<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ge93_qt_1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Georg. Michael. Laurentii Pfarrers zu Tüttleben bey Gotha Kurtze Erklärung des ersten u. andern Briefs Pauli an Timotheum</title>
          <author>Laurentii, Georg Michael</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2087" lry="2649" type="textblock" ulx="603" uly="124">
        <line lrx="2087" lry="1061" ulx="2075" uly="124">. =</line>
        <line lrx="1919" lry="2437" ulx="1899" uly="2354">N☚</line>
        <line lrx="1898" lry="2450" ulx="1887" uly="2393">A</line>
        <line lrx="1838" lry="2509" ulx="1810" uly="2403">—</line>
        <line lrx="950" lry="206" ulx="942" uly="201">7</line>
        <line lrx="631" lry="2626" ulx="617" uly="2622">1</line>
        <line lrx="616" lry="2625" ulx="603" uly="2622">1ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="2408" type="textblock" ulx="108" uly="1259">
        <line lrx="131" lry="1268" ulx="112" uly="1259">e.</line>
        <line lrx="116" lry="2408" ulx="108" uly="2393">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="438" type="textblock" ulx="669" uly="293">
        <line lrx="1318" lry="371" ulx="669" uly="293">Pfarrers zu Duͤttleben bey Gotha</line>
        <line lrx="1078" lry="438" ulx="915" uly="371">Kurtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="652" type="textblock" ulx="284" uly="277">
        <line lrx="1697" lry="652" ulx="284" uly="277">Erkl Armgdekiflen andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1414" type="textblock" ulx="379" uly="1072">
        <line lrx="1613" lry="1414" ulx="379" uly="1072">imotheum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1569" type="textblock" ulx="749" uly="1464">
        <line lrx="1257" lry="1524" ulx="749" uly="1464">In Tabellen verfaſſet:</line>
        <line lrx="1114" lry="1569" ulx="889" uly="1527">Worinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="1128" type="textblock" ulx="402" uly="1058">
        <line lrx="655" lry="1128" ulx="402" uly="1058">ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1768" type="textblock" ulx="399" uly="1654">
        <line lrx="1614" lry="1717" ulx="399" uly="1654">vorgeſtellet, die Worte erklaͤret, und einige aus ſolchen</line>
        <line lrx="1301" lry="1768" ulx="691" uly="1716">flieſſende Lehren gezeiget werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1895" type="textblock" ulx="732" uly="1840">
        <line lrx="1270" lry="1895" ulx="732" uly="1840">und nuͤtzlichen Regiſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2470" type="textblock" ulx="417" uly="2386">
        <line lrx="1575" lry="2470" ulx="417" uly="2386">PAese, in Verlegung des Wayſenhauſes, MD CCXV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="344" type="textblock" ulx="734" uly="250">
        <line lrx="1201" lry="344" ulx="734" uly="250">Fn den Veſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1961" type="textblock" ulx="246" uly="389">
        <line lrx="1711" lry="481" ulx="351" uly="389">eS ſind nunmehro zehen Jahre / da meine Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1705" lry="542" ulx="465" uly="459">des Brieffs St. Pauli an Titum / welche ich / um</line>
        <line lrx="1707" lry="613" ulx="523" uly="524">meine privat-Ubung zu haben / aufgeſetzet / durch</line>
        <line lrx="1710" lry="679" ulx="256" uly="590">Wden Druck gemein gemacht. Nicht geſchahe dieſes/</line>
        <line lrx="1707" lry="754" ulx="248" uly="659">ſolchergeſtalt unter die Zahl derjenigen / die durch Schrifften</line>
        <line lrx="1705" lry="814" ulx="250" uly="727">bekant und beruͤhmt werden / zu gelangen; ſondern weil</line>
        <line lrx="1705" lry="888" ulx="250" uly="798">Chriſtliche und vornehme Theologi, deren Worte von mir</line>
        <line lrx="1707" lry="953" ulx="246" uly="866">als Befehle anzuſehen / daß ſolches geſchehen moͤchte / ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1024" ulx="249" uly="932">langte Nachdem nun jetztgemeldte Erklaͤrung bekant wurde⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1084" ulx="250" uly="1000">wurde bald von andern Chriſtl. Theologis, ja auch Politicis,</line>
        <line lrx="1705" lry="1157" ulx="248" uly="1067">nicht nur ein gar guͤtig Urtheil daruͤber gefaͤllet / ſondern ich</line>
        <line lrx="1705" lry="1226" ulx="251" uly="1133">auch von einigen theils durch Schreiben / theils durch an⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1304" ulx="254" uly="1200">dere Perſonen / mit elaborir-und edirung der uͤbrigen Pau⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1359" ulx="251" uly="1271">liniſchen Briefe unermuͤdet fortzufahren / und je ehe / je lie⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1423" ulx="252" uly="1334">ber einen nach dem andern zum Druck zu befoͤrdern / erſu⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1492" ulx="253" uly="1407">chet und ermahnet. Ich fuhre denn in dem Namen des</line>
        <line lrx="1708" lry="1557" ulx="252" uly="1472">HErrn in ſolcher Arbeit fort / verfertigte die Erklaͤrung des</line>
        <line lrx="1713" lry="1635" ulx="252" uly="1535">Brieffs an Philemon und an die Ebraͤer / und fieng darauf</line>
        <line lrx="1705" lry="1704" ulx="252" uly="1604">an / die Briefe des H. Apoſtels in der Ordnung / in welcher</line>
        <line lrx="1710" lry="1761" ulx="247" uly="1672">wir ſie heut zu Tage in den Bibeln finden / vorzunehmen/</line>
        <line lrx="1705" lry="1822" ulx="249" uly="1740">und alſo auch den Brief an die Roͤmer mit den folgenden zu</line>
        <line lrx="1703" lry="1896" ulx="250" uly="1805">elaboriren. Da ſie nun durch die Gnade GOttes alſo</line>
        <line lrx="1705" lry="1961" ulx="248" uly="1867">nach einander ediret; fuͤget ſichs / daß nebſt der Erklaͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2200" type="textblock" ulx="246" uly="1954">
        <line lrx="1707" lry="2045" ulx="248" uly="1954">des erſten Briefs an Timotheum / auch die Erklaͤrung des</line>
        <line lrx="1706" lry="2125" ulx="247" uly="2041">andern jetzozum Druck kommet / und mit demſelben der</line>
        <line lrx="1706" lry="2200" ulx="246" uly="2110">Beſchluß der Pauliniſchen Briefe gemacht wird. Es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2326" type="textblock" ulx="248" uly="2170">
        <line lrx="1705" lry="2326" ulx="248" uly="2170">dieſer Brief / wie insgemein dafur gehalten wixd/ der eute⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2305" ulx="1619" uly="2255">mi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="308" type="textblock" ulx="943" uly="235">
        <line lrx="1245" lry="308" ulx="943" uly="235"> (o) Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2085" type="textblock" ulx="369" uly="315">
        <line lrx="1841" lry="399" ulx="377" uly="315">mit welchem der H. Apoſtel ſein Schreiben ſchloß / und von</line>
        <line lrx="1837" lry="469" ulx="377" uly="382">Timotheo / ja von der gantzen Kirche Abſchied nahm; und</line>
        <line lrx="1839" lry="541" ulx="378" uly="449">es geſchiehet / aus obangefuͤhrten Urſachen / daß er auch</line>
        <line lrx="1836" lry="603" ulx="379" uly="520">der letzte in meinen Erklaͤrungen wird / ja derjenige / mit</line>
        <line lrx="1840" lry="669" ulx="378" uly="586">welchem ich / wegen einiger zur Zeit unumgaͤnglichen Um⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="735" ulx="379" uly="655">ſtaͤnden / mein bisheriges Schreiben endigen / und in die⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="813" ulx="375" uly="720">ſem Stuͤcke / zum wenigſten auf eine Zeitlang/ gleichfals</line>
        <line lrx="1834" lry="882" ulx="380" uly="788">Abſchied nehmen muß. Solte GOtt einen Winck / auch</line>
        <line lrx="1837" lry="934" ulx="377" uly="859">die Catholicas vorzunehmen / geben; ſo werde / das mir an⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1005" ulx="380" uly="928">vertraute geringe Talent ferner anzuwenden / und damit</line>
        <line lrx="1835" lry="1076" ulx="378" uly="995">zu dienen / nicht ermangeln. Indeſſen aber preiſe ſeine</line>
        <line lrx="1834" lry="1145" ulx="378" uly="1061">Guͤte / die ſo ferne geholffen / Gnade / Leben und Geſund⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1211" ulx="380" uly="1131">heit / die bisherige Schrifften zu ediren / verliehen /</line>
        <line lrx="1829" lry="1280" ulx="380" uly="1196">und alſo das empfangene Pfund nicht gar zu vergra⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1345" ulx="379" uly="1266">ben / Gelegenheit gegeben. Ihme ſey denn ſolche Ar⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1417" ulx="376" uly="1334">beit ferner anbefohlen / und er laſſe ſie zum Preiß</line>
        <line lrx="1830" lry="1484" ulx="373" uly="1402">ſeines Namens gedeyen um C.Hriſti willen. Solte ſichs</line>
        <line lrx="1829" lry="1551" ulx="372" uly="1468">fuͤgen / daß auch der andere Druck gemeldter Erklaͤrungen</line>
        <line lrx="1826" lry="1619" ulx="373" uly="1536">geſchaͤhe / ſo werde die Freyheit gebrauchen / einiges / ſo nach</line>
        <line lrx="1827" lry="1680" ulx="375" uly="1602">der Zeit beſſer eingeſehen zu haben vermeyne / beſonders in</line>
        <line lrx="1824" lry="1748" ulx="374" uly="1671">denen erſtern / zu corrigiren. Solten aber auch andere / die</line>
        <line lrx="1826" lry="1815" ulx="374" uly="1736">dieſe Schrifften anzuſehen gewuͤrdiget / etwas / ſo zu aͤn⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1882" ulx="374" uly="1802">dern und zu beſſern / angemercket haben / ſo werden dieſelben</line>
        <line lrx="1823" lry="1956" ulx="372" uly="1872">hiemit geziemend erſuchet / mir ſolches zu communiciren.</line>
        <line lrx="1819" lry="2024" ulx="371" uly="1942">Ich werde / wo es noͤthig und nuͤtzlich / eine Aenderung</line>
        <line lrx="1670" lry="2085" ulx="369" uly="2008">vorzunehmen / mich willig und bereit erfinden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1025" type="textblock" ulx="2057" uly="423">
        <line lrx="2071" lry="1025" ulx="2057" uly="423"> ff  —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2104" type="textblock" ulx="2063" uly="1676">
        <line lrx="2071" lry="2104" ulx="2063" uly="1676">W,T,F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="24" lry="1069" ulx="0" uly="685"> –  — SE S</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="17" lry="1268" ulx="0" uly="1093">N — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="15" lry="1812" ulx="0" uly="1301"> ——  — — — —. —0 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="317" type="textblock" ulx="812" uly="265">
        <line lrx="1083" lry="317" ulx="812" uly="265">228 (0) 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="406" type="textblock" ulx="524" uly="349">
        <line lrx="1366" lry="406" ulx="524" uly="349">PARAPHRASIS CAkf. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="543" type="textblock" ulx="291" uly="414">
        <line lrx="1622" lry="508" ulx="291" uly="414">Ch Paulus, nicht durch eigenes Wollen und Lauffen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="543" ulx="363" uly="477"> dern durch den gnaͤdigen und gewaltigen Befehl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2311" type="textblock" ulx="248" uly="535">
        <line lrx="1616" lry="596" ulx="418" uly="535">Willen GOttes, verordnet und beruffen zu einem Apo⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="662" ulx="253" uly="591">ſtel und Zeugen, wie der Auferſtehung des HErren JE Su</line>
        <line lrx="1618" lry="720" ulx="254" uly="649">Chriſti, alſo auch inſonderheit der durch dieſen unſern Hey⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="771" ulx="255" uly="708">land den Menſchen erworbenen ewigen Herrlichkeit; wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="840" ulx="253" uly="763">ſche dir meinem vor andern geliebten Sohne Timotheo, ge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="890" ulx="252" uly="822">genwaͤrtigen Lehrer zu Epheſo, Gnade, Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="1620" lry="948" ulx="252" uly="877">Friede, von GOtt dem Vater und Chriſto IEſu unſerm HEr⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1005" ulx="253" uly="935">xen. Und ſoll dir nicht verhalten, wie den lebendigen und e⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1063" ulx="254" uly="989">wigen GOtt, deme nebſt unſern Vaͤtern Abraham, Iſaac</line>
        <line lrx="1615" lry="1126" ulx="254" uly="1049">und Jacob, wie auch andern glaͤubigen Vorfahren mit allen</line>
        <line lrx="1613" lry="1172" ulx="253" uly="1105">Kraͤfften Leibes und der Seelen, ohne Falſch und Heucheley</line>
        <line lrx="1616" lry="1282" ulx="251" uly="1163">zu dienen, mich ergeben, mit herß und Mund, vor alle das</line>
        <line lrx="1612" lry="1282" ulx="251" uly="1221">mir, dir und andern, durch Chriſtum erzeigte Gute, in aller</line>
        <line lrx="1613" lry="1342" ulx="254" uly="1276">Welt, ſolts auch durch den Tod ſelber ſeyn, zu verherrlichen,</line>
        <line lrx="1612" lry="1401" ulx="252" uly="1333">recht brenne; und dannenhero vor meinem Abſchied, der nach</line>
        <line lrx="1614" lry="1458" ulx="252" uly="1391">ſeinem heiligen Wohlgefallen wohl nicht mehr ferne, noch vie⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1511" ulx="253" uly="1445">le, die mir und dir, meinem Timotheo, im Guten nacheyfern,</line>
        <line lrx="1614" lry="1567" ulx="251" uly="1502">und das Reich des Satans mit allem Ernſt angreiffen, zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1628" ulx="252" uly="1558">hen verlange. Inſonderheit aber deine werthe Perſon in al⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1692" ulx="251" uly="1616">le meinem Gebet ſeiner Liebe und Erbarmung anbefehle, von</line>
        <line lrx="1613" lry="1745" ulx="248" uly="1674">Hertzen wuͤnſchende, weil unſer Scheiden, da wir letztens</line>
        <line lrx="1611" lry="1793" ulx="249" uly="1729">von einander muſten, mir,beſonders aber auch dir, ſehr ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1856" ulx="251" uly="1787">hafft, dich in dieſer Zeit noch einmal zu ſprechen, und durch den</line>
        <line lrx="1612" lry="1911" ulx="252" uly="1844">lebendigen und durch alles Gute ſo kraͤfftig ſich erweiſenden</line>
        <line lrx="1609" lry="1963" ulx="253" uly="1900">Glauben, der da nicht geringer als der Glaube deiner Groß⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2021" ulx="253" uly="1956">Mutter Lois, und deiner Mutter Eunike, noch eins erfreuet</line>
        <line lrx="1611" lry="2085" ulx="248" uly="2015">zu werden. Nun bin zwar in guter Zuverſicht, daß ſolches</line>
        <line lrx="1609" lry="2142" ulx="253" uly="2071">nach dem Willen GOttes wol eheſtens geſchehen duͤrffte, weil</line>
        <line lrx="1608" lry="2202" ulx="254" uly="2126">aber die Menſchlichen Zufaͤlle oͤfters gar wunderlich; ſo ſetze</line>
        <line lrx="1610" lry="2311" ulx="251" uly="2177">mich durch Trieb des H. Geiſte in dem Namen JEſu ninn</line>
        <line lrx="1585" lry="2291" ulx="1544" uly="2252">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="480" type="textblock" ulx="1682" uly="430">
        <line lrx="1794" lry="480" ulx="1682" uly="430">vV. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="754" type="textblock" ulx="1682" uly="711">
        <line lrx="1785" lry="754" ulx="1682" uly="711">V. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="996" type="textblock" ulx="1671" uly="959">
        <line lrx="1778" lry="996" ulx="1671" uly="959">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1731" type="textblock" ulx="1668" uly="1684">
        <line lrx="1783" lry="1731" ulx="1668" uly="1684">V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2062" type="textblock" ulx="1671" uly="2019">
        <line lrx="1769" lry="2062" ulx="1671" uly="2019">V. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="371" lry="1407" type="textblock" ulx="270" uly="1359">
        <line lrx="371" lry="1407" ulx="270" uly="1359">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2156" type="textblock" ulx="281" uly="2118">
        <line lrx="384" lry="2156" ulx="281" uly="2118">V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="337" type="textblock" ulx="690" uly="271">
        <line lrx="1788" lry="337" ulx="690" uly="271">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="508" type="textblock" ulx="447" uly="383">
        <line lrx="1823" lry="459" ulx="447" uly="383">ſers Erren nieder, und ſchreibe auch noch gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1818" lry="508" ulx="455" uly="446">Brief an dich, um wenn nun den Weg aller Welt gehen ſoͤll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2288" type="textblock" ulx="440" uly="501">
        <line lrx="1819" lry="569" ulx="454" uly="501">ſolchergeſtalt noch ein Denckmal hinter mich zu laſſen, wie</line>
        <line lrx="1821" lry="623" ulx="455" uly="561">nicht nur du, ſondern auch andere Lehrer, in dem ihnen von</line>
        <line lrx="1821" lry="684" ulx="454" uly="618">GOtt anvertrauten Gute und Gaben ſich zu verhalten. Und</line>
        <line lrx="1820" lry="745" ulx="450" uly="675">dannenhero ſchreite zu der Sache ſelber, und vermahne dich</line>
        <line lrx="1820" lry="800" ulx="454" uly="733">an GOttes ſtatt, und in dem Namen unſers HErren JE⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="860" ulx="453" uly="786">ſu CHriſti zum (1) daß du die Gabe des heiligen Geiſtes,</line>
        <line lrx="1817" lry="915" ulx="453" uly="845">welche du durch das Auflegen meiner Haͤnde auf eine ſo</line>
        <line lrx="1817" lry="972" ulx="452" uly="902">herrliche und ſichtbare Weiſe erhalten, durch unablaͤßiges</line>
        <line lrx="1817" lry="1022" ulx="454" uly="960">Gebet, Betrachtung des Worts, treue Verwaltung des</line>
        <line lrx="1817" lry="1081" ulx="451" uly="1017">anbefohlnen Amts, heiligen Eyfer, unerſchrockene Bezeu⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1142" ulx="448" uly="1077">gung der Wahrheitc. nicht nur gleich dem heiligen Feuer</line>
        <line lrx="1815" lry="1200" ulx="451" uly="1129">in dem erſten Tempel nicht verloͤſchen, oder verderben laſ⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1256" ulx="449" uly="1186">ſeſt, ſondern auch mehr und mehr erweckeſt, und gleichſam</line>
        <line lrx="1813" lry="1309" ulx="447" uly="1246">zur hellen Flamme bringeſt ; und alſo in der Krafft des</line>
        <line lrx="1816" lry="1372" ulx="451" uly="1302">HERREN HERRER einhergehend, in dir und andern</line>
        <line lrx="1818" lry="1429" ulx="449" uly="1362">einen Sieg nach dem andern erhalten moͤgeſt. In dem der</line>
        <line lrx="1815" lry="1488" ulx="450" uly="1417">Geiſt, deſſen wir durch die Gnade GOttes theilhafftig wor⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1545" ulx="450" uly="1475">den, nicht ein ſolcher Geiſt, der die Glaubige in unnoͤthiger</line>
        <line lrx="1816" lry="1592" ulx="449" uly="1533">und unzeitiger Furcht erhaͤlt, ſondern ein Geiſt, der ſolche</line>
        <line lrx="1815" lry="1649" ulx="450" uly="1588">Furcht vertreibet; die Wahrheit, wenn man deswegen</line>
        <line lrx="1814" lry="1706" ulx="449" uly="1645">ſchon leiden ſolte, zu bezeugen, Freudigkeit und getroſten</line>
        <line lrx="1815" lry="1770" ulx="447" uly="1702">Muth giebt; den Neben ⸗Menſchen aus aufrichtiger Liebe</line>
        <line lrx="1814" lry="1821" ulx="448" uly="1760">gegen ihn und ſeinen Heyland mit Sanfftmuth zurecht zu</line>
        <line lrx="1811" lry="1884" ulx="445" uly="1819">bringen, antreibet; und wie man in allen weißlich und</line>
        <line lrx="1811" lry="1941" ulx="441" uly="1872">kluͤglich zu fahren, anweiſet. Dieſen guten Geiſt und deſſen</line>
        <line lrx="1810" lry="1998" ulx="444" uly="1930">Gnade, ſage ich, laß immer lebendiger und kraͤfftiger in</line>
        <line lrx="1808" lry="2046" ulx="442" uly="1988">dir werden, und an dir ferner ein ſolch Gefaͤß und gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2114" ulx="440" uly="2045">ſen Werckzeug finden, durch welches noch viel zum Preiß</line>
        <line lrx="1806" lry="2169" ulx="442" uly="2102">unſers GOTTES geſchehen koͤnne. Zum (1!) ermahne</line>
        <line lrx="1803" lry="2224" ulx="442" uly="2159">dich, weil du des Geiſtes der Krafft, der Liebe und der</line>
        <line lrx="1813" lry="2288" ulx="1683" uly="2229">Zucht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="338" type="textblock" ulx="315" uly="265">
        <line lrx="1113" lry="338" ulx="315" uly="265">Cap. I. Kurtze Erklaͤrung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="489" type="textblock" ulx="255" uly="338">
        <line lrx="1620" lry="423" ulx="256" uly="338">Zucht theilhafftig, daß du dich weder der Lehre von dem ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="489" ulx="255" uly="404">creutzigten JEſu, daß er nemlich der wahrhafftige GOtt/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="548" type="textblock" ulx="240" uly="467">
        <line lrx="1620" lry="548" ulx="240" uly="467">der einige Heyland der Welt; noch meiner, der ich um ſeinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1487" type="textblock" ulx="254" uly="534">
        <line lrx="1619" lry="616" ulx="254" uly="534">willen ietzo in Ketten und Banden mich befinde/ und als ein Fluch</line>
        <line lrx="1620" lry="676" ulx="263" uly="593">der Welt, und Feg⸗Opfer aller Leuthe, geachtet bin, ſchaͤmeſt;</line>
        <line lrx="1619" lry="746" ulx="258" uly="669">ſondern vielmehr an dem Leiden, welches man des Evange⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="802" ulx="257" uly="720">lii wegen erfahren muß, mit aller Freude des Hertzens theil</line>
        <line lrx="1616" lry="869" ulx="257" uly="778">nehmeſt, und demſelben, durch Schweigen und Verhaͤ⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="924" ulx="257" uly="842">len, dich keinesweges entzieheſt. Denn wir, die wir glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="989" ulx="254" uly="911">ben, ſind ja einer ſolchen Krafft theilhafftig/ welche ſonſt bey</line>
        <line lrx="1617" lry="1043" ulx="258" uly="969">keiner andern Creatur zu finden. Welches iſt aber ſolche?</line>
        <line lrx="1620" lry="1112" ulx="259" uly="1033">Es iſt die Krafft unſers GOTTES, der da in Chriſto JE⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1165" ulx="260" uly="1093">Su uns von Ewigkeit her zur Seligkeit verordnet, und in</line>
        <line lrx="1622" lry="1233" ulx="257" uly="1156">der Fuͤlle der Zeit aus der Finſterniß und dem Reich des Sa⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1298" ulx="257" uly="1215">tans zu ſeinem Licht und zu ſeiner Gemeinſchafft kraͤfftiglich</line>
        <line lrx="1621" lry="1361" ulx="258" uly="1282">und heiliglich beruffen. Wie aber? in anſehen unſers Ver⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1427" ulx="261" uly="1347">dienſtes und unſerer Wercke? Nein ! nicht nach unſern</line>
        <line lrx="1623" lry="1487" ulx="259" uly="1416">Wercken; denn nach denſelben haͤtten wir alle in der ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1560" type="textblock" ulx="218" uly="1478">
        <line lrx="1618" lry="1560" ulx="218" uly="1478">Finſterniß bleiben muͤſſen: ſondern nach ſeinem Vorſatz, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2138" type="textblock" ulx="257" uly="1542">
        <line lrx="1617" lry="1622" ulx="257" uly="1542">chen er in Chriſto IJEſu, von wegen deren, die da an ihn glau⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1679" ulx="260" uly="1607">ben wuͤrden, gefaſſet, und nach ſeiner ewigen Liebe und Hul⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1745" ulx="259" uly="1667">de, welche dieſer unſer HERR und Heyland, Krafft ſeines</line>
        <line lrx="1617" lry="1811" ulx="259" uly="1736">Mittler⸗Amts erworben und zuwege gebracht. Nach dieſer</line>
        <line lrx="1621" lry="1873" ulx="264" uly="1801">Gnade, (die da, ehe noch die Zeiten angefangen,) ihren</line>
        <line lrx="1621" lry="1943" ulx="261" uly="1865">Anfang albereit gehabt; zu unſern Zeiten, den Zeiten Neues</line>
        <line lrx="1619" lry="2015" ulx="263" uly="1925">Teſtaments aber, oder der Erſcheinung deſſelben, da er nemlich</line>
        <line lrx="1614" lry="2069" ulx="262" uly="1991">Menſchliche Natur an ſich genomen, und das Werck der Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2138" ulx="261" uly="2058">ſung durch Thun und Leiden, ja durch das Sterben am Creutze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2244" type="textblock" ulx="258" uly="2123">
        <line lrx="1537" lry="2244" ulx="258" uly="2123">vollendet/ u. damit nicht nur das Bſt abgethan, ſondeꝛn auch</line>
        <line lrx="1620" lry="2242" ulx="1007" uly="2192">(2 e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1027" type="textblock" ulx="1672" uly="978">
        <line lrx="1786" lry="1027" ulx="1672" uly="978">v. 9:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1786" type="textblock" ulx="1673" uly="1747">
        <line lrx="1787" lry="1786" ulx="1673" uly="1747">V. I0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="500" type="textblock" ulx="280" uly="460">
        <line lrx="407" lry="500" ulx="280" uly="460">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="797" type="textblock" ulx="285" uly="759">
        <line lrx="403" lry="797" ulx="285" uly="759">Ve 12,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="1653" type="textblock" ulx="279" uly="1616">
        <line lrx="406" lry="1653" ulx="279" uly="1616">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="2105" type="textblock" ulx="276" uly="2067">
        <line lrx="404" lry="2105" ulx="276" uly="2067">V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="338" type="textblock" ulx="689" uly="270">
        <line lrx="1793" lry="338" ulx="689" uly="270">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2346" type="textblock" ulx="442" uly="339">
        <line lrx="1834" lry="420" ulx="455" uly="339">Seligkeit erworben und zuwege gebracht) iſt ſolches geſche⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="474" ulx="455" uly="398">hen, und der Gnaden⸗Ruff, vermittelſt des heiligen und herr⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="531" ulx="457" uly="457">lichen Evangelii, der Krafft GOttes, ſo da alle, die nicht muth⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="592" ulx="455" uly="515">willig widerſtehen, ſelig machet, an unſere Seelen ergangen.</line>
        <line lrx="1822" lry="641" ulx="454" uly="571">Und das iſts auch, welches ich, als ein Apoſtel, oͤffentlich unter</line>
        <line lrx="1824" lry="699" ulx="455" uly="629">den Heyden verkuͤndigen ſoll, und warum ich bis auf dieſe</line>
        <line lrx="1821" lry="754" ulx="454" uly="687">Stunde ſo viel Ungemach erfahren und ausſtehen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1826" lry="816" ulx="451" uly="744">Ich habe bishero darinnen treu erfunden zu werden mich be⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="868" ulx="452" uly="799">fliſſen, und weder durch Ketten und Bande, noch ander Un⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="927" ulx="451" uly="859">gemach mich davon abwendig machen laſſen, ich werde durch</line>
        <line lrx="1819" lry="989" ulx="453" uly="917">GOttes Gnade hierinnen auch verharren, und mit dem mir</line>
        <line lrx="1818" lry="1044" ulx="452" uly="974">anvertrauten Pfunde zu wuchern, nicht unterlaſſen. Denn</line>
        <line lrx="1819" lry="1102" ulx="452" uly="1031">ich weiß, und habe lebendig erfahren, wie der HErr JEſus</line>
        <line lrx="1818" lry="1155" ulx="451" uly="1086">mit ſeinem Evangelio, zu welchem ich mich gewendet, Wahr⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1221" ulx="451" uly="1145">heit. Er wird auch, wie ich denn verſichert bin, mir ſolchen</line>
        <line lrx="1818" lry="1271" ulx="451" uly="1202">Schatz des Glaubens, der alle Schaͤtze der Welt weit weit uͤ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1324" ulx="453" uly="1257">bertrifft, nebſt der zukuͤnfftigen Herrlichkeit, wider alle Nachſtel⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1391" ulx="450" uly="1313">lungen des Feindes bewahren, und alſo, wenn bis ans Ende</line>
        <line lrx="1815" lry="1436" ulx="448" uly="1373">treu, das, wozu er ſich in ſeinem wahrhafftigen Worte verbundẽ,</line>
        <line lrx="1817" lry="1496" ulx="450" uly="1429">gewiß uͤberlieffern. Folge du mir in ſolchem Sinn nur getroſt</line>
        <line lrx="1817" lry="1549" ulx="449" uly="1488">nach, u laß dich in Betrachtung des veꝛheiſſenen Gnaden⸗Lohns,</line>
        <line lrx="1817" lry="1612" ulx="448" uly="1544">lieber plagen und verfolgen, als dahin, daß du untreu werdeſtbe⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1671" ulx="447" uly="1600">wegen. Zum (lll) ſolt du in dem Vortrag der Lehre vom Glaubẽ</line>
        <line lrx="1813" lry="1727" ulx="445" uly="1656">und eines gottſeligen Wandels, dich wohl fuͤrſehen, daß du zur</line>
        <line lrx="1813" lry="1785" ulx="443" uly="1714">Lincken oder zur Rechten abzuweichen nicht etwa Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1840" ulx="442" uly="1769">heit gebeſt, ſondern vielmehr ſo, als es EOtt gefaͤl ig und wie</line>
        <line lrx="1813" lry="1899" ulx="443" uly="1827">es zur Beſſerung der durch die Suͤnde gantz verderbten Her⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1953" ulx="444" uly="1886">tzen, gereichen mag, redeſt. Und dannenhero meine und an⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2012" ulx="442" uly="1941">derer Apoſtel Red⸗Arten, die wir von dem H. Geiſt empfan⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2064" ulx="444" uly="1998">gen haben, in acht nehmeſt, und als nach einer Vorſchrifft in</line>
        <line lrx="1811" lry="2126" ulx="447" uly="2057">allen dich darnach richteſt; damit ſolchergeſtalt nebſt einem</line>
        <line lrx="1805" lry="2179" ulx="445" uly="2114">heiligen und unſtraͤflichen Wandel auch die Lehre in ihrer</line>
        <line lrx="1803" lry="2239" ulx="446" uly="2170">Reinigkeit, ſo da gewißlich vor einen groſſen Schatz, welchen</line>
        <line lrx="1803" lry="2346" ulx="444" uly="2229">der Satan zu dieſer Zeit der Kirche zu rauben ſucht, zu geh⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2345" ulx="1713" uly="2303">ten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="331" type="textblock" ulx="263" uly="279">
        <line lrx="1105" lry="331" ulx="263" uly="279">Cap. J. Kuurtze Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1834" type="textblock" ulx="154" uly="346">
        <line lrx="1584" lry="416" ulx="215" uly="346">ten, beybehalten werden moͤge. Und wird der werthe H.</line>
        <line lrx="1584" lry="473" ulx="217" uly="402">Geiſt, der unſer Lehrer, Leiter und Troͤſter zu ſeyn verſprochen,</line>
        <line lrx="1582" lry="528" ulx="226" uly="459">und dannenhero in unſern Hertzen, als in ſeinem Tempel</line>
        <line lrx="1580" lry="585" ulx="216" uly="518">wohnet, dir die noͤthige Weisheit und Krafft hiezu zu verlei⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="642" ulx="215" uly="575">hen, nie ermangeln. Nimm die Vermahnung fleißig in acht,</line>
        <line lrx="1576" lry="700" ulx="215" uly="632">denn ſonſten koͤnte gar leicht geſchehen, daß der Abfall auch</line>
        <line lrx="1575" lry="757" ulx="215" uly="689">wider Willen beſoͤrdert, und noch, ehe es Zeit, in die Kirche</line>
        <line lrx="1576" lry="816" ulx="215" uly="745">gebracht wuͤrde. indem, wie du gar wohl weiſſeſt, die Men⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="871" ulx="214" uly="804">ſchen zu neuen Dingen gar ſehr geneigt, und dannenhero al⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="926" ulx="215" uly="861">bereit gar viele von denen, die aus Aſta glaubig geweſen, zu</line>
        <line lrx="1577" lry="986" ulx="211" uly="920">weichen angefangen, und auch ſo gar Phygellus und Hermo⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1045" ulx="211" uly="974">genes von der Wahrheit zu treten, und ihr zu widerſtehen, ſich</line>
        <line lrx="1579" lry="1103" ulx="213" uly="1035">unterfangen. Der HErr HErr bewahre die Seinen vor</line>
        <line lrx="1575" lry="1158" ulx="154" uly="1088">ſolcher Thorheit, und verſiegele ſie, damit ſie durch Liſt des</line>
        <line lrx="1575" lry="1216" ulx="213" uly="1147">Satans nicht etwa auch moͤgen dahin geriſſen, und um ihre</line>
        <line lrx="1575" lry="1270" ulx="213" uly="1204">Erone gebracht werden. Inſonderheit aber laſſe er das</line>
        <line lrx="1575" lry="1332" ulx="212" uly="1261">Haus Oneſiphori zu ſeiner Erbarmung ihme befohlen ſeyn,</line>
        <line lrx="1577" lry="1380" ulx="211" uly="1318">denn er, Oneſiphorus hat in meinen kuͤmmerlichen Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1443" ulx="213" uly="1378">den, die mich oͤfters gantz ſchwach gemacht, ſich meiner treu⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1495" ulx="211" uly="1435">lich angenommen, und mit ſeinen Wohlthaten, als ein kuͤhler</line>
        <line lrx="1569" lry="1551" ulx="211" uly="1490">Thau, mich recht erqvicket, und hierinnen weder Gefahr,</line>
        <line lrx="1570" lry="1614" ulx="210" uly="1545">noch Schmach und Schande ſich abhalten laſſen. Wie denn</line>
        <line lrx="1569" lry="1668" ulx="210" uly="1604">von ihm ſagen muß, daß, da er Geſchaͤffte halben alhier in</line>
        <line lrx="1569" lry="1719" ulx="211" uly="1660">Rom ſeyn muſte, und ihm der Ort meiner Gefangenſchafft</line>
        <line lrx="1570" lry="1777" ulx="211" uly="1715">nicht ſo gleich kund; er nicht ehe nachgelaſſen nach mir zu</line>
        <line lrx="1571" lry="1834" ulx="209" uly="1773">fragen, und zu forſchen, als bis er, wo ich anzutreffen, erfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1891" type="textblock" ulx="208" uly="1831">
        <line lrx="1581" lry="1891" ulx="208" uly="1831">ren. Der HErr gedencke ihm dieſes zum beſten, und laß ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1950" type="textblock" ulx="154" uly="1888">
        <line lrx="1568" lry="1950" ulx="154" uly="1888">wie er meine Perſon gefunden, auch die Barmhertzigkeit, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2002" type="textblock" ulx="208" uly="1946">
        <line lrx="1576" lry="2002" ulx="208" uly="1946">er den Seinen verſprochen, finden, damit er unter denen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2348" type="textblock" ulx="205" uly="2002">
        <line lrx="1565" lry="2068" ulx="206" uly="2002">dermaleinſt die Stimme: ich bin gefangen geweſen, und ihr</line>
        <line lrx="1567" lry="2118" ulx="205" uly="2058">habt mich beſuchet, hoͤren ſollen, moͤge erfunden werden. Ver⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2183" ulx="205" uly="2115">gelte ihm ſo denn auch alle das Gute, ſo er mir zu Epheſo erzei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2240" ulx="207" uly="2172">get, und dir beſſer, als ietzo ſchreiben kan, bewuſt, reichlich, um</line>
        <line lrx="1032" lry="2289" ulx="207" uly="2231">ſeines Namens willen.</line>
        <line lrx="1564" lry="2348" ulx="913" uly="2289">NK 3 PA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1241" type="textblock" ulx="1637" uly="1199">
        <line lrx="1745" lry="1241" ulx="1637" uly="1199">V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1585" type="textblock" ulx="1630" uly="1537">
        <line lrx="1759" lry="1585" ulx="1630" uly="1537">Vv. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1873" type="textblock" ulx="1630" uly="1835">
        <line lrx="1742" lry="1873" ulx="1630" uly="1835">Ve 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="604" type="textblock" ulx="360" uly="563">
        <line lrx="454" lry="604" ulx="360" uly="563">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="2089" type="textblock" ulx="328" uly="2052">
        <line lrx="427" lry="2089" ulx="328" uly="2052">V. 3°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="337" type="textblock" ulx="715" uly="280">
        <line lrx="1808" lry="337" ulx="715" uly="280">Des andern Brieffs St. Paul an Timotheum Cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="467" type="textblock" ulx="763" uly="408">
        <line lrx="1600" lry="467" ulx="763" uly="408">PARAPHRASIS CAb. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2339" type="textblock" ulx="481" uly="524">
        <line lrx="1855" lry="592" ulx="632" uly="524">Rd weil nun, wie gemeldet, unterſchiedliche zu ihrem</line>
        <line lrx="1854" lry="648" ulx="657" uly="582">ſelbſt eigenen Schaden ſo ſchaͤndlich von der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="716" ulx="530" uly="639">. heit gewichen, andere aber hingegen ſo eyferig und be⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="766" ulx="484" uly="697">ſtaͤndig bey derſelben verharren, ſo haſt du wohl Fleiß anzu⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="821" ulx="485" uly="752">wenden, daß du in der Zahl der letztern bleiben, und als ein</line>
        <line lrx="1855" lry="880" ulx="487" uly="807">Lehrer auch andere von dem Abfall zuruͤck halten moͤgeſt.</line>
        <line lrx="1854" lry="936" ulx="484" uly="867">Und diß wird am beſten geſchehen koͤnnen, wenn du nicht</line>
        <line lrx="1854" lry="993" ulx="485" uly="924">nur vor deine Perſon durch die Gnade unſers HErren JE⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1061" ulx="485" uly="979">ſu CHriſti in der Wahrheit mehr und mehr dich befeſtigen</line>
        <line lrx="1852" lry="1108" ulx="484" uly="1040">laͤſſeſt; ſondern auch (wie denn zum (IV) dich darzu ver⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1165" ulx="489" uly="1095">mahne) einen Muth faſſeſt, in der Beſtellung des Predig⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1225" ulx="487" uly="1150">Amts, ſo als es ſeyn ſoll, zu verfahren. Was iſt aber ſol⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1280" ulx="484" uly="1208">ches, moͤchteſt du ſagen, und welches iſt eigendlich die Sache,</line>
        <line lrx="1850" lry="1338" ulx="484" uly="1266">die zu beobachten ? Ich will dir es kuͤrtzlich ſagen! nem⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1395" ulx="484" uly="1321">lich, weil, ſo lange die Welt ſtehet, unſer Heyland nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="1448" ulx="484" uly="1378">nachlaͤſſet, durch das Predig⸗Amt aus dem menſchlichen</line>
        <line lrx="1850" lry="1507" ulx="484" uly="1434">Geſchlechte, ihme eine Kirche zu ſammlen, und die, ſo albe⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1565" ulx="481" uly="1492">reit geſammlet, auch durch daſſelbe zu ſtaͤrcken und zu bewah⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1617" ulx="483" uly="1549">ren, und folglich, wie ich denn in Gegenwart vieler Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1681" ulx="486" uly="1604">gen dir bezeuget, das Wort der Wahrheit, ſo wie es der</line>
        <line lrx="1851" lry="1738" ulx="486" uly="1660">Zuſtand derer, die da hoͤren, erfordert, vorzutragen; ſol⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1792" ulx="488" uly="1719">ches aber nicht einem jeden gegeben; ſo nimm, wenn Lehrer</line>
        <line lrx="1850" lry="1841" ulx="513" uly="1777">u verordnen, nicht Perſonen, wie ſie nur zu finden, und</line>
        <line lrx="1851" lry="1907" ulx="505" uly="1833">ich melden, ſondern wehle und ſuche dazu Leute, die es mit</line>
        <line lrx="1858" lry="1961" ulx="491" uly="1889">GOTT und dem Neben⸗Menſchen treulich meynen, und da⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2022" ulx="497" uly="1945">bey die Gabe und Geſchicklichkeit, andere zu lehren, empfan⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2081" ulx="497" uly="2003">gen, aus. Entſtehet nun ſolchergeſtalt Verfolgung, und</line>
        <line lrx="1855" lry="2134" ulx="490" uly="2058">die, ſo vorbey gegangen, oder auch wohl geſtrafft werden,</line>
        <line lrx="1855" lry="2193" ulx="492" uly="2116">fangen an dich zu haſſen und zu plagen, ſo leide als einer, der</line>
        <line lrx="1855" lry="2249" ulx="495" uly="2173">dem HERREN Eriſto treu zu ſeyn ſuchet, und vor</line>
        <line lrx="1859" lry="2335" ulx="492" uly="2231">die Ehre ſeines Namens ſtreitet, mit Freuden, und geden⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2339" ulx="990" uly="2298">. e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="330" type="textblock" ulx="256" uly="266">
        <line lrx="1288" lry="330" ulx="256" uly="266">Cap. II. Kurtze Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="686" type="textblock" ulx="208" uly="333">
        <line lrx="1570" lry="403" ulx="209" uly="333">cke, daß bey dem Dienſte unſers Heylandes nichts anders</line>
        <line lrx="1571" lry="467" ulx="209" uly="388">zu gewarten, und derjenige, der treu erfunden zu werden</line>
        <line lrx="1571" lry="521" ulx="241" uly="444">efuſſen, auf nichts anders ſich zu ſchicken. Dencke, du</line>
        <line lrx="1571" lry="577" ulx="209" uly="476">ſſt ein Soldat, ein Kaͤmpffer, und ein Ackermann. Und</line>
        <line lrx="1568" lry="633" ulx="208" uly="557">was geſchiehet wohl von dieſen und dergleichen Perſonen?</line>
        <line lrx="1566" lry="686" ulx="209" uly="614">Ein Soldat, ſuchet er wohl allen Leuten gefaͤllig zu ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="743" type="textblock" ulx="209" uly="668">
        <line lrx="1576" lry="743" ulx="209" uly="668">und nach ihrem Willen zu leben? oder dencket er wol auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2222" type="textblock" ulx="198" uly="729">
        <line lrx="1566" lry="802" ulx="211" uly="729">Dinge, die bey ſeinem Beruff nicht beſtehen koͤnnen? kei⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="858" ulx="211" uly="786">nesweges! Wenn ſein Feld⸗Herr nur mit ihm zufrieden,</line>
        <line lrx="1566" lry="925" ulx="207" uly="843">und derſelbe an ihm nichts zu tadeln, ſo genuͤget ihm. Ein</line>
        <line lrx="1564" lry="978" ulx="206" uly="902">Kaͤmpffer und Wettlaͤuffer, wohin gehet das Verlangen</line>
        <line lrx="1566" lry="1032" ulx="204" uly="957">ſeines Hertzens? dieſem oder jenem gefaͤllig zu ſeyn, und al⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1088" ulx="203" uly="1014">lerley Menſchen⸗Freundſchafft zu genieſſen? Mit nichten!</line>
        <line lrx="1566" lry="1147" ulx="204" uly="1077">er dencket nur, wie er den vorgeſchriebenen Geſetzen moͤge</line>
        <line lrx="1563" lry="1200" ulx="204" uly="1129">nachkommen, und alſo das aufgeſetzte Kleynod, ſolte es ih⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1258" ulx="205" uly="1186">me ſonſt auch noch ſo ſauer dabey werden, zu erhalten. Ein</line>
        <line lrx="1562" lry="1323" ulx="203" uly="1244">Ackermann, wie verhaͤlt ſich der? er ſparet keinen Fleiß, und</line>
        <line lrx="1563" lry="1371" ulx="203" uly="1303">ertraͤget manches Tages Laſt und Hitze, ehe er auf die Erndte</line>
        <line lrx="1561" lry="1422" ulx="203" uly="1359">dencket. Wenn er nun nicht ermuͤdet, ſo hat er durch den</line>
        <line lrx="1559" lry="1484" ulx="207" uly="1416">Segen GO TTes auch zu rechter Zeit eine gute Erndte und</line>
        <line lrx="1559" lry="1548" ulx="204" uly="1470">reiche Erſetzung aller angewendekten Arbeit, zu genieſſen.</line>
        <line lrx="1560" lry="1599" ulx="205" uly="1530">Dieſen jetztgemeldten Leuten, dencke, ſeyſt du gleich, und uͤ⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1652" ulx="204" uly="1584">berlege, was dir dannenhero zukomme. Nemlich, biſt du</line>
        <line lrx="1558" lry="1706" ulx="203" uly="1643">ein Soldat, und ſteheſt unter dem Hertzog des Lebens, und</line>
        <line lrx="1559" lry="1767" ulx="201" uly="1699">unter dem Panier des Creutzes und der Liebe, ſo erwege, daß</line>
        <line lrx="1557" lry="1831" ulx="203" uly="1757">du nicht auf Ruhe und gute Tage, ſondern auf Ungemach,</line>
        <line lrx="1561" lry="1887" ulx="201" uly="1815">ja Blutvergieſſen und Sterben dich zu ſchicken, und um Men⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1940" ulx="202" uly="1872">ſchen⸗Gunſt wenig/ ja gar nicht, um die Gunſt deines Feld⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2005" ulx="201" uly="1930">Herren aber am meiſten dich zu bekuͤmmern. Biſt du ein</line>
        <line lrx="1555" lry="2063" ulx="200" uly="1981">Kaͤmpfer, ſo haſt du keine Muͤhe und Eyfer zu ſparen, ſondern</line>
        <line lrx="1553" lry="2105" ulx="203" uly="2043">allein nur dahin zu ſehen, daß du nach dem vorgeſchriebenen</line>
        <line lrx="1554" lry="2172" ulx="198" uly="2100">Wort dich richteſt, und alſo erhalteſt, daß niemand deine Kro⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2222" ulx="198" uly="2156">ne nehme. Biſtſdu ein Ackermann, ſo darffs an Fleiß u. Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2322" type="textblock" ulx="196" uly="2213">
        <line lrx="1555" lry="2322" ulx="196" uly="2213">abermals nicht mangeln, haſt aber zu rechter Zeit auch D rethe</line>
        <line lrx="1554" lry="2322" ulx="1437" uly="2280">vndte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="490" type="textblock" ulx="1632" uly="440">
        <line lrx="1744" lry="490" ulx="1632" uly="440">V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="889" type="textblock" ulx="1628" uly="840">
        <line lrx="1740" lry="889" ulx="1628" uly="840">V, f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1227" type="textblock" ulx="1625" uly="1187">
        <line lrx="1724" lry="1227" ulx="1625" uly="1187">V. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1633" type="textblock" ulx="1619" uly="1588">
        <line lrx="1728" lry="1633" ulx="1619" uly="1588">v. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="435" lry="548" type="textblock" ulx="335" uly="507">
        <line lrx="435" lry="548" ulx="335" uly="507">V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1423" type="textblock" ulx="341" uly="1388">
        <line lrx="435" lry="1423" ulx="341" uly="1388">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1928" type="textblock" ulx="327" uly="1895">
        <line lrx="444" lry="1928" ulx="327" uly="1895">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="2218" type="textblock" ulx="324" uly="2187">
        <line lrx="448" lry="2218" ulx="324" uly="2187">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="335" type="textblock" ulx="711" uly="269">
        <line lrx="1810" lry="335" ulx="711" uly="269">Des andern Brieffs St. Pauf an Timotheum Cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2342" type="textblock" ulx="490" uly="325">
        <line lrx="1861" lry="405" ulx="493" uly="325">Erndte zu genieſſen. Und dannenhero ſey nur ferner getroſt,</line>
        <line lrx="1861" lry="463" ulx="497" uly="394">denn der HErr HErr wird dir beyſtehen, und nach ſeiner</line>
        <line lrx="1860" lry="519" ulx="501" uly="451">Barmhertzigkeit, an Rath und noͤthiger Weisheit dir nichts</line>
        <line lrx="1860" lry="577" ulx="496" uly="509">mangeln laſſen. Zum (V) laß alle deine Wirckungen des</line>
        <line lrx="1860" lry="634" ulx="499" uly="564">Gemuͤths, alle Begierden und Bemuͤhungen deſſelben, dein</line>
        <line lrx="1860" lry="691" ulx="494" uly="622">Dencken und Nachſinnen, nur auf den HErren JEſum, ihn</line>
        <line lrx="1858" lry="746" ulx="496" uly="681">nemlich recht zu erkennen/ und mit ihm mehr u. mehr vereini⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="807" ulx="498" uly="737">get zu werden, gerichtet ſeyn. Uberlege, was ſein theurer Name</line>
        <line lrx="1861" lry="859" ulx="494" uly="794">JEſus, vor Seel⸗eravickende Wahrheiten in ſich faſſe. Be⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="921" ulx="497" uly="851">dencke, was ſein Mittler⸗Amt uns Menſchen vor Gutes zu⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="976" ulx="495" uly="910">wege gebracht. Erwege, wie er ſein Mittler⸗Amt ſo geſegnet</line>
        <line lrx="1862" lry="1035" ulx="496" uly="967">verrichtet, und dannenhero, da er geſtorben, von dem Vater</line>
        <line lrx="1862" lry="1093" ulx="498" uly="1024">ſelbſt, zum Beweiß, daß ſeiner Gerechtigkeit eine volikomme⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1149" ulx="496" uly="1079">ne Gnuͤge geſchehen, wieder erwecket, und zu ſeiner Rechten</line>
        <line lrx="1860" lry="1207" ulx="526" uly="1139">eſetzet worden. Betrachte, wie dieſer von GOtt ſo hoch er⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1260" ulx="497" uly="1152">habene Heyland unſer Bruder; und laß bey ſolchen Betrach⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1319" ulx="496" uly="1253">tungen nicht die Vernunfft, ſondern das Evangelium, welches</line>
        <line lrx="1861" lry="1373" ulx="498" uly="1310">ich nebſt andern Apoſteln geprediget, den Leitſtern und die</line>
        <line lrx="1862" lry="1435" ulx="495" uly="1367">Richtſchnur ſeyn. Thue ſolches, denn du nicht nur groſſen</line>
        <line lrx="1860" lry="1497" ulx="494" uly="1425">Nutzen, ſondern aueh vieles Vergnuͤgen, ſo da alles Leiden, das</line>
        <line lrx="1859" lry="1549" ulx="493" uly="1482">einein deswegen begegnen kan, aufs herrlichſte verſuͤſſet, dar⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1605" ulx="492" uly="1536">innen finden wirſt. Ich vor meine Perſon habe, nachdem</line>
        <line lrx="1858" lry="1656" ulx="493" uly="1595">des Gnaden⸗Ruffs theilhaftig worden, mich fleißig darinnen</line>
        <line lrx="1858" lry="1718" ulx="490" uly="1652">geuͤbet, und bin dadureh zu einem ſolchen Stand gebracht wor⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1775" ulx="491" uly="1710">den, daß lieber als ein UÜbelthaͤter tractiret werden, und in</line>
        <line lrx="1858" lry="1835" ulx="493" uly="1764">Bande und Gefaͤngniſſe (das Wort GOttes aber werden ſie</line>
        <line lrx="1858" lry="1892" ulx="494" uly="1822">wol ungebunden laſſen muͤſſen) mich werffen, als davon abwen⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1950" ulx="490" uly="1880">dig oder nachlaͤßig machen laſſen will. Ich will darinnen ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2005" ulx="493" uly="1939">troſt fortfahren, und alſo nicht nur auf mein eigen, ſondern</line>
        <line lrx="1856" lry="2068" ulx="495" uly="1997">auch zugleich auf derjenigen, die noch herzu gebracht werden</line>
        <line lrx="1855" lry="2123" ulx="493" uly="2052">muͤſſen, Heyl und Beſtes ſehen, damit ich mit ihnen, und ſie</line>
        <line lrx="1853" lry="2177" ulx="495" uly="2109">mit mir die durch Chriſtum erworbene Herrlichkeit erlangen</line>
        <line lrx="1857" lry="2238" ulx="493" uly="2167">und beſitzen moͤgen. Iſt denn nun ſchon etwas dabey zu lei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2291" ulx="492" uly="2226">den, nur getroſt, es wird im Hummel alles reichlich belohnet</line>
        <line lrx="1861" lry="2342" ulx="1756" uly="2301">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="29" lry="437" ulx="0" uly="399">4</line>
        <line lrx="28" lry="494" ulx="0" uly="451">488</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="24" lry="957" ulx="0" uly="515">—  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="17" lry="1477" ulx="0" uly="977">— —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="7" lry="1645" ulx="0" uly="1510">SSS—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="341" type="textblock" ulx="302" uly="286">
        <line lrx="1116" lry="341" ulx="302" uly="286">Cap. II. Kurtze Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2369" type="textblock" ulx="246" uly="355">
        <line lrx="1622" lry="428" ulx="249" uly="355">werden. Denn das iſt eine ewige Wahrheit; kommen wir in</line>
        <line lrx="1623" lry="485" ulx="249" uly="413">die Gemeinſchafft ſeines Leidens und Sterbens, und ſind darin⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="540" ulx="249" uly="469">nen beſtaͤndig, und halten aus, ſo kommen wir auch mit in die</line>
        <line lrx="1622" lry="599" ulx="249" uly="528">Ge meinſchafft ſeines Lebens und ſeiner Herrlichkeit. Werden</line>
        <line lrx="1620" lry="655" ulx="251" uly="584">wir aber ihme untreu, und laſſen uns durch das Leiden im Gu⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="718" ulx="251" uly="643">ten irre machen, und auf Irrwege bringen, ſo wird er uns auch</line>
        <line lrx="1622" lry="764" ulx="252" uly="698">aus ſeiner Gemeinſchafft ausſchlieſſen, und an jenem Tage oͤf⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="827" ulx="251" uly="756">fentlich vor ſeinem himmliſchen Vater verleugnen. Denn er</line>
        <line lrx="1619" lry="885" ulx="251" uly="814">iſt treu und unveraͤnderlich, wie in ſeinen Verheiſſungen, alſo</line>
        <line lrx="1620" lry="937" ulx="250" uly="871">auch in ſeinen Drohungen, und kan ſein Wort ſo wenig unwahr</line>
        <line lrx="1621" lry="995" ulx="252" uly="927">machen, als ſchaffen, daß er nicht GOtt. Darum laß uns ih⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1054" ulx="248" uly="987">me treu verbleiben/ und mit gantzem Hertzen anhangen, aber</line>
        <line lrx="1624" lry="1116" ulx="250" uly="1044">zugleich auch ſehen, daß wir noch viele auf ſolche Gedancken, daß</line>
        <line lrx="1619" lry="1172" ulx="251" uly="1101">ſie nemlich Chriſtum recht erkennen und preiſen, bringen; und</line>
        <line lrx="1620" lry="1227" ulx="250" uly="1157">ſie alſo von dem Wort⸗Gezaͤnck, welches bey v:elen im Schwan⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1278" ulx="252" uly="1215">ge gehet, abfuͤhren. Denn wie du ihnen in Wahrheit, als vor</line>
        <line lrx="1619" lry="1344" ulx="252" uly="1272">dem Angeſichte des allerheiligſten und gerechten GOttes ſagen</line>
        <line lrx="1619" lry="1398" ulx="250" uly="1329">kanſt, iſt ſolches zu nichts anders nutz, als nur diejenige, die da</line>
        <line lrx="1620" lry="1453" ulx="251" uly="1386">zuhoͤren, ungewiß zu machen, und ſie dahin zu bringen, daß ſie</line>
        <line lrx="1616" lry="1513" ulx="252" uly="1442">endlich nicht wiſſen, was ſie ſagen oder glauben ſollen. Zum</line>
        <line lrx="1616" lry="1567" ulx="250" uly="1497">W erweiſe dich als einen treuen Arbeiter in anſehen des Worts</line>
        <line lrx="1610" lry="1627" ulx="250" uly="1556">der Wahrheit, nemlich alſo: liß fleißig dartnnen, und trage</line>
        <line lrx="1608" lry="1683" ulx="252" uly="1611">daſſelbe, ſo/ daß du keinen Menſchen unziemender Weiſe fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1742" ulx="253" uly="1669">teſt, oder dermaleinſt vor jenem Richterſtuhl zuſchanden wer⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1792" ulx="251" uly="1726">den duͤrfeſt, als aus GOtt, vor GOtt, in CHriſto, mit allem</line>
        <line lrx="1611" lry="1858" ulx="250" uly="1783">Ernſt und Eyfer vor. Inſonderheit aber richte den Vortrag</line>
        <line lrx="1610" lry="1916" ulx="252" uly="1840">deſſelben ſo ein, daß ſo wol Bußfertige als Unbußfertige das ih⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1969" ulx="247" uly="1899">re finden. Das Reden, Schreiben und Diſputiren aber, ſo da</line>
        <line lrx="1606" lry="2024" ulx="250" uly="1956">nicht zur Erbauung der Seelen dienet, meide, und hindere es,</line>
        <line lrx="1608" lry="2084" ulx="248" uly="2013">ſo viel als nur moͤglich/ auch bey andern. Denn dadurch wird</line>
        <line lrx="1611" lry="2142" ulx="248" uly="2070">die Sicherheit, Gottloſigkeit, Verachtung GOttes und ſeines</line>
        <line lrx="1614" lry="2199" ulx="250" uly="2127">Worts ꝛc. nur befoͤrdert, und auch andern unſchuldigen See⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2257" ulx="249" uly="2185">len, ſich zu aͤrgern, Gelegenheit gegeben. Und wenn nur ein</line>
        <line lrx="1609" lry="2369" ulx="246" uly="2243">oder zwey dahin, daß ſie ſich Argetn Zebranht werden, ſo wiͤſt</line>
        <line lrx="1605" lry="2367" ulx="1577" uly="2328">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="598" type="textblock" ulx="1680" uly="549">
        <line lrx="1795" lry="598" ulx="1680" uly="549">V. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="828" type="textblock" ulx="1651" uly="778">
        <line lrx="1786" lry="828" ulx="1651" uly="778">V. I3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1010" type="textblock" ulx="1651" uly="967">
        <line lrx="1789" lry="1010" ulx="1651" uly="967">v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1527" type="textblock" ulx="1652" uly="1480">
        <line lrx="1783" lry="1527" ulx="1652" uly="1480">Vv. L. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1985" type="textblock" ulx="1640" uly="1943">
        <line lrx="1764" lry="1985" ulx="1640" uly="1943">V. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="626" type="textblock" ulx="287" uly="578">
        <line lrx="421" lry="626" ulx="287" uly="578">vV. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="332" type="textblock" ulx="696" uly="271">
        <line lrx="1806" lry="332" ulx="696" uly="271">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1216" type="textblock" ulx="466" uly="349">
        <line lrx="1843" lry="421" ulx="466" uly="349">du finden, was ſolches auf ſich hat. Nemlich die Geaͤrgerten</line>
        <line lrx="1847" lry="478" ulx="469" uly="408">werden nicht nur vor ſichimmer ſchlimmer und aͤrger werden,</line>
        <line lrx="1849" lry="530" ulx="478" uly="464">ſondern es wird ſich auch die Zahl ſolcher Leute faſt taͤglich ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="594" ulx="478" uly="522">mehren, und ſolch Aergerniß gleich dem Krebs oder kalten Brand</line>
        <line lrx="1851" lry="642" ulx="478" uly="582">immer weiter um ſich greiffen. Siehe nur Hymenaͤum und</line>
        <line lrx="1850" lry="704" ulx="476" uly="637">Philetum an, dieſe,/weil ſie nicht bey der Einfalt des Worts blie⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="761" ulx="480" uly="694">ben/ ſondern mit andern ihren Vernunfft⸗Schluͤſſen gefolget,</line>
        <line lrx="1853" lry="815" ulx="478" uly="753">ſind dahin gefallen, daß ſie ſagen, es ſey keine Auferſtehung der</line>
        <line lrx="1849" lry="879" ulx="480" uly="810">Leiber zu hoffen/ und alles was von ſolcher Auferſtehung in Heil.</line>
        <line lrx="1851" lry="928" ulx="481" uly="868">Schrifft zu leſen, ſey nicht nach den Buchſtaben, ſondern auf eine</line>
        <line lrx="1855" lry="994" ulx="479" uly="926">andere Weiſe zu verſtehen. Dieſes nun iſt, wie du wohl weiſſeſt,</line>
        <line lrx="1852" lry="1044" ulx="481" uly="986">mit jetztgemeldtem Hymenaͤo und Phileto vorgangen. Allein</line>
        <line lrx="1853" lry="1111" ulx="482" uly="1041">iſt es nur bey ihnen blieben? Nein! ihre Lehre hat um ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1156" ulx="483" uly="1095">freſſen, und auch noch andere von der Einfalt verruͤcket, und</line>
        <line lrx="1854" lry="1216" ulx="485" uly="1157">ſie um ihren Glauben gebracht. Und wie noͤthig iſt dannenhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1275" type="textblock" ulx="458" uly="1213">
        <line lrx="1855" lry="1275" ulx="458" uly="1213">ro nicht, dergleichen Dingen beyzeiten zu widerſtehen! duͤrften</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="1432" type="textblock" ulx="317" uly="1381">
        <line lrx="460" lry="1432" ulx="317" uly="1381">F. 19 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1558" type="textblock" ulx="482" uly="1270">
        <line lrx="1857" lry="1330" ulx="482" uly="1270">doch, wenn die Verfuͤhrung ſo fort gienge, auch faſt die Auser⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1388" ulx="487" uly="1328">wehlten dahin geriſſen, und wie unſer Heyland zuvor geſaget,</line>
        <line lrx="1858" lry="1455" ulx="493" uly="1386">um ihren Glauben gebracht werden! Alleine, was merck ich?</line>
        <line lrx="1859" lry="1510" ulx="492" uly="1443">mir kommet in meinem Gemuͤthe, da von der Verfuͤhrung der</line>
        <line lrx="1860" lry="1558" ulx="491" uly="1500">Auserwehlten rede, vor, du falleſt auf die Gedancken, und in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1677" type="textblock" ulx="468" uly="1558">
        <line lrx="1859" lry="1625" ulx="468" uly="1558">unzeitige Furcht; du moͤchteſt ſolchergeſtalt auch noch wol zum</line>
        <line lrx="1864" lry="1677" ulx="471" uly="1614">Abfall und Irrthum gebracht werden, und am Glauben Schiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1731" type="textblock" ulx="488" uly="1670">
        <line lrx="1867" lry="1731" ulx="488" uly="1670">bruch leiden! Mein lieber Timothee, ſorge nicht, ſondern wirff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1788" type="textblock" ulx="467" uly="1728">
        <line lrx="1867" lry="1788" ulx="467" uly="1728">alle Sorge getroſt auf den HErren, denn dein Glaube iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1845" type="textblock" ulx="491" uly="1787">
        <line lrx="1864" lry="1845" ulx="491" uly="1787">tin Glaube wie der Glaube der Zeitglaubigen und der Heuchler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1905" type="textblock" ulx="467" uly="1842">
        <line lrx="1861" lry="1905" ulx="467" uly="1842">ſondern ein Glaube, der GOttes Krafft und Wirckung zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2357" type="textblock" ulx="489" uly="1899">
        <line lrx="1862" lry="1962" ulx="494" uly="1899">Grunde hat. Der HErr HErr der Allwiſſende, der dich nebſt</line>
        <line lrx="1866" lry="2025" ulx="489" uly="1957">andern von Ewigkeit her erſehen, kennet am beſten,was zur Be⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2077" ulx="495" uly="2014">wahr⸗ und Erhaltung deſſelben dienen kan, und wird nimmer</line>
        <line lrx="1864" lry="2140" ulx="497" uly="2070">geſchehen laſſen, daß jemand dich aus ſeiner Hand reiſſe. Denn</line>
        <line lrx="1868" lry="2193" ulx="498" uly="2129">du ja nebſt andern wahrhaftig Glaubigen die Luſt und Liebe zur</line>
        <line lrx="1867" lry="2256" ulx="501" uly="2187">Sunde aus deinem Hertzen verbannet, und alſo ſattſame Zei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2353" ulx="504" uly="2244">chen deiner Gnadenwahl, und folglich der Beſtaͤndigkeit be Ans</line>
        <line lrx="1874" lry="2357" ulx="1859" uly="2328">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="13" lry="1506" ulx="0" uly="1297">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="3" lry="1560" ulx="0" uly="1519">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="16" lry="1855" ulx="0" uly="1585"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="14" lry="2025" ulx="0" uly="1874">— —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="17" lry="2199" ulx="0" uly="2045"> — ęꝗæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="2212">
        <line lrx="16" lry="2311" ulx="0" uly="2212"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2376" type="textblock" ulx="12" uly="2348">
        <line lrx="20" lry="2376" ulx="12" uly="2348">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2371" type="textblock" ulx="218" uly="294">
        <line lrx="1587" lry="364" ulx="224" uly="294">Cap. II. Kuttze Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1587" lry="430" ulx="218" uly="361">Ende, ſolchergeſtalt erhalten, mithin auch unzeitige und knechti⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="487" ulx="218" uly="418">ſche Furcht/als welche der HErr bey den Seinen billig verwirft</line>
        <line lrx="1586" lry="546" ulx="219" uly="478">und ſtrafft, zu meiden. Noch eins moͤchteſt du oder ſonſt jemand</line>
        <line lrx="1589" lry="601" ulx="222" uly="535">alhier wol vorbringen; nemlich, warum doch GDtt geſchehen</line>
        <line lrx="1592" lry="657" ulx="218" uly="591">laſſe, daß in der ſichtbaren Kirche ſo viel gottloſe u. andere ſchaͤdli⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="722" ulx="224" uly="652">che Menſchen zu finden? warum er denn ſeine Kirche nicht gantz</line>
        <line lrx="1594" lry="781" ulx="220" uly="709">reinige/ und ſolchergeſtalt die beſorgte Verfuͤhrung gantz aus dem</line>
        <line lrx="1595" lry="838" ulx="224" uly="761">Wege raͤume? mein lieber Timothee, daß GOtt geſchehen laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="890" ulx="227" uly="822">ſet, daß ſo viel Gottloſe unter den Frommen ſich befinden, hat er</line>
        <line lrx="1597" lry="949" ulx="225" uly="878">ſeine heilige Urſachen, welche ſich weder ergruͤnden, noch alhier</line>
        <line lrx="1599" lry="1004" ulx="233" uly="935">alle erzehlen laſſen. Nur eine aber anzufuͤhren, ſo kan nicht</line>
        <line lrx="1601" lry="1068" ulx="233" uly="994">anders ſagen, als daß, wie in einem groſſem Hauſe gar unter⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1117" ulx="229" uly="1052">ſchiedliche Gefaͤſſe zu finden/ nemlich einige von Gold, andere von</line>
        <line lrx="1603" lry="1182" ulx="233" uly="1104">Silber, noch andere aber von Erde, Holtz und dergleichen, dieſe</line>
        <line lrx="1605" lry="1230" ulx="235" uly="1165">Gefaͤſſe aber alle ihren beſondern Gebrauch und Nutzung haben,</line>
        <line lrx="1607" lry="1299" ulx="235" uly="1224">ſolchergeſtalt/ daß einige zur Zierde, andere aber zur Reinigung</line>
        <line lrx="1603" lry="1349" ulx="237" uly="1282">der koͤſtlichen, und Wegſchaffung allerhand Unflats, dienen;</line>
        <line lrx="1601" lry="1413" ulx="233" uly="1336">alſo hat unſer GOtt in der Kirche unterſchiedliche Menſchen,</line>
        <line lrx="1603" lry="1460" ulx="232" uly="1394">Boͤſe und Fromme, Heuchler und Rechtſchaffene, einige ſind ihm</line>
        <line lrx="1605" lry="1525" ulx="235" uly="1453">gar koͤſtlich und werth, andere aber ſind auch nicht ohne Nutzen,</line>
        <line lrx="1605" lry="1570" ulx="236" uly="1507">und muͤſſen durch ihre Bosheit, der Frommen (der Gefaͤſſe zu</line>
        <line lrx="1612" lry="1630" ulx="237" uly="1564">Ehren) Reinigung und Fegung, welche ihnen auch ſehr noͤthig⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1694" ulx="236" uly="1621">befoͤrdern helffen. Iſt nun jemand ein geheiligt Gefaͤß/ ein Aus⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1743" ulx="240" uly="1677">erwehlter, ſo wird ihm das Sichten der Verfuͤhrer und Boshaf⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1807" ulx="240" uly="1736">tigen nicht ſchaden: iſt es aber nur Heucheley mit ihm, ſo wird</line>
        <line lrx="1613" lry="1857" ulx="240" uly="1794">durch aufſtoſſende Verfuͤhrung ſolche nur offenbar werden. In⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1924" ulx="239" uly="1852">deſſen aber wird ein wahrhaftig Glaubiger und Auserwehlter</line>
        <line lrx="1612" lry="1982" ulx="241" uly="1907">ihme dieſes nicht zur Sicherheit und zum Anlaß, frey mit den</line>
        <line lrx="1610" lry="2032" ulx="235" uly="1966">verfuͤhrten und verfuͤhriſchen Menſchen und ihren Meynun⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2097" ulx="245" uly="2021">gen uizugehen, ohne daß er vor endlichen Abfall ſich fuͤrchten</line>
        <line lrx="1613" lry="2151" ulx="240" uly="2080">duͤrffe, dienen laſſen, ſondern vielmehr nach dem Willen GOT⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2209" ulx="242" uly="2137">Tes ſolchen ſchaͤdlichen und verderblichen Umgang, wenn nem⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2266" ulx="245" uly="2194">lich auf Seiten ſolcher Boshafftigen keine Beſſerung zu</line>
        <line lrx="1618" lry="2371" ulx="237" uly="2251">hoffen, meiden, und alſo ein den RAN geheiligt Gefaͤſſe,</line>
        <line lrx="1618" lry="2362" ulx="312" uly="2319">. 2 wo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="414" lry="440" type="textblock" ulx="277" uly="386">
        <line lrx="414" lry="440" ulx="277" uly="386">v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="1592" type="textblock" ulx="291" uly="1551">
        <line lrx="423" lry="1592" ulx="291" uly="1551">vV. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="344" type="textblock" ulx="693" uly="262">
        <line lrx="1806" lry="344" ulx="693" uly="262">Des andern Brieffs St. Pauli an Dmotheuim Cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2372" type="textblock" ulx="450" uly="334">
        <line lrx="1840" lry="419" ulx="469" uly="334">wodurch die Ehre ſeines Namens ausgebreitet wird ſeyn und</line>
        <line lrx="1839" lry="471" ulx="466" uly="387">bleiben. Zum (VII) vermahne dich, daß du in allen,/ als einem</line>
        <line lrx="1837" lry="531" ulx="466" uly="447">Knecht GOttes ziemet, dich exrweiſeſt. und zwar erſtlich in an⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="600" ulx="463" uly="502">ſehen der ſuͤndlichen Luͤſte. Denn da iſt bekant, daß ein jeder,</line>
        <line lrx="1833" lry="662" ulx="463" uly="563">beſonders aber auch jeder junger Menſch, ſeine eigene natuͤrliche</line>
        <line lrx="1837" lry="708" ulx="462" uly="622">und ſuͤndliche Neigung hat, und du, wenn du dich, als vor dem</line>
        <line lrx="1834" lry="762" ulx="460" uly="677">Angeſicht des allſehenden GOttes, pruͤfeſt, gleichfalls davon</line>
        <line lrx="1834" lry="820" ulx="460" uly="737">nicht frey, ſondern woloͤfters mit Ehrſucht, unzeitigen Eyfer ꝛc.</line>
        <line lrx="1834" lry="877" ulx="459" uly="794">angefochten wirſt. Dieſen Neigungen nun widerſtehe, und</line>
        <line lrx="1834" lry="938" ulx="459" uly="849">laß, weil ſie dir, als einem Glaubigen ja als einem Lehrer der</line>
        <line lrx="1832" lry="990" ulx="461" uly="907">Glaubigen, ſo wol unanſtaͤndig, als ſchaͤdlich, dich von ihnen kei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1046" ulx="459" uly="969">nesweges uͤberwinden. Zum andern erweiß dich als einen</line>
        <line lrx="1839" lry="1105" ulx="459" uly="1022">Knecht GOttes, in anſehen des Guten, inſonderheit aber in an⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1161" ulx="456" uly="1077">ſehen der Gerechtigkeit, da man einem jeden giebet, was man</line>
        <line lrx="1835" lry="1216" ulx="521" uly="1140">geben ſchuldig; des Glaubens, da man GOtt und den Men⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1279" ulx="476" uly="1196">chen treulich haͤlt, was man verſprochen; der Liebe, ſo wol ge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1334" ulx="457" uly="1256">gen GOTT als gegen den Nechſten; des. Friedes, da man</line>
        <line lrx="1833" lry="1393" ulx="461" uly="1309">inſonderheit mit denen, die ohne Schein und Heucheley dem</line>
        <line lrx="1834" lry="1449" ulx="460" uly="1367">PErren Chriſto nachfolgen/ein Hertz und eine Seele iſt, und we⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1543" ulx="462" uly="1425">der durch die ingechherr der Naturen oder der Gewohnheiten,</line>
        <line lrx="1833" lry="1566" ulx="462" uly="1483">oder unterſchiedlichen Meinungen zum Zwietracht ſich bringen</line>
        <line lrx="1831" lry="1628" ulx="461" uly="1539">laͤſſet. Und liebe nicht nur dieſe und dergleichen Tugenden,</line>
        <line lrx="1831" lry="1677" ulx="456" uly="1595">ſondernuͤbe ſie auch nach Vermoͤgen aus und laß dich alſo in den⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1740" ulx="457" uly="1653">ſelben beſtaͤndig erſinden. Zum dritten erweiß dich auch als</line>
        <line lrx="1826" lry="1791" ulx="462" uly="1715">ein Knecht GOttes, in anſehen der unnuͤtzen Fragen, da man</line>
        <line lrx="1825" lry="1860" ulx="458" uly="1770">um Dinge, die GOtt nicht geoffenbaret, oder die da weder zum</line>
        <line lrx="1822" lry="1909" ulx="456" uly="1830">natuͤrlichen, noch geiſtlichen, noch ewigen Leben noͤthig, ſich</line>
        <line lrx="1822" lry="1971" ulx="457" uly="1885">bekuͤmmert; meide dieſelben, und hindere, ſo viel an dir iſt, ſie</line>
        <line lrx="1822" lry="2017" ulx="457" uly="1943">auch bey andern. Denn duja wol weiſſeſt, daß ſie eine Wur⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2080" ulx="453" uly="2001">tzel einer boͤſen und ſchaͤdlichen Frucht, nemlich des Zancks und</line>
        <line lrx="1822" lry="2152" ulx="454" uly="2057">Streits. Und wie aͤrgerlich ſolte es nicht ſeyn, wenn ein Knecht</line>
        <line lrx="1820" lry="2201" ulx="453" uly="2116">und Diener des Fuͤrſten des Friedes, Urſach und Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1820" lry="2259" ulx="453" uly="2171">daß ſolche Frucht auch unter den Glaubigen zu finden, geben</line>
        <line lrx="1822" lry="2372" ulx="450" uly="2231">wolte? Ein jeder Glaubiger, inſonderheit aber ein jeder ſeuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2102" type="textblock" ulx="2064" uly="1619">
        <line lrx="2071" lry="2102" ulx="2064" uly="1619">0. fff  H m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="22" lry="622" ulx="0" uly="307">S —☛ = =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="19" lry="969" ulx="0" uly="665">N ——  — 22 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="14" lry="1035" ulx="0" uly="998">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="16" lry="1204" ulx="0" uly="1056">N — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="354" type="textblock" ulx="294" uly="294">
        <line lrx="1095" lry="354" ulx="294" uly="294">Cap. II. III. Kurtze Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1858" type="textblock" ulx="214" uly="361">
        <line lrx="1601" lry="430" ulx="232" uly="361">Lehrer, hat mit Fleiß dahin, daß ſolches nicht geſchehe, ſich zu be⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="488" ulx="233" uly="419">muͤhen, und dannenhero der thoͤrichten Fragen ſich zu enthal⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="552" ulx="231" uly="479">ten. Denn ein Lehrer iſt nichts anders, als ein Knecht des ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="603" ulx="229" uly="533">duldigen, ſanfftmuͤthigen, liebreichen und friedfertigen JEſu.</line>
        <line lrx="1599" lry="655" ulx="231" uly="591">Wie nun ein Knecht in allen nach dem Willen ſeines HErren ſich</line>
        <line lrx="1599" lry="720" ulx="231" uly="649">zu richten, und wider denſelben auch nicht das geringſte vorzu⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="780" ulx="231" uly="705">nehmen, alſo muß auch ein Knecht unſers Heylandes, ſeinen</line>
        <line lrx="1596" lry="842" ulx="230" uly="764">Willen vollbringen. Er muß nicht ungebuͤhrlich zancken und</line>
        <line lrx="1596" lry="894" ulx="230" uly="825">ſtreiten, ſondern vielmehr heiliger Gelindigkeit gegen diejenigen,</line>
        <line lrx="1594" lry="956" ulx="229" uly="878">bey welchen man noch einige Hoffnung uͤbrig hat, gebrauchen;</line>
        <line lrx="1593" lry="1013" ulx="226" uly="937">und dahin ſehen, daß durch ſein Reden und Lehren nur Erbau⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1063" ulx="226" uly="991">ung, nicht aber Zerſtreu⸗ und Verbitterung moͤge geſchaffet</line>
        <line lrx="1591" lry="1119" ulx="226" uly="1051">werden. Solte er gleich etwas Ungemach, e. g. Haß, Neid,</line>
        <line lrx="1593" lry="1188" ulx="225" uly="1109">Verfolgungꝛc. dabey erfahren, ſo muß er doch dadurch ſich an</line>
        <line lrx="1590" lry="1239" ulx="224" uly="1166">ſeiner Pflicht nicht hindern laſſen, ſondern vielmehr, wie ſein</line>
        <line lrx="1590" lry="1301" ulx="221" uly="1223">HErr, daſſelbe willig und mit Freuden uͤber ſich nehmen, und</line>
        <line lrx="1586" lry="1349" ulx="222" uly="1283">dahin ſehen, wenn kein boshafftig und gottlos Widerſetzen, wie</line>
        <line lrx="1588" lry="1415" ulx="222" uly="1339">er auch die noch Unbekehrten, als unwiſſende und verirrte Kin⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1473" ulx="222" uly="1396">der, nicht mit unbeſonnener und unſinniger Schaͤrffe, ſondern</line>
        <line lrx="1591" lry="1533" ulx="222" uly="1456">mit guten Worten und ſanfftmuͤthigem freundlichen Begegnen</line>
        <line lrx="1587" lry="1584" ulx="224" uly="1508">moͤge unterrichten, ob vielleicht, wenn das Gericht der Verſto⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1636" ulx="221" uly="1568">ckung noch nicht uͤber ſie ergangen, dem barmhertzigen GOtt,</line>
        <line lrx="1585" lry="1700" ulx="219" uly="1625">der da geſchworen hat, daß er den Tod des Suͤnders nicht will,</line>
        <line lrx="1586" lry="1751" ulx="218" uly="1681">gefallen moͤchte, ihr Hertz zu der Stunde aufzuthun, und ſie zur</line>
        <line lrx="1585" lry="1812" ulx="218" uly="1738">wahren Buſſe und Glauben zu bringen. Und ſie ſolchergeſtalt</line>
        <line lrx="1586" lry="1858" ulx="214" uly="1796">den Beſtrickungen des Satans, worinnen ſie ſich als gefangene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1916" type="textblock" ulx="166" uly="1854">
        <line lrx="1583" lry="1916" ulx="166" uly="1854">und Eclaven befinden, die ſeinen Willen zu verbringen ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2089" type="textblock" ulx="213" uly="1909">
        <line lrx="1583" lry="1984" ulx="216" uly="1909">entziehen koͤnnen, entriſſen, mit erleuchteten Verſtand die</line>
        <line lrx="1583" lry="2035" ulx="213" uly="1969">Wahrheit erkennen, und zu dem H. Ebenbild GOttes wiederum</line>
        <line lrx="741" lry="2089" ulx="213" uly="2029">erneuert werden moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2359" type="textblock" ulx="240" uly="2101">
        <line lrx="1325" lry="2160" ulx="466" uly="2101">PARAPHRASIS CAb. III.</line>
        <line lrx="1583" lry="2252" ulx="297" uly="2176">Rum (VIIñ) iſt auch noͤthig, dich von den bevorſtehenden</line>
        <line lrx="1582" lry="2356" ulx="348" uly="2237">Verfuͤhrungen und Boshenzen zi unterrichten, und des⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2359" ulx="240" uly="2302">NK 3 we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="518" type="textblock" ulx="1659" uly="468">
        <line lrx="1798" lry="518" ulx="1659" uly="468">V, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1218" type="textblock" ulx="1637" uly="1180">
        <line lrx="1761" lry="1218" ulx="1637" uly="1180">v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1780" type="textblock" ulx="1634" uly="1740">
        <line lrx="1756" lry="1780" ulx="1634" uly="1740">V., 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="872" type="textblock" ulx="323" uly="828">
        <line lrx="363" lry="872" ulx="323" uly="828">v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1832" type="textblock" ulx="308" uly="1788">
        <line lrx="347" lry="1832" ulx="308" uly="1788">v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1814" type="textblock" ulx="389" uly="1800">
        <line lrx="404" lry="1814" ulx="389" uly="1800">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1842" type="textblock" ulx="386" uly="1815">
        <line lrx="422" lry="1842" ulx="386" uly="1815">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="348" type="textblock" ulx="704" uly="285">
        <line lrx="1808" lry="348" ulx="704" uly="285">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cav. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2426" type="textblock" ulx="482" uly="355">
        <line lrx="1858" lry="417" ulx="482" uly="355">wegen was in anſehen derſelben deine Pfucht, vorzuſtellen.</line>
        <line lrx="1857" lry="476" ulx="483" uly="411">Nemlich es werden, wie denn die Bosheit ſich albereit zu un⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="530" ulx="484" uly="469">ſern Zeiten reget, wenn wir den Weg alles Fleiſches gangen, be⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="585" ulx="483" uly="523">ſonders aber, wenn der Abfall geſchehen, und das Kind des Ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="645" ulx="484" uly="583">derbens ſich offenbaren wird, gar elende Zeiten ſich einfinden.</line>
        <line lrx="1856" lry="711" ulx="484" uly="639">Zeiten,/in welchen Glaubige  nicht wie es ſeyn ſoll leben/ oder das</line>
        <line lrx="1857" lry="765" ulx="485" uly="698">was GOtt haben will/ werden hoͤren koͤnnen; ja Zeiten, in wel⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="817" ulx="485" uly="757">chen die Suͤnden⸗Greuel und falſche Lehren in vollem Schwan⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="874" ulx="486" uly="813">ge gehen werden. Denn die Menſchen, welche ſich die Kirche</line>
        <line lrx="1860" lry="938" ulx="485" uly="871">nennen, ja Vorſteher derſelben werden ſeyn wollen, werden, da</line>
        <line lrx="1859" lry="989" ulx="485" uly="929">ſie von dem rechten Glaubens⸗Grund gewichen, und alſo ihnen</line>
        <line lrx="1859" lry="1054" ulx="483" uly="983">ſelber gelaſſen, unter andern in folgenden Suͤnden leben. Nem⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1104" ulx="484" uly="1043">lich ſie werden in allen nur auf ihr zeitlich Wohlſeyn ſehen, um</line>
        <line lrx="1859" lry="1168" ulx="485" uly="1099">anderer Menſchen Beſtes aber ſich wenig bekuͤmmern; ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1221" ulx="484" uly="1159">den das Geld lieb gewinnen, und nicht nur viel von demſelben zu</line>
        <line lrx="1857" lry="1282" ulx="485" uly="1213">uͤberkommen, ſondern auch das uͤberkommene zu bewahren, u.</line>
        <line lrx="1859" lry="1333" ulx="485" uly="1273">immer zu vermehren, eyferig ſeyn; ſie werden allein ihr Werck,</line>
        <line lrx="1861" lry="1391" ulx="492" uly="1328">Weſen und Kunſt groß machen, und hingegen anderer Leute</line>
        <line lrx="1864" lry="1457" ulx="483" uly="1385">Thun aufs hefftigſte verachten. Sie werden ſich uͤber ales er⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1505" ulx="489" uly="1444">heben, und ſich der Herrſchaft auch uͤber das Weltliche anmaſ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1566" ulx="486" uly="1500">ſen; dem Gehorſam der Eltern, unter dem Vorwand, Gtt zu</line>
        <line lrx="1860" lry="1627" ulx="486" uly="1559">dienen, ſich entziehen; dieſen ihren Eltern und andern, von de⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1684" ulx="486" uly="1615">nen ſie Gutes genoſſen, keine Gegenliebe erweiſen, ſondern viel⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1739" ulx="489" uly="1672">mehr ihr Vermoͤgen andern zuwenden, und gleichſam, wie dort</line>
        <line lrx="1867" lry="1796" ulx="488" uly="1729">unſer Heyland anfuͤhret, ſagen; wenn ichs opfere, iſt dirs beſſer;</line>
        <line lrx="1869" lry="1847" ulx="490" uly="1786">der wahren Heiligkeit, die da nicht nur in aͤuſſerlichen, ſondern</line>
        <line lrx="1870" lry="1913" ulx="488" uly="1842">fuͤrnemlich in dem Glauben an Chriſtum und in der Aenderung</line>
        <line lrx="1868" lry="1964" ulx="491" uly="1899">des Hertzens beſtehet, nichts achten; die natuͤrliche Liebe gegen</line>
        <line lrx="1868" lry="2025" ulx="491" uly="1958">Weib, Kind ꝛc ablegen, und ſich derſelben gantz entziehen; vorge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2086" ulx="495" uly="2015">ben, denen ihrer Meynung nach Irrglaͤubigen, duͤrfe man, was</line>
        <line lrx="1869" lry="2139" ulx="495" uly="2072">man verſprochen, nicht halten; andern groſſe Irrthuͤmer u. boͤſe</line>
        <line lrx="1871" lry="2192" ulx="496" uly="2128">Thaten faͤlſchlich aufbuͤrden, und ſie ohne Grund der Wahrheit</line>
        <line lrx="1873" lry="2248" ulx="495" uly="2185">derſelben beſchuldigen; in Unzucht u. Sodomiterey leben; grau⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2311" ulx="493" uly="2242">ſam ſeyn; nach dem Guten nichts fragen; andere verachten; kei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2426" ulx="493" uly="2298">ne Geſetze oder Gefahr ſcheuenzim Stoltz und aufgeblaſtnen We⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2415" ulx="1826" uly="2377">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="8" lry="741" ulx="0" uly="593">— — —</line>
        <line lrx="20" lry="745" ulx="5" uly="614">—  2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="336" type="textblock" ulx="276" uly="270">
        <line lrx="1107" lry="336" ulx="276" uly="270">Cap. III. Kurtze Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="748" type="textblock" ulx="225" uly="343">
        <line lrx="1597" lry="451" ulx="225" uly="343">ſen einher gehen; mehr auf ute faule Tage als auf die Ausbrei⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="470" ulx="225" uly="402">tung des Reichs Chriſti dencken; in beſonderen Kleidungen/ Spei⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="526" ulx="227" uly="458">ſen, Lebens⸗Arten und andern auſerl. Dingen eine groſſe Heilig⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="586" ulx="225" uly="515">keit ſetzen/ u. um den wahren Glauben und den Grund deſſelben,</line>
        <line lrx="1589" lry="644" ulx="226" uly="572">der H. Schrifft/ ſich wenig bekuͤmern; unter dem Fuͤrwand, daß</line>
        <line lrx="1587" lry="699" ulx="227" uly="631">ſie nichts als as Heyl der Seelen ſuchen, mit ſolcher Macht und</line>
        <line lrx="1587" lry="748" ulx="226" uly="685">Menge, daß die Maͤnner es nicht wehren koͤnnen, in die Haͤuſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="806" type="textblock" ulx="212" uly="746">
        <line lrx="1590" lry="806" ulx="212" uly="746">dringen, und die armen Weibesperſonen, die wegen der Jahre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="977" type="textblock" ulx="221" uly="800">
        <line lrx="1592" lry="871" ulx="223" uly="800">oder wegen des Verſtandes vor andern ſchwach ſind, und durch</line>
        <line lrx="1589" lry="920" ulx="221" uly="861">dieſelbigen auch die Maͤner, die da mit ihnen ihr bisheriges Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="977" ulx="222" uly="919">den⸗Leben erkennen, und die Verdamnis fuͤrchten, und dannen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1037" type="textblock" ulx="209" uly="975">
        <line lrx="1589" lry="1037" ulx="209" uly="975">hero bald auf dieſe, bald auf jene Wege fallen, keinesweges aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2405" type="textblock" ulx="221" uly="1032">
        <line lrx="1592" lry="1100" ulx="221" uly="1032">die Wahrheit, die da frey machet,erkennen, auf ihre ſchaͤdliche und</line>
        <line lrx="1592" lry="1158" ulx="226" uly="1085">irrige Meinung zu bringen ſuchen. Und alſo dem Evangelio, ſo</line>
        <line lrx="1597" lry="1218" ulx="227" uly="1145">den HErren Chriſtum als den groſſen Propheten, den alle Welt</line>
        <line lrx="1599" lry="1274" ulx="227" uly="1206">zu hoͤren; als den einigen Hohenprieſter, durch welchen allein</line>
        <line lrx="1596" lry="1331" ulx="225" uly="1261">Vergebung der Suͤnden zu erlangen; als den ewigen Koͤnig der</line>
        <line lrx="1597" lry="1385" ulx="225" uly="1318">allein uͤber ſeine Kirche herrſchet, vorſtellet, und wie man ſein u.</line>
        <line lrx="1596" lry="1439" ulx="223" uly="1374">ſeiner Gnade theilhaftig werden kan, anweiſet, (nicht anders als</line>
        <line lrx="1596" lry="1499" ulx="234" uly="1434">Jannes und Jambres dem Moſi) theils mit Worten/ theils mit</line>
        <line lrx="1597" lry="1555" ulx="225" uly="1449">falſchen Zeichen und Wundern,theils aber mit grauſamen Ver⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1613" ulx="230" uly="1543">folgungen, aufs heftigſte ſich wider ſetzen. Und ſolchergeſtalt, weil</line>
        <line lrx="1597" lry="1669" ulx="231" uly="1600">ſie boshaftige Menſchen, die da nicht nur keinen Geiſt haben/ſon⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1717" ulx="230" uly="1658">dern auch dem Geiſte widerſtehen, die reine Glaubenslehre zu be⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1782" ulx="229" uly="1715">greiffen/ oder gar, den Glauben zu erhalten, gantz untuͤchtig ſeyn.</line>
        <line lrx="1594" lry="1838" ulx="231" uly="1775">Endlich aber doch/wenn nun die Zeit komet, gleich ietztgemeldten</line>
        <line lrx="1601" lry="1899" ulx="233" uly="1832">Jannes und Jambres /in ihrer Bosheit offenbar, und daß ſie mit</line>
        <line lrx="1601" lry="1956" ulx="226" uly="1852">Dren Verfuhrungen nicht weiter gehen, von Gott ſelbſt gehindet</line>
        <line lrx="1599" lry="2011" ulx="231" uly="1945">werdẽ. Und diß wird die Geſtalt der ſichtbaren Kirche zur Zeit des</line>
        <line lrx="1601" lry="2071" ulx="234" uly="2003">Abfalls ſeyn, welches du denn nicht nur vor deine Perſon wol zu</line>
        <line lrx="1603" lry="2128" ulx="231" uly="2060">mercken, ſondern auch deinen Zuhoͤrern u. Mit⸗Arbeitern einzu⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2184" ulx="228" uly="2115">ſchaͤrfen, indeſſen aber ſolcher gefaͤhrlichen Leute Umgang, deren</line>
        <line lrx="1600" lry="2241" ulx="230" uly="2173">albereit zu unſern Zeiten einige ſich finden/ zu meiden, u. vor ihrẽ</line>
        <line lrx="1600" lry="2300" ulx="232" uly="2228">Verfuͤhrungen mit allem Fleiß dich vorzuſehen, wiſſen wiꝛſt. Wie</line>
        <line lrx="1599" lry="2405" ulx="229" uly="2284">kan aber/ moͤchteſt du u. ein andere fragen/ ſolches wol geſchehen</line>
        <line lrx="1599" lry="2396" ulx="1536" uly="2355">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="954" type="textblock" ulx="1652" uly="916">
        <line lrx="1749" lry="954" ulx="1652" uly="916">V. Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1821" type="textblock" ulx="1654" uly="1785">
        <line lrx="1766" lry="1821" ulx="1654" uly="1785">Ve 92e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2271" type="textblock" ulx="1637" uly="2234">
        <line lrx="1768" lry="2271" ulx="1637" uly="2234">V. 10,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="458" lry="1143" type="textblock" ulx="323" uly="1086">
        <line lrx="458" lry="1143" ulx="323" uly="1086">V.e. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1494" type="textblock" ulx="313" uly="1461">
        <line lrx="441" lry="1494" ulx="313" uly="1461">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="2005" type="textblock" ulx="324" uly="1955">
        <line lrx="442" lry="2005" ulx="324" uly="1955">v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="2222" type="textblock" ulx="329" uly="2186">
        <line lrx="448" lry="2222" ulx="329" uly="2186">Ve 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="331" type="textblock" ulx="710" uly="264">
        <line lrx="1815" lry="331" ulx="710" uly="264">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2353" type="textblock" ulx="489" uly="335">
        <line lrx="1872" lry="404" ulx="489" uly="335">Mein lieber Timothee, bleibe bey demjenigen, ſo du bey mir ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="462" ulx="492" uly="391">hoͤret, geſehen und erfahren haſt, ja bleibe bey der Heil. Schrifft,</line>
        <line lrx="1868" lry="520" ulx="492" uly="451">als der einigen Regul und unbetrieglichen Leitſtern in Lehr und</line>
        <line lrx="1876" lry="575" ulx="492" uly="509">Leben, und laß dich auf keinerley Weiſe davon abwendig ma⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="635" ulx="495" uly="566">chen. Ich ſage, bleibe bey demjenigen, was du von mir gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="694" ulx="495" uly="620">ret, geſehen und erfahren haſt, und alſo bey der Lehre, die ich als</line>
        <line lrx="1877" lry="748" ulx="496" uly="678">ein Apoſtel vorgetragen, bey dem Unterricht, welchen ich dir ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="809" ulx="496" uly="739">geben, und bey dem Zweck und Zieh /welchen ich bey meinem Leh⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="863" ulx="495" uly="797">ren und Unterrichten gefuͤhret. Folge meinem Glauben, da ich</line>
        <line lrx="1873" lry="921" ulx="493" uly="853">in dem Vertrauen auf Chriſtum immer zu wachſen gefliſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="973" ulx="491" uly="913">weſen; meiner Langmuth, da ich das Unrecht mit Geduld ertra⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1039" ulx="495" uly="970">gen; meiner Liebe, da ich auch meiner Feinde und Verfolger</line>
        <line lrx="1872" lry="1093" ulx="495" uly="1025">Beſtes geſuchet; meiner Beſtaͤndigkeit, da ich mich weder Luſt</line>
        <line lrx="1870" lry="1146" ulx="495" uly="1085">noch Furcht von der Wahrheit abwendig machen laſſen. Erin⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1213" ulx="496" uly="1141">nere dich der Verfolgungen, welche ich zu Antiochia, zu Jconien</line>
        <line lrx="1870" lry="1264" ulx="496" uly="1199">und Lyſtra, da man mich ausgeſtoſſen, mit Steinen geworffen,</line>
        <line lrx="1873" lry="1324" ulx="497" uly="1256">verwieſen c. erfahren, und, bis mich der HErr daraus erloͤſet,</line>
        <line lrx="1872" lry="1380" ulx="505" uly="1314">mit Geduld ertragen. Erinnere dich derſelben, und folge mir</line>
        <line lrx="1873" lry="1434" ulx="501" uly="1372">hierinnen nach, und laß das Leiden, von der Wahrheit auf kei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1499" ulx="504" uly="1429">nerley Weiſe dich abwendig machen. Denn die da aus auf⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1550" ulx="501" uly="1488">richtigen Hertzen ohne Schein und Heucheley in die Gemein⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1612" ulx="498" uly="1542">ſchafft Chriſti einzudringen, und durch die Gnade GOttes dem</line>
        <line lrx="1867" lry="1675" ulx="497" uly="1601">PeErren in allen zu gefallen zu leben gefliſſen ſind, und dannen⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1725" ulx="496" uly="1658">hero die Mittel und Wege, ſo hierzu dienen, ergreiffen, muͤſſen</line>
        <line lrx="1865" lry="1786" ulx="496" uly="1715">der Welt herhalten, und allerley Haß, Neid, Hohn, Spott und</line>
        <line lrx="1868" lry="1843" ulx="497" uly="1770">Verſolgung erfahren. Sie muͤſſen Chriſto ihrem HErren auch</line>
        <line lrx="1868" lry="1903" ulx="496" uly="1828">in dieſem Stuͤcke gleich und aͤhnlich werden, aus dem Creutzes⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1953" ulx="496" uly="1886">Kelch mit trincken, und koͤnnen des Leidens unmoͤglich uͤberho⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2011" ulx="498" uly="1943">ben ſeyn. Dannenhero ob du ſchon ſieheſt, daß es denen ver⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2069" ulx="497" uly="2000">fuͤhrten und verfuͤhriſchen Geiſtern auf ihren Irrwegen und</line>
        <line lrx="1864" lry="2130" ulx="498" uly="2058">bey ihren Bosheiten gantz wohl ergehet, daß ſie nemlich wie ein</line>
        <line lrx="1862" lry="2188" ulx="498" uly="2114">Pallaſt ſtehen, ſich wie ein fetter Wanſt bruͤſten, dem Poͤbel ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2243" ulx="499" uly="2171">fallen, und ſolchergeſtalt allerley zeitlich Gluͤck genieſſen; ſo laß</line>
        <line lrx="1867" lry="2297" ulx="498" uly="2229">dich ſolches nur nicht irre machen, ſondern wie du bishero treu</line>
        <line lrx="1864" lry="2353" ulx="1741" uly="2305">gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1470" type="textblock" ulx="2058" uly="1165">
        <line lrx="2071" lry="1470" ulx="2058" uly="1165">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2298" type="textblock" ulx="2053" uly="1620">
        <line lrx="2071" lry="2298" ulx="2053" uly="1620">,,.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="45" lry="1160" ulx="3" uly="1098">tir⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1200" ulx="0" uly="1163">pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="45" lry="1376" ulx="0" uly="1329">nir</line>
        <line lrx="46" lry="1431" ulx="7" uly="1384">kei⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1496" ulx="0" uly="1440">guf⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1549" ulx="0" uly="1503">ein⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1607" ulx="0" uly="1564">dein</line>
        <line lrx="43" lry="1664" ulx="0" uly="1626">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="47" lry="1324" ulx="0" uly="1267">ſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="279" type="textblock" ulx="310" uly="215">
        <line lrx="1115" lry="279" ulx="310" uly="215">Cap. III. Kurtze Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2341" type="textblock" ulx="234" uly="285">
        <line lrx="1628" lry="353" ulx="244" uly="285">geweſen, ſo bleibe auch noch ferner treu, und derencke, daß</line>
        <line lrx="1628" lry="408" ulx="249" uly="341">du nicht von einem irrenden Menſchen, ſondern von einem</line>
        <line lrx="1627" lry="465" ulx="247" uly="398">Apoſtel, von welchen der HErr Chriſtus ſaget, daß nicht ſie,</line>
        <line lrx="1629" lry="526" ulx="249" uly="457">ſondern der werthe Heil. Geiſt durch ſie redet, unterrichtet</line>
        <line lrx="1627" lry="581" ulx="250" uly="512">worden, und ſolchergeſtalt die Wahrheit ſelbſt geglaubet haſt.</line>
        <line lrx="1624" lry="639" ulx="247" uly="571">Ja bleibe nur bey der Heil. Schrifft, den Schrifften Me ſis</line>
        <line lrx="1622" lry="692" ulx="247" uly="630">und der Propheten ſelber, und ſiehe, was darinnen gelehret</line>
        <line lrx="1622" lry="755" ulx="248" uly="688">wird. Denn weil du ſelbige von deinen jungen Jahren an</line>
        <line lrx="1621" lry="809" ulx="255" uly="742">in den Synagogen leſen hoͤren, und ſie von deinen Cltern dir</line>
        <line lrx="1618" lry="864" ulx="246" uly="799">von Kindheit auf eingeſchaͤrfet worden, ſo kan ſie, weil a es,</line>
        <line lrx="1620" lry="929" ulx="247" uly="858">was einem Chriſten zur Erhaltung des ewigen Lebens zu</line>
        <line lrx="1617" lry="979" ulx="246" uly="916">glauben und zu thun noͤthig, darinnen enthalten, und ſie nicht</line>
        <line lrx="1617" lry="1039" ulx="245" uly="971">ein todtes, ſondern ein lebendiges Wort, eine Krafft GOttes,</line>
        <line lrx="1617" lry="1094" ulx="244" uly="1029">dich nicht nur anweiſen, was und welches der wahre Elaube</line>
        <line lrx="1617" lry="1149" ulx="242" uly="1086">an Chriſtum, durch welchen die ewige Seligkeit zu erhalten</line>
        <line lrx="1614" lry="1211" ulx="238" uly="1143">ſey/ und wie man zu demſelben gelangen ſoll, ſondern auch/ da du</line>
        <line lrx="1613" lry="1272" ulx="237" uly="1201">ſolches albereit weiſſeſt, dein Hertz davon noch immer feſter, ge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1319" ulx="236" uly="1258">wiſſer und beſtaͤndiger machen. Beſondeꝛs da ſie,ſo wie wir ſie je⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1377" ulx="250" uly="1315">zo in derjenigen Sprache  in welcher GOtt ſie ſelbſt aufſchreiben</line>
        <line lrx="1611" lry="1438" ulx="259" uly="1373">aſſen/ haben, nach ihrem Sinn, Innhalt, Ordnung, Worten .</line>
        <line lrx="1611" lry="1490" ulx="240" uly="1427">durch den H. Geiſt eben in dieſer Abſicht den H. Gottes⸗Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1550" ulx="241" uly="1486">nern eingegeben und aufzuſchreiben, im Geiſte befohlen worden,</line>
        <line lrx="1605" lry="1605" ulx="242" uly="1543">damit die Menſchen von demjenigen, was ſie zu glauben, und</line>
        <line lrx="1611" lry="1668" ulx="241" uly="1600">bey ihrem Glauben zu hoffen/ mit deutlichen Worten unterwie⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1725" ulx="238" uly="1654">ſen/ und in ihrem Gewiſſen mit Krafft uͤberzeuget; fuͤr Irrthum</line>
        <line lrx="1601" lry="1780" ulx="238" uly="1712">und falſchen Meynungen bewahret; vom ſuͤndlichen boͤſen Le⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1831" ulx="239" uly="1768">ben abgehalten und zuruͤck gezogen; und hingegen zu einem</line>
        <line lrx="1599" lry="1890" ulx="238" uly="1826">heiligen, und der Gerechtigkeit des Glaubens gemaͤſſen Leben,</line>
        <line lrx="1599" lry="1944" ulx="243" uly="1883">gebracht werden moͤgen; und alſo ein jeder Glaubiger ſeinen</line>
        <line lrx="1602" lry="2007" ulx="237" uly="1940">Chriſten⸗Wandel,beſonders aber Lehrer und Prediger das Atnt</line>
        <line lrx="1599" lry="2067" ulx="236" uly="1998">des Geiſtes/ ſo wie es zur Ehre GOttes und der Menſchen Erbau⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2120" ulx="236" uly="2054">ung gereichen kan /zu fuͤhren /recht tuͤchtig und geſchickt erfunden</line>
        <line lrx="1596" lry="2181" ulx="234" uly="2109">werde. Bey dieſer H. Schrifft, ſage ich, bleibe; und laß dich durch</line>
        <line lrx="1597" lry="2238" ulx="236" uly="2167">die Verfuͤhrer auf keinerley Weiſe dapvon abbringen, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1602" lry="2341" ulx="236" uly="2224">du, ja ein jedweder, der dir ernnen folget, auf dem Wege</line>
        <line lrx="1602" lry="2340" ulx="927" uly="2288">* des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="613" type="textblock" ulx="1702" uly="575">
        <line lrx="1803" lry="613" ulx="1702" uly="575">Ve Ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1941" type="textblock" ulx="1640" uly="1893">
        <line lrx="1759" lry="1941" ulx="1640" uly="1893">V. I7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="680" type="textblock" ulx="299" uly="628">
        <line lrx="401" lry="680" ulx="299" uly="628">Ve I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="2006" type="textblock" ulx="310" uly="1962">
        <line lrx="405" lry="2006" ulx="310" uly="1962">v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="601" type="textblock" ulx="449" uly="209">
        <line lrx="1788" lry="286" ulx="673" uly="209">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV.</line>
        <line lrx="1833" lry="357" ulx="449" uly="284">des Lebens einhergehen, und endlich in die Huͤtten des Friedes,</line>
        <line lrx="1835" lry="408" ulx="457" uly="343">in die ewige Seligkeit, wo Freude die Fuͤlle, und liebliches We⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="466" ulx="458" uly="397">ſen zur Rechten GOttes immer und ewiglich, gewißlich kom⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="505" ulx="463" uly="466">men.</line>
        <line lrx="1581" lry="601" ulx="717" uly="533">PARAPHRASIS CAbp. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="691" type="textblock" ulx="730" uly="620">
        <line lrx="1833" lry="691" ulx="730" uly="620">es denn nun ſo ſtehet, und dergleichen greuliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1205" type="textblock" ulx="461" uly="681">
        <line lrx="1835" lry="748" ulx="675" uly="681">Zeiten, wie jetzo beſchrieben, in der ſichtbaren Kirche</line>
        <line lrx="1834" lry="807" ulx="673" uly="737">vorhanden, ſo gehe fort, und bezeuge zum (IlX) vor</line>
        <line lrx="1837" lry="862" ulx="461" uly="795">dem Angeſichte des Drey⸗Einigen GOttes insgemein, inſon⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="919" ulx="461" uly="852">derheit aber vor unſerm HErren und Haupte, dem HErrn</line>
        <line lrx="1835" lry="977" ulx="464" uly="909">CHriſto, der da ſitzet zur Rechten GOttes, und alles in allen</line>
        <line lrx="1834" lry="1035" ulx="465" uly="968">erfuͤllet, und am Tage ſeiner herrlichen Erſcheinung, wenn</line>
        <line lrx="1835" lry="1091" ulx="465" uly="1023">nemlich ſein ewiges Reich ſich anhebet, diejenige, welche ſo</line>
        <line lrx="1836" lry="1142" ulx="467" uly="1083">denn von Todten auferſtehen, ſo wol, als die da noch leben⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1205" ulx="467" uly="1139">dig ſeyn werden, mit Gericht und Gerechtigkeit richten wird;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1262" type="textblock" ulx="410" uly="1198">
        <line lrx="1838" lry="1262" ulx="410" uly="1198">daß du das Wort der Wahrheit, das Evangelium von Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2291" type="textblock" ulx="463" uly="1254">
        <line lrx="1839" lry="1326" ulx="471" uly="1254">ſto, unerſchrocken, frey und oͤffentlich verkuͤndigeſt; was du</line>
        <line lrx="1840" lry="1374" ulx="463" uly="1313">einmal verkuͤndiget denen die da hoͤren einſchaͤrffeſt, und damit</line>
        <line lrx="1833" lry="1444" ulx="465" uly="1367">fortfahreſt, wie insgemein zu aller Zeit, wenn ſchon einige</line>
        <line lrx="1839" lry="1491" ulx="466" uly="1426">ſeyn, denen es nicht gefaͤllt; alſo inſonderheit wenn du ſpuͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1553" ulx="464" uly="1484">reſt, daß etwas Gutes auszurichten, und eine gute Bewegung</line>
        <line lrx="1838" lry="1602" ulx="467" uly="1540">zu mercken. Zeige an, und widerlege aus H. Schrifft die al⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1658" ulx="472" uly="1598">bereit im Schwange gehende, und nach und nach hervorbre⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1722" ulx="472" uly="1655">chende Irrthuͤmer; beſtraffe, und durch Vorſtellung des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1772" ulx="472" uly="1710">lichen Zorns ſuche abzuhelffen dem ſuͤndlichen gottloſen und</line>
        <line lrx="1842" lry="1829" ulx="471" uly="1766">unordentlichen Weſen vieler Menſchen; und weiſe an mit</line>
        <line lrx="1842" lry="1895" ulx="472" uly="1826">Geduld, Sanfftmuth, und deutlichen Unterrichten, nicht aber</line>
        <line lrx="1839" lry="1955" ulx="472" uly="1884">mit dem Schwert, oder unziemender Schaͤrffe, wie ſie ihren</line>
        <line lrx="1837" lry="2001" ulx="475" uly="1940">Wandel ſo, daß ſie GOtt gefallen, fuͤhren moͤgen. Denn</line>
        <line lrx="1835" lry="2055" ulx="473" uly="1996">wenn die obbeſchriebene Zeiten kommen werden, wird die</line>
        <line lrx="1840" lry="2116" ulx="471" uly="2054">Lehre vom Glauben an Chriſtum, wie man nemlich allein</line>
        <line lrx="1835" lry="2183" ulx="470" uly="2111">durch denſelben ſelig werden muß, ſolcher Glaube aber ohne</line>
        <line lrx="1838" lry="2291" ulx="463" uly="2164">heiligen und unſtraͤflichem Wandel todt; von den meiſten</line>
        <line lrx="1808" lry="2280" ulx="1713" uly="2242">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1675" type="textblock" ulx="1992" uly="1620">
        <line lrx="2071" lry="1675" ulx="1992" uly="1620">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2085" type="textblock" ulx="2014" uly="1688">
        <line lrx="2070" lry="1734" ulx="2020" uly="1688">te</line>
        <line lrx="2071" lry="1791" ulx="2018" uly="1741">dem</line>
        <line lrx="2065" lry="1848" ulx="2018" uly="1803">wie</line>
        <line lrx="2071" lry="1911" ulx="2017" uly="1866">ger</line>
        <line lrx="2070" lry="1964" ulx="2016" uly="1914">bald</line>
        <line lrx="2063" lry="2022" ulx="2016" uly="1978">nir</line>
        <line lrx="2071" lry="2085" ulx="2014" uly="2029">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2140" type="textblock" ulx="1971" uly="2093">
        <line lrx="2071" lry="2140" ulx="1971" uly="2093">mix!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2261" type="textblock" ulx="2016" uly="2144">
        <line lrx="2071" lry="2198" ulx="2016" uly="2144">va</line>
        <line lrx="2071" lry="2261" ulx="2020" uly="2205">ſhal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="34" lry="696" ulx="0" uly="640">che</line>
        <line lrx="36" lry="755" ulx="0" uly="699">ce</line>
        <line lrx="35" lry="821" ulx="0" uly="767">er</line>
        <line lrx="37" lry="863" ulx="0" uly="825">⸗</line>
        <line lrx="38" lry="921" ulx="0" uly="883">rn</line>
        <line lrx="36" lry="979" ulx="0" uly="934">en</line>
        <line lrx="34" lry="1037" ulx="0" uly="1000">Vn</line>
        <line lrx="37" lry="1102" ulx="1" uly="1045">ſſ</line>
        <line lrx="40" lry="1154" ulx="0" uly="1115">ent⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1218" ulx="0" uly="1164">d⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1278" ulx="0" uly="1222">ri⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1326" ulx="0" uly="1280">N</line>
        <line lrx="42" lry="1384" ulx="0" uly="1339">nit</line>
        <line lrx="40" lry="1461" ulx="0" uly="1398">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="46" lry="1570" ulx="2" uly="1519">ung</line>
        <line lrx="45" lry="1616" ulx="0" uly="1567">eal⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1674" ulx="13" uly="1636">rt⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1731" ulx="1" uly="1682">htt⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1790" ulx="0" uly="1741">Nd</line>
        <line lrx="45" lry="1847" ulx="3" uly="1800">nit</line>
        <line lrx="49" lry="1904" ulx="0" uly="1857">ber</line>
        <line lrx="46" lry="1972" ulx="0" uly="1918">hret</line>
        <line lrx="44" lry="2021" ulx="0" uly="1979">enn</line>
        <line lrx="42" lry="2077" ulx="0" uly="2030">die</line>
        <line lrx="46" lry="2134" ulx="0" uly="2089">ſefn</line>
        <line lrx="46" lry="2198" ulx="0" uly="2145">ine</line>
        <line lrx="49" lry="2260" ulx="0" uly="2202">ſten</line>
        <line lrx="48" lry="2314" ulx="0" uly="2258">ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="303" type="textblock" ulx="288" uly="245">
        <line lrx="1116" lry="303" ulx="288" uly="245">Cap. IV. Kurtze Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1639" type="textblock" ulx="210" uly="315">
        <line lrx="1605" lry="385" ulx="233" uly="315">nicht nur nicht geachtet, ſondern gar als eine unertraͤgliche und</line>
        <line lrx="1602" lry="449" ulx="232" uly="370">falſche Lehre gehaſſet, ausgeruffen und verfolget, hingegen a⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="501" ulx="232" uly="429">ber allein diejenige Lehrer, welche den natuͤrlichen, und in ih⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="558" ulx="230" uly="486">ren ſuͤndlichen Luͤſten fort lebenden Menſchen zu gefal⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="618" ulx="228" uly="540">en ſuchen, und ſo als ſie es gerne haben, reden, ihre Bosheiten</line>
        <line lrx="1594" lry="672" ulx="218" uly="599">vor Schwachheiten, und ihre Luͤſte vor Mitteldinge, die</line>
        <line lrx="1591" lry="725" ulx="227" uly="656">man ohne Verletzung des Gewiſſens verbringen und mitma⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="787" ulx="221" uly="711">chen koͤnne, ausgeben, hoch gehalten und angeſehen, die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="844" ulx="217" uly="768">heit folglich unterdruͤcket, und Menſchen⸗Tand, Nebel, Schat⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="902" ulx="218" uly="826">ten und Dunſt an ſtatt des wahrhafftigen Weſens in Chriſto</line>
        <line lrx="1585" lry="957" ulx="218" uly="884">erwehlet werden. Dannenhero ſage nochmals, halte die Au⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1016" ulx="216" uly="942">gen des Gemüͤths und des Geiſtes allezeit unermuͤdet offen,</line>
        <line lrx="1586" lry="1072" ulx="218" uly="998">und mercke, wenn, wo und wie der Feind der Wahrheit die</line>
        <line lrx="1586" lry="1136" ulx="217" uly="1055">Herde Chriſti anzufallen ſuchet. Laß dich lieber verfolgen,</line>
        <line lrx="1585" lry="1183" ulx="214" uly="1115">verjagen und toͤdten, ehe du ihnen nachgeben, und von der</line>
        <line lrx="1584" lry="1246" ulx="215" uly="1169">Wahrheit weichen wolteſt. Treibe die Lehre von Chriſto un⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1306" ulx="210" uly="1226">ermuͤdet fort, und werde immer getroſter und freudiger, ſol⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1361" ulx="211" uly="1284">ches nicht nur, wie dir befohlen, zu verkuͤndigen, ſondern auch⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1413" ulx="211" uly="1342">wie obgemeldet, treuen Perſonen aufzutragen. Und das um</line>
        <line lrx="1581" lry="1472" ulx="210" uly="1397">ſo viel mehr, weil von uns Apoſteln, die der HErr des Wein⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1536" ulx="213" uly="1454">berges ausgeſendet, einer nach dem andern von der Arbeit nach</line>
        <line lrx="1577" lry="1582" ulx="211" uly="1510">Hauſe und zur Ruhe geruffen, und alſo die Zahl derer, die</line>
        <line lrx="1574" lry="1639" ulx="211" uly="1567">bishero fuͤr dem Riß geſtanden, immer geringer wird. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1697" type="textblock" ulx="152" uly="1625">
        <line lrx="1572" lry="1697" ulx="152" uly="1625">Denn ich vor meine Perſon ſolche Erloͤſung nun auch erwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2323" type="textblock" ulx="205" uly="1680">
        <line lrx="1572" lry="1762" ulx="208" uly="1680">te, und da bishero ſo gar viel Leiden erfahren habe, und zu</line>
        <line lrx="1571" lry="1809" ulx="205" uly="1737">dem Opfer Chriſti, um die Wahrheit zu verſiegeln, mein Blut</line>
        <line lrx="1570" lry="1870" ulx="207" uly="1795">wie ehemals bey den Tranckopfern den Wein zum Farren</line>
        <line lrx="1568" lry="1925" ulx="207" uly="1850">gerne gieſſen und laſſen will, ich auch nichts anders als eine</line>
        <line lrx="1572" lry="1981" ulx="208" uly="1909">baldige Heimreiſe zu Chriſto unſerm HErren und Bruder vor</line>
        <line lrx="1572" lry="2043" ulx="210" uly="1965">mir ſehe: und nachdem als ein Glaubiger und Apoſtel wider</line>
        <line lrx="1569" lry="2096" ulx="206" uly="2021">die Suͤnde und des Satans Reich maͤnnlich geſtritten, den</line>
        <line lrx="1568" lry="2152" ulx="205" uly="2081">mir von GOtt zugemeſſenen Theil des Erdbodens mit dem</line>
        <line lrx="1566" lry="2210" ulx="208" uly="2136">Evangelio erfuͤllet, und meinem HErren Chriſto alle Treu</line>
        <line lrx="1567" lry="2270" ulx="207" uly="2193">gehalten, zu ſolchem Abſchied mich mit Freuden ſchicke, und</line>
        <line lrx="1569" lry="2323" ulx="831" uly="2260">RK)C 3 den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="775" type="textblock" ulx="1652" uly="722">
        <line lrx="1772" lry="775" ulx="1652" uly="722">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="955" type="textblock" ulx="1662" uly="917">
        <line lrx="1751" lry="955" ulx="1662" uly="917">Ve F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1638" type="textblock" ulx="1637" uly="1589">
        <line lrx="1743" lry="1638" ulx="1637" uly="1589">v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2042" type="textblock" ulx="1632" uly="2001">
        <line lrx="1725" lry="2042" ulx="1632" uly="2001">V. F.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="1556" type="textblock" ulx="340" uly="1523">
        <line lrx="439" lry="1556" ulx="340" uly="1523">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="422" type="textblock" ulx="483" uly="210">
        <line lrx="1810" lry="293" ulx="703" uly="210">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. W.</line>
        <line lrx="1858" lry="375" ulx="483" uly="301">den verheiſſenen Gnaden⸗Lohn, den GOtt mir von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1861" lry="422" ulx="486" uly="364">her beſtimmt, und da unter den Feinden mich befinde, aufhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="481" type="textblock" ulx="477" uly="416">
        <line lrx="1861" lry="481" ulx="477" uly="416">bet; aufs gewiſſeſte erwarte. Welches iſt aber ſelbiger, es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2293" type="textblock" ulx="484" uly="476">
        <line lrx="1859" lry="547" ulx="489" uly="476">das ewige Leben, die zukuͤnftige Herrlichkeit, ſo ich mit andern</line>
        <line lrx="1859" lry="606" ulx="490" uly="532">Gottes⸗Maͤnnern bilig eine Krone der Gerechtigkeit nenne.</line>
        <line lrx="1858" lry="651" ulx="490" uly="587">Eine Krone, weil ſo denn auch die geringſten, und in dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1857" lry="721" ulx="484" uly="647">verachteſten Heiligen, von GOtt koͤniglicher Wuͤrde werden ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="768" ulx="488" uly="704">wuͤrdiget werden; eine Krone der Gerechtigkeit aber, weil ſie</line>
        <line lrx="1862" lry="834" ulx="487" uly="761">Krafft der Gerechtigkeit CHriſti, und der geſchehenen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="882" ulx="487" uly="818">Verheiſſung von denen, die in der wahren Gerechtigkeit des</line>
        <line lrx="1860" lry="950" ulx="504" uly="872">Glaubens ſtehen, erhalten wird. Wenn aber? einiger Maſ⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="997" ulx="488" uly="931">ſen, nemlich in anſehen der Seelen, ſo gleich als ich ſterbe; voll⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1053" ulx="486" uly="991">kommen aber an jenem Tage, am Tage der Erſcheinung, am</line>
        <line lrx="1860" lry="1113" ulx="485" uly="1047">Tage des Gerichts. Wenn dieſer herein bricht, wird der HErꝛ,</line>
        <line lrx="1860" lry="1168" ulx="485" uly="1103">der Richter, ſo ohn Anſehen der Perſon den Kreiß des Erdbo⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1226" ulx="484" uly="1162">dens richtet, mir ſolche Krone darreichen, nicht mir aber alleine,</line>
        <line lrx="1860" lry="1286" ulx="484" uly="1217">ſondern auch zugleich allen, die da an der Perſon, dem Leben,</line>
        <line lrx="1862" lry="1341" ulx="487" uly="1275">Lehren, Leiden und Sterben Chriſti ein Vergnuͤgen haben, und</line>
        <line lrx="1860" lry="1404" ulx="486" uly="1333">nach deſſen Zukunft und Erſcheinung zum Gericht, von Hertzen</line>
        <line lrx="1856" lry="1456" ulx="490" uly="1387">verlangen. Dieſen ſoll mit mir, und mir mit ihnen, ſolcher</line>
        <line lrx="1860" lry="1513" ulx="492" uly="1447">herrliche Gnaden⸗Lohn gereichet, und alſo alles Leiden gar</line>
        <line lrx="1861" lry="1573" ulx="492" uly="1502">herrlich belohnet werden. Letztens und zum (X) muß auch</line>
        <line lrx="1858" lry="1627" ulx="493" uly="1560">noch folgende Dinge erinnern. Nemlich, erſtlich ſuche doch</line>
        <line lrx="1859" lry="1684" ulx="494" uly="1617">mit allem Fleiß bald zu mir gen Rom zu kommen. Denn ich</line>
        <line lrx="1861" lry="1745" ulx="494" uly="1672">bin von allen verlaſſen, und gantz alleine. Demas iſt aus Lie⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1802" ulx="491" uly="1727">be zur Welt von mir Gebundenen gangen, und nach Theſſalo⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1856" ulx="495" uly="1784">nich gezogen. Creſcens habe in Galatian ſenden muͤſſen, und</line>
        <line lrx="1859" lry="1907" ulx="496" uly="1844">Titum in Dalmatien. Nur allein iſt Lucas bey mir. Fuͤrs</line>
        <line lrx="1855" lry="1971" ulx="495" uly="1900">andere, wenn du herreiſeſt, ſo laß Marcum zugleich mit dir ret⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2029" ulx="494" uly="1957">ſen, daß er ſo denn bey mir bleiben moͤge, weil er mir zur</line>
        <line lrx="1864" lry="2082" ulx="493" uly="2013">Ausbreitung des Evangelii gar nuͤtzlich und noͤthig, indem</line>
        <line lrx="1858" lry="2144" ulx="495" uly="2069">auch nicht einmal Tychicum bey mir habe behalten koͤnnen,</line>
        <line lrx="1858" lry="2200" ulx="494" uly="2129">ſondern gen Epheſum ſenden muͤſſen. Fuͤrs dritte, bringe</line>
        <line lrx="1864" lry="2293" ulx="491" uly="2179">doch den Reiſe⸗Mantel, deſſen ich in dem bevorſtehenden Win⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2290" ulx="1820" uly="2251">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="41" lry="979" ulx="0" uly="935">oll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="44" lry="1155" ulx="0" uly="1106">o⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1227" ulx="0" uly="1167">nne,</line>
        <line lrx="42" lry="1270" ulx="0" uly="1231">en⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1330" ulx="1" uly="1279">Und</line>
        <line lrx="45" lry="1384" ulx="0" uly="1345">ſen</line>
        <line lrx="43" lry="1452" ulx="0" uly="1342">.</line>
        <line lrx="46" lry="1511" ulx="7" uly="1459">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="47" lry="1564" ulx="0" uly="1508">uch</line>
        <line lrx="44" lry="1621" ulx="0" uly="1567">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="44" lry="1731" ulx="0" uly="1683">Lie⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1793" ulx="0" uly="1740">glo⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1846" ulx="2" uly="1796">lnd</line>
        <line lrx="47" lry="1913" ulx="0" uly="1853">s</line>
        <line lrx="42" lry="1962" ulx="4" uly="1914">tit⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2029" ulx="3" uly="1977">zur</line>
        <line lrx="45" lry="2077" ulx="0" uly="2037">den</line>
        <line lrx="47" lry="2136" ulx="0" uly="2094">gen,</line>
        <line lrx="46" lry="2198" ulx="1" uly="2149">inge</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="50" lry="2253" ulx="0" uly="2203">Bin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2303" type="textblock" ulx="15" uly="2263">
        <line lrx="48" lry="2303" ulx="15" uly="2263">tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2258" type="textblock" ulx="201" uly="2179">
        <line lrx="1574" lry="2258" ulx="201" uly="2179">dem Kaͤyſer Nero noch nicht, ſo, als er wol willens war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="341" type="textblock" ulx="261" uly="270">
        <line lrx="1089" lry="341" ulx="261" uly="270">Cap. IV. Kurtze Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="534" type="textblock" ulx="204" uly="333">
        <line lrx="1582" lry="425" ulx="204" uly="333">ter bedurfftig, und welchen zu Troada bey Carpo gelaſſen, auch</line>
        <line lrx="1575" lry="487" ulx="212" uly="409">mit, wie nicht weniger die Buͤcher und das Pergamen. Fuͤrs</line>
        <line lrx="1570" lry="534" ulx="212" uly="467">vierte huͤte dich fuͤr Alexander dem Kupfer⸗Schmid, denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="592" type="textblock" ulx="212" uly="523">
        <line lrx="1587" lry="592" ulx="212" uly="523">ein rechter Feind der Wahrheit, und weil nachdem durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2186" type="textblock" ulx="204" uly="585">
        <line lrx="1578" lry="648" ulx="210" uly="585">Ubergeben in die Gewalt des Satans, wovon in meinem er⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="711" ulx="211" uly="637">ſten Brief gemeldet, keine Beſſerung erfolget, ſo wolle der</line>
        <line lrx="1577" lry="766" ulx="264" uly="694">Err ihm ſeine Bosheit, beſonders aber, daß er die heilige</line>
        <line lrx="1576" lry="829" ulx="214" uly="751">Lehre des Evangelii ſo boshaftig und grauſam gelaͤſtert, und</line>
        <line lrx="1578" lry="882" ulx="211" uly="810">noch laͤſtert, auf ſeinen Kopf bezahlen. Und das ſey alſo das⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="935" ulx="206" uly="866">jenige, wovon ich gegenwartig dir ſchreiben, und wozu ich als</line>
        <line lrx="1574" lry="991" ulx="209" uly="924">ein Apoſtel des HErren dich habe vermahnen ſollen. Ja die</line>
        <line lrx="1574" lry="1043" ulx="208" uly="980">Reden, mit welchen ich nun von dir und der ſtreitenden Kirche</line>
        <line lrx="1577" lry="1107" ulx="208" uly="1041">Chriſti auf Erden, Abſchied nehme, und mit welchen, wie ins⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1164" ulx="204" uly="1095">gemein mein Lehren und Predigen, alſo auch inſonderheit mein</line>
        <line lrx="1576" lry="1218" ulx="210" uly="1152">Schreiben an dich und andere Gemeinen,endige. Nur dieſes</line>
        <line lrx="1578" lry="1275" ulx="206" uly="1210">muß noch berichten, daß nemlich, da ich in dieſen meinen letz⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1331" ulx="207" uly="1267">ten Banden das erſte mal vor Gericht ſtehen muͤſſen, keiner</line>
        <line lrx="1578" lry="1386" ulx="209" uly="1325">von den Glaubigen, die um und neben mir, (ach der HErr</line>
        <line lrx="1576" lry="1454" ulx="207" uly="1381">HErr rechne es ihnen ja nicht zu!) mit hervorgetreten, ſondern,</line>
        <line lrx="1575" lry="1507" ulx="206" uly="1438">wie dort die Juͤnger unſern Heyland aus unzeitiger Furcht,</line>
        <line lrx="1571" lry="1564" ulx="211" uly="1494">mich alle verlaſſen. Und haͤtte der HErr HErr auch ſo thun,</line>
        <line lrx="1571" lry="1614" ulx="209" uly="1552">und mich verlaſſen wollen, ſo wuͤrde es gar ſchlecht um mich</line>
        <line lrx="1572" lry="1673" ulx="211" uly="1606">geſtanden haben; alleine er, der da lebet/ und auf die Seinen ſie⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1736" ulx="209" uly="1663">het, ließ mir ſeine GOTTes⸗Krafft, Troſt und Beyſtand</line>
        <line lrx="1572" lry="1788" ulx="210" uly="1723">gar ſonderbar ſpuͤren, gab mir freutigen und unverzag⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1843" ulx="208" uly="1780">ten Muth, wie auch Weisheit und Verſtand, das Evange⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1948" ulx="214" uly="1839">lium ſo n reden, daß durch meine Verantwortung und un⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1958" ulx="214" uly="1893">erſchrockenen Muth noch viele zu gleicher Freymuͤthigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2021" ulx="210" uly="1951">bracht wurden, und manche von denen, die da am Kaͤyſerlichen</line>
        <line lrx="1572" lry="2081" ulx="207" uly="2010">Hof zuthun, das Evangelium zu hoͤren kriegten. Nun der</line>
        <line lrx="1572" lry="2134" ulx="206" uly="2067">HERR hat mich bishero vonden Nachſtellungen und der Ge⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2186" ulx="213" uly="2121">walt der Feinde ſo maͤchtiglich errettet, und inſonderheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2285" type="textblock" ulx="1531" uly="2240">
        <line lrx="1579" lry="2285" ulx="1531" uly="2240">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="455" type="textblock" ulx="1619" uly="402">
        <line lrx="1754" lry="455" ulx="1619" uly="402">Vv. 140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1542" type="textblock" ulx="1634" uly="1499">
        <line lrx="1747" lry="1542" ulx="1634" uly="1499">v. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="1359" type="textblock" ulx="280" uly="239">
        <line lrx="1837" lry="311" ulx="481" uly="239">Deꝛs andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Kurtze Erkl. C. IV.</line>
        <line lrx="1841" lry="385" ulx="301" uly="309">v 18, in der erſten Hitze mich zu toͤdten, zugelaſſen; Er wird ſer⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="442" ulx="471" uly="365">ner helffen, und wenn die Stunde meines Abſcheidens, wie</line>
        <line lrx="1838" lry="498" ulx="473" uly="425">denn aus dieſen Banden wol ſchwerlich entkommen werde,</line>
        <line lrx="1838" lry="554" ulx="473" uly="482">vorhanden, gus dieſem Elende in ſein ewig Reich, da alles</line>
        <line lrx="2064" lry="621" ulx="473" uly="539">recht himmliſch und herrlich, aus Gnaden aushelffen. Ih⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="673" ulx="474" uly="594">me ſey in ſolcher Hoffnung und fuͤr all erwieſene Guͤte, Eh⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="729" ulx="316" uly="654">v. . re Preiß und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit Amen. Gruͤß</line>
        <line lrx="1847" lry="787" ulx="473" uly="710">ſe Priſeillam und ihren Ehegemahl Agvilam, wie auch das</line>
        <line lrx="1841" lry="854" ulx="280" uly="767">v 20, gantze Haus Oneſiphori. Eraſtus blieb zu Corintho, Tro⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="904" ulx="474" uly="826">phimum aber muſte ich, weil er kranck ward, und keine Hof⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="959" ulx="476" uly="884">nung zu baldiger Geneſung vorhanden, zu Mileto kranck hin⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1023" ulx="301" uly="932">7* 2e terlaſſen. Und weil alſo niemanden, der ſo, als es noͤthig mir</line>
        <line lrx="1842" lry="1074" ulx="475" uly="999">an die Hand gehen koͤnte, vorhanden, (denn obſchon einige von</line>
        <line lrx="1845" lry="1139" ulx="475" uly="1056">den Bruͤdern um, bey und neben mir, alhier in Rom auch gar</line>
        <line lrx="1857" lry="1193" ulx="479" uly="1110">eine groſſe Menge der Glaubigen, ſo will, als die Umſtaͤnde je⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1247" ulx="477" uly="1169">tzo es erfordern, ſie zu gebrauchen, ſichs doch nicht ſchicken,)</line>
        <line lrx="1845" lry="1304" ulx="480" uly="1226">als ſage nochmals, thue Fleiß, daß du noch, ehe es Win⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1359" ulx="481" uly="1286">ter wird, zu mir kommeſt. Es gruͤſſen dich Eubulus und Pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1643" type="textblock" ulx="315" uly="1341">
        <line lrx="1846" lry="1412" ulx="340" uly="1341">Dens, und Linus, und Claudia und alle andere Bruͤder,</line>
        <line lrx="1861" lry="1469" ulx="315" uly="1398">ve 22, die dich kennen, und daß jetzo an hich ſchreibe, wiſſen. Der</line>
        <line lrx="1847" lry="1530" ulx="483" uly="1454">HErr JEſus, der leut⸗und holdſelige, deſſen Luſt iſt bey den</line>
        <line lrx="1848" lry="1587" ulx="485" uly="1510">Menſchen⸗Kindern, ſey und vereinige ſich nach dem Verlan⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1643" ulx="487" uly="1571">gen deines Hertzens mit deinem Geiſte, auf das innigſte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1797" type="textblock" ulx="540" uly="1624">
        <line lrx="1793" lry="1700" ulx="540" uly="1624">laß ſeine Huld und Gnaden⸗Ausfluß uͤber dich reich und</line>
        <line lrx="1482" lry="1793" ulx="738" uly="1630">2 ſtarck ſeym ohne Aufhoͤren.</line>
        <line lrx="1247" lry="1797" ulx="1137" uly="1758">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1979" type="textblock" ulx="969" uly="1890">
        <line lrx="1365" lry="1979" ulx="969" uly="1890">M (o) ☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="963" lry="817" type="textblock" ulx="873" uly="773">
        <line lrx="963" lry="817" ulx="873" uly="773">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="979" type="textblock" ulx="574" uly="845">
        <line lrx="1248" lry="917" ulx="574" uly="845">Erſten Brieffs St. Pauli</line>
        <line lrx="945" lry="979" ulx="898" uly="948">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1097" type="textblock" ulx="669" uly="1011">
        <line lrx="1151" lry="1097" ulx="669" uly="1011">Bimotheum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1278" type="textblock" ulx="342" uly="1126">
        <line lrx="1488" lry="1278" ulx="342" uly="1126">Ullgemeine Rotheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1376" type="textblock" ulx="526" uly="1321">
        <line lrx="1604" lry="1376" ulx="526" uly="1321">Jeſer Brieff des H. Apoſtels Pauli, beſtehet aus dreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2101" type="textblock" ulx="422" uly="1426">
        <line lrx="1038" lry="1483" ulx="422" uly="1426">D, Der Eingang, „.l, 1. 2.</line>
        <line lrx="1295" lry="1528" ulx="553" uly="1476">II) Die Abhandlung, welche in ſich faſſet</line>
        <line lrx="964" lry="1584" ulx="577" uly="1531">1) eine Vermahnung,</line>
        <line lrx="1601" lry="1630" ulx="641" uly="1577">a) demjenigen, ſo ihm ehemals befohlen worden, treu⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1682" ulx="684" uly="1632">lich nachzukommen e. l, 3-20.</line>
        <line lrx="1106" lry="1736" ulx="641" uly="1682">E zum Gebeth, c. II. tot.</line>
        <line lrx="991" lry="1793" ulx="569" uly="1734">(2) Eine Unterweiſung</line>
        <line lrx="1470" lry="1839" ulx="636" uly="1784">(a wie die Kirchen⸗Aemter zu beſtellen. c. IH.</line>
        <line lrx="1583" lry="1894" ulx="632" uly="1836">(E von der Beſchaffenheit der letzten Zeiten. c. IV,</line>
        <line lrx="756" lry="1934" ulx="676" uly="1901">1⸗6.</line>
        <line lrx="1139" lry="2001" ulx="629" uly="1938">(y was Timotheus zu thun</line>
        <line lrx="1190" lry="2048" ulx="685" uly="1995">(a) insgemein c. IV, 7 ⸗=I.</line>
        <line lrx="1603" lry="2101" ulx="685" uly="2042">(b) inſonderheit in ſeinem Amte c. IV, 12. V. VI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2206" type="textblock" ulx="550" uly="2115">
        <line lrx="804" lry="2148" ulx="734" uly="2115">1, 2.</line>
        <line lrx="1127" lry="2206" ulx="550" uly="2149">III) Der Beſchluß c. VI, 3-21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2310" type="textblock" ulx="948" uly="2228">
        <line lrx="1608" lry="2310" ulx="948" uly="2228">A Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1558" lry="327" type="textblock" ulx="464" uly="257">
        <line lrx="1558" lry="327" ulx="464" uly="257">2 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="421" type="textblock" ulx="718" uly="323">
        <line lrx="1547" lry="421" ulx="718" uly="323">Benaue Tergliederung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2051" type="textblock" ulx="241" uly="417">
        <line lrx="1847" lry="499" ulx="241" uly="417">Cap. L. v. I. (N) Der Eingang, welcher v. 1, 2. enthalten, faſſet in ſich L</line>
        <line lrx="1840" lry="552" ulx="512" uly="488">( Eine Beſchreibung derjenigen Perſon, welche dieſen Brieff geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="590" ulx="569" uly="541">ben, und zwar</line>
        <line lrx="1755" lry="646" ulx="566" uly="593">(1) nach dem Namen: Paulus,</line>
        <line lrx="1843" lry="704" ulx="463" uly="647">QQ) nach dem Amt: ein Apoſtel JEſu Criſti.</line>
        <line lrx="1840" lry="759" ulx="508" uly="697"> Eine Vorſtellung, wie dieſer Brieff geſchrieben: nach dem Befehl</line>
        <line lrx="1157" lry="792" ulx="568" uly="750">GGttes ꝛc.</line>
        <line lrx="1836" lry="900" ulx="299" uly="796">V. 2, (III) Sine Beſchreibung der Perſon, an welche der Brieff geſchrieben,</line>
        <line lrx="1161" lry="903" ulx="596" uly="865">und ꝛwar</line>
        <line lrx="1231" lry="962" ulx="567" uly="908">(1) nach ihrem Namen: Timotheo</line>
        <line lrx="1833" lry="1018" ulx="563" uly="961">ꝛ) nach dem Stand der Gnaden: Meinem rechtſchaffenen Soh⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1064" ulx="613" uly="1013">ne im Glauben. =</line>
        <line lrx="1826" lry="1154" ulx="507" uly="1061">R*R Den Apoſtoliſchen Wunſch und Gruß: Gnade, Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="681" lry="1161" ulx="362" uly="1126">3 eit ꝛc.</line>
        <line lrx="1836" lry="1222" ulx="305" uly="1157">v. 3. 2) Die Abhandelung faſſet in ſich</line>
        <line lrx="1104" lry="1272" ulx="503" uly="1222">(D eine Vermahnung</line>
        <line lrx="1824" lry="1328" ulx="553" uly="1273">(1) demjenigen ſo ihm ehemals befohlen worden, treulich nachzukom⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1388" ulx="590" uly="1325">men. Da denn der Apoſtel— D</line>
        <line lrx="1787" lry="1430" ulx="561" uly="1375">(aæ) Timotheum von ſolchen noch weiter unterrichtet, ſo daß er ihn</line>
        <line lrx="1612" lry="1481" ulx="654" uly="1429">(a) der gegebenen Ermahnung erinnert, und anzeiget</line>
        <line lrx="1791" lry="1535" ulx="692" uly="1482">() wozu er ihn ermahnet: wie ich dich ermahnet habeꝛc.</line>
        <line lrx="1818" lry="1590" ulx="692" uly="1533">*) wenn ſolches geſchehen: da ich in Macedonien zo9.</line>
        <line lrx="1788" lry="1642" ulx="274" uly="1583">v. 4 () zu was Ende es geſchehen: und geboͤteſt etlichen ꝛc.</line>
        <line lrx="1663" lry="1692" ulx="274" uly="1637">V. 5. (b) anweiſet, wozu er ermahnen ſoll, und dabey vorſtellet</line>
        <line lrx="1819" lry="1745" ulx="687" uly="1690">(*) worauf er in ſeinen Vermahnungen ſehen ſoll: denn die</line>
        <line lrx="1494" lry="1792" ulx="737" uly="1741">Haupt⸗Summa des Gebots ꝛe.</line>
        <line lrx="1814" lry="1849" ulx="273" uly="1782">V. G )was in Anſehen dieſer Dinge von einigen geſchehen, u. zwar</line>
        <line lrx="1727" lry="1903" ulx="752" uly="1844">() was geſchehen: welcher haben etliche gefehlet,</line>
        <line lrx="1196" lry="1947" ulx="749" uly="1897">(P) was darauf erfolget</line>
        <line lrx="1810" lry="2006" ulx="784" uly="1949">(aa) insgemein: und ſind umgewandt zu unnuͤtzem</line>
        <line lrx="1493" lry="2051" ulx="851" uly="2000">Geſchwaͤtz ꝛc. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2261" type="textblock" ulx="218" uly="2050">
        <line lrx="1813" lry="2111" ulx="262" uly="2050">v. 7 (86) inſonderheit: wollẽ der Schrifft Meiſter ſeynꝛc.</line>
        <line lrx="1572" lry="2162" ulx="273" uly="2105">V. 92. (j Was von dem Geſetz eigentlich zu wiſſen</line>
        <line lrx="1426" lry="2211" ulx="780" uly="2159">(aa) insgemein: wir wiſſen aber</line>
        <line lrx="1349" lry="2261" ulx="218" uly="2208">v. 9., I107““7 (6) inſonderheit. und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2382" type="textblock" ulx="814" uly="2260">
        <line lrx="1803" lry="2321" ulx="814" uly="2260">(as) die Sache ſelbſt welche zu wiſſen, und weiß ſol⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2382" ulx="884" uly="2305">ches :e, (bo)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="356" type="textblock" ulx="723" uly="281">
        <line lrx="1624" lry="356" ulx="723" uly="281">Genaue Zergliederung. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2400" type="textblock" ulx="313" uly="360">
        <line lrx="1769" lry="416" ulx="660" uly="360">(bb) der Grund dieſer Sache: Nach dem herr⸗ v. 11r1,.</line>
        <line lrx="1106" lry="468" ulx="701" uly="413">lichen Evangelio ꝛc. 6</line>
        <line lrx="1736" lry="570" ulx="390" uly="463">() ſer ſeine eigene Bekehrung GOtt dancket, ſo daß er die Danck⸗ v. 12.</line>
        <line lrx="1020" lry="567" ulx="475" uly="529">agung .</line>
        <line lrx="1216" lry="623" ulx="439" uly="570">(a) insgemein vorſtellet, und dabey anzeiget</line>
        <line lrx="1378" lry="678" ulx="490" uly="623">) was er thut: und ich dancke</line>
        <line lrx="1610" lry="730" ulx="490" uly="673">) gegen wen er es thut: unſerm HErrn JIſu Criſto⸗</line>
        <line lrx="620" lry="769" ulx="578" uly="738">c.</line>
        <line lrx="1489" lry="834" ulx="488" uly="778">**) Warum er dieſes thut: und treu geachtet hat.</line>
        <line lrx="1719" lry="885" ulx="437" uly="829">(b) noch weiter ausfuͤhret, und da beſchreibet V. 13</line>
        <line lrx="1242" lry="932" ulx="487" uly="880">ſeine Perſon: der ich zuvor war ꝛc.</line>
        <line lrx="993" lry="987" ulx="436" uly="933">(X) was ihm wiederfahren</line>
        <line lrx="979" lry="1038" ulx="538" uly="988">(P) insgemein, und zwar</line>
        <line lrx="1602" lry="1131" ulx="586" uly="1038">cas die Sache ſelber: aber mir iſt Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1133" ulx="666" uly="1102">eit ꝛc.</line>
        <line lrx="1601" lry="1199" ulx="594" uly="1142">(Sεσ die Urſache: denn ich habs unwiſſend gethan ꝛc.</line>
        <line lrx="1718" lry="1257" ulx="530" uly="1196">(P ) inſonderheit: es iſt aber deſto reicher ꝛc.  v. I40</line>
        <line lrx="1709" lry="1300" ulx="478" uly="1247">(*XX*) woher ſolches kommen: nemlich weil der HErr Chri⸗ v. 15.</line>
        <line lrx="1596" lry="1360" ulx="551" uly="1299">ſtus der Suͤnder wegen in der Welt erſchienen. Da er</line>
        <line lrx="1279" lry="1406" ulx="585" uly="1352">denn dieſe Erſcheinung beſchreibet</line>
        <line lrx="1555" lry="1459" ulx="531" uly="1401">() nach ihrer Beſchaffenheit: daß JEſus Chriſtus ꝛc.</line>
        <line lrx="1554" lry="1509" ulx="530" uly="1454">(Ff) nach ihrem Zweck: die Suͤnder ſelig zu machen.</line>
        <line lrx="1943" lry="1561" ulx="538" uly="1504">(f1H) nach ihrer Wahrheit und Fuͤrtrefflichkeit: das iſt .</line>
        <line lrx="958" lry="1611" ulx="576" uly="1558">je gewißlich wahr.</line>
        <line lrx="1696" lry="1662" ulx="464" uly="1604">() Zu was Ende es geſchehen: aber darum iſt mir ꝛc. V. 16.</line>
        <line lrx="1705" lry="1717" ulx="478" uly="1657">*) die Danckſagung: aber Gtt dem ewigen Roͤnige t. v. 17.</line>
        <line lrx="1699" lry="1807" ulx="360" uly="1701">() Tunotheum zur Treu und Beſtaͤndigkeit ermuntert, ſo daß er v. 8.</line>
        <line lrx="1235" lry="1805" ulx="450" uly="1772">meldet</line>
        <line lrx="1607" lry="1910" ulx="422" uly="1807">Edr⸗ Sache in welcher er treu ſeyn ſoll: diß Gebot befehl ich</line>
        <line lrx="1537" lry="1911" ulx="490" uly="1879">ir ꝛc. L</line>
        <line lrx="1280" lry="1976" ulx="422" uly="1919">(b) die Treue ſelbſt: ich befehle dir ꝛc.</line>
        <line lrx="1799" lry="2032" ulx="397" uly="1971">(C) warum er ſolches thun ſoll: daß du in denſelbigen uͤbeſt ꝛc. v. 19.</line>
        <line lrx="1798" lry="2078" ulx="313" uly="2019">(2 Zum Gebeth. Da er denn anzeiget Cap. II. v.1</line>
        <line lrx="1801" lry="2173" ulx="353" uly="2070">(æ) dal Babet geſchehen ſoll: dieſes aber fuͤhret er ſo aus, daß er M</line>
        <line lrx="578" lry="2170" ulx="457" uly="2130">meldet</line>
        <line lrx="1543" lry="2237" ulx="422" uly="2180">(a) was geſchehen ſoll: So ermahne ich nun, daß man ꝛc.</line>
        <line lrx="1688" lry="2294" ulx="420" uly="2233">(b) wie es geſchehen ſoll vor allen Dingen :ꝛc. v. 20</line>
        <line lrx="1573" lry="2345" ulx="415" uly="2279">¶zu was Ende es geſchehen ſoll: auf daß wir ein geruhigꝛc.</line>
        <line lrx="1583" lry="2400" ulx="937" uly="2345">A (d) Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="450" type="textblock" ulx="291" uly="279">
        <line lrx="1559" lry="333" ulx="444" uly="279">4 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum</line>
        <line lrx="1841" lry="450" ulx="291" uly="345">7, 3, 4. ch⸗ De Beweg Urſach: Dieſe aber ſtellet er ſo vor, daß er mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="563" type="textblock" ulx="768" uly="415">
        <line lrx="1871" lry="521" ulx="768" uly="415">die Beweg⸗Urſach ſelbſt: welcher will, daß allen Men⸗</line>
        <line lrx="929" lry="563" ulx="770" uly="512">ſchen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1715" type="textblock" ulx="291" uly="563">
        <line lrx="1632" lry="625" ulx="291" uly="563">v. 5. 6, C&amp;) den Grund derſelben: denn es iſtlein GGtt.</line>
        <line lrx="1204" lry="670" ulx="719" uly="617">V) was hievon zu wiſſen</line>
        <line lrx="1604" lry="722" ulx="775" uly="669">() insgemein: daß ſolches zu ſeiner Zeit ꝛc.</line>
        <line lrx="1551" lry="778" ulx="348" uly="722">v. 7. (†P) inſonderheit: dazu ich geſetzet binꝛc.</line>
        <line lrx="1187" lry="841" ulx="350" uly="727">V. 8. () wie es deſchehen ſoll</line>
        <line lrx="1549" lry="882" ulx="678" uly="826">(a) von den Maͤnnern: So will ich nun &amp;c.</line>
        <line lrx="1855" lry="936" ulx="351" uly="879">V. 9. (b) von den Weibern. Da er denn</line>
        <line lrx="1842" lry="987" ulx="729" uly="907">(*) anzeiget, wie das Gebeth von ihnen geſchehen ſoll: deſ⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1045" ulx="781" uly="984">ſelbigen gleichen auch die Weiber.</line>
        <line lrx="1842" lry="1093" ulx="343" uly="1038">v. 190. (**) Gelegenheit nimt von ihren Pflichten zu reden, und da⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1143" ulx="784" uly="1090">bey anfuͤhret</line>
        <line lrx="1413" lry="1197" ulx="789" uly="1141">(†) die Pflichten ſelber, und zwar</line>
        <line lrx="1612" lry="1245" ulx="360" uly="1193">v. 1I1. (aa) bejahender Weiſe: ein Weib &amp;c.</line>
        <line lrx="1846" lry="1320" ulx="361" uly="1241">V. 12. . (2ε verneinender Weiſe: einem Weibe aber geſtat⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1343" ulx="964" uly="1299">te ich nicht &amp;c.</line>
        <line lrx="1304" lry="1405" ulx="785" uly="1350">(† †) die Urſachen, nemlich</line>
        <line lrx="1845" lry="1456" ulx="363" uly="1402">v. 13. (a æ) weil der Mann in der Schoͤpffung den Vorzug</line>
        <line lrx="1739" lry="1508" ulx="480" uly="1455">B gehabt: Denn Adam iſt am erſten &amp;c.</line>
        <line lrx="1852" lry="1560" ulx="352" uly="1506">V. k4. (88) weil das Weib verfuͤhret worden, und die Uber⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1625" ulx="953" uly="1555">tretung eingefuͤhret. da er denn anzeiget</line>
        <line lrx="1852" lry="1665" ulx="901" uly="1612">(aa) was mit dem Weibe geſchehen: Und Adam</line>
        <line lrx="1486" lry="1715" ulx="961" uly="1664">ward nicht verfuͤhret &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1830" type="textblock" ulx="368" uly="1706">
        <line lrx="1854" lry="1768" ulx="368" uly="1706">v. I). (bb) was von ihrer Seligkeit zu wiſſen. Sie wird</line>
        <line lrx="1241" lry="1830" ulx="769" uly="1766">. aber ſelig &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2342" type="textblock" ulx="265" uly="1865">
        <line lrx="943" lry="1923" ulx="265" uly="1865">C. III. v. 7. ) Eine Unterweiſung</line>
        <line lrx="1719" lry="1972" ulx="598" uly="1919">(1) wie die Kirchen Aemter zu beſtellen. Da denn vorkommt</line>
        <line lrx="1681" lry="2028" ulx="651" uly="1971">(a) die Unterweiſung ſelbſt, in welcher der Apoſtel handelt</line>
        <line lrx="1497" lry="2080" ulx="708" uly="2025">(a) von den Biſchoffen, und dabey anzeiget</line>
        <line lrx="1853" lry="2135" ulx="766" uly="2078">) von welcher Sache eigentlich die Rede: das iſt je ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2185" ulx="807" uly="2128">wißlich wahr, ſo jemand ein Biſchoffs⸗Amt. &amp;c.</line>
        <line lrx="1852" lry="2275" ulx="345" uly="2179">V. 2. 30 () was vor Perſonen hierzu zu nehmen, und wie ſolche ſalen</line>
        <line lrx="1340" lry="2289" ulx="802" uly="2235">beſchaffen ſeyn in anſehen</line>
        <line lrx="1690" lry="2342" ulx="791" uly="2284">(H ihrer ſelbſt. Es ſoll aber ein Biſchoff &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2417" type="textblock" ulx="604" uly="2345">
        <line lrx="1863" lry="2417" ulx="604" uly="2345">. † †) der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="55" lry="975" ulx="0" uly="922">deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="57" lry="1075" ulx="0" uly="1031">do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1294" type="textblock" ulx="1" uly="1242">
        <line lrx="55" lry="1294" ulx="1" uly="1242">ſtat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="55" lry="1451" ulx="0" uly="1410">tzug</line>
        <line lrx="59" lry="1552" ulx="0" uly="1494">lber⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1658" ulx="0" uly="1619">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="58" lry="1765" ulx="0" uly="1719">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="54" lry="2146" ulx="0" uly="2096">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2250" type="textblock" ulx="1" uly="2172">
        <line lrx="51" lry="2250" ulx="1" uly="2172">ſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="325" type="textblock" ulx="677" uly="272">
        <line lrx="1607" lry="325" ulx="677" uly="272">Genaue Zergliederung. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="509" type="textblock" ulx="436" uly="331">
        <line lrx="1821" lry="407" ulx="520" uly="331">(† †) der ihrigen: der ſeinem eigenen Hauſe &amp;c. v.ß 4. 5.</line>
        <line lrx="1733" lry="460" ulx="538" uly="394">It] derer die drauſſen: Er muß aber auch &amp;c. V. 7.</line>
        <line lrx="1791" lry="509" ulx="436" uly="453">[b] von den Diaconis, und zwar V. 8. 9. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="702" type="textblock" ulx="486" uly="500">
        <line lrx="1597" lry="597" ulx="488" uly="500">1 on denen Maͤnnern: deſſelbigen gleichen die Diener</line>
        <line lrx="1731" lry="702" ulx="486" uly="600">N vor den Weibern: deſſelbigen gleichen die Weiber v. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1018" type="textblock" ulx="375" uly="676">
        <line lrx="905" lry="703" ulx="588" uly="676">C. .</line>
        <line lrx="1715" lry="767" ulx="488" uly="707">*— nochmals von den Maͤnnern. Die Diener laß einen v. 12.</line>
        <line lrx="1718" lry="871" ulx="488" uly="814">[*X von dem Nutzen, welchen ſie, wenn ſie treu, zu gewar⸗ v. 13.⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="919" ulx="522" uly="867">ten: welche aber wohl dienen.</line>
        <line lrx="1800" lry="1018" ulx="375" uly="914">le die Anzeige der Urſach warum Paulus dieſes geſchrieben. nem⸗ v. 14. 15.</line>
        <line lrx="965" lry="986" ulx="963" uly="983">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1596" type="textblock" ulx="333" uly="1019">
        <line lrx="1600" lry="1081" ulx="436" uly="1019">la] daß Timotheus wiſſen moͤge, wie er ſich in ſeinem Amte zu ver⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1131" ulx="539" uly="1077">halten: ſolches ſchreibe ich dir.</line>
        <line lrx="1721" lry="1185" ulx="438" uly="1124">[b] daß er bedencke, mit welch hohen und wichtigen Dingen er u. v. 16.</line>
        <line lrx="1496" lry="1235" ulx="486" uly="1177">andere Lehrer umzugehen: und kuͤndlich groß iſt &amp;c.</line>
        <line lrx="1817" lry="1289" ulx="333" uly="1230">Lꝛ] was von den letzten Zeiten zu wiſſen. und zwar C. IV. v. r.</line>
        <line lrx="1359" lry="1346" ulx="386" uly="1283">[a] ſolcher Zeiten Beſchaffenheit. Da er denn meldet</line>
        <line lrx="1367" lry="1396" ulx="434" uly="1337">[a] von welcher Zeit er rede: in den letzten Zeiten</line>
        <line lrx="1599" lry="1447" ulx="435" uly="1382">(b) woher er ſolcher Zeit Beſchaffenheit wiſſe: Der Geiſt aber</line>
        <line lrx="1509" lry="1498" ulx="497" uly="1444">ſaget deutlich. r</line>
        <line lrx="1604" lry="1596" ulx="439" uly="1485">(C) wie Beſchaffenheit ſelber. Nemlich es werden ſo denn etli⸗</line>
        <line lrx="546" lry="1589" ulx="532" uly="1560">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2277" type="textblock" ulx="338" uly="1594">
        <line lrx="1629" lry="1650" ulx="490" uly="1594">*) von dem Glauben abtreten. .</line>
        <line lrx="1762" lry="1701" ulx="494" uly="1645">**) den verfuͤhriſchen Geiſtern anhangen V. 2 52=W³6.</line>
        <line lrx="1747" lry="1757" ulx="387" uly="1698">(₰) was Timotheo hiebey zu thun. Und zwar v. 6.</line>
        <line lrx="1377" lry="1806" ulx="439" uly="1749">(a) was er thun ſoll: wenn du ſolches vorhaͤltſt.</line>
        <line lrx="1264" lry="1859" ulx="441" uly="1802">(b) bey wem er es thun ſoll: den Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1736" lry="1910" ulx="441" uly="1855">(c) was dadurch geſchehen wird. So wirſt du &amp;c.</line>
        <line lrx="1736" lry="1963" ulx="338" uly="1907">(3) was Timotheus zu thun, S V. 7.</line>
        <line lrx="1647" lry="2015" ulx="387" uly="1960">(a) insgemein, nemlich daß er</line>
        <line lrx="1333" lry="2067" ulx="443" uly="2009">(a) etwas meiden ſoll: der ungeiſtlichen &amp;c.</line>
        <line lrx="1177" lry="2120" ulx="377" uly="2065">((b) etwas zu uͤben. Da er denn meldet</line>
        <line lrx="1609" lry="2171" ulx="493" uly="2113"> was er thun ſoll: uͤbe dich ſelbſt &amp;c. D</line>
        <line lrx="1726" lry="2228" ulx="493" uly="2158">*) warum er es thun ſol: Denn die leibliche Ubung &amp;c. v. 8.</line>
        <line lrx="1724" lry="2277" ulx="492" uly="2210">¶**) wie diß angefuͤhrte anzuſehen: das iſt je gewißlich v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2377" type="textblock" ulx="541" uly="2273">
        <line lrx="1336" lry="2337" ulx="541" uly="2273">wahr.</line>
        <line lrx="1604" lry="2377" ulx="944" uly="2313">A 3 (*) Wen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="396" type="textblock" ulx="359" uly="342">
        <line lrx="454" lry="396" ulx="359" uly="342">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="491" type="textblock" ulx="343" uly="456">
        <line lrx="453" lry="491" ulx="343" uly="456">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="611" type="textblock" ulx="346" uly="568">
        <line lrx="456" lry="611" ulx="346" uly="568">Ve 12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="865" type="textblock" ulx="330" uly="765">
        <line lrx="450" lry="812" ulx="330" uly="765">v. 13.</line>
        <line lrx="451" lry="865" ulx="345" uly="828">V. I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1073" type="textblock" ulx="344" uly="930">
        <line lrx="448" lry="968" ulx="347" uly="930">V. 15.</line>
        <line lrx="450" lry="1073" ulx="344" uly="1030">V. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="1177" type="textblock" ulx="239" uly="1133">
        <line lrx="447" lry="1177" ulx="239" uly="1133">C. V. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="1640" type="textblock" ulx="354" uly="1592">
        <line lrx="442" lry="1640" ulx="354" uly="1592">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="1742" type="textblock" ulx="360" uly="1691">
        <line lrx="442" lry="1742" ulx="360" uly="1691">V. Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="1904" type="textblock" ulx="299" uly="1851">
        <line lrx="445" lry="1904" ulx="299" uly="1851">V. 9, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="2004" type="textblock" ulx="359" uly="1962">
        <line lrx="443" lry="2004" ulx="359" uly="1962">v. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="329" type="textblock" ulx="682" uly="266">
        <line lrx="1592" lry="329" ulx="682" uly="266">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="978" type="textblock" ulx="636" uly="346">
        <line lrx="1854" lry="408" ulx="729" uly="346">Wen er hierinnen zum Vorgaͤnger habe: denn dahin ar⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="507" ulx="770" uly="393">enen winſeatee .</line>
        <line lrx="1847" lry="505" ulx="729" uly="450">(*) dieſes alles kuͤrtzlich wiederhohlet, und i lehlet:</line>
        <line lrx="1848" lry="557" ulx="689" uly="453">ſolches gebeut und anere 9  und ihm anbefehlet⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="613" ulx="636" uly="556">() inſonderheit in ſeinem Amte</line>
        <line lrx="1486" lry="666" ulx="671" uly="607">(a) wie er ſolches zu fuͤhren. Daß er nemlich</line>
        <line lrx="1845" lry="717" ulx="723" uly="661">(*) andern nicht aͤrgerlich ſondern erbaulich. Niemand</line>
        <line lrx="1829" lry="758" ulx="779" uly="714">verachte &amp;c. .</line>
        <line lrx="1582" lry="868" ulx="724" uly="762">C 3n Wort ſan in NS doeg fleißig. Halt an</line>
        <line lrx="1724" lry="872" ulx="675" uly="820">(*X) die empfangene Gabe nicht aus der acht zu laſſen.</line>
        <line lrx="1841" lry="926" ulx="774" uly="822">nicht aus der Acht. 4 4 zu laſem. Laß</line>
        <line lrx="1840" lry="978" ulx="723" uly="922">alles bisher gemeldte fleißig zu beobachten. Solches war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1125" type="textblock" ulx="719" uly="989">
        <line lrx="910" lry="1020" ulx="776" uly="989">te &amp;e.</line>
        <line lrx="1837" lry="1125" ulx="719" uly="1026"> Oauf ſich und die Lehre acht zu haben: hab acht auf dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2281" type="textblock" ulx="669" uly="1133">
        <line lrx="1472" lry="1190" ulx="669" uly="1133">(b) wie er ſich zu verhalten .</line>
        <line lrx="1550" lry="1241" ulx="719" uly="1184">() gegen alt und junge insgemein. und zwar</line>
        <line lrx="1729" lry="1291" ulx="778" uly="1236">(P) gegen alte Maͤnner: einen alten ſchelte nicht,.</line>
        <line lrx="1658" lry="1342" ulx="775" uly="1288">(†+†) gegen alte Weiber: die alten Weiber &amp;c.</line>
        <line lrx="1662" lry="1394" ulx="771" uly="1340">(† †) gegen die junge Weiber: die jungen &amp;c.</line>
        <line lrx="1577" lry="1451" ulx="720" uly="1392">(X*) gegen alte Wittben. Da er denn handelt</line>
        <line lrx="1725" lry="1499" ulx="770" uly="1444">(P) von den Wittben insgemein, und dabey anzeiget</line>
        <line lrx="1834" lry="1592" ulx="823" uly="1493">Ee zule⸗ er ſich gegen ſie zu verhalten. Ehre die Witt⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1592" ulx="908" uly="1561">en &amp; G.</line>
        <line lrx="1831" lry="1654" ulx="822" uly="1600">[8.] wie andere ſich gegen ſie zu bezeigen: ſo aber eine</line>
        <line lrx="1483" lry="1697" ulx="866" uly="1653">Wittbe Rinder &amp;.</line>
        <line lrx="1829" lry="1759" ulx="811" uly="1700">(v) was vor Perſonen er durch rechte Wittben verſte⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1807" ulx="880" uly="1754">he: das iſt aber ꝛc.</line>
        <line lrx="1825" lry="1862" ulx="809" uly="1804">[9s wie Timotheus hievon zu reden: ſolches gebeut &amp;c.</line>
        <line lrx="1828" lry="1913" ulx="765" uly="1857">(†) von Erwehlung der Wittben zu gewiſſen Aemtern:</line>
        <line lrx="1597" lry="1970" ulx="714" uly="1910">laß keine Wittbe erwehlet werden &amp;.</line>
        <line lrx="1824" lry="2023" ulx="690" uly="1961">(*.) gegen junge Wittben. Da er denn anfuͤhret was ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2069" ulx="722" uly="2016">ſchehen ſol—</line>
        <line lrx="1633" lry="2134" ulx="763" uly="2062">[1 von Timotheo. Und zwar OWUU</line>
        <line lrx="1824" lry="2177" ulx="810" uly="2118">(aα die Sache ſelbſt: der jungen Wittben aber</line>
        <line lrx="1522" lry="2234" ulx="858" uly="2172">en ſchlage dich &amp;c. G</line>
        <line lrx="1821" lry="2281" ulx="808" uly="2224">() die Urſache: denn wenn ſie geil worden ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2383" type="textblock" ulx="866" uly="2278">
        <line lrx="949" lry="2330" ulx="866" uly="2278">&amp;c.</line>
        <line lrx="1823" lry="2383" ulx="1655" uly="2333">(tt) von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="189" lry="414" ulx="0" uly="353">Phincc</line>
        <line lrx="137" lry="520" ulx="0" uly="443">ſehle:</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="76" lry="720" ulx="0" uly="672">effand</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="72" lry="886" ulx="2" uly="831">Laß</line>
        <line lrx="68" lry="981" ulx="0" uly="935">owat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="66" lry="1097" ulx="0" uly="1043">ſdich</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2191" type="textblock" ulx="6" uly="2148">
        <line lrx="56" lry="2191" ulx="6" uly="2148">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="53" lry="2310" ulx="0" uly="2254">ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2415" type="textblock" ulx="1" uly="2368">
        <line lrx="55" lry="2415" ulx="1" uly="2368">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="325" type="textblock" ulx="694" uly="256">
        <line lrx="1600" lry="325" ulx="694" uly="256">Genaue Zergliederung. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1800" type="textblock" ulx="446" uly="327">
        <line lrx="1712" lry="399" ulx="521" uly="327">(T) von den Wittben ſelbſt; und zwar v. 14.</line>
        <line lrx="1442" lry="454" ulx="600" uly="391">Iaæ] was geſchehen ſoll: ſo will ich nun &amp;c.</line>
        <line lrx="1433" lry="501" ulx="596" uly="445">[S8] wie es geſchehen ſoll: ſo will ich. .</line>
        <line lrx="1707" lry="595" ulx="587" uly="494">17 woriun es geſchehen ſoll: denn es ſind ſchon et⸗V. I5.</line>
        <line lrx="790" lry="595" ulx="651" uly="563">che .</line>
        <line lrx="1702" lry="656" ulx="523" uly="584">HP) von den Anverwandten ſolcher Wittben. So aber . 16.</line>
        <line lrx="1317" lry="709" ulx="543" uly="653">een glaͤubigerec.</line>
        <line lrx="1705" lry="761" ulx="457" uly="699">() in Anſehen der Elteſten. Da denn bemercket werden V. 17.</line>
        <line lrx="1585" lry="812" ulx="523" uly="755">(†) die Perſonen von welchen die Rede: die Elteſten die</line>
        <line lrx="1682" lry="865" ulx="564" uly="811">wohl fuͤrſtehen ꝛc.</line>
        <line lrx="1681" lry="917" ulx="521" uly="854">(†f) was in anſehen derſelben zu thun, nemlich, daß er v. 18.</line>
        <line lrx="1697" lry="969" ulx="558" uly="912">(aα) ſie zwiefacher Ehren werth halte: die halte man ꝛc.</line>
        <line lrx="1707" lry="1022" ulx="532" uly="961">(368) nicht ſogleich alle Klagen wider ſie annehme: wi⸗V. 19.</line>
        <line lrx="1690" lry="1072" ulx="540" uly="1020">der einen Elteſten ꝛc. —</line>
        <line lrx="1702" lry="1179" ulx="453" uly="1062">(**) i anſehen derer die daoͤffentlich ſuͤndigen, da er denn vor⸗V. 20.</line>
        <line lrx="659" lry="1169" ulx="589" uly="1131">ellet</line>
        <line lrx="1582" lry="1230" ulx="512" uly="1172"> die Perſonen von welchen die Rede: die da ſuͤndigen ꝛc.</line>
        <line lrx="1426" lry="1283" ulx="519" uly="1224">(t ) was er mit ihnen vorzunehmen: die ſtraffe</line>
        <line lrx="1690" lry="1334" ulx="516" uly="1278">(Ff; warum er ſolches zu thun: auf daß ſich</line>
        <line lrx="1691" lry="1387" ulx="460" uly="1328">(N11 1†) wie er es zu thun ich bezeuge vor GGtt:e. V. 21.</line>
        <line lrx="1704" lry="1440" ulx="446" uly="1378">(**) wie er ſich in acht zu nehmen in leib⸗ und in geiſtlichen. v. 22.</line>
        <line lrx="1294" lry="1486" ulx="550" uly="1441">Und zwar</line>
        <line lrx="1691" lry="1543" ulx="487" uly="1484">(&amp;1) was von Timotheo geſchehen ſoll</line>
        <line lrx="1700" lry="1591" ulx="567" uly="1532">(aα im geiſtlichen: Die Haͤnde leg ꝛc. V. 23.</line>
        <line lrx="1695" lry="1641" ulx="547" uly="1585">(S880) im leiblichen: trinck nicht mehr Waſſer ꝛe. v. 24.</line>
        <line lrx="1572" lry="1697" ulx="514" uly="1636">EP) warum ſolches geſchehen ſoll. Und zwar in anſehen</line>
        <line lrx="1502" lry="1751" ulx="530" uly="1691">(æaa) der unwuͤrdigen: etlicher Menſchen Suͤnde ꝛc,</line>
        <line lrx="1681" lry="1800" ulx="549" uly="1744">(80) der rechtſchaffenen: deſſelbigen gleichenꝛe. V. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1854" type="textblock" ulx="420" uly="1788">
        <line lrx="1788" lry="1854" ulx="420" uly="1788">(Eνâ) was er den Knechten zu ſagen. Und zwar was er ſagen C. VI. v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2112" type="textblock" ulx="483" uly="1850">
        <line lrx="1064" lry="1905" ulx="523" uly="1850">ſoll den Knechten DWã</line>
        <line lrx="1336" lry="1957" ulx="506" uly="1898">(H) die unter dem Joche: da er denn anfuͤhret</line>
        <line lrx="1613" lry="2006" ulx="544" uly="1952">(au) die Perſonen von welchen die Rede: Die Rnechte</line>
        <line lrx="1179" lry="2061" ulx="483" uly="2003">RHunter dem Joche ſind ec.</line>
        <line lrx="1378" lry="2112" ulx="536" uly="2053">(e§) ihre Pflicht: die ſollen ihre Gerrenꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2212" type="textblock" ulx="282" uly="2106">
        <line lrx="1308" lry="2212" ulx="282" uly="2106">WVVV) die beweg⸗Urſach: auf deßeioorse⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2268" type="textblock" ulx="490" uly="2160">
        <line lrx="1669" lry="2225" ulx="490" uly="2160">(F) die nicht unter dem Joche. Da denn gleichfals be⸗ Veg.</line>
        <line lrx="1558" lry="2268" ulx="550" uly="2213">ſchrieben werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2428" type="textblock" ulx="529" uly="2263">
        <line lrx="1234" lry="2319" ulx="536" uly="2263">(aa) die Perſonen: welche aher ꝛc.</line>
        <line lrx="1177" lry="2373" ulx="529" uly="2266">(ee/ ihre Riſten und zwar</line>
        <line lrx="1551" lry="2428" ulx="1395" uly="2376">(aa) ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1929" lry="324" type="textblock" ulx="474" uly="270">
        <line lrx="1929" lry="324" ulx="474" uly="270">8 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="464" type="textblock" ulx="900" uly="321">
        <line lrx="2071" lry="406" ulx="907" uly="321">(aa) vereinender Weiſe: ſollen dieſelbigen ꝛc. ð— 7</line>
        <line lrx="1851" lry="464" ulx="900" uly="392">(bb) bejahender Weiſe: ſondern ſollen vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="927" type="textblock" ulx="359" uly="462">
        <line lrx="987" lry="492" ulx="947" uly="462">A. .</line>
        <line lrx="1849" lry="565" ulx="359" uly="499">v. 3. 5) Der Beſchluß. Dieſer faſſet in ſich eine dreyfache Ermunterung, bey</line>
        <line lrx="1462" lry="615" ulx="512" uly="553">demjenigen ſo bisher vorgeſtellet worden, zu bleiben.</line>
        <line lrx="1641" lry="673" ulx="471" uly="604">N die erſte Ermunterung faſſet in ſich</line>
        <line lrx="1853" lry="769" ulx="583" uly="653">(1) ſi⸗ Vorſtellung was Timotheus zu thun: ſolches lehre und er⸗</line>
        <line lrx="775" lry="763" ulx="622" uly="728">mahne,</line>
        <line lrx="1854" lry="825" ulx="579" uly="756">2) eine Anzeige was von denen die anders lehren zu halten. Da er</line>
        <line lrx="1750" lry="872" ulx="620" uly="820">denn meldet</line>
        <line lrx="1101" lry="927" ulx="622" uly="870">(æ) die Perſonen und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1711" type="textblock" ulx="315" uly="913">
        <line lrx="1654" lry="989" ulx="363" uly="913">v.4. (2) bejahender Weiſe: ſo jemand anders lehret.</line>
        <line lrx="1592" lry="1027" ulx="705" uly="967">(b) vereinender Weiſe: und bleibet nicht? c.</line>
        <line lrx="1689" lry="1089" ulx="364" uly="1017">v. §5. () was bey ihnen hierauf erfolge: der iſt verduͤſtert ꝛc.</line>
        <line lrx="1609" lry="1141" ulx="365" uly="1073">v. 6. (3) einen Unterricht von der Gnuͤgſamkeit. Da er denn</line>
        <line lrx="1822" lry="1190" ulx="631" uly="1113">() den Unterricht giebt, und darinnen vorſtellet, ſolcher Tugend</line>
        <line lrx="1822" lry="1238" ulx="697" uly="1171">(a) Herrlichkeit: Es iſt aber ꝛc.</line>
        <line lrx="1554" lry="1293" ulx="369" uly="1228">V. 7. (b) Billigkeit: Denn wir haben nichts ꝛe.</line>
        <line lrx="1448" lry="1343" ulx="363" uly="1284">v. 8. (C) Beſchaffenheit: wenn wir aber ꝛc.</line>
        <line lrx="1862" lry="1400" ulx="315" uly="1329">vV. 9. 10. (d) Nothwendigkeit: Denn die da reich werden wollen ꝛc.</line>
        <line lrx="2070" lry="1447" ulx="649" uly="1362">(&amp;) Timotheum fuͤr Geitz warnet, ſo daß er g</line>
        <line lrx="2071" lry="1500" ulx="372" uly="1431">v. II. (a) ihn anredet: aber du Gttes Menſch.</line>
        <line lrx="2067" lry="1550" ulx="694" uly="1494">(b) ihn warnet: fleuch ſolches ꝛe. . bor</line>
        <line lrx="2067" lry="1606" ulx="375" uly="1536">V. 12. () ihn unterweiſet, weſſen er ſich im Gegentheil zu befleißigen. di</line>
        <line lrx="1492" lry="1663" ulx="617" uly="1601">, Jage aber nach ꝛc.</line>
        <line lrx="1505" lry="1711" ulx="377" uly="1610">v. 13. I die andere Ermunterung. Bepy dieſer iſt zu mercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2336" type="textblock" ulx="325" uly="1700">
        <line lrx="1868" lry="1803" ulx="593" uly="1700">Gdi⸗. Art und Weiſe wie der Apoſtel ermuntert: Ich gebiete dir vor</line>
        <line lrx="1592" lry="1799" ulx="731" uly="1768">tt ꝛc.</line>
        <line lrx="1660" lry="1866" ulx="601" uly="1805">(2) die Sache zu welcher er ermuntert, da er denn vorſtellet,</line>
        <line lrx="1665" lry="1911" ulx="641" uly="1856">(a) was er thun ſoll: daß du halteſt das Gebot:c.</line>
        <line lrx="1562" lry="1970" ulx="374" uly="1906">v. 14. (E) wie er es thun ſoll: ohne flecken ꝛc.</line>
        <line lrx="1790" lry="2025" ulx="325" uly="1960">V. 15. 16. (V wie lange es waͤhren ſoll: bis auf die Erſcheinung. .</line>
        <line lrx="1873" lry="2072" ulx="381" uly="2012">v. . (3) eine Unterweiſung wie Timotheus in anſehen der reichen ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2123" ulx="631" uly="2066">halten. Da er denn anfuͤhret ð</line>
        <line lrx="1878" lry="2176" ulx="658" uly="2115">(a) die Perſonen von welchen die Rede: den Reichen dieſer Welt</line>
        <line lrx="1537" lry="2232" ulx="330" uly="2171">v. 18. 19. (E) was er thun ſoll: gebeut daß ſte ꝛc. D</line>
        <line lrx="1467" lry="2280" ulx="369" uly="2224">v. 20. III) die dritte Ermunterung. Dieſe faſſet in ſich</line>
        <line lrx="1309" lry="2336" ulx="594" uly="2277">( eine Vermahnung was Timothens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2387" type="textblock" ulx="1734" uly="2332">
        <line lrx="1885" lry="2387" ulx="1734" uly="2332">(a) thun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="132" lry="394" ulx="0" uly="343">N.</line>
        <line lrx="86" lry="445" ulx="0" uly="389">elmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="161" lry="547" ulx="0" uly="483">ng, beg —</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="80" lry="696" ulx="0" uly="654">eunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="819" type="textblock" ulx="17" uly="755">
        <line lrx="137" lry="819" ulx="17" uly="755">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="64" lry="1176" ulx="0" uly="1125">nerd⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1381" ulx="0" uly="1336">en 1e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1603" type="textblock" ulx="1" uly="1544">
        <line lrx="84" lry="1603" ulx="1" uly="1544">fißin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1758" type="textblock" ulx="2" uly="1714">
        <line lrx="85" lry="1758" ulx="2" uly="1714">dir vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="86" lry="2085" ulx="0" uly="2032">hln ber⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2192" ulx="0" uly="2130">ſaſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2407" type="textblock" ulx="12" uly="2347">
        <line lrx="139" lry="2407" ulx="12" uly="2347">(ethen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="676" type="textblock" ulx="331" uly="289">
        <line lrx="1161" lry="342" ulx="703" uly="289">Genaue Zergliederung.</line>
        <line lrx="1174" lry="415" ulx="391" uly="361">(a) thun ſoll. O Timothee bewahre ꝛc.</line>
        <line lrx="1180" lry="467" ulx="385" uly="415">(&amp;) meidenſoll: und meide ꝛc.</line>
        <line lrx="1067" lry="520" ulx="331" uly="465">(2) einen Wunſch in welchem zu mercken</line>
        <line lrx="1263" lry="568" ulx="391" uly="516">(æ die Sache die gewuͤnſchet wird: die Gnade</line>
        <line lrx="1453" lry="622" ulx="385" uly="569">(E) die Perſon welche dieſer Wunſch angehet: ſey mit dir.</line>
        <line lrx="1285" lry="676" ulx="387" uly="621">(v. die Bekraͤfftigung und Verſiegelung: Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="830" type="textblock" ulx="526" uly="759">
        <line lrx="1306" lry="830" ulx="526" uly="759">Oes erſten Brieffs St. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1350" type="textblock" ulx="493" uly="899">
        <line lrx="1272" lry="1040" ulx="493" uly="899">Wimotheum</line>
        <line lrx="1272" lry="1140" ulx="516" uly="1049">Wurtze Brklaͤrung</line>
        <line lrx="1114" lry="1220" ulx="619" uly="1150">CQD„PAoA p. I.</line>
        <line lrx="1039" lry="1350" ulx="750" uly="1255">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1574" type="textblock" ulx="230" uly="1355">
        <line lrx="1606" lry="1407" ulx="230" uly="1355">Nach gemachtem Eingang v. 1, 2. faͤnget der Apoſtel die Abhandelung an und zwar</line>
        <line lrx="1609" lry="1449" ulx="276" uly="1402">(1) die Ermahnung welche Timotheum angehet. Da er ihn denn (1) von demje⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1491" ulx="257" uly="1447">nigen wozu er ehemals vermahnet worden noch weiter unterrichtet. v. 3-211. (2)</line>
        <line lrx="1609" lry="1535" ulx="271" uly="1487">vor ſeine eigene Bekehrung GOtt dancket. v. 12⸗17. (3) ihn zur Treu und Beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="725" lry="1574" ulx="272" uly="1530">digkeit ermuntert. v. 18⸗20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2035" type="textblock" ulx="387" uly="1612">
        <line lrx="1064" lry="1694" ulx="789" uly="1612">Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1267" lry="1751" ulx="859" uly="1713">V. 1,2.</line>
        <line lrx="1692" lry="1827" ulx="396" uly="1769">QEr Apoſtel machet den Eingang: Paulus ein Apoſtel/ JEſin 7. 1.</line>
        <line lrx="1602" lry="1879" ulx="494" uly="1821">VCyoriſti, nach dem Befehl Gttes unſers Heylandes,</line>
        <line lrx="1602" lry="1932" ulx="387" uly="1847">D und des Erren IeEſu Chriſti, der unſer Hoffnung iſt.</line>
        <line lrx="1601" lry="1986" ulx="397" uly="1925"> Timotheo meinem rechtſchaffenen Sohn im Glauben,</line>
        <line lrx="1603" lry="2035" ulx="438" uly="1980">Gnade, Barmhertzigkeit und Friede von GOtt unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2098" type="textblock" ulx="173" uly="2032">
        <line lrx="1603" lry="2098" ulx="173" uly="2032">Vater, und unſerm Errn JEſu Cyiyriſto. In dieſem Eingang kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2348" type="textblock" ulx="224" uly="2083">
        <line lrx="1064" lry="2148" ulx="224" uly="2083">met vor G</line>
        <line lrx="1601" lry="2191" ulx="225" uly="2134">1) Wer dieſen Brieff geſchrieben, und iſt der Apoſtel Paulus, welcher denn</line>
        <line lrx="396" lry="2236" ulx="277" uly="2194">meldet.</line>
        <line lrx="1569" lry="2295" ulx="331" uly="2219">(1 )ſeinen Namen: Paulus. ſiehe hievon meine Erklaͤr. Philem. v. 1.</line>
        <line lrx="781" lry="2348" ulx="336" uly="2292">(2) ſein Amt; und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2396" type="textblock" ulx="1456" uly="2343">
        <line lrx="1602" lry="2396" ulx="1456" uly="2343">) das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="336" type="textblock" ulx="715" uly="274">
        <line lrx="1843" lry="336" ulx="715" uly="274">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IL. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="716" type="textblock" ulx="604" uly="343">
        <line lrx="1828" lry="408" ulx="604" uly="343">1) das Amt ſelber: ein Apoſtel JEſu Chhriſti. Was dieſes, ſiehe</line>
        <line lrx="1349" lry="446" ulx="689" uly="401">meine Erklaͤr. Ti</line>
        <line lrx="1834" lry="512" ulx="612" uly="452">(E) wie er zu ſolchem Amt komen: nach dem Befehl Gttes un⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="560" ulx="693" uly="506">ſers Heylandes, und des Erren ꝛc.</line>
        <line lrx="1837" lry="667" ulx="668" uly="554">() Derſerige durch deſſen Beſehl Paulus zum Apoſtel⸗Amt kom⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="660" ulx="746" uly="623">men,i</line>
        <line lrx="1832" lry="716" ulx="720" uly="660">(*) insgemein der Dreyeinige GOtt: nach dem Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="447" type="textblock" ulx="945" uly="401">
        <line lrx="1089" lry="447" ulx="945" uly="401">Tit. I, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1815" type="textblock" ulx="770" uly="713">
        <line lrx="1837" lry="766" ulx="775" uly="713">Gttes unſers Heilandes. Dieſen GOit aber ſtellet</line>
        <line lrx="1612" lry="817" ulx="783" uly="777">er vor, .</line>
        <line lrx="1837" lry="873" ulx="770" uly="814">(P) nach ſeinem Weſen, und nach ſeiner Natur: nach dem</line>
        <line lrx="1832" lry="923" ulx="823" uly="869">Befehl GOttes. ε. Behy dieſem Worte iſt zu</line>
        <line lrx="1437" lry="980" ulx="827" uly="920">mercken</line>
        <line lrx="1832" lry="1028" ulx="825" uly="972">(aæ) deſſen Urſprung. Nemlich es ſoll herkommen</line>
        <line lrx="1831" lry="1078" ulx="879" uly="1021">von Seiva, ſetzen, weil er alles erſchaffen, und in ſeine</line>
        <line lrx="1832" lry="1129" ulx="881" uly="1076">Ordnung geſetzet. oder von Jerr, lauffen, weil er mit</line>
        <line lrx="1830" lry="1182" ulx="883" uly="1129">ſeiner Krafft und Vorſorge alles durchgehet, und</line>
        <line lrx="1830" lry="1229" ulx="884" uly="1179">wiederum alles zu ihm eilet und laͤufft. Oder von</line>
        <line lrx="1831" lry="1285" ulx="883" uly="1230">de&amp;αοαſehen, weil GOtt alles ſiehet. Oder von</line>
        <line lrx="1832" lry="1334" ulx="820" uly="1282">8506, Furcht, weil er zu fuͤrchten. Oder von dem E⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1391" ulx="883" uly="1338">breiſchen Wort , weil er der allgenugſame GOtt</line>
        <line lrx="1615" lry="1443" ulx="885" uly="1393">iſt und keines bedarff.</line>
        <line lrx="1835" lry="1496" ulx="824" uly="1442">(66) deſſen Bedeutung. Davon ſchreibet Chryſol.</line>
        <line lrx="1824" lry="1545" ulx="818" uly="1493">Serm. 83 Deus Trinitatis nomen eſt. Wie ſol⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1601" ulx="888" uly="1544">ches aber ſey, fuͤhret weitlaͤufftiger aus Wayen</line>
        <line lrx="1833" lry="1651" ulx="888" uly="1599">Summ. Theol. part. I. C. 2. S. I-5. bedeutet aber</line>
        <line lrx="1832" lry="1707" ulx="887" uly="1642">eben dasjenige, was die Ebraͤiſche Woͤrter )d und</line>
        <line lrx="1833" lry="1763" ulx="884" uly="1705">d&amp;, den lebendigen und allesregierenden GOtt,</line>
        <line lrx="1833" lry="1815" ulx="859" uly="1762">den GOtt welcher diejenigen ſo ſeine Gemeinſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1873" type="textblock" ulx="887" uly="1815">
        <line lrx="1832" lry="1873" ulx="887" uly="1815">verachten, und nicht annehmen, verabſcheuet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2023" type="textblock" ulx="814" uly="1865">
        <line lrx="1691" lry="1922" ulx="887" uly="1865">verfluchet.</line>
        <line lrx="1834" lry="1972" ulx="834" uly="1917">(y) Deſſen eigentlichen Gebrauch. Nemilich es wird</line>
        <line lrx="1832" lry="2023" ulx="814" uly="1969">zugeeignet nicht nur dem Vater, ſondern auch dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2077" type="textblock" ulx="894" uly="2013">
        <line lrx="1959" lry="2077" ulx="894" uly="2013">Sohn und dem heiligem Geiſte. Dem Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2284" type="textblock" ulx="857" uly="2074">
        <line lrx="1834" lry="2124" ulx="894" uly="2074">Joh. l, 1, 14. I. Tim III, 160. Ap. XX, 2 8. Dem</line>
        <line lrx="1837" lry="2180" ulx="894" uly="2125">H. Geiſte Apoſt. Geſch. V. 2, 4. I. Cor. III, 16, 17.</line>
        <line lrx="1836" lry="2231" ulx="872" uly="2177">1. Cor. VI, 19 ſiehe hievon, wie auch von den andern</line>
        <line lrx="1837" lry="2284" ulx="857" uly="2230">Namen GOttes, weitlaͤufftig Wayen I. c. pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2393" type="textblock" ulx="893" uly="2286">
        <line lrx="1653" lry="2338" ulx="893" uly="2286">64. ſeqq.</line>
        <line lrx="1847" lry="2393" ulx="1669" uly="2337">(thnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="332" type="textblock" ulx="2023" uly="283">
        <line lrx="2071" lry="332" ulx="2023" uly="283">Cap</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="459" type="textblock" ulx="126" uly="264">
        <line lrx="1647" lry="353" ulx="127" uly="264">R Coap. I. V. 1. Kurtze Erklaͤrung. S</line>
        <line lrx="1610" lry="410" ulx="126" uly="346">D (TI) nach einer beſondern Wohlthat: unſers Heylandes.</line>
        <line lrx="1610" lry="459" ulx="599" uly="400">(aa) insgemein iſt ein Heiland, einer der einem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="1631" lry="504" ulx="0" uly="452">es un⸗ aus der Noth, darinnen er ſtecket, hilfft, wie alſo die</line>
        <line lrx="1611" lry="557" ulx="619" uly="504">Richter des Juͤdiſchen Volcks, Heylande genennet</line>
        <line lrx="1629" lry="615" ulx="0" uly="553">ttie werden. .</line>
        <line lrx="1611" lry="664" ulx="601" uly="605">(Ec) inſonderheit aber iſt GOtt ein Heyland, und zwar</line>
        <line lrx="1610" lry="717" ulx="0" uly="654">Befehl B (aa) aller Menſchen, weiln er denenſelben in Chriſto</line>
        <line lrx="1609" lry="764" ulx="0" uly="711">e ſteleet Huͤlffe bereitet, und durch den Glauben ſie derſel⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="815" ulx="708" uly="762">ben theilhafftig zu machen ſuchet.</line>
        <line lrx="1608" lry="870" ulx="0" uly="813">hdem B (bb) Der wahrhafftig Glaubigen, weil er ihnen</line>
        <line lrx="1609" lry="921" ulx="16" uly="867">ſt zu wircklich hilfft, im Leib⸗und im Geiſtlichen, in Zeit</line>
        <line lrx="1191" lry="971" ulx="713" uly="922">und Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1609" lry="1036" ulx="0" uly="968">ntnen (*) Inſonderheit der HErr Chriſtus: und des .Errn</line>
        <line lrx="1608" lry="1082" ulx="0" uly="1019">n ſeine IEſu Chriſti, der unſere Hoffnung iſt. in dieſen</line>
        <line lrx="1554" lry="1130" ulx="8" uly="1075">r tnit Worten ſtellet der Apoſtel den OErrn Chriſtum vor</line>
        <line lrx="1155" lry="1182" ulx="0" uly="1126">t, ud P nach ſeinem Namen: JEſus.</line>
        <line lrx="1234" lry="1237" ulx="0" uly="1180">deroh ( ) nach ſeinem Amt: Chriſtus.</line>
        <line lrx="1602" lry="1288" ulx="0" uly="1228">et n  = (T t) nach ſeiner Herrlichkeit: und des rrn. Von</line>
        <line lrx="1375" lry="1338" ulx="1" uly="1284">den . welchen allen gar oͤffters gehandelt worden.</line>
        <line lrx="1600" lry="1395" ulx="0" uly="1329">Gott (P†P) nach ſeiner Lieblichkeit: der unſere Hoffnung</line>
        <line lrx="1055" lry="1441" ulx="598" uly="1389">iſt. Er iſt aber ſolches</line>
        <line lrx="1599" lry="1504" ulx="0" uly="1434">hrpſol. (aα]] in anſehen der Glaubigen A. Teſtaments. Denn</line>
        <line lrx="1645" lry="1555" ulx="0" uly="1488">beſe⸗ ð die hoffeten auf ihn, und warteten ſein mit groͤſtem</line>
        <line lrx="1254" lry="1609" ulx="0" uly="1536">Nefen Verlangen.</line>
        <line lrx="1594" lry="1655" ulx="2" uly="1589">tteber ((Ec) in anſehen der Glaubigen N. Teſtaments. Denn</line>
        <line lrx="1265" lry="1707" ulx="0" uly="1641">NInd die haben ihn ,</line>
        <line lrx="1384" lry="1770" ulx="0" uly="1693">SOt , ð (aa) zum Grund aller ihrer Hoffnung.</line>
        <line lrx="1596" lry="1825" ulx="37" uly="1743">f 2 (bb) zum Ziel und Zweck derſelben. Sie hoffen auf</line>
        <line lrx="1589" lry="1853" ulx="0" uly="1780">ſ R ihn und ſeine Erſcheinung, wie die Vaͤter A. Te⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1901" ulx="1" uly="1842">ukttk ſtaments auf ſeine Menſchwerdung Col, I, 27.</line>
        <line lrx="1551" lry="1979" ulx="0" uly="1895">Gpid (b) Und durch dieſes GOttes Befehl war Paulus ein Apoſtel.</line>
        <line lrx="1589" lry="2024" ulx="0" uly="1951">PNen (*) Der Befehl GOttes, iſt ſein ) Wille und Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2085" ulx="0" uly="1992">14 1 le, daß dieſes oder jenes geſchehen ſoll und zwar</line>
        <line lrx="1401" lry="2129" ulx="7" uly="2047">D  f () theils in dem Macht⸗Reich. Pſ. XXXIII, 9.</line>
        <line lrx="1589" lry="2170" ulx="7" uly="2102">n (†) theils in dem Gnaden⸗Reich. Und darinnen gebie⸗</line>
        <line lrx="897" lry="2233" ulx="3" uly="2151">tet und befiehlet</line>
        <line lrx="1590" lry="2272" ulx="0" uly="2200">inde (aæ) GOtt insgemein. Denn die Kirche iſt das Haus</line>
        <line lrx="1082" lry="2317" ulx="0" uly="2259">GOttes. 1. Tim. III, 15</line>
        <line lrx="1590" lry="2415" ulx="3" uly="2313">wh B 2 (66 in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="2370" type="textblock" ulx="317" uly="273">
        <line lrx="1845" lry="334" ulx="781" uly="273">Des Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I. v. 1.2.</line>
        <line lrx="1834" lry="408" ulx="800" uly="341">(EGE6) inſonderheit der HErr E Hriſtus. Denn der iſt</line>
        <line lrx="1832" lry="458" ulx="888" uly="395">der Sohn uͤber das Haus Ebr. III, 6. und iſt ihm</line>
        <line lrx="1830" lry="508" ulx="888" uly="448">alle Gewalt gegeben im Himmel und auf Erden.</line>
        <line lrx="1406" lry="551" ulx="886" uly="500">Matth. XXVIII, I1 8.</line>
        <line lrx="1831" lry="643" ulx="724" uly="549">C*) Uud Krafft dieſes Beſehls, kam Paulus zum Apoſtel⸗</line>
        <line lrx="904" lry="643" ulx="819" uly="609">Amt.</line>
        <line lrx="1634" lry="713" ulx="781" uly="652">(t) GOtt hatte es von Ewigkeit her beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1829" lry="767" ulx="778" uly="708">WM½) und da die Zeit kam, muſte, was beſchloſſen, auch</line>
        <line lrx="1831" lry="819" ulx="839" uly="759">geſchehen. Paulus muſte bekehret, und zu einem Apo⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="871" ulx="836" uly="811">ſtel zubereitet werden. wie ſolches aber geſchehen, iſt zu</line>
        <line lrx="1730" lry="916" ulx="838" uly="862">finden Ap. Geſch. INX. Gal. I, 15, 10. .</line>
        <line lrx="1834" lry="973" ulx="465" uly="908">II) Wie dieſer Brieff geſchrieben worden: nach dem Befehl Gttes un⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1023" ulx="517" uly="963">ſers Heylandes und des Errn JEſu Chriſti. Paulus war nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="1078" ulx="519" uly="1016">nur, Krafft des Befehls GOttes, ein Apoſtel, ſondern muſte auch nach</line>
        <line lrx="1837" lry="1170" ulx="517" uly="1068">den elden ſchreiben. Er fand ſich darzu angetrieben, und im Geiſt ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1175" ulx="520" uly="1127">müßiget.</line>
        <line lrx="1838" lry="1232" ulx="317" uly="1171">v. 2. III) An wen er geſchrieben worden: Timotheo meinem rechtſchaffenen</line>
        <line lrx="1836" lry="1285" ulx="520" uly="1222">Sohne im Glauben. Die Perſon an welche dieſer Brieff ergangen,</line>
        <line lrx="874" lry="1326" ulx="519" uly="1278">wird vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1431" lry="1384" ulx="578" uly="1326">(1) nach ihrem Namen: Timotheo.</line>
        <line lrx="1841" lry="1439" ulx="576" uly="1379">(2) nach dem Stande der Gnaden meinem rechtſchaffenen Soh⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1489" ulx="624" uly="1432">ne im Glauben. der rechter Art iſt, und mir ſeinem Vater</line>
        <line lrx="1840" lry="1542" ulx="626" uly="1482">nachſchlaͤget: verſtehe in geiſtlichen Sachen Phil. Il, 20. und geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1590" ulx="632" uly="1535">cher Weiſe, im Glauben durchs Wort. I1. Cor. IV, If. Philem.</line>
        <line lrx="1842" lry="1644" ulx="632" uly="1590">V. 10. Tit. L, 3. Gal. IV, 19. D. Heding. ad h. l. was aber</line>
        <line lrx="1254" lry="1695" ulx="634" uly="1640">ſonſt von ihm zu wiſſen / nemlich</line>
        <line lrx="959" lry="1744" ulx="620" uly="1691">(a ſeine Geburth,</line>
        <line lrx="977" lry="1795" ulx="625" uly="1740">() ſein Glaube,</line>
        <line lrx="1777" lry="1856" ulx="627" uly="1790">(V) fein Stand und Beruff, .</line>
        <line lrx="1793" lry="1911" ulx="626" uly="1844">() ſein Ende und Abſchied, ſiehe meine Erklaͤr. Philem. v. 1.</line>
        <line lrx="1845" lry="1955" ulx="632" uly="1895">() ſein naturell aber anlangend, ſo ſcheinet, daß er ein bloͤder, weich⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2002" ulx="691" uly="1947">hertziger und furchtſamer Menſch geweſen, indem der Apoſtel hin</line>
        <line lrx="1847" lry="2054" ulx="688" uly="1999">und wieder ihn aufmuntert, und auch andere, daß ſie ihm nicht</line>
        <line lrx="1847" lry="2105" ulx="688" uly="2052">mehrere Furcht verurſachen ſollen, ermahnet 2. Tim. I, 6, 7. 2. I,</line>
        <line lrx="1846" lry="2159" ulx="687" uly="2105">4. 1. Cor. XVI, 10. und dabey zugleich kraͤncklich und ſchwach.</line>
        <line lrx="1243" lry="2204" ulx="681" uly="2158">I. L im. V, 23.</line>
        <line lrx="1849" lry="2274" ulx="579" uly="2207">(3) Und an dieſen Timotheum ſchreibet der Apoſtel, und ꝛwar G</line>
        <line lrx="1847" lry="2370" ulx="627" uly="2256">() in anſehen des Orts, etwa gus Maeedonien oder Veecheeland</line>
        <line lrx="1850" lry="2366" ulx="1784" uly="2326">)in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1496" type="textblock" ulx="1951" uly="1434">
        <line lrx="2071" lry="1496" ulx="1951" uly="1434">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1592" type="textblock" ulx="2027" uly="1491">
        <line lrx="2071" lry="1542" ulx="2027" uly="1491">ti⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1592" ulx="2056" uly="1547">(</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="88" lry="333" ulx="3" uly="277">l V. 1, .</line>
        <line lrx="74" lry="362" ulx="0" uly="332">—</line>
        <line lrx="82" lry="406" ulx="0" uly="352">ndeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="502" type="textblock" ulx="8" uly="402">
        <line lrx="82" lry="455" ulx="9" uly="402">ſſt ihin</line>
        <line lrx="80" lry="502" ulx="8" uly="456">Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="79" lry="767" ulx="0" uly="718">1,auch</line>
        <line lrx="78" lry="828" ulx="0" uly="768">npo⸗</line>
        <line lrx="78" lry="873" ulx="0" uly="823">n iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="79" lry="966" ulx="0" uly="934">tes üſt⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1027" ulx="0" uly="980">r nicht</line>
        <line lrx="77" lry="1078" ulx="0" uly="1032">ch hach</line>
        <line lrx="79" lry="1137" ulx="0" uly="1085">iſ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="80" lry="1239" ulx="0" uly="1196">Gfſenen</line>
        <line lrx="77" lry="1293" ulx="1" uly="1250">gangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="81" lry="1448" ulx="0" uly="1397">Soh⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1494" ulx="0" uly="1450">Water</line>
        <line lrx="82" lry="1554" ulx="0" uly="1501">deiſt⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1653" ulx="0" uly="1608">os ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="22" lry="1908" ulx="2" uly="1871">.</line>
        <line lrx="79" lry="1969" ulx="0" uly="1914">ttecch⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2022" ulx="0" uly="1967">oelhin</line>
        <line lrx="80" lry="2076" ulx="0" uly="2020">nnicht</line>
        <line lrx="81" lry="2124" ulx="0" uly="2086">. 71 2. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="82" lry="2186" ulx="0" uly="2123">lrnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2390" type="textblock" ulx="15" uly="2279">
        <line lrx="82" lry="2330" ulx="15" uly="2279">eand.</line>
        <line lrx="83" lry="2390" ulx="27" uly="2332">e/in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="352" type="textblock" ulx="262" uly="295">
        <line lrx="1581" lry="352" ulx="262" uly="295">Cap. I. v. 2. Kurtze Erklaͤrung. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1995" type="textblock" ulx="211" uly="362">
        <line lrx="1580" lry="419" ulx="361" uly="362">(6) in anſehen der Zeit, nach dem erſten Gefaͤngniß. Der erſite Brieff</line>
        <line lrx="1520" lry="460" ulx="434" uly="418">an den Timotheumiiſt geſchrieben / als ihn</line>
        <line lrx="1574" lry="505" ulx="418" uly="455">(a) Paulus kurtz vorher ermahnet / er moͤge zu Epheſo bleiben / als er in</line>
        <line lrx="984" lry="548" ulx="457" uly="506">Macedonien gezogen 1. Tim. 1, 3.</line>
        <line lrx="1573" lry="591" ulx="419" uly="542">(b) als Hymenaus und Alexander ſchon am Glauben Schiffbruch er⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="632" ulx="465" uly="591">litten v. 20. Ap. Geſch. XIX, 33. .</line>
        <line lrx="1571" lry="677" ulx="422" uly="626">() Da er hoffet aufs ſchierſte nach Epheſum zu kommen/ doch dabey</line>
        <line lrx="1575" lry="718" ulx="454" uly="672">noch ungewiß war / ob er nicht etwa verziehen moͤchte / und daß Timo⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="760" ulx="454" uly="712">theus unterdeſſen aus dieſem Brieffe moͤge wiſſen/ wie er im Hauſe</line>
        <line lrx="944" lry="803" ulx="456" uly="763">GOttes ſolle wandeln c. III. 15.</line>
        <line lrx="1576" lry="849" ulx="420" uly="798">(4) Wie der Apoſtel auſſer den Banden /als deren er nicht gedencket.</line>
        <line lrx="1574" lry="891" ulx="459" uly="842">Weil nun Paulus in der Apoſtel Geſchicht nur zweymal zu Epheſo</line>
        <line lrx="1580" lry="938" ulx="460" uly="876">geweſen Ap. Geſch. XVIII, 19. AlX, I. und in ſeiner erſten Abreiſe</line>
        <line lrx="1577" lry="977" ulx="457" uly="931">nicht nach Macedonien / ſondern gen Jeruſalem gereiſet; bey der an⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1018" ulx="456" uly="973">dern aber man nicht einmal weiß/ ob Timotheus da geweſen als der</line>
        <line lrx="1583" lry="1063" ulx="430" uly="1013">vom Apoſtel mit Eraſto nach Macedonien vorher geſandt war. Apoſt⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1106" ulx="457" uly="1058">Geſch. XIX, 22. und ſo er da geweſen / er daſelbſt nicht blieben ſondern</line>
        <line lrx="1581" lry="1151" ulx="463" uly="1098">ſich zum Apoſtel in Macedonien gefuͤget 1. Cor. 1, 1. hernach von Co⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1227" ulx="465" uly="1144">Vinche nach Aſien gezogen Ap. Geſch. XX, 4. da er der Vermahnung</line>
        <line lrx="1583" lry="1239" ulx="455" uly="1185">Pauli bis zu ſeiner Zukunfft zu Epheſo zu bleiben/ uͤbel wuͤrde nachge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1278" ulx="459" uly="1226">kom̃en ſeyn; ſo iſt nur dieſes uͤbrig daß der Beieff nach dem erſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1323" ulx="458" uly="1267">faͤngniß zu ordnen ſey/ und daß er etwa aus Macedonie oder Griechen⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1376" ulx="456" uly="1317">land zuruͤcke geſandt worden⸗ Sandhagen Einleitung p. 182. im</line>
        <line lrx="1115" lry="1434" ulx="451" uly="1372">Jahre Chriſti 56. Alſted. Chronol.</line>
        <line lrx="1575" lry="1486" ulx="211" uly="1415">IV) Der Apoſtoliſche Wunſch und Gruß: Gnade, Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="958" lry="1539" ulx="269" uly="1472">Friede von Gtt unſerm Varter ꝛc.</line>
        <line lrx="889" lry="1587" ulx="322" uly="1523">(1) Das Gute ſo er wuͤnſchet, ſt</line>
        <line lrx="592" lry="1633" ulx="368" uly="1581">(2) Gnade,</line>
        <line lrx="1575" lry="1687" ulx="365" uly="1621">(E) Barmhertzigkeit, da GOtt das Elend der Menſchen anſiehet,</line>
        <line lrx="955" lry="1732" ulx="425" uly="1678">und ſich deſſen jammern laͤſſet.</line>
        <line lrx="1668" lry="1791" ulx="376" uly="1723">(.Friede, von welchem in meiner Erklaͤr. Philem. und. Tit. L, 4. v. 3.</line>
        <line lrx="1143" lry="1847" ulx="323" uly="1756">(2) Saſenige von wem er wuͤnſchet, iſt .</line>
        <line lrx="1351" lry="1892" ulx="369" uly="1828">(æ) GOtt, unſer Vater. von Gtt unſerm Vater</line>
        <line lrx="1586" lry="1945" ulx="370" uly="1876">(E der HErr Chriſtus: und unſerm Erren IEſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1274" lry="1995" ulx="433" uly="1934">ſiehe dieſes alles in meinen andern Erklaͤrungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2342" type="textblock" ulx="221" uly="1996">
        <line lrx="1170" lry="2067" ulx="616" uly="1996">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1581" lry="2141" ulx="221" uly="2064">) GOtt iſt nicht ein Verderber, ſondern ein Heyland aller Menſchen, beſon⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2182" ulx="273" uly="2128">ders aber der Glaubigen.</line>
        <line lrx="1583" lry="2242" ulx="223" uly="2168">2) Das Lehr⸗Amt, hat GOttes Befehl und Wohlgefallen zum Grunde, und</line>
        <line lrx="1191" lry="2291" ulx="269" uly="2226">iſt alſo nicht von Menſchen erſonnen oder eingeſetzet.</line>
        <line lrx="1583" lry="2342" ulx="226" uly="2272">3) Das einige Haupt⸗Gut welches die Glaͤubige, beſonders aber auch treue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2435" type="textblock" ulx="271" uly="2329">
        <line lrx="1504" lry="2396" ulx="271" uly="2329">Lehrer und Prediger, erwarten, iſt der OErr JEſus EHriſtus.</line>
        <line lrx="1585" lry="2435" ulx="923" uly="2379">B 2 4) Treue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="339" type="textblock" ulx="495" uly="268">
        <line lrx="1885" lry="339" ulx="495" uly="268">14 Des erſten Briefs St Pauli an Timotheutn Cap. I. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="419" type="textblock" ulx="504" uly="339">
        <line lrx="1937" lry="419" ulx="504" uly="339">4) Treue Lehrer und Prediger beduͤrffen vor andern daß GOtt ſich ihrer er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="435" type="textblock" ulx="552" uly="393">
        <line lrx="682" lry="435" ulx="552" uly="393">barme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="564" type="textblock" ulx="335" uly="458">
        <line lrx="1258" lry="503" ulx="852" uly="458">. V. 3, 4.</line>
        <line lrx="1884" lry="564" ulx="335" uly="492">v. 3. Nach gemachten Eingang ſchreitet der Apoſtel gleich zur Abhandelung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1231" type="textblock" ulx="505" uly="546">
        <line lrx="1882" lry="618" ulx="554" uly="546">erinnert Timotheum erſtlich, der ihm ehemals gegebenen Vermahnung:</line>
        <line lrx="1883" lry="665" ulx="551" uly="597">Wie ich dich ermahnet habe daß du ʒu Epheſo bliebeſt, da ich in</line>
        <line lrx="1881" lry="723" ulx="553" uly="647">Macedonien zog, und geboͤteſt etlichen, daß ſie nicht anders leh⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="770" ulx="552" uly="703">reten, auch nicht acht haͤtten auf die Fabeln und der Geſchlecht⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="849" ulx="556" uly="756">Regiſter die kein Ende hahen⸗ und bringen Fragen auf mehr deñ</line>
        <line lrx="1801" lry="870" ulx="557" uly="808">Beſferung zu Gtt im Glauben. Der Apoſtel fuͤhret allhier an</line>
        <line lrx="1880" lry="932" ulx="505" uly="861">) wozu er ihn ehemals vermahnet: Wie ich dich ermahnet habe, daß</line>
        <line lrx="1141" lry="974" ulx="556" uly="910">du zu Epheſo bliebeſt.</line>
        <line lrx="1874" lry="1032" ulx="610" uly="964">(1) Epheſus, was dieſes vor eine Stadt, ſiehe meine Erklaͤrung Eph.</line>
        <line lrx="728" lry="1060" ulx="659" uly="1020">I, 1.</line>
        <line lrx="1876" lry="1133" ulx="608" uly="1065">)Min dieſer Stadt befand ſich Timotheus, als ein Lehrer, welchen der</line>
        <line lrx="1874" lry="1188" ulx="657" uly="1119">Apoſtel dahin geſetzet. Timotheus ſane Primus Epheſianæ pa-</line>
        <line lrx="1873" lry="1231" ulx="650" uly="1171">roœciæ Epiſcopatum ſortitus ſcribitur, Euſeb. H. E. Lib. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2308" type="textblock" ulx="607" uly="1238">
        <line lrx="731" lry="1272" ulx="650" uly="1238">c. 4.</line>
        <line lrx="1872" lry="1336" ulx="607" uly="1270">(3) Er befand ſich aber nicht nur darinnen, ſondern ſollte auch darin⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1389" ulx="652" uly="1321">nen bleiben, und bis auf naͤhere Verordnung verharren 2. Tim. IV, 9.</line>
        <line lrx="1872" lry="1434" ulx="610" uly="1374">(4) Und damit ſolches von ihm geſchehen moͤchte, wurde er von dem</line>
        <line lrx="1874" lry="1494" ulx="645" uly="1426">Apoſtel vermahnet: wie ich dich ermahnet habe. zaραοα</line>
        <line lrx="1871" lry="1544" ulx="657" uly="1478">7 Was dieſes Wort ermahnen bedeute, iſt oͤffters vorkommen,</line>
        <line lrx="1714" lry="1592" ulx="649" uly="1530">ſiehe meine Erklaͤr. Col. II, 2. hier zeiget es inſonderheit an</line>
        <line lrx="1868" lry="1648" ulx="656" uly="1582">(a) daß Timotheus nicht vor ſich, oder mit inniger Begierde ſeines</line>
        <line lrx="1651" lry="1693" ulx="707" uly="1634">Hertzens zu Epheſo blieben. Und die Urſach kan ſeyn</line>
        <line lrx="1865" lry="1747" ulx="703" uly="1686">(a) weil er die groſſe Macht der Finſterniß zu Epheſo erkennet.</line>
        <line lrx="1489" lry="1790" ulx="705" uly="1734">(b) ſeine Jugend angeſehen, unten c. IV, 12.</line>
        <line lrx="1758" lry="1849" ulx="709" uly="1786">(C) ſeiner Bloͤdigkeit und Furcht ſich wohl bewuſt geweſen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1905" ulx="652" uly="1840">(E) daß er lieber mit dem Apoſtel fortgangen und ihn ferner beglei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1943" ulx="704" uly="1891">tet, um ſolcher geſtalt</line>
        <line lrx="1250" lry="1995" ulx="696" uly="1943">(a) ihm ſeine Liebe zu beweiſen,</line>
        <line lrx="1856" lry="2103" ulx="703" uly="1988">(b) ſeine⸗ Umgangs, ſeiner Lehre und Sorgfalt noch ferner zu</line>
        <line lrx="919" lry="2098" ulx="750" uly="2059">genieſſen.</line>
        <line lrx="1855" lry="2158" ulx="642" uly="2100">(») daß der Apoſtel deswegen mit ihm geredet, und durch ſeine Vor⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2211" ulx="698" uly="2153">ſtellung es dahin gebracht, daß Timotheus ſeinen Willen gebro⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2264" ulx="690" uly="2203">chen und zu Epheſo zu bleiben ſich entſchloſſen.</line>
        <line lrx="1106" lry="2308" ulx="696" uly="2255">Er ermahnete inh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2378" type="textblock" ulx="1733" uly="2316">
        <line lrx="1854" lry="2378" ulx="1733" uly="2316">(a) als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="314" type="textblock" ulx="2016" uly="259">
        <line lrx="2071" lry="314" ulx="2016" uly="259">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="627" type="textblock" ulx="1994" uly="528">
        <line lrx="2071" lry="575" ulx="1994" uly="528">hten</line>
        <line lrx="2071" lry="627" ulx="2021" uly="574">(ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1715" type="textblock" ulx="2023" uly="1623">
        <line lrx="2071" lry="1671" ulx="2023" uly="1623">Onr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1855" type="textblock" ulx="1992" uly="1759">
        <line lrx="2071" lry="1810" ulx="1992" uly="1759">III) u</line>
        <line lrx="2071" lry="1855" ulx="2024" uly="1815">dete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="565" type="textblock" ulx="1" uly="512">
        <line lrx="102" lry="565" ulx="1" uly="512">ung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="141" lry="621" ulx="0" uly="568">naheneg :</line>
        <line lrx="101" lry="666" ulx="2" uly="617">da ich in</line>
        <line lrx="101" lry="728" ulx="0" uly="671">ndersleh.</line>
        <line lrx="143" lry="830" ulx="0" uly="778">nehr dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="872" type="textblock" ulx="1" uly="829">
        <line lrx="59" lry="872" ulx="1" uly="829">ſer an</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="140" lry="1044" ulx="0" uly="989"> Eph .</line>
        <line lrx="137" lry="1146" ulx="0" uly="1093">chegdeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="96" lry="1197" ulx="0" uly="1145">ſunepa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1239" type="textblock" ulx="7" uly="1199">
        <line lrx="153" lry="1239" ulx="7" uly="1199">Lib. Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="91" lry="1349" ulx="0" uly="1298">h Wb</line>
        <line lrx="93" lry="1396" ulx="0" uly="1353">i. M.</line>
        <line lrx="92" lry="1444" ulx="6" uly="1405">vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="153" lry="1511" ulx="0" uly="1454">ini)ies Hẽ</line>
        <line lrx="137" lry="1553" ulx="0" uly="1511">kormmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1603" type="textblock" ulx="1" uly="1574">
        <line lrx="11" lry="1603" ulx="1" uly="1574">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="151" lry="1765" ulx="0" uly="1715">Aleaget .</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="80" lry="1876" ulx="0" uly="1820">.</line>
        <line lrx="87" lry="1922" ulx="0" uly="1869">r beg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="80" lry="2072" ulx="0" uly="2029">erner iu</line>
        <line lrx="82" lry="2177" ulx="0" uly="2129">ne Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="81" lry="2236" ulx="0" uly="2184">gebro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2392" type="textblock" ulx="18" uly="2333">
        <line lrx="81" lry="2392" ulx="18" uly="2333">(ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="100" lry="938" ulx="0" uly="881">abe, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="136" lry="1663" ulx="0" uly="1610">dde ſeles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="499" type="textblock" ulx="239" uly="273">
        <line lrx="1090" lry="336" ulx="239" uly="273">Cap. I. v. 3 Aurtze Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1177" lry="391" ulx="401" uly="337">(a) als ein Freund und Bruder den andern,</line>
        <line lrx="917" lry="444" ulx="403" uly="388">(b) als ein Vater ſein Kind,</line>
        <line lrx="1097" lry="499" ulx="401" uly="441">(E) als ein Apoſtel ſeinen Untergebenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1721" type="textblock" ulx="198" uly="527">
        <line lrx="1254" lry="589" ulx="198" uly="527">II) wenn ſolches geſchehen: Da ich in Nacedonien zog.</line>
        <line lrx="1562" lry="640" ulx="249" uly="572">(1) Macedonia, iſt, wie an andern Orten allbereit angefüͤhret worden,</line>
        <line lrx="1564" lry="684" ulx="301" uly="627">das Land zwiſchen dem Adriatiſchen und Aegaeiſchen Meer gelegen,</line>
        <line lrx="1567" lry="735" ulx="307" uly="678">von dem uͤbrigen Griechenland ehemals unterſchieden, und ſonſt Ma-</line>
        <line lrx="1537" lry="785" ulx="306" uly="732">cettia oder Macetia genennet. Bochart. Phaleg. I. III. c. 5. .</line>
        <line lrx="1570" lry="846" ulx="253" uly="778">(2) in dieſes Land zog Paulus: da ich in Macedonien zog. wenn die⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="897" ulx="297" uly="838">ſes geſchehen, iſt nicht gewiß. Denn</line>
        <line lrx="1574" lry="947" ulx="347" uly="882">(a) da er erſtmals in Macedonien gezogen, nachdem ihm ein Mann</line>
        <line lrx="1573" lry="998" ulx="415" uly="931">erſchienen, iſt ſolches nicht geſchehen, indem auf derſelbigen Reiſe</line>
        <line lrx="1572" lry="1047" ulx="410" uly="987">Timotheus nebſt Sylvano, ihn begleitet. Ap. Geſch. XVII, 14.</line>
        <line lrx="1569" lry="1103" ulx="356" uly="1039">(e) Da er nachmals von Epheſo in Macedonien gereiſet, kan es</line>
        <line lrx="1570" lry="1152" ulx="411" uly="1092">gleichfals nicht geſchehen ſeyn, weil Timotheus mit Eraſto von</line>
        <line lrx="1571" lry="1202" ulx="410" uly="1141">dem Apoſtel damals in Macedonien vorangeſendet wurde Ap.</line>
        <line lrx="1569" lry="1256" ulx="402" uly="1190">Geſch. XIX, 2r. und Timotheus ſolcher geſtalt nicht zu Epheſo</line>
        <line lrx="1209" lry="1307" ulx="412" uly="1250">blieben, ſondern ſich zu dem Apoſtel verfuͤget.</line>
        <line lrx="1571" lry="1363" ulx="360" uly="1290">V muß alſowie Uſſerius davor halt,es geſchehen ſeyn, da der Apo⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1410" ulx="414" uly="1354">ſtel, aus ſeinen Banden erloͤſet, wiederum gegen Morgen gezogen.</line>
        <line lrx="1574" lry="1460" ulx="413" uly="1402">Da muß ſichs begeben haben, daß Timotheus an einem andern</line>
        <line lrx="1574" lry="1510" ulx="414" uly="1456">Ort ihn geſprochen, und als er zu verſtehen gegeben wie er gerne</line>
        <line lrx="1575" lry="1561" ulx="419" uly="1505">ferner mit ihm reiſen moͤchte, von dem Apoſtel ermahnet worden,</line>
        <line lrx="1258" lry="1613" ulx="418" uly="1557">zu Epheſo bis er ihm ſchreiben wuͤrde zu bleiben.</line>
        <line lrx="1578" lry="1721" ulx="255" uly="1606">6 unhiee⸗ dieſem Weg⸗ziehen, geſchahe daß der Apoſtel Timotheum ver⸗</line>
        <line lrx="483" lry="1709" ulx="314" uly="1674">mahnete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2277" type="textblock" ulx="207" uly="1742">
        <line lrx="1579" lry="1805" ulx="207" uly="1742">II) zu was Ende es geſchehen: und geboͤteſt etlichen, daß ſie nicht an⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1856" ulx="257" uly="1795">ders lehreten ꝛc. Græc. &amp; æaαερααανια„nαοσ damit du verkuͤndigen oder</line>
        <line lrx="1561" lry="1907" ulx="257" uly="1853">befehlen moͤchteſt ꝛc in dieſen Worten wird</line>
        <line lrx="1569" lry="1961" ulx="307" uly="1896">() geredet von gewiſſen Perſonen : etliche. Und koͤnnen ſeyn theils</line>
        <line lrx="782" lry="2009" ulx="360" uly="1956">Juden, theils Heyden.</line>
        <line lrx="1216" lry="2065" ulx="305" uly="2004">(ñ2) gemeldet was dieſe Perſonen gethan. Nemlich</line>
        <line lrx="1564" lry="2116" ulx="353" uly="2047">(2) Sie haben anders gelehret. Sind nicht bey der Lehre der A⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2165" ulx="408" uly="2103">poſtel blieben, ſondern davon abgewichen und haben eine andere</line>
        <line lrx="744" lry="2216" ulx="408" uly="2165">Lehre vorgebracht.</line>
        <line lrx="1563" lry="2277" ulx="409" uly="2211">(a) die Lehre der Apoſtel war, CHriſtus der gecreutzigte, wie der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2361" type="textblock" ulx="459" uly="2256">
        <line lrx="1564" lry="2361" ulx="459" uly="2256">ſelbe unſere Weisheit, Gerechtigkeit, Heiligung undriſung.</line>
        <line lrx="1560" lry="2356" ulx="1527" uly="2324">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1875" lry="1055" type="textblock" ulx="502" uly="267">
        <line lrx="1875" lry="334" ulx="740" uly="267">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheumm. Cap. l. v. 3.4.</line>
        <line lrx="1873" lry="402" ulx="807" uly="336">Oder daß der Glaube an den OErrn CHriſtum den vollen⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="444" ulx="809" uly="390">deten Hohenprieſter</line>
        <line lrx="1368" lry="500" ulx="760" uly="442">Æ den Menſchen gerecht mache;</line>
        <line lrx="1872" lry="556" ulx="762" uly="492">) heilige u. nach dem Bild GOttes wieder verneure. Siehe</line>
        <line lrx="1644" lry="596" ulx="728" uly="546">p. 5, 10, II. I. Tim. VI, 3.</line>
        <line lrx="1606" lry="651" ulx="710" uly="596">(b) von dieſer Lehre wichen einige ab, und wollten</line>
        <line lrx="1868" lry="713" ulx="764" uly="647">O nebſt dem Glauben auch die Beobachtung der Moſaiſchen</line>
        <line lrx="1321" lry="755" ulx="816" uly="698">Geſetze. Ap. Geſch. XNV, 1.</line>
        <line lrx="1872" lry="810" ulx="764" uly="752">) ein frey und ungebunden Leben fuͤhren, oder die Gnade</line>
        <line lrx="1659" lry="859" ulx="819" uly="802">GOttes auf Muthwillen ziehen. Rom. III, §.</line>
        <line lrx="1870" lry="918" ulx="746" uly="857">(**) neue und ſchaͤdliche Meynungen, ſo der Wahrheit zu wi⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="964" ulx="820" uly="908">der, aufbringen. Unten c. IV, 1.</line>
        <line lrx="1875" lry="1055" ulx="502" uly="960">v. 4. (S) ai d Fabeln geachtet: auch nicht acht haͤtten auf die</line>
        <line lrx="1037" lry="1054" ulx="774" uly="1025">abeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1122" type="textblock" ulx="716" uly="1050">
        <line lrx="1435" lry="1122" ulx="716" uly="1050">(2) Fabeln, u9en koͤnnen allhier ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1184" type="textblock" ulx="755" uly="1116">
        <line lrx="1930" lry="1184" ulx="755" uly="1116"> die Jüdiſchen Fabeln, oder Gedichte, welche unter dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2360" type="textblock" ulx="717" uly="1169">
        <line lrx="1854" lry="1229" ulx="795" uly="1169">Volck im Schwange giengen.</line>
        <line lrx="1875" lry="1280" ulx="755" uly="1220">() die heydniſchen Fabeln, welche zwar aus den Buͤchern</line>
        <line lrx="1874" lry="1331" ulx="817" uly="1273">Moſis ihren Urſprung haben, die Wahrheiten aber welche</line>
        <line lrx="1875" lry="1382" ulx="818" uly="1324">Moſes wahrhafftig beſchreibet, verderben. Siehe hievon</line>
        <line lrx="1580" lry="1429" ulx="819" uly="1374">Allix Betrachtungen Part. I. lib. 2. c. 2.</line>
        <line lrx="1881" lry="1486" ulx="760" uly="1427">(**) alle Lehrenund Meynungen, ſo von Menſchen erdacht</line>
        <line lrx="1878" lry="1536" ulx="783" uly="1480">werden, und in H. Schrifft keinen Grund haben. Fabu-</line>
        <line lrx="1879" lry="1589" ulx="816" uly="1532">las hic intelligit figmenta Pſeudapoſtolorum &amp; ſalſa</line>
        <line lrx="1752" lry="1637" ulx="826" uly="1583">dogmata. Clarius ad h. l., conf. Coccej. ad h. 1.</line>
        <line lrx="1881" lry="1694" ulx="717" uly="1631">(glb) Geſchlecht⸗Regiſter: und der Geſchlecht Regiſter die</line>
        <line lrx="1708" lry="1733" ulx="815" uly="1684">kein Ende haben ꝛe.</line>
        <line lrx="1876" lry="1798" ulx="769" uly="1735">)der Apoſtel machet die Sache welche er meynet, insgemein</line>
        <line lrx="1873" lry="1849" ulx="815" uly="1787">namhafft. Die Geſchlecht⸗Regiſter, YevsæXoααα</line>
        <line lrx="1824" lry="1892" ulx="820" uly="1839">ſind die Regiſter, welche</line>
        <line lrx="1877" lry="1952" ulx="820" uly="1889"> das Juͤdiſche Volck von ihrem Geſchlechte hielte, aus</line>
        <line lrx="1877" lry="2002" ulx="870" uly="1944">welchem Stamm ſie entſproſſen, und wer ihre Vorfah⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2047" ulx="883" uly="1995">ren geweſen.</line>
        <line lrx="1881" lry="2105" ulx="822" uly="2047">(t†P) einige Ketzer von geiſt⸗ und goͤttlichen Dingen in der</line>
        <line lrx="1880" lry="2157" ulx="826" uly="2098">erſten Kirche vorbrachten e. g. Valentinus, als von</line>
        <line lrx="1881" lry="2207" ulx="825" uly="2151">welchem Tertullianus folgendes ſchreibet: Cum Genea-</line>
        <line lrx="1884" lry="2264" ulx="828" uly="2202">logias nominat, Valentinus agnoſcitur, apud quem</line>
        <line lrx="1882" lry="2316" ulx="831" uly="2255">æon ille neſcio quid novi &amp; non unius nominis gene-</line>
        <line lrx="1885" lry="2360" ulx="1828" uly="2328">rat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="400" type="textblock" ulx="3" uly="348">
        <line lrx="136" lry="400" ulx="3" uly="348">degkollne</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="101" lry="558" ulx="0" uly="504">te. Siehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="99" lry="715" ulx="0" uly="659">Noſcichen</line>
        <line lrx="100" lry="809" ulx="0" uly="764">Ne Gyode</line>
        <line lrx="100" lry="919" ulx="0" uly="868">hotinw⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="102" lry="1028" ulx="0" uly="975">t auf dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1183" type="textblock" ulx="1" uly="1131">
        <line lrx="102" lry="1183" ulx="1" uly="1131">hterdieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="101" lry="1289" ulx="0" uly="1238">Buchern</line>
        <line lrx="99" lry="1339" ulx="0" uly="1292">der wache</line>
        <line lrx="103" lry="1396" ulx="0" uly="1346">he hiebon</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="106" lry="1501" ulx="0" uly="1445">en edocht</line>
        <line lrx="104" lry="1548" ulx="0" uly="1502">l. . Febu=</line>
        <line lrx="104" lry="1597" ulx="0" uly="1549">n &amp; falſt</line>
        <line lrx="39" lry="1650" ulx="0" uly="1609">hl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="174" lry="1714" ulx="0" uly="1653">Eſter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="102" lry="1816" ulx="0" uly="1757">nsgenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="76" lry="1829" ulx="73" uly="1813">.</line>
        <line lrx="101" lry="1865" ulx="0" uly="1824">cANa5</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="102" lry="2017" ulx="0" uly="1967">Vorfahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="104" lry="2133" ulx="0" uly="2071">gen in der</line>
        <line lrx="104" lry="2180" ulx="0" uly="2131">, als von</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="136" lry="2339" ulx="0" uly="2286">insgene</line>
        <line lrx="107" lry="2373" ulx="77" uly="2341">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="319" type="textblock" ulx="279" uly="236">
        <line lrx="1607" lry="319" ulx="279" uly="236">Cap. I. v. 4. Kurtze Erklaͤrung. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1972" type="textblock" ulx="5" uly="1918">
        <line lrx="101" lry="1972" ulx="5" uly="1918">il, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2213" type="textblock" ulx="480" uly="334">
        <line lrx="1626" lry="403" ulx="529" uly="334">rat e ſua charitate ſenſum &amp; veritatem, &amp; hi æq; pro-</line>
        <line lrx="1593" lry="456" ulx="530" uly="390">creant duos, ſermonem &amp; vitam. Dehinc &amp; iſti ge-</line>
        <line lrx="1591" lry="505" ulx="537" uly="442">nerant hominem &amp; Eccleſiam. De qua prima ogdoade</line>
        <line lrx="1589" lry="555" ulx="537" uly="495">æonum exinde decé alii &amp; duodecim reliqui æones,</line>
        <line lrx="1630" lry="611" ulx="536" uly="544">miris nominibus oriuntur, in miram fabulam trigin-</line>
        <line lrx="1587" lry="661" ulx="536" uly="597">ta æonum. Tertull. de præſcript. adv. Hæret. c. 33.</line>
        <line lrx="929" lry="698" ulx="480" uly="645">*) beſchreibet ſie</line>
        <line lrx="1590" lry="768" ulx="535" uly="698">[T nach ihrer Beſchaffenheit: Die kein Ende haben,</line>
        <line lrx="810" lry="801" ulx="591" uly="750">weil nemlich</line>
        <line lrx="1592" lry="867" ulx="594" uly="803">(aa) die Geſchlecht⸗Regiſter der Juͤden zur Zeit der</line>
        <line lrx="1592" lry="918" ulx="650" uly="855">Babyloniſchen Gefaͤngniß meiſtens in groſſe Unord⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="971" ulx="645" uly="909">nung kommen, ſo daß auch viele von denen Leviten ih⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1024" ulx="648" uly="959">re Geſchlechts⸗Reihe nicht gnugſam haben erweiſen</line>
        <line lrx="1596" lry="1076" ulx="649" uly="1011">koͤnnen, und dannenhero des Prieſterthums loß</line>
        <line lrx="822" lry="1106" ulx="627" uly="1066">worden.</line>
        <line lrx="1597" lry="1178" ulx="595" uly="1116">(Le) die Geſchlecht⸗Regiſter der Irrglaubigen auf lau⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1231" ulx="654" uly="1170">ter ungewiſſe menſchliche Meynungen beruheten, u.</line>
        <line lrx="1543" lry="1282" ulx="652" uly="1223">mann damit zu keiner Gewisheit gelangen konnte.</line>
        <line lrx="1596" lry="1345" ulx="544" uly="1273">(11) Nach ihrer Fruchtbarkeit. Und bringen Fragen</line>
        <line lrx="1596" lry="1385" ulx="638" uly="1325">auf mehr denn Beſſerung zu GGtt im Glauben.</line>
        <line lrx="1596" lry="1440" ulx="639" uly="1376">Der Apoſtel ſtellet die Frucht und den Nutz der Ge⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1486" ulx="612" uly="1429">ſchlecht⸗Regiſter vor J</line>
        <line lrx="1600" lry="1548" ulx="596" uly="1480">(α bejahender weiſe: und bringen Fragen auf.</line>
        <line lrx="1603" lry="1596" ulx="620" uly="1530">Sie verurſachen viel Fragen, oder wie es Tit. III,</line>
        <line lrx="1600" lry="1643" ulx="649" uly="1581">9  heiſſet, viel thoͤrichter Fragen, viel Zanckens und</line>
        <line lrx="1603" lry="1701" ulx="656" uly="1632">Streitens, da immer einer vor dem andern Recht be⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1731" ulx="647" uly="1685">halten wollte.</line>
        <line lrx="1589" lry="1809" ulx="586" uly="1735">(beg, vereinender Weiſe: mehr denn Beſſerung zu</line>
        <line lrx="1592" lry="1856" ulx="646" uly="1789">Gtt im Glauben. Græc. oixodui s„</line>
        <line lrx="1591" lry="1909" ulx="645" uly="1842">7ir è æls. Mehr denn Erbauung GOttes, die</line>
        <line lrx="1185" lry="1949" ulx="642" uly="1894">durch den Glauben geſchiehet.</line>
        <line lrx="1587" lry="2010" ulx="642" uly="1944">(aa) die Sache welche dadurch nicht erhalten ode⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2050" ulx="700" uly="1997">geſchaffet wird, iſt</line>
        <line lrx="1587" lry="2115" ulx="689" uly="2050">(aaαHα) die Erbauung, da ein Menſcheine Woh⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2168" ulx="741" uly="2102">nung und Tempel GOttes wird, in welchem</line>
        <line lrx="1360" lry="2213" ulx="736" uly="2151">GOtt wohnet und ſein Werck hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2313" type="textblock" ulx="691" uly="2203">
        <line lrx="1586" lry="2299" ulx="691" uly="2203">cet dieſe Erbauung iſt eine Erbauung GOttes,</line>
        <line lrx="1427" lry="2313" ulx="744" uly="2250">wei H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2376" type="textblock" ulx="1504" uly="2325">
        <line lrx="1599" lry="2376" ulx="1504" uly="2325">(aaa)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="532" lry="284" type="textblock" ulx="495" uly="241">
        <line lrx="532" lry="284" ulx="495" uly="241">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="303" type="textblock" ulx="759" uly="233">
        <line lrx="1889" lry="303" ulx="759" uly="233">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cad. I. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="467" type="textblock" ulx="1031" uly="310">
        <line lrx="1663" lry="374" ulx="1031" uly="310">(aaa) Sie von GOtt herkommet,</line>
        <line lrx="1896" lry="467" ulx="1031" uly="363">bbi⸗ Sie an den Menſchen alles goͤttlich ma⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="459" ulx="1139" uly="424">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="527" type="textblock" ulx="985" uly="450">
        <line lrx="1928" lry="527" ulx="985" uly="450">(νXν*) und wird erhalten durch den Glauben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2075" type="textblock" ulx="620" uly="521">
        <line lrx="1892" lry="575" ulx="1038" uly="521">im Glauben, wenn ein Menſch zu CHriſtum</line>
        <line lrx="1749" lry="630" ulx="945" uly="576">ſiich wendet, und in ihm ſein Heyl ſuchet.</line>
        <line lrx="1890" lry="680" ulx="933" uly="626">(bb) dieſe Erbauung und Beſſerung wird durch die</line>
        <line lrx="1889" lry="739" ulx="984" uly="676">Geſchlecht⸗Regiſter nicht erhalt?e Crαοναααιαα</line>
        <line lrx="1892" lry="786" ulx="984" uly="734">" oinedouav. uαι ποnon ſemper comparatio-</line>
        <line lrx="1888" lry="837" ulx="982" uly="782">nis ied ſæpius correctionis vel oppoſitionis</line>
        <line lrx="1889" lry="891" ulx="981" uly="835">nota eſt. h. e. non ſemper ita comparat, ut ali-</line>
        <line lrx="1891" lry="940" ulx="981" uly="886">quid quidem utrique tribuatur, uni vero ma-</line>
        <line lrx="1891" lry="993" ulx="983" uly="938">gis quam alteri: ſed ſæpius ſimpliciter rem to-</line>
        <line lrx="1885" lry="1035" ulx="984" uly="989">tam transfert in unum &amp; alterum ei contra-</line>
        <line lrx="1885" lry="1093" ulx="984" uly="1039">dictorie opponit. Glaſl. Gramm. S. can. 21.</line>
        <line lrx="1887" lry="1147" ulx="965" uly="1088">Sie erbauen nichts, ſie helffen nichts zur Beſſerung</line>
        <line lrx="1677" lry="1186" ulx="990" uly="1142">im Glauben. .</line>
        <line lrx="1888" lry="1246" ulx="729" uly="1190">) und auf dieſe Dinge achteten einige. Sie machten groß</line>
        <line lrx="1890" lry="1299" ulx="781" uly="1243">Weſen davon, und meyneten ſonderbahre Weisheit darinnen</line>
        <line lrx="1275" lry="1355" ulx="759" uly="1295">gefunden zu haben.</line>
        <line lrx="1890" lry="1402" ulx="620" uly="1346">(3) gezeiget, was Timotheus in anſehen dieſer Leute zu thun. Und ge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1454" ulx="684" uly="1395">boͤtheſt etlichen, daß ſie nicht anders lehreten, auch nicht</line>
        <line lrx="1874" lry="1512" ulx="674" uly="1450">acht haͤtten ꝛc. Er ſoll .</line>
        <line lrx="1889" lry="1561" ulx="678" uly="1502">(a) ihnen gebieten: und geboͤtheſt. als ein treuer Lehrer, in CHri⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1611" ulx="734" uly="1556">ſti Namen mit ihnen reden, und Vorſtellung thun,</line>
        <line lrx="1562" lry="1661" ulx="678" uly="1606">(e) ihnen gebieten .</line>
        <line lrx="1741" lry="1714" ulx="731" uly="1659">(a) daß ſie nicht anders lehrten, und ihnen alſo vorſtellen</line>
        <line lrx="1310" lry="1765" ulx="786" uly="1711">(*) wie ihre Meynung falſch.</line>
        <line lrx="1618" lry="1817" ulx="786" uly="1763">(*) was ſie hinfuͤro zu glauben und zu thun.</line>
        <line lrx="1691" lry="1874" ulx="735" uly="1814">(b) daß ſie nicht acht haͤtten B</line>
        <line lrx="1891" lry="1924" ulx="785" uly="1862">C) auf die Fabeln, weil ſie das gewiſſe prophetiſche Wort</line>
        <line lrx="1892" lry="2020" ulx="841" uly="1915">genen, und alſo auf ungewiſſe Dinge zu ſehen nicht benoͤ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2020" ulx="839" uly="1978">thiget.</line>
        <line lrx="1469" lry="2075" ulx="788" uly="2022">) auf die Geſchlecht⸗Regiſter, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2127" type="textblock" ulx="843" uly="2067">
        <line lrx="1960" lry="2127" ulx="843" uly="2067">[ die Geſchlecht⸗Regiſter der Juden zur Zeit N. Te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2228" type="textblock" ulx="897" uly="2121">
        <line lrx="1890" lry="2180" ulx="897" uly="2121">ſtaments, da der Meßias ins Fleiſch kommen, nicht</line>
        <line lrx="1150" lry="2228" ulx="904" uly="2177">mehr noͤthig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2290" type="textblock" ulx="874" uly="2211">
        <line lrx="1929" lry="2290" ulx="874" uly="2211">laæ] Ehemals waren ſie zwar noͤthig, damit der Staim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2328" type="textblock" ulx="1789" uly="2277">
        <line lrx="1895" lry="2328" ulx="1789" uly="2277">Juda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="113" lry="319" ulx="0" uly="289">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="418" type="textblock" ulx="3" uly="362">
        <line lrx="123" lry="418" ulx="3" uly="362">goͤtlichnw</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="120" lry="523" ulx="0" uly="464">Glauben:</line>
        <line lrx="151" lry="582" ulx="0" uly="522">Ciſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="45" lry="625" ulx="0" uly="576">chet</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="147" lry="677" ulx="0" uly="628">ieddurch de</line>
        <line lrx="148" lry="733" ulx="0" uly="683">ſent ua)N</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="118" lry="787" ulx="0" uly="739">ompardtio-</line>
        <line lrx="116" lry="840" ulx="0" uly="788">ppolttionis</line>
        <line lrx="116" lry="885" ulx="0" uly="842">Arat,ut Ali⸗</line>
        <line lrx="117" lry="932" ulx="0" uly="893"> vero mi⸗</line>
        <line lrx="117" lry="984" ulx="0" uly="946">terremto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="148" lry="1036" ulx="0" uly="998">ei contra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="111" lry="1088" ulx="0" uly="1050">. Can. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="114" lry="1152" ulx="0" uly="1099">Beſeroag</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="113" lry="1265" ulx="0" uly="1202">ſhten goß</line>
        <line lrx="112" lry="1301" ulx="0" uly="1260">t dorionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="114" lry="1412" ulx="0" uly="1363">..Und ge⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1460" ulx="0" uly="1411">uch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="113" lry="1571" ulx="0" uly="1513">, inCht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="29" lry="1722" ulx="0" uly="1682">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="138" lry="1939" ulx="0" uly="1876">ſhe Wot</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1987" type="textblock" ulx="6" uly="1924">
        <line lrx="111" lry="1987" ulx="6" uly="1924">ſſcttend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="314" type="textblock" ulx="274" uly="237">
        <line lrx="1615" lry="314" ulx="274" uly="237">Cap. I. v. 4. Kurtze Erklaͤrung. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="144" lry="2139" ulx="0" uly="2082">it N. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="109" lry="2195" ulx="0" uly="2134">mmet,nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="110" lry="2300" ulx="0" uly="2237">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="137" lry="2348" ulx="0" uly="2290">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2028" type="textblock" ulx="521" uly="306">
        <line lrx="1598" lry="367" ulx="641" uly="306">Juda, aus welchem der HErr Meßias ſolte geboh⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="414" ulx="643" uly="360">ren werden, von andern Staͤmmen moͤchte unter⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="471" ulx="644" uly="409">ſchieden bleiben, und alſo das Geſchlecht des Meßiaͤ er⸗</line>
        <line lrx="980" lry="514" ulx="640" uly="473">kennet werden.</line>
        <line lrx="1590" lry="577" ulx="584" uly="511">[ce)] nachdem aber ſolcher ins Fleiſch kommen, hat ihr</line>
        <line lrx="1587" lry="626" ulx="640" uly="567">Dienſt aufgehoͤret, und waren dannenhero von den</line>
        <line lrx="1585" lry="676" ulx="641" uly="618">Glaͤubigen keinesweges mehr zu achten. Sie hat⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="728" ulx="640" uly="672">ten ihr Ende erreichet, wie die Beſchneidung und an⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="781" ulx="639" uly="721">dere Juͤdiſche Ceremonien und Moſaiſche Geſetze.</line>
        <line lrx="1580" lry="832" ulx="692" uly="776">NB. Hier moͤchte nun zwar eingewendet werden:</line>
        <line lrx="1582" lry="884" ulx="639" uly="826">da gleichwol Matthaͤus und Lueas ihr Evangelium</line>
        <line lrx="1579" lry="936" ulx="635" uly="877">von der Geſchlechts⸗Reihe des Meßiaͤ angefangen,</line>
        <line lrx="1581" lry="987" ulx="633" uly="931">wie denn der Apoſtel ſelbige hier ſchlechterdings ver⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1040" ulx="632" uly="981">werffe, und dafuͤr warne? hierauf antwortet Allix</line>
        <line lrx="1583" lry="1094" ulx="635" uly="1034">in ſeinen Betrachtungen Part. I. Lib. 2. c. 77. und</line>
        <line lrx="772" lry="1145" ulx="635" uly="1095">ſpricht:</line>
        <line lrx="1588" lry="1198" ulx="635" uly="1134">[aa] daß Matthaͤus und Lucas den Anfang ihrer Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1247" ulx="682" uly="1190">cher nothwendig von den Geſchlecht⸗Reihen des</line>
        <line lrx="1586" lry="1300" ulx="682" uly="1241">Meßiaͤ machen muͤſſen, damit ſie moͤchten erwei⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1353" ulx="683" uly="1293">ſen, und gruͤndlich darthun, daß JEſus Chriſtus</line>
        <line lrx="1512" lry="1400" ulx="682" uly="1346">von Abraham, durch David abgeſtammet ſey.</line>
        <line lrx="1583" lry="1456" ulx="631" uly="1396">[bb] Paulus aber ſolche gaͤntzlich verwerffe, weil ſie</line>
        <line lrx="1581" lry="1504" ulx="681" uly="1447">durch die Zukunfft des Meßiaͤin die Welt, ihre</line>
        <line lrx="1578" lry="1552" ulx="680" uly="1498">Wollkommenheit erreichet, und es alſo unnoͤthig,</line>
        <line lrx="1587" lry="1609" ulx="680" uly="1551">in dieſem Unterſuchen der Abſtammungen ferner</line>
        <line lrx="915" lry="1659" ulx="681" uly="1609">fortzufahren.</line>
        <line lrx="1582" lry="1717" ulx="521" uly="1652">†Die Geſchlecht⸗Regiſter einiger Ketzer in H. Schrifft</line>
        <line lrx="1576" lry="1766" ulx="576" uly="1707">gantz nicht gegruͤndet, ja wider dieſelbe. Und da es an</line>
        <line lrx="1576" lry="1816" ulx="576" uly="1756">dem, warum wollen einige denn noch druͤber halten,</line>
        <line lrx="1577" lry="1867" ulx="580" uly="1811">und die edle Zeit mit ſolchen nichtigen und vergeblichen</line>
        <line lrx="1579" lry="1921" ulx="581" uly="1861">Dingen zubringen? ſie ſind allerdings dahin anzuwei⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2028" ulx="576" uly="1914">ſee⸗ daß ſie es nicht thun, und eines beſſern zu unter⸗</line>
        <line lrx="714" lry="2018" ulx="579" uly="1982">richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2082" type="textblock" ulx="376" uly="2010">
        <line lrx="1587" lry="2082" ulx="376" uly="2010">[VUnd damit ſolches geſchehen moͤchte, ſolte Timotheus zu Epheſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2322" type="textblock" ulx="426" uly="2069">
        <line lrx="1399" lry="2127" ulx="426" uly="2069">bleiben, und alſo den Zweck ſeines Daſeyns ſeyn laſſen</line>
        <line lrx="1187" lry="2182" ulx="431" uly="2122">(a) die Erhaltung der Reinigkeit der Lehre.</line>
        <line lrx="1581" lry="2234" ulx="432" uly="2161">[b] die Errettung der verirreten Seelen, oder mit einem Wor⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2285" ulx="478" uly="2225">te, die Ausbreitung des Reiches Chriſti,</line>
        <line lrx="1586" lry="2322" ulx="961" uly="2271">C 2 Leh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="566" type="textblock" ulx="469" uly="219">
        <line lrx="2071" lry="321" ulx="469" uly="219">0 —Des erſten Brieffs St. Paulian Timotheum C. I. v. F. (y.</line>
        <line lrx="2071" lry="421" ulx="537" uly="316">Lecchren und Gebrauch. 6</line>
        <line lrx="2069" lry="474" ulx="475" uly="373">1) Vorſtehere und Vorgeſetzte der Kirchen, ſollen zuſehen, daß das Lehramt D</line>
        <line lrx="2069" lry="527" ulx="527" uly="437">mit tuͤchtigen Perſonen beſetzet werde. ne</line>
        <line lrx="1844" lry="566" ulx="473" uly="487">2) Wo das Wort GOttes lauter und rein verkuͤndiget wird, iſt der Satan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1011" type="textblock" ulx="469" uly="540">
        <line lrx="1269" lry="610" ulx="524" uly="540">befliſſen, auch ſein Unkraut auszuſtreuen.</line>
        <line lrx="1844" lry="682" ulx="476" uly="591">3) Falſche Lehrer finden immer ihren Anhang. Zu Epheſo waren ſchon</line>
        <line lrx="1056" lry="704" ulx="527" uly="645">etliche, die ihnen nachfolgeten.</line>
        <line lrx="1843" lry="784" ulx="472" uly="695">4) Der Menſch iſt von Natur ſo geſinnet, daß er ſich um unnoͤthige Dinge</line>
        <line lrx="1840" lry="823" ulx="522" uly="754">immer mehr bekuͤmmert, als um die noͤthige. Die Fabeln, und das Un⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="902" ulx="524" uly="800">kerſuchen der Geſchlecht⸗Regiſter, ſtunde einigen Epheſern beſſer an, als 1</line>
        <line lrx="1407" lry="926" ulx="526" uly="852">dem Glauben und der Heiligung nachzuſtreben.</line>
        <line lrx="1838" lry="986" ulx="469" uly="903">5) Boͤſe Leute ſind nicht nur vor ſich boͤſe, ſondern ſuchen auch andere mit ſich</line>
        <line lrx="810" lry="1011" ulx="523" uly="957">boͤſe zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1114" type="textblock" ulx="473" uly="1007">
        <line lrx="1841" lry="1093" ulx="473" uly="1007">5) Das Haupt⸗Werck eines Glaubigen ſoll ſeyn, im Glauben gebeſſert</line>
        <line lrx="934" lry="1114" ulx="521" uly="1063">und erbauet zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1221" type="textblock" ulx="472" uly="1111">
        <line lrx="1843" lry="1188" ulx="472" uly="1111">2) Im Glauben gebeſſert und erbauet werden, iſt ein Werck, ſo von GOtt</line>
        <line lrx="912" lry="1221" ulx="498" uly="1165">erhalten werden muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2297" type="textblock" ulx="356" uly="1217">
        <line lrx="1841" lry="1289" ulx="474" uly="1217">3) Die Ausbreitung des Reichs Chriſtiiſt das Haupt⸗Werck eines treuen</line>
        <line lrx="1769" lry="1334" ulx="532" uly="1269">Lehrers. , .</line>
        <line lrx="1232" lry="1382" ulx="1078" uly="1346">V. 5⸗ II.</line>
        <line lrx="1841" lry="1459" ulx="356" uly="1379">v. . Der Apoſtel zeiget, wozu Timotheus vermahnen ſoll: Denn die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1513" ulx="487" uly="1433">Summa des Gebots iſt Liebe von reinem Hertzen, und von gu⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1564" ulx="525" uly="1489">tem Gewiſſen, und von ungefaͤrbtem Glanben. Welcher haben</line>
        <line lrx="1842" lry="1615" ulx="525" uly="1540">etliche gefehlet, und ſind umgewandt zu unnuͤtzen Geſchwaͤtz,</line>
        <line lrx="1841" lry="1668" ulx="523" uly="1594">wollen der Schrifft Mieiſter ſeyn, und verſtehen nicht, was ſie ſa⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1721" ulx="503" uly="1649">gen, oder was ſie ſetzen. Wir wiſſen aber, daß das Geſetz gut iſt,</line>
        <line lrx="1842" lry="1769" ulx="524" uly="1696">ſo ſein jemand recht gebraucht, und weiß ſolches, daß dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1820" ulx="522" uly="1750">rechten kein Geſetz gegeben iſt, ſondern den Ungerechten und Un⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1884" ulx="523" uly="1802">gehorſamen, den Gottloſen und Suͤndern den Unheiligen und</line>
        <line lrx="1850" lry="1927" ulx="524" uly="1855">Ungeiſtlichen, den Vater⸗Moͤrdern und Mutter⸗Moͤrdern den</line>
        <line lrx="1846" lry="1979" ulx="524" uly="1907">Hurern, den Rnaben⸗Schaͤndern, den Menſchen⸗Dieben, den</line>
        <line lrx="1846" lry="2032" ulx="527" uly="1958">Cuͤgnern, den Meineidigen, und ſo etwas mehr der heilſamen</line>
        <line lrx="1845" lry="2095" ulx="531" uly="2013">Lehr zuwider iſt, nach dem herrlichen Evangelio, des ſeligen</line>
        <line lrx="1669" lry="2131" ulx="528" uly="2061">Gttes, welches mir vertrauet iſt. Der Apoſtel zeiget an</line>
        <line lrx="1847" lry="2190" ulx="476" uly="2115"> worauf Timotheus in ſeinen Vermahnungen ſehen ſoll, nemlich auf recht⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2245" ulx="526" uly="2170">ſchaffene Liebe. Da denn angefuͤhret wird —</line>
        <line lrx="1846" lry="2297" ulx="527" uly="2223">lrin welchem Stuͤck er daraaf zu ſehen, und iſt die Vermahnung, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2344" type="textblock" ulx="1772" uly="2303">
        <line lrx="1850" lry="2344" ulx="1772" uly="2303">wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="316" type="textblock" ulx="33" uly="265">
        <line lrx="148" lry="316" ulx="33" uly="265">LS</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="469" type="textblock" ulx="7" uly="409">
        <line lrx="94" lry="469" ulx="7" uly="409">Lehromnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="91" lry="684" ulx="0" uly="632">ten ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="138" lry="787" ulx="0" uly="733">e Dige</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="87" lry="831" ulx="0" uly="788">das lln⸗</line>
        <line lrx="86" lry="889" ulx="0" uly="845">ran, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="85" lry="996" ulx="0" uly="945">enitſicj</line>
        <line lrx="86" lry="1101" ulx="2" uly="1049">gebeſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="139" lry="1218" ulx="0" uly="1153"> Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1302" type="textblock" ulx="1" uly="1264">
        <line lrx="86" lry="1302" ulx="1" uly="1264">Ebtteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="87" lry="1474" ulx="9" uly="1423">Holpt⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1529" ulx="0" uly="1488">von gi⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1584" ulx="2" uly="1532">ethaben</line>
        <line lrx="87" lry="1688" ulx="0" uly="1636">Gs ſieſt⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1745" ulx="4" uly="1683">gut iſt,</line>
        <line lrx="90" lry="1786" ulx="0" uly="1742">en Ge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1839" ulx="0" uly="1795">ind Un⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1907" ulx="0" uly="1849">en und</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="145" lry="1951" ulx="0" uly="1904">en, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="88" lry="2005" ulx="0" uly="1957">er, den</line>
        <line lrx="88" lry="2060" ulx="0" uly="2009">lomen</line>
        <line lrx="89" lry="2115" ulx="0" uly="2062">ſeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="92" lry="2220" ulx="0" uly="2149">ufteh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2365" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="176" lry="2327" ulx="0" uly="2279">ung. u.</line>
        <line lrx="93" lry="2365" ulx="52" uly="2323">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="339" type="textblock" ulx="213" uly="267">
        <line lrx="1581" lry="339" ulx="213" uly="267">Cap. L v. 5. Kurtze Erklaͤrung. . 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2373" type="textblock" ulx="309" uly="341">
        <line lrx="1585" lry="398" ulx="309" uly="341">welcher er ihn in dem vorhergehenden vermahnet: Denn die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="450" ulx="312" uly="394">Summa des Gebots. Græc. v0 ε rs Xορ 7α αασαασαααα</line>
        <line lrx="1580" lry="501" ulx="310" uly="443">Das Ende aber, das Ziel und der Zweck des Gebotes oder der Ver⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="550" ulx="314" uly="505">mahnung ꝛc.</line>
        <line lrx="1579" lry="613" ulx="366" uly="545">[a] Das Geboͤt, iſt das Gebot oder die Vermahnung/zu welcher</line>
        <line lrx="1578" lry="655" ulx="419" uly="601">Paulus ihn in dem vorhergehenden vermahnet. v. 3. etlichen zu</line>
        <line lrx="1347" lry="717" ulx="418" uly="657">ſagen und zu bezeugen, daß ſie nicht anders lehrten.</line>
        <line lrx="1582" lry="768" ulx="366" uly="700">[e Diß Gebot ſoll ſein beſonder Ziel und eigenen Zweck haben.</line>
        <line lrx="1580" lry="863" ulx="417" uly="754">H Timotheus etwas ſonderbares dadurch zu erhalten</line>
        <line lrx="1287" lry="855" ulx="432" uly="824">uchen.</line>
        <line lrx="1582" lry="920" ulx="315" uly="857">12] Die Sache, auf welche er zu ſehen, und welche er in ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="975" ulx="364" uly="914">mahnung zu ſuchen, iſt Liebe von reinen Hertzen, und von gu⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1030" ulx="361" uly="966">ten Gewiſſen ꝛc.</line>
        <line lrx="1379" lry="1076" ulx="362" uly="1019">[æ] insgemein iſt es Liebe, worauf er zu ſehen, und zwar</line>
        <line lrx="735" lry="1132" ulx="416" uly="1075">1a] gegen GOtt.</line>
        <line lrx="1583" lry="1187" ulx="420" uly="1117">b gegen den Neben⸗Menſchen. Wovon an andern Orten all⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1239" ulx="469" uly="1171">bereit oͤffters gehandelt worden. Sihe inſonderheit meine</line>
        <line lrx="1154" lry="1291" ulx="447" uly="1229">Erklaͤr. 1. Cor. AIII, r.</line>
        <line lrx="926" lry="1335" ulx="367" uly="1281">[G] inſonderheit iſt es Liebe</line>
        <line lrx="1402" lry="1386" ulx="416" uly="1337">La] von reinem Hertzen.</line>
        <line lrx="1531" lry="1441" ulx="467" uly="1382">[*Hertz, was daſſelbe, iſt gleichfalls gar offt vorkommen.</line>
        <line lrx="1582" lry="1490" ulx="473" uly="1423">) ein rein Hertz aber iſt ein ſolches Hertz welches durch</line>
        <line lrx="1582" lry="1541" ulx="525" uly="1478">das Blut C Hriſti und den H. Geiſt von der Luſt und Liebe</line>
        <line lrx="1583" lry="1594" ulx="524" uly="1529">zur Suͤnde, inſonderheit aber von Heucheley, Verſtel⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1646" ulx="525" uly="1590">lung, Tuͤcken und arger Liſt gereiniget iſt.</line>
        <line lrx="1582" lry="1701" ulx="473" uly="1632">*) und aus ſolchem Hertzen ſoll die Liebe kommen, Liebe</line>
        <line lrx="1156" lry="1746" ulx="525" uly="1693">von reinem Hertzen. Sie ſoll ſeyn</line>
        <line lrx="1492" lry="1801" ulx="525" uly="1740">(P eine Tugend ſo von dem H. Geiſt gewircket wird.</line>
        <line lrx="1121" lry="1853" ulx="522" uly="1798">(† ohne Falſch und Heucheley.</line>
        <line lrx="1034" lry="1908" ulx="421" uly="1849">(b) und von gutem Gewiſſen.</line>
        <line lrx="1585" lry="1960" ulx="486" uly="1893">) das Gewiſſen iſt, wie allbereit in meiner Erklaͤr. Rom. I,</line>
        <line lrx="1590" lry="2010" ulx="514" uly="1946">15. vorkommen, eine Krafft der menſchlichen Seele, die da</line>
        <line lrx="1655" lry="2064" ulx="527" uly="2000">unſerer Dinge Wiſſenſchafft hat und Zeugniß giebet von</line>
        <line lrx="1627" lry="2111" ulx="524" uly="2051">allen Gedancken, Worten und Wercken des Menſchen.</line>
        <line lrx="1587" lry="2165" ulx="520" uly="2105">und zwar, daß ſie entweder denſelben beſchuldiget oder ent⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2219" ulx="524" uly="2151">ſchuldiget, los ſpricht oder verurtheilet, troͤſtet oder peiniget.</line>
        <line lrx="1267" lry="2269" ulx="528" uly="2216">Großgebauer Waͤchter⸗Stimm. p. 539,</line>
        <line lrx="1633" lry="2324" ulx="473" uly="2269">(*) diß Gewiſſen iſt . .</line>
        <line lrx="1582" lry="2373" ulx="1013" uly="2310">C 3 () boͤß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="2362" type="textblock" ulx="450" uly="257">
        <line lrx="1843" lry="323" ulx="450" uly="257">2²¾ Des erſten Brieffs St Pauli an Timotheum Cap. I. v. f.</line>
        <line lrx="1844" lry="388" ulx="778" uly="330">(P) boͤß, wenn es dem Menſchen ſeine Wercke als den Ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="435" ulx="823" uly="383">boͤten GOttes zu wider vorſtellet, und ihn deswegen be⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="490" ulx="832" uly="435">ſtrafft, und unruhig machet.</line>
        <line lrx="1841" lry="549" ulx="764" uly="484">(k gut, wenn es des Menſchen Wercke nicht mehr ſtraff⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="590" ulx="824" uly="538">bar findet, ſondern durch das Verdienſt CHriſti und</line>
        <line lrx="1845" lry="652" ulx="825" uly="590">den H. Geiſt geheiliget und gereiniget. Und von dieſem</line>
        <line lrx="1621" lry="695" ulx="826" uly="643">letztern iſt allhier die Rede.</line>
        <line lrx="1844" lry="752" ulx="718" uly="694">*X) und aus ſolchem Gewiſſen ſoll die Liebe kommen: und</line>
        <line lrx="1683" lry="804" ulx="771" uly="744">von gutem Gewiſſen. ſie ſoll ſeyn ſo, daß</line>
        <line lrx="1735" lry="858" ulx="772" uly="797">(†) das Gewiſſen nichts ſtraff bares darinnen finde.</line>
        <line lrx="1841" lry="912" ulx="764" uly="848">(th daſſelbe dadurch auch nicht verletzet, ſondern in ſeiner</line>
        <line lrx="1407" lry="958" ulx="831" uly="903">erlangten Guͤte behalten werde.</line>
        <line lrx="1541" lry="1013" ulx="650" uly="954">(c) und von ungefaͤrbtem Glauben.</line>
        <line lrx="1841" lry="1116" ulx="722" uly="1001">EH iſt der Glaube an den OErrn JEſum. Dieſer</line>
        <line lrx="1409" lry="1113" ulx="787" uly="1075">oll ſeyn</line>
        <line lrx="1840" lry="1170" ulx="725" uly="1105">*) ungefaͤrbt. iſt ein Gleichnis genommen von gewiſſen</line>
        <line lrx="1841" lry="1217" ulx="770" uly="1157">Wahren, welche, weil ſie an ſich ſelbſt gut, in ihrer eigentli⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1270" ulx="770" uly="1209">chen und natuͤrlichen Geſtalt gelaſſen, und nicht mit frem⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1322" ulx="770" uly="1265">den Farben, um dadurch ein feines Anſehen zu bekommen,</line>
        <line lrx="1834" lry="1373" ulx="770" uly="1316">uͤberzogen werden. Zeiget aber an, daß der Glaube zwey⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1433" ulx="772" uly="1371">erley, nemlich</line>
        <line lrx="1835" lry="1480" ulx="772" uly="1416">[t†) gefaͤrbt. und iſt nichts anders, als wenn die Menſchen</line>
        <line lrx="1840" lry="1526" ulx="823" uly="1469">mit andern zu glauben wollen angeſehen ſeyn, da doch in</line>
        <line lrx="1835" lry="1580" ulx="825" uly="1520">der That und Wahrheit nichts vom wahrhafftigen</line>
        <line lrx="1836" lry="1630" ulx="826" uly="1573">Glauben bey ihnen zu finden. Die Farbe ſelbſt aber,</line>
        <line lrx="1833" lry="1686" ulx="823" uly="1624">welche ſie hiebey gebrauchen, ſind aͤuſſerliche Worte und</line>
        <line lrx="1827" lry="1734" ulx="823" uly="1676">Wercke, welche ſie von den wahrhafftig Glaubigen ler⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1788" ulx="824" uly="1729">nen, und ihnen nachthun. Und ſolchergeſtalt von an⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1838" ulx="796" uly="1779">dern, als wenn ſie auch ſolche Glaubige, angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1892" ulx="825" uly="1829">den, da ſie doch nichts anders, als uͤbertuͤnchte Graͤber,</line>
        <line lrx="1829" lry="1943" ulx="820" uly="1880">oder ſolche Menſchen, die an dem Glauben keinen Theil</line>
        <line lrx="1831" lry="1995" ulx="826" uly="1933">haben, und von demſelben nichts, als den bloſſen Schein</line>
        <line lrx="1834" lry="2050" ulx="822" uly="1985">beſitzen. heiſſet ſonſten der Mund⸗und Heuchel⸗Glau⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2096" ulx="820" uly="2036">be. Fides ficta eſt, quæ ſolo ore promittitur, &amp; actu</line>
        <line lrx="1327" lry="2154" ulx="820" uly="2095">negatur. Hieron. ad h. l.</line>
        <line lrx="1829" lry="2210" ulx="772" uly="2135">[tt ungefaͤrbt, venn Mund und Hertz uͤbereinſtimmet, und</line>
        <line lrx="1829" lry="2255" ulx="828" uly="2190">nichts verſtelltes oder angenommenes an dem Menſchen</line>
        <line lrx="1827" lry="2310" ulx="830" uly="2250">zu finden. Oer nicht getuͤncht, geheuchelt und falſch iſt. D.</line>
        <line lrx="1827" lry="2362" ulx="841" uly="2294">Heding. ad h. ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="18" lry="1203" ulx="4" uly="1163">z⸗</line>
        <line lrx="13" lry="1256" ulx="0" uly="1228">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="14" lry="1368" ulx="0" uly="1333">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="298" type="textblock" ulx="300" uly="235">
        <line lrx="1621" lry="298" ulx="300" uly="235">Cap. I. v. 6. 7. Kurtze Erklaͤrung. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2225" type="textblock" ulx="259" uly="298">
        <line lrx="1619" lry="367" ulx="512" uly="298">***]und von ſolchem Glauben ſoll die Liebe kommen. ſie ſoll</line>
        <line lrx="1386" lry="422" ulx="483" uly="352">aus der Gemeinſchafft mit Chriſto herflieſſen.</line>
        <line lrx="1620" lry="473" ulx="402" uly="398">(vV Und eine ſolche Liebe ſoll Timotheus in ſeiner Vermahnung</line>
        <line lrx="1150" lry="519" ulx="467" uly="463">und Gebot ſuchen. und folglich</line>
        <line lrx="1597" lry="574" ulx="455" uly="507">[a] den rechten Grund legen, den wahren lebendigen Glauben.</line>
        <line lrx="1617" lry="626" ulx="455" uly="556">[b] auf ſolchen Grund auch was nuͤtzliches bauen, nicht Holz,</line>
        <line lrx="1605" lry="671" ulx="517" uly="616">Stoppeln, unnuͤtze Fragen ꝛc., ſondern die Liebe. .</line>
        <line lrx="1621" lry="732" ulx="259" uly="662">I) Was in anſehen dieſer Dinge von einigen geſchehen. Und hierbey zei⸗</line>
        <line lrx="628" lry="783" ulx="305" uly="730">get der Apoſtel an</line>
        <line lrx="1601" lry="834" ulx="361" uly="772">L1] was geſchehen: welcher haben etliche gefehlet. .</line>
        <line lrx="1626" lry="887" ulx="410" uly="818">[æa] Die Sache, welcher ſie gefehlet, ſind jetzt angefuͤhrte Dinge, ein</line>
        <line lrx="1627" lry="934" ulx="467" uly="870">reines Hertz, gutes Gewiſſen, ungefaͤrbter Glaube, und die dar⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="987" ulx="471" uly="929">aus flieſſende Liebe gegen GOtt und den Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1627" lry="1040" ulx="407" uly="971">[0] Dieſer haben einige gefehlet. ſind dabey, als den rechten Weg,</line>
        <line lrx="1106" lry="1090" ulx="461" uly="1036">der zum Leben fuͤhret, hingegangen.</line>
        <line lrx="993" lry="1146" ulx="359" uly="1088">[2] was darauf erfolget. und zwar</line>
        <line lrx="1628" lry="1200" ulx="384" uly="1120">lIaæ] insgemein: und ſind umgewandt zu unnuͤtzen Geſchwaͤtz.</line>
        <line lrx="1625" lry="1249" ulx="469" uly="1179">[a unnuͤtʒ Geſchwaͤtz, arοανονWnsYi, ſind Reden, welche eitele</line>
        <line lrx="1625" lry="1299" ulx="519" uly="1225">unnuͤtze Dinge in ſich faſſen. e. g. andere Goͤtter verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1351" ulx="519" uly="1282">gen, einen andern Weg zum Leben zeigen, neben der wahren</line>
        <line lrx="1626" lry="1401" ulx="518" uly="1330">Lehre unnuͤtze und unnoͤthige Dinge vorbringen, als Fabeln,</line>
        <line lrx="1628" lry="1456" ulx="520" uly="1389">ſpitzfuͤndige Fragen, unten c. VI, 4, 5. dieſe Reden heiſſen ein</line>
        <line lrx="1470" lry="1506" ulx="523" uly="1453">unnuͤtz Geſchwaͤtz, weil ſie .</line>
        <line lrx="1240" lry="1555" ulx="522" uly="1496">Ran ſich ſelbſt eitel, nichtig und unnuͤtz,</line>
        <line lrx="1628" lry="1606" ulx="518" uly="1540">X den Menſchen auch eitel machen. Conf. Erasmus ad h. l.</line>
        <line lrx="1629" lry="1661" ulx="466" uly="1597">[b] Zu dieſen ſind einige, die der Wahrheitgefehlet, umge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1708" ulx="518" uly="1646">wandt. iEerpannoan, ſind drauf gefallen, als auf Dinge,</line>
        <line lrx="1629" lry="1757" ulx="522" uly="1699">die da noͤthig zur Seligkeit, als auf den rechten Weg zum</line>
        <line lrx="1628" lry="1809" ulx="520" uly="1752">Leben, und bekuͤmmern ſich mehr darum, als um den leben⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1864" ulx="525" uly="1811">digen Glauben.</line>
        <line lrx="1629" lry="1919" ulx="419" uly="1847">[e] inſonderheit: wollen der Schr ifft Meiſter ſeyn, und verſte⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1974" ulx="469" uly="1912">hen nicht ꝛc. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1627" lry="2026" ulx="470" uly="1954">[a] was bey ihnen erfolget: wollen der Schrifft Meiſter ſeyn.</line>
        <line lrx="1626" lry="2075" ulx="491" uly="2009">◻ Der Schrifft Meiſter. vouονοασπαπͤρο, Lehrer des</line>
        <line lrx="804" lry="2124" ulx="544" uly="2072">Geſetzes. ſind</line>
        <line lrx="1626" lry="2178" ulx="564" uly="2112">insgemein ſolche Lehrer, welche die H. Schrifft verſte⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2225" ulx="629" uly="2163">hen, und andere darinnen unterweiſen. Wie ehemals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2310" type="textblock" ulx="628" uly="2215">
        <line lrx="1632" lry="2307" ulx="628" uly="2215">Efra. Eſr. VII, 6, und alſo ſo wol mit dem Evangelio ais</line>
        <line lrx="1617" lry="2310" ulx="1570" uly="2276">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="701" type="textblock" ulx="1698" uly="661">
        <line lrx="1791" lry="701" ulx="1698" uly="661">V. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2001" type="textblock" ulx="1693" uly="1965">
        <line lrx="1779" lry="2001" ulx="1693" uly="1965">V. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="2220" type="textblock" ulx="348" uly="223">
        <line lrx="1866" lry="304" ulx="709" uly="223">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I. v. 7. 8.</line>
        <line lrx="1867" lry="378" ulx="854" uly="297">mit dem Geſetz umgehen. Wie denn das Wort Ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="426" ulx="854" uly="355">ſetz, αοσ n beyderley Lehren in ſich faſſet, und das</line>
        <line lrx="1756" lry="480" ulx="860" uly="413">gantze corpus doétrinæ Propheticæ bezeichnet.</line>
        <line lrx="1863" lry="530" ulx="796" uly="460">tt inſonderheit Lehrer, die das Moſaiſche Geſetz, fuͤrnem⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="588" ulx="850" uly="513">lich aber das Zucht⸗Geſetz, vor allen wohl und recht zu</line>
        <line lrx="1862" lry="661" ulx="850" uly="559">verſeehen, vorgaben, und andere darinnen unterweiſen</line>
        <line lrx="1399" lry="658" ulx="853" uly="626">wolten.</line>
        <line lrx="1861" lry="784" ulx="746" uly="664">6 ſlche lehrer wolten H Se⸗ vepmerte, und ga⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="779" ulx="820" uly="731">en vor, zu zeigen, welches der rechte Verſtand und</line>
        <line lrx="1857" lry="878" ulx="799" uly="737">te Geddentnde Geſetzes. Kand undrech⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="893" ulx="713" uly="825">bjwas hievon zu halten: und verſtehen nicht, was ſie 5</line>
        <line lrx="1849" lry="945" ulx="694" uly="830">. loerwes ſie ſetzen. ſehennicht was ſ ſagen</line>
        <line lrx="1319" lry="985" ulx="747" uly="929">Es waren Dinge, welche ſie</line>
        <line lrx="1858" lry="1056" ulx="798" uly="982">It ſagten: was ſie ſagen. Gewiſſe Lehrſaͤtze, welche ſie</line>
        <line lrx="1814" lry="1089" ulx="851" uly="1031">vorbrachten.</line>
        <line lrx="1860" lry="1149" ulx="800" uly="1087">Ltt ſetzten, oder was ſie ſetzen, welche ſie auch wider an⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1209" ulx="857" uly="1140">dere zu behaupten, und mit vielen Schein⸗Gruͤnden zu</line>
        <line lrx="1258" lry="1242" ulx="852" uly="1189">erhaͤrten, ſuchten.</line>
        <line lrx="1862" lry="1308" ulx="746" uly="1242">] Und in anſehen beyder Dinge waren ſie unverſtaͤndig:ꝛund</line>
        <line lrx="1441" lry="1354" ulx="799" uly="1295">verſtehen nicht, was ſie ſagen ꝛe.</line>
        <line lrx="1567" lry="1401" ulx="593" uly="1346">[3] was von dem Geſetz eigentlich zu wiſſen: und zwar</line>
        <line lrx="1859" lry="1467" ulx="348" uly="1391">V. d. ſa] ins gemein : wir wiſſen aber, daß das Geſetz gut iſt, ſo</line>
        <line lrx="1704" lry="1511" ulx="697" uly="1451">ſein jemand recht brauchet. Es meldet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1861" lry="1565" ulx="676" uly="1503">la] nochmals die Sache, von welcher die Rede: das Geſetz. und</line>
        <line lrx="1860" lry="1628" ulx="742" uly="1555">iſt nicht das Geſetz insgemein, ſo ferne dadurch die H. Schrifft</line>
        <line lrx="1855" lry="1666" ulx="698" uly="1607">oder das Geſetz Moſis, ſo zugleich das Kirchen⸗und das welt⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1723" ulx="741" uly="1659">liche Geſetz der IJuden in ſich faſſet, verſtanden wird, ſondern</line>
        <line lrx="1673" lry="1767" ulx="741" uly="1711">inſonderheit das Zucht⸗Geſetz, die H. Zehen Gebot.</line>
        <line lrx="1853" lry="1829" ulx="688" uly="1764">Ib] was davon zu wiſſen: daß das Geſetz gut iſt. Es iſt nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="1879" ulx="730" uly="1815">zu verwerffen, oder zu verachten / ſondern zu loben und hoch zu</line>
        <line lrx="1852" lry="1927" ulx="730" uly="1866">achten. heiſſet Rom. VII, 12. das Geſetz iſt ie heilig, und das</line>
        <line lrx="1469" lry="1969" ulx="683" uly="1917">Gebot heilig, recht und gut.</line>
        <line lrx="1849" lry="2032" ulx="687" uly="1969">[c] Die Bedingung, ſo hierbey zu beobachten: ſo ſein jemand</line>
        <line lrx="1850" lry="2095" ulx="728" uly="2020">recht braucht.  ar rig auvr vα veFraz ſo iemand ſein</line>
        <line lrx="1631" lry="2131" ulx="733" uly="2072">Geſetz maͤßig gebraucht. Dieſe Worte zeigen an</line>
        <line lrx="1852" lry="2219" ulx="731" uly="2125">P* dag das Geſetz auf zweyerley Weiſe koͤnne gebraucht wer⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2220" ulx="866" uly="2189">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2341" type="textblock" ulx="770" uly="2228">
        <line lrx="1849" lry="2296" ulx="770" uly="2228">Hrechtmaͤßiger Weiſe, oder auf ſolche Art und Weiſe,</line>
        <line lrx="1851" lry="2341" ulx="1794" uly="2302">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="50" lry="523" ulx="0" uly="484">tem⸗</line>
        <line lrx="47" lry="590" ulx="14" uly="542">iu</line>
        <line lrx="45" lry="634" ulx="0" uly="585">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="50" lry="735" ulx="0" uly="683">D ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="790" type="textblock" ulx="2" uly="742">
        <line lrx="88" lry="790" ulx="2" uly="742">rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="99" lry="897" ulx="0" uly="855">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="49" lry="2036" ulx="0" uly="1997">and</line>
        <line lrx="51" lry="2101" ulx="0" uly="2049">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2197" type="textblock" ulx="9" uly="2139">
        <line lrx="134" lry="2197" ulx="9" uly="2139">vet⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2351" type="textblock" ulx="25" uly="2311">
        <line lrx="54" lry="2351" ulx="25" uly="2311">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="336" type="textblock" ulx="288" uly="258">
        <line lrx="1627" lry="336" ulx="288" uly="258">CP.I. v. 8. 9. Kurtze Erklaͤrung. ==”MU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1227" type="textblock" ulx="562" uly="342">
        <line lrx="1623" lry="452" ulx="603" uly="342">als es ih ſermn GOtt gefaͤllig, und wozu er es gegeben,</line>
        <line lrx="1165" lry="456" ulx="604" uly="396">nemli</line>
        <line lrx="1619" lry="508" ulx="595" uly="449">(aa, wenn die Sichern und Unbekehrte dadurch in Zaum</line>
        <line lrx="1154" lry="551" ulx="662" uly="503">gehalten werden.</line>
        <line lrx="1617" lry="608" ulx="589" uly="554">(86) wenn man ſeine Suͤnden daraus lernet erkennen.</line>
        <line lrx="1559" lry="651" ulx="658" uly="607">Rom. VII, 7.</line>
        <line lrx="1616" lry="714" ulx="588" uly="656">(v) wenn man dadurch getrieben wird, Chriſtum zu ſu⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="764" ulx="667" uly="709">chen, und zu ihm Zuflucht zu nehmen. Gal. III, 24.</line>
        <line lrx="1613" lry="816" ulx="597" uly="759">(, wenn man nach demſelben ſein Leben anſtellet, und</line>
        <line lrx="1615" lry="870" ulx="669" uly="813">alſo daſſelbe die Regul und Richtſchnur, nach welcher</line>
        <line lrx="1292" lry="918" ulx="669" uly="863">man GOtt dienet, ihme ſeyn laͤſſet.</line>
        <line lrx="1069" lry="967" ulx="562" uly="915">(††) unrechtmaͤßiger Weiſe</line>
        <line lrx="1620" lry="1024" ulx="597" uly="970">(aα wenn man durch daſſelbe ſuchet gerecht zu werden.</line>
        <line lrx="1618" lry="1077" ulx="599" uly="1020">(ρπι wenn man den Fluch deſſelben denen Gerechtfer⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1125" ulx="668" uly="1070">tigten ankuͤndigen will.</line>
        <line lrx="1618" lry="1178" ulx="599" uly="1125">(Xà) wenn man Krafft deſſelben, den Gehorſam von den</line>
        <line lrx="1134" lry="1227" ulx="658" uly="1175">Glaubigen erzwingen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1279" type="textblock" ulx="510" uly="1225">
        <line lrx="1662" lry="1279" ulx="510" uly="1225">(*)) Daß das jenige, ſo jetzo von dem Geſetz geſagt worden, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1998" type="textblock" ulx="559" uly="1280">
        <line lrx="1619" lry="1331" ulx="560" uly="1280">es ne mlich gut, nicht wenn es auf die letztere, ſondern auf die</line>
        <line lrx="1619" lry="1434" ulx="561" uly="1325">eſe Art und Weiſe gebraucht wird, wahr ſey, und ſonſt</line>
        <line lrx="1619" lry="1484" ulx="567" uly="1433">†) nicht zwar wegen ſeiner Beſchaffenheit, als wenn es an</line>
        <line lrx="1617" lry="1536" ulx="608" uly="1483">ſich ſelbſt nicht gut, ſondern boͤß, wie alſo Marcion, Ta-</line>
        <line lrx="1615" lry="1589" ulx="611" uly="1535">tianus und die Manichaͤer ſollen gelehret haben. Denn</line>
        <line lrx="1563" lry="1635" ulx="615" uly="1584">da iſt und bleibet gewiß,</line>
        <line lrx="1612" lry="1689" ulx="611" uly="1636">(aa, daß GOtt, der Geber alles Guten, ſolches gegeben.</line>
        <line lrx="1624" lry="1787" ulx="607" uly="1687">dndan es heilige und gute Dinge in ſich faſſe und</line>
        <line lrx="766" lry="1790" ulx="682" uly="1751">ehre,</line>
        <line lrx="1208" lry="1852" ulx="615" uly="1790">(1) daß es auf gute Dinge ziele.</line>
        <line lrx="1610" lry="1896" ulx="559" uly="1842">(† ) ſondern wegen des unrechtmaͤßigen Gebrauchs, wenn</line>
        <line lrx="1618" lry="1952" ulx="611" uly="1893">es nemlich auf ſolche Art und Weiſe, und zu ſolchem</line>
        <line lrx="1399" lry="1998" ulx="613" uly="1945">Zweck, als es ſeyn ſoll, nicht gebraucht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2101" type="textblock" ulx="406" uly="1989">
        <line lrx="1302" lry="2050" ulx="406" uly="1989">() Inſonderheit. Da denn der Apoſtel anfuͤhret</line>
        <line lrx="1274" lry="2101" ulx="458" uly="2048">(a) die Sache ſelbſt welche zu wiſſen, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2366" type="textblock" ulx="507" uly="2101">
        <line lrx="1609" lry="2157" ulx="510" uly="2101">(*) verneinender Weiſe: und weiß ſolches, daß dem</line>
        <line lrx="1550" lry="2209" ulx="507" uly="2152">Gerechten kein Geſetz gegeben iſt.</line>
        <line lrx="1622" lry="2258" ulx="565" uly="2205">(t) Der Gerechte iſt ein durch den Glauben an den</line>
        <line lrx="1392" lry="2312" ulx="618" uly="2254">HErrn Chriſtum gerechtfertigter Menſch.</line>
        <line lrx="1616" lry="2366" ulx="620" uly="2310">. D (†) Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="2355" type="textblock" ulx="450" uly="257">
        <line lrx="1838" lry="323" ulx="450" uly="257">26 Dtis erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. 1. v. 9.</line>
        <line lrx="1436" lry="385" ulx="770" uly="329">(† ) dieſem iſt kein Geſet gegeben.</line>
        <line lrx="1217" lry="436" ulx="826" uly="382">(a) Geſetz iſt allhier</line>
        <line lrx="1835" lry="491" ulx="826" uly="435">(aa) nicht alle dasjenige insgemein, ſo dieſen Namen</line>
        <line lrx="1837" lry="540" ulx="930" uly="483">fuͤhret, denn ſolchergeſtalt hat unſer Heyland den</line>
        <line lrx="1834" lry="598" ulx="932" uly="538">Seinigen ja das Geſetz der Liebe anbefohlen. Joh.</line>
        <line lrx="1302" lry="638" ulx="878" uly="590">AlII, 34. XV, 12.</line>
        <line lrx="1835" lry="700" ulx="883" uly="640">(bb) ſondern das Geſetz, ſo durch Moſen gegeben</line>
        <line lrx="1835" lry="747" ulx="931" uly="695">worden, und zwar nicht, ſo ferne es Glauben und</line>
        <line lrx="1839" lry="804" ulx="933" uly="745">Liebe fordert, ſondern ſo ferne es treibet, verfluchet</line>
        <line lrx="1162" lry="852" ulx="936" uly="799">und ſtraffet.</line>
        <line lrx="1841" lry="909" ulx="825" uly="849">(6) Solch Geſetz iſt dem Gerechten nicht gegeben,</line>
        <line lrx="1839" lry="960" ulx="807" uly="901">wDie ein Joch auf den Hals geleget, d. i. das Geſetz iſt</line>
        <line lrx="1834" lry="1006" ulx="883" uly="953">nicht darum da, daß es die Gerechten im Glauben an</line>
        <line lrx="1840" lry="1062" ulx="884" uly="1004">Chriſtum durch ſeinen Bann, Fluch, Zwang und</line>
        <line lrx="1838" lry="1113" ulx="884" uly="1057">Forderung eines muͤhſamenknechtiſchen und zugleich</line>
        <line lrx="1837" lry="1165" ulx="885" uly="1108">vollkommenen ohntadelhafften Gehorſams beladen,</line>
        <line lrx="1837" lry="1217" ulx="883" uly="1159">und im Fall Verbrechens zu todt aͤngſten und ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1271" ulx="888" uly="1212">dammen ſoll. Eine Regel iſts ihnen des Lebens: im</line>
        <line lrx="1837" lry="1321" ulx="887" uly="1262">übrigen iſt ihm ſein Genuͤgen durch Chriſtum ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1370" ulx="854" uly="1315">ſchehen: wer dieſen hat, der hat auch das Geſetz er⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1419" ulx="884" uly="1364">fuͤllet, und erfuͤllet es taͤglich nach dem Urtheil GOt⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1478" ulx="878" uly="1417">tes in Chriſto gegruͤndet / ob er gleich aus Schwach⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1523" ulx="808" uly="1467">heit viel ſundiget. D. Heding. ad h. 1.</line>
        <line lrx="1737" lry="1582" ulx="708" uly="1520">(*) bejahender Weiſe: ſondern den Ungerechten:ꝛe.</line>
        <line lrx="1836" lry="1676" ulx="776" uly="1563">() Es deden ulbhler gewiſſe laſterhaffte Perſonen vorge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1673" ulx="790" uly="1627">ſtellet, und ſin</line>
        <line lrx="1839" lry="1730" ulx="829" uly="1628">ae die Ungerechten, die das Geſetz insgemein uͤber⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1768" ulx="872" uly="1734">treten.</line>
        <line lrx="1838" lry="1833" ulx="818" uly="1777">(ee) Ungehorſame: und Ungehorſamen. die ſich kei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1885" ulx="883" uly="1829">ner Ordnung und Zucht unterwerffen, ſondern in al⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1931" ulx="874" uly="1879">len nach ihrem Gefallen thun und leben wollen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1993" ulx="831" uly="1931">¶) Gottloſe: den Gottloſen. die nach GOtt und</line>
        <line lrx="1391" lry="2036" ulx="854" uly="1982">ſeinem Dienſt wenig fragen.</line>
        <line lrx="1836" lry="2090" ulx="830" uly="2033">(2, Suͤnder: und Suͤndern. die im Suͤndigen an⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2139" ulx="880" uly="2090">dern es zuvor thun, und davon beruͤhmt und bekannt.</line>
        <line lrx="1838" lry="2197" ulx="828" uly="2139">(⸗s) Unheilige: den Unheiligen. Die von der Hei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2301" ulx="879" uly="2187">gaer heni halten, und an welchen auch nichts Hei⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2301" ulx="879" uly="2246">liges zu finden,</line>
        <line lrx="1846" lry="2355" ulx="1683" uly="2297">(Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="34" lry="2092" ulx="0" uly="2061">In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="38" lry="2205" ulx="0" uly="2154">dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="39" lry="2261" ulx="0" uly="2217">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="349" type="textblock" ulx="300" uly="289">
        <line lrx="591" lry="349" ulx="300" uly="289">Cap. I. v. 9.10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="354" type="textblock" ulx="829" uly="263">
        <line lrx="1635" lry="354" ulx="829" uly="263">Kurtze Erklaͤrung. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2361" type="textblock" ulx="607" uly="355">
        <line lrx="1636" lry="415" ulx="618" uly="355">(() Ungeiſtliche: und Ungeiſtlichen, rohe leichtferti⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="462" ulx="670" uly="409">ge Leute, die keinen Scheu und Furcht fuͤr goͤttlichen</line>
        <line lrx="1632" lry="513" ulx="673" uly="461">Dingen haben, und beweiſen, weder in Worten, noch</line>
        <line lrx="1154" lry="563" ulx="671" uly="514">Geberden, noch Wercken.</line>
        <line lrx="1451" lry="616" ulx="607" uly="563">(nn) Vater⸗Moͤrder: den Vater⸗Moͤrdern.</line>
        <line lrx="1632" lry="670" ulx="610" uly="614">(99) Mutter⸗Moͤrder: den Mutter⸗Moͤrdern. die</line>
        <line lrx="1633" lry="720" ulx="627" uly="667">auch die natuͤrliche Liebe gegen die Eltern ablegen,</line>
        <line lrx="1632" lry="774" ulx="685" uly="720">und das thun, was Heyden, daß es geſchehen koͤnne,</line>
        <line lrx="1631" lry="828" ulx="685" uly="772">ſich nicht einbilden koͤnnen: Sapientiſſimus Solon,</line>
        <line lrx="1630" lry="879" ulx="684" uly="826">eum interrogaretur, cur nullum ſupplicium</line>
        <line lrx="1630" lry="930" ulx="684" uly="876">conſtituiſſet in eum qui parentem necaſſet: re-</line>
        <line lrx="1629" lry="983" ulx="683" uly="928">ſpondit, ſe id neminem facturum putaſle. Cic.</line>
        <line lrx="1427" lry="1033" ulx="635" uly="979">ODr. pro Sex. Roſc. C. 25. H</line>
        <line lrx="1631" lry="1086" ulx="616" uly="1029">(2) Todtſchlaͤger: den Todtſchlaͤgern. die auf un⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1135" ulx="684" uly="1082">rechtmaͤßige Art und Weiſe jemanden ums Leben</line>
        <line lrx="1810" lry="1188" ulx="684" uly="1136">brngen.</line>
        <line lrx="1808" lry="1239" ulx="616" uly="1185">(nx) Hurer: den Hurern. ſind Manns⸗ und Weibs⸗ v. 10.</line>
        <line lrx="1600" lry="1290" ulx="687" uly="1237">Perſonen, welche mit ſolcher Suͤnde ſich beflecken.</line>
        <line lrx="1635" lry="1342" ulx="615" uly="1288">(M) Knaben⸗Schaͤnder: den Knaben⸗Schaͤndern.</line>
        <line lrx="1650" lry="1391" ulx="687" uly="1340">die da Sodomiterey begehen.</line>
        <line lrx="1638" lry="1447" ulx="619" uly="1392">() Menſchen⸗Diebe: den Menſchen⸗Dieben,</line>
        <line lrx="1644" lry="1496" ulx="683" uly="1440">Arτοοdd—- ατι: Verſ. Syr. &amp; Gall. welche da (auf</line>
        <line lrx="1640" lry="1549" ulx="683" uly="1493">unrechtmaͤßige Weiſe) freye Leute wegnehmen,</line>
        <line lrx="1643" lry="1600" ulx="683" uly="1544">und zu Selaben machen, entweder ihnen ſelber oder</line>
        <line lrx="901" lry="1637" ulx="682" uly="1597">andern.</line>
        <line lrx="1159" lry="1699" ulx="636" uly="1644">(vd Luͤgner: den Luͤgnern.</line>
        <line lrx="1529" lry="1753" ulx="643" uly="1698">(E) Meineydige: den Meineydigen. die da</line>
        <line lrx="1646" lry="1804" ulx="701" uly="1750">(aa) dasjenige was ſie geſchworen, muthwillig nicht</line>
        <line lrx="1657" lry="1850" ulx="750" uly="1803">halten wollen, oder</line>
        <line lrx="1645" lry="1906" ulx="671" uly="1853">(bb) die da ſchweren, dieſes oder jenes ſey wahr,</line>
        <line lrx="1524" lry="1956" ulx="749" uly="1905">da ſie doch, daß es nicht wahr, wohl wiſſen.</line>
        <line lrx="1644" lry="2010" ulx="642" uly="1955">(oo) alle andere dergleichen Suͤnder: und ſo etwas</line>
        <line lrx="1455" lry="2061" ulx="700" uly="2008">mehr der heylſamen Lehr zuwider iſt.</line>
        <line lrx="1646" lry="2112" ulx="702" uly="2060">(aa) die heylſame Lehre, iſt die Lehre des Evangelii,</line>
        <line lrx="1648" lry="2164" ulx="739" uly="2113">und heiſſet heylſam, weil ſie als eine gute Artzney</line>
        <line lrx="1654" lry="2216" ulx="742" uly="2164">die krancken Seelen der Menſchen heilet und ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2268" ulx="744" uly="2216">ſund machet. Rom. I, 16. Tit. I, 13. II, 2. Hic</line>
        <line lrx="1658" lry="2360" ulx="744" uly="2268">animadverte lector, quid ſit ſana doctrina: E</line>
        <line lrx="1624" lry="2361" ulx="1151" uly="2333">2 . e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="347" type="textblock" ulx="2052" uly="280">
        <line lrx="2071" lry="347" ulx="2052" uly="280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="338" type="textblock" ulx="691" uly="275">
        <line lrx="1845" lry="338" ulx="691" uly="275">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I, v. r0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1848" type="textblock" ulx="763" uly="350">
        <line lrx="1823" lry="404" ulx="906" uly="350">eſt videlicet quæ animi morbos h. e. vitia ſa-</line>
        <line lrx="1823" lry="459" ulx="840" uly="404">nat: ut ſi quem videas ex mendaci veracem,</line>
        <line lrx="1827" lry="507" ulx="909" uly="456">ex contumaci obedientem, ex libidinoſo ca-</line>
        <line lrx="1824" lry="566" ulx="870" uly="503">ſtum eſſe redditum, non debeas dubitare quin</line>
        <line lrx="1846" lry="611" ulx="911" uly="558">quæ doctrina eos morbos ſanaverit, ea ſana ſit.</line>
        <line lrx="1825" lry="668" ulx="909" uly="609">Nam inſana ſanare animos non poſſet, non</line>
        <line lrx="1820" lry="719" ulx="911" uly="661">magis quam inſana medicina corpus. Rurſum</line>
        <line lrx="1822" lry="771" ulx="912" uly="712">quæ doctrina animos eorum, à quibus admit-</line>
        <line lrx="1821" lry="823" ulx="912" uly="765">titur, non ſanat, ſed aut tales relinquit quales</line>
        <line lrx="1821" lry="869" ulx="910" uly="815">invenit, aut etiam ſuperbiores reddit, &amp; diſſo-</line>
        <line lrx="1820" lry="928" ulx="911" uly="866">lutiores, ea quin inſana ſit nemo ſanus nega-</line>
        <line lrx="1302" lry="961" ulx="908" uly="917">bit. Caſtalio ad h. 1.</line>
        <line lrx="1818" lry="1028" ulx="869" uly="964">(bb) Dieſer Lehre iſt erwas zuwider, etwas ſo bey</line>
        <line lrx="1818" lry="1080" ulx="897" uly="1020">derſelben gantz nicht beſtehen kan, und das was ſie</line>
        <line lrx="1818" lry="1129" ulx="902" uly="1072">heilet und geſund machet, wieder verderbet. und iſt</line>
        <line lrx="1815" lry="1180" ulx="902" uly="1124">muthwillige Suͤnde, da ein Menſch mit Luſt und</line>
        <line lrx="1818" lry="1234" ulx="907" uly="1175">guten Willen dasjenige, ſo wider GOttes Gebot,</line>
        <line lrx="1402" lry="1285" ulx="907" uly="1224">verbringet.</line>
        <line lrx="1819" lry="1343" ulx="872" uly="1280">(ce) Und dieſes, ſo der heylſamen Lehre zuwider, iſt</line>
        <line lrx="1819" lry="1392" ulx="911" uly="1330">bey vielen Menſchen zu finden, und dieſe Menſchen</line>
        <line lrx="1817" lry="1441" ulx="915" uly="1382">ſind die mit obgenannten in einer Claß ſtehen, und</line>
        <line lrx="1801" lry="1486" ulx="905" uly="1436">von welchen allhier die Rede.</line>
        <line lrx="1820" lry="1546" ulx="763" uly="1483">(th) Und von allen dieſen und dergleichen Perſonen heiſſet</line>
        <line lrx="1817" lry="1594" ulx="799" uly="1537">es, daß ihnen das Geſetz gegeben. Sie ſinds, die da</line>
        <line lrx="1815" lry="1646" ulx="803" uly="1586">durch das Geſetz erſchrecket, und in dem Zaum gehalten</line>
        <line lrx="1814" lry="1701" ulx="799" uly="1642">werden ſollen, daß ſie in ihren Boßheiten nicht ſo</line>
        <line lrx="1816" lry="1759" ulx="804" uly="1689">fortgehen, und auch andere mit ſich in das gottloſe Weſen</line>
        <line lrx="1816" lry="1801" ulx="805" uly="1743">dahin reiſſen. Diejenige / ſo noch ohn alle Furcht GOttes</line>
        <line lrx="1812" lry="1848" ulx="804" uly="1792">Zorns ſicher/ hart und ungebrochen ſind ſol man nur aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2328" type="textblock" ulx="801" uly="1833">
        <line lrx="1813" lry="1888" ulx="804" uly="1833">ſaͤrckeſt mit Draͤuen und Schrecken deſſelben zur Buſſe ver⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1931" ulx="807" uly="1882">mahnen / und treiben / d. i. kein Evangelium / ſondern lauter Ge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1981" ulx="802" uly="1925">ſetz und Moſen ihnen predigen: Luth. Kirchen⸗Poſtill Dom.</line>
        <line lrx="1813" lry="2027" ulx="805" uly="1973">V. poſt Trin. Man muß predigen/ nachdem die Leute ſind. Denn</line>
        <line lrx="1835" lry="2074" ulx="805" uly="2015">ich habe geſagt / daß dieſe Lehre (des Evangelii) nicht dienet fuͤr</line>
        <line lrx="1809" lry="2115" ulx="802" uly="2058">einen groben harten Menſchẽ gleichwie es nicht nutzet / daß man</line>
        <line lrx="1810" lry="2153" ulx="801" uly="2101">einem groben Treſcher Zucker und koͤſtlich Labſal gebe die ei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2197" ulx="804" uly="2143">nem Krancken gehoͤret / ſondern ein Stuͤck hart Brodt und Kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2244" ulx="801" uly="2185">ſe / und einen Trunck kalten Waſſers ſoll man ihnen geben / ande⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2287" ulx="801" uly="2230">ve niedliche Speiſe ſpare fuͦr die Krancken oder junge Kinder⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2328" ulx="1760" uly="2291">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="32" lry="1122" ulx="0" uly="1076">iſt</line>
        <line lrx="32" lry="1169" ulx="0" uly="1131">nd</line>
        <line lrx="31" lry="1230" ulx="0" uly="1182">ot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="32" lry="1338" ulx="0" uly="1286">i</line>
        <line lrx="34" lry="1387" ulx="0" uly="1340">en</line>
        <line lrx="30" lry="1433" ulx="0" uly="1395">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="34" lry="1545" ulx="1" uly="1497">ſſet</line>
        <line lrx="33" lry="1591" ulx="10" uly="1553">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="26" lry="1759" ulx="0" uly="1710">en</line>
        <line lrx="29" lry="1805" ulx="2" uly="1772">ſes</line>
        <line lrx="31" lry="1853" ulx="0" uly="1813">fs</line>
        <line lrx="30" lry="1891" ulx="0" uly="1867">det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="29" lry="1937" ulx="0" uly="1902">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2032" type="textblock" ulx="2" uly="2006">
        <line lrx="25" lry="2032" ulx="2" uly="2006">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="27" lry="2161" ulx="5" uly="2130">i⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2210" ulx="0" uly="2169">a,</line>
        <line lrx="31" lry="2252" ulx="0" uly="2219">de⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2296" ulx="0" uly="2263">der!</line>
        <line lrx="28" lry="2341" ulx="1" uly="2305">hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="37" lry="2076" ulx="0" uly="2041">ur</line>
        <line lrx="59" lry="2119" ulx="0" uly="2091">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="349" type="textblock" ulx="235" uly="264">
        <line lrx="1587" lry="349" ulx="235" uly="264">Cap. I. V. II. Kurtze Erklaͤrung. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="809" type="textblock" ulx="522" uly="358">
        <line lrx="1582" lry="405" ulx="565" uly="358">die nichts hartes vendauen koͤnnen. Alſo muſt du auch hier</line>
        <line lrx="1580" lry="450" ulx="565" uly="400">zuſehen/ daß du es recht theileſt/ und jeglichen ſein Gebuͤhr ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="492" ulx="560" uly="446">beſt/ wie ein kluger Haushalter/ alſo, daß du Moſis und des</line>
        <line lrx="1575" lry="535" ulx="565" uly="487">Geſetzes Predigt treibeſt/ wo du harte ruchloſe Leute findeſt /</line>
        <line lrx="1574" lry="576" ulx="564" uly="531">die ſicher und ohne Furcht leben / die laß nur grobe Treſcher⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="622" ulx="523" uly="574">Sßpeiſe eſſen / das iſt den zornigen Moſen hoͤren der da herein</line>
        <line lrx="1568" lry="667" ulx="557" uly="615">donnert und blitzet vom Berge Sina / die Kinder Iſrael wuͤrget</line>
        <line lrx="1568" lry="710" ulx="522" uly="659">und umbringet in der Wuͤſten / den Koͤnig Pharao im rothen</line>
        <line lrx="1569" lry="756" ulx="557" uly="703">Meer erſaͤufft. ꝛc. Luth. Kirchen⸗Poſtill Dom. III. poſt</line>
        <line lrx="1572" lry="809" ulx="555" uly="753">Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="862" type="textblock" ulx="423" uly="777">
        <line lrx="1710" lry="862" ulx="423" uly="777">(b) den Grund dieſer Sache: Nach dem herrlichen Evan⸗ v. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2356" type="textblock" ulx="460" uly="857">
        <line lrx="1517" lry="914" ulx="460" uly="857">gelio des ſeligen Gttes, welches mir vertrauet iſt.</line>
        <line lrx="1574" lry="965" ulx="462" uly="910">(*) Die Sache von welcher die Rede iſt das Evangelium, wel⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1017" ulx="505" uly="962">ches der Apoſtel</line>
        <line lrx="1377" lry="1071" ulx="518" uly="1014">(1) insgemein nennet: nach dem Evangelio.</line>
        <line lrx="1104" lry="1123" ulx="518" uly="1065">(† ) inſonderheit beſchreibet</line>
        <line lrx="1568" lry="1175" ulx="567" uly="1115">(aæ) nach ſeiner Beſchaffenheit: nach dem herrli⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1267" ulx="644" uly="1170">ben Evangelio. es iſt ein herrlich Evangelium,</line>
        <line lrx="1385" lry="1268" ulx="635" uly="1226">weil es</line>
        <line lrx="1230" lry="1327" ulx="624" uly="1271">(aa) herrliche Dinge in ſich faſſet.</line>
        <line lrx="1564" lry="1378" ulx="625" uly="1324">(bb) auch den Menſchen herrlich machet in Zeit und</line>
        <line lrx="847" lry="1428" ulx="593" uly="1379">Eiwvigkeit.</line>
        <line lrx="1477" lry="1482" ulx="569" uly="1427">(68“) nach ſeinem Urſprung: des ſeligen GOttes.</line>
        <line lrx="1562" lry="1534" ulx="629" uly="1478">(azg) GOtt heiſſet allhier der ſelige GOtt, weil er</line>
        <line lrx="1184" lry="1581" ulx="671" uly="1530">(æaαα) das ſeligſte Weſen iſt,</line>
        <line lrx="1567" lry="1633" ulx="673" uly="1579">(60) die Menſchen in ihm der Seligkeit theil⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1682" ulx="712" uly="1632">haftig werden.</line>
        <line lrx="1564" lry="1737" ulx="622" uly="1681">(bb) dieſer hat das Evangelium gegeben. Denn er</line>
        <line lrx="1565" lry="1786" ulx="678" uly="1731">hat von Ewigkeit her Gnade zu erzeigen beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1840" ulx="671" uly="1787">ſen: in der Zeit ſolche ſelbſt geoffenbaret, und denn,</line>
        <line lrx="1355" lry="1890" ulx="667" uly="1839">daß davon geprediget werde, befohlen.</line>
        <line lrx="1565" lry="1949" ulx="570" uly="1886">(vv) nach der Gemeinſchafft die er an demſelben hatte:</line>
        <line lrx="1153" lry="1999" ulx="637" uly="1943">welches mir vertrauet iſt.</line>
        <line lrx="1563" lry="2090" ulx="709" uly="1989">Er ward deſſen theilhaftig zu ſeiner eigenen Er⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2098" ulx="689" uly="2059">0 tung. .</line>
        <line lrx="1598" lry="2155" ulx="614" uly="2094">(bb) ja es ward ihm vertrauet als ein theurer Schatz</line>
        <line lrx="1563" lry="2203" ulx="672" uly="2147">und zwar mit demſelben zu wuchern und durch</line>
        <line lrx="1564" lry="2257" ulx="671" uly="2198">daſſelbe auch andere zu GOtt zu bringen. wie ſol⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2309" ulx="660" uly="2254">ches aber zugangen ſiehe Gal I, 15, L</line>
        <line lrx="1564" lry="2356" ulx="910" uly="2300">D 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="870" type="textblock" ulx="492" uly="274">
        <line lrx="1877" lry="336" ulx="492" uly="274">30 Des erſten Briefs St Pauli an Timotheum Cap. l. v. rI. 127</line>
        <line lrx="1879" lry="408" ulx="761" uly="343">*) Und nach dieſem Evangelio iſt dem Gerechten kein Geſetz</line>
        <line lrx="1876" lry="458" ulx="797" uly="395">gegeben. Denn durch daſſelbe ſind ſie vom Geſetz befreyet,</line>
        <line lrx="1877" lry="508" ulx="795" uly="447">ſtehen in CHriſto, und haben ſich vor deſſen Fluch und Ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="563" ulx="802" uly="501">dammung keines weges zu fuͤrchten. Gal. III. 13. Sie ſind</line>
        <line lrx="1666" lry="611" ulx="797" uly="551">und bleiben die Geſegnete des HErrn ewiglich.</line>
        <line lrx="1877" lry="664" ulx="658" uly="603">(V) Und dieſes iſt, was von dem Geſetz, deſſen die falſchen Lehrer</line>
        <line lrx="1465" lry="716" ulx="713" uly="654">Meiſter ſeyn wolten, zu wiſſen. Es gehet</line>
        <line lrx="1878" lry="767" ulx="768" uly="707"> nicht die Gerechtfertigte, ſo allbereit in T Hriſto ſtehen, und</line>
        <line lrx="1271" lry="811" ulx="820" uly="760">mit ihm vereiniget ſind;</line>
        <line lrx="1880" lry="870" ulx="778" uly="811">(*) ſondern die noch unbekehrte an, und ſoll alſo gantz an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="921" type="textblock" ulx="813" uly="863">
        <line lrx="1883" lry="921" ulx="813" uly="863">ders als von den falſchen Lehrern geſchah, getrieben und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="966" type="textblock" ulx="812" uly="912">
        <line lrx="1119" lry="966" ulx="812" uly="912">kuͤndiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1050" type="textblock" ulx="885" uly="977">
        <line lrx="1483" lry="1050" ulx="885" uly="977">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2370" type="textblock" ulx="408" uly="1055">
        <line lrx="1883" lry="1114" ulx="506" uly="1055">1) Alles lehren und vermahnen ſoll dahin zielen, daß die Menſchen zum wah⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1159" ulx="566" uly="1108">ren lebendigen Glauben kommen.</line>
        <line lrx="1884" lry="1217" ulx="506" uly="1160">2) Die Liebe der Glaͤubigen, iſt von der Liebe der noch unbekehrten, gantz</line>
        <line lrx="820" lry="1264" ulx="570" uly="1214">unterſchieden.</line>
        <line lrx="1886" lry="1319" ulx="510" uly="1265">3) Wenn man nicht fleißig wachet und betet, kan man gar leicht von dem</line>
        <line lrx="1172" lry="1366" ulx="559" uly="1316">rechten Weg abgefuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1889" lry="1423" ulx="510" uly="1369">4) Leute die da oͤffters am meiſten verſtehen wollen, verſtehen am wenigſten,</line>
        <line lrx="1605" lry="1472" ulx="561" uly="1421">wenn ſie nemlich bey der Einfalt in CHriſto nicht bleiben.</line>
        <line lrx="1891" lry="1527" ulx="519" uly="1471">5) Geſetz und Evangelium muß beydes recht gebraucht werden, ſonſten wer⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1574" ulx="575" uly="1525">den die Menſchen mehr Schaden als Nutzen davon haben.</line>
        <line lrx="1890" lry="1631" ulx="523" uly="1575">6) Gerechtfertigte die da in dem wahren Glauben beharren, haben ſich vor</line>
        <line lrx="1548" lry="1680" ulx="578" uly="1627">die Drohungen des Geſetzes keines weges zu fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1891" lry="1734" ulx="524" uly="1677">7) Sichere und Gottloſe ſollen nicht getroͤſtet, ſondern erſchrecket und durch</line>
        <line lrx="1091" lry="1780" ulx="574" uly="1729">das Geſetz erwecket werden.</line>
        <line lrx="1892" lry="1832" ulx="523" uly="1780">8) Die Lehre des Evangelii ſoll die Menſchen nicht gottloß ſondern fromm</line>
        <line lrx="1894" lry="1887" ulx="574" uly="1832">heilig und geſund machen, und wo das nicht geſchiehet, ſo iſt es ein Kenn⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1935" ulx="584" uly="1885">zeichen, daß ſolche Lehre nicht recht vorgetragen wird.</line>
        <line lrx="1894" lry="1991" ulx="518" uly="1936">9) Das Evangelium iſt nicht nur vor ſich eine herrliche Lehre, ſondern es ma⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2040" ulx="576" uly="1987">chet auch diejenige ſo es annehmen zu herrlichen Leuten.</line>
        <line lrx="1300" lry="2095" ulx="1120" uly="2058">V. 12-17.</line>
        <line lrx="1898" lry="2162" ulx="408" uly="2107">V. 12. Nun dancket er GOtt und lobet ihn, daß er ihm das Evangelium anber⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2215" ulx="571" uly="2159">trauet: Und ich dancke unſerm SErrn CHriſto IEſu, der mich</line>
        <line lrx="1897" lry="2269" ulx="574" uly="2212">ſtarck gemacht und treu geachtet hat, und geſetzt in das Amt, der</line>
        <line lrx="1901" lry="2370" ulx="523" uly="2262">ich zuvor war ein Laͤſterer,/ und ein Verfolger, und ein Schmag er.</line>
        <line lrx="1902" lry="2366" ulx="1863" uly="2335">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="847" type="textblock" ulx="2026" uly="254">
        <line lrx="2071" lry="847" ulx="2026" uly="254"> —  — — ——.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1055" type="textblock" ulx="2048" uly="1030">
        <line lrx="2056" lry="1055" ulx="2048" uly="1030">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1065" type="textblock" ulx="2050" uly="870">
        <line lrx="2071" lry="1065" ulx="2050" uly="870">—, = e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="297" type="textblock" ulx="71" uly="282">
        <line lrx="78" lry="297" ulx="71" uly="282">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="129" lry="320" ulx="0" uly="271">NIl. N</line>
        <line lrx="125" lry="400" ulx="0" uly="342">Se</line>
        <line lrx="78" lry="449" ulx="0" uly="393">efteet,</line>
        <line lrx="78" lry="509" ulx="0" uly="447">Ven</line>
        <line lrx="78" lry="553" ulx="0" uly="503">Ne ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="77" lry="345" ulx="0" uly="307">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="76" lry="656" ulx="0" uly="603">chter</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="129" lry="756" ulx="0" uly="699">en,urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="147" lry="866" ulx="0" uly="819">t oH</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="83" lry="918" ulx="0" uly="868">undber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="82" lry="1112" ulx="0" uly="1064">ntah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="128" lry="1216" ulx="0" uly="1161">1, eqe</line>
        <line lrx="124" lry="1313" ulx="0" uly="1272"> den</line>
        <line lrx="154" lry="1433" ulx="0" uly="1352">eiiſfien, —</line>
        <line lrx="148" lry="1542" ulx="0" uly="1482">ſen de</line>
        <line lrx="87" lry="1643" ulx="0" uly="1579">nſchtor</line>
        <line lrx="130" lry="1737" ulx="0" uly="1669">dducch</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="129" lry="1841" ulx="0" uly="1792"> ftonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="88" lry="1890" ulx="0" uly="1844">n Kenn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="119" lry="1995" ulx="0" uly="1949">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="132" lry="2181" ulx="0" uly="2129"> anber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="92" lry="2223" ulx="0" uly="2172">et mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="183" lry="2277" ulx="0" uly="2230">imt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="138" lry="2338" ulx="0" uly="2281">mahet.</line>
        <line lrx="152" lry="2392" ulx="39" uly="2328">Aber “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="325" type="textblock" ulx="265" uly="266">
        <line lrx="1578" lry="325" ulx="265" uly="266">Cap. I. v. 12. Kurtze Erklarung. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2001" type="textblock" ulx="210" uly="339">
        <line lrx="1575" lry="396" ulx="260" uly="339">Aber mir iſt Barmhertzigkeit wiederfahren. Denn ich habs un⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="451" ulx="259" uly="392">wiſſend gethan, im Unglauben. Es iſt aber deſto reicher ge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="501" ulx="260" uly="444">weſen die Gnade unſers HοVBrrn, ſammt dem Glauben und det</line>
        <line lrx="1574" lry="554" ulx="248" uly="495">Liebe, die in CHriſto IEſir iſt. Denn das iſt je gewißlich wahr</line>
        <line lrx="1576" lry="606" ulx="258" uly="548">und ein theuer werthes Wort, daß Criſtus JEſus kommen iſt</line>
        <line lrx="1576" lry="656" ulx="260" uly="598">in die Welt, die Suͤnder ſelig zu machen, unter welchen ich der</line>
        <line lrx="1575" lry="710" ulx="260" uly="652">fuͤrnemſte bin. Aber darum iſt mir Barmhertzigkeit wiederfah⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="766" ulx="268" uly="667">ren, auf daß an mir fuͤrnemlich IEſus Cchriſtns erzeigte alle</line>
        <line lrx="1573" lry="817" ulx="264" uly="757">Geduld zum Exempel denẽ die an ihn glauben ſolten zum ewigen</line>
        <line lrx="1572" lry="869" ulx="250" uly="809">Leben. Aber GOtt dem ewigen Roͤnige, dem unvergaͤnglichen</line>
        <line lrx="1570" lry="921" ulx="263" uly="861">und unſichtbaren, und allein weiſen, ſey Ehr und Preiß in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="976" ulx="263" uly="914">keit, Amen. In dieſen Worten wird die Danckſagung des Apoſtels</line>
        <line lrx="1140" lry="1020" ulx="210" uly="963">I) insgemein vorgeſtellet, und dabey angezeiget</line>
        <line lrx="1569" lry="1074" ulx="252" uly="1018">1) was er thut: und ich dancke. was das Wort dancken in ſich faſſe</line>
        <line lrx="1171" lry="1121" ulx="316" uly="1069">iſt oͤffters vorkommen. nemlich</line>
        <line lrx="1322" lry="1179" ulx="360" uly="1122">(a) es erkennet Paulus das gute welches ihm erwieſen,</line>
        <line lrx="1131" lry="1223" ulx="366" uly="1173">(E) achtet ſolches hoch,</line>
        <line lrx="1253" lry="1280" ulx="366" uly="1225">() Verbindet ſich deswegen zu allem Gehorſam.</line>
        <line lrx="1571" lry="1333" ulx="259" uly="1277">(2) gegen wen er dieſes thut: unſerm ρErrn Chriſto JIEſu der mich</line>
        <line lrx="1572" lry="1428" ulx="308" uly="1321">ſarcr gemacht. Es beſchreibet der Apoſtel denjenigen welchem er</line>
        <line lrx="440" lry="1425" ulx="333" uly="1388">ancket</line>
        <line lrx="942" lry="1486" ulx="362" uly="1430">(a) nach ſeinem Namen: JEſu</line>
        <line lrx="931" lry="1534" ulx="357" uly="1481">(e nach ſeinem Amt; und zwar</line>
        <line lrx="1576" lry="1589" ulx="424" uly="1533">(a) nach ſeinen Amte insgemein: CHriſto.</line>
        <line lrx="1574" lry="1642" ulx="370" uly="1583">(b) nach ſeinem koͤniglichen Amt inſonderheit: unſerm HErrn.</line>
        <line lrx="1288" lry="1692" ulx="361" uly="1634">(MWnach ſeiner Macht: der mich ſtarck gemacht.</line>
        <line lrx="1406" lry="1742" ulx="426" uly="1685">(2) Er hat Staͤrcke und Krafft,</line>
        <line lrx="1571" lry="1793" ulx="466" uly="1737">()als &amp;Ott, denn da iſt er eines Weſens mit dem Vater und</line>
        <line lrx="1558" lry="1853" ulx="504" uly="1790">dem Heiligen Geiſte.</line>
        <line lrx="1574" lry="1896" ulx="459" uly="1843">*) als Menſch. Denn da war die menſchliche Natur, goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1950" ulx="535" uly="1894">cher Eigenſchafften theilhafftig worden, da die Vereini⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2001" ulx="531" uly="1946">gung beyder Naturen in dem Leibe der Jungfrauen geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2252" type="textblock" ulx="421" uly="1998">
        <line lrx="887" lry="2052" ulx="528" uly="1998">hen</line>
        <line lrx="1513" lry="2111" ulx="421" uly="2047">(b) und dieſer Staͤrcke machte er den Apoſtel theilhaftig.</line>
        <line lrx="1573" lry="2166" ulx="461" uly="2099">“) insgemein machet der HErr CHriſtus die ſeinen ſeiner</line>
        <line lrx="1572" lry="2252" ulx="508" uly="2146">Cigenſchaffien theilhafftig, ſiehe hievon meine Erklaͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2366" type="textblock" ulx="1440" uly="2299">
        <line lrx="1593" lry="2366" ulx="1440" uly="2299">* in,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2010" lry="2359" type="textblock" ulx="330" uly="273">
        <line lrx="1871" lry="338" ulx="493" uly="273">32 Deserſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I. v. 12. 3.</line>
        <line lrx="1875" lry="397" ulx="754" uly="341"> inſonderheit machte er den Apoſtel ſeiner Macht thehaf⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="460" ulx="794" uly="339">tig, und ruͤſtete ihn aus mit Staͤrcke. und zwar. hahaf</line>
        <line lrx="2010" lry="496" ulx="804" uly="445">(† in anſehen des Glaubens.</line>
        <line lrx="1984" lry="557" ulx="798" uly="496">tR) in anſehen des Amts, ſo er ihm auftrug.</line>
        <line lrx="1868" lry="615" ulx="571" uly="548">3) warum er dieſes thut: und treu geachtet hat und geſetzet in</line>
        <line lrx="1883" lry="660" ulx="648" uly="602">das Amt: Græc. èr. ταεονςονανατπ darum daß er mich treu</line>
        <line lrx="1866" lry="713" ulx="640" uly="651">geachtet und in das Amt geſetzet hat. Zwey Dinge fuͤhret der Apo⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="764" ulx="654" uly="705">ſtel allhier an, welcher wegen er ſeinem Heilande dancket, nemlich</line>
        <line lrx="1868" lry="820" ulx="653" uly="757">(a) daß er ihn treu geachtet: daß er mich treu geachtet. Dieſes</line>
        <line lrx="1447" lry="861" ulx="703" uly="817">zeiget an</line>
        <line lrx="1751" lry="922" ulx="710" uly="858">(a) daß er ihn probieret, durchſuchet und durchforſchet.</line>
        <line lrx="1869" lry="974" ulx="711" uly="911">(a) daß er in ſolcher Probe ihn treu erfunden, oder einen ſolchen,</line>
        <line lrx="1868" lry="1025" ulx="755" uly="965">welcher mit dem ihm anvertrauten recht um zu gehen, durch die</line>
        <line lrx="1559" lry="1076" ulx="762" uly="1014">Gnade des H. Geiſtes, gefliſſen ſeyn wuͤrde.</line>
        <line lrx="1869" lry="1127" ulx="702" uly="1068">(C) daß er ihm dannenhero gewiſſe Guͤter anvertrauet und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1179" ulx="768" uly="1120">lieffert. nemlich das Evangelium, und den durch daſſelbe ge⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1230" ulx="763" uly="1170">wirckten Glauben, ſamt ſeinen Fruͤchten.</line>
        <line lrx="1778" lry="1283" ulx="656" uly="1223">() daß er ihn in das Amt geſetzet; und geſetzet in das Amt.</line>
        <line lrx="1109" lry="1330" ulx="712" uly="1275">(a) das Amt iſt alhier</line>
        <line lrx="1272" lry="1377" ulx="765" uly="1324">()das Lehr⸗Amt insgemein</line>
        <line lrx="1867" lry="1437" ulx="761" uly="1377">(*) inſonderheit das Apoſtel⸗Amt, deſſen der Apoſtel nebſt</line>
        <line lrx="1506" lry="1481" ulx="761" uly="1429">undern theilhafftig worden.</line>
        <line lrx="1866" lry="1540" ulx="712" uly="1481">(b) in dieſes Amt hatte ihn unſer Heiland geſetzet: und geſetzet.</line>
        <line lrx="1345" lry="1584" ulx="740" uly="1534">(*) Er hatte es ihm anbefohlen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1640" ulx="753" uly="1585">(**) Ex hatte ihn darinnen befeſtiget, und wider alle Anlaͤuffe</line>
        <line lrx="1582" lry="1688" ulx="803" uly="1636">des Teufels und der Welt, dabey erhalten.</line>
        <line lrx="1880" lry="1743" ulx="653" uly="1688">(y) Und weil der HErr C Hriſtus ſolches gethan, dancket Paulus,</line>
        <line lrx="869" lry="1783" ulx="710" uly="1742">indem es</line>
        <line lrx="1248" lry="1844" ulx="712" uly="1789">(a) hohe Gaben an ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1866" lry="1896" ulx="711" uly="1842">(b) ſolche Gaben, welche viel andere Gaben in Zeit und Ewig⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1944" ulx="761" uly="1894">keit nach ſich ziehen.</line>
        <line lrx="1666" lry="2012" ulx="330" uly="1946">7. 13. H weitlaͤufftiger ausgefuͤhret, und dabey beſchrieben</line>
        <line lrx="1865" lry="2063" ulx="552" uly="1998">1) ſeine Perſon: Der ich zuvor war ein Laͤſterer, und ein Verfol⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2114" ulx="600" uly="2051">ger, und ein Schmaͤher. Es meldet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1799" lry="2160" ulx="637" uly="2101">() was fuͤr ein Menſch er ehemals geweſen: der ich zuvor war</line>
        <line lrx="1868" lry="2210" ulx="711" uly="2153">(a) ein LCaſterer 6Xαιναςορ. ein Gotteslaͤſterer. einer der</line>
        <line lrx="1869" lry="2260" ulx="756" uly="2207">GOtt laͤſtert und ſchilt. veraͤchtlich von ihm redet oder ihn</line>
        <line lrx="1876" lry="2318" ulx="763" uly="2258">verkleinert, oder ihn verunehret, ſeine Vollkommenheit vernei⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2359" ulx="1816" uly="2323">net</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="42" lry="302" ulx="0" uly="258">D</line>
        <line lrx="69" lry="325" ulx="0" uly="276">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="381" type="textblock" ulx="1" uly="324">
        <line lrx="70" lry="381" ulx="1" uly="324">hahef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="66" lry="594" ulx="0" uly="543">get in</line>
        <line lrx="63" lry="637" ulx="0" uly="589">ihteu</line>
        <line lrx="65" lry="692" ulx="0" uly="642">1 Apo⸗</line>
        <line lrx="60" lry="746" ulx="2" uly="698">emlch</line>
        <line lrx="69" lry="801" ulx="0" uly="747">Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="69" lry="957" ulx="0" uly="905">ſahen,</line>
        <line lrx="68" lry="1009" ulx="0" uly="960">chdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="69" lry="1104" ulx="0" uly="1060">düͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="149" lry="1165" ulx="0" uly="1108">le ge. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1262" type="textblock" ulx="1" uly="1227">
        <line lrx="16" lry="1262" ulx="1" uly="1227">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="68" lry="1425" ulx="0" uly="1375">l nebſt</line>
        <line lrx="69" lry="1528" ulx="0" uly="1476">eſehet,</line>
        <line lrx="68" lry="1631" ulx="0" uly="1579">liuffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1890" type="textblock" ulx="3" uly="1686">
        <line lrx="69" lry="1731" ulx="3" uly="1686">aulus,</line>
        <line lrx="68" lry="1890" ulx="10" uly="1840">Ewvi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="68" lry="2050" ulx="0" uly="1994">erfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="70" lry="2203" ulx="0" uly="2160">ſer der</line>
        <line lrx="70" lry="2264" ulx="1" uly="2212">der ihr</line>
        <line lrx="74" lry="2308" ulx="8" uly="2265">herne⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2356" ulx="45" uly="2319">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1379" type="textblock" ulx="305" uly="218">
        <line lrx="1631" lry="277" ulx="305" uly="218">Cap. I. v. 1. 14. Kurtze Erklaͤrung. 22</line>
        <line lrx="1632" lry="338" ulx="521" uly="283">net und ihn durch falſche Titul, Lehre, Bilder, Gleichniſſe</line>
        <line lrx="1631" lry="394" ulx="515" uly="336">c. ſchaͤndet, ihn mit Schmach beleget ꝛc. Baxter Wegweiſer</line>
        <line lrx="672" lry="438" ulx="547" uly="398">. 823.</line>
        <line lrx="1609" lry="496" ulx="465" uly="406">(5 ein Verfolger. Dieſes ſiehe in meiner Erklaͤr. Gal. l, 13.</line>
        <line lrx="1628" lry="549" ulx="465" uly="492">(C) und ein Schmaͤher. der die Gemeine und Lehre Chri⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="599" ulx="516" uly="546">ſti mit Schmach, Hohn und Verachtung ꝛc. belegte.</line>
        <line lrx="1624" lry="651" ulx="406" uly="597"> wenn er ein ſolcher geweſen: zuvor. Ehe er von GOtt er⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="703" ulx="464" uly="650">leuchtet und bekehret ward, da that er dieſe Dinge, und ließ in den</line>
        <line lrx="1479" lry="756" ulx="469" uly="701">jetztgemeldten Suͤnden ſich finden, nun aber nicht mehr.</line>
        <line lrx="1155" lry="804" ulx="353" uly="755">(2) was ihm wiederfahren,</line>
        <line lrx="1190" lry="858" ulx="409" uly="805">() insgemein, und zwar L</line>
        <line lrx="1622" lry="956" ulx="446" uly="852">. die Sache ſelber: aber mir iſt Barmhertzigkeit wieder⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="963" ulx="532" uly="923">ahren</line>
        <line lrx="1217" lry="1017" ulx="514" uly="961">() GOtt ſahe ihn an in ſeinem Elende,</line>
        <line lrx="1045" lry="1068" ulx="511" uly="1015">() Erließ ſich ſein jammern,</line>
        <line lrx="1632" lry="1125" ulx="513" uly="1066">(**) und riß ihn aus ſolchem elenden Zuſtand heraus. .</line>
        <line lrx="1627" lry="1216" ulx="383" uly="1114">(db) Serſoche: denn ich habs unwiſſend gethan im Un⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1213" ulx="560" uly="1182">auben.</line>
        <line lrx="1628" lry="1276" ulx="517" uly="1182">8 Er befand ſich im Unglauben, glaubte nicht an den OEr⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1326" ulx="569" uly="1274">ren JEſum.</line>
        <line lrx="1628" lry="1379" ulx="489" uly="1325">(*) bey dieſem Unglauben war er unwiſſend. unverſtaͤndig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1440" type="textblock" ulx="168" uly="1377">
        <line lrx="1626" lry="1440" ulx="168" uly="1377">4 blind, Rom. X, 2. ob er ſchon noch ſo viel zu wiſſen und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2293" type="textblock" ulx="412" uly="1428">
        <line lrx="1309" lry="1485" ulx="572" uly="1428">erkennen ſich einbildete.</line>
        <line lrx="1624" lry="1531" ulx="515" uly="1478">(.) dieſe ſeine Blindheit nun, brachte ihn dahin, daß er laͤ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1581" ulx="568" uly="1530">ſterte, verfolgte und ſchmaͤhete. Denn er meynete, alles</line>
        <line lrx="1617" lry="1639" ulx="566" uly="1579">was nicht mit dem Juͤdiſchen Aberglauben uͤbereinſtimm⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1687" ulx="528" uly="1631">te, ſey GOtt zuwider, und alſo mit allem Ernſt zu verab⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1736" ulx="565" uly="1682">ſcheuen und zu verfolgen.</line>
        <line lrx="1621" lry="1788" ulx="514" uly="1734">V) Und weil es auf ſolche Art und Weiſe geſchahe, ließ ihm</line>
        <line lrx="1621" lry="1836" ulx="565" uly="1786">GOtt Barmhertzigkeit wiederfahren. Nicht als ob die Un⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1887" ulx="565" uly="1835">wiſſenheit Paulum entſchuldige/ oder Urſach ſeye der Begnadi⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1925" ulx="564" uly="1879">gung: ſondern er will damit andeuten/ daß er kein Suͤnder in dem</line>
        <line lrx="1622" lry="1968" ulx="569" uly="1922">H. Geiſte/ oder ein muthwilliger Veraͤchter der Lehre Chriſti ge⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2010" ulx="570" uly="1965">weſen wider beſſer Wiſſen und Gewiſſen. Darum habe GOtt</line>
        <line lrx="1620" lry="2053" ulx="572" uly="2007">ſeine Barmhertzigkeit eher koͤnnen walten laſſen uͤber ihn, als an⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2096" ulx="575" uly="2050">dere / die fuͤrfetzlich und mit gutem Bedacht die wohlerkannte</line>
        <line lrx="1552" lry="2147" ulx="481" uly="2094"> Wahrheit / gelaͤſtert und verfolget haben. D. Heding. ad h. I.</line>
        <line lrx="1617" lry="2193" ulx="412" uly="2137">(E) inſonderheit: Bs iſt aber deſto reicher geweſen die Gnade</line>
        <line lrx="1603" lry="2251" ulx="464" uly="2189">unſers Erren. Er meldet . .</line>
        <line lrx="1620" lry="2293" ulx="1011" uly="2241">E (a) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2198" type="textblock" ulx="1680" uly="2158">
        <line lrx="1785" lry="2198" ulx="1680" uly="2158">V. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="313" type="textblock" ulx="441" uly="228">
        <line lrx="1833" lry="313" ulx="441" uly="228">34 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum. Cap. l. v. 4. 1 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2354" type="textblock" ulx="285" uly="314">
        <line lrx="1829" lry="380" ulx="658" uly="314">(a) Die Sache, die ihm wiederfahren, und iſt die Gnade un⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="477" ulx="764" uly="363">Kieeren⸗ G</line>
        <line lrx="1824" lry="483" ulx="709" uly="421">) die Liebe, Huld, Gunſt und Gewogenheit, ſo Chriſtus</line>
        <line lrx="1722" lry="538" ulx="766" uly="436">durch ſein Verdienſt erworben und zuwege gebloc,</line>
        <line lrx="1822" lry="621" ulx="710" uly="525">S de aus ſolcher Liebe und Gunſt herflieſſende Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="619" ulx="812" uly="588">aben.</line>
        <line lrx="1825" lry="696" ulx="661" uly="628">(b) in welchen Stucken ſie ihm inſonderheit wiederfahren: ſam̃t</line>
        <line lrx="1823" lry="752" ulx="713" uly="681">dem Glauben und der Liebe die in Chriſto JEſu iſt.</line>
        <line lrx="1657" lry="795" ulx="714" uly="734">Die Gnade wiederfuhr ihm ſo, daß ſie in ihm wirckte</line>
        <line lrx="990" lry="837" ulx="711" uly="787">(“) Glauben,</line>
        <line lrx="1116" lry="889" ulx="715" uly="839">CXX) Liebe, und zwar</line>
        <line lrx="1161" lry="947" ulx="716" uly="892">) in Chriſto JIcſu.</line>
        <line lrx="1363" lry="997" ulx="769" uly="944">P in der Gemeinſchafft mit ihm</line>
        <line lrx="1825" lry="1060" ulx="767" uly="997">t) durch deſſen Gnaden⸗Wirckung. Er kam durch die</line>
        <line lrx="1823" lry="1115" ulx="820" uly="1047">Gnade Chriſti zu dem wahren und durch die Liebe thaͤti⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1158" ulx="812" uly="1100">gen Glauben. Zu ſolchem Glauben, der ihn in der Lie⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1253" ulx="770" uly="1152">be geoen GOtt und den Naͤchſten recht bruͤnſtig und eiffe⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1253" ulx="753" uly="1206">rig machte.</line>
        <line lrx="1822" lry="1314" ulx="663" uly="1251">O Den hohen Grad dieſer Sache: Es iſt aber deſto rei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1367" ulx="713" uly="1306">cher geweſen ꝛc. Græc. vrsgsæAeονοαvoœ᷑ ſie wiederfuhr ihm</line>
        <line lrx="1822" lry="1419" ulx="714" uly="1357">uͤberfluͤßig. nemlich</line>
        <line lrx="1822" lry="1472" ulx="713" uly="1408">) er hatte mit andern Glaͤubigen den Glauben an den HEr⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1514" ulx="690" uly="1463">reen Chriſtum, und die Liebe, gemein.</line>
        <line lrx="1825" lry="1567" ulx="714" uly="1514">C*) Er hatte mit den uͤbrigen Apoſteln vor andern Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1621" ulx="770" uly="1567">gen darinnen einen Vorzug, ein groͤſſer Maaß.</line>
        <line lrx="1823" lry="1674" ulx="716" uly="1617">() ja er uͤbertraff auch ſo gar die andern Apoſtel. Denn</line>
        <line lrx="1823" lry="1726" ulx="765" uly="1672">er arbeitete mehr, denn ſie alle. I. Cor. XKV, 10. und weil ihm</line>
        <line lrx="1824" lry="1780" ulx="763" uly="1722">viel vergeben, ſo liebte er auch viel. und wie ſehr er vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1832" ulx="771" uly="1772">ner Bekehrung bemuͤhet war, das Reich Chriſti zu zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1885" ulx="770" uly="1825">ren, ſo ſehr, ja zehen mal mehr war er nun, da er bekehret,</line>
        <line lrx="1642" lry="1927" ulx="651" uly="1877">geefſliſſen, daſſelbe auszubreiten. Baruch IV, ⸗8.</line>
        <line lrx="1825" lry="1986" ulx="285" uly="1924">v. If. 3) Woher ſolches kommen: Denn das iſt ie gewißlich wahr ꝛc.</line>
        <line lrx="1824" lry="2031" ulx="612" uly="1979">Es iſt daher kommen, weil der HErr Chriſtus eben der Suͤnder we⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2090" ulx="612" uly="2031">gen in der Welt erſchienen. Dieſes ſtellet der Apoſtel ſo vor, daß er</line>
        <line lrx="1411" lry="2135" ulx="612" uly="2081">() redet von der Zukunfft Chriſti, und zwar</line>
        <line lrx="1830" lry="2193" ulx="673" uly="2135">(a) von deren Beſchaffenheit: daß JEſus Chriſtus kommen</line>
        <line lrx="1329" lry="2241" ulx="725" uly="2188">iſt in die Welt.</line>
        <line lrx="1832" lry="2304" ulx="726" uly="2240">*) Die Perſon, von welcher die Rede, iſt Eſus Chriſtus,</line>
        <line lrx="1838" lry="2354" ulx="781" uly="2292">der hochgelobte GOttes und Marien Sohn. (*) das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="61" lry="305" ulx="0" uly="243">rn</line>
        <line lrx="59" lry="362" ulx="0" uly="320">e ut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="59" lry="474" ulx="0" uly="421">iſtus</line>
        <line lrx="52" lry="586" ulx="0" uly="528">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="59" lry="690" ulx="3" uly="630">ſamt</line>
        <line lrx="58" lry="741" ulx="0" uly="688">in iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="58" lry="1052" ulx="0" uly="1001">Goe</line>
        <line lrx="58" lry="1149" ulx="0" uly="1107">e Be⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1215" ulx="12" uly="1156">eſfe 1.</line>
        <line lrx="54" lry="1303" ulx="0" uly="1266">e</line>
        <line lrx="59" lry="1363" ulx="0" uly="1316">ign</line>
        <line lrx="58" lry="1471" ulx="2" uly="1416">her⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1566" ulx="0" uly="1523">aubi⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1670" ulx="0" uly="1626">Dene</line>
        <line lrx="56" lry="1728" ulx="0" uly="1681">chen</line>
        <line lrx="60" lry="1782" ulx="0" uly="1732">ſei⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1836" ulx="0" uly="1784">erſto⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1887" ulx="0" uly="1838">hret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="54" lry="1995" ulx="0" uly="1943">he x.</line>
        <line lrx="54" lry="2038" ulx="0" uly="2004">ſve⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2098" ulx="0" uly="2047">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="59" lry="2196" ulx="0" uly="2159">imen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="53" lry="2300" ulx="1" uly="2263">iſtus</line>
        <line lrx="66" lry="2364" ulx="0" uly="2256">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="311" type="textblock" ulx="314" uly="211">
        <line lrx="1660" lry="311" ulx="314" uly="211">Cab.L. Lute Erklärung S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2345" type="textblock" ulx="532" uly="314">
        <line lrx="1653" lry="373" ulx="549" uly="314">(*) Das Werck, ſo von dieſer Perſon geſchehen, iſt, daß er</line>
        <line lrx="1450" lry="413" ulx="645" uly="368">kommen in die Welt,.</line>
        <line lrx="1651" lry="477" ulx="593" uly="417">(H die Welt iſt gegenwaͤrtiges Jammerthal, in welchem</line>
        <line lrx="1567" lry="525" ulx="644" uly="470">die Menſchen nach dem Suͤnden⸗Fall ſich befinden.</line>
        <line lrx="1674" lry="579" ulx="609" uly="524">(PF) in dieſe Weit iſt JEſus Chriſtus kommen, als er</line>
        <line lrx="1652" lry="630" ulx="648" uly="575">menſchliche Natur an ſich genommen, und von der Jung⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="679" ulx="643" uly="630">frauen Marien geboren worden.</line>
        <line lrx="1661" lry="735" ulx="532" uly="678">)von mhrem Zweck: die Suͤnder ſelig zu machen/ unter wel⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="786" ulx="545" uly="731">chen ich der fuͤrnehmſte bin.</line>
        <line lrx="1417" lry="843" ulx="544" uly="784">*) die Perſonen, von welchen die Rede, ſind</line>
        <line lrx="1650" lry="895" ulx="591" uly="834">(t) insgemein die Suͤnder, alle Menſchen, die da von A⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="947" ulx="646" uly="889">dam natuͤrlicher Weiſe herſtammen.</line>
        <line lrx="1647" lry="1001" ulx="594" uly="936">(P) inſonderheit Paulus: unter welchen ich der fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1055" ulx="642" uly="992">nehmſte bin. D</line>
        <line lrx="1429" lry="1104" ulx="647" uly="1043">(aα Er war mit den andern ein Suͤnder.</line>
        <line lrx="1648" lry="1158" ulx="643" uly="1094">(S) allein nicht nur ein Suͤnder ſchlechthin, ſondern</line>
        <line lrx="1649" lry="1204" ulx="694" uly="1148">der fuͤrnehmſte derſelben. vgατ der groͤſte, der aͤrg⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1253" ulx="692" uly="1199">ſte, weil er ehemals die Gemeine Chriſti verfolget. 1.</line>
        <line lrx="1649" lry="1309" ulx="699" uly="1253">Cor. NXV, 9. Ego, inquit, me tanquam ſignife-</line>
        <line lrx="1649" lry="1360" ulx="692" uly="1305">rum peccatorum profiteor, qui nullam mihi ex</line>
        <line lrx="1647" lry="1410" ulx="692" uly="1356">juſtitia legis, quamvis in ea inculpate verſatus</line>
        <line lrx="1646" lry="1461" ulx="692" uly="1408">ſum, gloriam vendico, ſed omnem ſalutem me-</line>
        <line lrx="1596" lry="1511" ulx="693" uly="1459">am Chriſto acceptam refero. Clarius ad h. I.</line>
        <line lrx="1646" lry="1562" ulx="539" uly="1507">(*) Dieſe Perſonen ſolten ſelig werden: die Suͤnder ſe⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1615" ulx="589" uly="1560">lig zu machen. Dieſe Worte zeigen an,</line>
        <line lrx="1648" lry="1666" ulx="588" uly="1610">() daß die Suͤnder auſſer der Seligkeit ſich befunden,</line>
        <line lrx="1479" lry="1716" ulx="697" uly="1663">und folglich in einem gar elenden Zuſtand.</line>
        <line lrx="1479" lry="1769" ulx="633" uly="1715">(aa) der elende Zuſtand aber war dieſer, daß ſie</line>
        <line lrx="1308" lry="1821" ulx="688" uly="1768">(aa) von GOtt gantz abgewendet,</line>
        <line lrx="1474" lry="1871" ulx="690" uly="1818">(bb) den Suͤnden ergeben, und dannenhero</line>
        <line lrx="1658" lry="1923" ulx="691" uly="1871">(cc) auſſer der Gnade und Gemeinſchafft GOt⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1976" ulx="793" uly="1924">tes. Kinder des Zorns und der ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2027" ulx="793" uly="1977">dammniß. Eph. II, 3.</line>
        <line lrx="1639" lry="2081" ulx="624" uly="2026">(E6) in dieſem elenden Zuſtande befunden ſich die</line>
        <line lrx="1340" lry="2135" ulx="737" uly="2080">Suͤnder, die Menſchen ſaͤmmtlich</line>
        <line lrx="1638" lry="2184" ulx="693" uly="2133">(aa) nicht durch den Willen GOTTes, als wenn</line>
        <line lrx="1637" lry="2239" ulx="721" uly="2182">SOSöOtt gewolt, daß die Menſchen in ſolch Elend</line>
        <line lrx="1245" lry="2289" ulx="783" uly="2235">fallen ſollen;</line>
        <line lrx="1627" lry="2345" ulx="994" uly="2290">E 2 ⸗ (bb) ſon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="323" type="textblock" ulx="709" uly="231">
        <line lrx="1869" lry="323" ulx="709" uly="231">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I. v. 1y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="901" type="textblock" ulx="780" uly="326">
        <line lrx="1844" lry="389" ulx="934" uly="326">(bb) ſondern durch Verfuͤhrung des Satans,</line>
        <line lrx="1846" lry="440" ulx="983" uly="379">Einwilligung des Hertzens, und GOttes Zulaſ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="491" ulx="984" uly="430">ſung, oder nicht gewaltſamer Verhinderung.</line>
        <line lrx="1843" lry="541" ulx="780" uly="483">P) daß GOtt ſie in ſolchem Elende nicht wolle verderben</line>
        <line lrx="1212" lry="587" ulx="797" uly="536">laſſen. Er wolke</line>
        <line lrx="1674" lry="645" ulx="799" uly="588">(aa) daß ſie aus ihrem Elende herausgeriſſen;</line>
        <line lrx="1845" lry="701" ulx="834" uly="641">(eg) zu der verlohrnen Seligkeit wieder gelangen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="742" ulx="878" uly="693">ten. Ezech. XXXIII, TI.</line>
        <line lrx="1844" lry="803" ulx="786" uly="744">(tt) Und damit ſolches geſchehen moͤchte, iſt der HErr</line>
        <line lrx="1439" lry="848" ulx="884" uly="797">Chriſtus in die Welt kommen.</line>
        <line lrx="1537" lry="901" ulx="837" uly="848">(aa) der Vater ſandte ihn Joh. III, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="954" type="textblock" ulx="839" uly="899">
        <line lrx="1846" lry="954" ulx="839" uly="899">(es und der Sohn hatte ſeine Luſt, daß er den Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1522" type="textblock" ulx="868" uly="953">
        <line lrx="1846" lry="1007" ulx="893" uly="953">ſeines Vaters vollbringen ſollte. Pſalm XL, y. Er</line>
        <line lrx="1846" lry="1056" ulx="894" uly="1005">kam in die Welt, ward ein wahrhafftiger Menſch,</line>
        <line lrx="1850" lry="1108" ulx="894" uly="1056">und nahm alles Leiden uͤber ſich. Er ward ein Fluch,</line>
        <line lrx="1848" lry="1160" ulx="896" uly="1107">nur daß die Menſchen den Segen oder die ewige Se⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1214" ulx="898" uly="1160">ligkeit erlangen moͤchten. und brachte alſo die Se⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1264" ulx="901" uly="1213">ligkeit zuwege</line>
        <line lrx="1851" lry="1368" ulx="902" uly="1261">en⸗ een Suͤndern, dem gantzen Menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1359" ulx="1016" uly="1324">echt.</line>
        <line lrx="1855" lry="1422" ulx="868" uly="1363">(bb) ſeinem Volcke, ſeinen Glaͤubigen. Matth. .</line>
        <line lrx="1764" lry="1465" ulx="954" uly="1418">21. 1. Tim. IV, 10.</line>
        <line lrx="1351" lry="1522" ulx="906" uly="1470">(cc) dem Apoſtel Paulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1589" type="textblock" ulx="628" uly="1517">
        <line lrx="1856" lry="1589" ulx="628" uly="1517">(8⁸) anzeiget des angefuͤhrten Wahrheit und Wuͤrdigkeit: das iſt ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2344" type="textblock" ulx="648" uly="1573">
        <line lrx="1858" lry="1639" ulx="648" uly="1573">gewißlich wahr, und ein theuer werthes Wort. Græc.</line>
        <line lrx="1858" lry="1690" ulx="697" uly="1625">rTi556  Aévα,⅜ aααρ d&amp;τοαοaůν⁰⁹ α  Es iſt ein Wort,</line>
        <line lrx="1628" lry="1740" ulx="653" uly="1682">eine Wahrheit, ſo da ..</line>
        <line lrx="1857" lry="1793" ulx="697" uly="1729">(a) gewißlich wahr, glaubwuͤrdig, und woran keines weges zu</line>
        <line lrx="1340" lry="1840" ulx="749" uly="1783">zweiffeln. Denn ſie iſt bezeuget</line>
        <line lrx="1545" lry="1893" ulx="747" uly="1830">) von allen Propheten. Ap. Geſch. X, 43.</line>
        <line lrx="1539" lry="1945" ulx="752" uly="1885">(*) von Chriſto ſelber, und zwar .</line>
        <line lrx="1512" lry="1994" ulx="807" uly="1934">(†) mit Worten. Matth. XVIII, II1.</line>
        <line lrx="1860" lry="2052" ulx="808" uly="1986">(t mit Wercken. Da er ”</line>
        <line lrx="1862" lry="2098" ulx="863" uly="2035">(a) die Suͤnder ſo ernſtlich geſuchet, und ſo willig an⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2146" ulx="922" uly="2090">genommen. Matth. IX, 13. Luc. XV, I=10.</line>
        <line lrx="1864" lry="2199" ulx="864" uly="2141">( ſich ſelbſt ſo willig zu dem Leiden eingeſtellet, und</line>
        <line lrx="1745" lry="2252" ulx="744" uly="2192">, ſelbiges ubernommen. Pf. XL., 9.</line>
        <line lrx="1863" lry="2344" ulx="703" uly="2235">(b) cheuer und werth: und ein theuer werthes Vor</line>
        <line lrx="1866" lry="2344" ulx="947" uly="2311">. BræC.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="61" lry="368" ulx="0" uly="312">gione,</line>
        <line lrx="64" lry="425" ulx="3" uly="365">Zlleſ⸗</line>
        <line lrx="38" lry="472" ulx="0" uly="432">no.</line>
        <line lrx="62" lry="523" ulx="0" uly="479">erben</line>
        <line lrx="59" lry="686" ulx="0" uly="633"> ſl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="788" type="textblock" ulx="2" uly="736">
        <line lrx="60" lry="788" ulx="2" uly="736">Hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="57" lry="936" ulx="0" uly="890">igen</line>
        <line lrx="59" lry="989" ulx="2" uly="946">E</line>
        <line lrx="55" lry="1057" ulx="0" uly="997">enſc,</line>
        <line lrx="57" lry="1100" ulx="0" uly="1052">uch,</line>
        <line lrx="59" lry="1146" ulx="0" uly="1100">Ge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1199" ulx="18" uly="1155">Sy</line>
        <line lrx="55" lry="1308" ulx="15" uly="1255">Ge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1415" ulx="0" uly="1366">ithec,</line>
        <line lrx="58" lry="1573" ulx="0" uly="1519">iſtie</line>
        <line lrx="55" lry="1618" ulx="0" uly="1578">rrc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="56" lry="1677" ulx="0" uly="1627">Volt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="56" lry="1783" ulx="0" uly="1736">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="56" lry="2097" ulx="0" uly="2041">ann</line>
        <line lrx="56" lry="2191" ulx="0" uly="2149">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="55" lry="2298" ulx="0" uly="2256">hort.</line>
        <line lrx="56" lry="2351" ulx="0" uly="2311">rec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="301" type="textblock" ulx="267" uly="239">
        <line lrx="1596" lry="301" ulx="267" uly="239">Cap. I. v. 16. Kurtze Erklaͤrung. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2335" type="textblock" ulx="327" uly="294">
        <line lrx="1597" lry="378" ulx="479" uly="294">Græc. aW⅜ dτο05ονπ „αSe. aller Annehmung wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="421" ulx="479" uly="349">dig. wuͤrdig, daß es mit allen Kraͤfften und voͤlligem Glauben</line>
        <line lrx="1094" lry="473" ulx="483" uly="416">ergriffen und angenommen werde.</line>
        <line lrx="1598" lry="530" ulx="327" uly="453">4) Zu was Ende es geſchehen: aber darum iſt mir Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1600" lry="578" ulx="375" uly="507">wiederfahren, auf daß an mir fuͤrnemlich JEſus Chriſtus</line>
        <line lrx="1602" lry="630" ulx="384" uly="562">ꝛc. Es geſchahe, damit der HErr Chriſtus eine Probe und Beweiß⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="684" ulx="382" uly="608">thum ſeiner Geduld gegen die Suͤnder ſtellen moͤchte. Der Apoſtel</line>
        <line lrx="635" lry="733" ulx="379" uly="683">meldet hierbey</line>
        <line lrx="1606" lry="792" ulx="378" uly="720">(a) nochmals das Gute, ſo ihm wiederfahren: aber mir iſt Barm⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="842" ulx="446" uly="781">hertzigkeit wiederfahren, ſihe oben v. 3.</line>
        <line lrx="1605" lry="894" ulx="381" uly="819">(c, die Sache, welche der OErr Chriſtus hierinnen geſucht: auf</line>
        <line lrx="1604" lry="988" ulx="431" uly="874">daß an mir fuͤrnemlich Eſus Chriſtus erzeigete alle Ge⸗</line>
        <line lrx="541" lry="991" ulx="430" uly="950">duld.</line>
        <line lrx="1596" lry="1054" ulx="432" uly="978">(2) Der HErr JEſus hat Geduld. uaxg 8dνa. einen</line>
        <line lrx="1594" lry="1100" ulx="484" uly="1029">Reichthum der Geduld. Rom. II, 4. groſſe und viele Ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1145" ulx="486" uly="1087">duld Rom. IX, 22. Und beſtehet darinnen, daß er</line>
        <line lrx="1590" lry="1208" ulx="482" uly="1132">) die Menſchen in ihren Suͤnden traͤgt, und ſie nicht nach</line>
        <line lrx="955" lry="1251" ulx="534" uly="1199">Verdienſti dahin reiſſet.</line>
        <line lrx="1600" lry="1310" ulx="487" uly="1236">(*) ſie auch, als verlorne Schaafe ſuchet, und zu ſeiner Heer⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1356" ulx="541" uly="1299">de zu bringen, Fleiß anwendet, Rom. II, 4.</line>
        <line lrx="1602" lry="1418" ulx="440" uly="1339">(b) Dieſe Geduld wolte er erzeigen, eigentlich iſt die Geduld eine</line>
        <line lrx="1599" lry="1465" ulx="496" uly="1394">ſolche Vollkommenheit in Chriſto, welche von auſſen mit</line>
        <line lrx="1602" lry="1513" ulx="499" uly="1442">menſchlichen Augen nicht kan geſehen werden; weil aber ein</line>
        <line lrx="1602" lry="1560" ulx="496" uly="1489">verborgen Gut den Menſchen wenig nuͤtz, ſo hat der HErr</line>
        <line lrx="1605" lry="1614" ulx="499" uly="1545">Chriſtus ſolche offenbaren, und eine herrlichs Probe, daß er</line>
        <line lrx="1604" lry="1670" ulx="502" uly="1596">geduldig, ſtellen wollen. Es ſolte nicht bey den Worten blei⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1718" ulx="502" uly="1648">ben, ſondern was er ehemals in den Tagen ſeines Fleiſches</line>
        <line lrx="1610" lry="1771" ulx="501" uly="1700">von ſeiner und ſeines Vaters Geduld geredet, ſolte auch in der</line>
        <line lrx="919" lry="1822" ulx="503" uly="1767">That bewieſen werden.</line>
        <line lrx="1610" lry="1879" ulx="457" uly="1804">) und damit dieſes Erzeigen geſchehen moͤchte, nahm er Pau⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1925" ulx="507" uly="1856">lum, den fuͤrnehmſten Sunder, und ließ ihm Gnade wieder⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1979" ulx="505" uly="1908">fahren: auf daß an mir fuͤrnemlich IEſus Chriſtus er⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2034" ulx="503" uly="1955">zeigete alle Geduld. Græc. dα &amp;ν ,αο roραhα sν AiEne</line>
        <line lrx="1608" lry="2084" ulx="503" uly="2010">7àc auf daß an mir dem fuͤrnehmſten Suͤnder) JEſus Chri⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2136" ulx="508" uly="2078">ſtus erzeigete ꝛc. Denn</line>
        <line lrx="1101" lry="2189" ulx="506" uly="2126">*) Paulum anlangend, ſo war er</line>
        <line lrx="1567" lry="2236" ulx="554" uly="2171">(† ein Suͤnder, wie alle andere Menſchen, ,</line>
        <line lrx="1609" lry="2289" ulx="553" uly="2217">(th) uͤbertraff er die andern alle, indem er die Gemeine</line>
        <line lrx="1609" lry="2335" ulx="943" uly="2267">E/3. Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="494" type="textblock" ulx="1651" uly="447">
        <line lrx="1767" lry="494" ulx="1651" uly="447">V. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="573" lry="278" type="textblock" ulx="526" uly="228">
        <line lrx="573" lry="278" ulx="526" uly="228">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="284" type="textblock" ulx="791" uly="215">
        <line lrx="1961" lry="284" ulx="791" uly="215">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum C. I. v. ĩ6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="363" type="textblock" ulx="895" uly="293">
        <line lrx="1939" lry="363" ulx="895" uly="293">Chriſti verfolgte, viele zum Abfall bewegte, Chriſtum luͦs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="973" type="textblock" ulx="784" uly="351">
        <line lrx="1041" lry="401" ulx="894" uly="351">ſterte ꝛc.</line>
        <line lrx="1154" lry="462" ulx="790" uly="400">(*) Chriſtus aber</line>
        <line lrx="1909" lry="511" ulx="844" uly="453">(1?) ſahe ihm nach, und nahm ihn nicht in ſeinen Guͤnden</line>
        <line lrx="975" lry="555" ulx="888" uly="516">weg,</line>
        <line lrx="1907" lry="615" ulx="843" uly="557">(tf) erſchien ihm, und bekehrte ihn auf eine gantz ſonderba⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="664" ulx="887" uly="611">re und auſſerordentliche Weiſe.</line>
        <line lrx="1905" lry="716" ulx="837" uly="661">Pt) bekehrte ihn nicht nur, ſondern wuͤrdigte ihn vor an⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="767" ulx="888" uly="714">dern groſſer Gaben, daß er vielmehr, denn die andern A⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="818" ulx="885" uly="766">poſtel arbeitete.</line>
        <line lrx="1903" lry="873" ulx="784" uly="817">(½) Und ſolchergeſtalt erwieß der HErr Chriſtus, daß er in</line>
        <line lrx="1904" lry="973" ulx="833" uly="870">ge e der Suͤnder ein gar geduldiger und Heyls⸗begieri⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="972" ulx="833" uly="933">ger HErr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1035" type="textblock" ulx="681" uly="974">
        <line lrx="1903" lry="1035" ulx="681" uly="974">) warum der HErr C Hriſtus dieſes geſucht: Zum Exempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2321" type="textblock" ulx="722" uly="1026">
        <line lrx="1898" lry="1082" ulx="731" uly="1026">denen die an ihn glaͤuben wuͤrden zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1897" lry="1134" ulx="726" uly="1079">(a) der HErr JEſus ſahe, daß noch viel Perſonen, und zwar</line>
        <line lrx="1896" lry="1186" ulx="776" uly="1129">theils Juden theils Heyden an ihn glaͤuben wuͤrden, und alſo</line>
        <line lrx="1894" lry="1239" ulx="769" uly="1181">() gegenwaͤrtig noch unglaͤubig, ja wolLaͤſterer und Verfolger</line>
        <line lrx="1201" lry="1285" ulx="812" uly="1234">ſeiner Gemeine.</line>
        <line lrx="1895" lry="1341" ulx="781" uly="1284">(R) in den zukuͤnfftigen Zeiten aber den Gnaden⸗Beruff an⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1388" ulx="824" uly="1336">nehmen, und ſich bekehren wuͤrden. und zwar</line>
        <line lrx="1736" lry="1442" ulx="825" uly="1389">(† zu ihm: denen die an ihn glauben wuͤrden.</line>
        <line lrx="1891" lry="1495" ulx="823" uly="1442">(† ) 3zum ewigen Leben, mit dem wahren lebendigen</line>
        <line lrx="1056" lry="1540" ulx="874" uly="1493">Glauben.</line>
        <line lrx="1889" lry="1601" ulx="722" uly="1545">(b) dieſen Perſonen wollte er ein Exempel ſtellen, daß auch die</line>
        <line lrx="1801" lry="1653" ulx="773" uly="1596">groͤßten Suͤnder bey ihm koͤnten Gnade finden.</line>
        <line lrx="1889" lry="1745" ulx="774" uly="1642">)Sahe alſo, daß ſie eines ſolchen Exempels wohl benoͤthiget.</line>
        <line lrx="935" lry="1746" ulx="823" uly="1711">indem</line>
        <line lrx="1883" lry="1805" ulx="823" uly="1749">() die Menſchen von Natur von GOtt und CHriſto gantz</line>
        <line lrx="1883" lry="1855" ulx="878" uly="1802">verkehrte Gedancken fuͤhren, und viel eher glauben, GOtt</line>
        <line lrx="1881" lry="1907" ulx="872" uly="1854">ſey ihnen feind, und werde ſie verderben, als zu Gnaden</line>
        <line lrx="1066" lry="1956" ulx="865" uly="1907">annehmen.</line>
        <line lrx="1876" lry="2012" ulx="816" uly="1956">†P wenñ das Gewiſſen aufwacht, auch die ſonſt ſo klein und</line>
        <line lrx="1874" lry="2062" ulx="883" uly="2008">gering angeſehene Suͤnden, zu groſſen Bergen werden.</line>
        <line lrx="1875" lry="2115" ulx="821" uly="2062">(Ift) das Geſetz nichts anders als Fluch, den Zorn</line>
        <line lrx="1873" lry="2165" ulx="869" uly="2113">GOttes und Verdammniß, den Suͤndern ankuͤndiget.</line>
        <line lrx="1874" lry="2217" ulx="813" uly="2165">tT der Satan nicht feyert den Menſchen zur Verzweif⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2269" ulx="860" uly="2217">felung zu bringen, ja dahin zu bringen daß er mit Cain ſa⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2321" ulx="851" uly="2269">get: Meine Suͤnde iſt groͤſſer denn daß ſie mir koͤnne ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2420" type="textblock" ulx="856" uly="2322">
        <line lrx="1874" lry="2385" ulx="856" uly="2322">geben werden oder mit Spira: man habe geſuͤndiget</line>
        <line lrx="1870" lry="2420" ulx="1822" uly="2387">im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="504" type="textblock" ulx="9" uly="445">
        <line lrx="98" lry="504" ulx="9" uly="445">Euden</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="617" type="textblock" ulx="3" uly="550">
        <line lrx="98" lry="617" ulx="3" uly="550">ſuderba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="94" lry="707" ulx="0" uly="664">1 bor ag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="772" type="textblock" ulx="2" uly="713">
        <line lrx="96" lry="772" ulx="2" uly="713">Aderng</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="96" lry="867" ulx="3" uly="817">daß e in</line>
        <line lrx="95" lry="922" ulx="0" uly="872">bbegieri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="126" lry="1029" ulx="0" uly="974">Erenpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="90" lry="1073" ulx="0" uly="1028">Leben.</line>
        <line lrx="94" lry="1129" ulx="0" uly="1084">und war</line>
        <line lrx="92" lry="1184" ulx="0" uly="1135">,und</line>
        <line lrx="90" lry="1238" ulx="0" uly="1183">efoer</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="93" lry="1344" ulx="0" uly="1291">ef au</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="91" lry="1496" ulx="0" uly="1427">hundige</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="126" lry="1609" ulx="0" uly="1549">anchde</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="89" lry="1705" ulx="0" uly="1654">ſethiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="84" lry="1811" ulx="0" uly="1762">ſto gon</line>
        <line lrx="125" lry="1860" ulx="2" uly="1809">nGOt</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1911" type="textblock" ulx="6" uly="1864">
        <line lrx="84" lry="1911" ulx="6" uly="1864">Graden</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="83" lry="2014" ulx="0" uly="1967">kin und⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2067" ulx="0" uly="2025">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="127" lry="2126" ulx="0" uly="2075"> Zon</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2184" type="textblock" ulx="2" uly="2128">
        <line lrx="82" lry="2184" ulx="2" uly="2128">ndiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="126" lry="2236" ulx="0" uly="2174">erte</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="81" lry="2279" ulx="5" uly="2234">Cyin ſa⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2331" ulx="0" uly="2291">ne ver⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2336">
        <line lrx="126" lry="2395" ulx="0" uly="2336">firdiget</line>
        <line lrx="82" lry="2429" ulx="56" uly="2396">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="319" type="textblock" ulx="234" uly="252">
        <line lrx="1571" lry="319" ulx="234" uly="252">Cap. I. v. 16.17. Kurtze Erklaͤrung. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2347" type="textblock" ulx="294" uly="323">
        <line lrx="1559" lry="381" ulx="543" uly="323">im Heiligen Geiſte, welche Suͤnde nimmermehr verge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="431" ulx="543" uly="376">ben werde. Das Verdienſt CHriſti und alle Barmher⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="484" ulx="539" uly="427">tzigkeit GOttes, gehe einen ewiglich nicht an ꝛc. Siehs</line>
        <line lrx="1554" lry="536" ulx="546" uly="480">dieſes und andere dergleichen Exempel mehr in Hohn⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="588" ulx="542" uly="535">dorffs Exempel⸗Buch p. 59. ſeqq.</line>
        <line lrx="1556" lry="642" ulx="434" uly="583">* Er wollte es daran auch nicht ermangeln laſſen, weil er</line>
        <line lrx="855" lry="694" ulx="497" uly="639">(1) die Liebe ſelber,</line>
        <line lrx="1348" lry="748" ulx="498" uly="691">(P allen Menſchen Heyl erworben, ,</line>
        <line lrx="1560" lry="841" ulx="501" uly="738">Er Eine Muͤhe und Arbeit nicht vergebens will angewen⸗</line>
        <line lrx="702" lry="845" ulx="536" uly="800">et haben.</line>
        <line lrx="1561" lry="900" ulx="401" uly="843">c) Und ſolch Exempel muſte Paulus mit ſeiner Bekehrung wer⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="950" ulx="459" uly="895">den. an ihm ſollten die bußfertigen Suͤnder ſehen und lernen,</line>
        <line lrx="1563" lry="1002" ulx="455" uly="945">daß der HErr C Hriſtus ſie in ihrer Buſſe nicht verſtoſſen ſon⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1053" ulx="459" uly="1001">dern zu Gnaden annehmen werde, daß ſie ihm willkommen.</line>
        <line lrx="1561" lry="1105" ulx="444" uly="1052">Denn hat Paulus Gnade erlanget, warum auch nicht ande⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1157" ulx="451" uly="1103">re? Damit ſie alſo mit Freudigkeit zu dem Gnaden⸗Stuhl</line>
        <line lrx="1561" lry="1209" ulx="452" uly="1155">treten, und Barmhertzigkeit empfahen und Gnade finden moͤch⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1261" ulx="453" uly="1207">ten, auf die Zeit wenn ihnen Huͤlffe von noͤthen. Ebr. IV, 16.</line>
        <line lrx="1563" lry="1312" ulx="294" uly="1254">(5) Seine Danckſagung: Aber GOtt dem ewigen Roͤnige, dem</line>
        <line lrx="1423" lry="1368" ulx="333" uly="1311">unvergaͤnglichen ꝛc. in dieſer Danckſagung iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1563" lry="1418" ulx="344" uly="1363">() derjenige welchem der Apoſtel dancket. und iſt unſer GOtt. wel⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1466" ulx="400" uly="1417">chen er denn beſchreibet .</line>
        <line lrx="1564" lry="1519" ulx="399" uly="1460">(a) nach ſeiner Herrlichkeit: Dem ewigen Koͤnige. Græc</line>
        <line lrx="1409" lry="1567" ulx="447" uly="1516">BagtXαι ταν αανον. Dem Koͤnige der Ewigkeiten.</line>
        <line lrx="1280" lry="1620" ulx="448" uly="1567">() Ewigkeiten αα½ι ſind J</line>
        <line lrx="1311" lry="1670" ulx="505" uly="1616">(†) die Zeiten die nach einander d ahin gehen.</line>
        <line lrx="1039" lry="1722" ulx="511" uly="1668">(† ) die Laͤuffte dieſer Zeiten.</line>
        <line lrx="1177" lry="1775" ulx="455" uly="1713">(“*) ſolcher Ewigkeit iſt GOtt Koͤnig.</line>
        <line lrx="1341" lry="1824" ulx="515" uly="1773">(†. Sie ſtehen unter ihm.</line>
        <line lrx="1563" lry="1875" ulx="512" uly="1821">(†-) Sie muͤſſen ſich von ihm regieren laſſen. Er herr⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1928" ulx="562" uly="1874">ſchet und regieret uͤber ſie nach ſeinem heiligen Willen.</line>
        <line lrx="1563" lry="1989" ulx="512" uly="1926">(Fft) Und er bleibet auch Koͤnig in Ewigkeit. die irdiſchen</line>
        <line lrx="1562" lry="2031" ulx="565" uly="1979">Koͤnige haben ihre Zeiten, GOtt aber herrſchet und re⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2082" ulx="565" uly="2031">gieret von Ewigkeit zu Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1365" lry="2147" ulx="409" uly="2080">(b) nach ſeinen Eigenſchafften. Dem M</line>
        <line lrx="1564" lry="2190" ulx="451" uly="2130">()unvergaͤnglichen. Der keiner Verweſung oder Unter⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2239" ulx="511" uly="2187">gang unterworffen, weder</line>
        <line lrx="1380" lry="2301" ulx="512" uly="2237">(t) in anſehen ſeines Weſens, noch</line>
        <line lrx="1553" lry="2347" ulx="509" uly="2289">(†) in anſehen ſeiner Herrſchafft. (*) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1307" type="textblock" ulx="1625" uly="1264">
        <line lrx="1718" lry="1307" ulx="1625" uly="1264">V. Iy.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="945" type="textblock" ulx="502" uly="243">
        <line lrx="1885" lry="311" ulx="502" uly="243">40 ODes erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I. v. 7.</line>
        <line lrx="1883" lry="375" ulx="761" uly="314">¶*) und unſichtbaren. welchen kein Menſch in ſeinem We⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="429" ulx="802" uly="366">ſen geſehen hat, noch mit leiblichen und natuͤrlichen Augen ſe</line>
        <line lrx="1252" lry="474" ulx="807" uly="420">hen kan. 1. Tim. VI, 16.</line>
        <line lrx="1217" lry="530" ulx="749" uly="471">*) und allein weiſen</line>
        <line lrx="1885" lry="580" ulx="823" uly="521">(†) Die Weisheit GOttes beſtehet darinnen, daß er alles</line>
        <line lrx="1883" lry="628" ulx="868" uly="573">was er zu ſeiner hoͤchſten Gluͤckſeligkeit und Lob ſeiner</line>
        <line lrx="1885" lry="682" ulx="865" uly="626">Herrlichkeit mit Erſchaffung und Regierung aller creatu⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="733" ulx="867" uly="677">ren begehret, ſo vollkommentlich bey ſich ſelbſt in ſeinem</line>
        <line lrx="1883" lry="785" ulx="869" uly="729">eigenen Weſen ſiehet, erkennet und verſtehet, daß er zu</line>
        <line lrx="1879" lry="836" ulx="868" uly="781">dem Ende auſſer ſich ſelbſt, wie von Engeln und Men⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="893" ulx="870" uly="827">ſchen geſchiehet, den geringſten Zuſatz nicht entlehnet,</line>
        <line lrx="1877" lry="945" ulx="870" uly="884">ſondern vielmehr aller Wiſſenſchafft, Gelehrtheit, Weis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="994" type="textblock" ulx="873" uly="937">
        <line lrx="1889" lry="994" ulx="873" uly="937">heit und Kunſt der Menſchen, einiger Urſprung iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1975" type="textblock" ulx="673" uly="985">
        <line lrx="1882" lry="1043" ulx="872" uly="985">dennoch allen Engeln und Menſchen auch in dieſem Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1093" ulx="872" uly="1039">cke unendlich uͤberlegen bleibet Untereyck Halleluja. c. II.</line>
        <line lrx="1881" lry="1152" ulx="828" uly="1090">†) und dieſe Weisheit kommet ihm alleine zu. Und iſt</line>
        <line lrx="1408" lry="1203" ulx="869" uly="1148">die Weisheit .</line>
        <line lrx="1878" lry="1289" ulx="871" uly="1192">G) der Weltweiſen gegen dieſelbe nur Thorheit 1. Cor.</line>
        <line lrx="1036" lry="1295" ulx="946" uly="1264">,20.</line>
        <line lrx="1885" lry="1354" ulx="863" uly="1293">(88S) der Auserwehlten aber und der heiligen Engel, nur</line>
        <line lrx="1428" lry="1404" ulx="931" uly="1351">ein Fuͤncklein von derſelben.</line>
        <line lrx="1877" lry="1459" ulx="712" uly="1396">c) Nach ſeinem Weſen: GGtt. von dieſem Worte ſiehe oben v. r.</line>
        <line lrx="1881" lry="1551" ulx="673" uly="1447">(&amp;) die Danckſagung: ſey Ehr und Preigin Ewigkeit, Amen.</line>
        <line lrx="1442" lry="1563" ulx="714" uly="1506">in dieſer Danckſagung meldet der Apoſté</line>
        <line lrx="1729" lry="1616" ulx="714" uly="1559">(a) was GOtt gebuͤhret, und iſt</line>
        <line lrx="976" lry="1667" ulx="780" uly="1616">*) Ehre.</line>
        <line lrx="1457" lry="1718" ulx="768" uly="1659">C*) Preiß. wovon an andern Orten.</line>
        <line lrx="1877" lry="1769" ulx="717" uly="1707">(b) wie weit ſich dieſes erſtrecken ſoll: in Ewigkeit, Græe. cie</line>
        <line lrx="1875" lry="1817" ulx="770" uly="1758">796 d αe rοντοανσιαι in die Ewigkeiten der Ewigkeiten, von</line>
        <line lrx="1156" lry="1871" ulx="768" uly="1820">Eiwigkeit zu Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1735" lry="1926" ulx="718" uly="1862">(c) wie er und andere Glaͤubige hiebey geſinnet: Amen.</line>
        <line lrx="1796" lry="1975" ulx="770" uly="1914">von dieſem Worte ſiehe meine Erklaͤrung Philem. v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2307" type="textblock" ulx="511" uly="1975">
        <line lrx="1478" lry="2052" ulx="904" uly="1975">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1882" lry="2115" ulx="516" uly="2050">1) des von GOtt empfangenen guten ſoll man zu keiner Zeit vergeſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2166" ulx="548" uly="2103">dern ſich deſſen oͤffters erinnern und GOtt dafuͤr dancken.</line>
        <line lrx="1876" lry="2222" ulx="511" uly="2152">2) GOtt laͤſſet es den Seinen an der noͤthigen Krafft und Staͤrcke, in ihrem</line>
        <line lrx="1861" lry="2306" ulx="560" uly="2209">Stande und Beruff treu erfunden zu werden, nicht mangeln.  Sei</line>
        <line lrx="1877" lry="2307" ulx="1726" uly="2263">2) Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2075" type="textblock" ulx="2053" uly="1638">
        <line lrx="2071" lry="2075" ulx="2053" uly="1638">—  rfrfEuefefeeeee-—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="552" type="textblock" ulx="5" uly="512">
        <line lrx="82" lry="552" ulx="5" uly="512">r alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="123" lry="609" ulx="0" uly="560">d ſeier</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="78" lry="655" ulx="0" uly="622">keregta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="123" lry="715" ulx="0" uly="665"> ſiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="80" lry="767" ulx="0" uly="718">aß er iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="814" type="textblock" ulx="1" uly="771">
        <line lrx="122" lry="814" ulx="1" uly="771"> Mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="80" lry="871" ulx="1" uly="822">ftlehnet,</line>
        <line lrx="78" lry="976" ulx="9" uly="928">ſ,urd</line>
        <line lrx="80" lry="1024" ulx="0" uly="979">Sti⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1082" ulx="0" uly="1034">ſa.cl.</line>
        <line lrx="81" lry="1135" ulx="7" uly="1085">Uediſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="75" lry="1231" ulx="0" uly="1188">tr,Gor.</line>
        <line lrx="83" lry="1342" ulx="0" uly="1294">Nwe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="78" lry="1437" ulx="0" uly="1397">bendar</line>
        <line lrx="81" lry="1501" ulx="1" uly="1449">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="78" lry="1752" ulx="0" uly="1710">tec.</line>
        <line lrx="77" lry="1809" ulx="0" uly="1764">Gtenvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="330" type="textblock" ulx="306" uly="260">
        <line lrx="1658" lry="330" ulx="306" uly="260">Cap. I. v. 17.18. Kurtze Erklaͤrung. 442½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2261" type="textblock" ulx="235" uly="328">
        <line lrx="1630" lry="398" ulx="252" uly="328">3) Seines ehemaligen Suͤnden⸗Standes ſoll ein Glaͤubiger ſich oͤffters er⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="442" ulx="299" uly="385">innern, damit er in der Demuth bleibe, und GOtt lerne dancken.</line>
        <line lrx="1627" lry="499" ulx="254" uly="428">4) Die groͤßten Suͤnder koͤnnen noch die groͤßten Heiligen werden. Paulus</line>
        <line lrx="1625" lry="544" ulx="298" uly="483">ward aus einem Laͤſterer und Verfolger ein treuer Lehrer und Apoſtel.</line>
        <line lrx="1623" lry="602" ulx="247" uly="536">5)Nicht alle Glaubige haben einerley Gaben, und einerley Maaß derſelben.</line>
        <line lrx="1621" lry="654" ulx="243" uly="584">6) Je groͤſſer Suͤnder,je groͤßer Heiliger. Paulus der vor andern die Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="702" ulx="297" uly="641">bigen verſolgt, uͤbertraff da er bekehret war, die Glaubigen im Glauben</line>
        <line lrx="1317" lry="747" ulx="299" uly="704">und in der Liebe.</line>
        <line lrx="1615" lry="805" ulx="246" uly="736">7) Das einige Werck, welches der HErr CHriſtus in den Tagen ſeines Flei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="860" ulx="299" uly="798">ſches zu thun gehabt, iſt geweſen die Suͤnder ſelig zu machen oder was</line>
        <line lrx="1069" lry="909" ulx="297" uly="853">zur Seligkeit derſelben dienet, zu erwerben.</line>
        <line lrx="1614" lry="961" ulx="252" uly="897">8, Bußfertige Suͤnder, ſind dem HErrn CHriſto allezeit willkommen und</line>
        <line lrx="1562" lry="1013" ulx="297" uly="951">angenehm, ſollten ſie auch in den groͤſten Suͤnden zuvor gelebet haben.</line>
        <line lrx="1613" lry="1068" ulx="247" uly="1003">9) Wie der HErr C Hriſtus gegen bußfertige Suͤnder ſich erzeiget, ſoll man</line>
        <line lrx="1612" lry="1117" ulx="295" uly="1054">wohl mercken, und daraus ſchlieſſen,er werde einem auch gleiches erweiſen,</line>
        <line lrx="1554" lry="1171" ulx="294" uly="1114">wenn man ſich in wahrer Buſſe zu ihm wendet.</line>
        <line lrx="1616" lry="1224" ulx="243" uly="1156">10) Menſchen die in der Buſſe ſtehen, koͤnnen ſchwerlich glauben, daß GOtt</line>
        <line lrx="1274" lry="1274" ulx="293" uly="1223">ihnen gnaͤdig ſey.</line>
        <line lrx="1614" lry="1326" ulx="239" uly="1259">1) Daß busfertige, GOtt ſo wenig zutrauẽ und ſeine Gnade nicht ſo feſt glau⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1381" ulx="280" uly="1315">ben / iſt eine Sache die GOtt nicht gefaͤllt. Er will daß ſie ein gutes Hertz</line>
        <line lrx="1612" lry="1432" ulx="280" uly="1369">zu ihm haben, und zu ihm alles Guten ſich verſehen ſollen, und darum hat</line>
        <line lrx="1404" lry="1477" ulx="290" uly="1421">er an Paulo und andern ſo groſſe Barmhertzigkeit erwieſen.</line>
        <line lrx="1232" lry="1531" ulx="803" uly="1489">V. 1I8, 19, 20.</line>
        <line lrx="1612" lry="1594" ulx="241" uly="1532">Hierauf vermahnet der Apoſtel, Timotheum in dem ihm anvertrauten getren</line>
        <line lrx="1609" lry="1644" ulx="292" uly="1582">und beſtaͤndig zu ſeyn: Diß Gebot befehl ich dir, mein Sohn Timo⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1697" ulx="290" uly="1633">thee, nach der vorigen Weiſſagung uͤber dir, daß du in denſelby</line>
        <line lrx="1607" lry="1752" ulx="290" uly="1686">gen eine gute Ritterſchafft uͤbeſt, und habeſt den Glauben und</line>
        <line lrx="1605" lry="1800" ulx="291" uly="1738">gut Gewiſſen, welche etliche von ſich geſtoſſen/ und am Glauben</line>
        <line lrx="1602" lry="1854" ulx="339" uly="1792">chiffbruch erlitten. Unter welchen iſt Hymengeus und Ale⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1904" ulx="283" uly="1842">xander, welche ich habe dem Satan gegeben, daß ſie gezuͤchtiget</line>
        <line lrx="1317" lry="1954" ulx="286" uly="1899">werden nicht mehr zu laͤſtern. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1600" lry="2061" ulx="235" uly="1947">D de The in welcher er ſoll treu ſeyn, und iſt das Gebot welches er ihm an⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2062" ulx="285" uly="2009">befohlen. H</line>
        <line lrx="1413" lry="2117" ulx="332" uly="2050">(1) Er redet von einem Gebot: Diß Gebost iſt aber allhier</line>
        <line lrx="1594" lry="2166" ulx="373" uly="2101">ä(2) die in dem vorhergehenden angefuͤhrte Lehre von der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2215" ulx="430" uly="2158">tzigkeit des O Errn CHriſti gegen die Suͤnder: Das Gebot / von</line>
        <line lrx="1590" lry="2261" ulx="432" uly="2204">Chriſto zu predigen, wie er hier ſaget, daß er in die Welt kommen ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2349" type="textblock" ulx="434" uly="2261">
        <line lrx="636" lry="2297" ulx="434" uly="2261">Luth, ad h. I.</line>
        <line lrx="1593" lry="2349" ulx="1042" uly="2288">F (8) oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1522" type="textblock" ulx="1679" uly="1478">
        <line lrx="1777" lry="1522" ulx="1679" uly="1478">V, I8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="324" type="textblock" ulx="409" uly="265">
        <line lrx="1802" lry="324" ulx="409" uly="265">4 ₰½ Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. l, v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="898" type="textblock" ulx="532" uly="332">
        <line lrx="1806" lry="399" ulx="561" uly="332">)oder vielmehr das Gebot von welchem oben v.z. geredet worden.</line>
        <line lrx="1807" lry="453" ulx="633" uly="384">Die Verkuͤndigung welche er gegen andere fuͤhren ſoll bey der</line>
        <line lrx="1806" lry="502" ulx="629" uly="439">reinen Lehre zu bleiben, und nicht auf falſche Lehre zu fallen. Alii</line>
        <line lrx="1810" lry="560" ulx="603" uly="493">putant h. I. longum Hyperbaton aut potius ρεσαα ſſe,</line>
        <line lrx="1810" lry="608" ulx="632" uly="541">quà Apoſtolus ſuo diſcipulo in memoriam redueit, totum</line>
        <line lrx="1809" lry="657" ulx="627" uly="594">illud ſuum mandatum, initio ei propoſitum; ita ut tandem</line>
        <line lrx="1808" lry="712" ulx="630" uly="645">hoc verſu reddat alterum ſui ſermonis membrum. Flac.</line>
        <line lrx="1107" lry="753" ulx="641" uly="698">clav. S. part. II. p. 445.</line>
        <line lrx="1810" lry="821" ulx="532" uly="745">(2) Und ſaget daß er ihm ſolches anbefehle: Diß Gebot befehl ich</line>
        <line lrx="1810" lry="898" ulx="587" uly="797">dr nein Sohn Timothee nach den vorigen Weiſſagungen</line>
        <line lrx="764" lry="896" ulx="576" uly="863">über dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="977" type="textblock" ulx="583" uly="882">
        <line lrx="1967" lry="977" ulx="583" uly="882">() Derjenige welchem der Apoſtel etzt gemeldte Sache anbefiehlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2321" type="textblock" ulx="465" uly="960">
        <line lrx="731" lry="1008" ulx="691" uly="960">iſt</line>
        <line lrx="1280" lry="1068" ulx="637" uly="1009">(a) dem Namen nach, Timotheus.</line>
        <line lrx="1630" lry="1120" ulx="638" uly="1061">(b) dem Stande nach, ein Sohn Pauli. oben v. 2.</line>
        <line lrx="1628" lry="1183" ulx="575" uly="1109">(e) die Art und Weiſe wie ſolch Befehlen geſchiehet heiſſet</line>
        <line lrx="1817" lry="1232" ulx="637" uly="1165">(a) insgemein: ich befehle dir als ein Vater ſeinem Sohne⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1284" ulx="697" uly="1216">als ein Lehrer ſeinem Schuͤler; als ein Apoſtel einem glaͤubi⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1317" ulx="615" uly="1277">gen.</line>
        <line lrx="1809" lry="1387" ulx="615" uly="1319">(b) inſonderheit: nach den vorigen Weiſſagungen uͤber dir.</line>
        <line lrx="1809" lry="1475" ulx="569" uly="1370">(5  . was von den Weiſſagungen zu mercken,</line>
        <line lrx="1655" lry="1467" ulx="746" uly="1433">1nemlich</line>
        <line lrx="1292" lry="1533" ulx="741" uly="1477">(+) was dadurch zu verſtehen,</line>
        <line lrx="1570" lry="1591" ulx="727" uly="1529">(tt) bey welchen Menſchen ſie ſich befunden,</line>
        <line lrx="1505" lry="1652" ulx="465" uly="1582">0 tſ) wie ſie geſchehen,</line>
        <line lrx="1806" lry="1698" ulx="467" uly="1634">“ (t) woran die Goͤttlichkeit und Wahrheit derſelben zu er⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1737" ulx="622" uly="1685">ʒ kennen geweſen;,</line>
        <line lrx="1807" lry="1802" ulx="472" uly="1736">wie insgemein von ihnen gehalten worden, ſiehe mei⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1838" ulx="491" uly="1787">ne Erklaͤrung 1. Cor. XII, 10.</line>
        <line lrx="1648" lry="1897" ulx="737" uly="1838">(†DH) wie lange aber ſie gewaͤhret 1. Cor. XIII. g.</line>
        <line lrx="1802" lry="1986" ulx="657" uly="1886">(N) dergleichen Weiſſagungen ergiengen uͤber Timotheum:</line>
        <line lrx="972" lry="1984" ulx="736" uly="1952">uͤber dir.</line>
        <line lrx="2071" lry="2066" ulx="736" uly="1992">(P) Es warenLeute zugegen die durch den Geiſt GOttes zu⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2103" ulx="733" uly="2044">kuͤnfftige Dinge zuvor verkuͤndigten.</line>
        <line lrx="1806" lry="2160" ulx="639" uly="2099">(ôP) dieſe Leute redeten auch von Timotheo, und bverkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2219" ulx="765" uly="2146">digten wie treu er ſich in ſeinem Dienſte wuͤrde erfin⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2259" ulx="789" uly="2202">den laſſen.</line>
        <line lrx="1805" lry="2321" ulx="725" uly="2251">(trt und da dieſes ſondenẽ ſie mit Paulo ihn zum ehꝛ. Amt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2383" type="textblock" ulx="1726" uly="2331">
        <line lrx="1809" lry="2383" ulx="1726" uly="2331">aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="335" type="textblock" ulx="2049" uly="265">
        <line lrx="2071" lry="335" ulx="2049" uly="265">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="54" lry="1255" ulx="0" uly="1186">or,</line>
        <line lrx="50" lry="1285" ulx="0" uly="1244">gadi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="54" lry="1388" ulx="0" uly="1347">kdit,</line>
        <line lrx="54" lry="1449" ulx="0" uly="1401">cken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="346" type="textblock" ulx="246" uly="281">
        <line lrx="1642" lry="346" ulx="246" uly="281">Cap. I. v. 19. Kurtze Erklaͤrung. 44*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2363" type="textblock" ulx="319" uly="352">
        <line lrx="1644" lry="411" ulx="613" uly="352">aus. Und ward alſo Pauli Reiſe⸗Geſaͤhrte und Biſchoff</line>
        <line lrx="1639" lry="459" ulx="612" uly="406">zu Epheſo. Witſius ſchreibet hievon alſo: Talium Pro-</line>
        <line lrx="1639" lry="514" ulx="612" uly="459">Phetiarum credibile eſt crebrum fuile initio Chri-</line>
        <line lrx="1641" lry="562" ulx="611" uly="511">ſtianæ Eccleſiæ uſum, in cooptandis Evangeliſtis ſi-</line>
        <line lrx="1637" lry="614" ulx="609" uly="562">milibusque Apoſtolorum cooperariis. Quum enim</line>
        <line lrx="1639" lry="669" ulx="609" uly="614">Apoſtoli primum orbem terrarum circuirent, neq;:</line>
        <line lrx="1635" lry="717" ulx="610" uly="665">longas in ſingulis locis moras necterent, humanis</line>
        <line lrx="1636" lry="771" ulx="612" uly="717">mediis ſcire non poterant, quinam ex neophytis</line>
        <line lrx="1639" lry="820" ulx="614" uly="767">idonei eſſent quos Eccleſiæ præfectos conſtitue-</line>
        <line lrx="1637" lry="872" ulx="616" uly="819">rent. Quum tamen ea res maximi eſſet momen-</line>
        <line lrx="1641" lry="925" ulx="614" uly="870">ti, ſuccurrebat iis vel Spiritus diſcretionis Spiri-</line>
        <line lrx="1638" lry="972" ulx="613" uly="922">tuum, vel Prophetarum admonitiones, de certis</line>
        <line lrx="1637" lry="1028" ulx="612" uly="972">quibusdam hominibus teſtantium, fidos eos futuros</line>
        <line lrx="1637" lry="1078" ulx="610" uly="1025">eſſe. Atque huc pertinere exiſtimo Pauli illud ad</line>
        <line lrx="1636" lry="1123" ulx="609" uly="1076">Timotheum: hoc mandatum commendo tibi, fili</line>
        <line lrx="1638" lry="1180" ulx="611" uly="1128">Timothee, ut ſecundum prægreſias de te prophe-</line>
        <line lrx="1633" lry="1233" ulx="608" uly="1178">tias, Milites per eas bonam illam militiam. Nimi-</line>
        <line lrx="1636" lry="1285" ulx="610" uly="1231">rum per Spiritum in Prophetis loquentem creatus</line>
        <line lrx="1640" lry="1334" ulx="614" uly="1282">eſt Timotheus Evangeliſta, quem teſtimonio Pro-</line>
        <line lrx="1638" lry="1387" ulx="613" uly="1334">phetarum approbatum &amp; commendatum, manu-</line>
        <line lrx="1634" lry="1439" ulx="613" uly="1386">umque impoſitione conſecratum ac majoribus Spi-</line>
        <line lrx="1636" lry="1485" ulx="616" uly="1436">ritus donis locupletatum ſocium ſibi Paulus adſum-</line>
        <line lrx="1635" lry="1536" ulx="595" uly="1485">ſit. Witſ. miſc. S. lib. I. c. 21. §. F. Doctrinæ ſive</line>
        <line lrx="1637" lry="1588" ulx="615" uly="1535">inſtitutionis &amp; Sacerdotii dignitas cum magna eſ-</line>
        <line lrx="1634" lry="1637" ulx="615" uly="1586">ſet, Dei calculo indigebat, ut qui dignus eſiet reci-</line>
        <line lrx="1635" lry="1690" ulx="583" uly="1635">peret. Propterea antiquitus à Prophetia creaban-</line>
        <line lrx="1634" lry="1739" ulx="615" uly="1686">tur Sacerdotes, h. e. à Spiritu S. Theophyl. ad h. I.</line>
        <line lrx="1636" lry="1793" ulx="520" uly="1737">*) Und nach dieſen Weiſſagungen wird Timotheo von</line>
        <line lrx="1635" lry="1846" ulx="546" uly="1788">dem Apoſtel das obgemeldte Gebot gegeben, und alſo</line>
        <line lrx="1633" lry="1897" ulx="577" uly="1840">als einem rechtſchaffenen Glaͤubigen, der es willig und</line>
        <line lrx="1632" lry="1945" ulx="571" uly="1893">mit gantzem Hertzen annehmen, und nach allem Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1998" ulx="493" uly="1944">geen demſelben nachkommen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1644" lry="2061" ulx="319" uly="1997">II) Die Treue ſelbſt. und dieſe beſtehet darinnen, daß er das anbefoh⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2101" ulx="331" uly="2053">lene ſoll annehmen.</line>
        <line lrx="1650" lry="2154" ulx="373" uly="2101">(i) als eine Sache, die ihm von dem Apoſtel anvertrauet worden. Diß</line>
        <line lrx="1645" lry="2208" ulx="400" uly="2153">Gebot befehl ich dir. zaααααρ +¹νανα.chlege es dir bey als eine</line>
        <line lrx="1650" lry="2262" ulx="362" uly="2206">theure und koſtbare Sache, als ein koſtbares Pfand, ſo man auf</line>
        <line lrx="1640" lry="2312" ulx="419" uly="2257">das genaueſte und ſorgfaͤltigſte in acht zu nehmen, und zu bewahren.</line>
        <line lrx="1637" lry="2363" ulx="1001" uly="2309">F 2 (ñ2) nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="328" type="textblock" ulx="428" uly="266">
        <line lrx="1831" lry="328" ulx="428" uly="266">44 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap I. v. r9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2312" type="textblock" ulx="495" uly="338">
        <line lrx="1831" lry="397" ulx="548" uly="338">(2) nach den vorigen Weiſſagungen. als es einem Mann, von wel⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="446" ulx="605" uly="390">chem ſo viel Gutes verkuͤndiget worden, ziemet.</line>
        <line lrx="1827" lry="505" ulx="495" uly="443">III) Warum er ſolches thun ſoll: daß du in denſelbigen eine gute Rit⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="558" ulx="550" uly="495">terſchafft uͤbeſt und habeſt ꝛc. Græc. aα. Sariν ντατι râe</line>
        <line lrx="1831" lry="608" ulx="553" uly="548">xaAX sατνρααν daß du in denſelbigen die gute Ritterſchafft uͤbeſt ꝛc.</line>
        <line lrx="1042" lry="654" ulx="546" uly="601">Es ſoll geſchehen, damit er</line>
        <line lrx="1243" lry="708" ulx="537" uly="648">(1) Die gute Kitterſchafft uͤbe.</line>
        <line lrx="1326" lry="759" ulx="601" uly="701">(a) Kitterſchafft iſt</line>
        <line lrx="1823" lry="812" ulx="658" uly="756">(a) insgemein ein Streit und Kampff, welchen man mit ſeinen</line>
        <line lrx="1822" lry="871" ulx="713" uly="809">Feinden hat, da man ihren Anlaͤuffen widerſtehet, und ſie zu</line>
        <line lrx="1824" lry="953" ulx="706" uly="859">nberwinden ſuchet. iſt aber gut, wenn ſolcher Streit gefuͤhret</line>
        <line lrx="1307" lry="969" ulx="708" uly="908">wir</line>
        <line lrx="1164" lry="1016" ulx="692" uly="962">) uͤber eine gute Sache,</line>
        <line lrx="1117" lry="1067" ulx="668" uly="1017">(*) mit guten Succeſſ,</line>
        <line lrx="1309" lry="1120" ulx="614" uly="1068">6*) auf eine gute Art und Weiſe.</line>
        <line lrx="1818" lry="1180" ulx="656" uly="1120">(b) inſonderheit iſt es allhier der Streit, welchen die Glaubige</line>
        <line lrx="1818" lry="1234" ulx="703" uly="1173">insgemein, beſonders aber treue Lehrer wider den Satan und</line>
        <line lrx="1819" lry="1285" ulx="698" uly="1223">ſeinen Anhang zu fuͤhren. Eph. VI, 12. ſeqq. heiſſet gut, weil</line>
        <line lrx="1266" lry="1324" ulx="700" uly="1274">er gefuͤhret wird</line>
        <line lrx="1818" lry="1426" ulx="696" uly="1325">) wegen einer guten Sache. wegen der goͤttlichen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1478" ulx="694" uly="1429">(**) mit gutem Succeſi,</line>
        <line lrx="1818" lry="1536" ulx="693" uly="1479">(*) auf eine gute Lrt und Weiſe: nach dem Wilen GOttes.</line>
        <line lrx="1820" lry="1595" ulx="596" uly="1531">(E) Dieſe gute Ritterſchafft ſoll Timotheus in denſelbigen uͤben.</line>
        <line lrx="1456" lry="1637" ulx="563" uly="1584">(a) Er ſoll ſie uͤben e</line>
        <line lrx="1814" lry="1694" ulx="693" uly="1635">()als ein guter Streiter, der ſich nichts nehmen laͤſſet, erfin⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1745" ulx="748" uly="1687">den laſſen, dem Satan getroſt widerſtehen, und demſelben</line>
        <line lrx="1596" lry="1789" ulx="740" uly="1737">Abbruch zu thun ſuchen,</line>
        <line lrx="1811" lry="1848" ulx="705" uly="1790">*) auch in ſolchem Streit und Kampff aushalten, und zu kei⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1892" ulx="741" uly="1841">Zeit darinnen muͤde werden.</line>
        <line lrx="1807" lry="1949" ulx="627" uly="1892">(b) und zwar in denſelbigen. in denen Weiſſagungen, die da</line>
        <line lrx="1782" lry="2005" ulx="702" uly="1945">von ihm geſchehen, damit ſie an ihm erfuͤllet werden moͤgen.</line>
        <line lrx="1809" lry="2051" ulx="570" uly="1995">[M)Und damit ſolches geſchehen moͤge, ſoll er ihm das gegebene Ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2106" ulx="653" uly="2047">bot befohlen ſeyn laſſen. Denn wenn er dieſes thut, ſo wird er</line>
        <line lrx="1680" lry="2156" ulx="642" uly="2099">La] dem Guten allezeit ergeben ſeyn,</line>
        <line lrx="1804" lry="2253" ulx="641" uly="2152">[.] ene Unterlaß in dem Streit wider das Boͤſe erfunden, und</line>
        <line lrx="1522" lry="2312" ulx="687" uly="2255">[zu keiner Zeit von dem Boͤſen uͤberwunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2371" type="textblock" ulx="1654" uly="2316">
        <line lrx="1804" lry="2371" ulx="1654" uly="2316">er wol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="57" lry="313" ulx="2" uly="277">V. 19</line>
        <line lrx="63" lry="334" ulx="0" uly="309">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="64" lry="385" ulx="0" uly="347">n wal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="66" lry="490" ulx="0" uly="444">Rit.</line>
        <line lrx="57" lry="516" ulx="0" uly="501">„ „</line>
        <line lrx="66" lry="547" ulx="2" uly="515">Tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="601" type="textblock" ulx="2" uly="550">
        <line lrx="63" lry="601" ulx="2" uly="550">bihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="64" lry="807" ulx="9" uly="757">ſenene</line>
        <line lrx="64" lry="862" ulx="0" uly="813">ſieu</line>
        <line lrx="65" lry="917" ulx="0" uly="864">ühret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="324" type="textblock" ulx="217" uly="260">
        <line lrx="1565" lry="324" ulx="217" uly="260">Cap. I. v. 19. Kurtze Erklaͤrung. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1686" type="textblock" ulx="279" uly="328">
        <line lrx="1567" lry="390" ulx="448" uly="328">P*]wol aber in dem Guten ſo von ihm geſaget worden, befeſti⸗</line>
        <line lrx="774" lry="447" ulx="500" uly="392">Aget werden.</line>
        <line lrx="1566" lry="502" ulx="289" uly="433">l:] Glauben und gut Gewiſſen bewahre: und habeſt den Glauben</line>
        <line lrx="726" lry="549" ulx="343" uly="489">und gut Gewiſſen.</line>
        <line lrx="1097" lry="603" ulx="324" uly="540">[a] Die Sache, von welcher die Rede, iſt</line>
        <line lrx="645" lry="652" ulx="279" uly="596">B [a] Glaube.</line>
        <line lrx="1306" lry="701" ulx="437" uly="644">Der Glaube an den HErren JEſum ſelbſt.</line>
        <line lrx="1458" lry="754" ulx="425" uly="696">] Die Frucht des Glaubens, die Treue gegen GOtt.</line>
        <line lrx="1242" lry="809" ulx="402" uly="748">[b] gut Gewiſſen. von dieſem ſiehe oben v. 5.</line>
        <line lrx="1563" lry="861" ulx="343" uly="796">[8) dieſe ſoll er haben: und habeſt. Græc. Ixarv. Verſ. Gall.</line>
        <line lrx="1562" lry="907" ulx="403" uly="850">conſervant. Belg. houdend. Er ſok ſie halten und behalten.</line>
        <line lrx="880" lry="965" ulx="443" uly="910">Zeiget an</line>
        <line lrx="1566" lry="1016" ulx="386" uly="954">la] daß man ihn darum bringen wollen, und geſchahe von dem</line>
        <line lrx="1563" lry="1062" ulx="450" uly="1004">Satan und ſeinem Anhange. die waren bemuͤhet, ihn dahin zu</line>
        <line lrx="1562" lry="1117" ulx="440" uly="1057">vermoͤgen, daß er von der reinen Glaubens⸗Lehre und heiligen</line>
        <line lrx="1319" lry="1165" ulx="441" uly="1111">Leben abweichen, und darinnen nachgeben ſollte.</line>
        <line lrx="1563" lry="1224" ulx="378" uly="1159">b] daß er ſich hierbey wohl fuͤrzuſehen, damit, was die Feinde</line>
        <line lrx="1172" lry="1274" ulx="583" uly="1214">ſuchen, nicht geſchehen moͤge.</line>
        <line lrx="1562" lry="1340" ulx="305" uly="1264">[ Die Urſach aber, warum er ietztgemeldte Dinge haben oder feſt</line>
        <line lrx="1561" lry="1376" ulx="380" uly="1318">halten ſoll, iſt, weil allbereit unterſchiedliche darum gebracht wor⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1425" ulx="397" uly="1372">den. Hierbey meldet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1561" lry="1479" ulx="398" uly="1418">la] daß es geſchehen: welche etliche von ſich geſtoſſen, und</line>
        <line lrx="1317" lry="1525" ulx="449" uly="1471">am Glauben Schiffbruch erlitten haben.</line>
        <line lrx="1561" lry="1582" ulx="442" uly="1522">[Es waren gewiſſe Perſonen, etliche, von welchen in dem</line>
        <line lrx="1303" lry="1629" ulx="479" uly="1576">folgenden zwey namhafft gemacht werden.</line>
        <line lrx="1558" lry="1686" ulx="445" uly="1623">V]dieſe ſtieſſen etwas von ſich; welche etliche von ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2253" type="textblock" ulx="439" uly="1682">
        <line lrx="641" lry="1735" ulx="497" uly="1682">ſtoſſen.</line>
        <line lrx="1554" lry="1789" ulx="493" uly="1727">[1]Die Sache, welche ſie von ſich ſtieſſen, ſcheinet allhier</line>
        <line lrx="1095" lry="1838" ulx="532" uly="1780">inſonderheit ein gut Gewiſſen.</line>
        <line lrx="1552" lry="1891" ulx="499" uly="1830">Ii ] dieſes ſtieſſen ſie von ſich: von ſich geſtoſſen. ſie tha⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1945" ulx="542" uly="1884">ten etwas, das ſie wol wuſten, es ſey nicht recht. ſie han⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1988" ulx="544" uly="1936">delten wider ihr Gewiſſen. hiengen, wie man ſaget, daß</line>
        <line lrx="880" lry="2045" ulx="538" uly="1991">ſelbe an den Nagel.</line>
        <line lrx="1544" lry="2097" ulx="439" uly="2036">*] Und damit litten ſie Schiffbruch am Glauben: und ha⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2145" ulx="449" uly="2091">ben am Glauben Schiffbruch gelitten.</line>
        <line lrx="1552" lry="2202" ulx="499" uly="2143">P]Sie befunden ſich im Glauben, als in einem Schiff. ſi⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2253" ulx="545" uly="2195">he dieſes Gleichniß ausgefuͤhret, in meiner Erklaͤr. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2355" type="textblock" ulx="549" uly="2253">
        <line lrx="1537" lry="2308" ulx="549" uly="2253">Cor. XIII. 5. V</line>
        <line lrx="1552" lry="2355" ulx="1001" uly="2301">F 3 Ittmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="474" type="textblock" ulx="1634" uly="430">
        <line lrx="1733" lry="474" ulx="1634" uly="430">V. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="461" type="textblock" ulx="479" uly="266">
        <line lrx="1868" lry="342" ulx="479" uly="266">46 Des erſten Brieffs St. Paulian Timothenm Cap. l. . 19. 20.</line>
        <line lrx="1865" lry="399" ulx="680" uly="335">(II) mit dieſem Glauben ſtieſſen ſie an wider etwas ſo</line>
        <line lrx="1867" lry="461" ulx="854" uly="387">wider das Gewiſſen. Der Glaube und muthwillige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1634" type="textblock" ulx="543" uly="439">
        <line lrx="1649" lry="495" ulx="774" uly="439">Suͤnden kamen zuſammen. i</line>
        <line lrx="1869" lry="556" ulx="790" uly="494">(ttt) und da dieſes geſchah, zerſcheiterte das Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="605" ulx="859" uly="545">Schiff, wie ein ander Schiff an einem Felſen, und hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="660" ulx="805" uly="596">te auf. Qui fidem repulerit, cogitationibusque &amp;</line>
        <line lrx="1869" lry="709" ulx="857" uly="648">rationibus omnia permiſerit naufragium facit cir-</line>
        <line lrx="1865" lry="761" ulx="858" uly="701">ca fidem, fides enim portus eſt tranquillus, men-</line>
        <line lrx="1865" lry="812" ulx="855" uly="753">tem ad tranquillitatem transferens. Quæſtiones</line>
        <line lrx="1865" lry="864" ulx="850" uly="803">autem fluxus ſunt, mentem ceu naufragum miſera-</line>
        <line lrx="1867" lry="916" ulx="838" uly="855">bilem alias aliè rapientes, petrisque &amp; ſaxis alliden-</line>
        <line lrx="1755" lry="966" ulx="844" uly="907">tes, vel ſubmergentes etiam. Theoph ad h. I.</line>
        <line lrx="1867" lry="1024" ulx="543" uly="957">v. 20. (b) mit wem es inſonderheit geſchehen: Unter welchen iſt Hy-=</line>
        <line lrx="1615" lry="1057" ulx="750" uly="1012">menæus und Alexanger?</line>
        <line lrx="1496" lry="1128" ulx="748" uly="1063">) die Perſonen ſind 7 „</line>
        <line lrx="1655" lry="1171" ulx="798" uly="1116">() Hymenageus. wer dieſer iſt nicht bekannt.</line>
        <line lrx="1868" lry="1227" ulx="804" uly="1166">(1) Alexander. von dieſem iſt gleichfals nichts bekannt,</line>
        <line lrx="1869" lry="1280" ulx="801" uly="1217">als daß er ein Schmid geweſen, und dem Apoſtel viel boͤ⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1329" ulx="851" uly="1270">ſes bewieſen. 2. Tim. IV, 14. Doch halten einige dafuͤr,</line>
        <line lrx="1862" lry="1381" ulx="786" uly="1322">er ſey derjenige, deſſen Ap. Geſch. XIX. 33 gedacht wird,</line>
        <line lrx="1671" lry="1423" ulx="834" uly="1373">und ſo waͤre er</line>
        <line lrx="1674" lry="1483" ulx="832" uly="1425">c(aa) ein geborner Epheſer:.—</line>
        <line lrx="1625" lry="1528" ulx="848" uly="1476">(66) ehemals ein Juee.</line>
        <line lrx="1375" lry="1580" ulx="842" uly="1529">(„ nachmals ein Chrift.</line>
        <line lrx="1504" lry="1634" ulx="750" uly="1580">(**) dieſe haben an dem Glauben Schiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2001" type="textblock" ulx="802" uly="1584">
        <line lrx="1753" lry="1639" ulx="1386" uly="1584">Schiffbruch erlitten.</line>
        <line lrx="1868" lry="1690" ulx="809" uly="1632">(P haben alſo den Glauben an CHriſtum angenommen,</line>
        <line lrx="1614" lry="1738" ulx="854" uly="1685">ſind in denſelben als in ein Schiff getreten.</line>
        <line lrx="1868" lry="1794" ulx="802" uly="1733">(tt) Alleine ſie haben angeſtoſſen, ſind um den Glauben</line>
        <line lrx="1868" lry="1847" ulx="848" uly="1785">kommen, und in die Waſſer verderblicher Meynungen</line>
        <line lrx="1867" lry="1895" ulx="820" uly="1836">gefallen. welches aber ſolche Meynung / wird 2. Tim. II,</line>
        <line lrx="1867" lry="1950" ulx="828" uly="1888">17. angefuͤhret, nemlich ſie ſagten, die Auferſtehung ſey</line>
        <line lrx="1869" lry="2001" ulx="813" uly="1939">ſchon geſchehen wovon in meiner Erklaͤrung 1. Cor. XV,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2358" type="textblock" ulx="696" uly="2043">
        <line lrx="1867" lry="2107" ulx="803" uly="2043">(tr) nicht allein aber blieben ſie bey ihrer falſchen Mey⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2157" ulx="840" uly="2095">nung, ſondern laͤſterten auch die ihnen widrige Meynung,</line>
        <line lrx="1852" lry="2210" ulx="828" uly="2149">und thaten denen die ihnen zu wider, alles Hertzeleyd an⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2259" ulx="834" uly="2197">Wie in den folgenden ſtehet und 2. Tim. IV, 14.</line>
        <line lrx="1866" lry="2358" ulx="696" uly="2249">() was hierauf erfolget: welche ich habe dem Satana gege⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2354" ulx="1819" uly="2323">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2378" type="textblock" ulx="2003" uly="2211">
        <line lrx="2063" lry="2271" ulx="2003" uly="2211">,</line>
        <line lrx="2071" lry="2329" ulx="2024" uly="2277">ſed</line>
        <line lrx="2071" lry="2378" ulx="2035" uly="2322">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="85" lry="753" ulx="0" uly="717">, men.</line>
        <line lrx="85" lry="807" ulx="0" uly="760">Eſtiones</line>
        <line lrx="85" lry="857" ulx="0" uly="815">lmiſere.</line>
        <line lrx="84" lry="955" ulx="0" uly="864">än</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="85" lry="1026" ulx="0" uly="968">niſh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="84" lry="1232" ulx="5" uly="1179">bdornt,</line>
        <line lrx="85" lry="1274" ulx="0" uly="1232">bel bo/</line>
        <line lrx="84" lry="1334" ulx="0" uly="1283">Ccdeſte,</line>
        <line lrx="81" lry="1388" ulx="0" uly="1337">Gtird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="21" lry="1640" ulx="0" uly="1608">6.</line>
        <line lrx="79" lry="1697" ulx="0" uly="1659">onnttek,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="82" lry="1798" ulx="0" uly="1754">glauben</line>
        <line lrx="81" lry="1881" ulx="0" uly="1817">nun gen</line>
        <line lrx="79" lry="1906" ulx="3" uly="1860">Dimn. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="79" lry="1962" ulx="0" uly="1910">gunaſey</line>
        <line lrx="81" lry="2011" ulx="0" uly="1964">N, XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="80" lry="2115" ulx="2" uly="2068">1 Mage</line>
        <line lrx="78" lry="2171" ulx="3" uly="2130">eynung⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2224" ulx="0" uly="2176">egdon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="77" lry="2332" ulx="0" uly="2284"> gege⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2371" ulx="36" uly="2328">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="345" type="textblock" ulx="179" uly="277">
        <line lrx="1572" lry="345" ulx="179" uly="277">Cap. I. v.“ o. Kurtze Erklaͤrung. . 4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2120" type="textblock" ulx="296" uly="349">
        <line lrx="1571" lry="424" ulx="419" uly="349">ben, daß ſie gezuͤchtiget werden nicht mehr zu laͤſtern.</line>
        <line lrx="818" lry="459" ulx="477" uly="412">der Apoſtel meldet.</line>
        <line lrx="1570" lry="517" ulx="454" uly="461">(*) was geſchehen: ſie wurden dem Satan gegeben. Es</line>
        <line lrx="1570" lry="567" ulx="515" uly="513">wurde dem Satan zugelaſſen ſeiner Gewalt an u. wider ſie</line>
        <line lrx="771" lry="619" ulx="509" uly="569">zu gebrauchen.</line>
        <line lrx="1583" lry="685" ulx="454" uly="606">jvon wem es geſchehen: ich habe ſie dem Satan gege⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="750" ulx="507" uly="668">ben. Paulus that es als ein Apoſteli in dem Namen des</line>
        <line lrx="884" lry="774" ulx="459" uly="722">HErrn JIEſu.</line>
        <line lrx="1571" lry="857" ulx="449" uly="744">*) warum es geſchehen: daß ſte gezuͤchtiget werden,</line>
        <line lrx="954" lry="877" ulx="503" uly="823">nicht mehr zu laſtern.</line>
        <line lrx="1571" lry="932" ulx="505" uly="856">H Sie laͤſterten die Lehre der Apoſtel und folglich die A⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="982" ulx="544" uly="929">poſtel und ihren HErrn, unſern Heyland ſelber.</line>
        <line lrx="1116" lry="1035" ulx="503" uly="982">†) Diß laͤſtern ſolten ſie laſſen,</line>
        <line lrx="1565" lry="1088" ulx="556" uly="1006">(æa) nicht, daß der Apoſtel vor ſeine Perſon dergleichen</line>
        <line lrx="1085" lry="1137" ulx="607" uly="1085">nicht ertragen koͤnnen;</line>
        <line lrx="1564" lry="1216" ulx="531" uly="1135">(Eec, ſondern weil ſie ſeinen OHErrn ſelbſt angriffen und</line>
        <line lrx="1036" lry="1240" ulx="643" uly="1190">viel Gutes hinderten.</line>
        <line lrx="1564" lry="1297" ulx="504" uly="1210">(ttt) Und damit ſolches erhalten werden moͤchte, gab ſie</line>
        <line lrx="1562" lry="1345" ulx="501" uly="1292">Paulus dem Satan, daß er ſie zuͤchtigen duͤrffte, und mu⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1398" ulx="510" uly="1345">ſte, oder ſie plagen und allerhand Schmertzen ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1467" ulx="528" uly="1396">urſachen. ſiehe hievon meine Erklaͤr. 1. Cor. V.</line>
        <line lrx="653" lry="1540" ulx="296" uly="1445">(5 Und weil nun</line>
        <line lrx="1289" lry="1563" ulx="356" uly="1479">(Qa) viele um den wahren Glauben bracht worden,</line>
        <line lrx="1559" lry="1643" ulx="322" uly="1516">( von decn Glauben aufi irrige Meynungen ja Laͤſterung gefal⸗</line>
        <line lrx="746" lry="1646" ulx="462" uly="1608">en, und</line>
        <line lrx="1560" lry="1730" ulx="398" uly="1618">() ſolcher geſtaltoerurſachet, daß dem Satan Gewalt uͤber ſie</line>
        <line lrx="1559" lry="1777" ulx="418" uly="1703">gegeben worden, ſoll Timotheus uͤber dem reinen Glauben feſt</line>
        <line lrx="1490" lry="1810" ulx="414" uly="1752">halten, treu ſeyn und ein gut Gewiſſen bewahren. Denn</line>
        <line lrx="1561" lry="1897" ulx="399" uly="1805">ſ°) war er den Verſuchungen des Satans ſo wol unterworffen</line>
        <line lrx="792" lry="1911" ulx="503" uly="1864">als andere.</line>
        <line lrx="1560" lry="1967" ulx="451" uly="1878">*) haͤtte er, wenn er nicht gewacht, leicht uͤbervortheilet, und</line>
        <line lrx="1559" lry="2016" ulx="505" uly="1965">unter die Gewalt des Satans gebracht werden koͤnnen,</line>
        <line lrx="1558" lry="2091" ulx="503" uly="2014">welches er denn mit allem Fleiß zu meiden, und dannenhero</line>
        <line lrx="1317" lry="2120" ulx="497" uly="2069">was dazu dienet zu beobachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2199" type="textblock" ulx="541" uly="2130">
        <line lrx="1178" lry="2199" ulx="541" uly="2130">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2311" type="textblock" ulx="183" uly="2165">
        <line lrx="1555" lry="2271" ulx="183" uly="2165">)Auch Gläubigen muß das gute oͤffters vorgetragen, und ſie deſſen erinnert</line>
        <line lrx="1553" lry="2311" ulx="232" uly="2256">werden. Paulus gab Timotheo nicht nur muͤndlich Gebote, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2386" type="textblock" ulx="216" uly="2311">
        <line lrx="1559" lry="2386" ulx="216" uly="2311">brachte ſie guch zu Papier und ſandte ihm ſolche zu, a) Glaͤu,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="441" lry="1463" type="textblock" ulx="329" uly="1412">
        <line lrx="441" lry="1463" ulx="329" uly="1412">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1858" type="textblock" ulx="325" uly="1828">
        <line lrx="432" lry="1858" ulx="325" uly="1828">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1279" type="textblock" ulx="503" uly="272">
        <line lrx="1905" lry="340" ulx="512" uly="272">48 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. r. v. 20.</line>
        <line lrx="1907" lry="405" ulx="513" uly="342">2) Glaͤubige muͤſſen dahin ſich bemuͤhen, daß andere in der guten Hoffnung</line>
        <line lrx="1510" lry="447" ulx="566" uly="397">welche ſie von ihnen haben, nicht betrogen werden.</line>
        <line lrx="1903" lry="510" ulx="517" uly="447">3) Die Verordnungen und Befehle der Apoſtel muͤſſen auf das genaueſte</line>
        <line lrx="1903" lry="559" ulx="572" uly="501">in acht genommen werden. Mann muß ſie als theure und koſtbare</line>
        <line lrx="1412" lry="604" ulx="561" uly="553">Dinge anſehen.</line>
        <line lrx="1895" lry="709" ulx="510" uly="604">4) Ganci⸗ haben in dieſem Leben keine Ruhe, ſondern muͤſſen ſtreiten und</line>
        <line lrx="968" lry="705" ulx="564" uly="668">kaͤmpffen.</line>
        <line lrx="1893" lry="764" ulx="514" uly="708">5) Es iſt nicht genug geiſtlich ſtreiten und kaͤmpffen, ſondern es muß auch</line>
        <line lrx="1378" lry="813" ulx="561" uly="761">auf rechte und gute Art und Weiſe geſchehen.</line>
        <line lrx="1893" lry="914" ulx="509" uly="811">6) Gubise haben ſich fuͤr zu ſehen, daß ſie nichts wider das Gewiſſen</line>
        <line lrx="673" lry="908" ulx="576" uly="873">thun.</line>
        <line lrx="1891" lry="969" ulx="508" uly="916">7) Suͤnden wider das Gewiſſen und der wahre ſeligmachende Glaube, koͤn⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1022" ulx="558" uly="970">nen nicht beyſammen ſtehen.</line>
        <line lrx="1348" lry="1069" ulx="505" uly="1020">3) Der Glaube kan wieder verlohren werden.</line>
        <line lrx="1541" lry="1123" ulx="503" uly="1071">9) Auf muthwillige Suͤnden, folgen ſchreckliche Strafen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1179" ulx="506" uly="1124">10) Auf eine muthwillige Suͤnde, folget immer eine andere, und zwar alle⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1229" ulx="555" uly="1175">zeit eine groͤſſere. Hymenaeus und Alexander litten nicht nur am Glauben</line>
        <line lrx="1564" lry="1279" ulx="552" uly="1228">Schiffbruch, ſondern laͤſterten auch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1378" type="textblock" ulx="782" uly="1321">
        <line lrx="1598" lry="1378" ulx="782" uly="1321">PARAPHRASIS CAF. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2272" type="textblock" ulx="490" uly="1406">
        <line lrx="1883" lry="1473" ulx="554" uly="1406">Schh Paulus, nach dem Willen und Befehl des dreyeini⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1530" ulx="672" uly="1464">gen, hochgelobten, und allen Menſchen zu helffen bereit⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1589" ulx="668" uly="1521">willigen GOttes, inſonderheit aber, unſers hochgebe⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1648" ulx="498" uly="1579">nedeyeten Oberhaupts des HErrn C Hriſti, auf welchen nicht</line>
        <line lrx="1875" lry="1704" ulx="500" uly="1637">nur unſere Vaͤter gehoffet, ſondern auch noch dieſe Stunde alle</line>
        <line lrx="1876" lry="1755" ulx="501" uly="1694">Hoffnung der Glaͤubigen in dieſem Jamtmerthal gehet, ein A⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1813" ulx="501" uly="1750">poſtel, und Zeuge der Auferſtehung dieſes unſers Heylandes,</line>
        <line lrx="1871" lry="1872" ulx="500" uly="1808">wuͤnſche dir Timotheo meinem Sohne, den ich durchs Wort</line>
        <line lrx="1869" lry="1931" ulx="498" uly="1866">der Wahrheit gezeuget, und der vor andern mit mir in wah⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1991" ulx="497" uly="1919">xen Glauben ſtehet, beſtaͤndigen Zufluß der Gnaden GOttes,</line>
        <line lrx="1865" lry="2037" ulx="498" uly="1978">Exbarmung und Troſt in allen Roͤthen und Schwachheiten,</line>
        <line lrx="1866" lry="2099" ulx="498" uly="2036">und eine ſtete Zufriedenheit in und mit GOtt. Und ermahne</line>
        <line lrx="1867" lry="2162" ulx="497" uly="2094">dich, der dir ehemals gegebenen Vermahnung zu keiner Zeit</line>
        <line lrx="1865" lry="2218" ulx="490" uly="2150">zu vergeſſen, ſondern derſelben in allen Stuͤcken und mit aller</line>
        <line lrx="1866" lry="2272" ulx="491" uly="2208">Sorgfalt als einem frommen Sohn und treuen Diener CHri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2344" type="textblock" ulx="1819" uly="2269">
        <line lrx="1866" lry="2344" ulx="1819" uly="2269">ſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="107" lry="392" ulx="0" uly="331">hofnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="134" lry="498" ulx="0" uly="438">genaneſte</line>
        <line lrx="105" lry="543" ulx="0" uly="492">laſber</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="131" lry="643" ulx="0" uly="593">reſen nd</line>
        <line lrx="98" lry="754" ulx="6" uly="699">mnuß ach</line>
        <line lrx="97" lry="858" ulx="0" uly="802">Gewiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="129" lry="956" ulx="0" uly="908">be, kt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="92" lry="1165" ulx="0" uly="1121">wvor ale⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1215" ulx="0" uly="1170">Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="89" lry="1463" ulx="0" uly="1409">kehheint⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1513" ulx="0" uly="1466">bereit⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1580" ulx="0" uly="1524">Chhebe⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1634" ulx="0" uly="1582"> hiht</line>
        <line lrx="82" lry="1688" ulx="0" uly="1640">de alle</line>
        <line lrx="83" lry="1746" ulx="6" uly="1697">ein .⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1804" ulx="1" uly="1757">ande,</line>
        <line lrx="79" lry="1863" ulx="4" uly="1813">Wort</line>
        <line lrx="78" lry="1925" ulx="0" uly="1867">waß⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1979" ulx="0" uly="1930">Otes,</line>
        <line lrx="75" lry="2044" ulx="0" uly="1989">eiten,</line>
        <line lrx="74" lry="2108" ulx="1" uly="2043">hahne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="325" type="textblock" ulx="292" uly="267">
        <line lrx="1595" lry="325" ulx="292" uly="267">Cap. I. Kurtze Erklaͤrung. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2312" type="textblock" ulx="237" uly="331">
        <line lrx="1596" lry="402" ulx="238" uly="331">ſti ziemet und eignet, nach zu kommen, und alſo nicht nur (wie</line>
        <line lrx="1599" lry="454" ulx="242" uly="387">du denn weiſſeſt, daß da in Macedonien reiſen muſte/ ich dich recht</line>
        <line lrx="1599" lry="513" ulx="242" uly="444">hertzlich darum geflehet und gebethen) von Epheſo, nicht, als</line>
        <line lrx="1601" lry="569" ulx="244" uly="499">du wol ehemals Willens wareſt, weg zu gehen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1602" lry="626" ulx="245" uly="558">den Leuten die da von der heiligen Lehre des Svangeli abweichen</line>
        <line lrx="1609" lry="678" ulx="246" uly="610">und theils auf juͤdiſche und heydniſche Fabeln, theils aber auf</line>
        <line lrx="1603" lry="736" ulx="247" uly="673">Menſchen⸗Lehren und Meynungen, wie auch Geſchlecht⸗Regi⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="792" ulx="245" uly="724">ſter, dadurch nur Streit und Zanck, nicht aber Erbauung auf</line>
        <line lrx="1608" lry="847" ulx="247" uly="786">den allerheiligſten Glauben geſchaffet wird, fallen; bey der ein⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="905" ulx="248" uly="842">mal erkannten Wahrheit zu bleiben, und alle andere Lehren zu</line>
        <line lrx="1604" lry="968" ulx="248" uly="895">ſuiehen und zu meiden, mit allem Fleiß Vorſtellung zu thun und</line>
        <line lrx="1604" lry="1025" ulx="248" uly="942">dahin zu ſehen, daß die Liebe gegen GOtt und den Naͤchſten ei⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1074" ulx="247" uly="1011">ne ſolche Liebe ſey, die da nicht nur ohne Falſch und Heucheley</line>
        <line lrx="1604" lry="1137" ulx="237" uly="1069">ſey, ſondern auch das Gewiſſen getroſt und freudig mache, und</line>
        <line lrx="1607" lry="1191" ulx="247" uly="1123">folglich den wahren lebendigen Glauben, und die Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1608" lry="1245" ulx="248" uly="1180">mit CHriſto zum Grunde habe. Denn das ſind die Stuͤcke</line>
        <line lrx="1608" lry="1300" ulx="247" uly="1239">wo bisher gar viele vorbey gangen und an deren ſtatt leere Wor⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1363" ulx="249" uly="1296">te, unnuͤtze Fragen, und andere den Menſchen auf eiteln Sinn</line>
        <line lrx="1608" lry="1413" ulx="249" uly="1354">leitende Dinge erwehlet worden, ſo, daß nun nicht wenige zu</line>
        <line lrx="1607" lry="1473" ulx="250" uly="1408">finden, die das Geſetz Moſis, beſonders aber das Zucht⸗Geſetz,</line>
        <line lrx="1606" lry="1527" ulx="248" uly="1466">vor andern recht einzuſehen vermeynen, und in Wahrheit doch</line>
        <line lrx="1611" lry="1582" ulx="249" uly="1520">was ſie lehren und zu erhaͤrten gefliſſen ſeyn nicht wiſſen. Denn</line>
        <line lrx="1606" lry="1638" ulx="250" uly="1578">das iſt gewiß und ausgemacht, daß ſolch Geſetz, wenn die Si⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1704" ulx="250" uly="1636">chere dadurchin Zaum und in der Zucht gehalten, und die</line>
        <line lrx="1610" lry="1749" ulx="254" uly="1691">Suͤnden daraus erkennet werden; wenn man dadurch zu Chri⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1815" ulx="254" uly="1749">ſtum ſich treiben, und es ihm eine Regulnach welcher das Le⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1864" ulx="253" uly="1805">ben anzuſtellen, ſeyn laͤſſet, heilig und hoch zu halten; keines</line>
        <line lrx="1606" lry="1928" ulx="251" uly="1862">weges aber wenn man durch daſſelbe gerecht werden, oder mit</line>
        <line lrx="1609" lry="1976" ulx="254" uly="1917">demſelben die Glaͤubige ſchrecken, oder Krafft deſſelben von</line>
        <line lrx="1610" lry="2042" ulx="251" uly="1973">ihnen den Gehorſam erzwingen will. Thut jemand dieſes, ſo</line>
        <line lrx="1612" lry="2091" ulx="251" uly="2032">hat ein Glaͤubiger ſich keines weges daran zu kehren, es gehet ihn</line>
        <line lrx="1610" lry="2147" ulx="251" uly="2087">ſolcher geſtalt nichts an. Es gehet allein die an, die ſich an</line>
        <line lrx="1607" lry="2213" ulx="247" uly="2144">kein Geſetz kehren, nach GOtt und ſeinem Dienſt wenig frasen,</line>
        <line lrx="1608" lry="2312" ulx="249" uly="2197">in muthwilligen Suͤnden leben, der Halligkeit wenig achlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="611" type="textblock" ulx="1671" uly="572">
        <line lrx="1769" lry="611" ulx="1671" uly="572">Ve 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2025" type="textblock" ulx="1665" uly="1982">
        <line lrx="1794" lry="2025" ulx="1665" uly="1982">V. 9 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="1123" type="textblock" ulx="298" uly="1092">
        <line lrx="409" lry="1123" ulx="298" uly="1092">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1934" type="textblock" ulx="292" uly="1885">
        <line lrx="402" lry="1934" ulx="292" uly="1885">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2269" type="textblock" ulx="457" uly="267">
        <line lrx="1809" lry="336" ulx="476" uly="267">50 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I.</line>
        <line lrx="1850" lry="398" ulx="478" uly="336">keine Scheu und Ehrerbietung vor goͤttlichen Dingen haben,</line>
        <line lrx="1849" lry="454" ulx="478" uly="393">die natuͤrliche Liebe gegen die Eltern ablegen, und da ſie von ih⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="516" ulx="477" uly="448">nen das Leben haben, ſie deſſen berauben, den Naͤchſten unrecht⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="572" ulx="477" uly="506">maͤßiger Weiſe toͤdten, der Hurerey ſich ergeben, Sodomiterey</line>
        <line lrx="1841" lry="623" ulx="476" uly="564">treiben, auf unxechtmaͤßige Art und Weiſe freye Leute wegneh⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="683" ulx="475" uly="619">men und zu Selaven machen, frech Luͤgen reden, mit Cydſchwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="737" ulx="473" uly="676">ren ſpielen, oder ſonſt auf andere Weiſe der Lehre des Evangelü,</line>
        <line lrx="1843" lry="801" ulx="475" uly="733">ſo da auf die Geneß⸗ und Heilung der durch den Suͤnden⸗Fall</line>
        <line lrx="1842" lry="850" ulx="474" uly="791">uns aufgeerbten Suͤnden⸗Wunden gehet, und den Menſchen</line>
        <line lrx="1847" lry="908" ulx="473" uly="849">nach dem Bilde GOttes nach und nach verneuert, entgegen ſte⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="965" ulx="471" uly="904">hen. Dieſen ſoll der zornige Moſes, der da vom Berge Sinai</line>
        <line lrx="1843" lry="1022" ulx="470" uly="960">herein donnert und blitzet, die Kinder Iſrael erwuͤrget und um⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1083" ulx="469" uly="1019">bringet, predigen, und was ihr Thun ſey und vor ein Ende neh⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1141" ulx="470" uly="1076">men werde, anzeigen, den Glaͤubigen aber nicht; denn dieſe ſind</line>
        <line lrx="1841" lry="1190" ulx="467" uly="1131">Kraft des H. Evangelii, welches da ſo herrliche Dinge vortraͤgt/ u.</line>
        <line lrx="1840" lry="1249" ulx="466" uly="1188">von dem allein ſeligen GOtt, wie andern alſo auch inſonderheit</line>
        <line lrx="1839" lry="1304" ulx="467" uly="1245">mir, als ein theurxer Schatz anvertrauet worden, davon befreyet,</line>
        <line lrx="1838" lry="1365" ulx="468" uly="1300">und haben weil ſie in CHriſto ſtehen, und ſo wol ſeines Verdien⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1415" ulx="470" uly="1356">ſtes als ſeines willigen Geiſtes theilhaftig, als geſegnete des</line>
        <line lrx="1835" lry="1476" ulx="469" uly="1415">HErrn an den Fluch und die Verdammung des Geſetzes ſich</line>
        <line lrx="1835" lry="1529" ulx="466" uly="1471">keines weges zu kehren. Und wie ſelig iſt ſolcher Stand nicht!</line>
        <line lrx="1838" lry="1586" ulx="465" uly="1527">ich vor meine Perſon lobe, preiſe und benedeye unſern HErrn</line>
        <line lrx="1840" lry="1644" ulx="461" uly="1585">JEſum CHriſtum, der mir nach ſeiner ewigen Liebe und Erbar⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1701" ulx="464" uly="1643">mung ihn als den ewigen Heyland aller Welt, mit wahrem</line>
        <line lrx="1835" lry="1757" ulx="465" uly="1697">Glauben zu ergreiffen, und zugleich auch andre davon zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1820" ulx="460" uly="1754">zeugen, und durch die Predigt des Evangelii zu ſeinem Gehorſam</line>
        <line lrx="1832" lry="1872" ulx="463" uly="1812">zu bringen, Krafft, Staͤrcke und Treue verliehen, und alſo dem</line>
        <line lrx="1835" lry="1926" ulx="459" uly="1867">ewigen Verderben ſo wunderſam entriſſen. Denn da ich ehe⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1987" ulx="462" uly="1924">mals ein rechter Laͤſterer ſeiner ewigen Gottheit, ein heftiger und</line>
        <line lrx="1832" lry="2050" ulx="460" uly="1980">grauſamer Verfolger ſeiner Gemeine, ein Spoͤtter ſeiner Wahr⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2098" ulx="458" uly="2039">heit war, und ſolcher geſtalt gerades Weges zur Hoͤllen zu eilete;</line>
        <line lrx="1830" lry="2153" ulx="458" uly="2095">handelte er mit mir nicht nach Verdienſt, ſondern weil er meine</line>
        <line lrx="1828" lry="2269" ulx="457" uly="2152">Unwiſſenheit/daß es nicht aus Bosheit ſondern aus inverſgnd</line>
        <line lrx="1827" lry="2263" ulx="1770" uly="2221">at/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="390" type="textblock" ulx="2010" uly="255">
        <line lrx="2071" lry="294" ulx="2038" uly="255">0</line>
        <line lrx="2069" lry="390" ulx="2010" uly="322">ſat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="436" type="textblock" ulx="1967" uly="380">
        <line lrx="2071" lry="436" ulx="1967" uly="380">nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1514" type="textblock" ulx="2014" uly="446">
        <line lrx="2071" lry="501" ulx="2014" uly="446">nurt</line>
        <line lrx="2071" lry="560" ulx="2017" uly="500">hens</line>
        <line lrx="2055" lry="606" ulx="2015" uly="559">es</line>
        <line lrx="2071" lry="660" ulx="2017" uly="614">Gn</line>
        <line lrx="2071" lry="717" ulx="2020" uly="678">vor</line>
        <line lrx="2071" lry="774" ulx="2020" uly="730">denn</line>
        <line lrx="2071" lry="831" ulx="2018" uly="790">or</line>
        <line lrx="2070" lry="899" ulx="2016" uly="840">ſgn</line>
        <line lrx="2070" lry="959" ulx="2015" uly="896">lühr</line>
        <line lrx="2071" lry="1002" ulx="2019" uly="955">Eun</line>
        <line lrx="2071" lry="1068" ulx="2024" uly="1012">Gr</line>
        <line lrx="2071" lry="1121" ulx="2029" uly="1070">nih</line>
        <line lrx="2071" lry="1181" ulx="2028" uly="1126">dah</line>
        <line lrx="2071" lry="1230" ulx="2022" uly="1184">alle</line>
        <line lrx="2069" lry="1297" ulx="2021" uly="1241">beze</line>
        <line lrx="2071" lry="1343" ulx="2024" uly="1298">wor</line>
        <line lrx="2071" lry="1401" ulx="2025" uly="1361">vor</line>
        <line lrx="2071" lry="1458" ulx="2029" uly="1415">Ken</line>
        <line lrx="2071" lry="1514" ulx="2033" uly="1470">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1581" type="textblock" ulx="1976" uly="1534">
        <line lrx="2070" lry="1581" ulx="1976" uly="1534">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1808" type="textblock" ulx="2018" uly="1647">
        <line lrx="2071" lry="1692" ulx="2020" uly="1647">ſene</line>
        <line lrx="2071" lry="1750" ulx="2018" uly="1696">dige⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1808" ulx="2018" uly="1755">wig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2271" type="textblock" ulx="2017" uly="1864">
        <line lrx="2071" lry="1920" ulx="2017" uly="1864">Mel</line>
        <line lrx="2071" lry="1970" ulx="2018" uly="1928">nei</line>
        <line lrx="2071" lry="2036" ulx="2017" uly="1979">Sch⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2100" ulx="2018" uly="2037">geſe</line>
        <line lrx="2071" lry="2146" ulx="2018" uly="2095">ſche</line>
        <line lrx="2071" lry="2209" ulx="2021" uly="2154">al</line>
        <line lrx="2071" lry="2271" ulx="2024" uly="2206">Pel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="53" lry="300" ulx="0" uly="257">b. 1.</line>
        <line lrx="74" lry="327" ulx="0" uly="306">—</line>
        <line lrx="75" lry="384" ulx="4" uly="315">haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="77" lry="440" ulx="0" uly="385">nih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="76" lry="502" ulx="0" uly="441">recht⸗</line>
        <line lrx="74" lry="555" ulx="0" uly="501">ſterey</line>
        <line lrx="68" lry="610" ulx="0" uly="556">ignehe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="665" ulx="0" uly="606">ſchwe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="782" ulx="0" uly="726">⸗Fall</line>
        <line lrx="71" lry="849" ulx="0" uly="781">ſchen</line>
        <line lrx="74" lry="896" ulx="3" uly="851">enſte⸗</line>
        <line lrx="69" lry="946" ulx="0" uly="898">Sinai</line>
        <line lrx="71" lry="1004" ulx="0" uly="956">dum.</line>
        <line lrx="66" lry="1069" ulx="3" uly="1014">eneh⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1136" ulx="0" uly="1068">fiud</line>
        <line lrx="69" lry="1184" ulx="0" uly="1134">Ggt,.</line>
        <line lrx="68" lry="1241" ulx="0" uly="1187">Ahet</line>
        <line lrx="62" lry="1298" ulx="0" uly="1246">het,</line>
        <line lrx="67" lry="1347" ulx="0" uly="1301">tdien⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1403" ulx="0" uly="1358">e des</line>
        <line lrx="63" lry="1468" ulx="0" uly="1413">ſich</line>
        <line lrx="64" lry="1526" ulx="0" uly="1471">nicht!</line>
        <line lrx="65" lry="1579" ulx="0" uly="1530">Errn</line>
        <line lrx="65" lry="1634" ulx="0" uly="1586">bor⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1699" ulx="0" uly="1645">hrun</line>
        <line lrx="61" lry="1749" ulx="0" uly="1700">ſbet⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1813" ulx="0" uly="1758">eſom</line>
        <line lrx="61" lry="1925" ulx="0" uly="1877">hche⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1981" ulx="0" uly="1929">und</line>
        <line lrx="59" lry="2042" ulx="0" uly="1990">ahr⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2099" ulx="0" uly="2049">lete;</line>
        <line lrx="58" lry="2156" ulx="0" uly="2107">heine</line>
        <line lrx="56" lry="2213" ulx="0" uly="2163">and</line>
        <line lrx="55" lry="2280" ulx="2" uly="2223">ot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="392" type="textblock" ulx="210" uly="257">
        <line lrx="1598" lry="318" ulx="272" uly="257">Cap. I. Kurtze Erklaͤrung. 51</line>
        <line lrx="1586" lry="392" ulx="210" uly="322">that, erkennete, ſahe er mich mit erbarmenden Augen an, zog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2356" type="textblock" ulx="220" uly="379">
        <line lrx="1589" lry="448" ulx="221" uly="379">mich von den Wegen des Verderbens ab, und machte mich nicht</line>
        <line lrx="1590" lry="501" ulx="221" uly="435">nur wie andere glaͤubig, ſondern ließ auch die Gabe des Glau⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="561" ulx="221" uly="489">bens und der Liebe, da in ſeine Gemeinſchafft kam/ ſo groß werden,</line>
        <line lrx="1590" lry="615" ulx="222" uly="548">daß auch viele von ſeinen Apoſteln uͤbertraff, und durch ſeine</line>
        <line lrx="1589" lry="671" ulx="225" uly="607">Gnaden Verleihung (nicht aber durch eigenes Vermoͤgen, denn</line>
        <line lrx="1590" lry="726" ulx="224" uly="659">vor mich bin und vermag auch nicht das geringſte gute) mehr</line>
        <line lrx="1592" lry="782" ulx="226" uly="716">denn ſie bishero gearbeitet/ und noch zu arbeiten gedencke. Allein</line>
        <line lrx="1591" lry="840" ulx="226" uly="771">wo ruͤhrte dieſes her? woher kam es, daß er meine Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1587" lry="897" ulx="225" uly="830">ſo gnadig anſahe/ und mich aus dem Verderben heraus riß? Es</line>
        <line lrx="1590" lry="954" ulx="222" uly="886">ruͤhrte daher, weil der HErr IEſus, die Menſchen ſo von Natur</line>
        <line lrx="1589" lry="1013" ulx="226" uly="943">Sunder ſind und unter dem Zorn GOttes liegen, unter welchen</line>
        <line lrx="1589" lry="1067" ulx="227" uly="999">ich wege meines ietzt angefuͤhrten ſuͤndlichen Verhaltens der vor⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1125" ulx="229" uly="1058">nehmſte zu ſeyn oͤffentlich bekenne, aus ihren Suͤnden und dem</line>
        <line lrx="1583" lry="1179" ulx="231" uly="1112">daher auf ſie liegenden Fluch zu reiſſen o der herrlichenund von</line>
        <line lrx="1584" lry="1238" ulx="228" uly="1168">allen Propheten, ja von ihme dem Heylande ſelbſt ſo treflich</line>
        <line lrx="1589" lry="1295" ulx="227" uly="1224">bezeugten Wahrheit) in diß Jammerthal kommen, und Menſch</line>
        <line lrx="1589" lry="1349" ulx="227" uly="1280">worden. Daher wurde ich unwuͤrdiger einer ſo groſſen Gnade</line>
        <line lrx="1588" lry="1412" ulx="225" uly="1339">vor andern theilhafftig, und ſolcher geſtalt, nachdem er mich in</line>
        <line lrx="1589" lry="1466" ulx="228" uly="1396">meinen Suͤnden ſo lange Zeit getragen, zu einem Exempel, daß</line>
        <line lrx="1587" lry="1512" ulx="229" uly="1450">auch die groͤſten Suͤnder, wenn ſie nicht boshafftig widerſtehen,</line>
        <line lrx="1587" lry="1573" ulx="226" uly="1506">zur Buſſe kommen koͤnnen, und wenn ſolches geſchiehet, von ihm</line>
        <line lrx="1589" lry="1624" ulx="225" uly="1563">nicht verſtoſſen, ſondern mit allen Gnaden ſollen auf⸗ und an⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1687" ulx="225" uly="1619">genommen werden, geſtellet. Ihme denn dem ewigen, leben⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1742" ulx="224" uly="1675">digen, unvergaͤnglichen, unſichtbaren und alles nach ſeiner e⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1798" ulx="223" uly="1732">wigen Weisheit ausrichtenden Koͤnige, dem dreyeinigen GOtt,</line>
        <line lrx="1584" lry="1854" ulx="224" uly="1787">G DTT Vater,Sohn und Heiligen Geiſte, ſey dafuͤr Ehre,</line>
        <line lrx="1585" lry="1907" ulx="220" uly="1844">Preiß, Lob und Danck geſaget in Ewigkeit. Amen. Dir aber,</line>
        <line lrx="1584" lry="1962" ulx="223" uly="1900">mein wertheſter Timothee, ſey ſolches alles als ein theurer</line>
        <line lrx="1583" lry="2023" ulx="222" uly="1957">Schatz anvertrauet/nim es als einer, von dem ſo viel gutes zuvor</line>
        <line lrx="1585" lry="2083" ulx="223" uly="2012">geſaget worden, aufs genaueſte in acht, kaͤmpffe daruͤber, und</line>
        <line lrx="1583" lry="2131" ulx="220" uly="2072">ſuche davon mehr und mehr uͤberzeuget zu werden, und bewah⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2185" ulx="220" uly="2127">re alſo wider alle Nachſtellungen des boͤſen Feindes, und der</line>
        <line lrx="1583" lry="2253" ulx="221" uly="2184">Welt, den Glauben und gutes Gewiſſen, damit du nicht wie et⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2350" ulx="220" uly="2235">liche, von demſelben irre geheſt, auf unnuͤtze Fragen oder wol</line>
        <line lrx="1578" lry="2356" ulx="918" uly="2310">2 gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="774" type="textblock" ulx="1649" uly="727">
        <line lrx="1779" lry="774" ulx="1649" uly="727">V. T15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1319" type="textblock" ulx="1646" uly="1276">
        <line lrx="1762" lry="1319" ulx="1646" uly="1276">vV. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1666" type="textblock" ulx="1647" uly="1617">
        <line lrx="1759" lry="1666" ulx="1647" uly="1617">V. 17,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1909" type="textblock" ulx="1642" uly="1869">
        <line lrx="1770" lry="1909" ulx="1642" uly="1869">Ve 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2136" type="textblock" ulx="1626" uly="2085">
        <line lrx="1739" lry="2136" ulx="1626" uly="2085">v. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="441" type="textblock" ulx="285" uly="409">
        <line lrx="404" lry="441" ulx="285" uly="409">V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1677" type="textblock" ulx="352" uly="1643">
        <line lrx="434" lry="1677" ulx="352" uly="1643">V. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="338" type="textblock" ulx="467" uly="262">
        <line lrx="1776" lry="338" ulx="467" uly="262">52 Des erſten Brieffs St Pauli an Timotheum Cap. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="326" type="textblock" ulx="997" uly="311">
        <line lrx="1789" lry="326" ulx="997" uly="311">— — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1130" type="textblock" ulx="465" uly="332">
        <line lrx="1848" lry="400" ulx="465" uly="332">gar irrige Lehre falleſt, und alſo mit deinem Glauben als ein</line>
        <line lrx="1844" lry="457" ulx="467" uly="389">Schiff an einen Felß getrieben, zu Grunde geheſt. Denn der</line>
        <line lrx="1841" lry="520" ulx="469" uly="447">Satan feyret nicht, und wenn man nicht wachet und bethet,</line>
        <line lrx="1841" lry="570" ulx="471" uly="505">kan es einem gar leicht ergehen wie Hymenæo und Alexander,</line>
        <line lrx="1844" lry="630" ulx="473" uly="561">als welche da ſie nicht auf ſich acht gehabt, aus dem Schiff des</line>
        <line lrx="1843" lry="688" ulx="474" uly="618">Glaubens, wo ſie haͤtten ruhig und ſicher ſeyn, und mit welchem</line>
        <line lrx="1844" lry="743" ulx="472" uly="675">ſie in die ewige Ruhe eingehen koͤnnen, in die Waſſer verderbli⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="797" ulx="472" uly="731">cher Meynungen und boshafftiger Laͤſterung gefallen, und dan⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="857" ulx="471" uly="788">nenhero mich, damit ſie ihr Laͤſter⸗Maul wider unſern HErrn</line>
        <line lrx="1842" lry="911" ulx="474" uly="843">und ſeine heilige Lehre, nicht weiter aufthun, Und alſo vielen an</line>
        <line lrx="1843" lry="970" ulx="477" uly="901">dem ewigen Heyl hinderlich ſeyn moͤgen, ſie dem Satan zu ih⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1027" ulx="477" uly="958">rer Zuͤchtigung zu uͦbergeben, bewogen. Welches denn daß es zu</line>
        <line lrx="1843" lry="1083" ulx="474" uly="1015">ihrem Beſten und noch vieler andern Erhalt⸗ und Bewahrung</line>
        <line lrx="1271" lry="1130" ulx="473" uly="1071">gedeyen moͤge, von Hertzen wuͤnſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1332" type="textblock" ulx="979" uly="1171">
        <line lrx="1329" lry="1241" ulx="979" uly="1171">CAP. II.</line>
        <line lrx="1270" lry="1332" ulx="1041" uly="1263">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1482" type="textblock" ulx="476" uly="1340">
        <line lrx="1844" lry="1394" ulx="476" uly="1340">In dicſem Capitel iſt die II Vermahnung des Apoſtels/ nemlich die Vermahnung</line>
        <line lrx="1842" lry="1437" ulx="558" uly="1386">zum Gebet. da denn gezeiget wird (1) daß das Gebeth geſchehen ſoll. v. 1 -7.</line>
        <line lrx="1801" lry="1482" ulx="565" uly="1431">(2) wir es geſchehen ſoll (2) von Maͤnnern v. 8. (3, von Weibern v. 9 -15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2330" type="textblock" ulx="485" uly="1484">
        <line lrx="1323" lry="1553" ulx="1040" uly="1484">Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1245" lry="1602" ulx="1036" uly="1568">V. 1-7.</line>
        <line lrx="1843" lry="1676" ulx="503" uly="1615">FA Er Apoſtel vermahnet insgemein zum Gebet und Fuͤrbitte:</line>
        <line lrx="1844" lry="1722" ulx="551" uly="1669">So ermahne ich nun, daß man vor allen Dingen zu erſt</line>
        <line lrx="1844" lry="1774" ulx="695" uly="1719">Bthue Bitte, Gebet, Fuͤrbitte und Danckſagung, fuͤr die</line>
        <line lrx="1843" lry="1826" ulx="700" uly="1771">PRoͤnige und fuͤr alle Obrigkeit, auf daß wir ein geru⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1879" ulx="661" uly="1819">ο hig und ſtilles Leben fuͤhren moͤgen in aller Gottſelig⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1924" ulx="743" uly="1872">keit und Erbarkeit. Denn ſolches iſt gut, dazu auch an⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1983" ulx="516" uly="1924">enehm vor Gtt unſerm Heylande, welcher will daß allen Men⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2036" ulx="485" uly="1944">ſhen geholffen werde, und zur Erkaͤnntniß der Wahrheit kommen.</line>
        <line lrx="1846" lry="2085" ulx="486" uly="2026">Denn es iſt ein Gtt, und ein Mittler zwiſchen Gtt und den</line>
        <line lrx="1846" lry="2136" ulx="488" uly="2078">Menſchen, nemlich der Menſch Ceriſtus JEſus, der ſich ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2226" ulx="487" uly="2129">geben hat fuͤr alle zur rlamng. daß ſolches zu ſeiner Zeit gepredi⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2244" ulx="517" uly="2183">et wuͤrde. Dazu ich geſetzet bin, ein Prediger und Apoſtel (ich</line>
        <line lrx="1852" lry="2329" ulx="485" uly="2203">Sge die Wahrheit in Criſto, und luͤge nicht) ein Lehrer der Ey⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2330" ulx="1806" uly="2297">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="336" type="textblock" ulx="309" uly="249">
        <line lrx="1577" lry="336" ulx="309" uly="249">Cap. II. v. I. Kurtze Erklaͤrung. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="405" type="textblock" ulx="168" uly="334">
        <line lrx="1575" lry="405" ulx="168" uly="334">den im Glauben und in der Wahrheit. In dieſer Vermahnung iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="507" type="textblock" ulx="211" uly="405">
        <line lrx="797" lry="464" ulx="211" uly="405">zu wercken</line>
        <line lrx="1571" lry="507" ulx="264" uly="440">1) wie der Apoſtel vermahnet: So ermahne ich nun. æaααααπο was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2221" type="textblock" ulx="269" uly="489">
        <line lrx="1570" lry="554" ulx="317" uly="489">dieſes Wort bedeute, iſt ſonſten allbereit vorkommen. ſiehe meine</line>
        <line lrx="979" lry="600" ulx="305" uly="552">Erklaͤrung Col. II, 2.</line>
        <line lrx="1572" lry="657" ulx="269" uly="583">II) wozu er vermahnet; und iſt Gebet und Fuͤrbitte. da er denn anfuͤhret</line>
        <line lrx="1574" lry="707" ulx="322" uly="640">() was geſchehen ſoll: daß man thue Bitte, Gebeth, Fuͤrbitte</line>
        <line lrx="1068" lry="769" ulx="358" uly="696">und Danckſagung. Es ſoll geſchehen</line>
        <line lrx="1574" lry="809" ulx="375" uly="739">(a) Bitte. 9tρuρ, da man von der Roth gedrungen, etwas bittet</line>
        <line lrx="687" lry="855" ulx="430" uly="804">und begehret.</line>
        <line lrx="1575" lry="922" ulx="371" uly="839">(E. Gebet = eoozvv7 da man um Abwendung des boͤſen anhaͤlt.</line>
        <line lrx="1577" lry="969" ulx="371" uly="892">(v) Fuͤrbitte drnινιιο, da man auch fuͤr andere Bitte und Gebet</line>
        <line lrx="608" lry="1006" ulx="427" uly="960">verrichtet.</line>
        <line lrx="1580" lry="1066" ulx="371" uly="994">(; Danckſagung ?ais*a. eſt ſermo ad Dei laudem faciens.</line>
        <line lrx="1578" lry="1119" ulx="433" uly="1042">Ambrolſ. ad Eph. V, 4. Da man GOtt wegen des verliehenen</line>
        <line lrx="891" lry="1163" ulx="428" uly="1105">guten preiſet und dancket.</line>
        <line lrx="969" lry="1224" ulx="333" uly="1157">(2) wie es geſchehen ſoll. und zwar</line>
        <line lrx="646" lry="1266" ulx="367" uly="1220">(ℳ) insgemein:</line>
        <line lrx="999" lry="1316" ulx="431" uly="1253">(a) vor allen Dingen zu erſt.</line>
        <line lrx="1589" lry="1367" ulx="483" uly="1292">)Es giebt Dinge oder Wercke, welche ein Chriſt zu verrich⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1411" ulx="535" uly="1360">ten hat, und ſind</line>
        <line lrx="1336" lry="1463" ulx="531" uly="1394">(†) Natur⸗Wercke, e. g. eſſen, ſchlafen ꝛc.</line>
        <line lrx="1131" lry="1514" ulx="538" uly="1457">(††) Beruffs Wercke und zwar</line>
        <line lrx="1308" lry="1567" ulx="584" uly="1501">(aæ) im geiſtlichen Stande, e. g. lehren</line>
        <line lrx="1535" lry="1618" ulx="585" uly="1548">(E6) im weltlichen Stande, e. g. Gericht halten ꝛe.</line>
        <line lrx="1587" lry="1656" ulx="672" uly="1595">im Haus⸗Stande, e. g. haushalten, Kinder zie⸗</line>
        <line lrx="748" lry="1702" ulx="660" uly="1670">en ꝛe.</line>
        <line lrx="1416" lry="1764" ulx="539" uly="1701">(1 ½1) Chriſten⸗Wercke, e. g. leſen, betrachten ꝛc.</line>
        <line lrx="1587" lry="1816" ulx="487" uly="1746">(*) Und vor dieſen allen ſoll das Gebet hergehen. man ſoll es</line>
        <line lrx="1541" lry="1859" ulx="529" uly="1811">mit Gebet anfangen.</line>
        <line lrx="909" lry="1920" ulx="444" uly="1861">b) Vor alle Menſchen.</line>
        <line lrx="1585" lry="1972" ulx="490" uly="1900">*) Diejenige vor welche Gebet geſchehen ſoll, ſind die Men⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2020" ulx="545" uly="1958">ſchen, und zwar alle insgeſamt. nemlich</line>
        <line lrx="1588" lry="2076" ulx="551" uly="1996">(WMeigentlich und nach Anweiſung der heiligen Schrifft,</line>
        <line lrx="1590" lry="2118" ulx="596" uly="2051">die Menſchen die noch leben, und in die Ewigkeit mit</line>
        <line lrx="1592" lry="2171" ulx="598" uly="2096">gehen, ſie ſeyn gleich Juden oder Heyden, oder Tuͤrcken,</line>
        <line lrx="1589" lry="2221" ulx="596" uly="2155">oder C Hriſten, Freunde oder Feinde, die nicht in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2322" type="textblock" ulx="593" uly="2207">
        <line lrx="1593" lry="2272" ulx="593" uly="2207">Suͤnde wider den Heiligen Geiſt leben 1, Joh. V. 16.</line>
        <line lrx="1599" lry="2322" ulx="854" uly="2259">G? (thin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="550" lry="310" type="textblock" ulx="495" uly="260">
        <line lrx="550" lry="310" ulx="495" uly="260">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="335" type="textblock" ulx="728" uly="244">
        <line lrx="2071" lry="335" ulx="728" uly="244">Des erſten Briefs St Paulſ an Timotheum Cap. l . ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1880" type="textblock" ulx="723" uly="326">
        <line lrx="1866" lry="387" ulx="798" uly="326">(H) in gewiſſer Maaſſe und nach Meynung der Kirchen⸗Leh⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="437" ulx="849" uly="376">rer, unſerer Symboliſchen Buͤcher und D. Lucheri auch</line>
        <line lrx="1858" lry="488" ulx="846" uly="428">die verſtorbene. Denn in anſehen dieſer, findet ſichs daß</line>
        <line lrx="1860" lry="539" ulx="844" uly="479">() Die Kirchen⸗Lehrer hin und wieder in ihren</line>
        <line lrx="1854" lry="591" ulx="897" uly="530">Schrifften, auf ſolche Fuͤrbitte dringen, und diejenigs</line>
        <line lrx="1854" lry="638" ulx="897" uly="581">welche ſolche verwerffen (wie gleich jetzo von dem</line>
        <line lrx="1852" lry="693" ulx="894" uly="632">Epi ohanio und Aerio wird angefuͤhret werden)ernſt⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="732" ulx="898" uly="682">lich beſtrafen.</line>
        <line lrx="1855" lry="793" ulx="851" uly="733">(ρ) unſere Symboliſche Buͤcher dieſe Worte fuͤhren:</line>
        <line lrx="1852" lry="846" ulx="913" uly="785">Scimus veteres loqui de oratione pro mortuis,</line>
        <line lrx="1968" lry="897" ulx="911" uly="840">quam nos non prohibemus etc. - Epiphanius</line>
        <line lrx="1969" lry="949" ulx="910" uly="887">teſtatur Aerium ſenſiſſe, quod orationes pro</line>
        <line lrx="1969" lry="997" ulx="905" uly="938">mortuis ſint inutiles. Id reprehendit. Neque</line>
        <line lrx="1851" lry="1049" ulx="903" uly="990">nosAerio patrocinamur &amp; c libb. Symb. InApol.</line>
        <line lrx="1367" lry="1092" ulx="900" uly="1038">A. C. art. 13. P. 274. ſeq.</line>
        <line lrx="1853" lry="1142" ulx="846" uly="1089">—„à) Lutherus aber alſo ſchreibet: Wir haben keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1186" ulx="892" uly="1138">both von GOtt fuͤr die Todten zu bitten/ darum niemand</line>
        <line lrx="1851" lry="1230" ulx="891" uly="1178">ſuͤndigen kan / ber nicht fuͤr fie bittet. Denn was GOtt nicht</line>
        <line lrx="1849" lry="1271" ulx="889" uly="1222">gebothen oder verbothen hat / daran kan ſich niemand ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1313" ulx="887" uly="1260">ſüͤndigen. Doch wiederum weil GOtt uns nicht hat wiſſen</line>
        <line lrx="1849" lry="1359" ulx="887" uly="1305">laſſen, wie es um die Seelen ſtehet/ und wir ungewiß ſeyn</line>
        <line lrx="1848" lry="1398" ulx="883" uly="1345">muͤſſen, daß ſie ihr endlich Urtheil nicht empfangen noch ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1438" ulx="881" uly="1388">habt haben / alſo moͤgen wir auch noch nicht wiſſen / ob die</line>
        <line lrx="1849" lry="1482" ulx="877" uly="1430">Seele verurtheilet ſey iſts nicht Suͤnde daß du fuͤr ſie bit⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1523" ulx="872" uly="1476">eſt / aber auf dieſe Weiſe / daß du es ungewiß laſſeſt bleiben/</line>
        <line lrx="1848" lry="1570" ulx="879" uly="1518">und ſprecheſt alſo: Lieber GOtt iſt die Geele in dem Stande,</line>
        <line lrx="1852" lry="1610" ulx="875" uly="1559">daß ihr noch zu helffen iſt /ſo bitte ich dich/ du wolleſt ihr gnaͤdig</line>
        <line lrx="1847" lry="1648" ulx="873" uly="1601">ſeyn. Denn GOtt hat verheiſſen er wolle uns hoͤren was wir</line>
        <line lrx="1850" lry="1693" ulx="870" uly="1643">bitten. Darum wenn du ein oder dreymal gebethen haſt/ſolt</line>
        <line lrx="1869" lry="1740" ulx="872" uly="1687">du glauben / daß du erhoͤret ſeyſt und nimmer bitten, auf daß</line>
        <line lrx="1977" lry="1785" ulx="873" uly="1734">du GOit nicht verſucheſt. Lutheri Kirchen⸗Poſtill Dom. I.</line>
        <line lrx="1976" lry="1844" ulx="880" uly="1780">P. Trin. conf. Evang. am Tage aller Heiligenꝛe.</line>
        <line lrx="1975" lry="1880" ulx="723" uly="1821">) vor dieſe ſoll Gebeth geſchehen und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1939" type="textblock" ulx="777" uly="1878">
        <line lrx="1997" lry="1939" ulx="777" uly="1878">(1) vor die unbekehrten, daß GOtt ſie in Geduld tragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2336" type="textblock" ulx="777" uly="1928">
        <line lrx="1463" lry="1979" ulx="838" uly="1928">und zu rechter Zeit bekehren wolle</line>
        <line lrx="1846" lry="2045" ulx="783" uly="1973">(ft) vor die Glaubige, daß GOtt ſie ſtaͤrcken, bewahren</line>
        <line lrx="1433" lry="2082" ulx="832" uly="2029">und verſiegeln wolle.</line>
        <line lrx="1844" lry="2140" ulx="777" uly="2079">(Ftt) wie aber das Gebet vor die verſtorbene geſchehen,</line>
        <line lrx="1841" lry="2192" ulx="835" uly="2132">und wie inſonderheit die Vaͤter darauf gedrungen, davon</line>
        <line lrx="1849" lry="2240" ulx="834" uly="2180">ſchreibet Scherzerus folgender Maaſſen: Patres lo-</line>
        <line lrx="1848" lry="2295" ulx="840" uly="2240">quuntur tantum de oratione pro defunctis: orati-</line>
        <line lrx="1853" lry="2336" ulx="1778" uly="2308">one</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2363" type="textblock" ulx="1973" uly="2171">
        <line lrx="1984" lry="2363" ulx="1973" uly="2171">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="59" lry="296" ulx="0" uly="246">lg.ck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="422" type="textblock" ulx="2" uly="369">
        <line lrx="84" lry="422" ulx="2" uly="369">eri guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="81" lry="528" ulx="0" uly="472">r ihren</line>
        <line lrx="77" lry="576" ulx="1" uly="526">ſſentgs</line>
        <line lrx="72" lry="623" ulx="0" uly="578">n denn</line>
        <line lrx="71" lry="680" ulx="0" uly="629">eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="76" lry="778" ulx="1" uly="725">ſhren:</line>
        <line lrx="72" lry="832" ulx="1" uly="786">ortuis,</line>
        <line lrx="72" lry="876" ulx="0" uly="830">hamins</line>
        <line lrx="69" lry="937" ulx="0" uly="896">s</line>
        <line lrx="68" lry="986" ulx="0" uly="935">Nedue</line>
        <line lrx="67" lry="1038" ulx="0" uly="988">Apo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="68" lry="1132" ulx="1" uly="1095">ne Ge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1173" ulx="0" uly="1140">liemand</line>
        <line lrx="67" lry="1222" ulx="0" uly="1182">r nicht</line>
        <line lrx="62" lry="1258" ulx="0" uly="1225">lb ben</line>
        <line lrx="62" lry="1306" ulx="0" uly="1267">iſan</line>
        <line lrx="64" lry="1352" ulx="0" uly="1310">ſß ſeyn</line>
        <line lrx="64" lry="1392" ulx="0" uly="1354">ſoch e⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1429" ulx="1" uly="1396">ob die</line>
        <line lrx="121" lry="1476" ulx="0" uly="1438">ſie bit ;</line>
        <line lrx="91" lry="1516" ulx="0" uly="1480">eibenſ</line>
        <line lrx="61" lry="1565" ulx="0" uly="1524">ande,</line>
        <line lrx="62" lry="1607" ulx="4" uly="1563">gnaͤdig</line>
        <line lrx="57" lry="1642" ulx="0" uly="1611">1s wir</line>
        <line lrx="60" lry="1691" ulx="0" uly="1650">ſtſolt</line>
        <line lrx="58" lry="1737" ulx="0" uly="1694">ufdaß</line>
        <line lrx="58" lry="1781" ulx="1" uly="1739">onl,</line>
        <line lrx="29" lry="1829" ulx="0" uly="1798">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="56" lry="1940" ulx="0" uly="1897">tagen</line>
        <line lrx="54" lry="2042" ulx="0" uly="1992">ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="51" lry="2144" ulx="0" uly="2096">ehen,</line>
        <line lrx="49" lry="2189" ulx="2" uly="2155">avoß</line>
        <line lrx="52" lry="2241" ulx="0" uly="2201">3 10⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2292" ulx="0" uly="2248">riti⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2340" ulx="14" uly="2310">one</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="313" type="textblock" ulx="272" uly="252">
        <line lrx="1587" lry="313" ulx="272" uly="252">Cap. II. v. 1.2. Kurtze Erxklaͤrung. — S</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="234" lry="476" ulx="0" uly="416">Gs daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2269" type="textblock" ulx="277" uly="325">
        <line lrx="1580" lry="376" ulx="586" uly="325">one ſcilicet charitativa: oratione commum &amp; pro-</line>
        <line lrx="1575" lry="428" ulx="587" uly="372">miſcua, tum pro cœlitibus ob augmentum gloriæ,</line>
        <line lrx="1573" lry="478" ulx="578" uly="425">tum etiam pro damnatis, ob diminutionem crucia-</line>
        <line lrx="1573" lry="528" ulx="576" uly="474">tuum, juxta Chryſoſtomum Hom. III. in Epiſt. ad</line>
        <line lrx="1571" lry="578" ulx="549" uly="526">Phil. in morali. Auguſtinum in Enchir. c. CX. Da-</line>
        <line lrx="1570" lry="635" ulx="307" uly="577">maſcenum Serm. de mortuis. Scherz. Antibellarm.</line>
        <line lrx="1494" lry="688" ulx="358" uly="638">S P. 440. .</line>
        <line lrx="1442" lry="742" ulx="357" uly="677">(8) inſonderheit Z</line>
        <line lrx="1577" lry="836" ulx="398" uly="723">)ſer die Lnige. ſind die hohen in der Welt, Kaͤyſer / Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="831" ulx="411" uly="791">ge, Fuͤrſten ꝛc.</line>
        <line lrx="1576" lry="896" ulx="420" uly="828">(b fuͤr alle Obrigkeit ſind die Perſonen, welche die hohen</line>
        <line lrx="1477" lry="936" ulx="525" uly="881">aͤupter an ihre ſtatt Land und Leute zu regieren geſetzet.</line>
        <line lrx="1254" lry="986" ulx="416" uly="934">(c) fuͤr dieſe ſoll auch gebetet werden, weil</line>
        <line lrx="1574" lry="1038" ulx="438" uly="981">6°5) GOtte an ihren Seelen auch gelegen, indem CHriſtus</line>
        <line lrx="1511" lry="1090" ulx="520" uly="1036">fuͤr ſie geſtorben. 5 .</line>
        <line lrx="1586" lry="1138" ulx="465" uly="1082">(*) Sie der Kirchen viel gutes ſchaffen koͤnnen, wenn ſie ihre</line>
        <line lrx="1379" lry="1191" ulx="501" uly="1138">Gewalt recht gebrauchen. HWM</line>
        <line lrx="1571" lry="1242" ulx="466" uly="1185">(** Sie vor andern den Nachſtellungen des Satans un⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1291" ulx="466" uly="1241">terworffen.</line>
        <line lrx="1572" lry="1342" ulx="467" uly="1286">("*„„ Glaubige auf aller Menſchen beſtes zu ſehen, wie</line>
        <line lrx="1570" lry="1434" ulx="522" uly="1337">denn dannenhero die ten CHriſten ein vornehmes</line>
        <line lrx="1569" lry="1444" ulx="521" uly="1388">Stuͤck ihres oͤffentlichen Gottesdienſtes zu ſeyn erachtet,</line>
        <line lrx="1571" lry="1491" ulx="520" uly="1440">vor die Wohlfahrt der Obrigkeit zu beten: wir beten vor die</line>
        <line lrx="1571" lry="1545" ulx="521" uly="1489">Kaͤyſer, vor die groſſen Staats⸗Raͤthe um gluͤckſelige Zei⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1593" ulx="519" uly="1540">ten, um ruhige Regierung, um Erlaͤngerung ihres Lebens</line>
        <line lrx="1569" lry="1645" ulx="519" uly="1591">und Regiments; daß ihnen GOtt wolle ein langes Leben,</line>
        <line lrx="1571" lry="1697" ulx="505" uly="1642">friedfertiges Regiment, unverſtoͤhrte Wohnung, eine</line>
        <line lrx="1570" lry="1747" ulx="521" uly="1694">maͤchtige Armee, getreue Raͤhte, ehrliche Unterthanen, ein</line>
        <line lrx="1572" lry="1802" ulx="518" uly="1746">ſtilles Volck, und ſonſt auſſer dem noch alles mit einander,</line>
        <line lrx="1571" lry="1854" ulx="490" uly="1794">was ſich Menſchen und Kaͤyſer nur wuͤnſchen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1569" lry="1904" ulx="518" uly="1846">Tertull. Apol. C. 39. cit. Cave Erſtes Chriſtenthum part.</line>
        <line lrx="1346" lry="1955" ulx="527" uly="1905">III. G. 4. P. 707.</line>
        <line lrx="1568" lry="2020" ulx="312" uly="1948">(3) zu was Ende es geſchehen ſoll: auf daß wir ein geruhig und</line>
        <line lrx="1439" lry="2063" ulx="277" uly="2005">ſtilles Leben fuͤhren moͤgen ꝛc. .</line>
        <line lrx="1568" lry="2113" ulx="353" uly="2050">() die Sache, von welcher die Rede, iſt das Fuͤhren eines feinen Le⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2161" ulx="417" uly="2107">bens. welches denn beſchrieben wird</line>
        <line lrx="1566" lry="2214" ulx="415" uly="2155">(a) ſo feyne es Glaͤubigen und Unglaͤubigen gemein: ein geru⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2269" ulx="459" uly="2211">hig und ſtilles Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2313" type="textblock" ulx="1382" uly="2257">
        <line lrx="1574" lry="2313" ulx="1382" uly="2257">60) geru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="716" type="textblock" ulx="1629" uly="672">
        <line lrx="1711" lry="716" ulx="1629" uly="672">V. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="331" type="textblock" ulx="506" uly="273">
        <line lrx="1880" lry="331" ulx="506" uly="273">76 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum. Cap. II. v. 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2290" type="textblock" ulx="343" uly="341">
        <line lrx="1875" lry="400" ulx="765" uly="341">) geruhig, da man von offenbaren Feinden Ruhe hat, wie</line>
        <line lrx="1874" lry="448" ulx="815" uly="391">die erſten Chriſten, nachdem Paulus bekehret worden. Ap.</line>
        <line lrx="1086" lry="498" ulx="811" uly="439">Geſch. IX, 3 I.</line>
        <line lrx="1958" lry="553" ulx="766" uly="493">V) ſtill, da man des Seinen ohne Verdruß und Hinder⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="593" ulx="819" uly="546">niß warten kan.</line>
        <line lrx="1872" lry="656" ulx="713" uly="595">(b) ſo ferne es den Glaͤubigen eigen: in aller Gottſeligkeit</line>
        <line lrx="1103" lry="689" ulx="788" uly="648">und Erbarkeit.</line>
        <line lrx="1871" lry="757" ulx="760" uly="699">) Gottſeligkeit kan allhier inſonderheit auf die Tugenden</line>
        <line lrx="1227" lry="801" ulx="815" uly="751">der erſten Tafel gehen.</line>
        <line lrx="1768" lry="854" ulx="764" uly="802">(**) Erbarkeit, auf die Tugenden der andern Tafel.</line>
        <line lrx="1731" lry="905" ulx="716" uly="854">(C) Ein ſolches Leben ſoll von ihnen gefuͤhret werden, weil</line>
        <line lrx="1429" lry="957" ulx="765" uly="906">) ſie dazu erloͤſet worden Luc. I, 74.</line>
        <line lrx="1870" lry="1010" ulx="762" uly="955">(N) der Glaube ohne guten Wercken nicht ſeyn kan: Jac. II,</line>
        <line lrx="1869" lry="1112" ulx="765" uly="1058">(* ſie verbunden, ihr Licht leuchten zu laſſen, und allen</line>
        <line lrx="1819" lry="1162" ulx="816" uly="1109">Menſchen es in einem unſtraͤfflichen Wandel vorzuthun.</line>
        <line lrx="1870" lry="1215" ulx="656" uly="1160">( Und damit ein ſolch Leben moͤge gefuͤhret werden, ſoll geſchehen</line>
        <line lrx="1870" lry="1268" ulx="706" uly="1210">Bitte, Gebet, Fuͤrbitte und Danckſagung fuͤr alle Menſchen ꝛc.</line>
        <line lrx="1110" lry="1310" ulx="711" uly="1263">Denn wenn man thut</line>
        <line lrx="1361" lry="1369" ulx="706" uly="1312">(a) Bitte, und um das Gute anhaͤlt,</line>
        <line lrx="1557" lry="1416" ulx="706" uly="1363">(b) Gebet, und wider das Boͤſe GOtt anflehet,</line>
        <line lrx="1868" lry="1472" ulx="706" uly="1414">(c) Fuͤrbitte, ſo daß man Bitte und Gebet nicht nur vor ſich, ſon⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1525" ulx="755" uly="1467">dern auch fuͤr andere Menſchen thut, und alſo auch vor dieſelbe</line>
        <line lrx="1001" lry="1569" ulx="756" uly="1518">Gutes ſuchet,</line>
        <line lrx="1871" lry="1627" ulx="703" uly="1568">(d) Danckſagung, und GOtt fuͤr alles dancket, ſo kan es nicht an⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1677" ulx="755" uly="1621">ders ſeyn, als GOtt muß nach ſeiner Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="1869" lry="1727" ulx="756" uly="1672">theuren Verheiſſung dem Boͤſen wehren, das Gute befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1782" ulx="759" uly="1722">dern, und ſein Heil zeigen Pf. L23. da denn freylich ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1831" ulx="720" uly="1773">ches Leben und Verhalten folget, in welchem man gegen</line>
        <line lrx="1866" lry="1882" ulx="761" uly="1823">GOtt und den Neben⸗Menſchen ſich gebuͤhrend bezeiget.</line>
        <line lrx="1871" lry="1934" ulx="762" uly="1875">Dahingegen, wo das Gebet unterbleibet, das Boͤſe mehr</line>
        <line lrx="1867" lry="1988" ulx="762" uly="1926">und mehr zu Kraͤfften kommet, endlich gar die Herrſchafft</line>
        <line lrx="1868" lry="2033" ulx="769" uly="1978">erlanget, und die Menſchen wuͤſt und wilde werden, die weder</line>
        <line lrx="1868" lry="2091" ulx="769" uly="2029">nach GOtt noch nach Menſchen fragen, ſondern in ihren Boß⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2138" ulx="640" uly="2082">heiten unverhindert fortgehen.</line>
        <line lrx="1869" lry="2189" ulx="343" uly="2128">v. 3. III) Die Beweg⸗Urſach und dieſe iſt, weil es gut und GOtt angenehm:</line>
        <line lrx="1869" lry="2245" ulx="611" uly="2182">Denn ſolches iſt gut, darzu auch angenehm vor GOtrun ſerm</line>
        <line lrx="1544" lry="2290" ulx="610" uly="2233">Heylande, welcher will ꝛc. Der Apoſtel zeiget an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2345" type="textblock" ulx="1754" uly="2298">
        <line lrx="1876" lry="2345" ulx="1754" uly="2298">(1) wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="92" lry="323" ulx="0" uly="249">Un 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="373" type="textblock" ulx="1" uly="321">
        <line lrx="130" lry="373" ulx="1" uly="321">ehat, dDie</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="89" lry="430" ulx="0" uly="375">den Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="530" type="textblock" ulx="3" uly="479">
        <line lrx="88" lry="530" ulx="3" uly="479">Hindet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="85" lry="637" ulx="0" uly="578">ſlligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="135" lry="736" ulx="0" uly="683">lgerden</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="32" lry="836" ulx="4" uly="787">fel.</line>
        <line lrx="13" lry="881" ulx="0" uly="842">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="996" type="textblock" ulx="3" uly="946">
        <line lrx="82" lry="996" ulx="3" uly="946">Ne. Il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="131" lry="1095" ulx="0" uly="1038">nd alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="58" lry="1148" ulx="0" uly="1106">ithun.</line>
        <line lrx="82" lry="1203" ulx="0" uly="1155">leſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="132" lry="1258" ulx="0" uly="1207">ſhen N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="81" lry="1466" ulx="0" uly="1415">ſch ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1520" type="textblock" ulx="1" uly="1469">
        <line lrx="131" lry="1520" ulx="1" uly="1469">dieſebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="82" lry="1618" ulx="3" uly="1572">ſichton⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1672" ulx="0" uly="1625">ketund</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="133" lry="1722" ulx="0" uly="1675">beföͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="86" lry="1777" ulx="6" uly="1727">ein ſob⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1829" ulx="0" uly="1788">n gegen</line>
        <line lrx="77" lry="1880" ulx="3" uly="1832">beehet.</line>
        <line lrx="80" lry="1932" ulx="0" uly="1883">ſe mehr</line>
        <line lrx="79" lry="1986" ulx="0" uly="1935">ſchafft</line>
        <line lrx="79" lry="2032" ulx="0" uly="1992">e weder</line>
        <line lrx="78" lry="2085" ulx="0" uly="2039">en Boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="79" lry="2197" ulx="0" uly="2145">genehtn:</line>
        <line lrx="79" lry="2248" ulx="3" uly="2207">linſetmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2351" type="textblock" ulx="19" uly="2296">
        <line lrx="81" lry="2351" ulx="19" uly="2296">Ovi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="328" type="textblock" ulx="269" uly="262">
        <line lrx="1598" lry="328" ulx="269" uly="262">Cup. Il. .3.4. Kurtze Erklaͤrung. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="453" type="textblock" ulx="332" uly="324">
        <line lrx="1518" lry="405" ulx="332" uly="324">) wie dergleichen Gebet von Ott angeſehen werde, und zwar.</line>
        <line lrx="1596" lry="453" ulx="384" uly="376">() von wem es alſo angeſehen werde: von GOtt unſerm Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="496" type="textblock" ulx="436" uly="439">
        <line lrx="949" lry="496" ulx="436" uly="439">lande. ſiehe dieſes oben v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="555" type="textblock" ulx="375" uly="481">
        <line lrx="1366" lry="555" ulx="375" uly="481">() wie es von ihm angeſehen werde. denn ſolches iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="653" type="textblock" ulx="429" uly="542">
        <line lrx="1462" lry="603" ulx="438" uly="542">(a) gut. xXριιfein. .</line>
        <line lrx="1594" lry="653" ulx="429" uly="581">(byangenehm. Aα rer. ſo beſchaffen, daß er es nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="701" type="textblock" ulx="470" uly="633">
        <line lrx="1354" lry="701" ulx="470" uly="633">wirfft, ſondern vor ſich kommen laͤſſet, und erhoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="758" type="textblock" ulx="229" uly="681">
        <line lrx="1592" lry="758" ulx="229" uly="681">() warum ſolches geſchehe: welcher will daß allen Menſchen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="906" type="textblock" ulx="360" uly="734">
        <line lrx="1531" lry="811" ulx="382" uly="734">holffen werde ꝛc. S .B .</line>
        <line lrx="1591" lry="862" ulx="381" uly="787">(a) insgemein ſind unterſchiedliche Dinge, welche das Gebet vor</line>
        <line lrx="1308" lry="906" ulx="360" uly="842">BGOit gut, und ihm angenehm machen. nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1117" type="textblock" ulx="426" uly="892">
        <line lrx="1463" lry="960" ulx="426" uly="892">(a) wenn es geſchiehet nach ſeinem Willen, I. Joh. V, 14.</line>
        <line lrx="1167" lry="1015" ulx="427" uly="950">(b) von Glaͤubigen, Pf. CXI⸗V. 18. 19.</line>
        <line lrx="1468" lry="1065" ulx="430" uly="995">(E) durch die Wirckung des H. Geiſtes. Rom. VIII, 26.</line>
        <line lrx="1436" lry="1117" ulx="431" uly="1047">(h in dem Namen des HErren Chriſti Joh. XVI. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1170" type="textblock" ulx="381" uly="1093">
        <line lrx="1600" lry="1170" ulx="381" uly="1093">(8) inſonderheit iſt es alhier der gnaͤdige Wille GOttes, alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1215" type="textblock" ulx="481" uly="1147">
        <line lrx="1268" lry="1215" ulx="481" uly="1147">Menſchen zu helffen. Da denn der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1271" type="textblock" ulx="441" uly="1199">
        <line lrx="1600" lry="1271" ulx="441" uly="1199">(a) dieſen gnaͤdigen Willen GOttes beſchreibet; und dabey an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1376" type="textblock" ulx="489" uly="1271">
        <line lrx="1203" lry="1319" ulx="495" uly="1271">zeiget B</line>
        <line lrx="1601" lry="1376" ulx="489" uly="1298">(*) Die Perſonen welche dieſer Wille angehet: welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2339" type="textblock" ulx="502" uly="1356">
        <line lrx="1323" lry="1415" ulx="589" uly="1356">will, daß allen Mienſchen ꝛc. Es ſind</line>
        <line lrx="1602" lry="1470" ulx="555" uly="1397">Nienſchen. Die Nachkommen Adams, deren Na⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1514" ulx="600" uly="1457">tur der HErr CHriſtus an ſich genommen. Ebr. II, 16.</line>
        <line lrx="1294" lry="1569" ulx="549" uly="1508">(† F) alle Menſchen insgemein, und alſo</line>
        <line lrx="1602" lry="1619" ulx="603" uly="1550">(aa) nicht nur allerley Menſchen, einige aus den Ju⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1664" ulx="652" uly="1611">den, und einige aus den Heyden.</line>
        <line lrx="1605" lry="1722" ulx="591" uly="1659">(E6) ſondern alle Juͤden und alle Heyden insgeſamt,</line>
        <line lrx="1604" lry="1768" ulx="645" uly="1709">keinen ausgeſchloſſen. die Welt ſo da aus Glaͤubigen</line>
        <line lrx="1604" lry="1818" ulx="664" uly="1760">und Unglaͤubigen beſtehet Joh. III. 10. 1. Joh. II. 2.</line>
        <line lrx="1320" lry="1879" ulx="502" uly="1815">(**) den Willen ſelbſt und dieſer faſſet in ſich</line>
        <line lrx="1609" lry="1927" ulx="552" uly="1865">( das ſelig machen der Menſchen: Gtt will daß allen</line>
        <line lrx="1612" lry="1976" ulx="608" uly="1918">Mienſchen geholffen werde. was dieſes, iſt oben</line>
        <line lrx="1131" lry="2021" ulx="609" uly="1975">allbereit vorkommen c. I, 15.</line>
        <line lrx="1613" lry="2083" ulx="555" uly="2020">(tt) das ergreiffen des Mittels zu ſolcher Seligkeit zu gelan⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2133" ulx="606" uly="2072">gen: und zur Erkaͤnntnis der Wahrheit kommen.</line>
        <line lrx="1104" lry="2186" ulx="615" uly="2127">(saα Wahrheit iſt allhier</line>
        <line lrx="1505" lry="2231" ulx="662" uly="2176">(aa) der HExr C Hriſtus ſelber Joh. XIV, 6.</line>
        <line lrx="1208" lry="2339" ulx="670" uly="2224">(bb) die Lehre von denſttben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2330" type="textblock" ulx="1446" uly="2276">
        <line lrx="1619" lry="2330" ulx="1446" uly="2276">(86) die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="329" type="textblock" ulx="682" uly="264">
        <line lrx="1862" lry="329" ulx="682" uly="264">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheutm Cap. II, v. 4. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1759" type="textblock" ulx="328" uly="1721">
        <line lrx="417" lry="1759" ulx="328" uly="1721">V. 7J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2355" type="textblock" ulx="714" uly="336">
        <line lrx="1737" lry="397" ulx="811" uly="336">(Ecec) dieſe wird erkennet wenn ein Menſch</line>
        <line lrx="1798" lry="450" ulx="903" uly="392">(aa) weiß und lernet was von CHriſto zu wiſſen.</line>
        <line lrx="1861" lry="535" ulx="903" uly="444">Ebo) hievon in ſeiner Seelen uͤberzeuget und gewiß</line>
        <line lrx="1653" lry="536" ulx="955" uly="504">wird.</line>
        <line lrx="1861" lry="603" ulx="906" uly="544">(ecg) Luſt und Vergnuͤgen darinnen findet, oder eine</line>
        <line lrx="1818" lry="655" ulx="942" uly="598">lebendige Empfindung erhaͤlt.</line>
        <line lrx="1864" lry="709" ulx="733" uly="649">(tf†) Und daß ſolches von allen Menſchen geſchehen moͤge,</line>
        <line lrx="1681" lry="755" ulx="877" uly="698">will GOtt: GOtt will daß ꝛc. Er will es</line>
        <line lrx="1860" lry="810" ulx="857" uly="752">(α) nicht ſcheinsweiſe, ſo daß er nur davon ſage, in ſei⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="858" ulx="890" uly="804">nem Hertzen aber ein anders gedencke;</line>
        <line lrx="1859" lry="910" ulx="852" uly="850">(ee) ſondern von gantzem Hertzen, welches unter andern</line>
        <line lrx="1380" lry="957" ulx="766" uly="906">daraus erſcheinet, weil</line>
        <line lrx="1865" lry="1013" ulx="912" uly="958">(aa) bey GOtt lauter Wahrheit und Heiligkeit, und</line>
        <line lrx="1866" lry="1066" ulx="965" uly="1010">keine Falſchheit, oder verſtelltes Weſe. Pſalm. V. 7.</line>
        <line lrx="1866" lry="1118" ulx="915" uly="1061">(bb) Er in dieſer Sache einen theuren Eyd gethan:</line>
        <line lrx="1875" lry="1166" ulx="956" uly="1111">Ezech. XXXHII, n.</line>
        <line lrx="1865" lry="1218" ulx="911" uly="1162">(ce) C Hriſtus allen Menſchen zu gut in die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1263" ulx="959" uly="1212">ſandt worden, Joh. III, r6.</line>
        <line lrx="1867" lry="1320" ulx="913" uly="1262">(dd) Ex alle Menſchen einladen und zu dem Genuß</line>
        <line lrx="1867" lry="1370" ulx="949" uly="1313">ſeiner Gnaden ruffen laͤſt. Ap. Geſch. XVII, 30.</line>
        <line lrx="1867" lry="1422" ulx="921" uly="1364">(ee) Diejenige welche ſolche Gnade nicht annehmen,</line>
        <line lrx="1864" lry="1473" ulx="927" uly="1417">oder ſeinen Millen an ſich geſchehen laſſen, mit den</line>
        <line lrx="1866" lry="1525" ulx="949" uly="1465">haͤrteſten Strafen angeſehen werden. Spruͤch. I,</line>
        <line lrx="1868" lry="1577" ulx="944" uly="1521">24. ſgg. Er will denn, daß allen Menſchen geholf⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1629" ulx="956" uly="1569">fen werde, doch ſollen ſie auch CHriſtum erkennen,</line>
        <line lrx="1868" lry="1676" ulx="967" uly="1626">und dannenhero ſein Wort hoͤren und den Gna⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1730" ulx="904" uly="1676">denwirckungen des H. Geiſtes nicht widerſtreben.</line>
        <line lrx="1869" lry="1782" ulx="714" uly="1722">() den Grund dieſes gnaͤdigen Willens GOttes anzeiget: denn</line>
        <line lrx="1868" lry="1834" ulx="765" uly="1775">es iſt ein Gtt und ein Mittler ꝛc. Der Apoſtel ſtellet all⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1880" ulx="764" uly="1828">hier einen zwiefachen Grund vor, nemlich</line>
        <line lrx="1869" lry="1937" ulx="765" uly="1878">O)es iſt ein Grt. Græc.  Yααρ οε6, denn GOtt iſt</line>
        <line lrx="1869" lry="1983" ulx="815" uly="1929">einig. iſt eben die Redens⸗Art welche Gal. III, z0. vorkom⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2037" ulx="815" uly="1982">men. Es beſtehet aber dieſe Einigkeit darinnen, daß er</line>
        <line lrx="1873" lry="2088" ulx="820" uly="2033">H wie einig im Weſen, alſo auch in ſeiner Gnade und Lie⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2139" ulx="869" uly="2086">be unveraͤnderlich. Er iſt und bleibet einig und unveraͤn⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2240" ulx="868" uly="2131">ſbrech in ſeiner Liebe gegen das menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2230" ulx="891" uly="2195">chlecht.</line>
        <line lrx="1881" lry="2302" ulx="821" uly="2239">( daß er der einige GOtt aller Voͤlcker, der Heyden ſo</line>
        <line lrx="1880" lry="2355" ulx="863" uly="2292">wol als der Juden. ()es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="128" lry="708" ulx="0" uly="653">ni,</line>
        <line lrx="128" lry="809" ulx="0" uly="755">Gin ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="132" lry="908" ulx="0" uly="860">kandees</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="80" lry="1021" ulx="0" uly="963"> nd</line>
        <line lrx="80" lry="1064" ulx="0" uly="1018">in. V..</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="128" lry="1119" ulx="1" uly="1069">gethan</line>
        <line lrx="77" lry="1220" ulx="0" uly="1170">Mkoe</line>
        <line lrx="122" lry="1324" ulx="9" uly="1273">Gegna</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="80" lry="1374" ulx="0" uly="1328">IIl, 30.</line>
        <line lrx="79" lry="1427" ulx="0" uly="1379">ſehtnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="126" lry="1481" ulx="0" uly="1431">mmit den</line>
        <line lrx="126" lry="1586" ulx="0" uly="1531">eho</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="76" lry="1637" ulx="0" uly="1589">leen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="127" lry="1680" ulx="0" uly="1637">1Gaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="73" lry="1740" ulx="0" uly="1692">Ktreben</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="73" lry="1784" ulx="0" uly="1745">4:denn</line>
        <line lrx="75" lry="1837" ulx="0" uly="1796">Net al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="122" lry="1947" ulx="0" uly="1896">Ott ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="75" lry="1993" ulx="0" uly="1952">otkon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2050" type="textblock" ulx="8" uly="2002">
        <line lrx="122" lry="2050" ulx="8" uly="2002">daß e</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="75" lry="2097" ulx="0" uly="2056">und lie⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2150" ulx="0" uly="2107">ſbetan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="126" lry="2219" ulx="0" uly="2160">he Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2157" type="textblock" ulx="118" uly="2078">
        <line lrx="128" lry="2157" ulx="118" uly="2078">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="332" type="textblock" ulx="194" uly="267">
        <line lrx="1626" lry="332" ulx="194" uly="267">QCap. I v.5. Kurtze Erklaͤrung. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="809" type="textblock" ulx="495" uly="342">
        <line lrx="1613" lry="403" ulx="495" uly="342">) es iſt ein Mittler: und ein Mittler zwiſchen GOern.</line>
        <line lrx="1610" lry="447" ulx="541" uly="393">den Me nſchen nemlich der Menſch ꝛc. Es wird alhier</line>
        <line lrx="1092" lry="504" ulx="550" uly="449">(t) geredet von einem Mittler.</line>
        <line lrx="1612" lry="555" ulx="601" uly="494">(aαι) Mittler iſt eine ſolche Perſon welche ſich zwiſchen</line>
        <line lrx="1616" lry="602" ulx="628" uly="546">zwey gegen einander ſtehende Partheyen ſtellet, auf</line>
        <line lrx="1609" lry="653" ulx="655" uly="597">beyden Seiten zuredet, und damit ſo lange anhaͤlt,</line>
        <line lrx="1607" lry="704" ulx="652" uly="650">bis daß alle Feindſchafft gehoben, und die vormalige</line>
        <line lrx="1607" lry="757" ulx="657" uly="702">Einigkeit wieder hergeſtellet worden. Hier iſt es in⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="809" ulx="664" uly="753">ſonderheit ein Mittler zwiſchen GOtt und den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1985" type="textblock" ulx="639" uly="812">
        <line lrx="767" lry="862" ulx="677" uly="812">chen.</line>
        <line lrx="1187" lry="911" ulx="729" uly="857">die Partheyen denn ſind</line>
        <line lrx="1608" lry="964" ulx="677" uly="905">(aaa) GOtt, deſſen Gerechtigkeit durch die Men⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1013" ulx="756" uly="963">ſchen verletzet war.</line>
        <line lrx="1609" lry="1068" ulx="707" uly="1007">(6806, das menſchliche Geſchlecht, welches wider</line>
        <line lrx="1608" lry="1114" ulx="756" uly="1058">den heiligen und gerechten GOtt geſuͤndiget.</line>
        <line lrx="1610" lry="1170" ulx="652" uly="1111">(bb) der Streit zwiſchen beyden beſtund darinnen, daß</line>
        <line lrx="1607" lry="1221" ulx="703" uly="1161">(aα GOtt, ſeiner Gerechtigkeit gemaͤs die Men⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1268" ulx="761" uly="1216">ſchen haſſete, und ſtrafen wollte.</line>
        <line lrx="1606" lry="1325" ulx="709" uly="1265">(ece) die Menſchen aber der Heiligkeit und Ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1417" ulx="753" uly="1315">rechtigkeit GOttes feind und zuwider. Rom.</line>
        <line lrx="921" lry="1420" ulx="813" uly="1377">II; 7.</line>
        <line lrx="1608" lry="1474" ulx="654" uly="1419">(cc) Und zwiſchen beyde trat jemand und brachte es</line>
        <line lrx="1608" lry="1525" ulx="706" uly="1472">dahin, daß die Feindſchafft hingeleget und ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1585" ulx="639" uly="1522">geer Friede geſtifftet wurde. Es geſchah eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1626" ulx="652" uly="1573">ſuͤhnung, ſo daß</line>
        <line lrx="1608" lry="1676" ulx="708" uly="1622">(aaa) alle das, ſo eine Urſach der Feindſchafft,</line>
        <line lrx="1241" lry="1726" ulx="758" uly="1675">aus dem Wege geraͤumet;</line>
        <line lrx="1606" lry="1779" ulx="706" uly="1724">(E) und die zerbrochene Freundſchafft wieder</line>
        <line lrx="997" lry="1829" ulx="759" uly="1778">aufgerichtet;</line>
        <line lrx="1606" lry="1884" ulx="704" uly="1826">(Yvyv) und der Genuß und Gebrauch, der durch</line>
        <line lrx="1607" lry="1934" ulx="770" uly="1878">die zerbrochene Freundſchafft verlohrnen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1985" ulx="773" uly="1936">ter, wieder gebracht wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2042" type="textblock" ulx="415" uly="1982">
        <line lrx="1609" lry="2042" ulx="415" uly="1982">(EE&amp; Und ein ſolcher Mittler iſt nur ein einiger: und ein Mittler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2346" type="textblock" ulx="453" uly="2033">
        <line lrx="1607" lry="2090" ulx="458" uly="2033">ρ denn obſchon eines Mittlers im A. und eines in dem N. Te⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2143" ulx="453" uly="2086">ſament gedacht wird, ſo iſt doch eigentlich nur einer, wie gleich in</line>
        <line lrx="923" lry="2189" ulx="455" uly="2139">dem folgenden vorkommt.</line>
        <line lrx="1609" lry="2246" ulx="551" uly="2186">(tf) gemeldet wer derſelbige: nemlich der Menſch CHri⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2297" ulx="603" uly="2242">ſtus JIEſus.</line>
        <line lrx="1611" lry="2346" ulx="928" uly="2293">H 2 (a)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="564" type="textblock" ulx="735" uly="274">
        <line lrx="1882" lry="349" ulx="735" uly="274">Des erſten Brieffs St. Paull an Timotheum Cap II. v. 7.</line>
        <line lrx="1881" lry="416" ulx="865" uly="355">(22u) Es iſt ein Menſch welcher da heiſſet Eſus</line>
        <line lrx="1648" lry="472" ulx="909" uly="404">CHriſtus. S</line>
        <line lrx="1879" lry="564" ulx="921" uly="451">Ga eſtn⸗ Chriſtus iſt des lebendigen GOttes</line>
        <line lrx="1444" lry="554" ulx="1027" uly="523">ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2265" type="textblock" ulx="861" uly="562">
        <line lrx="1757" lry="616" ulx="916" uly="562">(bb) und dieſer wird alhier Menſch genennet</line>
        <line lrx="1875" lry="669" ulx="964" uly="614">(aaα— nicht daß er ein bloſſer Menſch, wie Ebion,</line>
        <line lrx="1874" lry="718" ulx="1021" uly="667">Cerinthus, Artemon, Paulus Samoſatenus,</line>
        <line lrx="1874" lry="769" ulx="1019" uly="717">Arius, Photinus gelehret und noch heut zu Ta⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="822" ulx="1020" uly="767">ge die Socinianer, als welche da ſagen: wenn</line>
        <line lrx="1874" lry="873" ulx="1024" uly="820">man durch das Wort goͤttliche Natur, GOte</line>
        <line lrx="1871" lry="925" ulx="1018" uly="870">ſelbſt verſtehet, ſo erkennen wir in C Hriſto ei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="978" ulx="1023" uly="922">ne ſolche Natur nicht; wenn man aber dadurch</line>
        <line lrx="1873" lry="1026" ulx="1021" uly="973">eine ſolche Eigenſchafft, dergleichen auch in an⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1079" ulx="1021" uly="1024">dern Menſchen nach den Worten Petri 2. Pet. I.</line>
        <line lrx="1873" lry="1132" ulx="1023" uly="1076">zu finden, verſtehen will ſo ſagen wir, daß ſolcher</line>
        <line lrx="1873" lry="1183" ulx="1024" uly="1128">Natur niemand in einem hoͤhern Grad theil⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1233" ulx="1025" uly="1179">haftig als der OHErr CHriſtus. Catech. Racov.</line>
        <line lrx="1264" lry="1283" ulx="1025" uly="1232">Part. l. c. 4.</line>
        <line lrx="1871" lry="1333" ulx="972" uly="1276">(ScE) ſondern ſolcher geſtalt zu erkennen zu geben</line>
        <line lrx="1872" lry="1384" ulx="1025" uly="1332">(aaa) ſeine wahre Menſchheit, da er mit den</line>
        <line lrx="1871" lry="1436" ulx="1072" uly="1384">Menſchen von dem einen herkommet Ebr.</line>
        <line lrx="1870" lry="1491" ulx="1069" uly="1435">II, 1. welche Natur er in dem Leibe der Jung⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1539" ulx="1061" uly="1483">frauen Marien an ſich genommen.</line>
        <line lrx="1869" lry="1592" ulx="1021" uly="1537">(bob) ſeine Freundlichkeit und Liebe gegen die</line>
        <line lrx="1868" lry="1645" ulx="1068" uly="1588">Menſchen, nach welcher er ſich ihrer ange⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1694" ulx="1072" uly="1643">nommen, und ihr Heyl ſuchet und verlanget.</line>
        <line lrx="1865" lry="1749" ulx="861" uly="1685">(Ee) Und dieſer Menſch CHriſtus JEſus iſt der einige</line>
        <line lrx="1339" lry="1795" ulx="919" uly="1740">Mittler. Er iſt</line>
        <line lrx="1459" lry="1845" ulx="915" uly="1793">(aa) der Mittler. und zwar</line>
        <line lrx="1865" lry="1899" ulx="965" uly="1847">(aaæ) uscirss der zwiſchen GOtt und die Men⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1953" ulx="1003" uly="1895">ſchen getreten und beyde wiederum vereiniget.</line>
        <line lrx="1864" lry="2007" ulx="960" uly="1946">(eeοτιvs der Buͤrge, der GOtt dem beleidig⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2058" ulx="1010" uly="2001">ten den Handſchlag gegeben, der Menſchen</line>
        <line lrx="1864" lry="2114" ulx="1007" uly="2050">Schulden und Strafen auf ſich zu nehmen. (ſie⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2162" ulx="1004" uly="2103">he hievon meine Erklaͤr. Ebr. VII, a2.) und ſol⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2215" ulx="1004" uly="2155">cher geſtalt den Frieden ſo durch die Suͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2265" ulx="1007" uly="2207">brochen worden, wiederum geſtiftet, und her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2368" type="textblock" ulx="1042" uly="2260">
        <line lrx="1169" lry="2313" ulx="1042" uly="2260">eſtellet.</line>
        <line lrx="1859" lry="2368" ulx="1672" uly="2317">(bb) Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="104" lry="314" ulx="0" uly="272">Plv. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="142" lry="403" ulx="0" uly="341">–☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="144" lry="500" ulx="0" uly="449">1GOs</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="37" lry="597" ulx="1" uly="560">hn</line>
        <line lrx="96" lry="661" ulx="0" uly="605">bie Won,</line>
        <line lrx="97" lry="712" ulx="0" uly="658">oſitenns</line>
        <line lrx="98" lry="760" ulx="0" uly="711">et zu Ta⸗</line>
        <line lrx="101" lry="810" ulx="0" uly="768">len: wenn</line>
        <line lrx="99" lry="863" ulx="0" uly="817">Ur, GOte</line>
        <line lrx="96" lry="917" ulx="0" uly="867">Heiſto e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="99" lry="1138" ulx="0" uly="1075">oß ſolche</line>
        <line lrx="98" lry="1180" ulx="0" uly="1131">Nad thei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1229" ulx="0" uly="1183">Racor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="97" lry="1332" ulx="0" uly="1285">Wen</line>
        <line lrx="97" lry="1379" ulx="0" uly="1337">mt dee</line>
        <line lrx="97" lry="1431" ulx="0" uly="1389">met Ebr.</line>
        <line lrx="96" lry="1491" ulx="7" uly="1439">detung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="18" lry="1537" ulx="2" uly="1506">4.</line>
        <line lrx="97" lry="1597" ulx="0" uly="1542">gegen die</line>
        <line lrx="94" lry="1646" ulx="0" uly="1600">rer Ae⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1697" ulx="0" uly="1652">erlanget.</line>
        <line lrx="90" lry="1750" ulx="0" uly="1700">der inige</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="92" lry="1902" ulx="6" uly="1856">die Mer⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1959" ulx="0" uly="1910">vtreinhet.</line>
        <line lrx="91" lry="2011" ulx="0" uly="1962">beleidig⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2066" ulx="0" uly="2015">Nenſchen</line>
        <line lrx="90" lry="2116" ulx="0" uly="2066">genſie⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2171" ulx="0" uly="2118">und ſob⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2224" ulx="0" uly="2175">nndege⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2274" ulx="10" uly="2228">Und het⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="90" lry="2388" ulx="0" uly="2329">bb De</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="301" lry="974" ulx="0" uly="919">1 dodcch</line>
        <line lrx="97" lry="1036" ulx="0" uly="970">ch ihon⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1075" ulx="0" uly="1025">i2. Pet l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="345" type="textblock" ulx="184" uly="261">
        <line lrx="1597" lry="345" ulx="184" uly="261">Lap II. V 5.6. AKurtze Erklaͤrung. 6E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1059" type="textblock" ulx="609" uly="327">
        <line lrx="1594" lry="396" ulx="609" uly="327">() Der einige Mittler. Denn obſchon Moſes</line>
        <line lrx="1592" lry="441" ulx="674" uly="380">auch ein Mittler heiſſet Gal. III, 19. a0, ſo iſt doch</line>
        <line lrx="1595" lry="496" ulx="682" uly="431">ſein Mittler⸗Amt in anſehen des HErrn CHriſti</line>
        <line lrx="1471" lry="540" ulx="690" uly="486">Mittler⸗Amts, gar nicht zu rechnen. Denn</line>
        <line lrx="1599" lry="599" ulx="706" uly="533">(gaα) Moſes als Mittler trat nur zwiſchen GOtt</line>
        <line lrx="1602" lry="643" ulx="754" uly="587">und das Volck, um dieſen die Gebote des OHErrn</line>
        <line lrx="1601" lry="698" ulx="754" uly="637">zu verkuͤndigen, als welche ſie anzuhoͤren nicht</line>
        <line lrx="1605" lry="746" ulx="735" uly="688">vermochten 5. Moſ. V, F. Chriſtus aber hat</line>
        <line lrx="1372" lry="801" ulx="710" uly="745">als Mittler den Vater verſoͤhnet.</line>
        <line lrx="1605" lry="856" ulx="700" uly="786">(Ece) Moſes war ein Mittler nur des Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1576" lry="902" ulx="670" uly="846">Volcks; C Hriſtus aller Menſchen. .</line>
        <line lrx="1606" lry="961" ulx="693" uly="894">(YyVy) Moſes war ein Mittler nur auf eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1009" ulx="700" uly="946">lang; CHriſtus ohne aufhoͤren. Ebr. VII,</line>
        <line lrx="1064" lry="1059" ulx="744" uly="1010">24. 25. IX, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1128" type="textblock" ulx="510" uly="1051">
        <line lrx="1609" lry="1128" ulx="510" uly="1051">(fi) angezeiget wie er ſein Mittler Amt verwaltet: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1170" type="textblock" ulx="600" uly="1094">
        <line lrx="1611" lry="1170" ulx="600" uly="1094">ſich ſelbſt gegeben hat fuͤr alle zur Erloͤſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1215" type="textblock" ulx="510" uly="1154">
        <line lrx="1613" lry="1215" ulx="510" uly="1154">Src. der ſich ſelbſt gegeben hat fuͤr alle zur Ranzion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1270" type="textblock" ulx="603" uly="1215">
        <line lrx="1009" lry="1270" ulx="603" uly="1215">Loͤſe⸗Geld, Loͤſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1323" type="textblock" ulx="512" uly="1259">
        <line lrx="1609" lry="1323" ulx="512" uly="1259">(aa) Er hat fuͤr die Menſchen ein Loͤſe⸗Geld gegeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2348" type="textblock" ulx="614" uly="1309">
        <line lrx="1610" lry="1371" ulx="648" uly="1309">zur Erloͤſiung. Dieſes zeiget an, daß die Menſchen</line>
        <line lrx="1611" lry="1424" ulx="660" uly="1360">zuvor gefangene geweſen. und iſt bey ſolcher Gefan⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1475" ulx="662" uly="1420">geenſchafft zu mercken</line>
        <line lrx="1609" lry="1528" ulx="645" uly="1463">(aa) der gefangene, und ſind alle Menſch en insge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1620" ulx="614" uly="1516">WZ ſaun, die von Adam natuͤrlicher Weiſe herſtam⸗</line>
        <line lrx="799" lry="1618" ulx="708" uly="1585">men.</line>
        <line lrx="1402" lry="1679" ulx="623" uly="1615">(bb) der gefangen haltende, und ſolcher iſt</line>
        <line lrx="1612" lry="1727" ulx="715" uly="1665">(aaα GOtt ſelber der gerechte Richter, wider</line>
        <line lrx="1385" lry="1781" ulx="731" uly="1720">welchen die Menſchen geſuͤndiget.</line>
        <line lrx="1137" lry="1830" ulx="662" uly="1778">(ece) der Satan.</line>
        <line lrx="1614" lry="1884" ulx="657" uly="1819">(ce) der Erloͤſende, und iſt unſer OErr JEſus CHri⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1934" ulx="699" uly="1881">ſtus, der Mittler.</line>
        <line lrx="1612" lry="1988" ulx="650" uly="1915">(dd) die Erloͤſung, und diefſe beſtehet darinnen, daß</line>
        <line lrx="1104" lry="2042" ulx="633" uly="1982">der HErr CHriſtus</line>
        <line lrx="1613" lry="2093" ulx="697" uly="2026">(aaα) vor die Menſchen gnug gethan,an ihrer ſtatt</line>
        <line lrx="1613" lry="2137" ulx="744" uly="2076">bezahlet, und die Gerechtigkeit GOttes zu frie⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2189" ulx="753" uly="2140">den geſtellet,</line>
        <line lrx="1612" lry="2241" ulx="705" uly="2180">(See) den Zorn GOttes und die aus ſolchem her⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2293" ulx="765" uly="2236">kommende Strafen abgewendet.</line>
        <line lrx="1616" lry="2348" ulx="744" uly="2287">93 7ν</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1098" type="textblock" ulx="1664" uly="1057">
        <line lrx="1758" lry="1098" ulx="1664" uly="1057">V. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1887" lry="329" type="textblock" ulx="739" uly="262">
        <line lrx="1887" lry="329" ulx="739" uly="262">Des erſten Brieffs St. Pauf an Timotheum Cap. MH. v.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1990" type="textblock" ulx="868" uly="330">
        <line lrx="1895" lry="393" ulx="964" uly="330">(7vy) Gnade, Segen und ewiges Leben wieder</line>
        <line lrx="1410" lry="491" ulx="1016" uly="383">zu nene GGelracht⸗ ſ</line>
        <line lrx="1379" lry="499" ulx="868" uly="440">(60) ſolch Loͤſe⸗Geld aberi</line>
        <line lrx="1677" lry="543" ulx="890" uly="442">ee nicht Gold und Silber 1. Petr. I, 12.</line>
        <line lrx="1892" lry="603" ulx="913" uly="539">(bb) ſondern er der OErr CHriſtus ſelber (oα²</line>
        <line lrx="1890" lry="655" ulx="900" uly="593">ros ſo ferne er GOtt und Menſch, und alfo Recht,</line>
        <line lrx="1892" lry="705" ulx="963" uly="645">Krafft und den Willen hatte ſolche Erloͤſung zu</line>
        <line lrx="1537" lry="748" ulx="962" uly="697">verrichten. Er hatte aber dazu</line>
        <line lrx="1889" lry="802" ulx="961" uly="749">(aaaα) Recht, denn er der Menſchen Goel und</line>
        <line lrx="1533" lry="861" ulx="1016" uly="801">Bluts⸗Freund. Ebr. II, 1.</line>
        <line lrx="1891" lry="909" ulx="967" uly="852">(See Krafft, denn er war nicht ein bloſſer Menſch,</line>
        <line lrx="1887" lry="960" ulx="1017" uly="905">ſondern GOtt und Menſch zugleich, in einer</line>
        <line lrx="1888" lry="1007" ulx="1001" uly="955">Perſon. Und konnte alſo thun, was kein ande⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1060" ulx="1016" uly="1008">ver thun kan. Pfalm XLIX, 8. 9.</line>
        <line lrx="1888" lry="1118" ulx="971" uly="1059">(»„„y den Willen denn ſeine hertzliche Barm⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1168" ulx="1059" uly="1110">hertzigkeit trieb ihn an und zwar</line>
        <line lrx="1887" lry="1217" ulx="1027" uly="1161">(aaa als Menſchen, ſich ſeiner gefangenen</line>
        <line lrx="1470" lry="1264" ulx="1053" uly="1210">Bruͤder anzunehmen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1317" ulx="1016" uly="1264">(bbb als GOtt, ſich ſeiner elenden Creaturen</line>
        <line lrx="1884" lry="1373" ulx="1079" uly="1318">zu erbarmen. Kônig. Theol. poſit. Part.</line>
        <line lrx="1639" lry="1422" ulx="1077" uly="1368">III. S. O3. ſeqg. .</line>
        <line lrx="1884" lry="1472" ulx="872" uly="1415">(Vy Und ſolch Loͤſe⸗Geld, hat er gegeben fuͤr alle kei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1526" ulx="924" uly="1470">nen ausgenommen. Denn entweder haͤtte ers nicht</line>
        <line lrx="1887" lry="1578" ulx="914" uly="1520">gekonnt, oder nicht gewollt, alle zu erloͤſen. keines iſt</line>
        <line lrx="1882" lry="1627" ulx="906" uly="1573">wahr; beydes entſetzlich zu ſagen und zu gedencken;</line>
        <line lrx="1882" lry="1679" ulx="903" uly="1624">weil man GOtt ſolcher geſtalt zum Heuchler, Tyran⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1731" ulx="923" uly="1676">hen und Luͤgner macht, der es nie mit Ernſt in den</line>
        <line lrx="1881" lry="1782" ulx="923" uly="1723">Sinn genommen, dieſen oder jenen vor ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1833" ulx="925" uly="1776">hurt zum Tod erkohrnen, zu retten und ſelig zu ma⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1881" ulx="925" uly="1827">chen. Was man aus dem Schul⸗Staub und</line>
        <line lrx="1878" lry="1935" ulx="925" uly="1878">Vernunfft⸗Unflath wider dieſe Lehre einfuͤhret, aus</line>
        <line lrx="1876" lry="1990" ulx="927" uly="1927">ſeiner Vorwiſſenheit Heucheley, aus des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2041" type="textblock" ulx="924" uly="1980">
        <line lrx="1912" lry="2041" ulx="924" uly="1980">Widerſtand zu GOttes Ohnmacht, aus Vergroͤſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2404" type="textblock" ulx="808" uly="2034">
        <line lrx="1877" lry="2088" ulx="811" uly="2034">Lung der Gerechtigkeit GOttes, zu ſeiner Liebe und</line>
        <line lrx="1876" lry="2141" ulx="808" uly="2082">Beoarmhertzigkeit Verkleinerung ſchlieſſet, iſt Men⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2195" ulx="926" uly="2133">ſchen Tandt, Kluͤgeley, Fuͤrwitz wider die Einfalt des</line>
        <line lrx="1876" lry="2248" ulx="938" uly="2186">Glaubens. D. Heding. ad h. I. conf. Barrauw</line>
        <line lrx="1875" lry="2299" ulx="932" uly="2238">einen reformirten Theologum in ſeinen Predigten,</line>
        <line lrx="1766" lry="2351" ulx="945" uly="2293">und zwar von der KXIV. bis auf die XXKVII.</line>
        <line lrx="1876" lry="2404" ulx="1728" uly="2352">(C) Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="117" lry="589" ulx="0" uly="502">leuge</line>
        <line lrx="95" lry="643" ulx="17" uly="581">lſcech</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="694" type="textblock" ulx="1" uly="630">
        <line lrx="142" lry="694" ulx="1" uly="630">Erfing N</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="141" lry="792" ulx="0" uly="736">Coel d</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="110" lry="905" ulx="0" uly="840">ſer Menſh,</line>
        <line lrx="108" lry="954" ulx="0" uly="896">Weiner</line>
        <line lrx="109" lry="995" ulx="8" uly="946">kegg orde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="138" lry="1110" ulx="0" uly="1039">he Bam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="106" lry="1208" ulx="0" uly="1155">efigent</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="104" lry="1320" ulx="4" uly="1260">Cuonten</line>
        <line lrx="137" lry="1358" ulx="0" uly="1317">lit, Pat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="139" lry="1460" ulx="0" uly="1409"> glle e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="103" lry="1517" ulx="0" uly="1470">te ers nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1573" type="textblock" ulx="20" uly="1522">
        <line lrx="133" lry="1573" ulx="20" uly="1522">kits ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="100" lry="1625" ulx="0" uly="1574">gedencken;</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="135" lry="1674" ulx="0" uly="1625">,Tyrane-</line>
        <line lrx="133" lry="1730" ulx="0" uly="1680">ſt in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="97" lry="1774" ulx="0" uly="1729">iaer Ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1834" ulx="0" uly="1786">Kiozume⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="134" lry="1880" ulx="0" uly="1835">us A d</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="94" lry="1937" ulx="1" uly="1890">hret, aus</line>
        <line lrx="92" lry="1990" ulx="0" uly="1939">Nenſcher</line>
        <line lrx="93" lry="2042" ulx="0" uly="1990">ergroſe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2088" ulx="2" uly="2043">Liebe nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2147" type="textblock" ulx="5" uly="2096">
        <line lrx="127" lry="2147" ulx="5" uly="2096"> Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="91" lry="2198" ulx="0" uly="2149">faltdes</line>
        <line lrx="90" lry="2243" ulx="0" uly="2207">BaroW.</line>
        <line lrx="32" lry="2349" ulx="0" uly="2310">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2411" type="textblock" ulx="12" uly="2353">
        <line lrx="87" lry="2411" ulx="12" uly="2353">(Old</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="700" type="textblock" ulx="140" uly="266">
        <line lrx="1581" lry="353" ulx="140" uly="266">.  r6n Kurtze Erklaͤrung. 63</line>
        <line lrx="1302" lry="447" ulx="141" uly="348">e t. Nen GDitein einiger GOtt H</line>
        <line lrx="1561" lry="497" ulx="261" uly="433">eeauch der einige Mittler CHriſtus JEſus, der ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1331" lry="549" ulx="514" uly="488">gegeben hat fuͤr alle zur Erxloͤſung, ſo geſchiehet,</line>
        <line lrx="1566" lry="602" ulx="408" uly="537">16) daß GOtt will, daß allen Menſchen geholffen werde,</line>
        <line lrx="1573" lry="700" ulx="359" uly="639">(α] weil er der einige und unwandelbare GOtt, iſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="851" type="textblock" ulx="197" uly="689">
        <line lrx="1570" lry="753" ulx="197" uly="689">heut zu Lage noch geſinnet wie ehemals, da er zu A⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="799" ulx="628" uly="741">dams und Noah Zeiten alle Menſchen zu ſeiner Gna⸗</line>
        <line lrx="913" lry="851" ulx="616" uly="801">de ruffen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1216" type="textblock" ulx="136" uly="843">
        <line lrx="1576" lry="905" ulx="340" uly="843">(c weil der HErr C Hriſtus ſich fuͤr alle Menſchen</line>
        <line lrx="1578" lry="964" ulx="136" uly="895">eegeben, ſo will er auch alle Menſchen dieſer</line>
        <line lrx="1580" lry="1007" ulx="323" uly="946">EFEFErurloͤſung laſſen theilhafftig werden. Er will die Be⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1057" ulx="409" uly="997">ZuZzuaahlung nicht umſonſt empfangen haben. Und fer⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1101" ulx="489" uly="1070">ner</line>
        <line lrx="1583" lry="1166" ulx="329" uly="1103">(3) weil GOtt will, daß allen Menſchen geholffen werde, ſoll von den</line>
        <line lrx="1220" lry="1216" ulx="346" uly="1158">Glaͤubigen geſchehen Bitte, Gebet, Fuͤrbitte ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2241" type="textblock" ulx="215" uly="1213">
        <line lrx="1520" lry="1273" ulx="218" uly="1213">hi denn ſolcher geſtalt wird erhalten werden.</line>
        <line lrx="1588" lry="1319" ulx="230" uly="1255">La) daß die Macht des Satans, badurch er die Seelen in ſeinen</line>
        <line lrx="1232" lry="1371" ulx="215" uly="1314">—Neetzen gefangen haͤlt, gebrochen, hingegen</line>
        <line lrx="1591" lry="1422" ulx="324" uly="1354">(ce) die Gnade GOttes, wodurch die Seelen zu GOtt kommen, mehr</line>
        <line lrx="1591" lry="1474" ulx="434" uly="1411">und mehr ausgebreitet werden wird. Welches denn Glaͤubige</line>
        <line lrx="1591" lry="1521" ulx="413" uly="1462">Krafft ihres Standes, nach allem Vermoͤgen, zu befoͤrdern zu</line>
        <line lrx="1386" lry="1570" ulx="431" uly="1517">helffen, keine Zeit oder Gelegenheit verſaumen ſollen.</line>
        <line lrx="1594" lry="1624" ulx="276" uly="1566">W) was von demjenigen ſo jetzo vorgetragen worden zu wiſſen, und zwar</line>
        <line lrx="1593" lry="1675" ulx="270" uly="1617">ins gemein: daß ſolches zu ſeiner Heit geprediget wuͤrde. Grec.</line>
        <line lrx="1592" lry="1745" ulx="275" uly="1668">2kagr Ügten xiis t6. Dis iſt das Zeugniß in ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1595" lry="1876" ulx="396" uly="1768">(2“) Die Sache vor Welcher die Rede; iſt die in dem vorhergehen⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1879" ulx="335" uly="1822">Deen vorgetragene Lehre von der allgemeinen Gnade GOttes, und</line>
        <line lrx="1382" lry="1930" ulx="289" uly="1876">deem allgemeinen Verdienſte des .Errn C Hriſti.</line>
        <line lrx="1085" lry="1979" ulx="391" uly="1926">(Eb)von dieſer Sache heiſſet es, daß ſie</line>
        <line lrx="1546" lry="2034" ulx="442" uly="1977">(a) ſoll geprediget werden, oder ein Zeugniß ſeyn, weil ſie</line>
        <line lrx="1245" lry="2084" ulx="475" uly="2030">) ein groſſer Schatz ſo nicht zu verbergen.</line>
        <line lrx="1599" lry="2142" ulx="484" uly="2080">*) die Menſchen nach ihrer Vernunffturtheilend, von Gott</line>
        <line lrx="1453" lry="2188" ulx="538" uly="2132">und ſeiner Gnade gantz verkehrte Gedancken fuͤhren.</line>
        <line lrx="1358" lry="2241" ulx="433" uly="2185">(b) Zu ſeiner Zeit: Græc, in ſeinen eigenen Zeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2351" type="textblock" ulx="1449" uly="2294">
        <line lrx="1585" lry="2351" ulx="1449" uly="2294">(ins⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="715" type="textblock" ulx="480" uly="277">
        <line lrx="1865" lry="347" ulx="480" uly="277">64 Des erſten Brieffs St. Paul an Timocheum Cap. I. v. 677</line>
        <line lrx="1862" lry="411" ulx="739" uly="346">insgemein hat GOtt feine gelegene und beqvaͤme Zeiten,</line>
        <line lrx="1811" lry="460" ulx="790" uly="398">welche er einer ieden Sache beſtimmet hat. Eph. III, 10.</line>
        <line lrx="1863" lry="508" ulx="750" uly="448">**) inſonderheit hat er ſeine eigene Zeit vor die Verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="557" ulx="802" uly="502">gung des Evangelii. und zwar</line>
        <line lrx="1860" lry="616" ulx="802" uly="554">(t) in aller Welt. Denn da durfften die Juͤnger nicht ehe</line>
        <line lrx="1863" lry="671" ulx="843" uly="603">auf die Straſſen der Heyden gehen, als bis Chriſtus ge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="715" ulx="841" uly="658">ſtorben. Matth. X, . XXVIII, r9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="772" type="textblock" ulx="803" uly="710">
        <line lrx="1886" lry="772" ulx="803" uly="710">( ½) einem Lande oder Stadt inſonderheit. Da laͤſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2366" type="textblock" ulx="328" uly="758">
        <line lrx="1729" lry="821" ulx="832" uly="758">GOit verkuͤndigen, wenn und wo es ihm gefaͤllig.</line>
        <line lrx="1865" lry="872" ulx="646" uly="808">() daß alſo von der vor angefuͤhrten Lehrezu wiſſen, daß ſie eine Leh⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="925" ulx="701" uly="864">re, welche, da ſie ehemals den Heyden verborgen Pſ. CXLVII,</line>
        <line lrx="1862" lry="977" ulx="654" uly="915">135,20. Ap. Geſch. X VII, 13. nunmehro zur Zeit des N. Teſta⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1026" ulx="707" uly="967">ments niemanden verſchwiegen, ſondern nach dem Willen GOt⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1077" ulx="707" uly="1018">tes in aller Welt ſoll verkuͤndiget werden, damit aller Welt Ende</line>
        <line lrx="1865" lry="1130" ulx="712" uly="1068">ſich zu Chriſtum wenden, und durch ihn zur Gnade GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1171" ulx="701" uly="1121">langen moͤge. J</line>
        <line lrx="1864" lry="1236" ulx="328" uly="1168">v. 2. () Inſonderheit: dazu ich geſetzet bin ein Prediger und Apo⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1290" ulx="653" uly="1221">ſtel, ich ſage die Wahrheitꝛe. Es iſt zu wiſſen, daß ihm ſolche</line>
        <line lrx="1695" lry="1329" ulx="649" uly="1275">Lehre inſonderheit anbefohlen. Er meldete«</line>
        <line lrx="1868" lry="1389" ulx="647" uly="1327">¶) die Sache, welche ihm anbefohlen: dazu, und iſt vorbeſchriebe⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1433" ulx="699" uly="1380">ne Lehre von der allgemeinen Gnade GOttes.</line>
        <line lrx="1640" lry="1487" ulx="647" uly="1427">(S) wie ſie ihm anbefohlen. und zwar abermals</line>
        <line lrx="1701" lry="1544" ulx="703" uly="1483">(a) insgemejn: dazu ich geſetzet bin. Er war dazu</line>
        <line lrx="1703" lry="1639" ulx="710" uly="1585">(*)tuͤchtig gemahtt</line>
        <line lrx="1866" lry="1698" ulx="759" uly="1639">() dieſelbige, und keine andere Lehre zu treiben, angewieſen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1746" ulx="727" uly="1690">Abp. Geſch. IX, 15. Rom. 1I, 9. Eph. III. 8. Gal. I, 16.</line>
        <line lrx="1685" lry="1795" ulx="708" uly="1741">(b) inſonderheit</line>
        <line lrx="1843" lry="1859" ulx="757" uly="1793">(ein Prediger. Græc. u/fguég. S S</line>
        <line lrx="1868" lry="1898" ulx="814" uly="1844"> insgemein bezeichnet dieſes Wort Perſonen, die da in</line>
        <line lrx="1868" lry="1951" ulx="827" uly="1894">dem Namen einer Odrigkeit etwas auszuruffen beſehli⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1999" ulx="866" uly="1945">get ſind. oder ſolche Bothen, welche man ehemals in</line>
        <line lrx="1869" lry="2051" ulx="873" uly="1999">dem Kriege gebrauchte, und zu dem Feind oder einer be⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2109" ulx="866" uly="2049">laͤgerten Stadt ſandte um derſelbigen den Frieden anzu⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2156" ulx="866" uly="2102">bieten. beſtund alſo ihr Werck darinnen, daß ſie</line>
        <line lrx="1872" lry="2207" ulx="867" uly="2153">(aæ) mit Macht und autoritaͤt redeten, als in dem Na⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2258" ulx="920" uly="2205">men ihrer Principalen.</line>
        <line lrx="1870" lry="2322" ulx="870" uly="2257">(SE) laut, klar und deutlich rufften ohne groſſen Une⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2366" ulx="923" uly="2309">ſchweiff, zierlichen und geſchmuͤckten Worten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2413" type="textblock" ulx="1708" uly="2362">
        <line lrx="1876" lry="2413" ulx="1708" uly="2362">(Yv) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="327" type="textblock" ulx="2007" uly="260">
        <line lrx="2071" lry="305" ulx="2017" uly="260">Cap.</line>
        <line lrx="2071" lry="327" ulx="2007" uly="308">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="92" lry="610" ulx="0" uly="551">ichtehe</line>
        <line lrx="88" lry="661" ulx="0" uly="600">riſtus ſe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="768" ulx="0" uly="703">da liſe⸗</line>
        <line lrx="22" lry="809" ulx="1" uly="771">6.</line>
        <line lrx="93" lry="864" ulx="0" uly="812">eine behe</line>
        <line lrx="91" lry="915" ulx="0" uly="865">MV,</line>
        <line lrx="89" lry="969" ulx="0" uly="915"> Leſa⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1014" ulx="0" uly="970">ſen O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="89" lry="1066" ulx="0" uly="1020">elEnde</line>
        <line lrx="92" lry="1126" ulx="0" uly="1073">Dttes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="86" lry="1230" ulx="0" uly="1178"> 06*</line>
        <line lrx="87" lry="1282" ulx="0" uly="1232">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="92" lry="1388" ulx="0" uly="1335">eſchriebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="89" lry="1699" ulx="0" uly="1646">Geieen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="75" lry="1748" ulx="0" uly="1703">h 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="90" lry="1908" ulx="0" uly="1851">e de i</line>
        <line lrx="90" lry="1963" ulx="0" uly="1904">deſehi⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2003" ulx="0" uly="1960">enrals i</line>
        <line lrx="89" lry="2056" ulx="0" uly="2008">jeinerbe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2107" ulx="1" uly="2068">denantv⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2167" ulx="0" uly="2118">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="130" lry="2213" ulx="0" uly="2161">den Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="89" lry="2323" ulx="0" uly="2265">ſer la⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2429" ulx="5" uly="2366">V e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="323" type="textblock" ulx="267" uly="251">
        <line lrx="1598" lry="323" ulx="267" uly="251">Cap. II. v. 7. Kurtze Exklaͤrung. 6 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2027" type="textblock" ulx="379" uly="323">
        <line lrx="1594" lry="384" ulx="583" uly="323">(V und zwar die Dinge, welche ihnen ans zuruffen be⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="431" ulx="633" uly="378">fohlen. QOutrein Gleichniß⸗Predigten p. 634.</line>
        <line lrx="1592" lry="490" ulx="533" uly="425">(tt) inſonderheit war Paulus ein Prediger, eine Perſon,</line>
        <line lrx="1587" lry="533" ulx="580" uly="476">die da von dem Koͤnige aller Koͤnige den Frieden GOt⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="585" ulx="581" uly="533">tes anzubieten geſendet wurde, und dannenhero</line>
        <line lrx="1584" lry="640" ulx="584" uly="580">(aa) in dem Namen ſeines Principalen mit Macht und</line>
        <line lrx="1233" lry="687" ulx="637" uly="637">authoritaͤt redete, 2. Cor. V. 20.</line>
        <line lrx="1311" lry="741" ulx="587" uly="689">(68 hell, klar und deutlich. 1. Cor. II. tz.</line>
        <line lrx="1582" lry="794" ulx="583" uly="734">(VV) allein dasjenige, was ihm zu reden befohlen. 1.</line>
        <line lrx="873" lry="835" ulx="695" uly="793">Cor. II. 2.</line>
        <line lrx="1582" lry="899" ulx="481" uly="837">) ein Apoſtel. was dieſe vor Perſonen, und wie inſon⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="948" ulx="533" uly="890">derheit Paulus auch ein ſolcher, ſiehe meine Erkl. Tit. l. 1.</line>
        <line lrx="1450" lry="1005" ulx="475" uly="949">) ein Lehrer der Heyden. —</line>
        <line lrx="1581" lry="1053" ulx="533" uly="990">(H Heyden waren zu den Zeiten Pauli alle diejenigen, ſo</line>
        <line lrx="1496" lry="1104" ulx="568" uly="1053">keine Juͤden. .</line>
        <line lrx="1584" lry="1157" ulx="539" uly="1094">rt) dieſer Perſonen Lehrer ſolte er ſeyn. Er ſolte ihnen</line>
        <line lrx="1585" lry="1209" ulx="587" uly="1145">Chriſtum verkuͤndigen, und ſie als den verlohrnen Sohn</line>
        <line lrx="1586" lry="1259" ulx="584" uly="1198">wiederum zurechte bringen Gal. I, 16. Eph. III, 8. Ap.</line>
        <line lrx="1564" lry="1311" ulx="575" uly="1259">Geſch. IX, 15. XIII, 2. k. W</line>
        <line lrx="1593" lry="1369" ulx="379" uly="1302">(y) Die Gewißheit dieſer Sache: Ich ſage die Wahrheit in</line>
        <line lrx="1593" lry="1465" ulx="435" uly="1353">Ger⸗ und luͤge nicht. Er ſtellet die Gewißheit dieſer Sa⸗</line>
        <line lrx="560" lry="1456" ulx="476" uly="1424">e vor</line>
        <line lrx="1598" lry="1560" ulx="435" uly="1454">cbeinhender Weiſe: ich ſage die Wahrheit in Chriſto.</line>
        <line lrx="703" lry="1558" ulx="478" uly="1520">Rom. IX, 1.</line>
        <line lrx="1318" lry="1619" ulx="440" uly="1560">(b) verneinender Weiſe: und luͤge nicht. ibid.</line>
        <line lrx="1596" lry="1671" ulx="381" uly="1611">¶0) wie er bishero hierinnen verfahren: im Glauben und in der</line>
        <line lrx="664" lry="1721" ulx="438" uly="1670">Wahrheit.</line>
        <line lrx="1593" lry="1773" ulx="431" uly="1713">(a) im Glauben. ir vſoe mit aller Aufrichtigkeit und Treue,</line>
        <line lrx="1592" lry="1822" ulx="481" uly="1766">wie ein Vater ſeine Kinder 1. Theſſ. II, II. ſo daß er nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1874" ulx="483" uly="1816">hielte, ſondern verkuͤndigte alle den Rath GOttes, und zu kei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1925" ulx="478" uly="1874">ner Zeit abließ, Ap. Geſch. XX, 27, 31.</line>
        <line lrx="1600" lry="1977" ulx="436" uly="1918">(b) in der Wahrheit. Ohne Verfaͤlſchung, aus Lauterkeit,</line>
        <line lrx="1588" lry="2027" ulx="487" uly="1973">und als aus GOtt, vor GOtt in Chriſto. 2. Cor. II, 71.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2114" type="textblock" ulx="667" uly="2045">
        <line lrx="1245" lry="2114" ulx="667" uly="2045">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2330" type="textblock" ulx="228" uly="2115">
        <line lrx="1610" lry="2230" ulx="228" uly="2115">1) Geeubige beten nicht nur fuͤr ſich und die Ihrigen, ſondern auch fuͤr alle</line>
        <line lrx="488" lry="2217" ulx="292" uly="2185">Menſchen.</line>
        <line lrx="1585" lry="2330" ulx="236" uly="2219">2) Gebet und Danckſagung muͤſſen nicht geſchieden oder getrennei werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2327" type="textblock" ulx="1500" uly="2276">
        <line lrx="1610" lry="2327" ulx="1500" uly="2276">3) Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="1486" type="textblock" ulx="277" uly="1448">
        <line lrx="384" lry="1486" ulx="277" uly="1448">Ve §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="684" type="textblock" ulx="433" uly="263">
        <line lrx="1817" lry="329" ulx="433" uly="263">66 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. Il. v., g.</line>
        <line lrx="1458" lry="392" ulx="435" uly="329">3) Unterthanen ſind ſchuldig fuͤr ihre Obrigkeit zu beten.</line>
        <line lrx="1815" lry="449" ulx="434" uly="382">4) Ein geruhig und ſtilles Leben fuͤhren iſt gut, noch beſſer aher iſt es, wenn</line>
        <line lrx="1815" lry="503" ulx="487" uly="433">die Gottſeligkeit und Erbarkeit dazu kommet. Denn jenes kan auch bey</line>
        <line lrx="1712" lry="553" ulx="455" uly="488">den Heyden gefunden werden, dieſes aber allein unter den Chriſten.</line>
        <line lrx="1338" lry="599" ulx="438" uly="537">5) Das Gebet iſt GOtt eine angenehme Sache.</line>
        <line lrx="1815" lry="683" ulx="437" uly="591">6) E iſt G Ottes ernſter Wille, daß Chriſtus fuͤr alle Menſchen ſterben ſol⸗</line>
        <line lrx="517" lry="684" ulx="504" uly="654">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="851" type="textblock" ulx="438" uly="655">
        <line lrx="838" lry="691" ulx="521" uly="655">n.</line>
        <line lrx="1816" lry="761" ulx="438" uly="694">7) Ott will nicht nur daß die Menſchen ſollen ſelig werden / ſondern auch</line>
        <line lrx="1815" lry="812" ulx="492" uly="748">daß die da ſelig werden wollen, in die von ihm gemachte Ordnung treten,</line>
        <line lrx="972" lry="851" ulx="495" uly="800">und an Chriſtum glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1375" type="textblock" ulx="442" uly="851">
        <line lrx="1158" lry="902" ulx="445" uly="851">2) Chriſtus iſt ein Heyland aller Welt.</line>
        <line lrx="1816" lry="971" ulx="442" uly="903">2) Aufſer Chriſto iſt keine Seligkeit. Erx iſt der einige Mittler wiſchen</line>
        <line lrx="963" lry="1008" ulx="500" uly="955">GBOitt und den Menſchen.</line>
        <line lrx="1815" lry="1074" ulx="444" uly="1007">10) Der HErr Chriſtus iſt gegen die Menſchen recht freundlich und leutſe⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1111" ulx="495" uly="1060">lig. Er iſt ein Menſch und kein Loͤwe oder Baͤr.</line>
        <line lrx="1817" lry="1177" ulx="443" uly="1110">11) GOtt hat ſeine gewiſſe Zeit und Stunde, wenn er ſein Wort an dieſem</line>
        <line lrx="1149" lry="1216" ulx="493" uly="1162">oder jenem Orte verkuͤndigen laͤſſet.</line>
        <line lrx="1816" lry="1277" ulx="443" uly="1214">12) Daß GOttes Gnade und das Verdienſt Chriſti, allgemein, iſt eine Leh⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1331" ulx="491" uly="1266">re, welche mit Fleiß und ohne Verfaͤlſchung menſchlicher Vernunfft, ſoll</line>
        <line lrx="870" lry="1375" ulx="493" uly="1317">verkuͤndiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1739" type="textblock" ulx="445" uly="1381">
        <line lrx="1224" lry="1420" ulx="1032" uly="1381">V. 8. 9. 10.</line>
        <line lrx="1818" lry="1481" ulx="445" uly="1421">Nun ſolget die Art und Weiſe, wie das Gebet geſchehen ſoll: So will ich</line>
        <line lrx="1821" lry="1539" ulx="498" uly="1474">nun, daß die Maͤnner beten an allen Orten, und aufheben heilige</line>
        <line lrx="1819" lry="1587" ulx="498" uly="1527">Haͤnde, ohne Zorn und Zweiffel. Deſſelbigen gleichen die Wei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1639" ulx="498" uly="1580">ber, daß ſie in zierlichen Kleide mit Scham und Zucht ſich</line>
        <line lrx="1817" lry="1693" ulx="498" uly="1630">ſchmuͤcken, nicht mit Zoͤpffen, oder Gold, oder Perlen, oder koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1739" ulx="495" uly="1686">lichem Gewand, ſondern wie ſichs ziemet den Weibern, die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1797" type="textblock" ulx="501" uly="1737">
        <line lrx="1846" lry="1797" ulx="501" uly="1737">Gortſeligkeit beweiſen, durch gute Wercke. In dieſen Worten iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2364" type="textblock" ulx="487" uly="1791">
        <line lrx="1509" lry="1848" ulx="495" uly="1791">zu mercken</line>
        <line lrx="1503" lry="1896" ulx="487" uly="1841">1) die Sache, von welcher die Rede, und iſt das Beten:</line>
        <line lrx="1823" lry="1949" ulx="553" uly="1895">(nicht das Gebet insgemein, da ein jeder mit ſeinem GOtt auch in</line>
        <line lrx="1799" lry="1999" ulx="603" uly="1946">dem Verborgenen redet, in dem Hauſe, in ſeinem Kaͤmmerleinꝛc.</line>
        <line lrx="1821" lry="2052" ulx="553" uly="1997">[2] ſondern das Gebet in oͤffentlichen Verſammlungen, da man in ſei⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2106" ulx="608" uly="2049">nen Geberden, Kleidungen ꝛc. von andern kan geſehen werden, und</line>
        <line lrx="1827" lry="2158" ulx="608" uly="2103">da unter andern die Weibes⸗Perſonen, ohne nachbeſchriebenen</line>
        <line lrx="1053" lry="2206" ulx="601" uly="2154">Pracht erſcheinen ſollen.</line>
        <line lrx="1826" lry="2263" ulx="491" uly="2202"> Was der Apoſtel in anſehen dieſer Sache ordnet. Er oroͤnet aber</line>
        <line lrx="1452" lry="2302" ulx="538" uly="2265">elwas</line>
        <line lrx="1832" lry="2364" ulx="1736" uly="2312">lij in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="68" lry="755" ulx="0" uly="707"> auch</line>
        <line lrx="66" lry="809" ulx="10" uly="764">fteten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="69" lry="1482" ulx="0" uly="1438">dill ich</line>
        <line lrx="71" lry="1544" ulx="1" uly="1493">heilige</line>
        <line lrx="72" lry="1586" ulx="0" uly="1546">Wei⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1650" ulx="0" uly="1597">t ſich</line>
        <line lrx="69" lry="1700" ulx="0" uly="1649">koͤſt⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1744" ulx="0" uly="1706">die de</line>
        <line lrx="69" lry="1804" ulx="3" uly="1755">Ultonie</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="74" lry="1959" ulx="4" uly="1908">guchin</line>
        <line lrx="61" lry="2007" ulx="1" uly="1966">ſeinx.</line>
        <line lrx="71" lry="2063" ulx="0" uly="2013">inſei⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2116" ulx="0" uly="2066">, und</line>
        <line lrx="76" lry="2166" ulx="0" uly="2123">ſebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="74" lry="2275" ulx="0" uly="2224">et ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="335" type="textblock" ulx="288" uly="271">
        <line lrx="1609" lry="335" ulx="288" uly="271">Cap. II. v. 8. Kurtze Erklaͤrung. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1167" type="textblock" ulx="342" uly="343">
        <line lrx="1150" lry="405" ulx="342" uly="343">r] in anſehen der Maͤnner, und meldet dabey</line>
        <line lrx="1607" lry="455" ulx="392" uly="392">Iæ] die Perſonen die er meynet: ſo will ich nun, daß die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="500" ulx="447" uly="447">ner. Dieſe Maͤnner koͤnnen ſeyn</line>
        <line lrx="1605" lry="557" ulx="452" uly="496">(a) die Manns⸗Perſonen insgemein, die ſich bey dem oͤffentlichen</line>
        <line lrx="931" lry="601" ulx="505" uly="552">Gottesdienſt einfinden.</line>
        <line lrx="1606" lry="660" ulx="452" uly="601">(b) inſonderheit die Lehrer, welche andern in dem oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1603" lry="704" ulx="503" uly="653">Gebet vorleuchten, und von allen in ihren Geberden und Be⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="759" ulx="503" uly="707">zeigangen bemercket werden. Toſſanus ad h. l.</line>
        <line lrx="1605" lry="818" ulx="397" uly="756">(e) den Ort, wo das jenige, welches er ordnet, ſoll in acht genommen</line>
        <line lrx="1580" lry="860" ulx="455" uly="808">werden: an allen Orten. Dieſe Orte ſcheinen alhier zu ſeyn</line>
        <line lrx="1582" lry="919" ulx="453" uly="858">() nicht die Orte insgemein, wo ſich Maͤnner befinden koͤnnen,</line>
        <line lrx="1607" lry="971" ulx="454" uly="910">(b) ſondern inſonderheit die Orte, wo das oͤffentliche Gebet ver⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1018" ulx="505" uly="968">richtet wird. In allen Chriſtlichen Verſammlungen / ſie werden</line>
        <line lrx="1212" lry="1063" ulx="508" uly="1015">angeſtellet wo ſie wollen. Vinarienſ. ad h. I.</line>
        <line lrx="1609" lry="1122" ulx="400" uly="1056">(V) Die Ordnung ſelber, welche ſie zu beobachten; und iſt, daß ſie</line>
        <line lrx="1611" lry="1167" ulx="452" uly="1108">im Gebet, heilige Haͤnde auf heben, ohne Zorn und Zweif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2364" type="textblock" ulx="456" uly="1173">
        <line lrx="520" lry="1212" ulx="478" uly="1173">el.</line>
        <line lrx="1021" lry="1276" ulx="456" uly="1175">8 Sie ſollen beten. ſiehe oben.</line>
        <line lrx="1612" lry="1327" ulx="459" uly="1262">(b) ſie ſollen beten mit aufgehobenen Haͤnden, die da heilig: daß</line>
        <line lrx="1145" lry="1378" ulx="509" uly="1316">ſie heilige Haͤnde auf heben.</line>
        <line lrx="1618" lry="1428" ulx="512" uly="1366">) heilige Haͤnde, ſind Haͤnde, die da nicht mit Blut, Unge⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1472" ulx="571" uly="1417">rechtigkeit, rremden Gute, Geſchenck und Gaben befleckt</line>
        <line lrx="1620" lry="1521" ulx="564" uly="1467">und beſudelt. Eſa. I, 15. werden hier vor andern Gliedern</line>
        <line lrx="1619" lry="1576" ulx="564" uly="1520">e. g. des Hertzens ꝛc. namhafft gemacht, weil ſie, wie bey</line>
        <line lrx="1620" lry="1623" ulx="560" uly="1571">allen Wereken, alſo auch inſonderheit im Gebet, ſo da oͤf⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1677" ulx="562" uly="1623">fentlich geſchiehet, gebrauchet werden.</line>
        <line lrx="1617" lry="1737" ulx="521" uly="1671">(*) Dieſe heilige Haͤnde ſollen aufgehoben werden: daß ſie</line>
        <line lrx="1594" lry="1782" ulx="564" uly="1725">aufheben, in die Hoͤhe ſtrecken. Hierbey iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1615" lry="1834" ulx="564" uly="1776">(†) wie dieſes Aufheben geſchehen: Es geſchahe, daß ſie</line>
        <line lrx="1619" lry="1883" ulx="610" uly="1828">nicht nur (wie bey den Juden und Griechen gebraͤuch⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1933" ulx="614" uly="1880">lich) die Haͤnde gen Himmel huben, ſondern dieſelben</line>
        <line lrx="1618" lry="1989" ulx="588" uly="1932">auch ſo ausbreiteten und von ſich ſtreckten, daß ſie damit</line>
        <line lrx="1258" lry="2037" ulx="616" uly="1986">die Figureines Creutzes vorſtelleten.</line>
        <line lrx="1358" lry="2091" ulx="566" uly="2034">(tf) warum es alſo geſchehen. Es geſchahe</line>
        <line lrx="1616" lry="2140" ulx="617" uly="2086">(aa) daß ſie mit ihrem Heylande geereutziget zu ſeyn zu</line>
        <line lrx="1618" lry="2190" ulx="672" uly="2143">erkennen gaben: Das Gebet iſt eine Handlung und Um⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2237" ulx="675" uly="2188">gehung mit GOtt / und der Weg nach dem Himmel; unſe⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2278" ulx="677" uly="2231">rer Haͤnde aus ſtrecken / iſt eine Gleichheit des geereutzigten</line>
        <line lrx="1621" lry="2358" ulx="678" uly="2276">Heylandes/ welches wol billig ein jebweder der da bela</line>
        <line lrx="1623" lry="2364" ulx="1025" uly="2320">J 2 thun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="650" type="textblock" ulx="738" uly="274">
        <line lrx="1842" lry="337" ulx="738" uly="274">Des erſten Brieffs St. Pauli an Tmotheum Cap. Il. v. 8.</line>
        <line lrx="1852" lry="394" ulx="879" uly="344">thun, doch nicht nur bloß die Figur und Aehnlichkeit deſ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="438" ulx="879" uly="388">ſen zu zeigen / ſondern in der That ſelbſt, und aus Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="480" ulx="875" uly="430">gen ſeinen Heyland ſolches zu erweiſen/ ſich bemuhen ſoll.</line>
        <line lrx="1853" lry="529" ulx="876" uly="468">Denn gleichwie derjenige/ welcher ans Creutz geſchlagen</line>
        <line lrx="1848" lry="567" ulx="878" uly="517">ift; gang gewiß ſtirbet; alſo ſoll auch billig ein ieder der da</line>
        <line lrx="1845" lry="606" ulx="878" uly="554">hetet/ die Luͤfte ſeines Fleiſches und iedwede unordentliche</line>
        <line lrx="1843" lry="650" ulx="876" uly="603">Begierde ereutzigen. Aſterius Amaſen. Hom. de precat. ap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="730" type="textblock" ulx="874" uly="646">
        <line lrx="1841" lry="693" ulx="877" uly="646">Phot. cod. 271. col. 1496. cit. Cave erſtes Chriſtenthum.</line>
        <line lrx="1406" lry="730" ulx="874" uly="690">Part. l. e. 9. p. 300.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2383" type="textblock" ulx="669" uly="700">
        <line lrx="1176" lry="721" ulx="1157" uly="700">0.</line>
        <line lrx="1838" lry="785" ulx="825" uly="728">(Ee zu bezeigen, daß ihr Hertz und Sinn zu GOtt erho⸗</line>
        <line lrx="966" lry="825" ulx="915" uly="793">en.</line>
        <line lrx="1841" lry="889" ulx="835" uly="831">[vv] darzuthun, daß ſie alle Huͤlffe von GOtt aus der</line>
        <line lrx="1736" lry="937" ulx="883" uly="885">Hoͤhe erwarteten. 2. Moſ. IX, 3 3. XVII, 11.</line>
        <line lrx="1530" lry="991" ulx="669" uly="936">¶c) Sie ſollen beten ohne Zorn und Zweifel.</line>
        <line lrx="1022" lry="1043" ulx="725" uly="989">*) ohne Zorn.</line>
        <line lrx="1840" lry="1096" ulx="772" uly="1038">() Zorn iſt ein ſolcher Affect und Gemuͤths Bewegung</line>
        <line lrx="1841" lry="1143" ulx="828" uly="1089">wodurch inſonderheit das Angeſicht und alle Glieder</line>
        <line lrx="1569" lry="1195" ulx="813" uly="1142">des menſchlichen Leibes verſtellet werden.</line>
        <line lrx="1841" lry="1249" ulx="775" uly="1193">(† ) ohne ſolchen, ſoll das Gebet der Maͤnner geſchehen:</line>
        <line lrx="1520" lry="1301" ulx="814" uly="1244">ohne Zorn. Dieſe Worte zeigen an</line>
        <line lrx="1843" lry="1351" ulx="828" uly="1295">(aa) daß Maͤnner geweſen, die alſo mit zornigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1397" ulx="892" uly="1347">berden ihr Gebet verrichtet. denn</line>
        <line lrx="1842" lry="1453" ulx="890" uly="1399">(aa) iſt der Zorn denen Maͤnnern, weil ſie hitzig vom</line>
        <line lrx="1715" lry="1511" ulx="947" uly="1450">Gebluͤth, mehr eigen, als den Weibern.</line>
        <line lrx="1844" lry="1556" ulx="892" uly="1501">(bb) waren die Juden und die morgenlaͤndiſche zu</line>
        <line lrx="1469" lry="1610" ulx="945" uly="1556">ſolchem vor andern geneigt.</line>
        <line lrx="1842" lry="1661" ulx="892" uly="1605">(cc) dannenhero obſchon die Glaͤubige wiederge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1710" ulx="943" uly="1656">bohren, ſo fand ſich dieſer Affect doch immer ſo</line>
        <line lrx="1839" lry="1761" ulx="941" uly="1708">wieder ein, daß er die Herrſchafft ſuchte, und in ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1812" ulx="942" uly="1759">wiſſen Stuͤcken bey einigen auch erlangte. Sie</line>
        <line lrx="1837" lry="1864" ulx="943" uly="1812">geriethen in einen unmaͤßigen und unbilligen Ey⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1915" ulx="942" uly="1863">fer, ſo daß ihre Angeſichte und gantzes Bezei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1966" ulx="939" uly="1913">gen, verſtellet wurden, und nicht in ſolcher Demuth</line>
        <line lrx="1839" lry="2017" ulx="939" uly="1966">und Sanfftmuth als es die Gegenwart des Maje⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2069" ulx="941" uly="2016">ſtaͤtiſchen, doch ſanfftmuͤthigen GOttes erfordert.</line>
        <line lrx="1837" lry="2122" ulx="826" uly="2067">(6c) daß ſolches hinfuͤro nicht mehr geſchehen ſoll. ſie</line>
        <line lrx="1838" lry="2175" ulx="888" uly="2121">ſollen hinfuͤro den Zorn maͤßigen, und ihre Geberden</line>
        <line lrx="1780" lry="2231" ulx="890" uly="2173">nicht mehr verſtellen. weil .</line>
        <line lrx="1837" lry="2281" ulx="883" uly="2223">(as) Sie ihre Affecten zu beherrſchen als geiſtliche</line>
        <line lrx="1259" lry="2331" ulx="933" uly="2278">Koͤnige, beruffen.</line>
        <line lrx="1841" lry="2383" ulx="1670" uly="2327">[bb] Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1901" type="textblock" ulx="2041" uly="1852">
        <line lrx="2071" lry="1901" ulx="2041" uly="1852">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="1256" type="textblock" ulx="218" uly="235">
        <line lrx="1554" lry="312" ulx="218" uly="235">Gap. II. V. 8.9. Kurtze Erklaͤrung. W 6</line>
        <line lrx="1580" lry="372" ulx="616" uly="302">(bb) Sie im Gebet mit GOtt, der die Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="418" ulx="656" uly="360">muth und Liebe ſelber iſt, zu thun.</line>
        <line lrx="1576" lry="476" ulx="614" uly="405">(Cc) andere durch ſolche hefftige Bewegungen nicht</line>
        <line lrx="1574" lry="521" ulx="665" uly="459">erbauet ſondern geaͤrgert werden. wie aber ſolches</line>
        <line lrx="1576" lry="575" ulx="666" uly="505">anzufangen, davon ſtellet unterſchiedliche Regeln</line>
        <line lrx="1579" lry="628" ulx="666" uly="566">Baxter in ſeinem Wegweiſer p. 675. it. Trier</line>
        <line lrx="1525" lry="674" ulx="666" uly="617">von den Gemuͤths⸗Bewegungen p. 32. ſedq.</line>
        <line lrx="1541" lry="742" ulx="457" uly="673">(*) und Zweiffel 2 απονισναι .</line>
        <line lrx="1579" lry="792" ulx="512" uly="717">(t) insgemein iſt tαςνασα½α diſceptatio inteſtina in</line>
        <line lrx="1578" lry="843" ulx="562" uly="772">ipſo mentis noſtræ ſinu I. Tim. II, 8. Paſor. Lex.</line>
        <line lrx="1579" lry="886" ulx="561" uly="820">ein Streit und Zanck ſo in dem Gemuͤthe vorgehet.</line>
        <line lrx="1579" lry="938" ulx="563" uly="875">Weil aber dasjenige ſo inwendig in dem Hertzen ſich</line>
        <line lrx="1579" lry="995" ulx="564" uly="927">begiebet, nicht verborgen bleibet, ſondern in Geberden</line>
        <line lrx="1480" lry="1046" ulx="563" uly="984">und Worten ſich mercken laͤſſet, ſo kan</line>
        <line lrx="1584" lry="1109" ulx="510" uly="1031">(t) inſonderheit alhier durch dieſen Zweifel verſtanden</line>
        <line lrx="1584" lry="1150" ulx="564" uly="1082">werden eine ſolche Rede, welche voller Zweifel, oder ſol⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1205" ulx="565" uly="1134">cher Ausdruckungen, die da, wie man gar keine Gewis⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1256" ulx="563" uly="1187">heit habe, ſondern noch ein wanckendes Rohr ſey, anzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1772" type="textblock" ulx="511" uly="1269">
        <line lrx="906" lry="1307" ulx="565" uly="1269">gen .</line>
        <line lrx="1581" lry="1361" ulx="511" uly="1291">¶f) und ſolcher Zweiffel ſoll im Gebet nicht ſeyn. derje⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1410" ulx="562" uly="1344">nige welcher andern mit beten vorgehen will ( wie denn</line>
        <line lrx="1577" lry="1460" ulx="564" uly="1397">die erſten Chriſten de pectore, aus dem Hertzen bete⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1512" ulx="565" uly="1448">ten, Tertulj. Apol. c. 30, und auſſer dem Vater Unſer</line>
        <line lrx="1576" lry="1562" ulx="564" uly="1499">keine gewiſſe Formulen hatten) ſoll in einer rechten Fe⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1617" ulx="566" uly="1551">ſtigkeit und groſſen Gewisheit des Hertzens ſtehen, und</line>
        <line lrx="1579" lry="1670" ulx="568" uly="1598">alſo allen andern mit ſeinem Glauben und Vertrauen</line>
        <line lrx="1584" lry="1716" ulx="548" uly="1653">vorleuchten. Damit die Schwachen nicht ſchwaͤcher ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1772" ulx="563" uly="1701">macht, ſondern vielmehr im guten geſtaͤrcket werden moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="427" type="textblock" ulx="411" uly="414">
        <line lrx="423" lry="427" ulx="411" uly="414">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2242" type="textblock" ulx="309" uly="1811">
        <line lrx="1581" lry="1888" ulx="309" uly="1811">) in anſehen der Weiber: deſſelbigen gleichen auch die Weiber,</line>
        <line lrx="1491" lry="1937" ulx="362" uly="1872">daß ſie in zierlichem Kleide ꝛc.</line>
        <line lrx="1581" lry="1990" ulx="360" uly="1914">(a) die Perſonen, ſind die Weiber, Weibes Perſonen, ſie ſeyn</line>
        <line lrx="921" lry="2036" ulx="416" uly="1979">verheyrathet oder nicht.</line>
        <line lrx="1583" lry="2094" ulx="365" uly="2018">(E) die Sache in anſehen welcher, der Apoſtel dieſen Perſonen et⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2145" ulx="370" uly="2083">was vorſchreibet, iſt alhier</line>
        <line lrx="1584" lry="2200" ulx="411" uly="2121">(2) nicht der Wandel insgemein, wie in dem folgenden weiter</line>
        <line lrx="1088" lry="2242" ulx="463" uly="2191">vorkommen wird;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2342" type="textblock" ulx="930" uly="2274">
        <line lrx="1591" lry="2342" ulx="930" uly="2274">J è3 [b)ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1849" type="textblock" ulx="1642" uly="1808">
        <line lrx="1748" lry="1849" ulx="1642" uly="1808">V. 90</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1889" lry="2291" type="textblock" ulx="487" uly="237">
        <line lrx="1881" lry="308" ulx="487" uly="237">70 Des erſten Brieffs St Pauli an Timotheum Cap. II. v. 9.</line>
        <line lrx="1858" lry="369" ulx="727" uly="311">b) ſondern das verhalten bey oͤffentlichem Gebet, bey oͤffentliche</line>
        <line lrx="1881" lry="420" ulx="703" uly="319">. Vones ⸗Dienſt. beyoͤſſeinlihen</line>
        <line lrx="1774" lry="476" ulx="649" uly="414">(v) die Vorſchrifft und Verordnung ſelbſt, wird vorgeſteket</line>
        <line lrx="1884" lry="533" ulx="700" uly="465">(a) insgemein: daß ſie in zierlichem Kleide mit Schamu.</line>
        <line lrx="1393" lry="581" ulx="741" uly="518">Zucht ſich ſchmucken</line>
        <line lrx="1881" lry="634" ulx="755" uly="571">¶ESie ſollen ſich ſchmůücken, ſich kleiden, und alſo vor GOtt</line>
        <line lrx="1272" lry="685" ulx="807" uly="622">erſcheinen</line>
        <line lrx="1761" lry="786" ulx="811" uly="671">ni 8 rerſuude hen reure .</line>
        <line lrx="1881" lry="785" ulx="833" uly="729">† †) ſondern in einem beſondern Kleide, durch welches ih⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="839" ulx="851" uly="736">re ſuͤndliche Natur bedecket wird. 6 chwelches ih⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="892" ulx="751" uly="833">*) Und ſolcher Schmuck oder Kleidung ſoll ſeyn</line>
        <line lrx="1879" lry="949" ulx="815" uly="886">(†) ein zierlich Kleid. Græc. &amp; xà—hue„ oαα°ρι</line>
        <line lrx="1882" lry="999" ulx="863" uly="938">(aa ein Kleid, aαανοπα., bedeutet eine ſolche Klei⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1043" ulx="922" uly="992">dung welche lang und den gantzen Leib bedecket.</line>
        <line lrx="1883" lry="1103" ulx="868" uly="1044">(B) ein zierlich Kleid, ein Kleid ſo ihr wohl anſtehet</line>
        <line lrx="1624" lry="1148" ulx="872" uly="1095">und ſie gefaͤllig machet.</line>
        <line lrx="1878" lry="1208" ulx="810" uly="1145">mit Scham uera aidρ. Scham, iſt wie Trier in</line>
        <line lrx="1878" lry="1257" ulx="834" uly="1199">ſeinem Tractat von den Gemuͤths⸗Bewegungen p. 410</line>
        <line lrx="1880" lry="1308" ulx="864" uly="1248">ſie beſchreibet; eine Vermiſchung der Verwundrungu.</line>
        <line lrx="1725" lry="1362" ulx="848" uly="1304">des Erſtaunens.</line>
        <line lrx="1881" lry="1411" ulx="833" uly="1350">(aa) insgemein iſt hierbey zu mercken, daß zu dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1467" ulx="921" uly="1405">muͤths Bewegung zwey Stuͤcke erfordert werden,</line>
        <line lrx="1449" lry="1511" ulx="913" uly="1459">(aa) eine widrige Sache,</line>
        <line lrx="1880" lry="1569" ulx="917" uly="1511">(bb) eine annehmliche, oder Hochachtung verdie⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1617" ulx="971" uly="1563">nende Perſon. Die Sache um welcher willen</line>
        <line lrx="1881" lry="1670" ulx="969" uly="1615">man ſich ſchaͤmet, erwecket ein Erſtaunen und Ab⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1726" ulx="971" uly="1669">ſcheu; die Perſon aber, bey welcher man ſich ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1772" ulx="962" uly="1719">met,eine Verwunderung.</line>
        <line lrx="1878" lry="1828" ulx="856" uly="1770">(eE&amp;) inſonderheit iſt an dieſem Orte, da nemlich die</line>
        <line lrx="1889" lry="1883" ulx="860" uly="1823">Weibs⸗Perſonen als vor GOtt erſcheinende und be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1926" ulx="910" uly="1876">tende, vorgeſtellet werden, “</line>
        <line lrx="1669" lry="1983" ulx="834" uly="1885">(aa) die Sache, eigene Unwuͤrdigkeit.</line>
        <line lrx="1877" lry="2032" ulx="908" uly="1978">(bb) derjenige aber, bey welchem ſich die Weiber ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2090" ulx="921" uly="2031">maen ſollen, der liebreiche und Maeſtaͤtiſche GOtt.</line>
        <line lrx="1875" lry="2139" ulx="960" uly="2082">Der Allerheiligſte, vor dieſem haben die Weiber</line>
        <line lrx="1878" lry="2201" ulx="960" uly="2135">die da ben oͤffentlichen Gebet erſcheinen, ſich wegen</line>
        <line lrx="1881" lry="2291" ulx="960" uly="2182">ihrer ſuͤndlichen Natur zu ſchaͤmen, und nber teine</line>
        <line lrx="1877" lry="2287" ulx="1806" uly="2254">iebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="157" lry="485" ulx="0" uly="431">AM</line>
        <line lrx="109" lry="548" ulx="0" uly="480">Schang</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="105" lry="647" ulx="0" uly="582">Bet</line>
        <line lrx="105" lry="811" ulx="0" uly="747">eſches i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="138" lry="958" ulx="0" uly="904">urue,</line>
        <line lrx="135" lry="1007" ulx="0" uly="954">che Klei⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1061" ulx="1" uly="1009">ket.</line>
        <line lrx="135" lry="1115" ulx="0" uly="1063"> abſtehet</line>
        <line lrx="138" lry="1268" ulx="0" uly="1228">ent P. 4f00</line>
        <line lrx="135" lry="1320" ulx="0" uly="1270">eungu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1423" type="textblock" ulx="1" uly="1359">
        <line lrx="135" lry="1423" ulx="1" uly="1359">deee GH</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="196" lry="1475" ulx="0" uly="1420">tweden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="346" type="textblock" ulx="137" uly="248">
        <line lrx="1606" lry="346" ulx="137" uly="248">Cap. II. v. . Aurtze Erklaͤtung. 2ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="98" lry="1583" ulx="0" uly="1530">. berdie⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1632" ulx="0" uly="1587">er ilen</line>
        <line lrx="94" lry="1695" ulx="0" uly="1634">und b⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1740" ulx="5" uly="1685">ſchſchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="139" lry="1837" ulx="0" uly="1778">enrlißdie</line>
        <line lrx="132" lry="1893" ulx="0" uly="1844">and bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="135" lry="2047" ulx="0" uly="1971">berſh⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2104" ulx="0" uly="2049">Gt.</line>
        <line lrx="129" lry="2146" ulx="9" uly="2103">Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="165" lry="2206" ulx="0" uly="2154">chwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="89" lry="2265" ulx="0" uly="2205">berſee</line>
        <line lrx="87" lry="2301" ulx="37" uly="2258">lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1083" type="textblock" ulx="511" uly="351">
        <line lrx="1571" lry="407" ulx="666" uly="351">Liebe und Erbarmung, deren er ſie in CHriſto ge⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="460" ulx="665" uly="405">wuͤrdiget ſich zu verwundern und zu erſtaunen.</line>
        <line lrx="1499" lry="521" ulx="511" uly="459">(†+  †) und Ziutcht τ bοννι</line>
        <line lrx="1494" lry="570" ulx="556" uly="507">(aa) ins gemein iſt dieſes eine ſolche Tugend, da man</line>
        <line lrx="1565" lry="619" ulx="619" uly="558">(aa) von den vorkommenden Dingen, einen guten</line>
        <line lrx="1418" lry="671" ulx="587" uly="615">Verſtand hat, .</line>
        <line lrx="1601" lry="721" ulx="553" uly="658">C(Cbb) ſeinen guten Verſtand durch unordentlich Leben</line>
        <line lrx="1493" lry="777" ulx="671" uly="717">und verhalten nicht verderbet.</line>
        <line lrx="1568" lry="824" ulx="558" uly="756">(ve) inſonderheit ſollen die betende Weiber ſolcher Zucht</line>
        <line lrx="1342" lry="877" ulx="607" uly="821">ergeben ſeyn, und alſo</line>
        <line lrx="1568" lry="927" ulx="622" uly="859">(aa) von geiſt⸗und goͤttlichen Dingen ein gutes Er⸗</line>
        <line lrx="965" lry="977" ulx="662" uly="926">kaͤnntniß haben.</line>
        <line lrx="1569" lry="1030" ulx="587" uly="965">(bb) ſolches Erkaͤnntnis nicht verderben, ſondern</line>
        <line lrx="1213" lry="1083" ulx="674" uly="1026">demſelben ſich gemaͤs erweiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1136" type="textblock" ulx="364" uly="1078">
        <line lrx="910" lry="1136" ulx="364" uly="1078">(b) inſonderheit. und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1440" type="textblock" ulx="460" uly="1130">
        <line lrx="1512" lry="1186" ulx="460" uly="1130">(*) verneinender Weiſe, nemlich .</line>
        <line lrx="1569" lry="1238" ulx="519" uly="1164">() nicht mit Zoͤpffen Græc. un ï X„ναααι heiſſert</line>
        <line lrx="1569" lry="1290" ulx="565" uly="1221">I. Petr. III, 3,6uαααταρανιανgeflochtene Haare. verſ.</line>
        <line lrx="1569" lry="1334" ulx="567" uly="1276">Gall. cheveux friſez gekraͤuſelte Haare. da man mie</line>
        <line lrx="1571" lry="1389" ulx="568" uly="1324">den Haaren pranget, und auf allerley Weiſe, trotz den</line>
        <line lrx="1571" lry="1440" ulx="567" uly="1373">Welt Dames, damit ſich ein anſehen zu machen befliſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2007" type="textblock" ulx="514" uly="1478">
        <line lrx="1570" lry="1545" ulx="514" uly="1478">(oder Gold. bedeutet alhier die aus Gold bereitete</line>
        <line lrx="1568" lry="1595" ulx="569" uly="1530">Zierarthen e. g. Ketten, Ringe an den Haͤnden und in</line>
        <line lrx="1471" lry="1641" ulx="571" uly="1592">Ohren ꝛc. Z .</line>
        <line lrx="1569" lry="1700" ulx="519" uly="1632">(Ht oder Perlen. Was dieſes vor Edelgeſteine iſt un⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1746" ulx="571" uly="1683">noͤthig alhier anzufuͤhren. Wer von ihrer wunderba⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1799" ulx="570" uly="1735">ren Zeugung etwas leſen will, kan ſolches finden in D.</line>
        <line lrx="1572" lry="1845" ulx="563" uly="1793">Valentini Naturalien Kammer Lib. III. c. 36. P. 49 .</line>
        <line lrx="1572" lry="1906" ulx="523" uly="1838">(h oder koͤſtlichem Gewand. iſt insgemein Kleidung</line>
        <line lrx="1574" lry="1955" ulx="585" uly="1889">ſo da viel koſtet und mit vielem Gelde angeſchaffet wird</line>
        <line lrx="1575" lry="2007" ulx="575" uly="1941">e. g. koͤſtlicher Leinwad, Purpur, Seiden, Sammet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2349" type="textblock" ulx="511" uly="2037">
        <line lrx="1576" lry="2113" ulx="524" uly="2037">¶P) Und mit dieſen und dergleichen Dingen ſollen die Wei⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2158" ulx="567" uly="2103">ber ſich nicht ſchmuͤcken.</line>
        <line lrx="1487" lry="2211" ulx="571" uly="2156">Dieſe Worte zeigen an— .</line>
        <line lrx="1576" lry="2267" ulx="511" uly="2193">(aa ) daß zu der Zeit Weibes⸗Perſonen geweſen die ſol⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2344" ulx="517" uly="2244">chhes gethan, und bey dem doͤffentlichen Sottesd enſt</line>
        <line lrx="1563" lry="2349" ulx="797" uly="2309">mi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="554" lry="316" type="textblock" ulx="508" uly="279">
        <line lrx="554" lry="316" ulx="508" uly="279">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="320" type="textblock" ulx="738" uly="255">
        <line lrx="1874" lry="320" ulx="738" uly="255">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="401" type="textblock" ulx="929" uly="336">
        <line lrx="1912" lry="401" ulx="929" uly="336">mit groſſen Pracht und ſonderbaren Putz erſchienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1429" type="textblock" ulx="863" uly="401">
        <line lrx="1134" lry="443" ulx="931" uly="401">und das</line>
        <line lrx="1594" lry="503" ulx="932" uly="443">(aa) aus Hochmuth ihrer Hertzen,</line>
        <line lrx="1470" lry="553" ulx="919" uly="499">(bby andern zum Aergernis,</line>
        <line lrx="1863" lry="606" ulx="904" uly="550">(cc) uͤber ihren Stand, “</line>
        <line lrx="1886" lry="657" ulx="927" uly="599">(dq) ohne Noth und Erforderung gewiſſer Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="706" ulx="976" uly="652">de. Sie fuͤhrten ſich auf wie die Toͤchter Zion zu</line>
        <line lrx="1886" lry="759" ulx="926" uly="705">den Zeiten des Propheten Eſaiaͤ. die da einher⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="810" ulx="1001" uly="757">iengen mit koͤſtlichen Schuhen, Ohrenſpangen,</line>
        <line lrx="1884" lry="863" ulx="956" uly="810">Ringen, Haarbanden ꝛc. Eſa. III, 18. ſeqq. oder</line>
        <line lrx="1885" lry="915" ulx="973" uly="824">wie die Weibes Perſonen zu den Zeiten hpria⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="968" ulx="972" uly="911">ni, der einen beſondern Tractat von der Kleidung</line>
        <line lrx="1880" lry="1016" ulx="971" uly="964">der Jungfrauen geſchrieben, und darinnen gar</line>
        <line lrx="1880" lry="1116" ulx="965" uly="1014">dart wider den damaligen Stoltz der Toͤchter, re⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1113" ulx="993" uly="1075">et.</line>
        <line lrx="1878" lry="1179" ulx="863" uly="1116">e) daß ſolches von den glaͤubigen Weibes Perſonen</line>
        <line lrx="1311" lry="1227" ulx="864" uly="1169">tnicht geſchehen ſoll.</line>
        <line lrx="1876" lry="1277" ulx="916" uly="1221">(aa) nicht zwar, daß ihnen dergleichen jemals anzu⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1327" ulx="969" uly="1272">legen ſchlechterdings verbothen ſeyn ſoll; denn da</line>
        <line lrx="1877" lry="1378" ulx="969" uly="1321">koͤnnen Zeiten und Umſtaͤnde ſich finden, da bey</line>
        <line lrx="1878" lry="1429" ulx="968" uly="1374">gewiſſen Perſonen, wenn ſie ſich jetzt angefuͤhrter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1480" type="textblock" ulx="960" uly="1414">
        <line lrx="1962" lry="1480" ulx="960" uly="1414">Stuͤcke gaͤntzlich enthalten wolten, ſolches nicht ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1588" type="textblock" ulx="902" uly="1477">
        <line lrx="1789" lry="1529" ulx="902" uly="1477">eine Demuth, ſondern Eigenſinn zu achten.</line>
        <line lrx="1307" lry="1588" ulx="924" uly="1529">(bb) ſondern, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1635" type="textblock" ulx="976" uly="1578">
        <line lrx="1927" lry="1635" ulx="976" uly="1578">(aæa) damit keinen Stoltz und Übermuth treiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2098" type="textblock" ulx="980" uly="1632">
        <line lrx="1872" lry="1689" ulx="980" uly="1632">(“ο) andern nicht aͤrgerlich werden. weil die</line>
        <line lrx="1872" lry="1738" ulx="1023" uly="1685">Kleidung und was dazu dienet, zu keinem an⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1787" ulx="1015" uly="1736">dern Zweck gegeben / als</line>
        <line lrx="1656" lry="1836" ulx="1021" uly="1785">(aaa) daß die Bloͤße bedecket, und</line>
        <line lrx="1872" lry="1889" ulx="1026" uly="1838">(bbb) der Leib bewahret werde,</line>
        <line lrx="1872" lry="1941" ulx="1011" uly="1887">(ecc) ja, damit ein Unterſcheid der Staͤnde u.</line>
        <line lrx="1871" lry="1991" ulx="1075" uly="1939">Ordnungen ſey, und man wiſſe, was vor</line>
        <line lrx="1869" lry="2044" ulx="1072" uly="1991">Perſonen und was ſie vor ein Amt oder Eh⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2098" ulx="1063" uly="2044">ren⸗Stelle betreten. conf. Cave Erſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2202" type="textblock" ulx="1060" uly="2093">
        <line lrx="1894" lry="2148" ulx="1074" uly="2093">Chriſtenthum part. II. c. 3. p. 412. it. Dn.</line>
        <line lrx="1939" lry="2202" ulx="1060" uly="2147">Pfanneri Buß⸗ und Lebens⸗Weg cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2305" type="textblock" ulx="1043" uly="2199">
        <line lrx="1869" lry="2261" ulx="1043" uly="2199">34. F. 82. ſeqq. Baxter Wegweiſer p. 944.</line>
        <line lrx="1868" lry="2305" ulx="1749" uly="2256">(YYYI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="99" lry="346" ulx="0" uly="323">———</line>
        <line lrx="108" lry="397" ulx="0" uly="342">etſchenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="107" lry="657" ulx="0" uly="597">e Unſtin⸗</line>
        <line lrx="105" lry="710" ulx="2" uly="656">ter Zion in</line>
        <line lrx="140" lry="768" ulx="0" uly="707">da erhe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="815" ulx="0" uly="766">enſangen,</line>
        <line lrx="139" lry="866" ulx="0" uly="812">ſegg. der</line>
        <line lrx="138" lry="916" ulx="1" uly="865">en Chprig-</line>
        <line lrx="149" lry="971" ulx="0" uly="918">Kun</line>
        <line lrx="133" lry="1022" ulx="2" uly="969">innen ger</line>
        <line lrx="104" lry="1073" ulx="3" uly="1021">ſchter, te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="105" lry="1180" ulx="0" uly="1124">Peſinmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="138" lry="1277" ulx="0" uly="1231">als antu⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1326" ulx="0" uly="1284">NWNNA</line>
        <line lrx="144" lry="1384" ulx="0" uly="1336">en, da beh</line>
        <line lrx="142" lry="1443" ulx="0" uly="1386">ngefihtter</line>
        <line lrx="151" lry="1491" ulx="0" uly="1442">8 nichtoo</line>
        <line lrx="138" lry="1538" ulx="0" uly="1503">te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="144" lry="1647" ulx="0" uly="1583">ftnien.</line>
        <line lrx="147" lry="1693" ulx="0" uly="1648">,wweil de</line>
        <line lrx="101" lry="1750" ulx="0" uly="1704">keinemnan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="344" type="textblock" ulx="303" uly="274">
        <line lrx="1609" lry="344" ulx="303" uly="274">Cad. II. v. 9. 10. kurtze Erklaͤrung 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="101" lry="1960" ulx="0" uly="1907">Sfaͤnben.</line>
        <line lrx="103" lry="2006" ulx="11" uly="1966">was vo r</line>
        <line lrx="101" lry="2061" ulx="0" uly="2011">toder Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="101" lry="2115" ulx="0" uly="2066">we Eiſtes</line>
        <line lrx="135" lry="2166" ulx="0" uly="2118">2, it. DDN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="102" lry="2222" ulx="0" uly="2175">Weg c.</line>
        <line lrx="144" lry="2292" ulx="1" uly="2228">ſeb .</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2327" type="textblock" ulx="41" uly="2277">
        <line lrx="102" lry="2327" ulx="41" uly="2277">NAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2304" type="textblock" ulx="504" uly="348">
        <line lrx="1612" lry="407" ulx="715" uly="348">(X) bey dem oͤffentlichen Gottesdienſt mehr</line>
        <line lrx="1608" lry="450" ulx="770" uly="398">auf das innerliche als auf das aͤuſſerliche den⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="502" ulx="771" uly="450">cken. Er lehret die Weiber wenn ſie beten o⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="552" ulx="763" uly="501">der den Gottesdienſt abwarten wollen, ſollen ſie</line>
        <line lrx="1609" lry="606" ulx="763" uly="554">nicht glauben, daß ſie ſich zu demſelben, mit ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="657" ulx="763" uly="604">lichen Kleidern, Gold, Perlen und dergleichen</line>
        <line lrx="1608" lry="708" ulx="765" uly="655">Leibes⸗Zierden wohl bereiten, und ihren Dienſt</line>
        <line lrx="1607" lry="761" ulx="765" uly="707">GOtt deſto gefaͤlliger leiſten koͤnnen, ſondern</line>
        <line lrx="1607" lry="810" ulx="764" uly="758">neben dem daß ein Stuͤck, der auch aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1607" lry="862" ulx="766" uly="810">Ehrerbietung vor GOtt und deſſen Gemeinde</line>
        <line lrx="1606" lry="916" ulx="769" uly="862">ſeyn moͤge, in zierlichen oder erbarem Kleide,</line>
        <line lrx="1606" lry="968" ulx="768" uly="914">nicht ſaͤuiſch oder liederlich, wie man etwa ſonſt</line>
        <line lrx="1606" lry="1018" ulx="768" uly="966">nicht gerne vor ehrliche Leute kaͤme, zu erſchei⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1069" ulx="768" uly="1016">nen, allen Schmuck, der ſie wahrhafftig zieren</line>
        <line lrx="1605" lry="1120" ulx="770" uly="1069">moͤge, darinnen ſuchen, daß ſie ſich mit Scham⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1174" ulx="770" uly="1122">hafftigkeit, und Keuſchheit darſtellen, welcher⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1225" ulx="771" uly="1173">ley zu ſolcher heiliger Handlung erfordert wer⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1280" ulx="770" uly="1227">de. Spen. Confil. germ. Tom. I, p. 30.</line>
        <line lrx="1608" lry="1333" ulx="504" uly="1275">(**) bejahender Weiſe: ſondern wie ſichs ziemet den</line>
        <line lrx="1605" lry="1382" ulx="552" uly="1327">Weibern, die da Gottſeligkeit beweiſen, durch</line>
        <line lrx="1239" lry="1438" ulx="558" uly="1380">gute Wercke. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1606" lry="1524" ulx="558" uly="1431">(t) e ſie ſich kleiden ſollen: ſondern durch gute Wer⸗</line>
        <line lrx="677" lry="1525" ulx="570" uly="1497">ccke.</line>
        <line lrx="1606" lry="1588" ulx="602" uly="1533">(aæ) gute Wercke, was dieſelben, iſt ſonſten oͤffters</line>
        <line lrx="1605" lry="1634" ulx="661" uly="1583">vorkommen, nemlich das Thun und Laſſen der Glau⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1686" ulx="662" uly="1634">bigen, ſo nach dem Wilen und Wohlgefallen GOt⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1737" ulx="657" uly="1688">tes geſchiehet.</line>
        <line lrx="1602" lry="1793" ulx="601" uly="1737">(e&amp;) hiemit ſollen die betende Weibes⸗Perſonen ſich</line>
        <line lrx="1603" lry="1897" ulx="650" uly="1784">ſe ritken. Sie ſollen allen Tugenden ergeben</line>
        <line lrx="1106" lry="1889" ulx="665" uly="1854">eyn.</line>
        <line lrx="1603" lry="1947" ulx="553" uly="1892"> warun ſie ſich alſo kleiden ſollen: wie ſichs ziemet</line>
        <line lrx="1504" lry="1999" ulx="607" uly="1943">den Weibern, die da Gottſeligkeit beweiſen.</line>
        <line lrx="1604" lry="2053" ulx="605" uly="1996">(2— Er ſtellet ihren Stand vor, und iſt, daß ſie Wei⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2100" ulx="656" uly="2048">ber, die da Gottſeligkeit beweiſen.</line>
        <line lrx="1603" lry="2155" ulx="664" uly="2099">(aa) Gottſeligkeit ιsαα+,, iſt derjenige Dienſt,</line>
        <line lrx="1604" lry="2212" ulx="709" uly="2153">welchen die Glaubige dem dreyeinigen GOtt</line>
        <line lrx="1603" lry="2304" ulx="706" uly="2203">ſ ſeinem Wort und Willen leiſten. faſſet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2364" type="textblock" ulx="960" uly="2305">
        <line lrx="1604" lry="2364" ulx="960" uly="2305">K Eaaα) in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1327" type="textblock" ulx="1656" uly="1286">
        <line lrx="1785" lry="1327" ulx="1656" uly="1286">V. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="2327" type="textblock" ulx="422" uly="264">
        <line lrx="1954" lry="329" ulx="422" uly="264">24 Des erſten Briefs St. Pauli an Timotheum Cap. II. v.-  o.</line>
        <line lrx="2071" lry="431" ulx="917" uly="316">aze)in anſehen des Beſtandes ⸗ g</line>
        <line lrx="2071" lry="429" ulx="988" uly="389">aaa) eine wahre Erkaͤntni ini .</line>
        <line lrx="1830" lry="535" ulx="1003" uly="386">8Diga⸗ . karuniß des Drey Einigen</line>
        <line lrx="2071" lry="539" ulx="944" uly="476">(pbb) eine Hochachtung deſſelben. De</line>
        <line lrx="2071" lry="604" ulx="460" uly="490">(ccc) in anſehen des Willens, ſ⸗ 6De</line>
        <line lrx="2071" lry="653" ulx="461" uly="568">.— (aaa) eine innige Neigung zu dieſem GOtt. 9Be</line>
        <line lrx="1829" lry="699" ulx="948" uly="639">(bbb) dieſer Zuneigung Erweiſung durchs Ge⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="752" ulx="965" uly="679">bet und Beobachtung aller ſeiner Gebote. 4</line>
        <line lrx="2071" lry="802" ulx="849" uly="726">5 Conf. Olear. Lheol. moral. Tab. 28. e</line>
        <line lrx="2071" lry="858" ulx="803" uly="776">(bb) Dieſe beweiſen, die glaubige Weiber. Græc. 9S</line>
        <line lrx="2068" lry="909" ulx="935" uly="824">iz a YM WπXαα Gall. qui font profeſſion aſch</line>
        <line lrx="2068" lry="961" ulx="937" uly="881">de Piete, ſie machen profeſſion davon, nemlich C</line>
        <line lrx="2071" lry="1007" ulx="925" uly="932">CæaHw—αι) wenn ſie ſich zu Chriſtum bekennen, 10) G</line>
        <line lrx="2071" lry="1059" ulx="928" uly="997">(Eâ) bey dem oͤffentlichen Gebet und Gottes⸗ è=”</line>
        <line lrx="2071" lry="1111" ulx="990" uly="1038">dienſt ſich einfinden. õ</line>
        <line lrx="2035" lry="1166" ulx="722" uly="1096">(6 Und weil ihr Stand ein ſolcher, ſollen ſie</line>
        <line lrx="2071" lry="1210" ulx="775" uly="1148">(aQaa) nicht mit koͤſtlichen Dingen ſich ſchmuͤcken, denn Hien</line>
        <line lrx="2071" lry="1266" ulx="925" uly="1197">auſſer Noth, und uͤber die Maſſe ſolches thun, Ein</line>
        <line lrx="2070" lry="1313" ulx="911" uly="1254">leichtfertig und anſtoͤßig. tem</line>
        <line lrx="2071" lry="1365" ulx="876" uly="1302">(bb) ſondern mit guten Wercken prangen. Denn d</line>
        <line lrx="2071" lry="1419" ulx="829" uly="1354">der wahre Gottesdienſt ohne ſolchem nicht ſeyn</line>
        <line lrx="2071" lry="1472" ulx="919" uly="1408">kan, ja in Ausuͤbung allerley guter Wercke beſte⸗ de</line>
        <line lrx="2070" lry="1559" ulx="916" uly="1459">e. dene 1 oret non ut tripudiet. Theo- D</line>
        <line lrx="2071" lry="1626" ulx="462" uly="1559">III) Und die ſes alles, will der Apoſtel bey dem oͤffentlichen Gebet beobach⸗ ſa</line>
        <line lrx="2071" lry="1675" ulx="553" uly="1613">tet wiſſen: So will ich nun. Græc. Eg5ραοα 9</line>
        <line lrx="2071" lry="1727" ulx="548" uly="1667">C1) Es iſt ſein guter Rath. .Z 4SàSS”ð”ð</line>
        <line lrx="2071" lry="1781" ulx="545" uly="1717">(a) Es iſt ſein ernſter Will und Meynung, ſo er ihnen als ein Apoſtel an</line>
        <line lrx="2071" lry="1830" ulx="550" uly="1768">Chriſti ſtatt antraͤgt und anbefiehlet, weil ſolches .</line>
        <line lrx="2071" lry="1882" ulx="605" uly="1821">e) noͤthig und erbaulich. M B</line>
        <line lrx="1516" lry="1932" ulx="598" uly="1872">(S) von einigen nicht gebuͤhrend beobachtet wurde.</line>
        <line lrx="1428" lry="2023" ulx="519" uly="1945">Lechren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1813" lry="2085" ulx="448" uly="2017">1) Lehrer und Prediger ſollen allen andern mit Andacht und Ehrerbietig⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2132" ulx="487" uly="2068">keit, wie immerdar / alſo auch ins beſondere bey dem oͤffentlichen Gottes⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2181" ulx="488" uly="2128">dienſt, vorleuchher.</line>
        <line lrx="2071" lry="2240" ulx="439" uly="2150">2) Das Gebet erfordert Heiligkeit. WUW</line>
        <line lrx="1859" lry="2286" ulx="424" uly="2224">3) Wenn das Gebet andaͤchtig, ſo zeigen auch die aͤuſſerlichen Geberden da⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2327" ulx="1279" uly="2288">. von.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="93" lry="324" ulx="0" uly="297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="98" lry="423" ulx="0" uly="368">hEirigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="54" lry="616" ulx="0" uly="569">Ot</line>
        <line lrx="90" lry="673" ulx="0" uly="626">hrchs Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="91" lry="877" ulx="0" uly="835">rokeſſion</line>
        <line lrx="89" lry="938" ulx="0" uly="888">Mnlc</line>
        <line lrx="19" lry="983" ulx="1" uly="949">t,</line>
        <line lrx="89" lry="1043" ulx="9" uly="990">Gotes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="85" lry="1193" ulx="0" uly="1146">n, dene</line>
        <line lrx="75" lry="1248" ulx="1" uly="1201">Gthun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="82" lry="1344" ulx="21" uly="1300">Den</line>
        <line lrx="78" lry="1402" ulx="0" uly="1354">ht ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="79" lry="1457" ulx="0" uly="1407">ke beſte⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1514" ulx="8" uly="1457">Theo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="78" lry="1610" ulx="0" uly="1560">bech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="73" lry="1775" ulx="0" uly="1720">ſelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="67" lry="2076" ulx="0" uly="2026">bietig⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2127" ulx="0" uly="2083">ottese</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="59" lry="2280" ulx="0" uly="2234">ende⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2329" ulx="18" uly="2295">hole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="417" type="textblock" ulx="260" uly="237">
        <line lrx="1620" lry="308" ulx="260" uly="237">Cap. II. v. I0. 11, Kurtze Erklaͤrung. 75</line>
        <line lrx="1618" lry="365" ulx="284" uly="308">von. und wo die aͤuſſerlichen Geberden nicht ehrerbietig, ſo iſt die Andacht</line>
        <line lrx="722" lry="417" ulx="294" uly="365">auch nicht rechtſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="470" type="textblock" ulx="243" uly="409">
        <line lrx="1649" lry="470" ulx="243" uly="409">4) Lehrer ſollen vor andern uͤber den Zorn herrſchen, und in guter Zuverſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2376" type="textblock" ulx="243" uly="470">
        <line lrx="580" lry="518" ulx="295" uly="470">zu GOtt ſtehen.</line>
        <line lrx="1350" lry="570" ulx="243" uly="515">5) Das Gebet ſoll in kindlicher Zuverſicht zu GOtt geſchehen.</line>
        <line lrx="1609" lry="624" ulx="244" uly="569">6) Bey dem oͤffentlichen Gottesdienſt, um nur geſehen zu werden, erſchei⸗</line>
        <line lrx="718" lry="675" ulx="298" uly="622">nen, iſt nicht Chriſtlich.</line>
        <line lrx="1609" lry="726" ulx="248" uly="670">7) Chriſtliche Weibes⸗Perſonen erſcheinen bey dem oͤffentlichen Gottes⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="777" ulx="302" uly="721">dienſt, mit Scham und Zucht, nicht aber frech und in leichtfertiger Tracht.</line>
        <line lrx="1602" lry="831" ulx="248" uly="773">2) Sich viel ſchmuͤcken, und ſolchergeſtalt bey dem oͤffentlichen Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1339" lry="880" ulx="297" uly="824">erſcheinen, kommt chriſtlichen Weibes⸗Perſonen nicht zu.</line>
        <line lrx="1603" lry="930" ulx="245" uly="875">9) Chriſten dencken mehr auf innerlichen als auf den aͤuſſerlichen Schmuck.</line>
        <line lrx="1602" lry="986" ulx="244" uly="927">10) Chriſtliche Weibes⸗Perſonen ſollen, daß ſie Chriſten, und GOtt die⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1032" ulx="293" uly="980">nen, auch mit dem aͤuſſerlichen beweiſen und darthun.</line>
        <line lrx="1459" lry="1085" ulx="247" uly="1030">11) Wahre Gottſeligkeit laͤſſet ſich auch in dem aͤuſſerlichen ſpuͤhren.</line>
        <line lrx="1017" lry="1132" ulx="838" uly="1096">V. II 2= Iſ.</line>
        <line lrx="1601" lry="1191" ulx="243" uly="1134">Hierauf redet der Apoſtel noch ferner von den Weibern und ihren Pflichten:</line>
        <line lrx="1601" lry="1242" ulx="291" uly="1186">Ein Weih lerne in der Stille, mit aller Unterthaͤmgkeit. Li⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1295" ulx="292" uly="1238">nem Weibe aber geſtsatte ich nicht, daß ſie lehre, auch nicht, daß</line>
        <line lrx="1600" lry="1344" ulx="291" uly="1290">ſie des Mannes Herr ſey, ſondern ſtille ſey. Denn Adam iſt am er⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1398" ulx="293" uly="1343">ſten gemacht, darnach Heva. Und Adam ward nicht verfuͤhret,</line>
        <line lrx="1598" lry="1449" ulx="293" uly="1394">das Weib aberward verfuͤhret, und hat die Ubertretung einge⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1500" ulx="291" uly="1446">fuͤhret. Sie wird aber ſelig werden durch Binderzeugen, ſo ſie</line>
        <line lrx="1601" lry="1552" ulx="290" uly="1497">bleiben im Glauben, und in der Liebe, und in der Heiligung</line>
        <line lrx="1219" lry="1607" ulx="290" uly="1550">ſammt der Zucht.</line>
        <line lrx="1599" lry="1694" ulx="263" uly="1597">1) Die Perſonen, von welchen die Rede, ſind die Weibes⸗Perſonen inse⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1709" ulx="338" uly="1651">ſammt: Ein Weib. Eine jedwede ſo zu dem weiblichen Geſchlecht</line>
        <line lrx="1588" lry="1799" ulx="345" uly="1698">gehoͤret. Von dieſen redet der Apoſtel, und lehret und unterweiiſt ſie,</line>
        <line lrx="1036" lry="1806" ulx="343" uly="1757">damit zu zeigen, daß von ihnen zu halten</line>
        <line lrx="1586" lry="1903" ulx="339" uly="1794">(1) nicht zu viel, wie von den alten Teutſchen geſchehen, welch de⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1908" ulx="386" uly="1858">Weiber vor Goͤtter gehalten. Lac. lib. IX, 3. Germ. &amp; Hiſt. IWV,</line>
        <line lrx="1588" lry="1959" ulx="386" uly="1899">61. cit. Zimmerman de Presbyteriſſis p. 3. und wie Cornel. A-=</line>
        <line lrx="1585" lry="2015" ulx="386" uly="1958">grippa in einem tractat ſie den Maͤnnern vorzeucht. Tract. de no-</line>
        <line lrx="1587" lry="2066" ulx="385" uly="2012">bilitate &amp; præcellentia fœminei ſexus, ejusdemque ſupra vi-</line>
        <line lrx="723" lry="2105" ulx="386" uly="2063">rilem eminentia.</line>
        <line lrx="1584" lry="2167" ulx="335" uly="2114">(2) nicht zu wenig, daß man ſie gar verachte, und aus der Zahl der</line>
        <line lrx="1588" lry="2218" ulx="384" uly="2166">Menſchen ausſchlieſſe, wie von einigen geſchehen, die da e. g. in den</line>
        <line lrx="1589" lry="2267" ulx="382" uly="2217">Tag hinein geſchrieben: Mulier non homo., Conf. Chemnit.</line>
        <line lrx="1591" lry="2376" ulx="952" uly="2320">K 2 (3) ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1188" type="textblock" ulx="1661" uly="1145">
        <line lrx="1768" lry="1188" ulx="1661" uly="1145">V. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="2347" type="textblock" ulx="306" uly="267">
        <line lrx="1840" lry="335" ulx="471" uly="267">⁶ Des erſten Brieffs St. Paulj an Timotheum Cap. II. v. rr. r2.</line>
        <line lrx="1839" lry="400" ulx="579" uly="338">(3) ſondern maͤßiglich nach dem Willen GOttes, welcher ſie nicht nur</line>
        <line lrx="1842" lry="455" ulx="627" uly="390">erſchaffen, ſondern auch zu dem ewigen Leben in Chriſto JEſu ver⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="505" ulx="627" uly="441">ordnet. 1. Petr. III. 7. und dannenhero wie ſie ſich zu verhalten ‚zu</line>
        <line lrx="1046" lry="598" ulx="632" uly="491">nterweilen .</line>
        <line lrx="1787" lry="607" ulx="525" uly="546">II) Von dieſer Perſonen Pflicht redet der Apoſtel, und ſtellet ſolche vor</line>
        <line lrx="1835" lry="661" ulx="579" uly="598">(1) bejahender Weiſe: ein Weib lerne in der Stille mit aller Un⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="711" ulx="631" uly="649">terthaͤnigkeit. Dieſe Worte zeigen an</line>
        <line lrx="1835" lry="763" ulx="627" uly="705">() was von ihnen geſchehen ſoll: ein Weib lerne. Sie nehme Un⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="814" ulx="686" uly="755">terricht an, wie ſie ſich gegen GOtt und den Nechſten nach GOt⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="861" ulx="682" uly="806">tes Wort verhalten ſoll.</line>
        <line lrx="1256" lry="911" ulx="631" uly="856">(E&amp;) wie es geſchehen ſoll: ſie lerne</line>
        <line lrx="1402" lry="965" ulx="684" uly="911">(a) in der Stille, ohne Widerſprechen,</line>
        <line lrx="1408" lry="1019" ulx="683" uly="963">(b) mit aller Unterthaͤnigkeit, daß ſie</line>
        <line lrx="1233" lry="1070" ulx="728" uly="1013">(*) ihre Niedrigkeit erkenne,</line>
        <line lrx="1605" lry="1119" ulx="727" uly="1066">(*) denen Lehren der verordneten Maͤnner folge.</line>
        <line lrx="1535" lry="1172" ulx="306" uly="1110">V. 12. (2) verneinender Weiſe, nemlich</line>
        <line lrx="1838" lry="1225" ulx="622" uly="1167">() Sie ſollen nicht lehren: einem Weibe aber geſtatte ich nicht,</line>
        <line lrx="1512" lry="1270" ulx="678" uly="1218">daß ſie lehre. Er verbietet ihnen das Lehren</line>
        <line lrx="1668" lry="1322" ulx="679" uly="1271">(a) nicht das Lehren insgemein. Denn da findet man</line>
        <line lrx="1537" lry="1390" ulx="724" uly="1323">O in der H. Schrifft, daß Weiber gelehret</line>
        <line lrx="1838" lry="1428" ulx="724" uly="1375">(I) beſonders in denen Haͤuſern: Ap. Geſch. XVIIIL. 26.</line>
        <line lrx="1836" lry="1482" ulx="786" uly="1426">(t† oͤffentlich in denen Verſammlungen. 1. Cor. Xl, F.</line>
        <line lrx="1761" lry="1532" ulx="727" uly="1476">*) in denen Hiſtorien, daß ſie gelehret</line>
        <line lrx="1838" lry="1583" ulx="778" uly="1531">DP nicht nur Weibes⸗Perſonen, wie unten vorkomen wird</line>
        <line lrx="1836" lry="1636" ulx="774" uly="1581">(H) ſondern auch Manns und Weibes⸗Perſonen zugleich,</line>
        <line lrx="1760" lry="1689" ulx="823" uly="1638">und zwar .</line>
        <line lrx="1833" lry="1740" ulx="824" uly="1683">(aa) muͤndlich in oͤffentlichen Verſammlungen. ſiehe</line>
        <line lrx="1440" lry="1787" ulx="874" uly="1737">meine Erklaͤrung 1. Cor. XI, 5.</line>
        <line lrx="1837" lry="1841" ulx="826" uly="1787">(88) ſchrifftlich, durch Schrifften, welche ſie theils uͤber</line>
        <line lrx="1837" lry="1893" ulx="864" uly="1839">H. Materien, theils uͤber andere erbaulige Dinge an</line>
        <line lrx="1793" lry="1949" ulx="872" uly="1892">den TDag geleget. Und .</line>
        <line lrx="1837" lry="1997" ulx="881" uly="1942">(aa) daß ſolches geſchehen, zeigen ſo manche Schriff⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2045" ulx="930" uly="1996">ten, die vorhanden. ſiehe Difſert. 2. Sauerbrey</line>
        <line lrx="1835" lry="2098" ulx="928" uly="2047">ſub Præſid. Thomaſii habit. Lipſ. 1671. Schott.</line>
        <line lrx="1834" lry="2150" ulx="926" uly="2097">Phyſic. curioſ. p. 560. Harsdoͤrffer T. 3. Er⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2202" ulx="926" uly="2148">quickungs⸗Stunden p. 62. Voet P. II. Polit.</line>
        <line lrx="1491" lry="2244" ulx="919" uly="2201">Eceleſ. it. Z nmerm. I. Qc.</line>
        <line lrx="1836" lry="2311" ulx="870" uly="2251">[bb] daß ſolches geſchehen moͤge/ hat die gelehrte An-</line>
        <line lrx="1837" lry="2347" ulx="1789" uly="2316">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="341" type="textblock" ulx="1984" uly="268">
        <line lrx="2071" lry="318" ulx="2007" uly="268">Cw.</line>
        <line lrx="2071" lry="341" ulx="1984" uly="321">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="656" type="textblock" ulx="1" uly="554">
        <line lrx="63" lry="603" ulx="2" uly="554">cheer</line>
        <line lrx="90" lry="656" ulx="1" uly="609">aller n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="93" lry="760" ulx="0" uly="713">ſehtnen⸗</line>
        <line lrx="95" lry="824" ulx="0" uly="763">ſch GO⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="98" lry="1230" ulx="0" uly="1184">ſchuch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="97" lry="1436" ulx="0" uly="1393">VIII. 26.</line>
        <line lrx="98" lry="1491" ulx="0" uly="1446">Nr. Xl f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="99" lry="1591" ulx="1" uly="1547">ſftentwird</line>
        <line lrx="97" lry="1650" ulx="0" uly="1600">n ſgleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="93" lry="1759" ulx="0" uly="1704">ſen, ſeehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1910" type="textblock" ulx="1" uly="1806">
        <line lrx="100" lry="1859" ulx="1" uly="1806">cheissuber</line>
        <line lrx="97" lry="1910" ulx="6" uly="1863">Oleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="100" lry="2012" ulx="11" uly="1959">Schrff⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2062" ulx="2" uly="2021">auerbrey</line>
        <line lrx="97" lry="2116" ulx="0" uly="2070">. Khott.</line>
        <line lrx="97" lry="2170" ulx="7" uly="2119">11. Er⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2219" ulx="8" uly="2171">Il. Polit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2365" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="101" lry="2334" ulx="0" uly="2276">ehtteAn-</line>
        <line lrx="102" lry="2365" ulx="76" uly="2335">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="342" type="textblock" ulx="260" uly="284">
        <line lrx="1580" lry="342" ulx="260" uly="284">Cap. II. v. 12. Kurtze Erklaͤrung. 7 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2342" type="textblock" ulx="387" uly="350">
        <line lrx="1582" lry="399" ulx="678" uly="350">na Maria von Schurmarn, in einer beſondern</line>
        <line lrx="1581" lry="456" ulx="694" uly="402">Diſſertation, welche Anno 1682 heraus kommen,</line>
        <line lrx="1580" lry="508" ulx="686" uly="449">mit XIII. argumenten erwieſen, und denen die</line>
        <line lrx="1579" lry="560" ulx="686" uly="500">ſolches nicht zuſtehen wollen, auf ihre Einwuͤrffe</line>
        <line lrx="1579" lry="609" ulx="685" uly="553">geantwortet. Siehe ihre Schrifften, ſo zu Utrecht</line>
        <line lrx="1473" lry="662" ulx="688" uly="608">zuſammen gedruckt worden p. m. 29. ſeqqꝗ.</line>
        <line lrx="1579" lry="717" ulx="445" uly="645">b) Sondern das ordentliche Lehren in den oͤffentlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="766" ulx="479" uly="704">ſammlungen, da man Krafft des Beruffs auftritt, und die</line>
        <line lrx="1581" lry="829" ulx="479" uly="755">Verſammlung in dem Namen des HErren zu gewiſſen Zeiten</line>
        <line lrx="1579" lry="867" ulx="479" uly="805">oͤffentlich unterweiſet. Dieſes ſol von den Weibern nicht</line>
        <line lrx="1582" lry="919" ulx="480" uly="858">geſchehen, ſie ſollen nicht in das ordentliche Lehr⸗Amt geſetzet</line>
        <line lrx="1583" lry="972" ulx="480" uly="913">werden. Althoferus Harm. Evang. p. 88. Diſtinguen-</line>
        <line lrx="1585" lry="1022" ulx="483" uly="958">dum eſt inter id quod ordinarie &amp; extraordinarié fieri</line>
        <line lrx="1585" lry="1073" ulx="484" uly="1010">debet. Paulus loquitur (h. l.) de ordinario Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1587" lry="1123" ulx="484" uly="1064">miniſterio publico, ad quod propriè &amp; ordinariè munus</line>
        <line lrx="1586" lry="1174" ulx="486" uly="1118">docendi pertinet. Nam ſermo eſt de publicis congres-</line>
        <line lrx="1587" lry="1226" ulx="484" uly="1173">ſibus, quibus docti viri interſunt, ut patet ex contextit.</line>
        <line lrx="1585" lry="1271" ulx="487" uly="1214">Extraordinariè vero etiam mulieres docere poſſunt in</line>
        <line lrx="1587" lry="1321" ulx="485" uly="1266">caſu neceſſitatis. Zimmermann. de Presbyteriſſis § 9.</line>
        <line lrx="1589" lry="1378" ulx="483" uly="1318">Publice loqui non licebat niſi forte adeſſet extraordina-</line>
        <line lrx="1593" lry="1468" ulx="486" uly="1367">riusei impulſus, qui legem non habet. Witſ. Miſc. S.</line>
        <line lrx="774" lry="1472" ulx="504" uly="1433">ib. I. C. 1. S. 14.</line>
        <line lrx="1596" lry="1534" ulx="387" uly="1470">(8. nicht uͤber die Maͤnner herrſchen: auch nicht, daß ſie des</line>
        <line lrx="806" lry="1576" ulx="443" uly="1527">Mannes Herr ſey.</line>
        <line lrx="1596" lry="1634" ulx="434" uly="1567">(a) Der Mann iſt alhier der Ehemann, ein Mann, mit welchem</line>
        <line lrx="945" lry="1677" ulx="482" uly="1625">ein Weib in der Ehe lebet,</line>
        <line lrx="1595" lry="1738" ulx="433" uly="1669">(b) Dieſes Mannes Herr iſt iemand, und zwar wie alhier inſon⸗</line>
        <line lrx="818" lry="1782" ulx="485" uly="1730">derheit, das Weib</line>
        <line lrx="1594" lry="1841" ulx="486" uly="1769">)in dem geiſtlichen, wenn ſie erhaͤlt, daß der Mann nach ih⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1883" ulx="535" uly="1830">rem Willen glaubet und lebet.</line>
        <line lrx="1594" lry="1940" ulx="508" uly="1872">*) in dem weltlichen, wenn ein Mann nach Reichs⸗ und Ci-</line>
        <line lrx="1593" lry="1988" ulx="537" uly="1923">vil Rechten, ſeinem Weibe in gewiſſen Dingen muß un⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2040" ulx="541" uly="1984">terthan und gehorſam ſeyn.</line>
        <line lrx="1595" lry="2096" ulx="491" uly="2023">) in Sachen des Eheſtandes, wenn der Mann thun muß,</line>
        <line lrx="1021" lry="2137" ulx="541" uly="2088">was das Weib haben will.</line>
        <line lrx="1596" lry="2198" ulx="447" uly="2125">(C) Und ſolcher Herrſchafft uͤber den Mann ſoll ein Weib ſich</line>
        <line lrx="890" lry="2247" ulx="499" uly="2197">nicht anmaſſen.</line>
        <line lrx="1244" lry="2340" ulx="495" uly="2238">nicht zwar, daß ſie zuleinet Zeit, weder</line>
        <line lrx="1040" lry="2342" ulx="955" uly="2308">R 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2330" type="textblock" ulx="1512" uly="2278">
        <line lrx="1606" lry="2330" ulx="1512" uly="2278">hin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="935" type="textblock" ulx="472" uly="250">
        <line lrx="1882" lry="312" ulx="472" uly="250">78 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II. v. 12.73,</line>
        <line lrx="1863" lry="373" ulx="807" uly="317">(P in dem Geiſtlichen, noch  ð</line>
        <line lrx="1876" lry="426" ulx="805" uly="369">(1) in dem buͤrgerlichen, ihme etwas zu ſagen haben ſoll.</line>
        <line lrx="1874" lry="476" ulx="857" uly="421">Denn da lehret die Erfahrung, daß in dem Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1871" lry="527" ulx="851" uly="473">manche Fran ihrem Manne weit vorgangen, in dem</line>
        <line lrx="1868" lry="578" ulx="860" uly="523">Weltlichen aber, daß auch Ehemaͤnner ihren Ehewei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="629" ulx="862" uly="575">bern huldigen, und Gehorſam verſprechen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1867" lry="682" ulx="758" uly="625">) ſondern in Sachen des Eheſtandes. Da ſoll der Mann</line>
        <line lrx="1867" lry="732" ulx="744" uly="677">Herr bleiben, und der Wille des Weibes dem Manne als</line>
        <line lrx="1629" lry="785" ulx="805" uly="729">ihrem Herren und Haupte unterworffen ſeyn.</line>
        <line lrx="1683" lry="840" ulx="593" uly="781">(3) nochmals bejahender Weiſe: ſondern ſtille ſey. daß ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="935" ulx="653" uly="833">Ge hrgemenn ein ſtilles Leben fuͤhre, und nicht mit Ungeſtuͤmm ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1003" type="textblock" ulx="649" uly="909">
        <line lrx="1909" lry="1003" ulx="649" uly="909">(£) inſonderheit, auch in den oͤffentlichen Verſammlungen ſich ſtille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1951" type="textblock" ulx="316" uly="988">
        <line lrx="967" lry="1039" ulx="705" uly="988">erweiſe. v. 11.</line>
        <line lrx="1406" lry="1095" ulx="316" uly="1037">v. 13. III) Fuͤhret der Apoſtel die Urſachen an, und ſind</line>
        <line lrx="1865" lry="1144" ulx="595" uly="1088">(1) Weil der Mann in der Schoͤpffung den Vorzug gehabt: Denn</line>
        <line lrx="1553" lry="1198" ulx="650" uly="1140">Adam iſt am erſten gemacht, darnach Heva.</line>
        <line lrx="1511" lry="1249" ulx="627" uly="1190">()) Die Perſonen, von welchen die Rede, ſind</line>
        <line lrx="1860" lry="1299" ulx="677" uly="1242">() Adam der erſte Menſch, das Haupt, nicht nur des Menſchli⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1346" ulx="721" uly="1293">chen Geſchlechts, ſondern auch inſonderheit der Maͤnner.</line>
        <line lrx="1635" lry="1399" ulx="703" uly="1344">(b) Seva das erſte Weib, das Haupt der Weiber.</line>
        <line lrx="1676" lry="1456" ulx="637" uly="1395">(₰) von dieſen Perſonen wird etwas angefuͤhret, und zwar</line>
        <line lrx="1859" lry="1506" ulx="645" uly="1447">(La) etwas, ſo beyden gemein: nemlich ſie wurden erſchaffen, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1554" ulx="611" uly="1498">eeerhielten von GOttihr Weſen. nemlich</line>
        <line lrx="1778" lry="1604" ulx="748" uly="1550">(*) der Mann aus einem Erdenkloß.</line>
        <line lrx="1860" lry="1657" ulx="750" uly="1599">(**) das Weib aber aus der Ribbe des Mannes, beyde aber</line>
        <line lrx="1609" lry="1707" ulx="806" uly="1653">nach dem Bilde GOttes, zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1616" lry="1763" ulx="670" uly="1703">(b) etwas ſo jedem eigen. Nemlich</line>
        <line lrx="1859" lry="1814" ulx="672" uly="1755">) der Mann ward am erſten gemacht. Er ward gemacht,</line>
        <line lrx="1381" lry="1860" ulx="796" uly="1806">(. ehe noch das Weib da war,</line>
        <line lrx="1856" lry="1951" ulx="798" uly="1856">t ſo, daß er vor dem Weibe einen Vorzug behielte, in⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1951" ulx="873" uly="1922">eimmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="1338" type="textblock" ulx="477" uly="1191">
        <line lrx="490" lry="1338" ulx="477" uly="1191"> r erre e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2118" type="textblock" ulx="717" uly="1947">
        <line lrx="1735" lry="2014" ulx="851" uly="1947">(aa) das Weib aus ſeiner Ribbe erbauet wurde /</line>
        <line lrx="1573" lry="2067" ulx="851" uly="2011">(S) um ſeinet willen, . Cor. XIL, o.</line>
        <line lrx="1857" lry="2118" ulx="717" uly="2063">(**) das Weib ward hernach, oder nach dem Manne gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2168" type="textblock" ulx="802" uly="2116">
        <line lrx="1883" lry="2168" ulx="802" uly="2116">und zwar um des Mannes willen. daß er nicht allein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2317" type="textblock" ulx="646" uly="2165">
        <line lrx="1667" lry="2221" ulx="782" uly="2165">ſie ſeine Gehuͤlffin ſeyn moͤchte 1. Moſ. II, 19.</line>
        <line lrx="1859" lry="2317" ulx="646" uly="2211">(V) Und weil der Mann am erſten, und zwar ſo, daß er dor den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="125" lry="304" ulx="0" uly="243">rner;</line>
        <line lrx="124" lry="321" ulx="0" uly="294">—</line>
        <line lrx="120" lry="419" ulx="0" uly="360">nbeberſ.</line>
        <line lrx="119" lry="470" ulx="13" uly="412">Geiſlhen</line>
        <line lrx="118" lry="518" ulx="0" uly="475">, in dem</line>
        <line lrx="117" lry="581" ulx="0" uly="516">in Ehepvei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="619" ulx="0" uly="579">üſſen.</line>
        <line lrx="114" lry="673" ulx="0" uly="624">Ader Mann</line>
        <line lrx="113" lry="724" ulx="4" uly="673">Monne gs</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="113" lry="887" ulx="0" uly="825">Kuͤmmdber⸗</line>
        <line lrx="143" lry="987" ulx="0" uly="935">lſihh ſile</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="149" lry="1133" ulx="0" uly="1091">t: Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="66" lry="1346" ulx="0" uly="1299">anner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="147" lry="1664" ulx="0" uly="1609">begde aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="106" lry="1821" ulx="0" uly="1764">hgemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="65" lry="1922" ulx="0" uly="1872">hielte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="39" lry="2024" ulx="0" uly="1979">lden</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="104" lry="2132" ulx="1" uly="2072">egemnach,</line>
        <line lrx="103" lry="2180" ulx="0" uly="2125">glein, Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2322" type="textblock" ulx="2" uly="2225">
        <line lrx="105" lry="2279" ulx="2" uly="2225">tor den</line>
        <line lrx="145" lry="2322" ulx="48" uly="2278">Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2327" type="textblock" ulx="50" uly="2311">
        <line lrx="81" lry="2327" ulx="50" uly="2311">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="143" lry="1507" ulx="0" uly="1455">gfſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="334" type="textblock" ulx="205" uly="270">
        <line lrx="1573" lry="334" ulx="205" uly="270">Cap. II. v. 13. 14. Kurtze Erklaͤrung. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="552" type="textblock" ulx="411" uly="333">
        <line lrx="1570" lry="393" ulx="411" uly="333">Weibe einen Vorzug habe, geſchaffen worden, und das Weib</line>
        <line lrx="1570" lry="451" ulx="411" uly="383">hernach, ſo ſoll das Weib uͤber den Mann nicht herrſchen. Denn</line>
        <line lrx="1256" lry="496" ulx="413" uly="439">wenn dieſes, ſo wird hindangeſetzet</line>
        <line lrx="1567" lry="552" ulx="467" uly="485">(*) die Ordnung, welche GOttin der Schoͤpffung beobach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2237" type="textblock" ulx="305" uly="557">
        <line lrx="1120" lry="595" ulx="523" uly="557">tet;</line>
        <line lrx="1568" lry="655" ulx="466" uly="588">E**) der ausdruͤckliche Befehl, welchen GOtt in anſehen des</line>
        <line lrx="1570" lry="694" ulx="522" uly="638">Mannes und des Weibes gegeben, und alſo die ewige</line>
        <line lrx="1572" lry="749" ulx="521" uly="688">Weisheit getadelt ja gelaͤſtert, welches denn Glaͤubige</line>
        <line lrx="1142" lry="811" ulx="423" uly="747">mmDit Fleiß zu verhuͤten. H</line>
        <line lrx="1569" lry="864" ulx="305" uly="787">(a) weil das Weib verfuͤhret, und ſolcher geſtalt durch daßfelbe die U⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="907" ulx="358" uly="841">dertretung eingefuͤhret worden: Und Adam ward nicht verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="961" ulx="353" uly="891">ret, das Weib aber ward verfuͤhret, und hat die Ubertretung</line>
        <line lrx="1516" lry="1019" ulx="353" uly="949">eingefuͤhret. Sie wird aber ſelig ꝛce. Der Apoſtel ſtellet vor</line>
        <line lrx="1517" lry="1072" ulx="359" uly="999">(a) was mit dem Weibe, und durch daſſelbe geſchehen. und iſt</line>
        <line lrx="1119" lry="1121" ulx="414" uly="1059">(a) daß ſie ſich verfuͤhren laſſen.</line>
        <line lrx="1465" lry="1170" ulx="466" uly="1101">¶*) die Sache ſelbſt welche geſchah, iſt das verfuͤhren.</line>
        <line lrx="1575" lry="1219" ulx="514" uly="1145">(Adam und Eva befunden ſich auf dem rechten Wege,</line>
        <line lrx="1576" lry="1264" ulx="555" uly="1203">auf welchem ſie zu dem Genuß der ewigen Herrlich keit ge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1317" ulx="562" uly="1268">langen konnten.</line>
        <line lrx="1573" lry="1421" ulx="513" uly="1307">n grein ſie wurden davon abgebracht, ſie wurden ver⸗</line>
        <line lrx="689" lry="1412" ulx="562" uly="1371">fuͤhret.</line>
        <line lrx="1578" lry="1471" ulx="570" uly="1406">(a) der Verfuͤhrer, war ein gefallener Engel, ſo die</line>
        <line lrx="1574" lry="1520" ulx="614" uly="1458">Geſtalt eines Seraphs, eines heiligen Engels an ſich</line>
        <line lrx="1575" lry="1572" ulx="623" uly="1509">genommen zu haben und darinnen der Eva erſchie⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1620" ulx="612" uly="1567">nen zu ſeyn ſcheinet.</line>
        <line lrx="1568" lry="1677" ulx="560" uly="1609">(Ee) die Art und Weiſe war, daß dieſer Engel die E⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1719" ulx="611" uly="1662">vam dahin brachte, daß ſie glaubte, die Worte des</line>
        <line lrx="1560" lry="1768" ulx="625" uly="1714">BVerbots von dem Baum der Erkaͤnntnis gutes und</line>
        <line lrx="1561" lry="1827" ulx="614" uly="1765">boͤſes, ſeyn nicht ſo, wie ſie lauten, zu verſtehen; und</line>
        <line lrx="1561" lry="1874" ulx="620" uly="1816">dannenhero von dieſem Baum aß. ſiehe dieſes weit⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1930" ulx="617" uly="1869">laͤufftiger ausgefuͤhret meine Erklaͤr. 2. Cor. XI, 3.</line>
        <line lrx="1008" lry="1989" ulx="465" uly="1927">v*) Und dis verfuͤhren betraff</line>
        <line lrx="1564" lry="2041" ulx="496" uly="1968">( nicht Adam: und Adam ward nicht verfuͤhrer.</line>
        <line lrx="1510" lry="2085" ulx="522" uly="2022">(aa) nicht zu erſt und unmittelbar von dem Satan.</line>
        <line lrx="1561" lry="2139" ulx="570" uly="2074">(EE nicht ſo ſchaͤndlich wie das Weib, welche dem</line>
        <line lrx="1561" lry="2183" ulx="618" uly="2123">Teufel Gehoͤr und Raum gegeben: da hergegen A⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2237" ulx="606" uly="2174">dam aus unmaͤßiger Liebe ſeinem Weibe zu Gefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2330" type="textblock" ulx="601" uly="2237">
        <line lrx="1428" lry="2293" ulx="601" uly="2237">len geſuͤndiget.</line>
        <line lrx="1564" lry="2330" ulx="1396" uly="2277">(†H) ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="826" type="textblock" ulx="1629" uly="791">
        <line lrx="1736" lry="826" ulx="1629" uly="791">Ve 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="894" type="textblock" ulx="310" uly="856">
        <line lrx="418" lry="894" ulx="310" uly="856">V. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="345" type="textblock" ulx="649" uly="277">
        <line lrx="1863" lry="345" ulx="649" uly="277">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. Il. v. 4 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="853" type="textblock" ulx="694" uly="346">
        <line lrx="1864" lry="416" ulx="729" uly="346">(II) ſondern das Weib: das Weib aber ward verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="464" ulx="707" uly="399">rreect. Sie gab dem Satan Gehoͤr und folgete ihm.</line>
        <line lrx="1487" lry="519" ulx="694" uly="449">(b) daß ſie die Ubertretung eingefuͤhret.</line>
        <line lrx="1862" lry="560" ulx="749" uly="501">)die Ubertretung, iſt die Suͤnde, da man GOttes Ge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="616" ulx="806" uly="554">bot aus den Augen ſetzet, und wider ſeinen Willen thut.</line>
        <line lrx="1615" lry="663" ulx="745" uly="605">) dieſe hat das Weib eingefuͤhret.</line>
        <line lrx="1427" lry="714" ulx="799" uly="655">(†) Sie hat am erſten geſuͤndiget.</line>
        <line lrx="1635" lry="765" ulx="799" uly="707">f) ihren Mann mit ihr zu ſuͤndigen berleitet.</line>
        <line lrx="1856" lry="852" ulx="796" uly="761">Sithalen ihren Nachkommen einen ſolchen Sinn aufge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="853" ulx="850" uly="819">erbet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="927" type="textblock" ulx="630" uly="842">
        <line lrx="1858" lry="927" ulx="630" uly="842">(E) was von ihrer Seligkeit zu wiſſen: Sie wird aber ſelig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2309" type="textblock" ulx="680" uly="913">
        <line lrx="1858" lry="976" ulx="680" uly="913">den durch Kinder zeugen ꝛc. Weil jemand gedencken moͤch⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1023" ulx="687" uly="965">te, das weibliche Geſehlecht duͤrffte wol nicht ſelig werden, indem</line>
        <line lrx="1856" lry="1077" ulx="688" uly="1012">Eva ſo ein groß Unheil angerichtet, und ſich mit allen ihren Nach⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1128" ulx="689" uly="1067">kommen der Suͤnde ergeben, ſo giebt der Apoſtel alhier Unter⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1168" ulx="687" uly="1118">richt, und zeiget an</line>
        <line lrx="1856" lry="1232" ulx="692" uly="1169">(2) daß die Seligkeit ihnen nicht abzuſprechen: Sie wird ſe⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1273" ulx="732" uly="1220">lig werden.</line>
        <line lrx="1855" lry="1327" ulx="691" uly="1272">(b) wie ſie zur Seligkeit gelangen koͤnnen. durch Rinder zeu⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1384" ulx="750" uly="1322">gen. ατ r*ανοταοαρ. wie dieſe Worte zu verſtehen, da</line>
        <line lrx="1904" lry="1431" ulx="743" uly="1375">ſind gar unterſchiedliche Meynungen Denn</line>
        <line lrx="1856" lry="1483" ulx="767" uly="1426">) einige halten dafuüͤr, das Woͤrtlein durch, ια bedeute al⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1537" ulx="799" uly="1479">hier ſo viel als in, unter, non obſtante; daß alſo die Mei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1587" ulx="798" uly="1530">nung, das Weib, das weiblihe Geſchlecht, Eva mit ihren</line>
        <line lrx="1851" lry="1641" ulx="798" uly="1581">Toͤchtern koͤnne ſelig werden, wenn ſie ſchon Kinder zeuge,</line>
        <line lrx="1850" lry="1693" ulx="799" uly="1634">und alſo in dem Eheſtand lebe. Laquitur Apoſtolus</line>
        <line lrx="1849" lry="1737" ulx="791" uly="1686">non de cauſa vel merito vel me-lio lalutis, nec non</line>
        <line lrx="1849" lry="1788" ulx="791" uly="1735">quahitate ſalvandorum neceſſaria, ſed de conditione</line>
        <line lrx="1849" lry="1840" ulx="791" uly="1787">&amp; ſtatu ſalutem non impediente. Inde Thomas in</line>
        <line lrx="1843" lry="1894" ulx="792" uly="1838">CQComment. h. l. vocula PER non ſignificat meritum,</line>
        <line lrx="1849" lry="1940" ulx="792" uly="1889">ſed conditionem d. d. ſalvabitur mulier etiamſi non</line>
        <line lrx="1852" lry="1996" ulx="793" uly="1939">ſit virgo ſed nubat &amp; incedat per ſtatum matrimo-</line>
        <line lrx="1847" lry="2041" ulx="778" uly="1991">nii ac liberorum generationem. Vatablus: ſalvabitur</line>
        <line lrx="1847" lry="2100" ulx="748" uly="2041">mulierſubjecéta generationi filiorum ut ſit græcismus</line>
        <line lrx="1847" lry="2150" ulx="796" uly="2090"> rρααονισαρ 1. 6. zewανανοντπονονσονα filios generans &amp;c.</line>
        <line lrx="1848" lry="2199" ulx="760" uly="2141">Gerhard ad h. l. ,a α rsνονιετ o, non obſtante li-</line>
        <line lrx="1845" lry="2253" ulx="799" uly="2195">berorum partu. Gürtler Hiſt. Teimplar. p. 32. conf-.</line>
        <line lrx="1850" lry="2309" ulx="806" uly="2245">Grot. ad h. l. Und dieſe Meynung ſetze der Apoſtel ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2361" type="textblock" ulx="1752" uly="2320">
        <line lrx="1856" lry="2361" ulx="1752" uly="2320">gegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="26" lry="310" ulx="2" uly="267">l.</line>
        <line lrx="105" lry="345" ulx="0" uly="283">Wu *</line>
        <line lrx="107" lry="403" ulx="0" uly="343">d verfuh.</line>
        <line lrx="76" lry="445" ulx="0" uly="396">eteihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="74" lry="602" ulx="0" uly="551">enthet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="104" lry="817" ulx="0" uly="751">innoufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="100" lry="972" ulx="2" uly="911">ſen moch⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1013" ulx="0" uly="969">, indem</line>
        <line lrx="95" lry="1070" ulx="1" uly="1021">ler Nach⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1116" ulx="0" uly="1075"> Vuter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="97" lry="1227" ulx="0" uly="1176">wird ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="92" lry="1323" ulx="0" uly="1281">Rerzen⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1382" ulx="0" uly="1331">ſtehen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="97" lry="1475" ulx="0" uly="1435">edeute al⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1528" ulx="9" uly="1487">die Mei⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1586" ulx="9" uly="1540">it ihren</line>
        <line lrx="92" lry="1639" ulx="0" uly="1596">der ſeuge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1697" type="textblock" ulx="3" uly="1644">
        <line lrx="91" lry="1697" ulx="3" uly="1644">poſtolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="90" lry="1736" ulx="0" uly="1706">nec non</line>
        <line lrx="88" lry="1788" ulx="0" uly="1747">ditione</line>
        <line lrx="90" lry="1841" ulx="0" uly="1798">othas in</line>
        <line lrx="84" lry="1892" ulx="0" uly="1853">eritun,</line>
        <line lrx="88" lry="1943" ulx="0" uly="1902">nſt non</line>
        <line lrx="91" lry="1996" ulx="0" uly="1955">atrimo⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2048" ulx="0" uly="2006">Ivobitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2101" type="textblock" ulx="1" uly="2060">
        <line lrx="131" lry="2101" ulx="1" uly="2060">Ecisnns</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="86" lry="2151" ulx="1" uly="2107">ns E,</line>
        <line lrx="87" lry="2205" ulx="0" uly="2159">tante li</line>
        <line lrx="84" lry="2264" ulx="0" uly="2204">1 conl.</line>
        <line lrx="88" lry="2322" ulx="0" uly="2267">ſe ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2375" type="textblock" ulx="36" uly="2324">
        <line lrx="134" lry="2375" ulx="36" uly="2324">gegen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="329" type="textblock" ulx="256" uly="261">
        <line lrx="1586" lry="329" ulx="256" uly="261">Cap. II. v. T5. Kurtze Erklaͤrung. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1319" type="textblock" ulx="464" uly="330">
        <line lrx="1573" lry="392" ulx="515" uly="330">gegen der Meynung einiger, die albereit zu ſeiner Zeit leh⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="451" ulx="515" uly="385">reten und vorgaben, man duͤrffe bey dem Chriſtenthum kein</line>
        <line lrx="1573" lry="501" ulx="517" uly="439">Weib beruͤhren, wie ſolches aus 1. Cor. VII. wie auch aus</line>
        <line lrx="1570" lry="550" ulx="520" uly="489">den Schrifften einiger der alten Kirchen⸗Lehrer zu erſe⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="647" ulx="519" uly="537">hen. ſiehe ana Erkir. . Cor. VII, 1.</line>
        <line lrx="1477" lry="651" ulx="465" uly="592">(**) andere verſtehen durch das Kinderzeugen, die Erzie</line>
        <line lrx="1569" lry="695" ulx="515" uly="591">der Kinder. vid. Gerh. l. c. keug Crilebang</line>
        <line lrx="1567" lry="754" ulx="464" uly="694">*) Man kan aber einfaͤltig bey dem Verſtande der Worte</line>
        <line lrx="1565" lry="812" ulx="519" uly="747">bleiben, und ſagen, daß ια α rsαανονοτιαας  heiſſe: durch</line>
        <line lrx="1568" lry="851" ulx="515" uly="797">das Kinderzeugen, durch die Geburt des Kindes, des Soh⸗</line>
        <line lrx="818" lry="906" ulx="515" uly="853">nes. und iſt alſo</line>
        <line lrx="1570" lry="961" ulx="517" uly="900">[] das Kinderzeugen, die Geburt des verheiſſenen Wei⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1005" ulx="568" uly="954">bes⸗Saamen, des Sohnes, von welchem Eſaias geweiſ⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1065" ulx="567" uly="1006">ſaget Eſ. IX, 6. Denn rνιαιvατι—+eävo“ filius &amp; gei:</line>
        <line lrx="1133" lry="1116" ulx="571" uly="1061">voMαααäaſcor. Schrevel. Lex.</line>
        <line lrx="1571" lry="1173" ulx="523" uly="1108">ItI] durch dieſe Geburt des Sohnes koͤnnen die Weibes⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1226" ulx="567" uly="1161">Perſonen mit den Maͤnnern ſelig werden, weil er ſo wol</line>
        <line lrx="1570" lry="1269" ulx="572" uly="1211">fuͤr der Weiber, als der Maͤnner Suͤnde genug gethan,</line>
        <line lrx="1281" lry="1319" ulx="573" uly="1266">und auſſer ihm ſonſt kein Heyl zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1384" type="textblock" ulx="421" uly="1314">
        <line lrx="1573" lry="1384" ulx="421" uly="1314">[c] Die Bedingung, die hierbey zu beobachten: ſo ſie bleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2395" type="textblock" ulx="462" uly="1366">
        <line lrx="1571" lry="1426" ulx="462" uly="1366">im Glauben und in der Liebe ꝛc. Die Geburt des Soh⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1484" ulx="465" uly="1420">nes kan ihnen von ihren Suͤnden zur Seligkeit helffen, allein</line>
        <line lrx="1571" lry="1530" ulx="466" uly="1470">auf ſeiten ihrer wird erfordert, daß ſie im lebendigen Glauben</line>
        <line lrx="1141" lry="1584" ulx="476" uly="1526">ich befinden, und darinne verharren.</line>
        <line lrx="1271" lry="1640" ulx="464" uly="1574">[*]Die Dinge welche erfordert werden, ſind</line>
        <line lrx="1571" lry="1688" ulx="529" uly="1624"> der Glaube. der Glaube der Erwehlten, ſo nach dem</line>
        <line lrx="1570" lry="1780" ulx="565" uly="1677">gebornen Sohn greiffet, und nach ſeinem Verdienſt ver⸗</line>
        <line lrx="690" lry="1786" ulx="579" uly="1743">anget.</line>
        <line lrx="730" lry="1844" ulx="513" uly="1788">I†] Liebe.</line>
        <line lrx="889" lry="1891" ulx="559" uly="1836">[æaæ] gegen GOtt,</line>
        <line lrx="1024" lry="1944" ulx="562" uly="1888">[cc] gegen den Nechſten.</line>
        <line lrx="1570" lry="2051" ulx="514" uly="1932">[tff dis⸗ Seiligung. Was dieſe, ſiehe meine Erklaͤr. 1.</line>
        <line lrx="825" lry="2042" ulx="577" uly="1997">Theſſ. II, 10.</line>
        <line lrx="1467" lry="2099" ulx="517" uly="2038">11] Zucht. wovon in dem vorhergehenden v. 9.</line>
        <line lrx="1567" lry="2154" ulx="464" uly="2091">l*] die Art und Weiſe, wie dieſe Dinge erfordert werden,</line>
        <line lrx="923" lry="2203" ulx="521" uly="2149">heiſſet: ſo ſie bleiben.</line>
        <line lrx="1571" lry="2258" ulx="519" uly="2193">[t  Die Perſonen, von welchen dieſe Dinge erfordert wer⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2308" ulx="573" uly="2247">den, ſind die Weiber. Ad mulieres ipſas, non ad li-</line>
        <line lrx="1570" lry="2359" ulx="569" uly="2297">beros hoc ſpectat. Et hanc noſtram Expoſitio-</line>
        <line lrx="1576" lry="2395" ulx="980" uly="2352">2 nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="317" lry="1914" type="textblock" ulx="290" uly="1879">
        <line lrx="317" lry="1914" ulx="290" uly="1879">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="340" type="textblock" ulx="669" uly="266">
        <line lrx="1848" lry="340" ulx="669" uly="266">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. Il. v. r5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="664" type="textblock" ulx="778" uly="348">
        <line lrx="1851" lry="408" ulx="778" uly="348">nem probant quidam ex Jeſuitis. Salmero in h. I.</line>
        <line lrx="1847" lry="458" ulx="779" uly="398">Nec eſt locutio incongrua, quia vox illa mulier vicem</line>
        <line lrx="1848" lry="512" ulx="782" uly="449">collectivi nominis habet, ſub quo plurima individua</line>
        <line lrx="1848" lry="559" ulx="783" uly="503">continentur, ut Turba ruunt, forum clamant &amp;c.</line>
        <line lrx="1844" lry="612" ulx="780" uly="553">Nec hoc novum eſt in Prophetis &amp; Paulo de numero</line>
        <line lrx="1848" lry="664" ulx="783" uly="604">in numerum tranſire. Bellarminus d. I. monet, illud ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="719" type="textblock" ulx="761" uly="657">
        <line lrx="1849" lry="719" ulx="761" uly="657">pPermanſerit in græcis codicibus &amp; aliquot latinis eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1024" type="textblock" ulx="786" uly="707">
        <line lrx="1850" lry="768" ulx="786" uly="707">le in numero multitudinis, ſi pPermanferint, &amp; ideo</line>
        <line lrx="1850" lry="831" ulx="788" uly="760">nonnullos patres retuliſie verbum illud ad filios,</line>
        <line lrx="1849" lry="876" ulx="788" uly="811">non ad matres, ut ſenſus ſit, ſalvabitur mulier per fi-</line>
        <line lrx="1851" lry="921" ulx="789" uly="861">liorum generationem, ſi filii permanſerint: ſed multo</line>
        <line lrx="1849" lry="980" ulx="789" uly="913">Probabilius eſt, ut referatur ad verbum matres, quod</line>
        <line lrx="1855" lry="1024" ulx="789" uly="964">recte fieri poteſt, ſive legamus. ſi permanſerit, ut le=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1081" type="textblock" ulx="765" uly="1016">
        <line lrx="1852" lry="1081" ulx="765" uly="1016">git Auguſtinus in Pſalm LXXXIII. &amp; ex Auguſtino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1169" type="textblock" ulx="789" uly="1067">
        <line lrx="1852" lry="1138" ulx="789" uly="1067">Beda in h. I. ſive legamus permanſerint, ut habet Pars</line>
        <line lrx="1454" lry="1169" ulx="790" uly="1117">Codicum major. Gerhard ad h. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1241" type="textblock" ulx="742" uly="1167">
        <line lrx="1851" lry="1241" ulx="742" uly="1167">It Die Art und Weiſe ſelbſt: ſo ſie bleiben. und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1386" type="textblock" ulx="843" uly="1221">
        <line lrx="1853" lry="1285" ulx="843" uly="1221">lææ] nicht nur anfangen, wie die Zeitglaubigen, ,</line>
        <line lrx="1852" lry="1334" ulx="845" uly="1271">(S6) ſondern bis ans Ende getreu verbleiben, und we⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1386" ulx="902" uly="1323">der zur Lincken noch zur Rechten abweichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1440" type="textblock" ulx="737" uly="1374">
        <line lrx="1853" lry="1440" ulx="737" uly="1374">2) Und wenn ſie alſo im wahren Glauben bleiben, ſo werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1639" type="textblock" ulx="790" uly="1426">
        <line lrx="1855" lry="1498" ulx="791" uly="1426">ſie durch die Geburt des Sohnes ſelig, denn ſolcherge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1542" ulx="794" uly="1479">ſtalt finden ſie ſich in der von GOtt gemachten Heyls⸗Ord⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1598" ulx="792" uly="1534">nung, und kan ihnen die Seligkeit keines weges entſtehen.</line>
        <line lrx="1548" lry="1639" ulx="790" uly="1582">Sie muͤſſen nothwendig ſelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2330" type="textblock" ulx="634" uly="1631">
        <line lrx="1853" lry="1707" ulx="634" uly="1631">(Y) Und weil das Weib verfuͤhret worden, und die Ubertretung</line>
        <line lrx="1397" lry="1742" ulx="691" uly="1686">eingefuͤhret, ſoll ſie S</line>
        <line lrx="1854" lry="1799" ulx="688" uly="1732">(a) nicht uͤber den Mann Herr ſeyn, denn wie noch vor dem</line>
        <line lrx="1855" lry="1855" ulx="728" uly="1787">Suͤnden⸗Fall der Mann ihr Herr, ſo iſt ſolches nun vielmehr</line>
        <line lrx="1855" lry="1915" ulx="740" uly="1842">nach demſelben: denn da heiſſet es: Er, der Mann, ſoll</line>
        <line lrx="1118" lry="1948" ulx="740" uly="1891">dein Herr ſenn</line>
        <line lrx="1857" lry="2005" ulx="686" uly="1943">(b) nicht in das offentliche Lehr⸗Amt geſetzet werden. Denn</line>
        <line lrx="1855" lry="2056" ulx="739" uly="1995">hat ſie dem Satan Gehoͤr gegeben, da ſie noch im Stande der</line>
        <line lrx="1942" lry="2119" ulx="737" uly="2048">Unſchuld, und den Mann mit ſich verſuͤhret, da er gleichfals</line>
        <line lrx="1858" lry="2168" ulx="737" uly="2101">noch ohne Suͤnde, was wills nicht werden jetzo, da beyde</line>
        <line lrx="1861" lry="2212" ulx="735" uly="2151">Theile durch die Suͤnde gantz verderbet, und von Natur</line>
        <line lrx="1863" lry="2275" ulx="736" uly="2203">zu allem Boͤſen geneigt? Es duͤrffte der Satan noch mehr Un⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2330" ulx="737" uly="2257">heil durch ſie anrichten. Und dannenhero iſts am beſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2380" type="textblock" ulx="1784" uly="2328">
        <line lrx="1865" lry="2380" ulx="1784" uly="2328">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1828" type="textblock" ulx="1991" uly="1776">
        <line lrx="2071" lry="1828" ulx="1991" uly="1776">7) So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1985" type="textblock" ulx="1948" uly="1903">
        <line lrx="2071" lry="1985" ulx="1948" uly="1903">oo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2317" type="textblock" ulx="2004" uly="2156">
        <line lrx="2071" lry="2317" ulx="2004" uly="2156">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1766" type="textblock" ulx="1992" uly="1091">
        <line lrx="2071" lry="1143" ulx="2000" uly="1091">5</line>
        <line lrx="2071" lry="1198" ulx="1997" uly="1146">9) WV</line>
        <line lrx="2071" lry="1247" ulx="2021" uly="1200">ſcho</line>
        <line lrx="2071" lry="1301" ulx="1992" uly="1250">) We</line>
        <line lrx="2069" lry="1352" ulx="2020" uly="1305">chen;</line>
        <line lrx="2071" lry="1407" ulx="2019" uly="1358">ſnwo</line>
        <line lrx="2071" lry="1456" ulx="1999" uly="1409">W</line>
        <line lrx="2071" lry="1509" ulx="2001" uly="1461">D</line>
        <line lrx="2071" lry="1617" ulx="2026" uly="1514">.</line>
        <line lrx="2070" lry="1607" ulx="2034" uly="1577">ſbye</line>
        <line lrx="2071" lry="1668" ulx="1993" uly="1618">9) Me</line>
        <line lrx="2071" lry="1722" ulx="2017" uly="1670">ſchle</line>
        <line lrx="2071" lry="1766" ulx="2014" uly="1728">Inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1925" type="textblock" ulx="2021" uly="1829">
        <line lrx="2071" lry="1879" ulx="2021" uly="1829">ſomt</line>
        <line lrx="2065" lry="1925" ulx="2021" uly="1884">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2038" type="textblock" ulx="2022" uly="1987">
        <line lrx="2071" lry="2038" ulx="2022" uly="1987">ſelbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="104" lry="310" ulx="0" uly="263">NNre⸗</line>
        <line lrx="158" lry="343" ulx="0" uly="284">—A. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="103" lry="446" ulx="0" uly="399">lervicemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="103" lry="498" ulx="0" uly="443">ndividu</line>
        <line lrx="155" lry="550" ulx="0" uly="506">nant dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="98" lry="599" ulx="0" uly="560"> Mumero⸗</line>
        <line lrx="98" lry="653" ulx="1" uly="607">et lads</line>
        <line lrx="100" lry="704" ulx="0" uly="652">ltinis e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="758" type="textblock" ulx="53" uly="713">
        <line lrx="102" lry="758" ulx="53" uly="713">ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="100" lry="818" ulx="6" uly="761">l flios,</line>
        <line lrx="98" lry="869" ulx="0" uly="821">r per ſi.</line>
        <line lrx="99" lry="914" ulx="0" uly="866">edmulto</line>
        <line lrx="99" lry="975" ulx="1" uly="927">leg uod</line>
        <line lrx="96" lry="1016" ulx="0" uly="977">l, ut le⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1073" ulx="0" uly="1026">Uguſtino</line>
        <line lrx="98" lry="1132" ulx="0" uly="1074">ber pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="91" lry="1236" ulx="7" uly="1182">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="8" lry="1279" ulx="5" uly="1262">1</line>
        <line lrx="93" lry="1331" ulx="5" uly="1286">Wer</line>
        <line lrx="13" lry="1376" ulx="0" uly="1349">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1491" type="textblock" ulx="1" uly="1387">
        <line lrx="128" lry="1439" ulx="1" uly="1387">ſwetden</line>
        <line lrx="147" lry="1491" ulx="5" uly="1441">ſalcherge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="94" lry="1542" ulx="0" uly="1495">eglsOed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="89" lry="1701" ulx="0" uly="1659">Altetung</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1798" type="textblock" ulx="4" uly="1762">
        <line lrx="89" lry="1798" ulx="4" uly="1762">or dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="91" lry="1855" ulx="9" uly="1809">tielnehe</line>
        <line lrx="145" lry="1919" ulx="0" uly="1861">nn, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2007" type="textblock" ulx="25" uly="1964">
        <line lrx="90" lry="2007" ulx="25" uly="1964">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="88" lry="2062" ulx="0" uly="2020">ande der</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="87" lry="2124" ulx="0" uly="2069">gechfals</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="137" lry="2170" ulx="0" uly="2120">Ne bege</line>
        <line lrx="139" lry="2220" ulx="3" uly="2174">1 NAtur</line>
        <line lrx="138" lry="2277" ulx="2" uly="2228">mnehrlin ⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2333" ulx="2" uly="2282"> beſtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2388" type="textblock" ulx="48" uly="2329">
        <line lrx="89" lry="2388" ulx="48" uly="2329">deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="330" type="textblock" ulx="280" uly="265">
        <line lrx="1594" lry="330" ulx="280" uly="265">Cap. II, v. I5. Kurze Erklaͤrung. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1598" type="textblock" ulx="5" uly="1547">
        <line lrx="92" lry="1598" ulx="5" uly="1547">Gſrzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1009" type="textblock" ulx="473" uly="332">
        <line lrx="1591" lry="389" ulx="473" uly="332">daß ihr keine Gelegenheit hierzu gelaſſen werde, und ſie mit</line>
        <line lrx="1591" lry="441" ulx="474" uly="382">dem oͤffentlichen Lehren verſchoͤnet bleibe. Zumahl Weibes⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="495" ulx="474" uly="435">Perſonen, beſonders wenn ſie noch jung, und einen Eyffer des</line>
        <line lrx="1586" lry="543" ulx="477" uly="486">Glaubens bekommen, und ſtarcken Gebluͤts ſeyn, gar leicht in</line>
        <line lrx="1585" lry="598" ulx="474" uly="538">groſſe pprehenſiones und Einbildungen bey der unvollkom⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="647" ulx="476" uly="589">menen Natur dieſes Jammerthals gerathen koͤnnen, daß ſie</line>
        <line lrx="1585" lry="700" ulx="475" uly="642">an ſtatt natuͤrlicher Bewegung ſich goͤttlich erleuchtet achten,</line>
        <line lrx="1589" lry="749" ulx="476" uly="691">und alſo andere mit ſich auf Irrwege bringen koͤnnen. Wie</line>
        <line lrx="1589" lry="802" ulx="483" uly="745">Dn. Winckler in ſeinem Bedencken von den Erſcheinungen</line>
        <line lrx="1593" lry="854" ulx="484" uly="796">p. 51. qus dem Gerſon de Probat. Spirit. anfuͤhret, und zu⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="905" ulx="483" uly="847">gleich auf Bartol. Sibyll. Specul. Peregr. p. 223. weiſet.</line>
        <line lrx="1589" lry="957" ulx="484" uly="899">Semel docuit mulier &amp; cuncta pervertit, idcirco ultra</line>
        <line lrx="1075" lry="1009" ulx="482" uly="956">non doceat. Chryſoſt. ad h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1084" type="textblock" ulx="651" uly="1014">
        <line lrx="1231" lry="1084" ulx="651" uly="1014">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2023" type="textblock" ulx="216" uly="1088">
        <line lrx="1592" lry="1144" ulx="221" uly="1088">1) Weibes⸗Perſonen ſollen weder verachtet noch alzuhoch erhoben werden.</line>
        <line lrx="1591" lry="1196" ulx="218" uly="1139">2) Wie alle Menſchen, alſo haben auch inſonderheit die Weibes⸗Perſonen</line>
        <line lrx="837" lry="1252" ulx="273" uly="1197">ſich der Demuth zu befleißigen.</line>
        <line lrx="1588" lry="1300" ulx="216" uly="1244">3) Weibes⸗Perſonen iſt das geiſtliche Prieſterthum keinesweges abzuſpre⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1352" ulx="277" uly="1295">chen; aber das oͤffentliche Lehr⸗Amt zu verwalten, ſol ihnen nicht zugelaſ⸗</line>
        <line lrx="475" lry="1403" ulx="274" uly="1354">ſen werden.</line>
        <line lrx="1210" lry="1452" ulx="222" uly="1402">4) Weiber ſollen nicht uͤber ihre Ehemaͤnner herrſchen.</line>
        <line lrx="1585" lry="1503" ulx="221" uly="1452">5) Das Ungluͤck ſo durch das weibliche Geſchlecht uͤber die gantze Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1556" ulx="269" uly="1502">bracht worden, ſoll die Weibes⸗Perſonen, demuͤthig; die Manns⸗Per⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1608" ulx="274" uly="1554">ſonen aber,ihnen in allen zu folgen, fuͤrſichtig machen.</line>
        <line lrx="1583" lry="1659" ulx="217" uly="1604">6£) Die Geburt des Sohnes GOttes hat dem gantzen menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1712" ulx="267" uly="1658">ſchlechte Heyl und Seligkeit erworben, ſo daß auch Eva mit ihren Toͤchtern</line>
        <line lrx="979" lry="1761" ulx="261" uly="1709">an dem ewigen Leben theil haben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1582" lry="1817" ulx="216" uly="1760">7) Soll Chriſtus mit ſeinem Verdienſte den Menſchen zuſtatten kommen,</line>
        <line lrx="1586" lry="1867" ulx="314" uly="1812">muͤſſen die Menſchen in dem wahren lebendigen Glauben ſich befin⸗</line>
        <line lrx="347" lry="1910" ulx="295" uly="1880">en.</line>
        <line lrx="1586" lry="1971" ulx="221" uly="1916">8) Ohne dem wahren lebendigen Glauben, und ohne Beſtaͤndigkeit in dem⸗</line>
        <line lrx="898" lry="2023" ulx="274" uly="1971">ſelben, iſt keine Seligkeit zu hoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2366" type="textblock" ulx="355" uly="2064">
        <line lrx="1334" lry="2121" ulx="475" uly="2064">PARAPHRASIS CAb. II.</line>
        <line lrx="1587" lry="2207" ulx="355" uly="2137">GEgen des Gebets aber vermahne ich als ein Diener</line>
        <line lrx="1584" lry="2263" ulx="428" uly="2194"> Chriſti, daß ein jeder Glaͤubiger mehr denn ſonſt ei⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2366" ulx="384" uly="2247">nig Werck, ihme ſolches laſſe ungelegen. ſeyn, ja ehe er</line>
        <line lrx="1599" lry="2360" ulx="1098" uly="2315">2 etwas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="843" type="textblock" ulx="335" uly="803">
        <line lrx="430" lry="843" ulx="335" uly="803">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1185" type="textblock" ulx="320" uly="1148">
        <line lrx="419" lry="1185" ulx="320" uly="1148">V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1307" type="textblock" ulx="312" uly="1266">
        <line lrx="414" lry="1307" ulx="312" uly="1266">V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2054" type="textblock" ulx="314" uly="2014">
        <line lrx="414" lry="2054" ulx="314" uly="2014">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="330" type="textblock" ulx="487" uly="260">
        <line lrx="1822" lry="330" ulx="487" uly="260">54 Des erſten Brieffs St Pauli an Timotheum Cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2361" type="textblock" ulx="462" uly="334">
        <line lrx="1872" lry="402" ulx="489" uly="334">etwas angreiffet, in demſelben ſich uͤbe, und zwar ſo, daß er nicht</line>
        <line lrx="1868" lry="460" ulx="488" uly="393">nur um Zuwendung des Guten, und um Abwendung des Bo⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="525" ulx="488" uly="446">ſen GOtt anflehe, und dabey auch anderer gedencke, und zu⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="583" ulx="489" uly="506">gleich vor das empfangene Gute dancke; ſondern auch daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="632" ulx="494" uly="563">ches vor alle in der Welt auf dem Wege zur Ewigkeit ſich be⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="690" ulx="493" uly="622">findenden Menſchen geſchehe, damit die, ſo albereit bekehret</line>
        <line lrx="1864" lry="763" ulx="490" uly="678">ſind, in dem Guten befeſtiget, die aber, ſo noch auf Irrwe⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="807" ulx="487" uly="737">gen, auch zur Buße und Glauben gebracht werden moͤgen.</line>
        <line lrx="1858" lry="874" ulx="485" uly="793">Inſonderheit aber daß ſolches geſchehe vor alle, die da im O⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="920" ulx="482" uly="851">brigkeitlichen Stande ſich befinden, damit wenn der Friede uͤ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="986" ulx="484" uly="906">ber ſie ſich ausbreitet, wir als Unterthanen, deſſelben auch zu⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1042" ulx="482" uly="965">gleich mit genieſſen, und alſo nicht nur fuͤr Feinden bewahret,</line>
        <line lrx="1856" lry="1102" ulx="482" uly="1023">in Ruhe und Stille, wie andere, unſer Leben fuͤhren, ſondern</line>
        <line lrx="1856" lry="1150" ulx="483" uly="1082">auch die Gottſeligkeit und alle Tugenden auszuuͤben, Gele⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1206" ulx="481" uly="1138">genheit haben moͤgen. Denn ſolches iſt vor GOtt unſerm</line>
        <line lrx="1853" lry="1263" ulx="473" uly="1195">Heylande ein Werck, welches ihm in und durch Chriſtum lieb</line>
        <line lrx="1853" lry="1319" ulx="476" uly="1253">und angenehm. Indem er ein ſolcher GOtt, der da nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="1377" ulx="477" uly="1310">Scheins weiſe, ſondern von gantzen Hertzen, ſo daß er auch dar⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1441" ulx="477" uly="1367">über bey ſeinem Weſen ſchweren kan, aller und ieder Menſchen</line>
        <line lrx="1852" lry="1490" ulx="477" uly="1425">Heyl und Seligkeit, und alſo auch, daß ſie Chriſtum in ſeinem</line>
        <line lrx="1852" lry="1560" ulx="477" uly="1482">Verdienſte aus ſeinen Wort, wie es ſeyn ſoll, erkennen, verlan⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1611" ulx="476" uly="1538">get, und befordert wiſſen will. Weil, wie er aller Voͤlcker eini⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1673" ulx="473" uly="1598">ger GOtt, alſo auch der einige Mittler zwiſchen dieſen GOtt und</line>
        <line lrx="1848" lry="1722" ulx="474" uly="1655">den Menſchen, der HErr Chriſtus, ſo in der Fuͤlle der Zeit</line>
        <line lrx="1847" lry="1778" ulx="469" uly="1712">wahre menſchliche Natur angenommen, zur Erhaltung der⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1838" ulx="470" uly="1768">ſelben ſich ſelber dahin gegeben, und ſolchergeſtalt eine ewige</line>
        <line lrx="1844" lry="1894" ulx="470" uly="1825">Erloͤſung erfunden. Welches denn auch ietzo, als zu derjeni⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1962" ulx="468" uly="1885">gen Zeit, in welcher er es vollkommen offenbar zu machen,</line>
        <line lrx="1847" lry="2005" ulx="468" uly="1941">von Ewigkeit her beſchloſſen, hat ſollen geprediget und verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2069" ulx="471" uly="2001">diget werden, nicht nur von andern, ſondern auch inſonderheit</line>
        <line lrx="1844" lry="2128" ulx="468" uly="2058">von mir als einem Friedens⸗Boten an Chriſti ſtatt unter den</line>
        <line lrx="1841" lry="2187" ulx="470" uly="2114">Heyden mit aller Treu, und wiein Wahrheit ſagen kan, ohne</line>
        <line lrx="1841" lry="2245" ulx="466" uly="2172">einige Verfaͤlſchung, als aus GOtt, vor GOtt in Chriſto. Und</line>
        <line lrx="1841" lry="2361" ulx="462" uly="2228">dannenhero will ichnun, ja befehle auch an Chriſti ſant,</line>
        <line lrx="1841" lry="2353" ulx="1827" uly="2325">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="742" type="textblock" ulx="2002" uly="691">
        <line lrx="2071" lry="742" ulx="2002" uly="691">denz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1037" type="textblock" ulx="1946" uly="912">
        <line lrx="2071" lry="976" ulx="1999" uly="912">that</line>
        <line lrx="2071" lry="1037" ulx="1946" uly="976">eenzde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2316" type="textblock" ulx="1951" uly="2190">
        <line lrx="2069" lry="2301" ulx="1991" uly="2190">ſr⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2316" ulx="1951" uly="2261">betrtf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="329" type="textblock" ulx="2003" uly="265">
        <line lrx="2070" lry="329" ulx="2003" uly="265">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="324" type="textblock" ulx="2026" uly="312">
        <line lrx="2071" lry="324" ulx="2026" uly="312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="393" type="textblock" ulx="1950" uly="337">
        <line lrx="2071" lry="393" ulx="1950" uly="337">Doß,w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="681" type="textblock" ulx="1994" uly="401">
        <line lrx="2071" lry="454" ulx="1994" uly="401">mann.</line>
        <line lrx="2069" lry="513" ulx="1996" uly="448">iſtutl</line>
        <line lrx="2071" lry="565" ulx="1996" uly="512">zufden</line>
        <line lrx="2071" lry="638" ulx="1995" uly="572">ehe⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="681" ulx="1995" uly="634">Kork</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="909" type="textblock" ulx="2007" uly="743">
        <line lrx="2071" lry="804" ulx="2009" uly="743">dend</line>
        <line lrx="2071" lry="852" ulx="2010" uly="800">nbi</line>
        <line lrx="2071" lry="909" ulx="2007" uly="857">Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1555" type="textblock" ulx="1992" uly="1037">
        <line lrx="2071" lry="1085" ulx="1993" uly="1037">werden</line>
        <line lrx="2071" lry="1152" ulx="1993" uly="1090">hehſt</line>
        <line lrx="2071" lry="1201" ulx="1998" uly="1155">dasin</line>
        <line lrx="2071" lry="1261" ulx="1996" uly="1208">ſennf</line>
        <line lrx="2071" lry="1379" ulx="1992" uly="1324">nenſ</line>
        <line lrx="2071" lry="1442" ulx="1998" uly="1384">Heor</line>
        <line lrx="2071" lry="1494" ulx="2000" uly="1442">lichen</line>
        <line lrx="2071" lry="1555" ulx="1999" uly="1500">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1605" type="textblock" ulx="1937" uly="1562">
        <line lrx="2071" lry="1605" ulx="1937" uly="1562">loyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1789" type="textblock" ulx="1990" uly="1613">
        <line lrx="2071" lry="1669" ulx="1991" uly="1613">nichtd</line>
        <line lrx="2070" lry="1729" ulx="1992" uly="1672">gefalt</line>
        <line lrx="2071" lry="1789" ulx="1990" uly="1732">gericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1840" type="textblock" ulx="1991" uly="1792">
        <line lrx="2071" lry="1840" ulx="1991" uly="1792">Venya</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1905" type="textblock" ulx="1992" uly="1845">
        <line lrx="2071" lry="1905" ulx="1992" uly="1845">hen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2079" type="textblock" ulx="1952" uly="1903">
        <line lrx="2071" lry="1963" ulx="1952" uly="1903">lfehlt</line>
        <line lrx="2067" lry="2016" ulx="1952" uly="1962">ſden</line>
        <line lrx="2071" lry="2079" ulx="1953" uly="2020">dochde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2192" type="textblock" ulx="1993" uly="2076">
        <line lrx="2071" lry="2132" ulx="1996" uly="2076">lemc</line>
        <line lrx="2071" lry="2192" ulx="1993" uly="2135">Lehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2267" type="textblock" ulx="2057" uly="2256">
        <line lrx="2071" lry="2267" ulx="2057" uly="2256">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="108" lry="401" ulx="0" uly="331">ernit</line>
        <line lrx="158" lry="518" ulx="14" uly="464">und zu :</line>
        <line lrx="107" lry="578" ulx="0" uly="508">hnusſel</line>
        <line lrx="158" lry="629" ulx="0" uly="574">ſtſch be:</line>
        <line lrx="102" lry="690" ulx="4" uly="628">Uekehret</line>
        <line lrx="157" lry="751" ulx="0" uly="687">Irrw⸗</line>
        <line lrx="157" lry="808" ulx="0" uly="751">Imgen.</line>
        <line lrx="157" lry="874" ulx="0" uly="807">im OD⸗</line>
        <line lrx="156" lry="920" ulx="0" uly="864">Niede .</line>
        <line lrx="156" lry="983" ulx="0" uly="920">auch AA⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1044" ulx="0" uly="982">hahret,</line>
        <line lrx="99" lry="1095" ulx="3" uly="1042">ſondern</line>
        <line lrx="100" lry="1148" ulx="0" uly="1098">a Gele⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1220" ulx="0" uly="1154">unſerm</line>
        <line lrx="155" lry="1271" ulx="0" uly="1214">n Achn</line>
        <line lrx="153" lry="1326" ulx="0" uly="1272">N t</line>
        <line lrx="152" lry="1383" ulx="0" uly="1329">ch dar⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1450" ulx="0" uly="1385">ſegſhen</line>
        <line lrx="97" lry="1501" ulx="0" uly="1448">hſeine</line>
        <line lrx="97" lry="1554" ulx="0" uly="1503">erlan:</line>
        <line lrx="146" lry="1613" ulx="1" uly="1560">Fir ie</line>
        <line lrx="146" lry="1671" ulx="0" uly="1619">Ottund</line>
        <line lrx="137" lry="1735" ulx="0" uly="1677">er Zeit</line>
        <line lrx="144" lry="1794" ulx="0" uly="1738">ng der.</line>
        <line lrx="94" lry="1850" ulx="0" uly="1797">e ewige</line>
        <line lrx="142" lry="1910" ulx="5" uly="1854">Net.</line>
        <line lrx="140" lry="1976" ulx="0" uly="1911">ſochen,</line>
        <line lrx="138" lry="2017" ulx="0" uly="1969">verkun⸗.</line>
        <line lrx="91" lry="2082" ulx="0" uly="2027">derheſt</line>
        <line lrx="90" lry="2136" ulx="0" uly="2087">ter den</line>
        <line lrx="88" lry="2199" ulx="0" uly="2143">,,ohne</line>
        <line lrx="136" lry="2253" ulx="0" uly="2200">. Und</line>
        <line lrx="146" lry="2324" ulx="0" uly="2257"> ſtatt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="335" type="textblock" ulx="265" uly="246">
        <line lrx="1599" lry="335" ulx="265" uly="246">Cap. II. Kurtze Erklaͤrung. 3 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1096" type="textblock" ulx="210" uly="321">
        <line lrx="1592" lry="411" ulx="210" uly="321">daß, wenn die oͤffentliche Verſammlungen gehalten werden und</line>
        <line lrx="1535" lry="467" ulx="215" uly="382">man nicht nur GOttes Wort zu betrachten, ſondern guch d</line>
        <line lrx="1589" lry="528" ulx="214" uly="439">oͤffentliche Gebet zu verrichten, es ſey gleich in den Haͤuſern/ oder</line>
        <line lrx="1588" lry="581" ulx="215" uly="497">auf dem Felde, oder wo es nur ſeyn mag, zuſammen kommt, die</line>
        <line lrx="1590" lry="643" ulx="216" uly="552">Lehrer und andere Perſonen, die andern mit Gebet vorgehen ſol⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="698" ulx="214" uly="612">len, ihre Hertzens Ändacht auch mit feinen aͤuſſerlichen Geber⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="757" ulx="216" uly="673">den zu erkennen geben, ihre Haͤnde mit wahrer Heiligkeit zu</line>
        <line lrx="1590" lry="808" ulx="219" uly="728">dem der im Himmel wohnet aufheben/ und fuͤr unmaͤßigen und</line>
        <line lrx="1590" lry="882" ulx="219" uly="787">unbilligen Eyffer, der die Geberden verſtellet, auch fuͤr ſolchen</line>
        <line lrx="1591" lry="922" ulx="219" uly="841">Ausdruͤckungen und Reden, die da, wie man gar keine Gewiß⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="985" ulx="216" uly="908">heit habe, ſondern noch zweiffle und voll Mistrauens ſey, anzei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1044" ulx="216" uly="959">gen; damit die Schwachglaͤubige nicht noch ſchwaͤcher gemacht</line>
        <line lrx="1591" lry="1096" ulx="211" uly="1009">werden moͤgen, ſich huͤten. Die Weibes⸗Perſonen aber, die auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1159" type="textblock" ulx="207" uly="1067">
        <line lrx="1607" lry="1159" ulx="207" uly="1067">ꝛbey ſolchem Gebet erſcheinen daß ſie bey ihrer Kleidung mehr auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2349" type="textblock" ulx="211" uly="1128">
        <line lrx="1591" lry="1209" ulx="217" uly="1128">das innerliche, als auf das auſſerliche dencken, und dannenhero,</line>
        <line lrx="1590" lry="1267" ulx="213" uly="1191">wenn ſie nach ihrem Stand nur reinlich bekleidet, nicht auf den</line>
        <line lrx="1591" lry="1331" ulx="214" uly="1243">Putz, mit welchein die Welt⸗Dames wenn ſie bey andern erſchei⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1386" ulx="213" uly="1304">nen, ſich heut zutage ſehen laſſen, als auf geflochtene Haare und</line>
        <line lrx="1585" lry="1444" ulx="218" uly="1354">Haar⸗Locken, auf guͤldene Ketten u. Ringe/ auf Edelgeſteine, koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1500" ulx="220" uly="1422">lichen Etof ſondern auf die wahre Demuth des Hertzens / und ein</line>
        <line lrx="1584" lry="1558" ulx="216" uly="1472">durch die Erkaͤnntniß auf alles Gute gerichteten Wandel, ach⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1614" ulx="217" uly="1536">ten/ und alſo,/ wie es den Chriſten ziemet, indem ſie ja alsdenn</line>
        <line lrx="1586" lry="1672" ulx="216" uly="1593">nicht den Maͤnnern, ſondern allein dem allerheiligſten GOtt, zu</line>
        <line lrx="1584" lry="1729" ulx="219" uly="1649">gefallen, erſcheinen, als Perſonen, deren Haupt⸗Werck dahin</line>
        <line lrx="1587" lry="1786" ulx="214" uly="1699">gerichtet, ſich verhalten. Was aber ſonſten der Weibes⸗Perſo⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1844" ulx="215" uly="1764">nen, als welche ſo wol als die Manns⸗Perſonen, zum ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1896" ulx="218" uly="1818">ben erſchaffen, erloͤſet und beruffen ſind, ihre Pflicht anlanget, ſo</line>
        <line lrx="1588" lry="1955" ulx="220" uly="1884">befehle hiemit an GOttes ſtatt, daß ſie die Unterweiſung, deren</line>
        <line lrx="1584" lry="2016" ulx="214" uly="1940">ſie von den Gottes⸗Maͤnnern, die entweder dazu geſetzet, oder</line>
        <line lrx="1585" lry="2123" ulx="216" uly="1994">doch Dazn geſchickt ſind, genieſſen, ohne Widerſprechen, mit al⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2122" ulx="218" uly="2050">lem Gehorſam annehmen, keinesweges aber in das oͤffentliche</line>
        <line lrx="1583" lry="2194" ulx="214" uly="2108">Lehr⸗Amt zu treten, und alſo das Amt des Geiſtes ordentlich zu</line>
        <line lrx="1583" lry="2248" ulx="211" uly="2165">fuͤhren, ſich unterfangen, auch nicht in Dingen, die den Eheſtand</line>
        <line lrx="1583" lry="2345" ulx="214" uly="2211">betreffen, uͤber die Chemaͤnner ſich einige Herrſchafft heraus</line>
        <line lrx="1584" lry="2349" ulx="940" uly="2291">3 Neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1040" type="textblock" ulx="1648" uly="994">
        <line lrx="1749" lry="1040" ulx="1648" uly="994">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1555" type="textblock" ulx="1627" uly="1513">
        <line lrx="1752" lry="1555" ulx="1627" uly="1513">V. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1741" type="textblock" ulx="1639" uly="1697">
        <line lrx="1745" lry="1741" ulx="1639" uly="1697">V. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2084" type="textblock" ulx="1632" uly="2041">
        <line lrx="1750" lry="2084" ulx="1632" uly="2041">V. 122.0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="432" type="textblock" ulx="309" uly="382">
        <line lrx="416" lry="432" ulx="309" uly="382">Ve 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="610" type="textblock" ulx="312" uly="559">
        <line lrx="430" lry="610" ulx="312" uly="559">V⸗ 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="1192" type="textblock" ulx="302" uly="1140">
        <line lrx="421" lry="1192" ulx="302" uly="1140">v. 152</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="2312" type="textblock" ulx="326" uly="2267">
        <line lrx="417" lry="2312" ulx="326" uly="2267">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="328" type="textblock" ulx="483" uly="258">
        <line lrx="1863" lry="328" ulx="483" uly="258">86 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="462" type="textblock" ulx="486" uly="327">
        <line lrx="1913" lry="399" ulx="486" uly="327">nehmen ſondern allenthalben und zu aller Zeit der Stille, und</line>
        <line lrx="1872" lry="462" ulx="489" uly="387">des Gehorſams ſich befleißigen. Denn der Mann hat von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1670" type="textblock" ulx="475" uly="444">
        <line lrx="1864" lry="523" ulx="489" uly="444">GOtt ſelbſt in der Erſchaffung vor dem Weibe einen Vorzug</line>
        <line lrx="1861" lry="578" ulx="486" uly="501">hehalten, indem er nicht nur ehe als das Weib, ſondern auch das</line>
        <line lrx="1859" lry="630" ulx="485" uly="560">Weib um des Mannes willen geſchaffen worden. Und da in</line>
        <line lrx="1859" lry="687" ulx="485" uly="619">dem Paradieß, wider das gegebene Gebot, von dem Baum des</line>
        <line lrx="1858" lry="748" ulx="487" uly="676">Erkaͤnntniß Gutes und Boͤſes gegeſſen, und ſolchergeſtalt die</line>
        <line lrx="1860" lry="807" ulx="493" uly="734">Suͤnde, ſo bishero nur unter den gefallenen Engeln ſich befun⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="867" ulx="487" uly="792">den, auch unter die Wenſchen gebracht wurde, heiſſet es nicht,</line>
        <line lrx="1857" lry="923" ulx="481" uly="850">daß Adam der Schlangen Gehoͤr gegeben, und den Anfang der</line>
        <line lrx="1855" lry="982" ulx="481" uly="907">Suͤnde gemacht, ſondern daß ſolches von dem Weibe geſchehen,</line>
        <line lrx="1854" lry="1037" ulx="479" uly="965">und daß ſelbige ihren Mann, mit ihr zu ſundigen, bewogen. Und</line>
        <line lrx="1856" lry="1097" ulx="479" uly="1020">ſoll nun ſolchergeſtalt das weibliche Geſchlecht ferner zu lehren,</line>
        <line lrx="1858" lry="1156" ulx="480" uly="1082">und die Maͤnner zu fuͤhren, zugelaſſen werden? nein, keineswe⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1209" ulx="485" uly="1137">ges! es ſoll nicht geſchehen. Alleine, moͤchte iemand ſagen, wie</line>
        <line lrx="1858" lry="1265" ulx="479" uly="1149">ſehet es denn mit ihrem ſelig werden, ſollen ſie wol, da ſie die Ur⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1328" ulx="475" uly="1251">ſach alles Boͤſen unter den Menſchen, an der zukuͤnfftigen Herꝛ⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1380" ulx="475" uly="1309">lichkeit theil haben koͤnnen? ja, allerdings ſie koͤnnen ſelig wer⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1446" ulx="475" uly="1368">den. Aber wie? durch die Menſchwerdung und Geburt des</line>
        <line lrx="1855" lry="1495" ulx="477" uly="1423">verheiſſenen Weibes⸗Saamen. Wenden ſie ſich zu derſelben,</line>
        <line lrx="1854" lry="1552" ulx="477" uly="1483">und bleiben bey ihm mit Glauben, Liebe, Heiligkeit und un⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1614" ulx="478" uly="1539">ſtraͤlichen Wandel, ſo ſind und bleiben ſie Erben GOttes und</line>
        <line lrx="1856" lry="1670" ulx="477" uly="1598">Mit⸗Erben Chriſti, und kan ihnen ihre Suͤnde auf keinerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1925" type="textblock" ulx="478" uly="1653">
        <line lrx="806" lry="1713" ulx="478" uly="1653">Weliſe ſchaden.</line>
        <line lrx="1351" lry="1833" ulx="965" uly="1757">CA P. III.</line>
        <line lrx="1273" lry="1925" ulx="1039" uly="1855">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2110" type="textblock" ulx="475" uly="1933">
        <line lrx="1855" lry="1990" ulx="475" uly="1933">In dieſem Capitel fanget an bie Unterweiſung, und war I. mit was vor Leuten die</line>
        <line lrx="1850" lry="2035" ulx="521" uly="1977">Kirchen⸗Aemter zu beſtellen. Da denn angefuͤhret wird (1) wie die Leute, welche</line>
        <line lrx="1850" lry="2080" ulx="519" uly="2022">zu ſolchen Aemtern zu erwehlen / ſollen beſchaffen ſeyn. v. 1 — 13. (2) Die Urſach,</line>
        <line lrx="1278" lry="2110" ulx="520" uly="2065">warum der Apoſtel hievon ſchreibet. v. 14-16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2189" type="textblock" ulx="1040" uly="2117">
        <line lrx="1325" lry="2189" ulx="1040" uly="2117">Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2245" type="textblock" ulx="1105" uly="2202">
        <line lrx="1245" lry="2245" ulx="1105" uly="2202">V. 1-7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2367" type="textblock" ulx="478" uly="2257">
        <line lrx="1796" lry="2323" ulx="478" uly="2257">Der Apoſtel handelt von den Biſchoffen: Das iſt ie gewißlich wahr,</line>
        <line lrx="1826" lry="2367" ulx="1701" uly="2328">Jeman</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="109" lry="919" ulx="0" uly="858">fongder</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="105" lry="979" ulx="0" uly="917">chchen,</line>
        <line lrx="106" lry="1033" ulx="0" uly="985">gen. nd</line>
        <line lrx="106" lry="1096" ulx="0" uly="1037"> lehren,</line>
        <line lrx="108" lry="1158" ulx="0" uly="1098">untwe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1216" ulx="0" uly="1159">hen wie</line>
        <line lrx="102" lry="1326" ulx="0" uly="1271"> Rr</line>
        <line lrx="107" lry="1447" ulx="0" uly="1384">burt des</line>
        <line lrx="105" lry="1494" ulx="0" uly="1443">etſelben,</line>
        <line lrx="103" lry="1548" ulx="0" uly="1502">und un⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1607" ulx="0" uly="1560">Ntesund</line>
        <line lrx="103" lry="1673" ulx="0" uly="1616">keinerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1383" type="textblock" ulx="4" uly="1328">
        <line lrx="106" lry="1383" ulx="4" uly="1328">ſtlig wer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1997" type="textblock" ulx="4" uly="1956">
        <line lrx="145" lry="1997" ulx="4" uly="1956">Leuten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="98" lry="2047" ulx="0" uly="2003">ute, welche</line>
        <line lrx="98" lry="2089" ulx="1" uly="2045">Diellrſech,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="68" lry="2336" ulx="0" uly="2277">waht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2387" type="textblock" ulx="17" uly="2332">
        <line lrx="99" lry="2387" ulx="17" uly="2332">jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="341" type="textblock" ulx="248" uly="285">
        <line lrx="499" lry="341" ulx="248" uly="285">Cap. III. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="334" type="textblock" ulx="712" uly="281">
        <line lrx="1577" lry="334" ulx="712" uly="281">Kurtze Erklarung. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="935" type="textblock" ulx="254" uly="351">
        <line lrx="1573" lry="413" ulx="254" uly="351">jemand ein Biſchoffs⸗Amt begehret, der begehret ein koͤſtlich</line>
        <line lrx="1573" lry="460" ulx="255" uly="406">Werck. Es ſoll aber ein Biſchoff unſtraͤflich ſeyn, eines Weibes</line>
        <line lrx="1575" lry="515" ulx="259" uly="459">Maß,nuͤchtern, maͤßig, ſittig, gaſtfrey,/ lehrhafftig, nicht ein Wein⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="568" ulx="259" uly="513">ſaͤuffer, nicht pochen, nicht unehrliche Handthierung treiben,</line>
        <line lrx="1577" lry="620" ulx="256" uly="563">ſondern gelinde, nicht hadderhafftig, nicht geitzig, der ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="672" ulx="260" uly="616">nen Hauſe wohl vorſtehe, der gehorſame Rinder habe, mit aller</line>
        <line lrx="1578" lry="724" ulx="262" uly="669">Erxrbarkeit. So aber jemand ſeinem eigenen Hauſe nicht weiß vor⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="780" ulx="262" uly="723">zuſtehen/wie wird er die Gemeine Gttes verſorgen? Nicht ein</line>
        <line lrx="1579" lry="829" ulx="263" uly="774">Neuling, auf daß er ſich nicht aufblaſe, und dem Laͤſterer ins</line>
        <line lrx="1579" lry="884" ulx="262" uly="827">Urtheil falle. Er muß aber auch ein gut Zeugniß haben von de⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="935" ulx="258" uly="878">nen, die drauſſen ſind, auf daß er nicht falle dem Kaͤſterer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="986" type="textblock" ulx="228" uly="933">
        <line lrx="1322" lry="986" ulx="228" uly="933">die Schmach und Stricke. In dieſen Worten wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2348" type="textblock" ulx="257" uly="983">
        <line lrx="1577" lry="1041" ulx="257" uly="983">) insgemein von dem Biſchofs⸗Amt geredet, und zwar ſo, daß der Apo⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1097" ulx="315" uly="1038">ſtel anzeiget</line>
        <line lrx="1577" lry="1145" ulx="314" uly="1090">1) was von der Lehre die er vortragen will zu wiſſen: das iſt je gewis⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1203" ulx="364" uly="1141">lich wahr. Es iſt eine gewiſſe Wahrheit. .</line>
        <line lrx="1576" lry="1249" ulx="311" uly="1193">2) von welcher Sache die Rede. Und iſt das Begehren eines Bi⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1302" ulx="361" uly="1244">ſchoffs⸗Amts: ſo jemand ein Biſchoffs⸗Amt begehret.</line>
        <line lrx="1579" lry="1351" ulx="362" uly="1297">α) Ein Biſchofs⸗Amt iſt alhier das oͤffentliche Lehr⸗Atm in</line>
        <line lrx="1580" lry="1403" ulx="420" uly="1350">der Kirche, ſo da mit Verkuͤndigung des Worts und Ausſpen⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1456" ulx="420" uly="1400">dung der H. Sacramenten und mit gehoͤriger Aufſicht auf die</line>
        <line lrx="1421" lry="1506" ulx="426" uly="1452">Gemeinde umgehet.</line>
        <line lrx="1586" lry="1557" ulx="369" uly="1503">(B) dieſes kan begehret werden: ſo jemand ein Biſchoffs⸗Amt</line>
        <line lrx="1588" lry="1609" ulx="421" uly="1555">begehret Græc. ραι7ρονHοαα heiſſet in dem gleichfolgenden 2½ α⁰—</line>
        <line lrx="1592" lry="1659" ulx="422" uly="1606">. Welche Begierde rein und lauter ſeyn muß, nur blos auf</line>
        <line lrx="1586" lry="1764" ulx="424" uly="1654">i er innung der Seelen, ohne alle fleiſchliche Abſichten, ge⸗</line>
        <line lrx="550" lry="1752" ulx="422" uly="1718">richtet.</line>
        <line lrx="1582" lry="1828" ulx="372" uly="1772">(V Und ſolch begehren iſt nichts anders als ein begehren eines koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1880" ulx="426" uly="1824">lichen Wercks: der begehret ein koͤſtlich Werck. Græc.</line>
        <line lrx="1328" lry="1930" ulx="424" uly="1877"> *Xπερεταοι, er begehret ein gutes Werck.</line>
        <line lrx="1580" lry="1984" ulx="422" uly="1929">(a) insgemein iſt ein gutes Werck, ein ſolches Werck ſo von den</line>
        <line lrx="1579" lry="2038" ulx="478" uly="1979">Glaͤubigen nach GOttes Wort und Willen geſchiehet. wo⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2082" ulx="473" uly="2032">von an andern Orten.</line>
        <line lrx="1579" lry="2141" ulx="417" uly="2082">(b) inſonderheit wird alhier das Lehr⸗Amt ein gines Werck ge⸗</line>
        <line lrx="609" lry="2183" ulx="471" uly="2143">nennet,</line>
        <line lrx="1576" lry="2249" ulx="465" uly="2186">() nicht, daß gute Beqvaͤmlichkeit, Reichthum, Ehre ꝛr dabey</line>
        <line lrx="1579" lry="2348" ulx="527" uly="2238">zu haben; denn hievon wuſten ſie in der erſten Kirche nuhee⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2344" ulx="1513" uly="2311">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="1226" type="textblock" ulx="299" uly="1191">
        <line lrx="411" lry="1226" ulx="299" uly="1191">v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="351" type="textblock" ulx="476" uly="275">
        <line lrx="1867" lry="351" ulx="476" uly="275">288⁸ Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II. v. .2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="561" type="textblock" ulx="742" uly="347">
        <line lrx="1863" lry="399" ulx="793" uly="347">indem die Lehrer denen Verfolgungen und dem Leiden am</line>
        <line lrx="1554" lry="453" ulx="800" uly="400">weiſten unterworffen. 1 Cor. IV, 9. ſqq.</line>
        <line lrx="1240" lry="510" ulx="742" uly="452">P**] ſondern weil ſolch Amt</line>
        <line lrx="1865" lry="561" ulx="799" uly="503">¶) mit guten herrlichen Dingen e. g. der Betrachtung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="610" type="textblock" ulx="837" uly="557">
        <line lrx="1900" lry="610" ulx="837" uly="557">Worts, dem ausſpenden der H. Sacramenten, c. um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1960" type="textblock" ulx="526" uly="612">
        <line lrx="953" lry="660" ulx="845" uly="612">gehet.</line>
        <line lrx="1863" lry="717" ulx="789" uly="658">) einen ſonderbaren Fleiß, Eyfer ꝛc. mit dieſen Dingen</line>
        <line lrx="1863" lry="765" ulx="845" uly="711">recht umzugehen, erfordert, und auf gute GOtt wohl⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="820" ulx="843" uly="765">gefaͤllige Art und Weiſe, will gefuͤhret ſeyn. Non ho-</line>
        <line lrx="1856" lry="872" ulx="846" uly="819">norem deſiderat, ſed opus, qui deſiderat Epiſcopa-</line>
        <line lrx="1857" lry="924" ulx="848" uly="871">tum. Hieron. Epiſt. 83. ad Oceanum. Qui Epiſco-</line>
        <line lrx="1856" lry="977" ulx="847" uly="921">patum deſiderat, ille deſiderat opus, non dignita-</line>
        <line lrx="1854" lry="1026" ulx="846" uly="974">tem; laborem non delitias; opus per quod humi-</line>
        <line lrx="1855" lry="1077" ulx="844" uly="1024">litate decreſcat, non intumeſcat faſtigio -Epiſco-</line>
        <line lrx="1857" lry="1169" ulx="844" uly="1076">Patus nomen eſt operis, non honoris. Gerhard,</line>
        <line lrx="976" lry="1173" ulx="846" uly="1132">ad h. 1.</line>
        <line lrx="1858" lry="1233" ulx="526" uly="1177"> vorgeſtellet wie die Perſonen ſo ſolch Amt bekleiden wollen, ſollen be⸗</line>
        <line lrx="815" lry="1283" ulx="580" uly="1231">ſchaffen ſeyn.</line>
        <line lrx="1851" lry="1336" ulx="581" uly="1280">¶1) in anſehen ihrer ſelbſt: Es ſoll aber ein Biſchof unſtraͤflich</line>
        <line lrx="1854" lry="1386" ulx="619" uly="1331">ſeyn, Græc. Ac Sr zο sτιοναοπον &amp;. Derohalben muß ein Bi⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1439" ulx="637" uly="1384">ſchof unſtraͤflich ſeyn. Es meldet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1849" lry="1492" ulx="636" uly="1436">(æ) die Perſonen von welchen die Rede, und ſind Biſchoͤfe: ein</line>
        <line lrx="1683" lry="1545" ulx="677" uly="1488">Biſchof. iwigerog Dieſes Wort wird gebraucht</line>
        <line lrx="1851" lry="1599" ulx="678" uly="1541">() in dem gemeinen Leben, und bedeutet einen jeden der Aufſicht</line>
        <line lrx="1846" lry="1648" ulx="734" uly="1596">auf etwas hat. Vox Epiſcopi ſumitur interdum latius</line>
        <line lrx="1845" lry="1703" ulx="733" uly="1647">apud prophanes Scriptores, prout etiam magiſtratibus</line>
        <line lrx="1845" lry="1754" ulx="730" uly="1697">competit, ſicut Hormiſtæ apud Lacedæmonios Epiſco-</line>
        <line lrx="1844" lry="1807" ulx="730" uly="1748">pi dicebantur ad res illorum inſpiciendas: Cicero quo-</line>
        <line lrx="1845" lry="1857" ulx="731" uly="1801">que alicubi ſe vocat Epiſcopum Campaniæ: Similiter</line>
        <line lrx="1844" lry="1909" ulx="733" uly="1852">apud Euſebium Conſtantinus M. vocatur communis</line>
        <line lrx="1843" lry="1960" ulx="732" uly="1903">Epiſcopus, Bechmann in annot. ad Hutter. loc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2370" type="textblock" ulx="681" uly="1960">
        <line lrx="872" lry="2005" ulx="759" uly="1960">. 641.</line>
        <line lrx="1387" lry="2064" ulx="681" uly="1974">)½ in H. Schrifft, und da bedeutet es</line>
        <line lrx="1840" lry="2156" ulx="726" uly="2051">(*) nicht ſolche Lehrer, welche andern Lehrern vorgeeer ſnd.</line>
        <line lrx="1845" lry="2164" ulx="780" uly="2109">und die Aufſicht uͤber dieſelben haben. Wie ſolches Wort</line>
        <line lrx="1843" lry="2217" ulx="781" uly="2162">heut zu Tage gebraucht wird, und ſchon zu den Zeiten He-</line>
        <line lrx="1845" lry="2267" ulx="785" uly="2215">raclæ und Dionyſi, welche Anno 140 gelebet, zu gebrau⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2323" ulx="786" uly="2269">chen angefangen worden: Scherz, Anti Bellarm. z.</line>
        <line lrx="1842" lry="2370" ulx="1685" uly="2324">(* on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="294" type="textblock" ulx="1987" uly="235">
        <line lrx="2071" lry="294" ulx="1987" uly="235">C/N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="116" lry="320" ulx="0" uly="261">2,</line>
        <line lrx="112" lry="389" ulx="0" uly="321">Leſdenann</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="113" lry="543" ulx="0" uly="486">dchtungdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="107" lry="702" ulx="0" uly="640">in Dingen</line>
        <line lrx="108" lry="797" ulx="10" uly="753">Non ho.</line>
        <line lrx="104" lry="862" ulx="0" uly="805">iſcone.</line>
        <line lrx="106" lry="913" ulx="0" uly="859">WPpiſco⸗</line>
        <line lrx="103" lry="963" ulx="0" uly="911">1dini-</line>
        <line lrx="95" lry="1005" ulx="0" uly="963">d humi.</line>
        <line lrx="102" lry="1068" ulx="6" uly="1016">Pco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1224" type="textblock" ulx="6" uly="1067">
        <line lrx="144" lry="1114" ulx="6" uly="1067">Gethard,</line>
        <line lrx="102" lry="1224" ulx="7" uly="1170">ſolen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="95" lry="1328" ulx="0" uly="1276">ſuͤſich</line>
        <line lrx="99" lry="1383" ulx="0" uly="1331">en Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="140" lry="1486" ulx="0" uly="1428">höfe: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="96" lry="1591" ulx="0" uly="1538"> Nuhicht</line>
        <line lrx="90" lry="1636" ulx="0" uly="1595">n latius</line>
        <line lrx="90" lry="1687" ulx="0" uly="1645">Tratibus</line>
        <line lrx="91" lry="1751" ulx="3" uly="1698">Epilſco⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1801" ulx="0" uly="1759">erolo⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1845" ulx="0" uly="1802">niiter</line>
        <line lrx="88" lry="1897" ulx="0" uly="1851">nmunis</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1950" type="textblock" ulx="1" uly="1905">
        <line lrx="132" lry="1950" ulx="1" uly="1905">loc⸗ 16, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="83" lry="2116" ulx="0" uly="2060">get ſetd,</line>
        <line lrx="87" lry="2161" ulx="0" uly="2114"> Wort</line>
        <line lrx="85" lry="2214" ulx="0" uly="2167">ten He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="138" lry="2275" ulx="0" uly="2223">gebre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="305" type="textblock" ulx="226" uly="239">
        <line lrx="1574" lry="305" ulx="226" uly="239">Cap. III. v. 2. Kurtze Erklaͤrung⸗ 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="144" lry="754" ulx="0" uly="697">Ott wol .</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2384" type="textblock" ulx="2" uly="2323">
        <line lrx="83" lry="2384" ulx="2" uly="2323">)e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1566" type="textblock" ulx="347" uly="320">
        <line lrx="1569" lry="389" ulx="452" uly="320">*) ſondern einen jeden Lehrer, der in dem oͤffentlichen Lehr⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="432" ulx="505" uly="372">Amt ſtehet, ſo daß nach Red⸗Art der H. Schrifft Epiſco-</line>
        <line lrx="1568" lry="480" ulx="530" uly="424">us und Presbyter einerley. ein Epiſcopus iſt ein Pres-</line>
        <line lrx="1568" lry="536" ulx="501" uly="446">Pyter, und ein Presbyter (weun durch denſelben ein oͤf⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="585" ulx="507" uly="529">fentlicher Lehrer verſtanden wird, wovon unten) iſt ein</line>
        <line lrx="1561" lry="640" ulx="502" uly="581">Epiſeopus. Idem eſt Presbyter qui Epiſcopus. Hieron.</line>
        <line lrx="1564" lry="686" ulx="500" uly="634">ad Tit. c. I. cit. Limmermann p. 19. Antiquitus in-=</line>
        <line lrx="1563" lry="742" ulx="501" uly="685">ter Epiſcopum &amp; Presbyterum nihil intererat, ſed</line>
        <line lrx="1563" lry="794" ulx="503" uly="736">propter Schiſmata âà multis delectus eſt Epiſcopus,</line>
        <line lrx="1562" lry="845" ulx="504" uly="788">&amp; quotquot Presbyteri, totidem erant Epifcopi. Eraſ-</line>
        <line lrx="1559" lry="886" ulx="505" uly="840">mus in annot. ad i. Tim. IV. Petrus I. Petr. V. Pres-</line>
        <line lrx="1559" lry="947" ulx="503" uly="891">byteros vocat Epiſcopos, nondum enim increve-</line>
        <line lrx="1560" lry="996" ulx="505" uly="943">rat turba Sacerdotum, ſed quot erant Presbyteri to-=</line>
        <line lrx="1562" lry="1050" ulx="507" uly="994">tidem erant Epiſcopi, id, ad 1 Petr. V. Conf.</line>
        <line lrx="1559" lry="1096" ulx="501" uly="1046">Chemnit. Exam, Conc. Trid. de ſacr. Ordin. it. Scherz.</line>
        <line lrx="1067" lry="1154" ulx="511" uly="1101">Anti-Bellarm. p. 403. ſeqq.</line>
        <line lrx="1561" lry="1209" ulx="347" uly="1147">(e) Die Nothwendigkeit derer in den folgenden beſchriebenen Tu⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1308" ulx="397" uly="1200">genden : Bs ſoll aber: Græc. es muß ein Biſchoff e. weil er</line>
        <line lrx="495" lry="1305" ulx="396" uly="1271">nemli</line>
        <line lrx="1558" lry="1366" ulx="384" uly="1304">() ein Haushalter und gevollmaͤchtigter des heiligen GOttes,</line>
        <line lrx="912" lry="1411" ulx="454" uly="1362">1. Cor. IV, 1. Tit. I, 7.</line>
        <line lrx="1108" lry="1464" ulx="397" uly="1414">(b) mit heiligen Dingen umgehet. v. 1.</line>
        <line lrx="1553" lry="1524" ulx="398" uly="1462">EEc) wenn er nicht heilig und unſtraͤflich, er andern nicht erbau⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1566" ulx="439" uly="1512">lich, ſondern nur aͤrgerlich. conf. meine Erklaͤr. 1. Cor. IX,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2343" type="textblock" ulx="348" uly="1580">
        <line lrx="506" lry="1615" ulx="447" uly="1580">27.</line>
        <line lrx="1334" lry="1672" ulx="348" uly="1614">¶ydie Tugenden ſelber: Es ſol aber ein Biſchoff ſeyn</line>
        <line lrx="1551" lry="1724" ulx="388" uly="1666">(a) unſtruflich. Græc. ειιναπ½0ο  heiſſet Tit. I, 6. 4rνρuà ο rs</line>
        <line lrx="1551" lry="1770" ulx="439" uly="1719">7r, der weder von den Glaͤubigen, noch von der erbaren</line>
        <line lrx="1548" lry="1825" ulx="434" uly="1770">Welt, eines groben Laſters kan beſchuldiget werden ſiehe</line>
        <line lrx="854" lry="1871" ulx="437" uly="1825">meine Erklaͤr. Dit. I. 6.</line>
        <line lrx="1546" lry="1932" ulx="386" uly="1876">(b) eines Weibes Mann. Græc. uiag Yuraſxég, ex ſoll nur</line>
        <line lrx="1547" lry="1981" ulx="436" uly="1926">ein Weib haben. wie dieſes zu verſtehen, ſind inſonderheit</line>
        <line lrx="1028" lry="2033" ulx="439" uly="1982">zweyerley Meynungen. nemlich</line>
        <line lrx="1543" lry="2086" ulx="421" uly="2029">() die aus der Griechiſchen Kirchen ſagen, ein Biſchoff oder</line>
        <line lrx="1546" lry="2136" ulx="481" uly="2083">Lehrer ſoll nur ein eintzig Weib zum Ehegatten gehabt haben,</line>
        <line lrx="1548" lry="2187" ulx="485" uly="2135">oder, wenn er kein Wittber, noch haben. Ex ſol nicht viel,</line>
        <line lrx="1550" lry="2240" ulx="495" uly="2187">auch nicht wey Weiber zugleich oder nach einander haben.</line>
        <line lrx="1548" lry="2298" ulx="490" uly="2240">Si Sacerdotis uxor diem forte obierit, permittitur</line>
        <line lrx="1543" lry="2343" ulx="1460" uly="2302">Au⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="2378" type="textblock" ulx="478" uly="269">
        <line lrx="2071" lry="346" ulx="478" uly="269">9 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IIl.. 2. (</line>
        <line lrx="1877" lry="397" ulx="805" uly="343">quidem ipſi ut aliam ducat, at ea cautione, ne ſacra ad=</line>
        <line lrx="1869" lry="451" ulx="804" uly="396">miniſtret amplius. Quod ſi enim duxerit, ſacro mi-</line>
        <line lrx="1871" lry="504" ulx="804" uly="447">niſterio jam vacare nequit. Sed Laici perſonam in-</line>
        <line lrx="1872" lry="551" ulx="807" uly="498">duit. Chriſt. Angelus Græc. de ſtatu &amp; ritibus Ec-</line>
        <line lrx="1872" lry="607" ulx="811" uly="551">cleſ. Græc. c. 47. und dieſer Meynung faͤllet bey D. He-</line>
        <line lrx="1869" lry="658" ulx="813" uly="603">dinger in annot. ad h. l. und ſonderlich in annot. ad cal-</line>
        <line lrx="1593" lry="707" ulx="806" uly="655">cem adject. und ſaget; er gebe zu bedencken</line>
        <line lrx="1870" lry="767" ulx="805" uly="705">( daß die Griechiſche Kirche von altem her dieſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="818" ulx="864" uly="759">brauch gehabt habe und noch habe.</line>
        <line lrx="1868" lry="871" ulx="781" uly="810">C(t) habe Vitringa de Synagoga veteri &amp; nov. gleiches</line>
        <line lrx="1026" lry="906" ulx="864" uly="865">ſtatuiret</line>
        <line lrx="1866" lry="976" ulx="809" uly="916">(T) legitimiren ihn die Canones Apoſtolici de Diga-</line>
        <line lrx="1865" lry="1026" ulx="858" uly="968">mis und was Wilhelmus Beveregius in ſeinen no-</line>
        <line lrx="1864" lry="1075" ulx="855" uly="1018">tis daruͤber eruditiſſime anfuͤhre c. v7. dabey die alle-</line>
        <line lrx="1863" lry="1126" ulx="854" uly="1072">gata é Patribus etiam latinis, zu finden. unter andern</line>
        <line lrx="1865" lry="1185" ulx="853" uly="1122">aber die Worte Auguſtini, alſo lautend: Diſpenſato-</line>
        <line lrx="1861" lry="1229" ulx="852" uly="1177">Tem Eccleſiæ non licet ordinari niſi unius uxoris</line>
        <line lrx="1859" lry="1286" ulx="850" uly="1228">virum. Quod acutius intellexerunt, qui nec eum,</line>
        <line lrx="1859" lry="1334" ulx="846" uly="1280">qui Catechumenus vel Paganus habuerit alteram,</line>
        <line lrx="1688" lry="1386" ulx="814" uly="1330">ordinandum eſſle cenſuerunt. doch ſaget er</line>
        <line lrx="1937" lry="1443" ulx="797" uly="1382">(Ittt) komme es nur auf einen, auf das m giror und Hin⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1493" ulx="849" uly="1433">wegraͤumung alles ſcandali quch accepti gerichteten</line>
        <line lrx="1858" lry="1548" ulx="850" uly="1488">Gebrauch an, der damals aus beſondern Urfachen ge⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1597" ulx="846" uly="1542">ordnet worden, ob er gleich an ſich ingifferens quoad</line>
        <line lrx="1863" lry="1651" ulx="842" uly="1593">rem geweſen, wie z. e. daß kein Neuling ſolle Biſchoff</line>
        <line lrx="1855" lry="1702" ulx="850" uly="1645">ſeyn v. 6. Præjudicire demnach der Chriſtlichen Frey⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1752" ulx="846" uly="1697">heit heutiges Tages und Polygamiæ ſucceſſivæ der</line>
        <line lrx="1851" lry="1806" ulx="844" uly="1750">Clericorum gar nichts. bis hieher D. Heding. Gleiche</line>
        <line lrx="1851" lry="1860" ulx="843" uly="1798">Meynung fuͤhret auch Bellarminus, als welcher ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1901" ulx="841" uly="1854">bet. Catholica Eccleſia B. Pauli verba ita intelli-</line>
        <line lrx="1849" lry="1965" ulx="838" uly="1906">genda eſſe ſemper docuit, ut prohibitum ſit ſacris</line>
        <line lrx="1847" lry="2012" ulx="836" uly="1958">ordinibus initiare eos qui quovis modo bi=</line>
        <line lrx="1847" lry="2069" ulx="833" uly="2009">gami fuerint. Diſop. Tom. II. controverſ. n. lib.</line>
        <line lrx="1848" lry="2122" ulx="832" uly="2060">I. c. 22. Siehe dieſe Meynung widerleget von Coccej.</line>
        <line lrx="959" lry="2156" ulx="754" uly="2116">Aaad h. 1.</line>
        <line lrx="1851" lry="2221" ulx="742" uly="2166">*) Unſere Kirchen Lehrer aber ſagen dagegen billig und be⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2277" ulx="788" uly="2220">weiſen mit gutem Grunde, daß dieſe Worte der zu der Zeit</line>
        <line lrx="1849" lry="2331" ulx="794" uly="2272">im Schwange gehenden Vielweiberey entgegen geſetzet</line>
        <line lrx="1847" lry="2378" ulx="1761" uly="2341">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="155" lry="330" ulx="0" uly="308">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="124" lry="386" ulx="0" uly="333">neſzcrzad</line>
        <line lrx="120" lry="436" ulx="3" uly="384">ſaetomi.</line>
        <line lrx="120" lry="489" ulx="0" uly="435">rſonamin.</line>
        <line lrx="121" lry="540" ulx="0" uly="489">litibus Ec.</line>
        <line lrx="120" lry="593" ulx="1" uly="541">tbed. He.</line>
        <line lrx="115" lry="644" ulx="0" uly="600">hot,addl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="151" lry="757" ulx="8" uly="700">deſen Go</line>
        <line lrx="115" lry="863" ulx="0" uly="810">0r. gleiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="111" lry="970" ulx="0" uly="913"> dene.</line>
        <line lrx="105" lry="1017" ulx="0" uly="965">ſeineg do⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1067" ulx="0" uly="1021">die ale-</line>
        <line lrx="110" lry="1118" ulx="0" uly="1075">ter ondern</line>
        <line lrx="109" lry="1187" ulx="0" uly="1128">ilpenlato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="160" lry="1227" ulx="0" uly="1181">is vOrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="97" lry="1280" ulx="0" uly="1245">neceum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="15" lry="1377" ulx="0" uly="1345">4</line>
        <line lrx="104" lry="1437" ulx="1" uly="1387">zund Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1492" type="textblock" ulx="4" uly="1443">
        <line lrx="104" lry="1492" ulx="4" uly="1443">gerichtetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="102" lry="1548" ulx="0" uly="1496">fachen e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="149" lry="1597" ulx="0" uly="1549"> Oid</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="102" lry="1651" ulx="2" uly="1600"> Bhoff</line>
        <line lrx="98" lry="1707" ulx="0" uly="1654">Hen grey⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1749" ulx="2" uly="1709">ſuwa der</line>
        <line lrx="92" lry="1814" ulx="0" uly="1760">Geig⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1908" ulx="0" uly="1878">intelli⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1961" ulx="7" uly="1917">ſit ſactis</line>
        <line lrx="92" lry="2014" ulx="0" uly="1970">jodo bi⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2068" ulx="0" uly="2024">n.mlib.</line>
        <line lrx="91" lry="2126" ulx="7" uly="2076">Coccej.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="91" lry="2233" ulx="2" uly="2182">g undbe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2285" ulx="0" uly="2233">lder Zeit</line>
        <line lrx="90" lry="2342" ulx="0" uly="2289">geſetet</line>
        <line lrx="88" lry="2391" ulx="44" uly="2348">we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="157" lry="1334" ulx="0" uly="1279">t Avetan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2434" type="textblock" ulx="128" uly="2411">
        <line lrx="152" lry="2434" ulx="128" uly="2411">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="342" type="textblock" ulx="248" uly="265">
        <line lrx="1598" lry="342" ulx="248" uly="265">Cap. III. v. 2. 3. Kurtze Erklaͤrung. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1657" type="textblock" ulx="421" uly="348">
        <line lrx="1554" lry="404" ulx="530" uly="348">werden, und alſo ein Biſchoff oder ein Lehrer, nach de</line>
        <line lrx="1592" lry="452" ulx="528" uly="399">Willen G Ottes nicht mehr denn ein Weib auf einmal ha⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="511" ulx="531" uly="453">ben ſoll. nicht zwar, daß er nothwendig ein Weib haben</line>
        <line lrx="1589" lry="562" ulx="535" uly="507">muͤſſe, ſondern daß wenn er im Eheſtand lebet, oder leben</line>
        <line lrx="1591" lry="612" ulx="531" uly="559">will,er nur eines nicht aber zu gleich zwey drey oder mehr ha⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="664" ulx="533" uly="613">be. Nos dicimus Apoſtolum (1) Epiſcopo conjugi⸗=</line>
        <line lrx="1586" lry="720" ulx="529" uly="663">um permittere (2) goXανννααι altem eidem prohi-=</line>
        <line lrx="1585" lry="772" ulx="530" uly="714">bere, ac proinde requirere, ut ſi velit eſſe maritus, u=</line>
        <line lrx="1492" lry="811" ulx="529" uly="766">nius tantum uxoris ſit maritus. Gerhard. ad h. l.</line>
        <line lrx="1067" lry="878" ulx="421" uly="820">(c) Nuͤchtern. va aαο. der da</line>
        <line lrx="1058" lry="928" ulx="472" uly="873">(dem Sauffen nicht ergeben,</line>
        <line lrx="1583" lry="980" ulx="471" uly="918">(*) als ein treuer Hirt auf die ihm anvertraute Gemeine ſie⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1031" ulx="528" uly="978">het und uͤber ſie wachet. Ebr. XIII, 17.</line>
        <line lrx="1267" lry="1089" ulx="423" uly="1030">(d) Maßig ις ονοα. ſiehe oben c. II, v. 9.</line>
        <line lrx="1588" lry="1143" ulx="421" uly="1080">(e) ſittig. xéαα½ιαν ſauber, nicht unflaͤtig, garſtig, unreinlich am</line>
        <line lrx="1587" lry="1190" ulx="476" uly="1135">Leibe, Kleidung und Gebaͤrden. Heding, ad h. I. in vultu,</line>
        <line lrx="1589" lry="1239" ulx="475" uly="1186">ince ſiu, ſermone ac toto corporis habitu bene decen-</line>
        <line lrx="1590" lry="1296" ulx="473" uly="1239">terque compofitus. Gerh. ad h. l. Apoſtolus omnino re-</line>
        <line lrx="1587" lry="1348" ulx="474" uly="1291">quirit elegantiam &amp; mundiciem! Nam intereſt etiam,</line>
        <line lrx="1588" lry="1398" ulx="477" uly="1342">ut Epiſcopus non appareat horridus, ſqualidus, tetricus,</line>
        <line lrx="1588" lry="1448" ulx="478" uly="1395">&amp; tanquam ſpeétrum aliquod: ſed humanus, urbanus, co-</line>
        <line lrx="1375" lry="1500" ulx="476" uly="1446">mis, OAdv" Oeννποα Coccej. ad h. l. .</line>
        <line lrx="1588" lry="1562" ulx="424" uly="1495">(5 Gaſtfrey. Nicht Gaſterey frey, mit koſtbaren Mahlzeiten</line>
        <line lrx="1587" lry="1600" ulx="482" uly="1546">und Gelagen: ſondern der den duͤrfftigen ſein Brod breche,</line>
        <line lrx="1589" lry="1657" ulx="475" uly="1598">gerne mittheile, Mildthaͤtigkeit beweiſe, auch mit Speiß u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1705" type="textblock" ulx="475" uly="1651">
        <line lrx="1613" lry="1705" ulx="475" uly="1651">Tranck labe, die nicht haben zu vergelten Lue. XIV, 13. gs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2378" type="textblock" ulx="422" uly="1702">
        <line lrx="1585" lry="1764" ulx="470" uly="1702">gen jederman Liebe beweiſe, ferne von geitzen und ſchaben, wie</line>
        <line lrx="1584" lry="1812" ulx="472" uly="1754">die thun, welche weder ſich noch andern uͤber ihrem Tiſche gu⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1865" ulx="474" uly="1809">tes thun. Ihr Abgott ſitzet im Kaſten. Heding. ad Tit, l, 8,</line>
        <line lrx="896" lry="1923" ulx="423" uly="1862">( lehrhafftig. der da</line>
        <line lrx="1450" lry="1973" ulx="475" uly="1911">) die Chriſtliche Lehre recht gefaſſet und verſtehe</line>
        <line lrx="1579" lry="2025" ulx="476" uly="1961">(*) eine Gabe habe ſolche Lehre auch andern deutlich und</line>
        <line lrx="1584" lry="2073" ulx="533" uly="2022">gruͤndlich vorzutragen. V</line>
        <line lrx="1585" lry="2127" ulx="479" uly="2064">V) Luſt und Liebe finde ſolches zu thun. Dem es eine Freu⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2174" ulx="537" uly="2120">de, wenn er andre unterweiſen ſoll.</line>
        <line lrx="1221" lry="2235" ulx="423" uly="2173">(h) Nicht ein Weinſaͤuffer. .=</line>
        <line lrx="1472" lry="2286" ulx="429" uly="2223">(i nicht pochen. ſiehe meine Erklaͤr. Tit. I, 7.</line>
        <line lrx="1471" lry="2342" ulx="422" uly="2273">(x) nicht unehrliche Handthierung treiben, vid, ib.</line>
        <line lrx="1593" lry="2378" ulx="949" uly="2322">M 2 ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2224" type="textblock" ulx="1646" uly="2169">
        <line lrx="1753" lry="2224" ulx="1646" uly="2169">v. 3,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="614" type="textblock" ulx="463" uly="276">
        <line lrx="1860" lry="358" ulx="463" uly="276">92  Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Caap. III. v. 3.4.</line>
        <line lrx="1855" lry="438" ulx="688" uly="357">(1) ſondern gelinde. Nicht wie Eli, oder ein ſtummer Hund,</line>
        <line lrx="1857" lry="485" ulx="733" uly="415">ein Liederling, der fuͤnffe gerade ſeyn laſſe; ſondern Billigkeit</line>
        <line lrx="1857" lry="541" ulx="732" uly="464">wiſſe zu beobachten, und nicht das ſchaͤrffſte recht in beſondern</line>
        <line lrx="1856" lry="614" ulx="733" uly="513">Fäben, aus goͤttlicher Klugheit brauche. Phil. IV. 5. Heding.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="693" type="textblock" ulx="650" uly="586">
        <line lrx="1467" lry="613" ulx="808" uly="586">1. l⸗ 3</line>
        <line lrx="1853" lry="693" ulx="650" uly="621">(m) nicht haderhaffeig. Der nicht gerne ſtreite, nemlich um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="798" type="textblock" ulx="738" uly="671">
        <line lrx="1895" lry="750" ulx="739" uly="671">eine Hand voll Gerſten, Prieſtertheil; nicht gerne Proceſſe</line>
        <line lrx="1884" lry="798" ulx="738" uly="727">fuͤhre, fuͤr dem Richter liege, Haͤndel anfange mit Nachbaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="871" type="textblock" ulx="735" uly="780">
        <line lrx="1852" lry="871" ulx="735" uly="780">ſondern in Chriſtlicher Liebe ertraͤglich ſey. D. Heding. ad h=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1257" type="textblock" ulx="295" uly="881">
        <line lrx="1850" lry="948" ulx="683" uly="881">(n) nicht geitzig. nicht Geldgierig, der Geld und Gewinn lie⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1000" ulx="673" uly="939">bet, und auf allerhand Art und Weiſe ſucheee.</line>
        <line lrx="1622" lry="1042" ulx="295" uly="987">V. 4 % (2) In anſehen der ihrigen</line>
        <line lrx="1528" lry="1103" ulx="622" uly="1042">() der ſeinem eigenen Hauſe wohl fuͤrſtehe.</line>
        <line lrx="1729" lry="1152" ulx="676" uly="1095">(a) das aus iſt alhier</line>
        <line lrx="1504" lry="1209" ulx="725" uly="1148">Nnicht das Haus⸗Weſen,</line>
        <line lrx="1847" lry="1257" ulx="747" uly="1199">**) ſondern ſein Weib, Kinder und Geſinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1321" type="textblock" ulx="675" uly="1240">
        <line lrx="1844" lry="1321" ulx="675" uly="1240">(b) dergleichen Daus kan ein Biſchoff haben, und alſo ſein eigen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1668" type="textblock" ulx="676" uly="1302">
        <line lrx="1424" lry="1357" ulx="702" uly="1302">ſeyn. wenn er nemlich verehlichet iſt.</line>
        <line lrx="1411" lry="1413" ulx="676" uly="1352">(c) und ſolchem ſoll er wohl fuͤrſtehen.</line>
        <line lrx="1715" lry="1464" ulx="732" uly="1408">(*) nicht, daß er den Seinen groſſe Schaͤtze ſammle,</line>
        <line lrx="1846" lry="1523" ulx="730" uly="1459">) ſondern auf ihre Seele ſehe, und dahin ſich beſtrebe, daß</line>
        <line lrx="1843" lry="1575" ulx="779" uly="1511">ſie mit ihm glaͤubig, und alſo, daß er nicht nur ſelbſt glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1622" ulx="779" uly="1564">big, ſondern auch andere zum Glauben zu bringen vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1668" ulx="786" uly="1617">gend ſich erweiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1744" type="textblock" ulx="616" uly="1650">
        <line lrx="1871" lry="1744" ulx="616" uly="1650">(S) Der gehorſame Kinder habe mit aller Erbarkeit. SoH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1875" type="textblock" ulx="643" uly="1721">
        <line lrx="1585" lry="1773" ulx="643" uly="1721">aber jemand ꝛc. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1843" lry="1830" ulx="672" uly="1771">(2) wie die Biſchoffe ſeyn ſollen: ſie ſollen Rinder haben mit</line>
        <line lrx="1829" lry="1875" ulx="722" uly="1823">aller Ehrbarkeir. . L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1951" type="textblock" ulx="722" uly="1859">
        <line lrx="1929" lry="1951" ulx="722" uly="1859">*) zwo Tugenden werden alhier nahmhafftig gemacht, und PR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2298" type="textblock" ulx="772" uly="1929">
        <line lrx="1134" lry="1987" ulx="777" uly="1929">ſind =</line>
        <line lrx="1763" lry="2042" ulx="772" uly="1981">(HGehorſam. Da man =</line>
        <line lrx="1834" lry="2088" ulx="824" uly="2031">(ℳα+ nicht nur insgemein denen Geboten GOttes mit</line>
        <line lrx="1526" lry="2141" ulx="881" uly="2084">willigem Hertzen ſich unterwirfft,</line>
        <line lrx="1832" lry="2199" ulx="816" uly="2136">(bg) ſondern auch inſonderheit den Vermahnungen</line>
        <line lrx="1831" lry="2247" ulx="878" uly="2189">und der Unterweiſung der ſrommen Eltern mit allem</line>
        <line lrx="1328" lry="2298" ulx="873" uly="2241">Fleiß nachkommet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2405" type="textblock" ulx="1660" uly="2350">
        <line lrx="1831" lry="2405" ulx="1660" uly="2350">(tt) Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="383" type="textblock" ulx="1995" uly="296">
        <line lrx="2070" lry="345" ulx="2011" uly="296">Cap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="104" lry="412" ulx="0" uly="364">met hund</line>
        <line lrx="110" lry="468" ulx="0" uly="400">Blfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="153" lry="524" ulx="0" uly="466">beſondem</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="581" type="textblock" ulx="1" uly="520">
        <line lrx="111" lry="581" ulx="1" uly="520">5eding,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="107" lry="679" ulx="0" uly="626">lenlich un</line>
        <line lrx="109" lry="727" ulx="0" uly="679">ebroceſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="109" lry="790" ulx="0" uly="727">Nochoaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="150" lry="842" ulx="0" uly="782">ling,adhs</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="108" lry="946" ulx="0" uly="887">Nwinn li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="152" lry="1313" ulx="0" uly="1256">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="26" lry="1461" ulx="0" uly="1415">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="106" lry="1582" ulx="0" uly="1520">ebß ga⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1617" ulx="0" uly="1582">, eend</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="101" lry="1722" ulx="0" uly="1676">keit. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="157" lry="1826" ulx="0" uly="1783">aben nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="138" lry="1940" ulx="0" uly="1887">nochtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="102" lry="2096" ulx="0" uly="2023">Otes nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="101" lry="2204" ulx="0" uly="2154">Chnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2252" type="textblock" ulx="7" uly="2206">
        <line lrx="149" lry="2252" ulx="7" uly="2206">titgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2422" type="textblock" ulx="10" uly="2355">
        <line lrx="101" lry="2422" ulx="10" uly="2355">D ͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="155" lry="1519" ulx="0" uly="1462">ſtehe, NG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="355" type="textblock" ulx="280" uly="278">
        <line lrx="1613" lry="355" ulx="280" uly="278">Cap. III. v. 4.5 Kurtze Erklaͤrung. 2 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1962" type="textblock" ulx="439" uly="355">
        <line lrx="1619" lry="421" ulx="543" uly="355">(Tr) Erbarkeit. snaοτιπος. Was dieſes fuͤr eine Tu⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="470" ulx="469" uly="415">geend ſiehe meine Erklaͤr. Phil. IV, 8.</line>
        <line lrx="1612" lry="523" ulx="493" uly="463">(*X) zu dieſen Tugenden, ſoll ein Biſchoff ſeine Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="573" ulx="543" uly="523">bracht haben.</line>
        <line lrx="1241" lry="629" ulx="540" uly="570">(.) ſie ſollen ſo ſeyn. ſie ſollen</line>
        <line lrx="1559" lry="677" ulx="577" uly="615">(aα)) ihrem frommen Vater in allem gehorſam ſeyn.</line>
        <line lrx="1473" lry="731" ulx="595" uly="675">(68) in aller Erbarkeit leben.</line>
        <line lrx="1612" lry="832" ulx="543" uly="718">tt Umdnen ſoll er ſie gebracht haben. daß dieſe Tugen⸗</line>
        <line lrx="872" lry="826" ulx="623" uly="793">en ihnen</line>
        <line lrx="1611" lry="886" ulx="596" uly="824">(æa) nicht nur natuͤrlich, wie etwa bey den Heyden, da</line>
        <line lrx="1609" lry="938" ulx="650" uly="877">manche Eltenn ihr gut Gemuͤth (wie man zu reden</line>
        <line lrx="1503" lry="990" ulx="641" uly="932">pfleget) auch ihren Kindern mittheilen.</line>
        <line lrx="1607" lry="1044" ulx="573" uly="981">(Sc) ſoͤndern uͤbernatuͤrlich, oder durch die Gnade des</line>
        <line lrx="1510" lry="1099" ulx="506" uly="1041">H.Geiſtes geheiliget. H</line>
        <line lrx="1605" lry="1150" ulx="439" uly="1084">(b) warum ſie alſo ſeyn ſolen: So aber jemand ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1198" ulx="489" uly="1139">nen Hauſe ꝛc. Der Apoſtel ſchlieſſet von dem geringern zum</line>
        <line lrx="1606" lry="1250" ulx="484" uly="1190">groͤſſern, und will ſagen: kan einer in einem geringen und klei⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1345" ulx="492" uly="1243">den nicht fortkommen, was will es in dem groſſen mit ihm wer⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1405" ulx="493" uly="1343">*) daß geringere iſt denn, ſeinem eigenen Hauſe wohl</line>
        <line lrx="1604" lry="1457" ulx="543" uly="1397">fuͤrſtehen. was dieſes, iſt in dem vorhergehenden allbe⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1506" ulx="547" uly="1450">reit vorkommen. wird aber als ein geringer⸗und leichte⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1555" ulx="544" uly="1507">res alhier vorgeſtelle:</line>
        <line lrx="1515" lry="1609" ulx="545" uly="1551">(]) nicht, daß es an ſich ſelbſt gering und leicht.</line>
        <line lrx="1602" lry="1663" ulx="511" uly="1601">(1 †) ſondern in anſehen einer gantzen Gemeine. denn da</line>
        <line lrx="1601" lry="1711" ulx="595" uly="1653">kan man ja ſeinem eigenen Hauſe viel beſſer und leichter</line>
        <line lrx="1187" lry="1765" ulx="544" uly="1712">vorſtehen, weil</line>
        <line lrx="1601" lry="1814" ulx="536" uly="1756">(aa) daſſelbe nicht ſo zahlreich als eine gantze Gemeine.</line>
        <line lrx="1548" lry="1867" ulx="541" uly="1810">(586 daſſelbe viel eher gehorſamen muß, als fremde.</line>
        <line lrx="1599" lry="1922" ulx="591" uly="1861">(vy) man mit demſelben immer mehr umgehet als</line>
        <line lrx="1174" lry="1962" ulx="654" uly="1920">mit andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2021" type="textblock" ulx="597" uly="1963">
        <line lrx="1600" lry="2021" ulx="597" uly="1963">(s, man demſelben auch von Natur mit mehrerer Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2384" type="textblock" ulx="498" uly="2024">
        <line lrx="1295" lry="2076" ulx="647" uly="2024">zugethan als andern. .</line>
        <line lrx="1599" lry="2137" ulx="498" uly="2068">*) das groͤſſere aber, das verſorgen der Gemeine GOttes.</line>
        <line lrx="1454" lry="2175" ulx="512" uly="2121">wie wird er die Gemeine GOttes verſorgen.</line>
        <line lrx="1599" lry="2233" ulx="554" uly="2170">() die Gemeine GOttes, iſt die Chriſtliche Kirche und</line>
        <line lrx="1618" lry="2291" ulx="606" uly="2223">zwar alhier inſonderheit die Kirche zu Epheſo. ſiehe</line>
        <line lrx="1566" lry="2340" ulx="607" uly="2277">hievon meine Erklaͤr. 1. Theſſ. I, 1. 2. Theſſ. I, .</line>
        <line lrx="1600" lry="2384" ulx="1041" uly="2327">M 3 (TI.) die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1115" type="textblock" ulx="1663" uly="1067">
        <line lrx="1774" lry="1115" ulx="1663" uly="1067">Vv. F.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="397" type="textblock" ulx="679" uly="275">
        <line lrx="1840" lry="397" ulx="679" uly="275">Daerſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IIl. v. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="524" type="textblock" ulx="731" uly="363">
        <line lrx="1838" lry="438" ulx="731" uly="363">(1) dieſe Gemeine muß verſorget werden. Græc.</line>
        <line lrx="1837" lry="478" ulx="823" uly="418">αιοσαςτοαα. iſt eben das Wort, ſo Lue. X, 34. ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="524" ulx="808" uly="470">braucht wird von der Sorgfalt, welche der Samariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="622" type="textblock" ulx="806" uly="519">
        <line lrx="1886" lry="622" ulx="806" uly="519">ua’ den verwundeten Juden getragen. und zeiget alhier—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="733" type="textblock" ulx="783" uly="589">
        <line lrx="1835" lry="686" ulx="783" uly="589">( daß die Gemeine verwundet. Solche Wunde</line>
        <line lrx="1525" lry="733" ulx="822" uly="681">aber iſt nichts anders, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="848" type="textblock" ulx="857" uly="711">
        <line lrx="1876" lry="848" ulx="857" uly="711">(aa) der Schade welchen ein jeder Menſch graffder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1671" type="textblock" ulx="814" uly="784">
        <line lrx="1554" lry="848" ulx="909" uly="784">Erbſuͤnde an ſich beſindet, da er</line>
        <line lrx="1591" lry="891" ulx="923" uly="837">(aaα) geneigt zu allen boͤſen.</line>
        <line lrx="1656" lry="952" ulx="896" uly="889">(Sοσνh trag und untuͤchtig zu allen Guten.</line>
        <line lrx="1830" lry="996" ulx="852" uly="941">(bb) die beſondere Suͤnde, welche ein jeder an ſich</line>
        <line lrx="1681" lry="1046" ulx="922" uly="995">befindet, und die ihm vor andern eigen.</line>
        <line lrx="1830" lry="1103" ulx="814" uly="1047">(Ee daß vor dieſe Wunde muͤſſe Sorge getragen wer⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1152" ulx="865" uly="1079">den, daß ſie nicht groͤſſer und tieffer, ſondern geheilet</line>
        <line lrx="1478" lry="1219" ulx="859" uly="1125">werden moͤge. und dieſes erfordert</line>
        <line lrx="1825" lry="1258" ulx="821" uly="1201">(Qaa) ein Erkaͤnntniß der Wunden, oder des Zuſtan⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1306" ulx="913" uly="1256">des, worinnen ſich ieder befindet.</line>
        <line lrx="1826" lry="1357" ulx="966" uly="1306">ein Anwenden der Mittel, wodurch ſolche Wun⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1408" ulx="916" uly="1358">den koͤnnen geheilet werden, nemlich</line>
        <line lrx="1826" lry="1477" ulx="915" uly="1410">(aaæ«) den Vortrag und die Zueignung des</line>
        <line lrx="1424" lry="1513" ulx="967" uly="1459">goͤttlichen Worts,</line>
        <line lrx="1795" lry="1597" ulx="905" uly="1505">(666) Die Ausſpendung der H. Saeramenlen,</line>
        <line lrx="1573" lry="1620" ulx="910" uly="1568">(„ν* den Gebrauch der Schluͤſſel,</line>
        <line lrx="1822" lry="1671" ulx="912" uly="1616">(99α) das Kirchen Regiment, da alles was aͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1724" type="textblock" ulx="961" uly="1673">
        <line lrx="1818" lry="1724" ulx="961" uly="1673">gerlich, weggethan, und was da erbaulich, beob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1773" type="textblock" ulx="968" uly="1723">
        <line lrx="1427" lry="1773" ulx="968" uly="1723">achtet und befoͤrdert wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2407" type="textblock" ulx="639" uly="1766">
        <line lrx="1821" lry="1840" ulx="651" uly="1766">(„2) Wo nun nicht das erſtere, ſo wird gewiß das andere</line>
        <line lrx="1817" lry="1879" ulx="750" uly="1826">noch vielweniger ſeyn. Einer, der nicht auf der Seinen,</line>
        <line lrx="1828" lry="1946" ulx="749" uly="1879">die ihm doch in dem Leiblichen ſo nahe verwandt, Heyl ſie⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1987" ulx="752" uly="1931">het; wird auf fremder Heyl vielweniger ſehen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2041" ulx="639" uly="1980">(e) Und weil einer, der den Seinen nicht wohl fuͤrſtehet, Fremden</line>
        <line lrx="1813" lry="2090" ulx="694" uly="2035">vielweniger wohl fuͤrſtehen wird, ſoll ein ſolcher, von welchem</line>
        <line lrx="1811" lry="2141" ulx="655" uly="2086">das erſtere nicht geſchiehet, auch nicht zu den andern erwehlet</line>
        <line lrx="1814" lry="2238" ulx="690" uly="2129">oder gelaſſen werden, weil aus ſeinem Verhalten ſattſam zu</line>
        <line lrx="1151" lry="2253" ulx="692" uly="2192">ſchlieſſen, entweder es ſey</line>
        <line lrx="1327" lry="2298" ulx="692" uly="2245">Okein Eyffer und Begierde, oder</line>
        <line lrx="1819" lry="2407" ulx="685" uly="2291">*, keine Geſchiclicheſt⸗ Serlen zu gewinnen, da, und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2410" type="textblock" ulx="1765" uly="2359">
        <line lrx="1824" lry="2410" ulx="1765" uly="2359">ſoll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="110" lry="353" ulx="12" uly="327">—</line>
        <line lrx="112" lry="405" ulx="0" uly="351">en. Crec</line>
        <line lrx="110" lry="468" ulx="0" uly="396">, 34 ℳ</line>
        <line lrx="112" lry="509" ulx="0" uly="462">Otharite</line>
        <line lrx="111" lry="564" ulx="0" uly="512">Rot glhies</line>
        <line lrx="103" lry="664" ulx="0" uly="608">e Wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="108" lry="773" ulx="0" uly="714">Kroßtden</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="983" type="textblock" ulx="1" uly="929">
        <line lrx="102" lry="983" ulx="1" uly="929">n an ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="100" lry="1084" ulx="0" uly="1044">gen wer⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1139" ulx="0" uly="1091">Wmgehellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="95" lry="1245" ulx="0" uly="1193">SSur</line>
        <line lrx="97" lry="1348" ulx="1" uly="1298">che Wop⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1456" ulx="0" uly="1405">nung des</line>
        <line lrx="80" lry="1560" ulx="0" uly="1517">menten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="93" lry="1659" ulx="9" uly="1611">wvas ar⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1723" ulx="0" uly="1670">g,beut/</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="91" lry="1818" ulx="0" uly="1775">andere</line>
        <line lrx="88" lry="1876" ulx="5" uly="1829">Geinen,</line>
        <line lrx="86" lry="1935" ulx="0" uly="1881"> ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="86" lry="2042" ulx="0" uly="1987">ftenden</line>
        <line lrx="84" lry="2088" ulx="0" uly="2043">welchem</line>
        <line lrx="82" lry="2139" ulx="1" uly="2093">Awehlel</line>
        <line lrx="84" lry="2203" ulx="1" uly="2151">kſarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2412" type="textblock" ulx="2" uly="2309">
        <line lrx="86" lry="2359" ulx="2" uly="2309"> tvas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="327" type="textblock" ulx="156" uly="252">
        <line lrx="1623" lry="327" ulx="156" uly="252">Cap. III. v. .6. Kurtze Erklaͤrung. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1369" type="textblock" ulx="403" uly="322">
        <line lrx="1615" lry="390" ulx="548" uly="322">ſoll ein folcher, dem dieſes manselt, in dem Lehr⸗Amt ma⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="439" ulx="549" uly="377">chen? Er thut am beſten, er bleibe vor ſich, oder werde erſt⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="538" ulx="548" uly="429">lich ſanders, damit er nicht ſich ſelbſt und andere mit ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="537" ulx="551" uly="497">derbe.</line>
        <line lrx="1473" lry="609" ulx="403" uly="534">(V Nicht ein Neuling. Der Apoſtel meldet abermals</line>
        <line lrx="1618" lry="658" ulx="464" uly="581">(a) wie ein Biſchoff ſeyn ſol: Nicht ein Neuling. Græc. 5</line>
        <line lrx="1619" lry="703" ulx="505" uly="639">ves Coror ein neugepflantzter, einer der nur neulich aus dem</line>
        <line lrx="1622" lry="750" ulx="505" uly="690">Stande der Natur in den Stand der Gnaden, in den Garten</line>
        <line lrx="1621" lry="802" ulx="510" uly="743">SBOttes, unter die Zahl der Glaubigen gebracht worden, und</line>
        <line lrx="1298" lry="858" ulx="512" uly="800">alſo noch wenig Erfahrung hat</line>
        <line lrx="1615" lry="917" ulx="446" uly="842">(5) Warum er alſo ſeyn ſoll auf daß er ſich nicht aufblaſe,</line>
        <line lrx="1616" lry="958" ulx="497" uly="901">und dem Laͤſterer ꝛc. Græc. Hæ uß vvhαtÜ.6ας ess eS</line>
        <line lrx="1613" lry="1019" ulx="496" uly="954">nrεoα r 6MW. damit er nicht aufgeblaſen, in das Ge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1068" ulx="500" uly="1007">richt des Teufels verfalle. Dieſe Worte zeigen an</line>
        <line lrx="1612" lry="1121" ulx="501" uly="1050">Vwas von einem Neuling geſchehen koͤnne, nemlich er koͤnne</line>
        <line lrx="1612" lry="1169" ulx="554" uly="1107">aufgeblaſen werden: auf daß er ſich nicht auf blaſe.</line>
        <line lrx="1045" lry="1220" ulx="553" uly="1169">Er kan hochmuͤthig werden</line>
        <line lrx="1466" lry="1276" ulx="547" uly="1214">(t) wegen eingebildeter Weisheit, und Wuͤrden;</line>
        <line lrx="1612" lry="1369" ulx="552" uly="1259">t wegen ſchwacher Erkaͤnntniß, darinnen er ſich beſin⸗</line>
        <line lrx="742" lry="1369" ulx="630" uly="1332">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1535" type="textblock" ulx="503" uly="1359">
        <line lrx="1611" lry="1433" ulx="503" uly="1359">C*) was darauf erfolgen duͤrffe: und dem Laͤſterer ins Ur⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1496" ulx="555" uly="1420">theil falle Græc. in das Gericht des Teufels verfalle.</line>
        <line lrx="1608" lry="1535" ulx="558" uly="1473">() der Laͤſterer ;α⁵0ooο iſt alhier der Teufel ſelbſt, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1639" type="textblock" ulx="551" uly="1528">
        <line lrx="1176" lry="1586" ulx="575" uly="1528">die Menge der gefallenen Engel.</line>
        <line lrx="1610" lry="1639" ulx="551" uly="1573">(tt) dieſer Teufel wurde gerichtet. es ergieng ein Urtheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1893" type="textblock" ulx="599" uly="1631">
        <line lrx="1194" lry="1685" ulx="599" uly="1631">uͤber ihn, und war das verſtoſſen</line>
        <line lrx="1611" lry="1785" ulx="602" uly="1679">ce s dem Himmel und der ſeligen Gemeinſchafft mit</line>
        <line lrx="775" lry="1780" ulx="740" uly="1746">lt</line>
        <line lrx="1608" lry="1846" ulx="607" uly="1782">(ce in die Finſterniß, zum Gericht des groſſen Tages.</line>
        <line lrx="1310" lry="1893" ulx="660" uly="1844">Ind. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1948" type="textblock" ulx="558" uly="1888">
        <line lrx="1606" lry="1948" ulx="558" uly="1888">†¼âund in dieſes Urtheil und Gericht kan ein Neuling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2360" type="textblock" ulx="595" uly="1943">
        <line lrx="1332" lry="1999" ulx="595" uly="1943">auch verfallen, wenn er aufgeblaſen wird.</line>
        <line lrx="1601" lry="2052" ulx="599" uly="1991">(aæ) er kan mit dem Satan fallen, weil er noch ein Neu⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2103" ulx="655" uly="2044">ling, und in dem Guten noch nicht recht befeſtiget.</line>
        <line lrx="1599" lry="2157" ulx="599" uly="2097">(Ec) Und wenn er mit dem Satan faͤllt, kan es auch</line>
        <line lrx="1599" lry="2205" ulx="657" uly="2149">nicht anders ſeyn, als er muß auch gleiches Gericht</line>
        <line lrx="1127" lry="2258" ulx="654" uly="2207">mit ihm erfahren Er wird</line>
        <line lrx="1597" lry="2317" ulx="643" uly="2252">(aa) ausgeſchloſſen aus der ſeligen Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1595" lry="2360" ulx="704" uly="2305">mit GOtt. (Ee er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="576" type="textblock" ulx="1678" uly="535">
        <line lrx="1779" lry="576" ulx="1678" uly="535">V. E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="374" lry="1247" type="textblock" ulx="267" uly="1193">
        <line lrx="374" lry="1247" ulx="267" uly="1193">v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="312" type="textblock" ulx="659" uly="234">
        <line lrx="1837" lry="312" ulx="659" uly="234">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IIl. v. 67²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="370" type="textblock" ulx="972" uly="362">
        <line lrx="1225" lry="370" ulx="972" uly="362">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="791" type="textblock" ulx="649" uly="354">
        <line lrx="1314" lry="415" ulx="666" uly="354">ewig.</line>
        <line lrx="1828" lry="477" ulx="653" uly="412">() Und weil ein Neuling, ſich leicht erheben, und alſo mit dem</line>
        <line lrx="1827" lry="532" ulx="649" uly="460">Satan in gleiches Urtheil und Gericht verfallen kan, ſoll er</line>
        <line lrx="1826" lry="582" ulx="682" uly="516">in das oͤffentliche Lehr⸗Amt nicht geſetzet werden. Denn ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="633" ulx="712" uly="570">ſchiehet das, und er faͤllet, ſo kan auch mit ihm geſchehen, was</line>
        <line lrx="1822" lry="687" ulx="684" uly="622">ſich mit dem Satan begeben. Der ſiel nicht allein, und ward</line>
        <line lrx="1824" lry="738" ulx="707" uly="675">gerichtet, ſondern es fielen auch ſo viel die ihm anhiengen, (uͤ⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="791" ulx="692" uly="725">her welche er Fuͤrſt) mit ihm alſo koͤnnen auch mit einem ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="842" type="textblock" ulx="712" uly="778">
        <line lrx="1871" lry="842" ulx="712" uly="778">chen fallenden Lehrer, viel andere fallen, und in das ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1929" type="textblock" ulx="543" uly="829">
        <line lrx="1818" lry="898" ulx="709" uly="829">Verderben hingeriſſen werden. welches denn billig zu ver⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="948" ulx="709" uly="883">hindern. Si ſtructuris recentibus nondum ſolidatis ti-</line>
        <line lrx="1814" lry="994" ulx="697" uly="936">ghorü pondus ſuperponitur, non habitaculum, ſed rui-</line>
        <line lrx="1816" lry="1055" ulx="703" uly="986">na fabricatur; &amp; ſi fminæ conceptas Proles, prius-</line>
        <line lrx="1813" lry="1101" ulx="695" uly="1038">quam plene formentur, proferunt, nequaquam domos</line>
        <line lrx="1814" lry="1152" ulx="701" uly="1089">ſed tumulos replent. Gregor. M. part. III. Paſtor., ad-</line>
        <line lrx="1444" lry="1197" ulx="677" uly="1141">mon. 20. cit. Gerh. ad h. I.</line>
        <line lrx="1814" lry="1262" ulx="543" uly="1192">3) In anſehen derer die drauſſen Er muß aber auch ein gut Zeug⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1310" ulx="585" uly="1244">niß haben von denen die drauſſen ꝛe. Der Apoſtel meldet auch</line>
        <line lrx="1786" lry="1346" ulx="589" uly="1299">alhier . “</line>
        <line lrx="1812" lry="1407" ulx="586" uly="1299">63 wie ein Biſchof ſoll beſchaffen ſeyn: Er muß abet auch ein</line>
        <line lrx="1634" lry="1461" ulx="642" uly="1398">gut Zeugniß haben von denen die drauſſen ſind.</line>
        <line lrx="1814" lry="1514" ulx="583" uly="1450">Q(a) die drauſſen, ſind die noch Unglaͤubige, die noch auſſer der</line>
        <line lrx="1808" lry="1565" ulx="687" uly="1503">Kirche und der Gemeinſchafft GOttes ſich befin den. 1. Cor.</line>
        <line lrx="1807" lry="1676" ulx="576" uly="1607">(b) von dieſen ſol einer der ein Biſchof werden will, ein gut</line>
        <line lrx="1421" lry="1715" ulx="691" uly="1660">Zeugniß haben.</line>
        <line lrx="1804" lry="1771" ulx="685" uly="1713">*) ein gut Zengniß, iſt alhier ein Zeugniß, da man einem</line>
        <line lrx="1801" lry="1826" ulx="718" uly="1765">nichts boͤſes nachſagen kan, da auch unbekehrte geſtehen</line>
        <line lrx="1798" lry="1879" ulx="738" uly="1816">muͤſſen, ſie haben an eines Thun und Laſſen nichts zu ta⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1929" ulx="736" uly="1868">deln, man ſey ein gufrichtiger Mann, ohne falſch, Boßheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2294" type="textblock" ulx="632" uly="1970">
        <line lrx="1794" lry="2037" ulx="682" uly="1970">) ein ſolch Zeugniß ſoll ein Biſchof von denen die dranſſen</line>
        <line lrx="1643" lry="2081" ulx="632" uly="2025">ſind, haben.</line>
        <line lrx="1793" lry="2138" ulx="727" uly="2074">(Hnicht, daß ſie drum zu befragen, ob ſie wider dieſen und</line>
        <line lrx="1471" lry="2178" ulx="781" uly="2130">jenen etwas einzuwenden?</line>
        <line lrx="1793" lry="2244" ulx="731" uly="2180">(tH) ſondern, daß er von ſeiner Aufrichtigkeit auch andern</line>
        <line lrx="1794" lry="2294" ulx="782" uly="2233">bekannt, und keine Laſter an ihm zu finden, damit die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2349" type="textblock" ulx="1658" uly="2295">
        <line lrx="1827" lry="2349" ulx="1658" uly="2295">bekehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="376" type="textblock" ulx="854" uly="302">
        <line lrx="1929" lry="376" ulx="854" uly="302">(bb) er geraͤth in die geiſtliche Finſterniß zeitlich und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="114" lry="291" ulx="0" uly="224">e ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="357" type="textblock" ulx="6" uly="298">
        <line lrx="145" lry="357" ulx="6" uly="298">Ulichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="153" lry="461" ulx="0" uly="395">Pmit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="107" lry="514" ulx="0" uly="461"> ſol er</line>
        <line lrx="105" lry="568" ulx="8" uly="509">Diin ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="616" ulx="0" uly="560">hehen as</line>
        <line lrx="98" lry="671" ulx="0" uly="620">Und werd</line>
        <line lrx="103" lry="730" ulx="2" uly="677">ngen, (i⸗</line>
        <line lrx="102" lry="780" ulx="7" uly="730">enenn ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="159" lry="832" ulx="0" uly="772">s ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="99" lry="882" ulx="0" uly="829">ig u ber⸗</line>
        <line lrx="99" lry="929" ulx="0" uly="882">lcdatis ti⸗</line>
        <line lrx="96" lry="980" ulx="0" uly="936">ſedri.</line>
        <line lrx="91" lry="1050" ulx="21" uly="992">Pring-</line>
        <line lrx="93" lry="1086" ulx="0" uly="1054">domes</line>
        <line lrx="94" lry="1138" ulx="1" uly="1092">Ror, ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="87" lry="1256" ulx="0" uly="1200">6 g⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1305" ulx="0" uly="1254">Nocch</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="90" lry="1401" ulx="0" uly="1355">luch ein</line>
        <line lrx="87" lry="1513" ulx="0" uly="1462">uſer de</line>
        <line lrx="86" lry="1558" ulx="0" uly="1515">nl. Cer,</line>
        <line lrx="81" lry="1675" ulx="3" uly="1624">ein gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="82" lry="1767" ulx="0" uly="1726">n einetn</line>
        <line lrx="76" lry="1830" ulx="2" uly="1781">geſtehen</line>
        <line lrx="71" lry="1880" ulx="0" uly="1838">ta⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1934" ulx="0" uly="1883">oßhaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="74" lry="2042" ulx="0" uly="1991">honſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="70" lry="2150" ulx="0" uly="2095">n und</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="216" type="textblock" ulx="153" uly="199">
        <line lrx="159" lry="216" ulx="153" uly="199">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="317" type="textblock" ulx="266" uly="254">
        <line lrx="1582" lry="317" ulx="266" uly="254">Cap. Hl. v. 7. Kurtze Erklaͤrung 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="431" type="textblock" ulx="574" uly="327">
        <line lrx="1577" lry="383" ulx="574" uly="327">bekehrten ſich tragen, und daß er damit behafft, einander</line>
        <line lrx="731" lry="431" ulx="578" uly="383">erzehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="493" type="textblock" ulx="366" uly="427">
        <line lrx="1575" lry="493" ulx="366" uly="427">(&amp;) Warum er alſo ſeyn ſolle: auf daß er nicht falle dem Laͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="999" type="textblock" ulx="412" uly="482">
        <line lrx="1178" lry="543" ulx="416" uly="482">ſterer in die Schmach und Stricke.</line>
        <line lrx="1357" lry="594" ulx="414" uly="532">(a) der Laͤſterer αα0οο, kan alhier ſen</line>
        <line lrx="1575" lry="643" ulx="467" uly="582">() ein jedes Laͤſter⸗Maul, ſo dem Satan in ſeinem Laͤſtern</line>
        <line lrx="1200" lry="687" ulx="448" uly="635">und Verleumden nachfolget.</line>
        <line lrx="1385" lry="746" ulx="466" uly="687">) der Satan ſelber.</line>
        <line lrx="1575" lry="797" ulx="412" uly="736">(b) Dieſer Laͤſterer hat ſeine Schmach und Stricke, und</line>
        <line lrx="604" lry="842" ulx="513" uly="802">zwar</line>
        <line lrx="1254" lry="901" ulx="455" uly="837">O)eein iedes Laͤſtermaul hat</line>
        <line lrx="1401" lry="955" ulx="528" uly="883">M ſeine Schmach. ſeine beſondere Laͤſterung,</line>
        <line lrx="1575" lry="999" ulx="526" uly="940">(††) ſeine Stricke. Gelegenheit, ſeine Laͤſterung auszuuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1352" type="textblock" ulx="472" uly="1007">
        <line lrx="659" lry="1038" ulx="532" uly="1007">ben.</line>
        <line lrx="1445" lry="1106" ulx="472" uly="1042">en) der Satan hat gleichfals</line>
        <line lrx="1576" lry="1152" ulx="530" uly="1094">(P ſeine Schmach. ſeine Spoltreden, dergleichen zu</line>
        <line lrx="1219" lry="1208" ulx="578" uly="1152">finden , “</line>
        <line lrx="1578" lry="1254" ulx="580" uly="1196">(aæ) in der H. Schrifft. da die Soͤhne Seevaͤ von ihm</line>
        <line lrx="1577" lry="1309" ulx="636" uly="1249">hoͤren muſten: IEſum kenne ich wol, und Paulum</line>
        <line lrx="1576" lry="1352" ulx="635" uly="1299">weiß ich wohl, wer ſeyd ihr aber? Ap. Geſch. XIX,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2167" type="textblock" ulx="420" uly="1367">
        <line lrx="762" lry="1404" ulx="630" uly="1367">14, 15.</line>
        <line lrx="1574" lry="1455" ulx="575" uly="1401">(60) in andern Geſchichten. Siehe Vitas Patrum</line>
        <line lrx="1095" lry="1505" ulx="633" uly="1455">hin und wieder.</line>
        <line lrx="1571" lry="1556" ulx="519" uly="1500">(†1) ſeine Stricke, womit er die Gottloſen nach ſeinem</line>
        <line lrx="1322" lry="1612" ulx="567" uly="1551">Willen gefangen fuͤhret. 2. Tim. II, 26.</line>
        <line lrx="1572" lry="1663" ulx="420" uly="1602">(e) in dieſe Schmach und Stricke kan ein Lehrer falen. Es</line>
        <line lrx="1570" lry="1715" ulx="468" uly="1654">kan geſchehen, daß der Satan mit ſeinem Anhange ihn zum</line>
        <line lrx="1571" lry="1812" ulx="467" uly="1708">e hat, und an ihm findet, weswegen er zu laͤſtern und zu</line>
        <line lrx="611" lry="1810" ulx="460" uly="1764">ſchelten.</line>
        <line lrx="1576" lry="1868" ulx="428" uly="1805">(O) Und damit ſolches nicht geſchehe, ſoll einer, der ein Biſchofs⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1913" ulx="478" uly="1859">Amt begehret, ein gut Zeugniß, von denen die da drauſſen ſind,</line>
        <line lrx="1578" lry="1965" ulx="481" uly="1909">haben, und alſo eines ungeſcholtenen Lebens ſeyn. Denn</line>
        <line lrx="1580" lry="2016" ulx="482" uly="1961">wenn dieſes, ſo wird dem Laͤſterer mit ſeinem Anhange, alle</line>
        <line lrx="1576" lry="2067" ulx="482" uly="2014">Gelegenheit, ihn zu verſpotten, und zu ſchelten, benommen,</line>
        <line lrx="1572" lry="2120" ulx="481" uly="2065">und die Stricke des Satans werden an ihm nicht hafften koͤn⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2167" ulx="478" uly="2115">nen. welches denn mit allem Fleiß zu ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2315" type="textblock" ulx="258" uly="2168">
        <line lrx="1568" lry="2228" ulx="258" uly="2168">III) Und ſolchergeſtalt ſoll und muß einer der zum Lehr⸗Amt kommen will,</line>
        <line lrx="1416" lry="2315" ulx="311" uly="2219">beſchaffen ſeyn, der Apoſtel aber ſcrabet alhier davon, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2323" type="textblock" ulx="1439" uly="2270">
        <line lrx="1567" lry="2323" ulx="1439" uly="2270">(1) Zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="325" type="textblock" ulx="468" uly="259">
        <line lrx="1880" lry="325" ulx="468" uly="259">98 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1621" type="textblock" ulx="599" uly="329">
        <line lrx="1876" lry="386" ulx="605" uly="329">(1) Zu der Zeit viele vorhanden, die da gerne Lehrer werden wolten;</line>
        <line lrx="1875" lry="442" ulx="658" uly="379">die da ein Verlangen und Begierde hatten, ein Biſchofs⸗Amt zu u⸗</line>
        <line lrx="984" lry="475" ulx="655" uly="435">berkommen. v. 1.</line>
        <line lrx="1777" lry="545" ulx="609" uly="483">(2) Unter denſelben viele, die da nicht, als es ſeyn ſoll, beſchaffen.</line>
        <line lrx="1664" lry="593" ulx="602" uly="534">(3) Die Unſtraͤfligkeit bey einem Lehrer ſo gar nothwendig.</line>
        <line lrx="1881" lry="646" ulx="657" uly="587">() nicht, als wenn ein ſtraͤflicher Lehrer gar nichts gutes lehren o⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="699" ulx="710" uly="638">der vortragen koͤnne. Denn da kan geſchehen, daß auch eine E⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="745" ulx="712" uly="690">ſelin eines Mannes Thorheit beſtrafft.</line>
        <line lrx="1252" lry="795" ulx="655" uly="742">(E) ſondern, weilein boͤſer Lehrer</line>
        <line lrx="1872" lry="853" ulx="713" uly="794">Ca) die goͤttliche Wahrheiten nicht recht verſtehet. 1. Cor. II, 14.</line>
        <line lrx="1872" lry="907" ulx="712" uly="845">(b) dieſelben verfaͤlſchet, und ſo, daß ein unheiliges Leben dabey</line>
        <line lrx="1240" lry="949" ulx="762" uly="899">wol ſtehen koͤnne, vortraͤgt.</line>
        <line lrx="1873" lry="1008" ulx="712" uly="950">(c) was er mit Lehren erbauet, mit ſeinem Leben wieder einreiſſet.</line>
        <line lrx="1871" lry="1059" ulx="764" uly="1003">Nemo in Eccleſia amplius nocet quam, qui perverſe</line>
        <line lrx="1869" lry="1102" ulx="762" uly="1054">agens nomen vel ordinem ſanctitatis habet. Delin-</line>
        <line lrx="1868" lry="1159" ulx="762" uly="1105">quentem enim hunc nemo redarguere præſumit, &amp; in</line>
        <line lrx="1868" lry="1214" ulx="762" uly="1155">exemplum culpa vehementer extenditur, quando pro</line>
        <line lrx="1866" lry="1263" ulx="760" uly="1207">reverentia ordinis peccator honoratur. Gregor. M.</line>
        <line lrx="1868" lry="1311" ulx="762" uly="1257">cur. Paſt. Part. I. c. 2. ſiehe hievon mehr angefuͤhret meine</line>
        <line lrx="1202" lry="1351" ulx="760" uly="1305">Erklar. 1. Cor. IX, 27.</line>
        <line lrx="1868" lry="1420" ulx="599" uly="1351">(4) es noͤthig, die Hoheit und Wichtigkeit des Lehr⸗Amts zu verſtehen,</line>
        <line lrx="1870" lry="1465" ulx="658" uly="1405">und dannenhero ſich dazu recht zuzubereiten. Von dieſer materie</line>
        <line lrx="1868" lry="1516" ulx="653" uly="1455">ſiehe weitlaͤufftig Chryſoſt. de Sacerdotio Greg. M. Cur. Paſt.</line>
        <line lrx="1870" lry="1567" ulx="652" uly="1509">Kortholds ſchwere Prieſter⸗Buͤrde. inſonderheit auch den von mir</line>
        <line lrx="1870" lry="1621" ulx="654" uly="1558">in das Deutſche uͤberſetzten Tractat, Wecker der Lehrer, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1746" type="textblock" ulx="653" uly="1616">
        <line lrx="831" lry="1663" ulx="653" uly="1616">nannt. .</line>
        <line lrx="1473" lry="1746" ulx="889" uly="1674">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2326" type="textblock" ulx="496" uly="1747">
        <line lrx="1869" lry="1814" ulx="500" uly="1747">1) Dasoͤffentliche Lehr⸗Amt iſt eine hohe heilige Sache, und ſoll dannenhe⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1854" ulx="552" uly="1804">ro auch von heiligen Perſonen verwaltet werden.</line>
        <line lrx="1623" lry="1913" ulx="499" uly="1852">2) Nach der heiligen Schrifft ſind alle Lehrer einander gleich.</line>
        <line lrx="1752" lry="1963" ulx="498" uly="1904">3) Einoͤffentlicher Lehrer ſoll vor andern heilig und fromm ſeyn.</line>
        <line lrx="1867" lry="2015" ulx="496" uly="1955">4) Ein oͤffentlicher Lehrer ſoll nicht nur vor ſeine Perſon, ſondern auch mit al⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2059" ulx="547" uly="2006">le den Seinen unaͤrgerlich ſeyyn</line>
        <line lrx="1867" lry="2119" ulx="500" uly="2057">5) Al Thun und Laſſen eines Lehrers ſoll dahin gehen, daß die Menſhen moͤ⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2160" ulx="545" uly="2112">gen gebeſſert werden.</line>
        <line lrx="1869" lry="2222" ulx="499" uly="2160">6) Wer mit dem Satan durch Hochmuth ſuͤndiget, wird mit demſelben</line>
        <line lrx="1845" lry="2282" ulx="546" uly="2216">guch geſtrafft. B</line>
        <line lrx="1874" lry="2326" ulx="1717" uly="2272">7) Wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="500" type="textblock" ulx="1968" uly="271">
        <line lrx="2071" lry="327" ulx="1995" uly="271">Cap.l</line>
        <line lrx="2071" lry="352" ulx="1970" uly="323">—</line>
        <line lrx="2071" lry="407" ulx="1968" uly="350">„W</line>
        <line lrx="2071" lry="454" ulx="1999" uly="400">ſſniche</line>
        <line lrx="2071" lry="500" ulx="2003" uly="447">Dernut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="608" type="textblock" ulx="1938" uly="551">
        <line lrx="2071" lry="608" ulx="1938" uly="551">etabk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1122" type="textblock" ulx="1983" uly="606">
        <line lrx="2071" lry="665" ulx="1983" uly="606">cen</line>
        <line lrx="2071" lry="706" ulx="2012" uly="663">Wen</line>
        <line lrx="2071" lry="769" ulx="2018" uly="718">heim</line>
        <line lrx="2071" lry="822" ulx="2016" uly="763">Gol</line>
        <line lrx="2071" lry="863" ulx="2014" uly="823">wen</line>
        <line lrx="2071" lry="918" ulx="2007" uly="867">er ſol</line>
        <line lrx="2071" lry="974" ulx="2003" uly="928">Dinge</line>
        <line lrx="2071" lry="1018" ulx="2001" uly="977">Klanr</line>
        <line lrx="2071" lry="1104" ulx="2002" uly="1030">ſen.</line>
        <line lrx="2071" lry="1122" ulx="2023" uly="1092">utes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1237" type="textblock" ulx="1945" uly="1187">
        <line lrx="2071" lry="1237" ulx="1945" uly="1187">Poonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1386" type="textblock" ulx="2031" uly="1239">
        <line lrx="2071" lry="1288" ulx="2031" uly="1239">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1654" type="textblock" ulx="2043" uly="1607">
        <line lrx="2070" lry="1654" ulx="2043" uly="1607">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="14" lry="254" ulx="0" uly="241">„</line>
        <line lrx="132" lry="306" ulx="0" uly="251">C. Il, »</line>
        <line lrx="140" lry="308" ulx="101" uly="294">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="136" lry="375" ulx="0" uly="315">erden len;</line>
        <line lrx="136" lry="429" ulx="2" uly="365">focgint n i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="80" lry="530" ulx="0" uly="471">ſhoffen.</line>
        <line lrx="18" lry="574" ulx="1" uly="535">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="134" lry="633" ulx="0" uly="584">ltes ren s⸗</line>
        <line lrx="130" lry="690" ulx="1" uly="630">farchen E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="129" lry="847" ulx="0" uly="789">Cor. ll,</line>
        <line lrx="128" lry="901" ulx="5" uly="842">Aben dbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="123" lry="1006" ulx="0" uly="948">weſmnſſet.</line>
        <line lrx="122" lry="1051" ulx="0" uly="1006">i perverle</line>
        <line lrx="124" lry="1108" ulx="0" uly="1054">t. Delin⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1150" ulx="0" uly="1104">wumit, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="159" lry="1210" ulx="0" uly="1157">Nando ro.</line>
        <line lrx="157" lry="1262" ulx="0" uly="1207">zregor AA,.</line>
        <line lrx="161" lry="1317" ulx="0" uly="1259">et nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="158" lry="1414" ulx="0" uly="1362"> berſtehen,</line>
        <line lrx="153" lry="1465" ulx="0" uly="1415">ſet materite</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1508" type="textblock" ulx="4" uly="1467">
        <line lrx="120" lry="1508" ulx="4" uly="1467">,Cur. Paſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="156" lry="1563" ulx="0" uly="1518">den bon ire</line>
        <line lrx="161" lry="1624" ulx="2" uly="1573">Lehre, gℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="154" lry="1814" ulx="0" uly="1752">darneke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="149" lry="2024" ulx="0" uly="1971">ch mit aHH</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="112" lry="2131" ulx="0" uly="2070">chenni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2230" type="textblock" ulx="2" uly="2177">
        <line lrx="148" lry="2230" ulx="2" uly="2177">t demnſben</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1040" type="textblock" ulx="156" uly="953">
        <line lrx="170" lry="1040" ulx="156" uly="953">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="211" type="textblock" ulx="159" uly="203">
        <line lrx="172" lry="211" ulx="159" uly="203">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2345" type="textblock" ulx="32" uly="2272">
        <line lrx="148" lry="2345" ulx="32" uly="2272">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="342" type="textblock" ulx="239" uly="272">
        <line lrx="1579" lry="342" ulx="239" uly="272">Cap. III. v. 8. 9. Kurtze Erklaͤrung. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="413" type="textblock" ulx="213" uly="346">
        <line lrx="1582" lry="413" ulx="213" uly="346">7) Wiſſentlich boͤſe und ſtraͤfliche Perſonen ins Lehr⸗Amt ſetzen oder dutden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="549" type="textblock" ulx="266" uly="398">
        <line lrx="1581" lry="466" ulx="266" uly="398">iſt nichts anders, als GOttes Wort und Befehl aus den Augen ſetzen; o⸗</line>
        <line lrx="706" lry="510" ulx="268" uly="458">der muthwillig ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="999" lry="549" ulx="820" uly="510">V. 872 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2303" type="textblock" ulx="220" uly="544">
        <line lrx="1581" lry="621" ulx="220" uly="544">Hierauf handelt er von denen Diaconis, und ihren Weibern. Deſſelbi⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="671" ulx="271" uly="600">gen gleichen die Diener ſollen erbar ſeyn, nicht zweyzuͤngig, nicht</line>
        <line lrx="1581" lry="714" ulx="272" uly="646">Weinſaͤuffer, nicht unehrliche Handthierung treiben, die das Ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="766" ulx="304" uly="703">eimniß des Glaubens in reinem Gewiſſen haben, und dieſelbi⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="826" ulx="276" uly="756">gen laſſe man zuvor verſuchen. Darnach laſſe man ſie dienen,</line>
        <line lrx="1584" lry="871" ulx="269" uly="807">wenn ſie unſtraͤflich ſind. Deſſelbigen gleichen ihre Wei⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="924" ulx="274" uly="859">ber ſollen erbar ſeyn, nicht Laͤſterinne, nuͤchtern, treu in allen</line>
        <line lrx="1586" lry="979" ulx="252" uly="909">Dingen. Die Diener aber laß einen ſeglichen ſeyn eines Weibes</line>
        <line lrx="1588" lry="1026" ulx="250" uly="960">Mann, die ihren Rindern wol vorſtehen, und ihren eigenen Hau⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1081" ulx="272" uly="1013">ſern. Welche aber wohl dienen, die erwerben ihnen ſelbſt eine</line>
        <line lrx="1586" lry="1134" ulx="248" uly="1066">gute Stuffen, und eine groſſe Freudigkeit im Glauben in Chri⸗</line>
        <line lrx="829" lry="1185" ulx="305" uly="1125">Eſiz. Der Apoſtel redet</line>
        <line lrx="877" lry="1235" ulx="243" uly="1176">Dvon den Dienern, und zeiget an</line>
        <line lrx="1589" lry="1286" ulx="249" uly="1220">( die Perſonen, von welchen die Rede: deſſelbigen gleichen die</line>
        <line lrx="1420" lry="1328" ulx="373" uly="1274">Diener αανnoνοο. dieſes Wort bezeichnet in H. Schrifft</line>
        <line lrx="1065" lry="1387" ulx="381" uly="1328">(a) die Lehrer insgemein 1. Cor. III, §.</line>
        <line lrx="1590" lry="1437" ulx="382" uly="1372">(E) diejenige Perſonen, welche denen Lehrern an die Hand gehen</line>
        <line lrx="1590" lry="1483" ulx="436" uly="1426">muſten, und inſonderheit die Almoſen der Glqaubigen empfingen,</line>
        <line lrx="1590" lry="1530" ulx="434" uly="1475">und austheileten. Ap. Geſch. VI. I. ſeqq. ſiehe von denſelbigen</line>
        <line lrx="912" lry="1581" ulx="438" uly="1531">meine Erklaͤr. Philipp. I. 1.</line>
        <line lrx="1540" lry="1644" ulx="334" uly="1575">(2) Wie die Perſonen ſollen beſchaffen ſeyn: die Diener ſollen ſeyn</line>
        <line lrx="1590" lry="1690" ulx="384" uly="1627">(a) erbar. τααπ. ſiehe dieſes Wort meine Erklaͤr. Phil. IV, 8.</line>
        <line lrx="1136" lry="1745" ulx="385" uly="1683">(8) nicht zweyzuͤngig. die da entweder</line>
        <line lrx="1542" lry="1792" ulx="452" uly="1729">(a) bey einigen dieſes, bey andern aber ein anders reden, oder</line>
        <line lrx="1138" lry="1844" ulx="442" uly="1786">(b) anders reden, als ihr Hertz meynet.</line>
        <line lrx="854" lry="1897" ulx="381" uly="1834"> nicht Weinſaͤuffer.</line>
        <line lrx="1275" lry="1948" ulx="380" uly="1886">( nicht unehrliche Handthierung treiben.</line>
        <line lrx="1588" lry="2053" ulx="385" uly="1929">d das Geheimniß des Glaubens in reinem Gewiſſen</line>
        <line lrx="577" lry="2044" ulx="462" uly="2002">aben.</line>
        <line lrx="1593" lry="2105" ulx="441" uly="2038">(a) das Geheimniß des Glaubens iſt alhier die Lehre von</line>
        <line lrx="922" lry="2149" ulx="496" uly="2099">von Chriſto. und heiſſet</line>
        <line lrx="1594" lry="2206" ulx="493" uly="2141">M) ein Geheimniß, weil ſie von Natur verborgen, und nur</line>
        <line lrx="1597" lry="2301" ulx="547" uly="2192">durch die Offenbarung Chriſti kan erkannt werden, Matth,</line>
        <line lrx="727" lry="2303" ulx="560" uly="2268">XVI, I7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2345" type="textblock" ulx="936" uly="2293">
        <line lrx="1599" lry="2345" ulx="936" uly="2293">N 2 (*) ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="586" type="textblock" ulx="1642" uly="544">
        <line lrx="1743" lry="586" ulx="1642" uly="544">V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1988" type="textblock" ulx="1655" uly="1951">
        <line lrx="1749" lry="1988" ulx="1655" uly="1951">v. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1844" lry="327" type="textblock" ulx="462" uly="249">
        <line lrx="1844" lry="327" ulx="462" uly="249">0 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. 9.10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="316" type="textblock" ulx="487" uly="308">
        <line lrx="614" lry="316" ulx="487" uly="308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2342" type="textblock" ulx="277" uly="372">
        <line lrx="1820" lry="444" ulx="786" uly="372">ben an denſelben umgehet und gefaſſet wird.</line>
        <line lrx="1798" lry="496" ulx="678" uly="425">(b) diß Geheimniß ſol in reinem Gewiſſen beſeſſen werden.</line>
        <line lrx="1576" lry="537" ulx="728" uly="476">e) was ein rein Gewiſſen, ſiehe oben c. I. F.</line>
        <line lrx="1842" lry="596" ulx="729" uly="528">E und in ſolchem Gewiſſen ſoll das Geheimniß des Glau⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="641" ulx="778" uly="579">bens beſeſſen werden. dieſes zeiget an L</line>
        <line lrx="1838" lry="701" ulx="784" uly="631">() daß viele vorhanden, die das Geheimniß des</line>
        <line lrx="1837" lry="760" ulx="830" uly="681">Glaubens auch gehabt, aber nicht in reinem Gewiſſen,</line>
        <line lrx="1834" lry="809" ulx="830" uly="733">und dieſes waren die Heuchler, welche ſich mit dem</line>
        <line lrx="1836" lry="851" ulx="832" uly="784">Munde zu dem chriſtlichen Glauben beken neten, und von</line>
        <line lrx="1836" lry="915" ulx="829" uly="837">demſelben viel Redens machten, dabey aber auf die Rei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="949" ulx="829" uly="887">nigkeit ihrer Hertzen wenig gedachten.</line>
        <line lrx="1834" lry="1018" ulx="774" uly="940">¶M) daß andere geweſen, welche nicht nur eine gute Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1061" ulx="828" uly="986">ſenſchafft von Chriſto gehabt, ſondern auch demſelben</line>
        <line lrx="1831" lry="1119" ulx="829" uly="1042">mit gantzen Hertzen nachgefolget, und an der Reini⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1156" ulx="829" uly="1096">gung von den Sunden, mit Fleiß gearbeitet.</line>
        <line lrx="1831" lry="1221" ulx="666" uly="1140">(i) Und die ſo beſchaffen, die das Geheimmis in reinem Gewif⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1261" ulx="713" uly="1189">ſen haben, ſollen zu Dienern der Kirchen erwehlet werden. und</line>
        <line lrx="1744" lry="1295" ulx="721" uly="1243">alſo keine Heuchler.</line>
        <line lrx="1829" lry="1365" ulx="277" uly="1291">V. 10, (3) Wie ſie in das Amt zu ſetzen: und dieſelbigen laſſe man zuvor</line>
        <line lrx="1735" lry="1400" ulx="619" uly="1344">verſuchen ꝛc. ſie ſollen</line>
        <line lrx="1827" lry="1473" ulx="619" uly="1398">() zuvor verſucht werden. Man ſoll ſie auf die Probe ſtellen,</line>
        <line lrx="1404" lry="1509" ulx="662" uly="1452">und ſehen, wie ſie ſich darinnen verhalten.</line>
        <line lrx="1828" lry="1571" ulx="677" uly="1494">() Die Art und Weiſe, wis ſolches geſchehen ſoll, iſt, daß ihnen</line>
        <line lrx="1829" lry="1624" ulx="726" uly="1553">Gelegenheit gegeben werde, die Wercke der Diener zu verrich⸗</line>
        <line lrx="780" lry="1647" ulx="714" uly="1613">ken.</line>
        <line lrx="1827" lry="1724" ulx="667" uly="1655">(b) der Zweck aber ſoll ſeyn,/zu erfahren, ob ſie unſtraͤflich, u. zwar</line>
        <line lrx="1249" lry="1757" ulx="689" uly="1707">(?*, im Glanuben</line>
        <line lrx="1273" lry="1812" ulx="717" uly="1756">(*) in ihrem Thun und Laſſen.</line>
        <line lrx="1824" lry="1879" ulx="614" uly="1804">( Wenn ſie unſtraͤflich, zu dienen angewieſen werden: darnach</line>
        <line lrx="1299" lry="1931" ulx="654" uly="1858">laſſe man ſie dienen. Sie ſollen</line>
        <line lrx="1798" lry="1989" ulx="670" uly="1912">() Dazu verordnet werden, wie die erſten Diaconi, als welche</line>
        <line lrx="997" lry="2013" ulx="723" uly="1964">*) vorgeſtellet,</line>
        <line lrx="1240" lry="2066" ulx="718" uly="2015">RX) mit Gebet, und</line>
        <line lrx="1825" lry="2139" ulx="725" uly="2067">()mit Handauflegen in das Amt geſetzet wurden, Apoſt.</line>
        <line lrx="1748" lry="2197" ulx="778" uly="2118">Geſch. VI, 6. .</line>
        <line lrx="1823" lry="2246" ulx="669" uly="2168">(b) Wenn dieſe Ordinirung geſchehen, die Wercke der Diener</line>
        <line lrx="1790" lry="2342" ulx="715" uly="2223">zu verrichten, angewieſen werden: Man laſſe ſie dieen⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2342" ulx="1696" uly="2305">„Bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="411" type="textblock" ulx="617" uly="310">
        <line lrx="1846" lry="411" ulx="617" uly="310">t½—v-) ein Geheimniß des Glaubens, weil ſie mit dem Glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="107" lry="689" ulx="0" uly="634">güntis, des</line>
        <line lrx="108" lry="748" ulx="12" uly="683">Gerſſen,</line>
        <line lrx="106" lry="792" ulx="0" uly="738">Pluik demn</line>
        <line lrx="105" lry="843" ulx="0" uly="798">n und bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="107" lry="896" ulx="0" uly="844">fDeRe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="101" lry="1007" ulx="0" uly="952">ute ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1054" ulx="2" uly="1003">demnſelben</line>
        <line lrx="104" lry="1102" ulx="0" uly="1056">der Reini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="102" lry="1212" ulx="0" uly="1156">,Genß,</line>
        <line lrx="103" lry="1256" ulx="1" uly="1213">tden. und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="102" lry="1364" ulx="0" uly="1324">in zuvor</line>
        <line lrx="101" lry="1471" ulx="0" uly="1418">be ſclenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="101" lry="1582" ulx="0" uly="1521">daß ihnen</line>
        <line lrx="101" lry="1625" ulx="0" uly="1575">uberrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1730" type="textblock" ulx="1" uly="1680">
        <line lrx="99" lry="1730" ulx="1" uly="1680">ur wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1880" type="textblock" ulx="11" uly="1832">
        <line lrx="97" lry="1880" ulx="11" uly="1832">dettoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1989" type="textblock" ulx="1" uly="1937">
        <line lrx="82" lry="1989" ulx="1" uly="1937">stelche</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="97" lry="2146" ulx="0" uly="2092">, Apeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="96" lry="2245" ulx="0" uly="2198">1 Dener</line>
        <line lrx="58" lry="2297" ulx="0" uly="2261">enten.</line>
        <line lrx="95" lry="2357" ulx="13" uly="2302">I) Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1668" type="textblock" ulx="224" uly="329">
        <line lrx="1573" lry="404" ulx="224" uly="329">I Von den Weibern deſſelbigen gleichen ihre Weiber ſollen er⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="450" ulx="312" uly="385">bar ſeyn ꝛc. Græc. Toraicas αατας &amp;, die Weiber ſollen gleich⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="503" ulx="313" uly="454">fals ſeyn ꝛc.</line>
        <line lrx="1574" lry="555" ulx="312" uly="485">(n) die Perſonen von welchen die Rede, ſind die Weiber,. und koͤn⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="607" ulx="368" uly="550">nen alhier ſeyn</line>
        <line lrx="895" lry="658" ulx="354" uly="596">() die Eheweiber und zwar</line>
        <line lrx="984" lry="704" ulx="424" uly="647">(e) der Biſchofe, der Lehrer ꝛc.</line>
        <line lrx="1267" lry="756" ulx="386" uly="702">(b) der Diener.</line>
        <line lrx="1572" lry="809" ulx="358" uly="742">(E) die Weiber welche in der Kirche ihre Bedienungen hatten,</line>
        <line lrx="1576" lry="855" ulx="415" uly="796">nemlich die Diaconiſiæ undPresbyterifſiæ. De his dicit quas</line>
        <line lrx="1576" lry="904" ulx="403" uly="846">adhuc hodie in oriente Diaconifias appellant. Hier. ad h. .</line>
        <line lrx="1576" lry="954" ulx="417" uly="898">De his ait quæ min ſterii dignitate ſunt præditæ. Chryſoft.</line>
        <line lrx="1069" lry="1003" ulx="419" uly="948">ad h. 1. Von dieſen iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1578" lry="1061" ulx="419" uly="998">() ihre Benennung, nemlich daß ſie nicht von den Aemtern ih⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1108" ulx="375" uly="1048">tLeer Chemaͤnner, ſondern von ihren eigenen Bedienungen ſol⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1161" ulx="422" uly="1100">chee Namen bekommen und wurden inſonderheit die letztern /</line>
        <line lrx="1575" lry="1212" ulx="462" uly="1154">die Presbyter ilæ, quch ſonſten Matricuriæ, i. e. mulieres</line>
        <line lrx="1575" lry="1256" ulx="469" uly="1203">curam derebus Eccleſiæ habentes, gekennet. Zimmerm.</line>
        <line lrx="851" lry="1314" ulx="474" uly="1264">de Presbyt. p. 49.</line>
        <line lrx="902" lry="1369" ulx="425" uly="1312">(b) ihr Amt, und zwar</line>
        <line lrx="1519" lry="1421" ulx="476" uly="1355">* der Diaconiſſen, dieſe muſten—</line>
        <line lrx="1580" lry="1465" ulx="538" uly="1406">(†) denen Weibes⸗Perſonen, bey Verrichtung des oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1512" ulx="582" uly="1458">lichen Gotiesdienſtes, und inſonderheit bey der H. Tau⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1566" ulx="577" uly="1510">fe, an die Hand gehen, e. g. ſie auskleiden, bedecken x.</line>
        <line lrx="1434" lry="1615" ulx="540" uly="1560">(†t) die Einfaͤltigen und Unwiſſende unterweiſen.</line>
        <line lrx="1577" lry="1668" ulx="529" uly="1611">(P) die Krancken oder auch Gefangene beſuchen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="338" type="textblock" ulx="208" uly="270">
        <line lrx="1574" lry="338" ulx="208" uly="270">Cap. HI. v. Ir. Lurtze Erklaͤrung. — 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1716" type="textblock" ulx="574" uly="1660">
        <line lrx="1586" lry="1716" ulx="574" uly="1660">ihnen mit Rath und Troſt, auch Erqvickung beyſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2328" type="textblock" ulx="435" uly="1715">
        <line lrx="1580" lry="1768" ulx="581" uly="1715">Cave erſtes Chriſtenthum Part. Lc 8 p.259. conf. Ig=</line>
        <line lrx="1580" lry="1821" ulx="586" uly="1766">nat. Epiſt. ad Antiochen.it. Ziegler de Diaconisſis.</line>
        <line lrx="1420" lry="1873" ulx="479" uly="1812">(**) der Presbyteriſlen. dieſe muſten B</line>
        <line lrx="1580" lry="1921" ulx="542" uly="1861">( nebſt dem Lehren darauf ſehen, daß die Leute ihren E⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1972" ulx="570" uly="1915">heſtand Chriſt⸗geziemend anfiengen und fuͤhrten.</line>
        <line lrx="1581" lry="2022" ulx="536" uly="1967">(P) bey der Taufe der Weibes⸗Perſonen aufwarten.</line>
        <line lrx="1381" lry="2123" ulx="541" uly="2018">EIT) die baende Suͤnder wieder aufnehmen.</line>
        <line lrx="1273" lry="2126" ulx="538" uly="2071">tÆ. dor die Gefangene ſorgen.</line>
        <line lrx="1581" lry="2174" ulx="543" uly="2121">(†) in der Kirche Lieder mit ſingen. ſiehe hievon Zim⸗=</line>
        <line lrx="1332" lry="2237" ulx="590" uly="2176">mermann de Presbyteriſſis p. 65. ſeq.</line>
        <line lrx="1326" lry="2283" ulx="435" uly="2226">(C) der Unterſcheid zwiſchen beyden.</line>
        <line lrx="1576" lry="2328" ulx="938" uly="2275">N 3 ) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="387" type="textblock" ulx="1637" uly="339">
        <line lrx="1743" lry="387" ulx="1637" uly="339">V. II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="1534" type="textblock" ulx="476" uly="268">
        <line lrx="1851" lry="337" ulx="476" uly="268">102 Des erſten Briefs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. rr.</line>
        <line lrx="1847" lry="402" ulx="641" uly="342">G*) die Presbyteriſſæ ſaſſen mit den Lehrern in dem geiſtlichen</line>
        <line lrx="1921" lry="450" ulx="743" uly="358">Gerichte; die Diaconiſſæ nicht. 3 . 9</line>
        <line lrx="2071" lry="522" ulx="730" uly="448">(*) die Presbyteriſſæ muſten Wittben ſeyn; zu den Diaco⸗ ,de⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="561" ulx="781" uly="499">niſſis aber wurden auch Jungfrauen genommen. Zm⸗ H</line>
        <line lrx="1908" lry="613" ulx="785" uly="551">merm. ibid. p. 78. Wiewol Calvõr Ritual. Eccleſ. 1 b.</line>
        <line lrx="2071" lry="673" ulx="746" uly="600">II. ſect. I. c. 2. J. 14. haͤlt beyde vor einerley, und meynet 19</line>
        <line lrx="2069" lry="725" ulx="787" uly="652">die Diaconiſſæ ſeyn auch Presbyteriſlæ genennet wor 62</line>
        <line lrx="2066" lry="781" ulx="744" uly="705">den. Huic operæ (informationi Catecheticæ præeſ- “</line>
        <line lrx="1919" lry="817" ulx="779" uly="756">ſe) dubio procul incubuerunt Diaconiſſæ, quæ &amp;</line>
        <line lrx="2071" lry="876" ulx="750" uly="807">Presbyteriſſæ aliàs vocabantur. und dieſes iſt auch die</line>
        <line lrx="2068" lry="946" ulx="781" uly="858">Meynung Holſt. in loc. Conc. Nic. diſſert. I. cit. Zinn Hber</line>
        <line lrx="2068" lry="997" ulx="777" uly="913">mMmr A1. P. 76, allein Zimmerm. widerleget ſolche p. 77. ſeſi</line>
        <line lrx="2071" lry="1048" ulx="731" uly="961">und zeiget daß ſie allerdings von einander unterſchieden. On</line>
        <line lrx="1796" lry="1064" ulx="675" uly="1011">(d) ihre Einſegung. .</line>
        <line lrx="1839" lry="1124" ulx="728" uly="1064">) die Diacomiſſæ wurden mit auflegen der Haͤnde einge⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1200" ulx="776" uly="1114">weihet und davon fuͤhret Zimmerm. I. c. p. 76 aus des 4</line>
        <line lrx="2068" lry="1253" ulx="776" uly="1168">Marthæi Blaſtaris Syntagm. folgendes an Ea ad ſacram e</line>
        <line lrx="2071" lry="1278" ulx="779" uly="1217">menſam addqucta velo tegitur, extremitatibus ejus</line>
        <line lrx="2071" lry="1350" ulx="780" uly="1268">propendentibus, &amp; poſtquam dictum fuerit: Gratia</line>
        <line lrx="2048" lry="1378" ulx="780" uly="1313">divina quæ infirmis medetur &amp;c. nec pedes mouet )</line>
        <line lrx="2068" lry="1440" ulx="779" uly="1367">nec genu, ſed tantum Gaput inclinat. &amp; tum Antiſtes gen</line>
        <line lrx="2068" lry="1477" ulx="779" uly="1422">manum in eam imponens, precatur ut Diaconiſſæ W</line>
        <line lrx="2071" lry="1534" ulx="751" uly="1466">officium inculpate exequatur, caſtitatem &amp; hone- 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2344" type="textblock" ulx="639" uly="1524">
        <line lrx="1835" lry="1584" ulx="777" uly="1524">ſtam vitæ rationem colens, &amp; ſic in ſacris templis aſ-</line>
        <line lrx="1839" lry="1629" ulx="779" uly="1574">ſidua ſit: Myſteriis vero incontaminatis eam mini-</line>
        <line lrx="1836" lry="1687" ulx="746" uly="1626">Krare, aut flabellum tractare more Diaconi non per-</line>
        <line lrx="1837" lry="1727" ulx="773" uly="1677">mittit. Deinde collo ejus ſub velo Antiſtes Orarium</line>
        <line lrx="1840" lry="1783" ulx="779" uly="1728">Diaconi imponit, præferens duas ejus extremitates:</line>
        <line lrx="1834" lry="1837" ulx="777" uly="1779">in tempore autem participationis poſt Diaconos ſa-</line>
        <line lrx="1835" lry="1884" ulx="781" uly="1829">cra myſteria participat, deinde poculum ex Anti-</line>
        <line lrx="1834" lry="1937" ulx="740" uly="1879">ſtitis manu accipiens, nemini tradit, ſed in ſacram</line>
        <line lrx="1940" lry="1990" ulx="731" uly="1930">menſam reponit.</line>
        <line lrx="2071" lry="2041" ulx="723" uly="1979">(*) Ob aber auch denen Presbyteriſſis die Haͤnde auf⸗ E””</line>
        <line lrx="2071" lry="2092" ulx="776" uly="2030">geleget worden, iſt ungewiß, indem einige ſolches bejahen,</line>
        <line lrx="1835" lry="2144" ulx="779" uly="2084">andere aber verneinen. vid. Zimmerm. p. 56. &amp; Ger-</line>
        <line lrx="1630" lry="2186" ulx="784" uly="2136">hard. ad h.h. ,</line>
        <line lrx="1838" lry="2243" ulx="682" uly="2185">e) wenn ſie aufgehoͤret. nemlich die Diaconiſſæ ſind am erſten</line>
        <line lrx="1836" lry="2344" ulx="639" uly="2237">imnn der Abend⸗laͤndiſchen, in dem XII. Seculo aber auch uder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="255" lry="339" type="textblock" ulx="1" uly="270">
        <line lrx="255" lry="339" ulx="1" uly="270">Coe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="325" type="textblock" ulx="257" uly="255">
        <line lrx="1564" lry="325" ulx="257" uly="255">p. III. v. II. 12. 5. Kurtze Erklaͤrung. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="130" lry="406" ulx="0" uly="345">engeſſſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="129" lry="504" ulx="9" uly="447">den Di</line>
        <line lrx="174" lry="555" ulx="0" uly="509">neſ. Zim.</line>
        <line lrx="121" lry="610" ulx="6" uly="552">Redel lib,</line>
        <line lrx="119" lry="661" ulx="12" uly="609">Und mentet</line>
        <line lrx="172" lry="710" ulx="0" uly="665">Mennet tHoe</line>
        <line lrx="165" lry="767" ulx="0" uly="710">ticeprrel.</line>
        <line lrx="169" lry="817" ulx="0" uly="774">e, quæ *ς⅝</line>
        <line lrx="168" lry="868" ulx="0" uly="814">ſ auch de</line>
        <line lrx="116" lry="915" ulx="0" uly="867">lcir Zin-</line>
        <line lrx="151" lry="975" ulx="0" uly="919">hep. .</line>
        <line lrx="109" lry="1023" ulx="0" uly="974">kerſchieden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="112" lry="1130" ulx="0" uly="1075">ſode einge⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1176" ulx="3" uly="1136">6 aus des</line>
        <line lrx="105" lry="1223" ulx="4" uly="1182">4Hcu</line>
        <line lrx="99" lry="1284" ulx="0" uly="1233">ibus ens</line>
        <line lrx="104" lry="1326" ulx="0" uly="1286">. Craria</line>
        <line lrx="106" lry="1378" ulx="0" uly="1336">les mouet</line>
        <line lrx="106" lry="1428" ulx="0" uly="1390">1 Antiſtes</line>
        <line lrx="107" lry="1480" ulx="0" uly="1438">Maconiſſe</line>
        <line lrx="105" lry="1531" ulx="9" uly="1492">&amp; hone⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1603" ulx="1" uly="1544">enpli.</line>
        <line lrx="101" lry="1636" ulx="0" uly="1608">am mini⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1699" ulx="0" uly="1658">non per⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1738" ulx="2" uly="1701">Orarium</line>
        <line lrx="99" lry="1791" ulx="2" uly="1751">emitares:</line>
        <line lrx="93" lry="1841" ulx="0" uly="1801">nos ſa⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1893" ulx="1" uly="1853">x Anti⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1946" ulx="0" uly="1906">ſacram</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="95" lry="2052" ulx="1" uly="2004">nde au⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2109" ulx="0" uly="2062">bejahen,</line>
        <line lrx="92" lry="2153" ulx="7" uly="2113">&amp; Cer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="92" lry="2261" ulx="0" uly="2213">in erſten</line>
        <line lrx="154" lry="2323" ulx="0" uly="2267">lch inder</line>
        <line lrx="151" lry="2359" ulx="37" uly="2318">Mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1525" type="textblock" ulx="265" uly="321">
        <line lrx="1577" lry="381" ulx="465" uly="321">Morgen⸗laͤndiſchen Kirchen abgeſchafft worden, die Presby-</line>
        <line lrx="1574" lry="433" ulx="465" uly="371">teriſſæ aber in dem Synodo zu Laodicæa. Zimmerm. ibid.</line>
        <line lrx="599" lry="490" ulx="469" uly="449">p. 79.</line>
        <line lrx="1574" lry="546" ulx="311" uly="474">(2) die Beſchaffenheit und Tugenden derſelben werden folgender</line>
        <line lrx="1164" lry="592" ulx="364" uly="534">Maſſen beſchrieben. nemlich ſie ſollen ſeyn</line>
        <line lrx="1175" lry="647" ulx="365" uly="585">() erbar: ſiehe meine Erklaͤr. Phil. IV, 8.</line>
        <line lrx="1481" lry="698" ulx="366" uly="633">(8) nicht Laͤſterinne. ſiehe meine Erklaͤr. Tit. II, 3.</line>
        <line lrx="1579" lry="750" ulx="369" uly="680">Vnuͤchtern. obenv. 2. Vigilantes &amp; prudentes Theophyl.</line>
        <line lrx="874" lry="803" ulx="369" uly="743">() treu in allen Dingen.</line>
        <line lrx="1065" lry="848" ulx="407" uly="790">(a) in dem geiſtlichen gegen GOtt.</line>
        <line lrx="1416" lry="900" ulx="424" uly="839">(b) in dem leiblichen gegen den Neben⸗Menſchen.</line>
        <line lrx="1578" lry="958" ulx="265" uly="888">I) abermals von den Dienern: die Dtener laß einen jeglichen ꝛc.</line>
        <line lrx="472" lry="1001" ulx="347" uly="960">e ſollen</line>
        <line lrx="1584" lry="1067" ulx="314" uly="954">ſe ae ein Weib haben: laß einen jeglichen ſeyn eines Weibes</line>
        <line lrx="957" lry="1104" ulx="372" uly="1054">Mann. ſiehe hievon oben v. 2.</line>
        <line lrx="1371" lry="1164" ulx="324" uly="1098">(2) den ihrigen wohl fuͤrſtehen die da wohl fuͤrſtehen</line>
        <line lrx="761" lry="1213" ulx="373" uly="1157">(a) ihren Kindern</line>
        <line lrx="1579" lry="1264" ulx="376" uly="1195">(E)ihrem gantzen Hauſe: und ihren eigenen Haͤuſern. was die⸗</line>
        <line lrx="794" lry="1313" ulx="433" uly="1264">ſes ſiehe oben v. 4,.</line>
        <line lrx="1579" lry="1368" ulx="275" uly="1300">IV) Von dem Nutzen welche jetztgemeldte Perſonen von ihrer Treu zu</line>
        <line lrx="1581" lry="1420" ulx="327" uly="1352">gewarten: welche aber wohl dienen, die erwerben ihnen ꝛc. Es</line>
        <line lrx="949" lry="1465" ulx="332" uly="1415">wird in dieſen Worten vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1589" lry="1525" ulx="329" uly="1452">(1) eine gewiſſe Bedingung: welche aber wohl dienen. dieſes heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2330" type="textblock" ulx="336" uly="1529">
        <line lrx="429" lry="1561" ulx="400" uly="1529">et</line>
        <line lrx="1586" lry="1613" ulx="456" uly="1556">nicht, die Wercke ſeines Berufs auf die vollkommenſte Art und</line>
        <line lrx="1587" lry="1670" ulx="441" uly="1609">Weiſe, ſo daß kein Tadelund Fehl daran zu finden, verrichten.</line>
        <line lrx="1587" lry="1716" ulx="440" uly="1660">Denn wer will einen reinen finden, bey denen da keiner rein iſt?</line>
        <line lrx="729" lry="1775" ulx="439" uly="1725">Hiob. X1V, 4.</line>
        <line lrx="1587" lry="1828" ulx="389" uly="1763">( ſondern alle Tren, und allen moͤglichen Fleiß anwenden und</line>
        <line lrx="1588" lry="1877" ulx="441" uly="1816">wiſſentlich und vorſetzlich nichts verſaͤumen ſich treu erfinden</line>
        <line lrx="1585" lry="1928" ulx="444" uly="1867">laſſen. 1 Cor. IV, 2. das anvertraute Pfund nicht in der Erde</line>
        <line lrx="1163" lry="1977" ulx="444" uly="1924">verſcharren. Matth. XXNV, 14. ſedq.</line>
        <line lrx="1584" lry="2034" ulx="336" uly="1963">(2) Ein gewiſſer Nutz ſo bey dieſer Bedingung zu erhalten: und ſolcher</line>
        <line lrx="1328" lry="2084" ulx="381" uly="2034">iſt zweyerley J</line>
        <line lrx="1350" lry="2135" ulx="384" uly="2068">(æ) die erwerben ihnen ſelbſt eine gute Stuffen.</line>
        <line lrx="1559" lry="2196" ulx="441" uly="2131">() die gute Stuffe kan alhier ſeyn S</line>
        <line lrx="1585" lry="2239" ulx="484" uly="2175">() ein Zutritt zu einer hoͤhern Bedienung. Ad iziοναπα</line>
        <line lrx="836" lry="2290" ulx="537" uly="2238">Coccej. ad h. l.</line>
        <line lrx="1587" lry="2330" ulx="1442" uly="2278">(*) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="926" type="textblock" ulx="1635" uly="883">
        <line lrx="1755" lry="926" ulx="1635" uly="883">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1343" type="textblock" ulx="1650" uly="1303">
        <line lrx="1747" lry="1343" ulx="1650" uly="1303">V. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="2324" type="textblock" ulx="497" uly="245">
        <line lrx="1865" lry="317" ulx="497" uly="245">104 Des erſten Brieffs St. Pauk an Dimotheum Cap. IIl. v. 15.</line>
        <line lrx="1564" lry="371" ulx="739" uly="314">(**) die Vermehrung der geiſtlichen Gaben</line>
        <line lrx="1724" lry="433" ulx="730" uly="365">) ein hoher Grad in der zukuͤnfftigen Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1856" lry="519" ulx="688" uly="418">che ute Stuffe erwerben ihnen die da wohl dienen. ſie er⸗</line>
        <line lrx="897" lry="510" ulx="808" uly="480">alten</line>
        <line lrx="1848" lry="619" ulx="738" uly="517">) daß ſe zu hoͤhern Bedienungen beſoͤrdert werden: oder</line>
        <line lrx="937" lry="614" ulx="803" uly="582">ielmehr</line>
        <line lrx="1847" lry="686" ulx="738" uly="620">len daß GOtt ihnen mehr und mehr anvertraut. Denn wer</line>
        <line lrx="1697" lry="737" ulx="792" uly="675">da hat dem wird gegeben Matth. XXV, 29.</line>
        <line lrx="1846" lry="793" ulx="734" uly="727">29*) daß ſie vor andern, in dem ewigen Leben Herrlichkeit er⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="837" ulx="786" uly="776">langen. Dan. XAll, 48.</line>
        <line lrx="1843" lry="895" ulx="627" uly="828">(e) eine groſſe Frendigkeit im Glauben in Criſto JEſu.</line>
        <line lrx="1841" lry="942" ulx="686" uly="882">(a) Der Glaube in Chriſto JEſu, iſt der Glaube der Auser⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="990" ulx="737" uly="933">wehlten, an den HErrn J E Su M.</line>
        <line lrx="1839" lry="1045" ulx="686" uly="983">(b) dieſer hat groſſe Freudigkeit und iſt nicht das formale</line>
        <line lrx="1840" lry="1098" ulx="739" uly="1038">oder die eigentliche Beſchaffenheit, welchs zu der Rechtferti⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1150" ulx="735" uly="1086">gung des Suͤnders erfordert wird, ſondern eine Frucht des</line>
        <line lrx="1837" lry="1201" ulx="734" uly="1140">Glaubens, oder eine hohe Staffel deſſelben, zu welcher ein</line>
        <line lrx="1834" lry="1254" ulx="723" uly="1191">Menſch der nun gerecht worden, wenn er ſich im Guten fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1298" ulx="729" uly="1241">ſig uͤbet, oͤffters gelanget ſiehe hievon meine Erklaͤr. Rom.</line>
        <line lrx="1711" lry="1345" ulx="729" uly="1291">IV, zr. weitlaͤufftig aber Unter Eyck Halleluja.</line>
        <line lrx="1782" lry="1395" ulx="684" uly="1343">Es erweiſet ſich aber dieſe Freudigkeit</line>
        <line lrx="1833" lry="1452" ulx="723" uly="1393">(*) gegen GOtt, wenn ein Menſch getroſt und mit groſſer</line>
        <line lrx="1832" lry="1499" ulx="783" uly="1444">Gewisheit zu GOtt nahet, und ihn in kindlichen Verkrauen</line>
        <line lrx="1832" lry="1589" ulx="780" uly="1496">Enen verſoͤhnten GOtt und gnaͤdigen Vater nenner. Ehr.</line>
        <line lrx="953" lry="1595" ulx="804" uly="1551">V, 16.</line>
        <line lrx="1828" lry="1657" ulx="728" uly="1601">*) gegen den Menſchen, wenn man einem jeden getroſt und</line>
        <line lrx="1827" lry="1706" ulx="778" uly="1651">mit gutem Gewiſſen kan unter die Augen gehen, und die Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1758" ulx="774" uly="1705">ſterungen verlachen. wenn man den Laͤſter⸗Maͤulern kan</line>
        <line lrx="1008" lry="1804" ulx="775" uly="1753">Trotz bieten.</line>
        <line lrx="1829" lry="1860" ulx="675" uly="1805">(C) Und ſolche Freudigkeit, erwerben ihnen die ſo da wohl dienen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1912" ulx="724" uly="1856">Denn je treuer man dienet, je mehr Gnaden⸗Gaben erlan⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1966" ulx="727" uly="1907">get man. vermehren ſich aber die Gnaden⸗Gaben, ſo mehret</line>
        <line lrx="1825" lry="2012" ulx="727" uly="1960">ſich auch der Glaube und das gute Gewiſſen, u. man kan denn</line>
        <line lrx="1826" lry="2068" ulx="727" uly="2010">viel getroſter und freudiger ſeyn, als wenn das Gewiſſen einen</line>
        <line lrx="1826" lry="2122" ulx="728" uly="2061">beſtraft, und der Nachlaͤßigkeit beſchuldiget. man kan getroſt</line>
        <line lrx="1673" lry="2168" ulx="728" uly="2112">ſeyn gegen GOtt und gegen den Neben⸗ Menſchen.</line>
        <line lrx="1828" lry="2222" ulx="513" uly="2162">D Und weil man bey ſeiner Treu, groſſen Nutzen in der Zeit und Ewig⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2324" ulx="564" uly="2215">keit zu gewarten; ſollen ſo wol die Lehrer als Diener, wie auch die</line>
        <line lrx="1826" lry="2319" ulx="582" uly="2283">“ Wie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="26" lry="404" ulx="0" uly="359">t</line>
        <line lrx="94" lry="468" ulx="0" uly="419">enn ſecge</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="89" lry="573" ulx="0" uly="526"> oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="83" lry="675" ulx="0" uly="617">Nennee</line>
        <line lrx="83" lry="777" ulx="0" uly="724">ckarep</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="83" lry="884" ulx="0" uly="829">E</line>
        <line lrx="79" lry="939" ulx="0" uly="885">Duan</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="76" lry="1031" ulx="0" uly="991">Drmale</line>
        <line lrx="78" lry="1088" ulx="0" uly="1039">chtferli⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1140" ulx="1" uly="1092">cht des</line>
        <line lrx="74" lry="1194" ulx="0" uly="1144">Gerein</line>
        <line lrx="67" lry="1247" ulx="0" uly="1196"> ſei⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1290" ulx="5" uly="1246">Wa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="71" lry="1447" ulx="7" uly="1396">oſer</line>
        <line lrx="70" lry="1491" ulx="0" uly="1455">tpoee</line>
        <line lrx="70" lry="1545" ulx="0" uly="1502">1. Ebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="140" lry="1702" ulx="0" uly="1655">ReAk-</line>
        <line lrx="62" lry="1752" ulx="0" uly="1710">kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="135" lry="1856" ulx="0" uly="1813">diene.</line>
        <line lrx="59" lry="1907" ulx="7" uly="1867">ln⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1965" ulx="0" uly="1919">Hehret</line>
        <line lrx="60" lry="2012" ulx="0" uly="1973">denn</line>
        <line lrx="61" lry="2064" ulx="0" uly="2023">einen</line>
        <line lrx="61" lry="2125" ulx="0" uly="2073">etroſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="60" lry="2224" ulx="2" uly="2175">Evig⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2278" ulx="0" uly="2227"> die</line>
        <line lrx="59" lry="2327" ulx="2" uly="2281">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="339" type="textblock" ulx="221" uly="276">
        <line lrx="1594" lry="339" ulx="221" uly="276">Cap. III. v. 1).110 Kurtze Erxklaͤrung. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="614" type="textblock" ulx="322" uly="344">
        <line lrx="1590" lry="405" ulx="325" uly="344">Weiber ſo einige Dienſte zu verrichten haben, derſelben ſich befleißi⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="459" ulx="324" uly="402">gen, denn ſolcher Nutz .</line>
        <line lrx="999" lry="509" ulx="322" uly="451">(1) nicht gering, ſondern gar herrlich.</line>
        <line lrx="1014" lry="560" ulx="322" uly="502">(2) einem jeden gefaͤllig und anſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="614" ulx="325" uly="552">G) ohne obbeſchriebener Treu aber keines weges zu erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="685" type="textblock" ulx="603" uly="615">
        <line lrx="1178" lry="685" ulx="603" uly="615">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1113" type="textblock" ulx="222" uly="689">
        <line lrx="1587" lry="758" ulx="222" uly="689">1) Nicht nur Lehrer und Prediger, ſondern auch alle die bey dem oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1589" lry="801" ulx="239" uly="742">Gottesdienſt aufwarten, ſollen andern mit einem unſtraͤflichen Wandel</line>
        <line lrx="1400" lry="860" ulx="277" uly="803">vorleuchten.</line>
        <line lrx="1588" lry="907" ulx="226" uly="844">2) Den Glauben zu haben ſich ruͤhmen koͤnnen, iſt gut; wo aber kein reines</line>
        <line lrx="1377" lry="958" ulx="270" uly="896">Hertz und Gewiſſen dabey, ſo iſt ſolches vergebens und nichts.</line>
        <line lrx="1587" lry="1010" ulx="225" uly="945">3) In Beſtellung der Kirchen Aemter ſoll man nicht auf die Worte, ſondern</line>
        <line lrx="1586" lry="1113" ulx="269" uly="997">da den durch die Liebe thaͤtigen Glauben und unſtraͤflichen Wandel ſe⸗</line>
        <line lrx="345" lry="1106" ulx="294" uly="1076">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1172" type="textblock" ulx="179" uly="1103">
        <line lrx="1362" lry="1172" ulx="179" uly="1103">4) Treu ſeyn in ſeinen Verrichtungen, hat groſſe Belohnungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2248" type="textblock" ulx="214" uly="1151">
        <line lrx="1582" lry="1219" ulx="222" uly="1151">7) Nicht, die durch heyrathen, Geſchencke ꝛc.ð ſich beliebt machen, ſondern</line>
        <line lrx="1328" lry="1262" ulx="276" uly="1206">die da treulich dienen, ſollen vor andern befoͤrdert werden.</line>
        <line lrx="1584" lry="1325" ulx="222" uly="1256">6) Wird die Treue, die ein Kirchen⸗Diener in ſeinem Amte beweiſet, von</line>
        <line lrx="1534" lry="1373" ulx="270" uly="1309">Menſchen nicht belohnet, ſo will ſie doch GOtt nicht unbelohnt laſſen.</line>
        <line lrx="1014" lry="1413" ulx="796" uly="1372">V. I4,1 5, 16.</line>
        <line lrx="1579" lry="1469" ulx="214" uly="1409">Nun meldet der Apoſtel, warum er das bisherige geſchrieben: Solches</line>
        <line lrx="1578" lry="1526" ulx="269" uly="1461">ſchreibe ich dir, und hoffe aufs ſchierſte zu dir zu kommen. So</line>
        <line lrx="1580" lry="1572" ulx="268" uly="1511">ich aber verzoͤge / daß du wiſſeſt, wie du wandeln ſollt in dem Hau⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1630" ulx="257" uly="1563">ſe SOttes, welches iſt die Gemeine des lebendigen GOttes, ein</line>
        <line lrx="1579" lry="1682" ulx="263" uly="1614">Pfeiler und Grundfſeſte der Wahrheit, und kuͤnd lich groß iſt das</line>
        <line lrx="1578" lry="1733" ulx="292" uly="1665">ottſelige Geheimniß, GOtt iſt offenbahret im Fleiſch, gerecht⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1786" ulx="284" uly="1719">ertiget im Geiſt; erſchienen den Engeln, geprediget den Heyden,</line>
        <line lrx="1578" lry="1840" ulx="293" uly="1771">eglaͤubet von der Welt, aufgenommen in die Herrlichkeit. in</line>
        <line lrx="1575" lry="1890" ulx="262" uly="1825">dieſen Worten fuͤhret der Apoſtel zwey Urſachen an, warum er alſo an</line>
        <line lrx="1039" lry="1947" ulx="252" uly="1875">Timotheum geſchrieben. nemlich</line>
        <line lrx="1578" lry="1999" ulx="261" uly="1928">1) daß er wiſſen moͤge wie er ſich in ſeinem Amte zu verhalten. da er denn</line>
        <line lrx="464" lry="2039" ulx="319" uly="1997">anzeiget</line>
        <line lrx="1573" lry="2097" ulx="311" uly="2030">(1) die Sache von welcher die Rede; und iſt das Schreiben des, ſo in</line>
        <line lrx="1418" lry="2137" ulx="361" uly="2082">dem vorhergehenden vorkommen: Solches ſchreibe ich.</line>
        <line lrx="1575" lry="2200" ulx="313" uly="2130">) die Urſach warum ſolches geſchehen: und hoffe aufs ſchierſte</line>
        <line lrx="1181" lry="2248" ulx="356" uly="2183">zu dir zu kommen. ſo ich aber verzoͤge ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2339" type="textblock" ulx="968" uly="2276">
        <line lrx="1579" lry="2339" ulx="968" uly="2276">OO () Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1460" type="textblock" ulx="1613" uly="1413">
        <line lrx="1741" lry="1460" ulx="1613" uly="1413">V. I4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="1005" type="textblock" ulx="299" uly="300">
        <line lrx="1835" lry="369" ulx="461" uly="300">106 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. 145.</line>
        <line lrx="1770" lry="425" ulx="615" uly="366">(a) Er hoffte aufs ſchierſte zu ihm zu kommen. weil er</line>
        <line lrx="1684" lry="473" ulx="669" uly="421">(a) auſſer Banden, 7</line>
        <line lrx="1412" lry="526" ulx="674" uly="470">(b) keine ſonderbare Hinderniſſe ſahe.</line>
        <line lrx="1840" lry="587" ulx="625" uly="523">(e) bey dieſem hoffen fand ſich eine Ungewisheit, ob das kommen</line>
        <line lrx="1842" lry="637" ulx="681" uly="575">auch ſo gleich geſchehen duͤrffte: ſo ich aber verzoͤge. Denn</line>
        <line lrx="1838" lry="690" ulx="673" uly="628">(a) von GOit hatte er noch keine Verſicherung, ob und wenn er</line>
        <line lrx="1845" lry="739" ulx="727" uly="681">ihn hinſenden wuͤrde; er hoffte nur, daß es geſchehen ſollte.</line>
        <line lrx="1842" lry="792" ulx="671" uly="731">(b) von dem Satan aber war er gewiß, daß er ſolches nach aller</line>
        <line lrx="1815" lry="847" ulx="735" uly="783">Moͤglichkeit zu hindern ſuchen wuͤrde. 1. Theſſ. II, r.</line>
        <line lrx="1845" lry="901" ulx="299" uly="835">v. 15. MUnd wenn erja verziehen muͤſte, ſollte dem Timotheo das ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="949" ulx="683" uly="888">ſchriebene eine Regul und Vorſchrifft ſeyn, nach welcher er in</line>
        <line lrx="1842" lry="1005" ulx="681" uly="940">ſeinem Kirchen⸗Amt ſich zu richten: So ich aber verzoͤge, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1054" type="textblock" ulx="675" uly="992">
        <line lrx="1851" lry="1054" ulx="675" uly="992">du wiſſeſt, wie du wandeln ſollt in dem Hauſe GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2343" type="textblock" ulx="398" uly="1044">
        <line lrx="1233" lry="1096" ulx="682" uly="1044">welches iſt die Gemeine ꝛc.</line>
        <line lrx="1265" lry="1157" ulx="684" uly="1094">(a) Timotheus befand ſich wo</line>
        <line lrx="1842" lry="1208" ulx="731" uly="1147">() Die Art und Weiſe wie er ſich da befand, war, daß er</line>
        <line lrx="1430" lry="1251" ulx="787" uly="1197">(1†½) nicht nur ein Glied,</line>
        <line lrx="1251" lry="1301" ulx="744" uly="1247">(II1) ſondern ein Aufſeher</line>
        <line lrx="1399" lry="1357" ulx="737" uly="1301">(**) der Ort aber, wird vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1541" lry="1407" ulx="710" uly="1351">(&amp;) nach ſeiner Beſchaffenheit, und zwar</line>
        <line lrx="1849" lry="1462" ulx="838" uly="1400">(aæ) mit Gleichnis⸗Worten: wie du wandeln ſolt</line>
        <line lrx="1846" lry="1516" ulx="827" uly="1455">in dem Hauſe GOttes. dieſes Gleichnis ſiehe</line>
        <line lrx="1688" lry="1561" ulx="897" uly="1505">ausgefuͤhret in meiner Erklaͤr. 1. Cor. III 9.</line>
        <line lrx="1850" lry="1616" ulx="843" uly="1560">(&amp;) mit klaren deutlichen Worten: welches iſt die</line>
        <line lrx="1850" lry="1669" ulx="857" uly="1612">Gemeine GGttes. die Gemeine C Hriſti, die Zahl</line>
        <line lrx="1850" lry="1722" ulx="895" uly="1664">derjenigen an welchen der H. Geiſt arbeitet, ſie durchs</line>
        <line lrx="1545" lry="1767" ulx="881" uly="1715">Wort und Sacramenta zu heiligen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1821" ulx="756" uly="1765">(It) nach ſeiner Nutzbarkeit: ein Pfeiler und Grund⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1871" ulx="829" uly="1818">feſte der Wahrheit.</line>
        <line lrx="1846" lry="1928" ulx="842" uly="1868">(aæ) Wahrheit, was dieſes Wort in H. Schrifft be⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1980" ulx="824" uly="1922">zeichne,iſt vorkommen 1 Cor. XIII, 6. alhier beden⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2019" ulx="894" uly="1982">ket es</line>
        <line lrx="1402" lry="2080" ulx="900" uly="2025">(aa) CHriſtum ſelbſt</line>
        <line lrx="1763" lry="2133" ulx="865" uly="2075">(bb) die Lehre von demſelben, das Evangelium.</line>
        <line lrx="1303" lry="2183" ulx="398" uly="2129">=” [ee] dieſe Wahrheit hat</line>
        <line lrx="1748" lry="2235" ulx="887" uly="2180">(aa) ihren Pfeiler: ein Pfeiler. Græc. 50</line>
        <line lrx="1855" lry="2286" ulx="963" uly="2234">(aæa insgemein iſt ſolches eine Saͤule woran</line>
        <line lrx="1854" lry="2343" ulx="1002" uly="2287">man etwas anzuhefften pfleget. Wie die zwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2400" type="textblock" ulx="1737" uly="2344">
        <line lrx="1854" lry="2400" ulx="1737" uly="2344">Saͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="345" type="textblock" ulx="1998" uly="270">
        <line lrx="2071" lry="345" ulx="1998" uly="270">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="1604" lry="364" ulx="0" uly="267">W Cap. III. v. 7. Kurtze Exrklaͤcung. 107</line>
        <line lrx="1597" lry="409" ulx="403" uly="340">H Saͤulen vor dem Tempel Salomonis, an wel⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="451" ulx="705" uly="394">che die Propheten ihre Geſichte und Weiſſagun⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="503" ulx="749" uly="443">gen anzuhefften pflegten. Columnis Templi</line>
        <line lrx="1591" lry="578" ulx="0" uly="492">intnen Salomonæi, Prophetæ viſiones ſuas procul</line>
        <line lrx="1589" lry="618" ulx="0" uly="547">Den dubio affixere, &amp; ad eas ſacra ſua Sacerdo-</line>
        <line lrx="1589" lry="672" ulx="2" uly="596">wenn e tes in conſpectu populi peregere. Glaſſ.</line>
        <line lrx="1529" lry="725" ulx="0" uly="657">n ſolte. Philolog. Rhetor. p. 423. .</line>
        <line lrx="1589" lry="778" ulx="0" uly="699">Gcheler (26) inſonderheit iſt die Kirche ein Pfeiler,</line>
        <line lrx="1591" lry="825" ulx="0" uly="750">3 nicht als ob ſie des Glaubens und goͤttlichen Worts</line>
        <line lrx="1589" lry="874" ulx="7" uly="795">de Siegel u Stuͤtze ſeyn muͤſſe oder koͤnnte: Nein  ſon⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="894" ulx="19" uly="839">is ge⸗ dern eroͤffnungs⸗verkuͤndigungs⸗dertheidigungs⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="935" ulx="0" uly="880">rer in Zeugnis⸗Weiſe. Wie ein Mandat am Rathhauſen</line>
        <line lrx="1593" lry="997" ulx="0" uly="923">ge, daß Thor und Saͤule deſſelben angehefftet davon kei⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1038" ulx="0" uly="966">Ottes, ne Bekraͤftigung empfaͤhet; alfo auch das Evange⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1055" ulx="71" uly="1008">4 lium nicht von der Kirche, als welche von jenem ih⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1136" ulx="205" uly="1050">. ren Glauben Glantz und Weſen hat. D. Heding. ad</line>
        <line lrx="1596" lry="1199" ulx="612" uly="1134">((yyvy) Sie iſt ein Pfeiler der Wahrheit, weil ſie</line>
        <line lrx="1599" lry="1252" ulx="755" uly="1191">(aaa) die Wahrheit verkuͤndiget und anzeiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="1595" lry="1287" ulx="814" uly="1241">Columna veritatis Eccleſia dicitur non</line>
        <line lrx="1595" lry="1347" ulx="813" uly="1290">Architectonica (quaſi ipſa veritatẽ ful-</line>
        <line lrx="1596" lry="1398" ulx="809" uly="1342">ciat) ſed Politica, quia verbum Dei Ec-</line>
        <line lrx="1597" lry="1460" ulx="0" uly="1391">eln ſolt cleſiæ veluti tabula columnæ eſt affixa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1417" type="textblock" ulx="124" uly="1388">
        <line lrx="135" lry="1417" ulx="124" uly="1388">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="1624" lry="1514" ulx="0" uly="1445">s ſehe Igitur columnæ comparatur in ordine</line>
        <line lrx="1593" lry="1548" ulx="816" uly="1495">ad veritatem ratione public wionis, non</line>
        <line lrx="1595" lry="1615" ulx="0" uly="1546">ſ de ſuſtentationis, h. e. quia veritatem pu-</line>
        <line lrx="1596" lry="1670" ulx="3" uly="1595">degehl ðð blicat, non quod fulciat eandem, Unde</line>
        <line lrx="1593" lry="1725" ulx="0" uly="1646">durchs Chryſoſtomus ad h. l. reciprocando</line>
        <line lrx="1595" lry="1742" ulx="811" uly="1697">ait: Veritas eſt columna Eccleſiæ.</line>
        <line lrx="1477" lry="1823" ulx="0" uly="1751">und⸗ M Scherzer. Anti-Bellarm. p. 367.</line>
        <line lrx="1594" lry="1854" ulx="758" uly="1793">(bbb) C Hriſtus der die Wahrheit ſelber iſt,</line>
        <line lrx="1597" lry="1933" ulx="0" uly="1850">ftbo durch das Wort der Wahrheit ſie bereitet.</line>
        <line lrx="1601" lry="1980" ulx="0" uly="1903">rbcen (ccc) die Saͤulen an dem Tempel Salomonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="1600" lry="2013" ulx="814" uly="1954">auf ſie gezielet, und ein Schatten derſelben</line>
        <line lrx="1598" lry="2059" ulx="815" uly="2006">geweſen. Columnis duabus quæ in Tem-</line>
        <line lrx="1600" lry="2137" ulx="2" uly="2056">. D plo Salomonæo exſtructæ erant 1. Reg.</line>
        <line lrx="1600" lry="2171" ulx="24" uly="2108">«D VII, 21. 2 Par. III, 17. mira &amp; pulcra in-</line>
        <line lrx="1601" lry="2219" ulx="819" uly="2164">dita fuerunt nomina, alteri ) confir-</line>
        <line lrx="1648" lry="2292" ulx="0" uly="2224">peten mebit, ſtabiliet; alteri 1à in eo robur</line>
        <line lrx="1606" lry="2348" ulx="4" uly="2274">dſero eſt. Quibus nominibus ad Meſſiæ re-</line>
        <line lrx="1612" lry="2402" ulx="18" uly="2324">SH O 2 gnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="20" lry="2246" ulx="0" uly="2218">4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="347" type="textblock" ulx="685" uly="269">
        <line lrx="1841" lry="347" ulx="685" uly="269">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. if.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1189" type="textblock" ulx="882" uly="360">
        <line lrx="1837" lry="426" ulx="1044" uly="360">gnum &amp; Eccleſiæ ejus firmitatem ſtabili⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="468" ulx="1040" uly="413">tatemque, Regem ſapientiſſimum ſpi-</line>
        <line lrx="1827" lry="515" ulx="1041" uly="464">ritu reſpexiſie omnino veriſimile eſt.</line>
        <line lrx="1502" lry="569" ulx="1042" uly="514">Glaſl. Khetor. S. p. 421.</line>
        <line lrx="1830" lry="623" ulx="882" uly="561">(bb) Ihre Grundfeſte: und Grundfeſte. Græc.</line>
        <line lrx="1829" lry="685" ulx="933" uly="608">Sediata; einen Grund und Feſtigkeit ſo durch ſie</line>
        <line lrx="1829" lry="725" ulx="931" uly="668">geleget und auf ſie geſetzet iſt. und iſt gleichfals die</line>
        <line lrx="1829" lry="780" ulx="932" uly="717">Kirche, als welche auf CHriſtum und ſeine Wahr⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="828" ulx="931" uly="770">heit gegruͤndet. 1 Cor. II, II. Eph. II, 20. Gerh.</line>
        <line lrx="1828" lry="882" ulx="929" uly="821">Qonſeſſ. Cathol. lib. I. part. II. cCap. II. fuͤhret</line>
        <line lrx="1828" lry="932" ulx="927" uly="870">hievon folgendes an: Jacob Faber Stapulenſis in h. ].</line>
        <line lrx="1825" lry="973" ulx="924" uly="923">ſic commentatur --— Fundamentum aliud nullus por-=</line>
        <line lrx="1824" lry="1015" ulx="882" uly="963">eſt ponere, præter id quod poſitum eſt, qui eſt Ileſus</line>
        <line lrx="1824" lry="1056" ulx="922" uly="1008">Chriſtus. Nam hoc Chriſto convenit, non Ecclenæ,</line>
        <line lrx="1827" lry="1098" ulx="923" uly="1056">quæ eſt fundata &amp; ſuperædificata, non fundamentum.</line>
        <line lrx="1826" lry="1147" ulx="898" uly="1097">Chriſtus autem eſt Eccleſiæ tundamentum. Spiritua-</line>
        <line lrx="1824" lry="1189" ulx="901" uly="1140">lium enim fundamenta ſurſum ſunt non terrenorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2365" type="textblock" ulx="885" uly="1186">
        <line lrx="1823" lry="1236" ulx="922" uly="1186">more deorſum. Ergo Eccleſia non eſt funda-</line>
        <line lrx="1830" lry="1283" ulx="919" uly="1235">mentum veritatis, ſed veritas eſt fundamen-</line>
        <line lrx="1827" lry="1337" ulx="924" uly="1282">tum Eccleſiæ. Eph. II, 20. Eccleſia autem eſt</line>
        <line lrx="1824" lry="1393" ulx="900" uly="1328">decdttane repoſitorium ſive ſedes veritatis,</line>
        <line lrx="1824" lry="1441" ulx="921" uly="1385">non abſolute, q. quicquid Ecoleſia ſtatuit ſit</line>
        <line lrx="1824" lry="1497" ulx="925" uly="1437">verum, ſed conditionate, quatenus ſequitur</line>
        <line lrx="1824" lry="1544" ulx="926" uly="1487">vocem Chriſti in ſcripturis ſonantem. Nimi-</line>
        <line lrx="1822" lry="1590" ulx="901" uly="1537">rum firmamenti nomen non debet ſumi acti=</line>
        <line lrx="1822" lry="1646" ulx="885" uly="1585">vs, ſed paſſivè, ut firmamentum veritatis ſit,</line>
        <line lrx="1822" lry="1695" ulx="928" uly="1640">quod a veritate firmatur, ut fundamentum</line>
        <line lrx="1821" lry="1752" ulx="928" uly="1691">Dei, 2. Tim. II, 10. quod a Deo poſitum eſt,</line>
        <line lrx="1821" lry="1808" ulx="929" uly="1742">non ſuper quod Deus fundatur, &amp; Afανα</line>
        <line lrx="1823" lry="1857" ulx="928" uly="1789">* Os* Eph. III, 19, non quod Deum com plet.</line>
        <line lrx="1823" lry="1901" ulx="906" uly="1843">ſed quod 4 Deo completur. Sic Eccleſia eſt</line>
        <line lrx="1820" lry="1951" ulx="933" uly="1894">columna &amp; eoρaανααveritatis, i. e. ſuſtentata</line>
        <line lrx="1819" lry="2006" ulx="927" uly="1944">à veritate, non primò &amp; abſolute ſuſtentans</line>
        <line lrx="1819" lry="2052" ulx="931" uly="1997">veritatem. Chryſoſt. in h. l. Veritas eſt Ec-</line>
        <line lrx="1821" lry="2110" ulx="930" uly="2047">cleſiæ columna &amp; firmamentum. welches alles</line>
        <line lrx="1820" lry="2162" ulx="929" uly="2096">auch anfuhret Glaſſ. Rhetor. S. p. 422. Eccle-</line>
        <line lrx="1820" lry="2211" ulx="926" uly="2148">ſia dicitur g  ρaαταπο veritatis, non</line>
        <line lrx="1822" lry="2268" ulx="924" uly="2201">quod veritati præiideat, ſed (1) quia, quate-</line>
        <line lrx="1821" lry="2323" ulx="925" uly="2253">nus eſt &amp; manet Chriſti Eccleſia ac Dei Do-</line>
        <line lrx="1824" lry="2365" ulx="1147" uly="2336">. Mus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="79" lry="340" ulx="0" uly="281">lnte,</line>
        <line lrx="70" lry="356" ulx="0" uly="335">—</line>
        <line lrx="74" lry="404" ulx="0" uly="355">ſuabil.</line>
        <line lrx="74" lry="462" ulx="0" uly="412">in ſi⸗</line>
        <line lrx="72" lry="512" ulx="1" uly="460">lle et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="74" lry="610" ulx="0" uly="565">Crec.</line>
        <line lrx="72" lry="672" ulx="0" uly="618">nrchſie</line>
        <line lrx="74" lry="717" ulx="0" uly="669">ls die</line>
        <line lrx="75" lry="779" ulx="3" uly="719">Wahr⸗</line>
        <line lrx="72" lry="821" ulx="0" uly="778">Gerh</line>
        <line lrx="75" lry="877" ulx="0" uly="827">führet</line>
        <line lrx="71" lry="925" ulx="1" uly="887">Ginkl</line>
        <line lrx="68" lry="974" ulx="0" uly="933">luspot⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1010" ulx="0" uly="976">ſt leſas</line>
        <line lrx="72" lry="1059" ulx="0" uly="1021">dene,</line>
        <line lrx="74" lry="1097" ulx="0" uly="1072">wentum.</line>
        <line lrx="75" lry="1149" ulx="0" uly="1107">Spiritun⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1191" ulx="0" uly="1162">enorum</line>
        <line lrx="66" lry="1235" ulx="0" uly="1196">Unde⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1287" ulx="0" uly="1259">We⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1337" ulx="0" uly="1299">tem eſt</line>
        <line lrx="72" lry="1399" ulx="0" uly="1351">itatis,</line>
        <line lrx="73" lry="1442" ulx="0" uly="1403">wut ſit</line>
        <line lrx="74" lry="1505" ulx="0" uly="1455">itu</line>
        <line lrx="73" lry="1546" ulx="8" uly="1506">Nimi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1600" ulx="0" uly="1558">hi Ai⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1654" ulx="0" uly="1610">tis ſi</line>
        <line lrx="67" lry="1703" ulx="0" uly="1675">Antüm</line>
        <line lrx="66" lry="1758" ulx="1" uly="1713">m eſt,</line>
        <line lrx="68" lry="1826" ulx="0" uly="1763">ſgaſi</line>
        <line lrx="75" lry="1871" ulx="0" uly="1825">nplet,</line>
        <line lrx="73" lry="1914" ulx="0" uly="1870">elia eſt</line>
        <line lrx="69" lry="1964" ulx="0" uly="1927">tentita</line>
        <line lrx="68" lry="2017" ulx="0" uly="1981">entans</line>
        <line lrx="69" lry="2068" ulx="1" uly="2029">Nle-</line>
        <line lrx="71" lry="2123" ulx="1" uly="2081">sales</line>
        <line lrx="70" lry="2174" ulx="0" uly="2133">Cecle⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2233" ulx="0" uly="2194">„non</line>
        <line lrx="74" lry="2291" ulx="0" uly="2247">guate-</line>
        <line lrx="74" lry="2335" ulx="0" uly="2289">ei Do-</line>
        <line lrx="75" lry="2384" ulx="33" uly="2350">Mls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="350" type="textblock" ulx="259" uly="286">
        <line lrx="1619" lry="350" ulx="259" uly="286">Ca p. III. v. T?. 66. Kurtze Erklaͤrung. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="878" type="textblock" ulx="428" uly="361">
        <line lrx="1588" lry="415" ulx="677" uly="361">mus. à ſimplicitate verbi non diſcedit (2) quia</line>
        <line lrx="1582" lry="464" ulx="682" uly="410">ſuo miniſterio veritatem tuetur prædicçat &amp;</line>
        <line lrx="1583" lry="518" ulx="684" uly="461">propagat (3) quia non alibi quam in Eccleſia</line>
        <line lrx="1437" lry="574" ulx="428" uly="514">M veritas Dei reperitur. Gerhard ad h. l.</line>
        <line lrx="1582" lry="625" ulx="432" uly="563">(b) Und in dieſem Orte,/in dieſem Hauſe, ſoll Timotheus wan⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="672" ulx="432" uly="617">denn, wie es in dieſem Brief vorgeſchrieben.</line>
        <line lrx="1581" lry="724" ulx="482" uly="665">(H) Er ſoll wandeln, nicht muͤßig ſondern geſchaͤſtig ſeyn, und</line>
        <line lrx="1582" lry="774" ulx="504" uly="719">auf alles ſo in dem Hauſe vorgehet, acht haben, wie ein treu⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="825" ulx="538" uly="774">er Haushalter. 2</line>
        <line lrx="855" lry="878" ulx="488" uly="826">(*) Er ſoll wandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="929" type="textblock" ulx="231" uly="870">
        <line lrx="1578" lry="929" ulx="231" uly="870">SððèðM (.) nicht nach ſeinem eigenen Wohlgefallen, oder anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1083" type="textblock" ulx="530" uly="927">
        <line lrx="1561" lry="980" ulx="582" uly="927">die da nicht ſonderbaren Fleiß anwenden; ,</line>
        <line lrx="1577" lry="1032" ulx="530" uly="972">(†P) ſondern wie es dem Hausherrn, dem HErrn CHri⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1083" ulx="568" uly="1031">ſto gefaͤlllg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1132" type="textblock" ulx="479" uly="1075">
        <line lrx="1605" lry="1132" ulx="479" uly="1075">(*) Und damit ihm, was dem Hausherrn gefaͤllig, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1688" type="textblock" ulx="255" uly="1127">
        <line lrx="1581" lry="1187" ulx="496" uly="1127">unnwiſſend, ſoll dieſer Brieff ihn unterrichten. Der ſoll ihm</line>
        <line lrx="1577" lry="1239" ulx="527" uly="1182">inſtruction geben, wie er hicht nur als ein Glaͤubiger, als</line>
        <line lrx="1569" lry="1289" ulx="527" uly="1234">ein Hausgenoſſe, ſondern als ein Lehrer, als ein Haushalter</line>
        <line lrx="1358" lry="1338" ulx="527" uly="1289">ſich verhalten ſoll.</line>
        <line lrx="1572" lry="1389" ulx="255" uly="1336">) daß er bedencke / mit welch hohen und wichtigen Dingen er und andere</line>
        <line lrx="1570" lry="1494" ulx="308" uly="1387">ee umzugehen: und kuͤndlich groß iſt das gottſelige Geheim⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1486" ulx="307" uly="1454">Niß W. S</line>
        <line lrx="1573" lry="1546" ulx="315" uly="1488">Oinsgemein zeiget der Apoſtel an, wie dasjenige wovon er reden will</line>
        <line lrx="1574" lry="1593" ulx="360" uly="1540">anzuſehen: und kuͤndlich groß iſt das gottſelige Geheimnis.</line>
        <line lrx="1570" lry="1646" ulx="354" uly="1592">(ℳ) Es iſt ein Geheimniß uusoe, von dieſem Worte ſiehe</line>
        <line lrx="1495" lry="1688" ulx="415" uly="1640">meine Exklaͤr. Rom. Xl, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1749" type="textblock" ulx="322" uly="1673">
        <line lrx="1609" lry="1749" ulx="322" uly="1673">(E) Ein gottſelig Geheinnus. Ein Geheimmiß der Gottſeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2357" type="textblock" ulx="359" uly="1749">
        <line lrx="532" lry="1789" ulx="433" uly="1749">d da</line>
        <line lrx="1242" lry="1844" ulx="490" uly="1792">den Grund aller Gottſeligkeit in ſich faſſer,</line>
        <line lrx="1239" lry="1900" ulx="407" uly="1845">(b) den Menſchen zur Gottſeligkeit anfuͤhrek.</line>
        <line lrx="1564" lry="1956" ulx="361" uly="1895">[1] Ein groß Geheimnis, ſo da allen menſchlichen Verſtand uͤ⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2044" ulx="417" uly="1947">kertriiſt und von demſelben nicht kan begriffen oder ergruͤndet</line>
        <line lrx="892" lry="2044" ulx="413" uly="2011">werden.</line>
        <line lrx="1567" lry="2105" ulx="359" uly="2047">[3] Ein kuͤndlich groß Geheimnis, welches nach ſeiner Groͤſſe und</line>
        <line lrx="1564" lry="2156" ulx="419" uly="2103">Herrlichkeit bey allen Glaͤubigen bekannt. Leo Serm. X in</line>
        <line lrx="1563" lry="2206" ulx="412" uly="2154">natal Dom. Nativitas Domini noſtri Jeſu Chriſti ſuperat</line>
        <line lrx="1562" lry="2258" ulx="412" uly="2205">omnem intelligentiam: Anshehmns ad h. l. Magnum</line>
        <line lrx="1563" lry="2314" ulx="409" uly="2256">Pietatis myſterium, quia cuncéti fideles noverunt, hoc ita</line>
        <line lrx="1566" lry="2357" ulx="937" uly="2319">3 ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1351" type="textblock" ulx="1635" uly="1317">
        <line lrx="1739" lry="1351" ulx="1635" uly="1317">Ve 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="547" lry="333" type="textblock" ulx="445" uly="285">
        <line lrx="547" lry="333" ulx="445" uly="285">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="349" type="textblock" ulx="666" uly="259">
        <line lrx="1836" lry="349" ulx="666" uly="259">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheut Cap. III. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1089" type="textblock" ulx="556" uly="351">
        <line lrx="1835" lry="428" ulx="662" uly="351">magnum eſle, ut nemo ſufficiat magnitudinem ejus cogi-</line>
        <line lrx="1777" lry="458" ulx="663" uly="402">tare. Gerh. ad h. I.</line>
        <line lrx="1837" lry="558" ulx="556" uly="446">(2) Zaſ uderheie ſtelet er vor, welches dieſes Geheimniß ſey, und iſt</line>
        <line lrx="1067" lry="548" ulx="609" uly="506">Chriſtus</line>
        <line lrx="1836" lry="661" ulx="613" uly="550">() 4 dern Stande ſeiner Erniedrigung: Gtt iſt offenbaret im</line>
        <line lrx="1738" lry="649" ulx="713" uly="620">eiſch. .</line>
        <line lrx="1834" lry="740" ulx="661" uly="610">Gee Perſon, von welcher die Rede, iſt Gtt. der Sohn</line>
        <line lrx="1784" lry="789" ulx="714" uly="709">GOttes, ſo mit dem Vater und H. Geiſte eines Weſens.</line>
        <line lrx="1461" lry="822" ulx="666" uly="762">(b) dieſer GOtt iſt offenbaret im Fleiſch.</line>
        <line lrx="1595" lry="866" ulx="720" uly="812">) Fleiſch iſt alhier .</line>
        <line lrx="1732" lry="934" ulx="772" uly="866">(t) die Menſchliche Natur insgemein. Ebr. Il, 1II, 14.</line>
        <line lrx="1836" lry="991" ulx="771" uly="918">(t) die Knechts⸗Geſtalt, die Geſtalt des ſuͤndlichen Flei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1036" ulx="775" uly="969">ſches. Rom. VIII, 3. Phil. II, 7. da er vor andern arm</line>
        <line lrx="1836" lry="1089" ulx="819" uly="1023">und elend geweſen. Eſa. LilI, 1⸗6. ſiehe meine Erklaͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1690" type="textblock" ulx="617" uly="1086">
        <line lrx="1411" lry="1123" ulx="891" uly="1086">ib. II, 7.</line>
        <line lrx="1834" lry="1198" ulx="715" uly="1122">() In dieſem Fleiſch ward GOtt offenbaret Er ließ ſich</line>
        <line lrx="1837" lry="1276" ulx="775" uly="1172">ſen undgreiffen. 1. Joh. L, 1, 2. und that ſich denen Men⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1269" ulx="828" uly="1238">en kund.</line>
        <line lrx="1311" lry="1331" ulx="617" uly="1273">) In dem Stande ſeiner Erhoͤhung.</line>
        <line lrx="1820" lry="1383" ulx="666" uly="1328">(1) Gerechtfertiget im Geiſt,</line>
        <line lrx="1837" lry="1450" ulx="722" uly="1381">)der Geiſt iſt alhier die Gottheit des HErren Chriſti, der</line>
        <line lrx="1836" lry="1502" ulx="778" uly="1432">ewige Geiſt. Ebr. IX, 14. Intelligitur per Spiritum,</line>
        <line lrx="1838" lry="1554" ulx="779" uly="1486">Chriſti Deitas, quia Spiritus vocatur, quicquid eſt</line>
        <line lrx="1619" lry="1591" ulx="780" uly="1538">in Chriſto ſuper hominem. Gerh. ad h. I.</line>
        <line lrx="1838" lry="1651" ulx="656" uly="1585">[) durch dieſen iſt Chriſtus gerechtfertiget worden. nem⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1690" ulx="707" uly="1641">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2003" type="textblock" ulx="776" uly="1689">
        <line lrx="1835" lry="1752" ulx="776" uly="1689">(Her ward verdammet, und als ein Verfuͤhrer und Got⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1804" ulx="826" uly="1740">teslaͤſterer verurtheilet. Er muſte unrecht haben vor</line>
        <line lrx="1196" lry="1841" ulx="790" uly="1789">Juͤden und Heyden.</line>
        <line lrx="1836" lry="1909" ulx="778" uly="1844">(tEr ward aber auch gerechtfertiget. Es wurde be⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1965" ulx="829" uly="1894">wieſen, daß er nicht ein ſolcher Ubelthaͤter, als man ihn</line>
        <line lrx="1263" lry="2003" ulx="829" uly="1944">beſchuldigte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2068" type="textblock" ulx="777" uly="1996">
        <line lrx="1856" lry="2068" ulx="777" uly="1996">Qtt) und ſolch Rechtfertigen geſchahe durch den Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2108" type="textblock" ulx="833" uly="2048">
        <line lrx="1524" lry="2108" ulx="833" uly="2048">(aæ) durch feine Wunder insgemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2171" type="textblock" ulx="830" uly="2100">
        <line lrx="1895" lry="2171" ulx="830" uly="2100">(38. durch ſeine Auferſtehung, dadurch er kund that,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2374" type="textblock" ulx="793" uly="2152">
        <line lrx="1836" lry="2255" ulx="886" uly="2152">deb r nicht nur kein Verfuͤhrer, ſondern auch GOtt</line>
        <line lrx="1107" lry="2245" ulx="898" uly="2217">e . N</line>
        <line lrx="1841" lry="2325" ulx="834" uly="2257">(1, durch die Ausgieſſung des H. Geiſtes. Rom. L. 4.</line>
        <line lrx="1841" lry="2374" ulx="793" uly="2326">(b) Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="502" lry="218" type="textblock" ulx="494" uly="202">
        <line lrx="502" lry="218" ulx="494" uly="202">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="361" type="textblock" ulx="236" uly="286">
        <line lrx="1606" lry="361" ulx="236" uly="286">Cap. III. v. 16. Kurtze Erklaͤrungg.— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="1021" lry="426" ulx="0" uly="363">cog. C(o) Erſchienen den Engeln.</line>
        <line lrx="1605" lry="478" ulx="433" uly="416">6) Engel. was von denſelben und ihren Ordnungen zu mer⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="579" ulx="11" uly="461">diſ L En⸗ ſiehe meine Erklaͤr. Eph. L, 2.. koͤnnen aber alhier</line>
        <line lrx="633" lry="583" ulx="46" uly="536">. eyn</line>
        <line lrx="1291" lry="628" ulx="1" uly="571">Ktetiik (j) die guten Engel.</line>
        <line lrx="1561" lry="680" ulx="503" uly="621">(Ijf) die boͤſen Engel, die Deufel.</line>
        <line lrx="1601" lry="742" ulx="0" uly="670">Soßn⸗ ) dieſen iſt er erſchienen. Er iſt von ihnen geſehen wor⸗</line>
        <line lrx="801" lry="780" ulx="0" uly="720">ſns. L den, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="883" type="textblock" ulx="548" uly="768">
        <line lrx="1603" lry="836" ulx="548" uly="768">von den guten Engeln, da er iſt geboren worden, da er</line>
        <line lrx="1601" lry="883" ulx="558" uly="827">in der Wuͤſten war, da er gelehret, gelitten, auferſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="1603" lry="948" ulx="0" uly="880">„ den, aufgefahren ꝛc. da haben ſie ihn geſehey, und wor⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="988" ulx="0" uly="932"> e⸗ nach ſie geluͤſtet 1. Petr. 1, 12. erkannt.</line>
        <line lrx="1039" lry="1054" ulx="0" uly="987">nngenn †f) von den boͤſen Engeln</line>
        <line lrx="1463" lry="1091" ulx="2" uly="1035">Eklir. (aæ insgemein, da er auf der Erden gewandelt.</line>
        <line lrx="1457" lry="1154" ulx="0" uly="1087">,B (ESs inſonderheit, da er iſt zur Hoͤllen gefahren.</line>
        <line lrx="1027" lry="1199" ulx="1" uly="1142">i ſ (c) Geprediget den Heyden.</line>
        <line lrx="1611" lry="1258" ulx="0" uly="1187">Wls⸗ () die Heyden, wer dieſe, iſt oͤffters vorkommen, nemlich al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1406" type="textblock" ulx="498" uly="1241">
        <line lrx="1595" lry="1303" ulx="553" uly="1241">le, die nicht zu dem Juͤdiſchen Volck gehoͤreten. .</line>
        <line lrx="1616" lry="1352" ulx="498" uly="1290">(*y) dieſen ward der im Fleiſch geoffenbarete GOtt gepredi⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1406" ulx="534" uly="1344">get. Denn die Apoſtel giengen hin in alle Welt, und lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="846" lry="1460" ulx="0" uly="1401">i, der B ken alle Heyden.</line>
        <line lrx="1613" lry="1514" ulx="0" uly="1444">Gtun, ) Geglaubet von der Welt. Græc. èιορυοασ αοα</line>
        <line lrx="1580" lry="1556" ulx="0" uly="1504">id elt geeglaubet in der Welt. .</line>
        <line lrx="1613" lry="1607" ulx="499" uly="1546">“)Welt, iſt das menſchliche Geſchlecht, ſo von GOtt gelie⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1661" ulx="0" uly="1604"> Hen bet worden. Joh. III, 16.</line>
        <line lrx="1617" lry="1712" ulx="133" uly="1647">() in dieſer Welt iſt er geglaubet worden. Es gieng die</line>
        <line lrx="1615" lry="1767" ulx="8" uly="1701">Got⸗ Predigt von Chriſto nicht ohne Frucht und Nutzen ab,</line>
        <line lrx="1613" lry="1813" ulx="0" uly="1752"> vor ſondern es wurden Leute dadurch glaubig. Einige von</line>
        <line lrx="1590" lry="1863" ulx="571" uly="1806">denen, die in der Welt, nahmen ihn als ihren Heyland an.</line>
        <line lrx="1613" lry="1919" ulx="0" uly="1856">tdebe⸗ (e) Aufgenommen in die Herrlichkeit. Græc. AS⅜α„α  α</line>
        <line lrx="1226" lry="1973" ulx="0" uly="1913"> ihn að, iy daécn aufgenommen in Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2022" type="textblock" ulx="535" uly="1955">
        <line lrx="1618" lry="2022" ulx="535" uly="1955">*Er ward aufgenommen. heiſſet Lue. XXIV, II. er fuhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="1622" lry="2082" ulx="0" uly="2008">heiſt, gen Himmel. Eph. IV, 10. Erx iſt aufgefahren uͤber aße</line>
        <line lrx="1568" lry="2130" ulx="573" uly="2070">Himmel.</line>
        <line lrx="1624" lry="2190" ulx="0" uly="2108">that, (†) dieſes, daß er aufgefahren, zeiget an ſeine Goͤttliche</line>
        <line lrx="1623" lry="2274" ulx="0" uly="2168">Gott Kraff, welcher die menſchliche Natur theilhafftig wor⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2273" ulx="113" uly="2240">UW en.</line>
        <line lrx="1620" lry="2334" ulx="0" uly="2274">n.14 ( 1) jenes aber, daß er gufgenommen worden, giebt zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="1619" lry="2393" ulx="0" uly="2329">Er ken⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="1577" type="textblock" ulx="470" uly="267">
        <line lrx="1850" lry="335" ulx="470" uly="267">12. Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheutm Cap. IIl v.r6.</line>
        <line lrx="1852" lry="388" ulx="788" uly="337">kennen, daß der Vater mit ihm zufrieden, und alles was</line>
        <line lrx="1851" lry="439" ulx="789" uly="388">der Vater ihm befohlen, von ihm auf das allervollkom⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="490" ulx="795" uly="441">menſte verrichtet worden.</line>
        <line lrx="1850" lry="547" ulx="827" uly="493">In Herrlichkeit. Es gieng gar herrlich dabey her.</line>
        <line lrx="901" lry="588" ulx="838" uly="559">enn</line>
        <line lrx="1849" lry="651" ulx="786" uly="594">(†) Er fuhr auf mit Jauchzen und heller Poſaune. Pſalm</line>
        <line lrx="1845" lry="701" ulx="836" uly="646">XLVII. 6. fuͤhrte das Gefaͤngniß gefangen. Pſalm.</line>
        <line lrx="1846" lry="752" ulx="831" uly="700">LXVIII, 19. eine Wolcke nahm ihn weg, und die Heil.</line>
        <line lrx="1578" lry="803" ulx="829" uly="751">Engel begleiteten ihn. Ap. Geſch. I. 9, 10.</line>
        <line lrx="1838" lry="857" ulx="774" uly="803">() ward von dem Vater auf das herrlichſte bewillkom⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="908" ulx="831" uly="855">met: denn der ſprach zu ihm: Setze dich zu meiner Rech⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="957" ulx="832" uly="907">ten. Pſalm CKX, 1.</line>
        <line lrx="1841" lry="1015" ulx="619" uly="957">(y) Und dieſes alles iſt ein kuͤndlich groß Geheimnis denn menſch⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1061" ulx="678" uly="1010">licher Verſtand kan ſolches nicht begreiffen oder verſtehen: GOtt</line>
        <line lrx="1839" lry="1112" ulx="677" uly="1063">hat es muͤſſen offenbaren. Und da es albereit offenbar, kan es</line>
        <line lrx="1840" lry="1165" ulx="683" uly="1111">doch niemand heilſam erkennen, wo nicht der H. Geiſt den Ver⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1215" ulx="678" uly="1163">ſtand mit ſeinem Liche und ſeiner Krafft erfuͤllet..Cor. I. 10.</line>
        <line lrx="1840" lry="1266" ulx="570" uly="1215">(3) Und weil Limotheus und andere Lehrer mit einem ſo groſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1317" ulx="623" uly="1266">heimnis umzugehen, ſoll er aus dieſem Brieff Unterricht nehmen,</line>
        <line lrx="1840" lry="1369" ulx="619" uly="1316">wie er ſich zu verhalten. Denn heilige Dinge muͤſſen auch heilig</line>
        <line lrx="1838" lry="1418" ulx="617" uly="1368">tractiret werden, und ſolches kan und darff nicht anders geſchehen,</line>
        <line lrx="1835" lry="1470" ulx="618" uly="1419">als nach dem Willen GOttes, nach dem Willen des Hausherren,</line>
        <line lrx="1834" lry="1524" ulx="615" uly="1471">des HErren Chriſti ſelbſten; welcher denn ſolchen durch ſeine A⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1577" ulx="612" uly="1522">poſtel, und inſonderheit auch Paulum, geoffenbaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2341" type="textblock" ulx="442" uly="1583">
        <line lrx="1469" lry="1651" ulx="888" uly="1583">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1832" lry="1714" ulx="452" uly="1657">1) In der Lehre haben die Apoſtel keinesweges irren koͤnnen; in anſehen ih⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1761" ulx="503" uly="1709">xres Wandels und ihrer Wege aber iſt wol geſchehen, daß ſie ihnen etwas</line>
        <line lrx="1828" lry="1815" ulx="502" uly="1761">vorgeſetzet, und zu thun vorgenommen, ſo von GOtt, oder auf Zulaſſen</line>
        <line lrx="1305" lry="1862" ulx="505" uly="1814">GOttes, von dem Satan gehindert worden.</line>
        <line lrx="1380" lry="1917" ulx="448" uly="1863">2) Glaubige ſind ein Haus und Tempel GOttes.</line>
        <line lrx="1824" lry="1969" ulx="450" uly="1913">3) Lehrer und Prediger ſollen in ihrem Amte nicht laß und ſchlaͤfferig, ſon⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2019" ulx="496" uly="1965">dern eyfferig und wacker ſeyn, ſie ſollen in dem Hauſe GOttes wandeln.</line>
        <line lrx="1820" lry="2074" ulx="443" uly="2017">4) In der Kirche ſoll nichts anders, als die Wahrheit GOttes vorgetragez</line>
        <line lrx="1686" lry="2124" ulx="490" uly="2069">werden. ſie ſoll ein Pfeiler ſeyn, an welchem die Wahrheit zu leſen.</line>
        <line lrx="1819" lry="2178" ulx="447" uly="2121">5) Die Lehre von Chriſto iſtein Geheimniß der Gottſeligkeit, und gibt alſo</line>
        <line lrx="1729" lry="2234" ulx="495" uly="2172">keinesweges Freyheit zu ſuͤndigen, oder nach dem Fleiſch zu wandeln.</line>
        <line lrx="1756" lry="2286" ulx="442" uly="2225">6) Lehrer ſolen Chriſtum verkuͤndigen, diß ſoll ſeyn, womit ſie umgehen.</line>
        <line lrx="1812" lry="2341" ulx="1680" uly="2289">7) Wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="63" lry="313" ulx="0" uly="263">Arae</line>
        <line lrx="68" lry="341" ulx="0" uly="314">—</line>
        <line lrx="69" lry="379" ulx="0" uly="333">es was</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="75" lry="442" ulx="0" uly="386">Mkonne</line>
        <line lrx="124" lry="640" ulx="6" uly="590">Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="694" type="textblock" ulx="1" uly="642">
        <line lrx="66" lry="694" ulx="1" uly="642">Pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="747" type="textblock" ulx="1" uly="696">
        <line lrx="67" lry="747" ulx="1" uly="696">ſeche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="64" lry="844" ulx="2" uly="800">korne</line>
        <line lrx="69" lry="908" ulx="0" uly="852">Reche</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="63" lry="1011" ulx="0" uly="953">ſenſe 35</line>
        <line lrx="63" lry="1053" ulx="1" uly="1010">GOtt</line>
        <line lrx="66" lry="1104" ulx="0" uly="1068">on es</line>
        <line lrx="66" lry="1159" ulx="0" uly="1115">Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1262" type="textblock" ulx="2" uly="1180">
        <line lrx="16" lry="1205" ulx="2" uly="1180">4</line>
        <line lrx="57" lry="1262" ulx="18" uly="1219">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="64" lry="1316" ulx="0" uly="1275">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="64" lry="1371" ulx="12" uly="1323">elig</line>
        <line lrx="61" lry="1431" ulx="0" uly="1375">hehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="62" lry="1474" ulx="0" uly="1432">eren,</line>
        <line lrx="60" lry="1522" ulx="2" uly="1478">ine g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="60" lry="1717" ulx="0" uly="1667"> ih⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1762" ulx="2" uly="1726">etes</line>
        <line lrx="57" lry="1824" ulx="0" uly="1774">laſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="55" lry="1982" ulx="17" uly="1928">ſy</line>
        <line lrx="29" lry="2025" ulx="0" uly="1986">n.</line>
        <line lrx="52" lry="2087" ulx="0" uly="2042">ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="344" type="textblock" ulx="280" uly="264">
        <line lrx="1600" lry="344" ulx="280" uly="264">Cap. III. Kurtze Exklaͤrung. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="407" type="textblock" ulx="232" uly="318">
        <line lrx="1599" lry="407" ulx="232" uly="318">7) Wo Chriſtus geprediget wird, finden ſich doch allezeit einige, die an ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="509" type="textblock" ulx="232" uly="407">
        <line lrx="1581" lry="456" ulx="282" uly="407">glauben.</line>
        <line lrx="1597" lry="509" ulx="232" uly="437">8) Heilige Dinge ſollen auch heilig tractiret werden. Timotheus ſoll mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="555" type="textblock" ulx="278" uly="489">
        <line lrx="1469" lry="555" ulx="278" uly="489">dem Geheimniß von Chriſto umgehen nach der Verſchrifft Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2087" type="textblock" ulx="231" uly="586">
        <line lrx="1350" lry="651" ulx="481" uly="586">PARAPHRASIS CAb. III.</line>
        <line lrx="1602" lry="731" ulx="393" uly="654">SgJe ich nun, mein lieber Timothee, bisher dich derjenigen</line>
        <line lrx="1609" lry="804" ulx="354" uly="714">R . Vermahnung, welche dir ehemals gegeben, erinnert,</line>
        <line lrx="1602" lry="844" ulx="250" uly="768">5*. ſo gehe nun fort, und ſtelle dir auch kuͤrtzlich einen Un⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="899" ulx="231" uly="823">terricht, wie du dich ſo wol in deinem Amte, als auch ſonſten</line>
        <line lrx="1601" lry="959" ulx="232" uly="882">zu verhalten, und fange an von Beſtellung des Predig⸗Amts.</line>
        <line lrx="1600" lry="1012" ulx="235" uly="938">Denn weil der HErr bis ans Ende der Welt aus den Men⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1072" ulx="235" uly="993">ſchen ihme eine Kirche zu ſammlen, beſchloſſen, und ſolches</line>
        <line lrx="1602" lry="1126" ulx="238" uly="1049">auch durch den Vortrag ſeines Worts bewerckſtelliget, ſo ſetzet</line>
        <line lrx="1602" lry="1185" ulx="238" uly="1109">er auch Hirten und Lehrer, durch welche ſolches geſchehen moͤge.</line>
        <line lrx="1602" lry="1241" ulx="238" uly="1165">Indem er aber auch dieſes nicht unmittelbar ſondern mittel⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1296" ulx="235" uly="1225">bar durch ſeine Kirche thut, und du, mein Timothee, eines von</line>
        <line lrx="1593" lry="1352" ulx="236" uly="1280">den vornehmſten Gliedern derſelben, nach welchem ſich andere</line>
        <line lrx="1596" lry="1409" ulx="237" uly="1333">gerne richten; ſo kommet freylich dir am meiſten zu, zuzuſe⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1466" ulx="235" uly="1394">hen, was fuͤr Leute in ſolch Amt geſetzet werden. Denn es ein</line>
        <line lrx="1597" lry="1517" ulx="239" uly="1449">Amt, ſo da an GOttes ſtatt gefuͤhret wird, und mit lauter hei⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1577" ulx="236" uly="1504">ligen Dingen umgehet, folglich auch mit recht tuͤchtigen und</line>
        <line lrx="1598" lry="1632" ulx="238" uly="1563">wichtigen Perſonen zu beſtellen. Dannenhero, wenn du nun</line>
        <line lrx="1598" lry="1691" ulx="237" uly="1618">findeſt, daß Perſonen vorhanden, die ſolch Amt uͤber ſich zu neh⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1745" ulx="239" uly="1676">men willig, ſo pruͤfe ſie wol/ und laß keinen darzu kommen, der</line>
        <line lrx="1599" lry="1801" ulx="239" uly="1731">nicht, wie nun melden will, beſchaffen. Nemlich, ſiehe zu, daß</line>
        <line lrx="1597" lry="1860" ulx="239" uly="1787">du ſolche Leute ſetzeſt, die weder von den Glaubigen, noch von</line>
        <line lrx="1598" lry="1911" ulx="238" uly="1845">der erbaren Welt eines groben Laſters koͤnnen beſchuldiget wer⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1972" ulx="238" uly="1900">den. Siehe drauf, daß ſie nicht mit vielen Weibern, wie bey</line>
        <line lrx="1600" lry="2032" ulx="237" uly="1954">Juden und Heyden gebraͤuchlich, ſondern nur mit einem Wei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2087" ulx="238" uly="2015">be, der goͤttlichen Ordnung gemaͤß, in der Ehe leben. Nimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2138" type="textblock" ulx="131" uly="2073">
        <line lrx="1599" lry="2138" ulx="131" uly="2073">Leute, die ein nuͤchtern Leben fuͤhren, uͤber ihre anvertraute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2195" type="textblock" ulx="286" uly="2128">
        <line lrx="1599" lry="2195" ulx="286" uly="2128">eerde treulich wachen, durch unordentliches Leben ihren guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2306" type="textblock" ulx="268" uly="2185">
        <line lrx="1598" lry="2306" ulx="268" uly="2185">Zerſtand nicht verderben, in Kieidi⸗ Worten und Gebethn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="699" type="textblock" ulx="1663" uly="659">
        <line lrx="1748" lry="699" ulx="1663" uly="659">V. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="493" type="textblock" ulx="329" uly="456">
        <line lrx="422" lry="493" ulx="329" uly="456">V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="1077" type="textblock" ulx="327" uly="1038">
        <line lrx="427" lry="1077" ulx="327" uly="1038">V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1251" type="textblock" ulx="326" uly="1212">
        <line lrx="420" lry="1251" ulx="326" uly="1212">Fe F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="332" type="textblock" ulx="489" uly="273">
        <line lrx="1822" lry="332" ulx="489" uly="273">114 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1944" type="textblock" ulx="476" uly="335">
        <line lrx="1863" lry="411" ulx="498" uly="335">ſauber und nicht unflaͤtig. garſtig/ unreinlich; gegen arme vertrie⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="474" ulx="500" uly="394">bene Fremdlinge mitleidig und gutthaͤtig; andere zu unterwei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="527" ulx="499" uly="453">ſen, begierig und geſchickt; keine Trunckenbolde; die micht mit Po⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="587" ulx="500" uly="510">chen bey den ihrigen u. bey andern alles ausrichten wollen; auch</line>
        <line lrx="1865" lry="643" ulx="498" uly="569">nicht auf ſchaͤndliche Art ihr zeitlich Gut zu vermehren ſuchen; ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="699" ulx="496" uly="625">linde/ nicht zwar wie Eli/oder gar ſtume Hunde, die da Fuͤnf laſſen</line>
        <line lrx="1863" lry="758" ulx="497" uly="683">gerade ſeyn, ſondern Billigkeit zu beobachten wiſſen, und nicht</line>
        <line lrx="1862" lry="818" ulx="491" uly="740">das ſchaͤrffſte Recht, in beſondern Faͤllen, aus goͤttlicher Klugheit</line>
        <line lrx="1859" lry="887" ulx="492" uly="796">brauchen; nicht hadderhafftig, die da um eine Hand voll Ger⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="927" ulx="490" uly="851">ſten, Prieſtertheilꝛc. ſtreiten/ oder gerne Proceſſe fuͤhren, fuͦr</line>
        <line lrx="1855" lry="984" ulx="487" uly="911">dem Richter liegen, Haͤndel mit den Nachtbarn anfangen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1041" ulx="490" uly="968">dern in chriſtlicher Liebe ertraͤglich; nicht geldgierig; die die</line>
        <line lrx="1856" lry="1096" ulx="489" uly="1025">Ihrigen wohl unterweiſen, und nebſt ihnen der gantzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1158" ulx="488" uly="1085">meine vorleuchten; die, wenn ſie Kinder haben, dieſelbigen zu</line>
        <line lrx="1851" lry="1211" ulx="483" uly="1141">allen Gehorſam und Chriſtlichen Tugenden angefuͤhret, und</line>
        <line lrx="1847" lry="1266" ulx="483" uly="1195">alſo, daß es mit den Seelen ihnen ein Ernſt, erwieſen. Denn ſo</line>
        <line lrx="1853" lry="1332" ulx="481" uly="1254">jeinand auf die Seinen, die doch ſtets um ihn ſind, und ihm auf</line>
        <line lrx="1848" lry="1380" ulx="481" uly="1309">eine beſondere Weiſe vor andern unterthan, nicht acht hat, ſie</line>
        <line lrx="1847" lry="1442" ulx="480" uly="1368">nicht recht erziehet und anweiſet, wie will er mit andern, die ih⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1494" ulx="482" uly="1424">me nicht ſo unterworffen, und ihm ſo angehoͤren, recht umgehen⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1548" ulx="479" uly="1483">wie will er ſie aus ihrem Verderben herauszubringen, ſonderba⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1614" ulx="481" uly="1539">ren Fleiß anwenden? Siehe zu, daß ſie in Buße und Glauben</line>
        <line lrx="1847" lry="1671" ulx="479" uly="1595">wohl geuͤbet, und eine gute Erfahrung haben, damit ſie, wenn</line>
        <line lrx="1846" lry="1730" ulx="477" uly="1654">ſie andern vorgeſetzet werden, ſich deſſen nicht uͤberheben, und</line>
        <line lrx="1844" lry="1776" ulx="478" uly="1713">mit den Satan, der ſich auch erheben wolte, in Finſterniß und</line>
        <line lrx="1844" lry="1846" ulx="478" uly="1766">Blindheit gerathen; daß auch die noch Unglaubige, ſo noch auf⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1896" ulx="477" uly="1822">ſer der Kirche ſich befinden, ihnen nicht grobe Suͤnden aufruͤcken</line>
        <line lrx="1844" lry="1944" ulx="476" uly="1882">und vorhalten koͤnnen, und alſo zu laͤſtern nicht Anlaß und Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2003" type="textblock" ulx="462" uly="1940">
        <line lrx="1842" lry="2003" ulx="462" uly="1940">genheit geben. Zu dem Diaconat oder dem Amte, welches mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2351" type="textblock" ulx="476" uly="1994">
        <line lrx="1842" lry="2069" ulx="477" uly="1994">Verſoygen der Armen umgehet, laß gleichfals keinen, der nicht</line>
        <line lrx="1844" lry="2122" ulx="476" uly="2052">durch ſein Verhalten bey andern eine Ehrerbietigkeit gegen ſich</line>
        <line lrx="1843" lry="2177" ulx="477" uly="2109">erwecke, kommen; und huͤte dich vor Heuchlern, und ſolchen, die</line>
        <line lrx="1844" lry="2233" ulx="480" uly="2166">bald ſo, bald anders, reden; wie nicht weniger vor Perſonen, die</line>
        <line lrx="1842" lry="2351" ulx="481" uly="2222">dem Trunck ergeben, oder auf allerhand, auch wol verkehten</line>
        <line lrx="1843" lry="2347" ulx="1810" uly="2308">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="59" lry="314" ulx="0" uly="268">.,</line>
        <line lrx="82" lry="341" ulx="0" uly="315">—</line>
        <line lrx="129" lry="396" ulx="2" uly="346">Vertet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="82" lry="452" ulx="0" uly="403">teltveie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="134" lry="519" ulx="0" uly="459">nitoi.</line>
        <line lrx="133" lry="577" ulx="0" uly="522">galch</line>
        <line lrx="133" lry="736" ulx="0" uly="629">lnen .</line>
        <line lrx="130" lry="750" ulx="25" uly="695">cht</line>
        <line lrx="134" lry="812" ulx="0" uly="747">get</line>
        <line lrx="134" lry="873" ulx="0" uly="807">Get⸗</line>
        <line lrx="122" lry="918" ulx="0" uly="864">, fr</line>
        <line lrx="71" lry="976" ulx="0" uly="920">1, ſol⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1029" ulx="1" uly="981">ſe dis</line>
        <line lrx="132" lry="1086" ulx="0" uly="1038"> Ge</line>
        <line lrx="69" lry="1154" ulx="0" uly="1104">en zu</line>
        <line lrx="113" lry="1200" ulx="0" uly="1154">.</line>
        <line lrx="54" lry="1262" ulx="0" uly="1212">ſ</line>
        <line lrx="64" lry="1380" ulx="0" uly="1318">, ſie</line>
        <line lrx="128" lry="1441" ulx="0" uly="1381">e ,.</line>
        <line lrx="127" lry="1493" ulx="1" uly="1439">hen ?</line>
        <line lrx="127" lry="1564" ulx="0" uly="1497">At</line>
        <line lrx="126" lry="1602" ulx="0" uly="1555">IBben</line>
        <line lrx="126" lry="1680" ulx="0" uly="1621">Nen</line>
        <line lrx="125" lry="1733" ulx="12" uly="1669">u d</line>
        <line lrx="55" lry="1889" ulx="0" uly="1841">ken</line>
        <line lrx="116" lry="1951" ulx="0" uly="1899">Bele⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2004" ulx="11" uly="1958">ſnitt</line>
        <line lrx="115" lry="2143" ulx="0" uly="2070">ſH</line>
        <line lrx="117" lry="2239" ulx="0" uly="2188">dle</line>
        <line lrx="116" lry="2294" ulx="0" uly="2244">kten</line>
        <line lrx="51" lry="2357" ulx="0" uly="2303">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2474" type="textblock" ulx="97" uly="2421">
        <line lrx="115" lry="2455" ulx="97" uly="2421">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="512" type="textblock" ulx="227" uly="235">
        <line lrx="1612" lry="343" ulx="296" uly="235">Cap. III. Kurtze Erklaͤrung. 115</line>
        <line lrx="1605" lry="406" ulx="227" uly="324">Wegen, ihr zeitlich Gut zu vermehren, ſuchen. Nimin aber</line>
        <line lrx="1601" lry="465" ulx="227" uly="376">hingegen ſolche, die da im wahren lebendigen Glauben ſtehen,</line>
        <line lrx="1598" lry="512" ulx="228" uly="439">und unter andern fein gewiſſenhafft ſind. Dieſe und derglet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="577" type="textblock" ulx="206" uly="493">
        <line lrx="1597" lry="577" ulx="206" uly="493">chen Perſonen, ſage ich, nimm/ und wenn du ſie treu erfindeſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2324" type="textblock" ulx="230" uly="551">
        <line lrx="1600" lry="632" ulx="232" uly="551">trage ihnen, nebſt andern, das obgemeldte Amt auf, und befiehl</line>
        <line lrx="1598" lry="688" ulx="231" uly="612">dabey, daß auch ihre Weiber, als Leute, die zum geiſtlichen Stan⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="746" ulx="233" uly="668">de gehoͤren, in allen ſich bezeigen. Zu Diaconiſſen und Presby-</line>
        <line lrx="1600" lry="806" ulx="234" uly="725">teriſſen aber, nimm ſolche Weibesperſonen, die in anſehen ihres</line>
        <line lrx="1600" lry="860" ulx="236" uly="785">Verhaltens ehr wuͤrdig ſeyn,/ dem Laſter⸗Geiſt nicht Raum ge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="913" ulx="234" uly="835">ben, ſondern fuͤrſichtig und klug in allen ſich zu verhalten wiſſen,</line>
        <line lrx="1598" lry="969" ulx="234" uly="894">und dabey ſo wol gegen GOtt, als gegen den Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1596" lry="1023" ulx="235" uly="954">treu. Auf die Diener aber nochmals zu kommen, ſo laß keinen</line>
        <line lrx="1596" lry="1085" ulx="235" uly="1009">ſolch Amt uͤbernehmen, der da etwa mehr als ein Weib habe,</line>
        <line lrx="1598" lry="1140" ulx="237" uly="1067">hingegen aber nimm ſolche, die da, wie ſie auf der Ihrigen See⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1205" ulx="235" uly="1124">len Beſtes dencken, mut ihrer Sorgfalt an Tag legen. Und die</line>
        <line lrx="1594" lry="1252" ulx="236" uly="1178">alſo beſchaffen, und nach Vermoͤgen treu erfunden zu werden,</line>
        <line lrx="1598" lry="1310" ulx="230" uly="1237">ſich befleißigen, die werden damit nicht nur erhalten, daß man ſie</line>
        <line lrx="1599" lry="1367" ulx="238" uly="1293">mit der Zeit zu hoͤhern Aemtern befoͤrdere, ſondern auch verſpuͤ⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1427" ulx="235" uly="1351">xen, daß die Freudigkeit des Glaubens, ſo wol gegen GOtt, als</line>
        <line lrx="1596" lry="1479" ulx="238" uly="1409">gegen die Menſchen, bey ihnen ſich mehr und mehr ſinde, und</line>
        <line lrx="1597" lry="1535" ulx="237" uly="1464">alſo ihre Treu von GOtt nicht unvergolten bleibe. Dieſes alles</line>
        <line lrx="1600" lry="1589" ulx="238" uly="1523">nun ſchreibe ich dir, mein lieber Timothee, damit, wenn meine</line>
        <line lrx="1606" lry="1650" ulx="235" uly="1576">Hoffnung, dich bald wieder zu ſehen u. zu ſprechen, fehlen ſolte dir</line>
        <line lrx="1601" lry="1704" ulx="235" uly="1635">nicht unwiſſend, wie du, als ein Knecht GOttes, in der Kirche,</line>
        <line lrx="1603" lry="1759" ulx="238" uly="1691">und ins beſondere in Beſtellung der Kirchen⸗Aemter, dich zu</line>
        <line lrx="1601" lry="1827" ulx="237" uly="1747">verhalten. Denn die Kirche ſoll eine Saͤule und feſter Grund</line>
        <line lrx="1604" lry="1875" ulx="239" uly="1805">ſeyn, an welcher, gleichwie an den zwey Saͤulen, welche Salo⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1929" ulx="239" uly="1862">mon vor dei Tempel ſetzen laſſen, die Lehre der Propheten, die</line>
        <line lrx="1600" lry="1985" ulx="238" uly="1918">allein ſeligmachende Lehre, mit Wort und Leben, ſoll ausgedru⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2041" ulx="240" uly="1975">cket und vorgeſtellet erfunden werden. Welche iſt aber ſolche?</line>
        <line lrx="1604" lry="2108" ulx="240" uly="2033">Es iſt die Lehre von dem HErren Chriſto, ſo da, aller Glaubigen</line>
        <line lrx="1602" lry="2158" ulx="242" uly="2086">Geſtaͤndniß nach, mit menſchlicher Vernunfft nicht kan ergruͤn⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2273" ulx="241" uly="2144">det oder beaniſen werden, doch aber den Grund aller Gott ſelig⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2324" ulx="241" uly="2201">keit in ſich faſſet, und den Menſhen zur Gottſeligkeit anfuͤhret.</line>
        <line lrx="1606" lry="2310" ulx="1000" uly="2269">2 Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="371" type="textblock" ulx="1664" uly="331">
        <line lrx="1753" lry="371" ulx="1664" uly="331">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="487" type="textblock" ulx="1646" uly="451">
        <line lrx="1782" lry="487" ulx="1646" uly="451">Ve I0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="707" type="textblock" ulx="1649" uly="667">
        <line lrx="1751" lry="707" ulx="1649" uly="667">V. Tl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="999" type="textblock" ulx="1655" uly="967">
        <line lrx="1765" lry="999" ulx="1655" uly="967">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1182" type="textblock" ulx="1645" uly="1139">
        <line lrx="1754" lry="1182" ulx="1645" uly="1139">v. 13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1512" type="textblock" ulx="1652" uly="1467">
        <line lrx="1770" lry="1512" ulx="1652" uly="1467">V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1691" type="textblock" ulx="1643" uly="1646">
        <line lrx="1761" lry="1691" ulx="1643" uly="1646">V. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2083" type="textblock" ulx="1659" uly="2044">
        <line lrx="1767" lry="2083" ulx="1659" uly="2044">V. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="350" type="textblock" ulx="457" uly="266">
        <line lrx="1837" lry="350" ulx="457" uly="266">n6 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="871" type="textblock" ulx="454" uly="340">
        <line lrx="1834" lry="412" ulx="458" uly="340">Die Lehre von ſeiner Erniedrigung und Erhoͤhung. Wie nem⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="480" ulx="459" uly="398">lich er, der Sohn des hochgelobten GOttes, wahre menſchliche</line>
        <line lrx="1830" lry="536" ulx="459" uly="455">Natur an ſich genommen, und in derſelben allem Jammer und</line>
        <line lrx="1830" lry="590" ulx="459" uly="512">Leiden, aller Laͤſterung und Schmach, ja dem Tode ſelber ſich</line>
        <line lrx="1829" lry="650" ulx="457" uly="570">willig unterworffen Wie er hierauf nachdem er von den Todten</line>
        <line lrx="1829" lry="708" ulx="458" uly="628">wieder erſtanden, durch den H. Geiſt, welchen er uͤber die Apo⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="760" ulx="455" uly="681">ſtel ſichtbarlicher Weiſe ausgegoſſen/ ſeine ehemals gelaͤſterte und</line>
        <line lrx="1826" lry="816" ulx="454" uly="740">geleugnete Gottheit und Herrlichkeit erwieſen; wie an ihm die</line>
        <line lrx="1822" lry="871" ulx="455" uly="798">Engel, und zwar die heiligen, das, was ſie geluͤſtet, die boͤſen a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="939" type="textblock" ulx="452" uly="852">
        <line lrx="1833" lry="939" ulx="452" uly="852">ber, was zur Zerſtoͤrung ihrer Hoͤllenburg gereichet, geſehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="996" type="textblock" ulx="449" uly="914">
        <line lrx="1822" lry="996" ulx="449" uly="914">wie er auch die Heyden zu ſeinem Reich einladen und ruffen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1036" type="textblock" ulx="454" uly="966">
        <line lrx="1832" lry="1036" ulx="454" uly="966">ſen; wie er von vielen in wahrer Buſſe und Glauben, als der el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1100" type="textblock" ulx="451" uly="1028">
        <line lrx="1823" lry="1100" ulx="451" uly="1028">nige Heyland aller Welt, ergriffen; und endlich zum Beweiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1158" type="textblock" ulx="451" uly="1081">
        <line lrx="1839" lry="1158" ulx="451" uly="1081">daß ſeine Gnugthuung guͤltig, und er alles wohl ausgerichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1212" type="textblock" ulx="451" uly="1139">
        <line lrx="1821" lry="1212" ulx="451" uly="1139">und alſo das Werck der Erloͤſung vollkommen vollbracht, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1265" type="textblock" ulx="449" uly="1197">
        <line lrx="1822" lry="1265" ulx="449" uly="1197">dem Vater unter dem Zujauchzen der H. Engel und anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2001" type="textblock" ulx="433" uly="1252">
        <line lrx="1822" lry="1342" ulx="450" uly="1252">Heiligen, die mit ihm auferſtanden, und gen Himmel gefahren,</line>
        <line lrx="1820" lry="1383" ulx="449" uly="1312">in die ewige Ruhe genommen, und daß er auch als Menſch uͤber</line>
        <line lrx="1819" lry="1440" ulx="448" uly="1367">alles im Himmel und auf Erden herrſche und regiere, zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1503" ulx="442" uly="1424">ten GOttes, (da er denn nicht nur herrſchet, ſondern auch fuͦr</line>
        <line lrx="1816" lry="1593" ulx="447" uly="1479">die Seinen bittet) geſeget worden. Dieſe ſo heilige, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1613" ulx="443" uly="1537">heimniß volle Lehre ſoll in der Kirche erſchallen, und mit Thun</line>
        <line lrx="1814" lry="1676" ulx="439" uly="1594">und Laſſen ausgedrucket und bezeuget werden. Und wie heilig</line>
        <line lrx="1812" lry="1726" ulx="437" uly="1652">und unſtraͤflich ſollen nicht dannenhero diejenige, welche ſolche</line>
        <line lrx="1810" lry="1781" ulx="435" uly="1710">andern vortragen, ſich erfinden laſſen? du wirſt deswegen das,</line>
        <line lrx="1808" lry="1847" ulx="436" uly="1765">was von Beſchaffenheit ſolcher Lehrer oben gemeldet worden,</line>
        <line lrx="1807" lry="1905" ulx="440" uly="1820">beſtens in acht nehmen, und alſo, ſo viel an dir iſt, daß aͤrgerliche</line>
        <line lrx="1806" lry="1953" ulx="440" uly="1880">Lehrer geſetzet, oder die Lehre verfaͤlſchet oder gelaͤſtert werde,</line>
        <line lrx="1136" lry="2001" ulx="433" uly="1938">mit allem Fleiß verhuͤten helffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2336" type="textblock" ulx="1639" uly="2240">
        <line lrx="1801" lry="2336" ulx="1639" uly="2240">CAr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="656" type="textblock" ulx="1994" uly="521">
        <line lrx="2071" lry="656" ulx="1994" uly="609">(he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1174" type="textblock" ulx="2006" uly="867">
        <line lrx="2071" lry="919" ulx="2006" uly="867">Der?</line>
        <line lrx="2068" lry="977" ulx="2034" uly="930">get</line>
        <line lrx="2071" lry="1016" ulx="2034" uly="973">Gl</line>
        <line lrx="2071" lry="1068" ulx="2035" uly="1029">ud</line>
        <line lrx="2071" lry="1132" ulx="2042" uly="1079">ſin</line>
        <line lrx="2071" lry="1174" ulx="2041" uly="1133">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1248" type="textblock" ulx="2035" uly="1188">
        <line lrx="2071" lry="1248" ulx="2035" uly="1188">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1334" type="textblock" ulx="2041" uly="1292">
        <line lrx="2071" lry="1334" ulx="2041" uly="1292">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1708" type="textblock" ulx="2046" uly="1347">
        <line lrx="2071" lry="1708" ulx="2046" uly="1347">— —– —– —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="54" lry="337" ulx="0" uly="278">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="53" lry="396" ulx="4" uly="351">hl⸗</line>
        <line lrx="55" lry="458" ulx="0" uly="399">hlche</line>
        <line lrx="59" lry="511" ulx="0" uly="467">und</line>
        <line lrx="37" lry="572" ulx="0" uly="518">ſi</line>
        <line lrx="56" lry="628" ulx="0" uly="575">Den</line>
        <line lrx="58" lry="690" ulx="2" uly="630">Ape⸗</line>
        <line lrx="59" lry="743" ulx="0" uly="696">kund</line>
        <line lrx="57" lry="801" ulx="0" uly="751">dije</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="94" lry="856" ulx="0" uly="815">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="57" lry="921" ulx="0" uly="864">hen;</line>
        <line lrx="51" lry="980" ulx="10" uly="922">Njj⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1028" ulx="0" uly="984">rel⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1093" ulx="0" uly="1040">beig</line>
        <line lrx="55" lry="1151" ulx="0" uly="1095">htet,</line>
        <line lrx="51" lry="1201" ulx="5" uly="1161">M</line>
        <line lrx="47" lry="1260" ulx="0" uly="1220">eker</line>
        <line lrx="52" lry="1334" ulx="0" uly="1279">o⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1374" ulx="0" uly="1326">ber</line>
        <line lrx="50" lry="1451" ulx="0" uly="1384">ſch⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1495" ulx="0" uly="1440">fi</line>
        <line lrx="50" lry="1548" ulx="6" uly="1501">Ge⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1614" ulx="0" uly="1558">un</line>
        <line lrx="46" lry="1671" ulx="0" uly="1616">iig</line>
        <line lrx="47" lry="1726" ulx="0" uly="1674">ſche</line>
        <line lrx="45" lry="1781" ulx="0" uly="1733">Nos,</line>
        <line lrx="42" lry="1840" ulx="0" uly="1792">dent,</line>
        <line lrx="43" lry="1903" ulx="1" uly="1847">che</line>
        <line lrx="45" lry="1955" ulx="0" uly="1906">ede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="341" type="textblock" ulx="221" uly="274">
        <line lrx="1572" lry="341" ulx="221" uly="274">Sap. IV. v. v. Kurtze Erklaͤrung. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="416" type="textblock" ulx="680" uly="347">
        <line lrx="1051" lry="416" ulx="680" uly="347">CAP. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="513" type="textblock" ulx="758" uly="443">
        <line lrx="988" lry="513" ulx="758" uly="443">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="571" type="textblock" ulx="190" uly="507">
        <line lrx="1561" lry="571" ulx="190" uly="507">Der Apoſtel ſtellet vor l. den Zuſtand und die Beſchaffenheit der letzten Zeiten. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="660" type="textblock" ulx="235" uly="554">
        <line lrx="1560" lry="607" ulx="240" uly="554">1 6. II. was Timotheus zu thun (x) insgemein v. 7= II. (2) inſonderheit in an⸗</line>
        <line lrx="722" lry="660" ulx="235" uly="606">ſehen ſeines Ants. v 12 =16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="753" type="textblock" ulx="754" uly="685">
        <line lrx="1037" lry="753" ulx="754" uly="685">Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="846" type="textblock" ulx="814" uly="796">
        <line lrx="962" lry="846" ulx="814" uly="796">V. 1 -6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1698" type="textblock" ulx="191" uly="843">
        <line lrx="1557" lry="920" ulx="191" uly="843">Der Apoſtel redet von dem Zuſtand der letzten Zeiten: Der Geiſt aber ſa⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="977" ulx="245" uly="902">get deutlich, daß in den letzten Zeiten werden etliche von dem</line>
        <line lrx="1559" lry="1015" ulx="246" uly="952">Glauben abtreten, und anhangen den verfuͤhriſchen Geiſtern</line>
        <line lrx="1561" lry="1074" ulx="245" uly="1004">und Lehren der Teufel, durch die, ſo in Gleißnerey Luͤgen⸗Kedner</line>
        <line lrx="1562" lry="1129" ulx="248" uly="1057">ſind und Brandmaal in ihren Gewiſſen haben, und verbieten ehe⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1175" ulx="242" uly="1106">lich zu werden, und zu meiden die Speiſe, die GGtt geſchaffen</line>
        <line lrx="1562" lry="1234" ulx="246" uly="1164">hat, zu nehmen mit Danckſagung den Glaubigen, und denen, die</line>
        <line lrx="1560" lry="1286" ulx="247" uly="1215">die Wahrheit erkennen. Denn alle Creatur Gttes iſt gut, und</line>
        <line lrx="1563" lry="1331" ulx="250" uly="1268">nichts verwerflich, das mit Danckſagung empfangen wird.</line>
        <line lrx="1563" lry="1385" ulx="252" uly="1318">Denn es wird geheiliget durch das Wort Gttes und Gebet.</line>
        <line lrx="1563" lry="1433" ulx="254" uly="1372">Wenn du den Bruͤdern ſolches vorhaͤlteſt, ſo wirſt du ein guter</line>
        <line lrx="1564" lry="1489" ulx="256" uly="1424">Diener JEſu Chriſti ſeyn, auferzogen in den Worten des Glau⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1538" ulx="251" uly="1473">bens, und der guten Lehre, bey welcher du imerdar geweſen biſt.</line>
        <line lrx="985" lry="1589" ulx="255" uly="1533">Der Apoſtel ſtellet in dieſen Worken vor</line>
        <line lrx="1315" lry="1653" ulx="231" uly="1577">1) den Zuſtand der letzten Zeiten. Und iſt dabey zu bedencken</line>
        <line lrx="1325" lry="1698" ulx="302" uly="1630">(1) die Zeit, von welcher die Rede: in den letzten Zeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1745" type="textblock" ulx="359" uly="1679">
        <line lrx="1563" lry="1745" ulx="359" uly="1679">( Insgemein kan dieſes ſeyn die Zeit Neuen Teſtaments, Ehr. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2255" type="textblock" ulx="306" uly="1732">
        <line lrx="1561" lry="1792" ulx="417" uly="1732">2. I. Joh. II, 18. ſo da in ſieben periodos eingetheilet wird. ſie⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1844" ulx="416" uly="1785">he meine Erklaͤr. I. Cor. V, 8. 1. Theſſ. V, 1.</line>
        <line lrx="1561" lry="1900" ulx="359" uly="1834">(8) Inſonderheit diejenige Zeit, von welcher 2. Theſſ. II, 3. geredet</line>
        <line lrx="1561" lry="1955" ulx="408" uly="1884">wird. Die Zeit, da der Abfal kommet. da das Pabſtthum uͤ⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2006" ulx="412" uly="1937">berhand genommen, und die Dinge, welche in dem folgenden</line>
        <line lrx="1167" lry="2051" ulx="412" uly="1995">nahmhafft gemacht werden, ſich gefunden.</line>
        <line lrx="1561" lry="2109" ulx="306" uly="2035">) Woher der Apoſtel ſolchen Zuſtand wiſſe: der Geiſt aber ſaget</line>
        <line lrx="1452" lry="2151" ulx="362" uly="2094">deutlich. Er weiß es durch die Offenbarung des Geiſtes.</line>
        <line lrx="1559" lry="2210" ulx="363" uly="2141">() der Geiſt, iſt alhier der werthe H. Geiſt, die dritte Perſon</line>
        <line lrx="890" lry="2255" ulx="424" uly="2203">der Gottheit. 1° wνννςιαα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2356" type="textblock" ulx="358" uly="2258">
        <line lrx="826" lry="2316" ulx="358" uly="2258">E) dieſer ſagte dentlich.</line>
        <line lrx="1570" lry="2356" ulx="948" uly="2294">P 3 (4) Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="879" type="textblock" ulx="1621" uly="837">
        <line lrx="1719" lry="879" ulx="1621" uly="837">V. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="218" type="textblock" ulx="1496" uly="210">
        <line lrx="1509" lry="218" ulx="1496" uly="210">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="389" type="textblock" ulx="491" uly="253">
        <line lrx="1867" lry="341" ulx="491" uly="253">n8 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheutm Cap. IV. ver,</line>
        <line lrx="1859" lry="389" ulx="648" uly="334">(a) Er ſagte. Er r.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="498" type="textblock" ulx="748" uly="390">
        <line lrx="1857" lry="465" ulx="748" uly="390">Oinsgemein durch beſonders erleuchtete Perſonen und Pro⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="498" ulx="796" uly="443">pheten. ſiehe hievon oben c. L, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="573" type="textblock" ulx="746" uly="491">
        <line lrx="1883" lry="573" ulx="746" uly="491">) Inſonderheit durch den Apoſtel Paulum, welchen er an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2412" type="textblock" ulx="579" uly="543">
        <line lrx="1456" lry="607" ulx="797" uly="543">trieb zu reden, und nicht zu ſchweigen.</line>
        <line lrx="1423" lry="658" ulx="693" uly="595">(b) deutlich rαοασmit klaren Worten.</line>
        <line lrx="1852" lry="724" ulx="746" uly="647"> ſonſten redete der Geiſt auch, und ſagte, daß die Aα.,</line>
        <line lrx="1852" lry="772" ulx="797" uly="700">die Ungerechtigkeit, Ungeſetzlichkeit wuͤrde uͤberhand neh⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="820" ulx="768" uly="753">men. Matth. XIII, 2 5⁵. XXIV, 12. ja er zeugete albereit</line>
        <line lrx="1851" lry="874" ulx="796" uly="804">davon zur Zeit A. Teſtaments hin und wieder, beſonders</line>
        <line lrx="1848" lry="927" ulx="746" uly="857">aber durch den Koͤnig Salomon in dem Hohenlied Cap.</line>
        <line lrx="1848" lry="982" ulx="792" uly="908">VI, io. ſeqd. wovon Groͤnwegen uͤber das Hohelied p.</line>
        <line lrx="1848" lry="1029" ulx="792" uly="961">394 ſeqq. conf. Dan. VIII, 19. Allein „welches eigent⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1082" ulx="785" uly="1011">lich die Haupt⸗Suͤnden, ſo da wuͤrden im Schwange ge⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1117" ulx="786" uly="1063">hen, wurde nicht gemeldet.</line>
        <line lrx="1844" lry="1189" ulx="734" uly="1113">(*) Jetzo aber, da gegenwaͤrtiger. Brieff geſchrieben wurde,</line>
        <line lrx="1844" lry="1237" ulx="791" uly="1168">nennete der H. Geiſt die Laſter mit Namen, und gab ſie</line>
        <line lrx="1415" lry="1275" ulx="788" uly="1216">dem Apoſtel eigentlich zu verſtehen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1336" ulx="579" uly="1264">G) Der Zuſtand ſelber. und der wird mit folgenden Worten vorge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1388" ulx="625" uly="1319">ſtellet: Es werden etliche von dem Glauben abtreten, und</line>
        <line lrx="1809" lry="1436" ulx="621" uly="1370">anhangen ꝛc.</line>
        <line lrx="1537" lry="1486" ulx="620" uly="1421">(a) Die Perſonen ſind</line>
        <line lrx="1595" lry="1590" ulx="723" uly="1529">diejenige, ſo zur Kirche gehoͤren insgeſammt,</line>
        <line lrx="1803" lry="1657" ulx="636" uly="1582">((V) oder nur einer und der andere, .</line>
        <line lrx="1837" lry="1696" ulx="675" uly="1630">(b) ſondern einige, etliche, viele, und zwar theils Lehrer, theils</line>
        <line lrx="1742" lry="1759" ulx="756" uly="1696">Zuhoͤrer. =</line>
        <line lrx="1834" lry="1795" ulx="618" uly="1687">(?) 3 P Verhalten. und dieſes beſtehet in folgenden Stuͤcken.</line>
        <line lrx="1103" lry="1838" ulx="730" uly="1788">nemlich ſie werden</line>
        <line lrx="1309" lry="1903" ulx="667" uly="1839">(a) von dem Glauben abtreten.</line>
        <line lrx="1803" lry="1964" ulx="719" uly="1892">der Glaube iſt alhier =</line>
        <line lrx="1800" lry="2013" ulx="770" uly="1943">/ der Glaube, damit man glaubet, ſides qua creditur.</line>
        <line lrx="1827" lry="2063" ulx="768" uly="1995">(kt) die reine Glaubens⸗Lehr. fides quæ creditur. daß</line>
        <line lrx="1642" lry="2114" ulx="694" uly="2044">Ssttt offenbaret im Fleiſch. c. III, v. 16.</line>
        <line lrx="1825" lry="2200" ulx="715" uly="2099"> or dieſem werden etliche abtreten. nemlich es ſolte ge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2222" ulx="817" uly="2160">ehen, . .</line>
        <line lrx="1835" lry="2272" ulx="764" uly="2150">ſ⸗ daß man um den gerechtmachenden Glauben, um die</line>
        <line lrx="1681" lry="2322" ulx="819" uly="2254">wahre Hertzens Buſſe wenig beluͤmmert ſeyn,</line>
        <line lrx="1828" lry="2412" ulx="758" uly="2306">(f) auch die Reinigkeit der Lehre verliehren, und a. des</line>
        <line lrx="1833" lry="2410" ulx="1757" uly="2380">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="1589" lry="334" ulx="240" uly="261">Cap. IV. v. J. AKurtze Erklaͤrung. 19</line>
        <line lrx="1588" lry="387" ulx="583" uly="322">Grund zu aller Suͤnde legen wuͤrde. Denn wer Chriſto</line>
        <line lrx="1620" lry="445" ulx="0" uly="370">nd De , in ſeinem Leben nicht folget der muß im Finſterniß wandeln</line>
        <line lrx="1584" lry="476" ulx="567" uly="416">das iſt/ in Jerthum gerathen/ verfuͤhret verſtocket und ver⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="548" ulx="0" uly="450">ler an blendet werden. Aend W. Chriſtenth. b. I. c. 38. cont. c. 37.</line>
        <line lrx="1589" lry="581" ulx="79" uly="501">(d) Anhaͤngen den verfuͤhriſchen Geiſtern und Lehren der</line>
        <line lrx="1587" lry="630" ulx="486" uly="546">Teufel, durch die ꝛr. Græc. gοαοσ*ρονα τιεναοσα Xαα⁰</line>
        <line lrx="1586" lry="677" ulx="489" uly="601">„sς &amp; tdαιαιοταοςtυ ᷣnNοι ̈sεραρα ραννοσ⅓ιααονα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="37" lry="689" ulx="0" uly="653">ea</line>
        <line lrx="1587" lry="751" ulx="0" uly="653">D &amp; 6. und anhangen den verfuͤhriſchen Geiſtern und den Leh⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="807" ulx="2" uly="703">☛☚ veen der Teufel, derjenigen Leute, die in Heucheley Luͤgen⸗Red⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="857" ulx="0" uly="769">ſders ner ſind ꝛc. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1591" lry="915" ulx="0" uly="806">En. ) was geſchehen wird: und anhangen, ſie werden acht ha⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="970" ulx="0" uly="859">ben, wie die wahrhafftig Glaͤudige auf das Wort der</line>
        <line lrx="1168" lry="1016" ulx="2" uly="920">igen⸗ Wahrheit. 2. Petr. 1, 19. und alſo</line>
        <line lrx="1507" lry="1071" ulx="0" uly="980">e ge () eine Hochachtung</line>
        <line lrx="1495" lry="1089" ulx="61" uly="1013">(Nſ ) eine Liebe und Begierde von ſich ſpuͤhren laſſen.</line>
        <line lrx="1594" lry="1167" ulx="3" uly="1061">wirde. ) dasjenige, in anſehen deſſen ſolches geſchehen wird. und</line>
        <line lrx="767" lry="1227" ulx="0" uly="1138">chl⸗ ſolches ſind</line>
        <line lrx="1182" lry="1252" ulx="127" uly="1177">(t/die verfuͤhriſchen Geiſter.</line>
        <line lrx="956" lry="1328" ulx="0" uly="1237">wgr (α) Geiſter. ſind</line>
        <line lrx="934" lry="1375" ulx="20" uly="1287">Rd (aa) die Engel,</line>
        <line lrx="1107" lry="1394" ulx="660" uly="1338">(bb) die Lehrer. Z</line>
        <line lrx="1598" lry="1447" ulx="41" uly="1364">ðð (Ees) ſolcher Geiſter ſind inſonderheit zweyerley Gat⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1492" ulx="652" uly="1441">tungen. neml.</line>
        <line lrx="1597" lry="1545" ulx="650" uly="1465">(aa) der Wahrheit die bey der geoffenbahrten Wahr⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1592" ulx="702" uly="1522">heit bleiben, und weder zur Lincken noch zur Reche</line>
        <line lrx="1453" lry="1674" ulx="0" uly="1580">6,ds ten von dem Worte GOttes abweichen.</line>
        <line lrx="1601" lry="1700" ulx="0" uly="1624">Nels (bb)des Irrthums. die von der Wahrheit auf Irr⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1744" ulx="229" uly="1676">“ Wege abweichen und auch andere mit ſieh dahin</line>
        <line lrx="1576" lry="1797" ulx="0" uly="1733">W zu bringen ſuchen. und dergleichen ſind</line>
        <line lrx="1603" lry="1848" ulx="707" uly="1780">(aacæ unter den Geiſtern, die Teufel, welche durch</line>
        <line lrx="1605" lry="1900" ulx="760" uly="1828">ihre liſtige Anſchlaͤge und Anlaͤuffe die Menſchen</line>
        <line lrx="1605" lry="1962" ulx="26" uly="1879">.. zu beruͤcken ſuchen wie jener der da ſagte: Ich</line>
        <line lrx="1605" lry="2037" ulx="0" uly="1938">er D will ausgehen, und ein falſcher Geiſt ſeyn in al⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2058" ulx="5" uly="1990">dK ler ſeiner Propheten Munde 1 Koͤn. XXII, 22.</line>
        <line lrx="1604" lry="2117" ulx="315" uly="2042">(ce) unter den Lehrern, diejenige, welche ſich von</line>
        <line lrx="1606" lry="2173" ulx="0" uly="2087">ℳ⁴% . ſolchen verfuͤhriſchen Geiſtern laſſen verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2225" ulx="24" uly="2143">;— pen, und auf ihre verkehrte Wege bringen. auch</line>
        <line lrx="1607" lry="2296" ulx="10" uly="2192">d. nachmals andere mit ſich zu verfuͤhren bern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2312" type="textblock" ulx="1027" uly="2293">
        <line lrx="1117" lry="2312" ulx="1027" uly="2293">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="331" type="textblock" ulx="499" uly="241">
        <line lrx="1890" lry="331" ulx="499" uly="241">120 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timstheum Cap. . v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2353" type="textblock" ulx="812" uly="329">
        <line lrx="1869" lry="444" ulx="1025" uly="329">het en Ron teſene⸗ Matth. VII, 15.</line>
        <line lrx="1869" lry="441" ulx="1030" uly="390">1Joh. IV. I. von dieſen letztern iſt alhier inſon⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="498" ulx="1031" uly="394">derheit die Rede. RMZ ſon</line>
        <line lrx="1950" lry="556" ulx="868" uly="490">(7) Und dieſen Geiſtern werden etliche anhangen,</line>
        <line lrx="1950" lry="588" ulx="855" uly="542">Sie werden</line>
        <line lrx="1939" lry="646" ulx="922" uly="590">(aa) ihnen Gehoͤr geben</line>
        <line lrx="1908" lry="705" ulx="919" uly="645">(bb) ſie andern rechtſchaffenen Lehrern vorziehen,</line>
        <line lrx="1687" lry="750" ulx="905" uly="697">(cc) es mit ihnen halten und ihnen folgen.</line>
        <line lrx="1618" lry="802" ulx="812" uly="748">(†T Die falſche Lehren. nemlich die Lehren</line>
        <line lrx="1549" lry="855" ulx="861" uly="798">(aa) der Teufel αονον.</line>
        <line lrx="1951" lry="912" ulx="908" uly="849">(aa) Teufel, ααα½ς wer, und was dieſelben, iſe</line>
        <line lrx="1949" lry="958" ulx="909" uly="904">allbereit vorkommen in meiner Erklaͤr. Col. II, 18.</line>
        <line lrx="1862" lry="1009" ulx="924" uly="955">nemlich es waren dieſelben theils die Engel, theils</line>
        <line lrx="1857" lry="1063" ulx="962" uly="1005">die Seelen der Verſtorbenen. Hieriſt davon</line>
        <line lrx="1942" lry="1112" ulx="969" uly="1057">noch zu mercken, daß ſie</line>
        <line lrx="1936" lry="1168" ulx="961" uly="1107">(aaa) denen Roͤmern geweſen geringere Goͤtter.,</line>
        <line lrx="1901" lry="1213" ulx="1015" uly="1163">Dii minorum gentium. S</line>
        <line lrx="1856" lry="1265" ulx="961" uly="1210">(ee&amp;) denen Griechen aber, Mittler zwiſchen den</line>
        <line lrx="1855" lry="1315" ulx="1018" uly="1263">Goͤttern und den Menſchen. Nerretter Juden</line>
        <line lrx="1551" lry="1364" ulx="960" uly="1312">und Heyden Tempel p. 1190.</line>
        <line lrx="1604" lry="1417" ulx="909" uly="1363">(bb) Lehren der Teufel. koͤnnen ſeyn</line>
        <line lrx="1852" lry="1467" ulx="953" uly="1415">(aα) die Lehren welche dieſe Teufel unter die</line>
        <line lrx="1851" lry="1521" ulx="1010" uly="1467">Menſchen bringen. Und da fuͤhret Gerhard</line>
        <line lrx="1856" lry="1574" ulx="1009" uly="1520">ad h. I. aus dem Anshelmo und Coaſſiano fol⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1623" ulx="1008" uly="1571">gendes an: Anshelmus ad h. l. in exem-</line>
        <line lrx="1854" lry="1678" ulx="1008" uly="1623">plum adducit Aginnenſes, quos Dæmo-</line>
        <line lrx="1850" lry="1727" ulx="1013" uly="1673">nes equina ſpecie noctibus viſi portabant</line>
        <line lrx="1848" lry="1779" ulx="1010" uly="1726">per aêra, ubicunque vellent, rerum eis</line>
        <line lrx="1848" lry="1832" ulx="1010" uly="1776">temporalium copiam miniſtrantes, &amp; pra-</line>
        <line lrx="1846" lry="1883" ulx="1011" uly="1827">vis eosdem dagmatibus imbuentes. Apud</line>
        <line lrx="1846" lry="1929" ulx="1010" uly="1878">Caſſianum Collat. VII. cap. 32 teſtatur Se-</line>
        <line lrx="1845" lry="1981" ulx="1004" uly="1927">renus Abbas, audiviſſe ſe apertiſſime Dæ-</line>
        <line lrx="1847" lry="2031" ulx="1004" uly="1979">monem confitentem, per Arium &amp; Euno-</line>
        <line lrx="1846" lry="2089" ulx="1003" uly="2031">mium ſe impietatem ſacrilegi dogmatis e-</line>
        <line lrx="1158" lry="2124" ulx="1007" uly="2083">didiſſe.</line>
        <line lrx="1850" lry="2188" ulx="950" uly="2132">(3080) die Lehren welche von dieſen Teufeln oder</line>
        <line lrx="1850" lry="2244" ulx="999" uly="2187">Geiſtern handeln, und von denſelben vorſtellen</line>
        <line lrx="1728" lry="2293" ulx="1003" uly="2237">(aaa) ihre Krafft, Wirckung und Nutz.</line>
        <line lrx="1858" lry="2353" ulx="1739" uly="2298">(bbb)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="83" lry="903" ulx="0" uly="853">Pben, ig</line>
        <line lrx="82" lry="959" ulx="0" uly="862">jll. 4</line>
        <line lrx="79" lry="1008" ulx="1" uly="961">, Heils</line>
        <line lrx="78" lry="1060" ulx="0" uly="1012">dabon</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1170" type="textblock" ulx="8" uly="1116">
        <line lrx="122" lry="1170" ulx="8" uly="1116">Gutte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="70" lry="1263" ulx="0" uly="1219">en den</line>
        <line lrx="73" lry="1319" ulx="0" uly="1270">Joden</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="72" lry="1469" ulx="0" uly="1427">nter Nie</line>
        <line lrx="71" lry="1519" ulx="0" uly="1481">erhard</line>
        <line lrx="75" lry="1579" ulx="0" uly="1530">ano ſol⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1622" ulx="5" uly="1587">exemn-</line>
        <line lrx="129" lry="1674" ulx="0" uly="1637">emo⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1726" ulx="0" uly="1687">abant</line>
        <line lrx="67" lry="1778" ulx="0" uly="1739">mn eis</line>
        <line lrx="69" lry="1843" ulx="0" uly="1790">XPra.</line>
        <line lrx="67" lry="1894" ulx="7" uly="1840">Apud</line>
        <line lrx="65" lry="1934" ulx="0" uly="1895">urde⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1986" ulx="1" uly="1947">eDæ.-</line>
        <line lrx="66" lry="2038" ulx="0" uly="2000">Guno⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2091" ulx="1" uly="2052">tis e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="66" lry="2196" ulx="0" uly="2154">n oder</line>
        <line lrx="127" lry="2269" ulx="0" uly="2209">ffilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="69" lry="2364" ulx="0" uly="2291">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="297" type="textblock" ulx="734" uly="226">
        <line lrx="1082" lry="297" ulx="734" uly="226">Kurtze Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="279" type="textblock" ulx="1502" uly="251">
        <line lrx="1572" lry="279" ulx="1502" uly="251">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="313" type="textblock" ulx="252" uly="224">
        <line lrx="517" lry="313" ulx="252" uly="224">Cap. IWV. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="369" type="textblock" ulx="722" uly="313">
        <line lrx="1576" lry="369" ulx="722" uly="313">(bbb) wie man ihnen zu dienen und ſie zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="425" type="textblock" ulx="776" uly="368">
        <line lrx="1584" lry="425" ulx="776" uly="368">ehren. conf. Colofſl. II, 18. und meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="466" type="textblock" ulx="772" uly="417">
        <line lrx="1025" lry="466" ulx="772" uly="417">Erkl. daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="530" type="textblock" ulx="530" uly="447">
        <line lrx="1533" lry="530" ulx="530" uly="447">(ESe derer ſo in Gleisnerey Luͤgen⸗Rednet ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="940" type="textblock" ulx="622" uly="524">
        <line lrx="1568" lry="578" ulx="622" uly="524">(aa) Gleisnerey Græc. vwrbaανιααιι, iſt wenn man</line>
        <line lrx="1566" lry="626" ulx="666" uly="574">die Reden, Geberden und Wercke andrer an ſich</line>
        <line lrx="1566" lry="678" ulx="664" uly="627">nimmt, und ſolcher geſtalt vor einen andern der</line>
        <line lrx="1566" lry="731" ulx="672" uly="679">man doch nicht iſt, will angeſehen werden. Denn</line>
        <line lrx="1566" lry="786" ulx="672" uly="730">Hypoeritæ wurden vorzeiten die Comoͤdianten</line>
        <line lrx="1564" lry="838" ulx="635" uly="782">genennet, welche in den Schauſpielen gantz ande⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="890" ulx="670" uly="837">re Perſonen als ſie waren præſentirten. Flac.</line>
        <line lrx="1256" lry="940" ulx="670" uly="887">clav. S. S. in voc. Hypocriſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="997" type="textblock" ulx="616" uly="936">
        <line lrx="1248" lry="997" ulx="616" uly="936">(bb) Luͤgen⸗Redner, ſind die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2026" type="textblock" ulx="619" uly="992">
        <line lrx="1227" lry="1046" ulx="673" uly="992">(acα)] falſche Lehre vortragen,</line>
        <line lrx="1567" lry="1100" ulx="644" uly="1040">(ESee etwas vorbringen ſo dakeinen Grund hat.</line>
        <line lrx="1568" lry="1152" ulx="625" uly="1095">(cc) Luͤgen⸗Redner in Gleisnerey aber, ſind die</line>
        <line lrx="1570" lry="1199" ulx="667" uly="1148">da ihren falſchen Lehren, und andern ertichteten</line>
        <line lrx="1568" lry="1253" ulx="670" uly="1199">Dingen einen feinen Schein, den Schein der</line>
        <line lrx="1566" lry="1306" ulx="669" uly="1250">Wahrheit geben, und als Wahrheit ſolche andern</line>
        <line lrx="955" lry="1356" ulx="672" uly="1308">anbringen.</line>
        <line lrx="1516" lry="1413" ulx="619" uly="1356">(dq) Und dieſe Luͤgen⸗Redner haben ihre Lehre.</line>
        <line lrx="1563" lry="1463" ulx="672" uly="1409">(aα ſie haben ihre beſondere Meynungen die</line>
        <line lrx="1170" lry="1509" ulx="730" uly="1459">der Wahrheit zuwider.</line>
        <line lrx="1545" lry="1564" ulx="675" uly="1511">ρο) ſie tragen ſie auch andenn vor, L</line>
        <line lrx="1564" lry="1619" ulx="653" uly="1562">(vv) und damit ſie einen Eingang ſinden moͤgen</line>
        <line lrx="1550" lry="1674" ulx="723" uly="1611">geſchiehet, L</line>
        <line lrx="1564" lry="1719" ulx="722" uly="1662">(aaa) daß ſie den Schein frommer und recht⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1770" ulx="779" uly="1717">ſchaffener Lehrer an ſich nehmen, oder in</line>
        <line lrx="1305" lry="1819" ulx="779" uly="1767">Schaffs Kleidern erſcheinen.</line>
        <line lrx="1565" lry="1874" ulx="729" uly="1819">(bbb) daß ſie ihre falſche Lehren mit dem</line>
        <line lrx="1566" lry="1927" ulx="777" uly="1871">Schein der Wahrheit ſchmuͤcken, und theils</line>
        <line lrx="1566" lry="1979" ulx="764" uly="1923">mit dem Worte GOttes, theils aber mit</line>
        <line lrx="1311" lry="2026" ulx="783" uly="1975">andern Dingen bemaͤnteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2127" type="textblock" ulx="578" uly="2027">
        <line lrx="1567" lry="2086" ulx="578" uly="2027">(vyv derer die Brandmaal in ihren Gewiſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2127" ulx="581" uly="2085">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2336" type="textblock" ulx="627" uly="2132">
        <line lrx="1368" lry="2189" ulx="627" uly="2132">(aa) von dem Gewiſſen, ſiehe oben c. l, y.</line>
        <line lrx="1570" lry="2241" ulx="628" uly="2185">(bb) dieſes wird gebrandmaalet, weñ man in dem</line>
        <line lrx="1570" lry="2336" ulx="679" uly="2230">Gewiſſen nichts unhe fuͤhlet und empfindet: wie</line>
        <line lrx="1570" lry="2333" ulx="1091" uly="2290">2 die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="519" type="textblock" ulx="1634" uly="486">
        <line lrx="1736" lry="519" ulx="1634" uly="486">V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="308" type="textblock" ulx="744" uly="237">
        <line lrx="1865" lry="308" ulx="744" uly="237">Des erſten Briefs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. 2..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2353" type="textblock" ulx="329" uly="318">
        <line lrx="1856" lry="377" ulx="963" uly="318">die Krancken am Ort des verwundeten Leibes,</line>
        <line lrx="1855" lry="429" ulx="961" uly="370">woſelbſt man mit einem Brand⸗ Eiſen daruͤber</line>
        <line lrx="1493" lry="476" ulx="956" uly="421">gefahren. Heding. ad h. l.</line>
        <line lrx="1853" lry="534" ulx="909" uly="474">(cc) die Perſonen aber die dergleichen haben, ſind</line>
        <line lrx="1852" lry="585" ulx="942" uly="525">diejenige, deren Gewiſſen ſo abgehaͤrtet, daß die</line>
        <line lrx="1852" lry="637" ulx="954" uly="577">Vorſtellung der Wahrheit bey ihnen gantz nichts</line>
        <line lrx="1850" lry="688" ulx="953" uly="630">ausrichtet. Die in ihꝛen Meynungen ſo obſtinar,</line>
        <line lrx="1850" lry="739" ulx="952" uly="683">daß, man mag ihnen ſagen was man will, und die</line>
        <line lrx="1848" lry="792" ulx="950" uly="734">Waͤhrheit ſo deutlich vorſtellen als man nur kan,</line>
        <line lrx="1849" lry="844" ulx="949" uly="788">ſie auch nicht im geringſten koͤnnen beweget wer⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="896" ulx="948" uly="838">den. Sie haben recht, und mag es mit der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="944" ulx="951" uly="891">heit des Wortes GOttes werden, als es will.</line>
        <line lrx="1846" lry="1002" ulx="886" uly="942">(dd) Und dieſe haben auch ihre Lehren, welche ſie vor⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1052" ulx="951" uly="996">bringen, und von welchen ſie auf keinerley Weiſe</line>
        <line lrx="1554" lry="1103" ulx="953" uly="1046">ſich bringen laſſen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1155" ulx="331" uly="1097">v. 3, ε) derer die da verbieten ehelich zu werden: und ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1200" ulx="329" uly="1148">bieten ehelich zu werden. ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1258" ulx="886" uly="1202">(aa) Ehelich werden heiſſet nach goͤttlicher Ord⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1310" ulx="951" uly="1265">nung</line>
        <line lrx="1548" lry="1357" ulx="944" uly="1304">(aaα) in den Eheſtand treten.</line>
        <line lrx="1592" lry="1411" ulx="944" uly="1357">(83e8) in demſelben Kinder zeugen.</line>
        <line lrx="1545" lry="1463" ulx="897" uly="1410">bb) ſolches wird verbothen,</line>
        <line lrx="1843" lry="1517" ulx="925" uly="1461">(aaæc) nicht, wenn daſſelbe verworffen verachtet</line>
        <line lrx="1546" lry="1565" ulx="998" uly="1513">und vor Suͤnde erklaͤret wird;</line>
        <line lrx="1839" lry="1620" ulx="946" uly="1565">(sο) ſondern wenn man ſich uͤber andere eine</line>
        <line lrx="1836" lry="1671" ulx="998" uly="1616">ſolche Macht heraus nimmt, daß man ihnen in</line>
        <line lrx="1837" lry="1729" ulx="995" uly="1669">den Eheſtand zu treten unterſaget, da ſie doch,</line>
        <line lrx="1836" lry="1777" ulx="995" uly="1721">wenn ſolch Verboth nicht vorhanden, gerne</line>
        <line lrx="1306" lry="1825" ulx="992" uly="1772">in ſelbigen lebten.</line>
        <line lrx="1834" lry="1882" ulx="888" uly="1825">(Cc) und die ſolches Verboth ergehen laſſen, haben</line>
        <line lrx="1832" lry="1931" ulx="876" uly="1875">ihre Lehre, wie von andern Dingen, alſo auch in⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1987" ulx="940" uly="1926">ſonderheit von dem Eheſtand, und bringen Urſa⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2040" ulx="937" uly="1980">chen vor, warum ſie, den Untergebenen ehelich zu</line>
        <line lrx="1470" lry="2087" ulx="922" uly="2033">werden, nicht geſtatten</line>
        <line lrx="1830" lry="2141" ulx="827" uly="2080">) Derer die da verbieten gewiſſe Speiſen zu genieſſen:</line>
        <line lrx="1828" lry="2195" ulx="879" uly="2135">Und zu meiden die Speiſen. Græc. τνεαπ</line>
        <line lrx="1827" lry="2248" ulx="881" uly="2187">Besuadraov. Oecumenius, wie Glaſſ. Philolog.</line>
        <line lrx="1827" lry="2308" ulx="870" uly="2241">libe l. tract. II. p. 73 und quch Gerhard ad h. I.</line>
        <line lrx="1833" lry="2353" ulx="871" uly="2296">anfuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="312" type="textblock" ulx="2026" uly="263">
        <line lrx="2071" lry="312" ulx="2026" uly="263">Cap</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="333" type="textblock" ulx="687" uly="243">
        <line lrx="1595" lry="333" ulx="687" uly="243">Kurtze Erklaͤrung: 12,3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2346" type="textblock" ulx="586" uly="337">
        <line lrx="1579" lry="394" ulx="635" uly="337">anfuͤhret, ſchreibet uͤber dieſe Worte alſo: Non</line>
        <line lrx="1578" lry="445" ulx="632" uly="390">eſt error Scribarum in voce awτι7ρααα ſicut</line>
        <line lrx="1576" lry="501" ulx="633" uly="443">quibusdam videtur, nec eſt hallucinatio Apo-</line>
        <line lrx="1577" lry="547" ulx="635" uly="493">ſtolica: ſed eleganter, etiam conſuetudine At-</line>
        <line lrx="1576" lry="600" ulx="636" uly="545">tica, illud eſt prolatum: Sicut cum dicitur, pro-</line>
        <line lrx="1576" lry="643" ulx="635" uly="595">hibuit eum  non faciendo inconvenientia, ſen-</line>
        <line lrx="1575" lry="702" ulx="586" uly="646">ſus non eſt, quod ad inconvenientia facta ipſum</line>
        <line lrx="1574" lry="752" ulx="635" uly="698">hortatus fuerit. Item, quando dicitur, avertit</line>
        <line lrx="1575" lry="798" ulx="635" uly="748">eum à non laceſſendo amicos, non, (affirmative)</line>
        <line lrx="1573" lry="854" ulx="633" uly="801">Aà laceſſendo amicos, ſed contrà., Et iterum,</line>
        <line lrx="1573" lry="910" ulx="663" uly="852">uando dicitur, prohibuitâ non furando, non</line>
        <line lrx="1571" lry="959" ulx="633" uly="903">eſt ſenſus, quod permiſerit furtum. Et prohi-</line>
        <line lrx="1570" lry="1007" ulx="633" uly="954">buit abſtinere àâ nefandis factis, pro abduxit à ta-</line>
        <line lrx="1571" lry="1060" ulx="628" uly="1005">li actione. Sic etiam: prohibuit abſtinere à ci-</line>
        <line lrx="1571" lry="1118" ulx="610" uly="1056">bis, pro prohibuit a cibo. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1524" lry="1165" ulx="632" uly="1108">denn in dieſen Worten</line>
        <line lrx="1569" lry="1218" ulx="627" uly="1159">(aa) die Art und Weiſe wie das Verboth geſchiehet:</line>
        <line lrx="1569" lry="1264" ulx="683" uly="1212">und verbieten. Es iſt nicht ein bloß widerrah⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1321" ulx="673" uly="1264">then, ſondern ein ernſtlich befehlen.</line>
        <line lrx="1568" lry="1376" ulx="624" uly="1315">(bb) die Sache welche verbothen wird, und iſt der</line>
        <line lrx="1615" lry="1427" ulx="675" uly="1370">Genuß der Speiſen</line>
        <line lrx="1567" lry="1472" ulx="678" uly="1416">(aaæ) Speiſen ſind diejenige Dinge, welche</line>
        <line lrx="1566" lry="1523" ulx="684" uly="1468">GOtt dem Menſchen zu ſeinem Unterhalt er⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1579" ulx="731" uly="1520">ſchaffen und verordnet. Und werden alhieꝛ be⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1636" ulx="733" uly="1573">ſchrieben</line>
        <line lrx="1583" lry="1681" ulx="727" uly="1622">(aaa) nach ihrem Urſprung: die GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1732" ulx="745" uly="1676">ſchaffen hat.</line>
        <line lrx="1478" lry="1786" ulx="726" uly="1723">(bbb) nach ihrem Endzweck, und zwar</line>
        <line lrx="1261" lry="1835" ulx="778" uly="1776">(o) wozu ſie dienen ſollen:</line>
        <line lrx="1564" lry="1942" ulx="816" uly="1827">ſ nehmen mit Danckſagung. ſie</line>
        <line lrx="1335" lry="1947" ulx="832" uly="1888">ollen</line>
        <line lrx="1561" lry="1992" ulx="828" uly="1933">(2) genommen oder genoſſen werden</line>
        <line lrx="1550" lry="2040" ulx="957" uly="1985">alſo nicht vergebens in der Welt</line>
        <line lrx="1549" lry="2090" ulx="891" uly="2053">eyn.</line>
        <line lrx="1558" lry="2145" ulx="733" uly="2088">L(æz2) mit Danckſagung. daß man den</line>
        <line lrx="1556" lry="2194" ulx="877" uly="2143">Schoͤpffer daraus lerne erkennen und</line>
        <line lrx="1558" lry="2246" ulx="877" uly="2192">ihme dienen. Und alſo nicht mit Wol⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2300" ulx="878" uly="2245">luſt, in Ubermaß oder zur Unterhal⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2346" ulx="888" uly="2300">QOQ 2 tung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="224" type="textblock" ulx="1622" uly="217">
        <line lrx="1634" lry="224" ulx="1622" uly="217">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="335" type="textblock" ulx="692" uly="269">
        <line lrx="1839" lry="335" ulx="692" uly="269">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap IV. v. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="497" type="textblock" ulx="1137" uly="334">
        <line lrx="1835" lry="398" ulx="1141" uly="334">tung und Vermehrung der Luͤſte; ſon⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="446" ulx="1137" uly="390">dern in der Furcht GOttes, zur Er⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="497" ulx="1141" uly="444">haltung und Ergvickung des Leibes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="549" type="textblock" ulx="1034" uly="497">
        <line lrx="1833" lry="549" ulx="1034" uly="497">(o0) wem ſie dienen ſollen: Den Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="652" type="textblock" ulx="1044" uly="549">
        <line lrx="1835" lry="604" ulx="1092" uly="549">bigen und die die Wahrheit erken⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="652" ulx="1044" uly="602">nen. Es ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="706" type="textblock" ulx="1092" uly="652">
        <line lrx="1878" lry="706" ulx="1092" uly="652">(2) die Glaubige, weil aber die Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1431" type="textblock" ulx="1092" uly="706">
        <line lrx="1832" lry="761" ulx="1142" uly="706">bige gar unterſchiedlich, denn es giebt</line>
        <line lrx="1830" lry="814" ulx="1143" uly="757">Zeit⸗ Glaͤubige, falſch⸗ Glaͤubige ꝛc.</line>
        <line lrx="1548" lry="863" ulx="1137" uly="809">ſetzet der Apoſtel dazu</line>
        <line lrx="1756" lry="914" ulx="1092" uly="862">(22) die die Wahrheit erkennen.</line>
        <line lrx="1586" lry="966" ulx="1098" uly="915">(HH Wahrheit iſt alhier</line>
        <line lrx="1665" lry="1017" ulx="1197" uly="966">(m) C Hriſtus ſelber</line>
        <line lrx="1827" lry="1074" ulx="1193" uly="1019">(mm) die Lehre von CHriſto und</line>
        <line lrx="1597" lry="1120" ulx="1199" uly="1069">ſeinem Verdienſte.</line>
        <line lrx="1827" lry="1174" ulx="1197" uly="1122">(mmm) der ſelige Zuſtand N. Te⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1227" ulx="1242" uly="1172">ſtaments, da das Geſetz Moſis</line>
        <line lrx="1823" lry="1279" ulx="1235" uly="1223">aufgehoben, und der Unterſcheid</line>
        <line lrx="1681" lry="1327" ulx="1156" uly="1276">der Speiſen aufgehoͤret,</line>
        <line lrx="1586" lry="1379" ulx="1139" uly="1325">() dieſe wird erkennet</line>
        <line lrx="1824" lry="1431" ulx="1194" uly="1380">(m) insgemein, wovon oben c. II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1798" type="textblock" ulx="1161" uly="1445">
        <line lrx="1290" lry="1481" ulx="1246" uly="1445">4.</line>
        <line lrx="1825" lry="1534" ulx="1161" uly="1481">(mm)inſonderheit wenn man uͤbeꝛ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1590" ulx="1245" uly="1538">zeuget wird, daß das Geſetz Mo⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1640" ulx="1242" uly="1587">ſis durch CHriſtum abgethan</line>
        <line lrx="1819" lry="1694" ulx="1240" uly="1638">und uͤber Speiß und Tranck ſich</line>
        <line lrx="1823" lry="1743" ulx="1250" uly="1691">kein Gewiſſen, wie ehemals die</line>
        <line lrx="1823" lry="1798" ulx="1248" uly="1739">Juden im A. Teſtament, ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2160" type="textblock" ulx="1038" uly="1793">
        <line lrx="1383" lry="1842" ulx="1249" uly="1793">chet.</line>
        <line lrx="1820" lry="1898" ulx="1044" uly="1836">(ooo) Und von dieſen ſollen die von GOtt</line>
        <line lrx="1816" lry="1952" ulx="1093" uly="1890">geſchaffene Speiſen genommen werden,</line>
        <line lrx="1816" lry="2005" ulx="1066" uly="1943">und von andern nicht. Denn wer ihm</line>
        <line lrx="1816" lry="2056" ulx="1086" uly="1992">noch ein Gewiſſen machet, und dennoch</line>
        <line lrx="1819" lry="2108" ulx="1038" uly="2047">verbothene Speiſe genieſſet, ſuͤndiget</line>
        <line lrx="1817" lry="2160" ulx="1086" uly="2098">und verdammet ſich ſelber. Rom. XIV,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2317" type="textblock" ulx="932" uly="2163">
        <line lrx="1146" lry="2196" ulx="1113" uly="2163">3.</line>
        <line lrx="1817" lry="2265" ulx="932" uly="2202">(Ee&amp;ο Und dieſe Speiſen genieſſen wollen, werden</line>
        <line lrx="1815" lry="2317" ulx="983" uly="2257">einige verbiethen. was GOtt den Glaubigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2371" type="textblock" ulx="1710" uly="2326">
        <line lrx="1825" lry="2371" ulx="1710" uly="2326">wegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="69" lry="1061" ulx="0" uly="1018">i nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="72" lry="1168" ulx="2" uly="1121">Ne⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1226" ulx="4" uly="1176">Voſs</line>
        <line lrx="62" lry="1279" ulx="0" uly="1226">ſcheid</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="70" lry="1533" ulx="0" uly="1489">üben⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1595" ulx="0" uly="1543">i, Mo⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1647" ulx="0" uly="1595">gethen</line>
        <line lrx="65" lry="1699" ulx="0" uly="1646">kſch</line>
        <line lrx="69" lry="1744" ulx="0" uly="1701">1s die</line>
        <line lrx="66" lry="1805" ulx="1" uly="1762">f m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="66" lry="1902" ulx="0" uly="1856">Gtt</line>
        <line lrx="65" lry="1957" ulx="0" uly="1912">elden,</line>
        <line lrx="63" lry="2011" ulx="1" uly="1965">r ihn</line>
        <line lrx="61" lry="2063" ulx="2" uly="2014">nroch</line>
        <line lrx="63" lry="2117" ulx="0" uly="2069">biet</line>
        <line lrx="63" lry="2167" ulx="4" uly="2121">XIV,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="65" lry="2271" ulx="0" uly="2227">berden</line>
        <line lrx="62" lry="2329" ulx="0" uly="2281">bigen</line>
        <line lrx="65" lry="2383" ulx="10" uly="2339">peyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="329" type="textblock" ulx="252" uly="272">
        <line lrx="602" lry="329" ulx="252" uly="272">Cap. IV. v. 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="316" type="textblock" ulx="716" uly="231">
        <line lrx="1648" lry="316" ulx="716" uly="231">Kurtze Erklaͤrung 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="643" type="textblock" ulx="752" uly="327">
        <line lrx="1596" lry="387" ulx="753" uly="327">wegen der Heerſchaft uͤber die Geſchoͤpffe o⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="436" ulx="757" uly="381">der nach hingelegten Speiſen⸗Unterſcheid</line>
        <line lrx="1593" lry="493" ulx="752" uly="434">des Judenthums, erlaubet hat, zu ſchlachten, zu</line>
        <line lrx="1594" lry="541" ulx="758" uly="485">kochen, zu genieſſen; das verbjeten dieſe. He-</line>
        <line lrx="1595" lry="596" ulx="757" uly="536">ding. ad h. I. wo nicht gaͤntzlich doch in ge⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="643" ulx="752" uly="589">wiſſen Stuͤcken und zu gewiſſen Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="697" type="textblock" ulx="652" uly="638">
        <line lrx="1598" lry="697" ulx="652" uly="638">(cc) die Nichtigkeit und Suͤndlichkeit dieſes Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1521" type="textblock" ulx="702" uly="697">
        <line lrx="1065" lry="749" ulx="702" uly="697">bots: Da er denn</line>
        <line lrx="1599" lry="802" ulx="702" uly="743">(sα) ſelbige anzeiget: Denn alle Creatur</line>
        <line lrx="1599" lry="854" ulx="758" uly="793">GGttes iſt gut, und nichts verwerfflich,</line>
        <line lrx="1598" lry="905" ulx="754" uly="849">das mit Danckſagung empfangen wird.</line>
        <line lrx="1597" lry="957" ulx="759" uly="898">(aaa) der Apoſtel meldet nochmals die Sache</line>
        <line lrx="1598" lry="1006" ulx="806" uly="952">von welcher die Rede: Denn alle Creatur</line>
        <line lrx="1607" lry="1059" ulx="808" uly="999">GGOttes. Er redet nicht von einigen Crea⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1113" ulx="800" uly="1055">turen inſonderheit, ſondern von allen ins⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1167" ulx="809" uly="1106">gemein. von allen, die GOtt dem Men⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1217" ulx="815" uly="1163">ſchen zur Speiſe gegeben.</line>
        <line lrx="1595" lry="1271" ulx="758" uly="1208">(bbb) zeiget an, was von denſelben zu wiſſen</line>
        <line lrx="986" lry="1316" ulx="813" uly="1270">und zwar</line>
        <line lrx="1595" lry="1371" ulx="810" uly="1311">(o) bejahender Weiſe: iſt gut. ſie ſind</line>
        <line lrx="1593" lry="1419" ulx="860" uly="1362">nicht nur gut an und vor ſich ſelbſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1466" ulx="861" uly="1415">dern auch wenn ſie von Glaͤubigen ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1521" ulx="863" uly="1471">noſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1578" type="textblock" ulx="803" uly="1516">
        <line lrx="1609" lry="1578" ulx="803" uly="1516">(o0) vereinender Weiſe: und nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1676" type="textblock" ulx="860" uly="1567">
        <line lrx="1599" lry="1622" ulx="860" uly="1567">verwerfflich. zu gebrauchen unrein und</line>
        <line lrx="1599" lry="1676" ulx="860" uly="1618">ſuͤndlich, daß es heiſſen duͤrffe, du ſollt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1724" type="textblock" ulx="861" uly="1672">
        <line lrx="1641" lry="1724" ulx="861" uly="1672">nicht anruͤhren, du ſolt das nicht koſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2192" type="textblock" ulx="750" uly="1723">
        <line lrx="1595" lry="1778" ulx="863" uly="1723">du ſolt das nicht angreiffen Col. II, 2r.</line>
        <line lrx="1598" lry="1833" ulx="750" uly="1774">(ccc) was hierbey zu mercken: das mit Danck⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1886" ulx="809" uly="1826">ſagung empfangen wird. Es will der</line>
        <line lrx="1605" lry="1936" ulx="810" uly="1880">Apoſtel ſeinen Satz verſtanden haben von</line>
        <line lrx="1597" lry="1982" ulx="812" uly="1929">dem rochten Gebrauch, nicht aber Mis⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2035" ulx="802" uly="1980">brauch der Creaturen. Denn wenn dieſer</line>
        <line lrx="1596" lry="2085" ulx="802" uly="2033">der Misbrauch, dazu kommet, ſo wird man⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2141" ulx="805" uly="2084">che Creatur, die an und vor ſich ſelbſt gut,</line>
        <line lrx="1599" lry="2192" ulx="800" uly="2136">dem Menſchen ſchaͤdlich, und dannenhero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2347" type="textblock" ulx="657" uly="2193">
        <line lrx="1307" lry="2244" ulx="721" uly="2193">auuch verwerfflich.</line>
        <line lrx="1592" lry="2302" ulx="657" uly="2240">(cce) was er geſagt, auch beweiſet: denn es wird</line>
        <line lrx="1593" lry="2347" ulx="956" uly="2292">Q 2 gehei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="775" type="textblock" ulx="1650" uly="731">
        <line lrx="1760" lry="775" ulx="1650" uly="731">V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2280" type="textblock" ulx="1653" uly="2236">
        <line lrx="1761" lry="2280" ulx="1653" uly="2236">V. F.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="350" type="textblock" ulx="687" uly="268">
        <line lrx="1848" lry="350" ulx="687" uly="268">Des erſten Briffs St. Pauli an Timolheum Cap. IV. v.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2278" type="textblock" ulx="860" uly="354">
        <line lrx="1824" lry="410" ulx="973" uly="354">geheiliget durch das Wort Gttes und</line>
        <line lrx="1602" lry="459" ulx="969" uly="407">Gebet. dieſe Worte zeigen an,</line>
        <line lrx="1824" lry="512" ulx="927" uly="460">(aaa) daß obſchon alle Creatur gut und nicht</line>
        <line lrx="1823" lry="564" ulx="1005" uly="512">verwerfflich an ſich ſelbſt, nichts deſto weni⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="620" ulx="1022" uly="564">ger einige ſind, welche da unheilig. und der⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="667" ulx="976" uly="616">gleichen waren diejenige, welche GOtt dem</line>
        <line lrx="1819" lry="723" ulx="1019" uly="668">juͤdiſchen Volck durch Moſen verboten. ſie⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="773" ulx="1019" uly="720">he meine Erklaͤr. Col. II, 16.</line>
        <line lrx="1833" lry="829" ulx="963" uly="772">bbb) daß ſolche Creaturen geheiliget. ſie ſind</line>
        <line lrx="1817" lry="876" ulx="1015" uly="825">albereit geheiliget, und werden noch gehei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="931" ulx="1017" uly="877">liget, daß ſie nicht mehr gemein und unrein,</line>
        <line lrx="1815" lry="983" ulx="985" uly="929">ſondern geweihet, und zu genieſſen erlaubet.</line>
        <line lrx="1812" lry="1038" ulx="965" uly="980">(cce) daß ſolch heiligen geſchehe durchs</line>
        <line lrx="1590" lry="1078" ulx="940" uly="1033">Wort GOttes und Gebet.</line>
        <line lrx="1811" lry="1139" ulx="1012" uly="1084">(o) das Wort GOttes iſt die Ordnung</line>
        <line lrx="1809" lry="1189" ulx="1059" uly="1135">und der Wille GOttes, daß einige Spei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1243" ulx="1062" uly="1187">ſen nicht ſollen genoſſen werden, ſo lange</line>
        <line lrx="1806" lry="1292" ulx="1061" uly="1238">der Levitiſche GOttesdienſt im Schwan⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1344" ulx="1061" uly="1290">ge, wenn aber ſolcher aufgehoͤret, auch</line>
        <line lrx="1805" lry="1399" ulx="1061" uly="1340">der Unterſcheid der Speiſen aufhoͤren ſoß.</line>
        <line lrx="1438" lry="1454" ulx="1057" uly="1393">Ap. Geſch. X, 15.</line>
        <line lrx="1804" lry="1499" ulx="1001" uly="1444">(oo) das Gebet iſt alhier das Gebet da ein</line>
        <line lrx="1802" lry="1553" ulx="1056" uly="1497">Glaͤubiger dem lieben GOtt vor ſeine</line>
        <line lrx="1801" lry="1604" ulx="1047" uly="1549">Creaturen dancket, und ihn um ſeinen</line>
        <line lrx="1799" lry="1707" ulx="1040" uly="1596">ſeegen bey dem Genuß derſelben anruf⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1755" ulx="983" uly="1704">(ooo) Hiedurch werrden alle Creaturen</line>
        <line lrx="1795" lry="1807" ulx="1051" uly="1756">GOttes geheiliget und ſind den Men⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1865" ulx="1046" uly="1808">ſchen zu gebrauchen erlaubt und dienlich.</line>
        <line lrx="1794" lry="1914" ulx="1047" uly="1859">Denn GOtt iſt der HErr und gefaͤllt ihm</line>
        <line lrx="1796" lry="1969" ulx="1047" uly="1912">die Unreinigkeit von den Creaturen weg⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2021" ulx="1024" uly="1963">zunehmen, wer ſind Menſchen, daß ſie</line>
        <line lrx="1786" lry="2067" ulx="1038" uly="2014">dieſelben gemein machen, und verbieten</line>
        <line lrx="1535" lry="2117" ulx="1033" uly="2066">wollen? Ap Geſch. X, 15.</line>
        <line lrx="1786" lry="2175" ulx="876" uly="2118">(YyV) Und weil alle Creaturen gut, und nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2232" ulx="860" uly="2171">werfflich, ja nicht nur nicht verwerfflich, ſondern</line>
        <line lrx="1785" lry="2278" ulx="934" uly="2222">durchs Wort GOttes gar heilig, ſo iſt, den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2336" type="textblock" ulx="1714" uly="2284">
        <line lrx="1817" lry="2336" ulx="1714" uly="2284">nuß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="69" lry="391" ulx="0" uly="350">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="70" lry="502" ulx="0" uly="445">d nihe</line>
        <line lrx="72" lry="548" ulx="0" uly="508">wenz⸗</line>
        <line lrx="70" lry="601" ulx="0" uly="557">ndder⸗</line>
        <line lrx="66" lry="654" ulx="0" uly="601">Ufden</line>
        <line lrx="66" lry="714" ulx="0" uly="663">ten ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="64" lry="817" ulx="0" uly="763">ſeſſno</line>
        <line lrx="63" lry="868" ulx="8" uly="821">chei⸗</line>
        <line lrx="64" lry="924" ulx="0" uly="874">hnrein,</line>
        <line lrx="59" lry="969" ulx="0" uly="929">ubet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="55" lry="1027" ulx="0" uly="981">echs</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="60" lry="1137" ulx="0" uly="1090">ung</line>
        <line lrx="57" lry="1186" ulx="0" uly="1136">Sye⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1242" ulx="0" uly="1192">Nie</line>
        <line lrx="46" lry="1284" ulx="0" uly="1253">bont</line>
        <line lrx="54" lry="1344" ulx="9" uly="1295">guch</line>
        <line lrx="52" lry="1400" ulx="0" uly="1348">nſol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="51" lry="1495" ulx="0" uly="1453">geis</line>
        <line lrx="50" lry="1557" ulx="8" uly="1506">ſene</line>
        <line lrx="47" lry="1602" ulx="0" uly="1557">iyen</line>
        <line lrx="43" lry="1661" ulx="0" uly="1611">tuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="43" lry="1758" ulx="0" uly="1726">ren</line>
        <line lrx="39" lry="1810" ulx="0" uly="1769">n</line>
        <line lrx="37" lry="1872" ulx="0" uly="1821">ſch</line>
        <line lrx="40" lry="1923" ulx="0" uly="1875">hin</line>
        <line lrx="42" lry="1978" ulx="0" uly="1939">eg⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2031" ulx="0" uly="1982">ſe</line>
        <line lrx="33" lry="2077" ulx="0" uly="2041">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="32" lry="2181" ulx="0" uly="2148">er⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2233" ulx="0" uly="2203">en</line>
        <line lrx="32" lry="2289" ulx="0" uly="2245">Ne⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2349" ulx="0" uly="2297">nß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="312" type="textblock" ulx="305" uly="246">
        <line lrx="1628" lry="312" ulx="305" uly="246">Cap. IV. v. 5. Kurtze Erklaͤrung 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2335" type="textblock" ulx="343" uly="316">
        <line lrx="1617" lry="377" ulx="760" uly="316">nuß derſelben den Glaͤubigen verbieten wollen,</line>
        <line lrx="1615" lry="429" ulx="761" uly="367">gantz unrecht und ſuͤndlich. Denn ſolcherge⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="482" ulx="719" uly="431">ſtalt handelt man</line>
        <line lrx="1611" lry="532" ulx="762" uly="469">(aaa) wider die Creaturẽ ſelbſt, und miſſet ihnen</line>
        <line lrx="1613" lry="580" ulx="816" uly="523">eine Unreinigkeit zu, die doch nicht darinnen.</line>
        <line lrx="1615" lry="636" ulx="760" uly="568">(bbb) wider die Glaubigen, als welche dadurch</line>
        <line lrx="1608" lry="685" ulx="813" uly="624">in ihrem Gewiſſen verunruhiget, und aufs</line>
        <line lrx="1607" lry="781" ulx="814" uly="680">dene mit Levitiſchen Laſten beſchweret wer⸗</line>
        <line lrx="892" lry="782" ulx="841" uly="751">en.</line>
        <line lrx="1609" lry="844" ulx="762" uly="781">(cce) wider GOtt: denn der hat ja den Unter⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="895" ulx="816" uly="833">ſcheid der Speiſen gaͤntzlich aufgehoben.</line>
        <line lrx="1609" lry="946" ulx="816" uly="885">Dieſer ſeiner Ordnung aber ſich widerſetzen,</line>
        <line lrx="1611" lry="996" ulx="816" uly="935">und wider ſeinen Willen andere machen; wie</line>
        <line lrx="1465" lry="1052" ulx="812" uly="992">ſuͤndlich und gottlos iſt ſolches nicht?</line>
        <line lrx="1609" lry="1113" ulx="343" uly="1031">(4) Wennjetztbeſchriebener Zuſtand in der Kirche ſich eingefunden,</line>
        <line lrx="1609" lry="1162" ulx="401" uly="1094">und ſolche Lehren vorgebracht worden. Dapon iſt nun folgendes</line>
        <line lrx="1655" lry="1214" ulx="398" uly="1163">zu mercken.</line>
        <line lrx="1605" lry="1268" ulx="390" uly="1197">(a In etwas fand ſich ſolches albereit ein zu den Zeiten der Apoſtel.</line>
        <line lrx="1603" lry="1315" ulx="444" uly="1250">Es fieng an die Bosheit albereit ſich zu regen, da Paulus dieſen</line>
        <line lrx="1048" lry="1370" ulx="428" uly="1312">Brieff ſchrieb. Denn dawaren</line>
        <line lrx="1601" lry="1422" ulx="444" uly="1353">(a) Lehren der Teufel. Die Lehren von denen Dæmonibus</line>
        <line lrx="1600" lry="1470" ulx="498" uly="1405">giengen im Schwange, beſonders unter den Eſſæern, und de⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1519" ulx="496" uly="1454">nen, welche von ihnen zu Chriſtum ſich wendeten. ſiehe Col.</line>
        <line lrx="605" lry="1568" ulx="494" uly="1527">II, 18.</line>
        <line lrx="1613" lry="1626" ulx="444" uly="1559">(b) Luͤgen⸗Redner, die da unter dem Schein der Gottſeligkeit,</line>
        <line lrx="1594" lry="1672" ulx="493" uly="1612">allerhand Jrrthuͤmer ausſtreueten. falſche Apoſtel und trieg⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1773" ulx="492" uly="1662">lche Arbeiter, die ſich verſtellten zu Chriſti Apoſtel. 2. Cor.</line>
        <line lrx="635" lry="1774" ulx="553" uly="1739">13.</line>
        <line lrx="1599" lry="1832" ulx="446" uly="1766">(c) Leute, die Brandmaale in ihrem Gewiſſen hatten, und ſich</line>
        <line lrx="1601" lry="1924" ulx="496" uly="1820">don der Wahrheit nicht wolten uͤberzeugen laſſen. oben c.</line>
        <line lrx="796" lry="1931" ulx="513" uly="1894">,20.</line>
        <line lrx="1636" lry="1987" ulx="438" uly="1921">(c) Leute, die den Eheſtand verwurffen, und ſagten, man ſolle</line>
        <line lrx="1386" lry="2030" ulx="501" uly="1978">kein Weib beruͤhren. 1. Cor. VII, I. Col. II, 21.</line>
        <line lrx="1595" lry="2094" ulx="450" uly="2024">(e) Leute, die da andern ein Gewiſſen machten uͤber Speiſe und</line>
        <line lrx="1462" lry="2141" ulx="398" uly="2086">Thranck. Col. II, 10.</line>
        <line lrx="1594" lry="2194" ulx="388" uly="2124">(8) Ein mehrers wurde hievon verſpuͤret, nachdem die Apoſtel vor⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2243" ulx="446" uly="2175">bey. Denn da funden ſich die Tatiani, Encratitæ, Mar-</line>
        <line lrx="1593" lry="2294" ulx="436" uly="2231">cioniſtæ, Manichæi &amp;c, ein, welche nebſt andern falſchen Leh⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2335" ulx="1082" uly="2296">. pen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="296" type="textblock" ulx="450" uly="259">
        <line lrx="525" lry="296" ulx="450" uly="259">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="327" type="textblock" ulx="652" uly="239">
        <line lrx="1833" lry="327" ulx="652" uly="239">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timothenm Cap. IV. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="373" type="textblock" ulx="657" uly="304">
        <line lrx="1827" lry="373" ulx="657" uly="304">ren, die ſie vorbrachten, drauf drungen, man ſolle gewiſſer Spei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="474" type="textblock" ulx="657" uly="366">
        <line lrx="1846" lry="428" ulx="657" uly="366">ſe, des Eheſtandes ꝛc. und anderer Dinge ſich enthalten. ſiehe</line>
        <line lrx="1865" lry="474" ulx="658" uly="414">hievon Ittig de Hæreſiarchis. Chemnit. L. L de Caſtitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1010" type="textblock" ulx="599" uly="477">
        <line lrx="1819" lry="539" ulx="599" uly="477">. Inſonderheit aber that ſich ſolcher hervor in der ohbeſchriebenen</line>
        <line lrx="1715" lry="593" ulx="657" uly="529">letzten Zeit, zur Zeit des Abfalls. da funden ſich</line>
        <line lrx="1819" lry="654" ulx="644" uly="590">) die Lehren der Teufel. Da lehrte man von denen Dæmo-</line>
        <line lrx="1068" lry="693" ulx="725" uly="647">nibus, und zwar</line>
        <line lrx="1100" lry="750" ulx="704" uly="697">) von denen Engeln,</line>
        <line lrx="1819" lry="807" ulx="670" uly="748">ρ) von den Seelen der verſtorbenen Heiligen, daß ſie anzu⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="856" ulx="755" uly="801">ruffen. Synodus VII, (anno 787.) generalis actione é.</line>
        <line lrx="1816" lry="911" ulx="756" uly="854">in fin. cum timore, inquit, omnia agamus, poſtulan-</line>
        <line lrx="1816" lry="962" ulx="757" uly="905">tes interceſſiones incontaminatæ Deiparæ, item</line>
        <line lrx="1815" lry="1010" ulx="756" uly="956">Sanctorum Angelorum, omniumque Sanctorum. I-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1061" type="textblock" ulx="757" uly="1009">
        <line lrx="1835" lry="1061" ulx="757" uly="1009">tem in Concil. Gerundenſi cap. 3. Aurelianenſi I. can.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2295" type="textblock" ulx="656" uly="1060">
        <line lrx="1817" lry="1110" ulx="759" uly="1060">29. Moguntino ſub Carolo M. c. 33. Toletano V.</line>
        <line lrx="1816" lry="1170" ulx="759" uly="1110">Cap. 1. &amp; Toletano VI. cap. 2. &amp; Bracarenſi II. cap. 9.</line>
        <line lrx="1816" lry="1215" ulx="760" uly="1162">indicuntur litaniæ recitandæ [invocationes ſancto-</line>
        <line lrx="1814" lry="1271" ulx="756" uly="1212">rum] vel triduo ante aſcenſionem, vel alis tempori-</line>
        <line lrx="1816" lry="1321" ulx="756" uly="1264">bus. Bellarm. Diſput. Tom. II. controv. IV. lIib. I. cap.</line>
        <line lrx="1814" lry="1367" ulx="761" uly="1315">I9. Leo Serm. I. de natali Apoſtolorum: credimus</line>
        <line lrx="1822" lry="1419" ulx="757" uly="1366">atque confidimus inter omnes labores iſtius vitæ</line>
        <line lrx="1815" lry="1476" ulx="758" uly="1417">ad obtinendam miſericordiam Dei, nos ſpecialium</line>
        <line lrx="1813" lry="1530" ulx="758" uly="1470">patronorum orationibus adjuvandos, ut quantum</line>
        <line lrx="1812" lry="1580" ulx="759" uly="1521">propriis peccatis deprimimur, tantum apoſtolicis</line>
        <line lrx="1812" lry="1625" ulx="759" uly="1572">meritis erigamur. Cbhemnit. Ex. Concil. Trid. Part,</line>
        <line lrx="1815" lry="1675" ulx="756" uly="1624">III. de invocat. Sancz. Es wurde das Pſalterium und die</line>
        <line lrx="1809" lry="1728" ulx="755" uly="1675">litania Mariæ aufgeſetzt. Chemnir. I. c. Es wurden den</line>
        <line lrx="1809" lry="1784" ulx="753" uly="1726">Heiligen zu Ehren Meſſen gehalten, und hieß endlich in dem</line>
        <line lrx="1810" lry="1837" ulx="710" uly="1780">Concilio zu Trident: Si quis dixerit impoſturam eſ-</line>
        <line lrx="1813" lry="1891" ulx="755" uly="1828">ſe, Miſſas celebrare in honorem ſanéctorum, &amp; pro il-</line>
        <line lrx="1812" lry="1936" ulx="753" uly="1881">lorum interceſſione apud Deum obtinenda, ſicut Ec-</line>
        <line lrx="1817" lry="1989" ulx="756" uly="1933">cleſia intendit, anathema ſit. Chemnit. I. c. Part. II.</line>
        <line lrx="1515" lry="2041" ulx="656" uly="1983">(b) Es wurde der Eheſtand verboten. und zwar</line>
        <line lrx="1811" lry="2091" ulx="705" uly="2037">() in dem Concilio Carthaginenſi II. anno 390. denn da</line>
        <line lrx="1814" lry="2150" ulx="756" uly="2089">hieß es Can. 2. ex præſcripto Syricii: Omnibus pla-</line>
        <line lrx="1815" lry="2199" ulx="756" uly="2140">Cet, ut Epiſcopi, Presbyteri, Diaconi &amp; qui Sacra-</line>
        <line lrx="1817" lry="2247" ulx="755" uly="2191">menta contrectant, pudicitiæ cuſtodes, etiam ab u-</line>
        <line lrx="1817" lry="2295" ulx="1715" uly="2265">xori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="337" type="textblock" ulx="1998" uly="268">
        <line lrx="2071" lry="337" ulx="1998" uly="268">Cr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="69" lry="291" ulx="21" uly="254">V. ſ.</line>
        <line lrx="64" lry="358" ulx="8" uly="306">Seſ</line>
        <line lrx="65" lry="414" ulx="0" uly="365">ſahe</line>
        <line lrx="62" lry="463" ulx="0" uly="412">kirne,</line>
        <line lrx="64" lry="523" ulx="0" uly="473">ebents</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="64" lry="649" ulx="0" uly="583">end-</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="68" lry="797" ulx="0" uly="756">Gu⸗</line>
        <line lrx="65" lry="847" ulx="1" uly="810">one 6,</line>
        <line lrx="67" lry="893" ulx="0" uly="852">Kulen-</line>
        <line lrx="65" lry="947" ulx="14" uly="906">item</line>
        <line lrx="63" lry="997" ulx="0" uly="959">m. l.</line>
        <line lrx="64" lry="1051" ulx="3" uly="1010">Lcan.</line>
        <line lrx="69" lry="1102" ulx="1" uly="1063">no V.</line>
        <line lrx="69" lry="1167" ulx="0" uly="1127">cap.9.</line>
        <line lrx="64" lry="1205" ulx="0" uly="1167">nc⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1270" ulx="3" uly="1218">pori.</line>
        <line lrx="67" lry="1319" ulx="0" uly="1277">l Kap.</line>
        <line lrx="69" lry="1361" ulx="0" uly="1323">dimus</line>
        <line lrx="71" lry="1413" ulx="0" uly="1375">8 vits</line>
        <line lrx="68" lry="1466" ulx="0" uly="1426">lalium</line>
        <line lrx="67" lry="1518" ulx="0" uly="1492">ntutm</line>
        <line lrx="69" lry="1571" ulx="0" uly="1531">tolicis</line>
        <line lrx="67" lry="1627" ulx="0" uly="1585">Pon,</line>
        <line lrx="63" lry="1678" ulx="0" uly="1634">e</line>
        <line lrx="62" lry="1730" ulx="0" uly="1689">, denn</line>
        <line lrx="61" lry="1783" ulx="0" uly="1743">ndemm</line>
        <line lrx="67" lry="1835" ulx="0" uly="1792">mel⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1887" ulx="0" uly="1844">Nro il⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1939" ulx="0" uly="1896">vt e⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1995" ulx="0" uly="1951">tll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="67" lry="2098" ulx="0" uly="2053">enn da</line>
        <line lrx="69" lry="2160" ulx="0" uly="2108">6 Pla-</line>
        <line lrx="71" lry="2202" ulx="2" uly="2164">dacta⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2253" ulx="13" uly="2213">4b u⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2305" ulx="18" uly="2262">voi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="339" type="textblock" ulx="213" uly="276">
        <line lrx="1591" lry="339" ulx="213" uly="276">Cap. IV. v. 5. Kurtze Exklaͤrung. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2258" type="textblock" ulx="445" uly="342">
        <line lrx="1591" lry="399" ulx="518" uly="342">uxoribus propriis ſe abſtineant. Chemnit. Exam. C.</line>
        <line lrx="1335" lry="441" ulx="521" uly="393">Trid. Part. III. de cœlibatu Sacerdotum.</line>
        <line lrx="1092" lry="506" ulx="470" uly="445">(*) in Spanien und Franckreich.</line>
        <line lrx="804" lry="557" ulx="475" uly="501">(**⅜h' in Sicilien.</line>
        <line lrx="794" lry="608" ulx="475" uly="556">(*) in Engelland,</line>
        <line lrx="1590" lry="708" ulx="476" uly="597">69 1n Teutſchland. Da denn des Eheſtandes ſich zu ent⸗</line>
        <line lrx="644" lry="700" ulx="556" uly="667">alten</line>
        <line lrx="1225" lry="760" ulx="530" uly="706">(X) Bonifacius gerathen. Sec. VIII.</line>
        <line lrx="1361" lry="813" ulx="527" uly="760">(t) Leo IX. hat erzwingen wollen. an. 10 5..</line>
        <line lrx="1589" lry="864" ulx="535" uly="806">(tff) Hildebrandus oder Gregor. VII. ann. 1074. und</line>
        <line lrx="1596" lry="913" ulx="592" uly="860">der ihm folgende Urbanus an. 1090. und Calixtus an.</line>
        <line lrx="1599" lry="965" ulx="595" uly="908">1120. aber, durch weltlichen Arm wircklich denſelben</line>
        <line lrx="1599" lry="1021" ulx="593" uly="963">den Geiſtlichen unterſaget. wie deswegen die Verſe</line>
        <line lrx="775" lry="1074" ulx="590" uly="1023">bekannt:</line>
        <line lrx="1394" lry="1117" ulx="546" uly="1067">O bone Calixte, nunc omnis clerus odit te,</line>
        <line lrx="1440" lry="1179" ulx="547" uly="1117">Quondam presbyteri poterant uxoribus uti:</line>
        <line lrx="1356" lry="1230" ulx="548" uly="1173">Hoc deſtruxiſti poſtquam tu Papa fuiſti,</line>
        <line lrx="1603" lry="1280" ulx="648" uly="1221">Ergo tuum merito nomen habent odio.</line>
        <line lrx="1606" lry="1325" ulx="592" uly="1267">Chemnit. l. c. conf. Calixt. tract. de Conjugio Cle-</line>
        <line lrx="776" lry="1374" ulx="596" uly="1336">ricorum.,</line>
        <line lrx="1600" lry="1436" ulx="445" uly="1372">(e) Es wurden gewiſſe Speiſen verboten, und gewiſſe Faſten</line>
        <line lrx="1601" lry="1485" ulx="500" uly="1423">angeordnet, um dadurch bey GOtt etwas zu verdienen, wie</line>
        <line lrx="1604" lry="1535" ulx="502" uly="1474">Chemnitius dieſes weitlaͤufftig ausfuͤhret, und endlich fol⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1591" ulx="500" uly="1529">gende Worte ſetzet: Hactenus usque ad annum Domini</line>
        <line lrx="1607" lry="1640" ulx="500" uly="1579">430. oſtendimus, quod leges jejuniorum in opinionibus</line>
        <line lrx="1606" lry="1688" ulx="502" uly="1635">neceſſitatis &amp; meritorum, ſæpius quidem &amp; varie tenta-</line>
        <line lrx="1608" lry="1744" ulx="500" uly="1683">tæ, ſemper autem repreſſæ &amp; refutatæ fuerint. Singu-</line>
        <line lrx="1607" lry="1794" ulx="501" uly="1735">lis enim illis temporibus ſemper fuerunt, qui monſtra-</line>
        <line lrx="1607" lry="1843" ulx="504" uly="1787">ta vera verbi Dei de jejuniis ſententia, ſuperſtitionibus</line>
        <line lrx="1607" lry="1891" ulx="505" uly="1838">contradixerunt, &amp; libertatem Chriſtianam defende-</line>
        <line lrx="1610" lry="1948" ulx="503" uly="1889">runt. Ab hoc vero tempore, extinctis Eccleſiæ lumi=</line>
        <line lrx="1606" lry="1997" ulx="506" uly="1942">naribus, cum vix inveniretur aliquis, qui libertatis &amp;</line>
        <line lrx="1608" lry="2055" ulx="509" uly="1992">veritatis patrocinium contra ſuperſtitioſas leges ſuſci-</line>
        <line lrx="1609" lry="2110" ulx="512" uly="2045">pere vel poſſet vel auderet, cumulatæ ſunt illæ &amp; per</line>
        <line lrx="1615" lry="2154" ulx="509" uly="2098">Romanorum Pontificum reſcripta, per poſteriorum</line>
        <line lrx="1613" lry="2207" ulx="509" uly="2150">conciliorum decreta, &amp; per monachorum conſtitutio-</line>
        <line lrx="1612" lry="2258" ulx="509" uly="2200">nes, ſtabilitæ ſunt, ita ut maxima pars cultus in illis ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2345" type="textblock" ulx="511" uly="2253">
        <line lrx="1613" lry="2310" ulx="511" uly="2253">ſervationibus conſumeretur, quæ &amp; mandatis Dei præ-</line>
        <line lrx="1615" lry="2345" ulx="1511" uly="2304">fere-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="2400" type="textblock" ulx="309" uly="289">
        <line lrx="1866" lry="347" ulx="445" uly="289">130 Dsserſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. 5. 6.</line>
        <line lrx="1868" lry="417" ulx="528" uly="363">P ferebantur, &amp; meritum gratiæ &amp; remiſſionis peccato-</line>
        <line lrx="1943" lry="465" ulx="750" uly="416">rum, cum contumelia Chriſti ſibi vindicabant, &amp;c.</line>
        <line lrx="1938" lry="520" ulx="750" uly="466">Chemnit. Ex. C. Trid. Part. IV. de jejun. orig. &amp; rejell.</line>
        <line lrx="1867" lry="571" ulx="752" uly="518">p. W. 807. und endlich wurde von dem Cartheuſer⸗Orden an-</line>
        <line lrx="1868" lry="622" ulx="752" uly="568">no 1072. das Fleiſch Eſſen gaͤntzlich unterlaſſen, davon in der</line>
        <line lrx="1866" lry="677" ulx="707" uly="620">Gothaiſchen Kirchen⸗Hiſtoria folgende Nachricht: De</line>
        <line lrx="1868" lry="729" ulx="751" uly="674">Brunone apud Surium in ejus vita legimus, quod cum</line>
        <line lrx="1867" lry="777" ulx="740" uly="725">Pariſiis eſſet, territus mortui cujusdam ſubito clamore,</line>
        <line lrx="1867" lry="828" ulx="754" uly="777">quo is juſto Dei judicio ſe accuſatum, convictum, da-</line>
        <line lrx="1867" lry="884" ulx="753" uly="830">mnatum pronunciabat, conſilium ceperit relinquendi,</line>
        <line lrx="1866" lry="936" ulx="753" uly="882">ut vocant, ſeculi, &amp; cum quibusdam paucis in Sylvam</line>
        <line lrx="1864" lry="984" ulx="752" uly="933">pervenerit, Carthuſiam diéctam, ubi ordinem conſtitue-</line>
        <line lrx="1865" lry="1036" ulx="751" uly="985">rit Monachorum, quibus primorum incunabulorum lo-</line>
        <line lrx="1867" lry="1089" ulx="751" uly="1035">cus commune nomen fecit. His perpetuum ſilentium</line>
        <line lrx="1867" lry="1141" ulx="752" uly="1086">&amp; carnis privium ipſe impoſuit. Hiſt. Eccleſ. Gothæ. lib.</line>
        <line lrx="1426" lry="1186" ulx="752" uly="1138">II. c. IV. ſect. 3.</line>
        <line lrx="1867" lry="1243" ulx="309" uly="1187">v. Go. II) Was dem Timotheo hierbey zu thun obliege: wenn du den Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1300" ulx="582" uly="1240">dern ſolches vorhaͤlteſt, ſo wirſt du ꝛc. der Apoſtel meldet in dieſen</line>
        <line lrx="758" lry="1340" ulx="598" uly="1296">Worten</line>
        <line lrx="1724" lry="1400" ulx="598" uly="1344">(1 was Timotheus thun ſoll: wenn du ſolches vorhaͤlteſt.</line>
        <line lrx="1869" lry="1453" ulx="607" uly="1398">(a ſolches, iſt davon in dem nechſtvorhergehenden geredet wor⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1503" ulx="706" uly="1449">den, das kuͤndlich groſſe Geheimniß, und das Abtreten von dem⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1553" ulx="699" uly="1502">ſelben zu falſcher Lehre.</line>
        <line lrx="1870" lry="1612" ulx="659" uly="1553">(E) dieſes ſoll er vorhalten. Er ſoll es vortragen, und oͤffters davon</line>
        <line lrx="1548" lry="1664" ulx="705" uly="1606">reden, ſo wol oͤffentlich, als auch abſonderlich.</line>
        <line lrx="1872" lry="1714" ulx="601" uly="1658">2) Bey wem er es thun ſoll: wenn du den Bruͤdern ſolches vor⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1764" ulx="642" uly="1710">haͤlteſt. Er ſoll davon reden bey den Glaubigen, die die Warheit</line>
        <line lrx="1870" lry="1817" ulx="644" uly="1764">erkennen, und in derſelben befeſtiget ſind, damit ſie ſich vorſehen, und</line>
        <line lrx="1401" lry="1867" ulx="647" uly="1815">füͤr Verfuͤhrung bewahret bleiben moͤgen.</line>
        <line lrx="1873" lry="1925" ulx="603" uly="1868">(3) was dadurch geſchehen wird: ſo wirſt du ein guter Diener ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1973" ulx="656" uly="1918">ſu Chriſti ſeyn ꝛc. Er wird ſeyn, oder darthun, daß er</line>
        <line lrx="1873" lry="2027" ulx="651" uly="1972">(a) insgemein ein Diener IEſu Chriſti. ein ſolcher, welcher den</line>
        <line lrx="1766" lry="2080" ulx="644" uly="2024">Horren JEſum vor ſeinen HErren erkennet und bekennet.</line>
        <line lrx="1797" lry="2128" ulx="651" uly="2075">() inſonderheit G</line>
        <line lrx="1543" lry="2183" ulx="708" uly="2128">(a) ein guter Diener JEſu Chriſti. welcher</line>
        <line lrx="1720" lry="2234" ulx="759" uly="2181">(X) mit der Ehre ſeines HErren es aufrichtig meinet.</line>
        <line lrx="1837" lry="2302" ulx="759" uly="2232">() ihme treu iſt, und auf keinerley Weiſe von ihm weichet.</line>
        <line lrx="1876" lry="2348" ulx="712" uly="2283">(b) die reine Lehre ihme gleichſam eine Speiſe feyn laſſe: aufer⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2400" ulx="872" uly="2353">Z zogen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="87" lry="397" ulx="0" uly="360">Neccat;</line>
        <line lrx="86" lry="454" ulx="0" uly="404">Unt, Ec.,</line>
        <line lrx="87" lry="506" ulx="0" uly="450">5 rrje,</line>
        <line lrx="87" lry="552" ulx="1" uly="507">tdenen.</line>
        <line lrx="87" lry="608" ulx="0" uly="561">Win der</line>
        <line lrx="86" lry="660" ulx="0" uly="611">t: De</line>
        <line lrx="87" lry="711" ulx="1" uly="666">od cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="389" type="textblock" ulx="133" uly="375">
        <line lrx="140" lry="389" ulx="133" uly="375">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="138" lry="768" ulx="0" uly="717">lamote,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="86" lry="818" ulx="1" uly="775">Um, Ga-</line>
        <line lrx="86" lry="873" ulx="2" uly="827">Wweoci,</line>
        <line lrx="86" lry="926" ulx="9" uly="876">Sylyam</line>
        <line lrx="84" lry="971" ulx="0" uly="928">ſtitue</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1022" type="textblock" ulx="2" uly="983">
        <line lrx="134" lry="1022" ulx="2" uly="983">rumo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="87" lry="1076" ulx="0" uly="1035">entwum</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="79" lry="1236" ulx="0" uly="1192">1 Bli⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1298" ulx="0" uly="1247">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="12" lry="1388" ulx="0" uly="1346">.</line>
        <line lrx="88" lry="1444" ulx="2" uly="1404">det wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="89" lry="1497" ulx="0" uly="1457">bon dein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="89" lry="1605" ulx="0" uly="1563">1s daben</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="141" lry="1712" ulx="0" uly="1663">es vot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="88" lry="1766" ulx="4" uly="1718">Werhett</line>
        <line lrx="86" lry="1823" ulx="0" uly="1772">en, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="92" lry="1930" ulx="0" uly="1875">ner E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="90" lry="2033" ulx="2" uly="1982">Acher der</line>
        <line lrx="33" lry="2082" ulx="0" uly="2044">ner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="74" lry="2298" ulx="0" uly="2247">beichet.</line>
        <line lrx="93" lry="2350" ulx="0" uly="2298">aufet⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2409" ulx="29" uly="2358">Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="518" type="textblock" ulx="238" uly="208">
        <line lrx="1595" lry="320" ulx="247" uly="208">Cap. IV. v.6. Kurtze Erxklaͤrung. 13</line>
        <line lrx="1622" lry="370" ulx="238" uly="296">oeogen in den Worten des Glaubens und der guten</line>
        <line lrx="1589" lry="421" ulx="471" uly="344">Lehre, bey welcher du immerdar geweſen biſt. Græc.</line>
        <line lrx="1586" lry="465" ulx="473" uly="394">der da auferzogen (genehret) wird, in (mit) den Worten des</line>
        <line lrx="1589" lry="518" ulx="474" uly="446">Glaubens und der guten Lehre, welcher du gefolget biſt (wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2328" type="textblock" ulx="478" uly="515">
        <line lrx="1204" lry="577" ulx="478" uly="515">che du erkundiget haſt). . .</line>
        <line lrx="1233" lry="630" ulx="480" uly="553">(*) Die Sache, von welcher die Rede, iſt</line>
        <line lrx="1588" lry="677" ulx="529" uly="603">(†) das Wort des Glaubens: in den Worten des</line>
        <line lrx="1591" lry="720" ulx="582" uly="654">Glaubens. ſind diejenigen Worte, mit welchen die A⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="779" ulx="579" uly="707">poſtel die Lehre von Chriſto vortrugen. Worte, welche</line>
        <line lrx="1594" lry="830" ulx="584" uly="759">nicht menſchliche Weisheit, ſondern der H. Geiſt lehre⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="877" ulx="586" uly="828">te. 1. Cor. 1, 13.</line>
        <line lrx="1590" lry="940" ulx="532" uly="856">1 das Wort der guten Lehre: und der guten Lehre.</line>
        <line lrx="1480" lry="977" ulx="585" uly="915">Græc. 7αMzn. ιαοααια—Rιρ der ſchoͤnen Lehre.</line>
        <line lrx="1592" lry="1041" ulx="583" uly="973">(α die gute (ſchoͤne) Lehre, iſt das gantze corpus</line>
        <line lrx="1593" lry="1082" ulx="644" uly="1019">doctrinæ Apoſtolicæ, die Apoſtoliſche Lehre insge⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1138" ulx="648" uly="1071">mein, ſo ferne ſie nemlich nicht nur anwelſet, wie und</line>
        <line lrx="1594" lry="1187" ulx="650" uly="1124">was zu glauben, ſondern auch was zu thun und zu</line>
        <line lrx="1559" lry="1239" ulx="653" uly="1175">beobachten. heiſſet eine gute, ſchoͤne Lehre, weil ſie</line>
        <line lrx="1594" lry="1296" ulx="650" uly="1226">(aa) ſchoͤne Dinge vorſtellet, Dinge, durch welche</line>
        <line lrx="1598" lry="1342" ulx="699" uly="1279">der Menſch vor GOttes Angeſicht ſchoͤn und herr⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1396" ulx="699" uly="1338">lich wird. Pf. LXNXXVII, 32.</line>
        <line lrx="1599" lry="1447" ulx="652" uly="1377">(bb) dieſe Dinge dem Menſchen nicht nur vorhaͤlt,</line>
        <line lrx="1134" lry="1498" ulx="710" uly="1439">ſondern auch mittheilet.</line>
        <line lrx="1598" lry="1556" ulx="590" uly="1485">(ee) die Worte ſolcher Lehre aber, ſind ſolche Worte,</line>
        <line lrx="1599" lry="1597" ulx="650" uly="1536">darinnen jetztgemeldte Lehre auf eine ſchrifftmaͤßige,</line>
        <line lrx="1507" lry="1651" ulx="652" uly="1590">goͤttliche Weiſe und Lehr⸗Art fuͤrgetragen wird.</line>
        <line lrx="1600" lry="1711" ulx="487" uly="1641">*) Dieſer Sache hatte Timotheus gefolget: bey welcher</line>
        <line lrx="1600" lry="1755" ulx="589" uly="1695">du immerdar geweſen biſt. Græc, zaαραααοπασνααα⁰</line>
        <line lrx="1114" lry="1811" ulx="544" uly="1749">(†) Er hatte ihr beygepflichtet.</line>
        <line lrx="1279" lry="1863" ulx="544" uly="1799">(††) hatte ſie erkundiget. cConf. Luc. I, 3.</line>
        <line lrx="1406" lry="1914" ulx="551" uly="1847">(tt †) war bishero auch beſtaͤndig dabey blieben.</line>
        <line lrx="1610" lry="1970" ulx="501" uly="1899">[*] Solte auch ferner darinnen verharren, und ſie ihm gleich⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2019" ulx="560" uly="1954">ſam ſeine Nahrung ſeyn laſſen. auferzogen. Gall. vous</line>
        <line lrx="797" lry="2060" ulx="557" uly="2020">nourriſſant.</line>
        <line lrx="1614" lry="2124" ulx="561" uly="2054">[dem HErren Chriſto vor ſeine Speiſe und Nahrung,</line>
        <line lrx="1562" lry="2170" ulx="618" uly="2108">daß er that den Willen ſeines Vaters. Joh. IV. 32.</line>
        <line lrx="1614" lry="2224" ulx="570" uly="2156">[††] Timotheus ſoll gleichen Sinn haben, und die Worte</line>
        <line lrx="1631" lry="2272" ulx="615" uly="2209">der Wahrheit ſeine Speiſe, ohne welcher er nicht leben</line>
        <line lrx="1618" lry="2328" ulx="611" uly="2262">kan, ſeyn laſſen, R 2 [Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="1676" type="textblock" ulx="303" uly="1639">
        <line lrx="393" lry="1676" ulx="303" uly="1639">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="379" type="textblock" ulx="461" uly="242">
        <line lrx="1839" lry="322" ulx="461" uly="242">132 —DDes erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. 6.7.</line>
        <line lrx="1842" lry="379" ulx="662" uly="312">Ir] Und daß ſolches von ihm geſchehe, wird er erweiſen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2379" type="textblock" ulx="465" uly="363">
        <line lrx="1840" lry="434" ulx="726" uly="363">er den Bruͤdern das obgemeldte vorhaͤlt. Denn ſolcherge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="485" ulx="722" uly="418">ſtalt, wird, weil der Mund davon uͤbergehetzu ſchlieſſen ſeyn,</line>
        <line lrx="1838" lry="532" ulx="729" uly="469">daß ſein Hertz deſſen voll, und er ſolchergeſtalt ein treuer Die⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="592" ulx="730" uly="524">ner und Knecht ſeines HErren und Heylandes JEſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1442" lry="653" ulx="855" uly="575">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1840" lry="711" ulx="465" uly="636">1) GOtt laͤſſet ſeine Wahrheit zu einer Zeit deutilcher vorgetragen werden,</line>
        <line lrx="1840" lry="764" ulx="514" uly="693">als zur andern. Was ſonſten insgemein von dem Abfall geweiſſaget</line>
        <line lrx="1839" lry="809" ulx="514" uly="746">worden, ward jetzo durch den H. Geiſt Paulo mit klaren und ausdruͤckli⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="863" ulx="518" uly="797">chen Worten angezeiget. Paulus konte die Suͤnden mit Namen nen⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="918" ulx="519" uly="850">nen, die zur Zeit des Abfalls inſonderheit ſolten im Schwange gehen.</line>
        <line lrx="1836" lry="970" ulx="466" uly="901">2) Von dem lebendigen Glauben abweichen, iſt eine Gelegenheit und An⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1008" ulx="520" uly="955">laß zu den groͤſten Irrthuͤmern.</line>
        <line lrx="1837" lry="1076" ulx="466" uly="1005">3) Den Eheſtand verbieten, wie auch den rechtmaͤßigẽ Genuß der Speiſen, iſt</line>
        <line lrx="1838" lry="1120" ulx="517" uly="1058">dem Wallen GOttes zuwider, und ein Zeichen des Abfalls vom Glauben.</line>
        <line lrx="1836" lry="1178" ulx="467" uly="1110">4) Den Glaubigen iſt alles rein, und duͤrffen ſie uͤber den rechtmaͤßigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1226" ulx="521" uly="1161">nuß der Gaben GOttes, kein Gewiſſen ſich machen laſſen.</line>
        <line lrx="1839" lry="1280" ulx="472" uly="1213">5) In dem N. Teſtament iſt der Unterſcheid der Speiſen, ſo in dem Alten</line>
        <line lrx="1321" lry="1321" ulx="521" uly="1267">beobachtet werden muſte, gantz aufgehoben.</line>
        <line lrx="1839" lry="1388" ulx="471" uly="1317">6) Glaubige muͤſſen ſo wohl fuͤr falſcher Lehr, als auch gottloſen Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1446" ulx="509" uly="1374">warnet werden. B . .</line>
        <line lrx="1838" lry="1490" ulx="468" uly="1424">7) Im Vortrag geiſtlicher Dinge, ſollen nicht fremde, der H. Schrifft gantz</line>
        <line lrx="1838" lry="1540" ulx="516" uly="1476">unbekannte und ſelbſt erſonnene Worte gebraucht werden, ſondern Wor⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1588" ulx="514" uly="1527">te, die der Red⸗Art der Schrifft gemaͤß und aͤhnlich.</line>
        <line lrx="1243" lry="1633" ulx="1087" uly="1591">d. 7-II.</line>
        <line lrx="1840" lry="1692" ulx="465" uly="1631">Nun ſtellet der Apoſtel vor, worinnen Timotheus ſich zu uͤben: Der Un⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1747" ulx="513" uly="1684">geiſtlichen und altvetteliſchen Fabeln aber entſchlage dich, uͤbe</line>
        <line lrx="1837" lry="1805" ulx="515" uly="1736">dich ſelbſt aber in der Gottſeligkeit. Denn die leibliche Ubung</line>
        <line lrx="1836" lry="1854" ulx="515" uly="1787">iſt wenig nuͤtze, aber die Gottſeligkeit iſt zu allen Dingen nuͤtze,</line>
        <line lrx="1837" lry="1903" ulx="512" uly="1841">und hat die Verheiſſung dieſes und des zukuͤnfftigen Lebens. Das</line>
        <line lrx="1835" lry="1969" ulx="512" uly="1894">iſt je gewißlich wahr, und ein theuer werthes Wort. Denn da⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2011" ulx="512" uly="1948">hin arbeiten wir auch, und werden geſchmaͤcht, daß wir auf den</line>
        <line lrx="1837" lry="2061" ulx="512" uly="1998">lebendigen Gtt gehoffet haben, welcher iſt der Heyland aller</line>
        <line lrx="1834" lry="2117" ulx="512" uly="2051">Menſchen, ſonderlich aber der Glaubigen. ſolches gebeut und</line>
        <line lrx="1427" lry="2172" ulx="513" uly="2104">lehre. In dieſen Worten ſtellet der Apoſtel vor</line>
        <line lrx="1836" lry="2218" ulx="487" uly="2155">D etwas, ſo Timotheus meiden foll: Der ungeiſtlichen und altvetteli⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2281" ulx="577" uly="2208">ſchen Fabeln aber entſchlage dich.</line>
        <line lrx="1836" lry="2324" ulx="574" uly="2261">) Die Sache  welche er meyden ſoll, ſind die ungeiſtliche und alt⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2379" ulx="616" uly="2314">vetteliſchen Fabeln, (à) Fa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="38" lry="1077" ulx="0" uly="1027">iſt</line>
        <line lrx="38" lry="1121" ulx="0" uly="1078">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="38" lry="1175" ulx="1" uly="1131">Ge⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1281" ulx="0" uly="1238">en</line>
        <line lrx="40" lry="1394" ulx="9" uly="1351">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="40" lry="1497" ulx="0" uly="1451">ens</line>
        <line lrx="38" lry="1543" ulx="0" uly="1499">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="43" lry="1697" ulx="0" uly="1656">Un⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1751" ulx="4" uly="1709">ibe</line>
        <line lrx="38" lry="1815" ulx="0" uly="1773">ing</line>
        <line lrx="41" lry="1863" ulx="0" uly="1815">ige,</line>
        <line lrx="43" lry="1911" ulx="0" uly="1874">Das</line>
        <line lrx="43" lry="1963" ulx="9" uly="1925">da⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2017" ulx="0" uly="1979">den</line>
        <line lrx="44" lry="2072" ulx="0" uly="2030">ller</line>
        <line lrx="42" lry="2126" ulx="0" uly="2084">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="43" lry="2231" ulx="0" uly="2188">teli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="342" type="textblock" ulx="260" uly="259">
        <line lrx="1595" lry="342" ulx="260" uly="259">Cap. IV. v. 7.8. Kurtze Erklaͤrung. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1365" type="textblock" ulx="332" uly="344">
        <line lrx="1596" lry="404" ulx="369" uly="344">() Fabeln. von dieſen iſt oben c. I, 4. albereit etwas vorkommen,</line>
        <line lrx="1597" lry="453" ulx="431" uly="394">hier aber ſcheinet der Apoſtel nicht ſo wol auf dieſe, als auf die Fa⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="503" ulx="431" uly="445">belhafften Lehren, welche zu ſeiner Zeit ſich hervor thaten, zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="557" ulx="433" uly="503">hen. Auf den luͤgenhafften Tand, dergleichen in den erſten dreyhun⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="600" ulx="408" uly="551">dert Jahren es verſchiedene gegeben / als der Valentinianer, Gnoſtiker ic.</line>
        <line lrx="1590" lry="639" ulx="436" uly="594">und nach dem Verfall der Kirchen mit Hauffen eingebrochen ſind. z. e.</line>
        <line lrx="1598" lry="688" ulx="436" uly="636">falſche Offenbarungen / Wunder / Engel⸗Geſpraͤche. D. Heding. ad h.I.</line>
        <line lrx="1598" lry="735" ulx="432" uly="678">denn ſie werden der wahren Gottſeligkeit entgegen geſetzt, wie in</line>
        <line lrx="906" lry="786" ulx="368" uly="736">dem folgenden verkommt.</line>
        <line lrx="957" lry="848" ulx="376" uly="788">(8) dieſe werden alhier genennet</line>
        <line lrx="1302" lry="896" ulx="430" uly="835">(a) Ungeiſtliche. BebiAgρ. Gottloſe, weil ſie</line>
        <line lrx="1141" lry="942" ulx="476" uly="890">() wider GOit und ſein Wort ſind,</line>
        <line lrx="1474" lry="997" ulx="454" uly="940">(*x) den Menſchen auch gottlos machen. Hl</line>
        <line lrx="1603" lry="1053" ulx="436" uly="983">(b) altvetteliſche Græc. veæaααα Fabeln, die da gleich ſind</line>
        <line lrx="1606" lry="1099" ulx="463" uly="1040">denen Maͤhrlein, welche die alte Weiber den Kindern vor⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1156" ulx="490" uly="1103">ſchwatzen / die da</line>
        <line lrx="942" lry="1205" ulx="491" uly="1151">(*) keinen Grund haben,</line>
        <line lrx="1529" lry="1257" ulx="491" uly="1203">(*) und dennoch die Zeit verderben. B</line>
        <line lrx="1603" lry="1314" ulx="332" uly="1242">(2) das Werck, welches er in anſehen dieſer Dinge thun ſoll, heiſſet:</line>
        <line lrx="921" lry="1365" ulx="390" uly="1309">entſchlage dich. meide ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1416" type="textblock" ulx="283" uly="1346">
        <line lrx="1651" lry="1416" ulx="283" uly="1346">M Etwas, ſo er thun ſoll: Ube dich ſelbſt aber in der Gottſeligkeit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2082" type="textblock" ulx="341" uly="1416">
        <line lrx="681" lry="1458" ulx="341" uly="1416">denn ꝛc. Er meldet</line>
        <line lrx="1552" lry="1519" ulx="342" uly="1452">() was er thun ſoll uͤbe dich ſelbſt aber in der Gottſeligkeit.</line>
        <line lrx="1614" lry="1571" ulx="392" uly="1493">(¶a) Gottſeligkeit iſt alhier der wahre Glaube, ſamt ſeinen Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1617" ulx="451" uly="1562">ten. Exerce te ad pietatem h. e. ad fidem puram, vitamque</line>
        <line lrx="1615" lry="1711" ulx="438" uly="1602">etam⸗ id quippe ſignificat pietatis nomen. Chryſoſt. ad</line>
        <line lrx="1344" lry="1777" ulx="388" uly="1710">E) hierinnen ſoll er ſich ſelbſt uͤben: uͤbe dich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1614" lry="1827" ulx="452" uly="1750">(a) Er ſoll ſich uͤben. wie ein Fechter in der Kampff⸗ Schule.</line>
        <line lrx="1617" lry="1878" ulx="504" uly="1809">Fleiß anwenden, denſelbigen zu behalten, und darinnen mehr</line>
        <line lrx="1517" lry="1925" ulx="501" uly="1875">und mehr befeſtiget zu werden.</line>
        <line lrx="1620" lry="1987" ulx="453" uly="1916">(b. Er ſoll ſich ſelbſt uͤben, nicht nur bey andern darauf deingen,</line>
        <line lrx="1618" lry="2035" ulx="508" uly="1967">ſondern auch vor ſeine Perſon, indem er wiedergeboren, und</line>
        <line lrx="1622" lry="2082" ulx="509" uly="2016">im Geiſtlichen etwas auszurichten, von GOtt Krafft empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2300" type="textblock" ulx="353" uly="2078">
        <line lrx="1626" lry="2137" ulx="375" uly="2078">2) Warum er ſolches thun ſoll. nemlich (gen.</line>
        <line lrx="1624" lry="2188" ulx="353" uly="2100">. weil andere Ubung wenig nuͤtze: denn die leibliche Ubung iſt</line>
        <line lrx="1065" lry="2246" ulx="431" uly="2189">wenig nuͤtze</line>
        <line lrx="865" lry="2300" ulx="462" uly="2242">(a) leibliche Ubung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2337" type="textblock" ulx="1487" uly="2286">
        <line lrx="1627" lry="2337" ulx="1487" uly="2286">(*) ins⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2347" type="textblock" ulx="1011" uly="2311">
        <line lrx="1038" lry="2347" ulx="1011" uly="2311">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2175" type="textblock" ulx="1681" uly="2131">
        <line lrx="1787" lry="2175" ulx="1681" uly="2131">Ve. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="325" type="textblock" ulx="451" uly="242">
        <line lrx="1869" lry="325" ulx="451" uly="242">134 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="599" type="textblock" ulx="663" uly="334">
        <line lrx="1842" lry="394" ulx="663" uly="334">(*) insgemein iſt die leibliche Ubung gar unterſchiedlich. denn</line>
        <line lrx="1763" lry="440" ulx="770" uly="389">dergleichen iſt =</line>
        <line lrx="1842" lry="494" ulx="775" uly="438">(† die fleißige Beobachtung des fleiſchlichen Gebots, oder</line>
        <line lrx="1690" lry="546" ulx="827" uly="492">des Moſaiſchen Kirchen⸗Geſetzes. .</line>
        <line lrx="1845" lry="599" ulx="775" uly="541">Die Bewegung des Leibes, ſo denſelben zu ſtaͤrcken o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="649" type="textblock" ulx="801" uly="595">
        <line lrx="1870" lry="649" ulx="801" uly="595">der in der Geſundheit, wie auch ſonſt einig Gut zu erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="962" type="textblock" ulx="634" uly="648">
        <line lrx="1793" lry="706" ulx="828" uly="648">ten, vorgenommen wird. 1. Cor IX, 25.</line>
        <line lrx="1844" lry="755" ulx="774" uly="696">If) die Ausuͤbung der Beruffs⸗Wercke. Da die Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="804" ulx="634" uly="754">. te des Leibes angewendet werden.</line>
        <line lrx="1842" lry="859" ulx="676" uly="804">(**) Inſonderheit kan alhier dieſelbige ſeyn, der Kampff und</line>
        <line lrx="1839" lry="910" ulx="768" uly="857">Streit, welchen die Kampff⸗Fechter in den Athletiſchen</line>
        <line lrx="1453" lry="962" ulx="779" uly="910">Lauff⸗Bahnen, antraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1017" type="textblock" ulx="671" uly="944">
        <line lrx="1848" lry="1017" ulx="671" uly="944">(b) dieſe leibliche Ubung iſt wenig nuͦtze. g0ασ „ denn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1273" type="textblock" ulx="676" uly="1012">
        <line lrx="1841" lry="1067" ulx="720" uly="1012">dem Lauffen, Kaͤmpffen und Ringen erhielten diejenige welche</line>
        <line lrx="1804" lry="1120" ulx="724" uly="1064">überwunden, eine Crone. 1. Cor. IX, 25. eine zeitliche Ehre.</line>
        <line lrx="1842" lry="1171" ulx="676" uly="1114">¶ ) Und weil die leibliche Ubung, ob ſie ſchon wenig nutz, dennoch</line>
        <line lrx="1842" lry="1221" ulx="725" uly="1168">ſo viele Liebhaber findet, die den geringen Nutzen zu erhalten,</line>
        <line lrx="1844" lry="1273" ulx="724" uly="1220">ſich derſelben mit allem Vermoͤgen ergeben, wie denn an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1323" type="textblock" ulx="725" uly="1272">
        <line lrx="1897" lry="1323" ulx="725" uly="1272">Kaͤmpffern und Laͤuffern, zur Zeit des Apoſtels kein Mangel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1428" type="textblock" ulx="725" uly="1323">
        <line lrx="1844" lry="1374" ulx="725" uly="1323">Wie ſoll Timotheo und andern Glaubigen nicht zuſtehen, in</line>
        <line lrx="1844" lry="1428" ulx="729" uly="1375">einer Sache, die da ſo groſſen Nutzen bringet, allen Fleiß an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1480" type="textblock" ulx="728" uly="1426">
        <line lrx="1874" lry="1480" ulx="728" uly="1426">zuwenden, und ſich darinnen zu uͤben? Es muß allerdings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2359" type="textblock" ulx="561" uly="1478">
        <line lrx="1844" lry="1532" ulx="728" uly="1478">ſeyn, ſie muͤſſen ſich darinnen uͤben, oder werden an jenem Ta⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1588" ulx="730" uly="1531">ge von denen, die ſich leiblich uͤben, verdammt werden. wel⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1635" ulx="675" uly="1585">chhes denn billig zu verhuten.</line>
        <line lrx="1844" lry="1691" ulx="561" uly="1634">(S) weil die Gottſeligkeit zu allen Dingen nuͤtze: Aber die Gottſelig⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1744" ulx="617" uly="1687">keit iſt zu allen Dingen nuͤtz, und hat ꝛc. Es meldet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1844" lry="1846" ulx="673" uly="1738">(a) heen. die Sache, von welcher die Rede: aber die Gott⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1836" ulx="739" uly="1797">eligkeit.</line>
        <line lrx="1316" lry="1904" ulx="671" uly="1802">(b) dieſer Sache Nutz, und zwar</line>
        <line lrx="1840" lry="1950" ulx="722" uly="1893">) insgemein: iſt zu allen Dingen nuͤtze. ſie dienet groſſe,</line>
        <line lrx="1430" lry="1999" ulx="771" uly="1947">und auch geringe Guͤter zu erhalten.</line>
        <line lrx="1838" lry="2056" ulx="721" uly="1996">**) inſonderheit: und hat die Verheiſſung dieſes und</line>
        <line lrx="1284" lry="2105" ulx="775" uly="2047">des zukuͤnfftigen Lebens.</line>
        <line lrx="1815" lry="2156" ulx="776" uly="2102">(P) Es iſt ein Leben, ſo dieſes Leben heiſſet, und iſt alhier</line>
        <line lrx="1838" lry="2208" ulx="826" uly="2154">(aa) nicht ſo wohl das Leben ſelbſten, da die Seele in</line>
        <line lrx="1588" lry="2259" ulx="886" uly="2207">dem Leibe wohnet und ihn beweget;</line>
        <line lrx="1842" lry="2357" ulx="834" uly="2259">(80) als die Beſchaffenheit ſolches Lebens, da EO⸗ al⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2359" ulx="1457" uly="2325">. exy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="336" type="textblock" ulx="2038" uly="267">
        <line lrx="2071" lry="336" ulx="2038" uly="267">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="15" lry="2171" ulx="0" uly="2120">V</line>
        <line lrx="28" lry="2206" ulx="7" uly="2172">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2365" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="29" lry="2311" ulx="2" uly="2270">al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="326" type="textblock" ulx="213" uly="233">
        <line lrx="1612" lry="326" ulx="213" uly="233">Cap. IV. v. §. 9. Kurtze Erklaͤrung. 1 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="641" type="textblock" ulx="556" uly="318">
        <line lrx="1617" lry="383" ulx="659" uly="318">lerhand Ungluͤcks⸗Faͤlle in Gnaden abwendet, und</line>
        <line lrx="1245" lry="436" ulx="665" uly="374">hingegen allerley Gutes erzeiget.</line>
        <line lrx="1588" lry="494" ulx="556" uly="420">() Es iſt auch ein zukuͤnfftiges Leben. und iſt alhier</line>
        <line lrx="1562" lry="544" ulx="611" uly="471">(a) das zukuͤnfftige ewige Leben ſelbſt,</line>
        <line lrx="1618" lry="597" ulx="609" uly="522">(Ec / die Herrlichkeit ſolches Lebens ſo da ihre Grad und</line>
        <line lrx="908" lry="641" ulx="670" uly="590">Stuffen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="699" type="textblock" ulx="556" uly="605">
        <line lrx="1660" lry="699" ulx="556" uly="605">(I1) beydes wird der Gottſeligkeit verheiſſen: und hat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1318" type="textblock" ulx="492" uly="680">
        <line lrx="1628" lry="749" ulx="612" uly="680">Verheiſſung dieſes und des zukuͤnfftigen Lebens.</line>
        <line lrx="1626" lry="801" ulx="586" uly="730">Nemlich wenn der Menſch im Glauben, der durch die</line>
        <line lrx="1627" lry="850" ulx="610" uly="783">Liebe thaͤtig, ſich erfinden laͤſſet, und darinnen verharret,</line>
        <line lrx="1020" lry="909" ulx="610" uly="848">ſo hat GOtt zugeſaget</line>
        <line lrx="1626" lry="959" ulx="492" uly="884">laa) leiblich Gutes zu erweiſen, wenn er ſiehet, daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1006" ulx="569" uly="941">cches dem Menſchen nicht ſchaͤdlich. Matth. VI, 33.</line>
        <line lrx="1625" lry="1061" ulx="611" uly="991">(S6c) das ewige Leben ſelbſt zu geben. Denn wer da</line>
        <line lrx="1518" lry="1113" ulx="671" uly="1047">glaubet, wird ſelig werden. Marc. XVI, 16,</line>
        <line lrx="1626" lry="1167" ulx="601" uly="1092">(vv, einen hohen Grad jener Herrlichkeit mitzutheilen.</line>
        <line lrx="1626" lry="1217" ulx="612" uly="1145">ſſo daß auf groſſe Muͤhe und Arbeit auch ein groſſer</line>
        <line lrx="1629" lry="1273" ulx="674" uly="1198">Gnaden⸗Loohn folgen ſoll. Dan. XII, 48. 1. Cor.</line>
        <line lrx="1535" lry="1318" ulx="672" uly="1262">XV, 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1375" type="textblock" ulx="570" uly="1299">
        <line lrx="1650" lry="1375" ulx="570" uly="1299">½ ÿ Und weil nun die Gottſeligkeit ſolche hohe und groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1677" type="textblock" ulx="607" uly="1356">
        <line lrx="1628" lry="1424" ulx="607" uly="1356">ſe Verheiſſungen hat, ſoll Timotheus, nebſt andern</line>
        <line lrx="1628" lry="1475" ulx="624" uly="1404">Glaubigen, ſich darinnen auch uͤben, und keinen Fleiß</line>
        <line lrx="1630" lry="1526" ulx="624" uly="1454">ſparen. Denn die Verheiſſungen ſo beſchaffen, daß</line>
        <line lrx="1631" lry="1619" ulx="617" uly="1508">ſ alle angewendete Muͤhe und Arbeit reichlich erſetzen.</line>
        <line lrx="743" lry="1622" ulx="633" uly="1582">ndem</line>
        <line lrx="1342" lry="1677" ulx="618" uly="1616">(aa) auf den Glauben das ewige Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1729" type="textblock" ulx="616" uly="1661">
        <line lrx="1682" lry="1729" ulx="616" uly="1661">(E&amp;) auf einen heiligen Eyffer aber in der Gottſeligkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1954" type="textblock" ulx="365" uly="1718">
        <line lrx="1448" lry="1778" ulx="676" uly="1718">ein hoher Grod jener Herrlichkeit erfolget.</line>
        <line lrx="1632" lry="1843" ulx="365" uly="1765">ñ2) wie dasjenige, ſo jetzo angefuͤhret worden, anzuſehen: Das iſt je</line>
        <line lrx="1374" lry="1897" ulx="410" uly="1825">gewißlich wahr, und ein theuer werthes Wort.</line>
        <line lrx="1632" lry="1954" ulx="413" uly="1871">) die Sache, von welcher die Rede, iſt das angefuͤhrte, daß nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2099" type="textblock" ulx="456" uly="1941">
        <line lrx="1007" lry="2000" ulx="456" uly="1941">lich</line>
        <line lrx="1322" lry="2044" ulx="468" uly="1980">(a) Timotheus ſich in der Gottſeligkeit zu uͤben.</line>
        <line lrx="1632" lry="2099" ulx="470" uly="2024">[b] auf die Ubung in der Gottſeligkeit / ſo groſſe Herrlichkeit fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2308" type="textblock" ulx="421" uly="2081">
        <line lrx="788" lry="2156" ulx="524" uly="2081">get.</line>
        <line lrx="791" lry="2205" ulx="421" uly="2147">(eeë) dieſe Sache, iſt</line>
        <line lrx="1637" lry="2305" ulx="471" uly="2183">lagerw ßlich wahr Denn ſie hat GOttes Wort zum</line>
        <line lrx="1291" lry="2308" ulx="558" uly="2264">runde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2347" type="textblock" ulx="1465" uly="2284">
        <line lrx="1673" lry="2347" ulx="1465" uly="2284">lb theu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1823" type="textblock" ulx="1680" uly="1774">
        <line lrx="1780" lry="1823" ulx="1680" uly="1774">V. 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="2380" type="textblock" ulx="290" uly="256">
        <line lrx="1858" lry="331" ulx="460" uly="256">336 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. .v. 9.10,</line>
        <line lrx="1834" lry="382" ulx="678" uly="326">[b] theuer und werth. Denn —</line>
        <line lrx="1858" lry="479" ulx="722" uly="371">* Gunden und fromm ſeyn, an ſich ſelbſt ein gar groſſes</line>
        <line lrx="1859" lry="554" ulx="733" uly="481">[* die Gnaden Belohnungen dem Menſchen gar anſtaͤndig</line>
        <line lrx="1298" lry="585" ulx="794" uly="534">und gefaͤllg.</line>
        <line lrx="1859" lry="653" ulx="290" uly="586">v. 10, 4] Wen er hierinnen zum Vorgaͤnger habe: denn dahin arbeiten</line>
        <line lrx="1816" lry="703" ulx="624" uly="641">wir auch, und werden geſchmaͤcht ꝛc der Apoſtel ſtellet vor</line>
        <line lrx="1852" lry="760" ulx="622" uly="694">(a) gewiſſe Perſonen: wir, und ſind Paulus nebſt den andern Apo⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="797" ulx="685" uly="747">ſteln und treuen Lehrern. . .</line>
        <line lrx="1583" lry="852" ulx="615" uly="796">Ie) dieſer Perſonen Verhalten, und zwer</line>
        <line lrx="1848" lry="918" ulx="665" uly="851">La] die Sache, in welcher ſie ſich alſo verhalten. dieſe aber zeiget</line>
        <line lrx="1459" lry="952" ulx="726" uly="915">er an</line>
        <line lrx="1854" lry="1017" ulx="702" uly="955">PAinsgemein  dahin arbeiten wir auch. und iſt die in dem</line>
        <line lrx="1855" lry="1074" ulx="778" uly="1009">vorhergehenden gemeldete Gottſeligkeit, und zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="1007" lry="1110" ulx="778" uly="1060">Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1854" lry="1216" ulx="729" uly="1111">C*) Prdaben daß wir auf den lebendigen Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1226" ulx="780" uly="1163">hoffet haben ꝛc. der Apoſtel beſchreibet, was er durch die</line>
        <line lrx="1849" lry="1276" ulx="775" uly="1216">Gottſeligkeit verſtehe. nemlich die Hoffnung auf den leben⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1319" ulx="782" uly="1267">digen GOtt.</line>
        <line lrx="1852" lry="1380" ulx="788" uly="1319">Derjenige denn, auf welchen er hoffet, iſt der lebendi⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1428" ulx="838" uly="1372">ge GOtt, welchen er beſchreibet</line>
        <line lrx="1850" lry="1492" ulx="844" uly="1424">lææ] nach ſeinem Weſen: GOtt. ſiehe von dieſem</line>
        <line lrx="1287" lry="1523" ulx="896" uly="1476">Worte oben c. I, v. 1.</line>
        <line lrx="1849" lry="1623" ulx="842" uly="1529">leg D ſeinen Eigenſchafften der lebendige GOtt.</line>
        <line lrx="1682" lry="1624" ulx="829" uly="1587">der da</line>
        <line lrx="1407" lry="1687" ulx="896" uly="1633">[aa] lebet und nimmer ſtirbt.</line>
        <line lrx="1802" lry="1744" ulx="896" uly="1684">[bb] die Qvelle alles Lebens iſt.</line>
        <line lrx="1845" lry="1804" ulx="822" uly="1736">IVVI nach ſeinen Wohlthaten, welcher iſt der Hey⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1883" ulx="893" uly="1788">En aller Menſchen, ſonderlich aber der Glau⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1960" ulx="894" uly="1893">[aa Ein Heyland iſt derjenige, der andern hilfft</line>
        <line lrx="1374" lry="1999" ulx="947" uly="1946">[aaæ  in dem leiblichen.</line>
        <line lrx="1846" lry="2062" ulx="950" uly="1998">leee in dem Geiſtlichen, in Zeit und Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1847" lry="2118" ulx="977" uly="2050">und dieſe letztere Bedeutung hat alhier inſon⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2158" ulx="995" uly="2102">derheit ſtatt. D</line>
        <line lrx="1628" lry="2211" ulx="894" uly="2153">bb] Ein ſolcher Heyland iſt GOtt.</line>
        <line lrx="1848" lry="2272" ulx="954" uly="2208">læaaa] allen Menſchen. Denn er will ja ger⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2322" ulx="1007" uly="2263">ne allen Menſchen helffen, und ſie zur Erkaͤnt⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2380" ulx="1791" uly="2329">niß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1278" type="textblock" ulx="1" uly="1247">
        <line lrx="31" lry="1278" ulx="1" uly="1247">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="36" lry="1383" ulx="0" uly="1342">tdi⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1594" ulx="0" uly="1550">Gtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2290" type="textblock" ulx="5" uly="2245">
        <line lrx="45" lry="2290" ulx="5" uly="2245">ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2353" type="textblock" ulx="250" uly="264">
        <line lrx="1631" lry="333" ulx="250" uly="264">Cap. IV. v. 00. Kurhe Erklaͤrung. 137</line>
        <line lrx="1625" lry="389" ulx="775" uly="336">niß der Wahrheit bringen. oben c. II, 2. hat</line>
        <line lrx="1620" lry="440" ulx="774" uly="386">auch ſeinen Sohn geſandt, daß die Welt durch</line>
        <line lrx="1463" lry="492" ulx="772" uly="441">ihn ſelig werde Joh. III, 17.</line>
        <line lrx="1617" lry="547" ulx="718" uly="483">(Eeé Inſonderheit der Glaubigen. die ſich</line>
        <line lrx="1621" lry="597" ulx="770" uly="543">laſſen zur Buſſe und Glauben bringen. Denn</line>
        <line lrx="1619" lry="649" ulx="768" uly="594">die laſſen ſich des durch Chriſtum erworbenen</line>
        <line lrx="1516" lry="701" ulx="774" uly="648">Heyls auch wircklich theilhafftig machen.</line>
        <line lrx="1619" lry="754" ulx="615" uly="698">(ο Und dieſer GOtt war es, welchem Paulus und an⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="803" ulx="664" uly="751">dere anhiengen, und alſo</line>
        <line lrx="1619" lry="854" ulx="666" uly="800">(aa) nicht die falſchen Goͤtter, oder Halb⸗Goͤtter, die</line>
        <line lrx="1434" lry="910" ulx="677" uly="853">Geiſter und Seelen der Verſtorbenen,</line>
        <line lrx="1614" lry="961" ulx="664" uly="904">(bb) ſondern der einige, wahrhafftige, ewige GOtt,</line>
        <line lrx="1615" lry="1009" ulx="674" uly="957">der in Heil. Schrifft ſich geoffenbaret, und in und</line>
        <line lrx="1380" lry="1064" ulx="716" uly="1011">durch Chriſtum will erkennet werden.</line>
        <line lrx="1615" lry="1116" ulx="559" uly="1058">() Auf dieſen lebendigen GOtt hoffte Paulus: daß</line>
        <line lrx="1616" lry="1173" ulx="583" uly="1111">wir gehoffet haben. Er hatte bisher gehoffet, und</line>
        <line lrx="888" lry="1224" ulx="663" uly="1171">hoffete noch.</line>
        <line lrx="1615" lry="1274" ulx="606" uly="1216">(aæ) was insgemein von der Hoffnung zu mercken, ſiehe</line>
        <line lrx="1413" lry="1318" ulx="666" uly="1272">meine Erklaͤr. Rom. V, 4. .</line>
        <line lrx="1614" lry="1379" ulx="614" uly="1319">(6S) hier inſonderheit ſcheinet darunter begriffen zu</line>
        <line lrx="1613" lry="1427" ulx="663" uly="1371">werden, der wahre lebendige Glaube mit ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1476" ulx="664" uly="1422">fang, der wahren Bekehrung, und ſeiner Krafft und</line>
        <line lrx="1612" lry="1530" ulx="664" uly="1472">Wirckung, dem heiligen und nach GOtt ſtrebenden</line>
        <line lrx="1610" lry="1577" ulx="663" uly="1525">Wandel. Paulus bekehrte ſich zu dem wahren</line>
        <line lrx="1610" lry="1630" ulx="661" uly="1575">GOtt, hieng demſelben mit glaubigem Hertzen an,</line>
        <line lrx="1622" lry="1681" ulx="626" uly="1626">und ſuchte nichts mehr, als demſelben in Heiligkeit</line>
        <line lrx="1448" lry="1731" ulx="660" uly="1678">und Gerechtigkeit zu dienen ſein lebenlang.</line>
        <line lrx="1605" lry="1790" ulx="445" uly="1729">(b) Die Beſchaffenheit dieſes Verhaltens: dahin arbeiten</line>
        <line lrx="1352" lry="1839" ulx="494" uly="1782">wir, und werden geſchmaͤcht. Es geſchehe</line>
        <line lrx="1600" lry="1892" ulx="595" uly="1831">(aæ) mit groſſem Fleis, Arbeit und Muͤhe: wir arbei⸗</line>
        <line lrx="728" lry="1934" ulx="653" uly="1900">ten.</line>
        <line lrx="1605" lry="1995" ulx="557" uly="1934">(Ece unter vieler Schmach: und werden geſchmaͤcht.</line>
        <line lrx="1576" lry="2046" ulx="653" uly="1990">(aa) Schmach, was dieſe, ſiehe 1. Cor. IV, 9⸗13.</line>
        <line lrx="1601" lry="2101" ulx="651" uly="2042">(Pb. die Schmach ergieng uͤber Paulum und ande⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2148" ulx="697" uly="2093">re, da ſie ſich zu dem lebendigen GOtt wendeten.</line>
        <line lrx="1603" lry="2204" ulx="653" uly="2144">(cc) Und ob ſie ſchon dieſelbe erfahren muſten, lieſſen</line>
        <line lrx="1605" lry="2255" ulx="700" uly="2195">ſie ſich an ihrer Hoffnung, oder dem durch die Liebe</line>
        <line lrx="1606" lry="2353" ulx="701" uly="2245">thaͤtigen Glauben dergah nicht hindern, ſondern</line>
        <line lrx="1608" lry="2341" ulx="1516" uly="2308">wur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="325" type="textblock" ulx="443" uly="254">
        <line lrx="1871" lry="325" ulx="443" uly="254">8 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. 10. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="845" type="textblock" ulx="284" uly="335">
        <line lrx="1857" lry="393" ulx="930" uly="335">wurden vielmehr nur immer eyfferiger und getro⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="441" ulx="932" uly="386">ſter, und fuhren in dem Guten beſtaͤndig fort.</line>
        <line lrx="1852" lry="495" ulx="617" uly="436">(„) Und weil nun Timotheus im Uben der Gottſeligkeit, Paulum</line>
        <line lrx="1853" lry="547" ulx="675" uly="490">und andere zu ſolchen unermuͤdeten Vorgaͤngern hat, ſoll er in</line>
        <line lrx="1850" lry="599" ulx="676" uly="543">ſolcher Ubung auch unverdroſſen ſeyn; denn ſolchergeſtalt thaͤt</line>
        <line lrx="1849" lry="649" ulx="676" uly="594">er nichts anders, als was die heilige Gottes⸗Maͤnner thun, tritt</line>
        <line lrx="1845" lry="705" ulx="676" uly="647">in ihre Gemeinſchafft, und wird mit ihnen dermaleinſt auch glei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="750" ulx="679" uly="698">che Belohnung erlangen.</line>
        <line lrx="1847" lry="808" ulx="284" uly="751">V. II. 5) wiederholet nochmals was er zu thun: ſolches gebeut und leh⸗</line>
        <line lrx="664" lry="845" ulx="612" uly="816">re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1530" type="textblock" ulx="609" uly="907">
        <line lrx="1674" lry="958" ulx="629" uly="907">dem vorhergehenden angefuͤhrte: ſolches daß nemlich</line>
        <line lrx="1838" lry="1011" ulx="671" uly="960">(a) in den letzten Zeiten, etliche von dem Glauben abtreten werden.</line>
        <line lrx="1515" lry="1063" ulx="676" uly="1011">b) daß die Gottſeligkeit zu allen Dingen nuͤtze.</line>
        <line lrx="1835" lry="1114" ulx="671" uly="1063">(C) daß die Apoſtel nur dem lebendigen GOtt gedienet, und den⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1167" ulx="714" uly="1113">ſelben verkuͤndiget, keinesweges aber auf die Halb⸗Goͤtter, die</line>
        <line lrx="1626" lry="1221" ulx="720" uly="1165">Geiſter und Seelen der Verſtorbenen gewieſen ꝛe.</line>
        <line lrx="1492" lry="1270" ulx="609" uly="1216">(8) das Werck, welches geſchehen ſoll: ſolches</line>
        <line lrx="1694" lry="1323" ulx="663" uly="1270">(a) gebeut. Græc. æaαεραιαινραασ½RHαρ annuntia, verkuͤndige.</line>
        <line lrx="1829" lry="1375" ulx="663" uly="1322">(b) und lehre. hieß oben v. 6. vorhalten. Er ſoll andere mit</line>
        <line lrx="1770" lry="1424" ulx="717" uly="1372">Fleiß davon unterrichten, und alſo</line>
        <line lrx="1426" lry="1479" ulx="704" uly="1425">*) ſich ſelbſt darinnen feſt ſetzen.</line>
        <line lrx="1466" lry="1530" ulx="706" uly="1475">*] auch andere davon zu bezeugen ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2348" type="textblock" ulx="433" uly="1538">
        <line lrx="1407" lry="1611" ulx="824" uly="1538">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1821" lry="1671" ulx="442" uly="1611">1) Dinge, die nicht zur Erbauung dienen, ſollen von Lehrern und Predigern</line>
        <line lrx="1298" lry="1726" ulx="489" uly="1667">nicht vorgebracht werden.</line>
        <line lrx="1817" lry="1821" ulx="437" uly="1718">2] n Ganden und deſſen Fruͤchten ſollen Lehrer vor andern ſtarck ſeyn und</line>
        <line lrx="1257" lry="1818" ulx="503" uly="1782">ich uͤben.</line>
        <line lrx="1816" lry="1877" ulx="445" uly="1822">3] Das Exempel der Welt⸗Menſchen, die da ein gering zeitlich Gut zu erhal⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1928" ulx="478" uly="1874">ten ſo viele Muͤhe und Arbeit anwenden, ſoll die Glaubige ermuntern, das</line>
        <line lrx="1534" lry="1986" ulx="491" uly="1926">ewige und wahre Gut zu erhalten, keinen Fleiß zu ſpahren.</line>
        <line lrx="1655" lry="2034" ulx="438" uly="1978">4] Fromm und gottſelig ſeyn, ſoll zeitlich und ewig belohnet werden.</line>
        <line lrx="1811" lry="2085" ulx="441" uly="2030">5] Lehrer ſollen nicht nur mit Worten, ſondern auch mit ihren Wercken leh⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2126" ulx="483" uly="2095">ren.</line>
        <line lrx="1744" lry="2199" ulx="436" uly="2135">6] GOtt lebet. B</line>
        <line lrx="1809" lry="2248" ulx="433" uly="2186">y) Wer GOtt rechtſchaffen dienet, kan in dieſem Leben Creutz und Leiden</line>
        <line lrx="1382" lry="2295" ulx="484" uly="2238">nicht uͤberhoben ſeyn.</line>
        <line lrx="1811" lry="2348" ulx="759" uly="2291">“ 8) Glaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="908" type="textblock" ulx="616" uly="834">
        <line lrx="1969" lry="908" ulx="616" uly="834">(a) die Sache, in anſehen welcher dieſes geſchehen ſoll iſt alle das in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="34" lry="1105" ulx="0" uly="1074">ne</line>
        <line lrx="39" lry="1163" ulx="0" uly="1119">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1369" type="textblock" ulx="8" uly="1324">
        <line lrx="38" lry="1369" ulx="8" uly="1324">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="551" type="textblock" ulx="229" uly="264">
        <line lrx="1615" lry="329" ulx="284" uly="264">Cap. V. v. II. I2. Kurtze Erklaͤrung. 139</line>
        <line lrx="1613" lry="396" ulx="229" uly="326">8, Glaͤubige koͤnnen verſichert ſeyn, daß GOtt ſie nicht verderben, ſondern</line>
        <line lrx="1425" lry="446" ulx="276" uly="381">zum ewigen Leben erhalten werde. Denn er iſt ihr Heyland.</line>
        <line lrx="1611" lry="504" ulx="230" uly="431">9) Glaubige laſſen durch das Creutz und Leiden ſich im Guten nicht irre ma⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="551" ulx="281" uly="487">chen, ſondern bleiben beſtaͤndig, und werden durch das Leiden nur immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="633" type="textblock" ulx="280" uly="552">
        <line lrx="432" lry="604" ulx="280" uly="552">eyfriger.</line>
        <line lrx="1026" lry="633" ulx="813" uly="597">Vv. 12 -= 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="861" type="textblock" ulx="228" uly="632">
        <line lrx="1604" lry="703" ulx="228" uly="632">Der Apoſtel giebt weitern Unterricht, wie Timotheus ſein Amt rechtſchaffen</line>
        <line lrx="1606" lry="755" ulx="282" uly="690">fuͤhren ſoll: Niemand verachte deine Jugend, ſondern ſey ein</line>
        <line lrx="1606" lry="805" ulx="280" uly="742">Vorbild den Glaͤubigen im Wort, im Wandel, in der Liebe, im</line>
        <line lrx="1609" lry="861" ulx="279" uly="794">Geiſt, im Glauben, in der Keuſchheit. Halt an mit Leſen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="913" type="textblock" ulx="277" uly="848">
        <line lrx="1637" lry="913" ulx="277" uly="848">Ermahnen, mit Lehren, bis ich komms. Laß nicht aus der acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2326" type="textblock" ulx="256" uly="899">
        <line lrx="1610" lry="964" ulx="277" uly="899">die Gabe, die dir gegeben iſt durch die Weiſſagung mit Handauf⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1023" ulx="278" uly="951">legung der Aelteſten. Solches warte, damit gehe um, auf daß</line>
        <line lrx="1602" lry="1069" ulx="279" uly="1005">dein Zunehmen in allen Dingen offenbar ſey. Hab Acht auf dich</line>
        <line lrx="1603" lry="1125" ulx="256" uly="1059">ſelbſt, und auf die Lehre, beharre in dieſen Stuͤcken. Denn wo du</line>
        <line lrx="1602" lry="1179" ulx="278" uly="1105">ſolches thuſt, wirſt du dich ſelbſt ſelig machen/ und die dich hoͤren.</line>
        <line lrx="1607" lry="1286" ulx="280" uly="1162">urerſchiediiche Stuͤcke faſſet dieſer Unterricht in ſich. Nemlich Timo⸗</line>
        <line lrx="444" lry="1276" ulx="279" uly="1235">theus ſoll</line>
        <line lrx="1608" lry="1384" ulx="279" uly="1266">1) en⸗ nicht aͤrgerlich, ſondern erbaulich werden. und dieſes ſtellet der</line>
        <line lrx="536" lry="1385" ulx="367" uly="1337">poſtel vor</line>
        <line lrx="1484" lry="1439" ulx="329" uly="1372">(1)verneinender Weiſe: Niemand verachte deine Jugend.</line>
        <line lrx="1608" lry="1496" ulx="390" uly="1432">(a) Timotheus befand ſich noch in der Jugend, er war ein junger</line>
        <line lrx="1607" lry="1544" ulx="439" uly="1483">Menſch. wie alt er aber damals geweſen, iſt nicht bekannt.</line>
        <line lrx="1602" lry="1595" ulx="436" uly="1535">Doch meynet Gerhard ad h. I. daß er zum wenigſten etliche 30.</line>
        <line lrx="1601" lry="1648" ulx="434" uly="1588">Jahr alt geweſen: Juventus extenditur ultra triginta an-</line>
        <line lrx="1600" lry="1699" ulx="436" uly="1637">nos, ne quis putet, Timotheum fuiſſe adoleſcentem vigin-</line>
        <line lrx="1596" lry="1747" ulx="437" uly="1689">ti aut circiter annorum, quando hæc ad eum ſcribebantur.</line>
        <line lrx="1601" lry="1799" ulx="438" uly="1740">Act. VII, 58. Paulus vocatur vedvos, cum tunc fuerit fer-</line>
        <line lrx="1593" lry="1855" ulx="437" uly="1797">me 35. annorum: Timothei Jugend kan ohne einige Gewalt dem</line>
        <line lrx="1595" lry="1898" ulx="438" uly="1840">Wort anzuthun/ ſehr wohl beſtehen mit dem Alter don 30. oder 35. Jah⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1942" ulx="437" uly="1884">ren, und er dennoch jung genennet werden, in anſehung der wichtigen</line>
        <line lrx="1596" lry="1981" ulx="435" uly="1928">und ſchweren Bedienung  welche niemand / es ſey denn / daß er eines ho⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2030" ulx="439" uly="1969">hen Alters warſpflegte aufgelegt zu werden. Cave Antiquit. Patr. im Le⸗</line>
        <line lrx="669" lry="2069" ulx="434" uly="2028">ben Timothei.</line>
        <line lrx="1597" lry="2138" ulx="379" uly="2064">(e) Dieſe ſeine Jugend ſoll niemand verachten. Er ſoll keine</line>
        <line lrx="1588" lry="2183" ulx="438" uly="2116">Gelegenheit, daß man ihn verachte, geben. und alſo in allen ſei⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2232" ulx="437" uly="2168">nen Geberden, Worten und Wercken ſich verhalten, nicht wie</line>
        <line lrx="1592" lry="2292" ulx="436" uly="2222">ein junger, fondern wie ein Alter. Etatis defectum indolis ma-</line>
        <line lrx="1600" lry="2326" ulx="942" uly="2280">S s gni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="682" type="textblock" ulx="1665" uly="631">
        <line lrx="1779" lry="682" ulx="1665" uly="631">V. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="324" type="textblock" ulx="452" uly="261">
        <line lrx="1831" lry="324" ulx="452" uly="261">140 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2368" type="textblock" ulx="540" uly="336">
        <line lrx="1832" lry="399" ulx="665" uly="336">gnitudine morumque maturitate ſupplere debes. Chryj:</line>
        <line lrx="801" lry="428" ulx="663" uly="386">ad h. I.</line>
        <line lrx="1829" lry="505" ulx="540" uly="436">(2) bejahender Weiſe: ſondern ſey ein Vorbild den Glaͤubigen</line>
        <line lrx="1016" lry="539" ulx="603" uly="489">im Wort, ec.</line>
        <line lrx="1826" lry="608" ulx="597" uly="540">(&amp; Er ſoll ſeyn ein Vorbild 1τιος was dieſes Wort bezeichne,</line>
        <line lrx="1825" lry="658" ulx="560" uly="593">ſiiehe meine Erklaͤr. Phil. III, 17. nemlich Timotheus ſoll ein</line>
        <line lrx="1828" lry="712" ulx="653" uly="645">Modell, Vorſchrift und Abbildung ſeyn / wornach andere in ih⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="764" ulx="616" uly="697">rem thun und laſſen ſich richten koͤnnen. tanquam animata lex,</line>
        <line lrx="1821" lry="817" ulx="654" uly="751">veluti regula, ac norma bene recteque vivendi. Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1817" lry="866" ulx="654" uly="800">ad h. l. Timotheus quantum ad aetatem pertinet juve-</line>
        <line lrx="1821" lry="912" ulx="613" uly="852">nis erat: quantum ad mores &amp; converſationem ſenior &amp;</line>
        <line lrx="1822" lry="972" ulx="653" uly="907">gravis. Quem ideo ſic monet, ut profectus ejus per o-</line>
        <line lrx="1821" lry="1016" ulx="652" uly="956">mnia exemplum eſflet bonorum operum ut in adoleſcente</line>
        <line lrx="1819" lry="1071" ulx="643" uly="1008">mirabilis videretur &amp; gravis diſciplina ut actus ejus excu-</line>
        <line lrx="1819" lry="1119" ulx="656" uly="1057">ſarent aetatem: &amp; non quaſi juvenis, ſed quaſi ſenior habe-</line>
        <line lrx="1820" lry="1172" ulx="609" uly="1110">retur &amp; erubeſcerent majores natu niſi ſe exhibuiſſent</line>
        <line lrx="1819" lry="1229" ulx="654" uly="1160">juxta formam hujus converſatione &amp; moribus graves: ju-</line>
        <line lrx="1816" lry="1278" ulx="654" uly="1216">venes autem coaevum ſuum haberent magiſtrum Ambroſ.</line>
        <line lrx="1452" lry="1316" ulx="652" uly="1264">ad h. I.</line>
        <line lrx="1726" lry="1390" ulx="596" uly="1307">(E) die Perſonen denen er ſolches ſeyn ſoll ſind die Glaͤubigen.</line>
        <line lrx="1814" lry="1437" ulx="630" uly="1367">(a) insgemein ſoll man auch mitten unter dem unſchlachtigen und</line>
        <line lrx="1526" lry="1483" ulx="705" uly="1420">verkehrten Geſchlechte als ein Licht leuchten;</line>
        <line lrx="1812" lry="1544" ulx="649" uly="1471">(b) inſonderheit aber ſol ſolches in anſehen der Glaͤubigen ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1578" ulx="703" uly="1525">ſchehen, weil</line>
        <line lrx="1463" lry="1637" ulx="626" uly="1577">([) ſie vielen Verfuͤhrungen unterworffen,</line>
        <line lrx="1810" lry="1724" ulx="697" uly="1630">(* An lebendiges Exempel mehrern Eindruck giebt als bloſſe</line>
        <line lrx="1237" lry="1725" ulx="822" uly="1689">orte</line>
        <line lrx="1508" lry="1795" ulx="596" uly="1731">H die Dinge in welchen ſolches geſchehen ſoll, ſind</line>
        <line lrx="1164" lry="1836" ulx="647" uly="1787">(a) das Wort: imn Wort.</line>
        <line lrx="1489" lry="1894" ulx="699" uly="1837">C) das Wort kan ſeyn “</line>
        <line lrx="1803" lry="1958" ulx="715" uly="1890">(1†) das Wort der Predigt, da von geiſt⸗und goͤttlichen</line>
        <line lrx="1893" lry="2003" ulx="719" uly="1940">Dingen in dem Namen des HErrn geredet wird. .</line>
        <line lrx="1801" lry="2055" ulx="746" uly="1994">(1½ die Rede insgemein, da man auch von andern Din⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2096" ulx="788" uly="2046">gen Worte machet.</line>
        <line lrx="1802" lry="2168" ulx="703" uly="2098">(*) hierinnen ſoll Timotheus ein Vorbild werden. Er ſol</line>
        <line lrx="1796" lry="2210" ulx="746" uly="2150">(H) in anſehen des Worts der Predigt</line>
        <line lrx="1478" lry="2257" ulx="637" uly="2204">. ſaæ] reine Lehre fuͤhren,</line>
        <line lrx="1802" lry="2365" ulx="799" uly="2254">ee] ſchriftmaͤßige, nicht aber unbekannte, fremde und</line>
        <line lrx="1779" lry="2368" ulx="747" uly="2334">. Au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="1627" lry="330" ulx="0" uly="258">1 Cap. IV. v. ꝛzan. Kurtze Erklaͤrung. 114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="1617" lry="398" ulx="0" uly="338">. aus allerley Kuͤnſten genommene Worte gebrauchen;</line>
        <line lrx="1616" lry="450" ulx="560" uly="396">P+P) in anſehen der Rede insgemein, nichts reden als was</line>
        <line lrx="1615" lry="503" ulx="611" uly="445">noͤthig, und folglich all unnutz Gewaͤſch, grobe Worte</line>
        <line lrx="1366" lry="543" ulx="611" uly="501">1c. meiden.</line>
        <line lrx="1569" lry="607" ulx="0" uly="551">ge,. (b) der Wandel: im Wandel</line>
        <line lrx="1615" lry="663" ulx="6" uly="601">in  der Wandel. was dieſes Wort in H. Schrifft bezeich⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="709" ulx="9" uly="655">„ ne iſt oͤffters vorkommen, nemlich das thun und laſſen eines</line>
        <line lrx="960" lry="760" ulx="0" uly="708">e Menſchen.</line>
        <line lrx="1612" lry="813" ulx="0" uly="756">ſt. (*) hierinnen ſoll er ein Vorbild werden. man ſoll an ſeinem</line>
        <line lrx="1610" lry="864" ulx="0" uly="810">ſe. thun und laſſen ſehen koͤnnen, wie man ſich gegen GOtt, ge⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="917" ulx="0" uly="864">&amp; gen den Neben⸗Menſchen und gegen ſich ſelbſt, zu verhal⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="969" ulx="5" uly="916">. ten. ſein Leben ſoll davon ein Modell und Muſter geben.</line>
        <line lrx="1288" lry="1021" ulx="0" uly="969">ne (c) die Liebe: in der Liebe. .</line>
        <line lrx="1608" lry="1074" ulx="0" uly="1020">. ) die Liebe, was und wie vielerley dieſelbe, ſiehe meine</line>
        <line lrx="1564" lry="1125" ulx="0" uly="1073">N⸗ 4 Erklaͤr. 1 Cor. XIII, 1.</line>
        <line lrx="1608" lry="1178" ulx="0" uly="1123">ent () in dieſer ſoll er ein Vorbild ſeyn. Er ſoll ſeine Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1229" ulx="1" uly="1175">iu. L gen GOtt und den Naͤchſten in ſeinem verhalten ausdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1286" ulx="2" uly="1229">0l. cken, daß man ſolcher geſtalt nicht nur an ihm ſehe, daß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1385" type="textblock" ulx="535" uly="1281">
        <line lrx="1609" lry="1335" ulx="535" uly="1281">Hertz voll von Liebe, ſondern auch wie die Liebe ſich aͤuſſern</line>
        <line lrx="1492" lry="1385" ulx="542" uly="1332">muͤſſe, und in GOtt gefaͤlligen Schrancken bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="942" lry="1436" ulx="0" uly="1383">id (oA) der Geiſt: im Geiſte.</line>
        <line lrx="1609" lry="1488" ulx="495" uly="1431">) der Geiſt kan alhier ſeyn der werthe heilige Geiſt, mit ſei⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1531" ulx="384" uly="1485">1 nem Trieb und Gaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="1579" lry="1591" ulx="506" uly="1538">) in dieſem ſoll er ein Vorbild ſeyn. Man ſoll</line>
        <line lrx="1606" lry="1643" ulx="475" uly="1588">( 3I) den Trieb und die Gaben des H. Geiſtes an ihm vor</line>
        <line lrx="1416" lry="1707" ulx="0" uly="1641">ſ Aanndern ſpuͤhren.</line>
        <line lrx="1604" lry="1745" ulx="543" uly="1692">(P) durch ſein verhalten ermuntert werden ein mehrer</line>
        <line lrx="1403" lry="1795" ulx="591" uly="1744">Maaß der Gaben des H. Geiſtes zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1603" lry="1852" ulx="546" uly="1798">(IF) ſehen wie man mit den Gaben deſſelben Geiſtes um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2162" type="textblock" ulx="2" uly="1850">
        <line lrx="826" lry="1902" ulx="508" uly="1850">zu gehen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1950" ulx="440" uly="1896">(e) der Glaube: im Glauben.</line>
        <line lrx="1003" lry="2005" ulx="172" uly="1954">*) Glaube kan alhier ſeyn</line>
        <line lrx="1376" lry="2067" ulx="2" uly="2003">9„  der ſeligmachende Glaube an CHriſtum,</line>
        <line lrx="1321" lry="2113" ulx="545" uly="2055">(It) die Treue welche man andern erweiſet.</line>
        <line lrx="1399" lry="2162" ulx="488" uly="2109">(X) hierinnen ſoll er ein Vorbild werden, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2333" type="textblock" ulx="3" uly="2159">
        <line lrx="1594" lry="2215" ulx="539" uly="2159">P) ſein Verlangen nach CHriſto und das Vertrauen ſo</line>
        <line lrx="1281" lry="2266" ulx="595" uly="2214">er zu ſeiner Gnade hat, leuchten laſſe.</line>
        <line lrx="1470" lry="2333" ulx="3" uly="2266">0 (tt) ſeinem GOtt in allem treu verbleibe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="1801" type="textblock" ulx="269" uly="269">
        <line lrx="1831" lry="332" ulx="445" uly="269">142 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. 12. 13.</line>
        <line lrx="1837" lry="404" ulx="632" uly="338">II † Jauch ſonſten was er etwa verſprochen halten, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="445" ulx="814" uly="390">ne Verheiſſungen erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1416" lry="503" ulx="624" uly="443">([) die Keuſchheit: in der Keuſchheit.</line>
        <line lrx="1835" lry="557" ulx="714" uly="494">) Keuſchheit iſt eine ſolche Tugend da ein Glaͤubiger durch</line>
        <line lrx="1836" lry="608" ulx="740" uly="546">die Gnade des H. Geiſtes alle von GOtt verbotene Luͤſte</line>
        <line lrx="1781" lry="663" ulx="771" uly="602">und Unreinigkeiten meidet. Und iſt ſonderlich zweyerley</line>
        <line lrx="1836" lry="721" ulx="768" uly="650">(, die jungfraͤuliche, da man auſſer dem Eheſtand ſich be⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="768" ulx="818" uly="707">findend, die Luſt des Fleiſches und die Vermiſchung</line>
        <line lrx="1448" lry="805" ulx="812" uly="760">mit andern meidet.</line>
        <line lrx="1833" lry="867" ulx="766" uly="811">(t† ) die eheliche, da man mit ſeinem Ehegatten zu frieden,</line>
        <line lrx="1832" lry="923" ulx="820" uly="864">und in dem Umgang mit demſelben die Luſt⸗ſeuche nicht</line>
        <line lrx="1829" lry="976" ulx="780" uly="916">herrſchen laͤſſet, 1. Theſſ. IV, 4, 5. ſiehe hievon weit⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1028" ulx="814" uly="968">laͤuftig Chemnit. Exam. Trid. Part. III. de virgini-</line>
        <line lrx="906" lry="1062" ulx="814" uly="1032">tate.</line>
        <line lrx="1829" lry="1126" ulx="709" uly="1072">(**) hierinnen ſoll Timotheus auch ein Vorbild ſeyn. und</line>
        <line lrx="1666" lry="1174" ulx="761" uly="1134">zwar</line>
        <line lrx="1828" lry="1233" ulx="761" uly="1176">(H So er auffer dem Eheſtand gelebet, ſoll er alle Befle⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1282" ulx="813" uly="1229">ckung meiden, und daher in dem Umgang mit Weibes⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1375" ulx="806" uly="1275">Perſonen gar behutſam verfahren, ſiehe meine Erxkl.</line>
        <line lrx="1027" lry="1380" ulx="810" uly="1340">Til. II., 4.</line>
        <line lrx="1826" lry="1440" ulx="757" uly="1384">tf) ſo er ehelich geweſen, den Eheſtand dem Willen GOt⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1487" ulx="801" uly="1435">tes gemaͤß, fuͤhren.</line>
        <line lrx="1828" lry="1544" ulx="269" uly="1485">v. 13. II) Im Wort und in der Lehre fleißig arbeiten: halt an mit leſen,</line>
        <line lrx="1823" lry="1600" ulx="553" uly="1541">mit ermahnen, mit Lehren, bis ich komme. Der Apoſtel ſtel⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1637" ulx="552" uly="1597">let vor</line>
        <line lrx="1490" lry="1700" ulx="548" uly="1643">(1) was Timotheus thun ſoll und iſt dreyerley:er ſoll</line>
        <line lrx="1476" lry="1755" ulx="596" uly="1697">(a, leſen nemlich in der H. Schrifft. und zwar</line>
        <line lrx="1386" lry="1801" ulx="622" uly="1749">(a) fur ſich allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2371" type="textblock" ulx="281" uly="1801">
        <line lrx="1523" lry="1854" ulx="646" uly="1801">(5) fuͤr andere. .</line>
        <line lrx="1579" lry="1907" ulx="595" uly="1850">(&amp;) Ermahnen. Zum Guten antreiben und troͤſten.</line>
        <line lrx="1377" lry="1959" ulx="600" uly="1906">(y) lehren, andere unterweien.</line>
        <line lrx="1566" lry="2020" ulx="281" uly="1958">. (ꝛ) wie er ſolches thun ſoll .</line>
        <line lrx="1825" lry="2069" ulx="587" uly="2008">la] halt an. Er ſoll nicht muͤde noch verdroſſen darinnen werden,</line>
        <line lrx="1645" lry="2116" ulx="649" uly="2061">ſondern getroſt fortfahren und zwar</line>
        <line lrx="1810" lry="2169" ulx="646" uly="2113">[a] im leſen. Es heiſſet da lege, relege, repete. ſiehe hievon</line>
        <line lrx="1809" lry="2219" ulx="697" uly="2165">Franzii Tract. de interpret. Script. S. Denn aus dem</line>
        <line lrx="1810" lry="2273" ulx="698" uly="2218">Worte GOttes, iſt gefloſſen die Weisheit wie das Waſſer</line>
        <line lrx="1810" lry="2344" ulx="690" uly="2266">Phiſon, wenn es groß iſt, und wie das Waſſer Tigris, wenn</line>
        <line lrx="1814" lry="2371" ulx="1729" uly="2336">es u⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="320" type="textblock" ulx="1" uly="283">
        <line lrx="35" lry="320" ulx="1" uly="283">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="38" lry="549" ulx="0" uly="501">rch</line>
        <line lrx="42" lry="601" ulx="0" uly="550">iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="42" lry="706" ulx="0" uly="657">hbe⸗</line>
        <line lrx="41" lry="762" ulx="0" uly="722">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="863" type="textblock" ulx="1" uly="815">
        <line lrx="42" lry="863" ulx="1" uly="815">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="43" lry="917" ulx="0" uly="868">ſicht</line>
        <line lrx="38" lry="963" ulx="0" uly="928">lit⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1014" ulx="0" uly="975">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="43" lry="1120" ulx="5" uly="1078">N</line>
        <line lrx="42" lry="1230" ulx="0" uly="1185">eſſe⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1277" ulx="0" uly="1244">des⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1334" ulx="0" uly="1290">El.</line>
        <line lrx="43" lry="1437" ulx="0" uly="1393">O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="46" lry="1551" ulx="1" uly="1498">iſen,</line>
        <line lrx="41" lry="1606" ulx="0" uly="1556">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="53" lry="2074" ulx="0" uly="2029">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="46" lry="2176" ulx="0" uly="2142">chon</line>
        <line lrx="45" lry="2228" ulx="4" uly="2192">demn</line>
        <line lrx="49" lry="2290" ulx="2" uly="2240">aſer</line>
        <line lrx="49" lry="2355" ulx="0" uly="2300">tenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2391" type="textblock" ulx="8" uly="2355">
        <line lrx="51" lry="2391" ulx="8" uly="2355">is⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="317" type="textblock" ulx="280" uly="247">
        <line lrx="1601" lry="317" ulx="280" uly="247">Cap. IV. v. H. l4. Kurtze Erklaͤrung. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1368" type="textblock" ulx="382" uly="316">
        <line lrx="1603" lry="377" ulx="491" uly="316">es uͤbergehet im Lentzen daraus iſt der Verſtand gefloſſen</line>
        <line lrx="1603" lry="428" ulx="492" uly="370">wie der Euphrat wenn er groß iſt, und wie der Jordan in der</line>
        <line lrx="1602" lry="478" ulx="493" uly="421">Erndte. Aus demſelben iſt herkommen die Zucht wie das</line>
        <line lrx="1601" lry="534" ulx="493" uly="474">Licht, und wie das Waſſer Nilus im Herbſt. Es iſt nie ge⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="588" ulx="491" uly="527">weſt der es ausgelernet haͤtte, und wird nimmermehr werden,</line>
        <line lrx="1604" lry="639" ulx="492" uly="578">der es ausgruͤnden moͤchte. Denn ſein Sinn iſt reicher we⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="689" ulx="495" uly="629">der kein Meer und ſein Wort tieffer denn kein Abgrund. Syr.</line>
        <line lrx="1602" lry="740" ulx="492" uly="683">XXIV, 356. ſeqq. Es iſt gleich dem Waſſer ſo unter der</line>
        <line lrx="1602" lry="793" ulx="494" uly="734">Schwelle des Tempels hervor floß, und immer tieffer und</line>
        <line lrx="1605" lry="848" ulx="494" uly="786">tieffer ward, Ezech. XLVII, r1. ſeqq. ſo daß je mehr man</line>
        <line lrx="1546" lry="897" ulx="490" uly="839">daraus verſtehet, je mehr man darinnen zu verſtehen findet.</line>
        <line lrx="1606" lry="950" ulx="446" uly="889">(b) im ermahnen. Denn die Traͤgheit iſt den Menſchen ange⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1003" ulx="497" uly="943">bohren, und braucht er ſtets, daß man ihn ermuntere und zum</line>
        <line lrx="1606" lry="1108" ulx="499" uly="993">Dite anfriſche, aber zu rechter Zeit des Troſtes auch nicht</line>
        <line lrx="649" lry="1108" ulx="499" uly="1066">vergeſſe.</line>
        <line lrx="1601" lry="1163" ulx="445" uly="1097">(c) im lehren. Denn das wiſſen iſt auch bey den Glaͤubigen nur</line>
        <line lrx="1603" lry="1212" ulx="491" uly="1153">ſtückwerck. 1 Cor. XIII, 12. und iſt immer einer vor dem an⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1263" ulx="495" uly="1202">dern unwiſſend. daß es alſo wohl bedarff, daß ein Lehrer wie</line>
        <line lrx="1511" lry="1313" ulx="494" uly="1255">Timotheus, darinnen anhalte und unermuͤdet fortfahre.</line>
        <line lrx="859" lry="1368" ulx="382" uly="1316">(S, bis daß ich komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1419" type="textblock" ulx="242" uly="1359">
        <line lrx="1598" lry="1419" ulx="242" uly="1359">III) Die empfangene Gaben nicht aus der acht laſſen: Laß nicht aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2251" type="textblock" ulx="329" uly="1415">
        <line lrx="1162" lry="1469" ulx="336" uly="1415">der Acht, die Gabe die dir gegeben iſt ꝛc.</line>
        <line lrx="1598" lry="1566" ulx="329" uly="1457">(2) di Sache von welcher die Rede, iſt die empfangene Gabe. Da</line>
        <line lrx="512" lry="1566" ulx="382" uly="1535">er denn</line>
        <line lrx="1599" lry="1626" ulx="376" uly="1563">(a) folche nennet: die Gabe. Xaραιιατσρ und ſcheinet alhier zu</line>
        <line lrx="1593" lry="1678" ulx="438" uly="1615">ſeyn eine von den auſſerordentlichen Gaben, deren GOtt die erſte</line>
        <line lrx="903" lry="1727" ulx="435" uly="1673">Kirche wuͤrdigte. Denn</line>
        <line lrx="1594" lry="1782" ulx="438" uly="1718">() werden dieſe Gaben mit dem Worte X.α½αα angedeutet.</line>
        <line lrx="824" lry="1828" ulx="488" uly="1780">1. Cor. XII, 9. 28.</line>
        <line lrx="1593" lry="1888" ulx="437" uly="1819">(b) hatte Timotheus dieſelbe erlanget durch das auflegen der</line>
        <line lrx="1587" lry="1935" ulx="487" uly="1872">Haͤnde des Apoſtels, wie in dem folgenden angezeiget wird.</line>
        <line lrx="1584" lry="1985" ulx="483" uly="1925">conf. Ap. Geſch. VIII. 17. 19. Prophetiæ gratiam habe-</line>
        <line lrx="1583" lry="2037" ulx="483" uly="1977">bat cum ordinatione Epiſcopatus. Hieron ad h. l. Puto</line>
        <line lrx="1229" lry="2093" ulx="483" uly="2033">agi de dono linguarum. Grot. ad h. I.</line>
        <line lrx="1581" lry="2144" ulx="371" uly="2079">(&amp;) anzeiget wie er ſie erlanget: Die dir gegeben iſt. Er hatte ſie</line>
        <line lrx="1580" lry="2194" ulx="431" uly="2133">nicht durch eigen wollen und wircken erhalten, ſondern ſie war</line>
        <line lrx="811" lry="2251" ulx="426" uly="2196">ihm gegeben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2333" type="textblock" ulx="1442" uly="2279">
        <line lrx="1585" lry="2333" ulx="1442" uly="2279">() be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1403" type="textblock" ulx="1649" uly="1360">
        <line lrx="1768" lry="1403" ulx="1649" uly="1360">V. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="1114" type="textblock" ulx="465" uly="243">
        <line lrx="1846" lry="313" ulx="465" uly="243">144 Des erſten Brieffs St. Paulian Timotheum Cap. IV. v. 14.</line>
        <line lrx="1844" lry="432" ulx="625" uly="315">(v) beſhrber auf was Art und Weiſe ſolches geſchehen: die dir</line>
        <line lrx="846" lry="425" ulx="700" uly="388">egeben i</line>
        <line lrx="1717" lry="491" ulx="673" uly="389">dedurch die Weiſſagung. hievon ſiehe oben c. I, 18.</line>
        <line lrx="1837" lry="547" ulx="670" uly="481">(b) mit Hand⸗Auflegung der Aelteſten. Græc. uerd éae⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="591" ulx="720" uly="533">Sitος rvααααρανταναραντιι</line>
        <line lrx="1546" lry="645" ulx="719" uly="584">◻) die Aelteſten. z εα☛ντοο. bedeutet</line>
        <line lrx="1208" lry="700" ulx="777" uly="640">(Hinsgemein .</line>
        <line lrx="1831" lry="790" ulx="821" uly="689">α u Amt und die Wuͤrde derer Presbyteren, der</line>
        <line lrx="1063" lry="789" ulx="849" uly="752">Lehrer.</line>
        <line lrx="1838" lry="861" ulx="788" uly="792">(Es  die Verſammlung derſelben, wenn ſie beyſammen.</line>
        <line lrx="1838" lry="910" ulx="821" uly="845">(X den Ort wo die Presbyteri ſich verſammleten u⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="964" ulx="871" uly="899">Rath hielten. Zimmerm. de Presbyt. p. 23.</line>
        <line lrx="1776" lry="1020" ulx="773" uly="920">1†) inſonderheit wird alhier auf die mittlere</line>
        <line lrx="1833" lry="1070" ulx="761" uly="1002">ſehen und werden dadurch verſtanden die Lehrer, wel⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1114" ulx="825" uly="1053">che den Timotheum ein zu ſegnen, beyſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1171" type="textblock" ulx="711" uly="1098">
        <line lrx="1867" lry="1171" ulx="711" uly="1098">) dieſe legten dem Timotheo die Haͤnde auf: mit Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1914" type="textblock" ulx="771" uly="1157">
        <line lrx="1279" lry="1211" ulx="772" uly="1157">Auflegung der Aelteſten.</line>
        <line lrx="1745" lry="1263" ulx="771" uly="1210">) das Hand⸗Auflegen, war =ð</line>
        <line lrx="1830" lry="1323" ulx="824" uly="1260">(aα) ein Gebrauch zu ordnen, zu ſegnen, und in ein</line>
        <line lrx="1684" lry="1378" ulx="877" uly="1314">Amt zu beſtaͤtigen Ap Geſch. VI, 6.</line>
        <line lrx="1829" lry="1426" ulx="821" uly="1364">(ο ein Mittel durch welches die auſſerordentliche Ga⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1480" ulx="881" uly="1418">ben mitgetheilet wurden. Ap. Geſch. VIII, 17 19.</line>
        <line lrx="1827" lry="1530" ulx="820" uly="1468">„ν) ein Zeichen, daß man mer der Gnaden⸗Hand</line>
        <line lrx="1828" lry="1584" ulx="873" uly="1519">GOttes gehe und lebe. De⸗ hinmmliſchen Joſephe Haus⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1627" ulx="877" uly="1572">halter, unſer Beicht⸗Vater/ ſpricht zu uns: bPax tecum,</line>
        <line lrx="1827" lry="1672" ulx="872" uly="1615">gehab dich wohl / fuͤrchte dich nicht / GOtt iſt dein GOttu.</line>
        <line lrx="1825" lry="1710" ulx="868" uly="1658">Freund worben / dein GOtt hat dir einen Schatz gegeben in</line>
        <line lrx="1823" lry="1755" ulx="873" uly="1702">dein Hertz / dir ſind deine Suͤnden vergeben. Darauf leget</line>
        <line lrx="1823" lry="1801" ulx="868" uly="1741">der Haushalter uͤber die Geheimnis Gottes ſeine Hand auf</line>
        <line lrx="1820" lry="1837" ulx="869" uly="1786">uns / zum Zeugnis / daß wir in der Gnaden⸗Hand GOttes</line>
        <line lrx="1823" lry="1883" ulx="869" uly="1828">ſollen gehen / leben / ſchweben. Valer. Herberg magnal. Dei,</line>
        <line lrx="1527" lry="1914" ulx="870" uly="1873">ad c. 43. Geneſ. conf. unten c. V, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2398" type="textblock" ulx="544" uly="1913">
        <line lrx="1817" lry="1972" ulx="755" uly="1913">(t†) dieſes Hand⸗Auflegen geſchahe auch bey dem Timo⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2072" ulx="813" uly="1964">theo Vautn⸗ nebſt den Aelteſten legten ihm ihre Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2063" ulx="811" uly="2020">de au .</line>
        <line lrx="1816" lry="2135" ulx="757" uly="2071">P und da dieſes geſchahe, wurde ihm die Gabe gegeben.</line>
        <line lrx="1814" lry="2184" ulx="783" uly="2122">Da empfieng er eine Gabe, welche er zuvor nicht gehabt.</line>
        <line lrx="1815" lry="2235" ulx="544" uly="2169">(2) Dieſe Gabe ſoll er nicht aus der acht laſſen: laß nicht aus der</line>
        <line lrx="1815" lry="2292" ulx="579" uly="2223">acht die Gabe die dir gegeben iſt., heiſſet 2 Tim. l, 6 erwecke</line>
        <line lrx="1811" lry="2336" ulx="589" uly="2277">die Gabe die in dir iſt. Er ſoll ſie</line>
        <line lrx="1811" lry="2398" ulx="1654" uly="2346">(æ) nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1016" type="textblock" ulx="1603" uly="961">
        <line lrx="1852" lry="1016" ulx="1603" uly="961">edeutung ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="386" type="textblock" ulx="1" uly="337">
        <line lrx="45" lry="386" ulx="1" uly="337">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="537" type="textblock" ulx="5" uly="497">
        <line lrx="43" lry="509" ulx="12" uly="497">—</line>
        <line lrx="45" lry="537" ulx="5" uly="512">STR</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="51" lry="904" ulx="0" uly="868">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="48" lry="1017" ulx="0" uly="975">gge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1063" ulx="1" uly="1021">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="54" lry="1168" ulx="0" uly="1126">end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1389" type="textblock" ulx="13" uly="1382">
        <line lrx="25" lry="1389" ulx="13" uly="1382">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="53" lry="1487" ulx="4" uly="1453">719.</line>
        <line lrx="53" lry="1539" ulx="0" uly="1491">Hond</line>
        <line lrx="55" lry="1593" ulx="1" uly="1552">Haus⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1635" ulx="0" uly="1606">cum,</line>
        <line lrx="55" lry="1673" ulx="0" uly="1639">Ntu</line>
        <line lrx="55" lry="1717" ulx="1" uly="1684">benin</line>
        <line lrx="52" lry="1766" ulx="0" uly="1726">eget</line>
        <line lrx="52" lry="1810" ulx="0" uly="1770">dauf</line>
        <line lrx="54" lry="1850" ulx="2" uly="1813">Dtes</line>
        <line lrx="55" lry="1893" ulx="0" uly="1857">. Dei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="53" lry="1991" ulx="0" uly="1945">imo⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2050" ulx="1" uly="1996">Har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="55" lry="2154" ulx="0" uly="2103">eeben.</line>
        <line lrx="55" lry="2203" ulx="0" uly="2159">habt,</line>
        <line lrx="56" lry="2251" ulx="3" uly="2212"> det</line>
        <line lrx="55" lry="2306" ulx="0" uly="2261">ſpecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="2366">
        <line lrx="54" lry="2425" ulx="0" uly="2366">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="328" type="textblock" ulx="239" uly="254">
        <line lrx="1618" lry="328" ulx="239" uly="254">Cap. W. v. 145.16. Kurtze Erklaͤrung 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="855" type="textblock" ulx="297" uly="338">
        <line lrx="973" lry="391" ulx="398" uly="338">() nicht in der Erde vergraben,</line>
        <line lrx="1616" lry="443" ulx="403" uly="388">(E) ſondern in derſelben immer zuzunehmen, und ſtarck zu werden,</line>
        <line lrx="703" lry="493" ulx="455" uly="443">gefliſſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1615" lry="548" ulx="297" uly="491">V) Alles bisher gemeldte mit Fleiß beobachten: Solches warte, da⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="601" ulx="347" uly="541">mit gehe um, auf daß dein Zunehmen in allen Dingen offen⸗</line>
        <line lrx="972" lry="646" ulx="341" uly="596">bar werde. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1002" lry="704" ulx="354" uly="648">(1) was er thun ſoll. und ꝛwar</line>
        <line lrx="1617" lry="752" ulx="399" uly="697">(a) die Sache in welcher er es thun ſoll: Solches. iſt alle das</line>
        <line lrx="1619" lry="805" ulx="453" uly="751">bisher gemeldete. e. g. den Bruͤdern diereine Lehre, und den Ab⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="855" ulx="452" uly="802">fall von derſelben vorhalten, v. 6. der ungeiſtlichen Fabeln ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="909" type="textblock" ulx="452" uly="848">
        <line lrx="1624" lry="909" ulx="452" uly="848">entſchlagen v. 7. in der Gottſeligkeit ſich uͤben, ſich unſtraͤfflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2354" type="textblock" ulx="288" uly="911">
        <line lrx="891" lry="958" ulx="450" uly="911">verhalten v. 12. ꝛc.</line>
        <line lrx="1051" lry="1025" ulx="401" uly="959">) das Werck welches er thun ſoll</line>
        <line lrx="1618" lry="1066" ulx="450" uly="1007">(a) ſolches warte. adræ usXsτ—α. krage Sorge, daß alles</line>
        <line lrx="1295" lry="1117" ulx="497" uly="1062">recht geſchehe, und nichts verſaͤumet werde.</line>
        <line lrx="1612" lry="1170" ulx="443" uly="1111">(b) damit gehe um. v r8ross 6, in denſelbigen ſey, als in</line>
        <line lrx="1452" lry="1217" ulx="507" uly="1164">deinem Element, auſſer welchem du nicht leben kanſt.</line>
        <line lrx="1611" lry="1277" ulx="345" uly="1216">(a) zu was Ende er ſolches thun ſoll: Auf daß dein Zunehmen in</line>
        <line lrx="1454" lry="1326" ulx="391" uly="1268">allen Dingen offenbar werde. Es ſoll geſchehen damit</line>
        <line lrx="1609" lry="1380" ulx="391" uly="1318">(a) das in ihm angefangene Gute nicht nur ein Anfang bleibe, ſon⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1427" ulx="448" uly="1371">dern wachſe uud zunehme wie die Beſchaffenheit des Himmel⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1477" ulx="451" uly="1423">reichs ſolches erfordert, als welches anfangs nur wie ein Senff⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1526" ulx="451" uly="1473">korn, wenn es aber geſaͤet, oder in dem Hertzen angenommen</line>
        <line lrx="1607" lry="1578" ulx="448" uly="1522">wird, waͤchſet und mit ſeiner Groͤſſe Krafft und Wirckung gar</line>
        <line lrx="1450" lry="1629" ulx="451" uly="1576">leichtlich kan geſpuͤret werden. Matth. XIII. 31, 32.</line>
        <line lrx="1604" lry="1684" ulx="391" uly="1626">(8, alle Menſchen, wie er in dem Guten wachſe, ſehen moͤgen. und</line>
        <line lrx="1603" lry="1737" ulx="449" uly="1678">ſolcher geſtalt an ihm ein Muſter und Exempel haben, wie man</line>
        <line lrx="1599" lry="1783" ulx="442" uly="1730">aus Glauben in Glauben, aus Licht in Licht, aus Krafft in Krafft</line>
        <line lrx="1595" lry="1837" ulx="448" uly="1780">zu gehen. wie der Wachsthum im Guten noͤthig und moͤglich.</line>
        <line lrx="1594" lry="1891" ulx="288" uly="1832">V) Auf ſich und die empfangene Lehre acht haben: hab acht auf dich</line>
        <line lrx="1597" lry="1943" ulx="333" uly="1884">ſelbſt, und auf die Lehre. beharre in dieſen Stuͤcken: c. Der</line>
        <line lrx="1507" lry="1994" ulx="334" uly="1940">Apoſtel ſtellet vor</line>
        <line lrx="834" lry="2046" ulx="337" uly="1992">(1) was er thun ſoll. und iſt</line>
        <line lrx="1541" lry="2096" ulx="380" uly="2040">(ℳ) daß er ſoll acht haben auf ſich ſelbſt, und auf die Lehre,</line>
        <line lrx="1279" lry="2149" ulx="437" uly="2095">(a) die Sache auf welche er ſoll acht haben, iſt</line>
        <line lrx="1252" lry="2202" ulx="489" uly="2146">) er ſelbſt: auf dich ſelbſt. ſo ferne er</line>
        <line lrx="1437" lry="2250" ulx="546" uly="2198">() ein Menſch der die Suͤnde in ſich wohnen hat.</line>
        <line lrx="1554" lry="2303" ulx="543" uly="2249">(†1) ein Glaͤubiger der den Schatz des Glaubens hat.</line>
        <line lrx="1594" lry="2354" ulx="1030" uly="2301">T Efft)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="548" type="textblock" ulx="1677" uly="498">
        <line lrx="1788" lry="548" ulx="1677" uly="498">vV. Iy.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="437" type="textblock" ulx="462" uly="237">
        <line lrx="1845" lry="322" ulx="462" uly="237">146 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. w. 16.</line>
        <line lrx="1844" lry="382" ulx="540" uly="301">— (ktt) ein Lehrer dem die Seelen anderer anvertrauet ſind.</line>
        <line lrx="1845" lry="437" ulx="732" uly="367">)die Lehre. und auf die Lehre. Die Lehre von C Hri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="844" type="textblock" ulx="676" uly="431">
        <line lrx="831" lry="461" ulx="811" uly="431">0</line>
        <line lrx="1566" lry="525" ulx="718" uly="470">(Hꝛin ihrer Reinigkeit.</line>
        <line lrx="1228" lry="579" ulx="705" uly="524">(Ett,/ in ihrem Vortrag. “</line>
        <line lrx="1845" lry="639" ulx="676" uly="574">(b) hierauf ſoll er acht haben: habe acht. mit Fleiß drauf ſe⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="679" ulx="725" uly="629">hen und mercken. und zwar</line>
        <line lrx="1590" lry="733" ulx="724" uly="679">(*) auf ſich ſelbſt. Damit B</line>
        <line lrx="1636" lry="789" ulx="781" uly="732">(†) die Suͤnde in ihm nicht zur Krafft komme.</line>
        <line lrx="1841" lry="844" ulx="779" uly="785">(t) der Schatz des Glaubens ihm nicht genommen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="949" type="textblock" ulx="771" uly="887">
        <line lrx="1837" lry="949" ulx="771" uly="887">(tt ) er an den Seelen anderer muthwillig nichts verſaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1097" type="textblock" ulx="745" uly="1041">
        <line lrx="1380" lry="1097" ulx="745" uly="1041">(t) ſol he nicht verfaͤlſcht werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1186" type="textblock" ulx="769" uly="1069">
        <line lrx="1834" lry="1186" ulx="769" uly="1069">(t er auch in derſelben untadelich moͤge erfunden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1567" type="textblock" ulx="654" uly="1156">
        <line lrx="1492" lry="1190" ulx="852" uly="1156">en.</line>
        <line lrx="1835" lry="1256" ulx="773" uly="1195">er in dieſen Stuͤcken beharren ſoll: beharre in dieſen</line>
        <line lrx="1570" lry="1300" ulx="671" uly="1241">Stuͤcken.</line>
        <line lrx="1840" lry="1359" ulx="666" uly="1298">(a) dieſe Stuͤcke, koͤnnen vornemlich ſeyn, das acht haben auf</line>
        <line lrx="1356" lry="1405" ulx="654" uly="1351">ſich ſelbſt und auf die Lehre.</line>
        <line lrx="1469" lry="1461" ulx="666" uly="1402">(b) darinnen ſoll er beharren. und alſo</line>
        <line lrx="1762" lry="1525" ulx="719" uly="1457">) nicht nur einen Anfang machen, .</line>
        <line lrx="1834" lry="1567" ulx="668" uly="1509">(*) ſondern auch darinnen fortfahren, und Zeit ſeines Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1250" type="textblock" ulx="617" uly="1193">
        <line lrx="759" lry="1250" ulx="617" uly="1193">() daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1613" type="textblock" ulx="755" uly="1560">
        <line lrx="1034" lry="1613" ulx="755" uly="1560">beſtaͤndig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1673" type="textblock" ulx="521" uly="1605">
        <line lrx="1848" lry="1673" ulx="521" uly="1605">(2) was ihm ſolches nutzen wird: Denn wo du ſolches thuſt, wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1925" type="textblock" ulx="561" uly="1663">
        <line lrx="1732" lry="1721" ulx="561" uly="1663">dnu dich ſelbſt ſelig machen ꝛc. Er meldet</line>
        <line lrx="1834" lry="1775" ulx="569" uly="1718">la] wenn der Nutz von welchem er redet, zu erhalten: wo du ſol⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1828" ulx="619" uly="1767">ches thuſt. Wenn er nemlich es nicht auf ein bloſſes wiſſen</line>
        <line lrx="1828" lry="1880" ulx="626" uly="1817">laͤſſet ankommen, ſondern das gemeldte auch wircklich, willig u.</line>
        <line lrx="1308" lry="1925" ulx="592" uly="1869">vorgeſchriebener Maſſen verrichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1998" type="textblock" ulx="525" uly="1895">
        <line lrx="1850" lry="1998" ulx="525" uly="1895">(Ee) den Nutzen ſelber: wirſt du dich ſelbſt ſelig machen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2231" type="textblock" ulx="633" uly="1970">
        <line lrx="1752" lry="2030" ulx="657" uly="1970">die dich hoͤren.</line>
        <line lrx="1827" lry="2083" ulx="633" uly="2025">ALa] Es iſt eine Seligkeit vorhanden. ein ſolcher Stand, da man</line>
        <line lrx="1669" lry="2141" ulx="709" uly="2076">von allen Jammer befreyt, mit GOtt lebet ewiglich.</line>
        <line lrx="1562" lry="2231" ulx="656" uly="2122">(b) u dieſer e keitkan Timotheus bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2349" type="textblock" ulx="699" uly="2196">
        <line lrx="1346" lry="2226" ulx="720" uly="2196">*ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1781" lry="2291" ulx="699" uly="2230">) die ſo ihn hoͤren: die da hoͤren</line>
        <line lrx="1827" lry="2349" ulx="705" uly="2234">( 1 ſo ihn hoͤ h t nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="51" lry="304" ulx="0" uly="269">. 16,</line>
        <line lrx="45" lry="330" ulx="0" uly="308">—</line>
        <line lrx="46" lry="379" ulx="0" uly="329">ſd.</line>
        <line lrx="46" lry="424" ulx="0" uly="378">D⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="635" type="textblock" ulx="30" uly="579">
        <line lrx="53" lry="635" ulx="30" uly="579">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="50" lry="835" ulx="5" uly="798">wet⸗</line>
        <line lrx="26" lry="948" ulx="0" uly="895">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="47" lry="1260" ulx="0" uly="1207">eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="56" lry="1363" ulx="0" uly="1312">1 uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="55" lry="1567" ulx="0" uly="1525">bens</line>
        <line lrx="52" lry="1682" ulx="0" uly="1627">pirſt</line>
        <line lrx="55" lry="1786" ulx="0" uly="1734">ſol⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1839" ulx="0" uly="1790">biſen</line>
        <line lrx="50" lry="1893" ulx="0" uly="1843">r.</line>
        <line lrx="53" lry="1990" ulx="10" uly="1945">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="54" lry="2096" ulx="0" uly="2058">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2307">
        <line lrx="56" lry="2366" ulx="0" uly="2307">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="316" type="textblock" ulx="247" uly="247">
        <line lrx="1629" lry="316" ulx="247" uly="247">Cap. IV. v. 16. Kurtze Erklaͤrung. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1571" type="textblock" ulx="408" uly="325">
        <line lrx="1627" lry="382" ulx="554" uly="325">(†) nicht zwar, wie von den Gottloſen auch geſchiehet, nur</line>
        <line lrx="1611" lry="433" ulx="614" uly="382">mit leiblichen Ohren.</line>
        <line lrx="1626" lry="487" ulx="569" uly="427">(1 ) ſondern mit den Ohren des Geiſtes, mit Aufmerckſam⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="537" ulx="616" uly="482">keit und Gehorſam, ſo daß das Hertz dadurch zum</line>
        <line lrx="928" lry="585" ulx="618" uly="540">Glauben kommt.</line>
        <line lrx="1628" lry="642" ulx="462" uly="582">() ſolch bringen aber kan geſchehen, wenn Timotheus das sb⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="692" ulx="517" uly="632">beſchriebene thut: wenn du ſolches thuſt, wirſt du diech</line>
        <line lrx="1040" lry="746" ulx="511" uly="693">X. denn ſolcher geſtalt wird</line>
        <line lrx="1628" lry="798" ulx="513" uly="736">) er ein geſegnetes Werckzeug ſeyn, durch welches der Saa⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="850" ulx="570" uly="791">me goͤttlichen Worts ausgeſtreuet und die Wiedergeburt</line>
        <line lrx="1634" lry="901" ulx="574" uly="842">der Menſchen befoͤrdert wird. Ap. Geſch. XXVI, 18. Rom.</line>
        <line lrx="1634" lry="951" ulx="572" uly="894">XI, 14. I. Cor. IX, 12. Jac. V, 20. Er wird andere zur</line>
        <line lrx="1494" lry="1007" ulx="570" uly="951">Gerechtigkeit weiſen. Dan. XII, 429sũsss —</line>
        <line lrx="1631" lry="1057" ulx="506" uly="994">(*) Er vor ſeine Perſon als ein wahrhafftig Glaͤubiger ſich</line>
        <line lrx="1630" lry="1109" ulx="572" uly="1048">erweiſen, und alſo unter denen ſeyn, die dermaleinſt hoͤren</line>
        <line lrx="1629" lry="1159" ulx="575" uly="1099">werden. Ey du frommer und getreuer Knecht, du biſt uͤ⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1213" ulx="572" uly="1152">ber wenigen getreu geweſen, Ich will dich uͤber viel ſetzen,</line>
        <line lrx="1553" lry="1264" ulx="572" uly="1207">gehe ein zu deines OHErrn Freude. Matth. XKXV, 23.</line>
        <line lrx="1629" lry="1317" ulx="408" uly="1257">(Y) Und weil ſolcher Nutz zu erhalten, wenn man obbeſchriebenes</line>
        <line lrx="1631" lry="1375" ulx="468" uly="1309">thut, ſoll Timotheus in Beobachtung deſſelben ſich willig und</line>
        <line lrx="1636" lry="1421" ulx="472" uly="1359">fieißig erfinden laſſen; Er ſoll acht haben auf ſich ſelbſt und auf</line>
        <line lrx="1632" lry="1468" ulx="473" uly="1413">die Lehre, und darinnen beharren, denn ſolcher geſtalt wird ihm</line>
        <line lrx="1639" lry="1521" ulx="475" uly="1464">ſein Fleiß gar wohl belohnet werden. Und wer wollte ſolchen</line>
        <line lrx="1346" lry="1571" ulx="472" uly="1516">Lohn zu erhalten, in dieſer Zeit nicht fleißig ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1651" type="textblock" ulx="647" uly="1576">
        <line lrx="1242" lry="1651" ulx="647" uly="1576">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2328" type="textblock" ulx="262" uly="1653">
        <line lrx="1631" lry="1715" ulx="264" uly="1653">1) Was einem Prediger an Jahren mangelt, ſoll von ihm durch ECyffer und</line>
        <line lrx="972" lry="1765" ulx="310" uly="1713">Fleiß in dem Guten erſetzet werden.</line>
        <line lrx="1629" lry="1818" ulx="263" uly="1756">2) Nicht nur in anſehen der Unglaͤubigen, ſondern auch in anſehen der Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1869" ulx="312" uly="1810">bigen, ſollen treue Lehrer unſtraͤfflich ſeyn. Sie ſollen nicht nur nicht in</line>
        <line lrx="1628" lry="1921" ulx="309" uly="1861">groben Suͤnden erfunden werden, ſondern auch in dem Guten vor andern</line>
        <line lrx="609" lry="1973" ulx="312" uly="1923">eyfferig ſeyn.</line>
        <line lrx="1248" lry="2025" ulx="262" uly="1967">3) Wort und Wandel ſoll bey Lehrern uͤbereinſtimmen.</line>
        <line lrx="1628" lry="2117" ulx="262" uly="2014">4) das Gute vorzutragen und andern zu bezeugen, ſoll man nicht muͤde wer⸗</line>
        <line lrx="389" lry="2120" ulx="337" uly="2090">en.</line>
        <line lrx="1627" lry="2184" ulx="264" uly="2121">5) Das auflegen der Haͤnde, wenn es von Glaͤubigen gegen Glaubige ge⸗</line>
        <line lrx="834" lry="2232" ulx="313" uly="2175">ſchiehet, iſt nicht ohne Nutzen.</line>
        <line lrx="1626" lry="2286" ulx="262" uly="2223">6) Lehrer ſollen mit Gottes Wort und nicht mit ackern, pfluͤgenꝛc, umgehen.</line>
        <line lrx="1628" lry="2328" ulx="515" uly="2275">T 2 7) Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="372" lry="2070" type="textblock" ulx="269" uly="2034">
        <line lrx="372" lry="2070" ulx="269" uly="2034">Ve 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="503" type="textblock" ulx="450" uly="254">
        <line lrx="1837" lry="338" ulx="450" uly="254">148 Des erſten Brieffs St. Pau an Timotheum Cap. IV.</line>
        <line lrx="1835" lry="408" ulx="455" uly="342">7) Im Guten muß man immer wachſen, und nicht ſtille ſtehen, denn ſon⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="449" ulx="508" uly="393">ſten iſt der Glaube nicht lebendig.</line>
        <line lrx="1300" lry="503" ulx="456" uly="447">8) treu ſeyn im Guten, hat groſſe Belohnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="576" type="textblock" ulx="715" uly="508">
        <line lrx="1583" lry="576" ulx="715" uly="508">PARAPHRASIS CAb. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2373" type="textblock" ulx="434" uly="573">
        <line lrx="1831" lry="673" ulx="456" uly="573">NBoch habe in den gleich vorhergehenden, dich, wie das oͤf⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="710" ulx="627" uly="642">fentliche Lehr Amt zu beſtellen/ unterwieſen; ich gehe fort,</line>
        <line lrx="1828" lry="770" ulx="622" uly="701">und zeige auch mit wenigen an, was von den letzten Zei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="827" ulx="454" uly="757">ten zur wiſſen/ und was in denſelben inſonderheit vorgehen wird,</line>
        <line lrx="1829" lry="888" ulx="453" uly="814">damit du deinen Zuhoͤrern und Nachkommen hievon Nachricht</line>
        <line lrx="1827" lry="936" ulx="443" uly="873">geben, und ſie alſo vor Verfuͤhrung bewahren koͤnneſt. Rede</line>
        <line lrx="1826" lry="995" ulx="451" uly="929">aber nicht von den Zeiten N. Teſtaments insgemein, welche</line>
        <line lrx="1827" lry="1054" ulx="450" uly="985">ſonſten auch die letzten Zeiten heiſſen, ſondern von den Zeiten</line>
        <line lrx="1829" lry="1112" ulx="445" uly="1045">da der Abfall kommen und der Menſch der Suͤnden in dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1167" ulx="450" uly="1102">pel GOttes ſich ſetzen wird. Von dieſen Zeiten hat der werthe</line>
        <line lrx="1827" lry="1222" ulx="448" uly="1157">H. Geiſt mir folgendes offenbaret, und was ſo denn vor falſche</line>
        <line lrx="1827" lry="1282" ulx="443" uly="1215">Lehren im Schwange gehen werden, nicht nur insgemein wie</line>
        <line lrx="1827" lry="1336" ulx="446" uly="1273">in dem A. Teſtament, ſondern mit klaren deutlichen Worten an⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1405" ulx="445" uly="1332">gezeiget. Nemlich wenn nun unſere Zeit dahtn, und wir jetzo</line>
        <line lrx="1824" lry="1447" ulx="443" uly="1385">noch lebende Apoſtel und andere GOttes Maͤnner aus dieſer</line>
        <line lrx="1823" lry="1508" ulx="438" uly="1444">Welt gegangen, wird nach und nach ſich einfinden, ſo denn aber</line>
        <line lrx="1824" lry="1570" ulx="442" uly="1502">recht im Schwange gehen und zu Kraͤfften komnen, wie insge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1625" ulx="445" uly="1560">mein der Abfall von obbeſchriebener Lehre; alſo auch inſon⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1684" ulx="443" uly="1617">der heit die Hochachtung und das Verehren der falſchen irrigen</line>
        <line lrx="1821" lry="1743" ulx="441" uly="1673">Lehrer. Und werden alſo vor denen die da rechtſchaffen ſind, u.</line>
        <line lrx="1819" lry="1797" ulx="437" uly="1732">bey der Wahrheit bleiben, vorgezogen werden und zu Ehren</line>
        <line lrx="1817" lry="1855" ulx="443" uly="1789">kommen, die, ſo da CHriſto die Engel und Seelen der verſtor⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1914" ulx="437" uly="1846">benen Heiligen an die Seite ſetzen, und da ſagen, jetzt gemeld⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1968" ulx="436" uly="1899">te Engel und Seelen, ſeyn diejenige, durch welche man ſein</line>
        <line lrx="1818" lry="2023" ulx="439" uly="1958">Anliegen vor GOtt muͤſſe kund werden laſſen, und welche dan⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2083" ulx="437" uly="2014">nenhero zu verehren und anzubethen. Es werden in Anſehen</line>
        <line lrx="1815" lry="2142" ulx="441" uly="2072">ſeyn diejenige, welche ihre falſche Lehre und Meynungen theils</line>
        <line lrx="1815" lry="2196" ulx="434" uly="2128">mit falſcher Anfuͤhrung heiliger Schrifft⸗Oerter, theils aber</line>
        <line lrx="1818" lry="2258" ulx="437" uly="2187">mit falſchen und truͤglichen Wundern zu vertheidigen ſuchen.</line>
        <line lrx="1817" lry="2371" ulx="434" uly="2246">Es werden geehret werden diejenige, welche bey ihren aſchen</line>
        <line lrx="1815" lry="2373" ulx="1752" uly="2326">ey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="563" type="textblock" ulx="234" uly="260">
        <line lrx="1603" lry="327" ulx="234" uly="260">CbMA. Aute Erklaͤrung. 14</line>
        <line lrx="1605" lry="399" ulx="235" uly="318">Meynungen ſein obſiinat und wenn ſie nur in ihren Wuͤrden</line>
        <line lrx="1604" lry="453" ulx="235" uly="380">und Anſehen bleiben, viel darnach fragen, ob die Wahrheit und</line>
        <line lrx="1609" lry="510" ulx="239" uly="440">Goͤttlichkeit der heylſamen Lehre, erkennet oder verleugnet wer⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="563" ulx="240" uly="497">de. Es werden aufſtehen, und einen Anhang bekommen dieje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="626" type="textblock" ulx="214" uly="552">
        <line lrx="1610" lry="626" ulx="214" uly="552">nige, die da andern, ſo die Gabe wohl nicht haben; in den Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1996" type="textblock" ulx="240" uly="610">
        <line lrx="1610" lry="684" ulx="243" uly="610">ſtand zu treten und darinnen zu leben, dem heiligen Worte</line>
        <line lrx="1613" lry="745" ulx="243" uly="666">GOttes zuwider, bey Verluſt aller digniteten, in welchen ſie</line>
        <line lrx="1611" lry="796" ulx="244" uly="724">theils ſtehen, theils ſtehen koͤnnten, verbiethen; und gerade, als</line>
        <line lrx="1614" lry="849" ulx="244" uly="776">wenn man noch in dem A. Teſtament lebete, bald zu dieſer bald</line>
        <line lrx="1617" lry="917" ulx="243" uly="841">zu jener Zeit; bald von dieſer bald von jener Speiſe, ſo doch von</line>
        <line lrx="1618" lry="966" ulx="245" uly="897">Gtt ſelbſten erſchaffen worden, und zur Erhalt⸗ und Ergvi⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1025" ulx="246" uly="954">ckung des Leibes, den wahrhafftig Glaͤubigen gegeben wird</line>
        <line lrx="1617" lry="1092" ulx="245" uly="1012">(denn alle Dinge die das Leben zu erhalten dienlich, koͤnnen</line>
        <line lrx="1617" lry="1137" ulx="245" uly="1070">und duͤrffen von denen die mit ihrem gantzen Leben und Wan⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1196" ulx="245" uly="1119">del nichts anders als die Verherrlichung ihres GOttes ſuchen,</line>
        <line lrx="1620" lry="1252" ulx="244" uly="1185">in dem ſie GOttes Wort und Ordnung, da zur Zeit N. Teſta⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1306" ulx="245" uly="1240">ments der Unterſcheid der Speiſen aufgehoben vor ſich haben,</line>
        <line lrx="1624" lry="1366" ulx="243" uly="1299">und in der Furcht des HErrn mit Gebet und Danckſagung das</line>
        <line lrx="1625" lry="1425" ulx="246" uly="1355">was ſie bekommen annehmen, genoſſen werden) ſich, damit</line>
        <line lrx="1625" lry="1481" ulx="245" uly="1414">man etwas bey GOtt verdienen moͤge, zu enthalten veroronen</line>
        <line lrx="1625" lry="1533" ulx="246" uly="1468">werden. Dieſe und dergleichen irrige und ſataniſche Meynun⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1597" ulx="245" uly="1524">gen werden in den letzten Tagen, wenn die Menſchen ſchlafen,</line>
        <line lrx="1625" lry="1652" ulx="247" uly="1581">auf GOttes Verhaͤngniß hervor kommen, und von vielen mit</line>
        <line lrx="1625" lry="1710" ulx="243" uly="1638">groͤſſern Ernſt und Eyffer als die Wahrheit ſelber, angenom⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1775" ulx="240" uly="1696">men werden. Du aber mein wertheſter Timothee, wirſt den</line>
        <line lrx="1627" lry="1820" ulx="246" uly="1752">Glaͤubigen, ſie ſeyn gleich Zuhoͤrer oder Lehrer, hievon Exoͤf⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1879" ulx="246" uly="1813">nung thun, und als ein treuer Diener und Knecht des HErrn</line>
        <line lrx="1624" lry="1940" ulx="247" uly="1871">JEſa, ſo wohl bey denenjenigen Worten mit welchen die A⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1996" ulx="245" uly="1926">poſtel das Evangelium vorgetragen; als auch der in ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2046" type="textblock" ulx="226" uly="1983">
        <line lrx="1621" lry="2046" ulx="226" uly="1983">Worten enthaltenen herrlichen und ſeligen Lehre, unverruͤckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2218" type="textblock" ulx="243" uly="2039">
        <line lrx="1619" lry="2110" ulx="243" uly="2039">verharren, und ſie eine Speiſe, ohne welcher das geiſtliche Le⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2165" ulx="246" uly="2097">ben nicht zu erhalten, gleichwie bishero geſchehen, ſeyn laſſen.</line>
        <line lrx="1616" lry="2218" ulx="244" uly="2157">Und dannenhero vermahne ich dich als ein Vater, entſchlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2281" type="textblock" ulx="231" uly="2214">
        <line lrx="1618" lry="2281" ulx="231" uly="2214">dich mit allem Fleiß ſolcher zu allem Jrrthum und gottloſen We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2332" type="textblock" ulx="853" uly="2270">
        <line lrx="1619" lry="2332" ulx="853" uly="2270">T 3 ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="539" type="textblock" ulx="1671" uly="502">
        <line lrx="1774" lry="539" ulx="1671" uly="502">V. 3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1765" type="textblock" ulx="1683" uly="1723">
        <line lrx="1766" lry="1765" ulx="1683" uly="1723">Ve. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2218" type="textblock" ulx="1686" uly="2178">
        <line lrx="1786" lry="2218" ulx="1686" uly="2178">V. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="372" lry="589" type="textblock" ulx="276" uly="552">
        <line lrx="372" lry="589" ulx="276" uly="552">V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1053" type="textblock" ulx="270" uly="1018">
        <line lrx="372" lry="1053" ulx="270" uly="1018">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1293" type="textblock" ulx="254" uly="1263">
        <line lrx="371" lry="1293" ulx="254" uly="1263">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1748" type="textblock" ulx="267" uly="1719">
        <line lrx="380" lry="1748" ulx="267" uly="1719">Ve. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1917" type="textblock" ulx="263" uly="1890">
        <line lrx="375" lry="1917" ulx="263" uly="1890">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="387" type="textblock" ulx="442" uly="250">
        <line lrx="1816" lry="314" ulx="442" uly="250">170 Des erſten Briefs St. Pauli an Timotheum Can. V.</line>
        <line lrx="1830" lry="387" ulx="447" uly="316">ſen, Anlaß und Gelegenheit gebenden, in ziemlicher Anzahl aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="445" type="textblock" ulx="451" uly="377">
        <line lrx="1848" lry="445" ulx="451" uly="377">ſich albereit hervorthuenden Meynungen, und laß dich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="499" type="textblock" ulx="448" uly="435">
        <line lrx="1826" lry="499" ulx="448" uly="435">keinerley Weiſe dazu bringen. Ube dich hingegen und werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="561" type="textblock" ulx="447" uly="490">
        <line lrx="1851" lry="561" ulx="447" uly="490">ſtarck in dem Glauben und deſſen Fruͤchten der wahren Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2103" type="textblock" ulx="433" uly="551">
        <line lrx="1824" lry="619" ulx="446" uly="551">keit und Gerechtigkeit, Denn da wie du weißt, auf den Athle⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="676" ulx="444" uly="606">tiſchen Lauffbahnen nur eine vergaͤngliche Ehre zu erhalten, ſo</line>
        <line lrx="1824" lry="732" ulx="445" uly="666">viel mit aller Macht kaͤmpffende und lauffende Perſonen ſich</line>
        <line lrx="1825" lry="793" ulx="444" uly="723">ein finden; wie ſoll einer in der wahren Gottſeligkeit, welche un⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="848" ulx="442" uly="779">ſer GOtt nicht mit zeitlichen und vergaͤnglichen Dingen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="913" ulx="443" uly="839">dern mit Guͤtern die theils zu dieſem theils zu jenem Lebe noͤthig,</line>
        <line lrx="1819" lry="959" ulx="440" uly="896">ja was die ewige anlanget nicht nur noͤthig, ſondern auch uͤber⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1017" ulx="440" uly="954">fluͤßig, aus Gnaden zu belohnen, in ſeinem wahrhafftigen Wor⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1074" ulx="438" uly="1011">te ver prochen (wie denn daß ſolche nicht ausbleiben, gewiß und</line>
        <line lrx="1822" lry="1136" ulx="437" uly="1068">ohne Zweiffel zu hoffen) ſich rechtſchaffen und mit aem Fleißs</line>
        <line lrx="1823" lry="1196" ulx="436" uly="1123">zu uͤben, verdroſſen und laͤßig ſeyn? Ey laß uns nach alem</line>
        <line lrx="1816" lry="1245" ulx="437" uly="1181">Vermoͤgen dahin bearbeiten, es iſt die Muͤhe gering, der Lohn</line>
        <line lrx="1820" lry="1300" ulx="436" uly="1239">aber ſehr herrlich und unausſprechlich. Ich nebſt andern treu⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1357" ulx="437" uly="1297">en Lehrern, wollen, wie bishero geſchehen, ferner getroſt voran⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1424" ulx="436" uly="1355">gehen, und der Schmach Veracht⸗ und Verfolgung, welche</line>
        <line lrx="1819" lry="1475" ulx="436" uly="1411">wir deswegen erfahren muͤſſen, auch ins kuͤnfftige uns nicht</line>
        <line lrx="1819" lry="1531" ulx="437" uly="1468">entziehen. Denn wir hoffen nicht auf einen todten und ohn⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1596" ulx="436" uly="1524">maͤchtigen, ſondern auf den lebendigen, und wie auf aller Men⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1647" ulx="436" uly="1583">ſchen, alſo inſonderheit auch auf der Seinigen Heyl und Beſtes</line>
        <line lrx="1819" lry="1710" ulx="433" uly="1642">ſehenden GOtt. Der wird uns und dir ferner beyſtehen, und</line>
        <line lrx="1815" lry="1767" ulx="436" uly="1699">mehr thun als wir bitten oder verſtehen. Diß bedencke und</line>
        <line lrx="1815" lry="1822" ulx="437" uly="1757">bezeuge denen die dich hoͤren mit allem Fleiß, aber nicht nur mit</line>
        <line lrx="1814" lry="1880" ulx="436" uly="1815">Worten, ſondern auch mit deinem gantzen Leben, beſonders</line>
        <line lrx="1813" lry="1937" ulx="437" uly="1869">da du noch jung biſt, und viele, die weit aͤlter denn du, unter</line>
        <line lrx="1816" lry="1997" ulx="440" uly="1927">deiner Aufficht haſt, damit was dir in anſehen ihrer an Jahren</line>
        <line lrx="1811" lry="2054" ulx="438" uly="1982">mangelt, durch heiligen Ernſt und Eyffer moͤge erſetzet werden.</line>
        <line lrx="1813" lry="2103" ulx="436" uly="2042">Und werde ihnen alſo auch zugleich ein lebendig Exempel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2159" type="textblock" ulx="437" uly="2099">
        <line lrx="1855" lry="2159" ulx="437" uly="2099">Muſter,/nach welchem ſie ſich in reden, in thun und laſſen, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2335" type="textblock" ulx="436" uly="2153">
        <line lrx="1813" lry="2225" ulx="436" uly="2153">Liebe gegen GOtt und den Raͤchſten, in den erlangten Gaben</line>
        <line lrx="1814" lry="2277" ulx="440" uly="2214">des H. Geiſtes, im Glauben an den HErrn CHriſtum und ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2335" ulx="1064" uly="2288">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1307" type="textblock" ulx="2043" uly="851">
        <line lrx="2071" lry="1307" ulx="2043" uly="851">=  = =  = — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1831" type="textblock" ulx="2047" uly="1675">
        <line lrx="2071" lry="1831" ulx="2047" uly="1675">= = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="323" type="textblock" ulx="252" uly="259">
        <line lrx="1633" lry="323" ulx="252" uly="259">Cap- VYVN. Kurtze Erklaͤrung. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2278" type="textblock" ulx="245" uly="330">
        <line lrx="1636" lry="401" ulx="263" uly="330">gen den Neben⸗Menſchen, und in einem keuſchen reinen Wan⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="457" ulx="263" uly="388">del richten koͤnnen. Damit ſolcher geſtalt niemand in anſehen</line>
        <line lrx="1635" lry="512" ulx="265" uly="445">des boͤſen, auf dich ſich zu beruffen, Gelegenheit; wohl aber dir</line>
        <line lrx="1633" lry="574" ulx="263" uly="502">nach zu eyffern und in deine Fußſtapffen zu treten, eine Anrei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="628" ulx="261" uly="560">tzung finden moͤge. Und damit ſolches deſto geſegneter fortge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="685" ulx="262" uly="619">he, ſo forſche fleißig, wie du denn von Kindheit auf gelernet, in</line>
        <line lrx="1628" lry="742" ulx="263" uly="675">der heiligen Schrifft, und trage ſie ihnen vor. Treibe ſie an,</line>
        <line lrx="1626" lry="800" ulx="262" uly="732">und unter weiſe ſie wie ſie es an zu fangen, mit allem iß. Ver⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="860" ulx="262" uly="790">grabe ja nicht mit jenem faulen Knechte in der Erde die</line>
        <line lrx="1632" lry="907" ulx="263" uly="846">Gabe des Geiſtes, welcher du, Krafft der uͤber dir ergangenen</line>
        <line lrx="1633" lry="975" ulx="262" uly="904">Weiſſagungen, durch das Auflegen meiner und der Kirchen Ael⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1028" ulx="260" uly="961">teſten Haͤnde, biſt theilhafftig worden; ſondern wuchere mit</line>
        <line lrx="1632" lry="1081" ulx="257" uly="1021">derſelben. Nim zu und werde ſtarck darinnen, damit du der⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1145" ulx="257" uly="1078">maleinſt mit jenem treuen Knechte, deinem HErrn, viel gutes</line>
        <line lrx="1628" lry="1203" ulx="257" uly="1135">ſo du damit erwuchert, zeigen koͤnneſt. Verſaͤume ja nichts,</line>
        <line lrx="1628" lry="1258" ulx="257" uly="1190">ſondern laß es gleichſam dein Element ſeyn, auſſer welchem du</line>
        <line lrx="1626" lry="1310" ulx="259" uly="1250">nicht leben kanſt. So wird das Gute ſo in dir iſt, wie jenes</line>
        <line lrx="1627" lry="1376" ulx="259" uly="1307">Senffkorn ſeyn, von welchem der Heyland ſaget, daß es nach⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1430" ulx="259" uly="1359">dem es geſaͤet, wachſe und viel andere Gewaͤchſe mit ſeiner Groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1487" ulx="265" uly="1419">ſe uͤbertreffe. Du wirſt gehen aus Glauben in Glauben, und</line>
        <line lrx="1626" lry="1538" ulx="255" uly="1476">daß auch andere es ſpuͤhren koͤnnen, einen Sieg nach dem andern</line>
        <line lrx="1624" lry="1600" ulx="257" uly="1533">erhalten zum Preiß GOttes, und deinem eigenen Beſten. Ich</line>
        <line lrx="1625" lry="1653" ulx="257" uly="1588">ſage nochmals, ſey fleißig und ſorgfaͤltig darinnen, habe acht</line>
        <line lrx="1625" lry="1711" ulx="256" uly="1645">auf dein Hertz, bewahre den ſo theuren Schatz des Glaubens,</line>
        <line lrx="1624" lry="1770" ulx="254" uly="1704">der dir vertrauet iſt, und zwar ſo wohl die reine Glaubens⸗Leh⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1820" ulx="251" uly="1760">re, als das Verlangen, mit welchem du auf die Gnade C Hriſti</line>
        <line lrx="1620" lry="1884" ulx="254" uly="1818">gerichtet biſt. Bleibe dabey bis ans Ende, und ſey denn ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1935" ulx="250" uly="1876">wiß und verſichert, daß du nicht nur vor deine Perſon an jenem</line>
        <line lrx="1619" lry="2005" ulx="246" uly="1932">Tage hoͤren wirſt: Ey du frommer und getreuer Knecht, du</line>
        <line lrx="1618" lry="2052" ulx="250" uly="1988">biſt uͤber wenigen getreu geweſen, ich will dich uͤber viel ſetzen,</line>
        <line lrx="1615" lry="2114" ulx="251" uly="2047">gehe ein zu deines HErrn Freude; ſondern es werden auch die⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2172" ulx="249" uly="2103">jenige, welche durch deinen Dienſt gewonnen, ſo denn dich als</line>
        <line lrx="1607" lry="2224" ulx="245" uly="2162">deine Krone umgeben, von deiner Treue zeugen, und mit dir</line>
        <line lrx="1613" lry="2278" ulx="1538" uly="2230">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="599" type="textblock" ulx="1674" uly="564">
        <line lrx="1799" lry="599" ulx="1674" uly="564">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="772" type="textblock" ulx="1671" uly="734">
        <line lrx="1798" lry="772" ulx="1671" uly="734">v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1189" type="textblock" ulx="1682" uly="1151">
        <line lrx="1795" lry="1189" ulx="1682" uly="1151">V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1578" type="textblock" ulx="1668" uly="1541">
        <line lrx="1795" lry="1578" ulx="1668" uly="1541">V. I6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="464" type="textblock" ulx="433" uly="239">
        <line lrx="1837" lry="337" ulx="442" uly="239">2 Des erſten Brieffs St. Bauli an Timotheum Cap. V.</line>
        <line lrx="1837" lry="406" ulx="433" uly="336">zur ewigen Ruhe eingehen. Und wird alſo der angewendte</line>
        <line lrx="1830" lry="464" ulx="436" uly="396">Fleiß von GOtt aus Gnaden dir reichlich vergolten werden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="694" type="textblock" ulx="930" uly="483">
        <line lrx="1322" lry="606" ulx="930" uly="483">CA P. V.</line>
        <line lrx="1251" lry="694" ulx="1019" uly="615">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="760" type="textblock" ulx="441" uly="690">
        <line lrx="1837" lry="760" ulx="441" uly="690">In dieſem Capitel ſtellet der Apoſtel vor, wie Timotheus ſich zu verhalten (!) gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="802" type="textblock" ulx="495" uly="749">
        <line lrx="1824" lry="802" ulx="495" uly="749">Alte und Junge insgemein. v. 1, 2. (2) gegen alte Wittben, v. 3-10. (3) gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="851" type="textblock" ulx="449" uly="793">
        <line lrx="1864" lry="851" ulx="449" uly="793">junge Wiltben v. 11 — 16. (4) gegen die Aelteſten, und die da offentlich füͤndigeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="897" type="textblock" ulx="487" uly="833">
        <line lrx="1472" lry="897" ulx="487" uly="833">v. 7 -= 21. (5) in geiſt⸗und leiblichen Dingen. v. 22 =25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="994" type="textblock" ulx="1013" uly="926">
        <line lrx="1300" lry="994" ulx="1013" uly="926">Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1079" type="textblock" ulx="1075" uly="1033">
        <line lrx="1810" lry="1079" ulx="1075" uly="1033">V. I. 2. ðð =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1211" type="textblock" ulx="286" uly="1078">
        <line lrx="1824" lry="1166" ulx="286" uly="1078">v. I. Der Apoſtel zeiget an, wie Timotheus ſich zu verhalten gegen Alte und Jun⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1211" ulx="476" uly="1131">ge. Einen Alten ſchelte nicht, ſondern ermahne ihn als einen Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1263" type="textblock" ulx="495" uly="1200">
        <line lrx="1824" lry="1263" ulx="495" uly="1200">ter, die Jungen, als die Bruͤder. Die alten Weiber, als die Muͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1624" type="textblock" ulx="410" uly="1251">
        <line lrx="1822" lry="1314" ulx="496" uly="1251">ter; die jungen, als die Schweſtern, mit aller Reuſchheit. Der</line>
        <line lrx="1796" lry="1366" ulx="496" uly="1305">Apoſtel redet in dieſen Worten von der Pflicht Timothei 1</line>
        <line lrx="1827" lry="1419" ulx="488" uly="1358"> In Anſehen der Manns⸗Perſonen, und zeiget an, wie er ſich zu verhalten</line>
        <line lrx="1694" lry="1470" ulx="549" uly="1408">(r1) gegen die Alten: Einen Alten ſchelte nicht, ſondernꝛc.</line>
        <line lrx="1821" lry="1520" ulx="599" uly="1461">(a) die Perſonen ſind die Alten. Die Maͤnner, die nun zu Jah⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1564" ulx="574" uly="1512">reen kommen, und aͤlter als Timotheus —NR—.</line>
        <line lrx="1559" lry="1624" ulx="410" uly="1566">“ (S) die Pflicht, die er gegen dieſe zu beobachten, heiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1674" type="textblock" ulx="651" uly="1616">
        <line lrx="1838" lry="1674" ulx="651" uly="1616">(a) verneinender Weiſe: ſchelte ihn nicht. Grec. us et:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2360" type="textblock" ulx="665" uly="1670">
        <line lrx="1820" lry="1726" ulx="693" uly="1670">2zAi&amp;αρ fahre ihn nicht hart an, weder mit Worten noch gar</line>
        <line lrx="1820" lry="1777" ulx="704" uly="1721">mit Schlaͤgen. Wenn er es nemlich nicht ſonderbar verdie⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1830" ulx="706" uly="1773">net, oder andern gar aͤrgerlich worden. Denn wenn dieſes,</line>
        <line lrx="1817" lry="1882" ulx="707" uly="1822">ſo muͤſſen ſie ſo wohl als die Jungen oͤffentlich und ſcharff ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1932" ulx="679" uly="1877">ſtrafft werden, unten v 20. Gregor. lib. VII. Ep. I. hanc</line>
        <line lrx="1816" lry="1986" ulx="680" uly="1926">regulam Apoſtolicam tunc ſervandam eſſe, dicit; quan-</line>
        <line lrx="1817" lry="2034" ulx="708" uly="1977">do culpa ſenioris exemplo ſuo non trahit ad interitum</line>
        <line lrx="1818" lry="2083" ulx="707" uly="2030">corda juniorum. Ubi autem ſenior juvenibus exem-</line>
        <line lrx="1819" lry="2139" ulx="707" uly="2081">plum ad interitum tradet, ibi diſtricta increpatione fe-</line>
        <line lrx="1783" lry="2177" ulx="707" uly="2133">riendus eſt: Gerh. ad h. 1. .</line>
        <line lrx="1820" lry="2240" ulx="665" uly="2183">(b) bejahender Weiſe: ſondern ermahne ihn als einen Va⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2290" ulx="711" uly="2238">ter. Er ſoll ihn</line>
        <line lrx="1826" lry="2360" ulx="1712" uly="2307">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="44" lry="305" ulx="0" uly="259">..</line>
        <line lrx="45" lry="380" ulx="0" uly="329">ſte</line>
        <line lrx="40" lry="440" ulx="0" uly="394">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="42" lry="753" ulx="0" uly="715">den</line>
        <line lrx="43" lry="796" ulx="0" uly="764">egen</line>
        <line lrx="43" lry="843" ulx="1" uly="799">ggen</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="227" type="textblock" ulx="677" uly="220">
        <line lrx="692" lry="227" ulx="677" uly="220">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="323" type="textblock" ulx="237" uly="254">
        <line lrx="1619" lry="323" ulx="237" uly="254">Cap. V. v. I. 2. Kurtze Erklaͤrung. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1170" type="textblock" ulx="277" uly="329">
        <line lrx="1623" lry="392" ulx="505" uly="329">(*) ermahnen, zureden, und wegen ſeiner Suͤnden ſtraffen.</line>
        <line lrx="1622" lry="442" ulx="484" uly="382">(**) als einen Vater, mit Sanfftmuth, Beſcheidenheit,</line>
        <line lrx="1621" lry="496" ulx="557" uly="431">Ehrerbietung ꝛc. Nam apud omnes utique gentes, ho-</line>
        <line lrx="1618" lry="538" ulx="558" uly="486">norabilis eſt ſenectus. Ambroſ. ad h. 1. S</line>
        <line lrx="1362" lry="600" ulx="344" uly="537">(2) Gegen die Jungen: die Jungen als die Bruͤder</line>
        <line lrx="1618" lry="652" ulx="391" uly="591">(a) die Perſonen, ſind die Jungen, die an Jahren Timotheo ent⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="694" ulx="451" uly="643">weder gleich, oder noch juͤnger.</line>
        <line lrx="887" lry="753" ulx="396" uly="693">(E) die Pfiicht, iſt, er ſoll ſie</line>
        <line lrx="1209" lry="802" ulx="448" uly="748">(a) ermahnen, DM</line>
        <line lrx="1335" lry="861" ulx="445" uly="798">(b) als die Bruͤder, mit Liebe und Sanfftmuth.</line>
        <line lrx="1613" lry="915" ulx="277" uly="851">M In anſehen der Weibes⸗Perſonen, und zeiget an, wie er ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="953" ulx="361" uly="913">alten</line>
        <line lrx="1402" lry="1016" ulx="359" uly="956">1) gegen die Alten: die alten Weiber, als die Muͤtter.</line>
        <line lrx="1150" lry="1067" ulx="387" uly="1010">() die Perſonen ſind die alten Weiber.</line>
        <line lrx="1095" lry="1120" ulx="383" uly="1061">(E) die Pflicht iſt abermals, daß re</line>
        <line lrx="1102" lry="1170" ulx="439" uly="1114">(2) ſie vermahnen ſoll. und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1176" type="textblock" ulx="867" uly="1167">
        <line lrx="874" lry="1176" ulx="867" uly="1167">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2364" type="textblock" ulx="315" uly="1166">
        <line lrx="1604" lry="1226" ulx="436" uly="1166">(b) als die Muͤtter, mit Sanfftmuth, Beſcheidenheit, und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1279" ulx="490" uly="1218">erbietung.</line>
        <line lrx="1604" lry="1329" ulx="333" uly="1269">2) gegen die jungen: die jungen, als die Schweſtern, mit aller</line>
        <line lrx="900" lry="1378" ulx="315" uly="1326">Reuſchheit.</line>
        <line lrx="1602" lry="1475" ulx="377" uly="1376">C) di Perſonen ſind die Jungen, ſie ſeyn verheyrathet, oder noch</line>
        <line lrx="986" lry="1481" ulx="436" uly="1442">edig.—</line>
        <line lrx="648" lry="1537" ulx="388" uly="1478">(c dieſe ſoll er</line>
        <line lrx="738" lry="1587" ulx="374" uly="1534">ſa) vermahnen</line>
        <line lrx="1573" lry="1639" ulx="389" uly="1584">(b) als die Schweſtern</line>
        <line lrx="1382" lry="1697" ulx="435" uly="1637">(C) mit aller Keuſchheit.</line>
        <line lrx="1609" lry="1744" ulx="439" uly="1685">) Keuſchheit. was dieſelbe vor eine Tugend, iſt oben e.</line>
        <line lrx="1604" lry="1789" ulx="540" uly="1743">IV, 12. albereit vorkommen.</line>
        <line lrx="1594" lry="1848" ulx="489" uly="1791">**) mit ſolcher ſoll Timotheus die jungen Weibes⸗Perſonen</line>
        <line lrx="1592" lry="1896" ulx="537" uly="1844">vermahnen, und mit ihnen umgehen. und alſo den Um⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1950" ulx="537" uly="1896">gang mit denſelbigen ihme nicht dienen laſſen zur Entzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2007" ulx="482" uly="1950">dung unreiner Luͤſte. Ne ſpiritualis amor, carnali af-</line>
        <line lrx="1589" lry="2055" ulx="538" uly="2001">fectu contaminetur. Diabolus enim pudicitiæ ju-</line>
        <line lrx="1590" lry="2109" ulx="539" uly="2053">niorum cumprimis inſidiatur &amp; occaſione familiaris</line>
        <line lrx="1587" lry="2203" ulx="533" uly="2101">solloctli facile ad eam lædendam abutitur. Gerhard</line>
        <line lrx="674" lry="2200" ulx="619" uly="2185">* A*</line>
        <line lrx="977" lry="2321" ulx="577" uly="2202">mit alle ſeuſchher</line>
        <line lrx="1027" lry="2316" ulx="526" uly="2263">() mit hoͤchſter Keuſchheit.</line>
        <line lrx="1587" lry="2364" ulx="984" uly="2312">9 (th) mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="912" type="textblock" ulx="1676" uly="866">
        <line lrx="1780" lry="912" ulx="1676" uly="866">V. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="920" type="textblock" ulx="310" uly="872">
        <line lrx="401" lry="920" ulx="310" uly="872">V., 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="316" type="textblock" ulx="457" uly="258">
        <line lrx="1855" lry="316" ulx="457" uly="258">174 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="436" type="textblock" ulx="778" uly="319">
        <line lrx="1853" lry="383" ulx="778" uly="319">T) mit allen AÄrten der Keuſchheit, mit keuſchen Geber⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="436" ulx="778" uly="380">den, keuſchen Worten, keuſchem und reinen Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1507" type="textblock" ulx="466" uly="432">
        <line lrx="1720" lry="504" ulx="897" uly="432">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1855" lry="560" ulx="466" uly="497">1) Nicht nur die Gemeine insgemein, ſondern auch ein jeder inſonderheit ſoll</line>
        <line lrx="1465" lry="607" ulx="516" uly="554">von einem Lehrer ermahnet und unterwieſen werden.</line>
        <line lrx="1689" lry="661" ulx="468" uly="605">2) Einem jeden dem Ehre gebuͤhret, ſoll auch Ehre gegeben werden.</line>
        <line lrx="1422" lry="711" ulx="469" uly="659">3) Lehrer ſollen ihres Standes ſich nicht uͤberheben.</line>
        <line lrx="1855" lry="766" ulx="472" uly="711">4) Bey dem Umgang mit jungen Weibes Perſonen ſoll vor allen Dingen da⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="819" ulx="526" uly="764">hin geſehen werden, daß das Hertz keuſch und rein bleibe.</line>
        <line lrx="1230" lry="866" ulx="1075" uly="832">V. 3-10.</line>
        <line lrx="1856" lry="924" ulx="474" uly="867">Nun zeiget der Apoſtel an, wie Timotheus ſich in anſehen der alten Wittben</line>
        <line lrx="1856" lry="980" ulx="524" uly="921">zu verhalten: Ehre die Wittben welche rechte Wittben ſind. So</line>
        <line lrx="1858" lry="1033" ulx="521" uly="975">aber eine Wittbe Kinder oder Neffen hat, ſolche laß zuvor ler⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1086" ulx="523" uly="1024">nen ihre eigene Haͤuſer goͤttlich regieren, und den Eltern gleiches</line>
        <line lrx="1858" lry="1137" ulx="522" uly="1080">vergelten. Denn das iſt wohl gethan und angenehm vor GOtt.</line>
        <line lrx="1859" lry="1192" ulx="520" uly="1133">Das iſt aber eine rechte Wittbe, die einſam iſt, die ihre Hoffnung</line>
        <line lrx="1860" lry="1243" ulx="525" uly="1185">auf GOtt ſtellet, und bleibet allezeit am Gebet und Flehen Tag</line>
        <line lrx="1861" lry="1297" ulx="524" uly="1238">und Nacht. welche aber in Wolluͤſten lebet, die iſt lebendig todt.</line>
        <line lrx="1861" lry="1346" ulx="526" uly="1291">Solches gebeut, auf daß ſie untadelich ſeyn. So aber jemand</line>
        <line lrx="1863" lry="1403" ulx="528" uly="1343">die Seinen, ſonderlich ſeine Hausgenoſſen nicht verſorget, der</line>
        <line lrx="1864" lry="1455" ulx="528" uly="1396">hat den Glauben verlaͤugnet, und iſt aͤrger denn ein Heyde. Laß</line>
        <line lrx="1863" lry="1507" ulx="529" uly="1451">keine Wittbe erwehlet werden unter ſechzig Jahren, und die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1561" type="textblock" ulx="531" uly="1503">
        <line lrx="1878" lry="1561" ulx="531" uly="1503">geweſen ſey eines Mannes Weib. Und die ein Zeugniß habe gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1667" type="textblock" ulx="532" uly="1557">
        <line lrx="1865" lry="1614" ulx="532" uly="1557">ter Wercke. So ſie Kinder aufgezogen hat, ſo ſie gaſtfrey ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1667" ulx="532" uly="1608">weſen iſt, ſo ſie der heiligen Fuͤſſe gewaſchen hat, ſo ſie den Truͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1766" type="textblock" ulx="536" uly="1663">
        <line lrx="1868" lry="1721" ulx="536" uly="1663">ſeligen Handreichung gethan hat, ſo ſie allen guten Wercken</line>
        <line lrx="1281" lry="1766" ulx="536" uly="1715">nachkommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2033" type="textblock" ulx="533" uly="1767">
        <line lrx="1226" lry="1818" ulx="533" uly="1767">Es redet der Apoſtel in dieſen Worten</line>
        <line lrx="1335" lry="1875" ulx="536" uly="1819">1) von den Wittben insgemein, und zeiget an</line>
        <line lrx="1870" lry="1927" ulx="587" uly="1872">(1wie Timotheus ſich gegen dieſelben zu verhalten: Ehre die Witt⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1978" ulx="637" uly="1925">ben welche rechte Wittben ſind.</line>
        <line lrx="1872" lry="2033" ulx="646" uly="1977">(æ) Die Perſonen von welchen die Rede, ſind die techten Wittben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2182" type="textblock" ulx="704" uly="2032">
        <line lrx="826" lry="2078" ulx="704" uly="2032">welche</line>
        <line lrx="1873" lry="2143" ulx="706" uly="2083">(a) von jederman verlaſſen ſind, und niemanden haben der ſich</line>
        <line lrx="1284" lry="2182" ulx="748" uly="2134">ihrer annehme. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2290" type="textblock" ulx="710" uly="2187">
        <line lrx="1877" lry="2241" ulx="710" uly="2187">(b) ſich Chriſtlich und als verlaſſenen Perſonen zuſtehet, verhal⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2290" ulx="759" uly="2246">ten. wovon v. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2400" type="textblock" ulx="647" uly="2289">
        <line lrx="1873" lry="2400" ulx="647" uly="2289">(6, die Pflicht welche er in anſehen ihrer beobachten ſoll, iſt daß .</line>
        <line lrx="1883" lry="2393" ulx="1737" uly="2356">ej</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="313" type="textblock" ulx="2036" uly="272">
        <line lrx="2071" lry="313" ulx="2036" uly="272">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="40" lry="372" ulx="0" uly="336">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="50" lry="916" ulx="0" uly="872">tben</line>
        <line lrx="49" lry="967" ulx="10" uly="927">G0</line>
        <line lrx="49" lry="1020" ulx="0" uly="978">ler⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1076" ulx="0" uly="1034">ches</line>
        <line lrx="54" lry="1127" ulx="0" uly="1086">tt.</line>
        <line lrx="56" lry="1193" ulx="0" uly="1141">nung</line>
        <line lrx="57" lry="1288" ulx="0" uly="1249">d.</line>
        <line lrx="58" lry="1342" ulx="0" uly="1303">nand</line>
        <line lrx="60" lry="1403" ulx="0" uly="1355">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="103" lry="1457" ulx="0" uly="1404">L6</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="59" lry="1503" ulx="0" uly="1462">dieda</line>
        <line lrx="59" lry="1567" ulx="0" uly="1515">beg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="62" lry="1620" ulx="0" uly="1577">epge⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1665" ulx="0" uly="1620">Lruͤb⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1720" ulx="1" uly="1674">ercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1931" type="textblock" ulx="1" uly="1886">
        <line lrx="71" lry="1931" ulx="1" uly="1886">Witt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2148" type="textblock" ulx="3" uly="2091">
        <line lrx="74" lry="2148" ulx="3" uly="2091">der ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="85" lry="2260" ulx="0" uly="2200">bethoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="76" lry="2356" ulx="10" uly="2290">niße</line>
        <line lrx="83" lry="2410" ulx="0" uly="2307">doß 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1024" type="textblock" ulx="221" uly="275">
        <line lrx="1615" lry="333" ulx="221" uly="275">Cap. V. v. 3. 4. Kurtze Erklaͤrung. 155</line>
        <line lrx="1551" lry="407" ulx="437" uly="343">ſie ehren ſoll: ehrs die Wittben. Er ſoll ſie</line>
        <line lrx="1610" lry="458" ulx="438" uly="395">(a) in ſeinem Hertzen hoch achten und ehrerbietig gegen ſie ſeyn.</line>
        <line lrx="1610" lry="552" ulx="436" uly="447">(beben Gelegenheit ſie andern vorziehen und Wohlthaten wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="555" ulx="514" uly="515">igen. .</line>
        <line lrx="1420" lry="614" ulx="333" uly="552">(2) wie andere ſich gegen dieſelben zu bezeigen.</line>
        <line lrx="1507" lry="664" ulx="388" uly="604">(a) die Perſonen von deren Pflicht er redet, ſind der Wittben</line>
        <line lrx="1555" lry="712" ulx="442" uly="658">(a) Kinder die erwachſen ſind, und ihre Nahrung haben.</line>
        <line lrx="1084" lry="764" ulx="340" uly="708">() Neffen, die Kindes⸗Kinder.</line>
        <line lrx="1597" lry="825" ulx="383" uly="760">(, ihre Pflicht beſtehet in zweyen Stuͤcken: ſie ſollen</line>
        <line lrx="1608" lry="871" ulx="448" uly="813">(a) lernen ihre Haͤuſer goͤttlich regieren: ſolche laß zuvor ler⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="922" ulx="494" uly="862">nen ihre eigene Haͤuſer goͤttlich regieren.</line>
        <line lrx="1612" lry="975" ulx="497" uly="918">) die Haͤuſer ſind alhier die Hausgenoſſen insgemein, in⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1024" ulx="557" uly="971">ſonderheit aber die Eltern, Groß Elternꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1079" type="textblock" ulx="497" uly="1020">
        <line lrx="1612" lry="1079" ulx="497" uly="1020">() dieſe ſollen ſie zuvor lernen goͤttlich regieren Grec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2013" type="textblock" ulx="389" uly="1077">
        <line lrx="1613" lry="1132" ulx="546" uly="1077">SvsSν. Gottſeligkeit gegen ſie uͤben ihnen thun was die</line>
        <line lrx="1326" lry="1185" ulx="538" uly="1129">Gottſeligkeit erfordert. dieſes faſſet in ſich</line>
        <line lrx="1614" lry="1235" ulx="538" uly="1180">(t) insgemein alle die Pflichten welche Kindern in anſehen</line>
        <line lrx="1156" lry="1286" ulx="594" uly="1236">ihrer Eltern zukommen.</line>
        <line lrx="1614" lry="1341" ulx="533" uly="1285">[t1 inſonderheit die Verpfleg⸗Verſorg⸗ und Wartung ar⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1390" ulx="593" uly="1340">mer verlaſſener Eltern.</line>
        <line lrx="1611" lry="1444" ulx="389" uly="1390">] und ſolches ſollen ſie zuvor lernen. nemlich ehe ſie die</line>
        <line lrx="1605" lry="1494" ulx="540" uly="1440">Verſorgung ſolcher Wittben an Timotheum und an die</line>
        <line lrx="982" lry="1546" ulx="547" uly="1495">Kirche gelangen laſſen.</line>
        <line lrx="1155" lry="1601" ulx="438" uly="1546">[b] den Eltern gleiches vergelten.</line>
        <line lrx="1604" lry="1651" ulx="489" uly="1595">(*) die Perſonen ſind abermals die Eltern und Groß⸗El⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1702" ulx="544" uly="1650">tern, durch welche ſie auf die Welt gebracht, und in derſel⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1752" ulx="550" uly="1704">ben erzogen worden.</line>
        <line lrx="1609" lry="1810" ulx="492" uly="1753">[**] dieſen ſollen ſie gleiches vergelten, Græc. αοιπαα</line>
        <line lrx="1569" lry="1859" ulx="547" uly="1804">&amp;‿αοαÖwdsαα dieſes zeiget an</line>
        <line lrx="1603" lry="1912" ulx="550" uly="1857">[t) daß die Kinder von ihren Eltern etwas empfangen und</line>
        <line lrx="1603" lry="1966" ulx="596" uly="1909">genoſſen, und iſt alhier inſonderheit, Nahrung, Verſor⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2013" ulx="595" uly="1974">gung ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2069" type="textblock" ulx="540" uly="2005">
        <line lrx="1628" lry="2069" ulx="540" uly="2005">ILtſ] daß die Kinder ihren Eltern dergleichen wieder genieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2380" type="textblock" ulx="592" uly="2068">
        <line lrx="1152" lry="2120" ulx="592" uly="2068">ſen laſſen ſollen, wenn nemlich</line>
        <line lrx="1186" lry="2172" ulx="596" uly="2120">[æa] die Eltern deſſen benoͤthiget.</line>
        <line lrx="1605" lry="2233" ulx="608" uly="2170">Ie die Kinder ſolches in Vermoͤgen haben, da ſollen</line>
        <line lrx="1605" lry="2276" ulx="662" uly="2224">die Kinder ihren Eltern dergleichen zu erweiſen ge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2380" ulx="924" uly="2325">Uu 2 [V wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="661" type="textblock" ulx="1673" uly="625">
        <line lrx="1765" lry="661" ulx="1673" uly="625">V. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="1955" type="textblock" ulx="321" uly="1901">
        <line lrx="419" lry="1955" ulx="321" uly="1901">V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="327" type="textblock" ulx="684" uly="254">
        <line lrx="1824" lry="327" ulx="684" uly="254">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. 4.f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="659" type="textblock" ulx="587" uly="333">
        <line lrx="1825" lry="401" ulx="587" uly="333">[V]wie ſolches von GOttangeſehen werde: Denn das iſt wohl</line>
        <line lrx="1631" lry="452" ulx="644" uly="389">gethan und angenehm vor GOtt. Es if</line>
        <line lrx="1648" lry="501" ulx="645" uly="440">ſa] wohl gethan, α⅓ααν.</line>
        <line lrx="1685" lry="555" ulx="646" uly="495">[b] und angenehm</line>
        <line lrx="1826" lry="606" ulx="649" uly="546">[c] vor Gtt. was dieſes, ſiehe oben c. II. v. 3. daß es aber</line>
        <line lrx="1827" lry="659" ulx="699" uly="599">wohl gethan und angenehm vor GOtt, erſcheinet daher, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="920" type="textblock" ulx="654" uly="666">
        <line lrx="738" lry="696" ulx="654" uly="666">er</line>
        <line lrx="1826" lry="768" ulx="688" uly="702">[] dergleichen Sinn auch den unvernuͤnfftigen Creaturen ein⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="819" ulx="755" uly="758">gepflantzet. e. g. den Stoͤrchen, als von welchen geſaget</line>
        <line lrx="1823" lry="865" ulx="758" uly="808">wird, daß ſie der alten ſich annehmen, und ſie auf dem Ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="920" ulx="758" uly="861">cken tragen ſollen. wie denn deswegen, dergleichen Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="972" type="textblock" ulx="758" uly="914">
        <line lrx="1877" lry="972" ulx="758" uly="914">cke thun, bey den Griechen νιτπι αςοαναιιαι  genennet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1021" type="textblock" ulx="759" uly="963">
        <line lrx="1317" lry="1021" ulx="759" uly="963">4natura &amp;ειaαςιν ciconiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1084" type="textblock" ulx="707" uly="1018">
        <line lrx="1841" lry="1084" ulx="707" uly="1018">1*] die Eltern denen Kindern inſonderheit anbefohlen 2 Moſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1118" type="textblock" ulx="747" uly="1072">
        <line lrx="933" lry="1118" ulx="747" uly="1072">XX, I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1230" type="textblock" ulx="695" uly="1096">
        <line lrx="1790" lry="1180" ulx="695" uly="1096">[rr den Eltern Wohlthaten verſagen, ihme ſehr mißfaͤlli</line>
        <line lrx="1824" lry="1230" ulx="765" uly="1140">Spruͤchw. XXVIII, 24. Matth. XV. „4, 5,6. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1343" type="textblock" ulx="570" uly="1210">
        <line lrx="1863" lry="1283" ulx="570" uly="1210">12] Und weil, den verlaſſenen Eltern gutes erweiſen, wohl gethan</line>
        <line lrx="1849" lry="1343" ulx="616" uly="1277">und GOtt angenehm, ſollen die Kinder ſolches zu thun nicht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1808" type="textblock" ulx="646" uly="1328">
        <line lrx="1330" lry="1384" ulx="646" uly="1328">terlaſſen. Denn</line>
        <line lrx="1833" lry="1444" ulx="659" uly="1380">la] hat GOttuns Menſchen ſo viel Gutes und angenehmes er⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1498" ulx="713" uly="1435">wieſen, daß es billig und noͤthig, ihm wiederum in allen zu</line>
        <line lrx="1830" lry="1584" ulx="714" uly="1486">Gefallen zu leben, und zu — ihm lieb und angenehm.</line>
        <line lrx="1829" lry="1598" ulx="660" uly="1531">b] kan der Glaube nicht anders, als den Menſchen antreiben</line>
        <line lrx="1830" lry="1656" ulx="717" uly="1593">und geſchickt machen, alles was dem lieben GOtt lieb, nach</line>
        <line lrx="1833" lry="1709" ulx="667" uly="1644">Vernmoͤgen zuthun. Wenn nun ſolches unterbleiben ſollte,</line>
        <line lrx="1834" lry="1753" ulx="720" uly="1696">wuͤrde man ſich an GOtt verſuͤndigen, und den Glauben wel⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1808" ulx="699" uly="1749">chen man erlanget, von ſich ſtoſſen. Welches denn Glaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1858" type="textblock" ulx="713" uly="1801">
        <line lrx="1844" lry="1858" ulx="713" uly="1801">ge mit allem Fleiß zu meiden, und dannenhero ihren alten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2000" type="textblock" ulx="557" uly="1851">
        <line lrx="1839" lry="1917" ulx="563" uly="1851">uunbermoͤgenden Eltern gutes zu erweiſen, nicht zu unterlaſſen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1966" ulx="557" uly="1905">la] was er durch rechte Wittben verſtehe, nemlich ſolche Perſonen, die</line>
        <line lrx="1370" lry="2000" ulx="598" uly="1964">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2333" type="textblock" ulx="605" uly="1970">
        <line lrx="1719" lry="2002" ulx="622" uly="1970">4 .</line>
        <line lrx="1836" lry="2060" ulx="605" uly="2007">[æ] alles Guten ſich befleißigen: das iſt aber eine rechte Witthe</line>
        <line lrx="1832" lry="2123" ulx="611" uly="2009">D tan einſam iſt, die ihre Hoffnungac. Er marerh Wierde⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2178" ulx="662" uly="2112">l] nochmals die Perſonen von welchen die Rede, und ſind die</line>
        <line lrx="1767" lry="2216" ulx="619" uly="2165">Wittben, welche V</line>
        <line lrx="1698" lry="2274" ulx="715" uly="2217">rechte Wittben und</line>
        <line lrx="1843" lry="2333" ulx="674" uly="2270">P] einſam ſind, ſo verlaſſen, daß ſie auch nicht einmats</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="313" type="textblock" ulx="2029" uly="265">
        <line lrx="2071" lry="313" ulx="2029" uly="265">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="43" lry="1189" ulx="0" uly="1135">Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="46" lry="1290" ulx="0" uly="1242">han</line>
        <line lrx="47" lry="1341" ulx="0" uly="1301">tut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="49" lry="1452" ulx="0" uly="1413">E⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1510" ulx="0" uly="1470">en</line>
        <line lrx="48" lry="1567" ulx="0" uly="1511">ihmn.</line>
        <line lrx="48" lry="1609" ulx="0" uly="1567">eben</line>
        <line lrx="48" lry="1668" ulx="0" uly="1620">noch</line>
        <line lrx="51" lry="1725" ulx="0" uly="1673">olte,</line>
        <line lrx="50" lry="1767" ulx="0" uly="1727">ſtel⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1820" ulx="0" uly="1778">gubi⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1873" ulx="0" uly="1833">und</line>
        <line lrx="54" lry="1935" ulx="0" uly="1885">ſen.</line>
        <line lrx="19" lry="1985" ulx="2" uly="1950">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="54" lry="2090" ulx="0" uly="2044">itbe,</line>
        <line lrx="56" lry="2194" ulx="0" uly="2149">ddie</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2411" type="textblock" ulx="1" uly="2306">
        <line lrx="57" lry="2370" ulx="1" uly="2306">nnol</line>
        <line lrx="58" lry="2411" ulx="13" uly="2362">Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2134" type="textblock" ulx="163" uly="2127">
        <line lrx="175" lry="2134" ulx="163" uly="2127">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="340" type="textblock" ulx="217" uly="260">
        <line lrx="1611" lry="340" ulx="217" uly="260">Cap. V. v. 5. 6. Kurtze Exklaͤruung. 1/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1496" type="textblock" ulx="432" uly="346">
        <line lrx="1604" lry="400" ulx="537" uly="346">Kinder oder Neffen haben, die ſich ihrer anneh⸗</line>
        <line lrx="732" lry="447" ulx="437" uly="407">mnmen.</line>
        <line lrx="1601" lry="510" ulx="432" uly="451">(b) gewiſſe Tugenden, welche bey dieſen Perſonen ſollen zu fin⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="561" ulx="482" uly="502">den ſeyn: die ihre Hoffnung auf GGtt ſtellet. ꝛc.</line>
        <line lrx="1596" lry="653" ulx="482" uly="554">(*) Se hoffen auf GOtt: die ihre Hoffnung auf GOtt</line>
        <line lrx="1380" lry="653" ulx="553" uly="617">ſtellet. HZ</line>
        <line lrx="1599" lry="715" ulx="536" uly="612">6; Hoffnung, ſcheißet alhier eben die Bedeutung zu ha⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="764" ulx="590" uly="714">ben, in welcher ſolches Wort vorkommen c. IV, 10.</line>
        <line lrx="1593" lry="821" ulx="546" uly="765">doch kan wol inſonderheit das Hoffen, ſo ferne es von</line>
        <line lrx="1592" lry="871" ulx="546" uly="817">dem Glauben unterſchieden, verſtanden werden. hie⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="921" ulx="590" uly="869">von aber ſiehe meine Erklaͤr. Rom. V, 4.</line>
        <line lrx="1496" lry="976" ulx="503" uly="922">(t†) dieſe ſoll gehen auf Gtr. zeiget an</line>
        <line lrx="1596" lry="1032" ulx="594" uly="971">(aa) daß auch auf andere Dinge, die nicht GOtt, ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1082" ulx="651" uly="1024">hoffet werde, und dergleichen ſind, ungewiſſer Reich⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1134" ulx="624" uly="1078">thum. unten c. VI, 17. menſchliche Krafft und</line>
        <line lrx="1394" lry="1185" ulx="543" uly="1130">Staͤrcke. Eſa. XXXI, I. K.</line>
        <line lrx="1595" lry="1239" ulx="582" uly="1180">(E&amp;“) daß die rechte Hoffnung auf den lebendigen GOtt</line>
        <line lrx="1592" lry="1290" ulx="598" uly="1233">muͤſſe gerichtet ſeyn, ſo, daß da die Reichen zu ihrem</line>
        <line lrx="1591" lry="1338" ulx="649" uly="1287">Geld und Gut Zuflucht nehmen, und darauf bauen,</line>
        <line lrx="1591" lry="1390" ulx="648" uly="1339">die Wittben, von welchen alhier die Rede, ſich zu</line>
        <line lrx="1590" lry="1445" ulx="648" uly="1390">GOtt halten, und von demſelben allein alle Huͤlffe</line>
        <line lrx="1221" lry="1496" ulx="647" uly="1434">erwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1550" type="textblock" ulx="478" uly="1488">
        <line lrx="1591" lry="1550" ulx="478" uly="1488">Und bleiben am Gebet und Flehen Tag und Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1849" type="textblock" ulx="526" uly="1542">
        <line lrx="1536" lry="1597" ulx="535" uly="1542">(H Gebet und Flehen. was dieſes, ſiehe oben c. If, I.</line>
        <line lrx="1586" lry="1650" ulx="529" uly="1594">†P Tag und Nacht ſolches thun, und darinnen verhar⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1703" ulx="582" uly="1648">ren, wie ſolches zu verſtehen, ſiehe meine Erklaͤr. Epheſ.</line>
        <line lrx="1432" lry="1750" ulx="578" uly="1699">I. 16. 1I. Theſſ. V, 17. S</line>
        <line lrx="1586" lry="1849" ulx="526" uly="1744">(ttt dieſes nun fordert Paulus von einer rechten Witt⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1847" ulx="610" uly="1813">en. wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1953" type="textblock" ulx="577" uly="1854">
        <line lrx="1625" lry="1953" ulx="577" uly="1854">(an) ihre Verlaſſenſchafft ſie vor andern zu GOtt trei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2379" type="textblock" ulx="366" uly="1909">
        <line lrx="1300" lry="1960" ulx="661" uly="1909">en ſol.</line>
        <line lrx="1583" lry="2051" ulx="580" uly="1958">(es ſe auch ungehinderter ſolches thun koͤnnen. 1. Cor.</line>
        <line lrx="1314" lry="2067" ulx="685" uly="2023">I1, 32.</line>
        <line lrx="1581" lry="2122" ulx="366" uly="2061">(8) das Boͤſe meiden: welche aber in Wolluͤſten lebet, die iſt</line>
        <line lrx="1107" lry="2159" ulx="417" uly="2114">lebendig todt. YWMW</line>
        <line lrx="1499" lry="2224" ulx="415" uly="2169">(a) in Wolluͤſten leben, heiſſet</line>
        <line lrx="1326" lry="2282" ulx="465" uly="2222">(Munordentliche unreine Luͤſte bey ſich ſpuͤhren.</line>
        <line lrx="1259" lry="2374" ulx="464" uly="2273">*) dieſelben hegen und in gefallen laſſen,</line>
        <line lrx="1200" lry="2379" ulx="1007" uly="2344">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2120" type="textblock" ulx="1642" uly="2075">
        <line lrx="1744" lry="2120" ulx="1642" uly="2075">Ve. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="389" type="textblock" ulx="445" uly="241">
        <line lrx="1842" lry="338" ulx="445" uly="241">82 Des erſten Brſeffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v.62.8.</line>
        <line lrx="1622" lry="389" ulx="576" uly="337">ſE **) dieſelben auszuuͤben ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="447" type="textblock" ulx="663" uly="383">
        <line lrx="1839" lry="447" ulx="663" uly="383">(b) ſolches kan auch von den Wittben geſchehen, wenn ſie nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="502" type="textblock" ulx="698" uly="441">
        <line lrx="1879" lry="502" ulx="698" uly="441">lich nicht im Gebet und Flehen Tag und Nacht verharren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1807" type="textblock" ulx="286" uly="497">
        <line lrx="1068" lry="552" ulx="716" uly="497">weil ſie</line>
        <line lrx="1810" lry="601" ulx="683" uly="546">( Fleiſch und Blut an ſich haben, .</line>
        <line lrx="1783" lry="662" ulx="719" uly="600">() den Nachſtellungen des boͤſen Feindes unterworffen.</line>
        <line lrx="1211" lry="710" ulx="668" uly="653">(C) Und die ſolches thun, ſind</line>
        <line lrx="1835" lry="764" ulx="722" uly="706">(*) lebendig todt. befinden ſich im geiſtlichen Tode. ſiehe</line>
        <line lrx="1623" lry="809" ulx="779" uly="759">hievon meine Erklaͤr. Rom. V, 12. Eph. II, 1.</line>
        <line lrx="1767" lry="864" ulx="724" uly="811">(*) keine rechte Wittben, von welchen alhier die Rede.</line>
        <line lrx="1837" lry="924" ulx="620" uly="862">() Und die alſo beſchaffen, ſind die rechte Wittben von welchen al⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="970" ulx="626" uly="917">hier die Rede, und welche vor andern ſollen geehret werden.</line>
        <line lrx="1837" lry="1033" ulx="286" uly="968">v. 7. 4) wie Timotheus von den jetztangefuͤhrten Dingen zu reden. da er</line>
        <line lrx="1045" lry="1077" ulx="608" uly="1029">denn anzeiget</line>
        <line lrx="1411" lry="1130" ulx="607" uly="1071">(a) daß er davon zu reden: ſolches gebeut.</line>
        <line lrx="1838" lry="1183" ulx="665" uly="1122">(a) die Sache von welcher die Rede, iſt ſolches. daß nemlich</line>
        <line lrx="1842" lry="1233" ulx="690" uly="1177">die Kinder und Neffen, der verlaſſenen Eltern und Groß Ei⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1282" ulx="724" uly="1230">tern ſich anzunehmen und ſie zu verſorgen.</line>
        <line lrx="1432" lry="1338" ulx="672" uly="1280">(b) dieſe Sache ſoll er gebiethen: gebeut.</line>
        <line lrx="1836" lry="1389" ulx="726" uly="1335">(*²) Ex ſoll ſie vorſtellen und davon reden.</line>
        <line lrx="1843" lry="1440" ulx="726" uly="1384">(**) nach allem Vermoͤgen darauf dringen, und ein widri⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1494" ulx="741" uly="1438">ges nicht geſchehen laſſen.</line>
        <line lrx="1791" lry="1547" ulx="616" uly="1490">E) warum er davon zu reden: auf daß ſie untadelich ſeyn.</line>
        <line lrx="1496" lry="1600" ulx="681" uly="1544">() als rechtſchaffene Kinder,</line>
        <line lrx="1850" lry="1652" ulx="680" uly="1595">(b) als Glaͤubige, die allem Guten nachzuſtreben, und alles Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1701" ulx="731" uly="1650">ſe zu meiden.</line>
        <line lrx="1803" lry="1757" ulx="309" uly="1700">„7. 8. ¶ ) wie er davon zu reden: So aber jemand die Seinen ꝛc.</line>
        <line lrx="1844" lry="1807" ulx="678" uly="1752">Er ſoll ſo davon reden, daß er anzeige, wie die Kinder, die ob be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1862" type="textblock" ulx="679" uly="1804">
        <line lrx="1874" lry="1862" ulx="679" uly="1804">ſchriebene Pflicht gegen ihre verlaſſene Eltern nicht in acht neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2074" type="textblock" ulx="654" uly="1856">
        <line lrx="1555" lry="1909" ulx="654" uly="1856">men in einem gar elenden Zuſtand ſich befinden.</line>
        <line lrx="1849" lry="1966" ulx="680" uly="1909">(a) die Perſonen die in einem ſo gar elenden Zuſtand ſich beſin⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2015" ulx="732" uly="1961">den, ſind die die Ihrigen nicht verſorgen.</line>
        <line lrx="1850" lry="2074" ulx="732" uly="2014">(*) Es giebt Leute welche, in anſehen gewiſſer Menſchen, heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2226" type="textblock" ulx="783" uly="2116">
        <line lrx="1853" lry="2173" ulx="783" uly="2116">(†) die Ihrigen: die Seinen, und ſind die nahe Anver⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2226" ulx="842" uly="2170">wandten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2281" type="textblock" ulx="794" uly="2221">
        <line lrx="1564" lry="2281" ulx="794" uly="2221">(t) die Hausgenoſſen, und ſind alhier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="377" type="textblock" ulx="1859" uly="369">
        <line lrx="1873" lry="377" ulx="1859" uly="369">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2387" type="textblock" ulx="1772" uly="2336">
        <line lrx="1891" lry="2387" ulx="1772" uly="2336">(a;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1023" type="textblock" ulx="1" uly="986">
        <line lrx="43" lry="1023" ulx="1" uly="986">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="45" lry="1185" ulx="0" uly="1134">fſcch</line>
        <line lrx="47" lry="1240" ulx="0" uly="1189">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="50" lry="1442" ulx="0" uly="1399">iri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="51" lry="1656" ulx="0" uly="1611">Boͤ⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1761" ulx="5" uly="1729">e,</line>
        <line lrx="54" lry="1814" ulx="1" uly="1773">obbe⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1871" ulx="1" uly="1824">hehe</line>
        <line lrx="60" lry="1979" ulx="2" uly="1929">beſin⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2089" ulx="0" uly="2030">Nhef</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="64" lry="2190" ulx="0" uly="2143">luber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="312" type="textblock" ulx="247" uly="237">
        <line lrx="1644" lry="312" ulx="247" uly="237">Cib. V. v. 8s. AKurtze Erklaͤrungn. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1062" type="textblock" ulx="501" uly="325">
        <line lrx="1632" lry="386" ulx="609" uly="325">(2a) nicht die Hausgenoſſen insgemein, dergleichen</line>
        <line lrx="1149" lry="435" ulx="571" uly="385">auuch Knechte, Maͤgde ꝛe.</line>
        <line lrx="1638" lry="489" ulx="554" uly="433">(E) ſondern diejenige mit welchen man eine familie,</line>
        <line lrx="1680" lry="539" ulx="676" uly="484">ein Haus machet, die Eltern, Groß Ektern e.</line>
        <line lrx="1631" lry="596" ulx="501" uly="536">(*) dieſe muͤſſen und ſollen verſorget werden, wenn ſie nichts</line>
        <line lrx="1632" lry="647" ulx="552" uly="589">haben oder verdienen koͤnnen, ſollen ſie mit Nahrung und</line>
        <line lrx="1287" lry="701" ulx="564" uly="645">Nothdurfft verſehen werden.</line>
        <line lrx="1170" lry="750" ulx="568" uly="696">) nicht von fremden;</line>
        <line lrx="1633" lry="803" ulx="538" uly="742">(I) ſondern von denen welchen ſie nahe verwandt, von ih⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="857" ulx="585" uly="796">ren Kindern und Neffen, wenn dieſe nemlich etwas in</line>
        <line lrx="1586" lry="907" ulx="620" uly="849">Vermoͤgen haben, oder doch was verdienen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1632" lry="958" ulx="514" uly="900">*) Die nun ſolches nicht thun wollen, da ſie es doch wohl</line>
        <line lrx="1634" lry="1011" ulx="570" uly="953">koͤnnen, ſind die Perſonen von welchen alhier die Rede,</line>
        <line lrx="1406" lry="1062" ulx="568" uly="1011">und welche als gar elende vorgeſtellet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1163" type="textblock" ulx="433" uly="1054">
        <line lrx="1633" lry="1118" ulx="466" uly="1054">(b) Ihr elender Zuſtand nun, darinnen ſie ſich befinden, iſt, daß</line>
        <line lrx="1176" lry="1163" ulx="433" uly="1118">= rinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2266" type="textblock" ulx="519" uly="1165">
        <line lrx="1129" lry="1223" ulx="519" uly="1165">) den Glauben verlaͤugnet.</line>
        <line lrx="1556" lry="1275" ulx="571" uly="1221">(†) der Glaube iſt alhier .</line>
        <line lrx="1586" lry="1326" ulx="626" uly="1263">(2) die Treue welche Kinder ihren Eltern ſchuldig.</line>
        <line lrx="1640" lry="1379" ulx="622" uly="1316">(68) der lebendige und ſeligmachende Glaube, der</line>
        <line lrx="1177" lry="1425" ulx="536" uly="1375">Glaube der Auserwehlten.</line>
        <line lrx="1641" lry="1481" ulx="554" uly="1417">() dieſer Glaube wird verleugnet. Gall. renonce à</line>
        <line lrx="1643" lry="1533" ulx="639" uly="1468">la foy. aufgeſagt, abgeleget, mit Willen verlohren, ſo</line>
        <line lrx="1643" lry="1582" ulx="639" uly="1523">daß da man zuvor denſelben gehabt, man nachmals</line>
        <line lrx="1645" lry="1635" ulx="637" uly="1581">denſelben nicht mehr hat. agit contra naturam ac</line>
        <line lrx="1644" lry="1689" ulx="635" uly="1627">proprietatem veræ fidei, ipſo facto teſtatur, ſe non</line>
        <line lrx="1643" lry="1738" ulx="635" uly="1675">habere veram fidem, quippe quæ per caritatem eſt</line>
        <line lrx="1635" lry="1789" ulx="617" uly="1735">efficax. Gal. V, 6. Gerh. ad h. 1.</line>
        <line lrx="1636" lry="1846" ulx="578" uly="1780">K ) Und ſolch Verlaͤugnen geſchiehet, wenn man ſich der</line>
        <line lrx="1633" lry="1893" ulx="628" uly="1836">Seinen nicht annehmen will, denn ſolchergeſtalt thut</line>
        <line lrx="825" lry="1945" ulx="627" uly="1896">man nicht</line>
        <line lrx="1455" lry="1996" ulx="632" uly="1939">(æa) wozu einen die Kindes⸗Pflicht anweiſet.</line>
        <line lrx="1637" lry="2052" ulx="631" uly="1990">ce) wozu GOtt in ſeinem Worte einen verbindet, man</line>
        <line lrx="1638" lry="2101" ulx="693" uly="2040">thut muthwillige Suͤnde, und wie ſoll da der Glau⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2157" ulx="690" uly="2092">be ſeyn? wer Suͤnde thut, der iſt vom Teufel, und</line>
        <line lrx="1294" lry="2199" ulx="685" uly="2154">kein Kind GOttes.</line>
        <line lrx="1109" lry="2266" ulx="529" uly="2207">) aͤrger denn die Heyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2345" type="textblock" ulx="1476" uly="2290">
        <line lrx="1654" lry="2345" ulx="1476" uly="2290">(P) Hey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="586" type="textblock" ulx="439" uly="251">
        <line lrx="1850" lry="319" ulx="439" uly="251">160 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. V. 8.9.</line>
        <line lrx="1843" lry="383" ulx="775" uly="320">(†) Heyden, wer dieſelben geweſen, iſt gar oͤffters vor⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="436" ulx="723" uly="375">kommen. ſiehe inſonderheit Eph. II, 11, 12,13.</line>
        <line lrx="1841" lry="530" ulx="778" uly="426">(T) u Heyden waren arg, elende, boßhafftige Leute,</line>
        <line lrx="1673" lry="532" ulx="772" uly="490">welche =</line>
        <line lrx="1638" lry="586" ulx="780" uly="530">(Qaa) allerley Sunden muthwillig veruͤbeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="639" type="textblock" ulx="788" uly="573">
        <line lrx="1854" lry="639" ulx="788" uly="573">(Eec den Gerichten GOttes inſonderheit unterworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1162" type="textblock" ulx="774" uly="636">
        <line lrx="1839" lry="692" ulx="780" uly="636">¶If) Ob aher die Heyden ſchon arg, ſo gab und giebt es</line>
        <line lrx="1535" lry="739" ulx="883" uly="687">doch noch aͤrgere Leute, die da</line>
        <line lrx="1683" lry="798" ulx="794" uly="740">(aa) noch ſchwerere Suͤnden, als ſie, begehen.</line>
        <line lrx="1733" lry="849" ulx="831" uly="793">(ES&amp;ο) auch noch ſchwerern Straffen unterworffen.</line>
        <line lrx="1839" lry="902" ulx="774" uly="845">(ttt † Und ſolche ſind diejenige, die da Chriſten ſeyn und</line>
        <line lrx="1841" lry="954" ulx="783" uly="897">heiſſen wollen, und ſich ihrer verlaſſenen und unvermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1009" ulx="830" uly="952">genden Eltern, ob ſie es ſchon koͤnnen, dennoch nicht an⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1057" ulx="831" uly="1004">nehmen wollen. dieſe ſind aͤrger als die Heyden, indem</line>
        <line lrx="1517" lry="1108" ulx="817" uly="1055">( aοα) ſie unterlaſſen, was dieſe gethan.</line>
        <line lrx="1841" lry="1162" ulx="832" uly="1105">(., ſie ſolches unterlaſſen, da das Licht der Gnaden ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1303" type="textblock" ulx="831" uly="1158">
        <line lrx="1546" lry="1222" ulx="882" uly="1158">nen ſcheinet. 5. .</line>
        <line lrx="1838" lry="1267" ulx="831" uly="1210">(y) dannenhero auch deſts groͤſſere Straffen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1303" ulx="871" uly="1270">warten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1683" type="textblock" ulx="304" uly="1313">
        <line lrx="1843" lry="1376" ulx="304" uly="1313">v. 9. ID Inſonderheit von der Erwehlung der Wittben zu gewiſſen Aemtern:</line>
        <line lrx="1840" lry="1423" ulx="527" uly="1367">Laß keine Wittbe erwehlet werden unter ſechzig Jahren ꝛe bey</line>
        <line lrx="1787" lry="1475" ulx="561" uly="1420">Dieſer Erwehlung, von welcher der Apoſtel alhier redet, iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1839" lry="1528" ulx="564" uly="1472">(1) worauf ſie gangen, oder wozu ſie geſchehen. nemlich, es geſchahe</line>
        <line lrx="1793" lry="1585" ulx="613" uly="1527">eine Erwehlung .</line>
        <line lrx="1839" lry="1631" ulx="617" uly="1576">(a) zum Genuß gewiſſer Wohlthaten, und wurden gewiſſe Witt⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1683" ulx="626" uly="1628">ben ausgeleſen, welche vor andern von den Kirchen⸗Guͤtern ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1737" type="textblock" ulx="660" uly="1679">
        <line lrx="1862" lry="1737" ulx="660" uly="1679">ren Unterhalt empfingen. Von dieſen aber iſt alhier nicht die Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2207" type="textblock" ulx="611" uly="1732">
        <line lrx="1370" lry="1783" ulx="660" uly="1732">de, wie aus dem folgenden zu erſehen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1839" ulx="611" uly="1784">( Eine andere aber geſchahe zu einem gewiſſen Kirchen⸗Amt, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1888" ulx="633" uly="1840">zwar entweder</line>
        <line lrx="1099" lry="1943" ulx="667" uly="1891">(a) zum Diaconat, oder</line>
        <line lrx="1831" lry="1996" ulx="667" uly="1943">(b) zum Presbyteriat. von beyden ſiehe oben c. III, 1I. hier ſie⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2050" ulx="724" uly="1993">het der Apoſtel inſonderheit auf das letztere, indem er aus⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2099" ulx="725" uly="2045">druͤcklich meldet, daß Wittben ſollen erwehlet werden, wel⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2156" ulx="706" uly="2098">ches denn in den folgenden Zeiten gantz genau beobachtet wor⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2207" ulx="716" uly="2150">den, da hingegen zu dem Diaconat auch ledige Weibes⸗Perſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2267" type="textblock" ulx="717" uly="2202">
        <line lrx="1839" lry="2267" ulx="717" uly="2202">nen oder Jungfrauen, die nun 40. Jahr alt, genommen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2363" type="textblock" ulx="723" uly="2256">
        <line lrx="1174" lry="2312" ulx="723" uly="2256">den. Zimmerm. p. 76.</line>
        <line lrx="1830" lry="2363" ulx="1638" uly="2308">(2) Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="322" type="textblock" ulx="2048" uly="256">
        <line lrx="2071" lry="322" ulx="2048" uly="256"> ☛△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="46" lry="1623" ulx="0" uly="1579">Uite</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="48" lry="1728" ulx="0" uly="1685">Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1835" type="textblock" ulx="6" uly="1791">
        <line lrx="47" lry="1835" ulx="6" uly="1791">ued</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="327" type="textblock" ulx="343" uly="246">
        <line lrx="1623" lry="327" ulx="343" uly="246">V. v. 9.0ů. AKurtze Erklaͤrung. R*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="393" type="textblock" ulx="344" uly="304">
        <line lrx="1623" lry="393" ulx="344" uly="304">(2) Was bey dieſer Erwehlung in acht zu nehmen. nemlich es ſuͤen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="856" type="textblock" ulx="378" uly="388">
        <line lrx="809" lry="438" ulx="399" uly="388">erwehlet werden.</line>
        <line lrx="1611" lry="494" ulx="390" uly="438">(a) Wittben, und keine Jungfrauen, oder verheyrathete Perſonen.</line>
        <line lrx="1614" lry="548" ulx="378" uly="490">(6, Wittben die da ſechzig Jahr alt, und alſo allen fleiſchlichen Lu⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="598" ulx="415" uly="545">ſten gantz abgeſtorben. ſiehe Limmerm. p. 77.</line>
        <line lrx="1613" lry="651" ulx="397" uly="596">( die da nur mit einem Manne in der Ehe gelebet: eines Man⸗</line>
        <line lrx="793" lry="692" ulx="451" uly="647">nes Weib. die da</line>
        <line lrx="1526" lry="754" ulx="438" uly="699">(a) nicht den einen verlaſſen, und einem andern angehangen.</line>
        <line lrx="1615" lry="808" ulx="441" uly="751">(b) nachdem ihr Mann geſtorben, mit keinem andern in die Ehe</line>
        <line lrx="906" lry="856" ulx="398" uly="810">geetreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="927" type="textblock" ulx="396" uly="845">
        <line lrx="1615" lry="927" ulx="396" uly="845">() die da allen Guten ergeben. welches ſolches aber, ſtellet der A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1017" type="textblock" ulx="379" uly="913">
        <line lrx="931" lry="968" ulx="379" uly="913">poſtel vor</line>
        <line lrx="1550" lry="1017" ulx="448" uly="958">(a) insgemein: und die ein Zeugniß habe guter Wercke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1070" type="textblock" ulx="499" uly="1012">
        <line lrx="1637" lry="1070" ulx="499" uly="1012">gute Wercke. von dieſen ſiehe meine Erklaͤr. Tit II. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2052" type="textblock" ulx="452" uly="1064">
        <line lrx="1613" lry="1122" ulx="499" uly="1064">*) dieſe Wercke ſoll die Wittbe, ſo da ſoll erwehlet werden,</line>
        <line lrx="1613" lry="1178" ulx="519" uly="1116">ein Zeugniß haben: die ein Zeugniß habe ꝛc. ſie ſoll daß ſie</line>
        <line lrx="1612" lry="1224" ulx="551" uly="1169">wahrhafftig glaubig,/ſo an Tag geleget haben, daß auch an⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1274" ulx="547" uly="1221">dere davon zeugen koͤnnen.</line>
        <line lrx="766" lry="1332" ulx="452" uly="1277">(b) Inſonderheit</line>
        <line lrx="1214" lry="1382" ulx="501" uly="1325">*„So ſie Kinder auferzogen hat.</line>
        <line lrx="1618" lry="1433" ulx="557" uly="1375">() nicht wie die Menſchen insgemein, die da nur auf das</line>
        <line lrx="1616" lry="1481" ulx="604" uly="1427">Leibliche ihrer Kinder ſehen, auf das Geiſtliche aber we⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1534" ulx="611" uly="1481">nig gedencken;</line>
        <line lrx="1616" lry="1585" ulx="562" uly="1530">(tt) ſondern nach dem Willen GOttes in der Zucht und</line>
        <line lrx="1616" lry="1635" ulx="606" uly="1582">Vermahnung zum PErren. ſiehe hievon meine Erkl.</line>
        <line lrx="1618" lry="1688" ulx="608" uly="1634">Eph. VI, 4. liberos educare non eſt ſimpliciter li-</line>
        <line lrx="1621" lry="1779" ulx="605" uly="1687">beros ere ſed perinde alere atque oportet. Theo-</line>
        <line lrx="1618" lry="1847" ulx="507" uly="1788">v) ſo ſie gaſtfrey geweſen iſt. hievon ſiehe meine Erkl.</line>
        <line lrx="1548" lry="1891" ulx="559" uly="1846">Ebr. XIII, 2.</line>
        <line lrx="1409" lry="1951" ulx="502" uly="1893">X ſo ſie der Heiligen Fuͤſſe gewaſchen hat.</line>
        <line lrx="1616" lry="2005" ulx="557" uly="1943">P Heilige, ſind die wahrhafftig⸗Glaubige. ſiehe meine</line>
        <line lrx="1197" lry="2052" ulx="607" uly="2000">Erklaͤr. Eph. I, 1. I. Dheſſ. II, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2123" type="textblock" ulx="557" uly="2037">
        <line lrx="1634" lry="2123" ulx="557" uly="2037">(it) dieſe bedurfften, daß ihnen die Fuͤſſe gewaſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2359" type="textblock" ulx="596" uly="2107">
        <line lrx="1506" lry="2170" ulx="609" uly="2107">wurden.</line>
        <line lrx="1616" lry="2214" ulx="604" uly="2152">(aæ Fuͤſſe waſehen war in den Morgenlaͤndern der</line>
        <line lrx="1617" lry="2264" ulx="663" uly="2207">erſte Dienſt, welchen man Fremden und Ankommen⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2359" ulx="596" uly="2259">den erwieſe, und ſie alſo n dem Staube, den ſie ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="910" type="textblock" ulx="1678" uly="870">
        <line lrx="1836" lry="910" ulx="1678" uly="870">v,. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="956" type="textblock" ulx="416" uly="232">
        <line lrx="1833" lry="314" ulx="416" uly="232">162¾ Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. 10.</line>
        <line lrx="1810" lry="387" ulx="852" uly="317">ſich bekommen, reinigte. 1. Moſ. X VIII, 4. Buch</line>
        <line lrx="1808" lry="444" ulx="854" uly="372">Richt. XIX, 2n, dieſe Gewohnheit wurde beobach⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="541" ulx="850" uly="476">(aa) von unſerm Heylande, dem HExrn Chriſto,</line>
        <line lrx="1815" lry="591" ulx="813" uly="528">denn derſelbe wuſch ſeinen Juͤngern die Fuͤſſe, nicht</line>
        <line lrx="1807" lry="648" ulx="906" uly="580">zwar ſo wol, daß ſie es benoͤthiget, als daß er damit</line>
        <line lrx="1562" lry="693" ulx="904" uly="632">lehren wollen, SSèMGMU</line>
        <line lrx="1806" lry="748" ulx="902" uly="686">Eaæ) daß auch die Gerechtfertigten, dergleichen</line>
        <line lrx="1807" lry="798" ulx="950" uly="734">ſeine Juͤnger waren, des Waſchens und der</line>
        <line lrx="1807" lry="852" ulx="950" uly="785">Reinigung vonnoͤthen, wegen ihrer noch ankle⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="905" ulx="938" uly="841">benden Fehlern, Pf. LI, 4. =</line>
        <line lrx="1799" lry="956" ulx="894" uly="891">(B) daß Glaͤubige einander gerne dienen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1101" type="textblock" ulx="880" uly="946">
        <line lrx="1765" lry="1020" ulx="950" uly="946">an die Hand gehen ſollen.</line>
        <line lrx="1800" lry="1061" ulx="880" uly="996">(ν„⅛â  daß man gegen andere demuͤthig und nie⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1101" ulx="949" uly="1049">drig ſeyn ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2365" type="textblock" ulx="814" uly="1097">
        <line lrx="1801" lry="1163" ulx="843" uly="1097">(bb) von den Glaubigen in der erſten Kirchen. denn</line>
        <line lrx="1707" lry="1214" ulx="888" uly="1153">da geſchahe, daß die Fuͤſſe gewaſchen wurden.</line>
        <line lrx="1794" lry="1268" ulx="892" uly="1208">(a) denen, die die H. Tauffe empfangen. Am-</line>
        <line lrx="1797" lry="1312" ulx="943" uly="1259">broſ. lib. III. de Sacram. c. I. Aſcendiſti de</line>
        <line lrx="1795" lry="1365" ulx="940" uly="1310">fonte, quid ſecutum eſt? audiſti lectio-=</line>
        <line lrx="1795" lry="1427" ulx="942" uly="1363">nem, ſuccinétus ſummus Sacerdos pedes</line>
        <line lrx="1796" lry="1478" ulx="947" uly="1412">Hbi lavit. Sagitt. Hiſt. Paſſ. Chriſti. p. 770.</line>
        <line lrx="1794" lry="1528" ulx="892" uly="1462">[eee] denen, die zum H. Abendmahl gehen wol⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1571" ulx="945" uly="1526">ten.</line>
        <line lrx="1795" lry="1629" ulx="887" uly="1570">I[1XX denen Fremdlingen und Armen. Otto</line>
        <line lrx="1791" lry="1682" ulx="943" uly="1624">Frifing, Chron. lib. VII. c. 35,. Porta in</line>
        <line lrx="1789" lry="1739" ulx="942" uly="1678">exteriori atrio poſita eſt, ubi religioſus &amp;</line>
        <line lrx="1790" lry="1785" ulx="942" uly="1728">timoratus frater jugiter manens, omnes</line>
        <line lrx="1791" lry="1850" ulx="935" uly="1773">fupervenientes hoſpites, peregrinos, pau-</line>
        <line lrx="1788" lry="1899" ulx="935" uly="1830">Peres alacriter &amp; benigne, tanquam ipſum</line>
        <line lrx="1787" lry="1943" ulx="936" uly="1882">Chriſtum ſuſcipiens primo ad oratorium</line>
        <line lrx="1787" lry="1992" ulx="937" uly="1931">ductis in cellam hoſpitalem, lotis ante eo=</line>
        <line lrx="1791" lry="2045" ulx="920" uly="1985">rum pedibus, ac deinde omnibus humani-</line>
        <line lrx="1788" lry="2109" ulx="937" uly="2037">tatis officiis devote exhibitis, collocat.</line>
        <line lrx="1397" lry="2148" ulx="937" uly="2086">Sagit. p. 172.</line>
        <line lrx="1787" lry="2206" ulx="814" uly="2138">(cc) wird auch noch heut zu Tage beobachtet und</line>
        <line lrx="1493" lry="2261" ulx="885" uly="2187">verrichtet</line>
        <line lrx="1782" lry="2365" ulx="886" uly="2246">(aaæ) mit den Haͤnden e. g. von dem Ramiſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="21" lry="1268" ulx="0" uly="1242">a“</line>
        <line lrx="30" lry="1322" ulx="2" uly="1282">de</line>
        <line lrx="28" lry="1374" ulx="0" uly="1336">⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1428" ulx="0" uly="1389">les</line>
        <line lrx="29" lry="1487" ulx="0" uly="1452">70.</line>
        <line lrx="29" lry="1536" ulx="0" uly="1506">ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="28" lry="1645" ulx="0" uly="1614">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="349" type="textblock" ulx="781" uly="274">
        <line lrx="1651" lry="349" ulx="781" uly="274">Kurtze Erklaͤruns. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="354" type="textblock" ulx="232" uly="291">
        <line lrx="553" lry="354" ulx="232" uly="291">Cap. V. v.16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2395" type="textblock" ulx="670" uly="366">
        <line lrx="1641" lry="421" ulx="779" uly="366">Keyſer, dem Koͤnige in Franckreich, und an⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="474" ulx="781" uly="420">dern. wie es GOtt gefalle, ſtehet dahin.</line>
        <line lrx="1639" lry="525" ulx="718" uly="471">(.80) mit dem Hertzen, wenn man der Elenden</line>
        <line lrx="1635" lry="578" ulx="771" uly="523">und Duͤrfftigen nach Vermoͤgen ſich annimmt,</line>
        <line lrx="1636" lry="630" ulx="763" uly="576">und ihnen Liebe erweiſet. Eſt apud pleros-</line>
        <line lrx="1635" lry="685" ulx="768" uly="630">que conſuetudo hujus humilitatis usque</line>
        <line lrx="1632" lry="736" ulx="769" uly="680">ad factum quod cernatur expreſſla: Unde</line>
        <line lrx="1631" lry="786" ulx="772" uly="733">Apoſtolus, cum viduam bene meritam</line>
        <line lrx="1630" lry="837" ulx="732" uly="784">commendare, ſi hoſpitio inquit recepit, ſi</line>
        <line lrx="1630" lry="889" ulx="772" uly="835">ſanctorum pedes lavit. Et apud ſanctos,</line>
        <line lrx="1630" lry="940" ulx="772" uly="887">ubicunque hæc conſuetudo non eſt, quod</line>
        <line lrx="1630" lry="987" ulx="773" uly="939">manu non faciunt, corde faciunt, ſi in illo=</line>
        <line lrx="1627" lry="1043" ulx="775" uly="989">rum numero ſunt, quibus dicitur: benedi-</line>
        <line lrx="1625" lry="1094" ulx="774" uly="1042">cite Domino humiles corde. Aug. Tract.</line>
        <line lrx="1421" lry="1147" ulx="771" uly="1095">EVIII. in Joh. cit. Sagitt. p. 73.</line>
        <line lrx="1416" lry="1200" ulx="670" uly="1146">(dd) Und iſt ein Zeichen in Anſehen derer</line>
        <line lrx="1625" lry="1253" ulx="686" uly="1198">(aaæa) denen ſolches geſchiehet, daß ihr gantzer</line>
        <line lrx="1623" lry="1303" ulx="777" uly="1251">Wandel ſoll gereiniget und geheiliget werden.</line>
        <line lrx="1620" lry="1355" ulx="718" uly="1302">(ο‧5à) die ſolches thun, der Erxkaͤntniß eigener Nich⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1407" ulx="689" uly="1354">tilgkeit, und der daher erfolgenden Erniedrigung</line>
        <line lrx="1618" lry="1458" ulx="765" uly="1404">und Demuͤthigung. Sagittarius ſchlieſſet die</line>
        <line lrx="1619" lry="1509" ulx="768" uly="1456">materie von dem Fuß⸗Waſchen des HErren</line>
        <line lrx="1620" lry="1559" ulx="769" uly="1507">Chriſti, mit einigen Worten Ambroſü, welche</line>
        <line lrx="1622" lry="1614" ulx="763" uly="1560">in Præf. lib. de Spir. S. zu finden, und weil ſel⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1664" ulx="763" uly="1610">bige voller Andacht, ſollen ſie auch alhier zum</line>
        <line lrx="1622" lry="1714" ulx="764" uly="1661">Beſchluß dieſer materie angefuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1619" lry="1767" ulx="765" uly="1713">Sie lauten aber alſo: Veni Domine Jeſu, e-</line>
        <line lrx="1620" lry="1822" ulx="742" uly="1767">XzXue veſtimenta quæ propter me induiſti.</line>
        <line lrx="1619" lry="1866" ulx="768" uly="1817">Eſto nudus, ut miſericordia tua veſtias.</line>
        <line lrx="1617" lry="1923" ulx="721" uly="1870">Præcinge te propter nos linteo, ut nos tui</line>
        <line lrx="1619" lry="1977" ulx="762" uly="1922">muneris immortalitate præcingas. Mitte</line>
        <line lrx="1619" lry="2029" ulx="761" uly="1974">aquam in pelvim, lava non ſolum pedes ſed</line>
        <line lrx="1617" lry="2081" ulx="762" uly="2024">etiam caput. Nec ſolum corporis noſtri, ſed</line>
        <line lrx="1616" lry="2130" ulx="763" uly="2076">etiam mentis veſtigia volo exuere, omnes</line>
        <line lrx="1624" lry="2184" ulx="763" uly="2127">noſtræ ſordes fragilitatis, ut ego dicam:</line>
        <line lrx="1618" lry="2235" ulx="766" uly="2178">Nocte exui tunicam meam, quomodo in-</line>
        <line lrx="1617" lry="2289" ulx="766" uly="2224">duam eam. Lavi pedes meos, quomodo</line>
        <line lrx="1619" lry="2338" ulx="767" uly="2282">inquinabo illos? Quanta iſta Majeſtas eſt?</line>
        <line lrx="1622" lry="2395" ulx="1108" uly="2334">X 2 quaſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="337" type="textblock" ulx="400" uly="268">
        <line lrx="1857" lry="337" ulx="400" uly="268">164 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2387" type="textblock" ulx="704" uly="346">
        <line lrx="1820" lry="402" ulx="967" uly="346">quaſi miniſter pedes famulorum tuorum</line>
        <line lrx="1820" lry="452" ulx="965" uly="396">lavas, quaſi Deus rorem mittis e cœlo.</line>
        <line lrx="1821" lry="503" ulx="965" uly="450">Nec ſolum pedes lavas ſed etiam ut tecum</line>
        <line lrx="1820" lry="560" ulx="965" uly="501">recumbamus invitas &amp; exemplo nos tuæ</line>
        <line lrx="1823" lry="616" ulx="966" uly="554">dignationis hortaris. - - - Eſt &amp; quæ-</line>
        <line lrx="1820" lry="666" ulx="972" uly="607">dam aqua, quam mittamus in pelvim ani-</line>
        <line lrx="1821" lry="716" ulx="965" uly="660">mæ noſtræ, aqua de vellere in libro Judi-</line>
        <line lrx="1820" lry="770" ulx="966" uly="712">cum, aqua de libro Pſalmorum. Aqua</line>
        <line lrx="1820" lry="823" ulx="964" uly="763">eſt ros cœleſtis oraculi. Veniat igitur</line>
        <line lrx="1819" lry="869" ulx="913" uly="814">Domine Jeſu hæc aqua in meam animam, in</line>
        <line lrx="1822" lry="926" ulx="963" uly="869">meam carnem, ut hujus humore pluviæ no-</line>
        <line lrx="1820" lry="976" ulx="936" uly="919">ſtrarum convalles mentium atque intimi</line>
        <line lrx="1819" lry="1025" ulx="962" uly="971">cordis arva virideſcant. Veniant in me</line>
        <line lrx="1816" lry="1075" ulx="963" uly="1022">ftillicidia tua gratiam immortalitatem-</line>
        <line lrx="1821" lry="1129" ulx="965" uly="1073">que rorantia. Dilue greſſus mentis meæ,</line>
        <line lrx="1820" lry="1183" ulx="964" uly="1126">ne iterum peccem. Ablue animi mei cal-</line>
        <line lrx="1820" lry="1230" ulx="964" uly="1177">cCaneum, ut poſſim abolere maledictum, ne</line>
        <line lrx="1819" lry="1285" ulx="965" uly="1228">morſum ſerpentis interiore pede ſentiam,</line>
        <line lrx="1818" lry="1338" ulx="965" uly="1279">ſed ſicut iĩpſe juſſiſti ſequentibus te, ut ſer-</line>
        <line lrx="1821" lry="1388" ulx="964" uly="1330">pentes &amp; ſcorpiones illæſo poſſim calcare</line>
        <line lrx="1816" lry="1440" ulx="963" uly="1383">veſtigio. Redemiſti mundum, redime u-</line>
        <line lrx="1453" lry="1487" ulx="966" uly="1435">nius animam peccatoris.</line>
        <line lrx="1835" lry="1550" ulx="812" uly="1484">(ee) Und dieſen und dergleichen Dienſt, ſollen die Witt⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1644" ulx="856" uly="1540">an ſo zu erwehlen, den Heiligen erwieſen haben. ſie</line>
        <line lrx="1309" lry="1653" ulx="865" uly="1594">ſollen</line>
        <line lrx="1310" lry="1698" ulx="871" uly="1643">(aa) liebreich, und dabey</line>
        <line lrx="1337" lry="1752" ulx="724" uly="1697">C(Cbb) auch demuͤthig ſeyn.</line>
        <line lrx="1794" lry="1810" ulx="704" uly="1745">So ſie den Truͤbſeligen Handreichung gethan hat.</line>
        <line lrx="1820" lry="1857" ulx="765" uly="1798">(H) Truͤbſelige ſind alhier die gefangene, krancke, arme</line>
        <line lrx="1338" lry="1908" ulx="834" uly="1854">und nothleidende Glaubige.</line>
        <line lrx="1585" lry="1963" ulx="762" uly="1904">(th) denen muſte Handreichung geſchehen.</line>
        <line lrx="1820" lry="2016" ulx="811" uly="1957">(æaαι] mit Worten, daß man ſie troͤſtete, und in ihren</line>
        <line lrx="1588" lry="2067" ulx="870" uly="2008">Truͤbſalen ſie aufrichtete.</line>
        <line lrx="1818" lry="2122" ulx="814" uly="2059">(eE&amp;) mit der That, daß man vor ſie bat, ihnen Speiſe,</line>
        <line lrx="1848" lry="2219" ulx="868" uly="2106">mrane⸗ Geld, zubrachte, und in Kranckheiten ihrer</line>
        <line lrx="1773" lry="2217" ulx="865" uly="2174">pflegte.</line>
        <line lrx="1819" lry="2278" ulx="758" uly="2218">(† ) Und ſolchen Liebes⸗Dienſt ſollen die Wittben erwie⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2330" ulx="810" uly="2271">ſen haben, als die dazu beſſer geſchickt, und mehr Gele⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2387" ulx="807" uly="2325">genheit haben konten, als andere, (*) So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="48" lry="314" ulx="13" uly="278">10,</line>
        <line lrx="38" lry="383" ulx="0" uly="348">un</line>
        <line lrx="37" lry="438" ulx="0" uly="392">dlo,</line>
        <line lrx="41" lry="487" ulx="0" uly="455">cun</line>
        <line lrx="44" lry="539" ulx="6" uly="506">tue</line>
        <line lrx="46" lry="600" ulx="0" uly="561">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="45" lry="696" ulx="0" uly="653">udi⸗</line>
        <line lrx="43" lry="759" ulx="0" uly="720">qu</line>
        <line lrx="42" lry="803" ulx="0" uly="760">itur</line>
        <line lrx="43" lry="858" ulx="0" uly="815">Diin</line>
        <line lrx="46" lry="907" ulx="0" uly="879">Oe⸗</line>
        <line lrx="45" lry="962" ulx="2" uly="919">timi</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="38" lry="1065" ulx="0" uly="1037">n⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1123" ulx="0" uly="1089">er,</line>
        <line lrx="45" lry="1168" ulx="0" uly="1128">(al.</line>
        <line lrx="43" lry="1226" ulx="0" uly="1194">ne</line>
        <line lrx="42" lry="1279" ulx="0" uly="1246">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="44" lry="1378" ulx="0" uly="1350">Cae</line>
        <line lrx="43" lry="1431" ulx="0" uly="1402">ell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="46" lry="1538" ulx="0" uly="1493">Vit</line>
        <line lrx="46" lry="1601" ulx="0" uly="1549">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="26" lry="1804" ulx="0" uly="1769">dt.</line>
        <line lrx="47" lry="1859" ulx="0" uly="1822">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2024" type="textblock" ulx="1" uly="1973">
        <line lrx="45" lry="2024" ulx="1" uly="1973">hten</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="46" lry="2130" ulx="0" uly="2076">eſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="61" lry="2195" ulx="0" uly="2135">threr</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="47" lry="2281" ulx="0" uly="2235">ie⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2342" ulx="0" uly="2289">Hele⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2401" ulx="0" uly="2348">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="829" type="textblock" ulx="232" uly="270">
        <line lrx="1628" lry="337" ulx="232" uly="270">Cap. V. v. 10. . Kurtze Erklaͤrung. . — 164</line>
        <line lrx="1632" lry="410" ulx="504" uly="340">* So ſie allen guten Wercken nachkommen. und al⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="453" ulx="473" uly="393">ſo nicht nur einig Gutes erwieſen, ſondern auch in demſel⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="507" ulx="527" uly="448">ben ſich recht eyfferig erwieſen. HMM</line>
        <line lrx="1627" lry="556" ulx="347" uly="499">[3] Und dieſes alles ſoll bey Erwehlung der Wittben zum Presbyte-</line>
        <line lrx="1548" lry="608" ulx="397" uly="552">riat, beobachtet werden. nemlich</line>
        <line lrx="1644" lry="664" ulx="403" uly="603">a] daß ſie Wittben. denn</line>
        <line lrx="1625" lry="753" ulx="453" uly="643">la] Jungfrauen konnten der Kirche GOttes auf andere Weiſe</line>
        <line lrx="693" lry="751" ulx="530" uly="720">ienen.</line>
        <line lrx="1623" lry="829" ulx="457" uly="756">[b] Verehligte aber hatten auf ihre Maͤnner zu ſehen. 1. Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2363" type="textblock" ulx="236" uly="828">
        <line lrx="664" lry="863" ulx="582" uly="828">„33.</line>
        <line lrx="1626" lry="922" ulx="394" uly="865">[e] daß ſie Wittben von ſechzig Jahren. denn ſolchergeſtalt war</line>
        <line lrx="1506" lry="978" ulx="452" uly="918">nicht zu beſorgen, .</line>
        <line lrx="1624" lry="1031" ulx="455" uly="966">(a) daß ſie den Kirchen⸗Dienſt verlaſſen, und heyrathen duͤrfften.</line>
        <line lrx="1625" lry="1079" ulx="453" uly="1020">(b) daß ſie den Luͤſten nachhangen, und andern aͤrgerlich werden</line>
        <line lrx="1626" lry="1136" ulx="503" uly="1071">moͤchten. Ne incipiant laſcivire &amp; libidinibus ſe pollu-</line>
        <line lrx="1625" lry="1221" ulx="497" uly="1121">do Eccleſiam ſcandalizare. Chryſoſt. cit. Gerh. ad</line>
        <line lrx="1624" lry="1287" ulx="401" uly="1227">LV daß ſie eines Mannes Weib geweſen, denn darauf wurde zu der</line>
        <line lrx="1627" lry="1341" ulx="455" uly="1278">Zeit, um auf keinerley Weiſe jemanden aͤrgerlich zu werden, geſe⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1392" ulx="451" uly="1338">hen. oben c. III. v. 2.</line>
        <line lrx="1572" lry="1448" ulx="402" uly="1385">¶] daß ſie allem Guten ergeben. und zwar inſonderheit, daß ſie</line>
        <line lrx="1624" lry="1494" ulx="457" uly="1440">[a] Kinder auferzogen. denn ſolchergeſtalt wuſte ſie mit jungen</line>
        <line lrx="1424" lry="1542" ulx="476" uly="1492">Leuten umzugehen.</line>
        <line lrx="1637" lry="1645" ulx="450" uly="1543">[b alſee⸗ geweſen. denn ſo wuſten ſie auch mit Fremden um⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1645" ulx="465" uly="1605">zugehen. M</line>
        <line lrx="1625" lry="1700" ulx="452" uly="1642">[e] den Heiligen die Fuͤſſe gewaſchen. denn ſo waren ſie in der</line>
        <line lrx="1466" lry="1752" ulx="505" uly="1699">Demuth und allen Liebes⸗Oienſten geuͤbet.</line>
        <line lrx="1612" lry="1805" ulx="449" uly="1747">[d] den Truͤbſeligen Handreichung gethan. denn ſo wuſten ſie</line>
        <line lrx="1595" lry="1863" ulx="495" uly="1805">der Elenden ſich recht anzunehmen. 2?ð?èð”M</line>
        <line lrx="1611" lry="1914" ulx="454" uly="1852">Le] allen guten Wercken nachkommen. denn das war ein Zei⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1967" ulx="506" uly="1905">chen, daß Gutes von ihnen zu hoffen, und daß ſie in Verrich⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2065" ulx="503" uly="1958">ganandre Berufs⸗Wercke, ſich nicht wuͤrden traͤge erfinden</line>
        <line lrx="1199" lry="2145" ulx="622" uly="2071">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1509" lry="2207" ulx="240" uly="2148">1) Wittben, die rechte Wittben, ſind bey GOtt ſonderbar angeſehen.</line>
        <line lrx="1610" lry="2264" ulx="236" uly="2202">2) Kinder ſind verbunden, ihren Eltern, beſonders wenn ſie alt und unver⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2317" ulx="281" uly="2255">moͤgend / an die Hand zu gehen, und ſie zu verſorgen.</line>
        <line lrx="1608" lry="2363" ulx="954" uly="2305">Wι 3 3) Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="1542" type="textblock" ulx="265" uly="1496">
        <line lrx="382" lry="1542" ulx="265" uly="1496">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="410" type="textblock" ulx="451" uly="274">
        <line lrx="1851" lry="339" ulx="451" uly="274">166 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. re. I</line>
        <line lrx="1850" lry="410" ulx="461" uly="348">3) Der Eltern ſich annehmen, iſt ein ſonderbares GOtt wohlgefaͤlliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1447" type="textblock" ulx="446" uly="401">
        <line lrx="649" lry="443" ulx="507" uly="401">Werck.</line>
        <line lrx="1850" lry="513" ulx="457" uly="453">4) BVerlaſſene Perſonsn, die ihre Hoffnung auf GOtt ſetzen, verſorget GOtt,</line>
        <line lrx="1844" lry="566" ulx="508" uly="505">Der Wittben, die ſolches thun, beſiehlet GOtt durch Timotheum, ſich</line>
        <line lrx="890" lry="607" ulx="510" uly="559">treulich anzunehmen.</line>
        <line lrx="1847" lry="669" ulx="457" uly="610">5⁵) Je mehr man von Menſchen verlaſſen wird, je mehr ſoll man ſich zu GOtt</line>
        <line lrx="1245" lry="715" ulx="514" uly="663">halten, und ſeine Huͤlffe gewiß erwarten.</line>
        <line lrx="1847" lry="810" ulx="457" uly="714">9 D Wolluͤſten leben, iſt nichts anders, als ein Zeichen, daß man geiftlich</line>
        <line lrx="588" lry="809" ulx="524" uly="779">HOt.</line>
        <line lrx="1845" lry="878" ulx="455" uly="820">7) Die Hausgenoſſen ſollen verſorget werden. Da nun GOtt ſolches un⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="928" ulx="506" uly="874">ter den Menſchen alſo haben will, wie ſoll geſchehen koͤnnen, daß er die Sei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="982" ulx="504" uly="927">nen unverſorget laſſe? Er kan, er will, er wird ſie verſorgen, und ihnen,</line>
        <line lrx="1168" lry="1029" ulx="500" uly="979">was da noͤthig, nicht mangeln laſſen.</line>
        <line lrx="1839" lry="1086" ulx="446" uly="1030">8) Auch die geringſten Kirchen⸗Dienſte, ſollen mit unſtraͤfflichen Perſonen</line>
        <line lrx="783" lry="1135" ulx="499" uly="1085">beſetzet werden.</line>
        <line lrx="1839" lry="1189" ulx="448" uly="1133">9) Es iſt nicht gnug glaubig und framm heiſſen; Es muß die Wahrheit deſ⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1239" ulx="502" uly="1187">ſen auch mit den Wercken erwieſen werden.</line>
        <line lrx="1836" lry="1293" ulx="449" uly="1238">10) Lehrer ſollen auch auf die Truͤbſelige dencken, und daß ihnen Huͤlffe ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1343" ulx="508" uly="1291">ſchehen moͤge, ſorgen. Paulus befiehlet Timothes, ſolche Wittben zu</line>
        <line lrx="1835" lry="1441" ulx="502" uly="1342">kew olen, durch deren Dienſt dergleichen Perſonen Handreichung geſche⸗</line>
        <line lrx="688" lry="1447" ulx="509" uly="1408">hen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2291" type="textblock" ulx="447" uly="1449">
        <line lrx="1253" lry="1493" ulx="1060" uly="1449">V. II- 16.</line>
        <line lrx="1831" lry="1556" ulx="447" uly="1498">Hierauf zeiget der Apoſtel/ wie Timotheus in anſehen der jungen Wittben</line>
        <line lrx="1830" lry="1607" ulx="495" uly="1551">ſich zu bezeigen. Der jungen Wittben aber entſchlage dich, denn</line>
        <line lrx="1824" lry="1660" ulx="493" uly="1605">wenn ſie geil worden ſind wider CHriſtum, ſo wollen ſie freyen,</line>
        <line lrx="1827" lry="1712" ulx="493" uly="1658">und haben ihr Urtheil, daß ſie den erſten Glauben verbrochen</line>
        <line lrx="1826" lry="1764" ulx="493" uly="1707">haben. Darneben ſind ſie faul, und lernen umlauffen durch die</line>
        <line lrx="1825" lry="1819" ulx="486" uly="1763">Haͤuſer. Nicht allein aber ſind ſie faul, ſondern auch ſchwaͤtzig</line>
        <line lrx="1826" lry="1871" ulx="491" uly="1816">und fuͤrwitzig, und reden das nicht ſeyn ſoll. So will ich nun</line>
        <line lrx="1824" lry="1924" ulx="491" uly="1869">daß die jungen Wittben freyen, Kinder zeugen, haushalten, dem</line>
        <line lrx="1823" lry="1974" ulx="478" uly="1920">Widerſacher keine Urſach geben zu ſchalten. Denn es ſind ſchon</line>
        <line lrx="1819" lry="2031" ulx="486" uly="1973">esliche umgewandt dem Satan nach. So aber ein Glaͤubiger o⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2081" ulx="475" uly="2024">der Glaͤubiginne Wittben hat, der verſorge dieſelbigen, und laſ⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2132" ulx="483" uly="2077">ſe die Gemeine nicht beſchweret werden, auf daß die ſo rechte</line>
        <line lrx="1196" lry="2186" ulx="481" uly="2128">Witeben ſind, moͤgen gnug haben.</line>
        <line lrx="1817" lry="2239" ulx="478" uly="2185">D die Perſonen von welchen die Rede, ſind die jungen Wittben. Die</line>
        <line lrx="1814" lry="2291" ulx="521" uly="2237">da, wie in dem folgenden ſtehet, noch heyrathen koͤnnen, Kinder zeugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2396" type="textblock" ulx="539" uly="2302">
        <line lrx="582" lry="2335" ulx="539" uly="2302">2⁸.</line>
        <line lrx="1818" lry="2396" ulx="1683" uly="2341">II) In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="34" lry="1710" ulx="0" uly="1676">en</line>
        <line lrx="30" lry="1759" ulx="0" uly="1721">die</line>
        <line lrx="30" lry="1825" ulx="0" uly="1776">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2365" type="textblock" ulx="192" uly="253">
        <line lrx="1625" lry="326" ulx="192" uly="253">Esp. V. v. Ir. Kurtze Erklaͤrung. 167</line>
        <line lrx="1375" lry="393" ulx="255" uly="328">Ul) In anſehen derſelben, meldet der Apoſtel was geſchehen ſoll</line>
        <line lrx="1248" lry="447" ulx="297" uly="390">(1) von Timotheo, und zwar</line>
        <line lrx="1576" lry="499" ulx="348" uly="430">[a] die Sache die geſchehen ſoll: der jungen Witthen entſchla⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="551" ulx="407" uly="492">ge dich. Ev ſoll ſie meiden</line>
        <line lrx="1570" lry="600" ulx="404" uly="532">() nicht insgemein, denn da war ja noͤthig, daß Timotheus als</line>
        <line lrx="1571" lry="647" ulx="438" uly="584">ein Lehrer, vor ihre Seele ſorgte, und wenn fie arm und verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="705" ulx="456" uly="634">ſen / und ſich ſelbſt nicht ernehren koͤnnten, ihnen auch leibliche</line>
        <line lrx="1369" lry="756" ulx="454" uly="694">Huͤlffe von den Kirchen⸗Guͤtern wiederfahren ließ.</line>
        <line lrx="1568" lry="810" ulx="395" uly="743">(b) ſondern bey dem Kirchen⸗Dienſt. Er ſoll ſie keine Presby-</line>
        <line lrx="860" lry="857" ulx="448" uly="808">teri ſſas werden laſſen,</line>
        <line lrx="1548" lry="912" ulx="350" uly="851">(S) die Urfache. und dieſe iſt zweyerley. nemlich ,</line>
        <line lrx="1566" lry="967" ulx="376" uly="897">(a) Sie werden gerne geil wider CHriſtum: denn wenn ſie</line>
        <line lrx="1142" lry="1022" ulx="337" uly="961">geil worden ſind wider Chriſtum</line>
        <line lrx="1563" lry="1074" ulx="444" uly="1005">(*) geil werden. Græc. zaras να. heiſſet mehr Luſt und</line>
        <line lrx="1561" lry="1122" ulx="504" uly="1058">Freyheit ſuchen und gebrauchen als ſichs geziemet, und er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1174" ulx="515" uly="1120">laubet iſt. V</line>
        <line lrx="1560" lry="1228" ulx="449" uly="1159">(n) geil werden wider CHriſtum aber heiſſet, mehr Luſt</line>
        <line lrx="1559" lry="1279" ulx="498" uly="1216">und Freyheit ſuchen und gebrauchen als CHriſtus und die</line>
        <line lrx="1141" lry="1332" ulx="495" uly="1277">Beſchaffenheit ſeines Reichs zulaͤßt.</line>
        <line lrx="1557" lry="1383" ulx="448" uly="1318">¶V) Dieſes nun kan von den jungen Wittben geſchehen, und</line>
        <line lrx="1287" lry="1435" ulx="499" uly="1388">zwar entweder</line>
        <line lrx="1554" lry="1489" ulx="493" uly="1425">() daß ſie der natuͤrlichen Luſt den Zaum voͤllig laſſen, we⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1537" ulx="550" uly="1478">der nach Zucht und Ehrbarkeit fragen, und alſo von</line>
        <line lrx="1556" lry="1590" ulx="550" uly="1528">CHriſto und ſeiner Gnade ſich gaͤntzlich wenden. oder</line>
        <line lrx="1557" lry="1642" ulx="492" uly="1574">If daß ſie den Trieb der Natur ſo ſtarek bey ſich beßin⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1692" ulx="553" uly="1631">den, daß ſie in den Schrancken in welche ſie ſich willig</line>
        <line lrx="1556" lry="1746" ulx="544" uly="1683">begeben, nicht zu bleiben gedencken, und dannenhero eine</line>
        <line lrx="1555" lry="1799" ulx="545" uly="1734">Geſellſchafft ſuchen, die da ihrem Stande nicht gemaͤß.</line>
        <line lrx="1554" lry="1848" ulx="545" uly="1795">Und von dieſem letzten iſt alhier die Rede, nicht aber von</line>
        <line lrx="1561" lry="1905" ulx="542" uly="1840">dem erſten. Denn wenn von dem erſten die Rede, haͤrts</line>
        <line lrx="1548" lry="1956" ulx="544" uly="1896">der Apoſtel in anſehen ſolcher Wittben wol andere Ver⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2006" ulx="543" uly="1947">ordnung ergehen laſſen, er haͤtte ſie als unreine und geile</line>
        <line lrx="1548" lry="2055" ulx="542" uly="2001">Leute aus der Gemeine ausgebannet; Nun er aber ſol⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2122" ulx="547" uly="2055">ches nicht thut, ſondern vielmehr anweiſet, wie mit ihnen</line>
        <line lrx="1549" lry="2164" ulx="546" uly="2107">in dieſem Fall zu verfahren, und wie ihnen in den Ehe⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2226" ulx="545" uly="2158">ſtand der doch ein heiliger Stand iſt, zu verhelffen, ſo</line>
        <line lrx="1547" lry="2280" ulx="545" uly="2210">laͤſſet ſichs allerdings ſchlieſſen, daß der Apoſtel auf die</line>
        <line lrx="1546" lry="2327" ulx="543" uly="2267">ketztere Bedeutung ſehe, nemlich auf einen ſolchen Trieb</line>
        <line lrx="1554" lry="2365" ulx="1497" uly="2323">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="585" type="textblock" ulx="437" uly="250">
        <line lrx="1848" lry="317" ulx="437" uly="250">16 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. mi. 122</line>
        <line lrx="1837" lry="379" ulx="740" uly="317">Der natuͤrlichen Luſt, der da zwar den Glauben micht aus⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="433" ulx="816" uly="369">ſtoſſet, dem Stande aber in welchen man ſich begeben,</line>
        <line lrx="1778" lry="485" ulx="812" uly="424">nicht geziemet. M 1</line>
        <line lrx="1838" lry="539" ulx="664" uly="474">(b) wenn dieſes, nehmen ſie Dinge vor, welcher wegen ſie zu be⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="585" ulx="716" uly="529">ſtrafen. nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2370" type="textblock" ulx="274" uly="580">
        <line lrx="1834" lry="643" ulx="714" uly="580">(*) Sie wollen freyen: So wollen ſie freyen. Es wird ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="680" ulx="767" uly="640">meldet</line>
        <line lrx="1860" lry="749" ulx="767" uly="684">(t was von ihnen geſchiehet: So wollen ſie freyen.</line>
        <line lrx="1830" lry="801" ulx="798" uly="740">wollen nicht in dem Wittbenſtand verharren, und ihres</line>
        <line lrx="1533" lry="842" ulx="821" uly="790">empfangenen Amts weiter warten</line>
        <line lrx="1833" lry="908" ulx="274" uly="843">v. i. (CIf) wie dieſes anzuſehen: Und haben ihr Urtheil.</line>
        <line lrx="1833" lry="957" ulx="299" uly="894">2 Græc. ixsαοαοnοααο ſie ſind ſtraffaͤllig und haben ver⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1007" ulx="820" uly="948">dient daß ihnen ein Verweiß gegeben werde,</line>
        <line lrx="1830" lry="1061" ulx="771" uly="1000">Q(baa) daß ſie ſich,ehe ſie das Presbyteriat angenommen,</line>
        <line lrx="1813" lry="1105" ulx="831" uly="1052">nicht ſattſam gepruͤfet.</line>
        <line lrx="1879" lry="1165" ulx="816" uly="1105">(68S), nachdem ſie ſolches angenommen, nicht dabey</line>
        <line lrx="1831" lry="1219" ulx="867" uly="1152">veerblieben, ſondern es verlaſſen und zur andern Ehe</line>
        <line lrx="1800" lry="1263" ulx="821" uly="1211">geſchritten.</line>
        <line lrx="1833" lry="1323" ulx="767" uly="1262">(Tt) warum es alſo anzuſehen: daß ſie den erſten</line>
        <line lrx="1830" lry="1378" ulx="819" uly="1315">Glauben verbrochen haben. Græc. αττνιαα.ι</line>
        <line lrx="1834" lry="1422" ulx="822" uly="1369">T IS1α rπιταν dieweil ſie ben erſten Glauben verbro⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1474" ulx="800" uly="1424">chen haben.</line>
        <line lrx="1833" lry="1532" ulx="816" uly="1471">(aæ) der erſte Glaube, iſt die Treue, welche ſie als</line>
        <line lrx="1833" lry="1583" ulx="877" uly="1526">Wittben in ihrem Presbyteriat ſchuldig, und zu er⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1632" ulx="876" uly="1578">weiſen verſprochen. V</line>
        <line lrx="1830" lry="1685" ulx="771" uly="1630">(Ec) dieſer wird von denen Wittben die heyrathen wol⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1743" ulx="886" uly="1683">len verbrochen. Græc igiérnaar bey ſeit geſetzet,</line>
        <line lrx="1834" lry="1797" ulx="883" uly="1736">gebrochen, und nicht gehalten. Denn ob ſie</line>
        <line lrx="1836" lry="1846" ulx="878" uly="1785">ſchon kein oͤffentlich Geluͤbde, nimmer wieder zu hey⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1899" ulx="880" uly="1841">rathen (wie denn weder zu den Zeiten des Apoſtels</line>
        <line lrx="1835" lry="1947" ulx="851" uly="1892">noch zu den Zeiten ertuiliani dergleichen erfordert</line>
        <line lrx="1834" lry="2006" ulx="883" uly="1945">worden, vid. Zimmerm. p. 6 52 thun muſten, ſo</line>
        <line lrx="1835" lry="2055" ulx="876" uly="1994">haben ſie doch ohne Zweiffel in ihrem Presbyreriat,</line>
        <line lrx="1836" lry="2111" ulx="882" uly="2048">treu zu ſeyn, und aus demſelben, muthwillig nicht zu</line>
        <line lrx="1819" lry="2151" ulx="878" uly="2099">treten, verſprechen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1833" lry="2211" ulx="819" uly="2151">V) Und weil ſie alſo, wenn ſie heyrathen, ihre verſpro⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2269" ulx="866" uly="2205">chene Treu nicht in acht nehmen, ſind ſie ſtraffbar,</line>
        <line lrx="1838" lry="2368" ulx="830" uly="2257">und verdienen daß ſie einen Verweiß bekogznen</line>
        <line lrx="1840" lry="2370" ulx="1713" uly="2328">BDenkn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="41" lry="630" ulx="0" uly="577">dge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="789" type="textblock" ulx="1" uly="695">
        <line lrx="40" lry="736" ulx="1" uly="695">ſen.</line>
        <line lrx="42" lry="789" ulx="2" uly="742">hres</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="44" lry="893" ulx="0" uly="843">heiß</line>
        <line lrx="44" lry="943" ulx="6" uly="906">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="41" lry="1055" ulx="0" uly="1014">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="43" lry="1159" ulx="0" uly="1110">hbey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="44" lry="1319" ulx="0" uly="1268">ſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="40" lry="1367" ulx="0" uly="1323">Ini</line>
        <line lrx="45" lry="1418" ulx="0" uly="1380">hro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="43" lry="1523" ulx="14" uly="1482">ls</line>
        <line lrx="44" lry="1579" ulx="0" uly="1546">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="42" lry="1684" ulx="0" uly="1644">vol⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1746" ulx="0" uly="1696">ehet,</line>
        <line lrx="43" lry="1800" ulx="0" uly="1749">ſe⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1850" ulx="0" uly="1804">hey⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1906" ulx="1" uly="1856">ſels</line>
        <line lrx="46" lry="1951" ulx="0" uly="1910">dert</line>
        <line lrx="43" lry="2012" ulx="1" uly="1959">ſ</line>
        <line lrx="45" lry="2058" ulx="0" uly="2017">riat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="46" lry="2119" ulx="0" uly="2067">htle</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="45" lry="2223" ulx="0" uly="2171">to⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2273" ulx="0" uly="2225">bar,</line>
        <line lrx="46" lry="2320" ulx="3" uly="2288">en.</line>
        <line lrx="48" lry="2379" ulx="0" uly="2333">Nenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="320" type="textblock" ulx="304" uly="237">
        <line lrx="1648" lry="320" ulx="304" uly="237">Cup. V v. 1 Kurtze Erklaͤrung. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="594" type="textblock" ulx="440" uly="580">
        <line lrx="455" lry="594" ulx="440" uly="580">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="421" type="textblock" ulx="688" uly="304">
        <line lrx="1644" lry="367" ulx="688" uly="304">Denn E Hriſten ſollen nicht zuſagen, was ſie ni ht</line>
        <line lrx="1081" lry="421" ulx="699" uly="367">zu halten gedencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="478" type="textblock" ulx="485" uly="408">
        <line lrx="1642" lry="478" ulx="485" uly="408">(*) lauffen heum: darneben ſind ſie faul, und lernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="582" type="textblock" ulx="584" uly="453">
        <line lrx="1640" lry="529" ulx="585" uly="453">umlauffen durch die Haͤuſer. Grec. darneben aber</line>
        <line lrx="1637" lry="582" ulx="584" uly="513">weil ſie faul ſind, lernen ſie in die Haͤuſer herum lauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="626" type="textblock" ulx="543" uly="577">
        <line lrx="976" lry="626" ulx="543" uly="577">Es meldet der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2325" type="textblock" ulx="590" uly="617">
        <line lrx="1641" lry="688" ulx="590" uly="617">(1) den Grund dieſer Sache, und iſt die Faulheit: aber</line>
        <line lrx="1258" lry="740" ulx="620" uly="678">weil ſie faul ſind.</line>
        <line lrx="1379" lry="789" ulx="614" uly="731">(aa) Faul ſeyn heiſſet .</line>
        <line lrx="1641" lry="841" ulx="695" uly="773">(aa) nicht, die Wercke des Beruffs, aus Noth un⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="889" ulx="717" uly="827">terlaſſen, e. g. wenn ein Krancker, oder ein alter</line>
        <line lrx="1397" lry="938" ulx="750" uly="883">unvermoͤgender Menſch nichts thut.</line>
        <line lrx="1649" lry="996" ulx="681" uly="928">(bb) ſondern aus fleiſchlicher Liebe zur Ruhe oder</line>
        <line lrx="1646" lry="1047" ulx="746" uly="981">Verzaͤrtelung des Fleiſches, ſich der Arbeit die</line>
        <line lrx="1646" lry="1095" ulx="747" uly="1033">man doch verrichten kan und ſoll, abkehren; oder</line>
        <line lrx="1648" lry="1154" ulx="721" uly="1085">ſolche Arbeit nur oben hin, und ſchlaͤffrig verrich⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1200" ulx="751" uly="1142">ten. Laͤſſet ſich aber ſpuͤren G</line>
        <line lrx="1649" lry="1256" ulx="751" uly="1189">(aαα im geiſtlichen e. g. im beten, anhoͤren und</line>
        <line lrx="1347" lry="1304" ulx="816" uly="1247">leſen des goͤttlichen Worts ꝛc.</line>
        <line lrx="1652" lry="1356" ulx="755" uly="1293">(Ecë) im leiblichen, in der Hand⸗Arbeit, im ſtu⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1405" ulx="754" uly="1359">dqdhrren ꝛc. .</line>
        <line lrx="1653" lry="1464" ulx="590" uly="1398">(86ę) Und diß faul ſeyn war zu beſorgen bey den jun⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1509" ulx="614" uly="1449">gen Wittben, wenn ſie ſollten von der Kirchen</line>
        <line lrx="1654" lry="1556" ulx="758" uly="1498">unterhalten werden, und nicht ums Brod ſelber</line>
        <line lrx="1671" lry="1613" ulx="751" uly="1557">ſorgen. Denn bey einigen war</line>
        <line lrx="1655" lry="1667" ulx="707" uly="1604">(aa) eine natuͤrliche diſpoſition dazu vorhanden,</line>
        <line lrx="1295" lry="1714" ulx="759" uly="1661">hatten ein ſtarckes Phlegma.</line>
        <line lrx="1657" lry="1771" ulx="710" uly="1707">(bb) andere aber konnten durch Liſt des Satans da⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1818" ulx="690" uly="1759">hin gebracht werden, daß ſie der Wohlthaten</line>
        <line lrx="1657" lry="1868" ulx="764" uly="1809">mißbrauchten, und bey dem Genuß derſelben mehr</line>
        <line lrx="1477" lry="1920" ulx="764" uly="1864">auf die Ruhe, als auf die Arbeit bedacht.</line>
        <line lrx="1667" lry="2033" ulx="613" uly="1913">t) die⸗ Sache ſelbſt: ſie lernen in die Haͤuſer herum</line>
        <line lrx="824" lry="2019" ulx="684" uly="1988">auffen.</line>
        <line lrx="1669" lry="2082" ulx="665" uly="2017">(aa in die Gaͤuſer herum lauffen, heiſſet nirgend</line>
        <line lrx="1672" lry="2129" ulx="714" uly="2069">Ruhe finden, in ſeinem Hauſe nicht bleiben koͤnnen:</line>
        <line lrx="1504" lry="2180" ulx="732" uly="2125">Spruͤchw. VII. 11. Geſellſchafft ſuchen ꝛc.</line>
        <line lrx="1676" lry="2237" ulx="672" uly="2176">(E6) dieſes lernen die junge Wittben Gall. ſ' accou-</line>
        <line lrx="1676" lry="2288" ulx="731" uly="2223">tument ſie gewehnen ſichs an, ſie kommen dazu und</line>
        <line lrx="1680" lry="2325" ulx="1550" uly="2275">wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="460" type="textblock" ulx="1686" uly="409">
        <line lrx="1813" lry="460" ulx="1686" uly="409">V. 2985</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="319" type="textblock" ulx="468" uly="247">
        <line lrx="1859" lry="319" ulx="468" uly="247">170 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. r3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2358" type="textblock" ulx="600" uly="323">
        <line lrx="1862" lry="386" ulx="907" uly="323">wiſſen nicht wie, und koͤnnens da ſie es gewohnt,</line>
        <line lrx="1438" lry="429" ulx="906" uly="376">ſchwerlich laſſen,</line>
        <line lrx="1860" lry="486" ulx="852" uly="429">(Y und dazu kommen ſie, weil ſie faul ſind und nichts</line>
        <line lrx="1857" lry="539" ulx="905" uly="479">thun. Denn Muͤſſiggang iſt aller Laſter Anfang.</line>
        <line lrx="1856" lry="590" ulx="905" uly="531">Es wird ihnen die Zeit lang, und dannenhero koͤnnen</line>
        <line lrx="1856" lry="643" ulx="905" uly="583">ſie nicht anders, als ſuchen, wie ſie dieſelbe bey und</line>
        <line lrx="1433" lry="689" ulx="906" uly="635">mit andern verkuͤrtzen moͤgen.</line>
        <line lrx="1855" lry="748" ulx="695" uly="687">((X) treiben unnuͤtz Gewaͤſch: nicht allein aber ſind ſie</line>
        <line lrx="1855" lry="800" ulx="705" uly="738">faaul, ſondern auch ſchwaͤtzig und fuͤrwitzig, und re⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="850" ulx="706" uly="792">den das nicht ſeyn ſoll. Græc. da ſie aber nicht nur faul</line>
        <line lrx="1852" lry="904" ulx="789" uly="844">ſondern auch ſchwaͤtzig und fuͤrwitzig ſeyn, reden ſie das</line>
        <line lrx="1850" lry="949" ulx="797" uly="897">nicht ſen ſoll. Der Apoſtel meldet wiederum</line>
        <line lrx="1883" lry="1005" ulx="790" uly="946">(P) den Grund desjenigen davon er reden will und iſt</line>
        <line lrx="1849" lry="1058" ulx="842" uly="1000">(aα die Faulheit, der in dem gleich vorher gehenden ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1109" ulx="899" uly="1052">dacht worden: da ſie aber nicht nur faul ſind.</line>
        <line lrx="1847" lry="1166" ulx="839" uly="1103">(ee) Schwaͤtzhafftigkeit: ſondern auch ſchwaͤtzig.</line>
        <line lrx="1688" lry="1211" ulx="894" uly="1156">die da ohne Noth gerne viel Worte machen.</line>
        <line lrx="1890" lry="1265" ulx="834" uly="1206">(v) Fuͤrwitz: und fuͤrwitzig. was dieſes, iſt allbereit</line>
        <line lrx="1843" lry="1313" ulx="884" uly="1258">2 Theſſ. III, 11. vorkommen. nemlich wenn man</line>
        <line lrx="1844" lry="1366" ulx="893" uly="1310">ſich ſeines Beruffs mit Ernſt nicht annimmt, gerne</line>
        <line lrx="1844" lry="1421" ulx="891" uly="1362">in andre Haͤndel gaffet, nur nach neuen Zeitungen</line>
        <line lrx="1840" lry="1472" ulx="782" uly="1414">fraget, andere Leute in ihrem Thun tadelt; ſich in</line>
        <line lrx="1752" lry="1523" ulx="806" uly="1466">Sachen dazu man keinen Beruff hat miſchet ꝛc.</line>
        <line lrx="1840" lry="1616" ulx="784" uly="1512">(Kkr) die Sache ſelbſt: ſie reden das nicht ſeyn ſoll,</line>
        <line lrx="1865" lry="1613" ulx="814" uly="1578">entweder =</line>
        <line lrx="1839" lry="1682" ulx="830" uly="1623">(a) Dinge die da gar nicht ſollen geredet werden, un⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1728" ulx="887" uly="1673">nuͤtze Worte, oder</line>
        <line lrx="1836" lry="1782" ulx="829" uly="1726">(6) Dinge die da nicht in allen Haͤuſern und bey allen</line>
        <line lrx="1738" lry="1830" ulx="875" uly="1778">Leuten ſollen vorgebracht werden. V</line>
        <line lrx="1833" lry="1889" ulx="769" uly="1826">(ft) Und dieſe Sache kommet her, wenn die jungen</line>
        <line lrx="1834" lry="1943" ulx="782" uly="1879">Wiltben faul, ſchwaͤtzig und fuͤrwitzig. Denn ſolcher</line>
        <line lrx="1833" lry="1993" ulx="818" uly="1934">geſtalt geſchiehet, daß ſie immer was neues hoͤren und</line>
        <line lrx="1833" lry="2044" ulx="797" uly="1984">erfahren wollen, und dannenhero bey andern auch wie⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2094" ulx="795" uly="2036">derum was neues vorzubringen gefliſſen ſind.</line>
        <line lrx="1833" lry="2146" ulx="600" uly="2086">V Und weil jetztgemeldte Dinge bey jungen Wittben zu befuͤrchten,</line>
        <line lrx="1831" lry="2200" ulx="665" uly="2138">ſoll Timotheus, ſie zum Presbyteriat nicht kommen laſſen; er</line>
        <line lrx="1833" lry="2252" ulx="663" uly="2190">ſoll ſich ihrer entſchlagen, denn es ſolche Dinge welche Weibes⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2299" ulx="656" uly="2243">Perſonen die im Amte ſtehen</line>
        <line lrx="1825" lry="2358" ulx="1670" uly="2307">(a) gantz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="57" lry="1002" ulx="0" uly="953">dif⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1056" ulx="0" uly="1016">en ge⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1107" ulx="1" uly="1057">ſind.</line>
        <line lrx="59" lry="1165" ulx="0" uly="1109">hig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="52" lry="1257" ulx="0" uly="1214">hereit</line>
        <line lrx="58" lry="1308" ulx="0" uly="1278">man</line>
        <line lrx="59" lry="1369" ulx="8" uly="1331">gerne</line>
        <line lrx="58" lry="1424" ulx="0" uly="1384">ngenn</line>
        <line lrx="55" lry="1477" ulx="0" uly="1426">ſichin</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="99" lry="1590" ulx="0" uly="1530">ſol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="57" lry="1687" ulx="0" uly="1647">,ute</line>
        <line lrx="55" lry="1782" ulx="0" uly="1743">alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="56" lry="1898" ulx="0" uly="1856">ingen</line>
        <line lrx="58" lry="1948" ulx="0" uly="1901">lcher</line>
        <line lrx="56" lry="1995" ulx="1" uly="1953"> und</line>
        <line lrx="57" lry="2059" ulx="0" uly="2005">hwſe⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2159" ulx="0" uly="2109">chten,</line>
        <line lrx="58" lry="2205" ulx="0" uly="2167">enie</line>
        <line lrx="60" lry="2259" ulx="0" uly="2218">eſbes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="56" lry="2376" ulx="0" uly="2321">ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="345" type="textblock" ulx="181" uly="283">
        <line lrx="1614" lry="345" ulx="181" uly="283">Cap. V vI4 tIů. Kurtze Erklaͤrung. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="359" type="textblock" ulx="1509" uly="344">
        <line lrx="1613" lry="359" ulx="1509" uly="344">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2065" type="textblock" ulx="346" uly="351">
        <line lrx="869" lry="404" ulx="442" uly="351">(a) gantz unanſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1619" lry="465" ulx="461" uly="405">(b) andern gantz aͤrgerlich. und dannenhero mit hoͤchſten Fleiß</line>
        <line lrx="1217" lry="505" ulx="459" uly="458">zu vermeiden.</line>
        <line lrx="1414" lry="564" ulx="346" uly="507">(2) Von den Wittben ſelbſt und da zeigeter an</line>
        <line lrx="1613" lry="656" ulx="399" uly="561">le iwos geſchehen ſoll: So will ich nun, daß die jungen Witt⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="659" ulx="428" uly="624">ben .</line>
        <line lrx="1611" lry="727" ulx="425" uly="663">(a) freyen, wenn ſie nemlich auſſer dem Eheſtand ferner keuſch</line>
        <line lrx="1610" lry="781" ulx="496" uly="712">zu leben nicht vermoͤgen. Timotheus und andere ſollen zuſehen,</line>
        <line lrx="1588" lry="825" ulx="500" uly="767">daß ſie an Chriſtliche Perſonen moͤgen verheyrathet werdeu.</line>
        <line lrx="1201" lry="873" ulx="447" uly="820">(b) Rinder zeugen ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="927" ulx="447" uly="871">C haushalten, des Haus⸗Weſens ſich treulich annehmen.</line>
        <line lrx="1507" lry="980" ulx="444" uly="924">(3) dem Widerſacher keine Urſach geben zu ſchelten.</line>
        <line lrx="1557" lry="1034" ulx="495" uly="976">der Widerſacher iſt alhier ein jedweder Unglaubiger.</line>
        <line lrx="1609" lry="1089" ulx="494" uly="1029">) dieſer Widerſacher ſuchte Urſach und Gelegenheit 3u</line>
        <line lrx="1608" lry="1137" ulx="549" uly="1080">ſchelten. Sie gaben aufs genaueſte acht, an den Chri⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1190" ulx="549" uly="1134">ſten etwas zu bemercken, ſo da nicht fein, oder doch ihrem</line>
        <line lrx="1008" lry="1234" ulx="550" uly="1184">Bekaͤnntniß nicht gemaͤß.</line>
        <line lrx="1604" lry="1294" ulx="497" uly="1237">X) hiezu ſoll nun niemand, beſonders aber auch die junge</line>
        <line lrx="1543" lry="1342" ulx="507" uly="1288">Wittben, nicht Gelegenheit geben.</line>
        <line lrx="1603" lry="1391" ulx="498" uly="1339">(err) Und damit ſolches nicht geſchehen moͤge, wenn es an⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1443" ulx="549" uly="1392">ders nicht ſeyn will, ſollen die jungen Wittben</line>
        <line lrx="1326" lry="1496" ulx="552" uly="1442">(†) nur freyen, Kinder zeugen, haushalten;</line>
        <line lrx="1602" lry="1547" ulx="555" uly="1492"> †) nicht aber herum lauffen, unnuͤtze Dinge ſchwatzenꝛe.</line>
        <line lrx="1605" lry="1599" ulx="589" uly="1544">denn jenes dem Willen GOttes gemaͤß; dieſes aber</line>
        <line lrx="1141" lry="1646" ulx="595" uly="1593">ſuͤndlich und aͤrgerlic.</line>
        <line lrx="1544" lry="1704" ulx="382" uly="1647">(e) Wie es geſchehen ſolle: So will ich nun. es ſoll geſchehen</line>
        <line lrx="1574" lry="1752" ulx="444" uly="1699">(a) nicht als eine Sache, die da auch koͤnne unterlaſſen werden,</line>
        <line lrx="1601" lry="1805" ulx="444" uly="1751">(b) ſondern als eine Sache, die da Goͤttliche Ordnung und Be⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1908" ulx="484" uly="1803">ſen Wr ſich hat, und in Anſehen der Umſtaͤnde, nicht unterblei⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1899" ulx="508" uly="1868">en ſoll. .</line>
        <line lrx="1594" lry="1965" ulx="377" uly="1904">(y) Warum es geſchehen ſoll: genn es ſind ſchon etliche umge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2010" ulx="394" uly="1957">wandt dem Satan nach.</line>
        <line lrx="1593" lry="2065" ulx="435" uly="2010">(a) dem Satan nach ſich umwenden, iſt, wie aus dem Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2134" type="textblock" ulx="474" uly="2059">
        <line lrx="1643" lry="2134" ulx="474" uly="2059">ſammenhang zu erſehen, alhier, in Hurerey fallen. und dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2267" type="textblock" ulx="475" uly="2116">
        <line lrx="914" lry="2177" ulx="475" uly="2116">iſt</line>
        <line lrx="1589" lry="2267" ulx="476" uly="2163">(*) lb wenden don Ehriſto, denn man uͤbertritt ſein H.</line>
        <line lrx="1016" lry="2264" ulx="574" uly="2226">ebot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2365" type="textblock" ulx="955" uly="2300">
        <line lrx="1586" lry="2365" ulx="955" uly="2300">zꝛ ) ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="571" type="textblock" ulx="1662" uly="522">
        <line lrx="1790" lry="571" ulx="1662" uly="522">V. I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1957" type="textblock" ulx="1649" uly="1920">
        <line lrx="1760" lry="1957" ulx="1649" uly="1920">V. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1853" lry="357" type="textblock" ulx="456" uly="273">
        <line lrx="1853" lry="357" ulx="456" uly="273">172 Des erſten Briefs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. .16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1921" type="textblock" ulx="287" uly="350">
        <line lrx="1819" lry="412" ulx="723" uly="350">)ein Umwenden dem Satan nach. denn d iſt ei</line>
        <line lrx="1845" lry="516" ulx="753" uly="354">derſen ven Geiſt. bber 4 erſelve iſt ein⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="513" ulx="696" uly="456">b) dieſes war von einigen albereit geſchehen: es ch.</line>
        <line lrx="1843" lry="564" ulx="676" uly="452">. etliche umgewandt. ſch 5 ſpnd ſchon</line>
        <line lrx="1843" lry="630" ulx="680" uly="560">¶ů) Und damit ſolches nicht von mehrern geſchehen moͤge, ſollen</line>
        <line lrx="1846" lry="685" ulx="732" uly="610">die jungen Wittben heyrathen ꝛc. denn ſolchergeſtalt bleiben</line>
        <line lrx="1846" lry="725" ulx="733" uly="666">ſie in Goͤttlicher Ordnung, und werden durch das Creutz, wel⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="784" ulx="737" uly="716">ches GOtt auf den Eheſtand geleget, gezuͤchtiget, den unor⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="823" ulx="731" uly="770">dentlichen Luͤſten nicht nachzuhaͤngen.</line>
        <line lrx="1852" lry="881" ulx="287" uly="822">V. 16. (3) Von den Anverwandten ſolcher Wittben: So aber ein Glau⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="938" ulx="635" uly="874">biger, oder Glaubiginne, Wittben hat ꝛc. der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1500" lry="989" ulx="639" uly="927">(a) die Perſonen, von welchen er redet, und ſind</line>
        <line lrx="1854" lry="1038" ulx="694" uly="978">(a) die da etwas thun ſollen: ſo aber ein Glaubiger, oder eine</line>
        <line lrx="1671" lry="1087" ulx="738" uly="1030">Glaubiginne, die es nemlich in Vermoͤgen haben.</line>
        <line lrx="1857" lry="1150" ulx="693" uly="1080">(b) denen etwas geſchehen ſoll: Wittben hat. Es ſind die</line>
        <line lrx="1856" lry="1187" ulx="745" uly="1134">Wittben, in Anſehen deren, das, ſo in den folgenden vorkom⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1250" ulx="747" uly="1188">met, geſchehen ſoll. und zwar —</line>
        <line lrx="1856" lry="1298" ulx="746" uly="1194">(*) nicht diejenige, welche l dem Presbyteriat könnenge⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1399" ulx="800" uly="1289">eenbiehe c, ſe</line>
        <line lrx="1863" lry="1401" ulx="746" uly="1337">) ſondern die hierzu noch zu jung, indeſſen aber doch ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1459" ulx="756" uly="1340">gen Haus⸗Weſen nicht haben, und ihr Brodt mch feci⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1560" ulx="651" uly="1498">(e&amp;) Die Sache, welche in Anſehen ſolcher Wittben, geſchehe .</line>
        <line lrx="1867" lry="1609" ulx="707" uly="1495">der verſorge dieſelbigen, und laſſe ꝛc. Er ebes ee ln⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1661" ulx="705" uly="1584">was geſchehen ſoll, vor .</line>
        <line lrx="1655" lry="1713" ulx="707" uly="1652">() bejahender Weiſe: der verſorge dieſelbigen.</line>
        <line lrx="1871" lry="1766" ulx="708" uly="1704">(b) verneinender Weiſe: und laſſe die Gemeine nicht be⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1816" ulx="664" uly="1759">ſchyweret werden. .</line>
        <line lrx="1560" lry="1866" ulx="760" uly="1805">) Gemeine, iſt die Menge der Glaubigen.</line>
        <line lrx="1438" lry="1921" ulx="764" uly="1860">¶) dieſe konte beſchweret werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1969" type="textblock" ulx="817" uly="1910">
        <line lrx="1895" lry="1969" ulx="817" uly="1910">¶t) nicht, wenn ſie Almoſen geben, und der Elenden ſich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2337" type="textblock" ulx="777" uly="1963">
        <line lrx="1875" lry="2019" ulx="872" uly="1963">nehmen muſte. denn ſolches war ihnen eine Freude, und</line>
        <line lrx="1803" lry="2078" ulx="827" uly="2000">keine Laſt: .</line>
        <line lrx="1880" lry="2126" ulx="821" uly="2065">(†f) ſondern wenn ihnen, mehr zu erhalten, aufgedrungen</line>
        <line lrx="1869" lry="2175" ulx="868" uly="2119">wurden, als ſie von den Mitteln, die den Armen beſtimt</line>
        <line lrx="1882" lry="2234" ulx="878" uly="2153">und hierzu eingeſammlet, zu verſorgen, vermoͤgend wenn</line>
        <line lrx="1532" lry="2290" ulx="880" uly="2220">die Almoſen nicht hinreichen wolten.</line>
        <line lrx="1883" lry="2337" ulx="777" uly="2275">) und dieſes ſoll nicht geſchehen. kein Vermoͤgender ſoll die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="52" lry="313" ulx="0" uly="277">6.16,</line>
        <line lrx="47" lry="348" ulx="0" uly="317">—</line>
        <line lrx="51" lry="384" ulx="0" uly="335">eſn</line>
        <line lrx="45" lry="488" ulx="1" uly="439">Gon</line>
        <line lrx="51" lry="605" ulx="0" uly="543">len</line>
        <line lrx="49" lry="645" ulx="0" uly="601">eſen</line>
        <line lrx="48" lry="697" ulx="0" uly="657">4 el⸗</line>
        <line lrx="48" lry="750" ulx="0" uly="713">Unor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="52" lry="853" ulx="0" uly="807">len⸗</line>
        <line lrx="35" lry="909" ulx="0" uly="865">ſdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="51" lry="1014" ulx="0" uly="973">tißte</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="52" lry="1118" ulx="0" uly="1074">dde</line>
        <line lrx="51" lry="1182" ulx="0" uly="1127">kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="48" lry="1284" ulx="0" uly="1244">age⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="51" lry="1444" ulx="0" uly="1392">ſeber</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="53" lry="1547" ulx="1" uly="1496">ſſol:</line>
        <line lrx="51" lry="1604" ulx="0" uly="1562">nive,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="52" lry="1751" ulx="0" uly="1708">tbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="716" type="textblock" ulx="217" uly="256">
        <line lrx="1600" lry="327" ulx="217" uly="256">Cap. V. V. 10. 19. Kurtze Erklaͤrung. 173</line>
        <line lrx="1603" lry="390" ulx="529" uly="330">Seinen, die da arm, von der Gemeine oder von andern, ver⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="447" ulx="532" uly="395">ſorgen laſſen.</line>
        <line lrx="1602" lry="519" ulx="374" uly="433">(vy) Die Urſache: auf daß die, ſo rechte Wittben ſind/ moͤgen</line>
        <line lrx="704" lry="569" ulx="443" uly="510">gnug haben.</line>
        <line lrx="1576" lry="616" ulx="438" uly="544">(a) Rechte Wittben, wer dieſelben, iſt oben v. 5. vorkommen.</line>
        <line lrx="1605" lry="669" ulx="400" uly="595">(b) dieſe ſollen gnug haben, ſie ſollen ſo viel bekommen, als ſie</line>
        <line lrx="1112" lry="716" ulx="492" uly="656">beduͤrffen, ihr Leben hinzubringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="770" type="textblock" ulx="441" uly="696">
        <line lrx="1606" lry="770" ulx="441" uly="696">(c) Und damit ſolches geſchehen moͤge, ſollen andere, die nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="975" type="textblock" ulx="491" uly="748">
        <line lrx="1607" lry="823" ulx="493" uly="748">ſolche Wittben, von den Ihrigen, die da vermoͤgend, verſorget</line>
        <line lrx="1608" lry="865" ulx="491" uly="801">werden. Denn wenn dieſes geſchiehet, ſo wird die Zahl de⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="923" ulx="493" uly="853">rer, die da zu verſorgen, nicht zu groß, und kan folglich ihnen</line>
        <line lrx="1267" lry="975" ulx="495" uly="911">ein mehrers gereichet werden, denn ſonſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1062" type="textblock" ulx="623" uly="980">
        <line lrx="1219" lry="1062" ulx="623" uly="980">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2321" type="textblock" ulx="239" uly="1051">
        <line lrx="1614" lry="1131" ulx="241" uly="1051">1) Was ein Chriſt verſprochen, ſoll er auch halten, und ohne ſonderbare</line>
        <line lrx="645" lry="1178" ulx="290" uly="1127">Noth nicht brechen.</line>
        <line lrx="1611" lry="1234" ulx="239" uly="1169">2) Muͤßiggang iſt aller Laſter Anfang.</line>
        <line lrx="1618" lry="1283" ulx="244" uly="1206">3) Schwaͤtzhafftigkeit und Fuͤrwitz ſind ſolche Dinge, welche Weibes⸗Per⸗</line>
        <line lrx="755" lry="1337" ulx="294" uly="1281">ſonen mit Fleiß zu meiden.</line>
        <line lrx="1616" lry="1388" ulx="245" uly="1308">4) Die da die Gabe nicht haben, auſſer dem Eheſtand keuſch zu leben, ſollen</line>
        <line lrx="1616" lry="1437" ulx="296" uly="1360">nach GOttes Ordnung und Befehl ehelich werden. Es iſt GOttes</line>
        <line lrx="1376" lry="1482" ulx="298" uly="1437">Wille und Gebot.</line>
        <line lrx="1620" lry="1546" ulx="247" uly="1462">5) Vermoͤgende, ſollen der Ihrigen, die da arm und verlaſſen, ſich anneh⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1590" ulx="303" uly="1518">men, und ſie verſorgen. Nicht aber die Verſorgung derſelben an andere</line>
        <line lrx="1285" lry="1641" ulx="305" uly="1592">kommen laſſen.</line>
        <line lrx="1027" lry="1677" ulx="870" uly="1642">V. 17-21.</line>
        <line lrx="1626" lry="1756" ulx="254" uly="1682">Der Apoſtel fͤhret fort, die Pflichten, welche Timotheus zu beobachten, vor⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1809" ulx="303" uly="1734">zuſtellen, und zeiget inſonderheit an, wie er ſich zu verhalten in Anſehen der</line>
        <line lrx="1627" lry="1862" ulx="304" uly="1783">Aelteſten, und derer, die da oͤffentlich ſundigen. Die Aelteſten, die wohl</line>
        <line lrx="1628" lry="1915" ulx="306" uly="1839">fuͤrſtehen, die halte man zwiefacher Ehren werth, ſonderlich die</line>
        <line lrx="1630" lry="1958" ulx="309" uly="1890">da arbeiten im Wort und in der Lehre. Denn es ſpricht die</line>
        <line lrx="1633" lry="2018" ulx="310" uly="1943">Schrifft du ſolt dem Ochſen nicht das Maut verbinden, der da</line>
        <line lrx="1631" lry="2071" ulx="309" uly="1996">driſchet. Und; ein Arbeiter iſt ſeines Lohnes werth. Wider ei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2121" ulx="311" uly="2049">nen Aelteſten nimm keine Klage auf., auſſer zweyen oder dreyen</line>
        <line lrx="1629" lry="2178" ulx="311" uly="2098">Zeugen. Die da ſuͤndigen, die ſtraffe vor allen, auf daß ſich auch</line>
        <line lrx="1634" lry="2224" ulx="290" uly="2151">die andere füͤrchten Ich bezeuge vor GOtt, und dem HBrren</line>
        <line lrx="1636" lry="2321" ulx="312" uly="2202">JEſu Chriſto, und den anserwelaen Engeln, daß du ſolches haſ</line>
        <line lrx="1604" lry="2316" ulx="974" uly="2265">Y 3 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1722" type="textblock" ulx="1693" uly="1678">
        <line lrx="1812" lry="1722" ulx="1693" uly="1678">V; 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="330" type="textblock" ulx="460" uly="252">
        <line lrx="1849" lry="330" ulx="460" uly="252">174 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="426" type="textblock" ulx="465" uly="314">
        <line lrx="1379" lry="385" ulx="465" uly="314">teſi, ohn eigen Gutduͤnckel, und nichts thu</line>
        <line lrx="1054" lry="426" ulx="507" uly="374">let vor, wie er ſich zu verhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="405" type="textblock" ulx="1382" uly="325">
        <line lrx="1841" lry="405" ulx="1382" uly="325">ſt nach Gunſt. Er ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="540" type="textblock" ulx="503" uly="418">
        <line lrx="1745" lry="498" ulx="503" uly="418">) in Anſehen der Aelteſten: Die Aelteſten, die wohl fuͤrſtehen ꝛc.</line>
        <line lrx="1652" lry="540" ulx="549" uly="479">(1) die Perſonen, von welchen die Rede, ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2285" type="textblock" ulx="604" uly="531">
        <line lrx="1859" lry="603" ulx="604" uly="531">(a die Aelteſten, die wohl fuͤrſtehen insgemein: die Aelteſten, die</line>
        <line lrx="1839" lry="657" ulx="659" uly="583">wohl fuͤrſtehen. αι τπαιααα  csαHur†ορρ., die Aufſe⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="715" ulx="662" uly="637">her der Gemeine, welche auf das Thun und Laſſen anderer acht</line>
        <line lrx="1836" lry="759" ulx="661" uly="688">zu haben, beſtellet, mit demoͤffentlichen Lehren und Predigen</line>
        <line lrx="1834" lry="804" ulx="661" uly="741">aber nichts zu thun. In quavis etiam particulari Eccleſta ex</line>
        <line lrx="1832" lry="860" ulx="659" uly="793">inſtituto Apoſtolorum conſtituti ſunt Presbyteri Laici,</line>
        <line lrx="1833" lry="922" ulx="658" uly="846">etiam Magiſtratus conſenſu electi, quibus officium Pprædi-</line>
        <line lrx="1832" lry="961" ulx="639" uly="897">Candi verbum aut adminiſtrandi Sacramenta non fuit com-</line>
        <line lrx="1832" lry="1007" ulx="658" uly="948">mendatum; ſed tantum ut moribus externis Chriſtiano-</line>
        <line lrx="1830" lry="1070" ulx="656" uly="1000">rum, Ordini in Eceleſia, &amp; conſervationi doctrinæ publicæ</line>
        <line lrx="1828" lry="1110" ulx="655" uly="1052">intenderent, &amp; de his rebus juxta cum Paſtoribus tum co-</line>
        <line lrx="1824" lry="1163" ulx="681" uly="1100">noſcerent tum judicarent. Hülſemann. Breviar. de voc.</line>
        <line lrx="1826" lry="1219" ulx="654" uly="1116">X ordin. Miniſt. Ecol. H. 18. werden heut zu Tage Seniores,</line>
        <line lrx="1825" lry="1272" ulx="652" uly="1201">plebis, Diaconi, Aelterlinge, Ouderlinge, und an einigen Or⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1320" ulx="651" uly="1257">ten diſciplin-Inſpectores genennet. Auguſtinus uͤber den</line>
        <line lrx="1822" lry="1384" ulx="650" uly="1308">36. Pfalm nennet ſie Seniores nobiliſſimos. cit. Großgebau⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1428" ulx="650" uly="1359">er Waͤchterſtimm p. 53. Ihr Amt beſchreibet ietztgemeldter</line>
        <line lrx="1856" lry="1483" ulx="649" uly="1412">Großgebauer aus einem andern dcriben ten folgender Maſſen:</line>
        <line lrx="1822" lry="1535" ulx="649" uly="1466">nemlich, nebſt der beſondern Achthabung auf ſich ſelbſt ‚ſollen ſie</line>
        <line lrx="1820" lry="1582" ulx="646" uly="1517">noch ſonderlich (als die da auch Regierer ſind in der Gottes⸗Kir⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1630" ulx="647" uly="1569">che 1. Cor. XII. 28.) auf dieſe Dinge wohl ſehen:</line>
        <line lrx="1733" lry="1677" ulx="645" uly="1620">(a) auf die Beſchaffenheit der Prediger.</line>
        <line lrx="1868" lry="1740" ulx="695" uly="1674">ob ſie auch anhalten, predigen zur rechten Zeit und zur Un⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1782" ulx="743" uly="1725">zeit. 2. Tim. IV, 2. ⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1838" ulx="688" uly="1776">() ob ſie fleißig oder nachlaͤßig in ihrem Studiren und Ver⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1877" ulx="739" uly="1827">richtung ihres Amts.</line>
        <line lrx="1811" lry="1946" ulx="687" uly="1880">) wie ſie ſich in Anſehen der Ihrigen bezeigen, ob ſie ihnen</line>
        <line lrx="1796" lry="1996" ulx="688" uly="1932">auch mit gutem Exempel vorleuchten. .</line>
        <line lrx="1808" lry="2050" ulx="683" uly="1985">(**2*) wie die Studenten geuͤbet werden, ob man ſie nicht nur</line>
        <line lrx="1660" lry="2099" ulx="737" uly="2034">im diſputiren, ſondern auch im Beten, unterweiſe ꝛc</line>
        <line lrx="1806" lry="2152" ulx="629" uly="2085">(b) Auf die Beſchaffenheit der Zuhoͤrer, uͤber welchen ihnen die</line>
        <line lrx="1373" lry="2208" ulx="672" uly="2138">Aufſicht anbefohlen. nemlich ,</line>
        <line lrx="1804" lry="2285" ulx="646" uly="2191">() iras fuͤr Eyffer wegen der GOttſeligkeit bey ih nen zu fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2360" type="textblock" ulx="1633" uly="2285">
        <line lrx="1804" lry="2360" ulx="1633" uly="2285">6 ) was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="56" lry="317" ulx="0" uly="262">I.</line>
        <line lrx="52" lry="384" ulx="0" uly="335">ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="53" lry="589" ulx="0" uly="543">die</line>
        <line lrx="46" lry="699" ulx="0" uly="650">cht</line>
        <line lrx="48" lry="763" ulx="0" uly="699">dyen</line>
        <line lrx="49" lry="796" ulx="0" uly="767">izex</line>
        <line lrx="47" lry="854" ulx="0" uly="806">dici,</line>
        <line lrx="48" lry="898" ulx="1" uly="859">edi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1056" type="textblock" ulx="1" uly="975">
        <line lrx="49" lry="1002" ulx="1" uly="975">mmo⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1056" ulx="2" uly="1015">liee</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="47" lry="1159" ulx="2" uly="1133">V00.</line>
        <line lrx="44" lry="1216" ulx="0" uly="1184">es</line>
        <line lrx="40" lry="1266" ulx="0" uly="1222">Or⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1330" ulx="0" uly="1279">dod</line>
        <line lrx="45" lry="1369" ulx="0" uly="1340">an⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1423" ulx="0" uly="1384">Oter</line>
        <line lrx="46" lry="1485" ulx="0" uly="1435">ſen</line>
        <line lrx="45" lry="1538" ulx="0" uly="1488">n ſe</line>
        <line lrx="44" lry="1584" ulx="0" uly="1540">ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="42" lry="1744" ulx="1" uly="1697">line</line>
        <line lrx="43" lry="1846" ulx="0" uly="1801">der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2263" type="textblock" ulx="238" uly="273">
        <line lrx="1621" lry="331" ulx="238" uly="273">Cap. V. v. v7. AQKurtze Erklaͤrung. 1455</line>
        <line lrx="1616" lry="395" ulx="453" uly="340">ι )) was fuͤr Verſaͤumniß ſich ereigne im Kirchen⸗Gehen, im</line>
        <line lrx="1481" lry="443" ulx="412" uly="392">„ Gebrauch des H. Abendmahls ꝛc. SD</line>
        <line lrx="1512" lry="499" ulx="425" uly="445">[) was fuͤr Leichtfertigkeit unter dem Volcke umgehe.</line>
        <line lrx="1421" lry="552" ulx="502" uly="496">*) was fuͤr Zwiſt, Uneinigkeit im Schwange gehe.</line>
        <line lrx="1615" lry="604" ulx="501" uly="547">(*?) wie es mit den Schulen ſtehe, it. mit den Armenhaͤuſern,</line>
        <line lrx="1612" lry="655" ulx="526" uly="599">Gaſthaͤuſern, Herbergen, mit den Haͤuſern in den Waͤllen</line>
        <line lrx="832" lry="695" ulx="551" uly="652">und Mauren ꝛc.</line>
        <line lrx="1610" lry="762" ulx="448" uly="703">) daß ſie heilige Vermahnungen, und wo es noth, ſcharffe Be⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="811" ulx="504" uly="755">ſtraffungen ergehen laſſen ꝛc. Großgebauer Waͤchter⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="862" ulx="499" uly="807">Stimm p. sS. ſeq. Siehe hievon noch weiter die Erneſti⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="914" ulx="497" uly="861">niſchen Grdnungen p. 153. ſeq. da eine Inſtruétion oder</line>
        <line lrx="1615" lry="966" ulx="497" uly="912">kurtze Anweiſung zu ſinden, wie die Inſpection und Auf⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1023" ulx="495" uly="963">ſicht uͤber die Chriſtliche Diſciplin und Zueht ʒzu ihrem</line>
        <line lrx="1613" lry="1077" ulx="494" uly="1016">geſuchten Zweck gebuͤhrlich und nuͤtzlich gefuͤhret wer⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1124" ulx="496" uly="1070">den ſoll, in welcher angezeiget wird,</line>
        <line lrx="1611" lry="1179" ulx="488" uly="1121">(*) wie die Perſonen, die zur Inſpection zu gebrauchen, ſol⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1229" ulx="558" uly="1174">len beſchaffen ſeyn,.</line>
        <line lrx="1439" lry="1279" ulx="494" uly="1223">**) uͤber welche Perſonen ſie Inſpection zu fuͤhren,</line>
        <line lrx="1328" lry="1330" ulx="494" uly="1276">(y die Dinge, ſo in dieſe Inſpeétion lauffen,</line>
        <line lrx="1607" lry="1384" ulx="493" uly="1322">¶*X) wie ſie ſol. he In (pection zu fuͤhren. Von dieſen Per⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1436" ulx="541" uly="1376">ſonen iſt alhier die Rede, und zwar nicht nur, ſo ferne ſie Ael⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1483" ulx="514" uly="1428">teſten, ſondern ſo ferne ſie auch in ihrem Amte treu und fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1536" ulx="463" uly="1478">ſig ſeyn: die Aelteſten, ſo wohl fuͤrſtehen.</line>
        <line lrx="1609" lry="1589" ulx="392" uly="1531">(6) Inſonderheit die Lehrer: ſonderlich die da arbeiten im</line>
        <line lrx="1370" lry="1644" ulx="445" uly="1585">Wort und in der Leher</line>
        <line lrx="1399" lry="1695" ulx="441" uly="1634">(2) Die Sache, in welcher kan gearbeitet werden, iſt</line>
        <line lrx="1505" lry="1745" ulx="492" uly="1687">(*) das Wort: die da arbeiten im Wort. D</line>
        <line lrx="1602" lry="1797" ulx="492" uly="1735">(*) die Lehre: und in der Lehre. der Vortrag und die Un⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1853" ulx="544" uly="1791">terweiſung aus dem Wort. .</line>
        <line lrx="1580" lry="1902" ulx="356" uly="1834">(b) hierinnen wird gearbeitet. Muͤhe und Fleiß angewendet,</line>
        <line lrx="1602" lry="2003" ulx="403" uly="1888">(((S) zwern man den rechten Verſtand des Worts zu erforſchen</line>
        <line lrx="1599" lry="2055" ulx="488" uly="1952">6*) her man andere durch das Wort zu bewegen, und</line>
        <line lrx="1596" lry="2101" ulx="537" uly="2045">GOtt zuzufuͤhren, gefliſſen, 1. Theſſ. V. 12. und alſo mit dem</line>
        <line lrx="1416" lry="2161" ulx="534" uly="2101">Worte und dem Lehren umgehet, .B</line>
        <line lrx="1593" lry="2216" ulx="537" uly="2146">( nicht, daß man nur die Zeit zubringe, und ſeinem Be⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2263" ulx="586" uly="2202">ruff ſolchergeſtalt einige Gnuͤge thue;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2354" type="textblock" ulx="1436" uly="2296">
        <line lrx="1631" lry="2354" ulx="1436" uly="2296">(Fk) ſone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1739" lry="161" type="textblock" ulx="1723" uly="143">
        <line lrx="1739" lry="161" ulx="1723" uly="143">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1559" type="textblock" ulx="497" uly="267">
        <line lrx="1876" lry="330" ulx="497" uly="267">176 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. .</line>
        <line lrx="1879" lry="399" ulx="811" uly="338">(I) fondern daß man etwas Gutes ſchaffe, und das Reich</line>
        <line lrx="1495" lry="448" ulx="801" uly="392">Chhriſti ausbreite.</line>
        <line lrx="1830" lry="520" ulx="592" uly="451">(2) Die Pflicht, welche in Anſehen dieſer Perſonen zu beobachten, iſt</line>
        <line lrx="1882" lry="580" ulx="663" uly="515">(a daß ſie ſollen zwiefacher Ehren werth gehalten werden: die hal⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="627" ulx="705" uly="566">te man zwiefacher Ehren werth. Græc. ιαα οοαι αα</line>
        <line lrx="1701" lry="681" ulx="714" uly="618">SZacar, ſie ſollen zwiefacher Ehre gewuͤrdiget werden.</line>
        <line lrx="1886" lry="785" ulx="715" uly="669">(a) die Sabe⸗ welcher ſie ſollen gewuͤrdiget werden, iſt zwiefa⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="774" ulx="817" uly="742">e Thre.</line>
        <line lrx="1863" lry="841" ulx="766" uly="779">*) Ehre, iſt alhier</line>
        <line lrx="1887" lry="890" ulx="818" uly="825">(.nicht vornemlich die Ehrerbietung, da man im Hertzen</line>
        <line lrx="1888" lry="939" ulx="873" uly="878">hoch von einem haͤlt, und ſolches mit Geberden, Worten</line>
        <line lrx="1586" lry="985" ulx="874" uly="932">und Wercken erweiſet,</line>
        <line lrx="1892" lry="1043" ulx="825" uly="980">(tt) ſondern, wie aus den folgenden zu erſehen, die Verſor⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1093" ulx="889" uly="1032">gung, da man einem, den man im Hertzen hoch haͤlt, auch</line>
        <line lrx="1894" lry="1141" ulx="890" uly="1088">vor andern mit Gaben verſiehet, und ihm mehr, denn</line>
        <line lrx="1901" lry="1192" ulx="887" uly="1138">andern, giebt. wie dieſes Wort alſo auch vorkommt,</line>
        <line lrx="1898" lry="1246" ulx="885" uly="1189">und von unſerm Heylande gebraucht wird Marc. VII,</line>
        <line lrx="1899" lry="1293" ulx="884" uly="1242">10. II. Honoris nomine ſubſidium vitæ ſignifica-</line>
        <line lrx="1901" lry="1352" ulx="885" uly="1293">tur, quatenus in teſtimonium virtutis aut excellen-</line>
        <line lrx="1900" lry="1400" ulx="833" uly="1343">tiæ cujusdam præbetur. Gerh. ad h. lJ. Honorem</line>
        <line lrx="1903" lry="1450" ulx="895" uly="1395">hoc in loco obſequium dicit &amp; neceſſariarum re-</line>
        <line lrx="1810" lry="1503" ulx="897" uly="1446">rum largitionem. Chryſoſt. ad h. l.</line>
        <line lrx="1905" lry="1559" ulx="789" uly="1497">*) zwiefache Ehre, bedeutet ein reichlich Verſorgen, da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1619" type="textblock" ulx="844" uly="1551">
        <line lrx="1967" lry="1619" ulx="844" uly="1551">einem mehr giebt als andern. Dupiex, Hebræis ſignifi-·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2285" type="textblock" ulx="695" uly="1601">
        <line lrx="1788" lry="1662" ulx="844" uly="1601">cat copioſum, multum &amp;. Gerh. adh. l.</line>
        <line lrx="1908" lry="1713" ulx="739" uly="1651">(b) dieſe ſollen gewuͤrdiget werden: die halte man zwiefacher</line>
        <line lrx="1313" lry="1765" ulx="791" uly="1709">Ehren werth. Man ſol ſie</line>
        <line lrx="1908" lry="1818" ulx="789" uly="1755">) bey ihrem Fleiß und bey ihrer Treu werth und wuͤrdig ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1868" ulx="843" uly="1809">tzen, daß ſie vor andern, die nicht ſo fleißig, verſorget werden.</line>
        <line lrx="1909" lry="1922" ulx="795" uly="1861">(*) ihnen ſolche Ehre und Verſorgung auch wircklich wie⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1970" ulx="832" uly="1912">derfahren laſſen. Und alſo im Zuwenden leiblicher Noth⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="2022" ulx="789" uly="1965">durfft, und anderer Gaben, nicht ſo wol auf die Freunde</line>
        <line lrx="1966" lry="2124" ulx="851" uly="2015">ga Verwandtſchafft, als auf den Fleiß und die Arbeit, ſe⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="2182" ulx="747" uly="2120">c) Die Perſonen aber, von welchen ſolches geſchehen ſoll, ſind</line>
        <line lrx="1914" lry="2241" ulx="695" uly="2174">+—w*) Timotheus, der uͤber die Kirche zu Epheſo geſetzet, und al⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2285" ulx="856" uly="2226">ſo nicht nur in Beſtellung der Aemter, ſondern auch in Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="668" type="textblock" ulx="1960" uly="597">
        <line lrx="1969" lry="668" ulx="1960" uly="597">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="80" lry="870" ulx="7" uly="816">Herten</line>
        <line lrx="110" lry="930" ulx="0" uly="881">Worlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="84" lry="1042" ulx="0" uly="970">Vertſt⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1080" ulx="0" uly="1030">cloguch</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="131" lry="1131" ulx="0" uly="1086">N, Nag</line>
        <line lrx="129" lry="1185" ulx="0" uly="1135">kommt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="84" lry="1235" ulx="0" uly="1190">e VlI,</line>
        <line lrx="86" lry="1290" ulx="0" uly="1240">goühen⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1331" ulx="0" uly="1293">Ncellen⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1383" ulx="0" uly="1345">onorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="128" lry="1451" ulx="0" uly="1408">runn e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="125" lry="1549" ulx="0" uly="1497">deaan</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1605" type="textblock" ulx="1" uly="1552">
        <line lrx="93" lry="1605" ulx="1" uly="1552"> Uonifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="127" lry="1710" ulx="0" uly="1655">ieſachet</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="95" lry="1812" ulx="0" uly="1758">tdigſchd⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1861" ulx="0" uly="1816">twerden.</line>
        <line lrx="96" lry="1918" ulx="0" uly="1866">ich wie⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1966" ulx="0" uly="1920">er Noth⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2026" ulx="0" uly="1971">Freurde</line>
        <line lrx="99" lry="2075" ulx="0" uly="2022">Akbei/ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="100" lry="2237" ulx="0" uly="2177">t, und a⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2296" ulx="1" uly="2236">cin N⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2337" ulx="59" uly="2286">Hhe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="327" type="textblock" ulx="270" uly="245">
        <line lrx="1656" lry="327" ulx="270" uly="245">Cap. V. v. I. 18. AKurtze Erklaͤrnng. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="953" type="textblock" ulx="494" uly="332">
        <line lrx="1654" lry="387" ulx="576" uly="332">theilung, der zu heiligen Dingen gewidmeten Gelder, et⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="447" ulx="587" uly="385">was, ja viel zu ſagen.</line>
        <line lrx="1648" lry="496" ulx="526" uly="436">O) die gantze Menge der Glaubigen, ſo da zux Erhaltung der</line>
        <line lrx="1652" lry="548" ulx="494" uly="489">Kirchen⸗Diener und andrer Perſonen, Geld zuſammen</line>
        <line lrx="1649" lry="596" ulx="589" uly="540">legten Alle ſollen dahin ſehen, daß die treuen Arbeiter vor an⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="646" ulx="586" uly="592">dern moͤge verſorget werden, damit ſie nicht das Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="701" ulx="583" uly="642">tes unterlaſſen, und zu Tiſche dienen muͤſſen. Oportet er-</line>
        <line lrx="1649" lry="751" ulx="589" uly="696">go doctoribus neceſlarium victum affatim miniſtrari</line>
        <line lrx="1648" lry="799" ulx="589" uly="747">ne deficiant, neque ſolvantur, neque minimis occu-</line>
        <line lrx="1644" lry="854" ulx="568" uly="798">pPati, magnis ſe ipſos atque alios privent ut ſpiritualia</line>
        <line lrx="1645" lry="903" ulx="588" uly="850">operentur, nullam ſecularium habentes rationem.</line>
        <line lrx="965" lry="953" ulx="588" uly="901">Chryſoſt. ad h. lI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1007" type="textblock" ulx="482" uly="942">
        <line lrx="1669" lry="1007" ulx="482" uly="942">() Die Urſach, warum ſolches geſchehen ſoll, iſt, weil die H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1419" type="textblock" ulx="506" uly="1004">
        <line lrx="1648" lry="1059" ulx="506" uly="1004">Schrifft ſelbſt ihnen ſolches zuerkennet: Denn es ſpricht</line>
        <line lrx="1648" lry="1112" ulx="531" uly="1053">die Schrifft: du ſolt dem Ochſen ꝛc. bey dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1161" ulx="520" uly="1108">ten iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1502" lry="1219" ulx="529" uly="1156">) wo dieſelben zu finden: es ſpricht die Schrifft.</line>
        <line lrx="1647" lry="1266" ulx="585" uly="1208">(DH insgemein iſt es die Schrifft, das heilige Bibel⸗Buch.</line>
        <line lrx="1286" lry="1317" ulx="579" uly="1262">(P) inſonderheit kan es alhier ſyyn</line>
        <line lrx="1645" lry="1368" ulx="629" uly="1313">(aa) in Anſehen des erſten Spruchs. 5, Moſ. XXV, 4.</line>
        <line lrx="1314" lry="1419" ulx="636" uly="1365">(SEc) in anſehen des andern, entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1471" type="textblock" ulx="691" uly="1415">
        <line lrx="1683" lry="1471" ulx="691" uly="1415">(aa) 3. Moſ XIX, z. alwo ſtehet: Es ſoll des TDag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2341" type="textblock" ulx="674" uly="1465">
        <line lrx="1636" lry="1519" ulx="725" uly="1465">loͤhners Lohn nicht bey dir bleiben bis an den Mor⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1578" ulx="734" uly="1516">gen. it. J. Moſ XXIV, 14. da es heiſſet: Du ſollt</line>
        <line lrx="1628" lry="1626" ulx="696" uly="1566">dem Duͤrfftigen und Armen ſeinen Lohn nicht</line>
        <line lrx="1447" lry="1673" ulx="731" uly="1616">vorbehalten.</line>
        <line lrx="1625" lry="1730" ulx="680" uly="1669">(bb) oder Lue. X, 7. akwo der HErr Chriſtus</line>
        <line lrx="1624" lry="1780" ulx="731" uly="1720">ſpricht: Ein Arbeiter iſt ſeines Lohnes werth.</line>
        <line lrx="1571" lry="1823" ulx="729" uly="1773">Und dieſer letzter Ort</line>
        <line lrx="1625" lry="1881" ulx="733" uly="1825">(aac) kan eigentlich ſeyn die Schrifft, auf welche</line>
        <line lrx="1621" lry="1932" ulx="674" uly="1876">deoeer Apoſtel alhier ſiehet. Denn da dieſer</line>
        <line lrx="1621" lry="1984" ulx="787" uly="1927">Brieff geſchrieben ward, war das Evangelium</line>
        <line lrx="1621" lry="2040" ulx="763" uly="1979">St. Lucaͤ albereit bekannt, indem daſſelbe ann.</line>
        <line lrx="1619" lry="2091" ulx="792" uly="2031">54 dieſer Brieff aber ann, 5;5. ſoll aufgeſetzet</line>
        <line lrx="1461" lry="2138" ulx="703" uly="2082">worden ſeyn. A ſted. Chron. P. 24.</line>
        <line lrx="1623" lry="2189" ulx="735" uly="2132">(SEes) heiſſet aber die Schrifft, oder ein Stuͤck</line>
        <line lrx="1621" lry="2244" ulx="783" uly="2186">des H. Bibel⸗Buchs, weil ſolch Evangelium</line>
        <line lrx="1618" lry="2341" ulx="780" uly="2237">als ein von GOtt  wegebene Buch, wie von</line>
        <line lrx="1618" lry="2341" ulx="1556" uly="2309">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1013" type="textblock" ulx="1711" uly="962">
        <line lrx="1813" lry="1013" ulx="1711" uly="962">V. I9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="2245" type="textblock" ulx="308" uly="250">
        <line lrx="1840" lry="316" ulx="436" uly="250">VS Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. 18. 19.</line>
        <line lrx="1841" lry="384" ulx="619" uly="324">andern Glaubigen, alſo auch inſonderheit von</line>
        <line lrx="1513" lry="431" ulx="996" uly="377">dem Apoſtel erkennet wurde.</line>
        <line lrx="1795" lry="484" ulx="725" uly="427">(*) Die Worte ſelber:</line>
        <line lrx="1833" lry="545" ulx="776" uly="481">M du ſolt dem Ochſen nicht das Maul verbinden,</line>
        <line lrx="1833" lry="626" ulx="823" uly="534">der da driſcht. was dieſes, ſiehe meine Erklaͤr. 1. Cor.</line>
        <line lrx="1193" lry="642" ulx="867" uly="602">X,„ 9. .</line>
        <line lrx="1629" lry="695" ulx="761" uly="637">(tt) Ein Arbeiter iſt ſeines Lohnes werth.</line>
        <line lrx="1590" lry="743" ulx="827" uly="691">(aα Es gibt Arbeiter, und zwar</line>
        <line lrx="1217" lry="794" ulx="889" uly="744">(aa) im Leiblichen,</line>
        <line lrx="1387" lry="849" ulx="883" uly="796">(bby) im Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="1830" lry="903" ulx="831" uly="845">(e&amp;“) Es giebt auch Lohn, eine Vergeltung, welche de⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="951" ulx="888" uly="901">nen, die da arbeiten, zukommt.</line>
        <line lrx="1830" lry="1054" ulx="824" uly="952">() i ſolches Lohns iſt ein jeder Arbeiter werth.</line>
        <line lrx="1423" lry="1047" ulx="831" uly="1011">nemlich “S</line>
        <line lrx="1829" lry="1106" ulx="878" uly="1055">(aa) einer, der in leiblichen Dingen arbeitet, verdienet</line>
        <line lrx="1832" lry="1164" ulx="909" uly="1107">daß man ihm vor ſeine Arbeit eine Vergeltung</line>
        <line lrx="1282" lry="1209" ulx="911" uly="1158">wiederfahren laſſe.</line>
        <line lrx="1830" lry="1261" ulx="529" uly="1208">4 (bb) Und einer, der im Geiſtlichen arbeitet, ja wohl</line>
        <line lrx="1831" lry="1314" ulx="932" uly="1261">arbeitet, iſt gleichfals von ſolcher Vergeltung nicht</line>
        <line lrx="1829" lry="1364" ulx="933" uly="1313">auszuſchlieſſen, ſondern da ſeine Arbeit viel edler</line>
        <line lrx="1829" lry="1416" ulx="865" uly="1365">urnd herrlicher, denn eines, der im leiblichen arbei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1468" ulx="935" uly="1416">tet, iſts billig und recht, daß ihm ſeine Arbeit auch</line>
        <line lrx="1830" lry="1522" ulx="934" uly="1468">reichlich belohnet werde. ſiehe dieſes noch weiter</line>
        <line lrx="1831" lry="1574" ulx="891" uly="1520">ausgefuͤhret 1. Cor. IX, 9. 14. Significatur, præ-</line>
        <line lrx="1830" lry="1626" ulx="898" uly="1573">dicatoribus verbi non parce, ſed liberaliter</line>
        <line lrx="1830" lry="1677" ulx="940" uly="1624">velut ex pleno acervo, victum præbendum.</line>
        <line lrx="1252" lry="1719" ulx="663" uly="1677">Goesrh. ad h. 1. .</line>
        <line lrx="1829" lry="1784" ulx="308" uly="1724">v. 19. (£) Daß Timotheus nicht gleich alle Klagen wider ſie annehmen</line>
        <line lrx="1831" lry="1834" ulx="678" uly="1775">ſoll: Wider einen Aelteſten nimm keine Klage auf, auſſer</line>
        <line lrx="1707" lry="1885" ulx="677" uly="1830">zweyen oder dreyen Zeugen. dieſe Worte zeigen an,</line>
        <line lrx="1799" lry="1939" ulx="678" uly="1880">() daß ſich wider einen Aelteſten Klage erheben kan. nemlich</line>
        <line lrx="1569" lry="1990" ulx="721" uly="1935">609 wider einen Lehre, .</line>
        <line lrx="1653" lry="2041" ulx="728" uly="1983">(**) Wider einen Aufſeher kan angebracht werden.</line>
        <line lrx="1829" lry="2091" ulx="781" uly="2035">(t†) daß ſie ihrem Amte nicht nachkommen, ſondern dem⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2140" ulx="831" uly="2087">ſelben zuwider gethan, theils mit Worten, theils mit</line>
        <line lrx="1800" lry="2191" ulx="773" uly="2137">Wercken; theils mit Unterlaſſen, theils mit Begehen.</line>
        <line lrx="1395" lry="2245" ulx="780" uly="2192">(†+ P daß ſie deswegen zu ſtraffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2344" type="textblock" ulx="672" uly="2221">
        <line lrx="1854" lry="2343" ulx="672" uly="2221">(b) daß Timotheus beym Anbringen dieſer Klage, ſich Hon in</line>
        <line lrx="1691" lry="2344" ulx="1671" uly="2301">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2356" type="textblock" ulx="719" uly="2293">
        <line lrx="1830" lry="2356" ulx="719" uly="2293">acht zu nehmen, daß er ) nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="347" type="textblock" ulx="2039" uly="267">
        <line lrx="2071" lry="347" ulx="2039" uly="267">N,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="1377" lry="404" ulx="0" uly="328">bon . ) nicht alle ſchlechterdings verwerffe. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="1616" lry="459" ulx="566" uly="404">(H kan ja geſchehen, daß ein Aelteſter ſich vergehe, und</line>
        <line lrx="1320" lry="507" ulx="624" uly="455">auch wol groͤblich ſuͤndige;</line>
        <line lrx="1613" lry="570" ulx="566" uly="507">(t) iſt ein ſolcher allerdings ſtraffaͤllig, indem er andern</line>
        <line lrx="1613" lry="614" ulx="528" uly="558">aͤrgerlich wird; ja aͤrgerlicher, als ſonſt keiner, weil er in</line>
        <line lrx="1614" lry="669" ulx="571" uly="609">einem oͤffentlichen Amte ſtehet, und zwar in einem Amte, da</line>
        <line lrx="1152" lry="714" ulx="561" uly="661">man anderer Fehler ſtraffen ſoll.</line>
        <line lrx="1612" lry="775" ulx="511" uly="714">) Sie aber doch nicht ehe annehme, als wenn zwey oder</line>
        <line lrx="1614" lry="827" ulx="563" uly="765">drey Zeugen vorhanden: auſſer zweyen oder dreyen</line>
        <line lrx="1611" lry="875" ulx="563" uly="817">Zeugen. Dieſes iſt ein Geſetz, welches unſer GOtt in</line>
        <line lrx="1609" lry="930" ulx="0" uly="845">4de den Gerichten zu beobachten befohlen. 5. Moſ. XIX, 15.</line>
        <line lrx="1609" lry="977" ulx="573" uly="923">Hier wird es als ein ſonderbar Vorrecht, deſſen die Aelte⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1028" ulx="0" uly="950">eh, ſten ſollen gewuͤrdiget werden, angefuͤhret, und</line>
        <line lrx="1421" lry="1076" ulx="566" uly="1026">(†, iſt auch ein Vorrecht, indem</line>
        <line lrx="1609" lry="1139" ulx="0" uly="1060">ſenet (aα da ein anderer auſſer zweyer oder dreyer Menſchen</line>
        <line lrx="1358" lry="1183" ulx="0" uly="1110">ung j Zeugniß nicht ſoll verdammet werden,</line>
        <line lrx="1611" lry="1238" ulx="607" uly="1181">(eé ein Aelteſter, wo nicht zwey oder drey Zeugen vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="1609" lry="1291" ulx="0" uly="1209">vol handen, auch nicht einmal mit der Anklage zu be⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1340" ulx="0" uly="1259">nicht ſchweren.</line>
        <line lrx="1367" lry="1390" ulx="8" uly="1317">NGeoer (MH) der Grund und die Urſach aber kan ſeyn</line>
        <line lrx="1608" lry="1442" ulx="0" uly="1370">bei⸗ (aa) die Hoheit und Fuͤrtreflichkeit des Amts, darinnen</line>
        <line lrx="1609" lry="1496" ulx="0" uly="1415">ouch ſolche Perſonen ſich befinden. Quoniam hujus</line>
        <line lrx="1606" lry="1543" ulx="0" uly="1482">veler ordinls ſublimis honor eſt, hujusmodi enim vi-</line>
        <line lrx="1605" lry="1601" ulx="0" uly="1539">Pre⸗ carii Chriſti ſunt, idcirco non facile de hac per-</line>
        <line lrx="1606" lry="1641" ulx="0" uly="1579">lirer ſona accuſatio debet admitti. Incredibile e-</line>
        <line lrx="1604" lry="1696" ulx="0" uly="1632">kum. nim debet videri iſtum qui Dei antiſtes eſt, cri-</line>
        <line lrx="1601" lry="1743" ulx="663" uly="1692">minoſe verſatum, ſicut credibile eſt ſcenicum</line>
        <line lrx="1355" lry="1797" ulx="2" uly="1729">hinen eſſe turpiſſimum. Ambroſ. ad h. I.</line>
        <line lrx="1601" lry="1859" ulx="0" uly="1780">uſeet (6e) die Boßheit der Menſchen, da man ſeinem Vorge⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1910" ulx="664" uly="1843">ſetzten, wenn er einem die Wahrheit ſaget, oder ſonſt,</line>
        <line lrx="1597" lry="1957" ulx="0" uly="1889">ſich was ſein Amt mit ſich bringet, vornimmt; gehaͤßig</line>
        <line lrx="1596" lry="2012" ulx="117" uly="1948">. wird, denſelben gerne beluͤget, oder ſeine Fehler groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2055" ulx="660" uly="1998">ſer macht, als ſie an ſich ſelbſt ſind</line>
        <line lrx="1763" lry="2112" ulx="6" uly="2034">detnn⸗ I) In Anſehen derer, die da oͤffentlich ſuͤndigen: dis da ſuͤndigen, die v. 20.</line>
        <line lrx="1147" lry="2156" ulx="0" uly="2099">smit ſtraffe vor allen ꝛc. Es meldet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1590" lry="2214" ulx="0" uly="2151">hen. (1) gewiſſe Perſonen, von welchen die Rede: die da ſuͤndigen Grec.</line>
        <line lrx="1504" lry="2266" ulx="379" uly="2206">iuaρανονται, die da Suͤnde thun. 1. Joh. III, 8. und ſind alſo</line>
        <line lrx="906" lry="2307" ulx="0" uly="2254">hlin (a) nicht, die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2307">
        <line lrx="1597" lry="2366" ulx="0" uly="2307">nict 32 0) Sin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="318" type="textblock" ulx="436" uly="261">
        <line lrx="1825" lry="318" ulx="436" uly="261">180 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1249" type="textblock" ulx="550" uly="334">
        <line lrx="1412" lry="388" ulx="700" uly="334">(*) Suͤnde an ſich haben. 1. Joh. I. 8.</line>
        <line lrx="1810" lry="443" ulx="702" uly="385">**) aus Verſehen oder Übereilen etwas, ſo da unrecht, bege⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="497" ulx="757" uly="439">hen, und dannenhero auch, wenn mit ihnen geredet wird,</line>
        <line lrx="1680" lry="551" ulx="757" uly="489">ihre Fehler bald erkennen, bereuen, und ſich beſſern;</line>
        <line lrx="1816" lry="605" ulx="572" uly="542">() ſondern die da grobe Suͤnde thun, wodurch andere geaͤrgert wer⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="654" ulx="655" uly="593">den, ſie moͤgen ſonſt ſeyn Lehrer, oder Aelteſten, oder andere Zu⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="703" ulx="657" uly="647">hoͤrer. ſiehe von dieſen Unterſcheid D. Spen. Theol. Beden⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="797" ulx="622" uly="695">en Part. L.p. 156.</line>
        <line lrx="1793" lry="804" ulx="550" uly="752">(2) Was Timotheus mit dergleichen Perſonen vorzunehmen: di</line>
        <line lrx="1813" lry="862" ulx="599" uly="752">ſtraffe vor allen. Er ſoll ſie⸗ chen P anehmen die</line>
        <line lrx="1811" lry="915" ulx="603" uly="849">(æ) ſtraffen. Græc. Sν*s ſie ihrer Suͤnde uͤberfuͤhren, und ſie</line>
        <line lrx="944" lry="959" ulx="654" uly="906">ihnen verweiſen.</line>
        <line lrx="1485" lry="1019" ulx="594" uly="958">¶) vor allen. *</line>
        <line lrx="1814" lry="1065" ulx="652" uly="1007">(a) insgemein vor allen, die um ſolche Suͤnde wiſſen, und dadurch</line>
        <line lrx="1753" lry="1114" ulx="704" uly="1063">geaͤrgert worden,</line>
        <line lrx="1806" lry="1168" ulx="652" uly="1111">(b) inſonderheit vor allen, die da etwas zu ſagen haben. Wie</line>
        <line lrx="1809" lry="1207" ulx="706" uly="1164">verſtehen hier nichts anders/ als eine Verſammlung derer, bie von</line>
        <line lrx="1811" lry="1249" ulx="703" uly="1207">der Kirche dazu erwehlet ſind/ daß ſie dem geiſtlichen Kirchen⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2299" type="textblock" ulx="702" uly="1249">
        <line lrx="1809" lry="1295" ulx="705" uly="1249">richte vorſtehen und ausſchlieſſen und annehmen/ nach des HErrn</line>
        <line lrx="1443" lry="1343" ulx="705" uly="1289">Befehl Großgebauer Waͤchterſtimm. p. 139.</line>
        <line lrx="1808" lry="1391" ulx="702" uly="1333">*) nicht zwar, daß es ſo gleich ſoll oͤffentlich vorgebracht wer⸗</line>
        <line lrx="837" lry="1436" ulx="752" uly="1393">den;</line>
        <line lrx="1812" lry="1492" ulx="704" uly="1435">ſondern wenn die beſondere Vermahnungen und Be⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1543" ulx="761" uly="1488">ſtraffungen, die da vorhergehen follen, nichts helffen wol⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1594" ulx="757" uly="1540">len. Denn wenn dergleichen Suͤnden geſchehen, ſoll nach</line>
        <line lrx="1606" lry="1645" ulx="761" uly="1590">des HErrn Chriſti Befehl Matth. XVIII, 15.</line>
        <line lrx="1808" lry="1698" ulx="762" uly="1642">(P mit dem Suͤndigenden allein geredet werden: ſtraffe</line>
        <line lrx="1390" lry="1747" ulx="809" uly="1695">ihn zwiſehen dir und ihm alleine.</line>
        <line lrx="1809" lry="1801" ulx="761" uly="1745">† hoͤret er da nicht, ſoll mit ihm geredet werden in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1854" ulx="779" uly="1799">wwart eines andern, oder auch wol zweyen. Nimm noch</line>
        <line lrx="1812" lry="1903" ulx="812" uly="1848">einen oder zween zu dir, auf daß alle Sache beſtehe auf</line>
        <line lrx="1437" lry="1953" ulx="812" uly="1899">zweyer oder dreyer Zeugen Munde.</line>
        <line lrx="1808" lry="2009" ulx="763" uly="1950">) hoͤret er noch nicht, ſoll es der Gemeine geſaget wer⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2057" ulx="814" uly="2002">den: ſage es der Gemeine Chryſoſtomus giebts⸗ ſage es der</line>
        <line lrx="1806" lry="2098" ulx="813" uly="2051">Gemeine / das iſt, den Vorſtehern der Kirchen. Desgleichen</line>
        <line lrx="1803" lry="2145" ulx="809" uly="2095">Theophyla cusæ ſage es den Aufſehern der Kirchen. Groß geb.</line>
        <line lrx="1809" lry="2193" ulx="807" uly="2138">I. c. p. 129. Es ſollen die Suͤnden nicht nur in den Predig⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2254" ulx="805" uly="2188">ten geſtrafft, ſendern auch die Suͤndigende von dem Kir⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2299" ulx="815" uly="2242">chen⸗Gerichte, nach vorkommenden Umſtaͤnden, aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2355" type="textblock" ulx="1666" uly="2299">
        <line lrx="1818" lry="2355" ulx="1666" uly="2299">geſchloſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="37" lry="1601" ulx="0" uly="1552">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1803" type="textblock" ulx="1" uly="1772">
        <line lrx="34" lry="1803" ulx="1" uly="1772">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="41" lry="1861" ulx="0" uly="1814">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1914" type="textblock" ulx="5" uly="1864">
        <line lrx="38" lry="1914" ulx="5" uly="1864">Olf</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="32" lry="2012" ulx="0" uly="1979">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="31" lry="2063" ulx="3" uly="2034">der</line>
        <line lrx="34" lry="2115" ulx="0" uly="2073">hen</line>
        <line lrx="35" lry="2160" ulx="0" uly="2116">deb.</line>
        <line lrx="38" lry="2209" ulx="0" uly="2162">dig⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2257" ulx="0" uly="2215">Eir⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2307" ulx="0" uly="2270">us⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="40" lry="2375" ulx="0" uly="2316">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="319" type="textblock" ulx="214" uly="260">
        <line lrx="1597" lry="319" ulx="214" uly="260">Cap. V. v. 20. 21. Kurtze Erklaͤrung. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="584" type="textblock" ulx="324" uly="333">
        <line lrx="1593" lry="387" ulx="580" uly="333">geſchloſſen, und in den Bann gethan werden. Marth⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="439" ulx="582" uly="382">XVIII, 17. Siehe hievon D. Spen. Theol. Bedencken</line>
        <line lrx="905" lry="488" ulx="588" uly="439">Part. IV, p. 278.</line>
        <line lrx="1598" lry="550" ulx="324" uly="478">) Warum er ſolches zu thun: auf daß ſich auch die andern fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="492" lry="584" ulx="427" uly="553">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1004" type="textblock" ulx="369" uly="586">
        <line lrx="1595" lry="652" ulx="369" uly="586">2½) die andern ſind, die zwar in dergleichen Suͤnden ſich noch nicht</line>
        <line lrx="1592" lry="694" ulx="404" uly="638">befinden, die Wurtzel aber in ſich haben, und wo keine Straffe</line>
        <line lrx="1238" lry="745" ulx="424" uly="693">erfolgte, auch in ſolche Suͤnde fallen koͤnnten.</line>
        <line lrx="1156" lry="799" ulx="370" uly="745">(S) dieſe ſollen ſich fuͤrchten lernen. daß ſie</line>
        <line lrx="1108" lry="848" ulx="431" uly="797">(a) nicht dergleichen Suͤnde begehen;</line>
        <line lrx="1096" lry="909" ulx="427" uly="848">(b) nicht in ſolche Straffe verfallen.</line>
        <line lrx="1588" lry="1004" ulx="373" uly="894">(y) ud amit ſolches geſchehen moͤge, ſoll Straffe ergehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2238" type="textblock" ulx="323" uly="963">
        <line lrx="539" lry="994" ulx="517" uly="963">ſ</line>
        <line lrx="1585" lry="1059" ulx="430" uly="996">(a) nicht aus privat-affect, Rachgier, Haß oder Groll gegen die</line>
        <line lrx="1465" lry="1113" ulx="475" uly="1051">Perſonen,</line>
        <line lrx="818" lry="1162" ulx="431" uly="1102">(b) ſondern aus Liebe</line>
        <line lrx="1424" lry="1210" ulx="481" uly="1156">(*, gegen den Suͤndigenden, ſeine Seele zu erhalten.</line>
        <line lrx="1581" lry="1262" ulx="482" uly="1209">) gegen die andere, ſie vor Suͤnden zu bewahren:</line>
        <line lrx="1582" lry="1318" ulx="325" uly="1256">(4) Wie er es zu thun: Ich bezeuge vor GGtt, und dem Er⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1369" ulx="323" uly="1312">ren Eſu Chriſto ꝛc Dieſe Worte ſtellen vor</line>
        <line lrx="1587" lry="1423" ulx="375" uly="1357">(æ den Ernſt und den Euffer des Apoſtels in dieſer Sache: Ich</line>
        <line lrx="827" lry="1468" ulx="433" uly="1415">bezeuge vor GGtt.</line>
        <line lrx="1383" lry="1520" ulx="435" uly="1462">(a, das Werck, welches er thut, heiſſet: ich bezeuge.</line>
        <line lrx="947" lry="1569" ulx="438" uly="1513">(b. vor wem er ſolches thut,</line>
        <line lrx="1592" lry="1619" ulx="438" uly="1563">C) vor GGtt der da mit im Gerichte iſt: 2. Chron. XIX. 6.</line>
        <line lrx="1589" lry="1671" ulx="487" uly="1615">*) und dem Erren IEſu Chriſto. dem die Kirche</line>
        <line lrx="1590" lry="1721" ulx="545" uly="1665">GOttes zugehoͤret, und der dermaleinſt richten wird die Le⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1772" ulx="542" uly="1717">bendigen und die Todten.</line>
        <line lrx="1581" lry="1826" ulx="484" uly="1768">*r) den auserwehlten Engeln. ſind die H. Engel, wel⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1875" ulx="547" uly="1821">che zugegen ſind, und auf der Menſchen Thun und Laſſen</line>
        <line lrx="1242" lry="1925" ulx="541" uly="1874">acht haben. heiſſen auserwehlte, weil</line>
        <line lrx="1582" lry="1980" ulx="541" uly="1920">(†) ſie nicht gefallen, ſondern die Wahl zur Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1583" lry="2029" ulx="584" uly="1973">durch ihre Beſtaͤndigkeit erlanget. Jud. v. 6. Joh. VIII,</line>
        <line lrx="1034" lry="2082" ulx="544" uly="2028">A4. D. Heding. ad h. l.</line>
        <line lrx="1583" lry="2132" ulx="532" uly="2077">(F†) ſie gar herrliche Creaturen ſeyn, die, wenn ſie ſolten</line>
        <line lrx="1582" lry="2183" ulx="590" uly="2131">ausgeleſen werden, nicht beſſer anzutreffen. per vocu-</line>
        <line lrx="1587" lry="2238" ulx="591" uly="2184">lam éXerev Præſtantia Angelorum denotatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2337" type="textblock" ulx="588" uly="2234">
        <line lrx="842" lry="2287" ulx="588" uly="2234">Gerh ad he l.</line>
        <line lrx="1591" lry="2337" ulx="910" uly="2278">3 (,Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1305" type="textblock" ulx="1656" uly="1254">
        <line lrx="1768" lry="1305" ulx="1656" uly="1254">V. 21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="331" type="textblock" ulx="461" uly="248">
        <line lrx="1846" lry="331" ulx="461" uly="248">282 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Qp. V. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="400" type="textblock" ulx="614" uly="319">
        <line lrx="1859" lry="400" ulx="614" uly="319">(6) Die Sache, in welcher der Apoſtel dieſen Eyffer ſehen laͤſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="883" type="textblock" ulx="671" uly="371">
        <line lrx="1158" lry="429" ulx="673" uly="371">daß du ſolches halteſtꝛc.</line>
        <line lrx="1333" lry="485" ulx="671" uly="424">(a) ſolches, iſt</line>
        <line lrx="1839" lry="538" ulx="724" uly="477">) insgemein alle das, ſo in dem vorhergehenden vorkommen⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="596" ulx="742" uly="529">) inſonderheit die Art, die da ſuͤndigen, zu beſtraffen.</line>
        <line lrx="1705" lry="638" ulx="672" uly="579">() dieſes ſoll Timotheus .</line>
        <line lrx="1520" lry="691" ulx="724" uly="633">¶halten, in acht nehmen und verbringen.</line>
        <line lrx="1839" lry="751" ulx="724" uly="687">) ohne eigen Duͤnckel. Xag'e vgongiuaror, Vorur</line>
        <line lrx="1838" lry="802" ulx="779" uly="739">theil, Eigenſinn, Ausnahme. Daß du keiner Sache oder Per⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="843" ulx="781" uly="789">ſon zu lieb nachgebeſt / oder uͤberhelffeſt, wider ſolche Lehr und</line>
        <line lrx="1838" lry="883" ulx="779" uly="834">Ordnung: als wenn einer ſeiner eigenen Sache oder Ouͤnckel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="955" type="textblock" ulx="778" uly="879">
        <line lrx="1831" lry="930" ulx="779" uly="879">rathen, oder einer Perſon uͤberhelffen will wider das Recht.</line>
        <line lrx="1696" lry="955" ulx="778" uly="919">Luth. an h. 1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2316" type="textblock" ulx="609" uly="960">
        <line lrx="1837" lry="1025" ulx="716" uly="960">C ohne Gunſt: und nichts thuſt nach Gunſt. under</line>
        <line lrx="1837" lry="1077" ulx="775" uly="1016">7oτισααντπαραονwvnRhTJ v v Nach Zuneigung. heiſſet ſonſten:</line>
        <line lrx="1838" lry="1127" ulx="773" uly="1063">die Perſon anſehen, da man aus privat-Abſichten, oder</line>
        <line lrx="1834" lry="1177" ulx="775" uly="1117">aus unziemender Liebe gegen gewiſſe Perſonen etwas thut,</line>
        <line lrx="1835" lry="1235" ulx="776" uly="1163">ſo da nicht gethan werden ſolte. Er ſoll bey dem Beſtraf⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1325" ulx="771" uly="1215">fen ngener, betei</line>
        <line lrx="1671" lry="1332" ulx="780" uly="1272">(D†P) ſich nicht ubereilen,</line>
        <line lrx="1835" lry="1417" ulx="772" uly="1315">tnicht nach affecten, ſondern nach der Wahrheit han⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1413" ulx="839" uly="1384">eln.</line>
        <line lrx="1835" lry="1486" ulx="609" uly="1417">) Und damit ſolches von Timotheo geſchehen moͤge, bezeuget es</line>
        <line lrx="1833" lry="1539" ulx="667" uly="1472">Paulus vor GOtt, dem HErren Chriſto, und den auserwehlten</line>
        <line lrx="1628" lry="1581" ulx="667" uly="1523">Engeln. Denn L</line>
        <line lrx="1831" lry="1642" ulx="666" uly="1578">() war Timotheus ſo wol ein Menſch als andere, und hatte ſei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1694" ulx="718" uly="1626">ne Fehler, beſonders aber auch, daß er bloͤde und weichhertzig.</line>
        <line lrx="1830" lry="1750" ulx="719" uly="1680">wie leicht haͤtte nun geſchehen koͤnnen, daß er, wenn Groſſe,</line>
        <line lrx="1828" lry="1796" ulx="720" uly="1731">Reiche, ꝛc. zu beſtraffen, nachgegeben, und ihnen durch die</line>
        <line lrx="1829" lry="1846" ulx="719" uly="1781">Finger geſehen? oder auch wol im Gegentheil ſich uͤbereilet?</line>
        <line lrx="1827" lry="1902" ulx="671" uly="1834">(b) Iſt ſolches der Wille GOttes, daß man im Beſtraffen ſich</line>
        <line lrx="1828" lry="1951" ulx="722" uly="1887">nicht uͤbereilen, oder das Anſehen der Perſon gelten laſſen ſoll.</line>
        <line lrx="1824" lry="2000" ulx="722" uly="1939">Und wie noͤthig war dannenhero nicht, Timotheum, und in</line>
        <line lrx="1825" lry="2056" ulx="724" uly="1990">deſſen Perſon alle Lehrer, ja alle, die da andere zu beſtraffen</line>
        <line lrx="1824" lry="2102" ulx="723" uly="2043">haben, zu ermuntern, und anzufriſchen, dieſen Wilen GOt⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2149" ulx="718" uly="2094">tes aufs fleißigſte zu beobachten?</line>
        <line lrx="1830" lry="2210" ulx="674" uly="2144">(e) War es des Apoſtels Amt, wie andere, alſo auch inſonderheit</line>
        <line lrx="1823" lry="2316" ulx="722" uly="2194">Timotheum zu unmerweiſen, und ihm anzuzeigen, was 4 zu</line>
        <line lrx="1819" lry="2309" ulx="1737" uly="2272">thun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="52" lry="307" ulx="0" uly="270">21,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="47" lry="327" ulx="0" uly="313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="45" lry="385" ulx="0" uly="335">ſit:</line>
        <line lrx="47" lry="537" ulx="0" uly="497">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="47" lry="740" ulx="0" uly="699">Urug</line>
        <line lrx="48" lry="802" ulx="11" uly="759">Pete</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="51" lry="852" ulx="0" uly="807">rund</line>
        <line lrx="49" lry="882" ulx="0" uly="846">nckel</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="44" lry="932" ulx="0" uly="890">lcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="50" lry="1020" ulx="0" uly="973">1</line>
        <line lrx="48" lry="1080" ulx="1" uly="1032">ſten:</line>
        <line lrx="49" lry="1124" ulx="7" uly="1085">dder</line>
        <line lrx="49" lry="1183" ulx="0" uly="1134">thut,</line>
        <line lrx="46" lry="1234" ulx="0" uly="1185">ktoß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="51" lry="1491" ulx="0" uly="1453">et s</line>
        <line lrx="49" lry="1550" ulx="0" uly="1501">lten</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="46" lry="1653" ulx="0" uly="1604">ſei⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1707" ulx="0" uly="1658">tzig</line>
        <line lrx="48" lry="1756" ulx="0" uly="1711">toſt,</line>
        <line lrx="47" lry="1812" ulx="0" uly="1762">de⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1855" ulx="0" uly="1815">let!</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="48" lry="1967" ulx="10" uly="1920">ſol.</line>
        <line lrx="46" lry="2014" ulx="0" uly="1972">ndin</line>
        <line lrx="46" lry="2068" ulx="0" uly="2026">ffen</line>
        <line lrx="45" lry="2122" ulx="0" uly="2077">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="49" lry="2230" ulx="0" uly="2180">theit</line>
        <line lrx="46" lry="2281" ulx="5" uly="2243">eru</line>
        <line lrx="44" lry="2339" ulx="3" uly="2289">thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="538" type="textblock" ulx="230" uly="258">
        <line lrx="1605" lry="326" ulx="230" uly="258">Eap. V. v. 21.22. Kurtze Erklaͤrung. G 183</line>
        <line lrx="1604" lry="394" ulx="493" uly="326">thun und zu laſſen. Und warum ſolte er, wie er im Straff⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="448" ulx="493" uly="379">Amt zu verfahren, ihme vorhalten? der Geiſt drung ihn auch,</line>
        <line lrx="1599" lry="501" ulx="494" uly="433">dieſe Bezeugung zu thun, und alſo an noͤthigem Unterricht es</line>
        <line lrx="1076" lry="538" ulx="494" uly="489">in keinem Stuͤcke fehlen zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="618" type="textblock" ulx="673" uly="546">
        <line lrx="1235" lry="618" ulx="673" uly="546">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1250" type="textblock" ulx="232" uly="622">
        <line lrx="1600" lry="690" ulx="236" uly="622">1) In der Kirche Chriſti, ſollen nicht nur Lehrer, ſondern auch Aufſeher be⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="738" ulx="285" uly="673">ſtellet ſeyn, die da ſo wol auf die Lehrer ſelbſt, als auf anderer Zuhoͤrer ihr</line>
        <line lrx="701" lry="784" ulx="284" uly="734">Verhalten, acht haben.</line>
        <line lrx="1594" lry="840" ulx="232" uly="778">2) Hat es zu den Zeiten der Apoſtel in der Kirche ſchon ſo geſtanden, daß, nebſt</line>
        <line lrx="1594" lry="886" ulx="283" uly="832">den treuen und eyfferigen Lehrern, auch nachlaͤßige ſich gefunden; was</line>
        <line lrx="1566" lry="942" ulx="283" uly="883">iſts Wunder, daß auch heut zutage ſo viel faule und laͤßige anzutreffen?</line>
        <line lrx="1596" lry="993" ulx="232" uly="936">3) Die da vor andern treu und fleißig in ihrem Amte ſind, ſollen auch vor an⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1041" ulx="283" uly="990">dern mit Nahrung des Leibes verſorget werden.</line>
        <line lrx="1598" lry="1098" ulx="232" uly="1031">4) Lehrer, die da treu ſind, muͤſſen dem Laͤſter⸗Geiſte inſonderheit herhalten,</line>
        <line lrx="1599" lry="1149" ulx="285" uly="1090">darum ſie auf all ihr Thun und Laſſen wohl acht zu haben, diejenigen aber,</line>
        <line lrx="1597" lry="1200" ulx="284" uly="1139">die da etwas zu ſagen haben, ſollen nicht ſo gleich einem jedem Laͤſtermaul</line>
        <line lrx="767" lry="1250" ulx="278" uly="1201">Gehoͤr geben, oder glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1306" type="textblock" ulx="224" uly="1241">
        <line lrx="1596" lry="1306" ulx="224" uly="1241">5) Oeffentliche und bekante Suͤnden ſollen auch oͤffentlich geſtrafft werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1765" type="textblock" ulx="229" uly="1298">
        <line lrx="1452" lry="1355" ulx="231" uly="1298">6) Das Beſtraffen der andern ſoll die Beſſerung zum Zweck haben.</line>
        <line lrx="1329" lry="1408" ulx="230" uly="1351">7) Lehrer ſollen, als vor GOttes Angeſicht, in allen handeln.</line>
        <line lrx="1593" lry="1456" ulx="229" uly="1395">8  Das Straff⸗Amt ſoll nach dem Willen GOttes gefuͤhret werden, und</line>
        <line lrx="964" lry="1507" ulx="282" uly="1453">nicht nach affecten und aus Ubereilen.</line>
        <line lrx="1594" lry="1560" ulx="231" uly="1494">9) Auch Glaubige haben ihre Schwachheiten, welchen ſie aber nicht nachzu⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1611" ulx="279" uly="1549">haͤngen, ſondern zu widerſtehen. Paulus ermahnet Timotheum, nichts</line>
        <line lrx="1594" lry="1662" ulx="280" uly="1596">durch Ubereilen oder nach ffecten zu thun. Welches, wenn es von Ti⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1712" ulx="281" uly="1654">motheo nicht zu befuͤrchten geweſen, von Paulo alhier nicht mit ſolchem</line>
        <line lrx="1015" lry="1765" ulx="283" uly="1707">Ernſt ihm wuͤrde unterſaget worden ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1819" type="textblock" ulx="218" uly="1747">
        <line lrx="1591" lry="1819" ulx="218" uly="1747">10) Wie in weltlichen, alſo ſol auch in geiſtlichen Gerichten nichts nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2231" type="textblock" ulx="229" uly="1812">
        <line lrx="1185" lry="1871" ulx="285" uly="1812">Gunſt und Anſehen der Menſchen gethan werden.</line>
        <line lrx="1020" lry="1908" ulx="799" uly="1875">v. 22 - 25.</line>
        <line lrx="1583" lry="1970" ulx="229" uly="1906">Nun erinnert der Apoſtel Timotheum, wie er ſo wol im geiſt⸗als leiblichen ſich</line>
        <line lrx="1580" lry="2021" ulx="280" uly="1960">in acht zu nehmen: Die Haͤnde lege niemand bald auf. Mache dich</line>
        <line lrx="1583" lry="2073" ulx="280" uly="2009">auch nicht theilhafftig fremder Suͤnden. Halt dich ſelber keuſch,</line>
        <line lrx="1582" lry="2125" ulx="278" uly="2066">trinck nicht mehr Waſſer, ſondern brauche ein wenig Weins, um</line>
        <line lrx="1583" lry="2179" ulx="280" uly="2115">deines Magens willen, und daß du offt kranck biſt. Etlicher Men⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2231" ulx="277" uly="2166">ſchen Suͤnde ſind offenbar, daß man ſie vorher richten kan. Etli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2317" type="textblock" ulx="274" uly="2217">
        <line lrx="1587" lry="2317" ulx="274" uly="2217">cher aber werden hernach offenbaꝛ. Deſſelbigen gleichen auch Er</line>
        <line lrx="1588" lry="2313" ulx="1504" uly="2282">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1945" type="textblock" ulx="1639" uly="1904">
        <line lrx="1756" lry="1945" ulx="1639" uly="1904">V. 220</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="331" type="textblock" ulx="468" uly="249">
        <line lrx="1859" lry="331" ulx="468" uly="249">184 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. 220</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1114" type="textblock" ulx="520" uly="330">
        <line lrx="1860" lry="397" ulx="520" uly="330">cher gute Wercke ſind zuvor offenbar, und die andern bleiben auch</line>
        <line lrx="1282" lry="446" ulx="526" uly="387">nicht verborgen. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1203" lry="504" ulx="532" uly="438">1) was von Timotheo geſchehen ſoß.</line>
        <line lrx="1579" lry="555" ulx="587" uly="491">(x) im Geiſtlichen, nemlich er ſooll</line>
        <line lrx="1863" lry="603" ulx="587" uly="541">(a) in dem Haͤnde Auflegen fuͤrſichtig ſeyn: Die Haͤnde leg nie⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="653" ulx="697" uly="595">mand bald auf.</line>
        <line lrx="1817" lry="707" ulx="700" uly="646">(e) das Haͤnde⸗Auflegen .⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="756" ulx="748" uly="695">) insgemein was davon zu mercken, iſt vorkommen oben c.</line>
        <line lrx="946" lry="801" ulx="724" uly="758">IIV, 14.</line>
        <line lrx="1845" lry="862" ulx="746" uly="799">*) Inſonderheit iſt alhier noch zu beobachten</line>
        <line lrx="1861" lry="912" ulx="798" uly="851">( wenn und welchen Perſonen ſie aufgeleget wurden.</line>
        <line lrx="1688" lry="958" ulx="777" uly="904">Nenmliich, ſie wurden aufgelege⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1014" ulx="847" uly="955">(aaæ) denen, welche man ſegnen wolte. und alſo ſtehet</line>
        <line lrx="1863" lry="1061" ulx="903" uly="1006">von dem HErren Chriſto, daß er die Kindlein geher⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1114" ulx="897" uly="1057">tzet, die Haͤnde auf ſie geleget, und ſie geſegnet. Mare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2373" type="textblock" ulx="558" uly="1118">
        <line lrx="1140" lry="1161" ulx="901" uly="1118">X, 16.</line>
        <line lrx="1864" lry="1218" ulx="858" uly="1159">(la) bey der Beicht und Abſolution den bußfertigen</line>
        <line lrx="1868" lry="1267" ulx="830" uly="1216">Suͤndern. ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1323" ulx="857" uly="1261">(vyv) Wenn jemand zu einen Kirchen Amt eingeweihet</line>
        <line lrx="1863" lry="1369" ulx="918" uly="1312">und geordnet wurde. Cave ſchreibet hievon alſo:</line>
        <line lrx="1860" lry="1413" ulx="914" uly="1363">Die Ceremonie der Auflegung der Haͤnde wurde gemeini⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1457" ulx="915" uly="1409">glich zu Athen gebraucht, und obſervirten ſelbige auch die</line>
        <line lrx="1860" lry="1503" ulx="915" uly="1451">Staͤnde in Griechenland /ſo offt ſie gewiſſe Perſonen zur</line>
        <line lrx="1860" lry="1547" ulx="913" uly="1496">öffentlichen Obrigkeit auserſahen und beſtelleten. Noch</line>
        <line lrx="1864" lry="1588" ulx="915" uly="1539">mehr aber war ſie bey den Juden gebraͤuchlich, und wurde</line>
        <line lrx="1861" lry="1627" ulx="914" uly="1581">ohne allen Zweiffel aus der Juͤdiſchen Synagoge (nebſt</line>
        <line lrx="1860" lry="1668" ulx="860" uly="1623">vielen andern Gebraͤuchen) in die Chriſtliche Kirche einge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1713" ulx="558" uly="1665">. fuͤhret, und darinnen beſtaͤndig gebraucht / da ſie nemlich</line>
        <line lrx="1862" lry="1759" ulx="913" uly="1709">allemal ihre Haͤnde aufhuben und auflegten / ſo offt als ſie</line>
        <line lrx="1859" lry="1795" ulx="899" uly="1751">die Diener des HEeren Chriſti recht einweihen und oednen</line>
        <line lrx="1858" lry="1840" ulx="909" uly="1792">Wwolten. Nur iſt das hier nicht zu vergeſſen  daß eine dop⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1882" ulx="910" uly="1836">pelte Auflegung der Haͤnde geſchehen iſt/ wenn ſie geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1927" ulx="908" uly="1881">che Bedienten geordnet und angenommen haben. Die ei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1976" ulx="911" uly="1926">ne hieß Kka Oεροοαι6ε und geſchahe durch gewiſſe Art der</line>
        <line lrx="1863" lry="2017" ulx="910" uly="1972">Einweihung auf welche Weiſe die vornehmſten Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2072" ulx="910" uly="2009">Diener als Biſchoͤfe Aelteſten und Diacont beſtellet wur⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2111" ulx="910" uly="2058">den; die andere Art hieß EvAoviα und geſchahe mit</line>
        <line lrx="1863" lry="2156" ulx="908" uly="2106">Segnen und Wuͤnſchen/ da die Haͤnde auf ſie geleget mut⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2195" ulx="912" uly="2151">den / nicht anders / als bey der Beicht und Abſolution der</line>
        <line lrx="1862" lry="2235" ulx="912" uly="2191">buß fertigen Sunder und ſie alſo die ſolenne BenediRion</line>
        <line lrx="1864" lry="2285" ulx="904" uly="2237">und Segen empfingen. Cave Erſtes Chriſtenthum. Part.</line>
        <line lrx="1592" lry="2327" ulx="905" uly="2276">R. c. 8. P. 249. 6 8</line>
        <line lrx="1862" lry="2373" ulx="1731" uly="2330">(th) daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="92" lry="326" ulx="0" uly="304">—</line>
        <line lrx="94" lry="389" ulx="0" uly="334">denguch</line>
        <line lrx="94" lry="594" ulx="0" uly="533">leg ni⸗</line>
        <line lrx="97" lry="748" ulx="0" uly="696">oben e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="903" type="textblock" ulx="13" uly="856">
        <line lrx="96" lry="903" ulx="13" uly="856">burden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="154" lry="1011" ulx="0" uly="953">ſo ſteheet</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="94" lry="1061" ulx="0" uly="1012">in geher⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1111" ulx="0" uly="1064">4. Moe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="98" lry="1219" ulx="0" uly="1165">Gersen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="92" lry="1320" ulx="0" uly="1273">ervahhet</line>
        <line lrx="98" lry="1373" ulx="0" uly="1325">von Nlſo:</line>
        <line lrx="95" lry="1417" ulx="0" uly="1378">hegemein⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1462" ulx="0" uly="1422">geauch die</line>
        <line lrx="94" lry="1506" ulx="0" uly="1466">rſonen zur</line>
        <line lrx="96" lry="1548" ulx="0" uly="1508">en. Noch</line>
        <line lrx="98" lry="1586" ulx="0" uly="1552">und wurde</line>
        <line lrx="96" lry="1637" ulx="0" uly="1593">ye (etſt</line>
        <line lrx="95" lry="1680" ulx="0" uly="1639">tche einge:</line>
        <line lrx="97" lry="1719" ulx="0" uly="1679">e nemlich</line>
        <line lrx="98" lry="1766" ulx="0" uly="1723">ft ols ſe</line>
        <line lrx="96" lry="1804" ulx="0" uly="1770">undordnen</line>
        <line lrx="93" lry="1856" ulx="0" uly="1813">ſeine bop⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1900" ulx="6" uly="1849">ſe geiſtlt⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1937" ulx="0" uly="1897">. Dieeiz</line>
        <line lrx="97" lry="1992" ulx="0" uly="1949">ſe Art der</line>
        <line lrx="99" lry="2031" ulx="0" uly="1991">n Kirchen⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2077" ulx="0" uly="2039">ſellet vuts</line>
        <line lrx="98" lry="2129" ulx="0" uly="2085">ſchahe nnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="99" lry="2175" ulx="0" uly="2130">eleget nu⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2221" ulx="4" uly="2175">lution den</line>
        <line lrx="98" lry="2255" ulx="0" uly="2217">henedicion</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2311" type="textblock" ulx="4" uly="2263">
        <line lrx="100" lry="2311" ulx="4" uly="2263">hum Part.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2390" type="textblock" ulx="32" uly="2343">
        <line lrx="99" lry="2390" ulx="32" uly="2343">thdaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2262" type="textblock" ulx="275" uly="266">
        <line lrx="1664" lry="325" ulx="275" uly="266">Cap. V. v. 22. Kurtze Erklaͤrung. 185</line>
        <line lrx="1664" lry="433" ulx="593" uly="331">(1† †) dau der Apoſtel auf die zwey letzten Arten geſehen,</line>
        <line lrx="757" lry="426" ulx="657" uly="396">nemli</line>
        <line lrx="1467" lry="498" ulx="651" uly="435">(aæ) auf das Verordnen zum Kirchen⸗Amt /</line>
        <line lrx="1658" lry="551" ulx="646" uly="489">(S&amp;, auf die Abſolution und Einſegnung der Bußferti⸗</line>
        <line lrx="926" lry="589" ulx="699" uly="544">gen. indem</line>
        <line lrx="1655" lry="654" ulx="701" uly="593">(aa) in dem vorhergehenden von Beſtellung der Kir⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="707" ulx="751" uly="644">chen⸗Aemter gehandelt worden.</line>
        <line lrx="1697" lry="760" ulx="696" uly="697">(bb) ſo wolin dem vorhergehenden, als nachfolgen⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="810" ulx="673" uly="749">den, der Suͤndigenden gedacht wird.</line>
        <line lrx="1655" lry="869" ulx="483" uly="794">(b) Bey dieſem Hand⸗Auflegen ſoll Timotheus ſorgfaͤltig ſeyn:</line>
        <line lrx="1338" lry="915" ulx="528" uly="854">die Haͤnde leg niemand bald auf. Er ſoll</line>
        <line lrx="1654" lry="964" ulx="531" uly="906">) die Kirchen⸗Aemter zu beſtellen, und die Suͤnder wieder</line>
        <line lrx="1043" lry="1011" ulx="582" uly="957">aufzunehmen, fortfahren.</line>
        <line lrx="1402" lry="1066" ulx="535" uly="1011">*) darinnen ſich aber wohl fuͤrſehen, und zwar</line>
        <line lrx="1650" lry="1127" ulx="586" uly="1064">(C bey Beſtellung der Kirchen⸗Aemter, ob die Perſonen</line>
        <line lrx="1649" lry="1175" ulx="636" uly="1117">auch tuͤchtig genug, andern vorzuſtehen, und ſo, wie oben</line>
        <line lrx="1279" lry="1222" ulx="631" uly="1168">beſchrieben, beſchaffen, unterſuchen.</line>
        <line lrx="1644" lry="1279" ulx="585" uly="1221">(th) bey Wiederaufnehmung der Gefallenen, ob es mit ih⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1329" ulx="631" uly="1273">rer Buſſe ihnen auch ein rechter Ernſt ꝛc. pruͤffen.</line>
        <line lrx="1642" lry="1382" ulx="524" uly="1327">*) wenn er alles recht befindet, die Haͤnde auflegen, und al⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1432" ulx="585" uly="1377">ſo auch dieſe Ceremonie nicht unterlaſſen.</line>
        <line lrx="1637" lry="1482" ulx="407" uly="1427">(E) Sich fremder Suͤnde nicht theilhafftig machen. Mache dich</line>
        <line lrx="1309" lry="1533" ulx="474" uly="1479">auch nicht theilhaftig fremder Suͤnden.</line>
        <line lrx="1641" lry="1587" ulx="471" uly="1532">(a) Insgemein wie man ſich fremder Suͤnden theilhafftig ma⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1634" ulx="475" uly="1583">chhe, ſiehe meine Erklaͤr. Eph. V, II.</line>
        <line lrx="1634" lry="1690" ulx="470" uly="1634">(b) Inſonderheit haͤtte ſolches von Timotheo geſchehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="665" lry="1731" ulx="520" uly="1698">wenn er</line>
        <line lrx="1384" lry="1793" ulx="517" uly="1736">) untuͤchtige Maͤnner in das Lehr Amt geſetzet,</line>
        <line lrx="1540" lry="1847" ulx="518" uly="1790">(**) die muthwillige Suͤnder in ihren Suͤnden getroͤſtet.</line>
        <line lrx="1466" lry="1900" ulx="466" uly="1842">(e) Und dieſes ſoll von Timotheo nicht geſchehen, weil er</line>
        <line lrx="1623" lry="1952" ulx="516" uly="1894">*) ein Glaubiger, ſo allen Suͤnden abgeſaget, und wider ſie zu</line>
        <line lrx="1087" lry="1999" ulx="568" uly="1950">ſtreiten verbunden.</line>
        <line lrx="1624" lry="2052" ulx="523" uly="1999">) ein Lehrer und Vorgeſetzter der Glaubigen, der allen an⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2108" ulx="567" uly="2052">dern mit heiligem Eyffer wider die Suͤnde vorgehen foll.</line>
        <line lrx="1621" lry="2157" ulx="502" uly="2103">) ſonſt des Glaubens und aller Gnade GOttes ſich verlu⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2210" ulx="558" uly="2155">ſtig machen wuͤrde. welches er denn billig zu meiden, und</line>
        <line lrx="1619" lry="2262" ulx="564" uly="2208">dannenhero fremder Suͤnden ſich nicht theilhaftig zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2370" type="textblock" ulx="564" uly="2263">
        <line lrx="656" lry="2314" ulx="564" uly="2263">chen.</line>
        <line lrx="1619" lry="2370" ulx="1007" uly="2311">Aa (Yſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="318" type="textblock" ulx="427" uly="247">
        <line lrx="1827" lry="318" ulx="427" uly="247">18'6 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V.v. 22.23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="428" type="textblock" ulx="612" uly="312">
        <line lrx="1614" lry="383" ulx="612" uly="312">(v) ſich ſelber keuſch halten: halt dich ſelber keuſch,</line>
        <line lrx="1457" lry="428" ulx="661" uly="375">(a) kenſch. hievon ſiehe oben c. IV, rz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="491" type="textblock" ulx="666" uly="415">
        <line lrx="1856" lry="491" ulx="666" uly="415">(b) Und dieſes Keuſch ſeyn ſoll Timothens halten. Græc. riges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="595" type="textblock" ulx="721" uly="481">
        <line lrx="1844" lry="547" ulx="721" uly="481">bewahren, als einen guten Schatz wideꝛ die Anlaͤuffe des Sa⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="595" ulx="721" uly="533">tans, und die Verfuͤhrungen der Welt, in acht nehmen, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="691" type="textblock" ulx="712" uly="595">
        <line lrx="897" lry="649" ulx="712" uly="595">er</line>
        <line lrx="978" lry="691" ulx="722" uly="639">C) noch jung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="765" type="textblock" ulx="729" uly="665">
        <line lrx="1854" lry="765" ulx="729" uly="665">() mit beyderley Geſchlechts Perſonen umzugehen. oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="786" type="textblock" ulx="778" uly="750">
        <line lrx="868" lry="786" ulx="778" uly="750">d. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="862" type="textblock" ulx="233" uly="794">
        <line lrx="1855" lry="862" ulx="233" uly="794">v. 23. C2) Im Leiblichen: Trinck nicht mehr Waſſer, ſondern brauchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="955" type="textblock" ulx="624" uly="846">
        <line lrx="1425" lry="902" ulx="624" uly="846">ein wenig Weinsꝛc. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1174" lry="955" ulx="624" uly="898">(a) was er thun ſol, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1386" type="textblock" ulx="680" uly="1002">
        <line lrx="1675" lry="1064" ulx="727" uly="1002">Waſſer alleein.</line>
        <line lrx="1849" lry="1116" ulx="680" uly="1054">(b) bejahender Weiſe: ſondern brauche ein wenig Weins.</line>
        <line lrx="1274" lry="1160" ulx="737" uly="1106">Græc. νsιρMναοiC:</line>
        <line lrx="1330" lry="1212" ulx="733" uly="1158">wenig Wein kan alhier ſeyn</line>
        <line lrx="1845" lry="1266" ulx="730" uly="1205">(† Wein mit Waſſer vermiſcht. Denn in Orient tranck</line>
        <line lrx="1845" lry="1314" ulx="771" uly="1262">marn keinen lautern Wein; und wer es that, ſchadete der Ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1386" ulx="842" uly="1301">ſundheit⸗ und ward füͤr ein Trunckenbold gehalten. Heding.</line>
        <line lrx="950" lry="1383" ulx="838" uly="1361">3 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1497" type="textblock" ulx="777" uly="1375">
        <line lrx="1847" lry="1453" ulx="783" uly="1375">(† ) ein geringes Maaß von Wein. Verl. Ital. poco di</line>
        <line lrx="1774" lry="1497" ulx="777" uly="1447">Vino. etwas weniges von Wein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1608" type="textblock" ulx="732" uly="1496">
        <line lrx="1846" lry="1555" ulx="732" uly="1496">C)dieſen ſoll er brauchen ve.. brauche ihn nicht nur zur</line>
        <line lrx="1846" lry="1608" ulx="787" uly="1548">Nahrung, ſondern als eine Artzney. ſiehe hievon Dn. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1660" type="textblock" ulx="795" uly="1602">
        <line lrx="1885" lry="1660" ulx="795" uly="1602">Wedelii Exercit, med. Centur., I. Dec. IX. Exerc. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2122" type="textblock" ulx="625" uly="1655">
        <line lrx="1710" lry="1710" ulx="793" uly="1655">P. 27. ſeqq. it. Bartholin. de morbis bibl, C. 25.</line>
        <line lrx="1430" lry="1759" ulx="625" uly="1702">(Æ. warum ers thun ſoll.</line>
        <line lrx="1701" lry="1813" ulx="689" uly="1757">(a) um deines Magens willen, weil derſelbe ſchwach.</line>
        <line lrx="1496" lry="1863" ulx="684" uly="1805">(b) und daß du offt kranck biſ.</line>
        <line lrx="1703" lry="1916" ulx="628" uly="1860">() und daß er es alſo thun moͤge, erinnert ihn Paulus, weil</line>
        <line lrx="1841" lry="1969" ulx="682" uly="1913">(a) die Geſundheit, das Amt recht zu fuͤhren, noͤthig. Denn wo</line>
        <line lrx="1575" lry="2019" ulx="656" uly="1963">ͤfftere Kranckheit, iſt auch viele Verſaͤumniß.</line>
        <line lrx="1838" lry="2076" ulx="682" uly="2016">(b) GOtt nicht ſo gleich unmittelbar hilfft, ſondern mittelbar,</line>
        <line lrx="1570" lry="2122" ulx="736" uly="2068">durch rechtmaͤßigen Gebrauch der Creaturen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2181" type="textblock" ulx="636" uly="2119">
        <line lrx="1877" lry="2181" ulx="636" uly="2119">(C) Wo der Schwachheit nicht bey zeiten widerſtanden wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2334" type="textblock" ulx="726" uly="2172">
        <line lrx="1840" lry="2234" ulx="732" uly="2172">man ſein Lebens⸗Ziel verkuͤrtzet, folgends dem Dienſte GOt⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2334" ulx="726" uly="2226">tes in dieſer Zeit ſich entziehet, und wol oͤffters Untuchetgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1019" type="textblock" ulx="685" uly="950">
        <line lrx="1853" lry="1019" ulx="685" uly="950">(a) verneinender Weiſe: Trinck nicht mehr Waſſer. nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="687" type="textblock" ulx="2047" uly="642">
        <line lrx="2065" lry="687" ulx="2047" uly="642">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="314" type="textblock" ulx="3" uly="267">
        <line lrx="65" lry="314" ulx="3" uly="267">22,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="67" lry="327" ulx="0" uly="310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="70" lry="491" ulx="0" uly="445">iſie</line>
        <line lrx="72" lry="540" ulx="0" uly="495">es So⸗</line>
        <line lrx="76" lry="593" ulx="0" uly="552">h, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="77" lry="750" ulx="0" uly="706">he bbß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="81" lry="856" ulx="0" uly="810">rabches</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1019" type="textblock" ulx="6" uly="967">
        <line lrx="83" lry="1019" ulx="6" uly="967">enſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="78" lry="1116" ulx="0" uly="1070">Meins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="77" lry="1275" ulx="0" uly="1238">t ttanck</line>
        <line lrx="78" lry="1318" ulx="0" uly="1283">der Ge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1371" ulx="0" uly="1327">Heding.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="80" lry="1467" ulx="0" uly="1415">poeo d</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="82" lry="1567" ulx="0" uly="1526">nur ur</line>
        <line lrx="80" lry="1612" ulx="7" uly="1575">Do. D.</line>
        <line lrx="83" lry="1672" ulx="0" uly="1629">etc: 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="6" lry="1723" ulx="0" uly="1710">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1826" type="textblock" ulx="3" uly="1811">
        <line lrx="9" lry="1826" ulx="3" uly="1811">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="82" lry="1984" ulx="0" uly="1947">enn wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="80" lry="2091" ulx="0" uly="2043">ſtelbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2158" type="textblock" ulx="51" uly="2150">
        <line lrx="55" lry="2158" ulx="51" uly="2150">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="67" lry="2265" ulx="0" uly="2201">,60</line>
        <line lrx="75" lry="2312" ulx="1" uly="2261">ſchtien</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2349" type="textblock" ulx="58" uly="2149">
        <line lrx="67" lry="2349" ulx="58" uly="2308">=</line>
        <line lrx="83" lry="2349" ulx="64" uly="2149">☛ = ☛  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="507" type="textblock" ulx="219" uly="271">
        <line lrx="1608" lry="330" ulx="219" uly="271">Cap. V. v. 24. Kurtze Erklaͤrung. 187</line>
        <line lrx="1602" lry="403" ulx="481" uly="342">die die Ehre G Ottes nicht ſuchen, oder zu ſuchen vermoͤgen,</line>
        <line lrx="916" lry="446" ulx="488" uly="396">Raum und Platz giebt.</line>
        <line lrx="1606" lry="507" ulx="267" uly="446">II) Warum das vorhergemeldte geſchehen ſoll: Etlicher Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2369" type="textblock" ulx="323" uly="497">
        <line lrx="1606" lry="560" ulx="333" uly="497">Suͤnde ſind offenbar, daß man ſie vorher richten kan, etlicher</line>
        <line lrx="1606" lry="611" ulx="326" uly="550">aber ꝛc. Timotheus ſoll nicht ſo bald einem jeden die Haͤnde auflegen,</line>
        <line lrx="413" lry="649" ulx="332" uly="607">weil</line>
        <line lrx="1604" lry="715" ulx="323" uly="653">() in Anſehen der Unwuͤrdigen, ihre Unwuͤrdigkeit theils offenbar theils</line>
        <line lrx="1396" lry="762" ulx="384" uly="708">aber offenbar werden kan. Ihre Unwuͤrdigkeit iſt denn</line>
        <line lrx="1603" lry="818" ulx="380" uly="760">(a) theils offenbar: Etlicher Menſchen Suͤnde ſind offen⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="865" ulx="438" uly="811">bar, daß man ſie vorher richten kan.</line>
        <line lrx="1268" lry="916" ulx="435" uly="865">(a) Es giebt Menſchen, die da Suͤnde haben,</line>
        <line lrx="1419" lry="968" ulx="490" uly="915">(*) nicht nur Erbſuͤnde, Schwachheit⸗Suͤnden ꝛc.</line>
        <line lrx="1355" lry="1022" ulx="488" uly="969">(**) ſondern muthwillige, herrſchende Suͤnden.</line>
        <line lrx="1594" lry="1075" ulx="435" uly="1018">(b) Und dieſes iſt ſo offenbar, daß man es vorher richten</line>
        <line lrx="1593" lry="1127" ulx="481" uly="1071">kan. Nemlich wenn man nur auf ihr Thun und Laſſen acht</line>
        <line lrx="1592" lry="1176" ulx="483" uly="1125">hat, und daſſelbe nach dem Worte GOttes examiniret, kan</line>
        <line lrx="1592" lry="1229" ulx="485" uly="1176">man leicht erkennen, daß ſie es mit GOtt keinesweges aufrich⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1284" ulx="544" uly="1229">meynen. Es braucht nicht viel Pruͤfens und Unterſu⸗</line>
        <line lrx="597" lry="1323" ulx="509" uly="1287">hens.</line>
        <line lrx="1595" lry="1386" ulx="372" uly="1329">(E) theils iſt ſie zwar nicht ſo offenbar, kan aber doch offenbar wer⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1437" ulx="440" uly="1384">den: Etlicher aber werden hernach offenbar.</line>
        <line lrx="1541" lry="1486" ulx="435" uly="1435">(a) Es giebt Menſchen, die da in muthwilligen Suͤnden leben.</line>
        <line lrx="1592" lry="1542" ulx="435" uly="1487">(b) dieſes, daß ſie in muthwilligen Suͤnden leben, verbergen ſie:</line>
        <line lrx="1590" lry="1594" ulx="486" uly="1538">ſie ſtellen ſich an als rechtſchaffen Glaubige, und ſind doch</line>
        <line lrx="1590" lry="1644" ulx="484" uly="1588">nichts als Suͤnden⸗Knechte. haben Schaafs⸗Kleider, in⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1692" ulx="483" uly="1641">wendig aber ſind ſie reiſſende Woͤlfe.</line>
        <line lrx="1591" lry="1750" ulx="429" uly="1693">(e) Und daß es alſo mit ihnen ſtehe, iſt vorher nicht offenbar;</line>
        <line lrx="987" lry="1796" ulx="483" uly="1745">wird aber offenbar, wenn ſie</line>
        <line lrx="1247" lry="1849" ulx="482" uly="1796">(*) enweder wohl gepruͤfet und verſuchet,</line>
        <line lrx="1583" lry="1902" ulx="482" uly="1848">(*) oder in die Kirchen⸗Aemter eingewieſen werden. da</line>
        <line lrx="1373" lry="1954" ulx="540" uly="1900">wird offenbar, was in dem Hertzen verborgen.</line>
        <line lrx="1583" lry="2007" ulx="375" uly="1950">) Und weil es mit den Unwuͤrdigen ſo beſchaffen, ſoll Timotheus</line>
        <line lrx="1583" lry="2058" ulx="431" uly="2002">nicht ſo gleich die Haͤnde auflegen, ſondern darinné ſich wohl fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2111" ulx="432" uly="2053">ſehen; und folglich die offenbar Gottloſe verwerffen, die andern</line>
        <line lrx="1582" lry="2162" ulx="431" uly="2107">aber, von welchen er noch nicht uͤberzeuget, pruͤfen, und verſuchen;</line>
        <line lrx="1583" lry="2215" ulx="432" uly="2156">denn wo das nicht, ſo wird er fremder Suͤnden ſich theilhafftig</line>
        <line lrx="1584" lry="2266" ulx="430" uly="2209">machen, und alſo muthwillig die Gnade GOttes verſchertzen,</line>
        <line lrx="961" lry="2311" ulx="432" uly="2260">welches denn billig zu meiden.</line>
        <line lrx="1586" lry="2369" ulx="954" uly="2315">Aa 2 (2) In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="500" type="textblock" ulx="1650" uly="450">
        <line lrx="1776" lry="500" ulx="1650" uly="450">V. 24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="2120" type="textblock" ulx="275" uly="278">
        <line lrx="1832" lry="341" ulx="437" uly="278">188 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V. v. 27.</line>
        <line lrx="1830" lry="412" ulx="275" uly="342">v. 25. (2) In anſehen der rechtſchaffenen, das Gute oͤffters verborgen:</line>
        <line lrx="1828" lry="453" ulx="600" uly="395">Deſſelbigen gleichen auch etlicher gute Wercke ſind zuvor</line>
        <line lrx="1826" lry="559" ulx="597" uly="446">ner, und die andern bleiben auch nicht verborgen. Das</line>
        <line lrx="1621" lry="552" ulx="603" uly="505">Gute iſt denn ,</line>
        <line lrx="1831" lry="616" ulx="600" uly="550">(a) theils offenbar: deſſelbigen gleichen auch etlicher gute</line>
        <line lrx="1289" lry="659" ulx="662" uly="603">Wercke ſind zuvor offenbar.</line>
        <line lrx="1651" lry="715" ulx="664" uly="658">(a) es giebt Menſchen, die da in guten Wercken ſtehen.</line>
        <line lrx="1379" lry="766" ulx="684" uly="711">((V) in dem wahren Glauben.</line>
        <line lrx="1571" lry="819" ulx="717" uly="763">N) in der Liebe gegen GOtt und den Nechſten.</line>
        <line lrx="1833" lry="874" ulx="646" uly="813">(b) und dieſes iſt zuvor offenbar. Es braucht nicht viel Pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="921" ulx="717" uly="869">fens und Unterſuchens. 3</line>
        <line lrx="1831" lry="977" ulx="618" uly="921">(E) theils iſt es zwar nicht ſo offenbar, kan doch aber offenbar wer⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1031" ulx="665" uly="974">den: und die andern bleiben auch nicht verborgen</line>
        <line lrx="1831" lry="1081" ulx="659" uly="1026">(a) Es giebt Menſchen, die da im Guten ſtehen, und rechtſchaffen</line>
        <line lrx="1777" lry="1130" ulx="710" uly="1077">es mit GOtt und ihrem Neben⸗Menſchen meynen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1186" ulx="661" uly="1130">(b) dieſes iſt eine Zeit lang und vor den Augen einiger verborgen;</line>
        <line lrx="823" lry="1224" ulx="712" uly="1184">indem</line>
        <line lrx="1461" lry="1284" ulx="709" uly="1233">*) man mit ihnen nicht ſo recht umgehet,</line>
        <line lrx="1833" lry="1336" ulx="710" uly="1283">(**) andere aber, die mit ihnen umgehen, nur die taͤglichen</line>
        <line lrx="1838" lry="1431" ulx="758" uly="1337">Fenlerund menſchliche Schwachheiten beobachten, und da⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1433" ulx="759" uly="1400">von reden.</line>
        <line lrx="1833" lry="1496" ulx="605" uly="1441">(Qc) Und daß es alſo, iſt zwar zuvor nicht offenbar, kan aber doch</line>
        <line lrx="1834" lry="1548" ulx="723" uly="1495">nicht immer verborgen bleiben: und die andern bleiben</line>
        <line lrx="1843" lry="1601" ulx="724" uly="1547">auch nicht verborgen. wenn man nemlich mit ihnen recht</line>
        <line lrx="1840" lry="1650" ulx="725" uly="1598">umgehet, und ſie pruͤfet und verſuchet. Etlicher Ketzer und boͤ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1696" ulx="724" uly="1645">ſer Leute Weſen iſt ſo offenbar/ daß ſie niemand mit Heucheln betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1739" ulx="726" uly="1692">gen koͤnnen: etliche betruͤgen eine Weile; aber zuletzt kommt es an</line>
        <line lrx="1836" lry="1781" ulx="725" uly="1732">den Tag. Alſo wiederum, etliche lehren und leben goͤttlich/ daß of⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1825" ulx="721" uly="1780">fenbar iſt, und beſſert jedermann. Etlicher Reden aber und Thun</line>
        <line lrx="1834" lry="1870" ulx="723" uly="1822">laͤſſet man nicht gut ſeyn / bis die Zeit hernach offenbar macht, daß</line>
        <line lrx="1263" lry="1910" ulx="721" uly="1866">es gut geweſen ſey. Luth. ad h. I.</line>
        <line lrx="1837" lry="1966" ulx="618" uly="1908">() Und weil es mit den Rechtſchaffenen eine ſolche Bewandtniß</line>
        <line lrx="1840" lry="2015" ulx="668" uly="1960">hat, ſoll Timotheus mit dem Haͤnde⸗auflegen ſich wohl in acht</line>
        <line lrx="1835" lry="2066" ulx="672" uly="2012">nehmen. Denn er ſonſt gar leicht einen Rechtſchaffenen, der</line>
        <line lrx="1836" lry="2120" ulx="659" uly="2065">es wohl vor andern wuͤrdig, koͤnte vorbey gehen / und demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2227" type="textblock" ulx="666" uly="2169">
        <line lrx="988" lry="2227" ulx="666" uly="2169">Fleiß zu verhuͤten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2171" type="textblock" ulx="660" uly="2118">
        <line lrx="1831" lry="2171" ulx="660" uly="2118">einen Heuchler vorziehen. welches er denn billig mit allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2382" type="textblock" ulx="1725" uly="2310">
        <line lrx="1881" lry="2382" ulx="1725" uly="2310">Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1815" type="textblock" ulx="2031" uly="1588">
        <line lrx="2067" lry="1641" ulx="2032" uly="1588">ig⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1698" ulx="2032" uly="1641">B</line>
        <line lrx="2071" lry="1757" ulx="2032" uly="1705">Gen</line>
        <line lrx="2071" lry="1815" ulx="2031" uly="1758">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1867" type="textblock" ulx="2031" uly="1827">
        <line lrx="2071" lry="1867" ulx="2031" uly="1827">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1926" type="textblock" ulx="1934" uly="1884">
        <line lrx="2071" lry="1926" ulx="1934" uly="1884">Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2338" type="textblock" ulx="2016" uly="1935">
        <line lrx="2071" lry="1982" ulx="2029" uly="1935">ls</line>
        <line lrx="2070" lry="2048" ulx="2027" uly="1991">doß</line>
        <line lrx="2071" lry="2105" ulx="2026" uly="2050">guf</line>
        <line lrx="2071" lry="2169" ulx="2022" uly="2114">hon</line>
        <line lrx="2071" lry="2218" ulx="2016" uly="2176">kera</line>
        <line lrx="2071" lry="2294" ulx="2016" uly="2234">nen⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2338" ulx="2016" uly="2289">wur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="441" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="56" lry="392" ulx="0" uly="352">ggen:</line>
        <line lrx="53" lry="441" ulx="1" uly="408">uwor</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="494" type="textblock" ulx="6" uly="448">
        <line lrx="51" lry="494" ulx="6" uly="448">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="59" lry="872" ulx="0" uly="819">Prie</line>
        <line lrx="60" lry="969" ulx="14" uly="933">wet⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1081" ulx="0" uly="1030">offen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1186" type="textblock" ulx="2" uly="1145">
        <line lrx="63" lry="1186" ulx="2" uly="1145">pen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="63" lry="1341" ulx="0" uly="1289">hbchen</line>
        <line lrx="66" lry="1386" ulx="0" uly="1347">ndda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="64" lry="1498" ulx="0" uly="1448">rdoch</line>
        <line lrx="64" lry="1547" ulx="2" uly="1504">ſeiben</line>
        <line lrx="70" lry="1602" ulx="1" uly="1556"> recht</line>
        <line lrx="64" lry="1652" ulx="0" uly="1611">nd bo⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1697" ulx="0" uly="1654">betrhe</line>
        <line lrx="67" lry="1740" ulx="11" uly="1708">es en</line>
        <line lrx="67" lry="1790" ulx="3" uly="1749">daß of⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1833" ulx="0" uly="1794"> Thun</line>
        <line lrx="64" lry="1881" ulx="0" uly="1837">lß</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="69" lry="1972" ulx="0" uly="1923">nderiß</line>
        <line lrx="69" lry="2025" ulx="4" uly="1979">in acht</line>
        <line lrx="67" lry="2078" ulx="0" uly="2034">en, Ner</line>
        <line lrx="69" lry="2138" ulx="0" uly="2086">nſbben</line>
        <line lrx="66" lry="2182" ulx="16" uly="2142">gllem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="423" type="textblock" ulx="235" uly="279">
        <line lrx="1613" lry="345" ulx="235" uly="279">Cap. V. V. 25. Kurtze Exklaͤrung. 1939</line>
        <line lrx="1198" lry="423" ulx="622" uly="353">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1220" type="textblock" ulx="232" uly="426">
        <line lrx="1613" lry="496" ulx="232" uly="426">1) Perſonen, welche in Beſtellung der Kirchen⸗Aemter etwas zu ſagen, haben</line>
        <line lrx="1609" lry="544" ulx="268" uly="478">ſich wohl fuͤrzuſehen, war fuͤr Perſonen ſie hierzu nehmen, damit ſie ſich</line>
        <line lrx="1058" lry="592" ulx="285" uly="536">nicht fremder Suͤnden theilhafftig machen.</line>
        <line lrx="1610" lry="650" ulx="234" uly="581">2) Lehrer ſollen wohl zuſehen, welchen Perſonen ſie die Gnade GOttes an⸗</line>
        <line lrx="684" lry="698" ulx="288" uly="643">kuͤndigen und zuſagen.</line>
        <line lrx="1610" lry="755" ulx="241" uly="688">3) Auch rechtſchaffene Lehrer muͤſſen ermuntert und erwecket werden, der</line>
        <line lrx="1609" lry="802" ulx="288" uly="738">Heiligung mehr und mehr nachzuſtreben, und ins beſondere fremder Suͤn⸗</line>
        <line lrx="933" lry="854" ulx="290" uly="799">den ſich nicht theilhafftig zu machen.</line>
        <line lrx="1609" lry="908" ulx="239" uly="840">4) Das Gute, ſo man einmal erhalten, ſol fleißig bewahret, und als ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="959" ulx="291" uly="898">ſer Schatz, bewachet werden, damit man es nicht verliere.</line>
        <line lrx="1609" lry="1012" ulx="239" uly="946">5) Je froͤmmer, je groͤſſerer Gefahr, und mehreren Nachſtellungen iſt ein</line>
        <line lrx="931" lry="1061" ulx="292" uly="1008">Menſch in dieſer Zeit unterworffen.</line>
        <line lrx="1309" lry="1116" ulx="239" uly="1055">6) Glaubige haben auch ihre Geſundheit in acht zu nehmen.</line>
        <line lrx="1610" lry="1171" ulx="239" uly="1105">7) Die Zeit offenbaret alles, nemlich das verborgene Gute, und das verbor⸗</line>
        <line lrx="484" lry="1220" ulx="289" uly="1166">gene Boͤſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1316" type="textblock" ulx="499" uly="1251">
        <line lrx="1365" lry="1316" ulx="499" uly="1251">PARAPHRASIS CAb. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2373" type="textblock" ulx="236" uly="1341">
        <line lrx="1608" lry="1408" ulx="287" uly="1341">BEChfahre fort, und gebe auch Unterricht, wie du gegen an⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1463" ulx="373" uly="1397">dere Perſonen dich zu verhalten. Nemlich die Maͤnner,</line>
        <line lrx="1605" lry="1525" ulx="375" uly="1450">die nun zu Jahren kommen ſeyn/ und aͤlter, als du, die fah⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1575" ulx="239" uly="1504">re, wenn ſie etwa fehlen, und ſonſt nicht halsſtarrig oder boshaff⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1637" ulx="238" uly="1564">tig, nicht zu hart an, ſondern rede ihnen zu mit Sanfftmuth,</line>
        <line lrx="1607" lry="1695" ulx="238" uly="1623">Beſcheidenheit und Ehrerbietung, denn ja auch bey Unglaubi⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1753" ulx="236" uly="1681">gen das Alter vor ehrwuͤrdig gehalten wird. Mit denen aber,</line>
        <line lrx="1607" lry="1817" ulx="237" uly="1739">ſo dir an Jahren gleich, gehe liebreich und freundlich, als mit dei⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1866" ulx="240" uly="1793">nen Bruͤdernum. BDen alten Weibern begegne gleichfals,</line>
        <line lrx="1608" lry="1933" ulx="240" uly="1853">wenn ſie nicht boshafftig/ mit Beſcheidenheit und Ehrerbietung,</line>
        <line lrx="1609" lry="1977" ulx="241" uly="1909">als Muͤttern; den Jungen aber, als Schweſtern, und ſiehe zu,</line>
        <line lrx="1606" lry="2040" ulx="240" uly="1969">daß die Liebe, welche du ihnen ſchuldig, durch Liſt des Satans,</line>
        <line lrx="1608" lry="2095" ulx="241" uly="2024">auf keinerley Weiſe befleckt werde. Gegen Wittben, welche</line>
        <line lrx="1609" lry="2153" ulx="239" uly="2081">von jederman verlaſſen ſind, und niemanden haben, der ſich ih⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2204" ulx="238" uly="2138">rxer annimmt, dabey aber Chriſtlich, und als verlaſſenen Perſo⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2278" ulx="237" uly="2197">nen zuſtehet, ſich verhalten; ſey ebener Maſſen ehrerbietig, und</line>
        <line lrx="1611" lry="2369" ulx="236" uly="2249">wuͤrdige ſie bey Gelegenheit vor anwert⸗ der von den Glaubigen</line>
        <line lrx="1605" lry="2373" ulx="1010" uly="2320">a 3 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1848" type="textblock" ulx="1669" uly="1807">
        <line lrx="1780" lry="1848" ulx="1669" uly="1807">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2062" type="textblock" ulx="1668" uly="2017">
        <line lrx="1770" lry="2062" ulx="1668" uly="2017">V, 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="370" type="textblock" ulx="286" uly="317">
        <line lrx="390" lry="370" ulx="286" uly="317">V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="827" type="textblock" ulx="282" uly="791">
        <line lrx="385" lry="827" ulx="282" uly="791">V. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1989" type="textblock" ulx="282" uly="1956">
        <line lrx="385" lry="1989" ulx="282" uly="1956">Ve 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2266" type="textblock" ulx="279" uly="2226">
        <line lrx="392" lry="2266" ulx="279" uly="2226">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2341" type="textblock" ulx="445" uly="251">
        <line lrx="1844" lry="323" ulx="459" uly="251">190 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V.</line>
        <line lrx="1843" lry="389" ulx="458" uly="323">den Nothduͤrfftigen gewidmeten Wohlthaten. Sind aber leib⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="451" ulx="459" uly="383">liche Kinder oder Kindes⸗Kinder noch vorhanden, und beſinden</line>
        <line lrx="1841" lry="510" ulx="458" uly="441">ſich in ſolchem Stande, und bey ſolchen Jahren, daß ſie ſich ſel⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="565" ulx="458" uly="498">ber ernehren koͤnnen, ſo laß ſie gegen die arme Eltern thun, was</line>
        <line lrx="1843" lry="627" ulx="457" uly="554">die Gottſeligkeit erfordert, und ihnen mit Verpfleg⸗Verſorg⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="685" ulx="456" uly="613">und Wartung, dergleichen ſie ehemals genoſſen, wiederum an</line>
        <line lrx="1840" lry="742" ulx="455" uly="670">die Hand gehen, ſo werden ſie thun, was unſerm GOtt gefaͤllig,</line>
        <line lrx="1848" lry="797" ulx="455" uly="728">und ihnen nuͤtzlich/ ja dasjenige, ohne welches der Glaube auf</line>
        <line lrx="1834" lry="852" ulx="455" uly="785">keinerley Weiſe beſtehen mag. Mercke aber, von welchen</line>
        <line lrx="1835" lry="909" ulx="453" uly="843">Wittben ich das obangefuͤhrte Verſorgen und Ehren, ſo von dir</line>
        <line lrx="1834" lry="966" ulx="453" uly="899">geſchehen ſoll, verſtanden haben will. Nemlich nicht von allen</line>
        <line lrx="1834" lry="1021" ulx="454" uly="959">Wittben insgemein, ſondern von denen (wie auch oben albereit</line>
        <line lrx="1834" lry="1087" ulx="456" uly="1017">davon etwas gedacht) die da weder Kinder, noch ſonſt jemanden,</line>
        <line lrx="1833" lry="1143" ulx="451" uly="1073">der ſich ihrer annehmen koͤnne, haben, in ſolcher ihrer Verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1206" ulx="449" uly="1127">ſenſchafft aber mit wahren Glauben zu GOtt ſich halten, und zu</line>
        <line lrx="1831" lry="1259" ulx="449" uly="1187">aller Zeit, ohne Heucheley und Schein, wie in der Gottſeligkeit,</line>
        <line lrx="1829" lry="1314" ulx="450" uly="1244">alſo auch inſonderheit im Gebet ſich uͤben. Denn andere, die</line>
        <line lrx="1824" lry="1371" ulx="448" uly="1304">da den unordentlichen Luͤſten nachhangen, oder ſie gar auszuuͤ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1429" ulx="447" uly="1359">ben ſuchen, haben, wo ſie nicht beyzeiten umkehren, keinen Theil</line>
        <line lrx="1829" lry="1477" ulx="448" uly="1416">an Chriſto, ſondern ſind faule und erſtorbene Glieder, und dan⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1542" ulx="448" uly="1476">nenhero andern nicht gleich zu halten. Und dieſes alles ſtelle</line>
        <line lrx="1827" lry="1592" ulx="447" uly="1532">oͤffters mit Nachdruck vor, damit ſo wol die Wittben, als die</line>
        <line lrx="1840" lry="1660" ulx="448" uly="1590">Kinder, was ihnen zu thun obliege, wiſſen, und alſo die letztern</line>
        <line lrx="1827" lry="1715" ulx="447" uly="1646">ihre Pflicht nicht verſaͤumen, und wenn ſie ihre unvermoͤgende,</line>
        <line lrx="1826" lry="1767" ulx="449" uly="1705">arme Eltern nicht verſorgen wolten, unter die Zahl derer, die</line>
        <line lrx="1827" lry="1824" ulx="447" uly="1761">den Glauben muthwillig von ſich ſtoſſen, und gottloſer, als die</line>
        <line lrx="1825" lry="1879" ulx="445" uly="1819">Heyden (denn dieſe nehmen ſich ja, wenn ſie es anders vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1947" ulx="446" uly="1876">gen, der Ihrigen treulich an) und dannenhero den groͤſten</line>
        <line lrx="1823" lry="1999" ulx="449" uly="1932">Straffen unterworffen, gerathen moͤgen. Zu dem Presbyte-</line>
        <line lrx="1825" lry="2059" ulx="445" uly="1991">riat laß weder Jungfrauen, noch Verheyrathete, noch junge</line>
        <line lrx="1824" lry="2118" ulx="445" uly="2047">Wittben kommen, ſondern nimm dazu Wittben, die nun bey</line>
        <line lrx="1824" lry="2174" ulx="448" uly="2104">Jahren ſind, und allen fleiſchlichen Luͤſten gantz abgeſtorben.</line>
        <line lrx="1823" lry="2235" ulx="447" uly="2163">Wittben, die nur mit einem Mannein der Ehe gelebet, und die</line>
        <line lrx="1819" lry="2287" ulx="446" uly="2218">da, daß ſie wahrhafftig glaubig,/bey aller Gelegenheit ſattſam er⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2341" ulx="1732" uly="2295">wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2011" type="textblock" ulx="2037" uly="1855">
        <line lrx="2070" lry="1960" ulx="2039" uly="1911">Ge</line>
        <line lrx="2071" lry="2011" ulx="2037" uly="1963">ſeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2246" type="textblock" ulx="2028" uly="2083">
        <line lrx="2071" lry="2136" ulx="2032" uly="2083">e⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2197" ulx="2030" uly="2144">ius</line>
        <line lrx="2071" lry="2246" ulx="2028" uly="2201">kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2312" type="textblock" ulx="2027" uly="2255">
        <line lrx="2071" lry="2312" ulx="2027" uly="2255">Ghen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="66" lry="320" ulx="0" uly="254">. d.</line>
        <line lrx="56" lry="436" ulx="0" uly="385">inden</line>
        <line lrx="59" lry="498" ulx="1" uly="439">hſe⸗</line>
        <line lrx="66" lry="564" ulx="15" uly="507">was</line>
        <line lrx="67" lry="618" ulx="2" uly="565">ſſorg⸗</line>
        <line lrx="62" lry="680" ulx="0" uly="624">nen</line>
        <line lrx="63" lry="735" ulx="0" uly="671">flig,</line>
        <line lrx="67" lry="791" ulx="0" uly="735">e auf</line>
        <line lrx="63" lry="844" ulx="0" uly="790">lchen</line>
        <line lrx="62" lry="901" ulx="0" uly="852"> dir</line>
        <line lrx="63" lry="959" ulx="9" uly="911">len</line>
        <line lrx="63" lry="1018" ulx="0" uly="965">bereit</line>
        <line lrx="60" lry="1076" ulx="0" uly="1027">1den,</line>
        <line lrx="62" lry="1140" ulx="2" uly="1084">ho⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1203" ulx="0" uly="1143">ndzu</line>
        <line lrx="59" lry="1256" ulx="0" uly="1200">keit,</line>
        <line lrx="59" lry="1372" ulx="0" uly="1319">Gun⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1430" ulx="2" uly="1374">eil</line>
        <line lrx="62" lry="1478" ulx="10" uly="1434">dan⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1540" ulx="10" uly="1488">ſle</line>
        <line lrx="61" lry="1595" ulx="1" uly="1548">6 die</line>
        <line lrx="57" lry="1667" ulx="0" uly="1611">ern</line>
        <line lrx="58" lry="1718" ulx="0" uly="1665">ende,</line>
        <line lrx="58" lry="1769" ulx="0" uly="1723">die</line>
        <line lrx="62" lry="1847" ulx="0" uly="1779">sde</line>
        <line lrx="56" lry="1886" ulx="0" uly="1848">rini⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1952" ulx="0" uly="1894">Ren</line>
        <line lrx="60" lry="2011" ulx="0" uly="1966">ye⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2067" ulx="2" uly="2019">unge</line>
        <line lrx="61" lry="2124" ulx="1" uly="2071">bey</line>
        <line lrx="60" lry="2181" ulx="0" uly="2131">tben.</line>
        <line lrx="60" lry="2239" ulx="0" uly="2189">dde</line>
        <line lrx="59" lry="2297" ulx="1" uly="2256">mer⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2354" ulx="15" uly="2307">whe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="749" type="textblock" ulx="265" uly="269">
        <line lrx="1637" lry="342" ulx="275" uly="269">Oap. V. Kurtze Erklaͤrung. 191</line>
        <line lrx="1639" lry="407" ulx="269" uly="341">wieſen; nemlich, daß ſie ihre Kinder, wenn ſie derſelben einige</line>
        <line lrx="1638" lry="463" ulx="265" uly="398">haben, chriſtlich und wohl erzogen; der armen Fremden ſich an⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="519" ulx="268" uly="457">genommen; niedrig und demuthig, und zu allen Liebes⸗Wer⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="579" ulx="269" uly="513">cken bereit; daß ſie den Krancken und Schwachen an die Hand</line>
        <line lrx="1633" lry="635" ulx="268" uly="574">gegangen, und mit wenigen vieles zu ſagen, in allem Guten ſich</line>
        <line lrx="1636" lry="695" ulx="265" uly="629">recht eyfferig erwieſen. Dieſe und dergleichen Wittben, laß zu</line>
        <line lrx="1633" lry="749" ulx="270" uly="688">dem Presbyteriat kommen. Denn die alſo beſchaffen, von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="864" type="textblock" ulx="260" uly="742">
        <line lrx="1683" lry="818" ulx="264" uly="742">iſt nicht zu beſorgen, daß ſie andern etwa argerlich, oder in ihren</line>
        <line lrx="1685" lry="864" ulx="260" uly="801">Beruffs⸗Wercken verdrießlich werden duͤrffen, ſondern ſie wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2359" type="textblock" ulx="240" uly="859">
        <line lrx="1629" lry="924" ulx="257" uly="859">den ſich treu und fleißig erfinden laſſen, und weder den Lehrern</line>
        <line lrx="1626" lry="979" ulx="257" uly="918">noch andern Verdruß erwecken. Junge Wittben aber nimm</line>
        <line lrx="1622" lry="1043" ulx="257" uly="972">in ſolch Amt nicht, denn weil ſie noch jung, kan leicht geſchehen,</line>
        <line lrx="1623" lry="1096" ulx="253" uly="1031">daß der Trieh der noch feurigen Natur ſo ſtarck bey ihnen ſich</line>
        <line lrx="1623" lry="1152" ulx="249" uly="1087">hervor thue, daß ſie mehr Freyheit ſuchen und gebrauchen wol⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1220" ulx="251" uly="1145">len, als ihnen nach ihrem Stande, in welchen ſie ſich willig bege⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1269" ulx="250" uly="1201">ben, zulaͤſſet; daß ſie zum Exempel heyrathen woͤllen, (welches</line>
        <line lrx="1619" lry="1328" ulx="251" uly="1261">doch, nicht zwar an und vor ſich ſelbſt, ſondern weil ſie in dem</line>
        <line lrx="1619" lry="1384" ulx="251" uly="1316">Presbyteriat treu zu ſeyn verſprochen/ und man alſo andere Per⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1440" ulx="251" uly="1371">ſonen, die da ſonſt dazu haͤtten genommen und gebraucht</line>
        <line lrx="1620" lry="1499" ulx="251" uly="1430">werden koͤnnen, vorbey gangen, ihnen billig zu verweiſen;) daß</line>
        <line lrx="1616" lry="1555" ulx="253" uly="1488">ſie der Arbeit ſich entziehen, und wenn ſie alſo muͤßig, allerhand</line>
        <line lrx="1617" lry="1612" ulx="253" uly="1544">Geſellſchafft und Zeitvertreib ſuchen; unnuͤtze Worte vorbrin⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1668" ulx="250" uly="1604">gen; in Sachen, die ſie nicht angehen, ſich miſchen, und alſo</line>
        <line lrx="1614" lry="1728" ulx="250" uly="1658">auf das Amt, welches ſie empfangen, keinesweges dencken, und</line>
        <line lrx="1620" lry="1785" ulx="244" uly="1715">folgends andern, Laͤſterung auszuſtoſſen, Anlaß und Gelegenheit</line>
        <line lrx="1610" lry="1844" ulx="246" uly="1776">geben. Und deswegen ſage ich, ſoll ihnen das Presbyteriat kei⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1903" ulx="247" uly="1836">nesweges anvertrauet werden. Was ſoll aber denn mit ihnen</line>
        <line lrx="1617" lry="1958" ulx="246" uly="1890">geſchehen? laß ſie, weil auſſer dem Eheſtand keuſch und rein zu</line>
        <line lrx="1612" lry="2013" ulx="246" uly="1947">leben, ihnen nicht gegeben, heyrathen, Kinder zeugen, und des</line>
        <line lrx="1611" lry="2074" ulx="240" uly="2002">Hausweſens ſich kreulich annehmen, und ſolchergeſtalt die Din⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2128" ulx="243" uly="2061">ge, durch welche den Laͤſter Maͤulern Gelegenheit ihre Bosheit</line>
        <line lrx="1608" lry="2184" ulx="243" uly="2119">auszuuͤben, gegeben wird, meiden. Denn ſonſt moͤchte der un⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2246" ulx="240" uly="2174">reine Geiſt ſie in ſeine Netze bringen, und ſie, wie es an derglei⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2359" ulx="241" uly="2235">chen traurigen Exempeln nicht mangelt, leichtlich in Hariten</line>
        <line lrx="1610" lry="2353" ulx="1557" uly="2314">Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="971" type="textblock" ulx="1692" uly="927">
        <line lrx="1795" lry="971" ulx="1692" uly="927">v. MI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1262" type="textblock" ulx="1672" uly="1222">
        <line lrx="1802" lry="1262" ulx="1672" uly="1222">v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1491" type="textblock" ulx="1687" uly="1445">
        <line lrx="1798" lry="1491" ulx="1687" uly="1445">vV. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1837" type="textblock" ulx="1673" uly="1785">
        <line lrx="1790" lry="1837" ulx="1673" uly="1785">V.⸗ 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2176" type="textblock" ulx="1668" uly="2136">
        <line lrx="1782" lry="2176" ulx="1668" uly="2136">V. Iſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="394" type="textblock" ulx="297" uly="357">
        <line lrx="424" lry="394" ulx="297" uly="357">v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="793" type="textblock" ulx="303" uly="756">
        <line lrx="420" lry="793" ulx="303" uly="756">V. 17,</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1209" type="textblock" ulx="281" uly="1157">
        <line lrx="417" lry="1209" ulx="281" uly="1157">vV. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="1951" type="textblock" ulx="297" uly="1913">
        <line lrx="427" lry="1951" ulx="297" uly="1913">y, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="331" type="textblock" ulx="468" uly="262">
        <line lrx="1855" lry="331" ulx="468" uly="262">192 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2335" type="textblock" ulx="467" uly="329">
        <line lrx="1860" lry="401" ulx="467" uly="329">fallen, welches denn billig zu verhuͤten. Wie aber, wenn ſie nicht</line>
        <line lrx="1855" lry="459" ulx="471" uly="389">heyrathen koͤnnen, und gleichwol arm und verlaſſen? was ſoll</line>
        <line lrx="1853" lry="514" ulx="472" uly="444">man ſodann mit ihnen anfangen? laß die Ihrigen ſich ihrer</line>
        <line lrx="1852" lry="572" ulx="472" uly="501">annehmen, keines weges aber, es ſey denn die hoͤchſte Noth da,</line>
        <line lrx="1853" lry="629" ulx="473" uly="561">die Gemeine mit ihnen beſchweret werden, damit wenn der</line>
        <line lrx="1849" lry="690" ulx="474" uly="617">Perſonen, die da zu erhalten, gar zu viel, die rechten Wittben,</line>
        <line lrx="1851" lry="742" ulx="475" uly="673">von welchen oben gemeldet worden, nicht Mangel leiden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="803" ulx="474" uly="735">ſen. Die Aelteſten, Kirchen⸗Vorſteher, Aufſeher der Gemeine,</line>
        <line lrx="1853" lry="859" ulx="471" uly="791">die auf das Thun und Laſſen anderer acht zu haben, beſtellet ſind,</line>
        <line lrx="1852" lry="919" ulx="475" uly="848">inſonderheit aber die oͤffentliche Lehrer/ und unter denenſelbe die⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="979" ulx="474" uly="907">jenige, die da alle Treu in ihrem Amte erweiſen, in der Heil.</line>
        <line lrx="1851" lry="1033" ulx="476" uly="966">Schrifft fleißig ſtudiren, und das Reich Chriſti auszubreiten, ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1093" ulx="477" uly="1022">fliſſen ſind, die laß in dem Leiblichen vor andern, ſo daß ſie das</line>
        <line lrx="1852" lry="1155" ulx="478" uly="1079">Wert GOttes nicht unterlaſſen muͤſſen, und zu Tiſche dienen,</line>
        <line lrx="1857" lry="1206" ulx="478" uly="1137">verſorget werden. Dennſſo ſtehet geſchrieben, du ſolt dem Och⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1266" ulx="478" uly="1196">ſen, der da driſchet, das Maul nicht verbinden, das iſt; die da im</line>
        <line lrx="1853" lry="1318" ulx="477" uly="1252">Wort arbeiten (denn dieſe werden in Heil. Schrifft unter dem</line>
        <line lrx="1851" lry="1374" ulx="479" uly="1310">Bilde der arbeitenden Ochſen vorgeſtellet) ſollen, gleich wie die</line>
        <line lrx="1854" lry="1437" ulx="479" uly="1367">Ochſen zu genieſſen hatten, von dem vollen Hauffen verſorget</line>
        <line lrx="1855" lry="1496" ulx="479" uly="1426">werden, und alſo ihre Nothdurfft reichlich erhalten. Und aber⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1549" ulx="481" uly="1480">mals: ein Arbeiter iſt ſeines Lohnes werth. Das iſt, ein jeder,</line>
        <line lrx="1849" lry="1609" ulx="479" uly="1536">der da andern zum beſten arbeitet, ſoll ſolches nicht umſonſt</line>
        <line lrx="1850" lry="1668" ulx="480" uly="1596">thun, ſondern was er verdienet, treulich erhalten. Und da ſol⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1723" ulx="478" uly="1655">ches nun in leiblicher Arbeit unter den Menſchen beobachtet</line>
        <line lrx="1853" lry="1780" ulx="473" uly="1713">wird, wie vielmehr ſoll es nicht in dem geiſtlichen Arbeiten beob⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1838" ulx="477" uly="1770">achtet werden? Einer der an dem Wort und an den Seelen</line>
        <line lrx="1848" lry="1904" ulx="478" uly="1828">treulich arbeitet, ſoll auch reichen Lohn und Vergeltung,/ von de⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1951" ulx="478" uly="1886">nen, die ſeiner Arbeit genieſſen, erhalten. Nimm auch wider</line>
        <line lrx="1848" lry="2013" ulx="478" uly="1944">dergleichen Perſonen, wo nicht zweyoder drey Zeugen vorhan⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2067" ulx="477" uly="1998">den, indem du ja deines Orts mehr als zu wohl wirſt erfahren</line>
        <line lrx="1852" lry="2128" ulx="476" uly="2055">haben, daß man ihnen, weil ſie, wenn ſie ihr Gewiſſen bewahren</line>
        <line lrx="1848" lry="2179" ulx="475" uly="2116">wollen, die Wahrheit ſagen, vor andern zuwider, zudem auch,</line>
        <line lrx="1850" lry="2241" ulx="477" uly="2170">da ſie eines ſolche Amts, da ſie an GOttes ſtatt ſind/gewuͤrdiget,</line>
        <line lrx="1851" lry="2334" ulx="475" uly="2230">nicht leichtlich zu vermuthen, daß ſie ſo leichtſinnig fahren und</line>
        <line lrx="1833" lry="2335" ulx="1773" uly="2298">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1303" type="textblock" ulx="2045" uly="1195">
        <line lrx="2071" lry="1303" ulx="2045" uly="1195">— =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1726" type="textblock" ulx="2049" uly="1312">
        <line lrx="2071" lry="1726" ulx="2049" uly="1312">— —☛ –  ——,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1944" type="textblock" ulx="2047" uly="1721">
        <line lrx="2071" lry="1944" ulx="2047" uly="1721">— = – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2062" type="textblock" ulx="2046" uly="1954">
        <line lrx="2071" lry="2062" ulx="2046" uly="1954">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2215" type="textblock" ulx="2032" uly="2072">
        <line lrx="2048" lry="2175" ulx="2032" uly="2129">—</line>
        <line lrx="2071" lry="2215" ulx="2041" uly="2072"> =☛ S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="74" lry="384" ulx="1" uly="324">fnht</line>
        <line lrx="72" lry="443" ulx="2" uly="382">Nſol</line>
        <line lrx="67" lry="494" ulx="0" uly="436">r</line>
        <line lrx="67" lry="551" ulx="2" uly="495">th ,</line>
        <line lrx="70" lry="605" ulx="0" uly="556">mn der</line>
        <line lrx="69" lry="730" ulx="0" uly="670">mi⸗</line>
        <line lrx="66" lry="783" ulx="0" uly="734">neine,</line>
        <line lrx="74" lry="897" ulx="0" uly="848">e di⸗</line>
        <line lrx="71" lry="963" ulx="0" uly="906">Hii.</line>
        <line lrx="74" lry="1029" ulx="0" uly="974">el,G⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1071" ulx="1" uly="1024">ſe dos</line>
        <line lrx="76" lry="1133" ulx="0" uly="1084">pen</line>
        <line lrx="78" lry="1195" ulx="0" uly="1140">nOch⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1245" ulx="3" uly="1201">N in</line>
        <line lrx="76" lry="1304" ulx="0" uly="1258">Nm</line>
        <line lrx="76" lry="1362" ulx="0" uly="1315">vie die</line>
        <line lrx="78" lry="1428" ulx="0" uly="1376">ſorget</line>
        <line lrx="77" lry="1480" ulx="0" uly="1432">daber⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1554" ulx="0" uly="1492">nſedet,</line>
        <line lrx="77" lry="1605" ulx="0" uly="1543">nſonſt</line>
        <line lrx="78" lry="1720" ulx="0" uly="1665">achtet</line>
        <line lrx="80" lry="1772" ulx="0" uly="1721">abeob⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1833" ulx="0" uly="1779">Stelen</line>
        <line lrx="74" lry="1891" ulx="0" uly="1839">on de⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1947" ulx="7" uly="1897">wider</line>
        <line lrx="75" lry="2013" ulx="0" uly="1958">rhar⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2070" ulx="0" uly="2015">fahten</line>
        <line lrx="78" lry="2131" ulx="0" uly="2075">vahren</line>
        <line lrx="77" lry="2188" ulx="0" uly="2124">4 guch⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2244" ulx="0" uly="2191">rdiget,</line>
        <line lrx="80" lry="2303" ulx="0" uly="2243">, und</line>
        <line lrx="80" lry="2346" ulx="42" uly="2301">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="328" type="textblock" ulx="251" uly="254">
        <line lrx="1633" lry="328" ulx="251" uly="254">Cap. V. Kurtze Erklaͤrung. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2333" type="textblock" ulx="253" uly="327">
        <line lrx="1634" lry="398" ulx="253" uly="327">mit Wiſſen und Vorſatz etwas boshafftiges beginnen werden,</line>
        <line lrx="1632" lry="456" ulx="254" uly="385">keine Klage an. Wenn esaber offenbar und ausgemacht, daß</line>
        <line lrx="1632" lry="516" ulx="256" uly="443">ſie muthwillig Boͤſes thun, ſo laß ſolches, ja nicht allein dieſes,</line>
        <line lrx="1637" lry="568" ulx="258" uly="497">ſondern wenn andere muthwillige Suͤnder vorhanden, und auf</line>
        <line lrx="1631" lry="627" ulx="259" uly="558">deine gethane Zurede keine Beſſerung erfolget, es vor das geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="693" ulx="261" uly="618">che Gericht kommen, und ſie, damit auch andere fuͤrſichtiger zu</line>
        <line lrx="1634" lry="740" ulx="259" uly="673">handeln, moͤgen bewogen werden, nach Anweiſung unſers Hey⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="801" ulx="263" uly="733">landes, ohne Anſehen ihrer Perſon, nur wie ihre Thaten es ver⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="857" ulx="263" uly="790">dienet, ſcharff angeſehen werden. Doch ſiehe zu, daß du nichts</line>
        <line lrx="1636" lry="912" ulx="265" uly="848">aus Ubereilen oder nach affecten, wie denn hiemit den gerechten</line>
        <line lrx="1635" lry="972" ulx="265" uly="905">GOtt, den HErren JEſum Chriſtum, den Richter der Leben⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1027" ulx="266" uly="962">digen und der Todten, und die heiligen guten Geiſter, die heile⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1085" ulx="269" uly="1021">gen Engel, zu Zeugen, daß dir ſolches anbefohlen, nehme; alles</line>
        <line lrx="1636" lry="1148" ulx="267" uly="1078">nach der Wahrheit, und wie das Evangelium es erfordert/ han⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1207" ulx="268" uly="1134">delſt. Wie du nun in Beſtraffen der Aelteſten dich wohl fuͤrzu⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1256" ulx="268" uly="1190">ſehen, ſo haſt du ſolches nicht weniger, wenn einige in oͤffentliche</line>
        <line lrx="1639" lry="1314" ulx="269" uly="1251">Aemter, oder wenn bußfertige Suͤnder wieder in die Gemein⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1376" ulx="271" uly="1307">ſchaft der Kirchen auf⸗und anzunehmen, zu beobachten. Da,</line>
        <line lrx="1641" lry="1428" ulx="270" uly="1365">ſage ich, fahre ja nicht ſo gleich zu, ſondern pruͤfe alles wol, damit</line>
        <line lrx="1645" lry="1493" ulx="273" uly="1421">du nicht Unwuͤrdigen, deren Unwuͤrdigkeit wohl zu erkennen die</line>
        <line lrx="1640" lry="1546" ulx="273" uly="1478">Haͤnde auflegeſt, und ſie ſolchergeſtalt einer Wohlthat, die doch</line>
        <line lrx="1645" lry="1603" ulx="274" uly="1533">allein den wahrhafftig Glaubigen gehoͤret, wuͤrdigen moͤgeſt.</line>
        <line lrx="1642" lry="1658" ulx="278" uly="1593">Siehe alſo mit allem Fleiß auf deine Seele,/ und huͤte dich, daß du</line>
        <line lrx="1637" lry="1722" ulx="280" uly="1647">ſie weder mit fremden Suͤnden, noch mit andern ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="1641" lry="1770" ulx="278" uly="1704">Luͤſten, wozu Satanas junge Leute, wie du biſt, zu verleiten ſu⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1827" ulx="279" uly="1762">chet, befleckeſt. Aber dencke auch zugleich auf deinen ſchwachen</line>
        <line lrx="1642" lry="1880" ulx="279" uly="1819">und krancken Leib, damit du nicht vor der Zeit verderbeſt. Und</line>
        <line lrx="1646" lry="1940" ulx="276" uly="1878">brauche dannenhero nicht mehr, wie du bis anhero gethan, bloß</line>
        <line lrx="1639" lry="2005" ulx="281" uly="1934">Waſſer, ſondern auch bisweilen etwas Wein, damit alſo/wenn</line>
        <line lrx="1645" lry="2056" ulx="287" uly="1992">dein Magen erwaͤrmet, u. deine Natur geſtaͤrcket, du der Kirche</line>
        <line lrx="1643" lry="2111" ulx="282" uly="2050">GDttes in dieſer Zeit, weil gar wenig treue Arbeiter vorhan⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2170" ulx="279" uly="2107">den, noch lange dienen moͤgeſt. Was ich aber vom Auflegen</line>
        <line lrx="1644" lry="2232" ulx="279" uly="2164">der Haͤnde jetzo geſaget, das iſt deswegen wohl zu beobachten,</line>
        <line lrx="1649" lry="2333" ulx="278" uly="2220">weil da vieler Menſchen Bosheit ohne Puderhare Pruͤfung koͤn⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2328" ulx="1568" uly="2289">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="437" type="textblock" ulx="1680" uly="382">
        <line lrx="1809" lry="437" ulx="1680" uly="382">v. 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="833" type="textblock" ulx="1690" uly="782">
        <line lrx="1814" lry="833" ulx="1690" uly="782">V. 2 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1195" type="textblock" ulx="1685" uly="1138">
        <line lrx="1809" lry="1195" ulx="1685" uly="1138">V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1819" type="textblock" ulx="1688" uly="1769">
        <line lrx="1799" lry="1819" ulx="1688" uly="1769">V. 2 ½.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2157" type="textblock" ulx="1690" uly="2105">
        <line lrx="1809" lry="2157" ulx="1690" uly="2105">V. 24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="319" type="textblock" ulx="419" uly="246">
        <line lrx="1825" lry="319" ulx="419" uly="246">194 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. VI. v.r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="969" type="textblock" ulx="247" uly="327">
        <line lrx="1812" lry="396" ulx="422" uly="327">nen erkennet werden, doch die meiſten durch Liſt des Satans</line>
        <line lrx="1811" lry="455" ulx="423" uly="385">und ihres verfuͤhriſchen Fleiſches ſo abgerichtet, daß ſie unter den</line>
        <line lrx="1810" lry="510" ulx="426" uly="443">Schaafs⸗Kleidern, ihre Wolffs⸗Hertzen meiſterlich verbergen</line>
        <line lrx="1811" lry="566" ulx="426" uly="498">koͤnnen, und dannenhero anfangs zwar als Rechtglaubige er⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="624" ulx="425" uly="556">ſcheinen, nachmals aber, wenn ſie das, was ſie geſuchet, erhal⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="680" ulx="427" uly="616">ten, ihre Bosheit nach und nach offenbaren, und man, daß Un⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="743" ulx="247" uly="669">v. 25. wuͤrdigen geholffen worden, mit Reu erfahren muß. Da hin⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="797" ulx="427" uly="733">gegen auch viele vorhanden, die da, daß ſie es mit GOtt recht⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="862" ulx="425" uly="788">ſchaffen meynen, unter den Glaubigen bekannt; oder doch, ob</line>
        <line lrx="1806" lry="919" ulx="424" uly="846">ſie aufrichtig, leicht erkennet, und dannenhero des Haͤnde⸗aufle⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="969" ulx="425" uly="904">gens, ohne Bedencken, vor andern koͤnnen gewuͤrdigetwerden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1209" type="textblock" ulx="930" uly="1034">
        <line lrx="1290" lry="1121" ulx="930" uly="1034">CA P. VI.</line>
        <line lrx="1230" lry="1209" ulx="997" uly="1136">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1405" type="textblock" ulx="418" uly="1227">
        <line lrx="1796" lry="1281" ulx="418" uly="1227">In dieſem Capitel iſt 1. eine Vorſtellung / was Timotheus den Knechten ſagen ſoll.</line>
        <line lrx="1797" lry="1321" ulx="464" uly="1274">v. 1, 2. II. der Beſchluß des Brieffs  ſo da in ſich faſſet eine dreyfache Ermunte⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1368" ulx="464" uly="1314">rung, bey dem Vorgeſtellten zu bleiben. Die (*) Exmunterung gehet von v. 3. bis</line>
        <line lrx="1187" lry="1405" ulx="467" uly="1360">v. 12. Die (2) v. 13- 16. Die (3) v. 20, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1602" type="textblock" ulx="984" uly="1447">
        <line lrx="1269" lry="1517" ulx="984" uly="1447">Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1194" lry="1602" ulx="1050" uly="1571">V. I. Z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2314" type="textblock" ulx="257" uly="1627">
        <line lrx="1796" lry="1690" ulx="257" uly="1627">v. 1. Nun giebt der Apoſtel Unterricht, was Timotheus denen Knechten ſagen ſol:</line>
        <line lrx="1793" lry="1743" ulx="467" uly="1681">Die Knechte, ſo unter dem Joch ſind, ſollen ihre Herren aller Eh⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1797" ulx="467" uly="1734">ren werth halten, auf daß nicht der Name GOttes, und die Leh⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1845" ulx="469" uly="1784">re verlaͤſtert werde. Welche aber glaubige Herren haben, ſollen</line>
        <line lrx="1791" lry="1901" ulx="467" uly="1837">dieſelbige nicht verachten, mit dem Schein, daß ſie Bruͤder ſind,</line>
        <line lrx="1791" lry="1959" ulx="467" uly="1891">dieweil ſie glaubig, und geliebet, und der Wohlthat theilhaftig</line>
        <line lrx="986" lry="1994" ulx="466" uly="1943">ſind. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1588" lry="2046" ulx="438" uly="1996">L der Knechte Pflicht. und zwar</line>
        <line lrx="1559" lry="2099" ulx="513" uly="2048">(1) derer, die unter dem Joch ſind. G</line>
        <line lrx="1785" lry="2163" ulx="564" uly="2100">(a die Perſonen, von welchen alhier die Rede, ſind die Knechte,</line>
        <line lrx="1150" lry="2205" ulx="626" uly="2154">die unter dem Joche ſind.</line>
        <line lrx="1786" lry="2263" ulx="620" uly="2204">(a) Insgemein, ſind es Knechte. von dieſen ſiehe meine Erklaͤr.</line>
        <line lrx="1573" lry="2314" ulx="670" uly="2253">1e Cor. VII, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2385" type="textblock" ulx="1665" uly="2334">
        <line lrx="1784" lry="2385" ulx="1665" uly="2334">(b) in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="345" type="textblock" ulx="2053" uly="282">
        <line lrx="2071" lry="345" ulx="2053" uly="282">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="50" lry="377" ulx="0" uly="333">ns</line>
        <line lrx="45" lry="437" ulx="0" uly="384">den</line>
        <line lrx="46" lry="500" ulx="0" uly="450">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="52" lry="652" ulx="0" uly="536">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="45" lry="1283" ulx="10" uly="1241">ſol.</line>
        <line lrx="48" lry="1321" ulx="0" uly="1293">wte⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1372" ulx="6" uly="1331"> bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="52" lry="1700" ulx="0" uly="1648">ol:</line>
        <line lrx="54" lry="1752" ulx="2" uly="1703">Eh⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1796" ulx="0" uly="1757">Deh/</line>
        <line lrx="55" lry="1851" ulx="0" uly="1809">ollen</line>
        <line lrx="49" lry="1914" ulx="4" uly="1862">ſind,</line>
        <line lrx="53" lry="1970" ulx="0" uly="1915">fig</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="52" lry="2179" ulx="0" uly="2129">chte,</line>
        <line lrx="52" lry="2281" ulx="0" uly="2232">klar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="52" lry="2408" ulx="0" uly="2352">Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="356" type="textblock" ulx="287" uly="240">
        <line lrx="1635" lry="356" ulx="287" uly="240">Cap. VI. v. . Kurtz Erklaͤrung. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2335" type="textblock" ulx="434" uly="329">
        <line lrx="1667" lry="434" ulx="472" uly="329">() inſonderheit Knechte, die unter dem Joche ſt ſind. Gal. qui</line>
        <line lrx="1663" lry="470" ulx="548" uly="410">ſont ſous le joug de la ſervitude. Iſt alhier das Joch</line>
        <line lrx="1659" lry="562" ulx="548" uly="457">der Leibeigenſchaft, in welches ſie durch die Geburt, Armuth o⸗</line>
        <line lrx="951" lry="565" ulx="445" uly="514">Dder Kriegec gerathen.</line>
        <line lrx="1155" lry="623" ulx="463" uly="566">(c) dabey aber doch Glaubige.</line>
        <line lrx="1661" lry="698" ulx="443" uly="594">(6) Die Pfücht heiſſet: ſie e ſollen ihre Herren aller Ehren</line>
        <line lrx="787" lry="726" ulx="500" uly="673">werth halten.</line>
        <line lrx="1664" lry="802" ulx="494" uly="695">(a) Die Perſonen, gegen welche ſie dieſe Pflicht zu beobachten,</line>
        <line lrx="1677" lry="832" ulx="543" uly="776">ſind ihre Herren, ſo da noch unglaubig.</line>
        <line lrx="1660" lry="925" ulx="467" uly="827">(b) die Pflicht ſelber: ſollen ihre Herren aller Ehren wertt</line>
        <line lrx="1662" lry="955" ulx="539" uly="880">halten. faſſet nach Rede⸗Art der H. Schrifft in ſich, daß ſie</line>
        <line lrx="757" lry="989" ulx="543" uly="938">ihre Herren</line>
        <line lrx="1664" lry="1069" ulx="541" uly="984">) nicht verachten. oder dieſelben als Unglaubige, und folg⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1092" ulx="590" uly="1038">lich als Kinder des Zorns und des Satans,</line>
        <line lrx="899" lry="1144" ulx="591" uly="1092">(†P) gering halten,</line>
        <line lrx="1249" lry="1196" ulx="594" uly="1141">(† ½) ihrem Gehorſam ſich entziehen.</line>
        <line lrx="813" lry="1251" ulx="542" uly="1197">(*) Sondern</line>
        <line lrx="1656" lry="1302" ulx="590" uly="1246">¶( als ihre in dem Leiblichen vorgeſetzte Herren erkennen,</line>
        <line lrx="942" lry="1351" ulx="645" uly="1299">und hoch achten.</line>
        <line lrx="1508" lry="1403" ulx="595" uly="1348">(1+†) ihnen in allen leiblichen Dingen gehorſamen.</line>
        <line lrx="1652" lry="1494" ulx="434" uly="1397">(YV Die BewegUrſach⸗ iſt: auf daß nicht der Name GOttes</line>
        <line lrx="1121" lry="1507" ulx="456" uly="1428">und die Lehre verlaͤſtert werde.</line>
        <line lrx="1433" lry="1563" ulx="483" uly="1503">(a) die Sache, welche da konte verlaͤſtert werden, iſt</line>
        <line lrx="1463" lry="1616" ulx="542" uly="1556"> der Name GGttes, welcher alhier</line>
        <line lrx="844" lry="1668" ulx="582" uly="1611">(H insgemein</line>
        <line lrx="1480" lry="1714" ulx="634" uly="1659">(aℳ) GOtt ſelbſt. Pfalm. XX, 2. CXV, r.</line>
        <line lrx="1642" lry="1767" ulx="634" uly="1712">(Ec) die herrliche Eigenſchaften GOttes e. g. daß er hei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1817" ulx="586" uly="1766">iig, gerecht ꝛc.</line>
        <line lrx="1650" lry="1899" ulx="627" uly="1788">(vv) der aus ſolchen herrlichen Eigenſchafften entſtande⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1918" ulx="692" uly="1868">ne Ruhm ꝛe.</line>
        <line lrx="1633" lry="1975" ulx="581" uly="1891">(P) Inſonderheit der HErr Chriſtus, als von welchem es</line>
        <line lrx="1632" lry="2025" ulx="621" uly="1972">heiſſet, 2. Moſ. XXIII, 2. Mein Name iſt in ihm Es</line>
        <line lrx="1672" lry="2081" ulx="573" uly="2000">wird aber der HErr Chriſtus alſo genennet, weil</line>
        <line lrx="1625" lry="2138" ulx="622" uly="2075">(aæ) das Weſen GOttes inihm. Denn er iſt GOtt</line>
        <line lrx="1317" lry="2180" ulx="684" uly="2129">mit dem Vater und dem H. Geiſte.</line>
        <line lrx="1627" lry="2233" ulx="618" uly="2179">(EE&amp;⅓) er inſonderheit der Jehovah, welcher ſein Volck</line>
        <line lrx="1624" lry="2335" ulx="677" uly="2229">aus Egypten und der geiſtichen Gefangenſchaft aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="2333" type="textblock" ulx="696" uly="2293">
        <line lrx="833" lry="2333" ulx="696" uly="2293">efüͤhret.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="324" type="textblock" ulx="693" uly="264">
        <line lrx="1847" lry="324" ulx="693" uly="264">Des erſten Briefs St. Pauli an Timotheum Cap. VI. v. 1.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2363" type="textblock" ulx="547" uly="333">
        <line lrx="1844" lry="394" ulx="719" uly="333">Vund die Lehre. Die Lehre GOttes, die Lehre Chriſti,</line>
        <line lrx="1110" lry="436" ulx="775" uly="385">das Evangelium.</line>
        <line lrx="1443" lry="491" ulx="668" uly="436">¶b) dieſes haͤtte koͤnnen verlaͤſtert werden.</line>
        <line lrx="1843" lry="548" ulx="717" uly="489">) die Laͤſterung ſelbſt haͤtte ſeyn koͤnnen: Chriſtus mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="602" ulx="768" uly="542">ner Lehre, hebe alle Ordnungen, Verbindlichkeiten, und</line>
        <line lrx="1839" lry="655" ulx="771" uly="593">Staͤnde auf. Blasphematur nomen Dei, quando pu-</line>
        <line lrx="1836" lry="699" ulx="769" uly="648">tatur is eſſe, qui ordinem &amp; officia debita ſolvat. Coc-</line>
        <line lrx="1835" lry="758" ulx="766" uly="699">Cej. ad h.]!. Es ſey eine gottloſe Lehre, conf. Cave erſtes</line>
        <line lrx="1304" lry="804" ulx="769" uly="749">Chriſtenth. Part. I. C. I. p. 15.</line>
        <line lrx="1833" lry="860" ulx="714" uly="801">*) Die Gelegenheit hierzu haͤtten die Knechte, ſo unter dem</line>
        <line lrx="1834" lry="910" ulx="772" uly="854">Joche, geben koͤnnen, wenn ſie ihre Herren verachtet, und</line>
        <line lrx="1834" lry="964" ulx="773" uly="907">ihrem Gehorſam in Dingen, die nicht wider das Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1013" ulx="671" uly="958">L ſen, ſich entzogen.</line>
        <line lrx="1833" lry="1066" ulx="663" uly="1008">(c) Und damit ſolches nicht geſchehen moͤge, ſollen die Knechte ih⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1120" ulx="714" uly="1062">re Herren aller Ehren werth halten. Denn ſolchergeſtalt</line>
        <line lrx="1834" lry="1170" ulx="716" uly="1116">gerden ſie darthun, daß das Evangelium die Staͤnde keines</line>
        <line lrx="1834" lry="1223" ulx="710" uly="1165">weges aufhede, ſondern die Hertzen aͤndere, und zu den Berufs⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1276" ulx="713" uly="1219">Wercken nur deſto tuͤchtiger mache, auch die Bekehrung ihrer</line>
        <line lrx="1829" lry="1324" ulx="711" uly="1271">Herren befoͤrdern helffen. Infidelis ſi viderit fidei cauſa</line>
        <line lrx="1829" lry="1383" ulx="712" uly="1325">illos fuperbire,- blasphemabit dogma noſtrum tanquam</line>
        <line lrx="1830" lry="1434" ulx="711" uly="1377">ſeditionis cauſam: cum vero obtemperantes attende-</line>
        <line lrx="1831" lry="1485" ulx="712" uly="1429">rit, citius credet, ac facilius quæ dicuntur admittet.</line>
        <line lrx="1046" lry="1534" ulx="708" uly="1481">Chryſoſt. ad h. I.</line>
        <line lrx="1829" lry="1594" ulx="547" uly="1529">(2) Derer, die nicht unter dem Joch ſind: Welche aber glaͤnbige</line>
        <line lrx="1295" lry="1640" ulx="599" uly="1584">Herren haben, ſollen dieſelbige ꝛc.</line>
        <line lrx="1823" lry="1697" ulx="602" uly="1637">(a) die Perſonen, ſind die Knechte, die da glaubige Herren ha⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1747" ulx="652" uly="1691">ben, Herren, die da in dem wahren lebendigen Glauben as</line>
        <line lrx="1385" lry="1850" ulx="652" uly="1800">Ihre Pflicht wird vorgeſtellet .</line>
        <line lrx="1821" lry="1901" ulx="599" uly="1799">. (a) verneinender Weiſe: ſollen dieſelbige nicht verachten,</line>
        <line lrx="1599" lry="1953" ulx="700" uly="1895">mit dem Schein, daß ſie Bruͤder ſind.</line>
        <line lrx="1820" lry="2005" ulx="699" uly="1947">CE) das jenige, ſo nicht geſchehen ſoll, iſt das Verachten der</line>
        <line lrx="1600" lry="2056" ulx="758" uly="2000">Herren: ſollen dieſelbige nicht verachten.</line>
        <line lrx="1238" lry="2106" ulx="745" uly="2053">(Rverachten heiſſet alhier</line>
        <line lrx="1817" lry="2162" ulx="804" uly="2107">(aæ nicht, gantz und gar unwerth halten, oder einen ge⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2210" ulx="860" uly="2158">ringer, als ſich ſelbſten achten;</line>
        <line lrx="1813" lry="2279" ulx="800" uly="2207">(&amp;ο) ſondern den gebuͤhrenden Gehorſam und reſpect</line>
        <line lrx="1814" lry="2363" ulx="855" uly="2261">einem verſagen, ſich einem gleich achten, und in den</line>
        <line lrx="1814" lry="2363" ulx="1746" uly="2329">bih⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="66" lry="318" ulx="19" uly="274">Va,</line>
        <line lrx="68" lry="392" ulx="0" uly="334">ſſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="69" lry="593" ulx="33" uly="552">und</line>
        <line lrx="67" lry="654" ulx="6" uly="612">0 pu⸗</line>
        <line lrx="65" lry="695" ulx="0" uly="653">(Coe⸗</line>
        <line lrx="64" lry="759" ulx="0" uly="707">tſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="67" lry="855" ulx="0" uly="810">1 dem</line>
        <line lrx="65" lry="909" ulx="0" uly="867"> Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="65" lry="969" ulx="0" uly="913">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="68" lry="1071" ulx="0" uly="1021">ſte ih⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1126" ulx="0" uly="1077">geſtalt</line>
        <line lrx="70" lry="1170" ulx="13" uly="1129">keines</line>
        <line lrx="69" lry="1230" ulx="0" uly="1181">Neruſs,</line>
        <line lrx="67" lry="1285" ulx="0" uly="1234">ihter</line>
        <line lrx="68" lry="1328" ulx="0" uly="1287">(Au</line>
        <line lrx="68" lry="1381" ulx="0" uly="1352">Nquam</line>
        <line lrx="69" lry="1433" ulx="0" uly="1354">*</line>
        <line lrx="70" lry="1487" ulx="0" uly="1447">Nittet</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="71" lry="1605" ulx="0" uly="1549">nbige</line>
        <line lrx="66" lry="1707" ulx="0" uly="1656">, he⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1755" ulx="2" uly="1715">benas</line>
        <line lrx="64" lry="1912" ulx="0" uly="1865">cheen,</line>
        <line lrx="69" lry="2016" ulx="0" uly="1968">kender</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2181" type="textblock" ulx="1" uly="2135">
        <line lrx="67" lry="2181" ulx="1" uly="2135">gen g</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="67" lry="2292" ulx="0" uly="2230">eſpel</line>
        <line lrx="70" lry="2339" ulx="3" uly="2292"> derm</line>
        <line lrx="69" lry="2392" ulx="23" uly="2340">let⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2381" type="textblock" ulx="248" uly="283">
        <line lrx="1632" lry="345" ulx="248" uly="283">Cap. VI. v. 2. Kuxphe Euklaͤrung. 197</line>
        <line lrx="1634" lry="408" ulx="576" uly="346">Leiblichen keinen Unterſcheid zwiſchen ſich und dem</line>
        <line lrx="1607" lry="454" ulx="676" uly="408">andern erkennen. .</line>
        <line lrx="1633" lry="514" ulx="568" uly="451">(If) diß Verachten haͤtte von den glaͤubigen Knechten, in</line>
        <line lrx="1633" lry="565" ulx="621" uly="499">anſehen ihrer glaubigen Herren geſchehen koͤnnen. Die</line>
        <line lrx="1631" lry="616" ulx="616" uly="555">Knechte haͤtten auf die Gedancken gerathen koͤnnen;</line>
        <line lrx="1631" lry="676" ulx="616" uly="609">zwiſchen ihnen und den Herren ſey kein Unterſcheid; ei⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="720" ulx="617" uly="666">ner ſey in den Leiblichen ſo gut als der andere. .</line>
        <line lrx="1626" lry="776" ulx="564" uly="711">(Itt) die Gelegenheit aber hierzu haͤtte ſeyn koͤnnen, die</line>
        <line lrx="1516" lry="826" ulx="611" uly="766">geiſtliche Bruͤderſchafft: daß ſie Bruͤder ſind.</line>
        <line lrx="1619" lry="879" ulx="611" uly="821">(aα) Insgemein was Bruͤder ſeyn, iſt bekannt, nem⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="927" ulx="663" uly="869">lich Perſonen, die da von einem Vater gezeuget, und</line>
        <line lrx="1486" lry="983" ulx="660" uly="929">von einer Mutter geboren ſind.</line>
        <line lrx="1618" lry="1032" ulx="601" uly="973">(88) inſonderheit aber ſind die Glaubige untereinander</line>
        <line lrx="901" lry="1082" ulx="656" uly="1032">Bruͤder, weil</line>
        <line lrx="1618" lry="1138" ulx="655" uly="1077">(aa) ſie einen Vater im Himmel haben, welcher ſie</line>
        <line lrx="1620" lry="1234" ulx="712" uly="1130">durch ſein Wort gezeuget und wiedergeboren Jac.</line>
        <line lrx="796" lry="1238" ulx="727" uly="1200">518.</line>
        <line lrx="1619" lry="1294" ulx="660" uly="1237">(bb) ſie eine Mutter haben, Jeruſalem, das droben</line>
        <line lrx="1015" lry="1348" ulx="714" uly="1294">iſt Gal IV, 26.</line>
        <line lrx="1597" lry="1397" ulx="663" uly="1343">(cc) ſie einerley Erbe zu genieſſen. Rom. VIII, 17.</line>
        <line lrx="1620" lry="1449" ulx="654" uly="1391">(dd) der HErr Chriſtus ihr aller Bruder. und alſi</line>
        <line lrx="1622" lry="1500" ulx="721" uly="1447">pflegten die erſten Chriſten auch einander zu nen⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1551" ulx="723" uly="1499">nen. conf. Cave erſtes Chriſtenthum Part. III. cC.</line>
        <line lrx="1259" lry="1605" ulx="724" uly="1557">2. P. 622.</line>
        <line lrx="1623" lry="1663" ulx="556" uly="1598">(1) Dieſe geiſtliche Bruͤderſchafft nun haͤtte bey eini⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1704" ulx="609" uly="1650">gen Knechten verurſachen koͤnnen, daß ſie ihre leibliche</line>
        <line lrx="1622" lry="1756" ulx="612" uly="1701">Herren verachtet, oder ihnen den gehoͤrigen reſpect</line>
        <line lrx="1040" lry="1808" ulx="617" uly="1753">nicht gegeben. Denn</line>
        <line lrx="1621" lry="1869" ulx="665" uly="1803">(a2) ſolcher geſtalt giengen die Herren freundlich und</line>
        <line lrx="1621" lry="1922" ulx="703" uly="1857">liebreich mit ihnen um, und brauchten nicht der</line>
        <line lrx="1472" lry="1963" ulx="687" uly="1909">Schaͤrffe, wie andere unglaͤubige Herren.</line>
        <line lrx="1622" lry="2016" ulx="666" uly="1963">(bb) iſt die Natur der geringen Leute, daß ſie die Liebe,</line>
        <line lrx="1621" lry="2067" ulx="710" uly="2013">Ehre, Freundlichkeit ꝛc. der ſie von andern gewuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2129" ulx="713" uly="2068">get werden, gerne mißbrauchen, und ſich nicht recht</line>
        <line lrx="1616" lry="2178" ulx="714" uly="2116">drein zu ſchieken wiſſen. Sie pflegen ſich zu erheben.</line>
        <line lrx="1615" lry="2222" ulx="711" uly="2167">U wie leicht haͤtte dieſes nicht auch von den Knech⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2282" ulx="709" uly="2218">ten ge chehen koͤnnen? wie leicht haͤtten ſie die geiſt⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2325" ulx="707" uly="2270">liche Bruͤderſchafft zu weit ausdehnen, u. mit ihren</line>
        <line lrx="1612" lry="2381" ulx="926" uly="2322">Bb 2 Her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="2026" type="textblock" ulx="446" uly="281">
        <line lrx="1881" lry="353" ulx="479" uly="281">198 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. VI. v. 2</line>
        <line lrx="1886" lry="412" ulx="446" uly="355">D Herren auch in demLeiblichen als mit Bruͤdern um⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="467" ulx="910" uly="406">zugehen, ſich unterſtehen duͤrffen?</line>
        <line lrx="1873" lry="521" ulx="757" uly="459">(*) Und dieſes ſoll von den Knechten nicht geſchehen. Sie</line>
        <line lrx="1872" lry="573" ulx="815" uly="512">ſollen die geiſtliche Bruͤderſchafft nicht zu weit ausdehnen,</line>
        <line lrx="1872" lry="625" ulx="769" uly="565">oder in dem Leiblichen ihre Herren nur als Bruͤder anſe⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="675" ulx="811" uly="616">hen. Nein! ſie ſollen erkennen, daß ſie Knechte, und ih⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="728" ulx="776" uly="672">re Herren; Herren, die da mehr als andere ihres gleichen</line>
        <line lrx="1470" lry="779" ulx="736" uly="724">zu verehren und nicht zu verachten.</line>
        <line lrx="1868" lry="832" ulx="698" uly="774">(b) bejahender Weiſe: ſondern ſollen vielmehr dienſtbar</line>
        <line lrx="1717" lry="885" ulx="654" uly="826">ſeyn, dieweil ſie glaͤubigꝛc. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1869" lry="939" ulx="637" uly="879">6) was geſchehen ſoll: ſondern ſollen vielmehr dienſtbar</line>
        <line lrx="1286" lry="989" ulx="775" uly="931">ſeyn. Die Knechte ſollen</line>
        <line lrx="1867" lry="1045" ulx="801" uly="983"> dienſtbar ſeyn: Græc. sXsατι—h%aοαν. als Knechte</line>
        <line lrx="1249" lry="1097" ulx="851" uly="1037">ſich erweiſen, und alſo</line>
        <line lrx="1866" lry="1148" ulx="703" uly="1089">(aæ) erkennen, daß ihre Herren in dem Leiblichen mehr</line>
        <line lrx="1488" lry="1194" ulx="883" uly="1142">denn ſie, und ihnen zu gebiethen,</line>
        <line lrx="1867" lry="1249" ulx="780" uly="1193">(066) daß ſie ſolches erkennen, mit ihrem Thun und Laſ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1301" ulx="831" uly="1247">ſen erweiſen, und zu allen befohlnen Wercken bereit</line>
        <line lrx="1467" lry="1355" ulx="759" uly="1298">uund willig ſeyn.</line>
        <line lrx="1432" lry="1407" ulx="797" uly="1350">(1 †) Ja, vielmehr dienſtbar ſeyn</line>
        <line lrx="1515" lry="1457" ulx="832" uly="1402">(aæ) mehr als vor ihrer Bekehrung,</line>
        <line lrx="1863" lry="1559" ulx="852" uly="1456">E nuht als die glaͤubige Knechte, die noch unter dem</line>
        <line lrx="1134" lry="1551" ulx="944" uly="1520">oche.</line>
        <line lrx="1862" lry="1616" ulx="850" uly="1561">() mehr als unglaͤubige Knechte, ihren unglaͤubigen</line>
        <line lrx="1433" lry="1665" ulx="909" uly="1616">Herren. conf. Eph. VI. S 9.</line>
        <line lrx="1858" lry="1721" ulx="743" uly="1664">(*) Warum ſolches geſchehen ſoll: dreweil ſie glaubig,</line>
        <line lrx="1862" lry="1768" ulx="799" uly="1711">und geliebet, und der Wohlchat theilhafftig. Bey</line>
        <line lrx="1441" lry="1819" ulx="785" uly="1766">dieſen Worten iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1757" lry="1875" ulx="783" uly="1817">(t) der Innhalt und Verſtand derſelben. Nemlich</line>
        <line lrx="1854" lry="1924" ulx="845" uly="1868">(aα) es giebet gewiſſe Guͤter und Herrlichkeiten, und</line>
        <line lrx="1402" lry="1967" ulx="916" uly="1927">ind</line>
        <line lrx="1694" lry="2026" ulx="901" uly="1925">* der Glaube an den Herren Chriſtum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2089" type="textblock" ulx="900" uly="2024">
        <line lrx="1853" lry="2089" ulx="900" uly="2024">(bb) die Liebe, da man von GOtt und ſeinen Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2350" type="textblock" ulx="793" uly="2079">
        <line lrx="1714" lry="2134" ulx="906" uly="2079">dern geliebet wird.</line>
        <line lrx="1851" lry="2183" ulx="872" uly="2128">(cc) die Wohlthat, der Erloͤſung, der Erweh⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2230" ulx="883" uly="2186">luung ꝛc.</line>
        <line lrx="1853" lry="2293" ulx="793" uly="2227">(66) dieſer Guͤter und Herrlichkeiten kan jemand theil⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2350" ulx="903" uly="2283">hafftig ſon. Man kan ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2404" type="textblock" ulx="1625" uly="2335">
        <line lrx="1859" lry="2404" ulx="1625" uly="2335">(caa) glaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="318" type="textblock" ulx="2001" uly="245">
        <line lrx="2071" lry="296" ulx="2003" uly="245">Ce.</line>
        <line lrx="2071" lry="318" ulx="2001" uly="296">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2332" type="textblock" ulx="1981" uly="1754">
        <line lrx="2071" lry="1807" ulx="1995" uly="1754">1)</line>
        <line lrx="2071" lry="1851" ulx="2016" uly="1809">den</line>
        <line lrx="2071" lry="1910" ulx="1985" uly="1860">2) Glan</line>
        <line lrx="2071" lry="1958" ulx="2014" uly="1913">Main</line>
        <line lrx="2041" lry="2007" ulx="2015" uly="1968">de.</line>
        <line lrx="2071" lry="2067" ulx="1985" uly="2018">Dast</line>
        <line lrx="2071" lry="2121" ulx="1987" uly="2071">4) Geri</line>
        <line lrx="2066" lry="2176" ulx="2009" uly="2124">liebe,</line>
        <line lrx="2071" lry="2228" ulx="2008" uly="2176">ſetter</line>
        <line lrx="2070" lry="2277" ulx="1981" uly="2230">1 Glan</line>
        <line lrx="2071" lry="2332" ulx="1981" uly="2282">6)Glann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="84" lry="334" ulx="2" uly="279">Wy.:</line>
        <line lrx="92" lry="353" ulx="0" uly="333">—</line>
        <line lrx="91" lry="404" ulx="0" uly="352">den un⸗</line>
        <line lrx="80" lry="508" ulx="0" uly="455">hen. Sje</line>
        <line lrx="83" lry="571" ulx="0" uly="513">bPdehnen</line>
        <line lrx="88" lry="618" ulx="0" uly="565">deranſe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="671" ulx="0" uly="622">urdih⸗</line>
        <line lrx="89" lry="724" ulx="0" uly="674"> geichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="88" lry="830" ulx="0" uly="779">ienſbar</line>
        <line lrx="87" lry="937" ulx="0" uly="838">iaſhe</line>
        <line lrx="89" lry="1043" ulx="10" uly="991">Kuechte</line>
        <line lrx="89" lry="1148" ulx="0" uly="1096">hen mehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="87" lry="1253" ulx="0" uly="1201">und Laß⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1299" ulx="0" uly="1255">kenbereit</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="88" lry="1511" ulx="0" uly="1466">huterdemn</line>
        <line lrx="89" lry="1625" ulx="0" uly="1572">laubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="68" lry="1731" ulx="0" uly="1672">laubi</line>
        <line lrx="90" lry="1782" ulx="0" uly="1685">4 R</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="38" lry="1880" ulx="0" uly="1830">ſch</line>
        <line lrx="86" lry="1932" ulx="0" uly="1876">, und</line>
        <line lrx="85" lry="2090" ulx="0" uly="2022">verin</line>
        <line lrx="85" lry="2195" ulx="0" uly="2139">Enneh⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2298" ulx="0" uly="2244">andtheil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="93" lry="2415" ulx="0" uly="2349">1) geu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1639" type="textblock" ulx="218" uly="259">
        <line lrx="1597" lry="318" ulx="218" uly="259">Cap. VI. v. 2. Kurtze Erklaͤ»rngngg. 199</line>
        <line lrx="1593" lry="391" ulx="643" uly="331">(aa) glaͤubig, daß man ſich in dem wahren lebendi⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="444" ulx="684" uly="389">gen Glauben befinde. J</line>
        <line lrx="1585" lry="496" ulx="640" uly="436">(bb) geliebet, von GOtt, den H. Engeln, und allen</line>
        <line lrx="1436" lry="552" ulx="686" uly="488">Auserwehlten.</line>
        <line lrx="1587" lry="603" ulx="642" uly="540">(cc) der Wohlthat theilhafftig, daß man der</line>
        <line lrx="1582" lry="650" ulx="683" uly="591">Exloͤſung die durch den OErren CHriſtum geſche⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="702" ulx="684" uly="647">hen, auch wircklich theilhafftig werde, und unter</line>
        <line lrx="1387" lry="756" ulx="682" uly="701">der Zahl der Auserwehlten ſich befinde.</line>
        <line lrx="1595" lry="811" ulx="523" uly="748">(t) Auf wen ſie inſonderheit gehen, und wer diejenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="862" ulx="571" uly="800">che als glaubige, geliebte und der Wohlthat theilhafftig</line>
        <line lrx="1127" lry="914" ulx="572" uly="861">vorgeſtellet werden. Es ſind</line>
        <line lrx="942" lry="964" ulx="575" uly="916">(aæ) die Herren,</line>
        <line lrx="949" lry="1017" ulx="573" uly="966">(66) die Knechte.</line>
        <line lrx="1572" lry="1071" ulx="521" uly="1008">(F Wie ſie die Knechte ſollen antreiben und bewegen,</line>
        <line lrx="1571" lry="1123" ulx="567" uly="1059">vielmehr dienſtbar zu ſeyn. Nemlich ſie ſollen vielmehr</line>
        <line lrx="1495" lry="1176" ulx="566" uly="1123">dienſtbar ſeyn, weil S</line>
        <line lrx="1570" lry="1230" ulx="563" uly="1162">(a) die Herren alſo beſchaffen, und dannenhero nichts</line>
        <line lrx="1569" lry="1275" ulx="623" uly="1219">von ihnen fordern und begehren werden, als was mit</line>
        <line lrx="1568" lry="1335" ulx="567" uly="1263">dem Glauben, der Liebe GOttes, und der wircklichen</line>
        <line lrx="1041" lry="1383" ulx="598" uly="1331">Erloͤſung beſtehen kan.</line>
        <line lrx="1497" lry="1437" ulx="567" uly="1371">(cE die Knechte ſolcher Guͤter theilhafftig, und alſo</line>
        <line lrx="1568" lry="1485" ulx="621" uly="1427">Taa] vor andern Gnade und Krafft etwas gutes zu</line>
        <line lrx="969" lry="1534" ulx="673" uly="1485">thun, erhalten.</line>
        <line lrx="1564" lry="1592" ulx="623" uly="1519">[bb]] dermaleinſt groſſe Wohlthaten und Vergel⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1639" ulx="626" uly="1584">tungen zu erwarten Eph. VI, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2352" type="textblock" ulx="188" uly="1656">
        <line lrx="1172" lry="1729" ulx="577" uly="1656">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1560" lry="1803" ulx="199" uly="1729">1) Leibeigenſchaft war ein hartes und ſchweres Joch; welches, daß es unter</line>
        <line lrx="1255" lry="1848" ulx="245" uly="1785">den Chriſten aufgehoͤret, eine groſſe Wohlthat GOttes.</line>
        <line lrx="1559" lry="1905" ulx="193" uly="1831">2) Glaubige haben in allem ihren Thun und Laſſen dahin zu ſehen, daß der</line>
        <line lrx="1559" lry="1948" ulx="244" uly="1887">Name GOttes, und die Lehre von Chriſto, durch ſie nicht verlaͤſtert wer⸗</line>
        <line lrx="302" lry="1998" ulx="243" uly="1961">de.</line>
        <line lrx="1542" lry="2062" ulx="193" uly="1995">3 Das Evangelium hebet die Staͤnde nicht auf. .</line>
        <line lrx="1560" lry="2113" ulx="195" uly="2039">4)] Geringe und niedrige Perſonen, haben ſich wohl fuͤrzuſehen, daß ſie die</line>
        <line lrx="1561" lry="2159" ulx="241" uly="2095">Liebe, Demuth, Freundlichkeit ꝛc anderer vornehmen, oder ihnen vorge⸗</line>
        <line lrx="873" lry="2216" ulx="238" uly="2157">ſetzter Perſonen, nicht mißbrauchen.</line>
        <line lrx="1314" lry="2269" ulx="190" uly="2206">5] Glaubige ſind untereinander Bruͤder. .</line>
        <line lrx="1554" lry="2352" ulx="188" uly="2251">6] Glaubige Dienſtboten ſind in ihren Wercken tren und fleißig. Gla⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="619" type="textblock" ulx="451" uly="245">
        <line lrx="1855" lry="324" ulx="451" uly="245">200 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. VI. v. 2. 3.</line>
        <line lrx="1842" lry="383" ulx="457" uly="323">7] Glaube und Fleiß in denen Beruffs⸗Wercken koͤnnen und ſollen bey⸗</line>
        <line lrx="799" lry="433" ulx="510" uly="381">ſammen ſtehen.</line>
        <line lrx="1788" lry="508" ulx="468" uly="449">8)] Glaubige ſollen einander mit Ehrerbietung zuvor kommen. Die He</line>
        <line lrx="1841" lry="567" ulx="519" uly="470">ſchafften ſollen gegen ihre Dienſtboten liebreich und freundlich ſeyn 9 di⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="619" ulx="522" uly="555">Dienſtboten aber gegen ihre Herrſchafften, demuͤthig, gehorſam ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1276" type="textblock" ulx="310" uly="642">
        <line lrx="1227" lry="679" ulx="1085" uly="642">V. 32 - 5.</line>
        <line lrx="1840" lry="751" ulx="310" uly="690">v. 3. Nunfaͤhet der Beſchluß dieſes Briefs an, welcher in ſich faſſet eine drey⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="798" ulx="517" uly="744">fache Ermunterung, bey demjenigen, ſo bishero vorgeſtellet worden,zu blei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="851" ulx="521" uly="795">ben. So jemand anders lehret, und bleibet nicht bey den heilſa⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="906" ulx="520" uly="847">men Worten unſers HErren JEſu Chriſti, und bey der Lehre</line>
        <line lrx="1847" lry="956" ulx="523" uly="901">von der Gottſeligkeit, der iſt verduͤſtert, und weiß nichts, ſondern</line>
        <line lrx="1848" lry="1012" ulx="522" uly="954">iſt ſeuchtig in Fragen und Wort⸗Kriegen, aus welchen entſprin⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1068" ulx="518" uly="1002">get Neid/ Hader, Laͤſterung, boͤſer Argwohn, Schulgezaͤncke,</line>
        <line lrx="1851" lry="1117" ulx="517" uly="1059">ſolcher Menſchen die zuruͤttete Sinne haben, und der Wahrheit</line>
        <line lrx="1852" lry="1168" ulx="521" uly="1110">beraubet ſind, die da meynen, Gottſeligkeit ſey ein Gewerbe.</line>
        <line lrx="1609" lry="1223" ulx="522" uly="1164">Thue dich von ſolchen. In dieſen Worten kommet vor</line>
        <line lrx="1853" lry="1276" ulx="524" uly="1215">I] eine Vorſtellung, was Timotheus thun ſoll: Solches lehre und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2360" type="textblock" ulx="543" uly="1277">
        <line lrx="733" lry="1327" ulx="577" uly="1277">mahne.</line>
        <line lrx="1854" lry="1386" ulx="578" uly="1320">Li] die Sache, in Anſehen welcher Timotheus etwas thun ſoll, iſt ſol⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1427" ulx="628" uly="1371">ches, alle dasjenige, ſo in dem gantzen Brief vorkommen.</line>
        <line lrx="1484" lry="1491" ulx="579" uly="1424">[2] Das Werck, welches er thun ſoll iſt, daß er ſoll</line>
        <line lrx="1861" lry="1539" ulx="633" uly="1475">[a] lehren: ſolches lehre. Er ſoll es oͤffentlich und heimlich</line>
        <line lrx="1860" lry="1582" ulx="687" uly="1531">vortragen, davon predigen, und andere darinne unterweiſen, und</line>
        <line lrx="1860" lry="1640" ulx="689" uly="1580">alſo nicht nur auf den Willen, ſondern auch auf den Verſtand ſeie⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1692" ulx="692" uly="1636">ner Zuhoͤrer ſehen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1749" ulx="648" uly="1685">[] Erwahnen: und ermahne. Es nicht laſſe gnug ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1863" lry="1797" ulx="699" uly="1737">ſie es wiſſen, und in das Gehirn faſſen, ſondern dahin dringen,</line>
        <line lrx="1862" lry="1848" ulx="699" uly="1788">daß ſie es auch thun, und alſo nicht nur auf den Verſtand, ſon⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1898" ulx="701" uly="1841">dern auch auf den Willen ihrer Zuhoͤrer ſehen. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1959" ulx="543" uly="1892">II] Eine Anzeige, was von denen, die da anders lehren, zu halten. Da</line>
        <line lrx="1323" lry="2007" ulx="593" uly="1955">denn der Apoſtel</line>
        <line lrx="1636" lry="2064" ulx="598" uly="1996">L1] beſchreibet diejenigen, von welchen die Rede, und zwar</line>
        <line lrx="1612" lry="2114" ulx="650" uly="2045">[a] bejahender Weiſe: So jemand anders lehret.</line>
        <line lrx="1873" lry="2165" ulx="708" uly="2101">ſ[a] die Lehre, auf welche der Apoſtel inſonderheit ſiehet, iſt die</line>
        <line lrx="1875" lry="2211" ulx="764" uly="2153">Lehre, welche in den vorhergehenden fuͤnf Capiteln vorgeſtellet</line>
        <line lrx="904" lry="2257" ulx="765" uly="2217">worden</line>
        <line lrx="1879" lry="2360" ulx="717" uly="2258">b] nebſt dieſer dehre, wurden auch noch andere Lehren wone⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2354" ulx="1790" uly="2315">racht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="53" lry="306" ulx="0" uly="263">. 4J.</line>
        <line lrx="58" lry="324" ulx="0" uly="306">—</line>
        <line lrx="62" lry="380" ulx="0" uly="329">bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="55" lry="506" ulx="8" uly="456">Hene</line>
        <line lrx="63" lry="559" ulx="0" uly="514">1; R</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="64" lry="746" ulx="0" uly="696">e driy⸗</line>
        <line lrx="68" lry="796" ulx="1" uly="752">ublei⸗</line>
        <line lrx="71" lry="857" ulx="4" uly="797">heilſa⸗</line>
        <line lrx="73" lry="908" ulx="5" uly="855">Lehre</line>
        <line lrx="72" lry="952" ulx="0" uly="908">ndettt</line>
        <line lrx="75" lry="1013" ulx="0" uly="960">tſprin⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1064" ulx="0" uly="1014">zaͤncke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="126" lry="1120" ulx="0" uly="1070">thrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="77" lry="1164" ulx="0" uly="1122">werbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="79" lry="1270" ulx="0" uly="1229">und et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="82" lry="1386" ulx="0" uly="1329">ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="89" lry="1538" ulx="12" uly="1487">heinlch</line>
        <line lrx="90" lry="1594" ulx="0" uly="1543">ſen, und⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1648" ulx="0" uly="1595">ſono ſeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="94" lry="1750" ulx="0" uly="1694">hn, daß</line>
        <line lrx="94" lry="1800" ulx="0" uly="1753">dringen,</line>
        <line lrx="94" lry="1855" ulx="0" uly="1802">ind, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="96" lry="1957" ulx="0" uly="1903">. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="106" lry="2225" ulx="0" uly="2169">horgeſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2278">
        <line lrx="109" lry="2328" ulx="0" uly="2278">htenvorge⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2384" ulx="52" uly="2316">nrocht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="323" type="textblock" ulx="276" uly="250">
        <line lrx="1618" lry="323" ulx="276" uly="250">Cab. VI v. 5 Kurtze Erklaͤrung. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2048" type="textblock" ulx="294" uly="329">
        <line lrx="1611" lry="387" ulx="491" uly="329">bracht, Lehren, ſo theils dem Glauben, theils aber der Liebe zu⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="434" ulx="494" uly="392">wider.</line>
        <line lrx="1612" lry="499" ulx="447" uly="429">(E und von denen, die dergleichen Lehre trieben, iſt alhier die Re⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="540" ulx="502" uly="492">de cont. oben c. I, 3.</line>
        <line lrx="1611" lry="607" ulx="390" uly="537">E) verneinender Weiſe: und bleibet nicht bey den heilſamen</line>
        <line lrx="1578" lry="648" ulx="445" uly="591">Worten unſers *Brren SEſu Chriſti zc.</line>
        <line lrx="1653" lry="707" ulx="447" uly="647">(a) Es meldet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1368" lry="757" ulx="496" uly="697">(*) gewiſſe Dinge, und ſind</line>
        <line lrx="1608" lry="807" ulx="545" uly="747">(1) Die heylſamen Worte unſers Erren JEſis</line>
        <line lrx="1609" lry="856" ulx="594" uly="801">Chriſti die Worte, welhe—</line>
        <line lrx="1603" lry="908" ulx="593" uly="850">(a.) von unſerm Heylande, in den Tagen ſeines Flei⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="962" ulx="645" uly="904">ſches vorgetragen worden, Worte, die er ſelber gere⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1003" ulx="653" uly="957">det.</line>
        <line lrx="1601" lry="1068" ulx="596" uly="1007">(Ee) von dieſem unſerm Heylande handeln, und ſeine</line>
        <line lrx="1600" lry="1116" ulx="583" uly="1060">Perſon, Amt, Stand und Wohlthaten den Men⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1170" ulx="653" uly="1111">ſchen vorſtellen. Worte, welche die Propheten, A⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1219" ulx="649" uly="1163">poſtel und andere Gottes⸗Maͤnner durch Trieb des</line>
        <line lrx="1356" lry="1270" ulx="294" uly="1216">H. Geiſtes geredet und aufgeſchrieben.</line>
        <line lrx="1223" lry="1326" ulx="597" uly="1267">(v) heiſſen aber heylſam, weil ſie</line>
        <line lrx="1246" lry="1374" ulx="648" uly="1318">(aa) das rechte Heyl verkuͤndigen,</line>
        <line lrx="1494" lry="1427" ulx="650" uly="1372">(bb) den Weg, zu ſolchem zu gelangen, zeigen,</line>
        <line lrx="1596" lry="1478" ulx="623" uly="1422">(cc) dem Menſchen das Heyl wircklich mittheilen,</line>
        <line lrx="1534" lry="1523" ulx="707" uly="1473">und ihn deſſen theilhaftig machen. Rom. l, 16.</line>
        <line lrx="1371" lry="1585" ulx="536" uly="1523">¶ Die Lehre von der Gottſeligkeit.</line>
        <line lrx="1592" lry="1633" ulx="591" uly="1576">(aα) Gottſeligkeit, was dieſelbe, iſt vorkommen oben</line>
        <line lrx="1154" lry="1677" ulx="637" uly="1635">C. II, I0. .</line>
        <line lrx="1590" lry="1737" ulx="581" uly="1680">(Ee) die Lehre hievon, iſt die Anweiſung der heiligen</line>
        <line lrx="1591" lry="1786" ulx="643" uly="1732">Gottes⸗Maͤnner, zu ſolcher Gottſeligkeit zu gelan⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1840" ulx="645" uly="1780">gen. das gottſelige Geheimnis, mit ſeinen Fruͤchten.</line>
        <line lrx="1301" lry="1886" ulx="647" uly="1843">oben III, 16.</line>
        <line lrx="1601" lry="1949" ulx="485" uly="1887">*) Ein gewiſſes Werck, ſo in anſehen dieſer Dinge geſche⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1999" ulx="535" uly="1940">hen kan: und bleibet nicht. Græc. à ußs zοο„νοτοα,</line>
        <line lrx="1588" lry="2048" ulx="532" uly="1994">und nicht beytritt, nicht beypflichtet. Es kan dieſes geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2358" type="textblock" ulx="534" uly="2051">
        <line lrx="819" lry="2100" ulx="535" uly="2051">hen S</line>
        <line lrx="1586" lry="2154" ulx="538" uly="2095">(H offenbarlich, wie von den falſchen Lehrern geſchah, wel⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2203" ulx="590" uly="2149">che die Lehre der Apoſtel verwurffen, und verfolgten.</line>
        <line lrx="1585" lry="2258" ulx="534" uly="2200">(it heimlich, wenn man ſich zwar zu ſolcher Lehre mit dem</line>
        <line lrx="1585" lry="2313" ulx="582" uly="2254">Munde bekennet, mit dem Hertzen aber an der Welt</line>
        <line lrx="1585" lry="2358" ulx="1020" uly="2305">Cc han⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="323" type="textblock" ulx="418" uly="262">
        <line lrx="1832" lry="323" ulx="418" uly="262">202 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. VI. v. 3. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1121" type="textblock" ulx="263" uly="336">
        <line lrx="1830" lry="396" ulx="792" uly="336">hanget, und weder von dem ſeligmachenden Glauben</line>
        <line lrx="1656" lry="447" ulx="792" uly="388">noch vom heiligen Leben, ſo als es ſeyn ſoll, haͤlt.</line>
        <line lrx="1600" lry="494" ulx="639" uly="440">b) bemercket er hiemit</line>
        <line lrx="1739" lry="555" ulx="691" uly="492">(*) daß zu ſeiner Zeit dergleichen Leute zu finden geweſen,</line>
        <line lrx="1826" lry="602" ulx="692" uly="546">) daß ins beſondere auch in den folgenden Zeiten es an ihnen</line>
        <line lrx="1630" lry="649" ulx="748" uly="599">nicht mangeln werde.</line>
        <line lrx="1828" lry="707" ulx="699" uly="651">C*) daß dieſe und dergleichen Perſonen diejenigen, von wel⸗</line>
        <line lrx="995" lry="755" ulx="762" uly="705">chen er redet.</line>
        <line lrx="1827" lry="811" ulx="263" uly="754">v. 4. ([2)ã anzeiget, was bey ihnen hierauf erfolge: der iſt verduͤſtert, und</line>
        <line lrx="1709" lry="861" ulx="596" uly="807">weiß nichts ꝛc. Er fuͤhret alhier an</line>
        <line lrx="1823" lry="915" ulx="545" uly="860">(a) die Sache, die da erfolget: der iſt verduͤſtert Græc. rarπο</line>
        <line lrx="1711" lry="966" ulx="658" uly="913">T&amp;αα Qufgeblaſen. Er iſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1062" ulx="657" uly="960">(a) aufgevlaſen, hochmuͤthig, Gall. enfle d'orgueil. 1. Cor. IV.</line>
        <line lrx="967" lry="1065" ulx="720" uly="1020">19. VIII, 1.</line>
        <line lrx="1828" lry="1121" ulx="660" uly="1068">(b) verduͤſtert, der in ſeinen Gedancken erſoffen gehet. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1215" type="textblock" ulx="712" uly="1121">
        <line lrx="1828" lry="1215" ulx="712" uly="1121">Futh. ad h. . und ſich nicht recht beſinnen, noch begreiffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2109" type="textblock" ulx="604" uly="1184">
        <line lrx="788" lry="1216" ulx="681" uly="1184">kan.</line>
        <line lrx="1825" lry="1278" ulx="604" uly="1223">E) den Grund, woher dieſes darauf erfolget: Und weiß nichts,</line>
        <line lrx="1826" lry="1330" ulx="660" uly="1274">ſondern ꝛc. Græc. under ètιεααοιος ℳMWπiον. &amp;c. indem er</line>
        <line lrx="1066" lry="1381" ulx="656" uly="1328">nichts weiß, ſondern ꝛc.</line>
        <line lrx="1607" lry="1433" ulx="644" uly="1380">() der Grund ſelber, iſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1488" ulx="710" uly="1430">(*) verneinender Weiſe, ſolcher Menſchen Unwiſſenheit: und</line>
        <line lrx="1742" lry="1540" ulx="723" uly="1484">weiß nichts. nemlich nichts rechtes und gruͤndliches</line>
        <line lrx="1669" lry="1590" ulx="762" uly="1535">(†P) von Chriſto und ſeiner Gnade. .</line>
        <line lrx="1630" lry="1641" ulx="766" uly="1588">(† †) von den Dingen, die er zu wiſſen vorgiebt.</line>
        <line lrx="1829" lry="1697" ulx="712" uly="1639">(*) bejahender Weiſe: ſondern iſt ſeuchtig in Fragen</line>
        <line lrx="1618" lry="1752" ulx="762" uly="1693">und Wort⸗Kriegen ꝛc. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1441" lry="1804" ulx="745" uly="1743">( gewiſſe Dinge, und beſchreibet ſie</line>
        <line lrx="1584" lry="1853" ulx="817" uly="1796">(aa nach ihrer Beſchaffenheit, iſt ſeuchtig</line>
        <line lrx="1830" lry="1904" ulx="883" uly="1848">(aa) in Fragen, ſind alhier unnuͤtze, eitele Fragen;</line>
        <line lrx="1831" lry="1953" ulx="937" uly="1899">Fragen von denjenigen Dingen, die GOtt aus</line>
        <line lrx="1833" lry="2005" ulx="935" uly="1952">heiligen Urſachen nicht geoffenbaret. oben c. I, 4.</line>
        <line lrx="1834" lry="2059" ulx="878" uly="2004">(bb) und Wort⸗Kriegen. ſind die Zaͤnckereyen</line>
        <line lrx="1839" lry="2109" ulx="930" uly="2056">und Kriege, ſo mit Worten und mit der Feder uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2162" type="textblock" ulx="933" uly="2110">
        <line lrx="1834" lry="2162" ulx="933" uly="2110">Menſchen Worte und Meynungen gefuͤhret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2372" type="textblock" ulx="814" uly="2162">
        <line lrx="1454" lry="2213" ulx="935" uly="2162">den, unnuͤtze diſputationes.</line>
        <line lrx="1839" lry="2271" ulx="818" uly="2214">(νnach ihrer Frucht: aus welchen entſpringet,</line>
        <line lrx="1839" lry="2372" ulx="814" uly="2267">gleich als aus einer Wurtzel und Qvelle ()</line>
        <line lrx="1820" lry="2360" ulx="1747" uly="2334">(33</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="59" lry="1324" ulx="0" uly="1291">n er</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="62" lry="1482" ulx="0" uly="1441">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="63" lry="1704" ulx="0" uly="1659">agen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="64" lry="1910" ulx="0" uly="1869">agen;</line>
        <line lrx="63" lry="1957" ulx="2" uly="1918">tt ats</line>
        <line lrx="65" lry="2012" ulx="5" uly="1969">.. 4.</line>
        <line lrx="66" lry="2066" ulx="0" uly="2024">kereyen</line>
        <line lrx="65" lry="2118" ulx="0" uly="2070">er ber</line>
        <line lrx="66" lry="2171" ulx="0" uly="2135">ettvet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="68" lry="2286" ulx="0" uly="2238">ringet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2385" type="textblock" ulx="32" uly="2335">
        <line lrx="68" lry="2385" ulx="32" uly="2335">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="338" type="textblock" ulx="258" uly="258">
        <line lrx="566" lry="338" ulx="258" uly="258">Cap. VI. v. 4. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="334" type="textblock" ulx="805" uly="265">
        <line lrx="1666" lry="334" ulx="805" uly="265">Kurtze Erklaͤrung. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="970" type="textblock" ulx="698" uly="340">
        <line lrx="1665" lry="396" ulx="700" uly="340">(aa) Neid, da man einander ſeine Wohlfarth, Ehre/</line>
        <line lrx="1178" lry="446" ulx="751" uly="392">Anſehen ꝛc. mißgoͤnnet,</line>
        <line lrx="1662" lry="499" ulx="702" uly="446">(bb) Hader, da man mit andern in Uneinigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="555" ulx="705" uly="497">raͤth, und ſolche mit Worten, beſonders wider⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="604" ulx="752" uly="549">ſprechen, an Tag leget.</line>
        <line lrx="1664" lry="661" ulx="701" uly="601">(cc) Laͤſterung, da man den andern um ſeinen ehr⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="707" ulx="733" uly="653">lichen Namen zu bringen ſuchet, ihn ſchilt, ſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="761" ulx="753" uly="704">het, verketzert, von realien auf perſonalien faͤllt.</line>
        <line lrx="1657" lry="814" ulx="698" uly="757">(dd) böſe Argwohn, da man mit den geſchehenen</line>
        <line lrx="1657" lry="864" ulx="757" uly="809">Erklaͤrungen nicht zufrieden ſondern immer geden⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="917" ulx="749" uly="861">cket, man hege und berge andere Meynungen in</line>
        <line lrx="1655" lry="970" ulx="749" uly="914">dem Hertzen. man habe reſervationes menta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1074" type="textblock" ulx="699" uly="972">
        <line lrx="817" lry="1012" ulx="747" uly="972">les.</line>
        <line lrx="1574" lry="1074" ulx="699" uly="1014">(ee) Schul⸗Gezaͤncke ſolcher Menſchen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1225" type="textblock" ulx="753" uly="1068">
        <line lrx="1345" lry="1129" ulx="753" uly="1068">(aaαa) Es gibt Menſchen, welche</line>
        <line lrx="1659" lry="1181" ulx="800" uly="1120">(aaa) zerruͤttete Sinne haben, die da ver⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1225" ulx="857" uly="1173">derbet und verblendet ſind am Verſtande,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1278" type="textblock" ulx="857" uly="1225">
        <line lrx="1679" lry="1278" ulx="857" uly="1225">nicht nur wie alle Menſchen insgemein, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1537" type="textblock" ulx="802" uly="1277">
        <line lrx="1663" lry="1332" ulx="858" uly="1277">den Suͤnden⸗Fall, ſondern auf eine beſonde⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1380" ulx="860" uly="1326">re Weiſe durch den Satan, auf GOttes</line>
        <line lrx="1664" lry="1433" ulx="854" uly="1380">heilige Zulaſſung, oder durch das Gericht der</line>
        <line lrx="1465" lry="1482" ulx="846" uly="1431">Verſtockung. 2. Cor. IV, 4.</line>
        <line lrx="1514" lry="1537" ulx="802" uly="1481">( bbb) der Wahrheit beraubet ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1588" type="textblock" ulx="861" uly="1535">
        <line lrx="1662" lry="1588" ulx="861" uly="1535">(o) Wahrheit, was dieſes Wort in heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2359" type="textblock" ulx="854" uly="1586">
        <line lrx="1664" lry="1638" ulx="908" uly="1586">ger Schrifft bezeichne, iſt oͤffters vorkom⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1689" ulx="910" uly="1638">men, hier wird inſonderheit dadurch be⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1745" ulx="910" uly="1691">mercket das Evangelium, oder die Lehre</line>
        <line lrx="1663" lry="1794" ulx="902" uly="1743">von Chriſto, und zwar nicht nur, ſo ferne</line>
        <line lrx="1666" lry="1849" ulx="909" uly="1794">ſie in Worten beſtehet, welche die Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1900" ulx="906" uly="1846">ſen ſelbſt faſſen, und vortragen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1663" lry="1950" ulx="909" uly="1897">ſondern, ſo ferne ſie eine uͤberzeugende, und</line>
        <line lrx="1662" lry="2004" ulx="910" uly="1948">das Hertz gantz veraͤndernde Krafft iſt, ei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2055" ulx="909" uly="2002">ne Krafft GOttes, die da ſelig machet alle,</line>
        <line lrx="1482" lry="2104" ulx="910" uly="2053">die daran glaͤuben. Rom I, 16.</line>
        <line lrx="1660" lry="2160" ulx="854" uly="2105">(oo) dieſer ſind ſie beraubet, haben, wenn</line>
        <line lrx="1660" lry="2210" ulx="886" uly="2158">es hoch kommt, nichts mehr, als die Scha⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2261" ulx="911" uly="2211">len, von dem Kern aber wiſſen ſie nichts.</line>
        <line lrx="1664" lry="2358" ulx="911" uly="2260">und ſnd al ohne Chriſto, ohne Geiſt, oh⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2359" ulx="893" uly="2324">. c 2 ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1070" type="textblock" ulx="1729" uly="1025">
        <line lrx="1815" lry="1070" ulx="1729" uly="1025">V. F.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="1476" type="textblock" ulx="442" uly="262">
        <line lrx="1834" lry="331" ulx="442" uly="262">204 Oeserſten Brieffs St. Paull an Timotheum Cap VI. vig.</line>
        <line lrx="1840" lry="392" ulx="779" uly="339">ne dem lebendigen Glauben, ohne Uber⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="445" ulx="1078" uly="384">zeugung. .</line>
        <line lrx="1842" lry="501" ulx="962" uly="443">Icce] die da meynen, Gottſeligkeit ſey ein</line>
        <line lrx="1728" lry="549" ulx="918" uly="493">Gewerbe.</line>
        <line lrx="1840" lry="603" ulx="946" uly="546">lo] Gottſeligkeit. was dadurch zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="655" ulx="988" uly="599">hen, iſt gleichfals oͤffters vorkommen.</line>
        <line lrx="1540" lry="709" ulx="1076" uly="651">ſiehe oben c. II, 100.</line>
        <line lrx="1835" lry="759" ulx="1024" uly="703">[oo] Ein Gewerbe, ein Gewinn, iſt, wenn</line>
        <line lrx="1836" lry="811" ulx="1078" uly="760">man etwas anwendet, und damit vielmehr</line>
        <line lrx="1653" lry="861" ulx="1024" uly="811">erlanget, als man zuvor gehabt.</line>
        <line lrx="1834" lry="915" ulx="1023" uly="861">[ooo] und ein ſolch Gewerbe ſoll einigen</line>
        <line lrx="1834" lry="969" ulx="1076" uly="911">die Gottſeligkeit ſoyn. Sie wollen durch</line>
        <line lrx="1832" lry="1016" ulx="1031" uly="962">das Bekaͤntniß und Lehre des Glaubens</line>
        <line lrx="1831" lry="1072" ulx="1078" uly="1013">Reichthuͤmer, Ehre ꝛc. erhalten, und alſo</line>
        <line lrx="1833" lry="1124" ulx="1065" uly="1065">von Chriſto predigen, nicht, daß ſie ſelig,</line>
        <line lrx="1834" lry="1170" ulx="1077" uly="1117">ſondern reich und geehret werden. Tit. I.,</line>
        <line lrx="1832" lry="1218" ulx="1077" uly="1170">1I. 2 Petr. II, 3. Chriſtliche Lehre ſey darum</line>
        <line lrx="1830" lry="1261" ulx="1078" uly="1215">da/ daß man mit neuen Meynungen einen</line>
        <line lrx="1833" lry="1306" ulx="1075" uly="1255">Jahrmarckt halte / ſich einen Anhang mache/</line>
        <line lrx="1831" lry="1344" ulx="1077" uly="1299">Ehrund Gut gewinne / wie die alten Welt⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1393" ulx="1031" uly="1341">Weiſen gethan. Heding. ad h. l. Ein Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1435" ulx="1081" uly="1386">delchen/ damit man Ehre und Gut moͤge fu⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1476" ulx="1078" uly="1429">chen, und nicht GOttes Ehre allein. D. Luth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1577" type="textblock" ulx="914" uly="1473">
        <line lrx="1851" lry="1519" ulx="1076" uly="1473">ad h. 1.</line>
        <line lrx="1831" lry="1577" ulx="914" uly="1513">(e) Und dieſe Menſchen treiben Schulgezaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1981" type="textblock" ulx="810" uly="1567">
        <line lrx="1828" lry="1628" ulx="946" uly="1567">cke. Græc. gagadzargeſadt. unnuͤtzes Gezaͤn⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1674" ulx="968" uly="1620">cke, liederliche Zeit⸗Verderbungen, da man ei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1732" ulx="963" uly="1671">nen gantzen Tag wort⸗ſtreitet, und einer ſo denn</line>
        <line lrx="1824" lry="1785" ulx="957" uly="1724">ſo witzig bleibet, als der andexe. Heding ad h.</line>
        <line lrx="1825" lry="1834" ulx="970" uly="1776">lI. Inutiles contentiones, diſputationes</line>
        <line lrx="1423" lry="1881" ulx="892" uly="1824">Cuyurioſæ. Gerh. ad h..</line>
        <line lrx="1823" lry="1937" ulx="810" uly="1876">Lxv) Und dieſe Fruͤchte kommen hervor aus den Fra⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1981" ulx="860" uly="1927">gen und Wort⸗Kriegen, und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2046" type="textblock" ulx="857" uly="1981">
        <line lrx="1822" lry="2046" ulx="857" uly="1981">laa] nicht Beſſerung und Erbauung, wohin doch al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2338" type="textblock" ulx="757" uly="2032">
        <line lrx="1551" lry="2085" ulx="873" uly="2032">les in dem Chriſtenthum zielen ſoll.</line>
        <line lrx="1566" lry="2139" ulx="867" uly="2083">[b ſondern Bosheit und Verderben.</line>
        <line lrx="1823" lry="2200" ulx="757" uly="2133">Ef] Ihr Verhalten, in anſehen dieſer Dinage: ſondern iſt</line>
        <line lrx="1815" lry="2252" ulx="812" uly="2184">ſeuchtig in Fragen c. Græc, vooαν x Sρρ Gnriqee,</line>
        <line lrx="1815" lry="2338" ulx="811" uly="2241">iſt kranck/ nemlich an Sinnen und Gemuͤth, ja an der Si E</line>
        <line lrx="1819" lry="2334" ulx="1739" uly="2303">elbſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2170" type="textblock" ulx="1954" uly="2080">
        <line lrx="2042" lry="2124" ulx="2027" uly="2090">—π</line>
        <line lrx="2051" lry="2129" ulx="2043" uly="2082">—</line>
        <line lrx="2071" lry="2170" ulx="2054" uly="2087">=SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1861" type="textblock" ulx="2038" uly="1651">
        <line lrx="2059" lry="1861" ulx="2038" uly="1658">— —</line>
        <line lrx="2071" lry="1824" ulx="2060" uly="1651">2= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2083" type="textblock" ulx="1966" uly="1847">
        <line lrx="1977" lry="1965" ulx="1966" uly="1957">.</line>
        <line lrx="2071" lry="2083" ulx="2060" uly="1847">— — — —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2339" type="textblock" ulx="2026" uly="2184">
        <line lrx="2037" lry="2230" ulx="2026" uly="2193">—</line>
        <line lrx="2047" lry="2234" ulx="2039" uly="2185">—.</line>
        <line lrx="2071" lry="2339" ulx="2053" uly="2184">—.— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="76" lry="808" ulx="0" uly="755">ſelnehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="76" lry="912" ulx="6" uly="862">einigen</line>
        <line lrx="75" lry="968" ulx="2" uly="916">ndurch</line>
        <line lrx="75" lry="1011" ulx="0" uly="968">laubens</line>
        <line lrx="74" lry="1072" ulx="0" uly="1022">n ſ⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1134" ulx="0" uly="1073">ſeig,</line>
        <line lrx="76" lry="1217" ulx="0" uly="1181">boerum</line>
        <line lrx="71" lry="1260" ulx="1" uly="1227">n einen</line>
        <line lrx="74" lry="1308" ulx="0" uly="1269">nache</line>
        <line lrx="76" lry="1347" ulx="0" uly="1313">in Welt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1398" ulx="0" uly="1354">in har⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1441" ulx="0" uly="1397">noge in</line>
        <line lrx="75" lry="1480" ulx="0" uly="1445">D. Luch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="71" lry="1636" ulx="3" uly="1588">Gin⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1682" ulx="0" uly="1640">nan ei⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1744" ulx="6" uly="1693">ſodenn</line>
        <line lrx="72" lry="1796" ulx="0" uly="1747">ad h.</line>
        <line lrx="74" lry="1839" ulx="0" uly="1800">tiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="74" lry="1951" ulx="0" uly="1899"> Fre⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2059" ulx="0" uly="2006">ch</line>
        <line lrx="72" lry="2213" ulx="0" uly="2159">etn iſt</line>
        <line lrx="69" lry="2264" ulx="1" uly="2220">ie ℳ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2358" type="textblock" ulx="3" uly="2269">
        <line lrx="69" lry="2310" ulx="3" uly="2269">Grele</line>
        <line lrx="70" lry="2358" ulx="24" uly="2313">ſelbſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="336" type="textblock" ulx="245" uly="248">
        <line lrx="1637" lry="336" ulx="245" uly="248">Cap. VI. V. F! “ Kurtze Erklaͤrung. èð 20 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1503" type="textblock" ulx="360" uly="321">
        <line lrx="1635" lry="383" ulx="599" uly="321">ſelbſt. St. Panlus zielet auch darauf: wie ein Krancker viel</line>
        <line lrx="1634" lry="426" ulx="587" uly="369">wunderlicher Lüſte unde Einfaͤlle hat / beſonders in hitzigen Fie⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="465" ulx="619" uly="410">bern, viel fraget / fordert wiſſen will; ſo iſts mit denen, wel⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="511" ulx="617" uly="452">che in der Natne⸗Krafft auſſer GOttes Licht und Trieb / viel</line>
        <line lrx="1633" lry="554" ulx="623" uly="492">forſchen / reich ſind an Schul⸗Meynungen / fertig in ſpitzfindi⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="598" ulx="619" uly="537">gen Wort⸗Streiten; ſie haben nimmer genug: allenthalben</line>
        <line lrx="1631" lry="642" ulx="620" uly="584">liegt ihnen ihr Kluͤgeln und Critiüren im Sinn, Heding ad h.</line>
        <line lrx="1631" lry="681" ulx="619" uly="626">I. Luͤgen iſt allezeit frech/ und bedarff viel flickens, ſalbens</line>
        <line lrx="1437" lry="725" ulx="612" uly="678">und glosſirens. D. Luth. ad h. 1.</line>
        <line lrx="1631" lry="780" ulx="466" uly="711">Eb] Und weil ſie nichts rechts wiſſen, ſondern ſeuchtig ſind in fra⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="831" ulx="465" uly="767">gen ꝛe. ſind ſie verduͤſtert, aufgeblaſen, hoͤchmuͤthig ꝛc. denn</line>
        <line lrx="1662" lry="885" ulx="481" uly="815">weil ſie ſolchergeſtalt der wahren Weisheit keinen Platz in ih⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="933" ulx="522" uly="871">ren Seelen geben, kan der H. Geiſt ſie nicht erleuchten; und</line>
        <line lrx="1631" lry="980" ulx="526" uly="918">wie will es da anders ſeyn, als daß ſie ihnen ſelbſt, ja dem Sa⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1037" ulx="404" uly="970">tan und ſeinen Wirckungen gelaſſen, meynen, ſie ſeyen und wiſ⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1089" ulx="527" uly="1028">ſen etwas, da ſie doch nichts ſeyn und nichts wiſſen und dan⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1143" ulx="415" uly="1078">neenhero hohe Gedancken von ſich faſſen, andern ſich weit vor⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1190" ulx="480" uly="1132">zuziehen, und diejenige, welche ihnen nicht beypflichten wollen,</line>
        <line lrx="1631" lry="1298" ulx="522" uly="1181">neen ſin verachten? Es kan nicht anders ſeyn: denn Wiſſen</line>
        <line lrx="1268" lry="1287" ulx="477" uly="1251">blaͤſet auf. 1</line>
        <line lrx="1630" lry="1355" ulx="360" uly="1284">Ia] meldet, was Timotheus in anſehen ſolcher Leute zu thun: thue dich</line>
        <line lrx="1631" lry="1403" ulx="366" uly="1343">von ihnen, nemlich, wenn ſie einmal und abermal ermahnet wor⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1449" ulx="417" uly="1391">den, und ſich doch nicht beſſern wollen Tit III. 10. weil ſonſten er</line>
        <line lrx="1631" lry="1503" ulx="411" uly="1441">von ihnen verfuͤhret, und auf Irr⸗ und Abwege moͤchte gebracht wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1630" type="textblock" ulx="414" uly="1508">
        <line lrx="1113" lry="1562" ulx="414" uly="1508">den. HW</line>
        <line lrx="1335" lry="1630" ulx="700" uly="1555">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1746" type="textblock" ulx="228" uly="1631">
        <line lrx="1633" lry="1703" ulx="228" uly="1631">1] Lehrer haben mit Fleiß zuzuſehen, daß ſie bey dem Worte GOttes, bey</line>
        <line lrx="1634" lry="1746" ulx="275" uly="1688">der Lehre vom Glauben und der Gottſeligkeit bleiben, und weder zur Lin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1797" type="textblock" ulx="314" uly="1743">
        <line lrx="1155" lry="1797" ulx="314" uly="1743">cken noch zur Rechten davon abweichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1854" type="textblock" ulx="259" uly="1778">
        <line lrx="1664" lry="1854" ulx="259" uly="1778">2] Die Lehre von Chriſto iſt eine heylſame Lehre. Sie machet nicht ſicher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2064" type="textblock" ulx="256" uly="1842">
        <line lrx="1632" lry="1916" ulx="308" uly="1842">ſondern heilet die durch Adam empfangene Guͤnden⸗Wunden, daß der</line>
        <line lrx="1633" lry="1959" ulx="309" uly="1894">Menſch wiederum geſund, oder zu dem Heil. Ebenbild GOttes erneuert</line>
        <line lrx="1348" lry="2064" ulx="256" uly="1993">3] Glaube und Gottſeligkeit muͤſſen alleeit beyſammen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2118" type="textblock" ulx="227" uly="2048">
        <line lrx="1629" lry="2118" ulx="227" uly="2048">3) Auf falſchen Glauben und gottloſes Leben, folget mehr und mehr Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2283" type="textblock" ulx="256" uly="2107">
        <line lrx="1464" lry="2175" ulx="307" uly="2107">blendung, und endlich gar die Verſtockung. è</line>
        <line lrx="1627" lry="2228" ulx="256" uly="2152">5) Einander neiden, miteinander zancken, einander laͤſtern, alles Boͤſe von</line>
        <line lrx="1625" lry="2283" ulx="303" uly="2206">einem gedencken, . ſind Fruͤchte des Fleiſches, und eines unbekehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2367" type="textblock" ulx="294" uly="2270">
        <line lrx="1058" lry="2326" ulx="294" uly="2270">Hertzens.</line>
        <line lrx="1634" lry="2367" ulx="993" uly="2307">Ce 3 66 Auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="410" lry="808" type="textblock" ulx="307" uly="764">
        <line lrx="410" lry="808" ulx="307" uly="764">v. 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2376" type="textblock" ulx="464" uly="264">
        <line lrx="1856" lry="334" ulx="464" uly="264">206 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Sap. VI. v...6.</line>
        <line lrx="1860" lry="393" ulx="466" uly="334">6) Auch Unbekehrte koͤnnen von der Gottſeligkeit reden, wenn es nemlich ih⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="442" ulx="520" uly="389">nen was eintraͤgt, und ſie dadurch etwas zu gewinnen hoffen.</line>
        <line lrx="1856" lry="498" ulx="468" uly="440">7) Glaͤubige haben den Umgang und die Gemeinſchaft der Gottloſen zu</line>
        <line lrx="666" lry="540" ulx="525" uly="499">meiden.</line>
        <line lrx="1856" lry="600" ulx="471" uly="544">8) Es iſt nicht unrecht, ſondern noͤthig, von denen, die von den Worten un⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="654" ulx="526" uly="598">ſers Heylandes, und von der Lehre der Gottſeligkeit weichen, ſich abſon⸗</line>
        <line lrx="625" lry="697" ulx="527" uly="658">dern.</line>
        <line lrx="1268" lry="747" ulx="1060" uly="708">v. 6- I0.</line>
        <line lrx="1859" lry="816" ulx="476" uly="754">Hierauf nimt der Apoſtel Gelegenheit, von der Genuͤgſamkeit zu reden: Es</line>
        <line lrx="1859" lry="865" ulx="525" uly="807">iſt aber ein groſſer Gewinn, wer gottſelig iſt, und laͤſſet ihm genuͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="921" ulx="527" uly="860">gen: denn wir haben nichts in die Welt gebracht, darum offenbar</line>
        <line lrx="1860" lry="970" ulx="530" uly="914">iſt, wir werden auch nichts hinaus bringen. Wenn wir aber</line>
        <line lrx="1861" lry="1023" ulx="529" uly="964">Nahrung und Kleider haben, ſo laſſet uns genuͤgen. Denn die</line>
        <line lrx="1860" lry="1074" ulx="529" uly="1019">da reich werden wollen, die fallen in Verſuchung und Stricke,</line>
        <line lrx="1860" lry="1122" ulx="530" uly="1068">und viel thoͤrichter und ſchaͤdlicher Luͤſte, welche verſencken die</line>
        <line lrx="1861" lry="1177" ulx="533" uly="1124">Menſchen ins Verderben und Verdammniß. Denn Geitz iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1230" ulx="532" uly="1175">ne Wurtzel alles UÜels, welches hat etliche geluͤſtet, und ſind vom</line>
        <line lrx="1861" lry="1283" ulx="532" uly="1228">Glauben irre gegangen, und machen ihnen ſelbſt viel Schmer⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1336" ulx="536" uly="1282">tzen. In dieſen Worten kommet vor</line>
        <line lrx="1861" lry="1390" ulx="522" uly="1330">1) die Gelegenheit, die der Apoſtel hat, von der Genuͤgſamkeit zu reden.</line>
        <line lrx="1861" lry="1439" ulx="586" uly="1385">und iſt die Meynung derjenigen, die dafuͤr hielten, Gottſeligkeit ſey ein</line>
        <line lrx="1858" lry="1489" ulx="587" uly="1437">Gewerbe, ein groſſer Gewinn, oder eine Sache, die da diene, Ehre und</line>
        <line lrx="1861" lry="1543" ulx="586" uly="1490">Reichthum zu erhalten. Weil nun dieſe Meynung und Rede in ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1595" ulx="587" uly="1541">wiſſen Verſtande wahr, und alſo ſchlechterdings nicht zu verwerffen,</line>
        <line lrx="1861" lry="1647" ulx="588" uly="1594">gehet der Apoſtel fort, und zeiget an, wenn und in welcher Bedingung</line>
        <line lrx="1861" lry="1699" ulx="590" uly="1646">die Gottſeligkeit vor einen Gewinn zu achten, nemlich, wenn ſie ſo be⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1752" ulx="587" uly="1696">ſchaffen, daß man dadurch und dabey nicht irdiſche Schaͤtze ſuchet.</line>
        <line lrx="1865" lry="1811" ulx="523" uly="1748">II) Die Verhandelung. dieſe aber geſchiehet ſo, daß der Apoſtel anzei⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1857" ulx="589" uly="1801">get der Genuͤgſamkeit</line>
        <line lrx="1861" lry="1912" ulx="588" uly="1851">(1) Herrlichkeit. und dieſe beſtehet darinnen, daß fie die Gottſeligkeit</line>
        <line lrx="1860" lry="1959" ulx="641" uly="1903">zum groſſen Gewinn machet: Es iſt aber ein groſſer Gewinn,</line>
        <line lrx="1861" lry="2013" ulx="636" uly="1952">wer gottſelig iſt, und laͤſſer ihm genuͤgen. Græc. Eze wogi&amp;α</line>
        <line lrx="1860" lry="2063" ulx="644" uly="2006">uiva  sοσειτοανο ααα ανταοαοαας. Es iſt aber die Goltfelig⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2164" ulx="637" uly="2056">keit en groſſer Gewinn (wenn ſie vergeſellſchafftet iſt) mit der Ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2165" ulx="641" uly="2114">nuͤgſamkeit. .</line>
        <line lrx="1388" lry="2216" ulx="640" uly="2163">( Es giebt Gortſeligkeit, wovon oben.</line>
        <line lrx="1526" lry="2279" ulx="629" uly="2215">() Dieſe Gottſeligkeit nun iſt entweder .</line>
        <line lrx="1861" lry="2330" ulx="685" uly="2265">() ohne der Genuͤgſamkeit, man iſt nicht zufrieden mit demjeni⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2376" ulx="1786" uly="2336">gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="82" lry="387" ulx="0" uly="330">ſich ih.</line>
        <line lrx="75" lry="490" ulx="0" uly="434">loſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="79" lry="587" ulx="0" uly="545">tten un⸗</line>
        <line lrx="80" lry="648" ulx="0" uly="591">habſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="82" lry="797" ulx="1" uly="756">en: Es</line>
        <line lrx="82" lry="860" ulx="0" uly="809">n genuͤ⸗</line>
        <line lrx="83" lry="910" ulx="0" uly="856">ffenbar</line>
        <line lrx="81" lry="958" ulx="0" uly="917">ir aber</line>
        <line lrx="83" lry="1010" ulx="0" uly="973">enn die</line>
        <line lrx="83" lry="1072" ulx="0" uly="1019">Iiicke,</line>
        <line lrx="81" lry="1116" ulx="0" uly="1074">ken die</line>
        <line lrx="85" lry="1182" ulx="0" uly="1123">it iſt ei⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1223" ulx="0" uly="1183">nd vom</line>
        <line lrx="84" lry="1280" ulx="0" uly="1234">chmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="83" lry="1389" ulx="0" uly="1342"> nden</line>
        <line lrx="83" lry="1444" ulx="1" uly="1393">t ſen en</line>
        <line lrx="82" lry="1497" ulx="0" uly="1448">Ehreund</line>
        <line lrx="84" lry="1549" ulx="0" uly="1502">e in ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1599" ulx="0" uly="1554">twerffes,</line>
        <line lrx="85" lry="1654" ulx="0" uly="1607">AMgung</line>
        <line lrx="86" lry="1709" ulx="4" uly="1659">ſeeſo be⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1762" ulx="0" uly="1712">chet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="89" lry="1812" ulx="0" uly="1763">el anzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="87" lry="1921" ulx="2" uly="1862">ttſelgkeit</line>
        <line lrx="85" lry="1967" ulx="0" uly="1925">Hewinn,</line>
        <line lrx="87" lry="2029" ulx="0" uly="1973">rcute</line>
        <line lrx="86" lry="2075" ulx="0" uly="2028">Hotelig⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2129" ulx="7" uly="2076">der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2361" type="textblock" ulx="220" uly="257">
        <line lrx="1610" lry="328" ulx="220" uly="257">Cap. VI. v.6.7. Kurtze Erklaͤrung. 297</line>
        <line lrx="1613" lry="385" ulx="486" uly="328">gen, was GOtt einem in dem Leiblichen zuwirfft, ſondern ſu⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="437" ulx="490" uly="382">chet Ehre, Reichthum ꝛc. und andere irdiſche Dinge dabey /</line>
        <line lrx="1604" lry="488" ulx="489" uly="433">und fuͤhret dannenhero, wo man ſiehet, daß es einem zutraͤg⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="541" ulx="490" uly="487">lich, ertichtete Worte, man redet auch, wie andere wahrhaf⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="592" ulx="494" uly="540">tig⸗glaubige und gottſelige Menſchen.</line>
        <line lrx="1609" lry="646" ulx="441" uly="591">(b) oder vergeſellſchaftet mit der Gnuͤgſamkeit. daß man nem⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="697" ulx="495" uly="643">lich nichts anders als das Himmliſche ſuchet, und im uͤbrigen</line>
        <line lrx="1608" lry="749" ulx="496" uly="696">in allen zufrieden, wie der liebe GOtt nach ſeiner ewigen</line>
        <line lrx="1373" lry="801" ulx="500" uly="748">Weisheit und gnaͤdigen Wohlgefallen, es fuͦget.</line>
        <line lrx="1610" lry="860" ulx="390" uly="800">(vV)Und dieſe letztere Gottſeligkeit, iſt ein groſſer Gewinn. Denn</line>
        <line lrx="677" lry="904" ulx="450" uly="853">da geſchiehet</line>
        <line lrx="1611" lry="962" ulx="448" uly="906">(a) daß man irdiſche und ſuͤndliche Dinge anwendet, man ver⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1013" ulx="501" uly="958">leugnet das ungoͤttliche Weſen, und die weltlichen Luͤſte, deren</line>
        <line lrx="1612" lry="1116" ulx="497" uly="1009">ſann mit andern in der Welt koͤnte theilhaftig ſeyn und genieſ⸗</line>
        <line lrx="559" lry="1106" ulx="512" uly="1075">en.</line>
        <line lrx="1614" lry="1173" ulx="445" uly="1113">(b) daß man dargegen lauter himmliſche, geiſtliche und ewige</line>
        <line lrx="1612" lry="1219" ulx="498" uly="1167">Guͤter erlanget. e. g. ein Kind GOttes wird, in die Gemein⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1274" ulx="498" uly="1219">ſchafft mit GOtt koͤmmt, Theil hat an der ewigen Seligkeit ꝛc.</line>
        <line lrx="1607" lry="1326" ulx="502" uly="1271">Und ſoll dieſes nicht ein groſſer Gewinn ſeyn? Es iſt ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1374" ulx="501" uly="1323">winn, der alle andere Welt⸗Gewinne weit weit uͤbertrifft.</line>
        <line lrx="1612" lry="1430" ulx="345" uly="1376">(2) Billigkeit: Denn wir haben nichts in die Welt gebracht, da⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1478" ulx="391" uly="1426">rum offenbar iſt, wir werden auch nichts mit hinaus brin⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1536" ulx="398" uly="1478">gen. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1125" lry="1584" ulx="395" uly="1530">() den Grund ſolcher Billigkeit, und iſt</line>
        <line lrx="1615" lry="1634" ulx="449" uly="1582">(a) der Eingang der Menſchen in die Welt: denn wir haben</line>
        <line lrx="1073" lry="1686" ulx="500" uly="1634">nichts in die Welt gebracht.</line>
        <line lrx="1615" lry="1784" ulx="499" uly="1680">(*) wir Menſchen ſind in die Welt kommen, da wir geboren</line>
        <line lrx="708" lry="1781" ulx="556" uly="1748">worden.</line>
        <line lrx="1615" lry="1843" ulx="503" uly="1791">()X) und da ſolches geſchehen, haben wir nichts mitge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1895" ulx="556" uly="1842">bracht. Wir muͤſſen alle ſagen: ich bin nackt von meiner</line>
        <line lrx="1176" lry="1945" ulx="559" uly="1895">Mutter Leibe kommen Hiob I, 21.</line>
        <line lrx="1614" lry="2001" ulx="454" uly="1946">(b) Der Ausgang aus der Welt: wir werden auch nichts</line>
        <line lrx="1616" lry="2055" ulx="502" uly="2000">hinaus bringen. In die andere Welt wird man nichts von</line>
        <line lrx="1615" lry="2104" ulx="505" uly="2052">dem, ſo man in dieſer Welt beſeſſen, mitbringen. Und wenn</line>
        <line lrx="1610" lry="2157" ulx="504" uly="2105">der Menſch in ſeinem Tode ſchon noch ſo koͤſtlich gekleidet, und</line>
        <line lrx="1608" lry="2208" ulx="505" uly="2154">mit Kleinodien ausgezieret wuͤrde, ſo muß doch alles zuruͤck</line>
        <line lrx="1567" lry="2268" ulx="500" uly="2210">bleiben, er wird nichts davon in die Ewigkeit mitnehmen.</line>
        <line lrx="1608" lry="2361" ulx="384" uly="2260">(e) Solches Grundes Gewißheit: darum offenbar iſt. Ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1412" type="textblock" ulx="1674" uly="1366">
        <line lrx="1776" lry="1412" ulx="1674" uly="1366">v. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="2377" type="textblock" ulx="279" uly="265">
        <line lrx="1866" lry="337" ulx="440" uly="265">2 sSö Des erſten Brieffs St. Pauli an Timstheum Cap. VI. v. 7 8.</line>
        <line lrx="1823" lry="406" ulx="622" uly="342">daß man nichts mit in die Welt bringet, und nichts mit hinaus</line>
        <line lrx="1859" lry="455" ulx="614" uly="395">nimmt, eine Sache, die keines Beweiſes bedarf. Man darf nur</line>
        <line lrx="1820" lry="507" ulx="645" uly="450">einen Menſchen, der da geboren, und einen, der da geſtorben, an⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="567" ulx="648" uly="503">ſehen, ſo iſt alles klar, und braucht keines Beweiſes.</line>
        <line lrx="1823" lry="619" ulx="643" uly="550">) Und weil nun ein Menſch nichts mit in di ſe Welt gebracht auch</line>
        <line lrx="1821" lry="667" ulx="628" uly="604">nichts mit hinaus nimmt, ſoll ein eder Glaubiger ſich genuͤgen</line>
        <line lrx="1639" lry="720" ulx="651" uly="664">laſſen. Den “</line>
        <line lrx="1824" lry="822" ulx="648" uly="707">(a) die lakrte Geburt zeiget an, daß die leibliche Guͤter einem nichs</line>
        <line lrx="1616" lry="823" ulx="711" uly="781">zugehoͤren.</line>
        <line lrx="1821" lry="882" ulx="656" uly="811">(b) das nackte Sterben, daß man von zeitlichen Guͤtern nicht</line>
        <line lrx="1823" lry="928" ulx="711" uly="867">mehr brauche, als nur das Ldeben nothduͤrfftig hinzubringen.</line>
        <line lrx="1823" lry="976" ulx="715" uly="918">Und da es an dem, wie ſoll ein Glaͤubiger ſich nicht genuͤgen</line>
        <line lrx="1585" lry="1032" ulx="702" uly="976">laſſen? es iſt herrlich, es iſt billig. .</line>
        <line lrx="1821" lry="1096" ulx="279" uly="1022">v. 8. (3) Beſchaffenheit: Wenn wir aber Nahrung und Kleider ha⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1136" ulx="599" uly="1079">ben, ſo laſſet uns genuͤgen.</line>
        <line lrx="1822" lry="1196" ulx="594" uly="1126">(2) Die Dinge, mit welchen die Genuͤgſamkeit umgehet, ſind Nah⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1243" ulx="634" uly="1183">rung und Kleider.</line>
        <line lrx="1820" lry="1297" ulx="647" uly="1224">(a) Nahrung, Speiſe und Tranck, wodurch der Leib in ſeinen</line>
        <line lrx="1820" lry="1345" ulx="703" uly="1283">Kraͤfften, bis zu dem ihme von GOtt beſtimmten Ziel erhalten</line>
        <line lrx="806" lry="1389" ulx="704" uly="1348">wird.</line>
        <line lrx="1820" lry="1450" ulx="650" uly="1386">(b) Kleider. Græc. sadοατ atius Patet quam veſti-</line>
        <line lrx="1819" lry="1495" ulx="699" uly="1437">ment, Comprehendens ectam domicilium. Gerh. ad h.</line>
        <line lrx="1817" lry="1555" ulx="701" uly="1488">l. ſind, alle das, ſo den Leib zu decken und zu bewahren gehoͤret.</line>
        <line lrx="1679" lry="1607" ulx="710" uly="1541">e. g. Kleidungen, Haͤuſer ꝛc.</line>
        <line lrx="1819" lry="1668" ulx="591" uly="1591">(E) Mit dieſen Dingen gehet die Gnuͤgſamkeit um, und zwar ſo, daß</line>
        <line lrx="1820" lry="1713" ulx="655" uly="1644">ſie damit zufrieden, und vergnuͤgt, wenn nur die Nothdurft vor⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1763" ulx="658" uly="1705">handen. und ſiehet alſo</line>
        <line lrx="1819" lry="1817" ulx="654" uly="1748">() nicht auf groſſen Vorrath, auf delicate und leckere Spei⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1868" ulx="634" uly="1804">ſen, auf praͤchtige und koͤſtliche Kleider;</line>
        <line lrx="1819" lry="1919" ulx="656" uly="1847">(b) ſondern nur auf des Leibes nothduͤrfftige Fuͤlle und Huͤlle.</line>
        <line lrx="1825" lry="1968" ulx="618" uly="1904">auf Speiß und Tranck, ſo der Natur zutraglich, und auf</line>
        <line lrx="1621" lry="2019" ulx="708" uly="1957">Kleidung, die eines ſeinem Stande gemaͤß.</line>
        <line lrx="1862" lry="2085" ulx="581" uly="2008">vUnd dieſer Gnuͤgſamkeit ſoll Timotheus und ein jeder glaͤubiger</line>
        <line lrx="1720" lry="2125" ulx="659" uly="2063">mit Paulo ſich befleißigen: laſſet uns genuͤgen. und alſo</line>
        <line lrx="1819" lry="2180" ulx="659" uly="2114">(a) nicht den natuͤrlichen Neigungen, und den Exempeln der</line>
        <line lrx="1478" lry="2226" ulx="711" uly="2174">Welt⸗Menſchen folgen,</line>
        <line lrx="1821" lry="2287" ulx="654" uly="2218">(b) ſondern in die Verleugnung treten, und mehr auf den innern</line>
        <line lrx="1385" lry="2336" ulx="713" uly="2276">Menſchen, als auf den aͤuſſern, ſehen.</line>
        <line lrx="1843" lry="2377" ulx="729" uly="2323">. (4) Noth⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="56" lry="1282" ulx="0" uly="1232">Ge</line>
        <line lrx="58" lry="1335" ulx="0" uly="1289">holten</line>
        <line lrx="59" lry="1430" ulx="0" uly="1391">eſti⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1483" ulx="6" uly="1443">dh.</line>
        <line lrx="56" lry="1546" ulx="0" uly="1494">oret</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1649" type="textblock" ulx="21" uly="1598">
        <line lrx="59" lry="1649" ulx="21" uly="1598">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="61" lry="1697" ulx="0" uly="1656">dol⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1808" ulx="0" uly="1757">Sbc⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1919" ulx="0" uly="1863">Hile,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="62" lry="1964" ulx="0" uly="1920">d auf</line>
        <line lrx="63" lry="2072" ulx="0" uly="2024">Ubiger</line>
        <line lrx="64" lry="2176" ulx="0" uly="2130">ein der</line>
        <line lrx="65" lry="2284" ulx="4" uly="2243">innern</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2391" type="textblock" ulx="8" uly="2341">
        <line lrx="67" lry="2391" ulx="8" uly="2341">Noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="327" type="textblock" ulx="239" uly="260">
        <line lrx="1617" lry="327" ulx="239" uly="260">Cap. VI. v. 9 Kurtze Erklaͤruun. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="490" type="textblock" ulx="307" uly="315">
        <line lrx="1617" lry="392" ulx="307" uly="315">(0 Nothwendigkeit: denn die da reich werden wollen ꝛc. Es</line>
        <line lrx="1662" lry="448" ulx="397" uly="380">ſollen die Glaubigen mit Paulo der Genuͤgſamkeit ſich befleißigen,</line>
        <line lrx="1661" lry="490" ulx="395" uly="433">weil, wo dieſes nicht geſchiehet, ſie in groſſer Gefahr ihrer Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1943" type="textblock" ulx="399" uly="488">
        <line lrx="1026" lry="545" ulx="400" uly="488">ſtehen. Der Apoſtel meldet denn</line>
        <line lrx="1615" lry="598" ulx="399" uly="535">(a) den Stand, von welchem die Rede: die da reich werden wol⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="644" ulx="507" uly="590">len. Es iſt nemlich die Rede davon, wenn man .</line>
        <line lrx="1578" lry="703" ulx="460" uly="640">() mit nothduͤrfftiger Nahrung und Kleidung nicht zufrieden.</line>
        <line lrx="1617" lry="752" ulx="454" uly="690">(b) mehr und beſſers, als GOtt einem giebt, und einem nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="798" ulx="511" uly="744">nem Stande zukomt, verlanget, und zu erhalten ſich bemuͤhet.</line>
        <line lrx="1268" lry="859" ulx="405" uly="798">(Ee, Die Gefahr dieſes Standes. und zwar</line>
        <line lrx="1618" lry="917" ulx="459" uly="843">(a) die Gefahr ſelber: die fallen in Verſuchung und Stri⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="959" ulx="465" uly="900">Icke, und viel thoͤrichter und ſchaͤdlicher Luͤſtenc.</line>
        <line lrx="1578" lry="1017" ulx="510" uly="952">) Es giebt gewiſſe Dinge, und dieſe beſchreibet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1266" lry="1066" ulx="564" uly="1007">( nach ihrer Beſchaffenheit, und ſind</line>
        <line lrx="1622" lry="1116" ulx="618" uly="1054">(aα Verſuchung. nemlich die Verſuchungen des boͤ⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1167" ulx="674" uly="1107">ſen Feindes zum Boͤſen. wovon in meiner Erklaͤr.</line>
        <line lrx="1474" lry="1214" ulx="674" uly="1170">Ebr. XI. 17. JMM</line>
        <line lrx="1627" lry="1274" ulx="622" uly="1210">(EE Stricke. ſind die Gelegenheiten, welche der Sa⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1323" ulx="676" uly="1263">tan auf Zulaſſung GOttes, den Menſchen laͤſſet vor⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1372" ulx="682" uly="1313">kommen, das, wozu er geneigt, zu erhalten, und ſol⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1426" ulx="686" uly="1370">chergeſtalt des Guten veraubt zu werden.</line>
        <line lrx="1626" lry="1480" ulx="622" uly="1412">(7) Luͤſte. ſuͤndliche Begierden, da man eine Sache,</line>
        <line lrx="1636" lry="1523" ulx="643" uly="1467">die einem nicht zukommet, verlanget, und dieſelbe auf</line>
        <line lrx="1558" lry="1576" ulx="687" uly="1524">allerley Weiſe zu erhalten ſuchet.</line>
        <line lrx="1355" lry="1631" ulx="574" uly="1575">(1 †5Nach ihren Eigenſchaften. und zwar</line>
        <line lrx="1420" lry="1682" ulx="598" uly="1624">(aa der Luͤſte inſonderheit: nemlich ſie ſind</line>
        <line lrx="1633" lry="1735" ulx="687" uly="1672">(aa) viel und vielerley: Viel da man bald auf dis,</line>
        <line lrx="1635" lry="1784" ulx="740" uly="1726">bald auf das faͤllet, und nirgend in Ruhe und Zu⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1837" ulx="740" uly="1779">friedenheit finden kan.</line>
        <line lrx="1638" lry="1892" ulx="688" uly="1828">(bby thoͤricht, arsνοs die den Menſchen gleichſam</line>
        <line lrx="1638" lry="1943" ulx="742" uly="1880">ohne Verſtande machen, und dahin bringen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2102" type="textblock" ulx="742" uly="1955">
        <line lrx="777" lry="1988" ulx="742" uly="1955">er</line>
        <line lrx="1530" lry="2045" ulx="744" uly="1984">(aaa das Zeitliche dem Ewigen vorziehet.</line>
        <line lrx="1642" lry="2102" ulx="748" uly="2034">(Eee) den Zweck des menſchlichen Lebens nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2321" type="textblock" ulx="753" uly="2106">
        <line lrx="909" lry="2149" ulx="793" uly="2106">weget.</line>
        <line lrx="1644" lry="2205" ulx="753" uly="2139">(vvy die Creaturen GOttes, zu ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1236" lry="2256" ulx="798" uly="2198">Schaden, mißbrauhet,</line>
        <line lrx="1652" lry="2321" ulx="890" uly="2242">Dd (cc)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="364" type="textblock" ulx="1664" uly="330">
        <line lrx="1762" lry="364" ulx="1664" uly="330">V. 92</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1902" lry="2362" type="textblock" ulx="455" uly="252">
        <line lrx="1843" lry="316" ulx="455" uly="252">212 Dserſten Brieffs St. Paulian Timotheum Cap. VI. v. 9.</line>
        <line lrx="1840" lry="385" ulx="549" uly="323">. (ce) Schaͤdlich, die da groſſen Schaden und Ver⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="429" ulx="939" uly="377">derben anrichten.</line>
        <line lrx="1843" lry="486" ulx="793" uly="427">(Etz der obangeſuͤhrten Dinge, nemlich der Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="538" ulx="871" uly="481">gen, der Stricke und Luͤſte, insgemein: welche ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="589" ulx="883" uly="532">ſencken die Menſchen ins Verderben und Ver⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="645" ulx="885" uly="582">dammniß. 2</line>
        <line lrx="1633" lry="695" ulx="886" uly="641">(aa) Es giebt</line>
        <line lrx="1843" lry="747" ulx="880" uly="689">(aaa) Verderben, und kan ſeyn das zeitliche, da</line>
        <line lrx="1842" lry="796" ulx="988" uly="743">man ſchon in der Zeit der Gnade GOttes und</line>
        <line lrx="1672" lry="848" ulx="906" uly="795">ſeines Geiſtes beraubet iſt.</line>
        <line lrx="1819" lry="904" ulx="870" uly="848">(&amp;Sc) Verdammniß. die ewige Hoͤllen⸗Pein.</line>
        <line lrx="1846" lry="958" ulx="884" uly="898">(bb) hierein verſencken die obgemeldte Dinge. ſie</line>
        <line lrx="1846" lry="1004" ulx="938" uly="952">verurſachen, daß man in das Verderben und in</line>
        <line lrx="1843" lry="1059" ulx="940" uly="1004">die Verdammniß, als in eine tieffe Grube, aus</line>
        <line lrx="1844" lry="1111" ulx="937" uly="1056">welcher keine Rettung, faͤllet, und in Ewigkeit kei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1158" ulx="942" uly="1108">ne Huͤlffe erhalten kan. Dum ambitione bo-</line>
        <line lrx="1847" lry="1217" ulx="943" uly="1162">norum tumentes ad c&amp;los elevati usque ad</line>
        <line lrx="1846" lry="1262" ulx="900" uly="1213">inferos demerguntur, ſive deſiderantes alie-</line>
        <line lrx="1849" lry="1321" ulx="894" uly="1261">nas opes, ut Achab, usque ad homicidii per-</line>
        <line lrx="1772" lry="1362" ulx="948" uly="1314">veniunt fectiones. Hieron. ad h. l.</line>
        <line lrx="1853" lry="1418" ulx="943" uly="1365">) Und ſolches widerfaͤhret den Menſchen, die da</line>
        <line lrx="1747" lry="1472" ulx="953" uly="1419">(aau—) zu geiſtlichen und ewigen erſchaffen;</line>
        <line lrx="1853" lry="1527" ulx="952" uly="1469">(S, von Chriſto hierzu ſo theuer wieder erloͤſet</line>
        <line lrx="1341" lry="1573" ulx="997" uly="1523">und erkauffet ſind;</line>
        <line lrx="1854" lry="1628" ulx="956" uly="1574">(X⅜) ja vor allen Creaturen einen Vorzug ha⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1679" ulx="952" uly="1626">ben, und ſo hoch geſchaͤtzet, daß auch eine einige</line>
        <line lrx="1854" lry="1731" ulx="1009" uly="1675">Seele aller Welt Reichthum und Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1852" lry="1784" ulx="1012" uly="1730">weit, weit uͤbertrifft. Matth. X VI, 26. dieſen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1836" ulx="1012" uly="1781">ja dieſen, widerfaͤhret, daß ſie durch die Ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1887" ulx="1012" uly="1833">ſuchungen und Stricke des Satans, und durch</line>
        <line lrx="1855" lry="1938" ulx="1012" uly="1884">ihre ſuͤndliche Luͤſte, ins Verderben und Ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1992" ulx="1015" uly="1936">dammniß geſtuͤrtzet, und um ihre Seligkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2044" ulx="1014" uly="1990">bracht werden.</line>
        <line lrx="1856" lry="2096" ulx="747" uly="2039">(.) In dieſe ſo verderbliche und ſchaͤdliche Dinge fallen die</line>
        <line lrx="1902" lry="2146" ulx="806" uly="2095">Menſchen, wenn ſie wollen reich werden.</line>
        <line lrx="1855" lry="2201" ulx="806" uly="2145">¶) Sie fallen drein, ſie kommen drein, und fallen darin⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2251" ulx="862" uly="2202">nen, und zwar</line>
        <line lrx="1421" lry="2302" ulx="855" uly="2247">(æα  in den Verſuchungen,</line>
        <line lrx="1864" lry="2362" ulx="846" uly="2302">(e&amp;) in den Stricken des Satans, (vyv) in</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1420" type="textblock" ulx="897" uly="1372">
        <line lrx="919" lry="1420" ulx="897" uly="1372">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1410" type="textblock" ulx="917" uly="1384">
        <line lrx="940" lry="1410" ulx="917" uly="1384">◻</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="79" lry="1430" ulx="0" uly="1380">die de</line>
        <line lrx="26" lry="1482" ulx="0" uly="1447">1;</line>
        <line lrx="78" lry="1538" ulx="0" uly="1484">nerlhſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="80" lry="1640" ulx="0" uly="1590">glig ha⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1691" ulx="0" uly="1644">e ejnige</line>
        <line lrx="80" lry="1744" ulx="0" uly="1695">llchket</line>
        <line lrx="81" lry="1796" ulx="0" uly="1748">dieſen,</line>
        <line lrx="83" lry="1844" ulx="0" uly="1801">ie Wer⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1900" ulx="0" uly="1853">nddurch</line>
        <line lrx="82" lry="1951" ulx="0" uly="1906">nd Der⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2013" ulx="0" uly="1960">gkeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="84" lry="2110" ulx="0" uly="2062">allen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="84" lry="2220" ulx="0" uly="2170"> darim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2387" type="textblock" ulx="19" uly="2325">
        <line lrx="90" lry="2387" ulx="19" uly="2325">Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2252" type="textblock" ulx="245" uly="287">
        <line lrx="1632" lry="355" ulx="245" uly="287">Cap. V. v. 9.10. Kurtze Erklärnn. 11</line>
        <line lrx="1627" lry="418" ulx="614" uly="356">() in den ſo thoͤricht⸗ und ſchaͤdlichen Luͤſten. Der</line>
        <line lrx="1629" lry="465" ulx="645" uly="410">Satan hat ſie, wie er ſie haben wil. Er ſetzet an ſie,</line>
        <line lrx="1629" lry="517" ulx="679" uly="462">und ſolches iſt nicht vergebens, ſondern er erhaͤlt, was</line>
        <line lrx="1631" lry="572" ulx="602" uly="514">enrn ſuchet, er bringet ſie zu Fall, oder dahin, wie gleich</line>
        <line lrx="1634" lry="625" ulx="675" uly="566">in dem folgenden ſtehet, daß ſie vom Glauben irre ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="733" ulx="578" uly="670">(1) Sie fallen drein, wenn ſie reich werden wollen, und</line>
        <line lrx="1566" lry="780" ulx="630" uly="723">nicht vergnuͤget ſind. Denn ſolchergeſtalt geſchiehet</line>
        <line lrx="1325" lry="833" ulx="631" uly="775">(caa) daß ſie ſieh von GOtt abwenden,</line>
        <line lrx="1638" lry="888" ulx="553" uly="826">(ce denen Ereaturen mit unordentlicher Liebe anhan⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="990" ulx="629" uly="928">(vV) dem Satan Raum geben. Und wie ſell es da</line>
        <line lrx="1638" lry="1037" ulx="526" uly="982">unn dders ſeyn koͤnnen, als daß ſie des Satans Raub</line>
        <line lrx="1640" lry="1088" ulx="619" uly="1033">werden, und er ſie nicht nur nach ſeinem Willen gefan⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1144" ulx="691" uly="1087">gen halten, ſondern auch mit ſich in das Verderben</line>
        <line lrx="1641" lry="1197" ulx="653" uly="1139">ſchleppen kan ?es kan nicht anders geſchehen, ſie muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1248" ulx="691" uly="1190">ſen in dergleichen Gefahr gerathen, und wenn ſie nicht</line>
        <line lrx="1643" lry="1296" ulx="693" uly="1245">bey eiten umkehren, darinnen verderben. Wer Gold</line>
        <line lrx="1642" lry="1338" ulx="694" uly="1294">und Geld liebet / iſt ein geſchickter Werckzeug des Teufels,</line>
        <line lrx="1644" lry="1386" ulx="692" uly="1336">zu aller erſinnlichen Bosheit; ein Goͤtzen⸗Knecht und Un⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1427" ulx="658" uly="1381">chriſte, der nichts von wahrer Liebe welß, unerbar und man⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1468" ulx="696" uly="1423">chesmol des richtigen Verſtandes beraubt. Mammon</line>
        <line lrx="1645" lry="1510" ulx="695" uly="1465">macht ſeine Diener zu Ertz. Narren. Werrinmal recht in</line>
        <line lrx="1647" lry="1552" ulx="696" uly="1507">ſein Garn faͤllet/ wied daraus nimmer los / weniger als ein</line>
        <line lrx="1651" lry="1596" ulx="694" uly="1551">Vogel vom Strick. Zudem will niemand geitzig ſeyn/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1638" ulx="695" uly="1594">dern nur genuͤgſam/ geſparſam/ fuͤrſichtig und ein guter</line>
        <line lrx="1225" lry="1682" ulx="612" uly="1638">Haushalter. ). Heding. ad h. 1.</line>
        <line lrx="1647" lry="1738" ulx="488" uly="1678">(b) Woher dieſe Gefahr entſtehe: Denn Geitz iſt eine Wur⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1785" ulx="538" uly="1730">tzel alles Ubels. In dieſen Worten wird</line>
        <line lrx="1651" lry="1841" ulx="541" uly="1781">¶Rdas bisher beſchriebene Begehren, reich zu werden, und ſich</line>
        <line lrx="1653" lry="1891" ulx="599" uly="1835">nicht genuͤgen laſſen, mit ſeinem beſondern Namen genen⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1942" ulx="596" uly="1886">net. Geitz. Græc. OAXαιυρ. heiſſet ſonſten αο</line>
        <line lrx="1327" lry="1999" ulx="603" uly="1939">Ela. da denn zu mercken, daß das Wort</line>
        <line lrx="1652" lry="2049" ulx="598" uly="1989">(t, Xαοοιαο bedeute insgemein eine unmaͤßige Begierde</line>
        <line lrx="1649" lry="2096" ulx="648" uly="2044">oder Luſt, mehr zu haben oder zu bekommen, als man al⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2148" ulx="646" uly="2096">bereit hat, es ſey Geld, oder Ehre, oder Wolluſt ꝛc.</line>
        <line lrx="1648" lry="2205" ulx="596" uly="2145">(†f) OiXagvvgi aber, die Liebe zum Gelde,bon demſelben,</line>
        <line lrx="1650" lry="2252" ulx="646" uly="2199">nicht nur was man bedarff, ſondern auch einen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2354" type="textblock" ulx="647" uly="2247">
        <line lrx="1686" lry="2354" ulx="647" uly="2247">Vorrath zu haben undde beſitzen. Worinnen dieſes</line>
        <line lrx="1164" lry="2344" ulx="1092" uly="2319"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2345" type="textblock" ulx="1566" uly="2302">
        <line lrx="1647" lry="2345" ulx="1566" uly="2302">agber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1722" type="textblock" ulx="1697" uly="1690">
        <line lrx="1831" lry="1722" ulx="1697" uly="1690">V. I0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="436" type="textblock" ulx="464" uly="244">
        <line lrx="1843" lry="334" ulx="464" uly="244">212 Des erſten Brieffs St. Paulſ an Timotheum Cap. VI. v. 10.</line>
        <line lrx="1847" lry="436" ulx="824" uly="334">aber eigentlich beſtehe, ſiehe meine Erklaͤrung Epheſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="541" type="textblock" ulx="725" uly="403">
        <line lrx="1314" lry="438" ulx="878" uly="403">„J. .</line>
        <line lrx="1846" lry="541" ulx="725" uly="437">(*) emeidet, wie ſolches anzuſehen: iſt eine Wurtzel alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="603" type="textblock" ulx="792" uly="510">
        <line lrx="1762" lry="545" ulx="810" uly="510">bels.</line>
        <line lrx="1848" lry="603" ulx="792" uly="544">() Ubel Græc. axd, das Boͤſe, kan alhier infonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="655" type="textblock" ulx="839" uly="596">
        <line lrx="1877" lry="655" ulx="839" uly="596">heit ſeyn das Ubel und Boͤſe, ſo einem Menſchen an ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1125" type="textblock" ulx="798" uly="651">
        <line lrx="1850" lry="708" ulx="837" uly="651">ner Seelen begegnen kan in Zeit und Ewigkeit. e. g. Ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="761" ulx="836" uly="703">xingachtung des goͤttlichen Wortes, Ungerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1769" lry="808" ulx="839" uly="756">Verblendung, Verſtockung, ewige Verdamniß ꝛc.</line>
        <line lrx="1813" lry="865" ulx="800" uly="808">(tf) Dieſes Ubel hat eine Wurtzel, und entſpringet alſo</line>
        <line lrx="1852" lry="918" ulx="840" uly="862">(aα) nicht von oben her, aus GOttes Rath und unbe⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="967" ulx="899" uly="914">dingten Willen⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1020" ulx="830" uly="965">(EE“) ſondern von unten her, aus dem Hertzen des Men⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1070" ulx="911" uly="1017">ſchen, als ein Baum aus ſeiner Wurtzel.</line>
        <line lrx="1851" lry="1125" ulx="798" uly="1067">(†t Und ſolche Wurtzel iſt der Geitz. Denn wo dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1178" type="textblock" ulx="845" uly="1122">
        <line lrx="1871" lry="1178" ulx="845" uly="1122">herrſchet, geſchiehet, wie gleich in dem vorhergehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1755" type="textblock" ulx="844" uly="1172">
        <line lrx="1538" lry="1226" ulx="844" uly="1172">angefuͤhret worden, daß die Menſchen</line>
        <line lrx="1414" lry="1279" ulx="846" uly="1225">(aæ) ſich von GOtt abwenden,</line>
        <line lrx="1488" lry="1329" ulx="845" uly="1276">(6ρο den Creaturen anhangen,</line>
        <line lrx="1856" lry="1382" ulx="847" uly="1325">(Yy dem Satan Raum geben. Und wie fſoll ſolcherge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1434" ulx="906" uly="1378">ſtalt das Boͤſe nicht mit Macht ſich hervor thun? Es</line>
        <line lrx="1856" lry="1487" ulx="906" uly="1431">kan nicht anders geſchehen, als Verachtung des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1539" ulx="883" uly="1484">lichen Worts, Verblendung, Verſtockung, ewige</line>
        <line lrx="1853" lry="1590" ulx="910" uly="1535">Verdamniß, muͤſſen mit Gewalt hervor brechen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1641" ulx="912" uly="1588">und als auf einer gruͤnen Wurtzel aufwachſen, Id-</line>
        <line lrx="1856" lry="1693" ulx="894" uly="1642">eoradix omnium malorum eſt, quia ut deſide-</line>
        <line lrx="1858" lry="1755" ulx="914" uly="1691">ria ſua expleat quod impoſſibile eſt &amp; maleficia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1799" type="textblock" ulx="915" uly="1744">
        <line lrx="1895" lry="1799" ulx="915" uly="1744">&amp; homicidia, &amp; obſcœnitatem, &amp; quicquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2282" type="textblock" ulx="655" uly="1796">
        <line lrx="1859" lry="1850" ulx="916" uly="1796">ſceleris eſt perpetrat nec ad præſens ſecura,</line>
        <line lrx="1862" lry="1902" ulx="918" uly="1846">quia ſemper cupida &amp; in futuro damnata. Am-</line>
        <line lrx="1438" lry="1958" ulx="883" uly="1898">prol. ad h. l.</line>
        <line lrx="1868" lry="2017" ulx="655" uly="1956">(y Daß einige in dieſe Gefahr albereit gerathen: welches hat</line>
        <line lrx="1868" lry="2072" ulx="710" uly="2011">etliche geluͤſtet, und ſind vom Glauben irre gangenꝛc.</line>
        <line lrx="1738" lry="2174" ulx="713" uly="2060">Der one meldet ſche bt ſchriebene Geß,</line>
        <line lrx="1868" lry="2173" ulx="711" uly="2116">(a) die Perſonen, welche in obbeſchriebene Gefahr gerathen:</line>
        <line lrx="1806" lry="2231" ulx="763" uly="2121">welches hat etliche geluͤſtet. Es ſind 5</line>
        <line lrx="1289" lry="2282" ulx="756" uly="2221">) etliche, und dieſe etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2333" type="textblock" ulx="1727" uly="2278">
        <line lrx="1873" lry="2333" ulx="1727" uly="2278">) ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="323" type="textblock" ulx="2015" uly="258">
        <line lrx="2070" lry="305" ulx="2015" uly="258">Cep.</line>
        <line lrx="2071" lry="323" ulx="2019" uly="307">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="75" lry="310" ulx="0" uly="243">Len.</line>
        <line lrx="79" lry="382" ulx="0" uly="322">Eyphef.</line>
        <line lrx="74" lry="476" ulx="0" uly="426">elelles</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="79" lry="582" ulx="3" uly="532">fnder⸗</line>
        <line lrx="81" lry="641" ulx="0" uly="592">an ſei⸗</line>
        <line lrx="80" lry="702" ulx="0" uly="644">l. Ge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="751" ulx="1" uly="693">hiktt,</line>
        <line lrx="40" lry="793" ulx="0" uly="745">F.</line>
        <line lrx="62" lry="852" ulx="0" uly="802">etalſo</line>
        <line lrx="82" lry="900" ulx="0" uly="854">nd uhbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="83" lry="1376" ulx="0" uly="1324">cherge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1427" ulx="0" uly="1380">jun? Es</line>
        <line lrx="86" lry="1482" ulx="0" uly="1432">des got⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1536" ulx="0" uly="1486">/ewige</line>
        <line lrx="86" lry="1588" ulx="0" uly="1540">ehrcchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="135" lry="1642" ulx="0" uly="1591">n. Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="87" lry="1685" ulx="0" uly="1644">deſide-</line>
        <line lrx="88" lry="1739" ulx="0" uly="1696">naleficn,</line>
        <line lrx="89" lry="1801" ulx="0" uly="1746">icqid</line>
        <line lrx="89" lry="1846" ulx="0" uly="1802">ſecur,</line>
        <line lrx="89" lry="1896" ulx="0" uly="1856">te. Am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="94" lry="2020" ulx="0" uly="1967">ches hat</line>
        <line lrx="94" lry="2078" ulx="1" uly="2032">angenn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2125">
        <line lrx="94" lry="2186" ulx="0" uly="2125">gerathen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2341" type="textblock" ulx="23" uly="2283">
        <line lrx="98" lry="2341" ulx="23" uly="2283">lte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="317" type="textblock" ulx="234" uly="255">
        <line lrx="1618" lry="317" ulx="234" uly="255">Cap. VI. v. 10. Kurtze Erklaͤrung. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1643" type="textblock" ulx="450" uly="317">
        <line lrx="1613" lry="387" ulx="496" uly="317">()haben ſich des Geitzes geluͤſten laſſen: welche hat geluͤ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="436" ulx="548" uly="374">ſtet. Sie haben der Luſt zu Geld und Gut nicht wider⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="488" ulx="550" uly="429">ſtanden, ſondern nachgehangen.</line>
        <line lrx="915" lry="542" ulx="450" uly="481">(b) was darauf erfolget.</line>
        <line lrx="1360" lry="593" ulx="501" uly="532">)und ſind vom Glauben irre gegangen.</line>
        <line lrx="1133" lry="645" ulx="555" uly="585">(t) der Glaube, kan alhier ſeyn</line>
        <line lrx="1622" lry="700" ulx="604" uly="636">(aaα) das Vertrauen zu GOtt, da man ihm zutrauet, er</line>
        <line lrx="1627" lry="742" ulx="664" uly="684">werde einen nach feiner theuren Verheiſſung auch in</line>
        <line lrx="1129" lry="793" ulx="668" uly="743">dem Leiblichen verſorgen.</line>
        <line lrx="1285" lry="849" ulx="613" uly="791">(E&amp;&amp;) die wahre Chriſtliche Religion.</line>
        <line lrx="1631" lry="901" ulx="566" uly="841">†) hievon ſind etliche, da ſie ſich dem Geitz ergeben, irre</line>
        <line lrx="831" lry="957" ulx="612" uly="913">gegangen.</line>
        <line lrx="1631" lry="1008" ulx="613" uly="940">(α) Sie haben GOtt nicht ferner zutrauen wollen, daß</line>
        <line lrx="1314" lry="1057" ulx="668" uly="1003">er ſie ernehren und verſorgen werde.</line>
        <line lrx="1628" lry="1110" ulx="619" uly="1046">(Ec) Sie haben ihre Religion geaͤndert, und den bishe⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1161" ulx="672" uly="1108">rigen Glauben verleugnet.</line>
        <line lrx="1627" lry="1215" ulx="508" uly="1152">*) Und machen ihnen ſelbſt viel Schmertzen. Græc.</line>
        <line lrx="1526" lry="1266" ulx="560" uly="1208">haben fich ſelbſt mit vielen Schmertzen durchſtochen.</line>
        <line lrx="1547" lry="1318" ulx="568" uly="1261">da ſie den Reichthum zu erhalten geſuchet. .</line>
        <line lrx="1631" lry="1370" ulx="571" uly="1305">]) Da ſie denſelben aͤngſtlich bewahren, und fuͤr Dieben</line>
        <line lrx="1125" lry="1417" ulx="610" uly="1367">und Raͤubern huͤten muͤſſen:</line>
        <line lrx="1631" lry="1472" ulx="568" uly="1413">ff) wenn ſie denſelben einmal verlaſſen ſollen. Schmer⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1516" ulx="623" uly="1462">tzen mit Sorgen / Aengſten und Unruhe Tag und Nacht, um</line>
        <line lrx="1630" lry="1557" ulx="622" uly="1506">das Gut, deß ſie nimmer froh werden. Wie auch Chriſtus</line>
        <line lrx="1628" lry="1599" ulx="617" uly="1549">den Reichthum mit Dornen vergleicht/ um ſolches Stechens</line>
        <line lrx="1526" lry="1643" ulx="615" uly="1593">und Sorgens willen. Matth. XIII, 22. D. Luth. ad b. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2352" type="textblock" ulx="255" uly="1650">
        <line lrx="1214" lry="1722" ulx="635" uly="1650">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1303" lry="1796" ulx="255" uly="1727">a) Gottſeligkeit und Geitz koͤnnen nicht beyſammen ſtehen.</line>
        <line lrx="1629" lry="1846" ulx="260" uly="1774">2) Glaubige ſind zufrieden, wenn GOtt ihnen ihre nothduͤrftige Nahrung</line>
        <line lrx="1461" lry="1887" ulx="310" uly="1829">und Kleider giebt, und ſuchen, und verlangen nicht Reichthuͤmer.</line>
        <line lrx="1553" lry="1948" ulx="264" uly="1881">3) Reich werden wollen, iſt eine thoͤrichte, und hoͤchſtſchaͤdliche Sache.</line>
        <line lrx="1631" lry="2050" ulx="260" uly="1933">4) r Begierde, reich zu werden, iſt eine Urſache und Gelegenheit zu vielen</line>
        <line lrx="445" lry="2040" ulx="360" uly="2010">oͤſen.</line>
        <line lrx="1633" lry="2106" ulx="285" uly="2037">) Ein Geitziger bekommet zwar zeitliche Guͤter, und wird reich, verliehret a⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2150" ulx="314" uly="2095">ber dabey den Glauben und das ewige Leben.</line>
        <line lrx="1604" lry="2204" ulx="261" uly="2148">6) Geitzige koͤnnen kein geruhig Gemuͤth haben.</line>
        <line lrx="1642" lry="2265" ulx="264" uly="2182">7) Zufriedenheit iſt eine Tugend und Gabe GOttes, welche alle Schaͤtze</line>
        <line lrx="710" lry="2311" ulx="317" uly="2255">dieſer Welt uͤbertrifft.</line>
        <line lrx="1637" lry="2352" ulx="931" uly="2302">Dd 3 v. 11,12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="352" type="textblock" ulx="362" uly="262">
        <line lrx="1914" lry="352" ulx="362" uly="262">214— Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. VI. v. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="464" type="textblock" ulx="299" uly="400">
        <line lrx="1859" lry="464" ulx="299" uly="400">v. II. Nun warnet der Apoſtel Timotheum, fuͤr jetztbeſchriebenem Geitz: Aber dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="519" type="textblock" ulx="529" uly="453">
        <line lrx="1883" lry="519" ulx="529" uly="453">Gttes⸗Menſch, fleuch ſolches, jage aber nach der Ger chtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="674" type="textblock" ulx="529" uly="502">
        <line lrx="1860" lry="574" ulx="529" uly="502">keit, der Gottſeligkeit, dem Glauben, der Liebe, der Geduld, der</line>
        <line lrx="1862" lry="621" ulx="530" uly="558">Sanffmuth. Raͤmpfe den guten Rampf des Glaubens, ergreif⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="674" ulx="531" uly="612">fe das ewige Keben, dazu du auch beruffen biſt, und bekant haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="726" type="textblock" ulx="531" uly="664">
        <line lrx="1873" lry="726" ulx="531" uly="664">ein gut Bekaͤntniß vor vielen Zeugen. In dieſen Worten iſt zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="765" type="textblock" ulx="532" uly="722">
        <line lrx="669" lry="765" ulx="532" uly="722">dencken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="827" type="textblock" ulx="524" uly="770">
        <line lrx="1863" lry="827" ulx="524" uly="770">D die Anrede: aber du Gttes⸗Menſch. Iſt ein Ehren⸗Titul, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2070" type="textblock" ulx="537" uly="822">
        <line lrx="1067" lry="877" ulx="585" uly="822">cher Timotheo zukommet</line>
        <line lrx="1838" lry="928" ulx="584" uly="874">(1) ſo ferne er glaubig. 2. Tim. II 17.</line>
        <line lrx="1862" lry="987" ulx="584" uly="927">(2) ſo ferne er ein Lehrer. 1. Sam. II, 27. 2. Koöͤn. I, 9. denn dieſe</line>
        <line lrx="1131" lry="1028" ulx="639" uly="979">werden alſo genennet, weil</line>
        <line lrx="1630" lry="1081" ulx="598" uly="1030">(aæ) ſie GOttes Eigenthum.</line>
        <line lrx="1865" lry="1180" ulx="637" uly="1077">(8) ſie ſeh GOtte mit allen Kraͤfften des Leibes und der Seelen ge⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1177" ulx="702" uly="1137">widmet.</line>
        <line lrx="1867" lry="1240" ulx="644" uly="1184">(y ſie mit GOtt in der genaueſten Gemeinſchaft ſtehen, indem ſie</line>
        <line lrx="1850" lry="1288" ulx="660" uly="1195">7 in GOtt, und GOtt in ihnen, Joh. XVII, 23.</line>
        <line lrx="1507" lry="1348" ulx="537" uly="1290">) Die Warnung. in welcher gezeiget wird</line>
        <line lrx="1651" lry="1400" ulx="589" uly="1341">(1) was er meiden ſoll: fleuch ſolches.</line>
        <line lrx="1868" lry="1450" ulx="645" uly="1392">(a) ſolches, ſind die in dem vorhergehenden beſchriebene Dinge,</line>
        <line lrx="1867" lry="1503" ulx="698" uly="1446">das Wollen und Verlangen reich zu werden, mit ſeinen Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1656" ulx="644" uly="1549">E diſee ſoll er fliehen: fleuch. ſich dafuͤr, als fuͤr einer Schlange,</line>
        <line lrx="1811" lry="1648" ulx="711" uly="1607">uͤrſehen. . B</line>
        <line lrx="1726" lry="1710" ulx="595" uly="1653">(2) Weſſen er ſich im Gegentheil zu befleißigen. nemlich er ſoll</line>
        <line lrx="1246" lry="1768" ulx="653" uly="1706">(a) gewiſſen Dingen nachjagen.</line>
        <line lrx="1835" lry="1815" ulx="698" uly="1756">(a) die Dinge aber, in anſehen deren ſolches geſchehen ſoll, ſind</line>
        <line lrx="1870" lry="1867" ulx="751" uly="1809">) die Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1171" lry="1916" ulx="805" uly="1862">() gegen GOtt,</line>
        <line lrx="1691" lry="1972" ulx="806" uly="1912">(T†t) gegen den Neben⸗Menſchen,</line>
        <line lrx="1873" lry="2020" ulx="804" uly="1964">(1t) gegen ſich ſelbſt. Da man einem jeden giebet, was</line>
        <line lrx="1543" lry="2070" ulx="861" uly="2018">man zu geben ſchuldig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2125" type="textblock" ulx="755" uly="2051">
        <line lrx="1948" lry="2125" ulx="755" uly="2051">(*) Gottſeligkeit Die wahre Gottſeligkeit, bey welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2228" type="textblock" ulx="754" uly="2121">
        <line lrx="1560" lry="2174" ulx="774" uly="2121">man zufrieden iſt, und ſich genuͤgen laͤſſet.</line>
        <line lrx="1191" lry="2228" ulx="754" uly="2175">(**) Glaube iſt alhier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2281" type="textblock" ulx="806" uly="2223">
        <line lrx="1878" lry="2281" ulx="806" uly="2223">H der wahre Glaube an den HErren JEſum, ſo ferne er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2403" type="textblock" ulx="853" uly="2279">
        <line lrx="1883" lry="2342" ulx="859" uly="2279">immer waͤchſet, und in dem Vertrauen auf GOtt ſtarck</line>
        <line lrx="1877" lry="2403" ulx="853" uly="2326">wird. (t) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="299" type="textblock" ulx="1988" uly="251">
        <line lrx="2071" lry="299" ulx="1988" uly="251">Co</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1141" type="textblock" ulx="1" uly="1091">
        <line lrx="87" lry="1141" ulx="1" uly="1091">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="87" lry="1248" ulx="0" uly="1192">ien ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="140" lry="1453" ulx="2" uly="1393">Ditge,</line>
        <line lrx="138" lry="1511" ulx="0" uly="1457">1 rich</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="75" lry="1825" ulx="0" uly="1771">nſrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="95" lry="2033" ulx="0" uly="1982">bet,eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="96" lry="2142" ulx="0" uly="2083"> weccher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="325" type="textblock" ulx="238" uly="237">
        <line lrx="1623" lry="325" ulx="238" uly="237">Cap. VI. v. 11.12. Kurtze Erklaͤrung. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="430" type="textblock" ulx="541" uly="314">
        <line lrx="1629" lry="388" ulx="541" uly="314">(T†f) die Frucht des Glaubens, die Treue und Beſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="875" lry="430" ulx="612" uly="386">keit im Guten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="501" type="textblock" ulx="410" uly="432">
        <line lrx="1630" lry="501" ulx="410" uly="432">V () Liebe, iſt gleichfals die Liebe gegen GOtt und den Naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1059" type="textblock" ulx="457" uly="487">
        <line lrx="1370" lry="544" ulx="556" uly="487">ſten, ſo ferne ſie immer waͤchſet und zunimmt</line>
        <line lrx="1628" lry="597" ulx="506" uly="540">(**) Geduld, da man, wenn es einem bey der Gottſeligkeit e⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="648" ulx="559" uly="593">lend gehet, ſich dennoch nicht laͤſet abwendig machen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="700" ulx="563" uly="644">dern fortfaͤhret, und beſtaͤndig bleibet.</line>
        <line lrx="1625" lry="752" ulx="506" uly="694">) Sanfftmuth, da man ſich nicht erzuͤrnet uͤber dem</line>
        <line lrx="1621" lry="801" ulx="563" uly="749">Gottloſen, dem ſein Muthwille gluͤcklich von ſtatten gehet.</line>
        <line lrx="1132" lry="855" ulx="562" uly="802">Pſalm XXVII, I. XLIX, 17.</line>
        <line lrx="1605" lry="907" ulx="457" uly="852">(b) Dieſen Dingen ſoll Timotheus nachjagen: jage aber nach</line>
        <line lrx="1617" lry="958" ulx="507" uly="905">allen Fleiß, darinnen zu bleiben und zuzunehmen, anwenden;</line>
        <line lrx="1618" lry="1015" ulx="475" uly="955">weil der Satan allen Fleiß anwendet, ihn deſſen zu berauben,</line>
        <line lrx="1597" lry="1059" ulx="504" uly="1009">und doch ohne ſolches Gute der Glaube nicht beſtehen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1129" type="textblock" ulx="395" uly="1061">
        <line lrx="1515" lry="1129" ulx="395" uly="1061">(–) Kaͤmfen: Kaͤmpfe den guten Rampf des Glaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2365" type="textblock" ulx="451" uly="1112">
        <line lrx="1621" lry="1174" ulx="451" uly="1112">(a) der gute Rampf des Glaubens,iſt der Kampf und Streit,</line>
        <line lrx="1623" lry="1221" ulx="507" uly="1165">welchen ein Glaͤubiger hat und erfahren muß, wenn er ſich im</line>
        <line lrx="1572" lry="1272" ulx="508" uly="1216">Glauben recht uͤben, und denſelben feſt behalten will. heiſſet</line>
        <line lrx="1624" lry="1328" ulx="509" uly="1269">(*) ein Kampf, weil ein Glaͤubiger wircklich zu ſtreiten und</line>
        <line lrx="1547" lry="1383" ulx="562" uly="1323">zu kaͤmpfen hat.</line>
        <line lrx="1233" lry="1428" ulx="563" uly="1373">(†P die ſtreitende Partheyen aber ſind</line>
        <line lrx="1556" lry="1478" ulx="570" uly="1424">(aa) auf der einen Seite der wahrhafftig⸗Glaubige,</line>
        <line lrx="1088" lry="1531" ulx="553" uly="1475">(S6) auf der andern Seite</line>
        <line lrx="1043" lry="1582" ulx="668" uly="1527">(aa) die Vernunfft.</line>
        <line lrx="952" lry="1629" ulx="667" uly="1579">(bb) die Welt.</line>
        <line lrx="1004" lry="1684" ulx="634" uly="1630">(cc) der Satan.</line>
        <line lrx="1455" lry="1734" ulx="670" uly="1681">(do) GOtt ſelber.</line>
        <line lrx="1558" lry="1788" ulx="559" uly="1734">(!) Der Streit ſelbſt beſtehet darinnen, daß</line>
        <line lrx="1618" lry="1839" ulx="606" uly="1786">(aæ der Glaubige die Verheiſſungen GOttes im Glau⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1895" ulx="663" uly="1839">ben anzunehmen, und in die Gemeinſchaft mit GOt⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1941" ulx="667" uly="1892">zu dringen, gefliſſen.</line>
        <line lrx="1362" lry="1999" ulx="612" uly="1942">(EE) Er findet aber hierinnen Widerſtand</line>
        <line lrx="1613" lry="2047" ulx="662" uly="1995">(aa) von ſeiner Vernunft. Denn</line>
        <line lrx="1617" lry="2101" ulx="718" uly="2049">(aaa) wie insgemein dieſelbe durch den Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2153" ulx="781" uly="2099">Fall ſo verderbet iſt, daß ſie allezeit widerſtre⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2211" ulx="753" uly="2151">bet, und alle Sachen &amp;Ottes faͤlſchlich deutet, u.</line>
        <line lrx="1620" lry="2261" ulx="777" uly="2205">vielmehr geneigt, das aͤrgſte, als das Beſte, zu</line>
        <line lrx="1311" lry="2315" ulx="771" uly="2253">gedencken;</line>
        <line lrx="1622" lry="2365" ulx="1495" uly="2312">(e&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1107" type="textblock" ulx="1673" uly="1062">
        <line lrx="1787" lry="1107" ulx="1673" uly="1062">V. 12,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="332" type="textblock" ulx="457" uly="258">
        <line lrx="1851" lry="332" ulx="457" uly="258">216 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. VI. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2364" type="textblock" ulx="891" uly="338">
        <line lrx="1851" lry="395" ulx="919" uly="338">(ECc) Alſo iſt ſie inſonderheit ein Feind des Glau⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="445" ulx="927" uly="390">bens, und ſpricht gleichſam immer mit dem Ni-</line>
        <line lrx="1852" lry="495" ulx="966" uly="443">codemo, wie kan das zugehen? wie kanſt du</line>
        <line lrx="1853" lry="551" ulx="985" uly="494">mit GOtt verſoͤhnet ſeyn? wie kan GOtt mit</line>
        <line lrx="1853" lry="603" ulx="1002" uly="547">dir zufrieden ſeyn, dich lieb haben, dich vor ſein</line>
        <line lrx="1853" lry="654" ulx="1007" uly="600">Kind halten, dich, der du ehemals in dieſen und</line>
        <line lrx="1854" lry="706" ulx="1008" uly="652">jenen Suͤnden gelebet, und noch ſo viel Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="760" ulx="1004" uly="705">den an dir haſt? beſonders wenn GOtt ſein</line>
        <line lrx="1858" lry="811" ulx="1005" uly="757">Antlitz verbirget „ und einem Betruͤbniß an⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="861" ulx="891" uly="810">. ſchreibet Hiob XIII. 24. 26.</line>
        <line lrx="1860" lry="919" ulx="908" uly="860">(bb) Von der Welt. Denn die will, man ſoll nur</line>
        <line lrx="1862" lry="969" ulx="956" uly="915">ſtetig zweifeln. Sicut nemo pius de Dei miſe-</line>
        <line lrx="1863" lry="1017" ulx="959" uly="965">ricordia, de Chriſti merite, deque Sacramen-</line>
        <line lrx="1862" lry="1061" ulx="959" uly="1016">torum virtute &amp; efficacia dubitare debet:</line>
        <line lrx="1861" lry="1123" ulx="957" uly="1069">Sic quilibet dum ſeipſum ſuamque propriam</line>
        <line lrx="1865" lry="1174" ulx="961" uly="1120">infirmitatem ac indiſpoſitionem reſpicit, de</line>
        <line lrx="1864" lry="1227" ulx="961" uly="1172">ſuagratia formidare ac timere poteſt, cum</line>
        <line lrx="1865" lry="1270" ulx="964" uly="1223">nullus ſcirewaleat certitudine fidei, cui non</line>
        <line lrx="1867" lry="1332" ulx="966" uly="1274">poteſtſulelle falſum, ſe gratiam Dei eſſe con-</line>
        <line lrx="1866" lry="1382" ulx="965" uly="1326">ſequutum: Concil. Tident. de fide v. LX. Si</line>
        <line lrx="1870" lry="1435" ulx="931" uly="1379">quis dixerit, hominem renatum &amp; juſtifica-</line>
        <line lrx="1872" lry="1476" ulx="969" uly="1429">tum teneri ex fide ad credendum, ſe certo eſ-</line>
        <line lrx="1873" lry="1534" ulx="969" uly="1480">ſe ex numero prædeſtinatorum, anathe-</line>
        <line lrx="1874" lry="1586" ulx="971" uly="1533">ma ſit. t. Si quis magnum illud usque ad fi-</line>
        <line lrx="1872" lry="1641" ulx="969" uly="1583">nem perſeverantiæ donum ſe certo habitu-</line>
        <line lrx="1876" lry="1689" ulx="970" uly="1636">rum, abſoluta &amp; infallibili certitudine dixe-</line>
        <line lrx="1873" lry="1741" ulx="974" uly="1688">rit, niſi hoc ex ſpeciali revelatione didicerit,</line>
        <line lrx="1880" lry="1792" ulx="979" uly="1738">anathema ſit. Concil. Trid. de perſeverantiæ</line>
        <line lrx="1515" lry="1845" ulx="979" uly="1794">munere c. EIII. can. 1. 16.</line>
        <line lrx="1929" lry="1899" ulx="930" uly="1839">(cc) von dem Satan. Denn der will nun vollends</line>
        <line lrx="1879" lry="1944" ulx="982" uly="1894">allen Glauben aus den Hertzen reiſſen, und den</line>
        <line lrx="1879" lry="2002" ulx="981" uly="1945">Menſchen in Mißglauben, Verzweiffelung und</line>
        <line lrx="1879" lry="2051" ulx="985" uly="1995">andere Dinge bringen. Ruͤcket einem ſeine ge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2107" ulx="977" uly="2050">genwaͤrtige Noth vor, und ſpricht: biſt du GOt⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2158" ulx="980" uly="2103">tes Kind, warum ergehet dirs denn ſo? ſolte,</line>
        <line lrx="1882" lry="2206" ulx="978" uly="2153">wenn es wahr, daß GOtt dein Vater, er dich ſo</line>
        <line lrx="1886" lry="2270" ulx="983" uly="2207">ſtecken, ſo qvaͤlen laſſen? er ſtellet die Suͤnden in</line>
        <line lrx="1887" lry="2364" ulx="984" uly="2251">ihrer Abſcheuligkeit und Groͤſſe vor, ſohꝛg die</line>
        <line lrx="1889" lry="2358" ulx="968" uly="2324">. ro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="69" lry="758" ulx="0" uly="701">N ſein</line>
        <line lrx="122" lry="801" ulx="0" uly="761">IS Ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="76" lry="917" ulx="1" uly="855">ſ mr</line>
        <line lrx="77" lry="952" ulx="0" uly="912">i miſe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1006" ulx="0" uly="974">Tamen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1056" type="textblock" ulx="10" uly="1015">
        <line lrx="131" lry="1056" ulx="10" uly="1015">debet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="76" lry="1119" ulx="0" uly="1069">opriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="131" lry="1165" ulx="0" uly="1121">icit, de</line>
        <line lrx="128" lry="1218" ulx="0" uly="1172">1, cumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="81" lry="1263" ulx="0" uly="1225">i no</line>
        <line lrx="84" lry="1316" ulx="0" uly="1275">Aecon⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1368" ulx="3" uly="1330">A. ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="131" lry="1423" ulx="2" uly="1371">Uſtifr.</line>
        <line lrx="135" lry="1479" ulx="0" uly="1430">cettoel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="87" lry="1532" ulx="0" uly="1486">anathe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="129" lry="1577" ulx="0" uly="1535">le d fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="87" lry="1630" ulx="0" uly="1588">habitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="137" lry="1693" ulx="0" uly="1641">le dixe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="91" lry="1749" ulx="0" uly="1693">icenit,</line>
        <line lrx="94" lry="1787" ulx="0" uly="1753">Geruntis</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="91" lry="1896" ulx="0" uly="1848">jbollends</line>
        <line lrx="95" lry="1947" ulx="18" uly="1906">undden</line>
        <line lrx="96" lry="2007" ulx="0" uly="1953">lung und</line>
        <line lrx="96" lry="2063" ulx="0" uly="2011">ſeine ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="98" lry="2107" ulx="6" uly="2058">du 60O</line>
        <line lrx="143" lry="2171" ulx="0" uly="2112">ſo! ſate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="99" lry="2222" ulx="0" uly="2160">erdich ſ</line>
        <line lrx="101" lry="2273" ulx="0" uly="2222">ünden in</line>
        <line lrx="103" lry="2329" ulx="12" uly="2270">ſihret die</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2370" type="textblock" ulx="45" uly="2322">
        <line lrx="131" lry="2370" ulx="45" uly="2322">Dio /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="331" type="textblock" ulx="252" uly="278">
        <line lrx="1631" lry="331" ulx="252" uly="278">Cap. VI. v. 12. Kurtze Erklaͤrnng. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2259" type="textblock" ulx="400" uly="344">
        <line lrx="1630" lry="397" ulx="724" uly="344">Drohungen der Heil. Schrifft wider einen an,</line>
        <line lrx="1628" lry="450" ulx="724" uly="396">ꝛc. und laͤſſet es nicht ermangeln, das Fuͤncklein</line>
        <line lrx="1338" lry="501" ulx="731" uly="448">des Glaubens gantz auszuloͤſchen.</line>
        <line lrx="1624" lry="552" ulx="674" uly="499">(dd) Oeffters von GOtt ſelber, wenn er ſich in einen</line>
        <line lrx="1622" lry="604" ulx="725" uly="551">Grauſamen verſtellet / allen Troſt entziehet, alle</line>
        <line lrx="1620" lry="656" ulx="725" uly="598">ſeine Pfeile in einen ſchieſſet, wie dem Hiob, Da⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="707" ulx="723" uly="655">vid und andern Heiligen es auf eine ſonderbare</line>
        <line lrx="1427" lry="755" ulx="726" uly="706">hohe Art wiederfahren.</line>
        <line lrx="1620" lry="810" ulx="541" uly="758">(XX„ Und hier gilt es Kaͤmpfen und Streiten, daß man</line>
        <line lrx="1618" lry="864" ulx="673" uly="810">beſtehen, und ſeinen Glauben nicht verlieren, ſondern</line>
        <line lrx="1617" lry="914" ulx="672" uly="862">vielmehr in demſelben befeſtiget, mit Abraham, da</line>
        <line lrx="1618" lry="965" ulx="671" uly="914">nichts zu hoffen, hoffen moͤge. Hier iſt noͤthig, daß man</line>
        <line lrx="1620" lry="1018" ulx="671" uly="965">die gantze Waffen⸗Ruͤſtung GOttes anlege, Wider⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1070" ulx="671" uly="1017">ſtand thue, und das Feld behalte, damit man ſeiner</line>
        <line lrx="1408" lry="1119" ulx="647" uly="1070">beygelegten Krone nicht beraubet werde.</line>
        <line lrx="1522" lry="1172" ulx="512" uly="1120">(.) Ein Kampf des Glaubens, indem ſolcher Kampf</line>
        <line lrx="1571" lry="1223" ulx="564" uly="1172">(† uͤber den Glauben, den man erhalten, gefuͤhret wird.</line>
        <line lrx="1505" lry="1277" ulx="565" uly="1225">(11) in und durch den Glauben muß gefuͤhret werden</line>
        <line lrx="1593" lry="1330" ulx="511" uly="1275">(r) ein guter Kampf des Glaubens, weil er gefuͤhret wird</line>
        <line lrx="1035" lry="1379" ulx="565" uly="1327">(X) uͤber eine gute Sache.</line>
        <line lrx="1011" lry="1430" ulx="566" uly="1381">(PTr) mit gutem Succeſi.</line>
        <line lrx="1232" lry="1481" ulx="571" uly="1428">(† † ½) auf eine gute Art und Weiſe.</line>
        <line lrx="1620" lry="1532" ulx="463" uly="1477">(b) Und dieſen guten Kampf des Glaubens ſoll Timotheus kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1582" ulx="511" uly="1531">pfen. Er ſoll halten was er hat, und ihm ſolches auf keinerley</line>
        <line lrx="1630" lry="1635" ulx="510" uly="1582">Art und Weiſe nehmen laſſen: kaͤmpfe den guten Rampf</line>
        <line lrx="809" lry="1679" ulx="510" uly="1636">des Glaubens.</line>
        <line lrx="1622" lry="1751" ulx="400" uly="1681">(Das ewige Leben ergreiffen: Ergreiffe das ewige Leben,</line>
        <line lrx="1214" lry="1791" ulx="460" uly="1737">dazu du auch beruffen biſt ꝛc. V</line>
        <line lrx="1621" lry="1846" ulx="464" uly="1786">() Die Sache, in anſehen welcher Timotheus ettvas thun ſoll,</line>
        <line lrx="1620" lry="1898" ulx="514" uly="1837">iſt das ewige Leben, zu welchem er beruffen worden,</line>
        <line lrx="1306" lry="1947" ulx="515" uly="1894">und dieſes beſchreibet der Apoſtel ,</line>
        <line lrx="1584" lry="2004" ulx="478" uly="1942">() nach ſeiner Beſchaffenheit: das ewige Leben. Es iſt</line>
        <line lrx="1640" lry="2056" ulx="573" uly="1997">(P ein Leben, ſo billig ein Leben mag genennet werden,</line>
        <line lrx="1621" lry="2103" ulx="576" uly="2048">weil in demſelben auch nicht das geringſte vom Tode</line>
        <line lrx="1435" lry="2161" ulx="582" uly="2104">wird zu finden ſeyn. . .</line>
        <line lrx="1535" lry="2209" ulx="567" uly="2151">(†) ein ewig Leben, ſo da nimmer kein Ende nimmt.</line>
        <line lrx="1621" lry="2259" ulx="467" uly="2203">(**) nach der relation welche zwiſchen demſelben und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2378" type="textblock" ulx="552" uly="2256">
        <line lrx="1463" lry="2312" ulx="552" uly="2256">Timotheo, und dieſe iſt zwiefach:</line>
        <line lrx="1621" lry="2378" ulx="947" uly="2308">Ee H war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="1537" type="textblock" ulx="472" uly="273">
        <line lrx="1865" lry="337" ulx="472" uly="273">278 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timetheum Cap. VI. v. 122.</line>
        <line lrx="1862" lry="408" ulx="782" uly="343">(† war er darzu beruffen: dazu du auch beruffen biſt.</line>
        <line lrx="1858" lry="453" ulx="843" uly="394">(aæ) von dem Beruff, iſt ſonſt oͤffters gehandelt wor⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="500" ulx="900" uly="449">den. ſiehe inſonderheit Rom. VIII, 28.</line>
        <line lrx="1856" lry="555" ulx="835" uly="500">) dieſes Beruffs ward Timotheus auch theilhaftig.</line>
        <line lrx="1857" lry="605" ulx="897" uly="552">(aa) da er von Kind auf die H. Schrifft lernete. 2.</line>
        <line lrx="1814" lry="652" ulx="951" uly="604">Tim. III, 17.</line>
        <line lrx="1854" lry="710" ulx="888" uly="654">(bb) da die Lehre von Chriſto ihme inſonderheit kund</line>
        <line lrx="1567" lry="769" ulx="870" uly="707">wurde. Ap. Geſch. XVI I. 2.</line>
        <line lrx="1750" lry="821" ulx="846" uly="759">(v) Er ward deſſen theilhaftig zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1853" lry="864" ulx="768" uly="811">¶) hatte er davon albereit ein herrlich Zeugniß abgele⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="917" ulx="845" uly="862">get: Und bekant haſt ein gut Bekaͤntniß vor viel</line>
        <line lrx="1366" lry="969" ulx="846" uly="916">Zeugen. S</line>
        <line lrx="1792" lry="1019" ulx="849" uly="965">(aa) Timotheus hatte ein Bekaͤntnis bekant.</line>
        <line lrx="1851" lry="1069" ulx="904" uly="1020">(aa) da er getaufft worden. Was aber vor ein Be⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1125" ulx="955" uly="1068">kaͤnntniß bey den erſten Chriſten zu ſolcher Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1173" ulx="953" uly="1121">ſchehen, ſiehe meine Erklaͤr. Ebr. VI, 2.</line>
        <line lrx="1851" lry="1264" ulx="901" uly="1172">bi paer zu ſeinem Amt eingeſegnet worden. oben</line>
        <line lrx="1411" lry="1273" ulx="954" uly="1228">IV, 14.</line>
        <line lrx="1853" lry="1332" ulx="900" uly="1273">(c) da er bishero in ſeinem Amte alle Treu erwieſen,</line>
        <line lrx="1852" lry="1384" ulx="952" uly="1328">und von Chriſto wider die Bosheit der Menſchen</line>
        <line lrx="1550" lry="1433" ulx="891" uly="1380">trreulich gezeuget.</line>
        <line lrx="1857" lry="1486" ulx="843" uly="1430">(ε Diß Bekaͤnntniß hatte er abgeleget vor vielen</line>
        <line lrx="1585" lry="1537" ulx="905" uly="1482">Zengen. in Gegenwart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1602" type="textblock" ulx="904" uly="1535">
        <line lrx="1898" lry="1602" ulx="904" uly="1535">(aa) nicht nur GOttes und der heiligen Engel, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2361" type="textblock" ulx="687" uly="1587">
        <line lrx="1456" lry="1639" ulx="955" uly="1587">Winckel, im Verborgenen,</line>
        <line lrx="1448" lry="1692" ulx="904" uly="1639">(bb) ſondern vieler Menſchen.</line>
        <line lrx="1725" lry="1749" ulx="846" uly="1689">¶v) Und ſolch Bekaͤnntniß war gut.</line>
        <line lrx="1851" lry="1797" ulx="904" uly="1743">(aa) in anſehen der Sache, die er bezeugete, denn er</line>
        <line lrx="1693" lry="1846" ulx="957" uly="1796">zeugete von dem ewigen Leben in Chriſto.</line>
        <line lrx="1850" lry="1901" ulx="903" uly="1844">(bb) in anſehen der Art und Weiſe, wie er bezeugete.</line>
        <line lrx="1469" lry="1948" ulx="798" uly="1895">Denn er zeugete freymuͤthig.</line>
        <line lrx="1847" lry="2004" ulx="687" uly="1939">(5) Das Werck, welches Timotheus in anſehen dieſer Sache</line>
        <line lrx="1848" lry="2056" ulx="735" uly="1995">thun ſoll: ergreiffe das ewige Leben. Er ſoll, gleich den</line>
        <line lrx="1846" lry="2108" ulx="736" uly="2046">Wettlaͤuffern, die Haͤnde ſeines Glaubens ausſtrecken, und</line>
        <line lrx="1847" lry="2160" ulx="736" uly="2101">das, was GOtt in Chriſto ihm verheiſſen, ergreiffen, ſeſt hal⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2213" ulx="737" uly="2154">ten, und auf keinerley Weiſe ſich nehmen laſſen. Quid hoc?</line>
        <line lrx="1846" lry="2263" ulx="736" uly="2204">niſi judica te dignum vita æterna; imo judica vitam æ-</line>
        <line lrx="1849" lry="2322" ulx="736" uly="2261">ternam tuo ſtudio dignam ; eam ſpera; eam, ut metam,</line>
        <line lrx="1852" lry="2361" ulx="1766" uly="2329">ante</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="1003" lry="302" ulx="4" uly="273">VlLr</line>
        <line lrx="1619" lry="382" ulx="0" uly="266">n Cap. VL v. . 13—— Kurte Erklaͤrung. — 219</line>
        <line lrx="1613" lry="439" ulx="36" uly="342">dt. ante oculos habe; ab ejus proſecutione ad alia noli vel</line>
        <line lrx="1612" lry="459" ulx="372" uly="399">AQAeſflectere vel reſpicere; connitere ad reſurrectionem</line>
        <line lrx="1611" lry="546" ulx="2" uly="450">D mmDortuorum; ad perfectionem contende; poſteriora</line>
        <line lrx="1609" lry="592" ulx="0" uly="502">te 6 obliviſcere; sd ea, quæ ante te ſunt ſuperextende te;</line>
        <line lrx="1611" lry="617" ulx="0" uly="552">s denique vide ut vivas; cogita ut vivificatus à Deo, ita</line>
        <line lrx="1610" lry="701" ulx="0" uly="604">getkmd concupiſce, ita age; nihilage niſi urvivam ſpem habeas</line>
        <line lrx="1611" lry="724" ulx="40" uly="654">ua &amp; ſie vitam æternam in gloria eggendam tibi deſponde.</line>
        <line lrx="864" lry="783" ulx="507" uly="714">Coccej. ad h. I.</line>
        <line lrx="1291" lry="854" ulx="17" uly="754">4⸗ . Tre ( Und dieſes alles ſoll Timotheus thun, und alſo</line>
        <line lrx="1193" lry="880" ulx="41" uly="815">e (a) nicht nur das Boͤſe, den Geitz, fliehen;</line>
        <line lrx="1608" lry="928" ulx="15" uly="860">A v (o) ſondern auch des Guten mit allem Ernſt ſich befleißigen, und</line>
        <line lrx="1041" lry="974" ulx="491" uly="919">demſelben nachkommen. weil</line>
        <line lrx="1609" lry="1076" ulx="24" uly="960">64 . den Geitz fliehen, auch wohl von den Unglaubigen geſche⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1082" ulx="20" uly="1026">n MUMdℳ an.</line>
        <line lrx="1609" lry="1130" ulx="0" uly="1063">getge⸗ ) das Chriſtenthum, nebſt dem Meiden des Boͤſen, auch ein</line>
        <line lrx="1608" lry="1177" ulx="552" uly="1119">BVollbringen des Guten erfordert; und wo das letztere</line>
        <line lrx="1606" lry="1231" ulx="0" uly="1168">, oben nicht iſt, das erſtere auch nicht rechter Art, Pſ. XNXIV, I5.</line>
        <line lrx="1584" lry="1333" ulx="5" uly="1214">Knenn *v) er hierzu inſonderheit beruffen, und ſich dazu bekennet.</line>
        <line lrx="1223" lry="1388" ulx="0" uly="1294">Nerſcen Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1611" lry="1435" ulx="247" uly="1367">1) Glaubige, inſonderheit auch Lehrer und Prediger, ſollen rechte Gottes⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1496" ulx="0" uly="1420"> vielen, Menſchen ſeyn. Menſchen, die mit GBtt ſtets umgehen, und in ſeiner</line>
        <line lrx="1145" lry="1532" ulx="297" uly="1481">Gemeinſchaft allezeit leben.</line>
        <line lrx="1611" lry="1631" ulx="0" uly="1520">el imn 2) Geiz⸗ ſoll von allen Glaͤubigen, beſonders aber von Lehrern, gemieden</line>
        <line lrx="1273" lry="1634" ulx="109" uly="1595">V werden. B</line>
        <line lrx="1613" lry="1692" ulx="252" uly="1621">3) Wie die Geitzigen dem Geld und Gut, alſo ſollen Glaubige dem wahren</line>
        <line lrx="1048" lry="1735" ulx="298" uly="1679">Glauben und deſſen Fruͤchten nachjagen.</line>
        <line lrx="1548" lry="1799" ulx="14" uly="1724">Nen q 4) Das Leben eines Glaubigen, kan ohne Kampf und Streil nicht ſeyn.</line>
        <line lrx="1607" lry="1850" ulx="249" uly="1777">5) In dem Hertzen glauben, und nach Erforderung der Umſtaͤnde, mit dem</line>
        <line lrx="1607" lry="1913" ulx="0" uly="1828">heengete, Munde bekennen, muß beyſammen ſeyn, und darf nicht getrennet werden.</line>
        <line lrx="1607" lry="1953" ulx="179" uly="1879">6) Das Chriſtenthum erfordert nicht nur Laſſen, ſondern auch Thun. bey⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2017" ulx="0" uly="1940">Goche des muß beyſammen ſeyn.</line>
        <line lrx="1534" lry="2081" ulx="0" uly="1991">ſech den v. 13 16. ”</line>
        <line lrx="1786" lry="2120" ulx="0" uly="2036">en,/ unm MNun folget die andere Ermunterung Pauli an Timotheum, bey demjenigen, v. 13.</line>
        <line lrx="1608" lry="2178" ulx="13" uly="2083">ſhal⸗ ſo bishero vorgeſtellet worden, zu bleiben: Ich gebiete dir vor GOte,</line>
        <line lrx="1653" lry="2222" ulx="0" uly="2137">lidhoc? der alle Dinge lebendig machet, und vor Chriſto Icſu, der unter</line>
        <line lrx="1609" lry="2276" ulx="0" uly="2180">tam -. Pontio Pilato beʒeuget hat ein gut Bekaͤnntnis, daß du halteſt</line>
        <line lrx="1610" lry="2346" ulx="0" uly="2231">metun, das Gebot ohne Flecken, aancadelich⸗ bis auf die Erſcheinung kens</line>
        <line lrx="1616" lry="2339" ulx="1016" uly="2301">e 2 ers</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="474" type="textblock" ulx="418" uly="277">
        <line lrx="1850" lry="348" ulx="418" uly="277">220 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. VI. v. 13.</line>
        <line lrx="1854" lry="423" ulx="516" uly="348">ſers Erren  Eſu Chriſti. Welche wird zeigen zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1850" lry="474" ulx="515" uly="403">der ſelige, und allein gewaltige, der Roͤnig aller Koͤnige, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="527" type="textblock" ulx="514" uly="457">
        <line lrx="1852" lry="527" ulx="514" uly="457">SErr aller Herren, der allein Unſterblichkeit hat, der da wohnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2380" type="textblock" ulx="486" uly="511">
        <line lrx="1844" lry="584" ulx="514" uly="511">in einem Lichte, da niemand zukommen kan, welchen kein Menſch</line>
        <line lrx="1848" lry="634" ulx="515" uly="559">geſehen hat, noch ſehen kan, dem ſey Ehre und ewiges Reich, A⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="665" ulx="516" uly="613">men In dieſen Worten iſt zu bemercken</line>
        <line lrx="1605" lry="724" ulx="486" uly="662">1) die Art und Weiſe, wie der Apoſtel Timotheum ermuntert.</line>
        <line lrx="1366" lry="770" ulx="571" uly="717">(1) insgemein: ich gebiete dir.</line>
        <line lrx="1396" lry="821" ulx="530" uly="770">(⸗) inſonderheit: ich gebiete dir vor Gtt ꝛc.</line>
        <line lrx="1613" lry="886" ulx="620" uly="823">(a) Derjenige, vor welchem er gebietet, iſt</line>
        <line lrx="1780" lry="939" ulx="679" uly="874">() GOtt: vor GOtt, der alle Dinge lebendig machet.</line>
        <line lrx="1805" lry="980" ulx="732" uly="926">)alle Dinge, koͤnnen ſeyn</line>
        <line lrx="1841" lry="1042" ulx="780" uly="979">DC insgemein alle Dinge, ſo da leben, ſie ſeyn vernuͤnftig,</line>
        <line lrx="1841" lry="1082" ulx="831" uly="1029">oder unvernuͤnftig.</line>
        <line lrx="1840" lry="1141" ulx="782" uly="1083">tr) inſonderheit alle Dinge, ſo da dermaleinſt wieder le⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1197" ulx="835" uly="1136">ben werden; alle Menſchen insgemein, ſie ſeyn glaubig</line>
        <line lrx="1344" lry="1237" ulx="825" uly="1187">oder unglaubig.</line>
        <line lrx="1581" lry="1295" ulx="723" uly="1235">*) Dieſe Dinge werden lebendig gemacht.</line>
        <line lrx="1416" lry="1342" ulx="776" uly="1290">(t) ſie bekommen Leben. und zwar</line>
        <line lrx="1837" lry="1400" ulx="761" uly="1341">(aæa) die unvernuͤnfftige Creaturen. Denn nachdem</line>
        <line lrx="1839" lry="1455" ulx="881" uly="1392">ſie in der Schoͤpfung von GOtt durch das Wort ſei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1500" ulx="876" uly="1444">ner Krafft hervor gebracht worden; werden von den</line>
        <line lrx="1812" lry="1562" ulx="875" uly="1496">lebendigen Creaturen wiederum lebendige gezeuget.</line>
        <line lrx="1837" lry="1612" ulx="820" uly="1546">(ee) Die vernuͤnftige Creaturen, die Menſchen. dieſe</line>
        <line lrx="1526" lry="1659" ulx="880" uly="1601">bekommen</line>
        <line lrx="1836" lry="1713" ulx="882" uly="1651">(aa) das natuͤrliche Leben, wenn ſie gezeuget und ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1758" ulx="937" uly="1705">boren werden.</line>
        <line lrx="1615" lry="1810" ulx="885" uly="1754">(bb) das geiſtliche in der Wiedergeburt.</line>
        <line lrx="1835" lry="1867" ulx="773" uly="1803">(H) Sie bekommen es wieder, werden wieder lebendig ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1915" ulx="821" uly="1856">macht an jenem Tage. wenn nemlich ihre Graͤber wer⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1969" ulx="820" uly="1906">den aufgethan werden.</line>
        <line lrx="1835" lry="2021" ulx="721" uly="1957">(„*) Und derjenige, der dieſes thut, iſt GGtt. dieſer machet</line>
        <line lrx="1835" lry="2081" ulx="770" uly="2009">lebendig, wie alle Creaturen insgemein, alſo inſonderheit</line>
        <line lrx="1783" lry="2116" ulx="777" uly="2061">die Menſchen, und zwar</line>
        <line lrx="1831" lry="2183" ulx="779" uly="2114">(Hzum natuͤrlichen Leben. wenn er ihnen ihre vernuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2234" ulx="792" uly="2165">ge Seelen giebt. wie aber ſolches geſchehe, davon ſind</line>
        <line lrx="1707" lry="2280" ulx="827" uly="2219">gar unterſchiedliche Meynungen.</line>
        <line lrx="1831" lry="2378" ulx="826" uly="2272">() Plato und ſeine Nachfolger, gaben vor, die Se⸗⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2380" ulx="1790" uly="2347">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="74" lry="329" ulx="0" uly="272">. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="80" lry="454" ulx="0" uly="410">le und</line>
        <line lrx="81" lry="509" ulx="1" uly="458">wohnt</line>
        <line lrx="80" lry="569" ulx="0" uly="507">inſh</line>
        <line lrx="84" lry="618" ulx="0" uly="563">eich .</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="49" lry="919" ulx="0" uly="871">het,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="82" lry="1032" ulx="0" uly="976">nuftig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="81" lry="1126" ulx="0" uly="1083">ſcder le⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1189" ulx="0" uly="1138">glaubig</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="81" lry="1400" ulx="0" uly="1346">ſachdemn</line>
        <line lrx="83" lry="1450" ulx="0" uly="1399">Wortſei⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1494" ulx="0" uly="1456">jbon den</line>
        <line lrx="69" lry="1555" ulx="0" uly="1512">geuget.</line>
        <line lrx="82" lry="1607" ulx="0" uly="1556">n, dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="81" lry="1721" ulx="3" uly="1662">Und ge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1868" ulx="0" uly="1819">ndite⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1914" ulx="0" uly="1877">ber wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="84" lry="2034" ulx="0" uly="1974">rmachet</line>
        <line lrx="84" lry="2077" ulx="0" uly="2028">nderheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="82" lry="2181" ulx="2" uly="2130">nunfft⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2238" ulx="0" uly="2184">ton ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2289">
        <line lrx="82" lry="2339" ulx="0" uly="2289">Ne Ge⸗⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2382" ulx="54" uly="2342">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="359" type="textblock" ulx="761" uly="295">
        <line lrx="1617" lry="359" ulx="761" uly="295">Kurtze Erklaͤrung. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="359" type="textblock" ulx="247" uly="279">
        <line lrx="584" lry="359" ulx="247" uly="279">Cap. VI. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1398" type="textblock" ulx="613" uly="362">
        <line lrx="1628" lry="416" ulx="665" uly="362">len der Menſchen wuͤrden im Himmel aus GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="469" ulx="668" uly="417">boren, und nachdem ſie daſelbſt mit allerhand Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="522" ulx="670" uly="467">ſenſchaften und Tugenden begabet, in die menſchliche</line>
        <line lrx="1615" lry="573" ulx="662" uly="521">Leiber, als in unreine Kereker geſtecket, da ſie denn</line>
        <line lrx="1616" lry="624" ulx="670" uly="572">der ehemals erlangten Wiſſenſchaften und Tugen⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="676" ulx="670" uly="624">den vergeſſen, und was ſie vergeſſen, durch An⸗ und</line>
        <line lrx="1616" lry="728" ulx="669" uly="676">Unterweiſung wiederum lernen muͤſten. Velcurio</line>
        <line lrx="1098" lry="779" ulx="673" uly="730">Phyſic. lib. IV. c. 38.</line>
        <line lrx="1622" lry="833" ulx="613" uly="778">(é6) Pythagoras lehrte εαντνοανυνιν αN“ν</line>
        <line lrx="1624" lry="883" ulx="664" uly="831">ciay und usrsvοαααντιινσοαν der ſagte: daß die See⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="933" ulx="617" uly="883">len von einem Leibe zum andern wanderten, und wenn</line>
        <line lrx="1623" lry="986" ulx="663" uly="933">ſie allerhand Geſchlechte der Thiere, die ſich auf Er⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1036" ulx="645" uly="985">den, im Meer und in der Lufft aufhalten, durchgegan⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1089" ulx="662" uly="1036">gen waͤren, kaͤmen ſie alsdenn wieder in den menſchli⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1140" ulx="665" uly="1090">chen Leib, und endlich gar in Himmel, welchen Um⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1192" ulx="664" uly="1140">gang ſie in drey tauſend, oder wie andere wollen / in</line>
        <line lrx="1611" lry="1244" ulx="664" uly="1192">vier tauſend Jahren, nachdem ſie nemlich zwoͤlff mal,</line>
        <line lrx="1613" lry="1294" ulx="661" uly="1244">bis ſie zur Volkommenheit gelanget, immer in andere</line>
        <line lrx="1613" lry="1347" ulx="637" uly="1294">Coͤrper gefahren, verrichten koͤnnten. Velcurio l. c.</line>
        <line lrx="1512" lry="1398" ulx="667" uly="1346">conf. Nerreter, Juden⸗und Heyden⸗Tempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1452" type="textblock" ulx="584" uly="1397">
        <line lrx="1614" lry="1452" ulx="584" uly="1397">(yV) Einige Araber meynten, die Seelen wuͤrden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1857" type="textblock" ulx="607" uly="1449">
        <line lrx="1614" lry="1500" ulx="667" uly="1449">einer gewiſſen Intelligenz, welche ſie Calcodeam</line>
        <line lrx="1612" lry="1593" ulx="662" uly="1495">Denneten. erſchaffen. D. And. Schmid. Phyſ. po-</line>
        <line lrx="1078" lry="1598" ulx="676" uly="1562">It. P. 127.</line>
        <line lrx="1613" lry="1652" ulx="607" uly="1597">( Hieronymus ſoll dafuͤr halten, die Seelen werden</line>
        <line lrx="1614" lry="1704" ulx="663" uly="1650">von GOtt unmittelbar aus nichts geſchaffen, und</line>
        <line lrx="1617" lry="1756" ulx="664" uly="1701">wenn die Zeit zu leben vorhanden, dem menſchlichen</line>
        <line lrx="1617" lry="1805" ulx="665" uly="1752">Leibe eingegoſſen. Velcurio l. c. Diß ſtatuiret auch</line>
        <line lrx="1380" lry="1857" ulx="667" uly="1804">D. A. Schmid Phyſ. p. 128.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1910" type="textblock" ulx="612" uly="1846">
        <line lrx="1619" lry="1910" ulx="612" uly="1846">(⸗e) Tertullianus, und mit demfelben faſt alle Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2372" type="textblock" ulx="611" uly="1906">
        <line lrx="1619" lry="1960" ulx="671" uly="1906">unſerer Kirchen, ſagen, ſie werden per traducem</line>
        <line lrx="1617" lry="2009" ulx="671" uly="1958">fortgepflantzet, und eine werde von der andern gleich⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2065" ulx="671" uly="2008">ſam angezuͤndet, wie ein Licht von einem andern.</line>
        <line lrx="1618" lry="2118" ulx="611" uly="2061">(() Einige aber erwehlen das gεναι ſo auch von dem</line>
        <line lrx="1619" lry="2165" ulx="671" uly="2112">Auguſtinc ſoll geſchehen ſeyn, (circa propagatio-</line>
        <line lrx="1615" lry="2218" ulx="669" uly="2165">nem anime ſufficere poſſet Auguſtini πιιͤiIHQnν</line>
        <line lrx="1613" lry="2266" ulx="671" uly="2215">Scherzer. Anti Bellarm. p. 642.) und ſagen, weil</line>
        <line lrx="1614" lry="2320" ulx="670" uly="2264">die H. Schrifft nicht ausdruͤcklich melde, wie die</line>
        <line lrx="1612" lry="2372" ulx="999" uly="2315">Eez GSee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="345" type="textblock" ulx="438" uly="284">
        <line lrx="1831" lry="345" ulx="438" uly="284">222 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. VI. v 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="472" type="textblock" ulx="877" uly="358">
        <line lrx="1832" lry="423" ulx="877" uly="358">Seelen dem menſchl. Leibe mitgetheilet werden, ſo ſey</line>
        <line lrx="1831" lry="472" ulx="879" uly="410">es am beſten, nichts gewiſſes davon ſagen. Welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="532" type="textblock" ulx="880" uly="462">
        <line lrx="1873" lry="532" ulx="880" uly="462">denn auch die Meynung Chemniti, als welcher die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="623" type="textblock" ulx="872" uly="514">
        <line lrx="1830" lry="571" ulx="872" uly="514">ſes weitlaͤufftig aus⸗ und anfuͤhret. L. L. de Pecc.</line>
        <line lrx="1278" lry="623" ulx="880" uly="566">Orig. C. 4* P- 1¹ 2,219.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="883" type="textblock" ulx="765" uly="618">
        <line lrx="1828" lry="677" ulx="768" uly="618">() Zum geiſtlichen Leben. Denn er iſt derjenige, welcher</line>
        <line lrx="1827" lry="728" ulx="812" uly="669">die von Natuxr in Suͤnden todte Menſchen, durch den</line>
        <line lrx="1825" lry="781" ulx="823" uly="722">Othem ſeines Wortes anblaͤſet, und ihnen den Geiſt des</line>
        <line lrx="1732" lry="829" ulx="816" uly="775">Lebens mittheilet. Eph. II, S. conf. Joh. XX, 22.</line>
        <line lrx="1824" lry="883" ulx="765" uly="826">(tit) zum ewigen Leben, denn er wird die Graͤber auſthun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="950" type="textblock" ulx="815" uly="878">
        <line lrx="1874" lry="950" ulx="815" uly="878">die Todten lebendig machen, und die Glaubige einfuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1437" type="textblock" ulx="663" uly="928">
        <line lrx="1636" lry="989" ulx="823" uly="928">ren zur ewigen Freude. Joh. V, 28.</line>
        <line lrx="1823" lry="1040" ulx="663" uly="980">(b) Der OErr JEſus Chriſtus: und vor Chriſto JIckſu, der</line>
        <line lrx="1822" lry="1095" ulx="712" uly="1031">unter Pontio Pilaro bezeuget hat ein gut Bekaͤnntniß.</line>
        <line lrx="1752" lry="1140" ulx="712" uly="1084">Der Apoſtel beſchreibet dieſen unſern Heyland</line>
        <line lrx="1320" lry="1188" ulx="730" uly="1134">*) nach ſeinem Namen: JEſi.</line>
        <line lrx="1323" lry="1246" ulx="710" uly="1187">X) nach ſeinem Amt: Chriſto.</line>
        <line lrx="1819" lry="1298" ulx="710" uly="1239">*v) nach einem gewiſſen Werck: der unter Pontio Pi⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1352" ulx="766" uly="1289">lato bezeuget hat ꝛc. bey dieſem Wercke wird gemeldet</line>
        <line lrx="1820" lry="1399" ulx="764" uly="1341">( das Werck ſelbſt: der bezeuget hat ein Bekaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="846" lry="1437" ulx="816" uly="1406">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1508" type="textblock" ulx="807" uly="1444">
        <line lrx="1822" lry="1508" ulx="807" uly="1444">(æaα) das Bekaͤnntniß, kan alhier ſeyn, das Bekaͤnnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2155" type="textblock" ulx="748" uly="1497">
        <line lrx="1770" lry="1556" ulx="856" uly="1497">niß von ſeinem koͤniglichen Amte. Joh. XVIII, 37.</line>
        <line lrx="1392" lry="1602" ulx="814" uly="1548">(B) dieſes bezeugete er, da er</line>
        <line lrx="1448" lry="1653" ulx="872" uly="1601">(aa) es ausdruͤcklich ſagte,</line>
        <line lrx="1818" lry="1713" ulx="867" uly="1653">(bb) ſich zur Rechten des Valers ſetzte, und zu pe⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1755" ulx="834" uly="1704">gieren anfieng.</line>
        <line lrx="1815" lry="1815" ulx="763" uly="1755">(† ;Dieſes Wercks Beſchaffenheit: ein gut Bekaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1855" ulx="748" uly="1805">niſß. Es war gut, weil</line>
        <line lrx="1753" lry="1913" ulx="807" uly="1855">(æa) die Sache, die bekennet wurde, gut und koͤſtlich.</line>
        <line lrx="1814" lry="2000" ulx="809" uly="1906">(S&amp;) de Art und Weiſe gleichfals gut, indem er es be⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2001" ulx="938" uly="1966">annte</line>
        <line lrx="1210" lry="2061" ulx="866" uly="2011">(aa) unerſchrocken,</line>
        <line lrx="1814" lry="2153" ulx="864" uly="2061">Ebb⸗ oͤffentlich, und alſo zum Troſt aller armen See⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="2155" ulx="924" uly="2125">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2381" type="textblock" ulx="757" uly="2165">
        <line lrx="1724" lry="2222" ulx="757" uly="2165">(tfP) die Zeit dieſes Wercks: unter Ponaio Pilato.</line>
        <line lrx="1812" lry="2277" ulx="814" uly="2217">(α Dontius Dilatus. von dieſem wird insgemein</line>
        <line lrx="1785" lry="2336" ulx="856" uly="2264">bemercket B</line>
        <line lrx="1809" lry="2381" ulx="1652" uly="2328">(aa) ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="75" lry="333" ulx="0" uly="278">4 V e</line>
        <line lrx="68" lry="353" ulx="0" uly="334">—</line>
        <line lrx="72" lry="408" ulx="0" uly="361">ſoſe</line>
        <line lrx="70" lry="513" ulx="1" uly="454">cherde⸗</line>
        <line lrx="73" lry="557" ulx="0" uly="513">Pecc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="70" lry="666" ulx="3" uly="618">wlcher</line>
        <line lrx="69" lry="715" ulx="0" uly="669">tch den</line>
        <line lrx="69" lry="771" ulx="0" uly="721">eſtdes</line>
        <line lrx="22" lry="815" ulx="4" uly="783">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="877" type="textblock" ulx="3" uly="825">
        <line lrx="69" lry="877" ulx="3" uly="825">lſthun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="930" type="textblock" ulx="2" uly="878">
        <line lrx="96" lry="930" ulx="2" uly="878">einſih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="68" lry="1041" ulx="0" uly="981">i, det</line>
        <line lrx="68" lry="1091" ulx="0" uly="1040">ntniß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="62" lry="1295" ulx="0" uly="1248">d e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="68" lry="1342" ulx="0" uly="1303">mmeldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="66" lry="1394" ulx="0" uly="1351">annt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="65" lry="1501" ulx="0" uly="1455">kapnt⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1716" ulx="3" uly="1674">WN e⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1819" ulx="0" uly="1767">iunt⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1922" ulx="2" uly="1874">ch.</line>
        <line lrx="62" lry="1969" ulx="7" uly="1929">eoͤbe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2126" ulx="0" uly="2080">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="47" lry="2245" ulx="0" uly="2201">„</line>
        <line lrx="59" lry="2291" ulx="0" uly="2246">emnein</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="57" lry="2397" ulx="0" uly="2340">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="335" type="textblock" ulx="246" uly="277">
        <line lrx="1635" lry="335" ulx="246" uly="277">Cap. VI. v. 13. 14. Kurtze Erklaͤrung. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="499" type="textblock" ulx="667" uly="346">
        <line lrx="1625" lry="401" ulx="667" uly="346">Laa] ſein Name. nemlich er ſol ſolchen haben, von</line>
        <line lrx="1623" lry="451" ulx="719" uly="396">Pilo oder Pila, welches Geſchlecht noch unter den</line>
        <line lrx="1095" lry="499" ulx="718" uly="449">Frantzoſen bekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="566" type="textblock" ulx="665" uly="496">
        <line lrx="1666" lry="566" ulx="665" uly="496">(bb) ſein Vaterland. dieſes ſoll geweſen ſeyn, Franck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="656" type="textblock" ulx="668" uly="553">
        <line lrx="1412" lry="612" ulx="719" uly="553">reich, nach anderer Meynung Italien.</line>
        <line lrx="1622" lry="656" ulx="668" uly="601">(cc) ſein Amt und Stand. da war er ein Landofle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="713" type="textblock" ulx="718" uly="648">
        <line lrx="1708" lry="713" ulx="718" uly="648">ger in Judaͤg. Procurator, wie ihn Tacitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1274" type="textblock" ulx="647" uly="708">
        <line lrx="1472" lry="755" ulx="698" uly="708">nennet, annal. lib. I15.</line>
        <line lrx="1620" lry="809" ulx="667" uly="754">(dd) ſein Tod. da ſagen einige, er habe ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1619" lry="862" ulx="647" uly="807">ertoͤdtet, andere, er ſey von Nerone gefangen geſe⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="912" ulx="698" uly="861">tzet, und kurtz darauf getoͤdtet, ſein Leichnam aber,</line>
        <line lrx="1621" lry="965" ulx="716" uly="913">nachdem er in die Tyber geworffen, ſey in dem</line>
        <line lrx="1619" lry="1015" ulx="716" uly="964">Fluß Rhodanus zu Wien in Franckreich ange⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1068" ulx="720" uly="1013">langet, und endlich in der Schweitz in einen See,</line>
        <line lrx="1623" lry="1120" ulx="721" uly="1067">ſo noch heut zu Tage Pilatus See heiſſen ſoll, ge⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1172" ulx="717" uly="1118">ſtuͤrtzet worden ſiehe dieſes alles weitlaͤufftiger Sa⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1224" ulx="720" uly="1173">gittar. Hiſtor. Paſl. J. C. Part. II. c. 8. p. 102.</line>
        <line lrx="1304" lry="1274" ulx="717" uly="1223">ſegꝗ. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1328" type="textblock" ulx="610" uly="1271">
        <line lrx="1622" lry="1328" ulx="610" uly="1271">(eE Unter dieſem Pilats hat der HErr Chriſtus ſein Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1945" type="textblock" ulx="409" uly="1326">
        <line lrx="1135" lry="1376" ulx="665" uly="1326">kaͤnntniß gethan. nemlich</line>
        <line lrx="1261" lry="1430" ulx="666" uly="1380">(aa) zur Zeit ſeiner Regierung.</line>
        <line lrx="1011" lry="1480" ulx="667" uly="1430">(bby vor ihm ſelber</line>
        <line lrx="1621" lry="1539" ulx="409" uly="1477">S)und vor dieſem GOtt, und dem HErren JEſu Chriſto, gebietet</line>
        <line lrx="1624" lry="1585" ulx="464" uly="1529">Paulus Timotheo: Ich gebiete dir vor GOet ꝛc. und giebt</line>
        <line lrx="1530" lry="1631" ulx="464" uly="1583">damit zu erkennen .</line>
        <line lrx="1625" lry="1688" ulx="445" uly="1631">(a) GHttes und des vor Pilato ſein Bekaͤnntniß thuenden Chri⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1739" ulx="478" uly="1685">ſti, Gegenwart.</line>
        <line lrx="1625" lry="1791" ulx="439" uly="1734">(b) der Sachen Wichtigkeit und Heiligkeit, daß nemlich dasje⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1841" ulx="517" uly="1789">nige, worzu er ihn vermahnet, ſo beſchaffen, daß man es vor</line>
        <line lrx="1622" lry="1892" ulx="517" uly="1840">G Ott, der die Heiligkeit ſelber iſt / ja vor Chriſto, ſo ferne er</line>
        <line lrx="1477" lry="1945" ulx="517" uly="1893">als leidend angeſehen wird, tractiren koͤnne und muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1998" type="textblock" ulx="465" uly="1943">
        <line lrx="1667" lry="1998" ulx="465" uly="1943">(c) ſeinen Eyffer, Timotheum und andere Lehrer dahin zu bewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2098" type="textblock" ulx="516" uly="1996">
        <line lrx="1623" lry="2056" ulx="516" uly="1996">gen, daß ſie demjenigen, was er ſaget, mit Ernſt nachzukom⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2098" ulx="517" uly="2047">men, gefliſſen ſeyn moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2358" type="textblock" ulx="305" uly="2098">
        <line lrx="1625" lry="2154" ulx="305" uly="2098">II) Die Sache, zu welcher er ermuntert: daß du halteſt das Gebot un⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2204" ulx="358" uly="2151">tadelich, bis auf die Erſcheinung ꝛe. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1050" lry="2264" ulx="356" uly="2203">(1) was er thun ſoll: daß du halteſt</line>
        <line lrx="1626" lry="2358" ulx="335" uly="2255">(2) die Sache, in Anſehen welcher er ſolches thun ſol: das Geb er</line>
        <line lrx="1647" lry="2352" ulx="1579" uly="2322">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2146" type="textblock" ulx="1683" uly="2091">
        <line lrx="1802" lry="2146" ulx="1683" uly="2091">ve 14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1864" lry="867" type="textblock" ulx="451" uly="272">
        <line lrx="1864" lry="331" ulx="451" uly="272">224 Des eerſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. VI. v. 14.16.</line>
        <line lrx="1858" lry="402" ulx="623" uly="338">iſt alle dasjenige, was in dieſem Brieff vorkommen ron Vermah⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="443" ulx="638" uly="392">nung und Unterricht. .</line>
        <line lrx="1853" lry="505" ulx="576" uly="443">(3) wie er es thun ſoll: daß du halteſt das Gebot ohne Flecken,</line>
        <line lrx="1331" lry="549" ulx="621" uly="495">untadelich. Er ſoll das Gebot halten</line>
        <line lrx="1785" lry="600" ulx="630" uly="546">(a ohne Flecken. 8</line>
        <line lrx="1851" lry="657" ulx="626" uly="600">(E) untadelich. mit aller Sorgfalt, ohne Tadel, Suͤnden⸗Fle⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="712" ulx="689" uly="652">cken und Beſchuldigung fuͤr GOtt und Menſchen zu ſeyn. Das</line>
        <line lrx="1849" lry="759" ulx="658" uly="705">letzte iſt zu erhalte durch Fleiß, das eꝛſtere durch Chriſtum im Glau⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="813" ulx="685" uly="755">ben, der unſere Suͤnden vergiebt, heilet, zudecket. Heding. ad h. Il.</line>
        <line lrx="1790" lry="867" ulx="512" uly="807">(4) Wie lange ſolches waͤhren ſoll: bis auf die Erſcheinung ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="924" type="textblock" ulx="606" uly="861">
        <line lrx="1889" lry="924" ulx="606" uly="861">(aæ) Die Sache, welche der Apoſtel alhier namhaft macht, iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2376" type="textblock" ulx="295" uly="912">
        <line lrx="1742" lry="967" ulx="686" uly="912">Erſcheinung des OErren Chriſti. da denn gemeldet wird</line>
        <line lrx="1848" lry="1023" ulx="681" uly="963">(a) was geſchehen ſoll. nemlich es wird eine Erſcheinung ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1072" ulx="736" uly="1016">ſchehen. etwas ſo verborgen und im Finſtern, ſoll hervor</line>
        <line lrx="1846" lry="1123" ulx="731" uly="1068">kommen, und an das Licht, damit alle Welt es erkenne, hervor</line>
        <line lrx="1397" lry="1171" ulx="733" uly="1118">gebracht werden.</line>
        <line lrx="1850" lry="1228" ulx="680" uly="1168">(b) mit wem es geſchehen ſoll: bis auf die Erſcheinung unſers</line>
        <line lrx="1846" lry="1279" ulx="731" uly="1220">HVErren Jſu Chriſti. Unſer OHErr JEſus Chriſtus wird</line>
        <line lrx="1164" lry="1329" ulx="733" uly="1274">erſcheinen. Zeiget an,</line>
        <line lrx="1779" lry="1384" ulx="733" uly="1325">*) daß unſer Heyland verborgen. Ex iſt aber verborgen</line>
        <line lrx="1846" lry="1481" ulx="780" uly="1376">( en ce der Welt, die erkennet ihn nicht, und achtet</line>
        <line lrx="1739" lry="1472" ulx="849" uly="1436">ein nicht.</line>
        <line lrx="1844" lry="1576" ulx="779" uly="1481">th in anſehen der Glaubigen, denen iſt er gleichfals ver⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1582" ulx="859" uly="1544">orgen</line>
        <line lrx="1843" lry="1685" ulx="834" uly="1585">ca nac ſeiner wircklichen Gegenwart, denn ſie ſehen</line>
        <line lrx="1324" lry="1680" ulx="882" uly="1645">ihn nicht.</line>
        <line lrx="1845" lry="1749" ulx="828" uly="1689">(Se/ nach ſeiner Gnaden⸗Gegenwart, denn da ſcheinet</line>
        <line lrx="1752" lry="1795" ulx="888" uly="1742">es oͤffters, daß er gantz von ihnen gewichen</line>
        <line lrx="1842" lry="1848" ulx="725" uly="1792">) daß dieſer verborgene Chriſtus einmal aus ſeiner Verbor⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1898" ulx="422" uly="1843">. genheit heraus gehen, und offenbar werden wird. .</line>
        <line lrx="1842" lry="1952" ulx="295" uly="1895">V. 15. (C) Wenn ſolches geſchehen ſoll zu ſeiner Zeit. Græc. xα</line>
        <line lrx="1839" lry="2011" ulx="728" uly="1946">goig idltoi zu ſeinen eigenen Zeiten. zu den Zeiten welche</line>
        <line lrx="1607" lry="2056" ulx="726" uly="1999">GOtt ſeiner Macht vorbehalten hat. und alſo</line>
        <line lrx="1665" lry="2109" ulx="726" uly="2052">(*) nicht, wenn die Menſchen wollen und verlangen,</line>
        <line lrx="1481" lry="2156" ulx="726" uly="2103">(**) ſondern wenn GOtt will.</line>
        <line lrx="1845" lry="2215" ulx="677" uly="2153">() Durch wen es geſchehen ſoll: welche zeigen wird der ſe⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2265" ulx="736" uly="2207">lige, und allein gewaltige ꝛc.</line>
        <line lrx="1853" lry="2376" ulx="734" uly="2260">) Derjenige, welcher dieſe Erſcheinung wird geſchehen DR</line>
        <line lrx="1823" lry="2365" ulx="1812" uly="2334">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="309" type="textblock" ulx="2024" uly="257">
        <line lrx="2071" lry="309" ulx="2024" uly="257">Cin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="72" lry="492" ulx="0" uly="431">eckn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="75" lry="643" ulx="0" uly="593">enaFle⸗</line>
        <line lrx="75" lry="691" ulx="1" uly="645">Ds</line>
        <line lrx="73" lry="749" ulx="0" uly="693">1Glan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="44" lry="855" ulx="0" uly="814">gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="21" lry="949" ulx="0" uly="911">d</line>
        <line lrx="74" lry="1015" ulx="0" uly="973">ung ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1063" ulx="0" uly="1018">ervor</line>
        <line lrx="71" lry="1117" ulx="7" uly="1068">herdot</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="76" lry="1222" ulx="4" uly="1172">unſets</line>
        <line lrx="71" lry="1269" ulx="0" uly="1228">S wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="40" lry="1380" ulx="0" uly="1341">igen</line>
        <line lrx="74" lry="1434" ulx="0" uly="1384">Dachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="72" lry="1535" ulx="0" uly="1492">lls ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="71" lry="1646" ulx="0" uly="1595">eſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1754" type="textblock" ulx="4" uly="1692">
        <line lrx="136" lry="1754" ulx="4" uly="1692">ſheiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="70" lry="1850" ulx="0" uly="1805">Vabor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="73" lry="1954" ulx="0" uly="1927">. A</line>
        <line lrx="72" lry="2015" ulx="0" uly="1965">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="75" lry="2222" ulx="0" uly="2169">der ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2278">
        <line lrx="77" lry="2337" ulx="0" uly="2278">nlaſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="324" type="textblock" ulx="239" uly="250">
        <line lrx="1624" lry="324" ulx="239" uly="250">Cap. VIV F. 16. Kurtze Erklaͤrung. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="384" type="textblock" ulx="546" uly="315">
        <line lrx="1623" lry="384" ulx="546" uly="315">iſt GOtt, welchen der Apoſtel beſchreibet nach ſeiner groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="585" type="textblock" ulx="555" uly="376">
        <line lrx="1352" lry="427" ulx="555" uly="376">und unerforſchlichen Herrlichkeit; und zwar</line>
        <line lrx="1589" lry="487" ulx="562" uly="425">(t) in anſehen der Hohen in der Welt.</line>
        <line lrx="1614" lry="536" ulx="598" uly="477">(a) insgemein; der ſelige u. allein gewaltige. Er iſt</line>
        <line lrx="1615" lry="585" ulx="668" uly="529">(aa) Der Gewaltige und zwar der Gewaltige, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="692" type="textblock" ulx="666" uly="581">
        <line lrx="1654" lry="638" ulx="715" uly="581">cher</line>
        <line lrx="1610" lry="692" ulx="666" uly="628">(bb) ſelig der  Ud. der allgenugſame GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1569" type="textblock" ulx="607" uly="687">
        <line lrx="1611" lry="784" ulx="715" uly="687">den nichts an allem Vergnuͤgen und Freude man⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="794" ulx="716" uly="746">gelt.</line>
        <line lrx="1613" lry="846" ulx="662" uly="788">(cc) allein gewaltig, der allein weſendlich gewaltig</line>
        <line lrx="1612" lry="897" ulx="720" uly="840">iſt, und von welchem alle Gewalt im Himmel und</line>
        <line lrx="1257" lry="946" ulx="669" uly="891">auff Erden ihren Urſprung hat.</line>
        <line lrx="1250" lry="1005" ulx="607" uly="944">(6) Inſonderheit. nemlich</line>
        <line lrx="1514" lry="1052" ulx="667" uly="990">(aa) der Koͤnige: der Roͤnig aller Boͤnige.</line>
        <line lrx="1177" lry="1103" ulx="716" uly="1043">(a—α) Es giebt Koͤnige.</line>
        <line lrx="1307" lry="1155" ulx="722" uly="1097">(806) Es giebt viel Koͤnige.</line>
        <line lrx="1607" lry="1206" ulx="720" uly="1145">(vX„ρXund aller dieſer Koͤnige iſt GOtt Koͤnig.</line>
        <line lrx="1611" lry="1254" ulx="770" uly="1197">Sie ſind nur arme geringe Unterthanen, ſo hoch</line>
        <line lrx="1534" lry="1306" ulx="771" uly="1247">und groß ſie auch immer ſeyn moͤgen.</line>
        <line lrx="1502" lry="1362" ulx="642" uly="1300">(bb) der Herren: und Err aller Herren.</line>
        <line lrx="1162" lry="1410" ulx="715" uly="1358">(aa) Es giebt Herren.</line>
        <line lrx="1227" lry="1458" ulx="712" uly="1406">(20Sο Es giebt viel Herren. ⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1511" ulx="720" uly="1449">(vV) und aller dieſer Herren iſt GOtt HErr.</line>
        <line lrx="1605" lry="1569" ulx="775" uly="1505">ſie ſind nur Knechte und geringe Leute gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1866" type="textblock" ulx="561" uly="1570">
        <line lrx="987" lry="1601" ulx="777" uly="1570">ihn.</line>
        <line lrx="1607" lry="1666" ulx="561" uly="1604">¶ In anſehen aller Menſchen. Da erdenn heiſſet, der⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1717" ulx="594" uly="1660">jenige GOtt, welcher</line>
        <line lrx="1238" lry="1768" ulx="613" uly="1709">(aæ) allein Unſterblichkeit hat.</line>
        <line lrx="1185" lry="1818" ulx="653" uly="1763">(aa) Unſterblichkeit, haben</line>
        <line lrx="1065" lry="1866" ulx="703" uly="1816">(aaæ) die Engel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1645" type="textblock" ulx="1622" uly="1600">
        <line lrx="1773" lry="1645" ulx="1622" uly="1600">v, 16,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1920" type="textblock" ulx="705" uly="1861">
        <line lrx="1602" lry="1920" ulx="705" uly="1861">(SEce die Seelen der Menſchen, denn die ſterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2324" type="textblock" ulx="658" uly="1913">
        <line lrx="1598" lry="1967" ulx="762" uly="1913">nimmer. daß ſie aber dieſes haben, haben ſie</line>
        <line lrx="1601" lry="2021" ulx="762" uly="1963">nicht von ſich ſelbſt, ſondern von GOtt, aus</line>
        <line lrx="1455" lry="2071" ulx="750" uly="2018">Gnaden der Erſchaff⸗ und Erhaltung.</line>
        <line lrx="1598" lry="2127" ulx="658" uly="2066">(bb) GOtt aber hat allein Unſterblichkeit, aus und</line>
        <line lrx="1598" lry="2176" ulx="711" uly="2117">von ſich ſelber. Deum immortalem ideo ſo-</line>
        <line lrx="1597" lry="2225" ulx="712" uly="2168">lum &amp; inviſibilem appellat, quia omnis im-</line>
        <line lrx="1597" lry="2281" ulx="714" uly="2221">mortalitas ab ipſo eſt, ut ipſi ſoli magis com-</line>
        <line lrx="1601" lry="2324" ulx="1497" uly="2280">petat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="324" type="textblock" ulx="681" uly="261">
        <line lrx="1846" lry="324" ulx="681" uly="261">Des erſten Brieffs St. Pauli an Timothenm Cap. VI. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2314" type="textblock" ulx="832" uly="334">
        <line lrx="1845" lry="392" ulx="942" uly="334">petat in veritate, quia quisquis immortalis</line>
        <line lrx="1843" lry="474" ulx="942" uly="378">eſt, ond ſe ſane habet ſed ab illo. Ambroſ.</line>
        <line lrx="1073" lry="478" ulx="943" uly="438">ad h. 1.</line>
        <line lrx="1845" lry="548" ulx="840" uly="487">(Ee) da wohnet in einem Lichte, da niemand zu</line>
        <line lrx="1170" lry="582" ulx="891" uly="539">kommen kan.</line>
        <line lrx="1629" lry="651" ulx="891" uly="591">(æα. Licht, bezeichnet in H. Schrifft</line>
        <line lrx="1466" lry="695" ulx="942" uly="643">(aaa) Erkaͤnntniß. Eſa. II, 5.</line>
        <line lrx="1541" lry="747" ulx="942" uly="696">(bbb) Heiligkeit. Matth. V, 16.</line>
        <line lrx="1785" lry="801" ulx="943" uly="747">(ccc) Freude und Troſt. Pſalm XCVII, 11.</line>
        <line lrx="1842" lry="857" ulx="890" uly="797">(beë ſolch Licht iſt auch bey GOtt, und er wohnet</line>
        <line lrx="1840" lry="911" ulx="941" uly="851">drinnen. Es iſt bey ihm lauter Erkaͤnntniß, Hei⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="954" ulx="881" uly="903">ligkeit, Freude und Troſt.</line>
        <line lrx="1847" lry="1007" ulx="891" uly="955">(vXà Und zu ſolchembicht kan niemand kommen.</line>
        <line lrx="1250" lry="1048" ulx="896" uly="1005">Es kan niemand</line>
        <line lrx="1492" lry="1110" ulx="949" uly="1057">(aaa) ſolches ſattſam erkennen,</line>
        <line lrx="1844" lry="1168" ulx="905" uly="1109">(bbb) vielweniger jemand GOtt darinnen gleich</line>
        <line lrx="1420" lry="1214" ulx="998" uly="1156">kommen. S=</line>
        <line lrx="1840" lry="1271" ulx="846" uly="1210"> welchen kein Menſch geſehen hat, noch ſe⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1317" ulx="898" uly="1263">hen kan.</line>
        <line lrx="1841" lry="1373" ulx="891" uly="1314">(aaaæ) das Sehen, oder die Krafft zu ſehen, erfor⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1425" ulx="948" uly="1366">dert einen ſolchen Fuͤrwurff, der da mit dem Au⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1473" ulx="946" uly="1417">ge / ſo da ſiehet, einige Gleichheit hat, und</line>
        <line lrx="1833" lry="1528" ulx="944" uly="1471">dannenhero ſein Bild demſelben mittheilen kan.</line>
        <line lrx="1842" lry="1580" ulx="888" uly="1518">(Scο) Und unter ſolchen Dingen, die da geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1627" ulx="857" uly="1574">deen, iſt GOtt nicht.</line>
        <line lrx="1838" lry="1681" ulx="943" uly="1627">Caaa) Er iſt nie darunter geweſen: welchen kein</line>
        <line lrx="1765" lry="1735" ulx="1001" uly="1677">Menſch geſehen hat.</line>
        <line lrx="1837" lry="1783" ulx="944" uly="1726">(bbb) wird auch nie darunter kommen: noch</line>
        <line lrx="1838" lry="1836" ulx="992" uly="1779">ſehen wird. Er wird in ſeinem We⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1888" ulx="991" uly="1831">ſen mit leiblichen Augen nimmermehr geſehen</line>
        <line lrx="1835" lry="1941" ulx="991" uly="1886">werden. Und ſollen die Menſchen ihn ſehen,</line>
        <line lrx="1835" lry="1990" ulx="955" uly="1934">ſo muͤſſen ſie zwar verklaͤrte und geiſtliche Au⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2048" ulx="994" uly="1990">gen erhalten. Und wenn dieſes, ſo wird denn</line>
        <line lrx="1832" lry="2094" ulx="994" uly="2039">geſchehen, daß ſie ihn ſehen wie er iſt Job. XIX,</line>
        <line lrx="1419" lry="2139" ulx="995" uly="2091">27. I. Joh III, 2.</line>
        <line lrx="1840" lry="2197" ulx="832" uly="2141">(23) Welchem Ehre und ewiges Reich gebuͤhret: dem</line>
        <line lrx="1833" lry="2253" ulx="892" uly="2193">ſey Ehre und ewiges Reich, Amen. Der Apo⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2314" ulx="885" uly="2244">ſtel meldet S= (αα</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="74" lry="377" ulx="0" uly="339">vortalis</line>
        <line lrx="72" lry="432" ulx="3" uly="383">unbrol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="539" type="textblock" ulx="1" uly="489">
        <line lrx="72" lry="539" ulx="1" uly="489">nd zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="43" lry="800" ulx="0" uly="746">. II.</line>
        <line lrx="74" lry="853" ulx="0" uly="812">vohnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="76" lry="1170" ulx="0" uly="1119">n glech</line>
        <line lrx="70" lry="1273" ulx="0" uly="1221">ch ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="74" lry="1375" ulx="1" uly="1325">etſor⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1421" ulx="0" uly="1379">em Au⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1480" ulx="0" uly="1433">, und</line>
        <line lrx="49" lry="1526" ulx="0" uly="1487">kan.</line>
        <line lrx="76" lry="1580" ulx="0" uly="1545">en wert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="71" lry="1684" ulx="0" uly="1641">, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="74" lry="1788" ulx="0" uly="1743">noch</line>
        <line lrx="73" lry="1841" ulx="0" uly="1798">We</line>
        <line lrx="71" lry="1903" ulx="4" uly="1851">ehen</line>
        <line lrx="72" lry="1955" ulx="0" uly="1904">ſchen,</line>
        <line lrx="74" lry="2006" ulx="0" uly="1954">he Au⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2053" ulx="1" uly="2010">eddenn</line>
        <line lrx="72" lry="2105" ulx="1" uly="2060">b.XIX,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="74" lry="2207" ulx="0" uly="2167"> demn</line>
        <line lrx="72" lry="2264" ulx="0" uly="2218">1 Po⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2323" ulx="13" uly="2269">(0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1519" type="textblock" ulx="411" uly="261">
        <line lrx="1621" lry="322" ulx="771" uly="261">Kurtze Erklaͤrung. 227</line>
        <line lrx="1531" lry="383" ulx="668" uly="325">(aοaα die Sache, die GOtt gebuͤhret. dem ſey</line>
        <line lrx="1526" lry="436" ulx="720" uly="380">(aaa) Ehre. ſiehe meine Erklaͤr. Eph. III, 2r.</line>
        <line lrx="1618" lry="490" ulx="723" uly="427">(bbb) und ewiges Reich. Græc. xga  dαα—</line>
        <line lrx="1613" lry="536" ulx="779" uly="481">viov. ewige Krafft und Staͤrcke, als dem Koͤnig,</line>
        <line lrx="1616" lry="591" ulx="774" uly="534">die Seinen zu regieren, zu beſchuͤtzen und zu ver⸗</line>
        <line lrx="966" lry="641" ulx="780" uly="592">herrlichen.</line>
        <line lrx="1615" lry="694" ulx="722" uly="634">(cec) dieſes gebuͤhret ihm, weil er GOtt. und</line>
        <line lrx="1615" lry="744" ulx="775" uly="687">muß, daß es ihm gebuͤhret, von den Glaubigen,</line>
        <line lrx="1617" lry="797" ulx="777" uly="742">ja allen Creaturen erkennet und bekennet wer⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="849" ulx="720" uly="797">den. Offenb. IV, u. V, 13.</line>
        <line lrx="1229" lry="901" ulx="679" uly="848">(Eee) die Gewißheit: Amen.</line>
        <line lrx="1619" lry="957" ulx="533" uly="891">*) dieſer ſo herrliche GOtt laͤſſet die Erſcheinung Chriſti</line>
        <line lrx="1627" lry="1006" ulx="571" uly="945">geſchehen: welche zeigen wird der Selige und allein</line>
        <line lrx="1621" lry="1060" ulx="574" uly="996">Gewaltige. Denn es iſt GOttes Werck, daß der Sohn</line>
        <line lrx="1622" lry="1107" ulx="570" uly="1048">verklaͤret werde Joh. XVII, 5, doch geſchiehet ſolches nicht</line>
        <line lrx="1622" lry="1160" ulx="573" uly="1100">mit Ausſchlieſſung des Sohnes, ſondern der Sohn wir⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1210" ulx="573" uly="1157">cket mit dem Vater, als mit welchem er eins.</line>
        <line lrx="1630" lry="1276" ulx="411" uly="1203">) Und bis dieſe Erſcheinung geſchiehet, ſoll Timotheus das Gebot</line>
        <line lrx="1628" lry="1316" ulx="475" uly="1255">halten, und nach dem vorgeſchriebenen ſich richten. bis ans En⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1369" ulx="471" uly="1307">de, zu aller Zeit, ohne Unterlaß. Non dicit, ut ſervet manda-</line>
        <line lrx="1631" lry="1421" ulx="475" uly="1356">tum usque ad mortem Apoc. II, 10. Sed usque ad Chriſti</line>
        <line lrx="1630" lry="1468" ulx="481" uly="1408">adventum, ut eum magis excitet mentione facta illius glo-</line>
        <line lrx="1152" lry="1519" ulx="477" uly="1467">riæ tremendæ: Theophyl. ad h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2227" type="textblock" ulx="257" uly="1524">
        <line lrx="1235" lry="1596" ulx="649" uly="1524">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1630" lry="1659" ulx="265" uly="1591">1) Glaubige ſollen alle ihre Dinge, als vor GOttes heiligen Angeſicht thun.</line>
        <line lrx="988" lry="1716" ulx="311" uly="1653">Paulus gebietet Timotheo vor GOtt.</line>
        <line lrx="1022" lry="1762" ulx="265" uly="1705">2) GOtt iſt die einige Ovelle alles Lebens.</line>
        <line lrx="1289" lry="1813" ulx="261" uly="1754">3) Chriſtus iſt auch als Menſch bey den Seinen zugegen.</line>
        <line lrx="1624" lry="1878" ulx="263" uly="1811">4) In geiſt und goͤttlichen Dingen muß man ſich gantz genau nach dem ge⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1932" ulx="314" uly="1876">ſchriebenen Wort richten.</line>
        <line lrx="1626" lry="2046" ulx="257" uly="1919">5) Enb⸗ nur zu einer ſondern zu aller zeit ſoll man ſich nach dem Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="508" lry="2035" ulx="314" uly="2001">tes richten.</line>
        <line lrx="1630" lry="2108" ulx="268" uly="2036">6) Die jetzt verborgene Herrlichkeit Chriſti wird dermaleinſt aller Welt</line>
        <line lrx="1321" lry="2157" ulx="317" uly="2104">kund und offenbar werden.</line>
        <line lrx="1531" lry="2227" ulx="266" uly="2152">7) GOtt hat ſeine Zeiten und Stunden, diß oder jenes Werck zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2324" type="textblock" ulx="263" uly="2211">
        <line lrx="1635" lry="2287" ulx="263" uly="2211">2) Koͤnige und HErren ſtehen unter GOtt, und ſollen dannenhero in ihrem</line>
        <line lrx="1637" lry="2324" ulx="957" uly="2261">Ff2 Thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="331" type="textblock" ulx="248" uly="276">
        <line lrx="539" lry="331" ulx="248" uly="276">Cap. VI. v. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="2313" type="textblock" ulx="277" uly="263">
        <line lrx="1841" lry="335" ulx="456" uly="263">222 Ds erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. VI v. 16. 17,</line>
        <line lrx="1834" lry="405" ulx="501" uly="336">Thun und Laſſen, ſich nach ſeinem Willen richten, wie Knechte nach dem</line>
        <line lrx="907" lry="436" ulx="508" uly="388">Willen ihrer Herren.</line>
        <line lrx="1831" lry="511" ulx="455" uly="439">9) GOttes Weſen und Eigenſchafften koͤnnen in dieſer Zeit nicht recht er⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="546" ulx="504" uly="491">kennet werden. Zu ſeinem Licht kan niemand kommen.</line>
        <line lrx="1512" lry="604" ulx="456" uly="542">10) GOit kan mit leiblichen Augen nicht geſehen werden.</line>
        <line lrx="1252" lry="648" ulx="1032" uly="614">vV. I7 - 19.</line>
        <line lrx="1825" lry="711" ulx="277" uly="640">v. 17, Hierauf haͤnget der Apoſtel eine Unterweiſung an, wie Timotheus in Anſe⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="763" ulx="506" uly="699">hen der Reichen ſich verhalten ſol. Den Reichen von dieſer Welt</line>
        <line lrx="1825" lry="820" ulx="500" uly="749">gebeut, daß ſie nicht ſtoltz ſeyn, auch nicht hoffen auf den unge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="867" ulx="499" uly="801">wiſſen Reichthum, ſondern auf den lebendigen GOtt, der uns</line>
        <line lrx="1818" lry="921" ulx="496" uly="854">dargiebt reichlich allerley zu genieſſen. Daß ſie Gutes thun,</line>
        <line lrx="1820" lry="974" ulx="495" uly="909">reich werden an guten Wercken, gerne geben, behuͤlflich ſeyn,</line>
        <line lrx="1819" lry="1028" ulx="498" uly="957">Schaͤtze ſammlen, ihnen ſelbſt einen guten Grund aufs Zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1078" ulx="494" uly="1009">tige, daß ſie ergreiffen das ewige Leben. Es ſtellet der Apoſtel vor</line>
        <line lrx="1813" lry="1131" ulx="465" uly="1062">D die Perſonen, in anſehen welcher Timotheus, das ſo folget, thun ſoll: den</line>
        <line lrx="1584" lry="1175" ulx="544" uly="1114">Reichen von dieſer Welt. Zweyerley Reichen giebt es</line>
        <line lrx="1810" lry="1232" ulx="533" uly="1165">I1) Reiche in GOtt. Luc. XII. 21. die da einen guten Schatz geiſt⸗ und</line>
        <line lrx="1809" lry="1287" ulx="589" uly="1215">goͤttlicher Dinge haben. die da vor andern weit kommen in der Er⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1318" ulx="595" uly="1266">kaͤnntniß GOttes, Liebe GOttes ꝛc.</line>
        <line lrx="1803" lry="1388" ulx="540" uly="1320">) Reiche in der Welt. die da von zeitlichen Guͤtern viel beſitzen.</line>
        <line lrx="1175" lry="1422" ulx="591" uly="1372">und vondieſen iſt alhier die Rede.</line>
        <line lrx="1173" lry="1473" ulx="450" uly="1419">II) was er thun ſoll. da er denn meldet</line>
        <line lrx="1799" lry="1551" ulx="533" uly="1474">¶r das Werck gebeut. Græc. xεραααρ„εs  iſt eben das Wort,</line>
        <line lrx="1799" lry="1590" ulx="585" uly="1528">welches oben c L. 3. vorkommen. Er ſoll ihnen in dem Namen des</line>
        <line lrx="1796" lry="1651" ulx="586" uly="1576">PErrn ihre Pflicht vorſtellen, und ihnen ſo wohl, als den Armen ſa⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1686" ulx="579" uly="1630">gen, was ſie zu thun und zu laſſen.</line>
        <line lrx="1424" lry="1741" ulx="527" uly="1679">¶ůdie Sache, die er ihnen gebieten ſoll, und zwar</line>
        <line lrx="1034" lry="1783" ulx="581" uly="1734">[æ] verneinender Weiſe:</line>
        <line lrx="1790" lry="1851" ulx="623" uly="1783">Ia] daß ſie nicht ſtoltz ſeyn. Grec. nXo D+6nss hohe Ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1907" ulx="677" uly="1836">dancken von ſich fuͤhren, mehr von ſich halten, denn ſichs ge⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1941" ulx="676" uly="1885">buͤhret zu halten. Zeiget an</line>
        <line lrx="1647" lry="2000" ulx="675" uly="1939">Adaß die Reichen gerne viel von ſich halten. Denn</line>
        <line lrx="1784" lry="2058" ulx="723" uly="1989">It iſt hoher Sinn den Menſchen durch den Fall Adams</line>
        <line lrx="954" lry="2090" ulx="767" uly="2045">angeerbet.</line>
        <line lrx="1781" lry="2158" ulx="724" uly="2093">It thhat Geld und Gut eine ſolche Krafft, daß es den Men⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2217" ulx="777" uly="2138">ſchen aufblaͤſet, und auf die Gedancken bring t, weil er</line>
        <line lrx="1775" lry="2267" ulx="771" uly="2198">vor andern Guͤter habe, ey er guch beſſer denn andere.</line>
        <line lrx="1773" lry="2313" ulx="1698" uly="2273">Ni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="42" lry="2069" ulx="0" uly="2031">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="40" lry="2172" ulx="0" uly="2131">het⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2277" ulx="0" uly="2244">ere⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2340" ulx="0" uly="2290">Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="466" type="textblock" ulx="228" uly="272">
        <line lrx="1606" lry="344" ulx="228" uly="272">Cap. VI. v. 17. Kurtze Erklaͤrung. 225</line>
        <line lrx="1601" lry="410" ulx="553" uly="350">Nihil emim ita ſupercilium attollit, nihil ita ſuper-</line>
        <line lrx="1597" lry="466" ulx="543" uly="402">biam &amp; arrogantiam gignit, ut opes- Chryſoft. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2364" type="textblock" ulx="351" uly="505">
        <line lrx="1597" lry="569" ulx="491" uly="505">[]daß Glaubige ſolches nicht thun ſollen. Sie ſollen/ wenn</line>
        <line lrx="1599" lry="618" ulx="548" uly="556">ſie von GOtt im Leiblichen vor andern geſegnet, der Nei⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="669" ulx="539" uly="610">gung und Reitzung ſich zu erheben, widerſtehen, weil</line>
        <line lrx="1575" lry="722" ulx="500" uly="664">C&amp;t) ſie ſo wol Erde, Aſch und Koth, als andere.</line>
        <line lrx="1593" lry="773" ulx="537" uly="710">(† ) Geld und Gut nicht ihr eigen, ſondern GOttes. Sie</line>
        <line lrx="1475" lry="824" ulx="589" uly="767">ſind nicht Herren, ſondern nur Haushalter.</line>
        <line lrx="1587" lry="876" ulx="538" uly="817">†II) vor GOtt, nicht die da reich, ſondern die da glauben,</line>
        <line lrx="788" lry="925" ulx="595" uly="875">angenehm.</line>
        <line lrx="1537" lry="981" ulx="351" uly="919">((b) Auch nicht hoffen auf den ungewiſſen Reichthum.</line>
        <line lrx="1586" lry="1034" ulx="357" uly="972">0) Die Sache, auf welche ſie nicht hoffen ſollen, iſt der un⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1087" ulx="540" uly="1020">gewiſſe Reichthum. Græc. ig! „αιτ α&amp; rMoryre.</line>
        <line lrx="1302" lry="1133" ulx="542" uly="1078">auf die Ungewißheit des Reichthums.</line>
        <line lrx="1586" lry="1188" ulx="537" uly="1125">(†. Reichthum, =Aäτ§ heiſſet ſonſten Mammon, Luc.</line>
        <line lrx="1586" lry="1286" ulx="584" uly="1175">Den 9. und bedeutet Geld, Guͤter, Schaͤtze dieſer</line>
        <line lrx="1212" lry="1343" ulx="485" uly="1284">( † †) ſolcher Reichthum wird genennet</line>
        <line lrx="1605" lry="1397" ulx="578" uly="1333">( ungewiß, weil er vergaͤnglich, und oͤfters, ehe man</line>
        <line lrx="1582" lry="1445" ulx="634" uly="1387">ſichs verſiehet, dahin faͤllt. Caduca nimium hæc,</line>
        <line lrx="1581" lry="1495" ulx="636" uly="1439">inquit Val. Maxim. &amp; fragilia puerilibusq; con-</line>
        <line lrx="1580" lry="1543" ulx="633" uly="1488">ſentanea crepundiis ſunt, quæ vires atq; opes hu-</line>
        <line lrx="1581" lry="1590" ulx="632" uly="1540">manæ vocantur. Affluunt ſubito, repente dila-</line>
        <line lrx="1579" lry="1642" ulx="631" uly="1589">buntur; nullo in loco, nulla in perſona ſtabilibus</line>
        <line lrx="1576" lry="1690" ulx="631" uly="1641">nixa radicibus conſiſtunt; ſed incertifſimo fla-</line>
        <line lrx="1574" lry="1744" ulx="632" uly="1692">tu fortunæ huc atque illuc acta, quos in ſublime</line>
        <line lrx="1570" lry="1797" ulx="630" uly="1744">extulerunt, improviſo decurſu deſtitutos, pro-</line>
        <line lrx="1575" lry="1848" ulx="602" uly="1792">fundo cladium miſerabiliter immergunt. Itaque</line>
        <line lrx="1572" lry="1900" ulx="416" uly="1846">5 neque exiſtimari neque dici debent Bona, quæ</line>
        <line lrx="1570" lry="1946" ulx="632" uly="1899">ut infliétorum malorum amaritudine defide-</line>
        <line lrx="1570" lry="2003" ulx="626" uly="1948">rium ſui duplicent, propenſiore favore primo</line>
        <line lrx="1578" lry="2054" ulx="624" uly="2001">delinitos, majore poſtea malorum cumulo op-</line>
        <line lrx="1239" lry="2100" ulx="568" uly="2053">primere ſolent. Druſiusad h. I.</line>
        <line lrx="1576" lry="2165" ulx="575" uly="2102">(&amp;α) Luc. XVI, . ungerecht, αοαααας α.αιοα  weig</line>
        <line lrx="1575" lry="2207" ulx="628" uly="2156">er unbeſtaͤndig, nichtig, eitel, und oͤffters mit Unge⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2265" ulx="625" uly="2205">rechtigkeit erlanget und beſeſſen wird. Wie Augu</line>
        <line lrx="1572" lry="2313" ulx="614" uly="2259">ſtinus ſagen ſoll: Omnis dives eſt iniquus aut in-</line>
        <line lrx="1574" lry="2364" ulx="1022" uly="2310">3 iqui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1874" lry="331" type="textblock" ulx="477" uly="272">
        <line lrx="1874" lry="331" ulx="477" uly="272">230 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. VI. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1140" type="textblock" ulx="756" uly="348">
        <line lrx="1877" lry="411" ulx="915" uly="348">iqui hæres. Ein jeglicher der da reich iſt, der iſt</line>
        <line lrx="1922" lry="463" ulx="917" uly="401">entweder ungerecht, oder ein Erbe eines Ungerechten.</line>
        <line lrx="1619" lry="513" ulx="920" uly="451">Outrein Gleichniß⸗Predigten p. 386.</line>
        <line lrx="1773" lry="566" ulx="756" uly="504">(**) Auf dieſen ſollen ſie nicht hoffen.</line>
        <line lrx="1896" lry="620" ulx="807" uly="557">(t/ nicht ſollen ſie ſolchen wegwerffen, denn da kan Abra⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="660" ulx="863" uly="606">ham viel Guͤter haben, und doch vor GOtt wandeln.</line>
        <line lrx="1871" lry="711" ulx="853" uly="659">Was hindert die heiligen Vaͤter/ Abraham / Iſaac und Jacobl</line>
        <line lrx="1870" lry="755" ulx="854" uly="704">daß ſie reich waren ? was hindert David ſein Koͤnigſtuhl/</line>
        <line lrx="1869" lry="797" ulx="808" uly="747">Daniel ſeine Gewalt zu Babylonien, und alle, die im hohen</line>
        <line lrx="1868" lry="839" ulx="856" uly="790">Stand oder groſſem Reichthum waren / oder noch ſind / ſo ihr</line>
        <line lrx="1871" lry="885" ulx="855" uly="833">Heetz nicht drauf giebt, noch das Seine deinnen ſuchet? GOtt</line>
        <line lrx="1870" lry="926" ulx="856" uly="876">vichtet nicht nach dem aͤuſſerlichen Anſehen und Formen / ob ſie</line>
        <line lrx="1867" lry="969" ulx="856" uly="919">reich / arm / hoch, niedrig ſind, ſondern nach dem Geiſt/ wie ſich</line>
        <line lrx="1868" lry="1013" ulx="830" uly="961">der drinnen halte. Es muͤſſen ſolche Forme und Unterſchied</line>
        <line lrx="1869" lry="1052" ulx="842" uly="1003">der Perſon und Staͤnde bleiben auf Erden in dieſem Leben / a⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1097" ulx="859" uly="1046">ber das Hertz ſoll nicht an kleben noch fliehen, nicht hangen an</line>
        <line lrx="1867" lry="1140" ulx="860" uly="1089">den Hohen und Reichen  nicht fliehen die Niedrigen und Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2322" type="textblock" ulx="638" uly="1131">
        <line lrx="1368" lry="1183" ulx="835" uly="1131">men. Luth. Ausl. Magnificat.</line>
        <line lrx="1867" lry="1236" ulx="726" uly="1174">CL(tf) ſondern nicht drauf hoffen. ſich nicht daran ergetzen,</line>
        <line lrx="1866" lry="1290" ulx="858" uly="1224">ſich drauf verlaſſen ꝛc. das Hertz nicht dran hangen,</line>
        <line lrx="1867" lry="1337" ulx="863" uly="1279">Pf LXII, u. dabey in der geiſtlichen Armuth bleiben.</line>
        <line lrx="1708" lry="1383" ulx="816" uly="1329">weil ſolcher</line>
        <line lrx="1238" lry="1433" ulx="857" uly="1381">(aæ) ungewiß</line>
        <line lrx="1656" lry="1488" ulx="857" uly="1432">(Gg) ein Strick des Verderdens. oben v. 9,</line>
        <line lrx="1444" lry="1537" ulx="856" uly="1484">(—„à) im Tode nicht hilft, L</line>
        <line lrx="1860" lry="1588" ulx="857" uly="1536">(35 die Menſchen qpaͤlet, R</line>
        <line lrx="1865" lry="1645" ulx="856" uly="1588">(⸗s oͤffters mehr zum Dode, als zum Leben hilft. ꝛc. conf.</line>
        <line lrx="1864" lry="1701" ulx="909" uly="1639">Baxter Wegweiſer. p. 504. Dn. Pfanneri Buß⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1747" ulx="912" uly="1692">und Lebens⸗Weg. Part. I. e. 1. Moulin vom See⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1792" ulx="913" uly="1744">len⸗Frieden. lib. II. c. 3.</line>
        <line lrx="1236" lry="1852" ulx="638" uly="1794">(E) bejahender Weiſe: ſondern</line>
        <line lrx="1864" lry="1901" ulx="697" uly="1846">(a) daß ſie hoffen auf den lebendigen Gtt, der uns datr⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1955" ulx="746" uly="1899">giebt reichlich allerley zu genieſſen.</line>
        <line lrx="1591" lry="2005" ulx="748" uly="1951">(*) Derjenige, auf welchen ſie hoffen ſollen, iſt</line>
        <line lrx="1704" lry="2057" ulx="805" uly="2001">() GGtr. von dieſem Worte ſiehe oben c. l, 1.</line>
        <line lrx="1310" lry="2109" ulx="802" uly="2055">(†. der Lebendige. der</line>
        <line lrx="1311" lry="2157" ulx="835" uly="2108">(aa) das Leben ſelber iſt;</line>
        <line lrx="1343" lry="2209" ulx="856" uly="2159">(e6) aues lebendig machet.</line>
        <line lrx="1863" lry="2269" ulx="799" uly="2207">tt ) der uns dargiebt reichlich allerley zu genieſſen.</line>
        <line lrx="1906" lry="2322" ulx="852" uly="2262">(α.) Es giebt Dinge die da zu genieſſen. Græc. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2364" type="textblock" ulx="1763" uly="2340">
        <line lrx="1863" lry="2364" ulx="1763" uly="2340">ℳℛ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="85" lry="321" ulx="0" uly="262">Lrd.</line>
        <line lrx="85" lry="453" ulx="0" uly="404">alechten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="78" lry="604" ulx="0" uly="556">n Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="83" lry="661" ulx="0" uly="610">wandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="712" type="textblock" ulx="1" uly="662">
        <line lrx="85" lry="712" ulx="1" uly="662">1d Jecobl</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="130" lry="750" ulx="0" uly="706">Gnigſtuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="84" lry="793" ulx="1" uly="749">in hohen</line>
        <line lrx="84" lry="837" ulx="0" uly="795">/ſo ihr</line>
        <line lrx="85" lry="877" ulx="0" uly="836">et 1GDtt</line>
        <line lrx="83" lry="922" ulx="0" uly="885">hen ob ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="128" lry="969" ulx="0" uly="926">wieſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="83" lry="1011" ulx="0" uly="970">nterſchied</line>
        <line lrx="84" lry="1050" ulx="0" uly="1011">Leben / g⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1096" ulx="0" uly="1064">ungen an</line>
        <line lrx="80" lry="1137" ulx="0" uly="1101">und Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="82" lry="1237" ulx="0" uly="1191">ergeten,</line>
        <line lrx="80" lry="1289" ulx="1" uly="1237">hangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="77" lry="1650" ulx="0" uly="1603">econk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="79" lry="1755" ulx="0" uly="1709">n Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="74" lry="1921" ulx="0" uly="1867">9 det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="74" lry="2283" ulx="0" uly="2229">nieſſek.</line>
        <line lrx="75" lry="2328" ulx="0" uly="2299">1c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="336" type="textblock" ulx="238" uly="244">
        <line lrx="1611" lry="336" ulx="238" uly="244">Cap. Vl.v. 17.18. Kurtze Erklaͤrung. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="85" lry="343" ulx="0" uly="322">—</line>
        <line lrx="147" lry="405" ulx="0" uly="346">,der ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1335" type="textblock" ulx="6" uly="1290">
        <line lrx="130" lry="1335" ulx="6" uly="1290">Uleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="706" type="textblock" ulx="591" uly="344">
        <line lrx="1602" lry="395" ulx="648" uly="344">dα+ςο ομd υeꝶ&amp;ι. Verf. Gall. qui eſt necefiaire à la</line>
        <line lrx="1488" lry="446" ulx="650" uly="392">vie, die man, ſein Leben hinzubringen, bedarff</line>
        <line lrx="1597" lry="499" ulx="594" uly="445">(88) dieſer Dinge ſind viel und vielerley: denn einige</line>
        <line lrx="1398" lry="550" ulx="657" uly="495">ſind noͤthig zur Huͤlle, andere zur Fuͤlle ꝛc.</line>
        <line lrx="1602" lry="644" ulx="591" uly="550">(Yy ſe kommen aber ale von GOtt: der uns dar⸗</line>
        <line lrx="771" lry="643" ulx="674" uly="613">tiebt</line>
        <line lrx="995" lry="706" ulx="655" uly="612">g6 Er ſchaffet ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="759" type="textblock" ulx="654" uly="688">
        <line lrx="1607" lry="759" ulx="654" uly="688">(bo) er theilet ſie unter den Menſchen aus, und ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="965" type="textblock" ulx="587" uly="758">
        <line lrx="1571" lry="816" ulx="705" uly="758">chet ſie derſelben theilhaftig. V</line>
        <line lrx="1600" lry="862" ulx="600" uly="806">(3) Und er giebt ſie reichlich. Denn alle Welt iſt</line>
        <line lrx="1601" lry="913" ulx="587" uly="860">vol ſeiner Guͤte. Daß aber nicht alle Menſchen al⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="965" ulx="656" uly="911">les gleich und reichlich haben, kommt her von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1017" type="textblock" ulx="653" uly="960">
        <line lrx="1641" lry="1017" ulx="653" uly="960">Bosheit der Menſchen, da die Geitzigen und Maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1837" type="textblock" ulx="435" uly="1016">
        <line lrx="1597" lry="1070" ulx="653" uly="1016">tigen mehr vor ſich behalten, und weniger an andere</line>
        <line lrx="1597" lry="1122" ulx="660" uly="1067">austheilen, als ſie ſolten, und GOtt von ihnen haben</line>
        <line lrx="1595" lry="1178" ulx="653" uly="1120">haben will. Loquitur de beneficentia Dei erga</line>
        <line lrx="1600" lry="1227" ulx="573" uly="1174">ovwmmnes homines, quam avari pauperibus inter-</line>
        <line lrx="1522" lry="1276" ulx="652" uly="1222">vertunt. Act. XIV, 17. VM</line>
        <line lrx="1599" lry="1328" ulx="486" uly="1268">(**) Auf dieſen lebendigen und gutthaͤtigen GOtt ſollen ſie</line>
        <line lrx="1573" lry="1373" ulx="536" uly="1322">hoffen. Denn .</line>
        <line lrx="1432" lry="1431" ulx="532" uly="1374">lt, iſt er ein ſolches Gut, ſo da ewig bleibt,</line>
        <line lrx="1600" lry="1478" ulx="540" uly="1424">(tt iſt er der Geber alles Guten, die Qvelle, von welcher</line>
        <line lrx="1595" lry="1527" ulx="595" uly="1479">alle gute und vollsommene Gaben von oben herab kom⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1574" ulx="594" uly="1529">men. Jac. l, 17.</line>
        <line lrx="1589" lry="1636" ulx="435" uly="1575">Ib] daß ſie Gutes thun, Græc. c ya dose ew, gute Wercke</line>
        <line lrx="1162" lry="1681" ulx="484" uly="1630">uͤb en. und alſo HM</line>
        <line lrx="1595" lry="1777" ulx="487" uly="1679">P* e Geld und Gut nicht verſchlieſſen, und nur vor ſich allein</line>
        <line lrx="1429" lry="1781" ulx="562" uly="1737">ehalten;</line>
        <line lrx="1594" lry="1837" ulx="489" uly="1782">[*] ſondern, als die Haushalter GOttes, unter den Duͤrffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1892" type="textblock" ulx="537" uly="1835">
        <line lrx="1611" lry="1892" ulx="537" uly="1835">gen austheilen, und ihnen in ihrer Duͤrfftigkeit zu ſtatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2307" type="textblock" ulx="441" uly="1888">
        <line lrx="1025" lry="1928" ulx="546" uly="1888">kommen</line>
        <line lrx="1247" lry="1993" ulx="441" uly="1938">c] Reich zu werden an guten Wercken.</line>
        <line lrx="1233" lry="2045" ulx="491" uly="1991">gute Wercke, nαιαα ε α ſind alhier</line>
        <line lrx="1593" lry="2142" ulx="610" uly="2043">de Gute, ſo ein Glaubiger nach den Geboten GOt⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2137" ulx="597" uly="2101">tes thut.</line>
        <line lrx="1410" lry="2201" ulx="498" uly="2146">fILT) Almoſen und Gutthaͤtigkeit gegen die Arme.</line>
        <line lrx="1167" lry="2249" ulx="492" uly="2199">* darinne ſollen ſie reich werden.</line>
        <line lrx="1398" lry="2307" ulx="547" uly="2250">[t in allem Guten mit hoͤchſtem Fleiß ſich uͤben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1630" type="textblock" ulx="1639" uly="1577">
        <line lrx="1767" lry="1630" ulx="1639" uly="1577">V. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="423" type="textblock" ulx="413" uly="248">
        <line lrx="1842" lry="320" ulx="413" uly="248">232 Oes etſten Brieffs St. Pauli an Dimotheum Cap. VI. v.8. r97</line>
        <line lrx="1846" lry="378" ulx="782" uly="318">twenn ſie es haben, auch reichlich Almoſen mittheilen.</line>
        <line lrx="1051" lry="423" ulx="835" uly="370">Tob IV, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="486" type="textblock" ulx="676" uly="422">
        <line lrx="1848" lry="486" ulx="676" uly="422">Id gerne geben, nicht nur geben, ſondern auch gerne, willig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1000" type="textblock" ulx="294" uly="477">
        <line lrx="1197" lry="530" ulx="667" uly="477">und mit Luſt.</line>
        <line lrx="1843" lry="631" ulx="676" uly="524">le behͤflich ſeyn. Græc. ustvαναασ gemeinſam, freundlich,</line>
        <line lrx="944" lry="625" ulx="812" uly="589">. 5 6.</line>
        <line lrx="1838" lry="690" ulx="294" uly="631">V. 19. [¶  Schaͤtze ſammlen ihnen ſelbſt einen guten Grund aufs</line>
        <line lrx="1624" lry="739" ulx="692" uly="684">Zukuͤnftige</line>
        <line lrx="1837" lry="793" ulx="727" uly="735">Adas Zukuͤnftige, iſt alle dasjenige, ſo den Glaubigen noch</line>
        <line lrx="1836" lry="843" ulx="779" uly="790">bevorſtehet in Zeit und Ewigkeit. e. g. Kranckheit, Verfol⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="895" ulx="777" uly="842">gung, Sterben, das Erſcheinen vor Gericht.</line>
        <line lrx="1837" lry="950" ulx="723" uly="893">[*] Auf dieſes ſollen ſie ſich Schaͤtze ſammlen, einen gu⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1000" ulx="784" uly="944">ten Grund. Græc. azonoavgiοoνvoo αHν—ς SsHα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1051" type="textblock" ulx="781" uly="976">
        <line lrx="1895" lry="1051" ulx="781" uly="976">Aio Xνr. fuͤr ſich ſelbſt zu einem Schatz aufs kuͤnftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1670" type="textblock" ulx="758" uly="1046">
        <line lrx="1575" lry="1103" ulx="781" uly="1046">hinlegen einen guten Grund⸗Satz, Capital.</line>
        <line lrx="1356" lry="1154" ulx="758" uly="1099">IN] der gute Grund, iſt alhier</line>
        <line lrx="1688" lry="1204" ulx="832" uly="1149">[aa] der wahre lebendige Glaube an Chriſtum.</line>
        <line lrx="1835" lry="1298" ulx="830" uly="1200">lse die aus ſolchem Glauben herflieſſende Gutthaͤtig⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1298" ulx="908" uly="1262">eit.</line>
        <line lrx="1837" lry="1359" ulx="776" uly="1304">[t1] dieſen ſollen ſie ihnen zu einem Schatz hinlegen, darin⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1410" ulx="828" uly="1357">nen reich werden, und Schatz⸗weiſe ſammlen, und alſo</line>
        <line lrx="1833" lry="1465" ulx="828" uly="1409">nicht nur einen guten Anfang darinnen haben, ſondern</line>
        <line lrx="1832" lry="1517" ulx="828" uly="1460">immer wachſen, zunehmen, eyfriger und ſtaͤrcker wer⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1563" ulx="788" uly="1514">den, daß ſie</line>
        <line lrx="1646" lry="1618" ulx="828" uly="1562">Tæa] gehen aus Glauben in Glauben.</line>
        <line lrx="1831" lry="1670" ulx="830" uly="1615">[e im Wachsthum nicht muͤde werden. Denn ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1721" type="textblock" ulx="884" uly="1667">
        <line lrx="1867" lry="1721" ulx="884" uly="1667">ches wird ihnen ein guter, feſter unbeweglicher Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1820" type="textblock" ulx="829" uly="1718">
        <line lrx="1826" lry="1777" ulx="881" uly="1718">ſeyn, worauf ſie ihren Troſt, Hoffnung und Gewiß⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1820" ulx="829" uly="1769">heit der Seligkeit bauen koͤnnen. und zwar .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1879" type="textblock" ulx="876" uly="1818">
        <line lrx="1827" lry="1879" ulx="876" uly="1818">Laa] der Glaube. Denn die da glauben, ſind ſelig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2350" type="textblock" ulx="770" uly="1871">
        <line lrx="1291" lry="1920" ulx="888" uly="1871">ZJoh. III, 36.</line>
        <line lrx="1636" lry="1976" ulx="875" uly="1920">Ibb] die Gutthaͤtigkeit. denn dieſelbe</line>
        <line lrx="1824" lry="2028" ulx="899" uly="1974">laaa ] iſt ein Zeichen und Merckmahl des lebendi⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2075" ulx="979" uly="2026">gen Glaubens.</line>
        <line lrx="1823" lry="2133" ulx="923" uly="2076">L] hat GOtt dieſelbe aus Gnaden zu belohnen</line>
        <line lrx="1821" lry="2186" ulx="982" uly="2130">verſprochen. Ebr. VI, 10. Matth XXV, 35.</line>
        <line lrx="1468" lry="2243" ulx="986" uly="2180">36. Spruͤchw. XIX, 17.</line>
        <line lrx="1827" lry="2350" ulx="770" uly="2229">[3] Warum Timotheus dieſes alles den Reichen Sehſer</line>
        <line lrx="1824" lry="2340" ulx="1761" uly="2299">voll:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="63" lry="312" ulx="0" uly="258">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="323" type="textblock" ulx="2" uly="311">
        <line lrx="59" lry="323" ulx="2" uly="311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="66" lry="372" ulx="0" uly="324">heen.</line>
        <line lrx="65" lry="481" ulx="14" uly="428">wilie</line>
        <line lrx="69" lry="586" ulx="2" uly="533">indſch,</line>
        <line lrx="67" lry="691" ulx="0" uly="638">daufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="69" lry="794" ulx="2" uly="743">enoch</line>
        <line lrx="70" lry="846" ulx="0" uly="795">Verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="70" lry="953" ulx="0" uly="911">en gi⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1003" ulx="0" uly="955">deui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="72" lry="1056" ulx="0" uly="1004">nftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="75" lry="1265" ulx="0" uly="1212">hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="77" lry="1365" ulx="0" uly="1318">,dorit⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1420" ulx="0" uly="1369">ind alſe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1474" ulx="5" uly="1425">ſondern</line>
        <line lrx="76" lry="1520" ulx="0" uly="1479">er vet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="76" lry="1683" ulx="0" uly="1633">jn ſol⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1731" ulx="0" uly="1687">Grurd</line>
        <line lrx="79" lry="1788" ulx="1" uly="1738">Gewwiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="77" lry="1896" ulx="0" uly="1842">d ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2047" type="textblock" ulx="6" uly="1996">
        <line lrx="81" lry="2047" ulx="6" uly="1996">ſebendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="81" lry="2155" ulx="0" uly="2107">belohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="85" lry="2322" ulx="0" uly="2265">gebietn</line>
        <line lrx="84" lry="2369" ulx="46" uly="2318">ſl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1340" type="textblock" ulx="245" uly="283">
        <line lrx="1627" lry="349" ulx="245" uly="283">Qap. VI. v. 19. Kurtze Erklaͤrung. 233</line>
        <line lrx="1623" lry="418" ulx="393" uly="347">ſol: daß ſie ergreiffen das ewige Leben Dieſe Redens⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="464" ulx="351" uly="399">Art iſt albereit v. 12 vorkommen. Hier wird ſie von den Reichen</line>
        <line lrx="943" lry="521" ulx="397" uly="462">gebraucht, und damit gezeiget,</line>
        <line lrx="1224" lry="568" ulx="399" uly="511">( daß die Reichen auch koͤnnen ſelig werden.</line>
        <line lrx="1618" lry="666" ulx="393" uly="552">Ezdas ſie, die Seligkeit zu erlangen, groſſen Fleiß anzuwenden ha⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="668" ulx="469" uly="628">oh. .</line>
        <line lrx="1618" lry="725" ulx="350" uly="657">(4) Und daß dieſes nun alſo von Timotheo geſchehe, ermahnet der A⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="773" ulx="402" uly="710">poſtel. Denn die Reichen ſonſten niemanden haben, der ihnen die</line>
        <line lrx="1616" lry="826" ulx="399" uly="762">Wahrheit ſaget, ſondern jederman ihnen vielmehr ſchmeichelt und</line>
        <line lrx="1619" lry="878" ulx="400" uly="814">heuchelt. Divites cum omnia habent, unum illis deeſt, ſcili-</line>
        <line lrx="1621" lry="931" ulx="401" uly="865">cer qui verum dicat: ſi enim in clientelam felicis hominis</line>
        <line lrx="1622" lry="984" ulx="401" uly="916">potentumque perveneris, aut veritas aut amicitia perdenda</line>
        <line lrx="1622" lry="1027" ulx="391" uly="967">eſt. Seneca cit. Baxter. Wegweiſer p. 86u. damit ſie nun ſolcher⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1083" ulx="403" uly="1022">geſtalt nicht verderben, ſoll Timotheus ihnen die Wahrheit bezengen,</line>
        <line lrx="1409" lry="1134" ulx="403" uly="1075">und was andere nicht ſagen wollen, ſoll er ſagen. weil er</line>
        <line lrx="663" lry="1186" ulx="403" uly="1136">[æ] ein Chriſt,</line>
        <line lrx="657" lry="1235" ulx="403" uly="1187">[e] ein Lehrer,</line>
        <line lrx="1620" lry="1290" ulx="412" uly="1224">[Vwenn die Menſchen ihm ſchon gehaͤßig, GOtt doch ſein Freund,</line>
        <line lrx="871" lry="1340" ulx="460" uly="1289">Schutz und Beyſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2155" type="textblock" ulx="250" uly="1351">
        <line lrx="1250" lry="1423" ulx="687" uly="1351">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1585" lry="1492" ulx="250" uly="1424">1] Den Reichen ſol die Wahrheit ſo wol geſaget werden, als den Armen.</line>
        <line lrx="1622" lry="1539" ulx="250" uly="1477">2] Reichthum und Hochmuth, findet ſich bey denen, die nicht in der Wieder⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1590" ulx="303" uly="1536">geburt ſtehen, allezeit beyſammen.</line>
        <line lrx="1618" lry="1640" ulx="253" uly="1578">3] Glaubige koͤngen auch wol reich ſeyn, alleine ſie haben wohl zuzuſehen, daß</line>
        <line lrx="1528" lry="1692" ulx="298" uly="1630">ſie durch den Reichthum nicht von GOtt moͤgen abgewendet werden.</line>
        <line lrx="1621" lry="1791" ulx="251" uly="1679">4] er beſte Schatz der Reichen in der Welt, ſoll ſeyn, daß ſie viel Gutes</line>
        <line lrx="1103" lry="1786" ulx="304" uly="1740">thun.</line>
        <line lrx="1620" lry="1847" ulx="257" uly="1781">5] Aus wahren Glauben, andern reichlich Gutes thun, hat ſeine groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1901" ulx="288" uly="1842">lohnung, in Zeit und in der Ewigkeit. V</line>
        <line lrx="1621" lry="1949" ulx="253" uly="1886">6) Alle Vermahnungen und Unterweiſungen, ſollen dahin gehen, daß die</line>
        <line lrx="1622" lry="2004" ulx="253" uly="1933">Menſchen das ewige Leben ergreiffen, und vom ewigen Verderben moͤgen</line>
        <line lrx="1442" lry="2045" ulx="255" uly="2002">errettet werden.</line>
        <line lrx="1619" lry="2106" ulx="254" uly="2036">7] Lehrer ſollen die Perſon nicht anſehen, und da jederman den Reichen</line>
        <line lrx="1354" lry="2155" ulx="259" uly="2095">ſchmeichelt und heuchelt, ſollen ſie ihnen, was noͤthig, ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2209" type="textblock" ulx="246" uly="2144">
        <line lrx="1618" lry="2209" ulx="246" uly="2144">3)] Der Reiche verlaͤſſet ſich auf ſein Gut: ein Glaubiger, ſo arm, auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2340" type="textblock" ulx="271" uly="2207">
        <line lrx="624" lry="2262" ulx="271" uly="2207">lebendigen GOtt.</line>
        <line lrx="1621" lry="2340" ulx="979" uly="2280">Gg v, 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="386" type="textblock" ulx="442" uly="244">
        <line lrx="1832" lry="340" ulx="442" uly="244">234 Des erſten Brieffs St. Paullan Timotheum Cap. VI. v. 20.</line>
        <line lrx="1826" lry="386" ulx="1030" uly="340">v. 20 - 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="457" type="textblock" ulx="256" uly="380">
        <line lrx="1827" lry="457" ulx="256" uly="380">v. 20. Die dritte Ermunterung ſchlieſſet den gantzen Brieff: G Timothee, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2345" type="textblock" ulx="474" uly="444">
        <line lrx="1828" lry="509" ulx="493" uly="444">wahre, das dir vertrauet iſt, und meide die ungeiſtliche loſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="559" ulx="502" uly="496">ſchwaͤtz, und das Gezaͤnck der falſch beruͤhmten Kunſt, welche et⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="617" ulx="498" uly="550">liche vorgeben, und fehlen des Glaubens. Die Gnade ſoy mit</line>
        <line lrx="1195" lry="657" ulx="499" uly="603">dir, Amen. In dieſen Worten iſt</line>
        <line lrx="1370" lry="717" ulx="474" uly="664">1) eine Vermahnung, in welcher denn vorkommt</line>
        <line lrx="1127" lry="769" ulx="552" uly="716">(1) die Anrede: O Timothee.</line>
        <line lrx="1747" lry="830" ulx="548" uly="768">(2) die Vorſtellung, was DTimotheus</line>
        <line lrx="1641" lry="882" ulx="604" uly="820">() thun ſoll: bewahre, was dir vertrauet ift.</line>
        <line lrx="1826" lry="933" ulx="656" uly="872">(a) Die Sache, die ihm vertrauet war, iſt alhier die reine Glau⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="983" ulx="699" uly="925">bens⸗Lehre, die unverfaͤlſchte Lehre des Evangelii.</line>
        <line lrx="1826" lry="1078" ulx="657" uly="976">— dieſe war ihm vertrauet, als ein koͤſtlicher Schatz uͤberlief⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1076" ulx="704" uly="1036">fert</line>
        <line lrx="1126" lry="1133" ulx="708" uly="1078">() von GOtt ſelbſten.</line>
        <line lrx="1532" lry="1184" ulx="703" uly="1133">*) von dem Apoſtel. S</line>
        <line lrx="1827" lry="1244" ulx="654" uly="1184">(c) Und dieſes ihm anvertraute, ſoll er bewahren: bewahre</line>
        <line lrx="1825" lry="1294" ulx="673" uly="1236">das dir vertrauet iſt Acht haben, und ſich vorſehen, daß</line>
        <line lrx="1824" lry="1347" ulx="706" uly="1287">der Satan ihn deſſen nicht beraube, oder zur Untreu verfuͤhre.</line>
        <line lrx="1821" lry="1395" ulx="709" uly="1342">Vincentius L yrinenſis lib. adv. prof. hæreſium novita-</line>
        <line lrx="1825" lry="1449" ulx="711" uly="1383">tesc. 24. Quid eſt depoſitum? id eſt quod tibi credi-</line>
        <line lrx="1848" lry="1503" ulx="712" uly="1444">tum eſt, non quod à te inventum; quod accepiſti, non</line>
        <line lrx="1825" lry="1550" ulx="742" uly="1496">uod excogitaſti; rem non ingenii, ſed doctrinæ; nonu-</line>
        <line lrx="1853" lry="1604" ulx="710" uly="1505">ſirpationis privatæ ſed publicæ traditionis; rem ad te</line>
        <line lrx="1825" lry="1655" ulx="709" uly="1598">perducétam nonà te prolatam, in qua non author debes</line>
        <line lrx="1824" lry="1705" ulx="621" uly="1649">ęlle, ſed cuſtos; non inſtitutor, ſed ſectator; non ducens,</line>
        <line lrx="1824" lry="1760" ulx="695" uly="1701">ſed ſequens. Depoſitum, inquit, cuſtodi, catholicæ fi-</line>
        <line lrx="1825" lry="1814" ulx="710" uly="1752">dei talentum inviolatum, illibatumque conſerva. Quod</line>
        <line lrx="1823" lry="1864" ulx="705" uly="1802">tibi creditum eſt, hoc penes te maneat, hoc à te proda-</line>
        <line lrx="1825" lry="1919" ulx="710" uly="1855">tur. Aurum accepiſti, aurum redde, nolo mihi alia pro</line>
        <line lrx="1515" lry="1958" ulx="628" uly="1904">aliis adjicias. Cit. Gerh. ad h. I.</line>
        <line lrx="1822" lry="2029" ulx="557" uly="1966">(8. was er meiden ſoll: und meide die ungeiſtliche loſe Go⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2077" ulx="655" uly="2017">ſchwaͤtzꝛe.</line>
        <line lrx="1824" lry="2134" ulx="654" uly="2070">(2) Die Sache, welche er meiden ſoll, ſind die ungeiſtliche lo⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2229" ulx="751" uly="2116">Geſhwaͤs, und das Gezaͤnck der falſch beruͤhmten</line>
        <line lrx="1277" lry="2215" ulx="760" uly="2186">unſt. .</line>
        <line lrx="1824" lry="2303" ulx="712" uly="2226">Es iſt eine falſch beruͤhmte Runſt. Grac. 15 Pivdv-</line>
        <line lrx="1824" lry="2345" ulx="1085" uly="2308">. . vV</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="62" lry="454" ulx="0" uly="398">e,be⸗</line>
        <line lrx="65" lry="500" ulx="1" uly="450"> Ge</line>
        <line lrx="67" lry="560" ulx="0" uly="500">cheet⸗</line>
        <line lrx="66" lry="610" ulx="0" uly="568"> mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="65" lry="930" ulx="5" uly="881">Glovr</line>
        <line lrx="65" lry="1042" ulx="0" uly="988">herſieß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="64" lry="1250" ulx="0" uly="1198">vahte</line>
        <line lrx="64" lry="1302" ulx="0" uly="1254">daß</line>
        <line lrx="64" lry="1355" ulx="0" uly="1304">führe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="62" lry="1399" ulx="0" uly="1362">Ovita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="65" lry="1451" ulx="0" uly="1411">credi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="64" lry="1508" ulx="0" uly="1464">,non</line>
        <line lrx="64" lry="1556" ulx="0" uly="1529">onu.</line>
        <line lrx="63" lry="1608" ulx="7" uly="1569">1d te</line>
        <line lrx="61" lry="1660" ulx="0" uly="1621">gebes</line>
        <line lrx="63" lry="1717" ulx="0" uly="1685">cens,</line>
        <line lrx="62" lry="1764" ulx="0" uly="1725">ce fi</line>
        <line lrx="63" lry="1829" ulx="0" uly="1777">Qod</line>
        <line lrx="62" lry="1869" ulx="0" uly="1830">roce⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1936" ulx="0" uly="1884">uto</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="62" lry="2041" ulx="0" uly="1997">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="61" lry="2149" ulx="0" uly="2104">he lo⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2201" ulx="0" uly="2166">mten</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="60" lry="2306" ulx="0" uly="2259">whe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2368" ulx="16" uly="2321">nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="338" type="textblock" ulx="164" uly="284">
        <line lrx="555" lry="338" ulx="164" uly="284">Cap. VI. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2253" type="textblock" ulx="459" uly="270">
        <line lrx="1636" lry="325" ulx="708" uly="270">Kurtze Erklaͤrung. I 235</line>
        <line lrx="1603" lry="402" ulx="530" uly="337">vius&amp; Pr.απσασ der falſch genennten Erkaͤnntniß. Iſt</line>
        <line lrx="1603" lry="454" ulx="540" uly="392">alhier alle Wiſſenſchaft und Kaͤnntniß, ſo da nicht zum wah⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="502" ulx="527" uly="446">ren Glauben und heiligen Leben fuͤhret. als</line>
        <line lrx="1411" lry="553" ulx="528" uly="497">(t) zu den Zeiten des Apoſtels, der Simonianer.</line>
        <line lrx="1158" lry="606" ulx="531" uly="552">(T†) hernach, der Enoſticorum.</line>
        <line lrx="1600" lry="659" ulx="459" uly="597">(It †) und endlich aller Philoſophen und Theoßogen, die</line>
        <line lrx="1602" lry="710" ulx="532" uly="651">da nicht zu dem rechtſchaffenen Weſen in Chriſto kom⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="759" ulx="583" uly="708">men. Dieſe hatten und haben</line>
        <line lrx="1524" lry="814" ulx="538" uly="756">(aa) ein Erkaͤnntniß, eine gute Wiſſenſchaft.—</line>
        <line lrx="1604" lry="867" ulx="590" uly="804">(866) aber ſolch Erkaͤnntniß iſt nur ein falſches Erkaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="919" ulx="651" uly="856">niß. ein Erkaͤnntniß, ſo dieſen Namen nicht mit</line>
        <line lrx="1091" lry="967" ulx="649" uly="916">Recht fuͤhret. Weil es</line>
        <line lrx="1593" lry="1021" ulx="650" uly="961">(aa) nicht von dem Geiſte GOttes herruͤhree.</line>
        <line lrx="1625" lry="1072" ulx="640" uly="1011">(bb) heilige Dinge nicht mit gebuͤhrender Heiligkeit</line>
        <line lrx="1069" lry="1127" ulx="704" uly="1071">tractiret.</line>
        <line lrx="1606" lry="1177" ulx="652" uly="1115">(c) nicht den rechten Zweck, den Glauben mit ſeinen</line>
        <line lrx="1607" lry="1230" ulx="703" uly="1169">Fruͤchten ſuchet Quando de religione diſpu-</line>
        <line lrx="1607" lry="1282" ulx="703" uly="1219">tatur per conjecturas &amp; argumenta non à Spi-</line>
        <line lrx="1607" lry="1332" ulx="706" uly="1272">ritu Dei docta, &amp; non per vocabula à Spiritu</line>
        <line lrx="1608" lry="1384" ulx="698" uly="1322">Dei docta, &amp; opinio opinioni, conjectura</line>
        <line lrx="1608" lry="1434" ulx="698" uly="1376">conjeéturæ, hypotheſis hypotheſi opponitur,</line>
        <line lrx="1609" lry="1485" ulx="711" uly="1426">hæc eſt non vera cognitio, ſed falſi nominis</line>
        <line lrx="1611" lry="1538" ulx="705" uly="1480">cognitio, &amp; philoſophia &amp; Theologia. Coccej.</line>
        <line lrx="1608" lry="1587" ulx="710" uly="1532">ad h. l. Interpretes noſtri merito hic nota-</line>
        <line lrx="1604" lry="1637" ulx="710" uly="1581">runt Theologiam ſcholaſticam Pontificio-</line>
        <line lrx="1602" lry="1686" ulx="696" uly="1631">rum: id. ad h. lI. Artem Dialecticam intelli-</line>
        <line lrx="1601" lry="1746" ulx="709" uly="1685">git, per quam ſibi infinitam rerum ſcientiam</line>
        <line lrx="1610" lry="1795" ulx="707" uly="1736">hæretici promittunt, &amp; ideo à fidei veritate</line>
        <line lrx="1610" lry="1836" ulx="712" uly="1787">cadunt. Hieron. ad h. l. Hæc omnia mire</line>
        <line lrx="1608" lry="1898" ulx="713" uly="1838">quadrant in quosdam ſpinoſos Theologi-</line>
        <line lrx="1508" lry="1956" ulx="637" uly="1897">ſtitas. Eraſm. ad h. I.</line>
        <line lrx="1677" lry="2008" ulx="475" uly="1947">(*) Dieſe falſch beruͤhmte Kunſt, hat R</line>
        <line lrx="1635" lry="2055" ulx="560" uly="1993">( ungeiſtliche loſe Geſchwaͤtze. Grec. EsbiXAge</line>
        <line lrx="1611" lry="2107" ulx="611" uly="2048">xs00αοαοααςa. Unheilige leere Worte. Worte, welche</line>
        <line lrx="1612" lry="2158" ulx="604" uly="2097">menſchliche Weisheit, und nicht der Geiſt GOttes leh⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2206" ulx="609" uly="2153">ret, 1. Cor. II, 13. Leere Geſchrey der ſpitzfindigen Irr⸗Leh⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2253" ulx="608" uly="2201">rer/ die mehr unnutze Fragen auforingen denn Beſſerung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2348" type="textblock" ulx="812" uly="2272">
        <line lrx="1619" lry="2348" ulx="812" uly="2272">3 Glat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="337" type="textblock" ulx="446" uly="253">
        <line lrx="1850" lry="337" ulx="446" uly="253">236 Des erſten Briefs St. Pauli an Timotheum Cap. VI. v. 20. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="814" type="textblock" ulx="780" uly="341">
        <line lrx="1839" lry="400" ulx="825" uly="341">Glatte Worte. Spruͤchw. VII, 5. ſuͤſſe Worte und</line>
        <line lrx="1837" lry="454" ulx="825" uly="392">praͤchtige Reden. Rom XVI, 19. Multa &amp; inania &amp;</line>
        <line lrx="1834" lry="507" ulx="829" uly="449">nova vocabula Simonem excogitaſſe, ex Epipha-</line>
        <line lrx="1836" lry="558" ulx="830" uly="497">nio difcimus. Quod &amp; antiquioribus magis in u-</line>
        <line lrx="1837" lry="607" ulx="833" uly="548">ſu fuiſſe ex magieis oraculis ab Opfopoeo editis</line>
        <line lrx="1837" lry="657" ulx="833" uly="600">manifeſtum eſt. Ittig. de Hæreſiarchis Sect. I. c. 2.</line>
        <line lrx="1672" lry="702" ulx="834" uly="657">S. 17. . . .</line>
        <line lrx="1836" lry="760" ulx="780" uly="700">( Gezaͤnck dur biναú. Gegenſäaͤtze. Saͤtze, die der</line>
        <line lrx="1834" lry="814" ulx="833" uly="755">Wahrheit gleich entgegen ſtehen, die die Wahrheit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="789" type="textblock" ulx="554" uly="749">
        <line lrx="572" lry="789" ulx="554" uly="749">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="867" type="textblock" ulx="827" uly="807">
        <line lrx="1857" lry="867" ulx="827" uly="807">Irrthum, und die Irrthuͤmer zu Wahrheit machen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1027" type="textblock" ulx="818" uly="860">
        <line lrx="1832" lry="920" ulx="818" uly="860">unſchuldige Hertzen nicht wiſſen, woran ſie ſeyn. Quan-</line>
        <line lrx="1832" lry="973" ulx="826" uly="911">do quis hon utitur ad sXàανùeοα—cripturis, cum Da:</line>
        <line lrx="1833" lry="1027" ulx="827" uly="964">vegσα7α &amp;M »dιαρ. eà utitur principiis &amp; hypo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1077" type="textblock" ulx="593" uly="1011">
        <line lrx="1844" lry="1077" ulx="593" uly="1011">. thheſipus, de quib us homines inter ſe litigant, quæz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1269" type="textblock" ulx="827" uly="1066">
        <line lrx="1834" lry="1126" ulx="827" uly="1066">non habent manifeſtam veritatem, neque ex lu-</line>
        <line lrx="1834" lry="1170" ulx="828" uly="1116">mine conſcientiæ neque ex revelatione aut et-</line>
        <line lrx="1833" lry="1233" ulx="827" uly="1168">iam ſcripturis non recte utitur: eſt rteα Peu-</line>
        <line lrx="1806" lry="1269" ulx="828" uly="1216">Jardas rcασανα. QoCcCej. ad h. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1330" type="textblock" ulx="285" uly="1269">
        <line lrx="1874" lry="1330" ulx="285" uly="1269">v. 21. ſ) Und fuͤhret von dem rechten Glauben ab: Welche etli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1805" type="textblock" ulx="612" uly="1322">
        <line lrx="1593" lry="1375" ulx="775" uly="1322">che vorgeben, und fehlen des Glaubens.</line>
        <line lrx="1531" lry="1438" ulx="730" uly="1372">(tt† Sie hat ihre rofeſlores, welche ſie</line>
        <line lrx="1836" lry="1491" ulx="828" uly="1426">(aa) offentlich lehren, und nicht nur muͤndlich, ſondern</line>
        <line lrx="1439" lry="1535" ulx="890" uly="1478">auch in Schrifften vortragen.</line>
        <line lrx="1439" lry="1589" ulx="612" uly="1530">Ar (GE vertheidigen.</line>
        <line lrx="1494" lry="1637" ulx="662" uly="1584">((Ijt, Und dieſe fehlen des Glaubens,</line>
        <line lrx="1835" lry="1699" ulx="841" uly="1634">(aæ) Sie werden des lebendigen Glaubens an Chri⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1740" ulx="889" uly="1689">ſtum nicht theilhaftig.</line>
        <line lrx="1832" lry="1805" ulx="830" uly="1742">(bè haben auch nicht die reine Glaubens⸗Lehre, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1861" type="textblock" ulx="890" uly="1791">
        <line lrx="1860" lry="1861" ulx="890" uly="1791">dern gehen auf Irrwegen einher, die da nicht anders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2002" type="textblock" ulx="672" uly="1843">
        <line lrx="1535" lry="1899" ulx="776" uly="1843">als in die ewige Verdamniß fuͤhren.</line>
        <line lrx="1492" lry="1946" ulx="672" uly="1894">¶ b. Und dieſes alles ſoll Timotheus meiden.</line>
        <line lrx="1506" lry="2002" ulx="727" uly="1947">(*) nicht nur denſelben nicht Beyfall geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2064" type="textblock" ulx="748" uly="1999">
        <line lrx="1831" lry="2064" ulx="748" uly="1999">ſondern auch ſie ohne Noth nicht anhoͤren. Damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2380" type="textblock" ulx="504" uly="2051">
        <line lrx="1728" lry="2107" ulx="780" uly="2051">nicht von der Einfalt in Chriſto verruͤcket, mit ihnen</line>
        <line lrx="1829" lry="2159" ulx="732" uly="2064">Verderben dahin geriſſen werde. nltih Rid das</line>
        <line lrx="1718" lry="2206" ulx="504" uly="2147">I) Ein Wunſch: Die Gnade ſey mit dir Amen.</line>
        <line lrx="1700" lry="2274" ulx="557" uly="2203">(1 Die Sache, die er wuͤnſchet, iſt die Gnade. . S</line>
        <line lrx="1804" lry="2321" ulx="537" uly="2255">(a) Die Perſon, welcher er dieſes wuͤnſchet, iſt Timotheus: mit dir.</line>
        <line lrx="1834" lry="2380" ulx="544" uly="2324">3 060) Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="78" lry="329" ulx="0" uly="309">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="82" lry="377" ulx="0" uly="334">Nte und</line>
        <line lrx="81" lry="430" ulx="0" uly="389">ain &amp;</line>
        <line lrx="76" lry="490" ulx="0" uly="430">Piphr.</line>
        <line lrx="80" lry="533" ulx="0" uly="496">Blsin u.</line>
        <line lrx="80" lry="585" ulx="1" uly="541">0eclitis</line>
        <line lrx="79" lry="641" ulx="0" uly="589">kl. , 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="80" lry="743" ulx="11" uly="693">de der</line>
        <line lrx="79" lry="800" ulx="0" uly="748">heit ia</line>
        <line lrx="78" lry="854" ulx="0" uly="800">hendaß</line>
        <line lrx="76" lry="905" ulx="7" uly="856">Qunn.</line>
        <line lrx="78" lry="964" ulx="34" uly="908">Ga.</line>
        <line lrx="78" lry="1014" ulx="0" uly="960">Chypo-</line>
        <line lrx="77" lry="1066" ulx="0" uly="1025">n, quæ</line>
        <line lrx="78" lry="1108" ulx="7" uly="1070">ex lu⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1160" ulx="4" uly="1131">Aut et⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1223" ulx="0" uly="1171">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="79" lry="1321" ulx="0" uly="1274">he etli</line>
        <line lrx="79" lry="1486" ulx="7" uly="1434">ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="75" lry="1697" ulx="0" uly="1645">1Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="76" lry="1805" ulx="0" uly="1753">re, ſot</line>
        <line lrx="76" lry="1858" ulx="2" uly="1813">anders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="76" lry="2061" ulx="0" uly="2018">amnit e</line>
        <line lrx="75" lry="2117" ulx="1" uly="2073">gindes</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="66" lry="2344" ulx="0" uly="2286">itdit,</line>
        <line lrx="75" lry="2394" ulx="4" uly="2337">60De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="326" type="textblock" ulx="228" uly="267">
        <line lrx="1623" lry="326" ulx="228" uly="267">Cap. VI v. 2a. Kurtze Erxklaͤrung. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="442" type="textblock" ulx="334" uly="331">
        <line lrx="1620" lry="399" ulx="334" uly="331">G) Die Bekraͤfftigung geſchiehet mit dem Worte Amen. ſiehe dieſes</line>
        <line lrx="1550" lry="442" ulx="382" uly="383">alles in denen andern Erklaͤrungen, inſonderheit, Philem. v. 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1120" type="textblock" ulx="234" uly="457">
        <line lrx="1199" lry="534" ulx="618" uly="457">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1614" lry="609" ulx="236" uly="532">1) Die reine Glaubens⸗Loehre, iſt ein groſſes Gut, und ſoll dannenhero mit</line>
        <line lrx="987" lry="657" ulx="286" uly="598">Fleiß bewahret werden. —R</line>
        <line lrx="1586" lry="710" ulx="234" uly="635">2) Reine Lehre haben und genieſſen, iſt eine Sache, die von GOtt kommt.</line>
        <line lrx="1612" lry="765" ulx="236" uly="687">3) Erkaͤnnt iß ohne dem wahren lebendigen Glauben, iſt ein falſch Erkaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="810" ulx="287" uly="744">niß: ein Erkaͤnntniß, ſo nichts als nur den bloſſen Namen hat.</line>
        <line lrx="1559" lry="868" ulx="240" uly="797">4) Irrige Meynungen finden allezeit ihren Anhang . .</line>
        <line lrx="1615" lry="920" ulx="243" uly="836">5) Mit ſpitzfindigen Jrr⸗Lehrern, ſoll man nicht umgehen, damit man nicht</line>
        <line lrx="1616" lry="964" ulx="293" uly="894">auch dahin geriſſen, und von dem einfaͤltigen Glaubens⸗ Weg gebracht</line>
        <line lrx="407" lry="1012" ulx="289" uly="971">werde.</line>
        <line lrx="1614" lry="1079" ulx="242" uly="992">6⁶) Die Gnade GOttes iſt ein ſolches Gut, welches allein den wahrhafftig⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1120" ulx="292" uly="1055">Glaubigen zukommet, und dieſes iſt gewiß, Ja und Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1293" type="textblock" ulx="268" uly="1150">
        <line lrx="1371" lry="1217" ulx="491" uly="1150">PARAPHRASIS CAP. VI.</line>
        <line lrx="1611" lry="1293" ulx="268" uly="1224">☛ntw  Je glaubigen Knechte, die da unglaubige Heyden zu Herren haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1385" type="textblock" ulx="207" uly="1275">
        <line lrx="1611" lry="1385" ulx="263" uly="1275">S und alſo noch unter dem Joche der Leibeigenſchaft ſich befinden, die</line>
        <line lrx="399" lry="1385" ulx="207" uly="1347">LNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2231" type="textblock" ulx="241" uly="1329">
        <line lrx="1610" lry="1394" ulx="409" uly="1329">ermahne, daß ſie ihre Herren ja nicht verachten, ſondern vielmehr in</line>
        <line lrx="1610" lry="1443" ulx="413" uly="1382">allen leiblichen Dingen, die nicht ausdrucklich wider GOttes Ge⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1503" ulx="245" uly="1435">bot, aus willigen Hertzen gehorſamen, damit nicht, wenn ſolches von ihnen</line>
        <line lrx="1614" lry="1559" ulx="246" uly="1485">ſolte unterlaſſen werden, die Unglaubige Gelegenheit bekommen moͤgen, zu</line>
        <line lrx="1613" lry="1613" ulx="245" uly="1533">ſagen: Chriſtus mit ſeiner Lehre, ſey eine Urſach aller Unordnung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1660" ulx="245" uly="1590">wirrung, hebe die Staͤnde auf, und was dergleichen Laͤſterung mehr ſind.</line>
        <line lrx="1612" lry="1712" ulx="247" uly="1641">Auch ſollen diejenigen, deren Herren an Chriſtum mit ihnen glaubig, dieſe</line>
        <line lrx="1614" lry="1765" ulx="249" uly="1693">ihre glaubige Herren, als Herren erkennen, und ihnen, ob ſie ſchon, in anſe⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1818" ulx="250" uly="1746">hen des Geiſtlichen, Bruͤder, die gehoͤrige Ehrerbietung und Furcht keines</line>
        <line lrx="1616" lry="1870" ulx="250" uly="1797">weges verſagen. Ja nicht nur die Ehrerbietung und Furcht ihnen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1923" ulx="250" uly="1849">ſagen, ſondern nun, nachdem ſie beyderſeits glaubig, und der Erloͤfung, die</line>
        <line lrx="1618" lry="1969" ulx="241" uly="1903">durch Chriſtum geſchehen, theilhaftig, noch ehrerbietiger, weder vorhero, ſich</line>
        <line lrx="1615" lry="2028" ulx="250" uly="1956">gegen ſie erweiſen, und damit, daß ihr Glaube rechter Art, und das Evange⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2070" ulx="252" uly="2007">lium die Staͤnde nicht aufhebe, beweiſen. So wird GOtt und jeder⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2121" ulx="252" uly="2061">man an ihnen einen Gefallen haben, und ihnen ihr Dienſt reichlich vergol⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2175" ulx="251" uly="2112">ten werden in Zeit und Ewigkeit. Diß ſey alſo, mein lieber Timothee, was ich</line>
        <line lrx="1620" lry="2231" ulx="251" uly="2163">vor etzo durch Trieb des H. Geiſtes, dir ſchreiben ſollen. Dabey bleibe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2290" type="textblock" ulx="251" uly="2216">
        <line lrx="1621" lry="2290" ulx="251" uly="2216">ſiehe alſo bey deiner anvertrauten Gemeine, dahin, daß nicht nur der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2326" type="textblock" ulx="890" uly="2268">
        <line lrx="1625" lry="2326" ulx="890" uly="2268">Gg 3 ſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1270" type="textblock" ulx="1668" uly="1223">
        <line lrx="1768" lry="1270" ulx="1668" uly="1223">V. IJ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1695" type="textblock" ulx="1667" uly="1654">
        <line lrx="1761" lry="1695" ulx="1667" uly="1654">V. 2,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="645" type="textblock" ulx="318" uly="611">
        <line lrx="434" lry="645" ulx="318" uly="611">V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="800" type="textblock" ulx="308" uly="765">
        <line lrx="410" lry="800" ulx="308" uly="765">V. K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1157" type="textblock" ulx="306" uly="1121">
        <line lrx="405" lry="1157" ulx="306" uly="1121">Vv. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1424" type="textblock" ulx="313" uly="1385">
        <line lrx="411" lry="1424" ulx="313" uly="1385">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1691" type="textblock" ulx="316" uly="1644">
        <line lrx="414" lry="1691" ulx="316" uly="1644">V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1837" type="textblock" ulx="302" uly="1802">
        <line lrx="405" lry="1837" ulx="302" uly="1802">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="2210" type="textblock" ulx="295" uly="2160">
        <line lrx="412" lry="2210" ulx="295" uly="2160">V., 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1336" type="textblock" ulx="474" uly="246">
        <line lrx="1861" lry="319" ulx="478" uly="246">23 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timstheum Cap. VI.</line>
        <line lrx="1862" lry="389" ulx="482" uly="325">ſtand, ſondern auch der Wille, nicht nur der Wille, ſondern auch der Ver⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="440" ulx="486" uly="381">ſtand, moͤge geheiliget werden. Wer aber hievon abweichet, und entweder</line>
        <line lrx="1859" lry="495" ulx="487" uly="431">die Worte, mit welchen unſer Heyland und ſeine Apoſtel den Weg des Le⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="551" ulx="485" uly="483">bens vorgeſtellet, hindanſetzet, oder das Geheimniß der Goltſeligkeit, das iſt</line>
        <line lrx="1857" lry="599" ulx="483" uly="530">den Glauben, und den darauf folgenden heiligen Wandel verlaͤſſet, der wird</line>
        <line lrx="1858" lry="655" ulx="481" uly="588">auch wenig nach meinen und deinen Wort n fragen, ſondern weil er kein rech⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="703" ulx="482" uly="641">tes Erkaͤnntnis von Chriſto und andern noͤthigen Oingen hat, wohl aber un⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="759" ulx="481" uly="692">noͤthige Fragen und Zaͤnckereyen, aus welchen nothwendig Mißgunſt, Un⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="808" ulx="480" uly="744">einigkeit, Schmaͤhen, boͤſer Argwohn und Streiten, wie mit denen, von dem</line>
        <line lrx="1856" lry="862" ulx="479" uly="797">Satan derblendeten, und von Chriſto und ſeiner Gnade nichts denn nur Eh⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="913" ulx="476" uly="850">re und Reichthum fuchenden, zu geſchehen pfleget, hervor kommen, auf die</line>
        <line lrx="1841" lry="966" ulx="475" uly="902">Bahn zu bringen weiß, in ſeinem hoͤhen Sinn einher gehen, unſere Worte</line>
        <line lrx="1854" lry="1025" ulx="476" uly="944">weil ſie ſeinen verfinſterten und verblendeten Sinnen nicht anſtehen, verach⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1073" ulx="477" uly="1007">ten, und alſo nimmer zur Erkaͤnntniß der Wahrheit kommen. Und vor ſol⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1123" ulx="477" uly="1060">chen und dergleichen Leuten, wenn ſie ein oder zweymal erinnert worden, huͤte</line>
        <line lrx="1855" lry="1171" ulx="476" uly="1111">dich. Wollen ſie dich aber, wie dorten in der Wuͤſten der Satan den</line>
        <line lrx="1854" lry="1230" ulx="474" uly="1163">HErren JEſum, durch Vorſtellung und Anbieten zeitlicher Ehre und Guͤter,</line>
        <line lrx="1852" lry="1280" ulx="476" uly="1216">auch auf ihre Seite bringen; ſo dencke allezeit, daß die wahre unheuchleri⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1336" ulx="475" uly="1268">ſche Gottes furcht, wenn man dabey nichts anders, als das Himmliſche ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1387" type="textblock" ulx="475" uly="1319">
        <line lrx="1851" lry="1387" ulx="475" uly="1319">chet, und im uͤbrigen mit allen, wie der liebe GDtt es fuͤget, zufrieden die gro—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2325" type="textblock" ulx="461" uly="1373">
        <line lrx="1850" lry="1440" ulx="473" uly="1373">ſte Ehre, Herrlichkeit und Reichthum; und daß wir, nicht nur als Glaubige,</line>
        <line lrx="1849" lry="1490" ulx="472" uly="1426">ſondern auch nur als Menſchen ſolcher Zufriedenheit und Gnuͤgſamkeit, in⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1542" ulx="471" uly="1477">dem wir ja nacket auf die Welt kommen, und nacket wieder dahin fahren,/ und</line>
        <line lrx="1844" lry="1596" ulx="471" uly="1531">alſo nicht mehr als diß Leben zu erhalten, und bis zu dem von GOtt geſetzten</line>
        <line lrx="1847" lry="1655" ulx="470" uly="1583">Ziel hinzubringen, von zeitlichen Guͤtern vonnoͤthen haben, ergeben zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1847" lry="1693" ulx="471" uly="1636">verbunden. Und dannenhero ein jeder, wenn er nach ſeinem Stand und Er⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1755" ulx="469" uly="1687">forderung der Leibes⸗Lonſtitution, Huͤlle und Fuͤlle hat, der unſer Heyland</line>
        <line lrx="1847" lry="1802" ulx="469" uly="1737">in den Tagen ſeines Fleiſches oͤffters gemangelt, wohl zufrieden ſeyn kan.</line>
        <line lrx="1848" lry="1855" ulx="470" uly="1792">Denn die da ein mehrers, oder einen guten Vorrath von zeitlichen Guͤtern zu</line>
        <line lrx="1848" lry="1909" ulx="471" uly="1845">haben verlangen, denen ſtellet der Satan, auf GOttes Verhaͤngniß, inſon⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1958" ulx="471" uly="1896">derheit nach, laͤſſet ihnen allerhand Gelegenheit, da ſie das, was ſie verlan⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2010" ulx="470" uly="1947">gen, erhalten koͤnnen, vorkommen, und machet ſie ſolchergeſtalt mehr und</line>
        <line lrx="1853" lry="2065" ulx="471" uly="2002">mehr begieriger und unruhiger; ſo, daß dergleichen elende Perſonen gar auf</line>
        <line lrx="1846" lry="2112" ulx="472" uly="2052">viele, den Verſtand gantz verruͤckende und ſchaͤdliche Dinge, fallen, und end⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2169" ulx="471" uly="2104">lich der Gnade GOttes und des ewigen Lebens gaͤntzlich verluſtig werden;</line>
        <line lrx="1848" lry="2221" ulx="470" uly="2156">und damit, daß die Begierde, reich zu werden, eine Urſach und Gelegenheit</line>
        <line lrx="1849" lry="2272" ulx="467" uly="2209">alles geiſtlichen Elendes in Zeit und Ewigkeit ſey; wie denn dergleichen trau⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2325" ulx="461" uly="2260">rige Exempel, da man dem Geitz geſtellet, und ſolchergeſtalt nach und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2376" type="textblock" ulx="1778" uly="2336">
        <line lrx="1848" lry="2376" ulx="1778" uly="2336">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1223" type="textblock" ulx="1936" uly="1127">
        <line lrx="2071" lry="1182" ulx="1936" uly="1127">Anfer,</line>
        <line lrx="2071" lry="1223" ulx="1938" uly="1180">den Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1075" type="textblock" ulx="1985" uly="275">
        <line lrx="2044" lry="325" ulx="1989" uly="275">Cop.</line>
        <line lrx="2070" lry="339" ulx="1991" uly="317">—</line>
        <line lrx="2065" lry="383" ulx="1987" uly="337">vondenn</line>
        <line lrx="2071" lry="440" ulx="1988" uly="387">wiuigge</line>
        <line lrx="2071" lry="489" ulx="1986" uly="444">Daanen</line>
        <line lrx="2071" lry="541" ulx="1987" uly="500">das, wa</line>
        <line lrx="2070" lry="606" ulx="1990" uly="547">GOn</line>
        <line lrx="2070" lry="650" ulx="1993" uly="602">Hen /te</line>
        <line lrx="2070" lry="705" ulx="1991" uly="650"> Un</line>
        <line lrx="2071" lry="757" ulx="1986" uly="703">ſener,in</line>
        <line lrx="2071" lry="802" ulx="1985" uly="764">vas ma</line>
        <line lrx="2071" lry="857" ulx="1986" uly="811">tes Ang</line>
        <line lrx="2071" lry="912" ulx="1986" uly="863">Nechſte</line>
        <line lrx="2071" lry="967" ulx="1986" uly="916">digketti</line>
        <line lrx="2071" lry="1019" ulx="1985" uly="969">funden;</line>
        <line lrx="2071" lry="1075" ulx="1985" uly="1021">ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1283" type="textblock" ulx="1985" uly="1233">
        <line lrx="2071" lry="1283" ulx="1985" uly="1233">uindehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1388" type="textblock" ulx="1985" uly="1287">
        <line lrx="2068" lry="1337" ulx="1988" uly="1287">ſogeoſer</line>
        <line lrx="2071" lry="1388" ulx="1985" uly="1339">gierigan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1488" type="textblock" ulx="1936" uly="1383">
        <line lrx="2067" lry="1435" ulx="1936" uly="1383">vie alt</line>
        <line lrx="2071" lry="1488" ulx="1937" uly="1442">Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2339" type="textblock" ulx="1981" uly="1495">
        <line lrx="2071" lry="1546" ulx="1985" uly="1495">ren N</line>
        <line lrx="2071" lry="1595" ulx="1988" uly="1548">Londpße</line>
        <line lrx="2071" lry="1651" ulx="1985" uly="1601">Enolch</line>
        <line lrx="2071" lry="1704" ulx="1983" uly="1655">wickich</line>
        <line lrx="2069" lry="1757" ulx="1985" uly="1706">dieſen B</line>
        <line lrx="2069" lry="1807" ulx="1985" uly="1758">falt ohne</line>
        <line lrx="2071" lry="1863" ulx="1981" uly="1813">ſchen ben</line>
        <line lrx="2071" lry="1917" ulx="1984" uly="1866">Zeitoou</line>
        <line lrx="2071" lry="1970" ulx="1986" uly="1917">JEſu</line>
        <line lrx="2069" lry="2024" ulx="1985" uly="1973">Und alg</line>
        <line lrx="2071" lry="2077" ulx="1984" uly="2030">mangelt</line>
        <line lrx="2071" lry="2121" ulx="1984" uly="2088">Nurqrm</line>
        <line lrx="2071" lry="2182" ulx="1986" uly="2128">ſemmgen</line>
        <line lrx="2064" lry="2228" ulx="1988" uly="2184">kennen</line>
        <line lrx="2071" lry="2288" ulx="1986" uly="2240">werden</line>
        <line lrx="2071" lry="2339" ulx="1984" uly="2285">Dobind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="87" lry="321" ulx="0" uly="248">Oup</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="90" lry="383" ulx="0" uly="328">Ne Der</line>
        <line lrx="93" lry="437" ulx="8" uly="393">lllveden</line>
        <line lrx="88" lry="547" ulx="2" uly="494">l dasie,</line>
        <line lrx="90" lry="594" ulx="0" uly="543">der wird</line>
        <line lrx="91" lry="656" ulx="0" uly="596">keintech⸗</line>
        <line lrx="92" lry="698" ulx="0" uly="653">laberun⸗</line>
        <line lrx="93" lry="753" ulx="2" uly="705">inſt, Un⸗</line>
        <line lrx="92" lry="803" ulx="0" uly="762">vondenn</line>
        <line lrx="93" lry="861" ulx="0" uly="813">nuur Eh⸗</line>
        <line lrx="90" lry="920" ulx="2" uly="864"> die</line>
        <line lrx="93" lry="969" ulx="0" uly="914">Worte,</line>
        <line lrx="94" lry="1022" ulx="0" uly="975">,berach⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1074" ulx="0" uly="1024">dborſol⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1125" ulx="0" uly="1076">tden hate</line>
        <line lrx="96" lry="1173" ulx="0" uly="1132">atan den</line>
        <line lrx="93" lry="1233" ulx="0" uly="1182">19Gler,</line>
        <line lrx="93" lry="1284" ulx="0" uly="1236">euchleri⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1340" ulx="0" uly="1287">ſſche ſ⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1391" ulx="0" uly="1340">diegro⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1446" ulx="0" uly="1393">Glaubige,</line>
        <line lrx="96" lry="1496" ulx="1" uly="1448">Gkeit, in⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1550" ulx="0" uly="1502">hrenn und</line>
        <line lrx="93" lry="1605" ulx="0" uly="1554">geſegfen</line>
        <line lrx="91" lry="1657" ulx="0" uly="1607">1 zn ſht,</line>
        <line lrx="93" lry="1702" ulx="0" uly="1660">gund Er⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1762" ulx="3" uly="1712">Heyland</line>
        <line lrx="96" lry="1817" ulx="4" uly="1766">ſehn kon.</line>
        <line lrx="94" lry="1864" ulx="0" uly="1817">Güͤttrn</line>
        <line lrx="95" lry="1922" ulx="0" uly="1870"> inſon⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1968" ulx="0" uly="1926">e berlan⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2026" ulx="5" uly="1975">mehrund</line>
        <line lrx="102" lry="2082" ulx="0" uly="2024">n ger uf</line>
        <line lrx="99" lry="2134" ulx="0" uly="2082">urdende</line>
        <line lrx="101" lry="2192" ulx="0" uly="2136">gwerden;</line>
        <line lrx="101" lry="2240" ulx="0" uly="2186">Helegenheit</line>
        <line lrx="101" lry="2296" ulx="0" uly="2246">ichentrau⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2344" ulx="0" uly="2289">o nach</line>
        <line lrx="103" lry="2388" ulx="65" uly="2353">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="343" type="textblock" ulx="225" uly="280">
        <line lrx="1602" lry="343" ulx="225" uly="280">Cap. VI. Kurtze Erklaͤrung. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2376" type="textblock" ulx="216" uly="346">
        <line lrx="1606" lry="401" ulx="220" uly="346">von dem Glauben abkommen, und in Sorge und Bekuͤmmerniß ſich muth⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="456" ulx="221" uly="398">willig geſtuͤrtzet, mir, dir und andern wol bekannt, ſattſam zu erkennen geben.</line>
        <line lrx="1605" lry="504" ulx="222" uly="451">Dannenhero mein wertheſter Timothee, der du, weil dein Hertz allein auf</line>
        <line lrx="1595" lry="555" ulx="224" uly="503">das, was GOttes Ehre befoͤrdert, gerichtet; und in die Gemeinſchaft mit</line>
        <line lrx="1594" lry="609" ulx="225" uly="555">GOtt mehr und mehr einzudringen ſuchet, billig ein Gottes⸗Menſch zu nen⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="662" ulx="225" uly="607">nen, huͤte dich fuͤr ſolchen Nachſtellungen des Feindes, als fuͤr einer Schlan⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="714" ulx="223" uly="661">ge. Und wende hingegen, wie bis anhero geſchehen, alſo auch hinfuͤro noch</line>
        <line lrx="1591" lry="765" ulx="221" uly="711">ferner, in der Gerechtigkeit, da man ſo wol GOtt, als den Neben⸗Menſchen,</line>
        <line lrx="1591" lry="818" ulx="220" uly="762">was man ſchuldig, giebet; in der Gottſeligkeit, da man alles, als vor GOt⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="868" ulx="222" uly="815">tes Angeſicht zu verrichten ſuchet; im Glauben, da man GOtt und dem</line>
        <line lrx="1591" lry="921" ulx="221" uly="868">Nechſten treu; in aufrichtiger und unheuchleriſcher Liebe; in der Beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="973" ulx="218" uly="919">digkeit im Guten, und Vertragung des Boͤſen; allezeit und unverruͤckt er⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1025" ulx="220" uly="972">funden zu werden, allen Fleis an. Halte in dem Kampf, welchen man bey</line>
        <line lrx="1593" lry="1080" ulx="218" uly="1023">ſeinem Glauben mit der Vernunft, der Welt, dem Satan, jaoͤfters mit</line>
        <line lrx="1593" lry="1129" ulx="218" uly="1076">GOtt ſelbſt, zu fuͤhren, dich maͤnnlich, und ſtrecke, als ein begieriger Wett⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1181" ulx="216" uly="1127">Laͤuffer, nach den von GOtt den Seinen verheiſſenen, dir in deinem Gna⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1235" ulx="217" uly="1179">den⸗Beruff vorgehaltenen, und von dir, bey deiner Taufe und Einſegnung</line>
        <line lrx="1595" lry="1286" ulx="217" uly="1232">zum Lehr⸗Amt, ja in den oͤffentlichen Predigten vor ſo vielen Menſchen, mit</line>
        <line lrx="1595" lry="1339" ulx="217" uly="1284">ſo groſſer Freudigkeit bekannten ewigen Leben, die Haͤnde des Glaubens be⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1390" ulx="217" uly="1336">Gierig aus. Ja,ich gebiete dir vor dem Angeſichte GOttes, der dermaleinſt,</line>
        <line lrx="1598" lry="1440" ulx="217" uly="1387">wie alle Menſchen insgemein, alſo auch inſonderheit mich und dich, von den</line>
        <line lrx="1597" lry="1493" ulx="222" uly="1437">Todten auferwecken, und vor das Gericht bringen wird; und vor dem HEr⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1545" ulx="221" uly="1489">ren JEſu, der zwar in den Dagen ſeines Fleiſches vor Pilato dem Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1595" lry="1596" ulx="223" uly="1541">Landpfleger ſich ſtellen laſſen, und daſelbſt mit aller Freudigkeit von ſeinem</line>
        <line lrx="1594" lry="1648" ulx="220" uly="1592">koͤniglichen Amte gezeuget, nun aber, da er uͤber alle Dimmel gefahren, auch</line>
        <line lrx="1593" lry="1702" ulx="221" uly="1643">wircklich als Koͤnig herrſchet, und aufuns ſiehet; daß du alle dasjenige, ſo in</line>
        <line lrx="1594" lry="1753" ulx="221" uly="1697">dieſem Briefe an Bermahnung und Unterricht vorkommen, mit aller Sorg⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1804" ulx="223" uly="1747">falt, ohne Tadel, Suͤnden⸗Flecken und Beſchuldigung fuͤr GOttund Men⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1861" ulx="217" uly="1800">ſchen, beobachteſt. Und zwar nicht nur aufeinige Zeit, wie die Heuchler und</line>
        <line lrx="1592" lry="1917" ulx="222" uly="1851">Zeitglaubige, ſondern bis auf die bevorſtehende Erſcheinung unſers HErren</line>
        <line lrx="1591" lry="1962" ulx="227" uly="1905">JFEſu Chriſti in der Herrlichkeit, da nemlich der allein weſentlich gewaltige</line>
        <line lrx="1594" lry="2014" ulx="227" uly="1957">und allgenugſame GOtt, deme da nichts an Vergnuͤgen und Freude</line>
        <line lrx="1593" lry="2066" ulx="227" uly="2009">mangelt, der GOtt, in anſehen deſſen alle Koͤnige und Hohe dieſer Welt,</line>
        <line lrx="1595" lry="2111" ulx="228" uly="2062">nur arme geringe Knechte und Diener, und der allein die Ovelle und der Ur⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2172" ulx="227" uly="2114">ſprung aller Unſterblichkeit iſt, ja deſſen Heiligkeit und Herrlichkeit niemand</line>
        <line lrx="1596" lry="2225" ulx="228" uly="2165">erkennen kan, deſſen Weſen auch mit leiblichen Augen nimmer kan geſehen</line>
        <line lrx="1598" lry="2279" ulx="228" uly="2219">werden, und welchem allein Ehre und Herrlichkeit wider alles Wuͤten und</line>
        <line lrx="1601" lry="2331" ulx="228" uly="2270">Toben des Feindes auf das gewiſſeſte, ohne Eude in Ewigkeit bleiben wird:</line>
        <line lrx="1601" lry="2376" ulx="1532" uly="2333">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="500" type="textblock" ulx="1664" uly="467">
        <line lrx="1775" lry="500" ulx="1664" uly="467">V. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1021" type="textblock" ulx="1639" uly="984">
        <line lrx="1771" lry="1021" ulx="1639" uly="984">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1388" type="textblock" ulx="1661" uly="1339">
        <line lrx="1767" lry="1388" ulx="1661" uly="1339">v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1711" type="textblock" ulx="1625" uly="1646">
        <line lrx="1756" lry="1711" ulx="1625" uly="1646">V. 14 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1953" type="textblock" ulx="1650" uly="1915">
        <line lrx="1768" lry="1953" ulx="1650" uly="1915">V. Iſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2117" type="textblock" ulx="1627" uly="2075">
        <line lrx="1766" lry="2117" ulx="1627" uly="2075">V. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="555" type="textblock" ulx="308" uly="509">
        <line lrx="430" lry="555" ulx="308" uly="509">V. 1I7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1267" type="textblock" ulx="308" uly="1230">
        <line lrx="418" lry="1267" ulx="308" uly="1230">V. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="1735" type="textblock" ulx="309" uly="1703">
        <line lrx="433" lry="1735" ulx="309" uly="1703">V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1883" type="textblock" ulx="294" uly="1849">
        <line lrx="422" lry="1883" ulx="294" uly="1849">V. 2 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2315" type="textblock" ulx="467" uly="270">
        <line lrx="1859" lry="341" ulx="467" uly="270">24 Des erſten Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. VI.</line>
        <line lrx="1859" lry="401" ulx="475" uly="340">dieſen ſeinen Sohn aller Welt in ſeiner Herrlichkeit darſtellen, und was bis⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="460" ulx="479" uly="395">hero von den wenigſten geglaubet worden, als wahrhaftig erſcheinen laſſen</line>
        <line lrx="1857" lry="516" ulx="479" uly="446">wird, bis dahin, ſage ich, und alſo zu allen Zeiten, und bey allen Menſchen, ſie⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="562" ulx="479" uly="499">he zu, daß du das, wovon ich geredet, auf das ſteißigſte in acht nehmeſt. Noch</line>
        <line lrx="1855" lry="610" ulx="478" uly="549">eines muß gedencken, und iſt dieſes. Nemlich, du weiſt, daß hin und wieder</line>
        <line lrx="1853" lry="665" ulx="477" uly="603">Leute zu finden, die da in dem Leiblichen vor andern einen guten Vorrath ha⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="718" ulx="477" uly="653">ben. Da weiſeſt auch, wie es mit dergleichen Perſonen zu ergehen pfleget,</line>
        <line lrx="1855" lry="771" ulx="476" uly="707">daß nemlich niemand ihnen leicht die Wahrheit ſaget, oder wenn ſie irre ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="820" ulx="476" uly="758">hen, zuredet. Weil ſie aber gleichwol, wenn ſie irren, nicht ſo in Irrthum zu</line>
        <line lrx="1845" lry="873" ulx="478" uly="811">laſſen „ doer keiner thnen zukommenden Pflicht zu erinnern, indem ja der</line>
        <line lrx="1849" lry="921" ulx="481" uly="861">PErr Chriſtus fuͤr ſie ſo wol als fuͤr andere geſtorben; ſo thue du, als ein</line>
        <line lrx="1851" lry="975" ulx="477" uly="914">Lehrer, der von allen ihm anvertrauten Seelen ſoll Rechenſchaft geben, die⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1027" ulx="478" uly="966">ſes; und ſage, was zu ſagen, ihnen ſo wol als andern. Sage ihnen, daß</line>
        <line lrx="1855" lry="1079" ulx="477" uly="1018">ſie wegen ihres Gutes, ſich nicht beſſer denn andere duͤncken laſſen; oder auf</line>
        <line lrx="1848" lry="1128" ulx="477" uly="1070">die, gleich andern Dingen, hinfallende Guter, ſondern auf den GOtt, der da</line>
        <line lrx="1851" lry="1182" ulx="478" uly="1121">lebet, ſorget und regieret, und wie allen, alſo auch inſonderheit den Seinen,</line>
        <line lrx="1852" lry="1235" ulx="480" uly="1173">das was ihnen noͤthig, dieſes Leben hinzubringen, giebet, ihre Hoſffnung und</line>
        <line lrx="1850" lry="1285" ulx="481" uly="1223">Troſt ſetzen; von ihren zeitlichen Guͤtern, als treue Haushalter nach Noth⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1337" ulx="485" uly="1276">durft, ja nach Befinden auch reichlich den Armen mittheilen, und zwar gerne,</line>
        <line lrx="1847" lry="1390" ulx="485" uly="1328">und mit Luſt des Hertzens. auch ſonſten jederman, nach Vermoͤgen, in Liebe,</line>
        <line lrx="1853" lry="1442" ulx="486" uly="1380">an die Hand gehen, und alſo, wenn ſie auf dem guten Grund des Glaubens ſte⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1494" ulx="484" uly="1432">hen, auch in der Liebe gegen den Naͤchſtenihnen gleichſam ein gut Capital, ſo</line>
        <line lrx="1848" lry="1545" ulx="481" uly="1484">dermaleinſt, wenn andere, beſonders aber die Geitzigen, darben, von unſerm</line>
        <line lrx="1849" lry="1595" ulx="481" uly="1538">Heylande ſelbſt wird abgetragen werden, machen. Dieſes alles ſage und</line>
        <line lrx="1849" lry="1647" ulx="482" uly="1589">bezeuge ihnen, damit ſie durch die enge Pforte einzudringen, und das ewige</line>
        <line lrx="1851" lry="1695" ulx="479" uly="1640">Leben, zu welchem ſie beruffen, auch wircklich zu erlangen, moͤgen erwecket wer⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1744" ulx="482" uly="1692">den. Ich ſchlieſſe, und ſage nur noch dieſes: Bewahre, und nimm wider al⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1800" ulx="482" uly="1744">le Liſt des Satans, als einen guten Schatz, in acht, die heylſame Lehre des</line>
        <line lrx="1847" lry="1852" ulx="481" uly="1794">Evangelii, und hüͤte dich vorden verfuͤhriſchen Worten und ſcheinhabenden</line>
        <line lrx="1845" lry="1905" ulx="480" uly="1847">Saͤtzen, welche einige, die da zwar vieles auch wol in geiſt⸗und goͤttlichen</line>
        <line lrx="1847" lry="1955" ulx="476" uly="1900">Dingen erkennen und wiſſen, dabey aber um den Glauben, wie er durch die</line>
        <line lrx="1846" lry="2009" ulx="479" uly="1950">Liebe thaͤtig wird, und den gantzen Menſchen aͤndert, ſich wenig bekuͤmmern,</line>
        <line lrx="1845" lry="2059" ulx="479" uly="2003">und alſo des rechten Weges zum Leben verfehlen, vortragen und verfechten.</line>
        <line lrx="1846" lry="2111" ulx="478" uly="2053">Huͤte dich, ſage ich, davor, und bleibe ſolchergeſtalt unverruͤckt unter denen, uͤ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2164" ulx="480" uly="2105">ber welche die Gnade GOttes ſchwebet in Zeit und Ewigkeit Welches denn,</line>
        <line lrx="1848" lry="2213" ulx="480" uly="2158">wie allen andern Glaubigen, dir von Hertzen wuͤnſche, und darauf ſo wol den</line>
        <line lrx="1799" lry="2266" ulx="489" uly="2210">Brief, als dieſen Wunſch ſchlieſſe, und mit einem glaubigen Amen ver⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2315" ulx="1020" uly="2262">ſiegele. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2381" type="textblock" ulx="1022" uly="2324">
        <line lrx="1314" lry="2381" ulx="1022" uly="2324">238 (C) 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="734" type="textblock" ulx="2002" uly="658">
        <line lrx="2071" lry="734" ulx="2002" uly="658">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="125" lry="341" ulx="0" uly="270"> N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="89" lry="392" ulx="1" uly="337">Vac hi⸗</line>
        <line lrx="91" lry="453" ulx="0" uly="404">en liſen</line>
        <line lrx="89" lry="507" ulx="0" uly="448">ſchenſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="117" lry="604" ulx="0" uly="558">d wiedee</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="88" lry="660" ulx="0" uly="614">rath ha⸗</line>
        <line lrx="89" lry="719" ulx="0" uly="664">n pfiet</line>
        <line lrx="91" lry="768" ulx="0" uly="722">pine ge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="818" ulx="0" uly="766">ttthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="121" lry="868" ulx="0" uly="822">in e der</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="88" lry="916" ulx="0" uly="874">,als ein</line>
        <line lrx="92" lry="973" ulx="0" uly="922">ben, e⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1027" ulx="0" uly="979">nen, do;</line>
        <line lrx="92" lry="1079" ulx="6" uly="1031">Oder guf</line>
        <line lrx="92" lry="1129" ulx="0" uly="1083">1, dada</line>
        <line lrx="94" lry="1182" ulx="0" uly="1132">Geinen,</line>
        <line lrx="93" lry="1238" ulx="0" uly="1185">ng und</line>
        <line lrx="92" lry="1293" ulx="1" uly="1238">iNoth⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1340" ulx="0" uly="1301">dorgene,</line>
        <line lrx="91" lry="1392" ulx="0" uly="1343">in liebe,</line>
        <line lrx="96" lry="1446" ulx="0" uly="1395">ubensſe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1501" ulx="0" uly="1448">apitel, ſ</line>
        <line lrx="95" lry="1551" ulx="0" uly="1500"> unſeum</line>
        <line lrx="96" lry="1603" ulx="0" uly="1553">ſoge und</line>
        <line lrx="94" lry="1653" ulx="0" uly="1605">os ewige</line>
        <line lrx="96" lry="1700" ulx="0" uly="1658">cckket ver⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1752" ulx="5" uly="1710">wider al⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1813" ulx="0" uly="1764">ehre des</line>
        <line lrx="95" lry="1866" ulx="0" uly="1816">Hobenden</line>
        <line lrx="94" lry="1919" ulx="0" uly="1866">gottichen</line>
        <line lrx="98" lry="1967" ulx="3" uly="1917">durch die</line>
        <line lrx="96" lry="2017" ulx="1" uly="1973">fümmern,</line>
        <line lrx="96" lry="2083" ulx="0" uly="2024">dekfehten.</line>
        <line lrx="98" lry="2125" ulx="0" uly="2083">Hdenen,⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2182" ulx="0" uly="2131">chesdenn,</line>
        <line lrx="100" lry="2237" ulx="1" uly="2181">ſwolden</line>
        <line lrx="73" lry="2285" ulx="0" uly="2243">gen ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="776" type="textblock" ulx="233" uly="619">
        <line lrx="1619" lry="776" ulx="233" uly="619">GEORG. MICHAEL. LAIRENTII,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="930" type="textblock" ulx="440" uly="767">
        <line lrx="1362" lry="930" ulx="440" uly="767">Kurtze Brklarung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="994" type="textblock" ulx="786" uly="930">
        <line lrx="1065" lry="994" ulx="786" uly="930">des andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1735" type="textblock" ulx="425" uly="1354">
        <line lrx="1264" lry="1561" ulx="560" uly="1354">Vimotheum/</line>
        <line lrx="1208" lry="1735" ulx="425" uly="1576">Tabellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1850" type="textblock" ulx="791" uly="1778">
        <line lrx="1011" lry="1850" ulx="791" uly="1778">verfaſſet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="1063" type="textblock" ulx="586" uly="829">
        <line lrx="1288" lry="902" ulx="586" uly="829">Andern Brieffs St. Pauli</line>
        <line lrx="965" lry="958" ulx="917" uly="926">an</line>
        <line lrx="1134" lry="1063" ulx="733" uly="979">Bimotheum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1219" type="textblock" ulx="962" uly="1068">
        <line lrx="1524" lry="1219" ulx="962" uly="1068">Wotheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1341" type="textblock" ulx="552" uly="1283">
        <line lrx="1629" lry="1341" ulx="552" uly="1283">Er andere Brieff des H. Apoſtels Pauli von Rom aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2375" type="textblock" ulx="578" uly="1337">
        <line lrx="1631" lry="1392" ulx="580" uly="1337">andern Banden wie gemeiniglich dafuͤr gehalten wird)</line>
        <line lrx="1511" lry="1444" ulx="580" uly="1390">an Timotheum geſchrieben, hat drey Theil, und ſind</line>
        <line lrx="1135" lry="1494" ulx="581" uly="1447">) Der Eingang. c. I, v. 125.</line>
        <line lrx="1637" lry="1548" ulx="578" uly="1491">II) Die Abhandelung, in welcher Timotheus ermahnet</line>
        <line lrx="710" lry="1596" ulx="611" uly="1551">wird,</line>
        <line lrx="1586" lry="1653" ulx="602" uly="1595">(1) die emfangene Gabe wohl zu gebrauchen v. 6⸗7.</line>
        <line lrx="1341" lry="1706" ulx="600" uly="1651">(a) mit dem Evangelio zu leiden v. 8⸗12.</line>
        <line lrx="1585" lry="1759" ulx="605" uly="1699">(3) an dem Vorbilde des Worts zu halten. v. 13⸗18.</line>
        <line lrx="1639" lry="1808" ulx="608" uly="1748">(4) in ſeinem Amte rechtſchaffen zu kaͤmpfen. c. II, v. 1e7.</line>
        <line lrx="1644" lry="1859" ulx="611" uly="1801">(5) an den HErren JEſum fleißig zu gedencken. v. 8⸗ 14.</line>
        <line lrx="1640" lry="1912" ulx="610" uly="1853">(6) in dem Worte als ein getreuer Arbeiter ſich zu erwei⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1962" ulx="684" uly="1913">ſen. v. 15221.</line>
        <line lrx="1650" lry="2017" ulx="617" uly="1957">(7) in allen als ein Knecht GOttes ſich zu verhalten. v.</line>
        <line lrx="819" lry="2056" ulx="678" uly="2023">222:6.</line>
        <line lrx="1651" lry="2120" ulx="610" uly="2062">(8) wider die Verfuͤhrer, auf die empfangene Unterwei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2171" ulx="693" uly="2114">ſung, ja auf die H. Schriſft ſelber, zu ſehen. c. III, 1⸗16.</line>
        <line lrx="1647" lry="2222" ulx="614" uly="2169">(9) ſein Amt treu u. unerſchrocken zu verwalten. c. IV 1⸗8.</line>
        <line lrx="1595" lry="2275" ulx="612" uly="2219">(10) noch einige andere Dinge zu beobachten. v. 9⸗18.</line>
        <line lrx="1162" lry="2329" ulx="596" uly="2275">III Der Beſchluß. v. 19 ⸗22.</line>
        <line lrx="1647" lry="2375" ulx="985" uly="2322">H h 2 Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1587" lry="296" type="textblock" ulx="459" uly="228">
        <line lrx="1587" lry="296" ulx="459" uly="228">244 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1099" type="textblock" ulx="241" uly="304">
        <line lrx="1558" lry="404" ulx="758" uly="304">Benaue Dergliederung.</line>
        <line lrx="1123" lry="461" ulx="328" uly="406">.I. v. 1. ε Der Eingang dieſes Brieffs iſt</line>
        <line lrx="1677" lry="517" ulx="241" uly="418">Cap. Lv. R) allgemein. und faſſet in ſich .</line>
        <line lrx="1845" lry="582" ulx="557" uly="510">C) eine Beſchreibung derjenigen Perſon, welche dieſen Brieff geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="613" ulx="618" uly="566">ben</line>
        <line lrx="1331" lry="678" ulx="607" uly="614">(a) nach dem Namen Paulus.</line>
        <line lrx="1412" lry="722" ulx="610" uly="667">(e) nach dem Amte. da denn gemeldet wird</line>
        <line lrx="1270" lry="777" ulx="671" uly="719">(a) das Amt ſelber: ein Apoſtel,</line>
        <line lrx="1823" lry="834" ulx="673" uly="773">(b) wie er ſolches uͤberkommen: durch den Willen Gttes.</line>
        <line lrx="1692" lry="891" ulx="675" uly="825">(C) womit daſſelbe umgehe: nach der Verheiſfung ꝛc.</line>
        <line lrx="1844" lry="971" ulx="546" uly="877">(2) Eine Beſchreibung derjenigen Perſon, an welche er geſchrieben</line>
        <line lrx="1253" lry="972" ulx="606" uly="939">worden</line>
        <line lrx="1536" lry="1040" ulx="618" uly="981">(a) nach dem Namen: Timotheo.</line>
        <line lrx="1740" lry="1099" ulx="614" uly="1034">(8/ nach dem Stande der Gnaden: meinem lieben Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1205" type="textblock" ulx="303" uly="1086">
        <line lrx="1938" lry="1149" ulx="303" uly="1086">v. 2. (ñ3) Den Apoſtoliſchen Wunſch und Gruß. darinnen denn vorkommt</line>
        <line lrx="1854" lry="1205" ulx="616" uly="1139">(a) die Sache, die gewuͤnſchet wird, Gnade, Barmhertzigkeit ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1453" type="textblock" ulx="298" uly="1190">
        <line lrx="1814" lry="1248" ulx="558" uly="1190">((8 von wem ſolches gewuͤnſchet wird: von Gtt dem Vater ꝛc.</line>
        <line lrx="1841" lry="1310" ulx="298" uly="1240">v. % I) Der beſondere. Und in demſelben druͤcket der Apoſtel die Liebe, die er</line>
        <line lrx="1135" lry="1351" ulx="559" uly="1293">zu Timotheo hat, aus, ſo daß er</line>
        <line lrx="1321" lry="1401" ulx="556" uly="1345">(1) GOtt dancket: ich dancke Gtt:e.</line>
        <line lrx="1317" lry="1453" ulx="564" uly="1400">2) von ſeiner Liebe redet, und meldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1521" type="textblock" ulx="615" uly="1452">
        <line lrx="1949" lry="1521" ulx="615" uly="1452">() wie er an ihn ohn unterlaß gedencket: daß ich ohne unterlaß ꝛ e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2302" type="textblock" ulx="286" uly="1504">
        <line lrx="1629" lry="1566" ulx="286" uly="1504">V. 4. (e) ihn wieder zu ſehen verlanget. Da er denn anzeiget</line>
        <line lrx="1562" lry="1619" ulx="668" uly="1561">(a) was er verlanget: und mich verlanget ꝛc.</line>
        <line lrx="1833" lry="1673" ulx="666" uly="1609">(b) woher ſolch Verlangen komme: wenn ich gedencke an</line>
        <line lrx="1358" lry="1716" ulx="715" uly="1663">deine Thraͤnen ꝛc.</line>
        <line lrx="1516" lry="1771" ulx="664" uly="1715">(C) was er darinnen ſuche: auf daß ich mit ꝛc.</line>
        <line lrx="1834" lry="1829" ulx="292" uly="1766">V. §. (d) nochmals die Urſach ſolches Verlangens vorſtellet: und er⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1885" ulx="701" uly="1820">innere mich ꝛc .</line>
        <line lrx="1831" lry="1976" ulx="292" uly="1861">v. 6. ) e gehaedlng⸗ Und dieſe faſſet unterſchiedliche Vermahnungen in</line>
        <line lrx="1350" lry="1964" ulx="517" uly="1922">ich. nemli</line>
        <line lrx="1829" lry="2071" ulx="498" uly="1966">) Titzathene ſoll die empfangene Gaben wohl gebrauchen. dabey denn</line>
        <line lrx="778" lry="2078" ulx="544" uly="2033">zu mercken</line>
        <line lrx="1831" lry="2140" ulx="550" uly="2077">1) der Grund dieſer Vermahnung: um welcher Sachen willen:ꝛe.</line>
        <line lrx="1356" lry="2188" ulx="553" uly="2130">(2) wie er vermahnet: ich erinnere dich.</line>
        <line lrx="1571" lry="2244" ulx="548" uly="2184">(3) wozu er vermahnet: daß du erweckeſt die Gabe.</line>
        <line lrx="1471" lry="2302" ulx="287" uly="2233">v. 7. 4) die Beweg/ Urſach; denn Gtt hat uns ꝛe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2356" type="textblock" ulx="1664" uly="2298">
        <line lrx="1828" lry="2356" ulx="1664" uly="2298"> Sich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="87" lry="825" ulx="0" uly="769">ttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="20" lry="867" ulx="0" uly="836">.</line>
        <line lrx="98" lry="931" ulx="0" uly="878">ſchrichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="41" lry="1089" ulx="0" uly="1036">hn.</line>
        <line lrx="98" lry="1198" ulx="0" uly="1145">igkeit ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="80" lry="1263" ulx="0" uly="1195">Metere,</line>
        <line lrx="95" lry="1305" ulx="0" uly="1254">ebe diece</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="94" lry="1519" ulx="0" uly="1463">terleße,</line>
        <line lrx="91" lry="1665" ulx="0" uly="1623">ncke an</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="131" lry="1824" ulx="0" uly="1773">und et⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1941" ulx="2" uly="1887">ungenin</line>
        <line lrx="88" lry="2045" ulx="0" uly="1995">bey denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="91" lry="2147" ulx="0" uly="2100">pillen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2366" type="textblock" ulx="4" uly="2298">
        <line lrx="129" lry="2366" ulx="4" uly="2298">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="297" type="textblock" ulx="729" uly="242">
        <line lrx="1700" lry="297" ulx="729" uly="242">Genaue Zergliederung. 24 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="122" lry="1137" ulx="0" uly="1094">orkotntht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="372" type="textblock" ulx="271" uly="307">
        <line lrx="1645" lry="372" ulx="271" uly="307"> Sich mit dem Evangelio getroſt leiden. Da denn abermals vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1466" type="textblock" ulx="358" uly="374">
        <line lrx="1447" lry="416" ulx="358" uly="374">kommt</line>
        <line lrx="1200" lry="477" ulx="364" uly="413">() der Grund dieſer Vermahnung: darum.</line>
        <line lrx="1646" lry="580" ulx="365" uly="464">. S en ahthid ſelber, die da vorſtellet, was von Timotheo ge⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="569" ulx="460" uly="535">ehen ſo</line>
        <line lrx="1061" lry="634" ulx="413" uly="570">(a) verneinender Weiſe; und zwar</line>
        <line lrx="1606" lry="680" ulx="474" uly="622">(2) das Werck, welches geſchehen ſoll: ſchaͤme dich nicht ꝛc.</line>
        <line lrx="1639" lry="734" ulx="474" uly="676">(b) die Sache, in welcher ſolches nicht geſchehen ſoll. nemlich er</line>
        <line lrx="909" lry="788" ulx="521" uly="731">ſoll ſich nicht ſchaͤmen</line>
        <line lrx="1631" lry="841" ulx="520" uly="779">) des Zeugniſſes des OHErren IJEſu: des Zeugniſſes un⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="890" ulx="576" uly="837">ſers Erren ꝛc.</line>
        <line lrx="1504" lry="941" ulx="520" uly="885">**) des Gebundenen Pauli: noch meiner der ich ꝛc.</line>
        <line lrx="1236" lry="1000" ulx="410" uly="940">(&amp;) bejahender Weiſe, und zwar abermals</line>
        <line lrx="1367" lry="1047" ulx="464" uly="991">(a) das Werck ſelber: ſondern leide dich mit.</line>
        <line lrx="1631" lry="1148" ulx="465" uly="1044">(b) die ache, in welcher ſolches geſchehen ſoll: mit dem Ev⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1144" ulx="518" uly="1113">angelio. H</line>
        <line lrx="1633" lry="1208" ulx="463" uly="1113">(c) wS es geſchehen ſoll, nemlich nach dem Maaß der empfange⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1259" ulx="518" uly="1201">nen Krafft. Da er denn dieſe Krafft beſchreibet nach gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1314" ulx="512" uly="1256">ſen Gnaden⸗Wercken, und da ſind</line>
        <line lrx="1532" lry="1362" ulx="519" uly="1304">ο) das Seligmachen: der uns hat ſelig gemacht ꝛc.</line>
        <line lrx="1550" lry="1417" ulx="520" uly="1356">(**) der Gnaden⸗Ruff: und hierbey meldet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1452" lry="1466" ulx="570" uly="1407">(†) das Gnaden⸗Werck ſelber: und beruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1520" type="textblock" ulx="531" uly="1460">
        <line lrx="1677" lry="1520" ulx="531" uly="1460">(jf) Die Beſchaffenheit dieſes Wercks: mit einem hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2356" type="textblock" ulx="579" uly="1514">
        <line lrx="1320" lry="1572" ulx="626" uly="1514">ligen Ruff.</line>
        <line lrx="1360" lry="1622" ulx="579" uly="1564">(t†) den Grund dieſes Wercks, und zwar</line>
        <line lrx="1635" lry="1714" ulx="629" uly="1616">cee verneinender Weiſe: nicht nach unſern Wer⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1715" ulx="686" uly="1684">cken ꝛc.</line>
        <line lrx="1633" lry="1781" ulx="629" uly="1720">(0ρ bejahender Weiſe, nemlich nach dem Vorſatz und</line>
        <line lrx="1632" lry="1879" ulx="689" uly="1771">Gnade OOites. Da denn gezeiget wird, ſolcher</line>
        <line lrx="818" lry="1874" ulx="683" uly="1840">Gnade</line>
        <line lrx="1289" lry="1933" ulx="675" uly="1877">(aa) Grund: in Chriſto JEſu.</line>
        <line lrx="1414" lry="1989" ulx="676" uly="1932">(bb) Anfang: vor der Zeit der Welt.</line>
        <line lrx="1627" lry="2042" ulx="675" uly="1981">(c) Offenbarung jetzt aber offenbaret durch</line>
        <line lrx="1630" lry="2091" ulx="727" uly="2035">die Erſcheinung. Und hierbey ſtellet der Apo⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2145" ulx="729" uly="2089">ſtel vor dieſer Erſcheinung</line>
        <line lrx="1627" lry="2196" ulx="728" uly="2140">(aa—) Beſchaffenheit: durch die Erſcheinung</line>
        <line lrx="1279" lry="2247" ulx="782" uly="2195">unſers Heylandes. ꝛe.</line>
        <line lrx="1625" lry="2356" ulx="732" uly="2243">(6G) Rugbaktei Und dieſe beſtehet dariñen, daß</line>
        <line lrx="1113" lry="2351" ulx="1097" uly="2315">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2348" type="textblock" ulx="1525" uly="2297">
        <line lrx="1629" lry="2348" ulx="1525" uly="2297">(aaa)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="362" type="textblock" ulx="1708" uly="313">
        <line lrx="1818" lry="362" ulx="1708" uly="313">V. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1194" type="textblock" ulx="1694" uly="1157">
        <line lrx="1789" lry="1194" ulx="1694" uly="1157">Ve 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1966" type="textblock" ulx="1677" uly="1921">
        <line lrx="1810" lry="1966" ulx="1677" uly="1921">V. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="392" lry="698" type="textblock" ulx="283" uly="648">
        <line lrx="392" lry="698" ulx="283" uly="648">v. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="969" type="textblock" ulx="287" uly="909">
        <line lrx="400" lry="969" ulx="287" uly="909">V. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="1499" type="textblock" ulx="291" uly="1455">
        <line lrx="412" lry="1499" ulx="291" uly="1455">V. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1710" type="textblock" ulx="286" uly="1671">
        <line lrx="419" lry="1710" ulx="286" uly="1671">V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1808" type="textblock" ulx="288" uly="1773">
        <line lrx="397" lry="1808" ulx="288" uly="1773">V. Iß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="321" type="textblock" ulx="718" uly="255">
        <line lrx="1614" lry="321" ulx="718" uly="255">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1436" type="textblock" ulx="735" uly="332">
        <line lrx="1838" lry="389" ulx="984" uly="332">(aaa) das Boͤſe abgethan der dem Tode die</line>
        <line lrx="1485" lry="441" ulx="992" uly="383">Macht genommen ꝛ.</line>
        <line lrx="1838" lry="500" ulx="988" uly="432">(bbby das Gute zuwege gebracht worden:</line>
        <line lrx="1716" lry="541" ulx="889" uly="491">und das Leben ꝛc.</line>
        <line lrx="1652" lry="599" ulx="769" uly="540">(½5 Das Mittel und zwar 5</line>
        <line lrx="1742" lry="657" ulx="827" uly="594">(a)] das Mittel ſelbſt: durch das Evangelium.</line>
        <line lrx="1837" lry="707" ulx="831" uly="646">(8) ſeine Gemeinſchaft an demſelben: zu welchem</line>
        <line lrx="1580" lry="753" ulx="805" uly="698">icch geſetzet bin</line>
        <line lrx="1618" lry="809" ulx="735" uly="753">LCLaa) ein Apoſtel.</line>
        <line lrx="1490" lry="860" ulx="767" uly="805">(Ibb) ein Prediger.</line>
        <line lrx="1484" lry="914" ulx="885" uly="859">(CC) und Lehrer der Heyden.</line>
        <line lrx="1832" lry="963" ulx="819" uly="906">(yy) ſeine fara hierbey. und zwar . L</line>
        <line lrx="1838" lry="1056" ulx="877" uly="963">ſaa di fata ſelber: um welches willen ich ſolches</line>
        <line lrx="1608" lry="1056" ulx="898" uly="1026">leide.</line>
        <line lrx="1832" lry="1125" ulx="830" uly="1067">(bb) ſein Verhalten hierbey: aber ich ſchu me</line>
        <line lrx="1554" lry="1165" ulx="930" uly="1119">michs nicht</line>
        <line lrx="1708" lry="1230" ulx="876" uly="1171">(cc) den Grund dieſes Verhaltens, und da iſt</line>
        <line lrx="1836" lry="1328" ulx="926" uly="1224">(aaa) Ure Gewißheit ſeines Glaubens: denn ich</line>
        <line lrx="1286" lry="1318" ulx="888" uly="1288">. weiß ꝛc.</line>
        <line lrx="1840" lry="1387" ulx="938" uly="1326">(ebe) die Verſicherung der zukuͤnftigen Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1436" ulx="904" uly="1381">keit: und bin gewiß, daß er kan ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1502" type="textblock" ulx="501" uly="1412">
        <line lrx="1843" lry="1502" ulx="501" uly="1412">II An dem Vorbilde des Worts halten. Und hierbey fuͤhret der Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1908" type="textblock" ulx="559" uly="1495">
        <line lrx="1131" lry="1536" ulx="588" uly="1495">el an</line>
        <line lrx="1391" lry="1604" ulx="620" uly="1537">was Timotheus thun ſol, und .</line>
        <line lrx="1630" lry="1658" ulx="614" uly="1591">(æ zeiget ſolches an: halt an dem Vorbilde ꝛc.</line>
        <line lrx="1644" lry="1703" ulx="609" uly="1645">(₰) wiederholet es nochmals: dieſen guten Beylag ꝛe⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1761" ulx="559" uly="1696">(2) warum er ſolches thun ſoll. nemlich .</line>
        <line lrx="1642" lry="1813" ulx="611" uly="1749">(a) weil gar viel albereit abgefallen: das weiſſeſt du ꝛc.</line>
        <line lrx="1839" lry="1860" ulx="608" uly="1801">(E) weil andere hierinnen ſich ſo treu und eyferig erfinden laſſen.</line>
        <line lrx="1454" lry="1908" ulx="667" uly="1853">welches denn der Apoſtel ſo vorſtellet, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1962" type="textblock" ulx="628" uly="1905">
        <line lrx="1930" lry="1962" ulx="628" uly="1905">(Qa) einen Wunſch thut: Der %Err gebe Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2319" type="textblock" ulx="570" uly="1958">
        <line lrx="1007" lry="2007" ulx="570" uly="1958">5 keit ꝛc.</line>
        <line lrx="1840" lry="2063" ulx="663" uly="2008">(b) anzeiget diejenigen, in anſehen welcher er dieſen Wunſch</line>
        <line lrx="1605" lry="2126" ulx="716" uly="2061">thut: dem Hauſe Oneſiphori &amp;c.</line>
        <line lrx="1842" lry="2214" ulx="639" uly="2114">(c) tidet⸗ warum er ſolches wuͤnſchet, nemlich, weil er etwas ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2209" ulx="712" uly="2174">than</line>
        <line lrx="1843" lry="2278" ulx="711" uly="2218">(*) anſehen ſeiner Perſon: denn er hat mich oft erqvi⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2319" ulx="810" uly="2278">et. S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="71" lry="324" ulx="0" uly="299">—</line>
        <line lrx="75" lry="371" ulx="0" uly="325">de die</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="71" lry="481" ulx="0" uly="435">vordeg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="695" type="textblock" ulx="2" uly="612">
        <line lrx="72" lry="695" ulx="2" uly="612">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="73" lry="1008" ulx="0" uly="955">ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="70" lry="1112" ulx="0" uly="1066">haͤme</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="70" lry="1273" ulx="0" uly="1226">n ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="74" lry="1390" ulx="0" uly="1326">elrlch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="74" lry="1486" ulx="0" uly="1434"> No⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1856" type="textblock" ulx="14" uly="1804">
        <line lrx="69" lry="1856" ulx="14" uly="1804">lſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="118" lry="1963" ulx="0" uly="1913">etgig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="71" lry="2065" ulx="0" uly="2013">Vunſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="72" lry="2170" ulx="0" uly="2127">vasge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2278" type="textblock" ulx="8" uly="2219">
        <line lrx="166" lry="2278" ulx="8" uly="2219">etqb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="318" type="textblock" ulx="710" uly="236">
        <line lrx="1592" lry="318" ulx="710" uly="236">Genaue Zergliederung. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="690" type="textblock" ulx="450" uly="331">
        <line lrx="1341" lry="390" ulx="501" uly="331">(*) in anſehen ſeiner Bande, und zwar</line>
        <line lrx="1774" lry="437" ulx="500" uly="378">(&amp;) verneinender Weiſe: und hat ſich meiner Rettenñne.</line>
        <line lrx="1788" lry="490" ulx="555" uly="434">(Ft) beiahender Weiſe: ſondern da er zu Rom war ꝛc. v. 17.</line>
        <line lrx="1783" lry="548" ulx="450" uly="488">(d) ſeinen Wunſch nochmals wiederholet, und zwar</line>
        <line lrx="1797" lry="598" ulx="503" uly="536">C) den Wunſch ſelber; der .“Lrr gebe ihm ꝛc. v. I8.</line>
        <line lrx="1618" lry="687" ulx="490" uly="590">(*) den Grund und die Urſach dieſes Wunſchs: Und wie</line>
        <line lrx="1123" lry="690" ulx="553" uly="650">Viel  . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="776" type="textblock" ulx="272" uly="662">
        <line lrx="1842" lry="776" ulx="272" uly="662">Wyen ſeinem Amte rechtſchaffen kaͤmpfen. In dieſer Vermahnung Cap. II. vyl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1328" type="textblock" ulx="337" uly="755">
        <line lrx="836" lry="808" ulx="341" uly="755">nun kommet vveor</line>
        <line lrx="894" lry="861" ulx="339" uly="800">¶ ) die Anrede: Mein Sohn.</line>
        <line lrx="962" lry="913" ulx="337" uly="854">(2) Die Vermahnung, und zwar</line>
        <line lrx="1254" lry="966" ulx="392" uly="910">(2) der Grund derſelben: nun.</line>
        <line lrx="1299" lry="1017" ulx="347" uly="957">cEc) Die Vermahnung ſelbſt. und dieſe geſchiehes</line>
        <line lrx="1426" lry="1071" ulx="443" uly="1016">(a) insgemein, und zeiget an .</line>
        <line lrx="1616" lry="1120" ulx="492" uly="1062">) das Werck, ſo von ihm geſchehen ſoll: ſey ſtarck.</line>
        <line lrx="1669" lry="1176" ulx="474" uly="1117">(**) Die Sache, in welcher ſolches geſchehen ſoll: in der</line>
        <line lrx="1312" lry="1227" ulx="445" uly="1172">Grnadeꝛc.</line>
        <line lrx="1612" lry="1281" ulx="494" uly="1220">**) Das Mittel, durch welches ſolches geſchehen kan: durch</line>
        <line lrx="1124" lry="1328" ulx="550" uly="1274">die Gnade in Chriſto Eſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1579" type="textblock" ulx="393" uly="1324">
        <line lrx="1786" lry="1384" ulx="439" uly="1324">(b) inſonderheit. Er ſoll nemlich ſich getroſt erweiſen v. L.</line>
        <line lrx="1606" lry="1437" ulx="393" uly="1379">([8*) in Beſtellung des Lehr⸗Amts: und was du von mit ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1486" ulx="516" uly="1429">hoͤret haf. L WJ</line>
        <line lrx="1769" lry="1538" ulx="490" uly="1480">(v) in Ertragung des Boͤſen: leide dich, als ein guter V. 3</line>
        <line lrx="1018" lry="1579" ulx="542" uly="1539">Streiter?e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1799" type="textblock" ulx="329" uly="1575">
        <line lrx="1770" lry="1685" ulx="329" uly="1575">0) Die Erlaͤuterung dieſer Vermahnung durch drey Gleichniſſe. Da Ve 4.</line>
        <line lrx="1105" lry="1691" ulx="374" uly="1654">denn WUWU</line>
        <line lrx="1479" lry="1748" ulx="347" uly="1690">(aæ) die Gleichniſſe angefuͤhret werden—</line>
        <line lrx="1506" lry="1799" ulx="333" uly="1741">(èà) von einem Soldaten: Kein Kriegsmann flicht ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2006" type="textblock" ulx="382" uly="1797">
        <line lrx="1775" lry="1853" ulx="433" uly="1797">(b) von einem Kaͤmpfer: Und ſo jemand auch kaͤmpfet. v. F.</line>
        <line lrx="1763" lry="1901" ulx="435" uly="1849">c von einem Ackermann: Es ſoll aber ꝛc. v. 6.</line>
        <line lrx="1769" lry="1956" ulx="382" uly="1899">(E&amp;) Timotheus ermuntert wird, dieſen Gleichniſſen nachzudencken. V. 7,</line>
        <line lrx="1580" lry="2006" ulx="416" uly="1957">Und es kommt dabey vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2115" type="textblock" ulx="388" uly="2004">
        <line lrx="1286" lry="2070" ulx="388" uly="2004">Qa) die Ermunterung, Mercke, was ich ſage.</line>
        <line lrx="1254" lry="2115" ulx="436" uly="2060">(b) die Urſach: der οErr aber wird dir ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2180" type="textblock" ulx="268" uly="2104">
        <line lrx="1760" lry="2180" ulx="268" uly="2104">V An den HErrn JEſum fleißig gedencken. Da denn der Apoſtel vor⸗ v. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="2216" type="textblock" ulx="328" uly="2167">
        <line lrx="440" lry="2216" ulx="328" uly="2167">ſtellet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2286" type="textblock" ulx="269" uly="2216">
        <line lrx="1509" lry="2286" ulx="269" uly="2216">Q was Timotheus vor ſeine Perſon thun ſoll, und dabey meldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2372" type="textblock" ulx="1444" uly="2319">
        <line lrx="1599" lry="2372" ulx="1444" uly="2319">(æ) den⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="371" lry="541" type="textblock" ulx="278" uly="491">
        <line lrx="371" lry="541" ulx="278" uly="491">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="853" type="textblock" ulx="264" uly="807">
        <line lrx="369" lry="853" ulx="264" uly="807">V, 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1168" type="textblock" ulx="262" uly="1133">
        <line lrx="370" lry="1168" ulx="262" uly="1133">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1328" type="textblock" ulx="257" uly="1228">
        <line lrx="388" lry="1270" ulx="258" uly="1228">v. 12.</line>
        <line lrx="386" lry="1328" ulx="257" uly="1292">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1434" type="textblock" ulx="258" uly="1397">
        <line lrx="378" lry="1434" ulx="258" uly="1397">V. I4</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1551" type="textblock" ulx="216" uly="1492">
        <line lrx="383" lry="1551" ulx="216" uly="1492">v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1965" type="textblock" ulx="250" uly="1927">
        <line lrx="367" lry="1965" ulx="250" uly="1927">V. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2178" type="textblock" ulx="248" uly="2129">
        <line lrx="365" lry="2178" ulx="248" uly="2129">V. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="2330" type="textblock" ulx="244" uly="2279">
        <line lrx="362" lry="2330" ulx="244" uly="2279">v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="344" type="textblock" ulx="444" uly="240">
        <line lrx="1645" lry="344" ulx="444" uly="240">248⁸ Des andern Brieffs St. Paulli an Timotheum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="426" type="textblock" ulx="456" uly="336">
        <line lrx="1846" lry="426" ulx="456" uly="336">. (2) Denjenigen, in anſehen deſſen Timotheus etwas thun ſoll: Ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2406" type="textblock" ulx="485" uly="389">
        <line lrx="1431" lry="495" ulx="656" uly="389">ſum Chriſtum, der auferſtendes iſt ꝛc.</line>
        <line lrx="1712" lry="525" ulx="598" uly="419">() das Werck, welches er thun ſoll: halt im Gedaͤchtniß.</line>
        <line lrx="1836" lry="564" ulx="543" uly="494">(2) Warum er dieſes thun ſoll, nemlich, weil Paulus an ihn nicht nur</line>
        <line lrx="1832" lry="645" ulx="595" uly="544">gedencker, ſondern gar um ſinet willen leidet. Da denn angezeiget</line>
        <line lrx="729" lry="643" ulx="641" uly="601">wird</line>
        <line lrx="1833" lry="747" ulx="592" uly="607">a) wie er, der Apoſtel, gegen den HErren Ehriſtun ſtehe: uber</line>
        <line lrx="954" lry="752" ulx="645" uly="707">welchem ich ꝛe.</line>
        <line lrx="1804" lry="820" ulx="596" uly="719">(ey wie es ihm hierbey ergehe: mich leide bis an die Bande ꝛc.</line>
        <line lrx="1717" lry="902" ulx="590" uly="813">() wie er ſich dabey verhalte: darum dulde ich alles ꝛc.</line>
        <line lrx="1859" lry="925" ulx="596" uly="866"> warum er ſich alſo verhalte. nemlich</line>
        <line lrx="1835" lry="1016" ulx="644" uly="894">(a) weil er auf die Auserwehlten ſiehet: um der Auderwehlten</line>
        <line lrx="889" lry="1014" ulx="696" uly="971">willen ꝛc.</line>
        <line lrx="1868" lry="1110" ulx="643" uly="1004">(b) weil groſſe Belohnung dabey zu gewarten: da denn vorkom⸗</line>
        <line lrx="760" lry="1119" ulx="691" uly="1083">met</line>
        <line lrx="1826" lry="1213" ulx="692" uly="1106">( Gewißheit dieſer Sache: das ſt je gewißlich</line>
        <line lrx="1510" lry="1238" ulx="741" uly="1190">wahr x.</line>
        <line lrx="1396" lry="1289" ulx="694" uly="1207">(**) Die Belohnung ſelbſt. und zwar</line>
        <line lrx="1402" lry="1341" ulx="746" uly="1285">() des Guten: ſterben wir mitꝛc.</line>
        <line lrx="1629" lry="1401" ulx="744" uly="1338">tt) des Boͤſen: verleugnen wir er. .</line>
        <line lrx="1818" lry="1476" ulx="500" uly="1358">N(3) wie er ſolches auch bey andern Perſonen zu treiben. Solches et⸗</line>
        <line lrx="825" lry="1498" ulx="587" uly="1444">innere ſie ꝛe.</line>
        <line lrx="1818" lry="1569" ulx="485" uly="1469">V Inanſehen des Worts der Wahrheit als ein treuer Arbeiter ſich er⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1643" ulx="536" uly="1548">weiſen. Da denn der Apoſtel Timotheum</line>
        <line lrx="994" lry="1654" ulx="538" uly="1599">(1) vermahnet, und zwar</line>
        <line lrx="1578" lry="1727" ulx="589" uly="1657">(a) insgemein: befleißige dich ꝛc.</line>
        <line lrx="1603" lry="1764" ulx="585" uly="1709">(e) inſonderheit; nemlich er ſoll</line>
        <line lrx="1724" lry="1821" ulx="641" uly="1762">() das Wort recht theilen: der da recht theile.</line>
        <line lrx="1830" lry="1900" ulx="640" uly="1813">(b) dem unnuͤtzen Geſchwaͤtz ſteuren. Da denn angefuͤhret</line>
        <line lrx="780" lry="1912" ulx="690" uly="1870">wird</line>
        <line lrx="1816" lry="2003" ulx="688" uly="1890">*) die Sache, die er thun ſoll: des ungeiſtlichen loſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2026" ulx="750" uly="1974">ſchwaͤtzes ꝛc. .</line>
        <line lrx="1724" lry="2087" ulx="665" uly="2028">(**) Die Urſach, warum er ſolches thun ſoll: weil nemlich</line>
        <line lrx="1600" lry="2142" ulx="743" uly="2076">( ees viel zum ungoͤttlichen Weſen hilfft.</line>
        <line lrx="1813" lry="2190" ulx="748" uly="2133">(tr) es gar bald einen Anhang findet. welches denn der A⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2235" ulx="803" uly="2188">poſtel</line>
        <line lrx="1728" lry="2296" ulx="791" uly="2188">a anzeiget: und ihr Wort friſſet um ſich ꝛc</line>
        <line lrx="1819" lry="2406" ulx="779" uly="2288">(e) mit einem Exempel beweiſet: immtee welehen iſt ꝛc.</line>
        <line lrx="1818" lry="2403" ulx="1701" uly="2352">2) troͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="398" type="textblock" ulx="7" uly="344">
        <line lrx="59" lry="398" ulx="7" uly="344">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="51" lry="550" ulx="0" uly="508">t hur</line>
        <line lrx="50" lry="610" ulx="0" uly="566">eige</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="709" type="textblock" ulx="3" uly="660">
        <line lrx="52" lry="709" ulx="3" uly="660">uͤhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="38" lry="813" ulx="0" uly="769">ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="50" lry="977" ulx="0" uly="925">Aten</line>
        <line lrx="49" lry="1079" ulx="0" uly="1033">koin⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1194" ulx="0" uly="1140">pich</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="51" lry="1888" ulx="0" uly="1834">Pret</line>
        <line lrx="44" lry="1986" ulx="2" uly="1944">G*</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="45" lry="2370" ulx="0" uly="2315">ſtr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2366">
        <line lrx="45" lry="2417" ulx="0" uly="2366">tr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="325" type="textblock" ulx="718" uly="260">
        <line lrx="1623" lry="325" ulx="718" uly="260">Genaue Zersliederung. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1181" type="textblock" ulx="289" uly="338">
        <line lrx="1391" lry="400" ulx="342" uly="338">() troͤſtet. und ihn weiſet</line>
        <line lrx="1617" lry="451" ulx="396" uly="386">) auf ſeines Glaubens Beſchaffenheit: aber der feſte Grund</line>
        <line lrx="1301" lry="489" ulx="452" uly="447">GGtres  c.</line>
        <line lrx="1616" lry="552" ulx="393" uly="493">(E auf ſeines Glaubens Siegel und Befeſtigung: und hat dieſen</line>
        <line lrx="1613" lry="608" ulx="346" uly="548">(3) Unterrichtet. und dabey anzeiget, (Siegel.</line>
        <line lrx="1592" lry="656" ulx="391" uly="599">() was in der Kirche geſchehe: in einem groſſen Hauſe aber ꝛc.</line>
        <line lrx="1614" lry="718" ulx="395" uly="653">(E) wie dieſes anzuſehen und zu gebrauchen: So nun jemand ſich</line>
        <line lrx="1182" lry="763" ulx="448" uly="713">reiniget ꝛe.</line>
        <line lrx="1545" lry="820" ulx="289" uly="756">VII) In allen als ein Knecht GOttes ſich erweiſen; nemlich</line>
        <line lrx="1620" lry="871" ulx="337" uly="809">(1) anſehen der ſuͤndlichen Luͤſte und ſolche fliehen: fleuch die Luͤ⸗</line>
        <line lrx="888" lry="911" ulx="423" uly="877">ec.</line>
        <line lrx="1611" lry="978" ulx="340" uly="913">[2] in anſehen des Guten, und demſelben nachjagen jage aber nach ꝛe.</line>
        <line lrx="1614" lry="1028" ulx="333" uly="966">[3] in anſehen der unnuͤtzen Fragen, und in dieſelben ſich nicht einlaſſen.</line>
        <line lrx="1427" lry="1083" ulx="385" uly="1020">da er denn anfuͤhret , 2DWU</line>
        <line lrx="1611" lry="1132" ulx="384" uly="1070">[a] die Sache, die geſchehen ſoll: der thoͤrichten und unnuͤtzen</line>
        <line lrx="742" lry="1181" ulx="447" uly="1125">Fragen aber ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="399" type="textblock" ulx="1681" uly="346">
        <line lrx="1791" lry="399" ulx="1681" uly="346">V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="701" type="textblock" ulx="1672" uly="554">
        <line lrx="1801" lry="596" ulx="1678" uly="554">V. 20.</line>
        <line lrx="1782" lry="701" ulx="1672" uly="670">Ve. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="812" type="textblock" ulx="1656" uly="768">
        <line lrx="1774" lry="812" ulx="1656" uly="768">V. 224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1018" type="textblock" ulx="1658" uly="971">
        <line lrx="1784" lry="1018" ulx="1658" uly="971">V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1234" type="textblock" ulx="383" uly="1173">
        <line lrx="1832" lry="1234" ulx="383" uly="1173">Edie Urſach: denn du weiſſeſt ꝛe. V. 24.25.26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1290" type="textblock" ulx="263" uly="1225">
        <line lrx="1832" lry="1290" ulx="263" uly="1225">VIII Wider die Verfuͤhrer auf die empfangene Unterweiſung, ja auf die C. III. v. z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1647" type="textblock" ulx="322" uly="1280">
        <line lrx="1450" lry="1339" ulx="330" uly="1280">H. Schrifft ſelber, ſehen. Und hierbey wird von dem Apoſtel</line>
        <line lrx="1607" lry="1392" ulx="322" uly="1332">Ix] don den bevorſtehenden Verfuͤhrungen geredet. ſo, daß er anzeiget,</line>
        <line lrx="1554" lry="1440" ulx="386" uly="1385">a] welche Zeiten er inſonderheit verſtehe: in den letzten Tagen.</line>
        <line lrx="1610" lry="1494" ulx="388" uly="1438">[8] wie die Zeiten werden beſchaffen ſeyn: es werden greuliche</line>
        <line lrx="1395" lry="1547" ulx="441" uly="1490">JZeiten kommen. .</line>
        <line lrx="1556" lry="1598" ulx="378" uly="1538">[] woher dieſe Beſchaffenheit kommen werde, welches er denn</line>
        <line lrx="1295" lry="1647" ulx="435" uly="1592">(a) meldet, und dabey vorſtellet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1647" type="textblock" ulx="1615" uly="1596">
        <line lrx="1823" lry="1647" ulx="1615" uly="1596">V. 2. 3. 4. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1700" type="textblock" ulx="487" uly="1640">
        <line lrx="1606" lry="1700" ulx="487" uly="1640">was vor Leute ſich finden werden: denn es werden Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2320" type="textblock" ulx="435" uly="1694">
        <line lrx="1232" lry="1748" ulx="535" uly="1694">ſchen ſeyn c.</line>
        <line lrx="1601" lry="1841" ulx="488" uly="1743">* wis Timotheus ſich gegen ſie zu verhalten: und ſolche</line>
        <line lrx="1211" lry="1844" ulx="539" uly="1813">meide. .</line>
        <line lrx="1250" lry="1908" ulx="435" uly="1847">[b noch weiter ausfuͤhret, und dabey anzeiget</line>
        <line lrx="1597" lry="1958" ulx="485" uly="1901">*]welche Perſonen unter die beſchriebene Rotte noch inſon⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2009" ulx="536" uly="1952">derheit zu ſetzen: aus denſelben ſind ꝛc.</line>
        <line lrx="1472" lry="2063" ulx="482" uly="2006">*X] was von ihnen geſchehe: gleicher weiſe aber ꝛc.</line>
        <line lrx="1594" lry="2125" ulx="482" uly="2042">[ was von ihnen allen zu halten: Es ſind Menſchen</line>
        <line lrx="1525" lry="2154" ulx="534" uly="2119">von ?c. .</line>
        <line lrx="987" lry="2218" ulx="527" uly="2163">[2] Timotheus ermahnet</line>
        <line lrx="1590" lry="2272" ulx="584" uly="2214">[a] auf die empfangene Lehre zu ſehen. Da denn der</line>
        <line lrx="1365" lry="2320" ulx="636" uly="2268">Apoſtel meldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2375" type="textblock" ulx="1058" uly="2315">
        <line lrx="1639" lry="2375" ulx="1058" uly="2315">Ji a was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2120" type="textblock" ulx="1651" uly="2027">
        <line lrx="1751" lry="2066" ulx="1655" uly="2027">v. 8.</line>
        <line lrx="1757" lry="2120" ulx="1651" uly="2083">v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2218" type="textblock" ulx="1649" uly="2174">
        <line lrx="1769" lry="2218" ulx="1649" uly="2174">v. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="1973" type="textblock" ulx="210" uly="265">
        <line lrx="2071" lry="326" ulx="441" uly="265">250 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum —</line>
        <line lrx="1595" lry="390" ulx="660" uly="333">[a] was bishero von Timotheo geſchehen, und zwar</line>
        <line lrx="1639" lry="441" ulx="713" uly="387">*das Werck: du haſt erfahren ꝛc.</line>
        <line lrx="1827" lry="545" ulx="799" uly="437">N Sache, in welcher ſolches geſchehen: und ſind des A⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="545" ulx="762" uly="501">poſtels</line>
        <line lrx="1276" lry="599" ulx="767" uly="546">1Lehre: meine Lehre .</line>
        <line lrx="1435" lry="657" ulx="441" uly="598">[tt] Tugend: meinen Glauben ꝛc.</line>
        <line lrx="1520" lry="705" ulx="251" uly="650">v. II1. [†I] Leiden. Da er denn vorſtellet</line>
        <line lrx="1631" lry="764" ulx="791" uly="705">laa] was er gelitten: meine Verfolgung:ꝛe.</line>
        <line lrx="1491" lry="808" ulx="814" uly="758">[eS] wo er gelitten: zu Antiochta ꝛc.</line>
        <line lrx="1641" lry="868" ulx="606" uly="810">. V wie er gelitten: welche ich da ertrug.</line>
        <line lrx="1828" lry="917" ulx="590" uly="860">J [3ε] was ſolch Leiden vor ein Ende genommen: und</line>
        <line lrx="1574" lry="961" ulx="798" uly="915">auus allen ꝛc.</line>
        <line lrx="1715" lry="1028" ulx="264" uly="968">V. 12. leæe] was es damit vor eine Bewandtniß habe.</line>
        <line lrx="1825" lry="1079" ulx="857" uly="1019">Las in anſehen der Frommen. nemlich, dieſe muͤſſen</line>
        <line lrx="1823" lry="1134" ulx="908" uly="1074">auch theil dran nehmen: und alle die gottſelig ꝛc.</line>
        <line lrx="1824" lry="1185" ulx="263" uly="1116">V. 13 [bb] in anſehen der Unbekehrten. nemlich, dieſe gehen</line>
        <line lrx="1735" lry="1232" ulx="909" uly="1174">frey aus: mit den boͤſen Menſchen aber ꝛc.</line>
        <line lrx="1748" lry="1286" ulx="249" uly="1224">V. 14. lb. Was noch ferner von Timotheo geſchehen ſoll, und zwar</line>
        <line lrx="1468" lry="1333" ulx="711" uly="1280">was geſchehen ſoll: du aber bleibe ꝛc.</line>
        <line lrx="1725" lry="1389" ulx="213" uly="1334">. warum es geſchehen ſoll: ſintemal du weiſſeſt ꝛc.</line>
        <line lrx="1826" lry="1476" ulx="255" uly="1381">V. 15. [8 Nuf die H. Schrifft ſelber acht zu haben. Da denn gemeldet</line>
        <line lrx="1698" lry="1493" ulx="647" uly="1430">wir ”MW</line>
        <line lrx="1851" lry="1596" ulx="654" uly="1481">[a]] rnra⸗ ſo von Timotheo geſchehen: und weil du von kind</line>
        <line lrx="1677" lry="1582" ulx="701" uly="1552">UIf A. 4</line>
        <line lrx="1642" lry="1648" ulx="649" uly="1592">[bjwas dannenhero ferner geſchehen koͤnne; und zwar</line>
        <line lrx="1821" lry="1704" ulx="698" uly="1644">*die Sache, die geſchehen kan: kan dich dieſelbe unter⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1749" ulx="726" uly="1698">weiſen ꝛc.</line>
        <line lrx="1823" lry="1806" ulx="261" uly="1750">V. 16. [*] der Grund, woher ſolches geſchehen kan. Denn alle</line>
        <line lrx="1442" lry="1855" ulx="758" uly="1800">Schrifft ꝛc.</line>
        <line lrx="1820" lry="1922" ulx="210" uly="1866">C. V. v. I. IX] Sein Amt treu und unerſchrocken zu verwalten. Da denn vorkomt</line>
        <line lrx="1830" lry="1973" ulx="542" uly="1917">1] wie der Apoſtel vermahnet: So bezeuge ich nun ꝛc. . V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2315" type="textblock" ulx="250" uly="1970">
        <line lrx="1430" lry="2034" ulx="275" uly="1970">V. 2. [2] wozu er vermahnet: Predige das Wortꝛc.</line>
        <line lrx="1330" lry="2081" ulx="272" uly="2024">V. 30 31 Warum dieſe Vermahnung geſchiehet.</line>
        <line lrx="1573" lry="2141" ulx="592" uly="2087">[a] insgemein: denn es wird eine Zeit ſeyntñe.</line>
        <line lrx="1643" lry="2197" ulx="276" uly="2141">v. 4 [Ee] inſonderheit: und werden ihre Ohren abwenden.</line>
        <line lrx="1820" lry="2265" ulx="250" uly="2204">V. fe [4] Die Wiederholung dieſer Vermahnung: du aber ſey nuͤchtern e.</line>
        <line lrx="1819" lry="2315" ulx="269" uly="2255">V. G [5 Noch eine Urſach, warum dieſe Vermahnung geſchiehet. nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2360" type="textblock" ulx="1744" uly="2316">
        <line lrx="1870" lry="2360" ulx="1744" uly="2316">weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="906" type="textblock" ulx="26" uly="865">
        <line lrx="69" lry="906" ulx="26" uly="865">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="67" lry="1074" ulx="0" uly="1017">muͤſen</line>
        <line lrx="66" lry="1127" ulx="0" uly="1074">lig</line>
        <line lrx="67" lry="1178" ulx="0" uly="1125">egehen</line>
        <line lrx="17" lry="1220" ulx="0" uly="1191">4</line>
        <line lrx="27" lry="1274" ulx="0" uly="1242">R</line>
        <line lrx="17" lry="1376" ulx="0" uly="1348">4</line>
        <line lrx="68" lry="1435" ulx="0" uly="1391">emeldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="81" lry="1540" ulx="0" uly="1496"> kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="64" lry="1697" ulx="0" uly="1663">Mter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="67" lry="1804" ulx="0" uly="1761">mn alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="65" lry="1926" ulx="0" uly="1880">Nkoint</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="63" lry="2264" ulx="0" uly="2226">ethte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="311" type="textblock" ulx="740" uly="237">
        <line lrx="1679" lry="311" ulx="740" uly="237">Genaue Zergliederung. 2 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="378" type="textblock" ulx="407" uly="306">
        <line lrx="1643" lry="378" ulx="407" uly="306">weil der Apoſtel bald aus dieſer Welt ſcheiden duͤrffte. Da denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="432" type="textblock" ulx="410" uly="382">
        <line lrx="736" lry="432" ulx="410" uly="382">der Apoſtel meldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="504" type="textblock" ulx="409" uly="436">
        <line lrx="1638" lry="504" ulx="409" uly="436">() wie es gegenwaͤrtig mit ihm ſtehe: denn ich werde ſchon ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="564" type="textblock" ulx="450" uly="510">
        <line lrx="596" lry="564" ulx="450" uly="510">opfert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="691" type="textblock" ulx="409" uly="542">
        <line lrx="1643" lry="624" ulx="415" uly="542">(E) wie er ſich bishero verhalten: ich habe einen guten Kampf ꝛc.</line>
        <line lrx="1649" lry="691" ulx="409" uly="622">(v. was er hinfuͤrd noch zu gewarten: hinfort iſt mir beygeleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1408" type="textblock" ulx="303" uly="690">
        <line lrx="1341" lry="756" ulx="309" uly="690">X) Soll noch einige andere Dinge beobachten. nemlich</line>
        <line lrx="1204" lry="826" ulx="303" uly="756">QHH¹) bald zu Paulo kommen. da er denn meldet</line>
        <line lrx="1209" lry="884" ulx="415" uly="820">(a) was er thun ſoll: Befleißige dich ꝛc.</line>
        <line lrx="1350" lry="937" ulx="417" uly="873">(E warum er ſolches thun ſoll: denn Demas ꝛc.</line>
        <line lrx="1450" lry="1004" ulx="359" uly="931">(2) Marcum mitbringen. da denn gleichfals gemeldet wird,</line>
        <line lrx="1264" lry="1068" ulx="409" uly="1005">(a) was er thun ſol: Marcum nimm zu dir.</line>
        <line lrx="1456" lry="1122" ulx="411" uly="1056">(c warum er es thun ſoll: denn er iſt mir ꝛc. .</line>
        <line lrx="1554" lry="1175" ulx="377" uly="1103">() was er von Lychico wiſſen ſol: Tychicum habe ich ꝛe.</line>
        <line lrx="1352" lry="1240" ulx="356" uly="1167">(3) auch ſonſt andere Dinge mit ſich nehmen. nemlich</line>
        <line lrx="1188" lry="1302" ulx="412" uly="1238">(a den Mantel den Mantel, den ich ꝛe.</line>
        <line lrx="1052" lry="1359" ulx="412" uly="1293">() die Buͤcher und die Buͤcher.</line>
        <line lrx="1160" lry="1408" ulx="414" uly="1344">(V) das Pergamen: ſonderlich aber ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1524" type="textblock" ulx="365" uly="1410">
        <line lrx="1031" lry="1472" ulx="365" uly="1410">() vor Alexander dem Schmid ſich</line>
        <line lrx="930" lry="1524" ulx="416" uly="1469">meldet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1458" type="textblock" ulx="1041" uly="1402">
        <line lrx="1628" lry="1458" ulx="1041" uly="1402">huͤten. Da denn der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1634" type="textblock" ulx="415" uly="1517">
        <line lrx="1445" lry="1584" ulx="415" uly="1517">(a) eine gewiſſe Verſon: Alexander, der Schmid ꝛe.</line>
        <line lrx="1396" lry="1634" ulx="415" uly="1570">(e) dieſer Perſon Verhalten: hat mir viel Boͤſes ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1687" type="textblock" ulx="428" uly="1628">
        <line lrx="1026" lry="1687" ulx="428" uly="1628">„ was damit verdienet worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1672" type="textblock" ulx="1054" uly="1621">
        <line lrx="1561" lry="1672" ulx="1054" uly="1621">der HErr bezahle ihm ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="727" type="textblock" ulx="1706" uly="566">
        <line lrx="1814" lry="605" ulx="1709" uly="566">V. „.</line>
        <line lrx="1813" lry="664" ulx="1714" uly="628">V. 8</line>
        <line lrx="1811" lry="727" ulx="1706" uly="692">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="976" type="textblock" ulx="1688" uly="861">
        <line lrx="1810" lry="903" ulx="1688" uly="861">V. 10.</line>
        <line lrx="1807" lry="976" ulx="1699" uly="946">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1205" type="textblock" ulx="1697" uly="1168">
        <line lrx="1817" lry="1205" ulx="1697" uly="1168">v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1447" type="textblock" ulx="1687" uly="1397">
        <line lrx="1808" lry="1447" ulx="1687" uly="1397">V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1738" type="textblock" ulx="397" uly="1672">
        <line lrx="1802" lry="1738" ulx="397" uly="1672">(5, was Timotheus thun ſoll: vor welchem huͤte du dich v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1783" type="textblock" ulx="458" uly="1739">
        <line lrx="608" lry="1783" ulx="458" uly="1739">auch ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="1858" type="textblock" ulx="414" uly="1843">
        <line lrx="439" lry="1858" ulx="414" uly="1843">☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1854" type="textblock" ulx="319" uly="1778">
        <line lrx="1806" lry="1854" ulx="319" uly="1778">XI) Haͤnget der Apoſtel einen Bericht an von ſeinem gegenwaͤrtigen Zu⸗ v. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1974" type="textblock" ulx="335" uly="1854">
        <line lrx="688" lry="1911" ulx="372" uly="1854">ſtand, und meldet</line>
        <line lrx="1032" lry="1974" ulx="335" uly="1910">(1) was er albereit erfahren, und zwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1953" type="textblock" ulx="1033" uly="1920">
        <line lrx="1050" lry="1953" ulx="1033" uly="1920">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2037" type="textblock" ulx="409" uly="1958">
        <line lrx="1363" lry="2037" ulx="409" uly="1958">(2)wenn: in meiner erſten Verantwortunge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2102" type="textblock" ulx="409" uly="2043">
        <line lrx="785" lry="2102" ulx="409" uly="2043">(8) was; und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2233" type="textblock" ulx="468" uly="2096">
        <line lrx="1451" lry="2164" ulx="469" uly="2096">(a) von den Menſchen: ſtund mir niemand bey ꝛc.</line>
        <line lrx="1390" lry="2233" ulx="468" uly="2162">(b) von GOtt: der HErr aber ſtund mir beyꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2310" type="textblock" ulx="852" uly="2258">
        <line lrx="1030" lry="2310" ulx="852" uly="2258">Ji 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2307" type="textblock" ulx="1503" uly="2254">
        <line lrx="1634" lry="2307" ulx="1503" uly="2254">(v) Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2215" type="textblock" ulx="1694" uly="2166">
        <line lrx="1806" lry="2215" ulx="1694" uly="2166">v. I7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1680" lry="364" type="textblock" ulx="455" uly="217">
        <line lrx="1680" lry="302" ulx="455" uly="217">252 Des andern Brieffs St. Pauli an Tim. Gen. Zerglied.</line>
        <line lrx="1272" lry="364" ulx="602" uly="311">(v) zu was Ende, nemlich, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="480" type="textblock" ulx="674" uly="368">
        <line lrx="1875" lry="445" ulx="674" uly="368">(a) die Predigt des Evangelij moͤchte beſtaͤtiget werden: auf</line>
        <line lrx="1100" lry="480" ulx="677" uly="428">daß durch mich:ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="759" type="textblock" ulx="283" uly="491">
        <line lrx="1764" lry="555" ulx="666" uly="491">(b) die Heyden auch hoͤren moͤchten: und alle Heyden ꝛ,</line>
        <line lrx="1559" lry="616" ulx="283" uly="549">V. 15. (2) Was er noch ferner zu erfahren hoffet, und zwar</line>
        <line lrx="1552" lry="679" ulx="612" uly="624">(æ) was er hoffet: der er aber wird mich ꝛe.</line>
        <line lrx="1836" lry="759" ulx="576" uly="686">(S) wozu ihn dieſe Hoffnung ermuntert: welchem ſey Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="786" type="textblock" ulx="745" uly="771">
        <line lrx="755" lry="786" ulx="745" uly="771">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1317" type="textblock" ulx="230" uly="829">
        <line lrx="1342" lry="899" ulx="230" uly="829">v. MH. ) Der Beſchluß. Oieſer faſſet in ſich</line>
        <line lrx="1827" lry="998" ulx="451" uly="896">D (Einen Gruß, welchen Timotheus ausrichten ſoll: Gruͤſſe Pro⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="993" ulx="563" uly="961">cam ꝛ r.</line>
        <line lrx="1506" lry="1088" ulx="268" uly="1012">. 20. II) einen Bericht von zwey glaubigen Perſonen, nemlich</line>
        <line lrx="1392" lry="1144" ulx="451" uly="1073">1) von Eraſto: Eraſtus blieb ʒu Corintho.</line>
        <line lrx="1347" lry="1209" ulx="538" uly="1144">(von Trophimo: Trophimum aberꝛc.</line>
        <line lrx="1816" lry="1282" ulx="235" uly="1204">v. 21. III) Eine nochmalige Vermahnung, daß Timothens bald zu ihm kom⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1317" ulx="540" uly="1260">men ſoll: thue Fleiß ꝛec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1421" type="textblock" ulx="564" uly="1323">
        <line lrx="1851" lry="1416" ulx="586" uly="1323">einen Gruß an Timotheum von andern: es gruͤſſet dich Eu⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1421" ulx="564" uly="1387">Ue :.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1507" type="textblock" ulx="255" uly="1432">
        <line lrx="1445" lry="1507" ulx="255" uly="1432">v. 22. Veinen doppelten Wunſch: der Ert JEſus ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2282" type="textblock" ulx="1761" uly="2272">
        <line lrx="1777" lry="2282" ulx="1761" uly="2272">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="310" type="textblock" ulx="2005" uly="237">
        <line lrx="2071" lry="310" ulx="2005" uly="237">6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="1005" type="textblock" ulx="225" uly="318">
        <line lrx="1640" lry="414" ulx="548" uly="318">Kurtze Brkläͤrung</line>
        <line lrx="1402" lry="503" ulx="345" uly="426">ODes andern Brieffs St. Pauli</line>
        <line lrx="1257" lry="709" ulx="619" uly="560">Dimotheum.</line>
        <line lrx="1174" lry="865" ulx="756" uly="761">CAP. I.</line>
        <line lrx="1022" lry="946" ulx="656" uly="864">Innhalt.</line>
        <line lrx="1604" lry="1005" ulx="225" uly="949">In dieſem Capitel iſt (]) der Eingang v. 1-5§. (Il) und faͤhet an die Abhandelung / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1087" type="textblock" ulx="269" uly="994">
        <line lrx="1603" lry="1047" ulx="269" uly="994">der Apoſtel Timotheum vermahnet (1) die empfangene Gaben wohl zu gebrau⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1087" ulx="270" uly="1038">chen v 6. 7. (2) mit dem Evangelio zu leiden v. 8-12. (2) an dem Vorbilde des</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1130" type="textblock" ulx="269" uly="1085">
        <line lrx="739" lry="1130" ulx="269" uly="1085">Worts zu halten. v. 13-=- 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="433" type="textblock" ulx="2" uly="376">
        <line lrx="91" lry="433" ulx="2" uly="376">. uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="41" lry="540" ulx="0" uly="497">r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="75" lry="753" ulx="0" uly="676">, Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1237" type="textblock" ulx="785" uly="1150">
        <line lrx="1103" lry="1237" ulx="785" uly="1150">Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="1611" lry="1328" ulx="819" uly="1293">V. 1, 2.</line>
        <line lrx="1741" lry="1401" ulx="455" uly="1342">Er Apoſtel machet den gewoͤhnlichen Eingang: Paulus, ein v. 1.</line>
        <line lrx="1599" lry="1454" ulx="443" uly="1398">Apoſtel Eſu Chriſti, durch den Willen GOttes, nach</line>
        <line lrx="1600" lry="1513" ulx="415" uly="1450">der Verheiſſung des Lebens in Chriſto JEſu. Mei⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1554" ulx="483" uly="1503">nem lieben Sohn, Timorheo, Gnade, Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1611" ulx="393" uly="1554">ο keit, Friede von GOtt dem Vater, und Chriſto JEſi⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1667" ulx="479" uly="1605">unſerm Errn. In dieſem Eingang iſt zu finden</line>
        <line lrx="1594" lry="1719" ulx="267" uly="1658">D) Eine Beſchreibung derjenigen Perſon, welche dieſen Brieff geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1767" ulx="323" uly="1712">ben, und zwar</line>
        <line lrx="912" lry="1819" ulx="327" uly="1760">(1) nach dem Namen: Paulus.</line>
        <line lrx="1166" lry="1875" ulx="157" uly="1813">(a) nach dem Amte. Da denn gemeldet wird</line>
        <line lrx="1434" lry="1929" ulx="273" uly="1866">(a) das Amt ſelber: ein Apoſtel JEſt Chriſti. Er war</line>
        <line lrx="1588" lry="1979" ulx="419" uly="1920">() ein Apoſtel ſiehe hievon meine Erklaͤr. Tit. I. 1. kam alſo</line>
        <line lrx="1586" lry="2024" ulx="471" uly="1972">nicht in ſeinem eigenen, ſondern in eines andern Namen, Er</line>
        <line lrx="1199" lry="2078" ulx="378" uly="2025">war ein Bothſchaffter, ein Abgeſandter</line>
        <line lrx="1196" lry="2135" ulx="419" uly="2077">(b) IEſu Chriſti =ð</line>
        <line lrx="1529" lry="2184" ulx="368" uly="2126">E nicht des HErrn JEſu, ſo ferne er Menſch,</line>
        <line lrx="1589" lry="2243" ulx="35" uly="2181">2=èðèðèð  ˙*) ſondern ſo ferne er Chriſtus, GOtt und Menſch. der ver⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2345" ulx="0" uly="2216">H ordnete Mittler, das giptder Gemeine. deme wie al⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2341" ulx="986" uly="2292">1 3 les,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="313" type="textblock" ulx="702" uly="215">
        <line lrx="1855" lry="313" ulx="702" uly="215">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1357" type="textblock" ulx="618" uly="310">
        <line lrx="1823" lry="367" ulx="783" uly="310">les, alſo auch inſonderheit die Kirche, das Haus Gtte</line>
        <line lrx="1855" lry="427" ulx="786" uly="320">uͤbergeben. Ebr. III, 6. che, 5 us Gottes,</line>
        <line lrx="1848" lry="487" ulx="620" uly="415">(&amp;) Wie er zu ſolchem Amt kommen: durch den Willen GGttes.</line>
        <line lrx="1569" lry="516" ulx="676" uly="470">Er kam dazu</line>
        <line lrx="1515" lry="580" ulx="676" uly="520">(a) richt durch eigenes Wollen und Lauffen,</line>
        <line lrx="1786" lry="640" ulx="677" uly="572">(b. ſondern durch GOrtes Willen und Befehl. Gal. I, 1. Ir.</line>
        <line lrx="1846" lry="690" ulx="618" uly="625">(V) Womit daſſelbe umgehe, und worauf es ziele. nach der Ver⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="737" ulx="668" uly="676">heiſſung des Lebens in Chriſto IEſu.</line>
        <line lrx="1650" lry="792" ulx="668" uly="731">(a) Es iſt ein Leben in Chriſto Bſu. nemlich</line>
        <line lrx="1845" lry="843" ulx="717" uly="784">in dieſer Zeit das geiſtliche Gaubens⸗Leben, da ein Glau⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="908" ulx="774" uly="836">biger in Chriſto, als in dem Weinſtock, ſtehet, und ſeines</line>
        <line lrx="1400" lry="944" ulx="769" uly="888">Zufluſſes zu allem Guten genieſſet.</line>
        <line lrx="1844" lry="1003" ulx="716" uly="941">V) in der Ewigkeit die ewige Seligkeit, worauf alhier in⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1060" ulx="773" uly="994">ſonderher geſehen wird. wird ein Leben in Chriſto ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1102" ulx="763" uly="1046">nennet, weil es in und durch Chriſtum erhalten wird.</line>
        <line lrx="1839" lry="1167" ulx="660" uly="1096">(b) Dieſes Leben iſt verheiſſen worden: nach der Verheiſſung.</line>
        <line lrx="1840" lry="1213" ulx="712" uly="1152">derjenige, der es verheiſſen, iſt GOtt ſelber. GOtt, der da</line>
        <line lrx="1273" lry="1252" ulx="781" uly="1200">nicht luͤget Tit. I, Zz.</line>
        <line lrx="1840" lry="1357" ulx="718" uly="1252">A Perſonen, deuen es verheiſſen worden, ſind die Men⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1348" ulx="817" uly="1316">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1426" type="textblock" ulx="716" uly="1353">
        <line lrx="1856" lry="1426" ulx="716" uly="1353">(**) die Art und Weiſe, wie die Verheiſſung geſchehen, iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1931" type="textblock" ulx="547" uly="1409">
        <line lrx="1286" lry="1462" ulx="773" uly="1409">daß GOtt</line>
        <line lrx="1592" lry="1521" ulx="765" uly="1460">(t/ in ſeinem Worte davon Meldung gethan,</line>
        <line lrx="1835" lry="1581" ulx="763" uly="1514">(t) die Menſchen deſſen theilhaftig zu machen, ſich erboten,</line>
        <line lrx="1835" lry="1632" ulx="763" uly="1567">(tft/ von den Menſchen nichts mehr verlanget, als daß ſie</line>
        <line lrx="1810" lry="1672" ulx="774" uly="1620">mur glauben. Joh. III, 16.</line>
        <line lrx="1833" lry="1735" ulx="660" uly="1671">C) Und nach dieſer Verheiſſung war Paulus ein Apoſtel. er ſol⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1785" ulx="713" uly="1725">te dieſe Verheiſſung predigen, und ſie andern Menſchen vor⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1839" ulx="606" uly="1778">tragen Rom. Il,l 1.</line>
        <line lrx="1833" lry="1890" ulx="547" uly="1829">(3) Und dieſer Apoſtel Paulus ſchreibet gegenwaͤrtigen Brieff. An⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1931" ulx="574" uly="1882">langend aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2001" type="textblock" ulx="594" uly="1931">
        <line lrx="1878" lry="2001" ulx="594" uly="1931">(a) den Ort, wo, ſo iſt ſolcher Rom, wo er gefangen lag. c. I, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2344" type="textblock" ulx="579" uly="1991">
        <line lrx="873" lry="2036" ulx="656" uly="1991">II, 9. 1, 17.</line>
        <line lrx="1829" lry="2095" ulx="600" uly="2036">(E) die Zeit, ſo iſt ungewiß, ob in den erſten, oder in den andern</line>
        <line lrx="1831" lry="2153" ulx="579" uly="2088">Banden. Doch wird gemeiniglich davor gehalten, daß es ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2207" ulx="655" uly="2141">ſchehen, da der Apoſtel zum andern mal gefangen geweſen, kurtz</line>
        <line lrx="1836" lry="2254" ulx="654" uly="2196">vor ſeinem Ende. Wirhaben dieſen Brieff aus den letzten Banden</line>
        <line lrx="1835" lry="2344" ulx="653" uly="2246">Pauli 2. Tim. l, 8. II, 9. wie die Zeit beines Moſchiedes vorhanden war⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="78" lry="331" ulx="0" uly="303">—</line>
        <line lrx="77" lry="384" ulx="0" uly="322">Ores,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="64" lry="480" ulx="0" uly="424">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="43" lry="635" ulx="0" uly="595">.i,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="72" lry="860" ulx="14" uly="795">Glan</line>
        <line lrx="71" lry="902" ulx="0" uly="850">ſiiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="72" lry="1015" ulx="0" uly="952">e e</line>
        <line lrx="70" lry="1065" ulx="0" uly="1004">ſto ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="70" lry="1171" ulx="0" uly="1112">ſung.</line>
        <line lrx="69" lry="1214" ulx="0" uly="1173">derde</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="70" lry="1318" ulx="0" uly="1273">Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="69" lry="1431" ulx="0" uly="1380">n, iſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="67" lry="1591" ulx="0" uly="1538">tote,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1641" type="textblock" ulx="4" uly="1590">
        <line lrx="67" lry="1641" ulx="4" uly="1590">dapſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="65" lry="1744" ulx="1" uly="1692"> ſ⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1804" ulx="0" uly="1752">n bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="63" lry="2110" ulx="0" uly="2069">ndern</line>
        <line lrx="64" lry="2170" ulx="0" uly="2124">6s ge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2224" ulx="3" uly="2176">kurß</line>
        <line lrx="65" lry="2274" ulx="0" uly="2238">handen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="65" lry="2317" ulx="0" uly="2286">en war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="896" type="textblock" ulx="123" uly="711">
        <line lrx="135" lry="896" ulx="123" uly="711">EEEE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="335" type="textblock" ulx="229" uly="264">
        <line lrx="1619" lry="335" ulx="229" uly="264">Cap. I. v. 1. 2. 3. Kurtze Erklaͤrung. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="893" type="textblock" ulx="247" uly="326">
        <line lrx="1625" lry="397" ulx="442" uly="326">1V. 6. da er Marcum nicht bey ſich hatte. C. IV, II. der im erſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="441" ulx="443" uly="375">faͤngniß bey ihm war. Col. IV, 10. da er ſchon einmal von dem Nero ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="476" ulx="443" uly="417">hoͤret, aber nicht verdammet. C. IV, 16. Sandhagen Einleit. p. 183.</line>
        <line lrx="1622" lry="530" ulx="443" uly="458">conf. Gerh. ad h. I. it. Heidegger. Enchirid. bibl. und als aus dieſem</line>
        <line lrx="1521" lry="580" ulx="445" uly="519">andern Gefaͤngniß geſchrieven, ſoll er auch erklaͤret werden.</line>
        <line lrx="1619" lry="634" ulx="387" uly="557">¶ Den Zweck, ſo iſt derſelbe, nach D. Lutheri Meynung, Timo⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="691" ulx="437" uly="615">theum zu ermahnen, daß er fortfahre, wie er angefangen, das Ev⸗</line>
        <line lrx="807" lry="735" ulx="247" uly="683">. angelium zu treiben.</line>
        <line lrx="1621" lry="793" ulx="292" uly="715">) Eine Beſchreibung derjenigen Perſon, an welche er geſchrieben worden.</line>
        <line lrx="1121" lry="837" ulx="382" uly="787">und zwar</line>
        <line lrx="992" lry="893" ulx="347" uly="838">() nach dem Namen: Timotheo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="948" type="textblock" ulx="342" uly="861">
        <line lrx="1640" lry="948" ulx="342" uly="861">(2) nach dem Stande der Gnaden: meinem lieben Sohn: ſiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1541" type="textblock" ulx="289" uly="943">
        <line lrx="878" lry="1006" ulx="294" uly="943">meine Erklaͤr. 1. Tim. 1, 2.</line>
        <line lrx="1466" lry="1061" ulx="289" uly="988">III) Der Apoſtoliſche Wunſch und Gruß, in welchem vorkommt</line>
        <line lrx="1080" lry="1105" ulx="346" uly="1047">(1) die Sache, die er wuͤnſchet: und iſt</line>
        <line lrx="651" lry="1153" ulx="398" uly="1103">(a) Gnade,</line>
        <line lrx="855" lry="1207" ulx="396" uly="1151">(8. Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="671" lry="1261" ulx="393" uly="1209">(Y) Friede.</line>
        <line lrx="908" lry="1314" ulx="341" uly="1255">(ꝛ2) von wem er dieſes wuͤnſchet,</line>
        <line lrx="1185" lry="1363" ulx="398" uly="1310">(„ von GOtt dem Vaͤter,</line>
        <line lrx="1620" lry="1417" ulx="395" uly="1341">(Eund Chriſto IJEſu unſerm Erren. ſiehe dieſes meine Er⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1468" ulx="454" uly="1413">klaͤr. 1. Tim. l. 2. Tit. I, 4.</line>
        <line lrx="1232" lry="1541" ulx="626" uly="1466">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1613" type="textblock" ulx="241" uly="1535">
        <line lrx="1622" lry="1613" ulx="241" uly="1535">) In das Lehr⸗Amt ſol man nicht durch eigenes Lauffen, ſondern nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1722" type="textblock" ulx="245" uly="1606">
        <line lrx="759" lry="1655" ulx="291" uly="1606">Willen GOttes kommen.</line>
        <line lrx="1621" lry="1722" ulx="245" uly="1640">2) Das Lehr⸗Amt gehet inſonderheit auf die Beruffung der Menſchen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1822" type="textblock" ulx="271" uly="1712">
        <line lrx="1151" lry="1765" ulx="294" uly="1712">ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1624" lry="1822" ulx="271" uly="1741">)Das ewige Leben iſt eine Gnaden⸗Verheiſſung GOttes, und kan alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1925" type="textblock" ulx="295" uly="1810">
        <line lrx="1238" lry="1870" ulx="295" uly="1810">durch Wercke nicht erworben werden.</line>
        <line lrx="1318" lry="1925" ulx="858" uly="1883">V. 3⸗5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2001" type="textblock" ulx="242" uly="1923">
        <line lrx="1637" lry="2001" ulx="242" uly="1923">Der Apoſtel machet den beſondern Eingang, und drncket in demſelben ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2347" type="textblock" ulx="284" uly="1976">
        <line lrx="1620" lry="2046" ulx="284" uly="1976">ne Liebe, die er zu Timotheo hat, aus: Ich dancke GGOtt, dem ich</line>
        <line lrx="1619" lry="2095" ulx="294" uly="2027">diene von meinen Vor⸗Eltern her in reinem Gewiſſen, daß ich</line>
        <line lrx="1622" lry="2157" ulx="296" uly="2083">ohn unterlaß dein gedencke in meinem Gebet Tag und Nacht.</line>
        <line lrx="1624" lry="2203" ulx="286" uly="2139">Und mich verlanget dich zu ſehen, wenn ich gedencke an deine</line>
        <line lrx="1624" lry="2260" ulx="292" uly="2191">Thraͤnen, auf daß ich mit Freuden erfuͤllet wuͤrde. Und erinnere</line>
        <line lrx="1626" lry="2347" ulx="295" uly="2241">mich des ungefaͤrbten Glaubens in dir, welcher zuvor gew ohe</line>
        <line lrx="1625" lry="2338" ulx="300" uly="2302">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1015" type="textblock" ulx="1681" uly="982">
        <line lrx="1792" lry="1015" ulx="1681" uly="982">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1976" type="textblock" ulx="1675" uly="1933">
        <line lrx="1780" lry="1976" ulx="1675" uly="1933">V. Ze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="1742" type="textblock" ulx="561" uly="535">
        <line lrx="1291" lry="587" ulx="618" uly="535">(a) Er erinnert ſich gewiſſer Dinge,</line>
        <line lrx="1383" lry="641" ulx="615" uly="587">( erkennet ſolche als groſſe Wohlthaten.</line>
        <line lrx="1667" lry="694" ulx="615" uly="640">(Y) verpflichtet ſich dafür zu allem gehorſam. S</line>
        <line lrx="1841" lry="747" ulx="561" uly="694">(2) Gegen wen er dieſes thut: ich dancke GGtt, dem ich diene ꝛe:</line>
        <line lrx="1495" lry="800" ulx="609" uly="745">Er dancket GOtt; und dieſen GOtt beſchreibt er</line>
        <line lrx="1838" lry="858" ulx="601" uly="798">() nach ſeinem Weſen: ich dancke GOtt. ſiehe von dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="897" ulx="662" uly="851">ten meine Erklaͤr. 1. Tim. l. 1.</line>
        <line lrx="1839" lry="958" ulx="599" uly="902">(E) nach ſeiner Herrlichkeit: dem ich diene von meinen Vot⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1013" ulx="661" uly="956">Eltern her in reinem Gewiſſen. Es iſt ein ſolcher GOtt,</line>
        <line lrx="1837" lry="1063" ulx="645" uly="1008">deme Paulus von ſeinen Vor⸗Eltern her, und zwar in reinem</line>
        <line lrx="1842" lry="1112" ulx="661" uly="1060">Gewiſſen, gedienet Er meldet</line>
        <line lrx="1834" lry="1169" ulx="655" uly="1111">(a) was er in anſehen dieſes GOttes gethan habe, und noch thue.</line>
        <line lrx="1834" lry="1219" ulx="712" uly="1164">Græc. 6 Aargiva. iſt nichts anders, als daß er mit allen</line>
        <line lrx="1830" lry="1271" ulx="712" uly="1215">Kraͤfften Leibes und der Seelen ſich ergeben, das Reich GOt⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1365" ulx="711" uly="1262">tes meyr und mehr auszubreiten, und ihme zu allem Gefallen</line>
        <line lrx="1716" lry="1371" ulx="698" uly="1325">zu leben. ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1432" ulx="653" uly="1372">(b) wenn er dieſes angefangen: von meinen Vor⸗Eltern her.</line>
        <line lrx="1829" lry="1483" ulx="707" uly="1426">die Vor⸗Bltern, ſind die Glaubige aus den Juden, zur</line>
        <line lrx="1829" lry="1535" ulx="755" uly="1477">Zeit des A. Teſtaments, die da auf den Meßiam, als</line>
        <line lrx="1827" lry="1589" ulx="757" uly="1530">den verheiſſenen Weibes⸗Saamen, gehoffet, und nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1634" ulx="751" uly="1583">ner Erſcheinung ſich geſehnet.</line>
        <line lrx="1751" lry="1687" ulx="696" uly="1634">() dieſe dieneten GOtt. S</line>
        <line lrx="1820" lry="1742" ulx="645" uly="1685">(I. Sie erkenneten, daß GOtt ein ſolches Weſen, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1893" type="textblock" ulx="709" uly="1738">
        <line lrx="1465" lry="1800" ulx="709" uly="1738">dienſt wuͤrdig. .</line>
        <line lrx="1819" lry="1848" ulx="744" uly="1788">(H Sie wurden uͤberzeuget, daß ſie in anſehen deſſelben</line>
        <line lrx="1793" lry="1893" ulx="793" uly="1844">dienſtſchuldig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2264" type="textblock" ulx="690" uly="1892">
        <line lrx="1812" lry="1955" ulx="705" uly="1892">(Iit) Sie ergaben ſich auch wircklich zu ſolchem Dienſt,</line>
        <line lrx="1811" lry="2006" ulx="800" uly="1946">und verrichteten denſelben nach der ihnen vorgeſchriebe⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2050" ulx="792" uly="2000">nen Regul. .</line>
        <line lrx="1543" lry="2110" ulx="690" uly="2047">v) und von dieſen her, dienete er GOtt auch.</line>
        <line lrx="1645" lry="2164" ulx="745" uly="2104">(T) er hatte mit ihnen gleichen Sinn.</line>
        <line lrx="1802" lry="2211" ulx="741" uly="2153">(P) er verrichtete mit ihnen auch gleiche Wercke, ob ſchon</line>
        <line lrx="1752" lry="2264" ulx="793" uly="2207">guf andere Art und Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2376" type="textblock" ulx="1670" uly="2322">
        <line lrx="1798" lry="2376" ulx="1670" uly="2322">(C) wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="535" type="textblock" ulx="449" uly="238">
        <line lrx="1887" lry="316" ulx="693" uly="238">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I. v. .</line>
        <line lrx="1852" lry="386" ulx="518" uly="322">hat in deiner Groß⸗Nutter Loide, und in deiner Mutter Euni-</line>
        <line lrx="1828" lry="436" ulx="518" uly="377">ke, bin aber gewiß, daß auch in dir. In dieſen Woͤrten iſt</line>
        <line lrx="1687" lry="487" ulx="449" uly="429">H eine Danckſagung. Da denn der Apoſtel vorſtelles</line>
        <line lrx="1417" lry="535" ulx="566" uly="484">(1) das Werck, welches er thut: ich dancke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1323" type="textblock" ulx="2036" uly="1283">
        <line lrx="2071" lry="1323" ulx="2036" uly="1283">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="68" lry="733" ulx="0" uly="686">ete</line>
        <line lrx="69" lry="848" ulx="0" uly="792">Wer⸗</line>
        <line lrx="70" lry="943" ulx="0" uly="900">Vot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1051" type="textblock" ulx="2" uly="955">
        <line lrx="69" lry="1051" ulx="2" uly="1018">eſnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="68" lry="1161" ulx="0" uly="1112">hchue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="109" lry="1210" ulx="0" uly="1166">ſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="67" lry="1320" ulx="0" uly="1271">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="70" lry="1428" ulx="0" uly="1376">tnhet,</line>
        <line lrx="68" lry="1481" ulx="3" uly="1442">1, zur</line>
        <line lrx="68" lry="1533" ulx="0" uly="1486">1, dl;</line>
        <line lrx="66" lry="1588" ulx="0" uly="1536">hſe⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1743" ulx="0" uly="1694">eches</line>
        <line lrx="65" lry="1852" ulx="0" uly="1800">ſaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="62" lry="1952" ulx="0" uly="1903">Nenſi,</line>
        <line lrx="61" lry="2002" ulx="0" uly="1958">hriebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2006" type="textblock" ulx="58" uly="2003">
        <line lrx="60" lry="2006" ulx="58" uly="2003">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="58" lry="2221" ulx="0" uly="2166">ſcho</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="55" lry="2390" ulx="0" uly="2328">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="324" type="textblock" ulx="236" uly="252">
        <line lrx="504" lry="324" ulx="236" uly="252">Cap. I. v. 3.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="308" type="textblock" ulx="759" uly="227">
        <line lrx="1630" lry="308" ulx="759" uly="227">Kurtze Erklärung. 7y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="383" type="textblock" ulx="401" uly="322">
        <line lrx="1336" lry="383" ulx="401" uly="322">( wie er dieſes gethan: in reinem Gewiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="438" type="textblock" ulx="504" uly="376">
        <line lrx="1662" lry="438" ulx="504" uly="376">das reine Gewiſſen, was ſolches, ſiehe meine Erklaͤr. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1796" type="textblock" ulx="290" uly="431">
        <line lrx="1236" lry="479" ulx="553" uly="431">Tim. I, y. .</line>
        <line lrx="1617" lry="536" ulx="498" uly="480">(X) in ſolchem dienete er GOtt. Erx that niemals etwas wi⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="589" ulx="553" uly="534">der ſein Gewiſſen, ſondern ließ ſich unſtraͤflich erfinden, ſo,</line>
        <line lrx="1617" lry="640" ulx="553" uly="587">daß er ſagen konte: ich habe mit allem guten Gewiſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="693" ulx="552" uly="639">wandelt vor GOtt, Ap. Geſch. XXIII, r. u. ich uͤbe mich zu</line>
        <line lrx="1616" lry="747" ulx="501" uly="692">haben ein unverletzt Gewiſſen, allenthalben, beyde gegen</line>
        <line lrx="1457" lry="794" ulx="551" uly="743">GOtt und den Menſchen. Ap. Geſch. XXIV, 16.</line>
        <line lrx="1619" lry="851" ulx="450" uly="797">¶d) wie er auch noch nicht davon laſſe: Ich diene. wie er ehe⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="904" ulx="502" uly="849">mals ſein Gewiſſen wiſſendlich nicht beflecket, ſo nahm er ſol⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="957" ulx="501" uly="901">ches auch noch dieſe Stunde in acht, und beſtunde alſo in ſol⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1007" ulx="506" uly="956">chem Dienſte.</line>
        <line lrx="1625" lry="1065" ulx="340" uly="1005">(3) Die Sache aber, welcher wegen ſolches von ihm geſchiehet, iſt ent⸗</line>
        <line lrx="558" lry="1109" ulx="392" uly="1068">weder</line>
        <line lrx="1622" lry="1168" ulx="398" uly="1109">() die Gnade, des Timothei im Gebet vor GOtt zu gedencken, oder</line>
        <line lrx="1623" lry="1220" ulx="394" uly="1162">(E6) insgemein das Gute, deſſen theils er ſelbſt, theils Timotheus</line>
        <line lrx="914" lry="1270" ulx="448" uly="1220">theilhaftig worden.</line>
        <line lrx="1390" lry="1331" ulx="290" uly="1266">M Der Ausdruck der Liebe Pauli gegen Timotheum:</line>
        <line lrx="1624" lry="1379" ulx="341" uly="1320">(1) daß ich ohn unterlaß dein gedencke in meinem Gebet Tag</line>
        <line lrx="1156" lry="1431" ulx="398" uly="1376">und Nacht.</line>
        <line lrx="1521" lry="1483" ulx="404" uly="1430">(æ) Paulus betete, W</line>
        <line lrx="1625" lry="1571" ulx="397" uly="1474">(E) er betete Fe und Nacht. hievon ſiehe meine Erklaͤr. 1. Theſſ.</line>
        <line lrx="1426" lry="1579" ulx="463" uly="1531">III, 10. V, 17.</line>
        <line lrx="1627" lry="1642" ulx="356" uly="1579">(V) in dieſem Gebete gedachte er inſonderheit des Timothei: daß ich</line>
        <line lrx="1335" lry="1690" ulx="454" uly="1635">dein gedencke. und zwar L</line>
        <line lrx="1593" lry="1743" ulx="399" uly="1681">() ohn unterlaß. ſiehe dieſes in meiner Erklaͤr. 1. Theſſ. I, 2.</line>
        <line lrx="1536" lry="1796" ulx="346" uly="1735">(2) Ünd mich verlanget dich zu ſehen, wenn ich gedencke ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1850" type="textblock" ulx="403" uly="1790">
        <line lrx="1628" lry="1850" ulx="403" uly="1790">(æ) Es druͤcket der Apoſtel ſeine Liebe aus: und mich verlanget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2363" type="textblock" ulx="395" uly="1846">
        <line lrx="1320" lry="1900" ulx="458" uly="1846">dich zu ſehen. .</line>
        <line lrx="1624" lry="1956" ulx="463" uly="1892">() Er wolte ihn gerne ſehen, um mit ihm zu reden, und ſeines</line>
        <line lrx="1564" lry="2007" ulx="516" uly="1944">Dienſtes in ſeinen Banden zu gebrauchen. unten c. IV, 9.</line>
        <line lrx="1622" lry="2057" ulx="460" uly="1996">(b) und daß ſolches geſchehen moͤchte, hatte er ein Verlangen, ei⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2104" ulx="512" uly="2048">ne recht innige Begierde: mich verlanget.</line>
        <line lrx="1620" lry="2163" ulx="398" uly="2102">(S8Zeiget an, woher ſolches komme: wenn ich gedencke an dei⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2216" ulx="467" uly="2162">ne Thraͤnen. ,</line>
        <line lrx="1624" lry="2269" ulx="395" uly="2206">((a) Timotheus vergoß Thraͤnen, ohne Zweiffel, da der Apoſtel</line>
        <line lrx="1233" lry="2321" ulx="509" uly="2260">Abſchied von ihm nahm, und wegreiſete.</line>
        <line lrx="1628" lry="2363" ulx="1073" uly="2311">K =“ (b) die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1747" type="textblock" ulx="1694" uly="1695">
        <line lrx="1808" lry="1747" ulx="1694" uly="1695">V. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="420" type="textblock" ulx="449" uly="233">
        <line lrx="1850" lry="303" ulx="449" uly="233">258 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap I. v. 4. 5.</line>
        <line lrx="1846" lry="370" ulx="662" uly="298">Ib dieſer Thranen erinnerte ſich Paulus: wennich geden⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="420" ulx="718" uly="351">cke. Und ſchloß daraus die groſſe und zarte Liebe Timothei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2243" type="textblock" ulx="299" uly="417">
        <line lrx="1456" lry="455" ulx="616" uly="417">Zu ſich.</line>
        <line lrx="1847" lry="521" ulx="668" uly="453">Lc und wenn er ſich dieſer Thraͤnen erinnerte,ſo verlangte er nach</line>
        <line lrx="1844" lry="571" ulx="725" uly="508">ihm. Denn da wurde er mehr und mehr bverſichert, daß er an</line>
        <line lrx="1846" lry="626" ulx="727" uly="561">ihm einen ſolchen Menſchen haben wuͤrde, der ihm in ſeinen</line>
        <line lrx="1755" lry="676" ulx="725" uly="614">Banden ſehr nutzlich, und ihm zu dienen bereit und willig.</line>
        <line lrx="1851" lry="729" ulx="615" uly="666">¶ VMeldet den Zweck: auf daß ich mit Freuden erfuͤllet wuͤrde.</line>
        <line lrx="1418" lry="781" ulx="672" uly="718">la] der Apoſtel befand ſich in Banden.</line>
        <line lrx="1849" lry="838" ulx="669" uly="770">[bj ſahe auch, daß einer nach dem am andern von ihm abſetzte. un⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="868" ulx="722" uly="827">ten c. V. 10. 16. .</line>
        <line lrx="1839" lry="938" ulx="669" uly="877">Lcjund da verlangte er Freude. Er begehrte andere getreue</line>
        <line lrx="1847" lry="991" ulx="720" uly="929">Leute bey und um ſich zu haben, und ihres Dienſtes in Ausbrei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1038" ulx="391" uly="982">tung des Reiches Chriſti zu gebrauchen.</line>
        <line lrx="1841" lry="1093" ulx="299" uly="1033">v, Fe L)] ſtellet nochmals vor, warum er ſo nach ihm verlange: Und erin⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1147" ulx="669" uly="1088">nere mich, des ungefaͤrbten Glaubens in dir, welcher zu⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1199" ulx="668" uly="1141">vor gewohnet hat in deiner Großmutter Loide, und in</line>
        <line lrx="1668" lry="1304" ulx="673" uly="1191">deiner Mutter Hierb ſc⸗ D</line>
        <line lrx="1845" lry="1307" ulx="671" uly="1248">[a. Timotheus wird alhier beſchrieben nach ſeinem geiſtlichen Zu⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1368" ulx="722" uly="1254">ſtand, daß er nemlich des ungefaͤrbten Giubene thngeſtn⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1412" ulx="724" uly="1350">[das Gute, deſſen Timotheus theilhaftig, iſt</line>
        <line lrx="1842" lry="1466" ulx="777" uly="1405">[t insgemein der Glaube, nemlich an den HErren JE⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1557" ulx="821" uly="1457">n das er der verheiſſene Meßias, und Heyland der</line>
        <line lrx="942" lry="1554" ulx="888" uly="1525">elt.</line>
        <line lrx="1626" lry="1621" ulx="775" uly="1562">[ttinſonderheit der Glaube, ſo da</line>
        <line lrx="1843" lry="1710" ulx="826" uly="1609">[ææ] ungefarbt. ohne Schein und Heucheley, ſiehe</line>
        <line lrx="1100" lry="1717" ulx="888" uly="1680">I. Tim. l, §.</line>
        <line lrx="1636" lry="1774" ulx="848" uly="1719">ee] deſſen auch ſeine Vorfahren theilhaftig⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1829" ulx="828" uly="1728">. aae Vorfahren ſind, Timothei</line>
        <line lrx="1740" lry="1876" ulx="936" uly="1823">[aaæ] Großmutter Lois. .</line>
        <line lrx="1841" lry="1932" ulx="936" uly="1877">[α die Mutter Eunice, die da zwar eine ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1986" ulx="954" uly="1927">borne Juͤdin, nachmals aber an einen Hey⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2035" ulx="966" uly="1981">den verheyrathet worden. Ap. Geſch. XVI, 1.</line>
        <line lrx="1845" lry="2131" ulx="889" uly="2026">Lbb] dieſ⸗ eine Vorfahren waren glaubig geweſen.</line>
        <line lrx="1334" lry="2127" ulx="946" uly="2096">nemli</line>
        <line lrx="1847" lry="2197" ulx="948" uly="2136">Iacæ] als Juden hatten ſie auf den verheiſſenen</line>
        <line lrx="1331" lry="2243" ulx="999" uly="2190">Meßiam gehoffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2357" type="textblock" ulx="1757" uly="2301">
        <line lrx="1845" lry="2357" ulx="1757" uly="2301">nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2316" type="textblock" ulx="943" uly="2231">
        <line lrx="1881" lry="2316" ulx="943" uly="2231">lece und da der Meßias im Fleiſch erſchienen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="65" lry="363" ulx="0" uly="307">geden</line>
        <line lrx="70" lry="412" ulx="0" uly="366">mothei</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="68" lry="514" ulx="5" uly="466">nach</line>
        <line lrx="68" lry="562" ulx="0" uly="512">ßeron</line>
        <line lrx="71" lry="625" ulx="0" uly="567">ſſeinen</line>
        <line lrx="26" lry="667" ulx="3" uly="631">9.</line>
        <line lrx="73" lry="718" ulx="0" uly="671">wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="75" lry="832" ulx="0" uly="784">gte,n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="71" lry="934" ulx="1" uly="892">getreue</line>
        <line lrx="76" lry="984" ulx="0" uly="940">lobrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="74" lry="1102" ulx="0" uly="1045">5 crift⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1147" ulx="0" uly="1103">her z⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1198" type="textblock" ulx="3" uly="1156">
        <line lrx="76" lry="1198" ulx="3" uly="1156">Ind in</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1314" type="textblock" ulx="1" uly="1260">
        <line lrx="78" lry="1314" ulx="1" uly="1260">henge</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="59" lry="1367" ulx="0" uly="1315">aſtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="136" lry="1469" ulx="0" uly="1412">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="76" lry="1519" ulx="0" uly="1475">and der</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="78" lry="1687" ulx="0" uly="1634">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="82" lry="1940" ulx="9" uly="1891">eine ge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1996" ulx="0" uly="1946">en Hey⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2043" ulx="2" uly="2001">XVlI.</line>
        <line lrx="86" lry="2106" ulx="3" uly="2048">gepeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="88" lry="2214" ulx="0" uly="2160">hiſiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2385" type="textblock" ulx="43" uly="2312">
        <line lrx="151" lry="2385" ulx="43" uly="2312">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="326" type="textblock" ulx="178" uly="246">
        <line lrx="1670" lry="326" ulx="178" uly="246">Cap. I.v. 5 6 Kurtze Erklaͤrrng 2⁹½</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2075" type="textblock" ulx="127" uly="2057">
        <line lrx="141" lry="2075" ulx="127" uly="2057">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1869" type="textblock" ulx="259" uly="338">
        <line lrx="1630" lry="395" ulx="776" uly="338">nahmen ſie ihn mit Freuden an, und glaubten</line>
        <line lrx="1538" lry="447" ulx="775" uly="394">an ihn. ja ſie glaubten ſo an ihn, daß</line>
        <line lrx="1628" lry="500" ulx="724" uly="444">[Yyy] der Glaube in ihnen wohnete. Es was</line>
        <line lrx="1637" lry="551" ulx="777" uly="498">nicht ein Zeit⸗sder Mund⸗Glaube, ſondern ein</line>
        <line lrx="1628" lry="603" ulx="778" uly="549">Glaube, der beſtaͤndig in ihnen verblieb, und</line>
        <line lrx="1630" lry="659" ulx="773" uly="600">ihr Hertz gantz inne hatte, wie jemand ein Haus,</line>
        <line lrx="1176" lry="713" ulx="640" uly="655">. in welchem er wohnet.</line>
        <line lrx="1632" lry="762" ulx="502" uly="701">[V**] Dieſes Glaubens war Timotheus auch theilhaftig. bin</line>
        <line lrx="1537" lry="821" ulx="550" uly="757">aber gewiß, daß auch in dir. .V</line>
        <line lrx="1569" lry="874" ulx="556" uly="811">Er war eben deſſelben theuren Glaubens theilhaftig.</line>
        <line lrx="1633" lry="919" ulx="554" uly="864">[tt2Er war deſſen ſo theilhaftig, daß er in ihm, wie in den</line>
        <line lrx="1616" lry="968" ulx="613" uly="915">Vorfahren, wohnete.</line>
        <line lrx="1634" lry="1028" ulx="563" uly="970">Ltt t und deſſen war Paulus gewiß: bin aber gewiß.</line>
        <line lrx="1219" lry="1064" ulx="617" uly="1021">Denn er</line>
        <line lrx="1423" lry="1128" ulx="616" uly="1073">[aæa] mit dem Timotheo ſo lange umgangen.</line>
        <line lrx="1461" lry="1178" ulx="621" uly="1126">[E ihn ſo oft probieret, und</line>
        <line lrx="1636" lry="1233" ulx="623" uly="1178">IX] zu aller Zeit, und an allen Orten ſo herrliche Pro⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1284" ulx="667" uly="1232">ben ſeines Glaubens erhalten.</line>
        <line lrx="1636" lry="1341" ulx="464" uly="1278">lb] Und weil es mit Timotheo ſo ſtunde, trug Paulus Verlan⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1392" ulx="519" uly="1335">gen, ihn zu ſehen, und bey ſich zu haben. Denn ſolchergeſtalt</line>
        <line lrx="1637" lry="1443" ulx="468" uly="1389">war er gewiß und verſichert, daß er einen treuen Gehuͤlffen an</line>
        <line lrx="1394" lry="1487" ulx="524" uly="1438">ihm haben wuͤrde.</line>
        <line lrx="1243" lry="1558" ulx="653" uly="1491">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1640" lry="1613" ulx="261" uly="1556">1] Eltern haben, die da gottſelig, iſt eine Sache, die man mit Danck gegen</line>
        <line lrx="663" lry="1657" ulx="311" uly="1607">GOtt erkennen ſoll.</line>
        <line lrx="1639" lry="1717" ulx="260" uly="1659">2] Nicht nur gottſelige Eltern haben, ſondern auch mit ihnen gottſelig ſeyn,</line>
        <line lrx="1243" lry="1761" ulx="312" uly="1710">iſt eine groſſe Gnade GOttes. .</line>
        <line lrx="1640" lry="1819" ulx="259" uly="1763">3] Wo man einen recht liebet, wird man auch fuͤr ihn beten, und wo keine</line>
        <line lrx="997" lry="1869" ulx="314" uly="1814">Fuͤrbitte, da iſt auch keine rechte Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1925" type="textblock" ulx="232" uly="1868">
        <line lrx="1645" lry="1925" ulx="232" uly="1868">4 Glaͤubiger Perſonen, beſonders aber auch treuer Lehrer groͤſte Freude iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2362" type="textblock" ulx="263" uly="1920">
        <line lrx="1648" lry="1980" ulx="315" uly="1920">mehr Glaubige ſehen, und gewahr werden, daß ſie das Reich Chriſti aus⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2037" ulx="315" uly="1975">zubreiten gefliſſen. . .</line>
        <line lrx="1466" lry="2080" ulx="263" uly="2025">5] Gottſelige Eltern, ſuchen auch ihre Kinder gottſelig zu erziehen.</line>
        <line lrx="1408" lry="2154" ulx="871" uly="2099">v. 6⸗7.</line>
        <line lrx="1645" lry="2209" ulx="265" uly="2150">Nun vermahnet der Apoſtel Timotheum, und zwar erſtlich die empfangene</line>
        <line lrx="1643" lry="2257" ulx="316" uly="2203">Gabe wohl zu gebrauchen: Um welcher Sachen willen ich dich er⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2362" ulx="314" uly="2253">innere, daß du erweckeſt die Gabe GOttes, die in dir ſſt durch</line>
        <line lrx="1649" lry="2355" ulx="1021" uly="2324">2 uf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2383" type="textblock" ulx="237" uly="2370">
        <line lrx="282" lry="2383" ulx="237" uly="2370">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="317" type="textblock" ulx="446" uly="256">
        <line lrx="2071" lry="317" ulx="446" uly="256">26% Des andern Brieffs St. Paul an Timotheum Cap. I. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2388" type="textblock" ulx="435" uly="328">
        <line lrx="1854" lry="431" ulx="502" uly="328">Aufteguns meiner Haͤnde. Denn Gtt hat uns nicht gegeben</line>
        <line lrx="1837" lry="440" ulx="504" uly="380">den Geiſt der Furcht, ſondern der Krafft, und der Liebe, und der</line>
        <line lrx="1410" lry="488" ulx="504" uly="436">Zucht. Bepy dieſer Vermahnung iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1837" lry="546" ulx="435" uly="488">der Grund derſelben: Um ſolcher Sachen willen. Iſt die groſſe Lie⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="597" ulx="566" uly="542">be, welche Paulus in dem vorhergehenden ausgedrucket u. beſchrieben.</line>
        <line lrx="1248" lry="646" ulx="481" uly="595">II] wie er vermahnet: ich erinnere dich.</line>
        <line lrx="1837" lry="705" ulx="478" uly="647">III] wozu er vermahnet: daß du erweckeſt die Gabe GOttes durch</line>
        <line lrx="1566" lry="754" ulx="558" uly="701">die Auflegung meiner Haͤnde.</line>
        <line lrx="1837" lry="811" ulx="559" uly="752">(1) Timotheus war einer gewiſſen Gabe GOttes theilhaftig: die Ga⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="860" ulx="607" uly="806">be GOttes, die in dir iſt. Kan ſeyn eine auſſerordentliche Gabe,</line>
        <line lrx="1838" lry="913" ulx="607" uly="856">welcher unſer GOtt zu der Zeit, wie andere, alſo auch inſonderheit</line>
        <line lrx="1837" lry="966" ulx="607" uly="910">den Timotheum würdigte. ſiehe 1. Tim. IV, 14. Spiritus S. viſi</line>
        <line lrx="1342" lry="1015" ulx="610" uly="965">bili ſpecie ipſi datus. Heshuſ. ad h.].</line>
        <line lrx="1841" lry="1071" ulx="558" uly="1015">2] das Mittel, durch welches Timotheus ſolche erhalten, war das Haͤn⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1124" ulx="611" uly="1068">de⸗Auflegen des Apoſtels: durch die Auflegung meiner Haͤn⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1177" ulx="611" uly="1112">de. heiſſet I. Timoth. IV, 14. durch die Weiſſagung mit Handauf⸗ I</line>
        <line lrx="2071" lry="1226" ulx="613" uly="1173">legung der Aelteſten.</line>
        <line lrx="1846" lry="1281" ulx="604" uly="1222">I[æ] Das Auflegen der Haͤnde, was ſolches vor eine Gewohnheit,</line>
        <line lrx="1813" lry="1330" ulx="634" uly="1277">iſt albereit vorkommen an jetzt angefuͤhrten Ort 1. Tim. IV, 14.</line>
        <line lrx="1814" lry="1385" ulx="606" uly="1329">e] Solch Auflegen der Haͤnde erhielt auch Timotheus, und zwar</line>
        <line lrx="1841" lry="1435" ulx="678" uly="1382">La]von Paulo, als dem vornehmſten unter den Lehrern, in den</line>
        <line lrx="1740" lry="1486" ulx="725" uly="1435">Kirchen, welche durch ſeinen Dienſt gepflantzet wurden.</line>
        <line lrx="1842" lry="1543" ulx="678" uly="1488">b] von den Aelteſten, als welche bey Einweihung derer, die ein</line>
        <line lrx="1578" lry="1591" ulx="736" uly="1539">oͤffentliches Amt uͤberkamen, zugegen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1648" ulx="623" uly="1592">1V] Und mit dieſem Haͤnde⸗Auflegen empfieng er eine beſondere</line>
        <line lrx="1118" lry="1695" ulx="685" uly="1644">Gabe GOttes, und alſo</line>
        <line lrx="1846" lry="1754" ulx="685" uly="1697">La] nicht nur das Lehr⸗Amt. Denn von demſelben kan nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1801" ulx="735" uly="1749">ſaget werden, daß er es erwecken ſoll. =</line>
        <line lrx="1849" lry="1858" ulx="695" uly="1801">b] ſondern eine Gabe, welche da konte wachſen und zunehmen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1907" ulx="572" uly="1851">[3] Dieſe Gabe nun ſoll er erwecken: daß du erweckeſt. Græc. =</line>
        <line lrx="1847" lry="1962" ulx="622" uly="1901">va gowvg6τ wie ein Feuer anblaſeſt. Iſt ein Gleichniß, genom⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1997" ulx="625" uly="1967">men</line>
        <line lrx="1848" lry="2064" ulx="628" uly="2006">a] von einem Funcken, welcher, da er nun angezuͤndet, durch das</line>
        <line lrx="1847" lry="2121" ulx="685" uly="2060">Blaſen und andere materien, nicht nur erhalten, ſondern auch zu</line>
        <line lrx="1358" lry="2165" ulx="685" uly="2112">einer hellen Flammen gebracht wird.</line>
        <line lrx="1852" lry="2218" ulx="623" uly="2163">[e] von dem Feuer, ſo zur Zeit A. Teſtaments, nachdem es einmal</line>
        <line lrx="1851" lry="2278" ulx="685" uly="2217">vom Himmel gefallen, durch den Dienſt der Leviten allezeit muſte</line>
        <line lrx="1852" lry="2332" ulx="680" uly="2268">erhalten werden. Ein ſolches ſol nun von Timotheo auch ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2388" ulx="683" uly="2322">ſchehen. er ſoll IIden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="372" type="textblock" ulx="238" uly="216">
        <line lrx="1644" lry="307" ulx="238" uly="216">Cap. I. v. 6. v7. Kurtze Erklaͤrung. 261</line>
        <line lrx="1636" lry="372" ulx="452" uly="290">(0den Funcken der Gnade GOttes, durch Übung im Guten, e.g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="1637" lry="421" ulx="0" uly="352">nd der Gebet, Fleiß, Betrachtung des Worts ꝛc. im Glimmen er⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="472" ulx="509" uly="415">halten, und nicht verloͤſchen laſſen.</line>
        <line lrx="1671" lry="537" ulx="0" uly="453">dſeh⸗ (b) den Funcken nicht nur im Glimmen erhalten, ſondern ſo er⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="578" ulx="0" uly="503">htieben. wecken und aufblaſen, daß er eine helle Flamme werde, und</line>
        <line lrx="1640" lry="628" ulx="512" uly="559">aus ſeinen Geberden, Worten und Werecken zu ſpuͤren.</line>
        <line lrx="1640" lry="731" ulx="0" uly="609">durch cUn damit ſolches geſchehen moͤge, erinnert Paulus Timotheum⸗</line>
        <line lrx="602" lry="728" ulx="458" uly="695">enn</line>
        <line lrx="1633" lry="792" ulx="0" uly="717">ieG⸗ (a) war er ein Menſch, und hatte Fleiſch und Blut, ſo da gerne</line>
        <line lrx="1615" lry="849" ulx="0" uly="785">Gobe, Traͤgheit erwecket. .</line>
        <line lrx="1635" lry="903" ulx="0" uly="819">dderheit (8) ſahe der Apoſtel die Liſt und Macht des Satans, welcher, wie</line>
        <line lrx="1632" lry="957" ulx="1" uly="865">8 riſi allen Glaͤubigen, alſo inſonderheit auch treuen Lehrern, nachſtel⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="996" ulx="249" uly="931">J let, und ſie, wo nicht gar abfaͤllig, doch in dem Guten traͤg zu ma⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1063" ulx="0" uly="980">shn chhhen, gefliſſen. Und wie noͤthig und nuͤtzlich iſt nicht da eine gute</line>
        <line lrx="1811" lry="1116" ulx="0" uly="1052">Hr⸗ Erinnerung!</line>
        <line lrx="1810" lry="1177" ulx="1" uly="1083">ndanf⸗ IV) Die Beweg⸗Urſach: Denn Gtt hat uns nicht gegeben den v. 7.</line>
        <line lrx="1683" lry="1211" ulx="328" uly="1141">Geiſt der Furcht ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1264" type="textblock" ulx="361" uly="1186">
        <line lrx="1641" lry="1264" ulx="361" uly="1186">() Es meldet der Apoſtel eine gewiſſe Gabe GOttes, welcher er, nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="68" lry="1273" ulx="0" uly="1225">Gahete</line>
        <line lrx="1640" lry="1325" ulx="1" uly="1224">, nin 2 Timotheo und andern treuen Lehrern, theilhaftig. und iſt die Gabe</line>
        <line lrx="1591" lry="1383" ulx="0" uly="1308">zwat des Geiſtes. Da denn vorkommt .</line>
        <line lrx="1264" lry="1432" ulx="0" uly="1362">vin den (a) die Gabe ſelbſt, und zwar J</line>
        <line lrx="1642" lry="1482" ulx="0" uly="1396">4D () verneinender Weiſe: nicht den Geiſt der Furcht. heiſſet</line>
        <line lrx="1346" lry="1538" ulx="15" uly="1460">Ue eit Rom. VIII, 15. der knechtiſche Geiſt, da man</line>
        <line lrx="1311" lry="1571" ulx="524" uly="1508">()GOtt nur wegen der Straffen fuͤrchtet.</line>
        <line lrx="1632" lry="1651" ulx="0" uly="1557">ſrdee ¶*) die Menſchen aber mehr, denn ſichs ziemet, und dannen⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1674" ulx="543" uly="1606">hero etwas thut oder laͤſſet, welches nicht ſeyn ſolte. e. g. die</line>
        <line lrx="1633" lry="1756" ulx="0" uly="1657">iche ge Wahrheit verſchweiget/ jemande nach dem Maul redet troͤ⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1780" ulx="47" uly="1713">„ 4 ſtet, da man ſtraffen ſolte ꝛc. nur damit man nicht ſauer an⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1863" ulx="3" uly="1772">Ghren. 1 geſehen, gehaſſet und verfolget werde.</line>
        <line lrx="1636" lry="1908" ulx="0" uly="1825">1, e. (b) bejahender Weiſe, ſondern den Geiſtt</line>
        <line lrx="1633" lry="1971" ulx="8" uly="1868">getun⸗  der Kraft. Græc. dorausορ der Macht, der Stäaͤrcke,</line>
        <line lrx="1630" lry="1983" ulx="576" uly="1921">das Reich des Satans anzugreiffen, und eine Seele nach</line>
        <line lrx="1630" lry="2072" ulx="0" uly="1973">rchdos der andern ihm zu entfuͤhren, getroſten Muth die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2127" ulx="0" uly="2027">ancha . heit zu bezeugen, wenn man auch ſchon viel deswegen leiz</line>
        <line lrx="1107" lry="2146" ulx="480" uly="2089">Dden ſolte. Ap. Geſch. VII, Fr.</line>
        <line lrx="1040" lry="2226" ulx="0" uly="2143">giinnaa . *) der Liebe HH</line>
        <line lrx="1528" lry="2294" ulx="2" uly="2185">etnuſte (gegen GOtt; ihme in allen zu Gefallen zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1638" lry="2312" ulx="833" uly="2252">Kk 3 —R ( g*</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="82" lry="2338" ulx="0" uly="2290">hlch e⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2397" ulx="20" uly="2341">Id</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="453" type="textblock" ulx="442" uly="233">
        <line lrx="1839" lry="315" ulx="442" uly="233">262 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I. v. 7.</line>
        <line lrx="1836" lry="379" ulx="758" uly="309">(th) gegen den Menſchen, ihr Beſtes zu ſuchen und zu be⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="451" ulx="819" uly="356">ſerdern, mit Sanfftmuth, und nicht durch Grauſam⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="453" ulx="843" uly="416">eit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1159" type="textblock" ulx="707" uly="461">
        <line lrx="1834" lry="541" ulx="707" uly="461">) und der Zucht. Græc. õ</line>
        <line lrx="1830" lry="591" ulx="749" uly="513">Proprie ſignificat eam animi moderationem, qua mo-</line>
        <line lrx="1830" lry="639" ulx="755" uly="565">derate feruntur quæcunque accidunt proſpera vel</line>
        <line lrx="1830" lry="694" ulx="757" uly="617">adverſa. Gerh. ad h. I. Sittſamkeit, kluger Verſtand,</line>
        <line lrx="1829" lry="748" ulx="759" uly="671">da man ſich Suͤnde, Gefahr und Feinde nicht leicht ſchre⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="800" ulx="761" uly="722">cken laſt. Heding. ad h. I. Das Woͤrtlein Zucht, wel⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="854" ulx="758" uly="774">ches S. Paulus oft brauchet, heiſſet, das wir zu Teutſch</line>
        <line lrx="1831" lry="899" ulx="748" uly="826">ſagen: maͤßig, fein, ſaͤuberlich, vernuͤnftig fahren von Ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="951" ulx="760" uly="881">berden. D. Luth. ad h. I. Quando quis non fertur cœco</line>
        <line lrx="1831" lry="1001" ulx="759" uly="932">impetu; non evehitur extra vocationem, non indul-</line>
        <line lrx="1830" lry="1056" ulx="758" uly="986">get affectibus; ſed omniaſobriè, Prudenter &amp; mode-</line>
        <line lrx="1832" lry="1121" ulx="761" uly="1040">rate agit: ſemper præcepta Dei habet in conſpectu:</line>
        <line lrx="1831" lry="1159" ulx="761" uly="1088">ſemper quærit gloriam Dei &amp; ædificationem Ecele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1211" type="textblock" ulx="760" uly="1136">
        <line lrx="1862" lry="1211" ulx="760" uly="1136">ſiæ: cavet tumultus &amp; ſeditiones, quantum in ſe: non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1792" type="textblock" ulx="595" uly="1196">
        <line lrx="1827" lry="1265" ulx="756" uly="1196">accenditur cupiditate vindictæ: ſed paratus eſtad fe-</line>
        <line lrx="1828" lry="1313" ulx="757" uly="1245">rendum contumelias &amp; ærumnas: delectatur ſimul</line>
        <line lrx="1588" lry="1360" ulx="757" uly="1296">lenitate &amp; manſuetudine. Heshuſ. ad h. I.</line>
        <line lrx="1653" lry="1417" ulx="595" uly="1346">( Wer derſelben theilhaftig: GOtt hat uns gegeben.</line>
        <line lrx="1616" lry="1473" ulx="647" uly="1402">(a) insgemein ſind es alle Glaubige. NRom. VIIl, 5.</line>
        <line lrx="1827" lry="1536" ulx="649" uly="1454">(b) inſonderheit ſind es alhier Paulus, Timotheus und andere</line>
        <line lrx="1827" lry="1578" ulx="696" uly="1507">treue Lehrer, ſo da geſetzet, das Reich Chriſti auszubreiten.</line>
        <line lrx="1703" lry="1636" ulx="705" uly="1560">dieſe haben den Geiſt der Kraft der Liebe und der Zucht,</line>
        <line lrx="1827" lry="1687" ulx="705" uly="1612">M) nicht als haͤtten die glaubige und treue Lehrer A. Teſta⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1733" ulx="755" uly="1670">ments, gar nichts von demſelben empfangen,</line>
        <line lrx="1830" lry="1792" ulx="712" uly="1716">I ſondern ſie haben ihn in anſehen dieſer, in einem groͤſſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1865" type="textblock" ulx="758" uly="1763">
        <line lrx="1828" lry="1863" ulx="758" uly="1763">Maaß, durch das Evangelium, die Kraft GOttes. Rom.</line>
        <line lrx="1585" lry="1865" ulx="759" uly="1827">1, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2327" type="textblock" ulx="545" uly="1865">
        <line lrx="1827" lry="1949" ulx="601" uly="1865">V wie ſie derſelben theilhaftig worden: GOtt hat uns gegeben.</line>
        <line lrx="1828" lry="2002" ulx="659" uly="1921">la] Er iſt gegeben worden, und kan alſo kein Menſch denſel⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2057" ulx="710" uly="1978">ben nehmen, oder durch eigen Wollen und Wircken erhalten.</line>
        <line lrx="1306" lry="2089" ulx="709" uly="2029">Es iſt eine Gabe, ein Geſchenck.</line>
        <line lrx="1827" lry="2163" ulx="656" uly="2081">Lb] und zwar von Gtt. So ferne er ein GOtt des Bundes,</line>
        <line lrx="1829" lry="2209" ulx="709" uly="2136">und Menſchen zu ſeinem Reich zu bringenin Chriſto ſich ver⸗</line>
        <line lrx="894" lry="2232" ulx="707" uly="2188">bunden.</line>
        <line lrx="1828" lry="2327" ulx="545" uly="2235">(2) Und weil Timotheus mit Paulo und andern, ſolcher Gabe theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2373" type="textblock" ulx="1755" uly="2318">
        <line lrx="1831" lry="2373" ulx="1755" uly="2318">haf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1969" type="textblock" ulx="2033" uly="1937">
        <line lrx="2071" lry="1969" ulx="2033" uly="1937">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2299" type="textblock" ulx="2027" uly="2046">
        <line lrx="2071" lry="2078" ulx="2038" uly="2046">Un</line>
        <line lrx="2071" lry="2133" ulx="2036" uly="2087">ben</line>
        <line lrx="2069" lry="2239" ulx="2031" uly="2201">ein</line>
        <line lrx="2071" lry="2299" ulx="2027" uly="2248">liux</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="304" type="textblock" ulx="1" uly="241">
        <line lrx="62" lry="304" ulx="1" uly="241">lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="56" lry="311" ulx="0" uly="298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="65" lry="365" ulx="8" uly="322">zu he⸗</line>
        <line lrx="69" lry="422" ulx="0" uly="371">uſamn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="64" lry="529" ulx="2" uly="478">eu</line>
        <line lrx="63" lry="570" ulx="0" uly="538">lamo⸗</line>
        <line lrx="64" lry="625" ulx="0" uly="586">ra vel</line>
        <line lrx="64" lry="685" ulx="0" uly="633">ſtand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="66" lry="738" ulx="0" uly="687">kſchr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="114" lry="787" ulx="0" uly="745">, we .</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="68" lry="848" ulx="0" uly="790">eutſch</line>
        <line lrx="69" lry="944" ulx="0" uly="912">reec</line>
        <line lrx="69" lry="995" ulx="5" uly="955">indul⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1050" ulx="0" uly="1009">mode-</line>
        <line lrx="70" lry="1114" ulx="0" uly="1060">eltu.</line>
        <line lrx="72" lry="1155" ulx="1" uly="1115">Eccle⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1209" ulx="0" uly="1180">,non</line>
        <line lrx="67" lry="1259" ulx="0" uly="1219">ad fe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1313" ulx="0" uly="1271">rſmnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="72" lry="1525" ulx="10" uly="1482">andete</line>
        <line lrx="74" lry="1579" ulx="0" uly="1536">geiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="73" lry="1693" ulx="0" uly="1620">Dek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="77" lry="1800" ulx="0" uly="1748">gröſſern</line>
        <line lrx="73" lry="1847" ulx="0" uly="1802">Non.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="77" lry="1963" ulx="0" uly="1907">geben.</line>
        <line lrx="77" lry="2011" ulx="0" uly="1960">denſel</line>
        <line lrx="80" lry="2066" ulx="0" uly="2017">rhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="79" lry="2167" ulx="0" uly="2121">hundes,</line>
        <line lrx="79" lry="2229" ulx="6" uly="2176">ſchter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="78" lry="2328" ulx="0" uly="2280">be thel⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2384" ulx="42" uly="2332">ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="432" type="textblock" ulx="231" uly="258">
        <line lrx="1634" lry="327" ulx="231" uly="258">Cap. I. v. 7. . Kurtze Erklaͤrungg. 283</line>
        <line lrx="1632" lry="387" ulx="387" uly="326">haftig, ſoll er die empfangene Gnaden⸗Gabe erwecken. Denn ſol⸗</line>
        <line lrx="736" lry="432" ulx="397" uly="380">chergeſtalt darff er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="908" type="textblock" ulx="391" uly="429">
        <line lrx="1638" lry="492" ulx="391" uly="429">(æ) vor GOtt ſich nicht fuͤrchten, ſondern darff nur, als ein Kind, ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="545" ulx="452" uly="484">troſt zu ihm nahen, und von ihm bitten und begehren was er will</line>
        <line lrx="1556" lry="600" ulx="452" uly="537">und zur Vermehrung der Gabe noͤthig. .</line>
        <line lrx="1632" lry="653" ulx="398" uly="586">(E/auch nicht uͤber Mangel noͤthiger Krafft klagen. Denn ja GOte</line>
        <line lrx="1629" lry="705" ulx="453" uly="642">durch ſeinen Geiſt, was dem Menſchen von Natur daran man⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="767" ulx="454" uly="687">gelt, erſetzet. Er hat den Geiſt der Krafft gegeben, und wie ſoll</line>
        <line lrx="1629" lry="811" ulx="452" uly="747">Timotheus, wenn er die Gabe nicht erwecken wolte, ſich entſchul⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="908" ulx="448" uly="794">digzen koͤnnen? Es iſt billig, es iſt noͤthig, zu wachſen und zuzu⸗</line>
        <line lrx="605" lry="898" ulx="474" uly="864">ehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1155" type="textblock" ulx="248" uly="910">
        <line lrx="1239" lry="991" ulx="378" uly="910">Eeeechren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1632" lry="1087" ulx="248" uly="987">1) Die Ermahnungen zum Guten, ſollen aus einem liebreichen Hertzen</line>
        <line lrx="457" lry="1086" ulx="315" uly="1056">ommen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1155" ulx="248" uly="1094">2) Die Liebe ſuchet des Neben⸗Menſchen Beſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1210" type="textblock" ulx="214" uly="1130">
        <line lrx="1633" lry="1210" ulx="214" uly="1130">3) Glaubige, beſonders aber auch Lehrer, ſollen in dem Guten allezeit zuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2333" type="textblock" ulx="230" uly="1199">
        <line lrx="1486" lry="1264" ulx="295" uly="1199">wachſen, gefliſſen und eyferig ſeyn. SS HM</line>
        <line lrx="1631" lry="1315" ulx="247" uly="1254">4) Knechtiſche Furcht vor GOtt, und unzeitige Furcht vor den Menſchen,</line>
        <line lrx="821" lry="1360" ulx="299" uly="1302">ſoll bey Glaubigen nicht ſeyn.</line>
        <line lrx="1633" lry="1458" ulx="254" uly="1354">5) Gerr ſer und unerſchrockener Muth, iſt eine ſonderbare Gnaden⸗Gabes</line>
        <line lrx="466" lry="1451" ulx="415" uly="1423">es.</line>
        <line lrx="1637" lry="1566" ulx="250" uly="1460">6) Ganbe ſollen einander ermuntern und erwecken, in dem Guten eyferig</line>
        <line lrx="438" lry="1564" ulx="303" uly="1525">zu ſeyn.</line>
        <line lrx="932" lry="1620" ulx="230" uly="1567">2) Glaubige thun alles mit Bedacht.</line>
        <line lrx="1043" lry="1682" ulx="855" uly="1640">V. 9- 12.</line>
        <line lrx="1635" lry="1752" ulx="252" uly="1693">Zum andern bermahnet der Apoſtel Timotheum, des Evangelii wegen ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1806" ulx="305" uly="1749">troſt zu leiden: Darum ſchaͤme dich nicht des Zeugniß unſers</line>
        <line lrx="1630" lry="1858" ulx="304" uly="1803">HEBrren, noch meiner, der ich ſein Gebundener bin, ſondern leide</line>
        <line lrx="1634" lry="1911" ulx="275" uly="1853">dich mit dem Evangelio, wie ich, nach der Krafft Gttes. Der</line>
        <line lrx="1635" lry="1964" ulx="302" uly="1907">eins hat ſelig gemacht, und beruffen mit einem heiligen Ruff,nicht</line>
        <line lrx="1633" lry="2018" ulx="305" uly="1961">nach unſern Wercken, ſondern nach ſeinem Fuͤrſatz und Gnade, die</line>
        <line lrx="1631" lry="2072" ulx="303" uly="2014">uns gegeben iſt in Chriſto Eſu, vor der Zeit der WMelt. Jetzt a⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2124" ulx="303" uly="2068">ber offenbaret durch die Erſcheinung unſers Heylandes JEſu</line>
        <line lrx="1630" lry="2177" ulx="306" uly="2121">Chriſti, der dem Tod die Macht genommen, und das Leben und</line>
        <line lrx="1631" lry="2228" ulx="303" uly="2173">ein unvergaͤnglich Weſen ans Licht bracht durch das Evange⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2324" ulx="299" uly="2227">lium. Zu welchem ich geſetzt bin ein Prediger und Apoſtel, And</line>
        <line lrx="1632" lry="2333" ulx="1570" uly="2293">eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1753" type="textblock" ulx="1683" uly="1709">
        <line lrx="1785" lry="1753" ulx="1683" uly="1709">v. §.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="322" type="textblock" ulx="453" uly="251">
        <line lrx="1898" lry="322" ulx="453" uly="251">264 Des andern Brieffs St. Paul an Timotheum Cap. I. v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="620" type="textblock" ulx="480" uly="324">
        <line lrx="1855" lry="398" ulx="496" uly="324">Lehrer der Heyden. Um welcher Sache willen, ich ſolches leide,</line>
        <line lrx="1851" lry="446" ulx="510" uly="392">aber ich ſchaͤme michs nicht. Denn ich weiß, an welchen ich</line>
        <line lrx="1853" lry="506" ulx="509" uly="444">glaube, und bin gewiß, daß er mir kan meine Beylage bewahren</line>
        <line lrx="1538" lry="564" ulx="480" uly="498">dis an jenen Tag. In dieſen Worten iſt</line>
        <line lrx="1848" lry="620" ulx="488" uly="561">D der Grund der Vermahnung: darum. weil nemlich GOtt gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="678" type="textblock" ulx="569" uly="616">
        <line lrx="1873" lry="678" ulx="569" uly="616">nicht den Geiſt der Furcht, ſondern, der Krafft, der Liebe und der Zucht .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2324" type="textblock" ulx="507" uly="669">
        <line lrx="1852" lry="737" ulx="511" uly="669"> Die Vermahnung ſelber, in welcher er vorſtellet dasjenige, ſo von Ti⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="794" ulx="571" uly="734">motheo geſchehen ſoll,</line>
        <line lrx="1849" lry="855" ulx="564" uly="796">(1) verneinender Weiſe: Schaͤme dich nicht des Zeugniſſes un⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="907" ulx="507" uly="851">. ſers SErren, noch meiner, der ich ſein Gebundener bin.</line>
        <line lrx="1847" lry="971" ulx="612" uly="914">(¶a) das Werck, welches nicht geſchehen ſoll, heiſſet, ſchaͤme dich</line>
        <line lrx="1710" lry="1021" ulx="649" uly="966">nicht. ſiehe dieſes meine Erklaͤr. Rom. I, 0.</line>
        <line lrx="1766" lry="1078" ulx="621" uly="1019">(.) die Sache, in anſehen welcher ſolches nicht geſchehen ſoll, iſt</line>
        <line lrx="1329" lry="1131" ulx="619" uly="1072">(a) das Zeugniß unſers Brren.</line>
        <line lrx="1849" lry="1180" ulx="698" uly="1117">() der .Brr, iſt Jüſus von Nazareth, der hochgelobte</line>
        <line lrx="1824" lry="1228" ulx="763" uly="1175">GOttes und Marien Sohn. 1. Cor. VIII, 6. heiſſet alhier</line>
        <line lrx="1811" lry="1286" ulx="722" uly="1228">*) unſer Brr, der HErr Pauli, Timothei und anderer</line>
        <line lrx="1847" lry="1339" ulx="776" uly="1280">(P) treuer Lehrer. denn ſie ſtehen, in anſehen ihres Amts,</line>
        <line lrx="1849" lry="1387" ulx="828" uly="1333">unter ſeiner Aufſicht und Bothmaͤßigkeit, und werden</line>
        <line lrx="1850" lry="1438" ulx="833" uly="1385">dermaleinſt vor ſeinem Richterſtuhl erſcheinen, und Re⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1492" ulx="831" uly="1438">chenſchaft geben muͤſſen. Ebr. III, ö6. XIII, 17.</line>
        <line lrx="1420" lry="1546" ulx="778" uly="1490">†F) Glaubigen. Denn dieſe</line>
        <line lrx="1850" lry="1596" ulx="831" uly="1541">(a) hat er zu ſeinem Eigenthum erkaufft. 1. Petr. L,18. 19.</line>
        <line lrx="1767" lry="1648" ulx="832" uly="1593">(00) ſind ihme vom Vater gegeben Joh. XVII, 6.</line>
        <line lrx="1814" lry="1702" ulx="833" uly="1646">(vv) leben mit ihm in der geiſtlichen Ehe. .</line>
        <line lrx="1851" lry="1756" ulx="727" uly="1697">*) Dieſer OErr hat ein Zeugniß, daß er nemlich der Sohn</line>
        <line lrx="1704" lry="1804" ulx="784" uly="1750">GOttes, und einige Heyland aller Welt, und zwar</line>
        <line lrx="1748" lry="1856" ulx="778" uly="1806">†P) vom Vater. Matth. III, 17.</line>
        <line lrx="1581" lry="1909" ulx="726" uly="1854">CQ(CQff) von den Propheten. Ap. Geſch. X, 43.</line>
        <line lrx="1850" lry="1965" ulx="779" uly="1906">PHP) von den Apoſteln. Joh. XV. 27. Und dieſes Zeug⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2012" ulx="823" uly="1961">niß wurde auch Timotheo anvertrauet.</line>
        <line lrx="1848" lry="2066" ulx="727" uly="2010">X“⅜äUnd ſolches Zeugniſſes ſoll Timotheus ſich nicht ſchaͤms</line>
        <line lrx="1847" lry="2120" ulx="785" uly="2061">(H Die Gelegenheit, ſolches zu thun, haͤtte ſeyn koͤnnen, die</line>
        <line lrx="1847" lry="2169" ulx="835" uly="2115">Verſpott⸗ und Verfolgung der Welt. als welche die</line>
        <line lrx="1847" lry="2224" ulx="821" uly="2167">Lehre von Chriſto vor eine Thorheit hielte. 1. Cor l, 23.</line>
        <line lrx="1846" lry="2280" ulx="756" uly="2219">(f) dieſe Verſpottung haͤtte Timotheum wol dahin brin⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2324" ulx="1781" uly="2283">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="116" lry="313" ulx="0" uly="247">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="74" lry="376" ulx="0" uly="321">leide,</line>
        <line lrx="76" lry="425" ulx="0" uly="381">en ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="117" lry="490" ulx="0" uly="429">nahten</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="72" lry="597" ulx="0" uly="549">egeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="85" lry="663" ulx="0" uly="601">rZucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="74" lry="831" ulx="0" uly="784">ls uſt,</line>
        <line lrx="31" lry="886" ulx="0" uly="844">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="74" lry="962" ulx="0" uly="909">ne dich</line>
        <line lrx="34" lry="1068" ulx="0" uly="1014">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="74" lry="1168" ulx="0" uly="1118">hgelebte</line>
        <line lrx="64" lry="1221" ulx="0" uly="1173">tghhier</line>
        <line lrx="54" lry="1269" ulx="0" uly="1227">derer</line>
        <line lrx="76" lry="1329" ulx="0" uly="1278">Aunts,</line>
        <line lrx="76" lry="1374" ulx="8" uly="1335">erden</line>
        <line lrx="77" lry="1437" ulx="0" uly="1385">und Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="77" lry="1594" ulx="0" uly="1544">19,,,</line>
        <line lrx="34" lry="1645" ulx="0" uly="1601">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="75" lry="1758" ulx="0" uly="1692">Sohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="179" lry="1967" ulx="0" uly="1908">Ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="135" lry="2076" ulx="5" uly="2017">ſhina</line>
        <line lrx="77" lry="2120" ulx="0" uly="2073">inen,die</line>
        <line lrx="77" lry="2177" ulx="0" uly="2121">ſche die</line>
        <line lrx="77" lry="2235" ulx="0" uly="2183">h 2 .</line>
        <line lrx="76" lry="2278" ulx="0" uly="2233">n bric⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2332" ulx="43" uly="2288">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="223" type="textblock" ulx="1109" uly="200">
        <line lrx="1115" lry="210" ulx="1113" uly="200">)</line>
        <line lrx="1114" lry="223" ulx="1109" uly="211">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="324" type="textblock" ulx="229" uly="244">
        <line lrx="1627" lry="324" ulx="229" uly="244">Cap. lL. v. 8. AKurtze Erklaͤrung 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2326" type="textblock" ulx="342" uly="324">
        <line lrx="1622" lry="422" ulx="604" uly="324">gen koͤnnen, daß er nicht ſo, als es wol noͤthig, gezeu⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="441" ulx="605" uly="387">get. ⸗. .</line>
        <line lrx="1640" lry="487" ulx="550" uly="428">(f ) allein, er ſoll getroſt ſeyn, und nichts nach ſolchem Ge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="537" ulx="548" uly="482">ſooͤtt fragen, ſoͤndern auf die Waͤhrheit, und den himm⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="589" ulx="563" uly="537">liſchen Gnaden⸗Lohn ſehen, und nur ferner zeugen.</line>
        <line lrx="1616" lry="643" ulx="448" uly="586">b) Der gebundene Paulus: noch meiner, der ich ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="691" ulx="444" uly="643">bundener bin.</line>
        <line lrx="1625" lry="751" ulx="498" uly="691">) Paulus war ſein Gebundener, ein Gebundener des</line>
        <line lrx="1408" lry="806" ulx="554" uly="745">HErren Chriſti. ſiehe meine Erkl. Eph. III, 1.</line>
        <line lrx="1617" lry="857" ulx="498" uly="793">*) Und dieſes Gebundenen haͤtte Timotheus ſich ſchaͤmen</line>
        <line lrx="1616" lry="903" ulx="475" uly="847">kroͤnnen, wenn er ſich durch die Welt auf die Gedancken</line>
        <line lrx="1614" lry="958" ulx="553" uly="902">bringen laſſen, daß gleichwol Paulus ein gefangener, und</line>
        <line lrx="1614" lry="1064" ulx="541" uly="955">H umzugehen gar veraͤchtlich, ja ſchimpflich und</line>
        <line lrx="723" lry="1055" ulx="541" uly="1024">ſchaͤdlich.</line>
        <line lrx="1617" lry="1159" ulx="494" uly="1059">( 3) Aueine Timotheus ſoll ſich nicht dahin verleiten laſſen.</line>
        <line lrx="1294" lry="1173" ulx="552" uly="1112">wei</line>
        <line lrx="1488" lry="1221" ulx="547" uly="1164">(†) die Unſchuld Pauli ihme bewuſt. unten III, 10.</line>
        <line lrx="1635" lry="1273" ulx="549" uly="1213">(††) das Mitleiden mit andern Glaͤubigen groſſe Beloh⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1324" ulx="603" uly="1273">nung hat. unten II, I.</line>
        <line lrx="1620" lry="1397" ulx="342" uly="1334">(2) bejahender Weiſe: ſondern leide dich mit dem Evange⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1443" ulx="395" uly="1389">lio, wie ich ꝛc. Der Apoſtel ſtellet vor</line>
        <line lrx="1628" lry="1501" ulx="399" uly="1438">() was Timotheus thun ſoll: ſondern leide dich mit. Grec.</line>
        <line lrx="1237" lry="1547" ulx="456" uly="1491">&amp;αααοτα νſHν erleide das Übel mit.</line>
        <line lrx="1619" lry="1599" ulx="452" uly="1539">(a) Er ſoll leiden und Ungemach ertragen, es ſey gleich Schmach</line>
        <line lrx="1618" lry="1646" ulx="503" uly="1592">oder Verfolgung, oder wol gar der Tod. Er ſoll demſelben zu</line>
        <line lrx="1285" lry="1701" ulx="504" uly="1645">entgehen, nicht von der Wahrheit weichen.</line>
        <line lrx="1617" lry="1754" ulx="453" uly="1696">(b) Er ſoll mit leiden. mit Chriſto, mit Paulo und andern, als</line>
        <line lrx="1617" lry="1805" ulx="506" uly="1749">welche um der Wahrheit willen gehaſſet, verfolget und getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1858" ulx="503" uly="1801">tet worden, ſolchergeſtalt aber in das Reich der Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1634" lry="1909" ulx="502" uly="1857">eingegangen. Luc. XXIV, 26.</line>
        <line lrx="1562" lry="1975" ulx="374" uly="1907">() in welcher Sache er ſolches thun ſoll: mit dem Evangelio.</line>
        <line lrx="1619" lry="2019" ulx="457" uly="1959">(a) das Evangelium muſte leiden, es wurde verlaͤſtert, und als ei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2068" ulx="509" uly="2013">ne Thorheit und ſchaͤdliche Sache ausgeruffen. 1. Cor. I, 23.</line>
        <line lrx="1012" lry="2121" ulx="505" uly="2070">Joh. XI, 48.</line>
        <line lrx="1175" lry="2177" ulx="453" uly="2118">(b) die es verkuͤndigten, muſten leiden.</line>
        <line lrx="1691" lry="2228" ulx="455" uly="2168">() und in ſolche Zahl ſoll Timotheus auch treten. er ſoll ſich</line>
        <line lrx="1602" lry="2290" ulx="509" uly="2221">nicht ausſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1622" lry="2326" ulx="830" uly="2272">, y) Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="2329" type="textblock" ulx="246" uly="259">
        <line lrx="1822" lry="328" ulx="425" uly="259">266 ODes andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. L. v. 8. 9.</line>
        <line lrx="1825" lry="388" ulx="583" uly="330">(P) Wie er ſolches thun ſoll: Nach der Krafft GGttes, der</line>
        <line lrx="1840" lry="441" ulx="645" uly="384">uns ſelig gemacht hat ꝛc. Er ſoll es thun nach dem Maaß der</line>
        <line lrx="1823" lry="495" ulx="646" uly="437">empfangenen Krafft. oben verſ. 7. oder durch die Krafft und</line>
        <line lrx="1022" lry="539" ulx="648" uly="488">Wirckung GOttes.</line>
        <line lrx="1824" lry="599" ulx="644" uly="539">(a. Es iſt eine Krafft vorhanden, durch welche ſolches geſchehen</line>
        <line lrx="1822" lry="648" ulx="623" uly="594">kan. Denn die Menſchen ſind von Natur gar elende und</line>
        <line lrx="1633" lry="699" ulx="699" uly="646">unvermoͤgende Creaturen. .</line>
        <line lrx="1822" lry="754" ulx="645" uly="697">(b) Solche Krafft iſt nicht eines Menſchen, oder eines Engels,</line>
        <line lrx="1820" lry="807" ulx="651" uly="752">ſonderneine Krafft Gttes. Da denn der Apoſtel Gele⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="860" ulx="696" uly="804">genheit nimmtvon dieſem GOtt zu reden. und ihn beſchreibet</line>
        <line lrx="1822" lry="910" ulx="697" uly="856">nach gewiſſen Gnaden⸗Wercken, welcher er Paulum, Timo⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="962" ulx="357" uly="907">. theum und andere gewuͤrdiget. und da ſind</line>
        <line lrx="1684" lry="1018" ulx="246" uly="954">F. 9e )Das Seligmachen: der uns hat ſelig gemacht.</line>
        <line lrx="1818" lry="1068" ulx="653" uly="1014">) Seligmachen, was dieſes in ſich faſſe, iſt an andern</line>
        <line lrx="1818" lry="1121" ulx="794" uly="1066">Ortenoͤfters vorkommen, nemlich ein Mittheilen aller</line>
        <line lrx="1715" lry="1176" ulx="800" uly="1114">Gnaden</line>
        <line lrx="1148" lry="1222" ulx="848" uly="1169">(æ&amp;) in der Zeit,</line>
        <line lrx="1570" lry="1274" ulx="848" uly="1222">(6S&amp;) in der Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1816" lry="1329" ulx="744" uly="1273">(xP dieſes, ſaget der Apoſtel, ſey ihm und andern ſchon</line>
        <line lrx="1815" lry="1383" ulx="787" uly="1327">wiederfahren: Er hat uns ſelig gemacht. Denn</line>
        <line lrx="1815" lry="1435" ulx="795" uly="1381">GOtt hilfft den Seinen von ihren Suͤnden, eignet ihnen</line>
        <line lrx="1815" lry="1487" ulx="796" uly="1433">die Gerechtigkeit Chriſti zu, und nimmt ſie zu ſeinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1542" ulx="795" uly="1486">dern an. und dannenhero ſind ſie ſchon ſelig in dieſer</line>
        <line lrx="1815" lry="1592" ulx="794" uly="1538">Zeit. alleine ſolche Herrlichkeit iſt verborgen mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1645" ulx="793" uly="1592">ſto. wenn aber er ſich offenbaren wird, denn werden ſie</line>
        <line lrx="1814" lry="1696" ulx="796" uly="1644">auch mit ihm offenbar werden in der Herrlichkeit. Col.</line>
        <line lrx="1637" lry="1744" ulx="793" uly="1699">III, 4. .</line>
        <line lrx="1811" lry="1803" ulx="685" uly="1746">*) Der Gnaden⸗Ruff: und beruffen mit einem heili⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1856" ulx="742" uly="1798">gen Ruff, nicht nach ꝛc. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1807" lry="1907" ulx="741" uly="1851">(†) das Gnaden⸗Werck ſelber: und beruffen. ſiehe</line>
        <line lrx="1551" lry="1954" ulx="706" uly="1904">hievon meine Erklaͤr. Rom. VIII. 28.</line>
        <line lrx="1868" lry="2014" ulx="732" uly="1955">(† Die Beſchaffenheit dieſes Wercks: mit einem heili⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2065" ulx="765" uly="2005">gen Ruff. Es iſt ein gar heilig Werck, weil es</line>
        <line lrx="1808" lry="2117" ulx="783" uly="2063">(aæ) herkommt von dem, der da heilig, ja die Heiligkeit</line>
        <line lrx="1107" lry="2168" ulx="835" uly="2115">ſelber iftt.</line>
        <line lrx="1809" lry="2224" ulx="745" uly="2165">(Eeé) geſchiehet durch die heilige Gottes Menſchen, und</line>
        <line lrx="1471" lry="2272" ulx="795" uly="2220">durch das H. Wort.. Petr. I.21I.</line>
        <line lrx="1499" lry="2329" ulx="791" uly="2272">vv) auf die Heiligkeit zielet, Eph. I, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2381" type="textblock" ulx="1664" uly="2325">
        <line lrx="1806" lry="2381" ulx="1664" uly="2325">() die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="595" type="textblock" ulx="1" uly="541">
        <line lrx="67" lry="595" ulx="1" uly="541">ſheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="643" type="textblock" ulx="3" uly="599">
        <line lrx="67" lry="643" ulx="3" uly="599">de und</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="68" lry="763" ulx="0" uly="700">geſs</line>
        <line lrx="67" lry="807" ulx="14" uly="751">Gele⸗</line>
        <line lrx="67" lry="856" ulx="0" uly="808">hreſbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="908" type="textblock" ulx="1" uly="860">
        <line lrx="69" lry="908" ulx="1" uly="860">Timo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="69" lry="1067" ulx="0" uly="1023">undets</line>
        <line lrx="70" lry="1121" ulx="0" uly="1080"> dler</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="69" lry="1338" ulx="0" uly="1286">ſhon</line>
        <line lrx="70" lry="1385" ulx="9" uly="1341">Dens</line>
        <line lrx="72" lry="1446" ulx="0" uly="1396">t ihnen</line>
        <line lrx="71" lry="1492" ulx="1" uly="1449">et Kin⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1554" ulx="0" uly="1502">dieſee</line>
        <line lrx="72" lry="1605" ulx="2" uly="1556">Ori⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1657" ulx="0" uly="1609">den ſie</line>
        <line lrx="70" lry="1709" ulx="0" uly="1662">Cll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="73" lry="1821" ulx="0" uly="1766">hail⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1927" type="textblock" ulx="3" uly="1872">
        <line lrx="71" lry="1927" ulx="3" uly="1872">ſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="102" lry="2036" ulx="0" uly="1977">heil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2139" type="textblock" ulx="2" uly="2084">
        <line lrx="73" lry="2139" ulx="2" uly="2084">lgkei</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="74" lry="2248" ulx="0" uly="2193">en,urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="74" lry="2414" ulx="0" uly="2349">ℳR</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="309" type="textblock" ulx="219" uly="252">
        <line lrx="606" lry="309" ulx="219" uly="252">Cap. I. v. 410.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="301" type="textblock" ulx="707" uly="228">
        <line lrx="1657" lry="301" ulx="707" uly="228">AKurtze Erklaͤrun. 256 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1316" type="textblock" ulx="564" uly="319">
        <line lrx="1651" lry="380" ulx="604" uly="319">(3) die Menſchen, die ſolchen Beruff annehmen, heili⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="431" ulx="673" uly="372">get, und von dem Welthauffen ſondert. Rom. 1, 7.</line>
        <line lrx="1389" lry="486" ulx="564" uly="426">(If) den Grund dieſes Wercks. und zwar</line>
        <line lrx="1649" lry="537" ulx="619" uly="478">(aa) verneinender Weiſe: nicht nach unſern Wer⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="590" ulx="661" uly="531">cken, heiſſet Tit. IIl. 5. nicht um der Wercke willen</line>
        <line lrx="1644" lry="637" ulx="670" uly="583">der Gerechtigkeit, die wir gethan hatten, ſiehe meine</line>
        <line lrx="1548" lry="687" ulx="679" uly="636">Erklaͤr. uͤber dieſen Ort.</line>
        <line lrx="1640" lry="745" ulx="621" uly="686">(36 bejahender Weiſe: ſondern nach ſeinem Vor⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="800" ulx="674" uly="739">ſatz und Gnade, die uns gegeben iſt ꝛc. Es iſt</line>
        <line lrx="1643" lry="851" ulx="674" uly="792">geſchehen</line>
        <line lrx="1631" lry="904" ulx="672" uly="843">(aa)nach ſeinem Vorſatz. ſiehe dieſes in meine Erkl.</line>
        <line lrx="1023" lry="946" ulx="725" uly="903">Rom. VIII, 28.</line>
        <line lrx="1628" lry="1008" ulx="676" uly="946">(bb) und Gnade. iſt die Liebe, Gunſt, und Gewo⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1058" ulx="728" uly="999">genheit GOttes, und wird alhier beſchrieben</line>
        <line lrx="1626" lry="1111" ulx="727" uly="1049">(aaα) nach ihrem Grund in Chriſto Jſu. ſie</line>
        <line lrx="1624" lry="1162" ulx="781" uly="1104">hat das Verdienſt und die Gnugthuung des</line>
        <line lrx="1623" lry="1214" ulx="776" uly="1157">HöErren Chriſti, des einigen Mittlers zwiſchen</line>
        <line lrx="1625" lry="1316" ulx="779" uly="1208">H den Menſchen zum Grunde, ſonſten</line>
        <line lrx="901" lry="1310" ulx="781" uly="1270">nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1373" type="textblock" ulx="726" uly="1314">
        <line lrx="1625" lry="1373" ulx="726" uly="1314">(Ee&amp; nach ihrem Anfang: vor der Zeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1998" type="textblock" ulx="731" uly="1367">
        <line lrx="1628" lry="1420" ulx="781" uly="1367">Welt. Sie hat angefangen, ehe noch die</line>
        <line lrx="1377" lry="1476" ulx="781" uly="1422">Zeiten ihren Anfang bekommen.</line>
        <line lrx="1629" lry="1529" ulx="731" uly="1468">(yvv) nach ihrer Offenbarung: jetzt aber of⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1580" ulx="781" uly="1520">fenbaret durch die Erſcheinung unſers</line>
        <line lrx="1629" lry="1631" ulx="777" uly="1573">Heylandesꝛe. Es wurde die Gnade GOt⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1680" ulx="744" uly="1624">tes zwar offenbaret gleich nach dem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1734" ulx="779" uly="1678">Fall, Tit. I, 2. wie auch nachmals durch an⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1788" ulx="781" uly="1730">dere H. Gottes⸗Maͤnner, zur Zeit A. Teſta⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1834" ulx="778" uly="1782">ments; allein die rechte und vollkommene Of⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1891" ulx="779" uly="1835">fenbarung geſchahe, da der HErr Chriſtus er⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1945" ulx="781" uly="1887">ſchien. Da der erſchien, erſchien die Gnade,</line>
        <line lrx="1651" lry="1998" ulx="781" uly="1940">Freundlichkeit und Leutſeligkeit GOttes. Tit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2056" type="textblock" ulx="782" uly="1992">
        <line lrx="1625" lry="2056" ulx="782" uly="1992">III, 4. und dieſe Erſcheinung Chriſti beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2218" type="textblock" ulx="733" uly="2046">
        <line lrx="1159" lry="2096" ulx="733" uly="2046">pet der Apoſtel alhier</line>
        <line lrx="1626" lry="2153" ulx="782" uly="2096">(aaa) nach ihrer Beſchaffenheit: durch die</line>
        <line lrx="1627" lry="2218" ulx="785" uly="2148">Erſcheinung unſers Heylandes JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2314" type="textblock" ulx="840" uly="2201">
        <line lrx="1399" lry="2264" ulx="840" uly="2201">Chriſti,</line>
        <line lrx="1628" lry="2314" ulx="966" uly="2253">L1 2 (o) Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1525" type="textblock" ulx="1684" uly="1478">
        <line lrx="1800" lry="1525" ulx="1684" uly="1478">V. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="301" type="textblock" ulx="443" uly="238">
        <line lrx="1831" lry="301" ulx="443" uly="238">269 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Can. I. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1013" type="textblock" ulx="921" uly="319">
        <line lrx="1826" lry="376" ulx="1028" uly="319">(o) Wir haben einen Heyland, der da hilfft,</line>
        <line lrx="1829" lry="428" ulx="1085" uly="371">nicht nur im Leiblichen, ſondern fuͤrnem⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="480" ulx="1084" uly="424">lich im Geiſtlichen, von Suͤnde, Tod,</line>
        <line lrx="1823" lry="530" ulx="1082" uly="475">Teufel, Hoͤlle ꝛc.</line>
        <line lrx="1824" lry="584" ulx="1001" uly="529">(oo0) dieſer Heyland iſt nicht ein bloſſer</line>
        <line lrx="1824" lry="638" ulx="1079" uly="581">Menſch, oder Engel / ſondern ÆSIS</line>
        <line lrx="1274" lry="689" ulx="1079" uly="633">Chriſtus.</line>
        <line lrx="1577" lry="745" ulx="1031" uly="686">(ooo) und iſt erſchienen.</line>
        <line lrx="1825" lry="793" ulx="1081" uly="738">(2) zur Zeit A. Teſtaments denen glaubi⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="850" ulx="921" uly="791">bigen Vaͤtern, bald unter dem Bilde</line>
        <line lrx="1822" lry="897" ulx="1130" uly="844">eines Menſchen, bald eines brennen⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="949" ulx="1133" uly="898">den Buſches ꝛc.</line>
        <line lrx="1823" lry="1013" ulx="1079" uly="950">(2) zur Zeit des Kaͤyſers Auguſti (nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1055" type="textblock" ulx="1135" uly="1003">
        <line lrx="1836" lry="1055" ulx="1135" uly="1003">Erſchaffung der Welt 3947. wie mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1894" type="textblock" ulx="975" uly="1057">
        <line lrx="1825" lry="1109" ulx="1133" uly="1057">ſtens davor gehalten wird) leibhaff⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1161" ulx="1137" uly="1107">tig, als Menſch geboren von der Jung⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1212" ulx="1133" uly="1159">frauen Maria. ſiehe 1. Tim. III, 16.</line>
        <line lrx="1827" lry="1266" ulx="1030" uly="1212">(oooo) Und da dieſe letztere Erſcheinung ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1318" ulx="995" uly="1263">ſchhahe, ward die Gnade GOttes offen⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1366" ulx="1085" uly="1315">bar. denn da wurde erfahren</line>
        <line lrx="1827" lry="1421" ulx="1082" uly="1369">(2) daß GOtt gar ſeinen einigen Sohn</line>
        <line lrx="1574" lry="1473" ulx="1133" uly="1421">den Menſchen gegeben.</line>
        <line lrx="1827" lry="1526" ulx="1081" uly="1472">(22) daß alle Welt zu dem Genuß ſolcher</line>
        <line lrx="1827" lry="1624" ulx="1135" uly="1522">Gnade eingeladen und geruffen wur⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1620" ulx="989" uly="1590">. e.</line>
        <line lrx="1826" lry="1686" ulx="975" uly="1629">(bbb) Nach ihrer Nutzbarkeit; indem der</line>
        <line lrx="1732" lry="1737" ulx="1032" uly="1682">HErr Chriſtus bey ſeiner Erſcheinung</line>
        <line lrx="1824" lry="1790" ulx="979" uly="1734">(o) das Boͤſe abgethan: der dem Tode</line>
        <line lrx="1567" lry="1840" ulx="1086" uly="1787">die Macht genommen.</line>
        <line lrx="1549" lry="1894" ulx="1082" uly="1838">(2) Der Tod, iſt alhier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1945" type="textblock" ulx="1135" uly="1888">
        <line lrx="1859" lry="1945" ulx="1135" uly="1888">(F) der leibliche. e. g. Kranckheit, Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2377" type="textblock" ulx="1134" uly="1941">
        <line lrx="1691" lry="1992" ulx="1192" uly="1941">muth, Sterben ꝛc.</line>
        <line lrx="1826" lry="2049" ulx="1138" uly="1994">(ff) der geiſtliche, da man auſſer der</line>
        <line lrx="1826" lry="2104" ulx="1193" uly="2046">Gnade GOtteszu allem Boͤſen ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2153" ulx="1186" uly="2101">ne igt, und zu dem Guten traͤg und</line>
        <line lrx="1825" lry="2204" ulx="1186" uly="2151">untuͤchtig ſiehe hievon meine Er⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2262" ulx="1186" uly="2203">klaͤr. Rom. V, 12. Eph. II, 1.</line>
        <line lrx="1825" lry="2317" ulx="1134" uly="2247">fft) der ewige. die ewige Verdam⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2377" ulx="1185" uly="2302">niß. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="291" type="textblock" ulx="2021" uly="242">
        <line lrx="2071" lry="291" ulx="2021" uly="242">C/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="1658" lry="312" ulx="0" uly="241">DHLCLop. LV. ́ů. Kurtze Erklaͤrung. — 265</line>
        <line lrx="1647" lry="413" ulx="0" uly="314">f (22) dieſer Tod hat Macht. und</line>
        <line lrx="1105" lry="440" ulx="19" uly="380">tem⸗ zwar</line>
        <line lrx="1647" lry="478" ulx="955" uly="419">(f) der leibliche. Er herrſchet und</line>
        <line lrx="1646" lry="566" ulx="10" uly="472">oce macht alles Creutz beſchwerlich,</line>
        <line lrx="1651" lry="598" ulx="0" uly="527">oſ e ſauer und verdrießlich.</line>
        <line lrx="1644" lry="637" ulx="0" uly="575">Sus (tst) der geiſtliche. Er reiſſet die</line>
        <line lrx="1697" lry="685" ulx="1064" uly="630">Menſchen dahin, daß ſie in des</line>
        <line lrx="1647" lry="753" ulx="60" uly="681">Teufels Stricken zu ſeinem Wil⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="803" ulx="4" uly="737">unbi⸗ len gefangen ſeyn.</line>
        <line lrx="1642" lry="845" ulx="0" uly="786">1Die (fff) der Ewige. Denn alle</line>
        <line lrx="1647" lry="908" ulx="0" uly="839">enne L Menſchen ſind von Natur dem⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="961" ulx="7" uly="895">B ſelben unterworffen. .</line>
        <line lrx="1643" lry="1017" ulx="0" uly="943">h (222) Und ſolche Macht hat Chriſtus</line>
        <line lrx="1683" lry="1069" ulx="0" uly="995">nene durch ſeine Erſcheinung dem Tode</line>
        <line lrx="1387" lry="1121" ulx="0" uly="1052">fbhaf genommen. Er hat</line>
        <line lrx="1645" lry="1174" ulx="0" uly="1100">rJung. (f) den Leiblichen, den Seinen in</line>
        <line lrx="1644" lry="1221" ulx="0" uly="1154">Il,„ M einen Schlaff verwandelt, und</line>
        <line lrx="1644" lry="1280" ulx="0" uly="1204">un ⸗ alles Leiden in eine vaͤterliche</line>
        <line lrx="1281" lry="1325" ulx="0" uly="1264"> ffe- Zuͤchtigung.</line>
        <line lrx="1643" lry="1369" ulx="925" uly="1309">(f6f) den Geiſtlichen, hat er ſeiner</line>
        <line lrx="1642" lry="1435" ulx="0" uly="1362">Shn Kraft beraubet, daß die Suͤnde</line>
        <line lrx="1642" lry="1469" ulx="405" uly="1418">. uͤber die Glaubige nicht mehr</line>
        <line lrx="1632" lry="1537" ulx="0" uly="1466">Sſolcha . herrſchen kan.</line>
        <line lrx="1645" lry="1583" ulx="0" uly="1518">in taut , (fff) den ewigen, hat er vernichtet,</line>
        <line lrx="1645" lry="1624" ulx="1055" uly="1571">daß die Seinen fuͤr demſelben</line>
        <line lrx="1439" lry="1689" ulx="0" uly="1625">in der ſich nicht zu fuͤrehten.</line>
        <line lrx="1645" lry="1749" ulx="0" uly="1675">g (oo) Das Gute zuwege bracht: und das</line>
        <line lrx="1644" lry="1831" ulx="0" uly="1726"> Code rbenund ein unvergaͤngliches We⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1827" ulx="906" uly="1792">en ꝛce.</line>
        <line lrx="1317" lry="1887" ulx="900" uly="1834">(2) das Gute ſelbſt, iſt</line>
        <line lrx="1403" lry="1965" ulx="0" uly="1887">it, 2 f.) das Leben. nemlich</line>
        <line lrx="1602" lry="2005" ulx="138" uly="1937">R (m) das Geiſtliche in dieſer Zeit.</line>
        <line lrx="1637" lry="2070" ulx="0" uly="1991">ſe de . (mm) das Zukuͤnfftige in der</line>
        <line lrx="1294" lry="2120" ulx="0" uly="2040">iſeng⸗ . Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1643" lry="2176" ulx="0" uly="2092">ig und ſ) das unvergaͤngliche Weſen.</line>
        <line lrx="1640" lry="2225" ulx="0" uly="2148">eine E9 Die Beharrlichkeit, Beſtaͤndig⸗und</line>
        <line lrx="1638" lry="2274" ulx="4" uly="2202">te Ewigkeit des geiſtlichen und des zu⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2335" ulx="0" uly="2255">Pedan⸗ . kuͤnfftigen herrlichen Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2391" type="textblock" ulx="40" uly="2308">
        <line lrx="1630" lry="2391" ulx="40" uly="2308">De H Ll 3 (22)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1839" lry="304" type="textblock" ulx="419" uly="244">
        <line lrx="1839" lry="304" ulx="419" uly="244"> Des andern Briefs St. Pauli an Timotheum Cap. l.v. ro. ruIz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="696" type="textblock" ulx="320" uly="324">
        <line lrx="1826" lry="378" ulx="1056" uly="324">(22) dieſes hat er ans Licht bracht, er⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="438" ulx="320" uly="365">3. worben und ſo vorgeſtellet, daß man</line>
        <line lrx="1823" lry="487" ulx="1105" uly="430">wiſſen kan, was einem von GOit ge⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="539" ulx="1118" uly="483">geben. . Cor. II, 12.</line>
        <line lrx="1820" lry="590" ulx="740" uly="535">(†IH) Das Mittel, wodurch ſolcher Gnaden⸗Ruff geſche⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="648" ulx="798" uly="588">hen. Und iſt das Evangelium: durch das Evange⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="696" ulx="793" uly="639">lium, zu welchem ich geſetzet bin ꝛe. der Apoſtel mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2376" type="textblock" ulx="245" uly="698">
        <line lrx="1806" lry="737" ulx="796" uly="698">det</line>
        <line lrx="1756" lry="802" ulx="791" uly="747">(au) das Mittel ſelbſt: durch das Evangelium.</line>
        <line lrx="1936" lry="853" ulx="782" uly="799">(aτ) Evangelium, was dieſes Wort bedeute, ſiehe</line>
        <line lrx="1939" lry="900" ulx="895" uly="847">meine Erkl. 1. Cor. X V, I. Phil. L. 5.</line>
        <line lrx="1820" lry="956" ulx="841" uly="904">(bb) durch dieſes geſchahe der Gnaden⸗Ruff, in dem</line>
        <line lrx="1821" lry="1010" ulx="899" uly="957">(aαοα) in demſelben das Gute ſo in Chriſto JEſu,</line>
        <line lrx="1336" lry="1063" ulx="952" uly="1010">vorgeſtellet wird,</line>
        <line lrx="1818" lry="1113" ulx="900" uly="1060">(Eee daſſelbe zugleich eine Krafft, die Seelen zu</line>
        <line lrx="1567" lry="1165" ulx="502" uly="1113">ðWDWMU bewegen in ſich faſſet. Rom. l, 16.</line>
        <line lrx="1818" lry="1216" ulx="251" uly="1162">V. IT. (Eeé) Seine Gemeinſchaft an demſelben: zu welchem</line>
        <line lrx="1818" lry="1271" ulx="572" uly="1216">. ich geſetzet bin ein Prediger und Apoſtel ꝛc. Er</line>
        <line lrx="1826" lry="1322" ulx="839" uly="1271">war in anſehen deſſelben ðè</line>
        <line lrx="1821" lry="1395" ulx="841" uly="1321">(aa) ein Apoſtel. ſiehe von dieſen meine Erklaͤr.</line>
        <line lrx="1703" lry="1420" ulx="900" uly="1381">Tit. , 1.</line>
        <line lrx="1818" lry="1480" ulx="844" uly="1424">(bb) ein Prediger. ſiehe meine Erklaͤr. 1. Tim. II., 7.</line>
        <line lrx="1817" lry="1533" ulx="842" uly="1478">(Cc) und Lehrer der Heyden ſiehe gleichfals 1.</line>
        <line lrx="1692" lry="1582" ulx="897" uly="1533">Tim. II, 7.</line>
        <line lrx="1817" lry="1639" ulx="842" uly="1582">(dd) Und war hierzu geſetzet zu welchem ich geſetzet</line>
        <line lrx="1814" lry="1692" ulx="892" uly="1636">bin. Er war hierzu beruffen, und darinnen befe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1744" ulx="894" uly="1692">ſtiget Gal. J. 15.</line>
        <line lrx="1817" lry="1803" ulx="245" uly="1739">v, 27, vVSeine fata, die er hierbey erfuhre: um welches</line>
        <line lrx="1686" lry="1846" ulx="833" uly="1793">willen ich ſolches leide, aber ꝛc. Er meldet</line>
        <line lrx="1815" lry="1943" ulx="843" uly="1845">ae die fata ſelber: um welches willen ich ſolches</line>
        <line lrx="1293" lry="1942" ulx="842" uly="1904">leide. S=J</line>
        <line lrx="1817" lry="2006" ulx="892" uly="1949">(aa ſolches, iſt die Gefangenſchaft, in welcher</line>
        <line lrx="1223" lry="2055" ulx="856" uly="2004">ernnr ſich befunde.</line>
        <line lrx="1873" lry="2112" ulx="899" uly="2051">(686 dieſe Gefangenſchaft war ihm ein Leiden,</line>
        <line lrx="1816" lry="2160" ulx="952" uly="2105">nicht an und vor ſich ſelbſt, ſondern weil dadurh</line>
        <line lrx="1466" lry="2212" ulx="952" uly="2160">viel Gutes gehindert wurde.</line>
        <line lrx="1819" lry="2268" ulx="799" uly="2211">Cvy doch war er dabey geduldig: ich leide.</line>
        <line lrx="1819" lry="2327" ulx="845" uly="2271">(bb) Sein Verhalten hierbey: aber ich ſchaͤme</line>
        <line lrx="1817" lry="2376" ulx="1687" uly="2328">michs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="78" lry="298" ulx="2" uly="254">0, un.</line>
        <line lrx="64" lry="315" ulx="0" uly="297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="75" lry="370" ulx="0" uly="322">t, er⸗</line>
        <line lrx="75" lry="425" ulx="0" uly="375">6 man</line>
        <line lrx="74" lry="483" ulx="2" uly="427">Ot ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="72" lry="583" ulx="0" uly="532">geſche⸗</line>
        <line lrx="74" lry="644" ulx="0" uly="598">vange⸗</line>
        <line lrx="77" lry="690" ulx="3" uly="646">ſtel mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="43" lry="790" ulx="0" uly="759">um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="853" type="textblock" ulx="1" uly="803">
        <line lrx="76" lry="853" ulx="1" uly="803">, ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="79" lry="1484" ulx="0" uly="1439">in.lr.</line>
        <line lrx="79" lry="1543" ulx="0" uly="1491">fa 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="81" lry="1652" ulx="0" uly="1595">geſeget</line>
        <line lrx="75" lry="1698" ulx="0" uly="1648">beſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="82" lry="1802" ulx="0" uly="1756">velches</line>
        <line lrx="15" lry="1853" ulx="0" uly="1820">t</line>
        <line lrx="80" lry="1917" ulx="3" uly="1861">ſalches</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="81" lry="2018" ulx="0" uly="1967">telcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="111" lry="2121" ulx="0" uly="2070">Leiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2175" type="textblock" ulx="5" uly="2125">
        <line lrx="83" lry="2175" ulx="5" uly="2125">dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2398" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="45" lry="2281" ulx="0" uly="2240">de⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2353" ulx="11" uly="2294">ſchime</line>
        <line lrx="86" lry="2398" ulx="19" uly="2348">michs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2217" type="textblock" ulx="242" uly="260">
        <line lrx="1649" lry="328" ulx="242" uly="260">Cap. I. v. 1 2 Kurtze Erklaͤrung. 271</line>
        <line lrx="1641" lry="386" ulx="380" uly="329">. michs nicht fragt nichts nach Ketten, Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="442" ulx="715" uly="385">niß, Veracht⸗Verfolgung ꝛc.</line>
        <line lrx="1625" lry="491" ulx="635" uly="434">(cc) den Grund dieſes ſeines Verhaltens. und iſt</line>
        <line lrx="1632" lry="543" ulx="716" uly="480">(æa) die Gewißheit ſeines Glaubens: denn ich</line>
        <line lrx="1635" lry="598" ulx="771" uly="539">weiß, an wen ich glaube. nemlich an den</line>
        <line lrx="1634" lry="646" ulx="767" uly="591">wahrhafften, ewigen und lebendigen GOtt, an</line>
        <line lrx="1628" lry="702" ulx="752" uly="646">dieſen glaubte er, und vertrauete auf ihn.</line>
        <line lrx="1628" lry="751" ulx="715" uly="693">(Eορο die Verſicherung der zukuͤnftigen Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="848" ulx="763" uly="747">ee und bin gewiß, daß er kan meine Bey⸗</line>
        <line lrx="903" lry="847" ulx="834" uly="817">E c.</line>
        <line lrx="1629" lry="913" ulx="763" uly="818">( die Beylage, iſt alhier der theure Glau⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="962" ulx="817" uly="905">bens⸗Schatz, wovon Arnd W. Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1014" ulx="757" uly="958">cthum lih. l, e 36 it lib. III. c. I. nebſt der</line>
        <line lrx="1629" lry="1066" ulx="810" uly="1013">da rauf folgenden kuͤnftigen Herrlichkeit un⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1114" ulx="735" uly="1072">tkteenlI, 8.</line>
        <line lrx="1623" lry="1173" ulx="761" uly="1115">(Lbb) Dieſer wurde nachgeſtellet von dem</line>
        <line lrx="1623" lry="1222" ulx="814" uly="1167">Satan und ſeinem Anhange, als welche be⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1275" ulx="815" uly="1221">muͤhet, Paulum um ſeine Crone zu bringen.</line>
        <line lrx="1645" lry="1331" ulx="761" uly="1274">(ccc) Allein derjenige, an welchen er glaubte,</line>
        <line lrx="1623" lry="1423" ulx="815" uly="1324">Kund ihme bey, und bewahrte ihm dieſe Bey⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1437" ulx="832" uly="1376">age.</line>
        <line lrx="1625" lry="1484" ulx="762" uly="1428">(ddd Und daß ſolches noch ferner, ja bis an je⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1533" ulx="762" uly="1483">nen Tage geſchehen werde, war Paulus ver⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1588" ulx="812" uly="1534">ſichert: und bin gewiß, daß er kan mir</line>
        <line lrx="1619" lry="1640" ulx="809" uly="1585">meine Beylage bewahren bis an jenen</line>
        <line lrx="1618" lry="1692" ulx="811" uly="1638">Tage. Deus bone quanta hæc fiducia!</line>
        <line lrx="1618" lry="1745" ulx="809" uly="1689">quam indubitata ſpes! Theoph. ad h. I.</line>
        <line lrx="1617" lry="1793" ulx="807" uly="1742">Wie er aber deſſen gewiß verſichert ſeyn kon⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1844" ulx="674" uly="1795">.— e, ſiehe meine Erklaͤr. Rom. VIII, 38. 39.</line>
        <line lrx="1611" lry="1899" ulx="448" uly="1845">(c) Und weil eine ſolche Kraft, die Krafft eines ſo guͤtigen</line>
        <line lrx="1612" lry="1951" ulx="501" uly="1896">und maͤchtigen GOttes vorhanden, ſoll Timotheus derſelben</line>
        <line lrx="1610" lry="2004" ulx="500" uly="1952">auch gebrauchen, und durch dieſelbe mit dem Evangelio lei⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2055" ulx="497" uly="2003">den. Denn ſolchergeſtalt hatte er nicht zu klagen uͤber Man⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2119" ulx="496" uly="2054">gel der ihme hierzu noͤthigen Huͤlffe. GOtt war willig und</line>
        <line lrx="1612" lry="2170" ulx="495" uly="2109">auch maͤchtig, ihme beyzuſtehen, und zu geben, weſſen er be⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2217" ulx="499" uly="2153">noͤthiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1855" type="textblock" ulx="288" uly="1842">
        <line lrx="341" lry="1855" ulx="288" uly="1842">. x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="324" type="textblock" ulx="442" uly="261">
        <line lrx="1832" lry="324" ulx="442" uly="261">272 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I. v. 12. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="423" type="textblock" ulx="893" uly="348">
        <line lrx="1461" lry="423" ulx="893" uly="348">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1950" type="textblock" ulx="440" uly="427">
        <line lrx="1831" lry="489" ulx="446" uly="427">1) Die Gnade der man theilhaftig worden, ſoll man auch recht gebrauchen,</line>
        <line lrx="1826" lry="544" ulx="496" uly="481">und wohl anwenden. Weil Timotheus den Geiſt der Kraft empfangen,</line>
        <line lrx="1613" lry="593" ulx="496" uly="534">ſoll er auch ſtarck werden, und ſich des Evangeliinicht ſchaͤmen.</line>
        <line lrx="1775" lry="650" ulx="442" uly="585">2) Die Lehre von Chriſto, iſt bey den Welt⸗Menſchen veracht und gering.</line>
        <line lrx="1826" lry="697" ulx="444" uly="638">3) Diejenige, ſo Chriſto angehoͤren, ſind in dieſer Welt verachtete und ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="750" ulx="489" uly="689">plagte Leute. Paulus, der Apoſtel, war ein Gefangener, deſſen ſich man⸗</line>
        <line lrx="758" lry="795" ulx="495" uly="743">cher ſchaͤmete.</line>
        <line lrx="1825" lry="857" ulx="441" uly="796">4) In dieſer Welt verachtet und geplaget werden, iſt eine ſolche Sache, die</line>
        <line lrx="1166" lry="953" ulx="497" uly="849">1 der Folge Genſe nicht zu andernn</line>
        <line lrx="1822" lry="955" ulx="446" uly="902">5 as einem Menſchen von Natur unmoͤglich, das wird ihm moͤglich und</line>
        <line lrx="1742" lry="1006" ulx="469" uly="904">a durch GOttes Krafft und Beyſtand. c glich</line>
        <line lrx="1826" lry="1065" ulx="443" uly="1005">6) Die Krafft, welcher die Glaubige theilhaftig werden zum Guten iſt nicht</line>
        <line lrx="1343" lry="1114" ulx="489" uly="1060">Menſchen⸗oder Engel⸗ſondern GOttes Krafft.</line>
        <line lrx="1225" lry="1166" ulx="445" uly="1112">„) Glaubige ſind ſchon in dieſer Zeit ſelig.</line>
        <line lrx="1776" lry="1221" ulx="448" uly="1164">8) Der Gnaden⸗Ruff GOttes, gehet auf die Heiligung der Menſchen.</line>
        <line lrx="1826" lry="1273" ulx="446" uly="1216">9) Nicht die Wercke, ſondern die Gnade GOttes in Chriſto JEſu, iſt der</line>
        <line lrx="1042" lry="1317" ulx="500" uly="1269">Grund aller Gnaden⸗Gaben.</line>
        <line lrx="1826" lry="1375" ulx="448" uly="1320">10) Chriſtus hat nicht nur das Boͤſe abgethan, ſondern auch alles Gute er⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1423" ulx="498" uly="1373">worben und zuwege gebracht.</line>
        <line lrx="1830" lry="1482" ulx="448" uly="1425">11) Das einige Mittel, durch welches man zur Erkaͤntniß des durch Chriſtum</line>
        <line lrx="1464" lry="1531" ulx="496" uly="1479">erworbenen Guten gelangen kan, iſt das Evangelium.</line>
        <line lrx="1830" lry="1585" ulx="450" uly="1531">12) Das Haupt⸗Werck eines treuen Lehrers, iſt das Evangelium verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1640" ulx="495" uly="1585">gen. Dazu ſind ſie geſetzet.</line>
        <line lrx="1518" lry="1689" ulx="445" uly="1636">13) Das Evangelium verkuͤndigen, bringet Leiden mit ſich.</line>
        <line lrx="1830" lry="1786" ulx="446" uly="1689">143 Glaubige, laſſen durch das Leiden, ſich nicht von der Wahrheit abwen⸗</line>
        <line lrx="569" lry="1786" ulx="520" uly="1756">en.</line>
        <line lrx="1523" lry="1846" ulx="440" uly="1792">15) Glaubige koͤnnen und ſollen ihrer Seligkeit gewiß ſeyn.</line>
        <line lrx="1830" lry="1899" ulx="442" uly="1844">16) Die Welt⸗Menſchen erhalten ihr Theil in dieſer Zeit, den Glaubigen</line>
        <line lrx="1291" lry="1950" ulx="487" uly="1896">aber wird es aufgehoben bis an jenen Tage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2030" type="textblock" ulx="1040" uly="1983">
        <line lrx="1231" lry="2030" ulx="1040" uly="1983">V. 13-18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2102" type="textblock" ulx="277" uly="2038">
        <line lrx="1832" lry="2102" ulx="277" uly="2038">v. 13. Zum dritten vermahnet der Apoſtel Timotheum, an dem Fuͤrbilde des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2360" type="textblock" ulx="493" uly="2091">
        <line lrx="1831" lry="2143" ulx="493" uly="2091">Worts zu halten: Halt an dem Vorbilde der heylſamen Worte, die</line>
        <line lrx="1827" lry="2198" ulx="494" uly="2141">du von mir gehoͤret haſt, vom Glauben, und von der Liebe in</line>
        <line lrx="1830" lry="2253" ulx="497" uly="2197">Chriſto IEſu. Dieſen guten Beylag bewahre durch den Heil.</line>
        <line lrx="1830" lry="2360" ulx="496" uly="2241">Geiſt, der in uns wohnet. Das weiſſeſt du, daß ſich veretntee</line>
        <line lrx="1831" lry="2347" ulx="1731" uly="2317">aben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="68" lry="485" ulx="0" uly="431">uchen,</line>
        <line lrx="66" lry="538" ulx="0" uly="481">vnger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="42" lry="637" ulx="0" uly="585">ing.</line>
        <line lrx="68" lry="694" ulx="0" uly="643">nd ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="743" ulx="0" uly="692">hman⸗</line>
        <line lrx="68" lry="850" ulx="0" uly="798">, de</line>
        <line lrx="66" lry="959" ulx="1" uly="906">ſchnd</line>
        <line lrx="69" lry="1068" ulx="0" uly="1014">ſnicht</line>
        <line lrx="40" lry="1225" ulx="0" uly="1174">Hen,</line>
        <line lrx="67" lry="1278" ulx="6" uly="1229">KNe</line>
        <line lrx="67" lry="1376" ulx="0" uly="1337">utt e⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1491" ulx="1" uly="1438">riftun</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="72" lry="1589" ulx="0" uly="1542">kündi⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1747" ulx="0" uly="1704">bwwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="73" lry="1911" ulx="0" uly="1861">bigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="74" lry="2103" ulx="0" uly="2057">dde des</line>
        <line lrx="73" lry="2157" ulx="0" uly="2112">tte die</line>
        <line lrx="71" lry="2217" ulx="0" uly="2166">iebe in</line>
        <line lrx="73" lry="2271" ulx="0" uly="2214">4 Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2383" type="textblock" ulx="7" uly="2327">
        <line lrx="74" lry="2383" ulx="7" uly="2327">haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="307" type="textblock" ulx="255" uly="235">
        <line lrx="1632" lry="307" ulx="255" uly="235">Cap. Ih v. 122 Kurtze Erklaͤrung. a73</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2273">
        <line lrx="121" lry="2321" ulx="0" uly="2273">tkehtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2221" type="textblock" ulx="308" uly="299">
        <line lrx="1633" lry="362" ulx="340" uly="299">aben von mir, alle die in Aſia ſind, unter welchen iſt Phygellus</line>
        <line lrx="1632" lry="419" ulx="309" uly="341">und Hermogenes. Der Err gebe Barmhertzigkeit dem Hauſe</line>
        <line lrx="1631" lry="475" ulx="309" uly="404">Oneſiphori. denn er hat mich oft eꝛqvicket, und hat ſich meiner</line>
        <line lrx="1631" lry="523" ulx="308" uly="450">Retten nicht geſchaͤmet, ſondern da er zu Rom war, ſuchte er mich</line>
        <line lrx="1633" lry="580" ulx="310" uly="502">aufs fleißigſte, und fand mich. Der Err gebe ihm, daß er finde</line>
        <line lrx="1633" lry="629" ulx="311" uly="553">Barmhertzigkeit bey dem Erren an jenem Cage. Und wie viel</line>
        <line lrx="1632" lry="678" ulx="311" uly="607">er mir zu Epheſo gedienet haſt, weiſſeſt du am beſten. Der Apo⸗</line>
        <line lrx="549" lry="735" ulx="312" uly="686">ſtel ſtellet vor</line>
        <line lrx="813" lry="789" ulx="312" uly="725">was Timotheus thun ſoll.</line>
        <line lrx="1632" lry="838" ulx="369" uly="760">(H Zeiget ſolches an: Halt an dem Vorbilde der heylſamen</line>
        <line lrx="615" lry="879" ulx="418" uly="838">Worte ꝛe.</line>
        <line lrx="1633" lry="941" ulx="420" uly="861">(2) Die Sache, von welcher die Rede, iſt das Vorbild der heyl⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="990" ulx="442" uly="925">ſamen Worte vom Glauben ꝛc.</line>
        <line lrx="1466" lry="1042" ulx="468" uly="967">(a) Es giebt Glauben und Liebe in Chriſto JEſu.</line>
        <line lrx="1628" lry="1092" ulx="518" uly="1015">) Glaube, da man nach Chriſto dem Heyland der Welt</line>
        <line lrx="1627" lry="1139" ulx="571" uly="1067">hungert und durſtet, wovon an an dern Orten weitlaͤufftig.</line>
        <line lrx="1629" lry="1196" ulx="521" uly="1124">*) Liebe gegen GOtt und den Neben⸗Menſchen, wovon</line>
        <line lrx="1072" lry="1245" ulx="575" uly="1184">gleichfals an andern Orten.</line>
        <line lrx="1421" lry="1299" ulx="522" uly="1227">**) Glaube und Liebe in Chriſto JEſu. ſo da</line>
        <line lrx="1150" lry="1345" ulx="574" uly="1287">(† auf Chriſtum JEſum gehet.</line>
        <line lrx="1286" lry="1396" ulx="572" uly="1335">(1) aus ſeiner Gemeinſchaft herflieſſet.</line>
        <line lrx="1631" lry="1454" ulx="473" uly="1379">(b) dieſem Glauben und Liebe werden heylſame Worte</line>
        <line lrx="686" lry="1492" ulx="550" uly="1450">efuͤhret.</line>
        <line lrx="1629" lry="1541" ulx="587" uly="1472">Worte. denn was Glaube und Liebe, ſoll andern verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1598" ulx="579" uly="1543">diget und geſaget werden.</line>
        <line lrx="1634" lry="1656" ulx="523" uly="1575">(*) Worte, die heylſam, die den Menſchen von ſeinem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1698" ulx="577" uly="1632">den⸗Schaden wircklich heilen und geſund, nicht aber ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1754" ulx="580" uly="1687">gend und boshaftig machen. ſiehe 1. Tim. I, 10. VI, 3.</line>
        <line lrx="1633" lry="1812" ulx="475" uly="1736">) Und dieſer heylſamen Worte hatte Timotheus von Paulo ein</line>
        <line lrx="1634" lry="1857" ulx="528" uly="1790">Vorbild erhalten: halt an dem Vorbilde der heylſamen</line>
        <line lrx="1259" lry="1905" ulx="529" uly="1844">Worte, die du von mir gehoͤret haſt.</line>
        <line lrx="1631" lry="1963" ulx="528" uly="1891">“) Paulus redete von dem Glauben und der Liebe, daß Ti⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2009" ulx="588" uly="1958">motheus es hoͤrete.</line>
        <line lrx="1636" lry="2064" ulx="557" uly="1995">) Und die Art und Weiſe, wie er redete, ſoll Timotheo ein</line>
        <line lrx="1636" lry="2114" ulx="592" uly="2046">Vorbild ſeyn, wornach er ſich im Vortrag der reinen</line>
        <line lrx="1636" lry="2164" ulx="575" uly="2100">Glaubens⸗Lehr zurichten. Pictoris inſtar depinxi at-</line>
        <line lrx="1637" lry="2221" ulx="597" uly="2151">que expreſſi tibi imaginem &amp; archetypum, ad quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2306" type="textblock" ulx="592" uly="2202">
        <line lrx="1640" lry="2279" ulx="592" uly="2202">reſpiciens &amp; ipſe, hancſermonum meorum formam</line>
        <line lrx="1641" lry="2306" ulx="1082" uly="2252">Mm depin-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="321" type="textblock" ulx="488" uly="244">
        <line lrx="1903" lry="321" ulx="488" uly="244">274 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I. v 13.14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1729" type="textblock" ulx="332" uly="319">
        <line lrx="1874" lry="394" ulx="758" uly="319">depingere poſſis, h. e. archetypum habe: ac ſi quid</line>
        <line lrx="1869" lry="446" ulx="809" uly="369">pingendum fuerit, ab hac imagine ſume, ac Pinge. o-</line>
        <line lrx="1821" lry="489" ulx="794" uly="419">mnia enim illa repoſita ſunt in es. Theoph. ad h. I.</line>
        <line lrx="1872" lry="550" ulx="655" uly="470">(5 Das Werck, welches von Timotheo, in anſehen dieſer Sache,</line>
        <line lrx="1851" lry="598" ulx="702" uly="522">geſchehen ſoll, heiſſet: halt an dem Vorbilde. Er ſoll</line>
        <line lrx="1866" lry="659" ulx="807" uly="574">(t) daben bleiben, und auf keinerley Weiſe davon weichen.</line>
        <line lrx="1458" lry="689" ulx="808" uly="625">(tt) auch andern dieſelbe vortragen.</line>
        <line lrx="1865" lry="746" ulx="806" uly="679">(tt  in dem Vortrag keine andere Worte, als die er von</line>
        <line lrx="1864" lry="799" ulx="861" uly="727">ihm gehoͤret, und von dem H. Geiſte herkommen/. Cor.</line>
        <line lrx="1862" lry="862" ulx="860" uly="778">II. 13. gebrauchen. habe fuͤr dir allezeit einen richtigen</line>
        <line lrx="1863" lry="901" ulx="859" uly="827">Begriff, Form und Riß der geſunden Lehre, wie du le⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="953" ulx="888" uly="888">en und andere unterrichten ſolt. Hier gelten keine ei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1004" ulx="861" uly="938">gene Einfaͤlle, Kunſt⸗Begriffe, ſelbſt⸗erſonnene Red⸗Ar⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1063" ulx="858" uly="988">ten. Worte ſollens ſeyn, die der heilige Geiſt lehret.</line>
        <line lrx="1611" lry="1106" ulx="651" uly="1035">Hlleding. ad h.]]. conf. Philip. II, 1IJ. 16.</line>
        <line lrx="1865" lry="1170" ulx="332" uly="1079">V. 14½  (2) wiederholet es nochmals: dieſen guten Beylag bewahre</line>
        <line lrx="1557" lry="1213" ulx="358" uly="1132">durch den heiligen Geiſt, der in uns wohnet.</line>
        <line lrx="1740" lry="1276" ulx="645" uly="1190">() die Sache, von welcher die Rede, iſt, die gute Beylage.</line>
        <line lrx="1166" lry="1301" ulx="644" uly="1242">(oà) die Beylage iſt alhier</line>
        <line lrx="1733" lry="1366" ulx="680" uly="1293">(,) nicht diejenige, welcher oben v. 12. gedacht worden;</line>
        <line lrx="1862" lry="1420" ulx="750" uly="1346">ſondern die reine Lehre vom Glauben und der Liebe in</line>
        <line lrx="1069" lry="1454" ulx="803" uly="1394">Chriſto. v. I 3</line>
        <line lrx="1863" lry="1501" ulx="700" uly="1448">(b) dieſe heiſſet</line>
        <line lrx="1859" lry="1577" ulx="751" uly="1500">) eine Beylage, ein beygelegter aufgehobener Schatz, weil</line>
        <line lrx="1859" lry="1628" ulx="801" uly="1556">es eine gar groſſe Sache um die reine Lehre. Rom. III, 1. 2.</line>
        <line lrx="1340" lry="1671" ulx="708" uly="1603">() eine gute Beylage. weil ſie</line>
        <line lrx="1861" lry="1729" ulx="802" uly="1660">( kommet von der Qveke alles Guten, von GOtt, der da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1869" type="textblock" ulx="801" uly="1713">
        <line lrx="1383" lry="1783" ulx="857" uly="1713">alleine gut. .</line>
        <line lrx="1857" lry="1836" ulx="801" uly="1765">(H) lauter gute und koͤſtliche Dinge in ſich faſſet, die goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1869" ulx="857" uly="1814">che Wahrheiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1950" type="textblock" ulx="803" uly="1865">
        <line lrx="1856" lry="1950" ulx="803" uly="1865">(†) zu einem guten Zweck gegeben nemlich der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1970" type="textblock" ulx="808" uly="1919">
        <line lrx="1208" lry="1970" ulx="808" uly="1919">Heyl zu befoͤrdern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2072" type="textblock" ulx="804" uly="1962">
        <line lrx="1855" lry="2068" ulx="804" uly="1962">(ITI den Menſchen auch gut, und goͤttlicher Natur theil⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2072" ulx="855" uly="2020">haftig machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2144" type="textblock" ulx="631" uly="2066">
        <line lrx="1875" lry="2144" ulx="631" uly="2066">(S) In anſehen dieſer Sache, befiehlet der Apoſtel, daß Timotheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2222" type="textblock" ulx="699" uly="2123">
        <line lrx="1855" lry="2192" ulx="699" uly="2123">ſie bewahren ſoll: bewahre durch den H. G eiſt, der in uns</line>
        <line lrx="932" lry="2222" ulx="699" uly="2176">wohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2357" type="textblock" ulx="698" uly="2225">
        <line lrx="1862" lry="2299" ulx="698" uly="2225">(a) Das Wertk ſelber heiſſet: bewahre. Er ſoll damit, als mit ei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2357" ulx="737" uly="2285">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="329" type="textblock" ulx="2011" uly="279">
        <line lrx="2071" lry="329" ulx="2011" uly="279">Lp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="1636" lry="350" ulx="178" uly="283">Lap. I. v. I4.1. Kurtze Erklaͤrung. 2975½SH</line>
        <line lrx="1609" lry="426" ulx="0" uly="346">ndo nem theuren, werthen und koͤſtlichen Schatz umgehen, wel⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="473" ulx="2" uly="410">dRS chen man wider die nachſtellende Feinde in acht nimt. ſiehe</line>
        <line lrx="1609" lry="539" ulx="25" uly="462">iqe 1. Tim. VI, 20. und nichts dazu thun, auch nichts davon thun.</line>
        <line lrx="1614" lry="575" ulx="0" uly="513">ID NOH (b) das Mittel, durch welches ſolches geſchehen kan, iſt der het⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="637" ulx="0" uly="565">eigen. Ulicge Geiſt. welchen er denn beſchreibet</line>
        <line lrx="1353" lry="676" ulx="60" uly="616">Pnach ſeinem Weſen: Geiſt.</line>
        <line lrx="1570" lry="741" ulx="0" uly="667">een en [* nach ſeiner Eigenſchaft: heiliger Geiſt.</line>
        <line lrx="1604" lry="793" ulx="0" uly="717">en VX] nach ſeinem Gnaden⸗Werck: der in uns wohnet.</line>
        <line lrx="1613" lry="846" ulx="0" uly="770">richtien (H die Perſonen, ſind Paulus, Timotheus und alle Glau⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="896" ulx="0" uly="813">de ne bige. 1. Cor. III, 1r6. 2</line>
        <line lrx="1616" lry="949" ulx="0" uly="873">kie⸗ (th) in dieſen wohnet er, und hat ſein Werck in ihnen als</line>
        <line lrx="1621" lry="1001" ulx="0" uly="924">Nedt in ſeinem TDempel. ſiehe meine Exkl. uͤber 1. Cor. III, 16.</line>
        <line lrx="1647" lry="1057" ulx="0" uly="979">ſiih (tt ) Und durch den in ihm wohnenden werthen H. Geiſt</line>
        <line lrx="1646" lry="1082" ulx="70" uly="1017">4 ſſoll er die gute Beylage bewahren. weil</line>
        <line lrx="1620" lry="1150" ulx="5" uly="1081">de (aα er, ob er ſchon wiedergeboren, dennoch ſchwach, u.</line>
        <line lrx="1621" lry="1187" ulx="31" uly="1109">wahre in anſehen der wider ihn ſtreitenden Geiſter, von we⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1236" ulx="669" uly="1185">niger Krafft. fervent cuncta latronibus, denſiſſi-</line>
        <line lrx="1620" lry="1290" ulx="0" uly="1228">. mæ imminent tenebræ: inſtat præterea Diabolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="1622" lry="1342" ulx="669" uly="1288">&amp; inſidiatur neſcimus qua hora quo immineat</line>
        <line lrx="1196" lry="1390" ulx="0" uly="1331">tempore. Chryſoſt. ad h. I.</line>
        <line lrx="1621" lry="1442" ulx="0" uly="1374">eben (cé) Die Beſtaͤndigkeit im Guten ein Werck des Heil.</line>
        <line lrx="1624" lry="1490" ulx="138" uly="1439">. Geiſtes, welches er durch ſein Lehren, Leiten und Troͤ⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1543" ulx="677" uly="1491">ſten in den Menſchen wircket. ſiehe hievon Spen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="1093" lry="1593" ulx="0" uly="1531">os, Nel Catech. Fr. 722. ſeqq.</line>
        <line lrx="1762" lry="1644" ulx="0" uly="1587">,I 1.2 II) Warum Timotheus ſolches thun ſol. nemlich H</line>
        <line lrx="1805" lry="1697" ulx="359" uly="1642">(1) weil gar viel albereit abgefallen: das weiſſeſt du, daß ſich ver⸗ v. 1ſ.</line>
        <line lrx="1624" lry="1747" ulx="0" uly="1688">Stt, der do kehret haben von mit alle die in Aſia ſind, unter welchen ꝛc.</line>
        <line lrx="1207" lry="1802" ulx="20" uly="1745">der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1630" lry="1856" ulx="5" uly="1795">le gotti⸗ () die Gewißheit der Sache, von welcher er reden will: das weiſ⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1905" ulx="368" uly="1849">ſeſt du. Es war bekant und offenbar.</line>
        <line lrx="1628" lry="1956" ulx="3" uly="1893">Menſchen (S) die Sache, die geſchehen: daß ſich von mir verkehret haben,</line>
        <line lrx="1632" lry="2009" ulx="81" uly="1954">J Græc. drss ga Oa&amp;aν s, ſich von mir abgewandt. Sie wen⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2055" ulx="0" uly="2000">turtbet⸗ deten ſich von ihm “L</line>
        <line lrx="1633" lry="2108" ulx="471" uly="2055">(a) als von einem Gefangenen, fiengen an, ſich ſein zu ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="1585" lry="2161" ulx="0" uly="2106">Tinotheus oder zu fuͤrchten, ſie moͤchten mit ihm gleiches leiden muͤſſen.</line>
        <line lrx="1636" lry="2213" ulx="0" uly="2161">er in uns (b) als von einem Apoſtel. lieſſen nach und nach etwas von der</line>
        <line lrx="1638" lry="2310" ulx="24" uly="2208">nt D Boͤhrheit fahren, und kamen unvermuthet von dem Glauben</line>
        <line lrx="852" lry="2320" ulx="0" uly="2270">Hs mite⸗ ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2368" type="textblock" ulx="65" uly="2313">
        <line lrx="1641" lry="2368" ulx="65" uly="2313">Nn Mm 2 (y) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2431" type="textblock" ulx="1633" uly="2417">
        <line lrx="1646" lry="2431" ulx="1633" uly="2417">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="344" type="textblock" ulx="600" uly="267">
        <line lrx="1843" lry="344" ulx="600" uly="267">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. I. v. 15. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1348" type="textblock" ulx="296" uly="360">
        <line lrx="1809" lry="421" ulx="608" uly="360">() Die Perſonen, von welchen ſolches geſchehen. Und dieſe ſind</line>
        <line lrx="1836" lry="471" ulx="670" uly="411">(a) insgemein, alle die in Aſia ſind. obſchon nicht Haupt vor</line>
        <line lrx="1143" lry="519" ulx="725" uly="469">Haupt, doch meiſtens.</line>
        <line lrx="1064" lry="576" ulx="672" uly="520">(b) inſonderheeit</line>
        <line lrx="1282" lry="627" ulx="721" uly="572">(*) Phygellus, und</line>
        <line lrx="1839" lry="678" ulx="721" uly="619">(**) Hermogenes. Wer dieſe geweſen, iſt nicht kund.</line>
        <line lrx="1833" lry="729" ulx="776" uly="676">Epiphanius aber Hæreſ. 5I. quæ eſt Alogorum cap. 0.</line>
        <line lrx="1835" lry="779" ulx="775" uly="722">ſetzet den letzten unter die Feinde der Gottheit Chriſti.</line>
        <line lrx="1838" lry="828" ulx="780" uly="774">Daß er alſo nicht nur von dem Guten abgewichen, ſondern</line>
        <line lrx="1841" lry="881" ulx="779" uly="825">auch auf die ſchaͤdlichſte Meynung, der HErr Chriſtus ſey</line>
        <line lrx="1840" lry="933" ulx="781" uly="879">nicht GOtt, gefallen. Ittig. de hæreſiarch. ſect. I. c. 8.</line>
        <line lrx="1630" lry="982" ulx="781" uly="939">§. I. .</line>
        <line lrx="1841" lry="1045" ulx="296" uly="978">Vv. 16. (2) Weil andere ſich ſo treu und eyferig hierinnen erfinden laſſen. Die⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1095" ulx="617" uly="1037">ſes ſtellet er ſo vor, daß er</line>
        <line lrx="1750" lry="1146" ulx="550" uly="1085">(a) einen Wunſch thut: der .Err gebe Barmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="1841" lry="1194" ulx="674" uly="1133">(a) Er wendet ſich zu dem, der der HErr aller Herren, und inſon⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1240" ulx="721" uly="1189">derheit der Kirche iſt. der Err.</line>
        <line lrx="1816" lry="1298" ulx="502" uly="1239">3 (b) wuͤnſcht etwas von ihm: er gebe Barmhertzigkeit. .</line>
        <line lrx="1843" lry="1348" ulx="725" uly="1286">) Barmhertzigkeit, was dieſes, ſiehe meine Erklaͤr. Tit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2359" type="textblock" ulx="626" uly="1350">
        <line lrx="858" lry="1393" ulx="781" uly="1350">I, 4.</line>
        <line lrx="1846" lry="1451" ulx="728" uly="1388">*) dieſe ſoll der HErr geben. Er ſol nicht nur insgemein</line>
        <line lrx="1845" lry="1501" ulx="778" uly="1443">barmhertzig ſeyn, ſondern ſie auch ins beſondere demjenigen,</line>
        <line lrx="1845" lry="1604" ulx="781" uly="1495">zrchen er melden will, Barmhertzigkeit wiederfahren laſ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1657" ulx="626" uly="1598">(E) anzeiget diejenigen, in anſehen welcher er ſolches wuͤnſchet: dem</line>
        <line lrx="1528" lry="1709" ulx="676" uly="1654">Hauſe Oneſiphori. Es iſt B</line>
        <line lrx="1850" lry="1758" ulx="680" uly="1701">(a) Oneſiphorus. wer aber derſelbige, iſt gleichfals unbekannt.</line>
        <line lrx="1849" lry="1808" ulx="734" uly="1751">doch laͤſſet ſich aus unten c. IV, 19. ſchlieſſen, daß er ein Ephe⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1861" ulx="737" uly="1809">ſer geweſen. .</line>
        <line lrx="1849" lry="1964" ulx="686" uly="1855">(b) * Haus, ſeine Familie, ſein Weib, Kinder und Hausge⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1955" ulx="728" uly="1921">noſſen. èMUM</line>
        <line lrx="1852" lry="2021" ulx="630" uly="1947">(yMeldet, warum er ſolches wuͤnſchet: denn er hat mich offt</line>
        <line lrx="1856" lry="2069" ulx="693" uly="2008">erquicket, und hat ſich meiner Ketten ꝛe. Der Apoſtel ſtellet</line>
        <line lrx="1261" lry="2117" ulx="695" uly="2064">vor, was Oneſiphorus gethan</line>
        <line lrx="1858" lry="2170" ulx="696" uly="2106">(a) in anſehen ſeiner Perſon: Er hat mich offt erquicker.</line>
        <line lrx="1729" lry="2219" ulx="747" uly="2164">Græc. οM˖;νααιαας νιναI.</line>
        <line lrx="1859" lry="2274" ulx="748" uly="2214">)insgemein iſt dieſes eine Gleichniß⸗Rede, genommen von</line>
        <line lrx="1862" lry="2324" ulx="756" uly="2266">denjenigen, die einem, der durch die Sommer⸗Hitze gantz</line>
        <line lrx="1864" lry="2359" ulx="1796" uly="2323">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="81" lry="345" ulx="0" uly="325">—</line>
        <line lrx="72" lry="396" ulx="0" uly="342">ſeſind</line>
        <line lrx="84" lry="446" ulx="0" uly="404">pt bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="126" lry="658" ulx="0" uly="606">chtkund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="84" lry="714" ulx="0" uly="671">n can. 6.</line>
        <line lrx="84" lry="765" ulx="15" uly="713">Chriti.</line>
        <line lrx="87" lry="815" ulx="0" uly="765">ſondern</line>
        <line lrx="88" lry="871" ulx="0" uly="819">ſſtus ſeh</line>
        <line lrx="87" lry="919" ulx="0" uly="871">1l.c,5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="87" lry="1022" ulx="0" uly="974">en. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="42" lry="1122" ulx="0" uly="1082">keit,</line>
        <line lrx="87" lry="1185" ulx="0" uly="1132">0 inſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="10" lry="1278" ulx="0" uly="1268">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="37" lry="1333" ulx="0" uly="1287">Hr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1333" type="textblock" ulx="49" uly="1287">
        <line lrx="76" lry="1333" ulx="49" uly="1287">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="88" lry="1330" ulx="70" uly="1293">1.</line>
        <line lrx="90" lry="1442" ulx="3" uly="1389">negenein</line>
        <line lrx="89" lry="1499" ulx="1" uly="1446">nſenien,</line>
        <line lrx="90" lry="1551" ulx="0" uly="1498">Hren b⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1656" ulx="0" uly="1605">Ne/ dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="91" lry="1752" ulx="1" uly="1708">pbekonnt.</line>
        <line lrx="92" lry="1807" ulx="0" uly="1756">in Ephe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1917" type="textblock" ulx="7" uly="1856">
        <line lrx="92" lry="1917" ulx="7" uly="1856">Hausge</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="94" lry="2012" ulx="0" uly="1957">ich off</line>
        <line lrx="95" lry="2070" ulx="0" uly="2018">ſtel ſelet</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="97" lry="2177" ulx="0" uly="2118">ruicket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="96" lry="2274" ulx="0" uly="2229">nmnen bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2367" type="textblock" ulx="17" uly="2276">
        <line lrx="98" lry="2333" ulx="17" uly="2276">ſt ganß</line>
        <line lrx="98" lry="2367" ulx="65" uly="2332">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="164" type="textblock" ulx="170" uly="157">
        <line lrx="235" lry="164" ulx="170" uly="157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1670" type="textblock" ulx="228" uly="249">
        <line lrx="1611" lry="331" ulx="228" uly="249">Cap. I. v. 166. 177. Aurtze Erklaͤrung. 277</line>
        <line lrx="1612" lry="401" ulx="546" uly="308">von Kraͤfften, zu huͤlffe kommen, und mit Kuͤhl⸗und Labung</line>
        <line lrx="1492" lry="440" ulx="552" uly="366">ihm an die Hand gehen, damit er nicht gar verderbe.</line>
        <line lrx="1611" lry="497" ulx="448" uly="412">**X)inſonderheit war Paulo, von Oneſiphoro dieſes oͤffters</line>
        <line lrx="1312" lry="539" ulx="552" uly="490">wiederfahren.</line>
        <line lrx="1613" lry="602" ulx="551" uly="516">() Er kam oͤfters in groſſe Noth, die Hitze der Verfolgung</line>
        <line lrx="1476" lry="656" ulx="610" uly="574">wolte ihn gleichſam gantz von Kraͤfften bringen.</line>
        <line lrx="1615" lry="710" ulx="514" uly="625">(t1) in dieſer Noth kam Oneſiphorus ihme zuſtatten; er</line>
        <line lrx="1616" lry="751" ulx="608" uly="673">gieng ihm in Leib⸗ und Geiſtlichen nach Vermoͤgen an</line>
        <line lrx="1420" lry="798" ulx="611" uly="730">die Hand, und eravickte den matten Paulum.</line>
        <line lrx="1584" lry="868" ulx="419" uly="775">Ij1 P) Und das geſchahe nicht nur ein⸗ſondern etliche mal.</line>
        <line lrx="1623" lry="916" ulx="460" uly="829">(b) in anſehen ſeiner Bande : Und hat ſich meiner Retten</line>
        <line lrx="1621" lry="1018" ulx="510" uly="877">hene geſchaͤmet, ſondern ꝛc. Er meldet das, was geſche⸗</line>
        <line lrx="599" lry="1006" ulx="523" uly="973">hen</line>
        <line lrx="1624" lry="1066" ulx="472" uly="975">(*) verneinender Weiſe: und hat ſich meiner Ketten</line>
        <line lrx="1078" lry="1112" ulx="578" uly="1057">nicht geſchaͤmet.</line>
        <line lrx="1629" lry="1172" ulx="569" uly="1078">P)der Apoſtel befand ſich in Retten, ſiehe hievon meine</line>
        <line lrx="1612" lry="1214" ulx="612" uly="1163">Erklaͤr. Philem. v. 1.</line>
        <line lrx="1627" lry="1276" ulx="534" uly="1189">() Dieſer Ketten ſchaͤmeten ſich viele, ſie wolten mit ei⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1320" ulx="609" uly="1236">nem ſolchen von der Obrigkeit gebundenen Mann,‚ nichts</line>
        <line lrx="1148" lry="1374" ulx="621" uly="1318">zu thun haben.</line>
        <line lrx="1626" lry="1429" ulx="567" uly="1341">(f†† †) Alleine Oneſiphorus that ſolches nicht. Er ließ</line>
        <line lrx="1600" lry="1478" ulx="626" uly="1397">ſich durch die Bande nicht abhalten Paulum zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1581" lry="1536" ulx="470" uly="1455">([—) bejahender Weiſe: ſondern da er zu Rom war ꝛc.</line>
        <line lrx="950" lry="1574" ulx="581" uly="1520">Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1633" lry="1632" ulx="532" uly="1548">I[ wenn die Sache, von welcher die Rede, geſchehen: ſon⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1670" ulx="626" uly="1620">dern da er zu Rom war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1786" type="textblock" ulx="629" uly="1663">
        <line lrx="1115" lry="1732" ulx="629" uly="1663">[aæ Paulus war zu Rom.</line>
        <line lrx="1636" lry="1786" ulx="638" uly="1703">[e&amp;α und Oneſiphorus kam gleichfals dahin, nicht zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1940" type="textblock" ulx="564" uly="1755">
        <line lrx="1637" lry="1829" ulx="691" uly="1755">wie Paulus in Banden, ſondern in Freyheit, aus be⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1896" ulx="564" uly="1822">ſſonderer Angelegenheit,</line>
        <line lrx="1639" lry="1940" ulx="591" uly="1853">() Die Sache die geſchehen: ſuchte er mich aufs fleiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2245" type="textblock" ulx="641" uly="1936">
        <line lrx="760" lry="1991" ulx="641" uly="1936">ſigſte.</line>
        <line lrx="1635" lry="2042" ulx="641" uly="1960">[aa] Er ſuchte ihn, weil die Stadt groß, und ihm der</line>
        <line lrx="1425" lry="2086" ulx="697" uly="2021">Ort, wo Paulus anzutreffen, nicht kund.</line>
        <line lrx="1637" lry="2145" ulx="642" uly="2063">88] Er ſuchte ihn aufs fleißigſte. Er konte nicht ru⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2191" ulx="692" uly="2114">hen, als bis er ihn gefunden, und ausgemacht. und</line>
        <line lrx="1637" lry="2245" ulx="695" uly="2162">fragte alſo weder nach Verſpottung noch nach Muͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2334" type="textblock" ulx="695" uly="2231">
        <line lrx="1298" lry="2296" ulx="695" uly="2231">he. Er wolte Paulum ſprechen.</line>
        <line lrx="1643" lry="2334" ulx="975" uly="2270">Mm 3 Ittt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1498" type="textblock" ulx="1689" uly="1449">
        <line lrx="1811" lry="1498" ulx="1689" uly="1449">v. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="689" lry="184" type="textblock" ulx="670" uly="174">
        <line lrx="689" lry="184" ulx="670" uly="174">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="395" type="textblock" ulx="781" uly="328">
        <line lrx="1782" lry="395" ulx="781" uly="328">(t) Wie die Sache abgelauffen: und fand mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="448" type="textblock" ulx="836" uly="376">
        <line lrx="1878" lry="448" ulx="836" uly="376">(a) Es war ſein Fleiß und Forſchen nicht vergebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1376" type="textblock" ulx="274" uly="431">
        <line lrx="1847" lry="499" ulx="890" uly="431">ſondern erhielte, was ſein Hertz verlangte.</line>
        <line lrx="1838" lry="549" ulx="816" uly="482">(be) und da ſolches, war es ihm nicht anders, als wenn</line>
        <line lrx="1725" lry="594" ulx="662" uly="537">eeeee einen groſſen Schatz gefunden.</line>
        <line lrx="1841" lry="658" ulx="274" uly="574">F. 18. (3) Wiederholet ſeinen Wunſch nochmals: Der 5Err gebe ihm,</line>
        <line lrx="1564" lry="698" ulx="675" uly="637">daß er finde ꝛc. Es kommt in dieſen Worten vor</line>
        <line lrx="1463" lry="745" ulx="655" uly="692">(a) der Wunſch ſelber, und zwar</line>
        <line lrx="1407" lry="800" ulx="674" uly="740">()]) von wem er wuͤnſchet: der 'Err.</line>
        <line lrx="1838" lry="868" ulx="727" uly="796">) was er wuͤnſchet: gebe ihm, daß er finde Barmher⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="916" ulx="726" uly="846">gigkeit bey dem HBrrn an jenem Tage.</line>
        <line lrx="1837" lry="977" ulx="779" uly="901">(.Es iſt ein Tag vorhanden, welcher heiſſet jener Tag,</line>
        <line lrx="1839" lry="1023" ulx="812" uly="953">und iſt der Tag des HErren JEſu, der Juͤngſte Tag.</line>
        <line lrx="1838" lry="1078" ulx="836" uly="1002">Warum er aber ein Tag genennet werde, ſiehe meine</line>
        <line lrx="1820" lry="1126" ulx="834" uly="1056">Erkl. 1. Cor. I, 8.</line>
        <line lrx="1841" lry="1184" ulx="781" uly="1107">(F an dieſem Tage wird bey dem HErren Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1218" ulx="828" uly="1159">keit zu finden ſeyn. nemlich</line>
        <line lrx="1840" lry="1278" ulx="838" uly="1211">(ac) in anſehen der Glaubigen, denn dieſe werden Gu⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1333" ulx="894" uly="1264">tes empfahen, und ohne daß ihrer Suͤnden gedacht</line>
        <line lrx="1506" lry="1376" ulx="897" uly="1316">werde, zur ewigen Ruhe eingehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1433" type="textblock" ulx="837" uly="1359">
        <line lrx="1882" lry="1433" ulx="837" uly="1359">(Se) nicht aber in anſehen der Unbußfertigen. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2258" type="textblock" ulx="677" uly="1417">
        <line lrx="1840" lry="1482" ulx="897" uly="1417">dieſen werden ihre Suͤnden vorgehalten, und das</line>
        <line lrx="1841" lry="1536" ulx="862" uly="1467">Feuer, das bereitet iſt den Teufeln und ſeinen En⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1596" ulx="896" uly="1523">geln, zu einer Wohnung angewieſen werden. Matth.</line>
        <line lrx="1841" lry="1690" ulx="780" uly="1623">(tt Und daß ſodenn Oneſiphorus unter denen, die</line>
        <line lrx="1843" lry="1749" ulx="843" uly="1673">Barmhertzigkeit erlangen, moͤge erfunden werden, wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1783" ulx="835" uly="1722">ſchet Paulus.</line>
        <line lrx="1836" lry="1847" ulx="837" uly="1780">(aæ) nicht zwar, daß Oneſiphorus erſt ſoll bekehret,</line>
        <line lrx="1841" lry="1902" ulx="890" uly="1832">und aus dem verdammlichen Stande heraus geriſ⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1939" ulx="887" uly="1879">ſen werden; J</line>
        <line lrx="1835" lry="1998" ulx="828" uly="1928">(Be) ſondern daß GOtt das Gute in ihm erhalten und</line>
        <line lrx="1837" lry="2054" ulx="887" uly="1987">vermehren wolle, damit der Gnaden⸗Lohn ſodenn</line>
        <line lrx="1374" lry="2098" ulx="889" uly="2037">deſto groͤſſer und herrlicher.</line>
        <line lrx="1836" lry="2150" ulx="677" uly="2084">(b) Der Grund und die Urſach dieſes Wunſchs: Und wie viel</line>
        <line lrx="1391" lry="2203" ulx="727" uly="2142">er mir zu Epheſo gedienet hat ꝛc.</line>
        <line lrx="1789" lry="2258" ulx="725" uly="2190">() Paulus war ehemals zu Epheſo. Ap. Geſch. XIX, r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2323" type="textblock" ulx="1683" uly="2275">
        <line lrx="1840" lry="2323" ulx="1683" uly="2275">(*) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="326" type="textblock" ulx="447" uly="249">
        <line lrx="1866" lry="326" ulx="447" uly="249">27 ⁸ Des andern Brieffs St. Pauli an Timothe um Cap. rI v. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="321" type="textblock" ulx="2040" uly="257">
        <line lrx="2071" lry="321" ulx="2040" uly="257">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="41" lry="334" ulx="0" uly="277">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="50" lry="440" ulx="0" uly="398">ens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="43" lry="543" ulx="0" uly="505">benr</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="48" lry="658" ulx="0" uly="598">ihmn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="48" lry="866" ulx="0" uly="814">het⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="50" lry="991" ulx="0" uly="920">Uag</line>
        <line lrx="52" lry="1034" ulx="1" uly="972">ag⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1069" ulx="0" uly="1037">peine</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="53" lry="1184" ulx="0" uly="1133">gig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="52" lry="1277" ulx="8" uly="1234">Ge⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1339" ulx="0" uly="1289">docht</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="55" lry="1435" ulx="0" uly="1391">Denn</line>
        <line lrx="56" lry="1486" ulx="2" uly="1447">ddos</line>
        <line lrx="56" lry="1539" ulx="0" uly="1497">Ey⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1599" ulx="0" uly="1549">hetth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="56" lry="1702" ulx="0" uly="1654">,die</line>
        <line lrx="60" lry="1755" ulx="3" uly="1705">wün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1914" type="textblock" ulx="8" uly="1863">
        <line lrx="59" lry="1914" ulx="8" uly="1863">geriſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="58" lry="2010" ulx="0" uly="1966">und</line>
        <line lrx="57" lry="2070" ulx="0" uly="2022">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="57" lry="2167" ulx="0" uly="2121">viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="35" lry="2279" ulx="0" uly="2238">,I.</line>
        <line lrx="59" lry="2346" ulx="2" uly="2291">md</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="335" type="textblock" ulx="236" uly="274">
        <line lrx="1607" lry="335" ulx="236" uly="274">Cap. L vrs. Lurtze Erklaͤrung. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1695" type="textblock" ulx="351" uly="347">
        <line lrx="1608" lry="450" ulx="494" uly="347">Cg und da er daſelbſt, dienete ihm Oneſi iphorus inſonder⸗</line>
        <line lrx="623" lry="444" ulx="569" uly="401">eit.</line>
        <line lrx="1610" lry="543" ulx="544" uly="435">(†) Er dienete ihm. ward glaubig, und gieng ihm in al⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="556" ulx="599" uly="506">len an die Hand.</line>
        <line lrx="1208" lry="606" ulx="550" uly="559">( ) und das vor andern: wie viel.</line>
        <line lrx="1610" lry="663" ulx="499" uly="577">VX) Und dieſes war eine Sache, die Timothes gar wohl be⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="716" ulx="550" uly="661">wuſt: du weiſſeſt am beſten. Græc. EiXrior, beſſer, als</line>
        <line lrx="1610" lry="767" ulx="555" uly="712">ich jetzt ſchreibe. Denn Timotheus war damals bey ihm,</line>
        <line lrx="1244" lry="817" ulx="555" uly="766">und geleitete ihn. Ap. Geſch. XVIII, 5</line>
        <line lrx="1616" lry="900" ulx="449" uly="780">( ) Und weil dieſes geſchehen, ſo wuͤnſchet Paulus ihm ſolches,</line>
        <line lrx="791" lry="918" ulx="503" uly="869">weil er dadurch</line>
        <line lrx="1116" lry="988" ulx="509" uly="892">(*) ihme zu aller Liebe verbunden,</line>
        <line lrx="1376" lry="1061" ulx="509" uly="967">(V) ihme aber ſolche zu erzeigen, u unvermoͤgend.</line>
        <line lrx="1400" lry="1072" ulx="351" uly="1018">(3) Und weil nun</line>
        <line lrx="1262" lry="1163" ulx="406" uly="1076">) albereit ſo viele von der Wahrheit gewichen,</line>
        <line lrx="1619" lry="1186" ulx="404" uly="1115">() andere hingegen derſelben ſich ſo treulich angenommen; ſoll Ti⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1235" ulx="456" uly="1183">motheus das empfangene Gute ja feſt halten. Denn</line>
        <line lrx="1622" lry="1287" ulx="456" uly="1233">(a) ſind andere ſo gefallen, wie leicht haͤtte nicht geſchehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1549" lry="1337" ulx="507" uly="1285">daß ihm, wenn er nicht wachen wollen, gleiches begegnet?</line>
        <line lrx="1620" lry="1388" ulx="458" uly="1337">(b) hingegen aber andere, die doch von dem Apoſtel nicht ſo viel</line>
        <line lrx="1623" lry="1441" ulx="472" uly="1389">Unterricht empfangen, ſo eyferig erfunden worden, warum wol⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1493" ulx="505" uly="1439">te er ihnen nachgeben, und geringer ſeyn denn ſie? Er hat aller⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1540" ulx="510" uly="1489">dings Fleiß anzuwenden, daß er bey der Wahrheit bleibe, und</line>
        <line lrx="1621" lry="1613" ulx="508" uly="1541">fie ihme auf keinerlen  Weiſe rauben laſſe. So wird ihme mit</line>
        <line lrx="1619" lry="1646" ulx="486" uly="1592">Oneſiphoro ſeine Treue und Beſtaͤndigkeit an jenem Tage</line>
        <line lrx="1316" lry="1695" ulx="469" uly="1642">von dem PErren reichlich vergolten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1777" type="textblock" ulx="640" uly="1707">
        <line lrx="1231" lry="1777" ulx="640" uly="1707">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1842" type="textblock" ulx="257" uly="1768">
        <line lrx="1618" lry="1842" ulx="257" uly="1768">1) In geiſt⸗und goͤttlichen Dingen ſoll man bey der Red⸗Art der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1944" type="textblock" ulx="251" uly="1834">
        <line lrx="1063" lry="1905" ulx="303" uly="1834">Schrifft bleiben, und nicht davon weichen.</line>
        <line lrx="1515" lry="1944" ulx="251" uly="1888">2) Glaube und Liebe muͤſſen nicht getrennet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2019" type="textblock" ulx="213" uly="1942">
        <line lrx="1618" lry="2019" ulx="213" uly="1942">3) Die reine Glaubens⸗Lehre iſt ein groſſer Schatz, welchen man wohl in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2361" type="textblock" ulx="250" uly="1995">
        <line lrx="903" lry="2045" ulx="303" uly="1995">acht zu nehmen, und zu bewahren.</line>
        <line lrx="1619" lry="2126" ulx="252" uly="2024">4) Der H. Geiſt muß nicht nur das Gute anfangen, ſondern auch erhalten</line>
        <line lrx="565" lry="2146" ulx="292" uly="2098">und vollfuͤhren.</line>
        <line lrx="1567" lry="2208" ulx="255" uly="2117">5) Den H. Geiſt hat ein Glaubiger nicht auſſer, ſondern in ſich zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1618" lry="2294" ulx="250" uly="2194">6) Frommer verfolgter Lehrer ſich ſchaͤmnen, iſt eine Gelegenheit zum gaͤngli⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2361" ulx="304" uly="2254">chen Abfall von der Wahrheit, D</line>
        <line lrx="1619" lry="2358" ulx="1489" uly="2321">7) Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="1304" type="textblock" ulx="332" uly="1271">
        <line lrx="431" lry="1304" ulx="332" uly="1271">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="318" type="textblock" ulx="469" uly="247">
        <line lrx="1859" lry="318" ulx="469" uly="247">280 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. L. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="654" type="textblock" ulx="475" uly="324">
        <line lrx="1864" lry="395" ulx="475" uly="324">7) Der Wohlthaten, die einem frommen Verfolgten wiederfahren, ſoll auch</line>
        <line lrx="1746" lry="444" ulx="536" uly="387">an jenem Tage gedacht werden.</line>
        <line lrx="1862" lry="498" ulx="482" uly="425">8) Rechtſchaffen Glaubige ſchaͤmen ſich anderer gefangenen und verfolgten</line>
        <line lrx="1284" lry="544" ulx="532" uly="493">Glaubigen nicht.</line>
        <line lrx="1855" lry="602" ulx="481" uly="527">9) Glaubige ſind danckbar; und koͤnnen ſie ſich nicht danckbar erweiſen, ſo</line>
        <line lrx="1647" lry="654" ulx="529" uly="585">ruffen ſie GOttum Vergeltung des ihnen erzeigten Guten an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="866" type="textblock" ulx="949" uly="697">
        <line lrx="1343" lry="779" ulx="949" uly="697">CAP. II.</line>
        <line lrx="1309" lry="866" ulx="1063" uly="793">Innhalt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="932" type="textblock" ulx="486" uly="865">
        <line lrx="1873" lry="932" ulx="486" uly="865">Der Apoſtel faͤhret fort mit ſeinem Ermahnen, und vermahnet Timotheum (4) in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1065" type="textblock" ulx="486" uly="908">
        <line lrx="1867" lry="975" ulx="532" uly="908">ſeinem Amte rechtſchaffen zu kaͤmpfen. v. 1- 7. (5) an den HErrn JEſum fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1020" ulx="486" uly="951">ſig zu gedencken. v. 8- 14. (6) in dem Worte als ein treuer Arbeiter ſich zu erwei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1065" ulx="532" uly="995">ſen. v. 15-21. (7) in allen als ein Knecht GOttes ſich zu verhalten, v. 2226,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1154" type="textblock" ulx="1027" uly="1087">
        <line lrx="1313" lry="1154" ulx="1027" uly="1087">Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2316" type="textblock" ulx="482" uly="1224">
        <line lrx="1866" lry="1300" ulx="482" uly="1224">Der Apoſtel gehet in ſeinen Vermahnungen fort, und vermahnet Timotheum</line>
        <line lrx="1867" lry="1351" ulx="540" uly="1279">zum vierten, zu einem rechtſchaffenen Kampf in ſeinem Amte: So</line>
        <line lrx="1867" lry="1406" ulx="542" uly="1329">ſey nun ſtarck mein Sohn, durch die Gnade in Chriſto Il⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1458" ulx="543" uly="1381">ſu, und was du von mir gehoͤret haſt, durch viel Zeugen, das be⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1510" ulx="544" uly="1434">fiehl treuen Menſchen, die da tuͤchtig ſind auch andere zu lehren.</line>
        <line lrx="1868" lry="1559" ulx="546" uly="1487">Leide dich, als ein guter Streiter JEſu Chriſti. Rein Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1613" ulx="546" uly="1539">mann flicht ſich in die Haͤndel der Nahrung, auf daß er gefalle</line>
        <line lrx="1871" lry="1663" ulx="547" uly="1590">dem, der ihn angenommen hat. Und ſo jemand auch kaͤmpfet,</line>
        <line lrx="1871" lry="1710" ulx="538" uly="1643">wird er doch nicht gekroͤnet, er kaͤmpfe denn recht. Es ſoll a⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1763" ulx="549" uly="1695">ber der Ackermann, der den Aecker bauet, der Fruͤchte am erſten</line>
        <line lrx="1869" lry="1827" ulx="549" uly="1750">genieſſen. Mercke was ich ſage. Der HErr aber wird dir in al⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1873" ulx="546" uly="1802">len Dingen Verſtand geben. Bey dieſer Vermahnung kommet vor,</line>
        <line lrx="1606" lry="1927" ulx="546" uly="1862">1) die Anrede: Mein Sohn.</line>
        <line lrx="1553" lry="1983" ulx="545" uly="1919">Il) die Vermahnung, und zwar ,</line>
        <line lrx="1713" lry="2030" ulx="600" uly="1954">(1) der Grund derſelben: Nun. Derohalben, weil nemlich</line>
        <line lrx="1765" lry="2077" ulx="642" uly="2017">(a] unterſchiedliche abgewichen,</line>
        <line lrx="1488" lry="2131" ulx="643" uly="2068">(E) andere hingegen ſo eyferig.</line>
        <line lrx="1506" lry="2190" ulx="598" uly="2112">(2) die Vermahnung ſelbſt. und dieſe geſchiehet</line>
        <line lrx="1873" lry="2238" ulx="644" uly="2160">() insgemein: ſey ſtarck durch die Gnade in Chriſto Iſu.</line>
        <line lrx="1796" lry="2282" ulx="708" uly="2226">Er meldet “</line>
        <line lrx="1871" lry="2316" ulx="1735" uly="2268">(a) das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="287" type="textblock" ulx="2026" uly="242">
        <line lrx="2071" lry="287" ulx="2026" uly="242">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="75" lry="292" ulx="2" uly="240">u.</line>
        <line lrx="77" lry="313" ulx="0" uly="288">—</line>
        <line lrx="77" lry="366" ulx="0" uly="309">orch</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="79" lry="466" ulx="0" uly="412">tflten</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="569" type="textblock" ulx="1" uly="516">
        <line lrx="43" lry="569" ulx="1" uly="516">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="80" lry="903" ulx="0" uly="862">in (4) iu</line>
        <line lrx="81" lry="947" ulx="3" uly="905">ſumm feiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1032" type="textblock" ulx="2" uly="994">
        <line lrx="61" lry="1032" ulx="2" uly="994">2 460</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="82" lry="1274" ulx="0" uly="1225">ſbchete</line>
        <line lrx="81" lry="1384" ulx="8" uly="1332">* £.</line>
        <line lrx="84" lry="1426" ulx="3" uly="1384">des be⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1490" ulx="0" uly="1439">lehren.</line>
        <line lrx="84" lry="1544" ulx="0" uly="1493">Rtiegb⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1599" ulx="0" uly="1544">gefalle</line>
        <line lrx="85" lry="1648" ulx="1" uly="1596">npfet,</line>
        <line lrx="85" lry="1702" ulx="0" uly="1650">ſoll a</line>
        <line lrx="86" lry="1754" ulx="0" uly="1702">n erſten</line>
        <line lrx="84" lry="1800" ulx="0" uly="1755">ir in al⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1855" ulx="0" uly="1816">met hor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="309" type="textblock" ulx="162" uly="240">
        <line lrx="1637" lry="309" ulx="162" uly="240">Caap. II. v. I. 2. Kurtze Erklaͤrung. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="990" type="textblock" ulx="2" uly="950">
        <line lrx="83" lry="990" ulx="2" uly="950">iu ertveis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2353" type="textblock" ulx="391" uly="315">
        <line lrx="1634" lry="380" ulx="462" uly="315">() Das Werck, welches von ihm geſchehen ſoll: ſey ſtarck.</line>
        <line lrx="1634" lry="423" ulx="512" uly="371">Er ſoll ſich maͤnnlich erweiſen / einen getroſten freudigen Muth</line>
        <line lrx="1637" lry="476" ulx="511" uly="423">faſſen, und das, was ihm zukommt, mit aller Tapſerkeit an⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="531" ulx="510" uly="476">greiffen und verrichten.</line>
        <line lrx="1631" lry="584" ulx="459" uly="526">(b) Die Sache, in welcher ſolches geſchehen ſoll: durch die</line>
        <line lrx="1629" lry="635" ulx="513" uly="581">Gnadeꝛc. Græc. 6 r7 Xαει+τ1., in der Gnade, die in Chriſto</line>
        <line lrx="1629" lry="687" ulx="510" uly="633">JEſu iſt. Iſt alhier die empfangene reine Glaubens⸗Lehre.</line>
        <line lrx="1447" lry="737" ulx="510" uly="685">das Wort der Gnaden. Ap. Geſch. XIV, 3. heiſſet</line>
        <line lrx="1629" lry="795" ulx="507" uly="736">) eine Gnade, weil ſolche ein Gnaden⸗Geſchenck GOt⸗</line>
        <line lrx="625" lry="837" ulx="560" uly="802">tes.</line>
        <line lrx="1625" lry="902" ulx="497" uly="841">**) eine Gnade, die in Chriſto JTſu iſt, weil inſonderheit</line>
        <line lrx="1624" lry="949" ulx="549" uly="894">auf die Glaubens⸗Lehre, die den erſchienenen Meßiam</line>
        <line lrx="1622" lry="1002" ulx="548" uly="947">(nicht aber den noch zukuͤnftigen, wie die Glaubens⸗Lehre in</line>
        <line lrx="1628" lry="1053" ulx="467" uly="999">dem A. Deſtament) verkuͤndiget, anbietet und darreichet,</line>
        <line lrx="1510" lry="1109" ulx="555" uly="1056">geſehen wird. H ,</line>
        <line lrx="1625" lry="1167" ulx="445" uly="1104">(C) Das Mittel, durch welches ſolches geſchehen ſoll: durch die</line>
        <line lrx="1342" lry="1211" ulx="495" uly="1157">Gnade in Chriſto JIEſu. Es ſoll geſchehen</line>
        <line lrx="1592" lry="1268" ulx="500" uly="1210">) durch die Gnade GOttes, und nicht durch eigene Krafft.</line>
        <line lrx="1618" lry="1320" ulx="500" uly="1262">X) Und zwar durch die Gnade in Chriſto Eſu Durch</line>
        <line lrx="1617" lry="1367" ulx="558" uly="1316">die Gnade N. Teſtaments, die ſo ſtarck beſchrieben wird,</line>
        <line lrx="1618" lry="1422" ulx="559" uly="1367">daß ein Schwacher zu ſolcher Zeit ſoll ſeyn wie David, und</line>
        <line lrx="1614" lry="1474" ulx="558" uly="1420">das Haus David wie GOttes Haus, wie des HEr⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1528" ulx="555" uly="1472">ren Engel. Zach. XII, 8. dieſer ſoll er gebrauchen, und alſo</line>
        <line lrx="1615" lry="1576" ulx="555" uly="1523">allen Widerſtand getroſt und mit freudigen Muth angreif⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1636" ulx="543" uly="1577">fen, und uͤberwinden. 1</line>
        <line lrx="1615" lry="1685" ulx="391" uly="1626">(S inſonderheit: Und was du von mir gehoͤret haſt ꝛc. Er ſoll</line>
        <line lrx="1254" lry="1740" ulx="447" uly="1682">ſich getroſt erweiſen</line>
        <line lrx="1221" lry="1796" ulx="448" uly="1727">(a) in Beſtellung des Lehr⸗Amts.</line>
        <line lrx="1610" lry="1844" ulx="500" uly="1782">() Die Sache, von welcher die Rede, iſt das Lehr⸗Amt; und</line>
        <line lrx="1610" lry="1886" ulx="562" uly="1836">wird mit dieſen Worten beſchrieben: was du von mir</line>
        <line lrx="1210" lry="1951" ulx="553" uly="1888">gehoͤret haſt, durch viel Zeugen.</line>
        <line lrx="1445" lry="1999" ulx="554" uly="1942">(.)Timotheus hoͤrte eiwas von Paulo, und war</line>
        <line lrx="1607" lry="2050" ulx="606" uly="1994">(aa) nicht nur das, was ein jeder zur Erlangung ſeines</line>
        <line lrx="1323" lry="2100" ulx="650" uly="2047">eigenen Heyls glauben ſoll;</line>
        <line lrx="1606" lry="2157" ulx="600" uly="2097">(26) ſondern auch, wie man andere zum Glauben brin⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2206" ulx="659" uly="2150">gen ſoll, wie mit den Suͤndern umzugehen, wie das</line>
        <line lrx="1605" lry="2254" ulx="660" uly="2201">Wort der Wahrheit zu theilen, und was fuͤr Perſo⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2312" ulx="654" uly="2255">nen hierzu zu erwehlen und dieſes letztere kan ſeyn,</line>
        <line lrx="1609" lry="2353" ulx="933" uly="2308">In wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1674" type="textblock" ulx="1674" uly="1645">
        <line lrx="1708" lry="1674" ulx="1674" uly="1645">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1679" type="textblock" ulx="1743" uly="1649">
        <line lrx="1779" lry="1679" ulx="1743" uly="1649">2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="2294" type="textblock" ulx="265" uly="231">
        <line lrx="1795" lry="305" ulx="308" uly="231">232 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IIl. v. 2</line>
        <line lrx="1817" lry="372" ulx="265" uly="306"> E worauß der Apoſtel alhier inſonderheit ſiehet, indem</line>
        <line lrx="1817" lry="429" ulx="824" uly="359">er ſaget, daß es nicht allen insgemein, ſondern denje⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="473" ulx="851" uly="411">nigen, die da zu lehren tuͤchtig, ſoll anbefohlen werden.</line>
        <line lrx="1817" lry="529" ulx="747" uly="463">F) Und dieſes hoͤrete er durch viel Zeugen. Græd. α</line>
        <line lrx="1817" lry="588" ulx="790" uly="517">Wν KMααειιον Inter multos teſtes, i, e, in Præ-</line>
        <line lrx="1830" lry="624" ulx="786" uly="569">ſentia multorum teſtium Gerh. ad h. l.</line>
        <line lrx="1815" lry="675" ulx="792" uly="619">(aα) die Zeugen waren . —</line>
        <line lrx="1815" lry="740" ulx="777" uly="673">(a) GOtt, der HErr JEſus, und die auserwehlten</line>
        <line lrx="1550" lry="786" ulx="901" uly="725">Engel. 1. Dim. V, 21.</line>
        <line lrx="1809" lry="848" ulx="846" uly="778">(bb) die Aelteſten, durch deren Handauflegung Ti⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="882" ulx="860" uly="833">=motheus eingeweihet.</line>
        <line lrx="1665" lry="946" ulx="850" uly="884">(Ec) die Glaubige insgeſamt, die da zugegen.</line>
        <line lrx="1811" lry="1007" ulx="789" uly="932">(ee) durch dieſe Zeugen, oder in Gegenwart derſelben,</line>
        <line lrx="1808" lry="1055" ulx="814" uly="986">hoͤrete Timotheus, wie er in Beſtellung des Lehr⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1095" ulx="844" uly="1037">Almts zu verfahren.</line>
        <line lrx="1808" lry="1158" ulx="681" uly="1088">*) Hierinnen ſoll er ſich getroſt erweiſen: das befiehl treu⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1215" ulx="736" uly="1142">en Menſchen, die da tuͤchtig ſind/ auch andere ʒu leh⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1249" ulx="734" uly="1198">ren. Er ſoll</line>
        <line lrx="1829" lry="1314" ulx="735" uly="1248">() nicht allerley Leute nehmen, die er nur kriegen kan, oder</line>
        <line lrx="1800" lry="1397" ulx="781" uly="1303">B⸗ ſich nur da melden, und ein Biſchofs⸗Amt begehren.</line>
        <line lrx="1806" lry="1399" ulx="830" uly="1356">ein</line>
        <line lrx="1801" lry="1470" ulx="703" uly="1407">( tt) ſondern er ſoll wehlen, und niemanden, als den er tren</line>
        <line lrx="1605" lry="1516" ulx="786" uly="1461">erſindet, dazu ſetzen. M</line>
        <line lrx="1763" lry="1580" ulx="779" uly="1512">(aw⅓ Die Perſonen denn, die er wehlen ſoll, ſollen ſeyn</line>
        <line lrx="1800" lry="1632" ulx="768" uly="1566">(aa) treu gegen GOtt und den Neben⸗Menſchen. fi⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1688" ulx="895" uly="1619">delibus, non quæſtiones ratiocinationesque</line>
        <line lrx="1506" lry="1727" ulx="893" uly="1671">ſequentibus. Chryſoſt. ad h. I.</line>
        <line lrx="1652" lry="1783" ulx="837" uly="1721">(bb und tuͤchtig, auch andere zu lehren.</line>
        <line lrx="1797" lry="1841" ulx="886" uly="1774">(aæa) Es giebt Perſonen, die da muͤſſen gelehret</line>
        <line lrx="1793" lry="1891" ulx="941" uly="1829">werden, und ſind theils glaubige, theils un⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1937" ulx="943" uly="1879">glaubige, beyde beduͤrffen Unterricht.</line>
        <line lrx="1790" lry="1998" ulx="889" uly="1930">(Seë) Und ſolche Lehre zu verrichten, ſollen diejeni⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2049" ulx="932" uly="1987">ge, von welchen die Rede, tuͤchtig ſeyn. Sie</line>
        <line lrx="1600" lry="2094" ulx="932" uly="2035">ſollen vor andern</line>
        <line lrx="1786" lry="2180" ulx="930" uly="2087">las dein gutes Erkaͤnntnis und Erfahrung ha⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2188" ulx="1009" uly="2149">en,</line>
        <line lrx="1784" lry="2294" ulx="930" uly="2191">lb willig ſeyn, andern auch dazu zu verhelf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2381" type="textblock" ulx="1677" uly="2318">
        <line lrx="1785" lry="2381" ulx="1677" uly="2318">Iccc])</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="516" type="textblock" ulx="649" uly="503">
        <line lrx="662" lry="516" ulx="649" uly="503">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="341" type="textblock" ulx="250" uly="261">
        <line lrx="1651" lry="341" ulx="250" uly="261">Cap. II. v. 2. 7. Kurtze Erklaͤrng. 232</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1251" type="textblock" ulx="465" uly="356">
        <line lrx="1474" lry="408" ulx="751" uly="356">ſccc] wiſſen wie ſolches anzufangen.</line>
        <line lrx="1645" lry="463" ulx="795" uly="408">[dd] durch unordentlichen Wandel und</line>
        <line lrx="1646" lry="513" ulx="848" uly="458">Verkhalten ſich ſelbſt nicht untuͤchtig ma⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="566" ulx="826" uly="511">chen. Sie ſollen ſeyn wie 1. Tim. III. be⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="620" ulx="639" uly="567">J ſchrieben worden.</line>
        <line lrx="1646" lry="673" ulx="622" uly="615">[86]Und dieſen Perſonen ſoll er das, was er gehoͤret, be⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="726" ulx="577" uly="670">fehlen. Vertraue, lege es ihnen ins Hertz und</line>
        <line lrx="1642" lry="778" ulx="688" uly="722">Mund, bermittelſt der ihnen zum Lehren eingeraͤum⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="828" ulx="684" uly="774">ten Gewalt. Heding. ad h. I. Exr ſoll</line>
        <line lrx="1166" lry="882" ulx="684" uly="828">[aa] ſie davon unterweiſen,</line>
        <line lrx="1638" lry="935" ulx="684" uly="878">Ebb] auch andere davon zu unterweiſen, Macht und</line>
        <line lrx="1566" lry="986" ulx="732" uly="934">Gewalt geben.</line>
        <line lrx="1638" lry="1039" ulx="678" uly="984">[cc] und ſich, wenn er ſchon deswegen von andern ſol⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1140" ulx="732" uly="1037">. ſaur angeſehen werden, keines weges daran</line>
        <line lrx="1377" lry="1133" ulx="752" uly="1101">ehren.</line>
        <line lrx="1636" lry="1203" ulx="465" uly="1140">[b] In Ertragung des Boͤſen: Leide dich, als ein guter</line>
        <line lrx="1039" lry="1251" ulx="509" uly="1195">Streiter Eſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1302" type="textblock" ulx="621" uly="1245">
        <line lrx="1687" lry="1302" ulx="621" uly="1245">[aæ] Es hatte Timotheus etwas zu leiden. Græc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2190" type="textblock" ulx="572" uly="1302">
        <line lrx="1219" lry="1349" ulx="679" uly="1302">oxc z&amp;νσο. Ubel zu ertragen.</line>
        <line lrx="1230" lry="1405" ulx="680" uly="1352">[aa] als ein Chriſt insgemein,</line>
        <line lrx="1250" lry="1457" ulx="653" uly="1404">bb j als ein Lehrer inſonderheit.</line>
        <line lrx="1637" lry="1514" ulx="572" uly="1456">[EG Und dieſes ſoll er leiden als ein guter Streiter</line>
        <line lrx="1636" lry="1562" ulx="676" uly="1506">IEſu Chriſti. als ein guter Soldat und Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1617" ulx="675" uly="1559">Mann Chriſti. .</line>
        <line lrx="1636" lry="1668" ulx="676" uly="1607">[aa] Der HErr JEſus hat ſeine Soldaten, ſeine</line>
        <line lrx="1634" lry="1715" ulx="725" uly="1660">Diener,die vor die Ehre ſeines Namens wider det</line>
        <line lrx="1429" lry="1767" ulx="724" uly="1711">Satan und die Welt ſtreiten, und ſind</line>
        <line lrx="1264" lry="1817" ulx="724" uly="1765">[æaæa] die heiligen Engel,</line>
        <line lrx="1316" lry="1870" ulx="726" uly="1816">[eG] die Glaubige in der Welt.</line>
        <line lrx="1324" lry="1926" ulx="724" uly="1868">[y„ treue Lehrer und Prediger.</line>
        <line lrx="1565" lry="1982" ulx="671" uly="1922">[db dieſe Streiter oder Soldaten ſind entweder</line>
        <line lrx="1408" lry="2029" ulx="727" uly="1973">aaa untreu, traͤgeꝛc. oder</line>
        <line lrx="1628" lry="2087" ulx="743" uly="2026">ſEc&amp; gut und rechtſchaffen, die da lieber ihr Leben,</line>
        <line lrx="1621" lry="2133" ulx="711" uly="2080">als etwas von der Ehre ihres HErrn fallen</line>
        <line lrx="1625" lry="2190" ulx="770" uly="2132">laſſen, und dannenhero keine Muͤhe und Arbeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2243" type="textblock" ulx="673" uly="2158">
        <line lrx="1674" lry="2243" ulx="673" uly="2158">. keine Schmach noch Schande, keine Verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2302" type="textblock" ulx="750" uly="2235">
        <line lrx="1281" lry="2302" ulx="750" uly="2235">gung, ja keinen Tod, achten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2357" type="textblock" ulx="964" uly="2272">
        <line lrx="1674" lry="2357" ulx="964" uly="2272">Nn 2 I[cc] Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1219" type="textblock" ulx="1695" uly="1169">
        <line lrx="1798" lry="1219" ulx="1695" uly="1169">V. 3,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="357" lry="604" type="textblock" ulx="254" uly="552">
        <line lrx="357" lry="604" ulx="254" uly="552">V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2065" type="textblock" ulx="252" uly="2018">
        <line lrx="353" lry="2065" ulx="252" uly="2018">V. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="328" type="textblock" ulx="422" uly="253">
        <line lrx="1552" lry="328" ulx="422" uly="253">2584 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum C</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="639" type="textblock" ulx="478" uly="542">
        <line lrx="900" lry="596" ulx="478" uly="542">III] Die Erleuterung d</line>
        <line lrx="616" lry="639" ulx="528" uly="601">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="548" type="textblock" ulx="880" uly="385">
        <line lrx="1327" lry="446" ulx="901" uly="385">theus leiden und alſo</line>
        <line lrx="1418" lry="499" ulx="880" uly="440">laaa] guter Dinge wegen.</line>
        <line lrx="1324" lry="548" ulx="911" uly="489">[&amp; willig und gern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="644" type="textblock" ulx="714" uly="635">
        <line lrx="716" lry="644" ulx="714" uly="635">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="870" type="textblock" ulx="639" uly="750">
        <line lrx="1608" lry="815" ulx="639" uly="750">Haͤndel der Nahrung ꝛc. Der Apoſtel ſtellet vor</line>
        <line lrx="1453" lry="870" ulx="639" uly="805">[a] gewiſſe Perſonen: kein Kriegsmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="932" type="textblock" ulx="639" uly="857">
        <line lrx="1840" lry="932" ulx="639" uly="857">[b dieſer Perſonen Verhalten: flicht ſich in die Haͤndel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1813" type="textblock" ulx="639" uly="911">
        <line lrx="916" lry="966" ulx="747" uly="911">ahrung.</line>
        <line lrx="1813" lry="1030" ulx="691" uly="964">IEs giebt Haͤndel der NMahrung. Græc. r8 Eis reασ</line>
        <line lrx="1811" lry="1079" ulx="740" uly="1019">areiosg. Geſchaͤfte der Lebens⸗Mittel. da man ſein</line>
        <line lrx="1814" lry="1133" ulx="740" uly="1070">und anderer Menſchen Leben zu erhalten, Kaufmanſchaft,</line>
        <line lrx="1816" lry="1188" ulx="734" uly="1120">Ackerbau, Handwercke ꝛc. treibet, uͤber andere herrſchet, re⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1223" ulx="742" uly="1181">gieret ꝛc.</line>
        <line lrx="1817" lry="1290" ulx="689" uly="1226">IJund in dieſe und dergleichen Haͤndel flicht ſich ein Sol⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1386" ulx="739" uly="1275">auchntch Er kan ihr nicht zugleich abwarten, und will es</line>
        <line lrx="1459" lry="1373" ulx="679" uly="1339">duch nicht.</line>
        <line lrx="1813" lry="1454" ulx="639" uly="1382">Ic] Dieſes Verhaltens Zweck und Urſach: auf daß er gefal⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1497" ulx="673" uly="1435">le dem, der ihn angenommen hat.</line>
        <line lrx="1816" lry="1553" ulx="688" uly="1490">IEs iſt jemand, der ihn hat angenommen. der ihn gewor⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1607" ulx="737" uly="1543">ben, deſſen Sold er genieſſet. und deme er deswegen treu</line>
        <line lrx="1144" lry="1649" ulx="684" uly="1596">zu dienen verſprochen.</line>
        <line lrx="1815" lry="1711" ulx="684" uly="1647">l**] Dieſem ſuchet ein Soldat zu gefallen. Er thut, wozu</line>
        <line lrx="1441" lry="1794" ulx="739" uly="1700">er ihn gevorben hat.</line>
        <line lrx="1811" lry="1813" ulx="683" uly="1752">I[**] Und damit ſolches geſchehen moͤge, flicht er ſich nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1870" type="textblock" ulx="735" uly="1804">
        <line lrx="1851" lry="1870" ulx="735" uly="1804">die Haͤndel der Nahrung. Denn ein jedes will einen eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1922" type="textblock" ulx="733" uly="1857">
        <line lrx="1809" lry="1922" ulx="733" uly="1857">nen Mann haben, und wer dem einen ergeben, kan des an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1977" type="textblock" ulx="732" uly="1909">
        <line lrx="1826" lry="1977" ulx="732" uly="1909">dern nicht warten. Man kan nicht zugleich den Acker bau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2015" type="textblock" ulx="735" uly="1963">
        <line lrx="1298" lry="2015" ulx="735" uly="1963">en, und zugleich zu Felde ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2077" type="textblock" ulx="514" uly="2004">
        <line lrx="1838" lry="2077" ulx="514" uly="2004">IKc] Von einem Kaͤmpfer: Und ſo jemand auch kaͤmpfet, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2126" type="textblock" ulx="631" uly="2064">
        <line lrx="1536" lry="2126" ulx="631" uly="2064">er doch nicht gekroͤnet, er kaͤmpfe denn recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2185" type="textblock" ulx="632" uly="2118">
        <line lrx="1845" lry="2185" ulx="632" uly="2118">Ia] Es gab zu der Zeit Kaͤmpfer: ſo iemand kaͤmpfet. 74, ₰%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2234" type="textblock" ulx="682" uly="2172">
        <line lrx="1672" lry="2234" ulx="682" uly="2172">2 29Aa.τα£. ſihe hievon meine Erklaͤr. 1. Cor IX 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2292" type="textblock" ulx="588" uly="2208">
        <line lrx="1810" lry="2292" ulx="588" uly="2208">Ib ſdieſe Kaͤmpfer wurden gekroͤnet, erlangten ein Kleinod, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2397" type="textblock" ulx="666" uly="2269">
        <line lrx="1806" lry="2397" ulx="666" uly="2269">Krone von Eppich. eld .</line>
        <line lrx="1766" lry="2387" ulx="1675" uly="2355">e] do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="399" type="textblock" ulx="848" uly="274">
        <line lrx="1845" lry="340" ulx="996" uly="274">St. 2. I. v. .4. .</line>
        <line lrx="1824" lry="399" ulx="848" uly="334">Icc] Und als ein ſolcher guter Streiter ſoll Timo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="608" type="textblock" ulx="903" uly="543">
        <line lrx="1859" lry="608" ulx="903" uly="543">ieſer Vermahnung durch drey Gleichniſſe. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="764" type="textblock" ulx="531" uly="632">
        <line lrx="1796" lry="720" ulx="531" uly="632">I1] die Gleichniſſe angefuͤhret werden. nemlich</line>
        <line lrx="1818" lry="764" ulx="582" uly="699">[a] von einem Soldaten: kein Kriegsmann flicht ſich in die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="924" type="textblock" ulx="219" uly="267">
        <line lrx="1618" lry="332" ulx="219" uly="267">Cap. II. v. . 6. 7. Kurtze Erklaͤrung. 285</line>
        <line lrx="1616" lry="408" ulx="432" uly="338">[c]doch geſchahe ſolches ehe nicht, als wenn ſie recht kaͤmpfeten:</line>
        <line lrx="1611" lry="455" ulx="485" uly="395">er kaͤmpfe denn recht. Græc. voluς ſo, wie die vorge⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="512" ulx="485" uly="438">ſchriebene Geſetze es erforderten. daß ſie nemlich auch zu gleich</line>
        <line lrx="1346" lry="558" ulx="487" uly="504">uͤberwunden, ſich aber nicht uͤberwinden lieſſen.</line>
        <line lrx="1612" lry="621" ulx="375" uly="551">[VVon einem Ackermann: Es ſoll aber der Ackermann, der</line>
        <line lrx="1411" lry="665" ulx="433" uly="607">den Acker bauet, der Fruͤchte am erſten genieſſen.</line>
        <line lrx="1528" lry="729" ulx="434" uly="665">[a] Es giebt Ackerleute, die den Acker bauen.</line>
        <line lrx="1610" lry="783" ulx="434" uly="701">b] dieſe nun, muͤſſen zuvor arbeiten, und ſich leiden, Vinarienſ.</line>
        <line lrx="1612" lry="823" ulx="484" uly="762">ad h. l. am erſten. Die Arbeit iſt das erſte, ſie iſt ehe, denn</line>
        <line lrx="1618" lry="875" ulx="486" uly="815">der Lohn und Nutz. Verſ. Gall. Un laboreur doit pre-</line>
        <line lrx="1615" lry="924" ulx="484" uly="864">mierement travailler &amp; enſvite recuellir le fruits. A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="986" type="textblock" ulx="486" uly="923">
        <line lrx="1649" lry="986" ulx="486" uly="923">gricola non percipit fruétus, niſi prius laboret, aret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2198" type="textblock" ulx="332" uly="970">
        <line lrx="1613" lry="1034" ulx="487" uly="970">terram, ſementem faciat &amp; tempus mesſis expectet: Ita</line>
        <line lrx="1613" lry="1087" ulx="488" uly="1023">miniſtro Evangelii prius ſudandum eſt in variis labori-</line>
        <line lrx="1614" lry="1140" ulx="488" uly="1073">bus, ærumnis &amp; periculis, &amp; lætus ille dies, quo Jeſus</line>
        <line lrx="1613" lry="1182" ulx="488" uly="1128">Chriſtus filius Dei à cœlo venturus, &amp; labores noſtros</line>
        <line lrx="1618" lry="1242" ulx="475" uly="1179">æterna &amp; cœleſti mercede eſt compenſaturus, expectan-</line>
        <line lrx="1285" lry="1286" ulx="487" uly="1243">dus eſt. Heshuſ. ad h. I.</line>
        <line lrx="1616" lry="1353" ulx="434" uly="1283">[ůNund wenn dieſes, genieſſen ſie die der Fruͤchte am erſten.</line>
        <line lrx="1612" lry="1399" ulx="488" uly="1338">Es wird ihnen ihre Muͤhe und Arbeit durch eine reiche Erndte</line>
        <line lrx="1255" lry="1454" ulx="445" uly="1397">ergetzet und erſetzet.</line>
        <line lrx="1536" lry="1523" ulx="332" uly="1451">[2] Timotheus ermuntert wird, dieſen Gleichniſſen nachzudencken.</line>
        <line lrx="1615" lry="1571" ulx="389" uly="1500">() Er ermuntert Timotheum, den angefuͤhrten Gleichniſſen nach⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1620" ulx="431" uly="1559">zudencken: Mercke, was ich ſage. Er ſoll nachdencken und</line>
        <line lrx="1611" lry="1672" ulx="432" uly="1613">wohl uͤberlegen, was ihme durch dieſe Gleichniſſe geſaget und ge⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1726" ulx="431" uly="1667">zeiget worden, und zwar durch das Gleichniß</line>
        <line lrx="1375" lry="1781" ulx="433" uly="1722">(a) von einem Soldaten. da ſoll er erwegen</line>
        <line lrx="1612" lry="1832" ulx="485" uly="1770">) was ſein Amt, darinnen er ſtehet, ſey, nemlich nichts an⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1880" ulx="534" uly="1823">ders, als ein Kampf und Streit, da man unter dem Hertzog</line>
        <line lrx="1611" lry="1932" ulx="533" uly="1873">des Lebens, unter dem Panier des Creutzes und der Liebe,</line>
        <line lrx="1611" lry="1987" ulx="533" uly="1927">wider den Satan zu Felde lieget, und nicht auf Ruhe und</line>
        <line lrx="1608" lry="2038" ulx="538" uly="1979">gute Tage, ſondern auf Ungemach ja Blutvergieſſen, und</line>
        <line lrx="1609" lry="2090" ulx="539" uly="2032">Sterben ſich zu ſchicken. Militis meminit ut indicet</line>
        <line lrx="1610" lry="2146" ulx="499" uly="2083">quod ad cædem &amp; mortes oporteat paratos eſſe.</line>
        <line lrx="1242" lry="2198" ulx="541" uly="2141">Theoph. ad hJl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2252" type="textblock" ulx="461" uly="2168">
        <line lrx="1621" lry="2252" ulx="461" uly="2168">(*) Was er erfordere; nemlich nicht um Unnoͤthige, vergaͤngli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2349" type="textblock" ulx="544" uly="2239">
        <line lrx="1610" lry="2304" ulx="544" uly="2239">che und ſuͤndliche Dinge ſich bekuͤmern, ſondern allein dahin</line>
        <line lrx="1611" lry="2349" ulx="872" uly="2299">„dIIn 3 zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="592" type="textblock" ulx="1679" uly="544">
        <line lrx="1777" lry="592" ulx="1679" uly="544">V. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1861" lry="319" type="textblock" ulx="682" uly="238">
        <line lrx="1861" lry="319" ulx="682" uly="238">Des andern Brieffs St Pauli an Timotheum Cap. II. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1030" type="textblock" ulx="560" uly="322">
        <line lrx="1858" lry="403" ulx="772" uly="322">zu ſehen, wie man dem HErren Chriſto, deme man geſchwo⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="436" ulx="772" uly="374">ren, gefallen moͤge. .</line>
        <line lrx="1495" lry="491" ulx="719" uly="428">( Und was dabey zu erwarten, nemlich</line>
        <line lrx="1516" lry="543" ulx="560" uly="480">() in der Zeit, Nothdurfft, Beyſtand ꝛc.</line>
        <line lrx="1712" lry="600" ulx="772" uly="532">(Pt) in der Ewigkeit, ewiges Leben und Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1723" lry="650" ulx="662" uly="582">(b) Von den Kaͤmpfern. Da ſoll er gleichfals bedencken</line>
        <line lrx="1847" lry="713" ulx="714" uly="637">) was ſein Amt, nemlich, ein ſolch Amt, da man Fleiß, Muͤhe</line>
        <line lrx="1846" lry="761" ulx="764" uly="690">und Arbeit anzuwenden, und andere zu uͤberwinden, muß</line>
        <line lrx="1844" lry="815" ulx="761" uly="743">gefliſſen ſeyn. Achletæ meminit ut i romnibus perſeve-</line>
        <line lrx="1764" lry="865" ulx="759" uly="798">ret ac in exercitio ſemper vivat. Theoph. ad h. l.</line>
        <line lrx="1680" lry="915" ulx="705" uly="844">) was ihm dannenhero zukomme. nemlich daß er</line>
        <line lrx="1629" lry="961" ulx="720" uly="901">( keine Muͤhe und Arbeit ſcheue;</line>
        <line lrx="1838" lry="1030" ulx="761" uly="954">t  dabey aber wohl zuſehe, daß er nichts nach eigenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1111" type="textblock" ulx="811" uly="1004">
        <line lrx="1837" lry="1075" ulx="811" uly="1004">Gutduͤncken, ſondern nach dem Willen des HErrn</line>
        <line lrx="1115" lry="1111" ulx="813" uly="1057">Chriſti verrichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="910" type="textblock" ulx="1851" uly="897">
        <line lrx="1856" lry="910" ulx="1851" uly="897">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1184" type="textblock" ulx="641" uly="1104">
        <line lrx="1884" lry="1184" ulx="641" uly="1104">( *2) was er dabey zu gewarten. nemlich die Krone des Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1385" type="textblock" ulx="648" uly="1162">
        <line lrx="860" lry="1206" ulx="756" uly="1162">bens.</line>
        <line lrx="1727" lry="1281" ulx="648" uly="1211">(C) Von den Ackerleuten, da ſoll er ihm vorſtellen abermals</line>
        <line lrx="1632" lry="1341" ulx="677" uly="1268">[0 was ſein Amt, nemlich =</line>
        <line lrx="1808" lry="1385" ulx="738" uly="1321"> den Acker des Hertzens der Zuhoͤrer recht zuzubereiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1458" type="textblock" ulx="751" uly="1373">
        <line lrx="1926" lry="1458" ulx="751" uly="1373">(tt) den Saamen goͤttlichen Worts auszuſtreuen. ſiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1594" type="textblock" ulx="695" uly="1425">
        <line lrx="1650" lry="1502" ulx="696" uly="1425">hlievon meine Erklaͤr. 1. Cor. II. 9. =</line>
        <line lrx="1798" lry="1550" ulx="697" uly="1476">Cv) was es erfordere, nemlich Verſtand, Muͤhe, Geduld ꝛc.</line>
        <line lrx="1768" lry="1594" ulx="695" uly="1528">(v) was dabey zu erwarten. nemlich eine reiche Erndte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1866" type="textblock" ulx="584" uly="1589">
        <line lrx="1822" lry="1662" ulx="584" uly="1589">(8) Fuͤhret an die Urſach, warum er ſolches thun ſoll: der BBrxr a⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1720" ulx="638" uly="1644">ber wird dir in allen Dingen Verſtand geben. Grec. a</line>
        <line lrx="1732" lry="1760" ulx="637" uly="1700">Yaε οανοαοα denn der HErr wird dir gebenꝛe. J</line>
        <line lrx="1817" lry="1826" ulx="635" uly="1750">() Es meldet der Apoſtel, weſſen ſich Timotheus zu dem HErren</line>
        <line lrx="1547" lry="1866" ulx="681" uly="1804">zu verſehen: Der Err aber wird e. nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1922" type="textblock" ulx="679" uly="1854">
        <line lrx="1867" lry="1922" ulx="679" uly="1854">¶Es iſt Verſtand vonnoͤthen. ein ſolcher Verſtand, der da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2174" type="textblock" ulx="676" uly="1910">
        <line lrx="1813" lry="1978" ulx="731" uly="1910">erleuchtet, und geiſt⸗ und goͤttliche Dinge zu begreiffen und</line>
        <line lrx="1728" lry="2026" ulx="731" uly="1962">zu verſtehen geſchickt.</line>
        <line lrx="1736" lry="2082" ulx="676" uly="2012">“2) ſolches Verſtandes war auch Timotheus benoͤthiget.</line>
        <line lrx="1467" lry="2129" ulx="695" uly="2066">G nicht nur als ein Chriſt, .</line>
        <line lrx="1327" lry="2174" ulx="707" uly="2117">(T ſondern auch als ein Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2240" type="textblock" ulx="639" uly="2160">
        <line lrx="1849" lry="2240" ulx="639" uly="2160">((**) muß aber allein von dem HErrn erlanget werden. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2345" type="textblock" ulx="723" uly="2220">
        <line lrx="1808" lry="2345" ulx="723" uly="2220">HErt aber wird ꝛc. Leſen, ſtudiren ꝛc. kan zwar den</line>
        <line lrx="1811" lry="2342" ulx="756" uly="2292">. er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="79" lry="315" ulx="0" uly="253">ns</line>
        <line lrx="81" lry="393" ulx="0" uly="327">lſchde</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="10" lry="589" ulx="0" uly="554">.</line>
        <line lrx="16" lry="659" ulx="0" uly="612">1</line>
        <line lrx="80" lry="710" ulx="3" uly="655">Muͤhe</line>
        <line lrx="78" lry="765" ulx="1" uly="715">n, muß</line>
        <line lrx="76" lry="808" ulx="2" uly="765">erſeve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="37" lry="862" ulx="0" uly="816">,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="75" lry="1026" ulx="0" uly="976">eigenern</line>
        <line lrx="74" lry="1080" ulx="4" uly="1031">Mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="58" lry="2261" ulx="1" uly="2217">Der</line>
        <line lrx="57" lry="2313" ulx="0" uly="2271"> den</line>
        <line lrx="57" lry="2366" ulx="8" uly="2323">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="866" type="textblock" ulx="224" uly="269">
        <line lrx="1616" lry="330" ulx="224" uly="269">Cap. II. v. 7.8. AKurtze Erklaͤrung. 297</line>
        <line lrx="1612" lry="393" ulx="532" uly="339">Verſtand weit bringen; allein das ſelige Licht und die Er⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="441" ulx="530" uly="393">kaͤntniß muß von GOttkommen.</line>
        <line lrx="1608" lry="498" ulx="484" uly="443">(*** Und daß Timotheus ſolches von dem HEern erhalten</line>
        <line lrx="1609" lry="596" ulx="535" uly="492">werde, verſichert ihm Paulus: der OErr aber wird dir ge⸗</line>
        <line lrx="602" lry="592" ulx="564" uly="563">en</line>
        <line lrx="1607" lry="657" ulx="432" uly="598">(b) Und weil Timotheus ſich deſſen zu dem HErren zu verſehen,</line>
        <line lrx="1607" lry="708" ulx="486" uly="655">ſoll er die Sache, die er ihm vorgeſtellet, wohl erwegen: mer⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="762" ulx="488" uly="707">cke, was ich ſage, denn der Brr ꝛc. denn ſolchergeſtalt</line>
        <line lrx="1607" lry="812" ulx="538" uly="758">hatte er nicht uber Mangel zu klagen; ſondern nur zuzuſe⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="866" ulx="536" uly="811">hen, daß ſolche Gnade nicht vergeblich an ihm ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="951" type="textblock" ulx="617" uly="881">
        <line lrx="1206" lry="951" ulx="617" uly="881">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2352" type="textblock" ulx="214" uly="962">
        <line lrx="1602" lry="1020" ulx="226" uly="962">1) Glaubige ſollen mit der empfangenen Gabe wuchern, und darinnen im⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1070" ulx="278" uly="1016">mer wachſen und ſtaͤrcker werden.</line>
        <line lrx="1582" lry="1123" ulx="223" uly="1065">2) Aller Wachsthum im Guten muß durch die Gnade GOttes geſchehen.</line>
        <line lrx="1603" lry="1176" ulx="227" uly="1118">3) Perſonen, die in der Beſtellung des Predig⸗Amts etwas zu ſagen, ſollen</line>
        <line lrx="1495" lry="1228" ulx="271" uly="1174">zuſehen, daß keine andere, als tuͤchtige und treue Leute dazu kommen.</line>
        <line lrx="1600" lry="1283" ulx="219" uly="1223">4) Lehrer, die da in ihrem Amte wollen treu ſeyn, und inſonderheit auch dar⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1333" ulx="271" uly="1279">auf ſehen, daß treue Leute in ſolch Amt geſetzet werden, finden allezeit et⸗</line>
        <line lrx="822" lry="1382" ulx="270" uly="1332">was zu leiden und auszuſtehen.</line>
        <line lrx="1597" lry="1437" ulx="223" uly="1379">5) Es iſt nicht genug, ſich zu der Creutzes⸗Fahn des HErren J Eſu zu beken⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1486" ulx="271" uly="1432">nen, man muß es auch mit der That beweiſen, und daß man ein guter Sol⸗</line>
        <line lrx="653" lry="1538" ulx="271" uly="1489">dat Chriſti, darthun.</line>
        <line lrx="1210" lry="1597" ulx="218" uly="1537">6) Das Lehr⸗Amt erſordert Fleiß, Muͤhe und Arbeit.</line>
        <line lrx="1581" lry="1649" ulx="216" uly="1589">7) Lehrer und Prediger haben ſich in Welt⸗Haͤndel nicht zu mengen. .</line>
        <line lrx="1598" lry="1700" ulx="221" uly="1637">3) Ein jeder Glaubiger hat GOttum die Vermehrung des Lichts in ſei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1752" ulx="269" uly="1692">nem Verſtande anzuruffen, und ſolches Licht auch recht zu gebrauchen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1810" ulx="815" uly="1767">V. 8- 14.</line>
        <line lrx="1595" lry="1890" ulx="214" uly="1822">Zum fuͤnften vermahnet der Apoſtel, des OErren JEſu fleißig zu gedencken:</line>
        <line lrx="1590" lry="1935" ulx="265" uly="1874">Halt im Gedaͤchtniß Jrſum Chriſtum, der auferſtanden iſt von</line>
        <line lrx="1588" lry="1984" ulx="267" uly="1927">den Todten, aus dem aamen David nach meinem Evangelio.</line>
        <line lrx="1586" lry="2035" ulx="262" uly="1982">Uber welchem ich mich leide bis an die Bande, als ein Ubelthaͤter,</line>
        <line lrx="1586" lry="2090" ulx="260" uly="2036">aber GOttes Wort iſt nicht gebunden, darum dulde ich alles um</line>
        <line lrx="1584" lry="2143" ulx="259" uly="2088">der Auserwehlten willen, auf daß auch ſie die Geligkeit erlangen</line>
        <line lrx="1582" lry="2198" ulx="254" uly="2142">in Chriſto Icſu mit ewiger Herrlichkeit. Das iſt ie gewißlich</line>
        <line lrx="1580" lry="2253" ulx="257" uly="2194">wahr, ſterben wir mit, ſo werden wir mit leben, dulden wir mit,</line>
        <line lrx="1582" lry="2352" ulx="255" uly="2248">ſo werden wir mit herrſchen. Verleugnen wir, ſo wird er s</line>
        <line lrx="1533" lry="2347" ulx="1480" uly="2314">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1873" type="textblock" ulx="1665" uly="1823">
        <line lrx="1766" lry="1873" ulx="1665" uly="1823">v. 82</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="309" type="textblock" ulx="451" uly="243">
        <line lrx="1854" lry="309" ulx="451" uly="243">289 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II. v. 8,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="479" type="textblock" ulx="474" uly="306">
        <line lrx="1849" lry="378" ulx="474" uly="306">auch verleugnen. Glauben wir nicht, ſo bleibet er ereu, er kan</line>
        <line lrx="1849" lry="435" ulx="501" uly="368">ſich ſelbſt nicht leugnen. Solches erinnere ſie, und bezeuge vor</line>
        <line lrx="1844" lry="479" ulx="501" uly="421">dem Erren, daß ſie nicht um Wort zancken, welches nichts nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="541" type="textblock" ulx="495" uly="476">
        <line lrx="1862" lry="541" ulx="495" uly="476">tze iſt, denn zu verkehren, die da zuhoͤren. In dieſen Worten ſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1373" type="textblock" ulx="488" uly="529">
        <line lrx="1520" lry="579" ulx="501" uly="529">der Apoſtel vor</line>
        <line lrx="1843" lry="643" ulx="488" uly="581"> was Timotheus thun ſoll: Halt im Geduͤchtniß ꝛc. Er ſoll an den</line>
        <line lrx="1571" lry="695" ulx="558" uly="632">HEreren JEſum gedencken.</line>
        <line lrx="1840" lry="750" ulx="554" uly="687">(1) Derjenige, in anſehen deſſen etwas geſchehen ſoll, iſt der “Err</line>
        <line lrx="1166" lry="797" ulx="584" uly="737">JEſus. Da denn vorkommt</line>
        <line lrx="1506" lry="847" ulx="591" uly="790">(a) eine Beſchreibung deſſelben,</line>
        <line lrx="1765" lry="903" ulx="655" uly="844">(a) nach ſeinem Namen: JIEſum.</line>
        <line lrx="1434" lry="954" ulx="656" uly="896">(b) nach ſeinem Amt Chriſtum. F</line>
        <line lrx="1841" lry="1011" ulx="656" uly="949">(C) nach ſeiner Herrlichkeit: der auferſtanden iſt von den</line>
        <line lrx="1841" lry="1067" ulx="706" uly="1004">Todten. Græc. è*ρροαιοο αια,α der da auferwecket iſt</line>
        <line lrx="1760" lry="1108" ulx="654" uly="1055">aus den DTodten.</line>
        <line lrx="1838" lry="1171" ulx="705" uly="1109">Er befand ſich ehemals unter den Todten, da er todt war,</line>
        <line lrx="1804" lry="1216" ulx="759" uly="1163">und in das Grab geleget wurde. B</line>
        <line lrx="1836" lry="1275" ulx="709" uly="1213">(*) Er blieb aber nicht immer in ſolchem Stande, ſondern</line>
        <line lrx="1203" lry="1318" ulx="744" uly="1267">wurde wieder lebendig.</line>
        <line lrx="1613" lry="1373" ulx="760" uly="1319">(†) er ſtund auf, durch ſeine Kraft. Joh. X, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1429" type="textblock" ulx="749" uly="1373">
        <line lrx="1863" lry="1429" ulx="749" uly="1373">((j1) er wurde auch auferwecket durch die Herrlichkeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1678" type="textblock" ulx="603" uly="1422">
        <line lrx="1833" lry="1481" ulx="804" uly="1422">Vaters. Rom. VI. 4. zum Beweiß, daß ſeine Gnugthu⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1531" ulx="804" uly="1478">ung dem Vater angenehm, und nun alles, was zur Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1585" ulx="750" uly="1529">ſung der Menſchen noͤthig, vollkommen vollbracht.</line>
        <line lrx="1828" lry="1678" ulx="603" uly="1573">(QAd) noch ſeiner Menſchlichen Natur: aus dem Saamen Da⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1675" ulx="693" uly="1645">P1d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1744" type="textblock" ulx="660" uly="1681">
        <line lrx="1859" lry="1744" ulx="660" uly="1681">¶(ꝰ*) Der Saame David, iſt alhier nichts anders, als das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1848" type="textblock" ulx="695" uly="1740">
        <line lrx="1427" lry="1795" ulx="750" uly="1740">ſchlecht Davids, der Stamm Juda.</line>
        <line lrx="1823" lry="1848" ulx="695" uly="1795">) aus dieſem Saamen iſt der HErr IJEſus herkommen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1912" type="textblock" ulx="748" uly="1848">
        <line lrx="1860" lry="1912" ulx="748" uly="1848">geboren worden. Eriſt aufgangen von Juda Ebr. VII,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2323" type="textblock" ulx="690" uly="1899">
        <line lrx="1036" lry="1952" ulx="690" uly="1899">14. und hat alſo</line>
        <line lrx="1819" lry="2009" ulx="746" uly="1953">( darthun wollen, daß er ein wahrhafftiger Menſch, und</line>
        <line lrx="1821" lry="2059" ulx="796" uly="2004">mit den Menſchen von dem einem, dem Adam, herkom⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2164" ulx="797" uly="2052">ne Cer⸗ II, 11. und ſeinen Leib nicht mit vom Himmel</line>
        <line lrx="1281" lry="2163" ulx="796" uly="2118">gebracht.</line>
        <line lrx="1823" lry="2220" ulx="745" uly="2161">t) erfuͤllen die Verheiſſungen und Weiſſagungen, die da⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2271" ulx="794" uly="2214">hin zielen, daß der Meßias aus dem Geſchlechte Davids</line>
        <line lrx="1822" lry="2323" ulx="796" uly="2268">kommen ſollen. 2, Sam. VII, 12. wie denn deswegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2391" type="textblock" ulx="1763" uly="2323">
        <line lrx="1884" lry="2391" ulx="1763" uly="2323">da⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="62" lry="1007" ulx="0" uly="964">n dent</line>
        <line lrx="62" lry="1070" ulx="0" uly="1016">kkiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="63" lry="1175" ulx="0" uly="1129">twot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1273" type="textblock" ulx="1" uly="1230">
        <line lrx="61" lry="1273" ulx="1" uly="1230">ndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="61" lry="1429" ulx="0" uly="1385">it des</line>
        <line lrx="60" lry="1489" ulx="0" uly="1441">gthu⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1537" ulx="0" uly="1492">Erld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="58" lry="1641" ulx="0" uly="1600">Da⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1751" ulx="0" uly="1705">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="55" lry="1856" ulx="0" uly="1814">gund</line>
        <line lrx="55" lry="1917" ulx="0" uly="1868">Vll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="54" lry="2023" ulx="6" uly="1972">,Und</line>
        <line lrx="55" lry="2071" ulx="0" uly="2029">ffomm⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2124" ulx="0" uly="2080">nmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="55" lry="2230" ulx="3" uly="2187">e den</line>
        <line lrx="55" lry="2282" ulx="0" uly="2240">abſs</line>
        <line lrx="53" lry="2344" ulx="0" uly="2303">egen,</line>
        <line lrx="55" lry="2387" ulx="25" uly="2349">a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="335" type="textblock" ulx="213" uly="255">
        <line lrx="1634" lry="335" ulx="213" uly="255">Cap. II. v. 8. Lurtze Erklaͤrung. 2829</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="917" type="textblock" ulx="334" uly="328">
        <line lrx="1628" lry="391" ulx="579" uly="328">damit nemlich der Meßias eigendlich moͤchte zu erkennen</line>
        <line lrx="1626" lry="437" ulx="595" uly="381">ſeyn, zur Zeit A. Teſtaments die Geſchlecht⸗Regiſter ſo</line>
        <line lrx="1624" lry="496" ulx="592" uly="437">genau muſten beobachtet werden, bis daß der Meßias er⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="550" ulx="595" uly="488">ſchienen, und alſo derſelben Nutz und Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="1253" lry="596" ulx="376" uly="536">. aufgehoͤret.</line>
        <line lrx="1634" lry="659" ulx="379" uly="591">(E) Eine Anzeige, wo dieſes alles weiter zu finden und zu leſen: nach</line>
        <line lrx="1620" lry="699" ulx="445" uly="645">meinem Evangelio. Es iſt dieſes alles in der Lehre des Ev⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="752" ulx="444" uly="699">angelii enthalten, welche von den Propheten bezeuget, von Pau⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="804" ulx="443" uly="750">lo und den andern Apoſteln aber verkuͤndiget, und aller Welt</line>
        <line lrx="1638" lry="857" ulx="443" uly="806">vorgetragen worden.</line>
        <line lrx="1622" lry="917" ulx="334" uly="854">(2) Das Werck, welches geſchehen ſoll, heiſſet: halt im Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1594" type="textblock" ulx="383" uly="914">
        <line lrx="480" lry="964" ulx="387" uly="914">niß.</line>
        <line lrx="1622" lry="1020" ulx="383" uly="959">(2) Gedencken, faſſet in H. Schrift in ſich all inwendige Wirckun⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1077" ulx="442" uly="1012">gen des Gemuͤths. e, . alle Schluß⸗Reden, Berathſchlagungen,</line>
        <line lrx="1623" lry="1124" ulx="444" uly="1066">Begierden, und Bemuͤhungen des Gemuͤths, das Nachdencken,</line>
        <line lrx="1327" lry="1174" ulx="443" uly="1119">Uberlegen einer Sache ꝛc.</line>
        <line lrx="1626" lry="1232" ulx="390" uly="1167">(&amp;) Diß Gedencken ſoll auf Jñſum gehen, und denſelben halten:</line>
        <line lrx="1087" lry="1285" ulx="442" uly="1226">halt im Gedaͤchtnis. zeiget an</line>
        <line lrx="1623" lry="1334" ulx="443" uly="1274">(a) daß daſſelbe nicht kan ſtig oder muͤßig ſeyn. es muß etwas ha⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1390" ulx="496" uly="1332">ben, womit es umgehe. .</line>
        <line lrx="1624" lry="1441" ulx="444" uly="1378">(b) daß von Natur nicht JEſus mit ſeinen Wohlthaten, ſondern</line>
        <line lrx="1625" lry="1491" ulx="498" uly="1434">vielmehr andere Dinge darinnen ſich befinden. Der Menſch</line>
        <line lrx="1469" lry="1543" ulx="501" uly="1480">dencket mehr und lieber auf eitele, als goͤttliche Dinge.</line>
        <line lrx="1626" lry="1594" ulx="448" uly="1534">c) daß Timotheus daſſelbe richten ſoll auf den HErrn JEſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2268" type="textblock" ulx="500" uly="1594">
        <line lrx="612" lry="1641" ulx="514" uly="1594">d daß</line>
        <line lrx="1266" lry="1700" ulx="500" uly="1640">O) ſein Hertz dieſes ſeines Heylandes voll,</line>
        <line lrx="1625" lry="1754" ulx="500" uly="1692">*) ſeine Geberden, Worte und Wercke hievon zeugen, und</line>
        <line lrx="1624" lry="1807" ulx="551" uly="1745">auf die Verherrlichung ſeiner, gerichtet Er ſoll denn er⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1853" ulx="550" uly="1796">wegen, und mit ſeinem Thun und Laſſen bezeugen</line>
        <line lrx="1622" lry="1909" ulx="542" uly="1850">daß er einen Heyland glaube, und deſſen Heyl zu ſeiner</line>
        <line lrx="1372" lry="1964" ulx="596" uly="1903">Erloͤſung theilhaftig.</line>
        <line lrx="1619" lry="2013" ulx="528" uly="1956">(P) daß ſolcher Heyland niemand anders, als JEſus, der</line>
        <line lrx="902" lry="2060" ulx="597" uly="2010">Sohn Marien.</line>
        <line lrx="1505" lry="2118" ulx="548" uly="2060">Ffp) daß er auferwecket ſey von den Todten, und alſo</line>
        <line lrx="1482" lry="2167" ulx="604" uly="2115">(α) das Heyl zu erwerben, geſtorben,</line>
        <line lrx="1621" lry="2230" ulx="602" uly="2166">(ee) nachdem ſolches erworben, von dem Vater ſelbſt</line>
        <line lrx="1324" lry="2268" ulx="656" uly="2221">wieder erwecket worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2343" type="textblock" ulx="981" uly="2283">
        <line lrx="1628" lry="2343" ulx="981" uly="2283">Oo (H) daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2069" lry="2176" type="textblock" ulx="315" uly="260">
        <line lrx="2069" lry="336" ulx="470" uly="260">2990 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II. v 19.9. 16. 0</line>
        <line lrx="1875" lry="423" ulx="799" uly="336">() daß er wahrhaftig ſein Bruder, und derjenige, von wel⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="442" ulx="853" uly="389">chem die Propheten gezeuget.</line>
        <line lrx="1873" lry="503" ulx="803" uly="412">(P) Und ſolches alles ſoll er bedencken, nach Anleitung und</line>
        <line lrx="1330" lry="567" ulx="344" uly="489">. Anweiſung des Evangelii.</line>
        <line lrx="1842" lry="601" ulx="315" uly="547">V. 9 I) Warum er dieſes thun ſoll: Uber welchem ich mich leide ꝛc. D</line>
        <line lrx="1870" lry="654" ulx="586" uly="553">motheus ſoll den HErrn JEſum im Gedaͤchtniß halten, weil Paun⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="721" ulx="586" uly="652">um ſeinet willen gar leidet. Der Apoſtel zeiget an</line>
        <line lrx="1871" lry="778" ulx="584" uly="699">(1I wie er gegen den HErrn Chriſtum ſtehe: uͤber welchem. Græc.</line>
        <line lrx="1129" lry="809" ulx="632" uly="757">7„ &amp;α in welchem. nemlich</line>
        <line lrx="1520" lry="869" ulx="636" uly="788">(æ) er befand ſich in ihm, in ſeiner Gemeinſchaft.</line>
        <line lrx="1871" lry="927" ulx="636" uly="862">(S) ſein Dencken / Uberlegen, Berathſchlagen, Begehren und Be⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="971" ulx="689" uly="913">muͤhen des Gemuͤths gieng auf ihn, ihn recht zu erkennen, ihn zu</line>
        <line lrx="1185" lry="1018" ulx="695" uly="965">verherrlichen. Gal. II, 20.</line>
        <line lrx="1871" lry="1107" ulx="580" uly="1019">E) Wie es ihm hierbey ergehe: uͤber welchem ich mich leide bis</line>
        <line lrx="1897" lry="1131" ulx="639" uly="1072">an die Bande als ein Ubelthaͤter,/ aber Gttes Wort iſt mcht</line>
        <line lrx="984" lry="1193" ulx="638" uly="1122">gebunden.</line>
        <line lrx="1872" lry="1235" ulx="636" uly="1157">(æ) insgemein muſte er leiden Græc. kaxoxa 90. er muſte Ubel</line>
        <line lrx="1139" lry="1281" ulx="687" uly="1229">und Ungemach erfahren.</line>
        <line lrx="1869" lry="1364" ulx="633" uly="1280">( inſonderheit muſte er leiden, daß er gebunden ward. und hierbey</line>
        <line lrx="889" lry="1388" ulx="691" uly="1337">zeiget er an</line>
        <line lrx="1869" lry="1440" ulx="689" uly="1385">(a) wie er gebunden worden: ich leide mich bis an die</line>
        <line lrx="1494" lry="1505" ulx="706" uly="1433">Bande als ein Ubelthaͤter. Er ward</line>
        <line lrx="1868" lry="1592" ulx="742" uly="1490">) angeſehen als ein Ubelthaͤter, als ein ſolcher, der Boͤſe,</line>
        <line lrx="1528" lry="1596" ulx="798" uly="1542">und todes⸗wuͤrdige Dinge veruͤbet</line>
        <line lrx="1124" lry="1647" ulx="793" uly="1597">(a) wider GOtt</line>
        <line lrx="1759" lry="1712" ulx="798" uly="1623">(66) wider die Menſchen. Ap. Geſch. XXIV, 5§. 6.</line>
        <line lrx="1868" lry="1780" ulx="737" uly="1702">(*) dannenhero gebunden, und in ſeinen Banden gen Romi in</line>
        <line lrx="1256" lry="1818" ulx="797" uly="1754">das Gefaͤngniß gebracht.</line>
        <line lrx="1793" lry="1868" ulx="694" uly="1789">( b) Wie weit ſolch Binden ſich erſtrecke. nemlich</line>
        <line lrx="1863" lry="1915" ulx="746" uly="1859">)mnur auf ſeine Perſon: ſein Leib ward nur gebunden, und</line>
        <line lrx="1324" lry="1963" ulx="796" uly="1910">in dem Gefaͤngniſſe behalten.</line>
        <line lrx="1864" lry="2015" ulx="749" uly="1963">(** nicht aber auf das Wort GOttes: aber GOttes</line>
        <line lrx="1865" lry="2080" ulx="801" uly="2017">Wort iſt nicht gebunden. Die Lehre von Chriſto kon⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2123" ulx="704" uly="2069">te nicht eingeſchloſſen, oder in ihrem Lauf gehindert werden.</line>
        <line lrx="1366" lry="2176" ulx="586" uly="2120">(3) Wie er ſich dabey verhalte: nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2363" type="textblock" ulx="301" uly="2175">
        <line lrx="1867" lry="2279" ulx="637" uly="2175">(ℳ D ttes ruͤber welchem ich mich leide. Er entzog ſich dem Lei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2363" ulx="301" uly="2251">Vv. do: (/Er war geduldig: darum dulde ich alles. Græc. vxenive. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2433" type="textblock" ulx="1789" uly="2337">
        <line lrx="1871" lry="2433" ulx="1789" uly="2337">lte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="87" lry="315" ulx="0" uly="262">„4,</line>
        <line lrx="72" lry="330" ulx="0" uly="308">—</line>
        <line lrx="82" lry="380" ulx="3" uly="334">vonwa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="487" type="textblock" ulx="2" uly="438">
        <line lrx="86" lry="487" ulx="2" uly="438">tutgrnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="76" lry="597" ulx="0" uly="543">eie. B⸗</line>
        <line lrx="78" lry="643" ulx="0" uly="591">Poallt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="85" lry="751" ulx="0" uly="700">,Cree,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="121" lry="905" ulx="0" uly="859">Und Be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="966" type="textblock" ulx="6" uly="915">
        <line lrx="83" lry="966" ulx="6" uly="915">, hn u</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="84" lry="1063" ulx="0" uly="1021">ide bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="85" lry="1127" ulx="2" uly="1074">ſſenicht</line>
        <line lrx="86" lry="1233" ulx="0" uly="1182">ſt hel</line>
        <line lrx="83" lry="1338" ulx="0" uly="1286">hierbeg</line>
        <line lrx="84" lry="1436" ulx="17" uly="1393">an die</line>
        <line lrx="84" lry="1551" ulx="0" uly="1497">Boſes,</line>
        <line lrx="25" lry="1724" ulx="3" uly="1662">6.</line>
        <line lrx="83" lry="1757" ulx="5" uly="1713">Rotnis</line>
        <line lrx="81" lry="1921" ulx="0" uly="1866">, und</line>
        <line lrx="81" lry="2022" ulx="0" uly="1978">Ottes</line>
        <line lrx="83" lry="2085" ulx="0" uly="2031">ſſtokon⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2131" ulx="0" uly="2086">werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="82" lry="2236" ulx="0" uly="2186">dernde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="81" lry="2358" ulx="0" uly="2296">it 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2396" type="textblock" ulx="43" uly="2347">
        <line lrx="137" lry="2396" ulx="43" uly="2347">ſſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="327" type="textblock" ulx="220" uly="263">
        <line lrx="1625" lry="327" ulx="220" uly="263">Cap. II. v. 0. Kurtze Erklaͤrung. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2348" type="textblock" ulx="332" uly="341">
        <line lrx="1612" lry="397" ulx="445" uly="341">litte, und blieb bey ſeinem Leiden doch unverruͤckt, in dem Nach⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="455" ulx="401" uly="397">dencken, Chriſtum mehr und mehr zu erkennen, und bey andern</line>
        <line lrx="1140" lry="505" ulx="436" uly="452">zu verherrlichen. äs</line>
        <line lrx="1357" lry="574" ulx="332" uly="509">4) Warum er ſich alſo verhalte. und iſt</line>
        <line lrx="1611" lry="624" ulx="387" uly="559">(a) weil er auf die Auserwehlten ſiehet: um der Auserwehlten</line>
        <line lrx="1609" lry="672" ulx="433" uly="614">willen, auf daß auch ſie die Seligkeit erlangen in Chriſto</line>
        <line lrx="1074" lry="725" ulx="478" uly="668">Eſu mit ewiger Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1609" lry="782" ulx="438" uly="718">(a) Es giebt Auserwehlte. ſiehe hievon meine Erklaͤr. Rom.</line>
        <line lrx="1470" lry="887" ulx="438" uly="823">(b) dieſe Auserwehlte ſollen die Seligkeit erlangen ꝛc.</line>
        <line lrx="1416" lry="938" ulx="489" uly="878">(*) die Sache, welche ſie erlangen ſollen, iſt</line>
        <line lrx="1607" lry="989" ulx="541" uly="928">HM die Seligkeit in Chriſto JEſu. der wirckliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1040" ulx="586" uly="981">nuß des Guten, ſo durch Chriſtum und in der Gemein⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1093" ulx="592" uly="1032">ſchaft Chriſti zu haben. Die Vergebung der Suͤnden,</line>
        <line lrx="1607" lry="1143" ulx="592" uly="1087">die Befreyung von der Herrſchaft der Suͤnden, die</line>
        <line lrx="1607" lry="1198" ulx="591" uly="1139">Verneurung nach dem Bilde GOttes, die Hoffnung</line>
        <line lrx="1402" lry="1246" ulx="595" uly="1196">des ewigen Lebens ꝛc.</line>
        <line lrx="1608" lry="1303" ulx="544" uly="1242">(†P die ewige Herrlichkeit. das zukuͤnftige ewige Leben</line>
        <line lrx="1078" lry="1352" ulx="455" uly="1302">ingnm Himmel.</line>
        <line lrx="1606" lry="1456" ulx="488" uly="1348">629 dieſes ſollen die Auserwehlten erlangen, und wiecklich</line>
        <line lrx="679" lry="1460" ulx="565" uly="1415">eſitzen.</line>
        <line lrx="1610" lry="1514" ulx="546" uly="1412">4 ſie muͤſſen es erſt erlangen. denn ſie werden nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1562" ulx="535" uly="1505">dig geboren, ſondern muͤſſen erſt durch die Predigt goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1616" ulx="593" uly="1556">liches Worts zum Glauben und in die Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1604" lry="1665" ulx="592" uly="1608">Chriſti gebracht werden. GOtt hat ſie zwar von E⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1717" ulx="593" uly="1661">wigkeit her gekannt, daß ſie in der Zeit wuͤrden glaubig</line>
        <line lrx="1606" lry="1768" ulx="586" uly="1714">werden, und in anſehen dieſes Glaubens ſie in das himm⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1825" ulx="594" uly="1766">liſche Stadt⸗Buch eingeſchrieben; alleine zum Glauben</line>
        <line lrx="1605" lry="1876" ulx="595" uly="1818">gelangen ſie, wenn und wo es GOtt gefaͤllt. Paulus</line>
        <line lrx="1607" lry="1929" ulx="594" uly="1873">wurde von GOtt von Ewigkeit her erwehlet, alleine nach⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1982" ulx="591" uly="1923">dem er ſchon bey Jahren, und vorher die Gemeine GOt⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2031" ulx="596" uly="1977">tes verfolget hatte, wurde er erſtlich des Glaubens und</line>
        <line lrx="1157" lry="2085" ulx="602" uly="2029">des HErrn Chriſti theilhaftig.</line>
        <line lrx="1607" lry="2139" ulx="543" uly="2083">¶) Und wenn ſie es erlangen, beſitzen ſie es auch. ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2192" ulx="599" uly="2135">den Chriſti theilhaftig, und auch ſelig, obſchon in Hoff⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2247" ulx="598" uly="2185">nung.</line>
        <line lrx="1605" lry="2304" ulx="395" uly="2238">(c) Und damit dieſes geſchehen moͤge, litte Paulus, und war ge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2348" ulx="940" uly="2294">Oe⸗2 duldig,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="774" type="textblock" ulx="271" uly="732">
        <line lrx="384" lry="774" ulx="271" uly="732">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="313" type="textblock" ulx="439" uly="280">
        <line lrx="492" lry="313" ulx="439" uly="280">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="306" type="textblock" ulx="496" uly="282">
        <line lrx="515" lry="306" ulx="496" uly="282">1t2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="327" type="textblock" ulx="588" uly="256">
        <line lrx="1844" lry="327" ulx="588" uly="256">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II. v. re. . 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1490" type="textblock" ulx="601" uly="337">
        <line lrx="1840" lry="397" ulx="705" uly="337">duldig, da er bey ſeinem Dencken an den HErrn JEſum Übel</line>
        <line lrx="1588" lry="446" ulx="705" uly="391">erfahren muſte. Denn ſolchergeſtalt geſchahe,</line>
        <line lrx="1816" lry="502" ulx="707" uly="444">) daß die Predigt des Evangelii ungehindert fortgienge.</line>
        <line lrx="1740" lry="553" ulx="707" uly="497">*) daß die Wahrheit des Evangeli  bekraͤfftiget wurde.</line>
        <line lrx="1841" lry="616" ulx="659" uly="544"> * x /daß viele daſſelbige hoͤreten, und die nicht muthwillig wi⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="701" ulx="767" uly="597">derſtrebten, dadurch geruͤhret und zum Glauben gebracht</line>
        <line lrx="1592" lry="699" ulx="668" uly="667">wurden.</line>
        <line lrx="1842" lry="773" ulx="601" uly="707">8₰0 Weil groſſe Belohnung dabey zu gewarten: Das iſt ie gewiß⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="823" ulx="652" uly="761">lich wahr, ſterben wir mit, ꝛc. Der Apoſtel ſtellet vor</line>
        <line lrx="1841" lry="876" ulx="645" uly="814">(a) die Gewißheit der Sache, von welcher er reden wil: das iſt</line>
        <line lrx="1739" lry="927" ulx="710" uly="867">ie gewißlich wahr.</line>
        <line lrx="1839" lry="1029" ulx="657" uly="908">(b) die arde ſelbſt. Und dieſe Vorſtellung geſchiehet ſo, daß</line>
        <line lrx="1115" lry="1018" ulx="707" uly="985">er anfuͤhre .</line>
        <line lrx="1765" lry="1082" ulx="712" uly="1023">Rgewiſſe Dinge, die da ſollen belohnet werden, und zwar</line>
        <line lrx="1839" lry="1187" ulx="763" uly="1072">he⸗ Dinde, die da ſollen belohnet werden. Es ſind aber</line>
        <line lrx="998" lry="1175" ulx="843" uly="1141">ieſelben</line>
        <line lrx="1577" lry="1238" ulx="823" uly="1179">(aa) das Mitſterben: ſterben wir mit.</line>
        <line lrx="1839" lry="1290" ulx="821" uly="1231">(aa) Es iſt eine gewiſſe Perſon, die da geſtorben, und</line>
        <line lrx="1841" lry="1347" ulx="928" uly="1285">iſt unſer HErr und Heyland Chriſtus JEfus.</line>
        <line lrx="1335" lry="1398" ulx="928" uly="1336">Dieſer iſt geſtorben</line>
        <line lrx="1839" lry="1452" ulx="901" uly="1388">(asaæ) da er in ſeinem gantzen Leben lauter Creutz</line>
        <line lrx="1357" lry="1490" ulx="986" uly="1440">und Leiden erfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1553" type="textblock" ulx="934" uly="1485">
        <line lrx="1888" lry="1553" ulx="934" uly="1485">(Eêe da er ſeinen Geiſt aufgegeben, ſiehe hievon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2290" type="textblock" ulx="805" uly="1544">
        <line lrx="1771" lry="1596" ulx="982" uly="1544">meine Erklaͤr. Gal. II, ꝛ2.</line>
        <line lrx="1844" lry="1660" ulx="887" uly="1597">(bb) Es giebt noch Perſonen, die gleichfals ſterben.</line>
        <line lrx="1845" lry="1716" ulx="940" uly="1650">und ſind die Glaubige und Auserwehlten, dieſe</line>
        <line lrx="1741" lry="1760" ulx="939" uly="1706">ſterben auch</line>
        <line lrx="1742" lry="1814" ulx="935" uly="1756">(æwοα) wenn ſie viel Creutz erfahren muͤſſen,</line>
        <line lrx="1847" lry="1866" ulx="933" uly="1810">(B800 wenn ſie als Schlacht⸗Schaafe getoͤdtet</line>
        <line lrx="1846" lry="1922" ulx="997" uly="1864">und gemartert werden. wie den erſten Chri⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1965" ulx="997" uly="1913">ſten wiederfahren. =</line>
        <line lrx="1756" lry="2024" ulx="891" uly="1967">(cc) Und mit dieſen Perſonen kan man ſterben.</line>
        <line lrx="1846" lry="2073" ulx="948" uly="2019">[æaaæa] wenn man um des Glaubens willen dem</line>
        <line lrx="1848" lry="2131" ulx="1002" uly="2071">Creutz und Leiden, ja dem Tode ſich unterwirft,</line>
        <line lrx="1849" lry="2183" ulx="943" uly="2122">[eee wenn man den Tod wohl gar erfahren und</line>
        <line lrx="1777" lry="2234" ulx="1002" uly="2178">leiden muß.</line>
        <line lrx="1651" lry="2290" ulx="805" uly="2221">Ees] Das Mitdulden. Dulden wir mit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2374" type="textblock" ulx="1677" uly="2314">
        <line lrx="1859" lry="2374" ulx="1677" uly="2314">Laa] Dul⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="29" lry="1071" ulx="0" uly="1039">t</line>
        <line lrx="66" lry="1127" ulx="0" uly="1083">daber</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="70" lry="1453" ulx="8" uly="1400">Crent</line>
        <line lrx="72" lry="1558" ulx="9" uly="1507">Hievos</line>
        <line lrx="73" lry="1664" ulx="0" uly="1613">kerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="73" lry="1720" ulx="0" uly="1667">n, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="39" lry="1835" ulx="0" uly="1786">,</line>
        <line lrx="75" lry="1877" ulx="1" uly="1825">getott</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="119" lry="1930" ulx="0" uly="1877">Ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="30" lry="2031" ulx="2" uly="1999">en.</line>
        <line lrx="75" lry="2084" ulx="0" uly="2041">en dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="77" lry="2138" ulx="0" uly="2089">tenwieſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="138" lry="2201" ulx="0" uly="2144">Nenucd</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2384" type="textblock" ulx="1" uly="2323">
        <line lrx="84" lry="2384" ulx="1" uly="2323">,Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="698" type="textblock" ulx="228" uly="253">
        <line lrx="1640" lry="324" ulx="228" uly="253">Cap. II. v. 2. Kurtze Erklaͤrung. 25</line>
        <line lrx="1644" lry="383" ulx="654" uly="321">(aa) Dulden. was dieſes vor eine Tugend,, iſt ſonſten</line>
        <line lrx="1412" lry="433" ulx="719" uly="380">oͤfters vorkommen.</line>
        <line lrx="1646" lry="490" ulx="665" uly="427">(bb dieſes Dulden ward geuͤbet von Chriſto und an⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="538" ulx="718" uly="483">dern Glaubigen, die mit ihm ſturben.</line>
        <line lrx="1647" lry="594" ulx="669" uly="533">(cc) Und in ſolchem Dulden kan man Chriſto und an</line>
        <line lrx="1647" lry="645" ulx="724" uly="581">dern gleich werden, wenn man ſich weder Luſt noch</line>
        <line lrx="1647" lry="698" ulx="723" uly="633">Furcht von der Wahrheit abwendig machen laͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="908" type="textblock" ulx="563" uly="702">
        <line lrx="780" lry="751" ulx="722" uly="702">ſet.</line>
        <line lrx="1649" lry="804" ulx="563" uly="738">(t) Den Lohn, welcher auf jetztgemeldte Dinge oder Tu⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="854" ulx="615" uly="795">genden erfolget: ſterben wir mit, ſo werden wir mit</line>
        <line lrx="1648" lry="908" ulx="612" uly="846">leben, dulden wir mit, ſo werden wir mit herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2369" type="textblock" ulx="539" uly="920">
        <line lrx="752" lry="960" ulx="689" uly="920">eſt.</line>
        <line lrx="1634" lry="1015" ulx="621" uly="958">(aaæ wir ſollen mit leben. .</line>
        <line lrx="1650" lry="1071" ulx="674" uly="1003">(aa) Derjenige, der da lebet, iſt Chriſtus, mit den Gei⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1120" ulx="648" uly="1061">ſtern der vollkommenen Gerechten.</line>
        <line lrx="959" lry="1174" ulx="677" uly="1121">(bo) dieſe leben</line>
        <line lrx="1650" lry="1226" ulx="726" uly="1160">(aaa ein recht vollkommenes Leben, ohne alle</line>
        <line lrx="1123" lry="1270" ulx="786" uly="1224">Suͤnde.</line>
        <line lrx="1657" lry="1327" ulx="730" uly="1266">(οορa ein recht ſelig Leben, ohne Creutz und Leiden,</line>
        <line lrx="1587" lry="1382" ulx="734" uly="1319">¶vv) ein ewig Leben, ohne End und Aufhoͤren.</line>
        <line lrx="1653" lry="1434" ulx="680" uly="1366">(cc) Und dieſes Lebens ſollen diejenige, welche mit</line>
        <line lrx="1651" lry="1483" ulx="736" uly="1426">ſterben theilhaftig werden. ſie ſollen an ſtatt des</line>
        <line lrx="1654" lry="1539" ulx="705" uly="1475">ſuͤndlichen, muͤheſeligen und kurtzen Lebens, ein</line>
        <line lrx="1548" lry="1587" ulx="737" uly="1531">himmliſches, ſelig und ewiges Leben erhalten.</line>
        <line lrx="1229" lry="1640" ulx="625" uly="1584">(e&amp;) Wir ſollen mit herrſchen.</line>
        <line lrx="1655" lry="1695" ulx="686" uly="1627">(22) Chriſtus herrſchet, und iſt der Koͤnig aller Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1744" ulx="688" uly="1688">ge, und HErr aller HErren.</line>
        <line lrx="1656" lry="1797" ulx="696" uly="1734">(bd) und die da mit dulden, ſollen ſolcher Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1658" lry="1846" ulx="746" uly="1788">mit ihm genieſſen, ſie ſollen mitherrſchen, als Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1900" ulx="748" uly="1843">ge mit ihm regieren, und alſo mit ihm erhalten</line>
        <line lrx="1430" lry="1950" ulx="735" uly="1897">(aaæ) himmliſche Ehre. 1. Petr. I. 7.</line>
        <line lrx="1659" lry="2049" ulx="749" uly="1942">ese himmliſche Macht uͤber alle Feinde, 1 Cor.</line>
        <line lrx="1116" lry="2053" ulx="836" uly="2017">VI., 2 3.</line>
        <line lrx="1661" lry="2120" ulx="717" uly="2049">(Ty himmliſche Reichthuͤmer. Rom. VIII. 17.</line>
        <line lrx="1663" lry="2216" ulx="539" uly="2103">) Ze viſe Dinge⸗ die da ſollen beſtrafft werden. Und zwar</line>
        <line lrx="1619" lry="2216" ulx="597" uly="2169">gleichfals</line>
        <line lrx="1662" lry="2276" ulx="596" uly="2207">( die Dinge, die da ſollen beſtrafft werden. Es ſind a⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2323" ulx="631" uly="2265">ber dieſelbigen</line>
        <line lrx="1655" lry="2369" ulx="974" uly="2314">Oo 3 (a)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="760" type="textblock" ulx="402" uly="261">
        <line lrx="1840" lry="320" ulx="402" uly="261">294 ODes andern Briefs St. Pauli an Timotheum Cap. II. v. 12 13.</line>
        <line lrx="1616" lry="399" ulx="799" uly="339">(aaæ) Das Verleugnen: verleugnen wir.</line>
        <line lrx="1840" lry="452" ulx="858" uly="391">(aa) insgemein wird in H. Schrifft ein Verleugnen</line>
        <line lrx="1817" lry="496" ulx="909" uly="443">angefuͤhret, ſo da geſchiehet .</line>
        <line lrx="1749" lry="554" ulx="907" uly="497">(æαa) in anſehen ſein ſelbſt: Matth. XVI, 24.</line>
        <line lrx="1810" lry="604" ulx="910" uly="549">(Eeοâ) in anſehen des ungoͤttl. Weſens. Tit. L, r2.</line>
        <line lrx="1783" lry="658" ulx="846" uly="602">(v) in anſehen des Glaubens. 1. Tim. V, 6.</line>
        <line lrx="1832" lry="717" ulx="896" uly="655">(99, in anſehen GOttes und des HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1365" lry="760" ulx="884" uly="708">Chhriſti. 2. Petr. II, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="819" type="textblock" ulx="855" uly="742">
        <line lrx="1863" lry="819" ulx="855" uly="742">(bb) inſonderheit wird alhier geſehen auf das letztere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1963" type="textblock" ulx="254" uly="813">
        <line lrx="1832" lry="870" ulx="907" uly="813">auf das Verleugnen des HErrn Chriſti, und da</line>
        <line lrx="1325" lry="923" ulx="908" uly="862">geſchiehet</line>
        <line lrx="1832" lry="977" ulx="909" uly="918">(æaαα) im Hertzen, wenn man ihn den irdiſchen</line>
        <line lrx="1299" lry="1025" ulx="963" uly="972">Dingen nachſetzet.</line>
        <line lrx="1829" lry="1081" ulx="909" uly="1023">(Sâ) mit Worten, wenn man anders von Chriſto</line>
        <line lrx="1831" lry="1132" ulx="919" uly="1078">redet und bezeuget, als die Wahrheit erfordert.</line>
        <line lrx="1322" lry="1177" ulx="960" uly="1130">Matth. XXVI, 70.</line>
        <line lrx="1830" lry="1236" ulx="909" uly="1181">(Yyy mit Wercken, wenn man muthwillig wider</line>
        <line lrx="1681" lry="1288" ulx="970" uly="1233">die Lehre Chriſti handelt. Tit. I, 16.</line>
        <line lrx="1649" lry="1339" ulx="254" uly="1282">v. 33 (be) das nicht glauben: glauben wir nicht.</line>
        <line lrx="1741" lry="1391" ulx="281" uly="1337">(aa) insgemein geſchiehet, daß man nicht glaubet</line>
        <line lrx="1826" lry="1447" ulx="911" uly="1391">(aaæ) aus Schwachheit, wie alſo die wahrhaftig⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1502" ulx="968" uly="1442">Glaubige oͤfters klagen und bekennen, daß ſie</line>
        <line lrx="1831" lry="1547" ulx="958" uly="1495">keinen Glauben haben. Marc. IX, 24. oder aus</line>
        <line lrx="1830" lry="1642" ulx="956" uly="1548">hbereiken in Mißtrauen und andere Suͤnde fal⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1643" ulx="973" uly="1613">en.</line>
        <line lrx="1830" lry="1711" ulx="905" uly="1650">(eee aus Bosheit/ wenn man die goͤttliche Wahr⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1754" ulx="935" uly="1707">heit</line>
        <line lrx="1825" lry="1816" ulx="950" uly="1757">(aaa) gar nicht annehmen, oder ihr Beyfall ge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1858" ulx="996" uly="1810">ben will.</line>
        <line lrx="1824" lry="1916" ulx="951" uly="1862">(bbb) wenn man ſie angenommen hat, wiede⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1963" ulx="999" uly="1913">rum von ihr abweichet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="1666" type="textblock" ulx="725" uly="1647">
        <line lrx="734" lry="1666" ulx="725" uly="1647">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2024" type="textblock" ulx="846" uly="1964">
        <line lrx="1870" lry="2024" ulx="846" uly="1964">(bb) inſonderheit kan alhier auf die letztere Art geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2123" type="textblock" ulx="896" uly="2020">
        <line lrx="1821" lry="2079" ulx="897" uly="2020">werden, da man muthwillig, entweder durch zeitli⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2123" ulx="896" uly="2068">ches Gluͤck oder zeitliche Plagen bewogen, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2181" type="textblock" ulx="847" uly="2121">
        <line lrx="1859" lry="2181" ulx="847" uly="2121">Glauben abtritt, und falſcher Lehre beypflichtet, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2344" type="textblock" ulx="741" uly="2177">
        <line lrx="1370" lry="2237" ulx="895" uly="2177">Demas unten c. IV, 10.</line>
        <line lrx="1821" lry="2288" ulx="741" uly="2225">(F) Das Beſtraffen dieſer Dinge: Verleugnen wir,</line>
        <line lrx="1821" lry="2344" ulx="1249" uly="2289">1 ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="305" type="textblock" ulx="2025" uly="254">
        <line lrx="2071" lry="305" ulx="2025" uly="254">Ca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="109" lry="331" ulx="0" uly="280">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="57" lry="598" ulx="7" uly="553">LIn.</line>
        <line lrx="42" lry="648" ulx="0" uly="604">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="65" lry="716" ulx="0" uly="657">NEß</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="66" lry="820" ulx="0" uly="765">legtte,</line>
        <line lrx="67" lry="867" ulx="0" uly="823">und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="67" lry="978" ulx="0" uly="923">dichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="66" lry="1090" ulx="0" uly="1030">Ghiſ⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1134" ulx="2" uly="1088">Adert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1240" type="textblock" ulx="6" uly="1194">
        <line lrx="65" lry="1240" ulx="6" uly="1194">ſwſber</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="19" lry="1394" ulx="1" uly="1358">4</line>
        <line lrx="63" lry="1455" ulx="0" uly="1404">hoftig⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1510" ulx="3" uly="1460">doß ſie</line>
        <line lrx="65" lry="1554" ulx="0" uly="1517">er aus</line>
        <line lrx="65" lry="1616" ulx="1" uly="1566">de ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="65" lry="1722" ulx="0" uly="1671">Vahr⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1829" ulx="0" uly="1782">l e</line>
        <line lrx="62" lry="1927" ulx="0" uly="1883">wiede⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2043" ulx="0" uly="1989">eſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="58" lry="2138" ulx="0" uly="2100">ndem</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="79" lry="2201" ulx="0" uly="2149">e eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2304" type="textblock" ulx="12" uly="2258">
        <line lrx="58" lry="2304" ulx="12" uly="2258">wit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2361" type="textblock" ulx="39" uly="2307">
        <line lrx="58" lry="2361" ulx="39" uly="2307">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="346" type="textblock" ulx="253" uly="246">
        <line lrx="1659" lry="346" ulx="253" uly="246">Cap. IL. v. . — Lurtze Erklaͤrung. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1595" type="textblock" ulx="481" uly="325">
        <line lrx="1657" lry="393" ulx="627" uly="325">ſo wird er uns verleugnen, glauben wir nicht,/ ſo</line>
        <line lrx="1575" lry="438" ulx="627" uly="393">bleibet er treue.</line>
        <line lrx="1654" lry="500" ulx="624" uly="432">(aα Chriſtus wird wieder verleugnen: ſo wird er</line>
        <line lrx="1654" lry="547" ulx="689" uly="487">uns verleugnen. Chriſtus verleugnet, wenn er je⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="596" ulx="643" uly="541">manden von ſeiner Gemeinſchaft ausſchlieſſet,</line>
        <line lrx="1651" lry="656" ulx="680" uly="591">(aa) in der Zeit durch das Hingeben in verkehrten</line>
        <line lrx="1586" lry="701" ulx="739" uly="648">Sinn. Spruͤchw. I, 28. ,B</line>
        <line lrx="1654" lry="760" ulx="682" uly="697">(bb) an jenem Tage durch das Gerichte der ewigen</line>
        <line lrx="1519" lry="810" ulx="737" uly="751">Verſtoſſung. Matth. VII. 23. XXV, 41.</line>
        <line lrx="1488" lry="870" ulx="631" uly="803">(80) Er wird treu bleiben: ſo bleibet er treu.</line>
        <line lrx="1502" lry="923" ulx="683" uly="858">(a2) insgemein bieibet Chriſtus treu</line>
        <line lrx="1655" lry="972" ulx="735" uly="899">(aαα) in anſehen der Verheiſſungen, welche er den</line>
        <line lrx="1657" lry="1017" ulx="787" uly="953">Bußfertigen und Glaubigen gegeben, von ſeiner</line>
        <line lrx="1658" lry="1068" ulx="787" uly="998">Willfaͤhrigkeit ſie anzunehmen, von ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1119" ulx="790" uly="1059">duld in ihren Fehlern und Gebrechen, von der</line>
        <line lrx="1642" lry="1170" ulx="792" uly="1114">Gnaden⸗Belohnung ihrer guten Wercke ꝛc.</line>
        <line lrx="1658" lry="1230" ulx="732" uly="1158">[ece] in anſehen der Drohungen und Verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1280" ulx="787" uly="1213">gung der Straffen, die uͤber die Unbußfertige</line>
        <line lrx="1666" lry="1329" ulx="712" uly="1271">uund Untreue in Zeit und Ewigkeit ergehen ſollen.</line>
        <line lrx="1657" lry="1389" ulx="691" uly="1321">[bb] inſonderheit kan alhier auf das letztere geſehen</line>
        <line lrx="1658" lry="1434" ulx="740" uly="1375">werden. nemlich, Chriſtus wird nichts von den</line>
        <line lrx="1660" lry="1486" ulx="744" uly="1426">Strafen, die er gedrohet, zuruͤck laſſen. es wird al⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1537" ulx="743" uly="1483">les davon muͤſſen erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="1659" lry="1595" ulx="481" uly="1528">(c) Der Grund dieſer Sache. Er kan ſich ſelbſt nicht leug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2369" type="textblock" ulx="533" uly="1587">
        <line lrx="866" lry="1649" ulx="534" uly="1587">nen.</line>
        <line lrx="1234" lry="1700" ulx="533" uly="1641">VAGOit wuͤrde ſich leugnen, wenn er</line>
        <line lrx="1659" lry="1749" ulx="561" uly="1685"> insgemein nicht derjenige ſeyn wolte, der er doch iſt, und</line>
        <line lrx="1660" lry="1798" ulx="635" uly="1739">wie er in ſeinem Worte nach ſeinem Weſen, Willen und</line>
        <line lrx="1461" lry="1852" ulx="634" uly="1798">Eigenſchafften ſich geoffenbaret hat. D</line>
        <line lrx="1662" lry="1904" ulx="590" uly="1841">Lit inſonderheit, wenn er ſein Wort nicht erfuͤllen wolte,</line>
        <line lrx="1088" lry="1955" ulx="638" uly="1906">welches er geredet =</line>
        <line lrx="1371" lry="2009" ulx="621" uly="1949">[aa] denen Bußfertigen und Glaubigen.</line>
        <line lrx="1357" lry="2061" ulx="639" uly="2004">[80 den Unbußfertigen und Gottloſen.</line>
        <line lrx="1661" lry="2118" ulx="535" uly="2048">]und dieſes kan GOtt nicht thun: er kan ſich ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1661" lry="2169" ulx="589" uly="2103">leugnen. Er kan ſich nicht unbezeuget laſſen, Ap. Geſch.</line>
        <line lrx="1661" lry="2227" ulx="558" uly="2154">XIV. 17. oder ſein Wort unwahr machen, weil er GOtt,</line>
        <line lrx="1663" lry="2282" ulx="588" uly="2206">der da nicht luͤgen kan, Tit, I, 2, Ebr. VI, 18. und allein ſe⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2328" ulx="581" uly="2270">lig iſt. 1. Tim. VI, ,·.</line>
        <line lrx="1664" lry="2369" ulx="984" uly="2313">L lJund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="2360" type="textblock" ulx="253" uly="247">
        <line lrx="1832" lry="308" ulx="425" uly="247">296 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II, v. rt. r4.</line>
        <line lrx="1832" lry="374" ulx="541" uly="314">[5] Und weil nun Paulus lieber als ein Ubelthaͤter leiden und ſterben</line>
        <line lrx="1834" lry="426" ulx="455" uly="367">wwolte, als von dem Dencken an den HErrn Jéeſum ablaſſen, und</line>
        <line lrx="1830" lry="483" ulx="588" uly="420">den Auserwehlten aͤrgerlich, und des verſprochenen Gnaden⸗Lohns</line>
        <line lrx="1830" lry="532" ulx="587" uly="473">verluſtig werden; ſoll Timstheus in ſolchem Dencken ſich auch uͤ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="587" ulx="590" uly="525">ben, und zu keiner Zeit davon laſſen. Denn</line>
        <line lrx="1831" lry="638" ulx="587" uly="579">Læ] hat er da einen guten Vorgaͤnger, den Apoſtel, und thut alſo eine</line>
        <line lrx="1724" lry="688" ulx="631" uly="632">Sache, worinnen auch die Allerheiligſten ſich fleißig geuͤbet.</line>
        <line lrx="1827" lry="740" ulx="596" uly="683">[e] wird er ſolchergeſtalt zu einer ſolchen Freudigkeit kommen, daß</line>
        <line lrx="1828" lry="798" ulx="577" uly="736">er, wie der Apoſtel, keine Schmach, keine Bande ꝛc. achten wird.</line>
        <line lrx="1832" lry="845" ulx="599" uly="789">[v] wird auf die ausgeſtandene Schmach und Verfolgung der ewi⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="904" ulx="650" uly="842">ge Gnaden⸗Lohn folgen, und alſo alles reichlich belohnet werden.</line>
        <line lrx="1831" lry="955" ulx="652" uly="896">Welches denn wichtig gnug, Timotheum, daß er an den HErrn</line>
        <line lrx="1540" lry="1008" ulx="313" uly="946">— , JEſum fleißig und mit Ernſt dencke, zu bewegen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1060" ulx="253" uly="999">V. 14. III] Wie er dieſes auch andern zu verkuͤndigen und zu bezeugen: Solches</line>
        <line lrx="1538" lry="1115" ulx="546" uly="1051">erinnere ſie, und bezeuge ꝛc. Der Apoſtel ſtellet vor</line>
        <line lrx="1833" lry="1170" ulx="547" uly="1105">I1 worauf Timotheus ſeine Zuhoͤrer fuͤhren ſoll: ſolches erinnere ſie.</line>
        <line lrx="1264" lry="1214" ulx="597" uly="1160">Græc. v&amp;τ+ſ Wοινπιπι</line>
        <line lrx="1835" lry="1269" ulx="594" uly="1209">[a] ſolches, iſt alle dasjenige, ſo in dem vorhergehenden vorkom⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1315" ulx="656" uly="1262">men. nemlich</line>
        <line lrx="1715" lry="1371" ulx="657" uly="1312">a] den HErrn JEſum in Gedaͤchtniß haben und behalten.</line>
        <line lrx="1834" lry="1422" ulx="658" uly="1367">[] bey ſolchem Gedencken, Verfolgung, ja Bande und Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1469" ulx="708" uly="1418">niß erfahren.</line>
        <line lrx="1836" lry="1529" ulx="660" uly="1471">LeJnach dem Leiden und Sterben mit Chriſto, mit leben, und mit</line>
        <line lrx="1794" lry="1583" ulx="704" uly="1521">herrſchen. .-</line>
        <line lrx="1835" lry="1634" ulx="599" uly="1577">[e] Dieſes ſoll er erinnern. ſeinen Zuhoͤrern auch in die Gedan⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1686" ulx="659" uly="1631">cken bringen, damit dergleichen von ihnen auch geſchehen moͤge,</line>
        <line lrx="1775" lry="1735" ulx="657" uly="1683">und ſie alſo</line>
        <line lrx="1348" lry="1789" ulx="658" uly="1734">[a] von nichtigen Gedancken befreyet,</line>
        <line lrx="1840" lry="1840" ulx="659" uly="1786">[b] mit himmliſchen ewigen Dingen umgehen lernen ſuchen was</line>
        <line lrx="1858" lry="1933" ulx="711" uly="1839">droden iſt, da Chriſtus iſt ſitzend zur Rechten GOttes. Col.</line>
        <line lrx="1835" lry="2057" ulx="549" uly="1939">[2)] Wodon er ſie abfuͤhren ſoll: und bezeuge vor dem HErrn, daß</line>
        <line lrx="818" lry="2041" ulx="616" uly="2004">ſie nicht:ce.</line>
        <line lrx="1837" lry="2105" ulx="610" uly="2047">[a] die Sache, von welcher er ſie ſol abfuͤhren, iſt daß ſie nicht um</line>
        <line lrx="988" lry="2150" ulx="663" uly="2101">Worte zancken.</line>
        <line lrx="1841" lry="2210" ulx="667" uly="2154">[a] um MWorte zancken. Græc. Aovνανπαοιν keinen Wort⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2259" ulx="718" uly="2207">Streit fuͤhren, d. i. fechten und zancken, mit Geſchrey und Etz⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2324" ulx="718" uly="2260">fer, uͤber Meynungen, woran wenig oder nichts gelegen, und</line>
        <line lrx="1839" lry="2360" ulx="1791" uly="2326">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="1772" type="textblock" ulx="446" uly="1764">
        <line lrx="462" lry="1772" ulx="446" uly="1764">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="43" lry="292" ulx="0" uly="238">D</line>
        <line lrx="50" lry="355" ulx="0" uly="312">Aben</line>
        <line lrx="52" lry="408" ulx="0" uly="367">und</line>
        <line lrx="48" lry="481" ulx="0" uly="418">hns</line>
        <line lrx="47" lry="517" ulx="1" uly="469">ci</line>
        <line lrx="51" lry="622" ulx="0" uly="574">eite</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="50" lry="744" ulx="1" uly="683">daß</line>
        <line lrx="50" lry="779" ulx="0" uly="740">wird</line>
        <line lrx="54" lry="832" ulx="0" uly="791">ewi⸗</line>
        <line lrx="54" lry="886" ulx="0" uly="845">rden.</line>
        <line lrx="54" lry="941" ulx="0" uly="897">Errn</line>
        <line lrx="56" lry="1048" ulx="0" uly="1000">ſches</line>
        <line lrx="56" lry="1161" ulx="0" uly="1108">teſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="57" lry="1261" ulx="0" uly="1215">kotr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="58" lry="1424" ulx="0" uly="1370">feng⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1523" ulx="0" uly="1478">dmit</line>
        <line lrx="60" lry="1629" ulx="0" uly="1587">edan⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1689" ulx="0" uly="1638">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="63" lry="1842" ulx="0" uly="1801">inwes</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="61" lry="2011" ulx="0" uly="1954">deß</line>
        <line lrx="63" lry="2116" ulx="0" uly="2067">htum</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="67" lry="2217" ulx="0" uly="2172">Wort⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2270" ulx="1" uly="2222">d E</line>
        <line lrx="64" lry="2333" ulx="1" uly="2274">,, ud</line>
        <line lrx="67" lry="2369" ulx="40" uly="2329">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="319" type="textblock" ulx="223" uly="254">
        <line lrx="1625" lry="319" ulx="223" uly="254">Cap. II. V. .4. Kurtze Erklaͤrung. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1012" type="textblock" ulx="336" uly="341">
        <line lrx="1623" lry="395" ulx="506" uly="341">im Gegentheil die Gemuͤther mit Zweifel, Fuͤrwitz, Frechheit</line>
        <line lrx="1632" lry="449" ulx="505" uly="393">und andern Boͤſen anfuͤllen und verwirren. Heding. ad h.</line>
        <line lrx="1619" lry="499" ulx="503" uly="443">I. Auguſt. lib. IV. de doctr. Chriſt. c. 28. Verbis con-</line>
        <line lrx="1620" lry="550" ulx="500" uly="499">tendere eſt non curare, quomodo error veritate convin-</line>
        <line lrx="1618" lry="604" ulx="425" uly="549">catur, ſed quomodo tua dictio præferatur alterius.</line>
        <line lrx="1369" lry="647" ulx="424" uly="602">Gerh. ad h. I.</line>
        <line lrx="1646" lry="707" ulx="457" uly="649">b) Und dieſes ſoll von den Glaubigen nicht geſchehen, ſie ſollen</line>
        <line lrx="1621" lry="758" ulx="410" uly="704">ſiich davor huͤten. Nec enim congruit unius fidei viros ha-</line>
        <line lrx="1614" lry="805" ulx="336" uly="755">. bere contentionem, ſed in tractatu patiantur ſe invicem,</line>
        <line lrx="1614" lry="857" ulx="493" uly="805">&amp; conſentiant bonis dictis. Si quid autem non probabile</line>
        <line lrx="1616" lry="910" ulx="504" uly="857">videtur cum pace diſſimuletur. Adverſarü enim &amp;</line>
        <line lrx="1614" lry="962" ulx="504" uly="908">diſſidentes ſolent ſe invicem provocare, ex oquibus unus</line>
        <line lrx="1522" lry="1012" ulx="504" uly="960">Catholicus eſt &amp; alter prophanus. Ambroſ. ad h. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2310" type="textblock" ulx="385" uly="1020">
        <line lrx="1624" lry="1074" ulx="385" uly="1020">(E) die Urſach, warum, iſt, weil das Wort⸗Zancken nichts nutz,</line>
        <line lrx="1621" lry="1126" ulx="446" uly="1068">denn zu verkehren, die da zuhoͤren. Der Apoſtel zeiget an</line>
        <line lrx="1400" lry="1177" ulx="445" uly="1126">den Nutz des Wort⸗Streits, und zwar</line>
        <line lrx="1615" lry="1232" ulx="445" uly="1177">(àa) verneinender Weiſe: welches nicht nutze iſt. Es mutzet</line>
        <line lrx="1567" lry="1281" ulx="492" uly="1227">weder den ſtreitenden noch denen dem Streit zuhoͤrenden.</line>
        <line lrx="1591" lry="1337" ulx="443" uly="1271">(b) befahender Weiſe: denn zu verkehren, die da zuhoͤren.</line>
        <line lrx="1529" lry="1385" ulx="492" uly="1333">(*) Es werden Wort⸗Streite gefuͤhre,</line>
        <line lrx="1626" lry="1437" ulx="494" uly="1383">) dieſe Wort⸗Streite werden von andern gehoͤret, oder</line>
        <line lrx="1615" lry="1486" ulx="547" uly="1436">auch geleſen. Man hoͤret und ſiehet, was ein jeder vor Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1538" ulx="544" uly="1488">de vorbringet, ſeine Meynung zu behaupten.</line>
        <line lrx="1614" lry="1591" ulx="493" uly="1535">**) und dieſe Zuhoͤrende werden nicht erbauet, ſondern nur</line>
        <line lrx="1408" lry="1641" ulx="545" uly="1591">perkehret, entweder</line>
        <line lrx="1394" lry="1693" ulx="551" uly="1639">) von der Wahrheit gantz abgewendet, oder</line>
        <line lrx="1610" lry="1746" ulx="550" uly="1690">() doch gantz unruhig und ungewiß gemacht, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1608" lry="1799" ulx="597" uly="1743">wiſſen, was ſie ſagen oder glauben ſollen. Perverſus</line>
        <line lrx="1604" lry="1846" ulx="586" uly="1797">ille in ſcholis mos, de omni re in utramque partem</line>
        <line lrx="1602" lry="1902" ulx="587" uly="1846">diſputandi, atque argumenta conquirendi, quo res</line>
        <line lrx="1603" lry="1956" ulx="587" uly="1897">utrinque æque veriſimilis appareat, tantum ſæpe le-</line>
        <line lrx="1602" lry="2006" ulx="588" uly="1950">via ingenia abripit ut in parte deteriore confirman-</line>
        <line lrx="1603" lry="2057" ulx="589" uly="2001">da &amp; perſuadenda, ſæpe omne ingenii acumen</line>
        <line lrx="1599" lry="2108" ulx="585" uly="2051">collocent. Atque quo aliis non improbabilis ac-</line>
        <line lrx="1598" lry="2155" ulx="586" uly="2104">cidat eorum ſive dubitatio ſ. ratiocinatio atque ar-</line>
        <line lrx="1598" lry="2211" ulx="586" uly="2154">gumentorum in contrariam partem militantium</line>
        <line lrx="1599" lry="2258" ulx="585" uly="2205">infirmitas &amp; ſuorum difficilior ſolutio videatur, o-</line>
        <line lrx="1599" lry="2310" ulx="1091" uly="2259">Pp mnem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="328" type="textblock" ulx="442" uly="238">
        <line lrx="1852" lry="328" ulx="442" uly="238">223 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II. v. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="391" type="textblock" ulx="816" uly="320">
        <line lrx="1857" lry="391" ulx="816" uly="320">mnem ſophiſticam ſuam in ſcenam Producunt, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="540" type="textblock" ulx="816" uly="369">
        <line lrx="1846" lry="442" ulx="816" uly="369">excuſatius delirare videantur- quo fit ut quod</line>
        <line lrx="1847" lry="483" ulx="816" uly="429">Primum tantum exercitii &amp; acuminis oſtentandi</line>
        <line lrx="1843" lry="540" ulx="816" uly="471">cauſa cœptum fuit, poſtea ſerio agatur, &amp; mordicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="596" type="textblock" ulx="816" uly="522">
        <line lrx="1855" lry="596" ulx="816" uly="522">defendatur, atque ita malæ cauſæ patroni fiant, qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="698" type="textblock" ulx="816" uly="574">
        <line lrx="1843" lry="648" ulx="819" uly="574">bus initio tantum propoſitum erat vires ingenii pes</line>
        <line lrx="1817" lry="698" ulx="816" uly="626">riclitari. Heidan. de orig. Error. lib. IV. c 6. §. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="750" type="textblock" ulx="659" uly="652">
        <line lrx="1876" lry="750" ulx="659" uly="652">(c) Und weil es mit dem Wort⸗Streit ſo beſchaffen, ſoll ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1347" type="textblock" ulx="599" uly="725">
        <line lrx="1669" lry="799" ulx="666" uly="725">mit Fleiß vermieden werden. Denn die Chriſten ja</line>
        <line lrx="1836" lry="853" ulx="711" uly="779">) zu ewigen, himmliſchen und goͤttlichen Dingen beruffen,</line>
        <line lrx="1686" lry="909" ulx="762" uly="833">und damit umzugehen. .</line>
        <line lrx="1836" lry="951" ulx="706" uly="882">)einer des andern Beſſerung und Erbauung, nicht aber</line>
        <line lrx="1642" lry="998" ulx="757" uly="933">Verderben und Verkehren zu ſuchen, verbunden.</line>
        <line lrx="1835" lry="1057" ulx="599" uly="980">¶) Die Art und Weiſe, wie er dieſes thun ſoll. Bezeuge fuͤr dem</line>
        <line lrx="1558" lry="1107" ulx="647" uly="1035">HErrn ꝛc. Er ſoll ihnen es</line>
        <line lrx="1831" lry="1177" ulx="663" uly="1088">( bezeugen, ernſtlich bezeugen, mit einem Zeugniß bezeugen.</line>
        <line lrx="1832" lry="1214" ulx="712" uly="1139">Ap. Geſch. X, 42. ſo daß ihr Hertz und Gewiſſen davon moͤge</line>
        <line lrx="1090" lry="1246" ulx="705" uly="1190">uͤberzeuget werden.</line>
        <line lrx="1831" lry="1319" ulx="659" uly="1242">ſb/ fur Gtt, als vor dem Angeſichte des allerheiligſten und ge⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1347" ulx="706" uly="1296">rechten GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1451" type="textblock" ulx="890" uly="1371">
        <line lrx="1456" lry="1451" ulx="890" uly="1371">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1766" type="textblock" ulx="443" uly="1441">
        <line lrx="1824" lry="1533" ulx="443" uly="1441">1) Glaubige ſollen die Perſon, das Amt und die Wohlthaten Chriſti fleißig</line>
        <line lrx="1402" lry="1556" ulx="496" uly="1505">erwegen und betrachten.</line>
        <line lrx="1824" lry="1640" ulx="443" uly="1546">H Gaubige haben einen lebendigen, und von GOtt ſelbſt erweckten Hey⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1733" ulx="445" uly="1651">3) Glaubige ſollen ihren Gedancken nicht den Zaum laſſen, ſondern ſie alle⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1766" ulx="460" uly="1707">zeil auf etwas Gutes richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1833" type="textblock" ulx="442" uly="1747">
        <line lrx="1867" lry="1833" ulx="442" uly="1747">4) An den HErrn Chriſtum fleißig gedencken, machet, daß man auch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2331" type="textblock" ulx="443" uly="1806">
        <line lrx="1819" lry="1892" ulx="466" uly="1806">ihm rede, und andern bezeuge. Wo aber dieſes, folget nichts, denn Ver⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1947" ulx="487" uly="1857">folgung, Creutz und Leiden. .</line>
        <line lrx="1718" lry="1991" ulx="444" uly="1913">5) Glaubige dencken auch auf andrer Menſchen Heyl und Seligkeit.</line>
        <line lrx="1816" lry="2044" ulx="443" uly="1963">5⁶) Wer mit Chriſto leben und herrſchen will, muß in dieſer Zeit mit ihm lei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2093" ulx="485" uly="2014">den und ſterben. und wer in dieſer Zeit mit ihm leidet und ſtirbt, wird der⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2132" ulx="472" uly="2068">maleinſt auch mit ihm leben und herrſchen.</line>
        <line lrx="1291" lry="2194" ulx="444" uly="2132">7) Nichts ſoll von GOtt unbelohnet bleiben.</line>
        <line lrx="1816" lry="2331" ulx="444" uly="2197">3) Wenn GOtt ſeine Verheiſſungen nicht erfuͤllen wolte „waͤre ſachee</line>
        <line lrx="1821" lry="2328" ulx="1704" uly="2285">Z nichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="39" lry="328" ulx="0" uly="311">—</line>
        <line lrx="47" lry="372" ulx="25" uly="345">0</line>
        <line lrx="47" lry="429" ulx="0" uly="385">uod</line>
        <line lrx="47" lry="477" ulx="0" uly="436">andi</line>
        <line lrx="42" lry="529" ulx="0" uly="482">iens</line>
        <line lrx="43" lry="587" ulx="3" uly="543">qui.</line>
        <line lrx="46" lry="649" ulx="0" uly="587">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="33" lry="684" ulx="3" uly="654">.2.</line>
        <line lrx="46" lry="744" ulx="0" uly="695">ſcher</line>
        <line lrx="44" lry="850" ulx="0" uly="797">fin,</line>
        <line lrx="44" lry="944" ulx="2" uly="900">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="42" lry="1160" ulx="0" uly="1121">gen.</line>
        <line lrx="42" lry="1216" ulx="0" uly="1163">ſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="328" type="textblock" ulx="222" uly="246">
        <line lrx="1639" lry="328" ulx="222" uly="246">Cap. II. v. 14.16. Kurte Erklaͤrung. 222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="858" type="textblock" ulx="246" uly="339">
        <line lrx="1634" lry="391" ulx="301" uly="339">nichts anders, als daß er ſich verleugnete. Weil nun dieſes unmoͤglich ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="446" ulx="300" uly="390">ſchehen kan, ſo bleibet gewiß, daß alles, was GOtt den Seinen verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="500" ulx="299" uly="443">ſen hat, zu ſeiner Zeit noch muß erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="1629" lry="550" ulx="247" uly="492">9) Glaubige ſollen auch andere auf gute Gedancken zu bringen, ſich bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="382" lry="601" ulx="309" uly="555">hen.</line>
        <line lrx="1626" lry="652" ulx="250" uly="597">10) Lehrer ſollen in ihrem Vermahnen und Lehren fein eyſerig, nicht aber</line>
        <line lrx="718" lry="706" ulx="295" uly="653">lau und ſchlafferig ſeyn.</line>
        <line lrx="1628" lry="758" ulx="246" uly="702">11) Unnuͤtze Dinge ſollen von keinem Glaubigen, geſchweige von Lehrern vor⸗</line>
        <line lrx="678" lry="811" ulx="299" uly="760">gebracht werden.</line>
        <line lrx="1036" lry="858" ulx="841" uly="821">V. 15-2 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2179" type="textblock" ulx="246" uly="872">
        <line lrx="1629" lry="935" ulx="246" uly="872">Zum ſechſten vermahnet der Apoſtel Timotheum, ſich in anſehen des Worts</line>
        <line lrx="1632" lry="985" ulx="248" uly="925">der Warheit als einen treuen Arbeiter zu erweiſen: Befleißige dich GOtt</line>
        <line lrx="1630" lry="1038" ulx="299" uly="978">zu erzeigen einen rechtſchaffenen und unſtraͤflichen Arbeiter, der</line>
        <line lrx="1631" lry="1088" ulx="300" uly="1031">da recht theile das Wort der Wahrheit. Des ungeiſtlichen lo⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1142" ulx="299" uly="1081">ſen Geſchwaͤtzes entſchlage dich, denn es hilft viel zum ungoͤttli⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1192" ulx="302" uly="1135">chen Weſen. Und ihr Wort friſſet um ſich wie der Krebs, unter</line>
        <line lrx="1633" lry="1246" ulx="301" uly="1188">welchen iſt Hymenæus und Philetus, welche der Wahrheit gefeh⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1299" ulx="301" uly="1240">let haben, und ſagen, die Auferſtehung ſey ſchon geſchehen, und</line>
        <line lrx="1630" lry="1353" ulx="301" uly="1294">haben etlicher Glauben verkehret. Aber der feſte Grund Gt⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1401" ulx="302" uly="1346">tes beſtehet, und hat dieſen Siegel, der HErr kennet die Seinen,</line>
        <line lrx="1627" lry="1451" ulx="303" uly="1398">und, es trete ab von der Ungerechtigkeit, wer den Namen Chriſti</line>
        <line lrx="1627" lry="1510" ulx="304" uly="1449">nennet. In einem groſſen Hauſe aber ſind nicht allein guͤldene</line>
        <line lrx="1628" lry="1558" ulx="302" uly="1500">und ſilberne Gefaͤſſe, ſondern auch hoͤltzerne und irdiſche, und et⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1607" ulx="303" uly="1551">liche zu Ehren, etliche aber zu Unehren. So nun jemand ſich</line>
        <line lrx="1626" lry="1664" ulx="303" uly="1605">reiniget von ſolchen Leuten, der wird ein geheiliget FJaß ſeyn zu</line>
        <line lrx="1629" lry="1716" ulx="305" uly="1655">Ehren, dem Haus⸗Herrn braͤuchlich, und zu allem guten Werck</line>
        <line lrx="1471" lry="1762" ulx="304" uly="1707">bereitet. In dieſen Worten wird Timotheus von dem Apoſtel</line>
        <line lrx="1299" lry="1820" ulx="288" uly="1760">L vermahnet, ſich als einen treuen Arbeiter zu erweiſen</line>
        <line lrx="1629" lry="1872" ulx="352" uly="1812">(1 insgemein: Befleißige dich GOtt zu erzeigen einen recht⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1922" ulx="409" uly="1864">ſchaffenen und unſtraͤflichen Arbeiter. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1630" lry="1975" ulx="405" uly="1917">() was Timotheus thun ſoll, nemlich er ſoll ſich GOtt erzeigen</line>
        <line lrx="1630" lry="2024" ulx="463" uly="1966">einen rechtſchaffenen und unſtraͤflichen Arbeiter. Er ſoll</line>
        <line lrx="1551" lry="2077" ulx="468" uly="2020">(a) ein rechtſchaffener und unſtraͤflicher Arbeiter ſeyn.</line>
        <line lrx="1581" lry="2126" ulx="513" uly="2074">C) ein Arbeiter, der da arbeitet im Wort und in der Lehre.</line>
        <line lrx="1638" lry="2179" ulx="513" uly="2123">* ein Arbeiter ſo da rechtſchaffen, der in der Probe wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2231" type="textblock" ulx="568" uly="2177">
        <line lrx="1656" lry="2231" ulx="568" uly="2177">beſtehet, und nicht nur zum Schein oder um Lohn arbeitet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2336" type="textblock" ulx="514" uly="2230">
        <line lrx="1635" lry="2289" ulx="514" uly="2230">*) und unſtaͤflieh. Græc. ρτριοτνντοο non erube-</line>
        <line lrx="1639" lry="2336" ulx="945" uly="2283">Pp 2 ſcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="924" type="textblock" ulx="1661" uly="873">
        <line lrx="1795" lry="924" ulx="1661" uly="873">V. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="327" type="textblock" ulx="662" uly="253">
        <line lrx="1838" lry="327" ulx="662" uly="253">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II. v. I..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2359" type="textblock" ulx="201" uly="329">
        <line lrx="1835" lry="388" ulx="709" uly="329">ſcendum.: Erasm. qui non erubeſcat: Beza. Ein Ar⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="444" ulx="760" uly="378">beiter, der da</line>
        <line lrx="1836" lry="490" ulx="761" uly="427">(H ſich nicht ſchaͤmet und ſcheuet, der da weder nach Ket⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="545" ulx="808" uly="481">ten, noch Banden fraget, ſondern ohne Scheu alle ihm</line>
        <line lrx="1832" lry="593" ulx="801" uly="532">befohlne Arbeit treulich verrichtet, und an keinen Men⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="643" ulx="803" uly="585">ſchen ſich kehret. Rom. I, 16.</line>
        <line lrx="1775" lry="700" ulx="201" uly="637">(tt) nicht wird beſchaͤmet werden. Es wird geſchehen</line>
        <line lrx="1834" lry="749" ulx="808" uly="690">(aℳ) daß manche Menſchen werden beſchaͤmet wer⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="803" ulx="760" uly="745">Den. nemlich an jenem Tage, werden manche Men⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="855" ulx="856" uly="794">ſchen, und beſonders auch manche Lehrer, gedencken</line>
        <line lrx="1833" lry="909" ulx="856" uly="847">in das Reich GOttes einzugehen, werden auch wol</line>
        <line lrx="1829" lry="960" ulx="855" uly="899">anklopfen und ſagen HErr, HErr,/thue uns auf. Allein</line>
        <line lrx="1827" lry="1018" ulx="858" uly="950">der HErr wird ſie oͤffentlich abweiſen, und ſagen:</line>
        <line lrx="1826" lry="1067" ulx="861" uly="1002">ich habe euch noch nie erkannt, weichet von mir ihr U⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1126" ulx="858" uly="1053">belthaͤter. Matth. VII, 21. ſeqq. und welch Beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1171" ulx="859" uly="1107">men wird dieſes nicht ſeyn?</line>
        <line lrx="1825" lry="1218" ulx="751" uly="1154">(ESèc) ſolch Beſchaͤmen aber wird rechtſchaffene Arbeiter</line>
        <line lrx="1821" lry="1276" ulx="853" uly="1208">nicht treffen. Sie weꝛden vielmehr ſo denn mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1353" ulx="498" uly="1254">. ſer rendigkei ſtehen, und vor aller Welt geehret</line>
        <line lrx="1432" lry="1355" ulx="782" uly="1316">werden.</line>
        <line lrx="1817" lry="1427" ulx="682" uly="1360">(*) Und einen ſolchen unſtraͤflichen Arbeiter ſoll Timotheus</line>
        <line lrx="1780" lry="1471" ulx="749" uly="1413">ſich Gtte darſtellen. Er ſoll .</line>
        <line lrx="1816" lry="1570" ulx="741" uly="1467">() ſinen ſolchen als jetzo beſchrieben worden, ſich erfinden</line>
        <line lrx="1783" lry="1569" ulx="817" uly="1529">aſſen,</line>
        <line lrx="1817" lry="1636" ulx="746" uly="1571">(th) und das nicht nur vor Menſchen, ſondern vor GOtt</line>
        <line lrx="1838" lry="1688" ulx="799" uly="1621">ſelbſt, der da nicht nur auf das aͤuſſerliche ſiehet, ſondern</line>
        <line lrx="1737" lry="1736" ulx="791" uly="1674">Hertzen und Nieren pruͤffet. H</line>
        <line lrx="1813" lry="1787" ulx="588" uly="1722">E) wie er dieſes thun ſoll: befleißige dich. Er ſoll alle Kraͤfte</line>
        <line lrx="1709" lry="1828" ulx="578" uly="1775">des Leibes und der Seelen dahin anwenden.</line>
        <line lrx="1647" lry="1887" ulx="535" uly="1826">(2) Inſonderheit. nemlich er ſoll</line>
        <line lrx="1731" lry="1937" ulx="581" uly="1881">(a, das Wort recht theilen: der da recht theile das Wort ꝛc.</line>
        <line lrx="1810" lry="1989" ulx="632" uly="1930">(a) das Wort der Wahrheit iſt alhier das Wort GOttes ins⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2091" ulx="689" uly="1980">Eyar⸗ ſo ferne es die Lehre des Geſetzes und des Evangelii in</line>
        <line lrx="1492" lry="2094" ulx="710" uly="2040">ich faſſet.</line>
        <line lrx="1809" lry="2148" ulx="616" uly="2087">(b) dieſes ſoll recht getheilet werden. recht geprediget und vor⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2202" ulx="690" uly="2142">getragen werden, ſo wie es GOtt haben will/ und der Menſchen</line>
        <line lrx="1808" lry="2254" ulx="689" uly="2193">Zuſtand es erfordert. Iſt ein Gleichniß von einem Haus⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2359" ulx="647" uly="2248">hallter, der einem jeden zutheilet, groſſen und kleinen, was</line>
        <line lrx="1805" lry="2352" ulx="1732" uly="2319">ih m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="21" lry="2164" ulx="0" uly="2132">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="21" lry="2269" ulx="1" uly="2234">6,</line>
        <line lrx="20" lry="2321" ulx="0" uly="2286">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="323" type="textblock" ulx="222" uly="233">
        <line lrx="1627" lry="323" ulx="222" uly="233">Cap. II. v. 15.16. Kurtze Erklaͤrun. 3 e1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="236" type="textblock" ulx="1566" uly="219">
        <line lrx="1601" lry="236" ulx="1566" uly="219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2223" type="textblock" ulx="379" uly="326">
        <line lrx="1647" lry="384" ulx="489" uly="326">ihm noth iſt und gebuͤhret. Oder von einem Ackermann, der</line>
        <line lrx="1616" lry="436" ulx="491" uly="378">da einem jeden Acker den ihme gehoͤrigen Saamen giebet,</line>
        <line lrx="1606" lry="484" ulx="468" uly="430">daß er nicht das Geſetz und Evangelium untereinander menge, ſon⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="522" ulx="489" uly="472">dern treibe das Geſetz wider die rohen Hertzen / boͤſen werffe ſie unter</line>
        <line lrx="1602" lry="565" ulx="483" uly="514">das weltliche Recht / oder in den Bann; aber die Bloͤden / Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="610" ulx="490" uly="561">ten und Frommen troͤſte mit dem Evangelio. Luth. ad h. l. Coecej.</line>
        <line lrx="1602" lry="662" ulx="490" uly="602">ad h. I. beſchreibet dieſes recht Theilen des Worts der Wahrheit</line>
        <line lrx="1578" lry="714" ulx="490" uly="659">folgender Maſſen. nemlich es geſchehe .</line>
        <line lrx="1603" lry="766" ulx="489" uly="710">*) wenn nichts als das, was Oit ſelber bezeuget, vorgetra⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="815" ulx="537" uly="762">gen werde.</line>
        <line lrx="1602" lry="870" ulx="467" uly="810">() wenn ein guter Grund geleget werde, auf welchen alles</line>
        <line lrx="1507" lry="912" ulx="540" uly="867">andere koͤnne erbauet werden. ”YJ</line>
        <line lrx="1605" lry="980" ulx="488" uly="912">) wenn alles ordentlich und weißlich auf ſolchen Grund er⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1016" ulx="542" uly="974">bauet werde.</line>
        <line lrx="1626" lry="1121" ulx="490" uly="1016">*) wenn man Worte gebrauche, die der Geiſt GOttes ſelber</line>
        <line lrx="1358" lry="1129" ulx="535" uly="1083">gelehret.</line>
        <line lrx="1608" lry="1185" ulx="490" uly="1112">() Wenn man darthue, daß die Erkaͤnntniß der Wahrheit</line>
        <line lrx="1508" lry="1234" ulx="542" uly="1178">zur Gottſeeligkeit fuͤhre. D „</line>
        <line lrx="1605" lry="1288" ulx="490" uly="1223">() Wenn man beweiſe, daß das Wort der Wahrheit alle</line>
        <line lrx="1279" lry="1339" ulx="540" uly="1278">das, ſo zur Erbauung noͤthig, in ſich faſſe.</line>
        <line lrx="1603" lry="1392" ulx="491" uly="1323">(*“⅜hm) wenn man das Wort ſo vortrage, daß die Gewiſſen uͤ⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1440" ulx="541" uly="1384">berzeuget werden, es ſey Wahrheit. V</line>
        <line lrx="1762" lry="1504" ulx="379" uly="1428">) dem unnuͤtzen Geſchwaͤtz ſteuren: des ungeiſtlichen loſen Ge⸗ v. 16.</line>
        <line lrx="1234" lry="1553" ulx="439" uly="1487">ſchwaͤtzes entſchlage dichhr.</line>
        <line lrx="1604" lry="1602" ulx="437" uly="1530">(2) die Sache, von welcher die Rede, iſt das ungeiſtliche loſe</line>
        <line lrx="1604" lry="1650" ulx="483" uly="1589">Geſchwaͤtz. wovon 1. Tim. VI, 20. Noſtræ diſputationes</line>
        <line lrx="1601" lry="1692" ulx="487" uly="1639">de filiationibus, de relationibus, de inſtantibus, Erasm.</line>
        <line lrx="1123" lry="1745" ulx="487" uly="1703">ad h. I.</line>
        <line lrx="1599" lry="1811" ulx="433" uly="1737">(b) dieſes ſoll er meiden: entſchlage dich, Græc. rsgilsaα.</line>
        <line lrx="1596" lry="1851" ulx="463" uly="1793">Verſ. Gall. reprimez. Belg. ſtelt u tegen. widerſetz dich</line>
        <line lrx="817" lry="1910" ulx="484" uly="1853">demſalben. Er ſoll</line>
        <line lrx="1610" lry="1961" ulx="487" uly="1897">*) es vor ſeine Perſon meiden. r. Tim. VI, 20.</line>
        <line lrx="1593" lry="2014" ulx="482" uly="1947">(**) auch bey andern nach Moͤglichkeit es verwehren und</line>
        <line lrx="1245" lry="2061" ulx="576" uly="2008">verhindern.</line>
        <line lrx="1366" lry="2120" ulx="414" uly="2053">(e) die Urſach, warum ſolches geſchehen ſoll, iſt, weil</line>
        <line lrx="1591" lry="2177" ulx="476" uly="2100">. es viel zum ungoͤttlichen Weſen hilfft: denn es hilfft viel</line>
        <line lrx="1067" lry="2223" ulx="529" uly="2161">zum ungoͤttlichen Weſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2308" type="textblock" ulx="991" uly="2247">
        <line lrx="1578" lry="2308" ulx="991" uly="2247">Pp 3 () das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="321" type="textblock" ulx="442" uly="244">
        <line lrx="1848" lry="321" ulx="442" uly="244">302 —Des andern Brieffs St Pauli an Timotheum Cap. I. v. 16 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="436" type="textblock" ulx="538" uly="313">
        <line lrx="1823" lry="387" ulx="726" uly="313">(H das ungoͤttliche Weſen iſt Sicherheit, Gottlo igkeit</line>
        <line lrx="1834" lry="436" ulx="538" uly="339">Verachtung GOttes und ſeines Worts ꝛc. oſicteit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="492" type="textblock" ulx="766" uly="423">
        <line lrx="1842" lry="492" ulx="766" uly="423">((ttD) Und hierzu hilfft das unnuͤtze Geſchwaͤtz viel. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="947" type="textblock" ulx="761" uly="476">
        <line lrx="1840" lry="544" ulx="797" uly="476">(a) das unnuͤtze Geſchwaͤtz eine Urſach und groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="588" ulx="875" uly="529">legenheit zu ſolcher Gottloſigkeit.</line>
        <line lrx="1836" lry="647" ulx="815" uly="579">(eë und die daſſelbe treiben, gerathen indem ſie ſolches</line>
        <line lrx="1835" lry="700" ulx="874" uly="633">thun, immer weiter dahinein, daß ſie endlich von</line>
        <line lrx="1840" lry="758" ulx="867" uly="683">GOit gantz abkommen, und weder nach GOtt, noch</line>
        <line lrx="1461" lry="793" ulx="873" uly="736">nach Gottesdienſt etwas fragen.</line>
        <line lrx="1835" lry="854" ulx="761" uly="788">kt) Und weil es ſo ſtehet, ſoll er ſolchem Geſchwaͤtz mit al⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="896" ulx="818" uly="841">lem Ernſt ſich widerſetzen Denn</line>
        <line lrx="1687" lry="947" ulx="813" uly="895">(aæ) albereit genug gottlos Weſen in der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1004" type="textblock" ulx="813" uly="938">
        <line lrx="1870" lry="1004" ulx="813" uly="938">(&amp;ο) ihm als einem Glaubigen, beſonders aber als einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1676" type="textblock" ulx="278" uly="996">
        <line lrx="1833" lry="1067" ulx="870" uly="996">Lehrer, zuſtehet zu ſuchen, daß die Gottioſigkeit abge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1111" ulx="398" uly="1050">than / und hingegen die wahre Gottesfurcht allent⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1156" ulx="816" uly="1098">halben ausgebreitet werden moͤge.</line>
        <line lrx="1662" lry="1207" ulx="278" uly="1138">V. 17. () Es gar bald einen Anhang findet. Dieſes wird</line>
        <line lrx="1831" lry="1269" ulx="753" uly="1203">() von dem Apoſtel angezeiget: Und ihr Wort friſſet</line>
        <line lrx="1810" lry="1311" ulx="811" uly="1255">um ſich wie der Krebs.</line>
        <line lrx="1655" lry="1367" ulx="796" uly="1308">lſaaæ) der Krebs, Græc Yaνρcα. ſoll ſeyn</line>
        <line lrx="1833" lry="1419" ulx="855" uly="1363">(aa) der Krebs, dergleichen manche Menſchen im Ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1473" ulx="921" uly="1413">ſicht, oder, ſonderlich die Weibs⸗Perſonen, an den</line>
        <line lrx="1826" lry="1527" ulx="920" uly="1464">Bruͤſten bekommen, ſo das Fleiſch faul machet,</line>
        <line lrx="1832" lry="1582" ulx="920" uly="1520">und wo das angegangene nicht ab⸗ oder ausge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1629" ulx="921" uly="1570">ſchnitten wird, fortfriſſet.</line>
        <line lrx="1832" lry="1676" ulx="864" uly="1622">(bb) der kalte Brand. Gangræna non eſt cancer ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1731" type="textblock" ulx="915" uly="1674">
        <line lrx="1844" lry="1731" ulx="915" uly="1674">malum longè ſævius cancro: qui enim cancro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2240" type="textblock" ulx="809" uly="1722">
        <line lrx="1833" lry="1780" ulx="909" uly="1722">laborat, vitam adhuc per aliquot annos ducere</line>
        <line lrx="1833" lry="1834" ulx="917" uly="1777">poteſt 10. aut 20. At qui gangræna laborat,</line>
        <line lrx="1834" lry="1880" ulx="916" uly="1828">niſi mox præcidatur membrum, mox enecat</line>
        <line lrx="1831" lry="1931" ulx="916" uly="1879">vicinum membrum &amp; totum hominem intra</line>
        <line lrx="1830" lry="1988" ulx="918" uly="1930">paucas horas. Latine vocant Syderationem:</line>
        <line lrx="1830" lry="2034" ulx="917" uly="1979">græcè WzÜSsXoοsIHignem S. Antomi, Germa-</line>
        <line lrx="1786" lry="2084" ulx="918" uly="2031">ni den kalten Brand. Heshuſius ad h J.</line>
        <line lrx="1837" lry="2146" ulx="809" uly="2084">(8S Und gleich dieſem Krebſe oder kalten Brande, friſ⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2198" ulx="868" uly="2136">ſet das Wort derer, die ungeiſtlich loß Geſchwaͤtz</line>
        <line lrx="1480" lry="2240" ulx="869" uly="2188">treiben, um ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2305" type="textblock" ulx="858" uly="2235">
        <line lrx="1847" lry="2305" ulx="858" uly="2235">(aa) eine Krafft nach der andern wird angegriffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2359" type="textblock" ulx="1689" uly="2313">
        <line lrx="1830" lry="2359" ulx="1689" uly="2313">Vm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="69" lry="842" ulx="0" uly="796">mitol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="67" lry="999" ulx="15" uly="953">einen</line>
        <line lrx="68" lry="1056" ulx="0" uly="1008">abe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1103" ulx="9" uly="1063">gllent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1281" type="textblock" ulx="2" uly="1211">
        <line lrx="64" lry="1281" ulx="2" uly="1211">fiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="70" lry="1413" ulx="4" uly="1371">in Ge⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1472" ulx="5" uly="1427">an den</line>
        <line lrx="67" lry="1526" ulx="0" uly="1481">hachet,</line>
        <line lrx="70" lry="1583" ulx="5" uly="1535">alge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="71" lry="1673" ulx="0" uly="1633">cerſe</line>
        <line lrx="70" lry="1725" ulx="0" uly="1698">ncr</line>
        <line lrx="72" lry="1777" ulx="0" uly="1739">lucere</line>
        <line lrx="72" lry="1835" ulx="2" uly="1791">borot,</line>
        <line lrx="73" lry="1882" ulx="4" uly="1853">enecat</line>
        <line lrx="71" lry="1934" ulx="0" uly="1897">n inra</line>
        <line lrx="71" lry="1986" ulx="3" uly="1960">onem:</line>
        <line lrx="71" lry="2040" ulx="0" uly="2001">Zerma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="115" lry="2155" ulx="0" uly="2099">e,ftif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="72" lry="2212" ulx="0" uly="2154">ſhwvit</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2369" type="textblock" ulx="23" uly="2322">
        <line lrx="72" lry="2369" ulx="23" uly="2322">Vv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="337" type="textblock" ulx="197" uly="257">
        <line lrx="1649" lry="337" ulx="197" uly="257">Cab. II. v. 7. r8s. Kurtze Erklaͤrung. 20:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="605" type="textblock" ulx="563" uly="341">
        <line lrx="1639" lry="402" ulx="721" uly="341">nemlich erſtlich der Verſtand, hernach der Wille,</line>
        <line lrx="1356" lry="446" ulx="723" uly="394">endlich die affecten und Begierden.</line>
        <line lrx="1636" lry="504" ulx="669" uly="446">(bb) ein Menſch nach dem andern wird dadurch hin⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="550" ulx="724" uly="498">geriſſen und verfuͤhret.</line>
        <line lrx="1631" lry="605" ulx="563" uly="550">(1†) Mit einem Exempel bewieſeo und erlaͤutert: unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="654" type="textblock" ulx="610" uly="602">
        <line lrx="1657" lry="654" ulx="610" uly="602">welchen iſt Hymenæus und Philetus, welche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1740" type="textblock" ulx="602" uly="653">
        <line lrx="1631" lry="711" ulx="612" uly="653">Wahrheit gefehlet haben ꝛc. Der Apoſtel ſtellet vor</line>
        <line lrx="1620" lry="765" ulx="614" uly="709">(aa) gewiſſe Perſonen, und ſind</line>
        <line lrx="1628" lry="816" ulx="671" uly="758">(aa) Hymenæus, deſſen 1. Tim. I, 20. albereit ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="860" ulx="723" uly="813">dacht worden.</line>
        <line lrx="1619" lry="918" ulx="664" uly="859">(bb) Philetus. wer dieſer geweſen, iſt gleichfals</line>
        <line lrx="1622" lry="969" ulx="706" uly="915">nicht bekannt. De iis aliud non poſſlumus dice-</line>
        <line lrx="1620" lry="1021" ulx="719" uly="967">re, quam quod Apoſtolus hic dicit. Coccej.</line>
        <line lrx="846" lry="1061" ulx="657" uly="1020">dd h. l.</line>
        <line lrx="1620" lry="1127" ulx="602" uly="1067">(ee) Dieſer Perſonen irrige Lehr und Meynung: wel⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1179" ulx="663" uly="1121">che der Wahrheit gefehlet haben, und ſagen ꝛc.</line>
        <line lrx="1530" lry="1230" ulx="661" uly="1173">der Irrthum dieſer Leute ſtehet darinnen, daß ſie</line>
        <line lrx="1360" lry="1282" ulx="661" uly="1226">(aa der Wahrheit gefehlet haben.</line>
        <line lrx="1227" lry="1330" ulx="711" uly="1279">(aaæ) Wahrheit, iſt alhier</line>
        <line lrx="1327" lry="1380" ulx="762" uly="1330">(aaa) die reine Glaubens⸗Lehr,</line>
        <line lrx="1620" lry="1434" ulx="763" uly="1381">(bbb) das aus ſolcher Glaubens⸗Lehr herflieſ⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1484" ulx="809" uly="1432">ſende heilige Leben.</line>
        <line lrx="1500" lry="1535" ulx="767" uly="1483">(oco) Chr ſtus mit ſeiner Gemeinſchaft.</line>
        <line lrx="1621" lry="1589" ulx="711" uly="1534">(eee dieſer haben jetztgemeldte Perſonen gefehlet,</line>
        <line lrx="920" lry="1635" ulx="734" uly="1584">Sie ſind</line>
        <line lrx="1450" lry="1689" ulx="761" uly="1637">(aaa) von der reinen Lehre abkommen,</line>
        <line lrx="1402" lry="1740" ulx="766" uly="1689">(bbb) auf ein freyes Leben gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1793" type="textblock" ulx="766" uly="1742">
        <line lrx="1659" lry="1793" ulx="766" uly="1742">(ccc) und haben Chriſti Gemeinſchaft verloren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2160" type="textblock" ulx="574" uly="1790">
        <line lrx="1620" lry="1850" ulx="574" uly="1790">((bb) falſche Lehre vorgetragen: und ſagen, die Auf⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1901" ulx="644" uly="1842">erſtehung ſey ſchon geſchehen. Von dieſer</line>
        <line lrx="1615" lry="1950" ulx="710" uly="1896">Meynung iſt albereit ſchon etwas vorkommen in</line>
        <line lrx="1614" lry="2005" ulx="709" uly="1948">meiner Erklaͤr. 1 Cor. XV, 12. nemlich ſie ſollen</line>
        <line lrx="1612" lry="2055" ulx="706" uly="2001">gelehret haben, die Auferſtehung ſey ſchon geſchehẽ.</line>
        <line lrx="1612" lry="2109" ulx="707" uly="2054">(aaæ) durch das Zeugen der Kinder, da ja immer</line>
        <line lrx="1611" lry="2160" ulx="760" uly="2105">andere Leute auferſtuͤnden, oder wie andere ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2373" type="textblock" ulx="672" uly="2145">
        <line lrx="1497" lry="2207" ulx="751" uly="2145">gen</line>
        <line lrx="1610" lry="2272" ulx="672" uly="2206">(Ee&amp;â) als die Kinder Iſrael aus der Babyloni⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2316" ulx="752" uly="2258">ſchen Gefaͤngniß wiederkommen, oder</line>
        <line lrx="1611" lry="2373" ulx="1487" uly="2320">(vV)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1123" type="textblock" ulx="1665" uly="1079">
        <line lrx="1790" lry="1123" ulx="1665" uly="1079">v. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="400" lry="1944" type="textblock" ulx="282" uly="1910">
        <line lrx="400" lry="1944" ulx="282" uly="1910">Ve 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="175" type="textblock" ulx="729" uly="168">
        <line lrx="756" lry="175" ulx="729" uly="168">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="327" type="textblock" ulx="460" uly="268">
        <line lrx="1851" lry="327" ulx="460" uly="268">304 Des andern Brieffs St. Pauli an Timstheum Cap. II. v. 18.19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="702" type="textblock" ulx="889" uly="339">
        <line lrx="1846" lry="394" ulx="928" uly="339">(XνH / da die Todten mit Chriſto auferſtanden. o⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="432" ulx="982" uly="397">der</line>
        <line lrx="1844" lry="497" ulx="927" uly="440">(9 da die Seelen der Verſtorbenen wiederum</line>
        <line lrx="1531" lry="551" ulx="914" uly="496">in andere Leiber gefahren, oder</line>
        <line lrx="1801" lry="602" ulx="923" uly="547">(ese) wenn im Fruͤhling alles erneuert wird. oder</line>
        <line lrx="1844" lry="658" ulx="889" uly="597">(SEW⅞ in der Wiedergeburt. Siehe Ittig. de He-</line>
        <line lrx="1843" lry="702" ulx="957" uly="653">reſiarch. Sec. I. c. VIII. S. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="777" type="textblock" ulx="824" uly="701">
        <line lrx="1886" lry="777" ulx="824" uly="701">() Dieſer irrigen Lehr und Meynung Fortgang. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1797" type="textblock" ulx="770" uly="754">
        <line lrx="1573" lry="810" ulx="872" uly="754">haben etlicher Glauben verkehret.</line>
        <line lrx="1838" lry="903" ulx="871" uly="799">ſanes befunden ſich einige albereit im wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="900" ulx="949" uly="868">en.</line>
        <line lrx="1836" lry="968" ulx="872" uly="910">(bb) da dieſe falſche Lehre zu ſie kam, wurden ſie da⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1019" ulx="840" uly="963">von eingenommen, und ihr Beyfall zu geben be⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1069" ulx="923" uly="1016">wogen. wie einige von den Corinthiern 1. Cor.</line>
        <line lrx="1292" lry="1112" ulx="925" uly="1068">XV, 12. und andere.</line>
        <line lrx="1834" lry="1171" ulx="872" uly="1120">(ce) und da ſolches geſchahe, wurde der Glaube ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1224" ulx="920" uly="1169">kehret, umgekehret und zunicht gemacht. Denn</line>
        <line lrx="1836" lry="1278" ulx="920" uly="1221">wo die Todten nicht auferſtehen, ſo iſt Chriſtus</line>
        <line lrx="1834" lry="1326" ulx="889" uly="1274">auch nicht auferſtanden, und folglich aller Gottes⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1379" ulx="925" uly="1324">dienſt eitel und vergeblich. 1. Cor. XV, 13. 14.</line>
        <line lrx="1833" lry="1433" ulx="770" uly="1370">(tt) und weil es mit ſolchem loſen Geſchwaͤtz ſo pfleget zu</line>
        <line lrx="1848" lry="1484" ulx="816" uly="1426">ergehen, ſoll Timotheus demſelben ſich widerſetzen, u. als</line>
        <line lrx="1832" lry="1540" ulx="818" uly="1478">ein kluger Medicus und Chirurgus dieſem um ſich freſ⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1590" ulx="814" uly="1529">ſenden Krebs beyzeiten Widerſtand thun, damit nicht,</line>
        <line lrx="1831" lry="1644" ulx="816" uly="1585">wenn ſolches unterlaſſen ſolte werden, die gantze Epheſi⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1693" ulx="817" uly="1636">niſche Gemeine und andere, auf dergleichen irrige Mey⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1747" ulx="816" uly="1688">nung moͤgen gebracht werden. Denn er ein Vorgeſetz⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1797" ulx="784" uly="1742">ter, und einer von denjenigen, welchen die Heerde Ehriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1847" type="textblock" ulx="812" uly="1793">
        <line lrx="1856" lry="1847" ulx="812" uly="1793">anbefohlen worden, und die da dermaleinſt davon wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2317" type="textblock" ulx="491" uly="1843">
        <line lrx="1590" lry="1899" ulx="809" uly="1843">den Rechenſchaft geben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1952" ulx="491" uly="1895">I1) Getroͤſtet: aber der feſte Grund GOttes beſtehet ꝛc. Timotheus</line>
        <line lrx="1826" lry="2005" ulx="549" uly="1947">als er gehoͤret, daß etlicher Glauben albereit verkehret worden, haͤtte</line>
        <line lrx="1822" lry="2059" ulx="554" uly="2001">koͤnnen auf die Gedancken kommen: Evy, ſtehet es ſo, vielleicht kanſt du</line>
        <line lrx="1826" lry="2111" ulx="554" uly="2054">auch noch fallen, und andere mit dir; und haͤtte alſo in knechtiſche Furcht,</line>
        <line lrx="1824" lry="2160" ulx="554" uly="2104">und unziemenden Zweifel gerathen moͤgen, beſonders da er eines bloͤ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2217" ulx="551" uly="2157">den und furchtſamen Gemuͤthes, wie 1. Tim. I, 1 angefuͤhret worden.</line>
        <line lrx="1825" lry="2266" ulx="542" uly="2210">Dieſem Zweifel und dieſer Furcht win der Apoſtel wehren, und weiſet</line>
        <line lrx="1446" lry="2317" ulx="543" uly="2264">ihn deswegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="76" lry="314" ulx="0" uly="264">E</line>
        <line lrx="79" lry="330" ulx="25" uly="309">—</line>
        <line lrx="80" lry="375" ulx="0" uly="328">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="75" lry="483" ulx="0" uly="430">icderutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="55" lry="585" ulx="0" uly="542">oder</line>
        <line lrx="77" lry="644" ulx="4" uly="592">de He.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="76" lry="747" ulx="0" uly="705">. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="73" lry="850" ulx="0" uly="802">5Glan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="74" lry="958" ulx="0" uly="909">ſeda⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1005" ulx="0" uly="962">ben be⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1060" ulx="5" uly="1016">1 Cor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="72" lry="1162" ulx="1" uly="1120">be ber⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1230" ulx="0" uly="1172">Denm</line>
        <line lrx="71" lry="1282" ulx="0" uly="1226">riſus</line>
        <line lrx="69" lry="1320" ulx="0" uly="1277">Gottes⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1376" ulx="9" uly="1343">14.</line>
        <line lrx="71" lry="1431" ulx="0" uly="1383">leget u</line>
        <line lrx="72" lry="1481" ulx="0" uly="1439">,Urals</line>
        <line lrx="70" lry="1539" ulx="0" uly="1488">ſchfteſ</line>
        <line lrx="69" lry="1590" ulx="1" uly="1541">tlicht,</line>
        <line lrx="68" lry="1645" ulx="0" uly="1594">Cpheſ⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1694" ulx="11" uly="1646">Mey⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1748" ulx="0" uly="1699">geſet⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1798" ulx="3" uly="1751">Chtiſti</line>
        <line lrx="66" lry="1847" ulx="0" uly="1813"> wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="67" lry="1957" ulx="0" uly="1911">othens</line>
        <line lrx="65" lry="2011" ulx="18" uly="1963">haͤtte</line>
        <line lrx="61" lry="2067" ulx="0" uly="2017">nſtd</line>
        <line lrx="64" lry="2120" ulx="0" uly="2068">urcht,</line>
        <line lrx="62" lry="2164" ulx="0" uly="2119"> bl⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2217" ulx="0" uly="2176">rder.</line>
        <line lrx="62" lry="2274" ulx="9" uly="2223">veiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="62" lry="2385" ulx="0" uly="2326">1) f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="316" type="textblock" ulx="204" uly="216">
        <line lrx="1633" lry="316" ulx="204" uly="216">Cap. Il . 19. —— Aurtze Erklaͤung “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1666" type="textblock" ulx="351" uly="301">
        <line lrx="1632" lry="370" ulx="351" uly="301">(r) auf ſeines Glaubens Beſchaffenheit: aber der feſte Grund</line>
        <line lrx="764" lry="411" ulx="410" uly="358">GOttes beſtehet.</line>
        <line lrx="1629" lry="476" ulx="405" uly="406">(2) der feſte Grund ſcheinet alhier nichts anders zu ſeyn, als der</line>
        <line lrx="1591" lry="519" ulx="467" uly="458">Glaube Timothei und anderer rechtſchaffenen, der da nicht dur</line>
        <line lrx="1593" lry="566" ulx="459" uly="507">die Vernunfſt und eigene Kraft, ſondern von GOtt ſelbſt dur</line>
        <line lrx="1643" lry="626" ulx="459" uly="563">ſein Wort und Geiſt gewircket worden. heiſſet</line>
        <line lrx="1634" lry="717" ulx="459" uly="611">gein Grund, weil das gantze Chriſtenthum ſich drauf gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="777" ulx="460" uly="715">(b) ein feſter Grund, weil er auch wider die Pforten der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1024" lry="829" ulx="479" uly="777">beſtehen kan.</line>
        <line lrx="1471" lry="882" ulx="470" uly="822">(C) ein feſter Grund GGttes. weil</line>
        <line lrx="1584" lry="933" ulx="520" uly="871"> er von GOtt und ſeiner Gnaden⸗Wirckung herruͤhret.</line>
        <line lrx="1278" lry="984" ulx="524" uly="925">(*) er ein recht hohes goͤttliches Werck.</line>
        <line lrx="1095" lry="1042" ulx="410" uly="983">(8) Dieſer beſtehet.</line>
        <line lrx="1639" lry="1091" ulx="359" uly="1028">(Ca) Er hat ſeine Anfechtung. Der Satan mit ſeinem Anhang</line>
        <line lrx="1640" lry="1140" ulx="527" uly="1078">den falſchen Lehrern, ſetzen an ihn, und wollen ihn wackelnd</line>
        <line lrx="1089" lry="1192" ulx="528" uly="1140">und fallen machen. .</line>
        <line lrx="1399" lry="1249" ulx="465" uly="1181">(b) alleine er beſteher. er wird nicht uͤberwunden.</line>
        <line lrx="1640" lry="1303" ulx="367" uly="1235">(2) Auf ſeines Glaubens Siegel und Befeſtigung: und hat dieſen</line>
        <line lrx="1226" lry="1353" ulx="371" uly="1289">Siegel : der OErr kennet die Seinen ꝛc.</line>
        <line lrx="1262" lry="1404" ulx="417" uly="1340">() der Glaube hat auch ſein Siegel, woran er</line>
        <line lrx="1482" lry="1457" ulx="479" uly="1401">(a) kan erkennet werden.</line>
        <line lrx="1642" lry="1507" ulx="481" uly="1443">(5) wodurch er auch wider die Nachſtellungen des Satans be⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1558" ulx="527" uly="1496">wahret wird.</line>
        <line lrx="887" lry="1612" ulx="422" uly="1549">(Solch Siegel aber iſt</line>
        <line lrx="1647" lry="1666" ulx="475" uly="1596">(a) daß GOtt die Seinen kennet: der Err kennet die Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2324" type="textblock" ulx="529" uly="1653">
        <line lrx="744" lry="1717" ulx="530" uly="1653">nen.</line>
        <line lrx="1643" lry="1767" ulx="529" uly="1699">¶ der HErr, iſt alhier inſonderheit der OErr JEſus, wel⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1814" ulx="587" uly="1752">chem aus dem Menſchlichen Geſchlecht ein Eigenthum ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1869" ulx="583" uly="1804">ſchencket worden. .</line>
        <line lrx="1333" lry="1922" ulx="530" uly="1856">v) dieſer HErr hat die Seinen. und ſind</line>
        <line lrx="1642" lry="1971" ulx="584" uly="1908">(P nicht die Menſchen insgemein, vor welche die Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2022" ulx="633" uly="1963">ſung geſchehen;</line>
        <line lrx="1637" lry="2073" ulx="585" uly="2011">(tſ) ſondern die ſeine Erloͤſung annehmen. Dieſe ſind</line>
        <line lrx="1457" lry="2125" ulx="633" uly="2063">ſein Eigenthum, ſeine Heerde, ſein Erbtheil ꝛc.</line>
        <line lrx="1097" lry="2178" ulx="532" uly="2110">*n) und dieſe kennet er auch</line>
        <line lrx="1354" lry="2228" ulx="579" uly="2166">() nicht nur wie alle Menſchen insgemein</line>
        <line lrx="1230" lry="2283" ulx="567" uly="2220">(It.) ſondern als ſein Eigenthum.</line>
        <line lrx="1639" lry="2324" ulx="951" uly="2272">QOQO—4 ()</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="536" lry="301" type="textblock" ulx="456" uly="252">
        <line lrx="536" lry="301" ulx="456" uly="252">2⁰6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="328" type="textblock" ulx="642" uly="234">
        <line lrx="1851" lry="328" ulx="642" uly="234">Der andern Brieffs St. Pauk an Timotheum Cap. l. v 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="647" type="textblock" ulx="811" uly="318">
        <line lrx="1852" lry="384" ulx="811" uly="318">(æc) Er hat ſie erkennet von Ewigkeit her, da der Be⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="437" ulx="883" uly="369">ſchluß der Seligkeit gemacht, und einige der Men⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="489" ulx="886" uly="421">ſchen in das Buch des Lebens eingeſchrieben wur⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="540" ulx="887" uly="475">den. Er ſahe, daß ſie ſich in der Zeit zum Glauben</line>
        <line lrx="1822" lry="585" ulx="885" uly="528">wuͤrden bringen laſſen.</line>
        <line lrx="1848" lry="647" ulx="821" uly="577">(EeEé) Er erkennet ſie auch noch, und weiß am beſten ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="704" type="textblock" ulx="886" uly="629">
        <line lrx="1857" lry="704" ulx="886" uly="629">Schwachheit, ihre Aufrichtigkeit, ihre Gefaͤhrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="997" type="textblock" ulx="677" uly="683">
        <line lrx="1849" lry="750" ulx="881" uly="683">keit, ꝛc. und unterlaͤſſet dannenhero nicht, ſich ihrer</line>
        <line lrx="1849" lry="840" ulx="887" uly="731">Wümwromen⸗ ihnen beyzuſtehen, ihnen Huͤlffe zu ver⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="846" ulx="941" uly="796">affen, ꝛc.</line>
        <line lrx="1847" lry="905" ulx="677" uly="832">(b) daß die, ſo EChriſti Eigenthum, von aller Ungerechtigkeit ab⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="958" ulx="729" uly="893">treten: und, es trete ab von der Ungerechtigkeit, wer</line>
        <line lrx="1291" lry="997" ulx="727" uly="941">den Namen Chriſti nennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1068" type="textblock" ulx="649" uly="986">
        <line lrx="1829" lry="1068" ulx="649" uly="986">⏑w  ⁰Es giebt Perſonen, die den Namen Chriſti nennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2303" type="textblock" ulx="741" uly="1046">
        <line lrx="1642" lry="1113" ulx="780" uly="1046">(H) nicht nur mit dem Munde, wie die Heuchler,</line>
        <line lrx="1844" lry="1165" ulx="778" uly="1098">(I) ſondern von gantzem Hertzen, durch die Wirckung des</line>
        <line lrx="1841" lry="1223" ulx="832" uly="1150">H. Geiſtes. ſiehe meine Erklaͤr. . Cor. XII, 3. und ſind</line>
        <line lrx="1841" lry="1269" ulx="833" uly="1202">die wahrhaftig⸗Glaubige, die Auserwehlten, die ſo Chri⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1307" ulx="828" uly="1254">ſti Eigenthum.</line>
        <line lrx="1839" lry="1380" ulx="817" uly="1305">Und dieſe Perſonen treten ab von der Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1400" ulx="795" uly="1362">eit. ,</line>
        <line lrx="1836" lry="1474" ulx="741" uly="1410">(N1 Ungerechtigkeit, iſt da man weder GOtt noch dem</line>
        <line lrx="1838" lry="1524" ulx="832" uly="1462">Neben⸗Menſchen, noch ihme ſelber giebet, das was man</line>
        <line lrx="1371" lry="1568" ulx="835" uly="1515">ſchuldig. herrſchende Suͤnde.</line>
        <line lrx="1632" lry="1627" ulx="774" uly="1568">(tt) von dieſer Ungerechtigkeit wird abgetreten</line>
        <line lrx="1837" lry="1684" ulx="828" uly="1621">(aæ) zum Schein, aufeine zeitlang, nur in gewiſſen</line>
        <line lrx="1126" lry="1719" ulx="884" uly="1671">Stuͤcken.</line>
        <line lrx="1800" lry="1786" ulx="823" uly="1720">(e) von gantzem Hertzen, willig, mit aller Luſt, ſo daß</line>
        <line lrx="1835" lry="1838" ulx="879" uly="1776">(aa) wenn ſie ſchon nicht voͤllig uͤberwunden wird, wie</line>
        <line lrx="1545" lry="1889" ulx="840" uly="1828">in jener Ewigkeit, man</line>
        <line lrx="1834" lry="1938" ulx="831" uly="1879">(bb) ſie dennoch hafſet, uͤber ſie ſeußzet, und mit Be⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1992" ulx="936" uly="1929">truͤbnis an ſich leidet, wie Paulus Rom. VII. 24.</line>
        <line lrx="1833" lry="2055" ulx="765" uly="1983">(tDPund ſolches geſchiehet von denen, die den Namen des</line>
        <line lrx="1833" lry="2099" ulx="817" uly="2033">PöErrn Chriſtinennen, von den rechtſchaffen Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2141" ulx="823" uly="2086">gen und Auserwehlten.</line>
        <line lrx="1407" lry="2190" ulx="822" uly="2138">(aa) ſie laſſen von den Suͤnden.</line>
        <line lrx="1831" lry="2262" ulx="815" uly="2190">(B) ſie haſſen ſie auch, und haben einen Greuel daran/</line>
        <line lrx="1784" lry="2303" ulx="870" uly="2244">und wolten lieber GOtt gantz ohne Suͤnde dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2360" type="textblock" ulx="1681" uly="2307">
        <line lrx="1872" lry="2360" ulx="1681" uly="2307">() Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="307" type="textblock" ulx="2002" uly="236">
        <line lrx="2071" lry="307" ulx="2002" uly="236">nl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="85" lry="377" ulx="7" uly="324">der Be</line>
        <line lrx="58" lry="425" ulx="0" uly="381">der .</line>
        <line lrx="90" lry="482" ulx="0" uly="428">ben wur⸗</line>
        <line lrx="89" lry="536" ulx="5" uly="480">Glalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="84" lry="651" ulx="0" uly="588">ſten ih</line>
        <line lrx="84" lry="696" ulx="0" uly="646">fahrlch⸗</line>
        <line lrx="85" lry="745" ulx="4" uly="693">ſcch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="85" lry="796" ulx="0" uly="746"> u ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="86" lry="956" ulx="0" uly="915">it, wet</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="78" lry="1064" ulx="0" uly="1022">ennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="88" lry="1166" ulx="0" uly="1116">cungdes</line>
        <line lrx="86" lry="1219" ulx="0" uly="1171">vundſind</line>
        <line lrx="85" lry="1273" ulx="0" uly="1221">Chr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="85" lry="1380" ulx="0" uly="1325">techtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="85" lry="1481" ulx="0" uly="1432">ch demn</line>
        <line lrx="85" lry="1529" ulx="0" uly="1493">was mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="86" lry="1694" ulx="0" uly="1642">geriſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="77" lry="1807" ulx="0" uly="1746">ſodaß</line>
        <line lrx="84" lry="1850" ulx="0" uly="1802">dird, tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="86" lry="1947" ulx="4" uly="1902">nnit Be⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2003" ulx="0" uly="1960">VII 24.</line>
        <line lrx="84" lry="2066" ulx="0" uly="2010">men des</line>
        <line lrx="86" lry="2108" ulx="8" uly="2059">Glaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2212">
        <line lrx="82" lry="2265" ulx="0" uly="2212">daron⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2322" ulx="0" uly="2279">ſenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="388" type="textblock" ulx="237" uly="225">
        <line lrx="1631" lry="314" ulx="237" uly="225">Cap. II. v. 19. 20. Kurtze Erxrklaͤrunnhg. 30</line>
        <line lrx="1639" lry="388" ulx="375" uly="318">(() Und dieſe beyde Stuͤcke ſind ein Siegel des feſten Grundes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="734" type="textblock" ulx="296" uly="372">
        <line lrx="1314" lry="424" ulx="460" uly="372">des wahren Glaubens.</line>
        <line lrx="1618" lry="482" ulx="501" uly="422">) der Glaube wird daran in ſeiner Wahrheit und Recht⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="534" ulx="555" uly="473">ſchaffenheit erkennet. 7 .</line>
        <line lrx="1617" lry="585" ulx="505" uly="528">) vor der Macht der nachſtellenden und verfuͤhriſchen Gei⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="640" ulx="559" uly="583">ſter bewahret. , Z</line>
        <line lrx="1621" lry="734" ulx="296" uly="629">(3) Und e nun es mit dem Glauben Timothei ſo beſchaffen, daß er</line>
        <line lrx="1623" lry="733" ulx="401" uly="686">neilich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="802" type="textblock" ulx="395" uly="734">
        <line lrx="1636" lry="802" ulx="395" uly="734">(a) GOttes Werck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2237" type="textblock" ulx="301" uly="786">
        <line lrx="1113" lry="847" ulx="394" uly="786">(8) das doppelte Siegel hat, nemlich</line>
        <line lrx="1550" lry="896" ulx="451" uly="838">() die Vorſehung GOttes, und</line>
        <line lrx="1621" lry="952" ulx="452" uly="890">(b) das Abtreten von der Ungerechtigkeit; und Timotheus ſol⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="997" ulx="506" uly="941">chergeſtalt von dem Suͤnden⸗Dienſt ſich gantz abgewendet,</line>
        <line lrx="1620" lry="1055" ulx="505" uly="994">und nichts mehr ſuchet, als ſeinem Heylande von gantzem Her⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1102" ulx="505" uly="1045">tzen, aufrichtig, ohne Heucheley, zu aller Zeit ꝛc. zu dienen; ſo</line>
        <line lrx="1616" lry="1153" ulx="501" uly="1096">ſoll er vor den Verfuͤhrungen keine unzeitige und knechtiſche</line>
        <line lrx="1615" lry="1205" ulx="483" uly="1148">Furcht haben; ſondern gewiß ſeyn, der HErr HErr werde</line>
        <line lrx="1620" lry="1256" ulx="458" uly="1201">ihm ferner beyſtehen, und wie er ſein Werck in ihm angefan⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1306" ulx="506" uly="1252">gen, daſſelbe auch vollfuͤhren bis an jenen Tage, und dannen⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1397" ulx="505" uly="1304">hero anes ſo fuͤgen und einrichten, als er erkennet, daß es ihm</line>
        <line lrx="734" lry="1408" ulx="505" uly="1363">nuͤtz und gut.</line>
        <line lrx="1623" lry="1467" ulx="301" uly="1405">III) Unterrichtet, warum unſer GOtt geſchehen laſſe, daß dergleichen Leu⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1513" ulx="356" uly="1456">te, deren Worte wie der Krebs um ſich freſſen, ſich einſinden: In ei⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1567" ulx="352" uly="1507">nem groſſen Hauſe aber ſind nicht allein guͤldene und ſilberne</line>
        <line lrx="1516" lry="1619" ulx="350" uly="1559">Gefaͤſſe, ſondern auch ꝛc. Es ſtellet der Apoſtel vor,</line>
        <line lrx="1618" lry="1674" ulx="351" uly="1609">¶ 1) was in der Kirche geſchehe, und zwar unter einem Gleichniß. dabes</line>
        <line lrx="728" lry="1714" ulx="403" uly="1664">denn zu mercken</line>
        <line lrx="1495" lry="1776" ulx="406" uly="1712">) das Gleichniß, ſo da vorſtellet</line>
        <line lrx="1620" lry="1829" ulx="462" uly="1764">() ein groſſes Haus, darinnen ein Hausherr, mit vielen Per⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1878" ulx="507" uly="1817">ſonen und vielen Verrichtungen.</line>
        <line lrx="1394" lry="1931" ulx="465" uly="1869">(b) Dinge, ſo in ſolchem Hauſe zu finden. nemlich</line>
        <line lrx="1222" lry="1974" ulx="513" uly="1919">) koͤſtliche Gefaͤſſe: ſind nicht allein</line>
        <line lrx="1245" lry="2028" ulx="566" uly="1972">guͤldene und</line>
        <line lrx="1351" lry="2088" ulx="572" uly="2024"> ſilberne Gefaͤſſe. Ringe, Becher ꝛe.</line>
        <line lrx="1169" lry="2140" ulx="514" uly="2076">V) geringe Gefaͤſſe: ſondern auch</line>
        <line lrx="1089" lry="2192" ulx="571" uly="2129">(t) hoͤltzerne, und</line>
        <line lrx="1624" lry="2237" ulx="565" uly="2178">(tt) irdiſche, irdene, die aus Thon und Erde bereitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2346" type="textblock" ulx="613" uly="2234">
        <line lrx="1036" lry="2289" ulx="613" uly="2234">worden,</line>
        <line lrx="1627" lry="2346" ulx="1009" uly="2286">Q 2 (c) den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1463" type="textblock" ulx="1671" uly="1410">
        <line lrx="1800" lry="1463" ulx="1671" uly="1410">v. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="326" type="textblock" ulx="450" uly="268">
        <line lrx="1835" lry="326" ulx="450" uly="268">309 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II. v. 20. af.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2361" type="textblock" ulx="290" uly="340">
        <line lrx="1837" lry="400" ulx="667" uly="340">(Oο Den Gebrauch dieſer Dinge: und etliche zu Ehren, et⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="445" ulx="717" uly="394">liche aber zu Unehren.</line>
        <line lrx="1836" lry="503" ulx="772" uly="446">(Metliche werden gebraucht zu Ehren, zur Zierde und</line>
        <line lrx="1784" lry="560" ulx="824" uly="500">Ehrenbezeigungen e. g. Ringe, Schuͤſſeln, Teller ꝛc.</line>
        <line lrx="1837" lry="608" ulx="769" uly="552">tH) etliche aber zu Unehren, die Reinigkeit und Reinlichkeit</line>
        <line lrx="1837" lry="660" ulx="804" uly="603">zu befoͤrdern, und die Geſundheit zu erhalten e. g. Nacht⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="752" ulx="822" uly="650">Scherden, Beſen, durch welche der Koth weggeſchaffet</line>
        <line lrx="971" lry="749" ulx="822" uly="715">wird ꝛc.</line>
        <line lrx="1431" lry="811" ulx="607" uly="757">(S) die Deutung dieſes Gleichniſſes. nemlich</line>
        <line lrx="1835" lry="866" ulx="669" uly="812">(a) Es iſt ein groſſes Haus, ſo GOtt dem HErren zuſtehet; die</line>
        <line lrx="1653" lry="918" ulx="720" uly="863">gantze Welt, inſonderheit aber die ſichtbare Kirche.</line>
        <line lrx="1282" lry="978" ulx="669" uly="915">() in dieſem Hauſe ſind zu finden</line>
        <line lrx="1833" lry="1019" ulx="720" uly="966">(*) koͤſtliche Gefaͤfſe und theure Werckzeuge GOttes, glau⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1070" ulx="775" uly="1018">bige Zuhoͤrer und treue Lehrer. theure Gottes⸗Maͤnner.</line>
        <line lrx="1837" lry="1123" ulx="718" uly="1070">) geringe Gefaͤſſe. Menſchen, die da nur auf das Irdi⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1175" ulx="772" uly="1122">ſche ſehen, und um den wahren Glauben ſich nicht nur nicht</line>
        <line lrx="1701" lry="1226" ulx="779" uly="1173">bekuͤmmern, ſondern denſelben auch wol verfolgen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1276" ulx="668" uly="1224">(C) Und dieſer Gefaͤſſe dienen</line>
        <line lrx="1833" lry="1327" ulx="722" uly="1275">) etliche zu Ehren, GOtt leget den guten Schatz ſeiner Er⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1384" ulx="774" uly="1327">kaͤnntnis in ihnen nieder, und breitet durch dieſelbe ſein</line>
        <line lrx="981" lry="1430" ulx="780" uly="1379">Reich aus.</line>
        <line lrx="1834" lry="1484" ulx="722" uly="1430">*) etliche zu Unehren. ſie muͤſſen nur in dem Leiblichen und</line>
        <line lrx="1760" lry="1536" ulx="776" uly="1483">Irdiſchen dienen, oder zur Reinigung der Glaubigen.</line>
        <line lrx="1837" lry="1589" ulx="290" uly="1532">V. 21. 2) Wie dieſes anzuſehen und zu gebrauchen: So nun jemand ſich</line>
        <line lrx="1834" lry="1641" ulx="615" uly="1588">reiniget ꝛc. Man ſol es dazu gebrauchen, daß man ſich reinige,</line>
        <line lrx="1736" lry="1690" ulx="614" uly="1638">und alſo ein Faß zu Ehren werde.</line>
        <line lrx="1832" lry="1743" ulx="615" uly="1689">(a) die Sache, die geſchehen ſoll, iſt das Reinigen: So nun je⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1797" ulx="667" uly="1742">mand ſich reiniget von ſolchen Lenten.</line>
        <line lrx="1830" lry="1853" ulx="664" uly="1788">(a) ſolche Leute. Græc. aρ 78n von folchen Dingen, ſind</line>
        <line lrx="1503" lry="1898" ulx="712" uly="1843">() die ungeiſtlichen loſen Geſchwaͤtze. v. 10.</line>
        <line lrx="1594" lry="1955" ulx="701" uly="1894">mit ihrer Frucht, dem ungoͤttlichen Weſen.</line>
        <line lrx="1668" lry="2007" ulx="719" uly="1945">(**) die Menſchen, die ſolche loſe Geſchwaͤtze treiben.</line>
        <line lrx="1793" lry="2062" ulx="669" uly="1999">() von ſolchen ſoll ein jeder ſich reinigen. nemlich</line>
        <line lrx="1839" lry="2116" ulx="721" uly="2046">(²) in anſehen der ungeiſtlichen Geſchwaͤtze und anderer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2156" ulx="775" uly="2102">den, keinen Theil an denſelben nehmen, ihnen kein Gehoͤr</line>
        <line lrx="1765" lry="2214" ulx="775" uly="2161">geben ꝛc. .</line>
        <line lrx="1841" lry="2262" ulx="723" uly="2205">¶*) in anſehen der boͤſen Menſchen/ ihren Umgang meiden,</line>
        <line lrx="1470" lry="2316" ulx="776" uly="2259">und nichts mit ihnen zu thun haben.</line>
        <line lrx="1843" lry="2361" ulx="1700" uly="2309">(C) und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="78" lry="316" ulx="0" uly="274">1. 40,.</line>
        <line lrx="77" lry="337" ulx="0" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="127" lry="394" ulx="0" uly="338">ren, tk</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="79" lry="494" ulx="2" uly="447">edeurd</line>
        <line lrx="55" lry="544" ulx="0" uly="501">erne.</line>
        <line lrx="80" lry="603" ulx="1" uly="552">nlchke</line>
        <line lrx="82" lry="656" ulx="0" uly="604">Ncht</line>
        <line lrx="81" lry="711" ulx="0" uly="657">eſchaftt</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="82" lry="866" ulx="0" uly="814">hetz die</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="81" lry="1029" ulx="0" uly="971">8, glan⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1070" ulx="0" uly="1026">nnner.</line>
        <line lrx="85" lry="1128" ulx="2" uly="1080">as Irdi⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1183" ulx="0" uly="1132">urnicht</line>
        <line lrx="10" lry="1225" ulx="0" uly="1197">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="84" lry="1331" ulx="0" uly="1287">iner Er⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1394" ulx="0" uly="1340">ſabe ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="85" lry="1494" ulx="0" uly="1445">chen nd</line>
        <line lrx="48" lry="1551" ulx="0" uly="1501">igen.</line>
        <line lrx="88" lry="1615" ulx="0" uly="1545">andſich</line>
        <line lrx="87" lry="1653" ulx="13" uly="1612">keinige,</line>
        <line lrx="86" lry="1755" ulx="2" uly="1704">ſf ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="83" lry="1867" ulx="0" uly="1809">gen ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="88" lry="2128" ulx="0" uly="2066">teGin</line>
        <line lrx="88" lry="2174" ulx="2" uly="2125">n Gear</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2274" type="textblock" ulx="21" uly="2226">
        <line lrx="92" lry="2274" ulx="21" uly="2226">neſden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2389" type="textblock" ulx="21" uly="2325">
        <line lrx="89" lry="2389" ulx="21" uly="2325">Ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="340" type="textblock" ulx="234" uly="248">
        <line lrx="1625" lry="340" ulx="234" uly="248">Cep. II. v. 21. Kurtze Erklaͤrung. 3 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="885" type="textblock" ulx="403" uly="326">
        <line lrx="1622" lry="407" ulx="436" uly="326">() Und ſolche Reinigung muß von den Menſchen ſelbſt geſche⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="452" ulx="508" uly="380">hen: ſo jemand ſich reiniget. zwar iſt ſolches eigendlich ein</line>
        <line lrx="1619" lry="497" ulx="508" uly="433">Werck GOttes. Ezech. XXXV, 26. 27. allein hier wird es</line>
        <line lrx="1619" lry="552" ulx="510" uly="485">den Menſchen zugeſchrieben, weil ſie ſollen ermuntert werden,</line>
        <line lrx="1618" lry="600" ulx="506" uly="536">der von GOtt verliehenen Kraftrecht zu gebrauchen, und ſie</line>
        <line lrx="1620" lry="657" ulx="510" uly="589">nicht vergeblich zu empfangen. conf. Form. Concord. de</line>
        <line lrx="885" lry="706" ulx="511" uly="657">liber. arbitr. p. 668.</line>
        <line lrx="1622" lry="786" ulx="403" uly="698">(8) Die Sache die hierauf erfolget: der wird ein geheiliget Jaß</line>
        <line lrx="1217" lry="831" ulx="456" uly="772">ſeyn zu Ehren ꝛc.</line>
        <line lrx="1623" lry="885" ulx="456" uly="805">() Es giebt geheiligte Gefaͤſſe zu Ehren dem Haus⸗Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2314" type="textblock" ulx="258" uly="872">
        <line lrx="935" lry="933" ulx="510" uly="872">ren ꝛc.</line>
        <line lrx="1493" lry="982" ulx="511" uly="911">*) Gefaͤſſe zu Ehren. ſiehe in dem vorhergehenden.</line>
        <line lrx="940" lry="1035" ulx="512" uly="974">(*) die da geheiliget.</line>
        <line lrx="1492" lry="1084" ulx="567" uly="1009">H von dem gemeinen Gebrauch gantz abgeſondert.</line>
        <line lrx="1618" lry="1135" ulx="568" uly="1061">¶?) von dem OErren als ein Heiligthum angeſehen und</line>
        <line lrx="1530" lry="1180" ulx="618" uly="1116">verwahret werden, wie die Gefaͤße in dem Tempel.</line>
        <line lrx="1622" lry="1244" ulx="513" uly="1166">(**) dem Haus⸗Herren gebraͤuchlich. die er wohl brau⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1291" ulx="567" uly="1217">chen, und mit welchen er in ſeinem Reiche etwas ausrichten</line>
        <line lrx="1623" lry="1336" ulx="568" uly="1269">kan. Die danicht nur vor ſich glauben, ſondern auch an⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1391" ulx="571" uly="1331">dere dazu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1352" lry="1449" ulx="518" uly="1382">(***„ und zu allem guten Werck bereitet.</line>
        <line lrx="1626" lry="1499" ulx="554" uly="1423">( gute Wercke, was dieſelben, iſt ſonſt oͤfters vorkom⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1552" ulx="625" uly="1491">men.</line>
        <line lrx="1577" lry="1601" ulx="572" uly="1527">(tt) dieſe ſind mancherley. denn einige werden gethan</line>
        <line lrx="1399" lry="1650" ulx="623" uly="1584">[aa] gegen GOtt,</line>
        <line lrx="1253" lry="1700" ulx="572" uly="1636">G1 gegen den Neben⸗Menſchen,</line>
        <line lrx="1615" lry="1755" ulx="612" uly="1695">[Vv gesen ſich ſelbſt. —— .</line>
        <line lrx="1629" lry="1805" ulx="584" uly="1729">[TTI] und zu allen dieſen ſind dergleichen Perſonen berei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1854" ulx="628" uly="1781">tet. ſie ſind nicht nur geſchickt, dergleichen zu verrich⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1907" ulx="629" uly="1842">ten, ſondern auch willig und vermoͤgend dazu,</line>
        <line lrx="1633" lry="1967" ulx="474" uly="1882">[b] und dergleichen geheiligte Gefaͤſſe werden diejenigen, die ſich</line>
        <line lrx="1619" lry="2012" ulx="500" uly="1946">reinigen. Denn durch das Reinigen geſchiehet ,</line>
        <line lrx="1635" lry="2113" ulx="258" uly="1984">[ daß 8 natuͤrliche Ungeſtalt, Untuͤchtigkeit und Bosheit</line>
        <line lrx="754" lry="2115" ulx="572" uly="2073">abgethan;</line>
        <line lrx="1638" lry="2170" ulx="542" uly="2093">das H. Bild GOttes, in dem Verſtand, Willen und al⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2215" ulx="535" uly="2144">len Kraͤften wieder herbey gebracht wird und der Menſch</line>
        <line lrx="1639" lry="2314" ulx="573" uly="2191">alſo in einen ſolchen Stand kommt, daß GOtt einen ge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2314" ulx="1017" uly="2258">Qa; al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="313" type="textblock" ulx="477" uly="240">
        <line lrx="1860" lry="313" ulx="477" uly="240">312ODes andern Brieffs St. Bauli an Timotheum Cap. II. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="319" type="textblock" ulx="1712" uly="311">
        <line lrx="1819" lry="319" ulx="1712" uly="311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="994" type="textblock" ulx="635" uly="311">
        <line lrx="1860" lry="373" ulx="797" uly="311">fallen an ihm hat, und ihn in ſeiner Hand ſeyn laͤſſet ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="423" ulx="797" uly="363">faß der Barmhertzig eit, und Werckzeug ſeiner Gnade.</line>
        <line lrx="1857" lry="481" ulx="635" uly="415">( Und weil nun auf das Reinigen von dem Boͤſen eine ſo groſſe</line>
        <line lrx="1856" lry="527" ulx="685" uly="467">Herrlichkeit folget, ſollen diejenige, welche in der ſichtbaren Kir⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="575" ulx="686" uly="520">che ſich befinden, und vor andern das Wort GOttes nebſt den</line>
        <line lrx="1852" lry="629" ulx="681" uly="569">H. Sacramenten haben, in ſolcher Reinigung erfunden zu wer⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="690" ulx="680" uly="622">den, gefliſſen ſeyn. Denn ſolchergeſtalt iſt es ja nicht umſonſt</line>
        <line lrx="1848" lry="734" ulx="678" uly="676">oder vergebens, ſondern hat ſeine groſſe und unſchaͤtzbare Beloh⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="788" ulx="674" uly="729">nung, und wer will, derſelben theilhaftig zu werden, nicht gefliſſen</line>
        <line lrx="1850" lry="834" ulx="673" uly="777">ſeyn? wer ſoll nicht gerne unter denen zu ſeyn verlangen, die der</line>
        <line lrx="1849" lry="885" ulx="673" uly="829">HErr zu Ehren brauchet, und als ein Heiligthum achtet und be⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="945" ulx="672" uly="880">wahret? ein ieder, der nur ein weniges Erkaͤntnis hat, wird ſol⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="994" ulx="672" uly="931">ches verlangen, und iſt dannenhero verbunden, ſich zu reinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2276" type="textblock" ulx="451" uly="1007">
        <line lrx="1457" lry="1078" ulx="858" uly="1007">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1849" lry="1145" ulx="461" uly="1079">1) Es iſt nicht gnug in dem Weinberge GOttes arbeiten, man muß auch zu⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1181" ulx="518" uly="1132">ſehen, wie man arbeitet.</line>
        <line lrx="1848" lry="1246" ulx="464" uly="1183">a) Die Lehre von Chriſto ſoll ohne Scheu vorgetragen und verkuͤndiget wer⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1277" ulx="516" uly="1239">den.</line>
        <line lrx="1852" lry="1347" ulx="465" uly="1287">3) Treue Lehrer ſuchen nicht nur vor Menſchen, ſondern auch vor GOttun⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1388" ulx="510" uly="1338">ſtraͤflich erfunden zu werden.</line>
        <line lrx="1851" lry="1452" ulx="454" uly="1390">4) Das Wort der Wahrheit muß ſo vorgetragen und bezeuget werden, daß</line>
        <line lrx="1846" lry="1508" ulx="506" uly="1442">ſo wohl die noch Unbekehrte als Bekehrte, das ſo ihnen eigentlich zutom⸗</line>
        <line lrx="864" lry="1542" ulx="507" uly="1494">met, finden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1714" lry="1608" ulx="452" uly="1546">5) Aufungeiſtliche Reden, folget ein ungeiſtlich und gottloß Weſen.</line>
        <line lrx="1592" lry="1656" ulx="454" uly="1598">6) Irrthum und gottloß Weſen findet allezeit ſeinen Anhang.</line>
        <line lrx="1845" lry="1708" ulx="451" uly="1649">7) Die Auferſtehung der Todten iſt ein ſolcher Articul, der mit der Vet⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1772" ulx="504" uly="1699">nunft nicht kan begriffen werden; und dannenhero auch von vielen nicht</line>
        <line lrx="790" lry="1802" ulx="505" uly="1754">geglaubet wird.</line>
        <line lrx="1596" lry="1858" ulx="455" uly="1804">8) GOtt bewahret die Seinen, daß ſie nicht verfuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1836" lry="1920" ulx="453" uly="1856">9) Der wahre Glaube hat ſeinen Siegel, an welchem er erkannt, und durch</line>
        <line lrx="966" lry="1956" ulx="504" uly="1908">welches er bewahret wird.</line>
        <line lrx="1601" lry="2017" ulx="455" uly="1959">10) Waͤhrhaftig Glaubige treten ab von der Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1834" lry="2072" ulx="456" uly="2011">11) Chriſtum rechtmaͤßiger Weiſe bekennen, und in muthwilligen Suͤnden</line>
        <line lrx="1129" lry="2115" ulx="515" uly="2064">leben, kan nicht beyſammen ſtehen.</line>
        <line lrx="1834" lry="2178" ulx="453" uly="2115">12) Glaubige ſollen zwar wachen und beten, daß ſie nicht in Anfechtung fal⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2231" ulx="500" uly="2168">len; alleine knechtiſche und unzeitige Furcht ſollen ſie meiden, und wider</line>
        <line lrx="1501" lry="2276" ulx="499" uly="2219">dieſelbe ſich ſtaͤrcken und aufrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2338" type="textblock" ulx="1656" uly="2281">
        <line lrx="1832" lry="2338" ulx="1656" uly="2281">13) Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="494" type="textblock" ulx="2006" uly="254">
        <line lrx="2071" lry="381" ulx="2006" uly="322">19)8</line>
        <line lrx="2071" lry="432" ulx="2025" uly="389">zute</line>
        <line lrx="2069" lry="494" ulx="2029" uly="432">nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="497" type="textblock" ulx="2063" uly="483">
        <line lrx="2071" lry="497" ulx="2063" uly="483">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="84" lry="363" ulx="0" uly="307">tein G</line>
        <line lrx="85" lry="462" ulx="0" uly="370">“W .</line>
        <line lrx="87" lry="476" ulx="7" uly="426">0 groſſe</line>
        <line lrx="86" lry="523" ulx="1" uly="472">ren Pit⸗</line>
        <line lrx="83" lry="572" ulx="0" uly="523">hebſt den</line>
        <line lrx="82" lry="680" ulx="38" uly="587">i</line>
        <line lrx="81" lry="683" ulx="6" uly="636">uimſonſe</line>
        <line lrx="80" lry="732" ulx="0" uly="678">Beloh⸗</line>
        <line lrx="85" lry="795" ulx="0" uly="735">eſiſen</line>
        <line lrx="83" lry="832" ulx="0" uly="787">„dieder</line>
        <line lrx="83" lry="882" ulx="11" uly="840">und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="119" lry="950" ulx="0" uly="890">did ſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="53" lry="993" ulx="0" uly="941">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="83" lry="1147" ulx="0" uly="1096">auch u⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1250" ulx="0" uly="1198">gerwer⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1348" ulx="0" uly="1302">Otun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="84" lry="1457" ulx="0" uly="1407">den daß</line>
        <line lrx="83" lry="1513" ulx="0" uly="1467">fulom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="14" lry="1611" ulx="0" uly="1580">.</line>
        <line lrx="82" lry="1733" ulx="28" uly="1672">Dep</line>
        <line lrx="78" lry="1776" ulx="0" uly="1725">niche</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="78" lry="1930" ulx="0" uly="1880">ſdduech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="329" type="textblock" ulx="225" uly="258">
        <line lrx="1616" lry="329" ulx="225" uly="258">Cap. II. v. 21.22. Kurtze Erklaͤrung. 811</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="914" type="textblock" ulx="219" uly="335">
        <line lrx="1611" lry="402" ulx="219" uly="335">13) Gottloſe ſind nicht ſo gar unnuͤtz in der Kirche, ſie dienen die Glaubige</line>
        <line lrx="1610" lry="448" ulx="262" uly="386">zu reinigen und zu laͤutern, ſind gleichſam Beſeme, durch welche viel Unrei⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="500" ulx="270" uly="438">nigkeit von den Frommen abgekehret wird. Sie kommen aber nicht in</line>
        <line lrx="1608" lry="552" ulx="270" uly="488">die Zahl derer, die gereiniget werden. Sie werden keiner Ehre von GOtt</line>
        <line lrx="1449" lry="608" ulx="273" uly="547">gewuͤrdiget werden. D</line>
        <line lrx="1605" lry="655" ulx="226" uly="590">14) Die Gemeinſchaft mit Gottloſen ſoll von den Glaubigen aufs fleißigſte</line>
        <line lrx="596" lry="708" ulx="273" uly="658">gemieden werden.</line>
        <line lrx="1310" lry="762" ulx="227" uly="700">15) Glaubige ſind vor GOtt lauter Heiligthum.</line>
        <line lrx="1604" lry="812" ulx="226" uly="749">1) Auf den Gnaden⸗Lohn, den GOtt verheiſſen, ſehen, und dadurch in dem</line>
        <line lrx="1309" lry="862" ulx="242" uly="804">Guten eyferig zu werden, ſich ermuntern, iſt nicht unrecht.</line>
        <line lrx="1021" lry="914" ulx="804" uly="869">v. 22 - 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2334" type="textblock" ulx="224" uly="927">
        <line lrx="1605" lry="1003" ulx="224" uly="927">Zum ſiebenden vermahnet der Apoſtel Timotheum in allen als einen Knecht</line>
        <line lrx="1604" lry="1046" ulx="279" uly="983">GOttes ſich zu erweiſen: Fleuch die Luͤſte der Jugend. Jage a⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1094" ulx="254" uly="1034">ber nach der Gerechtigkeit, dem Glauben, der Liebe, dem Frie⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1144" ulx="279" uly="1085">de mit allen, die den Rrrn anruffen von reinem Hertzen. Aber</line>
        <line lrx="1610" lry="1203" ulx="275" uly="1135">der thoͤrichten und unnuͤtzen Fragen entſchlage dich, denn du weiſ⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1255" ulx="276" uly="1191">ſeſt, daß ſie nur Zanck gebaͤhren. Ein Knecht aber des Erren</line>
        <line lrx="1604" lry="1307" ulx="278" uly="1243">ſoll nicht zaͤnckiſch ſeyn, ſondern freundlich gegen iederman, lehr⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1362" ulx="279" uly="1293">haftig, der die Boͤſen tragen kan mit Sanftmuth, und ſtraffe die</line>
        <line lrx="1606" lry="1412" ulx="280" uly="1348">Widerſpaͤnſtigen. Ob ihnen GOtt dermaleins Buſſe gebe, die</line>
        <line lrx="1605" lry="1463" ulx="281" uly="1401">Wahrheit zu erkennen, und wieder nuͤchtern wuͤrden, aus des</line>
        <line lrx="1606" lry="1516" ulx="282" uly="1445">Teufels Strick, von dem ſie gefangen ſind zu ſeinem Willen. Ti⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1565" ulx="284" uly="1508">motheus ſoll als ein Knecht GOttes ſich erweiſen</line>
        <line lrx="1607" lry="1624" ulx="282" uly="1551">) in anſehen der ſuͤndlichen Luͤſte, unb ſolche fliehen: Fleuch die Luͤ⸗</line>
        <line lrx="645" lry="1674" ulx="338" uly="1618">ſte der Jugend.</line>
        <line lrx="933" lry="1725" ulx="340" uly="1666">[1] die Luͤſte der Jugend, ſind</line>
        <line lrx="1606" lry="1777" ulx="386" uly="1709">[æ] insgemein, die Laſter, welche den jungen Leuten, und zwar jedem</line>
        <line lrx="1608" lry="1824" ulx="448" uly="1756">nach ſeinem naturel vor andern anhangen, e. g. Faulheit,</line>
        <line lrx="826" lry="1875" ulx="441" uly="1823">Wolluſt, Ehrgeitz ꝛc.</line>
        <line lrx="1558" lry="1932" ulx="383" uly="1864">Ic inſonderheit moͤgen es alhier ſeyn Ehrſucht, unzeitiger Eyfer ꝛc.</line>
        <line lrx="1608" lry="1986" ulx="335" uly="1918">I[2] Dieſe ſoll Timotheus meiden: Fleuch. weil ſie ihme nicht nur un⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2037" ulx="389" uly="1975">anſtaͤndig, ſondern auch ſchaͤdlich.</line>
        <line lrx="1607" lry="2093" ulx="281" uly="2017">II) In anſehen des Guten, und demſelben nachjagen: Jage aber nach</line>
        <line lrx="757" lry="2136" ulx="336" uly="2087">ꝛc. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1574" lry="2195" ulx="334" uly="2135">Ir] gewiſſes Gute, und iſt</line>
        <line lrx="1605" lry="2248" ulx="389" uly="2180">[a] Gerechtigkeit. kan alhier die Tugend ſeyn, da man einem je⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2297" ulx="442" uly="2237">den giebt, was man zu geben ſchuldig.</line>
        <line lrx="1611" lry="2334" ulx="1409" uly="2279">[&amp; Glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="324" type="textblock" ulx="473" uly="246">
        <line lrx="1856" lry="324" ulx="473" uly="246">312 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II. v. 22.23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1532" type="textblock" ulx="623" uly="328">
        <line lrx="1804" lry="393" ulx="623" uly="328">[e] Glaube, kan ſeyn die Frucht des Geiſtes, Gal. V, 22. da m</line>
        <line lrx="1854" lry="451" ulx="688" uly="331">GOtt und dem Nechſten treulich haͤlt, ſeen man verſprochen. an</line>
        <line lrx="1694" lry="504" ulx="641" uly="436">Liebe. ſo wol gegen GOtt, als den Neben⸗Menſchen.</line>
        <line lrx="1851" lry="552" ulx="627" uly="484">] Friede mit allen, die den HErren anruffen mit reinem</line>
        <line lrx="838" lry="598" ulx="668" uly="550">Hertzen.</line>
        <line lrx="1032" lry="661" ulx="673" uly="601">la] Sriede.</line>
        <line lrx="1851" lry="711" ulx="729" uly="640"> insgemein was von demſelben zu mercken, ſiehe meine Erkl.</line>
        <line lrx="1560" lry="760" ulx="785" uly="702">Philem. I, 3.</line>
        <line lrx="1850" lry="807" ulx="729" uly="744">[* inſonderheit iſt es alhier der Friede mit denen, die den</line>
        <line lrx="1691" lry="857" ulx="780" uly="802">HErrn JEſum anruffen.</line>
        <line lrx="1850" lry="916" ulx="674" uly="847">[b] dieſer ſoll gehalten werden mit gewiſſen Perſonen, und ſind die</line>
        <line lrx="1594" lry="961" ulx="726" uly="901">den Erren anruffen von reinem Hertzen.</line>
        <line lrx="1828" lry="1021" ulx="723" uly="950"> der HErr, iſt der HErr JEſus der OErr aller HErren.</line>
        <line lrx="1450" lry="1073" ulx="728" uly="1005">] dieſer wird angeruffen, wenn man</line>
        <line lrx="1850" lry="1159" ulx="777" uly="1051">[X aue⸗ ſeiner Seite ſeine eigene Nichtigkeit und Duͤrftigkeit</line>
        <line lrx="1361" lry="1165" ulx="828" uly="1124">erkenne!;</line>
        <line lrx="1852" lry="1231" ulx="780" uly="1156">(tt) auf ſeiten Chriſti ſeine Fuͤlle, Macht und Bereitwillig⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1270" ulx="834" uly="1211">keit, dem Menſchen in ſeiner Duͤrftigkeit zu ſtatten zu</line>
        <line lrx="990" lry="1318" ulx="824" uly="1276">kommen.</line>
        <line lrx="1849" lry="1378" ulx="766" uly="1306">**) er wird angeruffen von reinem Hertzen. wenn ein</line>
        <line lrx="1853" lry="1430" ulx="783" uly="1365">Menſch allen Schein und Heucheley ableget, und den</line>
        <line lrx="1851" lry="1484" ulx="777" uly="1417">HErrn Chriſtum von gantzem Hertzen meinet, ſo daß man</line>
        <line lrx="1851" lry="1532" ulx="783" uly="1468">bey ihm nicht nur Vergebung, ſondern auch Erloͤſung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1583" type="textblock" ulx="780" uly="1532">
        <line lrx="1237" lry="1583" ulx="780" uly="1532">den Suͤnden ſuchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1645" type="textblock" ulx="723" uly="1574">
        <line lrx="1889" lry="1645" ulx="723" uly="1574">v) Und die alſo beſchaffen, ſind diejenige, mit welchen Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2261" type="textblock" ulx="248" uly="1637">
        <line lrx="1554" lry="1692" ulx="777" uly="1637">de ſoll gehalten werden. .</line>
        <line lrx="1850" lry="1744" ulx="737" uly="1677">(I ) nicht mit boshaftigen, muthwilligen Suͤndern, e. g. mit</line>
        <line lrx="1506" lry="1792" ulx="826" uly="1737">dem Hymenæo, Phileto &amp;c.</line>
        <line lrx="1849" lry="1849" ulx="772" uly="1779">) ſondern mit den wahrhaftig Glaubigen. mit dieſen ſoll</line>
        <line lrx="1848" lry="1896" ulx="828" uly="1836">Friede gehalten und dahin geſehen werden, daß die un⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1948" ulx="826" uly="1888">gleiche Naturen, Gewohnheiten, Meynungen ꝛc. keine</line>
        <line lrx="1846" lry="2002" ulx="825" uly="1940">Zwietracht erregen, ſondern vielmehr in allen, ein Hertz</line>
        <line lrx="1165" lry="2062" ulx="533" uly="1997">. und eine Seele ſey.</line>
        <line lrx="1846" lry="2113" ulx="517" uly="2042">(2) dieſem Guten ſoll Timotheus nachjagen launs. was dieſes in ſich</line>
        <line lrx="1383" lry="2161" ulx="622" uly="2102">faſſe, ſiehe meine Erkl. Phil. III, 12. .</line>
        <line lrx="1845" lry="2212" ulx="248" uly="2146">v. 23 III) In anſehen der unnuͤtzen Fragen, und in dieſelben ſich nicht einlaſſen:</line>
        <line lrx="1848" lry="2261" ulx="567" uly="2196">Aber der thoͤrichten und unnuͤtzen Fragen entſchlage dich, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2356" type="textblock" ulx="618" uly="2258">
        <line lrx="1264" lry="2317" ulx="618" uly="2258">du weiſſeſt ꝛc. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1848" lry="2356" ulx="1719" uly="2304">(1) die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="318" type="textblock" ulx="2027" uly="267">
        <line lrx="2070" lry="318" ulx="2027" uly="267">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="86" lry="309" ulx="0" uly="286">—</line>
        <line lrx="92" lry="362" ulx="0" uly="309">Dainan</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="55" lry="410" ulx="0" uly="360">hchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="85" lry="523" ulx="17" uly="467">teinef</line>
        <line lrx="88" lry="670" ulx="1" uly="622">iſn Etl.</line>
        <line lrx="87" lry="777" ulx="2" uly="727">deden</line>
        <line lrx="88" lry="883" ulx="2" uly="831">dſinddie</line>
        <line lrx="77" lry="988" ulx="0" uly="937">Ener,</line>
        <line lrx="86" lry="1094" ulx="1" uly="1042">eftigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="87" lry="1199" ulx="0" uly="1147">Guvilio⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1250" ulx="0" uly="1203">atten zu</line>
        <line lrx="85" lry="1351" ulx="0" uly="1303">venn ein</line>
        <line lrx="87" lry="1400" ulx="9" uly="1359">und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="85" lry="1461" ulx="0" uly="1413">daß mon</line>
        <line lrx="86" lry="1517" ulx="2" uly="1466">ſung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="88" lry="1628" ulx="0" uly="1570">en Fri⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1732" ulx="1" uly="1675">e g nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="83" lry="1837" ulx="0" uly="1782">ieſen ſel</line>
        <line lrx="82" lry="1882" ulx="0" uly="1840">die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="122" lry="1938" ulx="0" uly="1889">eine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="80" lry="1995" ulx="1" uly="1944">in Hert</line>
        <line lrx="80" lry="2101" ulx="0" uly="2045">Ginſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="78" lry="2205" ulx="0" uly="2153">nlaſen:</line>
        <line lrx="79" lry="2260" ulx="0" uly="2211">H,denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2366" type="textblock" ulx="13" uly="2307">
        <line lrx="78" lry="2366" ulx="13" uly="2307">(0 R</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="390" type="textblock" ulx="140" uly="271">
        <line lrx="152" lry="290" ulx="143" uly="271">R</line>
        <line lrx="151" lry="309" ulx="143" uly="293">.</line>
        <line lrx="150" lry="373" ulx="141" uly="359">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="332" type="textblock" ulx="266" uly="256">
        <line lrx="1658" lry="332" ulx="266" uly="256">Cap. II. v. 23.24. Kurtze Erklaͤrung. DWWUWW 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="402" type="textblock" ulx="377" uly="332">
        <line lrx="1372" lry="402" ulx="377" uly="332">(1 Die Sache, die geſchehen ſoll der thoͤrichten ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1069" type="textblock" ulx="434" uly="384">
        <line lrx="1660" lry="453" ulx="434" uly="384">() es giebt Fragen, die da thoͤricht und unnuͤtz. ſiehe hievon</line>
        <line lrx="1658" lry="498" ulx="486" uly="441">1. Tim. I, 4. Conf. Erasm. uͤber jetztangefuͤhrten Ort. ungewa⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="553" ulx="487" uly="491">ſchene, ungereimte, und nach groben Unverſtand ſchmeckende</line>
        <line lrx="1658" lry="604" ulx="487" uly="544">fuͤrwitzige Fragen. Heding. ad h. IJ. Coccejus ad h. I. bringet</line>
        <line lrx="1370" lry="656" ulx="486" uly="598">folgende Gattungen der Fragen hieher. nemlich</line>
        <line lrx="1117" lry="710" ulx="487" uly="655">(a) quæſtiones tergiverſantium.</line>
        <line lrx="1659" lry="762" ulx="489" uly="699">(b) quæſtiones ſtultas, quæ non ex ſapientia proveniunt, ut</line>
        <line lrx="1659" lry="808" ulx="541" uly="751">eſt Eccleſ. VII, 10. quæ non tendunt ad certam urilita-</line>
        <line lrx="1661" lry="861" ulx="544" uly="802">tem, in quibus magis labor &amp; moleſtia &amp; depaſtio ſpiri-</line>
        <line lrx="980" lry="913" ulx="542" uly="861">tus eſt, quàm fructus.</line>
        <line lrx="1660" lry="968" ulx="491" uly="906">() quæſtiones indiſciplinatas, ut ſi quis de rebus divinis</line>
        <line lrx="1659" lry="1019" ulx="538" uly="959">quærat æσ: quomodo creavit Deus illa quæ ſunt, non</line>
        <line lrx="1665" lry="1069" ulx="536" uly="1012">ex apparentibus &amp; ea quæ non erant vocavit, tanquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1123" type="textblock" ulx="542" uly="1062">
        <line lrx="1666" lry="1123" ulx="542" uly="1062">quæ eſſent? quomodo animam adjunxit corpori, &amp; ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1632" type="textblock" ulx="443" uly="1115">
        <line lrx="1662" lry="1171" ulx="543" uly="1115">ma movet linguam &amp; corpus? quomodo novit Deus fu-</line>
        <line lrx="1661" lry="1223" ulx="499" uly="1168">tura? quomodo agit Deus in liberem voluntatem? unde</line>
        <line lrx="1660" lry="1272" ulx="543" uly="1217">mala, ſi à Deo ſunt bona quomodo procedit filius à patre?</line>
        <line lrx="1661" lry="1327" ulx="543" uly="1271">quomodo tres ſunt unum ?2 &amp;c. - - Hujus generis ſunt</line>
        <line lrx="1659" lry="1379" ulx="543" uly="1322">quæſtiones quæ dicuntur ſcholaſticæ q. d. otioſorum ho-</line>
        <line lrx="1659" lry="1422" ulx="542" uly="1373">minum &amp;c. Hadtenus Coccei. ſtultæ omnes &amp; ſine diſci-</line>
        <line lrx="1658" lry="1479" ulx="544" uly="1420">plina legis ſunt quæſtiones. Hieron. adb. l.</line>
        <line lrx="1476" lry="1533" ulx="443" uly="1471">(E) Und dieſer ſoll Timotheus ſich entſchlagen. Er ſoll</line>
        <line lrx="1069" lry="1581" ulx="480" uly="1527">(a) ſelbſt ſolche nicht vorbringen.</line>
        <line lrx="1184" lry="1632" ulx="478" uly="1577">(b) auch bey andern ſolches verwehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1690" type="textblock" ulx="380" uly="1626">
        <line lrx="1650" lry="1690" ulx="380" uly="1626">(a) Die Urſach: denn du weiſſeſt ꝛc. er ſoll ſie meiden, weil ſie nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1892" type="textblock" ulx="424" uly="1684">
        <line lrx="1149" lry="1740" ulx="424" uly="1684">Zanck verurſachen. Er meldet</line>
        <line lrx="1646" lry="1793" ulx="425" uly="1730">() die Sache, die daher entſtehet: du weiſſeſt, daß ſie nur Zanck</line>
        <line lrx="1643" lry="1845" ulx="487" uly="1784">gebaͤhren. Sie ſind gleichſam ein ſchwanger Weib, welches</line>
        <line lrx="1643" lry="1892" ulx="487" uly="1833">nichts anders kan, als, weil die Zeit da iſt, gebaͤhren. ſie bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1944" type="textblock" ulx="484" uly="1888">
        <line lrx="1678" lry="1944" ulx="484" uly="1888">auch eine Frucht vor, und ſolche iſt Zanck und Streit. eins von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2367" type="textblock" ulx="423" uly="1939">
        <line lrx="1646" lry="1996" ulx="485" uly="1939">den Wercken des Fleiſches, ſo da von der ewigen Seligkeit aus⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2051" ulx="485" uly="1997">ſchlieſſet. Gal. V, 20.</line>
        <line lrx="1647" lry="2102" ulx="423" uly="2043">O wie unſtaͤndig ihm dieſe Sache: Ein Knecht aber des Er⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2158" ulx="424" uly="2100">ven ic. Der Apoſtel ſtellet vor</line>
        <line lrx="1650" lry="2207" ulx="480" uly="2148">(a) den Stand Timothei: ein Anecht aber des Erren.</line>
        <line lrx="1172" lry="2256" ulx="544" uly="2204">Tinmotheus ſoll bedencken, daß er</line>
        <line lrx="1651" lry="2312" ulx="533" uly="2254">*, dem HErren JEſu angehoͤre, demjenigen OErren, der ein</line>
        <line lrx="1649" lry="2367" ulx="990" uly="2304">Rr. HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2087" type="textblock" ulx="1677" uly="2038">
        <line lrx="1808" lry="2087" ulx="1677" uly="2038">V. 2 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="321" type="textblock" ulx="429" uly="248">
        <line lrx="1822" lry="321" ulx="429" uly="248">314 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotherm Cap. II. v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1118" type="textblock" ulx="652" uly="339">
        <line lrx="1822" lry="404" ulx="726" uly="339">Herr des Friedes 1. Cor. XIV, 33. ein Friede⸗Fuͤrſt.</line>
        <line lrx="1827" lry="453" ulx="717" uly="392">Eſa. IX, 6. der Friede ſelbſt. Eph. II. 14. der HErr, der</line>
        <line lrx="1823" lry="502" ulx="758" uly="444">den Frieden erworben und ertheilet. Joh. XIV, 22. XX, 21.</line>
        <line lrx="1825" lry="555" ulx="661" uly="498">(?*) und zwar als ein Knecht: ein Knecht aber des .NKr⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="604" ulx="755" uly="549">ren. als ein Knecht, der in allen nach dem Willen des</line>
        <line lrx="1820" lry="661" ulx="757" uly="602">PErren ſich zu richten, und wider denſelben auch nicht das</line>
        <line lrx="1641" lry="710" ulx="762" uly="652">geringſte zu thun. Pf. CXXIII, 2. 3. 4.</line>
        <line lrx="1614" lry="765" ulx="652" uly="705">(b) was ihm in ſolchem Stande zukomme, und zwar</line>
        <line lrx="1671" lry="817" ulx="707" uly="757">verneinender Weiſe ſoll nicht zaͤnckiſch ſeyn.</line>
        <line lrx="1341" lry="863" ulx="710" uly="808">(**) bejahender Weiſe: ſondern</line>
        <line lrx="1741" lry="928" ulx="763" uly="858">(t) in anſeben aller Menſchen; gegen jedermann</line>
        <line lrx="1831" lry="974" ulx="815" uly="912">(aa freundlich iwνιια*. da man nicht mit der Strenge</line>
        <line lrx="1831" lry="1034" ulx="829" uly="965">und Schaͤrffe, ſondern mit guten Worten und aller</line>
        <line lrx="1835" lry="1080" ulx="876" uly="1017">Gelindigkeit etwas zu erhalten und auszurichten ſu⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1118" ulx="879" uly="1067">chet. 1. Theſſ. II, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1182" type="textblock" ulx="882" uly="1120">
        <line lrx="1848" lry="1182" ulx="882" uly="1120">(aa) nicht zwar zu aller Zeit, in allen Faͤllen, und bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1801" type="textblock" ulx="775" uly="1172">
        <line lrx="1833" lry="1227" ulx="934" uly="1172">allen Perſonen, wie Eli, und andere ꝛc. denn da</line>
        <line lrx="1832" lry="1291" ulx="932" uly="1225">findet man, daß auch der HErr Chriſtus ſelber</line>
        <line lrx="1736" lry="1330" ulx="930" uly="1275">ſcharff geweſen. Joh. II, 1 5.</line>
        <line lrx="1832" lry="1390" ulx="879" uly="1328">(bb) ſondern insgemein, wo nicht beſondere Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1439" ulx="924" uly="1380">de, einen ſonderbaren Ernſt und Eyfer erfordern.</line>
        <line lrx="1638" lry="1487" ulx="823" uly="1430">(6e) Lehrhaftig. ſiehe 1. Tim. III, 2.</line>
        <line lrx="1835" lry="1545" ulx="775" uly="1484">(th in anſehen allerhand Ungemachs: der die Boͤſen</line>
        <line lrx="1835" lry="1597" ulx="824" uly="1536">tragen kan mit Sauftmuth. Græc. dvsluaner. der</line>
        <line lrx="1645" lry="1640" ulx="837" uly="1588">das Boͤſe tragen kan.</line>
        <line lrx="1831" lry="1702" ulx="832" uly="1640">(aα] das Boͤſe kan alhier ſeyn Haß, Neid, Verfolgung</line>
        <line lrx="1551" lry="1747" ulx="891" uly="1695">ꝛc. wenn man nicht will mit machen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1801" ulx="826" uly="1744">(be) ſolch Boͤſes ſoll ein Knecht des HErren tragen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1857" type="textblock" ulx="891" uly="1799">
        <line lrx="1834" lry="1857" ulx="891" uly="1799">nen, und nichts darnach fragen. wie von dem HEr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2223" type="textblock" ulx="748" uly="1847">
        <line lrx="1551" lry="1901" ulx="858" uly="1847">ren Chriſto geſchehen 1. Petr. II, 23.</line>
        <line lrx="1651" lry="1955" ulx="748" uly="1898">C(tfp) in anſehen der boͤſen Menſchen; und zwar</line>
        <line lrx="1842" lry="2015" ulx="829" uly="1950">() der Boͤſen insgemein: der die Boͤſen tragen</line>
        <line lrx="1456" lry="2058" ulx="883" uly="2003">kan mit Sanftmuth.</line>
        <line lrx="1630" lry="2114" ulx="885" uly="2057">(aa) nicht ſo ferne ſie boͤß und Boͤſes thun,</line>
        <line lrx="1837" lry="2168" ulx="884" uly="2107">(bb) ſondern ſo ferne ſie Menſchen, vor welche Chri⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2223" ulx="940" uly="2160">ſtus auch geſtorben, und deren Bekehrung noch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2328" type="textblock" ulx="982" uly="2212">
        <line lrx="1844" lry="2328" ulx="982" uly="2212">ffen. Ce)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="78" lry="316" ulx="0" uly="250">l, 144.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="79" lry="401" ulx="0" uly="334">Fur,</line>
        <line lrx="81" lry="442" ulx="0" uly="393">Uer, der</line>
        <line lrx="79" lry="495" ulx="9" uly="445">Mu.</line>
        <line lrx="80" lry="547" ulx="0" uly="499">t⸗</line>
        <line lrx="79" lry="609" ulx="0" uly="550">lendes</line>
        <line lrx="78" lry="653" ulx="0" uly="604">ct das</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="27" lry="918" ulx="0" uly="879">4</line>
        <line lrx="83" lry="975" ulx="0" uly="922">Stregge</line>
        <line lrx="83" lry="1021" ulx="0" uly="980">nd gler</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="83" lry="1082" ulx="0" uly="1030">Gten ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="82" lry="1185" ulx="0" uly="1137">undbeh</line>
        <line lrx="83" lry="1231" ulx="2" uly="1190">enn d</line>
        <line lrx="82" lry="1292" ulx="0" uly="1242">sſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="83" lry="1396" ulx="0" uly="1345">lleſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1448" ulx="0" uly="1398">fotdern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="84" lry="1554" ulx="0" uly="1499">Boͤſen</line>
        <line lrx="85" lry="1600" ulx="0" uly="1559">er, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="82" lry="1711" ulx="0" uly="1661">gung</line>
        <line lrx="82" lry="1817" ulx="0" uly="1763">Cenken⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1871" ulx="0" uly="1818">n He⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2031" ulx="12" uly="1982">ttagen</line>
        <line lrx="85" lry="2191" ulx="0" uly="2134">he Ehri⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2247" ulx="0" uly="2189">gnochſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="232" type="textblock" ulx="1467" uly="216">
        <line lrx="1472" lry="232" ulx="1467" uly="216">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="332" type="textblock" ulx="245" uly="261">
        <line lrx="1631" lry="332" ulx="245" uly="261">Cap. II. v. 2. Auttze Erklaͤrnng. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="456" type="textblock" ulx="616" uly="342">
        <line lrx="1631" lry="398" ulx="616" uly="342">(6) derer, die widerſprechen: und ſtrafe die wider⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="456" ulx="676" uly="393">ſpaͤnſtigen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2340" type="textblock" ulx="472" uly="445">
        <line lrx="1633" lry="504" ulx="666" uly="445">(aa) Widerſpaͤnſtige ſind alhier diejenige, welche</line>
        <line lrx="1631" lry="549" ulx="727" uly="499">dem Worte GOttes noch nicht gehorſam, und</line>
        <line lrx="1633" lry="605" ulx="728" uly="550">aus Blindheit und Unverſtand, der Wahrheit ſich</line>
        <line lrx="1479" lry="657" ulx="703" uly="606">widerſetzen.</line>
        <line lrx="1636" lry="711" ulx="680" uly="654">(bb) dieſe ſoll er ſtraffen. ſoll wie mit einem Kinde</line>
        <line lrx="1639" lry="761" ulx="734" uly="705">mit ihnen umgehen, und ſie auf andere Gedan⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="814" ulx="731" uly="762">cken zu bringen ſuchen.</line>
        <line lrx="1639" lry="867" ulx="682" uly="810">(ec) und zwar mit Sanftmuth. mit guten gelin⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="916" ulx="731" uly="862">den freundlichen Worten, ſo lange nemlich kein</line>
        <line lrx="1556" lry="970" ulx="731" uly="915">boshaftig Widerſetzen ſich ſpuͤren laͤſſet.</line>
        <line lrx="1641" lry="1046" ulx="472" uly="978">c) Den Grund und die Urſach, warum ihme dieſes in ſeinem</line>
        <line lrx="1640" lry="1089" ulx="525" uly="1032">Stande zukomme: ob ihnen GOtt dermaleins ꝛc. Er</line>
        <line lrx="1641" lry="1146" ulx="495" uly="1083">Pll, wie obbeſchrieben, ſeyn, um dadurch zu verſuchen, ob die</line>
        <line lrx="1643" lry="1197" ulx="525" uly="1135">Boͤſen nicht etwa noch zu gewinnen, und zu GOtt zu bringen.</line>
        <line lrx="1625" lry="1250" ulx="526" uly="1191">*) die Sache, die er ſuchen ſoll, iſt .</line>
        <line lrx="1645" lry="1304" ulx="577" uly="1239">Hob ihnen nicht GOtt Buſſe gebe, die Wahrheit</line>
        <line lrx="1014" lry="1351" ulx="631" uly="1299">zu erkennen.</line>
        <line lrx="1643" lry="1405" ulx="635" uly="1336">(aa) die Wahrheit, iſt alhier die Lehre von Chrifto.</line>
        <line lrx="1440" lry="1453" ulx="599" uly="1398">das troſtreiche Evangeliuam.</line>
        <line lrx="1538" lry="1507" ulx="631" uly="1442">(Eé) dieſe wird erkennet wenn ein Menſc</line>
        <line lrx="1594" lry="1556" ulx="683" uly="1495">(aa) von der Wahrheit derſelben uͤberzeuget wird.</line>
        <line lrx="1644" lry="1606" ulx="683" uly="1547">(bb) den Troſt des Evangelii auch ſchmecket und em⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1669" ulx="740" uly="1603">pfindet. .</line>
        <line lrx="1649" lry="1761" ulx="633" uly="1647">z ſalchem Erkennen nun zu gelangen, wird Buſſẽ</line>
        <line lrx="859" lry="1754" ulx="686" uly="1717">erfordert.</line>
        <line lrx="1650" lry="1815" ulx="684" uly="1752">(aa) Buſſe ueravot. was dieſes Wort bezeichne, iſs</line>
        <line lrx="1244" lry="1868" ulx="683" uly="1808">ſonſten vorkommen, nemlich</line>
        <line lrx="1648" lry="1930" ulx="734" uly="1870">(aac) insgemein die gantze Aenderung des Men⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1980" ulx="788" uly="1921">ſchen, da er ſich von den Suͤnden zu Chriſtum</line>
        <line lrx="1646" lry="2027" ulx="791" uly="1976">wendet, und alſo gantz anders geſinnet wird,</line>
        <line lrx="1646" lry="2080" ulx="791" uly="2027">weder er zuvor geweſen. usrνοoοαν  transmen-</line>
        <line lrx="1650" lry="2125" ulx="795" uly="2079">tari eſt mentem &amp; ſenſum alium induere, &amp;</line>
        <line lrx="1651" lry="2188" ulx="756" uly="2132">paſcha ſpiritus agere, ut ſcilicet nunc cœle-</line>
        <line lrx="1648" lry="2237" ulx="797" uly="2183">ſtia ſapiat qui huc usque terrena ſapuerit.</line>
        <line lrx="1650" lry="2293" ulx="800" uly="2234">Luth. Iom. I. Jen. f. 80. In græco ſono pœ-</line>
        <line lrx="1653" lry="2340" ulx="1111" uly="2286">Rr 2 niten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="388" type="textblock" ulx="1686" uly="342">
        <line lrx="1816" lry="388" ulx="1686" uly="342">V. 2 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="1280" type="textblock" ulx="449" uly="267">
        <line lrx="1848" lry="324" ulx="449" uly="267">316 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. Il. v. 2 5.26.</line>
        <line lrx="1845" lry="393" ulx="821" uly="339">rnitentiæ nomen ex animi demutatione</line>
        <line lrx="1844" lry="445" ulx="978" uly="391">compoſitum eſt. Tertall. adv. Marc. lib. II.</line>
        <line lrx="1373" lry="495" ulx="976" uly="457">C. 24.</line>
        <line lrx="1839" lry="549" ulx="866" uly="493">(EGEcGE&amp;) inſonderheit das erſte Stuͤck der Buſſe., die</line>
        <line lrx="1835" lry="599" ulx="971" uly="546">Bekaͤnntniß der Suͤnden, und Reu und Leid</line>
        <line lrx="1837" lry="651" ulx="976" uly="598">daruͤber. Und dieſe letztere Bedeutung findet</line>
        <line lrx="1390" lry="705" ulx="982" uly="656">alhier platz.</line>
        <line lrx="1839" lry="760" ulx="866" uly="704">(bb) dieſe Buſſe wird erfordert, wenn ein Menſch die</line>
        <line lrx="1829" lry="809" ulx="920" uly="756">Wahrheit erkennen ſoll. Denn wenn ein Menſch</line>
        <line lrx="1832" lry="863" ulx="917" uly="809">zuvor nicht ſein eigen Verderben einſiehet, wie will</line>
        <line lrx="1830" lry="914" ulx="918" uly="860">er wiſſen und erfahren, was der Troſt des Evan⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="967" ulx="917" uly="913">gelii? er wird denſelben entweder nicht hoch ach⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1019" ulx="919" uly="965">ten, oder nicht recht gebrauchen.</line>
        <line lrx="1831" lry="1075" ulx="811" uly="1016">(2) ſolche Buſſe aber muß GOtt geben: ob GOtt ih⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1126" ulx="862" uly="1071">nen nicht gebe. Denn</line>
        <line lrx="1739" lry="1176" ulx="860" uly="1120">(aa) der Menſch iſt von Natur todt in Suͤnden.</line>
        <line lrx="1824" lry="1227" ulx="866" uly="1173">(bb) GOtt aber iſt es, der da wircket beyde das</line>
        <line lrx="1829" lry="1280" ulx="909" uly="1224">Wollen und das Thun, nach ſeinem Wohlgefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1390" type="textblock" ulx="783" uly="1279">
        <line lrx="1249" lry="1329" ulx="900" uly="1279">Phil. II, 13.</line>
        <line lrx="1823" lry="1390" ulx="783" uly="1322">(ee) und ob ſolches in anſehen der boͤſen und widerſpaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1436" type="textblock" ulx="862" uly="1380">
        <line lrx="1818" lry="1436" ulx="862" uly="1380">ſtigen geſchehen moͤge, will der Apoſtel nicht bejahen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1908" type="textblock" ulx="248" uly="1433">
        <line lrx="1731" lry="1486" ulx="862" uly="1433">und auch nicht verneinen: ob ihnen Gtt ꝛc.</line>
        <line lrx="1824" lry="1540" ulx="859" uly="1484">(aa) nicht als zweiffele er, ob GOtt aller Menſchen</line>
        <line lrx="1823" lry="1590" ulx="911" uly="1536">Seligkeit verlange, oder ob er die ihme nicht muth⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1644" ulx="907" uly="1591">willig widerſtehende zur Buſſe bringen wolle:</line>
        <line lrx="1821" lry="1696" ulx="853" uly="1641">(bb) ſondern weil er nicht wuſte, wie es mit einem je⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1748" ulx="906" uly="1692">den inſonderheit beſchaffen, ob ſie nemlich nicht al⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1797" ulx="910" uly="1743">bereit dem Gerichte der Verſtockung uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1554" lry="1852" ulx="877" uly="1798">und zur Buſſe untuͤchtig.</line>
        <line lrx="1814" lry="1908" ulx="248" uly="1848">Ve 26. 1 ) Ob ſie nicht aus den Stricken des Satans zu retten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1952" type="textblock" ulx="794" uly="1900">
        <line lrx="1864" lry="1952" ulx="794" uly="1900">Und wieder nuͤchtern wuͤrden aus des Teufels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2113" type="textblock" ulx="794" uly="1952">
        <line lrx="1813" lry="2011" ulx="794" uly="1952">Stricken, von dem ſie gefangen ſind zu ſeinem</line>
        <line lrx="954" lry="2055" ulx="794" uly="2008">Willen</line>
        <line lrx="1726" lry="2113" ulx="794" uly="2058">(a Es giebt Stricke des Teufels, und ſind alhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2166" type="textblock" ulx="843" uly="2108">
        <line lrx="1859" lry="2166" ulx="843" uly="2108">(aa) nicht die Gelegenheit, einen zur Suͤnde zu brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2372" type="textblock" ulx="841" uly="2177">
        <line lrx="1152" lry="2216" ulx="893" uly="2177">gen,</line>
        <line lrx="1813" lry="2271" ulx="841" uly="2195">(bb) ſondern die Befeſtigung und Feſtbehaltung in</line>
        <line lrx="1289" lry="2325" ulx="903" uly="2268">der Suͤnde.</line>
        <line lrx="1813" lry="2372" ulx="1681" uly="2316">(Ee, in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="81" lry="321" ulx="0" uly="252">.</line>
        <line lrx="79" lry="385" ulx="3" uly="328">tatione</line>
        <line lrx="80" lry="430" ulx="0" uly="379">lib I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="76" lry="534" ulx="0" uly="485">ſ. die</line>
        <line lrx="74" lry="585" ulx="0" uly="539">d Leid</line>
        <line lrx="74" lry="641" ulx="1" uly="592">Ofindet</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="73" lry="748" ulx="0" uly="697">ſch die</line>
        <line lrx="70" lry="803" ulx="0" uly="749">Manch</line>
        <line lrx="72" lry="850" ulx="0" uly="805">vietdil</line>
        <line lrx="71" lry="900" ulx="12" uly="857">Ehan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="72" lry="962" ulx="0" uly="910">ch och⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1070" ulx="0" uly="1016">bttih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="22" lry="1163" ulx="0" uly="1133">9.</line>
        <line lrx="67" lry="1215" ulx="1" uly="1175">de das</line>
        <line lrx="69" lry="1276" ulx="0" uly="1227">ſalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="66" lry="1388" ulx="0" uly="1330">ſar⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1436" ulx="0" uly="1389">hohen,</line>
        <line lrx="19" lry="1481" ulx="0" uly="1451">.</line>
        <line lrx="67" lry="1542" ulx="0" uly="1491">nſchen</line>
        <line lrx="65" lry="1595" ulx="0" uly="1543">nuthe</line>
        <line lrx="27" lry="1640" ulx="0" uly="1603">le</line>
        <line lrx="63" lry="1698" ulx="0" uly="1650">n ſe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1753" ulx="0" uly="1702">cht ab⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1808" ulx="0" uly="1758">geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="60" lry="1902" ulx="0" uly="1868">etten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="85" lry="1966" ulx="0" uly="1912">fels</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="59" lry="2011" ulx="0" uly="1973">inem</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="58" lry="2169" ulx="11" uly="2130">brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="58" lry="2281" ulx="1" uly="2228"> in</line>
        <line lrx="57" lry="2388" ulx="0" uly="2334">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="324" type="textblock" ulx="128" uly="241">
        <line lrx="1605" lry="324" ulx="128" uly="241">“D Cap. II. v. 26. Kurtze Erklaͤrung. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="392" type="textblock" ulx="135" uly="377">
        <line lrx="175" lry="392" ulx="135" uly="377">—r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2348" type="textblock" ulx="446" uly="306">
        <line lrx="1606" lry="429" ulx="589" uly="306">Gannte⸗ Stricken ſind die Boͤſen und Wider⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="425" ulx="656" uly="380">paͤnſtige H</line>
        <line lrx="1605" lry="479" ulx="643" uly="411">(aa) gleichſam truncken, und benoͤthiget, daß ſie er⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="524" ulx="694" uly="462">muntert, und nuͤchtern gemacht werden. Sie</line>
        <line lrx="1607" lry="581" ulx="698" uly="509">ſind ihres Verſtandes und ihrer Sinnen nicht</line>
        <line lrx="1561" lry="634" ulx="700" uly="575">maͤchtig. S .</line>
        <line lrx="1606" lry="686" ulx="648" uly="618">(bb) gefangen, ſie ſind darinnen verſtrickt, und koͤn⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="736" ulx="671" uly="677">nen ſich keines weges davon loß machen.</line>
        <line lrx="1606" lry="789" ulx="648" uly="723">cc) zu ſeinem Willen. ſie muͤſſen thun, was der</line>
        <line lrx="1605" lry="839" ulx="701" uly="779">Satan haben will, ihre Kraͤffte Leibes und der</line>
        <line lrx="1637" lry="894" ulx="701" uly="828">Seelen ſtehen zu ſeinem Dienſt, und er brauchet</line>
        <line lrx="1557" lry="946" ulx="701" uly="891">ſie wie und wo er will.</line>
        <line lrx="1608" lry="1005" ulx="597" uly="924">(xP) doch koͤnnen ſie aus denſelben wiederum erloͤſet</line>
        <line lrx="1609" lry="1050" ulx="647" uly="987">werden, ſie koͤnnen nuͤchtern werden. wenn ſie nem⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1100" ulx="649" uly="1032">lich in der Gnaden⸗Zeit ſich noch befinden, und nicht</line>
        <line lrx="1431" lry="1151" ulx="646" uly="1097">albereit in verkehrten Sinn dahin gegeben.</line>
        <line lrx="1610" lry="1212" ulx="558" uly="1133">(9 ob aber ſolches in anſehen dieſes oder jenen Boͤſen</line>
        <line lrx="1609" lry="1258" ulx="644" uly="1195">wircklich geſchehen moͤge, will der Apoſtel weder be⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1311" ulx="643" uly="1246">jahen noch verneinen: ob ſie. denn es ihme nicht be⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1363" ulx="645" uly="1294">wuſt, was vor eine Beſchaffenheit es mit ihnen hatte,</line>
        <line lrx="1199" lry="1415" ulx="518" uly="1360">. ob ſie noch zu retten oder nicht.</line>
        <line lrx="1612" lry="1473" ulx="494" uly="1401">(*) Und dieſes ſoll Timotheus ſuchen. Er ſoll ſich bemuͤhen,</line>
        <line lrx="1614" lry="1515" ulx="548" uly="1455">ob nicht noch einige zu retten, und dem Satan aus ſeinen</line>
        <line lrx="1615" lry="1566" ulx="548" uly="1504">Stricken zu entfuͤhren. Und da mit ſolches geſchehen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1624" ulx="546" uly="1551">ge, auch gegen die Boͤſen und Widerſpaͤnſtigen freundlich</line>
        <line lrx="1618" lry="1672" ulx="545" uly="1611">und geduldig, nicht aber zaͤnckiſch ſeyn. denn ſolcherge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1725" ulx="535" uly="1662">ſtalt, weil ſie nemlich Liebe und Freundlichkeit ſpuͤren, und</line>
        <line lrx="1615" lry="1776" ulx="545" uly="1714">dadurch oͤfters mehr zu gewinnen, als mit Hefftigkeit, wird</line>
        <line lrx="1563" lry="1833" ulx="545" uly="1769">ſichs bald aͤuſern, was von ihnen zu hoffen. Entweder</line>
        <line lrx="1660" lry="1883" ulx="545" uly="1814">(† ſie werden ſich gewinnen laſſen, und das Wort anneh⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1929" ulx="508" uly="1883">mmaen, oder</line>
        <line lrx="1612" lry="1988" ulx="543" uly="1920">¶ P in ihren Bosheiten fortfahren, und alſo ſelber Anlaß</line>
        <line lrx="1612" lry="2034" ulx="600" uly="1973">und Geleg nheit, anders als bishero geſchehen, mit ih⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2087" ulx="597" uly="2036">nen zu verfahren, geben.</line>
        <line lrx="1618" lry="2148" ulx="446" uly="2074">à) Und weil durch Freundlichkeit und Sanfftmuth, mancher</line>
        <line lrx="1615" lry="2194" ulx="498" uly="2127">Boͤſer von ſeinen Irrwegen zu bringen, ſoll Timotheus als ein</line>
        <line lrx="1619" lry="2246" ulx="500" uly="2179">Knecht des HErrn, ſolcher Tugenden ſich befleißigen, und</line>
        <line lrx="1620" lry="2305" ulx="497" uly="2231">dannenhero auch der thoͤrichten und unnuͤtzen Fragen ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2348" ulx="935" uly="2282">Rr 3, ſchla⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="315" type="textblock" ulx="440" uly="236">
        <line lrx="1842" lry="315" ulx="440" uly="236">318 Des andern Brieffs St. Pauli an Timstheum Cap. II. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1415" type="textblock" ulx="615" uly="315">
        <line lrx="1838" lry="381" ulx="712" uly="315">ſchlagen. Denn wenn er dieſen nachhaͤngen wolte, wuͤrde</line>
        <line lrx="1842" lry="435" ulx="714" uly="368">geſchehen, daß er unzeitiger und unziemender Hefftigkeit erge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="489" ulx="716" uly="422">ben, vieler Menſchen Bekehrung hinderte, und alſo wider ſei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="539" ulx="715" uly="472">nes HErren Willen und Befehl thaͤte; wofuͤr er ſich dann</line>
        <line lrx="1841" lry="593" ulx="717" uly="524">billig zu huͤten, und als ein treuer Knecht mit hoͤchſten Fleiß</line>
        <line lrx="1838" lry="638" ulx="718" uly="577">vorzuſehen. Sitis vos adverſus iras eorum humiles, &amp; eo-</line>
        <line lrx="1839" lry="696" ulx="718" uly="631">rum maledictis opponite intenſas continuasque preces.</line>
        <line lrx="1839" lry="742" ulx="718" uly="680">Ipſis errantibus, vos firmi permanete in fide. Efferos</line>
        <line lrx="1839" lry="791" ulx="717" uly="735">mores illorum manſuetudine vincite, iracundiam leni-</line>
        <line lrx="1838" lry="850" ulx="716" uly="786">tate (Beati enim mites. Et Moſes mitis erat ſuper omnes</line>
        <line lrx="1838" lry="905" ulx="715" uly="835">homines, &amp; David admodum manſvetue). Quare ad-</line>
        <line lrx="1839" lry="955" ulx="713" uly="890">monet Paulus, inquiens, fervum Domini non oportet de-</line>
        <line lrx="1838" lry="1006" ulx="707" uly="942">pugnare, ſed manſuetum eſſe erga omnes, aptum ad do-</line>
        <line lrx="1840" lry="1051" ulx="707" uly="991">cendum, patientem, monentem cum manſuetudine</line>
        <line lrx="1839" lry="1103" ulx="615" uly="1046">eeos qui refragantur. Non enitentes ut ulciſcamini ves</line>
        <line lrx="1839" lry="1157" ulx="709" uly="1094">de iis qui vos læedunt. Siretribui (inquit David Pſalm</line>
        <line lrx="1840" lry="1216" ulx="710" uly="1146">VII.) retribuentibus mihi mala. Efficiamus eos nobis</line>
        <line lrx="1838" lry="1256" ulx="710" uly="1195">fratres benignitate &amp; humanitate. Dicite autem odien-</line>
        <line lrx="1838" lry="1320" ulx="710" uly="1248">tibus vos, Fratres noſtri eſtis; ut nomen Domini glorifi-</line>
        <line lrx="1837" lry="1367" ulx="717" uly="1301">cetur, &amp; imitemur Dominum, qui convitiis læſus non</line>
        <line lrx="1750" lry="1415" ulx="714" uly="1350">regeſſit convitia. Ignatius Epiſt. ad Epheſ:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1494" type="textblock" ulx="846" uly="1417">
        <line lrx="1436" lry="1494" ulx="846" uly="1417">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2176" type="textblock" ulx="445" uly="1490">
        <line lrx="1590" lry="1559" ulx="450" uly="1490">1) Der Glaube machet die Menſchen im Guten recht eyferig.</line>
        <line lrx="1598" lry="1603" ulx="453" uly="1541">2) Glaubige ſollen in Fried und Einigkeit unter einander leben.</line>
        <line lrx="1836" lry="1672" ulx="452" uly="1595">3) Glaubige ſollen mit unnuͤtzen und fuͤrwitzigen Fragen nichts zu thun ha⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1718" ulx="503" uly="1648">ben. Sie haben beſſere und noͤthigere Vinge, darum ſie ſich zu bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1753" ulx="498" uly="1702">mern, als dieſe.</line>
        <line lrx="1835" lry="1824" ulx="445" uly="1750">4) Lehrer und Prediger ſind Knechte des HErren, und muͤſſen alſo in allen</line>
        <line lrx="1563" lry="1868" ulx="497" uly="1802">ſich nach ſeinem heiligen Willen und Wohlgefallen richten.</line>
        <line lrx="1835" lry="1929" ulx="451" uly="1854">5) Liebe, Sanfftmuth und Freundlichkeit thut mehr zur Bekehrung der</line>
        <line lrx="1348" lry="1968" ulx="500" uly="1906">Menſchen, als unmaͤßiger Eyfer und Schaͤrfe.</line>
        <line lrx="1834" lry="2031" ulx="446" uly="1957">6) Weil ein Lehrer nicht weiß, ob nicht unter ſeinen Zuhoͤrern, die da boͤſe und</line>
        <line lrx="1836" lry="2085" ulx="500" uly="2010">widerſpaͤnſtig, noch manche ſind, die durch die Gnade GOttes zur Buſſe</line>
        <line lrx="1836" lry="2138" ulx="502" uly="2063">kommen koͤnnen, ſoll er nicht muͤde werden, oder nachlaſſen, ſie zu tragen,</line>
        <line lrx="1433" lry="2176" ulx="502" uly="2115">und das Wort der Wahrheit ihnen zu verkuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2352" type="textblock" ulx="449" uly="2165">
        <line lrx="1836" lry="2242" ulx="449" uly="2165">7) Auch an hoͤſer und widerſpaͤnſtigen Menſchen Bekehrung iſt nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="615" lry="2269" ulx="501" uly="2226">zagen.</line>
        <line lrx="1833" lry="2352" ulx="1713" uly="2291">⁸) Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1003" type="textblock" ulx="2001" uly="830">
        <line lrx="2071" lry="873" ulx="2001" uly="830">Onoth</line>
        <line lrx="2068" lry="918" ulx="2022" uly="879">ſung</line>
        <line lrx="2071" lry="955" ulx="2022" uly="923">bebor</line>
        <line lrx="2071" lry="1003" ulx="2021" uly="970">ſerwe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1680" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="1680" lry="331" ulx="0" uly="240"> Cup. III. . n AKurte Erklaͤrung. 49</line>
        <line lrx="1612" lry="386" ulx="0" uly="323">, vrde 383) Unzeitiger Eyfer und Schaͤrfe, hindert oͤfters viel Gutes, und mancher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="693" lry="437" ulx="46" uly="383">1ge⸗ Menſchen Bekehrung.</line>
        <line lrx="1613" lry="499" ulx="0" uly="425">ſdet ni 9) Boͤſe und Widerſpaͤnſtige ſind die elendeſten unter allen Creaturen, denn</line>
        <line lrx="1611" lry="542" ulx="43" uly="478">donn ſie ſind Gefangene des Teufels, und dannenhero mit groſſem Jammer und</line>
        <line lrx="1414" lry="593" ulx="9" uly="527">en Kef; Erbarmen anzuſehen. . L</line>
        <line lrx="300" lry="626" ulx="2" uly="580">es 8eo⸗ —R</line>
        <line lrx="1192" lry="684" ulx="0" uly="640">Ppreces, .</line>
        <line lrx="1105" lry="733" ulx="14" uly="642">= CC P. III.</line>
        <line lrx="471" lry="780" ulx="0" uly="740">mn eni⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="842" ulx="0" uly="751">runn, Innhalt:</line>
        <line lrx="1614" lry="888" ulx="0" uly="823">nare ad- Timotheus wird veemahnet (8) wider die Verſuͤhrer auf die empfangene Unterwei⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="946" ulx="0" uly="872">netde⸗ ſung / ja auf die H. Schrifft ſelber zu ſehen und dannenhero (a) wird er von den</line>
        <line lrx="1614" lry="968" ulx="280" uly="916">bevorſtehenden Verfuͤhrungen unterwieſen v. 1 - 9. (5) auf die empfangene Un⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1043" ulx="0" uly="951">d 8 terweiſung /ja auf die H. Schrifft ſelber zu ſehen/ vermahnet. v. 10= 16.</line>
        <line lrx="625" lry="1047" ulx="56" uly="1019">ine</line>
        <line lrx="1089" lry="1117" ulx="0" uly="1047">nin os . Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1728" lry="1187" ulx="0" uly="1108">d Püalmn 1 1 9</line>
        <line lrx="1708" lry="1216" ulx="0" uly="1154">1s nobis “ . 77 RW</line>
        <line lrx="1764" lry="1262" ulx="9" uly="1190">ocien. Zum achten vermahnet der Apoſtel Timotheum wider die Verfuͤhrer, auf v. 1.</line>
        <line lrx="1615" lry="1318" ulx="7" uly="1247">orifi⸗ die empfangene Unterweiſung, ja auf die O. Schrifft ſelber zu ſehen. Und</line>
        <line lrx="1613" lry="1361" ulx="0" uly="1298">s non . redet erſtlich von den Verfuͤhrungen, welche zu beſorgen: Das ſolt du</line>
        <line lrx="1614" lry="1411" ulx="297" uly="1352">aber wiſſen, daß in den letzten Tagen werden greuliche Zeiten</line>
        <line lrx="1613" lry="1459" ulx="297" uly="1401">kommen. Denn es werden Menſchen ſeyn, die von ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1621" lry="1516" ulx="296" uly="1457">halten, geitzig, ruhmredig, hoffaͤrtig, Laͤſterer, den Eltern unge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1568" ulx="297" uly="1508">horſam, undanckbar, ungeiſtlich, ſtoͤrrig⸗/ unverſoöhnlich, Schaͤn⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1617" ulx="300" uly="1560">der, unkeuſch, wilde, unguͤtig, Verraͤther, Freveler, aufgeblaſen,</line>
        <line lrx="1621" lry="1675" ulx="0" uly="1613">hun hage⸗ die mehr lieben Wolluſt, denn GOtt. Die da haben den Schein</line>
        <line lrx="1619" lry="1734" ulx="0" uly="1663">lakicn⸗ eines gottſeligen Weſens, aber ſeine Krafft verleugnen ſie, und</line>
        <line lrx="1618" lry="1775" ulx="302" uly="1717">ſolche meide. Aus denſelbigen ſind die hin und her in die SHaͤu⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1835" ulx="0" uly="1769">inolen ſer ſchleichen, und fuͤhren die Weiblein gefangen, die mit Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1888" ulx="287" uly="1823">den beladen ſind, und mit mancherley Luͤſten fahren. Lernen im⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1937" ulx="1" uly="1875">ug der merdar, und koͤnnen nimmer zur Erkaͤnntniß der Wahrheit kom⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1979" ulx="306" uly="1927">men. Gleicher Weiſe aber wie  naes und jambres WMoſi wider⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2045" ulx="1" uly="1977">lſeund ſtunden, alſo widerſtehen auch dieſe der Wahrheit. Es ſind</line>
        <line lrx="1623" lry="2091" ulx="0" uly="2031"> Buſe . Menſchen von zerruͤtteten Sinnen, untuͤchtig zum Glauben. A⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2145" ulx="0" uly="2084">tragen, ber ſie werdens die Laͤnge nicht treiben, denn ihre Thorheit wird</line>
        <line lrx="1625" lry="2196" ulx="306" uly="2137">offenbar we den jedermann, gleichwie auch jener war. In dieſer</line>
        <line lrx="1009" lry="2254" ulx="0" uly="2194">ſ ber⸗ Vermahnung kommet vor</line>
        <line lrx="1626" lry="2359" ulx="15" uly="2293">l⸗ L) ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1875" lry="336" type="textblock" ulx="489" uly="264">
        <line lrx="1875" lry="336" ulx="489" uly="264">320 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. 1.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1501" type="textblock" ulx="473" uly="346">
        <line lrx="1871" lry="408" ulx="473" uly="346"> ein gewiſſes Werck, welches Timotheus thun ſoll: das ſolt du aber</line>
        <line lrx="1871" lry="500" ulx="593" uly="391">wiſſen. Græc. z8&amp; Yirwgsαο, dieſes wiſſe und erkenne. Er ſoll er⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="495" ulx="618" uly="462">ennen</line>
        <line lrx="965" lry="555" ulx="597" uly="499">li) die Sache ſelbſt,</line>
        <line lrx="1785" lry="614" ulx="596" uly="551">2 dieſer Sache Gewißheit und Wahrheit.</line>
        <line lrx="1869" lry="663" ulx="542" uly="605">ID Die Sache, in anſehen welcher ietztgemeldtes Werck geſchehen ſoll:</line>
        <line lrx="1870" lry="720" ulx="591" uly="657">daß in den letzten Tagen werden greuliche Zeiten kommen,</line>
        <line lrx="1869" lry="770" ulx="594" uly="710">denn ꝛc. Timoͤtheus ſoll die Abſcheuligkeit der letzten Zeiten erkennen.</line>
        <line lrx="1287" lry="817" ulx="595" uly="763">(1) die Zeiten, ſind die letzten Zeiten.</line>
        <line lrx="1689" lry="870" ulx="639" uly="815">(a) insgemein die Zeiten N. Teſtaments.</line>
        <line lrx="1865" lry="922" ulx="641" uly="866">(8) inſonderheit die Zeit des Abfalls, da der Menſch der Suͤnden,</line>
        <line lrx="1864" lry="975" ulx="648" uly="920">und das Kind des Verderbens wird offenbaret werden. 2.</line>
        <line lrx="1871" lry="1079" ulx="590" uly="1023">(2) Dieſe Zeiten werden gantz ſonderbare Zeiten ſeyn: daß in den</line>
        <line lrx="1867" lry="1129" ulx="640" uly="1076">letzten Tagen werden greuliche Zeiten kommen. Græc. uaugo</line>
        <line lrx="1222" lry="1184" ulx="639" uly="1127"> τιHnοο11.</line>
        <line lrx="1866" lry="1230" ulx="634" uly="1178">() beſchwerliche Zeiten, da es ſchwer wird hergehen, guten Rath zu</line>
        <line lrx="1866" lry="1284" ulx="659" uly="1231">finden, oder wie es ſeyn ſoll, zu leben, oder zu hoͤren, was doch</line>
        <line lrx="899" lry="1326" ulx="694" uly="1281">GOtt will.</line>
        <line lrx="1866" lry="1399" ulx="634" uly="1344">(8) greuliche Zeiten, da die Suͤnden⸗Greuel und falſche Lehren wer⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1452" ulx="691" uly="1398">den im Schwange gehen, und nicht viel Gutes wird geſehen und</line>
        <line lrx="1788" lry="1501" ulx="692" uly="1451">gehoͤret werden. Luc. XVII, 22. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2366" type="textblock" ulx="304" uly="1510">
        <line lrx="1865" lry="1573" ulx="304" uly="1510">V. 2. C) Der Grund aber, woher dieſe Zeiten ſo greulich werden ſeyn, iſt,</line>
        <line lrx="1859" lry="1621" ulx="635" uly="1567">weil alsdenn ſo bviel Gottloſe ſich hervor thun werden. dieſes wird</line>
        <line lrx="1427" lry="1672" ulx="634" uly="1620">von dem Apoſtel</line>
        <line lrx="1441" lry="1737" ulx="637" uly="1681">(æ) angezeiget, ſo daß er meldet</line>
        <line lrx="1857" lry="1787" ulx="690" uly="1733">() was vor Leute ſich finden werden: denn es werden Men⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1841" ulx="750" uly="1787">ſchen ſeyn, die ꝛc. Græc. wοναας ναποιαααν ιαοτο. Denn die</line>
        <line lrx="1855" lry="1892" ulx="740" uly="1839">Menſchen werden ſeyn ſolche, die daꝛc. er redet nicht insge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1944" ulx="737" uly="1890">mein von Menſchen, fondern inſonderheit von denen, welche</line>
        <line lrx="1855" lry="1996" ulx="735" uly="1941">die Kirche ſeyn wollen. die den Schein der Gottſeligkeit ha⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2049" ulx="738" uly="1997">ben. Nonagit de illis qui mhil commune habent cum</line>
        <line lrx="1852" lry="2099" ulx="738" uly="2048">Eccleſia, ſed de illis maxime loquitur qui volunt haberi</line>
        <line lrx="1854" lry="2152" ulx="734" uly="2099">Eccleſiæ cives, &amp; qui ſpeciem pietatis præ ſe ferunt. Hes-</line>
        <line lrx="1852" lry="2205" ulx="735" uly="2152">huſius ad h. I. Ja von ſolchen Menſchen, die da andere lehren,</line>
        <line lrx="1853" lry="2256" ulx="736" uly="2202">und die Weiblein unterweiſen wollen. und von ſolcher Macht</line>
        <line lrx="1851" lry="2366" ulx="737" uly="2251">und Vermoͤgen, daß ſie denen, die ihnen nicht beuphichte be⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2354" ulx="1767" uly="2318">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="127" lry="318" ulx="1" uly="260">Ivr</line>
        <line lrx="91" lry="337" ulx="0" uly="315">—</line>
        <line lrx="95" lry="385" ulx="0" uly="336">du abet</line>
        <line lrx="95" lry="449" ulx="0" uly="388">Eſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="93" lry="653" ulx="0" uly="597">hen ſll⸗</line>
        <line lrx="93" lry="705" ulx="0" uly="652">kommen,</line>
        <line lrx="92" lry="754" ulx="0" uly="708">erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="91" lry="915" ulx="5" uly="862">Sundin,</line>
        <line lrx="133" lry="961" ulx="0" uly="921">eden. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="94" lry="1076" ulx="0" uly="1022">in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="131" lry="1128" ulx="0" uly="1075">t tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="91" lry="1228" ulx="0" uly="1179">othzu</line>
        <line lrx="89" lry="1281" ulx="0" uly="1232">das doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="89" lry="1398" ulx="0" uly="1347">ſentdett⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1456" ulx="0" uly="1403">ſehen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1628" type="textblock" ulx="2" uly="1517">
        <line lrx="88" lry="1578" ulx="6" uly="1517">ſun iſ,</line>
        <line lrx="86" lry="1628" ulx="2" uly="1572">ſes twſtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="84" lry="1785" ulx="0" uly="1740">Wer⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1840" ulx="0" uly="1791">Deundie</line>
        <line lrx="82" lry="1903" ulx="0" uly="1849"> inge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1948" ulx="0" uly="1897">welche</line>
        <line lrx="82" lry="2007" ulx="1" uly="1954">gkeithe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2060" ulx="1" uly="2015">r cum</line>
        <line lrx="80" lry="2104" ulx="0" uly="2060">Lhaber!</line>
        <line lrx="81" lry="2157" ulx="0" uly="2111">t. Hes-</line>
        <line lrx="80" lry="2212" ulx="0" uly="2167">elehren,</line>
        <line lrx="80" lry="2264" ulx="0" uly="2212">ocht</line>
        <line lrx="78" lry="2327" ulx="0" uly="2268">en, be⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2380" ulx="11" uly="2327">ſhtwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="325" type="textblock" ulx="184" uly="217">
        <line lrx="1654" lry="325" ulx="184" uly="217">QCpx HI. V. 2. Ause Erklirta . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1421" type="textblock" ulx="474" uly="317">
        <line lrx="1623" lry="393" ulx="484" uly="317">ſchwerlich fallen koͤnnen. Und von dieſen heiſſet es: ſie wer⸗</line>
        <line lrx="832" lry="435" ulx="491" uly="397">den</line>
        <line lrx="1620" lry="496" ulx="488" uly="419">) von ſich ſelbſt halten. Grec. OiXavror, die ſich ſelber</line>
        <line lrx="1185" lry="538" ulx="474" uly="489">lieben.</line>
        <line lrx="1442" lry="602" ulx="549" uly="529">() Insgemein iſt die Liebe ſein ſelbſt zweyerley,</line>
        <line lrx="1617" lry="650" ulx="590" uly="578">(a) eine rechtmaͤßige und von GOtt geboktene.</line>
        <line lrx="1616" lry="693" ulx="655" uly="630">Matth. XXII, 39. da man ſich liebet als eine gu⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="743" ulx="655" uly="681">te Creatur GOttes, welcher GOtt viel Gutes ge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="802" ulx="619" uly="735">than, und ferner zu thun verſprochen hat; als ein In⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="847" ulx="655" uly="786">ſtrument ſeiner Ehre, und Gefaͤß ſeiner Gnade;</line>
        <line lrx="1618" lry="902" ulx="656" uly="839">und an ſich in Goͤttlicher Ordnung dasjenige zu</line>
        <line lrx="1618" lry="956" ulx="659" uly="891">befoͤrdern ſuchet, worinnen einem wohl ſeyn, und</line>
        <line lrx="1620" lry="1006" ulx="657" uly="947">man ferner und ewig GOttes genieſſen mag. ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1063" ulx="660" uly="1012">het aber</line>
        <line lrx="1191" lry="1116" ulx="657" uly="1052">(aa) auf die Seele; nemlich</line>
        <line lrx="1652" lry="1167" ulx="709" uly="1097">(aaæ) den Verſtand mit dem wahren Erkaͤnntniß</line>
        <line lrx="1123" lry="1211" ulx="736" uly="1158">GHttes zu erfuͤllen,</line>
        <line lrx="1622" lry="1271" ulx="714" uly="1202">(380, den Willen, GOtt das hoͤchſte Gut zu er⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1319" ulx="768" uly="1264">greiffen, zu lenckaen. —</line>
        <line lrx="1624" lry="1376" ulx="722" uly="1309">(»V) alle Kraͤffte und Begierden ihme zu unter⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1421" ulx="774" uly="1360">werffen, und alſo mit ihm gantz vereiniget zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2361" type="textblock" ulx="547" uly="1423">
        <line lrx="1499" lry="1473" ulx="774" uly="1423">ſeyn</line>
        <line lrx="1621" lry="1527" ulx="669" uly="1461">(bb) auf den Leib, denſelben geſchickt zu machen, daß</line>
        <line lrx="1621" lry="1570" ulx="721" uly="1514">er der Seele in denen Dingen, worinnen ſie ſeiner</line>
        <line lrx="1621" lry="1627" ulx="726" uly="1565">zu dem Dienſt GOttes und Verrichtung ſeines</line>
        <line lrx="1623" lry="1677" ulx="721" uly="1618">Willens bedarff, moͤge gehorſam ſeyn. Spen.</line>
        <line lrx="1142" lry="1731" ulx="722" uly="1679">Catech. Fr. 172. ſeqꝗ.</line>
        <line lrx="1587" lry="1787" ulx="588" uly="1721">(Gp) eine unrechtmaͤßige und ſuͤndliche, da man ſich</line>
        <line lrx="1619" lry="1839" ulx="662" uly="1768">(ꝛa) in anſehen GOttes, mehr als GOtt, oder doch</line>
        <line lrx="1012" lry="1889" ulx="716" uly="1837">ihm gleich liebet.</line>
        <line lrx="1620" lry="1944" ulx="547" uly="1876">(b) in anſehen des Nechſtens, wo man ſich mehr</line>
        <line lrx="1623" lry="1992" ulx="721" uly="1929">als den Nechſten, oder zu deſſen Nachtheil liebet,</line>
        <line lrx="1571" lry="2047" ulx="723" uly="1989">und ſich ihme vorziehet.</line>
        <line lrx="1623" lry="2103" ulx="674" uly="2033">(Cc) in anſehen ſein ſelbſt: wo man thoͤrlich ſein</line>
        <line lrx="1650" lry="2151" ulx="696" uly="2087">ſundlich Fleiſch und dasjenige, wovon man nicht</line>
        <line lrx="1626" lry="2201" ulx="718" uly="2142">Nutzen, ſondern Schaden hat, liebet / oder das ge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2258" ulx="694" uly="2192">ringere, das Leibliche, dem groͤſſern dem Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1595" lry="2318" ulx="694" uly="2248">undewigen vorziehet. 10. ibid. Fr. 108. 169.</line>
        <line lrx="1637" lry="2361" ulx="990" uly="2301">Ss (tt) in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="343" lry="2123" type="textblock" ulx="238" uly="2070">
        <line lrx="343" lry="2123" ulx="238" uly="2070">v. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="317" type="textblock" ulx="595" uly="240">
        <line lrx="1820" lry="317" ulx="595" uly="240">Des andern Brieffs St. Pauk an Timotheum Cap. III. v. 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="586" type="textblock" ulx="717" uly="313">
        <line lrx="1843" lry="389" ulx="717" uly="313">(th) inſonderheit wird alhier auf die letztere Gattung geſe⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="438" ulx="786" uly="373">hen, und ſolcher geſtalt eine ſolche Art Leute vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1815" lry="545" ulx="786" uly="420">Hie dain allen nur aihegen Woh ſehen, und dabey</line>
        <line lrx="1814" lry="540" ulx="808" uly="490">ich wenig um des Nechſten Wohlfarth bekuͤmmern.</line>
        <line lrx="1220" lry="586" ulx="791" uly="529">Die ſich ſelbſt gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="648" type="textblock" ulx="651" uly="581">
        <line lrx="1815" lry="648" ulx="651" uly="581">(*.) Geitzig. Græc. PaMααριαιοοο die das Geld lieb haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1042" type="textblock" ulx="684" uly="637">
        <line lrx="1307" lry="697" ulx="740" uly="637">und dannenhero bedacht ſind</line>
        <line lrx="1831" lry="752" ulx="728" uly="690">(t) vieles von demſelben zu uͤherkommen und zu beſitzen.</line>
        <line lrx="1810" lry="805" ulx="733" uly="742">(kt/ daſſelbe zu behalten und zu bewahren. ſiehe hievon mei⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="849" ulx="788" uly="792">ne Erklaͤr. Eph. V, 3.</line>
        <line lrx="1759" lry="909" ulx="684" uly="843">) RKuhmraͤthig. Græc.  6ααι ſind</line>
        <line lrx="1809" lry="961" ulx="736" uly="898">(t diejenige, welche durch Herumſchweiffen ihr Brot zu</line>
        <line lrx="1808" lry="1042" ulx="787" uly="952">frhaſten ſuchen. Xαοοαι àa àαα &amp; O7, D. Gerh. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1118" type="textblock" ulx="734" uly="1054">
        <line lrx="1808" lry="1118" ulx="734" uly="1054">(t) Leute, die da ihr Werck, Weſen und Kunſt groß ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1996" type="textblock" ulx="679" uly="1119">
        <line lrx="876" lry="1149" ulx="841" uly="1119">n.</line>
        <line lrx="1472" lry="1217" ulx="681" uly="1155">hoffaͤrtig. Græc. ροαανο. die da</line>
        <line lrx="1717" lry="1272" ulx="737" uly="1214">(Tandere Menſchen, und ihre Wercke gering achten.</line>
        <line lrx="1768" lry="1328" ulx="732" uly="1265">(tP) ſich mit den ihren allen vorziehen. 2. Theſſ. II, 4.</line>
        <line lrx="1807" lry="1378" ulx="681" uly="1316">*) Laͤſterer GAαια☛ αοαα. die alles neben ſich verachten,</line>
        <line lrx="1551" lry="1422" ulx="739" uly="1368">laͤſtern und ſchmaͤhen. .</line>
        <line lrx="1801" lry="1484" ulx="681" uly="1420"> den Eltern ungehorſam. die ihren Vaͤtern und</line>
        <line lrx="1805" lry="1534" ulx="732" uly="1472">Muͤttern kein Gehoͤr geben, und ihnen nicht folgen wollen,</line>
        <line lrx="1806" lry="1584" ulx="786" uly="1527">den Dingen, in welchen ſie ihnen doch zu folgen verbun⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1688" ulx="679" uly="1631">Undanckbar. Xαοιοο, die da</line>
        <line lrx="1805" lry="1743" ulx="730" uly="1684"> die Wohlthaten, welche ſie theils von GOtt, theils von</line>
        <line lrx="1835" lry="1830" ulx="784" uly="1737">ren Eltern, theils aber von andern genoſſen, nicht er⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1844" ulx="804" uly="1782">ennen, 2</line>
        <line lrx="1802" lry="1898" ulx="727" uly="1838">(tt. dannenhero ſich auch zu keiner Gegen⸗Verpflichtung</line>
        <line lrx="1801" lry="1952" ulx="779" uly="1891">derſtehen, und alſo thun, was ihnen nur gefaͤllig, nicht a⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1996" ulx="784" uly="1944">ber was ſie ſchuldig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2056" type="textblock" ulx="665" uly="1977">
        <line lrx="1802" lry="2056" ulx="665" uly="1977">(*) Ungeiſtlich. Ausανισ, Unheilige, die von der wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2317" type="textblock" ulx="672" uly="2049">
        <line lrx="1393" lry="2099" ulx="734" uly="2049">Heiligkeit nichts haben.</line>
        <line lrx="1800" lry="2160" ulx="675" uly="2097">*r) ſtoͤrrig, Asρρισdie da die natuͤrliche Liebe gegen El⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2206" ulx="732" uly="2155">tern, Kinder und Verwandte ablegen.</line>
        <line lrx="1415" lry="2256" ulx="672" uly="2203">(* Unverſoͤhnliche. Aαταοναι–wοâ die da</line>
        <line lrx="1623" lry="2317" ulx="727" uly="2259">(t) alle Freund⸗ und Verwandſchafft aufheben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2369" type="textblock" ulx="1720" uly="2309">
        <line lrx="1807" lry="2369" ulx="1720" uly="2309">(15)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="65" lry="310" ulx="0" uly="252">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="63" lry="382" ulx="0" uly="306">aſ⸗</line>
        <line lrx="64" lry="429" ulx="0" uly="382">ſelet</line>
        <line lrx="62" lry="489" ulx="5" uly="433">dabey</line>
        <line lrx="62" lry="534" ulx="0" uly="497">mern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="64" lry="644" ulx="0" uly="589">heben,</line>
        <line lrx="50" lry="749" ulx="0" uly="697">ſten.</line>
        <line lrx="61" lry="799" ulx="0" uly="755">amnei⸗</line>
        <line lrx="61" lry="963" ulx="1" uly="918">tot i</line>
        <line lrx="61" lry="1010" ulx="0" uly="965">rh ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="61" lry="1120" ulx="0" uly="1068">s⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="40" lry="1328" ulx="0" uly="1261">14.</line>
        <line lrx="61" lry="1386" ulx="0" uly="1335">chten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="58" lry="1482" ulx="0" uly="1441"> und</line>
        <line lrx="60" lry="1541" ulx="0" uly="1497">olen,</line>
        <line lrx="61" lry="1592" ulx="0" uly="1548">tbun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="61" lry="1747" ulx="0" uly="1708">beon</line>
        <line lrx="58" lry="1811" ulx="0" uly="1760">hta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="59" lry="1914" ulx="0" uly="1866">htung</line>
        <line lrx="59" lry="1971" ulx="2" uly="1919">ſchto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="59" lry="2076" ulx="0" uly="2025">hrer</line>
        <line lrx="59" lry="2176" ulx="1" uly="2128">en El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1526" type="textblock" ulx="272" uly="255">
        <line lrx="1661" lry="317" ulx="272" uly="255">Cap. III. v. 2. 4. 5. Kurtze Erklaͤrung. 22⁹</line>
        <line lrx="1490" lry="383" ulx="471" uly="326">) ihre Verſprechungen und Buͤndniſſe brechen.</line>
        <line lrx="1660" lry="436" ulx="532" uly="378">*) Schaͤnder. να☛ει„οο die mit Luͤgen und Laͤſterungen an⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="484" ulx="588" uly="432">derer Unſchuld unterdruͤcken.</line>
        <line lrx="1657" lry="540" ulx="520" uly="482">(**„.S Unkeuſch aραταα, die den unreinen Luͤſten nachhan⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="596" ulx="589" uly="537">gen, und ſich damit beflecken.</line>
        <line lrx="1655" lry="646" ulx="533" uly="586">(*) wilde. aduiiuαερoas, Unbaͤndige, Zaum⸗ und Zuchtloſe,</line>
        <line lrx="1167" lry="700" ulx="591" uly="644">Grauſame. .</line>
        <line lrx="1651" lry="751" ulx="523" uly="691">(*)Unguͤtige. AXινπdÜs, die weder nach guten Men⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="800" ulx="587" uly="742">ſchen, noch nach guten Dingen fragen.</line>
        <line lrx="1633" lry="853" ulx="533" uly="796">(ο) Verraͤther. wie Judas. Luc. VI, 16.</line>
        <line lrx="1651" lry="909" ulx="531" uly="849">(*³) Freveler, weorerααρ kecke, verwegene, muthwillige, die</line>
        <line lrx="1198" lry="964" ulx="586" uly="901">keine Gefahr und Geſetz ſcheuen.</line>
        <line lrx="1302" lry="1014" ulx="534" uly="952">(*) Aufgeblaſene. ſtoltze, hochmuͤthige.</line>
        <line lrx="1387" lry="1068" ulx="532" uly="1006">*) die mehr lieben Wolluſt denn Gtt.</line>
        <line lrx="1527" lry="1120" ulx="584" uly="1059">() Sie finden vor ſich .</line>
        <line lrx="1599" lry="1169" ulx="640" uly="1109">(aæ]) Wolluſt, allerhand fleiſchliche ſuͤndliche Luͤſte.</line>
        <line lrx="1655" lry="1223" ulx="639" uly="1163">(ce GOtt, mit ſeinem Worte und andern Wohltha⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1263" ulx="695" uly="1230">ten.</line>
        <line lrx="1327" lry="1327" ulx="596" uly="1267">(1) beyde wollen ſie lieben, ſie wollen</line>
        <line lrx="1297" lry="1382" ulx="641" uly="1322">(ax) GOtt nicht gantz verleugnen,</line>
        <line lrx="1655" lry="1430" ulx="637" uly="1371">(EE) die ſuͤndlichen Luͤſte aber auch nicht fahren laſſen.</line>
        <line lrx="1655" lry="1477" ulx="700" uly="1423">Sie wollen ſo leben, daß ſie bey der Liebe GOttes</line>
        <line lrx="1528" lry="1526" ulx="703" uly="1471">doch auch die verbotene Luͤſte koͤnnen ausuͤben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1582" type="textblock" ulx="597" uly="1510">
        <line lrx="1684" lry="1582" ulx="597" uly="1510">Qtt Und wenn man es vecht bedencket  ſo iſt die Liebe zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2323" type="textblock" ulx="522" uly="1576">
        <line lrx="1657" lry="1636" ulx="640" uly="1576">Wolluſt groͤſſer, denn die Liebe zu GOtt. Sie bringen in</line>
        <line lrx="1656" lry="1687" ulx="643" uly="1627">den Luͤſten lieber viel Stunden zu, als in demumgang mit</line>
        <line lrx="1652" lry="1740" ulx="644" uly="1680">GOtt nur eine einige, das Verlangen nach den kuͤſten,</line>
        <line lrx="1657" lry="1797" ulx="645" uly="1732">iſt gleichſam ein helles Feuer, das Verlangen aber nach</line>
        <line lrx="1654" lry="1844" ulx="647" uly="1785">GOtt kaum ein Fuͤncklein, ſo da nicht ehe glimmet, als</line>
        <line lrx="1171" lry="1939" ulx="646" uly="1832">diers man GDetes berarh er.</line>
        <line lrx="1660" lry="1947" ulx="541" uly="1893">*v) die da haben den Schein eines gottſeligen We⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2004" ulx="522" uly="1896">D ſens, aber ſeine Krafft verleugnen e⸗ ſelig</line>
        <line lrx="1666" lry="2058" ulx="592" uly="1996">()Es iſt etwas, das ſie werden haben, und iſt der Schein</line>
        <line lrx="1656" lry="2110" ulx="650" uly="2046">eines gottſeligen Weſens. vog aα οsε+½α,èe ttͤ R &amp;ßF</line>
        <line lrx="1665" lry="2158" ulx="653" uly="2099">(aa Gottſelig Weſen, oder die Gottſeligkeit, was</line>
        <line lrx="1279" lry="2211" ulx="711" uly="2155">dieſelbe, iſt ſonſten vorkommen.</line>
        <line lrx="1665" lry="2323" ulx="652" uly="2207">cer Schein deſſelben aber, og aαα formatio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="845" type="textblock" ulx="1713" uly="795">
        <line lrx="1818" lry="845" ulx="1713" uly="795">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1942" type="textblock" ulx="1696" uly="1892">
        <line lrx="1825" lry="1942" ulx="1696" uly="1892">v. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1875" lry="2389" type="textblock" ulx="284" uly="271">
        <line lrx="1844" lry="336" ulx="440" uly="271">324 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. 5. 6.</line>
        <line lrx="1839" lry="406" ulx="883" uly="345">(aa) wenn man ſich aͤuſſerlich fromm ſtellet, e. g.</line>
        <line lrx="1836" lry="458" ulx="932" uly="397">zum Schein betet, in die Kirche gehet, Almoſen</line>
        <line lrx="1838" lry="510" ulx="896" uly="450">giebt, zu gewiſſer Zeit ſtrenge lebt, ſich beſonders</line>
        <line lrx="1875" lry="557" ulx="930" uly="505">kleidet ꝛc.</line>
        <line lrx="1838" lry="613" ulx="876" uly="554">cbb) wenn man auch andern von der Froͤmmigkeit</line>
        <line lrx="1837" lry="666" ulx="879" uly="607">vorfaget, und ſie dazu ermahnet. conf. Rom. II,</line>
        <line lrx="1218" lry="701" ulx="925" uly="675">20. ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="770" ulx="825" uly="710">(VP) dieſen werden die Leute, von welchen die Rede, ha⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="810" ulx="873" uly="763">hen. Sie werden</line>
        <line lrx="1349" lry="871" ulx="877" uly="815">(aa) gantz fromm ſcheinen.</line>
        <line lrx="1839" lry="969" ulx="869" uly="860">Eb⸗ auch bey andern viel von der Froͤmmigkeit rve⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="965" ulx="953" uly="930">en. .</line>
        <line lrx="1839" lry="1032" ulx="763" uly="972">(t†) Es iſt aber auch etwas, ſo ihnen wird mangeln: aber</line>
        <line lrx="1368" lry="1081" ulx="815" uly="1022">ſeine Krafft verleugnen ſie.</line>
        <line lrx="1643" lry="1133" ulx="817" uly="1076">(acα) die Krafft der Gottſeligkeit iſt</line>
        <line lrx="1840" lry="1185" ulx="853" uly="1129">(aa) der Glaube, der da alle Krafft und Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1679" lry="1234" ulx="876" uly="1183">im Geiſtlichen, dem Menſchen mittheilet.</line>
        <line lrx="1842" lry="1287" ulx="881" uly="1234">(bb) die wahre Gottſeligkeit, die da nicht nur den</line>
        <line lrx="1628" lry="1339" ulx="856" uly="1286">Schein, ſondern auch das Weſen hat.</line>
        <line lrx="1842" lry="1394" ulx="880" uly="1337">(cc) die H. Schrifft. das Evangelium Chriſti.</line>
        <line lrx="1147" lry="1438" ulx="935" uly="1391">Rom. 1, 16.</line>
        <line lrx="1843" lry="1499" ulx="830" uly="1442">(ge) dieſe werden ſie verleugnen. nicht viel davon</line>
        <line lrx="1673" lry="1551" ulx="827" uly="1495">halten, und ſich wenig darum bekuͤmmern!</line>
        <line lrx="1842" lry="1601" ulx="665" uly="1547">(b) Wie er gegen dergleichen Leute ſich zu bezeigen: und ſolche</line>
        <line lrx="1500" lry="1653" ulx="724" uly="1601">meide. Er ſoll</line>
        <line lrx="1809" lry="1704" ulx="725" uly="1651">(*) ihnen nicht Beyfall geben, ſondern .</line>
        <line lrx="1845" lry="1758" ulx="721" uly="1704">(**) ihre Geſellſchaft meiden, wenn ſie ein oder zweymal erin⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1808" ulx="771" uly="1757">nert worden, und ſich nicht beſſern, nicht aber ſie toͤdten, oder</line>
        <line lrx="1689" lry="1860" ulx="775" uly="1808">mit dem Schwerte verfolgen. Offenb. XVIII, 4.</line>
        <line lrx="1627" lry="1923" ulx="284" uly="1860">v. 6. (E) noch weiter ausgefuͤhret, ſo daß der Apoſtel anzeiget</line>
        <line lrx="1842" lry="1969" ulx="640" uly="1912">ca) welche Perſonen unter obbeſchriebene Rotte noch inſonder⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2019" ulx="722" uly="1964">heit zu ſetzen, nemlich die Verfuͤhrer der armen Weibes⸗Per⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2072" ulx="730" uly="2017">ſonen. da denn beſchrieben werden</line>
        <line lrx="1424" lry="2126" ulx="720" uly="2071">) die Verfuͤhrenden; und zwar</line>
        <line lrx="1844" lry="2176" ulx="770" uly="2121">P wie ſie ſich zu ihrem Verfuͤhren ſchicken: aus denſel⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2231" ulx="818" uly="2175">bigen ſind die hin und her in die Haͤuſer ſchleichen.</line>
        <line lrx="1839" lry="2282" ulx="822" uly="2228">Græc. éοοοντ sει 7αας αα Sie machen ſich un⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2389" ulx="814" uly="2281">ter allerhand Fuͤrwand e. g. daß ſie ihr Heyl ſuchen, dar</line>
        <line lrx="1834" lry="2380" ulx="1573" uly="2343">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="82" lry="930" ulx="0" uly="873">Ceit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="82" lry="1024" ulx="0" uly="979"> cber</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="80" lry="1188" ulx="0" uly="1137">etmnogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="83" lry="1286" ulx="0" uly="1245">gut den</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1400" type="textblock" ulx="8" uly="1331">
        <line lrx="127" lry="1400" ulx="8" uly="1331">Cheifi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1494" type="textblock" ulx="1" uly="1454">
        <line lrx="116" lry="1494" ulx="1" uly="1454">Oabon</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="82" lry="1610" ulx="0" uly="1556">dſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="82" lry="1760" ulx="0" uly="1704">al erin</line>
        <line lrx="80" lry="1820" ulx="0" uly="1770">tenpoder</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="80" lry="1983" ulx="1" uly="1929">hſonder⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2033" ulx="0" uly="1981">es Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="81" lry="2190" ulx="0" uly="2136">denſh</line>
        <line lrx="77" lry="2300" ulx="0" uly="2196">i</line>
        <line lrx="76" lry="2304" ulx="0" uly="2253">ſchun⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2360" ulx="0" uly="2295">hend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="343" type="textblock" ulx="131" uly="232">
        <line lrx="1615" lry="343" ulx="131" uly="232">Cap. IIl.  G. — Kurtze Erklaͤrung. 22335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2317" type="textblock" ulx="489" uly="309">
        <line lrx="1630" lry="389" ulx="596" uly="309">ſie ihnen helffen koͤnnen, .. in die Haͤuſer, mit ſolcher</line>
        <line lrx="1612" lry="442" ulx="524" uly="367">Macht und Menge, daß die. Maͤnner es nicht wehren</line>
        <line lrx="1207" lry="487" ulx="590" uly="428">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1613" lry="553" ulx="489" uly="466">Qt) die Verfuͤhrung ſelbſt: und fuͤhren die Weiblein</line>
        <line lrx="1612" lry="608" ulx="594" uly="523">gefangen. machen ſich einen Anhang, und bringen es</line>
        <line lrx="1613" lry="650" ulx="601" uly="580">dahin, daß ihre Worte als Gottes Spruͤche, angenom⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="698" ulx="598" uly="636">men und geglaubet werden. Rom. XVL 8.</line>
        <line lrx="1416" lry="765" ulx="499" uly="686">**) die Perſonen, die verfuͤhret werden. und ſind</line>
        <line lrx="1162" lry="816" ulx="557" uly="757">(H insgemein</line>
        <line lrx="1620" lry="864" ulx="602" uly="781">(a) Weiblein. uiaidριαα, ſchwache Werckzeuge,</line>
        <line lrx="1624" lry="906" ulx="662" uly="841">und unter denſeiben die, ſo wegen der Jahre oder we⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="964" ulx="667" uly="895">gen des Verſtandes die ſchwaͤchſten ſind.</line>
        <line lrx="1386" lry="1021" ulx="610" uly="949">(Eec) weibiſche Maͤnner, die da</line>
        <line lrx="1550" lry="1067" ulx="666" uly="1003">(aa) wie unbeſtaͤndige Weiber, oder</line>
        <line lrx="1631" lry="1121" ulx="666" uly="1038">(bb) durch dieſelbigen ſich verfuͤhren laſſen, wie A⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1173" ulx="706" uly="1107">dam von ſeiner Eva.</line>
        <line lrx="1161" lry="1233" ulx="562" uly="1163">(P inſonderheit weiblein, die da</line>
        <line lrx="1272" lry="1281" ulx="618" uly="1207">(aaαν) mit Suͤnden beladen ſind.</line>
        <line lrx="1632" lry="1334" ulx="670" uly="1251">(a2) Suͤnden⸗Laſt, bedeutet in H. Schrifft, ſeine</line>
        <line lrx="1632" lry="1375" ulx="682" uly="1304">Suͤnden fuͤhlen, und unter denſelben als unter ei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1433" ulx="719" uly="1357">ner ſchweren Buͤrde einher gehen. Pfſ. XXXVIII,</line>
        <line lrx="1309" lry="1485" ulx="617" uly="1428">7.’. Klagl. Jer. I, 14.</line>
        <line lrx="1634" lry="1539" ulx="544" uly="1463">(pb)y unter ſolcher befinden ſich, und ſind damit bela⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1586" ulx="723" uly="1529">den, Weiblein, die da</line>
        <line lrx="1637" lry="1639" ulx="723" uly="1570">(aα*α durchs Wort geruͤhret, ihre Suͤnden er⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1686" ulx="776" uly="1640">kennen.</line>
        <line lrx="1639" lry="1745" ulx="725" uly="1672">(cec von der Groͤſſe ihrer bishero muthwillig be⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1793" ulx="759" uly="1723">gangenen Suͤnden uͤberzeuget werden, und die</line>
        <line lrx="1219" lry="1840" ulx="786" uly="1787">Verdammniß fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1365" lry="1907" ulx="581" uly="1836">(cè) mit mancherley Luͤſten fahren.</line>
        <line lrx="1643" lry="1957" ulx="676" uly="1879">(aa) Luſt / ſind die Begierden insgemein, die ein</line>
        <line lrx="1595" lry="2004" ulx="698" uly="1935">Menſch hat, es ſey zum Guten oder zum Boͤſen.</line>
        <line lrx="1361" lry="2060" ulx="680" uly="1997">(bb) dieſe Luſt iſt mancherley, denn</line>
        <line lrx="1407" lry="2107" ulx="736" uly="2048">(aαα) einige gehet auf etwas Gutes.</line>
        <line lrx="1317" lry="2159" ulx="735" uly="2101">(EEcE) andere auf etwas Boͤſes.</line>
        <line lrx="1645" lry="2224" ulx="694" uly="2138">(Ce) und von ſolchen Luͤſten werden die Weiblein</line>
        <line lrx="1642" lry="2268" ulx="747" uly="2194">getrieben: die mit mancherley Quͤſten fah⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2317" ulx="972" uly="2258">S,ss 3 ren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1907" lry="307" type="textblock" ulx="470" uly="235">
        <line lrx="1907" lry="307" ulx="470" uly="235">326 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. 7,. 38,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1320" type="textblock" ulx="278" uly="312">
        <line lrx="1865" lry="381" ulx="943" uly="312">ren. Bald fallen ſie auf etwas Gutes, bald auf</line>
        <line lrx="1851" lry="440" ulx="951" uly="366">etwas boͤſes; bald auf dieſes, bald aufjenes.</line>
        <line lrx="1859" lry="482" ulx="303" uly="413">V. (vVlernen immerdar, und koͤnnen nimmer zur</line>
        <line lrx="1857" lry="539" ulx="567" uly="473">. Erkaͤnntniß der Wahrheit kommen. Es ſind</line>
        <line lrx="1694" lry="580" ulx="901" uly="527">Weiblein / die da</line>
        <line lrx="1857" lry="640" ulx="902" uly="579">(aa) immerdar lernen, die bald dieſes, bald eines</line>
        <line lrx="1863" lry="696" ulx="946" uly="632">andern Vortrag Gehoͤr geben, und immer auf</line>
        <line lrx="1499" lry="742" ulx="867" uly="685">etwas neues fallen. .</line>
        <line lrx="1854" lry="800" ulx="895" uly="738">(bb) und doch zur Erkaͤnntniß der Wahrheit</line>
        <line lrx="1851" lry="849" ulx="940" uly="791">nimmer kommen Was dieſes, ſiehe 1. Tim.</line>
        <line lrx="1850" lry="903" ulx="939" uly="844">II, 4. hier wird es von den Weiblein geſaget, und</line>
        <line lrx="1855" lry="956" ulx="941" uly="897">damit angezeiget ihr elender Zuſtand, daß ſie nem⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1009" ulx="915" uly="948">lich bey ihrem Forſchen und Lernen, weil ſie den</line>
        <line lrx="1849" lry="1060" ulx="929" uly="1000">Schleichern folgen, zu dem wahrhafftigen We⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1112" ulx="940" uly="1053">ſen, das in Chriſto iſt, nimmer gelangen, oder in</line>
        <line lrx="1848" lry="1166" ulx="942" uly="1106">das vollkommene Geſetz der Freyheit durchſchau⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1217" ulx="938" uly="1157">en. Jac. 2 ., ſie erkennen die Wahrheit, wel⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1266" ulx="827" uly="1208">che ſie frey machet, nicht. Joh. VIII. 32.</line>
        <line lrx="1849" lry="1320" ulx="278" uly="1261">v. 8. (b) Was von dieſen und obgemeldten Perſonen geſchehe. Glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1373" type="textblock" ulx="726" uly="1313">
        <line lrx="1866" lry="1373" ulx="726" uly="1313">cher Weiſe aber wie Jinnes &amp;c. ſie widerſtehen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2367" type="textblock" ulx="723" uly="1368">
        <line lrx="1515" lry="1433" ulx="725" uly="1368">Wahrheit. 14 ,</line>
        <line lrx="1844" lry="1480" ulx="723" uly="1416">C) Es fuͤhret der Apoſtel eine Sache an, die ehemals geſche⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1535" ulx="775" uly="1469">hen, und iſt, daß Jannes und Jambres Moſi widerſtan⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1577" ulx="772" uly="1530">den.</line>
        <line lrx="1844" lry="1634" ulx="775" uly="1575">( Moſes, wer der geweſen, iſt aus H. Schrifft bekannt.</line>
        <line lrx="1841" lry="1685" ulx="826" uly="1629">nemlich ein Sohn Amram aus dem Stamm Levi, ein</line>
        <line lrx="1840" lry="1740" ulx="808" uly="1681">Fuͤrſt, der das Volck Iſrael aus Egypten gefuͤhret, der</line>
        <line lrx="1839" lry="1794" ulx="814" uly="1734">Mittler A Teſtaments. Siehe von ſeiner Wuͤrdis⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1844" ulx="819" uly="1786">keit meine Erklaͤr. Ebr. III, 3. insgemein aber ſeinen Le⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1897" ulx="814" uly="1837">bens⸗Lauff Lebens⸗Beſchreibung der Bibliſchen</line>
        <line lrx="1286" lry="1935" ulx="818" uly="1891">Scribenten Part I.</line>
        <line lrx="1485" lry="1999" ulx="772" uly="1943">(†)dieſer Moſes fand Widerſtand.</line>
        <line lrx="1683" lry="2053" ulx="825" uly="1996">(a) nicht zwar, ſo ferne er ein privat Menſch.</line>
        <line lrx="1841" lry="2105" ulx="816" uly="2048">(S66 ſondern ſo ferne er ein Knecht GOttes. da fand er</line>
        <line lrx="1510" lry="2158" ulx="865" uly="2095">Widerſtand .</line>
        <line lrx="1516" lry="2217" ulx="888" uly="2154">(aa) von den Iſraeliten ſelbſt.</line>
        <line lrx="1628" lry="2264" ulx="871" uly="2207">(bb) von Pharaone und ſeinen Dienern.</line>
        <line lrx="1789" lry="2367" ulx="880" uly="2260">(cc) und inſonderheit von Jannes und lunlue</line>
        <line lrx="1824" lry="2358" ulx="1745" uly="2332">Aαεα</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="1535" type="textblock" ulx="704" uly="1526">
        <line lrx="708" lry="1535" ulx="704" uly="1526">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="140" lry="299" ulx="0" uly="225">Ur,H</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="93" lry="318" ulx="0" uly="274">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="45" lry="411" ulx="0" uly="377">enes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="143" lry="475" ulx="0" uly="424">imer zar</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="532" type="textblock" ulx="25" uly="478">
        <line lrx="97" lry="532" ulx="25" uly="478">Es ſrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="97" lry="629" ulx="0" uly="579">hald eines</line>
        <line lrx="100" lry="694" ulx="0" uly="637">nmmer uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="95" lry="795" ulx="0" uly="739">Dahrheit</line>
        <line lrx="93" lry="908" ulx="0" uly="847">ſge, nd</line>
        <line lrx="94" lry="952" ulx="18" uly="904">ſe nen⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1014" ulx="0" uly="958">el ſe den</line>
        <line lrx="90" lry="1058" ulx="0" uly="1012">gen We⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1108" ulx="0" uly="1065">,bder in</line>
        <line lrx="90" lry="1167" ulx="1" uly="1114">tchſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="91" lry="1320" ulx="0" uly="1275">e. Glei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1377" ulx="0" uly="1327">gen der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="87" lry="1484" ulx="0" uly="1434">9 geſche⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1541" ulx="0" uly="1487">derſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="87" lry="1635" ulx="5" uly="1594">bekaunt.</line>
        <line lrx="85" lry="1703" ulx="0" uly="1646">eyi ein</line>
        <line lrx="84" lry="1748" ulx="0" uly="1701">hret, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="119" lry="1800" ulx="0" uly="1750">Wuͤrdig⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="83" lry="1864" ulx="0" uly="1805">einen le⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1909" ulx="0" uly="1858">bliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="83" lry="2120" ulx="0" uly="2052">gſander</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="56" lry="2328" ulx="0" uly="2284">bres,</line>
        <line lrx="78" lry="2385" ulx="22" uly="2328">(an)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="326" type="textblock" ulx="589" uly="247">
        <line lrx="1623" lry="326" ulx="589" uly="247">AQAurtze Erklaͤrugg. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="326" type="textblock" ulx="184" uly="275">
        <line lrx="470" lry="326" ulx="184" uly="275">Cbop. III. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2313" type="textblock" ulx="701" uly="341">
        <line lrx="1619" lry="402" ulx="701" uly="341">(aaa) die Namen dieſer Leute anlangend, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1616" lry="450" ulx="759" uly="395">der letztere auch Mambres oder Mamre genen⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="497" ulx="761" uly="446">net werden, und ſo viel ſeyn als Ambroſius,</line>
        <line lrx="1612" lry="558" ulx="760" uly="498">Jannes aber ſo viel als Johannes. Burmann</line>
        <line lrx="1106" lry="606" ulx="760" uly="555">ad Exod. .</line>
        <line lrx="1571" lry="662" ulx="709" uly="604">(888. ihre Perſon betreffend, ſo ſind</line>
        <line lrx="1631" lry="714" ulx="758" uly="654">(aaa) einige die davor halten, es muͤſſen ſelbige</line>
        <line lrx="1610" lry="763" ulx="806" uly="707">zwey beruͤhmte Zauberer geweſen ſeyn, die da</line>
        <line lrx="1608" lry="815" ulx="809" uly="760">inſonderheit ſich widerſetzet, als Moſes das</line>
        <line lrx="1607" lry="865" ulx="807" uly="813">Volck IſCrael aus Egypten fuͤhren wollen.</line>
        <line lrx="1607" lry="915" ulx="806" uly="864">Paulus erzehlet 2. Tim. III, 8. aus der Tradition</line>
        <line lrx="1609" lry="952" ulx="805" uly="902">und Schrifften der Juden (wie auch der Chaldaͤ⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1000" ulx="805" uly="950">ſche Uberſetzer in dieſem Capitel thut) die Namen</line>
        <line lrx="1606" lry="1045" ulx="802" uly="997">zweyer Zauberer / die Moſi widerſtanden/ Jannes</line>
        <line lrx="1605" lry="1085" ulx="803" uly="1039">und Jambres, (oder Mambres oder auch Mamre)</line>
        <line lrx="1605" lry="1127" ulx="802" uly="1083">welche ſolten ſeyn Johannes und Ambroſius, von</line>
        <line lrx="1606" lry="1171" ulx="801" uly="1123">welchen die Juden in ihrem Talmud erzehlen daß</line>
        <line lrx="1605" lry="1217" ulx="805" uly="1167">ſie zu Moſe ſolten geſagt haben: bringſt du Stroh</line>
        <line lrx="1610" lry="1258" ulx="805" uly="1213">in Aphraim? (ſo hieß eine Stadt in Egypten / in</line>
        <line lrx="1607" lry="1300" ulx="806" uly="1255">welcher viel Stroh war) d. i. Gauckeley in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1342" ulx="806" uly="1296">ten  als welches ſelbſt davon voll und beruͤhmt</line>
        <line lrx="1608" lry="1386" ulx="807" uly="1343">war. Auch ſagen ſie / daß dieſe die Angeber gewe⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1431" ulx="811" uly="1384">ſen daß die Iſtaelitiſchen Knaͤblein getoͤdtet wor⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1474" ulx="812" uly="1428">den ſund daß ſie endlich mit Pharao im rothen</line>
        <line lrx="1608" lry="1515" ulx="810" uly="1471">Meer ertruncken. — = Ja dieſer Zauberer/ als</line>
        <line lrx="1607" lry="1562" ulx="810" uly="1513">zweyer Bruͤder / gedencken auch andere weltliche</line>
        <line lrx="1606" lry="1600" ulx="807" uly="1558">Scribenten/ wiewol ſie ſehr verkehrt Moſen bey</line>
        <line lrx="1479" lry="1645" ulx="812" uly="1601">dieſelbe fuͤgen. Burmann in Exod. c. VII.</line>
        <line lrx="1607" lry="1701" ulx="755" uly="1643">(bbb) andere aber (welches auch wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1749" ulx="808" uly="1696">licher) ſagen, daß es boshafftige Juͤden ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1803" ulx="807" uly="1748">weſen, wie ſonſten Datan und Abiram, weil</line>
        <line lrx="1610" lry="1854" ulx="808" uly="1801">alhier die Rede nicht von offenbaren Fein⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1904" ulx="806" uly="1854">den der Wahrheit, ſondern von ſolchen, die</line>
        <line lrx="1607" lry="1962" ulx="735" uly="1906">in der ſichtbaren Kirche ſich befinden, und</line>
        <line lrx="1606" lry="2012" ulx="805" uly="1959">Lehrer der Chriſtlichen Weiber ſeyn wollen.</line>
        <line lrx="1605" lry="2061" ulx="772" uly="2012">Areiius in Comm. h. l. ex ſtimat, potius</line>
        <line lrx="1605" lry="2117" ulx="806" uly="2064">Judæos rebelles quam Magos Epyptios</line>
        <line lrx="1605" lry="2166" ulx="807" uly="2114">ſub nominibus Jannis &amp; Jambris eſſe in-</line>
        <line lrx="1605" lry="2221" ulx="807" uly="2165">telligendos quales fuere Datan &amp; Abi-</line>
        <line lrx="1606" lry="2310" ulx="809" uly="2220">van, cum hic ſermo ſit de hoſtibus W</line>
        <line lrx="1614" lry="2313" ulx="1540" uly="2271">icis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="316" type="textblock" ulx="442" uly="247">
        <line lrx="509" lry="316" ulx="442" uly="247">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="320" type="textblock" ulx="676" uly="254">
        <line lrx="1854" lry="320" ulx="676" uly="254">Der andern Brieſs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2370" type="textblock" ulx="721" uly="332">
        <line lrx="1836" lry="386" ulx="1029" uly="332">1ticis &amp; hypocritis qui Chriſtiam &amp; eſſe</line>
        <line lrx="1838" lry="435" ulx="995" uly="387">&amp;&amp; haberi volebant, imo Doctores inter</line>
        <line lrx="1835" lry="492" ulx="1026" uly="438">Chriſtianos haberi. Magi autem quamvis</line>
        <line lrx="1840" lry="543" ulx="1001" uly="490">ſe oppoſuerint Moſi, fecerunt tamen id</line>
        <line lrx="1841" lry="596" ulx="1020" uly="542">tanquam aperti hoſtes &amp; religionis pro-</line>
        <line lrx="1839" lry="645" ulx="1005" uly="593">feſſione &amp; genere vitæ ac ſtudiorum ab</line>
        <line lrx="1607" lry="689" ulx="1005" uly="645">eer diſſidentes. Gerh. ad h.l.</line>
        <line lrx="1843" lry="751" ulx="848" uly="697">LyYX„Ihr Werck, ſie widerſtunden Moſi.</line>
        <line lrx="1844" lry="804" ulx="869" uly="749">wienn ſolches geſchehen, iſt gleichfals unbewuſt.</line>
        <line lrx="1841" lry="856" ulx="943" uly="802">ſind es Egyptiſche Zauberer geweſen, ſo muß es</line>
        <line lrx="1836" lry="907" ulx="956" uly="854">geſchehen ſeyn, da Moſes vor Pharao geſtan⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="959" ulx="987" uly="906">den, und das Volck ausfuͤhren wollen. ſind es</line>
        <line lrx="1856" lry="1014" ulx="989" uly="959">aber Juden geweſen, ſo muſſen ſie ſolchen Wi⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1065" ulx="949" uly="1012">derſtand gethan haben =</line>
        <line lrx="1864" lry="1115" ulx="1046" uly="1064">(aaa noch in Egypten, oder</line>
        <line lrx="1846" lry="1167" ulx="1045" uly="1115">(bbb) nachdem ſie albereit aus Egypten gan⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1218" ulx="1101" uly="1167">gen, in der Wuͤſten.</line>
        <line lrx="1846" lry="1279" ulx="721" uly="1219">(*) Eignet ſolches denen jetztbeſchriebenen Schleichern zu:</line>
        <line lrx="1694" lry="1332" ulx="730" uly="1272">alſo widerſtehen auch dieſe der Wahrheit.</line>
        <line lrx="1841" lry="1382" ulx="731" uly="1323">(WH Wahrheit iſt alhier der OHErr Chriſtus mit ſeiner Leh⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1427" ulx="826" uly="1377">re dem Evangelio, daß er nemlich</line>
        <line lrx="1612" lry="1485" ulx="756" uly="1427">tfaa) der groſſe Prophet, der allein zu hoͤren.</line>
        <line lrx="1848" lry="1536" ulx="782" uly="1480">(GS8) der einige Hoheprieſter, durch deſſen Verdienſt al⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1593" ulx="887" uly="1533">lein die Vergebung der Suͤnden zu erlangen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1642" ulx="826" uly="1583">vv der ewige Koͤnig, der allein uͤber die Seinen herr⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1692" ulx="890" uly="1640">ſchet und regieret.</line>
        <line lrx="1847" lry="1745" ulx="776" uly="1685">(1 dieſer Wahrheit widerſtehen die Verfuͤhrer der</line>
        <line lrx="1690" lry="1792" ulx="832" uly="1740">Weiber. Sie wollen den HErren Chriſtum</line>
        <line lrx="1844" lry="1849" ulx="836" uly="1791">(aa) nicht alleine lehren laſſen, es ſollen nebſt ihm auch</line>
        <line lrx="1396" lry="1897" ulx="889" uly="1847">noch andere gehoͤret werden.</line>
        <line lrx="1849" lry="1951" ulx="830" uly="1895">(ce ſie wollen nicht, daß allein durch ſein Verdienſt</line>
        <line lrx="1845" lry="2002" ulx="890" uly="1949">Vergebung der Suͤnden zu erhalten, ſondern auch</line>
        <line lrx="1707" lry="2054" ulx="891" uly="2003">durch eigene und anderer Menſchen Wercke.</line>
        <line lrx="1846" lry="2110" ulx="828" uly="2054">(vy) er ſoll auch nicht alleine herrſchen, ſondern noch an⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2160" ulx="889" uly="2106">dere Menſchen, und zwar theils im Himmel (ſeine</line>
        <line lrx="1844" lry="2214" ulx="889" uly="2159">Mutter) theils auf Erden (ſeinen Stadthalter) ne⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2273" ulx="832" uly="2214">ben ſich regieren laſſen. .</line>
        <line lrx="1835" lry="2326" ulx="785" uly="2264">It) und dieſes Widerſtehen geſchiehet</line>
        <line lrx="1850" lry="2370" ulx="1682" uly="2320">(æaς) mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="50" lry="1538" ulx="0" uly="1486">ſtah⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1641" ulx="1" uly="1590">hert⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1740" ulx="0" uly="1695">der</line>
        <line lrx="52" lry="1850" ulx="0" uly="1798">cuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2006" type="textblock" ulx="2" uly="1905">
        <line lrx="55" lry="1956" ulx="2" uly="1905">denſt</line>
        <line lrx="53" lry="2006" ulx="10" uly="1957">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="55" lry="2118" ulx="0" uly="2070">Han⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2172" ulx="5" uly="2120">ſeine</line>
        <line lrx="54" lry="2230" ulx="0" uly="2181">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="331" type="textblock" ulx="254" uly="264">
        <line lrx="1651" lry="331" ulx="254" uly="264">Cap. III. v. 8. 3. Kurtze Erklaͤrung. 32¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1035" type="textblock" ulx="470" uly="343">
        <line lrx="1205" lry="394" ulx="625" uly="343">(a) mit Worten,</line>
        <line lrx="1644" lry="453" ulx="624" uly="395">(6) mit falſchen Wundern und Zeichen. 2. Theſſ. II, 9.</line>
        <line lrx="1078" lry="502" ulx="622" uly="450">(Yy  mit Verfolgung.</line>
        <line lrx="1637" lry="555" ulx="470" uly="501">(C) was von ihnen allen zu halten: es ſind Menſchen von zer⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="604" ulx="522" uly="553">ruüͤtteten Sinnen ꝛe. Sie ſind</line>
        <line lrx="1639" lry="658" ulx="519" uly="606">C) Menſchen, keine Gottes⸗Menſchen, wie Timotheus und</line>
        <line lrx="1638" lry="715" ulx="569" uly="657">andere, ſondern bloß natuͤrliche Menſchen, die keinen Geiſt</line>
        <line lrx="1638" lry="761" ulx="570" uly="710">haben. Judaͤ v. 19. V</line>
        <line lrx="1637" lry="823" ulx="475" uly="763">((**) von zerruͤtteten Sinnen. Græc. za8ειααροιι</line>
        <line lrx="1636" lry="874" ulx="570" uly="815">155 v&amp;̈ am Verſtand verdorben, und gleichſam verfaulet.</line>
        <line lrx="1209" lry="919" ulx="505" uly="868">ſiehe 1. Tim. VI, 5. Eph. IV, 22.</line>
        <line lrx="1377" lry="974" ulx="520" uly="917">C**) untuͤchtig zum Glauben ungeſchickt</line>
        <line lrx="1637" lry="1035" ulx="572" uly="974">(H) die reine Glaubens⸗Lehre zu begreiffen, und zu verſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1598" type="textblock" ulx="467" uly="1026">
        <line lrx="698" lry="1075" ulx="620" uly="1026">hen,</line>
        <line lrx="1633" lry="1136" ulx="570" uly="1077">(† ) des gerecht⸗ und ſeligmachenden Glaubens theilhaf⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1180" ulx="630" uly="1131">tig zu werden.</line>
        <line lrx="1635" lry="1242" ulx="467" uly="1182">(d) Was ihnen noch in dieſer Zeit begegnen wird: Aber ſie</line>
        <line lrx="1637" lry="1293" ulx="517" uly="1233">werdens die Laͤnge nicht treiben ꝛc. Der Apoſtel mel⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1331" ulx="518" uly="1291">det</line>
        <line lrx="1632" lry="1396" ulx="519" uly="1340">Æ) was geſchehen wird: ſie werdens die Laͤnge nicht trei⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1453" ulx="572" uly="1391">ben. Es wird ihr Verfuͤhren nicht immer fortgehen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1494" ulx="570" uly="1442">dern GOtt wird demſelben ſteuren und wehren.</line>
        <line lrx="1635" lry="1598" ulx="522" uly="1491">64 nae e geſchehen wird: denn ihre Thorheit X. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1661" type="textblock" ulx="569" uly="1596">
        <line lrx="1661" lry="1661" ulx="569" uly="1596">(P) zeiget, was geſchehen wird, insgemein an: ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2384" type="textblock" ulx="531" uly="1647">
        <line lrx="1481" lry="1708" ulx="617" uly="1647">Thorheit wird offenbar werden iederman.</line>
        <line lrx="1635" lry="1761" ulx="629" uly="1703">(aa) ihre Thorheit iſt ihre falſche betruͤgliche Lehre,</line>
        <line lrx="1634" lry="1816" ulx="684" uly="1756">welche ſie andern beyzubringen gefliſſen. heiſſet eine</line>
        <line lrx="1644" lry="1865" ulx="671" uly="1807">Thorheit, Unſinnigkeit, weil ſie der Goͤttlichen Weis⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1914" ulx="672" uly="1856">heit zuwider.</line>
        <line lrx="1625" lry="1968" ulx="531" uly="1908">(Ee) dieſe wird offenbar werden jederman. iſt eben</line>
        <line lrx="1622" lry="2023" ulx="673" uly="1964">das, was da 2. Theſſ. II, 8. ſtehet: der Boshaftige</line>
        <line lrx="1627" lry="2077" ulx="671" uly="2018">wird offenbar werden. ſiehe meine Exkl. uͤber jetztge⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2123" ulx="674" uly="2070">meldten Ort.</line>
        <line lrx="1626" lry="2180" ulx="562" uly="2119">tC) erlaͤutert es mit einem Exempel: gleich wie auch je⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2219" ulx="562" uly="2182">ner war.</line>
        <line lrx="1290" lry="2277" ulx="615" uly="2225">(aaæ) jene, ſind Jannes und Jambres.</line>
        <line lrx="1624" lry="2339" ulx="612" uly="2276">(ee) dieſer Thorheit und Bosheit ward offenbar.</line>
        <line lrx="1625" lry="2384" ulx="1082" uly="2329">Tt Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1246" type="textblock" ulx="1684" uly="1187">
        <line lrx="1800" lry="1246" ulx="1684" uly="1187">Vv. ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="313" type="textblock" ulx="427" uly="252">
        <line lrx="1827" lry="313" ulx="427" uly="252">339 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2375" type="textblock" ulx="482" uly="323">
        <line lrx="1830" lry="380" ulx="854" uly="323">Denn GOtt zeigete, daß er mit ſeinem Knechte, dem</line>
        <line lrx="1828" lry="434" ulx="859" uly="378">Moſe, und machte alle, die ſich ihm widerſetzten, zu</line>
        <line lrx="1033" lry="482" ulx="861" uly="432">ſchanden.</line>
        <line lrx="1821" lry="537" ulx="805" uly="483">(X.) und alſo wird es auch denen obbeſchriebenen boß⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="589" ulx="861" uly="535">haftigen und verfuͤhriſchen Leuten ergehen. GOtt</line>
        <line lrx="1821" lry="641" ulx="858" uly="588">wird ſeine Wahryeit vertheidigen, und die Verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="696" ulx="857" uly="641">rer laſſen zuſchanden werden. ſiehe meine Erklaͤr.</line>
        <line lrx="1113" lry="744" ulx="859" uly="692">2. Theſſ. II, 8.</line>
        <line lrx="1819" lry="798" ulx="482" uly="742">III) Und dieſes alles ſoll Timotheus erkennen, nicht nur als ein Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="850" ulx="535" uly="798">ger, ſondern auch als ein Lehrer, und alſo auch andern davon Nachricht</line>
        <line lrx="1817" lry="902" ulx="486" uly="849">geben. 1. Tim. IV, 6. Hier kommt nun zu bedencken vor, wenn ſolche</line>
        <line lrx="1817" lry="956" ulx="536" uly="902">Zeiten ſich eingefunden, und die ſichtbare Kirche ein ſo jaͤmmerlich An⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1006" ulx="536" uly="955">ſehen gewonnen? nemlich</line>
        <line lrx="1813" lry="1060" ulx="534" uly="1004">(1) noch zu und gleich nach der Apoſtel Zeiten funden ſich viel Gottloſe</line>
        <line lrx="1813" lry="1111" ulx="588" uly="1059">in der Kirche ein, wie denn bekant, daß ſich hervor gethan, Ebion,</line>
        <line lrx="1815" lry="1163" ulx="587" uly="1113">Cerinthus, Simon Magus, Baſilides, Marcion, Manes, Va-</line>
        <line lrx="1180" lry="1210" ulx="588" uly="1165">lentinus, Arius und viel andere.</line>
        <line lrx="1812" lry="1267" ulx="536" uly="1215">(2) Inſonderheit aber fiengen ſolche greuliche Zeiten an, da der Abfall</line>
        <line lrx="1813" lry="1318" ulx="586" uly="1267">geſchahe, und der Widerwaͤrtige in den Tempel GOttes als GOtt</line>
        <line lrx="1811" lry="1373" ulx="587" uly="1320">ſich ſetzte. Da verlohr ſich der erſte Glantz der Kirchen, ſo daß</line>
        <line lrx="1811" lry="1425" ulx="587" uly="1372">kaum einige verborgene, und einige Zeugen der Wahrheit uͤbrig blie⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1480" ulx="589" uly="1425">ben. Es kamen da Menſchen auf, an welchen die von dem Apoſtel</line>
        <line lrx="1810" lry="1541" ulx="587" uly="1477">alhier gemeldte Eigenſchafften augenſcheinlich zu ſpuͤren. Denn</line>
        <line lrx="1809" lry="1585" ulx="589" uly="1531">da zeugen die Hiſtorien, daß Menſchen geweſen (wie denn auch noch</line>
        <line lrx="1807" lry="1637" ulx="590" uly="1583">ſind) die da nur allein von ſich gehalten, uͤber alles, was GOtt oder</line>
        <line lrx="1807" lry="1688" ulx="591" uly="1635">Gottesdienſt, auch uͤber die weltliche Herrſchaften ſich erhoben, al⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1740" ulx="588" uly="1689">les was ihnen nieht beygepflichtet, verlaͤſtert, und vor Ketzerey aus⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1794" ulx="586" uly="1742">geruffen; unter dem Vorwand GOtt zu dienen, dem Gehorſam</line>
        <line lrx="1800" lry="1845" ulx="586" uly="1792">der Eltern ſich entzogen; die ihrigen, auch wol Weib und Kind</line>
        <line lrx="1804" lry="1899" ulx="585" uly="1846">verlaſſen, und in die Kloͤſter gegangen; vorgebende, den Ketzern ſey</line>
        <line lrx="1803" lry="1952" ulx="584" uly="1898">man nicht ſchuldig, das Verſprochene zu halten; in aller Unzucht,</line>
        <line lrx="1804" lry="2002" ulx="581" uly="1950">ſo daß man wol ehemals einen gantzen Teich voll ermordeten Kin⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2056" ulx="582" uly="2003">der⸗Koͤpfe gefunden, und Sodomiterey, gelebet; andere aufs grau⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2111" ulx="581" uly="2055">ſamſte verfolget; nur auf gute faule Tage gedacht; in beſondern</line>
        <line lrx="1801" lry="2159" ulx="582" uly="2108">Kleidungen und Lebens⸗Arten eine groſße Heiligkeit geſuchet; um</line>
        <line lrx="1800" lry="2213" ulx="582" uly="2161">den wahren Glauben und die H. Schrifft ſich wenig bekuͤmmert;</line>
        <line lrx="1798" lry="2265" ulx="582" uly="2212">der Wahrheit aufs hefftigſte ſich widerſetzet; beſonders die armen</line>
        <line lrx="1807" lry="2375" ulx="581" uly="2266">ſchwachen Weibes⸗Perſonen unter dem Schein der Heiligkeit ent</line>
        <line lrx="1801" lry="2371" ulx="1730" uly="2336">ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="46" lry="299" ulx="3" uly="264">V. 9,</line>
        <line lrx="41" lry="318" ulx="0" uly="302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="430" type="textblock" ulx="7" uly="326">
        <line lrx="47" lry="372" ulx="8" uly="326">dem</line>
        <line lrx="47" lry="430" ulx="7" uly="391">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="45" lry="601" ulx="0" uly="538">t</line>
        <line lrx="43" lry="640" ulx="0" uly="590">ih⸗</line>
        <line lrx="43" lry="689" ulx="1" uly="644">klͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="43" lry="792" ulx="0" uly="751">ubi⸗</line>
        <line lrx="41" lry="853" ulx="0" uly="802">ticht</line>
        <line lrx="41" lry="906" ulx="0" uly="857">ſche</line>
        <line lrx="41" lry="953" ulx="23" uly="921">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="40" lry="1065" ulx="1" uly="1014">toſe</line>
        <line lrx="40" lry="1114" ulx="0" uly="1070">ion,</line>
        <line lrx="40" lry="1161" ulx="4" uly="1126">Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="39" lry="1274" ulx="0" uly="1226">on</line>
        <line lrx="40" lry="1324" ulx="0" uly="1280">Ot</line>
        <line lrx="38" lry="1383" ulx="4" uly="1335">daß</line>
        <line lrx="38" lry="1429" ulx="0" uly="1389">bie⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1493" ulx="0" uly="1442">dſtel</line>
        <line lrx="39" lry="1536" ulx="0" uly="1503">enn</line>
        <line lrx="38" lry="1599" ulx="0" uly="1549">ſoch</line>
        <line lrx="36" lry="1644" ulx="0" uly="1604">den</line>
        <line lrx="36" lry="1697" ulx="0" uly="1658">,</line>
        <line lrx="37" lry="1750" ulx="0" uly="1714">us⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1812" ulx="0" uly="1762">n</line>
        <line lrx="33" lry="1857" ulx="0" uly="1816">ind</line>
        <line lrx="35" lry="1919" ulx="0" uly="1869">ſ⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1971" ulx="0" uly="1923">cht</line>
        <line lrx="35" lry="2019" ulx="0" uly="1977">in⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2071" ulx="0" uly="2040">au⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2123" ulx="0" uly="2092">ern</line>
        <line lrx="33" lry="2177" ulx="2" uly="2146">Um</line>
        <line lrx="33" lry="2233" ulx="0" uly="2195">t;</line>
        <line lrx="31" lry="2286" ulx="0" uly="2252">he</line>
        <line lrx="35" lry="2343" ulx="1" uly="2293">alf</line>
        <line lrx="33" lry="2402" ulx="0" uly="2350">hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="340" type="textblock" ulx="244" uly="274">
        <line lrx="1616" lry="340" ulx="244" uly="274">Cap. III. v. 9. 10. Kurtze Erklaͤrung. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="664" type="textblock" ulx="397" uly="349">
        <line lrx="1616" lry="407" ulx="398" uly="349">ihre Seite gebracht ꝛc. allein ihre Thorheit und Bosheit hat auch</line>
        <line lrx="1614" lry="459" ulx="398" uly="399">nicht koͤnnen verborgen bleiben, ſondern ſie wurde nach und nach of⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="513" ulx="397" uly="454">fenbar, bis endlich zu den Zeiten D. Luthers das Licht des Eoange⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="565" ulx="400" uly="507">lii ſo hervor brach, daß jederman ſehen. konte, was von denen, die</line>
        <line lrx="1616" lry="617" ulx="401" uly="558">doch die Kirche ſeyn wolten, zu halten. ſiehe meine Erkl 2. Theſſ. Il.</line>
        <line lrx="898" lry="664" ulx="411" uly="617">8. conf. Heshuſ. ad h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="746" type="textblock" ulx="682" uly="660">
        <line lrx="1243" lry="746" ulx="682" uly="660">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2348" type="textblock" ulx="232" uly="754">
        <line lrx="1611" lry="813" ulx="248" uly="754">1) Denen obbeſchriebenen Laſtern ergeben ſeyn, iſt ein Zeichen, daß man</line>
        <line lrx="1577" lry="866" ulx="306" uly="808">nicht Chriſto, ſondern dem Widerchriſten angehoͤret. .</line>
        <line lrx="1610" lry="918" ulx="243" uly="859">a) In den ſuͤndlichen Luͤſten ein groͤſſer Vergnuͤgen, als in GOtt finden, iſt</line>
        <line lrx="1406" lry="972" ulx="295" uly="913">ein Zeichen, daß man noch nicht im Glauben ſtehet.</line>
        <line lrx="1607" lry="1022" ulx="243" uly="960">3) Auch Gottloſe und Unbußfertige koͤnnen von der Gottſeligkeit reden, und</line>
        <line lrx="1050" lry="1070" ulx="271" uly="1019">den Schein, als wenn ſie gottſelig, haben.</line>
        <line lrx="1547" lry="1126" ulx="242" uly="1069">4) Mit unbekehrten Leuten ſoll man nicht viel umgehen.</line>
        <line lrx="1612" lry="1175" ulx="243" uly="1116">5) Inſonderheit ſollen auch Weibesperſonen, die im Guten noch nicht</line>
        <line lrx="1601" lry="1227" ulx="286" uly="1171">recht befeſtiget, fuͤr denen, die zwar den Schein der Gottſeligkeit haben,</line>
        <line lrx="1428" lry="1283" ulx="286" uly="1226">die Krafft aber derſelbigen verleugnen, ſich huͤten. .</line>
        <line lrx="1597" lry="1334" ulx="240" uly="1273">6⁶) Diejenige, die von der Gottſeligkeit nichts mehr als den Schein haben,</line>
        <line lrx="1387" lry="1384" ulx="300" uly="1333">ſind der Wahrheit am meiſten zuwider.</line>
        <line lrx="1600" lry="1439" ulx="237" uly="1379">7) Der Wahrheit ſich muthwillig widerſetzen, verurſachet, daß man zum</line>
        <line lrx="834" lry="1487" ulx="286" uly="1435">Glauben gantz untuͤchtig wird.</line>
        <line lrx="1596" lry="1540" ulx="238" uly="1485">8) Falſche Lehre, Lehre die der Wahrheit zuwider, iſt nichts anders als</line>
        <line lrx="464" lry="1591" ulx="287" uly="1540">Thorheit.</line>
        <line lrx="1006" lry="1654" ulx="815" uly="1615">v. 10 14.</line>
        <line lrx="1593" lry="1724" ulx="232" uly="1665">Zum andern vermahnet er ihn, auf die ehemals empfangene Lehre zu ſehen,</line>
        <line lrx="1594" lry="1769" ulx="285" uly="1717">und dabey zu bleiben: Du aber haſt erfahren meine Lehre, meine</line>
        <line lrx="1591" lry="1824" ulx="282" uly="1771">Weiſe, meine Meynung, meinen Glauben, meine Langmuth,</line>
        <line lrx="1591" lry="1876" ulx="280" uly="1823">meine Liebe, meine Geduld, meine Verfolgung, meine Leiden,</line>
        <line lrx="1589" lry="1929" ulx="280" uly="1836">welche mir widerfahren ſind zu Antiochia, zu Vronien, 3u Ly⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1983" ulx="273" uly="1929">ſtran, welche Verfolgung ich da ertrug. Und aus allen hatmich</line>
        <line lrx="1588" lry="2035" ulx="277" uly="1978">der TRrr erloͤſet. Und alle die gottſelig leben wollen in Chriſto</line>
        <line lrx="1586" lry="2089" ulx="277" uly="2030">JEſu, muͤſſen Verfolgungleiden. Mit den boͤſen Menſchen a⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2141" ulx="279" uly="2085">ber und verfuͤhriſchen wirds ie laͤnger ie aͤrger, verfuͤhren und</line>
        <line lrx="1584" lry="2194" ulx="276" uly="2139">werden verfuͤhret. Du aber bleibe in dem, das du gelernet haſt,</line>
        <line lrx="1586" lry="2247" ulx="276" uly="2190">und dir vertrauet iſt, ſintemal du weiſſeſt, von wem du gelernet</line>
        <line lrx="771" lry="2299" ulx="273" uly="2245">hat. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1585" lry="2348" ulx="853" uly="2296">Tt 2 ) was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1716" type="textblock" ulx="1653" uly="1683">
        <line lrx="1768" lry="1716" ulx="1653" uly="1683">V. I0⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="749" type="textblock" ulx="443" uly="255">
        <line lrx="1833" lry="323" ulx="443" uly="255">332 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. II. v. 10.n.</line>
        <line lrx="1825" lry="394" ulx="490" uly="331">) was bishero von Timotheo geſchehen: Du aber haſt erfahren</line>
        <line lrx="1666" lry="437" ulx="542" uly="386">meine Lehreꝛc. .</line>
        <line lrx="1689" lry="502" ulx="543" uly="437">(1 das Werck, welches geſchehen, heiſſet: du haſt erfahren.</line>
        <line lrx="1198" lry="551" ulx="598" uly="491">(a er wuſte eigentlich darum,</line>
        <line lrx="1836" lry="643" ulx="599" uly="542">E nagn auch theil daran, und folgte dem Apoſtel darinnen treu⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="643" ulx="664" uly="606">ich nach.</line>
        <line lrx="1836" lry="749" ulx="543" uly="642">(2) die Sache, in anſehen welcher ſolches geſchehen, und iſt des Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2325" type="textblock" ulx="285" uly="717">
        <line lrx="1617" lry="748" ulx="634" uly="717">e</line>
        <line lrx="1835" lry="812" ulx="588" uly="751">(a) Lehre und Unterweiſung: meine Lehre, meine Weiſe, meine</line>
        <line lrx="1408" lry="868" ulx="665" uly="802">Meynung. S</line>
        <line lrx="1831" lry="914" ulx="603" uly="857">(a) meine Lehre. iſt die Lehre des Apoſtels von dem gecreutzig⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="965" ulx="610" uly="910">ten und erhoͤheten Chriſto. das Evangelium. 4</line>
        <line lrx="1546" lry="1021" ulx="660" uly="962">(b) meine Weiſe. r5 αρ iſt</line>
        <line lrx="1834" lry="1073" ulx="711" uly="1017">() der Unterricht und Anfuͦhrung, wie der Apoſtel ſeine Lehre</line>
        <line lrx="1136" lry="1118" ulx="767" uly="1069">andern beygebracht.</line>
        <line lrx="1649" lry="1173" ulx="710" uly="1121">C*) der Umgang und das Verhalten des Apoſtels.</line>
        <line lrx="1830" lry="1230" ulx="660" uly="1172">() meine Meynung. r xgo Siιοοαιæj iſt das Ziel und der Zweck,</line>
        <line lrx="1830" lry="1332" ulx="714" uly="1219">welcden der Apoſtel bey ſeinem Lehren und Anfuͤhren anderer</line>
        <line lrx="1829" lry="1390" ulx="591" uly="1328">(2) Tugend: meinen Glauben, meine Langmuth, meine</line>
        <line lrx="1121" lry="1437" ulx="662" uly="1382">Liebe, meine Geduld.</line>
        <line lrx="1834" lry="1487" ulx="650" uly="1430">(a) meinen Glauben. kan alhier ſeyn die Freudigkeit des</line>
        <line lrx="1833" lry="1541" ulx="722" uly="1485">Glaubens, in welchem der Apoſtel ſich befunden. robur ac-</line>
        <line lrx="1832" lry="1593" ulx="719" uly="1536">cipitur de fidei æXäνρα0ο ωgοας quæ ſe per animi robur &amp;</line>
        <line lrx="1394" lry="1644" ulx="717" uly="1592">conſtintiam exerit. Gerh. ad h. l.</line>
        <line lrx="1821" lry="1698" ulx="668" uly="1639">(b) meine Langmnuth. ſiehe hievon meine Erkl. Gal. V, 22.</line>
        <line lrx="1678" lry="1749" ulx="666" uly="1693">(C) meine Liebe. kan alhier inſonderheit ſeyn die Liebe</line>
        <line lrx="1401" lry="1799" ulx="726" uly="1746">(*) gegen die Seelen der Verirrten.</line>
        <line lrx="1808" lry="1853" ulx="726" uly="1796">(*) gegen die Feinde und Verfolger.</line>
        <line lrx="1838" lry="1906" ulx="669" uly="1847">(d) meine Geduld. hievon iſt gar oft albereit gehandelt wor⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1951" ulx="726" uly="1910">den.</line>
        <line lrx="1838" lry="2063" ulx="285" uly="1953">V. 11. heiden meine Verfolgung, meine Leiden ꝛc. der Apoſtel</line>
        <line lrx="1703" lry="2067" ulx="692" uly="2007">uͤhret an</line>
        <line lrx="1553" lry="2115" ulx="676" uly="2058">(a) was er gelitten, und iſt J</line>
        <line lrx="1671" lry="2168" ulx="726" uly="2109">(²) Verfolgung: meine Verfolgung. Er wurde</line>
        <line lrx="1608" lry="2219" ulx="772" uly="2165">() gehaſſet,</line>
        <line lrx="1112" lry="2278" ulx="782" uly="2216">(I5) ausgeſtoſſen,</line>
        <line lrx="1529" lry="2325" ulx="772" uly="2269">(TtT) von einem Ort zum andern gejaget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2378" type="textblock" ulx="1691" uly="2320">
        <line lrx="1845" lry="2378" ulx="1691" uly="2320">(*) Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="327" type="textblock" ulx="2019" uly="262">
        <line lrx="2071" lry="327" ulx="2019" uly="262">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="51" lry="384" ulx="0" uly="329">hren</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="55" lry="591" ulx="0" uly="549">tel⸗</line>
        <line lrx="58" lry="699" ulx="9" uly="646">Po⸗</line>
        <line lrx="57" lry="799" ulx="0" uly="752">neine</line>
        <line lrx="56" lry="913" ulx="0" uly="863">tig</line>
        <line lrx="57" lry="1073" ulx="8" uly="1020">ehrt</line>
        <line lrx="53" lry="1227" ulx="0" uly="1178">weck,</line>
        <line lrx="56" lry="1275" ulx="0" uly="1235">Mer</line>
        <line lrx="55" lry="1380" ulx="0" uly="1339">geine</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="56" lry="1485" ulx="1" uly="1439"> des</line>
        <line lrx="57" lry="1536" ulx="0" uly="1507">ir aC⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="101" lry="1599" ulx="0" uly="1546">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="59" lry="1908" ulx="1" uly="1870">wor⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2024" ulx="0" uly="1970">Hoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="60" lry="2385" ulx="0" uly="2338">ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="650" type="textblock" ulx="221" uly="264">
        <line lrx="1603" lry="330" ulx="221" uly="264">Cap. III. v. II. 122. Kurtze Erklaͤrung. 233</line>
        <line lrx="1606" lry="393" ulx="469" uly="326">(*) Leiden; meine Leiden. Er muſte, wie an der Seele,</line>
        <line lrx="1555" lry="442" ulx="535" uly="379">alſo auch an ſeinem Leibe etwas ſchmertzhaftes erfahren.</line>
        <line lrx="1388" lry="499" ulx="431" uly="433">(b) wo er gelitten: welche mir wiederfahren ſind</line>
        <line lrx="1603" lry="545" ulx="489" uly="481">zu Antiochia. Antiochia war eine Stadt Piſidiæ, und</line>
        <line lrx="1603" lry="598" ulx="482" uly="533">ward der Apoſtel aus derſelben geſtoſſen und verwieſen. Ap.</line>
        <line lrx="1198" lry="650" ulx="486" uly="600">Geſch XIII, 5o. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="703" type="textblock" ulx="485" uly="628">
        <line lrx="1621" lry="703" ulx="485" uly="628">) Zu lconien da muſte der Apoſtel erfahren, daß die Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2364" type="textblock" ulx="442" uly="690">
        <line lrx="1605" lry="755" ulx="534" uly="690">den und die Juden und ihre Oberſten einen Aufſtand wider</line>
        <line lrx="1604" lry="804" ulx="538" uly="742">ihn erweckten, auf ihn loß ſtuͤrmeten, und ihn ſteinigen wol⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="855" ulx="504" uly="800">ten: Ap. Geſch. XIV, 5.</line>
        <line lrx="1604" lry="910" ulx="494" uly="846">„) zu Lyſtra. denn da ward Paulus, ob er ſchon einen</line>
        <line lrx="1609" lry="960" ulx="549" uly="897">Lahmgebornen geſund gemacht, geſteiniget, und zur Stads</line>
        <line lrx="1253" lry="1014" ulx="547" uly="956">hinaus geſchleppt Ap. Geſch. XIV, 19.</line>
        <line lrx="1504" lry="1068" ulx="444" uly="1005">) wie er gelitten: welche Verfolgung ich da ertrug.</line>
        <line lrx="1104" lry="1118" ulx="493" uly="1061">*) er muſte ſie wircklich erfahren.</line>
        <line lrx="1115" lry="1170" ulx="495" uly="1114">**] und war dabey doch geduldig⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1224" ulx="442" uly="1151">Idwas ſolch Leiden vor ein Ende genommen: und aus allen</line>
        <line lrx="1508" lry="1275" ulx="496" uly="1213">hat mich det HErr erloͤſet. der OErr riß ihn heraus</line>
        <line lrx="1429" lry="1327" ulx="498" uly="1269">[Inicht daß ſie ihn nicht treffen koͤnnen;</line>
        <line lrx="1612" lry="1380" ulx="497" uly="1312">[*] ſondern daß er darinnen nicht verderben muſte. Er</line>
        <line lrx="1617" lry="1477" ulx="550" uly="1369">znuchte es ein ſolch Ende, daß der Apoſtel es auch ertragen</line>
        <line lrx="658" lry="1473" ulx="502" uly="1439">konte.</line>
        <line lrx="1548" lry="1538" ulx="454" uly="1470">Le] was es mit dergleichen Leiden vor eine Bewandtniß habe</line>
        <line lrx="1610" lry="1587" ulx="488" uly="1522">*) in anſehen der Frommen: Sie muͤſſen auch theit daran</line>
        <line lrx="1611" lry="1634" ulx="556" uly="1573">nehmen: Und alle die da gottſelig leben wollen in</line>
        <line lrx="1410" lry="1690" ulx="551" uly="1628">Chriſto JEſu, muͤſſen Verfolgung leiden.</line>
        <line lrx="1614" lry="1744" ulx="557" uly="1670">It] es giebt Perſonen, die da goͤttſelig leben wollen in</line>
        <line lrx="1476" lry="1794" ulx="607" uly="1739">Chriſto JEſu</line>
        <line lrx="1618" lry="1847" ulx="619" uly="1774">(2α die da wollen. die einen rechten feſten Vorſatz</line>
        <line lrx="1617" lry="1895" ulx="669" uly="1832">davon gefaſſet, und die es ihnen laſſen einen Ernſt</line>
        <line lrx="1618" lry="1950" ulx="667" uly="1885">ſeyn. deren gantzer Wille und Meynung dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1998" ulx="663" uly="1936">richtet. und alſo ohne Falſch, Schein und Heuche⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2052" ulx="664" uly="1986">ley. S gnificat, ctiam propoſitum pie vivendi</line>
        <line lrx="1627" lry="2106" ulx="666" uly="2040">oppugnatum iri. Quomodo quoties coiverint</line>
        <line lrx="1623" lry="2148" ulx="669" uly="2096">hotines ut ſe in fide ædificent, &amp; ad charitetem</line>
        <line lrx="1624" lry="2199" ulx="671" uly="2141">exacuant. Non licebit impune in nomine Chri-</line>
        <line lrx="1627" lry="2256" ulx="672" uly="2195">ſt convenire, quod Chriſtus non tantum libe-</line>
        <line lrx="1625" lry="2308" ulx="673" uly="2250">rum eſſe voluir, ſed ad quod etiam invitavit pro-</line>
        <line lrx="1627" lry="2364" ulx="979" uly="2297">Ti ⸗ miſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1507" type="textblock" ulx="1675" uly="1460">
        <line lrx="1795" lry="1507" ulx="1675" uly="1460">V. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="966" type="textblock" ulx="453" uly="267">
        <line lrx="1852" lry="334" ulx="453" uly="267">334 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. r2. r.</line>
        <line lrx="1845" lry="431" ulx="879" uly="339">d dna Præſentia. Matth. XVIII, 20. Coccej.</line>
        <line lrx="1008" lry="432" ulx="879" uly="406">3 .I.</line>
        <line lrx="1841" lry="506" ulx="785" uly="442">(E. gottſelig leben, heiſſet Rom. XIV, 8. dem HEr⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="560" ulx="865" uly="497">ren leben. Phil. I, 21. Chriſtum zum Leben haben. 2.</line>
        <line lrx="1832" lry="611" ulx="865" uly="549">Cor. V, 9. ſich befleißigen, daß man dem HErren</line>
        <line lrx="1832" lry="658" ulx="865" uly="600">gefalle. und faſſet in ſich ein Beſtreben, in allen Din⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="710" ulx="866" uly="653">gen und zu aller Zeit, den geoffenbarten Willen des</line>
        <line lrx="1290" lry="758" ulx="865" uly="705">HErren zu verbringen.</line>
        <line lrx="1827" lry="816" ulx="810" uly="756">(Yy. in Chriſto JEfu aber geſchiehet ſolches, wann</line>
        <line lrx="1148" lry="860" ulx="870" uly="809">man fromm iſt,</line>
        <line lrx="1721" lry="918" ulx="862" uly="862">(an) nicht aus eigener Krafft, wie die Heuchler;</line>
        <line lrx="1614" lry="966" ulx="868" uly="914">(bb) ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1024" type="textblock" ulx="912" uly="963">
        <line lrx="1860" lry="1024" ulx="912" uly="963">(aα) in der Gemeinſchafft mit Chriſto, nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1693" type="textblock" ulx="674" uly="1018">
        <line lrx="1363" lry="1068" ulx="962" uly="1018">man glaubig worden.</line>
        <line lrx="1821" lry="1173" ulx="913" uly="1061">Eee . dat⸗ die Gnaden⸗Wirckung des HErren</line>
        <line lrx="1106" lry="1163" ulx="1026" uly="1134">riſti.</line>
        <line lrx="1820" lry="1232" ulx="674" uly="1172">(WX zum Preiß und zur Verherrlichung Chriſti.</line>
        <line lrx="1819" lry="1288" ulx="751" uly="1225">¶ H Und die da ſolchen Willen haben, muͤſſen Verfol⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1334" ulx="800" uly="1276">gung leiden. ſie muͤſſen erfahren, daß ſie</line>
        <line lrx="1709" lry="1382" ulx="804" uly="1331">(aa) gehaſſet und geneidet,</line>
        <line lrx="1329" lry="1432" ulx="789" uly="1381">(8ρ8, verhoͤnet und verlachet,</line>
        <line lrx="1482" lry="1487" ulx="798" uly="1433">() in ihrem Vorſatz gehindert, und</line>
        <line lrx="1813" lry="1544" ulx="798" uly="1487">(339 mit allerhand Ungemach und Leiden beleget wer⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1588" ulx="858" uly="1541">den. und das entweder,</line>
        <line lrx="1815" lry="1645" ulx="858" uly="1591">(aa) bloß weil ſie mit der Welt nicht mitmachen wol⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1693" ulx="898" uly="1642">len, B. Weißh. II, 12. oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1747" type="textblock" ulx="854" uly="1695">
        <line lrx="1809" lry="1747" ulx="854" uly="1695">bb) weil ſie es etwa in einigen verſehen, und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2008" type="textblock" ulx="243" uly="1746">
        <line lrx="1808" lry="1803" ulx="897" uly="1746">Fehltritt thun. Wenn dieſes geſchiehet, muͤſſen</line>
        <line lrx="1807" lry="1855" ulx="905" uly="1799">ſie herhalten, da wol oͤfters der Welt⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1810" lry="1902" ulx="904" uly="1850">ihre grobe Fehler und muthwillige Suͤnden ent⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1955" ulx="902" uly="1902">ſchuldiget und vertheidiget werden.</line>
        <line lrx="1806" lry="2008" ulx="243" uly="1950">v. 13 (**) In anſehen der Unbekehrten, dieſe gehen frey aus: Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2060" type="textblock" ulx="744" uly="2001">
        <line lrx="1841" lry="2060" ulx="744" uly="2001">den boͤſen Menſchen aber und verfuͤhriſchen, wirds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2377" type="textblock" ulx="702" uly="2056">
        <line lrx="1802" lry="2116" ulx="741" uly="2056">je laͤnger je aͤrger; verfuͤhren und werden verfuͤhret.</line>
        <line lrx="1803" lry="2171" ulx="740" uly="2110">Græc verneo α A gαHτσWο „ Yonreς ροοο νAαι α</line>
        <line lrx="1800" lry="2221" ulx="731" uly="2162">79 ρρ die boͤſen und verfuͤhriſchen Menſchen aber neh⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2266" ulx="702" uly="2212">men zu uͤber ihre Bosheit.</line>
        <line lrx="1283" lry="2320" ulx="730" uly="2265">(H Es giebt Menſchen, die da</line>
        <line lrx="1798" lry="2377" ulx="964" uly="2329">(a)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="1627" lry="318" ulx="248" uly="258">Cap. III. v. 13. 14. Kurtze Erklaͤrung. 33 5</line>
        <line lrx="1616" lry="381" ulx="517" uly="326">(xæa) insgemein</line>
        <line lrx="1622" lry="435" ulx="661" uly="374">(aa) boͤſe, der Gottſeligkeit zuwider, und den muth⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="490" ulx="0" uly="430">Ner⸗ ” willigen Suͤnden ergeben.</line>
        <line lrx="1621" lry="541" ulx="661" uly="483">(bo) verfuͤhriſch. Yonres, Betruͤger, und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="50" lry="392" ulx="0" uly="344">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="1315" lry="595" ulx="0" uly="539">ů mit ihrer Liſt bezauberende Leute.</line>
        <line lrx="1065" lry="645" ulx="0" uly="585">Di⸗ (6) Inſonderheit, die da</line>
        <line lrx="1626" lry="700" ulx="0" uly="640">des (aa) verfuͤhren, von der Wahrheit, und der Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="1627" lry="750" ulx="713" uly="694">des gottſeligen Weſens ab⸗und auf den bloſſen</line>
        <line lrx="1609" lry="806" ulx="0" uly="745">nn Schein, fuͤhren. .</line>
        <line lrx="1634" lry="852" ulx="659" uly="796">[bb] verfuͤhret werden. in den Irrweg ſo hinein</line>
        <line lrx="1629" lry="906" ulx="707" uly="850">gerathen, daß ſie ſchwerlich wieder zurecht zu brin⸗</line>
        <line lrx="813" lry="953" ulx="708" uly="913">gen.</line>
        <line lrx="1649" lry="1010" ulx="524" uly="951">Itr und mit dieſen Menſchen wird es ie laͤnger ie aͤrger,</line>
        <line lrx="1286" lry="1057" ulx="601" uly="1004">oder ſie nehmen uͤber ihre Bosheit zu.</line>
        <line lrx="1618" lry="1120" ulx="0" uly="1058">nen [a nicht werden ſie geplaget wie die, die da in Chriſto</line>
        <line lrx="1617" lry="1163" ulx="656" uly="1111">wollen gottſelig leben, und alles auf des HErren Chri⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1231" ulx="2" uly="1163">ſfi. 1 ſti Verdienſt, Krafft und Wirckung laſſen ankom⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1258" ulx="647" uly="1225">men.</line>
        <line lrx="1431" lry="1319" ulx="0" uly="1235">NA [e&amp;] fondern ſie nehmen zu uͤber ihre Bosheit.</line>
        <line lrx="1613" lry="1374" ulx="658" uly="1316">[aa] ſie nehmen zu, ſie bekommen groß Anſehen in</line>
        <line lrx="1613" lry="1425" ulx="699" uly="1371">der Welt, Schaͤtze, Reichthuͤmer, Ehre, und alles</line>
        <line lrx="1612" lry="1475" ulx="699" uly="1421">was ſie nur verlangen. ſind in keiner Gefahr des</line>
        <line lrx="1613" lry="1542" ulx="0" uly="1472">. DTDoeodes, ſondern ſtehen feſt wie ein Pallaſt, bruͤſten</line>
        <line lrx="1610" lry="1580" ulx="701" uly="1527">ſich wie ein fetter Wanſt, der Poͤbel faͤlt ihnen zu,</line>
        <line lrx="1611" lry="1671" ulx="697" uly="1579">und lauffen ihnen zu wie Waſſer ꝛc. Pſ. LXXIII,</line>
        <line lrx="868" lry="1683" ulx="701" uly="1646">3. ſeqq.</line>
        <line lrx="1610" lry="1736" ulx="652" uly="1681">[bb] und das uͤber ihre Bosheit, Thorheit, Irrthum</line>
        <line lrx="1612" lry="1787" ulx="662" uly="1734">und Verfuͤhrung, als welche den Leuten in die Au⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1838" ulx="698" uly="1785">gen faͤlt, und ſie deswegen ſo beliebt macht. Da</line>
        <line lrx="1604" lry="1910" ulx="0" uly="1839">. ſie ſonſten, wenn ſie auch in Chriſto ſeyn wolten,</line>
        <line lrx="1599" lry="1944" ulx="698" uly="1892">dergleichen zeitlich Gluͤck und Ehre, ſo wenig als</line>
        <line lrx="1643" lry="1993" ulx="697" uly="1944">andere, erhalten wuͤden. .</line>
        <line lrx="1765" lry="2071" ulx="0" uly="2007">„ II) Was noch ferner von Timotheo geſchehen ſoll: Du aber bleibe in v. 14.</line>
        <line lrx="1811" lry="2117" ulx="330" uly="2059">dem, das du gelernet haſtꝛc Der Apoſtel fuͤhret an</line>
        <line lrx="1306" lry="2175" ulx="330" uly="2113">I1] was von Timotheo geſchehen ſoll; und zwar —.</line>
        <line lrx="1593" lry="2270" ulx="0" uly="2163">„ le ane Werck: du aber bleibe. Er ſoll beſtaͤndig ſeyn, und fort⸗</line>
        <line lrx="565" lry="2262" ulx="450" uly="2232">ahren.</line>
        <line lrx="1596" lry="2371" ulx="376" uly="2269">[8 die Sache, in welcher ſolches geſchehen ſoll; und iſt dadſenſhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="40" lry="1016" ulx="0" uly="970">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="328" type="textblock" ulx="456" uly="259">
        <line lrx="1850" lry="328" ulx="456" uly="259">336 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="503" type="textblock" ulx="672" uly="345">
        <line lrx="1849" lry="402" ulx="672" uly="345">ſo er gelernet und erhalten hat: das du gelernet haſt, und dir</line>
        <line lrx="1848" lry="450" ulx="728" uly="397">vertrauet iſt. .</line>
        <line lrx="1849" lry="503" ulx="675" uly="449">La] Es war etwas, und iſt die Lehre des Evangelii, die heylſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="572" type="textblock" ulx="726" uly="492">
        <line lrx="1919" lry="572" ulx="726" uly="492">Lehre, daß nemlich der OErr Chriſtus unſere Weisheit, Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1132" type="textblock" ulx="571" uly="555">
        <line lrx="1397" lry="610" ulx="726" uly="555">rechtigkeit, Heiligung und Erloͤſung.</line>
        <line lrx="1092" lry="662" ulx="674" uly="608">Ib] dieſes</line>
        <line lrx="1410" lry="714" ulx="725" uly="659">[hatte er gelernet</line>
        <line lrx="1640" lry="765" ulx="780" uly="711"> nicht den bloſſen Worten und Wiſſen nach,</line>
        <line lrx="1841" lry="816" ulx="779" uly="762">[t] ſondern in der Krafft, durch die Gnaden⸗Wirckung</line>
        <line lrx="1123" lry="867" ulx="739" uly="816">dees P. Geiſtes.</line>
        <line lrx="1851" lry="922" ulx="724" uly="867">¶] war ihm anvertrauet worden. als ein groſſer Schatz⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="978" ulx="778" uly="919">und er war davon uͤberzeuget. .</line>
        <line lrx="1852" lry="1031" ulx="571" uly="969">) hierinnen ſoll er bleiben, und weder das Gluͤck der Irrglaubi⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1132" ulx="683" uly="1020">gen noch das fernere Leiden, ſich davon laſſen abwendig ma⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1120" ulx="721" uly="1088">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1207" type="textblock" ulx="569" uly="1136">
        <line lrx="1874" lry="1207" ulx="569" uly="1136">[2] warum ſolches geſchehen ſoll: ſintemal du weiſſeſt, von wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2011" type="textblock" ulx="575" uly="1192">
        <line lrx="950" lry="1248" ulx="620" uly="1192">du gelernet haſt.</line>
        <line lrx="1849" lry="1309" ulx="628" uly="1253">[a] er lernete den Glauben, und ward darinnen von jemanden un⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1361" ulx="606" uly="1308">terwieſen.</line>
        <line lrx="1531" lry="1413" ulx="575" uly="1357">E und wer dieſer, wuſte Timotheus, er kante ihn</line>
        <line lrx="1838" lry="1487" ulx="674" uly="1414">ſa] nicht nur von Per/ſon, .B .</line>
        <line lrx="1852" lry="1532" ulx="679" uly="1470">[b] ſondern auch, und zwar fuͤrnemlich nach ſeiner Treue, Hoheit</line>
        <line lrx="1851" lry="1586" ulx="731" uly="1523">und Unfehlbarkeit. Er wuſte, daß ein Apoſtel des HErren</line>
        <line lrx="1850" lry="1636" ulx="730" uly="1577">JEſu ihn unterrichtet. indem er viel Zeichen, die durch ihn</line>
        <line lrx="1065" lry="1687" ulx="723" uly="1634">verrichtet, geſehen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1758" ulx="623" uly="1695">[V Und weil Timotheus ſolches wuſte, ſolte er auch bey der em⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1800" ulx="670" uly="1747">pfangenen Lehre bleiben, und durch die Verfuͤhrer ſich nicht auch</line>
        <line lrx="1848" lry="1853" ulx="667" uly="1799">verfuͤhren laſſen. Denn ſolchergeſtalt konte er ja verſichert ſeyn,</line>
        <line lrx="1843" lry="1904" ulx="673" uly="1851">daß er keine irrige Lehre empfangen, ſondern die Lehre, die der</line>
        <line lrx="1843" lry="1957" ulx="670" uly="1904">HErr Chriſtus ſelber vorgetragen, und ſeinen Apoſteln gelehret.</line>
        <line lrx="1843" lry="2011" ulx="672" uly="1955">Und wie ſoll dieſes nicht gnug ſeyn, ihn zu bewegen, ſich vorzuſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2070" type="textblock" ulx="672" uly="2008">
        <line lrx="1840" lry="2070" ulx="672" uly="2008">hen, und ſich auf keinerley Weiſe von der Wahrheit bringen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2272" type="textblock" ulx="455" uly="2061">
        <line lrx="1445" lry="2120" ulx="666" uly="2061">laſſen?</line>
        <line lrx="1448" lry="2202" ulx="762" uly="2122">Lechren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1837" lry="2272" ulx="455" uly="2210">1] Die Lehre der Apoſtel muß nicht nur gewuſt, ſondern auch erfahren wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2372" type="textblock" ulx="508" uly="2270">
        <line lrx="1789" lry="2333" ulx="508" uly="2270">den. .</line>
        <line lrx="1836" lry="2372" ulx="1721" uly="2318">] ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="38" lry="2276" ulx="0" uly="2240">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="40" lry="2391" ulx="0" uly="2334">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="415" type="textblock" ulx="205" uly="280">
        <line lrx="1616" lry="348" ulx="232" uly="280">Cap. III. v. 14. 15. Kurtze Erklaͤrung. 347</line>
        <line lrx="1613" lry="415" ulx="205" uly="351">2) Sich ſeines Glaubens und andres Guten ruͤhmen, iſt nicht allezeit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="558" type="textblock" ulx="235" uly="405">
        <line lrx="1186" lry="469" ulx="235" uly="405">recht, oder Phariſaͤiſcher Hochmuth.</line>
        <line lrx="1609" lry="558" ulx="236" uly="455">3) Dee Truͤbſal der Glaubigen nimmt ein ſolches Ende, daß ſie es ertragen</line>
        <line lrx="1364" lry="555" ulx="272" uly="516">koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1298" type="textblock" ulx="230" uly="617">
        <line lrx="1588" lry="669" ulx="285" uly="617">rettet ſie zu rechter Zeit.</line>
        <line lrx="1608" lry="726" ulx="238" uly="666">5) Die wahre unheuchleriſche Froͤmmigkeit, und der Welt⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1304" lry="772" ulx="283" uly="719">Freundſchaft und Liebe, koͤnnen nicht beyſammen ſtehen.</line>
        <line lrx="1607" lry="829" ulx="233" uly="771">6) Ein jeder Glaubiger, er mag ſeyn reich oder arm, hoch oder niedrig, muß</line>
        <line lrx="1127" lry="875" ulx="284" uly="827">etwas zu leiden haben.</line>
        <line lrx="1606" lry="933" ulx="233" uly="875">7) Die nur den Schein des gottſeligen Weſens haben, die haben in der</line>
        <line lrx="976" lry="981" ulx="283" uly="930">Welt das beſte Gluͤck.</line>
        <line lrx="1603" lry="1036" ulx="232" uly="983">8) Man hat zu wachen und zu beten, daß man weder durch Luſt noch durch</line>
        <line lrx="1605" lry="1133" ulx="282" uly="1028">Jurcht, deder durch Ehre noch Schmach von der Wahrheit abgewen⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1130" ulx="310" uly="1095">et werde. J .</line>
        <line lrx="1606" lry="1195" ulx="230" uly="1139">9) Solchen Lehrern, von deren rechtſchaffenen Weſen man uͤberzeuget iſt,</line>
        <line lrx="1607" lry="1247" ulx="280" uly="1190">ſoll man in Dingen, die man noch nicht verſtehet, oder ſattſam erkennet,</line>
        <line lrx="1265" lry="1298" ulx="279" uly="1242">glauben und folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1378" type="textblock" ulx="827" uly="1300">
        <line lrx="1011" lry="1378" ulx="827" uly="1300">v. 15 -17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1445" type="textblock" ulx="228" uly="1374">
        <line lrx="1603" lry="1445" ulx="228" uly="1374">Zum dritten vermahnet er ihn, nur auf die H. Schrifft ſelber zu ſehen: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2281" type="textblock" ulx="254" uly="1438">
        <line lrx="1602" lry="1494" ulx="276" uly="1438">weil du von Kind auf die H. Schrifft weiſſeſt, kan dich dieſelbe</line>
        <line lrx="1596" lry="1550" ulx="276" uly="1490">unterweiſen zur Seligkeit, durch den Glauben an Chriſto Ih⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1603" ulx="254" uly="1541">ſu. Denn alle Schrifft von Gtt eingegeben, iſt nuͤ»tz zur Leh⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1658" ulx="275" uly="1595">re, zur Straf /zur Beſſerung. zur Zuͤchtigung, in der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1709" ulx="275" uly="1647">keit, daß ein Menſch GOttes ſey vollkommen zu allem guten</line>
        <line lrx="1042" lry="1755" ulx="278" uly="1699">Werck geſchickt. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1599" lry="1862" ulx="279" uly="1747">1) udar 64 Timotheo: und weil du von Kind auf die H. Schrifft</line>
        <line lrx="1287" lry="1852" ulx="325" uly="1820">weiſſeſt.</line>
        <line lrx="1596" lry="1914" ulx="332" uly="1853">(1) die H. Schrifft, iſt alhier inſonderheit das geſchriebene Wort</line>
        <line lrx="1596" lry="1971" ulx="384" uly="1910">GOttes, welches zu der Zeit vorhanden, und von unſerm Heylande</line>
        <line lrx="1598" lry="2020" ulx="382" uly="1962">ſelbſt eingetheilet wird, in das Geſetz Moſis, in die Propheten und</line>
        <line lrx="982" lry="2075" ulx="380" uly="2015">Pſalmen, Luc. NXIV, 44. heiſſet</line>
        <line lrx="1595" lry="2128" ulx="377" uly="2063">¶ ) Schrifft, weil nachdem es durch die H GOttes⸗Maͤuner aus⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2175" ulx="431" uly="2119">geſprochen, auch in Schrifften geſtellet worden.</line>
        <line lrx="901" lry="2226" ulx="380" uly="2171">(E heilige Schrifft, weil ſie</line>
        <line lrx="1281" lry="2281" ulx="435" uly="2223">(a) von GOtt dem Allerheiligſten herkommet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2378" type="textblock" ulx="959" uly="2323">
        <line lrx="1595" lry="2378" ulx="959" uly="2323"> u (b) durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="618" type="textblock" ulx="191" uly="563">
        <line lrx="1639" lry="618" ulx="191" uly="563">4) Wenn Glaubige verfolget und geplaget werden, ſo ſiehet GOtt zu, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1861" lry="2411" type="textblock" ulx="429" uly="268">
        <line lrx="1808" lry="325" ulx="429" uly="268">338 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. 15.</line>
        <line lrx="1811" lry="448" ulx="637" uly="333">(b) areh heilige Gottes⸗Maͤnner auſgeſchrieben worden 2.</line>
        <line lrx="912" lry="433" ulx="735" uly="399">etr. 1, 21.</line>
        <line lrx="1861" lry="504" ulx="643" uly="441">E) heilige Dinge in ſich faſſet.</line>
        <line lrx="1808" lry="563" ulx="645" uly="477">() zur Heiligung bringet, und alſo von allen andern Schrifften</line>
        <line lrx="1194" lry="598" ulx="685" uly="547">weit weit unterſchieden.</line>
        <line lrx="1389" lry="658" ulx="537" uly="575">(2) dieſe wuſte Timotheus von Kind auf.</line>
        <line lrx="1122" lry="742" ulx="593" uly="652">() er wuſte ſte. Denn</line>
        <line lrx="1856" lry="791" ulx="628" uly="705">(a) wurde er von ſeinen gottſeligen Eltern daraus unterrichtet,</line>
        <line lrx="1447" lry="822" ulx="699" uly="753">nach dem Befehl GOttes 5. Moſ. VI, 7.</line>
        <line lrx="1824" lry="867" ulx="589" uly="810">((b) hoͤrete er ſie in den Syns gogen fleißig leſen. wovon in mei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="913" ulx="705" uly="862">ner Erkl. 2. Cor. IH, 14.</line>
        <line lrx="1806" lry="970" ulx="588" uly="915">(E) er wuſte ſie von Kind auf, ſo bald er nur faͤhig war etwas zu</line>
        <line lrx="1811" lry="1072" ulx="674" uly="969">ſaen und zu begreiffen, wurde er in die O. Schrifft hinein ge⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1065" ulx="596" uly="1031">fuͤhret.</line>
        <line lrx="1770" lry="1136" ulx="472" uly="1052">11) Zeiget an, was dannenhero geſchehen kan; und zwar</line>
        <line lrx="1813" lry="1184" ulx="542" uly="1126">(1) die Sache, die geſchehen kan: kan dich dieſelbe unterweiſen</line>
        <line lrx="1631" lry="1241" ulx="583" uly="1179">zur Seligkeit durch den Glauben an Chriſto JEſu.</line>
        <line lrx="1102" lry="1292" ulx="587" uly="1231">(a) Es iſt eine Seligkeit, ſo</line>
        <line lrx="1423" lry="1338" ulx="648" uly="1283">(a) anfaͤhet in dieſer Zeit, wenn ein Menſch</line>
        <line lrx="1293" lry="1387" ulx="700" uly="1333">(*) Vergebung ſeiner Suͤnden,</line>
        <line lrx="1683" lry="1490" ulx="700" uly="1358">(*) Befreyung von derſelben Herrſchaft, gander</line>
        <line lrx="1306" lry="1496" ulx="646" uly="1440">(h) vollendet wird in jener Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1186" lry="1546" ulx="586" uly="1491">( dieſe Seligkeit wird erhalten</line>
        <line lrx="1822" lry="1602" ulx="648" uly="1509">(a) nicht durch einig Werck der Menſchen, es mag Namen ha⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1644" ulx="710" uly="1599">ben wie es will;</line>
        <line lrx="1641" lry="1708" ulx="646" uly="1621">(b) ſondern durch den Glauben an Chriſto Ieſu.</line>
        <line lrx="1819" lry="1764" ulx="732" uly="1659">der Glaube an Chriſto JEſu. heiſſet iſten der Glaube</line>
        <line lrx="1817" lry="1845" ulx="745" uly="1753">Chriſti, Gal. II. 16. was aber derſelbe, ſiehe meine Erkt.</line>
        <line lrx="1244" lry="1859" ulx="760" uly="1807">uͤber jetzt angefuͤhrten Ort.</line>
        <line lrx="1819" lry="1919" ulx="702" uly="1831">*) durch dieſen wird die Seligkeit erhalten, weil er das eini⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1998" ulx="759" uly="1913">ge Mittel iſt, welches GOtt von Ewigkeit her zu der Men⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2017" ulx="754" uly="1965">ſchen Erhaltung verordnet. 6.</line>
        <line lrx="1824" lry="2076" ulx="594" uly="1991">(V hievon nun unterweiſet die H. Schrifft. Græc. 7*οα ſie</line>
        <line lrx="1197" lry="2124" ulx="596" uly="2071">machet weiſe und klug.</line>
        <line lrx="1820" lry="2180" ulx="649" uly="2100">(a) ſie zeiget den Weg zur Seligkeit, weñ man noch unwiſſend iſt.</line>
        <line lrx="1823" lry="2246" ulx="649" uly="2172">(b) ſie machet den, der da albereit ſolchen Weg weiß, noch immer</line>
        <line lrx="1314" lry="2283" ulx="710" uly="2230">weiſer und kluͤger. Pſ. XIX;, 29.</line>
        <line lrx="1825" lry="2338" ulx="595" uly="2251">Ound daß ſolche Unterweiſung durch ſie geſchehe, iſt ſie luͤchtig und</line>
        <line lrx="1827" lry="2411" ulx="644" uly="2332">maͤchtig: kan dich dieſelbe unterweiſen, weil ()</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="38" lry="549" ulx="0" uly="491">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="38" lry="858" ulx="0" uly="816">nei⸗</line>
        <line lrx="38" lry="970" ulx="0" uly="929">zu</line>
        <line lrx="40" lry="1026" ulx="0" uly="986">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1187" type="textblock" ulx="1" uly="1133">
        <line lrx="42" lry="1187" ulx="1" uly="1133">iſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="45" lry="1612" ulx="0" uly="1560">l</line>
        <line lrx="45" lry="1761" ulx="0" uly="1721">uͤbe</line>
        <line lrx="43" lry="1817" ulx="0" uly="1773">Ekl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="45" lry="1921" ulx="4" uly="1878">eini⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1976" ulx="0" uly="1935">Nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="46" lry="2192" ulx="0" uly="2145">diſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="48" lry="2244" ulx="0" uly="2206">nmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="48" lry="2358" ulx="0" uly="2302">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1696" type="textblock" ulx="279" uly="265">
        <line lrx="1660" lry="323" ulx="279" uly="265">Cap. III. v. 16. Kurtze Erklaͤrung. 2</line>
        <line lrx="1658" lry="391" ulx="497" uly="335">(a) ſie alles in ſich faſſet, was zu glauben und zu thun noͤthig,</line>
        <line lrx="1289" lry="440" ulx="548" uly="389">Joh. XX,11I. Pf. XIX, 8.</line>
        <line lrx="1546" lry="493" ulx="487" uly="441">(b) ſie nicht ein todtes Wort, ſondern eine Krafft GOttes.</line>
        <line lrx="1654" lry="549" ulx="383" uly="491">(2) den Grund, woher ſolches geſchehen kan: Denn alle Schrifft</line>
        <line lrx="1655" lry="651" ulx="425" uly="547">von eſ eingegeben ꝛc. Es kan die H. Schrifft zur Seligkeit</line>
        <line lrx="1398" lry="655" ulx="438" uly="611">unterweiſen,</line>
        <line lrx="1605" lry="705" ulx="434" uly="645">() weil ſie von GOtt: alle Schrifft von Gtt eingegeben.</line>
        <line lrx="1652" lry="759" ulx="487" uly="700">(à) alle Schrifft, iſt das gantze OH. Bibel⸗Buch, ſo in den ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="809" ulx="495" uly="752">nanten Canoniſchen Buͤchern beſtehet, und nicht nur gewiſſe</line>
        <line lrx="1653" lry="860" ulx="536" uly="805">Spruͤche und Wahrheiten, ſondern auch dieſe und jene Wor⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="913" ulx="512" uly="858">te, und dieſe und jene Ordnung in ſich faſſet.</line>
        <line lrx="1650" lry="968" ulx="486" uly="912">(b) alle dieſe Schrifft, oder die gantze Schrifft iſt von GOtt</line>
        <line lrx="1589" lry="1025" ulx="533" uly="965">eingegeben.</line>
        <line lrx="1650" lry="1073" ulx="535" uly="1014">() die Art und Weiſe, wie ſolches geſchehen, drucket Verſ.</line>
        <line lrx="1647" lry="1124" ulx="586" uly="1068">Syriac. ad h. I. aus, wenn ſie ſaget, alle Schrifft durch den</line>
        <line lrx="1391" lry="1176" ulx="593" uly="1121">H. Geiſt geſchrieben. der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1645" lry="1231" ulx="587" uly="1171">†) gab den H. Gottes⸗Maͤnnern in den Sinn, was ſie</line>
        <line lrx="1635" lry="1276" ulx="629" uly="1225">dencken und reden ſolten.</line>
        <line lrx="1643" lry="1333" ulx="575" uly="1277">t) Er fuͤhrte ihre Gedancken und Reden daß ſie nicht an⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1379" ulx="629" uly="1330">ders waren, als wie er wolte.</line>
        <line lrx="1642" lry="1437" ulx="573" uly="1381">¶It) er gab ihnen Befehl und einen innern Trieb, das was</line>
        <line lrx="1458" lry="1487" ulx="631" uly="1434">ſie gedacht, geredet, geſehen ꝛc. aufzuſchreiben.</line>
        <line lrx="1642" lry="1541" ulx="578" uly="1486">(T) und in ſolchem Aufſchreiben regierte er alles ſo, daß</line>
        <line lrx="1448" lry="1588" ulx="567" uly="1537">nichts als was ihm gefaͤllig, geſchrieben ward.</line>
        <line lrx="1640" lry="1649" ulx="527" uly="1590">() die Gewißheit aber, daß ſolches alſo ſey, fuͤhret der Apo⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1696" ulx="578" uly="1642">ſtel alhier zwar nicht aus, weil er mit einem glaubigen Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1749" type="textblock" ulx="580" uly="1693">
        <line lrx="1681" lry="1749" ulx="580" uly="1693">motheo zu thun; es wird aber ſolche daher offenbar, weil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2373" type="textblock" ulx="534" uly="1747">
        <line lrx="1639" lry="1801" ulx="580" uly="1747">wie Abbadie in dem Lractat von der Wahrheit und</line>
        <line lrx="1638" lry="1854" ulx="582" uly="1797">Gewißheit der Chriſtlichen Religion Part. III. c. 2.</line>
        <line lrx="1091" lry="1905" ulx="581" uly="1851">&amp; ſeqq. anfuͤhret,</line>
        <line lrx="1638" lry="1959" ulx="579" uly="1902">†) bey denen Scribenten der bibliſchen Buͤcher nichts von</line>
        <line lrx="1639" lry="2011" ulx="629" uly="1954">den Schwachheiten und Gebrechen anzutreffen, welche</line>
        <line lrx="1634" lry="2066" ulx="633" uly="2010">bey bloß menſchlichen Scribenten, wenn ſie auch gleich</line>
        <line lrx="1637" lry="2115" ulx="633" uly="2062">ſonſt noch ſo wohl geſchrieben und ſelbſt in der morale</line>
        <line lrx="1562" lry="2166" ulx="534" uly="2112">etwas fuͤr andern gethan, klaͤrlich zu ſpuͤren.</line>
        <line lrx="1638" lry="2220" ulx="578" uly="2167">(It) der Bibliſchen Seribenten Art und Weiſe jener an⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2280" ulx="636" uly="2220">dern ſchnurſtracks entgegen lauffet, und alles dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2373" ulx="638" uly="2268">het, daß die unordentliche Meigungen moͤgen gedaͤmpfft,</line>
        <line lrx="1193" lry="2368" ulx="1123" uly="2336">u 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2381" type="textblock" ulx="1575" uly="2333">
        <line lrx="1688" lry="2381" ulx="1575" uly="2333">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="536" type="textblock" ulx="1707" uly="496">
        <line lrx="1833" lry="536" ulx="1707" uly="496">V. 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="2386" type="textblock" ulx="430" uly="265">
        <line lrx="2071" lry="333" ulx="430" uly="265">340 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. 16.</line>
        <line lrx="1825" lry="396" ulx="807" uly="340">und ein tugendhafftes Leben erwecket werden, ihre</line>
        <line lrx="1829" lry="496" ulx="808" uly="392">Sehr i⸗Art auch nach keiner Kunſt oder Ehrſucht</line>
        <line lrx="1748" lry="488" ulx="836" uly="453">hmecket.</line>
        <line lrx="1824" lry="554" ulx="686" uly="496">(I ſt) dieſe Schrifften unzehliche Zweifel der Vernunft</line>
        <line lrx="1823" lry="606" ulx="723" uly="549">daufſloͤſen, und die Bewegungen ſtillen, welche das Ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="655" ulx="807" uly="602">wiſſen ſonſten unruhig machen.</line>
        <line lrx="1821" lry="710" ulx="757" uly="655">() gar viele bereits erfuͤllete, und ohnſtreitig vor der Erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="761" ulx="807" uly="707">lung aufgezeichnete Weiſſagungen darinnen zu finden.</line>
        <line lrx="1824" lry="814" ulx="755" uly="760">(†r) ſo viel herrliche Wunder⸗Wercke die goͤttliche Wahr⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="867" ulx="807" uly="812">heit der hierinnen verfaßten Lehren bekraͤfftigen.</line>
        <line lrx="1825" lry="919" ulx="754" uly="865">(† † Ferner (wie in jetztgemeldten Tractat von dem U⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="971" ulx="808" uly="917">berſetzer aus dem Morxæo angefuͤhret wird) die Moſai⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1026" ulx="809" uly="970">ſche Schrifften an Alterthum allen andern Schrifften</line>
        <line lrx="1167" lry="1071" ulx="809" uly="1021">der Welt vorgehen.</line>
        <line lrx="1830" lry="1128" ulx="756" uly="1073">(P) die bibliſche Schrifften nur eintzig dieſen Zweck haben,</line>
        <line lrx="1829" lry="1183" ulx="808" uly="1125">daß GOtt geprieſen, und der Menſch zur wahren Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1230" ulx="761" uly="1177">ſeligkeit moͤge gebracht werden.</line>
        <line lrx="1828" lry="1282" ulx="757" uly="1228">(†P) die Schrifft mit ſo ſonderbarer authoritaͤt redet, ewi⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1337" ulx="769" uly="1280">ge Dinge zur Belohnung und Straffe fuͤrſtellet, und</line>
        <line lrx="1827" lry="1390" ulx="809" uly="1333">ſelbſt denen fuͤr allen menſchlichen Augen ſonſt ver⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1442" ulx="811" uly="1386">borgenen Bewegungen des Hertzens und deſſen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1491" ulx="813" uly="1438">cken Geſetze fuͤrſchreibet .</line>
        <line lrx="1878" lry="1548" ulx="767" uly="1491">t††) ſie vieles in ſich faſſet, welches in dem menſchlichen</line>
        <line lrx="1829" lry="1600" ulx="816" uly="1544">Gehirne nimmer entſpringen koͤnnen. e. g. wenn die</line>
        <line lrx="1805" lry="1650" ulx="814" uly="1596">Welt erſchaffen worden, die Lehre von dem Meßia ꝛc.</line>
        <line lrx="1830" lry="1702" ulx="713" uly="1648">( P die bibliſchen Buͤcher, aller von denen Feinden der Reli⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1759" ulx="810" uly="1701">gion e. g. Antiocho, denen heydniſchen Keyſernꝛc ange⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1807" ulx="809" uly="1752">wandten Bemuͤhung ungeachtet, bis auf den heutigen</line>
        <line lrx="1959" lry="1864" ulx="810" uly="1803">Tag erhalten worden, da doch ſonſten ſo viele Schriff⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1909" ulx="810" uly="1857">ten des Alterthums verloren gangen.</line>
        <line lrx="1825" lry="1967" ulx="758" uly="1909">F) wozu noch kommet das Zeugniß des H. Geiſtes in den</line>
        <line lrx="1827" lry="2018" ulx="811" uly="1961">Hertzen dererjenigen, welche dieſelbige mit Andacht, oh⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2072" ulx="809" uly="2015">ne Widerſtand, und mit goͤttlichen Gehorſam leſen. 1.</line>
        <line lrx="1780" lry="2121" ulx="753" uly="2065">Joh. V, 6.</line>
        <line lrx="1825" lry="2177" ulx="753" uly="2119">(T) das Zeugniß der Chriſtlichen Kirchen von Anfang</line>
        <line lrx="1826" lry="2269" ulx="804" uly="2168">her⸗ Spen. Catech. Fr. 4, conf. Huet. demonſtr.</line>
        <line lrx="1807" lry="2292" ulx="650" uly="2238">vang.— “</line>
        <line lrx="1825" lry="2386" ulx="649" uly="2276">(ů) Und weil ſie von GOtt, kan ſie auch zur Seligkeit ngerwe,⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2381" ulx="1771" uly="2343">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1990" type="textblock" ulx="1977" uly="1988">
        <line lrx="1980" lry="1990" ulx="1977" uly="1988">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2565" type="textblock" ulx="1952" uly="2084">
        <line lrx="1963" lry="2565" ulx="1952" uly="2084">W e. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="40" lry="1602" ulx="0" uly="1560">ſdie</line>
        <line lrx="40" lry="1706" ulx="0" uly="1664">ſeli⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1767" ulx="0" uly="1727">nge⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1876" ulx="0" uly="1823">lff⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1971" ulx="0" uly="1931">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="40" lry="2078" ulx="0" uly="2048">lIͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="40" lry="2188" ulx="0" uly="2141">ng</line>
        <line lrx="40" lry="2240" ulx="0" uly="2190">ſtr,</line>
        <line lrx="38" lry="2341" ulx="0" uly="2295">vei⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2406" ulx="6" uly="2352">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="341" type="textblock" ulx="167" uly="275">
        <line lrx="1609" lry="341" ulx="167" uly="275">Cap. III. v. 16.7. Kurtze Erklaͤrung. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2338" type="textblock" ulx="373" uly="348">
        <line lrx="1608" lry="408" ulx="477" uly="348">ſen. Denn ſo muß ſie ja gantz nach dem Willen deſſelben</line>
        <line lrx="1609" lry="455" ulx="419" uly="398">eingerichtet, und alſo der Weg zur Seligkeit, der darin⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="507" ulx="441" uly="450">nen gezeiget wird, nicht ein von den Menſchen ertichteter Weg</line>
        <line lrx="1609" lry="563" ulx="484" uly="502">ſeyn, ſondern ein Weg, der des lebendigen und ſeligmachenden</line>
        <line lrx="1609" lry="609" ulx="487" uly="553">GOttes Willen, Wohlgefallen und Anweiſung zum Grunde</line>
        <line lrx="1078" lry="668" ulx="488" uly="615">hat.</line>
        <line lrx="1609" lry="722" ulx="386" uly="656">(e, Weil darinnen alle noͤthige Anweiſung zu finden: iſt nutz</line>
        <line lrx="1609" lry="771" ulx="435" uly="711">zur Lehre, zur Straffe, zur Beſſerung ꝛc. Der Apoſtel</line>
        <line lrx="1031" lry="817" ulx="438" uly="776">meldet</line>
        <line lrx="1568" lry="878" ulx="438" uly="814">(a) was vor Anweiſung darinnen zu finden, nemlich ſie iſt nuͤtz</line>
        <line lrx="1610" lry="928" ulx="488" uly="868">() zur Lehre. weiſet mit Krafft und deutlichen Worten an,</line>
        <line lrx="1295" lry="978" ulx="540" uly="924">(1) was der Menſch zu glauben, und—</line>
        <line lrx="1612" lry="1031" ulx="538" uly="971">(††) weſſen er ſich bey ſeinem Glauben von GOtt zu verſe⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1080" ulx="593" uly="1028">hen in Zeit und Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1613" lry="1135" ulx="489" uly="1074">(**²) zur Straffe. Græc. xgρα ?Xανοα zur Uberzeugung und</line>
        <line lrx="1545" lry="1183" ulx="529" uly="1098">Widerlegung der falſchen Meynungen und Jrrthuͤmer.</line>
        <line lrx="1614" lry="1238" ulx="493" uly="1180">X) ʒzur Beſſerung,zur Beſtraffung des ſuͤndlichen Lebens.</line>
        <line lrx="1405" lry="1293" ulx="490" uly="1236">(**) zur Zuͤchtigung, in der Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1062" lry="1345" ulx="514" uly="1290">(t) Zuͤchtigung. zeiget</line>
        <line lrx="1335" lry="1392" ulx="593" uly="1339">(æε) was fuͤr ein Leben GOtt erfordert,</line>
        <line lrx="1111" lry="1445" ulx="596" uly="1395">(e6) wie hierzu zu gelangen.</line>
        <line lrx="1612" lry="1498" ulx="548" uly="1439">¶  ) in der Gerechtigkeit nachdem man die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1548" ulx="600" uly="1490">keit erlanget, und ſolchergeſtalt GOtt zu allem Gehor⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1603" ulx="416" uly="1549">. ſam inſonderheit verbunden.</line>
        <line lrx="1608" lry="1653" ulx="373" uly="1594">(b) Warum ſolche Anweiſung darinnen zu finden: daß ein</line>
        <line lrx="1611" lry="1706" ulx="490" uly="1650">Menſch GGttes ſey vollk ommen zu allem guten Werck</line>
        <line lrx="1527" lry="1768" ulx="493" uly="1702">geſchickt.</line>
        <line lrx="1275" lry="1813" ulx="495" uly="1755">*) Es giebt Gottes⸗Menſchen, und ſind</line>
        <line lrx="1282" lry="1867" ulx="504" uly="1809">(I&amp; Lehrer und Prediger,</line>
        <line lrx="1617" lry="1957" ulx="544" uly="1856">6 Di Glaubige insgemein. ſiehe meine Erkl. 1. Tim.</line>
        <line lrx="743" lry="1963" ulx="577" uly="1930">VI. II.</line>
        <line lrx="1006" lry="2020" ulx="487" uly="1968">9) dieſe will GOtt haben</line>
        <line lrx="1615" lry="2077" ulx="550" uly="2013">(H vollkommen Græc. lia doriog 7. Geſchickt, aus⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2124" ulx="600" uly="2064">geruͤſtet, vollbereitet zu ihrem Beruff und einem GOtt⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2181" ulx="599" uly="2124">gefaͤlligen Wandel.</line>
        <line lrx="1308" lry="2233" ulx="562" uly="2173">¶ ) zu allem guten Werck geſchickt,</line>
        <line lrx="1559" lry="2287" ulx="604" uly="2229">(æ) das gute Werck, iftt ,</line>
        <line lrx="1619" lry="2338" ulx="904" uly="2280">Un 3 (aa) ins⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1645" type="textblock" ulx="1665" uly="1609">
        <line lrx="1775" lry="1645" ulx="1665" uly="1609">V. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="199" type="textblock" ulx="813" uly="190">
        <line lrx="830" lry="199" ulx="813" uly="190">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="542" type="textblock" ulx="843" uly="330">
        <line lrx="1850" lry="388" ulx="879" uly="330">(aa) ins gemein alle dasjenige, ſo GOtt von den Men⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="436" ulx="843" uly="383">ſchhen fordert.</line>
        <line lrx="1848" lry="493" ulx="883" uly="436">(bo) inſonderheit in anſehen der Lehrer, das Lehren,</line>
        <line lrx="1624" lry="542" ulx="922" uly="488">Straffen, Beſſern, Zuͤchtigen cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="809" type="textblock" ulx="718" uly="593">
        <line lrx="1844" lry="649" ulx="877" uly="593">neriæusεoꝙg, ſattſam ausgeruͤſtet und geſchickt. Non</line>
        <line lrx="1845" lry="701" ulx="875" uly="648">ſimpiiciter particeps, ſed diligenter inſtructus.</line>
        <line lrx="1207" lry="749" ulx="855" uly="698">Chrylaſt. ad h. I.</line>
        <line lrx="1844" lry="809" ulx="718" uly="750">(vr) und damit ſolches geſchehen moͤge, weiſet die H. Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1277" type="textblock" ulx="648" uly="855">
        <line lrx="1092" lry="910" ulx="751" uly="855">gen ſoll. Denn</line>
        <line lrx="1125" lry="957" ulx="820" uly="907">(æα)) reine Lehre,</line>
        <line lrx="1332" lry="1011" ulx="812" uly="959">( fliehen der Irrthuͤmer,</line>
        <line lrx="1719" lry="1064" ulx="817" uly="1012">¶ V ablaſſen von Suͤnden, und</line>
        <line lrx="1834" lry="1118" ulx="815" uly="1061">(3à, Beſſerung des Lebens, iſt eben dasjenige, was</line>
        <line lrx="1778" lry="1167" ulx="844" uly="1114">GOtt ſuchet, und was er von den Seinen fordert.</line>
        <line lrx="1836" lry="1223" ulx="648" uly="1166">(C) Weil nun die H. Schrifft nuͤtze iſt zur Lehre, zur Straffe, zur</line>
        <line lrx="1835" lry="1277" ulx="707" uly="1219">Beſſerung, zur Zuͤchtigung, kan ſie zur Seligkeit anweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1427" type="textblock" ulx="705" uly="1323">
        <line lrx="1833" lry="1380" ulx="706" uly="1323">Glauben und deſſen Fruͤchte, und wo Glaube, da iſt auch Le⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1427" ulx="705" uly="1377">ben und Seligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1588" type="textblock" ulx="552" uly="1482">
        <line lrx="1830" lry="1535" ulx="552" uly="1482">kan, ſoll er nur auf dieſelbe ſehen, und durch die Verfuͤhrer in ſeinem</line>
        <line lrx="1829" lry="1588" ulx="553" uly="1535">Glauben ſich nicht laſſen irre machen. Denn ſolchergeſtalt wird er des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2062" type="textblock" ulx="497" uly="1640">
        <line lrx="1827" lry="1696" ulx="550" uly="1640">nur wollen. und wird einmal offenbar werden, daß nicht er, ſondern ſie</line>
        <line lrx="1826" lry="1747" ulx="535" uly="1692">auf Irrwegen ſich befunden. Sie werden einmal ſelber ſagen muͤſſen:</line>
        <line lrx="1823" lry="1796" ulx="548" uly="1745">Wir haben des rechten Weges gefehlet, wir haben eitel unrechte und</line>
        <line lrx="1824" lry="1852" ulx="548" uly="1796">ſchaͤdliche Wege gegangen, und haben gewandelt wuͤſte Unwege. A⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1906" ulx="497" uly="1849">ber des HErren Weg haben wir nicht gewuſt. B. Weißh. V, 6. ſqq.</line>
        <line lrx="1825" lry="1956" ulx="549" uly="1902">Er aber wird auf dem Wege des Lebens einhergehen, und endlich kom⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2012" ulx="548" uly="1954">men in die Huͤtten des Friedes, in die ewige Seligkeit, wo Freude die</line>
        <line lrx="1826" lry="2062" ulx="548" uly="2007">Fuͤlle, und liebliches Weſen zur Rechten GOttes immer und ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2366" type="textblock" ulx="444" uly="2071">
        <line lrx="1840" lry="2142" ulx="827" uly="2071">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1823" lry="2211" ulx="444" uly="2150">1) Treuen Lehrern ſoll man zwar glauben, alleine am beſten thut man,</line>
        <line lrx="1823" lry="2259" ulx="489" uly="2203">wenn man nur auf die H. Schrifft ſalber ſiehet, und dieſelbe fleißig und ge⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2312" ulx="449" uly="2257">huͤhrend lieſet und betrachtet. 7</line>
        <line lrx="1823" lry="2366" ulx="957" uly="2313">2) Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="322" type="textblock" ulx="453" uly="252">
        <line lrx="1854" lry="322" ulx="453" uly="252">342 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. III. v. v7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="604" type="textblock" ulx="827" uly="540">
        <line lrx="1859" lry="604" ulx="827" uly="540">(Se hierzu ſoll ein Menſch GOttes geſchickt ſeyn. =&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="863" type="textblock" ulx="775" uly="803">
        <line lrx="1841" lry="863" ulx="775" uly="803">an, was man lehren, wie man ſtraffen, beſſern und zuͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1327" type="textblock" ulx="676" uly="1271">
        <line lrx="1856" lry="1327" ulx="676" uly="1271">Denn ſolchergeſtalt fuͤhret ſie ja auf den wahren lebendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1485" type="textblock" ulx="494" uly="1420">
        <line lrx="1871" lry="1485" ulx="494" uly="1420">III) Und weil nun die H. Schrifft Timotheum zur Seligkeit unterweiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1643" type="textblock" ulx="550" uly="1585">
        <line lrx="1856" lry="1643" ulx="550" uly="1585">rechten Weges nicht fehlen, die Verfuͤhrer moͤgen auch ſagen was ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="56" lry="1111" ulx="14" uly="1072">bas</line>
        <line lrx="52" lry="1160" ulx="0" uly="1127">et.</line>
        <line lrx="56" lry="1220" ulx="0" uly="1172">fur</line>
        <line lrx="57" lry="1276" ulx="2" uly="1225">eiſen.</line>
        <line lrx="54" lry="1327" ulx="0" uly="1279">digen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="56" lry="1381" ulx="0" uly="1332">92⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="52" lry="1487" ulx="0" uly="1435">beſſen</line>
        <line lrx="54" lry="1531" ulx="0" uly="1490">einenn</line>
        <line lrx="53" lry="1585" ulx="0" uly="1544">edes</line>
        <line lrx="51" lry="1646" ulx="0" uly="1597"> ſie</line>
        <line lrx="50" lry="1700" ulx="0" uly="1650">nſee</line>
        <line lrx="50" lry="1752" ulx="0" uly="1704">ſen:</line>
        <line lrx="49" lry="1797" ulx="13" uly="1757">und</line>
        <line lrx="49" lry="1852" ulx="0" uly="1808">,P</line>
        <line lrx="49" lry="1913" ulx="7" uly="1863">ial.</line>
        <line lrx="48" lry="1957" ulx="2" uly="1917">forn⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2009" ulx="0" uly="1968">e die</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="48" lry="2075" ulx="0" uly="2021">lc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="45" lry="2214" ulx="0" uly="2176">nan,</line>
        <line lrx="45" lry="2270" ulx="0" uly="2224">doe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2381" type="textblock" ulx="3" uly="2327">
        <line lrx="43" lry="2381" ulx="3" uly="2327">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="329" type="textblock" ulx="192" uly="249">
        <line lrx="1604" lry="329" ulx="192" uly="249">Cap. III. v. 177. C. WV.v.r. Kurtze Erklaͤrung. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="412" type="textblock" ulx="170" uly="323">
        <line lrx="1604" lry="412" ulx="170" uly="323">2) Haben zu den Zeiten Pauli auch Kinder die H. Schrifft geleſen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="502" type="textblock" ulx="269" uly="383">
        <line lrx="1600" lry="460" ulx="269" uly="383">lernet, warum ſollen /jetzo Erwachſene, ſie moͤgen ſeyn wer ſie wollen, ſol⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="502" ulx="278" uly="441">che nicht leſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="555" type="textblock" ulx="176" uly="472">
        <line lrx="1495" lry="555" ulx="176" uly="472">3) Der einige Weg zur Seligkeit, iſt der wahre Glaube an Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="652" type="textblock" ulx="222" uly="538">
        <line lrx="1597" lry="608" ulx="222" uly="538">4) Die H. Schrifft iſt nicht nur was den Inhalt, ſondern auch was die</line>
        <line lrx="1071" lry="652" ulx="275" uly="597">Worte und Ordnung anlanget, von GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="720" type="textblock" ulx="183" uly="642">
        <line lrx="1598" lry="720" ulx="183" uly="642">5) Die H. Schrifft faſſet vollkommen in ſich alles was man glauben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1235" type="textblock" ulx="220" uly="708">
        <line lrx="609" lry="759" ulx="220" uly="708">wie man leben ſoll.</line>
        <line lrx="1602" lry="818" ulx="225" uly="747">6) Die H. Schrifft ſol ſo geleſen werden, daß man daraus nicht nur lerne,</line>
        <line lrx="1395" lry="863" ulx="278" uly="804">was man zu glauben, ſondern auch wie das Leben anzuſtellen.</line>
        <line lrx="1600" lry="921" ulx="223" uly="851">9) Kan die H. Schrifft einen vollkommen, und zu allem guten Werck ge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="974" ulx="275" uly="906">ſchickt machen, ſo braucht es keiner trsditionen und Menſchen⸗Lehren.</line>
        <line lrx="1601" lry="1025" ulx="226" uly="953">3) Menſchen die GOtt angehoͤren, ſie moͤgen ſeyn Lehrer oder Zuhoͤrer, ſind</line>
        <line lrx="1603" lry="1079" ulx="276" uly="1005">zu allem guten Werck willig, tuͤchtig und geſchickt. und wer nun nicht ſo</line>
        <line lrx="1063" lry="1129" ulx="278" uly="1071">beſchaffen, iſt auch kein Gottes⸗Menſch.</line>
        <line lrx="1599" lry="1183" ulx="228" uly="1110">9) Wider die Verfuͤhrung der Menſchen, inſonderheit auch des Wider⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1235" ulx="277" uly="1164">Chriſten, und ſeines Anhangs, iſt am beſten bey der H. Schrifft bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1451" type="textblock" ulx="734" uly="1283">
        <line lrx="1162" lry="1360" ulx="734" uly="1283">CAb. IVv.</line>
        <line lrx="1030" lry="1451" ulx="798" uly="1381">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1513" type="textblock" ulx="234" uly="1450">
        <line lrx="1607" lry="1513" ulx="234" uly="1450">Nun folget (¹!) an Vermahnungen die (9) daß nemlich Timotheus ſein Amt treu und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1600" type="textblock" ulx="274" uly="1493">
        <line lrx="1606" lry="1555" ulx="276" uly="1493">unerſchrocken verwalten ſoll. v. 1- 8. (10) noch einige andere Dinge beobachten.</line>
        <line lrx="1608" lry="1600" ulx="274" uly="1535">v. 9 -15. (I1!) Ein Bericht von dem Zaſtand des Apoſtels v. 16-18. (lII) der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1698" type="textblock" ulx="275" uly="1601">
        <line lrx="1043" lry="1645" ulx="275" uly="1601">ſchluß. v. 19 = 22. . .</line>
        <line lrx="1057" lry="1698" ulx="425" uly="1632">DDWU— Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2038" type="textblock" ulx="237" uly="1752">
        <line lrx="1408" lry="1794" ulx="835" uly="1752">V. 1⸗8.</line>
        <line lrx="1610" lry="1888" ulx="237" uly="1807">Zum neundten vermahnet der Apoſtel Timotheum, ſein Amt treu und</line>
        <line lrx="1606" lry="1933" ulx="238" uly="1861">Dunerſchrocken zu verwalten: So bezeuge ich nun vor GOtt und</line>
        <line lrx="1605" lry="1982" ulx="287" uly="1915">dem H'Brren JIcEſu Chriſto, der da zu kuͤnfftig iſt, zu richten die</line>
        <line lrx="1605" lry="2038" ulx="288" uly="1959">Lebendigen und die Todten, mit ſeiner Erſcheinung, und mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2150" type="textblock" ulx="292" uly="2020">
        <line lrx="1640" lry="2087" ulx="292" uly="2020">nem Reich, predige das Wort, halt an, es ſey zu rechter Zeit, o⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2150" ulx="293" uly="2069">der zur Unzeit, ſtraffe, draͤue, ermahne, mit aller Geduld und Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2189" type="textblock" ulx="292" uly="2122">
        <line lrx="1608" lry="2189" ulx="292" uly="2122">re. Denn es wird eine Zeit ſeyn, daſie die heylſame Lehre nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2275" type="textblock" ulx="294" uly="2176">
        <line lrx="1609" lry="2255" ulx="294" uly="2176">leiden werden, ſondern nach ihren eigenen Luͤſten werden ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2275" ulx="333" uly="2236">” nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1859" type="textblock" ulx="1670" uly="1826">
        <line lrx="1754" lry="1859" ulx="1670" uly="1826">V. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="322" type="textblock" ulx="460" uly="251">
        <line lrx="1836" lry="322" ulx="460" uly="251">344 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Gap. IV. v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="392" type="textblock" ulx="505" uly="327">
        <line lrx="1834" lry="392" ulx="505" uly="327">nen ſelbſt Lehrer aufladen, nachdem ihnen die Ohren juͦcken. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="447" type="textblock" ulx="504" uly="381">
        <line lrx="1853" lry="447" ulx="504" uly="381">werden die Ohren von der Wahrheit wenden „und ſich zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="715" type="textblock" ulx="477" uly="433">
        <line lrx="1827" lry="501" ulx="504" uly="433">Fabeln kehren. Du aber ſey nuͤchtern allenthalben. Leide dich.</line>
        <line lrx="1832" lry="551" ulx="506" uly="485">Thue das Werck eines Evangeliſchen Dredigers. Denn ich wer⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="606" ulx="506" uly="538">de ſchon geopfert, und die Zeit meines Abſcheidens iſt vorhanden.</line>
        <line lrx="1829" lry="660" ulx="506" uly="592">Ich habe einen guten Rampf gekaͤmpfet, ich habeden Lauff vol⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="715" ulx="477" uly="642">lendet, ich habe Glauben gehalten. Hinfort iſt mir beygeleget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="759" type="textblock" ulx="507" uly="697">
        <line lrx="1868" lry="759" ulx="507" uly="697">die Krone der Gerechtigkeit, welche mir der HErrxr an jenem Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1485" type="textblock" ulx="481" uly="749">
        <line lrx="1830" lry="818" ulx="481" uly="749">ge, der gerechte Richter, geben wird, nicht mir aber alleine, ſon⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="872" ulx="505" uly="802">dern auch allen, die ſeine Erſcheinung lieb haben. In dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="906" ulx="492" uly="855">ten iſt zu mercken</line>
        <line lrx="1614" lry="967" ulx="507" uly="907">I) wie der Apoſtel vermahnet, nemlich .</line>
        <line lrx="1830" lry="1031" ulx="486" uly="959">Q¶ insgemein heiſſet es: So bezeuge ich nun. weil es nemlich ſo ſte⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1068" ulx="488" uly="1010">het, und ſo greuliche Zeiten verhanden.</line>
        <line lrx="1078" lry="1116" ulx="558" uly="1063">(a) inſonderheit: ich bezeuge</line>
        <line lrx="1793" lry="1180" ulx="602" uly="1115">() vor GOtt. in Gegenwart des Dreyeinigen GOites.</line>
        <line lrx="1829" lry="1238" ulx="604" uly="1167">() und dem Erren JEſi Chriſto. Derjenige, vor welchem</line>
        <line lrx="1280" lry="1274" ulx="669" uly="1219">er noch bezeuget, wird beſchrieben</line>
        <line lrx="1260" lry="1328" ulx="663" uly="1270">(a) nach ſeinem Namen: IEſu.</line>
        <line lrx="1277" lry="1382" ulx="665" uly="1322">(b) nach ſeinem Amte: Chriſto.</line>
        <line lrx="1689" lry="1432" ulx="664" uly="1375">((c) nach ſeiner Herrlichkeit, und zwar</line>
        <line lrx="1787" lry="1485" ulx="714" uly="1428">() die er albereit hat: dem νErren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1558" type="textblock" ulx="713" uly="1480">
        <line lrx="1829" lry="1558" ulx="713" uly="1480">(*) der er noch wird theilhaftig werden: der da zukuͤnftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1813" type="textblock" ulx="760" uly="1531">
        <line lrx="1079" lry="1584" ulx="763" uly="1531">iſt zu richten ꝛc.</line>
        <line lrx="1561" lry="1644" ulx="760" uly="1584">(t) Es ſind gewiſſe Perſonen, nemlich</line>
        <line lrx="1827" lry="1708" ulx="811" uly="1637">(α. lebendige, die da uͤberbleiben, und am Juͤngſten</line>
        <line lrx="1765" lry="1744" ulx="873" uly="1687">Tage noch leben werden.</line>
        <line lrx="1828" lry="1813" ulx="813" uly="1741">(ee Todte, die am Juͤngſten Tage werden albereit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2286" type="textblock" ulx="760" uly="1798">
        <line lrx="1827" lry="1857" ulx="873" uly="1798">Tod geſchmecket haben, ſo denn aber wiederum le⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1897" ulx="869" uly="1847">bendig werden.</line>
        <line lrx="1650" lry="1961" ulx="760" uly="1897">H) dieſe Perſonen werden gerichtet werden.</line>
        <line lrx="1823" lry="2024" ulx="817" uly="1952">(&amp;α] die Sache, die mit ihnen geſchehen wird, iſt, daß</line>
        <line lrx="1797" lry="2061" ulx="864" uly="2001">ſie werden geriehtet werden.</line>
        <line lrx="1791" lry="2119" ulx="849" uly="2057">C(aa) ihr Thun und Laſſen wird offenbaret;</line>
        <line lrx="1826" lry="2185" ulx="873" uly="2109">(bb) ob es dem Worte GOttes gemaͤß oder nicht,</line>
        <line lrx="1147" lry="2216" ulx="924" uly="2163">unterſuchet;</line>
        <line lrx="1826" lry="2286" ulx="871" uly="2212">Ec) nach dem es beſchaffen, belohnet werden. nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2338" type="textblock" ulx="1771" uly="2287">
        <line lrx="1834" lry="2338" ulx="1771" uly="2287">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="303" type="textblock" ulx="2025" uly="225">
        <line lrx="2071" lry="303" ulx="2025" uly="225">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="49" lry="1724" ulx="0" uly="1673">gſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="51" lry="1820" ulx="0" uly="1778">tden</line>
        <line lrx="49" lry="1875" ulx="0" uly="1834">n le</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="50" lry="2209" ulx="0" uly="2147">licht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2305" type="textblock" ulx="2" uly="2269">
        <line lrx="48" lry="2305" ulx="2" uly="2269">Hetm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="316" type="textblock" ulx="207" uly="243">
        <line lrx="575" lry="316" ulx="207" uly="243">Cap. IV. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="313" type="textblock" ulx="777" uly="256">
        <line lrx="1688" lry="313" ulx="777" uly="256">Kurtze Erklaͤrung. 34 5½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1112" type="textblock" ulx="618" uly="325">
        <line lrx="1650" lry="382" ulx="682" uly="325">lich das Gute mit ewiger Herrlichkeit, das Boͤſe a⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="432" ulx="685" uly="381">ber mit ewigen Straffen.</line>
        <line lrx="1588" lry="491" ulx="618" uly="429">(Ec) die Zeit, wenn ſolches geſchehen wird, iſt die Zeit</line>
        <line lrx="1640" lry="541" ulx="677" uly="483">(aa) ſeiner Erſcheinung: mit ſeiner Erſcheinung.</line>
        <line lrx="1642" lry="594" ulx="682" uly="534">heiſſet 2. Theſſ. II, 8. die Erſcheinung ſeiner Zu⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="644" ulx="680" uly="587">kunft. wenner nemlich aus dem Lichte, in welchem</line>
        <line lrx="1640" lry="698" ulx="682" uly="639">er ietzo woͤhnet, heraus treten, und ſeine ewige Gott⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="751" ulx="684" uly="695">heit aller Welt offenbaren wird.</line>
        <line lrx="1553" lry="805" ulx="643" uly="743">(bb) ſeines Reichs: und mit ſeinem Reich.</line>
        <line lrx="1619" lry="855" ulx="677" uly="796">d(aaa) insgemein iſt das Reich Chriſti dreyerletz.</line>
        <line lrx="1641" lry="906" ulx="789" uly="845">(aaa) das Macht⸗Reich. da er uͤber alle Crea⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="960" ulx="782" uly="903">turen herrſchet. Pſ. VIII. tor. .</line>
        <line lrx="1664" lry="1013" ulx="793" uly="951">(bbb) das Gnaden⸗Reich. da er uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1647" lry="1059" ulx="842" uly="1005">Kirche herrſchet, ſie ſchuͤtzet und regieret. ſie⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1112" ulx="796" uly="1056">he hievon meine Erkl. Eph. II, 12. Col. l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2211" type="textblock" ulx="692" uly="1129">
        <line lrx="1336" lry="1164" ulx="852" uly="1129">14.</line>
        <line lrx="1610" lry="1216" ulx="796" uly="1161">(ccc) das Reich der Glori und Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1682" lry="1273" ulx="738" uly="1214">(Ec) inſonderheit wird alhier das letztere verſtan⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1321" ulx="795" uly="1265">den, da der HErr Chriſtus die Seinen in ſeine</line>
        <line lrx="1647" lry="1373" ulx="788" uly="1316">Herrlichkeit fuͤhren, und ſie derſelben theilhaf⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1471" ulx="785" uly="1369">tig machen wird. ſein himmliſches Reich unten</line>
        <line lrx="979" lry="1474" ulx="798" uly="1437">c. IV, 18.</line>
        <line lrx="1651" lry="1532" ulx="692" uly="1472">(cc) Wenn dieſe Erſcheinung geſchehen, und ſein</line>
        <line lrx="1649" lry="1582" ulx="742" uly="1525">Reich ſich anheben wird, denn werden die</line>
        <line lrx="1652" lry="1632" ulx="742" uly="1577">Lebendige und die Todten gerichtet werden. Hier</line>
        <line lrx="1650" lry="1686" ulx="742" uly="1629">gehen ſie gleichſam wie die Fiſche im Meere</line>
        <line lrx="1651" lry="1736" ulx="744" uly="1680">untereinander, Hab. l, 14. und gehet den Gerech⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1790" ulx="744" uly="1734">ten, als haͤtten ſie Wercke der Gottloſen, und den</line>
        <line lrx="1654" lry="1843" ulx="743" uly="1783">Gottloſen, als haͤtten ſie Wercke der Gerechten:</line>
        <line lrx="1653" lry="1896" ulx="745" uly="1837">Pred. VIII, 14. Alleine dieſes ſoll nicht ewig waͤh⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1947" ulx="744" uly="1891">ren, ſondern es ſoll einmal einem jeden gegeben</line>
        <line lrx="1652" lry="1998" ulx="745" uly="1943">werden, als er es verdienet. nemlich Preiß und</line>
        <line lrx="1655" lry="2050" ulx="747" uly="1995">Ehre und unvergaͤnglich Weſen denen, die mit</line>
        <line lrx="1654" lry="2102" ulx="749" uly="2047">Geduld in guten Wercken trachten nach dem ewi⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2156" ulx="748" uly="2097">gen Leben, aber denen die der Wahrheit nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2211" ulx="752" uly="2152">horchen, Ungnade und Zorn. Rom. II, 7. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2310" type="textblock" ulx="752" uly="2209">
        <line lrx="969" lry="2259" ulx="752" uly="2209">Cor, V, Ie,</line>
        <line lrx="1659" lry="2310" ulx="1072" uly="2257">Xx . (tit)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="313" type="textblock" ulx="407" uly="247">
        <line lrx="1802" lry="313" ulx="407" uly="247">346 Des andern Brieſs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2261" type="textblock" ulx="242" uly="319">
        <line lrx="1805" lry="379" ulx="723" uly="319">(  † und derjenige, der ſolch Gericht halten wird,iſt JEſus</line>
        <line lrx="1328" lry="425" ulx="778" uly="370">Chriſtus der HErxr. und alſo</line>
        <line lrx="1804" lry="531" ulx="774" uly="416">Cagniche nurſü ferne er GOtt mit dem Vater und dem</line>
        <line lrx="1043" lry="525" ulx="792" uly="487">H. Geiſte,</line>
        <line lrx="1805" lry="587" ulx="779" uly="527">(Ee) ſondern auch, ſo ferne er Menſch. Joh. V, 27. Ap.</line>
        <line lrx="1798" lry="691" ulx="539" uly="631">(v) Und vor dieſem in der Herrlichkeit dermaleinſt erſcheinenden</line>
        <line lrx="1795" lry="747" ulx="621" uly="683">und richtenden JEſu, bezeuget der Apoſtel. Ich bezeuge vor</line>
        <line lrx="1711" lry="793" ulx="620" uly="735">dem HErren JEſu Chriſto, und giebt damit zu erkennen</line>
        <line lrx="1610" lry="848" ulx="622" uly="787">(a) die Herrlichkeit des OErren JEſu, daß er nemlich</line>
        <line lrx="1502" lry="897" ulx="670" uly="843">() auch jetzo nach ſeiner Menſchheit zugegen.</line>
        <line lrx="1481" lry="949" ulx="671" uly="893">(*) auf die Worte der Menſchen acht habe,</line>
        <line lrx="1792" lry="1040" ulx="673" uly="946">CN) und ſie, wenn ſie unrecht thun, zu ſeiner Zeit heimſuchen</line>
        <line lrx="854" lry="1040" ulx="731" uly="1006">werde.</line>
        <line lrx="1793" lry="1109" ulx="617" uly="1048">¶b) die Wichtigkeit der Sache, welche er bezeuget. daß ſie nem⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1162" ulx="670" uly="1101">lich ſo beſchaffen, daß ſie auch vor den Richter aller Welt</line>
        <line lrx="1109" lry="1206" ulx="670" uly="1152">duͤrffe gebracht werden.</line>
        <line lrx="1790" lry="1264" ulx="624" uly="1205">(c) ſeine eigene Andacht und Eyfer, daß er nemlich in dieſen ſei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1317" ulx="673" uly="1258">nem Schreiben vor dem Angeſicht des HErren JEſu ſtehe,</line>
        <line lrx="1402" lry="1366" ulx="596" uly="1310">und in Gegenwart deſſelben ſolches thue.</line>
        <line lrx="1737" lry="1421" ulx="242" uly="1357">v. 2, II) Wozu er vermahnet: Predige das Wort, halt an ꝛc. Er ſoll</line>
        <line lrx="1782" lry="1476" ulx="511" uly="1415">(1) das Wort predigen, und damit anhalten: Predige das Wort,</line>
        <line lrx="1474" lry="1521" ulx="560" uly="1465">halt an, es ſey zu rechter Zeit, oder zur Unzeit.</line>
        <line lrx="1786" lry="1579" ulx="553" uly="1521">(a) die Sache, von welcher die Rede / iſt das Wort, das Wort der</line>
        <line lrx="1368" lry="1630" ulx="532" uly="1572">Wahrheit, das Evangelium von Chriſto.</line>
        <line lrx="1783" lry="1685" ulx="563" uly="1622">(E) das Werck, welches er in anſehen dieſes Worts thun ſoll, iſt,</line>
        <line lrx="1083" lry="1729" ulx="615" uly="1677">daß er es ſoll</line>
        <line lrx="1782" lry="1788" ulx="615" uly="1729">(a) predigen. predige das Wort. Græc. uievgoο rà Aν.</line>
        <line lrx="1783" lry="1837" ulx="665" uly="1780">verkuͤndige es, und ſchreye es aus, laut und oͤffentlich, nicht in</line>
        <line lrx="1784" lry="1895" ulx="663" uly="1834">dem Winckel, ſondern auf dem Dache. Heding. ad h. . ſiehe</line>
        <line lrx="1574" lry="1935" ulx="664" uly="1885">meine Erklaͤr. . Tim. II, 7.</line>
        <line lrx="1728" lry="1995" ulx="613" uly="1939">(b damit anhalten, fortfahren, und es immer wiederholen.</line>
        <line lrx="1606" lry="2044" ulx="610" uly="1988">(E) und zwar, es ſey zu rechter Zeit, oder zur Unzeit.</line>
        <line lrx="1284" lry="2094" ulx="663" uly="2044">*) zu rechter Zeit, wenn nemlich</line>
        <line lrx="1778" lry="2153" ulx="714" uly="2095">(F die Zeit der Gnaden noch vorhanden, dum ſpes eſt ali-</line>
        <line lrx="1506" lry="2198" ulx="737" uly="2148">qua æ dificationis. Grot. ad h. .</line>
        <line lrx="1778" lry="2261" ulx="713" uly="2201">(t bey den Zuhoͤrern eine gute Bewegung ſich ſpuͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2363" type="textblock" ulx="757" uly="2252">
        <line lrx="862" lry="2305" ulx="757" uly="2252">laͤſſet.</line>
        <line lrx="1775" lry="2363" ulx="1615" uly="2312">(*) zur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1665" lry="339" type="textblock" ulx="277" uly="270">
        <line lrx="1665" lry="339" ulx="277" uly="270">Cap. IV. v. 2.. Kurtze Erklaͤrung. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1086" type="textblock" ulx="375" uly="350">
        <line lrx="1658" lry="409" ulx="534" uly="350">*) zur Unzeit. Wenn ſchon einige vorhanden, denen es</line>
        <line lrx="1659" lry="464" ulx="591" uly="404">nicht gelegen, und denen die Wahrheit nicht ſchmecket.</line>
        <line lrx="1657" lry="520" ulx="573" uly="456">Nullum habeas definitum tempus, ſemper tibi tempus</line>
        <line lrx="1655" lry="565" ulx="588" uly="508">ſit: non ſolum in pace &amp; quiete, neque in Eccleſia tan-</line>
        <line lrx="1655" lry="617" ulx="595" uly="559">tum ſedens, verum &amp; inter ipſa pericula, ſive carcere</line>
        <line lrx="1654" lry="665" ulx="594" uly="612">incluſus, ſive catena conſtrictus, ſive mortis lata ſen-</line>
        <line lrx="1654" lry="727" ulx="551" uly="665">tentia ad mortem properes, ipſo etiam tempore argue</line>
        <line lrx="1487" lry="771" ulx="592" uly="716">neque increpare diſſimules. Chryſoſt. ad h. I.</line>
        <line lrx="1652" lry="825" ulx="384" uly="761">(2) ſtraffen; Græc. ?Xι. iſteben dasjenige, was oben c. III.</line>
        <line lrx="1652" lry="914" ulx="428" uly="813">de voriomtren. Er ſoll die falſchen Meynungen und Irrthuͤmer wi⸗</line>
        <line lrx="870" lry="918" ulx="452" uly="879">erlegen.</line>
        <line lrx="1651" lry="991" ulx="375" uly="918">(3) draͤuen Græc. irieriunceo iſt dasjenige, was oben c. III, 16. beß⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1040" ulx="418" uly="972">ſern heiſſet. Er ſoll das ſuͤndliche Leben beſtraffen, und durch Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1086" ulx="420" uly="1028">lung des Zorns GOttes demſelben abzuhelffen ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1137" type="textblock" ulx="270" uly="1079">
        <line lrx="1302" lry="1137" ulx="270" uly="1079">(4) Ermahnen mit aller Geduld und Lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1904" type="textblock" ulx="412" uly="1133">
        <line lrx="1644" lry="1192" ulx="412" uly="1133">() das Werck, welches geſchehen ſoll, iſt Ermahnen, heiſſet oben</line>
        <line lrx="1654" lry="1245" ulx="485" uly="1184">C. III, 16 Zuͤchtigen, und zu einem heiligen und unſtraͤflichen</line>
        <line lrx="1390" lry="1289" ulx="481" uly="1236">Wandel anweiſen und ermuntern.</line>
        <line lrx="1315" lry="1347" ulx="425" uly="1286">(E) die Art und Weiſe, wie ſolches geſchehen ſoll:</line>
        <line lrx="1643" lry="1400" ulx="488" uly="1343">(a) mit aller Geduld. was dieſes vor eine Tugend, ſiehe mei⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1448" ulx="538" uly="1394">ne Erkl Gal. V, 22. it. oben c. II, 22.</line>
        <line lrx="1644" lry="1501" ulx="485" uly="1445">(b) und lehre. er ſoll mit Lehren, nicht aber mit dem Schwer⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1555" ulx="538" uly="1500">te, die Menſchen zurecht zu bringen ſuchen. Gregor. lib. II.</line>
        <line lrx="1646" lry="1608" ulx="535" uly="1553">Epiſt. 52. Quid de Epiſcopis, qui verberibus timeri vo-</line>
        <line lrx="1644" lry="1654" ulx="539" uly="1605">unt, canones dicant, bene veſtra fraternitas novit. Pa-</line>
        <line lrx="1644" lry="1713" ulx="525" uly="1656">ſtores enim facti ſumus non percufſores. Et egregius</line>
        <line lrx="1643" lry="1762" ulx="526" uly="1709">prædicator 2. Tim. IV. argue, obſecra, increpa cum o-</line>
        <line lrx="1646" lry="1814" ulx="454" uly="1760">muni patientia &amp; do ctrina. Nova autem atque inaudita</line>
        <line lrx="1647" lry="1867" ulx="535" uly="1810">eſt iſta prædicatio, quæ verberibus exigi: fidem: Gerh.</line>
        <line lrx="1123" lry="1904" ulx="536" uly="1863">ad h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1968" type="textblock" ulx="283" uly="1899">
        <line lrx="1647" lry="1968" ulx="283" uly="1899">III) Warum er dieſe Vermahnung thut: Denn es wird eine Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2278" type="textblock" ulx="378" uly="1963">
        <line lrx="1647" lry="2020" ulx="378" uly="1963">ſeyn, da ſie die heilſame Lehre nicht leiden werden ꝛc. Timo⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2075" ulx="379" uly="2017">theus ſoll auf vorgeſchriebene Art und Weiſe mit dem Wort berfah⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2128" ulx="380" uly="2070">ren, weil gar ſchlimme Zeiten ſich finden, und die Zuhoͤrer einer guten</line>
        <line lrx="1644" lry="2182" ulx="383" uly="2120">Unterweiſung und Beſtraffung gar ſehr werden benoͤthiget ſeyn. die⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2224" ulx="378" uly="2173">ſes zeiget er an</line>
        <line lrx="1211" lry="2278" ulx="379" uly="2226">(1) insgemein, und meldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2337" type="textblock" ulx="424" uly="2277">
        <line lrx="1668" lry="2337" ulx="424" uly="2277">() eine gewiſſe Zeit: denn es wird eine Zeit ſeyn. Græc. ?5α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2391" type="textblock" ulx="991" uly="2336">
        <line lrx="1639" lry="2391" ulx="991" uly="2336"> x 2 Yag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1975" type="textblock" ulx="1701" uly="1936">
        <line lrx="1812" lry="1975" ulx="1701" uly="1936">vV. 30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="2074" type="textblock" ulx="423" uly="275">
        <line lrx="1822" lry="343" ulx="423" uly="275">249 Des andern Brieffs St. Pauli an Timstheum Cap. IV. v. 3.</line>
        <line lrx="1825" lry="407" ulx="651" uly="348">Yâaρ αει+: denn es wird die Zeit, nemlich die Zeit, von welcher</line>
        <line lrx="1822" lry="466" ulx="649" uly="401">albereit oben c. III. Meldung geſchehen, eine Zeit feyn, in welcher</line>
        <line lrx="1376" lry="506" ulx="649" uly="451">das was folget, inſonderheit anzutreffen.</line>
        <line lrx="1804" lry="564" ulx="590" uly="505">(E) dieſer Zeit Beſchaffenheit da denn vorkommt</line>
        <line lrx="1824" lry="615" ulx="617" uly="558">(a) was nicht geſchehen wird: da ſie die heilſame Lehre nicht</line>
        <line lrx="1343" lry="653" ulx="701" uly="611">leiden werden.</line>
        <line lrx="1824" lry="720" ulx="698" uly="660">) die heylſame Lehre, iſt die Lehre des Evangelü, die da</line>
        <line lrx="1194" lry="769" ulx="754" uly="715">heyl und geſund machet.</line>
        <line lrx="1827" lry="821" ulx="703" uly="764">n) dieſe werden die Menſchen nicht leiden wollen. Sie</line>
        <line lrx="1828" lry="875" ulx="560" uly="820">4 werden nicht viel von dem wahren lebendigen Glauben,</line>
        <line lrx="1822" lry="931" ulx="566" uly="870">7. und von der Krafft der Gottſeligkeit halten. ja ſie werden</line>
        <line lrx="1828" lry="980" ulx="581" uly="921">3. nicht nur nicht viel davon halten, ſondern auch ſie ihnen ei⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1033" ulx="709" uly="974">ne unertraͤgliche Lehre ſeyn laſſen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1122" ulx="651" uly="1024">(b) Wes denn geſchehen wird: ſondern nach ihren eigenen</line>
        <line lrx="1537" lry="1133" ulx="705" uly="1079">Luͤſtenꝛ e.</line>
        <line lrx="1829" lry="1188" ulx="704" uly="1128">) nicht wird die Bosheit dahin kommen, daß alles Lehren</line>
        <line lrx="1442" lry="1231" ulx="766" uly="1182">wird aufgehoben werden. nein!</line>
        <line lrx="1831" lry="1294" ulx="686" uly="1234">(**) ſondern es wird nur ein Unterſcheid unter den Lehrern ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1344" ulx="761" uly="1288">halten, und nicht die da rechtſchaffen, ſondern die da</line>
        <line lrx="1832" lry="1395" ulx="766" uly="1338">Schmeichler und Fuchsſchwaͤntzer, erwehlet werden:</line>
        <line lrx="1832" lry="1451" ulx="763" uly="1392">nach ihren eigenen Luͤſten werden ſie ihnen ſelbſt</line>
        <line lrx="1833" lry="1502" ulx="765" uly="1444">Lehrer aufladen, nach dem ihnen die Ohren jucken.</line>
        <line lrx="1831" lry="1555" ulx="769" uly="1496">¶) die Menſchen werden in ihren eigenen Luͤſten le⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1607" ulx="819" uly="1548">ben. in Luͤſten und Begierden, die ihnen als Menſchen</line>
        <line lrx="1833" lry="1707" ulx="819" uly="1597">D in derbotenen, ſuͤndlichen und verderblichen Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1700" ulx="854" uly="1663">en. Da</line>
        <line lrx="1591" lry="1761" ulx="811" uly="1704">(aa) ein ieder insgemein zum Boͤſen;</line>
        <line lrx="1832" lry="1815" ulx="818" uly="1757">(68) inſonderheit nach der Beſchaffenheit ſeines tem⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1868" ulx="881" uly="1810">peraments, theils zur Woluſt, theils zur Traurig⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1922" ulx="858" uly="1860">keit, theils zum Geitz, theils zur Faulheit, geneigt.</line>
        <line lrx="1832" lry="1973" ulx="772" uly="1912">(HP und nach ſolchen ihren eigenen Luͤſten, werden ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2024" ulx="823" uly="1965">nen Lehrer aufladen, die ihnen die Ohren juͤcken.</line>
        <line lrx="1836" lry="2074" ulx="815" uly="2018">(c) ſie werden Lehrer ſuchen, die ihnen gefallen, und ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2127" type="textblock" ulx="879" uly="2067">
        <line lrx="1852" lry="2127" ulx="879" uly="2067">nen ihre Luſte zuſtehen, ja ſie darinnen ſtaͤrcken. nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2394" type="textblock" ulx="870" uly="2121">
        <line lrx="1836" lry="2181" ulx="870" uly="2121">zwar unter dem Namen ſuͤndlicher Luͤſte, denn das</line>
        <line lrx="1838" lry="2235" ulx="873" uly="2172">wird der Schein den ſie haben und behalten wollen,</line>
        <line lrx="1801" lry="2288" ulx="873" uly="2225">nicht zulaſſen, ſondern unter dem Namen en weder</line>
        <line lrx="1813" lry="2345" ulx="879" uly="2278">(aa) der Mittel⸗Dinge oder</line>
        <line lrx="1839" lry="2394" ulx="1174" uly="2340">. (bb)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="52" lry="395" ulx="0" uly="345">ſcher</line>
        <line lrx="52" lry="449" ulx="0" uly="397">ſcher</line>
        <line lrx="51" lry="604" ulx="0" uly="556">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="53" lry="709" ulx="0" uly="661">ſe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="819" type="textblock" ulx="14" uly="767">
        <line lrx="124" lry="819" ulx="14" uly="767">GEͤH</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="54" lry="871" ulx="0" uly="823">uben,</line>
        <line lrx="53" lry="916" ulx="2" uly="875">erden</line>
        <line lrx="55" lry="971" ulx="0" uly="928">en ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="56" lry="1087" ulx="0" uly="1044">ſenen</line>
        <line lrx="57" lry="1189" ulx="0" uly="1138">ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="58" lry="1294" ulx="0" uly="1254">rnge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1339" ulx="0" uly="1299">e de</line>
        <line lrx="58" lry="1392" ulx="0" uly="1353">aden:</line>
        <line lrx="59" lry="1456" ulx="5" uly="1402">ſlbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="60" lry="1500" ulx="0" uly="1457">icken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="106" lry="1555" ulx="0" uly="1512">en ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="58" lry="1615" ulx="0" uly="1563">ſſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="60" lry="1668" ulx="0" uly="1614"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="108" lry="1819" ulx="0" uly="1785">temn</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1878" type="textblock" ulx="1" uly="1828">
        <line lrx="60" lry="1878" ulx="1" uly="1828">aurig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="21" lry="1934" ulx="0" uly="1892">I.</line>
        <line lrx="60" lry="1987" ulx="2" uly="1932">ſtih⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2032" ulx="0" uly="1989">icken.</line>
        <line lrx="62" lry="2086" ulx="0" uly="2037">ndih⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2140" ulx="1" uly="2092">,ſicht</line>
        <line lrx="62" lry="2192" ulx="0" uly="2148">das</line>
        <line lrx="63" lry="2245" ulx="0" uly="2203">holen,</line>
        <line lrx="45" lry="2301" ulx="0" uly="2258">eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2415" type="textblock" ulx="16" uly="2357">
        <line lrx="64" lry="2415" ulx="16" uly="2357">b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="353" type="textblock" ulx="242" uly="260">
        <line lrx="1655" lry="353" ulx="242" uly="260">Cap. W. v. 3.4. Kurtze Erklaͤrung.— 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="681" type="textblock" ulx="618" uly="337">
        <line lrx="1631" lry="412" ulx="674" uly="337">(bb) auch wohl der Tugenden. e. g. daß ihr Geitz</line>
        <line lrx="1631" lry="459" ulx="727" uly="388">nicht Geitz, ſondern Sparſamkeit; ihre Faulheit</line>
        <line lrx="1399" lry="512" ulx="688" uly="454">nicht Faulheit, ſondern Ruhe ꝛac.</line>
        <line lrx="1630" lry="570" ulx="618" uly="496">(Ee) ſie werden Lehrer ſuchen nach dem ihnen die Oh⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="617" ulx="672" uly="545">ren juͦͤcken. die da ſo reden, als die unbekehrte Oh⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="681" ulx="671" uly="603">ren es gerne hoͤren. wie der alte Adam es haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2089" type="textblock" ulx="328" uly="676">
        <line lrx="758" lry="716" ulx="675" uly="676">will.</line>
        <line lrx="1408" lry="779" ulx="617" uly="713">(v) und ſolche werden ſie ihnen aufladen.</line>
        <line lrx="1633" lry="829" ulx="625" uly="767">(aa) ſie werden dergleichen Lehrer ſuchen, und vor an⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="874" ulx="724" uly="827">dern erwehlen.</line>
        <line lrx="1635" lry="931" ulx="673" uly="857">(bb) ſie werden ihrer gerne viel haben wollen, hauf⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="982" ulx="725" uly="928">fenweiſe ſie annehmen.</line>
        <line lrx="1635" lry="1037" ulx="674" uly="968">cc) und wenn ſie ihnen ſchon eine Laſt und Buͤrde in</line>
        <line lrx="1633" lry="1089" ulx="727" uly="1020">anſehen der Koſt, und des Unterhalts, werden ſie</line>
        <line lrx="1635" lry="1142" ulx="725" uly="1072">ſolche Laſt doch gerne tragen: der Koſten ſoll ſie</line>
        <line lrx="1635" lry="1192" ulx="726" uly="1120">nicht dauren, viel Fuchsſchwaͤntzer und Leiſe⸗Pre⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1244" ulx="727" uly="1175">diger zu erhalten und zu hoͤren. nur den Teutſch⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1297" ulx="703" uly="1233">Sprecher, und welche alle ihre Wercke und mit</line>
        <line lrx="1640" lry="1348" ulx="731" uly="1277">dem Chriſten⸗Namen verduͤnchte Fleiſches⸗Frey⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1447" ulx="733" uly="1338">heit⸗ Periverſten, deren wollen ſie nicht: Heding.</line>
        <line lrx="864" lry="1444" ulx="735" uly="1414">4 1. *</line>
        <line lrx="1642" lry="1512" ulx="328" uly="1440">(a) inſonderheit: Und werden die Ohren von der Wahrheit</line>
        <line lrx="1452" lry="1560" ulx="407" uly="1499">wenden, und ſich zu den Fabeln kehren. Er meldet</line>
        <line lrx="1644" lry="1617" ulx="404" uly="1545">(*) was fie verwerffen werden: und werden die Ohren von det</line>
        <line lrx="1251" lry="1666" ulx="472" uly="1614">Wahrheit wenden.</line>
        <line lrx="1642" lry="1766" ulx="470" uly="1651">(a) Wan hen, was diefelbe, iſt albereit oͤfters vorkommen.</line>
        <line lrx="1237" lry="1762" ulx="576" uly="1727">nemli</line>
        <line lrx="1082" lry="1821" ulx="524" uly="1764">(*) die reine Glaubens⸗Lehre.</line>
        <line lrx="1488" lry="1872" ulx="498" uly="1810">(*) ein auf den Glauben folgender heiliger Wandel.</line>
        <line lrx="1647" lry="1927" ulx="476" uly="1863">b) hievon werden die Menſchen die Ohren kehren. werden</line>
        <line lrx="1648" lry="1981" ulx="527" uly="1909">ſie nicht gerne hoͤren, ja nicht nur nicht gerne hoͤren, ſondern</line>
        <line lrx="1340" lry="2034" ulx="529" uly="1971">auch verabſcheuen, verwerfen und verfolgen.</line>
        <line lrx="1601" lry="2089" ulx="415" uly="2018">(E) was ſie erwehlen werden: und ſich zu den Fabeln kehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2140" type="textblock" ulx="479" uly="2077">
        <line lrx="1471" lry="2140" ulx="479" uly="2077">(a) Fabeln, was dieſelben, iſt vorkommen 1. Tim. l, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2391" type="textblock" ulx="450" uly="2117">
        <line lrx="1654" lry="2194" ulx="450" uly="2117">N(b) zu dieſen werden ſie ſich kehren. dieſelden als eine Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2247" ulx="533" uly="2174">che Lehre annehmen, ihnen glauben, und dabey leben und ſter⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2292" ulx="515" uly="2226">ben. Si locutionis Apaſtolicæ proprietatem expenda-</line>
        <line lrx="1659" lry="2351" ulx="532" uly="2281">mus, non videbitur nobis abſonum, intelligere quod qui-</line>
        <line lrx="1664" lry="2391" ulx="875" uly="2333">S Xx 3 dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1491" type="textblock" ulx="1706" uly="1440">
        <line lrx="1820" lry="1491" ulx="1706" uly="1440">V. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="405" lry="1318" type="textblock" ulx="302" uly="1268">
        <line lrx="405" lry="1318" ulx="302" uly="1268">v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="327" type="textblock" ulx="487" uly="255">
        <line lrx="1871" lry="327" ulx="487" uly="255">270. Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. 4. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="807" type="textblock" ulx="558" uly="330">
        <line lrx="1863" lry="394" ulx="741" uly="330">dam magis f buloſis ſcriptis gentilium ſe oblectaturi ſint,</line>
        <line lrx="1863" lry="443" ulx="747" uly="381">quàm veris dictis ſcripturæ, ſive ſpectes revelata ad fidem</line>
        <line lrx="1862" lry="501" ulx="748" uly="435">ſive præcepta morum, ſive hiſtoriam, ſive propheriam, &amp;</line>
        <line lrx="1839" lry="542" ulx="644" uly="486">ejljus veritatem. Coccej. s h l.</line>
        <line lrx="1860" lry="603" ulx="558" uly="537">(3) Und weil ſolche Leute theils vorhanden, theils aber in anſehen der</line>
        <line lrx="1857" lry="658" ulx="636" uly="590">Zeit, da dieſer Brieff geſchrieben wurde, noch zukuͤnfftig, ſoll Timo⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="708" ulx="643" uly="642">theus allen Fleiß anwenden,</line>
        <line lrx="1854" lry="761" ulx="644" uly="694">(2) das Wort zu predigen und auszuruffen, damit der Unterſcheid</line>
        <line lrx="1750" lry="807" ulx="695" uly="747">der Wahrheit und der Luͤgen offenbar und bekannt werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="865" type="textblock" ulx="630" uly="799">
        <line lrx="1874" lry="865" ulx="630" uly="799">(G8.) zu ſtraffen; damit die Wahrheit von den Luͤgen nicht nur er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2384" type="textblock" ulx="524" uly="853">
        <line lrx="1395" lry="914" ulx="685" uly="853">kennet, ſondern auch geliebet werde.</line>
        <line lrx="1856" lry="969" ulx="632" uly="907">¶ Vzu draͤuen; damit die Menſchen den Luͤgen zu folgen, abgehalten</line>
        <line lrx="1724" lry="1009" ulx="585" uly="956">werden moͤgen.</line>
        <line lrx="1856" lry="1075" ulx="627" uly="1010">zu ermahnen mit aller Geduld und Lehre, damit die, ſo noch zu</line>
        <line lrx="1855" lry="1127" ulx="692" uly="1065">retten, auch wircklich moͤgen errettet werden. Und ſolcherge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1177" ulx="697" uly="1115">ſtalt wider die Verfuͤhrer nicht das leibliche Schwert, ſondern</line>
        <line lrx="1850" lry="1230" ulx="690" uly="1166">das Schwert des Geiſtes, das Wort GOttes brauchen, und</line>
        <line lrx="1445" lry="1277" ulx="687" uly="1219">mit demſelben dem Boͤſen entgegen gehen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1338" ulx="524" uly="1271">IV) Die Wiederholung der geſchehenen Vermahnung: Du aber ſey</line>
        <line lrx="1853" lry="1391" ulx="577" uly="1323">nuͤchtern allenthalbẽ ꝛe vier Dinge ſaſſet dieſe Vermahnung in ſich:</line>
        <line lrx="1675" lry="1441" ulx="574" uly="1376">(1) Du aber ſey nuͤchtern allenthalbenꝛe. Er ſoll ſeyn</line>
        <line lrx="1711" lry="1497" ulx="589" uly="1428">(aæ nuͤchter</line>
        <line lrx="1768" lry="1543" ulx="685" uly="1483">(a) leiblich, der Nuͤchterkeit und Maͤßigkeit ergeben ſeyn.</line>
        <line lrx="1853" lry="1595" ulx="683" uly="1536">(b) geiſtlich, weder durch Luſt noch durch Truͤbſal ſein einmal er⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1652" ulx="745" uly="1589">langtes Erkaͤnntniß ihme nehmen laſſen. und alſo ein wachſa⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1693" ulx="732" uly="1640">mes Auge haben.</line>
        <line lrx="1172" lry="1746" ulx="626" uly="1689">(S allenthalben, in anſehen</line>
        <line lrx="1850" lry="1803" ulx="678" uly="1746">(a) der falſchen einſchleichenden Lehrer, daß er da bemercke, wo</line>
        <line lrx="1745" lry="1856" ulx="723" uly="1799">und wie ſie anfallen, und die Seelen zu beruͤcken ſuchen.</line>
        <line lrx="1845" lry="1918" ulx="674" uly="1851">(b) ſeine Zuhoͤrer, daß er auf ſie ſehe, wie ſie ſich bey ſolchen Ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1961" ulx="724" uly="1901">fuͤhrungen verhalten, ob ſie auch bey der Wahrheit bleiben o⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2002" ulx="720" uly="1956">der davon weichen.</line>
        <line lrx="1842" lry="2069" ulx="669" uly="2006">O) ſeines Amts, daß er in Ausrichtung deſſelben recht eyferig ſey,</line>
        <line lrx="1839" lry="2115" ulx="717" uly="2060">und das Lehren, Straffen, Draͤuen und Ermahnen mit allem</line>
        <line lrx="1842" lry="2212" ulx="719" uly="2109">eeßs und aller Sorgfalt, gleichſam mit offenen Augen, ver⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2207" ulx="718" uly="2164">richte.</line>
        <line lrx="1844" lry="2275" ulx="557" uly="2212">(a) leide dich. heiſſet oben c. l. 8. leide dich mit dem Evangelio. II,. 3.</line>
        <line lrx="1841" lry="2376" ulx="607" uly="2266">leide dich als ein guter Streiter. Er foll lieber leiden, als A der</line>
        <line lrx="1842" lry="2384" ulx="1666" uly="2341">Wahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="85" lry="390" ulx="0" uly="336">ri ſn,</line>
        <line lrx="86" lry="436" ulx="0" uly="386">dfidem</line>
        <line lrx="85" lry="496" ulx="0" uly="443">enmn &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="81" lry="595" ulx="0" uly="540">cher de</line>
        <line lrx="81" lry="651" ulx="20" uly="594">Dinor</line>
        <line lrx="81" lry="757" ulx="0" uly="703">erſcheid</line>
        <line lrx="28" lry="797" ulx="2" uly="756">de.</line>
        <line lrx="78" lry="857" ulx="11" uly="821">Uur er⸗</line>
        <line lrx="83" lry="966" ulx="0" uly="915">Cehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="81" lry="1072" ulx="11" uly="1023">Hoch u</line>
        <line lrx="83" lry="1131" ulx="0" uly="1073">ſcherge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1179" ulx="0" uly="1129">ſondern</line>
        <line lrx="76" lry="1232" ulx="0" uly="1185">1, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="81" lry="1343" ulx="0" uly="1288">ber ſey</line>
        <line lrx="81" lry="1396" ulx="0" uly="1344">ginſchh</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="79" lry="1597" ulx="0" uly="1556">ſmolet⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1660" ulx="2" uly="1609">achſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="80" lry="1815" ulx="2" uly="1768">cke tvo</line>
        <line lrx="24" lry="1864" ulx="0" uly="1834">n.</line>
        <line lrx="76" lry="1918" ulx="1" uly="1874">en Der⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1973" ulx="3" uly="1930">iſben d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="75" lry="2085" ulx="0" uly="2030">dtigſen,</line>
        <line lrx="74" lry="2131" ulx="0" uly="2089">italem</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2402" type="textblock" ulx="2" uly="2247">
        <line lrx="76" lry="2292" ulx="2" uly="2247">„113.</line>
        <line lrx="75" lry="2343" ulx="4" uly="2299">hon der</line>
        <line lrx="75" lry="2402" ulx="2" uly="2350">Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="324" type="textblock" ulx="198" uly="262">
        <line lrx="1593" lry="324" ulx="198" uly="262">Cap. IV. V. L. ..ͦ Kurtze Erklaͤrung. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2359" type="textblock" ulx="238" uly="326">
        <line lrx="1585" lry="392" ulx="336" uly="326">Wahrheit weichen. und die Schmach Chriſti hoͤher achten, denn</line>
        <line lrx="815" lry="434" ulx="348" uly="382">alle Schaͤtze dieſer Welt.</line>
        <line lrx="1582" lry="494" ulx="240" uly="432">(3) Thue das Werck eines Evangeliſchen Predigers. Græc.</line>
        <line lrx="1561" lry="548" ulx="342" uly="481">gvoντπαααποαρνσαυανιπs thue das Werck eines Evangeliſten.</line>
        <line lrx="1580" lry="597" ulx="344" uly="537">(a) das Werck eines Evangeliſten, was daſſelbe, ſiehe meine</line>
        <line lrx="786" lry="650" ulx="324" uly="593">Erklaͤr. Eph. IV, II.</line>
        <line lrx="1575" lry="702" ulx="346" uly="645">() dieſes ſoll Timotheus thun. nicht nur wiſſen, und andern vor⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="751" ulx="405" uly="696">halten, ſondern ſelber ausuͤben. ſoll alſo</line>
        <line lrx="1578" lry="804" ulx="301" uly="748">(a) mit Paulo und andern das Evangelium lauter und rein vor⸗</line>
        <line lrx="587" lry="855" ulx="456" uly="814">tragen.</line>
        <line lrx="1571" lry="910" ulx="402" uly="851">(b) in ſeiner Gemeine nach Vermoͤgen gute Ordnung halten,</line>
        <line lrx="914" lry="961" ulx="458" uly="908">und allen Boͤſen wehren.</line>
        <line lrx="960" lry="1020" ulx="298" uly="960">(4) Richte dein Amt redlich aus.</line>
        <line lrx="1578" lry="1073" ulx="349" uly="1006">) das Amt iſt alhier das Lehr⸗Amt, welches Timotheo anver⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1112" ulx="405" uly="1066">trauet worden. . .</line>
        <line lrx="1571" lry="1179" ulx="348" uly="1111">(S. dieſes ſoll er redlich ausrichten. Græc. 1Xng ρ%ονvvv ee rich⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1225" ulx="402" uly="1166">te es getroſt und mit glaubens⸗vollen Muth aus. Er ſoll</line>
        <line lrx="1571" lry="1280" ulx="398" uly="1215">(a) nicht nur vor ſich im Glauben an den HErren JEſum ſu⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1330" ulx="448" uly="1270">chen ſtarck zu werden, und gleichſam mit vollen Segeln in ſei⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1379" ulx="447" uly="1324">ne Wunden eindringen; ſiehe hievon meine Erkl. Rom. IV,</line>
        <line lrx="1500" lry="1424" ulx="456" uly="1397">21I.</line>
        <line lrx="1569" lry="1487" ulx="398" uly="1424">(b) ſondern auch in anſehen ſeines Amts den Muth nicht fallen</line>
        <line lrx="1568" lry="1538" ulx="447" uly="1478">laſſen, ſondern gewiß ſeyn, der OErr, der ihn ausgeſandt, wer⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1645" ulx="447" uly="1530">deien auch treulich beyſtehen, und alle Feinde uͤberwinden</line>
        <line lrx="838" lry="1632" ulx="482" uly="1592">elffen.</line>
        <line lrx="1568" lry="1703" ulx="238" uly="1634">V) Noch eine Urſach, warum dieſe Vermahnung von dem Apoſtel ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1756" ulx="293" uly="1685">ſchiehet, und von Timotheo anzunehmen: denn ich werde ſchon</line>
        <line lrx="1565" lry="1810" ulx="295" uly="1739">geopfert ꝛe. Timotheus ſoll obbeſchriebenes in acht nehmen, weil der</line>
        <line lrx="1453" lry="1857" ulx="293" uly="1792">Apoſtel bald aus dieſer Welt wird ſcheiden muͤſſen. Er melbdet,</line>
        <line lrx="1573" lry="1920" ulx="294" uly="1845">(1) wie es gegenwaͤrtig mit ihm ſtehe: denn ich werde ſchon geo⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1966" ulx="341" uly="1898">pfert, und die Zeit ꝛc zwey Stucke ſtellet der Apoſtel vor, von ſei⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2010" ulx="345" uly="1955">nem gegenwaͤrtigen Zuſtande.</line>
        <line lrx="1133" lry="2071" ulx="344" uly="2005">(a) Ich werde ſchon geopfert.</line>
        <line lrx="1428" lry="2120" ulx="361" uly="2055">(( geopfert, παααα ausgegoſſen wie Wein. ſiehet</line>
        <line lrx="1565" lry="2172" ulx="442" uly="2108">)auf einen Gebrauch der Heyden, da die Prieſter, wenn</line>
        <line lrx="1562" lry="2217" ulx="492" uly="2157">das Opfer⸗Thier herzugebracht, Wein ſprengeten und ko⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2265" ulx="523" uly="2214">eten. Hildebr. antiqv. Rom. tit. Sacrificandi mos.</line>
        <line lrx="1560" lry="2327" ulx="442" uly="2261">() auf das Tranck⸗Opfer bey den Juden, da zu einem Far⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2359" ulx="1497" uly="2323">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1679" type="textblock" ulx="1623" uly="1638">
        <line lrx="1723" lry="1679" ulx="1623" uly="1638">vV. G.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="207" type="textblock" ulx="927" uly="197">
        <line lrx="939" lry="207" ulx="927" uly="197">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="310" type="textblock" ulx="441" uly="243">
        <line lrx="1843" lry="310" ulx="441" uly="243">352 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2324" type="textblock" ulx="306" uly="325">
        <line lrx="1840" lry="379" ulx="756" uly="325">ren ein halb Min. zum Widder ein Drittheil, und zum Lam</line>
        <line lrx="1839" lry="438" ulx="758" uly="376">ein Viertheil Weins muſte gebracht werden 4. Moſ.</line>
        <line lrx="1838" lry="488" ulx="762" uly="430">XXVIII, 14. damit zu bezeichnen, daß man zu dem Opfer</line>
        <line lrx="1839" lry="542" ulx="761" uly="481">Chriſti, um die Wahrheit damit zu verſiegeln, ſein eigen</line>
        <line lrx="1834" lry="588" ulx="766" uly="534">Blut zu gieſſen, willig ſeyn ſoll.</line>
        <line lrx="1837" lry="643" ulx="663" uly="587">(b) dieſes, ſaget der Apoſtel, wiederfahre ihm albereit. ich wer⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="694" ulx="715" uly="639">de ſchon geopfert.</line>
        <line lrx="1734" lry="749" ulx="716" uly="691">) nicht, als wenn er ſchon zu der Zeit ſein Blut vergoß,</line>
        <line lrx="1818" lry="799" ulx="713" uly="745">*) ſondern weil er</line>
        <line lrx="1777" lry="854" ulx="768" uly="796">() albereit gar viel und ſchweres Leiden erfahren muſte.</line>
        <line lrx="1839" lry="909" ulx="769" uly="848">(tt) ſein Tod nicht mehr ferne, und er bereit und willig ſein</line>
        <line lrx="1395" lry="955" ulx="807" uly="902">Blut mit Freuden zu vergieſſen.</line>
        <line lrx="1778" lry="1011" ulx="609" uly="954">() und die Zeit meines Abſcheidens iſt fuͤrhanden. B</line>
        <line lrx="1842" lry="1064" ulx="665" uly="1008">() die Zeit ſeines Abſcheidens, iſt die Stunde ſeines Todes,</line>
        <line lrx="1843" lry="1117" ulx="717" uly="1061">da er ſolte aus dieſer Zeit in die Ewigkeit gehen. heiſſet die</line>
        <line lrx="1843" lry="1169" ulx="718" uly="1112">Zeit des Abſcheidens, weil das menſchliche Weſen nicht</line>
        <line lrx="1844" lry="1218" ulx="719" uly="1165">gantz aufhoͤret, ſondern nur in einen andern Stand, und an ei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1274" ulx="720" uly="1216">nen andern Ort gebracht wird. ſiehe dieſes weiter ausgefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1320" ulx="719" uly="1268">ret in meiner Erkl. Phil. I, 23.</line>
        <line lrx="1397" lry="1374" ulx="671" uly="1320">b) dieſe, ſaget er, ſey nun vorhanden.</line>
        <line lrx="1845" lry="1429" ulx="721" uly="1372">(*) nicht daß er gleich ietzo ſolte ſterben, denn wozu haͤtte ſonſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1520" ulx="777" uly="1422">dee Mamel, das Pergamen, wovon unten, ihm dienen ſol⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1525" ulx="796" uly="1490">en? =W=èM</line>
        <line lrx="1847" lry="1584" ulx="731" uly="1530">*) ſondern weil er aus allen Umſtaͤnden ſchloß, er wuͤrde nun</line>
        <line lrx="1848" lry="1639" ulx="784" uly="1582">die meiſte Zeit gelebet haben, und GOtt duͤrffte bald geſche⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1686" ulx="789" uly="1634">hen laſſen, daß die Feinde der Wahrheit ihn toͤdteten. oder</line>
        <line lrx="1438" lry="1739" ulx="785" uly="1687">weil GOtt ihm ſolches geoffenbaret.</line>
        <line lrx="1858" lry="1804" ulx="306" uly="1740">v. 7. (²) Wie er ſich bishero verhalten: Ich habe einen guten Rampf</line>
        <line lrx="1583" lry="1844" ulx="324" uly="1791">ꝛc. drey Stuͤcke fuͤhret der Apoſtel alhier von ſich an,</line>
        <line lrx="1546" lry="1899" ulx="623" uly="1842">(a) Ich habe einen guten Kampf gekaͤmpfet.</line>
        <line lrx="1534" lry="1952" ulx="680" uly="1896">(a) der gute Kampf iſt alhier</line>
        <line lrx="1850" lry="2007" ulx="732" uly="1948">() nicht der Todes⸗Kampf, denn derſelbe ſtunde ihm noch</line>
        <line lrx="1485" lry="2108" ulx="737" uly="2051">) ſondern der Kampf, welchen er hatte</line>
        <line lrx="1414" lry="2158" ulx="787" uly="2105">(P) als ein Glaubiger,</line>
        <line lrx="1855" lry="2213" ulx="794" uly="2158">(† F) als ein Apoſtel und treuer Lehrer, da er dem Satan</line>
        <line lrx="1859" lry="2266" ulx="850" uly="2210">und ſeinem Anhange zu widerſtehen, und ſie zu uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2324" ulx="849" uly="2261">den, allen Fleiß anwendete. heiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2370" type="textblock" ulx="1690" uly="2300">
        <line lrx="1861" lry="2370" ulx="1690" uly="2300">() ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="77" lry="290" ulx="0" uly="240">r.6</line>
        <line lrx="80" lry="324" ulx="0" uly="289">—</line>
        <line lrx="78" lry="367" ulx="0" uly="324">in Laſß</line>
        <line lrx="78" lry="429" ulx="1" uly="370">Moſ.</line>
        <line lrx="75" lry="480" ulx="0" uly="422"> ſer</line>
        <line lrx="74" lry="532" ulx="2" uly="481">in dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="78" lry="645" ulx="0" uly="580">ahwer</line>
        <line lrx="26" lry="740" ulx="0" uly="688">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="46" lry="846" ulx="0" uly="797">lſſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="79" lry="1063" ulx="0" uly="1009">Tode,</line>
        <line lrx="82" lry="1115" ulx="1" uly="1065">eiſet die</line>
        <line lrx="82" lry="1168" ulx="0" uly="1118">n nicht</line>
        <line lrx="80" lry="1212" ulx="0" uly="1172">ndanei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1275" type="textblock" ulx="1" uly="1223">
        <line lrx="82" lry="1275" ulx="1" uly="1223">ifih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2020" type="textblock" ulx="2" uly="1962">
        <line lrx="86" lry="2020" ulx="2" uly="1962">ſhenroch</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2278" type="textblock" ulx="5" uly="2175">
        <line lrx="87" lry="2235" ulx="20" uly="2175">Son</line>
        <line lrx="88" lry="2278" ulx="5" uly="2234">berwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="115" lry="905" ulx="0" uly="851">ligſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2266" type="textblock" ulx="230" uly="264">
        <line lrx="1648" lry="327" ulx="230" uly="264">Cap. IV. v. 7. Kurtze Erklarung. 352</line>
        <line lrx="1644" lry="394" ulx="619" uly="336">(aa) ein Kampf. weil er wircklich ſeine Feinde vor</line>
        <line lrx="1659" lry="492" ulx="679" uly="385">ſich and, und denſelben mit Macht ſich widerſetzen</line>
        <line lrx="1396" lry="492" ulx="677" uly="452">muſte. S</line>
        <line lrx="1456" lry="550" ulx="626" uly="495">(Ee) ein guter Kampf, weil er gefuͤhret wurde</line>
        <line lrx="1641" lry="602" ulx="681" uly="546">(aa) uͤber eine gute Sache uͤber den Glauben an Chri⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="652" ulx="738" uly="601">ſtum, und die Exrhaltung der Seelen.</line>
        <line lrx="1523" lry="706" ulx="689" uly="651">(bo) auf gute Art und Weiſe, durchs Wort;</line>
        <line lrx="1638" lry="756" ulx="689" uly="703">(CC) zu einem guten Zweck, nemlich zue Verherrli⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="807" ulx="570" uly="755">. lichung Chriſti. Phil. I,. 2r.</line>
        <line lrx="1639" lry="862" ulx="470" uly="806">(b) Und dieſen, ſaget er, habe er gekaͤmpfet: ich habe gekaͤm⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="914" ulx="523" uly="858">pfet. Er hatte ſich bishero treulich darinnen geuͤbet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="965" ulx="523" uly="907">kaͤmpfet. il</line>
        <line lrx="1240" lry="1016" ulx="524" uly="965">(*) bey ſeiner Bekehrung.</line>
        <line lrx="1530" lry="1070" ulx="374" uly="1017">(**) in ſeiner Amts⸗Verrichtung. 1. Cor. IX, 26, 27.</line>
        <line lrx="1094" lry="1123" ulx="359" uly="1067">() Ich habe den Lauff vollendet.</line>
        <line lrx="900" lry="1179" ulx="466" uly="1120">(a) der Lauff, iſt alhier</line>
        <line lrx="1635" lry="1227" ulx="518" uly="1171">) nicht eigendlich der Lebens⸗Lauff, denn da hatte der Apoſtet</line>
        <line lrx="1061" lry="1280" ulx="570" uly="1227">noch etwas davon vor ſich,</line>
        <line lrx="1632" lry="1331" ulx="519" uly="1276">(“*) ſondern der Lauff, welchen GOtt ihm in ſeinen Amts⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1383" ulx="623" uly="1328">errichtungen geſetzet von Jeruſalem an bis an Illyricum.</line>
        <line lrx="1635" lry="1435" ulx="574" uly="1381">Rom. XV, 19. und in Rom. Ap. Geſch. XXIII, 11. die⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1485" ulx="552" uly="1430">ſes waren die Schrancken und das Ziel, welches GOtt ih⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1538" ulx="574" uly="1484">me ab⸗ und zugemeſſen, darinnen und bis dahin muſte es</line>
        <line lrx="1635" lry="1589" ulx="547" uly="1533">lauffen, u. gleich denen Wettlaͤuffern, ſich uben. 1. Cor. IX,</line>
        <line lrx="1637" lry="1641" ulx="572" uly="1590">26.27. Ap. Geſch. NX, 24. Orbem totum pervagatus</line>
        <line lrx="1635" lry="1694" ulx="567" uly="1639">eſt, incipiens à Galilæa &amp; Arabia, &amp; usque ad fines ter-</line>
        <line lrx="1634" lry="1746" ulx="571" uly="1691">ræ progrediens. Ucà Hieruſalem, inquit, &amp; in cir-</line>
        <line lrx="1634" lry="1797" ulx="569" uly="1742">cuitu usque ad Illyricum impleverim evangeliũ Chri-</line>
        <line lrx="1634" lry="1849" ulx="574" uly="1794">ſti, omnemque orbem pervolans, volucris cujusdam</line>
        <line lrx="1637" lry="1899" ulx="571" uly="1846">inſtar, imo volueri omni pernicius atque vehemen-</line>
        <line lrx="1254" lry="1951" ulx="570" uly="1899">tius. Chryſoſt. ad h. I.</line>
        <line lrx="1641" lry="2006" ulx="469" uly="1942">(b) Und dieſen, ſaget er, habe er vollendet: ich habe den Lauff</line>
        <line lrx="729" lry="2047" ulx="520" uly="2005">vollendet.</line>
        <line lrx="1634" lry="2110" ulx="522" uly="2049">)Er ruhete nicht, ſondern lieff und war eyferig, das Evan⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2159" ulx="575" uly="2109">gelium auszubreiten.</line>
        <line lrx="1635" lry="2220" ulx="523" uly="2157">) alleine da er gen Rom in das Geſaͤngniß kam, muſte er</line>
        <line lrx="1553" lry="2266" ulx="582" uly="2213">ſtill ſtehen, und konte an andern Orten nicht predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2368" type="textblock" ulx="1098" uly="2313">
        <line lrx="1640" lry="2368" ulx="1098" uly="2313">Py (V Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="739" type="textblock" ulx="249" uly="680">
        <line lrx="409" lry="739" ulx="249" uly="680">vy, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="317" type="textblock" ulx="440" uly="257">
        <line lrx="1833" lry="317" ulx="440" uly="257">354 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. 7. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="404" type="textblock" ulx="605" uly="319">
        <line lrx="1614" lry="404" ulx="605" uly="319">() Ich habe Glauben gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="435" type="textblock" ulx="667" uly="365">
        <line lrx="1862" lry="435" ulx="667" uly="365">() Glaube iſt alhier die Treue, welche er als ein Haushalter o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2321" type="textblock" ulx="561" uly="430">
        <line lrx="1571" lry="490" ulx="720" uly="430">der Soldat, Chriſto ſeinem HErren ſchuldig.</line>
        <line lrx="1832" lry="541" ulx="667" uly="485">(b) Und dieſen, ſaget er, habe er gehalten: ich habe gehalten.</line>
        <line lrx="1834" lry="592" ulx="719" uly="538">Græc. verienn’t. Denn er predigte nichts als Chriftum,</line>
        <line lrx="1834" lry="645" ulx="716" uly="590">daß er der HErr. 2. Cor. IV, 5. und ſuchte nicht der Welt,</line>
        <line lrx="1602" lry="697" ulx="721" uly="640">ſondern dem HErren gefaͤllig zu ſeyn. Gal. l, 10.</line>
        <line lrx="1837" lry="753" ulx="561" uly="693">(3) Was er hinfuͤhro zu gewarten: hinfort iſt mir beygeleget die</line>
        <line lrx="1683" lry="799" ulx="612" uly="741">Krone der Gerechtigkeit:ꝛe.</line>
        <line lrx="1836" lry="855" ulx="617" uly="799">(ℳ) Es redet der Apoſtel von einem gewiſſen Gute, und iſt die Kro⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="906" ulx="673" uly="851">ne der Gerechtigkeit. Da denn zu bedencken</line>
        <line lrx="1838" lry="967" ulx="673" uly="905">(a) was dieſelbe, nemlich ſie iſt nichts anders, als das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1011" ulx="731" uly="958">ben. die zukuͤnfftige Herrlichkeit. dieſe nennet der Apoſtel</line>
        <line lrx="1768" lry="1066" ulx="731" uly="1011">) eine Krone, weil .</line>
        <line lrx="1840" lry="1117" ulx="779" uly="1061">(1) diejenige, ſo in dieſelbe kommen, koͤniglicher Wuͤrde</line>
        <line lrx="1588" lry="1165" ulx="817" uly="1113">werden gewuͤrdiget werden. Offenb. I, 6.</line>
        <line lrx="1607" lry="1219" ulx="777" uly="1167">(†+) darinnen alles wird vollkommen ſeyn.</line>
        <line lrx="1625" lry="1274" ulx="726" uly="1217">(*) eine Krone der Gerechtigkeit, weil</line>
        <line lrx="1713" lry="1325" ulx="774" uly="1269">(t) ſie krafft der Gerechtigkeit Chriſti erhalten wird.</line>
        <line lrx="1845" lry="1377" ulx="777" uly="1322">(1† †) GOtt ſie denen, die ihme in Gerechtigkeit und Heilig⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1427" ulx="837" uly="1376">keit bis ans Ende dienen, verheiſſen hat. Jac. I, 12. 1.</line>
        <line lrx="1257" lry="1488" ulx="827" uly="1428">Petr. V, 4.</line>
        <line lrx="1843" lry="1535" ulx="727" uly="1479">(tft†. die Glaͤubige alsdenn vollkommen gerecht und heilig</line>
        <line lrx="1390" lry="1591" ulx="826" uly="1534">ſeyn werden.</line>
        <line lrx="1845" lry="1639" ulx="668" uly="1583">(b) Die Aus⸗und Mittheilung derſelben: welche mir an jenem</line>
        <line lrx="1526" lry="1692" ulx="721" uly="1637">Tage der HErr, der gerechte Richter ꝛc.</line>
        <line lrx="1845" lry="1748" ulx="724" uly="1689">) ſie wird aus⸗und mitgetheilet werden: welche geben</line>
        <line lrx="1600" lry="1797" ulx="777" uly="1738">wird, Græc. dτοοHοααιαι wieder geben wird.</line>
        <line lrx="1843" lry="1846" ulx="778" uly="1791">(t) der Menſch hatte dieſe Krone ehemals, nemlich in dem</line>
        <line lrx="1846" lry="1898" ulx="814" uly="1844">Stande der Unſchuld, denn da war er ein Koͤnig uͤber al⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2003" ulx="752" uly="1889">ie Firaenren „und dabey vollkommen, heilig und ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1992" ulx="829" uly="1957">recht. .</line>
        <line lrx="1846" lry="2056" ulx="781" uly="1998">† ) Sie ſoll aber wieder gegeben werden, und zwar mit</line>
        <line lrx="1509" lry="2104" ulx="828" uly="2052">einem Zuſatz</line>
        <line lrx="1710" lry="2167" ulx="835" uly="2106">(ac) der vollkommenen Offenbarung GOttes.</line>
        <line lrx="1626" lry="2220" ulx="835" uly="2157">(eë) der Befeſtigung in ſolcher Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1400" lry="2265" ulx="724" uly="2208">(**) derjenige, der ſie geben wird, iſt</line>
        <line lrx="1853" lry="2321" ulx="1719" uly="2270">(H) der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="67" lry="421" ulx="0" uly="374">ler o⸗</line>
        <line lrx="59" lry="525" ulx="0" uly="478">alten,</line>
        <line lrx="60" lry="584" ulx="1" uly="533">kiftun</line>
        <line lrx="62" lry="639" ulx="7" uly="585">Wt</line>
        <line lrx="68" lry="744" ulx="0" uly="695">et die</line>
        <line lrx="68" lry="843" ulx="0" uly="799">Reo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="69" lry="955" ulx="0" uly="899">ſge ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="31" lry="1010" ulx="2" uly="960">ſel</line>
        <line lrx="68" lry="1111" ulx="0" uly="1064">Wirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="73" lry="1381" ulx="0" uly="1310">heiig</line>
        <line lrx="74" lry="1431" ulx="0" uly="1398">l14. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="73" lry="1542" ulx="0" uly="1490">d heilg</line>
        <line lrx="73" lry="1648" ulx="0" uly="1597">fenem</line>
        <line lrx="74" lry="1760" ulx="7" uly="1701">geben</line>
        <line lrx="71" lry="1852" ulx="6" uly="1811">in dern</line>
        <line lrx="72" lry="1906" ulx="3" uly="1864">iberch⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1966" ulx="0" uly="1920">und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="75" lry="2069" ulx="0" uly="2019">at mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="6" lry="2175" ulx="0" uly="2161">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2342" type="textblock" ulx="11" uly="2286">
        <line lrx="75" lry="2342" ulx="11" uly="2286">hde</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="214" type="textblock" ulx="563" uly="200">
        <line lrx="568" lry="214" ulx="563" uly="200">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="339" type="textblock" ulx="255" uly="256">
        <line lrx="1640" lry="339" ulx="255" uly="256">Cap. IV. v. 8. QKurtze Erklarung. 35*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2361" type="textblock" ulx="387" uly="328">
        <line lrx="1639" lry="438" ulx="549" uly="328">(†) decere. der HErr aller Herren, der HErr JEſus.</line>
        <line lrx="1559" lry="432" ulx="620" uly="394">der da i .</line>
        <line lrx="1074" lry="497" ulx="562" uly="435">1p) der gerechte Kichter.</line>
        <line lrx="1372" lry="545" ulx="616" uly="486">(aα, der Kichter. ſiehe oben vb. r.</line>
        <line lrx="1634" lry="598" ulx="577" uly="532">(Eé der gerechte Richter, der da ohne anſehen der</line>
        <line lrx="1633" lry="648" ulx="664" uly="592">Perſon einem jeglichen geben wird nach ſeinen Wer⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="697" ulx="667" uly="644">cken; und insbeſondere ſeinen Dienern, die ihm</line>
        <line lrx="1635" lry="750" ulx="672" uly="697">treulich nachgefolget, den verheiſſenen Gnaden⸗Lohn,</line>
        <line lrx="1320" lry="811" ulx="640" uly="751">Joh. XII, 20.</line>
        <line lrx="1632" lry="861" ulx="509" uly="799">C) die Zeit, wenn ſie wird gegeben werden, iſt jener Tag:</line>
        <line lrx="1326" lry="909" ulx="551" uly="856">an jenem Tage.</line>
        <line lrx="1630" lry="962" ulx="567" uly="902">(t) in dieſer Zeit wird den Glaubigen auch eine Krone der</line>
        <line lrx="1630" lry="1014" ulx="607" uly="955">Ehren gegeben, denn ſie werden, ſo bald ſie ſich zu GOtt</line>
        <line lrx="1493" lry="1062" ulx="604" uly="1010">wenden, Koͤnige und ſelige Leute; L</line>
        <line lrx="1629" lry="1115" ulx="551" uly="1060">†) nach dieſer Zeit, wird die Krone der Herrlichkeit ihnen</line>
        <line lrx="1515" lry="1167" ulx="543" uly="1114">auch albereit aufgeſetzet, was die Seele anlanget.</line>
        <line lrx="1632" lry="1221" ulx="558" uly="1164">(If) allein an jenem Dage wird der gantze Menſch gekroͤ⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1273" ulx="618" uly="1219">net, und die zu dieſer Zeit noch verborgene Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1631" lry="1324" ulx="615" uly="1269">vollkommen offenbar werden. 1. Joh. III, 2. Coloſſ.</line>
        <line lrx="1661" lry="1375" ulx="612" uly="1330">III, 4. .</line>
        <line lrx="1553" lry="1430" ulx="509" uly="1372">(**X) die Perſonen aber, die ſolche erlangen werden, ſind</line>
        <line lrx="1630" lry="1482" ulx="562" uly="1424">() Paulus der Gefangene JEſu Chriſti, der nebſt andern</line>
        <line lrx="1629" lry="1532" ulx="620" uly="1475">ein Fluch und Feg⸗Opfer war, und ſonſten auch ſo viel</line>
        <line lrx="1257" lry="1579" ulx="610" uly="1529">leiden muſte. 2. Cor. XI,. 24. ſeqq.</line>
        <line lrx="1408" lry="1638" ulx="568" uly="1576">(tt) alle die ſeine Erſcheinung lieb haben.</line>
        <line lrx="1334" lry="1688" ulx="619" uly="1631">(a) die Erſcheinung Chriſti kan ſeyn</line>
        <line lrx="1260" lry="1739" ulx="667" uly="1682">(2a) die Erſcheinung im Fleiſch,</line>
        <line lrx="1308" lry="1789" ulx="678" uly="1734">(bb) die Erſcheinung zum Gericht.</line>
        <line lrx="1373" lry="1847" ulx="608" uly="1785">(ce) dieſe wird geliebet, wenn ein Menſch</line>
        <line lrx="1627" lry="1895" ulx="678" uly="1838">(aa) an der Geburt, dem Leben, Lehren, Leiden und</line>
        <line lrx="1390" lry="1942" ulx="705" uly="1889">Sterben Chriſti ein Vergnuͤgen hat.</line>
        <line lrx="1627" lry="2003" ulx="682" uly="1943">(bb) nach der Zukunft unſers Heylandes verlanget,</line>
        <line lrx="1525" lry="2050" ulx="729" uly="1995">und zu derſelben ſich zubereitet. Phil. III, I11</line>
        <line lrx="1632" lry="2103" ulx="622" uly="2047">(X) Und alle dieſe ſollen nebſt Paule die Krone der Ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2155" ulx="616" uly="2100">rechtigkeit, die ewige Herrlichkeit erlangen, obſchon</line>
        <line lrx="1301" lry="2207" ulx="679" uly="2154">in unterſchiedenen Graden.</line>
        <line lrx="1626" lry="2260" ulx="387" uly="2204">(.₰) Und dieſes Gut, ſaget der Apoſtel: ſey ihm beygeleget: hin⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2316" ulx="469" uly="2255">fort iſt mir beygeleget. Græc. Aos*τα απιατο αο Gall.</line>
        <line lrx="1623" lry="2361" ulx="1000" uly="2310">Yy 2 il ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="502" lry="299" type="textblock" ulx="430" uly="259">
        <line lrx="502" lry="299" ulx="430" uly="259">315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="317" type="textblock" ulx="637" uly="246">
        <line lrx="1820" lry="317" ulx="637" uly="246">Des andern Brieffs St. Pauli an Timstheinn Qap. V. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1830" type="textblock" ulx="558" uly="324">
        <line lrx="1832" lry="382" ulx="691" uly="324">il ne me reſte qu' à attendre la couronne de juſtice,</line>
        <line lrx="1835" lry="432" ulx="704" uly="372">qui m' eſt reſervée. Es iſt nichts mehr uͤbrig, als nur zu er⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="520" ulx="704" uly="424">zarten die Krone der Gerechtigkeit, die vor mich iſt aufgeho⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="521" ulx="729" uly="491">en.</line>
        <line lrx="1824" lry="590" ulx="649" uly="529">(a) Es war diß Gut ihm beygeleget, als ein Schatz aufgehoben,</line>
        <line lrx="1826" lry="641" ulx="706" uly="582">und ihm dermaleinſt zu uͤberlieffern, von GOtt von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1827" lry="692" ulx="705" uly="634">her beſchloſſen. GOtt hatte ſie ihm zugedacht, und weil er</line>
        <line lrx="1825" lry="748" ulx="682" uly="682">noch in der Zeit unter den Feinden, ſie in ſeine Verwahrung</line>
        <line lrx="1745" lry="793" ulx="667" uly="750">genommen.</line>
        <line lrx="1824" lry="847" ulx="645" uly="791">(b) Und nun war nichts mehr uͤbrig, als von der Hand des HEr⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="941" ulx="703" uly="840">den ſie zu empfahen. Weil nun alles, wozu er geſetzt, vollen⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1003" ulx="659" uly="944">(c) Und daß es alſo, ſaget der Apoſtel als eine gewiſſe unfehlbare</line>
        <line lrx="1830" lry="1057" ulx="712" uly="998">Wahrheit: hinfolt iſt mir beygeleget. Der Grund</line>
        <line lrx="1509" lry="1105" ulx="711" uly="1053">aber, woher er ſolche Gewißheit hat, iſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1166" ulx="711" uly="1102">( GOttes unwandelbarer Rath und Schluß: iſt mir bey⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1207" ulx="765" uly="1154">geleget. àατ,. vid. Ebr. IX, 27.</line>
        <line lrx="1832" lry="1261" ulx="713" uly="1205">(*) GOttes Gerechtigkeit: der gerechte Richter. denn</line>
        <line lrx="1838" lry="1311" ulx="767" uly="1257">GOtt hat ſich ja dazu verbindlich gemacht, und ſie den Sei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1371" ulx="728" uly="1310">nen verheiſſen, und wie ſoll er ſein Wort der Verheiſſung</line>
        <line lrx="1621" lry="1414" ulx="767" uly="1362">koͤnnen umſtoſſen und nicht halten. Ebr. VI, 128.</line>
        <line lrx="1830" lry="1473" ulx="718" uly="1412">En) ſeines Hertzens Beſchaffenheit, da er von ſeiner Auf⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1517" ulx="640" uly="1465">. richtigkeit gegen GOtt verſichert. Rom. VIII, 38.</line>
        <line lrx="1831" lry="1575" ulx="558" uly="1516">4) Und weil es nun mit dem Apoſtel ſo ſtunde, ſolte Timotheus in ſei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1622" ulx="609" uly="1569">nem Amte ja getroſt und freudig handeln, und die Seinen wider</line>
        <line lrx="1832" lry="1680" ulx="611" uly="1621">die Verfuͤhrer, in der Wahrheit befeſtigen. Denn ſolchergeſtalt</line>
        <line lrx="1830" lry="1732" ulx="610" uly="1672">wuͤrde ja einer von den treuen Knechten von dem HErren nach</line>
        <line lrx="1831" lry="1780" ulx="612" uly="1726">Hauſe geruffen, und wenn nicht andere ihm in ſeiner Treue haͤtten</line>
        <line lrx="1833" lry="1830" ulx="612" uly="1776">wollen nachfolgen, ſondern die Verfuͤhrer nach ihrem Willen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1889" type="textblock" ulx="612" uly="1829">
        <line lrx="1864" lry="1889" ulx="612" uly="1829">den armen Seelen umgehen laſſen; was haͤtte nicht vor ein groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2200" type="textblock" ulx="577" uly="1881">
        <line lrx="1831" lry="1937" ulx="612" uly="1881">Verderben in der Kirchen ſollen angerichtet werden. Der Satan</line>
        <line lrx="1833" lry="1992" ulx="615" uly="1931">haͤtte alles umgekehret. Und warum ſoll nun Timotheus an ſei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2044" ulx="577" uly="1984">nem Orte ſolches zu verhindern nicht gefliſſen ſeyn? Aberdings</line>
        <line lrx="1832" lry="2098" ulx="616" uly="2035">duͤrffte er ſich nicht laͤßig hierinnen erfinden laſſen. Es war hoͤchſt</line>
        <line lrx="1832" lry="2151" ulx="614" uly="2089">noͤthig, das Wort zu predigen, und damit anzuhalten zu rechter Zeit</line>
        <line lrx="1802" lry="2200" ulx="616" uly="2143">und zuxr Unzeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="880" type="textblock" ulx="2030" uly="830">
        <line lrx="2045" lry="880" ulx="2030" uly="830">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="815" type="textblock" ulx="2027" uly="612">
        <line lrx="2043" lry="773" ulx="2027" uly="728">—</line>
        <line lrx="2071" lry="815" ulx="2045" uly="612">E  2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="973" type="textblock" ulx="2052" uly="801">
        <line lrx="2071" lry="973" ulx="2052" uly="801">rfLEDELE E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1102" type="textblock" ulx="2053" uly="1001">
        <line lrx="2064" lry="1101" ulx="2053" uly="1040">—</line>
        <line lrx="2071" lry="1102" ulx="2063" uly="1001"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="65" lry="303" ulx="0" uly="247">W</line>
        <line lrx="75" lry="378" ulx="0" uly="325">uſtiee,</line>
        <line lrx="79" lry="424" ulx="0" uly="383"> n et⸗</line>
        <line lrx="74" lry="483" ulx="0" uly="427">ufpehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="68" lry="591" ulx="0" uly="533">hoben</line>
        <line lrx="71" lry="638" ulx="0" uly="590">bigke</line>
        <line lrx="75" lry="688" ulx="0" uly="644">welet</line>
        <line lrx="71" lry="749" ulx="0" uly="696">ahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="69" lry="848" ulx="0" uly="798">hr</line>
        <line lrx="71" lry="899" ulx="10" uly="857">bollent</line>
        <line lrx="75" lry="1006" ulx="0" uly="951">ſelbart</line>
        <line lrx="73" lry="1057" ulx="7" uly="1010">Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="76" lry="1173" ulx="0" uly="1117">ir bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="77" lry="1268" ulx="1" uly="1225">t, denn</line>
        <line lrx="78" lry="1335" ulx="0" uly="1275">Sei⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1380" ulx="0" uly="1328">heiſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="76" lry="1483" ulx="0" uly="1432">er Auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="76" lry="1587" ulx="0" uly="1537">sin ſei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1633" ulx="1" uly="1591"> wider</line>
        <line lrx="76" lry="1697" ulx="0" uly="1644">geſtalt</line>
        <line lrx="76" lry="1745" ulx="0" uly="1696"> nach</line>
        <line lrx="76" lry="1799" ulx="0" uly="1748">haͤtten</line>
        <line lrx="76" lry="1845" ulx="0" uly="1801">len mit</line>
        <line lrx="74" lry="1906" ulx="0" uly="1853">1 goß</line>
        <line lrx="74" lry="1954" ulx="6" uly="1909">Saton</line>
        <line lrx="76" lry="2010" ulx="8" uly="1958">n ſei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2062" ulx="0" uly="2015">erdings</line>
        <line lrx="73" lry="2124" ulx="0" uly="2065">r hiche</line>
        <line lrx="72" lry="2176" ulx="0" uly="2118">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="327" type="textblock" ulx="238" uly="254">
        <line lrx="1626" lry="327" ulx="238" uly="254">Cap. IV. v. S. 9. Kurtze Erklaͤrung. 3127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="479" type="textblock" ulx="242" uly="341">
        <line lrx="1353" lry="418" ulx="630" uly="341">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1617" lry="479" ulx="242" uly="418">1) Chriſtus iſt auch nach ſeiner menſchlichen Natur den Glaubigen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="580" type="textblock" ulx="238" uly="487">
        <line lrx="666" lry="530" ulx="293" uly="487">gegen.</line>
        <line lrx="1616" lry="580" ulx="238" uly="520">2) Glaubige, beſonders auch Lehrer, ſollen reden als vor dem Angeſichte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="631" type="textblock" ulx="153" uly="579">
        <line lrx="587" lry="631" ulx="153" uly="579">BBErren Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="938" type="textblock" ulx="244" uly="622">
        <line lrx="1615" lry="686" ulx="248" uly="622">3) Die Wahrheit ſoll bezeuget werden, ob ſchon einige vorhanden, die ſol⸗</line>
        <line lrx="846" lry="735" ulx="298" uly="682">ches nicht gerne haben wollen.</line>
        <line lrx="1615" lry="788" ulx="249" uly="724">4) Die Wahrheit ſoll nicht durchs Schwert, ſondern durch das Lehren</line>
        <line lrx="1431" lry="842" ulx="295" uly="780">und Predigen des Worts unter die Menſchen gebracht werden.</line>
        <line lrx="1613" lry="896" ulx="244" uly="831">5) Das Evangelium iſt eine Lehre, die da heilet, geſund machet, und von</line>
        <line lrx="1493" lry="938" ulx="292" uly="883">Suͤnden befreyet, keinesweges aber Freyheit zu ſuͤndigen giebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2312" type="textblock" ulx="224" uly="983">
        <line lrx="1617" lry="1091" ulx="296" uly="983">den natuͤrlichen Menſchen gantz nicht anſtaͤndig, ſie koͤnnen ſie nicht lei⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1100" ulx="319" uly="1056">el'. .</line>
        <line lrx="1617" lry="1152" ulx="249" uly="1084">7) Schmeichler und Heuchler, die nur die Ohren juͤcken, das Hertz aber</line>
        <line lrx="1617" lry="1256" ulx="285" uly="1138">nchſ⸗ antaſten, ſind immer werther und lieber, als andere, die die Wahr⸗</line>
        <line lrx="485" lry="1253" ulx="229" uly="1210">heit ſagen.</line>
        <line lrx="1481" lry="1304" ulx="239" uly="1243">83) Glaubige ſollen lieber leiden, als von der Wahrheit ſich wenden.</line>
        <line lrx="1403" lry="1361" ulx="254" uly="1299">9) Treue Lehrer ſollen in ihrem Amte getroſt und freudig ſeyn.</line>
        <line lrx="1620" lry="1408" ulx="224" uly="1345">10) Das Sterben der Glaubigen iſt nur ein Scheiden von einem be⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1463" ulx="304" uly="1405">ſchwerlichen in einen guten Ort.</line>
        <line lrx="1306" lry="1512" ulx="256" uly="1452">11) Das Ehriſtenthum erfordert Kaͤmpfen und Streiten.</line>
        <line lrx="1377" lry="1565" ulx="251" uly="1508">12) Glaubige muͤſſen treu ſeyn bis ans Ende.</line>
        <line lrx="1624" lry="1617" ulx="258" uly="1550">13) Glaubige ſind albereit in dieſer Zeit Koͤnige, alleine die Kroͤne, die ih⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1665" ulx="309" uly="1606">nen gehoͤret, wird von GOtt aufgehoben bis an jenen Tage.</line>
        <line lrx="1623" lry="1724" ulx="259" uly="1655">14) Diejenige, welche dermaleinſt an der zukuͤnftigen Herrlichkeit werden</line>
        <line lrx="1621" lry="1775" ulx="264" uly="1709">Theil haben, ſind ſolche Menſchen, die da eine Luſt und Vergnuͤgen an</line>
        <line lrx="999" lry="1823" ulx="306" uly="1767">Chriſto und ſeinen Wercken haben.</line>
        <line lrx="1629" lry="1960" ulx="261" uly="1889">Zum zehenden vermahnet der Apoſtel Timotheum noch einige Dinge in</line>
        <line lrx="1631" lry="2007" ulx="311" uly="1938">acht zu nehmen : Fleißige dich, daß du bald zu mir kommeſt.</line>
        <line lrx="1630" lry="2054" ulx="310" uly="1998">Denn Demas hat mich verlaſſen, und dieſe Welt lieb gewonnen,</line>
        <line lrx="1634" lry="2112" ulx="313" uly="2049">und iſt gen Theſſalonich gezogen, Creſcens in Galatian, Titus</line>
        <line lrx="1631" lry="2158" ulx="292" uly="2102">in Dalmetian. Qucas iſt allein bey mir. Marcum nimm zu dir,</line>
        <line lrx="1637" lry="2212" ulx="316" uly="2153">und bringe ihn mit dir, denn er iſt mir nuͤglich zum Dienſt. Ty-</line>
        <line lrx="1645" lry="2312" ulx="312" uly="2204">chicum habe ich gen Epheſum 4G. andt. Den Mantel, den ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="998" type="textblock" ulx="249" uly="921">
        <line lrx="1640" lry="998" ulx="249" uly="921">6) Das Evangelium, wo es als eine heylſame Lehre vorgetragen wird, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1947" type="textblock" ulx="1685" uly="1897">
        <line lrx="1797" lry="1947" ulx="1685" uly="1897">v. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="930" type="textblock" ulx="435" uly="269">
        <line lrx="1822" lry="331" ulx="435" uly="269">35S8 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. 9. 10.</line>
        <line lrx="1825" lry="400" ulx="445" uly="342">in Troeda ließ bey Cerpo, bringe mit, wenn du kommeſt, und die</line>
        <line lrx="1824" lry="463" ulx="487" uly="396">Buͤcher,/ ſonderlich aber das Pergamen. Alexander der Schmid</line>
        <line lrx="1827" lry="518" ulx="489" uly="443">hat mir viel Boͤſes beweiſet, der HErt bezahle ihm nach ſeinen</line>
        <line lrx="1829" lry="558" ulx="461" uly="501">Wercken. Fuͤr welchem huͤte du dich auch, denn er hat unſern</line>
        <line lrx="1398" lry="610" ulx="491" uly="553">Worten ſehr widerſtanden. Timotheus ſol</line>
        <line lrx="1557" lry="670" ulx="461" uly="605">1 bald zu Paulum kommen befleißige dich, daß duꝛc.</line>
        <line lrx="1671" lry="720" ulx="546" uly="659">1) die Sache, die von Timotheo geſchehen ſoll, iſt, daß er ſoll</line>
        <line lrx="1588" lry="768" ulx="529" uly="710">(a) zu Paulum kommen: daß du zu mir kommeſt.</line>
        <line lrx="1416" lry="821" ulx="597" uly="763">(bald, und damit olches geſchehen moͤge.</line>
        <line lrx="1306" lry="874" ulx="469" uly="815">4 () Fleiß anwende befleißige dich.</line>
        <line lrx="671" lry="930" ulx="551" uly="841">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1338" type="textblock" ulx="583" uly="864">
        <line lrx="1825" lry="923" ulx="675" uly="864">ie Urſach aber iſt, weil Paulus von allen verlaſſen. Da er denn</line>
        <line lrx="1691" lry="976" ulx="583" uly="920">vorſtellet, von wem und wie er verlaſſen worden. nemlich</line>
        <line lrx="1503" lry="1033" ulx="601" uly="971">(a) von Dema: Demas hat mich verlaſſen ꝛe.</line>
        <line lrx="1558" lry="1078" ulx="653" uly="1025">(a) die Perſon, von welcher die Rede, iſt Demas.</line>
        <line lrx="1408" lry="1133" ulx="655" uly="1076">(b) das Werck, welches geſchehen, heiſſet</line>
        <line lrx="1218" lry="1182" ulx="708" uly="1125">*) er hat mich verlaſſen.</line>
        <line lrx="1828" lry="1234" ulx="707" uly="1176">(*) Und dieſe Welt lieb gewonnen. was hievon zu wiſ⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1285" ulx="757" uly="1230">ſen, ſiehe meine Erkl Philem. v. 24. . .</line>
        <line lrx="1516" lry="1338" ulx="703" uly="1282">) und iſt gen Theſſalonich gezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="944" type="textblock" ulx="326" uly="898">
        <line lrx="466" lry="944" ulx="326" uly="898">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1390" type="textblock" ulx="759" uly="1329">
        <line lrx="1841" lry="1390" ulx="759" uly="1329">(t Tbeſſalonica was dieſes vor eine Stadt, ſiehe meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1546" type="textblock" ulx="562" uly="1437">
        <line lrx="1678" lry="1492" ulx="562" uly="1437">L ¶ P) und in dieſe Stadt hatte ſich Demas begeben.</line>
        <line lrx="1429" lry="1546" ulx="596" uly="1492">(⁸8) von Creſcens. Creſcens in Galatiain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1599" type="textblock" ulx="611" uly="1536">
        <line lrx="1879" lry="1599" ulx="611" uly="1536">( Creſcens, wer dieſer geweſen, iſt nicht bekannt. nur dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2318" type="textblock" ulx="603" uly="1591">
        <line lrx="1824" lry="1645" ulx="701" uly="1591">wird von ihm erzehlet, daß er von Paulo in Galatizm geſendet</line>
        <line lrx="1823" lry="1698" ulx="701" uly="1646">worden, da er denn folgends in Franckreich gegangen, und da⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1751" ulx="700" uly="1697">ſelbſt das Evangelium geprediget. nachdem er aber wiederum</line>
        <line lrx="1823" lry="1803" ulx="700" uly="1749">in Ga atiam gekehret, habe er daſelbſt die Marter⸗Krone em⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1854" ulx="700" uly="1805">pfangen. Gerh. ad h. l.</line>
        <line lrx="1827" lry="1911" ulx="651" uly="1851">(b) dieſer reiſete in Galatiam, und verließ alſo Paulum auch,</line>
        <line lrx="1824" lry="1960" ulx="709" uly="1904">obſchon auf eine andere Weiſe, und aus einer andern Abſicht,</line>
        <line lrx="1465" lry="2002" ulx="707" uly="1962">als Demes.</line>
        <line lrx="1321" lry="2066" ulx="603" uly="2010">(Y) von Tito: Titus in Dalmatien.</line>
        <line lrx="1660" lry="2115" ulx="663" uly="2059">(a) Titus, wer derſelbe, ſiehe meine Erklaͤr Tit. I, 4.</line>
        <line lrx="1828" lry="2170" ulx="665" uly="2113">(b) dieſer reiſete in Dalmatian, iſt ein Land in Illyrien gelegen.</line>
        <line lrx="1827" lry="2221" ulx="767" uly="2165">und dahin er nicht wie Demas ſondern ohne Zweifel, weil</line>
        <line lrx="1828" lry="2318" ulx="768" uly="2213">er dahin geſandt wurde, das Evangelium zu predigen, vder</line>
        <line lrx="1834" lry="2316" ulx="1804" uly="2283">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="312" type="textblock" ulx="4" uly="277">
        <line lrx="57" lry="312" ulx="4" uly="277">9. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="58" lry="448" ulx="0" uly="390">bmid</line>
        <line lrx="60" lry="489" ulx="0" uly="448">einen</line>
        <line lrx="62" lry="549" ulx="0" uly="498">nſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="63" lry="906" ulx="0" uly="863">tdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="63" lry="1233" ulx="0" uly="1180">wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1381" type="textblock" ulx="8" uly="1336">
        <line lrx="64" lry="1381" ulx="8" uly="1336">meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="69" lry="1596" ulx="0" uly="1545">dieſes</line>
        <line lrx="66" lry="1654" ulx="2" uly="1602">ſſendet</line>
        <line lrx="66" lry="1698" ulx="0" uly="1657">nd da⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1753" ulx="0" uly="1713">derum</line>
        <line lrx="67" lry="1808" ulx="0" uly="1773">ne en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="69" lry="1921" ulx="19" uly="1860">guch,</line>
        <line lrx="68" lry="1976" ulx="0" uly="1921">bſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="71" lry="2191" ulx="0" uly="2136">destn,</line>
        <line lrx="71" lry="2237" ulx="0" uly="2184">l,wel</line>
        <line lrx="71" lry="2298" ulx="0" uly="2241">n oder</line>
        <line lrx="76" lry="2333" ulx="47" uly="2294">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="311" type="textblock" ulx="255" uly="231">
        <line lrx="1637" lry="311" ulx="255" uly="231">Cap. IV. v. 1 I.12.13. Kurtze Erklaͤrung. 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="477" type="textblock" ulx="406" uly="305">
        <line lrx="1634" lry="375" ulx="513" uly="305">die Kirchen, die von dem Apoſtel daſelbſt gepflantzet, zu VIliti-</line>
        <line lrx="1514" lry="417" ulx="519" uly="355">ren, gereiſet. r</line>
        <line lrx="1369" lry="477" ulx="406" uly="415">( nicht aber von Luca: Lucas iſt allein bey mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1256" type="textblock" ulx="305" uly="460">
        <line lrx="1632" lry="531" ulx="470" uly="460">(a) Lucas iſt der Evangeliſt, der das Evangelium und die Apo⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="576" ulx="523" uly="512">ſtel Geſchicht geſchrieben. ſiehe ſein Leben und Sterben mei⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="627" ulx="524" uly="575">ne Erkl. Philem. v. 24.</line>
        <line lrx="1453" lry="684" ulx="460" uly="623">(b) dieſer war allein bey Paulo: iſt allein bey mir.</line>
        <line lrx="1635" lry="739" ulx="305" uly="668">I) Marcum mit bringen. Marcum nimm zu dir, und bringe ihn</line>
        <line lrx="1506" lry="781" ulx="362" uly="732">mit dir ꝛe. Der Apoſtel meldet .</line>
        <line lrx="1634" lry="840" ulx="364" uly="774">1, was Timotheus thun ſoll: Marcum nimm zu dir, und brin⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="895" ulx="412" uly="839">ge ihn mit dir.</line>
        <line lrx="1633" lry="944" ulx="409" uly="877">(a) die Perſon, von welcher die Rede, iſt Marcus. was hierbey</line>
        <line lrx="1296" lry="994" ulx="472" uly="938">zu mercken, ſiehe meine Erklaͤr. Philem. v. 24.</line>
        <line lrx="806" lry="1047" ulx="415" uly="993">(6) das Werck heiſſet</line>
        <line lrx="797" lry="1096" ulx="467" uly="1048">(a) nimm zu dir.</line>
        <line lrx="1286" lry="1153" ulx="472" uly="1098">(b) und bringeihn mit dir.</line>
        <line lrx="1639" lry="1256" ulx="361" uly="1139">(2) Wirnſ er ſolches thun ſoll: denn er iſt mir nuͤtzlich zum</line>
        <line lrx="1224" lry="1247" ulx="471" uly="1215">ienſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="444" type="textblock" ulx="1681" uly="411">
        <line lrx="1817" lry="444" ulx="1681" uly="411">V. 112.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1310" type="textblock" ulx="425" uly="1243">
        <line lrx="1691" lry="1310" ulx="425" uly="1243">() der Dienſt iſt alhier der Dienſt am Wort, das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2282" type="textblock" ulx="317" uly="1311">
        <line lrx="1632" lry="1358" ulx="476" uly="1311">zu lehren und vorzutragen.</line>
        <line lrx="1647" lry="1413" ulx="426" uly="1338">E) zu dieſem war Marcus nuͤtzlich: denn er iſt mir nuͤtzlich, weil</line>
        <line lrx="1648" lry="1504" ulx="479" uly="1392">2] Paulus gebunden und nicht ſo auskommen konte, als er wohl</line>
        <line lrx="1408" lry="1568" ulx="483" uly="1510">[b] wenige treue Arbeiter vorhanden.</line>
        <line lrx="1652" lry="1661" ulx="480" uly="1555">[. das Evangelium doch noch weiter zu verkuͤndigen und auszu⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1662" ulx="557" uly="1628">reiten. W</line>
        <line lrx="1653" lry="1724" ulx="374" uly="1653">I[23] was von  ychico zu wiſſen: Tychicum habe ich gen Ephe⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1778" ulx="397" uly="1723">ſum geſandt.</line>
        <line lrx="1655" lry="1831" ulx="420" uly="1761">[æ] Tychicur, wer dieſer eigendlich geweſen, iſt nicht bekannt, ohne</line>
        <line lrx="1657" lry="1875" ulx="486" uly="1814">daß er Coloſſ. IV, 7. von dem Apoſtel genennet wird ein lieber</line>
        <line lrx="1660" lry="1928" ulx="485" uly="1865">Bruder, und getreuer Diener und Mitknecht in dem HErren.</line>
        <line lrx="1163" lry="1980" ulx="422" uly="1930">cConf. Eph. VI, 21.</line>
        <line lrx="1653" lry="2034" ulx="429" uly="1970">[e  dieſer wurde gen Epheſum geſendet, und muſte ſolcher ge ſtalt</line>
        <line lrx="1299" lry="2085" ulx="317" uly="2031">Paulum auch verlaſſen.</line>
        <line lrx="1284" lry="2137" ulx="329" uly="2078">III) Auch ſonſten andere Dinge mitnehmen: nemlich</line>
        <line lrx="1657" lry="2189" ulx="382" uly="2127">L1] den Mantel: den Mantel, den ich zu Troada ließ bey Carpo,</line>
        <line lrx="1655" lry="2282" ulx="428" uly="2184">bringe mit, wenn du kommeſt, der Apoſtel meldet ledie</line>
        <line lrx="1637" lry="2271" ulx="1552" uly="2239">Mα d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1694" type="textblock" ulx="1699" uly="1659">
        <line lrx="1826" lry="1694" ulx="1699" uly="1659">V. I. 2⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="1717" type="textblock" ulx="278" uly="255">
        <line lrx="1847" lry="317" ulx="611" uly="255">Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. r3.14.</line>
        <line lrx="1849" lry="382" ulx="609" uly="320">laæ] die Sache, welche er meynet, und iſt der Mantel. Græc. rér</line>
        <line lrx="1645" lry="426" ulx="666" uly="374">OeAévnr. kan ſeyn</line>
        <line lrx="1743" lry="481" ulx="670" uly="425">[a]ein Regen⸗Mantel, wie die meiſten Verſiones wollen.</line>
        <line lrx="1842" lry="542" ulx="672" uly="476">lb] ein Schreibe⸗Zeug, Schreib⸗Tiſch. domus ſcriptorum,</line>
        <line lrx="1423" lry="585" ulx="696" uly="530">wie die Syriſche Verſion es gegeben.</line>
        <line lrx="1753" lry="642" ulx="622" uly="581">[8] zeiget an, wo ſolcher anzutreffen, den ich ließ</line>
        <line lrx="1840" lry="695" ulx="675" uly="635">la. ʒu Troada, iſt eine Stadt in Phrygien, ſo ſonſt Alexandria</line>
        <line lrx="1612" lry="743" ulx="723" uly="688">geheiſſen. Cellar. Geogr. antiq.</line>
        <line lrx="1840" lry="797" ulx="674" uly="738">[b) bey Carpo. wer dieſer geweſen, iſt gleichfals nicht bekant.</line>
        <line lrx="1840" lry="849" ulx="725" uly="788">Doch erſcheinet aus dieſem Ort, daß er ein Glaubiger gewe⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="902" ulx="721" uly="839">ſen, bey welchem Paulus ſich aufgehalten, und welchem er</line>
        <line lrx="1582" lry="948" ulx="722" uly="897">vor andern ſeine Sachen anvertrauen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1010" ulx="615" uly="944">[Vl ſaget, was Timotheus damit zu thun den bringe mit, wenn</line>
        <line lrx="1798" lry="1056" ulx="677" uly="994">du kommeſt.</line>
        <line lrx="1806" lry="1105" ulx="570" uly="1048">[2] die Buͤcher und die Buͤcher. .</line>
        <line lrx="1840" lry="1172" ulx="568" uly="1099">z] das Pergamen: ſonderlich aber das Pergamen. Græc. r</line>
        <line lrx="1842" lry="1213" ulx="620" uly="1153">us⁵ρwνοναρ. die Haͤute, welche zu dem Schreiben zubereitet, und</line>
        <line lrx="1514" lry="1262" ulx="624" uly="1206">von dem Apsſtel albereit voll geſchrieben waren.</line>
        <line lrx="1843" lry="1318" ulx="278" uly="1257">v. 14. IV I ſich vor Alexander dem Schmid huͤten: Alexander der Schmid</line>
        <line lrx="1151" lry="1361" ulx="304" uly="1311">hat mir ꝛe. der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1183" lry="1416" ulx="574" uly="1361">[1] eine gewiſſe Perſon, und zwar</line>
        <line lrx="1362" lry="1467" ulx="623" uly="1413">a den Namen derſelben: Alexander.</line>
        <line lrx="1843" lry="1526" ulx="628" uly="1465">[s] den Stand derſelben: der Schmid. wer dieſer geweſen, iſt</line>
        <line lrx="1843" lry="1576" ulx="690" uly="1519">abermals nicht bekannt. doch wird meiſtens dafuͤr gehalten,</line>
        <line lrx="1845" lry="1626" ulx="685" uly="1569">daß er derjenige, deſſen 1. Tim. 1, 20. gedacht wird, und von wel⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1717" ulx="681" uly="1617">chern der Apoſtel daſelbſt ſaget: daß er ihn dem Satan uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1715" ulx="705" uly="1684">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1888" type="textblock" ulx="576" uly="1725">
        <line lrx="1846" lry="1791" ulx="576" uly="1725">la] was dieſe Perſon gethan: hat mir viel Boͤſes beweiſet worin⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1845" ulx="626" uly="1776">nen diß Boͤſe eigentlich beſtanden, wird nicht gemeldet. ohne daß</line>
        <line lrx="1846" lry="1888" ulx="623" uly="1829">es 1. Tim. 1,20. heiſſet: daß er gelaͤſtert, und gleich in den folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1940" type="textblock" ulx="626" uly="1882">
        <line lrx="1863" lry="1940" ulx="626" uly="1882">den, daß er den Worten Pauli ſehr widerſtanden, muß alſo die Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2140" type="textblock" ulx="578" uly="1933">
        <line lrx="1847" lry="1999" ulx="624" uly="1933">re von dem HErren JEſu, ſammt denen, die ſolche verluͤndiget, ver⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2033" ulx="602" uly="1983">folget haben.</line>
        <line lrx="1849" lry="2097" ulx="578" uly="2036">[3] was ſie hiemit verdienet: der HErr bezahle ihm nach ſeinen</line>
        <line lrx="1270" lry="2140" ulx="630" uly="2085">Wercken. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2199" type="textblock" ulx="594" uly="2140">
        <line lrx="1849" lry="2199" ulx="594" uly="2140">la] Es hatte dieſer Schmid gewiſſe Wercke, nemlich Wercke der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2257" type="textblock" ulx="690" uly="2190">
        <line lrx="1891" lry="2257" ulx="690" uly="2190">Bosheit, die er wider Paulum, die Lehre Chriſti, und alſo wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2359" type="textblock" ulx="693" uly="2241">
        <line lrx="1822" lry="2314" ulx="693" uly="2241">GOtt ſelbſt, verrichtet und fuhr darinnen fort, V</line>
        <line lrx="1854" lry="2359" ulx="1722" uly="2306">[e] die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="322" type="textblock" ulx="2034" uly="306">
        <line lrx="2071" lry="322" ulx="2034" uly="306">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="20" lry="469" ulx="2" uly="438">1.</line>
        <line lrx="66" lry="536" ulx="0" uly="493">torn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="65" lry="684" ulx="0" uly="641">kandrin</line>
        <line lrx="67" lry="790" ulx="6" uly="748">beken,</line>
        <line lrx="68" lry="849" ulx="0" uly="810">hgener</line>
        <line lrx="69" lry="902" ulx="0" uly="852">hen 4</line>
        <line lrx="72" lry="1009" ulx="0" uly="970">wentt</line>
        <line lrx="74" lry="1163" ulx="0" uly="1119">Ee. r</line>
        <line lrx="74" lry="1219" ulx="0" uly="1174">6, und</line>
        <line lrx="76" lry="1323" ulx="0" uly="1273">chmid</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="77" lry="1537" ulx="2" uly="1483">ſſen, it</line>
        <line lrx="78" lry="1589" ulx="0" uly="1541">chalten,</line>
        <line lrx="78" lry="1634" ulx="0" uly="1593">on wel⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1697" ulx="0" uly="1643">berye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="80" lry="1790" ulx="0" uly="1748">wori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1853" type="textblock" ulx="2" uly="1798">
        <line lrx="119" lry="1853" ulx="2" uly="1798">hne deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="81" lry="1903" ulx="0" uly="1855">ſolen⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1953" ulx="0" uly="1908">die Leh⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2014" ulx="2" uly="1964">Het,ber⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2118" ulx="0" uly="2064">h ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="85" lry="2217" ulx="0" uly="2170">ercke der</line>
        <line lrx="85" lry="2282" ulx="0" uly="2224">ſomwden</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2382" type="textblock" ulx="21" uly="2321">
        <line lrx="86" lry="2382" ulx="21" uly="2321">ſeſdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="450" type="textblock" ulx="228" uly="255">
        <line lrx="1624" lry="342" ulx="228" uly="255">Cap. IV. v. 14. I. Lurtze Erklaͤrung. . 351</line>
        <line lrx="1623" lry="406" ulx="366" uly="347">(6) dieſe Wercke hatten ihren Lohn vor ſich, den Zorn und die</line>
        <line lrx="810" lry="450" ulx="451" uly="400">Straffen GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1544" type="textblock" ulx="335" uly="452">
        <line lrx="1618" lry="512" ulx="392" uly="452">( und daß dieſer Lohn ihm moͤge gegeben werden, wuͤnſchet Pau⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="562" ulx="453" uly="504">lus: der Err bezahle ihm nach ſeinen Wercken. nicht</line>
        <line lrx="1615" lry="614" ulx="447" uly="557">wuͤnſchet er ſolches von ſich ſelbſt aus Rachgier, ſondern aus hei⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="669" ulx="447" uly="608">ligem Eyfer vor die Ehre Chriſti, und weil durch das Ubergeben</line>
        <line lrx="1507" lry="721" ulx="452" uly="661">in die Gewalt des Satans bisher keine Beſſerung erfolget.</line>
        <line lrx="1608" lry="773" ulx="335" uly="711">(4) Was Timotheus thun ſoll: fuͤr welchem huͤte du dich auch,</line>
        <line lrx="1061" lry="817" ulx="394" uly="765">denn er hat ꝛc. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1608" lry="879" ulx="399" uly="817">( was Timotheus thun ſoll: fuͤr welchem huͤte du dich auch.</line>
        <line lrx="1217" lry="921" ulx="444" uly="870">Er ſoll ſich huͤten</line>
        <line lrx="1363" lry="981" ulx="442" uly="921">(a) fuͤr ſeine Perſon, und fuͤr dem Umgang mit ihm.</line>
        <line lrx="1167" lry="1033" ulx="444" uly="972">(b) fuͤr ſeiner Bosheit und Verfolgung.</line>
        <line lrx="1603" lry="1086" ulx="380" uly="1026">(E) warum er es thun ſoll: denn er hat unſern Worten ſehr wi⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1134" ulx="441" uly="1074">derſtanden. M</line>
        <line lrx="1602" lry="1189" ulx="382" uly="1131">( und weil ſolches von ihm geſchehen, ſoll Timotheus ſich vor ihm</line>
        <line lrx="1517" lry="1249" ulx="430" uly="1181">huͤten. Denn .</line>
        <line lrx="1602" lry="1291" ulx="434" uly="1236">(a) hat er von ihm nichts anders, als Widerſtand und Laͤſter⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1340" ulx="485" uly="1287">Worte zu gewarten.</line>
        <line lrx="1580" lry="1395" ulx="432" uly="1340">(b) wird er nichts bey ihm ausrichten.</line>
        <line lrx="1600" lry="1444" ulx="434" uly="1392">(E) iſt ein ſolcher, nach Anweiſung unſers Hetzlandes, weil keine</line>
        <line lrx="1597" lry="1500" ulx="485" uly="1443">Beſſerung erfolget, vor einen Heyden zu achten, und dannen⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1544" ulx="484" uly="1494">hero gaͤntzlich zu meiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2323" type="textblock" ulx="213" uly="1557">
        <line lrx="1204" lry="1625" ulx="496" uly="1557">bechren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1592" lry="1691" ulx="225" uly="1631">1) Die Herrlichkeit dieſer Welt, iſt eine groſſe Urſach, daß ſo viele fallen,</line>
        <line lrx="816" lry="1733" ulx="272" uly="1684">und die Wahrheit verleugnen.</line>
        <line lrx="1586" lry="1793" ulx="220" uly="1733">2) Wer ſein Hertz von der Wahrheit kehret, kan auch die Gegenwart derer,</line>
        <line lrx="1585" lry="1846" ulx="275" uly="1787">die rechtſchaffen ſind, nicht wol verrragen. Demas der die Welt lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1900" ulx="272" uly="1841">wonnen, konte nicht, wo Paulus war, bleiben, er zog weg / und begab ſich</line>
        <line lrx="648" lry="1942" ulx="270" uly="1892">nach Theſſalonichen.</line>
        <line lrx="1577" lry="2002" ulx="217" uly="1945">3) Auf den Nutzen und die Erbauung der Gemeinen, iſt mehr zu ſehen, als</line>
        <line lrx="1577" lry="2054" ulx="228" uly="1997">auf eigenen Nutz und Begvemlichkeit. Paulus, ob er ſchon in ſeinen Ban⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2102" ulx="267" uly="2048">den anderer Huͤlffe ſehr benoͤthiget, ſandte doch Creſcens und andere lie⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2157" ulx="265" uly="2102">ber weg, als daß er ſie bey ſich behalten.</line>
        <line lrx="1576" lry="2262" ulx="213" uly="2149">4) Wauch geringe Leute koͤnnen oͤfters dem Evangelio groſſen Widerſtand</line>
        <line lrx="1325" lry="2252" ulx="257" uly="2217">thun.</line>
        <line lrx="1578" lry="2323" ulx="950" uly="2269">3 5) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="761" type="textblock" ulx="1658" uly="725">
        <line lrx="1774" lry="761" ulx="1658" uly="725">v. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="446" type="textblock" ulx="444" uly="262">
        <line lrx="1837" lry="335" ulx="444" uly="262">362 Des andern Briefs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. 10,</line>
        <line lrx="1837" lry="392" ulx="532" uly="329">Die, ſo der Wahrheit widerſtehen, werden ihrem Gerichte nicht entlauf⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="446" ulx="506" uly="396">fen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="484" type="textblock" ulx="1039" uly="438">
        <line lrx="1255" lry="484" ulx="1039" uly="438">V. 16-⸗18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1401" type="textblock" ulx="336" uly="502">
        <line lrx="1833" lry="566" ulx="336" uly="502">7. 16., Nun giebt der Apoſtel Nachricht von ſeinem gegenwaͤrtigen Zuſtand. In</line>
        <line lrx="1839" lry="615" ulx="508" uly="556">meiner erſten Verantwortung ſtund niemand bey mir, ſondern</line>
        <line lrx="1843" lry="677" ulx="505" uly="610">ſie verlieſſen mich alle. es ſey ihnen nicht zugerechnet. Der Err</line>
        <line lrx="1840" lry="725" ulx="509" uly="661">aber ſtund mir bey, und ſtaͤrcket mich, au daß durch mich die</line>
        <line lrx="1844" lry="787" ulx="507" uly="712">Predigt beſtaͤtiget wuͤrde, und alle Heyden hoͤreten. Und bin er⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="831" ulx="449" uly="765">lsoſet von des Loͤwen Rachen. Der HErr aber wird mich erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="887" ulx="480" uly="816">ſen von allem Ubel, und aushelffen zu ſeinem himmliſchen Reich,</line>
        <line lrx="1838" lry="937" ulx="516" uly="873">welchem ſey Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Der Apo⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="989" ulx="511" uly="939">ſtel meldet</line>
        <line lrx="1186" lry="1043" ulx="512" uly="981"> was er albereit erfahren, und zwar</line>
        <line lrx="1459" lry="1096" ulx="558" uly="1031">(1 wenn: in meiner erſten Verantwortung.</line>
        <line lrx="1843" lry="1146" ulx="621" uly="1080">() der Apoſtel muſte verantworten, und wider die Laͤſterung ver⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1191" ulx="677" uly="1141">vertheidigen</line>
        <line lrx="1659" lry="1245" ulx="680" uly="1187">(a) nicht ſeine eigene Perſon, AE</line>
        <line lrx="1842" lry="1299" ulx="680" uly="1235">(b) ſondern das Evangelium, als welches von Juden und Hey⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1401" ulx="732" uly="1289">de dor eine irrige, falſche, ja gottloſe Lehre ausgeruffen ward</line>
        <line lrx="935" lry="1395" ulx="800" uly="1360">il. I, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1455" type="textblock" ulx="589" uly="1390">
        <line lrx="1865" lry="1455" ulx="589" uly="1390">(E) dieſe Verantwortung muſteoͤfters geſchehen. bald vor den Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1814" type="textblock" ulx="659" uly="1445">
        <line lrx="1843" lry="1504" ulx="659" uly="1445">den, bald vor den Heyden, bald vor dem Kayſerlichen Gerichte</line>
        <line lrx="1722" lry="1558" ulx="683" uly="1497">zu Rom, und dieſes abermals zu unterſchiedlichen malen:</line>
        <line lrx="1846" lry="1611" ulx="682" uly="1549">(a) einsmals da er von den Juden zu Jeruſalem ergriffen, und</line>
        <line lrx="1788" lry="1658" ulx="736" uly="1602">von dar gen Rom geſandt wurde, Ap. Geſch. XXVII, 1.</line>
        <line lrx="1845" lry="1713" ulx="683" uly="1653">( b) nachmals da er von neuen zu Rom gefangen wurde, weil er,</line>
        <line lrx="1846" lry="1762" ulx="736" uly="1705">wie einige wollen, nebſt dem Apoſtel Petro, Simon den Zau⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1814" ulx="735" uly="1757">berer, von welchem Nero gar viel gehalten, in ſeiner Bosheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1915" type="textblock" ulx="713" uly="1809">
        <line lrx="1886" lry="1870" ulx="737" uly="1809">oͤffentlich zuſchanden gemacht, daß er nemlich, als er vorgege⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1915" ulx="713" uly="1860">ben, er wolle nun als der Sohn GOttes, wieder gen Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2073" type="textblock" ulx="738" uly="1912">
        <line lrx="1849" lry="1972" ulx="738" uly="1912">auffahren, und dannenhero durch ſeine Zauberey von der Er⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2023" ulx="741" uly="1965">den ſich empor gehoben, aus der Lufft gefallen, ſeine Beine ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2073" ulx="743" uly="2018">brochen, und entzwey geborſten. Sulpit. Sever. lib. II. c. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2130" type="textblock" ulx="694" uly="2068">
        <line lrx="1877" lry="2130" ulx="694" uly="2068">(e) und das letzte mal muſte er oͤfters ſeine Verantwortung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2287" type="textblock" ulx="743" uly="2124">
        <line lrx="1663" lry="2178" ulx="745" uly="2124">thun, nemlich ohne Zweiffel .</line>
        <line lrx="1854" lry="2243" ulx="743" uly="2174">) gleich im Anſang ſeiner Gefangenſchaft. von welcher al⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2287" ulx="784" uly="2228">hier die Rede; in meiner erſten Verantwortung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="60" lry="370" ulx="0" uly="319">fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="61" lry="593" ulx="2" uly="549">ndern</line>
        <line lrx="60" lry="649" ulx="1" uly="600">Ett</line>
        <line lrx="61" lry="699" ulx="0" uly="659">ch die</line>
        <line lrx="61" lry="753" ulx="0" uly="712">in et⸗</line>
        <line lrx="61" lry="806" ulx="0" uly="761">erl⸗</line>
        <line lrx="61" lry="868" ulx="0" uly="816">eich,</line>
        <line lrx="60" lry="925" ulx="2" uly="870">Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="65" lry="1135" ulx="0" uly="1088">gber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="64" lry="1290" ulx="0" uly="1240">Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="62" lry="1337" ulx="0" uly="1295">ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="124" lry="1446" ulx="0" uly="1381">eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="64" lry="1501" ulx="0" uly="1452">cricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="65" lry="1608" ulx="0" uly="1557">, Ud</line>
        <line lrx="35" lry="1659" ulx="0" uly="1625">91.</line>
        <line lrx="62" lry="1710" ulx="0" uly="1664">nier,</line>
        <line lrx="66" lry="1768" ulx="0" uly="1717">Zon⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1818" ulx="0" uly="1768">sheit</line>
        <line lrx="66" lry="1875" ulx="0" uly="1831">rege⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1922" ulx="0" uly="1874">immnel</line>
        <line lrx="65" lry="1972" ulx="0" uly="1928">er Er⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2030" ulx="0" uly="1985">ine ge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2078" ulx="2" uly="2039">lc. 25,</line>
        <line lrx="64" lry="2136" ulx="0" uly="2095">ortung</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="66" lry="2243" ulx="0" uly="2193">her</line>
        <line lrx="31" lry="2302" ulx="0" uly="2258">g.</line>
        <line lrx="71" lry="2369" ulx="0" uly="2307">hnoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="317" type="textblock" ulx="253" uly="251">
        <line lrx="1632" lry="317" ulx="253" uly="251">Cap. IV. v. 16. 17. Kurtze Erklaͤrung. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2269" type="textblock" ulx="357" uly="327">
        <line lrx="1325" lry="385" ulx="517" uly="327">(**) nachmals da er oͤfters verhoͤret worden.</line>
        <line lrx="1130" lry="446" ulx="357" uly="386">(2) was er erfahren, und zwar</line>
        <line lrx="1051" lry="497" ulx="414" uly="436">(2) von den Menſchen. da er denn</line>
        <line lrx="1174" lry="548" ulx="467" uly="487">(a) das was ihm begegnet, anzeiget</line>
        <line lrx="1632" lry="598" ulx="519" uly="532">()verneinender Weiſe: ſtund mir niemand bey. Græc.</line>
        <line lrx="1629" lry="648" ulx="573" uly="584">Sic uοα  νααςσοτ, iſt keiner mit mir geweſen, kei⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="697" ulx="580" uly="647">ner hat wollen mit hervor treten.</line>
        <line lrx="1638" lry="754" ulx="520" uly="683">*) bejahender Weiſe: ſondern ſie verlieſſen mich alle.</line>
        <line lrx="1636" lry="804" ulx="576" uly="737">ohne zweiffel aus unzeitiger und unrechtmaͤßiger Furcht,</line>
        <line lrx="1638" lry="856" ulx="575" uly="793">in welche ſie durch Liſt des Satans gerathen, wie unſer</line>
        <line lrx="1638" lry="911" ulx="582" uly="843">Heyland von ſeinen Juͤngern ehemals erfahren. als wel⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="962" ulx="582" uly="899">che, da er gefangen wurde, ihn alle verlaſſen und davon</line>
        <line lrx="1136" lry="1015" ulx="506" uly="960">geflohen. Matth. XXVI, 56.</line>
        <line lrx="1650" lry="1068" ulx="479" uly="1004">(b) meldet, wie er ſich hiebey verhalte: Es ſey ihnen nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1131" ulx="535" uly="1056">gerechnet.</line>
        <line lrx="1362" lry="1176" ulx="535" uly="1117">) zugerechnet wird iemanden eiwas, wenn</line>
        <line lrx="1515" lry="1226" ulx="590" uly="1164">(Heines Schuld bemercket und angeſchrieben, und</line>
        <line lrx="1650" lry="1278" ulx="585" uly="1213">( ) er der Schuldner zur Bezahlung angehalten, oder in</line>
        <line lrx="1411" lry="1327" ulx="632" uly="1270">Ermanglung derſelben geſtraffet wird.</line>
        <line lrx="1652" lry="1387" ulx="532" uly="1314">) dieſes ſoll in anſehen derer, die ihn verlaſſen, nicht geſche⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1434" ulx="588" uly="1379">hen. Er will nicht, daß .</line>
        <line lrx="1317" lry="1485" ulx="547" uly="1427">(H&amp;) ihre unzeitige Furcht bemercket, oder</line>
        <line lrx="1658" lry="1538" ulx="589" uly="1473">(Tt† mit gebuͤhrender Straffe moͤge angeſehen werden.</line>
        <line lrx="1275" lry="1584" ulx="650" uly="1531">Nein, GOtt ſoll ſolches nicht thun.</line>
        <line lrx="1659" lry="1648" ulx="505" uly="1576">(*) und damit ſolches nicht geſchehen moͤge, wuͤnſchet oder</line>
        <line lrx="1572" lry="1691" ulx="587" uly="1628">betet er: es ſey ihnen nicht zugerechnet. Denn</line>
        <line lrx="1665" lry="1745" ulx="572" uly="1679">(†) war ſolches nicht aus Bosheit, ſondern aus Schwach⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1796" ulx="658" uly="1742">heit geſchehen.</line>
        <line lrx="1668" lry="1892" ulx="606" uly="1782">rtwin GOtt das Gebet und die Fuͤrbitte der Seinen</line>
        <line lrx="807" lry="1900" ulx="660" uly="1861">erhoͤren.</line>
        <line lrx="1668" lry="1954" ulx="611" uly="1887">(If) hatte er den HErren Chriſtum zu einen Vorgaͤnger</line>
        <line lrx="1648" lry="2004" ulx="592" uly="1952">hierinnen Luc. XXIII, 34.</line>
        <line lrx="1673" lry="2105" ulx="456" uly="1994">(8) non der HErr aber ſtund mir bey, und ſtaͤrckte</line>
        <line lrx="1349" lry="2105" ulx="508" uly="2071">mich ꝛe.</line>
        <line lrx="1675" lry="2166" ulx="512" uly="2099">(a) derjenige, von welchem er das, wovon die Rede, erfahren, iſt</line>
        <line lrx="1677" lry="2214" ulx="567" uly="2152">der .HErr. der HErr JEſus, dem er dienete, und der die ſei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2269" ulx="557" uly="2206">nen nicht Waͤiſen zu laſſen verſprochen. Joh. XIV, 18. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2033" type="textblock" ulx="1732" uly="1996">
        <line lrx="1846" lry="2033" ulx="1732" uly="1996">V. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="192" type="textblock" ulx="1743" uly="185">
        <line lrx="1755" lry="192" ulx="1743" uly="185">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2377" type="textblock" ulx="447" uly="254">
        <line lrx="1839" lry="325" ulx="447" uly="254">364 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. 7.</line>
        <line lrx="1829" lry="397" ulx="709" uly="322">HErr, der ehemals dem Stephano erſchien, und ihn in ſeiner</line>
        <line lrx="1386" lry="439" ulx="709" uly="372">Noth troͤſtete Ap. Geſch. VII, 56.</line>
        <line lrx="1588" lry="494" ulx="660" uly="425">(b) die Sache, die er erfahren, heiſſet; der Err</line>
        <line lrx="1687" lry="536" ulx="709" uly="477">() ſtund mir bey, ſo daß er</line>
        <line lrx="1824" lry="601" ulx="765" uly="532">(H den Zufluß ſeiner Gottes⸗Krafft, ſeines Troſtes und</line>
        <line lrx="1823" lry="657" ulx="806" uly="583">Beyſtandes, auf eine gantz beſondere Art und Weiſe, in</line>
        <line lrx="1268" lry="693" ulx="814" uly="637">beſonderer Maſſe ſpuͤrete.</line>
        <line lrx="1821" lry="784" ulx="757" uly="681">cttzoder ihn, wie Stephanus, ſahe. conf. Apoſt. Geſch.</line>
        <line lrx="1439" lry="788" ulx="859" uly="745">XII „I1. .</line>
        <line lrx="1427" lry="853" ulx="704" uly="792">(v) und ſtaͤrckte mich. Er gab ihm</line>
        <line lrx="1817" lry="919" ulx="757" uly="844">M freudigen Muth/ vor das Kayſerliche Gericht zu erſchei⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="947" ulx="802" uly="909">nen.</line>
        <line lrx="1817" lry="1022" ulx="755" uly="950">(† Weisheit und Verſtand zu reden, was da noͤthig.</line>
        <line lrx="1543" lry="1062" ulx="809" uly="1002">Matth. X. 19. 20. Luc. XXL I5.</line>
        <line lrx="1816" lry="1125" ulx="544" uly="1051">(3) Zu was Ende er ſolches erfahren: auf daß durch mich die Pre⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1168" ulx="595" uly="1105">digt c. Er muſte ſolches erfahren, damit</line>
        <line lrx="1812" lry="1232" ulx="592" uly="1154">() die Predigt des Evangelii moͤchte beſtaͤtiget werden: auf daß</line>
        <line lrx="1785" lry="1278" ulx="646" uly="1208">durch mich die Predigt des Evangelii beſtaͤtiget wurde.</line>
        <line lrx="1811" lry="1334" ulx="645" uly="1260">(a) die Predigt des Eyvangelii iſt die Lehre von Chriſto, ſo fer⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1369" ulx="694" uly="1314">ne ſie entgegen geſetzet wird,</line>
        <line lrx="1604" lry="1431" ulx="693" uly="1365">(O) der Lehre der Heyden und unglaubigen Juden⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1489" ulx="692" uly="1419">()) der Lehre der falſchen Apoſtel, die zwar den Schein der</line>
        <line lrx="1639" lry="1538" ulx="748" uly="1465">Gottſeligkeit hatten, die Krafft aber verleugneten.</line>
        <line lrx="1734" lry="1595" ulx="639" uly="1520">(b) dieſe ſolle beſtaͤtiget werden durch Paulum. See ſolte</line>
        <line lrx="1806" lry="1648" ulx="690" uly="1574">(*) beſtaͤtiget werden Græc. xAng  νúb5 zur rechten</line>
        <line lrx="1805" lry="1701" ulx="744" uly="1627">Krafft und Freudigkeit, daß ſie gleichſam mit ausgeſpann⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1747" ulx="739" uly="1675">ten Segeln fortgehen moͤchte, gebracht werden.</line>
        <line lrx="1804" lry="1805" ulx="746" uly="1732">(H) Es war ſolches zwar albereit geſchehen, indem die Apo⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1860" ulx="796" uly="1785">ſtel allezeit Sieg hatten in Chriſto, und triumphireten.</line>
        <line lrx="1400" lry="1896" ulx="787" uly="1837">ſiehe meine Erklaͤr. 2. Cor. II, 14.</line>
        <line lrx="1803" lry="1960" ulx="738" uly="1887">(† Alein es ſolte ſolches noch ferner, und zwar inſonder⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2008" ulx="790" uly="1941">heit auch zu Rom geſchehen. Es ſolten noch viele da⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2066" ulx="789" uly="1991">ſelbſt groſſe Freudigkeit gewinnen, das Evangelium zu</line>
        <line lrx="1393" lry="2102" ulx="790" uly="2047">bezeugen. Phil. I, 14.</line>
        <line lrx="1798" lry="2171" ulx="694" uly="2089">Cr) durch Paulum: durch mich. durch ſeinen Dienſt,</line>
        <line lrx="1801" lry="2220" ulx="742" uly="2155">wenn er nemlich in ſeiner Erkaͤnntniß beſtaͤndig bleiben,</line>
        <line lrx="1796" lry="2267" ulx="740" uly="2203">und durch kein Leiden von der Wahrheit ſich wuͤrde abwen⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2377" ulx="733" uly="2252">dig machen laſſen, ſolten noch viel andere erwecket werden,</line>
        <line lrx="1799" lry="2371" ulx="1711" uly="2337">ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2123" type="textblock" ulx="2011" uly="2025">
        <line lrx="2071" lry="2077" ulx="2011" uly="2025">M</line>
        <line lrx="2071" lry="2123" ulx="2057" uly="2095">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="380" type="textblock" ulx="10" uly="274">
        <line lrx="66" lry="313" ulx="13" uly="274">. .</line>
        <line lrx="59" lry="380" ulx="10" uly="328">ſeinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="966" type="textblock" ulx="217" uly="268">
        <line lrx="1613" lry="337" ulx="217" uly="268">Cap. IV. v. 17. 18. Kurtze Erklaͤrung. 365</line>
        <line lrx="1606" lry="396" ulx="537" uly="339">ihme in ſeinen Fußſtapfen zu folgen, und das Evangelium</line>
        <line lrx="1457" lry="458" ulx="447" uly="394">frey und mit groſſer Freudigkeit zu verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1582" lry="505" ulx="387" uly="445">(E) die Heyden auch hoͤren moͤchten: und alle Heyden hoͤreten.</line>
        <line lrx="1606" lry="557" ulx="440" uly="498">(a) die Sache, welche die Heyden hoͤren ſolten, iſt abermals die</line>
        <line lrx="951" lry="603" ulx="496" uly="551">Predigt des Evangeliij.</line>
        <line lrx="1603" lry="658" ulx="441" uly="599">(b) dieſe ſolten alle Heyden hoͤren. Chriſtus ſolte ihnen auch</line>
        <line lrx="1132" lry="705" ulx="490" uly="655">verkuͤndiget werden. U</line>
        <line lrx="1602" lry="762" ulx="491" uly="706">) Es war ſolches zwar albereit geſchehen, ſo daß der Apoſtel</line>
        <line lrx="1600" lry="812" ulx="543" uly="759">ſagen konte: Es iſt der Apoſtel Schall in in alle Land aus⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="863" ulx="545" uly="811">gegangen, und in alle Welt ihr Wort. Rom. X, 19.</line>
        <line lrx="1601" lry="917" ulx="487" uly="864">(*) Allein es ſolte ſolches noch ferner geſchehen, und inſonder⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="966" ulx="546" uly="915">heit auch noch viel von den Roͤmern, und denen ihnen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1020" type="textblock" ulx="539" uly="968">
        <line lrx="1646" lry="1020" ulx="539" uly="968">graͤntzenden Voͤlckern herzu gebracht werden. Multi ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1751" type="textblock" ulx="324" uly="1022">
        <line lrx="1599" lry="1074" ulx="490" uly="1022">diverſiſſimis gentibus, quibus in aula negotium erat.</line>
        <line lrx="1448" lry="1116" ulx="543" uly="1074">Grot. ad h. l.</line>
        <line lrx="1599" lry="1181" ulx="435" uly="1122">ͤC) Und damit ſolches geſchehen moͤchte, ſtunde der HErr dem A⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1232" ulx="487" uly="1176">poſtel bey, und ſtaͤrckte ihn. Denn ſolchergeſtalt geſchahe,</line>
        <line lrx="1598" lry="1284" ulx="488" uly="1227">daß er mit ſonderbarer Freudigkeit redete, keine Gefahr ſcheu⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1336" ulx="489" uly="1281">ete, und vor dem Kaͤyſerlichen Gerichte, was ſonſten verbor⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1388" ulx="481" uly="1334">gen blieben, ſagte. und alſo noch viele von den Heyden das</line>
        <line lrx="1408" lry="1445" ulx="482" uly="1388">Evangelium hoͤreten. .</line>
        <line lrx="1594" lry="1537" ulx="324" uly="1433">— darauferfolget: und ich bin erloͤſet von des Loͤwen Ra⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1532" ulx="426" uly="1500">en.</line>
        <line lrx="1420" lry="1601" ulx="375" uly="1535">(2) der Loͤwe, ſcheinet alhier zu ſeynnn</line>
        <line lrx="1594" lry="1698" ulx="434" uly="1589">Wenen art⸗ Haufe der Feinde Pauli, ſo ihm nach dem Leben</line>
        <line lrx="827" lry="1689" ulx="506" uly="1657">unden.</line>
        <line lrx="1050" lry="1751" ulx="433" uly="1693">(b) inſonderheit Nero der Keyſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1811" type="textblock" ulx="371" uly="1712">
        <line lrx="1629" lry="1811" ulx="371" uly="1712">(E) der Rache des Loͤwen aber iſt die Begierde und der Vorſatz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1908" type="textblock" ulx="372" uly="1802">
        <line lrx="1438" lry="1856" ulx="434" uly="1802">Paulum um das Leben zu bringen.</line>
        <line lrx="1588" lry="1908" ulx="372" uly="1850">(YVyund aus dieſem ward Paulus errettet. GOtt wandte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1958" type="textblock" ulx="433" uly="1902">
        <line lrx="1607" lry="1958" ulx="433" uly="1902">Grimm und die Blutduͤrſtigkeit der Feinde, daß ſie nicht thaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2279" type="textblock" ulx="231" uly="1958">
        <line lrx="1538" lry="2016" ulx="437" uly="1958">was ſie wol in Sinn gefaſſet, und willens waren.</line>
        <line lrx="1584" lry="2063" ulx="271" uly="2007">II) Was er noch ſerner zu erfahren hoffet: Der ιErr aber wird mich</line>
        <line lrx="1223" lry="2116" ulx="231" uly="2060">eerloͤſen von allem Ubel ꝛc. Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="1540" lry="2174" ulx="320" uly="2117">(1) was er hoffet, und iſt</line>
        <line lrx="1586" lry="2225" ulx="369" uly="2162">Læ] die voͤllige Befreyung von allem Ubel: der HErr aber wird</line>
        <line lrx="1042" lry="2279" ulx="419" uly="2219">mich erloͤſen von allem Ubel ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2378" type="textblock" ulx="892" uly="2316">
        <line lrx="1593" lry="2378" ulx="892" uly="2316">Z ½ (a) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2058" type="textblock" ulx="1624" uly="2020">
        <line lrx="1802" lry="2058" ulx="1624" uly="2020">V. 18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="330" type="textblock" ulx="456" uly="267">
        <line lrx="1843" lry="330" ulx="456" uly="267">366 Des andern Brieffs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="860" type="textblock" ulx="608" uly="326">
        <line lrx="1843" lry="411" ulx="666" uly="326">(a) Die Sache, von welcher er Befreyung hoffet, iſt alles Ubel:</line>
        <line lrx="1848" lry="495" ulx="717" uly="390">ſarae⸗ .‿α τοαοτ bρνν τονοναιαι von allem boͤſen Werck.</line>
        <line lrx="879" lry="493" ulx="717" uly="449">kan ſeyn</line>
        <line lrx="1844" lry="553" ulx="855" uly="474">ihme noch anklebende, und i in ſeinem Fleiſche wohnende</line>
        <line lrx="932" lry="592" ulx="827" uly="550">unde;</line>
        <line lrx="1695" lry="653" ulx="723" uly="597">*) das Nachſtellen ſeiner Feinde nach ſeinem Leben.</line>
        <line lrx="1848" lry="765" ulx="608" uly="649">(Cb) Michenhoſfe⸗ er voͤllige Befreyung: der Err wird mich</line>
        <line lrx="868" lry="751" ulx="656" uly="717">erloſen</line>
        <line lrx="1849" lry="819" ulx="724" uly="755">) nicht in dieſer Zeit, denn da wuſte er wohl, daß keine Voll⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="860" ulx="780" uly="807">kommenheit und voͤllige Ruhe zu hoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="968" type="textblock" ulx="714" uly="858">
        <line lrx="1897" lry="923" ulx="714" uly="858">(*) ſondern in dem Sterben und in jener Ewigkeit. da wu⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="968" ulx="746" uly="912">ſte er, daß alles wuͤrde aufhoͤren, und ein ewiges Leben mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1293" type="textblock" ulx="629" uly="965">
        <line lrx="1225" lry="1016" ulx="787" uly="965">aller Seligkeit erfolgen.</line>
        <line lrx="1853" lry="1113" ulx="629" uly="987">(e) Der Genuß d der zukuͤnfftigen Herrlichkeit: und aushelffen ze.</line>
        <line lrx="1031" lry="1125" ulx="681" uly="1073">(a) der Err, hat</line>
        <line lrx="1114" lry="1177" ulx="734" uly="1125">) wie ein Reich</line>
        <line lrx="1134" lry="1228" ulx="790" uly="1176">() der Macht, und</line>
        <line lrx="1149" lry="1293" ulx="792" uly="1229">(† †) der Gnaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1338" type="textblock" ulx="736" uly="1242">
        <line lrx="1865" lry="1338" ulx="736" uly="1242">*) alſo auch ein Reich der Herrlichkeit: ein himliſch Reich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1644" type="textblock" ulx="662" uly="1329">
        <line lrx="1864" lry="1419" ulx="790" uly="1329">ein Reich der Glorie und Herrlichkeit, da alles himmliſch</line>
        <line lrx="1202" lry="1437" ulx="794" uly="1386">und herrlich ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1868" lry="1489" ulx="662" uly="1413">(b) und zu dieſem hoffet er zu gelangen: der Ert wird mit</line>
        <line lrx="1868" lry="1562" ulx="741" uly="1488">aushelffen zu ſeinem himmliſchen Reich. nemlich zu rech⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1602" ulx="743" uly="1543">ter Zeit, in der Stunde des Todes, und an jenem Gerichts⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1644" ulx="725" uly="1595">Tag e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1701" type="textblock" ulx="583" uly="1642">
        <line lrx="1889" lry="1701" ulx="583" uly="1642">(2) Wozu ihn dieſe Hoffnung ermuntert: welchem ſey Ehre von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2393" type="textblock" ulx="492" uly="1701">
        <line lrx="1281" lry="1778" ulx="638" uly="1701">Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.</line>
        <line lrx="1675" lry="1805" ulx="605" uly="1754">(æ) Er thut einen Lobſpruch, und meldet darinnen</line>
        <line lrx="1867" lry="1858" ulx="681" uly="1800">(a) wen er lobet: welchem. iſt der HErxr, von dem er Erloͤſung</line>
        <line lrx="1863" lry="1960" ulx="749" uly="1856">von allem Ubel, und das Verhelffen in das himmliſche Reich</line>
        <line lrx="867" lry="1959" ulx="753" uly="1913">hoffet.</line>
        <line lrx="1872" lry="2018" ulx="703" uly="1933">(b) das Lob ſelber: ſey Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit. ſie⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2066" ulx="756" uly="2014">he meine Erklaͤr. Phil. IV, 20.</line>
        <line lrx="1870" lry="2120" ulx="649" uly="2064">(6) verſiegelt ſolchen: Amen. ſiehe hievon meine Erkl. Philem. v. 25.</line>
        <line lrx="1501" lry="2197" ulx="935" uly="2119">Lehren und Gebrauch.</line>
        <line lrx="1870" lry="2289" ulx="495" uly="2168">1) E aubige haben fuͤr unzeitiger und unrechtmaͤßiger Furcht ſi ch wohl fuͤr⸗</line>
        <line lrx="682" lry="2288" ulx="538" uly="2240">zuſehen.</line>
        <line lrx="1477" lry="2393" ulx="492" uly="2265">2) Unzeitige Furcht thut nicht, was vor EOareh iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2398" type="textblock" ulx="1708" uly="2345">
        <line lrx="1958" lry="2398" ulx="1708" uly="2345">3) Glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="48" lry="695" ulx="0" uly="648">nich</line>
        <line lrx="49" lry="796" ulx="0" uly="748">Vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="50" lry="901" ulx="0" uly="865">wb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="66" lry="955" ulx="0" uly="913">n mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="61" lry="1329" ulx="0" uly="1284">ich.</line>
        <line lrx="61" lry="1390" ulx="0" uly="1337">miich</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="64" lry="1486" ulx="0" uly="1446">d mir</line>
        <line lrx="64" lry="1544" ulx="2" uly="1499">utech⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1603" ulx="0" uly="1552">lichts,</line>
        <line lrx="63" lry="1699" ulx="0" uly="1665">evon</line>
        <line lrx="64" lry="1876" ulx="2" uly="1815">g</line>
        <line lrx="62" lry="1915" ulx="8" uly="1867">Neich</line>
        <line lrx="68" lry="2023" ulx="2" uly="1973">eit ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="68" lry="2128" ulx="0" uly="2089">n.d25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="122" lry="2259" ulx="0" uly="2199">fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="106" lry="2416" ulx="0" uly="2353">CNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="603" type="textblock" ulx="226" uly="252">
        <line lrx="1606" lry="332" ulx="226" uly="252">Sap. IV. v. 18.19.20. Kurtze Erxklaͤrung. M 367</line>
        <line lrx="1606" lry="406" ulx="229" uly="319">3) Glaubige genieſſen in ihren Schwachheiten und Fehlern die Fuͤrbitte</line>
        <line lrx="1603" lry="498" ulx="277" uly="388">anderer Eilaubigen, und erhalten dadurch, daß ihnen ſolche nicht zugerech⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="499" ulx="279" uly="438">net werden. .</line>
        <line lrx="1573" lry="560" ulx="226" uly="488">4) Je mehr ein Glaubiger von den Menſchen verlaſſen wird, je mehr Tro</line>
        <line lrx="1606" lry="603" ulx="283" uly="494">und Staͤrckung hat er von GOtt zu genieſſen. 7 Teſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="673" type="textblock" ulx="214" uly="594">
        <line lrx="1604" lry="673" ulx="214" uly="594">5) In Creutz und Leiden getroſt und freudig ſeyn koͤnnen, iſt ein Zeichen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="975" type="textblock" ulx="234" uly="649">
        <line lrx="1075" lry="710" ulx="284" uly="649">GOtt zugegen, und den Menſchen ſtaͤrcket.</line>
        <line lrx="1603" lry="769" ulx="234" uly="697">6) GOtt ſtaͤrcket die Seinen nicht nur um ihrent, ſondern auch um anderer</line>
        <line lrx="1606" lry="821" ulx="286" uly="751">Menſchen, die theils auch glaubig, theils aber noch unglaubig, willen.</line>
        <line lrx="1549" lry="873" ulx="267" uly="802">Paulus ward geſtaͤrcket, damit andere deſto freudiger werden moͤchten.</line>
        <line lrx="1603" lry="975" ulx="234" uly="853">7) N Creutz und Leiden ſollen Glaubige mit der zukuͤnfftigen Erloͤſung ſich</line>
        <line lrx="981" lry="968" ulx="282" uly="929">troͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1028" type="textblock" ulx="191" uly="956">
        <line lrx="1604" lry="1028" ulx="191" uly="956">8) Auch in Creutz und Leiden ſol das Loben und Dancken gegen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2373" type="textblock" ulx="236" uly="1020">
        <line lrx="1247" lry="1082" ulx="289" uly="1020">nicht aufhoͤren. yv. 19-22</line>
        <line lrx="1606" lry="1131" ulx="236" uly="1060">Nun ſolget der Beſchluß dieſes Brieffs: Gruͤſſe Priſcan und Aquilan,</line>
        <line lrx="1607" lry="1179" ulx="265" uly="1116">und das Haus Oneſiphori. Eraſtus blieb zu Corintho. Tro-</line>
        <line lrx="1608" lry="1240" ulx="287" uly="1165">phimum aber ließ ich zu Mileto kranck. Thue Fleiß, daß du vor</line>
        <line lrx="1609" lry="1283" ulx="286" uly="1219">dem Winter kommeſt. Es gruͤſſet dich Eubulus, und Pudens,</line>
        <line lrx="1614" lry="1336" ulx="256" uly="1270">und IL. nus, und Claudia und alle Bruͤder. Der HErr Eſus Chri⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1399" ulx="291" uly="1322">ſtus ſey mit deinem Geiſte. Die Gnade ſey mit euch Amen. In</line>
        <line lrx="643" lry="1447" ulx="295" uly="1392">dieſem Beſchluß iſt</line>
        <line lrx="1615" lry="1503" ulx="292" uly="1428">) ein Gruß, welchen Timotheus ausrichten ſoll: gruͤſſe Priſcan und ꝛc.</line>
        <line lrx="703" lry="1544" ulx="350" uly="1495">Der Apoſtel meldet</line>
        <line lrx="828" lry="1597" ulx="342" uly="1544">(1) gewiſſe Perſonen / und ſind</line>
        <line lrx="1282" lry="1643" ulx="401" uly="1586">(&amp; Priſea, ſo da ſonſten Priſcilla genennet wird. und</line>
        <line lrx="1618" lry="1695" ulx="402" uly="1628">(E, Aquila, ſind ein paar glaubige Eheleute / von Rom / ihres Glaubens</line>
        <line lrx="1062" lry="1736" ulx="462" uly="1686">halben / verjagt. Ap. Geſch. XVIII, 2.</line>
        <line lrx="1172" lry="1789" ulx="404" uly="1729">(V das Haus Oneſiphori. ſiehe oben c. , 16.</line>
        <line lrx="1619" lry="1836" ulx="351" uly="1765">(2) was Timotheus in anſehen dieſer Perſonen thun ſoll: gruͤſſe ſie. ſiehe hie⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1869" ulx="390" uly="1825">von meine Erkl. Philem. v. 23.</line>
        <line lrx="1216" lry="1929" ulx="288" uly="1854">I) Ein Bericht von zweyen glaubigen Perſonen/ nemlich</line>
        <line lrx="1236" lry="1968" ulx="349" uly="1906">(1) von Eraſto: Eraſtus blieb zu Corintho. .</line>
        <line lrx="1302" lry="2005" ulx="417" uly="1946">) Eraſtus, ſiehe von dieſem meine Erkl. Rom. XVI, 23.</line>
        <line lrx="1520" lry="2065" ulx="395" uly="1996">() dieſer blieb zu Corintho. ohne zweiffel weil er daſelbſt zu thun.</line>
        <line lrx="1415" lry="2117" ulx="351" uly="2041">(a) von Trophimo: Trophimum aber ließ ich zu Mileto kranck.</line>
        <line lrx="1615" lry="2192" ulx="393" uly="2087">ρ⅓ Trophimus war ein Reiſegefehrte Pauli. Ap. Geſch⸗ XX, 4. ein Epheſer.</line>
        <line lrx="564" lry="2190" ulx="501" uly="2165">„29.</line>
        <line lrx="1136" lry="2246" ulx="388" uly="2180">(S) die wurde zu Mileto kranck gelaſſen.</line>
        <line lrx="1611" lry="2285" ulx="459" uly="2217">(a) Miletus ſoll eine Stadt auf der Inſul Melite ober Candia ſeyn. Gerh.</line>
        <line lrx="1613" lry="2332" ulx="502" uly="2263">ad h. Loder in Jonien einer Landſchaft in Griechenland. Cellar, Geogr.</line>
        <line lrx="1613" lry="2373" ulx="502" uly="2305">Antiq. P. 162, (b) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1099" type="textblock" ulx="1649" uly="1050">
        <line lrx="1785" lry="1099" ulx="1649" uly="1050">v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1899" type="textblock" ulx="1668" uly="1856">
        <line lrx="1789" lry="1899" ulx="1668" uly="1856">V. 20,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="319" type="textblock" ulx="452" uly="252">
        <line lrx="1845" lry="319" ulx="452" uly="252">36 Des andern Briefs St. Pauli an Timotheum Cap. IV. v. 20. 21. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2066" type="textblock" ulx="254" uly="329">
        <line lrx="1640" lry="381" ulx="665" uly="329">(b) und alhier wurde Trophimus von dem Apoſtel gelaſſen.</line>
        <line lrx="1573" lry="418" ulx="704" uly="372">) er befand ſich mit ihm daſelbſt.</line>
        <line lrx="1463" lry="461" ulx="704" uly="416">(*) er wurde mit einer Kranckheit uͤberfallen.</line>
        <line lrx="1841" lry="515" ulx="709" uly="459">)und die Kranckheit war ſo beſcha ffen / daß der Apoſtel ſie nicht</line>
        <line lrx="1837" lry="558" ulx="764" uly="504">abwarten konte. Er konte nicht ſo lange daſelbſt bleiben, bis</line>
        <line lrx="1791" lry="596" ulx="760" uly="546">Trophimus wiederum geſund. conf. meine Erkl. 2. Cor. X, 6.</line>
        <line lrx="1830" lry="646" ulx="271" uly="587">Yv. 21. I1) Eine nochmalige Vermahnung, daß Timotheus bald zu ihm kommen ſoll:</line>
        <line lrx="1388" lry="681" ulx="502" uly="630">LChue Fleiß, daß du vor dem Winter kommeſt.</line>
        <line lrx="1348" lry="721" ulx="547" uly="675">(1) Timotheus ſoll zu Paulo gen Rom kommen.</line>
        <line lrx="1278" lry="778" ulx="550" uly="714">(2²) er ſoll noch vor dem Winter kommen.</line>
        <line lrx="1826" lry="838" ulx="547" uly="762">(3) un daß ſolches geſchehen moͤge / ſoll er Fleiß anwenden: thue Fleiß. oben</line>
        <line lrx="767" lry="842" ulx="594" uly="816">C. „V. 9.</line>
        <line lrx="1726" lry="904" ulx="483" uly="848">IV) Ein Gruß an Timotheum bon andern / und die ſolchen Gruß thun ſind</line>
        <line lrx="1209" lry="934" ulx="547" uly="892">(1) Eubulus. wer dieſer/iſt nicht bewuſt.</line>
        <line lrx="1823" lry="982" ulx="546" uly="935">(²) und Pudens. ſoll ein Rathherr zu Rom/ und ein Vater Praxedis und Pu-</line>
        <line lrx="1208" lry="1021" ulx="590" uly="978">dentianæ jeweſen ſeyn. Gerh. ad h. 1.</line>
        <line lrx="1824" lry="1074" ulx="546" uly="1022">(3) und Linus. ſoll/ da Petrus enthauptet worden / ihm in dem Biſchoffs⸗Amt</line>
        <line lrx="1563" lry="1109" ulx="589" uly="1065">zu Rom gefolget ſey. .</line>
        <line lrx="1823" lry="1163" ulx="546" uly="1107">(4) und Claudia. ſoll das Eheweib des vorgemeldten Pudentis geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1158" lry="1195" ulx="549" uly="1148">(5) und alle Bruͤder, die bey Paulo.</line>
        <line lrx="915" lry="1242" ulx="254" uly="1193">v. 22. V) Ein doppelter Wunſch.</line>
        <line lrx="1337" lry="1282" ulx="400" uly="1231">((1) Der Err 3Eſus ſey mit deinem Geiſte.</line>
        <line lrx="1819" lry="1330" ulx="579" uly="1279">(a) der Geiſt / was hievon zu merckẽ ſiehe meine Erkl. Ebr. IV, a. 1. Theſſ. V. 23.</line>
        <line lrx="1820" lry="1373" ulx="580" uly="1323">(6) mit dieſem ſoll der er JEins ſeyn. ſich mit demſelben vereinigen/</line>
        <line lrx="1819" lry="1418" ulx="646" uly="1364">und alſo beſtaͤndig ihme beywohnen/ im Leben und Sterben / im Thun</line>
        <line lrx="1505" lry="1454" ulx="648" uly="1410">und Laſſen / in ſeinem Amt und Stande ꝛc. und zwar</line>
        <line lrx="1506" lry="1497" ulx="649" uly="1453">() als der Prophet mit ſeiner Lehre und Erleuchtung.</line>
        <line lrx="1629" lry="1544" ulx="644" uly="1497">(b) als der Hoheprieſter mit ſeiner Vorbitte und Fuͤrſprach.</line>
        <line lrx="1535" lry="1585" ulx="644" uly="1539">(c) als der Koͤnig mit ſeinem Schutz Leit⸗ und Fuͤhrung.</line>
        <line lrx="1793" lry="1634" ulx="585" uly="1581">M und daß ſolches geſchehen moͤge wuͤnſchet der Apoſtel / weil ihm bewuſt</line>
        <line lrx="1484" lry="1672" ulx="653" uly="1627">(a) daß der HErr JEſus hierzu geneigt und willig.</line>
        <line lrx="1746" lry="1721" ulx="653" uly="1669">(?) Timotheus darnach begierig. .</line>
        <line lrx="1381" lry="1757" ulx="648" uly="1710">(c) ihme ſolches auch ſehr noͤthig und nuͤtzlich.</line>
        <line lrx="1378" lry="1800" ulx="532" uly="1753">(2) Die Gnade ſey mit euch. Amen.</line>
        <line lrx="1716" lry="1841" ulx="580" uly="1796">(æ) die Sache /die er wuͤnſchet / iſt die Bnade.</line>
        <line lrx="1808" lry="1886" ulx="580" uly="1837">() die Perſonen / welchen er ſolche wuͤnſchet / iſt Timotheus mit ſeinen Mit⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1927" ulx="643" uly="1884">Arbeitern und Zuhoͤrern.</line>
        <line lrx="1806" lry="1976" ulx="573" uly="1925">P) die Verſiegelung geſchiehet / wie gewoͤhnlich/ mit dem Worte Amen  ſie⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2016" ulx="638" uly="1971">he meine Erkl. Philem. v. 25. 7</line>
        <line lrx="1359" lry="2066" ulx="872" uly="2013">Lehren und Gebrauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2414" type="textblock" ulx="417" uly="2061">
        <line lrx="1520" lry="2109" ulx="431" uly="2061">1) Die beſten Freunde muͤſſen in dieſem Leben oͤfters von einander.</line>
        <line lrx="1801" lry="2156" ulx="426" uly="2106">2) Glaubigen in ihren beſchwerlichen Umſtaͤnden zu helffen und beyzuſpringen/ ſoll</line>
        <line lrx="1690" lry="2205" ulx="472" uly="2150">man ſich nicht traͤg und laͤßig, ſondern eyfrig erfinden laſſen. .</line>
        <line lrx="1795" lry="2241" ulx="417" uly="2193">3) Das einige / ſo einem Chriſten/ beſonders aber einem Lehrer zu geſegneter Fuͤhrung</line>
        <line lrx="1798" lry="2284" ulx="466" uly="2236">ſeines Amtes noͤthig / iſt die Gemeinſchaft des HErren JEſu/ welche ſie denn vor</line>
        <line lrx="1801" lry="2329" ulx="466" uly="2281">ſich und vor andere im Gebet fleißig ſuchen ſollen. .</line>
        <line lrx="1794" lry="2374" ulx="420" uly="2323">4) Glaubige, ſie moͤgen auch ſo heilig ſeyn /als ſie wollen  und in dieſer Zeit koͤnnen, be⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2414" ulx="462" uly="2365">duͤrffen der Gnade GOttes. Und dieſes iſt eine Wahrheit / ſo da Ja und Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2486" type="textblock" ulx="952" uly="2418">
        <line lrx="1509" lry="2486" ulx="952" uly="2418">ι(o) &amp; S</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="528" type="textblock" ulx="190" uly="491">
        <line lrx="217" lry="528" ulx="190" uly="491">5*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="38" lry="1332" ulx="0" uly="1292">123,</line>
        <line lrx="38" lry="1376" ulx="0" uly="1342">gen</line>
        <line lrx="38" lry="1422" ulx="0" uly="1381">hus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2305" type="textblock" ulx="275" uly="565">
        <line lrx="1692" lry="678" ulx="627" uly="565">SSS WE S</line>
        <line lrx="1279" lry="845" ulx="693" uly="748">Das I. Regiſter</line>
        <line lrx="1142" lry="906" ulx="849" uly="848">der angefuͤhrten</line>
        <line lrx="1243" lry="992" ulx="760" uly="931">AUCTORUM.</line>
        <line lrx="1703" lry="1105" ulx="499" uly="1026">Llix 16.19 Caſtalio . 24</line>
        <line lrx="1702" lry="1159" ulx="504" uly="1092">Alſtedius 1).177 Catechiſmus Racouiæ 60</line>
        <line lrx="1701" lry="1238" ulx="506" uly="1149">Althoferus 7 Caue S. 68. 72. o 139</line>
        <line lrx="1704" lry="1265" ulx="507" uly="1204">Agrippa (Cornel.) 75 . 194.197</line>
        <line lrx="1704" lry="1323" ulx="502" uly="1228">Alibroſtus 140. 153. 162. Cellarius 360.367</line>
        <line lrx="1701" lry="1369" ulx="498" uly="1303">163.179. 212. 226.297 Chemnitius 75. 89. 128. 129. 130</line>
        <line lrx="1700" lry="1423" ulx="283" uly="1360">Angelus (Chriſt.) 9⁰ 142. 222</line>
        <line lrx="1701" lry="1468" ulx="281" uly="1404">Anshelmus 109. 120 Chryſologus 10</line>
        <line lrx="1701" lry="1528" ulx="280" uly="1456">Aretius 327 Chryſoſtomus 22. 98. 101. 107. 108</line>
        <line lrx="1738" lry="1572" ulx="279" uly="1509">Arnd 119. 271 137. I10. 105. 176. 177. I89</line>
        <line lrx="1698" lry="1620" ulx="280" uly="1561">Aſterius Amaſenius 63 196. 228.27. 282. 342.347. 353</line>
        <line lrx="1699" lry="1686" ulx="278" uly="1610">Auguſtinus 163. 174.229.297 Cicero 27</line>
        <line lrx="1699" lry="1724" ulx="603" uly="1662">B. Clarius 16.35</line>
        <line lrx="1698" lry="1776" ulx="278" uly="1714">Bartholinus 186 Coccejus 16. 00. 91. 103. 196. 219</line>
        <line lrx="1698" lry="1841" ulx="281" uly="1771">Bartouw 62 235. 26. 301. 303. 313. 334 150</line>
        <line lrx="1696" lry="1886" ulx="278" uly="1815">Baxter 33. 9. 72. 230. 233 Concilium Tridentinum 216</line>
        <line lrx="1330" lry="1932" ulx="276" uly="1883">Bechmannus 88</line>
        <line lrx="1375" lry="1987" ulx="278" uly="1919">Bellarminus 90. 128 D.</line>
        <line lrx="1695" lry="2034" ulx="275" uly="1964">Beza 300 Druſius . 229</line>
        <line lrx="1374" lry="2089" ulx="277" uly="2039">Bochartus 15 E.</line>
        <line lrx="1694" lry="2141" ulx="277" uly="2088">Burmann 327 Epiphanius 276</line>
        <line lrx="1687" lry="2244" ulx="278" uly="2191">Calvör 102 Erneſtiniſche Ordnung 175</line>
        <line lrx="1737" lry="2305" ulx="276" uly="2245">Caſſianus 120 Euſebius 1I4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="355" type="textblock" ulx="649" uly="276">
        <line lrx="1058" lry="355" ulx="649" uly="276">We e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="547" type="textblock" ulx="1096" uly="523">
        <line lrx="1178" lry="547" ulx="1096" uly="523">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2341" type="textblock" ulx="1065" uly="2294">
        <line lrx="1162" lry="2341" ulx="1065" uly="2294">Aaa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="327" type="textblock" ulx="862" uly="273">
        <line lrx="1257" lry="327" ulx="862" uly="273">Das I. Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="828" type="textblock" ulx="336" uly="371">
        <line lrx="738" lry="408" ulx="701" uly="371">F.</line>
        <line lrx="1058" lry="470" ulx="359" uly="421">Faber (Jacob) 128</line>
        <line lrx="1059" lry="518" ulx="370" uly="473">Flacius 42. 121</line>
        <line lrx="1057" lry="571" ulx="370" uly="524">Form. Concordiæ 309</line>
        <line lrx="1059" lry="620" ulx="371" uly="577">Franzius 142</line>
        <line lrx="1059" lry="679" ulx="336" uly="628">Priſinger (Otto) 162</line>
        <line lrx="738" lry="770" ulx="678" uly="730">G.</line>
        <line lrx="1056" lry="828" ulx="371" uly="783">Gerhardus 20. 81. 82. 98. 91. 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="883" type="textblock" ulx="477" uly="843">
        <line lrx="1067" lry="883" ulx="477" uly="843">IOZ. 107. 108. 1029. IIO. 120. I22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1150" type="textblock" ulx="371" uly="890">
        <line lrx="1056" lry="938" ulx="477" uly="890">139. 152. 163. 159. 16 6. 176. 178. 204</line>
        <line lrx="1055" lry="989" ulx="473" uly="946">208. 234. 255. 2062. 282. 297</line>
        <line lrx="936" lry="1043" ulx="475" uly="999">322. 328. 347. 258. 368.</line>
        <line lrx="1054" lry="1100" ulx="372" uly="1040">Glaſſius 18. 122</line>
        <line lrx="1053" lry="1150" ulx="371" uly="1097">Gregorius Magnus 96.28. 152. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1462" type="textblock" ulx="371" uly="1146">
        <line lrx="1053" lry="1203" ulx="371" uly="1146">Groͤnwegen 118</line>
        <line lrx="1055" lry="1259" ulx="371" uly="1196">Großgebauer 21. 174. 175. 180</line>
        <line lrx="1057" lry="1308" ulx="372" uly="1252">Grotius 80. 346. 36</line>
        <line lrx="1057" lry="1358" ulx="371" uly="1308">Gürtlerus 8⁰</line>
        <line lrx="740" lry="1398" ulx="689" uly="1357">H.</line>
        <line lrx="1056" lry="1462" ulx="371" uly="1407">Harsdôrfer 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1616" type="textblock" ulx="372" uly="1463">
        <line lrx="1056" lry="1515" ulx="372" uly="1463">Hedinger 12. 22. 26. 33.62. 920.91</line>
        <line lrx="1054" lry="1564" ulx="480" uly="1518">92. 107. 122. 125. 13 3. 191. 186.</line>
        <line lrx="1056" lry="1616" ulx="472" uly="1572">204. 20 5. 211. 224. 2 3†. 262. 274</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2290" type="textblock" ulx="319" uly="1622">
        <line lrx="1051" lry="1668" ulx="554" uly="1622">253. 197. 313.346. 349</line>
        <line lrx="1052" lry="1714" ulx="319" uly="1670">Heidanus 2535%</line>
        <line lrx="1052" lry="1774" ulx="334" uly="1724">Heidegger . 255</line>
        <line lrx="1051" lry="1822" ulx="364" uly="1775">Heshulius 260. 262. 285. 302. 320</line>
        <line lrx="1052" lry="1871" ulx="994" uly="1837">331</line>
        <line lrx="1050" lry="1929" ulx="364" uly="1878">Hieronymus 22. 88. 89. 101. 210</line>
        <line lrx="1046" lry="1974" ulx="902" uly="1938">235. 313</line>
        <line lrx="1049" lry="2027" ulx="364" uly="1980">Hildebrand 351</line>
        <line lrx="1051" lry="2080" ulx="363" uly="2031">Hiſtoria Eccleſiaſtica Gothana 130</line>
        <line lrx="1049" lry="2141" ulx="366" uly="2079">Hohndorff 39</line>
        <line lrx="1058" lry="2190" ulx="367" uly="2134">Holſt 102</line>
        <line lrx="1055" lry="2241" ulx="366" uly="2185">Huetius 340</line>
        <line lrx="1055" lry="2290" ulx="369" uly="2240">Hülſemaunus 174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2125" type="textblock" ulx="1097" uly="411">
        <line lrx="1797" lry="478" ulx="1102" uly="411">Ignatius 101. 318</line>
        <line lrx="1800" lry="566" ulx="1110" uly="471">lttig E8. 236. 276. 304</line>
        <line lrx="1798" lry="624" ulx="1111" uly="573">König 62</line>
        <line lrx="1798" lry="679" ulx="1109" uly="624">Korthold 98</line>
        <line lrx="1476" lry="720" ulx="1434" uly="680">L.</line>
        <line lrx="1797" lry="784" ulx="1109" uly="728">Libri Symbolici 54</line>
        <line lrx="1797" lry="836" ulx="1107" uly="780">Lutherus 28. 29. 41. 54. 182. 188</line>
        <line lrx="1796" lry="888" ulx="1239" uly="846">204.. 205. 213. 230. 262.301.315</line>
        <line lrx="1471" lry="938" ulx="1418" uly="897">M.,</line>
        <line lrx="1797" lry="999" ulx="1107" uly="942">Moulin 230</line>
        <line lrx="1473" lry="1042" ulx="1421" uly="1001">N.</line>
        <line lrx="1794" lry="1103" ulx="1107" uly="1044">Nerreter 120. 22.5</line>
        <line lrx="1477" lry="1154" ulx="1425" uly="1105">O.</line>
        <line lrx="1794" lry="1211" ulx="1097" uly="1148">Oecumenius 122</line>
        <line lrx="1794" lry="1262" ulx="1107" uly="1199">Olearius 74</line>
        <line lrx="1795" lry="1348" ulx="1109" uly="1251">Outrein P 65.230</line>
        <line lrx="1794" lry="1415" ulx="1107" uly="1358">Paſor 69</line>
        <line lrx="1794" lry="1504" ulx="1108" uly="1410">Pfannerus 5 72. 230</line>
        <line lrx="1790" lry="1570" ulx="1108" uly="1515">Sagittarius 162.16 3.22 3</line>
        <line lrx="1793" lry="1618" ulx="1108" uly="1567">Salmero 82</line>
        <line lrx="1790" lry="1673" ulx="1106" uly="1619">Sandhagen 13. 255</line>
        <line lrx="1793" lry="1724" ulx="1105" uly="1671">Sauerbrey 756</line>
        <line lrx="1792" lry="1777" ulx="1104" uly="1723">Scherzerus 55. 98., 89. 107. 221</line>
        <line lrx="1790" lry="1824" ulx="1105" uly="1774">Schmid (Andr.) D. 221</line>
        <line lrx="1790" lry="1882" ulx="1104" uly="1827">Schottus 76</line>
        <line lrx="1790" lry="1931" ulx="1103" uly="1876">Schreuelius 81</line>
        <line lrx="1791" lry="1987" ulx="1102" uly="1929">Schurmann (Anna Maria) 77</line>
        <line lrx="1794" lry="2037" ulx="1102" uly="1980">Spener 73. 190. 181. 275. 321. 340</line>
        <line lrx="1802" lry="2089" ulx="1506" uly="2049">. 362</line>
        <line lrx="1467" lry="2125" ulx="1424" uly="2086">T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2300" type="textblock" ulx="1103" uly="2133">
        <line lrx="1793" lry="2196" ulx="1103" uly="2133">Theophylactus 43.46 74. 103. 161</line>
        <line lrx="1794" lry="2248" ulx="1267" uly="2197">180 227. 271. 273. 2 8 . 286</line>
        <line lrx="1794" lry="2300" ulx="1105" uly="2233">Tertullianus 16. 11. 55. 69 316</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2344" type="textblock" ulx="1688" uly="2302">
        <line lrx="1794" lry="2344" ulx="1688" uly="2302">Tor-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="31" lry="451" ulx="0" uly="412">38</line>
        <line lrx="37" lry="502" ulx="0" uly="468">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="602" type="textblock" ulx="15" uly="568">
        <line lrx="36" lry="602" ulx="15" uly="568">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="821" type="textblock" ulx="8" uly="732">
        <line lrx="38" lry="771" ulx="15" uly="732">4</line>
        <line lrx="38" lry="821" ulx="8" uly="782">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="876" type="textblock" ulx="2" uly="839">
        <line lrx="38" lry="876" ulx="2" uly="839">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1463" type="textblock" ulx="5" uly="1428">
        <line lrx="39" lry="1463" ulx="5" uly="1428">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="37" lry="1567" ulx="0" uly="1532">2;</line>
        <line lrx="37" lry="1673" ulx="1" uly="1639">2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1825" type="textblock" ulx="1" uly="1745">
        <line lrx="38" lry="1772" ulx="1" uly="1745">221</line>
        <line lrx="36" lry="1825" ulx="10" uly="1798">2l</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1935" type="textblock" ulx="15" uly="1899">
        <line lrx="37" lry="1935" ulx="15" uly="1899">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="39" lry="2044" ulx="1" uly="1986">340</line>
        <line lrx="39" lry="2098" ulx="0" uly="2055">362</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="39" lry="2201" ulx="0" uly="2160">1161</line>
        <line lrx="40" lry="2252" ulx="2" uly="2210">196</line>
        <line lrx="40" lry="2309" ulx="10" uly="2263">316</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="319" type="textblock" ulx="711" uly="262">
        <line lrx="1283" lry="319" ulx="711" uly="262">det angefuͤhrten Auctorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="880" type="textblock" ulx="260" uly="350">
        <line lrx="969" lry="407" ulx="283" uly="350">Torſanus 227</line>
        <line lrx="968" lry="460" ulx="283" uly="399">Trier 69 70</line>
        <line lrx="717" lry="504" ulx="605" uly="462">U</line>
        <line lrx="971" lry="570" ulx="284" uly="506">Uſlerius 15</line>
        <line lrx="653" lry="606" ulx="600" uly="563">V.</line>
        <line lrx="973" lry="666" ulx="286" uly="614">Valentinus ð</line>
        <line lrx="970" lry="709" ulx="260" uly="667">Valerius Max. 229</line>
        <line lrx="972" lry="760" ulx="287" uly="719">Vatablus 80</line>
        <line lrx="971" lry="823" ulx="289" uly="765">Velcutio 221</line>
        <line lrx="971" lry="880" ulx="289" uly="822">Verſio Belgica 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="924" type="textblock" ulx="429" uly="874">
        <line lrx="1004" lry="924" ulx="429" uly="874">Gallica 27.4 . 71.74. 159. 19 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1023" type="textblock" ulx="437" uly="934">
        <line lrx="973" lry="973" ulx="668" uly="934">202.287. 301. 385</line>
        <line lrx="973" lry="1023" ulx="437" uly="978">Italica 186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="900" type="textblock" ulx="1021" uly="348">
        <line lrx="1707" lry="399" ulx="1171" uly="348">Syriaca 27. 339</line>
        <line lrx="1707" lry="451" ulx="1023" uly="399">Vinarienſes 67.285</line>
        <line lrx="1709" lry="503" ulx="1022" uly="451">Vincentius Cyrenenſfis 234</line>
        <line lrx="1709" lry="561" ulx="1021" uly="499">Voẽëtius 76</line>
        <line lrx="1710" lry="711" ulx="1023" uly="653">Wagen 18</line>
        <line lrx="1707" lry="760" ulx="1023" uly="702">Wedelius 186</line>
        <line lrx="1712" lry="812" ulx="1022" uly="754">Winckler .</line>
        <line lrx="1711" lry="900" ulx="1023" uly="805">Witſius ⸗M 4. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1015" type="textblock" ulx="1027" uly="922">
        <line lrx="1709" lry="968" ulx="1027" uly="922">Zimmermann 75. 76. 77. 89. 101.</line>
        <line lrx="1708" lry="1015" ulx="1560" uly="980">102. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1318" type="textblock" ulx="619" uly="1124">
        <line lrx="1310" lry="1224" ulx="619" uly="1124">as II. Megiſter.</line>
        <line lrx="1409" lry="1318" ulx="649" uly="1246">der merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1476" type="textblock" ulx="297" uly="1370">
        <line lrx="665" lry="1414" ulx="617" uly="1370">A.</line>
        <line lrx="1030" lry="1476" ulx="297" uly="1420">Abſcheiden, die Zeit des Abſcheidens</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1680" type="textblock" ulx="301" uly="1483">
        <line lrx="983" lry="1522" ulx="379" uly="1483">. pag. 352</line>
        <line lrx="982" lry="1577" ulx="301" uly="1523">Abſondern, es iſt noͤthig, ſich von de⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1625" ulx="351" uly="1573">nen die von der Lehre der Gottſelig⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1680" ulx="351" uly="1629">keit weichen, abſondern. 206</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1735" type="textblock" ulx="301" uly="1676">
        <line lrx="999" lry="1735" ulx="301" uly="1676">Abtreten ſoll man von aller Ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1883" type="textblock" ulx="302" uly="1732">
        <line lrx="984" lry="1786" ulx="351" uly="1732">tigkeit 306</line>
        <line lrx="984" lry="1840" ulx="302" uly="1781">Acht haben, wie auf ſich Acht zu ha⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1883" ulx="305" uly="1837">ben 14. 146</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2258" type="textblock" ulx="302" uly="1887">
        <line lrx="982" lry="1939" ulx="303" uly="1887">Ackerleute, genieſen der Frucht 28 5</line>
        <line lrx="985" lry="1994" ulx="352" uly="1936">was geiſtliche Ackerleute thun ſol⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2052" ulx="350" uly="1995">len 2986</line>
        <line lrx="984" lry="2099" ulx="302" uly="2042">Adam, wer er iſt, wenn und wie er ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2153" ulx="352" uly="2094">ſchaffen worden 78. Er und Eva</line>
        <line lrx="985" lry="2201" ulx="353" uly="2147">wurden verfuͤhret 79, wie es ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2258" ulx="353" uly="2204">ſchehen ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1582" type="textblock" ulx="1033" uly="1365">
        <line lrx="1718" lry="1419" ulx="1033" uly="1365">Aelteſte, was Aelteſten ſind 144. die</line>
        <line lrx="1719" lry="1474" ulx="1085" uly="1415">wohl vorſtehen 174</line>
        <line lrx="1720" lry="1528" ulx="1035" uly="1477">Alexander, der Schmid, wer er ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1582" ulx="1084" uly="1530">weſen 360. was er gethan ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1806" type="textblock" ulx="1033" uly="1582">
        <line lrx="1736" lry="1631" ulx="1083" uly="1582">vor ihm wird gewarnet 361</line>
        <line lrx="1719" lry="1690" ulx="1033" uly="1639">Alt, was Alte ſind 152. wie mit ih⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1742" ulx="1087" uly="1690">nen umzugehen ibid.</line>
        <line lrx="1720" lry="1806" ulx="1034" uly="1746">Altvetteliſche Fabeln 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1864" type="textblock" ulx="1037" uly="1808">
        <line lrx="1713" lry="1864" ulx="1037" uly="1808">Amt iſt redlich auszurichten 3 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1923" type="textblock" ulx="1011" uly="1869">
        <line lrx="1720" lry="1923" ulx="1011" uly="1869">Anhangen ſoll man dem ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2299" type="textblock" ulx="1036" uly="1915">
        <line lrx="1720" lry="1972" ulx="1092" uly="1915">GOTT 137 wie manche den ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2030" ulx="1089" uly="1976">fuͤhrigen Geiſtern anhangen 119</line>
        <line lrx="1721" lry="2070" ulx="1647" uly="2042">120</line>
        <line lrx="1720" lry="2143" ulx="1036" uly="2088">Anklage iſt wider einen Aelteſten</line>
        <line lrx="1721" lry="2194" ulx="1087" uly="2141">nicht leicht anzunehmen 179. deßen</line>
        <line lrx="1326" lry="2245" ulx="1088" uly="2194">Urſach ibid.</line>
        <line lrx="1724" lry="2299" ulx="1177" uly="2244">Aag 2 Anruf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="335" type="textblock" ulx="835" uly="279">
        <line lrx="1285" lry="335" ulx="835" uly="279">Das II RKegiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="777" type="textblock" ulx="388" uly="350">
        <line lrx="1077" lry="407" ulx="388" uly="350">Anruffen ſoll man den HE RR N</line>
        <line lrx="1077" lry="460" ulx="440" uly="407">von reinem Hertzen 312</line>
        <line lrx="1076" lry="513" ulx="390" uly="456">Anruffung der Heiligen 128</line>
        <line lrx="1079" lry="570" ulx="389" uly="511">Anweiſung, ſo viel noͤthig, iſt in der</line>
        <line lrx="1072" lry="619" ulx="445" uly="564">H. Schrifft zu finden 341</line>
        <line lrx="1078" lry="673" ulx="389" uly="616">Apoſtel, derſelben Befehle ſollen in</line>
        <line lrx="1077" lry="724" ulx="442" uly="671">acht genommen werden 48. ihre</line>
        <line lrx="1077" lry="777" ulx="440" uly="723">Lehre 15. ſq. ſie haben in der Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1040" type="textblock" ulx="389" uly="775">
        <line lrx="1078" lry="823" ulx="443" uly="775">nicht irren koͤnen 112</line>
        <line lrx="1077" lry="882" ulx="390" uly="828">Aquila, wer er geweſen 367</line>
        <line lrx="1078" lry="929" ulx="389" uly="878">Arbeiten, wie im Wort und in der</line>
        <line lrx="1074" lry="986" ulx="448" uly="932">Lehre zu arbeiten 17 5</line>
        <line lrx="1078" lry="1040" ulx="390" uly="984">Arbeiter ſind ihres Lohns werth 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1514" type="textblock" ulx="352" uly="1089">
        <line lrx="1073" lry="1143" ulx="388" uly="1089">Argwohn, boͤſer Argwohn 203</line>
        <line lrx="1077" lry="1198" ulx="390" uly="1142">Armer, worauf er ſich verlaͤßt 233</line>
        <line lrx="1081" lry="1247" ulx="392" uly="1194">Auferſtehung der Todten kan mit</line>
        <line lrx="1079" lry="1301" ulx="440" uly="1247">der Vernunft nicht begriffen wer⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1363" ulx="443" uly="1301">den 310. ob ſie ſchon geſchehen 30;</line>
        <line lrx="1078" lry="1406" ulx="352" uly="1351">Auferweckung CHriſti 788</line>
        <line lrx="1079" lry="1460" ulx="388" uly="1405">Auferziehung der Kinder 161</line>
        <line lrx="1079" lry="1514" ulx="389" uly="1457">Aufgeblaſen kan ein Neuling wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1677" type="textblock" ulx="387" uly="1511">
        <line lrx="1075" lry="1567" ulx="447" uly="1511">den 95. aufgeblaſene 323</line>
        <line lrx="1081" lry="1624" ulx="387" uly="1561">Aufhebung der Haͤnde, wie es ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1677" ulx="444" uly="1610">ſchicht 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2299" type="textblock" ulx="391" uly="1666">
        <line lrx="1079" lry="1721" ulx="391" uly="1666">Auflegung der Haͤnde, was es fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1770" ulx="446" uly="1721">ne Ceremonia oder fuͤr eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1827" ulx="444" uly="1772">wohnheit geweſen 184. 260. dabey</line>
        <line lrx="1081" lry="1878" ulx="449" uly="1824">ſoll man ſorgfaͤltig ſeyn 185, wenn</line>
        <line lrx="1077" lry="1928" ulx="449" uly="1877">es nicht ohne Nutzen iſt 147</line>
        <line lrx="1079" lry="1981" ulx="395" uly="1928">Auf ſeher ſollen in der Kirchen CHri⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2033" ulx="449" uly="1980">ſti beſtellet ſeyn 183 worinnen ihr</line>
        <line lrx="1083" lry="2087" ulx="444" uly="2033">Amt beſtehet 174</line>
        <line lrx="1082" lry="2139" ulx="393" uly="2086">Auserwehlte 291 erlangen die Se⸗</line>
        <line lrx="664" lry="2191" ulx="449" uly="2139">ligkeit ibid.</line>
        <line lrx="1082" lry="2247" ulx="395" uly="2189">Ausgang, unſer Ausgang aus der</line>
        <line lrx="1083" lry="2299" ulx="526" uly="2246">lt 207. ſqꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="790" type="textblock" ulx="1128" uly="410">
        <line lrx="1819" lry="464" ulx="1129" uly="410">Barmhertzigkeit wird an jenem</line>
        <line lrx="1820" lry="514" ulx="1182" uly="461">Tag zu finden ſeyn 278. die Barm⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="567" ulx="1186" uly="517">hertzigkeit des HErrn 276</line>
        <line lrx="1821" lry="623" ulx="1128" uly="566">Befehl GOttes, was er iſt I. der A⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="677" ulx="1179" uly="617">poſtel Befehl ſind in acht zu neh⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="719" ulx="1171" uly="678">men l 48</line>
        <line lrx="1822" lry="790" ulx="1129" uly="733">Befoͤrdern, welche vor andern zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="949" type="textblock" ulx="1129" uly="793">
        <line lrx="1816" lry="849" ulx="1174" uly="793">foͤrdern „ 105</line>
        <line lrx="1819" lry="899" ulx="1129" uly="839">Begierde reich zu werden iſt eine Ur⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="949" ulx="1178" uly="894">ſach zu vielem boͤſen 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1878" type="textblock" ulx="1128" uly="943">
        <line lrx="1818" lry="1003" ulx="1129" uly="943">Beharren, wie man beharren ſoll 146</line>
        <line lrx="1817" lry="1066" ulx="1128" uly="1007">Bekaͤnntniß CHriſti unter Pontio</line>
        <line lrx="1819" lry="1117" ulx="1180" uly="1057">Pilato 222. das Bekaͤnntniß der</line>
        <line lrx="1816" lry="1168" ulx="1182" uly="1117">erſten Chriſten 2¹⁸</line>
        <line lrx="1817" lry="1234" ulx="1129" uly="1174">Bekehrung anderer Menſchen, dazu</line>
        <line lrx="1817" lry="1283" ulx="1180" uly="1224">thut Liebe und Sanftmuth mehr</line>
        <line lrx="1818" lry="1334" ulx="1182" uly="1278">als unzeitiger Eifer 318. auch an</line>
        <line lrx="1819" lry="1392" ulx="1182" uly="1331">widerſpaͤnſtiger Menſchen Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1441" ulx="1132" uly="1386">ruung iſt nicht zu zweifeln ibid.</line>
        <line lrx="1820" lry="1501" ulx="1130" uly="1447">Bekennen und glaͤuben muß beyſam⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1558" ulx="1184" uly="1502">men ſeyn 219. CHriſtum bekennen</line>
        <line lrx="1819" lry="1606" ulx="1182" uly="1554">und in muthwilligen Suͤnden leben</line>
        <line lrx="1819" lry="1660" ulx="1183" uly="1607">kan nicht beyſammen ſtehen 310</line>
        <line lrx="1814" lry="1715" ulx="1129" uly="1660">Beruff zum ewigen Leben 218</line>
        <line lrx="1818" lry="1778" ulx="1130" uly="1720">Beruffs⸗Wercke 53 in denſelben</line>
        <line lrx="1822" lry="1824" ulx="1183" uly="1774">kan Glaube und Liebe beyſam⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1878" ulx="1181" uly="1831">men ſtehen 200</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1933" type="textblock" ulx="1129" uly="1880">
        <line lrx="1856" lry="1933" ulx="1129" uly="1880">Beſchaͤmen, viel Menſchen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2248" type="textblock" ulx="1132" uly="1931">
        <line lrx="1818" lry="1988" ulx="1182" uly="1931">beſchaͤmet werden an jenem Tage</line>
        <line lrx="1820" lry="2032" ulx="1743" uly="1998">300</line>
        <line lrx="1820" lry="2093" ulx="1133" uly="2037">Beſtaͤndig ſoll man bleiben im guten</line>
        <line lrx="1820" lry="2140" ulx="1676" uly="2089">335. ſc.</line>
        <line lrx="1818" lry="2203" ulx="1132" uly="2142">Beſtaͤndigkeit im Guten 27 5. ohne</line>
        <line lrx="1819" lry="2248" ulx="1184" uly="2195">Beſtaͤndigkeit im Glauben iſt keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2344" type="textblock" ulx="1184" uly="2249">
        <line lrx="1828" lry="2302" ulx="1184" uly="2249">Seligkeit zu hoffen 83</line>
        <line lrx="1687" lry="2344" ulx="1641" uly="2300">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="31" lry="322" ulx="0" uly="311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="52" lry="428" ulx="0" uly="391">etn</line>
        <line lrx="49" lry="481" ulx="0" uly="437">enn⸗</line>
        <line lrx="50" lry="539" ulx="14" uly="498">276</line>
        <line lrx="54" lry="588" ulx="0" uly="544">er A⸗</line>
        <line lrx="52" lry="645" ulx="0" uly="598">nehe⸗</line>
        <line lrx="50" lry="699" ulx="22" uly="660">4</line>
        <line lrx="52" lry="763" ulx="1" uly="714">lube⸗</line>
        <line lrx="49" lry="815" ulx="17" uly="782">10</line>
        <line lrx="50" lry="862" ulx="0" uly="822">ele⸗</line>
        <line lrx="49" lry="922" ulx="13" uly="888">213</line>
        <line lrx="50" lry="976" ulx="2" uly="929">lus</line>
        <line lrx="49" lry="1030" ulx="0" uly="992">ntio</line>
        <line lrx="51" lry="1093" ulx="0" uly="1042">der</line>
        <line lrx="46" lry="1141" ulx="11" uly="1105">218</line>
        <line lrx="46" lry="1208" ulx="0" uly="1164">Nze</line>
        <line lrx="48" lry="1262" ulx="0" uly="1213">nehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="49" lry="1315" ulx="0" uly="1268">hon</line>
        <line lrx="49" lry="1370" ulx="2" uly="1321">Eeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="49" lry="1491" ulx="0" uly="1441">ſn⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1534" ulx="0" uly="1504">nen</line>
        <line lrx="48" lry="1589" ulx="0" uly="1549">lben</line>
        <line lrx="48" lry="1648" ulx="13" uly="1613">310</line>
        <line lrx="44" lry="1697" ulx="7" uly="1660">219</line>
        <line lrx="47" lry="1759" ulx="0" uly="1720">ſben</line>
        <line lrx="49" lry="1823" ulx="0" uly="1772">ſan⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1864" ulx="11" uly="1838">200</line>
        <line lrx="47" lry="1920" ulx="0" uly="1881">rden</line>
        <line lrx="46" lry="1980" ulx="0" uly="1932">dage</line>
        <line lrx="47" lry="2034" ulx="7" uly="1997">300</line>
        <line lrx="46" lry="2090" ulx="0" uly="2046">uten</line>
        <line lrx="46" lry="2139" ulx="0" uly="2090">. ſ.</line>
        <line lrx="45" lry="2192" ulx="1" uly="2146">ohne</line>
        <line lrx="45" lry="2242" ulx="0" uly="2197">keine</line>
        <line lrx="43" lry="2295" ulx="22" uly="2259">33</line>
        <line lrx="42" lry="2354" ulx="0" uly="2300">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="301" type="textblock" ulx="635" uly="240">
        <line lrx="1243" lry="301" ulx="635" uly="240">der merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="811" type="textblock" ulx="234" uly="328">
        <line lrx="914" lry="388" ulx="234" uly="328">Beſtrafung anderer, was dabey in</line>
        <line lrx="916" lry="439" ulx="284" uly="381">acht zu nehmen 182. was dieſelbe</line>
        <line lrx="915" lry="493" ulx="287" uly="440">zum Zweck haben ſoll 183</line>
        <line lrx="918" lry="558" ulx="236" uly="487">Beten, wie fuͤr die Unbekehrten und</line>
        <line lrx="920" lry="597" ulx="289" uly="545">fuͤr die Glaͤubigen zu beten 54</line>
        <line lrx="920" lry="654" ulx="236" uly="590">Beylage, was die gute Beylage iſt</line>
        <line lrx="919" lry="702" ulx="291" uly="643">274. wie ſie zu bewahren ibid. ſeq.</line>
        <line lrx="920" lry="752" ulx="272" uly="698">was die Beylage Pauli iſt 271</line>
        <line lrx="923" lry="811" ulx="239" uly="754">Bezengen ernſtlich etwas 298</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="886" type="textblock" ulx="230" uly="799">
        <line lrx="924" lry="886" ulx="230" uly="799">Biſchof, was er iſt 88. ſonderlich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1122" type="textblock" ulx="249" uly="850">
        <line lrx="922" lry="914" ulx="294" uly="850">H Schrift ibid. ſq. wie ein Bi⸗</line>
        <line lrx="922" lry="966" ulx="294" uly="903">ſchof ſeyn ſoll 88. 89. und nicht ſeyn</line>
        <line lrx="920" lry="1018" ulx="298" uly="958">ſoll 91. 9 5. 1ſ.</line>
        <line lrx="920" lry="1070" ulx="249" uly="1009">Biſchofs⸗Amt, was es iſt 87. wie es</line>
        <line lrx="920" lry="1122" ulx="254" uly="1063">kan begehret werden. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1283" type="textblock" ulx="243" uly="1120">
        <line lrx="926" lry="1174" ulx="244" uly="1120">Bitte, was ſie iſt 53. 56.</line>
        <line lrx="923" lry="1237" ulx="243" uly="1165">Blindheit, was die geiſtliche Blind⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1283" ulx="296" uly="1222">heit verurſachet 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1331" type="textblock" ulx="230" uly="1269">
        <line lrx="924" lry="1331" ulx="230" uly="1269">Boͤſe Menſchen 33 5. ſuchen auch an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1434" type="textblock" ulx="297" uly="1323">
        <line lrx="925" lry="1387" ulx="297" uly="1323">dere boͤſe zu machen 20. wie ſie zu</line>
        <line lrx="925" lry="1434" ulx="298" uly="1374">tragen 3 14. was fuͤr Boͤſes zu tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1748" type="textblock" ulx="247" uly="1427">
        <line lrx="928" lry="1488" ulx="299" uly="1427">gen. ibid.</line>
        <line lrx="927" lry="1540" ulx="247" uly="1477">Boͤsheit, welche darinnen zunehmen</line>
        <line lrx="923" lry="1575" ulx="866" uly="1539">335</line>
        <line lrx="925" lry="1638" ulx="250" uly="1583">Brand, der kalte Brand 302</line>
        <line lrx="927" lry="1688" ulx="251" uly="1632">Brandmaal im Gewiſſen 121. wel⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1748" ulx="248" uly="1690">che der gleichen haben 122.127</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1826" type="textblock" ulx="253" uly="1733">
        <line lrx="928" lry="1796" ulx="253" uly="1733">Bruder, welche geiſtliche Bruͤder</line>
        <line lrx="870" lry="1826" ulx="855" uly="1801">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1901" type="textblock" ulx="253" uly="1798">
        <line lrx="929" lry="1852" ulx="301" uly="1798">ſind.— 97</line>
        <line lrx="972" lry="1901" ulx="253" uly="1838">Bruͤderſchaft, die geiſtliche Bruͤder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2268" type="textblock" ulx="254" uly="1891">
        <line lrx="933" lry="1960" ulx="305" uly="1891">ſchaft wird zu weit ausgedehnet.</line>
        <line lrx="932" lry="1991" ulx="866" uly="1955">197</line>
        <line lrx="933" lry="2053" ulx="254" uly="1994">Bruno, ein Urheber des Carthaͤnſer⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2104" ulx="288" uly="2059">Ordens. 130</line>
        <line lrx="930" lry="2164" ulx="255" uly="2102">Buſſe, was ſie ſey und andeute 315</line>
        <line lrx="933" lry="2212" ulx="309" uly="2151">wenn ſie erfodert wird 3 16. dieſelbe</line>
        <line lrx="933" lry="2268" ulx="298" uly="2205">muß GOtt geben ibid. das erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="424" type="textblock" ulx="1019" uly="301">
        <line lrx="1658" lry="367" ulx="1019" uly="301">Stuͤck der Buſſe ibid. die in der</line>
        <line lrx="1655" lry="424" ulx="1020" uly="358">Buſſe ſtehen, koͤnnen oft nicht glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="497" type="textblock" ulx="961" uly="405">
        <line lrx="1657" lry="483" ulx="961" uly="405">ben, daß GOtt ihnen gnaͤdig ſey</line>
        <line lrx="1656" lry="497" ulx="1644" uly="475">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="898" type="textblock" ulx="969" uly="471">
        <line lrx="1641" lry="507" ulx="1615" uly="471">4</line>
        <line lrx="1658" lry="584" ulx="969" uly="506">Bußfertige Suͤnder ſind CHriſto</line>
        <line lrx="1657" lry="632" ulx="1024" uly="567">allezeit willkommen 41. es iſt zu</line>
        <line lrx="1658" lry="682" ulx="1025" uly="621">mercken, wie Chriſtus ſich gegen</line>
        <line lrx="1659" lry="739" ulx="1025" uly="670">bußfertige Suͤnder erweiſet. ibid.</line>
        <line lrx="1657" lry="790" ulx="1020" uly="720">es gefaͤllt GOtt nicht, daß Bußfer⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="844" ulx="1030" uly="772">tige oft ſeine Gnade nicht ſo feſt</line>
        <line lrx="1655" lry="898" ulx="1028" uly="828">glauben ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2302" type="textblock" ulx="973" uly="929">
        <line lrx="1660" lry="996" ulx="973" uly="929">Calixtus, der Pabſt, hat den Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1053" ulx="1026" uly="989">chen den Eheſtand unterſaget 129</line>
        <line lrx="1656" lry="1105" ulx="973" uly="1039">Carpus, wer er geweſen. 360</line>
        <line lrx="1658" lry="1159" ulx="974" uly="1086">Chriſt, wahre Chriſten ſind in dieſer</line>
        <line lrx="1657" lry="1204" ulx="1026" uly="1142">Welt verachtete Leute 272. wie die</line>
        <line lrx="1657" lry="1261" ulx="1019" uly="1192">erſten Chriſten fuͤr den Kaͤyſer und</line>
        <line lrx="1657" lry="1317" ulx="998" uly="1241">andere Obrigkeit gebeten 55. Chri⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1377" ulx="1025" uly="1308">ſten⸗Wercke . 63</line>
        <line lrx="1661" lry="1421" ulx="977" uly="1342">Chriſtenthum erfodert Kaͤmpfen</line>
        <line lrx="1660" lry="1464" ulx="1030" uly="1401">und Streiten 357. it. Laſſen und</line>
        <line lrx="1659" lry="1524" ulx="1028" uly="1465">Thun. 219</line>
        <line lrx="1662" lry="1579" ulx="979" uly="1511">Chriſtus, deſſen Beſchreibung 288.</line>
        <line lrx="1658" lry="1622" ulx="1029" uly="1558">was er iſt 328. er iſt der Bruder</line>
        <line lrx="1692" lry="1675" ulx="1031" uly="1612">197. das einige Haupt⸗Gut 13. ein</line>
        <line lrx="1656" lry="1728" ulx="1031" uly="1661">wahrhaftiger Menſch 288. aber</line>
        <line lrx="1658" lry="1782" ulx="1033" uly="1708">nicht ein bloſſer Menſch 60. er iſt</line>
        <line lrx="1659" lry="1833" ulx="1034" uly="1767">der HErr 355. 364. ein HErr des</line>
        <line lrx="1659" lry="1885" ulx="1033" uly="1821">Friedes 314. ein Heiland aller</line>
        <line lrx="1661" lry="1931" ulx="1035" uly="1870">Welt 6³. ein Erloͤſer 61. 62. und</line>
        <line lrx="1665" lry="1982" ulx="1034" uly="1921">der einige Mittler zwiſchen GOtt</line>
        <line lrx="1667" lry="2040" ulx="1035" uly="1977">und Menſchen 59. ſqg. 66. und ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2095" ulx="1035" uly="2021">gen die Menſchen recht freundlich</line>
        <line lrx="1662" lry="2143" ulx="1039" uly="2085">66. ein gerechter Richter 355.</line>
        <line lrx="1663" lry="2199" ulx="1038" uly="2133">Chriſtus im Stand der Erniedri⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2251" ulx="1002" uly="2184">gung und der Erhoͤhung 110. er iſt</line>
        <line lrx="1670" lry="2302" ulx="985" uly="2239">Aaa 3 geſtor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="304" type="textblock" ulx="961" uly="248">
        <line lrx="1342" lry="304" ulx="961" uly="248">Das II. Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2135" type="textblock" ulx="439" uly="314">
        <line lrx="1118" lry="367" ulx="482" uly="314">geſtorben 292. er iſt auch als ein</line>
        <line lrx="1121" lry="422" ulx="484" uly="364">Menſch bey den Glaͤubigen zuge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="476" ulx="485" uly="421">gen 227. 3 57. er hat Staͤrcke 31.</line>
        <line lrx="1119" lry="525" ulx="487" uly="470">und Geduld 37. er hat nicht nur</line>
        <line lrx="1118" lry="579" ulx="487" uly="523">das Boͤſe abgethan, ſondern auch</line>
        <line lrx="1118" lry="629" ulx="489" uly="575">alles Gute erworben 272. er ma⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="684" ulx="490" uly="628">chet die Seinen ſeiner Eigenſchaft</line>
        <line lrx="1119" lry="732" ulx="494" uly="680">theilhaftig;zJ. er wird der Mann</line>
        <line lrx="1121" lry="791" ulx="495" uly="733">GOttes genennet 105. und beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="842" ulx="446" uly="787">ben nach ſeinem Namen, Amt,</line>
        <line lrx="1119" lry="892" ulx="492" uly="839">Macht, Herrlichkeit und Lieblich⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="944" ulx="493" uly="893">keit 11. 31. er wird das Gericht</line>
        <line lrx="1120" lry="999" ulx="494" uly="945">halten 346. warum Chriſtus in die</line>
        <line lrx="1121" lry="1052" ulx="495" uly="996">Welt kommen 3 5. 3/. was ſein ei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1103" ulx="499" uly="1051">niges Werck in den Tagen ſeines</line>
        <line lrx="1123" lry="1156" ulx="497" uly="1101">Fleiſches geweſen 4. wenn er an⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1207" ulx="497" uly="1155">geruffen wird 314. wie er unſere</line>
        <line lrx="1123" lry="1259" ulx="497" uly="1206">Hofnung iſt 11. ſeine Geduld er⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1310" ulx="490" uly="1259">zeiget 37. 38. und ſein Mittler⸗Amt</line>
        <line lrx="1125" lry="1362" ulx="493" uly="1312">verwaltet 61. wie er aufgenommen</line>
        <line lrx="1125" lry="1418" ulx="492" uly="1365">worden 111. 112. wie er verbor⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1468" ulx="495" uly="1417">gen iſt 22 4. und treu bleibet 295</line>
        <line lrx="1123" lry="1521" ulx="440" uly="1469">Claudia, wer ſie geweſen 3693</line>
        <line lrx="1126" lry="1572" ulx="443" uly="1521">Comœdianten, wie ſie genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1615" ulx="497" uly="1575">den 121</line>
        <line lrx="1125" lry="1677" ulx="446" uly="1623">Creatur, alle Creatur GOttes iſt</line>
        <line lrx="1124" lry="1728" ulx="495" uly="1678">gut 125. und nichts verwerflich ib.</line>
        <line lrx="1123" lry="1782" ulx="496" uly="1730">derſelben Mißbrauch 15iJ. welche</line>
        <line lrx="1122" lry="1832" ulx="498" uly="1782">Creaturen unheilig waren 126.</line>
        <line lrx="1122" lry="1886" ulx="495" uly="1835">wie ſie geheiliget wurden ibid.</line>
        <line lrx="1120" lry="1939" ulx="439" uly="1885">Creſcens, wer er geweſen 358</line>
        <line lrx="1122" lry="1989" ulx="440" uly="1937">Creutz und Leiden, auch darinnen ſoll</line>
        <line lrx="1121" lry="2041" ulx="494" uly="1989">das Dancken gegen GOtt nicht</line>
        <line lrx="1119" lry="2096" ulx="494" uly="2038">aufhoͤren. 367.</line>
        <line lrx="803" lry="2135" ulx="760" uly="2095">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2254" type="textblock" ulx="442" uly="2147">
        <line lrx="1118" lry="2198" ulx="442" uly="2147">Dæmones, was ſie ſind aο. was von</line>
        <line lrx="1116" lry="2254" ulx="493" uly="2193">denſelben gelehret worden 12⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="591" type="textblock" ulx="1170" uly="318">
        <line lrx="1852" lry="393" ulx="1170" uly="318">Dalmatien, was es fuͤr ein Land ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="435" ulx="1222" uly="370">weſen 358</line>
        <line lrx="1851" lry="485" ulx="1171" uly="426">Dancken ſoll man GOtt fuͤr das em⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="539" ulx="1221" uly="478">pfangene Gute 40. was Dancken</line>
        <line lrx="1816" lry="591" ulx="1219" uly="533">in ſich faſſet 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="643" type="textblock" ulx="1167" uly="559">
        <line lrx="1843" lry="584" ulx="1827" uly="559">I</line>
        <line lrx="1849" lry="643" ulx="1167" uly="583">Danckſagung, was ſie iſt 3 56. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="697" type="textblock" ulx="1221" uly="636">
        <line lrx="1866" lry="697" ulx="1221" uly="636">bet und Danckſagung ſind nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="799" type="textblock" ulx="1166" uly="698">
        <line lrx="1851" lry="751" ulx="1220" uly="698">trennen 6Sͤßzj</line>
        <line lrx="1849" lry="799" ulx="1166" uly="742">Demas hat die Welt lieb gewonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1842" type="textblock" ulx="1169" uly="815">
        <line lrx="1850" lry="912" ulx="1169" uly="815">Os0ορ deſſen Urſprung und Bedeutung</line>
        <line lrx="1852" lry="958" ulx="1219" uly="900">10. und eigendlicher Gebrauch ib.</line>
        <line lrx="1854" lry="1006" ulx="1170" uly="952">Diaconiſſæ 101. 102. ihr Amt 101.</line>
        <line lrx="1852" lry="1065" ulx="1195" uly="1003">ihre Beſchaffenheit und Tugen⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1113" ulx="1221" uly="1057">den 3. ihre Einſegnung 102. wenn</line>
        <line lrx="1853" lry="1159" ulx="1224" uly="1109">ſie abgeſchaffet worden ibid.</line>
        <line lrx="1855" lry="1214" ulx="1172" uly="1160">Diaconas, wie die erſten Diaconi</line>
        <line lrx="1852" lry="1258" ulx="1224" uly="1212">verordnet worden 100</line>
        <line lrx="1856" lry="1319" ulx="1170" uly="1263">Dienen, wie GOtt zu dienen 2 57. die</line>
        <line lrx="1849" lry="1371" ulx="1222" uly="1316">wohl dienen, haben Nutzen 103</line>
        <line lrx="1852" lry="1423" ulx="1172" uly="1367">Diener GBttes iſt hier nicht ohne</line>
        <line lrx="1851" lry="1471" ulx="1223" uly="1419">Creutz und Leiden 138. was ein</line>
        <line lrx="1855" lry="1533" ulx="1224" uly="1471">guter Diener JEſu CHriſti iſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1583" ulx="1230" uly="1525">130. wer die Diener ſind in Heil.</line>
        <line lrx="1850" lry="1632" ulx="1227" uly="1576">Schrift 92. wie ſie ſeyn ſollen 103</line>
        <line lrx="1853" lry="1687" ulx="1171" uly="1628">Dienerinnen, ihre Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1857" lry="1739" ulx="1225" uly="1681">und Tugend 10</line>
        <line lrx="1852" lry="1792" ulx="1170" uly="1733">Dienſt am Wort 359</line>
        <line lrx="1852" lry="1842" ulx="1171" uly="1785">Dienſtbar ſollen die Knechte ſeyn 198</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1893" type="textblock" ulx="1170" uly="1837">
        <line lrx="1878" lry="1893" ulx="1170" uly="1837">Dienſtboten, wie ſie ſich zu verhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2000" type="textblock" ulx="1221" uly="1891">
        <line lrx="1855" lry="1950" ulx="1222" uly="1891">ten 200. glaubige Dienſtboten ſind</line>
        <line lrx="1855" lry="2000" ulx="1221" uly="1941">in ihren Wercken treu und fleißig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2258" type="textblock" ulx="1168" uly="2015">
        <line lrx="1854" lry="2065" ulx="1235" uly="2015">eE „ 2* 7 199</line>
        <line lrx="1855" lry="2100" ulx="1168" uly="2044">Draͤuen, wie ein Prediger draͤuen</line>
        <line lrx="1856" lry="2162" ulx="1220" uly="2092">ſoll 33447</line>
        <line lrx="1857" lry="2258" ulx="1168" uly="2142">Dreuſſen, wer die ſind, die drauſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="56" lry="375" ulx="0" uly="312">ge</line>
        <line lrx="57" lry="427" ulx="21" uly="390">3</line>
        <line lrx="59" lry="475" ulx="0" uly="436">dem⸗</line>
        <line lrx="57" lry="530" ulx="0" uly="485">ncke</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="51" lry="585" ulx="33" uly="552">I</line>
        <line lrx="54" lry="633" ulx="0" uly="590">Ge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="692" ulx="0" uly="642">ſchta</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="748" type="textblock" ulx="39" uly="704">
        <line lrx="56" lry="748" ulx="39" uly="704">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="74" lry="797" ulx="0" uly="758">MHnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="56" lry="852" ulx="2" uly="813">3ſ</line>
        <line lrx="59" lry="906" ulx="0" uly="864">tung</line>
        <line lrx="63" lry="956" ulx="0" uly="909">ch b.</line>
        <line lrx="64" lry="1003" ulx="0" uly="968">t 1on.</line>
        <line lrx="63" lry="1065" ulx="0" uly="1014">dugen⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1109" ulx="1" uly="1077">,enn</line>
        <line lrx="65" lry="1161" ulx="14" uly="1121">dic.</line>
        <line lrx="63" lry="1211" ulx="0" uly="1171">coni</line>
        <line lrx="64" lry="1261" ulx="22" uly="1236">10⁰</line>
        <line lrx="66" lry="1324" ulx="6" uly="1275">ſy. Ne</line>
        <line lrx="64" lry="1375" ulx="26" uly="1341">103</line>
        <line lrx="66" lry="1428" ulx="0" uly="1384">ohne</line>
        <line lrx="66" lry="1475" ulx="0" uly="1434">as ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="67" lry="1592" ulx="1" uly="1540">Hel.</line>
        <line lrx="66" lry="1639" ulx="0" uly="1606">n 103</line>
        <line lrx="68" lry="1699" ulx="0" uly="1645">hheit</line>
        <line lrx="70" lry="1746" ulx="39" uly="1711">10)</line>
        <line lrx="69" lry="1813" ulx="0" uly="1764">3 9</line>
        <line lrx="69" lry="1853" ulx="0" uly="1811">ehn 8</line>
        <line lrx="70" lry="1905" ulx="2" uly="1858">vethal⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1959" ulx="2" uly="1909">fen ſind</line>
        <line lrx="71" lry="2012" ulx="0" uly="1961">ſeißis</line>
        <line lrx="71" lry="2078" ulx="31" uly="2029">199</line>
        <line lrx="72" lry="2113" ulx="5" uly="2073">Otauen</line>
        <line lrx="72" lry="2169" ulx="37" uly="2132">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="76" lry="2224" ulx="0" uly="2176">rantſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2324" type="textblock" ulx="22" uly="2239">
        <line lrx="58" lry="2271" ulx="46" uly="2239">9</line>
        <line lrx="74" lry="2324" ulx="22" uly="2277">Dul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="110" lry="1538" ulx="0" uly="1487">ſi ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="333" type="textblock" ulx="624" uly="273">
        <line lrx="1628" lry="333" ulx="624" uly="273">der merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="406" type="textblock" ulx="210" uly="350">
        <line lrx="888" lry="406" ulx="210" uly="350">Dulden, mit Chriſto ſoll man dul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="487" type="textblock" ulx="270" uly="405">
        <line lrx="887" lry="451" ulx="270" uly="405">den. 292. fJ.</line>
        <line lrx="879" lry="487" ulx="528" uly="417">R 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="497" type="textblock" ulx="531" uly="484">
        <line lrx="584" lry="497" ulx="531" uly="484">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="561" type="textblock" ulx="183" uly="495">
        <line lrx="896" lry="561" ulx="183" uly="495">Ekheſtand wird verboten 127. wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="819" type="textblock" ulx="214" uly="559">
        <line lrx="886" lry="612" ulx="262" uly="559">es geſchehen 128. und von wem</line>
        <line lrx="886" lry="663" ulx="261" uly="613">129. es iſt aber unrecht den Ehe⸗</line>
        <line lrx="885" lry="716" ulx="260" uly="665">ſtand verbieten 132</line>
        <line lrx="886" lry="770" ulx="214" uly="717">Ehelich werden, was es heiſſet 122.</line>
        <line lrx="886" lry="819" ulx="231" uly="768">welche ſollen ehelich werden 173.es</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="986" type="textblock" ulx="211" uly="822">
        <line lrx="885" lry="864" ulx="266" uly="822">wird aber verboten 122</line>
        <line lrx="890" lry="924" ulx="212" uly="874">Shrbarx 99</line>
        <line lrx="885" lry="986" ulx="211" uly="920">Ehrbarkeit 56.93</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1505" type="textblock" ulx="211" uly="975">
        <line lrx="889" lry="1032" ulx="212" uly="975">Ehre, was ſie ſey, 176. ſie gebuͤhret</line>
        <line lrx="886" lry="1079" ulx="266" uly="1028">GOtt 227. zwiefache Ehre 176.</line>
        <line lrx="887" lry="1134" ulx="264" uly="1082">Ehre ſol iedem gegeben werden,</line>
        <line lrx="887" lry="1190" ulx="264" uly="1129">dem ſie gebuͤhret 154</line>
        <line lrx="889" lry="1240" ulx="211" uly="1185">Bifer, ſo unzeitig, hindert oft viel Gu⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1290" ulx="263" uly="1245">tes 319</line>
        <line lrx="889" lry="1353" ulx="216" uly="1286">Eigenduͤnckel 182</line>
        <line lrx="889" lry="1400" ulx="215" uly="1343">Eigenliebe, ſuͤndliche Eigenliebe;2n</line>
        <line lrx="889" lry="1455" ulx="216" uly="1396">Einigkeit GOttes, worinnen ſie be⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1505" ulx="267" uly="1447">ſtehet 2. Glaͤubige ſollen in Fried</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1656" type="textblock" ulx="220" uly="1501">
        <line lrx="888" lry="1550" ulx="270" uly="1501">und Einigkeit leben 318</line>
        <line lrx="889" lry="1607" ulx="220" uly="1553">Einſegnung der Diaconiſſarum</line>
        <line lrx="890" lry="1656" ulx="267" uly="1605">&amp; Presbyteriſſarum 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2126" type="textblock" ulx="217" uly="1657">
        <line lrx="893" lry="1707" ulx="217" uly="1657">Eltern, derſelbigen ſich annehmen, iſt</line>
        <line lrx="893" lry="1762" ulx="269" uly="1707">ein ſonderbares GOtt wohlgefaͤlli⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1814" ulx="272" uly="1762">ges Werck 166. gottſelige Eltern</line>
        <line lrx="891" lry="1868" ulx="271" uly="1814">ſuchen auch ihre Kinder gottſelig</line>
        <line lrx="893" lry="1918" ulx="272" uly="1867">zu erziehen 59. es iſt eine groſſe</line>
        <line lrx="894" lry="1969" ulx="277" uly="1918">Gnade mit gottſeligen Eltern gott⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2025" ulx="272" uly="1970">ſelig leben ib. daher iſt mit Danck</line>
        <line lrx="899" lry="2076" ulx="271" uly="2025">zu erkennen, wann man gottſelige</line>
        <line lrx="899" lry="2126" ulx="270" uly="2073">Eltern hat ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2289" type="textblock" ulx="220" uly="2127">
        <line lrx="897" lry="2178" ulx="220" uly="2127">Encratitæ, ihre falſche Lehren 127</line>
        <line lrx="897" lry="2238" ulx="221" uly="2178">Engel, auserwaͤhlte Engel 181. was</line>
        <line lrx="894" lry="2289" ulx="272" uly="2233">von den Engeln gelehret worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2338" type="textblock" ulx="938" uly="350">
        <line lrx="1662" lry="399" ulx="997" uly="350">12¾. was von ihnen zu mercken II.</line>
        <line lrx="1615" lry="455" ulx="989" uly="402">wie Chriſtus ihnen erſchienen ibig.</line>
        <line lrx="1616" lry="509" ulx="939" uly="453">Epheſus, was es fuͤr eine Stadt iſt.</line>
        <line lrx="1614" lry="554" ulx="1568" uly="520">14</line>
        <line lrx="1617" lry="612" ulx="938" uly="559">Epiſcopus, was er iſt 88. ſq.</line>
        <line lrx="1615" lry="663" ulx="938" uly="610">Epiſtel, wenn die J. Epiſtel an Ti⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="714" ulx="989" uly="664">motheum geſchrieben worden 12.</line>
        <line lrx="1614" lry="766" ulx="989" uly="715">derſelben allgemeine Abtheilung 1.</line>
        <line lrx="1613" lry="821" ulx="988" uly="768">genaue Zergliederung2. ſqg. und</line>
        <line lrx="1615" lry="872" ulx="989" uly="819">Erklaͤrung 2,. ſaq. die II. Epiſtel an</line>
        <line lrx="1613" lry="926" ulx="990" uly="872">Timsotheum, derſelben allgemeine</line>
        <line lrx="1616" lry="977" ulx="990" uly="925">Abtheilung, 243. genaue Zerglie⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1031" ulx="993" uly="978">derung 244. ſqg. kurtze Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1613" lry="1084" ulx="992" uly="1032">253. ſqg. wo und wenn dieſe Epi⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1136" ulx="991" uly="1084">ſtel geſchrieben 254</line>
        <line lrx="1616" lry="1191" ulx="940" uly="1135">Erbauung 17. was nicht zur Erbau⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1240" ulx="995" uly="1189">ung dienet, ſoll nicht vorgebracht</line>
        <line lrx="1616" lry="1291" ulx="993" uly="1241">werden 138. Erbauung GOttes 18</line>
        <line lrx="1619" lry="1344" ulx="942" uly="1292">Erinnern, auch Glaͤubige muͤſſen</line>
        <line lrx="1621" lry="1396" ulx="995" uly="1347">des Guten oft erinnert werden 47</line>
        <line lrx="1654" lry="1452" ulx="939" uly="1397">Erkaͤnntniß der Wahrheit, warum</line>
        <line lrx="1616" lry="1503" ulx="980" uly="1451">viele dazu nicht kommen 326. eine</line>
        <line lrx="1619" lry="1555" ulx="994" uly="1501">falſche Erkaͤnntniß 23. was dieſel⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1602" ulx="992" uly="1555">be iſt 237</line>
        <line lrx="1623" lry="1659" ulx="945" uly="1601">Erloͤſung Chriſti, worinnen ſie be⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1709" ulx="994" uly="1658">ſtehet s1. Exloͤſung von allem Ubel</line>
        <line lrx="1618" lry="1761" ulx="997" uly="1710">366. Glaubige ſollen im Creutz und</line>
        <line lrx="1622" lry="1814" ulx="995" uly="1762">Leiden ſich mit der zukuͤnftigen Er⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1868" ulx="995" uly="1815">loͤſung troͤſten 367</line>
        <line lrx="1623" lry="1920" ulx="945" uly="1868">Ermahnen, was es bedeute 14. daſ⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1971" ulx="999" uly="1920">ſelbe iſt noͤthig 143. wie Alte und</line>
        <line lrx="1627" lry="2023" ulx="1000" uly="1973">Junge zu ermahnen ſind 152. wie</line>
        <line lrx="1628" lry="2075" ulx="1004" uly="2026">das Ermahnen mit aller Geduld</line>
        <line lrx="1633" lry="2128" ulx="1002" uly="2078">und Lehre geſchehen ſoll 347</line>
        <line lrx="1630" lry="2184" ulx="948" uly="2127">Brmahmingen zum Guten ſollen</line>
        <line lrx="1632" lry="2236" ulx="1000" uly="2184">aus liebreichen Hertzen kommen</line>
        <line lrx="1629" lry="2281" ulx="1557" uly="2243">263</line>
        <line lrx="1635" lry="2338" ulx="1551" uly="2288">Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="340" type="textblock" ulx="960" uly="274">
        <line lrx="1327" lry="340" ulx="960" uly="274">Das II. Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="474" type="textblock" ulx="442" uly="358">
        <line lrx="1152" lry="423" ulx="442" uly="358">Erſcheinung Chriſti 224. 267. ſq.</line>
        <line lrx="1134" lry="474" ulx="460" uly="417">3 4 5. wenn ſie geſchehen 268. wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2263" type="textblock" ulx="411" uly="469">
        <line lrx="1130" lry="530" ulx="495" uly="469">ſie geliebet wird 355. derſelben</line>
        <line lrx="1129" lry="585" ulx="490" uly="524">Nutzbarkeit = 263⁸</line>
        <line lrx="1129" lry="635" ulx="446" uly="577">Erwaͤhlung der Wittben 160</line>
        <line lrx="1129" lry="686" ulx="444" uly="628">Eva, wer ſie iſt, woraus und wenn ſie</line>
        <line lrx="1128" lry="740" ulx="495" uly="682">geſchaffen worden 78. ſie iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="792" ulx="494" uly="741">fuͤhret worden 79. 80</line>
        <line lrx="1128" lry="848" ulx="411" uly="785">Evangelium iſt eine heilſame Lehre</line>
        <line lrx="1129" lry="901" ulx="494" uly="840">377. eine herrliche Lehre, und machet</line>
        <line lrx="1128" lry="949" ulx="493" uly="890">auch herrliche Leute 30. natuͤrliche</line>
        <line lrx="1128" lry="1002" ulx="495" uly="943">Menſche aber koͤnne ſie nicht leiden</line>
        <line lrx="1128" lry="1054" ulx="492" uly="999">357. warum das Evangelium herr⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1106" ulx="493" uly="1050">lich iſt 20 wer es gegeben bid. es</line>
        <line lrx="1128" lry="1158" ulx="465" uly="1102">iſt ein Mittel, wodurch man zur</line>
        <line lrx="1128" lry="1207" ulx="496" uly="1154">Erkaͤnntniß des durch Chriſtum er⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1254" ulx="497" uly="1206">worbenen Guten koͤmmt 272. es</line>
        <line lrx="1128" lry="1315" ulx="499" uly="1258">hebet die Staͤnde nicht auf 96.199.</line>
        <line lrx="1128" lry="1367" ulx="498" uly="1308">und gibt nicht Freyheit zu ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1128" lry="1424" ulx="499" uly="1359">357. denn die Lehre des Evangelii</line>
        <line lrx="1129" lry="1475" ulx="499" uly="1413">ſoll die Menſchen nicht gottlos, ſon⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1528" ulx="489" uly="1466">dern fromm machen 30. es muß a⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1576" ulx="499" uly="1522">ber recht gebraucht werden ib. na⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1629" ulx="500" uly="1570">tuͤrliche Menſchen koͤnnen es nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="1683" ulx="500" uly="1624">leiden 357. deſſen Verkuͤndigung</line>
        <line lrx="1130" lry="1735" ulx="502" uly="1676">64. bringet mit ſich Leiden 272 wie</line>
        <line lrx="1128" lry="1785" ulx="502" uly="1730">das Evangelium leiden muß 26 .</line>
        <line lrx="1132" lry="1844" ulx="504" uly="1782">demſelben koͤnnen auch geringe</line>
        <line lrx="1131" lry="1894" ulx="504" uly="1839">Leute Widerſtand thun 361. was</line>
        <line lrx="1132" lry="1944" ulx="506" uly="1885">durch das Evangelium geſchehen</line>
        <line lrx="1132" lry="1985" ulx="993" uly="1950">270</line>
        <line lrx="1132" lry="2052" ulx="453" uly="1992">Evangelium Lucãa, wenn es ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2105" ulx="501" uly="2051">ſchrieben worden 117</line>
        <line lrx="1127" lry="2158" ulx="450" uly="2094">Ewige Leben, was es iſt 217, wie es</line>
        <line lrx="1125" lry="2207" ulx="468" uly="2154">zu ergreifen 218</line>
        <line lrx="1125" lry="2263" ulx="443" uly="2203">Ewiggkkeiten, was ſie ſind. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2370" type="textblock" ulx="443" uly="2305">
        <line lrx="1121" lry="2370" ulx="443" uly="2305">Fabeln 349. was ſie ſind 16. ungeiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="409" type="textblock" ulx="1228" uly="356">
        <line lrx="1849" lry="409" ulx="1228" uly="356">liche und alt⸗vetteliſche Fabeln 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="675" type="textblock" ulx="1172" uly="409">
        <line lrx="1859" lry="463" ulx="1229" uly="409">ſie werden gern gehoͤrt 349</line>
        <line lrx="1860" lry="520" ulx="1176" uly="456">Faß, man ſoll ſich befleißigen ein Faß</line>
        <line lrx="1854" lry="566" ulx="1229" uly="518">der Ehren zu werden 308</line>
        <line lrx="1857" lry="622" ulx="1172" uly="569">Faſten werden angeordnet 122</line>
        <line lrx="1856" lry="675" ulx="1174" uly="622">Faul ſeyn, was es heiſſet 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="771" type="textblock" ulx="1171" uly="666">
        <line lrx="1858" lry="735" ulx="1171" uly="666">Faulheit, wo ſich dieſelbe ſpuͤren laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="771" ulx="1256" uly="727">t 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="835" type="textblock" ulx="1171" uly="741">
        <line lrx="1508" lry="772" ulx="1241" uly="741">e</line>
        <line lrx="1860" lry="835" ulx="1171" uly="772">Fleiſch, was es bedeutet 110. des Flei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="995" type="textblock" ulx="1172" uly="832">
        <line lrx="1856" lry="887" ulx="1229" uly="832">ſches Fruͤchhte 205</line>
        <line lrx="1860" lry="946" ulx="1172" uly="879">Fleiſch⸗ Eſſen wird gaͤntzlich un⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="995" ulx="1225" uly="936">terlaſſen 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2350" type="textblock" ulx="1171" uly="981">
        <line lrx="1858" lry="1050" ulx="1173" uly="981">Fragen, thoͤrichte und unnutze Fra⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1096" ulx="1225" uly="1038">gen 202. 31z. ihre Frucht ibid. was</line>
        <line lrx="1858" lry="1145" ulx="1226" uly="1088">viel thoͤrichte Fragen mit ſich brin⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1201" ulx="1230" uly="1137">gen 17 daher ſoll man mit unnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1252" ulx="1227" uly="1194">tzen und thoͤrichten Fragen nichts</line>
        <line lrx="1861" lry="1304" ulx="1193" uly="1252">zu thun haben 318</line>
        <line lrx="1855" lry="1358" ulx="1174" uly="1302">Freude verlanget Paulus 258</line>
        <line lrx="1858" lry="1412" ulx="1171" uly="1348">Freudig ſeyn koͤnnen im Creutz iſt ein</line>
        <line lrx="1861" lry="1463" ulx="1179" uly="1407">Zeichen, daß GOtt zugegen 367</line>
        <line lrx="1861" lry="1519" ulx="1173" uly="1453">Freudigkeit im Glauben, was ſie iſt</line>
        <line lrx="1858" lry="1568" ulx="1233" uly="1507">104. wie ſie ſich erweiſet ib. wer ſie</line>
        <line lrx="1859" lry="1612" ulx="1225" uly="1560">erwirbt ibid.</line>
        <line lrx="1855" lry="1679" ulx="1175" uly="1618">Freveler 323</line>
        <line lrx="1857" lry="1729" ulx="1177" uly="1657">Freunde, die beſten Freunde muͤſſen</line>
        <line lrx="1858" lry="1778" ulx="1227" uly="1717">in dieſem Leben oft von einander</line>
        <line lrx="1858" lry="1834" ulx="1230" uly="1774">ſcheiden 368</line>
        <line lrx="1860" lry="1885" ulx="1177" uly="1822">Freundlich ſoll ein Lehrer ſeyn 314</line>
        <line lrx="1860" lry="1939" ulx="1173" uly="1873">Freundlichkeit der Vorgeſetzten iſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1987" ulx="1233" uly="1930">nicht mißzubrauchen 199</line>
        <line lrx="1858" lry="2041" ulx="1180" uly="1980">Friede 312. demſelben iſt nachzuja⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2093" ulx="1233" uly="2034">gen ibid. mit welchen Friede zu</line>
        <line lrx="1863" lry="2147" ulx="1233" uly="2087">halten ibigd.</line>
        <line lrx="1858" lry="2200" ulx="1180" uly="2137">Fromm, wie man in CHriſto JEſu</line>
        <line lrx="1861" lry="2253" ulx="1240" uly="2199">fromm iſt , 334</line>
        <line lrx="1858" lry="2307" ulx="1175" uly="2241">Froͤmmigkeit ſoll zeitlich und ewi⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2350" ulx="1778" uly="2298">glich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="648" type="textblock" ulx="2052" uly="597">
        <line lrx="2067" lry="610" ulx="2061" uly="597">2.</line>
        <line lrx="2071" lry="648" ulx="2052" uly="598">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1450" type="textblock" ulx="2046" uly="1342">
        <line lrx="2059" lry="1395" ulx="2046" uly="1343">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="306" type="textblock" ulx="666" uly="251">
        <line lrx="1278" lry="306" ulx="666" uly="251">der merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1903" type="textblock" ulx="264" uly="341">
        <line lrx="940" lry="394" ulx="316" uly="341">glich belohnet werden 3⁸³. wahre</line>
        <line lrx="943" lry="446" ulx="316" uly="391">Froͤmmigkeit und der Welt⸗Men⸗</line>
        <line lrx="944" lry="502" ulx="320" uly="440">ſchen Freundſchaſft koͤnnen nicht</line>
        <line lrx="944" lry="553" ulx="320" uly="500">beyſammen ſtehen 337</line>
        <line lrx="944" lry="604" ulx="266" uly="552">Fruͤchte des Fleiſches 20</line>
        <line lrx="944" lry="663" ulx="265" uly="600">Fuͤrbitte, was eine Fuͤrbitte iſt 53. 56.</line>
        <line lrx="942" lry="707" ulx="315" uly="650">koͤmmt her aus Liebe 259. fur wel⸗</line>
        <line lrx="945" lry="762" ulx="320" uly="705">che die Fuͤrbitte geſchehen ſoll 53.</line>
        <line lrx="939" lry="810" ulx="320" uly="757">und wie 54. Glaͤubige genieſſen der</line>
        <line lrx="941" lry="868" ulx="322" uly="807">Fuͤrbitte anderer Glaͤubigen in ih⸗</line>
        <line lrx="943" lry="919" ulx="321" uly="861">xen Fehlern, daß ihnen ſolche nicht</line>
        <line lrx="940" lry="972" ulx="319" uly="913">zugerechnet werden 367. Fuͤrbitte</line>
        <line lrx="937" lry="1025" ulx="320" uly="974">fuͤr Verſtorbene (4</line>
        <line lrx="941" lry="1083" ulx="270" uly="1020">Furcht, knechtiſche und Menſchen⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1131" ulx="321" uly="1073">Furcht ſoll bey Glaͤubigen nicht</line>
        <line lrx="941" lry="1184" ulx="321" uly="1123">ſeyn 26 3. vor unrechtmaͤßiger</line>
        <line lrx="942" lry="1237" ulx="321" uly="1177">Furcht ſoll man ſich huͤten 366.</line>
        <line lrx="940" lry="1282" ulx="323" uly="1229">denn die unzeitige Furcht thut</line>
        <line lrx="942" lry="1340" ulx="321" uly="1283">nichts, das vor GOtt recht iſt ib.</line>
        <line lrx="947" lry="1401" ulx="264" uly="1340">Fuͤrwitz . 170</line>
        <line lrx="943" lry="1451" ulx="271" uly="1385">Fußwaſchen, was es im Morgen⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1495" ulx="323" uly="1437">land fuͤr ein Dienſt war 161. ſq.</line>
        <line lrx="944" lry="1543" ulx="323" uly="1489">von wem er beobachtet worden</line>
        <line lrx="933" lry="1595" ulx="323" uly="1540">162. was es fuͤr ein Zeichen iſt 163.</line>
        <line lrx="945" lry="1649" ulx="323" uly="1593">wem die Fuͤſſe gewaſchen worden</line>
        <line lrx="946" lry="1699" ulx="325" uly="1644">162. wie das Fußwaſchen heutiges</line>
        <line lrx="942" lry="1759" ulx="323" uly="1698">Tages geſchicht leiblicher u. geiſt⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1812" ulx="323" uly="1749">licher Weiſe ibid. ſq. das Fuß⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1903" ulx="324" uly="1802">waſchen Chrigt 162.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2023" type="textblock" ulx="273" uly="1905">
        <line lrx="952" lry="1963" ulx="273" uly="1905">Gabe GOttes iſt nicht aus der acht</line>
        <line lrx="947" lry="2023" ulx="323" uly="1964">zu laſſen 144. lg. ſondern zu erwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2068" type="textblock" ulx="324" uly="2010">
        <line lrx="973" lry="2068" ulx="324" uly="2010">cken 260. Gabe GOttes im Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2288" type="textblock" ulx="275" uly="2055">
        <line lrx="946" lry="2125" ulx="325" uly="2055">motheo ibid. was fuͤr eine Gabe</line>
        <line lrx="951" lry="2176" ulx="325" uly="2115">er empfangen 143. nicht alle Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2231" ulx="327" uly="2170">bigen haben einerley Gaben 41</line>
        <line lrx="937" lry="2288" ulx="275" uly="2222">Gaſtfrey ſoll ein Prediger ſeyn 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1256" type="textblock" ulx="990" uly="328">
        <line lrx="1673" lry="385" ulx="998" uly="328">Gebet u6. was es iſt 53. 16. 67. iſt</line>
        <line lrx="1669" lry="437" ulx="1050" uly="382">GOtt eine angenehme Sache 66.</line>
        <line lrx="1668" lry="487" ulx="1049" uly="438">vor wem das Gebet gut und ange⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="543" ulx="1052" uly="487">nehm 56. ſq was das Gebet gut</line>
        <line lrx="1667" lry="592" ulx="1048" uly="543">und angenehm machet 57. unter⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="646" ulx="1045" uly="591">ſchiedliches Gebet 66. das Gebet</line>
        <line lrx="1664" lry="699" ulx="1045" uly="645">ſoll in kindlicher Zuverſicht zu</line>
        <line lrx="1664" lry="751" ulx="1044" uly="696">GOtt geſchehen 75. ohne Zorn</line>
        <line lrx="1664" lry="804" ulx="1036" uly="748">und Zweifel 69. es erfodert Heilig⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="854" ulx="1041" uly="798">keit 74. wenn das Gebet andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="910" ulx="1042" uly="852">tig, ſo zeugen auch die aͤußerlichen</line>
        <line lrx="1662" lry="953" ulx="1041" uly="905">Geberden davon ibid. Gebet und</line>
        <line lrx="1668" lry="1012" ulx="1040" uly="956">Flehen Tag und Nacht 157. Ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1066" ulx="1042" uly="1009">bet und Danckſagung muͤſſen nicht</line>
        <line lrx="1664" lry="1119" ulx="1042" uly="1068">geſchieden werden 65.</line>
        <line lrx="1668" lry="1169" ulx="990" uly="1114">Geberden aͤuſſerliche Geberden zeu⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1256" ulx="1041" uly="1166">gen von der Andacht im Gebet 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2266" type="textblock" ulx="992" uly="1230">
        <line lrx="1664" lry="1267" ulx="1626" uly="1230">4..</line>
        <line lrx="1662" lry="1330" ulx="992" uly="1268">Gebieten, wie ſolches von den Leh⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1383" ulx="1041" uly="1329">rern geſchicht 18</line>
        <line lrx="1663" lry="1431" ulx="993" uly="1374">Gebot, was es iſt 21. was dadurch</line>
        <line lrx="1664" lry="1483" ulx="1043" uly="1427">verſtanden wird 41. 42. wie es</line>
        <line lrx="1663" lry="1534" ulx="1045" uly="1479">ohne Flecken und untadelich zu</line>
        <line lrx="1667" lry="1586" ulx="1042" uly="1538">halten 224</line>
        <line lrx="1665" lry="1638" ulx="993" uly="1582">Geburt Chriſti hat den Menſchen</line>
        <line lrx="1667" lry="1690" ulx="1042" uly="1635">alle Seligkeit erworben 22. ſonder⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1744" ulx="1045" uly="1688">lich auch den Weibs⸗Perſonen</line>
        <line lrx="1667" lry="1789" ulx="1043" uly="1739">ibid. denn durch die Geburt Chri⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1849" ulx="1045" uly="1791">ſti werden Maͤnner und Weiber</line>
        <line lrx="1668" lry="1906" ulx="1041" uly="1846">ſelig 81</line>
        <line lrx="1673" lry="1950" ulx="996" uly="1895">Gedancken ſoll man allezeit auf</line>
        <line lrx="1667" lry="2001" ulx="1044" uly="1950">was Gutes richten 298. auch an⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2058" ulx="1046" uly="2003">dere ſind auf gute Gedancken zu</line>
        <line lrx="1667" lry="2108" ulx="1049" uly="2061">bringen 299</line>
        <line lrx="1675" lry="2158" ulx="1000" uly="2106">Gedencken, was es in ſichfaſſet 289.</line>
        <line lrx="1675" lry="2214" ulx="1048" uly="2158">wie an den auferſtandenen Eſum</line>
        <line lrx="1674" lry="2266" ulx="1046" uly="2215">zu gedencken 289</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="320" type="textblock" ulx="933" uly="264">
        <line lrx="1307" lry="320" ulx="933" uly="264">Das II. Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2288" type="textblock" ulx="411" uly="346">
        <line lrx="1102" lry="405" ulx="413" uly="346">Geduld 215. 347. derſelben iſt nach⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="450" ulx="465" uly="408">zu jagen 215</line>
        <line lrx="1101" lry="505" ulx="415" uly="450">Geduld JEſu CHriſti 37</line>
        <line lrx="1100" lry="556" ulx="414" uly="501">Gefahr, je froͤmmer einer iſt, ie</line>
        <line lrx="1107" lry="610" ulx="462" uly="554">groͤſſerer Gefahr iſt einer unterworf⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="656" ulx="484" uly="619">en 189</line>
        <line lrx="1102" lry="712" ulx="415" uly="654">Gefaͤße, allerhand Gefaͤße ſind in ei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="764" ulx="467" uly="711">nem Haus 308. ſq. wie die Ge⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="818" ulx="467" uly="764">faͤße der Ehren geheiliget und zube⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="867" ulx="469" uly="819">reitet werden. 309</line>
        <line lrx="1097" lry="923" ulx="418" uly="869">Gegenwart CHriſti 223</line>
        <line lrx="1100" lry="975" ulx="415" uly="919">Gehein niß iſt die kehre von CHriſto</line>
        <line lrx="1102" lry="1025" ulx="465" uly="972">99. Geheimniß der Gottſeligkeit</line>
        <line lrx="1102" lry="1077" ulx="464" uly="1025">109. was es iſt 12. ein kuͤndlich groß</line>
        <line lrx="1102" lry="1128" ulx="466" uly="1077">Geheimniß 109. Geheimniß des</line>
        <line lrx="1100" lry="1182" ulx="468" uly="1130">Glaubens 900. wie es zu beſitze ib.</line>
        <line lrx="1102" lry="1231" ulx="415" uly="1182">Geil werden wider CHriſtum, was</line>
        <line lrx="1101" lry="1286" ulx="469" uly="1234">es iſt 167. wie ſolches bey jungen</line>
        <line lrx="1009" lry="1335" ulx="466" uly="1286">Wiltwen geſchehen kan ibid.</line>
        <line lrx="1097" lry="1390" ulx="416" uly="1339">Geiſt, was er iſt 110. 17. 141. der H.</line>
        <line lrx="1098" lry="1443" ulx="463" uly="1391">Geiſt iſt GOtt 10. deſſen Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1496" ulx="461" uly="1445">bung 275. wie er gegeben wird 262</line>
        <line lrx="1096" lry="1546" ulx="462" uly="1496">des Heil. Geiſtes Gabe 261. was</line>
        <line lrx="1095" lry="1601" ulx="461" uly="1548">der Geiſt der Furcht iſt bid. inglei⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1651" ulx="460" uly="1599">chen der Geiſt der Kraft, der Liebe</line>
        <line lrx="1093" lry="1704" ulx="459" uly="1653">ib. und der Zucht 2 62. wodurch der</line>
        <line lrx="1093" lry="1755" ulx="459" uly="1705">Heil. Geiſt redet 118. er gibt die</line>
        <line lrx="1095" lry="1808" ulx="460" uly="1758">Schrifften ein 339. Er muß nicht</line>
        <line lrx="1094" lry="1860" ulx="460" uly="1810">nur das gute anfangen, ſondern</line>
        <line lrx="1093" lry="1914" ulx="462" uly="1862">auch vollenden 272. den Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1093" lry="1966" ulx="460" uly="1913">hat ein Glaͤubiger nicht auſer ſon⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2016" ulx="462" uly="1966">dern in ſich zu ſuchen ibid.</line>
        <line lrx="1092" lry="2070" ulx="411" uly="2018">Geiſter, ſind unterſchiedlich 19. was</line>
        <line lrx="1009" lry="2121" ulx="462" uly="2070">verfuͤhriſche Geiſter ſind ibid.</line>
        <line lrx="1094" lry="2174" ulx="413" uly="2122">Geitzʒ, was er iſt 2r1. er iſt eine Wur⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2227" ulx="465" uly="2176">tzel alles Ubels 212. welche ſich des</line>
        <line lrx="1092" lry="2288" ulx="462" uly="2227">Geitzes geluͤſten laſſen 213. er kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1239" type="textblock" ulx="1152" uly="347">
        <line lrx="1846" lry="402" ulx="1206" uly="347">bey der Gottſeligkeit nicht ſeyn ib.</line>
        <line lrx="1844" lry="459" ulx="1205" uly="400">darum ſoll er von allen Glaͤubigen</line>
        <line lrx="1842" lry="502" ulx="1205" uly="454">gemieden werden 219</line>
        <line lrx="1843" lry="559" ulx="1155" uly="504">Geigig ſoll ein Lehrer nicht ſeyn 22</line>
        <line lrx="1842" lry="609" ulx="1160" uly="556">Geitziger wird reich, verleurt aber</line>
        <line lrx="1838" lry="663" ulx="1210" uly="611">den Glauben und ewiges Leben 213</line>
        <line lrx="1843" lry="716" ulx="1206" uly="661">welche Geitzige ſind 322: ſie koͤnnen</line>
        <line lrx="1841" lry="767" ulx="1204" uly="714">kein ruhig Gemuͤth haben 213 wem</line>
        <line lrx="1839" lry="821" ulx="1208" uly="765">die Geitzigen nachſagen 219</line>
        <line lrx="1839" lry="873" ulx="1155" uly="817">Gelin de ſoll ein Lehrer ſeyn 9²</line>
        <line lrx="1840" lry="926" ulx="1154" uly="870">Gemeine Gttes 106. 172. was ſie</line>
        <line lrx="1839" lry="978" ulx="1207" uly="925">iſt 23. wie ſie zu verſorgen 94. und</line>
        <line lrx="1840" lry="1029" ulx="1205" uly="978">wie ſie kan beſchweret werden 172</line>
        <line lrx="1840" lry="1084" ulx="1154" uly="1028">Gemeinſchaft der Gottloſen iſt zu</line>
        <line lrx="1840" lry="1137" ulx="1204" uly="1080">meiden 211</line>
        <line lrx="1842" lry="1186" ulx="1152" uly="1133">Genuͤgſamkeit, womit ſie umgehet</line>
        <line lrx="1838" lry="1239" ulx="1204" uly="1187">208. derſelben Herrlichkeit 206.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2012" type="textblock" ulx="1146" uly="1250">
        <line lrx="1837" lry="1348" ulx="1151" uly="1250">Gerechter, wer er iſt 25. wie igih</line>
        <line lrx="1838" lry="1393" ulx="1205" uly="1341">kein Geſetz gegeben 26. 30</line>
        <line lrx="1839" lry="1450" ulx="1150" uly="1393">Gerechtigkeit zu. derſelben iſt nach⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1497" ulx="1199" uly="1448">zu jagen 214. 311</line>
        <line lrx="1837" lry="1554" ulx="1148" uly="1499">Gerechtfertigte haben ſich vor der</line>
        <line lrx="1864" lry="1604" ulx="1197" uly="1549">Drohung des Geſetzes nicht zu</line>
        <line lrx="1835" lry="1657" ulx="1198" uly="1597">fuͤrchten 30</line>
        <line lrx="1835" lry="1710" ulx="1146" uly="1655">Gericht uͤber Lebendige und Todte,</line>
        <line lrx="1834" lry="1761" ulx="1197" uly="1710">wenn es wird gehalten werden 345</line>
        <line lrx="1831" lry="1815" ulx="1200" uly="1760">in den Gerichten iſt nichts nach</line>
        <line lrx="1832" lry="1868" ulx="1201" uly="1812">Gunſt und Anſehen der Menſchen</line>
        <line lrx="1828" lry="1917" ulx="1197" uly="1864">zu thun 183</line>
        <line lrx="1834" lry="2012" ulx="1146" uly="1909">Geſeliſchaft, ſo boͤſe, ſoll man mei⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2010" ulx="1220" uly="1980">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2345" type="textblock" ulx="1146" uly="1985">
        <line lrx="1806" lry="2024" ulx="1766" uly="1987">32</line>
        <line lrx="1837" lry="2081" ulx="1146" uly="1985">Geſetz, was dadurch verſtanden wird⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2126" ulx="1200" uly="2077">24.26. warum es gut iſt 25. wem es</line>
        <line lrx="1832" lry="2179" ulx="1195" uly="2129">zu predigen 28. ſg. und wen es an⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2228" ulx="1195" uly="2180">gehet 29. was es den Suͤndern an⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2289" ulx="1194" uly="2229">kuͤndiget 38. das Geſetz muß recht</line>
        <line lrx="1831" lry="2345" ulx="1650" uly="2292">gebraucht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="42" lry="390" ulx="0" uly="348">ib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1988" type="textblock" ulx="6" uly="1895">
        <line lrx="45" lry="1947" ulx="10" uly="1895">183</line>
        <line lrx="48" lry="1988" ulx="6" uly="1950">pel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="49" lry="2089" ulx="3" uly="2048">wird</line>
        <line lrx="48" lry="2143" ulx="0" uly="2105">nes</line>
        <line lrx="48" lry="2197" ulx="1" uly="2162">ban⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2251" ulx="1" uly="2218">naſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2311" type="textblock" ulx="4" uly="2262">
        <line lrx="47" lry="2311" ulx="4" uly="2262">techt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="348" type="textblock" ulx="641" uly="282">
        <line lrx="1241" lry="348" ulx="641" uly="282">der merekwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2154" type="textblock" ulx="250" uly="377">
        <line lrx="909" lry="432" ulx="298" uly="377">gebraucht werden 30. denn es kan</line>
        <line lrx="909" lry="483" ulx="301" uly="429">auf zweyerley Weiſe gebraucht</line>
        <line lrx="909" lry="534" ulx="302" uly="484">werden 24 wann es recht und un⸗</line>
        <line lrx="910" lry="588" ulx="300" uly="537">recht gebraucht wird 2 5</line>
        <line lrx="910" lry="645" ulx="250" uly="586">Geſchlechts⸗Regiſter, was ſie</line>
        <line lrx="911" lry="697" ulx="300" uly="638">find 16. ſie haben kein Ende</line>
        <line lrx="910" lry="745" ulx="302" uly="690">v. derſelben Frucht ibid. die</line>
        <line lrx="911" lry="798" ulx="304" uly="740">Geſchlecht⸗Regiſter der Juͤden</line>
        <line lrx="911" lry="852" ulx="303" uly="796">ſind nicht mehr noͤthig 18. wenn</line>
        <line lrx="913" lry="906" ulx="303" uly="847">ſie noͤthig geweſen 18. 19. der Ke⸗</line>
        <line lrx="914" lry="956" ulx="307" uly="900">tzer Geſchlecht⸗Regiſter ſind niche</line>
        <line lrx="911" lry="1011" ulx="305" uly="953">gegruͤndet 19</line>
        <line lrx="913" lry="1063" ulx="251" uly="1006">Geſchwaͤtz, loſe Geſchwaͤtz 235. un⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1113" ulx="302" uly="1059">nuͤtz Geſchwaͤtz 23. ungeiſtlich lo⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1166" ulx="306" uly="1114">ſes Geſchwaͤtz iſt zu meiden 301</line>
        <line lrx="913" lry="1217" ulx="305" uly="1165">weil es ſehr ſchaͤdlich 302²</line>
        <line lrx="914" lry="1270" ulx="252" uly="1213">Geſundheit iſt noͤthig zur Amts⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1322" ulx="306" uly="1267">Fuͤhrung 86. darum iſt ſie in acht</line>
        <line lrx="915" lry="1375" ulx="306" uly="1328">zu nehmen 182</line>
        <line lrx="915" lry="1426" ulx="256" uly="1372">Gewand, koͤſtlich Gewand 71</line>
        <line lrx="916" lry="1479" ulx="257" uly="1420">Gewerbe iſt einigen die Gottſelig⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1536" ulx="309" uly="1477">keit 204</line>
        <line lrx="916" lry="1582" ulx="261" uly="1524">Gewiſſen, was es iſt 21. rein Ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1635" ulx="306" uly="1575">wiſſen 2/57. was es iſt 100. ohne ei⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1681" ulx="308" uly="1627">nem reinen Gewiſſen kan man ſich</line>
        <line lrx="916" lry="1732" ulx="309" uly="1681">des Glaubens nicht ruͤhmen 10 5</line>
        <line lrx="919" lry="1793" ulx="309" uly="1734">wenn das Gewiſſen boͤſe oder gut</line>
        <line lrx="919" lry="1843" ulx="311" uly="1789">iſt 22. gut Gewiſſen 4. wenn</line>
        <line lrx="919" lry="1892" ulx="311" uly="1837">man ein gut Gewiſſen von ſich</line>
        <line lrx="922" lry="1948" ulx="313" uly="1889">ſtoͤßt ibid. wider das Gewiſſen</line>
        <line lrx="924" lry="2000" ulx="314" uly="1946">ſoll man nichts thun 48. was ge⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2052" ulx="312" uly="1991">ſchicht, wenn das Gewiſſen auf⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2101" ulx="311" uly="2045">wacht 33. ſich Gewiſſen machen</line>
        <line lrx="924" lry="2154" ulx="314" uly="2098">uͤber Speiß und Tranck iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2300" type="textblock" ulx="263" uly="2153">
        <line lrx="923" lry="2210" ulx="312" uly="2153">recht 127</line>
        <line lrx="923" lry="2261" ulx="263" uly="2202">Gewißheit des Glaubens Pauli</line>
        <line lrx="922" lry="2300" ulx="856" uly="2266">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2372" type="textblock" ulx="262" uly="2306">
        <line lrx="923" lry="2372" ulx="262" uly="2306">Gezanck 236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2347" type="textblock" ulx="962" uly="374">
        <line lrx="1624" lry="420" ulx="962" uly="374">Glaube 281. 159. 198. 214. 273. 372</line>
        <line lrx="1620" lry="475" ulx="1016" uly="422">324. 354. was er iſt 118. 213</line>
        <line lrx="1621" lry="525" ulx="1012" uly="474">der Glaube an CHriſtum 45. o⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="579" ulx="1011" uly="525">der an CHriſts IEſu 104. 338</line>
        <line lrx="1626" lry="633" ulx="1012" uly="578">iſt der einige Weg zur Seligkeit</line>
        <line lrx="1623" lry="684" ulx="1018" uly="630">343. deſſen groſſe Freudigkeit 104</line>
        <line lrx="1625" lry="735" ulx="1011" uly="681">der wahre Glaube hat ſeine Sie⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="790" ulx="1013" uly="735">gel 310. iſt zum Grund zu legen</line>
        <line lrx="1624" lry="840" ulx="1014" uly="787">23. er macht die Menſchen im gu⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="894" ulx="1012" uly="838">ten eifrig 318. der Glaube iſt zwey⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="946" ulx="1014" uly="891">erley, gefaͤrbt und ungefaͤrbt 22</line>
        <line lrx="1625" lry="999" ulx="1015" uly="946">ungefaͤrbter Glaube 258. was der</line>
        <line lrx="1627" lry="1052" ulx="1013" uly="996">erſte Glaube iſt 168. wenn dieſer</line>
        <line lrx="1629" lry="1098" ulx="1018" uly="1048">Glaude verbrochen wird ibid.</line>
        <line lrx="1625" lry="1152" ulx="1018" uly="1101">dem Glauben iſt nachzujagen 2 5</line>
        <line lrx="1630" lry="1209" ulx="1021" uly="1151">312. derſelbe kan wieder verlohren</line>
        <line lrx="1628" lry="1258" ulx="1018" uly="1203">werden 48. denn bey Suͤnden</line>
        <line lrx="1631" lry="1309" ulx="1015" uly="1257">wider das Gewiſſen kan er nicht</line>
        <line lrx="1629" lry="1367" ulx="1016" uly="1310">ſtehen ibid. und iſt alſo vergebens</line>
        <line lrx="1628" lry="1417" ulx="1017" uly="1361">ohne einem reinen Hertzen ſich</line>
        <line lrx="1627" lry="1464" ulx="1018" uly="1413">des Glaubens ruͤhmen 105. ohne</line>
        <line lrx="1630" lry="1516" ulx="1018" uly="1465">dem wahren Glauben aber iſt kei⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1570" ulx="1020" uly="1517">ne Seligkeit zu hoffen 93. im</line>
        <line lrx="1631" lry="1620" ulx="1020" uly="1570">Glauben ſoll man gebeſſert wer⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1671" ulx="1022" uly="1621">den 20 wenn man noch nicht im</line>
        <line lrx="1629" lry="1726" ulx="1021" uly="1675">Glauben ſtehet 331. und wenn</line>
        <line lrx="1633" lry="1778" ulx="1022" uly="1725">man dazu gantz untuͤchtig wird ib.</line>
        <line lrx="1632" lry="1828" ulx="1020" uly="1778">wie der Glaube verleugnet wird</line>
        <line lrx="1635" lry="1882" ulx="1022" uly="1830">159. etlicher Glaube wird verkeh⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1934" ulx="1024" uly="1882">ret 3 04. manche fehlen des Glau⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1979" ulx="1027" uly="1935">bens 2,6. und leiden daran</line>
        <line lrx="1636" lry="2040" ulx="1027" uly="1987">Schiffbruch 4. ſgq. wie manche</line>
        <line lrx="1637" lry="2088" ulx="1025" uly="2040">vom Glauben irre gehen ꝛ13 und</line>
        <line lrx="1637" lry="2137" ulx="1027" uly="2092">davon abtreten 118. vom lebendi⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2198" ulx="1026" uly="2143">gen Glauben aber abweichen iſt</line>
        <line lrx="1637" lry="2245" ulx="1027" uly="2194">eine Anlaß zu den groͤßten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2301" ulx="1027" uly="2248">den 132. Glaube und Gottſeligkeit</line>
        <line lrx="1644" lry="2347" ulx="1099" uly="2299">Bbb 2 muͤſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="339" type="textblock" ulx="928" uly="283">
        <line lrx="1295" lry="339" ulx="928" uly="283">Das II. Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="677" type="textblock" ulx="481" uly="327">
        <line lrx="777" lry="348" ulx="753" uly="327">N</line>
        <line lrx="1093" lry="414" ulx="481" uly="350">muͤſſen beyſammen ſeyn 20 .</line>
        <line lrx="1095" lry="465" ulx="483" uly="414">Glauben und Liebe muͤſſen nicht</line>
        <line lrx="1095" lry="520" ulx="482" uly="467">getrennet werden 279. der Mund⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="570" ulx="482" uly="518">und Heuchel⸗Glaube 12. was auf</line>
        <line lrx="1098" lry="624" ulx="488" uly="572">falſchen Glauben und gottloſes</line>
        <line lrx="1104" lry="677" ulx="482" uly="624">Leben folget 105. der Glaube Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="995" type="textblock" ulx="431" uly="681">
        <line lrx="1097" lry="725" ulx="481" uly="681">li 332</line>
        <line lrx="1100" lry="783" ulx="431" uly="729">Glaubens⸗Lehre ſoll bewahret</line>
        <line lrx="1097" lry="839" ulx="482" uly="782">werden 237</line>
        <line lrx="1099" lry="888" ulx="431" uly="834">Glaͤuben, woher man nicht glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="935" ulx="482" uly="892">bet . 294</line>
        <line lrx="1101" lry="995" ulx="431" uly="940">GBlaͤubigen iſt alles rein 132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2305" type="textblock" ulx="432" uly="991">
        <line lrx="1102" lry="1048" ulx="432" uly="991">Glaͤubiger, was er ſeyn ſoll 141. deſ⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1105" ulx="484" uly="1044">ſen Haupt⸗Werck 20. er ſoll ſich</line>
        <line lrx="1104" lry="1158" ulx="482" uly="1098">genuͤgen laſſen 208. mit wem er</line>
        <line lrx="1103" lry="1204" ulx="483" uly="1146">zu ſtreiten hat 215. ein je der Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1259" ulx="489" uly="1200">biger muß was zu leiden habenz7</line>
        <line lrx="1100" lry="1314" ulx="434" uly="1252">Glaͤubige, was ſie ſind 124. ſie ſind</line>
        <line lrx="1102" lry="1366" ulx="488" uly="1304">unter einander Bruͤder 197. 199</line>
        <line lrx="1100" lry="1418" ulx="484" uly="1358">ihr Heiland 137. 139. ihre groͤſte</line>
        <line lrx="1103" lry="1466" ulx="490" uly="1408">Freude 259. die Glaͤubigen beten</line>
        <line lrx="1101" lry="1517" ulx="485" uly="1461">fuͤr ſich und alle Menſchen 65. und</line>
        <line lrx="1101" lry="1565" ulx="484" uly="1514">dencken auch an anderer Men⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1625" ulx="487" uly="1566">ſchen Heil und Seligkeit 298. ſie</line>
        <line lrx="1100" lry="1674" ulx="485" uly="1620">haben einen lebendigen Heiland</line>
        <line lrx="1100" lry="1722" ulx="491" uly="1671">298 doch haben ſie auch ihre</line>
        <line lrx="1101" lry="1776" ulx="494" uly="1722">Schwachheiten, denen aber nicht</line>
        <line lrx="1101" lry="1830" ulx="488" uly="1774">nachzuhaͤngen 183. ſie koͤnnen</line>
        <line lrx="1102" lry="1881" ulx="484" uly="1827">reich ſeyn 233. auch gewiß ſeyn ih⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1933" ulx="485" uly="1878">rer Seligkeit 272. denn ihr Theil</line>
        <line lrx="1104" lry="1984" ulx="488" uly="1929">wird ihnen aufgehoben bis an je⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2036" ulx="490" uly="1984">nem Tag ibid. ſie laſſen ſich durch</line>
        <line lrx="1098" lry="2087" ulx="490" uly="2035">das Creutz nicht irre machen im</line>
        <line lrx="1097" lry="2144" ulx="484" uly="2088">guten 139. noch vielweniger durch</line>
        <line lrx="1096" lry="2190" ulx="490" uly="2139">das Leiden von der Wahrheit ab⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2244" ulx="490" uly="2192">wenden 272. ſie muͤſſen ſo wohl vor</line>
        <line lrx="1098" lry="2305" ulx="490" uly="2245">falſcher Lehr als auch gottloſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2357" type="textblock" ulx="1196" uly="363">
        <line lrx="1819" lry="418" ulx="1197" uly="363">Leben gewarnet werden 132. ſie</line>
        <line lrx="1825" lry="470" ulx="1197" uly="413">muͤſſen in dieſem Leben ſtreiten</line>
        <line lrx="1822" lry="522" ulx="1204" uly="466">und kaͤmpfen 48. Glaͤubige ſind</line>
        <line lrx="1819" lry="575" ulx="1196" uly="520">ſchon hier ſelig 272. dann ſie ſind</line>
        <line lrx="1817" lry="623" ulx="1199" uly="573">ein Haus und Tempel GOttes</line>
        <line lrx="1815" lry="678" ulx="1202" uly="626">112. und vor GOtt lauter Heilig⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="732" ulx="1198" uly="680">thum 311. ſie ſind verſichert, daß</line>
        <line lrx="1814" lry="783" ulx="1199" uly="730">ſie GOtt nicht werde verderben,</line>
        <line lrx="1815" lry="835" ulx="1197" uly="784">ſondern zum Leben erhalten 139</line>
        <line lrx="1814" lry="888" ulx="1200" uly="835">Glaͤubige ſind vergnuͤgt 213. und</line>
        <line lrx="1815" lry="942" ulx="1201" uly="888">danckbar, und rufften auch GOtt</line>
        <line lrx="1817" lry="994" ulx="1199" uly="941">an um die Vergeltung des ihnen</line>
        <line lrx="1818" lry="1048" ulx="1199" uly="994">erzeigten Gutes 280. Glaͤubige</line>
        <line lrx="1817" lry="1099" ulx="1202" uly="1047">ſollen rechte Gottes⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1817" lry="1151" ulx="1201" uly="1098">ſeyn 219. CHriſti Perſon, Amt</line>
        <line lrx="1815" lry="1202" ulx="1201" uly="1150">und Wohlthaten fleißig betrach⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1252" ulx="1201" uly="1205">ten 298. wachen und beten, aber</line>
        <line lrx="1817" lry="1306" ulx="1201" uly="1255">auch alle knechtiſche Furcht mei⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1359" ulx="1202" uly="1308">den 310. reden und alle Dinge</line>
        <line lrx="1816" lry="1415" ulx="1201" uly="1361">thun als vor dem Angeſicht JEſu</line>
        <line lrx="1816" lry="1466" ulx="1201" uly="1411">CHriſti 227. 357. und ſich befleiſ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1517" ulx="1201" uly="1465">ſigen im guten zu wachſen 263.</line>
        <line lrx="1816" lry="1569" ulx="1201" uly="1517">auch lieber leiden, als ſich von der</line>
        <line lrx="1815" lry="1622" ulx="1205" uly="1568">Wahrheit wenden 357. ſie ſollen</line>
        <line lrx="1814" lry="1672" ulx="1200" uly="1622">mit Ehrerbietung einander zuvor</line>
        <line lrx="1815" lry="1724" ulx="1200" uly="1675">Kkommen 200. und einander zum</line>
        <line lrx="1813" lry="1778" ulx="1205" uly="1727">guten erwecken 26 auch zuſehen,</line>
        <line lrx="1813" lry="1830" ulx="1201" uly="1778">daß der Name GOttes nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1883" ulx="1200" uly="1829">laͤſtert werde 199. ſie ſollen auch</line>
        <line lrx="1814" lry="1934" ulx="1201" uly="1881">ihre Geſundheit in acht nehmen</line>
        <line lrx="1814" lry="1987" ulx="1203" uly="1935">189. und mit der empfangenen</line>
        <line lrx="1813" lry="2035" ulx="1202" uly="1984">Gabe wuchern und darinnen im⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2091" ulx="1205" uly="2039">mer wachſen 287. Glaͤubige thun</line>
        <line lrx="1815" lry="2142" ulx="1204" uly="2092">alles mit Bedacht 263. und treten</line>
        <line lrx="1813" lry="2195" ulx="1206" uly="2143">ab von der Ungerechtigkeit 310</line>
        <line lrx="1813" lry="2249" ulx="1202" uly="2195">was Glaͤubige ermuntern ſoll,</line>
        <line lrx="1814" lry="2312" ulx="1202" uly="2248">keinen Fleiß nicht zu ſparen, das</line>
        <line lrx="1813" lry="2357" ulx="1709" uly="2313">ewige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="347" type="textblock" ulx="604" uly="292">
        <line lrx="1201" lry="347" ulx="604" uly="292">der merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="855" type="textblock" ulx="218" uly="379">
        <line lrx="878" lry="431" ulx="264" uly="379">ewige Gut zu erhalten 38. wem</line>
        <line lrx="879" lry="483" ulx="267" uly="428">die Glaͤubige nachjagen 219. wie</line>
        <line lrx="879" lry="534" ulx="269" uly="481">die Glaͤubige mit CHriſto ſter⸗</line>
        <line lrx="879" lry="587" ulx="273" uly="535">ben 292. wohin dieſelben ſich be⸗</line>
        <line lrx="878" lry="645" ulx="274" uly="590">muͤhen ſollen 48</line>
        <line lrx="882" lry="699" ulx="223" uly="640">Gleißnerey, was ſie iſt 121</line>
        <line lrx="883" lry="748" ulx="223" uly="692">Gluͤck, welche in der Welt das beſte</line>
        <line lrx="883" lry="799" ulx="273" uly="751">Gluͤck haben 337</line>
        <line lrx="884" lry="855" ulx="218" uly="794">Gnade wird gewuͤnſchet 236. Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="906" type="textblock" ulx="269" uly="849">
        <line lrx="896" lry="906" ulx="269" uly="849">de C Hriſti 34. Gnade in CHriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1380" type="textblock" ulx="239" uly="902">
        <line lrx="881" lry="962" ulx="272" uly="902">281. iſt deſto reicher geweſen in</line>
        <line lrx="882" lry="1016" ulx="270" uly="956">Paulo 34. Gnade GOttes 267</line>
        <line lrx="882" lry="1066" ulx="269" uly="1007">derſelben Grund ibid. Anfang ib.</line>
        <line lrx="882" lry="1118" ulx="274" uly="1060">und Offenbarung ibid. ſie iſt</line>
        <line lrx="881" lry="1167" ulx="268" uly="1113">allen anzukuͤndigen 189. wem die⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1226" ulx="239" uly="1165">ſelbe zukoͤmmt 237. man ſoll die⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1277" ulx="274" uly="1220">ſelbe recht gebrauchen 272. allge⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1320" ulx="274" uly="1271">meine Gnade GOttes 57. 63. die</line>
        <line lrx="884" lry="1380" ulx="271" uly="1321">Lehre davon ſoll mit Fleiß verkuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1587" type="textblock" ulx="224" uly="1377">
        <line lrx="883" lry="1433" ulx="276" uly="1377">diget werden 66</line>
        <line lrx="887" lry="1480" ulx="224" uly="1426">Gnuaden⸗Gaben, derſelben Grund</line>
        <line lrx="887" lry="1525" ulx="817" uly="1491">272</line>
        <line lrx="886" lry="1587" ulx="224" uly="1535">Gold, was es bedeutet 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2328" type="textblock" ulx="226" uly="1581">
        <line lrx="885" lry="1646" ulx="226" uly="1581">GOTCT iſt einig 58. allein ſelig und</line>
        <line lrx="885" lry="1697" ulx="277" uly="1636">gewaltig 225. und lebendig 230</line>
        <line lrx="887" lry="1746" ulx="280" uly="1688">und alſo der ſelige GOtt 29. der</line>
        <line lrx="887" lry="1797" ulx="280" uly="1740">lebendige GOtt 136. der da lebet</line>
        <line lrx="888" lry="1852" ulx="279" uly="1791">138. und allein Unſterblichkeit hat</line>
        <line lrx="884" lry="1906" ulx="269" uly="1845">225. Er iſt die einige Quelle des</line>
        <line lrx="885" lry="1953" ulx="260" uly="1899">Lebens 227. ein Heiland aller</line>
        <line lrx="884" lry="2010" ulx="278" uly="1950">Menſchen 12. 136. ſonderlich der</line>
        <line lrx="879" lry="2058" ulx="277" uly="2001">Glaͤubigen 13. und ein Koͤnig</line>
        <line lrx="881" lry="2111" ulx="278" uly="2053">aller Koͤnige 225. GOttes Be⸗</line>
        <line lrx="885" lry="2169" ulx="276" uly="2108">ſchreibung nach ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="886" lry="2218" ulx="275" uly="2160">keit Eigenſchafften 39. und Weſen</line>
        <line lrx="886" lry="2278" ulx="275" uly="2214">40. GOttes Weſen kan in die⸗</line>
        <line lrx="885" lry="2328" ulx="278" uly="2269">ſem Leben nicht recht erkannt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2369" type="textblock" ulx="932" uly="371">
        <line lrx="1590" lry="424" ulx="978" uly="371">den 228. warum ihn kein Menſch</line>
        <line lrx="1592" lry="479" ulx="975" uly="427">ſehen kan 226. denn mit leiblichen</line>
        <line lrx="1591" lry="531" ulx="982" uly="480">Augen kan er nicht geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="583" ulx="981" uly="532">den 228. GOtt wird vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1603" lry="636" ulx="947" uly="584">nach ſeinem Weſen und nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="687" ulx="982" uly="637">ner Natur 0. und nach einer be⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="742" ulx="982" uly="690">ſondern Wohlthat 1I. Er will die</line>
        <line lrx="1596" lry="798" ulx="983" uly="741">Menſchen ſelig haben 57. 66. wie</line>
        <line lrx="1595" lry="850" ulx="983" uly="796">er es will 58. GOtt hat ſeine ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="907" ulx="982" uly="849">wiſſe Zeit und Stunde, wenn er</line>
        <line lrx="1596" lry="955" ulx="982" uly="902">ſein Wort an dieſem oder jenem</line>
        <line lrx="1596" lry="1005" ulx="979" uly="954">Ort verkuͤndigen laͤßt 66. was</line>
        <line lrx="1598" lry="1055" ulx="977" uly="1005">GOtt von den Seinen fodert 342</line>
        <line lrx="1596" lry="1111" ulx="979" uly="1058">was er nicht kan 295. was ihm</line>
        <line lrx="1596" lry="1162" ulx="975" uly="1109">gebuͤhret 227. wie GOTT alle</line>
        <line lrx="1594" lry="1215" ulx="982" uly="1163">Ding lebendig machet 220. und</line>
        <line lrx="1597" lry="1274" ulx="974" uly="1216">reichlich gibt allerley Gutes 231</line>
        <line lrx="1597" lry="1322" ulx="980" uly="1268">wie er ſich nicht verleugnen kan</line>
        <line lrx="1597" lry="1374" ulx="985" uly="1318">295. wie GOtt im Fleiſch ſich of⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1434" ulx="973" uly="1371">fenbaret 110</line>
        <line lrx="1597" lry="1479" ulx="933" uly="1423">Goͤtter, die Weiber ſind nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1597" lry="1526" ulx="986" uly="1478">Goͤtter zu halten 75</line>
        <line lrx="1597" lry="1582" ulx="933" uly="1529">Gottesdienſt, worinnen derſelbe</line>
        <line lrx="1626" lry="1639" ulx="985" uly="1579">beſtehet 74. beym oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1597" lry="1686" ulx="989" uly="1635">Gottesdienſt erſcheinen, um nur</line>
        <line lrx="1599" lry="1750" ulx="983" uly="1687">geſehen zu werden, iſt nicht chriſt⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1796" ulx="983" uly="1741">lich 75</line>
        <line lrx="1599" lry="1847" ulx="934" uly="1786">Gotteslaͤſterer 32</line>
        <line lrx="1599" lry="1896" ulx="932" uly="1842">Gottes⸗Menſch iſt ein Ehren⸗Ti⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1948" ulx="984" uly="1896">tel 214. wer alſo genennet wird</line>
        <line lrx="1598" lry="2000" ulx="986" uly="1947">ibid. welcher kein Gottes⸗Menſch</line>
        <line lrx="1599" lry="2054" ulx="982" uly="2001">iſt 343. was Gottes⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1598" lry="2122" ulx="982" uly="2053">ſind 341</line>
        <line lrx="1621" lry="2160" ulx="932" uly="2106">Gottlos, was auf gottloſes Leben</line>
        <line lrx="1594" lry="2209" ulx="988" uly="2161">folget 20 5</line>
        <line lrx="1598" lry="2267" ulx="935" uly="2211">Gottloſe 26. ſollen nicht getroͤſtet</line>
        <line lrx="1598" lry="2318" ulx="984" uly="2265">werden 30. ihr Umgang iſt zu mei⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2369" ulx="1076" uly="2318">Bbb; den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="350" type="textblock" ulx="982" uly="265">
        <line lrx="1354" lry="350" ulx="982" uly="265">Das II. Regiſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="806" type="textblock" ulx="469" uly="373">
        <line lrx="1136" lry="426" ulx="528" uly="373">den 206. wozu Goktloſe den</line>
        <line lrx="1137" lry="479" ulx="530" uly="425">Glaͤubigen dienen 3u. ſie werden</line>
        <line lrx="1137" lry="533" ulx="527" uly="477">keiner Ehr von GOtt gewuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="591" ulx="500" uly="532">get ibid. .</line>
        <line lrx="1135" lry="647" ulx="469" uly="589">Gottſelig Weſen 323. gottſeliges</line>
        <line lrx="1133" lry="696" ulx="525" uly="645">Leben iſt noch beſſer als ein ruhi⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="750" ulx="522" uly="698">ges und ſtilles Leben 66. welche</line>
        <line lrx="1129" lry="806" ulx="516" uly="750">gottſelig leben wollen 333. was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="968" type="textblock" ulx="466" uly="803">
        <line lrx="1130" lry="855" ulx="518" uly="803">gottſelig Leben heiſſet 334</line>
        <line lrx="1129" lry="922" ulx="466" uly="863">Gottſelige muͤſſen Verfolgung lei⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="968" ulx="518" uly="920">den 334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2362" type="textblock" ulx="463" uly="979">
        <line lrx="1127" lry="1038" ulx="463" uly="979">Gottſeligkeit 56. 204. 214. was ſie</line>
        <line lrx="1128" lry="1085" ulx="515" uly="1031">iſt 75. 133. und in ſich faſſet 74. ſie</line>
        <line lrx="1127" lry="1136" ulx="512" uly="1083">muß bey dem Glauben ſeyn O, ſie</line>
        <line lrx="1127" lry="1188" ulx="514" uly="1134">laͤſſet ſich auch in aͤuſern ſpuͤren 7</line>
        <line lrx="1125" lry="1240" ulx="514" uly="1186">der Gottſeligkeit Kraft 324. Nu⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1292" ulx="514" uly="1238">gen 134. und Belohnung 135. der⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1346" ulx="514" uly="1290">ſelben iſt nachzujagen 215. was</line>
        <line lrx="1126" lry="1395" ulx="514" uly="1343">uns dazu antreiben ſoll 13½, wenn</line>
        <line lrx="1129" lry="1448" ulx="514" uly="1394">die Gottſeligkeit ein Gewinn iſt</line>
        <line lrx="1127" lry="1498" ulx="514" uly="1447">206.207. die Gottſeligkeitshne u.</line>
        <line lrx="1126" lry="1552" ulx="513" uly="1500">mit Genuͤgſamkeit 206. ſq. wenn</line>
        <line lrx="1126" lry="1607" ulx="514" uly="1552">auch Unbekehrte von der Gottſe⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1658" ulx="513" uly="1568">ligkeit reden koͤnnen ibid.</line>
        <line lrx="1128" lry="1719" ulx="464" uly="1665">Grund, was der feſte Grund GOt⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1772" ulx="516" uly="1718">tes iſt 305. wie er beſtehet ibid.</line>
        <line lrx="1130" lry="1826" ulx="516" uly="1769">der gute Grund auf das zukuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1877" ulx="476" uly="1838">ge 232</line>
        <line lrx="1125" lry="1928" ulx="464" uly="1875">Grundfeſte der Wahrheit 108</line>
        <line lrx="1127" lry="1982" ulx="464" uly="1926">Gruß, Apoſtoliſcher Gruß 13</line>
        <line lrx="1124" lry="2042" ulx="463" uly="1987">Gut, das gute, ſo man hat, ſoll fleißig</line>
        <line lrx="1124" lry="2094" ulx="516" uly="2043">bewahret werden 182. man ſoll</line>
        <line lrx="1124" lry="2145" ulx="516" uly="2096">nicht mude werden, das gute vor⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2200" ulx="484" uly="2147">zu tragen 147. das einige Haupt⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2249" ulx="482" uly="2197">Gut der Glaͤubigen und der treu⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2307" ulx="518" uly="2252">en Lehrer 3. herrliche gewiſſe Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="2362" ulx="514" uly="2305">ter 198. andern Gutes thun hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="583" type="textblock" ulx="1188" uly="358">
        <line lrx="1852" lry="428" ulx="1242" uly="358">ſeine Belohnung 233</line>
        <line lrx="1852" lry="485" ulx="1188" uly="422">Gutthaͤtigkeit, was ſie iſt 232</line>
        <line lrx="1540" lry="583" ulx="1481" uly="531">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="705" type="textblock" ulx="1186" uly="582">
        <line lrx="1876" lry="634" ulx="1188" uly="582">Hader 203</line>
        <line lrx="1849" lry="705" ulx="1186" uly="630">Haderhaftig ſoll ein Lehrer nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2359" type="textblock" ulx="1175" uly="688">
        <line lrx="1845" lry="739" ulx="1240" uly="688">ſeyn 92</line>
        <line lrx="1845" lry="794" ulx="1183" uly="740">Hand, was heilige Haͤnde ſind 67</line>
        <line lrx="1845" lry="849" ulx="1181" uly="793">Hand⸗auflegen, was daſſelbe war</line>
        <line lrx="1846" lry="898" ulx="1230" uly="847">144. es war nicht ohne Nutzen</line>
        <line lrx="1847" lry="952" ulx="1194" uly="898">147. das Haͤnde⸗auflegen ſoll</line>
        <line lrx="1846" lry="1005" ulx="1230" uly="952">vorſichtig geſchehen 184. wenn</line>
        <line lrx="1847" lry="1058" ulx="1232" uly="1003">und welchen Perſonen die Haͤnde</line>
        <line lrx="1535" lry="1105" ulx="1230" uly="1056">aufzulegen ibid.</line>
        <line lrx="1846" lry="1161" ulx="1178" uly="1107">Haͤnde⸗aufheben, wie dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1209" ulx="1229" uly="1160">ſchicht 67</line>
        <line lrx="1843" lry="1263" ulx="1178" uly="1210">Haͤndel der Nahrung 294</line>
        <line lrx="1845" lry="1316" ulx="1178" uly="1263">Haus, was es iſt 192. was in einem</line>
        <line lrx="1845" lry="1366" ulx="1227" uly="1314">großen Hauſe iſt 307. in die Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1421" ulx="1229" uly="1367">ſer herum laufen, iſt unrecht 169</line>
        <line lrx="1843" lry="1517" ulx="1231" uly="1414">Haus GOttes 106. iſt die Lirche</line>
        <line lrx="1844" lry="1528" ulx="1733" uly="1482">11. gqg.</line>
        <line lrx="1844" lry="1577" ulx="1179" uly="1521">Haus⸗Genoſſen, wer ſie ſind 158.</line>
        <line lrx="1844" lry="1631" ulx="1233" uly="1576">ſq. die muͤſſen verſorget werden</line>
        <line lrx="1842" lry="1677" ulx="1665" uly="1637">159. 166</line>
        <line lrx="1843" lry="1733" ulx="1180" uly="1681">Heiden, wer ſie geweſen 65. III.</line>
        <line lrx="1845" lry="1785" ulx="1229" uly="1732">160. wie ihnen CHriſtus gepredi⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1836" ulx="1234" uly="1784">get worden 111. wer noch aͤrger</line>
        <line lrx="1842" lry="1885" ulx="1233" uly="1836">als die Heyden 160</line>
        <line lrx="1842" lry="1940" ulx="1179" uly="1887">Heiland, was er iſt 1I. wie GOtt</line>
        <line lrx="1842" lry="1991" ulx="1230" uly="1940">ein Heiland iſt ibigd. denn auch</line>
        <line lrx="1841" lry="2043" ulx="1231" uly="1992">GOtt iſt aller Menſchen Heiland</line>
        <line lrx="1840" lry="2103" ulx="1230" uly="2045">136. ſq. Chriſtus iſt unſer Heiland</line>
        <line lrx="1837" lry="2144" ulx="1767" uly="2108">2 58</line>
        <line lrx="1841" lry="2204" ulx="1175" uly="2147">Heilig, heilige Dinge, wie ſie zu tra-</line>
        <line lrx="1842" lry="2258" ulx="1231" uly="2202">ctiren un. ſie ſollen heigg tracti-</line>
        <line lrx="1840" lry="2303" ulx="1228" uly="2256">ret werden II3</line>
        <line lrx="1848" lry="2359" ulx="1758" uly="2309">Hei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="471" type="textblock" ulx="16" uly="383">
        <line lrx="60" lry="419" ulx="16" uly="383">AB</line>
        <line lrx="62" lry="471" ulx="22" uly="435">27¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="60" lry="682" ulx="0" uly="630">icht</line>
        <line lrx="58" lry="732" ulx="37" uly="698">9</line>
        <line lrx="59" lry="785" ulx="1" uly="736">d 6</line>
        <line lrx="60" lry="833" ulx="0" uly="789">berpet</line>
        <line lrx="61" lry="894" ulx="0" uly="840">huten</line>
        <line lrx="63" lry="947" ulx="0" uly="897">en ſel</line>
        <line lrx="63" lry="991" ulx="11" uly="958">went</line>
        <line lrx="63" lry="1052" ulx="0" uly="1000">Hunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1209" type="textblock" ulx="1" uly="1107">
        <line lrx="64" lry="1160" ulx="1" uly="1107">ſs he⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1209" ulx="35" uly="1167">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1261" type="textblock" ulx="24" uly="1208">
        <line lrx="114" lry="1261" ulx="24" uly="1208">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="63" lry="1308" ulx="0" uly="1264">einen</line>
        <line lrx="66" lry="1367" ulx="0" uly="1317">Hau⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1421" ulx="0" uly="1372">ht 109</line>
        <line lrx="65" lry="1478" ulx="3" uly="1424">Kirche</line>
        <line lrx="66" lry="1533" ulx="9" uly="1473">II ſg.</line>
        <line lrx="66" lry="1578" ulx="0" uly="1533">das.</line>
        <line lrx="66" lry="1626" ulx="1" uly="1588">verden</line>
        <line lrx="67" lry="1683" ulx="0" uly="1642">9.166</line>
        <line lrx="67" lry="1738" ulx="4" uly="1704">. Ul</line>
        <line lrx="69" lry="1791" ulx="0" uly="1741">ptedi⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1846" ulx="0" uly="1795">eger</line>
        <line lrx="68" lry="1888" ulx="36" uly="1856">160</line>
        <line lrx="67" lry="1946" ulx="10" uly="1899">GOtt</line>
        <line lrx="69" lry="1999" ulx="1" uly="1952">auch</line>
        <line lrx="68" lry="2056" ulx="0" uly="2007">eiland</line>
        <line lrx="68" lry="2113" ulx="0" uly="2060">Helland</line>
        <line lrx="66" lry="2155" ulx="32" uly="2119">24</line>
        <line lrx="68" lry="2218" ulx="0" uly="2178">utru⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2265" ulx="7" uly="2217">Iradli</line>
        <line lrx="69" lry="2315" ulx="39" uly="2282">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2376" type="textblock" ulx="28" uly="2324">
        <line lrx="121" lry="2376" ulx="28" uly="2324">He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="315" type="textblock" ulx="632" uly="254">
        <line lrx="1291" lry="315" ulx="632" uly="254">der merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="557" type="textblock" ulx="190" uly="340">
        <line lrx="905" lry="395" ulx="241" uly="340">Heilige, wer ſie ſind 2ð</line>
        <line lrx="905" lry="451" ulx="190" uly="393">Heiligen, wodurch etwas geheiliget</line>
        <line lrx="902" lry="499" ulx="293" uly="444">wird 126</line>
        <line lrx="901" lry="557" ulx="243" uly="495">Heiligung 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="865" type="textblock" ulx="241" uly="549">
        <line lrx="904" lry="604" ulx="242" uly="549">Hermogenes, was er geweſen 276</line>
        <line lrx="902" lry="656" ulx="241" uly="602">HRRR iſt JEſus 3 05, 312. wie die</line>
        <line lrx="901" lry="708" ulx="285" uly="654">Herren ſich zu verhalten 200. glaͤu⸗</line>
        <line lrx="902" lry="758" ulx="297" uly="709">bige Herren 196</line>
        <line lrx="900" lry="813" ulx="242" uly="760">Herrlichkeit, ewige Herrlichkeit 201</line>
        <line lrx="900" lry="865" ulx="289" uly="811">gewiſſe Herrlichkeiten der Glaͤubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1241" type="textblock" ulx="236" uly="875">
        <line lrx="900" lry="916" ulx="289" uly="875">gen 198</line>
        <line lrx="900" lry="969" ulx="239" uly="916">Herrlichkeit Chriſti 346. wird der⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1022" ulx="291" uly="972">maleins offenbar werden 227</line>
        <line lrx="898" lry="1075" ulx="237" uly="1022">Herrſchen werden die Glaͤubigen</line>
        <line lrx="895" lry="1129" ulx="253" uly="1076">mit CHriſto 293</line>
        <line lrx="896" lry="1181" ulx="236" uly="1127">Hertz, was ein rein Hertz iſt 21</line>
        <line lrx="894" lry="1241" ulx="236" uly="1182">Heuchler, was Heuchler waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1553" type="textblock" ulx="230" uly="1247">
        <line lrx="892" lry="1272" ulx="829" uly="1247">100</line>
        <line lrx="892" lry="1337" ulx="233" uly="1285">Hieronymus, was er von den See⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1393" ulx="283" uly="1339">len gelehret 221</line>
        <line lrx="889" lry="1442" ulx="230" uly="1389">Himmelfahrt CHriſti II. ſq.</line>
        <line lrx="886" lry="1495" ulx="233" uly="1441">Hochmuth wird geſtraft 98</line>
        <line lrx="888" lry="1553" ulx="231" uly="1489">Hofaͤrtig 3ʒ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2018" type="textblock" ulx="232" uly="1542">
        <line lrx="888" lry="1602" ulx="235" uly="1542">Hoffen ſoll man nicht auf Reich⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1652" ulx="283" uly="1596">thum 230. ſondern auf GOTDT</line>
        <line lrx="888" lry="1701" ulx="733" uly="1649">ibid. ſq.</line>
        <line lrx="888" lry="1760" ulx="232" uly="1699">Hoffnung auf den lebendigen GOtt</line>
        <line lrx="891" lry="1811" ulx="274" uly="1754">136. denn die Hoffnung muß auf</line>
        <line lrx="884" lry="1863" ulx="242" uly="1807">GOtt gerichtet werden 177. unſere</line>
        <line lrx="894" lry="1915" ulx="277" uly="1861">Hoffnung iſt CHriſtus I. was</line>
        <line lrx="884" lry="1967" ulx="277" uly="1912">von der Hoffnung zu mercken und</line>
        <line lrx="883" lry="2018" ulx="278" uly="1965">darunter begriffen wird 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2236" type="textblock" ulx="221" uly="2015">
        <line lrx="882" lry="2071" ulx="226" uly="2015">Hoͤren, wie ein Lehrer zu hoͤren</line>
        <line lrx="883" lry="2122" ulx="749" uly="2071">146. ſq.</line>
        <line lrx="880" lry="2182" ulx="223" uly="2123">Hurer 27</line>
        <line lrx="926" lry="2236" ulx="221" uly="2170">Hurerey, was ſie iſt 171. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="2288" type="textblock" ulx="218" uly="2227">
        <line lrx="878" lry="2288" ulx="218" uly="2227">Hymenæus, was mit ihm vorgan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1861" type="textblock" ulx="936" uly="338">
        <line lrx="1623" lry="393" ulx="1009" uly="338">gen 46. wie er gelaͤſtert 47. feh⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="445" ulx="1008" uly="394">let der Wahrheit 303</line>
        <line lrx="1624" lry="497" ulx="955" uly="443">Hypocritæ, welche alſo genennet</line>
        <line lrx="1615" lry="540" ulx="1006" uly="498">werden 121</line>
        <line lrx="1300" lry="599" ulx="1252" uly="548">J.</line>
        <line lrx="1618" lry="656" ulx="954" uly="599">Jaͤgerey, geiſtliche Jaͤgerey 214.</line>
        <line lrx="1609" lry="706" ulx="1486" uly="655">ſd. 311</line>
        <line lrx="1645" lry="760" ulx="952" uly="705">Zamres, wer er geweſen 327. ſeine</line>
        <line lrx="1612" lry="816" ulx="1003" uly="751">Thorheit 305</line>
        <line lrx="1613" lry="864" ulx="949" uly="811">Jannes, wer er geweſen 327. ſeine</line>
        <line lrx="1612" lry="916" ulx="1000" uly="861">Thorheit war offenbar 329. ſq.</line>
        <line lrx="1612" lry="969" ulx="948" uly="914">Iconien, was Paulus alda erfah⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1020" ulx="1015" uly="979">ren 33³</line>
        <line lrx="1611" lry="1074" ulx="940" uly="1019">Jeſus, wie er die Seinen erkennet</line>
        <line lrx="1609" lry="1127" ulx="998" uly="1071">305. ſq. an IEſum iſt oft zu geden⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1176" ulx="1000" uly="1127">cken 289. ob wol an ihn fleißig ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1229" ulx="998" uly="1179">dencken und von ihm reden, Creutz</line>
        <line lrx="1611" lry="1285" ulx="993" uly="1233">und Leiden mit ſich bringet 298.</line>
        <line lrx="1305" lry="1336" ulx="996" uly="1279">Sihe Chriſtus.</line>
        <line lrx="1608" lry="1396" ulx="941" uly="1336">Inſpection, was fuͤr Perſonen dazu</line>
        <line lrx="1605" lry="1440" ulx="992" uly="1390">zu gebrauchen 175</line>
        <line lrx="1608" lry="1492" ulx="941" uly="1441">Inſpectores ſollen in der Kirche beſtel⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1542" ulx="964" uly="1490">let ſeyn 183. worauf ſie aber zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1643" ulx="998" uly="1542">gen 174. und was ſonſt ihre Pflicht</line>
        <line lrx="1593" lry="1650" ulx="957" uly="1606">1 175</line>
        <line lrx="1600" lry="1703" ulx="938" uly="1646">Irrige Meinung findet immer ih⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1755" ulx="986" uly="1700">ren Anhang 237</line>
        <line lrx="1597" lry="1807" ulx="936" uly="1751">Irr⸗Lehrer, mit ſpitzfuͤndigen Irr⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1861" ulx="989" uly="1806">Lehrern ſoll man nicht umgehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2119" type="textblock" ulx="933" uly="1873">
        <line lrx="1595" lry="1908" ulx="1510" uly="1873">239.</line>
        <line lrx="1555" lry="1955" ulx="1236" uly="1875">k. 3</line>
        <line lrx="1591" lry="2071" ulx="933" uly="2010">Kaͤyſer, Roͤmiſche Kaͤyſer waſchen</line>
        <line lrx="1590" lry="2119" ulx="987" uly="2068">die Fuͤſſe . 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2334" type="textblock" ulx="931" uly="2119">
        <line lrx="1587" lry="2173" ulx="931" uly="2119">RKampf, der gute Kampf des Glau⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2238" ulx="985" uly="2175">bens 215. 217. ohne Kampf und</line>
        <line lrx="1608" lry="2334" ulx="981" uly="2225">Streit kan ein Glaͤubiger nec</line>
        <line lrx="1590" lry="2332" ulx="1544" uly="2294">yn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="316" type="textblock" ulx="988" uly="251">
        <line lrx="1422" lry="316" ulx="988" uly="251">Das II. Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="702" type="textblock" ulx="488" uly="331">
        <line lrx="1152" lry="387" ulx="544" uly="331">ſeyn219. der gute Kampf Pauli</line>
        <line lrx="1152" lry="436" ulx="1014" uly="386">352. ſ.</line>
        <line lrx="1151" lry="490" ulx="489" uly="437">Kaͤmpfen ſoll man recht 285</line>
        <line lrx="1154" lry="543" ulx="488" uly="491">Kaͤmpfer, welche gekroͤnet werden</line>
        <line lrx="1149" lry="597" ulx="542" uly="544">284. was eigem geiſtlichen Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="646" ulx="542" uly="596">pfer zukoͤmmt 286</line>
        <line lrx="1149" lry="702" ulx="491" uly="648">Ketten Pauli, wer ſich derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="807" type="textblock" ulx="491" uly="702">
        <line lrx="1165" lry="759" ulx="545" uly="702">nicht geſchaͤmet— 277</line>
        <line lrx="1166" lry="807" ulx="491" uly="754">Keuſch ſoll man ſich halten 186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2338" type="textblock" ulx="485" uly="806">
        <line lrx="1153" lry="860" ulx="491" uly="806">Kenſchheit 13. was ſie fuͤr eine</line>
        <line lrx="1155" lry="913" ulx="541" uly="862">Tugend ſey 42. ſie iſt zweyerley</line>
        <line lrx="1152" lry="954" ulx="1057" uly="915">ibid.</line>
        <line lrx="1152" lry="1018" ulx="490" uly="965">Ketzer nach der Apoſtel Zeiten 2,0</line>
        <line lrx="1150" lry="1070" ulx="490" uly="1018">Kinder, wie ſie ſeyn ſollen 92. 1q.</line>
        <line lrx="1154" lry="1124" ulx="541" uly="1071">wie ſie ſich gegen die Eltern zu ver⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1175" ulx="542" uly="1123">halten 155. und ihnen gleiches ver⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1228" ulx="541" uly="1175">gelten ſollen ibid. 156. denn ſie</line>
        <line lrx="1151" lry="1282" ulx="544" uly="1226">ſind verbunden ihre alte Eltern zu</line>
        <line lrx="1149" lry="1334" ulx="546" uly="1283">verſorgen 16 5</line>
        <line lrx="1148" lry="1387" ulx="489" uly="1330">Kinderzeugen, was es heiſſet 8n</line>
        <line lrx="1150" lry="1437" ulx="490" uly="1383">Kirche iſt gleich einem Haus 308.</line>
        <line lrx="1150" lry="1491" ulx="541" uly="1437">ſq. in derſelben ſoll nichts anders</line>
        <line lrx="1151" lry="1541" ulx="541" uly="1488">als die Wahrheit GOttes vorge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1597" ulx="542" uly="1542">tragen werden nꝛ. wie die Kirche</line>
        <line lrx="1151" lry="1649" ulx="540" uly="1598">ein Pfeiler iſt 107. 109</line>
        <line lrx="1148" lry="1699" ulx="490" uly="1648">Kirchen⸗Amt, in Beſtellung der</line>
        <line lrx="1143" lry="1755" ulx="538" uly="1700">Kirchen⸗Aemter hat man ſich</line>
        <line lrx="1151" lry="1808" ulx="539" uly="1751">wohl vorzuſehen 99. worauf da⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1863" ulx="541" uly="1806">bey zu ſehen 10/. Sihe Lehr⸗</line>
        <line lrx="651" lry="1906" ulx="543" uly="1864">Amt.</line>
        <line lrx="1149" lry="1962" ulx="489" uly="1911">Kirchen⸗Diener, einen treuen Kir⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="2018" ulx="538" uly="1964">chen⸗Diener will GOtt belohnen,</line>
        <line lrx="1145" lry="2072" ulx="538" uly="2017">wenn gleich die Menſchen es nicht</line>
        <line lrx="1140" lry="2125" ulx="540" uly="2076">thun 10 5</line>
        <line lrx="1142" lry="2175" ulx="485" uly="2122">Kirchen⸗Dienſte, auch die gering⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2231" ulx="534" uly="2173">ſten, ſollen mit unſtraͤflichen Per⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2286" ulx="534" uly="2226">ſonen beſetzet werden 66. Sihe</line>
        <line lrx="764" lry="2338" ulx="535" uly="2284">Lehr⸗Amt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="385" type="textblock" ulx="1203" uly="332">
        <line lrx="1867" lry="385" ulx="1203" uly="332">Kirchen⸗Gericht, was es thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="594" type="textblock" ulx="1202" uly="382">
        <line lrx="1868" lry="442" ulx="1251" uly="382">ſoll 180.</line>
        <line lrx="1863" lry="494" ulx="1203" uly="440">Kleider, was ſie ſind 208</line>
        <line lrx="1863" lry="547" ulx="1203" uly="493">Kleidung der Weiber 70</line>
        <line lrx="1862" lry="594" ulx="1202" uly="546">KRnaben Schaͤnder 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="649" type="textblock" ulx="1200" uly="599">
        <line lrx="1877" lry="649" ulx="1200" uly="599">KRnechte unter dem Joch, wer ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="810" type="textblock" ulx="1253" uly="651">
        <line lrx="1862" lry="705" ulx="1254" uly="651">ſind 194. ſe. was ſie thun ſollen</line>
        <line lrx="1861" lry="765" ulx="1253" uly="705">198. was glaubige Knechte thun⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="810" ulx="1255" uly="758">ſollen 19 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="860" type="textblock" ulx="1179" uly="805">
        <line lrx="1860" lry="860" ulx="1179" uly="805">KRnecht des GErrn, warum ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="975" type="textblock" ulx="1253" uly="861">
        <line lrx="1861" lry="913" ulx="1253" uly="861">Knecht des .Errn nicht zaͤnckiſch</line>
        <line lrx="1860" lry="975" ulx="1254" uly="915">ſeyn ſoll, 14. wie er ſonſt ſeyn ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1118" type="textblock" ulx="1198" uly="968">
        <line lrx="1863" lry="1011" ulx="1768" uly="968">ibid.</line>
        <line lrx="1860" lry="1072" ulx="1198" uly="1020">KRommen, wie wir in die Welt kom⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1118" ulx="1253" uly="1084">men 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2012" type="textblock" ulx="1194" uly="1121">
        <line lrx="1859" lry="1179" ulx="1197" uly="1121">Koͤnige und Herren ſtehen unter</line>
        <line lrx="1856" lry="1229" ulx="1252" uly="1176">GBtt, und muͤſſen ſich alſo nach</line>
        <line lrx="1856" lry="1281" ulx="1252" uly="1229">ſeinem Willen richten 227. ſg.</line>
        <line lrx="1856" lry="1331" ulx="1249" uly="1280">warum fuͤr die Koͤnige zu bitten</line>
        <line lrx="1854" lry="1383" ulx="1256" uly="1332">55. Koͤnige in Franckreich wa⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1437" ulx="1252" uly="1384">ſchen die Fuͤſſe 16</line>
        <line lrx="1857" lry="1492" ulx="1198" uly="1436">Kraft GOttes 276. Kraſt der</line>
        <line lrx="1863" lry="1543" ulx="1253" uly="1488">Glaͤubigen iſt eine goͤttliche Kraft</line>
        <line lrx="1853" lry="1595" ulx="1250" uly="1542">272. denn durch dieſelbe wird</line>
        <line lrx="1852" lry="1649" ulx="1244" uly="1592">leicht, was von Natur unmuͤglich</line>
        <line lrx="1856" lry="1702" ulx="1250" uly="1646">iſt ibid. an der noͤthigen Kraft laͤſt</line>
        <line lrx="1852" lry="1752" ulx="1250" uly="1701">es GOtt den Seinen nicht man⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1806" ulx="1247" uly="1758">geln 40</line>
        <line lrx="1852" lry="1858" ulx="1196" uly="1803">Krebs, was es fuͤr eine Kranckheit</line>
        <line lrx="1867" lry="1905" ulx="1790" uly="1870">302</line>
        <line lrx="1852" lry="1967" ulx="1194" uly="1909">Kriegsmann, was er nicht thut</line>
        <line lrx="1852" lry="2012" ulx="1760" uly="1971">224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2063" type="textblock" ulx="1193" uly="2012">
        <line lrx="1890" lry="2063" ulx="1193" uly="2012">Krone der Gerechtigkeit, was die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2176" type="textblock" ulx="1246" uly="2066">
        <line lrx="1849" lry="2122" ulx="1246" uly="2066">ſelbe iſt 354. derſelben Mitthei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2176" ulx="1246" uly="2120">lung ibid. wer ſie erlangen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2281" type="textblock" ulx="1187" uly="2186">
        <line lrx="1881" lry="2221" ulx="1781" uly="2186">35 5</line>
        <line lrx="1849" lry="2281" ulx="1187" uly="2222">Kunſt, die falſch beruͤhmte Kunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2374" type="textblock" ulx="1690" uly="2277">
        <line lrx="1852" lry="2326" ulx="1706" uly="2277">234. ſ.</line>
        <line lrx="1857" lry="2374" ulx="1690" uly="2327">L. Laͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="73" lry="310" ulx="0" uly="292">—</line>
        <line lrx="73" lry="366" ulx="0" uly="322">es ihe</line>
        <line lrx="74" lry="418" ulx="39" uly="381">180,</line>
        <line lrx="75" lry="471" ulx="34" uly="434">303</line>
        <line lrx="72" lry="529" ulx="48" uly="491">1</line>
        <line lrx="72" lry="579" ulx="52" uly="546">17</line>
        <line lrx="76" lry="633" ulx="14" uly="585">werſe</line>
        <line lrx="72" lry="683" ulx="0" uly="635"> ſolen</line>
        <line lrx="72" lry="739" ulx="0" uly="688">Pe thn</line>
        <line lrx="69" lry="792" ulx="40" uly="758">g</line>
        <line lrx="72" lry="838" ulx="0" uly="798">tumn ein</line>
        <line lrx="73" lry="900" ulx="2" uly="847">auckih</line>
        <line lrx="73" lry="954" ulx="0" uly="903">ſhn ſol</line>
        <line lrx="75" lry="1001" ulx="29" uly="958">ibid,</line>
        <line lrx="74" lry="1051" ulx="0" uly="1009">altkorn⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1109" ulx="38" uly="1075">107</line>
        <line lrx="74" lry="1156" ulx="0" uly="1124">n unter</line>
        <line lrx="72" lry="1218" ulx="1" uly="1169">ſ hach</line>
        <line lrx="76" lry="1272" ulx="0" uly="1222">2,, .</line>
        <line lrx="75" lry="1315" ulx="0" uly="1275">Rbitten⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1378" ulx="0" uly="1327">ich wo⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1426" ulx="46" uly="1384">16</line>
        <line lrx="77" lry="1480" ulx="0" uly="1433">aſt der</line>
        <line lrx="80" lry="1539" ulx="0" uly="1485">t Koft</line>
        <line lrx="73" lry="1583" ulx="0" uly="1540">e wird</line>
        <line lrx="75" lry="1639" ulx="0" uly="1592">niglch</line>
        <line lrx="78" lry="1697" ulx="0" uly="1644">roſtläͤſt</line>
        <line lrx="77" lry="1756" ulx="0" uly="1709">rman⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1800" ulx="50" uly="1764">4⁰</line>
        <line lrx="77" lry="1854" ulx="1" uly="1805">ahckheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="78" lry="1967" ulx="0" uly="1915">cht hhut</line>
        <line lrx="78" lry="2011" ulx="43" uly="1973">244</line>
        <line lrx="78" lry="2065" ulx="0" uly="2019">has die⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2238" ulx="44" uly="2187">ſſ</line>
        <line lrx="77" lry="2279" ulx="0" uly="2232">Kuaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="80" lry="2345" ulx="5" uly="2294">234,0l.</line>
        <line lrx="23" lry="2389" ulx="0" uly="2343">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1907" type="textblock" ulx="47" uly="1854">
        <line lrx="126" lry="1907" ulx="47" uly="1854">o:</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="120" lry="2131" ulx="0" uly="2069">Nthe</line>
        <line lrx="120" lry="2183" ulx="0" uly="2125">en bid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="284" type="textblock" ulx="629" uly="227">
        <line lrx="1226" lry="284" ulx="629" uly="227">der merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="347" type="textblock" ulx="545" uly="307">
        <line lrx="582" lry="347" ulx="545" uly="307">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="408" type="textblock" ulx="211" uly="354">
        <line lrx="853" lry="408" ulx="211" uly="354">Laͤſterer 32. z2e. wer er iſt 95. 97.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="568" type="textblock" ulx="240" uly="403">
        <line lrx="903" lry="516" ulx="240" uly="403">alirrhaſt, gewiſſe laſterhafte Per⸗</line>
        <line lrx="617" lry="503" ulx="305" uly="472">onen</line>
        <line lrx="899" lry="568" ulx="240" uly="513">Laͤſtermaul hat ſeine Schmach</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="724" type="textblock" ulx="239" uly="567">
        <line lrx="901" lry="615" ulx="287" uly="567">und Stricke 97</line>
        <line lrx="902" lry="672" ulx="242" uly="619">Laͤſterung 203</line>
        <line lrx="486" lry="724" ulx="239" uly="671">Lauf Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2246" type="textblock" ulx="243" uly="685">
        <line lrx="901" lry="721" ulx="853" uly="685">353</line>
        <line lrx="901" lry="776" ulx="243" uly="721">Leben in Chriſto I Eſu 254. wie es</line>
        <line lrx="901" lry="829" ulx="298" uly="776">verheiſſen ib. das geiſtliche und</line>
        <line lrx="902" lry="880" ulx="299" uly="829">ewige Leben 269. das ewige Leben</line>
        <line lrx="902" lry="936" ulx="295" uly="878">29). was das zukuͤnftige Leben iſt</line>
        <line lrx="904" lry="984" ulx="295" uly="932">135. was dieſes Leben andeutet</line>
        <line lrx="900" lry="1039" ulx="299" uly="985">134. ein geruhiges und ſtilles Le⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1090" ulx="279" uly="1038">ben 56. warum ein gottſeliges Le⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1143" ulx="297" uly="1091">ben zu fuͤhren ibid.</line>
        <line lrx="908" lry="1198" ulx="245" uly="1143">Leben, vivere, wer mit Chriſto le⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1248" ulx="297" uly="1191">ben und herrſchen will, der muß</line>
        <line lrx="906" lry="1299" ulx="262" uly="1249">mit ihm leiden und ſterben 298</line>
        <line lrx="904" lry="1356" ulx="249" uly="1301">Lebendig, wer die Lebendigen ſind</line>
        <line lrx="908" lry="1404" ulx="298" uly="1352">am Juͤngſten Tage 344</line>
        <line lrx="908" lry="1458" ulx="250" uly="1405">Lebendig machen, wie GOtt alles</line>
        <line lrx="591" lry="1508" ulx="304" uly="1458">lebendig machet</line>
        <line lrx="908" lry="1562" ulx="253" uly="1510">Lehr⸗Amt, was es zum Grunde</line>
        <line lrx="908" lry="1617" ulx="305" uly="1561">hat 13. worauf es ſonderlich gehet</line>
        <line lrx="909" lry="1664" ulx="305" uly="1614">255. wie es ein gutes Werck iſt</line>
        <line lrx="907" lry="1719" ulx="308" uly="1665">87. ſq. wer nicht tuͤchtig dazu iſt</line>
        <line lrx="910" lry="1773" ulx="289" uly="1719">94. ſq. denn das Lehr⸗Amt erfo⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1821" ulx="310" uly="1770">dert Fleis, Muͤhe und Arbeit 8.</line>
        <line lrx="913" lry="1874" ulx="295" uly="1823">des Lehr⸗Amts Wichtigkeit iſt zu</line>
        <line lrx="910" lry="1928" ulx="310" uly="1878">verſtehen 98. wie man in daſſelbe</line>
        <line lrx="916" lry="1981" ulx="310" uly="1930">kommen ſoll 25 5. das ordentliche</line>
        <line lrx="916" lry="2033" ulx="285" uly="1981">Lehr⸗Amt ſollen Weiber nicht</line>
        <line lrx="915" lry="2086" ulx="311" uly="2035">verrichten 77. 82. doch iſt ihnen</line>
        <line lrx="916" lry="2138" ulx="312" uly="2087">das geiſtliche Prieſterthum nicht</line>
        <line lrx="917" lry="2191" ulx="311" uly="2138">abzuſprechen 83. wie in Beſtel⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2246" ulx="312" uly="2191">lung des Lehr⸗Amts zu verfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="507" type="textblock" ulx="864" uly="469">
        <line lrx="949" lry="507" ulx="864" uly="469">2 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1510" type="textblock" ulx="732" uly="1459">
        <line lrx="934" lry="1510" ulx="732" uly="1459">220. ſqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1197" type="textblock" ulx="950" uly="302">
        <line lrx="1615" lry="355" ulx="1009" uly="302">282. es iſt unrecht, ſtrafliche und</line>
        <line lrx="1613" lry="408" ulx="1009" uly="354">wiſſendlich⸗boͤſe Perſonen ins</line>
        <line lrx="1609" lry="461" ulx="1008" uly="407">Lehr⸗Amt ſetzen 9). Sihe Kir⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="512" ulx="1009" uly="459">chen⸗Amt, Kirchen⸗Dienſt.</line>
        <line lrx="1612" lry="568" ulx="950" uly="513">Lehre der Apoſtel 15. muß nicht nur</line>
        <line lrx="1611" lry="620" ulx="1007" uly="566">gewußt, ſondern auch erfahren</line>
        <line lrx="1612" lry="671" ulx="1005" uly="620">werden 3;5. davon ſind etliche ab⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="723" ulx="1007" uly="672">gewichen 16. und haben was an⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="774" ulx="1008" uly="724">ders gelehret ibid. die Lehre von</line>
        <line lrx="1612" lry="828" ulx="1006" uly="777">Chriſto iſt ein Geheimniß 99. ei⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="882" ulx="991" uly="829">ne heilſame Lehre 20 5. und ſoll oh⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="934" ulx="1008" uly="883">ne Scheu vorgetragen werden</line>
        <line lrx="1616" lry="987" ulx="1006" uly="936">310. ſie iſt bey der Welt veracht</line>
        <line lrx="1616" lry="1041" ulx="1006" uly="986">272. weil ſie keine Freyheit zu ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1090" ulx="1009" uly="1040">digen gibt 112. die reine Glau⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1146" ulx="1010" uly="1094">bens⸗Lehr iſt zu bewahren 279</line>
        <line lrx="1614" lry="1197" ulx="1010" uly="1144">Lehre von der Gottſeligkeit 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1250" type="textblock" ulx="1011" uly="1197">
        <line lrx="1642" lry="1250" ulx="1011" uly="1197">was die gute Lehre iſt 13 .. was die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2246" type="textblock" ulx="957" uly="1249">
        <line lrx="1619" lry="1303" ulx="1012" uly="1249">heilſame Lehre 27. und derſel⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1355" ulx="1012" uly="1303">ben zuwider iſt 18. dieſe Lehre will</line>
        <line lrx="1619" lry="1405" ulx="1012" uly="1356">man nicht leiden 343. reine Lehre</line>
        <line lrx="1622" lry="1461" ulx="986" uly="1407">haben,iſt eine Sache, ſo von GOtt</line>
        <line lrx="1622" lry="1511" ulx="1012" uly="1457">koͤmmt 2;7. die Lehre Pauli 3 2</line>
        <line lrx="1622" lry="1560" ulx="1012" uly="1511">welche Lehre mit Fleiß zu verkun⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1616" ulx="1013" uly="1563">digen 66. wie auf dieſelbe acht zu</line>
        <line lrx="1624" lry="1668" ulx="1012" uly="1614">haben 46 die Lehre kan verlaͤſtert</line>
        <line lrx="1624" lry="1719" ulx="1010" uly="1667">werden 196. falſche Lehre 120.</line>
        <line lrx="1625" lry="1771" ulx="1015" uly="1719">200. ſq iſt Thorheit 3 31. was die</line>
        <line lrx="1624" lry="1829" ulx="1015" uly="1770">Lehren der Teufel ſind 120. ſq.</line>
        <line lrx="1622" lry="1876" ulx="1015" uly="1826">127. wenn ſie ſich gefunden 128</line>
        <line lrx="1626" lry="1930" ulx="957" uly="1876">L.ehren ſoll ein Prediger 3 /7. wo⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1984" ulx="1041" uly="1930">in alles Lehren zielen ſoll 30. im</line>
        <line lrx="1623" lry="2035" ulx="1020" uly="1982">Lehren iſt anzuhalten 243</line>
        <line lrx="1629" lry="2089" ulx="968" uly="2035">Lehrer, wie er nicht ſeyn ſoll 91. 95</line>
        <line lrx="1630" lry="2138" ulx="1018" uly="2087">ſondern unſtraͤflich 147. und ein</line>
        <line lrx="1631" lry="2200" ulx="1015" uly="2139">Vorbild ſeyn 140. auch ein gut</line>
        <line lrx="1632" lry="2246" ulx="1024" uly="2192">Zeugniß haben 95. 97. ein Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2304" type="textblock" ulx="1049" uly="2244">
        <line lrx="1650" lry="2304" ulx="1049" uly="2244">Cce ſoll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="293" type="textblock" ulx="975" uly="232">
        <line lrx="1317" lry="293" ulx="975" uly="232">Das II. Regiſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2310" type="textblock" ulx="495" uly="303">
        <line lrx="1116" lry="361" ulx="505" uly="303">ſoll vor andern heilig und fromm</line>
        <line lrx="1115" lry="415" ulx="505" uly="359">28. im Guten eifrig 147. aber doch</line>
        <line lrx="1117" lry="469" ulx="505" uly="409">freundlich und ſanftmuͤthig z17.</line>
        <line lrx="1114" lry="523" ulx="507" uly="465">auch mit den Seinen unaͤrgerlich</line>
        <line lrx="1117" lry="575" ulx="508" uly="518">ſeyn 98 allen andern mit Andacht</line>
        <line lrx="1116" lry="629" ulx="509" uly="571">und Ehrerbietigkeit, ſonderlich</line>
        <line lrx="1117" lry="680" ulx="510" uly="622">beym Gottesdienſt, vorleuchten</line>
        <line lrx="1118" lry="734" ulx="509" uly="675">74. eines treuen Lehrers Haupt⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="786" ulx="511" uly="726">Werck 20. 272. wie ein Lehrer</line>
        <line lrx="1120" lry="840" ulx="508" uly="780">die Schrifft zu leſen 42. ſeinem ei⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="895" ulx="508" uly="834">genen Hauſe vorſtehen22. und ge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="944" ulx="510" uly="887">horſame Kinder haben ſoll ib. ein</line>
        <line lrx="1119" lry="995" ulx="509" uly="939">Lehrer ſoll nur ein Weib haben 9.</line>
        <line lrx="1124" lry="1046" ulx="508" uly="991">wie dieſes zu verſtehen 0. worinnẽ</line>
        <line lrx="1120" lry="1103" ulx="509" uly="1044">ein Lehrer ſoll ein Vorbild ſeyn</line>
        <line lrx="1117" lry="1153" ulx="509" uly="1097">141. Wort u Wandel ſoll bey</line>
        <line lrx="1118" lry="1205" ulx="509" uly="1149">ihm zuſamen ſtimen 147. ſein Thun</line>
        <line lrx="1117" lry="1254" ulx="503" uly="1201">ſoll dahin gehen, daß die Men⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1308" ulx="511" uly="1253">ſchen moͤgen gebeſſert werden 98.</line>
        <line lrx="1114" lry="1361" ulx="509" uly="1307">worauf er ſoll acht haben 145. er</line>
        <line lrx="1115" lry="1415" ulx="508" uly="1359">ſoll die Perſon nicht anſehen noch</line>
        <line lrx="1115" lry="1466" ulx="508" uly="1414">den Reichen ſchmeicheln 232. wa⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1519" ulx="506" uly="1467">rum einLehrer nicht ſoll muͤde wer⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1572" ulx="509" uly="1519">den an boͤſen Zuhoͤrern zu arbei⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1625" ulx="508" uly="1580">ten. 318</line>
        <line lrx="1115" lry="1678" ulx="557" uly="1623">Lehrer ſind Knechte des HErꝛn/</line>
        <line lrx="1115" lry="1730" ulx="504" uly="1675">und muͤſſen ſich nach ſeinem Wil⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1781" ulx="505" uly="1728">len richten 3 8. beduͤrfen aber vor</line>
        <line lrx="1113" lry="1835" ulx="505" uly="1783">andern daß ſich GOtt ihrer erbar⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1889" ulx="505" uly="1837">me4. treue Lehrer ſollen vor</line>
        <line lrx="1103" lry="1940" ulx="505" uly="1886">GBtt und Menſchen unſtraͤflich</line>
        <line lrx="1104" lry="1991" ulx="503" uly="1940">erfunden werden 310. in ihrem</line>
        <line lrx="1105" lry="2045" ulx="503" uly="1992">Amt aber getroſt ſeyn  †77 auch</line>
        <line lrx="1107" lry="2102" ulx="499" uly="2046">rechtſchaffene Lehrer muͤſſen er⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2150" ulx="499" uly="2100">muntert werden der Heiligung im⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2203" ulx="498" uly="2152">mer nachzuſtreben 189. ihnen ſoll</line>
        <line lrx="1114" lry="2257" ulx="499" uly="2204">man in allen Dingen, die man</line>
        <line lrx="1107" lry="2310" ulx="495" uly="2256">nicht verſtehet, glauben und fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2200" type="textblock" ulx="1213" uly="313">
        <line lrx="1834" lry="367" ulx="1225" uly="313">gen 37. Lehrer ſollen rechte Got⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="418" ulx="1226" uly="365">tes⸗Menſchen ſeyn 219. bey der</line>
        <line lrx="1837" lry="471" ulx="1224" uly="417">Lehre vom Glauben und Gottſe⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="521" ulx="1226" uly="471">ligkeit bleiben 205. nicht nur mit</line>
        <line lrx="1836" lry="575" ulx="1228" uly="523">Worten, ſondern auch mit Wer⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="625" ulx="1231" uly="575">cken lehren 138. und vor andern</line>
        <line lrx="1837" lry="680" ulx="1230" uly="628">im Glauben und deſſen Fruͤchten</line>
        <line lrx="1836" lry="733" ulx="1229" uly="681">ſtarck ſeyn ibid. auch uͤber den</line>
        <line lrx="1834" lry="786" ulx="1227" uly="733">Zorn herrſchen, und in guter Zu⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="841" ulx="1227" uly="785">verſicht zu GOtt ſtehen 7⁄. ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="890" ulx="1228" uly="838">len ſich ihres Standes nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="942" ulx="1226" uly="891">heben 154. in ihrem Amt nicht laß</line>
        <line lrx="1832" lry="996" ulx="1228" uly="942">und ſchlaͤfrig, ſondern eifrig und</line>
        <line lrx="1832" lry="1049" ulx="1228" uly="996">wacker ſeyn 112. 299. Dinge, die</line>
        <line lrx="1831" lry="1100" ulx="1229" uly="1049">nicht zur Erbauung dienen, nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="1153" ulx="1222" uly="1101">vorbringen 138. ſondern nur Chri⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1205" ulx="1224" uly="1152">ſtum verkuͤndigen 1 2. ſondern</line>
        <line lrx="1828" lry="1256" ulx="1223" uly="1205">als vor dem Angeſicht GOttes</line>
        <line lrx="1828" lry="1311" ulx="1223" uly="1256">und Chriſti in allen handeln und</line>
        <line lrx="1831" lry="1363" ulx="1219" uly="1309">reden 183. 357. ſie ſollen aber auch</line>
        <line lrx="1830" lry="1414" ulx="1222" uly="1361">wohl zuſehen, welchen Perſonen</line>
        <line lrx="1827" lry="1466" ulx="1226" uly="1411">ſie GOttes Gnade ankuͤndigen</line>
        <line lrx="1828" lry="1521" ulx="1231" uly="1463">189. ſie ſollen auch ieden inſon⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1572" ulx="1222" uly="1517">derheit ermahnen 154. wie auch</line>
        <line lrx="1828" lry="1624" ulx="1224" uly="1569">auf die Truͤbſelige dencken, daß</line>
        <line lrx="1828" lry="1674" ulx="1225" uly="1622">ihnen geholfen werde 166. womit</line>
        <line lrx="1825" lry="1726" ulx="1224" uly="1676">Lehrer ſollen umgehen 147. was</line>
        <line lrx="1827" lry="1782" ulx="1224" uly="1727">derſelben groͤßte Freude iſt 252.</line>
        <line lrx="1828" lry="1833" ulx="1220" uly="1781">treue Lehrer ſinden immer was zu</line>
        <line lrx="1828" lry="1886" ulx="1219" uly="1833">leiden 287. was ſie in acht zu neh⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1936" ulx="1220" uly="1884">men, wenn ſie gelaͤſtert werden</line>
        <line lrx="1826" lry="1993" ulx="1216" uly="1937">183. ſich frommer verfolgterLehrer</line>
        <line lrx="1823" lry="2043" ulx="1215" uly="1989">ſchaͤmen, iſt eine Gelegenheit zum</line>
        <line lrx="1821" lry="2091" ulx="1213" uly="2042">gaͤntzlichen Abfall 279. wie alle</line>
        <line lrx="1823" lry="2151" ulx="1214" uly="2095">Lehrer einander gleich 92˖. doch iſt</line>
        <line lrx="1823" lry="2200" ulx="1214" uly="2148">auch ein Unterſcheid unter ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2267" type="textblock" ulx="1190" uly="2201">
        <line lrx="1822" lry="2267" ulx="1190" uly="2201">348. welche Lehreꝛ zu ſtrafem78. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2302" type="textblock" ulx="1750" uly="2258">
        <line lrx="1819" lry="2302" ulx="1750" uly="2258">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2359" type="textblock" ulx="2013" uly="1942">
        <line lrx="2068" lry="1975" ulx="2045" uly="1942">et</line>
        <line lrx="2071" lry="2081" ulx="2045" uly="2040">ſe</line>
        <line lrx="2071" lry="2143" ulx="2023" uly="2090">⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2193" ulx="2046" uly="2147">u</line>
        <line lrx="2071" lry="2247" ulx="2047" uly="2200">1</line>
        <line lrx="2071" lry="2294" ulx="2049" uly="2259">te</line>
        <line lrx="2071" lry="2359" ulx="2013" uly="2301">Vi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="871" lry="981" type="textblock" ulx="217" uly="833">
        <line lrx="867" lry="864" ulx="824" uly="833">9 1</line>
        <line lrx="871" lry="981" ulx="217" uly="868">Leheigenſhaft iſt ein groſſes</line>
        <line lrx="327" lry="971" ulx="307" uly="940">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="316" type="textblock" ulx="575" uly="242">
        <line lrx="1206" lry="316" ulx="575" uly="242">der merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="823" type="textblock" ulx="247" uly="344">
        <line lrx="875" lry="401" ulx="247" uly="344">Ein boͤſer Lehrer iſt ſchaͤdlich</line>
        <line lrx="877" lry="450" ulx="268" uly="398">998. ob er noch was gutes lehren</line>
        <line lrx="872" lry="505" ulx="270" uly="451">kan ibid. der falſchen Lehrer Art</line>
        <line lrx="872" lry="558" ulx="255" uly="504">und Leben 20 ſie finden immer ih⸗</line>
        <line lrx="873" lry="609" ulx="265" uly="557">ren Anhang ibid. heuchleriſche</line>
        <line lrx="876" lry="665" ulx="266" uly="609">ſchmeuchleriſche Lehrer 348. 1.</line>
        <line lrx="874" lry="716" ulx="266" uly="662">nachlaͤßige Lehrer finden ſich noch</line>
        <line lrx="870" lry="775" ulx="258" uly="713">immerzu 183</line>
        <line lrx="872" lry="823" ulx="258" uly="766">ehrhaftig 314. ſoll ein Lehrer ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="973" type="textblock" ulx="818" uly="940">
        <line lrx="874" lry="973" ulx="818" uly="940">199</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1039" type="textblock" ulx="218" uly="956">
        <line lrx="892" lry="1039" ulx="218" uly="956">Leiden ſoll man mit dem Evangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2343" type="textblock" ulx="218" uly="1029">
        <line lrx="881" lry="1082" ulx="274" uly="1029">265. in der Kraft GOttes 266</line>
        <line lrx="873" lry="1134" ulx="219" uly="1083">Lernen, welche imerdar lernen 326</line>
        <line lrx="876" lry="1188" ulx="218" uly="1138">Liebe, I. 141. 198. 21. 273. 312.</line>
        <line lrx="872" lry="1245" ulx="268" uly="1188">auf ſolche iſt ſonderlich zu ſehen 21.</line>
        <line lrx="869" lry="1296" ulx="270" uly="1242">und derſelben iſt nachzujagen 215.</line>
        <line lrx="870" lry="1344" ulx="270" uly="1293">312. Liebe von reinem Hertzen und</line>
        <line lrx="873" lry="1396" ulx="269" uly="1345">und gutem Gewiſſen 21. 22 und</line>
        <line lrx="875" lry="1450" ulx="270" uly="1395">ungefaͤrbten Glauben 22. ſie ſucht</line>
        <line lrx="876" lry="1499" ulx="272" uly="1449">des Neben⸗Menſchen Beſtes 26.</line>
        <line lrx="876" lry="1558" ulx="273" uly="1498">Liebe gegen GOtt und den Naͤch⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1607" ulx="223" uly="1550">ſten 2 1. Liebe in Chriſto JEſu</line>
        <line lrx="877" lry="1658" ulx="270" uly="1604">34. Liebe ſein ſelbſt iſt zweyer⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1708" ulx="270" uly="1654">ley z21. die Liebe der Glaͤubigen iſt</line>
        <line lrx="872" lry="1763" ulx="273" uly="1708">von anderer Liebe unterſchieden</line>
        <line lrx="871" lry="1815" ulx="234" uly="1760">30. Liebe der vorgeſetzten iſt</line>
        <line lrx="872" lry="1866" ulx="235" uly="1813">nicht mißzubrauchen 199</line>
        <line lrx="874" lry="1917" ulx="218" uly="1864">Liecht/ was es in H Schrift bezeich⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1968" ulx="272" uly="1917">net 226. was fuͤr Licht bey GOtt</line>
        <line lrx="874" lry="2025" ulx="275" uly="1969">iſt ibid. zu dem Licht GOttes kan</line>
        <line lrx="875" lry="2070" ulx="270" uly="2025">niemand kommen 228</line>
        <line lrx="871" lry="2132" ulx="220" uly="2072">Lohn, wer des Lohnes werth iſt 72.</line>
        <line lrx="868" lry="2180" ulx="271" uly="2126">auf den Gnaden⸗Lohn ſehen, und</line>
        <line lrx="867" lry="2234" ulx="274" uly="2179">ſich dadurch zum Guten ermun⸗</line>
        <line lrx="871" lry="2292" ulx="275" uly="2229">tern laſſen, iſt nicht unrecht zur</line>
        <line lrx="871" lry="2343" ulx="223" uly="2282">Loͤſegeld hat Chriſtus fuͤr uns alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="561" type="textblock" ulx="926" uly="337">
        <line lrx="1594" lry="397" ulx="984" uly="337">gegeben 61. 62. worinnen es be⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="496" ulx="926" uly="391">1. ſtehet 62</line>
        <line lrx="1589" lry="510" ulx="967" uly="452">ucas, warum er der Geſchlechts⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="561" ulx="980" uly="500">Reihe Chriſti gedencket 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="619" type="textblock" ulx="907" uly="552">
        <line lrx="1589" lry="619" ulx="907" uly="552">Luͤgen⸗Redner, welche derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="669" type="textblock" ulx="983" uly="607">
        <line lrx="1588" lry="669" ulx="983" uly="607">chen ſind 12/7. 127. was ſie fuͤr Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="883" type="textblock" ulx="928" uly="659">
        <line lrx="1138" lry="710" ulx="983" uly="659">re haben</line>
        <line lrx="1588" lry="777" ulx="931" uly="686">Luͤgner 129</line>
        <line lrx="1588" lry="826" ulx="928" uly="764">Luſt, was ſie iſt z25. ſie iſt mancher⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="883" ulx="980" uly="818">ley ibid. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1197" type="textblock" ulx="930" uly="868">
        <line lrx="1589" lry="933" ulx="930" uly="868">Luͤſte, was ſie ſind ꝛ209. viel und</line>
        <line lrx="1588" lry="977" ulx="981" uly="922">thoͤrichte Luͤſte ibic ſchaͤdliche Luͦ⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1039" ulx="983" uly="977">ſte 210. wenn man in Luſte faͤlt 210</line>
        <line lrx="1589" lry="1087" ulx="981" uly="1028">2II. Luͤſte der Jugend ſind zu mei⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1146" ulx="984" uly="1083">den 3u wie die Menſchen nach</line>
        <line lrx="1589" lry="1197" ulx="984" uly="1133">ihren eigenen Luͤſten leben 348</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1410" type="textblock" ulx="928" uly="1238">
        <line lrx="1591" lry="1301" ulx="928" uly="1238">Macedonia, was es iſt 15</line>
        <line lrx="1586" lry="1361" ulx="930" uly="1288">Mammon macht zu Narren 211</line>
        <line lrx="1588" lry="1410" ulx="931" uly="1344">Manichaͤi, ihre falſche Lehren 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1759" type="textblock" ulx="924" uly="1409">
        <line lrx="1589" lry="1450" ulx="1538" uly="1409">ſq.</line>
        <line lrx="1590" lry="1514" ulx="930" uly="1419">Mann ſol des Weibes Herr ſeyk</line>
        <line lrx="1588" lry="1555" ulx="983" uly="1503">82. wo und wie die Maͤnner beten</line>
        <line lrx="1589" lry="1616" ulx="984" uly="1544">ſollen 67. ſq.</line>
        <line lrx="1588" lry="1668" ulx="924" uly="1602">Mannsperſonen, was dieſelben</line>
        <line lrx="1586" lry="1718" ulx="982" uly="1658">gegen die Weiber vorſichtig ma⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1759" ulx="984" uly="1709">chen ſoll 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1772" type="textblock" ulx="1548" uly="1730">
        <line lrx="1586" lry="1772" ulx="1548" uly="1730">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1823" type="textblock" ulx="931" uly="1760">
        <line lrx="1588" lry="1823" ulx="931" uly="1760">Marcioniſtæ ihre falſche Lehren 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2355" type="textblock" ulx="925" uly="1864">
        <line lrx="1418" lry="1926" ulx="932" uly="1864">Maͤßig ſoll ein Lehrer ſeyn</line>
        <line lrx="1589" lry="1982" ulx="932" uly="1921">Marricuriæ, wer ſie waren 101</line>
        <line lrx="1587" lry="2031" ulx="933" uly="1970">Matthaͤus, warum er ſein Evan⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2085" ulx="984" uly="2025">gelium von der Geſchlechts⸗Rei⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2142" ulx="986" uly="2075">he Chriſti angefangen 19</line>
        <line lrx="1587" lry="2193" ulx="930" uly="2122">Meineidige 27</line>
        <line lrx="1588" lry="2249" ulx="925" uly="2180">Menſchen, was ſie ſind 210. welche</line>
        <line lrx="1586" lry="2295" ulx="981" uly="2234">Menſchen GOtt angenehm, und</line>
        <line lrx="1590" lry="2355" ulx="1031" uly="2285">Cec 2 wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="292" type="textblock" ulx="970" uly="238">
        <line lrx="1327" lry="292" ulx="970" uly="238">Das II. Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="315" type="textblock" ulx="1732" uly="285">
        <line lrx="1752" lry="315" ulx="1732" uly="285">—☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="634" type="textblock" ulx="463" uly="318">
        <line lrx="1127" lry="372" ulx="514" uly="318">welche zu allen guten Wercken ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="421" ulx="485" uly="370">ſchickt ſind 3 4. GOtt will allen</line>
        <line lrx="1124" lry="479" ulx="468" uly="423">Menſchen geholfenwiſſen 57. 67.</line>
        <line lrx="1126" lry="528" ulx="514" uly="475">Menſchen von zerruͤtleten Sin⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="583" ulx="514" uly="539">nen 329</line>
        <line lrx="1127" lry="634" ulx="463" uly="575">Menſchen⸗Diebe 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="690" type="textblock" ulx="417" uly="632">
        <line lrx="1126" lry="690" ulx="417" uly="632">Meenſchwerdung Chriſti 110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="795" type="textblock" ulx="464" uly="686">
        <line lrx="1123" lry="751" ulx="466" uly="686">Mißbrauch der Creaturen 12 5</line>
        <line lrx="1125" lry="795" ulx="464" uly="739">Mittler, was ein Mittler iſt 59. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="847" type="textblock" ulx="520" uly="794">
        <line lrx="1147" lry="847" ulx="520" uly="794">Mittler zwiſchen GOtt und Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1367" type="textblock" ulx="466" uly="842">
        <line lrx="1130" lry="904" ulx="519" uly="842">ſchen ibid.</line>
        <line lrx="1130" lry="952" ulx="466" uly="899">Moſes, wer er geweſen 326. von</line>
        <line lrx="1128" lry="1008" ulx="519" uly="951">wem er Widerſtand gefunden ib.</line>
        <line lrx="1128" lry="1056" ulx="520" uly="1005">323. ſein Mittler⸗Amt 61. wie er</line>
        <line lrx="1122" lry="1111" ulx="521" uly="1057">ein Mittler geweſen 61</line>
        <line lrx="1129" lry="1163" ulx="469" uly="1109">Muͤßiggang iſt ſchaͤdlich 0. denn</line>
        <line lrx="1121" lry="1212" ulx="522" uly="1162">er iſt aller Laſter Anfang 173</line>
        <line lrx="1130" lry="1269" ulx="471" uly="1214">Muth, getroſter Muth iſt eine Ga⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1318" ulx="531" uly="1267">be GOttes 263</line>
        <line lrx="1135" lry="1367" ulx="470" uly="1315">Mutter⸗Moͤrder 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2266" type="textblock" ulx="472" uly="1374">
        <line lrx="836" lry="1415" ulx="770" uly="1374">TX.</line>
        <line lrx="1136" lry="1478" ulx="472" uly="1422">Nachfolge Chriſti, bey derſelben</line>
        <line lrx="1135" lry="1529" ulx="524" uly="1475">bleibt man nicht ohne Verach⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1580" ulx="498" uly="1539">tung 272</line>
        <line lrx="1134" lry="1636" ulx="476" uly="1583">Nahrung, was ſie iſt 20⁸</line>
        <line lrx="1135" lry="1685" ulx="476" uly="1634">Name Gttes, was er iſt, 195.</line>
        <line lrx="1134" lry="1739" ulx="528" uly="1686">deſſen Verlaͤſterung iſt nicht zu</line>
        <line lrx="1137" lry="1791" ulx="525" uly="1738">verurſachen 9 welche den Na⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1844" ulx="525" uly="1793">men Chriſti recht nennen 306</line>
        <line lrx="1136" lry="1899" ulx="475" uly="1841">Natur⸗Wercke 53</line>
        <line lrx="1135" lry="1958" ulx="474" uly="1895">Neid 203</line>
        <line lrx="1135" lry="2002" ulx="476" uly="1945">Neuling ſoll nicht ins Amt geſetzet</line>
        <line lrx="1132" lry="2049" ulx="526" uly="1998">werden 26. wer nicht ein Neuling</line>
        <line lrx="1131" lry="2112" ulx="528" uly="2056">ſeyn ſoll — 2</line>
        <line lrx="1136" lry="2154" ulx="474" uly="2102">Nuͤchtern leiblich und geiſtlich z5.</line>
        <line lrx="1134" lry="2217" ulx="529" uly="2155">nuͤchtern ſoll ein Lehrer ſeyn 2r</line>
        <line lrx="1134" lry="2266" ulx="474" uly="2208">Nutzen d.s treuen Dienſts 03. 105.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="534" type="textblock" ulx="1186" uly="371">
        <line lrx="1848" lry="433" ulx="1186" uly="371">Obrigkeit, warum fuͤr alle Obrig⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="477" ulx="1226" uly="426">keit zu bitten 55. und zu was Ende</line>
        <line lrx="1847" lry="534" ulx="1689" uly="484">ibid. ſqj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="585" type="textblock" ulx="1170" uly="528">
        <line lrx="1849" lry="585" ulx="1170" uly="528">Gchſe, demſelben iſt das Maul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="691" type="textblock" ulx="1185" uly="583">
        <line lrx="1845" lry="642" ulx="1235" uly="583">nicht zu verbinden 178</line>
        <line lrx="1846" lry="691" ulx="1185" uly="633">Effenbar wird mit der Zeit alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="796" type="textblock" ulx="1172" uly="703">
        <line lrx="1845" lry="738" ulx="1778" uly="703">199</line>
        <line lrx="1845" lry="796" ulx="1172" uly="736">GOffenbarung der Gnade GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1110" type="textblock" ulx="1185" uly="804">
        <line lrx="1851" lry="843" ulx="1778" uly="804">267</line>
        <line lrx="1848" lry="898" ulx="1187" uly="846">Oneſiphorus, wer er geweſen 276.</line>
        <line lrx="1848" lry="952" ulx="1198" uly="900">was er gethan ibid. iq. ihm wird</line>
        <line lrx="1851" lry="1005" ulx="1242" uly="951">Barmhertzigkeit gewuͤnſchet 278.</line>
        <line lrx="1847" lry="1060" ulx="1185" uly="1003">Gpfer, Gebrauch der Heiden bey</line>
        <line lrx="1849" lry="1110" ulx="1237" uly="1056">dem Opfer 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2104" type="textblock" ulx="1185" uly="1160">
        <line lrx="1847" lry="1214" ulx="1185" uly="1160">Papſt, welche Paͤpſte ſich dem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1265" ulx="1238" uly="1215">ſtand widerſetzet 129</line>
        <line lrx="1852" lry="1319" ulx="1189" uly="1266">Patroni der Kirchen, wie ſie ſich vor⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1373" ulx="1239" uly="1313">zuſehen 399</line>
        <line lrx="1849" lry="1425" ulx="1192" uly="1368">Paulus, ein groſſer Suͤnder zy. 37.</line>
        <line lrx="1851" lry="1479" ulx="1244" uly="1421">und ein Gebundener Chriſti 265.</line>
        <line lrx="1850" lry="1528" ulx="1244" uly="1474">was Paulus vor ſeiner Be⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1583" ulx="1244" uly="1526">kehrung geweſen 32. ſg. wer</line>
        <line lrx="1854" lry="1633" ulx="1243" uly="1580">Paulus ſonſt geweſen 270. was er</line>
        <line lrx="1851" lry="1685" ulx="1243" uly="1633">gelitten ib. dabey er ſich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1738" ulx="1244" uly="1685">ſchaͤmet ibi9. deſſen Urſach 277.</line>
        <line lrx="1851" lry="1792" ulx="1244" uly="1736">wie Paulus ein Apoſtel JEſu</line>
        <line lrx="1849" lry="1844" ulx="1245" uly="1790">Chriſti iſt 6 5. 25. und zu ſeinem</line>
        <line lrx="1849" lry="1893" ulx="1244" uly="1842">Amt kommen 12. 2. 254. zu ei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1945" ulx="1242" uly="1892">nem Prediger geſetzet 64 6 5. und</line>
        <line lrx="1849" lry="1998" ulx="1237" uly="1945">zum Lehrer der Heyden bid. wie</line>
        <line lrx="1850" lry="2048" ulx="1242" uly="1998">er zuvorher bekehret 12. und der</line>
        <line lrx="1849" lry="2104" ulx="1244" uly="2050">Macht Chriſti theilhaftig 2. auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2207" type="textblock" ulx="1242" uly="2099">
        <line lrx="1936" lry="2158" ulx="1242" uly="2099">treu geachtet worden ibid. wie er</line>
        <line lrx="1875" lry="2207" ulx="1244" uly="2156">GOtt gedienet 256, und gebetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2311" type="textblock" ulx="1245" uly="2207">
        <line lrx="1849" lry="2261" ulx="1245" uly="2207">257. Uum Chriſti willen gelitten</line>
        <line lrx="1852" lry="2311" ulx="1762" uly="2277">290.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="509" type="textblock" ulx="2020" uly="294">
        <line lrx="2071" lry="356" ulx="2020" uly="294">2</line>
        <line lrx="2071" lry="424" ulx="2042" uly="360">N</line>
        <line lrx="2071" lry="456" ulx="2043" uly="424">U</line>
        <line lrx="2071" lry="509" ulx="2042" uly="477">beln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="617" type="textblock" ulx="2042" uly="582">
        <line lrx="2069" lry="617" ulx="2042" uly="582">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2331" type="textblock" ulx="2011" uly="1322">
        <line lrx="2070" lry="1372" ulx="2029" uly="1322">Pete</line>
        <line lrx="2071" lry="1429" ulx="2030" uly="1376">P</line>
        <line lrx="2071" lry="1472" ulx="2055" uly="1431">4</line>
        <line lrx="2071" lry="1523" ulx="2022" uly="1482">hi</line>
        <line lrx="2071" lry="1585" ulx="2021" uly="1536">ly⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1635" ulx="2019" uly="1586">ler</line>
        <line lrx="2069" lry="1684" ulx="2037" uly="1641">A</line>
        <line lrx="2071" lry="1746" ulx="2017" uly="1694">Mhe⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1803" ulx="2017" uly="1746">Prdi</line>
        <line lrx="2067" lry="1843" ulx="2033" uly="1803">tein</line>
        <line lrx="2069" lry="1905" ulx="2032" uly="1854">ſſch</line>
        <line lrx="2071" lry="1960" ulx="2031" uly="1909">ſte</line>
        <line lrx="2071" lry="2018" ulx="2011" uly="1959">hedie</line>
        <line lrx="2071" lry="2060" ulx="2030" uly="2018">wied</line>
        <line lrx="2070" lry="2123" ulx="2029" uly="2081">enie</line>
        <line lrx="2071" lry="2180" ulx="2014" uly="2119">brdt</line>
        <line lrx="2069" lry="2227" ulx="2029" uly="2177">Ner</line>
        <line lrx="2068" lry="2282" ulx="2030" uly="2230">ſer</line>
        <line lrx="2071" lry="2331" ulx="2024" uly="2285">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="84" lry="464" ulx="0" uly="417">ande</line>
        <line lrx="79" lry="526" ulx="2" uly="469">bid,</line>
        <line lrx="79" lry="570" ulx="0" uly="526">⁵ Mal</line>
        <line lrx="78" lry="635" ulx="18" uly="585">)</line>
        <line lrx="82" lry="675" ulx="0" uly="626">eit anes</line>
        <line lrx="83" lry="732" ulx="47" uly="696">199</line>
        <line lrx="84" lry="782" ulx="6" uly="734">GOtes</line>
        <line lrx="85" lry="838" ulx="48" uly="799">167</line>
        <line lrx="80" lry="891" ulx="0" uly="842">eſenus.</line>
        <line lrx="81" lry="943" ulx="0" uly="895">n trid</line>
        <line lrx="83" lry="1000" ulx="0" uly="948">ſhet s.</line>
        <line lrx="81" lry="1053" ulx="0" uly="1003">den bey</line>
        <line lrx="87" lry="1108" ulx="58" uly="1072">351</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="83" lry="1212" ulx="0" uly="1164">ein Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="87" lry="1262" ulx="53" uly="1230">n9</line>
        <line lrx="87" lry="1320" ulx="0" uly="1269">ſichvor⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1368" ulx="56" uly="1332">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="118" lry="1423" ulx="0" uly="1382">r 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="89" lry="1480" ulx="0" uly="1431">rſti26.</line>
        <line lrx="88" lry="1525" ulx="2" uly="1480">ner Be⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1589" ulx="4" uly="1538">G. wer</line>
        <line lrx="91" lry="1630" ulx="0" uly="1593">. tws er</line>
        <line lrx="87" lry="1689" ulx="3" uly="1642">ichr e⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1747" ulx="0" uly="1694">ſach n..</line>
        <line lrx="88" lry="1796" ulx="0" uly="1745"> N</line>
        <line lrx="87" lry="1858" ulx="0" uly="1800"> ſenem</line>
        <line lrx="85" lry="1905" ulx="0" uly="1862">4 uti⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1959" ulx="0" uly="1905">6. d</line>
        <line lrx="83" lry="2055" ulx="16" uly="2013">Und der</line>
        <line lrx="84" lry="2164" ulx="0" uly="2123">d. wie er</line>
        <line lrx="84" lry="2222" ulx="0" uly="2170"> gebett</line>
        <line lrx="83" lry="2278" ulx="0" uly="2224">gelten</line>
        <line lrx="88" lry="2322" ulx="44" uly="2285">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="317" type="textblock" ulx="258" uly="307">
        <line lrx="320" lry="317" ulx="258" uly="307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="300" type="textblock" ulx="635" uly="235">
        <line lrx="1259" lry="300" ulx="635" uly="235">der merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="586" type="textblock" ulx="305" uly="324">
        <line lrx="916" lry="374" ulx="305" uly="324">290. wo er gelitten 3 3 er ward an⸗</line>
        <line lrx="916" lry="427" ulx="306" uly="375">geſehen als ein Ubelthaͤter 290.</line>
        <line lrx="916" lry="479" ulx="307" uly="427">und war in Ketten 277. wie er ſich</line>
        <line lrx="915" lry="533" ulx="305" uly="480">verhalten auch bey der Schmach</line>
        <line lrx="917" lry="586" ulx="307" uly="534">der Welt 136. ſq. wie er einen gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="636" type="textblock" ulx="242" uly="574">
        <line lrx="917" lry="636" ulx="242" uly="574">ten Kampf gekaͤmpfet;52. ſq. ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="795" type="textblock" ulx="307" uly="638">
        <line lrx="917" lry="694" ulx="308" uly="638">nen Lauf vollendet ;3. und Glau⸗</line>
        <line lrx="915" lry="753" ulx="308" uly="691">ben gehalten 354. er wurde end⸗</line>
        <line lrx="914" lry="795" ulx="307" uly="744">lich aus allem Leiden erloͤſet 332.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="850" type="textblock" ulx="293" uly="795">
        <line lrx="932" lry="850" ulx="293" uly="795">wie Paulus Timotheum ermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1373" type="textblock" ulx="262" uly="850">
        <line lrx="919" lry="901" ulx="308" uly="850">net 14. ſq.</line>
        <line lrx="916" lry="953" ulx="360" uly="900">Pauli Vor⸗Eltern 256. wie</line>
        <line lrx="915" lry="1014" ulx="314" uly="952">ſie GOtt gedienet ibid. ſein Amt,</line>
        <line lrx="919" lry="1056" ulx="311" uly="1006">wie er dazu kommen 9. 10. ſeine</line>
        <line lrx="917" lry="1113" ulx="311" uly="1057">Lehre, Weiſe, Meinung, Glau⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1165" ulx="315" uly="1111">ben, Liebe, Verfolgung 332. wie</line>
        <line lrx="916" lry="1216" ulx="314" uly="1162">Paulo Barmhertzigkeit wieder⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1266" ulx="308" uly="1215">fahren 33. 37. und ihm das Evan⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1322" ulx="317" uly="1269">gelium vertrauet iſt 29</line>
        <line lrx="626" lry="1373" ulx="262" uly="1320">Perlen, was ſie ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1426" type="textblock" ulx="265" uly="1336">
        <line lrx="921" lry="1368" ulx="885" uly="1336">71</line>
        <line lrx="966" lry="1426" ulx="265" uly="1373">Pfeiler, was ein Pfeiler iſt 106. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1475" type="textblock" ulx="317" uly="1425">
        <line lrx="921" lry="1475" ulx="317" uly="1425">ein Pfeiler der Wahrheit 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1527" type="textblock" ulx="255" uly="1476">
        <line lrx="919" lry="1527" ulx="255" uly="1476">Philesus, wer er geweſen 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1630" type="textblock" ulx="262" uly="1528">
        <line lrx="921" lry="1579" ulx="263" uly="1528">Phygellar, hat ſich abgewandt 276</line>
        <line lrx="919" lry="1630" ulx="262" uly="1579">Pilatus, deſſen Name, Vaterland,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1679" type="textblock" ulx="314" uly="1631">
        <line lrx="964" lry="1679" ulx="314" uly="1631">Amt und Tod 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1894" type="textblock" ulx="264" uly="1685">
        <line lrx="919" lry="1736" ulx="264" uly="1685">Polygamia wird verboten 91</line>
        <line lrx="925" lry="1790" ulx="266" uly="1734">Predigamt, welche Perſonen da⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1840" ulx="315" uly="1790">rein zu ſetzen 282. keine andere, als</line>
        <line lrx="921" lry="1894" ulx="314" uly="1841">tuͤchtige Perſonen ſollen darein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1946" type="textblock" ulx="238" uly="1893">
        <line lrx="920" lry="1946" ulx="238" uly="1893">ſectzet werden 297. Sihe Lehr⸗Amt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2102" type="textblock" ulx="261" uly="1946">
        <line lrx="920" lry="2000" ulx="261" uly="1946">Predigen, wo Chriſtus geprediget</line>
        <line lrx="917" lry="2048" ulx="312" uly="1999">wird, da finden ſich immer noch</line>
        <line lrx="916" lry="2102" ulx="312" uly="2049">einige, die an ihn glaͤ!ben 1 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2157" type="textblock" ulx="256" uly="2101">
        <line lrx="915" lry="2157" ulx="256" uly="2101">Prediger, was eigendlich ein Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2316" type="textblock" ulx="274" uly="2153">
        <line lrx="912" lry="2207" ulx="274" uly="2153">diger iſt 64. was ein rechter Pre⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2269" ulx="306" uly="2206">diger thun ſoll; 47. 350. er ſoll ſich</line>
        <line lrx="888" lry="2316" ulx="295" uly="2263">leiden ibid, ſq. was einem an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1308" type="textblock" ulx="976" uly="313">
        <line lrx="1639" lry="369" ulx="1024" uly="313">Jahren fehlet, ſoll durch Eifer und</line>
        <line lrx="1634" lry="427" ulx="1026" uly="364">Fleis erſetzet werden 147. Pre⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="479" ulx="1027" uly="416">diger ſollen treu und tuͤchtig</line>
        <line lrx="1638" lry="529" ulx="1027" uly="470">282. rechtſchaffene und un ſtraͤfli⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="582" ulx="1028" uly="523">che Arbeiter ſeyn 299. ſie haben in</line>
        <line lrx="1636" lry="634" ulx="1028" uly="576">die Welt⸗Haͤndel ſich nicht zu</line>
        <line lrx="1639" lry="689" ulx="1028" uly="626">mengen 297. treue Prediger ſollen</line>
        <line lrx="1638" lry="739" ulx="1027" uly="683">reichlich verſorget werden 176. u.</line>
        <line lrx="1639" lry="791" ulx="1024" uly="731">von wem ſolches geſchehen ſoll</line>
        <line lrx="1610" lry="845" ulx="1027" uly="790">177. Sihe Lehrer. .</line>
        <line lrx="1640" lry="931" ulx="980" uly="835">Preæshyter, was ein Presbyter ig</line>
        <line lrx="1639" lry="932" ulx="1607" uly="895">39</line>
        <line lrx="1641" lry="998" ulx="977" uly="938">Presbyteriſſæ, ihr Amt 101. 102. ih⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1060" ulx="1029" uly="948">re Brir tcnag 102. und Abſchaf⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1108" ulx="1028" uly="1044">fung 103. der Unterſcheid zwiſchen</line>
        <line lrx="1640" lry="1160" ulx="1028" uly="1101">den Presbyteriſſis und Diaco-</line>
        <line lrx="1640" lry="1216" ulx="1028" uly="1159">niſſis 102</line>
        <line lrx="1633" lry="1308" ulx="976" uly="1205">Hihggor ae was er gelehret 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2308" type="textblock" ulx="975" uly="1309">
        <line lrx="1637" lry="1370" ulx="977" uly="1309">Rechtfertigen, wie Chriſtus ge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1423" ulx="1033" uly="1370">rechtfertiget worden 10</line>
        <line lrx="1636" lry="1470" ulx="979" uly="1412">Reden, auf ungeiſtliche Reden</line>
        <line lrx="1661" lry="1526" ulx="1033" uly="1468">folget ein ungeiſtlich Leben z0</line>
        <line lrx="1636" lry="1574" ulx="978" uly="1513">Redens⸗Arten, ſo ſchriftmaͤßig, ſoll</line>
        <line lrx="1636" lry="1624" ulx="1030" uly="1566">man im Vortrag geiſtlicher Din⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1679" ulx="1025" uly="1628">ge nur gebrauchen 132</line>
        <line lrx="1634" lry="1733" ulx="977" uly="1676">Reich Chriſti iſt dreyerley 345</line>
        <line lrx="1636" lry="1779" ulx="980" uly="1723">Reich werden wollen iſt eine thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1838" ulx="1031" uly="1778">richte und ſchaͤdliche Sache 213.</line>
        <line lrx="1636" lry="1890" ulx="1030" uly="1833">wenn man reich werden will 209.</line>
        <line lrx="1635" lry="1940" ulx="1030" uly="1882">wie man an guten Wercken reich</line>
        <line lrx="1634" lry="1997" ulx="1030" uly="1943">werden ſoll . 321</line>
        <line lrx="1637" lry="2044" ulx="975" uly="1987">Reicher, worauf er ſich verlaͤßt 233.</line>
        <line lrx="1632" lry="2099" ulx="1027" uly="2040">es gibt zweyerley reiche Leute 228.</line>
        <line lrx="1632" lry="2152" ulx="1024" uly="2090">Reiche halten viel von ſich ibid.</line>
        <line lrx="1631" lry="2203" ulx="1023" uly="2143">ſollen aber nicht ſtoltz ſeyn ibid.</line>
        <line lrx="1632" lry="2255" ulx="1020" uly="2198">ſondern Gutes thun 23 1. und ger⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2308" ulx="1020" uly="2257">Cec 3 ne ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="316" type="textblock" ulx="968" uly="257">
        <line lrx="1374" lry="316" ulx="968" uly="257">Das II. Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1481" type="textblock" ulx="442" uly="324">
        <line lrx="1123" lry="381" ulx="505" uly="324">ne geben 2;2. Reiche koͤnnen auch</line>
        <line lrx="1124" lry="434" ulx="515" uly="376">ſelig werden 23;. was ihr beſter</line>
        <line lrx="1124" lry="488" ulx="518" uly="427">Schatz ſeyn ſoll ibid. ihnen iſt die</line>
        <line lrx="1124" lry="540" ulx="520" uly="479">Wahrheit ſo wohl zu fagen, als</line>
        <line lrx="1125" lry="584" ulx="442" uly="533">den Armen ibid.</line>
        <line lrx="1123" lry="642" ulx="463" uly="584">Reichthum iſt nicht wegzuwerfen;</line>
        <line lrx="1122" lry="697" ulx="516" uly="639">aber auf ihn ſoll man nicht hoffen</line>
        <line lrx="1122" lry="747" ulx="517" uly="692">230. denn er iſt ungewiß und un⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="802" ulx="513" uly="745">gerecht 229. wo Reichthum und</line>
        <line lrx="1122" lry="854" ulx="515" uly="795">Hochmuth ſich beyſammen ſindet</line>
        <line lrx="1121" lry="903" ulx="1066" uly="869">233</line>
        <line lrx="1121" lry="959" ulx="461" uly="899">Reinigen, wovon man ſich reinigen</line>
        <line lrx="1123" lry="1011" ulx="491" uly="952">ſoll 098</line>
        <line lrx="1120" lry="1062" ulx="459" uly="1004">Reinigung, von wem dieſelbe ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1116" ulx="514" uly="1059">ſchehen ſoll 309. deꝛſelben ſoll man</line>
        <line lrx="1118" lry="1164" ulx="513" uly="1111">ſich befleißigen 310</line>
        <line lrx="1121" lry="1218" ulx="444" uly="1163">Richten, welche am Juͤngſten Ta⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1269" ulx="486" uly="1216">ge werden gerichtet werden, und</line>
        <line lrx="1114" lry="1322" ulx="510" uly="1267">wie 344,</line>
        <line lrx="1115" lry="1374" ulx="461" uly="1315">Ritterſchaft, was ſie iſt 44. wenn</line>
        <line lrx="1115" lry="1423" ulx="506" uly="1370">ſie gut iſt ibid. wie ſie zu uͤben ib.</line>
        <line lrx="1113" lry="1481" ulx="455" uly="1422">Ruͤhmen ſich ſeines Glaubens, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1845" type="textblock" ulx="450" uly="1476">
        <line lrx="1114" lry="1532" ulx="506" uly="1476">nicht allezeit unrecht 337</line>
        <line lrx="1114" lry="1581" ulx="460" uly="1530">Ruhmredig 322</line>
        <line lrx="1117" lry="1639" ulx="453" uly="1578">Ruff GOttes 266. wie er geſchicht</line>
        <line lrx="1118" lry="1690" ulx="1028" uly="1647">267.</line>
        <line lrx="819" lry="1730" ulx="760" uly="1688">S.</line>
        <line lrx="1112" lry="1789" ulx="456" uly="1739">Saame Davids 288</line>
        <line lrx="1112" lry="1845" ulx="450" uly="1790">Sanftmuth iſt auch zu gebrauchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2262" type="textblock" ulx="451" uly="1845">
        <line lrx="1107" lry="1897" ulx="494" uly="1845">in Beſtrafung 315</line>
        <line lrx="1108" lry="1946" ulx="451" uly="1896">Satan hat ſeine Schmach und</line>
        <line lrx="1104" lry="2000" ulx="506" uly="1948">Stricke 97. ſeine Anfechtung 216.</line>
        <line lrx="1103" lry="2056" ulx="502" uly="2001">dem Satan nach ſich umwenden</line>
        <line lrx="1104" lry="2104" ulx="467" uly="2053">y. wer durch Hochmuth mit dem</line>
        <line lrx="1104" lry="2156" ulx="499" uly="2103">Satan ſuͤndiget, der wird mit ihm</line>
        <line lrx="1103" lry="2207" ulx="497" uly="2157">geſtraft 93. welche Paulus dem</line>
        <line lrx="1105" lry="2262" ulx="497" uly="2210">Satan gegeben 47. warum er es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="440" type="textblock" ulx="1183" uly="318">
        <line lrx="1793" lry="395" ulx="1230" uly="318">gethan lbid. Sihe Teufel.</line>
        <line lrx="1844" lry="440" ulx="1183" uly="383">Saͤulen am Tempel Salomonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="590" type="textblock" ulx="1182" uly="456">
        <line lrx="1843" lry="492" ulx="1779" uly="456">107</line>
        <line lrx="1844" lry="545" ulx="1182" uly="488">Scham, was ſie iſt 70, was dazu</line>
        <line lrx="1831" lry="590" ulx="1233" uly="541">erfodert wird ibid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="757" type="textblock" ulx="1178" uly="576">
        <line lrx="1844" lry="662" ulx="1178" uly="576">Schaͤmen ſoll man ſich nicht des</line>
        <line lrx="1842" lry="711" ulx="1234" uly="647">Guten 83. rechtſchaffene Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="757" ulx="1233" uly="701">bige ſchaͤmen ſich anderer Gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1227" type="textblock" ulx="1163" uly="754">
        <line lrx="1842" lry="804" ulx="1231" uly="754">genen nicht 280</line>
        <line lrx="1842" lry="861" ulx="1181" uly="799">Schaͤnder 323</line>
        <line lrx="1840" lry="914" ulx="1163" uly="859">Schatzʒ, was fuͤr Schaͤtze zu ſamm⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="961" ulx="1165" uly="914">len 23</line>
        <line lrx="1838" lry="1022" ulx="1181" uly="959">Scheinheiligkeit 324</line>
        <line lrx="1837" lry="1070" ulx="1179" uly="1016">Schelten, andern ſoll man keine Ur⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1124" ulx="1190" uly="1069">ſach geben zu ſchelten 171</line>
        <line lrx="1834" lry="1217" ulx="1178" uly="1119">Schiffbruch am Glauben leden</line>
        <line lrx="1836" lry="1227" ulx="1718" uly="1190">4 . ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1381" type="textblock" ulx="1176" uly="1222">
        <line lrx="1832" lry="1277" ulx="1176" uly="1222">Schmach, was ſie iſt z7. durch</line>
        <line lrx="1832" lry="1327" ulx="1227" uly="1276">dieſelbe ſoll man ſich am Guten</line>
        <line lrx="1839" lry="1381" ulx="1225" uly="1329">nichts hindern laſſen ibid. in was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1434" type="textblock" ulx="1224" uly="1378">
        <line lrx="1848" lry="1434" ulx="1224" uly="1378">fuͤr Schmach ein Lehrer fallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2326" type="textblock" ulx="1168" uly="1433">
        <line lrx="1831" lry="1486" ulx="1223" uly="1433">kan . 97</line>
        <line lrx="1829" lry="1542" ulx="1173" uly="1483">Schmaͤher 33</line>
        <line lrx="1828" lry="1591" ulx="1175" uly="1537">Schmeichler hat man lieber, als</line>
        <line lrx="1830" lry="1644" ulx="1223" uly="1588">die die Wahrheit ſagen 357</line>
        <line lrx="1828" lry="1692" ulx="1174" uly="1642">Schmuck der Weiber 70. Chri⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1748" ulx="1223" uly="1696">ſten dencken mehr auf innerlichen</line>
        <line lrx="1824" lry="1798" ulx="1216" uly="1746">als aͤußerlichen Schmuck yF</line>
        <line lrx="1826" lry="1851" ulx="1168" uly="1799">Schrift, die H. Schrift 17v. was</line>
        <line lrx="1824" lry="1905" ulx="1219" uly="1852">ſie iſt, und warum ſie alſo heißt</line>
        <line lrx="1822" lry="1957" ulx="1218" uly="1904">337. derſelben Zweck, Hoheit,</line>
        <line lrx="1821" lry="2009" ulx="1216" uly="1955">Zeugniß 340 ſie iſt gantz von</line>
        <line lrx="1820" lry="2058" ulx="1213" uly="2006">GOtt 343. und haͤlt vollkommen</line>
        <line lrx="1820" lry="2113" ulx="1213" uly="2060">in ſich alles, was man glaͤuben</line>
        <line lrx="1821" lry="2168" ulx="1213" uly="2113">und wie man leben ſoll ihid. ſie iſt</line>
        <line lrx="1819" lry="2215" ulx="1213" uly="2165">lebendig 339. und von GOtt ein⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2325" ulx="1210" uly="2218">gegeben ibid. woher man gerig</line>
        <line lrx="1818" lry="2326" ulx="1548" uly="2279">. ſey,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1248" lry="291" type="textblock" ulx="629" uly="220">
        <line lrx="1248" lry="291" ulx="629" uly="220">der merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1557" type="textblock" ulx="223" uly="305">
        <line lrx="896" lry="357" ulx="282" uly="305">ſey, daß ſie von GOtt eingege⸗</line>
        <line lrx="897" lry="411" ulx="281" uly="357">ben ibid. ſq. auf die Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="894" lry="465" ulx="279" uly="409">ſoll man ſelber ſehen, ſie leſen und</line>
        <line lrx="894" lry="513" ulx="281" uly="462">betrachten 342. dieſelbe haben zu</line>
        <line lrx="895" lry="569" ulx="279" uly="513">Pauli Zeiten Kinder geleſen, viel⸗</line>
        <line lrx="892" lry="620" ulx="280" uly="567">mehr ſollen ſie Erwachſene auch</line>
        <line lrx="893" lry="673" ulx="279" uly="620">leſen 343. warum man ſie leſen</line>
        <line lrx="892" lry="723" ulx="280" uly="672">ſoll ibid. wozu ſie nutz iſt 3 41. wie</line>
        <line lrx="891" lry="775" ulx="280" uly="723">die Heil. Schrifft unterweiſet 538.</line>
        <line lrx="893" lry="829" ulx="239" uly="775">woher ſie unterweiſen kan 340. in</line>
        <line lrx="891" lry="880" ulx="280" uly="828">derſelben iſt alle noͤthige Anwei⸗</line>
        <line lrx="891" lry="933" ulx="280" uly="882">ſung zu finden 341. bey der Re⸗</line>
        <line lrx="893" lry="985" ulx="279" uly="932">dens⸗Art der Heil. Schrifft ſoll</line>
        <line lrx="889" lry="1039" ulx="279" uly="984">man in goͤttlichen Dingen bleiben</line>
        <line lrx="889" lry="1093" ulx="279" uly="1037">279. wer der Schrifft Meiſter ſind</line>
        <line lrx="772" lry="1138" ulx="280" uly="1089">23. Sihe Wort GOttes.</line>
        <line lrx="890" lry="1195" ulx="230" uly="1136">Schul⸗Gezaͤncke 203. 204</line>
        <line lrx="890" lry="1246" ulx="228" uly="1194">Schurmannin (Anna Maria)</line>
        <line lrx="890" lry="1297" ulx="225" uly="1247">war gelehrt 76.967</line>
        <line lrx="891" lry="1349" ulx="226" uly="1299">Schwaͤtzer, wie das Wort der lo⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1404" ulx="278" uly="1351">ſen Schwaͤtzer um ſich frißt 302</line>
        <line lrx="887" lry="1462" ulx="224" uly="1397">Schwaͤtzhafftigkeit 170</line>
        <line lrx="887" lry="1508" ulx="223" uly="1455">Seribenten, die bibliſchen Scriben⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1557" ulx="271" uly="1508">ten ſind von andern weit unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1610" type="textblock" ulx="274" uly="1558">
        <line lrx="899" lry="1610" ulx="274" uly="1558">ſchieden 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="2182" type="textblock" ulx="222" uly="1611">
        <line lrx="887" lry="1664" ulx="224" uly="1611">Seele was Pythagoras und andere</line>
        <line lrx="888" lry="1713" ulx="272" uly="1662">von den Seelen gelehret 221 was</line>
        <line lrx="889" lry="1766" ulx="274" uly="1716">von den Seelen der verſtorbenen</line>
        <line lrx="884" lry="1819" ulx="242" uly="1772">gelehret worden 128</line>
        <line lrx="886" lry="1875" ulx="222" uly="1819">Seligkeit in Chriſto 29 1. was Se⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1924" ulx="270" uly="1873">ligkeit iſt .46. wie und wann Chri⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1979" ulx="268" uly="1926">ſtus dieſelbe zu wege gebracht hat</line>
        <line lrx="885" lry="2030" ulx="269" uly="1977">36. Auſer C Hriſto iſt keine Selig⸗</line>
        <line lrx="884" lry="2080" ulx="268" uly="2029">keit 66. wie die Seligkeit in die⸗</line>
        <line lrx="881" lry="2136" ulx="268" uly="2082">ſem Leben ſich anfaͤnget 3318 und</line>
        <line lrx="879" lry="2182" ulx="270" uly="2136">erhalten wird rbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2244" type="textblock" ulx="214" uly="2187">
        <line lrx="880" lry="2244" ulx="214" uly="2187">Selig machen, was es in ſich faſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="516" type="textblock" ulx="1002" uly="298">
        <line lrx="1624" lry="356" ulx="1015" uly="298">266. GOtt will das ſeligmachen</line>
        <line lrx="1626" lry="410" ulx="1005" uly="356">der Menſchen 57. die Suͤnder ſe⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="461" ulx="1002" uly="409">lig zu machen war das einige</line>
        <line lrx="1622" lry="516" ulx="1003" uly="461">Werck C. Hriſti in den Tagen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1039" type="textblock" ulx="948" uly="513">
        <line lrx="1621" lry="566" ulx="1013" uly="513">nes Fleiſches 4</line>
        <line lrx="1621" lry="622" ulx="951" uly="566">Seuchtig in Fragen 204</line>
        <line lrx="1620" lry="673" ulx="950" uly="615">Sichere ſollen nicht getroͤſtet wer⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="717" ulx="1000" uly="675">den 30</line>
        <line lrx="1619" lry="779" ulx="950" uly="725">Siegel des Glaubens z05. 307</line>
        <line lrx="1617" lry="829" ulx="950" uly="775">Sinne, welche zerruͤttete Sinne ha⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="874" ulx="1023" uly="836">en 2032</line>
        <line lrx="1638" lry="937" ulx="949" uly="882">Sittig ſoll ein Lehrer ſeyn 91</line>
        <line lrx="1617" lry="987" ulx="948" uly="929">Socinianer, was ſie von CHriſto</line>
        <line lrx="1623" lry="1039" ulx="984" uly="991">lehren 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1588" type="textblock" ulx="945" uly="1037">
        <line lrx="1631" lry="1093" ulx="945" uly="1037">Sohn, rechtſchaffener Sohn im</line>
        <line lrx="1617" lry="1151" ulx="997" uly="1090">Glauben 12</line>
        <line lrx="1616" lry="1211" ulx="947" uly="1153">Sohn Gottes no. heiſt GOtt 10</line>
        <line lrx="1616" lry="1275" ulx="949" uly="1213">Soldat, wem er ſucht zu gefallen</line>
        <line lrx="1617" lry="1323" ulx="1000" uly="1268">234. Soldaten Jeſu Chriſti 283.</line>
        <line lrx="1615" lry="1375" ulx="951" uly="1320">wDaas eines geiſtlichen Soldatens</line>
        <line lrx="1616" lry="1428" ulx="999" uly="1378">Amt ſey 18 . und was er zu erwar⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1480" ulx="995" uly="1424">ten 286. man muß in der That be⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1533" ulx="997" uly="1476">weiſen, daß man ein guter Soldat</line>
        <line lrx="1615" lry="1588" ulx="994" uly="1516">ſey 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1646" type="textblock" ulx="921" uly="1589">
        <line lrx="1615" lry="1646" ulx="921" uly="1589">Speiſen werden verboten 122. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1854" type="textblock" ulx="995" uly="1642">
        <line lrx="1613" lry="1697" ulx="995" uly="1642">was Speiſen ſind 123. wie ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1746" ulx="995" uly="1697">len genommen werden ibid. der⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1802" ulx="997" uly="1747">ſelben Unterſcheid iſt im Neuen</line>
        <line lrx="1611" lry="1854" ulx="995" uly="1801">Teſtament aufgehoben 132. drum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1907" type="textblock" ulx="1004" uly="1853">
        <line lrx="1612" lry="1907" ulx="1004" uly="1853">iſt unrecht, der Speiſen Genuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2181" type="textblock" ulx="939" uly="1908">
        <line lrx="1610" lry="1959" ulx="1004" uly="1908">verbieten wollen 127. 132</line>
        <line lrx="1614" lry="2027" ulx="941" uly="1971">Soira verzweifelt 38. ſe.</line>
        <line lrx="1611" lry="2085" ulx="940" uly="2024">Starck ſoll man ſeyn 281</line>
        <line lrx="1610" lry="2128" ulx="939" uly="2078">Staͤrcke hat CHriſtus 31</line>
        <line lrx="1609" lry="2181" ulx="940" uly="2127">Sterben, das Sterben der Glaͤubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2281" type="textblock" ulx="988" uly="2181">
        <line lrx="1609" lry="2240" ulx="988" uly="2181">gen iſt nur ein Scheiden von einem</line>
        <line lrx="1611" lry="2281" ulx="1555" uly="2240">be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="281" type="textblock" ulx="964" uly="226">
        <line lrx="1328" lry="281" ulx="964" uly="226">Das II. Regiſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="387" type="textblock" ulx="486" uly="292">
        <line lrx="1116" lry="347" ulx="486" uly="292">beſchwerlichen Ort 357. Sihe</line>
        <line lrx="575" lry="387" ulx="487" uly="345">Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1396" type="textblock" ulx="441" uly="397">
        <line lrx="1106" lry="452" ulx="441" uly="397">Stoltz, warum die Reichen nicht</line>
        <line lrx="1099" lry="503" ulx="483" uly="452">ſtoltz ſeyn ſollen 2 8</line>
        <line lrx="1106" lry="554" ulx="441" uly="504">Storch, das Verhalten der Stoͤr⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="608" ulx="489" uly="557">che gegen die Alten 1/6</line>
        <line lrx="1109" lry="664" ulx="441" uly="605">Stoͤrrig 3 2</line>
        <line lrx="1112" lry="715" ulx="441" uly="661">Straf⸗Amt ſoll nach dem Wilen</line>
        <line lrx="1108" lry="767" ulx="495" uly="713">Gottes gefuͤhret werden 183</line>
        <line lrx="1112" lry="823" ulx="442" uly="766">Strafen, wie einer vor allen zu ſtra⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="870" ulx="492" uly="822">fen 190</line>
        <line lrx="1114" lry="925" ulx="442" uly="872">Streit, worinnen der geiſtliche</line>
        <line lrx="1136" lry="976" ulx="495" uly="926">Streit beſtehet 215. wie er recht</line>
        <line lrx="1112" lry="1030" ulx="494" uly="977">geſchehen ſol 48</line>
        <line lrx="1115" lry="1079" ulx="443" uly="1028">Streiter IEſu CHriſti 298; welche</line>
        <line lrx="1116" lry="1136" ulx="487" uly="1082">gut und rechtſchaffen ibid. Si⸗</line>
        <line lrx="701" lry="1188" ulx="494" uly="1136">he Soldat</line>
        <line lrx="1117" lry="1241" ulx="446" uly="1184">Stricke, in was fuͤr Stricke ein Leh⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1290" ulx="500" uly="1239">rer fallen kann 97. Stricke der</line>
        <line lrx="1122" lry="1342" ulx="479" uly="1292">Suͤnden 209. welche Stricke des</line>
        <line lrx="1133" lry="1396" ulx="508" uly="1345">Teufels ſind 316. wer darinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="1405" type="textblock" ulx="662" uly="1398">
        <line lrx="667" lry="1405" ulx="662" uly="1398">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1446" type="textblock" ulx="497" uly="1398">
        <line lrx="1124" lry="1446" ulx="497" uly="1398">truncken iſt 307. daraus kan man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1604" type="textblock" ulx="451" uly="1446">
        <line lrx="1125" lry="1504" ulx="499" uly="1446">nuͤchternwerden ibid.</line>
        <line lrx="1124" lry="1557" ulx="451" uly="1500">Stufe, was eine gute Stufe iſt 103,</line>
        <line lrx="1123" lry="1604" ulx="504" uly="1557">die zu erwerben 104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2239" type="textblock" ulx="452" uly="1604">
        <line lrx="1123" lry="1657" ulx="452" uly="1604">Suͤnde, auf eine folget immer eine</line>
        <line lrx="1124" lry="1708" ulx="503" uly="1657">andere und groͤſſere Suͤnde 48.</line>
        <line lrx="1123" lry="1765" ulx="505" uly="1712">Suͤnden ſind offenbar und theils</line>
        <line lrx="1123" lry="1816" ulx="501" uly="1761">verborgen 187 die Suͤnden wider</line>
        <line lrx="1123" lry="1867" ulx="502" uly="1816">das Gewiſſen und der wahre</line>
        <line lrx="1121" lry="1919" ulx="504" uly="1869">Glaube koͤnnen nicht beyſammen</line>
        <line lrx="1123" lry="1976" ulx="504" uly="1919">ſtehen 48. oͤffendliche Suͤnden ſol⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2027" ulx="502" uly="1973">len oͤffend ich geſtrafft werden 183.</line>
        <line lrx="1127" lry="2077" ulx="502" uly="2023">auf muthwillige Suͤnden folgen</line>
        <line lrx="1125" lry="2135" ulx="503" uly="2076">ſchreckliche Strafen 48. fremder</line>
        <line lrx="1125" lry="2184" ulx="504" uly="2128">Suͤnden ſoll man ſich nicht theil⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2239" ulx="506" uly="2185">haftig machen 185. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1032" type="textblock" ulx="1164" uly="296">
        <line lrx="1847" lry="348" ulx="1174" uly="296">Suͤnden⸗Laſt, was es in der</line>
        <line lrx="1844" lry="400" ulx="1200" uly="349">Schrift bedeutet 32 5</line>
        <line lrx="1844" lry="455" ulx="1164" uly="402">Suͤnden⸗Stand, warum man ſich</line>
        <line lrx="1843" lry="508" ulx="1216" uly="455">ſeines ehmaligen Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="560" ulx="1221" uly="508">Standes erinnern ſoll 41</line>
        <line lrx="1844" lry="613" ulx="1170" uly="560">Suͤnder 6. was ſie ſind 5. ihr elen⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="664" ulx="1215" uly="613">der Zuſtand ibid. warum die</line>
        <line lrx="1843" lry="718" ulx="1222" uly="664">Suͤnder zu beſtrafen 181. GOTT</line>
        <line lrx="1843" lry="769" ulx="1223" uly="717">hat die Suͤnder nicht wollen ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="821" ulx="1225" uly="770">derben laßen 36. was bußfertige</line>
        <line lrx="1844" lry="874" ulx="1223" uly="823">Suͤnder an Paulo zu lernen 39. die</line>
        <line lrx="1844" lry="926" ulx="1224" uly="875">großen Suͤnder koͤnnen bey Chri⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="978" ulx="1228" uly="928">ſto IEſu Gnade ſinden. 38. auch</line>
        <line lrx="1844" lry="1032" ulx="1224" uly="980">noch die groͤßten Heiligen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1137" type="textblock" ulx="1175" uly="1046">
        <line lrx="1843" lry="1080" ulx="1801" uly="1046">41</line>
        <line lrx="1845" lry="1137" ulx="1175" uly="1083">Suͤndigen, welche es ſind, die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1188" type="textblock" ulx="1226" uly="1134">
        <line lrx="1872" lry="1188" ulx="1226" uly="1134">ſuͤndigen 1980</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1709" type="textblock" ulx="1177" uly="1239">
        <line lrx="1847" lry="1293" ulx="1177" uly="1239">Tag, was jener Tag fuͤr ein Tag iſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1342" ulx="1234" uly="1292">278. was daran geſchehen wird</line>
        <line lrx="1847" lry="1397" ulx="1231" uly="1343">355. wie es am Juͤngſten Tag den</line>
        <line lrx="1849" lry="1448" ulx="1234" uly="1394">Glaͤubigen und Unbußfertigen ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1499" ulx="1236" uly="1450">hen wird 278</line>
        <line lrx="1846" lry="1553" ulx="1186" uly="1500">Tatiani, ihre falſche Lehren 127</line>
        <line lrx="1846" lry="1600" ulx="1185" uly="1552">Tertullianus, was er von den See⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1654" ulx="1232" uly="1604">len gelehret 221</line>
        <line lrx="1847" lry="1709" ulx="1180" uly="1657">Teufel, wer und was ſie ſind 110. wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1766" type="textblock" ulx="1232" uly="1709">
        <line lrx="1860" lry="1766" ulx="1232" uly="1709">der Teufel gerichtet worden 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2236" type="textblock" ulx="1180" uly="1763">
        <line lrx="1514" lry="1811" ulx="1196" uly="1763">Sihe Satan.</line>
        <line lrx="1846" lry="1865" ulx="1180" uly="1812">Theilen das Wort GOttes, wie es</line>
        <line lrx="1846" lry="1918" ulx="1233" uly="1867">recht geſchicht 301</line>
        <line lrx="1846" lry="1972" ulx="1180" uly="1918">Thorheit der falſchen Lehrer wird</line>
        <line lrx="1846" lry="2027" ulx="1233" uly="1970">offenbar 329</line>
        <line lrx="1851" lry="2077" ulx="1185" uly="2024">Tüimotheus, ein junger Menſch, und</line>
        <line lrx="1851" lry="2131" ulx="1235" uly="2076">wie alt er geweſen 139. wird be⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2184" ulx="1232" uly="2129">ſchrieben nach vielen Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1856" lry="2236" ulx="1235" uly="2181">12. deſſen Beſchreibung nach ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2281" type="textblock" ulx="1780" uly="2248">
        <line lrx="1880" lry="2281" ulx="1780" uly="2248">nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="59" lry="284" ulx="0" uly="257">—</line>
        <line lrx="68" lry="325" ulx="9" uly="285">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="68" lry="381" ulx="35" uly="346">32</line>
        <line lrx="71" lry="445" ulx="0" uly="387">nſih</line>
        <line lrx="68" lry="482" ulx="0" uly="442">rden⸗</line>
        <line lrx="68" lry="543" ulx="48" uly="510">4</line>
        <line lrx="71" lry="590" ulx="3" uly="541">hrelen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="642" ulx="0" uly="600">in die</line>
        <line lrx="66" lry="762" ulx="0" uly="706">lenben</line>
        <line lrx="66" lry="809" ulx="1" uly="755">fertie</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="859" type="textblock" ulx="1" uly="814">
        <line lrx="104" lry="859" ulx="1" uly="814">ſ9 die</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="68" lry="913" ulx="0" uly="864">Ghri⸗</line>
        <line lrx="68" lry="969" ulx="0" uly="920">§.anch</line>
        <line lrx="68" lry="1014" ulx="4" uly="973">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1174" type="textblock" ulx="6" uly="1039">
        <line lrx="69" lry="1072" ulx="48" uly="1039">41</line>
        <line lrx="73" lry="1119" ulx="6" uly="1076">die da</line>
        <line lrx="69" lry="1174" ulx="36" uly="1139">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="74" lry="1284" ulx="1" uly="1234">Togiſt</line>
        <line lrx="72" lry="1329" ulx="0" uly="1288"> wied</line>
        <line lrx="74" lry="1390" ulx="0" uly="1341">dagden</line>
        <line lrx="74" lry="1446" ulx="0" uly="1396">igenge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1494" ulx="39" uly="1455">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="72" lry="1545" ulx="44" uly="1512">1</line>
        <line lrx="72" lry="1598" ulx="0" uly="1551">Se⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1644" ulx="43" uly="1618">2²</line>
        <line lrx="73" lry="1701" ulx="0" uly="1658">10. te</line>
        <line lrx="74" lry="1760" ulx="0" uly="1722">den .</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="73" lry="1870" ulx="0" uly="1823">wiees</line>
        <line lrx="72" lry="1922" ulx="42" uly="1887">301</line>
        <line lrx="73" lry="1972" ulx="2" uly="1927">r wird</line>
        <line lrx="74" lry="2027" ulx="45" uly="1992">1</line>
        <line lrx="76" lry="2087" ulx="0" uly="2033">ſcchurd</line>
        <line lrx="76" lry="2130" ulx="1" uly="2089">vid be⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2197" ulx="0" uly="2139">ſtanden</line>
        <line lrx="79" lry="2243" ulx="0" uly="2191">ſoch ſe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2288" ulx="40" uly="2253">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="317" type="textblock" ulx="649" uly="259">
        <line lrx="1267" lry="317" ulx="649" uly="259">der merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1439" type="textblock" ulx="242" uly="340">
        <line lrx="919" lry="390" ulx="308" uly="340">nem geiſtlichen Zuſtande 258. er</line>
        <line lrx="919" lry="442" ulx="306" uly="388">wußte die Schrifft 338. ſein Be⸗</line>
        <line lrx="917" lry="495" ulx="306" uly="442">ruff und gut Bekaͤntniß 218. wie</line>
        <line lrx="915" lry="547" ulx="304" uly="495">er zum Lehr⸗Amt kommen 42. ſq.</line>
        <line lrx="915" lry="600" ulx="304" uly="548">wo er gelehret 14. was er lehren</line>
        <line lrx="916" lry="650" ulx="304" uly="598">ſoll aoo. und was fuͤr ein Werck</line>
        <line lrx="913" lry="703" ulx="304" uly="649">er thun ſoll 3z51. wie er ſoll keuſch</line>
        <line lrx="913" lry="755" ulx="302" uly="703">ſeyn 142. und ſein Amt verrichten</line>
        <line lrx="914" lry="807" ulx="300" uly="755">ibid. was ihm vertrauet geweſen</line>
        <line lrx="913" lry="859" ulx="300" uly="808">234. Exr vergoß Dhraͤnen 257. wie</line>
        <line lrx="915" lry="914" ulx="297" uly="859">Er ſeine Geſundheit in acht neh⸗</line>
        <line lrx="914" lry="963" ulx="298" uly="913">men ſoll 186</line>
        <line lrx="913" lry="1017" ulx="246" uly="962">Tod heiſt auch ein Abſchied 352. was</line>
        <line lrx="910" lry="1068" ulx="297" uly="1017">durch den Tod verſtanden wird</line>
        <line lrx="909" lry="1120" ulx="295" uly="1069">268. derſelbe iſt dreyerley ibid. wie</line>
        <line lrx="907" lry="1176" ulx="295" uly="1121">er Macht hat 269, dieſelbe iſt ihm</line>
        <line lrx="908" lry="1229" ulx="295" uly="1174">genommen ibid.</line>
        <line lrx="907" lry="1276" ulx="242" uly="1224">Todt, mortuus, was geiſtlich todt</line>
        <line lrx="905" lry="1330" ulx="292" uly="1277">iſt 166. welche die Todten ſind am</line>
        <line lrx="904" lry="1380" ulx="293" uly="1328">Juͤngſten Tage 344</line>
        <line lrx="693" lry="1439" ulx="243" uly="1374">Todtſchlaͤger</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1474" type="textblock" ulx="225" uly="1394">
        <line lrx="901" lry="1429" ulx="856" uly="1394">27</line>
        <line lrx="902" lry="1474" ulx="225" uly="1431">Tradition. warum es keiner Tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2057" type="textblock" ulx="233" uly="1484">
        <line lrx="900" lry="1530" ulx="291" uly="1484">dition braucht 343</line>
        <line lrx="896" lry="1587" ulx="243" uly="1533">Tranck⸗Opfer bey den Juͤden 351</line>
        <line lrx="901" lry="1637" ulx="242" uly="1586">Treu, welche vor andern treu ſind in</line>
        <line lrx="900" lry="1689" ulx="286" uly="1639">ihrem Amt, ſollen auch vor andern</line>
        <line lrx="900" lry="1741" ulx="287" uly="1691">wohl verſorget werden 183</line>
        <line lrx="899" lry="1794" ulx="237" uly="1742">Treue, derſelben Nutzen 102. und</line>
        <line lrx="899" lry="1844" ulx="279" uly="1793">Belohnung 105. denn die Treu im</line>
        <line lrx="894" lry="1897" ulx="285" uly="1847">Guten hat große Belohnung 148</line>
        <line lrx="897" lry="1950" ulx="236" uly="1898">Truͤbſal der Glaͤubigen nimmt ein</line>
        <line lrx="895" lry="2002" ulx="284" uly="1953">gutes Ende 337</line>
        <line lrx="894" lry="2057" ulx="233" uly="2003">Truͤbſelige, 164. wie ihnen Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2265" type="textblock" ulx="226" uly="2055">
        <line lrx="894" lry="2147" ulx="281" uly="2055">reichung zu Gun ibid.</line>
        <line lrx="891" lry="2208" ulx="229" uly="2136">Vater⸗Moͤrder 27</line>
        <line lrx="889" lry="2265" ulx="226" uly="2211">Ubel, deſſen Wurtzel 212.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="384" type="textblock" ulx="975" uly="330">
        <line lrx="1635" lry="384" ulx="975" uly="330">Uben ſoll man ſich ſelbſt in der Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="543" type="textblock" ulx="974" uly="379">
        <line lrx="1630" lry="440" ulx="1023" uly="379">ſeligkeit 133</line>
        <line lrx="1632" lry="499" ulx="974" uly="436">Ubertretung, was ſie iſt 0, wie ſie</line>
        <line lrx="1632" lry="543" ulx="1024" uly="484">eingefuͤhret worden ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="857" type="textblock" ulx="969" uly="542">
        <line lrx="1634" lry="594" ulx="973" uly="542">Ubung, leibliche Ubung 133. iſt un⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="647" ulx="1023" uly="593">terſchiedlich 134. und doch wenig</line>
        <line lrx="1632" lry="702" ulx="1023" uly="642">nuͤtze ibid.</line>
        <line lrx="1633" lry="751" ulx="970" uly="700">Verachten, was es heiſſet 196</line>
        <line lrx="1634" lry="805" ulx="969" uly="752">Verborgenheit CHriſti 224</line>
        <line lrx="1634" lry="857" ulx="970" uly="804">Verbot der Speiſen iſt nichtig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1020" type="textblock" ulx="970" uly="857">
        <line lrx="1636" lry="917" ulx="970" uly="857">ſuͤndlich 125. 127</line>
        <line lrx="1633" lry="968" ulx="970" uly="908">Verdamniß 21.0. was darein ver⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1020" ulx="1022" uly="959">ſencket ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2215" type="textblock" ulx="950" uly="1012">
        <line lrx="1629" lry="1064" ulx="970" uly="1012">Verderben, zeitlich Verderben 210</line>
        <line lrx="1629" lry="1118" ulx="965" uly="1064">Verdienſt, allgemeine Verdienſt</line>
        <line lrx="1627" lry="1170" ulx="1017" uly="1118">CHriſti 63. die Lehre davon ſoll</line>
        <line lrx="1625" lry="1222" ulx="1015" uly="1169">mit Fleiß verkuͤndiget werden 66.</line>
        <line lrx="1626" lry="1272" ulx="1015" uly="1219">worinnen die Menſchen ſich muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1326" ulx="1014" uly="1273">ſen beſinden, wenn ihnen C Hriſti</line>
        <line lrx="1626" lry="1381" ulx="1011" uly="1326">Verdienſt zu ſtatten kommen ſoll</line>
        <line lrx="1623" lry="1425" ulx="1584" uly="1389">93</line>
        <line lrx="1619" lry="1486" ulx="959" uly="1426">Verduͤſtert 202</line>
        <line lrx="1625" lry="1534" ulx="961" uly="1478">Verfolgen 33. wenn Glaͤubige ver⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1584" ulx="1011" uly="1532">folget werden, ſo rettet ſie GOtt</line>
        <line lrx="1618" lry="1636" ulx="1011" uly="1585">zu rechter Zeit 3 7</line>
        <line lrx="1616" lry="1692" ulx="957" uly="1634">Verfolgung muͤſſen alle Fromme</line>
        <line lrx="1568" lry="1739" ulx="1010" uly="1688">leiden 324. deſſen Urſach bid.</line>
        <line lrx="1616" lry="1795" ulx="956" uly="1741">Verfuͤhren, wie man leicht kan ver⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1846" ulx="1006" uly="1791">fuͤhret werden. 30. GOtt aber be⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1897" ulx="1005" uly="1845">wahret die Seinen, daß fie nicht</line>
        <line lrx="1613" lry="1949" ulx="1002" uly="1899">verfuͤhret werden 310</line>
        <line lrx="1611" lry="2005" ulx="951" uly="1947">Verfuͤhrer 335. wer der Verfuͤhrer</line>
        <line lrx="1611" lry="2054" ulx="1007" uly="2001">der erſten Eltern geweſen 79.</line>
        <line lrx="1607" lry="2106" ulx="1002" uly="2054">Verfuhrer der Weiber 328</line>
        <line lrx="1609" lry="2163" ulx="950" uly="2108">Verfuͤhrung, dawider iſt am be⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2215" ulx="1001" uly="2159">ſten, bey der Schrifft bleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2315" type="textblock" ulx="990" uly="2225">
        <line lrx="1604" lry="2259" ulx="1540" uly="2225">343</line>
        <line lrx="1604" lry="2315" ulx="990" uly="2259">D dd Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="304" type="textblock" ulx="983" uly="249">
        <line lrx="1169" lry="304" ulx="983" uly="249">Das II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="308" type="textblock" ulx="1194" uly="252">
        <line lrx="1372" lry="308" ulx="1194" uly="252">Begiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1623" type="textblock" ulx="445" uly="315">
        <line lrx="1167" lry="369" ulx="482" uly="315">Vergnuͤgt ſind Glaͤubige 213</line>
        <line lrx="1145" lry="421" ulx="482" uly="366">Verheiſung, dieſelbe wird GOT T</line>
        <line lrx="1143" lry="474" ulx="536" uly="421">gewiß noch erfuͤllen 299</line>
        <line lrx="1144" lry="527" ulx="482" uly="471">Verkuͤndigung des Ebangelii 64</line>
        <line lrx="1146" lry="577" ulx="445" uly="523">Verlaſſen, ie mehr man verlaſſen iſt</line>
        <line lrx="1169" lry="630" ulx="537" uly="578">ie mehr ſoll man ſich zu GOTD</line>
        <line lrx="1144" lry="684" ulx="536" uly="630">halten 166. GOtt verſorget die</line>
        <line lrx="1144" lry="733" ulx="532" uly="682">verlaſſene Perſonen 166</line>
        <line lrx="1147" lry="788" ulx="485" uly="734">Verleugnen Hriſtum, wie es ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="841" ulx="449" uly="787">ſchhicht 294. wie T Hriſtus einen</line>
        <line lrx="1144" lry="892" ulx="538" uly="841">verleugnet 295</line>
        <line lrx="1146" lry="946" ulx="483" uly="891">Verleugnung in der Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="1146" lry="994" ulx="549" uly="944">iſt mancherley 294</line>
        <line lrx="1148" lry="1049" ulx="452" uly="996">Dermahnen, wohin alles Vermah⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1099" ulx="538" uly="1049">nen zielen ſoll 30</line>
        <line lrx="1143" lry="1155" ulx="484" uly="1098">Vermahnungen, wohin ale dieſel⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1202" ulx="529" uly="1154">ben gehen ſollen 233</line>
        <line lrx="1145" lry="1258" ulx="485" uly="1200">Vermoͤgende ſollen die ihrigen ver⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1308" ulx="540" uly="1257">ſorgen 173</line>
        <line lrx="1146" lry="1361" ulx="483" uly="1308">Vernunft, wie ſie widerſtehet a1</line>
        <line lrx="1147" lry="1413" ulx="539" uly="1360">dann ſie iſt ein Feind des Glau⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1454" ulx="537" uly="1416">bens . 21¹6</line>
        <line lrx="1143" lry="1521" ulx="485" uly="1460">Veraͤchter 323</line>
        <line lrx="1148" lry="1570" ulx="486" uly="1514">Verſoöͤhnung, wie dieſelbe geſche⸗</line>
        <line lrx="659" lry="1623" ulx="538" uly="1571">hen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1675" type="textblock" ulx="483" uly="1582">
        <line lrx="1185" lry="1627" ulx="938" uly="1582">. 59</line>
        <line lrx="1147" lry="1675" ulx="483" uly="1619">Verſprechen, was ein Chriſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1830" type="textblock" ulx="470" uly="1675">
        <line lrx="1147" lry="1727" ulx="539" uly="1675">ſprochen, ſoll er auch halten 173</line>
        <line lrx="1146" lry="1777" ulx="470" uly="1725">Verſtand giebt der HErr 286. ein</line>
        <line lrx="1146" lry="1830" ulx="532" uly="1776">ieglicher Glaͤubiger hat GOtt um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1881" type="textblock" ulx="542" uly="1828">
        <line lrx="1186" lry="1881" ulx="542" uly="1828">mehrern Verſtand anzuruffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2038" type="textblock" ulx="489" uly="1889">
        <line lrx="1145" lry="1925" ulx="1075" uly="1889">287</line>
        <line lrx="1146" lry="1990" ulx="489" uly="1933">Verſtehen, wenn die Leute am we⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2038" ulx="542" uly="1986">nigſten verſtehen 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2142" type="textblock" ulx="490" uly="2035">
        <line lrx="1147" lry="2091" ulx="490" uly="2035">Verſtorbene, ob fuͤr ſie zu beten 54</line>
        <line lrx="1148" lry="2142" ulx="491" uly="2088">Verſuchen, die Diener ſind zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2248" type="textblock" ulx="526" uly="2138">
        <line lrx="1190" lry="2248" ulx="538" uly="2138">ſechen und auf die Probe zu ſtel⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2245" ulx="526" uly="2206">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2234" type="textblock" ulx="1084" uly="2207">
        <line lrx="1149" lry="2234" ulx="1084" uly="2207">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="743" type="textblock" ulx="1201" uly="323">
        <line lrx="1870" lry="386" ulx="1201" uly="323">Verſuchung, wenn man darein</line>
        <line lrx="1865" lry="430" ulx="1256" uly="372">faͤllt 209</line>
        <line lrx="1867" lry="488" ulx="1203" uly="427">Verzwerfelung, der Satan bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="541" ulx="1253" uly="482">het ſich die Menſchen zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="585" ulx="1257" uly="533">zweifelung zu bringen 3⁸</line>
        <line lrx="1862" lry="642" ulx="1205" uly="585">Unbekehrte Leute, mit denſelben ſoll</line>
        <line lrx="1861" lry="688" ulx="1252" uly="638">man nicht umgehen zr</line>
        <line lrx="1861" lry="743" ulx="1201" uly="689">Unbelohnet will GOtt nichts laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1008" type="textblock" ulx="1200" uly="755">
        <line lrx="1862" lry="793" ulx="1792" uly="755">298</line>
        <line lrx="1861" lry="853" ulx="1202" uly="791">Undanckbare 322</line>
        <line lrx="1864" lry="907" ulx="1200" uly="844">Ungeiſtliche 27. 342</line>
        <line lrx="1861" lry="955" ulx="1202" uly="900">Ungehorſame 26, den Eltern 322</line>
        <line lrx="1861" lry="1008" ulx="1202" uly="954">Ungerechte 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1216" type="textblock" ulx="1200" uly="1003">
        <line lrx="1862" lry="1060" ulx="1203" uly="1003">Ungerechtigkeit, was ſie iſt 306</line>
        <line lrx="1863" lry="1110" ulx="1252" uly="1057">ſie wird uͤberhand nehmen u8. wie</line>
        <line lrx="1862" lry="1157" ulx="1250" uly="1110">von derſelben abzutreten 306</line>
        <line lrx="1863" lry="1216" ulx="1200" uly="1160">Ungoͤttliches Weſen, was es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1538" type="textblock" ulx="1201" uly="1226">
        <line lrx="1864" lry="1261" ulx="1801" uly="1226">30²</line>
        <line lrx="1860" lry="1324" ulx="1202" uly="1262">Unguͤtige 323</line>
        <line lrx="1862" lry="1372" ulx="1201" uly="1319">Unheilige 26</line>
        <line lrx="1859" lry="1421" ulx="1201" uly="1370">Unkeuſch 32,3</line>
        <line lrx="1864" lry="1482" ulx="1202" uly="1429">Unkraut, wenn Satan befliſſen iſt</line>
        <line lrx="1863" lry="1538" ulx="1255" uly="1483">ſein Unkraut auszuſaͤen 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1756" type="textblock" ulx="1200" uly="1531">
        <line lrx="1863" lry="1592" ulx="1202" uly="1531">Unnoͤthig, der Menſch bekuͤmmert</line>
        <line lrx="1862" lry="1644" ulx="1253" uly="1586">ſich mehr um unnoͤthige Dinge</line>
        <line lrx="1863" lry="1690" ulx="1254" uly="1641">als um die noͤthige 20</line>
        <line lrx="1862" lry="1756" ulx="1200" uly="1699">Unſichtbar iſt GOtt 40⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1823" type="textblock" ulx="1183" uly="1761">
        <line lrx="1864" lry="1823" ulx="1183" uly="1761">Unſterblichkeit, wer dieſelbe hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2236" type="textblock" ulx="1201" uly="1827">
        <line lrx="1860" lry="1862" ulx="1798" uly="1827">225</line>
        <line lrx="1859" lry="1920" ulx="1201" uly="1865">Unſtraͤflich ſoll ein Lehrer ſeyn 89.</line>
        <line lrx="1860" lry="1970" ulx="1256" uly="1919">Lehrer und andere Diener ſollen</line>
        <line lrx="1860" lry="2022" ulx="1258" uly="1971">bey dem Gottesdienſt einen un⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2077" ulx="1254" uly="2023">ſtraͤflichen Wandel fuͤhren 10 5</line>
        <line lrx="1861" lry="2141" ulx="1203" uly="2087">Unſtraͤflichkeit iſt bey einem Lehrer</line>
        <line lrx="1860" lry="2236" ulx="1257" uly="2141">nothwendig ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2236" ulx="1760" uly="2202">Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="75" lry="326" ulx="0" uly="289">—</line>
        <line lrx="114" lry="363" ulx="0" uly="314">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="84" lry="416" ulx="43" uly="384">209</line>
        <line lrx="85" lry="462" ulx="0" uly="417">Ahbemu⸗</line>
        <line lrx="82" lry="517" ulx="32" uly="472">Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="74" lry="631" ulx="0" uly="541">ſbrſt</line>
        <line lrx="73" lry="679" ulx="54" uly="646">1</line>
        <line lrx="73" lry="733" ulx="0" uly="676">sloſen</line>
        <line lrx="74" lry="785" ulx="48" uly="748">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="837" type="textblock" ulx="53" uly="804">
        <line lrx="118" lry="837" ulx="53" uly="804">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="77" lry="888" ulx="20" uly="852">77,3u</line>
        <line lrx="76" lry="943" ulx="0" uly="901">n n</line>
        <line lrx="76" lry="987" ulx="57" uly="952">4</line>
        <line lrx="77" lry="1048" ulx="1" uly="997">iſt z</line>
        <line lrx="78" lry="1097" ulx="0" uly="1054">nug,we</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1153" type="textblock" ulx="47" uly="1112">
        <line lrx="113" lry="1153" ulx="47" uly="1112">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="86" lry="1208" ulx="0" uly="1158">E</line>
        <line lrx="84" lry="1311" ulx="49" uly="1274">33</line>
        <line lrx="85" lry="1353" ulx="63" uly="1318">1</line>
        <line lrx="81" lry="1414" ulx="54" uly="1378">113</line>
        <line lrx="84" lry="1482" ulx="0" uly="1430">fiſeiſt</line>
        <line lrx="86" lry="1520" ulx="61" uly="1496">20⁰</line>
        <line lrx="84" lry="1579" ulx="0" uly="1535">füimmertt</line>
        <line lrx="82" lry="1638" ulx="0" uly="1589">Duge</line>
        <line lrx="86" lry="1678" ulx="60" uly="1653">2⁰</line>
        <line lrx="83" lry="1751" ulx="57" uly="1713">40</line>
        <line lrx="86" lry="1822" ulx="0" uly="1767">ſͤbe her</line>
        <line lrx="82" lry="1865" ulx="53" uly="1830">2;</line>
        <line lrx="80" lry="1927" ulx="1" uly="1875">tſehnge</line>
        <line lrx="79" lry="1977" ulx="0" uly="1926">Her ſolen</line>
        <line lrx="79" lry="2025" ulx="0" uly="1985">inen un</line>
        <line lrx="77" lry="2079" ulx="0" uly="2041">in</line>
        <line lrx="79" lry="2147" ulx="0" uly="2097">nchee</line>
        <line lrx="78" lry="2197" ulx="60" uly="2153">6</line>
        <line lrx="78" lry="2247" ulx="48" uly="2204">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="331" type="textblock" ulx="659" uly="272">
        <line lrx="1250" lry="331" ulx="659" uly="272">det merckwaͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="658" type="textblock" ulx="255" uly="343">
        <line lrx="917" lry="397" ulx="262" uly="343">Untadelich ſollen Kinder ſeyn I8</line>
        <line lrx="916" lry="449" ulx="258" uly="396">Unterthane ſind ſchuldig fuͤr ihre</line>
        <line lrx="916" lry="498" ulx="307" uly="447">Obrigkeit zu beten 66</line>
        <line lrx="916" lry="554" ulx="255" uly="499">Untuͤchtige zum Glauben 329</line>
        <line lrx="918" lry="607" ulx="257" uly="552">Unvergaͤnglich iſt GOtt 39. wie</line>
        <line lrx="918" lry="658" ulx="260" uly="604">unvergaͤngliches Weſen an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1229" type="textblock" ulx="262" uly="654">
        <line lrx="918" lry="714" ulx="314" uly="654">Licht gebracht worden 270</line>
        <line lrx="921" lry="766" ulx="262" uly="702">Unverſoͤhnliche 322</line>
        <line lrx="920" lry="816" ulx="263" uly="762">Unwuͤrdigkeit iſt theils offendar,</line>
        <line lrx="920" lry="865" ulx="315" uly="816">theils verborgen 187</line>
        <line lrx="923" lry="919" ulx="263" uly="864">Vollkommen ſollen Glaͤubige ſeyn</line>
        <line lrx="922" lry="967" ulx="860" uly="932">341¹</line>
        <line lrx="922" lry="1021" ulx="266" uly="970">Vorbild, was es iſt 140</line>
        <line lrx="922" lry="1075" ulx="267" uly="1021">Vorfahren Timothei 258. waren</line>
        <line lrx="923" lry="1132" ulx="315" uly="1072">glaͤubig id.</line>
        <line lrx="923" lry="1180" ulx="268" uly="1122">Vorhalten, was den Glaͤubigen</line>
        <line lrx="924" lry="1229" ulx="265" uly="1179">vorzuhalten, und wie 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1635" type="textblock" ulx="267" uly="1230">
        <line lrx="925" lry="1286" ulx="267" uly="1230">Vorſtehen, warum man ſeinem</line>
        <line lrx="926" lry="1336" ulx="319" uly="1282">Haus kan leichter vorſtehen als</line>
        <line lrx="923" lry="1381" ulx="318" uly="1336">einer Gemeine 23</line>
        <line lrx="928" lry="1443" ulx="267" uly="1384">Vorſteher der Kirchen, ihre Pflicht</line>
        <line lrx="927" lry="1482" ulx="267" uly="1452">. 20</line>
        <line lrx="927" lry="1542" ulx="271" uly="1484">Urtheil, wie man dem Laͤſterer ins</line>
        <line lrx="925" lry="1595" ulx="317" uly="1543">Urtheil faͤlllt 9 5</line>
        <line lrx="627" lry="1635" ulx="565" uly="1591">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2273" type="textblock" ulx="267" uly="1640">
        <line lrx="927" lry="1698" ulx="267" uly="1640">Wachſen muß man immer im Gu⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1744" ulx="325" uly="1704">ten 148</line>
        <line lrx="926" lry="1799" ulx="270" uly="1745">Wachsthum, aller Wachsthum</line>
        <line lrx="925" lry="1852" ulx="269" uly="1799">im Guten muß durch die Gnade</line>
        <line lrx="924" lry="1904" ulx="318" uly="1853">GOttes geſchehen 287</line>
        <line lrx="925" lry="1959" ulx="269" uly="1902">Wahrheit 349. was ſie iſt 7. 124.</line>
        <line lrx="926" lry="2008" ulx="316" uly="1954">315. 328. und was dieſes Wort</line>
        <line lrx="926" lry="2058" ulx="312" uly="2006">bedeutet 106. 203. glaubwuͤrdige</line>
        <line lrx="927" lry="2111" ulx="320" uly="2060">Waͤhrheit 36. wie ſie erkennet</line>
        <line lrx="926" lry="2161" ulx="318" uly="2111">wird 58. 124. 315. derſelben haben</line>
        <line lrx="926" lry="2220" ulx="281" uly="2163">etliche gefehlet z03. davon werden</line>
        <line lrx="928" lry="2273" ulx="319" uly="2214">die Menſchen die Ohren kehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="763" type="textblock" ulx="967" uly="344">
        <line lrx="1630" lry="404" ulx="1022" uly="344">349. wen der Wahrheit beraubet</line>
        <line lrx="1628" lry="451" ulx="1019" uly="397">iſt 203. Man ſoll wachen, daß</line>
        <line lrx="1628" lry="508" ulx="1029" uly="450">man durch nichts von der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="554" ulx="1019" uly="500">heit abgewendet werde 337 wie</line>
        <line lrx="1629" lry="605" ulx="1018" uly="552">derſelben widerſtanden wird 329.</line>
        <line lrx="1629" lry="659" ulx="1017" uly="605">welche derſelben am meiſten zu wi⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="712" ulx="1021" uly="657">der 331. in der Wahrheit 6 5</line>
        <line lrx="1630" lry="763" ulx="967" uly="706">Wandel, was dieſes in der heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="917" type="textblock" ulx="967" uly="758">
        <line lrx="1628" lry="822" ulx="1021" uly="758">Schrifft bedeutet 141</line>
        <line lrx="1633" lry="867" ulx="967" uly="811">Wandeln, wie man ſoll wandeln</line>
        <line lrx="1631" lry="917" ulx="1567" uly="886">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="974" type="textblock" ulx="969" uly="918">
        <line lrx="1632" lry="974" ulx="969" uly="918">Weg, der einige Weg zur Seligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2326" type="textblock" ulx="968" uly="985">
        <line lrx="1629" lry="1023" ulx="1556" uly="989">343</line>
        <line lrx="1631" lry="1082" ulx="968" uly="985">Weib ſoll nicht des Mannes Her⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1129" ulx="1019" uly="1075">ſeyn 77. ſq. 79. 83. ſondern ſtille</line>
        <line lrx="1637" lry="1179" ulx="976" uly="1127">ſeyn 78. wie ein Weib lernen 76.</line>
        <line lrx="1635" lry="1233" ulx="1021" uly="1178">aber nicht lehren ſoll ibid. 77.</line>
        <line lrx="1633" lry="1284" ulx="1022" uly="1231">Weiber 101. von ihnen iſt nicht zu</line>
        <line lrx="1676" lry="1338" ulx="1023" uly="1283">viel, noch zu wenig, ſondern maͤſf⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1387" ulx="1024" uly="1337">ſiglich zu halten 75. 83. wie die</line>
        <line lrx="1635" lry="1443" ulx="1025" uly="1387">Weiber der Zucht ſollen ergeben</line>
        <line lrx="1637" lry="1492" ulx="1033" uly="1438">ſeyn 71. und ſich ſchmuͤcken ſollen</line>
        <line lrx="1634" lry="1542" ulx="1028" uly="1489">70. wie ihre Kleidung ſeyn ſoll</line>
        <line lrx="1634" lry="1592" ulx="1020" uly="1541">ibid. und womit ſie ſich ſchmuͤcken</line>
        <line lrx="1634" lry="1650" ulx="1022" uly="1592">ſollen 72. vor wem die Weiber ſich</line>
        <line lrx="1631" lry="1699" ulx="1025" uly="1643">ſchaͤmen ſollen 70</line>
        <line lrx="1629" lry="1751" ulx="970" uly="1695">Weiblein, wer ſie ſind 32 5</line>
        <line lrx="1631" lry="1805" ulx="970" uly="1747">Weibliche Geſchlecht, obes ſelig</line>
        <line lrx="1630" lry="1851" ulx="1020" uly="1802">wird 80⁰</line>
        <line lrx="1629" lry="1908" ulx="969" uly="1853">Weibes perſonen, wie ſie ſtoltz ein⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1958" ulx="1021" uly="1905">hergehen 72 Sie ſollen ſich aber</line>
        <line lrx="1628" lry="2009" ulx="1021" uly="1956">der Demuth befleiſigen 8 2 was</line>
        <line lrx="1628" lry="2061" ulx="1022" uly="2010">ſie demuͤthig machen ſol 83. Wo</line>
        <line lrx="1631" lry="2115" ulx="1018" uly="2063">und wie Weibsperſonen gelehret</line>
        <line lrx="1628" lry="2165" ulx="1022" uly="2114">haben 74. Wodor glaͤubige und</line>
        <line lrx="1628" lry="2222" ulx="1020" uly="2167">Chriſtliche Weivsperſonen ſich</line>
        <line lrx="1630" lry="2272" ulx="1019" uly="2218">zu huͤlen 331. und was ſie hingegen</line>
        <line lrx="1630" lry="2326" ulx="979" uly="2270">Ddd 2 thun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="320" type="textblock" ulx="939" uly="265">
        <line lrx="1300" lry="320" ulx="939" uly="265">Das II. Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="441" type="textblock" ulx="491" uly="331">
        <line lrx="1105" lry="393" ulx="491" uly="331">thun ſollen 72. Was ſie mit Fleis</line>
        <line lrx="1107" lry="441" ulx="491" uly="386">zu meiden 173. Wie ſie bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="494" type="textblock" ulx="494" uly="432">
        <line lrx="1111" lry="494" ulx="494" uly="432">oͤffendlichen Gottes⸗Dienſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="651" type="textblock" ulx="489" uly="488">
        <line lrx="1106" lry="546" ulx="495" uly="488">ſcheinen 75. und was ſie dabey</line>
        <line lrx="1106" lry="612" ulx="489" uly="539">thun ſollen 73. was ihnen ſonſten</line>
        <line lrx="1107" lry="651" ulx="493" uly="592">zukoͤmmt 75. Sie ſollen auch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="704" type="textblock" ulx="496" uly="644">
        <line lrx="1112" lry="704" ulx="496" uly="644">dem aͤuſerlichen beweiſen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1116" type="textblock" ulx="438" uly="695">
        <line lrx="1104" lry="751" ulx="487" uly="695">Chriſten ſind und GOtt dienen</line>
        <line lrx="1108" lry="808" ulx="490" uly="749">ibid. wie mit Weibsperſonen</line>
        <line lrx="1106" lry="858" ulx="494" uly="805">umzugehen 153. 154</line>
        <line lrx="1105" lry="908" ulx="438" uly="851">Wein, deßen Gebrauch bey dem O⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="962" ulx="487" uly="904">pfer 30r. wie wenig Wein zu trin⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1012" ulx="487" uly="953">cken 186</line>
        <line lrx="1104" lry="1068" ulx="439" uly="1007">Weinberg GOttes, in demſelben</line>
        <line lrx="1103" lry="1116" ulx="484" uly="1061">muß man ſehen, wie man arbeitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1270" type="textblock" ulx="434" uly="1134">
        <line lrx="1101" lry="1167" ulx="1041" uly="1134">310⁰</line>
        <line lrx="1106" lry="1229" ulx="434" uly="1165">Weinſaͤufer ſoll nicht ſeyn ein Bi⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1270" ulx="487" uly="1218">ſchof 9r. noch ein Diener 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1431" type="textblock" ulx="435" uly="1269">
        <line lrx="1103" lry="1329" ulx="435" uly="1269">Weiſe iſt GOtt allein 40⁰</line>
        <line lrx="1104" lry="1381" ulx="435" uly="1322">Weisheit GOttes, worinnen ſie be⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1431" ulx="486" uly="1373">ſtehet 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1586" type="textblock" ulx="434" uly="1427">
        <line lrx="1103" lry="1484" ulx="434" uly="1427">Weisſagung 144. was von den</line>
        <line lrx="1104" lry="1548" ulx="485" uly="1479">Weisſagungen zu mercken 42</line>
        <line lrx="1103" lry="1586" ulx="434" uly="1532">Welt, was ſie iſtz 5. uI. was ſie will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1739" type="textblock" ulx="434" uly="1594">
        <line lrx="1100" lry="1626" ulx="1040" uly="1594">216</line>
        <line lrx="1101" lry="1696" ulx="434" uly="1633">Welt⸗Menſchen haben ihren</line>
        <line lrx="1099" lry="1739" ulx="489" uly="1687">Theil in dieſer Zeit 272</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2211" type="textblock" ulx="439" uly="1739">
        <line lrx="1099" lry="1792" ulx="439" uly="1739">Werck, was ein gut Werck iſt 97.</line>
        <line lrx="1101" lry="1846" ulx="488" uly="1791">gute Wercke 161. was ſie ſind 73.</line>
        <line lrx="1101" lry="1892" ulx="489" uly="1844">2 2ú1. 309. wie man dazu bereitet</line>
        <line lrx="1101" lry="1949" ulx="486" uly="1895">wird 309. allen guten Wercken iſt</line>
        <line lrx="1101" lry="2001" ulx="485" uly="1948">nach zukommen 16 5. und dazu ſoll</line>
        <line lrx="1096" lry="2051" ulx="485" uly="1999">man geſchickt ſeyn 342. welche in</line>
        <line lrx="1095" lry="2101" ulx="485" uly="2050">guten Wercken ſtehen 188. Wer⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2157" ulx="484" uly="2103">cke eines Chriſten (3. mit den</line>
        <line lrx="1094" lry="2211" ulx="481" uly="2155">Wercken muß auch bewieſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="400" type="textblock" ulx="1208" uly="339">
        <line lrx="1822" lry="400" ulx="1208" uly="339">den, daß man glaͤubig und fromm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="549" type="textblock" ulx="1154" uly="402">
        <line lrx="1818" lry="440" ulx="1157" uly="402">1 166</line>
        <line lrx="1819" lry="505" ulx="1154" uly="442">Widerchriſt, welche demſelben an⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="549" ulx="1192" uly="490">gehoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="605" type="textblock" ulx="1156" uly="517">
        <line lrx="1820" lry="552" ulx="1762" uly="517">331</line>
        <line lrx="1830" lry="605" ulx="1156" uly="546">Widerſacher, wer ſie ſiind 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="813" type="textblock" ulx="1155" uly="599">
        <line lrx="1820" lry="660" ulx="1155" uly="599">Widerſpaͤnſtige Zuhoͤrer ſind</line>
        <line lrx="1819" lry="709" ulx="1207" uly="653">Gefangene des Teufels 319. wie</line>
        <line lrx="1820" lry="764" ulx="1205" uly="702">ſie zu beſtrafen 315</line>
        <line lrx="1719" lry="813" ulx="1159" uly="753">Wilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="862" type="textblock" ulx="1158" uly="781">
        <line lrx="1821" lry="822" ulx="1463" uly="781">. 323</line>
        <line lrx="1871" lry="862" ulx="1158" uly="810">Wille, der gnaͤdige Wille GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1437" type="textblock" ulx="1154" uly="864">
        <line lrx="1820" lry="916" ulx="1206" uly="864">tes allen Menſchen zu helfen 57.</line>
        <line lrx="1822" lry="973" ulx="1204" uly="917">63. und von aller Menſchen Er⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1024" ulx="1209" uly="965">loͤſung 66. iſt hertzlich 58. deſſen</line>
        <line lrx="1819" lry="1075" ulx="1209" uly="1012">Grund ibid</line>
        <line lrx="1821" lry="1122" ulx="1154" uly="1069">Wißen, wie man nichts weis ꝛ202</line>
        <line lrx="1820" lry="1175" ulx="1154" uly="1122">Wittben ſind zu ehren 155. was</line>
        <line lrx="1820" lry="1227" ulx="1207" uly="1174">junge Wittben ſind 166. 171 die⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1281" ulx="1203" uly="1224">ſelbe wollen fretzen 16 8. was bey</line>
        <line lrx="1819" lry="1332" ulx="1206" uly="1277">ihnen zu beobachten 167. rechte</line>
        <line lrx="1819" lry="1389" ulx="1208" uly="1329">Wittben ſind bey Gott ſonderbar</line>
        <line lrx="1819" lry="1437" ulx="1208" uly="1381">angeſehen 16 5. was aber rechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1489" type="textblock" ulx="1207" uly="1433">
        <line lrx="1842" lry="1489" ulx="1207" uly="1433">Wittwen ſind 154. 156. 173. ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2268" type="textblock" ulx="1146" uly="1484">
        <line lrx="1818" lry="1538" ulx="1159" uly="1484">Dugenden 157. wie mit ihnen um⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1588" ulx="1195" uly="1537">zugehen 154. welche Wittben</line>
        <line lrx="1813" lry="1645" ulx="1203" uly="1589">von den ihrigen zu verſorgen ſind</line>
        <line lrx="1816" lry="1699" ulx="1198" uly="1641">172. und welcher man ſich anneh⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1752" ulx="1201" uly="1691">men ſoll 166. Erwaͤhlung der</line>
        <line lrx="1813" lry="1799" ulx="1200" uly="1744">Wittben zu einer Wohlthat</line>
        <line lrx="1813" lry="1849" ulx="1203" uly="1796">160. bder zu einem Kirchen⸗Amt</line>
        <line lrx="1813" lry="1903" ulx="1203" uly="1845">ibid. was fuͤr Wittwen zu erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1957" ulx="1203" uly="1900">len 161. was bey Erwaͤhlung derſel⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2005" ulx="1205" uly="1950">ben zum presbyteriat zu beob⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2060" ulx="1200" uly="2003">achten 165. welche Wittbe dazu</line>
        <line lrx="1811" lry="2112" ulx="1199" uly="2055">nicht kommen ſoll 170</line>
        <line lrx="1810" lry="2160" ulx="1146" uly="2106">Wohlluſt 323. Liebe dazu ibid.</line>
        <line lrx="1809" lry="2268" ulx="1183" uly="2158">was da heiſſet in Wooluſten l⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2266" ulx="1726" uly="2225">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1698" type="textblock" ulx="2033" uly="1336">
        <line lrx="2071" lry="1376" ulx="2037" uly="1336">We</line>
        <line lrx="2071" lry="1428" ulx="2046" uly="1394">ten</line>
        <line lrx="2068" lry="1531" ulx="2045" uly="1493">N</line>
        <line lrx="2071" lry="1637" ulx="2038" uly="1597">ll</line>
        <line lrx="2071" lry="1698" ulx="2033" uly="1652">ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1798" type="textblock" ulx="2012" uly="1702">
        <line lrx="2071" lry="1751" ulx="2034" uly="1702">ſi⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1798" ulx="2012" uly="1754">WMee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2077" type="textblock" ulx="2006" uly="1858">
        <line lrx="2071" lry="1905" ulx="2009" uly="1858">Wert⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1962" ulx="2029" uly="1928">97.</line>
        <line lrx="2071" lry="2009" ulx="2006" uly="1963">Mert</line>
        <line lrx="2071" lry="2077" ulx="2006" uly="2016">Puns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="61" lry="334" ulx="0" uly="310">—</line>
        <line lrx="64" lry="381" ulx="0" uly="340">koſnt</line>
        <line lrx="58" lry="438" ulx="0" uly="394">666</line>
        <line lrx="57" lry="482" ulx="0" uly="446">Nence</line>
        <line lrx="65" lry="542" ulx="33" uly="508">331</line>
        <line lrx="66" lry="596" ulx="34" uly="560">1</line>
        <line lrx="63" lry="651" ulx="28" uly="601">nd</line>
        <line lrx="60" lry="697" ulx="0" uly="658">9, Nie</line>
        <line lrx="60" lry="757" ulx="41" uly="722">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="61" lry="810" ulx="40" uly="776">3</line>
        <line lrx="62" lry="864" ulx="0" uly="808">60.</line>
        <line lrx="62" lry="911" ulx="0" uly="872">n ſe,</line>
        <line lrx="63" lry="960" ulx="0" uly="918">en Er⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1021" ulx="1" uly="970">deſeen</line>
        <line lrx="64" lry="1063" ulx="22" uly="1025">ibid</line>
        <line lrx="65" lry="1117" ulx="2" uly="1073">s z02</line>
        <line lrx="65" lry="1169" ulx="6" uly="1129">Wos</line>
        <line lrx="64" lry="1222" ulx="0" uly="1182">I ole⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1281" ulx="2" uly="1233">e don</line>
        <line lrx="64" lry="1334" ulx="9" uly="1285">rechte</line>
        <line lrx="63" lry="1382" ulx="1" uly="1339">derbar</line>
        <line lrx="62" lry="1440" ulx="0" uly="1392">rechtt</line>
        <line lrx="62" lry="1493" ulx="0" uly="1443"> ihre</line>
        <line lrx="63" lry="1538" ulx="2" uly="1508">enum</line>
        <line lrx="62" lry="1593" ulx="0" uly="1549">Uitben</line>
        <line lrx="60" lry="1652" ulx="0" uly="1603">ſind</line>
        <line lrx="62" lry="1702" ulx="0" uly="1655">nneh⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1758" ulx="0" uly="1710"> der</line>
        <line lrx="62" lry="1809" ulx="0" uly="1762">hlthat</line>
        <line lrx="62" lry="1855" ulx="0" uly="1812">Ant</line>
        <line lrx="61" lry="1912" ulx="0" uly="1863">waͤhe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1968" ulx="3" uly="1918">derſel</line>
        <line lrx="59" lry="2014" ulx="0" uly="1971">beob⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2071" ulx="0" uly="2027">edatu</line>
        <line lrx="60" lry="2124" ulx="29" uly="2089">170</line>
        <line lrx="60" lry="2169" ulx="13" uly="2128">ibig,</line>
        <line lrx="60" lry="2227" ulx="0" uly="2182">jen e</line>
        <line lrx="59" lry="2280" ulx="28" uly="2238">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="327" type="textblock" ulx="640" uly="269">
        <line lrx="1231" lry="327" ulx="640" uly="269">der merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="866" type="textblock" ulx="240" uly="345">
        <line lrx="908" lry="395" ulx="293" uly="345">ben 157. ſq. dieſes thun, iſt ein</line>
        <line lrx="906" lry="450" ulx="293" uly="397">Zeichen, daß man geiſtlich todt iſt</line>
        <line lrx="905" lry="490" ulx="818" uly="456">166</line>
        <line lrx="906" lry="554" ulx="240" uly="500">Wohlthaten, ſo einem frommen</line>
        <line lrx="907" lry="603" ulx="252" uly="553">Verfolgten wiederfahren, der⸗</line>
        <line lrx="907" lry="659" ulx="292" uly="605">ſelben ſoll auch an jenem Dag ge⸗</line>
        <line lrx="906" lry="714" ulx="294" uly="656">dacht werden 280</line>
        <line lrx="902" lry="763" ulx="244" uly="709">Wohlthaten CHriſti 198</line>
        <line lrx="905" lry="812" ulx="244" uly="763">Wort, was es iſt 140. was ein</line>
        <line lrx="905" lry="866" ulx="294" uly="813">theuer werthes Wort iſt 136.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="918" type="textblock" ulx="295" uly="864">
        <line lrx="950" lry="918" ulx="295" uly="864">was das Wort GODTESiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1177" type="textblock" ulx="265" uly="917">
        <line lrx="906" lry="970" ulx="294" uly="917">126 nach dem geſchriebenen Wort</line>
        <line lrx="905" lry="1024" ulx="292" uly="969">muß man ſich in allen Dingen</line>
        <line lrx="905" lry="1073" ulx="265" uly="1023">und allezeit gantz genau halten</line>
        <line lrx="906" lry="1125" ulx="293" uly="1074">227, das Wort ſoll geprediget</line>
        <line lrx="905" lry="1177" ulx="294" uly="1126">werden 346. zur rechten Zeit ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1229" type="textblock" ulx="260" uly="1177">
        <line lrx="905" lry="1229" ulx="260" uly="1177">GODT laͤßet ſein Wort zu einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1693" type="textblock" ulx="292" uly="1231">
        <line lrx="905" lry="1282" ulx="293" uly="1231">Zeit deutlicher vortragen als zur</line>
        <line lrx="905" lry="1331" ulx="293" uly="1282">andern 132. heilſame Worte 273.</line>
        <line lrx="903" lry="1384" ulx="292" uly="1334">wie an derſelben Vorbild zu hal⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1438" ulx="293" uly="1384">ten 274. heilſame Worte CHri⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1485" ulx="292" uly="1436">ſti 2101. Worte des Glaubens und</line>
        <line lrx="902" lry="1536" ulx="295" uly="1488">der guten Lehre 130. Wort der</line>
        <line lrx="901" lry="1590" ulx="293" uly="1537">Wahrheit 309. iſt deutlich und er⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1649" ulx="294" uly="1590">baulich vorzutragen 310. iſt aber</line>
        <line lrx="900" lry="1693" ulx="292" uly="1643">recht zu theilen 340. wie es ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1590" type="textblock" ulx="952" uly="342">
        <line lrx="1289" lry="388" ulx="1260" uly="342">J</line>
        <line lrx="1621" lry="442" ulx="956" uly="391">Zancken um Worte 296. davor</line>
        <line lrx="1620" lry="502" ulx="1009" uly="444">ſoll man ſich huͤten 297</line>
        <line lrx="1620" lry="552" ulx="955" uly="494">Zaͤnckiſch ſoll ein Prediger nicht</line>
        <line lrx="1620" lry="607" ulx="1023" uly="560">eyn 32314</line>
        <line lrx="1619" lry="653" ulx="955" uly="599">Zeit, GOTT hat ſeine Zeit und</line>
        <line lrx="1619" lry="710" ulx="1008" uly="649">Stunden diß oder jenes zu thun</line>
        <line lrx="1620" lry="757" ulx="1001" uly="701">227. eine boͤſe Zeit 348. eigne Zeit</line>
        <line lrx="1618" lry="809" ulx="1000" uly="755">fuͤr die Verkuͤndigung des Evan⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="861" ulx="1007" uly="809">gelii 64. graͤuliche Zeiten 320.</line>
        <line lrx="1622" lry="915" ulx="1010" uly="861">wenn ſie ſich angefangen 327.</line>
        <line lrx="1619" lry="967" ulx="1000" uly="914">welches die letzten Zeiten ſind 1.7</line>
        <line lrx="1619" lry="1008" ulx="1545" uly="974">320</line>
        <line lrx="1620" lry="1073" ulx="955" uly="1013">Zeugniß, was ein gut Zeugniß iſt</line>
        <line lrx="1617" lry="1125" ulx="1004" uly="1066">96. dergleichen ſoll ein Lehrer</line>
        <line lrx="1618" lry="1174" ulx="1007" uly="1117">haben ibid. Zeugnis von Chri⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1227" ulx="1008" uly="1172">ſto 264. deſſen ſoll ſich Limo-</line>
        <line lrx="1619" lry="1277" ulx="1001" uly="1222">theus nicht ſchaͤmen bid. Zeug⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1336" ulx="1008" uly="1279">niß guter Wercke 161</line>
        <line lrx="1617" lry="1389" ulx="954" uly="1325">Zorn, was er iſt 68. bey wem er ſich</line>
        <line lrx="1619" lry="1431" ulx="1003" uly="1378">befunden ibid. wie er zu maͤßigen</line>
        <line lrx="1620" lry="1470" ulx="1526" uly="1430">ibid.</line>
        <line lrx="1622" lry="1541" ulx="952" uly="1484">Zucht, 81. was ſie iſt, 71</line>
        <line lrx="1622" lry="1590" ulx="952" uly="1533">Zuͤchtigung in der Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1690" type="textblock" ulx="951" uly="1596">
        <line lrx="1620" lry="1631" ulx="1563" uly="1596">341</line>
        <line lrx="1621" lry="1690" ulx="951" uly="1634">Zufriedenheit iſt eine edle Gabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2286" type="textblock" ulx="235" uly="1688">
        <line lrx="1621" lry="1748" ulx="294" uly="1688">ſchicht 301 GOttes . 213</line>
        <line lrx="1617" lry="1801" ulx="241" uly="1739">Wort⸗Kriege 202. ihre Frucht Zukunft Chriſti ins Fleiſch:4. de⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1849" ulx="745" uly="1795">ibid. ſq. ren Endzweck 35</line>
        <line lrx="1611" lry="1898" ulx="238" uly="1843">Wort⸗Streite berkehren andere Zunehmen, das Zunehmen ſol offen⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1950" ulx="292" uly="1900">297. Und ſind zu meiden 298 bar werden 145</line>
        <line lrx="1605" lry="2011" ulx="237" uly="1948">Wort⸗zancken iſt nichts nuͤtze ꝛ997 Zweifel, woher er entſtehet 69</line>
        <line lrx="1601" lry="2068" ulx="235" uly="2002">Wunſch Apoſtoliſcher Wunſch 13 Zweyzuͤngig 99</line>
        <line lrx="1604" lry="2286" ulx="795" uly="2204">Ddd 3 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="315" type="textblock" ulx="1003" uly="260">
        <line lrx="1326" lry="315" ulx="1003" uly="260">● (6) O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="396" type="textblock" ulx="960" uly="335">
        <line lrx="1384" lry="396" ulx="960" uly="335">Das III. Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="510" type="textblock" ulx="693" uly="400">
        <line lrx="1648" lry="510" ulx="693" uly="400">Der Griechiſchen Woͤrter, die hier erklaͤret werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2277" type="textblock" ulx="466" uly="472">
        <line lrx="1136" lry="552" ulx="481" uly="472">5 A  Soe ven 21</line>
        <line lrx="1143" lry="575" ulx="572" uly="527">αασα h r 332</line>
        <line lrx="1141" lry="620" ulx="484" uly="574">adnXταα 229</line>
        <line lrx="1142" lry="674" ulx="479" uly="628"> “ε 284</line>
        <line lrx="1142" lry="729" ulx="478" uly="674">Aιαaρα . 70</line>
        <line lrx="1140" lry="783" ulx="480" uly="729">&amp;αααα 32</line>
        <line lrx="1139" lry="845" ulx="490" uly="781">eig 7* dtαοναρς Trv αιαüαν 40</line>
        <line lrx="1134" lry="899" ulx="479" uly="837">Axger tt 323</line>
        <line lrx="1138" lry="955" ulx="475" uly="880"> Xνι ſIĩs . 322</line>
        <line lrx="1138" lry="989" ulx="475" uly="939">õ 179</line>
        <line lrx="1134" lry="1041" ulx="479" uly="985">&amp;ιαα Aαοαοοανα 155</line>
        <line lrx="1135" lry="1098" ulx="478" uly="1035">ταανοαπναααι 260</line>
        <line lrx="1135" lry="1149" ulx="476" uly="1086">a‿νοαααοααα 27</line>
        <line lrx="1134" lry="1196" ulx="474" uly="1141">avν νο οα 89</line>
        <line lrx="1135" lry="1248" ulx="476" uly="1191">&amp;⁄‧Huâιν III</line>
        <line lrx="1137" lry="1309" ulx="472" uly="1247">arsina ⁵ 314</line>
        <line lrx="1163" lry="1350" ulx="472" uly="1293">duvsz divονν 299</line>
        <line lrx="1134" lry="1403" ulx="474" uly="1346">ν¹*νv 89</line>
        <line lrx="1135" lry="1456" ulx="475" uly="1396">avsερναd 276</line>
        <line lrx="1134" lry="1508" ulx="474" uly="1450">aunααροο 323</line>
        <line lrx="1132" lry="1555" ulx="469" uly="1500">&amp;Aνανοο 209</line>
        <line lrx="1133" lry="1605" ulx="475" uly="1556">αν¹uαâ 118</line>
        <line lrx="1132" lry="1658" ulx="475" uly="1605">ααοιιο½ 322</line>
        <line lrx="1131" lry="1707" ulx="474" uly="1660">Aντ ροαα 236</line>
        <line lrx="1130" lry="1764" ulx="474" uly="1705">A*νv.τνιπααιςα 156</line>
        <line lrx="1131" lry="1814" ulx="470" uly="1762">A Sα ùdααα 176</line>
        <line lrx="1130" lry="1863" ulx="471" uly="1807">AWναε Nαα 122. 123</line>
        <line lrx="1130" lry="1913" ulx="471" uly="1863">απ0οαιττh 57</line>
        <line lrx="1128" lry="1964" ulx="467" uly="1911">Aοονα 37</line>
        <line lrx="1127" lry="2027" ulx="471" uly="1962">àτοανοεοα 232</line>
        <line lrx="1125" lry="2081" ulx="470" uly="2013">àα⁰ α 35⁵4</line>
        <line lrx="1126" lry="2120" ulx="470" uly="2063">Aααουπιαο⅓—,1 355.356</line>
        <line lrx="1120" lry="2171" ulx="466" uly="2115">&amp;ατο „αααουας 231</line>
        <line lrx="1124" lry="2225" ulx="468" uly="2163">aäτοοραααυʃO 27 5</line>
        <line lrx="495" lry="2236" ulx="479" uly="2221">»7</line>
        <line lrx="1127" lry="2277" ulx="469" uly="2223">agr⸗S 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="644" type="textblock" ulx="1199" uly="472">
        <line lrx="1373" lry="515" ulx="1203" uly="472">A&amp;⁵a</line>
        <line lrx="1346" lry="593" ulx="1199" uly="525">sρ</line>
        <line lrx="1440" lry="644" ulx="1199" uly="579">Aραααd5ο</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="688" type="textblock" ulx="1199" uly="626">
        <line lrx="1405" lry="688" ulx="1199" uly="626">Xναπätσαοα .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1017" type="textblock" ulx="1192" uly="710">
        <line lrx="1565" lry="757" ulx="1196" uly="710">õ</line>
        <line lrx="1375" lry="812" ulx="1196" uly="759">sGnA</line>
        <line lrx="1330" lry="858" ulx="1195" uly="811">eAMrier</line>
        <line lrx="1444" lry="916" ulx="1194" uly="864">a&amp;α.</line>
        <line lrx="1413" lry="982" ulx="1195" uly="910">SAaàα+ ο</line>
        <line lrx="1345" lry="1017" ulx="1192" uly="966">GgX“οοαα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1167" type="textblock" ulx="1189" uly="1044">
        <line lrx="1399" lry="1115" ulx="1193" uly="1044">repVαααα</line>
        <line lrx="1417" lry="1167" ulx="1189" uly="1100">TVsrs Aoviα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1207" type="textblock" ulx="1192" uly="1148">
        <line lrx="1353" lry="1207" ulx="1192" uly="1148">Tivaατο</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1405" type="textblock" ulx="1190" uly="1191">
        <line lrx="1573" lry="1262" ulx="1193" uly="1191">ruααι e&amp;νοανοα</line>
        <line lrx="1316" lry="1300" ulx="1192" uly="1265">Jénrag</line>
        <line lrx="1353" lry="1351" ulx="1191" uly="1300">PeæοÜ</line>
        <line lrx="1402" lry="1405" ulx="1190" uly="1353">YraHäâερια</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2049" type="textblock" ulx="1183" uly="1431">
        <line lrx="1359" lry="1482" ulx="1192" uly="1431">Aιιαε</line>
        <line lrx="1238" lry="1521" ulx="1214" uly="1484">6</line>
        <line lrx="1309" lry="1579" ulx="1190" uly="1531">iéngig</line>
        <line lrx="1251" lry="1625" ulx="1190" uly="1582">Jt</line>
        <line lrx="1378" lry="1685" ulx="1188" uly="1634">αHo„αſ½</line>
        <line lrx="1350" lry="1735" ulx="1186" uly="1687">ια ροMοα</line>
        <line lrx="1333" lry="1780" ulx="1187" uly="1737">doo</line>
        <line lrx="1423" lry="1842" ulx="1188" uly="1789">diXοναα</line>
        <line lrx="1513" lry="1891" ulx="1187" uly="1839">ddαααα„α</line>
        <line lrx="1294" lry="1933" ulx="1185" uly="1891">dααεια</line>
        <line lrx="1336" lry="1986" ulx="1185" uly="1941">αι)εαα</line>
        <line lrx="1329" lry="2049" ulx="1183" uly="1993">brαααι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2279" type="textblock" ulx="1180" uly="2074">
        <line lrx="1318" lry="2126" ulx="1180" uly="2074">EVVvec</line>
        <line lrx="1410" lry="2197" ulx="1183" uly="2129">nvegkivet</line>
        <line lrx="1361" lry="2238" ulx="1225" uly="2177">eοαuαα</line>
        <line lrx="1231" lry="2279" ulx="1185" uly="2249">zig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="686" type="textblock" ulx="1794" uly="482">
        <line lrx="1857" lry="529" ulx="1795" uly="482">342</line>
        <line lrx="1862" lry="581" ulx="1794" uly="546">32 ¾</line>
        <line lrx="1856" lry="632" ulx="1799" uly="598">323</line>
        <line lrx="1857" lry="686" ulx="1795" uly="650">322</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="763" type="textblock" ulx="1807" uly="728">
        <line lrx="1883" lry="763" ulx="1807" uly="728">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="868" type="textblock" ulx="1713" uly="778">
        <line lrx="1853" lry="817" ulx="1713" uly="778">133. 23</line>
        <line lrx="1856" lry="868" ulx="1732" uly="830">2379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="920" type="textblock" ulx="1820" uly="886">
        <line lrx="1867" lry="920" ulx="1820" uly="886">3³,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1410" type="textblock" ulx="1716" uly="935">
        <line lrx="1857" lry="969" ulx="1790" uly="935">322 ½</line>
        <line lrx="1857" lry="1024" ulx="1804" uly="987">7 ½</line>
        <line lrx="1859" lry="1102" ulx="1794" uly="1065">302²</line>
        <line lrx="1856" lry="1147" ulx="1813" uly="1107">16</line>
        <line lrx="1852" lry="1203" ulx="1788" uly="1170">320</line>
        <line lrx="1855" lry="1264" ulx="1716" uly="1208">2,4. ſq.</line>
        <line lrx="1860" lry="1308" ulx="1810" uly="1271">33 5</line>
        <line lrx="1857" lry="1359" ulx="1802" uly="1324">133</line>
        <line lrx="1857" lry="1410" ulx="1767" uly="1374">325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1536" type="textblock" ulx="1778" uly="1451">
        <line lrx="1854" lry="1480" ulx="1778" uly="1451">126</line>
        <line lrx="1849" lry="1536" ulx="1802" uly="1500">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1591" type="textblock" ulx="1804" uly="1556">
        <line lrx="1883" lry="1591" ulx="1804" uly="1556">5„,3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1795" type="textblock" ulx="1728" uly="1603">
        <line lrx="1852" lry="1644" ulx="1800" uly="1603">80</line>
        <line lrx="1853" lry="1694" ulx="1728" uly="1658">95. 97</line>
        <line lrx="1853" lry="1746" ulx="1801" uly="1711">323</line>
        <line lrx="1849" lry="1795" ulx="1797" uly="1762">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1902" type="textblock" ulx="1792" uly="1860">
        <line lrx="1873" lry="1902" ulx="1792" uly="1860">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2051" type="textblock" ulx="1757" uly="1918">
        <line lrx="1851" lry="1950" ulx="1757" uly="1918">212</line>
        <line lrx="1847" lry="2001" ulx="1772" uly="1964">198</line>
        <line lrx="1842" lry="2051" ulx="1771" uly="2012">261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2234" type="textblock" ulx="1769" uly="2075">
        <line lrx="1849" lry="2124" ulx="1769" uly="2075">680</line>
        <line lrx="1843" lry="2181" ulx="1800" uly="2145">88</line>
        <line lrx="1843" lry="2234" ulx="1777" uly="2198">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2335" type="textblock" ulx="1729" uly="2246">
        <line lrx="1844" lry="2300" ulx="1729" uly="2246">53. 59</line>
        <line lrx="1844" lry="2335" ulx="1739" uly="2299">*„As=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1488" type="textblock" ulx="2016" uly="343">
        <line lrx="2071" lry="381" ulx="2023" uly="343">N</line>
        <line lrx="2071" lry="439" ulx="2022" uly="391">Niy</line>
        <line lrx="2069" lry="546" ulx="2024" uly="498">ur)</line>
        <line lrx="2071" lry="592" ulx="2023" uly="545">ndi⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="644" ulx="2026" uly="597">ndu</line>
        <line lrx="2071" lry="697" ulx="2023" uly="653">mit</line>
        <line lrx="2065" lry="750" ulx="2026" uly="723">ℳ</line>
        <line lrx="2066" lry="809" ulx="2024" uly="747">in</line>
        <line lrx="2070" lry="911" ulx="2026" uly="865">ra⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="959" ulx="2016" uly="915">m</line>
        <line lrx="2070" lry="1017" ulx="2026" uly="971">Txlu</line>
        <line lrx="2071" lry="1062" ulx="2026" uly="1022">iriz</line>
        <line lrx="2071" lry="1113" ulx="2027" uly="1073">irle</line>
        <line lrx="2069" lry="1167" ulx="2028" uly="1127">Fis</line>
        <line lrx="2070" lry="1219" ulx="2029" uly="1179">iri</line>
        <line lrx="2071" lry="1270" ulx="2030" uly="1230">irn</line>
        <line lrx="2071" lry="1332" ulx="2035" uly="1284">ilen</line>
        <line lrx="2071" lry="1374" ulx="2037" uly="1336">ilde</line>
        <line lrx="2070" lry="1427" ulx="2038" uly="1389">ne</line>
        <line lrx="2071" lry="1488" ulx="2036" uly="1438">10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1666" type="textblock" ulx="2028" uly="1569">
        <line lrx="2071" lry="1610" ulx="2030" uly="1575">Rdir</line>
        <line lrx="2038" lry="1634" ulx="2030" uly="1622">7</line>
        <line lrx="2071" lry="1666" ulx="2028" uly="1638">Fd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1741" type="textblock" ulx="2029" uly="1702">
        <line lrx="2071" lry="1741" ulx="2029" uly="1702">dieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1951" type="textblock" ulx="2025" uly="1806">
        <line lrx="2064" lry="1843" ulx="2025" uly="1806">90n</line>
        <line lrx="2071" lry="1897" ulx="2026" uly="1858">dee</line>
        <line lrx="2070" lry="1951" ulx="2026" uly="1910">deee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2047" type="textblock" ulx="2021" uly="1997">
        <line lrx="2071" lry="2047" ulx="2021" uly="1997">UNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2346" type="textblock" ulx="2015" uly="2102">
        <line lrx="2071" lry="2136" ulx="2020" uly="2102">Nart</line>
        <line lrx="2071" lry="2188" ulx="2023" uly="2148">“</line>
        <line lrx="2070" lry="2241" ulx="2022" uly="2201">Aund</line>
        <line lrx="2071" lry="2293" ulx="2018" uly="2264">Laxe</line>
        <line lrx="2071" lry="2346" ulx="2015" uly="2315">au⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1406" type="textblock" ulx="50" uly="1265">
        <line lrx="81" lry="1303" ulx="57" uly="1265">35</line>
        <line lrx="81" lry="1354" ulx="50" uly="1319">1</line>
        <line lrx="79" lry="1406" ulx="51" uly="1370">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1795" type="textblock" ulx="9" uly="1448">
        <line lrx="78" lry="1477" ulx="40" uly="1448">120</line>
        <line lrx="75" lry="1533" ulx="52" uly="1497">88</line>
        <line lrx="74" lry="1589" ulx="53" uly="1554">63</line>
        <line lrx="77" lry="1637" ulx="50" uly="1602">90⁰</line>
        <line lrx="77" lry="1695" ulx="9" uly="1658">95.97</line>
        <line lrx="77" lry="1745" ulx="50" uly="1711">33</line>
        <line lrx="75" lry="1795" ulx="48" uly="1763">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1903" type="textblock" ulx="45" uly="1860">
        <line lrx="87" lry="1903" ulx="45" uly="1860">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2343" type="textblock" ulx="12" uly="1919">
        <line lrx="76" lry="1953" ulx="49" uly="1919">zu</line>
        <line lrx="73" lry="2005" ulx="35" uly="1965">198</line>
        <line lrx="71" lry="2056" ulx="35" uly="2016">301</line>
        <line lrx="74" lry="2129" ulx="48" uly="2097">69</line>
        <line lrx="71" lry="2187" ulx="49" uly="2151">8</line>
        <line lrx="69" lry="2238" ulx="37" uly="2203">10</line>
        <line lrx="33" lry="2309" ulx="12" uly="2256">ſe</line>
        <line lrx="71" lry="2343" ulx="17" uly="2308">1N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="317" type="textblock" ulx="502" uly="256">
        <line lrx="1380" lry="317" ulx="502" uly="256">Das III. Regiſter der griechiſchen Woͤrter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="503" type="textblock" ulx="246" uly="337">
        <line lrx="417" lry="389" ulx="248" uly="337">exAsxv</line>
        <line lrx="427" lry="456" ulx="246" uly="396">5Aνρ&amp;*ρ½ *</line>
        <line lrx="418" lry="503" ulx="256" uly="456">AsXνναν</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="613" type="textblock" ulx="201" uly="504">
        <line lrx="560" lry="560" ulx="208" uly="504">sur)onz roiα</line>
        <line lrx="445" lry="613" ulx="201" uly="549">. suιττν</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="919" type="textblock" ulx="253" uly="604">
        <line lrx="425" lry="654" ulx="254" uly="604">gνühwοσ78α</line>
        <line lrx="273" lry="670" ulx="256" uly="657">22</line>
        <line lrx="401" lry="713" ulx="254" uly="660">svreναςριισ</line>
        <line lrx="345" lry="769" ulx="254" uly="706">yα</line>
        <line lrx="501" lry="815" ulx="253" uly="761">sbr⁹oανοααι</line>
        <line lrx="518" lry="866" ulx="253" uly="814">Enerr *α</line>
        <line lrx="562" lry="919" ulx="254" uly="867">ααναι„½σ</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="968" type="textblock" ulx="230" uly="919">
        <line lrx="433" lry="968" ulx="230" uly="919">Swoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="1277" type="textblock" ulx="251" uly="970">
        <line lrx="510" lry="1019" ulx="255" uly="970">igααςX½siαε—τ</line>
        <line lrx="450" lry="1075" ulx="253" uly="1021">inirAicbdt</line>
        <line lrx="446" lry="1115" ulx="252" uly="1072">ànioντ</line>
        <line lrx="483" lry="1173" ulx="251" uly="1124">ris àεα</line>
        <line lrx="434" lry="1221" ulx="254" uly="1176">Srαςεν</line>
        <line lrx="460" lry="1277" ulx="255" uly="1225">iriανασνοον</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="1328" type="textblock" ulx="232" uly="1276">
        <line lrx="483" lry="1292" ulx="263" uly="1276">2</line>
        <line lrx="497" lry="1328" ulx="232" uly="1287">s ονε αας7</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="1658" type="textblock" ulx="234" uly="1331">
        <line lrx="398" lry="1379" ulx="253" uly="1331">“0ρ</line>
        <line lrx="389" lry="1396" ulx="263" uly="1383">9 —</line>
        <line lrx="406" lry="1428" ulx="254" uly="1383">Soσνιεπι</line>
        <line lrx="442" lry="1500" ulx="252" uly="1429">vXαααιiαι</line>
        <line lrx="385" lry="1533" ulx="250" uly="1499">5X*</line>
        <line lrx="436" lry="1605" ulx="249" uly="1560">Ri 9erngαα</line>
        <line lrx="346" lry="1658" ulx="234" uly="1613">F10°</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="1942" type="textblock" ulx="244" uly="1690">
        <line lrx="479" lry="1743" ulx="249" uly="1690">Gear dgονορ</line>
        <line lrx="389" lry="1792" ulx="244" uly="1742">sαι α</line>
        <line lrx="317" lry="1833" ulx="245" uly="1795">DHain</line>
        <line lrx="358" lry="1883" ulx="248" uly="1845">ervaα</line>
        <line lrx="440" lry="1942" ulx="246" uly="1893">Ogoσαιραα</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="2038" type="textblock" ulx="239" uly="1983">
        <line lrx="483" lry="2038" ulx="239" uly="1983">I9ioς ααειαο1αι</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2339" type="textblock" ulx="228" uly="2075">
        <line lrx="537" lry="2130" ulx="238" uly="2075">Kars O ρααινο</line>
        <line lrx="448" lry="2181" ulx="238" uly="2129">a&amp; Disgαραι</line>
        <line lrx="336" lry="2220" ulx="235" uly="2180">ααι</line>
        <line lrx="524" lry="2274" ulx="233" uly="2231">nanona Inooy</line>
        <line lrx="436" lry="2297" ulx="367" uly="2283">7 —</line>
        <line lrx="436" lry="2339" ulx="228" uly="2285">xanαντα ρ</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1538" type="textblock" ulx="838" uly="361">
        <line lrx="917" lry="396" ulx="859" uly="361">181</line>
        <line lrx="916" lry="452" ulx="848" uly="417">347</line>
        <line lrx="914" lry="501" ulx="844" uly="461">180</line>
        <line lrx="911" lry="553" ulx="870" uly="518">71</line>
        <line lrx="911" lry="605" ulx="867" uly="570">37</line>
        <line lrx="914" lry="660" ulx="851" uly="623">3²4</line>
        <line lrx="915" lry="709" ulx="877" uly="675">73</line>
        <line lrx="912" lry="760" ulx="839" uly="727">290</line>
        <line lrx="914" lry="813" ulx="873" uly="780">23</line>
        <line lrx="912" lry="869" ulx="840" uly="829">342</line>
        <line lrx="912" lry="919" ulx="859" uly="881">74</line>
        <line lrx="912" lry="967" ulx="869" uly="932">87</line>
        <line lrx="910" lry="1024" ulx="857" uly="986">94</line>
        <line lrx="912" lry="1072" ulx="848" uly="1039">152</line>
        <line lrx="909" lry="1122" ulx="860" uly="1085">88</line>
        <line lrx="911" lry="1179" ulx="847" uly="1141">2 52</line>
        <line lrx="911" lry="1223" ulx="866" uly="1195">1I1</line>
        <line lrx="909" lry="1283" ulx="838" uly="1247">347</line>
        <line lrx="912" lry="1334" ulx="848" uly="1298">35I</line>
        <line lrx="912" lry="1386" ulx="840" uly="1346">184</line>
        <line lrx="908" lry="1438" ulx="843" uly="1402">155</line>
        <line lrx="910" lry="1487" ulx="877" uly="1451">53</line>
        <line lrx="909" lry="1538" ulx="858" uly="1504">4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1668" type="textblock" ulx="839" uly="1570">
        <line lrx="904" lry="1611" ulx="839" uly="1570">168</line>
        <line lrx="905" lry="1668" ulx="845" uly="1632">314</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1735" type="textblock" ulx="886" uly="1727">
        <line lrx="905" lry="1735" ulx="886" uly="1727">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1890" type="textblock" ulx="853" uly="1761">
        <line lrx="907" lry="1787" ulx="865" uly="1761">10</line>
        <line lrx="906" lry="1839" ulx="861" uly="1813">10</line>
        <line lrx="904" lry="1890" ulx="853" uly="1864">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2044" type="textblock" ulx="832" uly="1914">
        <line lrx="905" lry="1953" ulx="860" uly="1914">73</line>
        <line lrx="904" lry="2044" ulx="832" uly="2008">224</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2350" type="textblock" ulx="815" uly="2096">
        <line lrx="893" lry="2132" ulx="831" uly="2096">3²²⁹</line>
        <line lrx="895" lry="2185" ulx="828" uly="2142">184</line>
        <line lrx="896" lry="2227" ulx="841" uly="2201">212</line>
        <line lrx="892" lry="2285" ulx="830" uly="2247">28</line>
        <line lrx="890" lry="2350" ulx="815" uly="2303">290</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1003" type="textblock" ulx="970" uly="355">
        <line lrx="1084" lry="395" ulx="976" uly="355">Xοα</line>
        <line lrx="1164" lry="452" ulx="975" uly="409">xasαςσο</line>
        <line lrx="1209" lry="512" ulx="975" uly="462">xαταααρααια</line>
        <line lrx="1162" lry="560" ulx="973" uly="513">xsοαMονι</line>
        <line lrx="1081" lry="614" ulx="971" uly="562">nijg ob</line>
        <line lrx="1109" lry="656" ulx="970" uly="630">angον</line>
        <line lrx="1158" lry="709" ulx="973" uly="614">e</line>
        <line lrx="1191" lry="766" ulx="971" uly="715">26α</line>
        <line lrx="1284" lry="821" ulx="974" uly="768">ng&amp; οα &amp;ιαασι0*</line>
        <line lrx="1082" lry="874" ulx="973" uly="837">Xρ¾</line>
        <line lrx="1134" lry="953" ulx="973" uly="901">Aavââα</line>
        <line lrx="1192" lry="1003" ulx="972" uly="953">Aoνρ⅜⅞ναταια</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1650" type="textblock" ulx="963" uly="1031">
        <line lrx="1218" lry="1083" ulx="973" uly="1031">Mxgo  νιιαι½</line>
        <line lrx="1103" lry="1135" ulx="972" uly="1085">αι RRM£02</line>
        <line lrx="1342" lry="1186" ulx="972" uly="1128">a  αιαααπια αοραα</line>
        <line lrx="1157" lry="1240" ulx="972" uly="1188">αρννραοσασ</line>
        <line lrx="1216" lry="1291" ulx="971" uly="1241">aτ—rà&amp;„D„οα</line>
        <line lrx="1107" lry="1342" ulx="971" uly="1291">sXια</line>
        <line lrx="1116" lry="1397" ulx="972" uly="1345">sτι</line>
        <line lrx="1144" lry="1447" ulx="970" uly="1410">asr vsct*</line>
        <line lrx="1139" lry="1496" ulx="970" uly="1447">Aειιαυυια</line>
        <line lrx="1079" lry="1545" ulx="968" uly="1496">N0%0.</line>
        <line lrx="1146" lry="1598" ulx="963" uly="1544">ρaασιαι</line>
        <line lrx="1128" lry="1650" ulx="967" uly="1599">&amp;σανs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1931" type="textblock" ulx="962" uly="1674">
        <line lrx="1123" lry="1723" ulx="966" uly="1674">Neavi =</line>
        <line lrx="1149" lry="1776" ulx="965" uly="1728">vsνα</line>
        <line lrx="1155" lry="1828" ulx="964" uly="1779">vO&amp;αX ο</line>
        <line lrx="1112" lry="1879" ulx="964" uly="1833">vouitaα</line>
        <line lrx="1255" lry="1931" ulx="962" uly="1878">70α½⁵Üιοπαοa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2166" type="textblock" ulx="953" uly="2059">
        <line lrx="1141" lry="2112" ulx="954" uly="2059">Ginsdoula</line>
        <line lrx="1117" lry="2166" ulx="953" uly="2115">ρνοαa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2352" type="textblock" ulx="945" uly="2192">
        <line lrx="1201" lry="2245" ulx="954" uly="2192">Fagæ εRX</line>
        <line lrx="1192" lry="2297" ulx="951" uly="2248">zααα</line>
        <line lrx="1233" lry="2352" ulx="945" uly="2295">wagadarvoa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="566" type="textblock" ulx="1562" uly="416">
        <line lrx="1639" lry="452" ulx="1588" uly="416">70</line>
        <line lrx="1639" lry="503" ulx="1570" uly="464">167</line>
        <line lrx="1633" lry="566" ulx="1562" uly="521">2 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="862" type="textblock" ulx="1560" uly="618">
        <line lrx="1635" lry="660" ulx="1560" uly="618">364</line>
        <line lrx="1637" lry="713" ulx="1579" uly="677">23²</line>
        <line lrx="1641" lry="762" ulx="1604" uly="729">91</line>
        <line lrx="1639" lry="815" ulx="1576" uly="780">2²7</line>
        <line lrx="1635" lry="862" ulx="1571" uly="824">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="998" type="textblock" ulx="1564" uly="902">
        <line lrx="1638" lry="945" ulx="1572" uly="902">256</line>
        <line lrx="1637" lry="998" ulx="1564" uly="953">296</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1646" type="textblock" ulx="1556" uly="1039">
        <line lrx="1639" lry="1075" ulx="1600" uly="1039">37</line>
        <line lrx="1636" lry="1122" ulx="1598" uly="1087">18</line>
        <line lrx="1633" lry="1176" ulx="1560" uly="1143">229</line>
        <line lrx="1635" lry="1229" ulx="1598" uly="1189">6</line>
        <line lrx="1632" lry="1282" ulx="1587" uly="1247">23</line>
        <line lrx="1634" lry="1339" ulx="1569" uly="1299">145</line>
        <line lrx="1634" lry="1382" ulx="1582" uly="1347">60</line>
        <line lrx="1634" lry="1442" ulx="1586" uly="1406">315</line>
        <line lrx="1631" lry="1492" ulx="1556" uly="1458">315</line>
        <line lrx="1633" lry="1536" ulx="1589" uly="1502">16</line>
        <line lrx="1629" lry="1596" ulx="1563" uly="1561">323</line>
        <line lrx="1628" lry="1646" ulx="1560" uly="1613">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2039" type="textblock" ulx="1466" uly="1691">
        <line lrx="1628" lry="1726" ulx="1554" uly="1691">139</line>
        <line lrx="1629" lry="1781" ulx="1585" uly="1744">9</line>
        <line lrx="1627" lry="1828" ulx="1585" uly="1796">91</line>
        <line lrx="1621" lry="1883" ulx="1466" uly="1842">24. 285</line>
        <line lrx="1621" lry="1934" ulx="1577" uly="1901">23</line>
        <line lrx="1623" lry="1987" ulx="1569" uly="1950">24</line>
        <line lrx="1621" lry="2039" ulx="1547" uly="2003">204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2247" type="textblock" ulx="1421" uly="2081">
        <line lrx="1617" lry="2117" ulx="1577" uly="2081">17</line>
        <line lrx="1615" lry="2171" ulx="1563" uly="2129">87</line>
        <line lrx="1610" lry="2247" ulx="1421" uly="2207">I. 138.22 §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2361" type="textblock" ulx="1536" uly="2266">
        <line lrx="1610" lry="2291" ulx="1576" uly="2266">21</line>
        <line lrx="1613" lry="2361" ulx="1536" uly="2313">204.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2410" type="textblock" ulx="1488" uly="2372">
        <line lrx="1607" lry="2410" ulx="1488" uly="2372">Tb&amp;α.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="343" type="textblock" ulx="705" uly="258">
        <line lrx="1602" lry="343" ulx="705" uly="258">Das III. Regiſter der griechiſchen Woͤrtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1781" type="textblock" ulx="439" uly="346">
        <line lrx="1840" lry="413" ulx="463" uly="346">ααςαHνα αο 14. 53 &amp; τααοραHνσιονο 2363</line>
        <line lrx="1836" lry="462" ulx="465" uly="398">sαοαα 301 οραναοςν α οαν 26</line>
        <line lrx="1835" lry="515" ulx="464" uly="452">Sv ris 6 5 gα*ν 91</line>
        <line lrx="1835" lry="567" ulx="460" uly="507">õ 71 g&amp;αuνwοονHςnNä„öô 262</line>
        <line lrx="1833" lry="619" ulx="464" uly="553">“ειαsα 21 Wροοοανσανα 71</line>
        <line lrx="1116" lry="663" ulx="462" uly="612">àν0°0°α00ρ ⁹7 364 .</line>
        <line lrx="1832" lry="733" ulx="455" uly="617">a ,Haeo, 3 51 E 80. 81</line>
        <line lrx="1831" lry="776" ulx="452" uly="694">A&amp; 229 72 S⸗ 2</line>
        <line lrx="1830" lry="818" ulx="450" uly="758">7⅜ρυouναι 7 1 Ne e 354</line>
        <line lrx="1829" lry="896" ulx="451" uly="801">7 ρα νaανι  τεπ i 284 ervMara 205</line>
        <line lrx="1820" lry="928" ulx="452" uly="862">7 αρταιαα 144 ise⸗ 156</line>
        <line lrx="1831" lry="967" ulx="450" uly="905">651τρασι 1 74 G . 140</line>
        <line lrx="1297" lry="994" ulx="491" uly="934">656 Srαρααρ 74 ₰</line>
        <line lrx="1826" lry="1024" ulx="446" uly="958">76 εαα 332 7 deit 25</line>
        <line lrx="1827" lry="1088" ulx="447" uly="1018">ναραααιιαα 182 Tzsρρoäaοο 322</line>
        <line lrx="1873" lry="1141" ulx="446" uly="1077"> oττι 323 σπταπHονουαι 24</line>
        <line lrx="1822" lry="1186" ulx="444" uly="1121"> gορριρννααννα . 201 ιρισσ 121</line>
        <line lrx="1825" lry="1240" ulx="442" uly="1173">7ρ ορνιι 5 ½ ννιHο 290</line>
        <line lrx="1824" lry="1291" ulx="442" uly="1228">ρ ο t 182 W0αιναιο 296</line>
        <line lrx="1818" lry="1346" ulx="441" uly="1278"> M 134 νσαοοει 22⁸</line>
        <line lrx="1823" lry="1477" ulx="440" uly="1415">Pnrũ 18 OiXXτιννρhοh 322</line>
        <line lrx="1818" lry="1527" ulx="536" uly="1459">.V iAavrot 321</line>
        <line lrx="1596" lry="1565" ulx="442" uly="1520">Tsνα 29 3</line>
        <line lrx="1822" lry="1613" ulx="440" uly="1553">gHιρντnπαααατιαι 208 XA½επα 320</line>
        <line lrx="1818" lry="1718" ulx="443" uly="1657">&amp;σσ*ν&amp;dSαα 351 Xρ0—☛ 186</line>
        <line lrx="1829" lry="1781" ulx="439" uly="1715">5½ 100 Qocdurτοοι 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1985" type="textblock" ulx="546" uly="1810">
        <line lrx="1661" lry="1900" ulx="812" uly="1810">Bas IV. Regiſter</line>
        <line lrx="1709" lry="1985" ulx="546" uly="1903">der Spruͤche dir hier angefuͤhret und beylaͤuffig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2320" type="textblock" ulx="438" uly="1972">
        <line lrx="1366" lry="2036" ulx="880" uly="1972">mit erklaͤret werden.</line>
        <line lrx="1708" lry="2112" ulx="544" uly="2051">Das I. Buch Moſis. Das III. Buch Moſis.</line>
        <line lrx="1809" lry="2165" ulx="438" uly="2101">Cap. II. verfſ. 18. pag. 215 XIX. 13. 177</line>
        <line lrx="1704" lry="2217" ulx="488" uly="2142">XVIII. 4. 15672 Das IV. Buch Moſis.</line>
        <line lrx="1811" lry="2267" ulx="545" uly="2203">Das II. Buch Moſis. XXVIII. 14. 362</line>
        <line lrx="1703" lry="2320" ulx="490" uly="2254">XXIII. 2r. 195 Das V. Buch Moſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2368" type="textblock" ulx="1699" uly="2320">
        <line lrx="1806" lry="2368" ulx="1699" uly="2320">XIX,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="804" type="textblock" ulx="2048" uly="764">
        <line lrx="2063" lry="804" ulx="2048" uly="764">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1391" type="textblock" ulx="2050" uly="1380">
        <line lrx="2065" lry="1391" ulx="2050" uly="1380">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="603" type="textblock" ulx="32" uly="355">
        <line lrx="79" lry="394" ulx="44" uly="355">36;</line>
        <line lrx="75" lry="445" ulx="32" uly="403">26</line>
        <line lrx="70" lry="495" ulx="47" uly="464">9I</line>
        <line lrx="67" lry="603" ulx="50" uly="568">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="999" type="textblock" ulx="18" uly="642">
        <line lrx="68" lry="681" ulx="18" uly="642">10,</line>
        <line lrx="70" lry="731" ulx="55" uly="703">1</line>
        <line lrx="70" lry="791" ulx="37" uly="753">314</line>
        <line lrx="69" lry="835" ulx="36" uly="807">202</line>
        <line lrx="70" lry="893" ulx="41" uly="853">16</line>
        <line lrx="72" lry="946" ulx="38" uly="910">4</line>
        <line lrx="71" lry="999" ulx="45" uly="965">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1337" type="textblock" ulx="27" uly="1041">
        <line lrx="69" lry="1078" ulx="35" uly="1041">32²*</line>
        <line lrx="72" lry="1132" ulx="48" uly="1097">34</line>
        <line lrx="68" lry="1175" ulx="34" uly="1146">1r</line>
        <line lrx="65" lry="1233" ulx="27" uly="1199">20</line>
        <line lrx="70" lry="1284" ulx="32" uly="1243">295</line>
        <line lrx="66" lry="1337" ulx="28" uly="1300">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1604" type="textblock" ulx="30" uly="1379">
        <line lrx="70" lry="1419" ulx="34" uly="1379">360</line>
        <line lrx="69" lry="1471" ulx="41" uly="1438">122</line>
        <line lrx="67" lry="1524" ulx="40" uly="1490">21</line>
        <line lrx="68" lry="1604" ulx="30" uly="1568">310</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1705" type="textblock" ulx="28" uly="1621">
        <line lrx="63" lry="1656" ulx="29" uly="1621">143</line>
        <line lrx="65" lry="1705" ulx="28" uly="1666">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1780" type="textblock" ulx="38" uly="1752">
        <line lrx="65" lry="1780" ulx="38" uly="1752">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="320" type="textblock" ulx="521" uly="242">
        <line lrx="1396" lry="320" ulx="521" uly="242">Das IV. Regiſter der bibliſchen Spruͤche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2076" type="textblock" ulx="278" uly="348">
        <line lrx="919" lry="399" ulx="312" uly="348">XIX. 15. 179</line>
        <line lrx="923" lry="447" ulx="322" uly="398">XXIV. 14. 177</line>
        <line lrx="842" lry="546" ulx="336" uly="501">Das II. Buch Samuelis.</line>
        <line lrx="922" lry="608" ulx="311" uly="553">VII. 12. 288</line>
        <line lrx="849" lry="668" ulx="330" uly="594">Das l. Buch der Koͤnige.</line>
        <line lrx="921" lry="713" ulx="320" uly="658">XXII. 22. 119</line>
        <line lrx="771" lry="807" ulx="414" uly="707">Das Buch Hioh.</line>
        <line lrx="924" lry="813" ulx="853" uly="778">207</line>
        <line lrx="721" lry="909" ulx="465" uly="779">Der Pfalte.</line>
        <line lrx="926" lry="919" ulx="862" uly="881">19</line>
        <line lrx="922" lry="1020" ulx="284" uly="975">XILIX. 2.9. 62</line>
        <line lrx="926" lry="1079" ulx="318" uly="1026">LXII. II. 230⁰</line>
        <line lrx="927" lry="1134" ulx="316" uly="1079">LXXIII. „½ ſqꝗ. 335</line>
        <line lrx="924" lry="1173" ulx="278" uly="1135">CxX. I. 112</line>
        <line lrx="926" lry="1239" ulx="316" uly="1180">CXV. 1. 195</line>
        <line lrx="926" lry="1287" ulx="318" uly="1232">CXXIII. 2.3.4. 314</line>
        <line lrx="972" lry="1337" ulx="323" uly="1283">Die Spruͤche Salomonis.</line>
        <line lrx="926" lry="1390" ulx="315" uly="1340">I. 24. ſqq. 5</line>
        <line lrx="926" lry="1441" ulx="325" uly="1388">VII. 5. 236</line>
        <line lrx="925" lry="1490" ulx="601" uly="1446">II. 1569</line>
        <line lrx="891" lry="1545" ulx="315" uly="1466">Das Hohelied Salomonis.</line>
        <line lrx="925" lry="1604" ulx="311" uly="1544">VI. 10. ſq g. 118</line>
        <line lrx="823" lry="1655" ulx="366" uly="1570">Der Prophet Jeſaias.</line>
        <line lrx="964" lry="1748" ulx="312" uly="1647">z . 67</line>
        <line lrx="926" lry="1747" ulx="890" uly="1710">8¹</line>
        <line lrx="850" lry="1810" ulx="444" uly="1705">Propher Zacharias,</line>
        <line lrx="922" lry="1870" ulx="315" uly="1811">XII. 8. 281</line>
        <line lrx="743" lry="1915" ulx="445" uly="1859">Jeſus Sirach.</line>
        <line lrx="919" lry="1966" ulx="316" uly="1915">XXIV. 36. ſgg. 143</line>
        <line lrx="796" lry="2012" ulx="391" uly="1964">Das Buch Baruch.</line>
        <line lrx="925" lry="2076" ulx="313" uly="2017">IV. 28. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="2125" type="textblock" ulx="316" uly="2068">
        <line lrx="874" lry="2125" ulx="316" uly="2068">Evangelium St. Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="401" type="textblock" ulx="1041" uly="345">
        <line lrx="1583" lry="401" ulx="1041" uly="345">Evangelium St. Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2388" type="textblock" ulx="313" uly="2121">
        <line lrx="924" lry="2181" ulx="313" uly="2121">XVIII. 15. 190⁰</line>
        <line lrx="932" lry="2223" ulx="373" uly="2182">- 17. 181</line>
        <line lrx="921" lry="2286" ulx="317" uly="2229">XXII. 39. 321</line>
        <line lrx="924" lry="2332" ulx="314" uly="2279">XXIV. 12. II9</line>
        <line lrx="924" lry="2388" ulx="315" uly="2336">XXVI. 6. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2384" type="textblock" ulx="1002" uly="401">
        <line lrx="1644" lry="441" ulx="1032" uly="401">X. 16. 184</line>
        <line lrx="1562" lry="529" ulx="1064" uly="446">Evangelium St. Luca.</line>
        <line lrx="1642" lry="551" ulx="1031" uly="506">X. 7. 177</line>
        <line lrx="1646" lry="607" ulx="1033" uly="559">X. 34. 94</line>
        <line lrx="1646" lry="658" ulx="1034" uly="605">XII. 2ſ. 228</line>
        <line lrx="1643" lry="709" ulx="1002" uly="661">XVI. 9. 2 9⁹</line>
        <line lrx="1644" lry="766" ulx="1030" uly="710">XVII. 22. 320</line>
        <line lrx="1647" lry="822" ulx="1034" uly="762">XXIII. 34. 363</line>
        <line lrx="1645" lry="862" ulx="1035" uly="816">XXIV. 44. 337</line>
        <line lrx="1623" lry="922" ulx="1008" uly="865">Evangelium St. Johannis.</line>
        <line lrx="1646" lry="968" ulx="1034" uly="923">IV. 32. 131</line>
        <line lrx="1646" lry="1021" ulx="1034" uly="975">XVII. F. 2²7⁷</line>
        <line lrx="1647" lry="1077" ulx="1034" uly="1023">XVIII. 37. 222</line>
        <line lrx="1546" lry="1130" ulx="1077" uly="1074">Die Apoſtel Geſchicht.</line>
        <line lrx="1649" lry="1220" ulx="1036" uly="1126">VI. . l. 99</line>
        <line lrx="1653" lry="1220" ulx="1062" uly="1191">— 100</line>
        <line lrx="1653" lry="1291" ulx="1032" uly="1187">„ . 144</line>
        <line lrx="1653" lry="1343" ulx="1035" uly="1283">VII. 56. 364</line>
        <line lrx="1651" lry="1446" ulx="1034" uly="1389">IX. 31. 56</line>
        <line lrx="1653" lry="1489" ulx="1005" uly="1444">X. 15 126</line>
        <line lrx="1656" lry="1541" ulx="1031" uly="1489">XIII. 50. 32</line>
        <line lrx="1649" lry="1592" ulx="1061" uly="1557">. Fo. 333</line>
        <line lrx="1634" lry="1694" ulx="1056" uly="1661">— 19. 3</line>
        <line lrx="1653" lry="1853" ulx="1058" uly="1815">7 30. 58</line>
        <line lrx="1654" lry="1908" ulx="1033" uly="1854">XVIII. 2. 367</line>
        <line lrx="1651" lry="1979" ulx="1060" uly="1907">—— — .. 279</line>
        <line lrx="1650" lry="2009" ulx="1055" uly="1966">—  - 26. 76</line>
        <line lrx="1652" lry="2066" ulx="1086" uly="2013">XII. 14. 15. 97</line>
        <line lrx="1651" lry="2113" ulx="1060" uly="2078">- - 21. 1</line>
        <line lrx="1652" lry="2171" ulx="1034" uly="2111">XXIII. I1. 257</line>
        <line lrx="1652" lry="2221" ulx="1062" uly="2184">— .. 353</line>
        <line lrx="1652" lry="2275" ulx="1034" uly="2223">XXIV. 16. 257</line>
        <line lrx="1641" lry="2384" ulx="1089" uly="2327">Eee Epi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="328" type="textblock" ulx="687" uly="212">
        <line lrx="1567" lry="328" ulx="687" uly="212">Das V. Regiſter der bibliſchen Spruͤche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2115" type="textblock" ulx="433" uly="321">
        <line lrx="1823" lry="388" ulx="565" uly="321">Epiſtel Hauli an die III. 20. 18</line>
        <line lrx="1714" lry="440" ulx="688" uly="367">Roͤmer. An die Epheſer.</line>
        <line lrx="1824" lry="496" ulx="488" uly="434">II. 7 345 II. 185</line>
        <line lrx="1675" lry="585" ulx="464" uly="491">— -— Ij. 21 A die Philipper.</line>
        <line lrx="1525" lry="642" ulx="490" uly="583">VII. 12. 24 IV. 8.</line>
        <line lrx="1652" lry="720" ulx="490" uly="629">VIII. 1. 261 An die Coloſſer</line>
        <line lrx="1824" lry="806" ulx="488" uly="691">IX. I. 6 5 II. 16 18. n,</line>
        <line lrx="1782" lry="872" ulx="486" uly="765">XI. 25. 109 I, An die Theſſalonicher.</line>
        <line lrx="1826" lry="907" ulx="485" uly="846">XIV 23. 124 II. 18. 10⁵⁶</line>
        <line lrx="1748" lry="1015" ulx="483" uly="892">XV. 19. 353 II. An die T. Theſtlonichet.</line>
        <line lrx="1821" lry="1017" ulx="559" uly="950">I. An die Corinthier. II. 329. 330</line>
        <line lrx="1731" lry="1094" ulx="485" uly="976">1. 9. 31 II. An den Timotheum.</line>
        <line lrx="1823" lry="1121" ulx="433" uly="1050">I. 13. 2;5 JI. 6. 144</line>
        <line lrx="1821" lry="1175" ulx="478" uly="1101">III. 9. 106 IV. 92. 14</line>
        <line lrx="1822" lry="1225" ulx="477" uly="1160">V. . 47 ⸗.„— 14. 46</line>
        <line lrx="1636" lry="1269" ulx="478" uly="1205">VII. 1. 81 An den Titum.</line>
        <line lrx="1789" lry="1329" ulx="476" uly="1267">„ - 21.⸗ . 194 ⸗ 7. 9</line>
        <line lrx="1822" lry="1380" ulx="477" uly="1316">IX. 9 14. 178 II. 4. 142</line>
        <line lrx="1820" lry="1433" ulx="453" uly="1370">— — - 25. 134 III. 4. 267</line>
        <line lrx="1820" lry="1529" ulx="461" uly="1417">- 27. 98 -- 2 17</line>
        <line lrx="1820" lry="1535" ulx="473" uly="1471">XII. 9. 28. 143  - -— 205</line>
        <line lrx="1693" lry="1593" ulx="461" uly="1502">— - ⸗ 10. 42 I. Epiſtel S.. etri.</line>
        <line lrx="1814" lry="1657" ulx="461" uly="1540">28. 174 1 Te iſ 3. het⸗ 71</line>
        <line lrx="1867" lry="1717" ulx="475" uly="1629">X. 2 4 - -. 7. 76</line>
        <line lrx="1703" lry="1731" ulx="475" uly="1682">X 12. 303.304, „ .</line>
        <line lrx="1815" lry="1821" ulx="527" uly="1712">Il. An die Corinthier. .D Epiſtel Se Johannie. „.</line>
        <line lrx="1806" lry="1847" ulx="471" uly="1761">IV. 4. 30,;, ( 12</line>
        <line lrx="1814" lry="1884" ulx="473" uly="1781">V. 10. 345 IV. 15 120</line>
        <line lrx="1810" lry="1931" ulx="471" uly="1873">XIII. V. 16 53</line>
        <line lrx="1717" lry="2042" ulx="493" uly="1930">An die Galater. I. Tpiſtel an die Hebraͤer.</line>
        <line lrx="1812" lry="2047" ulx="474" uly="1994">I. 15. 29 I17</line>
        <line lrx="1809" lry="2115" ulx="469" uly="1990">II. 20. 290 . D 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2186" type="textblock" ulx="915" uly="2132">
        <line lrx="1292" lry="2186" ulx="915" uly="2132">E RRAT A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2458" type="textblock" ulx="464" uly="2160">
        <line lrx="1806" lry="2262" ulx="464" uly="2160">P. 103. lin. 33. Bedingung. lege Bedienung. p. 131. 1. 35. vor . war. p.</line>
        <line lrx="1805" lry="2323" ulx="566" uly="2247">132. I.7. dentlicher . deutlicher. P. 171. wenn lege denn. p. 231r. I. 1.</line>
        <line lrx="1808" lry="2383" ulx="525" uly="2304">A&amp;M⸗ ,ιαοονρυινσ. l. «τααυαςαισ P. 299. . ult. unſtaͤfkich !. unſtraͤflich.</line>
        <line lrx="1805" lry="2436" ulx="547" uly="2337">p. 303. 1. 5. beivieſed. .. bewieſen. P. 3 4. I. penult. hwroyr g l. =-</line>
        <line lrx="709" lry="2458" ulx="593" uly="2411">Voyreg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Ge93_qt_1_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge93_qt_1/Ge93_qt_1_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="295" lry="864" type="textblock" ulx="265" uly="700">
        <line lrx="295" lry="864" ulx="265" uly="700">Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="765" type="textblock" ulx="549" uly="244">
        <line lrx="568" lry="765" ulx="549" uly="244">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="2379" type="textblock" ulx="551" uly="1725">
        <line lrx="575" lry="2379" ulx="551" uly="1725">Copyright 4/1999 VxyMaster Gmohi wwWW.yXyVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2464" type="textblock" ulx="557" uly="2423">
        <line lrx="578" lry="2464" ulx="557" uly="2423">⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="358" type="textblock" ulx="591" uly="282">
        <line lrx="1207" lry="358" ulx="591" uly="282">farrers zu Tuͤttleben bey Gotha</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="426" type="textblock" ulx="805" uly="360">
        <line lrx="968" lry="426" ulx="805" uly="360">Kurtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="583" type="textblock" ulx="589" uly="417">
        <line lrx="1587" lry="583" ulx="589" uly="417">ingdes erſtenu. andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1402" type="textblock" ulx="592" uly="1061">
        <line lrx="1508" lry="1402" ulx="592" uly="1061">imotheum /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1558" type="textblock" ulx="648" uly="1452">
        <line lrx="1154" lry="1512" ulx="648" uly="1452">In Tabellen verfaſſet:</line>
        <line lrx="1013" lry="1558" ulx="789" uly="1515">Worinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1757" type="textblock" ulx="592" uly="1643">
        <line lrx="1513" lry="1703" ulx="592" uly="1643">die Worte erklaͤret, und einige aus ſolchen</line>
        <line lrx="1200" lry="1757" ulx="595" uly="1705">flieſſende Lehren gezeiget werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1883" type="textblock" ulx="636" uly="1828">
        <line lrx="1170" lry="1883" ulx="636" uly="1828">und nuͤtzlichen Regiſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2458" type="textblock" ulx="599" uly="2389">
        <line lrx="1479" lry="2458" ulx="599" uly="2389">Verlegung des Wayſenhauſes, MD CCXV.</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
