="246" uly="717">2. Alles gutes ſoll aus Gnaden reichlich belohnet werden.</line>
        <line lrx="1371" lry="820" ulx="246" uly="766">3. Der Gnaden⸗Lohn der Glaubigen wird ſehr groß ſeyn.</line>
        <line lrx="1694" lry="875" ulx="240" uly="817">4. Wo der Glaubige nicht beſtaäͤndig iſt / wird der Anfang des Glaubens</line>
        <line lrx="1438" lry="923" ulx="338" uly="868">ihm wenig helffen / er hat keine Hoffnung der Seeligkeit.</line>
        <line lrx="1689" lry="973" ulx="242" uly="919">F. Unter dem Ereutz und Ungemach / ſoll der Glaubige ſich mit denen Ver⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1025" ulx="309" uly="970">heiſſungen GOttes troͤſten und auftichtigen / damit Er nicht laß werde.</line>
        <line lrx="1507" lry="1074" ulx="236" uly="1021">6. Die Unterdruckungen der Glaubigen / ſollen bald ein Ende haben.</line>
        <line lrx="1065" lry="1127" ulx="232" uly="1073">7. Die Zukunfft Chriſti iſt nicht mehr ferne.</line>
        <line lrx="1684" lry="1176" ulx="236" uly="1120">8. Es iſt ein Unterſcheid zwiſchen denen / welche durch den Glauben / und de⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1229" ulx="238" uly="1171">nen welche durch die Wercke gerecht werden. Dieſe dergleichen die Pha⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1279" ulx="263" uly="1221">riſaͤer / und alle Werckheilige / werden ſterben / jene aber allein leben.</line>
        <line lrx="1515" lry="1328" ulx="230" uly="1274">9. Man kan ſeiner Seeligkeit verſichert ſeyn.</line>
        <line lrx="1679" lry="1377" ulx="231" uly="1321">10. Wer ſein Leben ſuchet zu erhalten / der wird es verliehren / wer es aber</line>
        <line lrx="1544" lry="1427" ulx="322" uly="1374">um Chriſti willen verliehret / der wirds erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1557" type="textblock" ulx="596" uly="1426">
        <line lrx="1522" lry="1557" ulx="596" uly="1426">Paraphraſis Cap. X. 8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1650" type="textblock" ulx="222" uly="1578">
        <line lrx="1664" lry="1650" ulx="222" uly="1578"> Almnit ihr aber / wie j.st gemeldter Mutz der vollkommenen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1706" type="textblock" ulx="240" uly="1649">
        <line lrx="1663" lry="1706" ulx="240" uly="1649">Wſuhnung / allein durch das Opffer unſers HErrn und Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1870" type="textblock" ulx="176" uly="1703">
        <line lrx="1659" lry="1769" ulx="176" uly="1703">landes zuwege bracht worden / erkennen moͤget / ſo will ich er ſtlich</line>
        <line lrx="1660" lry="1826" ulx="176" uly="1761">darthun / daß durch die Leviliſchen Opffer ſolches keines weges ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1870" ulx="176" uly="1814">ſchehen koͤnnen. Denn einmahl war es mit dentelben bloß Schatten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1927" type="textblock" ulx="214" uly="1867">
        <line lrx="1658" lry="1927" ulx="214" uly="1867">Werck / es wurde das V ſelm⸗Offer des Meßiaͤ ihnen dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1978" type="textblock" ulx="178" uly="1924">
        <line lrx="1683" lry="1978" ulx="178" uly="1924">nur vorgemahler/ und unſere Vaͤter bekannten mit ihrem Seuff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2039" type="textblock" ulx="214" uly="1982">
        <line lrx="1666" lry="2039" ulx="214" uly="1982">zen/ Beken/ Bitten und Verlaßgen/ daß der Meßias noch nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1690" type="textblock" ulx="1693" uly="1636">
        <line lrx="1782" lry="1690" ulx="1693" uly="1636">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2162" type="textblock" ulx="212" uly="2027">
        <line lrx="1687" lry="2107" ulx="213" uly="2027">ſckienen. Machmals muſten ja die Opffer Alten Teſtamentes / ſo</line>
        <line lrx="1686" lry="2162" ulx="212" uly="2092">gar offt wieder hohlet werden. Allein das Verſuhn⸗Opffer an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2199" type="textblock" ulx="940" uly="2151">
        <line lrx="1650" lry="2199" ulx="940" uly="2151">Ccc 2 ele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1669" lry="307" type="textblock" ulx="371" uly="251">
        <line lrx="1669" lry="307" ulx="371" uly="251">388 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1788" type="textblock" ulx="254" uly="336">
        <line lrx="1818" lry="395" ulx="370" uly="336">Verſuhn⸗Tage / muſte ja alle Jahr aufs neue geſchehen / und konn⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="458" ulx="371" uly="393">ten auch diejenigen / welche es mit allem Ernſt meyneten / dadurch</line>
        <line lrx="1816" lry="503" ulx="371" uly="447">dennoch keine vollkommene / beſtaͤndige / und niemahls aufhoͤrende</line>
        <line lrx="1813" lry="563" ulx="256" uly="504">v. 2. Zufriedenheit ihres Gewiſſens erlangen. Denn wenn ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="626" ulx="369" uly="560">ſchehen / und das Gewiſſen vollkommene Ruhe in ſelbigem gefun⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="679" ulx="369" uly="616">den / wuͤrde das Opffern ja einmahl aufgehoͤret haben / und unter⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="732" ulx="255" uly="672">v. 3. laſſen worden ſeyn / ſo aber nicht geſchehen. Und endlich iſt ja be⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="784" ulx="373" uly="728">wuſt / daß wie durch das taͤgliche / alſo auch ins beſondere durch</line>
        <line lrx="1827" lry="840" ulx="372" uly="783">das Opffern auf dem Verſuͤhnungs⸗Tage faſt nur eine Erinnerung</line>
        <line lrx="1818" lry="906" ulx="371" uly="840">der Suͤnden und Ubertretungen geſchehen: Es muſte ja der Ho⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="963" ulx="371" uly="896">heprieſter ſeine Haͤnde auf das Opffer⸗Thier legen / und ſeine und,</line>
        <line lrx="1817" lry="1009" ulx="364" uly="950">des Volckes Suͤnde darüber bekennen / daß dannenhero wohl zu⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1076" ulx="365" uly="1006">ſchlieſſen / Ochſen⸗oder Bocks Blut / ſo ferne es Ochſen⸗oder Bocks⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1126" ulx="254" uly="1063">v. 5. Blut / ſey nicht gnugſam Suͤnde wegzunehmen. Damit aber of⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1186" ulx="365" uly="1119">fenbahr werde / daß ſolches alles nicht bloſſe Muthmaſſungen / ſo</line>
        <line lrx="1815" lry="1236" ulx="364" uly="1176">will einige Spruͤche H. Schrifft / aus welchem nicht nur jetzt ange⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1288" ulx="362" uly="1231">ſuͤhrtes offenbahr / ſondern auch fuͤrs andere das Opffer des Meſ⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1346" ulx="362" uly="1287">ſia / als das einige vollkommene und GOtt wohlgefaͤllige Opffer /</line>
        <line lrx="1813" lry="1398" ulx="365" uly="1342">deutlich und klar vorgeſtellet wird/ anführen. Nemlich in dem</line>
        <line lrx="1814" lry="1455" ulx="366" uly="1398">XL. Pfali leſen wir dieſe Worte: Opffer und Gaben haſt du nicht</line>
        <line lrx="1814" lry="1519" ulx="367" uly="1453">gewollt / den Leib haſt du mir zubereitet / Brand⸗Opffer und</line>
        <line lrx="1812" lry="1570" ulx="364" uly="1509">Sund⸗Opffer gefallen dir nicht / da ſprach ich / ſiehe ich komme/</line>
        <line lrx="1814" lry="1620" ulx="364" uly="1563">im Buch ſtehet fuͤrnehmlich von mir geſchrieben / daß ich thun ſoll/</line>
        <line lrx="1812" lry="1675" ulx="363" uly="1620">GOtt deinen Willen. Was der Verſtand ſolcher Worte wiſſet</line>
        <line lrx="1814" lry="1733" ulx="366" uly="1676">ihr: Meinlich der Meßias / in deſſen Nahmen David allhier re⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1788" ulx="367" uly="1731">det / redet als in der Fuͤlle der Zeit/ in der Welt ſich einſindend/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1845" type="textblock" ulx="254" uly="1787">
        <line lrx="1854" lry="1845" ulx="254" uly="1787">v. 6. ſeinen Vater an; und thut Meldung/ der Opffer / der Gaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2069" type="textblock" ulx="257" uly="1841">
        <line lrx="1811" lry="1909" ulx="369" uly="1841">der Brand⸗Opffer und der Sund⸗Opffer / mit einem Worte / des</line>
        <line lrx="1811" lry="1954" ulx="369" uly="1892">gantzen Levitiſchen Gottesdienſtes / als deſſen furnehmſtes Stuͤck</line>
        <line lrx="1824" lry="2016" ulx="373" uly="1953">die Oyffer waren / und ſaget / daß ſolcher / ſo ferne es auf das bloſſe</line>
        <line lrx="1828" lry="2069" ulx="257" uly="2009">v. 7. Vieh⸗Schlachten und Verbrennen ankam/ Ihme nicht gefallen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2170" type="textblock" ulx="374" uly="2066">
        <line lrx="1824" lry="2170" ulx="374" uly="2066">ſtellet gegen denſelben ſich und ſein Opffer / ſagende / daß Er⸗ iis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1212" type="textblock" ulx="1930" uly="227">
        <line lrx="2070" lry="286" ulx="1982" uly="227">Cap X</line>
        <line lrx="2071" lry="364" ulx="1932" uly="300">ss dastech</line>
        <line lrx="2060" lry="421" ulx="1932" uly="366">Und ſeinen</line>
        <line lrx="2066" lry="485" ulx="1930" uly="422">Zbertitet/</line>
        <line lrx="2071" lry="532" ulx="1932" uly="476">bel⸗B t</line>
        <line lrx="2071" lry="594" ulx="1931" uly="539">tinfinde/ ur</line>
        <line lrx="2071" lry="650" ulx="1930" uly="587">gung von⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="700" ulx="1931" uly="651">det/und a</line>
        <line lrx="2071" lry="758" ulx="1930" uly="703">ben/Brand⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="822" ulx="1931" uly="762">ne uſt und</line>
        <line lrx="2071" lry="875" ulx="1930" uly="820">ſche ich kon</line>
        <line lrx="2071" lry="929" ulx="1933" uly="873">auf ſein Or</line>
        <line lrx="2071" lry="986" ulx="1933" uly="929">Wohlgefall</line>
        <line lrx="2071" lry="1035" ulx="1931" uly="990">bet darnit de</line>
        <line lrx="2071" lry="1097" ulx="1930" uly="1043">tine anſech</line>
        <line lrx="2071" lry="1157" ulx="1930" uly="1100">gen/ uunnus</line>
        <line lrx="2071" lry="1212" ulx="1930" uly="1158">ſcloſ als de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1268" type="textblock" ulx="1907" uly="1215">
        <line lrx="2071" lry="1268" ulx="1907" uly="1215">Mter behh d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1605" type="textblock" ulx="1929" uly="1272">
        <line lrx="2071" lry="1326" ulx="1930" uly="1272">geſchent un⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1382" ulx="1933" uly="1327">iecklichbe</line>
        <line lrx="2071" lry="1443" ulx="1934" uly="1388">kein ved ge</line>
        <line lrx="2065" lry="1493" ulx="1929" uly="1439">ſet⸗/ tveder</line>
        <line lrx="2071" lry="1558" ulx="1934" uly="1494">Dnn oo</line>
        <line lrx="2071" lry="1605" ulx="1932" uly="1552">holet tperde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1672" type="textblock" ulx="1910" uly="1609">
        <line lrx="2071" lry="1672" ulx="1910" uly="1609">Innte abye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1731" type="textblock" ulx="1933" uly="1665">
        <line lrx="2071" lry="1731" ulx="1933" uly="1665">Sündeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1779" type="textblock" ulx="1903" uly="1723">
        <line lrx="2069" lry="1779" ulx="1903" uly="1723">darff/ unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2126" type="textblock" ulx="1932" uly="1778">
        <line lrx="2068" lry="1839" ulx="1932" uly="1778">Ott auch</line>
        <line lrx="2071" lry="1892" ulx="1933" uly="1839">galitten unt</line>
        <line lrx="2071" lry="1957" ulx="1933" uly="1890">Dernauchz.</line>
        <line lrx="2071" lry="2016" ulx="1934" uly="1942">befindet Un</line>
        <line lrx="2071" lry="2069" ulx="1934" uly="2005">Neiſtegls ei</line>
        <line lrx="2068" lry="2126" ulx="1935" uly="2059">Ueitund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="54" lry="291" ulx="2" uly="247">b.X.</line>
        <line lrx="131" lry="387" ulx="0" uly="335">und konn⸗</line>
        <line lrx="130" lry="450" ulx="0" uly="392">/durch</line>
        <line lrx="131" lry="502" ulx="6" uly="444">auſhoͤrende</line>
        <line lrx="128" lry="564" ulx="0" uly="501">jſolches he⸗</line>
        <line lrx="132" lry="617" ulx="0" uly="563">geln gefun⸗</line>
        <line lrx="132" lry="682" ulx="1" uly="622">ſundunter⸗</line>
        <line lrx="132" lry="728" ulx="0" uly="673">ich iſtſc be⸗</line>
        <line lrx="136" lry="788" ulx="2" uly="734">ndere durch</line>
        <line lrx="139" lry="852" ulx="0" uly="788">Erinnerung.</line>
        <line lrx="134" lry="902" ulx="10" uly="848">a der Ho⸗</line>
        <line lrx="140" lry="957" ulx="0" uly="904">dſeine und.</line>
        <line lrx="134" lry="1017" ulx="1" uly="963">ro wohl zu⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1065" ulx="0" uly="1015">Oer Bocks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="143" lry="1125" ulx="3" uly="1071">mnitaber of⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1188" ulx="0" uly="1129">ſuingen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="135" lry="1245" ulx="0" uly="1192">t iest ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="145" lry="1296" ulx="0" uly="1240">r des Meſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="136" lry="1358" ulx="0" uly="1300">G? Cur/</line>
        <line lrx="135" lry="1407" ulx="0" uly="1359">ſich in deln</line>
        <line lrx="135" lry="1465" ulx="1" uly="1411">haſt du nicht</line>
        <line lrx="136" lry="1524" ulx="0" uly="1467">Opffer und</line>
        <line lrx="135" lry="1576" ulx="7" uly="1524">ic kommme/</line>
        <line lrx="136" lry="1645" ulx="0" uly="1577">chthunſell</line>
        <line lrx="136" lry="1694" ulx="0" uly="1633">rte wiſſet</line>
        <line lrx="137" lry="1750" ulx="0" uly="1697">Nallhier ke⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1809" ulx="9" uly="1749">einſindende</line>
        <line lrx="137" lry="1865" ulx="0" uly="1805">der Gaben</line>
        <line lrx="137" lry="1925" ulx="4" uly="1861">Worteldes</line>
        <line lrx="137" lry="1981" ulx="0" uly="1906">ſes Erick</line>
        <line lrx="138" lry="2040" ulx="0" uly="1971">ufdasbleſe</line>
        <line lrx="137" lry="2095" ulx="0" uly="2031">6t gefilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2188" type="textblock" ulx="6" uly="2084">
        <line lrx="138" lry="2135" ulx="87" uly="2084">i</line>
        <line lrx="141" lry="2188" ulx="6" uly="2092">E 68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="306" type="textblock" ulx="325" uly="235">
        <line lrx="1655" lry="306" ulx="325" uly="235">Cap. X. an die Ebaͤer. . 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1051" type="textblock" ulx="226" uly="314">
        <line lrx="1665" lry="380" ulx="230" uly="314">als das rechte Opffer erſehen / erwehlet / und ſein Knecht zu ſeyn /</line>
        <line lrx="1663" lry="441" ulx="229" uly="371">und ſeinen Willen zu verbringen / nach der menſchlichen Natur</line>
        <line lrx="1676" lry="499" ulx="227" uly="426">zubereitet / ja daß er derjenige ſey / der wie das gantze heilige Bi⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="555" ulx="229" uly="480">bel⸗Buch zeuget / willig und würcklich als das rechte Opffer ſich</line>
        <line lrx="1784" lry="610" ulx="227" uly="538">einfinde / und was GOit gefaͤllig / nemlich die wuͤrckliche Verſüih⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="666" ulx="227" uly="595">nung vollbringen wolle. Denn da er droben von dem erſten gere⸗v. 8.</line>
        <line lrx="1671" lry="725" ulx="227" uly="651">det / und ausdruͤcklich geſaget / daß GOtt an den Opffern und Ga⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="773" ulx="226" uly="706">ben / Brand⸗Opffer und Suͤnd⸗Opffer / an und vor ſich ſelbſt / kei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="828" ulx="227" uly="766">ne Luſt und Wohlgefallen gehabt / ſaget er nun von dem letztern! v. 2.</line>
        <line lrx="1676" lry="886" ulx="227" uly="818">ſiehe ich koume zuthun GOTT deinen Willen / und weiſet damit</line>
        <line lrx="1683" lry="942" ulx="229" uly="875">auf ſein Opffer / als ein Opffer / durch welches dem Willen und</line>
        <line lrx="1676" lry="997" ulx="229" uly="930">Wohlgefallen GOttes eine vollkommene Genuͤge geſchehen. He⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1051" ulx="228" uly="985">bet damit das erſte / oder den gantzen Levitiſchen Gottesdienſt / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1106" type="textblock" ulx="211" uly="1038">
        <line lrx="1675" lry="1106" ulx="211" uly="1038">eine an ſich ſelbſt unvollkommene / und den rechten Zweck zu erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1828" type="textblock" ulx="228" uly="1099">
        <line lrx="1806" lry="1165" ulx="228" uly="1099">gen / unnuͤtze Sache auf / und ſtellet ſein Opffer / das Opffer ſeinv. 10.</line>
        <line lrx="1675" lry="1220" ulx="229" uly="1156">ſelbſt / als das rechte Opffer / ſeinem Vater dar. Und in dem ſein</line>
        <line lrx="1675" lry="1273" ulx="229" uly="1212">Vater bey den Levitiſchen Opffern / auf das Opffer ſeines Sohnes</line>
        <line lrx="1683" lry="1333" ulx="229" uly="1268">geſehen / und ihm ſolches gefallen laſſen / ſind wir durch daſſelbige</line>
        <line lrx="1674" lry="1384" ulx="230" uly="1325">wuͤrcklich von allen Suͤnden abgewaſchen / und vor GOtt heilig /</line>
        <line lrx="1678" lry="1442" ulx="230" uly="1378">rein und gerecht / ſo daß wir keines fernern Opffers mehr beduͤrf⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1502" ulx="229" uly="1435">fen / weder eines Levitiſchen / noch eines andern Opffers Chriſti.</line>
        <line lrx="1790" lry="1554" ulx="231" uly="1491">Denn ob zwar die Levitiſchen / taͤglich und jaͤhrlich muſten wieder⸗v. 11.</line>
        <line lrx="1674" lry="1606" ulx="233" uly="1546">holet werden / und wenn ſolches geſchah / doch die Suͤnde nimmer</line>
        <line lrx="1778" lry="1676" ulx="233" uly="1604">kunnte abgethan werden / ſo hat ſein einig Opffer welches vor die v. 12.</line>
        <line lrx="1675" lry="1723" ulx="234" uly="1661">Sũünde dargebracht worden / dieſes alles vollkommen gethan / und</line>
        <line lrx="1675" lry="1774" ulx="235" uly="1717">darff / und kan / nicht noch einmahl wiederhohlet werden / welches</line>
        <line lrx="1675" lry="1828" ulx="235" uly="1771">GOtt auch ſelbſt bezeuget / da er Ihn / ſeinen Sohn / nachdem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1890" type="textblock" ulx="195" uly="1826">
        <line lrx="1785" lry="1890" ulx="195" uly="1826">gelitten und geſtorben / nicht nur von den Todten aufferwecket / ſon⸗v. 13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2169" type="textblock" ulx="237" uly="1883">
        <line lrx="1673" lry="1951" ulx="237" uly="1883">dern auch zu ſeiner Rechten im Himmel geſetzet / allwo er ſich nun</line>
        <line lrx="1712" lry="2009" ulx="239" uly="1938">befindet / und unſichtbar erwartet / daß alle ſeine Feinde / ſo wohl</line>
        <line lrx="1675" lry="2064" ulx="241" uly="1997">geiſt⸗als leibliche / ſo wohl offenbahr⸗als heimliche / ſeine ewige Gott⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2160" ulx="242" uly="2047">heit und Majeſtaͤt erkennen/ und enildeder bekehret oder zerſchla⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2169" ulx="287" uly="2118">MV ce 3 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="302" type="textblock" ulx="376" uly="228">
        <line lrx="1685" lry="302" ulx="376" uly="228">39⁰ Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1277" type="textblock" ulx="248" uly="317">
        <line lrx="1834" lry="385" ulx="260" uly="317">v. 1r. gen werden ſollen / indem durch ſein Opffer oder durch ſein Ley⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="440" ulx="375" uly="374">den / Sterben und Aufferſtehen, Evx alle die / welche durch ſeinen</line>
        <line lrx="1827" lry="493" ulx="376" uly="430">Geiſt zur Buſſe und Glauben ſich bringen laſſen / vollkommene</line>
        <line lrx="1827" lry="558" ulx="379" uly="486">Erloͤſung von allen Suͤnden und derſelben wohlverdienten Straf⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="603" ulx="266" uly="540">v. 15. fe zuwege bracht. Wie denn der H. Geiſt mit klaren Worten be⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="663" ulx="262" uly="595">V. 16.zeuget / und wie oben allbereit angefuͤhret worden / ſpricht: Das</line>
        <line lrx="1828" lry="722" ulx="376" uly="653">iſt das Teſtament das ich ihnen machen will nach dieſen Tagen /</line>
        <line lrx="1821" lry="776" ulx="373" uly="709">ſpricht der HErr: Ich will mein Geſetz in ihr Hertz geben / und in</line>
        <line lrx="1819" lry="828" ulx="371" uly="767">ihre Sinne will ich es ſchreiben / und ihrer Suͤnde und ihrer Un⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="883" ulx="264" uly="825">v. 17. gerechtigkeit will ich nicht mehr gedencken. Und da nun in dem</line>
        <line lrx="1815" lry="946" ulx="258" uly="876">v. 18. Neuen Teſtament / deſſen Buͤrge Chriſtus worden / Vergebung</line>
        <line lrx="1814" lry="999" ulx="369" uly="932">der Suͤnden / und die Suͤnde abgethan / ſo bleibt es dabey / daß</line>
        <line lrx="1815" lry="1055" ulx="366" uly="991">durch das Opffer Chriſti ſolche Vergebung erhalten / und durch</line>
        <line lrx="1812" lry="1104" ulx="366" uly="1045">daſſelbige einige / alles geſchehen / vollbracht und vollendet worden.</line>
        <line lrx="1813" lry="1169" ulx="248" uly="1100">v. 19. Dannenhero meine Bruͤder / weil wir ſolche ſeelige Zeit erlebet</line>
        <line lrx="1811" lry="1218" ulx="360" uly="1160">und nun durch und in dem Blute Chriſti / da Er nemlich die Ver⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1277" ulx="358" uly="1210">ſuhnung geſtifftet / und mit demſelben als einem ſchoͤnen / und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1499" type="textblock" ulx="238" uly="1266">
        <line lrx="1807" lry="1334" ulx="354" uly="1266">unſere Süͤnden zudeckenden Kleide uns angethan Freyheit erlan⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1388" ulx="357" uly="1322">get / getroſt und mit aller Zuverſicht zu GOtt zunahen / und alſo</line>
        <line lrx="1823" lry="1448" ulx="241" uly="1379">v. 20 nicht durch den gewirckten Vorhang / ſondern durch einen gantz</line>
        <line lrx="1833" lry="1499" ulx="238" uly="1436">neuen / doch aber zum wahrhafften Leben führenden Weg / nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1833" type="textblock" ulx="232" uly="1491">
        <line lrx="1800" lry="1553" ulx="348" uly="1491">lich durch die Wunden Chriſti / die jetzo noch ſo friſch ſind vor den</line>
        <line lrx="1799" lry="1609" ulx="348" uly="1546">Augen GOttes / als da er an dem Creutze hieng / und nicht alle</line>
        <line lrx="1798" lry="1664" ulx="352" uly="1602">Jahr wiederum aufs neue duͤrffen auffgeritzet werden / zu GOtt</line>
        <line lrx="1797" lry="1718" ulx="234" uly="1655">v. 21. nahen koͤnnen: Auch den durch die Hohenprieſter Altes Teſtamentes</line>
        <line lrx="1800" lry="1777" ulx="346" uly="1716">vorgebildeten wahren Hohenprieſter / der mit ſeinem einigen Opf⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1833" ulx="232" uly="1766">v. 22, er alle Suͤnden wuͤrcklich abgethan / erhalten / ſo iſts billig / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1885" type="textblock" ulx="300" uly="1807">
        <line lrx="1826" lry="1885" ulx="300" uly="1807">* wir nicht fliehen/ ſondern vielmehr als Perſohnen / dieweil ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2173" type="textblock" ulx="341" uly="1878">
        <line lrx="1807" lry="1941" ulx="344" uly="1878">dem Blute dieſes unſchuldigen und unbefleckten Lammes beſpren⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1994" ulx="343" uly="1936">get / die Anklage des Gewiſſens gantz nicht zu fuͤrchten haben/ und</line>
        <line lrx="1790" lry="2056" ulx="341" uly="1990">durch den H. Geiſt von den ſündlichen Unreinigkeiten gewaſchen/</line>
        <line lrx="1786" lry="2110" ulx="341" uly="2047">nach dem H. Bild GOttes taͤglich mehr und mehr erneuert wer⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2173" ulx="1698" uly="2130">den/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2149" type="textblock" ulx="1933" uly="243">
        <line lrx="2071" lry="298" ulx="2017" uly="243">C4h.</line>
        <line lrx="2071" lry="374" ulx="1954" uly="317">den / ehne</line>
        <line lrx="2071" lry="430" ulx="1951" uly="379">Uund inder</line>
        <line lrx="2071" lry="488" ulx="1951" uly="435">ten Vate</line>
        <line lrx="2071" lry="544" ulx="1950" uly="489">durch Chr</line>
        <line lrx="2071" lry="600" ulx="1950" uly="554">nicht nur⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="657" ulx="1950" uly="604">was</line>
        <line lrx="2071" lry="713" ulx="1950" uly="662">inthendig</line>
        <line lrx="2071" lry="780" ulx="1945" uly="718">zur Lincke</line>
        <line lrx="2071" lry="834" ulx="1946" uly="780">ſichen wi</line>
        <line lrx="2071" lry="882" ulx="1944" uly="832">den Necht</line>
        <line lrx="2069" lry="942" ulx="1944" uly="888">brüinſetuu</line>
        <line lrx="2071" lry="993" ulx="1947" uly="943">dieo on</line>
        <line lrx="2071" lry="1050" ulx="1941" uly="1006">kommen u</line>
        <line lrx="2041" lry="1109" ulx="1942" uly="1057">beth ſh⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1168" ulx="1942" uly="1116">ſchen zu det</line>
        <line lrx="2070" lry="1219" ulx="1939" uly="1174">leider von?</line>
        <line lrx="2071" lry="1282" ulx="1938" uly="1227">wohl unſer</line>
        <line lrx="2064" lry="1332" ulx="1936" uly="1286">ludwieder</line>
        <line lrx="2071" lry="1388" ulx="1939" uly="1344">Uns mit an</line>
        <line lrx="2071" lry="1449" ulx="1935" uly="1398">OnChriſto/</line>
        <line lrx="2071" lry="1508" ulx="1938" uly="1454">WoticheG</line>
        <line lrx="2071" lry="1565" ulx="1935" uly="1514">1ind hachſe</line>
        <line lrx="2066" lry="1619" ulx="1935" uly="1565">hen wird/</line>
        <line lrx="2071" lry="1675" ulx="1936" uly="1620">ſohret / on</line>
        <line lrx="2071" lry="1734" ulx="1934" uly="1680">den / ſoode</line>
        <line lrx="2071" lry="1791" ulx="1935" uly="1735">ler aller D</line>
        <line lrx="2071" lry="1844" ulx="1934" uly="1792">wird/ imn</line>
        <line lrx="2071" lry="1905" ulx="1933" uly="1850">von der R</line>
        <line lrx="2071" lry="1962" ulx="1933" uly="1903">bloß ans fl</line>
        <line lrx="2071" lry="2026" ulx="1933" uly="1962">Ger ſonſt g</line>
        <line lrx="2064" lry="2082" ulx="1933" uly="2021">mmuthivtlig</line>
        <line lrx="2071" lry="2149" ulx="1933" uly="2076">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="58" lry="275" ulx="0" uly="230">p.X.</line>
        <line lrx="125" lry="316" ulx="11" uly="294">—</line>
        <line lrx="133" lry="435" ulx="0" uly="377">urchſeinen</line>
        <line lrx="132" lry="490" ulx="0" uly="430">bllkoimmnene</line>
        <line lrx="130" lry="552" ulx="0" uly="492">ten Straf⸗</line>
        <line lrx="130" lry="609" ulx="0" uly="543">Worten be</line>
        <line lrx="131" lry="657" ulx="1" uly="607">licht: Das</line>
        <line lrx="131" lry="720" ulx="0" uly="657">n Tagen,</line>
        <line lrx="130" lry="770" ulx="1" uly="718">belt/undin</line>
        <line lrx="129" lry="825" ulx="0" uly="776">ihrer Un⸗</line>
        <line lrx="129" lry="883" ulx="0" uly="835">lun in deun</line>
        <line lrx="128" lry="947" ulx="0" uly="886">Vergebung</line>
        <line lrx="128" lry="1001" ulx="0" uly="947">dabe daß⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1056" ulx="16" uly="1007">Uund durch</line>
        <line lrx="127" lry="1106" ulx="0" uly="1066">et worden.</line>
        <line lrx="128" lry="1171" ulx="0" uly="1115">Nit crlebet</line>
        <line lrx="126" lry="1223" ulx="0" uly="1173">i) die Vr⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1277" ulx="0" uly="1233">1/undalle</line>
        <line lrx="123" lry="1336" ulx="0" uly="1288">Mir eron</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1393" type="textblock" ulx="11" uly="1341">
        <line lrx="125" lry="1393" ulx="11" uly="1341">und aſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="124" lry="1452" ulx="0" uly="1402">inen gantz</line>
        <line lrx="124" lry="1509" ulx="0" uly="1459">Veg / nein⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1560" ulx="0" uly="1517">d wor den</line>
        <line lrx="122" lry="1618" ulx="0" uly="1566">mcht ale</line>
        <line lrx="121" lry="1680" ulx="0" uly="1624"> COe</line>
        <line lrx="121" lry="1736" ulx="0" uly="1681">(amentes</line>
        <line lrx="121" lry="1792" ulx="0" uly="1732">igen Opf⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1854" ulx="0" uly="1788">tſlig / daß</line>
        <line lrx="120" lry="1901" ulx="1" uly="1848">peilſie mit</line>
        <line lrx="120" lry="1958" ulx="0" uly="1906">s beſprent</line>
        <line lrx="119" lry="2013" ulx="0" uly="1961">ben/ und</line>
        <line lrx="118" lry="2078" ulx="0" uly="2019">etraſchen⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2133" ulx="0" uly="2082">uert wer⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2198" ulx="72" uly="2141">dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2132" type="textblock" ulx="173" uly="2056">
        <line lrx="1650" lry="2132" ulx="173" uly="2056">und alſo CHriſtum und ſein Verdienſt verwerffen / was wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="320" type="textblock" ulx="382" uly="254">
        <line lrx="1700" lry="320" ulx="382" uly="254">Cap. X. an die Ebraͤer. 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2067" type="textblock" ulx="220" uly="334">
        <line lrx="1702" lry="397" ulx="262" uly="334">den / ohne alle Heucheley / mit inniger Begierde des Hertzens /</line>
        <line lrx="1701" lry="450" ulx="256" uly="391">und in der Freudigkeit des Glaubens / zu GOtt / als den verfuͤhn⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="505" ulx="255" uly="445">ten Vater nahen / an dem Befaͤnntnis der Hoffnung / welche wirv. =3.</line>
        <line lrx="1695" lry="567" ulx="254" uly="501">durch Chriſtum haben / wohl wiſſende / daß der ſie verheiſſen hat /</line>
        <line lrx="1693" lry="621" ulx="252" uly="555">nicht nur keine Unwahrheiten nicht fuͤrbringet / ſondern auch / das</line>
        <line lrx="1691" lry="671" ulx="250" uly="608">was Er verſprochen / treulich haͤlt / als den Ancker der auch in das</line>
        <line lrx="1688" lry="732" ulx="246" uly="666">inmwendige hinein gehet / feſt halten / und weder zur Rechten noch</line>
        <line lrx="1804" lry="801" ulx="245" uly="723">zur Lincken weichen / mit aller Sorgfalt auf einander ſeten/ unde. 24.</line>
        <line lrx="1803" lry="846" ulx="243" uly="780">ſuchen wie wir / beſonders in der Liebe / ſo wohl gegen GOTT/ ailis</line>
        <line lrx="1685" lry="898" ulx="241" uly="834">den Nechſten / in der Froͤmmigkeit und in allem Guten,/ recht</line>
        <line lrx="1804" lry="961" ulx="239" uly="889">bruͤnſtig uud eyferig werden / auch die oͤffentliche Verſammlungen / „⸗z.</line>
        <line lrx="1683" lry="1008" ulx="237" uly="947">die da an Chriſtum glaubig worden/ an einem Orthe zuſammen</line>
        <line lrx="1683" lry="1062" ulx="236" uly="1002">kommen und durch Betrachtung des Worts, auch ernſtliches Ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1114" ulx="236" uly="1058">beth ſich zu erbauen / und die zuſtreueten Sinne von den irrdi⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1175" ulx="235" uly="1113">ſchen zu dem himmliſchen zubringen ſuchen / ja nicht wie bißher</line>
        <line lrx="1677" lry="1230" ulx="233" uly="1170">leider von einigen geſchehen / verlaſſen. Sondern vielmehr / ſo</line>
        <line lrx="1677" lry="1283" ulx="231" uly="1224">wohl unſere Seelen⸗Kraͤffte / nach dem Exempel Davids / der hin</line>
        <line lrx="1675" lry="1346" ulx="227" uly="1281">und wieder ſeine Seele ſo hertzlich anredet / als auch andere nebſt</line>
        <line lrx="1676" lry="1401" ulx="227" uly="1335">uns mit allem Fleiß zur Beſtaͤndigkeit und eyfferigein Anhangen</line>
        <line lrx="1673" lry="1449" ulx="225" uly="1390">an Chriſto / ermahnen / beſonders / weil wir ſehen / eaß nicht nur der</line>
        <line lrx="1669" lry="1513" ulx="225" uly="1446">Levitiſche Gottesdienſt / an welchem wir bißher gehangen / nach</line>
        <line lrx="1669" lry="1568" ulx="224" uly="1502">und nach ſeinem Ende immer naͤher kommt / und kuͤrtzlich geſche⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1621" ulx="224" uly="1556">hen wird / daß der Tempel und die gantze Juͤdiſche Policey ver⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1670" ulx="225" uly="1613">ſtoͤhret / alle Welt mit dem Evangelio Chriſti wird erfuͤllet wer⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1729" ulx="224" uly="1667">den / ſondern auch der Tag / an welchem Chriſtus / als der Rich⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1787" ulx="225" uly="1724">ter aller Welt / vor welchem wir auch ſtehen muͤſſen / erſcheinen</line>
        <line lrx="1659" lry="1838" ulx="223" uly="1777">wird / immer naͤher fommt. Denn wenn wir / nachdem wir</line>
        <line lrx="1657" lry="1900" ulx="220" uly="1835">von der Wahrheit des Evangelii einmahl uͤberzeuget geweſen/</line>
        <line lrx="1773" lry="1957" ulx="221" uly="1889">bloß aus fleiſchlichen Abſichten / entweder das Creutz zu fliehen / v. 26.</line>
        <line lrx="1655" lry="2013" ulx="222" uly="1944">oder ſonſt gute Tage zu erlangen / von Chriſto dem Felß des Heyls</line>
        <line lrx="1655" lry="2067" ulx="221" uly="2001">muthwillig abſetzen / ſein geſchehen Oyffer fuͤr untuͤchtig achten/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="307" type="textblock" ulx="621" uly="250">
        <line lrx="1309" lry="307" ulx="621" uly="250">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2134" type="textblock" ulx="271" uly="336">
        <line lrx="1810" lry="394" ulx="385" uly="336">wir wohl fuͤr ein ander Opffer / durch welches unſere Suͤnden ver</line>
        <line lrx="1829" lry="453" ulx="385" uly="393">ſuͤhnet werden koͤnnen / der Gerechtigkeit GOttes darbringen? ſoll</line>
        <line lrx="1828" lry="515" ulx="384" uly="449">Er noch einmahl ſich zum Opffer darſtellen / oder ſollen die Leviti⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="570" ulx="384" uly="504">ſchen Opffer wieder eingefuͤhret / oder ſonſt andere Opffer von GOtt</line>
        <line lrx="1832" lry="626" ulx="386" uly="561">angeordnet werden? keines wird geſchehen! wer nicht bey dem ein⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="691" ulx="271" uly="619">v. 27. mahl dargebrachten Opffer Chriſti bleibet / hat nichts anders zu</line>
        <line lrx="1831" lry="735" ulx="385" uly="672">erwarten / denn das erſchreckliche Gericht der Verſtockung und der</line>
        <line lrx="1828" lry="793" ulx="383" uly="732">Verdammung / da der Zorn⸗Eyffer des Allerhoͤchſten / der als ein</line>
        <line lrx="1828" lry="847" ulx="423" uly="787">euer biß in die unterſte Hoͤlle brennet / die ſo auſſer Chriſto ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="905" ulx="403" uly="844">unden werden / zur Speiſe / die nicht zu verzehren / in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1827" lry="959" ulx="436" uly="899">ben wird / und nicht unbillig; Denn wenn die bloſſen Ordnun⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1016" ulx="381" uly="957">gen des aͤufſerlichen Gottesdienſtes / welche durch Moſen nuter dem</line>
        <line lrx="1829" lry="1082" ulx="379" uly="1011">Juͤdiſchen Volck nur eine Zeitlang / damit Chriſti Opffer ihnen</line>
        <line lrx="1830" lry="1128" ulx="379" uly="1067">vorgebildet werden moͤchte / gegeben / ſo hoch bey GOtt angeſehen</line>
        <line lrx="1828" lry="1183" ulx="379" uly="1125">geweſen / daß ſo jemand dieſelbe muthwillig aus den Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1241" ulx="380" uly="1177">ſetzt / wenn zwey oder drey Zeugen vorhanden / der Tod ohne alle</line>
        <line lrx="1827" lry="1301" ulx="285" uly="1235">v29. Barmhertzigkeit erfolgen muſte: Was meynet ihr / wird nicht</line>
        <line lrx="1826" lry="1350" ulx="378" uly="1288">geſchehen / wenn man den Sohn &amp;Ottes ſelbſt / auf welchen Mo⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1410" ulx="377" uly="1344">ſes gewieſen / gering achtet / und ſeine Lehre als irrig ausruffet?</line>
        <line lrx="1827" lry="1459" ulx="378" uly="1400">Sein GOttes⸗Blut nicht beſſer / als das Blut anderer ſuͤndigen⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1517" ulx="376" uly="1456">den Menſchen / durch welches einem wenig Nutz zukommet / ach⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1576" ulx="375" uly="1511">tet? und die durch ſeinen Geiſt in den Seelen empfundene Gna⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1630" ulx="374" uly="1569">den⸗Wuͤrckungen fuͤr Phantaſie und Einbildung haͤlt / und bey</line>
        <line lrx="1825" lry="1689" ulx="376" uly="1622">andern verſpottet? Soll ein ſolcher von der Straffe frey ausge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1742" ulx="375" uly="1677">hen? Sollen einem ſolchen nicht wohl haͤrtere und groͤſſere Straf⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1799" ulx="376" uly="1733">fen bevorſtehen? Saget GOtt nicht ſelber / die Rache iſt mein / ich</line>
        <line lrx="1823" lry="1852" ulx="366" uly="1789">will vergelten / das iſt / ich will mich ſelbſt an einem ſolchen raͤchen.</line>
        <line lrx="1823" lry="1908" ulx="374" uly="1841">Und Moſes von Ihm: Der HErr wird ſein Volck richten. Das</line>
        <line lrx="1824" lry="1962" ulx="375" uly="1903">iſt: Er wird diejenigen / welche Er zu ſeinem Eigenthum angenom⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2017" ulx="374" uly="1957">men / wenn ſie von andern geplaget werden / nicht ungerochen laſ⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2075" ulx="376" uly="2013">ſen / ſoll daraus nicht folgen / daß wenn Menſchen ſo hoch ſollen</line>
        <line lrx="1681" lry="2134" ulx="378" uly="2068">gerochen werden / GOtt ſeinen Sohn / der eines Weſens mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2171" type="textblock" ulx="1893" uly="237">
        <line lrx="2071" lry="292" ulx="2004" uly="237">Cr. X</line>
        <line lrx="2071" lry="332" ulx="1941" uly="310">—</line>
        <line lrx="2071" lry="400" ulx="1943" uly="342">wenner v</line>
        <line lrx="2071" lry="448" ulx="1929" uly="395">Wohrheit</line>
        <line lrx="2071" lry="508" ulx="1930" uly="457">hen/ denn</line>
        <line lrx="2071" lry="568" ulx="1943" uly="503">ſchrecklich</line>
        <line lrx="2070" lry="626" ulx="1945" uly="567">Hande / h</line>
        <line lrx="2071" lry="676" ulx="1945" uly="625">nichtousz</line>
        <line lrx="2071" lry="737" ulx="1945" uly="676">niͤthigſdad</line>
        <line lrx="2071" lry="787" ulx="1944" uly="738">hleibe, de</line>
        <line lrx="2071" lry="855" ulx="1942" uly="797">weit kohmn</line>
        <line lrx="2071" lry="902" ulx="1948" uly="853">Um AM G</line>
        <line lrx="2071" lry="957" ulx="1944" uly="912">lus in ven</line>
        <line lrx="2071" lry="1027" ulx="1939" uly="966">ſns/ die</line>
        <line lrx="2071" lry="1080" ulx="1941" uly="1023">it aller</line>
        <line lrx="2071" lry="1134" ulx="1943" uly="1080">hur für ein</line>
        <line lrx="2071" lry="1190" ulx="1940" uly="1139">lind Bechi</line>
        <line lrx="2071" lry="1261" ulx="1940" uly="1196">der Welten</line>
        <line lrx="2071" lry="1310" ulx="1940" uly="1250">äſterunge</line>
        <line lrx="2071" lry="1372" ulx="1940" uly="1311">uen. J</line>
        <line lrx="2070" lry="1424" ulx="1941" uly="1373">eingezogen</line>
        <line lrx="2071" lry="1476" ulx="1939" uly="1425">lnehr mein/</line>
        <line lrx="2061" lry="1531" ulx="1943" uly="1478">Gl da die</line>
        <line lrx="2070" lry="1592" ulx="1925" uly="1540">wpegocrod</line>
        <line lrx="2071" lry="1655" ulx="1941" uly="1589">ſen daß ih</line>
        <line lrx="2058" lry="1708" ulx="1920" uly="1652">in heliger</line>
        <line lrx="2071" lry="1769" ulx="1908" uly="1704">ertlichett</line>
        <line lrx="2071" lry="1817" ulx="1940" uly="1764">licht nureY</line>
        <line lrx="2071" lry="1876" ulx="1940" uly="1822">let ihr mun</line>
        <line lrx="2071" lry="1941" ulx="1940" uly="1875">laſſn En</line>
        <line lrx="2071" lry="1998" ulx="1939" uly="1934">ches indeit</line>
        <line lrx="2065" lry="2055" ulx="1893" uly="1987"> ledetich</line>
        <line lrx="2071" lry="2109" ulx="1893" uly="2047">libet befe⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2171" ulx="1894" uly="2104">((riſae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="279" type="textblock" ulx="1" uly="235">
        <line lrx="51" lry="279" ulx="1" uly="235">b. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="141" lry="331" ulx="0" uly="294">—</line>
        <line lrx="139" lry="384" ulx="0" uly="325">Bundenvet⸗</line>
        <line lrx="137" lry="443" ulx="0" uly="386">kingen? ſol</line>
        <line lrx="137" lry="488" ulx="0" uly="437">n die Lebiti⸗</line>
        <line lrx="136" lry="546" ulx="2" uly="498">r von GOtt</line>
        <line lrx="139" lry="602" ulx="0" uly="548">beh dem ein⸗</line>
        <line lrx="140" lry="669" ulx="0" uly="611">s anders zu</line>
        <line lrx="140" lry="721" ulx="0" uly="663">ung und der</line>
        <line lrx="138" lry="773" ulx="0" uly="725">/deralsein</line>
        <line lrx="138" lry="837" ulx="0" uly="781">Chriſtoge⸗</line>
        <line lrx="139" lry="892" ulx="7" uly="837">in Ewvigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="175" lry="942" ulx="0" uly="892">in Ordnun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="998" type="textblock" ulx="4" uly="955">
        <line lrx="140" lry="998" ulx="4" uly="955">n nnterdein</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="176" lry="1063" ulx="0" uly="1007">Mpffer ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="141" lry="1118" ulx="0" uly="1064">tt angeſeben</line>
        <line lrx="141" lry="1176" ulx="0" uly="1124">Augen ge⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1228" ulx="0" uly="1175">odohne alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="177" lry="1285" ulx="16" uly="1234">Gito niht</line>
        <line lrx="177" lry="1340" ulx="0" uly="1288">Neen M</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="141" lry="1404" ulx="0" uly="1344">ousruſſti!</line>
        <line lrx="142" lry="1459" ulx="1" uly="1402">ir ſundigen⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1511" ulx="0" uly="1457">buninet /ach⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1569" ulx="0" uly="1517">indene Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="179" lry="1625" ulx="0" uly="1572">t /lund beh</line>
        <line lrx="180" lry="1685" ulx="0" uly="1632">fiy ue</line>
        <line lrx="1684" lry="1746" ulx="245" uly="1689">herrlichere und beſſere Guͤter / als alle Welt nur darſtellen kan /</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="143" lry="1747" ulx="0" uly="1680">ſere Straf⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1807" ulx="0" uly="1736">ſ men / ih</line>
        <line lrx="142" lry="1853" ulx="0" uly="1796">chen rachen.</line>
        <line lrx="142" lry="1915" ulx="0" uly="1850">Gten. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1969" type="textblock" ulx="3" uly="1915">
        <line lrx="182" lry="1969" ulx="3" uly="1915">angenomn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="143" lry="2035" ulx="3" uly="1959">gerocen iie</line>
        <line lrx="143" lry="2084" ulx="0" uly="2019">9 hoch ſolen</line>
        <line lrx="143" lry="2142" ulx="0" uly="2078">slntt Jhen⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2194" ulx="80" uly="2149">penn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="318" type="textblock" ulx="363" uly="248">
        <line lrx="1692" lry="318" ulx="363" uly="248">Cap. X. an die Ebraͤer. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="397" type="textblock" ulx="249" uly="332">
        <line lrx="1690" lry="397" ulx="249" uly="332">wenn er verachtet wird / viel haͤrter raͤchen wird? Es muͤſſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="516" type="textblock" ulx="221" uly="393">
        <line lrx="1691" lry="457" ulx="221" uly="393">Wahrheit unendliche Straffen uͤber dergleichen Veraͤchter erge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="516" ulx="225" uly="453">hen / denn ſie fallen ja / nicht in der Menſchen / ſondern welches er⸗v. zu1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1018" type="textblock" ulx="246" uly="506">
        <line lrx="1719" lry="573" ulx="249" uly="506">ſchrecklich nur anzuhoͤren / in die allgewaltige und allvermoͤgende</line>
        <line lrx="1691" lry="630" ulx="249" uly="563">Haͤnde / daß / der auch auf die eipfindlichſte / und uns Menſchen</line>
        <line lrx="1808" lry="685" ulx="249" uly="619">nicht auszudenckende Art plagen kan. Billig iſts denn und hoͤchſt⸗v. 32.</line>
        <line lrx="1694" lry="742" ulx="249" uly="675">noͤthig / daß man nebſt andern bey unſerm Hehland beſtaͤndig ver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="794" ulx="251" uly="732">bleibe / beſonders / wenn man / wie ihr lieben Bruͤder allbereit ſo</line>
        <line lrx="1693" lry="848" ulx="248" uly="790">weit kommen / daß man nicht nur glaubig worden / ſondern auch</line>
        <line lrx="1694" lry="905" ulx="249" uly="844">um des Glaubens willen viel ausgeſtanden. Denn ihr wiſſet</line>
        <line lrx="1693" lry="964" ulx="247" uly="902">was in vorigen Zeiten / da ihr durch die Erleuchtung des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1018" ulx="246" uly="957">ſtes / die Wahrheit des Evangelii erkennet / fuͤr Leyden uͤber euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1076" type="textblock" ulx="236" uly="1014">
        <line lrx="1806" lry="1076" ulx="236" uly="1014">mit aller Freude ergehen laſſen; Ich muß ſagen / daß ihr nicht *33.</line>
        <line lrx="1045" lry="1074" ulx="1026" uly="1035">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1187" type="textblock" ulx="244" uly="1069">
        <line lrx="1693" lry="1140" ulx="247" uly="1069">nur fuͤr eure Perſohn / allerhand Laͤſterungen / Verfolgungen</line>
        <line lrx="1692" lry="1187" ulx="244" uly="1128">und Beſchimpffungen willig ertragen / ſondern auch andere / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1241" type="textblock" ulx="197" uly="1184">
        <line lrx="1691" lry="1241" ulx="197" uly="1184">der Welt ein Schauſpiel und Narren worden / ja die greulichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1692" type="textblock" ulx="242" uly="1241">
        <line lrx="1693" lry="1302" ulx="243" uly="1241">Laͤſterungen über ſich nehmen muͤſſen / euch treulich angenom⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1360" ulx="243" uly="1294">men. Ihr habt / da ich / gleich den Boßhafftigſten / gefaͤngliche, 34.</line>
        <line lrx="1688" lry="1415" ulx="242" uly="1353">eingezogen worden / meiner euch nicht geſchaͤmet / ſondern viel⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1470" ulx="244" uly="1408">mehr meinen Zuſtand zu Hertzen gehen laſſen; Ja uͤͤber diß al⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1526" ulx="246" uly="1463">les / da die Feinde und Widerſacher Chriſti cure zeitliche Guͤter</line>
        <line lrx="1687" lry="1581" ulx="245" uly="1521">weggeraubet / mt Freuden zugeſehen / und damit ſattſam erwie⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1635" ulx="245" uly="1577">ſen / daß ihr unter denen ſeyd / die mit dem Drey⸗Einigen GOtt</line>
        <line lrx="1684" lry="1692" ulx="246" uly="1633">in heiliger Gemeinſchafft ſtehen / und daher in den Hertzen viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1803" type="textblock" ulx="246" uly="1745">
        <line lrx="1682" lry="1803" ulx="246" uly="1745">nicht nur allbereit beſitzet / ſondern auch noch erwartet; wie ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1858" type="textblock" ulx="218" uly="1803">
        <line lrx="1680" lry="1858" ulx="218" uly="1803">tet ihr nun dahin fallen / und dieſes alles vergeblich bey euch ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2030" type="textblock" ulx="243" uly="1858">
        <line lrx="1796" lry="1928" ulx="245" uly="1858">laſſen? Ey laſſet euren Glauben und Hoffnung zu GO TT/ wel⸗V. 3 ß·</line>
        <line lrx="1680" lry="1983" ulx="244" uly="1915">ches in Zeit und Ewigkeit ſo herrlich ſoll belohnet werden / nicht</line>
        <line lrx="1791" lry="2030" ulx="243" uly="1966">ſo liederlich und leichtſinnig fahren. Fahret vielmehr getroſt fort / . 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2152" type="textblock" ulx="203" uly="2028">
        <line lrx="1680" lry="2095" ulx="207" uly="2028">bleibet beſtaͤndig / und leider gedultig / damit der Wille GOttes / wel⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2152" ulx="203" uly="2084">Ver iſt/ an Chriſtum glauben / und in der Liebe wandeln / auch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2200" type="textblock" ulx="970" uly="2141">
        <line lrx="1678" lry="2200" ulx="970" uly="2141">Ddd cuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="449" type="textblock" ulx="1846" uly="416">
        <line lrx="1926" lry="449" ulx="1846" uly="416">. E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1695" lry="298" type="textblock" ulx="380" uly="229">
        <line lrx="1695" lry="298" ulx="380" uly="229">394 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XI. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="370" type="textblock" ulx="394" uly="311">
        <line lrx="1848" lry="370" ulx="394" uly="311">euch vollbracht werde. Denn wir leben in den letzten Tagen / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="482" type="textblock" ulx="272" uly="358">
        <line lrx="1848" lry="433" ulx="272" uly="358">v. 37. der Richter der Lebendigen und der Todten / ehe man ſichs ver ſie⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="482" ulx="274" uly="425">v. 38. het / ohne fernern Verzug / herein brechen wird. Und ſo denn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="904" type="textblock" ulx="281" uly="867">
        <line lrx="379" lry="904" ulx="281" uly="867">V. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="539" type="textblock" ulx="388" uly="480">
        <line lrx="1848" lry="539" ulx="388" uly="480">wird nach den Worten des Propheten Habacues / niemand zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="597" type="textblock" ulx="376" uly="539">
        <line lrx="1849" lry="597" ulx="376" uly="539">ewigen Leben erhalten werden / als der durch den Glauben an Ihn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1218" type="textblock" ulx="388" uly="594">
        <line lrx="1848" lry="655" ulx="390" uly="594">als den Meßiam vor GOtt gerecht wird. Wer nun nicht an Ihn</line>
        <line lrx="1852" lry="712" ulx="389" uly="651">glaubet / ſondern von Ihm abweichet / Ihn vor ſeine Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="768" ulx="388" uly="707">keit nicht annimmt / wie ſoll der leben? Der HErr HErr wird</line>
        <line lrx="1851" lry="821" ulx="391" uly="765">keinen Gefallen an ihm haben / ſondern ihn als ein Scheuſal von</line>
        <line lrx="1852" lry="879" ulx="394" uly="822">ſich ſtoſſen / und verdammen. Wir aber / die wir des himmliſchen</line>
        <line lrx="1853" lry="936" ulx="395" uly="877">Beruffs / ſammt andern theilhafftig worden / ſind nicht von de⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="988" ulx="392" uly="936">nen / die von Chriſto abtreten / und dannenhero von GOT T ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1049" ulx="392" uly="990">ſtoſſen werden / ſondern wie ich weiß / und von euch hoffe / von de⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1106" ulx="393" uly="1046">nen die bey C. Hriſto dem einigen Mittler beſtaͤndig bleiben / und</line>
        <line lrx="1852" lry="1163" ulx="391" uly="1104">wenn ſchon der Leib hier in dieſer Welt geplaget wird / doch end⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1218" ulx="392" uly="1162">lich Leib und Seel erhalten zum ewigen Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1390" type="textblock" ulx="392" uly="1259">
        <line lrx="1865" lry="1309" ulx="392" uly="1259">5098662 Wer ee een 9 804 0: 10 5 4 -083 02-03663  366 5 F 6  .</line>
        <line lrx="1271" lry="1390" ulx="1048" uly="1344">CAP. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1672" type="textblock" ulx="396" uly="1547">
        <line lrx="1861" lry="1672" ulx="396" uly="1547">S Apoſtel hat in dem letzten Theil des vorhergehenden Capitels drey Beweg⸗Urſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1912" type="textblock" ulx="398" uly="1606">
        <line lrx="1860" lry="1654" ulx="551" uly="1606">chen / warumb die Ebraͤer ſeiner Vermahnung folgen ſollen angefuͤhret / nun thut</line>
        <line lrx="1858" lry="1692" ulx="555" uly="1649">Er noch die vierte darzu / das Exempel ihrer Vorfahren / als welche eben auch an</line>
        <line lrx="1856" lry="1740" ulx="398" uly="1689">Chriſtum geglaubet / und durch ſolchen Glanben die groͤſten Wercke gethan. Er meldet (1.)</line>
        <line lrx="1860" lry="1783" ulx="399" uly="1733">von welchem Glauben Er rede. v. 1. (II.) fuͤhret unterſchiedliche Exempel an nemblich</line>
        <line lrx="1858" lry="1828" ulx="399" uly="1774">(1) derer die vor dem Geſetz gelebet v. 2. 16. (2) derer die unter dem Geſetz gelebet / v.</line>
        <line lrx="1859" lry="1867" ulx="403" uly="1817">17.35. (3) derer die beſonders zur Zeit der Maccabaͤer gelebet. v. 36, 38. (Ul.) beſchleuft</line>
        <line lrx="1618" lry="1912" ulx="403" uly="1869">dieſe Lehre v. 39/40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1990" type="textblock" ulx="963" uly="1899">
        <line lrx="1305" lry="1990" ulx="963" uly="1899">Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2238" type="textblock" ulx="407" uly="2029">
        <line lrx="1193" lry="2072" ulx="606" uly="2029">. V. 152. *</line>
        <line lrx="1857" lry="2142" ulx="407" uly="2074">v. I. In dem erſten Vers, fuͤhret der Apoſtel an / eine Beſchreibung des Glaubens</line>
        <line lrx="1861" lry="2238" ulx="502" uly="2124">insgemein. Es iſt aber der Glaube eine geiviſſe Zuverſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="357" type="textblock" ulx="1942" uly="227">
        <line lrx="2071" lry="283" ulx="1992" uly="227">(Ca. N</line>
        <line lrx="2071" lry="309" ulx="1942" uly="284">—.—</line>
        <line lrx="2071" lry="357" ulx="1969" uly="307">das mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1576" type="textblock" ulx="1943" uly="357">
        <line lrx="2071" lry="414" ulx="1971" uly="357">Durch d</line>
        <line lrx="2071" lry="485" ulx="1969" uly="419">Gauber</line>
        <line lrx="2071" lry="535" ulx="1971" uly="471">fertig in</line>
        <line lrx="2004" lry="590" ulx="1970" uly="537">iſt.</line>
        <line lrx="2071" lry="648" ulx="1943" uly="587">1) De</line>
        <line lrx="2071" lry="694" ulx="1974" uly="644">nicht de</line>
        <line lrx="2063" lry="740" ulx="1974" uly="697">beunden</line>
        <line lrx="2043" lry="797" ulx="1971" uly="753">et hat.</line>
        <line lrx="2071" lry="850" ulx="1971" uly="796">1)</line>
        <line lrx="2071" lry="893" ulx="1998" uly="863">eſich</line>
        <line lrx="2069" lry="943" ulx="2033" uly="899">6</line>
        <line lrx="2070" lry="1002" ulx="1989" uly="958">et) ga</line>
        <line lrx="2071" lry="1053" ulx="1988" uly="1005">durch d</line>
        <line lrx="2071" lry="1107" ulx="1973" uly="1058">2) Der</line>
        <line lrx="2071" lry="1161" ulx="1991" uly="1111">lo zu n</line>
        <line lrx="2066" lry="1211" ulx="1970" uly="1164">3)) ig der</line>
        <line lrx="2071" lry="1266" ulx="1994" uly="1215">Chriſti,</line>
        <line lrx="2070" lry="1319" ulx="1989" uly="1265">n bber⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1368" ulx="1967" uly="1322">)Er vor</line>
        <line lrx="2071" lry="1422" ulx="1993" uly="1375">gehen/</line>
        <line lrx="2071" lry="1476" ulx="1989" uly="1421">honnoth</line>
        <line lrx="2071" lry="1520" ulx="1996" uly="1479"> N</line>
        <line lrx="2070" lry="1576" ulx="1996" uly="1526">Chruͤen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1634" type="textblock" ulx="1941" uly="1575">
        <line lrx="2071" lry="1634" ulx="1941" uly="1575">Il) Wos)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2138" type="textblock" ulx="1970" uly="1634">
        <line lrx="2071" lry="1691" ulx="1972" uly="1634">hoſtet /</line>
        <line lrx="2068" lry="1749" ulx="1970" uly="1685">Shcke 14</line>
        <line lrx="2071" lry="1805" ulx="1970" uly="1746">1) Eri</line>
        <line lrx="2064" lry="1863" ulx="1992" uly="1821">4) die</line>
        <line lrx="2071" lry="1916" ulx="2016" uly="1867">Gaͤte</line>
        <line lrx="2071" lry="1985" ulx="1990" uly="1928">6) die</line>
        <line lrx="2071" lry="2028" ulx="2013" uly="1981">Glau</line>
        <line lrx="2071" lry="2087" ulx="2015" uly="2044">39 I</line>
        <line lrx="2071" lry="2138" ulx="2017" uly="2092">Rdie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="253" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="61" lry="253" ulx="0" uly="213">v. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="193" lry="351" ulx="0" uly="291">1Tagen/ daa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="148" lry="412" ulx="0" uly="346">n ſis verſt⸗</line>
        <line lrx="148" lry="471" ulx="0" uly="405">Undſedenn</line>
        <line lrx="149" lry="527" ulx="0" uly="472">ſſemmand zum</line>
        <line lrx="148" lry="585" ulx="0" uly="525">lben an Jher</line>
        <line lrx="148" lry="644" ulx="3" uly="582">nicht an gon</line>
        <line lrx="152" lry="703" ulx="0" uly="641">ne Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="152" lry="754" ulx="0" uly="698">Herr wird</line>
        <line lrx="151" lry="808" ulx="0" uly="754">Scheuſal von</line>
        <line lrx="153" lry="865" ulx="0" uly="813">Pünrliſchem</line>
        <line lrx="154" lry="919" ulx="6" uly="873">nicht von de⸗</line>
        <line lrx="154" lry="978" ulx="0" uly="928">6OTTver⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1041" ulx="9" uly="986">hoffe⸗von de⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1092" ulx="1" uly="1046">bleiben/ und</line>
        <line lrx="154" lry="1153" ulx="0" uly="1101">ed/ doch end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="162" lry="1301" ulx="0" uly="1258">E er</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="161" lry="1611" ulx="4" uly="1561">dep Bene Uſn</line>
        <line lrx="162" lry="1659" ulx="0" uly="1604">afuhretl nun hhut</line>
        <line lrx="160" lry="1699" ulx="0" uly="1648">ge ehan glch nn</line>
        <line lrx="160" lry="1739" ulx="2" uly="1688">Er muildet (1))</line>
        <line lrx="165" lry="1785" ulx="0" uly="1724">tenpel an ſennllich</line>
        <line lrx="161" lry="1826" ulx="0" uly="1776">n Geſek gelekitlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1873" type="textblock" ulx="4" uly="1784">
        <line lrx="113" lry="1825" ulx="41" uly="1784">eſes gee</line>
        <line lrx="161" lry="1873" ulx="4" uly="1814">4. (.) Peſchlee</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2142" type="textblock" ulx="1" uly="2077">
        <line lrx="180" lry="2142" ulx="1" uly="2077">des Glaubemmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2234" type="textblock" ulx="1" uly="2123">
        <line lrx="164" lry="2188" ulx="63" uly="2123">ſcht deß</line>
        <line lrx="164" lry="2234" ulx="1" uly="2136">Ziberſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="295" type="textblock" ulx="340" uly="235">
        <line lrx="1690" lry="295" ulx="340" uly="235">Cap. Xl. v. I. an die Ebraͤer. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="540" type="textblock" ulx="297" uly="292">
        <line lrx="1695" lry="370" ulx="297" uly="292">das man hoſſet / und nicht zweiffelt an dem das man nicht ſiehet.</line>
        <line lrx="1694" lry="420" ulx="302" uly="355">Durch den haben die Alten Zeugniß uͤberkommen / durch den</line>
        <line lrx="1693" lry="477" ulx="298" uly="403">Glauben mercken wir / daß die Welt durch GO TTes Wort</line>
        <line lrx="1694" lry="540" ulx="302" uly="470">fertig iſt / daß alles was man ſiehet / aus nichts worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2152" type="textblock" ulx="248" uly="536">
        <line lrx="363" lry="607" ulx="301" uly="536">iſt.</line>
        <line lrx="1694" lry="647" ulx="248" uly="579">I.) Die Sache von welcher allhier die Rede / iſt der Caube. Und zwar</line>
        <line lrx="1693" lry="695" ulx="301" uly="630">nicht der Glaube insgemein / daß ein GOtt; ſondern der lebendige Glau⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="743" ulx="301" uly="682">be an den Dreyeinigen GOtt / in ſo ferne Er ſich in Chriſto geoffenbah⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="799" ulx="301" uly="741">ret hat. Welches daraus erſcheinet / indem</line>
        <line lrx="1693" lry="849" ulx="303" uly="783">1.) von ſolchem Glauben die Rede / welchen die Ebraͤer angenommen / da</line>
        <line lrx="1692" lry="903" ulx="333" uly="835">ſie ſich von dem Judenthum ſo einen GOtt doch aber nicht ſo ferne Er</line>
        <line lrx="1692" lry="951" ulx="339" uly="889">ſich in Chriſto geoffenbahret / und in demſelben will erkennet ſeyn / beken⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1002" ulx="340" uly="939">net) zu Chriſto / als den groſſen Hohenprieſter gewendet / und in und</line>
        <line lrx="1094" lry="1049" ulx="339" uly="996">durch denſelben alle Seeligkeit ſucheten,</line>
        <line lrx="1692" lry="1102" ulx="305" uly="1041">2.) Der Apoſtel ſie von dem Glauben / da CHriſtus ausgeſchloſſen wird /</line>
        <line lrx="1428" lry="1154" ulx="339" uly="1093">als zu welchen ſie ſich wieder wendeten / abzufuͤhren ſuchet.</line>
        <line lrx="1693" lry="1214" ulx="305" uly="1142">3.) in der gantzen Epiſtel von nichts / denn von der Hoheit der Perſohn</line>
        <line lrx="1693" lry="1257" ulx="352" uly="1195">Chriſti / und Guͤltigkeit ſeines Amptes geredet wird / und Er ſie davon</line>
        <line lrx="884" lry="1307" ulx="344" uly="1254">zu uͤberzeugen ſuchet.</line>
        <line lrx="1692" lry="1361" ulx="298" uly="1296">4.) Er von ſolchem Glauben redet / durch welchen man der Verdamniß ent⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1421" ulx="345" uly="1350">gehen / und ſeine Seele erretten kan. Ebr. X, 26., 29. welches glles nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="1459" ulx="333" uly="1400">von noͤthen geweſen / wenn Er von dem Glauben / daß ein GOit ſey redete /</line>
        <line lrx="1691" lry="1519" ulx="349" uly="1451">als welcher der Glaube des Judenthums / zu welchen die glaubigen</line>
        <line lrx="1228" lry="1570" ulx="350" uly="1508">Ebraͤer wieder kehren wollten.</line>
        <line lrx="1691" lry="1627" ulx="251" uly="1554">II.) Was derſelbige ſey. Es iſt eine gewiſſe Zuverſicht / deß das man</line>
        <line lrx="1689" lry="1686" ulx="313" uly="1608">hoffet / und nicht zweiffelt an dem das man nicht ſiehet. Zwey</line>
        <line lrx="1470" lry="1734" ulx="305" uly="1667">Stuͤcke ſaget der Apoſtel / worinnen der Glaube beſtehe /</line>
        <line lrx="1457" lry="1782" ulx="308" uly="1717">1.) Er iſt eine gewiſſe Zuverſicht / deß das man hoffet.</line>
        <line lrx="1690" lry="1855" ulx="348" uly="1781">*) die Sache / welche man hoffet / ſind die in Chriſto verheiſſene</line>
        <line lrx="999" lry="1892" ulx="395" uly="1845">Guͤter cap. III, 6.</line>
        <line lrx="1691" lry="1953" ulx="349" uly="1887">) dieſer iſt der Glaube eine gewiſſe Zuverſicht: warumb der</line>
        <line lrx="1692" lry="2000" ulx="396" uly="1942">Glaube οααοναι, eine gewiſſe Zuverſicht gennet werde / iſt oben.</line>
        <line lrx="1690" lry="2063" ulx="393" uly="1992">cap. III, 14. angefuͤhret. Nemblich weil Er den Menſchen der Din⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2149" ulx="400" uly="2039">ge die GOtt denen Glaubigen nen Worte verſprochen / verſicher⸗ 3</line>
        <line lrx="1690" lry="2152" ulx="422" uly="2103">“ 2 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2070" lry="293" type="textblock" ulx="387" uly="224">
        <line lrx="2070" lry="293" ulx="387" uly="224">369 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XI. v. I. CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="740" type="textblock" ulx="445" uly="291">
        <line lrx="2071" lry="315" ulx="948" uly="291">— – werr</line>
        <line lrx="2071" lry="381" ulx="555" uly="317">ſie ihme gleichſam fuͤr Augen ſtellet/ und wider die Einwuͤrffe der 4</line>
        <line lrx="2071" lry="427" ulx="555" uly="377">Vernunfft und des Satans feſt und gewiß machet.</line>
        <line lrx="2071" lry="484" ulx="445" uly="419">2.) Und nicht zweiffelt an dem / das man nicht ſiehet. Græc. ſe</line>
        <line lrx="2071" lry="536" ulx="488" uly="474">7α νντιι X„ανν  &amp;S Aer οααιννοινο, ein Beweiß der Dinge / die man II) Wa</line>
        <line lrx="2070" lry="589" ulx="486" uly="526">nicht ſiehet / eine Uberzeugung / Uberfuͤhrung iſt ein gerichtlich Wort / da 1) D</line>
        <line lrx="2071" lry="639" ulx="484" uly="585">man einem eine Sache ſo unter Augen ſtellet / daß er nichts mehr darwie⸗ 4) 9</line>
        <line lrx="2071" lry="687" ulx="486" uly="637">der einbringen kan. 5N</line>
        <line lrx="2061" lry="740" ulx="484" uly="687">ℳ) Die Sache / von welcher der Glaube die Menſchen uͤberzeuget / und 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="896" type="textblock" ulx="552" uly="736">
        <line lrx="1833" lry="804" ulx="552" uly="736">uͤberfuͤhret / iſt das man nicht ſiehet  Gerouενα. . g. Daß GOtt</line>
        <line lrx="1832" lry="851" ulx="552" uly="791">den Menſchen von Suͤnden loß ſpricht / zu ſeinem Kinde annimmt / mit</line>
        <line lrx="1834" lry="896" ulx="554" uly="843">dem Heil. Geiſt verſiegelt / in jener Ewigkeit mit Glantz und Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2173" type="textblock" ulx="482" uly="892">
        <line lrx="2062" lry="945" ulx="551" uly="892">lichkeit ausgezieret ꝛc. ꝛc. 59)</line>
        <line lrx="2071" lry="999" ulx="482" uly="942">ο) hievon uͤerzeuget der Glaube den Menſchen. Er iſt geſchaͤfftig /</line>
        <line lrx="2071" lry="1049" ulx="551" uly="997">den Zweiffel aus den Hertzen aus zuſchaffen / und den Menſchen dahin</line>
        <line lrx="2071" lry="1099" ulx="551" uly="1047">zubringen / daß Er mit Abraham wieder fuͤhlen / ſehen / hoͤren und em⸗ „) R</line>
        <line lrx="2063" lry="1152" ulx="550" uly="1100">pfinden glaube. Wie weit aber dieſe Uberzeugung in der Recht⸗ )</line>
        <line lrx="2071" lry="1202" ulx="548" uly="1145">fertigung noͤthig / ſiehe meine Erklaͤhrung Epiſt, ad Rom. c. IV, 18 daß</line>
        <line lrx="2062" lry="1254" ulx="549" uly="1199">aber Chriſtus mit ſeinem Verdienſt allhier inſonderheit nicht gemel⸗ 5)</line>
        <line lrx="2071" lry="1302" ulx="548" uly="1251">det wird / geſchiehet darum / weil der Apoſtel nicht die eigentliche Be⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1357" ulx="547" uly="1301">ſchaffenheit des Glaubens dadurch der Menſch gerecht wird / ſondern )</line>
        <line lrx="2071" lry="1402" ulx="547" uly="1349">fuͤrnemlich was der Glaube fuͤr herrliche Dinge gewuͤrcket / und wie</line>
        <line lrx="2071" lry="1473" ulx="548" uly="1400">Er eine Gelegenheit goͤttlicher und ungemeiner Wuͤrckungen bey den 2) Ol</line>
        <line lrx="2065" lry="1523" ulx="545" uly="1453">Wunderthaͤtern geweſen / anzeigen will. Mercke (1.) den Zweck: weil ac</line>
        <line lrx="2071" lry="1550" ulx="544" uly="1492">St. Paulus von Beſtaͤndigkeit im Glauben kurtz vorher am letztern Theil des X. er</line>
        <line lrx="2069" lry="1591" ulx="545" uly="1531">Cap. geredet / faͤhet Er jetzt an zu beſchreiben ſeine Krafft / Staͤrcke und Nutbarkeit N</line>
        <line lrx="2071" lry="1630" ulx="543" uly="1581">(2.) hier im v. 1. wird der Glanbe nicht nach ſeiner gantzen Natur beſchrieben / ſon⸗ ) G</line>
        <line lrx="2071" lry="1677" ulx="542" uly="1628">dern nach einigen / ſeiner fuͤrnehm ten Eigenſchafften / da Er gegruͤndet und uͤberjeuns wpit</line>
        <line lrx="2071" lry="1730" ulx="486" uly="1670">get iſt von aoͤttlicher Wahrheit/ aufs unſichtbare bauet / die Welt / ihre Reitzung wel</line>
        <line lrx="1906" lry="1759" ulx="550" uly="1713">kuſt und Plage uͤberwindet. (3.) Wird hier gewieſen / wie der Glaube das FIun⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1801" ulx="551" uly="1746">dament / oder vielmehr Gelegenheit Göttlicher ſonderbahrer und ungemeiner Wuͤr⸗ )</line>
        <line lrx="2071" lry="1851" ulx="551" uly="1795">Kungen bey den Wunderthaͤte n geweſen. D. Hedinger ad b. l. von Beza</line>
        <line lrx="2070" lry="1896" ulx="552" uly="1842">wird wohl angemercket / daß in dieſem gantzen Capitel von den herrlichen Wuͤrckun⸗ b)</line>
        <line lrx="1821" lry="1935" ulx="553" uly="1890">gen und Fruͤchten des ſeeligmachenden Glaubens gehandelt werde / und alſo von be⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1998" ulx="554" uly="1934">ſondern Thaten und uͤbrigen deren/ die an GO T T glaubig und ſeine wuͤrckliche )</line>
        <line lrx="1907" lry="2022" ulx="554" uly="1944">Buudsgeuoſſen worden a; nicht aber von der weſentlichen Eigenſchafft des—</line>
        <line lrx="2071" lry="2061" ulx="557" uly="2007">Glaubens / oder des Vertrauens / dadurch der Suͤnder anfaͤnglich aus dem Stand—</line>
        <line lrx="2062" lry="2116" ulx="553" uly="2053">der Natue / in den Stand der Gnaden uͤbergehet. Unter Eyck Mallelajap 246. 4)</line>
        <line lrx="2071" lry="2173" ulx="553" uly="2111">Fidcem deſeribis sliqvanto generalius, non medo qvatenus juſtiſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2225" type="textblock" ulx="1797" uly="2185">
        <line lrx="1834" lry="2225" ulx="1797" uly="2185">&amp;ε</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="81" lry="277" ulx="0" uly="229">Kl.vei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="130" lry="374" ulx="0" uly="322">hburffe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="130" lry="478" ulx="0" uly="425">et. Crec,</line>
        <line lrx="129" lry="536" ulx="0" uly="483">nge/ die mon</line>
        <line lrx="128" lry="586" ulx="0" uly="532">)Wort / de</line>
        <line lrx="130" lry="633" ulx="4" uly="587">mehrdanwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="132" lry="739" ulx="0" uly="696">etzeuget/ und</line>
        <line lrx="132" lry="789" ulx="1" uly="741">Daß GOtt</line>
        <line lrx="132" lry="839" ulx="2" uly="795">Gnnimmnteit</line>
        <line lrx="133" lry="897" ulx="0" uly="847">tzund Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="134" lry="1002" ulx="0" uly="945">ſ geſchafftg</line>
        <line lrx="133" lry="1052" ulx="0" uly="1002">enſchendahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="13" lry="1066" ulx="7" uly="1051">4</line>
        <line lrx="177" lry="1106" ulx="0" uly="1059">Pren und ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="134" lry="1152" ulx="0" uly="1108">in der Recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1206" type="textblock" ulx="6" uly="1158">
        <line lrx="170" lry="1206" ulx="6" uly="1158">. N, 18dah</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="134" lry="1260" ulx="10" uly="1211">Nicht gemeh⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1313" ulx="0" uly="1262">cche Be⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1364" ulx="0" uly="1314">nind/ ſondem</line>
        <line lrx="135" lry="1409" ulx="0" uly="1365">Eetf und wie</line>
        <line lrx="135" lry="1468" ulx="0" uly="1418">ngen bey den</line>
        <line lrx="135" lry="1515" ulx="6" uly="1469">den ZPeck wil</line>
        <line lrx="135" lry="1559" ulx="2" uly="1515">ern Theil des 1.</line>
        <line lrx="137" lry="1604" ulx="0" uly="1556">und Rborkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="137" lry="1646" ulx="0" uly="1602">rbeſcheieben ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="133" lry="1682" ulx="0" uly="1643">derumouberen</line>
        <line lrx="137" lry="1733" ulx="0" uly="1687">ihre Reitung</line>
        <line lrx="138" lry="1772" ulx="0" uly="1729">aube dod Fun</line>
        <line lrx="138" lry="1820" ulx="0" uly="1770">ngemener Win⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1870" ulx="3" uly="1820">1. 1. ton het</line>
        <line lrx="138" lry="1914" ulx="0" uly="1863">richen Wirkun</line>
        <line lrx="138" lry="1956" ulx="0" uly="1905">gundalſe ron be⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2001" ulx="0" uly="1953">0 ſeine hirclice</line>
        <line lrx="138" lry="2048" ulx="10" uly="1990">Egenſhit des</line>
        <line lrx="141" lry="2088" ulx="0" uly="2032">aus denn Etand</line>
        <line lrx="139" lry="2136" ulx="0" uly="2074">Nalellji, 146.</line>
        <line lrx="144" lry="2192" ulx="1" uly="2132">gens zutiien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="298" type="textblock" ulx="340" uly="234">
        <line lrx="1683" lry="298" ulx="340" uly="234">Cap. XlI. v. 2. 3. an die Ebraͤer. 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2179" type="textblock" ulx="241" uly="325">
        <line lrx="1681" lry="387" ulx="405" uly="325">&amp; juſtificans dicitur, ſed qvatenus generatim ſe habet erga Deum, &amp; qvas</line>
        <line lrx="1682" lry="436" ulx="375" uly="378">vis ejus promiſſiones, opera &amp; beneficia verbo revalata, præterita præ-</line>
        <line lrx="1182" lry="482" ulx="406" uly="432">ſentia &amp; futura apprehendit. Parens ad h. l.</line>
        <line lrx="1207" lry="543" ulx="241" uly="482">III.) Was derſelbige wuͤrcke. .</line>
        <line lrx="1486" lry="592" ulx="296" uly="528">1.) Durch den haben die Alten Zeugnis uͤberkommen.</line>
        <line lrx="1591" lry="641" ulx="262" uly="582">u) die Alren ſind die Vorfahren der Ebraͤer / im Alten Teſtament.</line>
        <line lrx="1393" lry="698" ulx="338" uly="637">P) dieſe haben Zeugnis uüͤberkommen/ ααρννρ ειοσαα</line>
        <line lrx="1681" lry="748" ulx="403" uly="685">a) ſie ſind uͤberzeuget worden. Da ihre Vernunfft ſie an den Ver⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="796" ulx="455" uly="737">heiſſungen GOttes / welche ſie zu hoffen / zweiffelnd machen wol⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="847" ulx="455" uly="787">te / haben ſie ein gewiß Zeugnis in ihren Seelen erhalten. Bbr. XI,</line>
        <line lrx="1416" lry="893" ulx="461" uly="849">Iz. Rom. IV, 18.</line>
        <line lrx="1683" lry="948" ulx="401" uly="885">dy ſie haben von GOtt ein gut Zeugnis erhalten / daß Er bezeuget /</line>
        <line lrx="1683" lry="997" ulx="453" uly="936">wie ſie ihme gefallen. Gall. out receu de Dieu un temoignage ſi</line>
        <line lrx="667" lry="1047" ulx="455" uly="1008">avantageux.</line>
        <line lrx="1684" lry="1102" ulx="336" uly="1036">„) dieß Zeugnis / haben ſie durch den Glauben uͤberkommen / in dem</line>
        <line lrx="1685" lry="1151" ulx="404" uly="1087">a) der Glaube wider den Einwurff der Vernunfft ſie auf den Ver⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1202" ulx="453" uly="1146">heiſſungen GOttes beruhen machte.</line>
        <line lrx="1685" lry="1252" ulx="404" uly="1190">b) die zuluͤnfftige Dinge als gegenwaͤrtig ihnen darſtellete / und ſie</line>
        <line lrx="896" lry="1301" ulx="454" uly="1249">derſelben gewiß machte.</line>
        <line lrx="1683" lry="1353" ulx="403" uly="1292">e) GOTD L ſich ſolches gefallen ließ / und ſie deßwegen andern in ih⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1400" ulx="453" uly="1350">rem Glauben zum Exempel vorſtellete.</line>
        <line lrx="1674" lry="1469" ulx="297" uly="1405">2.) Durch den Glauben mercken wir daß die Welt ꝛc. es machet</line>
        <line lrx="1676" lry="1571" ulx="337" uly="1460">der Saude daß man vor wahrhafftig haͤlt / was der Vernunfft unglaub⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1570" ulx="314" uly="1523">lich ſcheinet.</line>
        <line lrx="1680" lry="1622" ulx="338" uly="1561">2“) Die Sache / welche durch den Glauben vor wahrhafftig erkennet</line>
        <line lrx="1680" lry="1714" ulx="405" uly="1612">wirde iſt die Erſchaffung der Weit / welcher kein Menſch beyge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1722" ulx="406" uly="1679">wohnet .</line>
        <line lrx="1678" lry="1775" ulx="407" uly="1712">a) die Welt iſt fertig / das Gebaͤu Himmels und der Erden iſt zum</line>
        <line lrx="1617" lry="1823" ulx="458" uly="1770">Weſen und in eine richtige Ordnung kommen. D</line>
        <line lrx="1677" lry="1878" ulx="404" uly="1809">b) Derjenige / der ſolches gethan iſt GHTT/ GOtt Bater / Sohn</line>
        <line lrx="1609" lry="1926" ulx="464" uly="1866">und Heil. Geiſt. Pſalm XXXIII, 6. 1. B. Moſ. J,. ..</line>
        <line lrx="1675" lry="1978" ulx="409" uly="1913">) die Perſohn / durch welche ſolches geſchehen / iſt das Wort. Der</line>
        <line lrx="1369" lry="2026" ulx="371" uly="1976">Sodhn. Ebr. I, 2. Joh. 1, 2.</line>
        <line lrx="1674" lry="2082" ulx="414" uly="2016">4) Die Materie woraus iſt nichts/ 2 en Dauvé s*ον, aus denen</line>
        <line lrx="1676" lry="2140" ulx="463" uly="2065">Dingen / die nicht erſcheinen / entweder / die man jetzt nimmer ſiehet / als das</line>
        <line lrx="1675" lry="2179" ulx="954" uly="2124">DDd 3 Chaos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="522" type="textblock" ulx="1702" uly="478">
        <line lrx="1786" lry="522" ulx="1702" uly="478">V. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1474" type="textblock" ulx="1701" uly="1413">
        <line lrx="1800" lry="1474" ulx="1701" uly="1413">v. 3.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="286" type="textblock" ulx="386" uly="210">
        <line lrx="1758" lry="286" ulx="386" uly="210">398 Erklaͤrung des Briefs St. Pani Coap. Xl. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="716" type="textblock" ulx="567" uly="293">
        <line lrx="1839" lry="357" ulx="571" uly="293">Chaos: oder damahls im Anfange nicht ſehen koͤnnen / wegen Mangel des Lichts.</line>
        <line lrx="1712" lry="396" ulx="582" uly="342">D. Hedinger ad b. „)</line>
        <line lrx="1843" lry="453" ulx="567" uly="391">₰) daß dieſes alſo geſchehen / mercken wir durch den Glauben.</line>
        <line lrx="1637" lry="500" ulx="579" uly="444">—Als welcher</line>
        <line lrx="1841" lry="558" ulx="639" uly="493">a) den Menſchen auf das Wort GOttes / auf das erſte Buch Mo⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="610" ulx="708" uly="547">ſis / fuͤhret und zeiget / wie es mit der Schoͤpffung hergangen.</line>
        <line lrx="1838" lry="664" ulx="651" uly="597">b) Den Geiſt des Menſchen dahin bringet / daß Er das Werck der</line>
        <line lrx="1835" lry="716" ulx="700" uly="650">Schöoͤpffung gleichſam ſiehet / und als gegenwaͤrtig betrachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="822" type="textblock" ulx="827" uly="725">
        <line lrx="1493" lry="822" ulx="827" uly="725">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1225" type="textblock" ulx="380" uly="854">
        <line lrx="1415" lry="917" ulx="392" uly="854">1. Der Glaube machet das Hertz gewiß.</line>
        <line lrx="1838" lry="971" ulx="387" uly="905">2. Der Glaube uͤberzeuget nicht nur den Menſchen in welchem Er ſich be⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1025" ulx="460" uly="957">findet / ſondern erlanget auch von GOtt ein herrlich Zeugniß.</line>
        <line lrx="1833" lry="1070" ulx="385" uly="1008">3. Daß GOtt in H. Schrifft ſo vieler Perſohnen gedencket / und ihr Exem⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1121" ulx="458" uly="1061">pel andern vorſtellet / geſchiehet umb ihres Glaubens Willen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1173" ulx="380" uly="1110">4. die Vernunfft ſpricht / aus nichts wird nichts / der Glaube aber beruhet auf</line>
        <line lrx="1837" lry="1225" ulx="451" uly="1162">die Allmacht GOttes / und weiß daß dieſelbe wieder ales gedencken der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1280" type="textblock" ulx="413" uly="1212">
        <line lrx="1199" lry="1280" ulx="413" uly="1212">Menſchen aus nichts alles erſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1500" type="textblock" ulx="383" uly="1305">
        <line lrx="1199" lry="1369" ulx="593" uly="1305">V. 4, 5, 6.</line>
        <line lrx="1834" lry="1434" ulx="383" uly="1369">Hierauf fuͤhret der Apoſtel unterſchiedliche Exempel der Glaubigen an / und</line>
        <line lrx="1835" lry="1500" ulx="431" uly="1426">zwar von den erſten Nachkommen Adams / biß auf ſeine Zeit. Er ſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2184" type="textblock" ulx="351" uly="1484">
        <line lrx="1105" lry="1524" ulx="431" uly="1484">vor</line>
        <line lrx="1832" lry="1592" ulx="351" uly="1525">I.) den Abel. Durch den Glauben hat Abel/ GOtt ein groͤſſer Opf⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1651" ulx="438" uly="1580">fer gethan denn Cain / durch welchen Er Zeugniß uͤberkommen</line>
        <line lrx="1832" lry="1702" ulx="439" uly="1638">hat / daß Exr gerecht ſey / da GOtt zeugete von ſeiner Gabe und</line>
        <line lrx="1728" lry="1763" ulx="433" uly="1695">durch denſelbigen redet Er noch / wie wohl Er geſtor ben iſt.</line>
        <line lrx="1827" lry="1824" ulx="431" uly="1765">1.) die Perſohnen / von welcher die Rede / iſt Abel / der Sohn Adams wel⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1871" ulx="476" uly="1817">chen Er nach ſeinem Bilde gezeuget. S. (</line>
        <line lrx="1547" lry="1923" ulx="427" uly="1867">2.) Die Wercke die von ihm geſaget worden / ſind drey</line>
        <line lrx="1797" lry="1990" ulx="425" uly="1918">A) Er hat ein groͤſſer Opffer gethan denn Caiun.</line>
        <line lrx="1829" lry="2041" ulx="481" uly="1976">a) Er hat ein Opffer gethan. Was von den Opffern zu wiſ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2090" ulx="526" uly="2031">ſen / iſt oben cap. X, v. F. angefuͤhret worden. Hier iſt nur zu mer⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2184" ulx="500" uly="2082">Eeen / daß ſolches nicht geſchehen / nach eigenen Guͤtduͤncken / ſun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="138" lry="297" ulx="3" uly="265">—</line>
        <line lrx="133" lry="347" ulx="0" uly="296">hlgeldes iche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="136" lry="445" ulx="0" uly="389">en Glonber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="135" lry="548" ulx="0" uly="491">ſie Buch⸗</line>
        <line lrx="135" lry="602" ulx="0" uly="546">ng hetgangen</line>
        <line lrx="136" lry="654" ulx="0" uly="596">das Wac der</line>
        <line lrx="136" lry="707" ulx="0" uly="652">tigbetrchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="141" lry="973" ulx="0" uly="913">enn Er ſch be⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1015" ulx="0" uly="970">nß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="33" lry="1118" ulx="0" uly="1074">en,</line>
        <line lrx="145" lry="1170" ulx="0" uly="1119">er beruhet guf</line>
        <line lrx="144" lry="1228" ulx="1" uly="1173">gedencken der</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="145" lry="1440" ulx="0" uly="1383">bigen en / und</line>
        <line lrx="147" lry="1494" ulx="0" uly="1438">eit. Er ſelet</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="146" lry="1604" ulx="5" uly="1536">groſer Oyf⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1653" ulx="2" uly="1603">ſlverkolntmen</line>
        <line lrx="148" lry="1712" ulx="0" uly="1652">/ Gabe und</line>
        <line lrx="96" lry="1769" ulx="0" uly="1711">ben i.</line>
        <line lrx="151" lry="1837" ulx="0" uly="1768"> Mams eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="151" lry="2060" ulx="0" uly="1979">Pftrr mn o⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2113" ulx="0" uly="2052">kiſtur iu ner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="192" lry="2157" ulx="0" uly="2096">düͤck/ ſe</line>
        <line lrx="153" lry="2192" ulx="0" uly="2118">igc en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="280" type="textblock" ulx="338" uly="205">
        <line lrx="1695" lry="280" ulx="338" uly="205">Cap. X. v. 4. an die Ebraͤer. 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1067" type="textblock" ulx="1" uly="1018">
        <line lrx="139" lry="1067" ulx="1" uly="1018">und ihr Exenn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2155" type="textblock" ulx="343" uly="299">
        <line lrx="1696" lry="357" ulx="457" uly="299">dern durch den Glauben; welcher ſich auf den Befehl und Ver⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="414" ulx="465" uly="355">heiſſung GOttes gegruͤndet. conf Witſ. Miſtell. l. 2. difert. 2. S. 7.</line>
        <line lrx="1694" lry="479" ulx="410" uly="401">b) Cain hat auch ein Opffer gebracht. Er brachte ein Opffer</line>
        <line lrx="1436" lry="519" ulx="474" uly="461">von den Fruͤchten des Feldes. 1. Moſ. IV, 3. Allein</line>
        <line lrx="1692" lry="572" ulx="413" uly="506">) Abels Opffer war groͤſſer. Gall: plus excellente, ſuͤrtrefflicher und</line>
        <line lrx="1478" lry="632" ulx="469" uly="566">von groͤſſern Nachdruck/</line>
        <line lrx="1695" lry="687" ulx="343" uly="607">) Er hat Zeugniß uͤberkommen / daß Er gerecht ſey / da GOtt</line>
        <line lrx="1207" lry="743" ulx="427" uly="678">zeugete von ſeiner Gabe.</line>
        <line lrx="1696" lry="791" ulx="404" uly="717">2) Die Sache / welche bezeuget worden / iſt daß Er gerecht / daß Er</line>
        <line lrx="1381" lry="843" ulx="472" uly="775">fuͤr GOtt angeſehen / als haͤtte Er keine Suͤnde.</line>
        <line lrx="1701" lry="892" ulx="419" uly="820">b) die Art und Weiſe wie ſolches geſchehen. Es geſchah da GOtt</line>
        <line lrx="1481" lry="945" ulx="466" uly="880">zeugete von ſeiner Gabe.</line>
        <line lrx="1705" lry="995" ulx="465" uly="927">*) das Zeugniß ſcheinet geweſen zu ſeyn Feuer / ſo vom Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1044" ulx="536" uly="975">fallen / und das Opffer angezuͤndet. Auf welche Art GOTT</line>
        <line lrx="1703" lry="1096" ulx="537" uly="1023">zu anderer Zeit von den Opffern gezeuget. e g. von dem Opffer</line>
        <line lrx="1706" lry="1154" ulx="545" uly="1080">Aarons. 3. Moſ. X, 14. davon es heiſſet da erſchien die Herr⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1196" ulx="544" uly="1133">lichkeit des HERR N allem Volck / und das Feuer kam aus</line>
        <line lrx="1708" lry="1247" ulx="361" uly="1180">„ von dem HErren / und verzehret auf dem Altar das Brandopf⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1299" ulx="536" uly="1235">fer und das Fett. conf. B. Richter VI, 21. XIII, 19.20. I. Chron.</line>
        <line lrx="1475" lry="1347" ulx="537" uly="1288">XXII, 26. 2. Chron. VII,. I. I. B. Konige XVIII. 38</line>
        <line lrx="1712" lry="1410" ulx="480" uly="1327">**) dieſes zeugete/ daß Abel gerecht / denn wenn Er nicht gerecht/</line>
        <line lrx="1711" lry="1465" ulx="515" uly="1385">wie haͤtte GOtt auf eine ſo herrliche Art ſich offenbahren ſollen?</line>
        <line lrx="1712" lry="1500" ulx="530" uly="1431">Haͤtte Er einem Ungerechten / einem Boßhafftigen / dergleichen</line>
        <line lrx="1715" lry="1554" ulx="533" uly="1483">wohl thun ſollen? warumb haͤtte Er denn bey dem Opffer Cains</line>
        <line lrx="1508" lry="1606" ulx="535" uly="1552">nicht auch gleiches gethan? a</line>
        <line lrx="1717" lry="1665" ulx="380" uly="1596">) Er redet noch wie wohl Er geſtorben iſt.  i aoνσπιaααα</line>
        <line lrx="1716" lry="1715" ulx="375" uly="1646">e Sr, YaMXαaνα.ι Gall. &amp; eſtant mort pour la foy il parle encore. Und</line>
        <line lrx="1512" lry="1761" ulx="439" uly="1701">da Er umb des Glaubens willen geſtorben / redet Er noch</line>
        <line lrx="1592" lry="1819" ulx="438" uly="1748">a) Abel iſt geſtorben / da ihn ſein Bruder Cain erwuͤrgete.</line>
        <line lrx="1716" lry="1870" ulx="364" uly="1799">HD)er iſt geſtorben umb des Glaubens willen. Weil Er gerecht</line>
        <line lrx="1717" lry="1925" ulx="468" uly="1857">wa / und GOtt von ſeiner Gerechtigkeit durch das Feuer zeugete⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1970" ulx="494" uly="1905">erhub ſich Cain wider Ihn / und ſchlug ihn todt. 1. Moſ. IV, 8.</line>
        <line lrx="1717" lry="2024" ulx="439" uly="1954">c) nach dem Er geſtorben redete Er noch / indem die Stimme ſeines</line>
        <line lrx="1717" lry="2078" ulx="492" uly="2004">Biutes / welche von der Erden zu den HErrn geruffen. 1. Moſ.</line>
        <line lrx="1717" lry="2155" ulx="493" uly="2059">WV, 10. noch heut zu Tage in Heil. Schrifft gehbret wird. zu d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2042" lry="316" type="textblock" ulx="392" uly="237">
        <line lrx="2042" lry="316" ulx="392" uly="237">40⁰00 Erklaͤrung des Briefs St. Paull Cap. Xl. v. 4. 5. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="551" type="textblock" ulx="450" uly="307">
        <line lrx="2066" lry="427" ulx="450" uly="307">3.) Und das alles / iſt durch den Glauben geſchehen. Nemlich P</line>
        <line lrx="2071" lry="476" ulx="489" uly="389">„*) daß er ein groͤſſer Opffer gethan denn Cain. Denn ſein Opffer ſeniſt</line>
        <line lrx="2071" lry="510" ulx="552" uly="438">war nicht ein bloß Werck / als das Opffer Cains / ſondern ein enhit</line>
        <line lrx="2071" lry="551" ulx="551" uly="490">Werck und Opffer / welches ſich auf das Opffer des Meßiaͤ und mnenw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1025" type="textblock" ulx="364" uly="539">
        <line lrx="2071" lry="600" ulx="553" uly="539">verheiſſene GOttes⸗Lamm gruͤndete. Denn naehdem die Ver⸗ ein Venr</line>
        <line lrx="2069" lry="658" ulx="555" uly="598">heiſſung von dem Weibes⸗Saamen und dem Ferſen⸗Stiche deſ⸗ 1.) M.</line>
        <line lrx="2071" lry="705" ulx="554" uly="650">ſelben einmahl geſchehen / iſt hiervon / von Adam und Eva / ihren 2.) Ms)</line>
        <line lrx="2071" lry="766" ulx="561" uly="702">Nachkommen immer Unterricht gegeben worden / wie P. Allix „) ale</line>
        <line lrx="2071" lry="828" ulx="557" uly="758">in ſeinen vernuͤnfftigen Betrachtungen uͤber 1. Buch Moſ. und zwar ib. 1. part. 65 l</line>
        <line lrx="2070" lry="868" ulx="556" uly="804">I. c. II. darthut conf. Valer. Herberg. Magn. Dei. part. II. med. 4. Fides w</line>
        <line lrx="1839" lry="906" ulx="555" uly="851">illa qva teſtimonium juſtitiæ natus eſt Abel, eſt fides promiſſionis de ſe-</line>
        <line lrx="2068" lry="973" ulx="365" uly="904">. mine mulieris contrituro caput ſerpentis, ſed eujus calcaneus rurſus à ſer- „ 6</line>
        <line lrx="2061" lry="1025" ulx="364" uly="954">. pente conterendus foret: Hac enim omnis Pauli argumentatio ducit, 12 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1221" type="textblock" ulx="553" uly="1004">
        <line lrx="1837" lry="1055" ulx="553" uly="1004">juſtitiam coram DEO ex fide Meſſiæ eſſe. Abel itaqve fide offerens, non</line>
        <line lrx="2050" lry="1129" ulx="555" uly="1053">exiſtimavit ſacrificium per ſe DEO placere, aut propter piam animi inten- 4</line>
        <line lrx="2071" lry="1181" ulx="553" uly="1099">tionem DEO gratum eſſe, aut qvomodocunqve valere ad ſatis factio- ſc</line>
        <line lrx="2061" lry="1221" ulx="553" uly="1151">aem pro peccato, vel impetrationem Juris ad vitam. Hoc enim ſi per c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2153" type="textblock" ulx="272" uly="1195">
        <line lrx="2064" lry="1279" ulx="555" uly="1195">fidem intelligeret Apoſtolus, ſibi ipſi adverſaretur, qvam contrarium to- inl</line>
        <line lrx="2071" lry="1321" ulx="553" uly="1253">ta Epiſtola diſputet. Sed Abel ſacrificando oves, &amp; adipes earum offe- n</line>
        <line lrx="2069" lry="1364" ulx="551" uly="1304">rendo, teſtatus eſt, ſe credere ad juſtitiam, hoc eſt: ad jus vitæ æternæ, ſeicht</line>
        <line lrx="2071" lry="1419" ulx="550" uly="1354">neceſſarium eſſe ſaeriſicium boni odoris, qvod ſangvine &amp; adipe pecuine niſe</line>
        <line lrx="2067" lry="1466" ulx="557" uly="1405">melius eſſet. Igitur in ſua oblatione meditatus eſt potiorem oblatio- hun</line>
        <line lrx="2070" lry="1518" ulx="553" uly="1458">nem, 2 ſemine mulieris ſuo tempore præſtandum. Qvod eum non at- zidh</line>
        <line lrx="2069" lry="1585" ulx="519" uly="1503">tenderet aut flocci pend eret Cain, illa fidei ſolertia deſtitutus, hinc Abe- u</line>
        <line lrx="2068" lry="1624" ulx="307" uly="1558">7 lis oblatio potior fuit illa Caini Witgſ: Miſiell. §. l. 2. 1,. 2. S. 9. t</line>
        <line lrx="2071" lry="1673" ulx="492" uly="1610">2) daß GOtt von ſeiner Gabe gezeuget. Denn ſein Glaube ſtellte Mule</line>
        <line lrx="2071" lry="1760" ulx="554" uly="1652">) den el das zukuͤnfftige Opffer des Meßiaͤ als gegenwaͤrtig dar. lunr</line>
        <line lrx="2071" lry="1774" ulx="689" uly="1722">r ſahe e n⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1835" ulx="552" uly="1762">b) Er nahm dieß Opffer und ſtellete es GOtt dar illen</line>
        <line lrx="2071" lry="1881" ulx="551" uly="1815">*) und da kunte es nicht anders ſeyn / GOtt muſte ſeine Liebe offen⸗ tus,</line>
        <line lrx="2069" lry="1939" ulx="638" uly="1865">bahren und zeugen / daß Er ihm lib. acel</line>
        <line lrx="2069" lry="1997" ulx="486" uly="1916">„) daß Er noch redet. Denn waͤre Er nicht glaubig geweſen / ſo wuͤrde hyy</line>
        <line lrx="2071" lry="2035" ulx="511" uly="1968">ſeiner nicht im Seegen gedacht werden / ſondern es wuͤrde vielmehr ume</line>
        <line lrx="2070" lry="2092" ulx="550" uly="2019">ſeiner vergeſſen ſeyn. 8.) De-</line>
        <line lrx="2071" lry="2153" ulx="272" uly="2069">v. 5. II.) Enoch: Durchden Glauben ward Enoch weggenommen / daß Gore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2254" type="textblock" ulx="442" uly="2123">
        <line lrx="1834" lry="2194" ulx="442" uly="2123">Er den Tod nicht ſehe / und ward nicht gefunden / darum / daß</line>
        <line lrx="1835" lry="2254" ulx="1762" uly="2199">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="88" lry="292" ulx="0" uly="239">le 4,.</line>
        <line lrx="136" lry="334" ulx="0" uly="304">—</line>
        <line lrx="29" lry="376" ulx="0" uly="329">ich</line>
        <line lrx="134" lry="440" ulx="0" uly="381">jſein Opffer</line>
        <line lrx="134" lry="486" ulx="0" uly="433">ſndern ein</line>
        <line lrx="133" lry="539" ulx="1" uly="486"> Mehja and</line>
        <line lrx="136" lry="588" ulx="0" uly="543">den die Der⸗</line>
        <line lrx="138" lry="651" ulx="0" uly="591">,Sthe deß</line>
        <line lrx="137" lry="705" ulx="0" uly="644">d Ea ,ihren</line>
        <line lrx="138" lry="741" ulx="9" uly="705">wie b. AMir</line>
        <line lrx="139" lry="801" ulx="2" uly="752">wir 11.1 zart,</line>
        <line lrx="139" lry="849" ulx="0" uly="801">net. 4, bides</line>
        <line lrx="140" lry="894" ulx="0" uly="852">miſlonis dele.</line>
        <line lrx="140" lry="946" ulx="0" uly="905">eusturligiſer.</line>
        <line lrx="141" lry="1003" ulx="0" uly="960">nentatio ducit,</line>
        <line lrx="142" lry="1052" ulx="0" uly="1005">e Ofkerens, non</line>
        <line lrx="143" lry="1098" ulx="0" uly="1062">imamimi inten-</line>
        <line lrx="143" lry="1151" ulx="16" uly="1111">d ſutizlactio⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1214" ulx="0" uly="1162">loe enim ſipet</line>
        <line lrx="144" lry="1253" ulx="0" uly="1219">contarium to⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1318" ulx="0" uly="1262">Wurun offe⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1359" ulx="0" uly="1325">, pitæ eteruz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="182" lry="1420" ulx="0" uly="1371">Xaipepectine</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="147" lry="1459" ulx="1" uly="1419">lioremn Oblatio⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1513" ulx="0" uly="1476">od eumnon a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="183" lry="1569" ulx="0" uly="1522">Ntus, hinc Abe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="82" lry="1625" ulx="0" uly="1580">12,5 9,.</line>
        <line lrx="101" lry="1694" ulx="0" uly="1624">gbeſtelie</line>
        <line lrx="147" lry="1736" ulx="0" uly="1677">eutvatiz dar⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1886" ulx="0" uly="1830">ine biebeoffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="152" lry="1998" ulx="0" uly="1930">veſe /ſowitde</line>
        <line lrx="153" lry="2045" ulx="4" uly="1988">wirde vielnehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="154" lry="2156" ulx="0" uly="2082">vonuen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="142" lry="2211" ulx="0" uly="2153">darlun, de</line>
        <line lrx="158" lry="2257" ulx="17" uly="2173">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="286" type="textblock" ulx="331" uly="215">
        <line lrx="1678" lry="286" ulx="331" uly="215">Cap. Kl. v. 5F. an die Ebraͤer. 901</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="291" type="textblock" ulx="1299" uly="280">
        <line lrx="1675" lry="291" ulx="1299" uly="280">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2157" type="textblock" ulx="259" uly="301">
        <line lrx="1672" lry="373" ulx="291" uly="301">ihn GOtt wegnahm: Denn vor ſeinem Wegnehmen hat Er</line>
        <line lrx="1676" lry="431" ulx="294" uly="360">Zeugnis gehabt / daß Er GOtt gefallen habe. Aber ohne Glau⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="485" ulx="296" uly="414">ben / iſts unmoͤglich GOtt zu gefallen. Denn wer zu GOlt kom⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="539" ulx="294" uly="470">men will / der muß glauben / daß Er ſey / und denen die ihn ſuchen /</line>
        <line lrx="847" lry="606" ulx="291" uly="543">ein Vergelter ſeyn werde.</line>
        <line lrx="1661" lry="660" ulx="297" uly="592">1.) Die Perſohn iſt Enoch / der ſiebende von Adam / ein Sohn Jareds.</line>
        <line lrx="1677" lry="707" ulx="293" uly="642">2.) das Werck / ſo durch den Glauben an ihm geſchehen / wird beſchrieben</line>
        <line lrx="1530" lry="768" ulx="335" uly="707">2) als ein Werck / ſo GOtt ſelbſt gethan / Gtt nahm ihn weg.</line>
        <line lrx="1679" lry="827" ulx="335" uly="755">8) als ein Werck durch welches Er vom Sterben befreyet blieben / Er</line>
        <line lrx="1680" lry="874" ulx="407" uly="806">ward genommen / daß Er den Tod nicht ſehe. Leib und Seel</line>
        <line lrx="1375" lry="929" ulx="404" uly="862">ſollte nicht getrennet werden. Er ſollte nicht ſterben.</line>
        <line lrx="1681" lry="981" ulx="336" uly="907">„) als ein Werck / durch welches Er doch wuͤrcklich aus dieſer Welt /</line>
        <line lrx="1679" lry="1021" ulx="402" uly="965">an einen andern Ort gebracht worden. Er ward weggenommen</line>
        <line lrx="1679" lry="1081" ulx="401" uly="1009">srer , Er ward verſetzet / aus einem Ort in einen andern. Nem⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1127" ulx="402" uly="1062">lich aus der Sterblichkeit in das Leben. Wohin Er aber eigend⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1180" ulx="400" uly="1106">lich verſetzet worden / wird nicht gemeldet. Dannenhero ſchreibet</line>
        <line lrx="1679" lry="1228" ulx="397" uly="1168">Lutherus hievon alſo. Wo iſt denn die Satte da Enoch blieben iſt? man ſpricht:</line>
        <line lrx="1678" lry="1274" ulx="398" uly="1210">Er ſey im Paradieſe / und iſt auch zuglauben. Was aber das Paradieß ſey/ weiß</line>
        <line lrx="1679" lry="1313" ulx="399" uly="1251">ich nicht. Iſt gnug / daß man glaube / daß GOtt einen Raum habe / da Er noch viel⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1354" ulx="370" uly="1293">leicht auch Engel behalte / und ſiehet drauff / daß Enoch und Elias / noch ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1678" lry="1399" ulx="399" uly="1329">wiſſen wo ſie ſind. Denn wie ich offt geſagt habe / wir muͤſſen die Augen weit auff⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1441" ulx="400" uly="1377">thun / wenn wir in jenes Leben ſehen wollen. Es gehet nicht alſo zu wie hier. Er</line>
        <line lrx="1677" lry="1481" ulx="400" uly="1417">iſt ein ſolcher GOTT/ daß Er auſſer Welt jemand behalten kan / und in der Lufft</line>
        <line lrx="1678" lry="1518" ulx="309" uly="1461">dodeer wo Er will / daß Er es ſelbſt nicht ſehe / ſchweig denn ein anderer. So iſt gnug zu</line>
        <line lrx="1679" lry="1564" ulx="400" uly="1501">wiſſen / daß ihn GOtt weggenommen hat / und bey GOTT bleibet / wo Er aber iſt /</line>
        <line lrx="1679" lry="1607" ulx="400" uly="1545">wollen und ſollen wir nicht wiſen. Luth. explic. Geneſ. Tom. Il. Altenb f. 1.</line>
        <line lrx="1678" lry="1656" ulx="399" uly="1596">Multi qværunt qvomodo translatus ſit Enoch, &amp; cur translatus, &amp; cur non</line>
        <line lrx="1679" lry="1705" ulx="396" uly="1646">ſunt mortui, neqve ipſe neque Elias, &amp; ſi adhue vivunt, qvomodo vivant</line>
        <line lrx="1677" lry="1756" ulx="399" uly="1693">&amp; in qvo habitu. Sed ſupervacaneum eſt hæc qværere. Nam qvod</line>
        <line lrx="1679" lry="1808" ulx="398" uly="1742">ille qvidem, nempe Enoch ſit sranslatus: Hic vero, nempe Elias ſit aſſum-</line>
        <line lrx="1676" lry="1857" ulx="396" uly="1796">tus, dixerunt Scripturæ. Ubi autem funt, &amp; qvomodo ſunt, non itidem</line>
        <line lrx="1677" lry="1909" ulx="399" uly="1844">adjecerunt. Non amplius enim dicunt qvam qvæ ſunt neceſſaria.</line>
        <line lrx="1677" lry="1959" ulx="400" uly="1894">Chryſaft. ad h. l. Qvo vero ſit ille traductus &amp; qvemadmodum agat, incer-</line>
        <line lrx="1425" lry="2012" ulx="399" uly="1949">tum eit, ſcriptura nilultra ſigniſicante. Theophyl, ad b. 4</line>
        <line lrx="1675" lry="2066" ulx="259" uly="1996">3.) Die Art und Weiſe / wie es geſchehen / es geſchah durch den Glauben.</line>
        <line lrx="1675" lry="2157" ulx="285" uly="2047">GSHit ſahe ſeinen Olauben an/ nn daher weil Er von Ewigkeit beſchten</line>
        <line lrx="1674" lry="2150" ulx="759" uly="2108">ee en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="291" type="textblock" ulx="380" uly="215">
        <line lrx="1738" lry="291" ulx="380" uly="215">402² EFErklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XI. v. 5. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="377" type="textblock" ulx="476" uly="307">
        <line lrx="1833" lry="377" ulx="476" uly="307">ſen / wie unter dem Geſetz / alſo auch noch ehe das Geſetz gegeben wurde /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2206" type="textblock" ulx="262" uly="367">
        <line lrx="1833" lry="433" ulx="481" uly="367">eine Perſohn / auf eine beſondere Art zu ſich zu nehmen / um zu weiſen /</line>
        <line lrx="1831" lry="481" ulx="477" uly="418">wie der Weg zu ihm nach dem Suͤndenfall durch den Mittler wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="534" ulx="476" uly="469">gethan / ließ er ihn dieſe geſegnete Perſohn ſeyn. Er ließ ſolch Gluͤck</line>
        <line lrx="824" lry="571" ulx="438" uly="521">ihm wiederfahren.</line>
        <line lrx="1832" lry="639" ulx="427" uly="571">4.) Der Beweiß / daß es durch den Glauben geſchehen. Denn vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="687" ulx="475" uly="625">nem Wegnehmen hat er das Zeugnis 20. .</line>
        <line lrx="1829" lry="756" ulx="476" uly="688">4) Enoch hat GOtt gefallen / und ſich alſo in ſolchem Stande be⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="805" ulx="542" uly="739">funden / daß GOtt ihn nicht nur geliebet / ſondern auch alle ſein Thun</line>
        <line lrx="1549" lry="856" ulx="480" uly="792">ihrm gefallen laſſen.</line>
        <line lrx="1668" lry="906" ulx="466" uly="842">β&amp;) hievon hat er Zeugnis gehabt =</line>
        <line lrx="1827" lry="958" ulx="542" uly="895">a) in ſeiner Seelen. Er war verſichert / daß Er bey GOTT</line>
        <line lrx="1726" lry="999" ulx="593" uly="947">in Gnaden ſtehe.</line>
        <line lrx="898" lry="1052" ulx="542" uly="997">b) Bey andern P</line>
        <line lrx="1411" lry="1106" ulx="591" uly="1051">einen GOtt wohlgefalligen Mann verehret.</line>
        <line lrx="1826" lry="1167" ulx="434" uly="1097">27) dieß Zeugnis hat Er gehabt / vor ſeinem Wegnehmen / ehe noch</line>
        <line lrx="1826" lry="1212" ulx="536" uly="1151">das Wunder an ihm geſchehen / fuͤhrte Er einen goͤttlichen Wandel.</line>
        <line lrx="1824" lry="1316" ulx="262" uly="1252">v. 6. 5) weil Enoch noch vor ſeinem Wegnehmen das Zeugnis erhalten / daß</line>
        <line lrx="1827" lry="1367" ulx="502" uly="1303">Er GO  T gefallen / iſt Er durch den Glauben weggenommen</line>
        <line lrx="1641" lry="1419" ulx="540" uly="1356">worden. Denn .</line>
        <line lrx="1821" lry="1475" ulx="481" uly="1407">àa) Daß GOttihn auf eine beſondere Art und Weiſe weggenommen /</line>
        <line lrx="1642" lry="1515" ulx="490" uly="1460">muß ja ſeine Urſach haben, “ 6:</line>
        <line lrx="1585" lry="1575" ulx="540" uly="1510">by ſolche aber iſt keine andere / als daß er GOtt gefallen.</line>
        <line lrx="1821" lry="1636" ulx="538" uly="1562">c) Daß Er aber GOtt gefallen / iſt nirgends von herkommen/ als daß</line>
        <line lrx="1819" lry="1692" ulx="568" uly="1614">Er glaubig geweſen. Denn ohne Glauben iſts unmoͤglich</line>
        <line lrx="1587" lry="1729" ulx="538" uly="1665">Gött gefallen. Dieſe Worte faſſen in ſich</line>
        <line lrx="1819" lry="1804" ulx="551" uly="1724">2] daß die Menſchen von Natur / GOtt nicht gefallen / welches her⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1849" ulx="625" uly="1778">kommet / von der Suͤnde / als durch welche die Menſchen vor</line>
        <line lrx="1658" lry="1895" ulx="633" uly="1827">GOtt ein Greuel ſind.</line>
        <line lrx="1818" lry="1973" ulx="676" uly="1880">B die Menſchen dahin kommen koͤnnen / daß ſie GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1982" ulx="651" uly="1941">allen.</line>
        <line lrx="1818" lry="2055" ulx="553" uly="1983">] daß ſolches geſchehe durch den Glauben an den Drey⸗Eini⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2107" ulx="562" uly="2035">Agen GOtt / in ſo ferne Er in Chriſts will erkennet ſeyn. Ebr. XI, I.</line>
        <line lrx="1816" lry="2155" ulx="592" uly="2085">] daß auch kein ander Mittel als der Glaube. Denn</line>
        <line lrx="1816" lry="2206" ulx="1736" uly="2176">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1065" type="textblock" ulx="901" uly="987">
        <line lrx="1824" lry="1065" ulx="901" uly="987">erſohnen / als welche ſolches erkennet / und Ihn als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2251" type="textblock" ulx="1124" uly="2233">
        <line lrx="1133" lry="2251" ulx="1124" uly="2233">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1921" type="textblock" ulx="1937" uly="1498">
        <line lrx="2071" lry="1553" ulx="1946" uly="1498">1. Die Op</line>
        <line lrx="2071" lry="1609" ulx="1946" uly="1552">1. Dee Oy</line>
        <line lrx="2071" lry="1662" ulx="1971" uly="1602">ſordenſo</line>
        <line lrx="2071" lry="1715" ulx="1943" uly="1656">3. GOti</line>
        <line lrx="2054" lry="1760" ulx="1965" uly="1712">geſtelet,</line>
        <line lrx="2071" lry="1817" ulx="1962" uly="1763">auſgeleget</line>
        <line lrx="2071" lry="1865" ulx="1939" uly="1815">Der Gia</line>
        <line lrx="2071" lry="1921" ulx="1937" uly="1866">ſ. Der Glan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2240" type="textblock" ulx="1937" uly="1996">
        <line lrx="2069" lry="2066" ulx="1937" uly="1996">II 39 oal</line>
        <line lrx="2069" lry="2124" ulx="1966" uly="2060">die cha</line>
        <line lrx="2071" lry="2178" ulx="1963" uly="2114">ſichen Be</line>
        <line lrx="2071" lry="2240" ulx="1965" uly="2179">welhend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="265" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="80" lry="265" ulx="0" uly="218">. . 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="171" lry="301" ulx="0" uly="283">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="172" lry="359" ulx="0" uly="310">chennwlde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="129" lry="423" ulx="0" uly="369">m mdeſſen</line>
        <line lrx="129" lry="474" ulx="0" uly="420">e wiederauf⸗</line>
        <line lrx="128" lry="519" ulx="0" uly="464">ſoch Gik</line>
        <line lrx="131" lry="630" ulx="0" uly="574">denn vorſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="132" lry="756" ulx="15" uly="687">Etande be⸗</line>
        <line lrx="131" lry="798" ulx="0" uly="744">hleſein Thon</line>
        <line lrx="133" lry="950" ulx="1" uly="899">9,602</line>
        <line lrx="132" lry="1055" ulx="2" uly="1006">End Ihn als</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="135" lry="1158" ulx="0" uly="1109">nen / ehe noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="176" lry="1213" ulx="0" uly="1162">hen Wandel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="134" lry="1318" ulx="0" uly="1265">Geol dos</line>
        <line lrx="137" lry="1372" ulx="0" uly="1326">veggenotntnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="137" lry="1482" ulx="0" uly="1439">eggenormnen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="138" lry="1636" ulx="0" uly="1589">nmmenrasdaß</line>
        <line lrx="137" lry="1698" ulx="0" uly="1640">s vnmnoglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1800" type="textblock" ulx="2" uly="1756">
        <line lrx="21" lry="1800" ulx="2" uly="1770">S=</line>
        <line lrx="42" lry="1797" ulx="28" uly="1767">=</line>
        <line lrx="60" lry="1799" ulx="45" uly="1757">=</line>
        <line lrx="78" lry="1798" ulx="61" uly="1756">=</line>
        <line lrx="114" lry="1796" ulx="104" uly="1756">=</line>
        <line lrx="132" lry="1796" ulx="125" uly="1767">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1794" type="textblock" ulx="132" uly="1770">
        <line lrx="139" lry="1794" ulx="132" uly="1770">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1862" type="textblock" ulx="6" uly="1796">
        <line lrx="140" lry="1862" ulx="6" uly="1796">Marſchen o</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="141" lry="1970" ulx="0" uly="1916">ſe Gott e</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="142" lry="2070" ulx="2" uly="2011">Drey⸗ Eini⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2127" ulx="1" uly="2076">Un,br. Al, 1.</line>
        <line lrx="143" lry="2176" ulx="0" uly="2124">be. Dem</line>
        <line lrx="143" lry="2216" ulx="102" uly="2181">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="286" type="textblock" ulx="367" uly="223">
        <line lrx="1696" lry="286" ulx="367" uly="223">Cap. XI. v. 6. 7. an die Ebraͤet. 4603</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1311" type="textblock" ulx="546" uly="317">
        <line lrx="1697" lry="389" ulx="548" uly="317">wer zu GOtt kommen will / der muß glauben daß Er</line>
        <line lrx="1696" lry="437" ulx="549" uly="375">ſey / und denen die ihn ſuchen / ein Vergelter ſeyn werde.</line>
        <line lrx="1576" lry="491" ulx="548" uly="435">Der Apoſtel meldet allhier</line>
        <line lrx="1699" lry="544" ulx="546" uly="480">1) ein gewiſſes Werck / welches iſt zu GOtt kommen. Wer</line>
        <line lrx="1698" lry="593" ulx="561" uly="532">zn GOtt kommen will. Bedeutet allhier in die Gemeindt⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="648" ulx="598" uly="585">ſchafft mit GOtt komen / wie Enoch / welcher GOtt gefallen.</line>
        <line lrx="1699" lry="698" ulx="546" uly="635">If) Die Bedingung / welche allhier erfordert wird. Dieſe iſt</line>
        <line lrx="1458" lry="754" ulx="598" uly="694">glauben / und zwar “</line>
        <line lrx="1699" lry="798" ulx="596" uly="736">aa) daß Er iſt / nemlich derjenige / der ſich im Worte geof⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="850" ulx="640" uly="789">fenbahret / GOtt Vater / Sohn und Heiliger Geiſt /</line>
        <line lrx="1698" lry="902" ulx="591" uly="839">g) und denen die Ihn ſuchen ein Vergelter / und alſo</line>
        <line lrx="1697" lry="952" ulx="643" uly="886">ein ſolcher GOtt welcher denjenigen / die ihn in behoͤriger</line>
        <line lrx="1698" lry="1000" ulx="639" uly="943">Ordnung ſuchen zu empfinden / Apoſt. Geſchicht XVII, 27.</line>
        <line lrx="1697" lry="1050" ulx="638" uly="991">und Sein begehren / Ebr. V. 16. ſich guͤtig und liebreich er⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1108" ulx="637" uly="1057">zeigen werde.</line>
        <line lrx="1697" lry="1162" ulx="595" uly="1096">y) dieſes muß der / der zu GOtt nahen will / glauben. Denn</line>
        <line lrx="1697" lry="1208" ulx="638" uly="1149">wo dieſes ſich nicht befindet / iſt es ein Kennzeichen / daß der</line>
        <line lrx="1698" lry="1261" ulx="641" uly="1200">Menſch noch in ſeiner Natur lebet / und dannenhero GOtt</line>
        <line lrx="1509" lry="1311" ulx="637" uly="1254">nicht gefallen / vielweniger zu Ihm kommen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1436" type="textblock" ulx="690" uly="1345">
        <line lrx="1399" lry="1436" ulx="690" uly="1345">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2245" type="textblock" ulx="245" uly="1473">
        <line lrx="1694" lry="1536" ulx="252" uly="1473">1. Die Opffer / haben bald nach dem Suͤnden⸗Fall ihren Anfang genommen.</line>
        <line lrx="1697" lry="1587" ulx="249" uly="1525">2. Die Opffer / ſind an und vor ſich ſelber / GOTT nicht angenehm geweſen /</line>
        <line lrx="1424" lry="1643" ulx="255" uly="1576">ſondern ſo ferne ſie im Glauben dargebracht worden.</line>
        <line lrx="1697" lry="1691" ulx="250" uly="1627">3. GOtt / iſt nicht gebunden an die Ordnungen / welche Er ſeinen Creaturen</line>
        <line lrx="1696" lry="1794" ulx="298" uly="1678">deſener Er ließ den Enoch nicht ſterben / ob er ſchon allen Menſchen ſolches</line>
        <line lrx="1139" lry="1801" ulx="289" uly="1738">aufgeleget. .</line>
        <line lrx="1451" lry="1846" ulx="247" uly="1784">4. Der Glaube macht den Menſchen bey COtt beliebt.</line>
        <line lrx="1580" lry="1902" ulx="245" uly="1834">F. Der Glaube bringet den Menſchen in die Gemeindſchafft mit GOtt.</line>
        <line lrx="1775" lry="1970" ulx="788" uly="1913">V. J7. V. Y</line>
        <line lrx="1695" lry="2030" ulx="251" uly="1965">III.) Noah. Durch den Glauben hat Noah / GOtt geehret / und</line>
        <line lrx="1696" lry="2090" ulx="304" uly="2018">die Archa zubereitet / zum Heyl ſeines Hauſes / da er einen goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2145" ulx="260" uly="2077">lichen Befehl empfieng von dem / das man noch nicht ſahe / durch</line>
        <line lrx="1695" lry="2241" ulx="306" uly="2129">welchen Er verdammet die Welt / und hat ererbet die Serechtite</line>
        <line lrx="1671" lry="2245" ulx="989" uly="2198">ee 2 el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="301" type="textblock" ulx="375" uly="222">
        <line lrx="1685" lry="301" ulx="375" uly="222">Ao4 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XI. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="422" type="textblock" ulx="434" uly="300">
        <line lrx="1834" lry="379" ulx="434" uly="300">keit die durch den Glauben koͤmmet. In dieſen Worten wird ſuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="422" ulx="440" uly="370">ſtellet / was Noah durch den Glauben verrichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="476" type="textblock" ulx="444" uly="412">
        <line lrx="1836" lry="476" ulx="444" uly="412">1.) Er hat durch denſelben die Arca erbauet; Durch den Glauben hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1143" type="textblock" ulx="460" uly="470">
        <line lrx="1836" lry="530" ulx="485" uly="470">Noah GOtt geehret und die Arca zubereitet. Da er einen goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="581" ulx="483" uly="522">chen Befehl empfieng / von dem das man noch noch nicht ſahe.</line>
        <line lrx="1372" lry="626" ulx="485" uly="573">Noah hat durch den Glauben die Arca bereitet.</line>
        <line lrx="1833" lry="695" ulx="484" uly="625">4) Die Perſohn iſt Hoah. Der Sohn Lamech / welcher den Nah⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="732" ulx="552" uly="676">men Noah erlangete / weil ſein Vater meynete / daß er der wahre Troͤ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="781" ulx="513" uly="727">ſter / der die Schmertzen und den Fluch / ſo um der Suͤnden willen</line>
        <line lrx="1830" lry="836" ulx="548" uly="774">uͤber die Erde gebracht worden / ſollte wegnehmen. 1. B. Moſ. V, 29.</line>
        <line lrx="1829" lry="884" ulx="526" uly="831">von den Heyden genannt Ogyges, Bifrons janus, Deucallon, Prome-</line>
        <line lrx="1299" lry="928" ulx="484" uly="883"> theus ccc..</line>
        <line lrx="1826" lry="987" ulx="460" uly="931">8) Dieſer ehrete GhTT/ und bereitete die Arca zu. νXααπνο</line>
        <line lrx="1826" lry="1075" ulx="539" uly="984">nareensrag; 2 Scv aus heiliger Fureht gegen GOtt /hat er die Arca</line>
        <line lrx="1324" lry="1083" ulx="543" uly="1037">zubereitet. .</line>
        <line lrx="1824" lry="1143" ulx="538" uly="1086">a) Er bereitete die Arca zu / das Hauß oder Schiff / worinnen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1197" type="textblock" ulx="588" uly="1134">
        <line lrx="1839" lry="1197" ulx="588" uly="1134">er nebſt den Seinen und andern Creaturen / die Suͤndfluth uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2174" type="textblock" ulx="430" uly="1186">
        <line lrx="1294" lry="1246" ulx="588" uly="1186">bleiben ſollte / hat er gebauet und zwar</line>
        <line lrx="1821" lry="1311" ulx="536" uly="1246">b] ν„ααμςπνααρ, da er der Drohung GOttes von der Suͤndfluth /</line>
        <line lrx="1820" lry="1360" ulx="588" uly="1296">nicht fuͤr ein bloſſes Wort / als die andern hielte / ſondern durch</line>
        <line lrx="1821" lry="1416" ulx="589" uly="1349">Betrachtung der Allmacht und Wahrheit deſſelben uͤberzeuget/</line>
        <line lrx="1817" lry="1464" ulx="584" uly="1401">vor gewiß hielte / die Suͤndfluth wuͤrde kommen / und er ſamt den</line>
        <line lrx="1732" lry="1519" ulx="452" uly="1452">. Seinen erhalten werdlen.</line>
        <line lrx="1816" lry="1582" ulx="450" uly="1514">„1 Die Zeit als ſolches geſchah / war / da er einen goͤttlichen Befehl</line>
        <line lrx="1801" lry="1630" ulx="530" uly="1566">empfieng / von dem das man noch nicht ſhh —</line>
        <line lrx="1814" lry="1679" ulx="529" uly="1618">a) Erxr empfieng einen goͤttlichen Befehl. Diß war die Rede</line>
        <line lrx="1750" lry="1726" ulx="599" uly="1667">GOttes zu ihm / 1. B. Moſ. VI. z. =</line>
        <line lrx="1812" lry="1796" ulx="526" uly="1730">b) Von dem das man noch nicht ſahe. Dieſes war theils die</line>
        <line lrx="1815" lry="1843" ulx="480" uly="1780">Verderbung der Erden durch die Suͤndfluth / theils die wunder⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1892" ulx="497" uly="1831">bahre Erhaltung ſeiner und der Seinigen in der Ara.</line>
        <line lrx="1434" lry="1943" ulx="450" uly="1881">3) Der Zweck. Zum Heyl ſeines Hauſes.</line>
        <line lrx="1815" lry="2007" ulx="483" uly="1944">) Sein Hauß / war Er mit den Seinigen / ſeinem Weibe / ſeinen</line>
        <line lrx="1748" lry="2068" ulx="430" uly="1958">Soddhnen / und ſeiner Soͤhne Weiber. 1. B. Moſ VII, 7. ſei</line>
        <line lrx="1802" lry="2119" ulx="467" uly="2047">5) Dieſen ſollte Heyl wiederfahren; ſie ſollten erhalten werden</line>
        <line lrx="1802" lry="2174" ulx="470" uly="2118">ͤunh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2234" type="textblock" ulx="1956" uly="1630">
        <line lrx="2067" lry="1666" ulx="2038" uly="1630">te/</line>
        <line lrx="2071" lry="1720" ulx="2039" uly="1679">wit</line>
        <line lrx="2071" lry="1779" ulx="1956" uly="1723">3.) Jrrc</line>
        <line lrx="2071" lry="1833" ulx="1982" uly="1786">durched</line>
        <line lrx="2065" lry="1954" ulx="2004" uly="1907">iſt die</line>
        <line lrx="2071" lry="2065" ulx="1979" uly="1957">9 e</line>
        <line lrx="2056" lry="2060" ulx="2008" uly="2024">ffti</line>
        <line lrx="2067" lry="2113" ulx="2006" uly="2030">ſinn</line>
        <line lrx="2071" lry="2180" ulx="1976" uly="2116">1I ud</line>
        <line lrx="2071" lry="2234" ulx="2005" uly="2169">Punfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="265" type="textblock" ulx="8" uly="221">
        <line lrx="67" lry="265" ulx="8" uly="221">v.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="130" lry="325" ulx="0" uly="283">gn</line>
        <line lrx="175" lry="365" ulx="0" uly="309">hnſbidfitgo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="158" lry="468" ulx="0" uly="410">Glauben hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="137" lry="521" ulx="0" uly="466">einen goͤtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="136" lry="575" ulx="0" uly="514">h nicht ſche</line>
        <line lrx="139" lry="670" ulx="0" uly="619">cherden Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="178" lry="726" ulx="0" uly="680">ertvahre Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="140" lry="790" ulx="0" uly="723">inden wilen</line>
        <line lrx="141" lry="832" ulx="0" uly="780"> M. V. 29.</line>
        <line lrx="140" lry="878" ulx="0" uly="834">alion, Prome.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="984" type="textblock" ulx="39" uly="936">
        <line lrx="140" lry="984" ulx="39" uly="936">NaCr</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="181" lry="1039" ulx="0" uly="987">haterdie Acg</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1200" type="textblock" ulx="1" uly="1098">
        <line lrx="141" lry="1160" ulx="26" uly="1098">bariunen 6</line>
        <line lrx="141" lry="1200" ulx="1" uly="1151">Undſtuth uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="184" lry="1313" ulx="0" uly="1261">Srch</line>
        <line lrx="185" lry="1364" ulx="6" uly="1315">ſundern dtch</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1416" type="textblock" ulx="3" uly="1364">
        <line lrx="143" lry="1416" ulx="3" uly="1364">en bbenzeuget/</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="187" lry="1472" ulx="0" uly="1419">d erſomt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="143" lry="1586" ulx="0" uly="1530">ichen Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1687" type="textblock" ulx="3" uly="1638">
        <line lrx="141" lry="1687" ulx="3" uly="1638">war die NMae</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="143" lry="1803" ulx="0" uly="1751">War theiss die</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="146" lry="1854" ulx="0" uly="1809">6 die wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="16" lry="1903" ulx="0" uly="1880">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2029" type="textblock" ulx="1" uly="1961">
        <line lrx="218" lry="2029" ulx="1" uly="1961">Webe/ſemean —</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="62" lry="2082" ulx="0" uly="2041">ll,7.</line>
        <line lrx="142" lry="2137" ulx="0" uly="2086">Halen werden</line>
        <line lrx="146" lry="2183" ulx="106" uly="2125">Urd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="290" type="textblock" ulx="323" uly="227">
        <line lrx="1674" lry="290" ulx="323" uly="227">Cap. XI. v. 7. an die Ebraͤ er. 4 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="527" type="textblock" ulx="440" uly="310">
        <line lrx="1671" lry="374" ulx="443" uly="310">und nicht ſterben. GOtt haͤtte zwar den Noab / ſamt den Seini⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="426" ulx="440" uly="357">gen auf andere Weiſe erhalten koͤnnen / allein es gefiel ſeiner Weiß⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="477" ulx="441" uly="413">heit / dieſes Mittel zu gebrauchen/ damit zu lehren / daß wir die Mit⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="527" ulx="441" uly="466">tel nicht verachten / ſondern gebrauchen ſollen / wenn wir dieſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="579" type="textblock" ulx="437" uly="522">
        <line lrx="749" lry="579" ulx="437" uly="522">haben koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1652" type="textblock" ulx="273" uly="582">
        <line lrx="1670" lry="648" ulx="321" uly="582">.] Und das alles durch den Glauben. Denn der Glaube ſtellete ihm die</line>
        <line lrx="1670" lry="696" ulx="387" uly="635">Allmacht und Wahrheit GOttes / als gegenwaͤrtig dar / er ſahe die</line>
        <line lrx="1670" lry="748" ulx="389" uly="686">Suͤndfluth zuvor / und ward beweget auf GOttes Geboth / zu ſuchen</line>
        <line lrx="1669" lry="798" ulx="387" uly="739">derſelben zu entgehen / ob ſchon die andern ſeiner ſpotteten und ihn</line>
        <line lrx="1668" lry="848" ulx="386" uly="789">verlacheten. Katio qvidem nihil tale ſuggeſſit. Nuptum enim dabant</line>
        <line lrx="1673" lry="897" ulx="387" uly="841">&amp; nubebant: aêr erat purus, ſigna non erant ſed tamen ille eſt veritus,</line>
        <line lrx="1484" lry="950" ulx="389" uly="902">Chryſoſt. ad h. l.</line>
        <line lrx="1716" lry="1007" ulx="273" uly="949">2.) Er hat die Welt verdammet.</line>
        <line lrx="1669" lry="1058" ulx="319" uly="997">2) Die Welt ſind die Menſchen der erſten Welt / die ſich vom Geiſte</line>
        <line lrx="1508" lry="1109" ulx="389" uly="1054">Gttes nicht wollten ſtraffen laſſen. VVJMBä</line>
        <line lrx="1406" lry="1162" ulx="311" uly="1105">«) Dieſe hat Noah verdammet / da Er</line>
        <line lrx="1669" lry="1226" ulx="387" uly="1167">a) Ihre Boßheiten nicht gebilliget / ſondern mit Worten und mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1277" ulx="288" uly="1224">nenm gantzlen Leben beſtrafft. =</line>
        <line lrx="1703" lry="1337" ulx="386" uly="1277">) Die arca erbauet als ein Zeichen der zukuͤnfftigen Suͤndfluth /</line>
        <line lrx="1669" lry="1388" ulx="439" uly="1330">und ſie alſo ihrer Gottloſigkeit uͤberzeuget. Vir ille Dei, non ore</line>
        <line lrx="1670" lry="1439" ulx="437" uly="1382">tantum, ſed more prophetieo digno figno etiam illo externo ingentis,</line>
        <line lrx="1669" lry="1490" ulx="442" uly="1431">peregrinæ &amp; veluti prodigioſæ fabricæ, hominibus qvaſi locutus eſt,</line>
        <line lrx="1531" lry="1542" ulx="375" uly="1489">evyxplicante Illyrico Brochmann. ad h. l. M</line>
        <line lrx="1669" lry="1609" ulx="386" uly="1543">e) Und das durch den Glauben als welcher ſeine Seele gewiß mach⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1652" ulx="438" uly="1596">te / daß die Boßheiten GOtt zuwieder / und dannenhero ihn antrieb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2087" type="textblock" ulx="284" uly="1655">
        <line lrx="1502" lry="1711" ulx="440" uly="1655">wider dieſelben zuzeugen.</line>
        <line lrx="1671" lry="1769" ulx="284" uly="1703">3.) Durch den Glauben hat Moah ererbet die Gerechtigkeit / die</line>
        <line lrx="1534" lry="1823" ulx="333" uly="1758">durch den Glauben kommt. Der Apoſtel gedencket allhier</line>
        <line lrx="1671" lry="1884" ulx="316" uly="1828">a) der Gerechtigkeit die durch den Glauben kommet. Welche</line>
        <line lrx="1534" lry="1935" ulx="380" uly="1881">iſt die Gerechtigkeit durch Chriſtum erworben. Rom. III, 224</line>
        <line lrx="1671" lry="1988" ulx="326" uly="1929">P.) ſaget / daß Noah ſolche ererbet / und alſo derſelben wuͤrcklich theil⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2039" ulx="378" uly="1978">hafftig worden / doch nicht wegen eigener Wuͤrdigkeit / ſondern als ein</line>
        <line lrx="1106" lry="2087" ulx="381" uly="2036">Kind / des Erbtheils von ſeinem Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2142" type="textblock" ulx="263" uly="2070">
        <line lrx="1706" lry="2142" ulx="263" uly="2070">] und ſolches iſt geſchehen durch den Glauben. Denn derſelbe der zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2263" type="textblock" ulx="363" uly="2135">
        <line lrx="1671" lry="2199" ulx="363" uly="2135">kuͤnfftigen Gnade in dem Meßia / den Noah verſicherte / und ihme ſo</line>
        <line lrx="1670" lry="2263" ulx="975" uly="2189">Cee 3 zueigne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="350" lry="994" type="textblock" ulx="275" uly="955">
        <line lrx="350" lry="994" ulx="275" uly="955">v. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="425" type="textblock" ulx="395" uly="230">
        <line lrx="1751" lry="289" ulx="395" uly="230">406 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XI. v. 8.</line>
        <line lrx="1845" lry="375" ulx="525" uly="316">zueignete / daß ihn GOtt fuͤr ſein Kind annahm / und das ewige Erbe</line>
        <line lrx="847" lry="425" ulx="537" uly="366">ſchenckte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="514" type="textblock" ulx="754" uly="422">
        <line lrx="1433" lry="514" ulx="754" uly="422">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="575" type="textblock" ulx="376" uly="512">
        <line lrx="1848" lry="575" ulx="376" uly="512">1. Wenn Straffen vorhanden / pflegte GOtt die Seinen erſtlich in Sicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="935" type="textblock" ulx="392" uly="571">
        <line lrx="1604" lry="635" ulx="445" uly="571">heit zu bringen. .</line>
        <line lrx="1669" lry="676" ulx="394" uly="621">2. Der HErr weiß die Gottſeeligen aus der Verſuchung zu erloͤſen.</line>
        <line lrx="1561" lry="729" ulx="395" uly="673">3. Das Geheimnis des HErrn iſt unter denen die ihn fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1551" lry="782" ulx="392" uly="725">4. Die Gottſeeligkeit hat auch die Verheiſſung dieſes Lebens.</line>
        <line lrx="1397" lry="831" ulx="397" uly="775">5. Glaubige muͤſſen alles gottloß Weſen verdammen.</line>
        <line lrx="1840" lry="884" ulx="394" uly="829">6. Das Verdienſt Chriſti wird dem Menſchen nicht aus Verdienſt ſondern</line>
        <line lrx="912" lry="935" ulx="443" uly="881">aus Gnaden zugerechnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2208" type="textblock" ulx="391" uly="965">
        <line lrx="1506" lry="1018" ulx="892" uly="965">v.i. 8.9. 10. 2</line>
        <line lrx="1839" lry="1077" ulx="391" uly="1011">IV.) Abraham. Senex ille Hyræus. Durch den Glauben ward ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1136" ulx="442" uly="1070">horſam Abraham / da er beruffen ward / auszugehen / in das</line>
        <line lrx="1837" lry="1194" ulx="441" uly="1125">Land das er ererben ſollte / und gieng aus / und wuſte nicht wo</line>
        <line lrx="1837" lry="1251" ulx="438" uly="1184">er hinkaͤme. Durch den Glauben iſt er ein Frembdling gewe⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1308" ulx="441" uly="1238">ſen in dem verheiſſenen Lande / als in einem Freibden / und woh⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1364" ulx="412" uly="1297">net in Hüͦtten / mit Iſaac und Jacob den Mit⸗Erben derſelbi⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1415" ulx="439" uly="1351">gen Verheiſſung. Denn er wartet auf eine Stadt die einen</line>
        <line lrx="1833" lry="1475" ulx="437" uly="1409">Grund hat / welcher Baumeiſter und Schoͤpffer GOtt iſt. Die</line>
        <line lrx="1660" lry="1527" ulx="436" uly="1464">Wercke ſo durch den Glauben bey Abraham geſchehen / ſind zwey:</line>
        <line lrx="1836" lry="1587" ulx="442" uly="1530">1.) Er gieng aus / und wuſte nicht wo er hin ſollte. Durch den Glauben</line>
        <line lrx="1697" lry="1638" ulx="480" uly="1582">ward gehorſam Abraham ꝛc. Bey dieſen Worten kommet vor</line>
        <line lrx="1833" lry="1691" ulx="480" uly="1632">4) Der Anlaß und die Gelegenheit zu dieſem Werck. Dieſe war der</line>
        <line lrx="1830" lry="1745" ulx="544" uly="1682">Beruff / Abraham ward gehorſam da er beruffen ward. Wie dieſes</line>
        <line lrx="1833" lry="1801" ulx="544" uly="1733">geſchehen / wird erzehlet. 1. B. Moſ. XII, 5. nemlich da Abraham mit⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1845" ulx="544" uly="1789">ten unter den Abgoͤttiſchen zu Uhr in Chaldea wohnete / erſchien ihm</line>
        <line lrx="1828" lry="1896" ulx="542" uly="1838">der HErr / und ſprach zu ihm / gehe aus deinem Vaterlande / und von</line>
        <line lrx="1828" lry="1950" ulx="541" uly="1889">deiner Freundſchafft / und aus deines Vaters Hauſe / in ein Land / das</line>
        <line lrx="1698" lry="1991" ulx="544" uly="1940">ich dir zeigen will. .</line>
        <line lrx="1659" lry="2050" ulx="474" uly="1990">) Das Werck ſelbſt. Dieſes beſtehet in zweyen Stuͤcken.</line>
        <line lrx="1828" lry="2106" ulx="541" uly="2043">a) Er war gehorſam auszugehen / in das Land / das er erer⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2207" ulx="591" uly="2094">ben ſollte. Dieſes iſt der Entſchluß dem Beruff Sotes zu</line>
        <line lrx="1821" lry="2208" ulx="1713" uly="2168">olgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="777" type="textblock" ulx="2045" uly="732">
        <line lrx="2056" lry="753" ulx="2045" uly="732">*</line>
        <line lrx="2071" lry="777" ulx="2062" uly="737">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2166" type="textblock" ulx="1965" uly="1264">
        <line lrx="2071" lry="1320" ulx="1986" uly="1264">) Wi</line>
        <line lrx="2071" lry="1364" ulx="2017" uly="1319">Glan</line>
        <line lrx="2071" lry="1422" ulx="2013" uly="1373">ech</line>
        <line lrx="2071" lry="1466" ulx="2018" uly="1425">mit</line>
        <line lrx="2071" lry="1520" ulx="2013" uly="1482">nem.</line>
        <line lrx="2071" lry="1599" ulx="1965" uly="1548">2) NMt</line>
        <line lrx="2071" lry="1666" ulx="1992" uly="1610">berhei</line>
        <line lrx="2071" lry="1713" ulx="1983" uly="1663">Frembo</line>
        <line lrx="2057" lry="1761" ulx="1986" uly="1718">mecket</line>
        <line lrx="2071" lry="1833" ulx="1984" uly="1788">2) deg</line>
        <line lrx="2071" lry="1885" ulx="2007" uly="1840">Land</line>
        <line lrx="2071" lry="1937" ulx="2002" uly="1890">Saat</line>
        <line lrx="2069" lry="1990" ulx="2009" uly="1944">bild D</line>
        <line lrx="2071" lry="2056" ulx="1988" uly="2006">)dee</line>
        <line lrx="2071" lry="2115" ulx="2020" uly="2069">) 4</line>
        <line lrx="2071" lry="2166" ulx="2044" uly="2121">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="271" type="textblock" ulx="17" uly="223">
        <line lrx="98" lry="271" ulx="17" uly="223">X. V. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="141" lry="318" ulx="0" uly="281">.</line>
        <line lrx="146" lry="363" ulx="0" uly="310">mevige ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="147" lry="569" ulx="0" uly="505">lich in Sihe⸗</line>
        <line lrx="58" lry="666" ulx="0" uly="606">lbſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="878" type="textblock" ulx="1" uly="825">
        <line lrx="147" lry="878" ulx="1" uly="825">idienſt ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="147" lry="1075" ulx="1" uly="1023">lbenworde⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1128" ulx="0" uly="1081">ehen/ in das</line>
        <line lrx="148" lry="1190" ulx="0" uly="1138">uſte nicht wo</line>
        <line lrx="147" lry="1251" ulx="0" uly="1198">lie, gelve⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1301" ulx="0" uly="1250"> WRweh⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1360" ulx="0" uly="1307">ben dettell⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1418" ulx="0" uly="1366">de die einen</line>
        <line lrx="147" lry="1477" ulx="0" uly="1423">Dttiſt. Die</line>
        <line lrx="59" lry="1537" ulx="2" uly="1494">zwey:</line>
        <line lrx="149" lry="1592" ulx="0" uly="1543">den Glauben</line>
        <line lrx="78" lry="1646" ulx="0" uly="1609">met vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="147" lry="1755" ulx="0" uly="1696"> Gediſe</line>
        <line lrx="149" lry="1809" ulx="0" uly="1754">Arohonnmit</line>
        <line lrx="147" lry="1859" ulx="0" uly="1802"> etſchien ihnn</line>
        <line lrx="148" lry="1909" ulx="0" uly="1860">onde / undvon</line>
        <line lrx="148" lry="1964" ulx="0" uly="1906">eindend / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2067" type="textblock" ulx="16" uly="2037">
        <line lrx="43" lry="2067" ulx="16" uly="2037">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2119" type="textblock" ulx="15" uly="2071">
        <line lrx="149" lry="2119" ulx="15" uly="2071">das er trer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="5" lry="2121" ulx="0" uly="2094">.</line>
        <line lrx="148" lry="2168" ulx="42" uly="2121">GOttes i</line>
        <line lrx="146" lry="2222" ulx="0" uly="2128">ſcloen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1702" type="textblock" ulx="10" uly="1634">
        <line lrx="186" lry="1702" ulx="10" uly="1634">De vet dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="295" type="textblock" ulx="318" uly="220">
        <line lrx="1682" lry="295" ulx="318" uly="220">Cap. XI. v. 8. 9. an die Ebraͤer. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="838" type="textblock" ulx="393" uly="313">
        <line lrx="1681" lry="375" ulx="441" uly="313">*) Er ward gehorſam. Erkennet alſo / daß der Beruff goͤt⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="427" ulx="482" uly="371">lich; Und ward willig demſelben zu folgen.</line>
        <line lrx="1676" lry="476" ulx="441" uly="422">*x) Er ward gehorſam / auszugehen in das Land das er erer⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="532" ulx="485" uly="472">erben ſollte. Er verließ ſein Vaterland / ſein Erbe / das ihm</line>
        <line lrx="1676" lry="581" ulx="484" uly="521">gewiß war / zu empfahen ein ander Erbe / welches fuͤr menſchlichen</line>
        <line lrx="1278" lry="631" ulx="486" uly="577">Augen noch ungewiß.</line>
        <line lrx="1675" lry="687" ulx="393" uly="624">b) Und gieng aus / und wuſte nicht wo er hinkaͤme / dieſes iſt die</line>
        <line lrx="1149" lry="733" ulx="440" uly="680">Bewerckſtelligung ſeines Entſchluſſes.</line>
        <line lrx="1676" lry="833" ulx="431" uly="727">*) Er gieng aus. Er verließ wuͤrcklich Lin Vaterland / ſeine</line>
        <line lrx="1675" lry="838" ulx="483" uly="780">Frenndſchafft/ und ſeines Vaters Hauß / machte ſich auſ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1246" type="textblock" ulx="444" uly="848">
        <line lrx="606" lry="887" ulx="554" uly="848">eg.</line>
        <line lrx="1677" lry="941" ulx="444" uly="882">v**) Und wuſte nicht wo er hinkaͤme. Denn der HErr ver⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="990" ulx="488" uly="935">kuͤndigte ihm nicht / wo er hingehen ſollte / ſondern ſagte nur ins⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1042" ulx="491" uly="988">gemein / gehe in ein Land / welches ich dir zeigen will.</line>
        <line lrx="1674" lry="1091" ulx="489" uly="1035">†) Den Abraham zu pruͤfen / ob er ferner als ein Kind / zu Ihm</line>
        <line lrx="1352" lry="1144" ulx="539" uly="1086">dem Vater ſich alles Guten verſehen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1676" lry="1195" ulx="489" uly="1134">†) Ihn zu lehren / daß er mit den Seinen nicht nach / ſondern oͤff⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1246" ulx="545" uly="1195">ters wider alle Vernunfft umgehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1314" type="textblock" ulx="291" uly="1245">
        <line lrx="1673" lry="1314" ulx="291" uly="1245">. „) Wie ſolches durch den Glauben geſchehen. Es geſchah durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1515" type="textblock" ulx="379" uly="1305">
        <line lrx="1674" lry="1356" ulx="385" uly="1305">Glauben / in dem der Glaube das treue Vater⸗Hertz GOttes / ihme</line>
        <line lrx="1675" lry="1412" ulx="379" uly="1358">gleichſam vor Augen ſtellete / und gewiß machte / / GOtt werde es gut</line>
        <line lrx="1677" lry="1464" ulx="380" uly="1407">mit ihm meynen und nicht zu ſeinem Schaden / ſondern vielmehr zu ſei⸗</line>
        <line lrx="872" lry="1515" ulx="384" uly="1459">nem beſten / ihn ausfuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1600" type="textblock" ulx="229" uly="1526">
        <line lrx="1676" lry="1600" ulx="229" uly="1526">2.) Durch den Glauben / iſt er ein Frembdling geweſen in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1746" type="textblock" ulx="305" uly="1590">
        <line lrx="1673" lry="1655" ulx="343" uly="1590">verheiſſenen Lande/ als in einem Frembden ꝛc. Er hat als ein</line>
        <line lrx="1673" lry="1746" ulx="328" uly="1643">Frenboling in dem verheiſſenen Lande gewohnet. Der Apoſtel be⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1742" ulx="305" uly="1707">mercket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1821" type="textblock" ulx="251" uly="1745">
        <line lrx="1674" lry="1821" ulx="251" uly="1745">) den Orth / wo er gewohnet. Er wohnete in dem verheiſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1973" type="textblock" ulx="350" uly="1815">
        <line lrx="1674" lry="1870" ulx="378" uly="1815">Lande. Iſt das Land Canaan / welches dem Abrahqm und ſeinem</line>
        <line lrx="1675" lry="1934" ulx="350" uly="1867">Saamen verheiſſen worden / und zwar ſo ferne es ein Pfand und Vor⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1973" ulx="370" uly="1923">bild der zukuͤnfftigen Herrlichkeit. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2041" type="textblock" ulx="274" uly="1981">
        <line lrx="1614" lry="2041" ulx="274" uly="1981">8P0 die Art / wie er darinnen gewohnet. Er hat darinnen gewohnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2182" type="textblock" ulx="399" uly="2029">
        <line lrx="1673" lry="2096" ulx="399" uly="2029">a) als ein Frembdling / der nicht eigentlich in daſſelbe gehoͤrete / ſon⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2177" ulx="451" uly="2087">dern nur eine Zeitlang in demſelben ſich au ſzuhalten hatte. t al</line>
        <line lrx="1671" lry="2182" ulx="1046" uly="2140">MU )als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1601" type="textblock" ulx="1701" uly="1568">
        <line lrx="1788" lry="1601" ulx="1701" uly="1568">v. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="301" type="textblock" ulx="383" uly="238">
        <line lrx="1741" lry="301" ulx="383" uly="238">4⁰3 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XI. v. 9. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1015" type="textblock" ulx="545" uly="329">
        <line lrx="1831" lry="385" ulx="545" uly="329">b) als in einem fremden Lande. Das ihm gar nicht angehe.</line>
        <line lrx="1829" lry="443" ulx="600" uly="380">Da es doch ſein eigen / und ſein Erbe. Es lag ihm ein ander Land</line>
        <line lrx="1829" lry="547" ulx="547" uly="483">c) Und wohnet in Hütten / mit Iſaac und Jacob / den Mit⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="605" ulx="557" uly="541">Erben derſelbigen Verheiſſung.</line>
        <line lrx="1829" lry="654" ulx="596" uly="598">*) Die Perſohnen / mit welchen Er gewohnet / als ein Frembdling /</line>
        <line lrx="1505" lry="708" ulx="641" uly="649">werden beſchrieben</line>
        <line lrx="1627" lry="758" ulx="643" uly="703">†) nach ihren Nahmen. Iſaac und Jacobb</line>
        <line lrx="1831" lry="808" ulx="642" uly="753">†f) nach ihren Vorrechten. Es waren Mit⸗Erben derſelbi⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="859" ulx="694" uly="806">gen Verheiſſung / nemlich derjenigen Verheiſſung ſo von GOtt</line>
        <line lrx="1607" lry="913" ulx="696" uly="857">dem Abraham gegeben ward. 1. B. Moſ. XII, 7.</line>
        <line lrx="1829" lry="974" ulx="601" uly="909">**) mit dieſen wohnete Abraham/ nicht daß ſie zu einer Zeit mit</line>
        <line lrx="1827" lry="1015" ulx="646" uly="959">einander in Huͤtten ſich befunden / ſondern / daß / da Abraham ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1067" type="textblock" ulx="617" uly="1011">
        <line lrx="1847" lry="1067" ulx="617" uly="1011">ſo behelffen muͤſſen in ſeinem Erbtheil/ dem Iſaac und Jacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1320" type="textblock" ulx="593" uly="1067">
        <line lrx="1178" lry="1118" ulx="644" uly="1067">es auch nicht beſſer ergangen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1169" ulx="599" uly="1113">) Er wohnete mit ihnen in Huͤtten als die da keine bleibende</line>
        <line lrx="1829" lry="1218" ulx="644" uly="1161">Statt haben / in ihrem damahüigen Erbe / ſondern taͤglich bereit</line>
        <line lrx="1828" lry="1269" ulx="642" uly="1214">waren dieſelbige zu verlaſſen. In Huͤtten wohneten ſie / die ſie</line>
        <line lrx="1764" lry="1320" ulx="593" uly="1264">hald hier / bald da aufſchlagen / und wieder aufheben kunnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1376" type="textblock" ulx="523" uly="1312">
        <line lrx="1840" lry="1376" ulx="523" uly="1312">) Die Urſach / warum er alſo gewohnet. Denn er wartet auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1898" type="textblock" ulx="267" uly="1367">
        <line lrx="1826" lry="1427" ulx="267" uly="1367">v. 10. die Stadt die einen Grund hat ꝛc. Der Apoſtel thut allhier</line>
        <line lrx="1787" lry="1483" ulx="545" uly="1428">Meldung /</line>
        <line lrx="1823" lry="1529" ulx="541" uly="1471">a) einer Sadt. Er wartet auf eine Stadt. Sρνοιτοτα% τααι die⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1584" ulx="590" uly="1521">jenige Stadt / welche den Ebraͤern wohl bewuſt. Iſt das neue Je⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1633" ulx="594" uly="1575">ruſalem / der Orth / wo die Glaubige nach dieſer Zeit hinkommen</line>
        <line lrx="1707" lry="1685" ulx="540" uly="1631">ſollen. Offenb. XXI. XXII. Ebr. I, 11. II, .</line>
        <line lrx="1717" lry="1736" ulx="543" uly="1682">b) Beſchreibet ſie als eine Stadt/</line>
        <line lrx="1825" lry="1798" ulx="595" uly="1734">*) Die einen Grund hat. 18  α½ε. Die die Gruͤnde hat /</line>
        <line lrx="1825" lry="1845" ulx="641" uly="1790">einen ſolchen Grund / der ſo gut als viel Gruͤnde / und daher nicht</line>
        <line lrx="1671" lry="1898" ulx="640" uly="1841">ſo wandelbar als dieſe Welt. conf. Offenb. XXI, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1963" type="textblock" ulx="595" uly="1902">
        <line lrx="1871" lry="1963" ulx="595" uly="1902">x**) Deren Baumeiſter und Schoͤpffer Gtt iſt. Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2176" type="textblock" ulx="549" uly="1956">
        <line lrx="1826" lry="2013" ulx="641" uly="1956">waͤrtige Welt iſt zwar auch von GOtt erſchaffen und erbauet /</line>
        <line lrx="1823" lry="2063" ulx="637" uly="2007">doch aber nicht in ſolcher Unvollkommenheit / als ſie wohl jetzo iſt.</line>
        <line lrx="1798" lry="2116" ulx="549" uly="2059">gene Stadt aber wird vollkommen herrlich ſeyn. .</line>
        <line lrx="1825" lry="2176" ulx="589" uly="2110">***) Auf dieſe Stadt / hat Abraham gewartet. Er wollte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2204" type="textblock" ulx="1749" uly="2163">
        <line lrx="1874" lry="2204" ulx="1749" uly="2163">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1282" type="textblock" ulx="1994" uly="1071">
        <line lrx="2070" lry="1122" ulx="1994" uly="1071">) hd</line>
        <line lrx="2071" lry="1181" ulx="2024" uly="1131">Heit</line>
        <line lrx="2071" lry="1227" ulx="2022" uly="1184">bewdea</line>
        <line lrx="2071" lry="1282" ulx="2021" uly="1248">erda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1533" type="textblock" ulx="1898" uly="1481">
        <line lrx="2071" lry="1533" ulx="1898" uly="1481">„ ODie Ert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1851" type="textblock" ulx="1931" uly="1533">
        <line lrx="2067" lry="1585" ulx="1959" uly="1533">ſe / wenn</line>
        <line lrx="2071" lry="1639" ulx="1934" uly="1583">2. Mtt ,ü</line>
        <line lrx="2071" lry="1688" ulx="1935" uly="1640">3. Der Glatn</line>
        <line lrx="2071" lry="1748" ulx="1931" uly="1693">4. Haubige⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1851" ulx="1955" uly="1799">geiſtlichech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2257" type="textblock" ulx="1927" uly="1957">
        <line lrx="2065" lry="2014" ulx="1927" uly="1957">V) Sara,</line>
        <line lrx="2071" lry="2076" ulx="1956" uly="2016">ſeſchwan</line>
        <line lrx="2071" lry="2139" ulx="1954" uly="2072">ſtachtet</line>
        <line lrx="2071" lry="2194" ulx="1955" uly="2137">won einen</line>
        <line lrx="2071" lry="2257" ulx="1955" uly="2190">Sernen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="103" lry="266" ulx="0" uly="211">4 „. 9,10,</line>
        <line lrx="148" lry="312" ulx="0" uly="282">—</line>
        <line lrx="149" lry="365" ulx="0" uly="309">Nucht angehe.</line>
        <line lrx="149" lry="411" ulx="4" uly="367">ein arder Lard</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="520" type="textblock" ulx="2" uly="465">
        <line lrx="148" lry="520" ulx="2" uly="465">obiden Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="152" lry="637" ulx="0" uly="582">ein Frembdirg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="154" lry="790" ulx="0" uly="742">Erben denſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="154" lry="847" ulx="0" uly="795">hngſovon Ott</line>
        <line lrx="42" lry="897" ulx="0" uly="854">1,7,</line>
        <line lrx="155" lry="952" ulx="3" uly="900">einer Zeit nit</line>
        <line lrx="155" lry="1001" ulx="0" uly="950"> Abrahatn ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1058" type="textblock" ulx="2" uly="1004">
        <line lrx="190" lry="1058" ulx="2" uly="1004">ſhae und Jetb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="158" lry="1157" ulx="0" uly="1105">kone bletberde</line>
        <line lrx="159" lry="1211" ulx="0" uly="1157">ytiglicj bereit</line>
        <line lrx="158" lry="1265" ulx="0" uly="1207">hetenſe / die ſe</line>
        <line lrx="124" lry="1310" ulx="0" uly="1268">Redod⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1366" ulx="9" uly="1319">er wartet ⸗n</line>
        <line lrx="158" lry="1422" ulx="0" uly="1364">Nſel than ohier</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="207" lry="1580" ulx="0" uly="1517">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="159" lry="1640" ulx="0" uly="1574">et hictonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1793" type="textblock" ulx="5" uly="1721">
        <line lrx="191" lry="1793" ulx="5" uly="1721">NeGirdehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="163" lry="1848" ulx="0" uly="1785">,unddahernict</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="45" lry="1903" ulx="0" uly="1865">, 19.</line>
        <line lrx="165" lry="1972" ulx="2" uly="1906">t ſ. Gegen⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2017" ulx="11" uly="1958">en und ebouet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="165" lry="2081" ulx="0" uly="2004">gſe wahlſet⸗ ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="153" lry="2126" ulx="0" uly="2097">. 1</line>
        <line lrx="167" lry="2165" ulx="14" uly="2113">„Er wolte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="287" type="textblock" ulx="371" uly="219">
        <line lrx="1707" lry="287" ulx="371" uly="219">Cap. XI. v. 11. an die Ebraͤer. 40⁰9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1218" type="textblock" ulx="336" uly="306">
        <line lrx="1756" lry="393" ulx="518" uly="306">dem Lande Canaan nicht als Erb⸗Herr ſich niederlaſſen / und</line>
        <line lrx="1707" lry="437" ulx="518" uly="352">der Guͤtigkeit deſſelben recht genieſſen / ſondern ſein Sinn ſtund</line>
        <line lrx="1708" lry="529" ulx="521" uly="411">Ra dieſer Stadt / nach der zukuͤnfftigen Herrlichkeit der Glau⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="523" ulx="370" uly="476">V en.</line>
        <line lrx="1706" lry="594" ulx="336" uly="514"> eeerr,) Und weil er auf dieſe Stadt gewartet / hat er als ein Frembd⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="635" ulx="514" uly="563">ling in dem Lande Canaan ſich auffgehalten. Denn</line>
        <line lrx="1726" lry="748" ulx="512" uly="628">†) Er etennete dad Snngan in der Beſchaffenheit / in welcher</line>
        <line lrx="1684" lry="751" ulx="443" uly="683">eern es fand / nicht das rechte verheiſſene Erbe / ſon r ei</line>
        <line lrx="1712" lry="797" ulx="445" uly="685">WVorbild deſſelben: . 3 ſ  ſondern dar en</line>
        <line lrx="1712" lry="868" ulx="466" uly="785">19 Er wuſte / daß durch allzufreyen Gebrauch des irrdiſchen /</line>
        <line lrx="1709" lry="917" ulx="563" uly="835">man zu der kuͤnfftigen Herrlichkeit leicht verluſtig werden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="966" ulx="560" uly="886">net. Er wollte lieber die Beſchwehrlichkeit dieſes Lebens ertra⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1018" ulx="569" uly="942">gen / als im Lande der Keniter / Kiniſiter / ꝛc. geruhig leben /</line>
        <line lrx="1620" lry="1062" ulx="536" uly="983">und der zukuͤnfftigen Herrlichkeit entbehren.</line>
        <line lrx="1717" lry="1123" ulx="362" uly="1042">2) Und das alles durch den Glauben / als welcher / alle die zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="1715" lry="1175" ulx="425" uly="1092">Herrlichkeit als gegenwaͤrtig ihnen vorſtellete; und damit ſein Hertz</line>
        <line lrx="1715" lry="1218" ulx="429" uly="1148">bewegte gedultig zu ſeyn / und der ewigen Huͤtten mit Verlangen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1403" type="textblock" ulx="392" uly="1226">
        <line lrx="1076" lry="1295" ulx="392" uly="1226">erwarten.</line>
        <line lrx="1416" lry="1403" ulx="660" uly="1291">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1824" type="textblock" ulx="266" uly="1430">
        <line lrx="1574" lry="1508" ulx="270" uly="1430">r. Die Ertz⸗Vaͤter und Propheten / ſind in ihren Seelen vergewiſſer</line>
        <line lrx="1721" lry="1572" ulx="279" uly="1437">ſen / wenn GOtt ſie beruffen / getrieben und mit ihnen geredet. ſ tt gende⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1620" ulx="268" uly="1542">2. GOtt fuͤhret die Seinen offtmahls wider alle Vernunfft.</line>
        <line lrx="1279" lry="1673" ulx="273" uly="1596">3. Der Glaube beruhet feſt auf GOttes Verheiſſung.</line>
        <line lrx="1648" lry="1728" ulx="266" uly="1648">4. Glaubige ſind in dieſer Welt Gaͤſte und Frembdlinge. 2</line>
        <line lrx="1717" lry="1781" ulx="270" uly="1695">5. Die Glaubigen Aiten Teſtamentes haben nicht nur leibliche / ſondern auch</line>
        <line lrx="1747" lry="1824" ulx="312" uly="1745">geiſtliche Verheiſſungen gehabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2254" type="textblock" ulx="264" uly="1903">
        <line lrx="1721" lry="1986" ulx="267" uly="1903">V.) Sara. Durch den Glauben empfieng auch Sara Krafft / daß</line>
        <line lrx="1721" lry="2056" ulx="272" uly="1964">ſie ſchwanger ward / und gebahr über die Zeit ihres Alters / denn</line>
        <line lrx="1721" lry="2110" ulx="322" uly="2018">ſie achtet ihn treu der es verheiſſen hatte. Darum ſind auch</line>
        <line lrx="1722" lry="2172" ulx="264" uly="2075">von einem wiewohl erſtorbenen Leibes / viel gebohren / wie die</line>
        <line lrx="1777" lry="2254" ulx="327" uly="2129">Sternen am Himmel / und wie Er Sand am Rande des Meers /</line>
        <line lrx="1721" lry="2235" ulx="1652" uly="2189">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="1509" type="textblock" ulx="330" uly="232">
        <line lrx="1681" lry="297" ulx="330" uly="232">416 Erklaͤrimg des Briefs St. Pauli Cap. Xl/ v. v 2.</line>
        <line lrx="1800" lry="379" ulx="388" uly="320">der unzehlig iſt. Der Apoſtel beſchreibet allhier den Glauben Saraͤ⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="427" ulx="394" uly="375">und zwar ſo / daß er bemercket</line>
        <line lrx="1367" lry="480" ulx="395" uly="425">.) Die Perſohn. Von welcher angefuͤhret wird</line>
        <line lrx="1607" lry="534" ulx="437" uly="479">*) ihr Nahme. Sara. .</line>
        <line lrx="1797" lry="584" ulx="437" uly="527">6⁸°) ihre Beſchaffenheit. Sie war alt und erſtorbenes Leibes. 1. B.</line>
        <line lrx="1553" lry="634" ulx="509" uly="582">Moſ XVIII, II. 12. =</line>
        <line lrx="1409" lry="686" ulx="386" uly="634">2.) Ihr Werck,</line>
        <line lrx="1633" lry="743" ulx="442" uly="686">ℳH) ſie empfieng Krafft / daß ſie ſchwanger ward</line>
        <line lrx="1803" lry="840" ulx="432" uly="731">6) ſe gegahr uͤber die Zeit ihres Alters / den Iſagc / den Sohn der</line>
        <line lrx="1618" lry="844" ulx="567" uly="791">erheiſſung. ôMẽ</line>
        <line lrx="1808" lry="899" ulx="399" uly="840">3.) Wie ſolches geſchehen. Es geſchah durch den Glauben / demn ſie ach⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="947" ulx="375" uly="893">tet ihn treu der es verheiſſen hatte.</line>
        <line lrx="1803" lry="1001" ulx="444" uly="942">ℳ*) Es war ihr eine Verheiſſung geſchehen in dem Abraham / daß</line>
        <line lrx="1805" lry="1094" ulx="515" uly="990">duren ihren Saamen / alle Geſchlechte der Erden ſollten geſeegnet</line>
        <line lrx="1702" lry="1092" ulx="514" uly="1057">werden. —=</line>
        <line lrx="1804" lry="1155" ulx="446" uly="1097">8) Dieſe Verheiſſung geſchah ihr von dem Sohne GOttes. 1. B.</line>
        <line lrx="1653" lry="1205" ulx="513" uly="1150">Moſ. XVIII, 1. H</line>
        <line lrx="1807" lry="1256" ulx="445" uly="1201">7. Dieſen achtet ſie treu / und war verſichert / daß ſein Wort Wahr⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1309" ulx="515" uly="1249">heit und keine Luͤgen. Denn ob ſie ſchon Anfangs / die Sache unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1358" ulx="516" uly="1303">lich achtete und lachete / ſo uͤberwand ſie ſich doch endlich und glaubete.</line>
        <line lrx="1803" lry="1409" ulx="514" uly="1355">Verum qvo pacto credere potuit, qvæ Dei dictis arriſit? arriſit qvidem</line>
        <line lrx="1806" lry="1464" ulx="514" uly="1405">ſed demum tamen convicta extimuit, qvod utiqve præſtitæ fidei eit ar-</line>
        <line lrx="1630" lry="1509" ulx="516" uly="1459">gumentum. Theophyl. ad h. l. “ =ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1693" type="textblock" ulx="448" uly="1505">
        <line lrx="1803" lry="1585" ulx="448" uly="1505">) Und weil ſie ihn treu achtete / gebahr ſie uͤber die Zeit ihres Alters.</line>
        <line lrx="1805" lry="1640" ulx="517" uly="1574">Denn ihr Glaube ſtellete ihr vor die Wahrheit und Allmacht GOt⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1693" ulx="515" uly="1627">tes / und da geſchah was ſonſt nicht haͤtte geſchehen kͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1776" type="textblock" ulx="448" uly="1694">
        <line lrx="1889" lry="1776" ulx="448" uly="1694">) Der Erfolg: Darum ſind auch von einem / wiewohl erſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1821" type="textblock" ulx="227" uly="1718">
        <line lrx="447" lry="1761" ulx="342" uly="1718">4.</line>
        <line lrx="1405" lry="1821" ulx="227" uly="1746">J.  penes Leibes ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1943" type="textblock" ulx="407" uly="1819">
        <line lrx="1808" lry="1892" ulx="454" uly="1819">.) Es ſind von einem viel gebohren worden / wie die Sterne</line>
        <line lrx="1808" lry="1943" ulx="407" uly="1886">anm Himmel. Dieſes war die Verheiſſung / welche der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1995" type="textblock" ulx="523" uly="1938">
        <line lrx="1856" lry="1995" ulx="523" uly="1938">dem Abraham gab. 1. B. Moſ. XV. §. Es zielete ſolche nicht allein auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2156" type="textblock" ulx="239" uly="1989">
        <line lrx="1809" lry="2047" ulx="342" uly="1989">L die Anzahl der Nachkommen Abrahams / welche vor Menſchen</line>
        <line lrx="1810" lry="2107" ulx="341" uly="2041">⸗ Augen ſehr groß / und faſt unzehlig / ſondern auch inſonderheit auf die</line>
        <line lrx="1810" lry="2156" ulx="239" uly="2092">Bekehrung der Heyden / welche zu den Zeiten des Meßiaͤgleich denen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="1753" lry="316" ulx="0" uly="257">—,— QCap. XI. v, 12. an die Ebraͤer. 4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="1795" lry="399" ulx="463" uly="342">Sternen / die aus nichts geſchaffen / ohne Verdienſt bekehret wer⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="450" ulx="463" uly="395">den / und an dem Kirchen⸗Himmel leuchten ſollten. Denn</line>
        <line lrx="1751" lry="513" ulx="463" uly="443">a) ſind die Sternen uns Menſchen unzehlig / alſo auch die Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="578" ulx="0" uly="507">bes . VB. gen Offenb. VII, 4-9.</line>
        <line lrx="1754" lry="609" ulx="462" uly="549">b) Ein Stern iſt von dem andern unterſchieden in Herrlichkeit und</line>
        <line lrx="1754" lry="658" ulx="512" uly="602">Klarheit / alſo die GBlaubigen haben mancherley Gaben / nach der</line>
        <line lrx="1311" lry="710" ulx="511" uly="658">Gnade die ihnen gegeben iſt. Rom. XII, 6.</line>
        <line lrx="1756" lry="793" ulx="0" uly="702">en Eihrde e) Die Sternen ſind rein und klar / wiewohl nicht ſo rein als GOtt /</line>
        <line lrx="1759" lry="815" ulx="517" uly="753">Hiob. XXV, 5. Die Glaubigen ſind gereiniget durch das Blut</line>
        <line lrx="1759" lry="866" ulx="516" uly="807">und den Geiſt Chriſti / haben aber auch noch mancherley Unreig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="1008" lry="916" ulx="8" uly="844">donſech keiten an ſich. Joh. XV, 3.</line>
        <line lrx="1756" lry="1002" ulx="0" uly="905">htken, ie 4) Die Sternen haben ihren Sitz am Firmament des Himmels;</line>
        <line lrx="1696" lry="1047" ulx="2" uly="964">len ſene die Glaubigen haben ihren Wandel im Himmel. Phil. III, 20.</line>
        <line lrx="1752" lry="1071" ulx="15" uly="1011">iin geſegne e) Die Sternen ſind an ſich groß / ſcheinen aber in unſern Augen</line>
        <line lrx="1751" lry="1156" ulx="0" uly="1066">Ns 1. B klein / die GBlaubigen ſind koſtlich und herrlich vor GOtt und ſeinen</line>
        <line lrx="1617" lry="1176" ulx="13" uly="1118">tts, 1.B. H. Engeln / aber in den Augen der Welt gering und veracht.</line>
        <line lrx="1751" lry="1261" ulx="0" uly="1167">Cerdbah 2 f) Die Sternen zieren das Firmament / die Glaubige werden leuch⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1294" ulx="0" uly="1223">a Vahe, ten wie der Sonnen Glantz.</line>
        <line lrx="1748" lry="1361" ulx="0" uly="1270">n 2) Die Sternen haben ihre Feſtigkeit im Himmel / die Glaubigen</line>
        <line lrx="1574" lry="1409" ulx="0" uly="1325">in Narter durch Chriſtum. SS . .</line>
        <line lrx="1758" lry="1456" ulx="18" uly="1375">miliſc h) Die Sternen theilen ihr Licht der Erden mit / die Glaubigen laſſen</line>
        <line lrx="1759" lry="1525" ulx="2" uly="1425">ie ndei la. ihr Lit, der guten Wercke leuchten fuͤr den Leuthen ?ꝛ c. Pruſchene-</line>
        <line lrx="1621" lry="1528" ulx="519" uly="1496">Cius in h. 1. .</line>
        <line lrx="1761" lry="1621" ulx="0" uly="1539"> ihres en 8) Und wie der Sand am Rande des Meers / der unzehlig iſt.</line>
        <line lrx="1758" lry="1667" ulx="0" uly="1595">lnaht ⸗ Der Sand am Meer wird als unzehlig vorgeſtellet / nicht ſchlechter</line>
        <line lrx="1760" lry="1706" ulx="0" uly="1642">hnen. Dings /ſondern in Anſehen der Menſchen / welche ihn nicht zehlen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1778" ulx="2" uly="1700">wehi afot⸗ nen. Der Sand ſoll bedeuten die Heuchler und Gottloſen / unter</line>
        <line lrx="1755" lry="1805" ulx="466" uly="1750">den Kindern Abrahams / und es iſt auch zwiſchen beyden eine groſſe</line>
        <line lrx="1267" lry="1858" ulx="466" uly="1808">Gleichheit und Aehnlichkeit. Denn</line>
        <line lrx="1760" lry="1923" ulx="1" uly="1854">e die Sterne a) Der Sand liegt auf der Erden / alſo ſeynd die Heuchler und Gott⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1967" ulx="0" uly="1907">che der e loſen nur irrdiſch geſinnet.</line>
        <line lrx="1760" lry="2026" ulx="1" uly="1948">nchtelenneif b) Der Sand iſt den Reiſenden verdrießlich und beſchwerlich / alſo</line>
        <line lrx="1307" lry="2082" ulx="12" uly="2009">var Maeiſten die Heuchler und Gottloſen den Frommen.</line>
        <line lrx="1517" lry="2122" ulx="0" uly="2060">derheitaufdie e) Der Sand iſt unfruchtbar / die Gottloſen ebenfalls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="1762" lry="2186" ulx="0" uly="2088">gageich delen 29) Der Sand wird befeuchtet / wird aber dadurch nur mehr verhaͤr⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2220" ulx="98" uly="2165">E Fff 2 tet⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="330" type="textblock" ulx="364" uly="261">
        <line lrx="1723" lry="330" ulx="364" uly="261">A⸗ Erklaͤrung des Briefs St Pauli. Cap. XI. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="963" type="textblock" ulx="341" uly="907">
        <line lrx="1900" lry="963" ulx="341" uly="907">4 Ind der Kirche GOttes finden ſich allezeit Heuchler und recht Glaͤubige un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="473" type="textblock" ulx="555" uly="339">
        <line lrx="1900" lry="419" ulx="610" uly="339">tet / die Heuchler und Gottloſen werden durch den Thau des Him⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="473" ulx="555" uly="409">mDels / durch die Predigt Goͤttliches Wortes nicht gebeſſert / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="522" type="textblock" ulx="602" uly="459">
        <line lrx="1312" lry="522" ulx="602" uly="459">dern nur mehr verſtockt. id. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="760" type="textblock" ulx="396" uly="680">
        <line lrx="1900" lry="760" ulx="396" uly="680">1. Abraham und Sara erkannten / daß es der Sohn GOttes / welcher ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="910" type="textblock" ulx="391" uly="752">
        <line lrx="1224" lry="805" ulx="441" uly="752">erſchien. 1. B. Moſ XVII, I.</line>
        <line lrx="1801" lry="864" ulx="391" uly="804">2. Durch den Glauben wird der Menſch verſichert von der Treue GOttes.</line>
        <line lrx="1652" lry="910" ulx="393" uly="855">3. Die Eigenſchafften GOttes / muͤſſen lebendig erfahren werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="1009" type="textblock" ulx="373" uly="963">
        <line lrx="742" lry="1009" ulx="373" uly="963">ter einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1074" type="textblock" ulx="318" uly="1009">
        <line lrx="1862" lry="1074" ulx="318" uly="1009">. Auch Weibes Perſohnen / ſie moͤgen ſeyn verehliget oder nicht / koͤnnen Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1168" type="textblock" ulx="390" uly="1065">
        <line lrx="996" lry="1112" ulx="442" uly="1065">haben an der Gnade GOttes.</line>
        <line lrx="1140" lry="1168" ulx="390" uly="1118">6. Kinder ſind eine Gabe des Errn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1225" type="textblock" ulx="338" uly="1141">
        <line lrx="1847" lry="1225" ulx="338" uly="1141">vy. G Ott iſt nicht an die Mittel gebunden / da Er wollte / konnte auch die alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1409" type="textblock" ulx="270" uly="1362">
        <line lrx="383" lry="1409" ulx="270" uly="1362">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1283" type="textblock" ulx="438" uly="1220">
        <line lrx="1172" lry="1283" ulx="438" uly="1220">Sara ſchwanger werden und gebaͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1410" type="textblock" ulx="399" uly="1326">
        <line lrx="1929" lry="1410" ulx="399" uly="1326">Der Apoſtel hat bißher angefuͤhret die Exempel derjenigen Glaubigen / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1510" type="textblock" ulx="421" uly="1406">
        <line lrx="1844" lry="1462" ulx="421" uly="1406">che/ noch ehe das Geſetz gegeben worden/ nemlich in den erſten zwey</line>
        <line lrx="1843" lry="1510" ulx="434" uly="1458">tauſend Jahren der Welt gelebet haben / nun beſchlieſſet er ſolche durch aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1562" type="textblock" ulx="356" uly="1508">
        <line lrx="1842" lry="1562" ulx="356" uly="1508">mahlige Vorſtellung des Glaubens / welcher ſich bey ihnen allen befunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1908" type="textblock" ulx="302" uly="1836">
        <line lrx="1914" lry="1908" ulx="302" uly="1836">Po ſie das gemeynet ba ten / von welchem ſie waren ausgezogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1849" type="textblock" ulx="398" uly="1617">
        <line lrx="1841" lry="1680" ulx="399" uly="1617">ſung nicht empfangen / ſondern ſie von fernen geſehen / und ſich</line>
        <line lrx="1841" lry="1740" ulx="398" uly="1671">der vertroͤſtet / und wohl begnuͤgen laſſen / und bekannt / daß ſie</line>
        <line lrx="1841" lry="1792" ulx="435" uly="1730">Gaͤſte und Frembodlinge auf Erden ſind. Denn die ſolches ſagen /</line>
        <line lrx="1840" lry="1849" ulx="449" uly="1788">die geben zu verſtehen / daß ſie ein Vaterland ſuchen / und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1963" type="textblock" ulx="368" uly="1900">
        <line lrx="1839" lry="1963" ulx="368" uly="1900">hatten ſie ja Zeit wieder umzukehren. Mun aber begehren ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2191" type="textblock" ulx="299" uly="2121">
        <line lrx="1838" lry="2191" ulx="299" uly="2121">1) Die Saͤrcke des Glaubens / in denjenigen Perſohnen welche vor beſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2020" type="textblock" ulx="389" uly="1959">
        <line lrx="1839" lry="2020" ulx="389" uly="1959">eines beſſern / nemlich eines Himmliſchen. Darum ſchaͤmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2138" type="textblock" ulx="445" uly="2014">
        <line lrx="1835" lry="2086" ulx="447" uly="2014">ſich GOrt ihrer nicht zu heiſſen ihr GOtt. Denn er hat ihnen</line>
        <line lrx="1741" lry="2138" ulx="445" uly="2073">eine Stadt zu bereiket. In dieſen Worten fuͤhret der Apoſtel an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2241" type="textblock" ulx="445" uly="2181">
        <line lrx="1271" lry="2241" ulx="445" uly="2181">ben worden / dieſe erſcheinet daraus / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2129" type="textblock" ulx="1880" uly="2008">
        <line lrx="1891" lry="2129" ulx="1880" uly="2008">NN—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2297" type="textblock" ulx="1727" uly="2244">
        <line lrx="1870" lry="2297" ulx="1727" uly="2244">1.) im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1619" type="textblock" ulx="429" uly="1555">
        <line lrx="1892" lry="1619" ulx="429" uly="1555">Dieſe alle ſind geſtorben im Glauben / und haben die Verheiſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1714" lry="328" ulx="0" uly="225">es Cap. XI. v. 13. an die Ebraͤer. A413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="1631" lry="410" ulx="0" uly="299">Vandes Hite 1.) im Glauben geſtorben. Dieſe alle ſind im Glauben geſtorben.</line>
        <line lrx="1709" lry="457" ulx="1" uly="356">ibeſcet / ſon⸗ 2) die Perſohnen / ſind diejenige / ſo in dem vorhergehenden angefuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="1688" lry="489" ulx="427" uly="425">worden / inſonderheit Abraham / Iſaac / Jacob und Sara. .D</line>
        <line lrx="1711" lry="547" ulx="359" uly="462">8) Dieſe ſind im Glauben geſtorben / ob ſie ſchon die verheiſſene Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="590" ulx="432" uly="515">ter mit leiblichen Augen nicht geſehen / ſo ſind ſie doch derſelben ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="655" ulx="415" uly="563">wiß geweſen / daß da ſie ſterben muͤſſen / ſie doch nicht an der Erfuͤllung</line>
        <line lrx="1715" lry="712" ulx="0" uly="614"> . gezweiffelt / ſie haben auch im Sterben / der zukuͤnfftigen Herrlichkeit</line>
        <line lrx="810" lry="754" ulx="0" uly="695">,weſcher ien . ſich getroͤſtet.</line>
        <line lrx="1373" lry="819" ulx="195" uly="750">2.) Und haben die Verheiſſung nicht empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="1754" lry="846" ulx="0" uly="802">ane GOttes. . 3</line>
        <line lrx="1732" lry="897" ulx="0" uly="803">den. ) Die Verheiſſung iſt das Erbe Canaans / die Vermehrung des Saa⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="960" ulx="0" uly="855">1 Glaubige un⸗ mens / die Geburth des Meßia / und die durch denſelbigen voͤllige Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="1382" lry="984" ulx="242" uly="922">thuung der Suͤnde / die vollkommene Verſuͤhnung.</line>
        <line lrx="1753" lry="1065" ulx="0" uly="971">,künnen Thel .) dieſe / haben ſie nicht empfangen. Obſchon das Wort der Ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1106" ulx="429" uly="1016">heiſſung zu ihnen geſchehen / ſo iſt doch das verheiſſene Gut ihnen noch</line>
        <line lrx="1209" lry="1158" ulx="436" uly="1093">nicht ausgehaͤndiget worden. Doch</line>
        <line lrx="1722" lry="1214" ulx="360" uly="1126">„) haben ſie ſelbige von ferne geſehen. Nemlich mit den Augen des</line>
        <line lrx="1722" lry="1248" ulx="389" uly="1177">Glaubens / als welcher die verheiſſene Euͤter / als Guͤter / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="157" lry="1225" ulx="0" uly="1173"> Cc) Nie alte</line>
        <line lrx="1726" lry="1310" ulx="419" uly="1231">nach weniger Zeit ihnen ſollen gegeben werden / darſtellete. Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="1357" lry="1354" ulx="391" uly="1308">VlIII, 56.</line>
        <line lrx="1723" lry="1468" ulx="0" uly="1344">de d⸗ 2.) Und haben ſich der vertroͤſtet / und wohl begnuͤgen laſſen.</line>
        <line lrx="1724" lry="1522" ulx="0" uly="1397">dlteduchore⸗ 2 r E 6*να Aoσαtααυιιιο. Belg. ende geloofi ende omlſelſt. Sie</line>
        <line lrx="1521" lry="1574" ulx="0" uly="1452">luerheue habe ſie geglaubet und umfangen / oder im Glauben ſie gekuͤſſet</line>
        <line lrx="1723" lry="1640" ulx="0" uly="1518">ieVereß⸗ c ca haben die Verheiſſung geglaubet. Haben ſie im Glaubden ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1738" ulx="2" uly="1617">n nant 6P) Sind dadurch zu einem ſehnlichen Verlangen nach derſelben gebracht</line>
        <line lrx="1488" lry="1764" ulx="0" uly="1682">fannt/  ſe worden / indem ſie darinnen erblicket/</line>
        <line lrx="1487" lry="1826" ulx="0" uly="1737">tſcltsſn 2a) die vollkommene Erneurung zum Ebenbilde GOttes/</line>
        <line lrx="1195" lry="1881" ulx="0" uly="1791">en/ undzwor eeb. die Offenbahrung aller Geheimniſſe.</line>
        <line lrx="1362" lry="1932" ulx="0" uly="1851">n gusgezoge/ e) Die Verherrlichung GOttes in allen.</line>
        <line lrx="1721" lry="1986" ulx="0" uly="1895">er legehren ſte „) In ſolchem Verlangen / haben ſie ſich derſelben gefreuet / und ſie im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="1263" lry="2040" ulx="0" uly="1962">rum ſchanet Geiſte umfangen und gekuͤſſet. Lob. XIII, 9.</line>
        <line lrx="1729" lry="2099" ulx="0" uly="1994">ner hatihnen M 3) und in ſolchem Liebes⸗Kuß haben ſie ihren Geiſt aufgegeben; verſichert /</line>
        <line lrx="1724" lry="2164" ulx="0" uly="2050">eſden, daß ſie durch den Meßiam verſuͤhnet / dieſer Herrlichkeit gewiß auch</line>
        <line lrx="1037" lry="2221" ulx="0" uly="2122">che wrbeſhi⸗ werden theilhafftig werden.</line>
        <line lrx="1720" lry="2222" ulx="969" uly="2153">ff 3 4.) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2302" type="textblock" ulx="115" uly="2195">
        <line lrx="1071" lry="2217" ulx="1052" uly="2195">E</line>
        <line lrx="1895" lry="2302" ulx="115" uly="2248">1) in .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="308" type="textblock" ulx="400" uly="207">
        <line lrx="1779" lry="308" ulx="400" uly="207">44 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. 3l v r7. F. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="314" type="textblock" ulx="790" uly="301">
        <line lrx="1105" lry="314" ulx="790" uly="301">— —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="402" type="textblock" ulx="362" uly="319">
        <line lrx="1871" lry="402" ulx="362" uly="319">4.) und bekannt / daß ſie Gaͤſte und Frembdlinge auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="598" type="textblock" ulx="509" uly="370">
        <line lrx="1684" lry="447" ulx="528" uly="370">ſind.  5.1.</line>
        <line lrx="1881" lry="506" ulx="509" uly="434">*) ſie waren Gaͤſte und Frembdlinge / auch in dem Lande Ca⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="545" ulx="584" uly="493">naan. .</line>
        <line lrx="1118" lry="598" ulx="514" uly="537">8) und dieſes bekannten ſie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="665" type="textblock" ulx="579" uly="587">
        <line lrx="1921" lry="665" ulx="579" uly="587">) mit Worten. Da ſie ausdruͤcklich ſagten / daß ſie Frembdinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="865" type="textblock" ulx="299" uly="637">
        <line lrx="1361" lry="704" ulx="632" uly="637">waͤren. 1. B. Moſ. XXII, 4. XLVII, 9</line>
        <line lrx="1877" lry="762" ulx="576" uly="695">b) mit Wercken / da ſie ſich nirgend recht nieder lieſſen / mit Staͤdte⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="819" ulx="630" uly="747">anbauen wie andere Voͤlcker / ſondern in Huͤtten ſich auff hielten/</line>
        <line lrx="1521" lry="865" ulx="299" uly="799">V. 14. welche ſie bald hie / bald da auffſchlugen. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1008" type="textblock" ulx="411" uly="871">
        <line lrx="1921" lry="948" ulx="411" uly="871">II.) Den Beweiß. Denn die ſolches ſagen / die geben zu verſtehenꝛ e.</line>
        <line lrx="1919" lry="1008" ulx="462" uly="924">Der Apoſtel nimmt den Beweiß von ihrem Bekaͤnntnis / da ſie bekannt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1031" type="textblock" ulx="461" uly="976">
        <line lrx="847" lry="1031" ulx="461" uly="976">daß ſie Frembdlinge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1108" type="textblock" ulx="467" uly="1021">
        <line lrx="1917" lry="1108" ulx="467" uly="1021">1.) Dem die ſolches ſagen: Iſt die jetzt angefuͤhrte Rede der Vaͤter / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1397" type="textblock" ulx="310" uly="1081">
        <line lrx="1380" lry="1146" ulx="506" uly="1081">ſie bekennet / daß ſie Gaͤſte und Frembdlinge.</line>
        <line lrx="1875" lry="1205" ulx="470" uly="1133">2.) Hiemit haben ſie etwas zuverſtehen gegeben / nemlich / daß ſie ein Vater⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1255" ulx="310" uly="1181">v. 15. land ſuchen. Was dieſes Vaterland ſey / beſchreibet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1874" lry="1307" ulx="507" uly="1241">«*) verneinender Weiſe. Und zwar wo ſie das gemeinet haͤtten ꝛc.</line>
        <line lrx="1873" lry="1361" ulx="575" uly="1289">) es iſt nicht das Vaterland / von welchem ſie waren ausge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1397" ulx="626" uly="1345">zogen / Chaldaͤa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1576" type="textblock" ulx="575" uly="1394">
        <line lrx="1942" lry="1476" ulx="575" uly="1394">b) welches daher zuerſehen / indem ſie nicht umgekehret / ſie hatten</line>
        <line lrx="1898" lry="1514" ulx="628" uly="1446">ja Zeit wieder umzukehren. Es war ihnen der Weg dahin nicht</line>
        <line lrx="1870" lry="1576" ulx="629" uly="1497">verſperret / und haͤtten ſo leicht wieder in daſſelbige kehren / als an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1604" type="textblock" ulx="296" uly="1540">
        <line lrx="1148" lry="1604" ulx="296" uly="1540">V. 16. andere Orthe ziehen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1704" type="textblock" ulx="511" uly="1597">
        <line lrx="1869" lry="1670" ulx="511" uly="1597">₰) bejahender Weiſe. Nun aber begehren ſie eines beſſern / nemlich</line>
        <line lrx="1518" lry="1704" ulx="571" uly="1654">eines himmliſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1787" type="textblock" ulx="571" uly="1693">
        <line lrx="1928" lry="1787" ulx="571" uly="1693">a) das beſſere Vaterland iſt das neue Jeruſalem / die Stadt unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1978" type="textblock" ulx="623" uly="1755">
        <line lrx="1622" lry="1809" ulx="630" uly="1755">GOttes. Dieſe iſt</line>
        <line lrx="1864" lry="1905" ulx="623" uly="1808">*) ginr Vaterland / in dem ihr Vater / GODT in demſelbigen</line>
        <line lrx="1491" lry="1901" ulx="624" uly="1866">wohnet.</line>
        <line lrx="1864" lry="1978" ulx="624" uly="1911">) ein beſſer Vaterland / beſſer als Chaldæa, indem daſelbſt kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2037" type="textblock" ulx="670" uly="1958">
        <line lrx="1930" lry="2037" ulx="670" uly="1958">ne Suͤnde / und verderbtes Weſen / ſondern lauter Heiligkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2240" type="textblock" ulx="619" uly="2012">
        <line lrx="1222" lry="2065" ulx="670" uly="2012">Gerechtigkeit. 2. Petr. III, I 1.</line>
        <line lrx="1860" lry="2142" ulx="619" uly="2066">*) ein himmliſch Vaterland / indem in demſelben GOtt ſich</line>
        <line lrx="1861" lry="2240" ulx="619" uly="2117">vollkommen offenbahren wird. b, dieß</line>
        <line lrx="1837" lry="2239" ulx="751" uly="2198">„die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2219" type="textblock" ulx="1990" uly="2165">
        <line lrx="2071" lry="2219" ulx="1990" uly="2165">1 W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="389" type="textblock" ulx="9" uly="322">
        <line lrx="135" lry="389" ulx="9" uly="322">uf Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="141" lry="495" ulx="0" uly="435"> Lande Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="138" lry="658" ulx="0" uly="590">e Rentdinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="161" lry="755" ulx="0" uly="699">nit Stidtee</line>
        <line lrx="157" lry="819" ulx="0" uly="753">haufhielen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="942" type="textblock" ulx="7" uly="878">
        <line lrx="188" lry="942" ulx="7" uly="878">verſtchene, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="161" lry="989" ulx="0" uly="937">aſiebekannt,</line>
        <line lrx="133" lry="1089" ulx="0" uly="1039">er Dater/ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="132" lry="1201" ulx="0" uly="1148">ieet Vetetꝛ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1253" ulx="0" uly="1202">oſel</line>
        <line lrx="153" lry="1306" ulx="0" uly="1253">t htten a.</line>
        <line lrx="153" lry="1365" ulx="0" uly="1317">Mren nege</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="157" lry="1463" ulx="6" uly="1399">ſehitten</line>
        <line lrx="162" lry="1519" ulx="0" uly="1465">odahin nicht</line>
        <line lrx="127" lry="1568" ulx="0" uly="1518">Uten / als on</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="222" lry="1668" ulx="0" uly="1606">enhenich</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="124" lry="1775" ulx="0" uly="1722">Stadt unſets</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="161" lry="1882" ulx="0" uly="1822">denſelbiges</line>
        <line lrx="175" lry="1986" ulx="0" uly="1930">daſeloſt ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2042" type="textblock" ulx="2" uly="1984">
        <line lrx="140" lry="2042" ulx="2" uly="1984">ligkeitund</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="149" lry="2145" ulx="0" uly="2076">Gotſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2249" type="textblock" ulx="53" uly="2186">
        <line lrx="160" lry="2249" ulx="53" uly="2186">b,def</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="89" lry="277" ulx="2" uly="240">G. ſ. 16.</line>
        <line lrx="140" lry="323" ulx="0" uly="294">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="310" type="textblock" ulx="363" uly="248">
        <line lrx="1681" lry="310" ulx="363" uly="248">Cap. Xl. v. 14. an die Ebraͤer. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2206" type="textblock" ulx="220" uly="2132">
        <line lrx="1092" lry="2206" ulx="220" uly="2132">1. Glaubige ſind beſtaͤndig biß an ihr Ende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="498" type="textblock" ulx="384" uly="316">
        <line lrx="1679" lry="403" ulx="384" uly="316">t ) dieß begehrten ſie / ρανοouv, ihre Seelen waren in H. Begier⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="453" ulx="442" uly="389">de nach demſelben ausgeſtrecket / und ſehneten ſich nach der Zeit /</line>
        <line lrx="1372" lry="498" ulx="439" uly="446">wenn ſolche Herrlichkeit ſollte offenbahret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1999" type="textblock" ulx="225" uly="511">
        <line lrx="1681" lry="568" ulx="225" uly="511">III.) Der Nutz / welchen ſie hievon gehabt: Darum ſchaͤmer ſich GGCC.</line>
        <line lrx="1683" lry="666" ulx="273" uly="562">hr nicht zu heiſſen ihr GHCT / denn Er hat ihnen eine Stadt er⸗</line>
        <line lrx="403" lry="662" ulx="315" uly="629">auet.</line>
        <line lrx="1678" lry="723" ulx="282" uly="665">1.) Der Nutz iſt. SOtt ſchaͤmet ſich nicht / zuheiſſen ihr GTC.</line>
        <line lrx="1681" lry="772" ulx="323" uly="716">a) GOit nennet ſich ihr Gott. Denn ſo ſaget Er/ 2. B. Moſ. III, 6.</line>
        <line lrx="1683" lry="828" ulx="389" uly="769">Ich bin der GOtt deines Vaters / der GOtt Abraham / der GOtt</line>
        <line lrx="1681" lry="879" ulx="390" uly="819">Iſaac / und der GOtt Jacob. Dicitur vere Deus eſſe ejus Deus, quem</line>
        <line lrx="1683" lry="925" ulx="396" uly="874">tuetur protegit, ab omni noxa &amp; perieulo defendit &amp; cujus curam non</line>
        <line lrx="1383" lry="984" ulx="393" uly="924">tantum in vita ſed etiam in morte gerit. Brochm. ad h. l.</line>
        <line lrx="1685" lry="1030" ulx="325" uly="973">P.) und ihr GOtt zuheiſſen / ſchaͤmet Er ſich nicht. Er haͤtte deſſen wohl</line>
        <line lrx="1213" lry="1085" ulx="340" uly="1028">Urrſach / denn</line>
        <line lrx="1685" lry="1145" ulx="396" uly="1088">a) Er,der ſich von ihnen nennet / iſt der Hohe und Erhabene / der HErr</line>
        <line lrx="1690" lry="1196" ulx="445" uly="1141">Finmelis und der Erden / H . 34</line>
        <line lrx="1686" lry="1247" ulx="397" uly="1188">b) die Perſohnen / von wetchen Er ſich nennet / ſind arme Suͤnder / die</line>
        <line lrx="1688" lry="1298" ulx="447" uly="1245">von Natur unter dem Zorn GOttes liegen / und zwar nicht groſſe</line>
        <line lrx="1686" lry="1350" ulx="376" uly="1293">Koͤnige / ſondern geringe Perſohnen / Frembdlinge. Und demnach</line>
        <line lrx="931" lry="1399" ulx="449" uly="1342">ſchaͤmet Er ſich ihrer nicht.</line>
        <line lrx="1686" lry="1471" ulx="323" uly="1412">„) und zwar darum / weil ſie das himmliſche / das rechte Vaterland</line>
        <line lrx="1118" lry="1519" ulx="401" uly="1464">ſuchten / und alſo im Glauben ſtunden.</line>
        <line lrx="1520" lry="1581" ulx="289" uly="1520">2.) Der Beweiß. Denn Er hat ihnen eine Stadt bereitet.</line>
        <line lrx="1047" lry="1640" ulx="331" uly="1585">ℳ*) was die Stadt / ſiehe oben v. 10.</line>
        <line lrx="1499" lry="1700" ulx="332" uly="1637">*) dieſe hat Er bereitet ibid. —</line>
        <line lrx="1692" lry="1749" ulx="334" uly="1684">) Er hat ſie bereitet ihnen / den glaubigen Ertz⸗Vaͤtern / und ihren glau⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1801" ulx="404" uly="1741">bigen Kindern.  2</line>
        <line lrx="1693" lry="1848" ulx="336" uly="1787">3) Und weil Er ihnen eine Stadt bereitet / ſchaͤmet Er ſich ihr nicht zu heiſ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1905" ulx="404" uly="1841">ſen ihr GOtt. Denn da Er ihnen eine Stadt erbauet / hat Er ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="1954" ulx="403" uly="1894">zu Buͤrgern des Himmelreichs angenommen / und da Er ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1999" ulx="405" uly="1943">than / warum ſollte Er ſich ſchaͤmen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2257" type="textblock" ulx="642" uly="1999">
        <line lrx="1304" lry="2131" ulx="642" uly="1999">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1696" lry="2257" ulx="1552" uly="2163">2, Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="318" type="textblock" ulx="381" uly="236">
        <line lrx="1729" lry="318" ulx="381" uly="236">4¹⁶ Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XI. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1025" type="textblock" ulx="380" uly="336">
        <line lrx="1842" lry="392" ulx="381" uly="336">2. Das Land Canaan / war nicht das eigentliche Erbtheil der Juden / ſondern</line>
        <line lrx="1452" lry="448" ulx="432" uly="388">die durch daſſelbe vorgebildete zukuͤnfftige Seeligkeit.</line>
        <line lrx="1844" lry="513" ulx="384" uly="440">3. Die Glaubige Alten Teſtamentes / haben ſich der bevorſtehenden Seelig⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="553" ulx="432" uly="496">keit getroͤſtet und erfreuet.</line>
        <line lrx="1842" lry="658" ulx="380" uly="541">4. Glanbige loten in ihrem Creutz und Elend / ſich der zukuͤnfftigen Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="649" ulx="503" uly="615">eit troſten.</line>
        <line lrx="1358" lry="713" ulx="381" uly="648">4.. Der Glaube laͤſſet ſich durch die Wercke ſpuͤhren.</line>
        <line lrx="1751" lry="759" ulx="392" uly="705">6. Der Glaube machet das Hertz freudig und muthig.</line>
        <line lrx="1776" lry="815" ulx="383" uly="749">7. Der Glaube machet die Seelen begierig nach den zukuͤnfftigen Guͤtern.</line>
        <line lrx="1713" lry="865" ulx="387" uly="804">8. Glaubige ſind bey GOtt theuer und werth geachtet.</line>
        <line lrx="1845" lry="919" ulx="387" uly="855">9. Glaubige ſuchen nicht was auf Erden iſt / ſondern todten die irrdiſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="980" ulx="437" uly="910">gierden weil ſie durch den Glauben ein viel beſſeres Gut / nemlich das himm⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1025" ulx="443" uly="968">liſche im goͤttlichen Lichte erkennen. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1561" type="textblock" ulx="283" uly="1069">
        <line lrx="1362" lry="1118" ulx="283" uly="1069">V. 17. v. 17. 18. 19.</line>
        <line lrx="1847" lry="1177" ulx="388" uly="1118">Nun faͤhret der Apoſtel /fort / die Exempel der Glaubigen / welche in den folgen⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1231" ulx="437" uly="1165">den zwey tauſend Jahren / da das Geſetz gegeben biß auf Chriſtum gelebet /</line>
        <line lrx="1714" lry="1282" ulx="442" uly="1220">vorzuſtellen. Und redet è</line>
        <line lrx="1850" lry="1331" ulx="389" uly="1271">VI.) von dem Abraham / nachdem er das Geſetz von der Beſchneidung em⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1393" ulx="442" uly="1323">pfangen / und den Sohn der Verheiſſung bekemmen. Ourch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1449" ulx="451" uly="1382">ben opffert Abraham den Iſaac / da Er verſucht ward / und gab</line>
        <line lrx="1851" lry="1505" ulx="450" uly="1436">dahin den eingebohrnen / da Er ſchon die Verheiſſung empfangen</line>
        <line lrx="1852" lry="1561" ulx="405" uly="1493">hatte / von welchemgeſagt wird: In faac wird dir dein Saame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1617" type="textblock" ulx="461" uly="1549">
        <line lrx="1901" lry="1617" ulx="461" uly="1549">geheiſſen werden. Und dachte / GOtt kan auch wohl von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1732" type="textblock" ulx="450" uly="1609">
        <line lrx="1846" lry="1668" ulx="453" uly="1609">Todten erwecken / daher Er auch ihn zum Vorbilde wieder nahm.</line>
        <line lrx="1693" lry="1732" ulx="450" uly="1666">Es meldet der Apoſtel L eher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1778" type="textblock" ulx="403" uly="1698">
        <line lrx="1901" lry="1778" ulx="403" uly="1698">1.) das Werck ſo durch den Glauben geſchehen. Dieſes iſt die von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2227" type="textblock" ulx="447" uly="1767">
        <line lrx="1778" lry="1828" ulx="447" uly="1767">Abraham vorgenommene Auffopfferung Iſaacs. Er bemercket allhier</line>
        <line lrx="1832" lry="1884" ulx="496" uly="1821">a) die Zeit / wenn ſolches geſchehehen / es geſchah</line>
        <line lrx="1854" lry="1973" ulx="561" uly="1865">a) dae verſucht ward. Zweyerley Verſuchung wird in H. Schrifft</line>
        <line lrx="1499" lry="2035" ulx="503" uly="1971">) einer Verſuchung / die zum guten geſchicht.</line>
        <line lrx="1546" lry="2085" ulx="658" uly="2026">† Derjenige / welcher alſo verſuchet / iſt GOtt.</line>
        <line lrx="1855" lry="2138" ulx="660" uly="2072">f) die Art und Weiſe iſt / daß Er den Menſchen gutes thut / Be⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2190" ulx="712" uly="2127">fehle giebt / Gelegenheit entweder Gutes oder Boͤſes zu</line>
        <line lrx="1861" lry="2227" ulx="1779" uly="2186">aſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="314" type="textblock" ulx="1946" uly="221">
        <line lrx="2065" lry="269" ulx="2026" uly="221">C,</line>
        <line lrx="2071" lry="314" ulx="1946" uly="283">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="1693" lry="285" ulx="0" uly="191">lv 1. Cap XI. v. 17. an die Ebraͤer. W 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="1683" lry="316" ulx="0" uly="271">— — — 2 —</line>
        <line lrx="1695" lry="371" ulx="0" uly="301">den/ſondan † laͤſſet aufſtoſſen / Creutz zuſchicket / ꝛc. ꝛ. B. Moſ. XVI. 4, XX.</line>
        <line lrx="1526" lry="437" ulx="112" uly="361">“ 20. Cor. VIII, 8. B. Richt. II, 2 I. 22. I. Petr. IV, 12.</line>
        <line lrx="1693" lry="480" ulx="3" uly="399">enden Seelig⸗ ttf) Der Zweck / daß Er den Gehorſam und Glauben pruͤffe.</line>
        <line lrx="1695" lry="541" ulx="4" uly="457">Nicht zwar als ſey ſolcher ihm unbewuſt / ſondern daß der</line>
        <line lrx="1697" lry="589" ulx="0" uly="509">ſgen Hetrbhe Menſch zu ſein ſelbſt Erkaͤnntnis komme / und offenbahr</line>
        <line lrx="1450" lry="636" ulx="557" uly="563">werde was in ihm verborgen. Joh VI, .</line>
        <line lrx="1316" lry="677" ulx="461" uly="616">*) einer Verſuchung die zum boͤſen geſchicht.</line>
        <line lrx="1252" lry="752" ulx="52" uly="672">. ) Der Uhrheber derſelben iſſftt</line>
        <line lrx="1700" lry="802" ulx="1" uly="710">enGltenn. α) der Teuffel / welcher deßwegen ausdruͤcklich der Verſu⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="831" ulx="608" uly="769">cher genennet wird. Matth. IV, 3. I. Thefl. III, 5.</line>
        <line lrx="1698" lry="900" ulx="1" uly="821">indiſchen Be⸗ 88) die Welt / oder die unbekehrten Menſchen. 1. Joh. II, 15.</line>
        <line lrx="1475" lry="954" ulx="3" uly="878">ſchdashinn⸗ „) unſer eigen Fleiſch und Blut. Jac. L. 13. 14·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="1744" lry="990" ulx="507" uly="929">1) Die Art und Weiſe / iſt daß .</line>
        <line lrx="1716" lry="1039" ulx="561" uly="968">α] der Teuffel/ denen Menſchen boͤſes ins Hertze giebet / boſe</line>
        <line lrx="1704" lry="1102" ulx="266" uly="1026">Begierden erreget / oder durch ſeine Werckzeuge andere</line>
        <line lrx="1706" lry="1164" ulx="0" uly="1074">y den ſotſen⸗ zu verfuͤhren ſuchet. Joh. XIII, 2. . B. Kobnige XXXII, 22.</line>
        <line lrx="1709" lry="1194" ulx="605" uly="1129">Ex qvibus ſc. Act. V, 3. 1. Reg. XX. ] vertiſuniliter concludi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="1108" lry="1221" ulx="0" uly="1169">ſäun gelebet/</line>
        <line lrx="1707" lry="1243" ulx="608" uly="1178">tur, Diabolum utpote Spiritum, ſe permittente DEO, inſi-</line>
        <line lrx="1707" lry="1327" ulx="0" uly="1234">Gpadng en⸗ nuare &amp; præſentem ſiſtere animæ humanæ &amp; eogitationes</line>
        <line lrx="1709" lry="1380" ulx="0" uly="1282">chdek Glou⸗ immittere, &amp; affectus ciere, &amp; deſideria prava exceitare qvi-</line>
        <line lrx="1708" lry="1436" ulx="0" uly="1336">ddundbd bus impellatur ad errores &amp; peccata, ita legimus Satanam</line>
        <line lrx="1710" lry="1451" ulx="232" uly="1382">inſtitioſe contra Ilraclem &amp; incitaviſſe ſeu pelkxiſſe Davi-</line>
        <line lrx="1711" lry="1515" ulx="0" uly="1434">geinpfingen Qdem ad numerandum Iraclem 7. Chron. XXI, I. procul du-</line>
        <line lrx="1712" lry="1550" ulx="1" uly="1491">dein Saanne bio, talem cogitationem illi occulte ſuggerens, qvam puta-</line>
        <line lrx="1713" lry="1611" ulx="0" uly="1535">vohl von den — vit eſſe propriæ men tis conceptum, &amp; a ſua diſcernere non</line>
        <line lrx="1713" lry="1669" ulx="0" uly="1585">Hedernoher. valuit. Qot eſt circum veniri à ſatana 2. Cor. II, 11. ſicut</line>
        <line lrx="1713" lry="1700" ulx="585" uly="1638">enim non eit dubium, qvin Angelus præſentem ſibi co⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1770" ulx="3" uly="1691"> die von dem gnoſeat alium Angelum, cum illo communicare poſſit</line>
        <line lrx="1716" lry="1826" ulx="0" uly="1745">ketallieer 1. mandata. quæ habet a Deo, &amp; proprias de re aliqva cogita-</line>
        <line lrx="1719" lry="1855" ulx="617" uly="1791">riones, licet qvas abſconditas vult eſſe intueri alter non poſ-</line>
        <line lrx="1720" lry="1937" ulx="0" uly="1844">i 5Ghuft ſit : ita ſimiliter Angelum ſive bonum ſive malum præſen-</line>
        <line lrx="1742" lry="1957" ulx="496" uly="1892">. tem animæ humanæ, communicare, illi poſſe cogitationes</line>
        <line lrx="1724" lry="2014" ulx="620" uly="1948">ſuas, &amp; ingerere &amp; ſuggerere væ illi vel meliorandæ, vel</line>
        <line lrx="1721" lry="2066" ulx="591" uly="1999">pervertendæ faciunt, licet id mens plerumqve non animad-</line>
        <line lrx="1720" lry="2154" ulx="0" uly="2043">nnsft B vertat; ſive qvia talem ex eo qvod corpori conjuncta ſit,</line>
        <line lrx="1721" lry="2202" ulx="8" uly="2099">Biſeinftun habet naturam; ſive qvod tantum conbeia ſit circa ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2238" type="textblock" ulx="100" uly="2166">
        <line lrx="1721" lry="2238" ulx="100" uly="2166">loſet . Gog &amp;  ima-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="361" lry="1973" type="textblock" ulx="233" uly="1913">
        <line lrx="361" lry="1973" ulx="233" uly="1913">T. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="303" type="textblock" ulx="592" uly="236">
        <line lrx="1743" lry="303" ulx="592" uly="236">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XI. V. 17. 18,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="389" type="textblock" ulx="759" uly="333">
        <line lrx="1874" lry="389" ulx="759" uly="333">&amp; imaginationes oceupari, ſive qvod, præter loqvelæ uſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="546" type="textblock" ulx="757" uly="382">
        <line lrx="1833" lry="444" ulx="757" uly="382">nullos conceptus ſuos eſſe, putat, niſi verbis allegatis; ſive</line>
        <line lrx="1722" lry="454" ulx="1118" uly="441">7 .</line>
        <line lrx="1827" lry="500" ulx="758" uly="439">qvod veiατα &amp; Ocn ſatanz ignoret. 2. Cor. II, 12. Apoc.</line>
        <line lrx="1828" lry="546" ulx="757" uly="492">II, 20. militiæ jus incompertus. Heidanus deorig: Error-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="593" type="textblock" ulx="756" uly="538">
        <line lrx="1026" lry="593" ulx="756" uly="538">lib. M. &amp;.7. g. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="652" type="textblock" ulx="702" uly="588">
        <line lrx="1827" lry="652" ulx="702" uly="588">6) die Welt / wann ſie andere zum Boͤſen locken / zwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="704" type="textblock" ulx="753" uly="639">
        <line lrx="1829" lry="704" ulx="753" uly="639">gen / uͤberreden / oder mit aͤrgerlichen Exempeln reitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="805" type="textblock" ulx="654" uly="697">
        <line lrx="1717" lry="753" ulx="654" uly="697">wlill. 1. Cor. XV, 33. Matth XVIII, 7.</line>
        <line lrx="1828" lry="805" ulx="702" uly="742">27) Unſer eigen Fleiſch und Blut. Wenn uns ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="856" type="textblock" ulx="756" uly="796">
        <line lrx="1828" lry="856" ulx="756" uly="796">ſelbſt zum Boͤſen reitzet / und die Verſuchungen des Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="951" type="textblock" ulx="610" uly="849">
        <line lrx="1609" lry="944" ulx="610" uly="849">Pe und des Welt / willig annimmt. Jac. I, 14.</line>
        <line lrx="711" lry="951" ulx="628" uly="902">IIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="955" type="textblock" ulx="793" uly="902">
        <line lrx="1780" lry="955" ulx="793" uly="902">er Zweck iſt =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1029" type="textblock" ulx="702" uly="951">
        <line lrx="1861" lry="1029" ulx="702" uly="951">a) im Geiſtlichen/ Mißglauben / Irrthum / Verzweiffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1053" type="textblock" ulx="748" uly="1004">
        <line lrx="890" lry="1053" ulx="748" uly="1004">lung ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1120" type="textblock" ulx="678" uly="1033">
        <line lrx="1821" lry="1120" ulx="678" uly="1033">Ppo) im Weltlichen / Suͤnde/ Schande und Laſter. vid. Spen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1166" type="textblock" ulx="741" uly="1110">
        <line lrx="1820" lry="1166" ulx="741" uly="1110">Calech. gqv. goz. hier war eine goͤttliche Verſuchung / denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1216" type="textblock" ulx="717" uly="1158">
        <line lrx="1821" lry="1216" ulx="717" uly="1158">ſo ſtehet 1. B. Moſ. XXII. I. nach dieſen Geſchichten ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1268" type="textblock" ulx="741" uly="1207">
        <line lrx="1820" lry="1268" ulx="741" uly="1207">ſuchte GOtt Abraham und ſprach zu ihm. GOtt verſuchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1326" type="textblock" ulx="737" uly="1260">
        <line lrx="1819" lry="1326" ulx="737" uly="1260">aa) ſeinen Gehorſam / ob er auch ſeinen Befehl thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1357" type="textblock" ulx="785" uly="1310">
        <line lrx="903" lry="1357" ulx="785" uly="1310">wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1491" type="textblock" ulx="711" uly="1357">
        <line lrx="1818" lry="1426" ulx="711" uly="1357">bb) ſeinen Glauben / ob er nicht etwa zweiffeln wuͤrde an</line>
        <line lrx="1818" lry="1491" ulx="785" uly="1414">der geſchehenen Verheiſſung / von Vermehrung ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1596" type="textblock" ulx="524" uly="1470">
        <line lrx="1526" lry="1534" ulx="707" uly="1470">Scgamens.</line>
        <line lrx="1599" lry="1596" ulx="524" uly="1531">b) da Er die Verheiſſung ſchon emtfangen hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1703" type="textblock" ulx="560" uly="1593">
        <line lrx="1710" lry="1648" ulx="560" uly="1593">*) welches die Verheiſſung / wird in dem folgenden gemeldet.</line>
        <line lrx="1828" lry="1703" ulx="566" uly="1645">*) Und da er dieſe allbereit hatte / legte er die Probe ſeines Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1739" type="textblock" ulx="616" uly="1697">
        <line lrx="776" lry="1739" ulx="616" uly="1697">bens ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1804" type="textblock" ulx="423" uly="1744">
        <line lrx="1534" lry="1804" ulx="423" uly="1744">P.) Die Sache / welche geopffert worden. Dieſe war?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1862" type="textblock" ulx="510" uly="1797">
        <line lrx="1852" lry="1862" ulx="510" uly="1797">a) Iſaac der Eingebohrne / von Sara dem Eheweib Abrahams,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2137" type="textblock" ulx="533" uly="1850">
        <line lrx="1787" lry="1914" ulx="572" uly="1850">ſo nun zum wenigſten etliche zwantzig Jahr alt muß geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1813" lry="1966" ulx="533" uly="1902">b) von welchem geſagt ward / in Iſaae wird dir dein Saa⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2023" ulx="576" uly="1962">me geheiſſen werden. Dieſe Worte / wurden von GOTT</line>
        <line lrx="1812" lry="2080" ulx="570" uly="2017">zu Abraham geſagt / 1. B. Moſ. XXI, 12. und faſſet in ſich / eine</line>
        <line lrx="1811" lry="2137" ulx="568" uly="2069">herrl che Verheiſſung von dem Saamen Abrahams / oder dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2255" type="textblock" ulx="1710" uly="2186">
        <line lrx="1824" lry="2255" ulx="1710" uly="2186">*) es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="291" type="textblock" ulx="2030" uly="242">
        <line lrx="2071" lry="291" ulx="2030" uly="242">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="751" type="textblock" ulx="2035" uly="705">
        <line lrx="2066" lry="751" ulx="2035" uly="705">7)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1541" type="textblock" ulx="2022" uly="1450">
        <line lrx="2058" lry="1492" ulx="2022" uly="1450">2.)</line>
        <line lrx="2071" lry="1541" ulx="2043" uly="1500">ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1761" type="textblock" ulx="2049" uly="1711">
        <line lrx="2071" lry="1761" ulx="2049" uly="1711">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="1734" lry="341" ulx="0" uly="240">20* Cap. XI. v. 18.19. an die Ebraͤer. 4¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="1737" lry="415" ulx="0" uly="316">KM nlun,  es ſoll dem Abraham / Saamen geheiſſen werden. Es ſollte</line>
        <line lrx="1737" lry="469" ulx="11" uly="371">Uenſue der Saame Abrahams gemehret werden / wie die Sterne am</line>
        <line lrx="1733" lry="516" ulx="0" uly="412">e n a⸗ HSiinmmel / und wie der Sand am Rande des Meers / und endlich</line>
        <line lrx="1670" lry="548" ulx="8" uly="484">og E.. aus ſolchem Saamen der Meßias herkommen. —</line>
        <line lrx="1741" lry="610" ulx="0" uly="522">6, ) Und ſolches ſoll geſchehen in Iſaas / nicht in Iſmael. Dieſer</line>
        <line lrx="1772" lry="656" ulx="0" uly="575">cken/ guin⸗ . Fſaac / der einige und liebe Sohn des Abrahams/ ſollte ein</line>
        <line lrx="1480" lry="701" ulx="0" uly="645">npeln niten Obpffer werden.</line>
        <line lrx="1745" lry="807" ulx="0" uly="680">ni ir „) ⸗ Art und Weiſe des Opffers / oder wie Abraham ſeinen Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="803" ulx="0" uly="762">Uns ſolche opffert. .</line>
        <line lrx="1747" lry="856" ulx="0" uly="783">gen des Ten⸗ aĩ) Er laͤſſet es nicht an andere kommen / ſondern er thut es ſelber / Er</line>
        <line lrx="641" lry="907" ulx="511" uly="858">opffert.</line>
        <line lrx="1750" lry="964" ulx="463" uly="888">b) Er opffert. Denn obſchon das wuͤrckliche Verbringen durch</line>
        <line lrx="1748" lry="1022" ulx="0" uly="940">Vertveiffe das Zuruffen des Engels EOttes verhisdert ward / ſo war es doch</line>
        <line lrx="1749" lry="1057" ulx="514" uly="991">vor den Augen G Ottes ſo gut als geſchehen / indem Abraham ſich</line>
        <line lrx="1777" lry="1118" ulx="0" uly="1045">el. vil Sen: gaͤntzlich entſchloſſen / ſolch Opffer zu vollbringen. Er war willig</line>
        <line lrx="1654" lry="1180" ulx="0" uly="1109">une/denn und bereeit</line>
        <line lrx="1752" lry="1273" ulx="0" uly="1152">uen *) ſeinen Sohn als ein Thier zu ſchlachten. Erzog das Meſſer</line>
        <line lrx="1446" lry="1276" ulx="0" uly="1235">N l aus.</line>
        <line lrx="1751" lry="1329" ulx="0" uly="1263">Den v) Und nachdem er ihn geſchlachtet / auch zu verbrennen / und</line>
        <line lrx="1795" lry="1383" ulx="570" uly="1315">alſo ihn ſo zu zernichten / daß in einer Stunde auch nicht das ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1441" ulx="0" uly="1372">utwinde an ringſte mehr von ihm uͤbrig.</line>
        <line lrx="1854" lry="1488" ulx="0" uly="1413">Gungſeine 2.) Wie ſolches durch den Glauben geſchehen. Denn er dachte Gott/ 1</line>
        <line lrx="1905" lry="1539" ulx="306" uly="1464">fan auch wohl von den Todten erwecken.</line>
        <line lrx="1763" lry="1591" ulx="412" uly="1520">2) Er dachte nicht / ey wenn ich meinen Sohn ſoll umbringen / wo will</line>
        <line lrx="1763" lry="1659" ulx="1" uly="1570">Dũ die Vermehrung meines Saamens herkommen? Er gieng nicht mit</line>
        <line lrx="1301" lry="1712" ulx="0" uly="1637">ies Gla⸗ Fleiſch und Blut zurath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1794" type="textblock" ulx="412" uly="1666">
        <line lrx="1696" lry="1748" ulx="412" uly="1666">8) ſondern er dachte / GOtt kan auch wohl von den Todten erwecken.</line>
        <line lrx="1763" lry="1794" ulx="481" uly="1725">a) Der Grund des Glaubens / wardie Treue und Amacht GOttes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="1717" lry="1872" ulx="7" uly="1782">Abrabemns , . Gtt kan und wird wohl von den Todten erwecken.</line>
        <line lrx="1763" lry="1929" ulx="0" uly="1849">peſen ſen. *) die Treue GOttes. Denn er glaubte / GOtt wuͤrde die Ver⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1983" ulx="0" uly="1909">ein Sac⸗ heiſſung / daß in Iſaac ihme der Saame ſolle genennet werden/</line>
        <line lrx="1766" lry="2046" ulx="1" uly="1957">n G0NOE erfullen. Er muſſe noch Kinder von Iſaac ſehen / und da ſolche</line>
        <line lrx="1766" lry="2103" ulx="8" uly="2009">inſch / ene Hoffnung durch die Auffopfferung Iſaacs gantz zu verſchwinden</line>
        <line lrx="1312" lry="2156" ulx="7" uly="2077">, det den ſchien / ſahe er an</line>
        <line lrx="1767" lry="2186" ulx="484" uly="2111">**) die Allmacht OOttes / durch welche leicht zuwege gebracht werden</line>
        <line lrx="1768" lry="2226" ulx="420" uly="2165">Ggg 2 SW kyonne⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="291" type="textblock" ulx="362" uly="220">
        <line lrx="1714" lry="291" ulx="362" uly="220">4% Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. Xl. v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="375" type="textblock" ulx="633" uly="317">
        <line lrx="1826" lry="375" ulx="633" uly="317">koͤnne / daß der getoͤdtete und verbrannte Iſaac / wieder lebendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="788" type="textblock" ulx="534" uly="370">
        <line lrx="1469" lry="425" ulx="633" uly="370">und zum Vater vieler Kinder gemacht wuͤrde.</line>
        <line lrx="1824" lry="477" ulx="534" uly="424">b) dieſes dachte Er/ Aoαασιανινz Er ſchloß es aus andern Wer⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="529" ulx="574" uly="478">cken / welche GOtt verrichtet / e. g. der Geburth des Iſaacs aus</line>
        <line lrx="1826" lry="582" ulx="589" uly="528">ſeiner alten Sara / in welcher GOtt erwieſen / daß Er nicht nur</line>
        <line lrx="1825" lry="636" ulx="587" uly="575">wahrhafftig / ſondern auch allmaͤchtig ſey / und ſeine Verheiſſung</line>
        <line lrx="1559" lry="684" ulx="591" uly="628">leichtlich erfuͤllen koͤnne. =ð</line>
        <line lrx="1826" lry="738" ulx="538" uly="683">c) und weil Er ſolches dachte / opfferte er im Glauben ſeinen Sohn/</line>
        <line lrx="1574" lry="788" ulx="585" uly="734">und uͤberwand alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="893" type="textblock" ulx="586" uly="775">
        <line lrx="1826" lry="849" ulx="586" uly="775">*) die Natur / welche ihm ſein Kind hieß lieben und nicht ſchlachten.</line>
        <line lrx="1863" lry="893" ulx="587" uly="841">*y) die Vernunſſt / welche keinen andern Weg zeigte nach der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1152" type="textblock" ulx="578" uly="893">
        <line lrx="1825" lry="946" ulx="631" uly="893">heiſſung GOttes / Nachkommen zuhaben / als wenn Iſaac beym</line>
        <line lrx="1617" lry="994" ulx="578" uly="947">Leben bliebe.</line>
        <line lrx="1827" lry="1050" ulx="587" uly="997">**X) ſein Fleiſch und Blut / welches ihm vorſtellete / wie andere Leu⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1102" ulx="631" uly="1046">the ihn fuͤr aberwitzig und thoͤricht wuͤrden halten / daß er alles /</line>
        <line lrx="1825" lry="1152" ulx="628" uly="1100">was ihme ſeine Phantaſie vorſtellete / ſo gleich vor oracula und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1203" type="textblock" ulx="631" uly="1148">
        <line lrx="1857" lry="1203" ulx="631" uly="1148">goͤttliche Spruͤche hielte. Dieſes alles mochte ihn nicht zuruͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2246" type="textblock" ulx="422" uly="1201">
        <line lrx="1272" lry="1253" ulx="634" uly="1201">halten. Er opfferte im Glauben.</line>
        <line lrx="1772" lry="1307" ulx="422" uly="1253">3.) Der Nutz. Daher Er auch ihn zum Vorbilde wieder nahm.</line>
        <line lrx="1821" lry="1360" ulx="465" uly="1304">ℳ) Er nahm ihn wieder Er hatte ihn ſchon dahin gegeben / GOTT</line>
        <line lrx="1737" lry="1410" ulx="537" uly="1356">aber gab ihm denſelben wieder / als aus den Todten aufferwecket.</line>
        <line lrx="1823" lry="1462" ulx="462" uly="1410">8) Er nahm ihn wieder zum Vorbild. .</line>
        <line lrx="1823" lry="1513" ulx="534" uly="1454">a) des Meßia/ welcher von ſeinem himmliſchen Vater getodtet / und</line>
        <line lrx="1824" lry="1568" ulx="540" uly="1511">wieder lebendig gemacht werden ſollte. Und war alſo / wie in ſei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1618" ulx="586" uly="1564">ner Geburth und Leben / alſo auch bey der Auffopfferung ſeiner / ein</line>
        <line lrx="1100" lry="1669" ulx="587" uly="1617">Vorbild deſſelben. Denn</line>
        <line lrx="1823" lry="1723" ulx="572" uly="1666">x) Iſaac / ehe er gebohren war / wurde offt verheiſſen und lang er⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1771" ulx="630" uly="1717">wartet: Chriſtus iſt den Vaͤtern lang verheiſſen und von ihnen</line>
        <line lrx="1702" lry="1826" ulx="635" uly="1772">mit groſſem Verlangen erwartet worden. Luc. X, 24.</line>
        <line lrx="1823" lry="1877" ulx="587" uly="1818">**) Iſaaes Geburth/ ward durch einen Engel verkuͤndiget / Chriſti</line>
        <line lrx="1800" lry="1926" ulx="633" uly="1873">Geburth durch den Engel Gabriel. Lue 1, 20.</line>
        <line lrx="1823" lry="1981" ulx="589" uly="1924">x**) Iſaac war ein Sohn des Vaters aller Glaubigen / Chriſtus</line>
        <line lrx="1796" lry="2032" ulx="633" uly="1977">ein Sohn des Vaters / den alle Glaubigen anruffen. Gal. IV, 6.</line>
        <line lrx="1825" lry="2091" ulx="562" uly="2030">*) Iſaae ward gezeuget von alten erſtorbenen Eltern durch ein</line>
        <line lrx="1824" lry="2139" ulx="629" uly="2078">ſonderbahres Wunder / Chriſtus uͤbernatuͤrlich ohne zuthun ei⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2186" ulx="631" uly="2138">nes Mannes.</line>
        <line lrx="1830" lry="2246" ulx="1627" uly="2181">X ) Iſaac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="267" type="textblock" ulx="2007" uly="217">
        <line lrx="2071" lry="267" ulx="2007" uly="217">Ca.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2147" type="textblock" ulx="1965" uly="2033">
        <line lrx="2067" lry="2090" ulx="1965" uly="2033">1. Gt</line>
        <line lrx="2071" lry="2147" ulx="1965" uly="2089">2. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2208" type="textblock" ulx="1989" uly="2141">
        <line lrx="2071" lry="2208" ulx="1989" uly="2141">Ngewi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="65" lry="270" ulx="0" uly="233">V. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="83" lry="300" ulx="0" uly="285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="122" lry="369" ulx="0" uly="306">delebendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="120" lry="466" ulx="0" uly="416">indern WVer⸗</line>
        <line lrx="119" lry="517" ulx="6" uly="468">ſaaes ans</line>
        <line lrx="121" lry="572" ulx="5" uly="519">Ernicht me</line>
        <line lrx="122" lry="633" ulx="1" uly="572">Vetheiſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="125" lry="733" ulx="0" uly="679">inen Sohnr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="122" lry="836" ulx="0" uly="784">htſchlochten.</line>
        <line lrx="123" lry="898" ulx="0" uly="839">uchdercVer⸗</line>
        <line lrx="125" lry="955" ulx="13" uly="892">ebeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="125" lry="1041" ulx="0" uly="998">eandere eu⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1099" ulx="6" uly="1050">daß erolles/</line>
        <line lrx="126" lry="1146" ulx="0" uly="1104">voraenula ynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1180" type="textblock" ulx="98" uly="1151">
        <line lrx="112" lry="1180" ulx="99" uly="1166">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1204" type="textblock" ulx="4" uly="1153">
        <line lrx="124" lry="1204" ulx="4" uly="1153">lchr Aullic-</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="95" lry="1304" ulx="0" uly="1259">eche.</line>
        <line lrx="125" lry="1356" ulx="0" uly="1308">/60 8</line>
        <line lrx="78" lry="1409" ulx="0" uly="1364">wecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1523" type="textblock" ulx="1" uly="1465">
        <line lrx="174" lry="1523" ulx="1" uly="1465">etodtetund</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="127" lry="1577" ulx="0" uly="1518">/wieinſe⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1630" ulx="1" uly="1577">gſlne /ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="125" lry="1736" ulx="3" uly="1679">undlang e⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1781" ulx="0" uly="1732">d won ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="128" lry="1894" ulx="0" uly="1832">didet/Chriſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="128" lry="2005" ulx="0" uly="1939">en,Chiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="113" lry="2051" ulx="0" uly="1993">G21 W. 6.</line>
        <line lrx="128" lry="2101" ulx="0" uly="2046">An durch en</line>
        <line lrx="129" lry="2159" ulx="0" uly="2103">ſe zuthn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2261" type="textblock" ulx="28" uly="2200">
        <line lrx="132" lry="2261" ulx="28" uly="2200">) ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="285" type="textblock" ulx="334" uly="208">
        <line lrx="1689" lry="285" ulx="334" uly="208">Cap. Xl. v. 19. an die Ebraͤer. 42²1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1910" type="textblock" ulx="342" uly="295">
        <line lrx="1687" lry="361" ulx="428" uly="295">*½) Iſaac iſt aufgewachſen / Chriſtus nahm zu an Weißheit und</line>
        <line lrx="1334" lry="406" ulx="486" uly="357">Alter. Luc. II, 52.</line>
        <line lrx="1689" lry="464" ulx="454" uly="398">x** Iſaac ward in ſeiner Jugend vom Iſmael verſpottet und ver⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="516" ulx="503" uly="451">folget. Gal. IV, 29. Chriſtus vom Koͤnige Herode / Schrifftge⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="567" ulx="502" uly="508">lehrten/ Phariſaͤern und gantzen Volcke.</line>
        <line lrx="1690" lry="619" ulx="452" uly="555">*) Iſaac wurde auf Befehl GOttes geopffert / Chriſtus kam von</line>
        <line lrx="1722" lry="672" ulx="498" uly="609">ſeinem Vater in die Welt / daß Er ſich ſelbſt opfferte / Marc. X, 45.</line>
        <line lrx="1691" lry="720" ulx="451" uly="658">*) Abraham gieng mit ſeinem Sohn / und der Sohn trug ſelber</line>
        <line lrx="1693" lry="773" ulx="500" uly="712">das Holtz / darauf er ſollte verbrennet werden. Chriſtus iſt von</line>
        <line lrx="1693" lry="827" ulx="500" uly="762">ſeinem Vater fuͤr uns in den Todt gegeben / und hat ſein Creutz</line>
        <line lrx="1145" lry="876" ulx="502" uly="824">ſelbſt getragen.</line>
        <line lrx="1695" lry="927" ulx="456" uly="864">* *†n Iſaac ließ ſich binden / und auf das Holtz legen; CHriſtus</line>
        <line lrx="1474" lry="980" ulx="502" uly="924">gieng willig an ſein Leyden.</line>
        <line lrx="1695" lry="1032" ulx="452" uly="963">*) Iſaace ward geopffert / und ſtarb doch nicht / Chriſtus hat ſich</line>
        <line lrx="1577" lry="1084" ulx="503" uly="1021">ſelbſt geopffert / und ſtarb nach der goͤttlichen Natur nicht.</line>
        <line lrx="1696" lry="1134" ulx="454" uly="1068">**) Iſaae ward vom Tode erloſet / Chriſtus iſt von den Todten auff⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1186" ulx="504" uly="1122">erſtanden / und ſitzet nun zur Rechten des Vaters / und lebet</line>
        <line lrx="1620" lry="1236" ulx="505" uly="1184">ewiglich. Pruſehenccius in b. l. V</line>
        <line lrx="1699" lry="1291" ulx="410" uly="1225">b) der zukuͤnfftigen Aufferſtehung. Wie Iſaac gleichſam wieder</line>
        <line lrx="1700" lry="1341" ulx="463" uly="1280">lebendig wurde / alſo ſollte Abraham verſichert ſeyn / er werde der⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1394" ulx="462" uly="1328">mahleinſt auch wieder lebendig werden / und das verheiſſene Erbe</line>
        <line lrx="790" lry="1450" ulx="453" uly="1391">empfahen. .</line>
        <line lrx="1700" lry="1497" ulx="342" uly="1430">„) Durch den Glauben erlangte Abraham dieſes / daß er ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1514" lry="1546" ulx="412" uly="1496">wieder nahm / in dem</line>
        <line lrx="1701" lry="1598" ulx="414" uly="1534">a) im Glauben ſolch Opffer wuͤrcklich geſchehen / und als geſchehen</line>
        <line lrx="1691" lry="1648" ulx="467" uly="1598">von GOtt angenommen ward.</line>
        <line lrx="1704" lry="1701" ulx="413" uly="1638">b) und da ſolches geſchehen / und der Wille GOttes vollbracht /</line>
        <line lrx="1703" lry="1751" ulx="470" uly="1691">GOtt dem Abraham die Freude an ſeinem Sohne gerne genieſſen</line>
        <line lrx="1707" lry="1807" ulx="468" uly="1742">ließ/ wohl wiſſende / daß ſolche Freude nicht fleiſchlich oder ſuͤndlich /</line>
        <line lrx="1706" lry="1900" ulx="467" uly="1798">ſondern durch den Glauben an den Meßiam geheiliget und ge⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1910" ulx="468" uly="1862">reiniget. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1997" type="textblock" ulx="593" uly="1887">
        <line lrx="1362" lry="1997" ulx="593" uly="1887">Lehrenund Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2070" type="textblock" ulx="255" uly="2010">
        <line lrx="1519" lry="2070" ulx="255" uly="2010">1. GOtt laͤſſet die Seinen bffters in groſſe Verſuchungen gerathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2130" type="textblock" ulx="261" uly="2055">
        <line lrx="1710" lry="2130" ulx="261" uly="2055">2. Der HErr HErr machet / daß die Verſuchungen der Seinigen / ſo ein En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2225" type="textblock" ulx="307" uly="2118">
        <line lrx="1719" lry="2189" ulx="307" uly="2118">de gewinnen / daß ſie es konnen ertragan.</line>
        <line lrx="1710" lry="2225" ulx="759" uly="2169">SSESEIgg z — 3. Wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="317" type="textblock" ulx="417" uly="244">
        <line lrx="1837" lry="317" ulx="417" uly="244">4²² Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XI v. 20. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="556" type="textblock" ulx="360" uly="334">
        <line lrx="1868" lry="398" ulx="421" uly="334">3. Wo Glaube iſt / da iſt auch Gehorſam gegen GOtt.</line>
        <line lrx="1626" lry="447" ulx="419" uly="392">4. Der Glaube muß ſich an GOttes Treu und Allmacht halten.</line>
        <line lrx="1452" lry="505" ulx="360" uly="435">8. Durch den Glauben wird auch die Natur geaͤndert.</line>
        <line lrx="1707" lry="556" ulx="424" uly="494">6. GOtt nimmt bey ſeinen Glaubigen / den Willen vor die That an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="645" type="textblock" ulx="1029" uly="606">
        <line lrx="1304" lry="645" ulx="1029" uly="606">V. 20. 21. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1404" type="textblock" ulx="309" uly="663">
        <line lrx="1896" lry="730" ulx="309" uly="663">v. 20. VII.) Iſagc. Durch den Glauben ſegnete Iſaae von den zukünffti⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="784" ulx="480" uly="726">Dingen / den Jacoh und Eſau</line>
        <line lrx="1524" lry="836" ulx="488" uly="780">1.) das Werck / ſo durch den Glauben geſchehen / heiſſet</line>
        <line lrx="1865" lry="892" ulx="527" uly="828">2) Iſaac hat geſegnet. Das ſegnen der Ertz⸗Vaͤter / hielt in ſich</line>
        <line lrx="1891" lry="939" ulx="595" uly="883">2) einen hertzlichen Wuntſch und Gebeth zu GOtt / daß es denen/</line>
        <line lrx="1891" lry="993" ulx="644" uly="934">welche ſie ſegneten / mochte wohl gehen / zu Seel und Leib / hier zeit⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1041" ulx="655" uly="989">lich und dort ewig. .</line>
        <line lrx="1897" lry="1097" ulx="600" uly="1037">b] eine Weiſſagung von kuͤnfftigen Dingen / welche durch Antrieb</line>
        <line lrx="1897" lry="1145" ulx="652" uly="1087">des Heil. Geiſtes / der ſonderlich kraͤfftig bey ihrem Sterben ſich er⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1197" ulx="652" uly="1145">wieß / geſchah.</line>
        <line lrx="1896" lry="1249" ulx="537" uly="1191">38) Er hat geſegnet von den zukuͤnfftigen Dingen. Was dieſes ſey /</line>
        <line lrx="1505" lry="1303" ulx="592" uly="1244">kan geleſen werden. 1. B. Moſ. XXVII, 28. ſeqq.</line>
        <line lrx="1900" lry="1359" ulx="544" uly="1292">) den Jacob und Eſau ſeine zwey Soͤhne die ihm Rebecca gebohren.</line>
        <line lrx="1778" lry="1404" ulx="552" uly="1345">Bende wurden geſegnet / ob ſchon Jacob einen Vorzug behielte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1459" type="textblock" ulx="497" uly="1395">
        <line lrx="1918" lry="1459" ulx="497" uly="1395">2.) Und dieſes geſchah durch den Glauben / als welcher das Zukuͤnfftige als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1610" type="textblock" ulx="536" uly="1448">
        <line lrx="1900" lry="1514" ulx="538" uly="1448">gegenwaͤrtig dem Iſaac darſtellte / der denn durch den Glauben erleuch⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1566" ulx="538" uly="1503">tet / wohl wuſte / was dieſem oder jenem zugehobrete/ und dannenhero in</line>
        <line lrx="1884" lry="1610" ulx="536" uly="1554">dem Nahmen des HErrn ihnen ſolches verkuͤndigte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1727" type="textblock" ulx="328" uly="1583">
        <line lrx="1952" lry="1682" ulx="328" uly="1583">v. 21. VIII.) Jacob. Durch den Glauben ſegnete Jacob da er ſtarb / bey⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1727" ulx="441" uly="1662">de Soͤhne Joſephs / und neiget ſich gegen ſeines Scepters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1833" type="textblock" ulx="498" uly="1724">
        <line lrx="1205" lry="1789" ulx="498" uly="1724">Spitzen.</line>
        <line lrx="1722" lry="1833" ulx="498" uly="1775">1.) Die Wercke / welche Jacob durch den Glauben gethan / ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1887" type="textblock" ulx="541" uly="1827">
        <line lrx="1907" lry="1887" ulx="541" uly="1827">ℳ) die Einſegnung der Sohne Joſephs. Bey welcher zu bedencken/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2199" type="textblock" ulx="611" uly="1880">
        <line lrx="1909" lry="1939" ulx="611" uly="1880">a) Die Zeit / wenn ſie geſchehen. Sie geſchah da er ſtarb. Da er</line>
        <line lrx="1906" lry="2040" ulx="659" uly="1931">1 Begriff war / zu GO T T in die Ewigkeit zu gehen / und</line>
        <line lrx="1632" lry="2033" ulx="667" uly="2002">alſo</line>
        <line lrx="1908" lry="2091" ulx="662" uly="2032">*) in heiliger Fureht / gleich als fuͤr dem Gerichte des heiligſten</line>
        <line lrx="1750" lry="2150" ulx="669" uly="2086">GOttes allbereit ſtunde / unnd— .</line>
        <line lrx="1693" lry="2199" ulx="664" uly="2139">x) der Gemeinſchafft mit GOtt immer naͤher kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2239" type="textblock" ulx="1762" uly="2178">
        <line lrx="2029" lry="2239" ulx="1762" uly="2178">b) Das 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="53" lry="289" ulx="0" uly="254">il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="721" type="textblock" ulx="1" uly="659">
        <line lrx="105" lry="721" ulx="1" uly="659">Ufünffti</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="90" lry="889" ulx="0" uly="830">t inſch</line>
        <line lrx="104" lry="941" ulx="0" uly="888">h delent</line>
        <line lrx="104" lry="985" ulx="0" uly="940">/hierzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="108" lry="1085" ulx="2" uly="1039"> Atried</line>
        <line lrx="108" lry="1144" ulx="0" uly="1092">den ſichere</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1249" type="textblock" ulx="1" uly="1196">
        <line lrx="109" lry="1249" ulx="1" uly="1196">dieſes ſey/</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="110" lry="1351" ulx="0" uly="1299">gebohren.</line>
        <line lrx="40" lry="1398" ulx="0" uly="1356">hielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1394" type="textblock" ulx="42" uly="1365">
        <line lrx="50" lry="1394" ulx="42" uly="1365">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1417" type="textblock" ulx="27" uly="1407">
        <line lrx="39" lry="1417" ulx="27" uly="1407">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1560" type="textblock" ulx="2" uly="1516">
        <line lrx="113" lry="1560" ulx="2" uly="1516">unenhero in</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="116" lry="1674" ulx="0" uly="1612">Frb /ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1728" type="textblock" ulx="8" uly="1670">
        <line lrx="116" lry="1728" ulx="8" uly="1670">Saptlers</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1890" type="textblock" ulx="2" uly="1797">
        <line lrx="24" lry="1838" ulx="2" uly="1797">nd</line>
        <line lrx="150" lry="1890" ulx="15" uly="1837">bedencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="119" lry="1944" ulx="0" uly="1894">cb. Dact</line>
        <line lrx="119" lry="2007" ulx="1" uly="1941">chen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="163" lry="2106" ulx="0" uly="2046">esheiigſten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="126" lry="1456" ulx="0" uly="1403">hnfftige as .</line>
        <line lrx="205" lry="1502" ulx="0" uly="1457">den elleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="304" type="textblock" ulx="377" uly="238">
        <line lrx="1690" lry="304" ulx="377" uly="238">Dap. XI. v. 21. Im bie £bruer 4²4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1569" type="textblock" ulx="190" uly="327">
        <line lrx="1681" lry="399" ulx="386" uly="327">b) Das Werck / welches geſchehen. Er ſegnete. Was ſolches ſey /</line>
        <line lrx="1469" lry="448" ulx="388" uly="384">iſt in dem vorhergehenden angefuͤhret. Er ſegnete aber</line>
        <line lrx="1684" lry="500" ulx="443" uly="435">*) als ein glaubig Sterbender insgemein. Jaeob trifft ſeiner Kinder Zu⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="545" ulx="493" uly="481">ſtand ſo genau und eigen ein / als wenn er alles im Spiegel geſehen. Derowe⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="587" ulx="496" uly="523">gen ſoll man frommer glaͤubiger Leuthe letzte Rede nicht verachten / denn der</line>
        <line lrx="1685" lry="629" ulx="462" uly="564">Heilige Geiſt redet gemeiniglich durch ſie mehr/ als ſie ſelber zur ſelben Zeit</line>
        <line lrx="1686" lry="672" ulx="497" uly="614">bedencken. Valer. Herberg Magnal. D EI part. 4. med.- ya. p I41.</line>
        <line lrx="1690" lry="721" ulx="500" uly="658">Da ſieheſt du / daß der H. Geiſt in Moyſis Hertz nicht mußig iſt / wie wir denn</line>
        <line lrx="1689" lry="762" ulx="497" uly="693">auch beh unſern ſterbenden Chriſten ſehen / daß ſie von zukuͤnfſtigen Dingen oͤff⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="805" ulx="488" uly="744">ters wunderbahre und doch wahrhafftige Wort fuͤhren. Das iſt ſchon ein Au⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="856" ulx="473" uly="784">fang des ewigen Lebens / da GOtt wird alles in allem ſeyn.  part. 5. med.</line>
        <line lrx="1691" lry="906" ulx="492" uly="843">43. p. t7i. Sæpe heroicis temporibus patriarchæ, ſanctiſſimi morta-</line>
        <line lrx="1694" lry="955" ulx="490" uly="890">les, conceptis verbis res futuras ſignificavere libris ſuis paulo ante</line>
        <line lrx="1695" lry="1007" ulx="493" uly="947">qvam illis natura fſinem vitæ ſaceret. Nimirum erat in animis eo-</line>
        <line lrx="1694" lry="1057" ulx="492" uly="994">rum qviddam præſentiens atqve divinans, cum illud inſtabat tempus,</line>
        <line lrx="1694" lry="1112" ulx="493" uly="1046">qvo oneroſi corporis vinculis exoluti, ad cœlum ſuum &amp; ſperatus</line>
        <line lrx="1690" lry="1160" ulx="492" uly="1098">beatorum ſedes migrarent. Jam tum enim, etiam in terris adhuc</line>
        <line lrx="1698" lry="1211" ulx="491" uly="1151">frui divinitate ſuo ineipiebant &amp; majore vi agebantur. Cunæus de R.</line>
        <line lrx="1690" lry="1266" ulx="491" uly="1199">EP. Hebr. libn III. . 4. qva anima Proprier cœle eſt, eo etiam luculen-</line>
        <line lrx="1690" lry="1313" ulx="493" uly="1254">tioribus ſuperecœleſtis luminis radiis colluſtzatur, emanantibus ab eo</line>
        <line lrx="1730" lry="1366" ulx="190" uly="1305">ui eſt edo Oos, &amp; lucem habitat inacceſſam &amp; puriori gaudio to-</line>
        <line lrx="1702" lry="1420" ulx="496" uly="1356">pletur cœlo in animam qvaſi deſcendente, antequam anitms reci⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1469" ulx="492" uly="1401">piatur cœlo. Freqventer id ægris ac moribundis accidere, hiſto-</line>
        <line lrx="1702" lry="1518" ulx="498" uly="1459">riæ de vita ac morte piorum &amp; diligens ægrotoôrum viſitatio evin-</line>
        <line lrx="1345" lry="1569" ulx="491" uly="1514">eunt. itſ. diſſert. de author. Seript. S. S. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1860" type="textblock" ulx="371" uly="1550">
        <line lrx="1703" lry="1645" ulx="453" uly="1550">**) Als ein Patriarch, Prophet und Verbild Chriſii / durch wel⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1689" ulx="475" uly="1633">chen allein allerley geiſtlicher und leiblicher Seegen auf uns her⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1754" ulx="419" uly="1690">ab kommet.</line>
        <line lrx="1700" lry="1819" ulx="402" uly="1745">c) Die beyde Soͤhne Joſephs / nemlich Manaſſes und Ephraim.</line>
        <line lrx="1699" lry="1860" ulx="371" uly="1798">Wie er aber ſie geſeegnet / und was dabey vorgangen / iſt zu leſen / 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2192" type="textblock" ulx="184" uly="1849">
        <line lrx="1705" lry="1917" ulx="246" uly="1849">B. Moſ. XLVIII, 12. nemlich</line>
        <line lrx="1673" lry="1974" ulx="228" uly="1913">22)) nahm er die beyden Sohne Joſephs an zu ſeinen eigene</line>
        <line lrx="1702" lry="2040" ulx="501" uly="1918">Soͤhnen. 3 38 ſeph zu ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1618" lry="2130" ulx="422" uly="2019">L  B ihnen zwey Theile im Lande Canaan.</line>
        <line lrx="1595" lry="2138" ulx="419" uly="2075">5* BVeiſſagete er von ihrer beyden zukuͤnfftigen Zuſtand</line>
        <line lrx="1710" lry="2192" ulx="184" uly="2076">D Gelegenheit⸗ on ih D 3 ſigen Zuſtand und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1724" lry="299" type="textblock" ulx="326" uly="229">
        <line lrx="1724" lry="299" ulx="326" uly="229">42²4 Erkluͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XI v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1624" type="textblock" ulx="421" uly="322">
        <line lrx="1824" lry="380" ulx="457" uly="322">6 Das Neigen gegen ſeines Scepters Spitze / und neiget ſich gegen</line>
        <line lrx="1823" lry="434" ulx="519" uly="375">ſeines Scepters Spitze. Oder wie 1. B. Moſ. XLVII, 3 1. ſtehet:</line>
        <line lrx="1335" lry="479" ulx="526" uly="424">Er neiget ſich auf dem Bette zum Haupten.</line>
        <line lrx="1821" lry="611" ulx="541" uly="498">a Er ha ſich gegen ſeines Scepters Spitze geneiget.</line>
        <line lrx="1389" lry="600" ulx="583" uly="560">Das iſt /</line>
        <line lrx="1824" lry="661" ulx="573" uly="607">*) Er erkannte die Herrlichkeit Joſephs / daß nemlich inſonderheit</line>
        <line lrx="1743" lry="714" ulx="626" uly="657">aus Ephraim / Propheten und Koͤnige wuͤrden aufkommen.</line>
        <line lrx="1827" lry="768" ulx="575" uly="711">**) Gegen dieſe / neiget er ſich / und verehrete ſie als Perſohnen von</line>
        <line lrx="1826" lry="821" ulx="624" uly="764">GHtt ſelbſt geehret. Woniam ſurreéturus erat Rex alius ex</line>
        <line lrx="1828" lry="871" ulx="624" uly="816">Ephraim, propterea inqvit etiam adoravit ad faſtigium virgæ ejus</line>
        <line lrx="1495" lry="919" ulx="614" uly="871">Chryſoſt. ad h. l. 5</line>
        <line lrx="1828" lry="977" ulx="530" uly="919">b) Er neiget ſich auf dem Bette zum Haupten: Er ſtund / da</line>
        <line lrx="1829" lry="1028" ulx="588" uly="973">er ſchwach war / in ſeinem Bette etwas auf / kniet nieder und bete⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1078" ulx="593" uly="1027">te GOtt an.</line>
        <line lrx="1602" lry="1147" ulx="421" uly="1087">2.) Dieſe Wercke verrichtete er durch den Glauben / und zwar</line>
        <line lrx="1832" lry="1216" ulx="470" uly="1155">4) Daß er die Soͤhne Joſephs ſegnete. Denn der Glaube verſicherte</line>
        <line lrx="1833" lry="1263" ulx="539" uly="1211">ihn des Guten ſo GOtt ihn verheiſſen / und machte ihn gewiß / daß es</line>
        <line lrx="1354" lry="1317" ulx="540" uly="1258">kommen und nicht auſſen bleiben wuͤrdde.</line>
        <line lrx="1831" lry="1371" ulx="470" uly="1313">8⁰5) Daß er ſich gegen das Scepter Joſephs geneiget. Denn der Glau⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1423" ulx="545" uly="1365">be ſtellte ihm dar die Herrlichkeit Joſephs in ſeinen Nachkommen / er</line>
        <line lrx="1835" lry="1476" ulx="542" uly="1417">demuͤthigte ihn unter die Ordnung GOttes / und war zufrieden / daß</line>
        <line lrx="1750" lry="1527" ulx="541" uly="1470">ſeine Nachkommen groͤſſere Herrlichkeit genieſſen ſollten / denn er.</line>
        <line lrx="1809" lry="1581" ulx="472" uly="1521">„) Dafß er ſich geneiget auf dem Bette zum Haͤupten und angebethet.</line>
        <line lrx="1556" lry="1624" ulx="544" uly="1577">Denn der Glaube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1688" type="textblock" ulx="544" uly="1601">
        <line lrx="1872" lry="1688" ulx="544" uly="1601">a) ſtellte ihm vor den allgegenwaͤrtigen Majeſtaͤtiſchen GOtt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2210" type="textblock" ulx="265" uly="1683">
        <line lrx="1530" lry="1741" ulx="594" uly="1683">ihm geholffen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1827" ulx="544" uly="1729">by) Uberzeugeteſein Hertz / daß was er bethen wuͤrde / er auch erlan⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1851" ulx="374" uly="1781">J gen wuͤrde. „ 2</line>
        <line lrx="1840" lry="1902" ulx="265" uly="1832">v. 22. IX.) Joſeph. Durch den Glauben redet Joſeph vom Ausgang</line>
        <line lrx="1841" lry="1958" ulx="368" uly="1889">der Kinder Iſrael da er ſtarb / und thaͤt Befehl von ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2067" ulx="439" uly="2007">1.) Die Wercke Joſephs ſind /</line>
        <line lrx="1845" lry="2120" ulx="482" uly="2056">2*) daß er geweiſſaget vom Auszug der Kinder Iſrael. Joſeph redet</line>
        <line lrx="1560" lry="2174" ulx="550" uly="2106">vom Auszug der Kinder Iſrgel da er ſtarv.</line>
        <line lrx="1848" lry="2210" ulx="1171" uly="2173">. a) Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="27" lry="258" ulx="0" uly="217">i.</line>
        <line lrx="79" lry="363" ulx="0" uly="304">gegen</line>
        <line lrx="80" lry="414" ulx="0" uly="365">ſehet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="80" lry="543" ulx="0" uly="485">neigel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="83" lry="647" ulx="0" uly="597">nderheit</line>
        <line lrx="42" lry="690" ulx="0" uly="660">nen.</line>
        <line lrx="85" lry="748" ulx="1" uly="704">hnendon</line>
        <line lrx="84" lry="793" ulx="0" uly="757">calins ex</line>
        <line lrx="86" lry="860" ulx="1" uly="810">irge ejns</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="88" lry="955" ulx="0" uly="914">tund / da</line>
        <line lrx="89" lry="1010" ulx="3" uly="966">undbete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1258" type="textblock" ulx="1" uly="1154">
        <line lrx="88" lry="1208" ulx="1" uly="1154">tſicherte</line>
        <line lrx="92" lry="1258" ulx="8" uly="1207">NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="91" lry="1359" ulx="0" uly="1313">er Glon⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1410" ulx="0" uly="1377">nmen / er</line>
        <line lrx="96" lry="1470" ulx="0" uly="1418">den / daß</line>
        <line lrx="62" lry="1526" ulx="0" uly="1484">mne.</line>
        <line lrx="84" lry="1580" ulx="0" uly="1526">gebethet.</line>
        <line lrx="97" lry="1680" ulx="0" uly="1630">Gtt de</line>
        <line lrx="99" lry="1798" ulx="0" uly="1733">ch elan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="102" lry="1898" ulx="0" uly="1845">lusgang</line>
        <line lrx="103" lry="1956" ulx="0" uly="1899">nen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="106" lry="2135" ulx="0" uly="2062">h redet</line>
        <line lrx="109" lry="2227" ulx="30" uly="2148">) De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="299" type="textblock" ulx="371" uly="206">
        <line lrx="1721" lry="299" ulx="371" uly="206">Cap. XI. v. 22. an die Ebroaͤer. 4 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="520" type="textblock" ulx="356" uly="262">
        <line lrx="1714" lry="394" ulx="356" uly="262">a) Die Zeit / wenn deſ Weifagung geſchah⸗ . war die Zeit ſeines</line>
        <line lrx="1022" lry="420" ulx="478" uly="356">Sterbens / da er ſtarb.</line>
        <line lrx="1704" lry="497" ulx="370" uly="392">) Die Weiſſagung ſelbſt war / daß die Kinder Aſtael widen aus</line>
        <line lrx="791" lry="520" ulx="487" uly="469">Egypten ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="591" type="textblock" ulx="297" uly="480">
        <line lrx="1704" lry="591" ulx="297" uly="480">62 Daß er Beſehl gethan von ſeinen Gebeinen. und that Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1515" type="textblock" ulx="387" uly="574">
        <line lrx="951" lry="626" ulx="493" uly="574">von ſeinen Gebeinen.</line>
        <line lrx="1702" lry="689" ulx="401" uly="612">a) Er redete nicht von ſeinem erſtorbenen Leichnam/ ſondern von</line>
        <line lrx="1701" lry="754" ulx="451" uly="670">ſeinen Gebeinen / damit anzuzeigen/ daß der Auszug nicht ſo</line>
        <line lrx="1696" lry="821" ulx="495" uly="721">Bahe⸗ ſondern noch ferne / und zwar ſo ferne / daß zur ſelbigen Zeit</line>
        <line lrx="1700" lry="829" ulx="488" uly="776">von ihme nichts mehr uͤbrig als ſeine Beine / die todten Knochen.</line>
        <line lrx="1700" lry="886" ulx="398" uly="829">b) Von dieſen that er Befehl / daß / wenn ſie ausziehen wuͤrden/</line>
        <line lrx="1698" lry="976" ulx="496" uly="881">ſie ſolche D ſich in das Land Canaan nehmen ſollten. 1. B. Moſ.</line>
        <line lrx="699" lry="982" ulx="432" uly="940">L., 2 . Wei</line>
        <line lrx="1698" lry="1042" ulx="411" uly="960">D) daſelbſt ſeine Vorfahren begraben lagen. 1. B. Moſ. XLIX, 30.</line>
        <line lrx="1696" lry="1099" ulx="455" uly="1037">X**) Solches Land dem Abraham und ſeinen Nachkommen als</line>
        <line lrx="1698" lry="1140" ulx="468" uly="1079">errblich verheiſſen worden. Terram Canaan patres miro depe-</line>
        <line lrx="1697" lry="1204" ulx="545" uly="1098">fiehnnt afkech d amonc. ſive quod hæreditas foœderalis erat, ſive</line>
        <line lrx="1697" lry="1244" ulx="387" uly="1189">qquod Dei ſolium &amp; facies in eà eſſet, ſive quod cultum ceremonia-</line>
        <line lrx="1696" lry="1296" ulx="391" uly="1240">ſem ſanctificaret, ſive qaod pignus ac ſacramentum cœli exiſte-</line>
        <line lrx="1693" lry="1345" ulx="534" uly="1291">ret, ſive quod promiſſiones nobiliſſimæ in ea impleri deberent.</line>
        <line lrx="1717" lry="1412" ulx="549" uly="1325">Rualße⸗ Uus in proverb. 6 20. , 3e9. Erant olim adſtricti ad Canaan ter-</line>
        <line lrx="1695" lry="1459" ulx="545" uly="1393">ram, in qua Dei facies &amp; præſentia, hæreditas teſtamenti, Sacra-</line>
        <line lrx="1583" lry="1515" ulx="543" uly="1442">mentum coœæli, &amp; cultus omnis. id. de Dallibur proph. p. 169.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1665" type="textblock" ulx="286" uly="1472">
        <line lrx="1363" lry="1564" ulx="286" uly="1472">2.) Dieſe hat er durch den Glauben gethan. Und zwar</line>
        <line lrx="1699" lry="1653" ulx="330" uly="1559">*) weiſſagete er durch den Glauben von dem Ausgang der Kinder Iſrael/</line>
        <line lrx="879" lry="1665" ulx="383" uly="1613">indem er durch denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2056" type="textblock" ulx="269" uly="1642">
        <line lrx="1692" lry="1737" ulx="394" uly="1642">2) von der Wahrheit Goͤttlicher Verheiſſung allerdings verſichert</line>
        <line lrx="1713" lry="1788" ulx="447" uly="1729">war.</line>
        <line lrx="1692" lry="1845" ulx="355" uly="1756">b) im Geiſte zuvor ſahe / wie die Kinder Iſtael auszoͤgen/ und ſich in</line>
        <line lrx="983" lry="1881" ulx="396" uly="1836">das Land Canaan wendeten.</line>
        <line lrx="1693" lry="1971" ulx="269" uly="1857">22 That er Befehl von ſeinen Gebeinen/ indem derſelbe ihm die Herr⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1994" ulx="386" uly="1928">lichkeit des Landes Canaan / welches die Kirche GBttes ſeyn ſollte / vor⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2056" ulx="392" uly="1987">ſtellete / und ihn daher verlangend machete/ mit ſeinen Gebeinen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2144" type="textblock" ulx="397" uly="2025">
        <line lrx="1695" lry="2108" ulx="397" uly="2025">einem ſolchen Or the zu ruhen. Joſeph hat damit ſeinen Elauben und Hoff⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2144" ulx="402" uly="2094">nung zu verſtehen gegeben / daß er das feſtiglich glaubte / und in ſeinem Hertzen verſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2227" type="textblock" ulx="404" uly="2129">
        <line lrx="1694" lry="2227" ulx="404" uly="2129">chert war / daß nach der vielfaͤltigen Pyepeiſfung GOttes die Iſraecliten zu ſei e</line>
        <line lrx="1678" lry="2213" ulx="1655" uly="2187">ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="315" type="textblock" ulx="368" uly="230">
        <line lrx="1718" lry="315" ulx="368" uly="230">42²6 Erklͤrung des Briefs St. Pauli Cap. Xl v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="476" type="textblock" ulx="525" uly="323">
        <line lrx="1842" lry="391" ulx="525" uly="323">Zeit das Land Canaan einnehmen / und daſſelbige als ihr Erbe beſitzen ſollten. Und</line>
        <line lrx="1842" lry="433" ulx="543" uly="381">nicht allein das / ſondern er glaubete / daß auch der Meßiag aus ihnen gebohren und</line>
        <line lrx="1839" lry="476" ulx="541" uly="421">kommen / und im ſelbigen Lande Canaan herum wandern / lehren und predigen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="517" type="textblock" ulx="541" uly="464">
        <line lrx="1884" lry="517" ulx="541" uly="464">Wunder werck thun / auch leiden und ſterben / wieder aufſerſtehen und gen Huumel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="867" type="textblock" ulx="531" uly="506">
        <line lrx="1840" lry="557" ulx="532" uly="506">fahren wuͤrde / und daß durch  deſſelben Krafft auch er und ſeine Gebeine von den</line>
        <line lrx="1844" lry="612" ulx="544" uly="558">Todten zum ewigen Leben wuͤrden wieder aufferwecket werden. Praſehenccim in h.l.</line>
        <line lrx="1843" lry="665" ulx="531" uly="606">Joſeph moriens declaravit, quæ ſua unica ſpes &amp; conſolatie eſſet: ni-</line>
        <line lrx="1845" lry="712" ulx="547" uly="659">mirum, quod haberet in cœlis architectum &amp; præparatorem civitatis</line>
        <line lrx="1844" lry="763" ulx="546" uly="707">manſuræ; quod is &amp; oſſa ſua eſſet viſitaturus, quibus etiam oſtendit, ſe</line>
        <line lrx="1843" lry="816" ulx="544" uly="757">deſiderare tanquam ſi viveret, hæreditatem terrenam oceupare velut pi-</line>
        <line lrx="1842" lry="867" ulx="549" uly="809">gnus patræ futuræ: Imo geſtire, K poſſibile eſſet, videre, quod poſteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="918" type="textblock" ulx="548" uly="860">
        <line lrx="1848" lry="918" ulx="548" uly="860">in terra, in qvam cum hac ſpe intrabant, viſuri erant: ſeil. Chriſti appari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1364" type="textblock" ulx="500" uly="914">
        <line lrx="1843" lry="968" ulx="544" uly="914">tionem in carne. Coccej. ad h. l. Fuit ſeria Joſephi jam morituri petitio de</line>
        <line lrx="1843" lry="1018" ulx="549" uly="962">oſſibus ſuis in terram Canaan transferendis, qua ſua petitione teſtatus</line>
        <line lrx="1843" lry="1066" ulx="549" uly="1013">eſt, tum fidei ſuæx immotam certitudinem de introductione Iſraelita-</line>
        <line lrx="1844" lry="1122" ulx="547" uly="1066">rum in terram promiſſionis, tum abominationem ſuam in ſuperſtitio-</line>
        <line lrx="1845" lry="1173" ulx="546" uly="1117">nem religionis Ægyptiacæ. Maluit enim transferri in terram populo Dei</line>
        <line lrx="1843" lry="1223" ulx="547" uly="1164">promiſſam, quam magno apparatu ſepeliri in terra Pgyptiaca, in qua</line>
        <line lrx="1843" lry="1271" ulx="500" uly="1201">tantos honores geſſerat ,ſed cultus idololatricis inquinata; quos ſe aver-</line>
        <line lrx="1845" lry="1327" ulx="554" uly="1267">ſari commonſtratum voluit translatione oſſium ſuorum in terram promiſ-</line>
        <line lrx="1814" lry="1364" ulx="524" uly="1318">ſam. Brochm, ad h. I. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1503" type="textblock" ulx="804" uly="1369">
        <line lrx="1634" lry="1503" ulx="804" uly="1369">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1545" type="textblock" ulx="398" uly="1475">
        <line lrx="1156" lry="1545" ulx="398" uly="1475">1. Glaubige Eltern ſeegnen ihre Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1583" type="textblock" ulx="397" uly="1556">
        <line lrx="432" lry="1583" ulx="397" uly="1556">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1667" type="textblock" ulx="396" uly="1576">
        <line lrx="1734" lry="1667" ulx="396" uly="1576">3. Der glaubig⸗Sterbenden Worte / haben etwas Goͤttliches in ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1599" type="textblock" ulx="458" uly="1540">
        <line lrx="1306" lry="1599" ulx="458" uly="1540">Das Seegnen muß im Glauben geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1750" type="textblock" ulx="391" uly="1644">
        <line lrx="1307" lry="1705" ulx="391" uly="1644">4. Der Glaube machet den Menſchen demuͤthig.</line>
        <line lrx="1235" lry="1750" ulx="397" uly="1696">5. Der Glaube treibet zum Gebeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1869" type="textblock" ulx="279" uly="1788">
        <line lrx="1873" lry="1869" ulx="279" uly="1788">v.13. X.) Die Eltern Moſis: Durch den Glauben ward Moſes / da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1812" type="textblock" ulx="1077" uly="1770">
        <line lrx="1197" lry="1812" ulx="1077" uly="1770">Vv. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1931" type="textblock" ulx="450" uly="1865">
        <line lrx="1844" lry="1931" ulx="450" uly="1865">gebobren war / drey Monden verborgen von ſeinen Eltern; dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1989" type="textblock" ulx="444" uly="1917">
        <line lrx="1843" lry="1989" ulx="444" uly="1917">um / daß ſie ſahen / wie er ein ſchoͤn Kind war / und furchten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2202" type="textblock" ulx="451" uly="1974">
        <line lrx="1564" lry="2041" ulx="451" uly="1974">nicht fuͤr des Koͤniges Geboth.</line>
        <line lrx="1693" lry="2098" ulx="454" uly="2032">1.) Das Werct / welches ſie verbracht / iſt / daß ſie</line>
        <line lrx="1687" lry="2148" ulx="482" uly="2085">2) Moſen drey Monden lang verborgen. —</line>
        <line lrx="1656" lry="2202" ulx="560" uly="2137">) Sie haben ihren Sohn verborgen. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2260" type="textblock" ulx="1708" uly="2208">
        <line lrx="1851" lry="2260" ulx="1708" uly="2208">b) weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1550" type="textblock" ulx="2016" uly="1448">
        <line lrx="2071" lry="1498" ulx="2016" uly="1448">N</line>
        <line lrx="2066" lry="1550" ulx="2035" uly="1510">4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1845" type="textblock" ulx="2064" uly="1560">
        <line lrx="2071" lry="1845" ulx="2064" uly="1560"> ——3.,— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="24" lry="289" ulx="0" uly="254">4.</line>
        <line lrx="92" lry="326" ulx="0" uly="307">—</line>
        <line lrx="91" lry="371" ulx="0" uly="330">ten. Vad</line>
        <line lrx="91" lry="414" ulx="0" uly="374">ohren uid</line>
        <line lrx="91" lry="456" ulx="0" uly="417">Aen,und</line>
        <line lrx="93" lry="506" ulx="0" uly="460">en humnel</line>
        <line lrx="91" lry="542" ulx="2" uly="509">int von der</line>
        <line lrx="93" lry="591" ulx="0" uly="549">iu irhl.</line>
        <line lrx="95" lry="649" ulx="3" uly="597">eſet: gi.</line>
        <line lrx="96" lry="692" ulx="0" uly="655">n ciyitutis</line>
        <line lrx="96" lry="746" ulx="0" uly="701">kendit, le</line>
        <line lrx="95" lry="806" ulx="0" uly="756">evelut pi⸗</line>
        <line lrx="95" lry="857" ulx="0" uly="807">odpolkeri</line>
        <line lrx="98" lry="909" ulx="0" uly="857">ki ipperi⸗</line>
        <line lrx="97" lry="960" ulx="0" uly="912">petitio de</line>
        <line lrx="97" lry="1001" ulx="0" uly="962">de teſtatus</line>
        <line lrx="98" lry="1051" ulx="0" uly="1015">elſrielita⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1118" ulx="0" uly="1065">npetſtiio⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1169" ulx="1" uly="1120">populoDei</line>
        <line lrx="97" lry="1214" ulx="0" uly="1181">1, in gaa</line>
        <line lrx="99" lry="1259" ulx="0" uly="1222">3 ſe wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="99" lry="1331" ulx="0" uly="1265">mnproni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="103" lry="1879" ulx="0" uly="1825">/da tr</line>
        <line lrx="104" lry="1936" ulx="0" uly="1885">en; dar⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2002" ulx="0" uly="1918">rinſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2273" type="textblock" ulx="37" uly="2211">
        <line lrx="110" lry="2273" ulx="37" uly="2211">bhwii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="302" type="textblock" ulx="412" uly="225">
        <line lrx="1715" lry="302" ulx="412" uly="225">Csp. XI. v. 3. en die Ebreer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="327" type="textblock" ulx="1332" uly="293">
        <line lrx="1518" lry="327" ulx="1332" uly="293">—O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1052" type="textblock" ulx="396" uly="317">
        <line lrx="1711" lry="389" ulx="396" uly="317">b) well ſie ſahen / daß er ein ſchoͤn Kind war. Seine Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="440" ulx="424" uly="378">heit beſchreibet Jjoſephus alſo. Poſt tertium annum ætatis admiran-</line>
        <line lrx="1706" lry="490" ulx="456" uly="425">dam gratiam Moſi Deus addidit, nemo enim erat adeo tetricus, ut viſa</line>
        <line lrx="1708" lry="542" ulx="456" uly="479">Moſis pulchritudine non obfſtupeſeeret: &amp; perſæpc aceidebat, ut dum</line>
        <line lrx="1706" lry="593" ulx="456" uly="529">geſtat ir ge circumfertur obvios quosque in ſe converteret, ita ut reli-</line>
        <line lrx="1707" lry="640" ulx="433" uly="581">Qis ſcriis negotiis, mallent præcellenti ejus forma oculos paſcere.</line>
        <line lrx="1708" lry="694" ulx="455" uly="634">Tantu erat puerilis gratia, ut inviti homines ab hoc ſpectaculo diſeede-</line>
        <line lrx="1705" lry="742" ulx="455" uly="684">rent. Jaſeph. antiqv. jud. l. 2. c. y. aus dieſer Schoͤnheit ſchloſſen ſie /</line>
        <line lrx="1704" lry="796" ulx="467" uly="737">er muͤſſe von GOtt mit einem ſonderbahren guten naturell, und</line>
        <line lrx="1704" lry="846" ulx="467" uly="789">hohen Geiſt begabet / und von GOtt zu etwas groſſes erſehen und</line>
        <line lrx="1707" lry="897" ulx="466" uly="840">erwehlet ſeyn. Forma facit indicium ut plurimum animi nobilioris</line>
        <line lrx="1709" lry="950" ulx="461" uly="890">atque ingenui. Hulſis de vallibus prophet. p 4717. non barbarorum illud</line>
        <line lrx="1714" lry="995" ulx="424" uly="945">dquntaxat, ſed hominum etiam eultiſſimorum eſt, majeſtatem corporis</line>
        <line lrx="1751" lry="1052" ulx="464" uly="994">venerari. magnorumque illos apaces putare, quos eximia ſpecie natu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2265" type="textblock" ulx="305" uly="1054">
        <line lrx="1693" lry="1098" ulx="466" uly="1054">ra donavit. Cungus de R. P. Hebr. l. I. c. 13.</line>
        <line lrx="1482" lry="1168" ulx="340" uly="1111">8) Nicht gefuͤrchtet des Koͤnigs Geboth.</line>
        <line lrx="1708" lry="1221" ulx="403" uly="1154">a) Des Konigs Geboth war / daß ſie die Knaͤblein toͤdten ſollten.</line>
        <line lrx="1640" lry="1269" ulx="467" uly="1216">2. B Moſ. I, 16. 212.</line>
        <line lrx="1708" lry="1320" ulx="410" uly="1260">b] Dieſes beobachteten ſie nicht / ſie hatten keine Furcht noch Reſpect</line>
        <line lrx="1708" lry="1373" ulx="468" uly="1316">gegen daſſelbe. Sie lieſſen das Kind leben / und verborgen es drey</line>
        <line lrx="1325" lry="1423" ulx="466" uly="1375">Monden lang.</line>
        <line lrx="1324" lry="1477" ulx="305" uly="1422">2.) Solches thaͤten ſie durch den Glauben / und zwar</line>
        <line lrx="1709" lry="1527" ulx="329" uly="1469">2) Daß ſie Moſen verborgen. Denn der Glaube ſtellte ihnen allbereit vor</line>
        <line lrx="1709" lry="1582" ulx="413" uly="1518">die Wercke / ſo der HErr durch ihn ausrichten wuͤrde; ſie glaubten / daß</line>
        <line lrx="1709" lry="1631" ulx="374" uly="1567">der HErr ihn nicht ohne Urſach gezeichnet / und mit ſo groſſer Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1682" ulx="414" uly="1624">heit begabet. Unde ergo ſperarunt ii fore, ut ſervarent infantem? ex fide.</line>
        <line lrx="1712" lry="1736" ulx="382" uly="1670">Ex qua fide? viderunt, inquit, elegantem &amp; ſcitum infantem Ipſe aſpectus</line>
        <line lrx="1711" lry="1784" ulx="417" uly="1726">eos atiraxit ad fidem. Chryſoſt. ad h.. In Moſe præter corporis inſignem</line>
        <line lrx="1711" lry="1842" ulx="417" uly="1782">magnitudinem &amp; externam formæ elegantiam eluxit extraordinaria quæ-</line>
        <line lrx="1714" lry="1891" ulx="419" uly="1830">dam indolis generolitas, équa confirmati ſunt parentes de divina revela-</line>
        <line lrx="1713" lry="1940" ulx="419" uly="1882">tione, quod ſe. placeret Deo adhibere pueri hujus operam ſuo tempore in</line>
        <line lrx="1713" lry="1993" ulx="423" uly="1933">liberando populo Iſraelitico &amp; ſervitute Ægyptiaca. Brochm. a2d h. l.</line>
        <line lrx="1714" lry="2032" ulx="421" uly="1982">Sie waren durch den Glauben gewiß / daß GOtt die Iſraeliten aus der Egyptiſ.Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2076" ulx="428" uly="2027">barkeit erloͤſen wuͤrde / und ſahen / da’ dieſes ihr Soͤhnlein ein Kind guter Art war / und</line>
        <line lrx="1716" lry="2121" ulx="430" uly="2067">eine feine Seele bekommen / ſchloſſen daher / daß GOtt hierzu den Dieuſt ihres S oͤhn⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2165" ulx="391" uly="2112">leins gebrauchen wuͤrde / wozu denn eine ſonderbahre Goͤttliche Offenbahrung und</line>
        <line lrx="1636" lry="2215" ulx="401" uly="2156">Eingebung des Heiligen Geiſies kommen. Vinarienſ. ad he l.</line>
        <line lrx="1723" lry="2265" ulx="661" uly="2206">MD Hhh : 4 ) daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="670" type="textblock" ulx="383" uly="343">
        <line lrx="1842" lry="408" ulx="421" uly="343">6°6) Daß ſie des Königs Geboth nicht beobachteten / ihren Sohn nicht toͤd⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="460" ulx="383" uly="397">teten / ſondern ins Waſſer ſetzeten. Denn ſie glaubten / daß ihr Sohn</line>
        <line lrx="1849" lry="512" ulx="500" uly="447">am Waſſer beſſer liegen waͤrde / als in ihrem Hauſe. Sie glaubten</line>
        <line lrx="1850" lry="563" ulx="505" uly="502">feſtiglich / daß GOtt jemanden ſchicken wuͤrde / der ſich ihres Kindes an⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="622" ulx="504" uly="553">nehjme / und es aufferzoͤge / damit durch daſſelbe der Rathſchluß GOt⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="670" ulx="504" uly="602">tes muͤſſe vollzogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1353" type="textblock" ulx="266" uly="771">
        <line lrx="1379" lry="833" ulx="369" uly="771">1. Die Phyſiognomie iſt nicht gantz zu verwerffen.</line>
        <line lrx="1514" lry="888" ulx="367" uly="825">2. Man mnuß GOtt mehr gehorchen / denn den Menſchen.</line>
        <line lrx="1488" lry="933" ulx="366" uly="875">3. Der Giaube trauet auf die Allmacht GOttes.</line>
        <line lrx="1849" lry="1067" ulx="266" uly="1004">v. 24. XI.) Moſes: Typhon ille Fgyptiorum Deus, qui Deum Tamus occidit-</line>
        <line lrx="1848" lry="1131" ulx="375" uly="1060">Durch den Glauben wollte Moſes / da er groß ward / nicht mehr</line>
        <line lrx="1849" lry="1179" ulx="415" uly="1117">ein Sohn heiſſen der Tochter Pharao / und erwehlet viel lieber</line>
        <line lrx="1846" lry="1241" ulx="380" uly="1173">mit den Boick GOrtes Ungemach zuleiden / denn die zeitliche Er⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1299" ulx="442" uly="1233">getzung der Suͤnden zu haben / und achtet die Schmach Chriſti fuͤr</line>
        <line lrx="1846" lry="1353" ulx="437" uly="1285">groͤſſer Reichthum / denn die Schaͤtze Egypti / denn er ſahe an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1932" type="textblock" ulx="440" uly="1344">
        <line lrx="1709" lry="1406" ulx="440" uly="1344">Belohnung.</line>
        <line lrx="1848" lry="1468" ulx="441" uly="1402">1.) Die Wercke / welche Moſes durch den Glauben gethan/ ſind folgende:</line>
        <line lrx="1848" lry="1522" ulx="480" uly="1455">2) Er hat nicht wollen ein Sohn der Tochter Pharao heiſſen / da</line>
        <line lrx="1802" lry="1572" ulx="548" uly="1509">er groß ward == 17</line>
        <line lrx="1751" lry="1623" ulx="550" uly="1559">*) Exr ward groß / und kam zum Verſtande. ſ</line>
        <line lrx="1849" lry="1674" ulx="473" uly="1610">bb) Da geſchah / daß er nicht mehr wollte ein Sohn der Tochter</line>
        <line lrx="1627" lry="1717" ulx="595" uly="1661">Pharao heiſſen.</line>
        <line lrx="1745" lry="1774" ulx="497" uly="1713"> 5) Pharao val der Koͤnig in Egypten / Amenophes geuannt.</line>
        <line lrx="1845" lry="1831" ulx="581" uly="1765">Deſſen Tochter Termuthis, fand Moſen im Waſſer / ließ</line>
        <line lrx="1846" lry="1876" ulx="576" uly="1818">ihn erziehen / und nahm ihn an zu ihrem Kinde / daß er als ein</line>
        <line lrx="1851" lry="1932" ulx="636" uly="1866">Köoniglicher Printz verehret ward. Lanta erat puerilis gratia, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1985" type="textblock" ulx="619" uly="1925">
        <line lrx="1904" lry="1985" ulx="619" uly="1925">in viti homines ab hoec pectaculo diſcederent. Quo factum eſt, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2195" type="textblock" ulx="603" uly="1973">
        <line lrx="1849" lry="2035" ulx="614" uly="1973">Thermathis hunc ſioi filium adoptaverit, cum alioquin germanis li-</line>
        <line lrx="1845" lry="2079" ulx="605" uly="2024">peris careret: allatumque Patri oſtentabat, dicens : de ſucceſſore</line>
        <line lrx="1848" lry="2141" ulx="603" uly="2076">ſe cogitare, etiamſi Deus illi nullum filium gignere dederit. Hunc</line>
        <line lrx="1846" lry="2195" ulx="630" uly="2130">puerum, inquit, ego educavi, non minus ind le, qvam pulchritudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2288" type="textblock" ulx="1755" uly="2248">
        <line lrx="1848" lry="2288" ulx="1755" uly="2248">vide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="325" type="textblock" ulx="334" uly="233">
        <line lrx="1873" lry="325" ulx="334" uly="233">24 erklaͤrung des Briefs St. Pauli (ah XI v⸗4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2243" type="textblock" ulx="644" uly="2182">
        <line lrx="1895" lry="2243" ulx="644" uly="2182">ne divina excellentem, quem Nilus ipſe in ſinum meum tradidiſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="1729" lry="328" ulx="0" uly="236">4  CLCLCapXI. v 2 5.26. — an die Ebraͤet. 444²¹9</line>
        <line lrx="1723" lry="387" ulx="4" uly="315">hichtiod⸗ eri poteſt, quiem decrevi adoptare mihi filium, tibi vero in prin-</line>
        <line lrx="1714" lry="443" ulx="0" uly="337"> Sohhn cLeipatu ac imperio ſucceſſorem R cum dicto patri infantem in ma⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="496" ulx="0" uly="425">eglarbten nus impoſuit. Joſephus antiq, jad. l. I. .D7..</line>
        <line lrx="1710" lry="542" ulx="0" uly="473">Rindesan⸗ s”ää Dieſes ſtund dem Moſi nicht an / als er zum Verſtand kam / er</line>
        <line lrx="1708" lry="602" ulx="0" uly="525">Nus GO. . wolte kein Kon. Printz ſeyn / ſondern verleugnete dieſe Herꝛlichkeit.</line>
        <line lrx="1826" lry="648" ulx="315" uly="577">6868Sρ° Und erwehlet viel lieber mit dem Volcke GOttes Ungemach v.ꝛ 5.</line>
        <line lrx="1711" lry="705" ulx="417" uly="636">zu leiden / denn die zeitliche Ergoͤtzung der Sünden zu haben.</line>
        <line lrx="1569" lry="756" ulx="416" uly="697">Moſes fand zweyerley vor ſich</line>
        <line lrx="1714" lry="807" ulx="410" uly="740">a) Ein Sohn der Tochter Pharao zu bleiben / und alſo die zeiliche</line>
        <line lrx="1715" lry="905" ulx="462" uly="793">Erger und der Suͤnden zu haben. Der Apoſtel ſchreibet allhier</line>
        <line lrx="1716" lry="961" ulx="457" uly="894">*) eine Ecgetzung zu. Denñ ſie wuͤrcklich / wo ſie genoſſen wird / dem</line>
        <line lrx="1717" lry="1016" ulx="497" uly="947">Fleiſch und Blut angenehm iſt Saget aber / daß ſolche Ergetzung</line>
        <line lrx="1718" lry="1074" ulx="1" uly="998"> tk. ) zeitlich / die nur ſs lange waͤhret / ſo lange die Suͤnde genoſſen</line>
        <line lrx="1719" lry="1126" ulx="1" uly="1055">ichtmehr MU wird. Indem nach demſelben eine unruhige Seele / und endlich</line>
        <line lrx="1338" lry="1175" ulx="0" uly="1111">Hiellirr ] Ddie ewige Verdammniß folgetennn«</line>
        <line lrx="1719" lry="1227" ulx="0" uly="1152">te  c.. eedie zeitliche Ergetzung der Suͤnden haͤtte Moſes genieſſen</line>
        <line lrx="1630" lry="1294" ulx="0" uly="1208">Griefür koͤnnen / wenn er am HKöͤniglichen Hoff geblieben.</line>
        <line lrx="1720" lry="1344" ulx="0" uly="1254">Hpe andie b) Sich wiederum zu ſeinem Volck zu wenden / und mit demſelben/</line>
        <line lrx="1396" lry="1376" ulx="15" uly="1319">. als dem Volck GOttes / Ungemach zu leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="1722" lry="1463" ulx="0" uly="1345">Dſalgede:  . 2) Das Volck GOttes war das Juͤdiſche Volck/ welches der</line>
        <line lrx="1739" lry="1507" ulx="0" uly="1419">dſeg da BPeertr zu ſeinem Eigenthum erwehlet. 1. B. Moſ. XIX⸗, Z3.</line>
        <line lrx="1402" lry="1539" ulx="3" uly="1467">heiſen 2) Dieß Volck hatte Ungemach. Ungemach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1589" type="textblock" ulx="457" uly="1513">
        <line lrx="1719" lry="1589" ulx="457" uly="1513">H mit welchem es wuͤrckuch geplagt ward in Egypten / da ſie als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1631" type="textblock" ulx="545" uly="1576">
        <line lrx="1447" lry="1631" ulx="545" uly="1576">Knechte gehalten wurden. 2. B. Moſ. I, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="1719" lry="1685" ulx="0" uly="1619">er ochter 4) So demſelben noch bevor ſtunde / wenn es wuͤrde aus Egypten</line>
        <line lrx="1719" lry="1738" ulx="347" uly="1681">eehen. Dieſes alles war dem Moſi nicht unbewuſt / und da</line>
        <line lrx="1716" lry="1820" ulx="0" uly="1732">ont ſeß N. nano wn er groß ward / und der Geiſt GOttes ihn zu treiben anfieng /</line>
        <line lrx="1461" lry="1851" ulx="0" uly="1786">baſer, lh e) wehlete er unter beyden / er</line>
        <line lrx="1547" lry="1905" ulx="2" uly="1834">er lͤ en *) verwirfft das Hoffleben mit aller Herrlichkeit / und</line>
        <line lrx="1724" lry="1974" ulx="2" uly="1885">kree ewendet ſich wieder zu ſeinem verachteten Volck / und will mit</line>
        <line lrx="1572" lry="1998" ulx="3" uly="1941">unm clb ut demſelben leiden / ſo wohl in Eaypten / als auf der Reiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="1835" lry="2064" ulx="6" uly="1981">gemmmnbli y ) Und achtet die Schmach Chriſti faͤr groͤſſer Reicht um / denn 26.</line>
        <line lrx="1835" lry="2116" ulx="0" uly="1990">eſiſor . die Schaͤtze Egypti Driſt far greͤſ gegen ranber die</line>
        <line lrx="1718" lry="2183" ulx="0" uly="2096">r⸗ D —Sſrſchhmach Chriſti und die Schaͤtze Eaypti/ und ſaget / daß Moſes jene</line>
        <line lrx="1650" lry="2216" ulx="4" uly="2145">pulchnnicr fuͤr groͤſſern Reichthum geachtet / denn dieſe.</line>
        <line lrx="1722" lry="2292" ulx="0" uly="2198">Gtadd Hobhz a) Die</line>
        <line lrx="118" lry="2295" ulx="70" uly="2270">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="528" type="textblock" ulx="357" uly="235">
        <line lrx="1775" lry="302" ulx="357" uly="235">A'e Erklaͤrlng des Briefs St. Pauli Cap. Xl. v. 26.</line>
        <line lrx="1882" lry="381" ulx="558" uly="316">2) Die Schmach Chriſti / iſt die Schmach / welche die Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="434" ulx="639" uly="370">ten wegen ihres beſonderen Gottesdienſtes von den Egyptern aus⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="488" ulx="639" uly="420">ſtehen muſten / indem ſie nicht nur einen Gtt ſondern OOtt / in ſo</line>
        <line lrx="1872" lry="528" ulx="584" uly="471">ferne er die Verheiſſung von dem Meßia gethan/ und in Abſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="579" type="textblock" ulx="631" uly="521">
        <line lrx="1916" lry="579" ulx="631" uly="521">auf denſelben wollte verehret ſeyn / anbeteten. Welches den Egy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1351" type="textblock" ulx="388" uly="564">
        <line lrx="1866" lry="634" ulx="631" uly="564">tern ſpoͤttlich vorkam / und dannenhero die Iſraeliten mit ihrem</line>
        <line lrx="1784" lry="686" ulx="633" uly="625">Gottesdienſt nur verachteten. 4</line>
        <line lrx="1870" lry="736" ulx="578" uly="675">b) Dieſer Schmach Chriſti ſetzet der Apoſtel entgegen die Schaͤtze</line>
        <line lrx="1871" lry="788" ulx="613" uly="727">Egypti / welche ſonderlich die Koͤniglichen Schatze zu ſeyn ſchei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="840" ulx="594" uly="779">nen / da Joſeph durch ſeine Weißheit dem Pharao gantz Egypten⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="892" ulx="627" uly="829">Land zu eigen erkaufft. . Moſ XLVII. 20.</line>
        <line lrx="1771" lry="941" ulx="578" uly="881">c) Allen dieſen Schaͤtzen ziehet Moſes die Schmach Chriſti vor.</line>
        <line lrx="1871" lry="996" ulx="628" uly="934">*) er wollte nicht ein S ohn der Tochter Pparao /einer heydniſchen</line>
        <line lrx="1718" lry="1045" ulx="673" uly="984">Perſohn ſeyn Er wollte ſein Geſchlecht micht verleugnen.</line>
        <line lrx="1873" lry="1104" ulx="627" uly="1035">**) Vielweniger wollte er ſich zu ihren heydniſchen Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1239" lry="1147" ulx="672" uly="1092">wenden. Zqa</line>
        <line lrx="1874" lry="1201" ulx="628" uly="1138">* ⁰) Er ließ ſich lieber verſpotten / und war darinnen nicht nur ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1251" ulx="388" uly="1191">ADdultig / ſondern achtete es auch fuͤr groſſen Reichthum.</line>
        <line lrx="1650" lry="1307" ulx="405" uly="1239">2.) Die Urſach. Denn Er ſahe an die Belohnung.</line>
        <line lrx="1877" lry="1351" ulx="460" uly="1294">2) Die Belohnuug / iſt insgemein der Gnaden⸗Lohn / welchen GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1407" type="textblock" ulx="501" uly="1346">
        <line lrx="1885" lry="1407" ulx="501" uly="1346">verheiſſen hat denen / die ihm dienen. Inſonderheit bey Moſe / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2166" type="textblock" ulx="446" uly="1396">
        <line lrx="1873" lry="1457" ulx="490" uly="1396">durch das Land Canaan vorgebildete Ruhe in dem neuen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1869" lry="1508" ulx="499" uly="1448">Daß aber das Erbe des Landes Canaan in ſeiner damahligen Be⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1561" ulx="471" uly="1503">ſchaffen heit nicht die Belohnung geweſen / erſcheinet daher weil Moſes</line>
        <line lrx="1866" lry="1611" ulx="497" uly="1552">a) da Er als ein Sohn der Tochter Pharao wohl em beſſer Erbe / denn</line>
        <line lrx="1862" lry="1665" ulx="547" uly="1605">das Land Canaan / nemlich nach Egypten erhalten koͤnnen / er ſolch</line>
        <line lrx="1770" lry="1715" ulx="548" uly="1655">irrdiſch Erbe nicht begehret.</line>
        <line lrx="1855" lry="1766" ulx="493" uly="1706">b) Dieſe Hoffnung vergebens geweſen/ in dem Er nicht in das Land</line>
        <line lrx="1861" lry="1820" ulx="545" uly="1757">Canaan kommen/ ſondern/ als es nun eingenommen werden ſollen</line>
        <line lrx="1766" lry="1872" ulx="509" uly="1809">geſtorben. 5§. Moſ. XXXIV, 4. F.</line>
        <line lrx="1588" lry="1921" ulx="446" uly="1859">£½) Diee Belohnung ſahe Er an. SW</line>
        <line lrx="1845" lry="1972" ulx="488" uly="1910">a] Er ſahe ſie nicht nur an mit den Augen ſeines Geiſtes / und betrach⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2020" ulx="536" uly="1964">tete dieſelbe / ſondern .</line>
        <line lrx="1849" lry="2070" ulx="494" uly="2011">b) Er harte auch einen Vorſchmack derſelben. Er wuſte / was an</line>
        <line lrx="1255" lry="2108" ulx="665" uly="2066">R . gr. .</line>
        <line lrx="1855" lry="2166" ulx="537" uly="2065">ſolcher Belohnung war.  Weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="63" lry="280" ulx="0" uly="231">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="119" lry="316" ulx="0" uly="291">—</line>
        <line lrx="120" lry="364" ulx="2" uly="313">dee Iſoeli⸗</line>
        <line lrx="117" lry="420" ulx="0" uly="371">Mhlern aus⸗</line>
        <line lrx="116" lry="474" ulx="2" uly="417">GOlhinſo</line>
        <line lrx="115" lry="520" ulx="0" uly="470">din Micht</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="139" lry="572" ulx="0" uly="522">s den Cif⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="114" lry="623" ulx="0" uly="575">mit ihren</line>
        <line lrx="118" lry="730" ulx="0" uly="677">ſe Schͤge</line>
        <line lrx="118" lry="783" ulx="0" uly="731"> ſeyn ſchei⸗</line>
        <line lrx="117" lry="836" ulx="0" uly="784">s Egypten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="69" lry="938" ulx="0" uly="890">ſtivor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="994" type="textblock" ulx="9" uly="940">
        <line lrx="170" lry="994" ulx="9" uly="940">hepdniſchees</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="85" lry="1054" ulx="0" uly="1008">Nen.</line>
        <line lrx="123" lry="1097" ulx="0" uly="1044">Gottesdienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="121" lry="1201" ulx="2" uly="1154">nicrues</line>
        <line lrx="25" lry="1249" ulx="0" uly="1219">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="128" lry="1364" ulx="0" uly="1302">16022</line>
        <line lrx="127" lry="1411" ulx="0" uly="1361">Moſe/ die</line>
        <line lrx="127" lry="1465" ulx="0" uly="1412">geruſaletn.</line>
        <line lrx="125" lry="1517" ulx="0" uly="1461">hlgen Be⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1566" ulx="0" uly="1516">eil Moſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1630" type="textblock" ulx="9" uly="1572">
        <line lrx="178" lry="1630" ulx="9" uly="1572">Erde / dunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="121" lry="1673" ulx="0" uly="1618">en / er ſoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="151" lry="1776" ulx="1" uly="1722">dos Mrd</line>
        <line lrx="123" lry="1829" ulx="0" uly="1776">den len</line>
        <line lrx="117" lry="1986" ulx="0" uly="1928">d teta.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="120" lry="2098" ulx="0" uly="2032">ſuwes en</line>
        <line lrx="210" lry="2191" ulx="27" uly="2116">„1 Weal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="331" type="textblock" ulx="342" uly="241">
        <line lrx="1698" lry="331" ulx="342" uly="241">Cap. Xl. v 7. an die Ebraͤer. 431</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="410" type="textblock" ulx="242" uly="323">
        <line lrx="1732" lry="410" ulx="242" uly="323">)] Weil Er die Belohnung anſahe / wollte Er nicht ein Sohn heiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1160" type="textblock" ulx="350" uly="385">
        <line lrx="1683" lry="457" ulx="350" uly="385">der Tochter Pharao/ ſondern erwehlte vielmehr mit dem Volck</line>
        <line lrx="1701" lry="508" ulx="409" uly="396">GDOttes Ungemach zu leiden / und ralt demſelben verachtet zu er⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="603" ulx="382" uly="540">2] die Herrlichkeit Egyptens / welche Er haͤtte genieſſen koͤngen / war</line>
        <line lrx="1700" lry="690" ulx="463" uly="589"> ſandlich. Er hatte muͤſſen von dem wahren Bottesdienſt ab⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="749" ulx="460" uly="683">**] zeitlich und vergaͤnglich / die nur die Zeit dieſes Lebens dauerte.</line>
        <line lrx="1695" lry="808" ulx="462" uly="697">* **) gefahrlich dem Leibe und er Steien,ſden weErſa don dene</line>
        <line lrx="1698" lry="859" ulx="458" uly="795">Glauben der Iſraeliken nicht offentlich abfallen wollen / Er doch</line>
        <line lrx="1694" lry="914" ulx="497" uly="846">wenigſtens heucheln/ oder wo er das nicht gethan / ſich beſorgen</line>
        <line lrx="1447" lry="957" ulx="501" uly="897">muͤſſen / daß die Egypter ihn einmahl hingerichtet.</line>
        <line lrx="1436" lry="1006" ulx="411" uly="950">by die Herrlichkeit des Volckes GOttes hingegeben/</line>
        <line lrx="1296" lry="1054" ulx="408" uly="1001">DRDBvollkommen heilig</line>
        <line lrx="1444" lry="1107" ulx="458" uly="1056">XX] ewig / und</line>
        <line lrx="1430" lry="1160" ulx="465" uly="1101">***) ohne alle Gefahr / Haß und Neid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1216" type="textblock" ulx="245" uly="1147">
        <line lrx="1700" lry="1216" ulx="245" uly="1147">3) Dieſes alles aber that Er durch den Glauben. Nicht aus Leichtſinnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1419" type="textblock" ulx="301" uly="1208">
        <line lrx="1297" lry="1273" ulx="333" uly="1208">keit oder Underſtand / ſondern weil Er im Glauben</line>
        <line lrx="1637" lry="1369" ulx="301" uly="1258">2 dieeranffiig⸗ Herrlichkeit erblickte.</line>
        <line lrx="1593" lry="1370" ulx="332" uly="1307">P] verſichert ward / es wuͤrde dieſelbe / wenn er nur ſeinem GOTTg.</line>
        <line lrx="1701" lry="1419" ulx="372" uly="1315">ohne ihm nicht vollendet werden. 3 GO SX getreu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1500" type="textblock" ulx="632" uly="1393">
        <line lrx="1326" lry="1500" ulx="632" uly="1393">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2018" type="textblock" ulx="242" uly="1479">
        <line lrx="1536" lry="1560" ulx="247" uly="1479">1. GOttes und der Welt Freundſchafft koͤnnen nicht bey einande</line>
        <line lrx="1695" lry="1616" ulx="245" uly="1514">a. Es iſt ſchwer daßein Reicher in das Himmelreich komme. 5 “D nder ſehen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1662" ulx="244" uly="1603">3. Die Ergoͤtzung der Suͤnden iſt nur zeitlich.</line>
        <line lrx="1347" lry="1764" ulx="249" uly="1652">4. Cſtbegee vr in ihren deiden gedultig.</line>
        <line lrx="1430" lry="1771" ulx="242" uly="1708">F. Es iſt beſſer von den Unglaubigen verachtet / denn geehret we</line>
        <line lrx="1528" lry="1819" ulx="246" uly="1719">6. Glaubige muͤſſen in dieſer Welt viel Ungemach ausſtehen. tden.</line>
        <line lrx="1699" lry="1913" ulx="248" uly="1807">7 erehlaube ſbe di⸗ ee Gnaden⸗Belohnung an / und erwecket da⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1924" ulx="330" uly="1855">urch einen groſſen Fleiß GOtt zu dienen / doch nicht aus ‚ſonder</line>
        <line lrx="1700" lry="1972" ulx="296" uly="1865">aus Liebe zu GOtt. 1 6 e ich ius Lohnſucht⸗, ſondern</line>
        <line lrx="1101" lry="2018" ulx="248" uly="1966">Armn 16 : vv 27. 9. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2078" type="textblock" ulx="222" uly="1998">
        <line lrx="1704" lry="2078" ulx="222" uly="1998">Der Apoſtel erzehlet noch einige Wercke welche Meſes durch den Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2203" type="textblock" ulx="265" uly="2071">
        <line lrx="1596" lry="2134" ulx="308" uly="2071">verrichtet: Durch den Glauben verließ Er Eaypten f</line>
        <line lrx="1706" lry="2203" ulx="265" uly="2089">ſe nicht der Koönigs Grinnmn / dem Er hielt ſich an den/ deſn ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2251" type="textblock" ulx="1573" uly="2210">
        <line lrx="1707" lry="2251" ulx="1573" uly="2210">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2040" type="textblock" ulx="1709" uly="2012">
        <line lrx="1795" lry="2040" ulx="1709" uly="2012">V. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="306" type="textblock" ulx="393" uly="230">
        <line lrx="1734" lry="306" ulx="393" uly="230">432² Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cop. XlI. v. a27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="315" type="textblock" ulx="919" uly="308">
        <line lrx="1014" lry="315" ulx="919" uly="308">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1514" type="textblock" ulx="395" uly="328">
        <line lrx="1856" lry="390" ulx="433" uly="328">nicht ſahe / als ſehe Er ihn. Durch den Glauben hielt Er die</line>
        <line lrx="1849" lry="446" ulx="436" uly="384">Oſtern und das Blutvergieſſen / auf daß / der die erſten Gebur⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="500" ulx="434" uly="440">ten erwürgete / ſie nicht treffe. Durch den Glauben giengen ſie</line>
        <line lrx="1847" lry="560" ulx="395" uly="494">durchs rothe Meer / als durch trocken Land / welches die Egyptier</line>
        <line lrx="1841" lry="611" ulx="424" uly="555">auch verſuüchten und erſoffen.</line>
        <line lrx="1601" lry="666" ulx="439" uly="612">1.) Die Wercke / welche Moſes noch verrichtet / ſind drey.</line>
        <line lrx="1818" lry="722" ulx="472" uly="663">a) Erxr verließ Egypten / und furchte nicht des Koͤnigs Grimm.</line>
        <line lrx="1841" lry="773" ulx="518" uly="717">a) Er verließ Egypten. Zweymahl hat Moſes Egypten verlaſſen /</line>
        <line lrx="1779" lry="824" ulx="588" uly="768">*) da er den Egypter todt geſchlagen. 2. B. Moſ. II. 1d5.</line>
        <line lrx="1841" lry="876" ulx="555" uly="819">FEr) da er die Kinder Iſrael ausfuͤhrete / allhier muß inſonderheit</line>
        <line lrx="1838" lry="926" ulx="630" uly="873">das letztere verſtanden werden / als von welchem eigentlich heiſſen</line>
        <line lrx="1612" lry="979" ulx="631" uly="926">kan / wie da folget49 =ð</line>
        <line lrx="1638" lry="1040" ulx="538" uly="974">b) und furchte nicht des Koͤnigs Grimm/ wederr—</line>
        <line lrx="1836" lry="1125" ulx="584" uly="1029">*) da erbe dem Koͤnige den Antrag hiervon thaͤt. 2. B. Moſ.</line>
        <line lrx="1844" lry="1187" ulx="510" uly="1127">, *.) da er wuͤrcklich auszoge. Nceoch —</line>
        <line lrx="1834" lry="1237" ulx="494" uly="1179">rv) gls er der Konig / bey dem rothen Meer / ihn und das Volck</line>
        <line lrx="1575" lry="1296" ulx="633" uly="1233">üuͤberfallen woltt..</line>
        <line lrx="1835" lry="1354" ulx="468" uly="1285">6) Durch den Glauben hielt er die Oſtern / und das Blut⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1464" ulx="540" uly="1339">geeſen/ auf daß / der die erſten Gebuhrten wuͤrgete / ſie nicht</line>
        <line lrx="1838" lry="1514" ulx="527" uly="1455">a) Er hielt die Oſtern/ das Paſſah. Das teutſche Wort Oſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1556" type="textblock" ulx="584" uly="1507">
        <line lrx="1875" lry="1556" ulx="584" uly="1507">ſoll ſeinen Nahmen haben von der Aufferſtehung Chriſti/ und ſoll ſo viel ſeyn / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2232" type="textblock" ulx="541" uly="1550">
        <line lrx="1834" lry="1597" ulx="585" uly="1550">das Aufferſteh⸗Feſt. Wiewohl andere es von Eifire herziehen wollen / ſo eine</line>
        <line lrx="1834" lry="1640" ulx="583" uly="1592">Goͤttin dieſes Nahmens geweſen/ welcher die alten Tentſchen / und die von ihnen</line>
        <line lrx="1833" lry="1683" ulx="583" uly="1634">herkommende Engellaͤnder zu ehren / im Aprill ein Feſt gehalten / auch den Aprill</line>
        <line lrx="1834" lry="1723" ulx="584" uly="1674">deßwegen Eaſter⸗Monat genannt / alſo daß dieſe Zeit den Namen Caſter⸗oder</line>
        <line lrx="1833" lry="1775" ulx="582" uly="1713">Oſter⸗Feſt behalten, vb ſchon das heydniſche Feſt in ein Chriſtliches verwan delt</line>
        <line lrx="1833" lry="1823" ulx="541" uly="1756">worden / wie zu ſehen beym Urſin. acerr. philol-t. F. n. Dĩ 2. Eundins in den Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1874" ulx="552" uly="1810">diſchen Heiligthuͤmern 1b. . c. io p. 979. Durch dieſes Wort Oſtern</line>
        <line lrx="1762" lry="1927" ulx="552" uly="1866">eoder Paſſah, wird in Heil Schrifft bedeuet  —?</line>
        <line lrx="1824" lry="1978" ulx="574" uly="1914">*) das Feſt / ſojaͤhrig bey den Juden muſte gehalten werden / zur</line>
        <line lrx="1833" lry="2032" ulx="542" uly="1968">Erinnerung / daß der HE N R/ als Er in Egypten die Erſtgeburth</line>
        <line lrx="1826" lry="2077" ulx="637" uly="2021">ſchlagen laſſen/ bey ihnen voruͤber gangen / und ihrer keinen be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2139" ulx="633" uly="2066">ſchaͤdiget. 2. B. Moſ. XXXIV, 2 5.  e</line>
        <line lrx="1826" lry="2182" ulx="579" uly="2121">»yx) die ſieben Tagwaͤhrende Feyer ſolches Feſtes / in welcher ſie</line>
        <line lrx="1826" lry="2232" ulx="577" uly="2177">keinen Sauerteig eſſen durfften. Luc. XXII, I. *X) das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="276" type="textblock" ulx="4" uly="240">
        <line lrx="32" lry="276" ulx="4" uly="240">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="128" lry="370" ulx="0" uly="295">Ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="98" lry="426" ulx="0" uly="374">Cebur⸗</line>
        <line lrx="96" lry="490" ulx="0" uly="435">dugen ſe</line>
        <line lrx="95" lry="550" ulx="0" uly="491">Eoppäir</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="130" lry="703" ulx="0" uly="654">Brimm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="770" type="textblock" ulx="5" uly="714">
        <line lrx="98" lry="770" ulx="5" uly="714">hetlaſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="14" lry="813" ulx="0" uly="791">1</line>
        <line lrx="99" lry="869" ulx="0" uly="818">ſonderheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="924" type="textblock" ulx="1" uly="872">
        <line lrx="145" lry="924" ulx="1" uly="872">ſchheiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="98" lry="1082" ulx="0" uly="1029">B Mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1230" type="textblock" ulx="32" uly="1183">
        <line lrx="99" lry="1230" ulx="32" uly="1183">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="100" lry="1356" ulx="0" uly="1291"> Bal⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1411" ulx="0" uly="1346">ericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="106" lry="1514" ulx="0" uly="1469">Vort Ofern</line>
        <line lrx="104" lry="1564" ulx="0" uly="1511">il ſhe.a</line>
        <line lrx="104" lry="1602" ulx="0" uly="1562">les,ſoeine</line>
        <line lrx="105" lry="1648" ulx="0" uly="1600">it bon Hen</line>
        <line lrx="104" lry="1691" ulx="0" uly="1640">G, Nrl</line>
        <line lrx="106" lry="1732" ulx="2" uly="1687">Eredes</line>
        <line lrx="105" lry="1778" ulx="0" uly="1726">1uennuiheſ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1832" ulx="4" uly="1770">inden Jlr</line>
        <line lrx="104" lry="1878" ulx="0" uly="1828">Pet Oſtenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="104" lry="1988" ulx="0" uly="1908">edentun</line>
        <line lrx="93" lry="2041" ulx="0" uly="1985">ſtoeburt</line>
        <line lrx="104" lry="2090" ulx="12" uly="2034">feiven te⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2137" ulx="40" uly="2104">.</line>
        <line lrx="108" lry="2192" ulx="32" uly="2135">Ccher ſe</line>
        <line lrx="109" lry="2247" ulx="5" uly="2151">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="288" type="textblock" ulx="340" uly="203">
        <line lrx="1707" lry="288" ulx="340" uly="203">Cap. XI. v. 28. an die Ebraͤer. 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2167" type="textblock" ulx="417" uly="287">
        <line lrx="1724" lry="359" ulx="465" uly="287">*) das Oſterlamm / ſo den erſten Abend dieſes Feſtes geopffert</line>
        <line lrx="1468" lry="403" ulx="509" uly="354">ward. Marc. XIV, IZ. S</line>
        <line lrx="1708" lry="461" ulx="468" uly="393">xrr) die Art und Weiſe welche hiebey zu beobachten. 2. B. Moſ.</line>
        <line lrx="1710" lry="511" ulx="467" uly="447">All, 43. hier ſcheinet / daß es dieſe Bedeutungen alle in ſich faſſe /</line>
        <line lrx="1711" lry="563" ulx="512" uly="498">da Moſes mit dem Volcke ein Lamm / auf die von GOtt befohle⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="616" ulx="516" uly="551">ne Art und Weiſe geſchlachtet / ſieben Tage keinen Sauerteig</line>
        <line lrx="1708" lry="669" ulx="515" uly="601">geſſen / und alſo den Anfang gemacht / eines Feſtes / welches auch</line>
        <line lrx="1645" lry="717" ulx="516" uly="656">bey ihren Nachkommen anf das fleißigſte beobachtet worden.</line>
        <line lrx="1708" lry="771" ulx="417" uly="705">b) Dieſe Oſtern hielte Moſes / und that was GOtt ihme befohlen /</line>
        <line lrx="1707" lry="820" ulx="472" uly="758">dieſes wird weitlaͤufftig beſchrieben 2. B. Moſ. XIIl. tot- und iſt da⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="871" ulx="512" uly="818">bey zu mercken</line>
        <line lrx="1706" lry="925" ulx="468" uly="857">*) die Zeit / wenn dieſe Feyer angangen. Es war der Mond Abib,</line>
        <line lrx="1468" lry="973" ulx="497" uly="916">und zwar der Abend des vierzehenden Tages.</line>
        <line lrx="1706" lry="1024" ulx="465" uly="963">*x) Der Ort / wo die Oſtern gehalten ward / war in Egypten die</line>
        <line lrx="1706" lry="1074" ulx="514" uly="1014">Wohnung eines jeden Haußvaters/ nachmahl im Lande Ca⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1126" ulx="514" uly="1065">naan Jeruſalem / allwo in dem Vorhoff des Tempels das</line>
        <line lrx="1707" lry="1178" ulx="514" uly="1119">Lamm geſchlachtet / und von dar / von dem Haußvater genommen</line>
        <line lrx="1476" lry="1229" ulx="516" uly="1172">und verzehret wurde.</line>
        <line lrx="1707" lry="1285" ulx="455" uly="1221">rr) Die Perſohnen / welche das Oſterlamm ſchlachten muſten /</line>
        <line lrx="1704" lry="1331" ulx="508" uly="1274">waren die Haußvaͤter / welche es aber bffters an die Prieſter und</line>
        <line lrx="1586" lry="1384" ulx="518" uly="1327">Leviten kommen lieſſen. 2. B. Chron. XXX, 1v77.</line>
        <line lrx="1706" lry="1438" ulx="472" uly="1374">*) die Perſohnen / die davon eſſen durfften / waren die / welche ſich</line>
        <line lrx="1707" lry="1487" ulx="516" uly="1430">zu der Juͤdiſchen Religion bekenneten / die ſo beſchnitten waren.</line>
        <line lrx="1398" lry="1539" ulx="518" uly="1484">Wenn ſie anders ſich nicht verunreiniget hatten.</line>
        <line lrx="1708" lry="1588" ulx="520" uly="1528">** Die Gebraͤuche welche nothwendig dabey zu beobachten /</line>
        <line lrx="1344" lry="1641" ulx="444" uly="1584">waren / daß ſie muſten</line>
        <line lrx="1715" lry="1693" ulx="478" uly="1623">4) ein Lamm / da kein Fehler an war ausſondern / und es fuͤnff</line>
        <line lrx="1463" lry="1743" ulx="520" uly="1689">Tage abgeſondert behalten / damit ſie</line>
        <line lrx="1709" lry="1842" ulx="527" uly="1732">2ae deſio beſſer wiſſen koͤnnten / ob es etwa einen Mangel</line>
        <line lrx="1390" lry="1847" ulx="598" uly="1806">habe;</line>
        <line lrx="1374" lry="1898" ulx="526" uly="1840">06) ſich ihrer Erloſung deſto beſſer erinnernn,</line>
        <line lrx="1710" lry="1990" ulx="521" uly="1889">779 ſich bey Zeiten zu dem vevorſtehenden Feſte ſchicken</line>
        <line lrx="1422" lry="1990" ulx="598" uly="1950">onnten.</line>
        <line lrx="1711" lry="2059" ulx="436" uly="1991">1 1t) daſſelbe zu gewiſſer Zeit ſchlachten / nemlich von dem Nach⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2113" ulx="576" uly="2051">mittage an biß auf den Abed.</line>
        <line lrx="1711" lry="2167" ulx="1045" uly="2101">Jii tII Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="296" type="textblock" ulx="613" uly="226">
        <line lrx="1737" lry="296" ulx="613" uly="226">Erklͤrung des Briefs St. Pauli Cap. Xl. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="843" type="textblock" ulx="605" uly="324">
        <line lrx="1797" lry="386" ulx="605" uly="324">Itt) wenn es geſchlachtet / an einen hoͤltzern Bratſpieß von Gra⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="438" ulx="660" uly="381">naten⸗Holtz geſtecket / und mit einem Qver⸗holtz / an welchem</line>
        <line lrx="1796" lry="486" ulx="654" uly="428">die foͤrder Fuͤſſe gehencket (daß das Lamm wie an einem</line>
        <line lrx="1364" lry="536" ulx="660" uly="483">Creutze gehangen) befeſtiget / braten;</line>
        <line lrx="1795" lry="598" ulx="607" uly="535">f) wenn es gebraten / mit bittern Salſen eſſen / um die Len⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="643" ulx="655" uly="584">den geguͤrtet / Schuh an den Fuͤſſen / und Staͤbe in den Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="692" ulx="659" uly="636">den / als Perſohnen die da hinweg eileten. 2. B. Moſ. XII. wie</line>
        <line lrx="1793" lry="745" ulx="652" uly="688">ſolches Eſſen geſchehen / und was alles dabey vorgangen / wie</line>
        <line lrx="1791" lry="799" ulx="656" uly="740">auch die vorgemeldete Zubereitung / beſchreibet weitlaͤufftig</line>
        <line lrx="1704" lry="843" ulx="660" uly="787">Lundius in den Juͤdiſchen Heiligthuͤmern. I. V. c. 12, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="906" type="textblock" ulx="559" uly="843">
        <line lrx="1805" lry="906" ulx="559" uly="843">*xx) was dadurch vorgebildet worden. Dieſes war CHriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2132" type="textblock" ulx="554" uly="894">
        <line lrx="1395" lry="943" ulx="604" uly="894">das Lamm GOttes 1. Cor. V, 7. Denn</line>
        <line lrx="1790" lry="1004" ulx="603" uly="945">1) das Paſſah⸗Lamm / muſte ohne Fehl ſeyn. Chriſtus war</line>
        <line lrx="1624" lry="1052" ulx="652" uly="995">heilig / rein / unſchuldig 1. Ebr. VII, 26. Joh. VIII, 46.</line>
        <line lrx="1789" lry="1110" ulx="603" uly="1048">t) Das Oſter⸗Lamm war aus der Heerde genommen / Chri⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1155" ulx="651" uly="1097">ſtus aus ſeinen Bruͤdern. 5. B. Moſ. XVIII, 18.</line>
        <line lrx="1786" lry="1208" ulx="599" uly="1149">tff) Das Oſter⸗Lamm wurde geſchlachtet und getoͤdtet / und</line>
        <line lrx="1788" lry="1259" ulx="648" uly="1198">zwar Nachmittag / CHriſtus wurde an das Creutz gehenget /</line>
        <line lrx="1786" lry="1309" ulx="652" uly="1250">und gab ſeinen Geiſt auf auch Nachmittag / und zwar am</line>
        <line lrx="1450" lry="1354" ulx="651" uly="1303">Ende dieſer Tage. .</line>
        <line lrx="1788" lry="1409" ulx="601" uly="1353">†) Das Blut des Lammes muſte an die Pfoſten geſtrichen wer⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1456" ulx="651" uly="1404">den. Das Blut Chriſti beſprenget unſere Hertzen. 1. Petr. I, 1. 2.</line>
        <line lrx="1786" lry="1519" ulx="599" uly="1456">tf ) Das Blut des Lammes befreyete die Iſraeliten vom Wuͤrg⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1565" ulx="649" uly="1507">Engel / das Blut CHriſti von dem hoͤlliſchen Wuͤrg⸗Engel.</line>
        <line lrx="894" lry="1606" ulx="661" uly="1566">I. Petr. I, 18.</line>
        <line lrx="1782" lry="1668" ulx="560" uly="1609">fit. Das Lamm wurde zur Speiſe bereitet und gleichſam ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1719" ulx="652" uly="1663">ereutziget / gebraten; Chriſtus wurde an ein Creutz gena⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1777" ulx="651" uly="1714">gelt und durch den Zorn GOttes [ welcher 5. B. Moſ. IV, 24.</line>
        <line lrx="1782" lry="1861" ulx="648" uly="1765">enen Feuer verglichen wird] uͤns zu unſerer Seelen⸗Speiſe</line>
        <line lrx="1395" lry="1865" ulx="646" uly="1826">verordnet. 2</line>
        <line lrx="1782" lry="1924" ulx="597" uly="1863">1] Das gebratene Laͤmmlein muſte geſſen werden / und zwar</line>
        <line lrx="1780" lry="1976" ulx="646" uly="1921">gantz / Chriſtus will gantz angenommen ſeyn/ nicht nur wie er</line>
        <line lrx="1779" lry="2028" ulx="610" uly="1973">unſere Gerechtigkeit / ſondern auch wie er unſere Heiligung iſt.</line>
        <line lrx="1780" lry="2077" ulx="598" uly="2025">] Kein unbeſchnittener durffte davon eſſen / ſondern allein die</line>
        <line lrx="1780" lry="2132" ulx="554" uly="2075">ſich beſchneiden laſſen. Kein Unbußfertiger / keiner / der ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2231" type="textblock" ulx="526" uly="2127">
        <line lrx="1609" lry="2185" ulx="526" uly="2127">Hertz nicht beſchneidet / ſoll deß .Errn Chriſti genieſſen.</line>
        <line lrx="1788" lry="2231" ulx="536" uly="2180">i; Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="11" lry="266" ulx="0" uly="251">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="316" type="textblock" ulx="409" uly="255">
        <line lrx="1744" lry="316" ulx="409" uly="255">Cap. Xl. v. 25.. an die Ebraͤer. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="1745" lry="419" ulx="0" uly="316">er tit) Das Oſter⸗Lamm muſte geſſen werden / mit ungeſaͤuertem</line>
        <line lrx="1747" lry="468" ulx="14" uly="401">enen Brodt / Chriſtus will angenommen ſeyn / mit aufrichtigem</line>
        <line lrx="1746" lry="509" ulx="605" uly="452">Hertzen ohne Heucheley / Boßheit und Schalckheit. Der</line>
        <line lrx="1728" lry="571" ulx="0" uly="505">eer Sauerteig muß weggethan werden. .</line>
        <line lrx="1748" lry="629" ulx="1" uly="554">thn 1½) Das Oſter⸗Lamm ward geſſen mit bittern Salſen: die Ehri⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="675" ulx="0" uly="607"> wi ſti theilhafftig ſeyn wollen / muͤſſen auch mit ihme allhier leiden.</line>
        <line lrx="1746" lry="728" ulx="1" uly="658"> i⸗ ft) Das Oſter⸗damm ward geſſen von Leuten / die da waren als</line>
        <line lrx="1745" lry="788" ulx="0" uly="709">iuf wenn ſie weg eileten: Chriſtus will eilend angenommen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="1327" lry="813" ulx="606" uly="762">den / ehe die Zeit der Gnaden verflieſſet.</line>
        <line lrx="1746" lry="895" ulx="0" uly="796">hiſns tf1) Die das Oſter⸗Lamm aſſen / waren umguͤrtet um ihre Len⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="917" ulx="604" uly="862">den: Denn der Chriſten Hertzen ſollen gen Himmel erhoben</line>
        <line lrx="1495" lry="990" ulx="0" uly="914">iner ſeyn / und von allen Sorgen frey.</line>
        <line lrx="1746" lry="1040" ulx="555" uly="986">1] Die das Oſter⸗Lamm aſſen / hatten Schuhe an ihren Fuͤſſen/</line>
        <line lrx="1742" lry="1102" ulx="0" uly="1040">Chri⸗ denn ſie wuͤſten / daß ſie in der Nacht manchen unſaubern</line>
        <line lrx="1742" lry="1143" ulx="607" uly="1091">Tritt thun wuͤrden: Chriſten muͤſſen einen ernſten Vorſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="1564" lry="1206" ulx="0" uly="1140">“ haben Chriſto zu folgen / durch dick und durch duͤnne.</line>
        <line lrx="1740" lry="1256" ulx="3" uly="1194">auget ff) Bey dem Eſſen des Oſter⸗Lamms hatten ſie Staͤbe in den</line>
        <line lrx="1738" lry="1299" ulx="0" uly="1245">N N Haͤnden: Chriſten haben das Wort GOttes bey der Hand /</line>
        <line lrx="1351" lry="1348" ulx="601" uly="1297">und geben auf daſſelbige acht.</line>
        <line lrx="1736" lry="1404" ulx="3" uly="1346">enwet⸗ Iff Dem Oſter⸗Lamm durffte kein Bein zerbrochen werden:</line>
        <line lrx="1737" lry="1457" ulx="0" uly="1399">l,12. Dem HEern CHriſto haben ſie gleichfals kein Bein zerbro⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1519" ulx="0" uly="1446">Witg⸗ chen. Joh. XIX, 33.</line>
        <line lrx="1736" lry="1574" ulx="0" uly="1517">Engel. †) Von dem Oſter⸗Lamm aß die gantze Geſellſchafft: an Chriſto</line>
        <line lrx="1407" lry="1620" ulx="607" uly="1570">haben alle Glaubigen Theil. 1. Cor. X, 16.</line>
        <line lrx="1735" lry="1673" ulx="0" uly="1619">Hò ††) Auf das geſchlachtete Oſter⸗Lamm folgte die herrliche Erlb⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1726" ulx="15" uly="1672">genga ſung aus dem Egyptiſchen Dienſt⸗Hauſe: Auf Chriſti Todt</line>
        <line lrx="1734" lry="1776" ulx="0" uly="1720">NW A iſt erfolget die Erlöſung aus der Hoͤllen und von aller Gewalt</line>
        <line lrx="1734" lry="1830" ulx="3" uly="1772">SNiſſt des Teuffels und ſeiner Knechtſchafft. Lundius Juͤdiſche</line>
        <line lrx="1733" lry="1879" ulx="508" uly="1825">Heiligthuͤmer. lib. V. e. 14. Valer. Herberg. magnal. part.</line>
        <line lrx="1732" lry="1934" ulx="0" uly="1879">d V. med. 3 8. Goddvvin Moſes &amp; Aaron. I. III. c. 4. Pruſchencc.</line>
        <line lrx="1733" lry="1982" ulx="2" uly="1929">ie rr in Ebr. XI. v. 27. Lehnhoffs Ketten der Bibliſchen Gottes⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2045" ulx="0" uly="1982">ngit. gelehrtheit. part. I. lib, I. c, 14.</line>
        <line lrx="1731" lry="2098" ulx="0" uly="2039">ſeindte c) Erhielt auch das Blutvergieſſen. Dieſes war diejenige Hand⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2148" ulx="4" uly="2093">der ſen V lung / da Moſes und das gantze Volck / das Blut des Oſterlamms</line>
        <line lrx="1729" lry="2208" ulx="491" uly="2144">auffangen / und in Egypten mit demſelben beyde Pfoſten der Thuͤr</line>
        <line lrx="1728" lry="2259" ulx="0" uly="2196">Das beſtreichen muſten. 2. Moſ. XII. 7. zum Zeichen / daß in dieſem Hauſe</line>
        <line lrx="1728" lry="2307" ulx="1015" uly="2251">Jii 2 ſolche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="562" lry="230" type="textblock" ulx="548" uly="220">
        <line lrx="562" lry="230" ulx="548" uly="220">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="304" type="textblock" ulx="342" uly="225">
        <line lrx="1720" lry="304" ulx="342" uly="225">436 Erklaͤrung des Brieſs St. Pauli Cap. Xl. v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="390" type="textblock" ulx="581" uly="325">
        <line lrx="1938" lry="390" ulx="581" uly="325">ſolche Perſohnen / die dem Zorn GOttes / das Blut des Meßia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="535" type="textblock" ulx="550" uly="381">
        <line lrx="1836" lry="433" ulx="587" uly="381">entgegen ſtellten.</line>
        <line lrx="1835" lry="490" ulx="550" uly="429">¶) Die Urſach war / auf daß der die erſten Geburten wuͤrgete /</line>
        <line lrx="1416" lry="535" ulx="598" uly="480">ſie nicht treffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="649" type="textblock" ulx="599" uly="546">
        <line lrx="1830" lry="649" ulx="599" uly="546">*) Der die Eegeburten wuͤrgete / war der HErr / doch wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="655" type="textblock" ulx="606" uly="598">
        <line lrx="1830" lry="655" ulx="606" uly="598">ſcheinet in ſo ferne er eines Engels ſich dabey bedienete / und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1215" type="textblock" ulx="597" uly="648">
        <line lrx="1711" lry="701" ulx="606" uly="648">denſelben toͤdten lie.</line>
        <line lrx="1831" lry="759" ulx="600" uly="701">**) Dieſer erwuͤrgete die Erſtgeburth / der Egypter / und zwar</line>
        <line lrx="1125" lry="805" ulx="646" uly="751">1] des Koͤniges/</line>
        <line lrx="1093" lry="857" ulx="643" uly="804">1††] aller Unterthanen/</line>
        <line lrx="1837" lry="915" ulx="643" uly="854">1† ] alles Viehes. Da alles ſchlaͤfft / tuhet / und ſicher iſt Zut</line>
        <line lrx="1154" lry="959" ulx="632" uly="909">Mitternacht. B</line>
        <line lrx="1830" lry="1014" ulx="597" uly="955">**X] Und auf daß ſolch Wuͤrgen die Iſraeliten nicht treffe / hielte</line>
        <line lrx="1831" lry="1066" ulx="640" uly="1010">Moſes mit ihnen das Blutgieſſen / weil der HEir nach ſeiner</line>
        <line lrx="1830" lry="1115" ulx="641" uly="1063">Barmhertzigkeit dieſes verordnet hatte / und verſprochen / wo die⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1169" ulx="628" uly="1110">ſes geſchehen wuͤrde / ſie von dem Wuͤrger frey zu behalten. 2.</line>
        <line lrx="1059" lry="1215" ulx="636" uly="1164">Buch Moſ. XII, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2203" type="textblock" ulx="262" uly="1234">
        <line lrx="1828" lry="1304" ulx="262" uly="1234">v. 29. y] Durch den Glauben giengen ſie durchs rothe Meer / als durch</line>
        <line lrx="1829" lry="1351" ulx="477" uly="1290">trrocken Land / welches die Egypter auch verſuchten uñ erſoffen.</line>
        <line lrx="1831" lry="1407" ulx="546" uly="1349">a] Sie giengen durchs rothe Meer. Denn dieſes war der</line>
        <line lrx="1829" lry="1499" ulx="598" uly="1394">Weg/ durch welchen ſie der HErr / als ſie aus Egypten zogen / fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1496" ulx="596" uly="1458">ren wollte; =ð</line>
        <line lrx="1831" lry="1560" ulx="597" uly="1479">*) ſie im Glauben zu ſtaͤrcken / damit ſie ihm ferner trauen und an⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1618" ulx="641" uly="1553">hangen moͤsten. . .</line>
        <line lrx="1826" lry="1664" ulx="598" uly="1606">*] Sie an Pharao zu raͤchen / und ihn ſeiner Boßheit wegen zu</line>
        <line lrx="1504" lry="1716" ulx="639" uly="1654">ſtraffen.</line>
        <line lrx="1828" lry="1777" ulx="543" uly="1722">b] Sie giengen durch das Meer / als durch trocken Land. Denn</line>
        <line lrx="1827" lry="1830" ulx="496" uly="1775">derr H Err theilete die Waſſer von einander / daß ſie den Iſraeliten</line>
        <line lrx="1826" lry="1881" ulx="597" uly="1823">waren fuͤr Mauren/ zur Rechten und zur Lincken. 2. Moſ. XIV, 21.22.</line>
        <line lrx="1830" lry="1940" ulx="547" uly="1877">e] Und dieſes geſchahe an ihnen allein. Denn die Egypter ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1984" ulx="562" uly="1927">ſuchtens auch und erſoffen.</line>
        <line lrx="1827" lry="2076" ulx="592" uly="1981">X) S verſuchtens auch / durch das Meer zu gehen wie Iſrael</line>
        <line lrx="1827" lry="2155" ulx="591" uly="2093">] Sie erſoffen. Denn der HErr ſchauet auf der Egypter</line>
        <line lrx="1827" lry="2203" ulx="541" uly="2144">Heer aus der Feuer⸗Seulen und Wolcken / und macht ein Schre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="276" type="textblock" ulx="2033" uly="231">
        <line lrx="2071" lry="276" ulx="2033" uly="231">Ca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="275" type="textblock" ulx="4" uly="236">
        <line lrx="33" lry="275" ulx="4" uly="236">49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="92" lry="306" ulx="0" uly="291">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="123" lry="367" ulx="0" uly="312"> Meßia</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="95" lry="475" ulx="0" uly="416">wurgete/</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="93" lry="587" ulx="0" uly="538">ch wie es</line>
        <line lrx="94" lry="644" ulx="4" uly="594">unddonch</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="96" lry="748" ulx="0" uly="699">undewar</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="101" lry="907" ulx="0" uly="855">eriſt Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="98" lry="1010" ulx="0" uly="959">ſe / hielte</line>
        <line lrx="98" lry="1060" ulx="3" uly="1011">ch ſeiner.</line>
        <line lrx="99" lry="1105" ulx="2" uly="1063">8/two die⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1169" ulx="0" uly="1118">Holten, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="95" lry="1289" ulx="0" uly="1238">(Wrch</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="148" lry="1358" ulx="0" uly="1296">tſofftn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="102" lry="1406" ulx="0" uly="1356"> war der</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="102" lry="1462" ulx="0" uly="1403">vgen/fi⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1559" ulx="0" uly="1513">enurd w</line>
        <line lrx="154" lry="1670" ulx="0" uly="1625">tbegen H</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="149" lry="1783" ulx="0" uly="1736">. Dern—</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1844" type="textblock" ulx="3" uly="1790">
        <line lrx="105" lry="1844" ulx="3" uly="1790">ſtoelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="106" lry="1887" ulx="0" uly="1850">NXIV,21.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="108" lry="1959" ulx="0" uly="1895">ppter ver⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2052" ulx="6" uly="1991">wie ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2264" type="textblock" ulx="1" uly="2114">
        <line lrx="109" lry="2163" ulx="1" uly="2114">et Eoyptck</line>
        <line lrx="109" lry="2219" ulx="2" uly="2162">in Schre</line>
        <line lrx="110" lry="2264" ulx="72" uly="2218">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="296" type="textblock" ulx="293" uly="216">
        <line lrx="1696" lry="296" ulx="293" uly="216">Cap. XI. v. ꝛ29. en die Ebraͤev. 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2207" type="textblock" ulx="290" uly="301">
        <line lrx="1693" lry="376" ulx="493" uly="301">cken in ihrem Heer / und ſtieß die Raͤder von ihrem Wagen / und</line>
        <line lrx="1693" lry="417" ulx="403" uly="356">ſttuͤrtzet ſie mit Ungeſtuͤmm. Und ſprach zu Moſe/ recke deine Hand</line>
        <line lrx="1687" lry="462" ulx="483" uly="408">aus uͤber das Meer / daß das Waſſer wieder herfalle uͤber die Egy⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="519" ulx="484" uly="460">pter / uͤber ihre Wagen und Reuter. Da recket Moſe ſeine Hand</line>
        <line lrx="1683" lry="564" ulx="486" uly="515">aus uͤber das Meer / und das Meer kam wieder vor Morgens in</line>
        <line lrx="1683" lry="620" ulx="488" uly="564">ſeinen Strohm / und die Egypter flohen ihm entgegen. Alſo ſtuͤrtzet</line>
        <line lrx="1683" lry="676" ulx="487" uly="616">ſie der  Err mitten ins Meer / daß das Waſſer wieder kam / und</line>
        <line lrx="1682" lry="723" ulx="489" uly="668">bedeckt Wagen und Reuter und alle Macht des Pharas, die ihm</line>
        <line lrx="1685" lry="777" ulx="490" uly="714">nachgefolget waren ins Mee / daß nicht einer aus ihnen uͤberblieb.</line>
        <line lrx="1636" lry="825" ulx="499" uly="772">2. Moſ. X.V, 24. ſeq.</line>
        <line lrx="1327" lry="899" ulx="290" uly="830">2.) Diß alles geſchah durch den Glauben. Und zwar</line>
        <line lrx="1685" lry="949" ulx="330" uly="878">2) daß Moſes nicht fuͤrchtet des Koniges Grimm. Denn er hielt ſich</line>
        <line lrx="1560" lry="996" ulx="397" uly="933">an den / den er nicht ſahe / als ſehe er ihn.</line>
        <line lrx="1688" lry="1049" ulx="399" uly="983">2) Derjenige / den er nicht ſahe / war GOTT. Dieſen ſahe er</line>
        <line lrx="1617" lry="1094" ulx="450" uly="1036">nicht / als wohl hernach geſchah / doch</line>
        <line lrx="1690" lry="1150" ulx="399" uly="1084">b) hielt er ſich an Ihn / und ward durch ſein Wort und Beſehl</line>
        <line lrx="1393" lry="1201" ulx="392" uly="1138">getroſt und freudig / und zwar ſo freudig /</line>
        <line lrx="1691" lry="1253" ulx="401" uly="1188">e) als ſehe er Ihn / als waͤre GOtt bey ihm / mit ſeiner Krafft/</line>
        <line lrx="1691" lry="1299" ulx="450" uly="1239">mit ſeinem Liecht ꝛc. und friſche ihn an / getroſt das Werck zu trei⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1354" ulx="451" uly="1291">und ſich fuͤr keinem Menſchen zufuͤrchten. Und</line>
        <line lrx="1689" lry="1405" ulx="402" uly="1343">d) weil er an den unſichtbaren ſich hielte / als ſehe er ihn / furchte</line>
        <line lrx="1454" lry="1467" ulx="453" uly="1391">ſich Moſes nicht fuͤr des Kbͤniges Grimm / denn er ſahe</line>
        <line lrx="1689" lry="1507" ulx="457" uly="1447">*) daß dieſer Konig unter GOtt ſtunde / und wider ſeinen Willen</line>
        <line lrx="1729" lry="1556" ulx="429" uly="1497">nichts thun konnte,/ l</line>
        <line lrx="1690" lry="1608" ulx="453" uly="1544">**) daß GOtt ſein Hertz in Haͤnden hatte / und daſſelbe lencken</line>
        <line lrx="866" lry="1656" ulx="445" uly="1605">koͤnne als Er wolle.</line>
        <line lrx="1691" lry="1716" ulx="332" uly="1637">.) Daß er das Paſſah und Blutgieſſen hielt / und vor dem Wuͤrger</line>
        <line lrx="1536" lry="1765" ulx="293" uly="1706">bhliebe. Denn der Glaube S</line>
        <line lrx="1692" lry="1856" ulx="379" uly="1753">a) ſelite ihn den Meßiam in ſeinem blutigen Verdienſte / in dem Oſter⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1860" ulx="501" uly="1825">Lamm vor ,</line>
        <line lrx="1690" lry="1920" ulx="352" uly="1855">) nahm ſolch Blut und ſtellte es wieder den Zorn⸗Eyffer GOttes.</line>
        <line lrx="1690" lry="1970" ulx="360" uly="1913">Goeſchahe es alſo nicht aus Aberglauben. Wie nachmahls von den Egy⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2024" ulx="460" uly="1965">tern geſchehen welche [wie Epiphanius Haæreſ.18. meldet] biß nach Chriſti</line>
        <line lrx="1690" lry="2066" ulx="458" uly="2011">Geburth im Brauch gehabt / daß ſie an dem Oſter⸗Abend / ihre Schaaffe / ihre</line>
        <line lrx="1689" lry="2114" ulx="464" uly="2055">Baͤnume / ihre Haͤuſer / ja auch ihre Felder mit rother Farbe beſchmieret.</line>
        <line lrx="1601" lry="2162" ulx="437" uly="2101">P. Akix vernuͤnfftige Betrachtungen/ Pari. I lb. 2. 6. 3. F. 220.</line>
        <line lrx="1687" lry="2207" ulx="949" uly="2147">Jii 3 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1887" lry="438" type="textblock" ulx="423" uly="249">
        <line lrx="1798" lry="320" ulx="423" uly="249">433 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XI. v. 20.</line>
        <line lrx="1887" lry="405" ulx="521" uly="343">) Daß er durch das rothe Meer gangen. Denn durch den Glauben /</line>
        <line lrx="1809" lry="438" ulx="575" uly="399">ward er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="560" type="textblock" ulx="570" uly="448">
        <line lrx="1807" lry="509" ulx="570" uly="448">a) verſichert / daß es der Wille GOttes durch das Meer zu gehen.</line>
        <line lrx="1881" lry="560" ulx="589" uly="495">b uͤberzeuget / daß GOtt ein beſonder Werck thun / und ihn / ſamt denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="645" type="textblock" ulx="672" uly="550">
        <line lrx="1883" lry="644" ulx="672" uly="550">aelten/ als durch den Meßiam verſuͤhnte Bolck erretten</line>
        <line lrx="811" lry="645" ulx="682" uly="610">würde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="744" type="textblock" ulx="787" uly="654">
        <line lrx="1584" lry="744" ulx="787" uly="654">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1418" type="textblock" ulx="429" uly="748">
        <line lrx="1620" lry="815" ulx="435" uly="748">1. Ein Glaubiger hat ſich fuͤr weltlicher Macht nicht zu ſcheuen</line>
        <line lrx="1477" lry="864" ulx="432" uly="801">2. Der Glaube gehet mit GOtt gantz gemeinſam um.</line>
        <line lrx="1778" lry="913" ulx="434" uly="853">3. Aller Gottesdienſt muß im Glauben geſchehen.</line>
        <line lrx="1772" lry="970" ulx="429" uly="903">4. Wegen der Menſchen Boßheit wird auch oͤffters das Vieh geſtrafft.</line>
        <line lrx="1820" lry="1021" ulx="431" uly="955">C. Die Gottloſen werden / wenn ſie am ſicherſten / von GOtt heimgeſuchet</line>
        <line lrx="1300" lry="1065" ulx="430" uly="1007">6. Dem der da glaubet / iſt alles moͤglich</line>
        <line lrx="1881" lry="1160" ulx="429" uly="1058">7. Alle Srbne ſtehen dem Glaubigen/ wenn es die Ehre GOttes erfordert /</line>
        <line lrx="1711" lry="1169" ulx="525" uly="1120">zu Geboth. MM</line>
        <line lrx="1832" lry="1223" ulx="431" uly="1161">3. Es iſt keine Noth ſo groß / daraus GOtt die Seinen nicht erretten koͤnne.</line>
        <line lrx="1501" lry="1272" ulx="429" uly="1212">9. GOtt kan die Feinde ſeiner Glaubigen bald daͤmpffen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1326" ulx="434" uly="1262">10. Wenn Gottloſe ſich deß troͤſten wollen / das den Glaubigen und Gottfuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1379" ulx="484" uly="1316">tigen verheiſſen worden / iſts kein wahrer Glaube / ſondern eine Vermeſſen⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1418" ulx="480" uly="1368">heit / und gelinget uͤbel. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1491" type="textblock" ulx="1047" uly="1448">
        <line lrx="1243" lry="1491" ulx="1047" uly="1448">V. 30. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1559" type="textblock" ulx="331" uly="1491">
        <line lrx="1915" lry="1559" ulx="331" uly="1491">v. 30. XII.) Joſua und die Iſraeliten. Durch den Glauben fielen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1716" type="textblock" ulx="481" uly="1551">
        <line lrx="1877" lry="1618" ulx="486" uly="1551">Mauren zu Jericho / da ſie ſieben Tage umher gegangen waren.</line>
        <line lrx="1877" lry="1716" ulx="481" uly="1602">1.) Rele  weſches geſchah / war daß die Nauren zu Jericho</line>
        <line lrx="707" lry="1702" ulx="523" uly="1670">umfielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1823" type="textblock" ulx="527" uly="1706">
        <line lrx="1879" lry="1777" ulx="527" uly="1706">«*) Jericho war die erſte Stadt / welche die Iſraeliten einzunehmen hat⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1823" ulx="592" uly="1762">ten / nachdem ſie uͤber den Jordan / in das Land / ſo ihnen der HERR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1863" type="textblock" ulx="591" uly="1812">
        <line lrx="1005" lry="1863" ulx="591" uly="1812">verheiſſen / gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1979" type="textblock" ulx="519" uly="1863">
        <line lrx="1909" lry="1923" ulx="519" uly="1863">.)9) dieſer Stadt Mauren / fielen um / daß ſie eine offene Stadt ward /</line>
        <line lrx="1903" lry="1979" ulx="566" uly="1915">alles Schutzes beraubet / und auch dem geringſten Anlauff der Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2080" type="textblock" ulx="499" uly="1968">
        <line lrx="1281" lry="2029" ulx="571" uly="1968">unterworffen / und zwar</line>
        <line lrx="1490" lry="2080" ulx="499" uly="2018">) als ſie ſieben Tage herum gegangen waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2133" type="textblock" ulx="543" uly="2071">
        <line lrx="1920" lry="2133" ulx="543" uly="2071">2) die Iſrgeliten muſten ſieben Tagẽ / und an dem ſiebenden Tage / ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2286" type="textblock" ulx="638" uly="2123">
        <line lrx="1875" lry="2188" ulx="638" uly="2123">benmahl um die Stadt hergehen / in der Ordnung als es GOtt be⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2226" ulx="640" uly="2174">ſohlen. Joſ. VI.</line>
        <line lrx="1881" lry="2286" ulx="1750" uly="2237">b al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="842" type="textblock" ulx="2008" uly="545">
        <line lrx="2070" lry="585" ulx="2013" uly="545">inden</line>
        <line lrx="2071" lry="644" ulx="2011" uly="596">4) N</line>
        <line lrx="2069" lry="696" ulx="2008" uly="647">9G</line>
        <line lrx="2071" lry="749" ulx="2037" uly="699">nſe</line>
        <line lrx="2071" lry="793" ulx="2035" uly="754">nie⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="842" ulx="2037" uly="805">edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1515" type="textblock" ulx="1988" uly="869">
        <line lrx="2066" lry="906" ulx="2029" uly="869">).1</line>
        <line lrx="2071" lry="954" ulx="1988" uly="907">3.) M</line>
        <line lrx="2071" lry="1005" ulx="2009" uly="959">derCh</line>
        <line lrx="2071" lry="1061" ulx="2004" uly="1008">4) ſ</line>
        <line lrx="2070" lry="1103" ulx="2037" uly="1069">fan</line>
        <line lrx="2071" lry="1161" ulx="2004" uly="1113">9</line>
        <line lrx="2071" lry="1213" ulx="2040" uly="1167">G</line>
        <line lrx="2068" lry="1310" ulx="2037" uly="1285">at</line>
        <line lrx="2071" lry="1360" ulx="2042" uly="1321">ſar</line>
        <line lrx="2071" lry="1411" ulx="2037" uly="1373">bu⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1462" ulx="2039" uly="1425">d</line>
        <line lrx="2071" lry="1515" ulx="2044" uly="1487">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="76" lry="293" ulx="0" uly="256">V. 30,</line>
        <line lrx="128" lry="326" ulx="0" uly="307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="122" lry="380" ulx="0" uly="332">Glauben;/</line>
        <line lrx="82" lry="487" ulx="0" uly="438"> gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="119" lry="555" ulx="0" uly="487">ſantdenen</line>
        <line lrx="121" lry="588" ulx="0" uly="541">olck enreten</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="70" lry="957" ulx="0" uly="905">eſraff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="95" lry="1009" ulx="0" uly="958">ngeſuchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1111" type="textblock" ulx="2" uly="1062">
        <line lrx="127" lry="1111" ulx="2" uly="1062">tes efordett/</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="97" lry="1208" ulx="0" uly="1160">, Ale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="127" lry="1316" ulx="0" uly="1262">Gorcſech⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1369" ulx="0" uly="1319">Barmeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1430" type="textblock" ulx="148" uly="1377">
        <line lrx="157" lry="1430" ulx="148" uly="1414">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1387" type="textblock" ulx="149" uly="1354">
        <line lrx="158" lry="1387" ulx="149" uly="1354">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="130" lry="1559" ulx="0" uly="1497">enſtelen de</line>
        <line lrx="160" lry="1623" ulx="0" uly="1564">gen woren</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="133" lry="1776" ulx="0" uly="1708">uchenhat⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1826" ulx="0" uly="1766">e 90N</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="154" lry="1934" ulx="3" uly="1872">Gtadtwenrd</line>
        <line lrx="133" lry="1992" ulx="0" uly="1925">fder Fende</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="135" lry="2142" ulx="0" uly="2080">den Tage ſe⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2197" ulx="0" uly="2134">1660tde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="287" type="textblock" ulx="312" uly="231">
        <line lrx="1672" lry="287" ulx="312" uly="231">Cap. XI.v. 30. an die Ebraͤrr. 4 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2238" type="textblock" ulx="249" uly="326">
        <line lrx="1650" lry="380" ulx="365" uly="326">b) als ſie ſiebenmahl umher gegangen / muſte ſie ein groß Feld⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="432" ulx="415" uly="378">ſchrey machen / und da ſolches geſchah;</line>
        <line lrx="1553" lry="479" ulx="364" uly="428">c) fielen die feſten Mauren / ohne einige menſchliche Gewalt um.</line>
        <line lrx="1649" lry="533" ulx="256" uly="479">2.) Dieſes geſchah durch den Glauben / und nicht durch das bloſſe Geſchrey/</line>
        <line lrx="968" lry="582" ulx="297" uly="533">indem der Glaube ⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="634" ulx="295" uly="582">a) die Iſraeliten zu GOttes Freunde machte</line>
        <line lrx="1647" lry="685" ulx="292" uly="632">⁸½) GOtt mit ſeinen Eigenſchafften ſich ihnen gantz zu eigen gab / daß ſie</line>
        <line lrx="1646" lry="737" ulx="346" uly="684">inſonderheit ſeine Allmacht brauchen / und die Mauren ohne Gewalt</line>
        <line lrx="1646" lry="788" ulx="343" uly="734">niederreiſſen kunten. vid. D. Budd. &amp; Jo. Chriſtoph. Olearii Diſſert. Jenæ</line>
        <line lrx="1644" lry="838" ulx="342" uly="787">editæ 1690. de muris Hierichuntinis., item Morhof. de ſchyvo vitreo</line>
        <line lrx="826" lry="890" ulx="326" uly="838">p. 173. 175-187. ſeqg.</line>
        <line lrx="1644" lry="939" ulx="249" uly="886">3.) Und das alles zum Vorbilde / wie das Reich des Satans und des Wie⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="990" ulx="289" uly="934">der⸗Chriſten / durch den himliſchen Joſuam / ſoll zerſtoͤhret werden. Denn</line>
        <line lrx="1643" lry="1042" ulx="287" uly="989">a) faͤllt Jericho durch Poſaunen und Feld⸗Geſchrey / das Reich des Sa⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1094" ulx="340" uly="1040">tans durch die Predigt des Evangelii</line>
        <line lrx="1641" lry="1146" ulx="287" uly="1090"> Das Poſaunen und das Feld⸗Geſchrey wird von Joſua befohlen.</line>
        <line lrx="1642" lry="1196" ulx="357" uly="1142">Chriſtus befiehlet zu predigen / und ſaget / gehet hin in alle Welt / .</line>
        <line lrx="1641" lry="1249" ulx="354" uly="1195">Cyrillus in cap. VI. Joſ. Urbis Jericho alta mœnia Eſus non machinis</line>
        <line lrx="1640" lry="1296" ulx="354" uly="1244">aut arictibus, ſed tuborum clangore dejecit. Ipſe namqve Chriſtus per</line>
        <line lrx="1639" lry="1343" ulx="354" uly="1295">ſanctos viros modo ubiqve circumductos non armis aut Machinis ſed</line>
        <line lrx="1638" lry="1399" ulx="354" uly="1343">buccinorum clangore i. e. Evangelica, Apoſtolicaqve doctrina univerſas</line>
        <line lrx="1639" lry="1446" ulx="353" uly="1396">diaboli vires evertit, eaium omnium pene gentium conſenſus fide Domi-</line>
        <line lrx="1638" lry="1499" ulx="355" uly="1446">num ſuſcipiat. Non enim corporea ſunr arma noſtra, ut ait Paulus, ſed ſpi-</line>
        <line lrx="1652" lry="1549" ulx="352" uly="1494">ritualia, &amp; divinæ virtutis ple na. Valer. Herb. Magnal. Dei in Joſi. . VI. p. 9.</line>
        <line lrx="1636" lry="1602" ulx="284" uly="1547">„) Das Poſaunen⸗Blaſen muß rings um die Stadt her geſchehen.</line>
        <line lrx="1661" lry="1651" ulx="355" uly="1594">Chriſtus befiehlet ſeinen Juͤngern hinzugehen in alle Welt 1e.</line>
        <line lrx="1636" lry="1703" ulx="284" uly="1648">°) die Mauren fallen am ſiebenden Tage / nachdem die Iſraeliten ſieben</line>
        <line lrx="1635" lry="1754" ulx="360" uly="1700">Tage / und am ſiebenden Tage / ſiebenmahl um die Stadt herum ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1803" ulx="351" uly="1757">gangen. Der Welt ſind ſechs tauſend Jahr beſtimmet::⸗  wenn nun die ſie⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1846" ulx="360" uly="1799">ben Zeit des gewuͤntſchten Wechſels zur Ewigkeit wird herzutreten / da wird unſer</line>
        <line lrx="1632" lry="1888" ulx="359" uly="1840">himmliſcher Joſua JEſus kommen / mit der Poſaune des Ertz⸗Engels und mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1931" ulx="357" uly="1884">ſem Feld⸗Geſchrey: Als denn wird viel ein groͤſſer Werck folgen / als zu Jericho / das</line>
        <line lrx="1631" lry="1981" ulx="356" uly="1922">ſchöne zeitliche Welt⸗Weſen wird fallen und aufhoͤren. Valer. Herb. Magnal.</line>
        <line lrx="1632" lry="2029" ulx="354" uly="1978">loc. cit. Devota tunc in Hierichunte non magis, ac peccatum re ædiſican-</line>
        <line lrx="1632" lry="2079" ulx="355" uly="2028">da, civitatis Diaboli mœnium, fauſto illo auſpicatoqve Iſraêlitis, horren-</line>
        <line lrx="1628" lry="2138" ulx="313" uly="2081">do hoſtibus tubarum clangore, myſtieoqve illo Domini circuitu, per VI.</line>
        <line lrx="1630" lry="2189" ulx="342" uly="2130">dies, ſemel ſingulis primum facto, ſeptimo iterato ſepties, demum di-</line>
        <line lrx="1629" lry="2238" ulx="1536" uly="2211">ruen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="498" lry="291" type="textblock" ulx="396" uly="246">
        <line lrx="498" lry="291" ulx="396" uly="246">440</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="289" type="textblock" ulx="631" uly="222">
        <line lrx="1696" lry="289" ulx="631" uly="222">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XlI. v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="379" type="textblock" ulx="559" uly="321">
        <line lrx="1888" lry="379" ulx="559" uly="321">ruenderum typum, à viro, Principe Exercitus jchovæ — — — acce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="728" type="textblock" ulx="559" uly="372">
        <line lrx="1853" lry="427" ulx="561" uly="372">perunt Ifraélitæ. --- —– Hic obiter obſervandum illud primo dierum</line>
        <line lrx="1857" lry="480" ulx="559" uly="423">iſtorum inyſticorum cireuitu, mundum fidelium impiorum ſubegiſſe: ſe-</line>
        <line lrx="1854" lry="527" ulx="563" uly="475">cundo, hunc diluvio deletum: tertio, vetuſtiſſimæ babylonis Extructo-</line>
        <line lrx="1854" lry="581" ulx="565" uly="525">res confuſione lingvarum diſpeſſos non tantum, ſed &amp; Reges gentium</line>
        <line lrx="1856" lry="629" ulx="566" uly="575">devictos, Labanes Eſavosqve compreſſos: qvarto Egyptios protritos ma-</line>
        <line lrx="1856" lry="679" ulx="565" uly="628">riqve merſos, Cananæosqve expugnatos: qvinto, recentiorem babylo-</line>
        <line lrx="1855" lry="728" ulx="565" uly="677">nem everſam: ſexto Antiochum Epiphanem non tantum exciſum, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="786" type="textblock" ulx="517" uly="729">
        <line lrx="1857" lry="786" ulx="517" uly="729">&amp;&amp; templum à nummulariis repurgatum, ſacerdotumqve primariis ſenio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1600" type="textblock" ulx="551" uly="780">
        <line lrx="1857" lry="835" ulx="569" uly="780">ribusqve Populi inſultatum, ſeptimo autem iterato ſepties, ſeptenos illos</line>
        <line lrx="1856" lry="887" ulx="569" uly="830">N. T. pares V. eosqve Sabbathi, utpar eſt, auctos, Hoſtes devincendes</line>
        <line lrx="1858" lry="934" ulx="567" uly="884">anteqvam Civitas Dei, de Diaboli Civitate omnino triumphet. Gerh. van</line>
        <line lrx="1858" lry="986" ulx="568" uly="933">der Meulen ſute pen ſing. temp. inveſt. e EIl III. J. I6. Qyoniam ſex diebus</line>
        <line lrx="1860" lry="1038" ulx="570" uly="982">cuncta Dei opera perfecta ſunt, per ſecula ſex, i. c. annorum ſex millia ma-</line>
        <line lrx="1858" lry="1085" ulx="569" uly="1033">nere in hoc ſtlatu mundum neceſſe eſt. Dies enim magnus D El mille</line>
        <line lrx="1861" lry="1136" ulx="551" uly="1085">annorum circulo terminatur; ſieut indicat propheta, qvi dicit, ante ocu-</line>
        <line lrx="1858" lry="1184" ulx="568" uly="1135">culos tuos Domine, mille anni, tanqvam dies unus. Lalctant. inſtit. l. 7.</line>
        <line lrx="1859" lry="1239" ulx="567" uly="1186">c. I4. Cum autem vaſtaverit Anti-Chriſtus hic omnia in hoc mundo,</line>
        <line lrx="1861" lry="1292" ulx="570" uly="1237">regnans annis tribus &amp; menſibus ſex &amp; ſederit in templo Hieroſolymis</line>
        <line lrx="1859" lry="1338" ulx="568" uly="1286">tunc veniet Dominus de cœlis, in nubibus, in gloria Patris, illumqve qvi-</line>
        <line lrx="1860" lry="1392" ulx="568" uly="1336">dem &amp; obedientes ei, in ſtagnum ignis mittens, adducens autem juſtis</line>
        <line lrx="1862" lry="1447" ulx="570" uly="1387">regni tempora h. e. reqvietionem leptimam diem fanctificatam, &amp; re-</line>
        <line lrx="1862" lry="1494" ulx="572" uly="1443">ſtituens Abrahæ promiſſionem hæreditatis: in qvo regno ait Dominus</line>
        <line lrx="1860" lry="1542" ulx="568" uly="1490">multos ab oriente &amp; occidente venientes recumbere cumAbrahamo Iſaaco</line>
        <line lrx="1018" lry="1600" ulx="571" uly="1548">&amp; Jacobo Iren. l. y. . 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1671" type="textblock" ulx="572" uly="1603">
        <line lrx="1860" lry="1671" ulx="572" uly="1603">Rahab. Durch den Glauben ward die Hure Rahab nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1728" type="textblock" ulx="459" uly="1670">
        <line lrx="1861" lry="1728" ulx="459" uly="1670">verlohren mit den Unglaubigen da ſie die Kundſchaffter freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="1782" type="textblock" ulx="463" uly="1728">
        <line lrx="532" lry="1782" ulx="463" uly="1728">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1786" type="textblock" ulx="548" uly="1728">
        <line lrx="787" lry="1786" ulx="548" uly="1728">aufnahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1838" type="textblock" ulx="461" uly="1755">
        <line lrx="1861" lry="1838" ulx="461" uly="1755">1.) Die Perſohn / welcher allhier Meldung geſchiehet / iſt Kahab line Hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1888" type="textblock" ulx="469" uly="1834">
        <line lrx="1859" lry="1888" ulx="469" uly="1834">re. Nicht die ſich noch zur ſelbigen Zeit als eine Hure gebrauchen ließ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1994" type="textblock" ulx="471" uly="1952">
        <line lrx="547" lry="1994" ulx="471" uly="1952">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="2050" type="textblock" ulx="462" uly="2005">
        <line lrx="529" lry="2050" ulx="462" uly="2005">2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1942" type="textblock" ulx="502" uly="1883">
        <line lrx="1858" lry="1942" ulx="502" uly="1883">ſondern die ehemals eine ſolche geweſen / nun aber ſolch boͤſes Weſen ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2056" type="textblock" ulx="549" uly="1938">
        <line lrx="1753" lry="1998" ulx="549" uly="1938">ſtellet. Andere geben es eine Wirthin.  s</line>
        <line lrx="1860" lry="2056" ulx="556" uly="1997">Das Werck / welches von ihr geſagt wird / ſie ward nicht verloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2164" type="textblock" ulx="460" uly="2051">
        <line lrx="1703" lry="2113" ulx="461" uly="2051">ren mit den Unglaubigen ꝛc. Dieſe Worte zeigen an</line>
        <line lrx="1861" lry="2164" ulx="460" uly="2102">2 daß ſie unter Unglaubigen gewohnet. Unglaubige waren zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2230" type="textblock" ulx="1977" uly="2015">
        <line lrx="2071" lry="2063" ulx="1980" uly="2015">1. Der</line>
        <line lrx="2071" lry="2115" ulx="1978" uly="2071">2. Der</line>
        <line lrx="2069" lry="2177" ulx="1979" uly="2122">3. Ei</line>
        <line lrx="2071" lry="2230" ulx="1977" uly="2173">4 Deg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="265" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="29" lry="265" ulx="0" uly="231">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="101" lry="310" ulx="0" uly="289">—</line>
        <line lrx="111" lry="353" ulx="0" uly="329">— — dece⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="111" lry="404" ulx="2" uly="367">ind dieram</line>
        <line lrx="114" lry="465" ulx="0" uly="415">nbegiſe ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="110" lry="506" ulx="0" uly="469">nisEnrutto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="148" lry="570" ulx="0" uly="524">es gentim</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="115" lry="608" ulx="0" uly="576">otritos ma⸗</line>
        <line lrx="116" lry="673" ulx="0" uly="624">rem babjlo.</line>
        <line lrx="116" lry="715" ulx="0" uly="673">Nciſam, ſec</line>
        <line lrx="117" lry="763" ulx="0" uly="725">nariis ſenio⸗</line>
        <line lrx="117" lry="827" ulx="0" uly="777">eptenosillos</line>
        <line lrx="117" lry="867" ulx="2" uly="829">devincendes</line>
        <line lrx="119" lry="920" ulx="0" uly="883">1. Gerh pat</line>
        <line lrx="120" lry="970" ulx="0" uly="932">mſer diebus</line>
        <line lrx="120" lry="1021" ulx="0" uly="985">er milliame</line>
        <line lrx="119" lry="1074" ulx="1" uly="1034">DEl mile</line>
        <line lrx="123" lry="1130" ulx="0" uly="1095">tit, anteocu⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1181" ulx="0" uly="1139">u nſi, .</line>
        <line lrx="119" lry="1232" ulx="0" uly="1188">oc mundo,</line>
        <line lrx="121" lry="1289" ulx="0" uly="1241">ditlenis</line>
        <line lrx="121" lry="1338" ulx="2" uly="1292">illumqreqei⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1389" ulx="12" uly="1338">Aulemn iuſi</line>
        <line lrx="127" lry="1438" ulx="0" uly="1395">tam,  te⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1489" ulx="10" uly="1448">zit Dominus</line>
        <line lrx="126" lry="1543" ulx="0" uly="1496">hamo luaco</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="126" lry="1680" ulx="0" uly="1619">ahab pict</line>
        <line lrx="128" lry="1747" ulx="0" uly="1681">terſtannd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="129" lry="1856" ulx="0" uly="1791">cb ane h</line>
        <line lrx="129" lry="1908" ulx="0" uly="1845">lchen iiß/</line>
        <line lrx="129" lry="1952" ulx="0" uly="1896">Weſen a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2070" type="textblock" ulx="1" uly="2004">
        <line lrx="164" lry="2070" ulx="1" uly="2004">ht verlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="132" lry="2167" ulx="0" uly="2119">ae togken 4</line>
        <line lrx="132" lry="2206" ulx="0" uly="2139">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="236" type="textblock" ulx="1629" uly="228">
        <line lrx="1704" lry="236" ulx="1629" uly="228">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="300" type="textblock" ulx="369" uly="224">
        <line lrx="1714" lry="300" ulx="369" uly="224">Cap. Xl. v. 31. an die Ebraͤer. 44 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1362" type="textblock" ulx="311" uly="323">
        <line lrx="1716" lry="392" ulx="475" uly="323">der Zeit / alle die nicht den Glauben der Juden hatten. Unter die⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="441" ulx="478" uly="379">ſen wohnete ſie / denn ſie war unter ihnen gebohren und erzogen.</line>
        <line lrx="1720" lry="494" ulx="356" uly="425">) daß dieſe Unglaubige verlohren gangen. Es geſchahe dieſes als Je⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="543" ulx="406" uly="478">richo eingenommen / und alles darinnen mit des Schwerdtes Schaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="595" ulx="410" uly="537">fe verbannet wurde. Joſ. VI, 21- 5. V</line>
        <line lrx="1713" lry="648" ulx="360" uly="582">„) daß Rahab nicht mit dieſen Unglaubigen umkommen. Denn</line>
        <line lrx="1339" lry="700" ulx="360" uly="636">GSoſua ließ ſie leben / da Er das rothe Seil erblickte</line>
        <line lrx="1712" lry="747" ulx="359" uly="683">2) daß ſolches geſchehen / weil ſie die Kundſchaffter freundlich auf⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="807" ulx="412" uly="742">genommen.</line>
        <line lrx="1710" lry="851" ulx="426" uly="787">a) Kundſchaffter / waren die Perſohnen / welche Joſua ausgeſand/</line>
        <line lrx="1219" lry="897" ulx="479" uly="844">die Stadt Jericho zu beſehen. Joſ. II, 1.</line>
        <line lrx="1202" lry="950" ulx="425" uly="893">b) dieſe nahm Rahab freundlich auf /</line>
        <line lrx="897" lry="1003" ulx="480" uly="949">*) ſie beherbergte ſie/</line>
        <line lrx="1230" lry="1057" ulx="475" uly="997">*) verbarg ſie / als ſie geſucht wurden;</line>
        <line lrx="1708" lry="1153" ulx="475" uly="1038">vV) ga⸗ ihnen Anſchlaͤge / wie ſie denen / die ſie ſuchten / entgehen</line>
        <line lrx="1036" lry="1145" ulx="525" uly="1112">moͤchten.</line>
        <line lrx="1623" lry="1207" ulx="317" uly="1149">3.) Und ſolches geſchahe durch den Glauben. Indem ſie H</line>
        <line lrx="1709" lry="1255" ulx="359" uly="1194">2) durch den Glauben von der Herrlichkeit des Juͤdiſchen Volckes uͤber⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1308" ulx="311" uly="1263">zenynget war,</line>
        <line lrx="1706" lry="1362" ulx="355" uly="1299">8) da ſie alſo uͤberzeuget war / ſich von den Unglaubigen abſonderte / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1410" type="textblock" ulx="424" uly="1354">
        <line lrx="1749" lry="1410" ulx="424" uly="1354">dem Juͤdiſchen Volck wider ihre Feinde halff. Zwar Jacobus II, 2 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1870" type="textblock" ulx="392" uly="1396">
        <line lrx="1707" lry="1463" ulx="423" uly="1396">ſaget / daß Rahab durch die Wercke gerecht worden / allein beyde Or⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1512" ulx="423" uly="1455">the ſtreiten nicht wider einander / denn Jacobus redet von einem todten</line>
        <line lrx="1705" lry="1563" ulx="426" uly="1504">Glauben / Paulus aber von dem lebendigen Glauben / der durch die</line>
        <line lrx="1705" lry="1612" ulx="392" uly="1555">Liebe thaͤtig iſt. Jener hat die Rahab freylich nicht erhalten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1668" ulx="423" uly="1606">dern dieſer / und daß ſie dieſen gehabt / haben ihre Wercke / da ſie die</line>
        <line lrx="1703" lry="1717" ulx="423" uly="1657">Kundſchaffter freundlich angenommen gnugſam bezeuget. Oder ſie</line>
        <line lrx="1703" lry="1768" ulx="424" uly="1708">iſt gerecht worden durch den Glauben vor GOtt / durch die Wercke</line>
        <line lrx="1704" lry="1826" ulx="426" uly="1759">aber vor den Menſchen / als welche aus ihren Wercken / daß ſie ſie glau⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1870" ulx="425" uly="1818">big und gerecht / ſchlieſſen konnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1978" type="textblock" ulx="696" uly="1854">
        <line lrx="1513" lry="1978" ulx="696" uly="1854">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2043" type="textblock" ulx="261" uly="1984">
        <line lrx="1701" lry="2043" ulx="261" uly="1984">1. Der Glaube machet den Menſchen goͤttlicher Eigenſchafften theilhafftig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2091" type="textblock" ulx="220" uly="2040">
        <line lrx="1193" lry="2091" ulx="220" uly="2040">2. Der Glaube iſt die beſte Wehrnnd Waffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2120" type="textblock" ulx="545" uly="2084">
        <line lrx="1087" lry="2120" ulx="545" uly="2084">e. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2204" type="textblock" ulx="256" uly="2073">
        <line lrx="1699" lry="2148" ulx="261" uly="2073">3. Es iſt ein thoͤricht Vertrauen / auf Schloͤſſer und Feſtungen ſich verlaſſen.</line>
        <line lrx="1653" lry="2204" ulx="256" uly="2087">4. Der Glaube iſt durch die neihhig n Feſt gen ſich verlaſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1717" lry="296" type="textblock" ulx="413" uly="221">
        <line lrx="1717" lry="296" ulx="413" uly="221">442 Krklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. Xl. v. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="421" type="textblock" ulx="426" uly="292">
        <line lrx="1873" lry="377" ulx="426" uly="292">ſ. die Gottſeeligkeit hat die Verheiſſung dieſes und des zukuͤnfftigen Lebens.</line>
        <line lrx="1667" lry="421" ulx="427" uly="363">6. Dem Glaubigen ſchaden ſeine vorher begangene Suͤnden nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="473" type="textblock" ulx="425" uly="415">
        <line lrx="1894" lry="473" ulx="425" uly="415">7. Auch Hurer und Ehebrecher [koͤnnen vffters auch wohl ehe denn andere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="525" type="textblock" ulx="475" uly="475">
        <line lrx="1577" lry="525" ulx="475" uly="475">das Himmelreich kommen. S=l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="648" type="textblock" ulx="312" uly="568">
        <line lrx="1872" lry="648" ulx="312" uly="568">v. 32. XIV. Nun fuͤhret der Apoſtel noch unterſchiedene Perſohnen an / und ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1096" type="textblock" ulx="474" uly="638">
        <line lrx="1871" lry="708" ulx="474" uly="638">met ihren Glauben. Und was ſoll ich mehr ſagen? Die Zeit wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="763" ulx="481" uly="697">de mir zu kurtz / wenn ich ſollte erzehlen von Gideon / und Barac/</line>
        <line lrx="1871" lry="820" ulx="476" uly="756">und Samſon / und J phta / und David / und Samuel und denen</line>
        <line lrx="1873" lry="878" ulx="481" uly="808">Propheten. Welche haben durch den Glauben / Koͤnigreiche be⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="932" ulx="479" uly="865">zwungen /Gerechtigkeit gewuͤrcket / die Verheiſſung erlanget / der</line>
        <line lrx="1873" lry="988" ulx="482" uly="920">Loͤwen Rach en ver ſtopffet / des Feuers Krafft ausge dͤſchet / des</line>
        <line lrx="1869" lry="1047" ulx="475" uly="978">Schwerdtes Schaͤrffe entrunnen/ ſind kraͤfftig worde aus der</line>
        <line lrx="1871" lry="1096" ulx="478" uly="1034">Schwachheit / ſind ſtarck worden im Streit / haben der Freinbden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1157" type="textblock" ulx="428" uly="1091">
        <line lrx="1891" lry="1157" ulx="428" uly="1091">Heer darnieder geleget / die Weiber haben ihre Todten von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1325" type="textblock" ulx="480" uly="1148">
        <line lrx="1870" lry="1215" ulx="480" uly="1148">Aufferſtebung wieder genominen. Die andern aber ſtnd zer⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1274" ulx="480" uly="1190">ſchlagen / und haben keine Erloͤſung angenommen / auf daß ſie</line>
        <line lrx="1873" lry="1325" ulx="484" uly="1259">die At ffer ſtehung / die beſſer iſt/ erlangeten. Etliche haben Spott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1385" type="textblock" ulx="442" uly="1310">
        <line lrx="1869" lry="1385" ulx="442" uly="1310">und Geiſſeln erlitten / dazu Bande und Gefaͤn gnis / ſie ſind ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1493" type="textblock" ulx="479" uly="1364">
        <line lrx="1869" lry="1444" ulx="479" uly="1364">ſteiniget / zuhackt / zuſtochen / durchs Schwerdt getdofet ſie ſind</line>
        <line lrx="1868" lry="1493" ulx="480" uly="1425">umher gegangen / in Peltzen und Ziegenfellen / mie Mangel mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1548" type="textblock" ulx="483" uly="1479">
        <line lrx="1869" lry="1548" ulx="483" uly="1479">Truͤbſahl / mit Ungemacg / der die Welt nicht werth war / und ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2163" type="textblock" ulx="412" uly="1535">
        <line lrx="1869" lry="1608" ulx="487" uly="1535">im Elend gegangen / in den Wuͤſten / auf den Bergen / in den Kluͤff⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1660" ulx="453" uly="1603">ten und Loͤchern der Erden. ßl</line>
        <line lrx="1399" lry="1730" ulx="485" uly="1666">1.] Die Perſohnen / von welchen die Rede / ſind</line>
        <line lrx="1298" lry="1779" ulx="525" uly="1674">31 enn B. Richter. VI.</line>
        <line lrx="1013" lry="1836" ulx="523" uly="1777">6] Barac. ibid e. IV.</line>
        <line lrx="967" lry="1885" ulx="596" uly="1825">Samſon. ibid. e. XV.</line>
        <line lrx="985" lry="1937" ulx="503" uly="1876">3] Jephtah. ibid. X.</line>
        <line lrx="1786" lry="2093" ulx="528" uly="2012">„] Und die uͤbrigen Propheten / als Eſaias / Jeremias / Ezechiel ꝛc. ꝛe.</line>
        <line lrx="1844" lry="2163" ulx="412" uly="2086">2.] Worinnen ſich ihr Glaube erwieſen. Der Apoſtel fuͤhret allhier an /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2197" type="textblock" ulx="1743" uly="2139">
        <line lrx="1935" lry="2197" ulx="1743" uly="2139">“ eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="261" type="textblock" ulx="5" uly="225">
        <line lrx="36" lry="261" ulx="5" uly="225">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="108" lry="304" ulx="0" uly="279">—</line>
        <line lrx="89" lry="349" ulx="0" uly="302">bebens.</line>
        <line lrx="119" lry="460" ulx="0" uly="410">ardere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="119" lry="631" ulx="7" uly="578"> und h⸗</line>
        <line lrx="120" lry="691" ulx="0" uly="631">Jeſtwur⸗</line>
        <line lrx="121" lry="740" ulx="0" uly="697">Barac/</line>
        <line lrx="120" lry="794" ulx="1" uly="755">und denen</line>
        <line lrx="122" lry="859" ulx="3" uly="806">reiche be⸗</line>
        <line lrx="121" lry="918" ulx="0" uly="868">anget / der</line>
        <line lrx="123" lry="973" ulx="0" uly="920">bſchet / des</line>
        <line lrx="121" lry="1024" ulx="0" uly="978">e alls der</line>
        <line lrx="123" lry="1092" ulx="6" uly="1036">Freinbden</line>
        <line lrx="123" lry="1144" ulx="0" uly="1095">en von der</line>
        <line lrx="120" lry="1199" ulx="1" uly="1148">ſta A⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1257" ulx="0" uly="1198">duſ daß ſie</line>
        <line lrx="125" lry="1311" ulx="0" uly="1262">en ENtt</line>
        <line lrx="125" lry="1373" ulx="11" uly="1319">ſe ſind he⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1435" ulx="0" uly="1370">ſtl/ſfeſtrd</line>
        <line lrx="151" lry="1489" ulx="0" uly="1430">Rongel inſt</line>
        <line lrx="152" lry="1551" ulx="2" uly="1488">r und ſind</line>
        <line lrx="152" lry="1603" ulx="0" uly="1537">idetKlſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="89" lry="2095" ulx="0" uly="2038">gelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="207" lry="2161" ulx="0" uly="2102">olhieren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2197" type="textblock" ulx="67" uly="2147">
        <line lrx="135" lry="2197" ulx="67" uly="2147">4]eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="334" type="textblock" ulx="292" uly="257">
        <line lrx="1681" lry="334" ulx="292" uly="257">Cop. Xl. v. 33, an die Ebrer. 444</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2239" type="textblock" ulx="270" uly="2197">
        <line lrx="1124" lry="2239" ulx="270" uly="2197">. . 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="410" type="textblock" ulx="276" uly="334">
        <line lrx="1681" lry="410" ulx="276" uly="334">„) Eine allgemeine Beſchreibung ihres Glaubens / wenn er ſoricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="717" type="textblock" ulx="382" uly="401">
        <line lrx="1683" lry="463" ulx="394" uly="401">die Zeit wuͤrde mir zu kurtz / wenn ich von ihnen erzehlen ſollte.</line>
        <line lrx="1684" lry="520" ulx="385" uly="454">³) Der Apoſtel hatte wohl von ihnen zu erzehlen / nicht ins⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="566" ulx="445" uly="504">gemeine was ſie gethan / ſondern inſonderheit / was ſie durch den</line>
        <line lrx="1588" lry="617" ulx="449" uly="555">Glauben gethan / und wie der Glaube ſich bey ihnen erwieſen;</line>
        <line lrx="1686" lry="671" ulx="382" uly="607">b) Wenn er aber ſolches thun wollte / wurde ihm die Zeit zu</line>
        <line lrx="1566" lry="717" ulx="418" uly="660">kurtz. In dem alles recht vorzuſtellen / allzu weitlaufftig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="786" type="textblock" ulx="273" uly="688">
        <line lrx="1807" lry="786" ulx="273" uly="688">2 8) Einige beſondere Stuͤcke / in welchen ihr Glaube ſich erwieſen. „. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1348" type="textblock" ulx="372" uly="777">
        <line lrx="1479" lry="837" ulx="395" uly="777">a) Sie haben Koͤnigreiche bezwungen,</line>
        <line lrx="1685" lry="888" ulx="403" uly="821">) Die Königreiche / ſcheinen zu ſeyn / die Reiche derer Koͤnige</line>
        <line lrx="1517" lry="942" ulx="488" uly="879">welche die Kinder Iſrael vertrieben. Joh. XII, 9-2 4.</line>
        <line lrx="1684" lry="994" ulx="446" uly="929">**) Dieſe haben ſie bezwungen / und durch den Glauben unter</line>
        <line lrx="1685" lry="1039" ulx="469" uly="980">ihre Bothmaͤßigkeit gebracht; in dem ſie ſich auf GOttes Wort</line>
        <line lrx="1555" lry="1089" ulx="493" uly="1032">verlaſſen / und in ſeinem Nahmen dieſe Kriege angehoben.</line>
        <line lrx="1399" lry="1145" ulx="395" uly="1083">b] Gerechtigkeit gewuͤrcket.</line>
        <line lrx="1012" lry="1198" ulx="372" uly="1136">] Gerechtigkeit iſt allhier,</line>
        <line lrx="1546" lry="1246" ulx="493" uly="1185">†) Ihr gerechter heiliger Wandel.</line>
        <line lrx="1721" lry="1298" ulx="493" uly="1234">ff†) Die gerechte Straffen / die GOtt an den Gottloſen aus⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1348" ulx="509" uly="1287">zuuͤben ihnen befohlen. Jeſ. X, 26, 1. Sgam. XV, 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1834" type="textblock" ulx="348" uly="1362">
        <line lrx="1687" lry="1420" ulx="455" uly="1362">*x) Dieſe haben ſie durch den Glauben gewuͤrcket. Es war kein</line>
        <line lrx="1689" lry="1471" ulx="502" uly="1414">todter/ ſondern lebendiger Glaube bey ihnen / und der trieb ſie an</line>
        <line lrx="1691" lry="1519" ulx="502" uly="1464">den Willen des HErrn zu verbringen. Exereuerunt juſtitiam:</line>
        <line lrx="1690" lry="1574" ulx="457" uly="1514">partim juſte vindicande ſuum popnlum ab incurſu &amp; injuria hoſtili;</line>
        <line lrx="1689" lry="1622" ulx="503" uly="1566">partim dum ſubditos, qvi mali eſſent, debitis pœnis, é contra, qvi</line>
        <line lrx="1686" lry="1674" ulx="462" uly="1615">boni eſſent meritis præmiis affecerunt; partim deniqve exercendo</line>
        <line lrx="1687" lry="1728" ulx="503" uly="1667">ſe ipſos in omni genere juſtorum &amp; ſanctorum operum Brochm.</line>
        <line lrx="1416" lry="1764" ulx="505" uly="1720">ad h. l.</line>
        <line lrx="1550" lry="1834" ulx="348" uly="1770">] Die Verheiſſung erlanget. Grec. Die Verheiſſungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1886" type="textblock" ulx="351" uly="1830">
        <line lrx="1068" lry="1886" ulx="351" uly="1830">)Die Verheiſſungen/ waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2136" type="textblock" ulx="423" uly="1872">
        <line lrx="1687" lry="1932" ulx="508" uly="1872">14) leibliche / «. g. Die Einnehmung des Landes Tanaan / die</line>
        <line lrx="1480" lry="1988" ulx="560" uly="1929">Uberwindung der Feinde ꝛc. l</line>
        <line lrx="1688" lry="2035" ulx="508" uly="1976">ff)] geiſtliche / die Geburth des Meßia / die Ererbung des ewi⸗</line>
        <line lrx="770" lry="2091" ulx="555" uly="2033">gen Lebens.</line>
        <line lrx="1557" lry="2136" ulx="423" uly="2079">TW) Dieſe haben ſie durch den Glauben erlanget Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2229" type="textblock" ulx="1554" uly="2184">
        <line lrx="1690" lry="2229" ulx="1554" uly="2184">) wa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="552" type="textblock" ulx="389" uly="212">
        <line lrx="1758" lry="311" ulx="389" uly="212">24 Erkluͤrung des Briefs Se. Pouli Ca. Xl. . 34.  .</line>
        <line lrx="1840" lry="378" ulx="542" uly="314"> ] waren verſichert / der Meßias werde zu rechter Zeit kommen/</line>
        <line lrx="1844" lry="446" ulx="681" uly="328">und das Werck der Erloͤſung vononegen 8. .</line>
        <line lrx="1712" lry="552" ulx="531" uly="439">4] Dendwen Rachen geſtopfft. Dergleichen geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2226" type="textblock" ulx="262" uly="502">
        <line lrx="1377" lry="556" ulx="545" uly="502">* ) von Simſon. ichter XIV, 6.</line>
        <line lrx="1398" lry="606" ulx="573" uly="554">Se*] von David. 1. Sam. XVII, 36.</line>
        <line lrx="1752" lry="663" ulx="262" uly="604">HZß evV) von Daniel. Dan. VI, 22.</line>
        <line lrx="1844" lry="716" ulx="267" uly="649">vV. 34. *) Des Feuers Krafft ausgeloͤſchet. Dan. II. 27. allwo erzeh⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="763" ulx="289" uly="707">14 let wird / daß Sadrach, Meſach und Abednego zwar in den feu⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="815" ulx="573" uly="757">rigen Ofen geworffen worden / aber unbeſchaͤdiget wieder her⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="859" ulx="610" uly="816">aus gangen. ü</line>
        <line lrx="1842" lry="919" ulx="555" uly="858">C) Des Schwerdtes Schaͤrffe entrunnen. Wie David dem</line>
        <line lrx="1841" lry="980" ulx="553" uly="908">Schwerdte Sauls. 7. Sam. XX, I. Elia dem Schwerdte Iſabel.</line>
        <line lrx="1839" lry="1026" ulx="613" uly="962">1. Kon. XVIII, 3. Eliſa dem Schwerdte des Koͤniges in Syrien.</line>
        <line lrx="1616" lry="1067" ulx="614" uly="1016">2. Khn. VI, 16.</line>
        <line lrx="1571" lry="1132" ulx="634" uly="1078">Sind kraͤfftig worden aus der Schwachheit.</line>
        <line lrx="1558" lry="1195" ulx="278" uly="1078">“ 3)) Die Schwchhei iſt entweder chh</line>
        <line lrx="1580" lry="1233" ulx="652" uly="1182">†) des Gemuͤthes / da einem der Wuth entgehet</line>
        <line lrx="1534" lry="1283" ulx="601" uly="1232">fy des Leibes / als Kranckheit.</line>
        <line lrx="1839" lry="1337" ulx="605" uly="1280">*r) Aus der Schwachheit ſind ſie kraͤfftig worden. Durch den</line>
        <line lrx="1594" lry="1387" ulx="592" uly="1333">Glauben. Und zwar aus der Schwachheit</line>
        <line lrx="1840" lry="1438" ulx="651" uly="1379">1) des Gemuͤthes / wenn GOtt ſie mit einem Helden⸗Muth aus⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1490" ulx="621" uly="1432">geeruͤſtet / wie den Gideon. Richt VII, 20. David / wider den Go⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1542" ulx="706" uly="1489">liath. 1. S am. XVII,. 476.</line>
        <line lrx="1838" lry="1593" ulx="649" uly="1533">1) des Leibes. Da ſie offters wider den Lauff der Natur / ihrer</line>
        <line lrx="1715" lry="1639" ulx="690" uly="1587">Kranckheit loß worden / wie Hiskig Eſa. XXXVIII, 2 1.</line>
        <line lrx="1836" lry="1700" ulx="554" uly="1639">h) Sind ſtarck worden im Streit. So wohl im Streit wider</line>
        <line lrx="1835" lry="1747" ulx="608" uly="1689">ihr Fleiſch und Blut / als im Streit wider ihre leibliche Feinde.</line>
        <line lrx="1652" lry="1801" ulx="607" uly="1742">Pſalm. XVIII, 30. 2. Chron. XX, 15.</line>
        <line lrx="1836" lry="1850" ulx="551" uly="1789">) Haben der Frembden Heer darnieder geleget; wie Jona⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1903" ulx="608" uly="1841">than. 1. Sam. XIV, 13. Gideon B. Richt. VII, 19. Joſua. Joſ. XI, r.</line>
        <line lrx="1849" lry="1960" ulx="285" uly="1893">v.35. k) Die Weiber haben ihre Todten von der Aufferſtehung</line>
        <line lrx="1431" lry="2006" ulx="611" uly="1961">wieder genommen. òèU</line>
        <line lrx="1835" lry="2064" ulx="606" uly="2003">*] Die Weiber welche doch nur ſchwache Werckzeuge ſonſt ge⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2125" ulx="653" uly="2064">nennet werden. êc</line>
        <line lrx="1837" lry="2226" ulx="606" uly="2111">**) Oieſe haben ihre Todten wieder genommen va dir</line>
        <line lrx="1886" lry="2218" ulx="1756" uly="2181">uUff⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="282" type="textblock" ulx="1" uly="244">
        <line lrx="54" lry="282" ulx="1" uly="244">4. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="132" lry="318" ulx="0" uly="290">— 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="373" type="textblock" ulx="4" uly="320">
        <line lrx="101" lry="373" ulx="4" uly="320">kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="36" lry="499" ulx="0" uly="448">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="106" lry="706" ulx="0" uly="653">lido eeh⸗</line>
        <line lrx="107" lry="758" ulx="0" uly="709">h den feu⸗</line>
        <line lrx="107" lry="810" ulx="0" uly="764">gieder het⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="107" lry="909" ulx="0" uly="865">did den</line>
        <line lrx="108" lry="973" ulx="0" uly="915">dteczſcbel.</line>
        <line lrx="106" lry="1017" ulx="4" uly="968">in Syrien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1339" type="textblock" ulx="1" uly="1288">
        <line lrx="112" lry="1339" ulx="1" uly="1288">Dulch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="113" lry="1440" ulx="0" uly="1393">Muth aus⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1490" ulx="0" uly="1443">derden Go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="113" lry="1598" ulx="0" uly="1546">hotur / ihrer</line>
        <line lrx="84" lry="1656" ulx="7" uly="1612">5 2 I. 4 ,</line>
        <line lrx="112" lry="1698" ulx="0" uly="1649">eit wder</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="154" lry="1760" ulx="0" uly="1704">he Heinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="116" lry="1855" ulx="7" uly="1806">wie Jona⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1911" ulx="0" uly="1858">deſ</line>
        <line lrx="117" lry="1976" ulx="0" uly="1913">ferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2086" type="textblock" ulx="1" uly="2020">
        <line lrx="151" lry="2086" ulx="1" uly="2020">ige ſnſt %</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="121" lry="2194" ulx="2" uly="2127">nndet</line>
        <line lrx="120" lry="2240" ulx="0" uly="2157">guf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="312" type="textblock" ulx="328" uly="240">
        <line lrx="456" lry="312" ulx="328" uly="240">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="310" type="textblock" ulx="475" uly="255">
        <line lrx="1691" lry="310" ulx="475" uly="255">XI. v. 35 an die Ebraͤer. 44 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1796" type="textblock" ulx="464" uly="347">
        <line lrx="1697" lry="406" ulx="484" uly="347">Aufferſtehung / nachdem ihre Todten wieder lebendig worden /</line>
        <line lrx="1734" lry="462" ulx="485" uly="395">und aufferſtanden. Wie die Wittbe zu Zarpat. 1. B. Kon. XVII.</line>
        <line lrx="1218" lry="504" ulx="512" uly="451">22. die zu Sunem 2. B. Kön. IV, 3 5.</line>
        <line lrx="1696" lry="562" ulx="465" uly="500">Die anderen aber ſind zer ſchlagen; und haben keine Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="619" ulx="476" uly="555">ſung angenommen / auff daß ſie die Aufferſtehung die beſ⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="674" ulx="470" uly="616">ſer iſt erlangeten.</line>
        <line lrx="1701" lry="728" ulx="464" uly="661">X*) Andere ſind zuſchlagen. Græc. ToHραααι επουαανGall. cruell-</line>
        <line lrx="1698" lry="777" ulx="487" uly="722">lement tourmentez. greulich gemartert worden. Gleich wie man</line>
        <line lrx="1698" lry="820" ulx="515" uly="768">ein Fell uͤber eine Trommel mit Stricken und Seilen ausſtrecket und ausſpan⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="869" ulx="514" uly="809">net / und darnach der Trommelſchlaͤger darauf ſtetig mit gewiſſen darzu ge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="900" ulx="514" uly="853">machten Kloͤppeln ſchlaͤgt: Alſo hat man auch bie glaubigen Juden (zur Zeit</line>
        <line lrx="1702" lry="943" ulx="471" uly="894">der Marcabeer) die man peinigen! toͤdten und zum Abfall zwingen wollte / auf</line>
        <line lrx="1699" lry="983" ulx="510" uly="939">der Marterbanck ausgereckt / man hat ihnen alle Glieder auseinander gezogen /</line>
        <line lrx="1699" lry="1030" ulx="512" uly="978">daß fie ſich haben weder regen noch bewegen koͤnenn / und darneben hat man ſie</line>
        <line lrx="1700" lry="1064" ulx="512" uly="1020">mit Stecken oder Kloͤppeln geſchlagen / daß auch etliche auf der Marterbanck</line>
        <line lrx="1701" lry="1111" ulx="471" uly="1062">geſtorben ſeynd / wie man denn ein merckliches Exempel lieſet vom alten Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1152" ulx="487" uly="1103">gelehrten Elegzaro welcher wider das Geſetz kein Schweinenfleiſch eſſen wolte/</line>
        <line lrx="1700" lry="1197" ulx="513" uly="1111">auch alſo gemartert auf der Marterbanck Leſtbrbeniſt 2. Maccab. VI. 30.</line>
        <line lrx="1700" lry="1243" ulx="508" uly="1188">Pruſchenccin in h. l. Benkendorf beſchreibet eine gleiche Marter /</line>
        <line lrx="1698" lry="1292" ulx="483" uly="1239">weilche nachmals die Heyden wider die erſten Chriſten gebraucht</line>
        <line lrx="1698" lry="1342" ulx="515" uly="1290">alſo: Es ward ein langer aufgerichteter Pfahl / welcher alſo zubereitet war / daß</line>
        <line lrx="1699" lry="1377" ulx="515" uly="1332">man ihn im Ausziehen laͤnger und kurtzer machen knnnte / in die Erde geſtecket⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1416" ulx="480" uly="1373">da wurden die Chriſten / ſtehend an Haͤnden / welche hinter ſich auf den Ruͤcken</line>
        <line lrx="1700" lry="1461" ulx="494" uly="1415">gebogen waren / wie auch Fuͤſſen und Haaren angebunden. Rachdem ſie angebun⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1502" ulx="516" uly="1458">den / wurden ſie geſoldert / das iſt / ſie wurden ausgerecket oder ausgedehnet / und</line>
        <line lrx="1699" lry="1542" ulx="488" uly="1499">alle ihre Glie der wurden gezerret uñ auseinander gezogen / daß man zwiſ hen den</line>
        <line lrx="1698" lry="1583" ulx="517" uly="1539">Gliedmaſſen in der Zuſamenfuͤgung derſelben / durchhin ſehen konte. Indem ſie</line>
        <line lrx="1697" lry="1629" ulx="517" uly="1578">alſo ausgedehnet ſtunden / ward ein Feuer unten oder neben ihnen gemacht / an</line>
        <line lrx="1697" lry="1669" ulx="516" uly="1623">welchem ſie gieichſam braten muſten. Es wurden auch zudem ihre Seiten indem</line>
        <line lrx="1699" lry="1711" ulx="487" uly="1662">ſe alſo ſtunden / mit ſcharffen zweyzackige Inſtrumenten / welche wie Hacken zube⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1753" ulx="501" uly="1707">reitet waren / ſchrecklich zerriſſen / daß man auch in der gemarterten Leibern das</line>
        <line lrx="1696" lry="1796" ulx="478" uly="1747">Hertz bey nahe ſich regen ſehen konnte. Wenn es Weibsbilder waren / ſe wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1841" type="textblock" ulx="454" uly="1791">
        <line lrx="1697" lry="1841" ulx="454" uly="1791">anuch deren Bruͤſte damit zerriſſen. Henkenaorf ſeeliger Marterſtand der</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="2120" type="textblock" ulx="422" uly="2107">
        <line lrx="475" lry="2120" ulx="422" uly="2107">—ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1892" type="textblock" ulx="505" uly="1839">
        <line lrx="1696" lry="1892" ulx="505" uly="1839">erſten Chriſten. Cap. . S. conf. Godwin Maſes &amp;: Aaron. l. V. 6 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1947" type="textblock" ulx="476" uly="1888">
        <line lrx="1444" lry="1947" ulx="476" uly="1888">xv) und haben keine Erloͤſung angenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2211" type="textblock" ulx="490" uly="1945">
        <line lrx="1695" lry="2004" ulx="516" uly="1945">†] es wurde ihnen von den Heyden Erloͤſung angeboten / wenn</line>
        <line lrx="1599" lry="2057" ulx="568" uly="1994">ſie abfallen und ihren Glauben verleugnen wuͤrden / aber</line>
        <line lrx="1696" lry="2102" ulx="490" uly="2050">f) ſie nahmen ſolche nicht an; ſie wollten lieber die Marter</line>
        <line lrx="1411" lry="2159" ulx="551" uly="2101">und Pein ausſtehen. Macc. VII, I,..</line>
        <line lrx="1700" lry="2211" ulx="1039" uly="2154">kk 3 auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="316" type="textblock" ulx="361" uly="235">
        <line lrx="1727" lry="316" ulx="361" uly="235">4 6 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. Xl. v. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1165" type="textblock" ulx="571" uly="328">
        <line lrx="1818" lry="393" ulx="577" uly="328">vv) auf daß ſie die Aufferſtehung die beſſer iſt erlangeten/</line>
        <line lrx="1715" lry="446" ulx="571" uly="336">4) die Aufferſtehung / iſt entweder ſſ 3</line>
        <line lrx="1699" lry="505" ulx="694" uly="440">aα) die Aufferſtehung der Frommen zum Leben / oder</line>
        <line lrx="1816" lry="589" ulx="692" uly="484">0) dis uufferſtehung der Boͤſen zu ewiger Schmach und</line>
        <line lrx="1606" lry="593" ulx="843" uly="553">chande. .</line>
        <line lrx="1793" lry="650" ulx="627" uly="592">†i) die alſo gemartert wurden/ ſahen auf die Aufferſtehun</line>
        <line lrx="1822" lry="709" ulx="678" uly="593">die beſſer / auf die Aufferſtehung der n Aſterſt Vben</line>
        <line lrx="1820" lry="755" ulx="679" uly="694">Dieſe wird beſſer genennet / in Anſehung der Erlbſung / die ih⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="807" ulx="680" uly="748">nen angebothen ward. Indem dieſe nur auf das Zeitliche /</line>
        <line lrx="1532" lry="858" ulx="582" uly="798">fene aber quf das ewige Leben gieng. UInd</line>
        <line lrx="1820" lry="914" ulx="631" uly="849">1 Hauf daß ſie die Aufferſtehung die beſſer iſt / erlangeten / haben</line>
        <line lrx="1843" lry="966" ulx="673" uly="901">ſie keine Erlöſung angenommen. Denn ſie ſonſt / wo ſie</line>
        <line lrx="1822" lry="1006" ulx="678" uly="951">nemlich die Erloöſung angenommen / und vom Glauben ab⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1058" ulx="687" uly="1002">gefallen / keine Hoffnung ſolche Aufferſtehung zu erlangen /</line>
        <line lrx="1821" lry="1113" ulx="704" uly="1055">ehabt / welche ſie aber erhalten / da ſie lieber ſterben / als ihrem</line>
        <line lrx="1212" lry="1165" ulx="719" uly="1105">Ott untreu werden wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2201" type="textblock" ulx="260" uly="1170">
        <line lrx="1824" lry="1240" ulx="260" uly="1170">x. 36. m] etliche haben Spott und Geiſſeln erlitten / dazu Bande</line>
        <line lrx="1823" lry="1278" ulx="277" uly="1211"> 36: urnd Gefangnis wie die Propheten Ezech. XXXIII, 32. Michæ I.</line>
        <line lrx="1822" lry="1332" ulx="590" uly="1271">Koöͤnige XXlII. 24. Amoſ. VII, I2. Jeremia. Jer. XX, 2. Die Geiſſe⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1385" ulx="587" uly="1324">lung aber geſchahe ſolgender Geſtalt.</line>
        <line lrx="1826" lry="1438" ulx="593" uly="1382">*) Der / dem die Geiſſelung zuerkannnt / wurde an einer Saͤulen</line>
        <line lrx="1775" lry="1501" ulx="639" uly="1437">ſo nur anderthalb Ellen hoch / mit ſeinen Haͤnden feſt gemacht.</line>
        <line lrx="1826" lry="1544" ulx="583" uly="1487">VV) darauf entblbſet / und mit einer Geiſſel / die von einer Ochſen⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1596" ulx="642" uly="1540">Haut / von unterſchiedlichen Strengen gemacht war / und zwo</line>
        <line lrx="1773" lry="1647" ulx="638" uly="1592">Knoten hatte / die man auf und abſchieben kunnte geſchlagen.</line>
        <line lrx="1826" lry="1694" ulx="568" uly="1639">PV) unter der Geiſſelung / laß einer von den Richtern / aus 7. Moſ.</line>
        <line lrx="1828" lry="1746" ulx="565" uly="1692">KXxXVIII, 58. 59. mit lauter Stimme; wo du nicht wirſt halten /</line>
        <line lrx="1827" lry="1803" ulx="587" uly="1742">daß du thuſt alle Worte dieſes Geſetzes / die in dieſem Buch ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1853" ulx="625" uly="1793">ſchrieben ſind / daß du fuͤrchteſt dieſen herrlichen und ſchrecklichen</line>
        <line lrx="1830" lry="1900" ulx="540" uly="1843">Nahmen / den OErren deinen GOtt / ſo wird der HERR wun⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1949" ulx="552" uly="1896">derlich mit dir umgehen / mit ſchlagen auf dich und deinen Saa⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2004" ulx="545" uly="1944">men / mit groſſen und langwierigen Plagen / mit boͤſen und lang⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2057" ulx="605" uly="1998">wierigen Kranckheiten / und darauf: F. B. Moſ. XXIX, 9. ſo hal⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2107" ulx="598" uly="2049">tet nun die Worte dieſes Bundes und thut darnach / auf daß ihr</line>
        <line lrx="1837" lry="2201" ulx="648" uly="2093">weißlich handeln moget / in allen eurem Thun. Und beſchloß</line>
        <line lrx="1815" lry="2200" ulx="871" uly="2160">“”äl au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="42" lry="299" ulx="0" uly="259">46,</line>
        <line lrx="92" lry="392" ulx="0" uly="336">ngenn,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="33" lry="483" ulx="0" uly="440">der</line>
        <line lrx="93" lry="548" ulx="0" uly="493">nach urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="83" lry="652" ulx="0" uly="594">rſtehun</line>
        <line lrx="98" lry="694" ulx="0" uly="608">in err</line>
        <line lrx="98" lry="758" ulx="0" uly="702">n/dieiß⸗</line>
        <line lrx="98" lry="805" ulx="5" uly="754">Zeitſche/</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="99" lry="906" ulx="0" uly="857">en /haben</line>
        <line lrx="100" lry="960" ulx="0" uly="911">/ wo ſe</line>
        <line lrx="100" lry="1003" ulx="1" uly="962">lalben ab⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1060" ulx="8" uly="1015">erlangen/</line>
        <line lrx="99" lry="1113" ulx="0" uly="1067">als ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="100" lry="1232" ulx="0" uly="1179"> Bende</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1278" type="textblock" ulx="2" uly="1237">
        <line lrx="104" lry="1278" ulx="2" uly="1237">Weps l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="101" lry="1338" ulx="0" uly="1282">ee Geſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="108" lry="1446" ulx="0" uly="1392">er Gülen</line>
        <line lrx="83" lry="1506" ulx="0" uly="1449">emnacht,</line>
        <line lrx="108" lry="1551" ulx="0" uly="1497">ſet ehſe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1606" ulx="0" uly="1556">, und z</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="117" lry="1966" ulx="0" uly="1910">enen Soc⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2019" ulx="0" uly="1965">enundlang⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2072" ulx="0" uly="2010">, hal</line>
        <line lrx="115" lry="2127" ulx="0" uly="2064">aufdaß i</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="121" lry="2215" ulx="0" uly="2118">nnſfſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1362" type="textblock" ulx="415" uly="303">
        <line lrx="1722" lry="363" ulx="535" uly="303">aus Pſalm LXXVIII,. 38 GOtt iſt barmhertzig und vergiebt die</line>
        <line lrx="1720" lry="413" ulx="534" uly="357">Miſſethat und vertil get ſie nicht / und wendet offt ſeinen Zorn ab /</line>
        <line lrx="1721" lry="464" ulx="533" uly="404">laͤſſet nicht ſeinen gantzen Zorn gehen vid. Lundius in Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1719" lry="514" ulx="535" uly="456">Heiligthuͤmern Lib. III C. 15. Godvvin Moſes &amp; Aaron. I. V. c. 8.</line>
        <line lrx="1721" lry="564" ulx="504" uly="505">Leusden Philolog: Hebr. mixt, diſſert, 49. Sagitar. Hiſt. Paſſ. I. C.</line>
        <line lrx="1472" lry="618" ulx="415" uly="563">prart. II c. 9, 9 92. ſeqg .</line>
        <line lrx="1556" lry="696" ulx="416" uly="628">n ] ſie ſind geſteiniget / die Steinigung war ſo beſchaffen:</line>
        <line lrx="1580" lry="742" ulx="487" uly="681">) wurde der Übelthaͤter zur Stadt hinaus gefuͤhret /</line>
        <line lrx="1713" lry="794" ulx="490" uly="732">**) wenn er das Bekaͤnntnis ſeiner Suͤnden gethan / ausgezogen /</line>
        <line lrx="1719" lry="846" ulx="532" uly="784">und von einem Orthe / welcher zwey Mann hoch / von dem einen</line>
        <line lrx="1322" lry="896" ulx="437" uly="841">Zeugen herunter geſtoſſen. H</line>
        <line lrx="1721" lry="945" ulx="490" uly="884">**) warff der andere Zeuge einen groſſen Stein auf ihn / und wo</line>
        <line lrx="1721" lry="995" ulx="514" uly="938">er da nicht todt / ſo zuwarffen ihn alle Anweſende mit Steinen /</line>
        <line lrx="1515" lry="1047" ulx="540" uly="994">biß er ſtarb. Lundius loc. cit.</line>
        <line lrx="1722" lry="1117" ulx="446" uly="1048">0) zuhackt / oder zerſaͤget wie der Konig Manaſſes dem Eſaiaͤ ſoll</line>
        <line lrx="1722" lry="1167" ulx="453" uly="1108">haben thun laſſen. CGoαawin Moſ, &amp; Aaron, lib. E. e. 9. Author ope-</line>
        <line lrx="1723" lry="1216" ulx="495" uly="1159">ris imper fecti Sam. 33. populus judaicus falſa teſtimonia dixit interfe-</line>
        <line lrx="1725" lry="1265" ulx="454" uly="1208">Qoribus Prophetarum, maximeè in Eſaiam apud Regem Manaſſen, di-</line>
        <line lrx="1725" lry="1315" ulx="491" uly="1261">eens, qvia Principes veſtros Sodomitas appellat, &amp; populum Iiraeliti⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1362" ulx="491" uly="1311">eum Gomorrhitas. Dominum Sabaoth ſe vidifle blaſphemat, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1414" type="textblock" ulx="499" uly="1361">
        <line lrx="1724" lry="1414" ulx="499" uly="1361">dicat Deus nemo videbit faciem meam &amp; vivet, propter qvod &amp; ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1775" type="textblock" ulx="402" uly="1415">
        <line lrx="1336" lry="1470" ulx="450" uly="1415">ratus eſt ignea ſerra. Brufius ad h. l. eit. Crit. §.</line>
        <line lrx="1723" lry="1542" ulx="428" uly="1478">p) zu ſtochen / Græc. τρααοπασαα, ſie ſind verſucht worden / oder</line>
        <line lrx="1723" lry="1594" ulx="490" uly="1532">wie andere wollen / ſie ſind mit Feuer verbrennet worden. Man hat</line>
        <line lrx="1722" lry="1642" ulx="495" uly="1584">ſie auf eine peinliche Weiſe geſucht von ihrem Glauben zubringen.</line>
        <line lrx="1126" lry="1718" ulx="443" uly="1654">4) durchs Schwerdt getoͤdtet.</line>
        <line lrx="1328" lry="1775" ulx="402" uly="1717">1) ſie ſind umher gegangen / in Peltzen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="672" type="textblock" ulx="1738" uly="632">
        <line lrx="1837" lry="672" ulx="1738" uly="632">V. 3 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1838" type="textblock" ulx="401" uly="1751">
        <line lrx="1755" lry="1838" ulx="401" uly="1751">H) ſie ſind umher gegangen / gleichſam in der Irre / haben keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2202" type="textblock" ulx="490" uly="1830">
        <line lrx="1721" lry="1887" ulx="533" uly="1830">bleibende Staͤtte gehabt / ſondern bald an dieſem / bald an einen</line>
        <line lrx="1063" lry="1937" ulx="540" uly="1881">andern Ort weichen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1722" lry="2002" ulx="490" uly="1941">x) in Peltzen und Ziegenfellen / es ward ihnen nicht ſo gut / daß</line>
        <line lrx="1721" lry="2053" ulx="539" uly="1994">ſie zubereitete Kleider haben kunnten / ſie muſten / da ſie nicht woll⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2107" ulx="540" uly="2046">ten bloß gehen / die Haͤute nehmen / wie ſie den Thieren abgezo⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2157" ulx="538" uly="2101">gen wurden / und ſich damit kleiden. —</line>
        <line lrx="1719" lry="2202" ulx="729" uly="2152">. XX] mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="463" lry="293" type="textblock" ulx="369" uly="213">
        <line lrx="463" lry="293" ulx="369" uly="213">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="302" type="textblock" ulx="595" uly="239">
        <line lrx="1745" lry="302" ulx="595" uly="239">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XI. v. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="384" type="textblock" ulx="610" uly="302">
        <line lrx="1861" lry="384" ulx="610" uly="302">*X) mit Mangel / hatten oͤffters das liebe Brodt nicht zueſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="495" type="textblock" ulx="616" uly="381">
        <line lrx="1851" lry="440" ulx="616" uly="381">*) mit Truͤbſaal / muſten ſich allenthalben fuͤrchten fuͤr ihren</line>
        <line lrx="1502" lry="495" ulx="658" uly="434">Feinden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="559" type="textblock" ulx="605" uly="476">
        <line lrx="1862" lry="559" ulx="605" uly="476">** mit Ungemach wurden gegvaͤlet und gepeiniget / da ſie doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="860" type="textblock" ulx="657" uly="546">
        <line lrx="1853" lry="606" ulx="657" uly="546">ſolche Leute / der die Welt nicht werth war. Die boͤſen Leute</line>
        <line lrx="1853" lry="654" ulx="658" uly="603">waren nicht werth / daß ſie ſolche Fromme nur anſehen / oder ihrer</line>
        <line lrx="1852" lry="706" ulx="658" uly="654">Vermahnung und Straffen genieſſen ſollten. Non enim illud</line>
        <line lrx="1849" lry="756" ulx="659" uly="704">poteſtis objicere, eorum ſceleribus fuiſſe eos mala perpeſſes,</line>
        <line lrx="1855" lry="807" ulx="666" uly="754">qvippe tales erant ut majores eſſent qvam mundus, ut qvi eœlo eſſent</line>
        <line lrx="1309" lry="860" ulx="660" uly="808">non munde digni. Ttéeophyl. ad h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="933" type="textblock" ulx="614" uly="870">
        <line lrx="1887" lry="933" ulx="614" uly="870">**x*) und ſind im Elend gegangen / ſie waren als verirrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1427" type="textblock" ulx="660" uly="928">
        <line lrx="1849" lry="984" ulx="664" uly="928">Schaaffe / die nicht wuſten wo ſie ſich hinwenden ſollten / muſten</line>
        <line lrx="1118" lry="1033" ulx="663" uly="980">ſich deßwegen auf halten</line>
        <line lrx="1062" lry="1092" ulx="661" uly="1038">) in den Wuͤſten /</line>
        <line lrx="1113" lry="1154" ulx="661" uly="1100">) auf den Bergen.</line>
        <line lrx="1314" lry="1213" ulx="661" uly="1156">1tt) in den Bluͤfften.</line>
        <line lrx="1852" lry="1274" ulx="660" uly="1217">11) und Loͤchern der Erden / ſie ſind zu den wilden Thieren</line>
        <line lrx="1851" lry="1323" ulx="710" uly="1267">in die Wildnis / in ihre Kluͤffte und Loͤcher entwichen / theils /</line>
        <line lrx="1850" lry="1373" ulx="711" uly="1324">weil ſie ſahen / daß ſie bey dey der Welt nichts ausrichten koñ⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1427" ulx="712" uly="1375">ten / theils weil man ſie nirgends leiden wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1513" type="textblock" ulx="439" uly="1454">
        <line lrx="1854" lry="1513" ulx="439" uly="1454">„ ] und das alles durch den Glauben. Denn durch denſelben ſahen ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1613" type="textblock" ulx="560" uly="1506">
        <line lrx="1851" lry="1562" ulx="561" uly="1506">auf das unſichtbare und in die Ewigkeit / erblickten die Nichtigkeit al⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1613" ulx="560" uly="1556">les Irrdiſchen / und die Herrlichkeit des Zukuͤnfftigen. Der Glaube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1655" type="textblock" ulx="538" uly="1607">
        <line lrx="1851" lry="1655" ulx="538" uly="1607">ſtellet ſich gegen das Fleiſch: wenn das Fleiſch in Verfolgung ſagt; bleib bey deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2136" type="textblock" ulx="562" uly="1647">
        <line lrx="1851" lry="1697" ulx="563" uly="1647">Guͤtern / falle ab von der wahren Religion / anderſt wirſt du aller deiner Guͤter berau⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1738" ulx="562" uly="1690">bet und ins Elend veriaget werden; ſo ſagt der Glaube hingegen: Thue es nicht / falle</line>
        <line lrx="1850" lry="1783" ulx="563" uly="1730">nicht ab / bleibe beſtaͤndig bey Chriſio /und bey der reinen Wahrheit / verliehreſt du dei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1822" ulx="562" uly="1773">ne Güͤter/ Chriſtus iſt das hoͤchſte Gut / er wird dir die Himmliſche Guͤter geben. ⸗=⸗⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1862" ulx="563" uly="1814">Wenn das Fleiſch dem Menſchen dieſe Gedancken einbildet: Siche wie bitter iſt der</line>
        <line lrx="1849" lry="1908" ulx="565" uly="1855">Todt / falle ab / duͦ wirſt anderſt dein Leben verliehren / fo haͤlt hingegen der Glaube</line>
        <line lrx="1848" lry="1947" ulx="568" uly="1897">dem Menſcheu die Suͤßigkeit und Lieblichkelt des zukuͤnfftigen ewigen Lebens fuͤr: iſt</line>
        <line lrx="1851" lry="1992" ulx="570" uly="1940">es nicht beſſer: hier zeitlich ſterben / und darnach ewig leben / denn das zeitliche kurtze</line>
        <line lrx="1848" lry="2035" ulx="570" uly="1983">Leben durch den Abfall erhalten / und darnach nach dem Todt ewig in der Hoͤllen ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2079" ulx="570" uly="2023">avaͤlet werden? alſo kaͤmpffet und ſtreitet / alſo ſieget andt tiumphiret der Glaube in</line>
        <line lrx="1629" lry="2136" ulx="573" uly="2072">den Gliedern Chriſti. Pruſebenecius in H, l. RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2192" type="textblock" ulx="1700" uly="2132">
        <line lrx="1852" lry="2192" ulx="1700" uly="2132">Lehren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="40" lry="274" ulx="0" uly="223">38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="99" lry="309" ulx="0" uly="292">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="100" lry="385" ulx="0" uly="318"> iſen/</line>
        <line lrx="96" lry="428" ulx="7" uly="377">für ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="98" lry="543" ulx="0" uly="490">da ſedech</line>
        <line lrx="102" lry="593" ulx="0" uly="537">bbſenente</line>
        <line lrx="103" lry="644" ulx="0" uly="597">oder ihrer</line>
        <line lrx="103" lry="687" ulx="5" uly="650">enimn illud</line>
        <line lrx="102" lry="748" ulx="6" uly="698">perpellos,</line>
        <line lrx="103" lry="789" ulx="5" uly="749">ccelo eſeut</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="105" lry="916" ulx="0" uly="872"> betitrete</line>
        <line lrx="104" lry="976" ulx="0" uly="925">8/ muſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="146" lry="1277" ulx="0" uly="1222">(Diten</line>
        <line lrx="146" lry="1331" ulx="0" uly="1276">es, theſe</line>
        <line lrx="108" lry="1379" ulx="1" uly="1326">lichten koſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="146" lry="1510" ulx="0" uly="1454">enſahen ſe⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1567" ulx="0" uly="1508">Higkit dN</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1613" type="textblock" ulx="5" uly="1568">
        <line lrx="110" lry="1613" ulx="5" uly="1568">Der Gleube</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1656" type="textblock" ulx="3" uly="1614">
        <line lrx="150" lry="1656" ulx="3" uly="1614">eb bey deſlmae</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1740" type="textblock" ulx="4" uly="1656">
        <line lrx="109" lry="1698" ulx="4" uly="1656">Giter batau⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1740" ulx="6" uly="1694">Enigelfale</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="152" lry="1820" ulx="0" uly="1736">ſe d da⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1831" ulx="0" uly="1788">180 el ,i</line>
        <line lrx="152" lry="1877" ulx="0" uly="1821">editerider</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1955" type="textblock" ulx="2" uly="1860">
        <line lrx="112" lry="1917" ulx="2" uly="1860"> der Genbe</line>
        <line lrx="112" lry="1955" ulx="2" uly="1901">kehensfürriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2003" type="textblock" ulx="5" uly="1949">
        <line lrx="150" lry="2003" ulx="5" uly="1949">ſitichekuete</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="111" lry="2040" ulx="0" uly="1995">der Holin te⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2087" ulx="0" uly="2034">4 Glaube i</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2209" type="textblock" ulx="38" uly="2150">
        <line lrx="116" lry="2209" ulx="38" uly="2150">Cehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="291" type="textblock" ulx="324" uly="225">
        <line lrx="1695" lry="291" ulx="324" uly="225">Cap. Xl. v. 39. 40. an die Ebraͤer. 24 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="422" type="textblock" ulx="435" uly="290">
        <line lrx="1442" lry="422" ulx="435" uly="290">Lechren und Gebrauch. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2267" type="textblock" ulx="224" uly="448">
        <line lrx="1694" lry="504" ulx="235" uly="448">1. Was nur im Alten Teſtament von ſonderbahren Wercken geſchehen / iſt</line>
        <line lrx="1618" lry="555" ulx="284" uly="503">alles durch den Glauben geſchehen.</line>
        <line lrx="995" lry="608" ulx="229" uly="554">2. Der Glaube hilfft auch im Leiblichen.</line>
        <line lrx="1614" lry="657" ulx="231" uly="602">3. Auf die Gerechtigkeit des Glaubens / ſolget die Gerechtigkeit desLebens.</line>
        <line lrx="1689" lry="761" ulx="227" uly="655">4. ſehi erlaubt / zur Zeit der Verfolgung fliehen / und ſein Leben zu erretten</line>
        <line lrx="1024" lry="758" ulx="293" uly="721">uchen. L</line>
        <line lrx="947" lry="812" ulx="233" uly="760">5. Glaube hilfft auch von Kranckheit.</line>
        <line lrx="1262" lry="867" ulx="230" uly="813">6. Zu Kriegs⸗Zeit / muß man auf GOtt vertrauen.</line>
        <line lrx="1574" lry="916" ulx="228" uly="862">7. Ehe man von der wahren Religion abfallen ſolte / ehe ſoll man ſterben</line>
        <line lrx="1685" lry="970" ulx="230" uly="915">2. Glaubige finden Schwachheit an ſich / aber ſie uͤberwinden dieſelbe durch</line>
        <line lrx="538" lry="1014" ulx="282" uly="969">den Glauben.</line>
        <line lrx="1016" lry="1080" ulx="230" uly="1015">9. Glaubige muͤſſen Verfolgung leiden.</line>
        <line lrx="1469" lry="1123" ulx="233" uly="1069">10. Durch den Glauben werden alle Truͤbſalen leicht und gering.</line>
        <line lrx="1794" lry="1183" ulx="233" uly="1123">11. Glaubige ſind in dieſem Leben die elendeſten Menſchen.</line>
        <line lrx="1791" lry="1251" ulx="425" uly="1183">4 v. 39. 40. V. 39.</line>
        <line lrx="1686" lry="1321" ulx="227" uly="1256">Nun folget der Beſchluß. Dieſe alle haben durch den Glauben Zeug⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1386" ulx="283" uly="1317">nis uberkommen / und nicht empfangen die Verheiſſung / dar⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1435" ulx="288" uly="1371">um daß GOtt etwas beſſers fuͤr uns verſehen hat / daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1684" lry="1495" ulx="284" uly="1435">ohne uns vollendet wuͤrden. Dieſe Worte faſſen drey Stuͤcke in</line>
        <line lrx="991" lry="1545" ulx="278" uly="1493">ſich. Denn</line>
        <line lrx="1682" lry="1610" ulx="224" uly="1552">I.) meldet der Apoſtel nochmals daß die Vaͤter im Alten Teſtament den Glau⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1665" ulx="275" uly="1605">ben gehabt. Oieſe alle haben durch den Glauben Zeugnis uͤber⸗</line>
        <line lrx="830" lry="1715" ulx="278" uly="1669">kommen. .</line>
        <line lrx="1678" lry="1787" ulx="247" uly="1726">1.) Die Perſohnen ſind dieſe alle / nicht nur die / weche Er mit Nahmen</line>
        <line lrx="1678" lry="1840" ulx="321" uly="1780">genennet / ſondern auch die uͤbrigen heilige Vaͤter / die Propheten / und an⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1890" ulx="319" uly="1838">dere Glaubige.</line>
        <line lrx="1680" lry="1995" ulx="281" uly="1891">2.) Dieſe haben Zeugnis uͤberkommen durch den Glauben. Siehe</line>
        <line lrx="1361" lry="1995" ulx="392" uly="1965">oben v. 2.</line>
        <line lrx="1676" lry="2072" ulx="224" uly="2002">II.) Zeiget Er an / daß ob ſie ſchon noch ſo ſtarck im Glauben geweſen / die Ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2120" ulx="272" uly="2057">heiſſung ihnen doch nicht worden. Und nicht empfangen die Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2175" ulx="275" uly="2120">ſung. vig. v. 13.</line>
        <line lrx="1663" lry="2267" ulx="224" uly="2159">III.) Die Urſach / warum ſolches nicht elhehen: Darum daß CrE</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="312" type="textblock" ulx="225" uly="304">
        <line lrx="298" lry="312" ulx="225" uly="304">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="2207" type="textblock" ulx="289" uly="223">
        <line lrx="2069" lry="288" ulx="364" uly="223">457  Erklaͤrung des Beiefs St. Pauli Cap. XI. v. 40. .</line>
        <line lrx="2071" lry="377" ulx="419" uly="297">etwas beſſers fur uns zuvor verſehen hat / daß ſie nicht ohne uns —</line>
        <line lrx="2041" lry="441" ulx="417" uly="369">vollendet wüͤrde. W õ</line>
        <line lrx="2070" lry="493" ulx="386" uly="426">1.) ſie ſollten nicht vollendet werden ohne uns. =ð 1Gt</line>
        <line lrx="2069" lry="542" ulx="469" uly="457">a) die Perſohnen / ſind die Alten / deren in dem vorhergehenden gedacht / ſcof</line>
        <line lrx="2071" lry="593" ulx="457" uly="503">P) dieſe ſind nicht vollendet worden. GOtt wollte ſie nicht zu dem 6</line>
        <line lrx="2066" lry="642" ulx="526" uly="555">vollkommenen Genuß der Seeligkeit gelangen laſſen. En</line>
        <line lrx="2066" lry="697" ulx="453" uly="618">„) ſie ſollten nicht vollendet werden ohne uns. GOtt hat beſchloſſen 4</line>
        <line lrx="2071" lry="746" ulx="530" uly="650">ihre Mit⸗Bruͤder zuvor herzuzubringen / ehe ſie zu dem vollkomenen e</line>
        <line lrx="2069" lry="799" ulx="531" uly="711">Genuß der Seeligkeit gelangen ſollten. Wir ſollen auch dabey ſeyn. r de</line>
        <line lrx="2064" lry="864" ulx="527" uly="786">Offenb. VI, 11. rdie</line>
        <line lrx="2036" lry="909" ulx="417" uly="833">2.) dieſes hat GOtt zuvor verſehen / fuͤr uns als etwas beſſers. den</line>
        <line lrx="2071" lry="963" ulx="460" uly="873">2) GOCT hat es zuvor verſehen / und ehe Er ihnen die Verheiſſung</line>
        <line lrx="2070" lry="1014" ulx="528" uly="940">gegeben / es alſo beſchloſſen. . giteng</line>
        <line lrx="2070" lry="1066" ulx="459" uly="984">8) Er hat es fuͤr uns verſehen als etwas beſſers. Er wollte bewei⸗ ſree</line>
        <line lrx="2071" lry="1120" ulx="523" uly="1049">ſen / daß ſeine Liebe gegen uns / gantz ſonderbahr / darum ließ Er die Al⸗ ad,,</line>
        <line lrx="1970" lry="1173" ulx="298" uly="1101">= ten nicht zum vollkommenen Genuß der Herrlichkeit gelangen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1219" ulx="289" uly="1150"> ½ 7 dern wieß ſie zur Gedult. Eſt Deus erga genus humanum charitate</line>
        <line lrx="2027" lry="1268" ulx="523" uly="1194">ſumma devinétus. Hie varios ſuſcepit &amp; liberos qvorum alii confectis S</line>
        <line lrx="2070" lry="1340" ulx="525" uly="1195">operibus ex agris ad Patrem ſe qvantocyus reeeperunt, alii adhuc ope- ⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1373" ulx="525" uly="1303">rantes foris verſantur, obtulit pater his qvi prius operi inſudaſſent, aliqvid Wy</line>
        <line lrx="2065" lry="1432" ulx="526" uly="1354">deguſtandum, operiri hos interea jubens &amp; fratres alios ut una cum his  haben</line>
        <line lrx="2067" lry="1481" ulx="483" uly="1410">opipare &amp; hubertim veſcantur. Ac hi ut fraterna cCharitate tenentur, læ- erhoſten⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1530" ulx="526" uly="1460">ti expectant, ut inter epulas illas inſtructiores gaudio interſe ineffabili ex- GOr</line>
        <line lrx="2067" lry="1586" ulx="532" uly="1486">Plcantur. Teepyß, ab. ... . e</line>
        <line lrx="2062" lry="1646" ulx="364" uly="1575">W.) und weil nun der Ebraͤer Vorfahren / auch in dem Glauben an den udern/</line>
        <line lrx="2050" lry="1698" ulx="418" uly="1630">HErrn Chriſtum geſtanden / und dadurch nicht nur ſo groſſe Wercke gethan⸗/ Dennd</line>
        <line lrx="2071" lry="1750" ulx="420" uly="1657">ſondern alle Marter und Pein getroſt uͤberwunden; ſollen ſie beſtaͤndig blei⸗ ſdu</line>
        <line lrx="2067" lry="1797" ulx="419" uly="1706">ben / und von Chriſto ja nicht weichen. Denn will Er ſagen / haben ſie ſo beſtaͤndis Cendige</line>
        <line lrx="2068" lry="1843" ulx="410" uly="1753">an Chriſtum geglaubet / da doch der Meßias noch nicht kommen war in die Welt / das Evan⸗ Glltern,</line>
        <line lrx="2070" lry="1895" ulx="410" uly="1818">gelium war ihnen auch noch nicht ſo klar geprediget / gleich wie uns daſſelbige ſo klar verkuͤn di⸗ Und geic</line>
        <line lrx="2050" lry="1932" ulx="376" uly="1868">get iſt / weil auch der HErr JEſus gekammen iſt / und hat das Werck der Erloͤſung ſchon aus⸗ der Ver⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1984" ulx="413" uly="1891">gerichtet / vielmehr ſollen wir an Chriſtum glauben [und im Glauben an Ihm be⸗ ne 1</line>
        <line lrx="2063" lry="2034" ulx="418" uly="1937">ſtaͤndig bleiben] aufdaß wir durch Ihn gerecht und ſeelig werden. Praſihenccius ad h.l, ror</line>
        <line lrx="2068" lry="2085" ulx="420" uly="1984">ſo denn werden ſie ( n. iſ</line>
        <line lrx="2056" lry="2160" ulx="385" uly="2043">1.) mit ihren Vaͤtern einerley Glauben haben / und “ icnen</line>
        <line lrx="2071" lry="2207" ulx="421" uly="2110">2.) mit ihnen einerley Seeligkeit genieſſen in Zeit und Ewigkeit. ire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1707" lry="302" ulx="0" uly="235">— Cap. XI. v. 40. an die Ebraͤͤr. 4 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="1402" lry="348" ulx="0" uly="293">he uns —</line>
        <line lrx="1064" lry="357" ulx="1047" uly="337">2</line>
        <line lrx="1683" lry="420" ulx="360" uly="332">3 Lehren und Gebrauhch.</line>
        <line lrx="1698" lry="545" ulx="0" uly="424">ſdcgtt 1. S hat von Eroigkeit her an uns gedacht / und uns ſeelig zu machen be⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="564" ulx="0" uly="494">Htind ſchloſſen. =</line>
        <line lrx="1752" lry="602" ulx="2" uly="529">Nunden 2. Es gilt vor GOtt kein Anſehen der Perſohn / der Menſch mag ſeyn von was</line>
        <line lrx="1706" lry="678" ulx="0" uly="582">ſccheſen Standes er will / mag quch gelebt haben als er will/ wenn er Buſſe thut</line>
        <line lrx="1708" lry="722" ulx="0" uly="642">ſkonenen ſo iſt er GOtt angenehm. Darumb hat Panlus allerley Standes⸗Perſohnen uns</line>
        <line lrx="1711" lry="747" ulx="231" uly="679">unuum Exempel fuͤrgeſtellet: als die Heil Ertz⸗Vaͤter und Propheten fuͤr die Lehrer und Predi⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="792" ulx="0" uly="727">Cbeſehn. ger; den Abraham ſein Wüb / und Moſis Eltern für die Eltern und Cheleute; den Iſage</line>
        <line lrx="1711" lry="833" ulx="306" uly="771">fuͤr die Kinder; den Joſnam fuͤr die Kriegs⸗Oberſten Officirer und Soldaten zu Land;</line>
        <line lrx="1709" lry="897" ulx="4" uly="811">heſſers. den Moſen fuͤr die Admiral⸗Capitain und Soldaten zur See / den Joſeph fuͤr die Hoͤffling;</line>
        <line lrx="1710" lry="946" ulx="0" uly="855">aheiſen den Roah fuͤr die Handwercks⸗Leut; den Gideon/ fuͤr die Bauren; den Enoch fuͤr die ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="962" ulx="0" uly="895">etheiſurg mnmaeinen Buͤrger; insgemein die Kinder Iſrael fuͤr das andere gemeine Volck; den Abel fuͤr</line>
        <line lrx="1711" lry="1005" ulx="87" uly="938">. Hirten; den Jephtam fuͤr die Hurkinder; die Rahab fuͤr diejenigen/ welche in Unzucht /</line>
        <line lrx="1711" lry="1061" ulx="0" uly="986">lie ete Hurerey/ Ehebruch und in andern groben Suͤnden gelebet haben. Pruſehenceius in hoc</line>
        <line lrx="1640" lry="1107" ulx="1" uly="1051"> die ⸗ (ab. v. 3I. P. 367.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="99" lry="1200" ulx="0" uly="1162"> Aariade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="1276" lry="1208" ulx="0" uly="1090">Nae . Paraphraſis Cap. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="1804" lry="1309" ulx="0" uly="1216">an EEil nun der Glaube an Chriſtum das einige Mittel iſt/ durch v. 1.</line>
        <line lrx="1715" lry="1359" ulx="0" uly="1273">ain Bwelches der Menſch Gnade bey OOtt erlanget und ſeelig wird /</line>
        <line lrx="1714" lry="1413" ulx="0" uly="1331">niien ie ſo haben unſere Vorfahren / billig vor allen Dingen denſelben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="1713" lry="1464" ulx="0" uly="1388">e. erhalten ſich befliſſen / und nicht allein die Gerechtigkeit die vor</line>
        <line lrx="1713" lry="1519" ulx="0" uly="1444">ekabiler GOtt gilt dadurch erlanget/ ſondern haben auch wie bekandt / ſo</line>
        <line lrx="1746" lry="1577" ulx="237" uly="1495">viel herrliche / Goͤttliche und uͤbernatuͤrliche Wercke gethan / welche</line>
        <line lrx="1709" lry="1639" ulx="0" uly="1556">ben anden andern / die nicht im Glauben ſtehen / zu verbringen / unmoͤglich.</line>
        <line lrx="1712" lry="1699" ulx="0" uly="1614">ckeetzan, Denn das iſt die Art deſſelben / er ſtellet dem Menſchen Chriſtum den</line>
        <line lrx="1712" lry="1748" ulx="0" uly="1668">ie lebendigen GOtt / mit ſeinen in dem Wort verheiſſenen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1808" ulx="0" uly="1722">tefnn, Guͤtern / Huͤlffe / Schutz / Macht und Beyſtand / als gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1712" lry="1875" ulx="1" uly="1784">4 elen und gleichſam fur Augen dar / machet das Hertz wider die Einwuͤrffe</line>
        <line lrx="1715" lry="1934" ulx="0" uly="1840">ahnang der Vernunfft und des Satans feſt und gewiß / uͤberzeuget von de⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1982" ulx="0" uly="1899"> Iin be⸗ nen/ vor menſchlichen Augen verborgenen Dingen / und machet ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2024" ulx="28" uly="1953">3 ſchickt / mit Abraham wider alles Fuͤhlen / Sehen / Hoͤren und Em⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2084" ulx="240" uly="2005">pfinden / zu hoffen und gewiß zu ſeyn / und krafft deſſelben/ waren “ 2⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2143" ulx="238" uly="2066">unſere Vorfahren / nicht nur getroſt gegen GOtt / ſondern auch</line>
        <line lrx="1707" lry="2201" ulx="244" uly="2124">gegen alle Creaturen / verlieſſen ſich auf die Huͤlffe des HErren /</line>
        <line lrx="1706" lry="2241" ulx="929" uly="2182">LlII z griffen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="301" type="textblock" ulx="365" uly="236">
        <line lrx="2071" lry="301" ulx="365" uly="236">452a Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XI. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2208" type="textblock" ulx="260" uly="327">
        <line lrx="2071" lry="384" ulx="370" uly="327">griffen Geiſt⸗und leibliche Feinde ja die Matur ſelbſt in ihrem or⸗ bey/</line>
        <line lrx="2071" lry="442" ulx="374" uly="384">dentlichen Lauff an / und wurden ſonderbahre Gnaden⸗Zeichen / und umdinde</line>
        <line lrx="2060" lry="506" ulx="375" uly="436">Zeugniſſe / daß ſie nemlich in ſelchem Vertrauen / GOtt ge allen dr muß</line>
        <line lrx="2071" lry="567" ulx="262" uly="499">a2. 3. gewuͤrdiget. Ja wie ſie von unſichtbaren Dingen / durch den Glau⸗ bohrett</line>
        <line lrx="2071" lry="613" ulx="376" uly="557">ben verſichert wurden / alſo iſt kein anderer Weg / inſonderheit die ſogiuie</line>
        <line lrx="2071" lry="672" ulx="375" uly="611">Art und Weiſe / wie dieſe ſichtbare Welt im Anfang / aus Dingen der Eoh</line>
        <line lrx="2071" lry="731" ulx="375" uly="670">die zuvor nie geſehen waren / hervor bracht worden / mit ihnen zu von der e</line>
        <line lrx="2071" lry="786" ulx="375" uly="725">erkennen / als daß wir den allmachtigen Schoͤpffer / wie Ihn Moſes Haßod⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="846" ulx="374" uly="784">mit ſeinem Krafft⸗Worte vorſtellet / im Geiſte anſchauen / ſeinem deiner ve</line>
        <line lrx="2065" lry="901" ulx="372" uly="842">Worte wider das Vorgeben der Heyden / als wenn die Welt ewig, (bautte</line>
        <line lrx="2071" lry="960" ulx="370" uly="901">und koͤnne aus nichts / auch nichts werden / glauben / und was uns Friſhu</line>
        <line lrx="2071" lry="1020" ulx="371" uly="956">zu begreiffen unmoͤglich / doch der Allmacht unſers GOttes nich NMpobe</line>
        <line lrx="2071" lry="1083" ulx="284" uly="1014">„ 4 abſprechen. Aber laſſet uns auf ſonderbahre Exempel was durch Geiſtet</line>
        <line lrx="2071" lry="1131" ulx="372" uly="1069">den Glauben geſchehen / kommen. Woher wars / daß Abel / der ſo. und Gehe</line>
        <line lrx="2070" lry="1187" ulx="371" uly="1129">wohl als Cain nach dem Bilde Adams gezeuget / dennoch ein Ott Ct ihen</line>
        <line lrx="2071" lry="1251" ulx="365" uly="1183">angenehmer Opffer / als dieſer / darbrachte / und deswegen ein ſicht⸗ Guten t</line>
        <line lrx="2069" lry="1307" ulx="369" uly="1240">bar Zeichen daß es GOtt gefaͤllig erhielte / auch daß GOtt die Stim⸗ Aſeſten .</line>
        <line lrx="2071" lry="1364" ulx="371" uly="1296">me ſeines Blutes in H. Schrifft aufzeichnen laſſen / gewuͤrdiget ns ſirwe</line>
        <line lrx="2061" lry="1422" ulx="371" uly="1355">worden? Es kam nirgends von her / als weil er glaͤubig war / und denſelben</line>
        <line lrx="2071" lry="1479" ulx="363" uly="1411">das zukünfftige Opffer des Meßiaͤ als gegenwaͤrtig annahm / und meer/</line>
        <line lrx="2071" lry="1539" ulx="260" uly="1466">v. 5. in demſelben zu GOtt nahete. Woher kams daß Enoch der ſiebens es Huck</line>
        <line lrx="2071" lry="1597" ulx="360" uly="1526">de von Adam / ein Sohn Jareds / von GOtt aus der Sterblichkeit / ſichen An</line>
        <line lrx="2071" lry="1648" ulx="370" uly="1581">in das ewige Leben / ohne daß er wie alle Menſchen ſter ben muͤſſen, Aaßaalser</line>
        <line lrx="2070" lry="1712" ulx="369" uly="1640">verſetzet worden? kams nicht durch den Glauben? niemand wird hluns hhe</line>
        <line lrx="2071" lry="1769" ulx="368" uly="1696">es leugnen koͤnnen. Denn ehe noch dieſes Wunder an ihm geſchahb / ſindigrin</line>
        <line lrx="2068" lry="1825" ulx="369" uly="1750">hieß es von Ihin daß er einen goͤrtlichen Wandel gefuͤhret / oder ſo un Nzaob</line>
        <line lrx="2071" lry="1882" ulx="361" uly="1809">gelebet / daß ob er ſchon von Marur ein armer Suͤnder / er ſich doch ger)ſt de</line>
        <line lrx="2071" lry="1939" ulx="371" uly="1866">ſo verhalten / daß GOtt der Gerechte/ vor welchen alle Menſchen krhoisriner</line>
        <line lrx="2071" lry="2006" ulx="371" uly="1922">von Natur ein Greuel / ein Wohlgefallen an ihm haben koͤnnen. (gen auf⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="2060" ulx="267" uly="1970">v. 6. Und ſoll ſolches wohl ohne Glauben geſchehen koͤnnen? nimermehr: Srnhſ</line>
        <line lrx="2071" lry="2116" ulx="363" uly="2037">denn ohne Glauben bleibet der Menſch ein Sünder / und kan GOrtt e durt</line>
        <line lrx="2071" lry="2208" ulx="368" uly="2090">dem Allerheiligſten auf keinerley Weiſe gezallen. Daher biae 4 Vrſinte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="298" type="textblock" ulx="411" uly="230">
        <line lrx="1694" lry="298" ulx="411" uly="230">Cap. XI. an die Ebraͤer. 453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="1596" lry="317" ulx="0" uly="299">— — — +L (———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="1692" lry="401" ulx="0" uly="319">hten r · dabepy / wer mit GOit in die Gemeinſchafft tritt / oder tretten will /</line>
        <line lrx="1694" lry="456" ulx="0" uly="381">ſgennd und in der Ewigkeit bey ihm ſich beſindet / oder noch befinden will/</line>
        <line lrx="1693" lry="505" ulx="0" uly="438">gealn der muß glauben / daß EOtt derjenige / der ſich im Worte geoffen⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="570" ulx="2" uly="497">en ſn bahret / und gegen diejenige / die ihn in H. Ordnung ſuchen / in Chri⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="625" ulx="0" uly="550">rbeſte ſto / guͤtig und liebreich ſich erzeigen werde. Woher kams daß NMoah .</line>
        <line lrx="1689" lry="681" ulx="0" uly="604">Dingen der Sohn Lamech / aus . Furcht gegen GOtt / da er die Drohworte</line>
        <line lrx="1688" lry="730" ulx="0" uly="667">ihnen u von der Sündfluth / nicht fuͤr bloſſe leere Worte hielte / das groſſe</line>
        <line lrx="1689" lry="790" ulx="0" uly="725"> Meſes] Hauß oder Schiff / in welchem er nebſt andern lebendig blieb / nach⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="844" ulx="0" uly="782">/ſtinen dem er von der Verderbung der Erden / durch GOtt erinnert ward/</line>
        <line lrx="1688" lry="905" ulx="0" uly="836">detewg erbauete / und durch daſſelbe bey dem groſſen Gewaͤſſer da alles</line>
        <line lrx="1688" lry="964" ulx="0" uly="896">wasung Fieiſch untergieng / ſamt den Seinen ſo wunderbahr errettet wur⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1012" ulx="0" uly="951">ttes nihte de? woher kams daß er die Menſchen der erſten Welt / die ſich vom</line>
        <line lrx="1684" lry="1076" ulx="0" uly="1008">vosurch Geiſte GOttes nicht wollten ſtraffen laſſen / durch ſeinen Wandel</line>
        <line lrx="1687" lry="1130" ulx="0" uly="1066">lde . und Gehorſam vor verdammens⸗würdig / erklaͤhrte? woher / daß</line>
        <line lrx="1682" lry="1186" ulx="0" uly="1123">e GOtt ihn fuͤr gerecht hielt / und des durch Chriſtum erworbenen</line>
        <line lrx="1683" lry="1246" ulx="0" uly="1180">ein ſitt⸗ Guten theilhafftig machte? alles durch den Glauben! denn krafft</line>
        <line lrx="1685" lry="1302" ulx="0" uly="1237">Sine deſſelben hielt er ſo wohl die Verheiſſung als die Draͤuungen GOt⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1363" ulx="0" uly="1295">rirdga tes fürwahr/ nahm zu dem Meßiam Zuflucht / und ward alſo durch</line>
        <line lrx="1788" lry="1419" ulx="6" uly="1353">erſ und denſelben fur GOtt gerecht und ſeelig. Woher kams daß Abrahain / v. 8.</line>
        <line lrx="1679" lry="1479" ulx="0" uly="1408">ahin/und] da der HErr ihme zu Ur in Chaldea erſchien / und ihn aus ſeines Va⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1537" ulx="0" uly="1466">der ſeem ters Hauß / in ein Land / welches ihm noch unbekandt / und vor menſch⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1594" ulx="0" uly="1523">rblitteitlichen Augen gantz ungewiß / gehen hieß / ſo willig folgete? woher / v. 9.</line>
        <line lrx="1676" lry="1653" ulx="0" uly="1580">miſſedaß / als er in das verheiſſene Land anlangete / er nicht als der Eigen⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1711" ulx="0" uly="1635">in twird thums Herr / ſondern als ein Fremdling / dem das Land gar nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1773" ulx="1" uly="1694">cſhi ſtaͤndig / in demſelben ſich auff ielte / keine Staͤdte / (worinnen Iſaac</line>
        <line lrx="1672" lry="1824" ulx="0" uly="1751">oerO und Jacod / die mit ihm gleiche Verheiſſung erlanget/ ihme nachgefol⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1884" ulx="0" uly="1807">t deh get / ſo dern nur Huͤtten / welche er bald hie bald da aufſchlagen kun⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1942" ulx="5" uly="1866">Menſchen te / als einer der taͤglich fortzuwandern im Sinne hat aufrichtete / und</line>
        <line lrx="1675" lry="1999" ulx="0" uly="1921">khnnen. allein auf das neue Jeruſalem / auf die zu keiner Zeit verweßliche</line>
        <line lrx="1673" lry="2060" ulx="0" uly="1982">fnne Stadt / ſo von COtt ſelber in der hoͤchſten Herrlichkeit erbauet / war⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2119" ulx="6" uly="2038">not. tete 2 durch den Glauben! denn durch denſelben ſahe er gleichſam</line>
        <line lrx="1665" lry="2181" ulx="0" uly="2096">hete s vor ſeinen Augen liegen / theils das Vater⸗Hertz unſers GOttes /</line>
        <line lrx="1663" lry="2226" ulx="44" uly="2155">al LII 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="304" type="textblock" ulx="388" uly="231">
        <line lrx="1604" lry="304" ulx="388" uly="231">4 54 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. Xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="497" type="textblock" ulx="379" uly="306">
        <line lrx="1856" lry="391" ulx="379" uly="306">und erblickte darinnen nichts denn lauter Treu und Liebe gegen</line>
        <line lrx="1853" lry="447" ulx="379" uly="381">ſich / theils die zukuͤnfftige Herrlichkeit / dagegen alle Welt⸗Herr⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="497" ulx="379" uly="438">lichkeit nichts zu achten! Woher kams daß Sara das Eheweib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="556" type="textblock" ulx="262" uly="483">
        <line lrx="1758" lry="556" ulx="262" uly="483">v. 1. Abrahains / der es wegen hohen Alters nicht mehr gieng nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="549" type="textblock" ulx="1789" uly="504">
        <line lrx="1856" lry="549" ulx="1789" uly="504">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="673" type="textblock" ulx="344" uly="553">
        <line lrx="1856" lry="619" ulx="344" uly="553">Weiber Weiſe / nicht nur ſchwanger ward / ſondern auch ihre Leibes⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="673" ulx="383" uly="608">Frucht ſo gluͤcklich zur Welt brachte? durch den Glauben! denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="784" type="textblock" ulx="382" uly="665">
        <line lrx="1769" lry="737" ulx="384" uly="665">durch denſelben ward ſie verſichert / daß dem Sohn Ottes der</line>
        <line lrx="1771" lry="784" ulx="382" uly="723">einen Sohn verheiſſen / nichts unmoͤglich / und erfolglich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="782" type="textblock" ulx="1789" uly="674">
        <line lrx="1854" lry="739" ulx="1790" uly="674">ihr</line>
        <line lrx="1856" lry="782" ulx="1789" uly="730">ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1073" type="textblock" ulx="267" uly="782">
        <line lrx="1859" lry="846" ulx="382" uly="782">ne Allmacht / ſein Wort an ihr Schwachen / gewiß wuͤrde erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1859" lry="900" ulx="269" uly="837">v. 12. Daher geſchahe ihr / wie ſie glaubte / ſie gebahr ihren Sohn / und</line>
        <line lrx="1857" lry="960" ulx="382" uly="897">ward in demſelben / und in deſſen Saame dem HErrn Meßia / un⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1014" ulx="383" uly="954">zehliger Menge Leuthe / inſonderheit der Glaubigen aus den Hey⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1073" ulx="267" uly="1009">v. 13. den / Mutter. Dieſe alle nun giengen den Weg alles Fleiſches / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1126" type="textblock" ulx="375" uly="1067">
        <line lrx="1769" lry="1126" ulx="375" uly="1067">ſahen nicht / daß das Verheiſſene / inſonder heit / die Beſitzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1118" type="textblock" ulx="1789" uly="1073">
        <line lrx="1859" lry="1118" ulx="1789" uly="1073">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1180" type="textblock" ulx="381" uly="1123">
        <line lrx="1858" lry="1180" ulx="381" uly="1123">Landes Canaan / als ein Vorllild des Erbes zukuͤnfftiger Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1235" type="textblock" ulx="381" uly="1176">
        <line lrx="1776" lry="1235" ulx="381" uly="1176">lichkeit / ins Werck gerichtet ward. Doch wurden ſie in Glau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1230" type="textblock" ulx="1782" uly="1184">
        <line lrx="1857" lry="1230" ulx="1782" uly="1184">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1754" type="textblock" ulx="268" uly="1237">
        <line lrx="1859" lry="1295" ulx="381" uly="1237">nicht wanckel / dachten nicht / weil ſie nichts ſahen / es ſey alles aus /es</line>
        <line lrx="1859" lry="1355" ulx="381" uly="1295">ſey lauter Einbildung / und eitele leere Worte / ſondern richteten</line>
        <line lrx="1860" lry="1414" ulx="381" uly="1346">ihre Augen auf das Zukünfftige / erblickten allda das neue Jeru⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1474" ulx="381" uly="1405">ſalein / als eine geſchmuckte Braut / wurden verſichert / daß ſie Theil</line>
        <line lrx="1860" lry="1528" ulx="382" uly="1464">in demſelben haben wuͤrden / troͤſteten ſich indeſſen damit / umfien⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1587" ulx="382" uly="1520">gen und kuͤſſeten ſie gleichſam und gaben in ſolchem Liebes⸗Kuß</line>
        <line lrx="1864" lry="1654" ulx="268" uly="1577">v. 14. ihren Geiſt auf / nachdem ſie ſo wohl mit Worten / als mit ihrem</line>
        <line lrx="1861" lry="1703" ulx="296" uly="1625">*14. gantzen Wandel / da ſie ſich nirgend recht niederlieſſen / an Tag ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1754" ulx="384" uly="1692">leget / daß ſie in dieſer verderbten Welt, nur Gaͤſte und Fremodlin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1830" type="textblock" ulx="270" uly="1790">
        <line lrx="374" lry="1830" ulx="270" uly="1790">v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1866" type="textblock" ulx="389" uly="1742">
        <line lrx="1858" lry="1816" ulx="391" uly="1742">ge / und nicht das Land / worinnen ſie ehemals geweſen / denn wenn</line>
        <line lrx="1861" lry="1866" ulx="389" uly="1806">ſte ſolches gemeynet / haͤtten ſie leicht wieder umkehren koͤnnen / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2095" type="textblock" ulx="383" uly="1861">
        <line lrx="1861" lry="1916" ulx="383" uly="1861">dern die Stadt GOttes / in welcher alle Suͤnde und verderbtes</line>
        <line lrx="1860" lry="1978" ulx="385" uly="1920">Weſen ausgebannet / und wo lauter Gerechtigteit und Heiligkeit/</line>
        <line lrx="1861" lry="2038" ulx="386" uly="1976">fuͤr ihr rechtes Vaterland / wornach ihre Seelen in Begierden aus⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2095" ulx="395" uly="2031">geſtreckt / erkenneten. Dannenhero ſchaͤmet der hohe und erhabe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2166" type="textblock" ulx="275" uly="2089">
        <line lrx="1863" lry="2166" ulx="275" uly="2089">v: 16. ne / rer GOtt aller Goͤtter / vor welchem alle Menſchen Erd / Aſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2201" type="textblock" ulx="1780" uly="2155">
        <line lrx="1866" lry="2201" ulx="1780" uly="2155">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="239" type="textblock" ulx="2055" uly="200">
        <line lrx="2071" lry="239" ulx="2055" uly="200">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1906" type="textblock" ulx="1956" uly="292">
        <line lrx="2071" lry="344" ulx="1975" uly="292">und Kot</line>
        <line lrx="2071" lry="413" ulx="1974" uly="354">Jome/</line>
        <line lrx="2069" lry="474" ulx="1974" uly="413">Erihne</line>
        <line lrx="2071" lry="521" ulx="1974" uly="469">in dieſel</line>
        <line lrx="2071" lry="576" ulx="1961" uly="527">lin / la</line>
        <line lrx="2063" lry="638" ulx="1972" uly="584">Unſerm</line>
        <line lrx="2071" lry="694" ulx="1972" uly="640">molsſei</line>
        <line lrx="2063" lry="746" ulx="1972" uly="700">dein die</line>
        <line lrx="2071" lry="808" ulx="1969" uly="757">Worten</line>
        <line lrx="2070" lry="867" ulx="1969" uly="814">iſt; nich</line>
        <line lrx="2071" lry="922" ulx="1969" uly="871">dein Gr</line>
        <line lrx="2071" lry="978" ulx="1970" uly="929">Meᷓ</line>
        <line lrx="2064" lry="1034" ulx="1966" uly="989">folnmen</line>
        <line lrx="2071" lry="1111" ulx="1966" uly="1046">bingeboh</line>
        <line lrx="2071" lry="1166" ulx="1967" uly="1099">fuhrrt ſ⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1214" ulx="1963" uly="1160">ziehet dar</line>
        <line lrx="2071" lry="1275" ulx="1963" uly="1220">undzuve</line>
        <line lrx="2071" lry="1326" ulx="1962" uly="1275">den Gar</line>
        <line lrx="2061" lry="1388" ulx="1964" uly="1331">ſungen/</line>
        <line lrx="2071" lry="1443" ulx="1962" uly="1395">po willP</line>
        <line lrx="2071" lry="1512" ulx="1962" uly="1453">mni ſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1564" ulx="1960" uly="1506">muͤchtige</line>
        <line lrx="2071" lry="1626" ulx="1960" uly="1562">komimnen.</line>
        <line lrx="2071" lry="1676" ulx="1960" uly="1620">der leben</line>
        <line lrx="2071" lry="1733" ulx="1956" uly="1674">Daher d</line>
        <line lrx="2071" lry="1794" ulx="1956" uly="1742">zwar zun</line>
        <line lrx="2071" lry="1857" ulx="1957" uly="1791">libendig</line>
        <line lrx="2071" lry="1906" ulx="1956" uly="1850">kinſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1965" type="textblock" ulx="1950" uly="1904">
        <line lrx="2071" lry="1965" ulx="1950" uly="1904">ſalle. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2033" type="textblock" ulx="1955" uly="1960">
        <line lrx="2070" lry="2033" ulx="1955" uly="1960">Rebeleng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2151" type="textblock" ulx="1924" uly="2027">
        <line lrx="2071" lry="2095" ulx="1924" uly="2027">En ſtelen</line>
        <line lrx="2067" lry="2151" ulx="1954" uly="2081">Nlkinng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="261" type="textblock" ulx="380" uly="204">
        <line lrx="1701" lry="261" ulx="380" uly="204">Cap. Nl. an die Lbraͤer. 45 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="922" lry="312" ulx="0" uly="267">— —</line>
        <line lrx="1679" lry="367" ulx="0" uly="295">n und Koth / ſich nicht / ihr GOtt / der GOtt Abraham / der GOt</line>
        <line lrx="1701" lry="432" ulx="0" uly="291"> Ran Iſaac / und der GOtt Jacob / ſich nennen zu laſſen. eſndtgedn</line>
        <line lrx="1701" lry="486" ulx="5" uly="408">Cheweg. Er. ihnen die zukuͤnfftige Herrlichkeit bereitet / und als ſeine Buͤrger</line>
        <line lrx="1700" lry="544" ulx="11" uly="453">Noch Nt in dieſelbige / ſie aufzunehmen / von Ewigkeit her beſchloſſen. Al⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="602" ulx="0" uly="523">retitek lein / laſſet uns wieder auf die Exempel kommen. Wir leſen von</line>
        <line lrx="1798" lry="637" ulx="229" uly="566">unſerm Vater Abraham / daß der HErr der Allwiſſende ihn ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="905" lry="659" ulx="2" uly="611">n1 dem Im: D</line>
        <line lrx="1696" lry="719" ulx="0" uly="637">SNerir. mals ſeinen Glauben und Gehorſam zu prüͤffen / verſucht / und nach</line>
        <line lrx="1697" lry="779" ulx="8" uly="687">n  dei die Verheiſſung von Vermehrung des Saamens / mit den</line>
        <line lrx="1697" lry="858" ulx="0" uly="750">derfillen, Weorten in ſaat wird dir dein Saame geheiſſen werden / das</line>
        <line lrx="1805" lry="891" ulx="0" uly="799">mun iſt; nicht in Iſinael / ſondern in Iſaac dem Sohn der Freyen / ſoll 1s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="1480" lry="920" ulx="216" uly="864">dein Saame wie die Sterne am Himmel / und wie der</line>
        <line lrx="1696" lry="944" ulx="36" uly="868">/un⸗ vie der Sand am</line>
        <line lrx="1696" lry="1003" ulx="0" uly="898">n Rande des Meers vermehret werden / und endlich der Meßins her⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1069" ulx="0" uly="976">end kommen, geſchehen / Ihm einen beſondern Befehl / nemlich ſeinen</line>
        <line lrx="1695" lry="1127" ulx="0" uly="1035">ſrrads eingebohrnen Sohn / zu opffern / gegeben. Was geſchicht? Er</line>
        <line lrx="1695" lry="1184" ulx="0" uly="1091">ar Glls fuͤhret ſeinen Sohn / an den von GOtt Ihm beſtimmten Orth /</line>
        <line lrx="1695" lry="1236" ulx="0" uly="1144">Gleuten ziehet das Meſſer aus / und iſt willig und bereit Ihn zuſchlachten /</line>
        <line lrx="1809" lry="1294" ulx="0" uly="1204">dsſes und zu verbrennen. Wo kam ſolcher Gehorſam her? Ich ſage aus v. 19.</line>
        <line lrx="1693" lry="1351" ulx="0" uly="1260">Rtitetn dem Glauben. Denn durch denſelben / nahm Er die Vernunfft ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1424" ulx="0" uly="1319">rr gar⸗ faͤngen / ſagte nicht: Ey wenn ich meinen Sohn ſoll umbringen/</line>
        <line lrx="1693" lry="1476" ulx="0" uly="1375">ſehel wo will die Vermehrung meines Saamens durch Ihn berkom⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1527" ulx="0" uly="1430">gunſin. men? ſondern mar verſichert. GOtt der wahrhafftige und All⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1585" ulx="0" uly="1489">tes⸗Kug maͤchtige werde ſein Wort wahr machen / von Iſaac Ihme Mach⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1643" ulx="0" uly="1546">initien kommen geben / und wohl ehe den getoͤdteten und verbrannten / wie⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1700" ulx="1" uly="1601">Cng ee⸗ der lebendig machen / als ſeinen Verſprechen nicht Nachkommen.</line>
        <line lrx="1688" lry="1768" ulx="0" uly="1657">Cemmddin⸗ Daher da Er ihn ſchon dahin gegeben / nahm Er ihn wieder / und</line>
        <line lrx="1688" lry="1816" ulx="0" uly="1715">Nn leng  Zipar⸗ zum Vorbilde / nicht nur wie Chriſtus getoͤdtet und wieder</line>
        <line lrx="1700" lry="1876" ulx="0" uly="1768">zonen eſon⸗ lebendig werden / ſondern mie aucher / wenn er geſtorben / dermahl⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1932" ulx="13" uly="1827">erdetktss einſt von y Todten nuferſtehen nnd das verheiſſene Erbe erhalten—</line>
        <line lrx="1784" lry="1999" ulx="0" uly="1887">Heigtl/ Glte⸗ 2 5 Eanus her daß Iſaae ſeinen zwey Soͤhnen die ihme „ꝛ0</line>
        <line lrx="1796" lry="2045" ulx="7" uly="1938">RmaH ebecea gebohren / ihren künfftigen Zuſtand ſo cigentlich vor Au⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2096" ulx="0" uly="2002">inhe, Ben ſtellete / und beſonders dem Jacob einen ſo herrlichen Seegen</line>
        <line lrx="1682" lry="2160" ulx="53" uly="2059">itmn verkindigte? durch den Glauben! denn derſelbe ſtellete ihm das</line>
        <line lrx="1683" lry="2210" ulx="0" uly="2115"> ine Zukünffuige als gegemwaͤrtig dar / und er durch den Glauben er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1690" lry="285" type="textblock" ulx="395" uly="215">
        <line lrx="1690" lry="285" ulx="395" uly="215">456 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. Xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="470" type="textblock" ulx="394" uly="292">
        <line lrx="1881" lry="363" ulx="395" uly="292">leuchtet / wuſte wohl/ was dieſem oder jenem zugehoͤrete / und dan⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="427" ulx="396" uly="352">nenhero kunte er ſolches ihm auch in dem Nahmen des PErren /</line>
        <line lrx="1877" lry="470" ulx="394" uly="404">verſichern / daß nichts an den Verheiſſungen GOttes fehlen wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="530" type="textblock" ulx="284" uly="464">
        <line lrx="1876" lry="530" ulx="284" uly="464">v.21. de / verkuͤndigen. Woher kams daß Jacob / da er im Begriff war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1386" type="textblock" ulx="385" uly="522">
        <line lrx="1876" lry="586" ulx="396" uly="522">zu GOtt in die Ewigkeit zu gehen / und ſolcher Geſtallt der Ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="646" ulx="394" uly="580">meinſchafft GOttes immer naͤher kam / die beyden Soͤhne Jo⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="702" ulx="392" uly="637">ſephs mit ſo herrlichem Seegen verſahe / und als wenn Er der HEr:</line>
        <line lrx="1872" lry="758" ulx="393" uly="695">der alles in ſeinen Haͤnden haͤtte / allerley Gutes gleichſam unter</line>
        <line lrx="1873" lry="815" ulx="391" uly="753">ihnen austheilete: daß Er die Herrlichkeit Joſephs / wie aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="871" ulx="393" uly="810">nem Saamen Propheten und Roͤnige einmahl aufkommen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="929" ulx="395" uly="868">den / vorher ſahe / und mit Neigen und Bücken dieſelben als Ehr⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="996" ulx="395" uly="921">wuͤrdige Perſonen verehrte / und ſolches alles mit einem Gebet / wel⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1045" ulx="385" uly="983">ches er in ſeinem Bette kniend zu GOtt thaͤt / verſiegelte? durch den</line>
        <line lrx="1867" lry="1099" ulx="390" uly="1040">Glauben! denn derſelbe verſicherte ihn daß das von GOtt verheiſſene</line>
        <line lrx="1869" lry="1155" ulx="392" uly="1097">Gut / gewiß kom̃en / und nicht auſſen bleiben würde ſtellete ihm die zu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1214" ulx="394" uly="1151">kuͤnſttige Herrlichkeit Joſephs / wie auch den allgegenwaͤrtigen Ma⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1270" ulx="394" uly="1208">jeſtaͤtiſchen GOtt / der ihm ſo wunderbar geholffen / vor Augen dar /</line>
        <line lrx="1865" lry="1323" ulx="393" uly="1266">und machte ihn gewiß / daß was er beten wuͤrde / ihme auch wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1386" ulx="394" uly="1320">de gewaͤhret werden. Woher kams daß Joſeph da er ſter ben ſollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1443" type="textblock" ulx="280" uly="1377">
        <line lrx="1865" lry="1443" ulx="280" uly="1377">v. 2², nicht nur wie das Volck Iſrael ans Egypten einmahl ziehen wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2243" type="textblock" ulx="381" uly="1439">
        <line lrx="1863" lry="1502" ulx="393" uly="1439">de vorher verkündigte / ſondern auch zur Verſicherung deſſelben / ſei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1556" ulx="392" uly="1495">ne Beine mit zunehmen / und in das ver heiſſene Land zu bringen / be⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1613" ulx="392" uly="1552">fahl? durch den Glauben! denn dieſer ſtellete ihm den Auszug ſeines</line>
        <line lrx="1859" lry="1668" ulx="381" uly="1606">Volcks im Geiſte dar / verſicherte ihn des Erbes Canaan / und daß</line>
        <line lrx="1860" lry="1723" ulx="390" uly="1666">in demſelben der Meßias ein mahl ſollte Menſch werden / und machte</line>
        <line lrx="1858" lry="1780" ulx="391" uly="1721">ihn begierig / wenn es moͤglich / auch mit ſeinen Gebeinen / den im</line>
        <line lrx="1859" lry="1841" ulx="387" uly="1779">Fleiſch zu offenbahrenden GOtt zu ſehen. Woher kams / daß Mo⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1898" ulx="381" uly="1837">ſes / den GOtt mit ſonderbahrer Schoͤnheit vor andern gezieret / wi⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1954" ulx="391" uly="1894">der das Gebot des grauſamen Pharao von ſeinen Eltern drey Mo⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2013" ulx="388" uly="1952">nat lang verborgen ward? durch den Glauben! denn diurch denſel⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2074" ulx="388" uly="2005">ben ſahen ſie zuvor die Wercke welche der HErr durch dieſen ihren</line>
        <line lrx="1859" lry="2135" ulx="385" uly="2064">Sohn ausrichten wuͤrde / uñ waren gewiß / daß da ſie ihn in das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2238" ulx="384" uly="2122">ſer legten / durch GOttes Fuͤhrung jemand komen ſich ihre⸗ Kindes</line>
        <line lrx="1856" lry="2243" ulx="450" uly="2188">1 anneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="264" type="textblock" ulx="2050" uly="225">
        <line lrx="2071" lry="264" ulx="2050" uly="225">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1166" type="textblock" ulx="1957" uly="317">
        <line lrx="2071" lry="363" ulx="1968" uly="317">ulnehmme</line>
        <line lrx="2071" lry="426" ulx="1968" uly="372">ſchluß G</line>
        <line lrx="2071" lry="482" ulx="1966" uly="430">Moſes</line>
        <line lrx="2071" lry="542" ulx="1965" uly="486">heiſſen /</line>
        <line lrx="2071" lry="599" ulx="1964" uly="551">gantz un</line>
        <line lrx="2071" lry="650" ulx="1963" uly="598">Volck</line>
        <line lrx="2061" lry="712" ulx="1962" uly="659">Miglichen</line>
        <line lrx="2071" lry="769" ulx="1962" uly="712">her/ daß</line>
        <line lrx="2071" lry="825" ulx="1962" uly="775">gen ihre</line>
        <line lrx="2071" lry="885" ulx="1959" uly="828">nicht day</line>
        <line lrx="2071" lry="938" ulx="1962" uly="887">nen/beln</line>
        <line lrx="2071" lry="993" ulx="1962" uly="948">ray/cre</line>
        <line lrx="2071" lry="1053" ulx="1958" uly="996">Schnac</line>
        <line lrx="2071" lry="1113" ulx="1960" uly="1054">Sihaͤge/</line>
        <line lrx="2071" lry="1166" ulx="1957" uly="1111">beyerhick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1230" type="textblock" ulx="1954" uly="1171">
        <line lrx="2071" lry="1230" ulx="1954" uly="1171">groſſe Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1289" type="textblock" ulx="1921" uly="1225">
        <line lrx="2071" lry="1289" ulx="1921" uly="1225">ſen dieſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2097" type="textblock" ulx="1942" uly="1285">
        <line lrx="2069" lry="1336" ulx="1953" uly="1285">ſibeewind</line>
        <line lrx="2071" lry="1402" ulx="1956" uly="1336">fernerdat</line>
        <line lrx="2071" lry="1454" ulx="1951" uly="1399">MM ſchn</line>
        <line lrx="2071" lry="1515" ulx="1951" uly="1460">trgochine</line>
        <line lrx="2069" lry="1570" ulx="1950" uly="1512">le des tam</line>
        <line lrx="2071" lry="1632" ulx="1950" uly="1562">fenwirde</line>
        <line lrx="2071" lry="1687" ulx="1947" uly="1622">durchdoer</line>
        <line lrx="2068" lry="1742" ulx="1946" uly="1678">Echprern</line>
        <line lrx="2071" lry="1803" ulx="1947" uly="1737">durchdene</line>
        <line lrx="2071" lry="1860" ulx="1947" uly="1796">ab gegent</line>
        <line lrx="2071" lry="1918" ulx="1946" uly="1854">lem ſeine</line>
        <line lrx="2071" lry="1980" ulx="1943" uly="1908">er die We</line>
        <line lrx="2071" lry="2036" ulx="1943" uly="1963">Biutt /de</line>
        <line lrx="2069" lry="2097" ulx="1942" uly="2022">Chrict Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2158" type="textblock" ulx="1936" uly="2078">
        <line lrx="2068" lry="2158" ulx="1936" uly="2078">ey dend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="117" lry="406" ulx="8" uly="350">Mrren/</line>
        <line lrx="115" lry="457" ulx="0" uly="407">hlen wüͤr⸗</line>
        <line lrx="113" lry="521" ulx="2" uly="467">tegriſſ war</line>
        <line lrx="115" lry="592" ulx="0" uly="527">t der</line>
        <line lrx="118" lry="639" ulx="0" uly="582">ohne Jo⸗</line>
        <line lrx="119" lry="697" ulx="0" uly="626">der hn</line>
        <line lrx="119" lry="753" ulx="0" uly="697">ſamm untcr</line>
        <line lrx="121" lry="808" ulx="3" uly="755">ſe aus ſei⸗</line>
        <line lrx="119" lry="863" ulx="0" uly="812">men wuͤr⸗</line>
        <line lrx="121" lry="920" ulx="3" uly="871">n als Ehr⸗</line>
        <line lrx="125" lry="983" ulx="0" uly="930">Gebet wel⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1038" ulx="2" uly="990">Rdurch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1098" type="textblock" ulx="5" uly="1044">
        <line lrx="144" lry="1098" ulx="5" uly="1044">betheiſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="123" lry="1154" ulx="0" uly="1105">ien diezl⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1219" ulx="0" uly="1159">tigen Ma⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1275" ulx="0" uly="1222">WN</line>
        <line lrx="128" lry="1327" ulx="0" uly="1271">guictwuͦr⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1389" ulx="0" uly="1330">grdenſolte</line>
        <line lrx="132" lry="1457" ulx="0" uly="1386">ſchen win⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1510" ulx="0" uly="1444">eſeben ſei⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1572" ulx="7" uly="1510">bringen e⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1628" ulx="0" uly="1561">gag ſeines</line>
        <line lrx="133" lry="1680" ulx="0" uly="1614">/und d;</line>
        <line lrx="134" lry="1777" ulx="0" uly="1679">und mmil</line>
        <line lrx="111" lry="1797" ulx="0" uly="1746">gen/deni</line>
        <line lrx="140" lry="1899" ulx="0" uly="1787">ius M⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1909" ulx="19" uly="1860">eteretwi⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1987" ulx="32" uly="1869">nnl⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2038" ulx="0" uly="1962">urch detſch</line>
        <line lrx="140" lry="2089" ulx="10" uly="2027">Neſen iren</line>
        <line lrx="144" lry="2150" ulx="0" uly="2083">iodis Wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="294" type="textblock" ulx="363" uly="230">
        <line lrx="1669" lry="294" ulx="363" uly="230">Cap. Xl. an die Ebraͤer. 4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2067" type="textblock" ulx="208" uly="318">
        <line lrx="1673" lry="378" ulx="208" uly="318">annehmen / und aufferziehen wuͤrde / damit durch denſelben der Rath⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="460" ulx="210" uly="370">ſchluß GOttes koͤnne vollzogen werden. Woher kams daß dieſer 24</line>
        <line lrx="1758" lry="496" ulx="209" uly="427">Moſes / da er zu Verſtand kam / nicht ein Sohn der Tochter Pharao</line>
        <line lrx="1673" lry="594" ulx="209" uly="479">heiſſen/ unden Komglcher Prings werden wollte? woher/ daß er</line>
        <line lrx="1673" lry="615" ulx="209" uly="548">gantz ungezwungen / lieber mit den Iſraeliten / dem eigenthuͤmlichen</line>
        <line lrx="1675" lry="660" ulx="209" uly="594">Volck GOttes allerhand Ungemach leiden wollte / denn an dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="727" ulx="210" uly="654">niglichen Hoffe bleiben / und die Luͤſte dieſer Welt gebrauchen? ja wo. .</line>
        <line lrx="1675" lry="776" ulx="211" uly="707">her / daß er die Schmach und den Hohn / welche die Iſraeliten / we⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="830" ulx="213" uly="768">gen ihres Gottesdienſtes von den Egyptern erfahren muſten / ſich</line>
        <line lrx="1678" lry="889" ulx="211" uly="822">nicht dahin bewegen ließ / ſein Geſchlecht und ſeinen GOtt zu verleug⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="945" ulx="215" uly="879">nen / beſonders da er ſolcher Geſtait / wie geſagt / das Koͤnigreich Egy⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="999" ulx="214" uly="937">pten / erblich erlangen / und Koͤnig werden koͤnnen / und alſo die v. 26</line>
        <line lrx="1672" lry="1057" ulx="214" uly="988">Schmach um Chriſti willen / viel koͤſtlicher / denn die groſſen Königl.</line>
        <line lrx="1676" lry="1113" ulx="215" uly="1042">Schaͤtze in Egypten hielte? durch den Glauben! denn durch denſel⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1169" ulx="214" uly="1099">ben erblickte er die durch das Land Canaan vorgebildete zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="1678" lry="1228" ulx="215" uly="1158">groſſe Herrlichkeit / bekam an dem ſuͤndlichen uñ vergaͤnglichen We⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1282" ulx="217" uly="1214">ſen dieſer Welt einen Eckel / und erlangte Krafft / ſeine Natur zu</line>
        <line lrx="1676" lry="1339" ulx="215" uly="1273">überwinden / und GOtt unter dem Creutze zu folgen? woher kams</line>
        <line lrx="1796" lry="1395" ulx="217" uly="1324">ferner daß er ſo unerſchrocken fuͤr den Koͤni  trat / aus Egypten zeg / v. 27</line>
        <line lrx="1792" lry="1451" ulx="216" uly="1381">und ſich nicht fuͤrchtete fuͤr der Macht die ihm nachjagete? woher / daß v. 24.</line>
        <line lrx="1680" lry="1503" ulx="217" uly="1441">er noch in Egypten nebſt dem Volcke Oſtern hielte / und mit dem Blu⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1564" ulx="215" uly="1498">te des Lamms (verſichert daß ſo denn der Wuͤrg⸗Engel ſie nicht tref⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1616" ulx="219" uly="1548">fen wurde) beyde Pfoſten beſtrich? woher / daß er mit dem Volcke/</line>
        <line lrx="1797" lry="1676" ulx="216" uly="1609">durch das rothe Meer als durch trocken Land gieng / welches doch den v. 29.</line>
        <line lrx="1681" lry="1729" ulx="218" uly="1664">Egyptern / als ſie es auch zu thun ſich unterſtunden / den Tod brachte?</line>
        <line lrx="1682" lry="1788" ulx="222" uly="1723">durch den Glauben! denn derſelbe ſtellte ihm den unſichtbaren GOtt</line>
        <line lrx="1682" lry="1847" ulx="224" uly="1779">als gegenwaͤrtig / und alles / i ſonderheit aber auch den Pharao mit</line>
        <line lrx="1683" lry="1901" ulx="224" uly="1835">allem ſeinem Heer / in ſeinen Haͤnden haben dar / zeigete ihm wie⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1957" ulx="223" uly="1893">der die Macht des Wuͤrge Engels / in dem an die Pfoſten geſtrichenen</line>
        <line lrx="1683" lry="2012" ulx="224" uly="1946">Blute / das alle Gewalt des Satans zunichtimnachende Verdienſt</line>
        <line lrx="1681" lry="2067" ulx="225" uly="2004">Chrißi / und verſicherte ihn / daß die Krafft und Wahrheit GOttes/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2132" type="textblock" ulx="216" uly="2061">
        <line lrx="1681" lry="2132" ulx="216" uly="2061">bey dem Durchgang durch das Meer auf eine gantz herrliche Art ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2179" type="textblock" ulx="913" uly="2126">
        <line lrx="1683" lry="2179" ulx="913" uly="2126">Mmm erwei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="293" type="textblock" ulx="400" uly="216">
        <line lrx="2071" lry="293" ulx="400" uly="216">4 ½° Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2198" type="textblock" ulx="260" uly="306">
        <line lrx="2069" lry="375" ulx="402" uly="306">erweiſen wuͤrde. Woher kams daß als das Volck Iſrael in das and aſflhe</line>
        <line lrx="2071" lry="431" ulx="277" uly="368">6,70. Canaan eingieng / die feſten Mauren der Stadt Jericho / nacddem ffets,</line>
        <line lrx="2068" lry="493" ulx="394" uly="422">man ſieben Tage / und am ſiebenden Tag ſiebenmal um dieſelbe her⸗ Wi ift</line>
        <line lrx="2064" lry="549" ulx="395" uly="478">gangen / und zuletzt ein Feldgeſchrey gemacht / ohne einige menſchli. den 1od</line>
        <line lrx="2071" lry="599" ulx="396" uly="537">che Gewalt einfielen? durch den Glauben! denn indem die Iſraeli⸗ (een her⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="662" ulx="398" uly="594">ten durch denſelben GOrtes Freunde wurden / gab GOtt mit ſeinen wher!</line>
        <line lrx="2071" lry="716" ulx="399" uly="653">Eigenſchafften ſich ihnen gans zu eigen / da wurden ſie der Allmacht len kon</line>
        <line lrx="2071" lry="773" ulx="398" uly="710">GOttes maͤchtig / brauchten ſolche / und da kunten die Mauren / als Aerml</line>
        <line lrx="2071" lry="834" ulx="398" uly="764">das Volck nach GOttes Willen in die Stadt wollte nicht beſtehen. ſchttet</line>
        <line lrx="2070" lry="884" ulx="400" uly="823">Woher kams / daß die Hure Rahab/mit den anden Unglaubigen nicht Mea u</line>
        <line lrx="2071" lry="943" ulx="282" uly="874">v. 31. verbannet wurde? durch den Glauben! denn was ſie von der Herr⸗ Khone</line>
        <line lrx="2071" lry="1001" ulx="399" uly="936">lichkeit des Juͤdiſ. Volcks gehoͤret / glaubete ſie / und war verſichert / dutde⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1058" ulx="399" uly="993">daß GOtt um des Blutes Meßia willen / welches durch das rothe ier Wil</line>
        <line lrx="2071" lry="1117" ulx="398" uly="1050">Seil ihr vorgeſtellet ward / ſie davon nicht wuͤrde ausſchlieſſen / ſon⸗ (en/in</line>
        <line lrx="2071" lry="1168" ulx="398" uly="1102">derte ſich dannenhero von den Unglaubigen ab / nahm die Kundſchaff⸗ ſe ly de</line>
        <line lrx="2071" lry="1228" ulx="387" uly="1163">ter freundlich auf / halff dem Juͤdiſchen Volck wider ſeine Fein de und Anwolie</line>
        <line lrx="2071" lry="1301" ulx="271" uly="1217">v. z.. ward errettet. Allein / daß in dieſer Materie / davon die gantze HOH. ln dent</line>
        <line lrx="2071" lry="1340" ulx="356" uly="1275">Schrifft / die Schrifften Moſis und der Propheten voller Exempel ires</line>
        <line lrx="2067" lry="1396" ulx="284" uly="1330">ſit/ mich nicht allzulang aufhalte / ſo ſage nichts mehr: denn ſehet nur Erbe or.</line>
        <line lrx="2067" lry="1452" ulx="372" uly="1392">an Gideon, Barac, Samſon, Jephta, David, Samuel, die Propheten ßiles</line>
        <line lrx="2071" lry="1508" ulx="397" uly="1445">ſaͤmtlich und andere Glaubige / was fuͤr ſonderbahre goͤttliche und s ejt.</line>
        <line lrx="2071" lry="1567" ulx="397" uly="1502">ubernaturliche Wercke haben ſie nicht verrichtet? Wie haben ſie niche deiwig i</line>
        <line lrx="2071" lry="1624" ulx="260" uly="1559">v. 33. gantze Koͤnigreiche unter ihre Gewalt gebracht / ihre ſündliche Nei⸗ Glauben</line>
        <line lrx="2071" lry="1678" ulx="395" uly="1620">gungen uüberwunden / und an den Boßhafftigen die von GOtt ihnen undvone⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1743" ulx="390" uly="1673">an befohlene Straffen ausgeuͤbet? wie haben ſie nicht das dein Abrau⸗ g agede</line>
        <line lrx="2069" lry="1801" ulx="389" uly="1730">ham ſo lang verheiſſene Land endlich ſo geſchwind in Beſitz genomn⸗ Aei gen</line>
        <line lrx="2070" lry="1849" ulx="261" uly="1786">v. 34. men / die ſtarcken Loͤwen als zarte Laͤmmlein tractiret / in der groͤſten lloften</line>
        <line lrx="2071" lry="1907" ulx="388" uly="1846">Glut / als in dem kuͤhleſten Keller ſich aufgehalten / da Koͤnige ihnen Aschnen</line>
        <line lrx="2071" lry="1969" ulx="391" uly="1901">den Tod geſchworen / wider aller Menſchen Vermuthen ihr Leben er⸗ ommen!</line>
        <line lrx="2068" lry="2023" ulx="392" uly="1955">rettet? wie ſind ſie nicht oͤffters / wenn alle verzagt geweſen / ſo behertzt · mibe mur/</line>
        <line lrx="2069" lry="2084" ulx="394" uly="2013">und wenn ſie kranck geweſen / wider den Lauff der Natur geſund (auch ung</line>
        <line lrx="2071" lry="2197" ulx="389" uly="2072">worden? wie ſtreitbar / haben ſie im Streit wider ihre leibliche li lonhfon</line>
        <line lrx="2009" lry="2198" ulx="1762" uly="2150">geiſt⸗.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="118" lry="308" ulx="0" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="121" lry="375" ulx="0" uly="315">nLond</line>
        <line lrx="119" lry="437" ulx="4" uly="375">tuadem</line>
        <line lrx="116" lry="486" ulx="0" uly="430">ſeſelbeler⸗</line>
        <line lrx="117" lry="544" ulx="0" uly="491">e ihenſchi⸗</line>
        <line lrx="119" lry="603" ulx="0" uly="545">ſe Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="121" lry="657" ulx="7" uly="603">Unit ſeinen</line>
        <line lrx="122" lry="713" ulx="0" uly="663">eAlnacht</line>
        <line lrx="123" lry="767" ulx="2" uly="719">Allren / als</line>
        <line lrx="121" lry="825" ulx="0" uly="776">t beſtehen.</line>
        <line lrx="122" lry="892" ulx="0" uly="833">ligtaniche</line>
        <line lrx="123" lry="949" ulx="0" uly="897">nder Hert⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1003" ulx="0" uly="950">verſcchert⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1057" ulx="0" uly="1006">das tothe</line>
        <line lrx="124" lry="1122" ulx="0" uly="1062">leſenſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="158" lry="1176" ulx="0" uly="1119">Mohe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="120" lry="1231" ulx="0" uly="1180">einde/und⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1297" ulx="0" uly="1235">e H.</line>
        <line lrx="126" lry="1348" ulx="0" uly="1288">eErennpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="159" lry="1410" ulx="0" uly="1353">nſchetnur</line>
        <line lrx="159" lry="1474" ulx="1" uly="1409">Pruphetta</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="127" lry="1532" ulx="0" uly="1465">tche und</line>
        <line lrx="129" lry="1586" ulx="2" uly="1521">henſe tice</line>
        <line lrx="129" lry="1640" ulx="0" uly="1580">Niche Rei⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1697" ulx="0" uly="1640">Ol fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="165" lry="1754" ulx="5" uly="1698">den Bdee</line>
        <line lrx="162" lry="1820" ulx="0" uly="1758">egeretn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="130" lry="1883" ulx="10" uly="1808">Nrgeſen</line>
        <line lrx="131" lry="1934" ulx="1" uly="1869">nigt ihntn</line>
        <line lrx="131" lry="1997" ulx="0" uly="1924">t Cebentt⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2056" ulx="0" uly="1979">6 eleret</line>
        <line lrx="132" lry="2144" ulx="0" uly="2044">ut rt</line>
        <line lrx="122" lry="2175" ulx="0" uly="2115">ſcheui⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2223" ulx="82" uly="2158">geſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="299" type="textblock" ulx="352" uly="239">
        <line lrx="1682" lry="299" ulx="352" uly="239">Cap. XI, an die Ebraͤr. 459</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1504" type="textblock" ulx="195" uly="308">
        <line lrx="1684" lry="381" ulx="218" uly="308">gelſtliche Feinde ſich nicht erwieſen? wie heldenmuͤthig haben ſie nicht</line>
        <line lrx="1685" lry="435" ulx="216" uly="366">oͤffters gantze Krieges⸗Machten angegriffen und darnieder geleget?</line>
        <line lrx="1794" lry="495" ulx="216" uly="421">Wie oͤffters haben die Weiber / die ſchwachen Werckzeuge / ſelbfl.;</line>
        <line lrx="1683" lry="550" ulx="215" uly="482">den Tod angegriffen / und ihre Todten wiederum ans ſeinem Ra⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="605" ulx="212" uly="539">chen heraus geriſſen? wie unperzagt haben viele die groͤſte Marter/</line>
        <line lrx="1684" lry="662" ulx="214" uly="600">welcher ſie durch Abtretung von ihrem Glauben wohl haͤtten entge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="718" ulx="213" uly="654">hen koͤnnen / uber ſich genemmen / und die zukuͤnfftige Außferſtehung</line>
        <line lrx="1798" lry="775" ulx="213" uly="709">aller weltlichen Herrlichkeit vorgezogen? wie getroſt haben ſie ſich, 6,</line>
        <line lrx="1681" lry="839" ulx="212" uly="768">nicht verſpotten / geiſeln / ſteinigen / von einander ſegen / verbrennen/</line>
        <line lrx="1794" lry="886" ulx="211" uly="823">toͤdten und verjagen laſſen? wie willig ſind ſie nicht in das Elend „,;</line>
        <line lrx="1685" lry="943" ulx="207" uly="880">gegangen / und haben Armuth / ſo wohl in der Nahrung als Neth⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="999" ulx="205" uly="935">durfft des Leibes uͤber ſich genommen? Wie haben ſie die Erben v.38.</line>
        <line lrx="1675" lry="1052" ulx="207" uly="991">der Welt ſich oͤffters ſo jaͤmmerlich in den Wüſten / auf den Ber⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1109" ulx="206" uly="1048">gen / in den Kluͤfften / und Loͤchern der Erden / wenn ſie ſahen / daß</line>
        <line lrx="1672" lry="1164" ulx="204" uly="1106">ſie bey der Welt nichts ausrichten kunten / oder man ſie nirgend lei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1222" ulx="202" uly="1163">den wollen/ aufgehalten! Und das alles woher? durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1279" ulx="202" uly="1218">ben! denn derſelbe machte ſie der Verheiſſung und des Beyſtandes</line>
        <line lrx="1668" lry="1337" ulx="201" uly="1276">ihres GOttes gewiß / ſtellte ihnen im Geiſt das zukuͤnfftige ewige</line>
        <line lrx="1670" lry="1393" ulx="198" uly="1331">Erbe vor Augen / und verſicherte ſie wieder die Einwuͤrffe der Ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1448" ulx="197" uly="1391">nunfft / es ſey beſſer hie etwas leiden / und darnach ewig ruhen / denn</line>
        <line lrx="1665" lry="1504" ulx="195" uly="1444">das zeitl. kurtze Leben durch Abfall erhalten / und denn nach dem To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1674" type="textblock" ulx="158" uly="1503">
        <line lrx="1776" lry="1571" ulx="182" uly="1503">de ewig in der Hoͤlle gequaͤlet werden. Wie nun dieſe alle durch den v. 39.</line>
        <line lrx="1663" lry="1625" ulx="158" uly="1560">Glauben in ihren Seelen von den Unſichtbaren uͤberzeuget worden/</line>
        <line lrx="1660" lry="1674" ulx="159" uly="1616">und von GOtt / das ſie ihm gefallen ſattſame Zeugniſſe erhalten/ auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2131" type="textblock" ulx="192" uly="1674">
        <line lrx="1660" lry="1735" ulx="197" uly="1674">an alle dem Guten / ſo Chriſtus erworben und zuwege bracht / zwar</line>
        <line lrx="1658" lry="1789" ulx="194" uly="1728">Theil genommen / doch aber Ihn im Fleiſch nicht geſehen/ oder zu der</line>
        <line lrx="1780" lry="1850" ulx="192" uly="1784">vollkomenen Herrligkeit / als welche durch die Barmhertzigkeit G Ot⸗v. 40.</line>
        <line lrx="1656" lry="1902" ulx="196" uly="1838">tes / ohne uns und an dern die noch glauben werden / nicht in Beſitz ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1960" ulx="196" uly="1898">nommen werden ſoll / gelanget / alſo haben ſie mit ihrem Exempel /</line>
        <line lrx="1663" lry="2014" ulx="195" uly="1955">nicht nur / daß dem der da glaubet / alles moͤglich / bezeugen / ſondern</line>
        <line lrx="1651" lry="2078" ulx="194" uly="2010">auch uns lehren wollen / dem Glauben nachzujagen / und in demſel⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="2131" ulx="193" uly="2070">ben biß an das Ende beſtaͤndig zuverbleiben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="312" type="textblock" ulx="383" uly="223">
        <line lrx="1693" lry="312" ulx="383" uly="223">4 % Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XII. v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="385" type="textblock" ulx="1035" uly="293">
        <line lrx="1842" lry="385" ulx="1035" uly="293">CAP. XII. —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="478" type="textblock" ulx="1009" uly="368">
        <line lrx="1541" lry="478" ulx="1009" uly="368">IFInphalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="560" type="textblock" ulx="532" uly="496">
        <line lrx="1860" lry="560" ulx="532" uly="496">er Apofiel thut noch einige Vermahnungen an die Ebraͤrr (1) fie ſoſflen bes Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="710" type="textblock" ulx="395" uly="625">
        <line lrx="773" lry="669" ulx="395" uly="625">v 1. [2] Die Vermal</line>
        <line lrx="779" lry="710" ulx="396" uly="638">ſollen der Schwachen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="730" type="textblock" ulx="542" uly="540">
        <line lrx="1868" lry="598" ulx="542" uly="540">ſio beſtaͤndig bleiben/ und durch das Ereutz ſich nicht abwendig machen laſſen/ da</line>
        <line lrx="1867" lry="648" ulx="542" uly="553">Er denn I] was Er vom Glanben der Vorfahren geſagt / kurtzlich ſecen ge</line>
        <line lrx="1866" lry="690" ulx="784" uly="628">mng ſetzek. v 1. LH3] Die Beweg⸗Urſachen aufuhret v. 2⸗11. TI. J.</line>
        <line lrx="1867" lry="730" ulx="773" uly="671">ih annehmen. Da gleichfals [1) die ermahnung v. 12: 17.[2²] die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="756" type="textblock" ulx="397" uly="711">
        <line lrx="1120" lry="756" ulx="397" uly="711">Beweg⸗Urſachen angefuͤhret werden / v. 18. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="956" type="textblock" ulx="224" uly="895">
        <line lrx="418" lry="956" ulx="224" uly="895">v. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1364" type="textblock" ulx="405" uly="1299">
        <line lrx="1868" lry="1364" ulx="405" uly="1299">1,) dasjen ge / was bißber von dem Glauben der Vorfahren der Juͤden ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="905" type="textblock" ulx="963" uly="797">
        <line lrx="1309" lry="905" ulx="963" uly="797">Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="963" type="textblock" ulx="1078" uly="906">
        <line lrx="1556" lry="963" ulx="1078" uly="906">V I. 2⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1029" type="textblock" ulx="401" uly="956">
        <line lrx="1869" lry="1029" ulx="401" uly="956">Die Erſte Vermahnung / iſt ſie ſollen in dem angeſangenen Weſen /beſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1191" type="textblock" ulx="461" uly="1025">
        <line lrx="1855" lry="1088" ulx="463" uly="1025">dig ſeyn / und duech das Treutz ſich mniht abwendig machen laſſen:</line>
        <line lrx="1863" lry="1147" ulx="464" uly="1075">Darumsgauchwir dieweil wir ſolchen hauffen Zeugen umb uns</line>
        <line lrx="1865" lry="1191" ulx="461" uly="1126">haben/ laſſet uns algegen die Sunde / ſo uns immer anklebet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1261" type="textblock" ulx="465" uly="1187">
        <line lrx="1905" lry="1261" ulx="465" uly="1187">trage macht/ und laſſet uns laufen durch Gedult in dem Kainpff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1301" type="textblock" ulx="463" uly="1239">
        <line lrx="1193" lry="1301" ulx="463" uly="1239">der uns verodnet iſt/ in dieſen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1411" type="textblock" ulx="445" uly="1356">
        <line lrx="1869" lry="1411" ulx="445" uly="1356">fuͤhret/ kuͤrtziich wie verhohlet / als der Grund worauf die folgende Vermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1482" type="textblock" ulx="442" uly="1408">
        <line lrx="1878" lry="1482" ulx="442" uly="1408">nuung ſich grundet. Darumb dieweil wir ſolchen hauffen Zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="1712" type="textblock" ulx="422" uly="1701">
        <line lrx="433" lry="1712" ulx="422" uly="1701">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1529" type="textblock" ulx="456" uly="1466">
        <line lrx="941" lry="1529" ulx="456" uly="1466">gen umb uns haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1600" type="textblock" ulx="448" uly="1510">
        <line lrx="1914" lry="1600" ulx="448" uly="1510">1.) der Hauffe Zeugen / ſind die Alten / derer in dem vorhergehenden Capl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1639" type="textblock" ulx="466" uly="1582">
        <line lrx="1378" lry="1639" ulx="466" uly="1582">zel gedacht worden. Dieſe nennet der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1704" type="textblock" ulx="497" uly="1630">
        <line lrx="1912" lry="1704" ulx="497" uly="1630">4 Zeugen / in dem ſie mit ihrer Lehre und mit ihren Wercken bezeuget /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1853" type="textblock" ulx="477" uly="1693">
        <line lrx="1879" lry="1756" ulx="517" uly="1693">daß der Glaube an Ott in ſo ferne Ex ſich in Chriſto geoffenbahret/</line>
        <line lrx="1874" lry="1809" ulx="565" uly="1744">der eimge wahre Glaube ſey / welchen Ott meine / und durch wel⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1853" ulx="477" uly="1797">chhen Er die Menſchen zum Genuß ſeiner Gnaden kommen laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1967" type="textblock" ulx="571" uly="1909">
        <line lrx="1158" lry="1967" ulx="571" uly="1909">Zeugen / werden alſo genennet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2034" type="textblock" ulx="373" uly="1958">
        <line lrx="1879" lry="2034" ulx="373" uly="1958">eSSwegen der groſſen Menge / denn es iſt nicht nur einer/ ſondern es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2136" type="textblock" ulx="621" uly="2025">
        <line lrx="1698" lry="2087" ulx="648" uly="2025">ſind viel / ðJU—</line>
        <line lrx="1878" lry="2136" ulx="621" uly="2082">**) wegen der Einigkeit / da nicht einer dieſen / der andere einen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2190" type="textblock" ulx="671" uly="2130">
        <line lrx="1934" lry="2190" ulx="671" uly="2130">dern Blauben bekennet / ſondern ſo einſtunmig geweſen / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2241" type="textblock" ulx="1793" uly="2192">
        <line lrx="1882" lry="2241" ulx="1793" uly="2192">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1926" type="textblock" ulx="457" uly="1851">
        <line lrx="1890" lry="1926" ulx="457" uly="1851">2) einen Hauffen Zeugen vee agrdeet, eine groſſe Wolcke der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2213" type="textblock" ulx="2032" uly="2161">
        <line lrx="2071" lry="2213" ulx="2032" uly="2161">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="112" lry="547" ulx="0" uly="504">hfer den Ee⸗</line>
        <line lrx="33" lry="585" ulx="0" uly="547">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="635" type="textblock" ulx="1" uly="589">
        <line lrx="155" lry="635" ulx="1" uly="589">6 wiederhtll t</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="723" type="textblock" ulx="1" uly="639">
        <line lrx="119" lry="682" ulx="4" uly="639">1.1511,. .)</line>
        <line lrx="119" lry="723" ulx="1" uly="679">idi</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="158" lry="1030" ulx="0" uly="976">eſenbeſtin.</line>
        <line lrx="157" lry="1080" ulx="0" uly="1030">chen laſen :</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="126" lry="1130" ulx="0" uly="1085">numb uns</line>
        <line lrx="125" lry="1191" ulx="0" uly="1141">ſſebet /und</line>
        <line lrx="129" lry="1250" ulx="0" uly="1190">in Kalnpff</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="133" lry="1366" ulx="4" uly="1309">glden ange⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1411" ulx="0" uly="1364">de Verinehe</line>
        <line lrx="135" lry="1477" ulx="1" uly="1414">guſfen Ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="138" lry="1599" ulx="0" uly="1536">Henden Cap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="138" lry="1706" ulx="2" uly="1656">Cen betenge⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1765" ulx="0" uly="1707">eeſſtaochren</line>
        <line lrx="142" lry="1809" ulx="0" uly="1755">ind durch wel⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1861" ulx="0" uly="1809">gen laſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="165" lry="1933" ulx="0" uly="1851">N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2041" type="textblock" ulx="2" uly="1979">
        <line lrx="145" lry="2041" ulx="2" uly="1979">ſerſendemmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="147" lry="2157" ulx="0" uly="2098">ete elnen a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2213" type="textblock" ulx="1" uly="2140">
        <line lrx="149" lry="2205" ulx="28" uly="2140">ſen  dab ſe</line>
        <line lrx="42" lry="2213" ulx="1" uly="2169">eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2244" type="textblock" ulx="107" uly="2208">
        <line lrx="118" lry="2244" ulx="107" uly="2208">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="313" type="textblock" ulx="385" uly="242">
        <line lrx="1677" lry="313" ulx="385" uly="242">Eap. RII. v. r. an die Ebraͤer. 461</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2215" type="textblock" ulx="237" uly="329">
        <line lrx="1680" lry="447" ulx="532" uly="329">anc fur eines zuachten / wie etwa viel Duͤnſte eine Woicke</line>
        <line lrx="691" lry="443" ulx="541" uly="407">machen.</line>
        <line lrx="1679" lry="503" ulx="489" uly="435">vex) wegen der Natzbarkeit die durch ſie geſchaffen worden / dern</line>
        <line lrx="1685" lry="553" ulx="538" uly="479">ſie als waſſerreiche Wolcken die Lehre vom Glauben aus flie ſ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="604" ulx="545" uly="531">ſen laſſen / und ihre Nachkommen als Pflantzen der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="652" ulx="547" uly="591">tigkeit zu allen guten fruchtbar gemachet. 5. Moſ. XXXII, 2.</line>
        <line lrx="1687" lry="695" ulx="534" uly="642">Non-multitudinem dixit ſed nubem, quod magis eſt præ-</line>
        <line lrx="1682" lry="754" ulx="545" uly="687">ſenti materiæx accomodstum Nam cun, hi preſſurarum Eſtau</line>
        <line lrx="1687" lry="807" ulx="553" uly="742">flagrarint, refiigerabit nos inqvit, hæc teſtium mulridudo</line>
        <line lrx="1688" lry="858" ulx="555" uly="790">qva undiqvaqve ob ducimur, tanquam nubecula aliqva roſ-</line>
        <line lrx="1445" lry="916" ulx="482" uly="853">cigaæ æſtuantibus circumfuſa, 1beopkyl ad b.¹.</line>
        <line lrx="1335" lry="960" ulx="341" uly="904">2.) Dieſen Hauffen Zeugen haben wir umb uns.</line>
        <line lrx="1619" lry="1011" ulx="375" uly="938">4) Wir / ſind ſonderlich die Ebraͤer als Nachkommen der Vaͤter</line>
        <line lrx="1690" lry="1061" ulx="375" uly="1001">P) haben ſolchen Hauffen Zeugen umb uns. Die Menge der Alten</line>
        <line lrx="1691" lry="1111" ulx="417" uly="1051">umbgibt uns als eine Wolcke/ und laͤſſet nichts anders auf uns kom⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1159" ulx="415" uly="1104">men als die Lehre vom Glauben / ſo daß wo wir uns nur hinwendem</line>
        <line lrx="1422" lry="1211" ulx="411" uly="1156">wir nichts / denn was und wie ſie geglaubet / erblicken.</line>
        <line lrx="1698" lry="1291" ulx="237" uly="1211">II.) Die Vermahnung: Laſſet uns ablegen die Suͤnde ꝛc. es kom⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1340" ulx="326" uly="1287">met alhier vor</line>
        <line lrx="1698" lry="1400" ulx="268" uly="1322">1.) das Werck wozu Er vermahnet / dieſes iſt die Beſtaͤndigkeit in dem</line>
        <line lrx="1697" lry="1446" ulx="341" uly="1378">angefangenen Lauff. Laſſet uns lauffen durch Gedult in dem</line>
        <line lrx="1015" lry="1508" ulx="307" uly="1439">Kapmpff der uns verordnet iſt.</line>
        <line lrx="1653" lry="1563" ulx="345" uly="1482">„ der Apoſtel thut Meldung einee Kampffs der verordnet iſt</line>
        <line lrx="1697" lry="1615" ulx="273" uly="1547">22) der Kampff / iſt der Streit mit denen Hinderniſſen / welche den</line>
        <line lrx="1702" lry="1658" ulx="303" uly="1599">Meenſchen abhalten daß Er die verheiſſene Ruhe nicht erlange / wor⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1712" ulx="469" uly="1649">unter ſonderlich der Unglaube / und das bevorſtehende Leiden / wird</line>
        <line lrx="1702" lry="1760" ulx="472" uly="1699">ein Kampff genennet / weil gleichſam zwey Partheyen wider ein⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1814" ulx="442" uly="1763">Aander ſtreiten.</line>
        <line lrx="1656" lry="1864" ulx="482" uly="1802">*) auf der einen Seite / iſts die nach GOtt verlangende Seele</line>
        <line lrx="1655" lry="1913" ulx="484" uly="1851">*) auf den andern / ſinds die vorkommende Leſden und Zweiffel</line>
        <line lrx="1705" lry="1969" ulx="403" uly="1906">by dieſer Kampff iſt verordnet / roαναεο Aνααν„BH. Fx lieget var/</line>
        <line lrx="1708" lry="2015" ulx="438" uly="1954">Ehe man zu der Ruhe kominen kan / muß man ſolchen Kampff noth⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2068" ulx="353" uly="2007">wendig antreten/ man kan ſein nicht entuͤbriget ſeyn.</line>
        <line lrx="1713" lry="2128" ulx="288" uly="2054">pPy in dieſem Kampff ſollen ſie lauffen/ agroſſen Ernſt und Fleiß anwen⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2180" ulx="314" uly="2108">den. Feſtinemvus ioqvit; qvomam non ſufſᷣ. it ſides, ſed debet addi&amp;vita</line>
        <line lrx="1712" lry="2215" ulx="343" uly="2159">216 Mmm 3 ſi dei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="294" type="textblock" ulx="366" uly="233">
        <line lrx="1704" lry="294" ulx="366" uly="233">462 Erklaͤrung des Briefs St. Paull  Cap Xilx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="579" type="textblock" ulx="526" uly="299">
        <line lrx="1829" lry="387" ulx="529" uly="299">ſidei condigna, &amp; multum ſtudium debet adhiberi, ne  ſides ſit otioſa. Si</line>
        <line lrx="1828" lry="421" ulx="536" uly="375">enim illi terram intrare non meruerunt qvia murmuraverunt contra</line>
        <line lrx="1828" lry="491" ulx="528" uly="426">Deum, qvomodo nos ceœlum merebimus intrare indifferenter viventes</line>
        <line lrx="1827" lry="563" ulx="526" uly="473">ſieut gentes? opus eſt qvippe omni volenti cœlum poſſidere, fidem operi⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="579" ulx="529" uly="528">bus bonis ornare. Ambroſ. ad b. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1005" type="textblock" ulx="423" uly="564">
        <line lrx="1830" lry="650" ulx="423" uly="564">2) die Art und Weiſe / wie dieſes geſchehen ſoll. Laſſet uns able⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="748" ulx="464" uly="650">gen die Süunde une immer anklebet ꝛc. zwey Stücke meldet der</line>
        <line lrx="1727" lry="757" ulx="464" uly="702">Apoſtel / welche ſie in dem Lauff/ der verordnet iſt / veobachten ſollen.</line>
        <line lrx="1820" lry="841" ulx="436" uly="753">2) Laſſet uns ablegen die Suͤnde/ ſo uns immer anklebet / und</line>
        <line lrx="731" lry="870" ulx="441" uly="815">traͤge machet,.</line>
        <line lrx="1823" lry="943" ulx="467" uly="848">a) die Sache / welche ſoll abgeleget werden / iſt die Suͤnde/ ſo uns</line>
        <line lrx="1820" lry="1005" ulx="488" uly="922">immer anklebet / und traͤge macht. Grxc. a rostszo -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2221" type="textblock" ulx="393" uly="976">
        <line lrx="1819" lry="1041" ulx="500" uly="976">7a aρÜαα 1 s„‿⅜‿oαετι ιααI Belg. laet ons aflegen, alle</line>
        <line lrx="1817" lry="1097" ulx="500" uly="1026">laſt ende de ſonde, die ons lichtelick omringht. Laſſer uns ablegen</line>
        <line lrx="1547" lry="1142" ulx="393" uly="1067">allle Laſt / und die Suͤnde die uns leich lich umbringet.</line>
        <line lrx="1816" lry="1208" ulx="498" uly="1152">*) die Laſt / iſt alle dasjenige / ſo den Menſchen an den verodneten</line>
        <line lrx="1833" lry="1274" ulx="546" uly="1205">Lauff hindern will / und wie es ſcheinet / alhier ſonderlich/ Furcht /</line>
        <line lrx="1815" lry="1323" ulx="542" uly="1246">Hochmuth/ Stoltz ꝛc. da man nicht gerne umb Chriſti. willen</line>
        <line lrx="1813" lry="1358" ulx="541" uly="1300">will verachtet ſeyn. Welches denn den Geiſt als eine ſchwere</line>
        <line lrx="1813" lry="1436" ulx="551" uly="1352">Laſt niederdruͤcket / und zuruck haͤlt / daß man in dem angefangenen</line>
        <line lrx="1164" lry="1464" ulx="555" uly="1413">Lauff nicht kan fortkommen.</line>
        <line lrx="1811" lry="1561" ulx="496" uly="1430">Er) die Suͤnde / die uns immer anklebet / ſheinet allhier die</line>
        <line lrx="1810" lry="1589" ulx="563" uly="1521">Erbſunde zu ſeyn / welche alle Kraffte Leibes und der Seelen ein⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1634" ulx="444" uly="1575">genommen/ und ſo durchzogen hat/ daß wo der Menſch etwas</line>
        <line lrx="1812" lry="1731" ulx="571" uly="1626">gutes zu wircken vorhat / ſie ſich gleich dazwiſchen ſtellet / und an⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1734" ulx="576" uly="1678">alles ſich anhaͤnget.</line>
        <line lrx="1598" lry="1790" ulx="467" uly="1735">b dieſe ſollen abgeleget werden.</line>
        <line lrx="1807" lry="1859" ulx="493" uly="1773">*) es ſoll ein wuͤrcklich Abthun geſchehen/ man ſoll die Laſt ablegen/</line>
        <line lrx="1595" lry="1898" ulx="558" uly="1843">die Suͤnde toͤdten / und in ihrem Ausbruch hemmen /</line>
        <line lrx="1392" lry="1957" ulx="478" uly="1898">x) es ſoll auch willig geſchehen, Laſſet uns</line>
        <line lrx="1800" lry="2045" ulx="465" uly="1929">) es ſoll abgeleget werden / well ſie in den Kampff lauff. n ſolen in</line>
        <line lrx="588" lry="2048" ulx="511" uly="2010">dem</line>
        <line lrx="1799" lry="2161" ulx="485" uly="2027">*) bey ſolchem Kampff viel erachtung vorkommet und ie wo ſi ſie</line>
        <line lrx="1781" lry="2217" ulx="564" uly="2112">ſich mit ſolcher naͤli⸗ beladen nicht beſtehen moͤgen. (Se di</line>
        <line lrx="1801" lry="2221" ulx="1682" uly="2177">**) die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="1719" lry="289" ulx="0" uly="211">1. Cap. XII. v.  . on die Lbraͤer. 4736</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="1715" lry="364" ulx="5" uly="295">oh Si e) die anklebende Suͤnde, denen guten Bewegungen des Gei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="415" ulx="2" uly="346">t oirn ſiſtes GOttes widerſtehet / und hindert; daß das Werck des Glau⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="470" ulx="0" uly="406">en . bens nicht vollbracht wird.</line>
        <line lrx="1715" lry="529" ulx="1" uly="449">mcher⸗  uUnd aufſehen auf JEſum / den Anfaͤnger und Vollender</line>
        <line lrx="1597" lry="581" ulx="67" uly="522">G des Glaubens.</line>
        <line lrx="1717" lry="646" ulx="0" uly="567">ſs able⸗ 2) der HERR JEſus wird allhier von dem Apoſtel genennet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="692" type="textblock" ulx="526" uly="622">
        <line lrx="1497" lry="692" ulx="526" uly="622">der Anfaͤnger und Vollender des Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="71" lry="695" ulx="2" uly="655">leddetd</line>
        <line lrx="1661" lry="748" ulx="0" uly="660">len. de *) Er iſt der Anfaͤnger/ indem Er HW</line>
        <line lrx="1716" lry="815" ulx="1" uly="726">etſund ) den Menſchen die Gnade erworben / daß GOtt ſie in ihrem</line>
        <line lrx="1717" lry="854" ulx="213" uly="778">“ Suͤnden⸗Stande nicht verabſcheuet / ſondern ſeiner Gaa⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="927" ulx="0" uly="835">ſſouns den⸗Wuͤrckung wuͤrdiget. ðOòèW</line>
        <line lrx="1717" lry="947" ulx="0" uly="879">111) ſelbſt das Werck des Glaubens in den Menſchen anfahet /</line>
        <line lrx="1563" lry="1018" ulx="0" uly="936">eal uund ihnen den Glauben ſchenckte. —</line>
        <line lrx="1716" lry="1061" ulx="0" uly="981">i d )Er iſt der Vollender des Glaubens / als welcher den Menſchen</line>
        <line lrx="1713" lry="1101" ulx="0" uly="1035">ablegen öööicht nur biß ans Ende im Glauben erhaͤllt / ſondern auch das</line>
        <line lrx="1715" lry="1201" ulx="533" uly="1088">Sudedes Glaubens / welches iſt der Seelen Seeligkeit / mit⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1203" ulx="1" uly="1151">odhetent SJ theilet.</line>
        <line lrx="1716" lry="1267" ulx="6" uly="1187">Pacet = ***½) Er iſt der Anfaͤnger und Vollender des Glaubens / als J⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1316" ulx="0" uly="1240"> oen S ſus / und alſo nicht bloſſer dings als GOtt / oder Menſch allen;</line>
        <line lrx="1712" lry="1366" ulx="0" uly="1293">(ere —  = ſondern als GOtt und Menſch / als der Mittler / zwiſchen GOtt</line>
        <line lrx="1594" lry="1425" ulx="0" uly="1348">ngenen unnd den Menſchen.</line>
        <line lrx="1712" lry="1464" ulx="432" uly="1392">b) auf dieſen Anfaͤnger und Vollender des Glaubens/ ſollen die</line>
        <line lrx="1711" lry="1533" ulx="5" uly="1448">hier de Ebraͤer ſehen / daß ſie ſich ſein Exempel fuͤr Augen ſtellen / und nicht</line>
        <line lrx="1378" lry="1589" ulx="0" uly="1503">Aeee r . . . . nach andern Perſohnen ſich richen</line>
        <line lrx="1712" lry="1611" ulx="0" uly="1548">Zetlet⸗ 8680) ſie ſollen auf Ihn ſehen / wenn ſie in den Kampff / der ihnen verord⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1659" ulx="0" uly="1602">lſd ew net iſt / lauffen wollen / in dem</line>
        <line lrx="1711" lry="1709" ulx="0" uly="1652">und on *) ſolch Anſehen nicht vergeblich / oder ohne Nutzen; ſondern von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="1710" lry="1768" ulx="537" uly="1704">ſolcher Krafft / daß Er bewogen wird / wiederum auf ſie zu ſehen /</line>
        <line lrx="1710" lry="1816" ulx="222" uly="1756">üuunnd ihnen mitzutheilen / was zum Kampff/zum Glauben und</line>
        <line lrx="1429" lry="1876" ulx="0" uly="1807">ſobſegen, . zum gottſeligen Leben noͤthig iſt. .</line>
        <line lrx="1709" lry="1918" ulx="294" uly="1857">eee kein beſſer und vollkommener Exempel vorhanden / nach wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1970" type="textblock" ulx="454" uly="1910">
        <line lrx="1309" lry="1970" ulx="454" uly="1910">chem ſich die Menſchen richten koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="1506" lry="2073" ulx="0" uly="1968">d Lechren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="1382" lry="2167" ulx="0" uly="2076">dſeneſ . 1. Die Schrifften Alten Teſtamenns ſoll man fleißig leſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1706" lry="265" type="textblock" ulx="370" uly="200">
        <line lrx="1706" lry="265" ulx="370" uly="200">46 4½ Seklörung dee Brieſs St. Pauli Cp. XII. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1706" type="textblock" ulx="298" uly="279">
        <line lrx="1854" lry="340" ulx="366" uly="279">2, wenn man die Schrifften Alten Teſtaments lieſet / ſoll man ſonderlich be⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="385" ulx="434" uly="330">mercken den Glauben der Alten / was und we ſie geglaubet HZ</line>
        <line lrx="1588" lry="440" ulx="368" uly="380">3. Glaubige ſollen ſich mehr und mehr reinigen von Sunden.</line>
        <line lrx="1848" lry="492" ulx="367" uly="431">4. Die Sunden hindern / daß der Menſch im Glauben nicht zunehmen kan.</line>
        <line lrx="1692" lry="536" ulx="380" uly="482">5. Glaubige haben zukaͤmpffen und zuſtreiten.</line>
        <line lrx="1481" lry="586" ulx="371" uly="534">6⁶. ehne Kampff kan niemand ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1553" lry="651" ulx="381" uly="582">7. Chriſtus / iſt der Aufaͤnger und Vollender des Glaubens.</line>
        <line lrx="1851" lry="702" ulx="381" uly="635">3. Glaubige müͤſſen nicht auf Menſchen  ſondern auf Chriſtum ſelbſt ſehen</line>
        <line lrx="1851" lry="827" ulx="298" uly="746">„ *Darauf fuͤhret der Apoſtel an / die Beweg-Urſachen / warumb ſie dieſer ſeiner</line>
        <line lrx="1852" lry="878" ulx="422" uly="818">Vermaͤhnung ſtatt geben / und ſich durch den Kampff / oder das vorkom⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="926" ulx="421" uly="872">mende veiden/ nicht abwendig machen laſſen ſollen.</line>
        <line lrx="1852" lry="978" ulx="370" uly="916">Die Erſte / iſt weil Chriſtus ſeloſt viel Creus und Leiden uber ſich nehmen</line>
        <line lrx="1843" lry="1045" ulx="426" uly="974">muͤſſen. Laſſet uns aufſehen auf JEſum den Anfanger und</line>
        <line lrx="1851" lry="1092" ulx="425" uly="1032">Vollender des Glaubens / welcher da Er wohl haͤtte moͤgen Freu⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1146" ulx="429" uly="1090">de haben / erdultet er das Creutz / und achtet der Schande nicht /</line>
        <line lrx="1616" lry="1202" ulx="428" uly="1142">und iſt geſeſſen zur Rechten auf de m Stuhl GOttes.</line>
        <line lrx="1850" lry="1272" ulx="344" uly="1210">1.) Die Perſohn / welche Creutz und Leiden uͤber ſich genommen / iſt JE⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1327" ulx="429" uly="1266">SS der Anfaͤnger und Vollender des Glaubens / der Sohn</line>
        <line lrx="1850" lry="1381" ulx="435" uly="1323">des lebendigen GOttes. Der HCRRR der Herrlichkeit / in ſeiner hoͤchſten</line>
        <line lrx="1635" lry="1434" ulx="431" uly="1373">Liebe / und groͤſten Wohlthaten. èð</line>
        <line lrx="1625" lry="1495" ulx="377" uly="1438">II.) ſein Leiden, und beſchrieben; =è=</line>
        <line lrx="1441" lry="1549" ulx="451" uly="1487">1.) nach ſeiner Beſchaffenheit. Es wer</line>
        <line lrx="1849" lry="1602" ulx="500" uly="1539">*) ein willig uͤbernommenes Leiden: Da Er wohl haͤtte moͤgen</line>
        <line lrx="1453" lry="1654" ulx="552" uly="1597">Freude haben / erdultet Er das Creutz.</line>
        <line lrx="1805" lry="1706" ulx="533" uly="1650">a) Die Freude / welche Er wohl haͤtte haben moͤgen iſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1758" type="textblock" ulx="588" uly="1699">
        <line lrx="1875" lry="1758" ulx="588" uly="1699">*) die Freude und das Verg nuͤgen, welches Er / wenn Er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2084" type="textblock" ulx="541" uly="1751">
        <line lrx="1851" lry="1814" ulx="578" uly="1751">ESuünde der Welt nicht auf ſich genommen / in dem Schooß ſei⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1855" ulx="632" uly="1802">nes himmliſchen Vaters / genieſſen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1925" ulx="541" uly="1864">2**) Die Freude und das Veranuͤgen / die Er als der H E RR</line>
        <line lrx="1609" lry="1973" ulx="582" uly="1914">der Weit / wie Adam im Paradieß / haben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1854" lry="2034" ulx="549" uly="1974">b) dieſe Freudehaͤtte Er haben koͤnnen / aber Er entaͤuſerte ſich der⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2084" ulx="581" uly="2028">ſelben / und erwehlte Ungemach / umb der Menſchen willen / ob Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2193" type="textblock" ulx="608" uly="2081">
        <line lrx="1768" lry="2193" ulx="608" uly="2081">ſchon dazu nicht genothiget oder gezwungen ward. 2</line>
        <line lrx="1858" lry="2189" ulx="1770" uly="2144">) ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="244" type="textblock" ulx="1" uly="216">
        <line lrx="17" lry="244" ulx="1" uly="216">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="113" lry="343" ulx="0" uly="280">nuil be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="110" lry="487" ulx="0" uly="434">hinen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="703" type="textblock" ulx="5" uly="644">
        <line lrx="117" lry="703" ulx="5" uly="644">ſbſ ſhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="117" lry="829" ulx="7" uly="779">dieſer ſeiner</line>
        <line lrx="117" lry="875" ulx="0" uly="832">as vorkonn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="121" lry="984" ulx="4" uly="935">ſich nehtnes</line>
        <line lrx="116" lry="1043" ulx="0" uly="993">nger und</line>
        <line lrx="122" lry="1101" ulx="0" uly="1041">gen Frel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="156" lry="1151" ulx="0" uly="1101">nde icht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="120" lry="1280" ulx="0" uly="1222">R ⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1349" ulx="0" uly="1281">der She</line>
        <line lrx="125" lry="1388" ulx="1" uly="1338">ee Mchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1614" type="textblock" ulx="1" uly="1555">
        <line lrx="168" lry="1614" ulx="1" uly="1555">tte mndgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="131" lry="1777" ulx="0" uly="1720">venn Er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="167" lry="1832" ulx="0" uly="1772">Sthenf</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="136" lry="1949" ulx="0" uly="1884"> 960R</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2114" type="textblock" ulx="10" uly="2056">
        <line lrx="138" lry="2114" ulx="10" uly="2056">bilen,o Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2214" type="textblock" ulx="83" uly="2156">
        <line lrx="142" lry="2214" ulx="83" uly="2156">,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="289" type="textblock" ulx="311" uly="222">
        <line lrx="1707" lry="289" ulx="311" uly="222">Csp. XII. v. 2. an die Ebraͤer. 46 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="136" lry="2068" ulx="0" uly="2005">ſerte ſch r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1653" type="textblock" ulx="341" uly="316">
        <line lrx="1133" lry="380" ulx="341" uly="316">8) ein Leyden / welches Er im hoͤchſten Gr</line>
        <line lrx="1641" lry="431" ulx="408" uly="378">das Creutz. J “ L</line>
        <line lrx="1705" lry="485" ulx="384" uly="418">a] das Creuz iſt alle dasjenige Leyden / ſo dem Heylande die Zeit ſei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="532" ulx="460" uly="472">nes Lebens / beſonders aber in der Creutzigung begegnete. Da</line>
        <line lrx="1491" lry="587" ulx="456" uly="528">Er als ein Fluch geachtet ward. Er hatte Creugs</line>
        <line lrx="1359" lry="641" ulx="459" uly="581">*) in ſeinem Leben / den</line>
        <line lrx="1343" lry="692" ulx="477" uly="632">†) hatte Er nicht wo Er ſein Haupt hinlegte.</line>
        <line lrx="1703" lry="793" ulx="428" uly="680"> ahante⸗ niemanden der ſich ſein annahm / hatte wenig gute</line>
        <line lrx="816" lry="786" ulx="569" uly="750">Freunde.</line>
        <line lrx="1549" lry="850" ulx="478" uly="786">ttf) aͤuſſerte Er ſich aller ſeiner Herrlichkeit. Und zwar</line>
        <line lrx="1700" lry="903" ulx="570" uly="837">aa] aller ſeiner Macht. Er ward mude / Er hungerte / Er</line>
        <line lrx="1484" lry="948" ulx="552" uly="892">ließ die Dornen ſich ſtechen. T.</line>
        <line lrx="1699" lry="1007" ulx="556" uly="939">66) aller ſeiner Weißheit, Er ließ ſich halten vor einen</line>
        <line lrx="1600" lry="1055" ulx="579" uly="993">Sanmariter / Gotteslaͤſterer / vor einen Thoren / üů“%ďæe</line>
        <line lrx="1716" lry="1147" ulx="547" uly="1045">77 alles ſeiner Herrſchafft / Er ward ein Diener ſeiner</line>
        <line lrx="1697" lry="1210" ulx="502" uly="1146">1) Er ließ ſich binden / ſchlagen / verachten / als ein Moͤrder und</line>
        <line lrx="1609" lry="1256" ulx="470" uly="1203">Uhbelthaͤter, .</line>
        <line lrx="1698" lry="1313" ulx="499" uly="1253">† †) und hatte einen geplagten Leib und Geiſt / von ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1360" ulx="567" uly="1308">burth an biß an ſein Ende. =</line>
        <line lrx="1656" lry="1421" ulx="434" uly="1361">*) In ſeinem Sterben / denn</line>
        <line lrx="1711" lry="1488" ulx="441" uly="1425">1) GOtt verließ Ihn / daß Er ruffen muſte / mein GOtt / mein</line>
        <line lrx="1602" lry="1543" ulx="386" uly="1479">SSOit warum haſt du mich verlaſſen. Pſalm. XXII, D2.</line>
        <line lrx="1699" lry="1602" ulx="496" uly="1538">†t) Die Menſchen trieben ihren Spott mit Ihm / halt laß ſehen /</line>
        <line lrx="1695" lry="1653" ulx="565" uly="1591">ob Elia komme? Pfui dich / wie fein brichſt du den Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="377" type="textblock" ulx="1135" uly="298">
        <line lrx="1727" lry="377" ulx="1135" uly="298">ad empfunden. Er erdultet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2024" type="textblock" ulx="396" uly="1703">
        <line lrx="1691" lry="1773" ulx="492" uly="1703">itf) die lebloſen Crearuren verabſcheuten Ihn / die Sonne hielt</line>
        <line lrx="1693" lry="1817" ulx="534" uly="1758">ihren Schein zuruͤck / und wollte Ihn gleiehſam als den Ver⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1872" ulx="555" uly="1812">fluchten nicht beſcheien.</line>
        <line lrx="1690" lry="1932" ulx="448" uly="1862">***) nach ſeinem Todt. Es hieß / wir haben gedacht / daß dieſer</line>
        <line lrx="1680" lry="1980" ulx="493" uly="1917">Verſuͤhrer / da Er noch lebteerrt.</line>
        <line lrx="1690" lry="2024" ulx="396" uly="1961">b) dieſes alles erduldete Er. Er nahm ſolch Leiden nicht nur uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2076" type="textblock" ulx="285" uly="2017">
        <line lrx="1689" lry="2076" ulx="285" uly="2017">ſſiich / ſondern hielt darinnen quch aus / und ließ ſich nicht bewegen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2241" type="textblock" ulx="445" uly="2064">
        <line lrx="1688" lry="2135" ulx="446" uly="2064">zuſuchen wie Er demſelben entgehen moͤchte. Er blieb darunter / ſo</line>
        <line lrx="1658" lry="2181" ulx="445" uly="2122">lange es ſeinem himmliſchen Vater gefil.</line>
        <line lrx="1685" lry="2241" ulx="997" uly="2169">Nun „) ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="296" type="textblock" ulx="354" uly="217">
        <line lrx="1732" lry="296" ulx="354" uly="217">466 Treklaͤrung des Briefs Se. Panl Ca. XII. v.2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1764" type="textblock" ulx="345" uly="315">
        <line lrx="1813" lry="375" ulx="449" uly="315">P) ein Leiden ſo mit der groͤſten Verachtung vergnuͤpffet. Und achtet</line>
        <line lrx="1226" lry="425" ulx="494" uly="371">der Schande nicht.</line>
        <line lrx="1812" lry="476" ulx="523" uly="421">a) Die Schande / ſind alle die Beſchimpffungen / welche der Hey⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="528" ulx="502" uly="471">land Zeit ſeines Lebens uͤber ſich genommen / wovon allbereit in</line>
        <line lrx="1554" lry="578" ulx="576" uly="529">dem vorhergehenden. – L</line>
        <line lrx="1584" lry="633" ulx="523" uly="575">b) Dieſe achtete Er nicht. Dieß Wort faſſet in ſich</line>
        <line lrx="1810" lry="682" ulx="572" uly="629">*) daß die Schande / welche Ihm bevor geſtanden / ihme nicht un⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="735" ulx="613" uly="684">bewuſt geweſen. Nemlich nach ſeiner Allwiſſenheit</line>
        <line lrx="1809" lry="789" ulx="570" uly="730">*x*) daß Ihm frey geſtanden / ſolche uͤber ſich zunehmen oder nicht</line>
        <line lrx="1810" lry="841" ulx="566" uly="786">*x*) daß Er ungezwungen erwehlet / die Schande uͤber ſich zu neh⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="895" ulx="462" uly="838">mmDen / und ſich alſo recht zu erniedrigen.</line>
        <line lrx="1809" lry="955" ulx="399" uly="898">2.) nach dem Erfolg. Und iſt geſeſſen zur Rechten auf dem Stuhl</line>
        <line lrx="1302" lry="1005" ulx="444" uly="953">GGttes. Dieſes ſiehe oben c. I, 3. VIII, 1.</line>
        <line lrx="1806" lry="1073" ulx="345" uly="1013">III.) Dieſes ſollen ſie anſehen / laſſet uns aufſehen. Und ſolch Exem⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1123" ulx="390" uly="1066">pel wohl zu Hertzen nehmen / denn es iſt ſonderbahr / und von ſonderbahrem</line>
        <line lrx="1802" lry="1171" ulx="394" uly="1123">Nachdruck Siehe an die Gedult unſers HErren JEſu Ehriſti / wie haͤtte Er alle ſeine</line>
        <line lrx="1801" lry="1217" ulx="390" uly="1166">Feinde und Laͤſterer im Augenblick koͤnnen zerſchmettern / aber Er duldet ſie / Er bittet fur ſie</line>
        <line lrx="1799" lry="1258" ulx="388" uly="1207">und iſt doch unſchuldig / vielmehr ſollen wir gedultig ſeyn / die wir alle Straffen ja das hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1313" ulx="391" uly="1247">ſche Feuer wohl verdienet haben. Arndt wahres Chriſtenthum lib. V. c. 46. aſpici-</line>
        <line lrx="1804" lry="1355" ulx="394" uly="1305">entes inquit, nempe ut dicamus currere. Sicut enim in omnibus artibus &amp;</line>
        <line lrx="1801" lry="1411" ulx="389" uly="1351">certaminibus, ad magiſtros aſpicientes, in mente artem imprimimus, per vi-</line>
        <line lrx="1802" lry="1458" ulx="390" uly="1402">denti facultatem, quasdam ſumentes regulas, ita hic quoque ſi velimus curre-</line>
        <line lrx="1802" lry="1509" ulx="390" uly="1455">re &amp; diſeere recte currere, aſpicimus ad Chriſtum auctorem fidei &amp; conſum-</line>
        <line lrx="1799" lry="1560" ulx="393" uly="1507">matorem Chryſoſt. ad h. l. Si conſervorum tormenta quis ſecum animo repu-</line>
        <line lrx="1799" lry="1616" ulx="383" uly="1557">putet, in ſuis maxime quæ ſuſtinet conſolatur, quante magis, ſi Domini re-</line>
        <line lrx="1794" lry="1661" ulx="414" uly="1611">etat contradictionem: id eſt: irriſiones, opprobria, &amp; faciem cæſam, &amp; quæ</line>
        <line lrx="1795" lry="1713" ulx="389" uly="1662">illi bene monenti objiciebantur,&amp; in conſpectu Pilati populum adverſum hune</line>
        <line lrx="1611" lry="1764" ulx="391" uly="1714">elamitantem, &amp; crucem dennim, quam ſubiit voleus. TIhephyl. adb. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1996" type="textblock" ulx="338" uly="1774">
        <line lrx="1792" lry="1832" ulx="338" uly="1774">IW.) Weil nun JEſus der Anfaͤnger und Vollender des Glaubens / das Creutz</line>
        <line lrx="1796" lry="1893" ulx="384" uly="1827">erdultet; die Schande nicht geachtet / und darauf zur Rechten des Vaters</line>
        <line lrx="1791" lry="1939" ulx="383" uly="1879">geſeſſen / ſollen die Erbraͤer nicht nachtaſſen in dem vorgeſetzten Kampff durch</line>
        <line lrx="1559" lry="1996" ulx="370" uly="1936">Gedult zu lauffen / denn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2207" type="textblock" ulx="387" uly="1978">
        <line lrx="1790" lry="2058" ulx="389" uly="1978">1.) iſt ihr Creutz / noch lange nicht ein ſolch Creutz/ als wohl das Creutz</line>
        <line lrx="1788" lry="2114" ulx="429" uly="2048">Chriſti geweſen / indem Erja dem Todte / das iſt allem Creutze die Macht</line>
        <line lrx="1792" lry="2203" ulx="432" uly="2097">genommen / und die rechte Krafft deſſelben an ſich ausuͤben igſſen abr</line>
        <line lrx="1794" lry="2207" ulx="387" uly="2162">li Lehyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2192" type="textblock" ulx="1976" uly="1277">
        <line lrx="2065" lry="1320" ulx="2033" uly="1277">der</line>
        <line lrx="2071" lry="1380" ulx="2035" uly="1329">ſch</line>
        <line lrx="2068" lry="1432" ulx="2031" uly="1389">geb</line>
        <line lrx="2070" lry="1482" ulx="2028" uly="1437">chen</line>
        <line lrx="2071" lry="1531" ulx="2034" uly="1486">K</line>
        <line lrx="2066" lry="1581" ulx="2035" uly="1550">me</line>
        <line lrx="2071" lry="1635" ulx="2026" uly="1599">tpen</line>
        <line lrx="2071" lry="1696" ulx="2027" uly="1644">Peil</line>
        <line lrx="2071" lry="1736" ulx="2028" uly="1699">Ohr</line>
        <line lrx="2071" lry="1798" ulx="2029" uly="1762">Par</line>
        <line lrx="2071" lry="1840" ulx="2028" uly="1807">turi</line>
        <line lrx="2071" lry="1902" ulx="2024" uly="1860">dati⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1963" ulx="1976" uly="1913">V. Dar</line>
        <line lrx="2071" lry="2019" ulx="2000" uly="1969">pelh</line>
        <line lrx="2071" lry="2070" ulx="1995" uly="2020">Geden</line>
        <line lrx="2070" lry="2130" ulx="1995" uly="2082">wider</line>
        <line lrx="2071" lry="2192" ulx="1995" uly="2135">Net/u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="83" lry="367" ulx="0" uly="315">dachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="81" lry="473" ulx="0" uly="421">der he⸗</line>
        <line lrx="85" lry="519" ulx="0" uly="476">ſbereit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="682" type="textblock" ulx="5" uly="633">
        <line lrx="89" lry="682" ulx="5" uly="633">hichtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="88" lry="787" ulx="0" uly="738">der nicht</line>
        <line lrx="89" lry="843" ulx="1" uly="792">chzuvehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="90" lry="958" ulx="0" uly="904">) Stuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="89" lry="1073" ulx="0" uly="1024">Erenn⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1125" ulx="0" uly="1078">ohrem</line>
        <line lrx="89" lry="1177" ulx="0" uly="1136">r l ſeitt</line>
        <line lrx="82" lry="1218" ulx="0" uly="1178">totfir ſe</line>
        <line lrx="78" lry="1257" ulx="5" uly="1217">das heli</line>
        <line lrx="85" lry="1314" ulx="0" uly="1264">. AMier⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1357" ulx="0" uly="1316">Artibus &amp;</line>
        <line lrx="88" lry="1420" ulx="4" uly="1371">Ppet i⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1462" ulx="0" uly="1433">s cutre⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1514" ulx="0" uly="1472">conlum-</line>
        <line lrx="90" lry="1574" ulx="0" uly="1535">mmo repl⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1620" ulx="1" uly="1576">omini re⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1675" ulx="0" uly="1633">n, S lle</line>
        <line lrx="89" lry="1722" ulx="0" uly="1685">um hune</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="90" lry="1845" ulx="0" uly="1797">cäCteus</line>
        <line lrx="92" lry="1901" ulx="14" uly="1844">Gaters</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="90" lry="1960" ulx="0" uly="1894">ff hurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="87" lry="2074" ulx="0" uly="2023">1s Creng</line>
        <line lrx="87" lry="2132" ulx="2" uly="2074">eMacht</line>
        <line lrx="91" lry="2192" ulx="1" uly="2128">ſen /</line>
        <line lrx="94" lry="2232" ulx="26" uly="2182">eſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="328" type="textblock" ulx="346" uly="253">
        <line lrx="1714" lry="328" ulx="346" uly="253">Eap. XII. v. 2. 3. an die Ebraͤer. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2172" type="textblock" ulx="250" uly="335">
        <line lrx="1715" lry="400" ulx="348" uly="335">Leiden und Creutz iſt kein rechtes Leiden und Creutz mehr / iſt nur eine</line>
        <line lrx="1713" lry="455" ulx="346" uly="383">kleine Probe davon / welche Er ihnen zu koſten giebet / damit ſie von ſol⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="504" ulx="347" uly="439">chen geringen ſchlieſſen mogen / was ſein Leyden muß geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1713" lry="572" ulx="307" uly="505">2.) Hat erſo gar viel / und zwar die gantze Zeit ſeines Lebens gelitten; ſie</line>
        <line lrx="1675" lry="630" ulx="348" uly="571">aber / ſollen nur ein wenig leiden / .</line>
        <line lrx="1711" lry="683" ulx="306" uly="617">3.) Kan es nicht anders ſeyn / wollen ſie Glieder ſeines Leibes heiſſen / ſie muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="735" ulx="348" uly="682">ſen auch mit ihrem Haupte etwas empfinden.</line>
        <line lrx="1709" lry="798" ulx="300" uly="732">4. Iſt kein ander Weg in das Reich GOttes zu kommen / als welchen ihr</line>
        <line lrx="718" lry="853" ulx="317" uly="800">Heyland gegangen.</line>
        <line lrx="1707" lry="909" ulx="310" uly="847">5.) Soll alles Leyden ein herrlich Ende gewinnen / ſie ſollen mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="960" ulx="346" uly="901">ſto zu der Herrlichkeit erhaben werden. Und da es an dem / wer ſind die</line>
        <line lrx="1708" lry="1011" ulx="349" uly="952">Menſchen / daß ſie ſich des Leydens entziehen / und bey ihrem Glauben an</line>
        <line lrx="1706" lry="1062" ulx="348" uly="1005">den HErrn JEſum nicht etwas leiden wollen? ſoll der HErr der Herr⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1113" ulx="347" uly="1057">lichkeit ſo viel und ſo lange leiden / und die Suͤnder wollen frey ausgehen?</line>
        <line lrx="1704" lry="1166" ulx="348" uly="1106">ſoll das Haupt geſchmaͤhet werden / und die unwuͤrdigen Glieder / wollen</line>
        <line lrx="1703" lry="1217" ulx="341" uly="1162">Ehre haben? wollen ſie einen neuen Weg in Himmel bahnen / und den</line>
        <line lrx="1702" lry="1271" ulx="347" uly="1213">Weg den ihr Heyland gegangen / nicht auch betreten? wollen ſie ihm in</line>
        <line lrx="1700" lry="1319" ulx="348" uly="1264">der Ewigkeit gleich ſeyn / hier aber im Leyden ihm gleich zu werden / ſich</line>
        <line lrx="1700" lry="1372" ulx="345" uly="1317">ſchaͤmen? ſoll das ewige Erbe nicht ſattſam ſeyn ſie zu bewegen / ein weni⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1424" ulx="343" uly="1366">ges zuvor auszuſtehen? wollen ſie gar nichts koſten aus dem Kelche wel⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1474" ulx="341" uly="1417">chen ihr OHErr und Meiſter getruncken hat? wollen ſie nicht ein wenig ſchme⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1525" ulx="342" uly="1470">cken was Er um ihrent willen gethan / gelitten und ausgeſtanden? die ar⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1575" ulx="344" uly="1517">me Menſchen / die elenden Suͤnder / die Erde und Aſche / die Suͤnder die</line>
        <line lrx="1694" lry="1626" ulx="339" uly="1570">wenn es ohne ihm waͤre / ewig verflucht ſeyn muͤſten / die Menſchen die alle</line>
        <line lrx="1693" lry="1681" ulx="342" uly="1624">Pein im hoͤchſten Grad verdienet? keines weges. A pecctoribus eis, qui</line>
        <line lrx="1692" lry="1731" ulx="341" uly="1674">Chriſtum amant, non aliud eſt expeccantum, quam quod Chriſto apud ipſos</line>
        <line lrx="1718" lry="1782" ulx="352" uly="1724">paratum eſt, nempe contradictio convicium, probrum, perſecutio. Aut igi-</line>
        <line lrx="1693" lry="1831" ulx="338" uly="1776">tur illis plaeendum eſt, &amp; Chriſti amicitiæ renunciandum; aut cum Chriſto</line>
        <line lrx="1654" lry="1892" ulx="336" uly="1826">patiendum, &amp; quidem cum r gaoοτσ &amp; longanimitate fimli, Cocc adh. l.</line>
        <line lrx="1778" lry="1954" ulx="250" uly="1891">V. Darauf wiederholet der Apoſtel nochmahls / was er jetzo von dem Exem⸗v. 7.</line>
        <line lrx="1683" lry="2005" ulx="292" uly="1942">pel Chriſti angefuͤhret / und vermahnet ſie abermahls / daſſelbige anzuſchauen.</line>
        <line lrx="1689" lry="2062" ulx="287" uly="1993">Gedencket an den / der ein ſolches Widerſprechen von den Suͤndern</line>
        <line lrx="1688" lry="2161" ulx="290" uly="2050">wider ſch er dunſdet dar/ dar  chr in tem Muth matt wer⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2172" ulx="291" uly="2108">det / und ablaſſet. Er gedencket in dieſen Worten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2221" type="textblock" ulx="913" uly="2165">
        <line lrx="1688" lry="2221" ulx="913" uly="2165">Nun 2 12) gber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="335" type="textblock" ulx="375" uly="247">
        <line lrx="1707" lry="335" ulx="375" uly="247">4688s Erkloͤrung des Briefs St. Pauli (Cap. XIl. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="322" type="textblock" ulx="378" uly="313">
        <line lrx="440" lry="322" ulx="378" uly="313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="883" type="textblock" ulx="370" uly="347">
        <line lrx="1831" lry="425" ulx="370" uly="347">1.) Abermahls des Leydens unſers Heylandes / der ein ſolch Widerſpre⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="461" ulx="443" uly="397">chen von den Suͤndern wider ſich erdulder hat.</line>
        <line lrx="1802" lry="518" ulx="469" uly="453">4) Das Leyden ſelbſt iſt / Er hat ein ſolch Widerſprechen erduldet</line>
        <line lrx="1824" lry="569" ulx="499" uly="506">2) das Widerſprechen / war ſonderlich das Widerſprechen / wel⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="628" ulx="587" uly="557">ches von den Phariſaͤern und Schrifftgelehrten geſchah / da ſie Ihn</line>
        <line lrx="1683" lry="671" ulx="536" uly="610">einen Samarjter und Irrgeiſt hieſſen.</line>
        <line lrx="1822" lry="761" ulx="530" uly="658">b) dieſe⸗ nennet der Apoſtel ein ſolch Widerſprechen / einen ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="772" ulx="556" uly="710">ſen Widerſpruch / indem er geſchah =</line>
        <line lrx="1770" lry="831" ulx="580" uly="766">*) von einer ſo groſſen Menge, H</line>
        <line lrx="1820" lry="883" ulx="576" uly="780">**) mit ſolcher Boßheit daß ſie Ihn auch unter die Augen laͤſterten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="942" type="textblock" ulx="526" uly="868">
        <line lrx="1830" lry="942" ulx="526" uly="868">en) mit ſolcher Behaerlichkeit / daß ſie auch nach ſeinem Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1040" type="textblock" ulx="396" uly="912">
        <line lrx="1659" lry="985" ulx="396" uly="912">nicht aufhoͤren kunten. Matth. XXVII, 63.</line>
        <line lrx="1815" lry="1040" ulx="483" uly="975">E) und ſolches hat er erduldet. Er ſtopffte nach ſeiner Allmacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1091" type="textblock" ulx="474" uly="1025">
        <line lrx="1853" lry="1091" ulx="474" uly="1025">diie L ſter⸗Maͤuler nicht / ſondern ließ ſie reden / und die Laͤſterungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1500" type="textblock" ulx="371" uly="1078">
        <line lrx="1813" lry="1189" ulx="395" uly="1078">666) Die reoen welche Ihm ſolch Leyden zugefuͤget / ſind die Sun⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1243" ulx="371" uly="1179">der. Nicht nur Menſchen / die in Suͤnden empfangen und geboh⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1297" ulx="479" uly="1231">ren / ſondern Menſchen / die den Suͤnden mit Luſt und Willen nach⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1348" ulx="430" uly="1283">Zehaͤnget. Werckzeuge des Teuffels / verfluchte Leute.</line>
        <line lrx="1808" lry="1411" ulx="406" uly="1340">2.) Vermahnet ſie / an ſolch Leyden zu gedencken. Gedenckt an den ꝛc.</line>
        <line lrx="1803" lry="1460" ulx="392" uly="1395">ArZAY,.ααιοa s. Bedeutet ein gegeneinander halten zweyer Dinge / welche</line>
        <line lrx="1318" lry="1500" ulx="383" uly="1448">allhier ſind /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1559" type="textblock" ulx="381" uly="1475">
        <line lrx="1824" lry="1559" ulx="381" uly="1475">4) Die Perſohn/ welche ſolch Widerſprechen erdultet und das Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1863" type="textblock" ulx="391" uly="1548">
        <line lrx="1803" lry="1616" ulx="480" uly="1548">ſprechen ſelbſt / oder die Perſohnen / welche ſo boßhafftig widerſprochen.</line>
        <line lrx="1799" lry="1665" ulx="442" uly="1597">6] Chriſtus der das Widerſprechen erduldet / und die Ebraͤer / welche an</line>
        <line lrx="1724" lry="1715" ulx="406" uly="1651">Chuhbriſtum glaubig worden. ?</line>
        <line lrx="1800" lry="1769" ulx="433" uly="1707">71 die ſollen ſie gegen einander halten und bedencken / daß / wenn ſie ſchon</line>
        <line lrx="1799" lry="1820" ulx="391" uly="1757">ectwas leiden / und ſich ſchelten laſſen muͤſſen / ſolches gegen das Leyden</line>
        <line lrx="1597" lry="1863" ulx="468" uly="1808">Chriſti doch gar nicht zurechnen/ denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1927" type="textblock" ulx="534" uly="1852">
        <line lrx="1819" lry="1927" ulx="534" uly="1852">ſind ſie die Erbraͤer⸗/ Menſchen und zwar ſuͤndhafftige Menſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1996" type="textblock" ulx="481" uly="1918">
        <line lrx="1795" lry="1996" ulx="481" uly="1918">uund dannenhero mit Chriſto dem Allerheiligſten / ja dem Sohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2145" type="textblock" ulx="384" uly="1972">
        <line lrx="1605" lry="2031" ulx="600" uly="1972">GEPPttes ſelbſt / keines weges zuvergleichen ”sä</line>
        <line lrx="1792" lry="2096" ulx="384" uly="2020">Auulleiden ſie / wenn ſie geſcholten werden von ihres gleichen / und</line>
        <line lrx="1797" lry="2145" ulx="405" uly="2070">üüuicht von geringern / und koͤnnen alſo das Leyden gar wohl uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2243" type="textblock" ulx="1641" uly="2189">
        <line lrx="1794" lry="2243" ulx="1641" uly="2189">3.] mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1543" type="textblock" ulx="1957" uly="1326">
        <line lrx="2071" lry="1379" ulx="1963" uly="1326">1. Inde</line>
        <line lrx="2071" lry="1435" ulx="1957" uly="1381">1. Chrſſti⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1490" ulx="1958" uly="1434">3. Glgabie</line>
        <line lrx="2071" lry="1543" ulx="1982" uly="1485">hy unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1595" type="textblock" ulx="1925" uly="1538">
        <line lrx="2071" lry="1595" ulx="1925" uly="1538">4 Mt C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1774" type="textblock" ulx="1949" uly="1587">
        <line lrx="2071" lry="1642" ulx="1980" uly="1587">ſeinetc</line>
        <line lrx="2071" lry="1774" ulx="1949" uly="1717">Die Anden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1832" type="textblock" ulx="1973" uly="1772">
        <line lrx="2071" lry="1832" ulx="1973" uly="1772">ſollenhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1885" type="textblock" ulx="1940" uly="1830">
        <line lrx="2071" lry="1885" ulx="1940" uly="1830">der imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2062" type="textblock" ulx="1972" uly="1885">
        <line lrx="2071" lry="1950" ulx="1973" uly="1885">Kemntei</line>
        <line lrx="2071" lry="2005" ulx="1977" uly="1940">bißaufe</line>
        <line lrx="2071" lry="2062" ulx="1972" uly="1997">deund!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2122" type="textblock" ulx="1970" uly="2060">
        <line lrx="2071" lry="2122" ulx="1970" uly="2060">u Kint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2237" type="textblock" ulx="1968" uly="2112">
        <line lrx="2071" lry="2173" ulx="1970" uly="2112">KCrzn</line>
        <line lrx="2063" lry="2237" ulx="1968" uly="2171">elchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="81" lry="510" ulx="0" uly="462">tduldet</line>
        <line lrx="94" lry="564" ulx="0" uly="515">Hen/ wel⸗</line>
        <line lrx="95" lry="625" ulx="0" uly="574">lſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="98" lry="730" ulx="0" uly="674">nſo goſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="141" lry="885" ulx="0" uly="830">nlͤſtetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="99" lry="934" ulx="0" uly="890">gem Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="99" lry="1053" ulx="0" uly="991">Almnocht</line>
        <line lrx="97" lry="1096" ulx="0" uly="1047">lſteungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="100" lry="1191" ulx="0" uly="1145">Ne Sm</line>
        <line lrx="95" lry="1250" ulx="0" uly="1203">de⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1302" ulx="1" uly="1253">ſten nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="101" lry="1409" ulx="4" uly="1369">n den te.</line>
        <line lrx="100" lry="1471" ulx="0" uly="1418">gc/welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="102" lry="1568" ulx="0" uly="1524">1s Widet⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1626" ulx="0" uly="1574">ſprechen⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1678" ulx="0" uly="1629">eſche n</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="103" lry="1787" ulx="0" uly="1727">hoſteſcho</line>
        <line lrx="104" lry="1834" ulx="0" uly="1785">das Leden</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="104" lry="1957" ulx="0" uly="1893">Meſchent</line>
        <line lrx="104" lry="2000" ulx="0" uly="1953"> Sohre</line>
        <line lrx="103" lry="2117" ulx="0" uly="2045">Ge/ind</line>
        <line lrx="107" lry="2163" ulx="6" uly="2105">ottber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2271" type="textblock" ulx="29" uly="2205">
        <line lrx="157" lry="2271" ulx="29" uly="2205">mnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="326" type="textblock" ulx="355" uly="268">
        <line lrx="1691" lry="326" ulx="355" uly="268">Cap. XIl. v. 3. 4. an die Ebraet. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1202" type="textblock" ulx="276" uly="358">
        <line lrx="1688" lry="422" ulx="285" uly="358">3. meldet die Urſach. Daß ihr nicht in eurem Muth matt wer⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="481" ulx="357" uly="419">det und ablaſſet. 2</line>
        <line lrx="1685" lry="530" ulx="332" uly="471">ℳ*)) im Muthe matt werden iſt verdrießlich werden / daß es einem nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="582" ulx="325" uly="525">ſp ergehet /als man ſich wohl eingebildet / und dannenhero nicht mehr</line>
        <line lrx="1313" lry="635" ulx="403" uly="576">ſo freudig und getroſt ſeyn / als man zuvor geweſen</line>
        <line lrx="1682" lry="687" ulx="324" uly="625">) ablaſſen aber / von den bißherigen Wegen gantz abtreten / und ſein</line>
        <line lrx="1547" lry="744" ulx="392" uly="681">voriges Weſen wieder anheben. ”</line>
        <line lrx="1681" lry="794" ulx="276" uly="729">„) Dieſes haͤtte ihnen begegnen konnen / indem ſie / als ſie glaubig wur⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="840" ulx="393" uly="780">den / viel Verfolgungen uͤber ſich nehmen muſten / von ihren Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="892" ulx="391" uly="832">dern; da es denn ihnen nicht ergieng als ihr Fleiſch und Blut wohl</line>
        <line lrx="1569" lry="944" ulx="323" uly="885">gewuͤntſchet. = ð</line>
        <line lrx="1678" lry="993" ulx="319" uly="934">9) damit aber ſolches nicht geſchehe / ſollen ſie an IEſum / der ein ſolch</line>
        <line lrx="1678" lry="1043" ulx="387" uly="989">Widerſprechen erduldet / gedencken/ und ſchlieſſen: Hat der Allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1099" ulx="387" uly="1040">ſte, der O &amp; RR der Herrlichkeit / ſo viel ausgeſtanden / und zwar</line>
        <line lrx="1675" lry="1148" ulx="390" uly="1090">willig; warum wollen wir uns deſſen entziehen / die wir doch ſelbſt</line>
        <line lrx="1424" lry="1202" ulx="388" uly="1143">Suͤnder und auch die ewigen Straffen wohl verdienet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1301" type="textblock" ulx="641" uly="1216">
        <line lrx="1301" lry="1301" ulx="641" uly="1216">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2261" type="textblock" ulx="215" uly="1315">
        <line lrx="1384" lry="1373" ulx="225" uly="1315">1. In Creutz und Leyden / ſoll man allezeit auf Chriſtum ſehen.</line>
        <line lrx="1513" lry="1421" ulx="220" uly="1367">a. Chriſti Leyden / iſt ein williges Leyden geweſen.</line>
        <line lrx="1670" lry="1473" ulx="222" uly="1414">3. Glaubige werden oͤffters angefoͤchten von der Traͤgheit / daß ſie nicht freu⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1527" ulx="268" uly="1471">dig und getroſt in ihrem Lauff fortgehen ſollen</line>
        <line lrx="1669" lry="1577" ulx="216" uly="1520">4. hat Chriſtus ſo viel erlitten um unſert Willen / wer ſind wir / daß wir um</line>
        <line lrx="1140" lry="1630" ulx="268" uly="1574">ſeinet Willen nicht ein wenig leiden wollen?</line>
        <line lrx="1759" lry="1696" ulx="320" uly="1648">v. 4 8. v. 4.</line>
        <line lrx="1667" lry="1763" ulx="215" uly="1704">Die Andere Urſach / warum die Ebraͤer durch Creutz und Leyden ſich nicht</line>
        <line lrx="1667" lry="1812" ulx="248" uly="1759">ſollen hindern laſſen / in dem verordneten Kampff durch Gedult zulauffen /</line>
        <line lrx="1664" lry="1868" ulx="265" uly="1808">oder im Glauben an Chriſtum beſtaͤndig zu bleiben iſt / weil das Creutz ein</line>
        <line lrx="1702" lry="1927" ulx="264" uly="1862">Kennzeichen der Kindſchafft GOttes. Denn ihr habt noch nicht</line>
        <line lrx="1667" lry="1979" ulx="269" uly="1917">biß aufs Blut widerſtanden / uber dem Kaͤmpffen wider die Sün⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2038" ulx="266" uly="1976">de / und habt bereits vergeſſen des Troſtes / deß der zu euch redet / als</line>
        <line lrx="1665" lry="2094" ulx="235" uly="2032">zu Kindern / mein Sohn achte nicht geringe die Zuͤchtigung des</line>
        <line lrx="1663" lry="2158" ulx="242" uly="2089">HErꝛen / und verzage nicht / wen du von ihm geſtrafft wirſt. Denn</line>
        <line lrx="1663" lry="2213" ulx="227" uly="2144">welchen der OErr lieb hat / den zuͤchtiget Ex: Er ſtaͤupet aber</line>
        <line lrx="1663" lry="2261" ulx="927" uly="2204">Nunz einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="546" type="textblock" ulx="383" uly="282">
        <line lrx="2071" lry="349" ulx="383" uly="282">470 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XlII. v. 45.</line>
        <line lrx="2071" lry="439" ulx="437" uly="327">einen ſeglichen Sohn den Er aufnimmt / ſo ihr die Zuchtigunger⸗ „ P</line>
        <line lrx="2071" lry="503" ulx="439" uly="421">dultet / ſo erbeut ſich euch GHTTals Kindern: Denn wo iſt )</line>
        <line lrx="2071" lry="546" ulx="436" uly="481">ein Sohn / den der Vater nicht zuͤchtiget. Seyd ihr aber ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="791" type="textblock" ulx="382" uly="537">
        <line lrx="1846" lry="608" ulx="440" uly="537">Zuͤchtigung welcher ſie alle ſind theilhafftig worden / ſo ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1694" lry="665" ulx="405" uly="603">Baſtarte und nicht Kinder. In dieſen Worten kommet vor /</line>
        <line lrx="1843" lry="730" ulx="382" uly="664">I.) Ein Verweiß welchen der Apoſtel ihnen giebet / daß ſic ſich ſolches Nutzes</line>
        <line lrx="2071" lry="791" ulx="435" uly="715">vom Creutz nicht erinnern / Jhr habt noch nicht biß aufs Blut wider⸗ 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1553" type="textblock" ulx="392" uly="780">
        <line lrx="2065" lry="820" ulx="467" uly="780">anden 2ꝛ0. e</line>
        <line lrx="2071" lry="886" ulx="392" uly="798">1.) Ihr habt noch nicht biß aufs Blut widerſtanden / uͤber dem ungd</line>
        <line lrx="2071" lry="939" ulx="480" uly="842">Kaͤmpffen wider die Suͤnde. Der Apoſtel / gedenckt Suqh</line>
        <line lrx="2068" lry="989" ulx="409" uly="900">2) des Kaͤmpffens wider die Suͤnde. Welches iſt das Streiten des 1), De</line>
        <line lrx="2070" lry="1038" ulx="554" uly="960">Geiſtes / wider den Unglauben / welcher den Menſchen abhalten will/ e</line>
        <line lrx="2071" lry="1083" ulx="551" uly="1006">daß er nicht durch Chriſtum zu GOtt nahe. cesn</line>
        <line lrx="2068" lry="1142" ulx="483" uly="1057">)zeiget an / daß man in ſolchem Kaͤmpffen biß aufs Blut kommen koͤn⸗ Eh⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1186" ulx="554" uly="1119">ne / daß iſt / daß man ſein Blut ſolch Kaͤmpffens halber offters ver⸗ tel i</line>
        <line lrx="2071" lry="1240" ulx="545" uly="1162">gieſſen muͤſſe; Wenn nemlich Menſchen auf die Seiten ihrer Gege⸗ 2) Den</line>
        <line lrx="2065" lry="1288" ulx="546" uly="1220">ner ſich begeben / und den Unglauben / da man nicht durch Chriſtum zu 4) ein</line>
        <line lrx="2071" lry="1339" ulx="545" uly="1276">GOtt nahen will / nicht wollen fuͤr Suͤnde und Unrecht ausruffen e</line>
        <line lrx="2068" lry="1394" ulx="547" uly="1321">laſſen / und dannenhero diejenige welche darauf beſtehen/ verfolgen ch⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1445" ulx="551" uly="1370">und bffters gar todten / wie in dem vorhergehenden Capitel angefuͤhret 9) 3</line>
        <line lrx="2061" lry="1499" ulx="529" uly="1449">worden. v. 36.37. )</line>
        <line lrx="2071" lry="1553" ulx="442" uly="1484">„,) So weit war es mit den Ebraͤern noch nicht kommen / denn ob ſie ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2263" type="textblock" ulx="265" uly="1536">
        <line lrx="1840" lry="1600" ulx="551" uly="1536">ihrer zeitlichen Guͤter beraubet worden / und andern ein Schauſpiel</line>
        <line lrx="1840" lry="1652" ulx="553" uly="1588">geweſen / c. X, 3 1 -33. ſo hatte der HErr doch ihrer Leiber bißher ver⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1706" ulx="553" uly="1637">ſchonet. Die Verſuchung des Glaubens war noch nicht im hoͤchſten</line>
        <line lrx="1836" lry="1760" ulx="557" uly="1701">Grad bey ihnen.</line>
        <line lrx="2071" lry="1821" ulx="265" uly="1743">v. y. 2.) Und habt bereitsvergeſſen des Troſtes der zu euch redet als</line>
        <line lrx="1684" lry="1867" ulx="572" uly="1812">zu Kindern. S</line>
        <line lrx="1840" lry="1922" ulx="483" uly="1854">a) Der Troſt / iſt daß diejenige / welche Creutz und Leyden uͤber ſich neh⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1969" ulx="552" uly="1910">men muͤſſen / als Kinder GOttes ſollen angeſehen werden.</line>
        <line lrx="2071" lry="2027" ulx="481" uly="1956">P.) Dieſes Troſtes kan vergeſſen werden / wenn man biß aufs Blut im</line>
        <line lrx="1984" lry="2074" ulx="553" uly="2008">Kampff wider die Suͤnde ſtreiten muß / in dem bey ſo groſſen Verfol⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2128" ulx="549" uly="2056">gungen /es ſcheinet / daß GOtt der Verfolgten vergeſſen / und ſie zu ver⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2178" ulx="549" uly="2109">derben beſchloſſen / und ſie dannenhero leicht gedencken koͤnnen / GOtt</line>
        <line lrx="1749" lry="2263" ulx="552" uly="2158">achte ſie nicht mehr vor ſeine Kinder / und habe ſie gar veeſtoſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="321" type="textblock" ulx="7" uly="282">
        <line lrx="34" lry="321" ulx="7" uly="282">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="97" lry="415" ulx="0" uly="360">igunger⸗</line>
        <line lrx="100" lry="469" ulx="2" uly="417">nn wo ſ</line>
        <line lrx="104" lry="527" ulx="0" uly="475">ber ohne</line>
        <line lrx="105" lry="589" ulx="0" uly="532">ſohdihe</line>
        <line lrx="29" lry="640" ulx="3" uly="609">t,</line>
        <line lrx="106" lry="711" ulx="0" uly="660">es Nutes</line>
        <line lrx="109" lry="758" ulx="0" uly="714">lut wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="870" type="textblock" ulx="5" uly="817">
        <line lrx="108" lry="870" ulx="5" uly="817">iͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="110" lry="982" ulx="0" uly="923">Uttiendes</line>
        <line lrx="111" lry="1027" ulx="2" uly="975">haltenwil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="113" lry="1123" ulx="0" uly="1070">ntrenkr⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1184" ulx="5" uly="1133">Oſfer vtt⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1234" ulx="0" uly="1181">ler Gge⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1333" ulx="0" uly="1283">t austuſſen</line>
        <line lrx="116" lry="1396" ulx="6" uly="1336">belſtſhen</line>
        <line lrx="116" lry="1443" ulx="0" uly="1389">longefchre</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="119" lry="1548" ulx="0" uly="1490">ob ſeſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="161" lry="1597" ulx="0" uly="1539">Eharſtel</line>
        <line lrx="161" lry="1651" ulx="1" uly="1602">erbishetdea</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="122" lry="1704" ulx="0" uly="1649">kimnhochſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="125" lry="1819" ulx="0" uly="1749">Grcedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="167" lry="1927" ulx="0" uly="1861">erſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="106" lry="1978" ulx="0" uly="1946">9.</line>
        <line lrx="127" lry="2035" ulx="0" uly="1967">ſs Bltfmn</line>
        <line lrx="125" lry="2091" ulx="0" uly="2017">ſſen Veft⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2137" ulx="3" uly="2080">nd ſeuver⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2191" ulx="0" uly="2145">nnen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="291" type="textblock" ulx="337" uly="230">
        <line lrx="1673" lry="291" ulx="337" uly="230">Cap. Xll. v. F. an die Ebraͤer. 474Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1354" type="textblock" ulx="210" uly="317">
        <line lrx="1669" lry="381" ulx="312" uly="317">„) Ob nun ſchon die Ebraͤer noch nicht biß aufs Blut widerſtanden /</line>
        <line lrx="1233" lry="430" ulx="381" uly="372">haben ſie doch dieſes Troſtes bereits vergeſſen.</line>
        <line lrx="1259" lry="482" ulx="269" uly="424">) Solches verweiſet ihnen der Apoſtel / indem ja /</line>
        <line lrx="1666" lry="533" ulx="380" uly="470">a) ſie bey ihrem Glauben groſſe Empfindung allbereit gehabt / und der</line>
        <line lrx="1164" lry="590" ulx="433" uly="529">Kindſchafft GOttes verſichert worden.</line>
        <line lrx="1664" lry="636" ulx="339" uly="573">b) Ihre Verfolgungen gegen andere gerechnet / zur Zeit noch gar ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="687" ulx="426" uly="625">ring / / und daher zu beſorgen / daß da ſie in kleinen Verfolgungen</line>
        <line lrx="1622" lry="742" ulx="429" uly="675">ſchon nachgelaſſen / ſie in den groͤſſern gewiß gar abfallen duͤrfften.</line>
        <line lrx="1665" lry="793" ulx="210" uly="729">II.) Der Spruch auf welchen er ſich gruͤndet: Mein Sohn achte nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="846" ulx="263" uly="778">ring die Zuͤchtigung des HErren / und verzage nicht ꝛc. Bey dieſem</line>
        <line lrx="1087" lry="895" ulx="263" uly="841">Spruch iſt zu mercken V</line>
        <line lrx="1664" lry="957" ulx="268" uly="877">1.) Der Ort wo er beſchrieben ſtehet. Dieſer iſt das Buch der Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="991" ulx="305" uly="933">woͤrter Salomonis / ein durch Eingeben GOttes geſchrieben Buch / wel⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1043" ulx="305" uly="986">ches unter andern daraus zu erſehen / weil es von denen Apoſteln in ihren</line>
        <line lrx="1663" lry="1099" ulx="307" uly="1032">Schrifften zum Beweiß goͤttlicher Wahrheiten hin und wieder angefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1150" ulx="302" uly="1093">ret wird. Jacob I, 19. 1. Joh. l, 8. I. Petr. IV, 18.</line>
        <line lrx="1576" lry="1202" ulx="264" uly="1145">2.) Der Innhalt. Da findet ſich G</line>
        <line lrx="1662" lry="1254" ulx="304" uly="1187">) eine gewiſſe Perſohn / welche angeredet wird. Mein Sohn / iſt ein jed⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1302" ulx="371" uly="1239">weder Menſch / welcher die ewige Weißheit / den Sohn GOttes zu ſu⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1354" ulx="375" uly="1292">chen ſich befleißiget / und alſo in dem verordneten Kampff lauffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1357" type="textblock" ulx="998" uly="1349">
        <line lrx="1011" lry="1357" ulx="998" uly="1349">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2198" type="textblock" ulx="304" uly="1352">
        <line lrx="1297" lry="1413" ulx="304" uly="1352">8⁸) Zu dieſer Perſohn wird etwas geſaget / und zwar</line>
        <line lrx="1401" lry="1479" ulx="306" uly="1414">2) achte nicht gering die Zuͤchtigung des ιErrn.</line>
        <line lrx="1660" lry="1540" ulx="423" uly="1473">*) Der Eeor / iſt der der Drey⸗Einige OOtt / und zwar in</line>
        <line lrx="1661" lry="1589" ulx="470" uly="1524">ſo ferne Er der GOttes des Bundes iſt / und die Menſchen zu Gna⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1640" ulx="469" uly="1585">den anzunehmen verſprochen hat. . V</line>
        <line lrx="1662" lry="1734" ulx="559" uly="1620">Dieſer HEn  / zuͤchtiget / Er verhaͤnget Leyden und Truͤbſal.</line>
        <line lrx="1551" lry="1742" ulx="511" uly="1702">Und zwar ôòMG</line>
        <line lrx="1661" lry="1793" ulx="418" uly="1727">vr) uͤber die Soͤhne der Weißheit / die ſich / die ewige Weiß⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1848" ulx="467" uly="1780">heit zu ſuchen ergeben haben / und alſo nicht mehr unter der Zahl</line>
        <line lrx="1661" lry="1955" ulx="466" uly="1834">Pereicn⸗ der HErr haſſet und ſtraſſet / ſondern derer / die er liebet/</line>
        <line lrx="1590" lry="1942" ulx="500" uly="1909">ehen/ 1</line>
        <line lrx="1662" lry="2007" ulx="418" uly="1934">*) Dieſe Zuͤchtigung ſollen die Sohne der Weißheit nicht</line>
        <line lrx="1571" lry="2059" ulx="463" uly="2002">gering achten / weder ä 2</line>
        <line lrx="1660" lry="2115" ulx="422" uly="2036">1) daß ſie dieſelbe verachten / und ſie als eine den GOtt des Bun⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2196" ulx="511" uly="2096">des unanſtaͤndige Sache halten / noch it) daß</line>
        <line lrx="1634" lry="2198" ulx="683" uly="2149">kenege Sn it) da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="293" type="textblock" ulx="378" uly="217">
        <line lrx="1737" lry="293" ulx="378" uly="217">472 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli. Cap. XII. v, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="376" type="textblock" ulx="638" uly="303">
        <line lrx="1866" lry="376" ulx="638" uly="303">1½) daß ſie derſelben zu entgehen ſuchen / und dannenhero von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="644" type="textblock" ulx="552" uly="373">
        <line lrx="1621" lry="429" ulx="711" uly="373">Wegen des Glaubens abweichen.</line>
        <line lrx="1814" lry="492" ulx="552" uly="425">b) Und ver zage nicht / wann du von Ihm geſtrafft wirſt.</line>
        <line lrx="1847" lry="538" ulx="598" uly="482">*) Der Gtt / welcher zuͤchtiget / ſtraffet auch /  aνaντι+ να</line>
        <line lrx="1844" lry="589" ulx="617" uly="533">nenvρe. Dieſes Wort ſcheinet ſonderlich das innerliche Leyden</line>
        <line lrx="1844" lry="644" ulx="641" uly="586">zu bemercken / welches denen Glaubigen zu begegnen pfleget. e. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="696" type="textblock" ulx="642" uly="638">
        <line lrx="1872" lry="696" ulx="642" uly="638">Geiſtliche Anfechtungen / Verlaſſenheit. ꝛc. da das Zuͤchtigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1329" type="textblock" ulx="477" uly="686">
        <line lrx="1454" lry="743" ulx="642" uly="686">nur auf das aͤufſerliche und leibliche gehet.</line>
        <line lrx="1844" lry="811" ulx="597" uly="753">**) Bepy ſolchen Straffen ſollen ſie nicht verzagen / oder den</line>
        <line lrx="1841" lry="862" ulx="641" uly="804">Muth ſo gleich ſincken und fallen laſſen / und gedencken / der</line>
        <line lrx="1844" lry="913" ulx="601" uly="856">H Err habe ſie verſtoſſen / wie Angeſochtene bffters auf ſolche</line>
        <line lrx="1803" lry="967" ulx="642" uly="909">Gedancken kommen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1016" ulx="477" uly="959">y7) Wird die Urſach angefuͤhret. Denn welchen der .SErr lieb hat</line>
        <line lrx="1841" lry="1069" ulx="486" uly="1012">den zuͤchtiget Er / ꝛc. Der Sohn der Weißheit / ſoll die Zuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1122" ulx="478" uly="1065">gung des HErrn nicht verachten / oder bey der Straffe verzagen/</line>
        <line lrx="1833" lry="1170" ulx="534" uly="1114">weil dieZuͤchtigung und Straffe / ein Kennzeichen deriebe und der Kind⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1221" ulx="491" uly="1169">ſchafft GOttes iſt.</line>
        <line lrx="1506" lry="1271" ulx="528" uly="1219">a) Das Werck / welches der HErr thut / iſt / daß Er</line>
        <line lrx="1834" lry="1329" ulx="494" uly="1269">zuͤchtiget nadzον. Wird unterſchieden von dem Worte 7 αα,</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1036" type="textblock" ulx="256" uly="988">
        <line lrx="345" lry="1036" ulx="256" uly="988">VY. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1376" type="textblock" ulx="565" uly="1322">
        <line lrx="1867" lry="1376" ulx="565" uly="1322">indem dieſes von den Richtern / welche im Zorn/ jenes aber von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2213" type="textblock" ulx="536" uly="1373">
        <line lrx="1761" lry="1428" ulx="638" uly="1373">Vaͤtern / welche ihre Kinder in Liebe ſtraffen / gebraucht wird.</line>
        <line lrx="1834" lry="1488" ulx="589" uly="1425">x) ſtaͤupet/ uas vο7. Scheinet mit dem vorgemeldten αKο</line>
        <line lrx="1833" lry="1533" ulx="623" uly="1478">uͤber ein zu kommen / da die Seelen mit Verſuchungen gleichſam</line>
        <line lrx="1835" lry="1589" ulx="635" uly="1529">als mit Peitſchen umher getrieben werden / und daher die groͤſten</line>
        <line lrx="1572" lry="1637" ulx="537" uly="1583">Schhmertzen empfinden. V</line>
        <line lrx="1571" lry="1692" ulx="536" uly="1632">b) Die Perſohnen / an welchen ſolches geſchiehet / ſind</line>
        <line lrx="1831" lry="1748" ulx="591" uly="1683">*) Welche der .Err lieb hat / nicht als der Schoͤpffer ſeine</line>
        <line lrx="1830" lry="1797" ulx="620" uly="1733">Creaturen / ſondern als der verſuͤhnte GOtt / der GOTT des</line>
        <line lrx="1522" lry="1844" ulx="585" uly="1788">Bundes / ſeiner Bundesgenoſſen / ſeine Kinder.</line>
        <line lrx="1828" lry="1900" ulx="576" uly="1840">*E) Ein jeglicher Sohn den Er aufnimmt / die Er zu Gnaden</line>
        <line lrx="1833" lry="1996" ulx="635" uly="1851">6 der Eihoe, ſeiner Liebe aurnimmt. Die Bußfertigen / die</line>
        <line lrx="1831" lry="2057" ulx="536" uly="1993">e) Die Urſach / warum eben dieſe Perſohnen gezuͤchtiget und geſtaͤu⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2114" ulx="556" uly="2049">pet werden / iſt ſeine Liebe gegen ſie / Krafft welcher Er ſuchet</line>
        <line lrx="1831" lry="2158" ulx="587" uly="2099">*) ſie zur Erkaͤnntnis ihrer Suͤnden / und alſo zur wahren Her⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2213" ulx="594" uly="2148">tens⸗Demuth zu bringen. Jer. XXX, 11. E5) ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="31" lry="264" ulx="0" uly="229">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="103" lry="305" ulx="0" uly="288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="360" type="textblock" ulx="1" uly="318">
        <line lrx="102" lry="360" ulx="1" uly="318">ttovenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="86" lry="486" ulx="0" uly="414">uſtt.</line>
        <line lrx="103" lry="533" ulx="0" uly="480">no ee</line>
        <line lrx="105" lry="581" ulx="0" uly="526">he leſden</line>
        <line lrx="107" lry="637" ulx="0" uly="582">ſeget, a,g.</line>
        <line lrx="108" lry="689" ulx="0" uly="630">Zuchtgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="107" lry="802" ulx="6" uly="753">oder den</line>
        <line lrx="106" lry="848" ulx="3" uly="804">Eken / der</line>
        <line lrx="109" lry="909" ulx="0" uly="857">außfſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="175" lry="1013" ulx="0" uly="962">et lieb het</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="107" lry="1067" ulx="6" uly="1013">die glchti⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1126" ulx="13" uly="1078">nehagen/</line>
        <line lrx="106" lry="1166" ulx="0" uly="1121">ddeKind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1329" type="textblock" ulx="1" uly="1275">
        <line lrx="89" lry="1302" ulx="11" uly="1275">o,</line>
        <line lrx="108" lry="1329" ulx="1" uly="1291">e Ag”i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="156" lry="1373" ulx="0" uly="1332">obet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="73" lry="1435" ulx="0" uly="1384">Gttvicd.</line>
        <line lrx="110" lry="1486" ulx="0" uly="1440">en α</line>
        <line lrx="111" lry="1550" ulx="0" uly="1485">9 glec ſan</line>
        <line lrx="112" lry="1593" ulx="0" uly="1539">rdegkbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="111" lry="1752" ulx="0" uly="1695">hpfer ſe</line>
        <line lrx="111" lry="1802" ulx="0" uly="1749">MRede</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="159" lry="1915" ulx="4" uly="1853">1Graden</line>
        <line lrx="160" lry="1964" ulx="0" uly="1906">tigen / de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="291" type="textblock" ulx="323" uly="229">
        <line lrx="1148" lry="291" ulx="323" uly="229">Cap. XII. v. 7. an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="377" type="textblock" ulx="437" uly="289">
        <line lrx="1356" lry="293" ulx="1262" uly="289">R</line>
        <line lrx="1509" lry="377" ulx="437" uly="318">*X) ſie im Glauben rechtſchaffen zu machen. 1. Petr. I. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="428" type="textblock" ulx="441" uly="367">
        <line lrx="1682" lry="428" ulx="441" uly="367">* *) ſie zur Heiligung zu bringen. 2. Cor. IV. 16.17. Ebr. XII. 10. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="652" type="textblock" ulx="326" uly="596">
        <line lrx="551" lry="652" ulx="326" uly="596">angefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="592" type="textblock" ulx="222" uly="419">
        <line lrx="1653" lry="488" ulx="222" uly="419">III) Einige Schluß⸗Reden welche aus dem angefuͤhrten Spruch folgen:</line>
        <line lrx="1678" lry="545" ulx="314" uly="472">)So ihr die Züchtigung erdultet / ſo erbeut ſich euch GOtt als</line>
        <line lrx="1678" lry="592" ulx="326" uly="528">Kindern. Denn wo iſt ein Sohn ꝛc. In dieſen Worten wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="545" type="textblock" ulx="1681" uly="509">
        <line lrx="1761" lry="545" ulx="1681" uly="509">V, y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="714" type="textblock" ulx="249" uly="625">
        <line lrx="1682" lry="714" ulx="249" uly="625">eine Bedingung. So ihr die Zuchtigung erdultet. vic ſap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="755" type="textblock" ulx="402" uly="713">
        <line lrx="578" lry="755" ulx="402" uly="713">v. 1. F. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="866" type="textblock" ulx="332" uly="753">
        <line lrx="1687" lry="817" ulx="332" uly="753">[8 eine Verheiſſung. So erbeut ſich GOtt euch als Kindern /</line>
        <line lrx="1688" lry="866" ulx="392" uly="810">Er will als ein Vater ſich zu euch halten / und mit euch als ſeinen Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="918" type="textblock" ulx="392" uly="868">
        <line lrx="836" lry="918" ulx="392" uly="868">dern umgehen. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="972" type="textblock" ulx="392" uly="913">
        <line lrx="1692" lry="972" ulx="392" uly="913">a) wo Gedult ſich befindet / da iſt der kindliche Geiſt / nebſt dem Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1020" type="textblock" ulx="430" uly="970">
        <line lrx="920" lry="1020" ulx="430" uly="970">ben Gal. V. 22. Jac. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1137" type="textblock" ulx="393" uly="1018">
        <line lrx="1691" lry="1075" ulx="393" uly="1018">by wo der Glaube und der kindliche Geiſt / kan GOtt nicht anders als</line>
        <line lrx="1693" lry="1137" ulx="492" uly="1067">Bater ſich bezeigen / und mit ſolchen Menſchen / als mit ſeinen Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1233" type="textblock" ulx="333" uly="1128">
        <line lrx="771" lry="1187" ulx="434" uly="1128">dern umgehen.</line>
        <line lrx="1130" lry="1233" ulx="333" uly="1175">„.) Eine Beantwortung eines Einwurffs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1330" type="textblock" ulx="380" uly="1223">
        <line lrx="1696" lry="1282" ulx="380" uly="1223">a) Einwurff. Da der Apoſtel geſaget / daß GOtt mit denen die im</line>
        <line lrx="1695" lry="1330" ulx="436" uly="1276">Creus gedultig ſind / als Kindern umgehe / haͤtte jemand einwenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1383" type="textblock" ulx="437" uly="1327">
        <line lrx="1546" lry="1383" ulx="437" uly="1327">und ſagen moͤgen: wenn GOtt mit denen die ihn ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1368" type="textblock" ulx="1564" uly="1328">
        <line lrx="1695" lry="1368" ulx="1564" uly="1328">als mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1433" type="textblock" ulx="440" uly="1377">
        <line lrx="1696" lry="1433" ulx="440" uly="1377">Kindern umgehet / ſollte er denn nicht / ſie des Creutzes uͤberheben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1485" type="textblock" ulx="440" uly="1434">
        <line lrx="1181" lry="1485" ulx="440" uly="1434">und mit der Zuͤchtigung ihr verſchonen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1544" type="textblock" ulx="377" uly="1478">
        <line lrx="1698" lry="1544" ulx="377" uly="1478">b) Antwort: wo iſt ein Sohn den der Vater nicht zuͤchtiget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1646" type="textblock" ulx="422" uly="1537">
        <line lrx="1547" lry="1600" ulx="422" uly="1537">Der Apoſtel weiſet hiemit auf den gemeinen Lauff in der W</line>
        <line lrx="1544" lry="1646" ulx="430" uly="1590">zwar inſonderheit auf das Verhalten der Vaͤter gegen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1630" type="textblock" ulx="1552" uly="1541">
        <line lrx="1698" lry="1578" ulx="1552" uly="1541">elt / und</line>
        <line lrx="1699" lry="1630" ulx="1556" uly="1589">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1756" type="textblock" ulx="403" uly="1634">
        <line lrx="1699" lry="1706" ulx="403" uly="1634">Da ja kein  xempel zu finden / daß die Kinder von ihren Eitern</line>
        <line lrx="1701" lry="1756" ulx="434" uly="1693">nicht gezuͤchtiget werden / obſchon zwiſchen beyden / die Liebe im hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1800" type="textblock" ulx="425" uly="1751">
        <line lrx="630" lry="1800" ulx="425" uly="1751">ſten Grad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1854" type="textblock" ulx="446" uly="1794">
        <line lrx="1702" lry="1854" ulx="446" uly="1794">*) Wo iſt ein Sohn / es iſt kein Sohn / kein Kind / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1908" type="textblock" ulx="495" uly="1859">
        <line lrx="1103" lry="1908" ulx="495" uly="1859">zum Guten ſoll erzogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2025" type="textblock" ulx="437" uly="1903">
        <line lrx="1704" lry="1966" ulx="443" uly="1903">**) der nicht gezuͤchtiget werde. Der nicht oͤffters etwas</line>
        <line lrx="1706" lry="2025" ulx="437" uly="1958">leiden muͤſſe / ſo ſeinem Fieiſch und Blut nicht anſtaͤndig. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2067" type="textblock" ulx="481" uly="2028">
        <line lrx="578" lry="2067" ulx="481" uly="2028">zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2120" type="textblock" ulx="420" uly="2061">
        <line lrx="1706" lry="2120" ulx="420" uly="2061">x) vom Water/ nicht von frembden Leuten / ſondern der Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2218" type="textblock" ulx="501" uly="2112">
        <line lrx="1554" lry="2218" ulx="501" uly="2112">ſohn / die ihn gezeuget. So⸗ nun kein Kind zu finden / d</line>
        <line lrx="1468" lry="2213" ulx="1005" uly="2181">* d nnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2219" type="textblock" ulx="1558" uly="2114">
        <line lrx="1709" lry="2174" ulx="1558" uly="2114">as nicht</line>
        <line lrx="1703" lry="2219" ulx="1570" uly="2168">gezuͤch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="799" type="textblock" ulx="262" uly="254">
        <line lrx="1810" lry="337" ulx="371" uly="254">474 Erklaͤrung des Brieſs St. PaullCap. Xll. v. S.</line>
        <line lrx="1852" lry="405" ulx="633" uly="328">gezuͤchtiget werde/ warumb wollen denn die Kinder GOttes ohne</line>
        <line lrx="1668" lry="453" ulx="540" uly="389">Alle Zuͤchtigung bleiben—</line>
        <line lrx="1857" lry="516" ulx="262" uly="427">v. d., 2.) Seyd ihr aber ohne Zuͤchtigung „welcher ſie alle ſind theil⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="567" ulx="448" uly="487">Hafftig worden / ſo ſeyd ihr Baſtarte und nicht Kinder. In</line>
        <line lrx="1796" lry="621" ulx="486" uly="562">dieſen Worten iſt abermals =“</line>
        <line lrx="1856" lry="682" ulx="489" uly="589">«*) eine Bedingung. Sepyd ihr ohne Zuͤchtigung / welcher ſie</line>
        <line lrx="1732" lry="737" ulx="557" uly="673">alle ſind theilhafftig worden.</line>
        <line lrx="1857" lry="799" ulx="556" uly="717">2) der Zuͤchtigung ſind alle Glaubige theilhafftig worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="842" type="textblock" ulx="569" uly="772">
        <line lrx="1883" lry="842" ulx="569" uly="772">Und kan kein Glaubiger genennet werden / der nicht vom HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1525" type="textblock" ulx="490" uly="845">
        <line lrx="1668" lry="905" ulx="567" uly="845">gezuͤchtiget worden.</line>
        <line lrx="1673" lry="952" ulx="561" uly="880">b) ſeyd ihr aber ohne derſelben / und gehet frey aus / ſo iſt</line>
        <line lrx="1709" lry="1008" ulx="490" uly="938">8) die Folge/ ihr ſeyd Baſtarte und nicht Kinder.</line>
        <line lrx="1856" lry="1065" ulx="551" uly="983">a) ihr ſeyd Baſtarte / Hurkinder. Hurkinder ſind Kinder / welche</line>
        <line lrx="1858" lry="1115" ulx="570" uly="1042">zwar wie andere Kinder ihren Vater und Mutter haben / von den⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1165" ulx="608" uly="1095">ſelben aber nicht in der von GOtt gemachten Ordnung gezeuget /</line>
        <line lrx="1858" lry="1213" ulx="604" uly="1143">nachmals vom Vater nicht als rechte Kinder gehalten / ſondern</line>
        <line lrx="1856" lry="1262" ulx="601" uly="1192">von den Vorrechten der rechten Kinder ausgeſchloſſen werden.</line>
        <line lrx="1857" lry="1320" ulx="601" uly="1244">Hier find es alle diejenige / welche nicht durch Chriſtum zu GOtt</line>
        <line lrx="1805" lry="1368" ulx="603" uly="1293">als ihren Vater nahen. Werden Baſtarte genennet / weil ſie</line>
        <line lrx="1858" lry="1423" ulx="609" uly="1346">*) von GOtt zwar als dem Vater geſchaffen / und zu ſeiner Gnade</line>
        <line lrx="1611" lry="1473" ulx="669" uly="1416">beruffen ſind. Aber “ .</line>
        <line lrx="1857" lry="1525" ulx="607" uly="1442">**) Ihn doch nicht getroſt ihren Vater nennen duͤrffen / weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1575" type="textblock" ulx="662" uly="1505">
        <line lrx="1948" lry="1575" ulx="662" uly="1505">nicht durch den Glauben / ſondern durch die Wercke / die Kind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1734" type="textblock" ulx="608" uly="1564">
        <line lrx="1830" lry="1629" ulx="658" uly="1564">ſchafft zu erlangen ſuchen / und dannenhero —</line>
        <line lrx="1856" lry="1679" ulx="608" uly="1599">* von den Verrechten der wahrhafftigen Kinder aus geſchloffen</line>
        <line lrx="1098" lry="1734" ulx="673" uly="1680">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1789" type="textblock" ulx="562" uly="1711">
        <line lrx="1876" lry="1789" ulx="562" uly="1711">b) und nicht Kinder. Nemblich rechte Kinder / welche der himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1940" type="textblock" ulx="604" uly="1762">
        <line lrx="1857" lry="1842" ulx="613" uly="1762">liſche Vater vor ſeine Kinder erkennet / ſie ſeiner Vorſorge wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1891" ulx="608" uly="1815">get / ſie umb und bey ſich hat / und dermahleinſt des ewigen Erbes</line>
        <line lrx="1715" lry="1940" ulx="604" uly="1886">theilhafftig machen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2042" type="textblock" ulx="553" uly="1908">
        <line lrx="1885" lry="1998" ulx="553" uly="1908">*) Wenn die Ebraͤer ohne Zuͤchtigung / waͤren ſie Baſtarte und</line>
        <line lrx="1903" lry="2042" ulx="615" uly="1975">nicht Kinder / denn die Zuͤchtigung ein Zeichdn iſt / daß wo man die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2145" type="textblock" ulx="601" uly="2023">
        <line lrx="1855" lry="2099" ulx="603" uly="2023">ſelbe nicht ſpahret / man ſuchet / daß es denen die gezuͤchtiget werden</line>
        <line lrx="1854" lry="2145" ulx="601" uly="2073">wohl gehe. Welches denen Hurkindern nicht wiederfaͤhret / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2218" type="textblock" ulx="612" uly="2129">
        <line lrx="1882" lry="2218" ulx="612" uly="2129">umb welche die Vaͤter die ſie gezeuget haben / ſich wenig oder nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2231" type="textblock" ulx="1725" uly="2180">
        <line lrx="1861" lry="2231" ulx="1725" uly="2180">bekuͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2029" type="textblock" ulx="1950" uly="1979">
        <line lrx="2071" lry="2029" ulx="1950" uly="1979">demn G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="896" type="textblock" ulx="1973" uly="420">
        <line lrx="2070" lry="474" ulx="1973" uly="420">WV.) D</line>
        <line lrx="2071" lry="522" ulx="1999" uly="475">Oe</line>
        <line lrx="2071" lry="572" ulx="2001" uly="529">denen</line>
        <line lrx="2070" lry="627" ulx="1996" uly="584">ppennd</line>
        <line lrx="2071" lry="681" ulx="2000" uly="634">angefe</line>
        <line lrx="2071" lry="732" ulx="1999" uly="690">pes der</line>
        <line lrx="2071" lry="781" ulx="1997" uly="744">Und un.</line>
        <line lrx="2071" lry="833" ulx="1995" uly="789">ſen W.</line>
        <line lrx="2069" lry="896" ulx="1996" uly="845">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1169" type="textblock" ulx="1951" uly="1069">
        <line lrx="2071" lry="1117" ulx="1951" uly="1069">1, Der</line>
        <line lrx="2071" lry="1169" ulx="1958" uly="1127">2, n Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1223" type="textblock" ulx="1968" uly="1174">
        <line lrx="2071" lry="1223" ulx="1968" uly="1174">3. Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1278" type="textblock" ulx="1915" uly="1228">
        <line lrx="2071" lry="1278" ulx="1915" uly="1228">44. Dees</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1696" type="textblock" ulx="1969" uly="1281">
        <line lrx="2071" lry="1328" ulx="1969" uly="1281">ſ des Cr</line>
        <line lrx="2071" lry="1377" ulx="1973" uly="1335">6, ole di</line>
        <line lrx="2071" lry="1436" ulx="1996" uly="1390">lino be</line>
        <line lrx="2071" lry="1483" ulx="1971" uly="1437">1 Das 6</line>
        <line lrx="2061" lry="1538" ulx="2004" uly="1491">Ugen.</line>
        <line lrx="2071" lry="1589" ulx="1972" uly="1543">8, wahr</line>
        <line lrx="2071" lry="1642" ulx="1972" uly="1598">de nicht</line>
        <line lrx="2071" lry="1696" ulx="1998" uly="1651">6s gieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1749" type="textblock" ulx="1914" uly="1693">
        <line lrx="2068" lry="1749" ulx="1914" uly="1693">ſſ, Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1808" type="textblock" ulx="1997" uly="1750">
        <line lrx="2071" lry="1808" ulx="1997" uly="1750">Gertſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1975" type="textblock" ulx="1968" uly="1871">
        <line lrx="2071" lry="1921" ulx="1968" uly="1871">De Dri</line>
        <line lrx="2070" lry="1975" ulx="1997" uly="1931">dern la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2263" type="textblock" ulx="1997" uly="2028">
        <line lrx="2064" lry="2082" ulx="1997" uly="2028">DVater</line>
        <line lrx="2069" lry="2154" ulx="1998" uly="2087">ſ un</line>
        <line lrx="2070" lry="2199" ulx="2000" uly="2140">düct</line>
        <line lrx="2062" lry="2263" ulx="2000" uly="2209">Mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1679" lry="301" type="textblock" ulx="3" uly="222">
        <line lrx="1679" lry="301" ulx="3" uly="222">lles. Cap. XII. v. 8.9, en die Ebraͤer. 47 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1681" lry="378" ulx="0" uly="291">Ottehte bekuͤmmern. Qvis enim parens illegitimis fliis erudiendis</line>
        <line lrx="1218" lry="481" ulx="6" uly="363">ſeteit ormnandisve ſtudet. Zheopbyl. ad b. l.</line>
        <line lrx="1681" lry="479" ulx="14" uly="400">dthel.  r.) Weil nun die Zuͤchtiguns / ein Kennzeichen der wahrhafften Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="657" type="textblock" ulx="1" uly="452">
        <line lrx="1680" lry="542" ulx="1" uly="452">nder. Fu GOttes / GOtt auch bezeuget / daß ſolche nicht zuverachten / weil Er ſie nur</line>
        <line lrx="1684" lry="593" ulx="270" uly="506">denen die ihm lieb ſind / wiederfahren laͤſſet; ſo waͤrs nicht wohl gethan/</line>
        <line lrx="1687" lry="657" ulx="3" uly="559">welcher ſe wenn die Ebraͤer / da ſie etwas leiden muͤſſen / ſo gleich ablaſſen / und in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="733" type="textblock" ulx="272" uly="607">
        <line lrx="1685" lry="686" ulx="277" uly="607">angefangenen Weſen nicht fortfahren wollten / denn da wuͤrden ſie ſich ei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="733" ulx="272" uly="663">nes der beſten und gewiſſeſten Kennzeichen der Kinder GOttes berauben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="994" lry="768" ulx="0" uly="717"> wordet. nnze</line>
        <line lrx="1687" lry="828" ulx="0" uly="713">nien und unter die Zahl derer treten / die GOit nicht achtet/ ſondern ihren eige⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="848" ulx="228" uly="761">nen Willen uͤberlaͤſſet / und endlich von ſeinem Erbe gantzlich ausſchlieſſet/</line>
        <line lrx="1640" lry="907" ulx="274" uly="812">welches ſie billig zu meiden / und ſich dafur hoͤchſten Fleiſſes vorzuſehen.</line>
        <line lrx="1310" lry="1036" ulx="2" uly="918">ſder / welhe . Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="825" lry="1089" ulx="0" uly="1047">ben/von der⸗ .</line>
        <line lrx="1144" lry="1112" ulx="163" uly="1055">1,. Der Glaube wird durch Kämpffen erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="788" lry="1151" ulx="0" uly="1097">Gg heudet, 2 urch</line>
        <line lrx="1519" lry="1196" ulx="0" uly="1100">n/den  2 a Anſechtungen ſcheinet oͤffters / daß aller Troſt verſchwunden.</line>
        <line lrx="1699" lry="1258" ulx="0" uly="1143">ſen waiden. 3. Das Buch der Spruüͤche Salomonis / iſt ein von GOtt eingegeben Buch.</line>
        <line lrx="1697" lry="1271" ulx="228" uly="1195">4. Das Creutz und Leyden / ſo den Glaubigen begegnet / kommet von GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="980" lry="1301" ulx="0" uly="1257">N Mig</line>
        <line lrx="1665" lry="1369" ulx="0" uly="1251">ceeiſt. . des Lreuges Reenen. dureh  Glhe⸗ Sgenbetrurg erkennet werden.</line>
        <line lrx="1596" lry="1395" ulx="20" uly="1300">d. 6. ale die gottſeelig leben / oder Kinder GOit fuͤſſen S</line>
        <line lrx="1701" lry="1430" ulx="0" uly="1301">ſmner Gnide und Leyden ausſtehen. . ſeon wollen muͤſſen Erens</line>
        <line lrx="1703" lry="1524" ulx="4" uly="1403">ſtn /welſt J. Wen Leyden der Glaubigen / iſt unterſchieden von dem Leyden der Unglau⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1632" ulx="0" uly="1505">keſdies . NRę—— ſind in ihrem Creutz gedultig</line>
        <line lrx="1491" lry="1645" ulx="21" uly="1553">S. nuicht alle die ſich GOttes Kinder zu ſeyn ruͦt in Ki</line>
        <line lrx="1706" lry="1689" ulx="0" uly="1558">Menſteſe  giedt Baſterte⸗ zu ſeyn ruͤhmen / ſind auch Kinder / denn</line>
        <line lrx="1707" lry="1786" ulx="2" uly="1660">Nedrtit⸗ 10. inn⸗ zu leiden hat / kan auch der Kindſchafft GOttes nicht verſi⸗</line>
        <line lrx="485" lry="1834" ulx="0" uly="1760">rge ward⸗ . H</line>
        <line lrx="1118" lry="1890" ulx="0" uly="1786">. dbi S „. 9. 10. I.</line>
        <line lrx="1712" lry="1929" ulx="215" uly="1834">Die Dritre Urſach / warumb ſie durch Creutz und Leyden ſich nicht ſollen hin⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1952" ulx="303" uly="1887">dern laſſen; in dem verordneten Kampff durch Gedult zu lauffen / oder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1821" type="textblock" ulx="1729" uly="1780">
        <line lrx="1820" lry="1821" ulx="1729" uly="1780">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="1459" lry="2022" ulx="1" uly="1929">Beſtert u dem Glauben beſtändig zu ſeyn / iſt weil ſie die Zuͤch it</line>
        <line lrx="1740" lry="2044" ulx="32" uly="1937">o man die⸗  1 andig: eil ſie die Zuchtigung ihrer leiblichen</line>
        <line lrx="1712" lry="2108" ulx="0" uly="1948">uatneden Vaͤter erdultet / welche doch von der Zuchtigung des himmliſchen Baters,</line>
        <line lrx="1715" lry="2156" ulx="0" uly="2040">eſtttt ſehr unterſchieden: Auch ſo wir haben unſere leibliche Vaͤter zu</line>
        <line lrx="1717" lry="2214" ulx="0" uly="2102">gerie Züchtigern gehabt / und ſie geſcheuet / ſollten wir denn nicht viel⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2257" ulx="77" uly="2157">hekt⸗ mehr unterthan ſeyn / dem geiſtlichen Vater / daß wir leben? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2273" type="textblock" ulx="995" uly="2216">
        <line lrx="1723" lry="2273" ulx="995" uly="2216">Hoo⸗2 jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2320" type="textblock" ulx="1681" uly="2310">
        <line lrx="1736" lry="2320" ulx="1681" uly="2310">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1767" lry="334" type="textblock" ulx="392" uly="237">
        <line lrx="1767" lry="334" ulx="392" uly="237">475 Erklaͤrvng des Briefs St. Pauli Cap. XII v. —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="467" type="textblock" ulx="409" uly="330">
        <line lrx="1893" lry="417" ulx="455" uly="330">jene zwar / haben uns gezuchtiget wenig Tage / nach ihren Dün⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="467" ulx="409" uly="403">cken; dieſer aber zu Nutz / auf daß wir ſeine Helligung erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="521" type="textblock" ulx="457" uly="461">
        <line lrx="1928" lry="521" ulx="457" uly="461">gen. Alle Zuͤchtigung aber / wenn fie da iſt / duncket ſie uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="579" type="textblock" ulx="425" uly="519">
        <line lrx="1879" lry="579" ulx="425" uly="519">nicht Freude / ſondern Traurigkeit ſeyn: aber darnach wird ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="641" type="textblock" ulx="459" uly="576">
        <line lrx="1932" lry="641" ulx="459" uly="576">geben / eine friedſame Frucht der Gerechtigkeit / denen die dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="690" type="textblock" ulx="463" uly="631">
        <line lrx="725" lry="690" ulx="463" uly="631">geüͤbet ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="809" type="textblock" ulx="402" uly="678">
        <line lrx="1933" lry="753" ulx="402" uly="678">1.) Es ſetzet der Apoſtel etwas zuvor aus / als eine Sache die keines Beweiſes</line>
        <line lrx="1932" lry="809" ulx="473" uly="741">bedarff / und den Ebraͤern wohl bewuſt / ſo wir haben unſere leibliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1008" type="textblock" ulx="444" uly="791">
        <line lrx="1844" lry="848" ulx="444" uly="791">Vaͤter 20. 1</line>
        <line lrx="1777" lry="947" ulx="467" uly="846">1.) wir haben unſere leibliche Vaͤter u Zuüchtigern gehabt.</line>
        <line lrx="1912" lry="959" ulx="476" uly="903">A) leibliche Vaͤter r7 αοναοαο,,. ſind die Vaͤter / von welchen man nach</line>
        <line lrx="1858" lry="1008" ulx="569" uly="956">den Lauff der Natur gezeuget worden / werden alſo beſchrieben weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1073" type="textblock" ulx="572" uly="1006">
        <line lrx="1884" lry="1073" ulx="572" uly="1006">2²) ſie nichts beſſers ſind / denn Fleiſch / verderbte Creaturen / arme .</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1102" type="textblock" ulx="610" uly="1056">
        <line lrx="781" lry="1102" ulx="610" uly="1056">Suͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1168" type="textblock" ulx="575" uly="1087">
        <line lrx="1886" lry="1168" ulx="575" uly="1087">b) Wir auch von ihnen nichts anders / als das Fleiſch . das iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1212" type="textblock" ulx="604" uly="1156">
        <line lrx="1428" lry="1212" ulx="604" uly="1156">Suͤnde und eine verderbte Natur / haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1287" type="textblock" ulx="509" uly="1198">
        <line lrx="1961" lry="1287" ulx="509" uly="1198">) Dieſe haben wir zu Zuͤchtigern gehabt. Sie haben uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1323" type="textblock" ulx="551" uly="1269">
        <line lrx="1517" lry="1323" ulx="551" uly="1269">oͤkffters geſtrafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1434" type="textblock" ulx="487" uly="1302">
        <line lrx="1892" lry="1385" ulx="487" uly="1302">2.) Und ſie geſcheuet. Gall. avons en du reſpeéct. Wie haben eine kindli⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1434" ulx="533" uly="1373">che Furcht und Ehrerbietung gegen ſie gehabt / ob ſie uns ſchon oͤffters</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1477" type="textblock" ulx="530" uly="1428">
        <line lrx="824" lry="1477" ulx="530" uly="1428">ſcharff geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1533" type="textblock" ulx="434" uly="1457">
        <line lrx="1942" lry="1533" ulx="434" uly="1457">II,) Schlieſſet aus dem angefuͤhrten / daß die Ebraͤer und alle Glaubige die “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1582" type="textblock" ulx="486" uly="1526">
        <line lrx="1902" lry="1582" ulx="486" uly="1526">Zuͤchtigung des H Errn vielmehr ertragen / und dabey / GOtt treu bleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1634" type="textblock" ulx="491" uly="1582">
        <line lrx="1736" lry="1634" ulx="491" uly="1582">ſollen: ſollen wir dem nicht vielmehr ꝛc. es kommet alhier vor /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1702" type="textblock" ulx="493" uly="1615">
        <line lrx="1930" lry="1702" ulx="493" uly="1615">1.) dr Schluß deß Apoſtels / wir ſollen unterthan ſeyn / dem geiſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1743" type="textblock" ulx="558" uly="1690">
        <line lrx="1444" lry="1743" ulx="558" uly="1690">chen Vater / daß wir leben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1798" type="textblock" ulx="559" uly="1742">
        <line lrx="1925" lry="1798" ulx="559" uly="1742">ce) die Pflicht zu welcher der Apoſtel vermahnet / iſt wir ſollen unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1905" type="textblock" ulx="593" uly="1796">
        <line lrx="1902" lry="1851" ulx="593" uly="1796">than ſeyn / uns der Ordnung welche dem Vater beliebet / gern unter⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1905" ulx="595" uly="1847">werffen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2108" type="textblock" ulx="570" uly="1893">
        <line lrx="1926" lry="1956" ulx="570" uly="1893">) Die Perſohn / gegen welche man dieſe Pflicht beobachten ſoll / iſt der</line>
        <line lrx="1920" lry="2009" ulx="615" uly="1949">geiſtliche Vater Grac. der Vater der Geiſter / von welchem / da die</line>
        <line lrx="1925" lry="2056" ulx="619" uly="1999">leidliche Vaͤter nur Fleiſch und eine ſuͤndliche Natur uns mittheilen/</line>
        <line lrx="1920" lry="2108" ulx="619" uly="2048">wir haben / daß wir geiſtlich und alſo der goͤttlichen Natur theilhafftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2227" type="textblock" ulx="580" uly="2113">
        <line lrx="1812" lry="2151" ulx="602" uly="2113">werden.</line>
        <line lrx="1766" lry="2227" ulx="580" uly="2151">„) Der Nusz hievou. Daß wir leben, Und ſolcher Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2265" type="textblock" ulx="1782" uly="2171">
        <line lrx="1918" lry="2265" ulx="1782" uly="2171"> iheil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="130" lry="402" ulx="0" uly="354">ten Dan⸗</line>
        <line lrx="120" lry="474" ulx="0" uly="414">In r ⸗</line>
        <line lrx="125" lry="519" ulx="0" uly="458">kinſie uns</line>
        <line lrx="127" lry="577" ulx="0" uly="525">lch wird ſe</line>
        <line lrx="128" lry="638" ulx="2" uly="583">di dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="130" lry="757" ulx="0" uly="697">ſes Beeſes</line>
        <line lrx="131" lry="798" ulx="2" uly="750">ire leibliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="89" lry="912" ulx="0" uly="828">ghatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="154" lry="958" ulx="0" uly="911">en man nach</line>
        <line lrx="147" lry="1013" ulx="1" uly="966">hrleben weill</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="127" lry="1060" ulx="0" uly="1025">aturen/ onne</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="134" lry="1174" ulx="0" uly="1119">ſch/dos ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="161" lry="1274" ulx="0" uly="1206">ſeken uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="138" lry="1385" ulx="0" uly="1327">en ent kicdl⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1441" ulx="0" uly="1382">6 ſcon bffets</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="144" lry="1540" ulx="0" uly="1471">Glaltige R</line>
        <line lrx="145" lry="1593" ulx="0" uly="1535">dt tren bleſben</line>
        <line lrx="140" lry="1642" ulx="0" uly="1606">AD</line>
        <line lrx="146" lry="1701" ulx="2" uly="1635">Nen giſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="148" lry="1822" ulx="0" uly="1760">rſoll uten/</line>
        <line lrx="149" lry="1867" ulx="1" uly="1810">et/ gern Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1970" type="textblock" ulx="1" uly="1906">
        <line lrx="151" lry="1970" ulx="1" uly="1906">Pten ſol  de</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="152" lry="2031" ulx="0" uly="1959">velchenn/ n</line>
        <line lrx="152" lry="2072" ulx="0" uly="2011">uns pitthelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="153" lry="2132" ulx="0" uly="2065">artheihaffil</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="169" lry="2265" ulx="0" uly="2176">Gekait e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="338" type="textblock" ulx="320" uly="270">
        <line lrx="1154" lry="338" ulx="320" uly="270">Cap. XII. v. 10. an die Ebraͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="325" type="textblock" ulx="1621" uly="275">
        <line lrx="1703" lry="325" ulx="1621" uly="275">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="508" type="textblock" ulx="395" uly="329">
        <line lrx="1723" lry="409" ulx="411" uly="329">a) theilhafftig werden des geiſtlichen Lebens. Jac. I, 1 ⁸.</line>
        <line lrx="1709" lry="504" ulx="395" uly="393">b) nachmals auch das ewige Leben ererben / und bey dem Vater ſeyn</line>
        <line lrx="1641" lry="508" ulx="459" uly="459">allewege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="566" type="textblock" ulx="264" uly="482">
        <line lrx="1757" lry="566" ulx="264" uly="482">2) Die Billigkeit ſolches Schluſſes. Und jene zwar / haben un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="625" type="textblock" ulx="351" uly="556">
        <line lrx="1655" lry="625" ulx="351" uly="556">gezuͤchtiget wenig Tage / nach ihren Duͤncken / dieſer aber zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="681" type="textblock" ulx="292" uly="610">
        <line lrx="1727" lry="681" ulx="292" uly="610">MNiutz / auf daß wir ſeine Heiligung erlangen. Der Apoſtel haͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="732" type="textblock" ulx="316" uly="671">
        <line lrx="1726" lry="732" ulx="316" uly="671">gegeneinander / die Zuͤchtigung der leiblichen Vaͤter / und die Zuͤchtigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="778" type="textblock" ulx="362" uly="730">
        <line lrx="953" lry="778" ulx="362" uly="730">Ddes Geiſtlichen Vaters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2256" type="textblock" ulx="354" uly="777">
        <line lrx="1625" lry="838" ulx="354" uly="777">a) Die Zuͤchtigung der leiblichen Vaͤter / wird beſchrieben /</line>
        <line lrx="1727" lry="898" ulx="380" uly="820">a) nach ihrer Beſchaffenheit / ſie haben uns gezüchtiget nach ihren</line>
        <line lrx="1543" lry="939" ulx="429" uly="882">Duͤncken. Wie ſie es fuͤr gut angeſehen / und beſunden.</line>
        <line lrx="1730" lry="989" ulx="397" uly="926">b) Nach ihren Endzweck. wenig Tage. Græc. ρα Mπι—</line>
        <line lrx="1729" lry="1042" ulx="471" uly="978">ℳα Gall. a fin de nous regler pour cette vie qui dure ſi peu, damit wir</line>
        <line lrx="1729" lry="1102" ulx="447" uly="1028">unſer Leben / welches gar kurtz / ordentlich anſtellen / und daſſelbe</line>
        <line lrx="1724" lry="1156" ulx="450" uly="1088">recht gebrauchen moͤchten. “</line>
        <line lrx="1730" lry="1212" ulx="364" uly="1130">6⁶) Die Zuͤchtigung des geiſtlichen Vaters / dieſer aber zu Nutz/</line>
        <line lrx="1731" lry="1266" ulx="392" uly="1198">auf daß wir ſeine Heiligung erlangen.</line>
        <line lrx="1735" lry="1318" ulx="441" uly="1245">a) Insgemein heiſſet es zu Nutz / Gall. pour noſtre bien veritable.</line>
        <line lrx="1669" lry="1370" ulx="494" uly="1305">In Abſicht auf das wahre beſtaͤndige Gut. F</line>
        <line lrx="1737" lry="1419" ulx="381" uly="1349">ö) Inſonderheit: daß wir ſeine Heiliguns erlangen. Græc. eig 10 =</line>
        <line lrx="1738" lry="1464" ulx="437" uly="1400">AG“ ic àαττορ απ Belg. op dat vvy ſyner Heyligheit ſou-</line>
        <line lrx="1735" lry="1517" ulx="497" uly="1452">den declachtig vvorden. Daß wir ſeiner Heiligkeit theilhafftig</line>
        <line lrx="1736" lry="1621" ulx="473" uly="1554">*) Die Heiligung / alhier iſt die Heiligkeit wie ſie in GOtt ſelbſt iſt.</line>
        <line lrx="1740" lry="1670" ulx="495" uly="1605">**) Dieſer ſollen wir theilhafftig werden. Die Heiligkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1726" ulx="537" uly="1657">tes / ſoll unſer werden / daß alſo nicht wir / ſondern GOit ſelbſt</line>
        <line lrx="1736" lry="1769" ulx="533" uly="1710">allein in und durch uns wuͤrcke / daß unſere Liebe / Hoffnung De⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1822" ulx="511" uly="1761">muth / Sanfftmuth / Keuſchheit ꝛc. nicht unſer ſondern GOttes</line>
        <line lrx="1740" lry="1872" ulx="536" uly="1821">Werck. Wie GOtt in Chriſto iſt perſoͤhnlich / alſo muß auch GOtt mit uns</line>
        <line lrx="1739" lry="1918" ulx="553" uly="1865">durch den Glauben vereiniget werden / und muß der Meuſch in GOit leben/ und</line>
        <line lrx="1739" lry="1963" ulx="551" uly="1907">EOitt in ihm / in Chriſto / und Chriſtus in ihm 2. Cor. 5/19. GOttes Wille muß</line>
        <line lrx="1740" lry="2004" ulx="564" uly="1949">im Menſchen ſeyn / und der Menſch in GOltes Willen ſeben. Und muß alſo</line>
        <line lrx="1742" lry="2046" ulx="570" uly="1992">Chriſius JEſus unſer verderbten Natur Artzney ſeyn. Je mehr nun Chriſtus</line>
        <line lrx="1743" lry="2089" ulx="576" uly="2033">im Menſchen lebet / je mehr die menſchliche Natur gebeſſert wird. Wäre das</line>
        <line lrx="1742" lry="2129" ulx="581" uly="2077">nun nicht ein edler Meuſch in welchem Chrißens all s waͤrekeke/ deſſen Willen</line>
        <line lrx="1744" lry="2181" ulx="558" uly="2120">Chriſti Wille waͤre / ſeine Gedancken/ Chriſt i Ge dancken; ſein Sinn / Chriti</line>
        <line lrx="1746" lry="2252" ulx="554" uly="2163">Sinn; wie Sauet Panlugſen Wir haben Chriſti Sinn d. Cor.2 6. ſeine</line>
        <line lrx="1740" lry="2256" ulx="980" uly="2207">do 3 Rrirde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="335" type="textblock" ulx="358" uly="257">
        <line lrx="1740" lry="335" ulx="358" uly="257">478 Erklaͤrung des Briefs St. Paunle Cap. XII. v. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="720" type="textblock" ulx="500" uly="393">
        <line lrx="1823" lry="437" ulx="592" uly="393">ben iſt das neue Leben im Menſchen / und der neue Menſch ißt / der in Chrifio le⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="484" ulx="596" uly="434">bet nach dem Geiſt. Chriſti Sanfftunth muß des neuen Menſchen Saufftmuth</line>
        <line lrx="1825" lry="523" ulx="592" uly="479">ſeyn; Chriſti Demuth / iſt des neuen Menſchen Demuth; Chriſti Gedult / iſt des</line>
        <line lrx="1825" lry="564" ulx="589" uly="516">neuen Menſchen Gedult / und alſo fort das gantze Leben Chriſti muß es des neuen</line>
        <line lrx="1721" lry="616" ulx="592" uly="565">Menſchen Leben werdeu. Arnd wahres Chriſtenthum lib. L.c. 1.</line>
        <line lrx="1826" lry="672" ulx="500" uly="615">c Und deswegen / züchtiget uns GOtt. Denn wenn der Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="720" ulx="571" uly="667">zuͤchtiget und mit Creutz und Leyden beleget wird/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="788" type="textblock" ulx="559" uly="689">
        <line lrx="1843" lry="788" ulx="559" uly="689">*) lernet der Menſch / ſeine Nichtigkeit erkennen/ und ſich ſelbſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1032" type="textblock" ulx="556" uly="780">
        <line lrx="1190" lry="823" ulx="611" uly="780">leugnen.</line>
        <line lrx="1825" lry="876" ulx="559" uly="818">*) Wenn der Menſch ſich alſo ſelbſt verleugnet / und in Gelaſſen⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="928" ulx="556" uly="871">heit ſtehet / findet GOtt der da immerdar wüuͤrcket / Raum und</line>
        <line lrx="1827" lry="984" ulx="610" uly="922">Platz / in die Seele ſich zu ergieſſen; und ſie als das warhafftige</line>
        <line lrx="1823" lry="1032" ulx="607" uly="978">Leben zu bewegen und zu durchdringen. Gal II. 20. Die Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1074" type="textblock" ulx="618" uly="1025">
        <line lrx="1859" lry="1074" ulx="618" uly="1025">tur leidet keine leexe Statt / ſie erfuͤllet alle Dinge in ihr ſelbſt / es muͤſte ehe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1255" type="textblock" ulx="575" uly="1070">
        <line lrx="1826" lry="1125" ulx="575" uly="1070">Natur brechen ehe etwas leexes in ihr ſeyn und bleiben ſollte / und durch diß</line>
        <line lrx="1826" lry="1169" ulx="618" uly="1121">Principium und Mittel / find groſſe Kuͤnſte erfunden worden. Alſo wenn der</line>
        <line lrx="1827" lry="1215" ulx="615" uly="1165">Menſch ſein Hertz gar ausleeret von der Welt Liebe / eigenen Willen / Luͤſten nnd</line>
        <line lrx="1826" lry="1255" ulx="613" uly="1206">Begierden / und ſtehet dieſes alles leer / fo kans &amp;Ott nicht laſſen / er muß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1302" type="textblock" ulx="615" uly="1243">
        <line lrx="1828" lry="1302" ulx="615" uly="1243">leere ſtatt mit ſeiner goͤttl. Gnaden⸗Liebe / Weißheit nnd Erkaͤnntniß erfullen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1932" type="textblock" ulx="392" uly="1296">
        <line lrx="1487" lry="1348" ulx="625" uly="1296">Arnd. wahr. Chriſtenth 1. MI. c. . “</line>
        <line lrx="1826" lry="1416" ulx="392" uly="1352">,) Und weil es eine ſolche Bewanduiß hat mit der Zuͤchtigung ſollen die</line>
        <line lrx="1827" lry="1466" ulx="476" uly="1406">Ebraͤer und alle Glaubige / der Zuchtigung des himmliſchen Vaters</line>
        <line lrx="1827" lry="1517" ulx="507" uly="1455">ſich vielmehr nnterwerffen/ mehr als der Zuͤchtigung der leiblichen Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1570" ulx="506" uly="1515">ter, und ſolches D</line>
        <line lrx="1826" lry="1622" ulx="524" uly="1561">2) um der Perſon willen / welche zuͤchtiget /dieſe iſt nicht ein leiblicher</line>
        <line lrx="1826" lry="1666" ulx="573" uly="1613">Bater / von dem man mnichts denn ſändliche Natur hat / ſondern</line>
        <line lrx="1824" lry="1722" ulx="563" uly="1663">der geiſtliche Vater von welchem man alles Gures hat / und endlich</line>
        <line lrx="1810" lry="1772" ulx="560" uly="1721">das ewige Erbe. =ß</line>
        <line lrx="1826" lry="1827" ulx="524" uly="1766">b) Um der Nutzbarkeit willen / welche das geiſtliche und ewige Leben</line>
        <line lrx="1826" lry="1877" ulx="570" uly="1819">iſt/ da die Zuchtigung der leiblichen Vaͤter / meiſtens nur auf die leib⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1932" ulx="547" uly="1877">liche Wohlfahrt zielet⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2310" type="textblock" ulx="247" uly="1950">
        <line lrx="1828" lry="2014" ulx="247" uly="1950">YV. 1 1. III.) Unterrichtet die Ebraͤer noch ferner von dem Creutz und Leyden / welches</line>
        <line lrx="1828" lry="2073" ulx="418" uly="2001">die Glaubigen / in dieſer Zeit betrifft: Alle Zuͤchtigung aber / wenn ſie</line>
        <line lrx="1826" lry="2115" ulx="410" uly="2056">da iſt ꝛc. Er redet denn</line>
        <line lrx="1346" lry="2167" ulx="405" uly="2108">1) von der Zuͤchtigung und ſtellet dieſelbe vor⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2223" ulx="415" uly="2161">2) Nuch ihre Beſchaffenheit / ſo ferne ſie</line>
        <line lrx="1034" lry="2270" ulx="469" uly="2217">*) gegenwartig / und zwaor</line>
        <line lrx="1835" lry="2310" ulx="1685" uly="2259">3) Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="399" type="textblock" ulx="586" uly="326">
        <line lrx="1833" lry="399" ulx="586" uly="326">Rede und Wort Chriſti Wort. Und zwar es muß freylich alſo ſeyn; Chriſti Le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="39" lry="295" ulx="4" uly="253">l.</line>
        <line lrx="97" lry="334" ulx="0" uly="317">—</line>
        <line lrx="99" lry="384" ulx="0" uly="340">1 Chriſeſge⸗</line>
        <line lrx="104" lry="426" ulx="2" uly="385">it Ghrifo</line>
        <line lrx="106" lry="469" ulx="0" uly="427">Sanftunuth</line>
        <line lrx="108" lry="518" ulx="0" uly="470">eduniſdes</line>
        <line lrx="106" lry="549" ulx="0" uly="518">ts des te</line>
        <line lrx="53" lry="596" ulx="4" uly="565">l.ce ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="108" lry="674" ulx="0" uly="611">Menſch e</line>
        <line lrx="110" lry="773" ulx="0" uly="717">ſeloſt ven⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="110" lry="867" ulx="0" uly="816">Gelaſer⸗</line>
        <line lrx="111" lry="918" ulx="0" uly="871">Raum und</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="976" type="textblock" ulx="1" uly="912">
        <line lrx="166" lry="976" ulx="1" uly="912">tatheftge</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="116" lry="1025" ulx="0" uly="986">. Die Ny</line>
        <line lrx="114" lry="1070" ulx="0" uly="1029">maſte ehe die</line>
        <line lrx="118" lry="1117" ulx="8" uly="1071">lud durch diß</line>
        <line lrx="118" lry="1172" ulx="5" uly="1128">Ao wern der</line>
        <line lrx="114" lry="1211" ulx="0" uly="1167">,liſn d</line>
        <line lrx="114" lry="1256" ulx="0" uly="1210">1tertuuß die</line>
        <line lrx="118" lry="1306" ulx="0" uly="1256">we wd</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="120" lry="1418" ulx="0" uly="1357">as ſen die⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1468" ulx="0" uly="1414">hen Darctt</line>
        <line lrx="126" lry="1522" ulx="2" uly="1460">blchen Dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1623" type="textblock" ulx="9" uly="1568">
        <line lrx="127" lry="1623" ulx="9" uly="1568">einteiblccher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="128" lry="1680" ulx="0" uly="1626">het/ ſondera</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="126" lry="1729" ulx="0" uly="1669">,undendicch</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="130" lry="1832" ulx="0" uly="1776">ebige eeben</line>
        <line lrx="131" lry="1892" ulx="0" uly="1831">oude khe</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="133" lry="2035" ulx="0" uly="1959">denn welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2082" type="textblock" ulx="1" uly="2017">
        <line lrx="158" lry="2082" ulx="1" uly="2017">a) wan ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2332" type="textblock" ulx="67" uly="2271">
        <line lrx="143" lry="2332" ulx="67" uly="2271">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="307" type="textblock" ulx="370" uly="228">
        <line lrx="1747" lry="307" ulx="370" uly="228">Cap. XII. v. 11. an die Ebraͤer. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1276" type="textblock" ulx="321" uly="317">
        <line lrx="1710" lry="393" ulx="412" uly="317">a) Verneinender Weiſe. Sie duͤnckt uns nicht Freude/</line>
        <line lrx="1713" lry="445" ulx="466" uly="375">ſie ſcheinet nicht Freude zu verurſachen/ weder Freude dieſer Zeit/</line>
        <line lrx="1592" lry="498" ulx="380" uly="435">wnoch der zukuͤnfftigen Cwigkeit. 2</line>
        <line lrx="1711" lry="605" ulx="402" uly="478">by Miabender Weiſe, Soͤndern Trauriskeit / indem durch</line>
        <line lrx="1583" lry="598" ulx="507" uly="559">ieſelbe S”</line>
        <line lrx="1615" lry="658" ulx="411" uly="593">H) der Seelen / alle Urſach ſich zu erfreuen benommen wird.</line>
        <line lrx="1713" lry="720" ulx="473" uly="651">) Der Menſch nach ſeiner verderbten Natur ſolches fuͤr ein Zei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="773" ulx="534" uly="718">chen des Zorn GOttes annimmt / “</line>
        <line lrx="1713" lry="839" ulx="491" uly="764">***) Dannenhers / da er des hoͤchſten Gutes beraubet zu ſeyn ſich</line>
        <line lrx="1633" lry="896" ulx="545" uly="823">eeinbildet / nicht anders als traurig ſeyn kan.</line>
        <line lrx="1715" lry="962" ulx="337" uly="879">) vorbey und voruͤber / aber darnach wird ſie geben eine fried⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1061" ulx="321" uly="928">me Grücht der Gerechtigkeit ꝛc. Die Truͤbſal ſchaffet groſſen</line>
        <line lrx="1626" lry="1118" ulx="404" uly="1044">a) Der Nutz ſelbſt / iſt die friedſame Frucht der Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1716" lry="1173" ulx="448" uly="1098">Darnach wird ſie geben eine friedſame Frucht der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1226" ulx="378" uly="1154">tigkeit: Gall. il fait recueiller en paix les fruits de la juſtice. Sie</line>
        <line lrx="1713" lry="1276" ulx="421" uly="1203">wird verurſachen / daß man die Fruͤchte der Gerechtigkeit in Friede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2223" type="textblock" ulx="323" uly="1303">
        <line lrx="1716" lry="1379" ulx="451" uly="1303">*) Die Frucht der Gerechtigkeit / iſt alle das Gute / ſo auf die</line>
        <line lrx="1716" lry="1479" ulx="487" uly="1363">Gerechrigkeit/ oder Rechtfertigung des Sunders fuͤr GOtt / fol⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1483" ulx="323" uly="1428">n get; und— 2ð V</line>
        <line lrx="1716" lry="1532" ulx="530" uly="1463">1) Theils in dieſer Zeit noch genoſſen wird. e. g. Friede mit</line>
        <line lrx="1527" lry="1590" ulx="581" uly="1523">GBtt / der Zugang zu der Gnade ꝛc. Rom. V. 1.</line>
        <line lrx="1715" lry="1641" ulx="539" uly="1568">† 9 Theus biß in jene Ewigkeit aufgehoben wird / Preiß und</line>
        <line lrx="1717" lry="1698" ulx="586" uly="1618">Ehre und unvergaͤnglich Weſen. Rom II1,7. 2. Theſſ. 1.7.</line>
        <line lrx="1716" lry="1748" ulx="476" uly="1672">**) Dieſe Frucht ſoll eine friedſame Frucht ſeyn / ſie ſoll in</line>
        <line lrx="1586" lry="1801" ulx="480" uly="1736">Friede eingeſammlet ünd genoſſen werden.</line>
        <line lrx="1717" lry="1860" ulx="519" uly="1794">14) In dieſer Zeit / wenn die Seele zu einer ſolchen Gewißheit der</line>
        <line lrx="1717" lry="1917" ulx="527" uly="1848">Bynade GOttes kommet / daß ſie auch mitten unter den Zorn⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1974" ulx="568" uly="1903">Fluthen / verſichert bleibet GOtt habe ſie erwehlet / und dan⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2021" ulx="566" uly="1953">neunhers die Einwuͤrffe der Vernunfft / die Anklage des Geſe⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2074" ulx="572" uly="2001">tzes ꝛc. nicht achtet / ſondern ſeſt an den Berheiſſungen Gottes</line>
        <line lrx="1740" lry="2136" ulx="553" uly="2059">haut / und ſeine Gnaͤde alſo genieſſet. Rom. V. 2. Pf. XE.vI.: 8.</line>
        <line lrx="1718" lry="2178" ulx="515" uly="2111"> In jener Ewigkeit/ wenn alle Feinde / welche die Seele an dem</line>
        <line lrx="1714" lry="2223" ulx="1567" uly="2167">HGenuß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="296" type="textblock" ulx="371" uly="223">
        <line lrx="1711" lry="296" ulx="371" uly="223">4 ⁸0 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XII. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1083" type="textblock" ulx="544" uly="308">
        <line lrx="1878" lry="379" ulx="710" uly="308">Genuß der Gnade Ottes / und Verſicherung derſelben hin</line>
        <line lrx="1430" lry="421" ulx="717" uly="367">dern / voͤllig werden uͤberwunden ſeyn.</line>
        <line lrx="1877" lry="483" ulx="575" uly="431">b) Die Perſohnen / welche dieſes Nutzens theilhafftig werden / ſind/</line>
        <line lrx="1868" lry="541" ulx="602" uly="481">die dadurch geübet ſind. Die viel Züchtigungen erfahren / und</line>
        <line lrx="1873" lry="593" ulx="595" uly="539">in denſelben Proben ihres Glaubens / ihrer Hoffnung und ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="651" ulx="595" uly="590">dult abgeleget. Dieſe ſollen die friedſame Frucht der Gerechtigtigkeit</line>
        <line lrx="888" lry="698" ulx="593" uly="648">genieſſen? denn</line>
        <line lrx="1874" lry="762" ulx="586" uly="704">*) indem ſie aushalten und zur Zeit der Truͤbſal von GOtt nicht wei⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="813" ulx="544" uly="760">chhen /geben ſie zuerkennen / daß ſie gedultig ſeyn. Und alſs</line>
        <line lrx="1873" lry="865" ulx="584" uly="810">**) in wahren Glauben ſtehen / welcher Gedult wircket / und den</line>
        <line lrx="1823" lry="919" ulx="620" uly="863">Menſchen zur ewigen Herrlichkeit bringet. Jac. I. 3. Rom. V. 2.</line>
        <line lrx="1873" lry="982" ulx="560" uly="922">e) Und dieſe Frucht / wird gegeben durch die Zuͤchtigung / wenn man</line>
        <line lrx="1872" lry="1034" ulx="618" uly="977">dieſelbe erdultet / und beſtaͤndig darinnen verharret / denn ſie iſt die</line>
        <line lrx="1872" lry="1083" ulx="617" uly="1030">Ordnung / in welcher die Menſchen zu GOtt nahern / wie nun einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1136" type="textblock" ulx="615" uly="1080">
        <line lrx="1874" lry="1136" ulx="615" uly="1080">nicht in eine Stadt kommen kan / wenn er nicht durch das Thor ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1285" type="textblock" ulx="614" uly="1133">
        <line lrx="1873" lry="1194" ulx="615" uly="1133">gehet / wenn er aber durch ſolches gehet / nothwendig in die Stadt</line>
        <line lrx="1868" lry="1242" ulx="614" uly="1184">kommen muß / alſo kan einer auch nicht in die Stadt des lebendigen</line>
        <line lrx="1873" lry="1285" ulx="618" uly="1233">GOttes kommen / wenn er nicht auf dieſen Weg / und durch dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1342" type="textblock" ulx="620" uly="1285">
        <line lrx="1875" lry="1342" ulx="620" uly="1285">Thor gehet / wenn er aber auf dieſen Weg tritt/ kans auch nicht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1553" type="textblock" ulx="616" uly="1336">
        <line lrx="1872" lry="1394" ulx="619" uly="1336">ders ſeyn / er muß dahin kommen wo er hindencket / er kommet an den</line>
        <line lrx="1870" lry="1444" ulx="617" uly="1388">Ort / wo er der friedſamen Frucht genieſſen kan / da andere / die ſolchen</line>
        <line lrx="1870" lry="1499" ulx="629" uly="1435">Weg verabſcheuen und nicht darauf treten / auch unmoͤglich koͤn⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1553" ulx="616" uly="1498">nen ſeelig werden. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1653" type="textblock" ulx="783" uly="1544">
        <line lrx="1524" lry="1653" ulx="783" uly="1544">dLehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1770" type="textblock" ulx="403" uly="1653">
        <line lrx="1868" lry="1722" ulx="403" uly="1653">1. Von unſern leiblichen Eltern / haben wir nichts / als eine ſuͤndliche Natur.</line>
        <line lrx="1565" lry="1770" ulx="403" uly="1709">2. Alles Gutes / ſo der Menſch bey ſich befindet / iſt von GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1831" type="textblock" ulx="406" uly="1759">
        <line lrx="1871" lry="1831" ulx="406" uly="1759">3. GOtt / machet den Menſchen geiſtlich und ſeiner Goͤttlichen Natur theilhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2137" type="textblock" ulx="404" uly="1814">
        <line lrx="1842" lry="1878" ulx="468" uly="1814">tig / damit er in Ewigkeit leben möoge.</line>
        <line lrx="1871" lry="1931" ulx="404" uly="1861">4. Die Heiligkeit der Glaubigen / darff nicht ihre eigene / ſondern es muß GOt⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1982" ulx="473" uly="1914">tes Heilgkeit ſelbſt ſeyn. Nicht die Menſchen / ſondern GOtt ſelbſt muß den</line>
        <line lrx="1687" lry="2033" ulx="442" uly="1978">Menſchen heilig machen.</line>
        <line lrx="1871" lry="2090" ulx="410" uly="2019">5. Creutz und Leiden / iſt bey den Glaubigen ein Mittel / daß ſie heilig werden.</line>
        <line lrx="1678" lry="2137" ulx="409" uly="2072">6. auf das Creutz der Glaubigen / folget Friede und ewige Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2229" type="textblock" ulx="410" uly="2125">
        <line lrx="1872" lry="2199" ulx="410" uly="2125">7, Friede und Ruhe / iſt eine Frucht der Gerechtigkeit. .</line>
        <line lrx="1872" lry="2229" ulx="1758" uly="2188">v. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="297" type="textblock" ulx="2" uly="233">
        <line lrx="1760" lry="297" ulx="2" uly="233">Ul Cap. XII. v. I2. an die Ebraͤer. 428 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="390" type="textblock" ulx="3" uly="295">
        <line lrx="1413" lry="318" ulx="1251" uly="295">——</line>
        <line lrx="1127" lry="390" ulx="3" uly="315">deiſcden hen v. 12 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="1863" lry="482" ulx="0" uly="394">ehet/ſch Die andere Vermahnung iſt / ſie ſollen der Schwachen ſich annehmen / und ſiev. 12.</line>
        <line lrx="1746" lry="531" ulx="0" uly="447">ſiften und mit ſich im Glauben an Chriſtum zu befeſtigen Fleiß anwenden. Darum</line>
        <line lrx="1744" lry="563" ulx="29" uly="504">richtet wider auf die laͤßigen Haͤnde / und die muUͤden Knie / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="1746" lry="643" ulx="0" uly="539">ſa, thut gewiſſe Tritt mit euren Fuͤſſen / daß nicht jemand ſtrauchele</line>
        <line lrx="1746" lry="675" ulx="349" uly="617">wie ein Lahmer / ſondern vielmehr geſund werde. Jaget nach</line>
        <line lrx="1745" lry="768" ulx="0" uly="675">Oltnichtwe⸗ dem Friede gegen jedermann / und der Heiligung / ohne welche</line>
        <line lrx="1746" lry="812" ulx="0" uly="729">daſe wird niemand den HErrn ſehen / und ſehet darauf / daß nicht</line>
        <line lrx="1746" lry="857" ulx="0" uly="788">tſund den jemand GOttes Gnade verſaͤume / daß nicht etwa eine bittere</line>
        <line lrx="1748" lry="911" ulx="0" uly="842">Non V.1. Wurtzel aufwachſe und Unfriede anrichte / und viel durch dieſel⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="984" ulx="1" uly="899">ͦwennn be verunreiniget werden. Daß nicht jemand ſey ein Hurer oder</line>
        <line lrx="1753" lry="1034" ulx="1" uly="954">enſeſtqhe ein Gottloſer wie Eſau / der um einer Speiſe willen / ſeine Erſt⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1080" ulx="1" uly="1012">wiennnettt geburth verkauffte / wiſſet aber / daß er hernach / da er den See⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1135" ulx="0" uly="1066">15 Ltor en⸗ gen ererben wollte / verworffen iſt / denn er fand keinen Raum</line>
        <line lrx="1740" lry="1198" ulx="0" uly="1124">in de Stadt zur Buſſe / wiewohl er ſie mit Thraͤnen ſuchte. In dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="788" lry="1240" ulx="0" uly="1184">Elebenolen ten zeiget der Apoſtel an</line>
        <line lrx="1736" lry="1294" ulx="0" uly="1241">NeDs 1,.) Die Uſach / warum er zu dieſer Pflicht vermahnet. Darum / weil nemlich</line>
        <line lrx="1737" lry="1347" ulx="0" uly="1290">lch nlcht ane⸗ die Zuͤchtigung ein Zeichen der Kindſchafft GOttes iſt / und ſo herrliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1402" ulx="0" uly="1344">mmmetanden heiſſungen und Belohnungen vor ſich hat / darum e.</line>
        <line lrx="1738" lry="1465" ulx="0" uly="1400">eſdſeſeſgen II.) Die Pflicht insgemein / richtet wieder auf die laͤßigen Haͤnde und</line>
        <line lrx="686" lry="1505" ulx="0" uly="1451">gnoglch kon⸗ die muTͤden Knie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1663" type="textblock" ulx="346" uly="1508">
        <line lrx="1336" lry="1571" ulx="346" uly="1508">1.) Die laͤßigen Haͤnde und muͤden Knie/ ſind</line>
        <line lrx="1742" lry="1623" ulx="386" uly="1560">ℳ) ihre ſelbſt eigene Haͤnde und Knie/ welche nachlaͤßig worden im Streit</line>
        <line lrx="1567" lry="1663" ulx="461" uly="1613">wider die Suͤnde und den Lauff in dem verordneten Kampff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2189" type="textblock" ulx="1" uly="1661">
        <line lrx="1744" lry="1731" ulx="2" uly="1661">diche Nann⸗ 69) Die Haͤnde und Knie anderer glaubigen Ebraͤer / die gleichfalls nach⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1769" ulx="453" uly="1713">gelaſſen / und auf ihre alte Wegezu treten angefangen / wie etwa ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1830" ulx="1" uly="1765">Cetheiheff. tende oder reiſende Perſohnen / welche wegen vorkomenden Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1873" ulx="119" uly="1801">lichkeiten muͤde werden / / und entweder nicht weiter ſortgehen koͤnnen/</line>
        <line lrx="1759" lry="1934" ulx="9" uly="1870">anuß/ oder nicht wollen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2004" ulx="4" uly="1924">ſliſtnußnn 2.) Dieſe ſollen wieder aufgerichtet werden / ſie ſollen wieder in den</line>
        <line lrx="1739" lry="2033" ulx="384" uly="1981">vorigen Stand / aus welchem ſie zu treten angefangen / gebraucht werden.</line>
        <line lrx="1741" lry="2104" ulx="7" uly="2030">heligwenden. c. X, z2. Sie ſollen im Glauben eyfferig werden / und ſollen auch andere</line>
        <line lrx="1465" lry="2157" ulx="1" uly="2082">e zum Eyffer zu bringen / Fleiß thun. S=è</line>
        <line lrx="1741" lry="2189" ulx="1000" uly="2136">Ppp III.) In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2243" type="textblock" ulx="84" uly="2181">
        <line lrx="141" lry="2243" ulx="84" uly="2181">ln⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="303" type="textblock" ulx="428" uly="203">
        <line lrx="1791" lry="303" ulx="428" uly="203">482 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Can⸗All. v. 13. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1475" type="textblock" ulx="315" uly="325">
        <line lrx="1752" lry="386" ulx="315" uly="325">v. v. III.) Inſonderheit wie dieſes alles anzufahen.</line>
        <line lrx="1884" lry="445" ulx="488" uly="382">1.) Sie ſollen mit gutem Exempel andern fuͤrleuchten. Thue gewiſſe</line>
        <line lrx="1634" lry="499" ulx="459" uly="443">Tritt mit euten Fuͤſſen / daß nicht ſemand  .</line>
        <line lrx="1882" lry="550" ulx="483" uly="490">2) Die Sache / welche ſie beobachten ſollen / heiſſet / ſie ſollen gewiſſe</line>
        <line lrx="1502" lry="602" ulx="528" uly="546">LTritte thun mit ihren Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1879" lry="652" ulx="593" uly="593">a) Sie ſollen ſich nicht mehr waͤgen und wiegen laſſen durch allerley</line>
        <line lrx="1879" lry="702" ulx="646" uly="645">Wind der Lebre/ und Teuſcherey der Menſchen / damit ſie die Glau⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="756" ulx="646" uly="697">bigen ſuchen zu beruücken</line>
        <line lrx="1878" lry="808" ulx="592" uly="750">b.) ſondern ſie ſollen feſt werden im Glauben / und τοοι d r</line>
        <line lrx="1645" lry="861" ulx="640" uly="804">goοοροâνιινzu erlangen ſuchen / uund— .</line>
        <line lrx="1877" lry="909" ulx="593" uly="850">c) ſolcher Geſtallt/ nicht nur mit Woͤrten /ſondern auch mit der That /</line>
        <line lrx="1875" lry="961" ulx="606" uly="904">und ihrem eigenen Exempel andere lehren und ihnen vorleuchten.</line>
        <line lrx="1875" lry="1009" ulx="643" uly="956">Mam qui docent tantum nec faciunt, ipſi præceptis ſuis detrahuns</line>
        <line lrx="1725" lry="1066" ulx="471" uly="1012">pondus. Lacbtent I. 2. &amp;16. de ſalſ. ſip.</line>
        <line lrx="1710" lry="1119" ulx="520" uly="1062">⁸9) Der Zweck: Daß nicht jemand ſtrauchele / ꝛc.</line>
        <line lrx="1875" lry="1169" ulx="589" uly="1107">a) BVerneinender Weiſe heiſſet es / daß nicht jemand ſtrauchele</line>
        <line lrx="1875" lry="1216" ulx="637" uly="1163">wie ein Lahmer. Græc. wa un o νRον znrε νdP—s-, damit das⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1270" ulx="626" uly="1213">jenige ſo allbereit lahm / nicht mehr lahm werde. Dieſes iſt die</line>
        <line lrx="1872" lry="1322" ulx="611" uly="1262">geiſtliche Laͤhme/ da der Geiſt / gegen Chriſtum nicht in ſolcher</line>
        <line lrx="1872" lry="1374" ulx="635" uly="1314">Ordnung ſtehet / als es wohl ſeyn ſoll / als es bey wahrhafftig Glau⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1423" ulx="637" uly="1373">bigen iſt. Gehet abermahls—</line>
        <line lrx="1868" lry="1475" ulx="636" uly="1417">*) auf die glaubigen Ebraer ſelbſt / die von Chriſto abzuweichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1526" type="textblock" ulx="682" uly="1461">
        <line lrx="1929" lry="1526" ulx="682" uly="1461">anfiengen / dieſe ſollen ihrem Abweichen nicht nachhaͤngen / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1582" type="textblock" ulx="679" uly="1524">
        <line lrx="1602" lry="1582" ulx="679" uly="1524">ſie nicht endlich garvon Chriſto abgezogen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1681" type="textblock" ulx="574" uly="1561">
        <line lrx="1871" lry="1631" ulx="574" uly="1561">r) auf andere. Sie ſollen ſuchen daß andere / die auch nicht recht</line>
        <line lrx="1683" lry="1681" ulx="680" uly="1629">ſtehen / nicht noch ferner in Unordnung gebracht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1733" type="textblock" ulx="583" uly="1675">
        <line lrx="1958" lry="1733" ulx="583" uly="1675">b) Bejahender Weiſe. Sondern vielmehr geſund werde. Und RDR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2167" type="textblock" ulx="255" uly="1728">
        <line lrx="1868" lry="1786" ulx="607" uly="1728">zu demjenigen Stand gelangen / in welchem die wahrhafftig Glau⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1846" ulx="516" uly="1783">igen ſich befinden. «ũł</line>
        <line lrx="1869" lry="1927" ulx="255" uly="1841">. 4 2.) Friedlich mit andern leben. Jaget nach dem Friede gegen ſeder⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2007" ulx="316" uly="1896">e ⸗. e⸗ und der Heiligung / ohne welche wird niemand den HErrn</line>
        <line lrx="1413" lry="2075" ulx="514" uly="2009">*) Die Sache / welcher ſie ſollen nachjagen / iſt</line>
        <line lrx="1865" lry="2167" ulx="580" uly="2062">a) der Friede. Jaget nach dem Friede gegen jedermann. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="321" type="textblock" ulx="2035" uly="273">
        <line lrx="2071" lry="321" ulx="2035" uly="273">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1849" type="textblock" ulx="2010" uly="1743">
        <line lrx="2071" lry="1794" ulx="2010" uly="1743">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2274" type="textblock" ulx="1987" uly="2171">
        <line lrx="2071" lry="2219" ulx="1987" uly="2171">3.) Si</line>
        <line lrx="2070" lry="2274" ulx="2008" uly="2228">mand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="74" lry="280" ulx="0" uly="231">13,14.</line>
        <line lrx="115" lry="318" ulx="0" uly="294">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="124" lry="437" ulx="0" uly="377">hue goriſſe</line>
        <line lrx="122" lry="543" ulx="0" uly="482">llen gewiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="124" lry="639" ulx="0" uly="589">htch agerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="123" lry="694" ulx="0" uly="643">ſe die Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="125" lry="792" ulx="0" uly="749"> Uundr</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="897" type="textblock" ulx="2" uly="844">
        <line lrx="156" lry="897" ulx="2" uly="844">mitderTha</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="126" lry="951" ulx="0" uly="904">vorleuchter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1003" type="textblock" ulx="2" uly="957">
        <line lrx="155" lry="1003" ulx="2" uly="957">luisdetraluuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="129" lry="1164" ulx="0" uly="1108">d ſtrauchele</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="150" lry="1209" ulx="0" uly="1167">mitdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="125" lry="1273" ulx="0" uly="1216">iſdie</line>
        <line lrx="129" lry="1317" ulx="36" uly="1272">n c</line>
        <line lrx="130" lry="1377" ulx="0" uly="1325">aſttig Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1479" type="textblock" ulx="12" uly="1422">
        <line lrx="128" lry="1479" ulx="12" uly="1422">Gbzuvechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="163" lry="1533" ulx="0" uly="1477">Hingen anſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="132" lry="1639" ulx="0" uly="1575">chnihttet</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="33" lry="1686" ulx="0" uly="1652">r.</line>
        <line lrx="132" lry="1739" ulx="0" uly="1682">werde. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="167" lry="1801" ulx="0" uly="1738">gaffig Glanu</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1924" type="textblock" ulx="3" uly="1852">
        <line lrx="139" lry="1924" ulx="3" uly="1852">gegen ſedet⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="135" lry="1967" ulx="0" uly="1908">den hEern</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2174" type="textblock" ulx="1" uly="2069">
        <line lrx="135" lry="2134" ulx="34" uly="2069">en. I</line>
        <line lrx="136" lry="2174" ulx="1" uly="2097">emn t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="332" type="textblock" ulx="328" uly="259">
        <line lrx="1653" lry="332" ulx="328" uly="259">Cap. XII. v. 15. an die Ebrauͤer. 44833</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2239" type="textblock" ulx="264" uly="354">
        <line lrx="1659" lry="419" ulx="422" uly="354">nicht nur der Friede mit den Glaͤubigen / ſondern auch mit den Fein⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="471" ulx="410" uly="405">den / beſtehend in einem eiffrigen Beſtreben/ ſeinem Widerſacher</line>
        <line lrx="1660" lry="518" ulx="410" uly="456">alle Gelegenheit zu benehmen / wodurch er konne bewogen werden /</line>
        <line lrx="1556" lry="571" ulx="430" uly="520">einem zuwider zuleben.</line>
        <line lrx="1256" lry="623" ulx="346" uly="563">b) Die Heiligung. Dieſe wird beſchrieben/</line>
        <line lrx="1686" lry="717" ulx="427" uly="608">*) insgemein, cHrilienn iſt die Beſitzung / und Ausuͤbung aller</line>
        <line lrx="1620" lry="724" ulx="474" uly="664">Tugenden / welche Chriſtus von den Seinen fordert.</line>
        <line lrx="1654" lry="779" ulx="430" uly="715">*) inſonderheit. ohne welche wird niemand den HErrn ſehen.</line>
        <line lrx="1656" lry="833" ulx="351" uly="768"> Der HErr wird geſehen / entweder in dieſem Joh. XIV, 21.</line>
        <line lrx="1115" lry="880" ulx="520" uly="824">oder in jenem Leben. Und</line>
        <line lrx="1660" lry="937" ulx="334" uly="871">) daß dor . Err moͤge geſehen werden / wird die Heiligung erfor⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="981" ulx="463" uly="924">dert / und zwar ſo erfordert / daß wo ſie nicht iſt / der OErr auch</line>
        <line lrx="1658" lry="1033" ulx="523" uly="976">nicht kan geſehen werden. Denn wo die Heiligung nicht iſt / iſt</line>
        <line lrx="1436" lry="1085" ulx="524" uly="1026">aα) kein wahrer lebendiger Glaube. Jac. II. 26.</line>
        <line lrx="1349" lry="1143" ulx="485" uly="1077">66) wo kein Glaube / iſt nichts denn Suͤnde.</line>
        <line lrx="1657" lry="1193" ulx="521" uly="1129">) wo nichts denn Suͤnde / iſt nichts denn Fluch und Ver⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1238" ulx="493" uly="1190">dammnis. ꝗM</line>
        <line lrx="1656" lry="1292" ulx="520" uly="1228">3³) und wo nichts denn Fluch und Verdamnis / kan auch der</line>
        <line lrx="1657" lry="1344" ulx="566" uly="1280">PErr nicht geſehen werden / und zwar weder in der Zeit /</line>
        <line lrx="1673" lry="1390" ulx="568" uly="1340">noch in der Ewigkeit / ohne Heiligung der Seele / Reinigung und</line>
        <line lrx="1669" lry="1436" ulx="572" uly="1383">Fuͤrſatz eines neuen Lebens / iſt niemals keiner ſeelig worden / ſo wenig als</line>
        <line lrx="1657" lry="1476" ulx="547" uly="1426">Chri ns und ſein Geiſt / Chriſti Prieſter / Konigs⸗und Propheten Ampt</line>
        <line lrx="1657" lry="1519" ulx="571" uly="1469">koͤnnen geſchieden werden. Wer biſt du / daß du darfſt Hunde und Schwei⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1562" ulx="573" uly="1509">ne in den Himmel ſetzen / ob ſie gleich das guͤldene Oalsband des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1606" ulx="572" uly="1551">Nahmens/ Glaubens / und viertehaͤhriger Heuchel⸗Buſſe / am Halſe / oder</line>
        <line lrx="1662" lry="1657" ulx="574" uly="1602">auf dem Ruͤſſel tragen / Offenb. XX. I. 15. Spruͤchw. Xl. 22. P. He-</line>
        <line lrx="1616" lry="1706" ulx="568" uly="1656">dinger ad h.t,. U</line>
        <line lrx="1661" lry="1778" ulx="300" uly="1710">P.) Dieſen ſollen ſie nachjagen / und keinen Fleiß / ſolches zu erlangen ſparen.</line>
        <line lrx="1629" lry="1826" ulx="304" uly="1762">Sie ſollen mit allem Eyffer und Fleiß dahin trachten / daß ſie erhalten</line>
        <line lrx="1693" lry="1876" ulx="372" uly="1812">den Frieden. Denn wenn die Schwachen keinen Haß und Netid /</line>
        <line lrx="1678" lry="1930" ulx="392" uly="1864">ſondern Liebe und Friede ſpuͤhren / werden ſie viel ehe denn ſonſt</line>
        <line lrx="1402" lry="1979" ulx="380" uly="1925">gewonnen werden. Doch UVWUD</line>
        <line lrx="1652" lry="2031" ulx="370" uly="1967">b) ſollen ſie nebſt dem Frieden auch die Heiligung ſuchen / weil ſonſten</line>
        <line lrx="1665" lry="2082" ulx="424" uly="2021">leicht ein ſolcher Friede moͤchte geſtifftet und erhalten werden / der</line>
        <line lrx="1280" lry="2137" ulx="416" uly="2073">der Seelen mehr ſchaͤdlich / denn nuͤtzlich.</line>
        <line lrx="1763" lry="2198" ulx="264" uly="2126">3.) Sie ſollen auf ein ander Aufſicht halten / und ſehet drauf / daß nich ſe⸗ vaß.</line>
        <line lrx="1651" lry="2239" ulx="302" uly="2180">mand ꝛc. Ppp z 2  d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="312" type="textblock" ulx="326" uly="229">
        <line lrx="2071" lry="312" ulx="326" uly="229">4 4 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. Xll. v. 1: n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2172" type="textblock" ulx="248" uly="331">
        <line lrx="1793" lry="400" ulx="431" uly="331">*ℳ) das Werck / welches ſie thun ſi ollen / iſt / Auf ſicht halten / 17αιοιαα</line>
        <line lrx="1791" lry="453" ulx="496" uly="381">kan inſonderheit auf diejenigen / welche uͤber andere geſetzet ſind / doch</line>
        <line lrx="1792" lry="505" ulx="465" uly="435">auch insgemein auf einen jeden gehen / denn GOtt einem jeglichen ſei⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="542" ulx="497" uly="484">nen Nechſten anbefohlen. Syr. XVII, 12.</line>
        <line lrx="1792" lry="619" ulx="425" uly="547">6) die Perſohnen / gegen welche ſolches ſoll beobachter werden / iſt ein jed⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="677" ulx="500" uly="604">weder, er mag ſeyn arm oder reich / groß oder klein / daß nicht jemand.</line>
        <line lrx="1618" lry="719" ulx="431" uly="651">7) Die Stuͤcke in welchen ſolches geſchehen ſoll. Dieſe ſind/</line>
        <line lrx="1563" lry="782" ulx="507" uly="716">a) daß nicht jemand GOttes Gnade verſaͤume.</line>
        <line lrx="1790" lry="849" ulx="559" uly="773">*) Die Gnade Gttes / iſt die an den Seelen zur Bekehrung</line>
        <line lrx="1534" lry="887" ulx="602" uly="824">ſich erweiſende Wuͤrckung des Heiligen Geiſtes.</line>
        <line lrx="1793" lry="945" ulx="554" uly="875">vv) Dieſe kan verfaͤumet werden / entweder daß man ſie vergeb⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="988" ulx="603" uly="927">lich empfahe / oder gar wieder von ſich ſtoſſen</line>
        <line lrx="1791" lry="1048" ulx="547" uly="978">rv) und daß ſolches nicht geſchehe / ſollen ſie drauff ſehen / oder Auf⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1099" ulx="600" uly="1029">ſicht haben / ermahnen / ſtraffen / troͤſten und aufrichten / denn auf</line>
        <line lrx="1792" lry="1146" ulx="598" uly="1080">ſolche Art und Weiſe / wird das Hertz ermuntert; theils den</line>
        <line lrx="1792" lry="1196" ulx="602" uly="1132">Schaden / welcher durch ſolch Verſaͤumnis verurſachet wird/</line>
        <line lrx="1791" lry="1245" ulx="604" uly="1184">theils den Nutz / der da kan erhalten werden / zu betrachten / und al⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1296" ulx="599" uly="1233">ſo die Gnade GOttes recht zu gebrauchen / Fleiß anzuwenden.</line>
        <line lrx="1791" lry="1381" ulx="503" uly="1297">b) Daß nicht etwa eine bittere Wurtzel aufwachſe / und Un-</line>
        <line lrx="1791" lry="1434" ulx="560" uly="1354">friede anrichte / und viel durch dieſelbige verunreiniget</line>
        <line lrx="1787" lry="1491" ulx="557" uly="1417">werden. Dieſe Worte ſcheinen genommen zu ſeyn aus 5. Buch</line>
        <line lrx="1500" lry="1535" ulx="555" uly="1470">Moſ. XXIX. 18. und iſt dabey zu bedencken</line>
        <line lrx="1795" lry="1597" ulx="517" uly="1533">2 was die bittere Wurtzel/ die da aufwachſen kan / ſey.</line>
        <line lrx="1786" lry="1647" ulx="596" uly="1582">) Die bittere Wurtzel / iſt allhier der lnglaube / oder das Ab⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1705" ulx="666" uly="1636">weichen von dem lebendigen GOtt / in ſo ferne Er ſich in Chri⸗ ð</line>
        <line lrx="2069" lry="1761" ulx="664" uly="1687">ſto geoffenbahrrrte. 9</line>
        <line lrx="2071" lry="1809" ulx="594" uly="1738">11) dieſe Wurtzel kan aufwachſen / wuͤrcklich hervor kommen.</line>
        <line lrx="2071" lry="1857" ulx="248" uly="1787">Der von Natur in dem Hertzen ſteckende Unglaube / kan zur</line>
        <line lrx="1814" lry="1905" ulx="425" uly="1840"> KKaaßft fölnmnen.</line>
        <line lrx="1783" lry="1984" ulx="523" uly="1888">5) bs die Frucht dieſer aufwachſenden Wurtzel. Dieſe iſt</line>
        <line lrx="848" lry="1994" ulx="594" uly="1950">zweyerleg</line>
        <line lrx="1776" lry="2064" ulx="399" uly="1993">D 1) Unfriede / und Unfriede anrichte. .</line>
        <line lrx="1780" lry="2115" ulx="465" uly="2042">aaaaa) Unfriede / iſt die Unruhe der Seelen / und die aus ſolcher</line>
        <line lrx="1806" lry="2172" ulx="454" uly="2095">jmuhe entſtehende Zwiſtigkeit mit andern Menſchen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="336" type="textblock" ulx="282" uly="232">
        <line lrx="1643" lry="336" ulx="282" uly="232">Cap. Xll. v. 15. 16. an die Ebraͤer. .W 4⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="1745" lry="414" ulx="0" uly="351">enth P) dieſer Unfriede / kan durch eine bittere Wurtzel angerich⸗.</line>
        <line lrx="1637" lry="459" ulx="2" uly="399">dND itet werdenr / indem auſſer Chriſto / keine Ruhe / und wo man</line>
        <line lrx="1639" lry="509" ulx="0" uly="449">ſchenſ ⸗ voon demſelben weichet / wie auch des geiſtlichen / und folg⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="566" ulx="372" uly="508">üüiich auch des leiblichen Friedens beraubet wird. joh. XVI, .</line>
        <line lrx="1639" lry="626" ulx="0" uly="560">ſeinſed⸗ 0) Gerunreinigung. Und viele durch dieſelbe verunrei⸗</line>
        <line lrx="802" lry="683" ulx="6" uly="616">ſemand. niget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="819" type="textblock" ulx="420" uly="660">
        <line lrx="1644" lry="717" ulx="420" uly="660">vsa) Die Verunreinigung/ geſchiehet wenn der Menſch/</line>
        <line lrx="1646" lry="778" ulx="513" uly="712">die durch den Glauben an Chriſtum ehemahls geheiligte /</line>
        <line lrx="1646" lry="819" ulx="572" uly="764">und gereinigte Seele / mit allerhand ſuͤndlichem Weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="1645" lry="872" ulx="0" uly="794">ekihnung wiederum befleckt / und wieder friſſet / was er in ſeiner</line>
        <line lrx="1298" lry="943" ulx="0" uly="863">ebe⸗ Bekehrung ausgeſpeyet. 2. Petr. II, 22.</line>
        <line lrx="1645" lry="982" ulx="0" uly="910">eberg 2828666:) dieſe Verunreinigung kan durch die bittere Wurtzel ge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1053" ulx="0" uly="972">drai⸗ ſſcchehen. Denn wenn der Menſch von Thriſto abfaͤllt /</line>
        <line lrx="1645" lry="1104" ulx="13" uly="1022">lana wird er zu gleich des Vergnuͤgens in GOtt verluſtig / und</line>
        <line lrx="1642" lry="1148" ulx="2" uly="1072">dan 4 wenn dieſes dahin / ſuchet die Seele / welche ohn Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1201" ulx="0" uly="1122">etnn, gen nicht ſeyn kan / ein ander Vergnuͤgen / faͤllet auf die</line>
        <line lrx="1645" lry="1283" ulx="0" uly="1166">eH  e . Luſ deſer Weit uud wnd alſo fuͤr GOTT unrein und</line>
        <line lrx="1648" lry="1335" ulx="0" uly="1272">. yy) Ja es koͤnnen viele verunreiniget werden. Denn einer</line>
        <line lrx="1647" lry="1392" ulx="1" uly="1325">uudlle. verfuͤhret den andern / und ihr Wort und Boßheit friſſet</line>
        <line lrx="1510" lry="1442" ulx="0" uly="1383">Trtiniget um ſich wie der Krebs. 2. Tim. II. 77.</line>
        <line lrx="1651" lry="1503" ulx="0" uly="1431">Doh 11) und damit dieſes nicht geſchehe / ſollen die Ebraͤer Aufſicht</line>
        <line lrx="1645" lry="1539" ulx="527" uly="1484">auf einander haben. Da wird denn leichtlich das Abwei⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1594" ulx="359" uly="1535">cheen des andern gemerckt/ die Vermahnung und Beſtraf⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1683" ulx="0" uly="1577">ue⸗ fung verrichtet und alſo dem Boͤſen geſteuret werden</line>
        <line lrx="1762" lry="1752" ulx="0" uly="1669">gine⸗ Q  daß nicht jemand ein Hurer oder Gottloſer ſey wie Eſau ꝛc. v. 16.</line>
        <line lrx="1397" lry="1820" ulx="0" uly="1742">hanen nn dieſen Worten / wird vorgeſtellet: =ð</line>
        <line lrx="1646" lry="1899" ulx="0" uly="1788">,in 72  Sache / welcheumer ihnen nicht ſeyn ſoll / daß nicht ſemand</line>
        <line lrx="1663" lry="1981" ulx="14" uly="1896">Diei 10) an Hurer. Hurer ſind in Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="1644" lry="2009" ulx="15" uly="1945">D aæaaaa ) geiſtliche / wenn ein Menſch / den Bund / den er mit G Ott</line>
        <line lrx="1668" lry="2096" ulx="584" uly="1994">gemacht mur wil ig verlaͤſt⸗ und die Luͤſte dieſer Welt er⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2164" ulx="4" uly="2054">ſelche ò e) leihche⸗ wenndie Ehe befleckt wird / und der Menſch</line>
        <line lrx="1426" lry="2214" ulx="0" uly="2144">ſche. feilſen boſen Luͤſten nachhaͤndet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="322" type="textblock" ulx="345" uly="251">
        <line lrx="1707" lry="322" ulx="345" uly="251">486 3 Erkluͤrung des Briefs St. Panli Cap. XII. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1872" type="textblock" ulx="193" uly="354">
        <line lrx="1801" lry="417" ulx="588" uly="354">f) ein Gottloſer. Gottioſe ſind alle diejenigen / welche durch</line>
        <line lrx="1802" lry="465" ulx="664" uly="405">muthwillige Suͤnden von GOtt ſich loß machen / und auſſer</line>
        <line lrx="1802" lry="513" ulx="633" uly="457">ſeiner Gemeindſchafft leben. Oροαι1nt, quibus ſacra in nullo</line>
        <line lrx="1804" lry="567" ulx="658" uly="508">ſunt pretio ſed qvi &amp; contra res ſacras ut res viliſſimas, pedibus</line>
        <line lrx="1849" lry="618" ulx="663" uly="561">quaſi calcatit, eas qvavis al ga viliores exiſtimantes. Erochm. add</line>
        <line lrx="1554" lry="664" ulx="658" uly="614">b l. Und ſind</line>
        <line lrx="1804" lry="721" ulx="658" uly="663">aα0 theils Heuchler / die ſolches zu verſtellen ſuchen / durch An⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="771" ulx="706" uly="716">nehmung guter Geberden / Worte und Wercke /</line>
        <line lrx="1800" lry="826" ulx="660" uly="768">88) theils offenbahr Gottloſe / die ihre Boßheit auch nicht</line>
        <line lrx="1802" lry="878" ulx="193" uly="822">. eeinmahl verbergen / ſondern vor jederman frey leben / als</line>
        <line lrx="1776" lry="925" ulx="706" uly="873">es ihnen beliebt. u P</line>
        <line lrx="1799" lry="981" ulx="608" uly="923">I5) keiner von dieſen / ſoll unter den Ebraͤern ſich befinden / we⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1030" ulx="664" uly="976">der geiſtliche noch leibliche Hurer / weder Heuchler noch offen⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1083" ulx="658" uly="1027">bahr Gottloſe / ſondern ſie ſollen im Glauben beſtaͤndig ſeyn/</line>
        <line lrx="1798" lry="1137" ulx="639" uly="1081">und in dem angefangenen Weſen des Glaubens biß an das</line>
        <line lrx="1821" lry="1184" ulx="655" uly="1130">Ende verharren. “</line>
        <line lrx="1797" lry="1237" ulx="607" uly="1182">ff†) und daß ſolches nicht geſchehe / ſollen ſie drauf ſehen / und</line>
        <line lrx="1794" lry="1288" ulx="658" uly="1232">bey Zeiten warnen / vermahnen und ſtraffen / ſo wird ſolch</line>
        <line lrx="1798" lry="1393" ulx="653" uly="1282">Pakrant nicht ſo leicht wachſen / als wenn ſie wollten ſicher</line>
        <line lrx="1796" lry="1447" ulx="561" uly="1389">*) Ein Exempel / durch welches ſie ſolches zuthun / ſollen bewogen</line>
        <line lrx="1796" lry="1502" ulx="604" uly="1441">werden. Wie Eſau / der um einer Speiſe willen ſeine er⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1550" ulx="603" uly="1494">ſte Geburth ꝛc.</line>
        <line lrx="1784" lry="1601" ulx="603" uly="1540">†) die Perſohn / von welcher die Rede / iſt Eſau / der erſtgebohr⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1714" ulx="601" uly="1653">I†) von dieſem wird geſagt / daß er ein Gottloſer geweſen ſeine</line>
        <line lrx="1798" lry="1763" ulx="567" uly="1704">Gottloſigkeit / welche ſonderlich darinnen beſtanden / daß er</line>
        <line lrx="1795" lry="1816" ulx="649" uly="1757">die Verheiſſung von dem Meßia nicht groß geachtet / ſondern</line>
        <line lrx="1794" lry="1872" ulx="591" uly="1806">ihhr vielmehr geſpottet; erſcheinet aus unterſchiedenen Stuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1862" type="textblock" ulx="1171" uly="1853">
        <line lrx="1179" lry="1862" ulx="1171" uly="1853">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2270" type="textblock" ulx="581" uly="1866">
        <line lrx="1701" lry="1958" ulx="651" uly="1866">cken. Denn Rrerhnt iduichtzu neſe</line>
        <line lrx="1794" lry="1962" ulx="647" uly="1921">a) heyrathete er eine Hethiterin / als wenn er dadurch zu verſtehen ge⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2013" ulx="645" uly="1921">r uahee e wenig e Pethie den Seegen und den Fluch GOttes ach⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2054" ulx="617" uly="2001">tete. Weil Canaan und deſſen Nachkommenſchafft / ſo hefftig und offen⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2095" ulx="581" uly="2043">Vahr von Noah verflucht worden / und welcher Fluch ſeine Abſicht hatte auf</line>
        <line lrx="1535" lry="2143" ulx="643" uly="2089">die Verheiſſung des Meßiaͤ.</line>
        <line lrx="1792" lry="2197" ulx="638" uly="2137">66) Er nahme zum Weibe eine Tochter des Iſmaels / als ob er den An⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2270" ulx="643" uly="2174">ſpruch des Iſmaels zur Verheiſſuus / wider ſeinen Vater Jacob efer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="303" type="textblock" ulx="5" uly="268">
        <line lrx="35" lry="303" ulx="5" uly="268">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="117" lry="348" ulx="0" uly="333">—</line>
        <line lrx="84" lry="406" ulx="0" uly="353">hedurh</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="87" lry="455" ulx="2" uly="411">id auſer⸗</line>
        <line lrx="84" lry="500" ulx="0" uly="458">din nulo</line>
        <line lrx="90" lry="607" ulx="0" uly="565">vochz. 4d</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="92" lry="719" ulx="0" uly="670">urch Av⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="92" lry="820" ulx="0" uly="771">lich nicht</line>
        <line lrx="94" lry="870" ulx="0" uly="825">eben / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="94" lry="974" ulx="0" uly="935">ſen / we⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1032" ulx="0" uly="982">lchoffen⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1085" ulx="0" uly="1035">dig ſenn/</line>
        <line lrx="96" lry="1140" ulx="0" uly="1089">Fan dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="91" lry="1247" ulx="0" uly="1188">Her/ M⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1299" ulx="0" uly="1237">dſh</line>
        <line lrx="100" lry="1347" ulx="0" uly="1291">len ſichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="100" lry="1446" ulx="1" uly="1403">hbewvogen</line>
        <line lrx="102" lry="1510" ulx="0" uly="1453">ſanee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="97" lry="1614" ulx="0" uly="1553">ſgchohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="104" lry="1726" ulx="0" uly="1665">veſenſeine</line>
        <line lrx="107" lry="1772" ulx="0" uly="1716">/dß er</line>
        <line lrx="106" lry="1828" ulx="0" uly="1774">,ſendet</line>
        <line lrx="107" lry="1877" ulx="0" uly="1822">gen Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="109" lry="1981" ulx="0" uly="1934">erſtehen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="88" lry="2024" ulx="11" uly="1981">GOtesa</line>
        <line lrx="109" lry="2076" ulx="0" uly="2017">ig undefe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="110" lry="2121" ulx="0" uly="2053">ſct hatt⸗ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="111" lry="2209" ulx="0" uly="2154">er der n</line>
        <line lrx="112" lry="2241" ulx="1" uly="2200">gſelb beſeſil</line>
        <line lrx="109" lry="2286" ulx="1" uly="2209">Inod il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="282" type="textblock" ulx="331" uly="204">
        <line lrx="1732" lry="282" ulx="331" uly="204">Cap. RII. v. 16. an die Ebraͤer. 4 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2232" type="textblock" ulx="475" uly="284">
        <line lrx="1732" lry="351" ulx="618" uly="284">gen und behanpten wollte. Alix. Betracht. uͤber das erſte Buch</line>
        <line lrx="1728" lry="401" ulx="601" uly="345">Moſis. Paer 1 16, r 7,, “</line>
        <line lrx="1731" lry="453" ulx="475" uly="390">27) inſonderheit / verkauffte er um einer Speiſe willen /</line>
        <line lrx="1698" lry="505" ulx="578" uly="445">ſeine Erſtgebuech. ——</line>
        <line lrx="1731" lry="601" ulx="546" uly="488">) die Sache/ welche er verkauffte / war ſeine Erſehe⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="604" ulx="669" uly="547">burth / oder das Recht ſeiner Erſtgeburth. Welches</line>
        <line lrx="1595" lry="654" ulx="580" uly="599">darinnen beſtunde / daß er ſeyn ſollte</line>
        <line lrx="1727" lry="747" ulx="673" uly="647">2 der Obeiſte im Opffer der oheprieſter. 2. B. Moſ.</line>
        <line lrx="1729" lry="808" ulx="641" uly="744">) der Oberſte im Reichein Herr aller ſeiner Bruͤder⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="859" ulx="715" uly="803">und ſo woyhl ſeiner als ihrer Nachkommen. 1. B.</line>
        <line lrx="1429" lry="912" ulx="647" uly="861">MNMoſ XLIX, 3.</line>
        <line lrx="1718" lry="965" ulx="685" uly="902">v) ein doppeltes Erbe  vor ſeinen Bruͤdern genieſſen.</line>
        <line lrx="1691" lry="1065" ulx="655" uly="1010">bd) diß Recht / gehoͤrte ihm zu / weil er der Erſtgebohrne.</line>
        <line lrx="1317" lry="1116" ulx="679" uly="1063">1 B. Moſ. XXV, 2 5½. .</line>
        <line lrx="1570" lry="1170" ulx="652" uly="1116">ec) aber er verkauffte es. Dieſes zeiget an</line>
        <line lrx="1724" lry="1220" ulx="702" uly="1165">*) daß Ihme jetzt beſchriebene Vorrechte nicht ange⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1272" ulx="742" uly="1216">ſtanden. Er mochte ſich mit dem Pfaffen⸗Weſen</line>
        <line lrx="1719" lry="1322" ulx="743" uly="1264">nicht behaͤngen/ und immer mit Opffern und Unter⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1375" ulx="748" uly="1322">richten der andern umgehen.</line>
        <line lrx="1641" lry="1424" ulx="700" uly="1371">**) daß er wohl bedaͤchtlich ſolches vorgenommen.</line>
        <line lrx="1717" lry="1495" ulx="649" uly="1436">dd) Er verkauffte es um einer Speiſe willen. welche</line>
        <line lrx="1716" lry="1541" ulx="697" uly="1488">war ein Linſen⸗Gericht 1. B. Moſ. XXV, 34. und zwar</line>
        <line lrx="1717" lry="1595" ulx="701" uly="1540">nur ein einiges / ſo niedlich zugerichtet / war alſo dasjenige/</line>
        <line lrx="1715" lry="1645" ulx="669" uly="1590">ſo er vor ſeine Erſtgeburth begehrte / und uͤberkam; eine ei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1695" ulx="666" uly="1641">mnige Mahlzeit / eine Ergoͤtzung ſeiner unordentlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1752" ulx="698" uly="1696">gieꝛden / welche er durch ſein Jagen erwecket. 1 M. xxv, 29.</line>
        <line lrx="1746" lry="1816" ulx="648" uly="1761">ce) Weil er ſolches that / iſt er vor Gottloß zuhalten / denn</line>
        <line lrx="1711" lry="1872" ulx="701" uly="1815">aaα) machte er durch ſeine Augen⸗und Fleiſches⸗Luſt/</line>
        <line lrx="1708" lry="1918" ulx="741" uly="1865">da er dem Jagen nur ergeben war / ſich nach und nach</line>
        <line lrx="1710" lry="1968" ulx="740" uly="1915">loß von G Ott / daß er nicht viel mit GOtt im Ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2023" ulx="736" uly="1963">beth und heiligen Betrachtungen umgehen konnte.</line>
        <line lrx="1707" lry="2072" ulx="682" uly="2022">686) Dadurch wurde ihm das Lehren der andern und</line>
        <line lrx="1702" lry="2131" ulx="738" uly="2071">Opffern veruͤchtlich und gering / er fand nicht ein ſoͤlch</line>
        <line lrx="1584" lry="2177" ulx="738" uly="2119">Vergnuͤgen darinnen / als wohl in dem Jagen.</line>
        <line lrx="1706" lry="2232" ulx="929" uly="2186">”MB rV² da⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1974" lry="2216" type="textblock" ulx="343" uly="307">
        <line lrx="1936" lry="377" ulx="782" uly="307">vyy) dadurch ward erbewogen zu ſuchen / daß er ſolcher</line>
        <line lrx="1899" lry="428" ulx="900" uly="366">verdrieß ichen und langweiligen, Sache gar moͤchte</line>
        <line lrx="1413" lry="481" ulx="919" uly="418">loß werrnen</line>
        <line lrx="1903" lry="533" ulx="835" uly="468">32) und damit ſolches geſchehen moͤchte / erkauffte er</line>
        <line lrx="1901" lry="587" ulx="808" uly="525">Es an Jacob / und nahm ein einig Linſen⸗Gericht da⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="637" ulx="872" uly="577">fulr / und dachte / einmahl ſich recht ergetzen / ſey beſſer /</line>
        <line lrx="1936" lry="692" ulx="903" uly="628">als immer lehren / und von nichts denn geiſtl. Dingen</line>
        <line lrx="1904" lry="741" ulx="921" uly="680">reden muͤſſen. Und diß war gottloß / beſonders weil</line>
        <line lrx="1903" lry="792" ulx="920" uly="733">er damit TChriſtum verachtete. Das Recht der Erſtge⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="841" ulx="343" uly="770">. bohrnen haͤtte GOTT darum eingeſetzet / daß ſie ſollteu auf den</line>
        <line lrx="1974" lry="872" ulx="914" uly="816">Welt⸗Heyland/ JEſum Chriſtum weiſen / denn der OEr: JEſus iſt</line>
        <line lrx="1903" lry="916" ulx="817" uly="864">. der Erſtgebohrne des himmliſchen Vaters von Ewigkeit / und iſt</line>
        <line lrx="1936" lry="960" ulx="847" uly="907">auch der erſigebohrne Sohn Mariaͤ / ihme gehoͤret das volle Gns</line>
        <line lrx="1905" lry="1003" ulx="920" uly="943">ſeines himliſchen Vaters / ia Er iſt unſer Koͤnig und Schutz⸗HEr⸗/</line>
        <line lrx="1936" lry="1044" ulx="923" uly="991">unſer Hoher⸗Prieſter und Vorſprecher. Er iſt unſer HERD</line>
        <line lrx="1936" lry="1085" ulx="888" uly="1031">und Seeligmacher / Ihn muͤſſen wir hoͤren und gehorchen / beg</line>
        <line lrx="1902" lry="1125" ulx="921" uly="1076">Verluſi unſerer Seeligkeit/ Er godencket an uns / Er ſegnet uns /</line>
        <line lrx="1936" lry="1168" ulx="925" uly="1119">Er verforget uns an Leib und Seel / Er hat zweyerley Necht zum</line>
        <line lrx="1935" lry="1213" ulx="864" uly="1160">Himmel / einmahl / weil Er GOttes natuͤrlicher Sohn iſt / da nach</line>
        <line lrx="1936" lry="1254" ulx="906" uly="1202">weil Er den Himmel durch ſeinen Todt hat erworben. Nach dem</line>
        <line lrx="1903" lry="1296" ulx="921" uly="1245">HErren JEſu wird der Stamm der Kinder OOttes gezehlet ꝛc.</line>
        <line lrx="1903" lry="1337" ulx="919" uly="1285">ꝛc. Das war nun der Erſtgebohrnen groſſe Ehre und hoͤchſtes Lob /</line>
        <line lrx="1933" lry="1379" ulx="919" uly="1329">daß ſie in ihrem Recht/ J Eſum den groſſen verſprochenen Heyland</line>
        <line lrx="1932" lry="1421" ulx="924" uly="1371">der Welt abbildeten. Darum haͤtte Eſau lieber ſollen Hungers</line>
        <line lrx="1902" lry="1464" ulx="922" uly="1414">ſterben / als dieſe groſſe Ehre uͤbergeben / aber Eſau nimmt einen</line>
        <line lrx="1907" lry="1508" ulx="908" uly="1456">rothen Linſen⸗Brey fuͤr alle Ehre: ſo ihm von dem Heyland der</line>
        <line lrx="1904" lry="1547" ulx="922" uly="1497">Welt werden kan/ und verkaufft den OErrn JEſum um ein ſchnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1591" ulx="922" uly="1541">des ſchleckerhafftige Bißlein.⸗⸗⸗daruͤber verwundert ſich Moſes</line>
        <line lrx="1900" lry="1636" ulx="922" uly="1583">und ſpricht: Alſo verkauffte Eſau dem Jarob ſeine Erſtgeburth</line>
        <line lrx="1800" lry="1683" ulx="834" uly="1629">paler. Herberg. Magnal. in 1. Moſ. XXV. meg. 30.</line>
        <line lrx="1903" lry="1759" ulx="708" uly="1688">ift) Wird auch gemeldet die Straffe welche darauf erfolget.</line>
        <line lrx="1936" lry="1807" ulx="756" uly="1743">Wiſſet aber / daß er hernach da er den Seegen ererben</line>
        <line lrx="1972" lry="1858" ulx="746" uly="1794">wolte / verworffen iſt / ꝛc. in dieſen Worten wird vorgeſtellet /</line>
        <line lrx="1936" lry="1909" ulx="742" uly="1846">aa) Die Straffe / welche ihm wegen ſeiner Gottloſigkeit be⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1962" ulx="797" uly="1898">gegnet. Er ward verworffen / da er den Seegenꝛc.</line>
        <line lrx="1937" lry="2011" ulx="803" uly="1948">aa) Er ward vetworffen / τ£aαιαι½“. Dieſes faſſet in</line>
        <line lrx="1377" lry="2068" ulx="805" uly="2006">ſich / daß Eſau</line>
        <line lrx="1937" lry="2121" ulx="819" uly="2053">ada) gleichſam auf die Probe geſetzt worden / ob er wolle</line>
        <line lrx="1937" lry="2167" ulx="898" uly="2105">in die Ordnung ſich begeben / in welcher der Seegen zu</line>
        <line lrx="1901" lry="2216" ulx="897" uly="2155">erlangen. 686) daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="275" type="textblock" ulx="5" uly="236">
        <line lrx="84" lry="275" ulx="5" uly="236">V. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="312" type="textblock" ulx="274" uly="235">
        <line lrx="1670" lry="312" ulx="274" uly="235">Lap. XII. v. 77. an die Ebraͤrr. 48⁸89</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="132" lry="390" ulx="0" uly="302">Arſlhe</line>
        <line lrx="128" lry="427" ulx="0" uly="377">egan nochte</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="127" lry="528" ulx="0" uly="477">etkauffter</line>
        <line lrx="126" lry="579" ulx="0" uly="528">,Geucht o</line>
        <line lrx="131" lry="639" ulx="0" uly="580">en ſen deſen</line>
        <line lrx="133" lry="684" ulx="0" uly="634">eiſtl Dungen</line>
        <line lrx="150" lry="739" ulx="0" uly="685">cſondenswei</line>
        <line lrx="132" lry="785" ulx="2" uly="742">cc der Ctgen</line>
        <line lrx="133" lry="827" ulx="0" uly="786">ſeſolten auf den</line>
        <line lrx="132" lry="871" ulx="0" uly="828">1HEn Jeſueit</line>
        <line lrx="133" lry="913" ulx="3" uly="871">Evigkertlundiſ</line>
        <line lrx="149" lry="950" ulx="0" uly="914">tet das vole GnG</line>
        <line lrx="134" lry="999" ulx="0" uly="955">ndSchE</line>
        <line lrx="132" lry="1043" ulx="2" uly="998">ftunſe NN</line>
        <line lrx="134" lry="1086" ulx="0" uly="1040">gehorchen t bey⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1126" ulx="0" uly="1084">1iEr ſegnetunsl</line>
        <line lrx="153" lry="1174" ulx="1" uly="1128">etles Nehhtſn</line>
        <line lrx="151" lry="1214" ulx="0" uly="1166">rAAeNthO</line>
        <line lrx="131" lry="1250" ulx="0" uly="1211">ea. Wochdem</line>
        <line lrx="134" lry="1307" ulx="0" uly="1255">Dttes Sitet X.</line>
        <line lrx="135" lry="1340" ulx="1" uly="1292">id hohſteso/</line>
        <line lrx="134" lry="1384" ulx="0" uly="1337">Ocenen ehlard</line>
        <line lrx="155" lry="1428" ulx="0" uly="1379">erſolnhhungets</line>
        <line lrx="135" lry="1473" ulx="0" uly="1428">Eſouninunteinen</line>
        <line lrx="138" lry="1516" ulx="0" uly="1466">in Hepland der</line>
        <line lrx="154" lry="1561" ulx="1" uly="1508">ſin uneinſct</line>
        <line lrx="137" lry="1597" ulx="0" uly="1548">ndertſch Moſes</line>
        <line lrx="136" lry="1648" ulx="0" uly="1585">ine Eiſcebuth</line>
        <line lrx="85" lry="1687" ulx="3" uly="1646">mei. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="173" lry="1755" ulx="0" uly="1699">gtauf erfolget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="139" lry="1805" ulx="0" uly="1752">egen eretbenf</line>
        <line lrx="137" lry="1862" ulx="2" uly="1804">Odergeſtele/</line>
        <line lrx="137" lry="1914" ulx="0" uly="1854">ttioſchkeibe⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1973" ulx="0" uly="1915">Seegent</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="139" lry="2124" ulx="0" uly="2060">deniob eewole</line>
        <line lrx="140" lry="2179" ulx="0" uly="2119">det Eeegen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2235" type="textblock" ulx="34" uly="2157">
        <line lrx="152" lry="2235" ulx="34" uly="2157">60) de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="793" type="textblock" ulx="601" uly="315">
        <line lrx="1664" lry="380" ulx="626" uly="315">683) daß er ſolche Probe nicht ausgehalten / ſondern</line>
        <line lrx="982" lry="422" ulx="670" uly="371">abfaͤllig worden.</line>
        <line lrx="1662" lry="473" ulx="621" uly="416">y) daß er dannenhero als untuͤchtig geachtet / und</line>
        <line lrx="1414" lry="526" ulx="665" uly="471">von dem Seegen ausgeſchloſſen worden.</line>
        <line lrx="1434" lry="584" ulx="601" uly="520">bb) Da er den Seegen ererben wollte.</line>
        <line lrx="1664" lry="634" ulx="624" uly="572">æa—⅓ Der Seegen welchen er ererben wollte wird be⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="681" ulx="665" uly="624">ſchrieben 1. Moſ. XXVII. 2 8. 29.</line>
        <line lrx="1668" lry="743" ulx="617" uly="687">860) dieſen wollte er hernach ererben / nachdem er</line>
        <line lrx="1665" lry="793" ulx="668" uly="736">allbereit ſeine Erſte Geburth verkaufft hatte. Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1056" type="textblock" ulx="621" uly="802">
        <line lrx="1665" lry="867" ulx="621" uly="802">X²à) er ward verworffen / er konnte den Seegen</line>
        <line lrx="1665" lry="911" ulx="665" uly="857">nicht erlangen/ ward alſo nicht ſchlechterdings von</line>
        <line lrx="1661" lry="967" ulx="664" uly="907">dem ewigen Erbe ausgeſchloſſen/ ſondern meiſt von</line>
        <line lrx="1663" lry="1054" ulx="663" uly="957">en Leiblichen / und hat alſo noch wohl ſeelig werden</line>
        <line lrx="1144" lry="1056" ulx="655" uly="1021">koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2116" type="textblock" ulx="561" uly="1063">
        <line lrx="1665" lry="1126" ulx="573" uly="1063">gε Der Grund woraus zu ſchlieſſen / daß Eſau / als Er</line>
        <line lrx="1665" lry="1175" ulx="621" uly="1119">den Seegen ererben wollen / verworffen worden. Denn</line>
        <line lrx="1665" lry="1229" ulx="620" uly="1170">er fand keinen Raum zur Buſſe ꝛc. Græc. éſæ-</line>
        <line lrx="1665" lry="1280" ulx="594" uly="1220">volag vae 16rov SX sgs, .εοο Asd ρνοαανsρ</line>
        <line lrx="1663" lry="1325" ulx="623" uly="1278">Gas dνν. Gall. &amp; il ne put le porter a tevoquer ce</line>
        <line lrx="1663" lry="1385" ulx="621" uly="1326">qu'il avoit fait pour jacob, qvoy qvil 'en euſt con-</line>
        <line lrx="1665" lry="1426" ulx="623" uly="1374">iure avec larmes. Er konnte ſeinen BVater nicht bewe⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1478" ulx="576" uly="1424">gen / das / was er an Jacob gethan / wieder zuruͤck zu ruf⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1530" ulx="598" uly="1474">fen / ob er ihn ſchon mit Thraͤnen darum bath.</line>
        <line lrx="1664" lry="1592" ulx="616" uly="1535">a2) Iſaac / ihr beyder Vater / hatte etwas an Jacob ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1640" ulx="668" uly="1588">than/ nemblich den Seegen des Erſtgebohrnen ihm</line>
        <line lrx="1664" lry="1693" ulx="666" uly="1635">mitgetheilet/ zwar unwiſſend doch nicht ohne GOttes</line>
        <line lrx="1681" lry="1749" ulx="615" uly="1687">ſonderbahre Fuͤgung / weil Eſau das Recht der Er⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1801" ulx="561" uly="1738">ſttengeburth um ein Linſen-⸗Gericht / an Jacob verkaufft/</line>
        <line lrx="1664" lry="1849" ulx="614" uly="1791">und als ein Luͤſtling / die Luͤſte dieſer Welt dem Gottes⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1898" ulx="668" uly="1847">dienſt weit vorgezogen.</line>
        <line lrx="1666" lry="1964" ulx="619" uly="1897">bb) Dieſes wollte Eſau wieder geaͤndert haben. Er</line>
        <line lrx="1664" lry="2011" ulx="667" uly="1955">haͤtte gerne geſehen / daß Iſaac den Seegen wieder⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2062" ulx="669" uly="1999">ruffen / und ihme mitgetheilet. Ja Er bat mit Chraͤ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2116" ulx="648" uly="2055">nen darum; nicht / daß ihme ſeine Suͤnden ſollten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="227" type="textblock" ulx="260" uly="195">
        <line lrx="293" lry="227" ulx="260" uly="195">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="287" type="textblock" ulx="383" uly="217">
        <line lrx="1736" lry="287" ulx="383" uly="217">49 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XII. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1117" type="textblock" ulx="648" uly="298">
        <line lrx="1828" lry="347" ulx="827" uly="298">von GOtt vergeben werden / ſondern / daß er nur den</line>
        <line lrx="1832" lry="401" ulx="827" uly="350">Seegen erlangen / und alſo ein fein reichlich Aus komen/</line>
        <line lrx="1732" lry="453" ulx="770" uly="397">ſeinen Luͤſten nachzuhaͤngen / haben moͤchte.</line>
        <line lrx="1838" lry="506" ulx="734" uly="451">ce) Aber Exr fand keinen Raum. Seine Bitte war</line>
        <line lrx="1829" lry="555" ulx="789" uly="500">vergeblich/ un neß der Vater / was er unwiſſend gethan/</line>
        <line lrx="1829" lry="606" ulx="832" uly="553">ihne nicht gereuen. Er ſprach ich habe ihn geſeegnet /er</line>
        <line lrx="1762" lry="656" ulx="833" uly="606">wird auch geſeegnet bleiben. 1. B. Moſ XXVII, 73.</line>
        <line lrx="1829" lry="711" ulx="669" uly="656">*) Dieſem Exempel ſollen ſie nicht gleichen / ſie ſollen zuſehen / daß</line>
        <line lrx="1831" lry="761" ulx="694" uly="708">keiner dem Eſau nachfolge/ es ſoll keiner ſeine Erſtgeburth ver⸗</line>
        <line lrx="844" lry="814" ulx="695" uly="766">kauffen.</line>
        <line lrx="1830" lry="866" ulx="691" uly="808">P Das Recht der Erſtgeburth bey jeden Glaubigen / iſt die</line>
        <line lrx="1833" lry="914" ulx="720" uly="861">Theilhaff igkeit an Chriſto / das Opffern eigenerLeibe derUm⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="967" ulx="718" uly="910">gang mit geiſtlichen und goͤttlichen Dingen die Vermahn⸗und</line>
        <line lrx="1461" lry="1017" ulx="720" uly="969">Beſtraffung anderer ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="1830" lry="1068" ulx="691" uly="1016">† ½) Dieſes kan verkauſſt werden / wenn mann mit Wiſſen und</line>
        <line lrx="1833" lry="1117" ulx="648" uly="1065">(Willen das Gute dieſer Welt / die weltlichen Lüſte / Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1169" type="textblock" ulx="696" uly="1117">
        <line lrx="1875" lry="1169" ulx="696" uly="1117">thum Ehrere. annimt / und hingegen das warhaffte Gute fah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1784" type="textblock" ulx="590" uly="1168">
        <line lrx="1833" lry="1218" ulx="699" uly="1168">ren laͤſſet wenn man leber mit ſundlichen Dingen umgehet</line>
        <line lrx="1834" lry="1267" ulx="665" uly="1217">denn mit G Ott und ſeinem Worte. Wenn marnſ ſich lieber</line>
        <line lrx="1835" lry="1319" ulx="694" uly="1269">einmahl vollſaufft denn betet; lieber an Geld und Gut geden⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1369" ulx="678" uly="1317">ſckket denn an Chriſtum: lieber neue Mehre höoͤret denn et⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1414" ulx="722" uly="1368">was aus GOttes Wort. ꝛc</line>
        <line lrx="1837" lry="1474" ulx="590" uly="1421">t1  †) Allein / daß ſolches von ihnen nicht geſchehe / ſollen ſie zu⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1524" ulx="698" uly="1473">FSchen / ſo wohl ſich als beh andern/ und wenn es zu befahren/</line>
        <line lrx="1835" lry="1575" ulx="720" uly="1525">ihr jus epiſcopale gebrauchen / vermahnen / ſtraffen / warnen</line>
        <line lrx="1835" lry="1627" ulx="722" uly="1572">und traͤuen: dieweil / wo man dem Eſau nachſolget / man</line>
        <line lrx="1836" lry="1676" ulx="724" uly="1625">unter die Zahl der Gottloſen kommet / ſeinen Seegen verlieret /</line>
        <line lrx="1835" lry="1731" ulx="685" uly="1676">und endlich / wo man nicht beyzeiten umkehret / gar das ewige</line>
        <line lrx="1835" lry="1784" ulx="723" uly="1727">Erbe verliehret / wie in dem folgenden weiter voꝛgeſtellet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1887" type="textblock" ulx="755" uly="1781">
        <line lrx="1469" lry="1887" ulx="755" uly="1781">n. n96 A Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1977" type="textblock" ulx="358" uly="1912">
        <line lrx="1838" lry="1977" ulx="358" uly="1912">4. Wenn der Menſch in ſeinem Chriſtenthum nicht eyffrig iſt / nimt die Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2026" type="textblock" ulx="440" uly="1968">
        <line lrx="1257" lry="2026" ulx="440" uly="1968">de uͤberhand und verhindert viel Gutes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2078" type="textblock" ulx="386" uly="2018">
        <line lrx="1385" lry="2078" ulx="386" uly="2018">2. Glaubige / ſollen mit jederman Frſede halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2241" type="textblock" ulx="389" uly="2067">
        <line lrx="1466" lry="2134" ulx="392" uly="2067">3. Ohne der Heiligung kan mieinand den HErren ſchauen</line>
        <line lrx="1838" lry="2189" ulx="389" uly="2118">4. Daß man die Heiligung erlange/ muß der Menſch eifferig ſeyn im Chri⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2241" ulx="436" uly="2176">ſtenthum. 5. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="759" type="textblock" ulx="1973" uly="224">
        <line lrx="2071" lry="270" ulx="2031" uly="224">Ca</line>
        <line lrx="2071" lry="298" ulx="1981" uly="274">—</line>
        <line lrx="2049" lry="357" ulx="1978" uly="310">. De</line>
        <line lrx="2071" lry="403" ulx="1975" uly="356">6. Durch</line>
        <line lrx="2071" lry="460" ulx="1976" uly="409">7. Jeob</line>
        <line lrx="2071" lry="510" ulx="2002" uly="462">ſtegae⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="559" ulx="1976" uly="511">8. Eſau!</line>
        <line lrx="2071" lry="612" ulx="2000" uly="562">gute D</line>
        <line lrx="2071" lry="664" ulx="1973" uly="614">9. Mhht</line>
        <line lrx="2071" lry="707" ulx="1998" uly="666">ter Gla</line>
        <line lrx="2071" lry="759" ulx="1973" uly="715">10, Wos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1754" type="textblock" ulx="1964" uly="822">
        <line lrx="2071" lry="872" ulx="1968" uly="822">Auß die</line>
        <line lrx="2071" lry="923" ulx="1995" uly="876">deyrof</line>
        <line lrx="2071" lry="975" ulx="1993" uly="930">wirdben</line>
        <line lrx="2071" lry="1027" ulx="1964" uly="975">1) Wane</line>
        <line lrx="2071" lry="1087" ulx="1992" uly="1040">GeN</line>
        <line lrx="2071" lry="1145" ulx="1991" uly="1095">z dnn</line>
        <line lrx="2071" lry="1205" ulx="1986" uly="1143">Hall de</line>
        <line lrx="2067" lry="1258" ulx="1986" uly="1213">gerten/</line>
        <line lrx="2071" lry="1311" ulx="1985" uly="1262">deſden</line>
        <line lrx="2071" lry="1369" ulx="1985" uly="1322">eyn</line>
        <line lrx="2071" lry="1426" ulx="1983" uly="1377">kineln 4</line>
        <line lrx="2054" lry="1482" ulx="1979" uly="1432">das G</line>
        <line lrx="2071" lry="1538" ulx="2002" uly="1494">) dieeſen</line>
        <line lrx="2061" lry="1586" ulx="1980" uly="1541">1.) Oe</line>
        <line lrx="2043" lry="1642" ulx="2000" uly="1591">ſnd.</line>
        <line lrx="2071" lry="1706" ulx="2003" uly="1649">4) A</line>
        <line lrx="2068" lry="1754" ulx="2032" uly="1707">kon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1683" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1031" lry="261" ulx="0" uly="220">V. 17. 4</line>
        <line lrx="1683" lry="300" ulx="336" uly="217">Cap. XII. v. 19. an die Ebraͤer. 49¹</line>
        <line lrx="1158" lry="363" ulx="3" uly="290">er nurden 5. Die Gaade Ottes / kan verſaͤumet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="1601" lry="415" ulx="0" uly="345">uknin  6. Durch boͤſe Exempel wird viel Boͤſes geſtifftet.</line>
        <line lrx="1684" lry="465" ulx="235" uly="393">7. Jacob / iſt nicht ohne ſonderbahre Fuͤgung GOttes / von ſeinem Vater ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="1620" lry="519" ulx="0" uly="450">Bte par ſeegnet worden.</line>
        <line lrx="1682" lry="564" ulx="0" uly="494"> gethnnl 8. Eſau hat nicht die Buſſe / ſondern nur den Seegen / und alſo mit demſelben /</line>
        <line lrx="1551" lry="626" ulx="0" uly="556">eſtgneter gute Tage mit Dhraͤnen geſucht.</line>
        <line lrx="1682" lry="668" ulx="0" uly="596">Vlr. 9. Nicht gerne mit GOttes Wort umgehen / iſt ein Merckmahl / daß kein wah⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="714" ulx="0" uly="654">lſehendaß rer Glaube vorhanden / daß der Menſch gottloß.</line>
        <line lrx="1315" lry="774" ulx="0" uly="707">Nbulthoer⸗ 10. Was der HERR ſeegnet / bleibet geſeegnet ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="1793" lry="871" ulx="0" uly="796">en/ itd Auf die Vermahnung folgen nun die Beweg⸗Urſachen. Deren die Esſte / iſt v. 18.</line>
        <line lrx="1678" lry="920" ulx="2" uly="846">Abedetll die groſſe Herrlichkeit / welche ſie / als ſie glaubig worden / erlanget. Dieſe</line>
        <line lrx="1576" lry="973" ulx="1" uly="922">ennahund wird beſehrieben, J</line>
        <line lrx="1678" lry="1025" ulx="238" uly="948">I.) Verneinender Weiſe. Denn ihr ſeyd nicht kommen zu dem Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="1679" lry="1090" ulx="2" uly="1009">Wſnuid ge/ den man anruͤhren kunnte/ und mit Feuer brandte / noch</line>
        <line lrx="1680" lry="1141" ulx="1" uly="1067">ſel Necc, zu dem Dunckel und Finſterniß / und Ungewitter / noch zu dem</line>
        <line lrx="1678" lry="1218" ulx="0" uly="1119">tdunſͤ Hall der Poſaunen / und zur Stimme der Wort / welcher ſich we⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1278" ulx="0" uly="1181">uſcce gerten / vie ſie hoͤreten / daß ihnen das Wort ja nicht geſaget wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1330" ulx="2" uly="1236">ne⸗ dedenn ſie mochtens nicht ertragen / was da geſaget ward / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="1679" lry="1369" ulx="291" uly="1291">wenn ein Thier dem Berg anruͤhrte / ſollte es geſteiniget / oder mit</line>
        <line lrx="1678" lry="1426" ulx="287" uly="1346">einem Geſchoß erſchoſſen werden. Und alſo⸗ erſchrecklich war</line>
        <line lrx="1713" lry="1491" ulx="0" uly="1404">blenſeu doas Ge ſichte / daß Moſts ſprach: Ich bin erſchrocken und zittere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="125" lry="1381" ulx="0" uly="1332">ket denn et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="1404" lry="1546" ulx="7" uly="1471">z defchrent In dieſen Worten ſtellet der Apoſtel vor.</line>
        <line lrx="1676" lry="1628" ulx="0" uly="1505">,fen warnen 1. Die Dinge / welche bey dem Glauben an Chriſtum / nicht anzutreffen</line>
        <line lrx="1623" lry="1642" ulx="4" uly="1581">let:un „ ſind. , Waee r</line>
        <line lrx="1673" lry="1708" ulx="0" uly="1601">eͤngleid 2) Ihr ſeyd nicht kommen zu den Berge den man anruͤhren</line>
        <line lrx="1396" lry="1758" ulx="0" uly="1683">gar das ebige fonnte / und mit Feuer brannte. M</line>
        <line lrx="1672" lry="1815" ulx="0" uly="1723">geſeletuic. 2) Der Bert / iſt der Berg Sinai / auf welchem das Geſetz gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="1521" lry="1836" ulx="424" uly="1785">ward  dieſer wird beſchrieben als ein Berg</line>
        <line lrx="1671" lry="1888" ulx="422" uly="1824">x den man anruͤhren kunnte / der irrdiſch / und alſo keinen Vor⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1949" ulx="62" uly="1888">“ zug vor andern Bergenan ſich ſelbſt hatte/</line>
        <line lrx="1667" lry="1999" ulx="0" uly="1928">int die Ciun ) und mit Feuer brannte. Denn der HERR fuhr herab mit</line>
        <line lrx="1664" lry="2040" ulx="466" uly="1978">Feuer, und der Berg brannte / biß mitten an dem Himmel.</line>
        <line lrx="1581" lry="2091" ulx="469" uly="2040">2. Moſ. XIX, /S8. 5. Moſ. IV, 1I. HS</line>
        <line lrx="1664" lry="2152" ulx="269" uly="2083">6Dn  noch zu dem Dunckel und Finſterniß und Ungewitter / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2251" type="textblock" ulx="8" uly="2137">
        <line lrx="1661" lry="2251" ulx="8" uly="2137">in n Qqa⸗ ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="323" type="textblock" ulx="619" uly="226">
        <line lrx="1796" lry="323" ulx="619" uly="226">Erklaͤrung des Briefs St. Paull Cap. Xll vag 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="459" type="textblock" ulx="278" uly="403">
        <line lrx="374" lry="459" ulx="278" uly="403">V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1165" type="textblock" ulx="482" uly="315">
        <line lrx="1852" lry="403" ulx="559" uly="315">ſich ein Donnern und Blitzen erhub / und eine dicke Wolcke den Berg</line>
        <line lrx="1312" lry="431" ulx="496" uly="368">bedeckte. 2. XIX, 16.</line>
        <line lrx="1428" lry="482" ulx="482" uly="416">V noch zu dem Hall der Poſaunen. ibid</line>
        <line lrx="1839" lry="552" ulx="498" uly="466">) und zu der Stimme der Wort / welcher ſich wegerten die</line>
        <line lrx="1838" lry="608" ulx="540" uly="523">ſie hoͤreten / daß ihnen das Wort ja nicht geſagt wuͤrde.</line>
        <line lrx="1838" lry="665" ulx="482" uly="587">Græc. a] Oauy 5ntedroοο ααιαταα ragnriavrο un goοσ⅞ο</line>
        <line lrx="1837" lry="712" ulx="538" uly="638">væj dτοι Aοα. Eraſm: &amp; vocem verborum, quam qvi audierant</line>
        <line lrx="1373" lry="753" ulx="534" uly="685">deprecati ſunt ne his adjungeretur oratio.</line>
        <line lrx="1835" lry="821" ulx="534" uly="739">a) die Worte ſind die heiligen zehen Geboth / welche der HErr dem</line>
        <line lrx="1822" lry="874" ulx="541" uly="788">Iſraelitiſchen Volck gab.</line>
        <line lrx="1835" lry="919" ulx="528" uly="837">by dieſer Worte Stimme hoͤreten ſie / denn der HErr redete ſie vor</line>
        <line lrx="1441" lry="965" ulx="575" uly="893">dem gantzen Iſrael 5. Moſ. IV, 12.</line>
        <line lrx="1835" lry="1023" ulx="531" uly="943">*) und da ſie die Stimme gehoͤret hatten / bathen ſie / daß der</line>
        <line lrx="1834" lry="1068" ulx="528" uly="993">HTERR nicht weiter mit ihnen reden moͤchte. Sie ſprachen</line>
        <line lrx="1833" lry="1120" ulx="528" uly="1045">zu Moſe rede du mit uns / wir wollen gehorchen / und laß GOtt nicht</line>
        <line lrx="1609" lry="1165" ulx="533" uly="1098">mit uns reden / wir moͤchten ſonſt ſterben. ꝛ. Moſ. XX, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1238" type="textblock" ulx="269" uly="1143">
        <line lrx="1832" lry="1238" ulx="269" uly="1143">v. 20, 2.) Dieſer Dinge Erſchrecklichkeit. Denn ſie mochtens nicht ertragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1282" type="textblock" ulx="478" uly="1210">
        <line lrx="1832" lry="1282" ulx="478" uly="1210">was da ꝛc. daß der Berg Sinai / und alſo die Lehre / welche dazumahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1340" type="textblock" ulx="478" uly="1262">
        <line lrx="1881" lry="1340" ulx="478" uly="1262">gegeben ward,/ erſchrecklich geweſen / iſt aus dreyen Stuͤcken zuſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1367" type="textblock" ulx="471" uly="1309">
        <line lrx="957" lry="1367" ulx="471" uly="1309">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1603" type="textblock" ulx="488" uly="1377">
        <line lrx="1833" lry="1455" ulx="488" uly="1377">2) war alles den Juden unertraͤglich. Sie mochtens nicht er⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1496" ulx="541" uly="1436">tragen / was da geſaget ward.</line>
        <line lrx="1266" lry="1550" ulx="530" uly="1490">a) das was da geſaget ward / waren</line>
        <line lrx="1398" lry="1603" ulx="571" uly="1539">„ die Zehen Geboth / die der HE RR gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1693" type="textblock" ulx="569" uly="1590">
        <line lrx="1833" lry="1665" ulx="569" uly="1590">**) Die Ordnungen welche ſie bey Anhoͤrung der Geboth beo⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1693" ulx="608" uly="1642">bachten muſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1788" type="textblock" ulx="527" uly="1700">
        <line lrx="1831" lry="1788" ulx="527" uly="1700">b) dieſes war ihnen unertraͤglich / ſie mochtens nicht ertragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1979" type="textblock" ulx="570" uly="1755">
        <line lrx="1379" lry="1815" ulx="578" uly="1755">Sie konnten nicht ferner zuhoͤren</line>
        <line lrx="1821" lry="1880" ulx="570" uly="1805">*) wegen der ſonderbahren Art / nach welcher die Geboth gegeben</line>
        <line lrx="1680" lry="1932" ulx="619" uly="1859">wurden  da der Berg brannte / da es donnerte und blitzte.</line>
        <line lrx="1828" lry="1979" ulx="574" uly="1906">) wegen Innhalts und Geiſtlichkeit der Geboth / ſo ihnen in ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2062" type="textblock" ulx="585" uly="1952">
        <line lrx="1831" lry="2062" ulx="608" uly="1952">Dersen leuchtete / und das tieffe Verderben ihrer Natur offen⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2052" ulx="585" uly="2016">bhahrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2208" type="textblock" ulx="482" uly="2071">
        <line lrx="1831" lry="2208" ulx="482" uly="2071"> ſollte auch der unvernuͤnfftigen Cr atur dabey nicht geſchonetwerden.</line>
        <line lrx="1803" lry="2204" ulx="1777" uly="2167">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="83" lry="309" ulx="0" uly="271">149,20.</line>
        <line lrx="113" lry="401" ulx="0" uly="336">den eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="115" lry="554" ulx="0" uly="501">gerten die</line>
        <line lrx="111" lry="611" ulx="0" uly="556">gt wuͤrde.</line>
        <line lrx="112" lry="670" ulx="0" uly="614">rtobſei⸗</line>
        <line lrx="112" lry="711" ulx="0" uly="669">iaudierau</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="114" lry="822" ulx="0" uly="770">Hrn den</line>
        <line lrx="116" lry="928" ulx="0" uly="876">edeteſte vor</line>
        <line lrx="121" lry="1033" ulx="0" uly="979">e, deß der</line>
        <line lrx="120" lry="1080" ulx="0" uly="1032">5ie ſprachen</line>
        <line lrx="123" lry="1130" ulx="0" uly="1080">GOiricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="118" lry="1250" ulx="0" uly="1203">tertraten</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="174" lry="1298" ulx="0" uly="1247"> Noht</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="127" lry="1351" ulx="0" uly="1300">ken zuſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="126" lry="1472" ulx="0" uly="1391">L ricrtr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="133" lry="1686" ulx="6" uly="1632">Geboth beb⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1803" ulx="0" uly="1755">t ertragent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="131" lry="1906" ulx="0" uly="1852">botpoegeben</line>
        <line lrx="58" lry="1961" ulx="0" uly="1918">hlihte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="185" lry="2011" ulx="0" uly="1954">ibnen in ſhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2064" type="textblock" ulx="10" uly="2006">
        <line lrx="137" lry="2064" ulx="10" uly="2006">Natur ofe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="141" lry="2184" ulx="0" uly="2126">horerwedden.</line>
        <line lrx="143" lry="2227" ulx="3" uly="2144">genlnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="338" type="textblock" ulx="326" uly="264">
        <line lrx="1678" lry="338" ulx="326" uly="264">Gap. XII. v. 20.2 1. an die Ebraͤer. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1140" type="textblock" ulx="327" uly="353">
        <line lrx="1682" lry="421" ulx="333" uly="353">Und wenn ein Thier den Berg amruͤhrte / ſollte es geſteini⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="469" ulx="327" uly="411">get / oder mit einem Geſchoß erſchoſſen werden.</line>
        <line lrx="1679" lry="531" ulx="330" uly="467">a) die Thiere / welcher nicht ſollte verſchonet werden / waren die den</line>
        <line lrx="1678" lry="581" ulx="371" uly="516">Berg anruͤhrten / nicht zwar ſo ferne Er ein Berg / ſondern in ſo</line>
        <line lrx="1677" lry="631" ulx="370" uly="568">ferne er der Ort da der OErr ſeinem Volck das Geſetz geben wollte.</line>
        <line lrx="766" lry="672" ulx="331" uly="618">b) dieſe Thiere ſollten</line>
        <line lrx="1459" lry="734" ulx="371" uly="671">*) geſteiniget / oder</line>
        <line lrx="1676" lry="787" ulx="369" uly="717">)mit einem Geſchoß erſchoſſen werden. Sie ſollten</line>
        <line lrx="1477" lry="840" ulx="422" uly="778">nicht eben bleiben / ſondern getodtet werden.</line>
        <line lrx="1675" lry="891" ulx="333" uly="827">ec) Die Urſach war nicht ſo wohl/ daß die Thiere vom Leben zum</line>
        <line lrx="1677" lry="946" ulx="375" uly="878">Todte ſollten gebracht werden / ſondern / daß diß Volck ſehen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="993" ulx="374" uly="931">te / den Ernſt GOttes / und ſchlieſſen / daß wenn der unvernuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1676" lry="1044" ulx="374" uly="982">Thiere nicht verſchonet wuͤrde / ihrer noch vielweniger duͤrffte ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1095" ulx="370" uly="1034">ſchonet werden / wenn ſie etwas wider die gegebene Geboth und</line>
        <line lrx="1436" lry="1140" ulx="343" uly="1083">Ordnungen / auch nur im geringſten vornehmen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1211" type="textblock" ulx="243" uly="1141">
        <line lrx="1671" lry="1211" ulx="243" uly="1141">20) giebt ſelbſt Moſes ein Zeugniß von der Erſchrecklichkeit dieſer Dinge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1369" type="textblock" ulx="320" uly="1193">
        <line lrx="1680" lry="1270" ulx="330" uly="1193">Und alſo erſchrecklich war das Geſicht / daß Moſes ſprach ich</line>
        <line lrx="896" lry="1308" ulx="329" uly="1250">bin erſchrocken und zittere</line>
        <line lrx="1673" lry="1369" ulx="320" uly="1306">a) die Sache / welche erſchrecklich / war das Geſicht / oder die Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1221" type="textblock" ulx="1682" uly="1179">
        <line lrx="1787" lry="1221" ulx="1682" uly="1179">v. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1421" type="textblock" ulx="371" uly="1355">
        <line lrx="1689" lry="1421" ulx="371" uly="1355">und Weiſe wie der HERR erſchiene / da Er mit Feuer / Donner</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1457" type="textblock" ulx="374" uly="1409">
        <line lrx="859" lry="1457" ulx="374" uly="1409">und Blitz hernieder kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2222" type="textblock" ulx="317" uly="1471">
        <line lrx="1671" lry="1549" ulx="327" uly="1471">b) diß war erſchrecklich / ſo beſchaffen / daß es nichts denn Furcht</line>
        <line lrx="1155" lry="1578" ulx="373" uly="1526">und Schrecken verurſachte / in dem ſolches</line>
        <line lrx="1668" lry="1640" ulx="371" uly="1577">*) von nichts denn von der Gerechtigkeit und Heiligkeit GOttes/</line>
        <line lrx="1471" lry="1687" ulx="416" uly="1626">nebſt den Straffen/ die auf Suͤnde folget zeigete. Und</line>
        <line lrx="1581" lry="1738" ulx="368" uly="1676">*)) das ſaͤmmtliche Volck in ihrem Gewiſſen uͤberzeuget wurde/</line>
        <line lrx="1664" lry="1796" ulx="415" uly="1726">daß ſie Suͤnder / welche fuͤr GOTT mit ihrem Thun nicht beſtehen</line>
        <line lrx="1461" lry="1839" ulx="413" uly="1776">kunnten / ſondern wuͤrdig zeitlicher und ewiger Straffen.</line>
        <line lrx="1591" lry="1905" ulx="317" uly="1840">C) von ſolcher Erſchrecklichkeit zeigete auch Moſes. Daß Moſes ſpr</line>
        <line lrx="1661" lry="1954" ulx="412" uly="1856">ich bin erſchrocken und zittere Hͦmoſes ſprach</line>
        <line lrx="1356" lry="2000" ulx="412" uly="1941">*) Die Perſohn / iſt Moſes der Knecht GOttes.</line>
        <line lrx="1660" lry="2104" ulx="496" uly="1987">dieſe crac, Ich bin eſchrocken und zittere. Es blieb</line>
        <line lrx="1572" lry="2111" ulx="453" uly="2054">das Schrecken nicht bey dem Bolcke allein/ ſondern es be</line>
        <line lrx="1660" lry="2150" ulx="458" uly="2072">ſich auch bey Moſe. fund</line>
        <line lrx="1658" lry="2222" ulx="942" uly="2153">OQqq3 *x*) der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="308" type="textblock" ulx="408" uly="236">
        <line lrx="1778" lry="308" ulx="408" uly="236">4 92 Erklaͤrung des Briefs St Pauli (Cap. XII. v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="873" type="textblock" ulx="570" uly="319">
        <line lrx="1855" lry="382" ulx="570" uly="319">Xn) der Ort wo dieſe Worte ſtehen/ oder woher Paulus ſöolch</line>
        <line lrx="1852" lry="430" ulx="623" uly="371">Zeugniß anführet / wird alhier nicht gemeldet / ſtehet auch nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="482" ulx="625" uly="424">in Heil. Schrifft / dannenhro zuſchlieſſen / es muͤſſe der Apoſtel</line>
        <line lrx="1851" lry="536" ulx="621" uly="475">den ſelben aus einer tradition die zur ſelbigen Zeit als glaub⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="585" ulx="620" uly="527">wuͤrdig bekandt/ genommen haben. Dieſes ſtehet nicht in den Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="627" ulx="617" uly="575">chern Moſis: aber die Apoſtel haben etliches aus muͤndlichen Bericht der</line>
        <line lrx="1851" lry="670" ulx="615" uly="616">Vaͤter oder goͤttlichen Einseben / gewuſt / was man im Buchſtaben nicht lieſet.</line>
        <line lrx="1846" lry="719" ulx="616" uly="659">Z. e. Jannes und Jambres. 2. Tim. III, 8. D. Hedinger ad h. l.</line>
        <line lrx="1849" lry="771" ulx="618" uly="714">Tutiſſima reſponſio eſt: D. Paulo, ſive traditione, ſive ſingulari</line>
        <line lrx="1847" lry="823" ulx="617" uly="767">revelatione innotuiſſe, Moſen in monte Sinai ad conſpectum</line>
        <line lrx="1795" lry="873" ulx="614" uly="817">tot prodigiorum plane conſternatum fuiſſe: Brochm: adth. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="943" type="textblock" ulx="282" uly="877">
        <line lrx="1848" lry="943" ulx="282" uly="877">v. 22. II.) Bejahender Weiſe. Sondern ihr ſeyd kommen zu den Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1111" type="textblock" ulx="417" uly="936">
        <line lrx="1847" lry="1004" ulx="449" uly="936">gen Zion / und zu der Stadt des lebendigen GOttes/ zu dem</line>
        <line lrx="1845" lry="1058" ulx="435" uly="993">himmnliſchen Jeruſalem/ und zu der Menge vieler tauſend En⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1111" ulx="417" uly="1052">gel / und zu der Gemeine der Erſtgebohrnen / die im Himmel an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1169" type="textblock" ulx="448" uly="1104">
        <line lrx="1858" lry="1169" ulx="448" uly="1104">geſchrieben ſind; Und zu GOrt dem Richter uͤber alle / und zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1520" type="textblock" ulx="445" uly="1162">
        <line lrx="1844" lry="1221" ulx="445" uly="1162">Geiſtern der vollkommenenen Gerechten / und zu dem mittler</line>
        <line lrx="1841" lry="1276" ulx="448" uly="1218">des Neuen Teſtamentes JE SU/ und zu dem Blut der Be⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1338" ulx="449" uly="1274">ſprengung das da beſſer redet den Abels. Der Apoſtel bemercket</line>
        <line lrx="1747" lry="1397" ulx="445" uly="1331">in dieſen Worten l</line>
        <line lrx="1837" lry="1465" ulx="447" uly="1411">I.) den Orth wohin ſie als ſie an Chriſtum glaubig worden / kommen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1520" ulx="495" uly="1460">Ihr ſeyd kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1604" type="textblock" ulx="488" uly="1518">
        <line lrx="1839" lry="1604" ulx="488" uly="1518">ℳ⁴zu dem Berg Zion. Der Berg Zion / war elgendlich der Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1700" type="textblock" ulx="531" uly="1592">
        <line lrx="1838" lry="1652" ulx="531" uly="1592">auf welchein die Heilige oder Davids⸗Stadt lag / wo der Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1700" ulx="540" uly="1643">liche Sitz Davids erbauet/ und wo die Regierung des gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1747" type="textblock" ulx="501" uly="1690">
        <line lrx="1853" lry="1747" ulx="501" uly="1690">Juͤdiſchen Volckes anzutreffen war: wird bißweilen beſchrieben;/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2067" type="textblock" ulx="529" uly="1744">
        <line lrx="1836" lry="1798" ulx="538" uly="1744">als der Berg auf welchem der Tempel geſtanden / nicht daß es al⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1846" ulx="535" uly="1795">ſo geweſen / ſondern weil der Berg auf welchem der Tempel / der</line>
        <line lrx="1832" lry="1899" ulx="535" uly="1846">Berg Morija / mit ihme faſt eines geweſen. Denn Zion darauf Da⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1941" ulx="529" uly="1893">vid ſein Koͤnigliches Schloß bauen und die Bundes⸗Lade / in die dazu verfer⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1985" ulx="529" uly="1936">tigte Huͤtte einbringen ließ/ war mit dem Berge Morila / darauf hernach der</line>
        <line lrx="1831" lry="2026" ulx="530" uly="1978">Tempel gebauet ward / faſt ein Berg / und hijengen faſt beyde an einander / nur</line>
        <line lrx="1830" lry="2067" ulx="531" uly="2013">daß zwiſchen beyden Spitzen eine Grufft/ und Zion viel hoͤher als Morija.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2162" type="textblock" ulx="529" uly="2063">
        <line lrx="1829" lry="2121" ulx="529" uly="2063">Lundius Judiſche Heiligthum l. 1. c. 40. Godwin Moſes &amp; Aaron. l. 2.</line>
        <line lrx="1831" lry="2162" ulx="1612" uly="2124">Aaap. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="275" type="textblock" ulx="317" uly="216">
        <line lrx="1666" lry="275" ulx="317" uly="216">Cap. XII. v. 22. an die Ebraͤer. 49 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="53" lry="277" ulx="1" uly="249">V.</line>
        <line lrx="1667" lry="372" ulx="0" uly="294">ulus ſich ap 1. bedeutet alhier die Chriſtliche Kirche / ſo unter der Regierung</line>
        <line lrx="1367" lry="420" ulx="8" uly="353">Guch niht AChvbriſti ſiehet / und aus Zion ausgebrochen iſt.</line>
        <line lrx="1665" lry="480" ulx="6" uly="396">der Noſt ο Zu der Stadt des lebendigen GOttes iſt. Iſt ebenfals die</line>
        <line lrx="1438" lry="527" ulx="4" uly="465">ls gaub⸗ Kirche Chriſti / wird vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1665" lry="591" ulx="0" uly="512">t in de di⸗ a) als eine Stadt / weil ſie mit einer Stadt ſehr uͤberein kom⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="721" ulx="0" uly="619">lilraltl *) eine &amp;. tadt / hat ihre Obrigkeit, Die Kirche ihren JIJEſum/</line>
        <line lrx="1669" lry="787" ulx="0" uly="668">eſageli . den arig aller Koͤnige / und HErren aller HErren. Offenb.</line>
        <line lrx="901" lry="820" ulx="0" uly="756">onlpeltum . A, f,6</line>
        <line lrx="1668" lry="878" ulx="0" uly="778">iht *) elne Stadt / hat ihre Geſetze / die Kirche das Wort des HEr⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="936" ulx="1" uly="843">den Bl⸗  : ven Eſa. VIil, 20. ð</line>
        <line lrx="1671" lry="986" ulx="4" uly="884">/ Zden ***) eige jegliche Stadt / hat ihre Freyheiten und Vorrechte/</line>
        <line lrx="1669" lry="1059" ulx="0" uly="940">achbn 3 du rhe⸗ Freyheit von Todt / Teuffel und Hoͤlle Rom.</line>
        <line lrx="1671" lry="1111" ulx="0" uly="1042">gunide. e 2. ) elne E kadt hat ihre Wehr und Waffen / die Kirche Ge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1173" ulx="0" uly="1106">UNDzene . beth und Flehen. 2. Cor. X, 4. Epheſ. VI, 13 -— 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1222" type="textblock" ulx="1" uly="1151">
        <line lrx="356" lry="1222" ulx="1" uly="1151">in ketirr „⁊⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="122" lry="1278" ulx="0" uly="1226">(N Be⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1335" ulx="0" uly="1281">ſbemercket</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="173" lry="1477" ulx="0" uly="1427">ar tornned .</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="131" lry="1616" ulx="0" uly="1554">) der Bers</line>
        <line lrx="132" lry="1661" ulx="0" uly="1609">hder Künig⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1714" ulx="10" uly="1664">des ganßen</line>
        <line lrx="133" lry="1766" ulx="17" uly="1712">beſchriebenf</line>
        <line lrx="133" lry="1824" ulx="0" uly="1756">1 daß es al⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1871" ulx="0" uly="1814">Temyel/ der</line>
        <line lrx="134" lry="1914" ulx="0" uly="1859">en dareuf Da⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1954" ulx="10" uly="1902">de dazn vetfeti</line>
        <line lrx="135" lry="1998" ulx="0" uly="1947">auf hetnoch de⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2043" ulx="0" uly="1990">eiarder ns</line>
        <line lrx="137" lry="2094" ulx="0" uly="2031">Bet al Mirt.</line>
        <line lrx="136" lry="2134" ulx="5" uly="2075">G ANE. l1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1217" type="textblock" ulx="383" uly="1147">
        <line lrx="1668" lry="1217" ulx="383" uly="1147">ere ) eine Stadt hat ihre Mauren / die Kirche gleichfals eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1323" type="textblock" ulx="193" uly="1204">
        <line lrx="1586" lry="1278" ulx="193" uly="1204"> Mauerdas Heyl und den Schutz GOttes Ela. XXVI, 1.</line>
        <line lrx="1264" lry="1323" ulx="388" uly="1258">by) als eine Stadt des lebendigen GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1723" type="textblock" ulx="186" uly="1290">
        <line lrx="1325" lry="1325" ulx="197" uly="1290">4</line>
        <line lrx="1393" lry="1380" ulx="423" uly="1317">) wer dieſer lebendige GOt, / ſiehe oben c. IIl, I2.</line>
        <line lrx="1319" lry="1426" ulx="450" uly="1366">**) deſſen Stadt / iſt die e Stadt / weil ſie</line>
        <line lrx="1432" lry="1488" ulx="186" uly="1413">. 1† von Ihm erbauet iſt / und nicht von Menſchen.</line>
        <line lrx="1672" lry="1534" ulx="201" uly="1462"> 11) Er darinnen wohnet / und daruͤber herrſchet. conf. Pſalm.</line>
        <line lrx="1670" lry="1669" ulx="197" uly="1591"> Zu dem himmliſchen Jeruſalem. Feruſalem war die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1723" ulx="209" uly="1647"> Stadt im Judiſchen Lande / wo GOTT wohnete / und wo Er ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2151" type="textblock" ulx="193" uly="1700">
        <line lrx="1706" lry="1768" ulx="230" uly="1700">Feuer und Heerd batte / und war ein Vorbild des himmliſchen Je⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1879" ulx="354" uly="1807"> emna) die Kirche Neues Teſtamentes/ den—</line>
        <line lrx="1671" lry="1923" ulx="451" uly="1857">*) GOTT wohnet in ſeiner Kirche / und hat alda ſeinen Thron</line>
        <line lrx="1532" lry="1988" ulx="210" uly="1912">SJM und Wort befeſtiget. Ezech. XLVIII, 3 5. Eſfa. XII, 6.</line>
        <line lrx="1668" lry="2025" ulx="201" uly="1967">65) daſelbſt dienet man Ihm / als ein geiſtlich Prieſterthum.n betr.</line>
        <line lrx="1699" lry="2151" ulx="193" uly="2082"> . . **V) das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="272" type="textblock" ulx="403" uly="184">
        <line lrx="1822" lry="272" ulx="403" uly="184">496 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli C-⸗p XII v. ⸗2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="912" type="textblock" ulx="565" uly="289">
        <line lrx="1853" lry="360" ulx="599" uly="289">2) daſelbſt / iſt alle Majeſtaͤt / Reichthum / Geſang und Lieblich⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="411" ulx="648" uly="340">keit Pfalm Xl. VIll, und die Koͤnige bringen ihre Herrlichkeit in</line>
        <line lrx="1624" lry="447" ulx="586" uly="391">Dieſelbige. Offenb. XXI, 24. .</line>
        <line lrx="1853" lry="519" ulx="607" uly="441">*) GOtt iſt ihr eine Mauer / da ſind Berge der Heiligkeit / darauf</line>
        <line lrx="1851" lry="567" ulx="650" uly="492">die Stadt gegruͤndet iſt / und iſt unzugaͤnglich fuͤr den Fein⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="620" ulx="650" uly="545">den; ſie hat ihre Thuͤrne und Waͤchter auf denſelben. Pſalm.</line>
        <line lrx="1602" lry="652" ulx="651" uly="600">CXXV, 2. Eſa. XXI, 8.</line>
        <line lrx="1849" lry="718" ulx="586" uly="648">*) Und Thore nemlich Chriſtus iſt die Thuͤr die nach den vier</line>
        <line lrx="1661" lry="765" ulx="565" uly="701">Thellen der Welt allezeit offen ſtehet. Ezech. XI. VIIl.</line>
        <line lrx="1849" lry="827" ulx="609" uly="752">***) Es flieſſet ein Brunn aus Jeruſalem/ und lebendige Waſſer/</line>
        <line lrx="1850" lry="871" ulx="653" uly="805">um die Heyden zu traͤncken. Lehnhoff Ketten der bibl. Gottesgelehrtheit.</line>
        <line lrx="1563" lry="912" ulx="646" uly="864">Parl. Il. c. F. p. 165.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="973" type="textblock" ulx="555" uly="905">
        <line lrx="1504" lry="973" ulx="555" uly="905">by Die zukuͤnfftige Herrlichkeltt. Wird genennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1030" type="textblock" ulx="578" uly="961">
        <line lrx="1911" lry="1030" ulx="578" uly="961">²9) Jeruſalem / weil es denn ein ſolcher Zuſtand ſeyn ſoll / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1111" type="textblock" ulx="647" uly="1015">
        <line lrx="1850" lry="1081" ulx="648" uly="1015">als chemals zu Jeruſalem zu den Zeiten Davids und Salo⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1111" ulx="647" uly="1067">monis. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1196" type="textblock" ulx="645" uly="1112">
        <line lrx="1912" lry="1196" ulx="645" uly="1112">1 der Gottesdienſt in vollem Schwange gieng und die Ehre 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1265" type="textblock" ulx="580" uly="1166">
        <line lrx="1847" lry="1240" ulx="629" uly="1166">GEBOttes allenthalben ausgebreitet war. 2. Sam. VI. 12-23.</line>
        <line lrx="1559" lry="1265" ulx="580" uly="1218">. Koͤn. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1344" type="textblock" ulx="647" uly="1268">
        <line lrx="1850" lry="1344" ulx="647" uly="1268">) David zwar Anfangs ſeine Feinde daͤmpffen muſte / nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1545" type="textblock" ulx="605" uly="1325">
        <line lrx="1848" lry="1393" ulx="698" uly="1325">mals aber nebſt ſeinem Sohne Solomon in Friede uͤber das</line>
        <line lrx="1635" lry="1432" ulx="702" uly="1373">Volck herrſchete / und ſie regierete.</line>
        <line lrx="1561" lry="1490" ulx="639" uly="1426">tt) im gantzen Lande Friede und alles Gutes.</line>
        <line lrx="1847" lry="1545" ulx="605" uly="1478">**) das Himmliſche Jeruſalem / weil die Gluͤckſeeligkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1599" type="textblock" ulx="646" uly="1530">
        <line lrx="1910" lry="1599" ulx="646" uly="1530">Herrlichkeit des irrdiſchen Jeruſalems / auf geiſtliche und himm2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2077" type="textblock" ulx="450" uly="1581">
        <line lrx="1714" lry="1647" ulx="612" uly="1581">liſche Art dafelbſt wird anzutreffen ſeyn. Denn</line>
        <line lrx="1847" lry="1702" ulx="646" uly="1634">P werden die Auserwehlten / GOtt in vollkommener Heiligkeit</line>
        <line lrx="1848" lry="1755" ulx="699" uly="1684">und Gerechtligkeit dienen/ und wird die Ehre GOttes groß</line>
        <line lrx="1845" lry="1859" ulx="645" uly="1789">ſt) werden die Feinde Chriſti alle aufgehoben ſeyn / und nnter</line>
        <line lrx="1632" lry="1900" ulx="694" uly="1836">ſeinen Fuͤſſen liegen 1. Cor. XVI, 16. 16.</line>
        <line lrx="1545" lry="1966" ulx="645" uly="1893">1 ſſ) wird allenthalben Friede und Ruhe ſeyn.</line>
        <line lrx="1844" lry="2027" ulx="450" uly="1954">2) Die Geſellꝛund Gemeinſchafft / welche an dieſem Orthe anzutreffen.</line>
        <line lrx="1624" lry="2077" ulx="494" uly="2014">Ihr ſeyd kommen.  .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="104" lry="263" ulx="0" uly="218">III V. ,52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="1677" lry="355" ulx="0" uly="268">dl, Cap. XII. v. 2.4. an die Ebraͤer. 497</line>
        <line lrx="1674" lry="418" ulx="2" uly="339">rlſchtetin ) zu der Menge vieler tauſend Engel. Iſt die unzehlbare Men⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="465" ulx="22" uly="400">V gee der H. Engel die vor dem Thron GOttes ſtehen / Ihme dienen und</line>
        <line lrx="1455" lry="516" ulx="0" uly="455">keit) drr uumb die ſo GOtt furchten / ſich herlagern.</line>
        <line lrx="1665" lry="571" ulx="0" uly="499">den anx 6) und zu der Gemeine der Erſtgebohrnen / die im Himmel an⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="624" ulx="0" uly="563">ben Piin. geſchrieben ſind.</line>
        <line lrx="1665" lry="675" ulx="368" uly="609">à) die Erſtgebohrnen / ſind die Glaubigen/ welchen das Koͤnigreich⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="724" ulx="0" uly="665">ach den ee . Prieſterthum und das ewige Erbe zuſtehet.</line>
        <line lrx="1647" lry="774" ulx="2" uly="712">Il. b) dieſer Nahmen ſind im Himmel angeſchrieben / ſind alſo</line>
        <line lrx="1658" lry="831" ulx="0" uly="763">dige Waſttn S) ihrer Seeligkeit verſichert / indem ihre Nahmen in das Himmli⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="877" ulx="0" uly="820">htlesgelehnſet. ſche Stad⸗Buch niedergeſchrieben/</line>
        <line lrx="1658" lry="923" ulx="410" uly="863">**) GOit allezeit vor Augen / daß Er fuͤr ſie ſorget / und ihrer in</line>
        <line lrx="1632" lry="972" ulx="457" uly="922">Gnaden gedencket.</line>
        <line lrx="1654" lry="1036" ulx="0" uly="962">eyn ſol / 4ts c) dieſer Erſtgebohrne / iſt eine Gemeine aνααιρα &amp;α éα αια</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="1656" lry="1088" ulx="3" uly="1018"> und Sal⸗ ſie ſtehet nicht nur in einer Gemeinſchafft / ſondern auch auf eine</line>
        <line lrx="1654" lry="1122" ulx="407" uly="1065">gantz herrliche und fuͤr den Augen GOttes gantz praͤchtige Weiſe /</line>
        <line lrx="1294" lry="1192" ulx="0" uly="1121"> e Ee fuͤr dem Throne des Lammes. Offenb. XIV, z.</line>
        <line lrx="1683" lry="1231" ulx="274" uly="1167">) und zu GOtt dem Richter uͤber alle. Welcher der HERR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="162" lry="1242" ulx="6" uly="1200">.VI. 11-r3.</line>
        <line lrx="554" lry="1283" ulx="0" uly="1207">Nnit Chriſtus</line>
        <line lrx="1445" lry="1352" ulx="3" uly="1280">nnſe / nac⸗ à und zu den Geiſtern der vollkommenen Gerechten</line>
        <line lrx="1645" lry="1399" ulx="0" uly="1334">ſde über das 2) die vollkommene Gerechte / die Glaubigen Neues Teſtamentes</line>
        <line lrx="1644" lry="1490" ulx="214" uly="1385">. weiche durch Chriſtum vollkommene Bergebung ihrer Suͤnden</line>
        <line lrx="1574" lry="1493" ulx="398" uly="1451">erlanget. .</line>
        <line lrx="1641" lry="1565" ulx="0" uly="1483">ſelgkeit und by deren Geiſter / ſind die abgelebten Seelen / die in dem Schooß</line>
        <line lrx="1640" lry="1593" ulx="298" uly="1535">Albbrahams ſind, PD NeDTN, unter dem Thron der Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="140" lry="1597" ulx="133" uly="1571">6</line>
        <line lrx="1633" lry="1644" ulx="0" uly="1564">Geudhum lichkeit/ in dem Paradießꝛc. ⸗R</line>
        <line lrx="1749" lry="1759" ulx="0" uly="1635">e gun  und zu dem Mittler des Neuen Teſtamentes JEſu. Siehe v. 240</line>
        <line lrx="627" lry="1759" ulx="0" uly="1712">GOltes gro oben c. X, 15.</line>
        <line lrx="1634" lry="1817" ulx="0" uly="1719">0 HO und dem Blut der Beſprengung das da beſſer redet denn</line>
        <line lrx="1648" lry="1885" ulx="0" uly="1809">hotund nnte Habels “ — .</line>
        <line lrx="1650" lry="1923" ulx="16" uly="1859">) das Blut der Beſprengung iſt das Blut Chriſti welches ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1966" ulx="382" uly="1915">ſprenget oder vergoſſen ward</line>
        <line lrx="1341" lry="2014" ulx="380" uly="1963">*) die Reinigung der Suͤnden zu machen. Kbr. I. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="1644" lry="2072" ulx="0" uly="1985">Heanunf  ) zum Zeugniß daß das Neue Teſtament ſich angehoben / und</line>
        <line lrx="1594" lry="2152" ulx="76" uly="2067">„Za⸗ dDdaas Alte abgethan. Ebr. VIII,/o. 1X, 16.233.</line>
        <line lrx="1470" lry="2182" ulx="76" uly="2115">5  BQ) ) dieß Blut redet beſſer denn das Blut Abels</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="350" lry="1710" type="textblock" ulx="231" uly="1660">
        <line lrx="350" lry="1710" ulx="231" uly="1660">VYV.⸗ 2 5⁄2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="307" type="textblock" ulx="385" uly="236">
        <line lrx="1734" lry="307" ulx="385" uly="236">4 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. All, v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1287" type="textblock" ulx="370" uly="319">
        <line lrx="1798" lry="377" ulx="593" uly="319">*) Abels Blut redet Ebr. XI., 4. .</line>
        <line lrx="1549" lry="426" ulx="592" uly="371">*y) aber Chriſti Blut / redet beſſer. Nemlich</line>
        <line lrx="1822" lry="475" ulx="639" uly="423">P beſſere Dinge/ denn Abels Blut ſchreyet umb Rache / Chri⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="530" ulx="680" uly="473">ſti Blut umb Vergebung der Suͤnden.</line>
        <line lrx="1820" lry="577" ulx="637" uly="524">1 ) auf eine beſſere Art. Abels Blut ſchreyet von der Erden /</line>
        <line lrx="1684" lry="627" ulx="678" uly="574">Chriſti Blut redet im Himmel / in dem Allerheiligſten.</line>
        <line lrx="1819" lry="678" ulx="370" uly="624">III) An dieſen Ort / und zu dieſer Gemeinſchafft ſind ſie kommen / nemlich da</line>
        <line lrx="1269" lry="736" ulx="427" uly="676">ſie glaubig worden // und haben alſo Antheil</line>
        <line lrx="885" lry="781" ulx="421" uly="729">1.) an der gegenwäͤrtigen</line>
        <line lrx="1817" lry="829" ulx="425" uly="777">2.) an der zukuͤnfftigen Herrllchkeit / ſie werden nicht ausgeſchloſſen werden /</line>
        <line lrx="1660" lry="878" ulx="428" uly="827">indem ſie durch den Glauben Chriſti Glieder und Braut worden.</line>
        <line lrx="1431" lry="938" ulx="374" uly="878">IV.) und weil ſie zu ſolcher Herrlichkeit gelanget / ſollen ſie</line>
        <line lrx="1257" lry="979" ulx="430" uly="930">1.) vor ſich ſelbſt beſtaͤndig ſeyn im Glauben.</line>
        <line lrx="1814" lry="1030" ulx="423" uly="977">2.) auch Fleiß anwenden / daß ihre Mitbruͤder gleicher Beſtaͤndigkeit ſich</line>
        <line lrx="1815" lry="1080" ulx="470" uly="1029">befleißigen. Denn ihr Zuſtand iſt ja viel ſeeliger denn der Zuſtand der</line>
        <line lrx="1816" lry="1129" ulx="468" uly="1080">Glaubigen im Alten Teſtament / und iſt dannenhero nicht nur billig / ſon⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1179" ulx="467" uly="1126">dern auch hoͤchſtnoͤthig / daß ſie allen Fleiß im Guten anwenden / und ſich</line>
        <line lrx="1812" lry="1278" ulx="467" uly="1179">13 Glieder der Auserwehlten und Buͤrger des himmliſchen Jeruſalems</line>
        <line lrx="644" lry="1287" ulx="501" uly="1235">ezeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1368" type="textblock" ulx="664" uly="1285">
        <line lrx="1418" lry="1368" ulx="664" uly="1285">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2204" type="textblock" ulx="365" uly="1381">
        <line lrx="1815" lry="1434" ulx="365" uly="1381">1. Durch den Glauben kommt der Menſch in die Gemeinſchafft GOttes / ſei⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1489" ulx="420" uly="1433">ner Engel und aller Glaubigen.</line>
        <line lrx="1812" lry="1543" ulx="368" uly="1488">2. Die zukuͤnfftige Herrlichkelt der Glaubigen  iſt nicht irrdiſch / ſondern himliſch.</line>
        <line lrx="1813" lry="1605" ulx="367" uly="1534">3. Die Betrachtung zukuͤnfftiger Herrlichkeit / kan und ſoll die Glaubigen an⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1647" ulx="421" uly="1589">friſchen / im Glauben beſtaͤndig ſeyn / und andere mit ſich zu GOtt zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1213" lry="1693" ulx="1015" uly="1653">V. 25. 29.</line>
        <line lrx="1811" lry="1765" ulx="379" uly="1710">Die andere Beweg⸗Urſach / iſt die Straffe / welche denen bevor ſtehet / welche der</line>
        <line lrx="1816" lry="1821" ulx="414" uly="1761">Stimme Chriſti nicht gehorſam ſind: Sehetzu / daß ihr euch deß nicht</line>
        <line lrx="1811" lry="1878" ulx="414" uly="1810">wegert / der da redet. Denn ſo iene nicht ent flohen ſind / die ſich</line>
        <line lrx="1812" lry="1934" ulx="417" uly="1869">wegerten / da er auf der Erden redete / viel weniger wir / ſo wir</line>
        <line lrx="1810" lry="1988" ulx="420" uly="1923">uns deßwegern / der vom Himmel redet. Welches Stim me zu</line>
        <line lrx="1810" lry="2045" ulx="422" uly="1977">der Zeit die Erde bewegete / nun aber verheiſſet er / und ſpricht: noch</line>
        <line lrx="1810" lry="2104" ulx="423" uly="2033">einmahl will ich bewegen / nicht allein die Erde / ſondern auch den</line>
        <line lrx="1808" lry="2204" ulx="421" uly="2070">Himmel / gher ſolches noch einmahl / zeiget an / daß dar bepegli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="692" type="textblock" ulx="1994" uly="302">
        <line lrx="2071" lry="350" ulx="2024" uly="302">chen</line>
        <line lrx="2069" lry="404" ulx="2028" uly="361">das</line>
        <line lrx="2066" lry="462" ulx="2028" uly="416">lich</line>
        <line lrx="2071" lry="521" ulx="2023" uly="472">ihim</line>
        <line lrx="2071" lry="583" ulx="2024" uly="535">ver⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="631" ulx="1994" uly="582">1) Ve.</line>
        <line lrx="2071" lry="692" ulx="2020" uly="640">zud⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="55" lry="282" ulx="0" uly="234">.2</line>
        <line lrx="92" lry="314" ulx="0" uly="296">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="106" lry="471" ulx="0" uly="420">Gche Bri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="101" lry="568" ulx="3" uly="522">der Crden</line>
        <line lrx="38" lry="618" ulx="0" uly="580">ſen.</line>
        <line lrx="108" lry="677" ulx="4" uly="627">hennlich da</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="108" lry="832" ulx="0" uly="782">ſen werden</line>
        <line lrx="30" lry="877" ulx="0" uly="845">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="109" lry="1035" ulx="1" uly="985">ndikeitſch</line>
        <line lrx="111" lry="1087" ulx="0" uly="1040">uſtand der</line>
        <line lrx="114" lry="1136" ulx="0" uly="1087">tiGig ſon⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1184" ulx="0" uly="1135">n/und ſihh</line>
        <line lrx="106" lry="1243" ulx="0" uly="1191">rltclens</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="115" lry="1445" ulx="0" uly="1392">Ottesſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="118" lry="1552" ulx="3" uly="1499">enn hichliſch⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1602" ulx="1" uly="1559">laubigen an⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1660" ulx="0" uly="1605">tzu führen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="122" lry="1786" ulx="0" uly="1728"> welcheder</line>
        <line lrx="124" lry="1837" ulx="0" uly="1777">Hdes nicht</line>
        <line lrx="123" lry="1889" ulx="0" uly="1825">drdie ſih</line>
        <line lrx="124" lry="1944" ulx="3" uly="1889">wir /ſowir</line>
        <line lrx="124" lry="2006" ulx="0" uly="1947">Glimmmwei</line>
        <line lrx="125" lry="2067" ulx="0" uly="1995">prichnoch</line>
        <line lrx="124" lry="2154" ulx="1" uly="2059">in –W</line>
        <line lrx="125" lry="2173" ulx="36" uly="2121">r bewptt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="289" type="textblock" ulx="277" uly="216">
        <line lrx="1713" lry="289" ulx="277" uly="216">Coap. XII. v. 2 . an die Ebraͤer. 499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2190" type="textblock" ulx="259" uly="300">
        <line lrx="1707" lry="361" ulx="320" uly="300">che ſoll veraͤndert werden / als das gemacht iſt / auf das da bleibe</line>
        <line lrx="1704" lry="424" ulx="323" uly="358">das Unbewegliche. Darum dieweil wir empfahen ein unbeweg⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="480" ulx="325" uly="414">lich Reich / haben wir Gnade / durch welche wir ſollen GOtt dienen /</line>
        <line lrx="1701" lry="532" ulx="318" uly="466">ihm zu gefallen / mit Zucht und Furcht. Denn unſer GOit iſt ein</line>
        <line lrx="973" lry="592" ulx="316" uly="525">verzehrend Feuer. S=</line>
        <line lrx="1698" lry="633" ulx="266" uly="577">1.) Warnet der Apoſtel fuͤr Ungehorſam gegen das Wort Chriſti: Sehet</line>
        <line lrx="1264" lry="693" ulx="317" uly="635">zu daß ihr euch des nicht wegert der da redet.</line>
        <line lrx="1699" lry="742" ulx="320" uly="685">1.) Derjenige / der da redet / iſt Chriſtus / durch welchen der Vater in den</line>
        <line lrx="1702" lry="790" ulx="358" uly="737">letzten Tagen zu uns geredet. Der groſſe Prophet und Hoheprieſter / wel⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="841" ulx="357" uly="784">cher beſſer denn die Engel / Ehrwuͤrdiger denn Moſes und fuͤrtrefflicher</line>
        <line lrx="1530" lry="885" ulx="358" uly="844">denn Aaron.</line>
        <line lrx="1704" lry="945" ulx="312" uly="882">2.) Deß ſollen die Ebraͤer ſich nicht wegern / ſie ſollen ſeine Worte anhoͤren /</line>
        <line lrx="774" lry="996" ulx="365" uly="943">und denſelben folgen.</line>
        <line lrx="1339" lry="1047" ulx="313" uly="997">3.) Und deswegen zu ſehen / und allen Fleiß anwenden.</line>
        <line lrx="1698" lry="1100" ulx="259" uly="1037">II) Zeiget er auch an den Grund / und die Urſach/ſeiner Warnung. Welche</line>
        <line lrx="1738" lry="1149" ulx="305" uly="1094">1.) die Groͤſſe der Straffe / welche bevorſtehet / wenn man ſich wegert.</line>
        <line lrx="729" lry="1203" ulx="360" uly="1149">Dieſe ſtellet Er vor</line>
        <line lrx="1698" lry="1257" ulx="361" uly="1201">ℳ₰) an dem Exempel der Iſraeliten / jene ſind nicht entflohen / die</line>
        <line lrx="1293" lry="1312" ulx="405" uly="1254">ſich wegerten da Er auf der Erden redete.</line>
        <line lrx="1696" lry="1363" ulx="404" uly="1305">a) der da redete / war GOtt/ Xenuariéov der auf gewiſſe Art und</line>
        <line lrx="1262" lry="1410" ulx="430" uly="1361">Weiſe mit den Menſchen reden ließ. Ebr. l, 1.</line>
        <line lrx="1697" lry="1462" ulx="403" uly="1406">by Er redete auf Erden / auf dem Berge Sinai / und von ſolchen</line>
        <line lrx="1697" lry="1510" ulx="445" uly="1453">Dingen / die gleich der Erden der Vergaͤnglichkeit und Veraͤnderung</line>
        <line lrx="1695" lry="1561" ulx="447" uly="1506">unterworffen / von dem Kirchen⸗Geſetz / von dem weltlichen Geſetz .</line>
        <line lrx="1616" lry="1611" ulx="364" uly="1558">ſD) Da Erredete wegerten ſich jene. Siehe Ebr. XII, 19.</line>
        <line lrx="1697" lry="1661" ulx="401" uly="1607">O) und da ſie ſich wegerten / konnten ſie nicht entfliehen. Sie mu⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1715" ulx="442" uly="1656">ſten die Worte des Geſetzes hoͤren / und wenn ſie unbußfertig / die</line>
        <line lrx="987" lry="1764" ulx="441" uly="1712">Straffen uͤber ſich nehmen.</line>
        <line lrx="1693" lry="1826" ulx="375" uly="1763"> An dem Vorzug / welchen die Ebraͤ,er / vor jenen haben:. Vielweniger</line>
        <line lrx="1051" lry="1874" ulx="433" uly="1818">wir ſo wir uns deß wegern ꝛc.</line>
        <line lrx="1690" lry="1926" ulx="431" uly="1870">a) derjenige / welcher geredet / iſt abermals GOtt in Chriſto / oder Chri⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1977" ulx="461" uly="1923">ſtus der Sohn des lebendigen GOttes / durch welchen GOtt in den</line>
        <line lrx="1633" lry="2030" ulx="462" uly="1975">letzten Tagen geredet / der H&amp; RR von Himmel 1. Cor. XV, 47.</line>
        <line lrx="1688" lry="2083" ulx="390" uly="2022">b) dieſer redet. Da Er ſelbſt gelehret / und nachmals ſeine Apoſtel</line>
        <line lrx="1381" lry="2130" ulx="406" uly="2076">in alle Welt ausgeſendet. B</line>
        <line lrx="1684" lry="2190" ulx="889" uly="2124">Rrr 2 c) deſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1746" lry="308" type="textblock" ulx="373" uly="234">
        <line lrx="1746" lry="308" ulx="373" uly="234">5F06 Erklaͤrung des Briefs St. Paull Cap. Xll v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1070" type="textblock" ulx="279" uly="323">
        <line lrx="1674" lry="379" ulx="565" uly="323">e) deſſen kan man ſich wegern ſiehe oben c. II. r. V</line>
        <line lrx="1831" lry="438" ulx="562" uly="375">d) allein wenn man ſich deſſen wegert / wird man der Straffe vielwe⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="487" ulx="594" uly="425">niger entfliehen koͤnnen. Wir werden vielweniger ent füehen.</line>
        <line lrx="1199" lry="531" ulx="577" uly="480">Vielweniger denn jene.</line>
        <line lrx="1825" lry="593" ulx="279" uly="526">v. 26, 2.) Oie Herrlichkeit desjenigen / der zu ihnen redet: Deß welches</line>
        <line lrx="1825" lry="651" ulx="509" uly="586">Stimme zu der Zeit die Erde bewegt / nun aber verheiſſet Erꝛc.</line>
        <line lrx="1243" lry="695" ulx="502" uly="642">ſeine Herrlichkeit erſcheinet daraus / daß</line>
        <line lrx="1798" lry="759" ulx="504" uly="693">*) zur Zeit Moſis / ſeine Stimme die Erde beweget .</line>
        <line lrx="1797" lry="803" ulx="539" uly="743">a) die Zeit / war die Zeit Moſis / da Iſrael aus Egypten zog / und da</line>
        <line lrx="1020" lry="844" ulx="545" uly="793">Geſetz gegeben wuͤrde.</line>
        <line lrx="1819" lry="904" ulx="535" uly="844">by zu der Zeit geſchahe die Stimme GOttes. Welche war das</line>
        <line lrx="1621" lry="950" ulx="586" uly="897">Donnern und der Hall der Poſaunen. 2. Moſ. XIX, 18.</line>
        <line lrx="1817" lry="1008" ulx="528" uly="947">) und dieſe Stimme war ſo maͤchtig / daß die Erde dadurch be⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1070" ulx="580" uly="1005">weget ward. Der gantze Berg bebete ſehr / und der H Err</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1072" type="textblock" ulx="1187" uly="1061">
        <line lrx="1195" lry="1072" ulx="1187" uly="1061">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1878" type="textblock" ulx="481" uly="1057">
        <line lrx="1814" lry="1119" ulx="580" uly="1057">zeigete / daß Er der Allmaͤchtige / fuͤr welchem die Berge zittern / und</line>
        <line lrx="1753" lry="1179" ulx="578" uly="1108">folglich die Menſchen vielmehr erſchrecken muͤſſen. .</line>
        <line lrx="1812" lry="1217" ulx="481" uly="1156">ο zur Zeit Neues Teſtamentes / Erden und Himmel zugleich: Nun</line>
        <line lrx="1659" lry="1270" ulx="482" uly="1208">aber verheiſſet Er und ſpricht ꝛe. Hier iſt zu mercken /</line>
        <line lrx="1812" lry="1321" ulx="520" uly="1263">a) die Schriffſtelle / aus welcher der Apoſtel die Herrlichkeit deß/ der</line>
        <line lrx="1812" lry="1376" ulx="563" uly="1315">zu ihnen redet / ſchlieſſet. Dieſe iſt zu finden Hagg. II. 7. und faſſet</line>
        <line lrx="1811" lry="1431" ulx="563" uly="1363">in ſich eine Verheiſſung / eines gewiſſen Werckes / weiches geſche⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1463" ulx="568" uly="1414">hen ſoll. Und zwar wird gemeldet</line>
        <line lrx="1810" lry="1527" ulx="562" uly="1465">*) derjenige / welcher ſolches Werck verrichten will. Ich will</line>
        <line lrx="1809" lry="1574" ulx="614" uly="1513">bewegen / iſt GOtt / deſſen Stim me zur Zeit Moſis die Erde be⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1615" ulx="612" uly="1561">wegete.</line>
        <line lrx="1807" lry="1674" ulx="558" uly="1612">) das Werck ſelbſt / ich will bewegen / bedeutet alhier ein</line>
        <line lrx="1806" lry="1724" ulx="610" uly="1662">ſolch Bewegen / wodurch das jenige / ſo beweget wird / zu einem</line>
        <line lrx="1803" lry="1773" ulx="604" uly="1716">gantz andern Stand und Beſchaffenheit kommet / wie aus den</line>
        <line lrx="1454" lry="1814" ulx="606" uly="1764">folgenden zuerſehen.</line>
        <line lrx="1798" lry="1878" ulx="555" uly="1814">*y) die Dinge welche ſollen beweget werden / ſind Himmel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1935" type="textblock" ulx="587" uly="1865">
        <line lrx="1798" lry="1935" ulx="587" uly="1865">Erden / will bewegen / nicht allein die Erden / ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2198" type="textblock" ulx="576" uly="1922">
        <line lrx="1357" lry="1983" ulx="587" uly="1922">den Himmel/ es ſoll beweget werden /</line>
        <line lrx="1797" lry="2049" ulx="578" uly="1978">1) die Erde / und zwar dieſelbe nicht allein / wie ehemals zur</line>
        <line lrx="1102" lry="2084" ulx="619" uly="2026">Zeit Moſis / ſondern auch</line>
        <line lrx="1798" lry="2154" ulx="576" uly="2080">h der Himmel / es ſoll mit der Erden und mit dem Himmel</line>
        <line lrx="1797" lry="2198" ulx="1723" uly="2163">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="54" lry="279" ulx="0" uly="236">7,26.</line>
        <line lrx="107" lry="310" ulx="0" uly="285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="98" lry="435" ulx="30" uly="370">bſeſcde⸗</line>
        <line lrx="98" lry="480" ulx="0" uly="419">ffehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="95" lry="586" ulx="0" uly="526">ſpelches</line>
        <line lrx="95" lry="643" ulx="0" uly="586">ſetEru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="93" lry="800" ulx="0" uly="756">und das</line>
        <line lrx="92" lry="903" ulx="4" uly="863">war das</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="91" lry="1008" ulx="0" uly="960">wrchbe⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1070" ulx="0" uly="1017">Eir</line>
        <line lrx="90" lry="1115" ulx="0" uly="1078">ern und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="82" lry="1219" ulx="0" uly="1173">Run</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="89" lry="1325" ulx="0" uly="1280">deß, der</line>
        <line lrx="89" lry="1380" ulx="0" uly="1332">hofaſſet</line>
        <line lrx="85" lry="1432" ulx="0" uly="1385"> geſche⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1536" ulx="0" uly="1484">ch will</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="86" lry="1578" ulx="0" uly="1539">Erdebe⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1683" ulx="0" uly="1637">lhier ein</line>
        <line lrx="85" lry="1737" ulx="5" uly="1692">zu einem</line>
        <line lrx="84" lry="1782" ulx="5" uly="1743">gls den</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="81" lry="1884" ulx="1" uly="1844">mnel und</line>
        <line lrx="81" lry="1944" ulx="0" uly="1893">en auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="81" lry="2061" ulx="0" uly="2016">Hals zut</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="81" lry="2172" ulx="0" uly="2113">Himnel</line>
        <line lrx="81" lry="2214" ulx="43" uly="2169">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="291" type="textblock" ulx="301" uly="221">
        <line lrx="1632" lry="291" ulx="301" uly="221">Cap. XII. v. 27. an die Ebraͤer. F02</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1422" type="textblock" ulx="362" uly="290">
        <line lrx="1637" lry="367" ulx="451" uly="290">eine Enderung vorgehen. 2. Petr. Ill, 10 -13. Ebr. I1, 5. Welches</line>
        <line lrx="1639" lry="424" ulx="451" uly="346">ſich erhoben da Chriſtus gebohren worden / bey ſeiner Zukunfft</line>
        <line lrx="1414" lry="477" ulx="455" uly="409">aber in der Herrlichkeit / wird vollendet werden.</line>
        <line lrx="1571" lry="528" ulx="389" uly="452">vy) Und dieſe Bewegung ſoll noch einmahl geſchehen.</line>
        <line lrx="1640" lry="583" ulx="409" uly="504">) Einmahl geſchahe die Bewegung / als das Geſetz gegeben</line>
        <line lrx="1396" lry="626" ulx="457" uly="564">ward / doch gieng dieſelbe allein die Erde an/ V</line>
        <line lrx="1642" lry="685" ulx="421" uly="600">†p) Nachmals als das Neue Teſtament ſich angehoben / geſcha⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="732" ulx="456" uly="655">he ſie noch einmahl durch Wunder und Zeichen bey Chriſti</line>
        <line lrx="1642" lry="785" ulx="456" uly="710">Todt / wird aber voͤbig geſchehen / wenn Chriſto alles wird un⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="838" ulx="398" uly="768">terthan werden.</line>
        <line lrx="1752" lry="897" ulx="362" uly="806">b) Was aus ſolcher Schrifftſtelle zu ſchlieſſen / aber ſolches noch v. 27.</line>
        <line lrx="1529" lry="943" ulx="421" uly="876">einmahl zeiget an daß das Bewegliche ꝛ.</line>
        <line lrx="1361" lry="999" ulx="420" uly="933">*) Das Bewegliche ſoll verandert werden.</line>
        <line lrx="1646" lry="1060" ulx="465" uly="978">PDas Bewegliche / iſt die Erde / welche der Eitelkeit unter⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1104" ulx="474" uly="1033">worſſen. Denn vondem iſt in dem vorhergehenden geredet</line>
        <line lrx="1590" lry="1169" ulx="504" uly="1105">worden. l</line>
        <line lrx="1649" lry="1213" ulx="466" uly="1133">1 ) dieſe ſoll veraͤndert werden / ſie ſoll nebſt dem Him⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1256" ulx="510" uly="1190">mel verwandelt werden / daß man der vorigen nicht mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1307" ulx="512" uly="1239">dencken wird / noch zu Hertzen nehmen. Eſa. LXV,7. 2. Petr.</line>
        <line lrx="1132" lry="1361" ulx="509" uly="1311">III, 13. Offenbahr. XXI. 1.</line>
        <line lrx="1644" lry="1422" ulx="417" uly="1344">*) Das Unbewegliche ſoll bleiben / auf das da bleibe das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2141" type="textblock" ulx="416" uly="1415">
        <line lrx="1146" lry="1479" ulx="470" uly="1415">Unbewegliche.</line>
        <line lrx="1647" lry="1527" ulx="474" uly="1459">1) Das Unbewegliche / iſt der neue Himmel / und die neue</line>
        <line lrx="1645" lry="1587" ulx="495" uly="1514">Erde. Quænam autem funt ea quæ ſunt immobilia? futura.</line>
        <line lrx="1072" lry="1636" ulx="496" uly="1578">Cknſaſt. ad h. .</line>
        <line lrx="1599" lry="1682" ulx="467" uly="1617">h Dieſes ſoll bleiben / es ſoll nicht weiter veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="1684" lry="1738" ulx="416" uly="1666">***) Und daß das Bewegliche ſoll veraͤndert werden / damit das</line>
        <line lrx="1650" lry="1790" ulx="463" uly="1714">Unbewegliche bleibe / erſcheinet aus dem vorangefuͤhrten Spruch⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1845" ulx="460" uly="1768">Aber ſolches noch einmal zeiget an / daß das Bewegliche</line>
        <line lrx="1459" lry="1896" ulx="464" uly="1838">ſoll verandert werden. Denn</line>
        <line lrx="1649" lry="1946" ulx="462" uly="1870">1) Geſchiehet Meldung daß Dinge vorhanden / welche koͤnnen</line>
        <line lrx="1119" lry="1998" ulx="517" uly="1936">und ſollen veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="1655" lry="2046" ulx="458" uly="1977">If) Verbeiſſet GOtt / daß ſolche Veraͤnderung nicht oͤffters⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2090" ulx="497" uly="2030">ſondern nur noch eiamahl geſchehen ſoll / woraus den zu ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2141" ulx="990" uly="2082">Rrr3 ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="290" type="textblock" ulx="445" uly="193">
        <line lrx="1785" lry="290" ulx="445" uly="193">502 Erklaͤrung des Briefs St. Panli Cap. XII. v 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="703" type="textblock" ulx="437" uly="291">
        <line lrx="1875" lry="354" ulx="712" uly="291">ſen / daß wenn die Veraͤnderung geſchehen / ſo denn nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="400" ulx="711" uly="340">aͤnderliches mehr vorhanden oder zu hoffen.</line>
        <line lrx="1871" lry="456" ulx="437" uly="389">UI.) machet er den Schluß und zeiget/ daß weil nur noch eine einige Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="508" ulx="486" uly="442">derung von GOtt verheiſſen / ſie 1</line>
        <line lrx="1871" lry="563" ulx="486" uly="463">1.] ein unbeweglich Reich ererbet: Wir kenpfahen ein unbeweglich</line>
        <line lrx="1869" lry="608" ulx="527" uly="542">Reich. Es iſt das Reich/welches wir im Glauben ſchon erlanget / und</line>
        <line lrx="1691" lry="658" ulx="525" uly="595">dermahleinſt in Beſitz nehmen werden / ein unbeweglich Reich,</line>
        <line lrx="1538" lry="703" ulx="527" uly="645">*) Ein Reich / ein Koͤnigreich / denn es iſt da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="715" type="textblock" ulx="1264" uly="702">
        <line lrx="1274" lry="715" ulx="1264" uly="702">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="764" type="textblock" ulx="542" uly="697">
        <line lrx="1866" lry="763" ulx="542" uly="697">2a, Ein Koͤnig / welcher Chriſtus der Koͤnig aller Koͤnige / und der HErr</line>
        <line lrx="1595" lry="764" ulx="1593" uly="762">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="963" type="textblock" ulx="573" uly="749">
        <line lrx="1560" lry="812" ulx="613" uly="749">aller HErren/ 6</line>
        <line lrx="1721" lry="861" ulx="573" uly="800">by Es ſind Unterthanen da / die Glaubigen und Auserwehlten</line>
        <line lrx="1865" lry="915" ulx="574" uly="854">) werden dieſeUnterthanen von ihrem Koͤnige regieret / zum Preiß ſei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="963" ulx="616" uly="902">nes Nahmens und ihren eigenen Beſten Eſa. LX, Jer.  XIII, . 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1016" type="textblock" ulx="490" uly="952">
        <line lrx="1891" lry="1016" ulx="490" uly="952">32 Diß unbewegliche Reich empfahen wir 7 aρειαααιρ ραανοονσσοσι wir neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2092" type="textblock" ulx="469" uly="1005">
        <line lrx="1862" lry="1070" ulx="569" uly="1005">men es ſetzt ſchon / genieſſen deſſen und werden es voͤllig genieſſen an je⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1109" ulx="570" uly="1054">nem Tage. Siehe oben c. IV, v. 3.</line>
        <line lrx="1862" lry="1167" ulx="469" uly="1106">2.) Schuldig ſeyn die Gnade ‚/ welcher ſie theilhafftig worden / recht zu ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1251" ulx="512" uly="1150">drauchen Darum haben wir Gnade / durch welche wir ſollen GGtt</line>
        <line lrx="1449" lry="1259" ulx="539" uly="1205">ienen:ꝛc. SW</line>
        <line lrx="1856" lry="1320" ulx="512" uly="1257">a] Ihre Schuldigkeit beſtehet darinnen / ſie ſollen die Gnade / welcher ſie</line>
        <line lrx="1856" lry="1369" ulx="561" uly="1308">durch den Glauben an Chriſtum theilhafftig werden / recht gebrauchen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1424" ulx="554" uly="1357">Darum haben wir Gnade / durch welcheꝛe Grac.? Zouen Yain</line>
        <line lrx="1850" lry="1471" ulx="558" uly="1410">Gall. Conſervons la grace. Belg. laet ons de genade vaſt houden,</line>
        <line lrx="1852" lry="1520" ulx="555" uly="1462">laſt uns die Gnade feſt halten / laſt ſie nicht fahren / ſondern halten</line>
        <line lrx="1572" lry="1560" ulx="556" uly="1512">und recht gebrauchen. =</line>
        <line lrx="1850" lry="1621" ulx="552" uly="1562">a) Die Gnade iſt die Gnade Neues Teſtamentes / welcher GOtt auch</line>
        <line lrx="1850" lry="1669" ulx="593" uly="1613">die Ebraͤer theilhafftig gemacht: Ebr. III. 17. Wird beſchrieben als</line>
        <line lrx="1849" lry="1736" ulx="589" uly="1664">eine Gnade durch welche wir ſollen Gtt dienen / ihm zu ge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1771" ulx="587" uly="1709">fallen mit Zucht und Furcht.</line>
        <line lrx="1424" lry="1831" ulx="586" uly="1765">Wir ſollen GOtt dienen zu gefallen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1891" ulx="632" uly="1831">1 Der Dienſt GOttes / beſtehet in einer willigen Darſtellung</line>
        <line lrx="1840" lry="1937" ulx="687" uly="1881">der Kraͤffte Liibes und der Seelen; denn Willen GOttes/</line>
        <line lrx="1841" lry="1992" ulx="684" uly="1933">und zwar ſo wohl den heiligen als den gnaͤdigen / zu verbringen.</line>
        <line lrx="1794" lry="2052" ulx="676" uly="1981">Und faſſet in ſich .</line>
        <line lrx="1838" lry="2092" ulx="740" uly="2048">⸗ ℳα) eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="282" type="textblock" ulx="2010" uly="229">
        <line lrx="2071" lry="282" ulx="2010" uly="229">Cap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="75" lry="266" ulx="0" uly="210">lle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="63" lry="282" ulx="0" uly="268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="126" lry="302" ulx="36" uly="281">—</line>
        <line lrx="151" lry="348" ulx="0" uly="297">nichts der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="450" type="textblock" ulx="1" uly="391">
        <line lrx="122" lry="450" ulx="1" uly="391">ſie Verie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="124" lry="558" ulx="0" uly="497">nbepeglich</line>
        <line lrx="123" lry="605" ulx="0" uly="553">klangeſund</line>
        <line lrx="33" lry="649" ulx="0" uly="603">h,</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="160" lry="761" ulx="0" uly="681">d zeher</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="50" lry="856" ulx="0" uly="809">ſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="159" lry="913" ulx="0" uly="863">n Preſſei⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1016" ulx="1" uly="967">glr Neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="120" lry="1072" ulx="0" uly="1018">leſenan ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="125" lry="1170" ulx="0" uly="1120">lecht zu ge⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1217" ulx="1" uly="1169">llen Gtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="124" lry="1324" ulx="0" uly="1275">ewelcherſie</line>
        <line lrx="123" lry="1372" ulx="2" uly="1328">gebralchen.</line>
        <line lrx="122" lry="1430" ulx="0" uly="1378">Noer Pagn</line>
        <line lrx="120" lry="1472" ulx="4" uly="1429">athouden,</line>
        <line lrx="123" lry="1528" ulx="0" uly="1482">ddern halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1627" type="textblock" ulx="1" uly="1564">
        <line lrx="159" lry="1627" ulx="1" uly="1564">6ttah</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="123" lry="1684" ulx="0" uly="1636">chrieben als</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1742" type="textblock" ulx="4" uly="1690">
        <line lrx="166" lry="1742" ulx="4" uly="1690">ihm zu ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="122" lry="1905" ulx="1" uly="1853">Darſtekung</line>
        <line lrx="120" lry="1963" ulx="0" uly="1905">1 GOtts</line>
        <line lrx="121" lry="2005" ulx="0" uly="1964">lverbringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2109" type="textblock" ulx="45" uly="2057">
        <line lrx="121" lry="2109" ulx="45" uly="2057">4ℳ) eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="312" type="textblock" ulx="293" uly="236">
        <line lrx="1644" lry="312" ulx="293" uly="236">Cap. XII. v. 2. an die Ebraͤer. F03</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2169" type="textblock" ulx="347" uly="312">
        <line lrx="1644" lry="375" ulx="504" uly="312">„α eine gaͤntliche Berleugnung des eigenen / des Satans</line>
        <line lrx="1641" lry="426" ulx="536" uly="362">und der Welt / Willens / da der Menſch in der Buſſe von</line>
        <line lrx="1338" lry="476" ulx="563" uly="423">allem ſo GOtt zuwider ſich gewendet.</line>
        <line lrx="1669" lry="530" ulx="511" uly="465">S) eine gaͤntzliche Uberlaſſung an den Willen GOttes / es</line>
        <line lrx="1420" lry="582" ulx="574" uly="528">ſey zu Leyd oder Freud. .</line>
        <line lrx="1635" lry="632" ulx="469" uly="572">1 ) Dieſer Dienſt kan geſchehen durch die Gnade / indem ſolche</line>
        <line lrx="1650" lry="684" ulx="508" uly="624">aa) den Menſchen zu ſolchen Dienſt bereltet / und die Hinder⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="738" ulx="571" uly="685">niſſe wegthut.</line>
        <line lrx="1636" lry="791" ulx="511" uly="730">80) den Menſchen Krafft giebet den Dienſt auch wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1415" lry="846" ulx="543" uly="792">zu leiſten.</line>
        <line lrx="1634" lry="899" ulx="486" uly="838">y) nicht nur Krafft giebet / ſondern auch ſelbſt alles in den</line>
        <line lrx="1630" lry="994" ulx="555" uly="888">Menſchen wuͤrcket / damit ſolcher Dienſt durch ihn geſchehe.</line>
        <line lrx="754" lry="992" ulx="568" uly="952">Tit. II, 12.</line>
        <line lrx="1633" lry="1046" ulx="413" uly="987">fif) es ſoll geſchehen ihm zu gefallen. αααασοιαRls es Gott</line>
        <line lrx="1632" lry="1099" ulx="508" uly="1040">gefaͤllig. Hiemit deutet der Apoſtel / daß zweyerley Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1629" lry="1146" ulx="497" uly="1089">aæ) ein Gottesdienſt der GOtt nicht gefalle / und dergeſchiehet</line>
        <line lrx="1152" lry="1194" ulx="574" uly="1142">aa) Nach eigenem Gutduͤncken/</line>
        <line lrx="1038" lry="1245" ulx="465" uly="1192">bb) aus eigenen Kraͤfften /</line>
        <line lrx="1625" lry="1298" ulx="465" uly="1241">cc) eigenen Nutzens willen / ſo aber dem H Errn ein Greuel.</line>
        <line lrx="771" lry="1345" ulx="491" uly="1297">Eſa. I. 12.</line>
        <line lrx="1627" lry="1404" ulx="503" uly="1349">62) Ein Gottesdienſt welcher GOtt gefalle/ und geſchiehet</line>
        <line lrx="1474" lry="1456" ulx="573" uly="1404">aa) nach dem Willen GOtfes. Eſa. VIII, ,</line>
        <line lrx="1656" lry="1509" ulx="570" uly="1449">bb) Durch die Wuͤrckung und Krafft des Heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1555" ulx="614" uly="1505">ſtes. Phil. II, 13.</line>
        <line lrx="1451" lry="1610" ulx="409" uly="1552">cc) Zur Ehre GOttes.</line>
        <line lrx="1623" lry="1658" ulx="391" uly="1600">ve) mit Zucht und Furcht / mit Scham und Furcht / mit kindli⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1715" ulx="409" uly="1649">cher Threrbietigkeit / und als armen Suͤndern gegen die Boͤttliche</line>
        <line lrx="1571" lry="1768" ulx="458" uly="1701">Majeſtaͤt ziemet J</line>
        <line lrx="1620" lry="1814" ulx="452" uly="1751">] wegen der ſuͤndlichen Unreinigkeit darinnen man ſich befindet /</line>
        <line lrx="1621" lry="1869" ulx="347" uly="1805">1 ) wegen der Traͤgheit und Unvollkommenheit / darinnen man</line>
        <line lrx="1260" lry="1914" ulx="355" uly="1856">JIJom dienet.</line>
        <line lrx="1622" lry="2009" ulx="402" uly="1906">bj. eſe Gnade⸗ ſollen ſie nebſt Paulo / und andern Glaubigen feſt</line>
        <line lrx="1243" lry="2004" ulx="485" uly="1973">alten. .</line>
        <line lrx="1619" lry="2074" ulx="349" uly="2012">ESie waren derſelben wuͤrcklich theilhafftig worden Ebr. IIl.3.</line>
        <line lrx="1584" lry="2125" ulx="450" uly="2065">3*] Sie neſſen aber dieſelben fahren, Ebr. XlII, 12, V, 11. 12.</line>
        <line lrx="1614" lry="2169" ulx="1406" uly="2116">*) Allein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="2216" type="textblock" ulx="305" uly="257">
        <line lrx="2066" lry="333" ulx="420" uly="257">104 Erklaͤrung des Briefs St. Paali Cap. XIl. v. 29. —</line>
        <line lrx="1747" lry="410" ulx="563" uly="331">*) Allein ſie ſollen ſie wieder ergreiffen und ſo denn feſt hakten.</line>
        <line lrx="2011" lry="466" ulx="305" uly="397">v. 29. Beweg⸗Urſach: Denn unſer GOTT iſt ein verzehrend 1.</line>
        <line lrx="2071" lry="502" ulx="603" uly="461">eler. 2. W</line>
        <line lrx="2069" lry="569" ulx="559" uly="510">a) GO TT iſt ein verzehrend Feuer / ein Feuer das da zunichtet gen⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="622" ulx="605" uly="552">und verderbet / wenn er nemlich auſſer der Gnade / auſſer Chriſto an⸗ 3. Daß</line>
        <line lrx="2070" lry="675" ulx="605" uly="609">geſehen wird. Daß aber GOtt ins beſondere ſich ein Feuer nennet / S</line>
        <line lrx="2071" lry="726" ulx="606" uly="662">und in einem Feuer ſich offenbahret / geſchiehet anzuzeigen , 4De</line>
        <line lrx="2071" lry="776" ulx="605" uly="713">*) die Herrlichkeit ſeiner goͤttlichen Jatur. dͤ</line>
        <line lrx="2071" lry="825" ulx="603" uly="763">*x*) die Empfindlichkeit der Straffen / welche denen  die ſich ihm wi⸗ 5. Jet</line>
        <line lrx="2071" lry="869" ulx="656" uly="820">derſetzet / bevorſtehen. vo /</line>
        <line lrx="2069" lry="932" ulx="555" uly="870">b) Und wen GOit auſſer der Gnade ein verzehrend Feuer / ſollen ſie 6.G0</line>
        <line lrx="2071" lry="981" ulx="600" uly="920">die Gnade / welcher ſie bey Chriſto theilhafftig worden feſt halten/ 7. Den</line>
        <line lrx="2071" lry="1030" ulx="598" uly="973">damit ſie von ſolchem Feuer nicht auch moͤgen verzehret / ſonder „ Ga</line>
        <line lrx="2071" lry="1079" ulx="595" uly="1025">vielmehr zum ewigen Leben erhalten werden. Das iſt der erſte Grad 9. De⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1127" ulx="601" uly="1073">des Irrthums / wenn die Leute / den GOtt / der ſich in ſeine Bilder gewickelt und 10. Au⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1174" ulx="574" uly="1116">Menſch worden iſt / verlaſſen / und ſuchen den bioſſen GOtt. Wenn aber die Stun:. iu</line>
        <line lrx="2071" lry="1206" ulx="600" uly="1157">de des Gerichtes kommet / und ſie GOttes Zorn fu-ͤhlen / und Ott ihr Hertz richtet</line>
        <line lrx="1835" lry="1246" ulx="600" uly="1199">und examiniret / ſo blaͤſet ſie der Leuffel nicht mehr auf / darum verzweifeln ſie und</line>
        <line lrx="2033" lry="1290" ulx="598" uly="1241">ſterben / denn ſie wandeln in der bloſſen Sonne, und verlaſſen den Schirm und</line>
        <line lrx="2071" lry="1332" ulx="597" uly="1282">Schatten fuͤr der Hitze Eſa. I“. Darum ſoll niemand von der Bloſſen Gottheit Ge⸗ de</line>
        <line lrx="2069" lry="1369" ulx="596" uly="1324">dancken fuͤrnehmen / ſondern ſoll ſich dafuͤr huͤten / als fuͤr der Hoͤllen und fuͤr den ,</line>
        <line lrx="2069" lry="1413" ulx="594" uly="1354">Allerhoͤchſten Teuffels Anfechtungen. Und ſollen wir da alle fleißig aufſehen / daß 6/</line>
        <line lrx="2071" lry="1466" ulx="596" uly="1407">wir bey den Zeichen bleiben / darinnen ſich GOtt uns geoffenbahret hat / nemlich nichts</line>
        <line lrx="2024" lry="1495" ulx="593" uly="1450">in ſeinem Sohn gebohren aus der Jungfrauen Marig / der unter dem Vieh in der</line>
        <line lrx="2071" lry="1537" ulx="582" uly="1478">Krippen lieget/im Worte/in der Tauffe / im Nachtmahl des HErren und Abſolue ott G</line>
        <line lrx="2071" lry="1583" ulx="591" uly="1532">tion. Denn in dieſen Bildern ſehen und finden wir den GOtt / den wir dul⸗ was /n</line>
        <line lrx="2071" lry="1639" ulx="595" uly="1572">ten koͤnnen / und der uns troͤſtet / zur Hoffnung aufrichtet / une ſeelig machet;⸗ ſremn</line>
        <line lrx="2058" lry="1697" ulx="584" uly="1617">Luth. in Geneſ. c. IV, Tom. IX. Altenb. F. 192. 40 len 1</line>
        <line lrx="2071" lry="1755" ulx="398" uly="1661">W.) und weil nun derjenige / der Himmel und Erde beweget / redet; wir auch n</line>
        <line lrx="2071" lry="1809" ulx="448" uly="1731">durch ihn ein ewig Reich / ſamt ſattſamer Gnade durch welche wir ihme die⸗ 68</line>
        <line lrx="2071" lry="1840" ulx="446" uly="1771">nen koͤnnen erhalten / und uͤber dieſes GOtt auſſer ſolcher Gnade nur ein ver⸗ eden</line>
        <line lrx="2071" lry="1890" ulx="414" uly="1821">zehrend Feuer/ ſo ſollen die Ebraͤer ſich nicht wegern / ſeiner Stimme zu gehor⸗ wſe nid</line>
        <line lrx="2071" lry="1945" ulx="442" uly="1880">chen / denn ſie Ol nolnmnen</line>
        <line lrx="2070" lry="2008" ulx="445" uly="1931">1.) Vor andern groſſer Gnade theilhafftig worden. alodene</line>
        <line lrx="2065" lry="2067" ulx="444" uly="1986">2.) Wo groſſe Gnade erzeiget worden / auch groſſe Verantwortung einem Nenten,</line>
        <line lrx="2069" lry="2116" ulx="485" uly="2040">bevorſtehet / und groͤſſere Verdammniß / als wenn mann ſo viel Gnade ubſein</line>
        <line lrx="2071" lry="2171" ulx="481" uly="2097">nicht empfangen, bens une</line>
        <line lrx="2070" lry="2216" ulx="1666" uly="2153">Lehren fudene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="59" lry="316" ulx="0" uly="280">V. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="50" lry="388" ulx="0" uly="347">ſtten.</line>
        <line lrx="107" lry="455" ulx="3" uly="401">ARhrerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="107" lry="562" ulx="0" uly="515">4 zunichtet</line>
        <line lrx="104" lry="613" ulx="0" uly="559">Chriſtn⸗</line>
        <line lrx="105" lry="665" ulx="0" uly="624">ler neoet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="156" lry="821" ulx="0" uly="765">ichihn u</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="151" lry="924" ulx="0" uly="865">/ſlenſe</line>
        <line lrx="153" lry="976" ulx="0" uly="928">eſt halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="107" lry="1025" ulx="0" uly="980">e/ ſoudern</line>
        <line lrx="111" lry="1068" ulx="0" uly="1029">t teſe Grad</line>
        <line lrx="111" lry="1121" ulx="0" uly="1081">geickelt und</line>
        <line lrx="111" lry="1157" ulx="0" uly="1124">ber die Etun</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1213" type="textblock" ulx="5" uly="1163">
        <line lrx="156" lry="1213" ulx="5" uly="1163">Glhtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="101" lry="1247" ulx="1" uly="1207">eln ſeund</line>
        <line lrx="106" lry="1287" ulx="2" uly="1249">Schan Wd</line>
        <line lrx="111" lry="1330" ulx="1" uly="1290">Gottheit Ge⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1378" ulx="0" uly="1331"> und el den</line>
        <line lrx="109" lry="1417" ulx="0" uly="1375">ffehes / daß</line>
        <line lrx="108" lry="1457" ulx="0" uly="1414">hatrenich</line>
        <line lrx="109" lry="1497" ulx="2" uly="1459">1 Vichinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="112" lry="1540" ulx="0" uly="1500">und Abſolue</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="109" lry="1581" ulx="9" uly="1541">den wir dul⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1636" ulx="0" uly="1584">ſgli nahet</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="110" lry="1749" ulx="3" uly="1689">e, tlrauch</line>
        <line lrx="111" lry="1790" ulx="0" uly="1748">jeſhme die⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1841" ulx="3" uly="1797">gur ein der⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1902" ulx="0" uly="1846">nezugehoe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="109" lry="2073" ulx="0" uly="2022">tüngennefn</line>
        <line lrx="109" lry="2126" ulx="0" uly="2073">bel Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2235" type="textblock" ulx="37" uly="2176">
        <line lrx="113" lry="2235" ulx="37" uly="2176">Ccheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="286" type="textblock" ulx="402" uly="224">
        <line lrx="1693" lry="286" ulx="402" uly="224">Cap. XII. an die Ebraͤer. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="514" type="textblock" ulx="244" uly="304">
        <line lrx="1313" lry="389" ulx="630" uly="304">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1342" lry="457" ulx="248" uly="398">1. Der Menſch fliehet von Natur GOtt und ſein Wort.</line>
        <line lrx="1694" lry="514" ulx="244" uly="447">2. Glaubige ſollen wohl zuſehen / daß ſie ihrer ſuͤndlichen Natur nicht nachhan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1180" type="textblock" ulx="245" uly="528">
        <line lrx="395" lry="564" ulx="321" uly="528">gen.</line>
        <line lrx="1696" lry="617" ulx="249" uly="550">3. Daß der Menſch der ſuͤndlichen Natur nicht nachhange / ſoll er ſehen auf die</line>
        <line lrx="1473" lry="668" ulx="299" uly="606">Straff⸗Exempel / welche GOtt hier und da erwieſen.</line>
        <line lrx="1696" lry="720" ulx="245" uly="652">4. Die Herrlichkeit Neues Teſtamentes iſt groͤſſer als die Herrlichkeit Alten</line>
        <line lrx="1233" lry="770" ulx="314" uly="714">Teſtamentes. 2. Cor. III. .</line>
        <line lrx="1703" lry="820" ulx="251" uly="754">5. Je groͤſſere Gnade der Menſch empfangen / je groͤſſere Straffen ſtehen ihm</line>
        <line lrx="1184" lry="863" ulx="298" uly="812">vor / wenn er die Gnade nicht recht gebrauchet.</line>
        <line lrx="1586" lry="925" ulx="251" uly="864">6. GOit erzeiget darum Gnade / daß die Menſchen ihm dienen ſollen.</line>
        <line lrx="1699" lry="974" ulx="254" uly="916">7. Der Dienſt GOttes ſoll nicht nach eigener Vernunfft angeſtellet werden.</line>
        <line lrx="1406" lry="1025" ulx="252" uly="967">3. Glaubige ſtehen allezeit in kindlicher Furcht gegen OOtt.</line>
        <line lrx="1248" lry="1080" ulx="251" uly="1019">9. Die Zeit der Gnaden / ſoll man nicht verſaͤumen.</line>
        <line lrx="1702" lry="1128" ulx="256" uly="1066">10. Auſſer Chriſto iſt GOtt ein verzehrend Feuer. Wer zu ihn nahen will/</line>
        <line lrx="1385" lry="1180" ulx="347" uly="1125">muß ſolches in Chriſto thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1266" type="textblock" ulx="588" uly="1168">
        <line lrx="1315" lry="1266" ulx="588" uly="1168">Paraphraſis Cap. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1466" type="textblock" ulx="253" uly="1334">
        <line lrx="1703" lry="1399" ulx="264" uly="1334">☛  Poͤchſter Einigkeit gleich einer Wolcke uns umbgeben / und</line>
        <line lrx="1704" lry="1466" ulx="253" uly="1402">nichts anders auf uns kommen und ausflieſſen laſſen / als die Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1519" type="textblock" ulx="227" uly="1461">
        <line lrx="1705" lry="1519" ulx="227" uly="1461">vom Glauben / ſo / daß wo wir uns nur hinwenden / wir nichts denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2024" type="textblock" ulx="252" uly="1516">
        <line lrx="1705" lry="1578" ulx="252" uly="1516">was / und wie / ſie geglaubet erblicken / ſo iſt billig daß wir hierinnen</line>
        <line lrx="1705" lry="1632" ulx="255" uly="1570">ihrem Exempel folgen/ in dem angefangenen Weſen beſtaͤndig blei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1690" ulx="254" uly="1628">ben / und auf keinerley Weiſe / uns von Chriſto abwendig machen</line>
        <line lrx="1706" lry="1746" ulx="252" uly="1685">laſſen. Dannenhero nicht nur alle Furcht / Hochmuth und anders /</line>
        <line lrx="1706" lry="1806" ulx="254" uly="1736">ſo den Geiſt als eine ſchwere Laſt niederdruckt und zuruͤck haͤllt /</line>
        <line lrx="1705" lry="1854" ulx="253" uly="1793">wie auch die Suͤnde / welche alle Leibes und Seclen⸗Kraͤffte einge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1910" ulx="254" uly="1849">nommen / und als ein Gifft durchzogen / ablegen und toͤdten / und</line>
        <line lrx="1704" lry="1964" ulx="256" uly="1909">alſo den Streit der allen denen / die das ewige Erbe zu erlangen ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2024" ulx="253" uly="1963">dencken / vorſtehet / getroſt antreten / ſondern auch fuͤr allen Dingen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2082" type="textblock" ulx="236" uly="2020">
        <line lrx="1703" lry="2082" ulx="236" uly="2020">unſern Heyland ſelbſt / als den Anfaͤnger und Vollender des Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2238" type="textblock" ulx="250" uly="2076">
        <line lrx="1701" lry="2149" ulx="250" uly="2076">bens uns fuͤr Augen ſtellen: wir werden an Ihm ein ſolch Exempel</line>
        <line lrx="1702" lry="2200" ulx="255" uly="2134">finden / daß wir billig uns zu ſchaͤmen / wenn wir dem wenigen Lei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2238" ulx="1018" uly="2190">Sos den /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1380" type="textblock" ulx="245" uly="1274">
        <line lrx="1798" lry="1372" ulx="245" uly="1274">DRD Jeweil denn unſere Vorfahren in ſo groſſe Menge und in „.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2071" type="textblock" ulx="1729" uly="2043">
        <line lrx="1814" lry="2071" ulx="1729" uly="2043">G. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="1658" type="textblock" ulx="381" uly="231">
        <line lrx="1737" lry="291" ulx="381" uly="231">506 Erklbͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XII.</line>
        <line lrx="1871" lry="362" ulx="406" uly="305">den / welches uns bey dem Glauben an Ihm begegnet / zu entgehen/</line>
        <line lrx="1871" lry="421" ulx="405" uly="357">die vorige Wege wieder betreten wollen. Es muß ja ein jeder / der</line>
        <line lrx="1872" lry="478" ulx="403" uly="416">nur etwas von Ihm weiß / geſtehen / daß Er der HErr der Herr⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="532" ulx="402" uly="473">lichkeit / und vor ſeine Perſohn nicht beduͤrfft in das Elend zukom⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="587" ulx="402" uly="529">inen / und ſo viel Leiden uͤber ſich zunchmen! allein / was that Er?</line>
        <line lrx="1866" lry="644" ulx="401" uly="584">Er nahm menſchliche Natur an ſich / ließ unſertwegen die groͤſten</line>
        <line lrx="1864" lry="705" ulx="400" uly="642">Leiden in geiſt⸗und leiblichen uber ſich er gehen / Er hatte nicht / da</line>
        <line lrx="1862" lry="758" ulx="396" uly="699">Er ſein Haupt hinlegte / Er ließ ſich ſchlagen / von einem Ort zum</line>
        <line lrx="1863" lry="813" ulx="391" uly="752">andern jagen / Er ließ ſich geiſſeln / creutzigen / toͤdten ꝛc. und brauch⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="872" ulx="396" uly="813">te nicht ſeine goͤttliche Macht / ſondern war gedultig / und was er⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="932" ulx="394" uly="867">folgte darauf? nachdem alles Leiden vollbracht / gieng Er ein in ſei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="983" ulx="394" uly="921">ne Herrlichkeit / und ſitzet nun zur rechten GOttes. Da nun der</line>
        <line lrx="1857" lry="1042" ulx="392" uly="980">HErr der Herrlichkeit umb unſert willen ſo viel erlitten / und alſo</line>
        <line lrx="1856" lry="1097" ulx="388" uly="1034">in die Herrlichkeit eingegangen / wer ſind denn wir / wir arme Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1152" ulx="391" uly="1094">der / daß wir umb ſeinet Willen ein weniges zu leiden uns entbrechen</line>
        <line lrx="1858" lry="1210" ulx="390" uly="1147">wollen? ſoll das Haupt geplaget ſeyn / und die unwuͤrdigen Glie⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1266" ulx="389" uly="1203">der / wollen lauter gute Tage haben? wollen ſie den Weg / welchen</line>
        <line lrx="1854" lry="1323" ulx="389" uly="1258">ihr Heyland gegangen / nicht auch betreten? wollen ſie nicht ein we⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1378" ulx="387" uly="1316">nig ſchmecken / was Er umb ihrent Willen gethan/ gelitten / und</line>
        <line lrx="1851" lry="1439" ulx="418" uly="1369">usgeſtanden? ſoll das ewige Erbe nicht ſattſam ſeyn / ſie zu bewe⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1492" ulx="389" uly="1427">gen / ein weniges zuvor auszuſtehen / und ſo denn mit Chriſto zur</line>
        <line lrx="1849" lry="1549" ulx="386" uly="1480">Herrlichkeit erhaben zu werden? gewißlich / Glaubige / koͤnnen ſich</line>
        <line lrx="1847" lry="1603" ulx="386" uly="1538">deſſen / nicht entziehen / ſie bleiben bey ihrem Heylande / und laſſen</line>
        <line lrx="1848" lry="1658" ulx="385" uly="1595">ſich das Creutz nicht von Ihm abtreiben. Ja ich ſage nochmals / laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1717" type="textblock" ulx="357" uly="1646">
        <line lrx="1848" lry="1717" ulx="357" uly="1646">ſet uns ſein Exeinpel vor Augen ſtellen / Ihn anſehen / und bedencken/ U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2215" type="textblock" ulx="385" uly="1707">
        <line lrx="1846" lry="1769" ulx="387" uly="1707">was Er noch ferner über ſich ergehen laſſen: Er ließ geſchehen / daß</line>
        <line lrx="1845" lry="1830" ulx="386" uly="1760">die gottloſen Phariſaͤer und Schrifftgelehrten / die Werckzeuge des</line>
        <line lrx="1844" lry="1885" ulx="385" uly="1818">Teuffels / die verfluchten Leute / Ihn verlaͤſterten / vor einen Irrgeiſt/</line>
        <line lrx="1842" lry="1937" ulx="387" uly="1876">Samariter / Teuffelsbanner ꝛc. oͤffentlich ausrufften / und wehrete</line>
        <line lrx="1842" lry="1993" ulx="387" uly="1931">nach ſeiner Allmacht ihnen doch nicht! wer ſind nnn wir / daß wenn</line>
        <line lrx="1841" lry="2050" ulx="388" uly="1987">unſere Bruͤder nach dem Fleiſch / uns auch einiger Maſſen alſo be⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2112" ulx="391" uly="2045">gegnen / wir ſo gleich zuruck treten / ablaſſen / und unſern HErrn</line>
        <line lrx="1844" lry="2172" ulx="390" uly="2100">verleugnen wollen? ſollen wir nicht vielmehr getroſt ſeyn / und</line>
        <line lrx="1842" lry="2215" ulx="445" uly="2167">. wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="262" type="textblock" ulx="2057" uly="224">
        <line lrx="2071" lry="262" ulx="2057" uly="224">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="370" type="textblock" ulx="1928" uly="313">
        <line lrx="2071" lry="370" ulx="1928" uly="313">wenn ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="491" type="textblock" ulx="1963" uly="378">
        <line lrx="2071" lry="433" ulx="1963" uly="378">laſen / 1</line>
        <line lrx="2071" lry="491" ulx="1963" uly="434">wohl vett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="550" type="textblock" ulx="1926" uly="496">
        <line lrx="2071" lry="550" ulx="1926" uly="496">Ctung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2081" type="textblock" ulx="1943" uly="554">
        <line lrx="2071" lry="607" ulx="1961" uly="554">zwar de</line>
        <line lrx="2071" lry="666" ulx="1960" uly="603">Leiber⸗ li</line>
        <line lrx="2071" lry="710" ulx="1960" uly="665">nicht wie⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="766" ulx="1959" uly="722">wordenn</line>
        <line lrx="2071" lry="822" ulx="1960" uly="777">Prennen</line>
        <line lrx="2071" lry="887" ulx="1958" uly="833">ſil ihr de</line>
        <line lrx="2071" lry="935" ulx="1958" uly="888">nb Go⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1000" ulx="1955" uly="944">geſſen /</line>
        <line lrx="2069" lry="1054" ulx="1959" uly="1001">Nufſchreie</line>
        <line lrx="2071" lry="1108" ulx="1957" uly="1057">des HEr</line>
        <line lrx="2071" lry="1161" ulx="1955" uly="1116">denn weic</line>
        <line lrx="2067" lry="1217" ulx="1955" uly="1172">der du die</line>
        <line lrx="2069" lry="1274" ulx="1954" uly="1229">dir nicht e</line>
        <line lrx="2064" lry="1330" ulx="1954" uly="1284">boy hen/</line>
        <line lrx="2071" lry="1392" ulx="1954" uly="1341">ſahl wache</line>
        <line lrx="2071" lry="1453" ulx="1951" uly="1398">gleichen de</line>
        <line lrx="2068" lry="1504" ulx="1951" uly="1458">reln vieltn</line>
        <line lrx="2071" lry="1568" ulx="1951" uly="1510">ſondern fa</line>
        <line lrx="2071" lry="1619" ulx="1949" uly="1572">tes/ und</line>
        <line lrx="2071" lry="1676" ulx="1948" uly="1625">GOt liebe</line>
        <line lrx="2071" lry="1746" ulx="1948" uly="1682">den von</line>
        <line lrx="2070" lry="1792" ulx="1947" uly="1739">allſſerlichen</line>
        <line lrx="2071" lry="1846" ulx="1947" uly="1803">hun mein</line>
        <line lrx="2071" lry="1916" ulx="1946" uly="1852">daoſelbe en</line>
        <line lrx="2063" lry="1964" ulx="1946" uly="1908">konnetihr</line>
        <line lrx="2071" lry="2027" ulx="1945" uly="1965">ce de H</line>
        <line lrx="2071" lry="2081" ulx="1943" uly="2022">mit was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2198" type="textblock" ulx="1922" uly="2081">
        <line lrx="2071" lry="2148" ulx="1922" uly="2081">dernitc</line>
        <line lrx="2071" lry="2198" ulx="1934" uly="2142">Lenginega</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1676" lry="342" ulx="0" uly="225">i⸗ Cap. XII. an die Ebraͤer. . 5o%</line>
        <line lrx="1687" lry="344" ulx="0" uly="288">Mtgehen  —</line>
        <line lrx="1654" lry="410" ulx="1" uly="303">de wenn ſchon noch ein mehres zu leiden / uns dazu willig erfinden</line>
        <line lrx="1669" lry="470" ulx="9" uly="381">dr Har⸗ laſſen/ wir die wir von den Teuffeln ewig verſpottet zu werden /</line>
        <line lrx="1654" lry="525" ulx="37" uly="433">lkon wohl verdienet? Wir / die wir ſo groſſe Herrlichkeit und reiche Ver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="578" ulx="0" uly="490">iee Et; geltung jener Ewigkeit zu erwarten? O meine Bruͤder / ihr habt . 4.</line>
        <line lrx="1739" lry="641" ulx="4" uly="548">Ne göfen  Zwvar den Raub eurer Guͤter mit Freuden erdultet / allein eurer—</line>
        <line lrx="1655" lry="665" ulx="198" uly="600">Leiber hat der HErr bißher noch verſchonen laſſen / ihr habt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="1555" lry="685" ulx="0" uly="651"> nicht / dr . .</line>
        <line lrx="1657" lry="757" ulx="0" uly="647">idezn nicht wie eure Vorfahren/ als in dem vorhergehenden angefüͤhret</line>
        <line lrx="1659" lry="815" ulx="0" uly="712">dtrnucͤh⸗ worden / um des Glaubens willen euch ſteinigen / zerhacken und ver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="862" ulx="0" uly="768">. ns er⸗ brennen laſſen muͤſſen / und fanget albereit an / abzuweichen! wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="1764" lry="926" ulx="0" uly="826">riig i ſce ſet ihr denn nicht / oder erinnert ihr euch nicht / was von denen / die . 5.</line>
        <line lrx="1662" lry="974" ulx="0" uly="884">Nnudet umb Gottes willen leiden / geſchrieben ſtehet ? habt ihr ſchon ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1039" ulx="2" uly="940">undoſ geſſen / die herrliche Troſt⸗Worte welche GOXT durch Salomon</line>
        <line lrx="1668" lry="1089" ulx="4" uly="995">rar ict aufſchreiben laſſen: Mein Sohn achte nicht gering die Zuͤchtigung</line>
        <line lrx="1669" lry="1145" ulx="44" uly="1048">tr e des HErren / und verzage nicht / wenn du von ihm geſtrafft wirſt /</line>
        <line lrx="1666" lry="1187" ulx="0" uly="1107">il ten⸗ denn welchen der HErr lieb hat / den zuͤchtiget er: das iſt / mein Sohn /</line>
        <line lrx="1667" lry="1238" ulx="0" uly="1160">enCi der du die ewige Welißheit ſucheſt / und zu erlangen gedenckeſt / bilde</line>
        <line lrx="1668" lry="1290" ulx="0" uly="1215">Adn dir nicht ein / daß du auf ſolchem Wege lauter gute Tage habenund</line>
        <line lrx="1669" lry="1340" ulx="0" uly="1272">hn inme⸗ von allen Creutz befreyet bleiben wilt? Nein!ſchicke dich zur Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1414" ulx="0" uly="1329">tumn, und fſahl mache dich gefaſt zu geiſt⸗und leiblichen Plagen / und wenn der⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1477" ulx="0" uly="1384">in ente gleichen dir begegnet / ſo dencke nicht /es ſey wieder die Güte des HEr.</line>
        <line lrx="1670" lry="1509" ulx="0" uly="1440">Defto zir renvielweniger ſuche durch verbotene Wege derſelben zu entgehen;</line>
        <line lrx="1783" lry="1575" ulx="7" uly="1485">fnnnſh ſondern faſſe einen Muth / ſiehe auf die alles regierende Hand Got⸗ *. 6.</line>
        <line lrx="1672" lry="1616" ulx="12" uly="1550">Und laſen tes / und bleibe beſtaͤndig / denn welche der HErr als der verſuͤhnte</line>
        <line lrx="1673" lry="1687" ulx="1" uly="1608">fcl u GOtt liebet / und in den Schooß ſeiner Liebe aufnimbt / die wer⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1734" ulx="0" uly="1660">tdencen, den von Ihm gezuͤchtiget / und oͤffters mit allerhand innerlichen und</line>
        <line lrx="1771" lry="1789" ulx="0" uly="1718">ſcehendas auſſerlichen / Leiden auf eine beſondere Art beleget. Wenn euch v. 7.</line>
        <line lrx="1784" lry="1843" ulx="0" uly="1778">Erugees nun meine Lieben / dergleichen auch begegnet / ihr aber durch ⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1901" ulx="0" uly="1833">) Zerzeff daſſelbe euch von den rechten Weg nicht laſſet abwendig machen / ſo</line>
        <line lrx="1676" lry="1955" ulx="0" uly="1891">ndwehete konnet ihr gewiß und verſichert ſeyn / daß ihr unter denen ſtehet wel⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2013" ulx="1" uly="1948">daß win che der HErr ſeine lieben Kinder nennet. Seid ihr aber Kinder/</line>
        <line lrx="1670" lry="2072" ulx="0" uly="2002">ſen aſele mit was Recht wollt ihr fordern / und begehren / mit der Zuͤchtigung</line>
        <line lrx="1669" lry="2132" ulx="0" uly="2062">ern Eun oder mit Creutz und Leiden verſchonet zu werden? Lebret nicht der</line>
        <line lrx="1672" lry="2191" ulx="0" uly="2117">ſn/ und gemeine Lauff in der Welt ein gantz anders? Lehret ſolcher nicht / daß</line>
        <line lrx="1670" lry="2235" ulx="75" uly="2172">Nenn. . S. 98 2 kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2060" lry="305" type="textblock" ulx="374" uly="238">
        <line lrx="2060" lry="305" ulx="374" uly="238">F08 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XII. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2223" type="textblock" ulx="274" uly="305">
        <line lrx="2071" lry="372" ulx="371" uly="305">kein Sohn / kein Kind / welches zum Guten ſoll erzogen werden / zu ſer der!</line>
        <line lrx="2071" lry="434" ulx="370" uly="362">finden / ſo nicht oͤffters und zwar nicht von frembden / ſonden vor Und Ti</line>
        <line lrx="2071" lry="486" ulx="382" uly="418">dem Varter der es ſo hertzlich gut gemeinet / etwas das dem Fleiſch und nicht ſe</line>
        <line lrx="2071" lry="542" ulx="382" uly="482">Blut nicht anſtaͤndig / leiden muͤſſen? Lehret ſolcher nicht / daß wo ndert</line>
        <line lrx="2071" lry="599" ulx="291" uly="537">v. 8. ein Kind ſih befindet welches in allem frey ausgehet / und gar nicht habe u</line>
        <line lrx="2070" lry="660" ulx="377" uly="589">gezogen / ſondern ſeiner Unarth uüͤberlaſſen wird / ſolch Kind keinen waͤrer</line>
        <line lrx="2071" lry="708" ulx="375" uly="653">rechten Vater habe/ oder von dem Vater nicht als ſein rechtes und ſauden</line>
        <line lrx="2071" lry="766" ulx="374" uly="709">aͤchtes / ondern als ein Hurenkind deſſen er ſich ferner nicht anzuneh⸗ eine gal</line>
        <line lrx="2071" lry="826" ulx="374" uly="765">mien gehalten werde? ja meine Lieben / wo ihr bey euren Glauben eit une</line>
        <line lrx="2070" lry="879" ulx="376" uly="823">ohne Leiden bliebet / wollte ich getroſt ſagen / daß ihr Baſtarte und penhrot</line>
        <line lrx="2064" lry="935" ulx="377" uly="876">nicht rechte Kinder / Menſchen die an dem ewigem Erbe/ ſo wenig (Ciſto</line>
        <line lrx="2069" lry="993" ulx="380" uly="934">Theil und Anfall haben / als die Hurenkinder / an dem Erbe derer / die as ſtan</line>
        <line lrx="2071" lry="1055" ulx="293" uly="991">v. 9. ſie mit einer andern Perſon auſſer der Ehe gezeuget. Uber dieſes al⸗ 19 obre⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1107" ulx="381" uly="1047">les ſager mir / die ihr vom Creuntz ſo frey bleiben wollt / wie haben doch Gcfauk</line>
        <line lrx="2071" lry="1160" ulx="382" uly="1104">eure leibliche Vater / die nichts beſſers ſind denn wir / und von denen ſaſer ei</line>
        <line lrx="2071" lry="1214" ulx="381" uly="1161">wir nichts anders als nur eine ſundliche und verderbte Natur er⸗ wpiedertu</line>
        <line lrx="2071" lry="1277" ulx="383" uly="1216">langet / wie ſage ich / haben dieſelben gegen euch ſich bezeuget? Haben ben ſtore</line>
        <line lrx="2071" lry="1333" ulx="386" uly="1272">ſie euch nicht offters gar ſharff gehalten / und ſind dabey dennoch beinget,</line>
        <line lrx="2071" lry="1388" ulx="387" uly="1326">von euch geehret / und als Vaͤter geſcheuet worden? ihr koͤnnet es endlichen</line>
        <line lrx="2071" lry="1444" ulx="388" uly="1385">nicht leugnen! da ſie nun bey ihrer Zuͤchtigung ſo viel von euch er⸗ le/vndi</line>
        <line lrx="2071" lry="1494" ulx="389" uly="1440">halten / warum wollen wir ſolches nicht vielmehr gegen unſern mübe.</line>
        <line lrx="2071" lry="1557" ulx="388" uly="1489">EOrt thun? warum ſoll οOtt / von welchem wir alles Gutes ha⸗ glfs beſ</line>
        <line lrx="2071" lry="1614" ulx="391" uly="1550">ben / beſonders daß wir der goͤttlichen Matur theilhafftig ſind / nicht Gelegent</line>
        <line lrx="2071" lry="1671" ulx="387" uly="1607">ſo viel von uns genieſſen / daß wir das Creutz / welches er uber uns daßin</line>
        <line lrx="2069" lry="1727" ulx="385" uly="1661">verhaͤnget / geoultig uber uns nehmen / unter ſolchem bey ihm be ſtaͤn⸗ Augenſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1783" ulx="381" uly="1723">dig bleiben / und als rechte Kinder des ewigen Erbes einmahl theil⸗ lins G</line>
        <line lrx="2068" lry="1844" ulx="274" uly="1770">V. 10. hafftig werden? und dieſes un ſo vielmehr / weil jene unſere leibliche heruffen⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1894" ulx="387" uly="1830">PVaͤter / uns meiſtentheils nur nach ihrem Gurduͤncken daß wir unſer eſes ein</line>
        <line lrx="2063" lry="1950" ulx="390" uly="1889">Leben welches ſo gar kurtzjordentlich anſtellen / und daſſelbe recht ge⸗ Sunden</line>
        <line lrx="2071" lry="2009" ulx="391" uly="1945">brauchen moͤchten / gezuͤchtiget / dieſer aber in Abſicht auf das wahre in</line>
        <line lrx="2071" lry="2066" ulx="391" uly="2003">beſtaͤndige Gut / daß wir der Suͤnden abgeſtorben, Werckzeuge / in len ſohen</line>
        <line lrx="2065" lry="2124" ulx="394" uly="2056">und durch welche er ſelbſt ſein Werck hat / werden moͤgen? freylich und ſcher</line>
        <line lrx="2071" lry="2193" ulx="395" uly="2114">hleibet es dabeh/ wahr haffte Kinder (Ottes halten ihrem Vater un⸗ rſeben,</line>
        <line lrx="2065" lry="2223" ulx="1048" uly="2184">. ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="299" type="textblock" ulx="9" uly="234">
        <line lrx="1685" lry="299" ulx="9" uly="234">— Cap. XfI. an die Ebraͤer. 509</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="1685" lry="376" ulx="1" uly="304">tden /u ter der Ruthen ſtill/ und ſind zufrieden / wenn gleich etwas Leyden</line>
        <line lrx="1801" lry="424" ulx="0" uly="355">ſden err und Trübſal über ſie verhaͤnget wird. Zwar ſcheinet die Truͤbſalv. 11.</line>
        <line lrx="1692" lry="479" ulx="0" uly="416">ichund nicht ſo beſchaffen zu ſeyn / daß wir daher etwas gutes zu hoffen /</line>
        <line lrx="1693" lry="540" ulx="1" uly="475">ß wo ſondern es hat vielmehr das Anſehen / als ſey GOtt erzuͤrnet / und</line>
        <line lrx="1693" lry="593" ulx="0" uly="528">gar bicht habe uns von ſeinem Angeſicht zu verſtoſſen beſchloſſen / allein das</line>
        <line lrx="1695" lry="648" ulx="4" uly="587">d kinen waͤret nur ſo lange / ſo lange ſie da iſt / wenn ſie aber vorbey und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="708" ulx="0" uly="645">chtes und ſtanden / alsdenn findet man / daß die in ſolcher wohl geuͤbet werden /</line>
        <line lrx="1695" lry="774" ulx="5" uly="702">mlenrch⸗ eine gantze Erndte allerley Seeligkeit / der ſie in Friede und Sicher⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="820" ulx="7" uly="756">Glaubenn heit ungehindert koͤnnen tbeilhafftig werden / vor ſich haben. Dan⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="870" ulx="1" uly="811">farteund nenhro meine Bruͤder/weil Creutz und Leyden bey denen / die es mitlv 12.</line>
        <line lrx="1693" lry="932" ulx="0" uly="870">ſobenig Chriſto rechtſchaffen meynen / ein Kennzeichen der Kindſchafft GOt⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="985" ulx="3" uly="925">ederer die tes iſt / und ſo herrliche Verheiſſungen nnd Belohnungen vor ſich hat/</line>
        <line lrx="1693" lry="1042" ulx="0" uly="982">dieſch ab⸗ ſo fahret in eurem Abweichen nicht fort / ſoͤndern ſtehet vielmehr als</line>
        <line lrx="1693" lry="1097" ulx="0" uly="1036">ben dech Gefallene und die geſtrauchelt haben mit Freudigkeit wieder auf /</line>
        <line lrx="1693" lry="1154" ulx="4" uly="1092">bon denen faſſet einen Muth / und ſehet zu / daß ihr zu vorigen Fleitz und Eiffer</line>
        <line lrx="1808" lry="1221" ulx="0" uly="1150">ur a⸗ wiederum gelanget / damit nicht nur ihr vor cure Perſohn im Glau⸗ 1.</line>
        <line lrx="1740" lry="1273" ulx="1" uly="1202"> Hben ben ſtarck werdet / ſondern auch durch euer Exempel andere dahin</line>
        <line lrx="1696" lry="1323" ulx="0" uly="1261"> dennch bringet / daß ſie mit euch getroſt ſeyn / und alſo ein jedweder vor den</line>
        <line lrx="1697" lry="1377" ulx="0" uly="1316">koͤnhet es endlichen Abfall / zuruͤck gehalten / ſich aufrichte / bey Chriſto verhar⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1435" ulx="0" uly="1371">n dlch er⸗ re / und in ſeine Gemeindſchafft mehr und mehr einzudringen ſich be⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1503" ulx="0" uly="1430">en unſern muͤhe. Hiernechſt laſſet Friede und Einigkeit mit einem jeden / euch v. 14.</line>
        <line lrx="1696" lry="1551" ulx="5" uly="1483">Gultes ha⸗ aufs beſte recommendiret ſeyn / gebet zu Zanck und Streit ja keine</line>
        <line lrx="1696" lry="1616" ulx="7" uly="1542">ſnd/ richt Gelegenheit / und wollen andere damit anfangen / ſo gebet nach / doch</line>
        <line lrx="1697" lry="1665" ulx="0" uly="1596">iEr uns ſo / daß ihr dabey die Heiligkeit zu welcher ihr⸗ beruffen / nicht aus den</line>
        <line lrx="1699" lry="1723" ulx="0" uly="1652">mn beaͤn⸗ Augen ſetzet / und in die Suͤnde mit williget / denn ihr wiſſet / daß wir</line>
        <line lrx="1700" lry="1780" ulx="1" uly="1708">mabl thei⸗ uns EOtt zum Friede / Er uns auch gleicher Maͤſſe zur Heiligung</line>
        <line lrx="1700" lry="1843" ulx="0" uly="1758">elete beruffen und alſo weder ohne jenem / noch obne dieſer / obſchon viel ſich</line>
        <line lrx="1705" lry="1904" ulx="0" uly="1818">Grirunſer dieſes einbilden und mit einem todten Glauben dabey ſie in allerley</line>
        <line lrx="1703" lry="1953" ulx="4" uly="1876">ſereet d. Suͤnden leben koͤnnen /ſich betruͤgen / ſein Antlitz kan geſcheuet wer⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2007" ulx="0" uly="1933">as ware den. Und endlich weil GOtt einem jeden ſeinen Mechſten anbefoh⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2077" ulx="0" uly="1987">ckzeuge /in len / ſo habt nicht nur auf euch ſondern auch auf andere fleißig acht / v. 15.</line>
        <line lrx="1703" lry="2127" ulx="10" uly="2046">eſieia Und ſehet zu / daßz niemand die Zeit der Gnaden / davon ich droben ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2191" ulx="0" uly="2101">Drar ſchrieben / verſaͤlme. Dannenhero ermahnet / ſtraffet / troͤſtet und</line>
        <line lrx="1695" lry="2229" ulx="109" uly="2161">. SSS3 richtet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1680" lry="301" type="textblock" ulx="370" uly="243">
        <line lrx="1680" lry="301" ulx="370" uly="243">710 Exrklaͤrung des Bviefs St. Pauli Cap. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1069" type="textblock" ulx="259" uly="330">
        <line lrx="1854" lry="393" ulx="370" uly="330">richtet einander auf. Sehet mit Fleiß zu / daß die in unſer aller. Her⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="448" ulx="369" uly="388">tzen durch die natuͤrliche Geburt eingepflantzte Wurtzel des Unglau⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="504" ulx="374" uly="443">bens / nicht zu Kraͤfften komme / und das in Chriſto befindliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="559" ulx="374" uly="497">gnuͤgen der Seelen / in Mißvergnuͤgen und Zwiſtigkeit mit andern</line>
        <line lrx="1847" lry="616" ulx="373" uly="558">verwaͤndele / und ſolcher geſtalt viel / die durch das Blut Chriſti und</line>
        <line lrx="1847" lry="674" ulx="373" uly="611">ſeinen Geiſt albereit gereiniget worden / wiederum mit groben Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="731" ulx="259" uly="666">v. 16. den beflecket werden. Sehet zu daß nicht jemand die Luͤſte dieſer Welt</line>
        <line lrx="1841" lry="788" ulx="375" uly="725">erwehle / oder die Ehe auf einigerley Weiſe beflecke; ja daß nicht et⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="845" ulx="373" uly="782">wa jemand durch muthwillige Sunden ſich von GOtt loß mache/</line>
        <line lrx="1843" lry="904" ulx="347" uly="838">und alſo auſſer ſeiner Gemeinſchafft zu leben ihm erwehle; wie</line>
        <line lrx="1842" lry="955" ulx="372" uly="892">Eſau der erſtgebohrne Sohn Iſaacs / welcher da er krafft der Erſt⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1006" ulx="373" uly="951">geburt ein Prieſter ſeiner Bruͤder und ſeiner Nachkommen werden /</line>
        <line lrx="1839" lry="1069" ulx="372" uly="1007">und den Meßiam aus ſeinen Saamen erhalten koͤnnen / mi guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1126" type="textblock" ulx="360" uly="1060">
        <line lrx="1882" lry="1126" ulx="360" uly="1060">Bedacht ſolche Herrlichkeit / um eine einige niedliche Speiſe/ wornach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2246" type="textblock" ulx="255" uly="1113">
        <line lrx="1841" lry="1184" ulx="255" uly="1113">v. 17. ſein Jagen ihn luͤſternd gemacht / dem Jacob uͤberlies. Ich ſage ſe⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1234" ulx="372" uly="1173">het wohl zu / daß nicht jemand ihme hierinnen gleiche / und den Um⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1294" ulx="373" uly="1231">gang mit Chriſto / gegen die Lüſte dieſer Welt fahren laſſe; denn ſolte</line>
        <line lrx="1841" lry="1352" ulx="372" uly="1286">einer dem Eſau hierinnen gleich zu werden ſich unterſtehen / ſo iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1403" ulx="370" uly="1341">wißlich zu beſorgen / er werde mit demſelben auch gleichen Lohn er⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1463" ulx="292" uly="1398">langen. Welcher war aber dieſer / Er wollte nachdem er ſeine Erſtge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1513" ulx="259" uly="1455">burt verkaufft / dennoch den Seegen der Erſtgebohrnen ererben/ und</line>
        <line lrx="1837" lry="1572" ulx="370" uly="1508">da ſein Vater ſelbigen dem Jacob mitgetheilet / ſuchte er mit Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1628" ulx="371" uly="1567">nen ihn dahin zu bewegen / daß er ſein Wort widerruffen / und den</line>
        <line lrx="1832" lry="1682" ulx="369" uly="1618">uͤber Jacob ausgeſprochenen Seegen ihme zu wenden wollte. Allein</line>
        <line lrx="1833" lry="1742" ulx="366" uly="1679">vergebens / ſein Vater ſprach: Er iſt geſegnet / er wird auch geſeegnet</line>
        <line lrx="1833" lry="1799" ulx="366" uly="1733">bleiben / und muſte alſo des Seegens entbehren. Alſo ſage ich duͤrffte</line>
        <line lrx="1835" lry="1852" ulx="366" uly="1791">es denen / die ſtatt des Umgangs mit Chriſto die Luͤſte dieſer Welt er⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1909" ulx="346" uly="1845">wehlen / auch ergehen / es duͤrffte die Zeit kommen / da ſie auch wohl</line>
        <line lrx="1834" lry="1971" ulx="350" uly="1898">wuͤndſchen ſollten / den Gnade⸗Lohn / welchen die / ſo CHriſto</line>
        <line lrx="1834" lry="2018" ulx="368" uly="1957">anhangen / erhalten / zu erlangen; allein weil ſie nicht in die von GOtt</line>
        <line lrx="1834" lry="2081" ulx="370" uly="2015">gemachte Ordnung getreten / einmal die Stimme hoͤren muͤſſen:</line>
        <line lrx="1838" lry="2138" ulx="365" uly="2070">ich habe euch noch nie erkannt / weichet von mir ihr UÜbelthaͤter. Dar⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2196" ulx="365" uly="2125">um ſo ſehet wohl zu / daß dergleichen unter euch nicht geſchehe. Denn</line>
        <line lrx="1831" lry="2246" ulx="933" uly="2203">. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2104" type="textblock" ulx="249" uly="2034">
        <line lrx="360" lry="2104" ulx="249" uly="2034">v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="464" type="textblock" ulx="1972" uly="214">
        <line lrx="2071" lry="417" ulx="1972" uly="357">gropevi</line>
        <line lrx="2065" lry="464" ulx="1972" uly="414">dos alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="521" type="textblock" ulx="1926" uly="470">
        <line lrx="2070" lry="521" ulx="1926" uly="470">ten Ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="578" type="textblock" ulx="1970" uly="532">
        <line lrx="2068" lry="578" ulx="1970" uly="532">brannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="755" type="textblock" ulx="1925" uly="584">
        <line lrx="2071" lry="648" ulx="1963" uly="584">Een Ve</line>
        <line lrx="2071" lry="699" ulx="1925" uly="636">(cecklie</line>
        <line lrx="2071" lry="755" ulx="1925" uly="698">un wott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="808" type="textblock" ulx="1967" uly="756">
        <line lrx="2071" lry="808" ulx="1967" uly="756">wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="929" type="textblock" ulx="1921" uly="811">
        <line lrx="2071" lry="872" ulx="1921" uly="811">oonſ ſert</line>
        <line lrx="2063" lry="929" ulx="1964" uly="873">Deſt/ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1380" type="textblock" ulx="1964" uly="929">
        <line lrx="2071" lry="975" ulx="1964" uly="929">Wriches</line>
        <line lrx="2071" lry="1034" ulx="1965" uly="981">denn hiet</line>
        <line lrx="2063" lry="1094" ulx="1964" uly="1041">ſteiniget</line>
        <line lrx="2070" lry="1147" ulx="1965" uly="1098">Menſch/</line>
        <line lrx="2071" lry="1210" ulx="1965" uly="1156">geritthy⸗d</line>
        <line lrx="2071" lry="1265" ulx="1964" uly="1213">ſolchen e</line>
        <line lrx="2067" lry="1320" ulx="1965" uly="1270">dern ihr</line>
        <line lrx="2071" lry="1380" ulx="1965" uly="1322">gehbeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1431" type="textblock" ulx="1921" uly="1383">
        <line lrx="2071" lry="1431" ulx="1921" uly="1383">Bußpch ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2000" type="textblock" ulx="1962" uly="1441">
        <line lrx="2071" lry="1487" ulx="1964" uly="1441">lichteitet⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1549" ulx="1964" uly="1495">ſehdvond</line>
        <line lrx="2071" lry="1607" ulx="1963" uly="1555">zum Dien</line>
        <line lrx="2071" lry="1662" ulx="1967" uly="1611">Geneing</line>
        <line lrx="2071" lry="1723" ulx="1962" uly="1664">zu Koͤie</line>
        <line lrx="2071" lry="1774" ulx="1962" uly="1720">ſeiner S</line>
        <line lrx="2071" lry="1829" ulx="1963" uly="1783">hetihre</line>
        <line lrx="2071" lry="1886" ulx="1962" uly="1836">alles Gen</line>
        <line lrx="2071" lry="1959" ulx="1962" uly="1890">ſern dieß</line>
        <line lrx="2063" lry="2000" ulx="1963" uly="1949">Süͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2060" type="textblock" ulx="1914" uly="2006">
        <line lrx="2071" lry="2060" ulx="1914" uly="2006">aobt Thei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2180" type="textblock" ulx="1961" uly="2062">
        <line lrx="2071" lry="2117" ulx="1961" uly="2062">ſolcheett</line>
        <line lrx="2069" lry="2180" ulx="1962" uly="2124">dos Gerv</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="263" type="textblock" ulx="3" uly="226">
        <line lrx="22" lry="263" ulx="3" uly="226">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="111" lry="320" ulx="0" uly="294">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="113" lry="434" ulx="0" uly="375">AAinglau⸗</line>
        <line lrx="110" lry="547" ulx="0" uly="491">tondern</line>
        <line lrx="109" lry="605" ulx="1" uly="548">hriſund</line>
        <line lrx="108" lry="660" ulx="0" uly="606">ben Sün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="158" lry="727" ulx="0" uly="666">ſdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="106" lry="774" ulx="0" uly="726">Hhicht et⸗</line>
        <line lrx="108" lry="836" ulx="0" uly="779"> mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="151" lry="897" ulx="0" uly="837">le, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="109" lry="950" ulx="10" uly="899">der Erſt⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1000" ulx="1" uly="961">werden/</line>
        <line lrx="107" lry="1065" ulx="0" uly="1021">It gaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="160" lry="1127" ulx="0" uly="1070">wornacch</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="113" lry="1180" ulx="0" uly="1128">i ſogeſe⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1229" ulx="6" uly="1185">denlim⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1292" ulx="0" uly="1241">Nn Klte</line>
        <line lrx="114" lry="1352" ulx="0" uly="1297">ſſoiſt ge⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1400" ulx="0" uly="1355">hn a⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1464" ulx="1" uly="1409">ieEeſt⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1515" ulx="1" uly="1470">rben und</line>
        <line lrx="112" lry="1576" ulx="0" uly="1520">nit Thraͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1629" type="textblock" ulx="2" uly="1586">
        <line lrx="157" lry="1629" ulx="2" uly="1586">und dean</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="110" lry="1687" ulx="0" uly="1637">ſte.Alein</line>
        <line lrx="112" lry="1753" ulx="0" uly="1695">geſcegnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1805" type="textblock" ulx="4" uly="1748">
        <line lrx="161" lry="1805" ulx="4" uly="1748">ichdürftte</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="113" lry="1860" ulx="0" uly="1810">Welt er⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1916" ulx="0" uly="1863">hglch wohl</line>
        <line lrx="114" lry="1978" ulx="0" uly="1919">Chiſo</line>
        <line lrx="114" lry="2031" ulx="3" uly="1978">von GOtt</line>
        <line lrx="111" lry="2091" ulx="0" uly="2035"> miſſen:</line>
        <line lrx="115" lry="2148" ulx="0" uly="2095">ter. Dar⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2216" ulx="0" uly="2152">he⸗ Denn</line>
        <line lrx="113" lry="2254" ulx="80" uly="2212">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="287" type="textblock" ulx="391" uly="224">
        <line lrx="1693" lry="287" ulx="391" uly="224">Cap. XII., an die Ebraͤer 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="586" type="textblock" ulx="216" uly="300">
        <line lrx="1698" lry="366" ulx="220" uly="300">der Gnaden⸗Lohn welchen ihr ſo denn verſchertzen wuͤrdet / iſt ſehr</line>
        <line lrx="1686" lry="422" ulx="219" uly="354">groß / wie ihr denn wiſſet / daß ihr nicht wie ehemals unſere Vaͤter / da</line>
        <line lrx="1684" lry="473" ulx="218" uly="411">das alte Teſtament aufgerichtet ward / abermals unter dem ſichtba⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="533" ulx="217" uly="470">ren Berg Sina / der zu der Zeit mit Feuer biß mitten an den Him̃el</line>
        <line lrx="1788" lry="586" ulx="216" uly="526">brannte / ſtehet / noch zu den Donnern und Blitzen und der finſtern di⸗v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="640" type="textblock" ulx="204" uly="579">
        <line lrx="1718" lry="640" ulx="204" uly="579">cken Wolcken / welche dieſen Berg bedeckte / kommen / auch nicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1147" type="textblock" ulx="210" uly="634">
        <line lrx="1680" lry="701" ulx="217" uly="634">ſchreckliche Stimme der zehen Worte / welche unſere Vaͤter nicht hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="758" ulx="212" uly="695">ren wolten / und dannenhero zu Moſe ſprachen: rede du mit uns wir</line>
        <line lrx="1793" lry="815" ulx="213" uly="746">wollen gehorchen / und laß GOtt nicht mit uns reden / wir moͤchten v. 20.</line>
        <line lrx="1677" lry="869" ulx="210" uly="802">ſonſt ſterben / anhoͤren muͤſſet / denn das war eine gar erſchreckliche</line>
        <line lrx="1680" lry="929" ulx="210" uly="862">Zeit / da nicht nur das Volck in groſſe Angſt geſetzet / und dem Vieh</line>
        <line lrx="1680" lry="978" ulx="210" uly="920">welches etwa den Berg anruͤhrte der Todt getrauet wurde / wie es</line>
        <line lrx="1681" lry="1036" ulx="211" uly="976">denn hieß; wer den Berg anrühret ſoll des Todes ſterben / er ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1094" ulx="212" uly="1032">ſteiniget oder mit Geſchoß erſchoſſen werden / es ſey ein Thier oder</line>
        <line lrx="1792" lry="1147" ulx="213" uly="1082">Menſch / ſondern auch Moſes ſelbſt in groſſe Furcht und Schrecken „1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1209" type="textblock" ulx="191" uly="1144">
        <line lrx="1679" lry="1209" ulx="191" uly="1144">gerieth / daß Er ſprach: ich bin erſchrocken und zitterte: Ich ſage mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1262" type="textblock" ulx="214" uly="1199">
        <line lrx="1774" lry="1262" ulx="214" uly="1199">ſolchen erſchrecklichen Dingen habt ihr nicht zu thun. Nein! ſon⸗v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1316" type="textblock" ulx="159" uly="1252">
        <line lrx="1680" lry="1316" ulx="159" uly="1252">dern ihr ſtehet nun unter der ſanfftinuͤthigen Regierung Chriſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1545" type="textblock" ulx="213" uly="1312">
        <line lrx="1684" lry="1377" ulx="216" uly="1312">gehoͤret mit unter die Zahl deren Namen in dem himliſchen Stadt⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1429" ulx="213" uly="1367">Buch nieder geſchrieben / habt die Anwartung der zukuͤnfftigen. Herr⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1481" ulx="217" uly="1422">lichkeit / welche wenn Chriſtus erſcheinen wird / ſoll offenbar werden /</line>
        <line lrx="1682" lry="1545" ulx="217" uly="1480">ſeyd von den viel tauſend heiligen Engeln / welche ausgeſendet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1601" type="textblock" ulx="195" uly="1537">
        <line lrx="1681" lry="1601" ulx="195" uly="1537">zum Dienſt um derer Willen die ererben ſollen die Seeligkeit / in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2214" type="textblock" ulx="215" uly="1592">
        <line lrx="1792" lry="1652" ulx="224" uly="1592">Gemeinſchafft aufgenommen / ſeyd Mit⸗Glieder derer die vor GOttv. 23.</line>
        <line lrx="1681" lry="1713" ulx="215" uly="1646">zu Koͤnigen und Prieſtern gemacht ſind / und derer die GOtt nie aus</line>
        <line lrx="1683" lry="1767" ulx="217" uly="1702">ſeiner Sorge laͤſſet / ſondern weil Chriſtus ſie in ſeine Haͤnde gezeich⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1819" ulx="219" uly="1757">net / ihrer im Seegen gedencket; hakt zum Freunge denjenigen / dem</line>
        <line lrx="1686" lry="1871" ulx="218" uly="1813">alles Gericht vom Vater uͤbergeben iſt / habt zu Bruͤdern und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1935" ulx="215" uly="1870">ſtern diejenigen / welche nachdem ſie durch Chriſtum Vergebung der</line>
        <line lrx="1678" lry="1987" ulx="219" uly="1927">Suͤnden erhalten ihren Seelen nach in dem Paradies ſich beſinden;</line>
        <line lrx="1750" lry="2045" ulx="219" uly="1983">habt Theil an der vollkommenen Verſühnunng Chriſti / und der durch /</line>
        <line lrx="1793" lry="2105" ulx="220" uly="2024">ſolche erworbenen Herrlichkeit; habt wenn Satan / das Geſetz oder 4</line>
        <line lrx="1679" lry="2214" ulx="222" uly="2093">das Gewiſſen euch anklagen und verdammen will / das vergegint</line>
        <line lrx="1677" lry="2204" ulx="1561" uly="2156">Blut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1668" lry="285" type="textblock" ulx="379" uly="221">
        <line lrx="1668" lry="285" ulx="379" uly="221">FI2 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XIf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="813" type="textblock" ulx="266" uly="298">
        <line lrx="1843" lry="362" ulx="379" uly="298">Blut Chriſti / welches alle dieſe Feinde ſchweigen machet / und nicht</line>
        <line lrx="1846" lry="419" ulx="379" uly="354">wie das Blut Abels auf Erden um Rache / ſondern im Himmel um</line>
        <line lrx="1846" lry="472" ulx="379" uly="412">Gnade ſchreyet / auf euren Seiten; und ſolches alles gegen einige</line>
        <line lrx="1845" lry="530" ulx="380" uly="466">Lüſte oder gute Tage in der Welrt verſchertzen wollen / was fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="593" ulx="373" uly="522">ne erſchreckliche Thorheit und ſtraffbare Boßheit waͤre ſolches</line>
        <line lrx="1844" lry="649" ulx="266" uly="580">v. 25. nicht? O ſehet mit hoͤchſten Fleiße zu / daß ſolches nicht geſchehe / und</line>
        <line lrx="1848" lry="701" ulx="384" uly="637">deßwegen wegert euch ja nicht / die Worte unſers Heylandes der</line>
        <line lrx="1850" lry="762" ulx="382" uly="689">zu euch geredet / anzunehmen / und dabey zu bleiben. Denn ihr koͤn⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="813" ulx="384" uly="750">net leicht ſchlieſſen / daß ja jene / ob ſie ſchon / die Worte des HErren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="870" type="textblock" ulx="385" uly="804">
        <line lrx="1855" lry="870" ulx="385" uly="804">nicht gerne hoͤren wollten / dennoch ſelbige ihnen verkuͤndigen laſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2059" type="textblock" ulx="269" uly="860">
        <line lrx="1852" lry="930" ulx="384" uly="860">und wenn ſie nicht gehorſam / der Straffe ſich unterwerffen mu⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="984" ulx="385" uly="919">ſten / daß ſage ich / da ſie nicht entkommen / wir vielweniger entfliehen</line>
        <line lrx="1854" lry="1039" ulx="270" uly="975">v. 26. Werden / wenn wir denn nicht hoͤren wollen / deſſen Stimme und</line>
        <line lrx="1851" lry="1098" ulx="389" uly="1032">Macht zu der Zeit nur die Erde bewegte / nun zu unſer Zeit / zur</line>
        <line lrx="1854" lry="1154" ulx="386" uly="1089">Zeit Neuen Teſtamentes verheiſſen hat / nicht allein die Erde / ſon⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1209" ulx="269" uly="1147">v. 27. dern auch den Himmel ſelbſt noch einmahl recht zu bewegen / und</line>
        <line lrx="1853" lry="1267" ulx="392" uly="1199">in einen gantz andern Zuſtand zu verſetzen. Denn die Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1326" ulx="386" uly="1253">ſung zeiget an / daß da er derjenige / der die Veraͤnderung vornimt /</line>
        <line lrx="1854" lry="1382" ulx="385" uly="1313">und gegenwaͤrtige Welt / den Himmel und die Erde / ſo der Eitel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1436" ulx="386" uly="1370">keit unterwoffen / in einen ſolchen Stand / da ſie der Enderung</line>
        <line lrx="1852" lry="1496" ulx="277" uly="1422">v. 28. weiter nicht mehr bedürffen verſetzen will / wir einen ſolchen Koͤnig</line>
        <line lrx="1854" lry="1550" ulx="389" uly="1479">haben / deſſen Reich an welchem wir auch Theil haben ſollen/</line>
        <line lrx="1854" lry="1598" ulx="389" uly="1539">nimmer wird veraäͤndert werden. Und wir dannenhero verbun⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1659" ulx="391" uly="1595">den / die Gnade welche uns in ihm angebothen und vorgehalten</line>
        <line lrx="1855" lry="1712" ulx="391" uly="1649">wird / als eine Gnade / durch welche wir unſern GOtt auf eine ihm</line>
        <line lrx="1857" lry="1778" ulx="394" uly="1706">gefaͤllige Art in unſerer Unvollkommenheit / mit kindlicher Ehr⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1831" ulx="282" uly="1762">v. 26. erbietung dienen koͤnnen / biß ans Ende feſt zu behalten: Be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1889" ulx="393" uly="1819">ſonders weil auſſer derſelben / GOXT zu welchem wir doch alle</line>
        <line lrx="1856" lry="1947" ulx="393" uly="1874">zu nahen gedencken / nichts denn ein verzehrend Feuer iſt / oder ein</line>
        <line lrx="1856" lry="2008" ulx="394" uly="1930">GOtt der die Suͤnder die ohne Verſuͤhnung zu ihm nahen / nach</line>
        <line lrx="1646" lry="2059" ulx="398" uly="1987">ſeiner Natur micht anders denn haſſen und ſtraffen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2144" type="textblock" ulx="1732" uly="2074">
        <line lrx="1856" lry="2144" ulx="1732" uly="2074">CAP.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="254" type="textblock" ulx="2033" uly="207">
        <line lrx="2071" lry="254" ulx="2033" uly="207">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="560" type="textblock" ulx="2036" uly="478">
        <line lrx="2071" lry="517" ulx="2036" uly="478">En⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="560" ulx="2056" uly="527">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="704" type="textblock" ulx="1981" uly="571">
        <line lrx="2071" lry="617" ulx="1981" uly="571">lehrer ſo</line>
        <line lrx="2071" lry="660" ulx="1982" uly="614">thum vent</line>
        <line lrx="2070" lry="704" ulx="1982" uly="659">Gutestun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="826" type="textblock" ulx="1982" uly="697">
        <line lrx="2071" lry="745" ulx="1983" uly="697">ig lli</line>
        <line lrx="2071" lry="788" ulx="1982" uly="741">()ine</line>
        <line lrx="2071" lry="826" ulx="1983" uly="782">ninen nol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1766" type="textblock" ulx="1981" uly="1011">
        <line lrx="2071" lry="1057" ulx="1981" uly="1011">De Gia</line>
        <line lrx="2071" lry="1111" ulx="2009" uly="1065">(Wen</line>
        <line lrx="2071" lry="1168" ulx="1983" uly="1115">1) Sie</line>
        <line lrx="2071" lry="1223" ulx="2007" uly="1171">Gaſt</line>
        <line lrx="2071" lry="1279" ulx="2006" uly="1233">che/e</line>
        <line lrx="2065" lry="1334" ulx="2011" uly="1296">nen!</line>
        <line lrx="2071" lry="1395" ulx="2008" uly="1346">hra</line>
        <line lrx="2071" lry="1462" ulx="2013" uly="1412">1)</line>
        <line lrx="2065" lry="1518" ulx="2032" uly="1463">ſſt</line>
        <line lrx="2071" lry="1569" ulx="2032" uly="1519">Pen</line>
        <line lrx="2070" lry="1620" ulx="2029" uly="1577">4)</line>
        <line lrx="2071" lry="1722" ulx="2034" uly="1674">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="90" lry="342" ulx="0" uly="288">oicht</line>
        <line lrx="91" lry="400" ulx="0" uly="347">mnel uen</line>
        <line lrx="93" lry="462" ulx="0" uly="406"> einige</line>
        <line lrx="95" lry="512" ulx="0" uly="456">ſir ei⸗</line>
        <line lrx="94" lry="569" ulx="0" uly="516">ſolches</line>
        <line lrx="94" lry="626" ulx="0" uly="574">eund</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="683" type="textblock" ulx="1" uly="634">
        <line lrx="140" lry="683" ulx="1" uly="634">ndes der</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="740" type="textblock" ulx="6" uly="688">
        <line lrx="97" lry="740" ulx="6" uly="688">ihr fon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="137" lry="801" ulx="5" uly="744">Nren</line>
        <line lrx="125" lry="861" ulx="0" uly="806">laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="101" lry="914" ulx="0" uly="860">en imn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="970" type="textblock" ulx="1" uly="918">
        <line lrx="146" lry="970" ulx="1" uly="918">Gtffiehea</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="102" lry="1023" ulx="1" uly="983">imne und</line>
        <line lrx="103" lry="1089" ulx="0" uly="1032">eit/zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="139" lry="1144" ulx="0" uly="1092">lde / ſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="103" lry="1194" ulx="0" uly="1151">/</line>
        <line lrx="97" lry="1257" ulx="0" uly="1203">Verkeiß⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1311" ulx="0" uly="1263">Godw</line>
        <line lrx="107" lry="1366" ulx="3" uly="1318">der Eitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="146" lry="1441" ulx="0" uly="1377">detung</line>
        <line lrx="146" lry="1483" ulx="0" uly="1432">en Kbnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="105" lry="1543" ulx="0" uly="1490"> ſollemr</line>
        <line lrx="107" lry="1595" ulx="0" uly="1547">wverdon⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1661" ulx="3" uly="1605">rgehalten</line>
        <line lrx="110" lry="1716" ulx="0" uly="1660">eine ihen</line>
        <line lrx="111" lry="1769" ulx="0" uly="1716">cher Ehr⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1827" ulx="2" uly="1770">ſten: Be⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1889" ulx="0" uly="1826">kdochalte</line>
        <line lrx="111" lry="1939" ulx="0" uly="1890">oder ein</line>
        <line lrx="111" lry="2005" ulx="0" uly="1937">en, nac</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="6" lry="2057" ulx="0" uly="2040">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2160" type="textblock" ulx="51" uly="2106">
        <line lrx="150" lry="2160" ulx="51" uly="2106">(A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="843" type="textblock" ulx="177" uly="792">
        <line lrx="792" lry="843" ulx="177" uly="792">einen nochmahligen Wuntſch v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="349" type="textblock" ulx="309" uly="194">
        <line lrx="1670" lry="285" ulx="309" uly="194">Cap. XIII. v. I. an die Ebraͤer. LE13</line>
        <line lrx="1584" lry="349" ulx="841" uly="284">CAP. XIII. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="437" type="textblock" ulx="826" uly="350">
        <line lrx="1112" lry="437" ulx="826" uly="350">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="795" type="textblock" ulx="217" uly="488">
        <line lrx="1670" lry="543" ulx="319" uly="488">Enen Heil. Wandel/ nemblich ſie ſollen I1] Liebe erweiſen v. 1. l2] die Ehe nubefleckt</line>
        <line lrx="1668" lry="586" ulx="315" uly="530">)hehalten v. 4. I3] in dem leiblichen GOtt vertrauen v. 5.6. [4) dem Exempel ihrer</line>
        <line lrx="1671" lry="627" ulx="217" uly="572">Lehrer folgen. v. 7.8. I5] dem Zweiffel nicht nachhaͤngen. 1[6] ſich nicht wieder zu den Juden⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="671" ulx="219" uly="616">thum wenden. v. 10. 14. [7] den Nahmen Ehriſti frendig bekennen. v. 15. den Armen</line>
        <line lrx="1673" lry="712" ulx="220" uly="657">gutes thun. v. 16. ]9] ihrer Lehrern folgen. v. 17. I10] fur Paulum / und andere ethen. v. 18.</line>
        <line lrx="1674" lry="754" ulx="224" uly="698">19. [II.] Der Beſchluß des gantzen Brieffs/ welcher in ſich faſſet (1) einen Wuntſch. v. 20. 21.</line>
        <line lrx="1673" lry="795" ulx="222" uly="740">(2²) eine Vermahnung. v. 22. (3) ein Bericht von Timotheo v. 23. [4] einige Gruͤſſe. v. 24. [5]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="568" type="textblock" ulx="214" uly="433">
        <line lrx="1668" lry="568" ulx="214" uly="433">Bin aiken Capitel ſind zwey Stuͤcke / (I.) die dritte Vermahnung welche gehet auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2135" type="textblock" ulx="224" uly="844">
        <line lrx="1061" lry="877" ulx="828" uly="844">*  94 4 es</line>
        <line lrx="1124" lry="932" ulx="781" uly="846">Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1061" lry="1003" ulx="876" uly="959">V. I. 2. 3‧*</line>
        <line lrx="1671" lry="1063" ulx="224" uly="1000">Die Glaubigen Ebraͤer ſollen ihren Glauben an Chriſtum guch mit einen hei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1115" ulx="280" uly="1056">ligen Wandel zieren. Dieſes faſſet unterſchiedliche Stuͤcke in ſich.</line>
        <line lrx="1668" lry="1170" ulx="226" uly="1104">I1.) Sie ſollen Liebe erweiſen. Bleibet feſt in der bruͤderlichen Liebe.</line>
        <line lrx="1670" lry="1228" ulx="279" uly="1163">Gaſtfrey zu ſeyn vergeſſet nicht / denn durch daſſelbige haben etli⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1282" ulx="278" uly="1219">che / ohn ihr Wiſſen / Engel beherberget. Gedencket der Gebunde⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1335" ulx="282" uly="1275">nen / als die Mitgebundenen / und derer die Truͤbſal leyden / als die</line>
        <line lrx="1676" lry="1394" ulx="281" uly="1338">ihr auch noch im Leibe lebet.</line>
        <line lrx="1671" lry="1459" ulx="294" uly="1399">1.) Die Sache/welche ſie erweiſen ſollen / iſt die Bruder⸗Lüiebe. Bleibet</line>
        <line lrx="1670" lry="1514" ulx="325" uly="1453">feſt in der bruͤderlichen Liebe Die Liebe der Glaubigen iſt / wie</line>
        <line lrx="828" lry="1564" ulx="327" uly="1507">Petrus ſaget 2. Petr. I. 7.</line>
        <line lrx="1676" lry="1613" ulx="327" uly="1550">*) eine gemeine Liebe / welche auf alle Menſchen gehet / und keinen Unter⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1658" ulx="376" uly="1605">ſcheid haͤlt / es moͤgen ſeyn Freunde oder Feinde.</line>
        <line lrx="1675" lry="1714" ulx="330" uly="1652">°9 Die Bruder-Liebe / welche ſonderlich auf die Glaubigen gehet / und</line>
        <line lrx="1314" lry="1760" ulx="377" uly="1706">denſelben alles Gutes goͤnnet / wuͤntſchet und thut</line>
        <line lrx="779" lry="1811" ulx="379" uly="1763">a) im Geiſtlichen / da</line>
        <line lrx="1459" lry="1873" ulx="424" uly="1822">*) einer den andern zu erbauen ſuchet; Rom. XV. 2ꝛ.</line>
        <line lrx="1419" lry="1925" ulx="424" uly="1874">**) wegen ſeiner Fehler ſtraffet / Matth. XVIII. 15.</line>
        <line lrx="1680" lry="1976" ulx="424" uly="1919">**) und mit andern in einer heiligen Gemeindſchafft lebet. Joh.</line>
        <line lrx="1534" lry="2029" ulx="476" uly="1977">XVII, 11. Eph. IV. 3.</line>
        <line lrx="1651" lry="2081" ulx="365" uly="2029">by) im leiblichen / da einer den andern</line>
        <line lrx="1682" lry="2135" ulx="970" uly="2073">Titt 2) Gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="990" type="textblock" ulx="1734" uly="941">
        <line lrx="1788" lry="990" ulx="1734" uly="941">. 1.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1853" lry="2176" type="textblock" ulx="404" uly="220">
        <line lrx="1748" lry="288" ulx="650" uly="220">Erklaͤrmg des Briefs St. Pauli Cap.XIII v. 2. 3.</line>
        <line lrx="1203" lry="351" ulx="534" uly="300">*) Gutes wuͤnſchet / Rom XII. 1.</line>
        <line lrx="1229" lry="402" ulx="552" uly="353">**) Gutes thut / Rom XI. 13. und</line>
        <line lrx="1711" lry="454" ulx="552" uly="404">**) des Friedes und der Einiskeit ſich befleißiget. Eph. IV. 32.</line>
        <line lrx="1828" lry="508" ulx="487" uly="456">.) Hierinnen ſollen ſie feſt bleiben. Denn ſie durch den Glauben mie</line>
        <line lrx="1831" lry="559" ulx="514" uly="505">den Auserwehlten in die Bruͤderſchafft getreten / und durch die Wür⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="611" ulx="513" uly="558">ckung des H. Gelſtes ſolcher Tugend albereit theithafftig worden.</line>
        <line lrx="1842" lry="684" ulx="404" uly="582">2 ) Die Art und Weiſe / wie ſie die Beuder⸗Liebe erweiſen ſollen / iſt zweyerley.</line>
        <line lrx="1831" lry="728" ulx="495" uly="648">2₰) Sie ſollen Gaſtfrey ſeyn. Gaſtfrey zu ſeyn / vergeſſet nicht /</line>
        <line lrx="1491" lry="765" ulx="535" uly="716">denn ꝛc. Der Apoſtel zeiget in dieſen Worten an⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="849" ulx="536" uly="752">2) wie ſie Liebe erweiſen ſollen. Gaſtfrey zu. ſeyn ver geſſet nicht /</line>
        <line lrx="1838" lry="898" ulx="581" uly="818">*) Gaſtfrey ſeyn beſtehet darinnen/ daß man der Verfolgten/</line>
        <line lrx="1835" lry="950" ulx="632" uly="873">und um der Wahrheit willen B. Verktriel benen ſich annehme/ und ſie</line>
        <line lrx="849" lry="979" ulx="625" uly="927">beherberge.</line>
        <line lrx="1839" lry="1038" ulx="585" uly="982">**) Dieſes zu thun / ſollen ſie nicht vergeſſen / ſondern zu aller Zeit /</line>
        <line lrx="1839" lry="1108" ulx="712" uly="1032">bey aller Gelege nheit ſich bereit und willig darzu erfin den</line>
        <line lrx="822" lry="1133" ulx="634" uly="1097">6en.</line>
        <line lrx="1841" lry="1247" ulx="544" uly="1111">1) De Urſach: Denn durch daſſel bigen haben erliche ohn ihr</line>
        <line lrx="1756" lry="1252" ulx="603" uly="1196">Wiſſen Engel beherberget. Dieſe Worte faſſen in ſich:</line>
        <line lrx="1843" lry="1306" ulx="572" uly="1253">2) Daß andere laubige / beſonders auch ihre Bater/ ſolcher Tu⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1364" ulx="642" uly="1303">gend ſich veflieſſen / ſie ſind gaſtfrey geweſen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1419" ulx="594" uly="1325">** Da ſie gafffrey geweſen / haben ſie oͤffters Engel beherberget/</line>
        <line lrx="1844" lry="1473" ulx="628" uly="1407">wie dem Abraham und Loth begegnet. I. Moſ. XVIII. 3. XIX. 23.</line>
        <line lrx="1844" lry="1521" ulx="596" uly="1448">FFy) Weidielenige en welche Gaſtfrey geweſen / oͤffters Engei be⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1605" ulx="618" uly="1500">Ve berget / ſollen die Ebraͤer ſolcher Tugend ſich auch befleißigen.</line>
        <line lrx="750" lry="1603" ulx="680" uly="1571">enn</line>
        <line lrx="1849" lry="1668" ulx="621" uly="1612">D) daß die Engel als Gaͤſte ſich bey gemeldten Perſonen einge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1747" ulx="667" uly="1667">funden/ zeiget an/ daß ihnen/ und alſo auch fuͤrnemlich GO T T/</line>
        <line lrx="1273" lry="1790" ulx="668" uly="1717">dieſe Tugend ſonderlich gefallen.</line>
        <line lrx="1849" lry="1819" ulx="627" uly="1769">1†1) Koͤnnen ſie vor andern PBer onen ſonderlicher Gnade GOt⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1868" ulx="672" uly="1804">tes gewuͤrdiget werden. 4</line>
        <line lrx="1848" lry="1928" ulx="504" uly="1867">38) Sie fſoöllen der Gebundenen / und derer die Truͤbſalleiden / gedencken.</line>
        <line lrx="1851" lry="1976" ulx="509" uly="1923">Gedencket der Gebundenen / als die Mitgebundene/ und deren</line>
        <line lrx="1747" lry="2030" ulx="557" uly="1979">die Truͤbſal leiden / als die ihr auch noch im Leibe lebet.</line>
        <line lrx="1853" lry="2119" ulx="545" uly="2035">8) Das Werck / welches er ihnen anbefſiehlet / iſt / ſie ſollen gedencken.</line>
        <line lrx="1215" lry="2176" ulx="587" uly="2082">Dieſes Gedencken faſſet in ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="678" type="textblock" ulx="277" uly="626">
        <line lrx="375" lry="678" ulx="277" uly="626">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1950" type="textblock" ulx="294" uly="1910">
        <line lrx="383" lry="1950" ulx="294" uly="1910">v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2198" type="textblock" ulx="1727" uly="2143">
        <line lrx="1858" lry="2198" ulx="1727" uly="2143">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="275" type="textblock" ulx="2024" uly="226">
        <line lrx="2071" lry="275" ulx="2024" uly="226">Cap</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="27" lry="441" ulx="0" uly="406">2.</line>
        <line lrx="87" lry="497" ulx="0" uly="451">ben mit</line>
        <line lrx="90" lry="550" ulx="0" uly="502">eh⸗</line>
        <line lrx="49" lry="596" ulx="0" uly="560">tden.</line>
        <line lrx="93" lry="660" ulx="0" uly="611">weheley.</line>
        <line lrx="90" lry="716" ulx="3" uly="661"> nicht/</line>
        <line lrx="90" lry="821" ulx="0" uly="764"> iche</line>
        <line lrx="96" lry="873" ulx="2" uly="826">erfolgten/</line>
        <line lrx="94" lry="930" ulx="1" uly="880">eunoſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="95" lry="1037" ulx="0" uly="986">gler Zelt/</line>
        <line lrx="99" lry="1083" ulx="0" uly="1042">erßuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1415" type="textblock" ulx="2" uly="1367">
        <line lrx="103" lry="1415" ulx="2" uly="1367">herberhet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="137" lry="1465" ulx="0" uly="1423">WN. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="144" lry="1518" ulx="0" uly="1479">Cugel be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="105" lry="1572" ulx="0" uly="1523">eflelgigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="108" lry="1673" ulx="0" uly="1632">ner einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="35" lry="1733" ulx="0" uly="1702">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1725" type="textblock" ulx="37" uly="1683">
        <line lrx="56" lry="1725" ulx="37" uly="1684">=</line>
        <line lrx="78" lry="1725" ulx="62" uly="1683">e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="303" type="textblock" ulx="300" uly="226">
        <line lrx="1648" lry="303" ulx="300" uly="226">Cap. XIII. v. 3. an die Ebraͤeer. 715</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2132" type="textblock" ulx="397" uly="314">
        <line lrx="1598" lry="395" ulx="433" uly="314">2 eine oͤfftere Erinnerung derjenigen / welcher man gedencket.</line>
        <line lrx="1651" lry="461" ulx="473" uly="366">herſ⸗ herkuch⸗ Begierde/ denen ſeiben nach allen Vermoͤgen zu</line>
        <line lrx="1665" lry="480" ulx="497" uly="432">Helſſen,.</line>
        <line lrx="1646" lry="531" ulx="438" uly="468">***) Ein fleißig Bebet fuͤr ſie zu GOtt / daß er ſich ihrer erbarmen/</line>
        <line lrx="1507" lry="568" ulx="491" uly="518">und ihnen helffen wolle. V</line>
        <line lrx="833" lry="623" ulx="397" uly="570">b) Die Perſonen / ſind</line>
        <line lrx="1649" lry="712" ulx="446" uly="616">*] die Sebn der die um des Nahmens Chriſti willen gefan⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="772" ulx="447" uly="719">*x) Die Truͤbſal leyden B</line>
        <line lrx="1651" lry="826" ulx="495" uly="765">]im Leiblichen / da ſie Armuth / Kranckheit / Verfolgung ꝛc.</line>
        <line lrx="1492" lry="875" ulx="545" uly="816">uͤber ſich nehmen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1651" lry="927" ulx="497" uly="863">† J im Geiſtlichen / wenn ſie angefochten / und geiſtlich verlaſſen</line>
        <line lrx="1487" lry="980" ulx="507" uly="919">ſind. Ebr. XII. 5. —</line>
        <line lrx="1656" lry="1026" ulx="406" uly="956">c] Die Urſach / warum ſie ſolcher Perſonen gedencken ſollen / iſt weil</line>
        <line lrx="1655" lry="1075" ulx="458" uly="1021">ihnen dergleichen auch noch begegnen kan.</line>
        <line lrx="1627" lry="1129" ulx="457" uly="1061">*] Gedencket der Gebundenen / als die Mitgebundene / welche</line>
        <line lrx="1693" lry="1180" ulx="501" uly="1118">1) mit den Gebundenen in Gemeinſchafft ſtehen / und was ihnen</line>
        <line lrx="1603" lry="1227" ulx="551" uly="1173">begegnet / als das Ihrige anzunehmen haben.</line>
        <line lrx="1656" lry="1282" ulx="450" uly="1213">1 †) Auch noch koͤnnnn gebunden und gefangen werden / und ſo</line>
        <line lrx="1658" lry="1328" ulx="553" uly="1269">denn wuͤntſchen moͤchten/ daß andere ihrer ſo den auch geden⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1379" ulx="555" uly="1322">cken ſollten. =</line>
        <line lrx="1660" lry="1436" ulx="420" uly="1369">*rx) Gedencket derer / die Truͤl ſal leyden / als die ihr auch noch</line>
        <line lrx="1188" lry="1478" ulx="505" uly="1431">im Keibe lebet.</line>
        <line lrx="1661" lry="1532" ulx="505" uly="1469"> Das Leben im Leibe / iſt diß zeitliche Leben / da der Menſch</line>
        <line lrx="1661" lry="1578" ulx="556" uly="1522">die irrdiſche Huͤtte bewohnen muß / und dannenhero vielem</line>
        <line lrx="1424" lry="1629" ulx="557" uly="1571">Creutz und Clend unterworfſeniſt.</line>
        <line lrx="1542" lry="1684" ulx="509" uly="1617">1] In diefem Leben befinden ſich die Ebraͤer auch noch.</line>
        <line lrx="1663" lry="1733" ulx="467" uly="1668">***) Und weil es mit ihnen noch ſo ſtunde / ſollen ſie der Gebun⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1779" ulx="466" uly="1720">gen / und deren / die Truͤbſal leyden/ gedencken / damit</line>
        <line lrx="1662" lry="1837" ulx="500" uly="1770">†) Wenn dergleichen Leyden ſie etwa auch treffen ſollte / andere</line>
        <line lrx="1417" lry="1885" ulx="535" uly="1825">ihrer hinwieder gedencken mochten. R</line>
        <line lrx="1660" lry="1939" ulx="512" uly="1866">†)] Sie in ihrem Lehen nicht mnöchten ſicher. werden/ ſondern</line>
        <line lrx="1662" lry="1984" ulx="561" uly="1917">in Betrachtüng des mancherley Ungluͤcks / ſo ihnen begegnen</line>
        <line lrx="1686" lry="2033" ulx="569" uly="1968">koͤnne/ moͤchten wachen / und ſuchen/ daß ſie ſo denn nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2080" ulx="575" uly="2028">wunden werden köͤnnten. .</line>
        <line lrx="1669" lry="2132" ulx="841" uly="2062">Xitt 2 Lehren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="695" lry="175" type="textblock" ulx="646" uly="117">
        <line lrx="695" lry="175" ulx="646" uly="117">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="303" type="textblock" ulx="393" uly="218">
        <line lrx="1733" lry="303" ulx="393" uly="218">816 Erklaͤrung des Briefs St Pauli. Cap. XlII. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="396" type="textblock" ulx="743" uly="302">
        <line lrx="1432" lry="396" ulx="743" uly="302">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="998" type="textblock" ulx="388" uly="396">
        <line lrx="1843" lry="462" ulx="404" uly="396">1. Glaubige lieben zwar alle Menſchen / doch ſoll die Liebe gegen andere Glau⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="502" ulx="450" uly="449">bigen groͤſſer ſeyn / als gegen die Unglaubigen.</line>
        <line lrx="1849" lry="554" ulx="404" uly="498">2. GO TT ſorget inſonderheit fuͤr diejenigen / welche uͤm der Wahrheit wil⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="619" ulx="444" uly="557">len verfolget werden.</line>
        <line lrx="1849" lry="664" ulx="388" uly="601">3. Derer / die um der Wahrheit willen verfolget werden / ſollen andere Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="719" ulx="463" uly="663">gen ſich treulich annehmen.</line>
        <line lrx="1850" lry="825" ulx="408" uly="712">4. Tal oen armen Glaubigen Gutes geſchiehet / laͤſſet GOTT ihme wohl</line>
        <line lrx="1799" lry="879" ulx="413" uly="820">5. GOtt wuͤrdiget die Seinen groͤſſere Ehre / als ſie ſich einbilden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1834" lry="938" ulx="411" uly="874">6. Dieſes Leben iſt vielen Gefaͤhrlichkeiten unterworffen. B</line>
        <line lrx="1795" lry="998" ulx="409" uly="924">7. Was man wil / daß einem die Leute thun ſollen / ſol man ihnen auch thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1105" type="textblock" ulx="287" uly="994">
        <line lrx="1810" lry="1041" ulx="683" uly="994">v. 4. s</line>
        <line lrx="1849" lry="1105" ulx="287" uly="1029">v. 4. 11.) Sie ſollen die Ehe unbefleckt behalten. Die Ehe ſoll ehrlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2224" type="textblock" ulx="443" uly="1082">
        <line lrx="1845" lry="1158" ulx="461" uly="1082">halten werden bey allen; und das Ehebett unbefieckt / die Hurer</line>
        <line lrx="1398" lry="1211" ulx="460" uly="1148">aber und die Ehebrecher wird GOtt richten.</line>
        <line lrx="1839" lry="1276" ulx="443" uly="1210">1.) Das Werck / iſt .</line>
        <line lrx="1851" lry="1325" ulx="514" uly="1253">)daß ſie die Ehe ehrlich halten. Die Ehe ſoll ehrlich gehalten</line>
        <line lrx="1720" lry="1376" ulx="565" uly="1322">werden bey allen.</line>
        <line lrx="1845" lry="1432" ulx="566" uly="1362">b) Die Ehe iſt der Eheſtand / die von GOtt ſelbſt im Stande der Un⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1485" ulx="601" uly="1413">ſchuld gemachte Vereinigung eines Mannes und eines Weibes.</line>
        <line lrx="1851" lry="1536" ulx="604" uly="1464">auf die Vermehrung des menſchlichen Geſchlechts / und Beyhuͤlffe</line>
        <line lrx="1584" lry="1585" ulx="601" uly="1528">in ſeinen Beruff abzielend.</line>
        <line lrx="1851" lry="1636" ulx="611" uly="1566">*) Der Stiffter deſſelben iſt der Drey⸗Einige GOtt. 1. Moſ. I. 27.</line>
        <line lrx="1851" lry="1685" ulx="614" uly="1620">**) Die Perſonen / die in denſelben treten koͤnnen / ſind Manns⸗und</line>
        <line lrx="1853" lry="1732" ulx="665" uly="1672">Weibes⸗Perſonen / nicht allzunah einander verwandt / und ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1787" ulx="666" uly="1718">ſchickt den Zweck des Eheſtandes zu erhalten. Ohne Unterſchied</line>
        <line lrx="1853" lry="1831" ulx="668" uly="1771">des Standes / in welchem ſie ſich befinden. Und alſo Lehrer und</line>
        <line lrx="1853" lry="1888" ulx="671" uly="1816">Prediger nicht ausgeſchloſſen. Welches Letztere daraus erſchei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1936" ulx="676" uly="1889">net / weil</line>
        <line lrx="1853" lry="1996" ulx="682" uly="1924">14) Den Lehrern und Predigern in der erſten Kirchen die Ehe</line>
        <line lrx="1802" lry="2042" ulx="736" uly="1986">nicht verbothen geweſen / denn</line>
        <line lrx="1857" lry="2092" ulx="736" uly="2030">aa) haben die Apoſtel ſelbſt in ſolchem Stande ſich befun⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2138" ulx="777" uly="2081">den. Marc. I. 50. 1. Cor IX. 5. Den Apoſtel Paulum (nach</line>
        <line lrx="1863" lry="2222" ulx="779" uly="2134">der Meynung Olementis, ſo von Chemanitio L. L. 3e ca-</line>
        <line lrx="1867" lry="2224" ulx="1803" uly="2197">I1ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="263" type="textblock" ulx="2048" uly="227">
        <line lrx="2071" lry="263" ulx="2048" uly="227">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="80" lry="433" ulx="0" uly="384">eGln</line>
        <line lrx="87" lry="537" ulx="0" uly="487">het wib</line>
        <line lrx="87" lry="645" ulx="0" uly="597">Glab⸗</line>
        <line lrx="88" lry="761" ulx="0" uly="706">fnewrht</line>
        <line lrx="66" lry="861" ulx="0" uly="812">nnen.</line>
        <line lrx="60" lry="968" ulx="0" uly="920">thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="91" lry="1091" ulx="0" uly="1026">richge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1140" ulx="0" uly="1086">Harer</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="95" lry="1308" ulx="0" uly="1253">Nhacke</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="92" lry="1420" ulx="0" uly="1363">dederlli⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1470" ulx="5" uly="1417">Wubes.</line>
        <line lrx="98" lry="1517" ulx="1" uly="1465">Behhufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="99" lry="1621" ulx="0" uly="1571">Moſ.ln.</line>
        <line lrx="100" lry="1667" ulx="0" uly="1623">haons⸗und⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1719" ulx="0" uly="1679">t/undge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1775" ulx="0" uly="1725">lnterſcheed</line>
        <line lrx="101" lry="1829" ulx="3" uly="1776">Lthrerurd</line>
        <line lrx="102" lry="1878" ulx="0" uly="1828">bs elſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="102" lry="1989" ulx="0" uly="1931">en dieche</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2093" type="textblock" ulx="9" uly="2038">
        <line lrx="105" lry="2093" ulx="9" uly="2038">i kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="107" lry="2143" ulx="0" uly="2086">lun (nich</line>
        <line lrx="111" lry="2193" ulx="0" uly="2146">l de ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2233" type="textblock" ulx="66" uly="2194">
        <line lrx="112" lry="2233" ulx="66" uly="2194">ſtiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="292" type="textblock" ulx="326" uly="237">
        <line lrx="1678" lry="292" ulx="326" uly="237">Cap. XIII. v. 4. an die Ebraͤer. 517</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1445" type="textblock" ulx="578" uly="314">
        <line lrx="1678" lry="370" ulx="617" uly="314">ſtitate angefuͤhret wird / Petrus &amp; Philippus filios pro-</line>
        <line lrx="1678" lry="421" ulx="627" uly="368">crearunt, Philippus hliaz viris tradidit. Paulus uxorem</line>
        <line lrx="1676" lry="477" ulx="601" uly="418">ſuam vocat &amp;νvô Phil. IV. 3. de qua inquit 1. Cor.</line>
        <line lrx="1678" lry="524" ulx="624" uly="468">IX. habemus poteſtatem circumducendi uxorem, ut</line>
        <line lrx="1463" lry="579" ulx="626" uly="520">reliqui Apoſtoli.) auch nicht ausgeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1680" lry="631" ulx="578" uly="568">C&amp;9 Sind die Nachfolger der Apoſtel gleichfalls beweibt</line>
        <line lrx="1678" lry="682" ulx="629" uly="620">geweſen / wie alſo Chemnitius Exam. Trid hiſt de cœlb.</line>
        <line lrx="1677" lry="725" ulx="628" uly="670">ſacerd aus dem Vicelio nahmhafft machet Dionyſium,</line>
        <line lrx="1676" lry="779" ulx="627" uly="721">Fauſtinianum, Sylverium, Sergium, Hormiſdam, und</line>
        <line lrx="1558" lry="833" ulx="633" uly="785">andere mehr.</line>
        <line lrx="1678" lry="893" ulx="605" uly="828">v?Meldet gedachter D. Chemnit. I. c. daß es zur Zeit der</line>
        <line lrx="1676" lry="939" ulx="611" uly="884">erſten Kirchen vor eine groſſe Sache gehalten worden / von</line>
        <line lrx="1676" lry="991" ulx="633" uly="935">Lehrern und Predigern herſtammen / und erzehlet aus</line>
        <line lrx="1676" lry="1036" ulx="629" uly="978">dem Euſebio lib V. c. 25. daß Polycrates ſich geruͤh⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1090" ulx="626" uly="1030">met  daß ſieben ſeiner Blutsverwandten vor ihm zu E⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1144" ulx="631" uly="1082">pheſo Biſchoͤffe geweſen / und er der achte in der Ord⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1201" ulx="632" uly="1152">nung.</line>
        <line lrx="1540" lry="1254" ulx="579" uly="1192">t) Nach der Apoſtel Zeit die Ehe der Prediger</line>
        <line lrx="1694" lry="1300" ulx="606" uly="1239">aα) Erſtlich einiger Mafſen widerrathen worden. Denn</line>
        <line lrx="1681" lry="1351" ulx="587" uly="1293">von binyto ſchreibet Euſeb. L. V. c. 23. Daß als Diony.-</line>
        <line lrx="1680" lry="1400" ulx="627" uly="1342">ſius Biſchoff zu Corintho an ihn geſchrieben / ne grave ſer-</line>
        <line lrx="1717" lry="1445" ulx="626" uly="1391">vandæ caſtitatis onus neceſſario fratribus imponat, ſed mul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1506" type="textblock" ulx="320" uly="1446">
        <line lrx="1682" lry="1506" ulx="320" uly="1446">torum ſeſe imbecillitati attemperet, habe er geantwortet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2168" type="textblock" ulx="604" uly="1493">
        <line lrx="1682" lry="1554" ulx="620" uly="1493">ſuſeipit quidem ac laudat Dionyſium, verum hortatur viciſ-</line>
        <line lrx="1679" lry="1603" ulx="624" uly="1544">ſim, ut jam ſolidiore cibo tradito populum ſibi concreditum</line>
        <line lrx="1680" lry="1656" ulx="625" uly="1595">perfectioribus literis paſcat, ne perpetuo lacteis ſermonibus</line>
        <line lrx="1681" lry="1702" ulx="626" uly="1643">immorantes, in puerili inſtitutione negligenter conſeneſcant.</line>
        <line lrx="1606" lry="1760" ulx="604" uly="1696">866) Endlich gar verbothen worden. Welches zwar</line>
        <line lrx="1679" lry="1808" ulx="631" uly="1747">aa) Paphnutius in dem Concilio Niceno widerſtritten und</line>
        <line lrx="1679" lry="1850" ulx="674" uly="1796">verwehret. In Concilio Niceno viſum erat Epiſcopis, no-</line>
        <line lrx="1680" lry="1905" ulx="651" uly="1846">vVam legem in Eccleſiam inducere, ut quicunque in ſacrum</line>
        <line lrx="1679" lry="1949" ulx="673" uly="1899">ordine n allecti eſſent i. e. Epiſcopi, presbyteri &amp; Diaconi</line>
        <line lrx="1684" lry="2003" ulx="679" uly="1947">ab uxorum, quas eum laici eſſent, matrimonii jure ſibi ſo-</line>
        <line lrx="1689" lry="2050" ulx="678" uly="2002">ciaverunt, concubitu abſtinerent. Cum que hac re in me-</line>
        <line lrx="1691" lry="2114" ulx="686" uly="2049">dium propoſita, ſin gularum ſententiæ rogarentur, ſurgens</line>
        <line lrx="1681" lry="2168" ulx="675" uly="2102">in mediopiſeoporum conſesſu Paphnutius, vehementer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2221" type="textblock" ulx="984" uly="2167">
        <line lrx="1665" lry="2189" ulx="984" uly="2167">— g</line>
        <line lrx="1681" lry="2221" ulx="991" uly="2176">Xt 3 VSi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="297" type="textblock" ulx="651" uly="231">
        <line lrx="1731" lry="297" ulx="651" uly="231">Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Coap. XIII. v 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="722" type="textblock" ulx="589" uly="296">
        <line lrx="646" lry="310" ulx="589" uly="296">—  —</line>
        <line lrx="1825" lry="362" ulx="762" uly="312">vociferatus eiſt, non eſſe imponendum Clericis &amp; Sacer-</line>
        <line lrx="1822" lry="416" ulx="770" uly="366">dotibus grave hoc jugim: hon orabiles nup ias &amp; torum</line>
        <line lrx="1825" lry="460" ulx="772" uly="415">imma ulatum efle dicens; ne ex nimia ſeveritate da-</line>
        <line lrx="1828" lry="516" ulx="773" uly="464">mnum potius inferrent Eccleſiæ. Neque enim omnes fer-</line>
        <line lrx="1828" lry="580" ulx="778" uly="516">ri poſſe tam diſtrictæ continentiæ diſciplinam, ac ſorſitan</line>
        <line lrx="1828" lry="616" ulx="777" uly="567">inde cventurum eſſe, ut cujuscunque uxoris caſtitas mini-</line>
        <line lrx="1829" lry="675" ulx="654" uly="616">⸗ me cuſtodiretur, caſtitratem auren vocabat congreſſum</line>
        <line lrx="1731" lry="722" ulx="784" uly="671">viri cum uxore legitima. Socrat. hiſt. Kccleſ. l. 1. 6. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="771" type="textblock" ulx="735" uly="720">
        <line lrx="1858" lry="771" ulx="735" uly="720">bb) Siritius aber/ ſo anno 38 5. zu Rom Biſchoff worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1894" type="textblock" ulx="577" uly="770">
        <line lrx="1831" lry="838" ulx="791" uly="770">endlich ins Werck gerichtet / conf. Chemnit. Exam. Conc.</line>
        <line lrx="1510" lry="894" ulx="791" uly="823">Trid. de cœlib. Sacerd. it. 1. L.de caſtitale.</line>
        <line lrx="1086" lry="932" ulx="632" uly="875">XyX) Der Zweck iſt</line>
        <line lrx="1834" lry="983" ulx="670" uly="931">1) die Erhaltung und Fortflantzung des menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1032" ulx="726" uly="984">ſchlechts. 1. Moſ. I, 27. 28.</line>
        <line lrx="1662" lry="1084" ulx="620" uly="1030">†) daß eines dem andern Hüulfſe leiſte. . Moſ. II, 18.</line>
        <line lrx="1716" lry="1143" ulx="577" uly="1057">b) dieſe Ehe ſoll ehrlich gehalten werden. Daß man</line>
        <line lrx="1634" lry="1189" ulx="628" uly="1139">*) als von einem Ehrwuͤrdigen Stand von ihm halte</line>
        <line lrx="1838" lry="1241" ulx="631" uly="1189">r) ihn als einen Chrwuͤrdigen Stand anfange / und in demſelben</line>
        <line lrx="1843" lry="1289" ulx="675" uly="1218">iebe. Quomodo autem ſunt honorabiles nuptiæ &amp; cubile imma-</line>
        <line lrx="1848" lry="1341" ulx="633" uly="1290">culatum, quod nobis tantum affert impedimentum? quid ergo</line>
        <line lrx="1845" lry="1392" ulx="671" uly="1342">fieri poteſt, atque adeo valde fieri, ut qui habemus uxores, virtu-</line>
        <line lrx="1844" lry="1463" ulx="678" uly="1391">tem ſectemur &amp; exerceamus? ſivelimus, Quomodo? ſi habentes</line>
        <line lrx="1847" lry="1491" ulx="682" uly="1422">uxores ſimus tanquam non habentes - ſi qui autem impediti fue-</line>
        <line lrx="1850" lry="1544" ulx="682" uly="1493">runta nuptiis, ſciant, quod nuptiæ non ſunt inpedimento, ſed li-</line>
        <line lrx="1850" lry="1594" ulx="684" uly="1545">berum arbitrium;, quod male uſum eſt nupty/s. Nam neque vinum</line>
        <line lrx="1854" lry="1655" ulx="673" uly="1593">facit ebrietatem, ſedmalum animi inſt titutum &amp; e uti ſupra mo-</line>
        <line lrx="1854" lry="1695" ulx="687" uly="1645">dum. Moderate utere nuptiis &amp; eris primus in regno cœlorum, &amp;</line>
        <line lrx="1633" lry="1742" ulx="686" uly="1674">frueris bonis omnibus. Chryſoſt, in e y. Ebe. bom 1l. 7.</line>
        <line lrx="1850" lry="1802" ulx="582" uly="1744">c) Und dieſes ſoll geſchehen bey allen. Al le Menſchen ſollen alſo von</line>
        <line lrx="1852" lry="1845" ulx="645" uly="1795">demſelben halten / ſo wohl in demſelben leben / als auch die auſſer</line>
        <line lrx="1256" lry="1894" ulx="641" uly="1846">demſelben ſich vefinden. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1970" type="textblock" ulx="642" uly="1881">
        <line lrx="1891" lry="1970" ulx="642" uly="1881">*) iſt er von Oit ſelbſt / und zwar noch im Stande der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2124" type="textblock" ulx="651" uly="1950">
        <line lrx="1002" lry="1999" ulx="697" uly="1950">ſchuld eingeſetzet.</line>
        <line lrx="1855" lry="2051" ulx="651" uly="1998">**) Soll er ein Bild ſeyn der Vereinigung C Hriſti mit ſeinen</line>
        <line lrx="1234" lry="2124" ulx="695" uly="2047">Glaubigen. Eph. V. 3 2. 3 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2175" type="textblock" ulx="594" uly="2074">
        <line lrx="1859" lry="2175" ulx="594" uly="2074">eryv) Zielel er auß die Fortpflantzung des menſchlichen Geſchlechts /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2198" type="textblock" ulx="1789" uly="2157">
        <line lrx="1861" lry="2198" ulx="1789" uly="2157">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1708" type="textblock" ulx="2034" uly="1567">
        <line lrx="2051" lry="1616" ulx="2034" uly="1581">—</line>
        <line lrx="2071" lry="1708" ulx="2049" uly="1567">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="77" lry="342" ulx="0" uly="309"> Reer⸗</line>
        <line lrx="77" lry="399" ulx="0" uly="347">N tor</line>
        <line lrx="81" lry="443" ulx="0" uly="409">late da.</line>
        <line lrx="85" lry="495" ulx="1" uly="458">mnes fer⸗</line>
        <line lrx="87" lry="550" ulx="0" uly="506">etolſttan</line>
        <line lrx="86" lry="598" ulx="3" uly="565">1as mini⸗</line>
        <line lrx="84" lry="660" ulx="0" uly="611">ngreluum</line>
        <line lrx="35" lry="698" ulx="1" uly="675">l.</line>
        <line lrx="83" lry="755" ulx="0" uly="713">Wordent</line>
        <line lrx="87" lry="806" ulx="0" uly="775">A,n. (ent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="90" lry="974" ulx="0" uly="925">hen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="36" lry="1126" ulx="0" uly="1091">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="94" lry="1233" ulx="0" uly="1187">entſelben</line>
        <line lrx="100" lry="1277" ulx="0" uly="1244">Ddeimmna-⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1328" ulx="12" uly="1293">Cvid ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1384" type="textblock" ulx="1" uly="1345">
        <line lrx="101" lry="1384" ulx="1" uly="1345">0res, Virtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="110" lry="1806" ulx="4" uly="1751">en 0l bon</line>
        <line lrx="111" lry="1855" ulx="0" uly="1790">hde auſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="115" lry="2059" ulx="0" uly="2007"> it ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="121" lry="2162" ulx="0" uly="2106">46 gechts/</line>
        <line lrx="122" lry="2205" ulx="0" uly="2118">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="279" type="textblock" ulx="308" uly="223">
        <line lrx="1654" lry="279" ulx="308" uly="223">Cap. XlIl. v. 4. an die Ebraͤer. 519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2188" type="textblock" ulx="275" uly="278">
        <line lrx="1661" lry="355" ulx="430" uly="278">und auf die Erleuchterung des Creutzes und Elendes / ſo dieſes</line>
        <line lrx="1660" lry="404" ulx="428" uly="350">Leben betrifft / indem eines das andere troͤſten ſoll/ wie Mandah</line>
        <line lrx="1270" lry="454" ulx="429" uly="405">und ſein Weib gethan. Richter. XIII. 22., 23.</line>
        <line lrx="1063" lry="516" ulx="318" uly="451">*½) Und das Ehbet unbefleckt.</line>
        <line lrx="1661" lry="576" ulx="359" uly="490">a) Daß man ſeinen unordentlichen Begierden nicht nachhaͤnge/</line>
        <line lrx="1661" lry="642" ulx="407" uly="535">und aiſo der Heil igkeit ſolches Standes vergeſſe / die oben be⸗</line>
        <line lrx="586" lry="664" ulx="404" uly="616">ſchrieben.</line>
        <line lrx="1661" lry="738" ulx="315" uly="632">b) Daß man auch durch Ehebruch und Hurerey denſelben nicht be⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="769" ulx="349" uly="697">flecke/ zu andern ſich halte / oder dem Onan folge.</line>
        <line lrx="1662" lry="861" ulx="275" uly="765">2.) Die Urſach. Die Hurer aber und die Ehebrecher wird GOtt</line>
        <line lrx="485" lry="877" ulx="324" uly="831">richten.</line>
        <line lrx="1657" lry="934" ulx="284" uly="850">2) Hurer ſind die den Eheſtand nicht in der von GOtt gemachten Ord⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="983" ulx="365" uly="931">nung oder zu den geſetzten Zweck anfangen und fuͤhren.</line>
        <line lrx="1662" lry="1038" ulx="317" uly="978">⁶5) Shebrecher,die den mit einer andern Perſon gemachten Ehe⸗Bund</line>
        <line lrx="942" lry="1083" ulx="373" uly="1033">brechen. Welches geſchlehet</line>
        <line lrx="1666" lry="1143" ulx="372" uly="1069">a) wenn Perſohnen/ die zwar noch nicht getrauet / doch aber rechtm. aͤſ⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1227" ulx="413" uly="1129">ſ g mit einander verlobt ſind / ohne erhebliche Urſach ſich trennen/ und</line>
        <line lrx="972" lry="1232" ulx="417" uly="1186">ihr Wort nicht halten wollen.</line>
        <line lrx="1667" lry="1328" ulx="371" uly="1203">b) Wenn Perſohnen / die ſchon Lopalie worden / von einander abſe⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1341" ulx="410" uly="1283">tzen / daß ſie entweder</line>
        <line lrx="1025" lry="1393" ulx="411" uly="1343">*) zu andern ſich thun / oder</line>
        <line lrx="1666" lry="1443" ulx="410" uly="1366">**) wenn ſie zu andern ſich nicht thun / doch die diebe / die ſie einan⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1497" ulx="447" uly="1444">der verſprochen / nicht leiſten / und entweder in Uneinigkeit leben/</line>
        <line lrx="1684" lry="1586" ulx="454" uly="1492">oder ſonſt einander nicht begegnen/ als ſie wohl ſollten.</line>
        <line lrx="1671" lry="1612" ulx="332" uly="1539">„.) Dieſe will GOtt richten / Er will ſie ihrer Suͤnden wegen ſtraffen</line>
        <line lrx="1672" lry="1687" ulx="385" uly="1589">und heimſuchen in Zeit und Ewigkelt. Beſonders weil oͤftert bey</line>
        <line lrx="1671" lry="1697" ulx="379" uly="1646">den Menſchen ſolche Sunde gar nicht/ oder doch nicht / als ſie wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1746" ulx="382" uly="1697">dienet geſtrafft wird. Es iſt die Suͤnde zu ſchwer / als daß es nur bey dem</line>
        <line lrx="1675" lry="1801" ulx="385" uly="1745">menſchlichen Gericht bleibet / ſo ohne das gemeiniglich alf lzugnaͤdig gegen dieſe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1866" ulx="369" uly="1786">de iſt / ſondern GOtt hat ſich noch dazu vorbehalten / nebſt den menſchlichen S Straffen /</line>
        <line lrx="1677" lry="1889" ulx="390" uly="1821">daß Er ſelbſt die Ehebrecher und Ehebrechein richten will. D. &amp; vener Glaubens</line>
        <line lrx="970" lry="1933" ulx="385" uly="1882">Lehr. Dom II. p. PEpiph.p. 216.</line>
        <line lrx="1675" lry="2017" ulx="297" uly="1904">3.) Weil GOtt die Hurer und Ehebrecher ſraffentwird ſol die Ehe ehr lich</line>
        <line lrx="1163" lry="2041" ulx="339" uly="1991">gehalten werden/ und das Ehebett unbefleckt.</line>
        <line lrx="1674" lry="2104" ulx="338" uly="2023">) weil GOtt ſtraffen will / ſo zeiget dieſes an⸗ daß Er auf einen jeden ſehe⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2188" ulx="389" uly="2091">und mercke / wie er in ſolchen E Stande ilebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2213" type="textblock" ulx="1555" uly="2160">
        <line lrx="1678" lry="2213" ulx="1555" uly="2160">59 )kan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="281" type="textblock" ulx="377" uly="189">
        <line lrx="2071" lry="281" ulx="377" uly="189">520 Erklaͤhrung des EBriefs St. Pauli Cap. XIII. v. 3. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="392" type="textblock" ulx="464" uly="280">
        <line lrx="1830" lry="392" ulx="464" uly="280">0) an . wenn GO T Lanfaͤngt zu ſiraffen / ſeiner Hand niemand ent'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="729" type="textblock" ulx="381" uly="408">
        <line lrx="1447" lry="506" ulx="764" uly="408">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1829" lry="571" ulx="381" uly="508">1. Der Eheſtand iſt ein heiliger Stand / und ſoll dannenhero auch heilig ge⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="631" ulx="443" uly="568">fuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1828" lry="678" ulx="383" uly="618">2. Was fuͤr den Menſchen oͤffters verborgen und ungeſtrafft bleibet / wird</line>
        <line lrx="1817" lry="729" ulx="436" uly="671">doch von GOtt erkennet / und endlich geſtrafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="832" type="textblock" ulx="352" uly="717">
        <line lrx="1831" lry="827" ulx="352" uly="717">3. Facnen Gericht ſoll den Menſchen abhalten / den Suͤnden nicht nachzu⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="832" ulx="423" uly="788">hangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2108" type="textblock" ulx="389" uly="842">
        <line lrx="1525" lry="885" ulx="500" uly="842">Z V. .6.</line>
        <line lrx="1834" lry="938" ulx="389" uly="848">III.) Sie ſollen inſonderheit in dem. Leiblichen GO T T vertrauen.</line>
        <line lrx="1834" lry="996" ulx="442" uly="936">Der Wandel ſey ohne Geitz / und laſſet uns begnuͤgen an dem/</line>
        <line lrx="1834" lry="1064" ulx="445" uly="990">das da iſt / denn er hat geſagt: ich will dich nicht verlaſſen / noch</line>
        <line lrx="1881" lry="1109" ulx="404" uly="1047">verſaͤumen. Alſo daß wir duͤrffen ſagen: Der HErr iſt mein</line>
        <line lrx="1838" lry="1167" ulx="440" uly="1102">Helffer / und will mich nicht fuͤrchten / was ſollt mir ein Menſch</line>
        <line lrx="1146" lry="1220" ulx="442" uly="1165">thun. Der Apeſtel ſetzet</line>
        <line lrx="1838" lry="1276" ulx="438" uly="1212">1.) Die Vermahnung. Der Wandel ſey ohne Geitz / und laſſet</line>
        <line lrx="1208" lry="1339" ulx="467" uly="1276">uns begnuͤgen an dem/ das da iſt.</line>
        <line lrx="1154" lry="1391" ulx="495" uly="1334">a] Der Wandel ſey ohne Geitz.</line>
        <line lrx="1839" lry="1440" ulx="539" uly="1382">a) Der Wandel / iſt das Leben der Menſchen mit allen Wercken /</line>
        <line lrx="1281" lry="1490" ulx="584" uly="1441">die einem jeden zu thun vorkommen.</line>
        <line lrx="1238" lry="1545" ulx="540" uly="1493">bj] Dieſer ſoll ohne Geitz ſeyn.</line>
        <line lrx="1844" lry="1594" ulx="575" uly="1538">*) Geitz iſt die Luſt und Begierde viel zu bekommen / zu haben /</line>
        <line lrx="1525" lry="1645" ulx="631" uly="1588">und zu beſitzen. Und wird ſonderlich geſpühret</line>
        <line lrx="1867" lry="1698" ulx="634" uly="1639">†) in Zuſammenbringen der Guͤter / wenn man nach des Nech⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1749" ulx="681" uly="1691">ſten Gut trachtet / und dannenhero allerley verbotene Mittel</line>
        <line lrx="1785" lry="1808" ulx="679" uly="1745">gebrauchet.</line>
        <line lrx="1846" lry="1855" ulx="639" uly="1800">ſt) in Beſitzung derſelben. Wenn man mit demjenigen / das</line>
        <line lrx="1836" lry="1904" ulx="681" uly="1853">man hat / nicht zufrieden iſt. VVMW</line>
        <line lrx="1851" lry="1959" ulx="640" uly="1901">Iſt) in dem Gebrauch derſelben / wenn man weder ſich noch an⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2006" ulx="686" uly="1955">dern von ſeinen Guͤtern gutes thut.</line>
        <line lrx="1851" lry="2108" ulx="569" uly="1996">) ohne dieſen ſoll der Wandel ſeyn / ſie ſollen nicht geigig enn⸗.</line>
        <line lrx="1851" lry="2101" ulx="1783" uly="2065">enn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="66" lry="274" ulx="0" uly="219">4</line>
        <line lrx="79" lry="326" ulx="2" uly="280">andent</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="83" lry="554" ulx="4" uly="502">hellsge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="656" ulx="0" uly="615">t / id</line>
        <line lrx="82" lry="766" ulx="0" uly="715">nachhe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="922" ulx="0" uly="886">tirauen.</line>
        <line lrx="89" lry="983" ulx="3" uly="937">an denn/</line>
        <line lrx="89" lry="1038" ulx="0" uly="991">en/noch</line>
        <line lrx="94" lry="1094" ulx="10" uly="1047">emnein</line>
        <line lrx="97" lry="1158" ulx="0" uly="1103">Maſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="94" lry="1273" ulx="0" uly="1215">W</line>
        <line lrx="98" lry="1434" ulx="0" uly="1387">Werckent</line>
        <line lrx="106" lry="1600" ulx="13" uly="1545">A hoben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="120" lry="1696" ulx="10" uly="1646">des Nech⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1749" ulx="0" uly="1696">ene Miel</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="137" lry="1868" ulx="0" uly="1808">gfigen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="116" lry="1968" ulx="0" uly="1913"> toch en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2077" type="textblock" ulx="6" uly="2012">
        <line lrx="114" lry="2077" ulx="6" uly="2012">gitie in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2118" type="textblock" ulx="56" uly="2066">
        <line lrx="142" lry="2118" ulx="56" uly="2066">Deon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="450" type="textblock" ulx="356" uly="315">
        <line lrx="1688" lry="393" ulx="356" uly="315">BBDienn nach zeitlichen Guͤtern groſſe Begierde haben / iſt ein</line>
        <line lrx="1176" lry="450" ulx="516" uly="380">Kennzeichen l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2210" type="textblock" ulx="492" uly="434">
        <line lrx="1684" lry="499" ulx="519" uly="434">1) daß man auf ſeine arme Seele nicht gnugſam dencke / und</line>
        <line lrx="1682" lry="546" ulx="555" uly="489">derſelben Nothdurfft nicht recht verſtehe. Weil mir denn nun</line>
        <line lrx="1682" lry="586" ulx="553" uly="536">Frembdlinge und Gaͤſte ſeyn / und alles Zeitliche weiter nicht gehet / denn</line>
        <line lrx="1680" lry="629" ulx="551" uly="578">zur Erhaltung des toͤbtlichen Leibes / was plagen und beſchweren wir denn</line>
        <line lrx="1678" lry="671" ulx="552" uly="621">unſere arme Seele damit? Denn nach dem Loot iſt es uns ja nichts mehr</line>
        <line lrx="1677" lry="715" ulx="549" uly="659">nuͤtze. Siehe / welch eine Thorheit iſts / ſo vlet Guͤter fur einen armen fdt⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="756" ulx="551" uly="705">lichen Leib ſammlen / welche dn doch in der Welt laſſen muſt / Luc. XII. 20.</line>
        <line lrx="1672" lry="795" ulx="554" uly="745">a 1. weiſt du nicht / daß eine andere beſſere Welt iſt / daß ein ander beſſex</line>
        <line lrx="1673" lry="839" ulx="547" uly="788">Leib und Leben iſt / denn dieſer toͤdtliche Leib / und elende zeiktliche Leben?</line>
        <line lrx="1671" lry="878" ulx="546" uly="802">Weiſt du nicht / daß du ein Gaſt und Frembbling vor Git biſt? Pſalm</line>
        <line lrx="1671" lry="925" ulx="545" uly="872">XRXIX. 14. vor mir / ſpricht der RR/fuͤr meinen Angen / wiewohl</line>
        <line lrx="1666" lry="979" ulx="544" uly="918">ihrs nicht gedencket und meinet Arnd wahres Chriſtenth. .ib. L.c. 7.</line>
        <line lrx="1666" lry="1025" ulx="500" uly="966">) Daß der Menſch noch kein rechtes Erkanntnis oder Erfah⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1076" ulx="505" uly="1020">rung von GOtt und ſeinen Eigenſchafften habe / und Ihme</line>
        <line lrx="1676" lry="1125" ulx="548" uly="1079">wenig zutraue. Ach du elender und blinder Menſch / der du geiſtlicht</line>
        <line lrx="1662" lry="1169" ulx="539" uly="1121">und ein Chriſt biſt / nicht in der Wahrheit / ſondern im Schein / und mit</line>
        <line lrx="1663" lry="1211" ulx="536" uly="1162">dem Nahmen / lieber ſage mir doch um GOttes willen / warum getraueſt</line>
        <line lrx="1662" lry="1252" ulx="531" uly="1204">du deinem guͤtigen und fſrommen GOtt nicht / der dir doch ſo viel Gutes</line>
        <line lrx="1660" lry="1293" ulx="536" uly="1245">gethan hat an Leib und Seel/ ehe du es verſtanden / und auch darnach/ als</line>
        <line lrx="1657" lry="1337" ulx="535" uly="1285">du es verßehen koͤnnen/ der dir verheiſſen hat / auch das ewige himmliſche</line>
        <line lrx="1657" lry="1378" ulx="534" uly="1327">Lebenſnach dieſem irdiſchen und vergaͤnglichen? Vertraneſt du Ihm des</line>
        <line lrx="1654" lry="1419" ulx="535" uly="1368">Ewigen halben / warum zweiſſe lſt du denn / daß Er dich in dem Irrdiſchen</line>
        <line lrx="1656" lry="1463" ulx="529" uly="1411">verlaſſen werde? Iſt denn die leibliche und vergaͤngliche Noth durfft mehr⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1503" ulx="529" uly="1446">als das ewige und himmiſche Gut? Hat Er dir / wie du glaͤubeſt / ſeinen</line>
        <line lrx="1651" lry="1547" ulx="525" uly="1495">eingebohrnen Sohn zu einem Heyland geſchenckt / und Er ſollte dir in ehm</line>
        <line lrx="1650" lry="1599" ulx="501" uly="1544">nicht alles andere zugleich mit ſchencken. 2 auler. Dominic. A V. p. Tiin.</line>
        <line lrx="1521" lry="1643" ulx="535" uly="1594">conc. 2. p. 6 rf.</line>
        <line lrx="1529" lry="1708" ulx="492" uly="1647">fit) iſt der Geitz Abgbtterey. Denn</line>
        <line lrx="1498" lry="1757" ulx="493" uly="1701">a) man liebet das zeitliche Gut mehr denn GOtt.</line>
        <line lrx="1635" lry="1812" ulx="534" uly="1751">66) ſetzet man ſein Vertrauen darauf. R:</line>
        <line lrx="1645" lry="1870" ulx="535" uly="1808">) dienet man demſelben mehr demn GOtt. Des Geitzigen</line>
        <line lrx="1641" lry="1910" ulx="502" uly="1858"> GöOtt iſt ſein Geld/ denn da ſetzet er ſein Vertrauen drauff / das Geld</line>
        <line lrx="1641" lry="1954" ulx="583" uly="1901">iſt ſein Schoͤpffe /wenn er Geldes und Guthes die Huͤlle und Fulle hatt</line>
        <line lrx="1644" lry="1994" ulx="583" uly="1942">ſo meinet er daß er im Himmel ſey. Das Gold iſt ſein Erloͤſer;</line>
        <line lrx="1638" lry="2037" ulx="585" uly="1984">Denn geraͤth er irgend in ein Ung uck oder boͤſen andel / ſo nimnn er</line>
        <line lrx="1639" lry="2079" ulx="582" uly="2028">ſeine Zuflucht alſsbald zu ſeinem Gelde / das muß jhm aushelffen. Das</line>
        <line lrx="1672" lry="2118" ulx="580" uly="2070">Geld'iſt ſein Troͤſter; denn iſt er betrubt / oder wird ihm die Zeit lang</line>
        <line lrx="1636" lry="2175" ulx="581" uly="2107">ſo zehlet er ſein Seld einmahl uͤber / und vertreibet mit dieſer guldenen</line>
        <line lrx="1636" lry="2210" ulx="938" uly="2164">Uuu Harffe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1702" lry="309" type="textblock" ulx="339" uly="235">
        <line lrx="1702" lry="309" ulx="339" uly="235">F2 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XIII. v. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1142" type="textblock" ulx="551" uly="326">
        <line lrx="1790" lry="385" ulx="697" uly="326">Harfſſe / den boͤſen Geiſt. öatſon. Geiſtreiche Predigten.</line>
        <line lrx="1800" lry="500" ulx="551" uly="430">ifft) iſt ein Geitziger gar vielem Ungemach und Sorgen unter⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="532" ulx="667" uly="482">worffen. Non eibus ſecurus ſomnusque contingit. Suſpirat</line>
        <line lrx="1799" lry="588" ulx="630" uly="524">AUle in convivio bibat licet gemma, &amp; cum epulis marcidum cor-</line>
        <line lrx="1800" lry="644" ulx="656" uly="584">Eu; thorus mollior alto ſinu condiderit, vigilat in pluma. Nec</line>
        <line lrx="1802" lry="697" ulx="671" uly="631">intelligit miſer ſpetioſa eſſe ſibi ſupplicia, auro ſe alligatum te-</line>
        <line lrx="1804" lry="741" ulx="674" uly="683">neri, &amp; poſſideri magis quam poſſidere divitias. Atque o teſta-</line>
        <line lrx="1803" lry="793" ulx="673" uly="734">bilis eœcitas mentium &amp; cupiditatis inſanæ profunda calige,</line>
        <line lrx="1807" lry="841" ulx="675" uly="787">eum cxoncrare ſe poſſit, &amp; relevare ponderibus, pergir magis</line>
        <line lrx="1808" lry="895" ulx="677" uly="837">Fortunis angentibus ine lbare, pergit penalibus cumulis perti-</line>
        <line lrx="1807" lry="938" ulx="676" uly="887">tinaciter adnærere. Nulla in clientes inde largitio eſt, cum in=</line>
        <line lrx="1807" lry="1001" ulx="682" uly="937">digentibus fit nulla partitio &amp; pecuniam ſuam dicunt, quam ve-</line>
        <line lrx="1809" lry="1045" ulx="685" uly="988">lut alienam demi elauſam ſollicito labore cuſtodiunt. Ex qua</line>
        <line lrx="1811" lry="1091" ulx="687" uly="1037">non amicis, non liberis quicquam, non ſibi denique ipſis impar-</line>
        <line lrx="1808" lry="1142" ulx="689" uly="1090">tiunt. Poſſident ad hoc tantum, ne poſlidere alkeri lieeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1433" type="textblock" ulx="621" uly="1214">
        <line lrx="1419" lry="1272" ulx="621" uly="1214">Creverunt &amp; epes, &amp; opum copioſa cupide</line>
        <line lrx="1457" lry="1324" ulx="699" uly="1268">Et cum poſſideant plurima plura petunt.</line>
        <line lrx="1457" lry="1378" ulx="626" uly="1315">Sic quibus intumuit ſuffuſa venter ab unda</line>
        <line lrx="1718" lry="1433" ulx="701" uly="1365">Quo plus ſunt potæ, plus ſitiuntur aquæ. Ovid. 1. faft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1710" type="textblock" ulx="435" uly="1433">
        <line lrx="1817" lry="1516" ulx="463" uly="1433">) Und laſſet uns begnuͤgen an dem das da iſt. Dieß iſt das Mit⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1560" ulx="533" uly="1493">etel durch welches man des Geitzes kan loß werden.</line>
        <line lrx="1817" lry="1614" ulx="435" uly="1543">2) Das da iſt / iſt alle dasjenige ſo der barmhertzige GOtt den Men⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1665" ulx="577" uly="1596">ſchen gegeben. . . den</line>
        <line lrx="1816" lry="1710" ulx="532" uly="1645">b) an dieſem ſollen ſich laubige begnuͤgen laſſen/ damit zufrieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1831" type="textblock" ulx="408" uly="1693">
        <line lrx="1649" lry="1767" ulx="582" uly="1693">ſeyn / und nicht trachten / wie ſie ein mehres beſitzen mbgen.</line>
        <line lrx="1818" lry="1831" ulx="408" uly="1747">2.) Die Beweg⸗Urſach: Denn Er hat geſagt / ich will dich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2241" type="textblock" ulx="429" uly="1806">
        <line lrx="1495" lry="1872" ulx="470" uly="1806">verlaſſen noch verſaumen. “</line>
        <line lrx="1819" lry="1926" ulx="470" uly="1848">„.) Derjenige ſo dieſe Verheiſſung gethan / iſt GOtt der Allmaͤchtige/</line>
        <line lrx="1529" lry="1972" ulx="529" uly="1913">welchem die Glaubige dienen</line>
        <line lrx="1820" lry="2031" ulx="429" uly="1952">P) die Perſohn welcher dieſe Verheiſſung geſchehen / iſt inſonderheit Jo⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2080" ulx="433" uly="2004">ſſua / der Iſrael in das gelobte Land fuͤhren ſollte / wird aber allhier auf</line>
        <line lrx="1822" lry="2129" ulx="478" uly="2058">einen jeden Glaubigen gezogen / weil / was einem verheiſſen worden/</line>
        <line lrx="1824" lry="2187" ulx="535" uly="2110">dem andern auch angehet/ indem ſie unter einander Glieder/ Glieder</line>
        <line lrx="1827" lry="2241" ulx="541" uly="2162">eines Leihes ſind⸗ 7] Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="1731" lry="361" ulx="0" uly="237">K— Cap. XIII. v, 6. an die Ebraer. 52;</line>
        <line lrx="1330" lry="408" ulx="384" uly="338">7„) Die Verheiſſung faſſet zwey Stuͤcke in ſich /</line>
        <line lrx="1737" lry="522" ulx="0" uly="389">uen a ice nwil dich nicht verlaſſen / weder im leiblichen noch im geiſt⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="557" ulx="0" uly="509">im cor⸗ .</line>
        <line lrx="1827" lry="612" ulx="30" uly="508">ſe b) noch verſaͤumen. GOtt will nicht nur die Glaubigen / ſeine</line>
        <line lrx="1740" lry="662" ulx="0" uly="564">nt. Kinder/ nicht verlaſſen / ſondern auch fuͤr ſie ſorgen / und ſich ihrer</line>
        <line lrx="1742" lry="712" ulx="4" uly="616">edt. Auullezeit hertzlich anncehmen. Græc. &amp;f oe du „23) &amp; Ai &amp;ρ ta.</line>
        <line lrx="1742" lry="776" ulx="5" uly="664">in. raXiτ. Ich wil dich gantz und gar nicht/ auf keinerley Weiſe</line>
        <line lrx="1448" lry="828" ulx="2" uly="730"> mgt noch zu keiner Zeit verlaſſen.</line>
        <line lrx="1745" lry="878" ulx="0" uly="783">n. 3.] Wie dieſes zu gebrauchen. Alſo daß wir duͤrffen ſagen / der HErr</line>
        <line lrx="1850" lry="920" ulx="3" uly="791">cume ſiiſſt mein Helffer ꝛc. weil GOtt verheiſſen die Seinen aemnhls zu ver⸗ v. 5</line>
        <line lrx="1688" lry="970" ulx="1" uly="896">nnce. laſſen / ſollen ſie getroſt ſeyn W</line>
        <line lrx="1588" lry="1045" ulx="14" uly="953">Eru ℳ) wir duͤrffen ſagen. DassSorag eεας Aé7*αν. wir duͤr en mi</line>
        <line lrx="1742" lry="1127" ulx="0" uly="959">ennr. Freudigkeit ſagen / und al/ſo 17 duͤrffen mit greſſe</line>
        <line lrx="1748" lry="1188" ulx="0" uly="1075">lg. 1 a) der Hoſſe des HErren gantz verſichert ſeyn in unſerm Hertzen/</line>
        <line lrx="1255" lry="1196" ulx="516" uly="1144">auch</line>
        <line lrx="1393" lry="1252" ulx="321" uly="1179">bD ) uns ſolcher Huͤlffe ruͤhmen und darauf trotzen.</line>
        <line lrx="1391" lry="1302" ulx="344" uly="1231">8) Der ERR iſt mein Helffer.</line>
        <line lrx="1801" lry="1362" ulx="285" uly="1278">71 Und will mich nicht fuͤnchten. Nemlich fuͤr Menſchen / die mir zu</line>
        <line lrx="1555" lry="1416" ulx="0" uly="1334">. wider ſeyn / und mich des Glaubenshalber verfolgen wollen.</line>
        <line lrx="1454" lry="1485" ulx="0" uly="1389">6ein 3³) Was ſollt mir ein Menſch thun / denn L</line>
        <line lrx="1769" lry="1517" ulx="0" uly="1440">s 2 ſind ſie Fleiſch und Blut / und vermogen nichts wo es GOtt ihnen</line>
        <line lrx="1488" lry="1593" ulx="0" uly="1505">ea e nicht zulaͤſſet. ”</line>
        <line lrx="1738" lry="1617" ulx="37" uly="1542">1 b iſt ihre Sache in welcher ſie den Glaubigen zuwider / nich i</line>
        <line lrx="1760" lry="1623" ulx="507" uly="1552">1 Da velch ht gut. Sie</line>
        <line lrx="1471" lry="1705" ulx="5" uly="1609">Pfitden h /aben irrdiſche fleiſchliche und teuffeliſche Abſichten.</line>
        <line lrx="1759" lry="1722" ulx="440" uly="1657">c) Haben ſie keinen ſtaͤrckern auf ihrer Seite / als den Satan / der</line>
        <line lrx="1415" lry="1805" ulx="0" uly="1702">chnihe wwmar ſtarck aber gegen GOtt gantz ohnmaͤchtig.</line>
        <line lrx="1712" lry="1860" ulx="203" uly="1778">4.) Weil denn GOtt die Glaubigen nicht verlaſſen noch verſaͤ wi</line>
        <line lrx="1760" lry="1912" ulx="0" uly="1785">nichin  ſoll ihr Wandel ohne Geitz ſeyn. Denn ſen ne ſaumen wil</line>
        <line lrx="1744" lry="1985" ulx="42" uly="1893">a. a ] wern ſie nicht viel haben / will GOtt ſie dennoch verſorgen / Er wil ſi</line>
        <line lrx="1763" lry="2068" ulx="0" uly="1898">ae nicht verlaſſen / und iſt alſo GOtt ſelbſt lereneſcroen 8 ſe</line>
        <line lrx="1138" lry="2039" ulx="598" uly="2011">die ri</line>
        <line lrx="1707" lry="2112" ulx="35" uly="2013">ane⸗ 6] wenn die Menſchen ihnen das Ihrige nehmen / koͤnnen ie doch ni</line>
        <line lrx="1763" lry="2172" ulx="0" uly="2020">ele mDDehr nehmen / als Ott es ihnen zulaſt. niche</line>
        <line lrx="1767" lry="2237" ulx="20" uly="2148">dN Unuuuz⸗ Ehren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1749" lry="321" type="textblock" ulx="396" uly="230">
        <line lrx="1749" lry="321" ulx="396" uly="230">4Lrklaͤrung des Beiefs St. Paull Caß. Xlll v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1031" type="textblock" ulx="373" uly="346">
        <line lrx="1437" lry="440" ulx="688" uly="346">Lechren und Gebrauch</line>
        <line lrx="1848" lry="515" ulx="394" uly="442">1. Die Liebe und das Verlangen nach uͤberfluͤßigem zei tlichem Gut / ſtehet Chri⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="619" ulx="389" uly="545">2. Wer die Vorſorge GOttes erkennet/ kan nicht geitzig ſeyn.</line>
        <line lrx="1780" lry="670" ulx="388" uly="601">3. Wer geitzig iſt / erkennet GOtt und ſeine Eigenſchafften nicht . ,Z</line>
        <line lrx="1836" lry="724" ulx="383" uly="656">4. was νOitt einem Glaubigen verſprochen/ kan der andere ihme euch zu</line>
        <line lrx="1835" lry="775" ulx="435" uly="704">eignen. Was dem Joſua verſprochen worden / ziehet der Apoſtel auf alle</line>
        <line lrx="1631" lry="828" ulx="434" uly="758">Glaubigen. ?””äl ”M</line>
        <line lrx="1807" lry="878" ulx="382" uly="807">F. Glaubige ſollen auf GOttes Wort und Zuſage ſich getroſt verlaſſen.</line>
        <line lrx="1837" lry="936" ulx="382" uly="860">6. Glaubige koͤnnen gantz gewiß ſeyn / daß GOtt auch in dem Leiblichen ſie</line>
        <line lrx="1641" lry="991" ulx="427" uly="915">niemahls verlaſſen wird. .</line>
        <line lrx="1733" lry="1031" ulx="373" uly="965">7. Denen Glaubigen kan nichts begegnen / wo GOtt es nicht verhaͤnget⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1232" type="textblock" ulx="257" uly="1051">
        <line lrx="1805" lry="1127" ulx="257" uly="1051">de, y. V. 7. 6</line>
        <line lrx="1826" lry="1189" ulx="366" uly="1105">W.) Dem Exempel ihrer Lehrer folgen: Gedencket an eure Lehrer/ die</line>
        <line lrx="1823" lry="1232" ulx="423" uly="1164">euch das Wort GOttes gefagt haben / welcher Ende ſchallet an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1295" type="textblock" ulx="420" uly="1224">
        <line lrx="1869" lry="1295" ulx="420" uly="1224">und folget ihrem Glauben nach. IEſus Chriſtus / geſtern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2087" type="textblock" ulx="414" uly="1283">
        <line lrx="1821" lry="1357" ulx="417" uly="1283">heute und der ſelbe auch in Ewigkeit. Die Dinge welche der Apo⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1403" ulx="414" uly="1339">ſtel von ihnen begehret / ſid</line>
        <line lrx="1688" lry="1456" ulx="416" uly="1391">1.7] daß ſie an ihre Lehrer gedencken / gedencket an eure Lehrer ic.</line>
        <line lrx="1817" lry="1525" ulx="457" uly="1449">a] die Perſohnen / derer ſie gedencken ſollen/ ſind ihee Lehrer die ihnen</line>
        <line lrx="1539" lry="1565" ulx="523" uly="1508">das Wort GGttes geſaͤgt haben.</line>
        <line lrx="1747" lry="1637" ulx="523" uly="1556">a] ihte Lehrer/ ſind</line>
        <line lrx="1810" lry="1678" ulx="573" uly="1612">*) diejenigen / die das Wort vom HErren ſelbſt gehoͤret haben,</line>
        <line lrx="1615" lry="1729" ulx="618" uly="1659">Die Apſtel Ebr. Il, 3. “</line>
        <line lrx="1810" lry="1806" ulx="659" uly="1709">Die Propheten Alten Teſtaments und alle glaubige Vor⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1888" ulx="520" uly="1812">b] dieſe haben ihnen das Wort GOttes geſage.</line>
        <line lrx="1806" lry="1939" ulx="574" uly="1868">Das Wort GGttes / ſind nicht nur die goͤttliche Wahrhei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1989" ulx="617" uly="1923">ten insgemein / ſo in Heil. Schriſſt offenbahret ſind / ſondern</line>
        <line lrx="1803" lry="2044" ulx="621" uly="1972">auch inſonderheit Chriſtus das Wort des Vaters / von welchem</line>
        <line lrx="1722" lry="2087" ulx="587" uly="2024">alle Propheten gezeuget. Apoſt. Geſch. X, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2144" type="textblock" ulx="572" uly="2075">
        <line lrx="1843" lry="2144" ulx="572" uly="2075">7 Dieß Wort haben ſie ihnen geſage / theils muͤndlich theils</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="575" type="textblock" ulx="1" uly="243">
        <line lrx="1684" lry="332" ulx="3" uly="243">4 Gap. XIII. v 7, an die Ebraͤer. F525</line>
        <line lrx="1679" lry="410" ulx="281" uly="349">8 Dieſer ihrer Lehrer / ſollen ſie gedencken / ſich ihrer erinnern / und ihr</line>
        <line lrx="868" lry="456" ulx="13" uly="403">Exempel ihnen vorſtellen.</line>
        <line lrx="1676" lry="529" ulx="1" uly="451">eCheu 2.] Daß ſie ihrem Glauben nachfolgen ſollen: Welcher Ende ſchauet</line>
        <line lrx="1674" lry="575" ulx="324" uly="518">an / und folget ihrem Glauben nach. Sie ſollen dem Glauben ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="690" type="textblock" ulx="280" uly="568">
        <line lrx="1586" lry="638" ulx="280" uly="568">Lehrer folgen und zwar ſolcher geſtalt daß ſie M</line>
        <line lrx="1675" lry="690" ulx="319" uly="632">ℳ] ihr Ende anſchauen. Welcher Ende ſchauet an. Belg. de uyt kom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="1672" lry="742" ulx="23" uly="664">icin ſte harer Waridelinge; den Ausgang und das Ende ihres Wandels iſt</line>
        <line lrx="1668" lry="811" ulx="0" uly="725">afle 4  das Zeugnis oder Bekaͤnntniß / welches ſie bey ihrem Abfterben</line>
        <line lrx="1672" lry="865" ulx="3" uly="797">ſe G uund Abſchiede aus dieſem Leben abgeleget / da ſie beſtaͤndig blieben in</line>
        <line lrx="1618" lry="921" ulx="0" uly="833">d 4 dem Glauben / welchen ſie einmahl bekennet.</line>
        <line lrx="1670" lry="968" ulx="0" uly="881">hrft 5]] Die auf ſolchen Glauben erfolgte Herrlichkeit / von welcher der</line>
        <line lrx="1613" lry="1085" ulx="268" uly="1012">6) und in dem Anſchauen / ihrem Glauben folgen. Z</line>
        <line lrx="1673" lry="1134" ulx="0" uly="1076">HD e à)] Ihr Glaube iſt geweſen / daß ſie IEſum fuͤr den Meßiam erken⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1186" ulx="0" uly="1129">Al/dö  eet und angenommen: Eſus Chriſtus/ geſtern und heute/</line>
        <line lrx="1295" lry="1239" ulx="0" uly="1176">lelan / und derſelbe auch in Ewigkeit.“</line>
        <line lrx="1685" lry="1295" ulx="0" uly="1223">Kawed *) Der Glaube war / daß JEſus Chriſtus. ſ</line>
        <line lrx="1681" lry="1340" ulx="43" uly="1277"> N, †) Die Perſohn / von welcher ſie etwas glaubten / iſt JEſus</line>
        <line lrx="1663" lry="1389" ulx="5" uly="1312">d NH der Sohn der Jungfrauen Eſa. VII, 14. aus dem Saamen</line>
        <line lrx="1662" lry="1442" ulx="172" uly="1380">Mc Davids 2. Sam. VII, 12. 17. 14. zu Bethlehem gebohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="1663" lry="1549" ulx="0" uly="1481">e 11) Bon dieſem Eſu glaubten ſie / daß Er Chriſtus. Chri⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1608" ulx="171" uly="1539">. ſtus bedeutet einen Geſalbten / oder eine Perſohn/ welche</line>
        <line lrx="1661" lry="1650" ulx="546" uly="1595">vermittelſt der Salbung zu einem gewiſſen Amte beſtaͤti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="1660" lry="1702" ulx="0" uly="1635"> Nete,  . get worden. Dergleichen waren im Alten Teſtament einige</line>
        <line lrx="1670" lry="1752" ulx="394" uly="1693">AIropheten/ die Hohen⸗Prieſter und einige Konige. Dieſe</line>
        <line lrx="1661" lry="1804" ulx="0" uly="1743">e  wwyurden zar geſalbet / doch nicht Chriſti genennet / weil ſol⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1856" ulx="211" uly="1796">cher Nahme von dem Propheten Daniet einer gantz beſon⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1907" ulx="9" uly="1847">L dDdeerui Perſohtl beygeleget wird / nemlich derjenigen Perſohn /</line>
        <line lrx="1659" lry="1964" ulx="0" uly="1898">Wabehq 4 deren Amt und Stelle/ vorgemeldete Propheten/ Hoheprieſter</line>
        <line lrx="1657" lry="2008" ulx="0" uly="1954">ſanan und Konige / einiger maͤſſen vertreten und abbilden ſollten/</line>
        <line lrx="1659" lry="2061" ulx="0" uly="1993">welchen biß Er / Chriſtus ſelbſt kaͤme / und vollkommen ausrichtete /</line>
        <line lrx="1654" lry="2116" ulx="54" uly="2055">was durch jene nicht geſchehen koöͤnnen. Gie glaubten alſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="1660" lry="2273" ulx="0" uly="2187">dian uuu 3 «a) det</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="495" lry="300" type="textblock" ulx="427" uly="246">
        <line lrx="495" lry="300" ulx="427" uly="246">526</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="318" type="textblock" ulx="661" uly="248">
        <line lrx="1771" lry="318" ulx="661" uly="248">Erklͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XIII. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1741" type="textblock" ulx="628" uly="1675">
        <line lrx="1950" lry="1741" ulx="628" uly="1675">tI ) Er wird auch bleiben in Ewigkeit/ da wird kein ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="554" type="textblock" ulx="768" uly="342">
        <line lrx="1891" lry="396" ulx="768" uly="342">aa) der groſſe Prophet / welcher in die Welt kommen / das</line>
        <line lrx="1891" lry="446" ulx="820" uly="392">Hertz ſeines himmliſchen Vaters offenbahren / und dem</line>
        <line lrx="1936" lry="502" ulx="823" uly="441">armen Suͤndet den Weg in deſſen Gemeinſchafft zu kom⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="554" ulx="821" uly="494">men / offenbahren wuͤrde. 5. B. Moſ. XVIII,. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="724" type="textblock" ulx="769" uly="552">
        <line lrx="1942" lry="628" ulx="769" uly="552">68) Der vollkommene Hoheprieſter / der das Werck der</line>
        <line lrx="1894" lry="676" ulx="807" uly="616">Erxloſung vollbringen ſollte / und nach deſſen Opffer / kein</line>
        <line lrx="1693" lry="724" ulx="822" uly="668">ander Opffer mehr von noͤthen. Pfalm. CX, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="942" type="textblock" ulx="706" uly="728">
        <line lrx="1982" lry="785" ulx="774" uly="728">) Der ewige Koͤnig / der des Volckes GOttes HERNR</line>
        <line lrx="1951" lry="836" ulx="706" uly="784">uund Haupt ſey / Pfalm. II,. 2. 4. Dan. IX, 2 5⁵. Glaubten</line>
        <line lrx="1951" lry="897" ulx="823" uly="833">alſo / daß der J Eſus von Nazareth / nicht ein Prophet / Prie⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="942" ulx="793" uly="882">ſter und König/ als die andern / ſondern der Prophet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1041" type="textblock" ulx="824" uly="935">
        <line lrx="1898" lry="993" ulx="825" uly="935">Prieſter und König von goͤttlichem Vermoͤgen / daß ſeine</line>
        <line lrx="1940" lry="1041" ulx="824" uly="988">einige Verwaltung ſolcher Aemter / alles was durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1147" type="textblock" ulx="812" uly="1032">
        <line lrx="1898" lry="1109" ulx="812" uly="1032">Adam verdorben / und durch ſo viel andere herrliche</line>
        <line lrx="1951" lry="1147" ulx="857" uly="1091">Naͤnner im Alten Teſtament nicht geſchehen konnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1251" type="textblock" ulx="828" uly="1141">
        <line lrx="1899" lry="1198" ulx="828" uly="1141">wieder gut und vollkommen machte / und folglich nicht</line>
        <line lrx="1898" lry="1251" ulx="834" uly="1191">ein bloſſer Menſch / ſondern GO TT und Menſch zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1655" type="textblock" ulx="631" uly="1242">
        <line lrx="1417" lry="1305" ulx="805" uly="1242">gleich.</line>
        <line lrx="1739" lry="1379" ulx="631" uly="1317">**) Und dieſer Glaube iſt gewe—,3,ſſeen</line>
        <line lrx="1950" lry="1441" ulx="706" uly="1382">1†) Geſtern / ehe noch Chriſtus gebohren worden / in dem Alten</line>
        <line lrx="1904" lry="1562" ulx="690" uly="1498">1†) Er iſt heute / in dem Neuen Deſtament / beſonders zu</line>
        <line lrx="1906" lry="1655" ulx="778" uly="1553">R Zeiten der Apoſtel / und ihrer Glaubigen Nach⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1655" ulx="796" uly="1616">olger. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1935" type="textblock" ulx="775" uly="1727">
        <line lrx="1908" lry="1784" ulx="785" uly="1727">Meßias geglaubet werden/ als der IJEſus von Nazareth.</line>
        <line lrx="1909" lry="1832" ulx="783" uly="1778">Und von JEſu von Nazareth wird nicht anders geglaubet</line>
        <line lrx="1950" lry="1887" ulx="784" uly="1830">werden/ als daß Er Chriſtus / der Meßias. Und alſo in</line>
        <line lrx="1948" lry="1935" ulx="775" uly="1881">keinem andern Heyl // auch kein ander Nahme den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1984" type="textblock" ulx="744" uly="1930">
        <line lrx="1909" lry="1984" ulx="744" uly="1930">ſchen gegeben / darinnen man konne ſeelig werden / als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2040" type="textblock" ulx="783" uly="1983">
        <line lrx="1693" lry="2040" ulx="783" uly="1983">Nahme JEſus. Apoſtel Geſch. IV, 12. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2170" type="textblock" ulx="577" uly="2056">
        <line lrx="1912" lry="2118" ulx="577" uly="2056">) In dieſem Glauben / ſollen die Ebraͤer ihren Lehrern nachfolgen;</line>
        <line lrx="1992" lry="2170" ulx="666" uly="2111">keinen andern Glauben ſuchen oder annehmen / ſondern wie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2212" type="textblock" ulx="1803" uly="2161">
        <line lrx="1912" lry="2212" ulx="1803" uly="2161">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="1633" lry="329" ulx="0" uly="216">4 — Oap. XIII. v. N “. an die Ebraͤer. — Fe</line>
        <line lrx="1646" lry="381" ulx="0" uly="282">nmendas Vorfahren an JEſum geglaubet / alſo auch bey demſelben bleis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="1645" lry="434" ulx="9" uly="353">Und dan ben / und ſich nicht wiederum zu dem blinden Judenthum wen⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="494" ulx="0" uly="404">t zukonn. Doek. . = MD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="712" type="textblock" ulx="193" uly="628">
        <line lrx="1633" lry="712" ulx="193" uly="628">1.. Glaubige muͤſſen im Bekaͤnntnis ihres Glaubens biß ans Ende ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="1639" lry="864" ulx="1" uly="727">Glarbten 2. ſenrer ſollen ihren Zuhoͤrern gutes Exempel geben / und hinterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="932" ulx="1" uly="830">Paher 23. Die Exempel der Glaubigen ſoll man anſehen / daß man dadurch bewogen</line>
        <line lrx="1167" lry="1011" ulx="9" uly="889">ißſi de aeni er mrantes aookanch an E</line>
        <line lrx="1641" lry="1026" ulx="0" uly="936">unh 4 . Die Vaͤter Teſtamentes haben auch an Chriſtum ge laubt / und ſind</line>
        <line lrx="1595" lry="1085" ulx="4" uly="935">W durch ſolchen Glauben ſeelig worden. HP detad K</line>
        <line lrx="996" lry="1130" ulx="0" uly="1067"> nnen „. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="1646" lry="1218" ulx="0" uly="1119">t .]) Dem Zweiffel nicht nachhaͤngen: Laſſet euch nicht mit mancher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="1648" lry="1267" ulx="1" uly="1174">aſc ley und frembden Lehren uitreiben / denn es iſt ein koͤſtlich Ding/</line>
        <line lrx="1646" lry="1324" ulx="110" uly="1234">daß das Hertz feſt werde / welches geſchiehet durch die Gnade/</line>
        <line lrx="1648" lry="1377" ulx="207" uly="1287">nicht durch Speiſen / davon keinen Nutz haben / die ſo damit</line>
        <line lrx="1556" lry="1441" ulx="0" uly="1355">etn Allten umgehen. In dieſen Worten iſt enthalten</line>
        <line lrx="1590" lry="1502" ulx="110" uly="1408">1I..) Das AWerck / welcher der Apoſtel fordert: Laſſet euch nicht ꝛc.</line>
        <line lrx="1648" lry="1554" ulx="0" uly="1460">orders i. ℳ) mancherley und frembde Lehre / ſind die Lehren / welche von</line>
        <line lrx="1651" lry="1605" ulx="0" uly="1510">en Vach⸗ Chriſto / der von GOtt gemachten Weißheit / Gerechtigkeit / Hei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1649" ulx="373" uly="1561">ligung und Erlbſung abfuͤhren/ die Vernunffts⸗Lehren und Ketze⸗</line>
        <line lrx="730" lry="1723" ulx="1" uly="1637">kein onder reyen. Dieſe ſind</line>
        <line lrx="1654" lry="1780" ulx="13" uly="1685">Nazoreth. a) mancherley. Græc. ddaxat oοαàαι0 Wenn man die Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1834" ulx="7" uly="1730">geglaubet und Religions⸗Artickul wie ein Schneider ein Kleid verbicket / verkippet nnd</line>
        <line lrx="1656" lry="1893" ulx="0" uly="1775">ſid olſo in verpnget , daf es tolle / kraus und kuͤnſtlich ausſiehet. Arnd. indem infor-</line>
        <line lrx="1166" lry="1926" ulx="72" uly="1867">en⸗ vial. bibt. S D</line>
        <line lrx="1657" lry="1984" ulx="0" uly="1870">w ) frembde / wenn ſie in Heil. Schrifft nicht gegruͤndet / und von</line>
        <line lrx="1486" lry="1999" ulx="426" uly="1931">den Maͤnnern GOttes nicht vorgebracht ſind. V</line>
        <line lrx="980" lry="2132" ulx="16" uly="2000">9, en 9) Dieſe Lehren trelben um/</line>
        <line lrx="1657" lry="2170" ulx="0" uly="2040">alde 2) Die Sgche welche ſie thun / iſt das Umtreiben / da ein Menſch</line>
        <line lrx="1658" lry="2152" ulx="692" uly="2097">. gleich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="681" type="textblock" ulx="393" uly="222">
        <line lrx="1753" lry="297" ulx="393" uly="222">2  Erklaͤrungdes Briefs St. Paulj Cap. Nili. v. g,</line>
        <line lrx="1829" lry="382" ulx="607" uly="315">Bleich einem Schiff das weder Ancker noch Ruder hat / bald hier</line>
        <line lrx="1766" lry="424" ulx="579" uly="368">bald dahin gefuͤhret wird. YUM</line>
        <line lrx="1840" lry="487" ulx="551" uly="416">* Die Arth wie ſolches geſchichet iſt dieſe. Nemlich die ſolche</line>
        <line lrx="1805" lry="529" ulx="608" uly="466">Lehren fuͤhren / brauchen</line>
        <line lrx="1687" lry="586" ulx="607" uly="522">*) den Schein ſonderbahrer Heiligkeit. Col. II, 18-32.</line>
        <line lrx="1835" lry="641" ulx="603" uly="573">*) zierliche und bewegliche Worte die das Gemuͤth einnehmen/</line>
        <line lrx="1719" lry="681" ulx="656" uly="624">I. Cor. II, 4. 2. Petr. II. 1. 2. 3, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="741" type="textblock" ulx="602" uly="671">
        <line lrx="1836" lry="741" ulx="602" uly="671">*) liſtige Reden und doppelſinnige Worte / Schalckheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="851" type="textblock" ulx="639" uly="727">
        <line lrx="1892" lry="804" ulx="639" uly="727">Teuſcherey wie Epheſ. IV, 14, ſtehet. Welches David Knibbe</line>
        <line lrx="1852" lry="851" ulx="641" uly="781">alſo erklaͤhret. ey r7 4eie. Durch die Wuͤrffel der Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="973" type="textblock" ulx="638" uly="831">
        <line lrx="1833" lry="893" ulx="640" uly="831">Der Apoſtel vergleichet dieſe widrige Lehrer denen Spitzduben/ und falſchen</line>
        <line lrx="1833" lry="931" ulx="640" uly="874">Spielern / die mit den Wuͤrffeln ſe heimlich umgehen koͤnnen / daß wenn ſie erſt</line>
        <line lrx="1832" lry="973" ulx="638" uly="918">den Leuthen gute Hoffnung gemacht / daß ſie etwas gewinnen / und hohe Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1018" type="textblock" ulx="636" uly="960">
        <line lrx="1864" lry="1018" ulx="636" uly="960">geworffen werden/ damit ſie alſo das / was aufgeſetzet iſ/ erlangen moͤgen / ſ9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1015" type="textblock" ulx="1143" uly="1004">
        <line lrx="1153" lry="1015" ulx="1143" uly="1004">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1144" type="textblock" ulx="634" uly="1001">
        <line lrx="1829" lry="1063" ulx="636" uly="1001">wiſſen fie die Wurffel alſo zu vexfaͤlſchen / daß ſie nach dem Sinn und Willen der</line>
        <line lrx="1829" lry="1097" ulx="634" uly="1044">falſchen Spieler fallen muͤſſen. Je erfahrner nun einer in dieſer Kunſt / je</line>
        <line lrx="1828" lry="1144" ulx="634" uly="1091">ſchaͤndlicher iſt er auch: alsator quanto in ſua arte melior, tanto nequior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1189" type="textblock" ulx="588" uly="1136">
        <line lrx="1826" lry="1189" ulx="588" uly="1136">ſo waren die falſchen Lehrer auch ſehr liſtig und verſchlagen / ſie gaben fuͤr / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1244" type="textblock" ulx="631" uly="1178">
        <line lrx="1869" lry="1244" ulx="631" uly="1178">ſie in der Erkinntnis viel geſchickter und in der Gottſeeligkeit viel eyfferiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1264" type="textblock" ulx="635" uly="1218">
        <line lrx="941" lry="1264" ulx="635" uly="1218">waͤren als andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1323" type="textblock" ulx="468" uly="1263">
        <line lrx="1860" lry="1323" ulx="468" uly="1263">2) Und weil dieſe Lehren umtreiben / ſollen die Ebraͤer ſolches nicht an ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2202" type="textblock" ulx="414" uly="1317">
        <line lrx="1823" lry="1380" ulx="539" uly="1317">kommen laſſen / laſſet euch nicht umtreiben / welches nach Re⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1436" ulx="536" uly="1368">dens⸗Arth der Heil. Schrifft nicht nur eine Fuͤrſichtigkeit in ſich faſſet/</line>
        <line lrx="1819" lry="1486" ulx="537" uly="1419">daß ſolches nicht geſchehe / ſondern auch einen Cyffer und Fleiß recht</line>
        <line lrx="1820" lry="1535" ulx="530" uly="1468">feſt / und von der Gottlichen Wahrheit voͤllig uͤberzeuget zu werden.</line>
        <line lrx="1764" lry="1570" ulx="534" uly="1521">Sie ſollen</line>
        <line lrx="1817" lry="1639" ulx="534" uly="1522">a) ſer verderbten Vernunfft nieht nachhaͤngen / ſondern bey dem</line>
        <line lrx="1817" lry="1693" ulx="586" uly="1624">Worte GOttes bleiben. Spruͤchw. III, F. 1. Tim. IV, 13.</line>
        <line lrx="1814" lry="1741" ulx="532" uly="1675">b) Denen Geiſtern nicht ſo gleich glauben/ ſondern ſie pruͤffen. 1.</line>
        <line lrx="1655" lry="1839" ulx="534" uly="1779">e) GODT um ſeine Regierung inbrünſtig anruffen.</line>
        <line lrx="1816" lry="1911" ulx="414" uly="1843">2.) Die Beweg⸗lrſach: Denn es iſt ein koͤſtlich Ding daß das Hertz</line>
        <line lrx="1419" lry="1948" ulx="462" uly="1894">feſt werde. .</line>
        <line lrx="1662" lry="2010" ulx="468" uly="1947">2* Was das Hertz / ſiehe oben. c. III, 8.,  „</line>
        <line lrx="1808" lry="2065" ulx="465" uly="1998">P.] Dieſes ſoll feſt werden. Das feſt werden / beſtehet in einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2117" ulx="463" uly="2049">wißheit / welche man von der Wahrheit gpttlicher Lehre / inſon⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2202" ulx="530" uly="2102">derheit allhier von der Perſohn und Amt Chriſti erlanget. Sren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="71" lry="632" ulx="0" uly="576">nen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="69" lry="736" ulx="2" uly="683">it und</line>
        <line lrx="71" lry="777" ulx="3" uly="738">Kribbe</line>
        <line lrx="73" lry="844" ulx="0" uly="787">ſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="71" lry="882" ulx="9" uly="838">ſlſchen</line>
        <line lrx="73" lry="925" ulx="0" uly="883">uſe erſt</line>
        <line lrx="74" lry="971" ulx="0" uly="924">he Nugen</line>
        <line lrx="71" lry="1010" ulx="0" uly="970">Ngen / /</line>
        <line lrx="66" lry="1046" ulx="0" uly="1012">Nender</line>
        <line lrx="74" lry="1093" ulx="1" uly="1054"> ſe</line>
        <line lrx="70" lry="1141" ulx="0" uly="1100">legnior.</line>
        <line lrx="68" lry="1187" ulx="1" uly="1145">riN</line>
        <line lrx="64" lry="1232" ulx="0" uly="1188">ſeriger</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="73" lry="1322" ulx="0" uly="1272">agſtch</line>
        <line lrx="72" lry="1367" ulx="0" uly="1325">) Re⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1427" ulx="0" uly="1378">faſſet/</line>
        <line lrx="68" lry="1478" ulx="0" uly="1429">techt</line>
        <line lrx="71" lry="1524" ulx="0" uly="1485">verden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="75" lry="1913" ulx="0" uly="1860">shr</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="72" lry="2062" ulx="0" uly="2014">her Ge⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2117" ulx="0" uly="2069">fſon⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2171" ulx="11" uly="2116">Grir⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2218" ulx="45" uly="2174">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="901" type="textblock" ulx="305" uly="329">
        <line lrx="1686" lry="387" ulx="448" uly="329">det ſich auf das lebendige Erkaͤntnis und Erfahrung / da der Menſch</line>
        <line lrx="1688" lry="437" ulx="441" uly="382">durch die Wuͤrckung des H. Geiſtes / in ſeiner Seelen verſichert</line>
        <line lrx="1685" lry="490" ulx="446" uly="435">wird / daß Chriſtus der einige Mittler / und ſein Verdienſt das eini⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="541" ulx="451" uly="486">ge Mittel durch welches man hey GOtt Gnade erlanget.</line>
        <line lrx="1333" lry="598" ulx="305" uly="538">) Und ſolches iſt ein koͤſtlich Ding. uαα, gut/</line>
        <line lrx="1686" lry="701" ulx="403" uly="586">a) ecgen ſeiner Eigenſchafft / als welche GOtt und den Menſchen</line>
        <line lrx="1310" lry="696" ulx="455" uly="656">gefaͤllig /</line>
        <line lrx="1132" lry="746" ulx="402" uly="692">b) Wegen ſeiner Wirckung. Denn</line>
        <line lrx="1050" lry="799" ulx="455" uly="746">*) es vertreibet allen Zweiffel /</line>
        <line lrx="1364" lry="853" ulx="455" uly="796">*x) machet das Gewiſſen ruhig und zufrieden /</line>
        <line lrx="1114" lry="901" ulx="451" uly="846">***) uͤberwindet alles Ungemach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1072" type="textblock" ulx="289" uly="920">
        <line lrx="1689" lry="979" ulx="289" uly="920">3.) Das Mitteel iſt die Gnade / welches geſchiehet durch die Gnade / ꝛe.</line>
        <line lrx="1688" lry="1072" ulx="333" uly="976">Pr Apoſtel beſchreibet das Mittel / durch welches das Hertz feſt werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1855" type="textblock" ulx="336" uly="1041">
        <line lrx="412" lry="1071" ulx="354" uly="1041">an.</line>
        <line lrx="1659" lry="1136" ulx="336" uly="1077">*) Bejahender Weiſe. Welches geſchiehet durch die Gnade.</line>
        <line lrx="1685" lry="1185" ulx="399" uly="1130">a) Die Gnade iſt allhier die Gnade Neues Teſtaments / die in</line>
        <line lrx="1455" lry="1237" ulx="452" uly="1183">Chriſto dem Menſchen mitgetheilet wird. Und zwar</line>
        <line lrx="1648" lry="1294" ulx="406" uly="1236">) die Huld und Liebe GOttes .</line>
        <line lrx="1687" lry="1338" ulx="450" uly="1279">**) die aus ſolcher Huld und Liebe OOttes herflieſſende Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1389" ulx="495" uly="1339">ckungen in der Seelen.</line>
        <line lrx="1613" lry="1446" ulx="394" uly="1388">b) Durch die Gnade wird das Hertz feſt. 2</line>
        <line lrx="1694" lry="1494" ulx="445" uly="1437">*) Wenn das Hertz dieſe Gnade ergreiffet / und im Glauben ihme</line>
        <line lrx="1120" lry="1545" ulx="490" uly="1493">dieſelbe zueignet.</line>
        <line lrx="1693" lry="1595" ulx="450" uly="1539">**) Wenn dieſe Gnade in den Hertzen wuͤrcket / und der Menſch</line>
        <line lrx="1421" lry="1648" ulx="434" uly="1592">ſein eigen Wuͤrcken fahren laͤſſet. 2. Theſſ. II, 16.</line>
        <line lrx="1171" lry="1701" ulx="394" uly="1647">*)) Dadurch wird das Hertz feſt / indem</line>
        <line lrx="1452" lry="1748" ulx="445" uly="1697">*) das Werck GOttes nicht kan umgeſtoſſen werden /</line>
        <line lrx="1695" lry="1801" ulx="449" uly="1746">*xX) der Menſch zu einer ſolchen Gewißheit gelanget / die auch wi⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1855" ulx="492" uly="1799">der die Pforten der Hoͤllen beſtehen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2183" type="textblock" ulx="325" uly="1872">
        <line lrx="1401" lry="1933" ulx="325" uly="1872">8) Verneinend er Weiſe. Nicht durch Speiſen ꝛc.</line>
        <line lrx="1692" lry="1981" ulx="397" uly="1924">a) Die Speiſen / bedeuten allhier die geſetzliche und aͤuſſerliche Wer⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2028" ulx="451" uly="1976">cke / welche ohne Glauben geſchehen / unter welchen in dem Alten</line>
        <line lrx="1520" lry="2085" ulx="450" uly="2026">Teſtament ſonderlich die Beobachtung der S peiſen.</line>
        <line lrx="1691" lry="2139" ulx="395" uly="2077">b) Mit dieſen Speiſen gehen einige un / in dem ſie dieſelben</line>
        <line lrx="1691" lry="2183" ulx="936" uly="2131">Xyy beobach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="289" type="textblock" ulx="384" uly="207">
        <line lrx="1753" lry="289" ulx="384" uly="207">F530 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cop. XIII. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="788" type="textblock" ulx="554" uly="316">
        <line lrx="1850" lry="371" ulx="607" uly="316">beobachten / nach demſelben gantz genau leben / und wenn ſie ſolches</line>
        <line lrx="1801" lry="419" ulx="607" uly="368">thun / der Gnade GOttes theilhafftig zuſeyn vermeinen. Allein</line>
        <line lrx="1682" lry="473" ulx="554" uly="420">c] Die ſo damit umgehen / haben keinen Nutzen davon.</line>
        <line lrx="1848" lry="525" ulx="605" uly="472">*Sie werden dadurch nicht feſt / ſie kommen nicht zur Ruhe ihres</line>
        <line lrx="948" lry="575" ulx="653" uly="525">Gewiſſens.</line>
        <line lrx="1854" lry="627" ulx="608" uly="573">**] Sie genieſſen keine mehrere Gunſt bey GOTT denn die</line>
        <line lrx="1848" lry="680" ulx="652" uly="623">Gottloſen. Denn GOT T hat ſolche aͤuſſerliche Wercke nicht</line>
        <line lrx="1849" lry="734" ulx="653" uly="679">befohlen / ſo ferne ſie Wercke ſeyn / ſondern ſo ferne ſie Mittel /</line>
        <line lrx="1672" lry="788" ulx="654" uly="731">durch welche man zu der Gnade in Chriſto kommen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="925" type="textblock" ulx="815" uly="821">
        <line lrx="1502" lry="925" ulx="815" uly="821">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1492" type="textblock" ulx="390" uly="970">
        <line lrx="1432" lry="1024" ulx="393" uly="970">1. Glaubige / ſind allerley Verſuchungen unterworffen.</line>
        <line lrx="1680" lry="1082" ulx="391" uly="1021">2. Wo der Glaube geprediget wird / finden ſich allezeit falſche Lehrer.</line>
        <line lrx="1397" lry="1128" ulx="392" uly="1073">3. Glaubige muͤſſen gewiß ſeyn an wen ſie glauben.</line>
        <line lrx="1846" lry="1185" ulx="390" uly="1126">4. Aeuſſerliche Wercke und Ceremomien/ ſind nur Mittel durch welche der</line>
        <line lrx="1845" lry="1231" ulx="446" uly="1178">Menſch auf etwas anders / nemlich auf das Innerliche ſoll gebracht</line>
        <line lrx="913" lry="1289" ulx="440" uly="1231">werden. ,</line>
        <line lrx="1844" lry="1338" ulx="393" uly="1278">5. Durch das Geſetz und ͤuſſerliche Dinge wird keine Ruhe des Gewiſſens</line>
        <line lrx="1410" lry="1390" ulx="445" uly="1333">erhalten.</line>
        <line lrx="1846" lry="1442" ulx="392" uly="1382">6. Die Ruhe des Gewiſſens/ und Gewißheit des Glaubens, wird allein</line>
        <line lrx="1384" lry="1492" ulx="442" uly="1434">durch die Gnade &amp;Ottes erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2208" type="textblock" ulx="273" uly="1540">
        <line lrx="1285" lry="1595" ulx="777" uly="1540">vv.ß 10 14.</line>
        <line lrx="1842" lry="1657" ulx="273" uly="1596">v. 10. W.) Sie ſollen ſich nicht wider dem Zoͤdiſchen Gottesdienſt wenden / ſon⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1709" ulx="443" uly="1652">dern bey Chriſto bleiben / und ſeine Schmach gerne tragen / weil der Juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1759" ulx="444" uly="1701">diſche Gottesdienſt / und Chriſti Opffer / nicht neben einander ſtehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1814" ulx="442" uly="1756">Wir haben einen Altar / davon nicht Macht haben zu eſſen / die</line>
        <line lrx="1841" lry="1875" ulx="443" uly="1813">der Hütten pflegen. Denn welcher Thiere Blut getragen wird</line>
        <line lrx="1840" lry="1928" ulx="441" uly="1869">durch den Hohenprieſter in das Heilige / für die Suͤnde,/ derſel⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1994" ulx="439" uly="1926">bigen Leichnam werden verbrannt auſſer dem Lager. Darum</line>
        <line lrx="1943" lry="2045" ulx="444" uly="1980">auch JEſus / daß er heiligte das Volck durch ſein eigen Blut,</line>
        <line lrx="1837" lry="2103" ulx="441" uly="2038">hat Er gelitten auſſen vor dem Thor. So laſſet uns nun zu Ihm</line>
        <line lrx="1838" lry="2206" ulx="420" uly="2097">hinaus gehen / auſſer dem Lager / und ſeine Schmach tragen.</line>
        <line lrx="1839" lry="2208" ulx="1761" uly="2168">enn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1654" type="textblock" ulx="3" uly="1604">
        <line lrx="61" lry="1654" ulx="3" uly="1604">ſont⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="61" lry="1717" ulx="0" uly="1661">Ddi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="108" lry="1762" ulx="0" uly="1722">unen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="61" lry="1813" ulx="0" uly="1769">1ſdie</line>
        <line lrx="62" lry="1872" ulx="0" uly="1825">wird</line>
        <line lrx="62" lry="1933" ulx="0" uly="1882">erſel⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1984" ulx="0" uly="1947">Rrun</line>
        <line lrx="62" lry="2048" ulx="0" uly="1998">Plult,</line>
        <line lrx="62" lry="2113" ulx="6" uly="2056">Ihn</line>
        <line lrx="64" lry="2222" ulx="0" uly="2173">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="342" type="textblock" ulx="246" uly="219">
        <line lrx="1708" lry="342" ulx="246" uly="219">Cesp. XI. v. ů“.ꝶ an die Ebrͤet. d1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2094" type="textblock" ulx="242" uly="335">
        <line lrx="1709" lry="431" ulx="242" uly="335">Denn wir haben hier keine bleibende Stadt / ſondern die Zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="477" ulx="256" uly="401">tige ſuchen wir. Es ſtellet der Apoſtel in dieſen Worten vor</line>
        <line lrx="1711" lry="536" ulx="300" uly="457">1.) Daß der Juͤdiſche Gottesdienſt / und Chriſti Opffer neben einander</line>
        <line lrx="1711" lry="589" ulx="348" uly="508">nicht ſtehen kͤnnen. Wir haben einen Altar / davon nicht Macht</line>
        <line lrx="1179" lry="642" ulx="345" uly="564">haben zu Eſſen / die der Huͤtten pflegen.</line>
        <line lrx="1709" lry="710" ulx="277" uly="625">2] Der Judiſche Gottesdienſt wird allhier vorgeſtellet / unter dem Pfle⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="756" ulx="342" uly="678">gen der Huͤtte: Die der Huͤtten pflegen</line>
        <line lrx="1709" lry="806" ulx="415" uly="722">a) Die Huͤtte / iſt die von Moſe verſertigte Stiffts⸗Huͤtte / und</line>
        <line lrx="1423" lry="853" ulx="421" uly="786">denn der Tempel.</line>
        <line lrx="1708" lry="912" ulx="413" uly="830">b] Dieſer Huͤtte ward gepfleget. Der Gottesdienſt ward dar⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="952" ulx="467" uly="882">innen verrichtet / theils von den Prieſtern und Leviten / theils von</line>
        <line lrx="1401" lry="1025" ulx="343" uly="945">von dem Volck. W</line>
        <line lrx="1709" lry="1084" ulx="347" uly="1001">8] Das Opffer CHriſti aber durch den Altar / Wir haben einen</line>
        <line lrx="1586" lry="1126" ulx="418" uly="1048">Altar. Das Opffer Chriſti wird ein Altar genennet: weil</line>
        <line lrx="1711" lry="1184" ulx="416" uly="1103">a] Durch daſſelbe das Gebeth kommt / Rom. X, 14. ſo durch den</line>
        <line lrx="1635" lry="1229" ulx="468" uly="1162">Rauch⸗Altar abgebildet worden. Offenb. VIII, 3.</line>
        <line lrx="1714" lry="1283" ulx="416" uly="1206">b] GOtt nichts angenehm / ſo nicht in ſolchem Opffer / als auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1332" ulx="467" uly="1259">nem angenehmen Altar dargebracht wird. Eſa. LX, 7. Eph. l. 6.</line>
        <line lrx="1710" lry="1408" ulx="350" uly="1319">„ Beyde koͤnnen nicht neben einander ſtehen. Die der Huͤtten pfle⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1457" ulx="405" uly="1369">gen / haben nicht Macht von dem Altar zu eſſen.</line>
        <line lrx="1708" lry="1517" ulx="414" uly="1432">2) Das Eſſen von dieſem Altar/ iſt der wuͤrckliche Genuß derje⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1561" ulx="468" uly="1475">nigen Guͤter / ſo in dem Opffer Chriſti vorgetragen werden. Die</line>
        <line lrx="1706" lry="1611" ulx="465" uly="1535">Rechtfertigung / die Kindſchafft GOttes / der Friede mit GOtt/</line>
        <line lrx="1217" lry="1666" ulx="471" uly="1596">Verſicherung des ewigen Lebens. F. K.</line>
        <line lrx="1704" lry="1734" ulx="416" uly="1649">b) Solches kommt denen die der Huͤtten pflegen / nicht zu / ſi haben</line>
        <line lrx="1706" lry="1775" ulx="471" uly="1701">nicht Macht. Die an dem idiſchen Gottesdienſt behangen</line>
        <line lrx="1704" lry="1825" ulx="462" uly="1757">bleiben / duͤrffen der Guͤter ſo in dem Opffer Chriſti vorgetragen wer⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1883" ulx="464" uly="1811">den / ſich nicht annehmen. Denn</line>
        <line lrx="1697" lry="1944" ulx="464" uly="1864">*) ſie bleiben an den Vorbilden behangen / und wollen nicht zu</line>
        <line lrx="1697" lry="2035" ulx="504" uly="1920">Den rechtſchaffenen Weſen / ſo durch jenes vorgebildet worden /</line>
        <line lrx="1607" lry="2047" ulx="526" uly="1973">ommen. WUWDã</line>
        <line lrx="1694" lry="2094" ulx="474" uly="2019">**) verachten die Gnade des Neuen Teſtaments / die doch allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2151" type="textblock" ulx="437" uly="2093">
        <line lrx="769" lry="2151" ulx="437" uly="2093">hoch zuachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2195" type="textblock" ulx="938" uly="2123">
        <line lrx="1694" lry="2195" ulx="938" uly="2123">Exx 2 rrr) mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="2221" type="textblock" ulx="245" uly="325">
        <line lrx="1849" lry="399" ulx="607" uly="325">***) meiſtern und laͤſtern alſo die Weißheit GOttes / die ſie</line>
        <line lrx="1771" lry="441" ulx="653" uly="378">doch verehren ſollteu. Und ſind folglich =</line>
        <line lrx="1846" lry="501" ulx="600" uly="431">„ ) gottloß wider GOtt / welche das Gericht / und den Feuer⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="535" ulx="649" uly="482">Eyffer verzehren wird.</line>
        <line lrx="1842" lry="614" ulx="298" uly="547">2) Hierauf beweiſet der Apoſtel / was erjetzo geſagt / und zwar aus einem</line>
        <line lrx="1842" lry="675" ulx="273" uly="592">V. II. ſonderbahren Umſtande/ welcher bey einigen Opffern Altes Teſtaments</line>
        <line lrx="1841" lry="720" ulx="437" uly="651">zufinden geweſen / und von Chriſto bey ſeinem Opffer beobachtet worden.</line>
        <line lrx="1776" lry="757" ulx="481" uly="704">Es iſt dabey zu mercken.</line>
        <line lrx="1836" lry="834" ulx="477" uly="765">ℳ) der ſonderbahre Umſtand / der bey einigen Opffern Altes Teſtaments</line>
        <line lrx="1841" lry="888" ulx="532" uly="818">zufinden geweſen. Denn welcher Thiere Blut getragen wird</line>
        <line lrx="1847" lry="938" ulx="548" uly="870">durch den Hohenprieſter in das Heilige / fuͤr die Suͤnde/ ꝛc. Dieſe</line>
        <line lrx="1061" lry="972" ulx="545" uly="922">Worte zeigen an/</line>
        <line lrx="1833" lry="1039" ulx="542" uly="973">a) Daß in dem Alten Teſtament gewiſſe Thiere geopffert worden.</line>
        <line lrx="1590" lry="1073" ulx="593" uly="1024">Davon oben e. X, F. 6.</line>
        <line lrx="1831" lry="1143" ulx="539" uly="1076">b) Daß dieſer Thiere Blut / durch den Hohenprieſter in dashhei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1191" ulx="591" uly="1127">lige / fuͤr die Suͤnde getragen worden. Siehe oben c. V, 1,</line>
        <line lrx="1229" lry="1233" ulx="587" uly="1184">IX, 7. 22.</line>
        <line lrx="1826" lry="1294" ulx="538" uly="1230">e) Daß derſelbigen Thiere Leichnam / nicht in das Heilige getragen /</line>
        <line lrx="1825" lry="1352" ulx="588" uly="1283">und daſelbſt von den Leviten genoſſen / ſondern auſſer dem Lager</line>
        <line lrx="1461" lry="1386" ulx="583" uly="1334">hat muͤſſen verbrannt werden.</line>
        <line lrx="1824" lry="1483" ulx="664" uly="1375">Tie Leichname / waren die todten Coͤrper der geſchlachteten</line>
        <line lrx="1582" lry="1494" ulx="677" uly="1431">hiere.</line>
        <line lrx="1692" lry="1554" ulx="585" uly="1489">v) Dieſe muſten verbrannt werden auſſer dem Lager.</line>
        <line lrx="1821" lry="1604" ulx="606" uly="1541">†) Das Lager / war der Bezirck des Juͤdiſchen Volcks und</line>
        <line lrx="1818" lry="1692" ulx="692" uly="1588">deſſen Gottesdienſtes / ehe ſie noch in das Land Canaan</line>
        <line lrx="1498" lry="1697" ulx="708" uly="1656">amen.</line>
        <line lrx="1817" lry="1762" ulx="528" uly="1697">+) Auſſer demſelben wurden die todten Leichname verbrannt.</line>
        <line lrx="1816" lry="1814" ulx="523" uly="1748">Und da ſie auſſer dem Lager / oder nachmals auſſer der Stadt</line>
        <line lrx="1816" lry="1865" ulx="618" uly="1800">verbrannt wurden / haben weder die Prieſter noch das Volck</line>
        <line lrx="1778" lry="1910" ulx="620" uly="1854">davon eſſen duͤrffen. 3. B. Moſ. VI, 30. .</line>
        <line lrx="1812" lry="1995" ulx="347" uly="1921">68 Dieſer Umſtand iſt von Chriſto bey ſeinem Leyden auch beobachtet</line>
        <line lrx="1812" lry="2050" ulx="245" uly="1975">v. 13. worden. Darum auch JIckſus / auf daß Er heiligte das Volckꝛc.</line>
        <line lrx="1638" lry="2087" ulx="522" uly="2026">Bey dieſen Worten kommt zu bedencken</line>
        <line lrx="1809" lry="2174" ulx="523" uly="2091">) wie Chriſtus gelitten. Er hat gelitten auſſen vor dem Thor.</line>
        <line lrx="1811" lry="2221" ulx="1689" uly="2169">Auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="301" type="textblock" ulx="397" uly="232">
        <line lrx="1747" lry="301" ulx="397" uly="232">5332 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XIII. v. II. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="59" lry="384" ulx="0" uly="327">Ne ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="106" lry="478" ulx="0" uly="425">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="54" lry="594" ulx="0" uly="548">einetn</line>
        <line lrx="55" lry="646" ulx="0" uly="609">nents</line>
        <line lrx="54" lry="700" ulx="0" uly="657">Nden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="53" lry="810" ulx="0" uly="773">nents</line>
        <line lrx="52" lry="862" ulx="1" uly="823">wird</line>
        <line lrx="60" lry="925" ulx="0" uly="872">Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="54" lry="1020" ulx="0" uly="976">der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="56" lry="1130" ulx="0" uly="1079">hhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1179" type="textblock" ulx="9" uly="1137">
        <line lrx="57" lry="1179" ulx="9" uly="1137">V1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="50" lry="1295" ulx="0" uly="1245">0hert</line>
        <line lrx="55" lry="1344" ulx="0" uly="1298">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="55" lry="1446" ulx="0" uly="1394">hteten</line>
        <line lrx="54" lry="1593" ulx="0" uly="1553">nd</line>
        <line lrx="53" lry="1649" ulx="0" uly="1613">nan</line>
        <line lrx="54" lry="1754" ulx="1" uly="1717">ayt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="54" lry="1810" ulx="0" uly="1764">Stodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="56" lry="1864" ulx="0" uly="1814">Velck</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="56" lry="2011" ulx="0" uly="1951">vcttet</line>
        <line lrx="56" lry="2049" ulx="1" uly="2008">ſckn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="314" type="textblock" ulx="345" uly="255">
        <line lrx="1709" lry="314" ulx="345" uly="255">Cap. XAIII. v. 12. /ꝰ0Jdddie Ebraͤer. 533</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="878" type="textblock" ulx="413" uly="333">
        <line lrx="1708" lry="390" ulx="461" uly="333">Auſſer der Stadt Jeruſalem / allwo er ſein Leyden nicht nur an⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="445" ulx="464" uly="387">gefangen an dem Oelberg / ſondern auch auf dem Berge Gol⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="497" ulx="463" uly="438">gatha daſſelbe zu Ende gebracht / da Er ſeinen Geiſt aufgegeben.</line>
        <line lrx="1707" lry="560" ulx="413" uly="501">b) Warum er alſo gelitten. Auf daß Er heiligte das Volck</line>
        <line lrx="1260" lry="610" ulx="463" uly="553">durch ſein eigen Blut.</line>
        <line lrx="1588" lry="670" ulx="459" uly="613">*) Das Volck / ſind die Menſchen insgemein. 1. Joh. II. r.</line>
        <line lrx="1702" lry="721" ulx="462" uly="667">**) Dieſe wollte Er heiligen. Dasfenige ihnen zu wege brin⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="777" ulx="460" uly="718">gen / worauf ſie ehemahls durch das Opffern im Alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="827" ulx="506" uly="770">ment gewieſen worden. Nemlich</line>
        <line lrx="1134" lry="878" ulx="508" uly="820">†) die Suͤnde wuͤrcklich abthun /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="932" type="textblock" ulx="461" uly="843">
        <line lrx="1703" lry="932" ulx="461" uly="843">1) ihnen die Huld und Liebe GOTTes nebſt denen aus ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1469" type="textblock" ulx="384" uly="925">
        <line lrx="1700" lry="1022" ulx="434" uly="925">chen herflieſſenden Gaben zu wenden. Siehe oben cap. II.</line>
        <line lrx="1525" lry="1023" ulx="503" uly="995">Veri. II.</line>
        <line lrx="1703" lry="1095" ulx="446" uly="1039">***) Solche Heiligung ſollte durch ſein eigen Blut geſche⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1208" ulx="460" uly="1147">*⅜X Und damit ſolches geſchehen moͤchte / hat Er auſſen vor</line>
        <line lrx="1400" lry="1266" ulx="499" uly="1206">dem Thor gelitten. Denn</line>
        <line lrx="1700" lry="1311" ulx="396" uly="1253">1,)) Weil zu ſolcher Heiligung ein Suͤnd⸗Opffer erfordert wur⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1359" ulx="384" uly="1305">de / wollte Er ein Suͤnd⸗Opffer ſeyn / dannenhero</line>
        <line lrx="1698" lry="1417" ulx="506" uly="1358">†) Auſſer dem Lager / auſſer der Stadt Jeruſalem vor das</line>
        <line lrx="1359" lry="1469" ulx="484" uly="1409">Thbor gebracht werden / und daſelbſt leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1541" type="textblock" ulx="268" uly="1468">
        <line lrx="1692" lry="1541" ulx="268" uly="1468">S” Weil nun die Suͤnd⸗Opffer auſſer dem Lager verbrandt worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2246" type="textblock" ulx="363" uly="1530">
        <line lrx="1693" lry="1588" ulx="401" uly="1530">und Chriſtus als das rechte Suͤnd⸗Opffer vor dem Thor gelitten / ha⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1640" ulx="373" uly="1584">ben diejenigen die der Huͤtten pflegen nicht Macht / der Gnaden⸗Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1691" ulx="400" uly="1634">ter / die durch Chriſtum erworben / und in ſeiner Lehre enthalten zu</line>
        <line lrx="1190" lry="1744" ulx="396" uly="1691">genieſſen / denn</line>
        <line lrx="1692" lry="1815" ulx="396" uly="1756">a) ſind die Diener der Huͤtten verbunden / ſich nach den Gebo⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1866" ulx="451" uly="1812">ten zu richten / welche ihnen bey ihrem Dienſte zu beobachten ge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1918" ulx="447" uly="1868">geben ſind.</line>
        <line lrx="1684" lry="1970" ulx="393" uly="1913">b) Geben ſie mit ihrem Dienſt zu verſtehen / daß ihnen ſolceher</line>
        <line lrx="1685" lry="2024" ulx="446" uly="1967">Dienſt gefalle / und aller andere Gottesdienſt ihnen zuwider / dan⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2075" ulx="448" uly="2025">nenhero</line>
        <line lrx="1683" lry="2144" ulx="363" uly="2083">2) gehet ihnen das / was auffer der Huͤtten iſt / nicht an / ſie duͤrffen</line>
        <line lrx="1684" lry="2200" ulx="442" uly="2137">von dem Suͤnd⸗Opffer / ſo auſſer der Huͤtten ſich beſindet / nicht</line>
        <line lrx="1680" lry="2246" ulx="949" uly="2191">Xy 3 . eſſen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="336" type="textblock" ulx="376" uly="264">
        <line lrx="1722" lry="336" ulx="376" uly="264">534 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XIII. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2230" type="textblock" ulx="255" uly="358">
        <line lrx="1844" lry="426" ulx="591" uly="358">eſſen; und koͤnnen folglich ſo lange ſie bey ſolchem Dienſt verhar⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="469" ulx="593" uly="412">ren / der Guͤter / ſo durch Chriſtum erworben/ und in ſeiner Lehre</line>
        <line lrx="1486" lry="542" ulx="560" uly="463">. vorgetragen werden / nicht theilhafftig werden.</line>
        <line lrx="1843" lry="627" ulx="256" uly="522">v. 3. 3.) Fuhret der Apoſtel an die Oichten, welche die Ebraͤer beobachten</line>
        <line lrx="1842" lry="634" ulx="255" uly="577">Z ſollen / wenn ſie des Opffers Chriſti mit genieſſen wollen. So laſſet</line>
        <line lrx="1843" lry="694" ulx="469" uly="629">uns nun zu Ihm hinaus gehen / auſſer dem Lager / und ſeine Schmach</line>
        <line lrx="1515" lry="744" ulx="469" uly="685">tragen. Es meldet der Apoſtel— 4</line>
        <line lrx="1842" lry="790" ulx="471" uly="731">à) Den Orth / welchen die Ebraͤer / und mit ihnen alle Glaubige ver⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="849" ulx="533" uly="786">laſſen ſollen. Laſſet uns zu ihm hinaus gehen auſſer dem Lager.</line>
        <line lrx="1839" lry="904" ulx="531" uly="837">Was diß Lager ſey / ſiehe oben v. 12. Dieſes ſollen ſie verlaſſen / ſie</line>
        <line lrx="1838" lry="954" ulx="532" uly="888">ſollen den Juͤdiſchen Gottesdienſt ſahren laſſen / und nicht in den</line>
        <line lrx="1839" lry="1011" ulx="538" uly="938">aͤufſerlichen Satzungen des fleiſchlichen Geboths ihre Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1050" ulx="540" uly="999">keit ſuchen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1119" ulx="467" uly="1056">.) Den Orth / wo ſie ſich hinwenden ſollen. Laſſet uns zu Ihm hin⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1221" ulx="537" uly="1109">aus Sfhen⸗ Sie ſollen ſich zu CHriſto halten / und ſein Opffer</line>
        <line lrx="1577" lry="1219" ulx="536" uly="1178">ergreiffen.</line>
        <line lrx="1482" lry="1276" ulx="269" uly="1213">2 ] Die Art und Weiſe / wie ſolches geſchehen ſoll.</line>
        <line lrx="1762" lry="1351" ulx="289" uly="1282">a] Insgemein heiſſet es / laſſet uns hinaus gehen / es ſoll ſeyn</line>
        <line lrx="1840" lry="1402" ulx="569" uly="1328">x ein wuͤrcklich Verlaſſen / da ſie wuͤrcklich von den Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1839" lry="1451" ulx="635" uly="1382">Satzungen und Meynungen abweichen / hinfuͤhro mit demſel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1547" ulx="632" uly="1434">ben nicbts mehr zuthun haben / und bey CHriſto beſtaͤndig ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1608" ulx="592" uly="1539">**] ein willig Verlaſſen / da ſie der Vermahnung GOttes /</line>
        <line lrx="1839" lry="1656" ulx="636" uly="1591">und dem Trieb ſeines Geiſtes folgen / und demſelben in ihren</line>
        <line lrx="1649" lry="1712" ulx="491" uly="1657">Sewelen Platz geben.</line>
        <line lrx="1454" lry="1764" ulx="540" uly="1703">b] Inſonderheit / und ſeine Schmach tragen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1816" ulx="590" uly="1741">*] Die Schmach Chriſti / war / daß Er von dem Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1835" lry="1859" ulx="636" uly="1799">Volck vor einen Verfuͤhrer / Samariter / Teuffels⸗Banner und</line>
        <line lrx="1087" lry="1918" ulx="637" uly="1863">Irrgeiſt gehalten ward.</line>
        <line lrx="1344" lry="1970" ulx="588" uly="1911">*] Dieſe Schmach ſollen ſie tragen/</line>
        <line lrx="1838" lry="2022" ulx="634" uly="1948">1] ſich mit Chriſto / und um Chriſti willen gerne fuͤr Irrglaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2068" ulx="686" uly="2015">und verfuͤhrte halten laſſen /</line>
        <line lrx="1834" lry="2126" ulx="635" uly="2056">11] Nicht nur anfangen ſolche Schmach uͤber ſich zu nehmen /</line>
        <line lrx="1838" lry="2177" ulx="614" uly="2111">ſondern auch gerne tragen / und beſtaͤndig darinnen ver⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2230" ulx="684" uly="2161">harren. A..) Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="1706" lry="278" ulx="414" uly="214">Cap. XII. v. . an die Ebrͤer. F5</line>
        <line lrx="1819" lry="392" ulx="0" uly="290">⸗ 4.) Die Beweg⸗Urſach. Denn wir hahen hier keine bleibende Stadt / v. 14.</line>
        <line lrx="1064" lry="445" ulx="0" uly="358">u ſondern die zukuͤnfftige ſuchen wir.</line>
        <line lrx="1612" lry="483" ulx="1" uly="415">d ) Wir haben hier keine bleibende Stadt.</line>
        <line lrx="1704" lry="532" ulx="329" uly="471">2) Der Orth / wo keine bleibende Stadt / iſt hier / der gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1455" lry="589" ulx="25" uly="523">n SZuſtand dieſer Welt. ”õä</line>
        <line lrx="1701" lry="635" ulx="6" uly="570">ſſt b) Da iſt keine bleibende Stadt. Kein beſtaͤndiges Weſen.</line>
        <line lrx="957" lry="699" ulx="0" uly="618">nich Denn</line>
        <line lrx="1629" lry="750" ulx="460" uly="679">*) Wird dieſe Welt verwandelt werden / Ebr. H. 11. 12,</line>
        <line lrx="1703" lry="840" ulx="461" uly="729">*X) fonnen die Menſchen nicht beſtaͤndig darinnen verbleiben / ſie</line>
        <line lrx="1288" lry="832" ulx="506" uly="794">muͤſſen fort. .</line>
        <line lrx="1703" lry="899" ulx="0" uly="830">,ſt ***) Wird auch der Zuſtand unter den Menſchen nicht immer</line>
        <line lrx="1700" lry="956" ulx="0" uly="885">Rde alſo verbleiben; Es wird einmahl eine Zeit kommen / da Chri⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1009" ulx="0" uly="935">Gt⸗ ſtus mit ſeinen Glaubigen / nicht mehr wird verſchmaͤhet werden.</line>
        <line lrx="1187" lry="1105" ulx="0" uly="1016">hin 2) Sondern die Zukuͤnfftige ſuchen wir.</line>
        <line lrx="1521" lry="1160" ulx="0" uly="1078">Nſer 2) Die Zukuͤnfftige / iſt das neue Jeruſalem. Ebr. Xl. 10.</line>
        <line lrx="1661" lry="1205" ulx="414" uly="1141">b) Dieſe ſuchen wir / das Suchen beſtehet / .—</line>
        <line lrx="1697" lry="1255" ulx="466" uly="1190">*) in einer Geringachtung des gegenwartigen Orthes / gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1309" ulx="435" uly="1245">tigen Welt / wegen ihres verdorbenen Zuſtandes,</line>
        <line lrx="1701" lry="1383" ulx="0" uly="1302">ſcen **) In einer Hochachtung der zukunfftigen Stadt / deren Herr⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1434" ulx="0" uly="1352">enſe⸗ lichkeit man allbereit kennet / und dadurch in einer innigen Be⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1489" ulx="0" uly="1415">den gierde nach derſelben entzuͤndet worden.</line>
        <line lrx="1699" lry="1537" ulx="465" uly="1471">*xx) in einem nach GOttes Wort und Millen eingerichteten</line>
        <line lrx="1702" lry="1588" ulx="0" uly="1525">ttes/ eyfferigen Sterben / in ſolche Stadt zukommen / guf dem Wege</line>
        <line lrx="1747" lry="1673" ulx="0" uly="1576">ihren ſertiagehen⸗ und nicht ehe nachzulaſſen / als biß man dieſelbe</line>
        <line lrx="1537" lry="1680" ulx="509" uly="1631">erreichet.</line>
        <line lrx="1700" lry="1748" ulx="341" uly="1683">„) und weil wir hier keine bleibende Stadt haben / ſondern die zukuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1800" ulx="0" uly="1742">iſchan ge ſuchen / ſollen wir</line>
        <line lrx="1638" lry="1853" ulx="0" uly="1787">erund a ] zu Chriſto hinaus vor das Lager gehen. Denn</line>
        <line lrx="1699" lry="1897" ulx="429" uly="1842">) wenn man in die zuluͤnfftige Stadt kommen will / muß man</line>
        <line lrx="1699" lry="1984" ulx="508" uly="1890">ben GO TT in Gnaden ſtehen / man muß gerecht ſeyn. Offenb.</line>
        <line lrx="1695" lry="2059" ulx="465" uly="1993">*r) ſolche Gerechtigkeit / wird nicht durch aͤufferliche Wercke / ſon⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2121" ulx="0" uly="2049">enen dern gllein in und durch Chriſtum erhalten.</line>
        <line lrx="1693" lry="2237" ulx="0" uly="2124">de ) Chri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1751" lry="291" type="textblock" ulx="388" uly="206">
        <line lrx="1751" lry="291" ulx="388" uly="206">516 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XIII. v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="762" type="textblock" ulx="527" uly="299">
        <line lrx="1854" lry="375" ulx="603" uly="299">*X) Chriſti aber wird man nicht theilhafftig / wo man nicht auſſer</line>
        <line lrx="1732" lry="423" ulx="527" uly="353">das Lager gehet / und den Juͤdiſchen Gottesdieuſt verlaͤſt.</line>
        <line lrx="1756" lry="500" ulx="551" uly="418">b) ſeine Schmach gerne tragen. Denn =</line>
        <line lrx="1760" lry="556" ulx="603" uly="484">*) auf ſolchem Wege / kan man der Schmach nicht entgehen</line>
        <line lrx="1847" lry="611" ulx="605" uly="536">**) ſie waͤhret aber nur eine kurtze Zeit / ſo lange nemlich dieſes Le⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="666" ulx="649" uly="589">ben / oder gegenwaͤrtiger Zuſtand der Welt tauret.</line>
        <line lrx="1840" lry="714" ulx="603" uly="640">* *) folget aut ſolche Schmach / deſto groͤſſere Herrlichkeit Joh.</line>
        <line lrx="1581" lry="762" ulx="644" uly="694">XII, 26. B. Weißheit VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2149" type="textblock" ulx="260" uly="804">
        <line lrx="1200" lry="835" ulx="1181" uly="814">*</line>
        <line lrx="1518" lry="899" ulx="779" uly="804">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1718" lry="983" ulx="387" uly="903">1. Durch die Wercke des Geſetzes / wird man Chriſti nicht theilhafftig.</line>
        <line lrx="1839" lry="1031" ulx="374" uly="956">2. Der Glaube / durch welchen man C Hriſti theilhafftig wird/ iſt nicht ein</line>
        <line lrx="1839" lry="1088" ulx="428" uly="1009">bloſſes Wiſſen / ſondern eine ſolche Krafft / durch welche man die goͤttliche</line>
        <line lrx="1839" lry="1159" ulx="423" uly="1056">Wahrheiten lebendig erfaͤhret und empfindet / wie Speiſe / welche genoſſen</line>
        <line lrx="1837" lry="1267" ulx="376" uly="1164">3. onen de Gottesdienſt Alten Teſtaments / iſt ein Vorbild auf Chriſtum</line>
        <line lrx="1560" lry="1279" ulx="425" uly="1227">geweſen /</line>
        <line lrx="1834" lry="1334" ulx="375" uly="1268">4. alle Umſtaͤnde des Leidens C.Hrifti e. g. daß Er unter andern vor dem</line>
        <line lrx="1710" lry="1390" ulx="427" uly="1319">Thor gelitten / ſind aus Heiliger Vorſehung GOttes alſo geſchehen.</line>
        <line lrx="1605" lry="1438" ulx="378" uly="1372">5. Der Gottesdienſt Neues Teſtaments/ ſoll williglich geſchehen.</line>
        <line lrx="1831" lry="1496" ulx="373" uly="1424">6. Alle die mit Chriſto wollen verherrlichet werden muͤſſen zuvor mit Ihm lei⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1543" ulx="419" uly="1477">den / und ſich ſchmaͤhen laſſen.</line>
        <line lrx="1644" lry="1594" ulx="366" uly="1528">7. Glaubige ſollen allezeit an die zukuͤnfftige Herrlichkeit gedencken.</line>
        <line lrx="1604" lry="1662" ulx="260" uly="1595">V. 15. v. 15. SS</line>
        <line lrx="1830" lry="1745" ulx="371" uly="1663">VII.) Den Nahmen Chriſti freudig bekennen / ſo laſſet uns nun opffern</line>
        <line lrx="1827" lry="1788" ulx="420" uly="1718">durch Ihn das Lob⸗Opffer / GOtt alleʒzeit / das iſt die Frucht der</line>
        <line lrx="1191" lry="1825" ulx="421" uly="1768">Lippen / die ſeinen Nahmen bekennen.</line>
        <line lrx="1825" lry="1897" ulx="427" uly="1822">1.) Das Werck  welches ſie thun ſolen / iſt opffern: Laſſet uns nun opf⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1942" ulx="470" uly="1872">fern / weil ſie ja als gebohrne Juden etwas mit Opffern wollen zuthun ha⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1998" ulx="466" uly="1927">ben / will Er ihnen das rechte Opffer / welches ſie bringen ſollen / zeigen</line>
        <line lrx="1306" lry="2047" ulx="425" uly="1979">Aaα υωο νIů»ſ [, laſſet uns darbringen.</line>
        <line lrx="1523" lry="2093" ulx="423" uly="2029">2.) Derjenige / welchem ſie ſolches thun ſollen / iſt GGTT.</line>
        <line lrx="1652" lry="2149" ulx="419" uly="2080">3.) Die Art und Weiſe / wie es geſchehen ſoll. Es ſoll geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2290" type="textblock" ulx="1659" uly="2202">
        <line lrx="1862" lry="2290" ulx="1659" uly="2202">) durch .</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2184" type="textblock" ulx="465" uly="2132">
        <line lrx="692" lry="2184" ulx="465" uly="2132">æ) allezeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="56" lry="1017" ulx="0" uly="967">Ptein</line>
        <line lrx="55" lry="1070" ulx="0" uly="1024">tliche</line>
        <line lrx="58" lry="1125" ulx="0" uly="1076">hoſſes</line>
        <line lrx="53" lry="1232" ulx="0" uly="1179">ſunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="56" lry="1325" ulx="0" uly="1286">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="56" lry="1484" ulx="0" uly="1440">nleb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="59" lry="1739" ulx="0" uly="1682">ffrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="56" lry="1789" ulx="0" uly="1744">t der</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="59" lry="1897" ulx="0" uly="1840">opß⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1953" ulx="0" uly="1902">n ha⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2001" ulx="3" uly="1954">ſeiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="63" lry="2270" ulx="0" uly="2210">duch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="292" type="textblock" ulx="341" uly="223">
        <line lrx="1722" lry="292" ulx="341" uly="223">Cap. XIII. v. 1 5. an die Ebraͤer. L 537</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="512" type="textblock" ulx="342" uly="276">
        <line lrx="1700" lry="366" ulx="342" uly="276"> Durch Ihn / durch Chriſtum / als den Hohenprleſter / welcher fuͤr</line>
        <line lrx="1698" lry="454" ulx="394" uly="342">dr Bercen ſeger d O TT geſeer iſt / daß Er Opffer und Gaben</line>
        <line lrx="1566" lry="468" ulx="423" uly="404">or en Menſchen nehmen/ und an ſtatt / ſie ſe Vat</line>
        <line lrx="1699" lry="512" ulx="399" uly="402">kringenſoll Ebre v,t. ihrer ſtatt / ſie ſenem Vater dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="571" type="textblock" ulx="252" uly="502">
        <line lrx="1511" lry="571" ulx="252" uly="502">4.) Deie Sache / welche ſoll geopffert werden / zeiget der Apoſtel an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2115" type="textblock" ulx="299" uly="551">
        <line lrx="1700" lry="618" ulx="299" uly="551">2) verbluͤmter Weiſe / laſſet uns opffern das Lob⸗Opffer. Dieſes</line>
        <line lrx="1700" lry="659" ulx="346" uly="599">waren in dem Alten Teſtament Opfeer / welche wegen guten Friedes/</line>
        <line lrx="1699" lry="725" ulx="346" uly="653">guter Geſundheit, Seegens, Gluͤcks / Und andern Wohithaten</line>
        <line lrx="1698" lry="812" ulx="345" uly="704">OGere „GOT T dem HERRCN dargebracht wurden. Wurden</line>
        <line lrx="1522" lry="822" ulx="344" uly="774">gebrach</line>
        <line lrx="1701" lry="873" ulx="347" uly="793">a) ven der gantzen Gemeinde / und das waren zwey Laͤmmer / ſo ne⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="919" ulx="367" uly="854">ben den Webe⸗Brodten am Pfingſt⸗Feſt dargebracht werden</line>
        <line lrx="1700" lry="973" ulx="418" uly="904">muſten. Das Fett davon bekam GOtt auf den Altar / das Fleiſch</line>
        <line lrx="1276" lry="1015" ulx="379" uly="960">aber gehoͤrete den Prieſtern.</line>
        <line lrx="1450" lry="1077" ulx="350" uly="1012">p) von einzelen Perſohnen / und zwar</line>
        <line lrx="1527" lry="1127" ulx="350" uly="1052">) wegen gewiſſer Wohlthaten die man albereit empfangen.</line>
        <line lrx="1699" lry="1168" ulx="454" uly="1101">Die Sache / welche geopffert wurde / kunten ſeyn/ Rinder/</line>
        <line lrx="1699" lry="1215" ulx="483" uly="1148">Schaafe oder Ziegen/ Maͤnnlein oder Fraͤulein / und muſte</line>
        <line lrx="1414" lry="1273" ulx="472" uly="1205">zugleich ein Speiß⸗und Tranck⸗Opffer dabey ſeyn.</line>
        <line lrx="1700" lry="1327" ulx="386" uly="1251">1 †/) Das Thier / ward nach dem der Bringer ſeine Hand ihm</line>
        <line lrx="1698" lry="1371" ulx="479" uly="1304">aufgeleget / geſchlachtet / das Blut geſprenget und ſo denn</line>
        <line lrx="1701" lry="1420" ulx="478" uly="1353">ausgegoſſen / das Fett gewebet/ das iſt gegen alle vier Winde</line>
        <line lrx="1701" lry="1471" ulx="476" uly="1406">Creutzweiſe von Morgen gegen Abend/ und von Mitternacht</line>
        <line lrx="1390" lry="1526" ulx="475" uly="1454">gegen Mettag dem OErren in die Hoͤhe gehoben.</line>
        <line lrx="1406" lry="1579" ulx="424" uly="1510">1] ſo denn das Tranck und Speiß⸗Opffer gebracht</line>
        <line lrx="1699" lry="1629" ulx="433" uly="1553">4] der Rumpff ſamt den Eingeweide / unter die Prieſter und Opf⸗</line>
        <line lrx="744" lry="1686" ulx="485" uly="1622">ferer getheilet</line>
        <line lrx="1701" lry="1734" ulx="420" uly="1662">1  das Fleiſch gekocht / und im Tempel mit loben und dancken / ge⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1798" ulx="481" uly="1731">geſſen,</line>
        <line lrx="1700" lry="1857" ulx="407" uly="1785">32] gewiſſe Wohlthaten zu erhalten. Welche mit vorigen zwar</line>
        <line lrx="1689" lry="1899" ulx="487" uly="1832">einerley / doch darinnen unterſchieden/ daß die erſtere noch deſſel</line>
        <line lrx="1699" lry="1953" ulx="462" uly="1883">bigen Tages muſten verzeh et werden / und davon biß Morgen</line>
        <line lrx="1702" lry="2007" ulx="469" uly="1938">nichts uͤberbleiben durffte; die letzteren aber guch an den andern</line>
        <line lrx="1661" lry="2060" ulx="454" uly="1990">Tage noch kunnten gegeſſen werden⸗ H”</line>
        <line lrx="1697" lry="2115" ulx="877" uly="2043">Dyy mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="273" type="textblock" ulx="379" uly="196">
        <line lrx="1738" lry="273" ulx="379" uly="196">6 Eeklarung des Briefs St Pauli. Cap. Xill v 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="352" type="textblock" ulx="481" uly="271">
        <line lrx="1827" lry="352" ulx="481" uly="271">.1 mit ansdrücklichen klaren Worten. Das iſt / die Frucht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="896" type="textblock" ulx="527" uly="351">
        <line lrx="1323" lry="406" ulx="532" uly="351">Lippen die ſeinen Mahmen bekennen.</line>
        <line lrx="1827" lry="480" ulx="527" uly="418">a) Die Frucht der Lippen iſt die Offenbahrung und Bekoͤnntniß des⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="527" ulx="566" uly="470">jemgen / ſo im Hertzen verborgen iſt / durch die Worte / wird genennet</line>
        <line lrx="1828" lry="579" ulx="566" uly="523">*) eine Frucht / well es nicht bloſſe Worte ſollen ſeyn / ſondern</line>
        <line lrx="1829" lry="626" ulx="621" uly="576">Werie welche aus dem Hrund des Hertzens herkommen / wie</line>
        <line lrx="1420" lry="680" ulx="618" uly="626">eine Frucht aus der Wurtzel.</line>
        <line lrx="1829" lry="734" ulx="568" uly="675">*y) eine Frucht der Lippen / weil die Beſchaffenheit des Her⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="780" ulx="617" uly="727">tzens nicht ſoll verborgen bleiben / ſondern auch oͤffentlich aus⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="826" ulx="622" uly="778">brechen. Rom. X, 9. 10.</line>
        <line lrx="1185" lry="896" ulx="532" uly="842">by die ſeinen Nahmen bekennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1097" type="textblock" ulx="575" uly="888">
        <line lrx="1833" lry="947" ulx="579" uly="888">*) ſein Nahme / iſi daß Er der Meßias / der Heyland der Welt</line>
        <line lrx="1474" lry="994" ulx="623" uly="942">und mit dem Vater eines Weſens. cap. I, 4.</line>
        <line lrx="1832" lry="1047" ulx="575" uly="991">**) dieſen ſöllen ſie bekennen/ und alſe mit Worten und Wer⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1097" ulx="630" uly="1044">cken darthun / daß ſie Ihn fuͤr den Meßiam erkenen und annehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1167" type="textblock" ulx="533" uly="1104">
        <line lrx="1439" lry="1167" ulx="533" uly="1104">c) ſolch Bekaͤnntniß des Nahmens Chriſti / iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1220" type="textblock" ulx="576" uly="1162">
        <line lrx="1849" lry="1220" ulx="576" uly="1162">*) ein Lob⸗Gpffer / in dem dadurch die Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1651" type="textblock" ulx="576" uly="1211">
        <line lrx="1832" lry="1264" ulx="630" uly="1211">tes / welche in Chriſto ſich geoffenbahret hat / gelobet / vekennet und</line>
        <line lrx="943" lry="1326" ulx="624" uly="1269">gepreiſet wird</line>
        <line lrx="1833" lry="1375" ulx="576" uly="1314">*)ein Lob⸗Opffer / welches durch Chriſtum geopffert wird / in</line>
        <line lrx="1782" lry="1425" ulx="626" uly="1386">dem V</line>
        <line lrx="1536" lry="1501" ulx="626" uly="1437">†) der Vater umb Chriſti wilen geprieſen wird.</line>
        <line lrx="1716" lry="1553" ulx="618" uly="1490">†f) Chriſtus die Glaubigen hierzu antreibet / und ſo denn</line>
        <line lrx="1834" lry="1601" ulx="623" uly="1542">1 t) ihr Ooffer mmnot/ und es dem himmuſchen Vater dar⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1651" ulx="666" uly="1599">bringet. Eor. V, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1798" type="textblock" ulx="798" uly="1677">
        <line lrx="1424" lry="1798" ulx="798" uly="1677">Lehren und Gebrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="1552" type="textblock" ulx="530" uly="1540">
        <line lrx="541" lry="1552" ulx="530" uly="1540">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1888" type="textblock" ulx="389" uly="1810">
        <line lrx="1834" lry="1888" ulx="389" uly="1810">. Der Glaube bleibet nicht verborgen / Er bricht aus in Worten und Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="1937" type="textblock" ulx="446" uly="1895">
        <line lrx="520" lry="1937" ulx="446" uly="1895">cken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2016" type="textblock" ulx="448" uly="1940">
        <line lrx="1835" lry="2016" ulx="448" uly="1940">Was GOTT ſol angenehm ſeyn / muß durch CHriſtum gewuͤscket</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="2074" type="textblock" ulx="446" uly="2005">
        <line lrx="596" lry="2074" ulx="446" uly="2005">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2099" type="textblock" ulx="1702" uly="2047">
        <line lrx="1837" lry="2099" ulx="1702" uly="2047">3. unfer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="37" lry="452" ulx="0" uly="411">des⸗</line>
        <line lrx="71" lry="507" ulx="0" uly="473">net</line>
        <line lrx="39" lry="559" ulx="0" uly="519">dern</line>
        <line lrx="40" lry="612" ulx="5" uly="570">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="39" lry="716" ulx="0" uly="668">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="41" lry="762" ulx="0" uly="729">Mse⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="57" lry="1586" ulx="0" uly="1544"> der</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="63" lry="1878" ulx="4" uly="1829">Wer</line>
        <line lrx="65" lry="1996" ulx="0" uly="1948">glrcket</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="67" lry="2110" ulx="0" uly="2051">nſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="322" type="textblock" ulx="350" uly="245">
        <line lrx="1708" lry="322" ulx="350" uly="245">Cap. XIII. v. 16. an die Ebraͤer. R 539</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2093" type="textblock" ulx="240" uly="336">
        <line lrx="1709" lry="404" ulx="240" uly="336">z. unſer Gebeth/ Lob und Danck muß durch Chriſtum/ als den verordneten</line>
        <line lrx="1708" lry="510" ulx="299" uly="386">Phenpriele GOTT fuͤrgetragen werden / wenn es Ihme ſoll aagenehm</line>
        <line lrx="1119" lry="567" ulx="253" uly="494">4. Lob und Danck muß von Hertzen gehen.</line>
        <line lrx="1150" lry="601" ulx="947" uly="560">V. 15.</line>
        <line lrx="1709" lry="676" ulx="259" uly="604">VIII.) Den Armen gutesthun. Wohl zit thun / und mit zutheilen/</line>
        <line lrx="1489" lry="736" ulx="309" uly="666">vergeſſet nicht / denn ſolche Opffer gefallen GOtt wohl</line>
        <line lrx="1709" lry="791" ulx="315" uly="720">1.) die Pflicht welche ſie beobachten ſollen/ heiſſet wohl zuthun und</line>
        <line lrx="1709" lry="844" ulx="364" uly="779">mitzutheilen / vergeſſet nicht / iſt die Lieb⸗Erweiſung / welche man</line>
        <line lrx="1706" lry="891" ulx="356" uly="833">den Armen Verlaſſenen / und beſonders umb Chriſti willen Vertriebe⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="955" ulx="361" uly="892">nen / genieſſen laͤſſet. .</line>
        <line lrx="1704" lry="1011" ulx="354" uly="948">„*½) Die Perſohnen / welche dieſe Pflicht beobachten ſollen/ ſind die</line>
        <line lrx="1703" lry="1058" ulx="407" uly="1001">Ebraͤer insgemein, nicht nur die Reichen / ſondern auch die</line>
        <line lrx="1705" lry="1112" ulx="403" uly="1053">mit ihrer Haͤnde Arbeit ihr Brodt verdienen. Eph. IV, 238. Mi-</line>
        <line lrx="1706" lry="1165" ulx="399" uly="1103">ſericordiæ præceptum communc eſt omnibus officiis, omnibus æta-</line>
        <line lrx="1704" lry="1209" ulx="403" uly="1155">ubus neceſſarium &amp; omnibus defcrendum. Non publicanus, non</line>
        <line lrx="1709" lry="1264" ulx="404" uly="1205">miles excipitur, non agricela, non urbanus, diues &amp; pauper, omnes</line>
        <line lrx="1706" lry="1312" ulx="401" uly="1257">incommuni admonentur, ut conferant non habenti. Ambrote cit.</line>
        <line lrx="1643" lry="1368" ulx="411" uly="1304">Cyemnit. L L. Theol. de panpertatt.</line>
        <line lrx="1704" lry="1422" ulx="352" uly="1356">8⁸) Die Perſohnen / gegen weiche dieſe Pficht ſoll beobachtet werden/</line>
        <line lrx="1700" lry="1473" ulx="356" uly="1407">ſind insgemein die Arme / die durch Kranckheit / Alter/ Verfolgung/</line>
        <line lrx="1699" lry="1519" ulx="404" uly="1459">Mangel der Nahruns / Verluſt ihrer Guͤter in Armuth gerathen/</line>
        <line lrx="1699" lry="1575" ulx="406" uly="1510">ſie moͤgen ſeyn Freunde und Feinde / unſers Glaubens oder nicht.</line>
        <line lrx="1701" lry="1619" ulx="406" uly="1563">Gal. VI, 10. Ne ſcruteris ergo curioſe pauperum vitam atque nego-</line>
        <line lrx="1696" lry="1667" ulx="385" uly="1615">tia. Nam extremæ illud inſolentiæ eſt, pro uno pane totam hominis</line>
        <line lrx="1698" lry="1722" ulx="404" uly="1661">miſeri vitam curioſe inquirere. Nam etlam ſi homieida, ſi latro aut</line>
        <line lrx="1695" lry="1775" ulx="371" uly="1714">aliud hujusmodi fuerit: annon videtur tibi vel pane vel modico argento</line>
        <line lrx="1695" lry="1832" ulx="405" uly="1766">dignus? Et tamen Dominus tuus ſolem ſuum illi producit; tu vero</line>
        <line lrx="1701" lry="1881" ulx="409" uly="1818">quotidiano cibo indignum judicas. Cbryſoſt. in Epiſt. ad Rom hom. 27.</line>
        <line lrx="1702" lry="1951" ulx="357" uly="1876">)] Die Ordnung / in welcher ſolche geſchehen ſoll / iſt daß den Aerm⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1993" ulx="410" uly="1930">ſten / Frommen und Anverwandten vor denen die dergleichen nicht</line>
        <line lrx="1699" lry="2047" ulx="408" uly="1980">ſind / geholffen werde. 1. Tim. V. Gal. VI. 10, Cum omnibus pro-</line>
        <line lrx="1699" lry="2093" ulx="413" uly="2031">deſſe non poſſis, his potiſſimum conſulendum eſt, qui pro loco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2154" type="textblock" ulx="403" uly="2078">
        <line lrx="1710" lry="2154" ulx="403" uly="2078">rum &amp; temporum yel quarumlibet rerum oppertunitatibus conſtrictius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2203" type="textblock" ulx="328" uly="2132">
        <line lrx="1702" lry="2203" ulx="328" uly="2132">S Dyy2 tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="604" type="textblock" ulx="1727" uly="568">
        <line lrx="1826" lry="604" ulx="1727" uly="568">V. I6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="307" type="textblock" ulx="366" uly="223">
        <line lrx="1720" lry="307" ulx="366" uly="223">54060 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap-XIII v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="417" type="textblock" ulx="516" uly="301">
        <line lrx="1810" lry="375" ulx="531" uly="301">tibi quaſi quadam ſorte junguntur. Aauguſt. dAe doltr. Cbrift. it. Cbhem-</line>
        <line lrx="918" lry="417" ulx="516" uly="366">nit Li L de panpert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="480" type="textblock" ulx="502" uly="396">
        <line lrx="1845" lry="480" ulx="502" uly="396">) Die Maaß / in welcher ſolche geſchehen ſoll/ wird in H. Schrifft nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1292" type="textblock" ulx="409" uly="469">
        <line lrx="1811" lry="528" ulx="537" uly="469">vorgeſchrieben ſondern es heiſſet: Es lege ein jeder unter euch / und</line>
        <line lrx="1815" lry="587" ulx="540" uly="516">ſammie was ihn gut duͤncket. 1. Cor XVI. 2. Doch wird gemel⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="659" ulx="540" uly="569">det gdaß wer kaͤrgiich ſaͤet / auch kaͤrglich erndten werde. 2. Cor.</line>
        <line lrx="1816" lry="730" ulx="496" uly="671">³) Die Art und Weiſe / wie ſie geſchehen ſoll/ wird von Chemnitio</line>
        <line lrx="1699" lry="788" ulx="544" uly="727">loc. cit. folgender Maſſe beſchrieben. Man ſoll Gutes thun</line>
        <line lrx="1559" lry="835" ulx="545" uly="777">) durch der Glaubens Trieb / nicht aus Heucheley</line>
        <line lrx="1649" lry="887" ulx="544" uly="829">b) ads wahrhaffer Liebe/ gegen GOtt und den Nechſten/</line>
        <line lrx="1691" lry="941" ulx="544" uly="880">c) nicht verſchwenderſcher Weiſe,,</line>
        <line lrx="1823" lry="986" ulx="546" uly="929">d) in Cinfatt/ Rom II, 8. Non ſit venatio majoris commodi velre=</line>
        <line lrx="1372" lry="1027" ulx="579" uly="981">tributionis. Hieron eit</line>
        <line lrx="1480" lry="1086" ulx="548" uly="1032">e) micht aus Zwang und unwillig. 2. Cor IX. 7.</line>
        <line lrx="1758" lry="1146" ulx="549" uly="1079">f) nicht kaͤrauch / oder als als Geitz 2. Cor IX. 6.</line>
        <line lrx="1824" lry="1210" ulx="526" uly="1137">2) nicht von fremden Gut / ſondern von ſeilen eigenen. Eſ. LVIII. 7.</line>
        <line lrx="1828" lry="1290" ulx="439" uly="1182">2.) eg UAtſach. Denn ſolche Opffer gefallen GO TT</line>
        <line lrx="612" lry="1292" ulx="409" uly="1245">wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1364" type="textblock" ulx="484" uly="1296">
        <line lrx="1856" lry="1364" ulx="484" uly="1296">4) Es ſind Opffer / Handlungen / die den Chriſten als geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2177" type="textblock" ulx="488" uly="1351">
        <line lrx="1770" lry="1414" ulx="535" uly="1351">Prieſtern allerdings zukommen. B =</line>
        <line lrx="1833" lry="1461" ulx="492" uly="1400">6⁶) Sie gefallen GO TT wohl / nemlich wenn ſie in rechter Ord⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1516" ulx="538" uly="1460">nung gethan werden Welches bezeigen die Verheiſſungen / welche</line>
        <line lrx="1498" lry="1563" ulx="489" uly="1509">Er / denen die Gutes üͤben / gegeben.</line>
        <line lrx="1289" lry="1616" ulx="488" uly="1564">a) im Leiblichen</line>
        <line lrx="1372" lry="1667" ulx="555" uly="1610">) GOtt will es wieder erſtatten Luc. VI. 36.</line>
        <line lrx="1467" lry="1715" ulx="541" uly="1664">**) in Truͤbſal Linderung ſchaffen Pſalm XLI, 1.</line>
        <line lrx="1413" lry="1775" ulx="540" uly="1715">**) Geſundheit und langes veben geben ibid.</line>
        <line lrx="1494" lry="1820" ulx="543" uly="1766">*) die Beruffs⸗Wercke ſeegnen Spruͤchw. III, 10.</line>
        <line lrx="1453" lry="1870" ulx="496" uly="1815">b) im Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="1653" lry="1925" ulx="527" uly="1866">) Er will wieder Barmhertzigkeit erweiſen Pſalm XLLl, r.</line>
        <line lrx="1385" lry="1976" ulx="552" uly="1918">**) Er will erhoͤren Ef. LVIII, 9.</line>
        <line lrx="1840" lry="2028" ulx="520" uly="1971">V) will ſein Erkaͤntniß mehr und mehr vermehren. Matth. X, 41⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2084" ulx="553" uly="2024">*] Der Menſch wird dadurch fuͤr Suͤnden bewahret. Dan. IV, 24.</line>
        <line lrx="1848" lry="2177" ulx="595" uly="2080">Shr. V. 93 ) kan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="31" lry="466" ulx="0" uly="418">cht</line>
        <line lrx="32" lry="515" ulx="0" uly="477">lad</line>
        <line lrx="35" lry="565" ulx="0" uly="532">nel⸗</line>
        <line lrx="36" lry="619" ulx="0" uly="577">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="725" type="textblock" ulx="1" uly="678">
        <line lrx="35" lry="725" ulx="1" uly="678">tio</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="56" lry="1359" ulx="0" uly="1310">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="59" lry="1460" ulx="8" uly="1412">Ord⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1517" ulx="0" uly="1475">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2029" type="textblock" ulx="2" uly="1986">
        <line lrx="74" lry="2029" ulx="2" uly="1986">NX.x 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2197" type="textblock" ulx="10" uly="2135">
        <line lrx="81" lry="2197" ulx="10" uly="2135">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1142" type="textblock" ulx="268" uly="242">
        <line lrx="1658" lry="302" ulx="302" uly="242">Cap. XIII. v. 17. a die Ebraͤer. 441</line>
        <line lrx="1415" lry="376" ulx="428" uly="319">*) kan gewiß ſeyn ſeiner Erloͤſung. Tob. IV. xrr.</line>
        <line lrx="1657" lry="426" ulx="421" uly="371">***) Heiltget den Gebrauch der uͤbrigen Guͤter. Lue. Xl. 41r.</line>
        <line lrx="1372" lry="478" ulx="269" uly="425">KECchenmnit. L. L. de paupert.</line>
        <line lrx="1662" lry="530" ulx="268" uly="471">3.) Und weil dieſe Opffer GOtt wohlgefallen / ſollen die Ebraͤer und an⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="580" ulx="311" uly="526">dere Glaͤubige / derſelben nicht vergeſſen / denn</line>
        <line lrx="1665" lry="634" ulx="311" uly="577">ℳ) iſt ein Blaubiger ſchuldig / alles was dem .. Erren gefallig zu verbrin⸗</line>
        <line lrx="910" lry="683" ulx="362" uly="628">gen / indem Er iſt</line>
        <line lrx="1533" lry="733" ulx="359" uly="678">a) ſein Knecht, der ſich zu ſolchen verbindlich gemacht /</line>
        <line lrx="1662" lry="784" ulx="365" uly="726">b) ein Kind / wilchem allerdings zuſtehet / den Wilen des Vaters</line>
        <line lrx="998" lry="836" ulx="417" uly="786">zu vollbringen.</line>
        <line lrx="1596" lry="888" ulx="396" uly="833">c) ſein Freund / der ihm nicht kan zuwieder ſeyn. ,</line>
        <line lrx="1675" lry="938" ulx="396" uly="877">d) ſeine Vertraute die ſie nach den Willen ihres iebhabers und Ehe⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="988" ulx="371" uly="935">herrens nothwendig richten muß. DU</line>
        <line lrx="1672" lry="1041" ulx="320" uly="982">⁶⅓) Wo er nicht ſuchet / das was Gtt wohlgefaͤllig iſt / zu thun / er damit</line>
        <line lrx="1679" lry="1091" ulx="376" uly="1027">zu erkennen giebt / daß er Gott noch nicht angehoͤre / auch CHriſtt</line>
        <line lrx="1439" lry="1142" ulx="385" uly="1088">nicht thenhafftig / und daher unter dem Fluch und Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1270" type="textblock" ulx="568" uly="1166">
        <line lrx="1387" lry="1270" ulx="568" uly="1166">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1487" type="textblock" ulx="237" uly="1314">
        <line lrx="1497" lry="1383" ulx="240" uly="1314">1. Der Armen und Verlaſſenen  ſoll man ſich treulich aunehmen.</line>
        <line lrx="1687" lry="1430" ulx="237" uly="1366">2. Die Allmoſen wenn ſie aus guten Hertzen geſchehen / gefallen OOtt wohl.</line>
        <line lrx="1469" lry="1487" ulx="241" uly="1427">3. Ein Glaubiger kau nicht geitzig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1594" type="textblock" ulx="226" uly="1514">
        <line lrx="1688" lry="1594" ulx="226" uly="1514">IX.) Ihren Lehrern folgen. Gehorcher euren Lehrern und folget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1524" type="textblock" ulx="1691" uly="1476">
        <line lrx="1804" lry="1524" ulx="1691" uly="1476">V. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1649" type="textblock" ulx="294" uly="1587">
        <line lrx="1709" lry="1649" ulx="294" uly="1587">ihnen / den ſie wachen uͤber eure Seelen / als die da Rechen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1762" type="textblock" ulx="301" uly="1644">
        <line lrx="1687" lry="1718" ulx="301" uly="1644">ſchafft dafur geben ſollen / auf daß ſie das mit Freuden thun / und</line>
        <line lrx="1688" lry="1762" ulx="302" uly="1701">nicht mit Seufftzen / denn das iſt euch nicht gut. Der Apoſtel meldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1832" type="textblock" ulx="171" uly="1735">
        <line lrx="1695" lry="1832" ulx="171" uly="1735">1.) Oie Pflicht / welche ſie ſollen beobachten. Gehorchet euren Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2256" type="textblock" ulx="361" uly="1816">
        <line lrx="1505" lry="1885" ulx="361" uly="1816">rern und folget ihnen.</line>
        <line lrx="1694" lry="1941" ulx="362" uly="1877">4) Die Perſohnen gegen welche ſie die Pflicht besbachten ſollen / ſind</line>
        <line lrx="1697" lry="1996" ulx="406" uly="1934">die Lehrer / ſo wohl die Lehrer / welche ſie muͤndlich / als die Lehrer wel⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2042" ulx="363" uly="1988">che ſie ſchrifftlich von der Perſon und Amt Thriſti unterrichteten</line>
        <line lrx="1568" lry="2093" ulx="363" uly="2037">. dieſen ſollen ſie</line>
        <line lrx="1694" lry="2151" ulx="416" uly="2085">a) gehorchen / ihre Lehre und Unterweiſung annehmen / und ſich von</line>
        <line lrx="1424" lry="2199" ulx="466" uly="2138">ihnen uͤberreden laſſen.</line>
        <line lrx="1700" lry="2256" ulx="953" uly="2195">Vyyz; b) Fol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="205" type="textblock" ulx="1277" uly="192">
        <line lrx="1280" lry="205" ulx="1277" uly="192">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="344" type="textblock" ulx="384" uly="269">
        <line lrx="1739" lry="344" ulx="384" uly="269">142 Erklaͤhrung des Briefs St. Pauli Cap⸗ XIII v. 17,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1806" type="textblock" ulx="447" uly="344">
        <line lrx="1847" lry="404" ulx="552" uly="344">b) Folgen/ nicht nur ihre Unterweiſung annehmen / ſondern auch in</line>
        <line lrx="1469" lry="462" ulx="548" uly="395">Der ſelben verharren und beſtuͤndig verbleiben.</line>
        <line lrx="1846" lry="559" ulx="447" uly="441">2.)die Beroeg Uirſach Denn ſie wachen uͤber eure Seele / als</line>
        <line lrx="693" lry="556" ulx="531" uly="518">le da ꝛc.</line>
        <line lrx="1444" lry="628" ulx="502" uly="563">*) Sie wachen uͤber eure Seele. Es iſt</line>
        <line lrx="1846" lry="680" ulx="539" uly="615">¹) Ein Waͤchen welches geiſtlich und leiblich zugleich / wie alſo vigi⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="720" ulx="588" uly="666">liæ veterum in der erſten Kirche. Wovon an einem andern Ort.</line>
        <line lrx="1767" lry="777" ulx="541" uly="717">b] Ein Wachen das geiſtlich / und allein geiſtlich iſt. Und zwar</line>
        <line lrx="1846" lry="827" ulx="600" uly="768">*] der Chriſten insgemein / da ſie zuſehen/ daß ſie der Gnade</line>
        <line lrx="1613" lry="875" ulx="625" uly="827">GOttes nicht beraubet werden.</line>
        <line lrx="1527" lry="928" ulx="597" uly="876">**]Der Lehrer inſonderheit / beſtehend</line>
        <line lrx="1844" lry="987" ulx="624" uly="919">1] in einer genauen Betrachtung des Zuſtandes / in welchem ſich</line>
        <line lrx="1445" lry="1029" ulx="659" uly="975">ein jeder von ihren Zuhoͤrern befindet /</line>
        <line lrx="1846" lry="1084" ulx="624" uly="1021">1] In einer hertzlichen Sorgfalt / einem jeden in ſeinem Zuſtand</line>
        <line lrx="1845" lry="1134" ulx="658" uly="1076">genugſame Anweiſung / Unterricht, Troſt ꝛc. ꝛc. zu geben/</line>
        <line lrx="1409" lry="1182" ulx="659" uly="1128">als man findet / daß er es benoͤthiget.</line>
        <line lrx="1530" lry="1241" ulx="507" uly="1180">P⁸) Als die da Rechenſchafft dafuͤr geben ſollen.</line>
        <line lrx="1847" lry="1296" ulx="547" uly="1229">a] Derjenige / welchein ſie Rechenſchafft geben ſollen / iſt GOTT/</line>
        <line lrx="1732" lry="1344" ulx="591" uly="1284">inſonderheit Chriſtus / als welchem alles Gericht uͤbergeben iſt.</line>
        <line lrx="1845" lry="1398" ulx="544" uly="1332">b) Die Sache / uͤber welche ſie Rechenſchafft geben ſollen / ſind die</line>
        <line lrx="1833" lry="1446" ulx="601" uly="1390">durch das Blut Chrii ſo theuer erkauffte Seelen.</line>
        <line lrx="1767" lry="1503" ulx="547" uly="1439">c] Die Rechenſchafft ſelbſt / welche ſoll gegeben werden iſt,</line>
        <line lrx="1558" lry="1548" ulx="607" uly="1490">*) nicht / ob ſie alle bekehret und zu GOtt gebracht /</line>
        <line lrx="1845" lry="1601" ulx="603" uly="1538">**) ſondern ob ſie nach aller Treu und Vermoͤgen dieſelben ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1647" ulx="558" uly="1590">warnet ⸗ unterrichtet ꝛc. ꝛc. Ezech. XXXIII, 9. 7. Cor. IV. 2.</line>
        <line lrx="1848" lry="1709" ulx="513" uly="1641">y) Weil die Lehrer fuͤr die Seelen wachen / als die da Rechenſchafft da⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1756" ulx="556" uly="1699">füuͤr geben ſollen / ſollen die Ebraer ihnen folgen / denn</line>
        <line lrx="1845" lry="1806" ulx="548" uly="1743">a] koͤnnen ſie verſichert ſeyn / daß ihre Lehrer nichts denn ihrer See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1864" type="textblock" ulx="606" uly="1792">
        <line lrx="1891" lry="1864" ulx="606" uly="1792">len Beſtes ſuchen / als die fur dem Gericht GOttes dermahleinſt des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1909" type="textblock" ulx="607" uly="1855">
        <line lrx="1245" lry="1909" ulx="607" uly="1855">wegen Rechenſchafft gehen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1970" type="textblock" ulx="545" uly="1898">
        <line lrx="1845" lry="1970" ulx="545" uly="1898">b] gereichet es ihnen zum Beſten / wenn ſie folgen / und ihren Lehrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2191" type="textblock" ulx="459" uly="1965">
        <line lrx="739" lry="2019" ulx="597" uly="1965">folgen.</line>
        <line lrx="1848" lry="2087" ulx="459" uly="2007">3.) Der Zweck / auf daß ſie das mit Freuden thun / und nicht mit</line>
        <line lrx="1804" lry="2135" ulx="516" uly="2071">Seuffsen / denn das iſt euch nicht gut. 1</line>
        <line lrx="1205" lry="2191" ulx="512" uly="2129">a] Der Zweck ſelber / wird gemeldet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2229" type="textblock" ulx="1646" uly="2151">
        <line lrx="1898" lry="2229" ulx="1646" uly="2151">)bejg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="51" lry="481" ulx="0" uly="433">als</line>
        <line lrx="54" lry="657" ulx="5" uly="606">vigi.</line>
        <line lrx="54" lry="700" ulx="8" uly="657">Olt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="52" lry="804" ulx="0" uly="760">Dnce</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="68" lry="1591" ulx="0" uly="1545">ben ⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1637" ulx="7" uly="1612">2.</line>
        <line lrx="75" lry="1700" ulx="0" uly="1647">ft da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="77" lry="1857" ulx="3" uly="1805">ſoſtdes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1959" type="textblock" ulx="5" uly="1908">
        <line lrx="78" lry="1959" ulx="5" uly="1908">Lehrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="81" lry="2077" ulx="0" uly="2015">atmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="269" type="textblock" ulx="253" uly="204">
        <line lrx="669" lry="269" ulx="253" uly="204">Cop. XIII. v. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1546" type="textblock" ulx="353" uly="194">
        <line lrx="1689" lry="250" ulx="844" uly="194">an die Ebraͤer⸗ 4²</line>
        <line lrx="1600" lry="336" ulx="356" uly="264">) bejahender Weiſe / auf daß ſie das mit Freuden thun.</line>
        <line lrx="1702" lry="381" ulx="467" uly="318">*) Das Werck / welches mit Freuden geſchehen ſoll / iſt das Wa⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="441" ulx="482" uly="380">chen uͤber die Seelen.</line>
        <line lrx="1690" lry="492" ulx="440" uly="428">**) Dieſes ſoll mit Freuden geſchehen / unerſchrocken / getroſt / wil⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="546" ulx="474" uly="491">lig und mit Luſt.</line>
        <line lrx="1690" lry="602" ulx="407" uly="534">b) verneinender Weiſe. Und nicht mit Seufftzen. Das Seufftzen /</line>
        <line lrx="1441" lry="656" ulx="450" uly="602">geſchiehet /</line>
        <line lrx="1691" lry="707" ulx="459" uly="641">*) wenn die Lehrer durch den Ungehorſam der Zuhoͤrer in ſolchen</line>
        <line lrx="1684" lry="759" ulx="510" uly="694">EStand gebracht werden / daß ſie nicht wiſſen / was ſie ferner an⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="813" ulx="499" uly="754">fangen ſollen. Indem—</line>
        <line lrx="1396" lry="865" ulx="511" uly="799">† auf der einen Seite / die Macht der Suͤnden /</line>
        <line lrx="1692" lry="912" ulx="514" uly="849">1t] auf der andern / die Furcht fuͤr das kuͤnfftige Gericht / auf ſie</line>
        <line lrx="1690" lry="966" ulx="542" uly="897">zuſetzet / daß ſie nicht mit Freuden / ſondern mit ſteter Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1015" ulx="517" uly="957">niß / ihr Lehren treiben muͤſſen. .</line>
        <line lrx="1689" lry="1071" ulx="463" uly="1003"> Wenn / ſie ſehen / wie ihr lehren und unterrichten vergeblich / ſie</line>
        <line lrx="1690" lry="1119" ulx="492" uly="1059">bewogen werden/ ſolches GO T T zu klagen / und es ihme im Ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1175" ulx="430" uly="1117">beth vorzuſtellen.</line>
        <line lrx="1691" lry="1235" ulx="353" uly="1158">. Die Beweg⸗lUrſach / auf ſolchen Zweck zu ſehen / denn das iſt</line>
        <line lrx="1563" lry="1287" ulx="416" uly="1235">euch nicht gut.</line>
        <line lrx="1696" lry="1344" ulx="410" uly="1274">a) Die Sache welche nicht gut / iſt das Seuffzen der Lehrer</line>
        <line lrx="1695" lry="1396" ulx="414" uly="1333">b) dieſes iſt ihnen nicht gut / ſie haben keinen Nutz und Vortheil</line>
        <line lrx="1693" lry="1443" ulx="469" uly="1388">davon / ſondern lauter Unſeegen / indem es / wenn es von treuen Leh⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1493" ulx="463" uly="1437">vern geſchiehet / vor GOtt kommt und ihn beweget / allerley Leib⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1546" ulx="468" uly="1485">und geiſtlich Ungluͤck uͤber die Ungehorſamen zu verhengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2027" type="textblock" ulx="255" uly="1551">
        <line lrx="1079" lry="1594" ulx="745" uly="1557">To!</line>
        <line lrx="1471" lry="1642" ulx="609" uly="1551">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1694" lry="1763" ulx="260" uly="1643">1. lirer ſollen nicht allein auf ihre / ſondern auch auf ihrer Zuhoͤrer Seelen</line>
        <line lrx="1476" lry="1765" ulx="324" uly="1717">ehen. Mã</line>
        <line lrx="1696" lry="1828" ulx="259" uly="1751">2. Die Lehrer ſollen von denen ihn anvertrauten Seelen Rechenſchafft geben.</line>
        <line lrx="1514" lry="1875" ulx="259" uly="1811">3. Zuhoͤrer ſind verbunden / ihren Lehrern zu folgen.</line>
        <line lrx="1683" lry="1922" ulx="255" uly="1862">4. Das Lehr⸗Ampt / ſoll mit Freudigkeit gefuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1706" lry="1977" ulx="257" uly="1903">5. Wenn treue Lehrer imihrem Ampteſeuffzen müͤſſen / iſt ſolches den Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2027" ulx="308" uly="1973">vern nicht gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2208" type="textblock" ulx="242" uly="2084">
        <line lrx="1700" lry="2208" ulx="242" uly="2084">X.q] Sie ſollen für Paulum und andere bethen. Bethet für uns/ he</line>
        <line lrx="1698" lry="2198" ulx="1658" uly="2156">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="286" type="textblock" ulx="389" uly="216">
        <line lrx="1753" lry="286" ulx="389" uly="216">544 Erkloͤrung des Briefs St. Pauli Cap X.v 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="634" type="textblock" ulx="422" uly="282">
        <line lrx="1768" lry="359" ulx="443" uly="282">ſer Troſt iſt der / daß wir ein gut Gewiſſen haben / und fleißi</line>
        <line lrx="1845" lry="475" ulx="447" uly="306">uns ser aß wicher füine bey aſken Ich ermahne Aepecger</line>
        <line lrx="1831" lry="471" ulx="422" uly="412">zum Uber fluß / ſolches zu thun / auf daß ich aufs ſchierſt wieder</line>
        <line lrx="1846" lry="568" ulx="445" uly="417">zu euch omme. “ f ſchierſt wieder</line>
        <line lrx="1845" lry="634" ulx="492" uly="531">4 die Perſohnen / fuͤr welche ſie bethen ſollen/ find geher f⸗ und andere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="691" type="textblock" ulx="527" uly="625">
        <line lrx="1844" lry="691" ulx="527" uly="625">theils Lehrer theils Zuhoͤrer ſo umb Chrißi willen verfolget und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2085" type="textblock" ulx="451" uly="680">
        <line lrx="1051" lry="730" ulx="545" uly="680">bunden. Kbr. X, 33. 34.</line>
        <line lrx="1257" lry="789" ulx="488" uly="729">66) fuͤr dieſe ſollen ſie bethen / und zwar</line>
        <line lrx="865" lry="836" ulx="548" uly="781">a) fuͤr Paulum</line>
        <line lrx="1224" lry="883" ulx="597" uly="833">*] als einen Menſchen Jac. V, 16.</line>
        <line lrx="1419" lry="934" ulx="596" uly="880">*X) als einen Heiligen / ins beſondere aber</line>
        <line lrx="1664" lry="996" ulx="599" uly="932">vr*] als einem Apoſtel und Geſandten Chriſti</line>
        <line lrx="1847" lry="1040" ulx="549" uly="979">b] fuͤr andere ſo wohl / Lehrer als Zuhoͤrer / die mit ihnen an Chri⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1084" ulx="598" uly="1038">ſtum glaubig.</line>
        <line lrx="1849" lry="1145" ulx="451" uly="1080">2.] Die Urſach warumb ſie für ſie bethen ſollen / iſt weil ſie eine gute Sa⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1192" ulx="504" uly="1132">che haben: Unſer Troſt iſt der daß wir ein gut Gewiſſen haben ꝛc.</line>
        <line lrx="1849" lry="1246" ulx="508" uly="1189">Groœc. zsοπατναι αυà.υ α  zτυιατυαα εννονει  nς ι αα'οα</line>
        <line lrx="1850" lry="1300" ulx="464" uly="1237">üorςρρ äαασνοραρḦ ,. Denn wir ſind verſichert / daß wir ein gut Ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1347" ulx="500" uly="1291">wiſſen haben; als (Leuthe) / die da in allen aufrichtig zu wandeln ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1403" ulx="495" uly="1349">fliſſen ſind.</line>
        <line lrx="1850" lry="1458" ulx="504" uly="1385">*) Der Apoſtel / beruffet ſich auf ſein gut Gewiſſen. Wir ſind ver⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1516" ulx="530" uly="1452">ſichert / daß wir ein gut Gewiſſen haben.</line>
        <line lrx="1849" lry="1568" ulx="561" uly="1502">2) das gute Gewiſſen/ iſt das gereiniget iſt von den todten Wer⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1613" ulx="584" uly="1564">cken / und nicht mehr verdammet.</line>
        <line lrx="1851" lry="1666" ulx="564" uly="1605">b) Deſſen / war Paulus nebſt andern verſichert bey ſeinem Leiden /</line>
        <line lrx="1589" lry="1716" ulx="587" uly="1661">bey ſeinem Gefanguaubh — 4</line>
        <line lrx="1850" lry="1775" ulx="504" uly="1702"> zeiget Er an den Grund / woher Er ſich eines guten Gewiſſen verſichern</line>
        <line lrx="1850" lry="1821" ulx="541" uly="1752">koͤnne. Als die da in allen aufrichtig zu wandeln gefliſſen ſind.</line>
        <line lrx="1850" lry="1878" ulx="543" uly="1811">a) Er war gefliſſen aufrichtig zu wandeln 2X aανανσα</line>
        <line lrx="1850" lry="1930" ulx="568" uly="1863">ſo zu wandeln/ als es GOtt in ſeinem heiligen Worte fordert / und</line>
        <line lrx="708" lry="2026" ulx="546" uly="1941">ar</line>
        <line lrx="1307" lry="2035" ulx="603" uly="1981">iu allen . . ò</line>
        <line lrx="1851" lry="2085" ulx="569" uly="1993">1 ſo wohl bey allen Menſchen / es moͤgen ſeyn Glaubige oder Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2166" type="textblock" ulx="628" uly="2083">
        <line lrx="1854" lry="2166" ulx="628" uly="2083">glaubige. als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1676" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="1676" lry="315" ulx="0" uly="251">— Cap. Alll. v, 19. an die Ebraͤer. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="1681" lry="406" ulx="443" uly="334">*r als auch in allen Dingen / in ſeinem Leben / Lehren / Straffen L.</line>
        <line lrx="1681" lry="466" ulx="0" uly="388">ieder ) weil er ſich befliſſen in allem aufrichtig / oder wie ſichs ziemet / zu⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="505" ulx="443" uly="439">wandeln; konnte er verſichert ſeyn / daß er ein gut Gewiſſen habe,</line>
        <line lrx="1331" lry="558" ulx="442" uly="497">Denn</line>
        <line lrx="1680" lry="625" ulx="0" uly="540">hdre *) nicht wie ſichs ziemet wandeln / und doch von ſeinem Gewiſſen</line>
        <line lrx="1680" lry="682" ulx="0" uly="593">g. nicht beſtrafft werden / iſt ein Kennzeichen / daß das Gewiſſen ſein</line>
        <line lrx="1679" lry="704" ulx="486" uly="645">Ampt nicht mehr verrichte / und der Menſch dem Gerichte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="985" type="textblock" ulx="289" uly="705">
        <line lrx="835" lry="758" ulx="486" uly="705">Verſtockung nahe.</line>
        <line lrx="1682" lry="811" ulx="446" uly="748">*) Hingegen nach den Gebothen GOttes einhergehen / und da⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="864" ulx="490" uly="800">bey in ſeiner Seelen Ruhe haben/ zeiget an / daß das Lewiſen</line>
        <line lrx="1499" lry="915" ulx="487" uly="853">gut / und nichts ſtraffwuͤrdiges an dem Menſchen finde.</line>
        <line lrx="1721" lry="985" ulx="289" uly="913">3.) Weil nun Paulus / nebſt andern Glaubigen / eine gute Sache hatte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="1683" lry="1032" ulx="11" uly="962">G⸗ und deſſen in ſeinem Gewiſſen verſichert war / ſollen ſie fuͤr ihn beten /</line>
        <line lrx="1404" lry="1083" ulx="320" uly="1040">denn</line>
        <line lrx="1684" lry="1177" ulx="0" uly="1068">ce 2) das Gute / wird von den Menſchen am meiſten angefochten und ver⸗</line>
        <line lrx="585" lry="1187" ulx="7" uly="1138">behne. folget.</line>
        <line lrx="1683" lry="1243" ulx="0" uly="1168">1d 6) Darff man mit einer guten Sache fuͤr GOTT erſcheinen / und im</line>
        <line lrx="1682" lry="1289" ulx="0" uly="1227">u⸗ Gebeth Ihme ſolches getroſt fuͤrtragen.</line>
        <line lrx="1798" lry="1364" ulx="0" uly="1286">n ge⸗ 4.) Inſonderheit beſiehlet er etwas / welches ſie ihnen in ihrem Gebeth ſollen  19.</line>
        <line lrx="1679" lry="1409" ulx="294" uly="1338">anbefohlen ſeyn laſſen: Ich ermahne euch aber zum Uberfluß ſolches</line>
        <line lrx="1696" lry="1465" ulx="0" uly="1391">er⸗ zu thun / auf daß ich aufs ſchierſte wieder zu euch komme. Grxc.</line>
        <line lrx="1681" lry="1511" ulx="324" uly="1436">zgραοσονοτιοα  wt αοροαH ιτο ois &amp;  νιον Aτοναατα πν.</line>
        <line lrx="1680" lry="1567" ulx="0" uly="1492">Wer Ich ermahne euch aber / daß ihr ſolches deſto fleißiger thut/ damit ich aufs</line>
        <line lrx="1427" lry="1621" ulx="324" uly="1556">ſchierſte wieder zu euch komme. “”</line>
        <line lrx="1682" lry="1668" ulx="5" uly="1590">liden a) Die Sache / welche er ihnen anbefiehlet / und wozu er ſie vermahnet /</line>
        <line lrx="1682" lry="1721" ulx="16" uly="1641">. iſt das Gebeth deſto fleißiger thun. Sie ſollen hinfuͤhro oͤffter /</line>
        <line lrx="1679" lry="1768" ulx="0" uly="1699">ſcten und mit groͤſſerm Eyffer und Inn⸗Brunſt ſeiner Bande fur GOtt</line>
        <line lrx="1309" lry="1825" ulx="0" uly="1761">nſind. . gedencken.</line>
        <line lrx="1680" lry="1885" ulx="0" uly="1806">Dee, 6) Hierzu vermahnet er ſie. Maganads, ich bitte / vermahne / weil</line>
        <line lrx="1679" lry="1929" ulx="1" uly="1857"> u ) bey den Glaubigen kein Zwang / ſondern lauter Willigkeit ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2048" type="textblock" ulx="321" uly="1930">
        <line lrx="1679" lry="2048" ulx="321" uly="1930">„ Die Urſach / warum ſie ſolches thun ſollen: Auf daß ich aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="1679" lry="2089" ulx="0" uly="2006">derli⸗ ſchierſte wieder zu euch komme. Graæc. guf daß ich euch deſto</line>
        <line lrx="1630" lry="2163" ulx="64" uly="2064">6 eher wieder gegeben werde. Dieſe Worte halten inſich</line>
        <line lrx="1678" lry="2190" ulx="17" uly="2121">„) 1 3 3 A) daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1762" lry="303" type="textblock" ulx="383" uly="224">
        <line lrx="1762" lry="303" ulx="383" uly="224">546 Krklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XIII. v. 19.20br</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2234" type="textblock" ulx="334" uly="325">
        <line lrx="1855" lry="386" ulx="548" uly="325">a) daß der Apoſtel ihnen genommen worden / ſo geſchehen / als er ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="434" ulx="595" uly="377">fangen / und gefaͤnglich nach Rom gebracht wurde.</line>
        <line lrx="1838" lry="485" ulx="546" uly="428">b) daß er ihnen zwar genommen / doch ſo / daß er ihnen zu gewiſſer</line>
        <line lrx="1853" lry="537" ulx="600" uly="481">Zeit ſollte wieder gegeben werden. Woraus zuſchlieſſen / daß er die⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="589" ulx="597" uly="528">ſen Brieff in ſeiner erſten Gefangenſchafft / in welcher er verſichert</line>
        <line lrx="1760" lry="646" ulx="562" uly="583">war / daß er noch nicht ſterben wuͤrde / geſchrieben. Phil. I, 27.</line>
        <line lrx="1837" lry="745" ulx="546" uly="645">2) aß ſie durch ihr Gebeth ſolches beſchleinigen und erhalten</line>
        <line lrx="1628" lry="745" ulx="617" uly="710">onnten.</line>
        <line lrx="1836" lry="807" ulx="512" uly="747">4d) und daß der Apoſtel ein Verlangen habe / daß ſolches geſchehe/</line>
        <line lrx="1836" lry="862" ulx="599" uly="800">und er ihnen wieder gegeben werde. Nicht ſo wohl um ſein</line>
        <line lrx="1837" lry="909" ulx="598" uly="851">ſelbſt willen / als daß die Ehre Chriſti / durch ſeinen Dienſt noch fer⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="961" ulx="596" uly="899">ner ausgebreitet werden moͤchte. Phil. I, 20, 21. 22.</line>
        <line lrx="1438" lry="1083" ulx="775" uly="995">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1834" lry="1187" ulx="334" uly="1121">. Glaubige ſollen fuͤr einander / beſonders aber fuͤr ihre Lehrer / und fuͤr die</line>
        <line lrx="1754" lry="1235" ulx="412" uly="1177">Verfolgten bethen.</line>
        <line lrx="1650" lry="1291" ulx="377" uly="1228">2. Ein gut Gewiſſen iſt der groͤßte Troſt im Creutz und Verfolgung.</line>
        <line lrx="1644" lry="1340" ulx="370" uly="1282">3. Gebeth und Fuürbitte ſoll aus willigem Hertzen gehen.</line>
        <line lrx="1616" lry="1393" ulx="374" uly="1335">4. Das Geberh des Gerechten vermag viel, wenn es ernſtlich iſt.</line>
        <line lrx="1832" lry="1444" ulx="381" uly="1384">5. Glaubige koͤnnen in gewiſſer Maſſe um Befreyung aus Elend / und um</line>
        <line lrx="1332" lry="1499" ulx="428" uly="1439">Verlaͤngerung ihres Lebens bitten.</line>
        <line lrx="1387" lry="1591" ulx="1015" uly="1537">V. 20. 2 5%</line>
        <line lrx="1832" lry="1668" ulx="377" uly="1606">Nachdem der Apoſtel einige Vermahnungen au die Ebraͤer gethan / thut</line>
        <line lrx="1830" lry="1726" ulx="409" uly="1660">er auch einen hertzlichen Wunſch an ſie: GO XT aber des Friedes</line>
        <line lrx="1830" lry="1777" ulx="429" uly="1718">der von den Todten ausgefüͤhret hat den groſſen Hirten der</line>
        <line lrx="1832" lry="1839" ulx="428" uly="1773">Schaafe / durch das Blut des ewigen Teſtaments / unſern HEr⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1899" ulx="426" uly="1832">xen JE SIM/ der mache euch fertig in allem guten Werck/</line>
        <line lrx="1844" lry="1956" ulx="429" uly="1889">zu thun ſeinen Willen. Und ſchaffe in euch / was vor Ihm gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2010" ulx="407" uly="1943">lig iſt / durch I ſum Chriſt / welchem ſey Ehre von Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="1755" lry="2068" ulx="437" uly="2008">Ewigkeit / Amen. Indieſen Worten wird beſchrieben .</line>
        <line lrx="1833" lry="2134" ulx="433" uly="2072">4.) derjenige / von welchen der Apoſtel wuͤntſchet. Gtt aber des Frie⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2183" ulx="472" uly="2126">des zc, Er wuͤntſchet von GOtt / und beſchreibet den ſelben</line>
        <line lrx="1835" lry="2234" ulx="1709" uly="2186">a) als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="51" lry="298" ulx="0" uly="285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="56" lry="358" ulx="0" uly="316">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="49" lry="465" ulx="0" uly="414">hiſſer</line>
        <line lrx="50" lry="524" ulx="0" uly="468">rdit⸗</line>
        <line lrx="52" lry="566" ulx="1" uly="521">ſchert</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="50" lry="680" ulx="0" uly="634">Gle</line>
        <line lrx="52" lry="786" ulx="0" uly="736">ihe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="53" lry="850" ulx="0" uly="792">ſein</line>
        <line lrx="51" lry="895" ulx="0" uly="843">hſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="54" lry="1431" ulx="0" uly="1389">Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="56" lry="1660" ulx="0" uly="1614">that</line>
        <line lrx="58" lry="1714" ulx="3" uly="1670">ſides</line>
        <line lrx="57" lry="1771" ulx="0" uly="1730">der</line>
        <line lrx="60" lry="1888" ulx="0" uly="1835">rck/</line>
        <line lrx="59" lry="1954" ulx="0" uly="1895">efa⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2013" ulx="0" uly="1959">i 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2245" type="textblock" ulx="1" uly="2191">
        <line lrx="65" lry="2245" ulx="1" uly="2191">4) 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="324" type="textblock" ulx="407" uly="254">
        <line lrx="1720" lry="324" ulx="407" uly="254">Cap XIII. v. 10o. an die Ebraͤer. 547</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="402" type="textblock" ulx="354" uly="330">
        <line lrx="991" lry="402" ulx="354" uly="330">17) als den GOtt des Friedes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="672" type="textblock" ulx="410" uly="411">
        <line lrx="1442" lry="470" ulx="410" uly="411">4) Friede beſtehet darinnen/ daß</line>
        <line lrx="1548" lry="519" ulx="450" uly="458"> alle Feindſchafft und Zorn abgethan und aufgehoben.</line>
        <line lrx="1721" lry="570" ulx="467" uly="509">*x) daß man von allem aus der Feindſchafft und Zorn entſtehen⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="624" ulx="501" uly="570">UÜbel befreyet,/</line>
        <line lrx="1721" lry="672" ulx="470" uly="612">***) wiederum zu dem ehemahls verlohrnen Gut gekommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2110" type="textblock" ulx="356" uly="678">
        <line lrx="591" lry="717" ulx="516" uly="678">und</line>
        <line lrx="1724" lry="777" ulx="432" uly="715">TzrrX) ſolcher geſtallt in der Ruhe und Stille ſich befinde. Wel⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="828" ulx="519" uly="780">ches denn</line>
        <line lrx="1445" lry="879" ulx="519" uly="826">1†) leiblich/</line>
        <line lrx="1355" lry="931" ulx="518" uly="879">† †) geiſtlich / und zwar</line>
        <line lrx="1314" lry="981" ulx="569" uly="926">α) mit GOit uͤber uns / Rom. V. 1.</line>
        <line lrx="1470" lry="1031" ulx="496" uly="978">668) mit dem Gewiſſen in uns. 1. Petr. III, 27.</line>
        <line lrx="1571" lry="1085" ulx="570" uly="1026">v) wider den Teufel um uns. Rom. VIII, 3 I. ſedꝗ.</line>
        <line lrx="1305" lry="1148" ulx="425" uly="1093">b) Dieſes Friedes iſt GOtt ein GOtt / denn</line>
        <line lrx="1436" lry="1197" ulx="483" uly="1143">*) ſchaffet er leiblichen Frieden. Pfalm. XVI, 10.</line>
        <line lrx="1501" lry="1246" ulx="480" uly="1191">xF) kommet durch Ihn der geiſtliche Friede / indem Er</line>
        <line lrx="1717" lry="1297" ulx="524" uly="1241">†) die Menſchen dahin bringet / daß ſie zu ſeinem Frieden kom⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1350" ulx="512" uly="1296">maen / wenn Erſie gerecht machet. Rom. V, 1I.</line>
        <line lrx="1718" lry="1400" ulx="527" uly="1345">ff) Mit den Menſchen in den Bund des Friedes tritt / und alle</line>
        <line lrx="1248" lry="1453" ulx="577" uly="1401">Feindſchafft abthut. 1. Petr. III, 21.</line>
        <line lrx="1720" lry="1503" ulx="465" uly="1444">11) feſt uͤber den Bund des Friedes haͤlt / und die Frucht des</line>
        <line lrx="1562" lry="1555" ulx="577" uly="1496">Friedes den Menſchen gemieſſen laͤſſet / Joh. XIV. 27.</line>
        <line lrx="1732" lry="1623" ulx="356" uly="1564">£) als ein GOtt / der von den Todten ausgefuͤhret hat den groſ⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1675" ulx="411" uly="1623">ſen Hirten der Schaafe/ ꝛ20.</line>
        <line lrx="1725" lry="1724" ulx="428" uly="1668">a) Das Werck / von welchen GOtt allhier beſchrieben wird/ iſt/</line>
        <line lrx="1724" lry="1786" ulx="451" uly="1720">daß Er von den Todten ausgefuͤhret hat / und damit be⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1832" ulx="477" uly="1771">wieſen J</line>
        <line lrx="1720" lry="1895" ulx="480" uly="1837">x] daß Er der HERNRder Allmaͤchtige/ der Leben und Tod in ſeinen</line>
        <line lrx="762" lry="1945" ulx="522" uly="1892">Haͤnden hat.</line>
        <line lrx="1720" lry="2007" ulx="480" uly="1951">*xX) Daß JEſus von Nazareth / ſein Heiliger / der die Ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2110" ulx="523" uly="1995">Weſang mcht ſehen ſollen / Pfalm. XVI, 1. und folglich der</line>
        <line lrx="687" lry="2102" ulx="581" uly="2067">epias.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="315" type="textblock" ulx="353" uly="233">
        <line lrx="1744" lry="315" ulx="353" uly="233">5F54s Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XIII. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2259" type="textblock" ulx="348" uly="323">
        <line lrx="1842" lry="396" ulx="551" uly="323">b) Die Perſohn / an welcher GOtt ſolches erwieſen / iſt der Err</line>
        <line lrx="1808" lry="438" ulx="607" uly="324">Sns, weiher eſchitegen wird ſoich ſen / iſ der HE</line>
        <line lrx="1666" lry="499" ulx="601" uly="433">*) als ein Hirte der Schaafe. S</line>
        <line lrx="1844" lry="560" ulx="642" uly="483">19 Schaaffe / ſind die Glaubige / welche der Erlbſung Chriſti</line>
        <line lrx="1822" lry="602" ulx="661" uly="533">wuͤrcklich theilhafftig werden. Matth. XXV.</line>
        <line lrx="1840" lry="657" ulx="649" uly="588">Deren Hirte / iſt JEſus / indem Er ſelbſt fur ſie ſorget / ihnen</line>
        <line lrx="1842" lry="721" ulx="664" uly="641">den Weg / den ſie wandeln ſollen zeiget / und wider die Macht</line>
        <line lrx="1571" lry="755" ulx="713" uly="695">des Satans ſie beſchuͤtzet. Pfalm. XXIII. tot.</line>
        <line lrx="1845" lry="868" ulx="598" uly="762">“ als ein groſſer Hirte / durch das Blut des ewigen Te⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="870" ulx="676" uly="808">aments.</line>
        <line lrx="1843" lry="929" ulx="648" uly="865">†) Er iſt ein groſſer Hirte. Derjenige groſſe Hirte von wel⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="981" ulx="714" uly="919">chem in dem Alten Teſtament ſo viel geweiſſaget worden.</line>
        <line lrx="1840" lry="1036" ulx="710" uly="969">Pſalm. XXIII. Ezech. XXXIV, 23. Der alle andere Hirten</line>
        <line lrx="1487" lry="1082" ulx="714" uly="1023">weit uͤbertreffen ſoll =UM</line>
        <line lrx="1841" lry="1168" ulx="712" uly="1076">aa) nah ſeiner Perſohn / denn Er GOTT und Menſch zu⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1175" ulx="763" uly="1128">gleich.</line>
        <line lrx="1837" lry="1248" ulx="712" uly="1184">82) nach ſeinem Amte  denn Er eine ewige Erloͤſung erfunden⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1298" ulx="642" uly="1236">If) Er iſt groß / durch das Blut des ewigen Teſtaments.</line>
        <line lrx="1840" lry="1357" ulx="712" uly="1288">au) Das ewige Teſtanient / iſt allhier das Neue Teſta⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1408" ulx="760" uly="1343">ment / in welchem GOtt ſeine Gnade in groſſer Maſſe</line>
        <line lrx="1670" lry="1454" ulx="764" uly="1393">verſprochen. Ebr. VIII, 10. wird ewig genennet.</line>
        <line lrx="1836" lry="1504" ulx="760" uly="1445">aa) Weil GOD  von Ewigkeit her / ſolche Gnade den</line>
        <line lrx="1443" lry="1563" ulx="348" uly="1494">D Menſchen zu erweiſen/ beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1608" lry="1604" ulx="759" uly="1546">bb) Weil ſolches nicht ſoll veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="1835" lry="1664" ulx="654" uly="1597">666S) Das Blut des ewigen Teſtaments iſt der Todt Chri⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1713" ulx="768" uly="1649">ſti / durch welchen ſolch Teſtament iſt beſtaͤtiget worden.</line>
        <line lrx="1835" lry="1828" ulx="707" uly="1754">) Durch diß Blut iſt Chriſtus der Hirte der Schaaffe</line>
        <line lrx="1755" lry="1855" ulx="753" uly="1805">groß worden/ den</line>
        <line lrx="1834" lry="1930" ulx="760" uly="1865">aa) hat kein Prieſter / Prophet oder anderer Seelen⸗Hirt</line>
        <line lrx="1833" lry="2022" ulx="803" uly="1911">u Biuefüͤr die Schaafe gelaſſen / als wohl von dieſem</line>
        <line lrx="1831" lry="2080" ulx="756" uly="1977">be Hat Er durch ſolch Blut / durch ſein Leyden und</line>
        <line lrx="1831" lry="2141" ulx="779" uly="2066">. Sterben/ einen Nahmen / der uͤber alle Nahmen iſt /</line>
        <line lrx="1822" lry="2191" ulx="806" uly="2124">überkommen. Phil. II, 8. 9.</line>
        <line lrx="1835" lry="2259" ulx="1261" uly="2207">. 2) Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1812" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="1695" lry="327" ulx="341" uly="249">Cap XIII. v. an. an die Ebraͤer. 549</line>
        <line lrx="1812" lry="395" ulx="0" uly="328"> 20) Die Sache  die Er wuͤnſchet / der mache euch fertig in allem gu⸗ v. 210</line>
        <line lrx="1389" lry="446" ulx="340" uly="388">ten Werck/ zu thun ꝛc.</line>
        <line lrx="1696" lry="501" ulx="341" uly="439">a) Er mache euch fertig in allem guten Werck / zuthun ſeinen</line>
        <line lrx="1696" lry="611" ulx="404" uly="552">a) Die Perſohn / die ſolches thun ſoll / iſt der GOtt des Friedes / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="1326" lry="671" ulx="0" uly="594">hen JESUM von den Todten ausgefuͤhret hat /</line>
        <line lrx="1634" lry="727" ulx="2" uly="647">t b) das Werck: Er mache euch fertig in allem guten Werck.</line>
        <line lrx="1696" lry="829" ulx="0" uly="721">t . *) n Wercke jſind die Beobachtung des Heiligen Willen</line>
        <line lrx="1698" lry="891" ulx="457" uly="825">**) Hierzu ſoll GOtt die Ebraͤer fertig machen. Vermoͤgen /</line>
        <line lrx="1696" lry="939" ulx="505" uly="886">Luſt und Krafft geben. Denn Er iſt es / der da giebet / beyde das</line>
        <line lrx="1696" lry="993" ulx="2" uly="933">dl. Wollen und das Thun / nach ſeinem Wohlgefallen. Phil. II, 23.</line>
        <line lrx="1374" lry="1045" ulx="0" uly="984">Ue 6) Der Zweck: Zu thun ſeinen Willen.</line>
        <line lrx="1604" lry="1102" ulx="0" uly="1040">=”YMU *) Der Wille GOttes / iſt</line>
        <line lrx="1698" lry="1145" ulx="0" uly="1088">⸗ †) der Heilige / da GOtt von den Menſchen fordert / daß ſie ſei⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1197" ulx="576" uly="1143">ne Gebothe halten.</line>
        <line lrx="1699" lry="1249" ulx="0" uly="1183">dene⸗ 1 4¼) Der Graͤdige / durch welchen GOtt / den Menſchen alles</line>
        <line lrx="1590" lry="1308" ulx="0" uly="1245">8 utes zu erzeigen / beſchloſſen hat. S</line>
        <line lrx="1700" lry="1352" ulx="0" uly="1294">lſo⸗ **) Dieſer ſoll gethan und verbracht werden / daß die Ebraͤer ſel⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1404" ulx="0" uly="1347">Daſe bigen nicht nur wiſſen / ſondern auch wuͤrcklich nach denſelben</line>
        <line lrx="805" lry="1455" ulx="513" uly="1399">leben / und alſo</line>
        <line lrx="998" lry="1505" ulx="0" uly="1451">de †) an Chriſtum glauben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1625" type="textblock" ulx="415" uly="1490">
        <line lrx="1467" lry="1557" ulx="479" uly="1490">) und nach den Gebothen GOttes einher gehen.</line>
        <line lrx="1698" lry="1625" ulx="415" uly="1566">d) Und damit die Ebraͤer den Willen GOttes thun moͤgen / wuͤnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="1406" lry="1694" ulx="1" uly="1610">i ſchet Paulus / daß GOtt ſie fertig mache. Denn</line>
        <line lrx="1528" lry="1749" ulx="0" uly="1674">den *) muß alles von GOtt durchs Gebeth erhalten werden /</line>
        <line lrx="1693" lry="1842" ulx="0" uly="1745">efe 9 muß GOtt ſelbſt geben / daß der Glaubige ſeinen Willen voll⸗</line>
        <line lrx="637" lry="1849" ulx="0" uly="1801">6 ringe.</line>
        <line lrx="1490" lry="1928" ulx="0" uly="1856">hiet  Und ſchaffe in euch / was vor Ihm gefaͤllig iſt. .</line>
        <line lrx="1699" lry="1974" ulx="403" uly="1915">a) Was fuͤr Gtt gefaͤllig / iſt dasjenige / ſo dem Willen und Ei⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2026" ulx="454" uly="1968">genſchafften GOttes gemaͤß ſt</line>
        <line lrx="1701" lry="2082" ulx="2" uly="2017">d b) dieſes ſoll in den Ebraͤern ſil befinden. In ench / daß nicht nur die</line>
        <line lrx="1701" lry="2143" ulx="0" uly="2070">nſi⸗ dͤuſſerlichen Geberden / Worte und Wercke / dem Willen GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="1646" lry="2179" ulx="462" uly="2117">gemaͤß / ſondern auch die innerlichen Bewegungen des Hertzens.</line>
        <line lrx="1700" lry="2263" ulx="0" uly="2176">de 2333 3 *) und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="571" type="textblock" ulx="372" uly="266">
        <line lrx="1723" lry="347" ulx="372" uly="266">5570 Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XIII. v. 2r.</line>
        <line lrx="1728" lry="427" ulx="503" uly="338">) Und daß ſolches geſe hehe / muß GOtt ſchaffen. Er muß</line>
        <line lrx="1155" lry="466" ulx="598" uly="416">*) das Verlangen geben;</line>
        <line lrx="1338" lry="532" ulx="593" uly="467">*r) die Selee zum Werck zu bereiten/</line>
        <line lrx="1768" lry="571" ulx="594" uly="518">**r) ſelbſt in und durch die Seeligkeit alles thun. Gal. II, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="672" type="textblock" ulx="452" uly="577">
        <line lrx="1876" lry="672" ulx="452" uly="577">7) Die Perſohn / durch welche dieſes geſchehen muß / iſt Eſus Thri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1000" type="textblock" ulx="537" uly="627">
        <line lrx="1844" lry="719" ulx="545" uly="627">ſtus / welchem ſey Ehre von wigkeit zu Ewigkeit/ Amen. Es</line>
        <line lrx="1843" lry="764" ulx="547" uly="678">wird die Perſohn / durch welche GOtt ſolches in den Glaubigen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="946" lry="787" ulx="548" uly="735">cken muß / beſchrieben⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="876" ulx="544" uly="763">a) de ihrem Nahmen. Durch Ilkſum Chriſtum. Ebr. III, I.</line>
        <line lrx="745" lry="884" ulx="634" uly="844">III, 8,</line>
        <line lrx="1840" lry="989" ulx="537" uly="861">1 nach ihrer Herrlichkeit / welchem ſey Ehre von Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="1630" lry="1000" ulx="595" uly="942">Ewigkeit / Amen. Es iſt in dieſen Worten enthalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1843" type="textblock" ulx="594" uly="1013">
        <line lrx="1839" lry="1097" ulx="595" uly="1013">*) eine Beſchreibung der Herrlichkeit Chriſti: Welchem ſey</line>
        <line lrx="1472" lry="1128" ulx="640" uly="1067">Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit/ Amen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1175" ulx="709" uly="1118">aa) Die Ehre iſt / daß Er der Sohn &amp;Ottes / der Meßias /</line>
        <line lrx="1227" lry="1245" ulx="768" uly="1171">der wahrhafftige GOti.</line>
        <line lrx="1834" lry="1315" ulx="699" uly="1212">68 Dieſe eſol Ihm ſeyn von Ewigkeit zu Ewigkeit. Ebr.</line>
        <line lrx="892" lry="1322" ulx="757" uly="1279">XIII, 8.</line>
        <line lrx="1835" lry="1419" ulx="594" uly="1303">F) Die Gadilheit derſelben / Amen. Dieß Wort faſſet in ſich</line>
        <line lrx="1835" lry="1434" ulx="642" uly="1377">eine Gewißheit / welche man von derjenigen Sache / von welcher</line>
        <line lrx="1554" lry="1479" ulx="643" uly="1430">gehandelt wird / erlanget hat / hier gehet es</line>
        <line lrx="1835" lry="1535" ulx="646" uly="1481">†) auf die Herrlichkeit Chriſti / Paulus war verſichert in ſeiner</line>
        <line lrx="1836" lry="1590" ulx="714" uly="1529">Seelen / daß deſſen Ehre werde waͤhren von Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="934" lry="1633" ulx="711" uly="1581">Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1834" lry="1714" ulx="643" uly="1630">1 †) auf ſeinen Wurntſch / da er gleichfals verſichert / es werde</line>
        <line lrx="1836" lry="1740" ulx="693" uly="1687">derſelbe nicht vergeblich ſeyn / ſondern GOtt werde es auch</line>
        <line lrx="1836" lry="1799" ulx="671" uly="1739">bey ihnen laſſen Wahrheit ſeyn / und alles / was Er ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1843" ulx="686" uly="1784">wuͤntſchet / thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2014" type="textblock" ulx="781" uly="1839">
        <line lrx="1528" lry="2014" ulx="781" uly="1839">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2234" type="textblock" ulx="383" uly="1990">
        <line lrx="1188" lry="2041" ulx="393" uly="1990">1. Aller Friede muß von GOtt kommen.</line>
        <line lrx="1153" lry="2094" ulx="384" uly="2042">2. Chriſtus iſt der rechte Seelen⸗Hirte.</line>
        <line lrx="1835" lry="2177" ulx="383" uly="2056">3. Durch die Aufferſtehung Chriſti iſt kund worden/ daß SOd * ein GOtt</line>
        <line lrx="687" lry="2234" ulx="401" uly="2142">des Friedes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2250" type="textblock" ulx="1668" uly="2172">
        <line lrx="1836" lry="2250" ulx="1668" uly="2172">4. GOtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="275" type="textblock" ulx="349" uly="201">
        <line lrx="1699" lry="275" ulx="349" uly="201">Cap. XIII. v. 22. an die Ebrzeer. Fyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="1711" lry="364" ulx="0" uly="289">— 4. GHtt iſt es / der da wuͤrcket beyde das Wollen und das Thun nach ſeinem</line>
        <line lrx="1288" lry="412" ulx="274" uly="351">DAWohlgefallen. l</line>
        <line lrx="1700" lry="465" ulx="252" uly="391">5. Glaubige ſollen den Willen GOttes nicht nur wiſſen / ſondern auch thun.</line>
        <line lrx="1699" lry="518" ulx="194" uly="443">66, Chriſtus iſt der wahrhaffte GOTT/ welchem gebuͤhret Ehre von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1120" lry="569" ulx="3" uly="517">. zu Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="1739" lry="633" ulx="0" uly="529">N 7. Glaubige muͤſſen ſich dahin beſtreben / daß ſie der Goͤttlichen Wahrheit</line>
        <line lrx="1205" lry="709" ulx="0" uly="618">d⸗ verſichert werden. ”MM</line>
        <line lrx="864" lry="706" ulx="12" uly="671">Nl⸗ 4 .</line>
        <line lrx="1818" lry="751" ulx="122" uly="673">ODWRDU’4D v. 22. 23.24. 25. v. 227</line>
        <line lrx="1680" lry="817" ulx="0" uly="740">IL. Hierauf folget nun der Beſchluß; welcher in ſich faſſet</line>
        <line lrx="1702" lry="877" ulx="245" uly="791">I.] Eine Ermahnung: Ich ermahne euch aber lieben Bruͤder / haltet</line>
        <line lrx="1700" lry="930" ulx="0" uly="845"> z das Wort der Ermahnung zu gute / denn ich habe euch kurtz</line>
        <line lrx="1597" lry="979" ulx="258" uly="919">geſchrieben. JMU</line>
        <line lrx="1702" lry="1064" ulx="0" uly="956">ſ⸗ 1.) Die Perſohnen / welchen dieſe Ermahnung angehet / ſind die glaubige</line>
        <line lrx="1618" lry="1084" ulx="344" uly="1023">Ebraͤer / welche er lieben Bruͤder nennet. Ebr. III, 1.</line>
        <line lrx="1935" lry="1165" ulx="1" uly="1072">i, 2.) Die Vermahnung ſelbſt: Ich ermahne euch/ haltet das Wort</line>
        <line lrx="1938" lry="1200" ulx="339" uly="1147">der Ermahnung zu gute.</line>
        <line lrx="1698" lry="1279" ulx="0" uly="1184">hr. 4) Das Wort der Ermahnung iſt die von Chriſto ſuͤrgetragene *</line>
        <line lrx="1937" lry="1314" ulx="411" uly="1242">Lehre / in dieſem Brieffe enthalten. Dieſe iſt .</line>
        <line lrx="1699" lry="1380" ulx="0" uly="1286">ſch a) ein Wort der Ermahnung / indem die Ebraer dadurch er⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1468" ulx="1" uly="1342">cher aen⸗ und ermuntert werden / im Glauben an Ihm beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1745" lry="1472" ulx="464" uly="1410">zu ſeyl.  66</line>
        <line lrx="1734" lry="1528" ulx="3" uly="1441">ſener b) Ein Wort des Troſtes zaρaνααπσυιαςε ndem die zweiflende</line>
        <line lrx="1700" lry="1583" ulx="1" uly="1497">t n Ebräaer dadurch geſtaͤrckt werden / in dem Glauben beſtandig zu</line>
        <line lrx="1693" lry="1626" ulx="461" uly="1547">bleiben / wenn ſie erkennen / daß ihr Glaube nicht vergeblich / ſon⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1684" ulx="0" uly="1615">becde Deern gewiß / feſt und unbeweglich.</line>
        <line lrx="1693" lry="1735" ulx="0" uly="1648">abch .g) Dieß ſollen ſie ihm zu gut halten / ſie ſollen ſichs gefallen laſſen /</line>
        <line lrx="1693" lry="1792" ulx="1" uly="1704">1 ge⸗ daß ſie demſelben Raum und Platz geben/ und gern und willig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2182" type="textblock" ulx="2" uly="1784">
        <line lrx="1108" lry="1832" ulx="411" uly="1784">folgen.</line>
        <line lrx="1696" lry="1898" ulx="301" uly="1813">3.) Die Urſach / warum ſie ihnen ſolche Ermahnung ſollen gefallen laſſen.</line>
        <line lrx="1629" lry="1943" ulx="340" uly="1887">Denn ich habe euch kurtz geſchrieben⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1995" ulx="344" uly="1934">2„X½) Die Schrifft iſt dieſer Brieff. ”Mẽ S</line>
        <line lrx="1698" lry="2053" ulx="331" uly="1972">PP5) Dieſer iſt kurtz / indem die Lehre von Chriſto und ſeinem Amte nicht</line>
        <line lrx="1695" lry="2116" ulx="17" uly="2012">4 iinn ſolcher Weitlaͤufftigkeit vorgeſteget worden / als es die Wuͤrdig⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2156" ulx="2" uly="2082">Gor keit derſelben erfordert⸗ “</line>
        <line lrx="1694" lry="2182" ulx="1522" uly="2121">7) Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2254" type="textblock" ulx="4" uly="2204">
        <line lrx="64" lry="2254" ulx="4" uly="2204">Gt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="304" type="textblock" ulx="367" uly="217">
        <line lrx="1742" lry="304" ulx="367" uly="217">Fyr Erklaͤrung des Briefs St. Pauli Cap. XIII. v. 23. 92.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="402" type="textblock" ulx="430" uly="314">
        <line lrx="1838" lry="402" ulx="430" uly="314">„) Und weil er kurtz geſchrieben / ſollen die Ebraͤer / ihnen das Wort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1536" type="textblock" ulx="243" uly="384">
        <line lrx="1626" lry="446" ulx="538" uly="384">Ermaͤhnung gefalen laſſen. Denn Er ſie ſolch er Geſtalt</line>
        <line lrx="1833" lry="489" ulx="537" uly="436">a) vielen Leſens uberhoben /</line>
        <line lrx="1832" lry="549" ulx="537" uly="489">b) und doch in einem kurtzen Begriff alles vorgeſtellet / was von der</line>
        <line lrx="1785" lry="598" ulx="435" uly="539">Perſohn und Amt Chriſti zu wiſſen noͤthis.</line>
        <line lrx="1832" lry="652" ulx="243" uly="588">v, 22, II.) Ein Bericht von dem Zuſtand Limothei: Wiſſet / daß der Bruder</line>
        <line lrx="1833" lry="705" ulx="423" uly="644">Timotheus wieder ledig iſt/ mit welchem / ſo er bald kommt / will</line>
        <line lrx="1710" lry="754" ulx="420" uly="693">ich euch ſehen.</line>
        <line lrx="1832" lry="811" ulx="428" uly="746">1.) Die Perſohn / iſt Timothens eines Griechiſchen Mannes/ und eines Jͤ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="858" ulx="468" uly="798">diſchen Weibes Sohn. Apoſtel Geſch. XVI, 1.</line>
        <line lrx="1169" lry="910" ulx="420" uly="851">2.) Dieſer iſt wieder ledig / iſt alſo/</line>
        <line lrx="1832" lry="1009" ulx="470" uly="905">) we Paulus / um des Glaubens willen an Chriſtum gefangen ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1002" ulx="537" uly="964">weſen/ L .</line>
        <line lrx="1833" lry="1090" ulx="467" uly="1002">8) nachmals aber aus ſolcher Gefangenſchafft wieder erlediget wor⸗</line>
        <line lrx="611" lry="1106" ulx="535" uly="1073">den.</line>
        <line lrx="1830" lry="1177" ulx="422" uly="1113">3. mit dieſen will Paulus die Ebruͤer wieder ſehen / und wieder zu ſie</line>
        <line lrx="635" lry="1211" ulx="484" uly="1177">ommen.</line>
        <line lrx="1232" lry="1276" ulx="421" uly="1217">4.) Wenn Timotheus kommt / nemlich</line>
        <line lrx="1383" lry="1326" ulx="468" uly="1270">ℳα) zu ihn / den Apoſtel/ =èJMWU</line>
        <line lrx="1478" lry="1380" ulx="468" uly="1320">6⁸) nachmahls / wenn er zu ſie / zu den Ebraͤern reiſet.</line>
        <line lrx="1658" lry="1427" ulx="255" uly="1371">VeeA. II I.) Einige Gruͤſſe / und zwar</line>
        <line lrx="1834" lry="1485" ulx="421" uly="1423">1.) Ein Gruß / welchen ſie andern uͤberbringen ſollen: Gruͤſſet alle Leh⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1536" ulx="468" uly="1478">rer/ und Heiligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1589" type="textblock" ulx="469" uly="1522">
        <line lrx="1830" lry="1589" ulx="469" uly="1522">*) Das Werck ‚/ iſt daß ſie gruͤſſen ſollen. Gruͤſſet. Beſtehet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2102" type="textblock" ulx="426" uly="1583">
        <line lrx="1833" lry="1646" ulx="538" uly="1583">nur in einer Vergewiſſerung / daß Paulus ihrer gedencket / ſon⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1693" ulx="538" uly="1636">dern auch in einem hertzlichen Wuntſch / daß es ihnen allezeit wohl</line>
        <line lrx="1455" lry="1750" ulx="526" uly="1685">gehe/</line>
        <line lrx="1179" lry="1792" ulx="469" uly="1738">8) Die Perſohnen / ſind</line>
        <line lrx="1249" lry="1850" ulx="537" uly="1741">a) die Lehrer: Graͤſſe alle Lehrer/</line>
        <line lrx="1106" lry="1896" ulx="493" uly="1842">b) alle Heilige. Ebr. III, 1.</line>
        <line lrx="1831" lry="1954" ulx="426" uly="1891">2.) Einen Gruß / welchen ſie von andern empfangen ſollen: Es gruͤſſen</line>
        <line lrx="1831" lry="2007" ulx="469" uly="1944">euch die Bruͤder aus Italien. Sind die Glaubige/ welche theils vor</line>
        <line lrx="1828" lry="2062" ulx="469" uly="1984">ſeiner Hinkunfft zu T.Hriſtum ſich gewendet / theils nachmahls durch</line>
        <line lrx="1110" lry="2102" ulx="471" uly="2048">ihn zu GOTT gebracht worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1372" type="textblock" ulx="2024" uly="1065">
        <line lrx="2040" lry="1110" ulx="2024" uly="1066">.—</line>
        <line lrx="2071" lry="1372" ulx="2055" uly="1065">———- — — R—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1392" type="textblock" ulx="2022" uly="1188">
        <line lrx="2047" lry="1392" ulx="2022" uly="1188">—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="49" lry="2001" ulx="0" uly="1967">bdor</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="49" lry="2061" ulx="0" uly="2009">durch</line>
        <line lrx="53" lry="2184" ulx="0" uly="2128">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="290" type="textblock" ulx="428" uly="218">
        <line lrx="1672" lry="290" ulx="428" uly="218">Cap. XII I. an die Ebraaͤr. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="886" type="textblock" ulx="208" uly="313">
        <line lrx="1621" lry="381" ulx="208" uly="313">IV.) Ein Wuntſch: Die Gnade ſey mit cuch allen / Amen.</line>
        <line lrx="1809" lry="433" ulx="261" uly="372">1.) Die Perſonen / welchen Er dieſen Wuntſch thut / ſind alle glaubige v. 2.</line>
        <line lrx="1399" lry="475" ulx="209" uly="423">Ebraer/ ſo wohl Lehrer als Zuhoͤrer.</line>
        <line lrx="1599" lry="526" ulx="243" uly="475">2.) Die Sache, die Er wuͤnſchet / iſt die Gnade.</line>
        <line lrx="1612" lry="589" ulx="298" uly="526">a) Die Huld/ Gunſt und Gewogenheit GOttes</line>
        <line lrx="1669" lry="640" ulx="303" uly="576"> die aus ſolcher Huld und Gewogenheit GOttes herflieſſende Guͤters</line>
        <line lrx="1575" lry="686" ulx="322" uly="627">und Gnaden⸗MWuͤrckungen / wodurch der Menſch tuͤchtig wird</line>
        <line lrx="1642" lry="733" ulx="330" uly="679">a) der Huld und Liebe GOttes zu genieſſen/</line>
        <line lrx="991" lry="788" ulx="248" uly="729">) in ſolcher beſtändig zu bleiben. SS</line>
        <line lrx="1672" lry="844" ulx="261" uly="780">3.) Die Vergewiſſerung/ daß ſolcher Wuntſch nicht vergebens / ſondern</line>
        <line lrx="1546" lry="886" ulx="241" uly="834">gehwiß und kraͤfftig. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1027" type="textblock" ulx="549" uly="896">
        <line lrx="1420" lry="1027" ulx="549" uly="896">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1163" type="textblock" ulx="207" uly="1057">
        <line lrx="1677" lry="1118" ulx="207" uly="1057">¹. Glaubige / laſſen ihnen die Vermahnungen ihrer Lehrer / angenehm und</line>
        <line lrx="1654" lry="1163" ulx="245" uly="1110">gefaͤllig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1212" type="textblock" ulx="150" uly="1160">
        <line lrx="1275" lry="1212" ulx="150" uly="1160">2. GOtt leget eine Laſt auf / aber er hilfft auch wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1438" type="textblock" ulx="213" uly="1188">
        <line lrx="1623" lry="1280" ulx="215" uly="1188">3. Glaubige ſollen aneinand er gedencken / und einander gutes wünſchen.</line>
        <line lrx="1653" lry="1328" ulx="213" uly="1262">4. Glaubige ſollen einander/ inſonderheit geiſtliche Guͤter wuͤntſchen.</line>
        <line lrx="1739" lry="1382" ulx="213" uly="1311">5. Das Gebeth und der Wuntſch eines Glaubigen / iſt in Chriſto Ja und</line>
        <line lrx="1621" lry="1438" ulx="820" uly="1357">A M E N. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1555" type="textblock" ulx="564" uly="1449">
        <line lrx="1319" lry="1555" ulx="564" uly="1449">Paraphraſis Cap. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2205" type="textblock" ulx="223" uly="1625">
        <line lrx="1798" lry="1691" ulx="360" uly="1625">Erdet nicht muͤde / gegen die ſo mit euch einen Glauben er⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1752" ulx="379" uly="1687">halten / nach vorkommenden Umſtaͤnden Liebe zu erweiſen; v. 1.</line>
        <line lrx="1769" lry="1806" ulx="223" uly="1740">beſonders wenn ſie umb der Wahrheit willen / von dem Ihrigen</line>
        <line lrx="1794" lry="1864" ulx="224" uly="1798">vertrieben und verjaget werden / ſie imeure Haͤuſer aufzunehmen; v. 2.</line>
        <line lrx="1674" lry="1915" ulx="223" uly="1853">denn ihr wiſſet / daß eure Vaͤter / da ſie dergleichen zuthun ſich nicht</line>
        <line lrx="1676" lry="1972" ulx="227" uly="1910">ſaumſcelig erwieſen / gewürdiget worden / Heil. Engel / die in menſch⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2033" ulx="228" uly="1967">licher Geſtalt ihnen erſchienen / in ihre Huͤtten und Haͤuſer aufzu⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2088" ulx="228" uly="2023">nehmen. Vergeſſet nicht / derer umb des Nahmens Chriſti wili⸗.</line>
        <line lrx="1796" lry="2148" ulx="230" uly="2081">len gefangen liegen / oder ſonſt an Leib oder an der Seele geqvaͤlet *. 3.</line>
        <line lrx="1698" lry="2205" ulx="709" uly="2139">ALLaaa wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="272" type="textblock" ulx="372" uly="203">
        <line lrx="1627" lry="272" ulx="372" uly="203">554 Erklaͤrung des Briefs St. Pau Cap. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2190" type="textblock" ulx="241" uly="292">
        <line lrx="1865" lry="369" ulx="366" uly="292">werden / im Gebeth fuͤr GO T T zu gedencken / denn ihr wiſſet /</line>
        <line lrx="1846" lry="423" ulx="369" uly="348">daß ihr mit ihnen an dem hochgebenedeyeten Oberhaupt Chriſto/</line>
        <line lrx="1846" lry="489" ulx="370" uly="405">Glieder / und ſo lange ihr noch in dieſer Welt lebet / der Gefahr / auch</line>
        <line lrx="1845" lry="539" ulx="371" uly="463">in der gleichen Zuſtand zugerathen noch nicht entgangen. Den</line>
        <line lrx="1847" lry="597" ulx="269" uly="519">v. 4. Eheſtand welchen GOXT im Stande der Unſchuld ſelbſt eingeſe⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="661" ulx="296" uly="564">4· tzet / Und die Vereinigung C Hriſti mit der Kirche ſeiner Braut ab⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="708" ulx="370" uly="634">bilden ſoll / erkennet wie der das Laͤſtern einiger/ vor einen Ehr⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="763" ulx="367" uly="688">wuͤrdigen Stand / und ſehet zu daß ihr den ſEelben / als einen heili⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="829" ulx="368" uly="749">gen Stand ſo wohl anfahet / als auch wenn ihr in demſelben lebet</line>
        <line lrx="1839" lry="885" ulx="366" uly="804">ohne Befleckung fuͤhret / denn die dawider thun / wird der HErr</line>
        <line lrx="1838" lry="938" ulx="365" uly="861">HEer als der allſehende und gerechte / wenn Menſchen ſchon dazu</line>
        <line lrx="1839" lry="1008" ulx="366" uly="920">ſtill ſchweigen / nich ungeſtrafft laſſen. Die Begierde / von zeitli⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1051" ulx="261" uly="972">v.  chen Guͤtern mehr / denn ihr zu eures Lebens Unterhalt beduͤrfft/</line>
        <line lrx="1834" lry="1111" ulx="362" uly="1036">zu erhalten / laſſet nicht bey euch herrſchen / ſondern ſeyd zufrieden</line>
        <line lrx="1834" lry="1166" ulx="360" uly="1094">mit demjenigen / welches der barmhertzige GOtt einem jeden kaͤglich</line>
        <line lrx="1831" lry="1221" ulx="357" uly="1149">zu wirfft / denn Er hat die Verheiſſung gerhan / und geſagt / ich will</line>
        <line lrx="1828" lry="1273" ulx="361" uly="1207">dich nicht verlaſſen noch verſaͤumen: Das iſt / ich will dich / der du</line>
        <line lrx="1830" lry="1337" ulx="360" uly="1260">im Vertrauen gegen mir dich finden laͤſſeſt / und (nach dem Exem⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1391" ulx="360" uly="1318">pel Joſuaͤ) in meinen Geboten wandelſt / als ein Mitglied deſſel⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1466" ulx="363" uly="1378">ben / gantz und gar nicht / auf keinerley Weiſe und zu keiner Zeit</line>
        <line lrx="1825" lry="1507" ulx="248" uly="1434">v. 6. verlaſſen / daß wir dannenhero mit groſſer Freudigkeit der Huͤlffe</line>
        <line lrx="1825" lry="1563" ulx="362" uly="1490">des HErrn verſichert ſeyn / und getroſt ſagen duͤrffen; der HErr</line>
        <line lrx="1823" lry="1617" ulx="360" uly="1544">der Allmaͤchtige / deſſen der Himmel und die Erde / und alles / was</line>
        <line lrx="1840" lry="1677" ulx="359" uly="1605">drinnen iſt / iſt mein Helffer / Er ſorget fuͤr mich / ſo daß weder</line>
        <line lrx="1830" lry="1734" ulx="357" uly="1659">Mangel noch ander Ungluͤck / wo Er es mir nicht ſon derbahr Nutz</line>
        <line lrx="1837" lry="1802" ulx="357" uly="1716">zu ſeyn erkennet / fuͤrchten darff. Was ſollt mir ein armer elen⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1847" ulx="357" uly="1773">der Menſch thun koͤnnen? ſollte er wohl etwas mehr vermoͤgen</line>
        <line lrx="1818" lry="1905" ulx="359" uly="1832">denn GOXTXT ihme zu laͤſſet? Stellet euch zum Exempel vor die</line>
        <line lrx="1819" lry="1955" ulx="241" uly="1882">. 7. Heil. Propheten und andere Gottes⸗Maͤnner / durch welche ihr</line>
        <line lrx="1816" lry="2019" ulx="349" uly="1943">das Wort des Evangelii gehoͤret habt / und bedencket den Ausgang</line>
        <line lrx="1817" lry="2085" ulx="350" uly="2004">und das Ende ihres Wandels / wie ſte nemblich biß an ihr Ende</line>
        <line lrx="1812" lry="2184" ulx="352" uly="2058">im Glauben beſtaͤndig blieben / und ſolcher geſtalt zur verheiſtenen</line>
        <line lrx="1812" lry="2190" ulx="1691" uly="2144">Herr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="1726" lry="347" ulx="0" uly="272">A Cap. XIII. an die Ebroͤer. 5F5s55</line>
        <line lrx="1823" lry="440" ulx="260" uly="370">Herrlichkeit eingangen. Und was war wohl ihr Glaube? oder, „</line>
        <line lrx="1726" lry="511" ulx="0" uly="426">D was glanbten ſie? ſie glaubten daß der Sohn der Jungfrauen/</line>
        <line lrx="1727" lry="552" ulx="23" uly="475">6 aus dem Saamen Davids gebohren / der wahre Mesßias und</line>
        <line lrx="1726" lry="628" ulx="0" uly="521">1 Heyland der Welt ſey / welchen die Propheten / Hohenprieſter und</line>
        <line lrx="1728" lry="683" ulx="0" uly="589">, gottſeelige Koͤnige Alten Teſtaments / mit ihren Ambts⸗Verrich⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="720" ulx="0" uly="649">⸗ tungen vor⸗und abgebildet. Dieſes war der Glaube der Heil.</line>
        <line lrx="1727" lry="798" ulx="0" uly="698">e Ertz⸗Vaͤter und Propheten. Diß iſt der Glaube der Auserwehl⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="833" ulx="0" uly="760">et ten die heut zu Tage leben / und diß wird der Glaube ſeyn biß ans</line>
        <line lrx="1730" lry="884" ulx="0" uly="807">Er Ende der Welt. Da wird von den Auserwehlten kein ander Meſ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="946" ulx="0" uly="873">d ſias geglaubet werden / als der JIJEſus von Nazareth / und von</line>
        <line lrx="1729" lry="1003" ulx="0" uly="928">l⸗ dem IEſu von Nazareth wird nicht anders geglaubet werden /</line>
        <line lrx="1729" lry="1069" ulx="0" uly="982">ſt, als daß Er Chriſtus / der Meßias / und alſo in keinem andern Heyl/</line>
        <line lrx="1731" lry="1121" ulx="0" uly="1045">den auch kein ander Nahme den Menſchen gegeben / darinnen man koͤn⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1173" ulx="1" uly="1100">hit ne ſeclig werden / als der Nahme JE SlI. Bey dieſem Glau⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1240" ulx="0" uly="1157">nil ben bleibet und laſſet nicht geſchehen / daß die falſchen Lehren / wel⸗v. 9.</line>
        <line lrx="1733" lry="1286" ulx="0" uly="1219">du che von den verführiſchen Geiſtern / mit groſſen Schein und praͤch⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1343" ulx="0" uly="1281">⸗ tigen Worten vorgetragen werden / euch von eurem Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1401" ulx="1" uly="1328">⸗ Grund abbringen. Denn es iſt eine gar herrliche / und dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1458" ulx="3" uly="1382">Zit wiſſen recht angenehme Sache / gewiß werden an wen man glau⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1515" ulx="1" uly="1443">lle bet / und von deſſen Herrlichkeit in ſeinem Hertzen uͤberzeuget ſeyn.</line>
        <line lrx="1730" lry="1571" ulx="0" uly="1501">Er Allein wie kan ſolches geſchehen? es geſchiehet / wenn man den</line>
        <line lrx="1728" lry="1627" ulx="1" uly="1560">0rG Gnaden⸗Wuͤrckungen GOttes in der Seele Raum giebet / und</line>
        <line lrx="1728" lry="1685" ulx="0" uly="1624">er dahin gebracht wird / daß man alles Heyl / Huͤlff und Troſt auf die</line>
        <line lrx="1732" lry="1742" ulx="0" uly="1674">Nls Barmsertzigkeit GOttes in Chriſto JEſu verheiſſen / ſetzet: kei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1802" ulx="0" uly="1736">gen, nes weges aber durch die aͤuſſerliche Wercke und bloſſe Beobach⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1854" ulx="0" uly="1796">genn tung gewiſſer Ceremonien. Denn die aufs fleißigſte in denſelben</line>
        <line lrx="1731" lry="1911" ulx="0" uly="1849">die ſich uben / und durch dieſelben vor GOtt gerecht zu werden geden⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1971" ulx="3" uly="1903">eihr cken / muͤſſen doch endlich geſtehen / daß ſie keine Gewiſſens⸗Ruhe</line>
        <line lrx="1727" lry="2027" ulx="0" uly="1962">ang finden / ſondern von einem Wercke / zu den andern getrieben doch</line>
        <line lrx="1827" lry="2100" ulx="0" uly="2015">nde immer unruhig bleiben. Und wie ihr ſolches mit hoͤchſten.</line>
        <line lrx="1837" lry="2192" ulx="2" uly="2074">cheſ, Se zu mercken / ſo muͤſſet ihr euch auch vorſehen / daß ihr den ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2199" ulx="0" uly="2132">eri⸗ Jüdiſchen Gottesdienſt mit dem Gottesdienſt Meuen Teſtaments</line>
        <line lrx="1725" lry="2253" ulx="901" uly="2197">Aaaa⸗nR nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="343" lry="1086" type="textblock" ulx="239" uly="1057">
        <line lrx="343" lry="1086" ulx="239" uly="1057">V. EH2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1367" type="textblock" ulx="242" uly="1330">
        <line lrx="344" lry="1367" ulx="242" uly="1330">v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="388" type="textblock" ulx="357" uly="218">
        <line lrx="1657" lry="298" ulx="357" uly="218">556 Erklaͤrung des Briefs St. Pauu Cap. XIIl.</line>
        <line lrx="1826" lry="388" ulx="357" uly="307">nicht etwa zu vermengen gedencket / denn beyde koͤnnen zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1070" type="textblock" ulx="352" uly="365">
        <line lrx="1824" lry="446" ulx="357" uly="365">men nicht ſtehen / in dem wir an dem Opffer des Meßia ein ſolch</line>
        <line lrx="1825" lry="498" ulx="356" uly="421">Opffer haben / welches von denen / die an den Vorbildern behan⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="553" ulx="356" uly="481">gen bleiben / und alſo die Gnade Meues Teſtaments welches das vo⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="612" ulx="354" uly="537">rige ausſchlieſſet / gering achten / unmoͤglich kan genoſſen werden.</line>
        <line lrx="1821" lry="673" ulx="352" uly="592">Wollt ihr wiſſen den Grund / woher ich ſolches ſchlieſſe / ſo ſage</line>
        <line lrx="1819" lry="723" ulx="353" uly="651">nichts mehr / als ſehet nur an die Sund⸗Ooffer Alten Teſtaments/</line>
        <line lrx="1820" lry="787" ulx="352" uly="709">was geſchahe mit denſelben? Indein ſie für die Sunde darge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="838" ulx="354" uly="764">bracht / und folglich ihr Blut von den Hohen Prieſtern in das</line>
        <line lrx="1817" lry="899" ulx="354" uly="821">Heilige getragen wurde / wurden ihre todten Coͤrper auſſer den</line>
        <line lrx="1816" lry="955" ulx="352" uly="879">Ort wo das Volck wohnete / und des Gottesdienſtes pflegete / ver⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1010" ulx="353" uly="937">brannt / ſo daß weder die Prieſter / welche im Tempel / noch diejeni⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1070" ulx="354" uly="994">gen welche ſolch Opffer brachten / davon ettvas genieſſen durfften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1119" type="textblock" ulx="355" uly="1052">
        <line lrx="1842" lry="1119" ulx="355" uly="1052">Und was geſchahe mit unſerin Heylande? Er ſeellete als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1464" type="textblock" ulx="355" uly="1105">
        <line lrx="1816" lry="1177" ulx="356" uly="1105">Opffer / durch welches die Sünde ſo wohl in ihrer verdammeten</line>
        <line lrx="1814" lry="1241" ulx="356" uly="1165">als beherrſchenden Krafft / wuͤrcklich abgethan werden ſollte ſich</line>
        <line lrx="1814" lry="1297" ulx="357" uly="1224">ein / und damit ſolches geſchehen moͤchte / ließ er ſich / zu zeigen</line>
        <line lrx="1817" lry="1354" ulx="358" uly="1278">was Er fuͤr ein Opffer / nicht in Jeruſalem/ nicht im Teimpel/</line>
        <line lrx="1816" lry="1405" ulx="358" uly="1337">ſondern auſſer dem Thor oͤdten. Und weil Er denn ein Sünd⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1464" ulx="355" uly="1393">Opffer / welches nicht in dem Bezirck derer zu Jüdiſchen Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1524" type="textblock" ulx="345" uly="1449">
        <line lrx="1815" lry="1524" ulx="345" uly="1449">tesdienſt / oder dem Volcke zur Wohnung gewidmeten Orte/ ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1843" type="textblock" ulx="245" uly="1806">
        <line lrx="333" lry="1843" ulx="245" uly="1806">v. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2089" type="textblock" ulx="242" uly="2042">
        <line lrx="334" lry="2089" ulx="242" uly="2042">V. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2215" type="textblock" ulx="355" uly="1508">
        <line lrx="1815" lry="1582" ulx="355" uly="1508">dern wie gemeldet auſſer demſelben getoͤdtet worden / ſo iſt noth⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1639" ulx="357" uly="1566">wendig / daß wenn wir anders ſein genieſſen und theilhafftig wer⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1697" ulx="359" uly="1622">den wollen / wir aus der Hinten oder Tempel uns heraus machen/</line>
        <line lrx="1816" lry="1753" ulx="356" uly="1679">das iſt / des Juͤdiſchen Gottesdienſtes uns gaͤntzlich begeben / bloß</line>
        <line lrx="1819" lry="1811" ulx="356" uly="1736">an Ihm uns halten / und etwas von ſeiner Schmach / da die Juden</line>
        <line lrx="1816" lry="1865" ulx="357" uly="1792">ihn fur den Meßiam nicht annehmen wollen / und die ſolches thun/</line>
        <line lrx="1815" lry="1929" ulx="356" uly="1846">fuͤr unſinnig halten; willig auf uns nehmen / zumahl wir ohne</line>
        <line lrx="1815" lry="1976" ulx="357" uly="1908">dem hier in dieſer Welt kein bleibendes Weſen haben / ſondern die</line>
        <line lrx="1817" lry="2034" ulx="357" uly="1964">von GOTT ſelbſt erbaute Stadt als unſer Vaterland ſuchen.</line>
        <line lrx="1815" lry="2100" ulx="360" uly="2020">Wollet ihr aber ja mit Opffern zu thun haben/ wie uns denn</line>
        <line lrx="1817" lry="2215" ulx="359" uly="2079">Chriſtus zu Koͤnigen und Prieſtern gemacht hat / ſo beſteiheger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2163" type="textblock" ulx="2016" uly="2105">
        <line lrx="2071" lry="2163" ulx="2016" uly="2105">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="1697" lry="304" ulx="0" uly="240">. Cap. XIII. an die Ebraͤet. 7</line>
        <line lrx="1697" lry="379" ulx="0" uly="320">n⸗ tuch nebſt uns das rechte Lob⸗Opffer / durch ihn unſern Hohen⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="437" ulx="0" uly="372">vc Prieſter / der an unſer ſtatt mit GOtt umgehet / GOtt darzu⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="493" ulx="0" uly="434">an⸗ bringen / das iſt / laſſet uns zum Preiß ſeines Nahmens nicht</line>
        <line lrx="1693" lry="551" ulx="6" uly="486">o⸗ nur mit dem Hertzen / daß Er der Meßias und Heyland der</line>
        <line lrx="1692" lry="607" ulx="0" uly="546">en Welt / glauben / ſondern auch bey andern mit Worten / und mit</line>
        <line lrx="1803" lry="667" ulx="3" uly="603">ige unſerm gantzen Wandel es kraͤffliglich bezeugen. Der Armen / v. 16.</line>
        <line lrx="1692" lry="718" ulx="0" uly="661">is, beſonders derer / die um unſers Heylandes willen / von den Ihren</line>
        <line lrx="1692" lry="776" ulx="0" uly="717">ge⸗ verjaget werden / euch anzunehmen/ und mit Nothdurfft ihnen</line>
        <line lrx="1709" lry="832" ulx="2" uly="774">das an die Hand zu gehen / vergeſſet nicht / denn es ſind Handlungen/</line>
        <line lrx="1691" lry="888" ulx="233" uly="831">welche den Chriſten / als Geiſtlichen Prieſtern allerdings zukom⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="946" ulx="0" uly="887">vet⸗ men / und wenn ſie auf und von GOT?s ſelbſt vorgeſchriebener</line>
        <line lrx="1807" lry="1015" ulx="0" uly="945">ei⸗ Maaſſe geſchehen / groſſe Belohnungen vor ſich haben. Denenje⸗ kr,</line>
        <line lrx="1720" lry="1057" ulx="0" uly="1001">er. nigen die euch im Chriſtenthum / entweder ſchrifft⸗oder muͤndlich</line>
        <line lrx="1695" lry="1117" ulx="0" uly="1058">n unterweiſen / ſolget mit willigen Hertzen / denn weil ſie fuͤr eurer</line>
        <line lrx="1698" lry="1171" ulx="0" uly="1113">ten Seelen Seeligkeit Sorge tragen/ und dermahleinſt wie ſie geſor⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1231" ulx="2" uly="1170">ſch get / fuͤr GOtt verantworten ſollen / habt ihr nicht zu fuͤrchten/</line>
        <line lrx="1697" lry="1289" ulx="0" uly="1224">Nen daß ſie auf Ab⸗ oder Irrwege euch bringen werden / und wenn</line>
        <line lrx="1698" lry="1345" ulx="0" uly="1281">rl, ihr alſo gehorſamet / werden ſie in ihrem Wachen getroſt fortzu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1401" ulx="0" uly="1338">nd⸗ fahren mehr und mehr ermuntert werden / und alſo uͤber euch zu</line>
        <line lrx="1699" lry="1463" ulx="0" uly="1395">ot⸗ ſeufftzen / und bey GOtt zu klagen / welches denen die es muthwil⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1530" ulx="5" uly="1453">ſ⸗ lig verurſachen nicht gut / keine Urſach finden. Wenn ihr betet / 18.</line>
        <line lrx="1812" lry="1576" ulx="0" uly="1506">the ſo gedencket auch unſer fur GOTT. Denn wir ſind verſichert / ⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1630" ulx="0" uly="1563">per⸗ koͤnnens auch andern verſichern / daß / da wir in allem aufrichtig/</line>
        <line lrx="1701" lry="1691" ulx="0" uly="1622">e ſo als es GOtt in ſeinem Wort erfordert zu wandeln uns befliſſen /</line>
        <line lrx="1699" lry="1749" ulx="4" uly="1678">bo wir bey unſern Banden ein gut Gewiſſen haben / und alſo die</line>
        <line lrx="1700" lry="1802" ulx="1" uly="1732">den Bitte / um unſere Erloͤſung eine Sache / die man fur Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1819" lry="1861" ulx="0" uly="1789">Hun Majeſtaͤt getroſt und unerſchrocken bringen darff. Zwar glaube v. 19,</line>
        <line lrx="1703" lry="1938" ulx="1" uly="1846">dhte ich / daß ihr ſolches auch ohn unſer Erinnern wohl thun werdet/</line>
        <line lrx="1703" lry="1975" ulx="2" uly="1904">1de allein ich ermahne euch / daß ihr darinnen fortzufahren / nicht nur</line>
        <line lrx="1705" lry="2032" ulx="3" uly="1960">hen. nicht muͤde / ſondern vielmehr immer bruͤnſtiger werden moͤget /</line>
        <line lrx="1704" lry="2092" ulx="2" uly="2013">denn damit / da ich euch durch die Bande eine Zeitlang bißher entzogen/</line>
        <line lrx="1703" lry="2158" ulx="0" uly="2071">et meine Gefangenſchafft endlich ein Ende gewinne / und ich das</line>
        <line lrx="1706" lry="2216" ulx="10" uly="2132">e 3 Aagas3 Werck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1708" lry="360" type="textblock" ulx="368" uly="279">
        <line lrx="1708" lry="360" ulx="368" uly="279">„8 Arklaͤrung des Briefs Se. Pault Cap. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1624" type="textblock" ulx="272" uly="370">
        <line lrx="1866" lry="437" ulx="402" uly="370">Werck des HErrn unverhindert wieder treiben koͤnne. GOtt</line>
        <line lrx="1863" lry="501" ulx="285" uly="431">v.20, aber des Friedes / der als der HErr der Allmaͤchtige der Leben</line>
        <line lrx="1864" lry="559" ulx="391" uly="489">und Todt in ſeinen Haͤnden hat / JEſum von Mazareth / den</line>
        <line lrx="1866" lry="613" ulx="390" uly="547">durch ſein / das Neue Teſtament / welches wie es von Ewigkeit her</line>
        <line lrx="1863" lry="667" ulx="396" uly="603">gemacht / alſo auch in Ewigkeit waͤhren ſoll / beſtaͤtigende Blut</line>
        <line lrx="1862" lry="725" ulx="394" uly="659">ſo hoch geruͤhmten / und ſo lang verheiſſenen treuen Hirten der</line>
        <line lrx="1861" lry="777" ulx="392" uly="717">Glaubigen und Auserwehlten / nachdemn alles vollbracht / von</line>
        <line lrx="1859" lry="845" ulx="391" uly="768">den Todten auferwecket und zu ſeiner Rechten geſetzt hat / der</line>
        <line lrx="1857" lry="899" ulx="389" uly="831">gebe Luſt und Krafft / dasjenige was ihm gefaͤllt / mit aller Treu</line>
        <line lrx="1859" lry="953" ulx="388" uly="887">zu verrichten / und ſchaffe ſelbſt in und durch euch was ihm nur</line>
        <line lrx="1859" lry="1012" ulx="388" uly="944">beliebig / durch CHriſtum / welchem ſey Ehre von Ewigkeit zu E⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1075" ulx="319" uly="1001">12. wigkeit Amen. Ich ermahne euch aber lieben Bruͤder / daß ihr</line>
        <line lrx="1857" lry="1122" ulx="275" uly="1049">7.2 : die ſo herrliche Lehre von CHriſto / welche ich in dieſem Brieff /</line>
        <line lrx="1856" lry="1178" ulx="385" uly="1116">theils euch zu ermahnen / theils in euren Truͤbſahlen zu troͤſten /</line>
        <line lrx="1857" lry="1237" ulx="385" uly="1170">nur kuͤrtzlich vorgeſtellet / euch gefallen laſſet / bey derſelben blei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1293" ulx="387" uly="1227">bet / und auf keinerley Weiſe davon abweichet. Von Timotheo</line>
        <line lrx="1855" lry="1350" ulx="272" uly="1283">v.2 3. wiſſet / daß er wieder erlediget iſt / wenn er zu mir kommet / und</line>
        <line lrx="1854" lry="1413" ulx="382" uly="1342">ſo denn auch zu euch reiſet / hoffe nach GOttes Willen / mit ihm</line>
        <line lrx="1854" lry="1465" ulx="387" uly="1396">zu gehen und euer Angeſicht wieder zu ſchauen. Grüſſet alle</line>
        <line lrx="1798" lry="1524" ulx="440" uly="1455">eure Lehrer / und alle wahrhafftig Glaubige. Es gruͤſſen</line>
        <line lrx="1653" lry="1573" ulx="591" uly="1512">euch die glaubigen Bruͤder aus Italien. Die</line>
        <line lrx="1710" lry="1624" ulx="798" uly="1569">Gnade ſey mit euch allen —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="2125">
        <line lrx="67" lry="2190" ulx="0" uly="2125">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="406" type="textblock" ulx="646" uly="153">
        <line lrx="1147" lry="299" ulx="699" uly="216">RKegiſter.</line>
        <line lrx="1279" lry="406" ulx="646" uly="153">Der fi Begle</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1504" type="textblock" ulx="273" uly="1391">
        <line lrx="967" lry="1453" ulx="273" uly="1391">abgeſchaffet worden. 275</line>
        <line lrx="965" lry="1504" ulx="393" uly="1448">wie es von dem Neuen Teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1566" type="textblock" ulx="443" uly="1509">
        <line lrx="984" lry="1566" ulx="443" uly="1509">ment unterſchieden 240</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1789" type="textblock" ulx="222" uly="1563">
        <line lrx="979" lry="1622" ulx="222" uly="1563">Amen 5F5FFO</line>
        <line lrx="966" lry="1676" ulx="225" uly="1618">Amenophes 428</line>
        <line lrx="964" lry="1735" ulx="226" uly="1669">Anbeten / was es erfordert 16</line>
        <line lrx="983" lry="1789" ulx="227" uly="1731">Ancker der Seelen 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2066" type="textblock" ulx="221" uly="1785">
        <line lrx="961" lry="1847" ulx="222" uly="1785">Apoſtel / wie ſie bißweilen einige Spruͤ⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1899" ulx="254" uly="1846">che anfuͤhren die im Alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1961" ulx="274" uly="1902">ment nicht zu finden 494</line>
        <line lrx="955" lry="2066" ulx="221" uly="1938">Armulh Chriſti im Leben und Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2073" type="textblock" ulx="878" uly="2023">
        <line lrx="988" lry="2073" ulx="878" uly="2023">465</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2148" type="textblock" ulx="219" uly="2021">
        <line lrx="957" lry="2148" ulx="219" uly="2021">Aſden on der Kuhe 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="537" type="textblock" ulx="1025" uly="380">
        <line lrx="1762" lry="537" ulx="1025" uly="380">Auſfferehtmmg der Todten wie vieler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1392" type="textblock" ulx="176" uly="402">
        <line lrx="986" lry="517" ulx="379" uly="402">Aron zum Hohen⸗ Prieſter be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="564" ulx="351" uly="495">* ruffen p. 147. 74</line>
        <line lrx="1763" lry="639" ulx="235" uly="482">Abel opffert 398 Aubsbelffen. 152</line>
        <line lrx="1728" lry="706" ulx="582" uly="589">redet noch 399 B ſtarte B.</line>
        <line lrx="1762" lry="738" ulx="233" uly="664">Abgeleibte Seelt der Fromen / io 497 Baſtarte 474</line>
        <line lrx="1760" lry="807" ulx="233" uly="708">Abraham 4⁰6 Se Rer 2 486</line>
        <line lrx="1761" lry="874" ulx="408" uly="764">ſein Saame. 67 Veraen⸗ 4 30</line>
        <line lrx="1759" lry="954" ulx="231" uly="835">Auſterliche Heiligkeit ee Beruff Ottes / wenn und wie er ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1055" ulx="228" uly="929">dod 405 ſchiehet 756</line>
        <line lrx="1759" lry="1056" ulx="225" uly="964">aasge 5„ Betrug der Suͤnden 69</line>
        <line lrx="1759" lry="1129" ulx="225" uly="1015">Allerbeiligſte / wie der Hoheprieſten Bewegung Himmels und der Er⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1173" ulx="176" uly="1106">daſſelbe eingangen. 302 den. 500</line>
        <line lrx="1754" lry="1227" ulx="244" uly="1151">vie Chriſtus in daſſelbe eingange ztr Bittere Wurtzel 4 ⁵4</line>
        <line lrx="1750" lry="1284" ulx="220" uly="1207">Allmoſen / wie ſie zu geben 338 Blut / hiß aufs Blut kaͤmpffen 470</line>
        <line lrx="1752" lry="1337" ulx="422" uly="1264">gefallen &amp;GOtt wohl 540 Chriſti 318</line>
        <line lrx="1752" lry="1392" ulx="222" uly="1321">Alt Teſtament / wie es nach und nach warum es vergoſſen 497</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1663" type="textblock" ulx="1008" uly="1378">
        <line lrx="1747" lry="1437" ulx="1009" uly="1378">Bock ſo in die Wüſte gelaſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1516" ulx="1036" uly="1433">den / wie er Chriſtum vorgebil⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1554" ulx="1061" uly="1499">det— 13</line>
        <line lrx="1769" lry="1663" ulx="1008" uly="1548">Brand⸗Opffer 1 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1654" type="textblock" ulx="985" uly="1606">
        <line lrx="1300" lry="1654" ulx="985" uly="1606">Bruder⸗ Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1945" type="textblock" ulx="1005" uly="1622">
        <line lrx="1744" lry="1718" ulx="1008" uly="1622">Bruder nennen / was es in ſich e</line>
        <line lrx="1742" lry="1776" ulx="1588" uly="1725">58 63</line>
        <line lrx="1681" lry="1860" ulx="1005" uly="1760">Bundesladen ðè</line>
        <line lrx="1739" lry="1905" ulx="1173" uly="1808">was ſie gewveſen ,288</line>
        <line lrx="1735" lry="1945" ulx="1173" uly="1891">wvie es ihr nach und nach er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2115" type="textblock" ulx="1153" uly="1957">
        <line lrx="1738" lry="2002" ulx="1228" uly="1957">gangen 297</line>
        <line lrx="1735" lry="2073" ulx="1153" uly="2000">twvo ſie endlich hinkouten 297</line>
        <line lrx="1737" lry="2115" ulx="1176" uly="2059">was ſie bedeutet 294</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2188" type="textblock" ulx="1579" uly="2130">
        <line lrx="1734" lry="2188" ulx="1579" uly="2130">Buſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="265" type="textblock" ulx="1021" uly="222">
        <line lrx="1161" lry="265" ulx="1021" uly="222">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1478" type="textblock" ulx="383" uly="1078">
        <line lrx="1055" lry="1135" ulx="388" uly="1078">Ehrwuͤrdiger der Moſes 86</line>
        <line lrx="1056" lry="1191" ulx="394" uly="1136">wie Er in ſein Hoh⸗Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1251" ulx="463" uly="1192">Ampt geſetzet worden. 558</line>
        <line lrx="1053" lry="1304" ulx="383" uly="1212">der Anfaͤnger und vollender d5</line>
        <line lrx="1049" lry="1366" ulx="454" uly="1306">Glaubens 463</line>
        <line lrx="1051" lry="1478" ulx="387" uly="1347">ohne ihina an GOtt nſcht ngeden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1760" type="textblock" ulx="353" uly="1438">
        <line lrx="1047" lry="1478" ulx="969" uly="1438">504</line>
        <line lrx="1047" lry="1537" ulx="382" uly="1456">durch Ihn zu GOtt komen 245</line>
        <line lrx="1045" lry="1591" ulx="378" uly="1534">wenn / wem / und wie Er ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1651" ulx="353" uly="1587">popffert 318. ſeqq.</line>
        <line lrx="1042" lry="1703" ulx="383" uly="1627">ſeinen Glaubigen gleich 68</line>
        <line lrx="1041" lry="1760" ulx="382" uly="1698">durch Moſen vorgebildet 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1816" type="textblock" ulx="382" uly="1756">
        <line lrx="1057" lry="1816" ulx="382" uly="1756">wenn Er ſein Hoh⸗Prieſter⸗Amt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2216" type="textblock" ulx="314" uly="1818">
        <line lrx="1087" lry="1931" ulx="331" uly="1818">anngetreten 264</line>
        <line lrx="914" lry="1922" ulx="375" uly="1869">ſein Erbtheil</line>
        <line lrx="1033" lry="1997" ulx="458" uly="1921">Prieſter⸗Kleider 158</line>
        <line lrx="1029" lry="2054" ulx="314" uly="1980">Reeich wie vielerley 18</line>
        <line lrx="1030" lry="2148" ulx="376" uly="2038">ſein ſingang in das Allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2155" ulx="972" uly="2119">311</line>
        <line lrx="1032" lry="2216" ulx="453" uly="2152">Creus und Leiden 465</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2280" type="textblock" ulx="455" uly="2207">
        <line lrx="1030" lry="2280" ulx="455" uly="2207">Schmach 430</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1080" type="textblock" ulx="305" uly="259">
        <line lrx="1866" lry="352" ulx="316" uly="259">Buſſe Eſaus. 489 Armuch im Leben und Ster.</line>
        <line lrx="1853" lry="448" ulx="498" uly="336">was. 169. 178 ben— 465</line>
        <line lrx="1680" lry="492" ulx="322" uly="387">Cherubim C. 2091 N. Od</line>
        <line lrx="1847" lry="573" ulx="315" uly="451">Ean elunſ getragen werden 466 Dienſt Gottes / woriüen er beſtehe 507</line>
        <line lrx="1844" lry="668" ulx="315" uly="551">Chriſtus / was diß Wort bedeutet 525 Ehe. wie virſekletn „ „2</line>
        <line lrx="1884" lry="746" ulx="314" uly="627">Chriſte ſolcher Nahme von den Hey⸗ der Prieſter wenn ſie verbothen 5IY</line>
        <line lrx="1844" lry="797" ulx="414" uly="719">den ausgeſprochen worden. 73 Ehebrecher welche 519</line>
        <line lrx="1837" lry="856" ulx="391" uly="777">der HErr 42 Ehre . 48</line>
        <line lrx="1842" lry="922" ulx="391" uly="829">der Glantz GOOttes 6 Einfuͤhren Chriſti in die Welt / was /</line>
        <line lrx="1842" lry="965" ulx="305" uly="900">der Erſtgebohre 15 und wenn es geſchehen 16</line>
        <line lrx="1841" lry="1023" ulx="393" uly="946">der Hirte der ſeinen 548 Engel die von den Glaubigen im leib⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1080" ulx="391" uly="1009">der groſſe Hirte 548 und geiſtlichen 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1237" type="textblock" ulx="1099" uly="1060">
        <line lrx="1690" lry="1119" ulx="1099" uly="1060">Enoch / wo er ſich beſfinde</line>
        <line lrx="1797" lry="1176" ulx="1099" uly="1067">Erbtheil Chriſti . 4</line>
        <line lrx="1849" lry="1237" ulx="1099" uly="1138">Erkaͤutnis GOttes wird noch gr 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1404" type="textblock" ulx="1098" uly="1237">
        <line lrx="1847" lry="1294" ulx="1149" uly="1237">werden 277</line>
        <line lrx="1848" lry="1347" ulx="1098" uly="1284">Erleuchtung / was dadurch bedeutet</line>
        <line lrx="1841" lry="1404" ulx="1154" uly="1351">werde 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1519" type="textblock" ulx="1084" uly="1398">
        <line lrx="1844" lry="1465" ulx="1094" uly="1398">Ermahnen / was es in ſich faſſe 95</line>
        <line lrx="1840" lry="1519" ulx="1084" uly="1455">Erneuerung zur Buſſe was / 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1738" type="textblock" ulx="1087" uly="1514">
        <line lrx="1834" lry="1576" ulx="1232" uly="1514">iſt unmoͤglich 178. 183.</line>
        <line lrx="1829" lry="1624" ulx="1088" uly="1567">Erſten Buch ſtaben 1561</line>
        <line lrx="1826" lry="1690" ulx="1087" uly="1618">Er ſtgeburth Eſaus 487</line>
        <line lrx="1462" lry="1738" ulx="1255" uly="1687">verkauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1918" type="textblock" ulx="1083" uly="1705">
        <line lrx="1823" lry="1748" ulx="1734" uly="1705">4⁰</line>
        <line lrx="1824" lry="1811" ulx="1083" uly="1718">Er ſigebohrnen Recht warum GOt es</line>
        <line lrx="1840" lry="1861" ulx="1373" uly="1805">gegeben 4³⁸8</line>
        <line lrx="1820" lry="1918" ulx="1427" uly="1858">Vorrechte 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1973" type="textblock" ulx="1005" uly="1875">
        <line lrx="1818" lry="1973" ulx="1005" uly="1875">4½ Eſaias der Prophet von einander ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2256" type="textblock" ulx="1069" uly="1967">
        <line lrx="1815" lry="2035" ulx="1130" uly="1967">ſegnet 447</line>
        <line lrx="1814" lry="2085" ulx="1075" uly="1990">Eſau / wie er verworffen 45</line>
        <line lrx="1812" lry="2143" ulx="1181" uly="2076">Buſſe 489</line>
        <line lrx="1861" lry="2198" ulx="1182" uly="2137">Erſtgeburth 487</line>
        <line lrx="1817" lry="2256" ulx="1069" uly="2185">Gottloſigkeit 286</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2311" type="textblock" ulx="1681" uly="2257">
        <line lrx="1819" lry="2311" ulx="1681" uly="2257">Epan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="356" type="textblock" ulx="2036" uly="287">
        <line lrx="2071" lry="356" ulx="2036" uly="287">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="297" type="textblock" ulx="951" uly="252">
        <line lrx="1090" lry="297" ulx="951" uly="252">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="382" type="textblock" ulx="220" uly="265">
        <line lrx="1804" lry="382" ulx="220" uly="265">Evangeſſuſ wie es den Juden im Al⸗ Geld / des Be ſc gen Schoͤpffer/ Erloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="466" type="textblock" ulx="258" uly="366">
        <line lrx="991" lry="422" ulx="258" uly="366">ten Teſtament geprediget worden</line>
        <line lrx="991" lry="466" ulx="921" uly="436">111I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1413" type="textblock" ulx="146" uly="460">
        <line lrx="989" lry="547" ulx="244" uly="460">ondae 15</line>
        <line lrx="991" lry="634" ulx="244" uly="528">sugelkevos §. 2314</line>
        <line lrx="991" lry="702" ulx="244" uly="625">Feinde Chriſti wie vielerley 28</line>
        <line lrx="988" lry="760" ulx="242" uly="691">Flehen 151</line>
        <line lrx="986" lry="807" ulx="241" uly="728">Fleiſch Chriſti der Vorhang 361</line>
        <line lrx="987" lry="862" ulx="241" uly="803">Fleiſchlich Geboth 23½</line>
        <line lrx="986" lry="916" ulx="241" uly="860">Fliehen zu GQtt 206</line>
        <line lrx="987" lry="978" ulx="240" uly="913">Folderbanck 445</line>
        <line lrx="1030" lry="1033" ulx="240" uly="969">Friede / worinnen er beſtehe 547</line>
        <line lrx="987" lry="1087" ulx="146" uly="1032">wie vielerley 547</line>
        <line lrx="985" lry="1145" ulx="222" uly="1087">Frucht der Gerechtigkeit 479</line>
        <line lrx="985" lry="1206" ulx="235" uly="1145">der Lippen 338</line>
        <line lrx="986" lry="1248" ulx="342" uly="1198">dees Todtes. 66</line>
        <line lrx="1016" lry="1356" ulx="235" uly="1309">Gaben S 346</line>
        <line lrx="984" lry="1413" ulx="233" uly="1362">Gebeth 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1598" type="textblock" ulx="159" uly="1371">
        <line lrx="980" lry="1480" ulx="159" uly="1371">Geboth / fleiſchlich Geboth 21</line>
        <line lrx="1025" lry="1527" ulx="222" uly="1472">Gedancken und Sinne 129</line>
        <line lrx="977" lry="1598" ulx="213" uly="1529">Gedencken / eines gedencken / was es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1712" type="textblock" ulx="904" uly="1592">
        <line lrx="1717" lry="1632" ulx="1687" uly="1592">4</line>
        <line lrx="1772" lry="1712" ulx="904" uly="1595">154 Gleichheit Chriſti und ſeiner Glaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1872" type="textblock" ulx="209" uly="1586">
        <line lrx="977" lry="1686" ulx="242" uly="1586">in ſich faſſe 15</line>
        <line lrx="505" lry="1695" ulx="209" uly="1641">Gehorſam</line>
        <line lrx="977" lry="1808" ulx="211" uly="1662">Geiſſelung / wie ſie bey den Juden ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1820" ulx="334" uly="1752">ſchehen 446</line>
        <line lrx="976" lry="1872" ulx="216" uly="1781">Geiſt des Menſchen was 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1921" type="textblock" ulx="226" uly="1862">
        <line lrx="1006" lry="1921" ulx="226" uly="1862">Geiſter / der Geiſter Vater iſt GOtt 47½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1976" type="textblock" ulx="215" uly="1919">
        <line lrx="1019" lry="1976" ulx="215" uly="1919">Geiſtlicher Vater iſt GDtt 476</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2151" type="textblock" ulx="165" uly="1976">
        <line lrx="1023" lry="2038" ulx="165" uly="1976">Geiſtlich lahm 482</line>
        <line lrx="1005" lry="2093" ulx="205" uly="2036">wöochen 542</line>
        <line lrx="988" lry="2151" ulx="208" uly="2089">Geitz was 520</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2212" type="textblock" ulx="202" uly="2145">
        <line lrx="975" lry="2212" ulx="202" uly="2145">wie er ine Abgoͤtterey Far</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="535" type="textblock" ulx="1034" uly="364">
        <line lrx="1786" lry="421" ulx="1137" uly="364">ſer und Troͤſter 521</line>
        <line lrx="1839" lry="482" ulx="1034" uly="420">Gelte mit dem Manna / wie ſie in der</line>
        <line lrx="1786" lry="535" ulx="1141" uly="478">Bundes⸗Lade geweſen 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1458" type="textblock" ulx="1013" uly="512">
        <line lrx="1809" lry="604" ulx="1035" uly="512">Gerechte ſo vollkommen 497</line>
        <line lrx="1783" lry="650" ulx="1035" uly="593">Gerechtigkeit 20</line>
        <line lrx="1783" lry="706" ulx="1132" uly="650">Frucht derſelben 479</line>
        <line lrx="1786" lry="762" ulx="1031" uly="707">Geſetz kunnte nicht vollkommen ma⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="817" ulx="1110" uly="767">chen 23</line>
        <line lrx="1783" lry="925" ulx="1131" uly="831">wie es in das Hers geſchrieben</line>
        <line lrx="1777" lry="938" ulx="1678" uly="904">270</line>
        <line lrx="1777" lry="1002" ulx="1030" uly="941">Gewiſſen was 306</line>
        <line lrx="1778" lry="1053" ulx="1141" uly="998">boͤſe Gewiſſen 364</line>
        <line lrx="1779" lry="1127" ulx="1118" uly="1055">vollkommen nach denſelben 307</line>
        <line lrx="1781" lry="1166" ulx="1028" uly="1112">Glaube/ ναιανα 395</line>
        <line lrx="1776" lry="1222" ulx="1103" uly="1164">an GOtt 170</line>
        <line lrx="1773" lry="1278" ulx="1134" uly="1218">wie er ein Werck 191</line>
        <line lrx="1776" lry="1389" ulx="1013" uly="1290">Glaubige⸗ Heilige 76</line>
        <line lrx="1776" lry="1415" ulx="1109" uly="1347">ſind gedultig 473</line>
        <line lrx="1786" lry="1458" ulx="1138" uly="1405">ein Volck GOttes 27½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1619" type="textblock" ulx="1113" uly="1461">
        <line lrx="1770" lry="1518" ulx="1140" uly="1461">den Sternen verglichen 410</line>
        <line lrx="1773" lry="1607" ulx="1113" uly="1517">ſollen ihr Creutz gedultig g tragen</line>
        <line lrx="1773" lry="1619" ulx="1719" uly="1579">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2235" type="textblock" ulx="1004" uly="1701">
        <line lrx="1769" lry="1748" ulx="1032" uly="1701">gen 68</line>
        <line lrx="1769" lry="1811" ulx="1022" uly="1749">Gnade GOttes 553</line>
        <line lrx="1769" lry="1870" ulx="1021" uly="1774">Gnadenſtuhl auf der Bundeslade 293</line>
        <line lrx="1768" lry="1921" ulx="1004" uly="1861">GBOtt / ein GOtt des Friedes 547</line>
        <line lrx="1766" lry="1978" ulx="1128" uly="1921">ein GOtt der Glaubigen 271</line>
        <line lrx="1767" lry="2035" ulx="1130" uly="1976">der Vater der Geiſter 476</line>
        <line lrx="1767" lry="2117" ulx="1129" uly="2031">an ihn ohne Chriſto nicht zuge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2148" ulx="1129" uly="2091">dencken 04</line>
        <line lrx="1765" lry="2235" ulx="1021" uly="2123">Gottes Heiligkeit unſreheil igkeit 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2317" type="textblock" ulx="1053" uly="2206">
        <line lrx="1759" lry="2317" ulx="1053" uly="2206">Bhbbb Gnade</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="383" type="textblock" ulx="284" uly="312">
        <line lrx="1035" lry="383" ulx="284" uly="312">GBites Gnaͤdbe S3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1023" type="textblock" ulx="246" uly="327">
        <line lrx="1831" lry="388" ulx="1277" uly="327">was für Perſohnen dazu</line>
        <line lrx="1829" lry="441" ulx="395" uly="386">Treue 366 genommen wurden 147</line>
        <line lrx="1853" lry="561" ulx="286" uly="429">Gottesdienſt wie vielerley 503 wie ſie in ihr Amptgeſtbettrur⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="566" ulx="246" uly="496">Gottloſe 48⁸6⁶ den 172</line>
        <line lrx="1836" lry="616" ulx="289" uly="554">Gottloſigkeit Eſaus 486 Huͤtte zweyerley 258</line>
        <line lrx="1834" lry="676" ulx="285" uly="579">Gruͤſſen SS2 warum zur Zeit Moſis GOttmht</line>
        <line lrx="1835" lry="732" ulx="293" uly="668">Gzute Wercke 367 eeinen Tempel, ſondern nur eine</line>
        <line lrx="1860" lry="784" ulx="325" uly="729">zutes thun — 538 Huͤtte haben wollen 262</line>
        <line lrx="1838" lry="848" ulx="293" uly="765">Gut Gewiſſen 544 Hurer wie vielerley 485</line>
        <line lrx="1842" lry="908" ulx="1087" uly="839">Hurkinder 474</line>
        <line lrx="1046" lry="971" ulx="293" uly="891">Haͤnde auflegen 174</line>
        <line lrx="1892" lry="1023" ulx="297" uly="923">Haͤnde / ſo laͤig 481 Jerichs / das Fallen ihrer Mauren was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1114" type="textblock" ulx="298" uly="1007">
        <line lrx="1047" lry="1112" ulx="298" uly="1007">Heilige / das Heilige / was es abgehi</line>
        <line lrx="417" lry="1114" ulx="358" uly="1075">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1257" type="textblock" ulx="299" uly="1122">
        <line lrx="1047" lry="1181" ulx="299" uly="1122">Heiligen / was es in ſich faſſe 55</line>
        <line lrx="1044" lry="1257" ulx="301" uly="1178">Heiliger Geiſt / warumb Er alſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1630" type="textblock" ulx="292" uly="1241">
        <line lrx="1048" lry="1284" ulx="355" uly="1241">nennet werde 180</line>
        <line lrx="1050" lry="1352" ulx="292" uly="1294">Heiligung wie ſie noͤthig 4³3</line>
        <line lrx="1049" lry="1408" ulx="302" uly="1353">Heiligkeit / aͤuſſerliche 308</line>
        <line lrx="1055" lry="1470" ulx="304" uly="1361">Heiligkeit GOttes / unſere Heiligkenl</line>
        <line lrx="1053" lry="1514" ulx="610" uly="1477">. 477</line>
        <line lrx="1058" lry="1579" ulx="309" uly="1519">Heimſuchen 48</line>
        <line lrx="1106" lry="1630" ulx="309" uly="1575">Hertz was 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1806" type="textblock" ulx="309" uly="1629">
        <line lrx="1058" lry="1692" ulx="309" uly="1629">Heuchler und Gottloſe unter dem Bil⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1745" ulx="371" uly="1690">de des Sandes vorgeſtelle 41</line>
        <line lrx="1061" lry="1806" ulx="314" uly="1745">Heyden / ihre Theologie aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2263" type="textblock" ulx="255" uly="1803">
        <line lrx="1064" lry="1861" ulx="373" uly="1803">Schrifften Moſis genommen 32</line>
        <line lrx="1065" lry="1926" ulx="255" uly="1863">Himmel 380</line>
        <line lrx="1068" lry="1976" ulx="319" uly="1907">Himmelbrodt 288</line>
        <line lrx="1070" lry="2034" ulx="318" uly="1977">Himmliſch Jeruſalem 495</line>
        <line lrx="1072" lry="2093" ulx="318" uly="2035">Hoffnung was 194</line>
        <line lrx="1073" lry="2143" ulx="436" uly="2088">hat ihre Staffeln 194</line>
        <line lrx="1073" lry="2217" ulx="283" uly="2148">Hohenprieſter⸗Ampt 141</line>
        <line lrx="1076" lry="2263" ulx="522" uly="2207">Kleider 142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1071" type="textblock" ulx="1195" uly="1012">
        <line lrx="1792" lry="1071" ulx="1195" uly="1012">es bedeutet 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1128" type="textblock" ulx="1029" uly="1029">
        <line lrx="1840" lry="1071" ulx="1793" uly="1029">39</line>
        <line lrx="1844" lry="1128" ulx="1029" uly="1066">5 Jeruſalem das Himliſche 49 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1466" type="textblock" ulx="1091" uly="1125">
        <line lrx="1845" lry="1199" ulx="1091" uly="1125">Eſus was dieſer Nahme bedeute 78</line>
        <line lrx="1845" lry="1238" ulx="1091" uly="1171">Joſeph verlanget im Lande Canaan</line>
        <line lrx="1845" lry="1300" ulx="1198" uly="1239">begraben zu werden 4²5</line>
        <line lrx="1846" lry="1364" ulx="1092" uly="1295">Juden Bekehrung ſoll noch vor den</line>
        <line lrx="1845" lry="1413" ulx="1200" uly="1352">juͤngſten Gericht geſchehen 175</line>
        <line lrx="1848" lry="1466" ulx="1138" uly="1407">ſaac ein Vorbild Chriſti 4²⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1851" type="textblock" ulx="1100" uly="1466">
        <line lrx="1963" lry="1524" ulx="1139" uly="1466">üngſie Gericht/ Zeichen die vorher</line>
        <line lrx="1963" lry="1581" ulx="1205" uly="1524">gehen ſollen 15</line>
        <line lrx="1963" lry="1638" ulx="1140" uly="1583">K.</line>
        <line lrx="1824" lry="1690" ulx="1100" uly="1603">Kampff der Glaubigen 46</line>
        <line lrx="1854" lry="1775" ulx="1105" uly="1688">Kaͤmpffen bis aufs Blut 470</line>
        <line lrx="1853" lry="1815" ulx="1105" uly="1748">2Ocα⁰ν 257</line>
        <line lrx="1856" lry="1851" ulx="1107" uly="1801">2ε α„ιτ1d1⏑w 3Mαι 352</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2079" type="textblock" ulx="1105" uly="1852">
        <line lrx="1857" lry="1964" ulx="1105" uly="1852">Kirchen⸗Geſetz der Juden durch i</line>
        <line lrx="1620" lry="1966" ulx="1215" uly="1908">Engel gegeben</line>
        <line lrx="1866" lry="2079" ulx="1114" uly="1924">Kirche Chriſti / die wahrhaffte uie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2252" type="textblock" ulx="1192" uly="2031">
        <line lrx="1868" lry="2145" ulx="1192" uly="2031">das himmliſche Jeruſalemn. 45</line>
        <line lrx="1868" lry="2193" ulx="1234" uly="2133">der Berg Zion 494</line>
        <line lrx="1868" lry="2252" ulx="1227" uly="2190">eine Stadt 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2314" type="textblock" ulx="1672" uly="2250">
        <line lrx="1875" lry="2314" ulx="1672" uly="2250">Kleider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2167" type="textblock" ulx="2058" uly="2005">
        <line lrx="2071" lry="2167" ulx="2058" uly="2005">2 Aern, een</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="34" lry="426" ulx="0" uly="383">4</line>
        <line lrx="37" lry="479" ulx="0" uly="442">Ure</line>
        <line lrx="39" lry="542" ulx="0" uly="502">12</line>
        <line lrx="41" lry="602" ulx="0" uly="551">18</line>
        <line lrx="29" lry="658" ulx="0" uly="609">ich</line>
        <line lrx="41" lry="710" ulx="0" uly="667">eine</line>
        <line lrx="44" lry="768" ulx="3" uly="725">152</line>
        <line lrx="44" lry="835" ulx="1" uly="787">485</line>
        <line lrx="48" lry="894" ulx="0" uly="852">474</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="996" type="textblock" ulx="3" uly="955">
        <line lrx="45" lry="996" ulx="3" uly="955">vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="48" lry="1064" ulx="5" uly="1022">49</line>
        <line lrx="52" lry="1121" ulx="9" uly="1076">4</line>
        <line lrx="49" lry="1179" ulx="0" uly="1128">38</line>
        <line lrx="50" lry="1225" ulx="0" uly="1191">loon</line>
        <line lrx="51" lry="1295" ulx="12" uly="1251">5</line>
        <line lrx="54" lry="1340" ulx="0" uly="1303">den</line>
        <line lrx="55" lry="1464" ulx="15" uly="1425">40</line>
        <line lrx="55" lry="1520" ulx="0" uly="1470">orher</line>
        <line lrx="60" lry="1580" ulx="10" uly="1538">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="64" lry="1689" ulx="22" uly="1638">4-0’1</line>
        <line lrx="62" lry="1804" ulx="26" uly="1762">1</line>
        <line lrx="67" lry="1864" ulx="27" uly="1814">3e</line>
        <line lrx="56" lry="1908" ulx="0" uly="1859">tchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="70" lry="1983" ulx="38" uly="1924">5</line>
        <line lrx="70" lry="2031" ulx="0" uly="1975">Hice</line>
        <line lrx="74" lry="2090" ulx="0" uly="2043">81*</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="74" lry="2142" ulx="0" uly="2091">ℳ †</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2254" type="textblock" ulx="30" uly="2158">
        <line lrx="76" lry="2200" ulx="30" uly="2158">⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2254" ulx="36" uly="2211">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2323" type="textblock" ulx="5" uly="2266">
        <line lrx="82" lry="2323" ulx="5" uly="2266">Kleſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="281" type="textblock" ulx="982" uly="235">
        <line lrx="1123" lry="281" ulx="982" uly="235">Regiſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="353" type="textblock" ulx="262" uly="293">
        <line lrx="1001" lry="353" ulx="262" uly="293">Kleider der Hohenprieſter 142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="411" type="textblock" ulx="262" uly="348">
        <line lrx="1071" lry="411" ulx="262" uly="348">Koͤnigreich Chriſti wie vielerley 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="589" type="textblock" ulx="260" uly="405">
        <line lrx="1001" lry="459" ulx="368" uly="405">wie es einmahl aufhoͤren wird 19</line>
        <line lrx="1004" lry="533" ulx="260" uly="463">Kommen zu Gott durch Chriſtum 245</line>
        <line lrx="1004" lry="589" ulx="265" uly="518">Kraͤffte der zukuͤnfftigen Welt 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1249" type="textblock" ulx="256" uly="577">
        <line lrx="1007" lry="674" ulx="261" uly="577">gard; ¶. 134</line>
        <line lrx="1005" lry="739" ulx="264" uly="680">Lade des Bunde 288</line>
        <line lrx="1009" lry="793" ulx="369" uly="740">was ſie bedeutet 294</line>
        <line lrx="1007" lry="858" ulx="268" uly="793">Laͤßige Haͤnde 4⁸³1</line>
        <line lrx="1009" lry="913" ulx="266" uly="850">Lahm geiſtlich 482</line>
        <line lrx="1009" lry="968" ulx="269" uly="902">Lebendiger GOtt / warumb Chriſtus</line>
        <line lrx="1011" lry="1025" ulx="368" uly="969">alſo genennet werde 95</line>
        <line lrx="1010" lry="1086" ulx="268" uly="1015">Lehren wie es im N. T. nicht geſchehen</line>
        <line lrx="1011" lry="1151" ulx="374" uly="1083">ſoll 272</line>
        <line lrx="1013" lry="1190" ulx="273" uly="1134">Leib / was 365</line>
        <line lrx="1012" lry="1249" ulx="256" uly="1192">Leibliche Vaͤter 476</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1738" type="textblock" ulx="279" uly="1242">
        <line lrx="1014" lry="1306" ulx="279" uly="1242">Leuchter / der guͤldene Leuchter 283</line>
        <line lrx="1015" lry="1362" ulx="379" uly="1299">wie er geſehen / und was er bedeu⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1409" ulx="429" uly="1359">tet 2283</line>
        <line lrx="1019" lry="1480" ulx="383" uly="1412">was die Prieſter mit demſelben</line>
        <line lrx="1017" lry="1533" ulx="380" uly="1472">taͤglich thun muͤſſen 300</line>
        <line lrx="1020" lry="1589" ulx="282" uly="1534">Letzten Tage U 4</line>
        <line lrx="1020" lry="1641" ulx="282" uly="1583">Liebe der Glaubigen wie vielerley Frz</line>
        <line lrx="1021" lry="1738" ulx="284" uly="1640">Lob⸗Opffer im A. Feſtament 5537</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1919" type="textblock" ulx="279" uly="1728">
        <line lrx="1023" lry="1815" ulx="286" uly="1728">Manna / was es bedeutet 289</line>
        <line lrx="1022" lry="1866" ulx="279" uly="1802">Maria die Jungfrau ſoll das ver⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1919" ulx="386" uly="1857">fluchte bittere Waſſer gedruncken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2198" type="textblock" ulx="285" uly="1922">
        <line lrx="1021" lry="1974" ulx="438" uly="1922">haben 157</line>
        <line lrx="1023" lry="2028" ulx="285" uly="1973">Marter der erſten Chriſten 445</line>
        <line lrx="1023" lry="2090" ulx="289" uly="2029">Melchiſedech 213</line>
        <line lrx="1021" lry="2141" ulx="293" uly="2081">Menſch beſtehet aus Leib / Seel / und</line>
        <line lrx="543" lry="2198" ulx="404" uly="2148">Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2209" type="textblock" ulx="909" uly="2154">
        <line lrx="1022" lry="2209" ulx="909" uly="2154">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1237" type="textblock" ulx="1042" uly="268">
        <line lrx="1623" lry="346" ulx="1042" uly="268">ergion ⁵ HSSL</line>
        <line lrx="1795" lry="397" ulx="1073" uly="343">z†ανσαα 169. 178</line>
        <line lrx="1793" lry="447" ulx="1044" uly="394">Milch 161</line>
        <line lrx="1794" lry="510" ulx="1043" uly="444">Mitgenoſſen Chriſti 22</line>
        <line lrx="1799" lry="562" ulx="1048" uly="508">Mitleiden 132. 145</line>
        <line lrx="1796" lry="618" ulx="1048" uly="559">Moſes / aus ſeinen Schrifften iſt die</line>
        <line lrx="1797" lry="677" ulx="1162" uly="618">Theologie aller Heyden ge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="723" ulx="1161" uly="678">nommen 82</line>
        <line lrx="1797" lry="787" ulx="1164" uly="732">hat Chriſtum vorgebildet 84</line>
        <line lrx="1799" lry="844" ulx="1167" uly="789">ſeine Fuͤrtrefflichkeit 81</line>
        <line lrx="1798" lry="902" ulx="1167" uly="843">iſt auch unter den Heyden bekant</line>
        <line lrx="1798" lry="958" ulx="1195" uly="905">geweſen 8²</line>
        <line lrx="1798" lry="1012" ulx="1170" uly="959">ſeine Schoͤnheit 4²7</line>
        <line lrx="1800" lry="1066" ulx="1251" uly="1016">Treue 30</line>
        <line lrx="1801" lry="1178" ulx="1056" uly="1125">Nahme Chriſti 1I1</line>
        <line lrx="1823" lry="1237" ulx="1160" uly="1182">der Engel II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1345" type="textblock" ulx="1058" uly="1232">
        <line lrx="1801" lry="1295" ulx="1058" uly="1232">Neu Teſt. wenn es ſich angehoben 268</line>
        <line lrx="1805" lry="1345" ulx="1166" uly="1292">wie es von dem A. Teſtament un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1737" type="textblock" ulx="1062" uly="1353">
        <line lrx="1802" lry="1405" ulx="1107" uly="1353">terſchieden 240</line>
        <line lrx="1802" lry="1476" ulx="1062" uly="1404">Noah 403</line>
        <line lrx="1805" lry="1570" ulx="1063" uly="1514">Oehl der Freuden / was 21</line>
        <line lrx="1805" lry="1629" ulx="1064" uly="1567">Opffer was 345</line>
        <line lrx="1806" lry="1680" ulx="1169" uly="1625">wenn ſie aufkommen 345</line>
        <line lrx="1813" lry="1737" ulx="1129" uly="1683">woer geopffert— 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2021" type="textblock" ulx="1130" uly="1737">
        <line lrx="1807" lry="1796" ulx="1170" uly="1737">der Ort wo geopffert worden 346</line>
        <line lrx="1808" lry="1844" ulx="1169" uly="1795">wie vielerley dieſelben 346</line>
        <line lrx="1806" lry="1907" ulx="1170" uly="1850">Fuͤllopffer der Hohenprieſter 14</line>
        <line lrx="1809" lry="1960" ulx="1130" uly="1903">Lobopffer 537</line>
        <line lrx="1804" lry="2021" ulx="1169" uly="1961">wie ſie GOtt nicht gefallen 350</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2241" type="textblock" ulx="1065" uly="2018">
        <line lrx="1806" lry="2076" ulx="1155" uly="2018">nach den Geſetz opffern 261</line>
        <line lrx="1805" lry="2128" ulx="1065" uly="2075">Oſterlam / was es bedeutee 434</line>
        <line lrx="1826" lry="2187" ulx="1065" uly="2131">Oſtern / was es fuͤr ein Wort 432</line>
        <line lrx="1809" lry="2241" ulx="1661" uly="2187">Oſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2245" type="textblock" ulx="1087" uly="2191">
        <line lrx="1277" lry="2245" ulx="1087" uly="2191">Bbbbꝛz2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2391" type="textblock" ulx="1041" uly="2354">
        <line lrx="1112" lry="2391" ulx="1041" uly="2354">Dð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="307" type="textblock" ulx="986" uly="224">
        <line lrx="1168" lry="307" ulx="986" uly="224">Negiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="385" type="textblock" ulx="407" uly="266">
        <line lrx="1048" lry="385" ulx="407" uly="266">wDas es in H. 5. Schrifft E bedeute 432</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1902" type="textblock" ulx="308" uly="1754">
        <line lrx="1052" lry="1829" ulx="308" uly="1754">Rauch⸗Altar in der Stiffts⸗Huͤtte 297</line>
        <line lrx="1050" lry="1902" ulx="420" uly="1825">was auf demſelben geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2235" type="textblock" ulx="268" uly="1879">
        <line lrx="1051" lry="1949" ulx="452" uly="1879">muͤſſen 301</line>
        <line lrx="1050" lry="2014" ulx="307" uly="1943">Rauchfaß / das guͤldene 286</line>
        <line lrx="1052" lry="2059" ulx="309" uly="1999">Rede Gottes weſt u. wie ſie geſchehen2</line>
        <line lrx="1052" lry="2169" ulx="308" uly="2056">Reden / der Sterbenden 1</line>
        <line lrx="939" lry="2168" ulx="311" uly="2114">Rechenſchafft der Lehrer</line>
        <line lrx="1050" lry="2235" ulx="268" uly="2128">Recht der Erſtgebohrnen im A. Teſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="409" type="textblock" ulx="1134" uly="281">
        <line lrx="1837" lry="409" ulx="1134" uly="281">ment/ warum eit es egeben 775</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1761" type="textblock" ulx="298" uly="362">
        <line lrx="1498" lry="423" ulx="405" uly="362">wie es bey den Inden gefeyret Rechte GOttes was</line>
        <line lrx="1834" lry="479" ulx="455" uly="373">worden 433 Reich Chriſti wie vielerley 18</line>
        <line lrx="1834" lry="531" ulx="326" uly="473">J . S wie es einmahl aufhoͤren wird 19</line>
        <line lrx="1834" lry="601" ulx="301" uly="526">a/Otver 47: Reinigung von Sünden 8. ſeq.</line>
        <line lrx="1833" lry="664" ulx="305" uly="590">ragaσ ‿αναπρ 3656 Reue GOttes , — 237</line>
        <line lrx="1883" lry="710" ulx="298" uly="642">ragapαραα 28 Ronn / ſoll vor dem juͤngſten Tage noch</line>
        <line lrx="1884" lry="759" ulx="304" uly="702">Paßah wie es gefeyret worden 4  ver wuͤſtet werden 175</line>
        <line lrx="1882" lry="829" ulx="409" uly="746">was es in H. Schrifft bedeute 432 Ruff GOttes / wenn und wie er geſchie⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="870" ulx="303" uly="814">Paulus ſoll auch im Eheſtand gelebet het 76</line>
        <line lrx="1834" lry="927" ulx="409" uly="870">haben 516 Ruhe Gottes am ſiebende Tage 115. ſeg.</line>
        <line lrx="1832" lry="985" ulx="406" uly="886">wenn Er dieſen Brieff geſchie⸗ Ruhe des H. Geiſtes 118.119</line>
        <line lrx="1832" lry="1042" ulx="437" uly="985">ben 546 woenn ſie angehen wird 119.12 2</line>
        <line lrx="1832" lry="1096" ulx="304" uly="1041">Predigen Chriſti 6 0 Ruthe Aaronis 290</line>
        <line lrx="1968" lry="1156" ulx="300" uly="1094">Preiß 48 S.</line>
        <line lrx="1834" lry="1210" ulx="308" uly="1147">Prieſter auf Erden 261 Saamen Abrahams 67</line>
        <line lrx="1832" lry="1272" ulx="306" uly="1205">Prieſter⸗Ehe 6 Sabbath der dreyen Perſohnen der</line>
        <line lrx="1831" lry="1330" ulx="480" uly="1262">wenn ſie verbothen 517 Gottheit 118</line>
        <line lrx="1830" lry="1389" ulx="304" uly="1307">Prieſterthum Chriſti unveraͤnderlich Sand / ein Bild der Heuchler und</line>
        <line lrx="1831" lry="1431" ulx="972" uly="1376">244 Gottloſen 411</line>
        <line lrx="1832" lry="1490" ulx="305" uly="1407">Propheten was es fur Leut 2 Salbung CHriſti mit dem Oehl der</line>
        <line lrx="1829" lry="1545" ulx="422" uly="1487">haben gelehret mit Worten und Freuden 21</line>
        <line lrx="1864" lry="1606" ulx="417" uly="1539">mit Wercken 3 Seegnen 222</line>
        <line lrx="1831" lry="1661" ulx="307" uly="1592">Propheten⸗AmptChriſti 60 der Ertz⸗Vaͤter 222</line>
        <line lrx="1831" lry="1737" ulx="305" uly="1656">2 go&amp; Per S 360 GOttes / wie vielerley 199</line>
        <line lrx="1866" lry="1761" ulx="659" uly="1710">R Seele— 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1889" type="textblock" ulx="1094" uly="1771">
        <line lrx="1831" lry="1828" ulx="1094" uly="1771">Seel und Geiſt wie ſie unterſchiedẽ 127</line>
        <line lrx="1833" lry="1889" ulx="1203" uly="1831">abgeleibte Seelen wo 497</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2237" type="textblock" ulx="1019" uly="1881">
        <line lrx="1831" lry="1945" ulx="1085" uly="1881">Seelig machen 244</line>
        <line lrx="1832" lry="2003" ulx="1096" uly="1942">Seeligkeit was 30. 53.54</line>
        <line lrx="1832" lry="2056" ulx="1095" uly="1998">Seufftzen der Lehrer / wenn es verur⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2119" ulx="1207" uly="2058">ſachet wird 543</line>
        <line lrx="1832" lry="2181" ulx="1019" uly="2108">4 Schaͤmen 59</line>
        <line lrx="1842" lry="2237" ulx="1094" uly="2165">Schaubrodt 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2297" type="textblock" ulx="1771" uly="2241">
        <line lrx="1839" lry="2297" ulx="1771" uly="2241">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1062" type="textblock" ulx="2059" uly="852">
        <line lrx="2071" lry="1062" ulx="2059" uly="852">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1237" type="textblock" ulx="2060" uly="1080">
        <line lrx="2071" lry="1237" ulx="2060" uly="1080">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="39" lry="1658" ulx="0" uly="1618">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="41" lry="1761" ulx="5" uly="1719">126</line>
        <line lrx="40" lry="1826" ulx="0" uly="1780">127</line>
        <line lrx="41" lry="1892" ulx="0" uly="1845">ℳ</line>
        <line lrx="42" lry="1947" ulx="0" uly="1902">44</line>
        <line lrx="42" lry="2009" ulx="0" uly="1962">34</line>
        <line lrx="43" lry="2055" ulx="1" uly="2019">u⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2124" ulx="5" uly="2079">54</line>
        <line lrx="44" lry="2179" ulx="18" uly="2137">59</line>
        <line lrx="46" lry="2236" ulx="10" uly="2190">29</line>
        <line lrx="48" lry="2293" ulx="13" uly="2245">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="263" type="textblock" ulx="847" uly="208">
        <line lrx="1406" lry="263" ulx="847" uly="208">ARegiſtetk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="335" type="textblock" ulx="355" uly="258">
        <line lrx="843" lry="297" ulx="394" uly="258">7 —-- .rJD</line>
        <line lrx="991" lry="335" ulx="355" uly="276">wie und wenn ſie aufgeleget wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="456" type="textblock" ulx="255" uly="391">
        <line lrx="989" lry="456" ulx="255" uly="391">Schmach Chriſti 4A30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="511" type="textblock" ulx="236" uly="444">
        <line lrx="1004" lry="511" ulx="236" uly="444">Schmecken das guͤtige Wort 180. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="680" type="textblock" ulx="257" uly="510">
        <line lrx="994" lry="558" ulx="360" uly="510">den Todt 52</line>
        <line lrx="996" lry="623" ulx="257" uly="562">Schwachheit der Glaubigen 132</line>
        <line lrx="996" lry="680" ulx="258" uly="617">Schwoͤren wie es von GOtt geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1449" type="textblock" ulx="210" uly="679">
        <line lrx="1037" lry="720" ulx="819" uly="679">23. 79 8</line>
        <line lrx="1044" lry="784" ulx="260" uly="723">Sicherheit der Menſchen ein Zeichen</line>
        <line lrx="997" lry="843" ulx="310" uly="782">vor dem juͤngſten Tag 175</line>
        <line lrx="1005" lry="904" ulx="258" uly="836">Siebende Zahl 116</line>
        <line lrx="993" lry="963" ulx="259" uly="900">&amp;ntι0ον 43</line>
        <line lrx="1004" lry="1015" ulx="255" uly="948">Sinne 163</line>
        <line lrx="1000" lry="1065" ulx="210" uly="1002">Sitzen was es in ſich faſſe 10</line>
        <line lrx="1002" lry="1122" ulx="217" uly="1057">Sitz GOttes uͤber den Cherubim 292</line>
        <line lrx="1003" lry="1186" ulx="262" uly="1117">Speiß⸗Opffer 346</line>
        <line lrx="1006" lry="1234" ulx="262" uly="1170">Speiſen / was dieſes Work oͤffters be⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1282" ulx="268" uly="1238">delte 529</line>
        <line lrx="1002" lry="1336" ulx="261" uly="1287">Stadt Chriſti 45</line>
        <line lrx="1007" lry="1399" ulx="263" uly="1335">Steinigung / wie ſie bey den Juden ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1449" ulx="361" uly="1402">ſchahe 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1559" type="textblock" ulx="265" uly="1446">
        <line lrx="1004" lry="1513" ulx="265" uly="1446">Sterben der Glaubigen / ihre Redẽ 423</line>
        <line lrx="1004" lry="1559" ulx="265" uly="1503">Sterne / Glaubige denenſelbigen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2154" type="textblock" ulx="223" uly="1568">
        <line lrx="1005" lry="1614" ulx="363" uly="1568">aglichen 4¹</line>
        <line lrx="1005" lry="1666" ulx="267" uly="1615">Stuhl Chriſti 18</line>
        <line lrx="1004" lry="1727" ulx="267" uly="1675">&amp;νααςααnöρiαανια 112</line>
        <line lrx="1005" lry="1774" ulx="267" uly="1716">Suͤnden / Erinnerung der ſelben wie ſie</line>
        <line lrx="1002" lry="1828" ulx="319" uly="1781">im A. T. geſchehen 342</line>
        <line lrx="1005" lry="1883" ulx="266" uly="1823">Suͤnde wider den H. Geiſt / warum ſie</line>
        <line lrx="1007" lry="1933" ulx="364" uly="1886">nicht vergeben werde 184</line>
        <line lrx="1004" lry="1993" ulx="271" uly="1937">Suͤͤnd⸗Opffer 348</line>
        <line lrx="666" lry="2039" ulx="620" uly="1995">T.</line>
        <line lrx="1009" lry="2110" ulx="223" uly="2048">Taffeln des Geſetzes 291</line>
        <line lrx="1014" lry="2154" ulx="268" uly="2105">Tag / das N. Teſtament 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2218" type="textblock" ulx="271" uly="2147">
        <line lrx="1019" lry="2218" ulx="271" uly="2147">Tauffe / was durch dieſes Wort zuver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2269" type="textblock" ulx="364" uly="2214">
        <line lrx="1012" lry="2269" ulx="364" uly="2214">ſiehen 170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="358" type="textblock" ulx="1089" uly="238">
        <line lrx="1817" lry="315" ulx="1089" uly="238">enn and wo ſſe geſchehen 171</line>
        <line lrx="1781" lry="358" ulx="1661" uly="323">41;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="377" type="textblock" ulx="1034" uly="340">
        <line lrx="1162" lry="377" ulx="1034" uly="340">TSHρατ—t⁵⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="874" type="textblock" ulx="1034" uly="367">
        <line lrx="1783" lry="428" ulx="1034" uly="367">Termuthis 4¹⁸</line>
        <line lrx="1782" lry="485" ulx="1036" uly="417">Teſtament / das ewige— 548</line>
        <line lrx="1783" lry="530" ulx="1140" uly="482">as 323</line>
        <line lrx="1782" lry="589" ulx="1141" uly="528">GOttes was 2357</line>
        <line lrx="1781" lry="644" ulx="1153" uly="585">wie vielerley 238</line>
        <line lrx="1783" lry="705" ulx="1149" uly="642">Alt und Neues / wie ſie Unter⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="760" ulx="1206" uly="709">ſchieden 240</line>
        <line lrx="1794" lry="819" ulx="1156" uly="753">Alte / wie es nach und nach abge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="874" ulx="1184" uly="821">ſchaffet wor,den 2275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1626" type="textblock" ulx="1045" uly="867">
        <line lrx="1784" lry="928" ulx="1168" uly="867">Neuen Teſtaments Guͤter / wie</line>
        <line lrx="1782" lry="989" ulx="1166" uly="922">ſie im A. Teſtament auch geweſen</line>
        <line lrx="1751" lry="1018" ulx="1707" uly="987">27</line>
        <line lrx="1785" lry="1106" ulx="1163" uly="1046">das Neue beſſer den das Alte 265</line>
        <line lrx="1811" lry="1168" ulx="1048" uly="1106">Teſtaments Ausrichter Chriſtus 241.</line>
        <line lrx="1830" lry="1205" ulx="1154" uly="1170">. 24 2</line>
        <line lrx="1825" lry="1287" ulx="1048" uly="1223">rerea nXi α 130</line>
        <line lrx="1788" lry="1338" ulx="1047" uly="1276">Teuffel / wer alſo genenet werde 65</line>
        <line lrx="1788" lry="1397" ulx="1050" uly="1335">Theologie der Heyden aus den</line>
        <line lrx="1788" lry="1451" ulx="1085" uly="1389">Schrifften Moſis genommen 82</line>
        <line lrx="1791" lry="1513" ulx="1045" uly="1453">r αα . 472</line>
        <line lrx="1792" lry="1561" ulx="1047" uly="1497">Tiſch in der Stiffts⸗Huͤtte 234</line>
        <line lrx="1793" lry="1626" ulx="1051" uly="1561">Todt Chriſti FI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2180" type="textblock" ulx="1046" uly="1607">
        <line lrx="1811" lry="1671" ulx="1105" uly="1607">Wie vielerleyg 65</line>
        <line lrx="1792" lry="1732" ulx="1082" uly="1672">den Todt ſchmecken 52.</line>
        <line lrx="1790" lry="1786" ulx="1049" uly="1728">Todte Wercke 169</line>
        <line lrx="1791" lry="1842" ulx="1049" uly="1778">Treue GOttes L 366</line>
        <line lrx="1793" lry="1914" ulx="1046" uly="1844">Troſt / was 204</line>
        <line lrx="1796" lry="1954" ulx="1157" uly="1891">wvarum er den Glaubigen oͤff⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2016" ulx="1182" uly="1959">ters entzogen werde 204</line>
        <line lrx="1792" lry="2077" ulx="1062" uly="2009">Hat ſeine Staffeln 16</line>
        <line lrx="1792" lry="2140" ulx="1056" uly="2074">Troͤſter eines Geitzigen 521</line>
        <line lrx="1792" lry="2180" ulx="1659" uly="2127">Vaͤter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="506" type="textblock" ulx="322" uly="330">
        <line lrx="1034" lry="393" ulx="322" uly="330">Vaͤter / leibliche Vaͤter. 47</line>
        <line lrx="1066" lry="444" ulx="402" uly="388">im A. Teſtament wie ſie zur Voll⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="506" ulx="486" uly="448">kommenheit gelanget. 234</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="562" type="textblock" ulx="322" uly="501">
        <line lrx="1171" lry="562" ulx="322" uly="501">Verachten der Seeligkeit / wie es ge⸗ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1129" type="textblock" ulx="324" uly="561">
        <line lrx="1067" lry="616" ulx="428" uly="561">ſchehe 41</line>
        <line lrx="1069" lry="675" ulx="324" uly="617">Verfuͤhrer / wie ſie verfahren 528</line>
        <line lrx="1070" lry="734" ulx="325" uly="673">Verleugnen / die ſich ſelbſt verleugnen</line>
        <line lrx="1070" lry="814" ulx="386" uly="727">erfuͤllet GOtt mit ſich ſelbſt 478</line>
        <line lrx="1045" lry="850" ulx="324" uly="783">Verſammlung 36</line>
        <line lrx="1070" lry="922" ulx="325" uly="842">BVerſaͤumniß der Gnade Gottes 35 484</line>
        <line lrx="1071" lry="957" ulx="324" uly="902">Verſuͤhn⸗Opffer wie es im A. Teſta⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1016" ulx="444" uly="960">ment geſchehen 902. ſeqq.</line>
        <line lrx="1073" lry="1072" ulx="326" uly="1015">Verſuchung wie vielerley 4¹⁶</line>
        <line lrx="1084" lry="1129" ulx="357" uly="1073">wie die Menſchen GOtt verſuchen o1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1638" type="textblock" ulx="313" uly="1128">
        <line lrx="1074" lry="1188" ulx="327" uly="1128">Verſtockung wie ſolche geſchehe 88.</line>
        <line lrx="1109" lry="1245" ulx="328" uly="1186">Bertrauen 85. 382</line>
        <line lrx="1077" lry="1302" ulx="313" uly="1236">Verunreinigung der Seelen 485</line>
        <line lrx="1077" lry="1357" ulx="332" uly="1295">Verwerffen 488</line>
        <line lrx="1076" lry="1416" ulx="438" uly="1359">des Eſaus 48⁸9</line>
        <line lrx="1079" lry="1472" ulx="333" uly="1416">Unfriede“ 484</line>
        <line lrx="1077" lry="1529" ulx="334" uly="1473">Ungerechtigkeit 20</line>
        <line lrx="1155" lry="1585" ulx="336" uly="1524">Unreinigkeit wie vielerley 3,'6 3₰</line>
        <line lrx="1080" lry="1638" ulx="336" uly="1587">Vollkommen Gerechte 497</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1694" type="textblock" ulx="337" uly="1642">
        <line lrx="1081" lry="1694" ulx="337" uly="1642">Vollkommen nach den Gewiſſen 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2037" type="textblock" ulx="325" uly="1701">
        <line lrx="1080" lry="1749" ulx="337" uly="1701">Vollkommenheit Chriſti 168</line>
        <line lrx="1088" lry="1815" ulx="390" uly="1757">des Prieſterthums Chriſti 225</line>
        <line lrx="1082" lry="1871" ulx="337" uly="1813">Vorhang im Tempel 361</line>
        <line lrx="1127" lry="1984" ulx="340" uly="1923">Wochen wie vielerley 542</line>
        <line lrx="1133" lry="2037" ulx="325" uly="1976">Wahrhaffte Hertzen 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2150" type="textblock" ulx="341" uly="2038">
        <line lrx="1086" lry="2094" ulx="341" uly="2038">Waſſer / was dadurch oͤffters zu verſte⸗</line>
        <line lrx="511" lry="2150" ulx="444" uly="2100">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2151" type="textblock" ulx="1020" uly="2102">
        <line lrx="1087" lry="2151" ulx="1020" uly="2102">365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2221" type="textblock" ulx="932" uly="2167">
        <line lrx="1243" lry="2221" ulx="932" uly="2167">LXVNDE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="342" type="textblock" ulx="1055" uly="218">
        <line lrx="1661" lry="342" ulx="1055" uly="218">er er Forherich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="800" type="textblock" ulx="1040" uly="303">
        <line lrx="1800" lry="349" ulx="1764" uly="304">2</line>
        <line lrx="1890" lry="398" ulx="1040" uly="303">6 Wege GOttes *½</line>
        <line lrx="1889" lry="461" ulx="1111" uly="357">Weiſſagung H. Schrifft zielet zffters</line>
        <line lrx="1859" lry="517" ulx="1212" uly="450">auf zweyerley Zeiten. 277</line>
        <line lrx="1856" lry="571" ulx="1175" uly="513">elt was 5</line>
        <line lrx="1859" lry="631" ulx="1214" uly="543">Alter / wie es eingetheilet  4</line>
        <line lrx="1860" lry="688" ulx="1219" uly="628">wie lange ſie ſtehen ſoll 4</line>
        <line lrx="1878" lry="744" ulx="1170" uly="685">wDie ſie vergehen wird 25.26</line>
        <line lrx="1862" lry="800" ulx="1219" uly="740">zukuͤnfftige Welt 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="857" type="textblock" ulx="1046" uly="806">
        <line lrx="1447" lry="857" ulx="1046" uly="806">7 Wille GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="979" type="textblock" ulx="1170" uly="823">
        <line lrx="1858" lry="863" ulx="1781" uly="823">549</line>
        <line lrx="1857" lry="921" ulx="1170" uly="864">ſolchen zu verbringen ſind die Glau⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="979" ulx="1197" uly="922">bigen ſchuldig / und warumb r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1553" type="textblock" ulx="1119" uly="979">
        <line lrx="1859" lry="1085" ulx="1119" uly="979">Wohl thun 38</line>
        <line lrx="1554" lry="1087" ulx="1119" uly="1036">Wort Chriſti</line>
        <line lrx="1863" lry="1149" ulx="1121" uly="1050">Wort GOttes / was dadurch zuver ſe⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1201" ulx="1222" uly="1151">hen 125</line>
        <line lrx="1863" lry="1260" ulx="1226" uly="1179">der Gerechtigkeit 162</line>
        <line lrx="1864" lry="1321" ulx="1119" uly="1228">Wurtzel bittere 484</line>
        <line lrx="1512" lry="1437" ulx="1123" uly="1378">rτνα⅜αIοςαα</line>
        <line lrx="1865" lry="1553" ulx="1124" uly="1501">Zehende 218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1614" type="textblock" ulx="1126" uly="1539">
        <line lrx="1935" lry="1614" ulx="1126" uly="1539">Zeichen vor dem Juͤngſten Gericht 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1910" type="textblock" ulx="1125" uly="1611">
        <line lrx="1867" lry="1669" ulx="1125" uly="1611">Zeichen / Wunder / Kraͤffte / was und</line>
        <line lrx="1868" lry="1722" ulx="1227" uly="1669">wie ſie unterſchieden 43</line>
        <line lrx="1868" lry="1791" ulx="1125" uly="1735">Zeugniß GOttes von den Opffern 309</line>
        <line lrx="1870" lry="1846" ulx="1125" uly="1792">Zion der Berg 494</line>
        <line lrx="1870" lry="1910" ulx="1126" uly="1806">Zuſtand des Menſchenvor dem Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2149" type="textblock" ulx="1130" uly="1906">
        <line lrx="1870" lry="1958" ulx="1214" uly="1906">denfall 128</line>
        <line lrx="1872" lry="2025" ulx="1228" uly="1973">nach dem Suͤndenfall ibid.</line>
        <line lrx="1872" lry="2127" ulx="1130" uly="2033">Zuͤchtigung / derer die ſelig werden</line>
        <line lrx="1872" lry="2149" ulx="1234" uly="2083">wollen / noͤthig 480.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_4_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_4/Ge93_qt_4_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="415" type="textblock" ulx="602" uly="345">
        <line lrx="1379" lry="415" ulx="602" uly="345">farrers zu Tuͤttleben bey Gotha /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="580" type="textblock" ulx="624" uly="424">
        <line lrx="1471" lry="580" ulx="624" uly="424">trttze Brklaͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="765" type="textblock" ulx="560" uly="242">
        <line lrx="579" lry="765" ulx="560" uly="242">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1755" type="textblock" ulx="856" uly="1713">
        <line lrx="1081" lry="1755" ulx="856" uly="1713">Worinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1972" type="textblock" ulx="601" uly="1778">
        <line lrx="1791" lry="1851" ulx="601" uly="1778">Ordnung und Zuſammenhang deſſelben vorge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1910" ulx="601" uly="1855">Worte erklaͤret / und einige aus ſolchen flieſſende</line>
        <line lrx="1220" lry="1972" ulx="728" uly="1920">Lehren gezeiget werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2067" type="textblock" ulx="812" uly="2022">
        <line lrx="1136" lry="2067" ulx="812" uly="2022">Sammt angehaͤngter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2336" type="textblock" ulx="602" uly="2207">
        <line lrx="1199" lry="2267" ulx="783" uly="2207">LEJSPSZSG/</line>
        <line lrx="1460" lry="2336" ulx="602" uly="2270">Berlegung Andregs Schallens / M DCCIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="2470" type="textblock" ulx="561" uly="1728">
        <line lrx="588" lry="2470" ulx="561" uly="1728">△ Copyright 4/71999 VXyMaster Gmbh wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
